Baixmoduls - Ona

Page 1

ona f rom Barcelona

feel the touch

www.baixmoduls.eu ONA / 1


Photo: foto-disseny J.E. Graphic Design: Polang Design

ONA / 2


ona

f rom Barcelona

We are pleased to present you our new collection «Ona». A new collection with a wide variety of furniture characterized for its high quality, finishes, colors and designs. Come closer, look at it and you can’t avoid touching it.

Nous vous présentons «Ona» Une nouvelle collection avec une grande variété de meubles caractérisés pour sa grande qualité, ses finitions, ses couleurs et ses dessins. Approchez-vous, regardez-la et ne pourrez pas éviter de la toucher.

Graag presenteren we u onze nieuwe collectie «Ona». Een collectie met een breed scala aan meubels die kenmerkend is aan de hoge kwaliteit, afwerking, diverse kleuren en verschillende ontwerpen. Kom de collectie zeker van dichtbij bekijken en ervaren.

Estamos encantados de presentar nuestra nueva colección «Ona». Una nueva colección con una amplia variedad de muebles que se caracteriza por su alta calidad, por sus acabados, variedad de colores y diseños. Acércate, mira y no podrás evitar tocarla.

www.baixmoduls.eu ONA / 3


Solutions for big size screen, with revol-

Solutions pour écrans de grand format, avec

Oplossingen voor grote tv schermen, met

Soluciones para pantallas planas de gran

ving panels, to resolve the problem that

panneaux tournantes, lesquels résoudront le

roterende panelen, deze panelen zijn zeer

formato, con paneles giratorios, que resolverá

those homes where the dining table and

problème de ces logements auxquelles la table

handig voor woningen waar de eettafel en

el problema de aquellas viviendas donde la

the sofa they aren’t in the same vision

de la salle à manger et le canapé ne sont pas

bank niet in dezelfde kijkhoek staan dan

mesa de comedor y el sofá no estén en el mismo

angle.

dans le même angle de vision que l’écran.

het scherm.

ángulo de visión que la pantalla.

ONA / 4


ona

C-01

ONA / 5


The slide doors in vertical for opening the high modules are surprising. Surprend l’ouverture des portes coulissantes en vertical du haut module. Maar ook verrassende schuifdeuren in verticale hoge modules die open of dicht kunnen. Sorprende la apertura de las puertas correderas en vertical del módulo alto.

One innovative and sophisticated perspective for the contemporary furniture to base in the most actual tendencies to transmit intense sensations.

Une perspective innovatrice et sophistiquée dans le meuble contemporain basée en lignes de la maximale actualité qui transmettent des sensation intenses.

Een innovatieve aanpak en verfijnde eigentijdse meubels op basis van actuele lijnen die intense gevoelens overbrengen .

Una perspectiva innovadora y sofisticada en mueble contemporáneo basada en líneas de máxima actualidad que transmiten sensaciones intensas. ONA / 6


ona

C-02

C-03 ONA / 7


ONA / 8


ona The indirect lighting with LED improve the furniture appearance. The lights show off colors and forms, to create more warm and welcoming environment. L’illumination indirecte avec des LED, fait plus beaux le meuble, mettant en valeur leurs formes et couleurs, elles y créent des ambiances plus chaleureux et accueillantes. De indirecte LED verlichting verfraait het meubilair. Het is een verbetering van haar vormen en kleuren en het creëert een warme en gastvrije omgeving La iluminación indirecta con LED embellece el mueble, realzando sus formas y colores, creando ambientes más cálidos y acogedores.

ONA / 9

C-04


ONA / 10


ona

C-05

The different modules are integrates inside

Les différents modules sont intégrés dans un

De verschillende modules zijn geïntegreerd

Los diferentes módulos se integran en un

one equilibrated space games. We can to tell

équilibré jeux d’espaces. Et ceux font les différences

in een evenwichtig geheel van ruimtes.

equilibrado juego de espacios. Diferenciando

the difference between two zones; the living

des espaces ; la salle et le salle à manger.

Het onderscheid de twee gebieden de

estos en dos zonas; la sala de estar y el comedor.

room and the dining room.

Avec une sélection de textures et une gamme

woonkamer en de eetkamer van elkaar.

Con una selección de texturas y gama cromática

with one texture and chromatic range

chromatique qui va avec les tendances actuelles,

Met een selectie van texturen en kleuren in

acorde con las tendencias actuales, basada en el

selection according with the actual tendencies,

basées aux contrastes des blancs et noirs.

lijn met de huidige trends, dit op basis van

contraste de blancos y negros.

to base on white and black contrast

het contrast van zwart en wit. ONA / 11


The black like as neutral color reflected in

la couleur neutre comme le noir qui se reflète

Een neutrale kleur als zwart dat terug te vin-

El color neutro como el negro reflejado en

this ambient, can to put together with oran-

dans cet ambiant peut se combiner parfaitement

den is in deze module kan perfect gecombineerd

este ambiente puede combinar perfectamen-

ges and reds colors, for made an exclusive

aves détails oranges, rouges pour y créer une

worden met rode of oranje accenten. Zo creëer je

te con detalles en naranja rojo, creando un

and fashionable atmosphere.

ambiance exclusive et élégant

een unieke en elegante combinatie.

entorno exclusivo y elegante.

ONA / 12


ona

C-06

ONA / 13


C-07

ONA / 14


One large range of modules combinations in naturals textures with white front details. The modules are capable of imparting quality and design in materials and colors… but are also functional. The slide doors in the buffet add one soft and precise mechanism that provides us a nice experience.

ona

Une grande variété des combinaisons modulaires en textures naturels avec détails de fronts en blanc. Les modules transmettent chaleur et dessin, en ses finissement, matériels, couleurs… mais aussi fonctionnalité, les portes coulissantes aux buffets ont un mécanisme doux mais avec précision qui donne une agréable expérience. Een grote variatie van modulaire combinaties met natuurlijke texturen en met als detail witte fronts. De modules bestaan uit kwaliteit, design, afwerking, materialen en verschillende kleuren, maar zijn ook vooral functioneel. De schuifdeuren van de buffetkasten zijn voorzien van een mechanisme dat een soepele en aangename ervaring biedt. Una gran variedad de combinaciones modulares en texturas naturales con detalles de frentes en blanco. Los módulos transmiten calidad y diseño, en acabados, en materiales, en colores… Pero también funcionalidad, las puertas correderas en aparadores incorporaran un mecanismo suave y preciso que proporciona una experiencia agradable.

ONA / 15

C-08


C-09

ONA / 16


ona

Every element by this composition suggests one solution. Adapt at actual life style. Like the TV panels with option to have a hidden shelves.

Chacun des éléments de l’ambiance propose une solution adaptée à un style de vie actuel. Comme les panneaux TV, avec l’option d’avoir une étagère intérieure cachée Elk element van de module biedt een aangepaste oplossing aan de levensstijl van vandaag de dag. Zoals de TV panelen, deze hebben een verborgen planken kast als optie. Cada uno de los elementos del conjunto propone una solución adaptada al estilo de vida actual. Como los paneles TV, con la opción de estantería interior oculta.

ONA / 17

C-10


C-11

ONA / 18


ona

One characteristic about this program is the PUSH bottom utilization in doors and drawers, with this we can to avoid the handle and improve their use. The program is structured with modules collections in different sizes that can be to fit for made environments with a highly functional collection Une des caractéristiques de cet programme est l’utilisation des poussoirs PUSH aux portes et tiroirs, avec ça on évite les poignées et améliorons son utilisation. Le programme est structuré avec conjoints des différents modules et mesures que peuvent s’ajuster pour créer des environnements avec une grande fonctionnalité Een van de kenmerken van dit programma is het van gebruik van PUSH deuren en lades. De handgrepen worden dus eigenlijk vermeden, en het gebruik hiervan wordt verbeterd. Het programma is gestructureerd en opgebouwd met verschillende modules, die op hun eigen kunnen worden aangepast zodat ze een omgeving kunnen creëren met een hoge functionaliteit. Una de las características de este programa es la utilización de pulsadores PUSH en las puertas y cajones, con lo que evitamos el tirador y mejoramos su uso. El programa se estructura con conjuntos de módulos de diferentes medidas que se acoplan para generar entornos de gran funcionalidad.

ONA / 19

C-12


C-13

Simple forms, that can be combined for made functional habitats for living daily. Different size pieces that can be adjusted for obtain the maximum at living room. Materials that are complementary for offering just one version about the space

Formes simples, que peuvent se combiner pour créer des habitats fonctionnels pour la vie du quotidien. Pièces des différentes mesures qui peuvent se combiner pour obtenir le maximum des prestations au salon. Matériaux qui sont complémentaires et offrent une seule version de l’espace

Eenvoudige vormen die een functionele leefruimte creëren voor het dagelijks leven. Verschillende delen van de modules zijn aanpasbaar zodat u het maximale uit een ruimte kunt halen. De materialen zijn complementair, gaan goed samen zodat ze een mooie lezing vormen van de ruimte. ONA / 20

Formas simples, que se combinan para crear hábitats funcionales para la vida diaria. Piezas de diferentes medidas que se ajustan para obtener el máximo partido al salón. Materiales que se complementan para ofrecer una sola lectura del espacio.


ona

The furniture introduces news textures and can open new possibilities. Le meuble a des nouvelles textures et ouvre nouvelles possibilitĂŠs. De meubelen met de nieuwe texturen bieden weer nieuwe mogelijkheden. El mueble introduce nuevas texturas abriendo nuevas posibilidades.

C-14

ONA / 21


Furniture tv Meuble TV TV Meubels Muebles TV

TV - 04

TV - 01

TV - 05

TV - 02

TV - 06

TV - 03

ONA / 22


ona The TV is considerate the principal area in living room, for this reason we have create one large range for TV furniture, to emphasize the large range of color’s combinations and sizes, with three basics options ; metallic legs, base and wheels with an exclusive design. La Télévision est considérée comme la zone principale du salon, et pour cette raison on a créé une grande variété de meubles TV, soulignant sa vaste gamme des combinaisons de couleurs et dimensions, avec trois options de base ; pieds métalliques, socles et des roues avec un dessin exclusive. De televisie wordt vaak beschouwd als het belangrijkste onderdeel van een woongedeelte. Om deze reden hebben we een breed scala aan TV-meubels, met aandacht voor een brede waaier van kleurencombinaties en verschillende maten. Dit met drie basisopties namelijk metalen poten, sokkels of wielen met een exclusief design. La Televisión esta considera la zona principal de salón, para ello hemos creado una gran variedad de muebles TV, destacando la amplia gama de combinaciones de colores y dimensiones, con tres opciones de bases; Patas metálicas, Zócalos y unas Ruedas con un diseño exclusivo.

TV - 10

TV - 07

TV - 11

TV - 08

TV - 12

TV - 09 TV - 13

ONA / 23


Buffets Buffets Buffets Aparadores

BF - 04

BF - 01

BF - 05

BF - 02

BF - 06

BF - 03 BF - 07

ONA / 24


ona The Buffets are one essential part in dining room, we want emphasize in her big variety of colors and modular distribution, but also in her sliding door system, one practical and attractive element.

Les Buffets sont une partie essentielle dans les salles à manger, en plus de la grande variété de couleurs et distribution modulaire, il faut signaler le système des portes coulissantes, un élément pratique et attirant.

De buffetten zijn een essentieel onderdeel van een eetkamer, naast de grote verscheidenheid aan kleuren en een modulair systeem van schuifdeuren, is dit zowel een aantrekkelijk als praktisch eetkamer element.

Los aparadores son una parte esencial en un salón-comedor, además de la gran variedad de colores y distribución modular destacamos el sistema de puertas correderas, un elemento práctico y atractivo.

BF - 11

BF - 08

BF - 12

BF - 09

BF - 13

BF - 10

ONA / 25


Tables Tables Tafels Mesas

150 x 90 cm. (210 x 90 cm. open) 180 x 90 cm. (270 x 90 cm. open)

110 x 55 cm.

220 x 90 cm.

90 x 90 cm.

110 x 55 cm. elevable

The collection proposes two dining tables

La collection propose deux modèles de tables

Deze collectie biedt twee modellen van

La colección propone dos modelos de mesas

models. One compact and one other with

pour salle à manger. Un modèle compact et

eettafels. Een vast model en een model

de comedor. Un modelo fijo y un modelo que

one mechanism with extensible runners

un outre qui est muni d’un mécanisme avec

dat is uitgerust met een mechanisme dat

incorpora un mecanismo con guías extensible

for add one top-wing additional.

des glissières extensibles pour y ajouter une

de mogelijkheid biedt op een extra tafel

para añadir un sobre-alerón adicional.

surface-aileron additionnel

oppervlakte toe te voegen.

ONA / 26


ona

Colors and finished

Colors / Couleurs / Kleuren / Colores

Couleurs et finissements Kleuren en afwerkingen Colores y acabados

The Ona collection is composed by six colors and three colors details, all can be combined between them. Four natural colors and two neutral tonalities. To emphasize the great attractive visual in the used material, that provoke us one

01

Maple tree Érable Esdoorn Arce

02

Stone Pierre Stone Piedra

03

Brown oak Chêne marron Donker eiken Roble marrón

04

White DP Blanc DP Wit DP Blanco DP

05

Grey oak Chêne gris Grijs eiken Roble gris

06

Black DP Noir DP Zwart DP Negro DP

Purple Mûre Paars Mora

C

Red Rouge Rood Rojo

wish for touch it and feel their texture.

La collection ONA est composée de six couleurs et trois détails de couleur, tous compatibles parmi eux. Quatre couleurs naturels et deux neutres. Il faut souligner le grand attirant visuel des matériaux utilisés nous provoque le grand désir de les toucher et éprouver sa texture. La grande gamme des tonalités sélectionnés et les minutieux finissements font que cet produit aie la possibilité de créer multitude des solutions vairées et attractives d’une grande qualité visuelle.

Deze ONA collectie bestaat uit zes kleuren en drie detail kleuren, allen kleuren perfect combineerbaar. Vier natuurlijke tinten en twee neutrale tinten. De aantrekkelijke visuele materialen zorgen ervoor dat er een verlangen ontstaat het product aan te raken en de textuur te voelen. Het brede scala van de geselecteerde tonen en de zorgvuldige afwerking maakt van dit product een kans om aantrekkelijke oplossingen te bieden met een geweldige visuele kwaliteit.

Detail / Détails / Details / Detalles La colección ONA consta de seis colores y tres detalles de color, todos combinables perfectamente entre sí. Cuatro tonos naturales y dos tonalidades neutras. Cabe destacar el enorme atractivo visual del material utilizado que nos da el inmenso deseo de tocarlo y sentir su textura. La gran gama de tonalidades seleccionadas y el acabo minucioso hacen de este producto la posibilidad de crear multitud de soluciones variadas y atractivas de gran calidad visual.

A

B

Orange Orange Oranje Naranja

ONA / 27


ona f rom Barcelona

feel the touch

www.baixmoduls.eu C/ Tallers, 1 Poligono Industrial Comte de Sert 08755 Castellbisbal ( BARCELONA ) - SPAIN Phone (+34) 937 721 948 - Fax. (+34) 937 724 837 Call Phone (+34) 648 170 889 e-mail: export@baixmoduls.com e-mail: info@baixmoduls.com

Agent pour le Benelux / Agent voor de Benelux: Call phone 0032 479 351 748 marieke.janssen@telenet.be ONA / 28

Made in E.U. ( European Union) Fabriqué dans l’U.E. (Union Européenne) Product in de E.U. (Europese Unie) Fabricado en la U.E. (Unión Europea)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.