Sing & Play Every Day

Page 1

Natalia Łasocha

S

y E a v l e P r y & D g n ay i

piosenki i zabawy wspomagające naukę języka angielskiego dla dzieci w wieku przedszkolnym


Sing & Play Every Day

piosenki i zabawy wspomagające naukę języka angielskiego dla dzieci w wieku przedszkolnym Autor:

Natalia Łasocha

Muzyka:

Miłosz Konarski

Śpiewa:

Aleksandra Nowak

Korekta:

Barbara Rydzewska

Producent wykonawczy:

Wojciech Wolak, Maria Broda-Bajak

Projekt okładki:

Dorota Prończuk

ISBN 978-83-64631-79-5 Copyright © CEBP 24.12 Sp. z o.o.

Wydawca:

CEBP 24.12 Sp. z o.o. 30-437 Kraków, ul. Kwiatowa 3

www.blizejprzedszkola.pl


Spis treści Od Autorki

5

1) Hello

6

2) Shake It!

8

3) A Big Family

10

4) Where Are the Toys?

12

5) Are You Short?

14

6) Juicy Apples

16

7) Play in the Rain

18

8) Angels

20

9) Frosty Day

22

10) Help Forest Friends!

24

11) Warm Up

26

12) It Is Spring

28

13) Easter Sounds

30

14) Spring Is Everywhere

32

15) The Concert

34

16) My Heart

38

17) Under the Water

40

18) Pack Your Suitcase

42

19) I Will Travel

44

20) Summer Walk

46



Od Autorki

Nie ma bardziej skutecznego nauczania niż takie, któremu towarzyszą pozytywne emocje. Muzyka, śpiew, ruch i wspólna zabawa, a nawet zdrowa rywalizacja w przyjaznej atmosferze, wyzwalają u dzieci radość, chęć poznawania i zaspokajają ich naturalne potrzeby. W edukacji najmłodszych, zwłaszcza w nauczaniu języka obcego, należy wykorzystywać te kluczowe formy aktywności. Publikacja Sing & Play Every Day jest właśnie taką propozycją. Składa się z książki i płyty z 20 piosenkami w języku angielskim przeznaczonymi dla dzieci w wieku przedszkolnym. Treść zawarta w utworach porusza tematy bliskie dzieciom, takie jak rodzina, zabawki, części ciała oraz zjawiska związane z pogodą i porami roku. Dzięki temu przedszkolaki w przystępny sposób poznają i uczą się nowych słów oraz całych wyrażeń angielskich związanych z najbliższym otoczeniem, a nauczyciel może wykorzystywać te piosenki do codziennych zajęć o podobnej tematyce. W książce zamieszczono nuty, teksty piosenek i propozycje zabaw wspomagających naukę języka angielskiego. Część zabaw ściśle powiązana jest z piosenkami lub ich fragmentami. Pozostałe zabawy nawiązują tematycznie do utworów, ale nie wymagają korzystania z nich. Propozycje te stanowią bazę różnorodnych pomysłów, jak ciekawie wprowadzać i doskonalić nowe umiejętności językowe. Publikacja może być z powodzeniem wykorzystywana zarówno w młodszych, jak i w starszych grupach przedszkolnych. Część piosenek bazuje na prostych tekstach z powtarzającymi się wyrażeniami, których opanowanie jest łatwe nawet dla dzieci dopiero rozpoczynających przygodę z językiem angielskim. Pozostałe są bardziej rozbudowane i stanowią atrakcyjną pomoc w doskonaleniu umiejętności językowych starszych przedszkolaków, dając im możliwość osłuchania się z językiem angielskim i obcą wymową. Ciekawa aranżacja i różnorodność stylów muzycznych na płycie sprawią, że dzieci chętnie będą wracać do tych piosenek. Wszystkim adresatom tej publikacji – dzieciom i dorosłym – życzę, aby obcowanie z językiem angielskim było dobrą zabawą każdego dnia. 5


1)

Hello sł. Natalia Łasocha, muz. Miłosz Konarski

Hello, hello, B what is your name? C Hello, hello, B it’s time for play! D Hello, hello, hello and hi! B Give me a smile, give me a smile! E

2x

f Powitalne echo – zabawa integracyjna z piłką Dzieci siedzą w kole, nauczyciel stoi w środku, rzuca kolejno do każdego piłką i mówi na zmianę: hello / hi / good morning / good afternoon – a dziecko, odrzucając piłkę, odpowiada mu tym samym, jak echo. Na hasło: Give me a smile! – dziecko łapie piłkę, ale nie mówi nic, tylko szeroko uśmiecha się do prowadzącego. 6


f Hello – zabawa powitalna przy piosence Dzieci stoją w kole. W środku koła nauczyciel porusza się po jego wewnętrznym obwodzie i do konkretnych słów piosenki wykonuje przypisane ruchy: B na

każde słowo wita się z kolejnym dzieckiem, podając mu rękę;

C zadaje

pytanie wybranemu dziecku, a ono przedstawia się z imienia;

D zatrzymuje E uśmiecha

się i pokazuje zegarek na swoim nadgarstku;

się do wybranego dziecka, a ono odwzajemnia jego uśmiech.

Prowadzący krąży po kole, dopóki nie przywita się z wszystkimi (poprzez podanie ręki, albo zapytanie o imię lub wymianę uśmiechu). Gdy dzieci dobrze poznają piosenkę powitalną, mogą przejąć jego rolę.

f Powitalny wężyk – zabawa ruchowa do piosenki Dzieci siedzą w kole i śpiewają piosenkę. Prowadzący porusza się po zewnętrznym obwodzie koła do piosenki. Na pytanie: What is your name? – zatrzymuje się i klepie po ramieniu wybrane dziecko, które podaje swoje imię i dołącza do nauczyciela. Przy kolejnym powtórzeniu, prowadzący i dziecko tworzące z nim wężyk, zadają pytanie dwóm innym uczestnikom zabawy, którzy przedstawiają się i dołączają do wężyka. Zabawa trwa, dopóki wszystkie dzieci nie wstaną.

f Kolorowe przywitanie – zabawa integracyjna z małymi piłeczkami Dzieci siadają w półokręgu, naprzeciwko nich siada prowadzący z koszem piłeczek w trzech wybranych kolorach. Wita się z każdym dzieckiem turlając do niego piłkę i nazywając jej kolor, a ono powtarza usłyszaną nazwę. Następnie prowadzący mówi: Hello yellow!, a dzieci z żółtą piłką turlają ją z powrotem do niego. Tak powtarza z każdym kolorem. Gdy wszystkie piłki wrócą do niego, jego miejsce może zająć inny uczestnik i przeprowadzić zabawę w ten sam sposób.

f Jak masz na imię? – zabawa na powitanie Dzieci siedzą w kole. Nauczyciel kładzie przed każdym dzieckiem mały kartonik. Kartoniki najlepiej wyciąć z tektury. Wszystkie są puste z wyjątkiem jednego, na którym znajduje się ilustracja dowolnego zwierzęcia. Następnie prowadzący pyta kolejno każde dziecko: What’s your name?, a ono najpierw odwraca kartonik – jeśli jest pusty, przedstawia się z imienia: I’m …, jeśli ma ilustrację, to znaczy, że chwilowo wcieliło się w tę postać na obrazku i odpowiada jego odgłosem np. cat – miaow, dog – woof itp. W zależności od omawianego aktualnie tematu / pory roku / preferencji dzieci w danym czasie, może to być inne zwierzę.

f Głośno-cicho – zabawa werbalna Ochotnik wychodzi na chwilę z sali. Pozostałe dzieci chowają małą piłeczkę i ustalają jak w języku angielskim nazywa się jej kolor. Gdy po powrocie do sali dziecko będzie szukało piłeczki wszyscy będą głośno powtarzać nazwę koloru – jeśli znajdzie się blisko zabawki, a jeśli ochotnik będzie się od niej oddalał – dzieci powtarzać będą nazwę koloru coraz ciszej. 7


2)

Shake It! sł. Natalia Łasocha, muz. Miłosz Konarski

1. Jump to the right, B

8

3. Jump to the right, B

hands on your hips. C

hands on your hips. C

Dance like a monkey. D

Dance like a lion. I

It goes like this:

It goes like this:

move your tail, move your tail a bit! E /2x

move your mane, move your mane a bit! J /2x

And... shake it! F

And... shake it! F

2. Jump to the left, B

4. Jump to the left, B

hands on your hips. C

hands on your hips. C

Dance like a snail. G

Dance like a toucan. K

It goes like this:

It goes like this:

move your shell, move your shell a bit! H /2x

move your beak, move your beak a bit! L /2x

And... shake it! F

And... shake it! F


f Shake It! – zabawa naśladowcza do piosenki Dzieci stoją w kole zwrócone twarzami do środka i słuchając piosenki, wykonują odpowiednie ruchy: B odwracają C opierają

się w prawo (lub w lewo);

dłonie na biodrach;

D podskakują E poruszają

się po obwodzie koła i wymachują „ogonem” (poruszają pośladkami);

F zatrzymują G przyjmują H kołyszą

w miejscu jak małpka;

się i zwracając się do środka koła, energicznie potrząsają całym ciałem;

pozycję na czworakach;

plecami w prawo i lewo, poruszając się na czworakach po obwodzie koła;

I wyciągają

ręce z szeroko rozstawionymi palcami dłoni;

J potrząsają

głową, poruszając się po obwodzie koła;

K przykładają L poruszają

dłonie do ust, tworząc dziób tukana;

„dziobem” w prawo i lewo, tańcząc po obwodzie koła.

f Zgadnij, kim jestem? – zagadki z elementami ruchu Prowadzący wiesza na tablicy ilustracje dowolnych zwierząt, które pojawią się w zagadkach i nazywa je razem z dziećmi (nazwy powinny być dzieciom już znane). Następnie nauczyciel wciela się w wybrane zwierzę z ilustracji i śpiewając fragment piosenki wykonuje ruchy kojarzące się z danym zwierzęciem, np.: Jump to the right, hands on your hips. Dance like me. It goes like this: move your trunk, move your trunk a bit! And... shake it! Na przedostatni wers piosenki, nauczyciel wyciąga przed siebie wyprostowaną rękę i porusza nią w różne strony, a nogami stąpa ciężko jak ogromny słoń. Dzieci próbują ustalić, jakim zwierzęciem jest prowadzący, nazywają je (lub wskazują ilustrację), a następnie tańczą razem z nim wykonując te same ruchy. Po chwili zatrzymują się, siadają na podłodze, a nauczyciel zadaje kolejną zagadkę.

f W prawo i w lewo – zabawa ruchowa utrwalająca strony right / left Dzieci stoją przed prowadzącym, jedno za drugim. Nauczyciel mówi kolejno do każdego uczestnika zabawy, w jaki sposób ma się poruszać np. Jump / run / walk / march to the right / left. Dziecko, które otrzyma konkretne polecenie odwraca się w prawo lub w lewo i kieruje się na koniec „wężyka”, skacząc, biegnąc, idąc lub maszerując. Nauczyciel może podpowiadać, wskazując ręką kierunek ruchu. Zabawa trwa, dopóki pierwsze dziecko nie wróci na początek szeregu. 9


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.