MINI-INFO-BLED-2022

Page 1


1

2

3

top 12

4

8

11 10


6

5

7

9

12

1 Blejsko jezero z otokom Lake Bled with the island Bleder See | Lago di Bled con isola 2 Blejski grad Bled castle | Die Burg von Bled Castello di Bled 3 Pletne Pletna boats | Pletnas Tradizionali imbarcazioni »Pletne« 4 Blejski fijakerji Coachmen | Fiaker | Carrozze 5 Kremna rezina Cream cake | Cremeschnitte La pasta crema di Bled 6 Soteska Vintgar Vintgar gorge | Vintgar-Schlucht La gola del Vintgar 7 Triglavski narodni park Triglav National Park Nationalpark Triglav Il parco nazionale del Triglav 8 Straža, poletno sankanje Summer tobogganing Sommerrodeln Slittino estivo 9 Zipline Dolinka 10 Najlepši blejski pogledi Bled best views | Die schönsten Ausblicke auf Bled | Le più belle viste di Bled: Ojstrica, Osojnica, Straža, Hom, Talež, Hotunjski vrh, Stan, Kupljenik 11 Blejski lokalni izbor Bled Local Selection 12 Kolesarske in pohodne poti Biking & hiking trails Rad- und Wanderwege Percorsi ciclabili ed escursionistici


Bled @LakeBledSlovenia @bledslovenia @BledSlovenia

INATIO

Photo: Jošt Gantar

2019

S

ST

TA I N ABL

N

DE

www.alpine-pearls.com

US

E

S

Bled Slovenia


Bled (501 m n.m.v.) je vodilno slovensko alpsko letovišče in se s svojim jezerom in otočkom s cerkvijo ter starim gradom uvršča med najlepše evropske turistične kraje. Naravne lepote, zgodovinske znamenitosti in ugodna geografska lega so Bled usmerile v turizem. Bled je kraj, kamor Slovenci radi povabimo svoje goste. Želimo si, da se boste med nami dobro počutili in se še kdaj vrnili. Janez Fajfar, župan Občine Bled

Bled (501 m ASL) is the leading Alpine tourist resort in Slovenia. The lake with a church-topped island and the old medieval castle characterize Bled as one of the most beautiful tourist sites in Europe. Its natural beauties, historical prominence and favourable geographical position have seen Bled turn to tourism. Bled is the place where we, the Slovenians, like to welcome our guests. It is our great wish that you would feel comfortable among us and maybe visit us again in the future. Janez Fajfar, Mayor of Bled Municipality

Bled (501 m ü NN) ist das führende touristische Zentrum der slowenischen Alpen und gehört wegen des Sees, der kleinen Insel mit der unverwechselbaren Kirche und wegen der mittelalterlichen Burg zu den schönsten touristischen Orten Europas. Die Naturschönheiten, historische Sehenswürdigkeiten und eine gute geographische Lage haben zur Entwicklung des Tourismus in Bled beigetragen. Nach Bled laden wir, die Slowenen, gerne unsere Gäste ein. Es ist unser Wunsch, dass Sie sich in unserer Gesellschaft wohl fühlen und uns in der Zukunft wieder besuchen. Janez Fajfar, Bürgermeister der Gemeinde Bled

Bled (alt. 501 m) è il migliore centro alpino di villeggiatura della Slovenia. Grazie al suo lago con l’ isolotto che ospita una chiesetta e al vecchio castello che lo domina dall’alto, Bled è una dei più belle località turistiche europee. Le bellezze naturali, le curiosità storico-culturali nonché l’ottima posizione geografica hanno fatto sí che a Bled si sviluppasse il turismo. Bled è una località dove noi sloveni invitiamo volentieri i nostri ospiti. Il nostro desiderio è che vi sentiate bene tra noi e che decidiate di visitarci anche in futuro. Janez Fajfar, Sindaco del Comune di Bled


3

1

4

Green destination – Bled

Zelena destinacija – Bled

2

5

Obiskati eno najbolj zelenih destinacij planeta je odgovornost. Bled piše slovensko zeleno zgodbo, naj ta postane tudi vaša! To visit one of the greenest destinations of the planet is to travel responsibly. Bled is a green destination in Slovenia, try to keep it that way.


10

6

1 2 3 5 6

Hotel Astoria Bled Hotel Savica Garni Hotel Park Bled Rose Hotel Vila Mila

7

4 Ribno Alpine Hotel

8

7 Bled Rose Hotel Restavracija | Restaurant 8 Kavarna Park The Park Cafe Bled

9 Grajsko kopališče Bled Public Lido Bled

9

10 Triglavski narodni park Triglav National Park


i

Informacije | Information | Informationen | Informazioni

TIC Bled Cesta svobode 10, SI-4260 Bled T. +386 (0)4 574 11 22, +386 (0)4 574 14 09 E. info@td-bled.si, www.bled.si Rent-a-car • Turistične informacije | Tourist information • Rent-a-bike • Rafting • Pranje perila | Laundry • Privatne nastanitve | Accommodation • Spominki | Souvenirs • Internet | Free internet, Wi-Fi • Ribolovne dovolilnice | Fishing permits • Vstopnice za prireditve | Tickets for events Delovni čas | Schedule | Arbeitszeit | Orario • 1. januar – 14. april | 1 January – 14 April ponedeljek – sobota | Monday – Saturday: 9.00 – 17.00 nedelje in prazniki | Sundays and holidays: 10.00 – 16.00 • 15. april – 30. junij | 15 April – 30 June ponedeljek – sobota | Monday – Saturday: 9.00 – 18.00 nedelje in prazniki | Sundays and holidays: 9.00 – 17.00 • 1. julij – 31. avgust | 1 July – 31 August ponedeljek – sobota | Monday – Saturday: 8.00 – 20.00 nedelje in prazniki | Sundays and holidays: 9.00 – 17.00 • 1. september – 14. oktober | 1 September – 14 October ponedeljek – sobota | Monday – Saturday: 8.00 – 19.00 nedelje in prazniki | Sundays and holidays: 9.00 – 17.00 • 15. oktober – 31. december | 15 October – 31 December ponedeljek – sobota | Monday – Saturday: 9.00 – 17.00 nedelje in prazniki | Sundays and holidays: 10.00 – 16.00


i

Infocenter Triglavska roža Bled Ljubljanska cesta 27, SI-4260 Bled T. +386 (0)4 578 02 05, E. info@visitbled.si, info.trb@tnp.gov.si www.bled.si, www.tnp.si

Infocenter Triglavska roža Bled

• Poletni delovni čas | Summer schedule | Sommer-Öffnungszeit | Orario estivo (15. 4. – 15. 10.): 8.00 – 18.00 • Zimski delovni čas | Winter schedule | Winter-Öffnungszeit | Orario invernale (16. 10. – 14. 4.): 8.00 – 16.00 Brezplačna stalna razstava Raj pod Triglavom • pohodniške in turistične informacije • kavarna • izobraževalne delavnice • vodeni ogledi infocentra in predstavitev Triglavskega narodnega parka • kulturni dogodki • fotografske in likovne razstave • možnost najema prostorov • trgovina s spominki, izdelki lokalnih rokodelcev, pohodniško in naravoslovno literaturo • brezplačen Wi-Fi • najem koles • prodaja ski pass kart Free permanent exhibition »Paradise at the Foot of Triglav« • cafe • tourist and mountaineering information • educational workshops • guided visits of the infocenter and presentation of the Triglav National Park • cultural events • photography and fine arts exhibitions • option to rent premises • gift shop, products of local craftsmen, hiking and natural science literature • free Wi-Fi • Rent-a-bike • ski pass tickets sale Kostenlose Dauerausstellung „Paradies am Fuße des Triglavs“ • Café • Wander- und Touristeninformationen • Bildungsworkshops • Führungen durch das Infocenter und Vorstellung des Triglav Nationalparks • Kulturveranstaltungen • Foto- und Kunstausstellungen • Mietmöglichkeit der Räume • Laden mit Andenken und lokalem Kunsthandwerk sowie mit Büchern rund ums Wandern und mit naturwissenschaftlicher Literatur • kostenloses Wi-Fi • Fahrradverleih • Ski-Pass-Verkauf Gratituda mostra permanente »Il paradiso ai piedi del Triglav« (Raj pod Triglavom) • informazioni escursionistiche informazioni sui sentieri • cafeteria • laboratori naturalistichi • visite guidate del centro informazioni e presentazione del Parco nazionale del Triglav • gli eventi culturali • mostre fotografiche e artistiche • possibilità di affitto di spazi • negozio di souvenir, prodotti di artigiani locali, letteratura di escursionismo e scienze naturali • gratis WI-FI • Noleggio di biciclette • vendita di biglietti ski pass


BLED LIJSKE ALPE: KARTICA JU ED BL : RD CA JULIAN ALPS

POLETJE SUMMER

Kartica Julijske Alpe: Bled | Julian Alps Card: Bled

Turizem Bled T. +386 (0)4 578 05 00 E. info@visitbled.si, www.bled.si S poletno kartico mobilnosti raziskujete in potujete brezplačno! Kartico gostje, ki so nastanjeni pri partnerskem ponudniku Turizma Bled in prenočijo na Bledu najmanj tri noči, lahko prejmejo brezplačno. • Kartica je na voljo od 15. aprila do 20. novembra. The summer mobility card enables you to explore and travel for free! The guests who are accommodated at Bled Tourist Board partner services providers and who stay in Bled for at least three nights are entitled to the card. • The card is available from 15 April to 20 November. Mit der Sommer-Mobilitätskarte können Sie kostenlos erforschen und reisen! Die Sommer-Mobilitätskarte können die Gäste, die wenigstens drei Nächten in Bled übernachten, bei einem Partner-Anbieter bekommen. • Die Karte ist vom 15. April bis zum 20. November verfügbar. Con latessera estiva per la mobilità dell’ospite di Bled potete scoprire e viaggiare gratuitamente! La tessera estiva per la mobilità dell’ospite di Bled può essere ottenuto dagli ospiti che alloggiano presso le strutture dei partner del Turizem Bled e che soggiornano a Bled per almeno tre notti. • La tessera è disponibile dal 15° aprile al 20 novembre.


Blejski otok | Island | Insel | Isola T. +386 (0)4 576 79 00, +386 (0)4 576 79 79 E. info@blejskiotok.si, www.blejskiotok.si

12€

Pletna Bled M. +386 (0)41 708 639 (Gregor Pazlar) E. info@pranzlno.si

15€

Blejski otok

Prevoz na otok in nazaj | Pletna boat journey to the island and back | Personenbeförderung auf die Insel und zurück | Andata e ritorno dall’ isola 12€ Linijski prevoz | Bled Boat Line Pomol pod Kavarno Park – Blejski otok | Kavarna Park Pier – Bled Island 1. maj – 30. september | 1 May – 30 September • Odhodi s pomola pod Kavarno Park | Departures Cafe Park: 10:00, 11:00, 12:00, 13:00, 15:00, 16:00, 17:00, 18:00 • Odhodi z otoka | Departures Bled Island: 11:20, 12:20, 13:20, 15:20, 16:20, 17:20, 18:20, 19:00 1. – 30. april, 1. – 31. oktober | 1 – 30 April, 1 – 31 October • Odhodi s pomola pod Kavarno Park | Departures Cafe Park: 10:00, 11:00, 12:00, 13:00, 15:00, 16:00, 17:00, 18:00 • Odhodi z otoka | Departures Bled Island: 11:20, 12:20, 13:20, 15:20, 16:20, 17:20, 18:20, 19:00 1. november – 31. marec | 1 November – 31 March • Odhodi s pomola pod Kavarno Park | Departures Cafe Park: 10:00, 11:00, 12:00, 13:00, 14:00, 15:00 • Odhodi z otoka | Departures Bled Island: 11:20, 12:20, 13:20, 14:20, 15:20, 16:00


5€

Turistični vlakec vozi v poletnem času vsak dan od 9. ure dalje okoli Blejskega jezera, po voznem redu, ki je objavljen na postajališčih. Spomladi in jeseni vozi ob koncih tedna in ob lepem vremenu. • Cena vozovnice je 5 € za odrasle in 3 € za otroke. The tourist train drives around Lake Bled every day in summer season from 9 a.m. In spring and fall it runs on weekends in case of good weather. The train schedule is available at the train stops around the lake. • Train ticket costs 5 € for adults and 3 € for children.

Vprašaj me, tu sem doma | Ask me, I am local

Turistični vlakec

Turistični vlakec | Tourist train Touristenzug | Il trenino turistico T. +386 (0)51 337 478, E. carman@siol.net

i

Več na | More on: www.bled.si

i


1

Fijakerji | Coachmen | Fiaker | Le Carrozze E. janez.mezan1@gmail.com www.fijaker-bled.si

50€/ coach

• • • • • • •

Prvo pustolovsko ‘escape’

doživetje z e-kolesi na svetu!

Fijakerji

Postajališče pri Festivalni dvorani | The station by the Festival hall | Die Haltestelle bei der Festivalsaal | La fermata davanti alla sala dei Festival Franc Kapus: Jaka Kocijančič: Janez Mežan – Bled: Toni Mežan: Stane Zalar: Janez Mežan – Sp. Laze: Vinko Mezan:

+386 (0)41 693 441 +386 (0)31 316 802 +386 (0)41 516 688 +386 (0)41 710 970 +386 (0)41 564 975 +386 (0)31 710 970 +386 (0)31 463 015

2

First world adventurous “escape room” game with e-bikes www.polkadot.si

80€/ 2 pers.


Vodena doživetja | Bled guided adventures

i

i

Več na | More on: www.bled.si Raziščite Bled v družbi lokalnih vodnikov, ki vam bodo skozi zanimive zgodbe iz življenja odstrli povsem nov pogled na Bled. Izberite najlepši razgled z Blejskega gradu, poučen obisk Infocentra Triglavska roža, duhovno tradicijo Blejskega otoka, stik z naravo ob obisku čebelarja, ali pa se odločite za supanje, kolesarjenje ali pohodništvo. Explore Bled with our local guides who will share fascinating stories and show you the area in a new light. You can enjoy the best views from Bled Castle, pay a visit to the informative Triglavska roža centre, learn more about the spiritual traditions of the Bled Island, get close to nature and meet a beekeeper, or go stand-up paddle boarding, cycling or hiking.


Voden ogled Bleda | Bled with a local guide

i

E : BL LPE E A ED K S L J I B JUL ARD: CA C RTI ALPS KA N IA JUL

Več na | More on: www.bled.si

D

i

JE LET PO MMER SU

5€

Enourni voden ogled Bleda z lokalnim turističnim vodnikom Sprehod ob Blejskem jezeru, skozi staro jedro Bleda in nazaj po Jezerski promenadi. • Vsak petek ob 10.00 izpred TIC Bled, Cesta svobode 10. Potrebna je predhodna najava do najkasneje en dan pred izvedbo vodenja. One hour guided tour of Bled with a local guide Walk along the lake Bled, through the old town and return along Lakeside promenade. • Every Friday at 10.00 in front of TIC Bled, Cesta svobode 10. Prior notice at least one day in advance is required.


i

i

3

1

BLEJSKI RAZGLEDNI TRAIL BLED ROUND TRAIL 4

2

Tematske poti | Thematic trails

5

Več na | More on: www.bled.si 1. Ne razjezimo blejskega zlatoroga | Don’t upset the Bled Goldhorn • Začetek poti: OŠ Bled (6,5 km, 2 uri) • Tematska pot okoli Blejskega jezera. Na zabaven in izviren način boste spoznali lepote Bleda, kulturne in naravne znamenitosti ter podoživeli eno najbolj znanih pravljic skozi otroško domišljijo. • Namig: najbolj znana različica pripovedke Zlatorog nemškega avtorja Rudolfa Baumbacha je nastala prav na Bledu. • •

Starting point: Bled Elementary School (6.5km, 2 hours) This theme walk trail around Lake Bled presents the most beautiful parts of Bled and its cultural and natural attractions in a fun and unique way, inviting you to relive one of the best-known local fairy


tales through the imagination of a child. • Tip: The best-known version of Rudolf Baumbach’s tale about Zlatorog (Goldhorn) was written in Bled. 2. Godrnjačeva pot | Grumble Bear's Trail • Začetek poti: pred Domom krajanov (pred trgovino) na Bohinjski Beli (2 km, 2 uri) • Družinska tematska sprehajalna pot po poti medveda Godrnjača, na kateri opazujete naravo in raziskujete. • Namig: Godrnjačev zemljevid • Starting point: Bohinjska Bela Community Centre (in front of the store) (2km, 2 hours) • A themed family adventure along the Grumble Bear Trail. • Tip: Grumble Bear map 3. Začaran gozd | Enchanted forest • Začetek poti: Sv.Katarina na Homu (2,2km, 2 uri) • Družinska pustolovščina za vse, ki še vedno verjamete v pravljice, radi hodite po gozdu v družbi svojih najbližjih. • Namig: nahrbtnik Začaranega gozda • • •

Starting point: Church of St Catherine at Hom (2.2km, 2 hours) A family adventure for all who still believe in fairy tales and enjoy walking in the forest accompanied by friends or family. Tip: Enchanted forest backpack

4. Blejski razgledni trail | Bled Round Trail (BRT) • Začetek poti: Blejsko srce (14 km, 5 ur, 780 višinskih metrov) • Atraktivna krožna razgibana trail trasa okoli Blejskega jezera, ki zaobjame vse najboljše razglede na slovenski biser in poveže vse glavne blejske osamelce: Blejski Grad, Kuhovnico, Stan, Ojstrico, Osojnico in Stražo. • Namig: traso lahko prehodite ali pretečete in se pomerite v virtualni dirki • • •

Starting point: Heart of Bled (14km, 5 hours, ascent/descent 780m) This exciting circular trail route around Lake Bled encompasses the best views of the lake and connects all the main hills above Bled: Bled Castle, Kuhovnica, Stan, Ojstrica, Osojnica and Straža. Tip: You can walk or run the trail and even join a virtual trail race.

5. Arnoldove višave | Arnold's Heights • Začetek poti: Zdraviliški park (12 km, 4 ure, 400 višinskih metrov) • Riklijeva pot je nastala v času delovanja zdravilca Arnolda Riklija na Bledu, ko je s pacienti živel po principih voda, zrak in sonce in nas vodi do mesta, kjer je bila leta 1865 postavljena prva svetlobno-zračna kopel na svetu, imenovana Arnoldove višave. • Namig: Uporaba aplikacije ARikli • • •

Starting point: Spa Park (12km, 4 hours, ascent/descent 400m) Dating back to the time when naturopath Arnold Rikli and his patients practiced a therapy based on the effects of light, air and water in Bled. The trail finishes at Arnold's Heights, where the world’s first atmospheric bath was put up in 1865. Tip: Use the ARikli app


i

i

Following the trails of Arnold Rikli

Po poteh Arnolda Riklija

Več na | More on: www.bled.si Švicarski zdravilec Arnold Rikli je že v drugi polovici 19. stoletja vedel, kako najti stik z naravo in s tem stik s samim seboj. Voda, sonce, zrak, primerna dieta in pozitivno razmišljanje! Vse to je našel na Bledu. • Ne veste, kam in kako? Vabljeni na pot – bosi po rosi! Pomagala vam bo aplikacija ARikli. Aplikacija vas bo vodila tako do njegove kulturne dediščine na Bledu kot tudi do bistva njegovega zdravljenja – spoznavanja samega sebe skozi naravo in vse, kar ta ponuja. • Pridružite se nam! Vsako soboto v juliju in avgustu si lahko pretegnete noge na dve uri trajajočem lahkem pohodu z vodnikom Arnoldom na vzpetino Straža. Zbor je ob 8. uri pri Riklijevi vremenski hišici v Zdraviliškem parku. Already in the second half of the 19th century, the Swiss healer Arnold Rikli knew how to find contact with nature and thus contact with himself. Water, sun, air, a proper diet and positive thinking! • Are you not sure where to go and how to get there? You are welcome to join us on the trail – barefoot on dew, you will be assisted by application ARikli! Let us give you a hint – the app will guide you to his cultural heritage in Bled as well as to the essence of his treatment – discovering yourselves through nature and all that it offers. • Join us! Every Saturday in July and August you may stretch your legs on a two-hour long easy guided hike with Arnold to hill Straža. The meeting point is in front of Rikli's weather house in the Spa Park at 8:00 AM.


T. +386 (0)41 840 079 Odprto: april – oktober | Season: April –October

Bled walking trails map

Karta blejskih pohodniških poti

Mini golf

3

3€


i

i

Blejske kolesarske poti | Bled cycling routes

Kolesarska izkušnja z razgledom Popotovanje s kolesom je pravzaprav najboljša oblika spoznavanja določene pokrajine. Blejski kot je zelo primeren za kolesarje, pa naj bodo to nezahtevni starejši gostje in mlade družine ali pa zagrizeni rekreativci. Cycling experience with a view Moving around by bike can be one of the best ways of acquainting oneself with a new place. Bled is very convenient for cycling - be it for, less demanding older tourists, young families or determined cycling enthusiasts. Radfahrererlebnisse mit Panoramablicken Radtouren sind eigentlich die beste Weise, eine Landschaft kennenzulernen. Der Bleder Winkel eignet sich sehr zum Radfahren, sei es für Gelegenheitsradler, junge Familien oder fanatische Freizeitsportler. Esperienza ciclistica con vista Le escursioni in bicicletta sono in effetti il modo migliore per conoscere un determinato territorio. L'area di Bled è molto adatta alle escursioni in bicicletta per i turisti di tutte le età, pur non esistendo in verità itinerari particolari, poiché quasi tutte le strade sono ciclabili.



4

5


6


What is Zipline Dolinka? Zipline Dolinka is a 2.5 hour tour that combines an adrenalin ride on 7 different Ziplines and a natural trip through the protected valley of the Dolinka river.

What do you need to know? Suitable from 6 to 75 years Maximum weight is 125 kg Transport, equipment and guiding included Family and group prices available You can take your cameras with you Recommended also for people who want to overcome fear of heights


7

Family friendly Zipline is fun and safe activity Bond with your children and collect memories Children from 6 to 13 years Zipline in tandem with our guides Children discount available

Booking

LY I M A F E N D LY FRI

Book Online: www.zipline-dolinka.si Viber / WhatsApp : +386 31 845 900 Meeting point: Grajska cesta 16, 4260 Bled

7 Ziplines from 350 to 700 m 4km of Ziplining 6 flights over the river 2,5 hour tour


8


9

WHAT DO YOU WANT TO DO IN BLED? www.slovenija.eu.com / +386 40 121 900 / mamut.slovenija@gmail.com

Vintgar gorge shuttle is the best way to visit this beautiful natural attraction. Direct transfer starts at Mamut office every hour and takes only 15 minutes.

VINTGAR GORGE / 3 hour tour

BLED CASTLE

from

Shuttle Anytime

only 10 € for round trip

5€

HORSE RIDING

59 €

PARAGLIDING

110 €

AIRPLANE SCENIC FLIGHTS

299 € /1h

POSTOJNA CAVE Half day trip

CAVE KAYAK

99 €

RAFTING

40 €

CANYONING

65 €

MINIBUS SHUTTLE AIRPORT - 15 € LJUBLJANA CITY - 12 € Lake Bohinj / Kranjska Gora / Soča Valley

89 €

ticket included

Private shuttle service... anytime, anywhere!


10

Čolni Bled, d.o.o. M. +386 (0)40 662 297 E. colnibled@gmail.com

10-25 €/h

Izposoja čolnov/supov Ob Blejskem jezeru na veslaškem ciljnem stolpu pri Camping Bled si lahko izposodite čoln za rekreativno veslanje, ribolov ali obisk otoka. Razdalja od pristana do otoka je najkrajša na jezeru in zahteva manj kot deset minut veslanja.

Izposoja čolnov/supov

Rent a boat/SUP At the lake Bled on Rowing Finish Tower near Camping Bled you can hire a boat for recreational rowing, fishing or a trip to the island of Bled. The distance from Zaka harbour to the picturesque island is the shortest and it takes only ten minutes of rowing to get there. Bootsverleih/SUP Am Bleder See auf dem Ruderrennenpier am Campingplatz Bled können Sie sich für rekreatives Rudern, Angelfischerei oder Besichtigung der Insel ein Boot ausleihen. Die Entfernung von der Landesstelle bis zur Insel ist die kürzest mögliche und verlangt weniger als 10 Minuten Rudern. Noleggio barche/SUP Sul lago di Bled, al molo vicino al Campeggio Bled, potrete prendere a noleggio una barca a remi per praticare il canottaggio, andare a pescare o visitare l’isola di Bled. Qui la distanza dall’imbarcadero all’isola è la più breve di tutto il perimetro del lago e richiede meno di dieci minuti a remi.


Cave | die Grotte | Grotta

Jama pod Babjim zobom

11

Društvo za raziskovanje jam Bled Ljubljanska c. 1, 4260 Bled T. +386 (0)31 802 578, +386 (0)41 545 748 E. dzrjbled@gmail.com

15€

Odprto ob nedeljah v juliju in avgustu ob 10.00. Prijava obvezna! Možna so izredna vodenja. Trajanje izleta: 1 - 3,5 h. | Open every Sunday in July and August at 10.00. Prior notice is required! Individual cave tours outside the provided time period are possible. Duration of the trip: 1 - 3.5 h. | Offen am Sonntags im Juli und August um 10.00. Obligatorische Anmeldung! Es sind auch Führungen außerhalb der angegebenen Zeiten möglich. Ausflugsdauer: 1 - 3,5 h. | Aperto Luglio, Agosto - ogni domenica alle ore 10.00. Registrazione richiesta! Sono possibili visite guidate individuali al di fuori dei periodi previsti. Durata dell'escursione: 1 - 3,5 h. Pred vhodom v jamo | In front of the cave | Vor der Grotte | Davanti alla grotte

Romantic brunch on Lake Bled

Romantični brunch na jezeru

12

70€ Vila Bled T. +386 (0)4 575 37 10, E. recepcija-vb@brdo.si Romantični brunch na Blejskem jezeru za dve osebi, s polno košaro lokalnih in domačih dobrot. Brunch vključuje najem čolna za 2 uri. Romantic brunch on Lake Bled with basket specialities and local goods awaits at Vila Bled. Boat is also included up to two hours. Romantischer Brunch am Bleder See für zwei Personen mit einem Korb voller lokaler und hauseigener Spezialitäten. Inklusive Bootsmiete für 2 Stunden. Un romantico brunch sul Lago di Bled per due persone, con una cesta piena di delizie locali e casalinghe. Nel brunch è incluso il noleggio di una barca per due ore.


13

14

BIO FIT


15

16

17


BLS

Kakovost. Avtentičnost. Inovativnost. Z Bleda. Quality. Authenticity. Innovation. From Bled. Izbrani izdelki z lokalno zgodbo. Na voljo na izbranih lokacijah po Bledu.

Bled local selection

Blejski lokalni izbor

Carefully selected products with a local twist. Available at selected locations in Bled. Ausgewählte Produkte mit lokaler Geschichte. Verfügbar an ausgewählten Standroten in Bled. Prodotti selezionati con una storia locale. Disponibile in alcune località selezionate di Bled.

Bled Local Selection ponudba

Bled Local Selection offer


18

Bled Breakfast Fresh Delivery from Local Farms

Try our breakfast baskets Poskusite naše zajtrk košarice

www.bledbreakfast.com Order now!

Naroči zdaj! +386 31 363 607



13€


12


19

Stylish rooms, traditional cuisine & exclusive view to enjoy. Cesta svobode 45–4260 Bled

+386 4 574 14 04

starkl.si

Restavracija Julijana

Julijana Restaurant

Edinstvena kulinarična izkušnja ob najlepših razgledih na naravne lepote Bleda nagrajena s prestižnima nagradama: The Michelin Plate 2020 & 2021 in 3 kape Gault&Millau 2021. An unique culinary experience with the most beautiful views by the Lake Bled awarded by prestigious The Michelin Plate 2020 & 2021 and 3 Gault&Millau toques 2021. Restavracija Julijana

Grand Hotel Toplice, Cesta svobode 12, Bled

T: +386 31 657 262, E: julijana@hotelibled.com www.sava-hotels-resorts.com

20


21

Inspired by local, seasonal ingredients and with a focus on modern, regional and International dishes, gourmet experience is an integral part of the Golf resort Royal Bled.

VRBA 37A, 4248 LESCE, SI T: +386 1 200 99 11 E: R9@royalbled.com W: www.royalbled.com

ME NU

ROY A LBLED


22

Sladkanje z najlepšim razgledom! Sweet treats with the most beautiful view!

Dom ene in edine Originalne blejske kremne rezine. Home of the Original Bled cream cake.

Kavarna Park Cesta svobode 15, Bled T: +386 4 579 1818 E: kavarna@sava.si www.sava-hotels-resorts.com

Blejske mini informacije_0504_22_N.indd 1

23

14/04/2


24

Špica – bar, restavracija, pizzerija Cesta svobode 9, 4260 Bled T. + 386 (0)4 574 30 27 www.restavracija-spica.si Odprto | Open: 9.00 – 24.00 Nahajamo se v neposredni bližini jezera. Prijazno osebje vam bo postreglo z lokalno pridelano hrano. Med številnimi jedmi bo vsak našel nekaj za svoj želodček. Bili smo prvi na Gorenjskem, ki smo začeli s pripravo 48 ur vzhajanega testa za prave Napolitanske pizze! Ponujamo več kot 50 vrst piva, 100 različnih etiket vina, koktajle in doma pripravljene brezalkoholne pijače... Dovolj razlogov za obisk? We are located near the lake. The friendly staff will serve you local food, where everyone will find something for their stomach. We were the first in Gorenjska to start preparing 48 hours of rising dough – real Napoli pizza! We offer more than 50 types of beer, 100 different wine labels, cocktails and home-made soft drinks... Found reasons to visit?


4

2

5

3

6

Experiences not to be missed

Nepozabna doživetja

1

1 Degustacija vin * | Wine tasting • www.winetastingbled.com 2 Soba pobega na Bledu | Escape room in Bled • www.thegame.si 3 Blejska kuharska delavnica Bled cooking class • www.bledcookingclass.com 4 Čudežne zverinice | Magical Beasts • https://magicalbeasts.si/ 5 Degustacija žganih pijač * | Brandy tasting • www.trglav.si 6. Zveni po praznikih | Sound of holiday • www.soundofholiday.com *

Minister za zdravje opozarja: prekomerno pitje alkohola škoduje zdravju.


Glavne prireditve 2022/2023 | Main events 2022/2023

2022

28. maj LEGENDA O POTOPLJENEM ZVONU 31. maj – 5. junij 14. SREDNJEVEŠKI DNEVI NA BLEJSKEM GRADU 10. – 12. junij 66. MEDNARODNA VESLAŠKA REGATA 16. – 19. junij VETERANSKO EVROPSKO PRVENSTVO V VESLANJU 25. junij 16. NOČNA 10-KA 1. – 19. julij 27. MEDNARODNI GLASBENI FESTIVAL BLED 3. julij 24. RIKLIJEV POHOD NA STRAŽO 17. julij MARJETIN SEJEM NA BOHINJSKI BELI 22. – 24. julij BLEJSKO POLETJE NA JEZERSKI PROMENADI: BLEJSKI DNEVI 27. julij – 7. avgust BLEJSKO POLETJE NA JEZERSKI PROMENADI 8. – 14. avgust KINO BLED 12. – 15. avgust PIVO IN GIN TONIK OB JEZERU 19. – 21. avgust VINO OB JEZERU 25. – 27. avgust 18. MEDNARODNA POLETNA HOKEJ LIGA BLED 29. – 30. avgust 17. STRATEŠKI FORUM BLED 3. september TRIATLON BLED MEDNARODNI FESTIVAL PRAŽENEGA KROMPIRJA 16. – 18. september DRŽAVNO PRVENSTVO V SPRINTU NA MIRNIH VODAH 17. september BLEJSKI KOLESARSKI KROG 23. – 25. september MEDNARODNO SREČANJE ČARODEJEV 1. – 2. oktober 32. DRŽAVNO PRVENSTVO V VESLANJU oktober SLIKARSKI EX-TEMPORE BLED 22. oktober OKTOBER JE FEST' NA BLED 31. oktober NOČ ČAROVNIC NA BLEJSKEM GRADU 12. november NARODNOZABAVNA HIT PARADA 2. december – 2. januar 2023 ZIMSKA PRAVLJICA


2023

2. – 8. januar 23. – 29. januar 19. februar 21. februar – 5. marec 11. – 12. marec 31. marec – 2. april 8. – 9. april 10. april 26. – 28. maj 21. – 23. julij

SVETOVNI POKAL V BIATLONU SVETOVNO PRVENSTVO V ZIMSKEM PLAVANJU PUSTNI KARNEVAL NA BLEDU

SVETOVNO PRVENSTVO V NORDIJSKEM SMUČANJU PLANICA 62. POKAL VITRANC, KRANJSKA GORA SVETOVNI POKAL V SMUČARSKIH SKOKIH, PLANICA VELIKONOČNE PRIREDITVE PRAZNIK OBČINE BLED EVROPSKO PRVENSTVO V VESLANJU BLEJSKO POLETJE NA JEZERSKI PROMENADI: BLEJSKI DNEVI 18. november NARODNOZABAVNA HIT PARADA 1. december – 2. januar 2024 ZIMSKA PRAVLJICA Organizator si, zaradi nepredvidenih okoliščin, pridržuje pravico do spremembe programa. Spremembe in dodatne informacije bodo objavljene na spletni strani www.bled.si/sl/prireditve/.

2022

28 May LEGEND OF THE SUNKEN BELL 31 May – 05 June 14TH MEDIEVAL DAYS AT BLED CASTLE 10 – 12 June 66TH INTERNATIONAL ROWING REGATTA 16 – 19 June EURO MASTERS REGATTA 25 June 16TH 10K NIGHT RUN AROUND LAKE BLED 1 – 19 July 27TH INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL BLED 3 July 24TH RIKLI’S WALK 17 July ST MARGARET’S FAIR IN BOHINJSKA BELA 22 – 24 July BLED SUMMER ON THE LAKESIDE PROMENADE: BLED DAYS 27 July – 7 August BLED SUMMER ON THE LAKESIDE PROMENADE 8 – 14 August KINO BLED 12 – 15 August BEER AND GIN TONIC BY THE LAKE 19 – 21 August WINE BY THE LAKE 25 – 27 August 18TH INTERNATIONAL SUMMER HOCKEY LEAGUE BLED 29 – 30 August 17TH BLED STRATEGIC FORUM 3 September TRIATHLON BLED INTERNATIONAL ROAST POTATO FESTIVAL 16 – 18 September CANOE SPRINT NATIONAL CHAMPIONSHIPS 17 September BLED CYCLING CIRCLE 23 – 25 September INTERNATIONAL MEETING OF WIZARDS BLED 1 – 2 October 32ND ROWING NATIONAL CHAMPIONSHIPS October INTERNATIONAL PAINTING EX TEMPORE BLED


Glavne prireditve 2022/2023 | Main events 2022/2023

22 October 31 October 12 November 2 December – 2 January 2023

2023

2 – 8 January 23 – 29 January 19 February 21 February – 5 March 11 – 12 March 31 March – 2 April 8 – 9 April 10 April 26 – 8 May 21 – 23 July

OKTOBER JE FEST’ NA BLED - FOLK MUSIC AND DANCE HALLOWEEN AT THE BLED CASTLE FOLK MUSIC HIT PARADE - OBERKRAINERFEST WINTER FAIRY TALE

IBU WORLD CUP BIATHLON - POKLJUKA WINTER SWIMMING WORLD CHAMPIONSHIPS CARNIVAL PARTY IN BLED FIS NORDIC WORLD SKI CHAMPIONSHIPS PLANICA 62ND VITRANC CUP, KRANJSKA GORA FIS SKI JUMPING WORLD CUP PLANICA EASTER EVENTS MUNICIPALITY CELEBRATION EUROPEAN ROWING CHAMPIONSHIPS BLED SUMMER ON THE LAKESIDE PROMENADE: BLED DAYS FOLK MUSIC HIT PARADE - OBERKRAINERFEST

18 November 1 December – 2 January 2024 WINTER FAIRY TALE

The organizer reserves the right to change the program due to unforeseen circumstances. Changes and additional information will be posted on the website www.bled.si/en/events/.


Bled Summer on the Lakeside Promenade

Blejsko poletje na Jezerski promenadi

50 let lučk Andreja Vidica na jezeru 50 years of candle lights on the lake 60 let slovenske popevke – glasbeni program 60 years of Slovenian song festival – music program 22. – 24. 7. BLEJSKI DNEVI | BLED DAYS • 22. 7. Policijski orkester z Aniko Horvat The Police Orchestra with Anika Horvat • 23. 7. Big Band Bled z Alenko Godec in Otom Pestnerjem Big Band Bled with Alenka Godec and Oto Pestner • 24. 7. Primož Grašič kvartet z Nuško Drašček Primož Grašič quartet with Nuška Drašček • 27. 7. • 28. 7. • 29. 7. • 30. 7. • 31. 7. • 3. 8. • 4. 8. • 5. 8. • 6. 8. • 7. 8.

Glasbeni dogodek | Music event Manca Špik Bled jazz selection & Kristina Oberžan Samuel Lucas Poklon Mojmirju Sepetu: Jazz punt big Band Tolmin s Tanjo Srednik, Tjašo Fajdiga in godalnim orkestrom Glasbene šole Idrija | Tribute to Mojmir Sepe: Jazz Punt Big Band Tolmin with Tanja Srednik, Tjaša Fajdiga and String orchestra of the Idrija Music School Godba Gorje | Gorje brass band Rojotango orchestra Društvo mrtvih pesnikov | Dead Poets Society Koncertna izvedba opere Carmen Concert performance of the opera Carmen Rok 'n' band


25

TRŽNICA

Farmers' market

Tržnica Bled

Tržnica Bled | Farmers' Market trznicabled • Vsako soboto in nedeljo, od 9. do 13. ure na bivši bencinski črpalki Petrol sever. | Every Saturday and Sunday, from 9.00 to 13.00 at the former Petrol Filling Station North. Blejska tržnica | Farmers' Market www.gozd-bled.si • Vsako soboto od 9 do 12.00 ure na dvorišču blejske zadruge. | Every Saturday from 9.00 to 12.00 in the courtyard of the Gozd Bled cooperative. Radolška tržnica | Farmers' Market www.radolca.si • Vsako prvo soboto v mesecu, med 10.00 in 12.00. uro na Linhartovem trgu pred graščino in na trgu pred cerkvijo. | Every first Saturday in a month, from 10.00 to 12.00, at the Linhart Square in front of the manor and in the square in front of the parish church.


Slovenian Arts and Crafts Fair

Sejem slovenske domače in umetnostne obrti

26

Zdraviliški park, od aprila do oktobra, vsak petek, soboto in nedeljo, med 10. in 21. uro. Od 19. julija do 4. avgusta vsak dan. Spa Park, from April to October, every Friday, Saturday and Sunday from 10.00 until 21.00. Between 19 July and 4 August every day.



27

Congress Centre

Festivalna dvorana

28

www.kongresni-center-bled.si • poslovni in kulturni dogodki | business and cultural events • razstave in sprejemi | exhibitions and receptions • največja dvorana (484 sedežev) | the largest hall (484 seats) • tri manjše dvorane | three smaller halls


Folk Music Hit Parade 2022 | Oberkrainerfest 2022

Narodnozabavna hit parada 2022

20 6

Turizem Bled T. +386 (0)4 578 05 06 E. lili.osterbenk@visitbled.si, www.bled.si Tradicionalna prireditev v novembru – festival Narodnozabavna hit parada je eden izmed najbolj priljubljenih glasbenih dogodkov, na katerem se predstavijo svetovno znani narodnozabavni ansambli. • Ledena dvorana Bled, 12. november ob 20. uri The traditional event in November - the Folk Music Hit Parade Bled is very popular musical event and offers great atmosphere, with several world-renowned folk music ensembles from Slovenia and abroad. • Ice Hall Bled, 12 November at 8 p.m. Die traditionelle Veranstaltung im November - das Oberkrainerfest ist eine der beliebtesten Musikveranstaltungen, bei der weltberühmte Volksensembles auftreten. • Eishalle Bled, 12. November um 20. Uhr


Maše | Masses

Messen | Sante messe

Lekarna | Pharmacy

Die Apotheke | Farmacia

Banke | Banks

Die Banken | Banche

Gorenjska banka Kajuhova cesta 1, T. +386 (0)4 208 46 76 • pon. – pet. | Mon. – Fri. | Mon. – Fre. | lun. – ven.: 8.30 – 12.30, 13.30 – 16.30 SKB banka Ljubljanska cesta 4, +386 (0)4 575 17 14 • pon. – pet. | Mon. – Fri. | Mon. – Fre. | lun. – ven.: 8.30 – 12.00, 14.00 – 17.00 Pošta Slovenije Ljubljanska cesta 10, T. +386 (0)4 578 09 00 • pon. – pet. | Mon. – Fri. | Mon. – Fre. | lun. – ven.: 08.00 – 18.00 • sobota | Saturday | Samstag | sabato: 08.00 – 12.00

Lekarna Zlatorog Bled Prešernova ceta 36, T. +386 (0)4 572 93 80 www.gorenjske-lekarne.si • pon. – pet. | Mon. – Fri. | Mon. – Fre. | lun. – ven.: 7.30 – 20.00 • sobota | Saturday | Samstag | sabato: 8.00 – 18.00

Katoliška cerkev | Catholic Church Katolische Kirche | Chiesa cattolica Župnija Bled, Slovenski trg 1 T. +386 (0)4 572 93 80, E. info@zupnija-bled.si • sobota | Saturday | Samstags | sabato: 8.00 • nedelja | Sunday | Sonntags | domenica: 8.00, 10.00, 19.00* • delovniki | workdays | Werktage | nei giorni feriali: 19.00* Evangelijska cerkev | Evangelica Church Evangelische Kirche | Chiesa Evangelica GG Bled, Ljubljanska cesta 19 T. +386 (0)40 211 700, E. evc.bled@telemach.net • nedelja | Sunday | Sonntags | domenica: 10.00 * Oktober - marec | October - March | Oktober - März | Ottobre - Marzo: 18.00


Winter fairy tale in Bled

Zimska pravljica na Bledu


Svetovni pokal v biatlonu | World Cup Biathlon: 2 – 8. 1. 2023

2. 12. 2022 – 2. 1. 2023

Festive promenade

Praznična promenada

Zimsko plavanje | Winter swimming: 23. – 29. 1. 2023

Pust | Carnival: 19. 2. 2023




29 20



30


31

Razkošje poti. Izberi svojo. / Kingdom of pathways. Choose yours.

Iz tržiških piskrov. / From Tržič pots.

100 95 75

Zmajevo mesto podjetnih in spretnih. / Dragon’s town of25 the enterprising and the skilled. 5 0

Odkrij zeleno destinacijo Slovenije na dveh kolesih. / Discover Slovenia’s Green Destination on two wheels.

Turistično promocijski in informacijski center Tržič (TPIC) Tourist Promotion and Information Centre Trg svobode 18, 4290 Tržič T: 00386 4 597 15 24 • M: 00386 51 627 057 informacije@trzic.si • www.visit-trzic.com facebook.com/VisitTrzic • instagram.com/visit_trzic/ twitter.com/visit_trzic • youtube.com Visit Trzic


19 32



33

• notranji in zunanji bazeni / indoor and outdoor pools • solna soba / salt room • wellness • zgolj 20 min od Bleda / only 20 min from Bled

Aquapark & Wellness Bohinj, Triglavska cesta 17, Bohinjska Bistrica, + 386 8 200 40 80.


34


Parkirni režim na Bledu

Parking regime in Bled | Parkregime in Bled | Regime di parcheggio a Bled Oznaka in lokacija parkirišča Parking code and location Parkplatz Code und Lage Codice e posizione di parcheggio

Čas plačila parkirnine Parking times Parkzeiten L'orario di pagamento del parcheggio

Tarifa Parkingtariffs Parktarife Costo del parcheggio

OSEBNO VOZILO | CAR | AUTOMOBIL | AUTOMOBILE

NAJVEČ 2 URI | MAX 2 HOURS NICHT MEHR ALS 2 ST. | NON PIÙ DI 2 ORE

2h 20

P – TC Mercator

8.00 – 20.00

2 €/h, 1. ura brezplačno | 1st hour free of charge

P – Avtobusna postaja

8.00 – 20.00

2 €/h, 1. ura brezplačno | 1st hour free of charge

P – Zdraviliški park in Festivalna dvorana*

8.00 – 20.00

2 €/h

P – Grajska cesta

8.00 – 20.00

2 €/h, 1. ura brezplačno | 1st hour free of charge

P – Pod Jelovico*

8.00 – 20.00

2 €/h

P – TPC

8.00 – 20.00

2 €/h, 1. ura brezplačno | 1st hour free of charge

P – Infocenter Triglavska roža Bled

8.00 – 20.00

brezplačno samo za obiskovalce (potrebno označiti čas prihoda) | free of charge for visitors only (it is necessary to indicate the time of arrival)

P – Dom krajanov Bohinjska Bela

brezplačno (potrebno označiti čas prihoda) | free of charge (it is necessary to indicate the time of arrival)

NAJVEČ 4 URE | MAX 4 HOURS NICHT MEHR ALS 4 ST. | NON PIÙ DI 4 ORE

4h

P – Ledena dvorana

8.00 – 20.00

2 €/h

P – Pod Krimom 1

8.00 – 20.00

2 €/h

P – Pod Krimom 2

8.00 – 20.00

2 €/h

* Parkirišče ni vedno dostopno zaradi zapore ceste. | The car park is not always accessible due to the road closure. Cene parkiranja so informativne in se lahko spremenijo. | The prices are informative.


ČASOVNO NEOMEJENO PARKIRANJE | UNLIMITED PARKING UNBEGRENZT PARKEN | IL PARCHEGGIO A TERMINE ILLIMITATO P – Ribenska cesta

8.00 – 20.00

1 €/h, 0,5 h brezplačno | Half an hour free of charge

P – Blejski grad

8.00 – 20.00

1 €/h

P – Seliše

8.00 – 20.00

1 €/h

P – Mala Zaka

8.00 – 20.00

2 €/h

P – Vrtec

8.00 – 20.00

1 €/h

P – Osnovna šola

8.00 – 20.00

1 €/h

P – Osnovna šola 2

Sobota in nedelja | Saturday and Sunday 8.00 – 20.00

1 €/h

P – Zdravstveni dom

Sobota in nedelja | Saturday and Sunday 8.00 – 20.00

2 €/h

P – pod Blejskim gradom v obratovalnem času gradu | 3 €/2 h (Infrastruktura Bled) during the operating hours of the castle P – Velika Zaka

0.00 – 24.00

3 €/h

P – Železniška postaja

6.00 – 22.00

6 €/4 h; 10 € < 4 h

P – Pristava

8.00 – 20.00

2 €/h

P – pod Stražo Bled

8.00 – 20.00

3 €/h

P – Bled

0.00 – 24.00

2 €/h; nočno parkiranje | night parking (20.00 – 08.00) 2 €

P – Betin

brezplačno | free of charge | kostenlos | gratuito

P – Dom krajanov Zasip P – Zadružni dom Ribno AVTOBUS | BUS | AUTOBUS | AUTOBUS P BUS – Seliše

12 h

20 €

12 h – 24 h

20 € + 1,67 €/h (za vsako dodatno uro med 12 in 24 h | every additional hour between 12 and 24 hours)

24 h

40 €

AVTODOM | MOTORHOME | WOHNMOBIL | CAMPER P – Kajuhova cesta (v ceno je vključena uporaba vode, elektrike in interneta | the price includes the use of water, electricity and internet)

12 h

10 € (2. 10. – 31. 3.) 15 € (1. 4. – 1. 10.)

24 h

20 € (2. 10. – 31. 3.) 25 € (1. 4. – 1. 10.)

P – Železniška postaja

6.00 – 22.00

15 € na dan | per day


Vozni red Bled – Vintgar | Bus schedule | Fahrplan | Orario

Soteska Vintgar

35 20

10€ Soteska Vintgar | Vintgar Gorge | Die Schlucht Vintgar | Gola del Vintgar T. +386 (0)51 621 511, E. info@vintgar.si, www.vintgar.si Dostop z avtom do soteske je otežen. | Difficult to access by car. • Več na | More at: www.vintgar.si Arriva Slovenija T. +386 (0)90 74 11, www.arriva.si POSTAJALIŠČE | STATION | HALTESTELLE | STAZIONE 1(V2) 2(V2) 3(V2) 4(V2) Bled 07:25 09:25 11:25 13:25 Rečica/Bled 07:28 09:28 11:28 13:28 Rečica/Bled LIP 07:29 09:29 11:29 13:29 07:30 09:30 11:30 13:30 Spodnje Gorje Spodnje Gorje trgovina 07:31 09:31 11:31 13:31 Vintgar Fortuna 07:33 09:33 11:33 13:33 Vintgar 07:35 09:35 11:35 13:35 Vintgar Fortuna 07:37 09:37 11:37 13:37 Poljane/Kočni 07:40 09:40 11:40 13:40 Kočna 07:44 09:44 11:44 13:44 Blejska Dobrava K 07:48 09:48 11:48 13:48 Blejska Dobrava trgovina I I I I Blejska Dobrava pokopališče 07:51 09:51 11:51 13:51

5(V2) 15:25 15:28 15:29 15:30 15:31 15:33 15:35 15:37 15:40 15:44 15:48 I 15:51

6(V2) 17:25 17:28 17:29 17:30 17:31 17:33 17:35 17:37 17:40 17:44 17:48 I 17:51

7(V2) 19:25 19:28 19:29 19:30 19:31 19:33 19:35 19:37 19:40 19:44 19:48 I 19:51

POSTAJALIŠČE | STATION | HALTESTELLE | STAZIONE 8(V2) 9(V2) 10(V2) 11(V2) Bled 09:01 11:01 13:01 15:01 Rečica/Bled 08:58 10:58 12:58 14:58 Rečica/Bled LIP 08:57 10:57 12:57 14:57 08:56 10:56 12:56 14:56 Spodnje Gorje Spodnje Gorje trgovina 08:55 10:55 12:55 14:55 Vintgar Fortuna 08:53 10:53 12:53 14:53 Vintgar 08:51 10:51 12:51 14:51 Vintgar Fortuna 08:49 10:49 12:49 14:49 Poljane/Kočni 08:46 10:46 12:46 14:46 Kočna 08:42 10:42 12:42 14:42 Blejska Dobrava K 08:38 10:38 12:38 14:38 Blejska Dobrava trgovina 08:36 10:36 12:36 14:36 Blejska Dobrava pokopališče 08:34 10:34 12:34 14:34

12(D*I) 15:57 15:54 15:53 15:52 15:51 15:49 15:47 15:45 15:42 15:38 15:34 15:32 15:30

13(V2) 17:01 16:58 16:57 16:56 16:55 16:53 16:51 16:49 16:46 16:42 16:38 16:36 16:34

14(V2) 19:01 18:58 18:57 18:56 18:55 18:53 18:51 18:49 18:46 18:42 18:38 18:36 18:34

15(V2) 21:01 20:58 20:57 20:56 20:55 20:53 20:51 20:49 20:46 20:42 20:38 20:36 20:34

(D*I) Vozi ob delavnikih razen sobote v dneh poletnih šolskih počitnic | During school vacation-Monday to Friday from June 24 to August 31 (V1) 25. 6. – 31. 8. vsak dan | Every day | Jeden Tag | tutti i giorni


BLED – LJUBLJANA 05:00Š 05:00VC 08:20SONP2 08:30D 11:00V 11:30D 13:30V 14:00V 16:30V 17:00V 19:30V 20:30V 22:30ŠP

05:40Š 09:00V2 11:30D*4 14:05Š 17:30V 20:50Š

05:45ŠP 09:30SONP 12:00V2 14:30V 18:00V 21:30NP

06:25V 09:30D 12:50D 15:00V 18:30D*S 21:30D*I

07:30D 10:00V 12:50SO-B 15:30V 18:30D*4 21:30Š

07:30SO-B 10:30V 13:00V2 16:00V2 19:00V2 22:11SOŠP

BLED – BOHINJSKA BISTRICA – BOHINJ JEZERO | LAKE 06:12Š1 07:15Š 07:20ŠP 07:20SO 07:20NEPA 08:20V 09:20D 10:20D*NP 10:20SO-B 11:20V 12:20D 13:20V 14:20V 14:25Š 14:46D* 15:20D 16:20V 17:20D* 17:20SO-B 18:20V 19:20Š 20:20V 22:20V BLED – BEGUNJE NA GORENJSKEM 05:20SO 05:21D* 05:41NP 06:01D* 07:55SONP 07:55ŠP 08:55D* 09:55D*NP 11:50NP 11:50ŠP 11:55SO 12:45D* 13:35SO 14:16D* 15:01Š 15:05NP 16:55D* 18:11D* 18:55V 20:06D*

06:26Š 10:15SO 13:20ŠP 15:25D* 21:11SONP

06:30ŠP 10:55D* 13:25NP 15:58D* 21:25D*

07:25D* 11:46Š 13:25Š 16:55SONP 22:11D*

BLED – VRBA – JESENICE 05:25D*NP 05:55SO 06:15D* 08:15Š 11:30Š 12:20Š

06:20SO 13:20D*

06:51Š 14:15D

07:00NP 15:15D*

07:20D* 23:15Š

06:30D*NP 08:20D* 13:46D 16:20SONP 20:20SONP

06:32Š 09:20V 14:34SO 16:25Š 20:55Š

06:55SO 10:20D* 14:40D*NP 17:24D* 21:22D*

07:25ŠP 11:20V 14:59D* 18:20ŠP 22:29D*

06:55SO 11:00D* 17:24D*

07:04Š 12:00D* 19:20D*

07:05ŠP 12:55SO 20:20ŠP

08:00D* 13:00D* 22:29D*

14:00V

15:00V

BLED – GORJE – KRNICA 04:49SO 05:41D* 06:05D* 07:25NP 07:30Š 07:50ŠP 12:20D* 12:55V 13:20D* 15:22ŠP 15:30Š 16:20ŠP 18:20SONP 19:20D* 20:20ŠP 22:30SONP 22:55D* BLED – PODHOM – ZASIP 05:05Š 05:45D* 06:00Š 09:00D* 09:20SO 10:00D* 14:34SO 15:05D* 16:05D*

05:45ŠP 07:20D* 09:15D* 10:30V 12:15D* 13:35SO 15:21SO 17:30V 20:47Š 23:06SONP

06:01D 07:25D* 09:20D* 10:55D* 12:45D* 14:05ŠP 15:25D* 18:00D*S 21:11SONP

08:38V 15:38ŠP

09:38D 15:38NP

10:38V 16:38D

11:38V 17:38V

12:33D* 18:38D*

vozi v dneh šolskega pouka od 1. 9. do 24. 6. | During school season-Monday to Friday from September 1 to June 24 ŠP vozi v dneh šolskih počitnic od 24. 6. do 31. 8. | During school vacation-Monday to Friday from June 24 to August 31 SO vozi ob sobotah | Every Saturday D vozi ob delavnikih od ponedeljka do sobote | Workdays-Monday to Saturday D* vozi ob delavnikih od ponedeljka do petka | Workdays-Monday to Friday NP vozi ob nedeljah in praznikih | Every Sunday and public holiday NEPA vozi ob nedeljah in praznikih od 1. 6. do 30. 9. | Every Sunday and holiday from June 1 to September 30 D*NP vozi ob delavnikih razen sobote, ob nedeljah, praznikih in dela prostih dnevih | Workdays-Monday to Friday, Sundays and public holidays V vozi vsak dan | Every day V2 vozi vsak dan od 25. 6. do 31. 8. | Every day from June 25 to August 31 SOŠP vozi ob sobotah v času poletnih šolskih počitnic | Every Saturday from June 25 to August 31 D*I vozi ob delavnikih razen sobote v dneh poletnih šolskih počitnic | Workdays-Monday to Friday from June 26 to August 31 SONP vozi ob sobotah, nedeljah, praznikih in dela prostih dnevih | Every Saturday, Sunday and public holiday SONP2 vozi ob sobotah, nedeljah in praznikih od 25. 6. do 31. 8. / Every Saturday, Sunday and public holiday from June 25 to August 31 D*S vozi od ponedeljka do sobote v času poletne sezone, od 1. 6. do 31. 8. | Workdays-Monday to Friday from June 1 to September 30 SO-B vozi ob sobotah v času od 1. 6.do 30. 9. | Every Saturday from June 1 to September 30 VC vozi vsak dan od 25. 6.do 31. 8. / Every day from June 25 to August 31 D*4 vozi ob delavnikih razen sobote od 1. 5. do 30. 9. / Workdays-Monday to Friday from May 1 to September 30 D*E vozi ob delavnikih razen sobote od 1. 7. do 31. 8. | Workdays-Monday to Friday from July 1 to August 31 Priporočamo, da aktualni vozni red posameznega avtobusa preverite na www.arriva.si | Please check the Timetable: www.arriva.si

• Bled Tours: +386 (0)31 205 611 • Taxi SMS: +386 (0)70 999 699 • Bled Taxi Transfer: +386 (0)41 710 747 • Maya Bled Transfers: +386 (0)40 203 405 • Bled Shuttle: +386 (0)31 490 401 • Taxi Nika: +386 (0)41 294 907

BLED – SLAP SAVICA 10:00D*E BLED – LETALIŠČE LJUBLJANA | LJUBLJANA AIRPORT 09:00V2 10:00V 11:00V 12:00V2 13:00V2 16:00V2 17:00V 18:00V 19:00V2 20:30V2

05:41NP 07:20ŠP 08:55D* 10:15D 11:55SO 13:30V 15:20D* 17:20Š 20:30V 22:30ŠP

Slovenske železnice T. +386 (0)4 294 23 63, www.slo-zeleznice.si LESCE BLED – LJUBLJANA 04:36(1) 05:18 05:49 11:27 12:50(1) 13:51 19:42 19:53(MV) 20:48

06:23(1) 06:40(1) 07:22 7:48 14:36 15:49(1) 16:50(1) 17:51 22:19(3)

10:03(1) 18:20

LJUBLJANA – LESCE BLED 04:43(1) 06:10(1) 06:48(2) 07:26(MV) 08:24(1) 09:23 09:58 12:50 13:32(1) 14:46 15:27 15:33 15:50(1) 16:23(1) 17:19(1) 17:53 18:46(1) 20:42 21:10 22:47 23:51 LESCE BLED – JESENICE 05:49(1) 07:11(1) 07:48(2) 08:13 00:31 13:51 14:36(1) 15:49 16:15 16:29 18:50(1) 19:42(1) 21:38 21:50 23:44

09:19(1) 10:03 10:53 16:50(1) 17:21(1) 18:20(1)

JESENICE – LESCE BLED 05:35 06:09(1) 06:26(1) 07:10 07:34 04:22(1) 05:06 11:13 12:36(1) 13:39 14:22 15:35(1) 16:27(1) 17:39 19:25(2) 20:34 22:05(3)

09:46(1) 18:06

BLED JEZERO – NOVA GORICA 04:31 06:21(1) 08:43 10:00 19:34

11:31

14:10(2) 14:48(1) 17:06

NOVA GORICA – BLED JEZERO 03:30(1) 05:29 6:32 07:35 17:19(3) 19:56

11:20

13:45(2) 14:47(1) 15:55

BLED JEZERO – JESENICE 05:13(1) 07:07 09:26 18:59(3) 21:33

10:43(2) 13:06

15:30(2) 16:24(1) 17:47

JESENICE – BLED JEZERO 04:15 06:05(1) 08:27 19:18

09:44(2) 11:15

13:56(2) 14:32(1) 16:51

(MV) () (1) (2)

Mednarodni vlak vozi vsak dan | The international train runs every day| Der internationale Zug fährt täglich Vozi ob delovnih dneh | Runs on working days | Fährt an Werktagen Ne vozi ob sobotah, nedeljah in dela prostih dneh v RS | Does not run on Saturdays, Sundays and holidays | Fährt nicht an Samstagen, Sonn- und Feiertagen in der RS Vozi samo ob sobotah, nedeljah in dela prostih dneh v RS | Runs only on Saturdays, Sundays and holidays | Fährt nur an Samstagen, Sonn- und Feiertagen in der RS

Priporočamo, da pred potjo uporabnik/popotnik vozni red posameznega vlaka preveri v iskalniku voznega reda na www.slo-zeleznice.si | Please check the Timetable: www.slo-zeleznice.si

Avtovlak | Car-train | Autoreisezug | Ferroviaria

Arriva Slovenija T. +386 (0)90 74 11, www.arriva.si

05:40Š 06:45Š 08:30D 09:55NP 11:50NP 13:25NP 15:05NP 16:55V 20:06D* 22:11D

Š

Taxi

Odhodi avtobusov | Bus Schedule | Busverbindungen | Orari autobus

www.arriva.si

LESCE – KRANJSKA GORA 06:38D 07:07Š 07:38V 14:38V 15:03Š 13:38V 19:38Š 20:38D* 23:35SO

05:21D* 06:30ŠP 08:15D* 09:55D* 11:50ŠP 13:25Š 15:01Š 16:30V 19:30V 21:30Š

Odhodi vlaka | Railwaytimetable | Bahnhoffahrplan | Orari dei treni

Providing public bus services around Gorenjska region with comfortable buses.

BLED – LESCE – RADOVLJICA 05:00D* 05:20Š 05:20SO 06:05Š 06:25V 06:26Š 07:30SO-B 07:30D* 07:55V 09:30D 09:30NEPA 09:40Š 11:15D* 11:30D 11:46Š 12:50D* 12:50SO-B 13:20Š 14:16D* 14:30V 15:00Š 15:30V 15:58D 16:15D* 18:11D* 18:30D*S 18:55V 21:25D* 21:30NP 21:30D*I

Slovenske železnice T. +386 (0)4 294 23 63, www.slo-zeleznice.si BOHINJSKA BISTRICA – MOST NA SOČI – (NOVA GORICA) AVT 853 AVT 855 AVT 857 AVT 859 AVT 861* Boh. Bistrica 09:13 11:37 13:25 16:48 21:16 Podbrdo 09:29 11:47 13:40 17:05 21:27 Most na Soči 09:55 14:07 17:30 22:02 Nova Gorica 22:37 (NOVA GORICA) – MOST NA SOČI – BOHINJSKA BISTRICA AVT 850 AVT 854 AVT 856 AVT 858 AVT 860* Nova Gorica 06:32 Most na Soči 07:45 10:38 14:45 18:43 Podbrdo 08:17 11:10 12:50 15:19 19:15 Boh. Bistrica 08:27 11:20 13:00 15:29 19:25 Nakladanje vozil je v Novi Gorici končano 15 minut pred odhodom vlaka, na vseh ostalih pa 10 minut pred odhodom vlaka | Vehicles are loaded on to the train 15 min before departure in Nova Gorica or 10 min before in other stations *Postanek v Podbrdu samo za vstop/izstop potnikov pri vlaku 861. Pri tem vlaku v Podbrdu ni vkrcanja ali izkrcanja motornih vozil. Vlaka 860 in 861 vozita med 2. aprilom in 4. septembrom. | Stop at Podbrdo only for entry/exit of passengers – train 861. There is no boarding or disembarking of motor vehicles on this train at Podbrdo. Motorail trains no. 860 and 861 run between 2 April and 4 September.


Izdal: Turizem Bled; uredila: Lili Ošterbenk Janša; oblikovanje: Snežana Madić Lešnik; fotografije: arhiv Turizem Bled, arhiv STO, Vizualist, arhiv ZK Bled, A. Zdešar, arhiv TNP, arhivi oglaševalcev, J. Gantar, B. Pretnar, V. Križnar, Ž. Intihar, J. Razinger, A. Videtič, M. Horvat, M. Sodja, A. Tarfila, S. Vidic, M. Zalokar; tisk: Medium, 2022


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.