busot Busot Tourist APP Disponible en
Disponible en
#Busot #TurismoBusot
www.turismobusot.com
BELLEZA INTERIOR
ESPAÑOL ENGLISH VALENCIÀ
busot y su municipio busot and its town busot i el seu municipi
cómo llegar how to get com arribar
busot
ES Busot ha crecido alrededor de su majestuoso castillo que en su día fue frontera entre los reinos de Castilla y Valencia.
EN Busot has grown around a majestic castle, which was the border between the kingdoms of Castilla and Valencia.
VA Busot ha crescut al voltant del seu majestuós castell que en el seu moment va ser frontera entre els regnes de Castella i València.
Su localización cerca del mar, le convierte en un lugar ideal para perderse y disfrutar entre sus calles. Además su altura a 375 metros sobre el nivel del mar, le otorga unas vistas impresionantes de prácticamente toda la comarca y ofrece al visitante unos atardeceres maravillosos.
Its location close to the seaside makes it an ideal place to get lost and enjoy its streets. Moreover, its 375 meters of height above sea level provides it with astonishing landscapes of, practically, the whole region and offers the visitant wonderful sunsets.
La seua localització prop del mar, el converteix en un lloc ideal per a perdre's i gaudir entre els seus carrers. A més a més la seua altura a 375 metres damunt el nivell del mar, li atorga unes vistes impressionants de pràcticament tota la comarca i ofereix al visitant uns capvespres meravellosos.
ES Busot es una localidad de la Comunidad Valenciana (España) situada a 19 km al norte de la ciudad de Alicante, en la comarca de l’Alacantí.
Se puede acceder a Busot por carretera a través de la N-332 / A-70 y las carreteras comarcales CV-800, CV-773 y CV-774. Para acceder mediante transporte público, la línea de autobús C-52 conecta Busot con la vecina localidad de El Campello, a la que se puede llegar desde Alicante con la línea L1 del Tram.
EN Busot is a locality belonging to the Valencian Comunity in Spain, located 19 km to the north of the city of Alicante, in the region of L'Alacantí.
VA Busot és una localitat de la Comunitat Valenciana (Espanya) situada a 19 km al nord de la ciutat d'Alacant, a la comarca de l'Alacantí.
Busot is reachable by road through N-332/A-70 and the regional roads CV-800, CV-773 and CV-774. To get there using public means of transport, the bus line C-52 connects Busot with the neighbouring town of El Campello, which is connected to Alicante by the line L1 of the Tram.
Es pot accedir a Busot per carretera a través de la N-332 / A-70 i les carreteres comarcals CV-800, CV-773 i CV-774. Per a accedir mitjançant transport públic, la línia d'autobús C-52 connecta Busot amb la veïna localitat del Campello, a la qual es pot arribar des d'Alacant amb la línia L1 del Tram.
el cabeçó d’or, paisaje de roca cabeçó d’or, rock landscape cabeçó d’or, paisatge de roca
ES El Cabeçó d’Or se encuentra situado en la comarca de l’Alacantí, en el límite con la Marina Baixa. Es una importante referencia visual al norte del campo de Alicante, y su cordal separa los municipios de Xixona, Busot, Aigües y Relleu.
EN The Cabeçó d'Or is located in the l'Alacantí region, on the border with the Marina Baixa. It is an important visual reference in Alicante, and its hill range separates the municipalities of Xixona, Busot, Aigües and Relleu.
VA El Cabeçó d’Or es troba situat a la comarca de l'Alacantí, en el límit amb la Marina Baixa. És una important referència visual al nord del camp d'Alacant, i el seu cordal separa els municipis de Xixona, Busot, Aigües i Relleu.
Es una sierra alargada de nítida alineación perpendicular al litoral que aproxima sus últimos estribos al mar. Una fractura longitudinal singulariza la sierra con una imponente fachada rocosa de vigorosa arquitectura de gran atractivo montañero excursionista.
It is an extended mountain range with a clear perpendicular line to the coast that approaches to the sea. A longitudinal break distinguishes the mountain range by an impressive rocky front of great attractive for those who love climbing and hiking.
És una serra allargada de nítida alineació perpendicular al litoral que aproxima els seus últims estreps al mar. Una fractura longitudinal singularitza la serra amb una imponent façana rocosa de vigorosa arquitectura de gran atractiu muntanyenc excursionista.
aventura, escalada y bicicleta adventure, climbing and cycling adventura, escalada i ciclisme
ES El Cabeçó d´Or es un lugar privilegiado para la práctica de la escalada.
EN The Cabeçó d'Or is a privileged place for climbing.
VA El Cabeçó d´Or és un lloc privilegiat per a la pràctica de l'escalada.
Podrás encontrar desde vías deportivas sencillas hasta otras de gran dificultad, itinerarios con aproximaciones cortas o largas, escalada libre y artificial, vías que son clásicas en la Comunidad Valenciana con otras apenas repetidas.
You could find from simple sport routes to others of a great degree of difficulty, routes with short or long approaches, free and artificial climbing, all of them traditional in the Valencian Community with others that are hardly repeated.
Podràs trobar des de vies esportives senzilles fins a altres de gran dificultat, itineraris amb aproximacions curtes o llargues, escalada lliure i artificial, vies que són clàssiques a la Comunitat Valenciana amb unes altres a penes repetides.
senderismo trekking
el tesoro de busot busot’s treasure
senderisme
ES El término de Busot es atravesado por el sendero de pequeño recorrido PR-CV 2 y otros senderos adaptados a las condiciones de los visitantes. Camina por uno de ellos y déjate llevar por él hasta un grandioso paisaje, o hasta ese rincón apenas visitado por gente.
EN The municipal district of Busot is crossed by the small trail PR-CV 2 as well as some other that have been adapted for visitors. Walk through one of them and let yourself be carried to an amazing landscape, or even to that corner barely visited by people.
el tresor de busot
VA El terme de Busot és travessat pel sender de curt de xicotet recorregut PR-CV 2 i altres senders adaptats adaptades a les condicions dels visitants. Camina per un d'ells i deixa't portar per ell fins a un grandiós paisatge, o fins a eixe racó a penes visitat per gent.
ES El tesoro de Busot nos presenta un juego en forma de yincana mediante un recorrido urbano por los diferentes recursos del municipio. Se trata de un juego basado en una conocida leyenda de Busot, donde nos habla del Cabeçó d’Or, de las Cuevas del Canelobre y de su pasado morisco.
EN Busot’s treasure presents an urban gymkhana by means of the different resources of the town. It is a game based on a well-known Busot legend that tells us about the Cabeçó d'Or, the Caves of Canelobre and its Moorish past.
VA El tresor de Busot ens presenta un joc en forma degimcana mitjançant un recorregut urbà pels diferents recursos del municipi. Es tracta d'un joc basat en una coneguda llegenda de Busot, on ens parla del Cabeçó d’Or, de les Coves del Canelobre i del seu passat morisc.
cuevas del canelobre canelobre caves coves del canelobre
museo de música étnica ethnical music museum museu de música ètnica
colección carlos blanco fadol Las Cuevas del Canelobre son uno de los principales atractivos turísticos no solo de Busot, sino de toda la provincia de Alicante. Emplazadas a 700 metros de altitud en la ladera septentrional de la sierra Cabeçó D’Or –uno de los escasos relieves jurásicos del Prebético en la provincia– son un magnífico ejemplo de cavidad kárstica. ES
Dentro de las cuevas existe un espacio de más de 80.000 m2 al que se puede acceder por un túnel de 45 metros, en el que el agua y la roca han dado lugar a impresionantes formas como estalactitas, estalagmitas, columnas y medusas, entre muchas otras. EN Canelobre Caves are one of the main tourist attractions not only of Busot, but of the entire province of Alicante. Placed at 700 metres altitude on the northern slope of the Cabeçó D'Or - one of the few Jurassic reliefs of the Prebaetic system in the province - they are a magnificent example of karst cavity.
Inside the caves there is a space of more than 80,000 m2 which can be accessed by a 45-metre tunnel, where water and rock have given rise to impressive shapes such as stalactites, stalagmites, columns and jellyfish shapes, among many others. VA Les Coves del Canelobre són un dels principals atractius turístics no solament de Busot, sinó de tota la província d'Alacant. Emplaçades a 700 metres d'altitud en el vessant septentrional de la serra Cabeçó d’Or –un dels escassos relleus juràsics del Prebètic a la província– són un magnífic exemple de cavitat càrstica.
Dins de les coves existeix un espai de més de 80.000 m2 al qual es pot accedir per un túnel de 45 metres, en el qual l'aigua i la roca han donat lloc a impressionants formes com a estalactites, estalagmites, columnes i meduses, entre moltes altres.
ES En pleno casco antiguo, frente a la Iglesia de San Lorenzo Mártir, se encuentra el Museo de Música Étnica de Busot. Una exquisita muestra de instrumentos sacados de todas las épocas, culturas y rincones del mundo pertenecientes a la colección del reconocido musicólogo Carlos Blanco Fadol, el mayor coleccionista de instrumentos étnicos del mundo.
La visita al Museo de Música Étnica de Busot es una parada indispensable si se va a visitar las Cuevas del Canelobre, por lo que se ofrece una entrada combinada para la visita.
EN In the middle of the old town, in front of the Church of San Lorenzo Mártir, we can find the Museum of Ethnic Music of Busot. Visitors could admire an exquisite exhibition of instruments collected from different ages, cultures and all corners of the world that belong to the famous musicologist Carlos Blanco Fadol, the greatest collector of ethnic musical instruments in the world.
The visit to the Museum of Ethnic Music in Busot is an essential stop if you are going to visit the Canelobre Caves, so a combined ticket for the visit is offered.
VA En ple nucli antic, enfront de l'Església de Sant Llorenç Lorenzo Màrtir, es troba el Museu de Música Ètnica de Busot. Una exquisida mostra d'instruments trets de totes les èpoques, cultures i racons del món pertanyents a la col·lecció del reconegut musicòleg Carlos Blanco Fadol, el major col·leccionista d'instruments ètnics del món.
La visita al Museu de Música Ètnica de Busot és una parada indispensable si es va a visitar les Coves del Canelobre, per la qual cosa s'ofereix una entrada combinada per a la visita.
castillo de busot busot castle
monte calvarioy lavadero pont la bassa calvario mount and laundry pont la bassa
castell de busot
mont calvari i safareig pont la bassa
ES El Castillo se encuentra en la cima de un promontorio junto al núcleo urbano, a 360 m sobre el nivel del mar. Es de origen árabe, se estima que del siglo XII. Desde él se pueden divisar los Castillos de Alicante y Xixona, teniendo unas vistas privilegiadas de toda la comarca.
ES El Monte Calvario se encuentra en el corazón del casco antiguo de Busot. En su cima reposa la pequeña Ermita de San Vicente rodeada por una pinada ideal para gozar de las vistas envidiables de la comarca de l´Alacantí e incluso la costa. Desde su mirador se pueden observar las referencias de los puntos más importantes de la provincia.
EN The Mount Calvary is in the heart of the old quarter of Busot. At its summit lies the small Chapel of San Vicent surrounded by a pine wood that will allow you to enjoy the enviable views of the region of l'Alacantí, and even of the coast. From its viewpoint, you could see the most important landmarks of the province.
ES Aún perdura el abrevadero con lavadero conocido como “El Llavador” que a día de hoy se conserva con cariño, testigo de aquella época en la que las mujeres se congregaban para hacer la colada y los animales saciaban su sed.
EN There is still a trough with a washing place known as "El Llavador", which it is lovingly preserved to this day, and that it is a testimony of that time when women gathered to do the laundry and the animals quenched their thirst.
VA El Mont Calvari es troba en el cor del nucli antic de Busot. En el seu cim reposa la xicoteta Ermita de Sant Vicent envoltada per una pineda ideal per a gaudir de les vistes envejables de la comarca de l´Alacantí i fins i tot la costa. Des del seu mirador es poden observar les referències dels punts més importants de la província.
EN The Castle is located on the top of a hill next to the town centre at 360 metres above sea level. It is of Arab origin and it is believed to date from the twelfth century. The Castles of Alicante and Xixona can be seen from there, having privileged views of the whole region.
VA El Castell es troba en el cim d'un promontori al costat del nucli urbà, a 360 m sobre el nivell del mar. És d'origen àrab, s'estima que del segle XII. Des d'ell es poden divisar els castells d'Alacant i Xixona, tenint unes vistes privilegiades de tota la comarca.
VA Encara perdura l'abeurador amb safareig conegut com “El Llavador” que a dia de hui es conserva amb afecte, testimoni d'aquella època en la qual les dones es congregaven per a fer la bugada i els animals assaciaven la seua set.
fiestas festivals festes
ES La Iglesia de San Lorenzo Mártir, es una de las construcciones más antiguas del pueblo y una de las edificaciones históricas mejor conservadas. De estilo barroco y neoclásico, fue erigida en tres fases distintas y su construcción terminó en el año 1596. En honor a San Lorenzo Mártir, uno de los patrones de Busot, en la actualidad sigue muy ligada a la vida del pueblo.
ES Un rincón muy especial en donde la roca sale al exterior del muro como si se tratara de verdaderas estalagmitas y estalactitas. Realizado por la artista Anna Klimowicz inspirándose en las formaciones de las auténticas Cuevas del Canelobre.
EN The Church of San Lorenzo Mártir, is one of the oldest buildings of this village and one of the best preserved historical buildings. Built in a Baroque and neoclassical style in honour of San Lorenzo Martir, one of the Busot’s patrons saints, the church was constructed in three different phases and it ended in 1596.
EN It is a very special corner where the rock comes out of the wall as if it were real stalagmites and stalactites. It was made by the artist Anna Klimowicz, who created the structures inspiring herself by the formations of the authentic Canelobre Caves.
VA L' Església de Sant Llorenç Màrtir, és una de les construccions més antigues del poble i una de les edificacions històriques millor conservades. D'estil barroc i neoclàssic, va ser erigida en tres fases diferents i la seua construcció va acabar l'any 1596. En honor a Sant Llorenç Mártir, un dels patrons de Busot, en l'actualitat segueix molt lligada a la vida del poble.
VA Un racó molt especial on la roca ix a l'exterior del mur com si es tractara de vertaderes estalagmites i estalactites. Realitzat per l'artista Anna Klimowicz inspirant-se en les formacions de les autèntiques Coves del Canelobre.
ES Las Fiestas de Moros y Cristianos en honor a San Vicente Ferrer y San José son las fiestas más importantes de Busot por historia, tradición, religión y cultura.
EN The Moors and Christians Festival in honour of San Vicente Ferrer and San Jose is the most important festivity in Busot for its history, tradition, religion and culture.
VA Les Festes de Moros i Cristians en honor a Sant Vicent Ferrer i Sant Josep són les festes més importants de Busot per història, tradició, religió i cultura.
Durante el verano, se celebra San Lorenzo, patrón de Busot. Antiguamente, esta festividad marcaba el inicio de la recogida de la almendra, cultivo tradicional en toda la comarca.
On August 10th, San Lorenzo, Busot’s patrons saints, is celebrated. In the past, this festivity marked the beginning of the harvesting of the almond, a traditional crop throughout the region.
Durant l'estiu, es celebra Sant Llorenç, patró de Busot. Antigament, aquesta festivitat marcava l'inici de la recollida de l'ametla, cultiu tradicional en tota la comarca.
Con la llegada del verano se celebra la Nit del Ciris. Un evento en el que Busot se ilumina a luz de las velas y donde se puede disfrutar de la música en un ambiente único.
The “Nit del Ciris” is celebrated with the arrival of the summer. It is an event in which Busot is lighted up by candles and where music can be enjoyed in an unique atmosphere.
Amb l'arribada de l'estiu es celebra la Nit del Ciris. Un esdeveniment en el qual Busot s'il·lumina amb la llum dels ciris i on es pot gaudir de la música en un ambient únic.
mapa de busot busot map
gastronomía gastronomy
10
mapa de busot
gastronomia
09
11
ES El municipio ofrece también una rica oferta gastronómica, donde degustar la gran variedad de platos típicos de la región. En los restaurantes de Busot podrás probar una amplia variedad de platos tradicionales como la olleta con perdiz, el gazpacho de la zona (con pollo y conejo), la borreta, el suquet de peix o la pericana.
12
08
A estos platos acompañarán perfectamente los vinos de la tierra. Vinos con la Denominación de Origen Alicante, como los vinos blancos de la Marina Alta, frutales y frescos, o tintos de monastrell, jóvenes o de crianza harán las delicias de los paladares más exigentes.
13 07
02
06
05 EN Busot’s municipality provides a rich gastronomic offer. Visitors could taste the great variety of typical dishes of the region. Restaurants in Busot offer a wide variety of traditional dishes such as the “olleta with partridge, gazpacho with chicken and rabbit, borreta, suquet de peix or pericana, all of them typical of the area.
All of these dishes will be perfectly accompanied with the wines of the area. The wines from Alicante designation of origin, such as white Marina Alta or Monastrell red young crianza wines will delight the most demanding palates.
01
04 01 Mural "Fábula del Zorro
Valenciana.
VA
A aquests plats acompanyaran perfectament els vins de la terra. Vins amb la Denominació d'Origen Alacant, com els vins blancs de la Marina Alta, fruiteres i frescs, o negres de monastrell, joves o de criança faran les delícies dels paladars més exigents.
05 Plaça del Ajuntament.
08 Racó de les Coves.
11 Monte Calvario.
06 Iglesia de San Lorenzo
09 Lavadero Pont la Bassa.
12 Ermita de Sant Vicent.
10 Ermita de Sant Josep.
13 Casa de Cultura de
y el Conejo".
02 Plaça de la Generalitat El municipi ofereix també una rica oferta gastronòmica, on degustar la gran varietat de plats típics de la regió. En els restaurants de Busot podràs provar una àmplia varietat de plats tradicionals com l’olleta amb perdiu, el gaspatxo de la zona (amb pollastre i conill), la borreta, el suquet de peix o la pericana.
03
03 Fonts de la Generalitat. 04
Castillo de Busot.
Mártir.
07 Museo de Música Étnica de Busot, Colección Carlos Blanco Fadol.
Busot.