Molix catalogo 2014 italia

Page 1

2014



4

te

hi

07

-W

ad

Sh

l

08

-A

no

r bu

ad

Sh

in

pk

n

25

-

ee Gr

d Re

um

P

e

ak

Fl

e

51

-

u Bl

e tt No

a

tt

61

e av -S

n ro ar

64

la

G

rm

-M

e at

67

-W

on

el

d ol

t

ar

Ch

G

87

e at

h

ig

-L

tW

on

el

rm

st

97

-

o Gh

ll Gi

2

10

m

La

w

le

-A

ife

e at

in

L’S Stick è un artificiale che coniuga semplicità e grande versativersati lità. Se quella degli stick baits è una categoria dalle forme molto semplici, Molix è riuscita, lavorando su design e idrodinamica, a creare un esca dalle molteplici possibilità di utilizzo. A seconda del verso con cui l’S Stick viene innescato, si può ottenere un esca estremamente catturante in discesa (side to side action), oppure mentre viene jerkato. L’unico punto fermo è la coda, vivi brante ed estremamente viva. Infinite le possibilità di innesco come il drop shot, Texas, Neko, Wacky oppure Shaky con una tete stina dedicata.

The S-Stick combines simplicity and versatility in a single bait. By tuning on design and hydrodinamic Molix created a lure with different applications. Depending the side you rig it the S-Stick can move “side to side” during the descent or get some crazy action when jerked. The tail will vibrate and moves as like a living creature. You can rig the S-Stick many ways such as drop shot, Texas style, Neko, Wacky or Shaky with a dedicated jig head.

S-Stick 4,5”

Made in USA

Sneaky Stick

1,5”

CW Worm

Caimano Worm

The CW WORM is a realistic imitation of a maggot, a larvae that is one of the favorite predator’s food. It’s one of a kind bait because of the extreme real detail it features. It’s excellent with most salt and freshwater species expecially with finesse techniques or where small real lures are needed.

2014

news

Il CW Worm è una reale imitazione di una camola, un insetto che è parte integranintegran te della dieta di moltissimi predatori. I dettagli estremamente realistici di questo artificiale, lo rendono unico nel suo genere e particolarmente efficace con Trote, Barbi, Luciperca, Cavedani, ma adatto anche al rock fishing in mare o per tutte quelle tecniche di pesca fifi nesse, dove è previsto l’uso di micro arar tificiali realistici.

99

a

ol

co

ru

am

-B

-C

g

in

g in

w lo

w lo

-G

e ak

Fl

ge

an Or

d

on

m

Le

ow Gl

è

ac Gl

e

Re

rn

k

Ca

n ro

ar

n

ac Bl

id ol -S

-G

95

84

83

82

-M

k

ar

w ro -B

-D

64

05

03

5


6

on

ck

la

00

-B

31

m na

in

-C

er

pp

Pe

on rr

è ac

Gl

64

id

ol

a

-M

82

-S

ow

Gl

w

lo

83

-G

in

ge

on

m

Le

w

lo

84

-G

g

in

an Or

w

lo

85

-G

g

in

on

el

nk

Pi

m er

at

87

W ht

ig

-L

2014

news

Il Baby Sligozzo è considerato un micro worm sui generis in quanto possiede una funzionalità ed un design unico. Il Baby Sligozzo può essere innescato di tata glio per ottenere l’effetto “shad” oppure di pancia per sfruttare al massimo le vivi brazioni emesse dalla coda paddle di cui è dotato. È stato studiato per insidiare Trote, Barbi, Lucioperca, Cavedani, Aspi oppure per l’utilizzo in mare con tutti quei piccoli predatori presenti all’interno dei porti o delle strutture di contenimencontenimen to degli argini.

Sligozzo 2”

Sligo 2”

The Sligo 2” belongs to the Molix micro worms family. A classic and effective design enhanced with a wide paddle tail that helps to make the difference during extreme conditions or high pressured waters. It’s made for trouts, salmon and all finesse applications. It’s a great saltwater bait for all those small predators living among the shoreline.

2014

news

Lo Sligo 2” è parte integrante della famifami glia micro worms di Molix. Un design clasclas sico e di cui è ormai ben nota la sua effieffi cacia, arricchito però da una coda paddle molto ampia, un dettaglio per il quale lo Sligo 2” fa la differenza in situazioni estreme o in zone dove vi è già una forte pressione di pesca. È stato studiato per insidiare Trote, Barbi, Cavedani, Aspi opop pure per l’utilizzo in mare con tutti quei piccoli predatori presenti all’interno dei porti o delle strutture di contenimento degli argini.

The Baby Sligozzo is considered an atypical micro bait because of his unique design and functionality. The Baby Sligozzo can be rigged edgeways to obtain a shad movement or on the belly to maximize the vibrations released by its paddle tail. It’s excells for trouts, salmon and all finesse applications. It’s a great saltwater bait for all those small predators living among the shoreline.

87

85

84

83

82

64

31

00

on

el

ge

rm

an Or

e at

W

g

on

m

Le

y Ra

in

ht

k in

ig

-L

-P

w lo

g

ow Gl

in

w

id

è

er

pp

Pe

ac Gl

on

m

n ro

na

ar

lo

-G

-G

ol -S

-M

in

-C

k

c la

-B

7


8

e

05

-

r to Mo

l

Oi

u Bl

e ak

Fl

ite

ad

Sh

o

h

07

-W

n ur

d ha

S

lb

08

-A

on rr

è ac

Gl

a

64

-M

el

m

er at

67

-W

on

ld

Go

t

ar

Ch

k

in

96

-P

y Ra

t os

ll

Gi

h

97

-G

2014

news

6”

L’R.A. Shad (Real Action) è un soft swimbait composto da un mix siliconico ad alta densità che consente maggior stabilità all’esca e la rende più viva anche con rere cuperi lenti. È studiato per tutti i predapreda tori di mare e d’acqua dolce.

R.A. Shad (Real Action) is a soft swim-bait poured with an high density silicon mix which gives stability and a lifelike action even with slow retrieve. It’s studied for fresh and saltwater predators.

3,5” 5”

Il nuovo SWD Worm è una chiara imitazione di libellula, nata dal design Italiano delle Officine Molix. Le alette laterali del corpo, di due spessori diversi, sono state raddoppiate per aumentaraumentar ne il potere galleggiante. L’alta densità della mescola utilizzata ne incrementa la distanza di lancio e la mobilità delle zampette scatenano l’aggressività dei predatori durante il recupero. l’SWD Worm sono in pratica due esche in una, basta tagliare la parte superiore del corpo ed usarla come un insetto, mentre la parte posteriore sarò un ottimo trailer per i vostri jigs. L’SWD Worm può essere usato swimming, Texas rig o con il vostro jig e jig head favoriti.

The new SWD Worm is the closest Dragonfly imitation from the Italian designs of Molix Workshop. It features double thickness flaps to enhance the floating power. The heavy density plastic mix increase casting distance and lifelike legs that trigger aggressive bites during steady retrieves. The SWD Worm is two baits in one, just cut the head to use it as an insect and the body as jig trailer. The SWD Worm can be used swimming, Texas rig or with your favorite jig and jig head.

0 10 -O

st

e ke

ho

aw Cr

ll Gi

on

el

ld Go

rm

on

el

e at

rm

tW

e at

h ig

-G

-L

-W

in pk

è ac

Gl

e

tt No

n ro

e

ar

-M

98

87

67

64

lu -B

m

in

pk

m

Pu

Pu

ge

n

n ra

e re

-O

-G

51

30

01

t

ar

Ch 9


10

in

pk

m

01

-

n ee Gr

Pu

la

ck

04

-B

d

Re

e

ak

Fl

el

m

er at

29

-W

on

ld

Go

ed

R

e

ak

Fl

in

pk

e

30

-

g an Or

um

e

P

e

lu

51

-B

tt No

on rr

è ac

Gl

a

64

-M

el

m

er at

67

on

ld

Go

t

ar

Ch

-W

98

a

ol

-C

2014

news

L’SV Craw 3.5” è la versione “magnum” del popolare SV Craw di Molix. Le chele, la parpar te mobile più funzionale in un esca di queque sta categoria, sono studiate per vibrare e sbattere durante la discesa e il recupero. Il corpo, molto compatto, dimostra ecceecce zionali qualità di penetrazione all’interno delle strutture. L’SV Craw 3.5” si presta a diversi tipi di innesco come il Texas rig, la jig head, il Neko oppure può essere efficaceefficace mente utilizzato come trailer per grossi jig.

The SV Craw 3.5” is the “magnum” version of Molix’s most popular SV Craw. The claws, which are the most functional and mobile part of this bait, have great amount of vibration during descent or retrieve. It’s fat but compact body features a great penetration into the heaviest of cover. The SV Craw 3.5” can be easily rigged Texas, Neko, with a jig head or used like trailer on big jigs.

Il Virago 3” è studiato per imitare i piccoli pesci foraggio di cui i predapreda tori si nutrono. È costruito con una mescola morbida a media densità studiata per renderlo mobile e molto vibrante durante i recuperi.

The Virago 3” is created to imitate the small forage baits. It’s poured with a soft medium density mix studied to make it real and very vibrating during retrieves.

2014

news

VIRAGO 3”

61

35

32

18

08

07

-S a

tt

e av

e is

ad

Sh

nr

Su

in

pk

ad

m

Sh

ad

Pu

l ra

e ok

u at

m

y od lo

o

Sh

rn

te hi

u lb

-N

-S

-B

-A

-W

11


12

n

i pk

m

re

en

01

-G

Pu

02

n elo m r e at -W

ke Fla k lac dB e R ite

ad

e

Sh

h

07

-W

l

ue

51

-B

tt No

on rr

e at

a

Gl

a

64

-M

on

el

rm

87

gh

i

-L

tW

t os

ll

Gi

h

97

-G

98

a

ol

-C

2014

news

Sator Worm 5”

In Sator Worm 5” stupisce per l’accuratezl’accuratez za dei dettagli e per la grande mobilità di cui è dotato. La pallina “vuota” posizionata in coda, trattiene aria e consente all’esca una maggior galleggiabilità ed attrattiva nei confronti del predatore. Può essere inin nescato a Wacky, Shaky, Texas style, Neko oppure con una jig head dedicata.

The Sator Worm 5” is an amazing bait that has great mobility and accurate de details. The hollow ball on the tail keeps the air and enhance buoyancy and movement that trigger predators. It can be rigged Wacky, Shaky, Texas style, Neko or with a dedicated jig head.

Sator Worm 5.8”

The Sator Worm 5.8” is the big brother of the series and amazes for the great mobility and the accurate details of this soft bait. The hollow ball on the tail keeps the air and enhance buoyancy and movement that trigger predators. It can be rigged Wacky, Shaky, Texas style, Neko or with a dedicated jig head.

2014

news

In Sator Worm 5.8” è il fratello maggiore di tutta la serie e stupisce per l’accura l’accuratezza dei dettagli e per la grande momo bilità di cui è dotato. La pallina “vuota” posizionata in coda, trattiene aria e concon sente all’esca una maggior galleggiabigalleggiabi lità ed attrattiva nei confronti del prepre datore. Può essere innescato a Wacky, Shaky, Texas style, Neko oppure con una jig head dedicata.

98

97

87

64

51

07

02

01

d

on

el

Re

rm

e at

è

ac

Gl

e

on

ad

ll Gi

W

st

ht

ho

ig

n ro ar

a ol

-C

-G

-L

-M

Sh

tt No

te

e

hi

lu -B

-W el

in pk

m

Pu

rm

n

e at

e re

-W

-G

k

ac Bl e

ak Fl 13


14

te

hi

ia

ec

07

p -S

lW

15

i

m

ar

h -C

ng

ad

Sh

r ge

i

16

T ot -H

ue

23

l -B

ill

G

CC

59

R

ed

aw Cr

-W

h rc

4

12

e -P

Quando il disegno Italiano incontra un talentuoso professionista Americano del calibro di Mike Iaconelli, quello che ne scaturisce è una nuova categoria di esche chiamata “Special Vibration Jigs”. Il Lover è un’esca costruita con gli ultimi e più performanti materia materiali, come lo speciale ABS del corpo. Con l’esclusiva “pala rovesciata” il Lover supera ogni azione conosciuta, in particolare durante la pesca di ricerca dei predatori. Può essere usato con estrema faci facilità in heavy cover, con il performante amo singolo OMTD dotato di trailer stopper. In acque aperte e quando il pesce mangia corto, è disponibile la versione con treble hook dressato di OMTD.

When Italian design meets a talented U.S. pro like Mike Iaconelli, what comes next is a new bait category called “Special Vibration Jigs.” The Lover is a lure built with the latest and most performing materials available, like the special grade ABS body. When matched with our exclusive “reverse shovel lip,” the Lover exceexce eds any know action when it comes to scanning the water and searching for predators. It can be used with ease in heavy cover with the single high performance OMTD hook rigged with a special stop for trailers. For structure free water or short striking fish, use the version with the special dressed OMTD treble hook.

1-1/2 Oz

Quando il disegno Italiano incontra un tata lentuoso professionista Americano del caca libro di Mike Iaconelli, quello che viene dopo è qualcosa che aiuta davvero a catturare più pesci. Il LOVER BUZZ SS è un buzzbait in-line innovativo studiato per performare con qualsiasi tipo di predatore ed in ogni condizione. Lanci precisi a distanze ecce eccezionali anche in presenza di vento concon trario. È dotato di uno speciale rivetto che emette un suono ad una tonalità molto udibile ed attrattiva per il pesce. When the Italian design meets a talented U.S. Pro angler like Mike Iaconelli what comes next is everything but some that really help to catch more fish. The LOVER BUZZSS is an innovative in-line buzzbait made to perform with any kind of predator and conditions. Precise casts and excellent distances even with strong wind. It features a special loud sounds underwater that attract lot more fish.

2014

news

Weight: 10,5 g - 3/8 Oz

15


news2 0 1 4

16

18 - Bogolu Dace

19 - Pummel Fish

20 - Purple Sinsay

Questo colore è stato modellato sui pesciolini, cavedanelli e in generale quelle specie di pesci foraggio che i bass amano mangiare! I colori del gonnellino e della testa potenziano il bagliore della paletta e le vibrazioni e scatenano l’attacco del pesce! Questo è un colore davvero versatile che eccelle in situasituazioni di acque chiare, correnti e fiumi! This color was modeled from the small minnow, chub, and dace forage species that bass love to eat! The skirt and head colors enhance the blade flash and vibration and cause the fish to react! This is a really versatile color that really shines in clearer water and stream and river situations!

Ike’s signature molix

spinnerbait

Questo è basato nel classico colore nero e blu che è così efficace in altri tipi di esche come jigs e vibration jigs. Le lame nere sfumate lo rendono davvero speciale! È perfetto in condizioni di scarsa luminosità e per la pesca notturna! È anche una rivelazione quando si pesca in acque estremamente chiare. This was based off of the classic black and blue color that is so effective in other type of lures like jigs and vibration jigs. The toned down black blades make this one really special! It is perfect for low light conditions and for fishing at night! It’s also a sleeper when fishing in extremely clear water! Questo colore è stato scelto giacché la maggior parte dei pesci foraggio, nella la loro colorazione, sfoggiano una lucentezza bianco e viola. Shad, Alewife , Herring, White Perch , Crappie , White Bass e molti altri tipi di minutaglia hanno questi stessi attributi di colore . Questo è anche un colore straorstraor dinario per fiumi ed estuari! This color was taken from the fact that most bait fish forage species have a white and purple sheen to their coloration. Shad, Alewife, Herring, White Perch, Crappie, White Bass and many other types of forage have these same color attributes. This color is also an amazing color in rivers and tidal water! Questo è davvero una combinazione geniale, normalmente difficile da incontrare. Ha diverse applicazioapplicazio ni. In primo luogo, per acque estremamente sporche o fangose, la combinazione tra la paletta anteriore arancione e quella rame permette al bass di localizzarlo più facilmente. Inoltre, è una bella accoppiata per la pesca in acque tannine in cui sono presenti pesci foraggio come golden shiners e roach.

Water Slash - 3/8 - 1/2 Oz DW Venator - 1/2 Oz DW FS Spinnerbait - 1/2 Oz DW

This is really cool color combination that is normally hard to find. It has several applications. First, for extremely muddy or stained water, the front orange blade and copper blade combination allows the bass to find it more easily. Also, it is a perfect match when fishing in tannic based water color where forage species like golden shiners and roach are present. The copper blade makes this one stand out! 21 - Mud Vein

22 - Neon Charmer

23 - Blue Gill

Questo spinnerbaits dal colore sgargiante è stato uno dei miei colori preferiti per molti anni! Ha didi verse applicazioni. In primo luogo, per pesci estremamente aggressivi e specie come smallmouth e spotted bass, le brillanti palette chartreuse fungono da elemento di disturbo e innescano un attacco impulsivo, soprattutto quando si lavora molto velocemente! Il colore del gonnellino e la rifinitura opaopa ca della testa, lo fanno assomigliare a pesci foraggio della famiglia dei persici che sfoggiano nella loro livrea parecchio chartreuse e arancio pallido. Infine, come Mud Vein , è anche un colore incredibile per le acque sporche e aiuta il bass a rintracciare l’esca. This loud color spinnerbaits has been one of my favorite colors for many years! It has several applications. First, for extremely aggressive fish and spices like smallmouth or spotted bass, the bright Chartreuse blades act as a aggravator and trigger an impulse strike; especially when retrieved very fast! The skirt color and flat mat finish head, make it a perfect match for many perch and panfish forage species that have a lot of Chartreuse and pale orange coloration. Finally, like Mud Vein, it’s also an amazing dirty water color and helps the bass track down the bait. Questo colore è stato creato per riprodurre alcune delle specie CHIAVE di pesci foraggio di cui si nutre il Bass: panfish , bluegill, sunfish , shell crackers e war mouths. La combinazione di blu, verdi e gialli, oltre alla livrea contraddistinta dalle barre verticali, ne fanno un partner perfetto per tutte le condizioni dell’acqua . Questo è un colore molto versatile con cui mi piace usare sempre che sto pescando in zone dove abbondano questi pesci foraggio. This color was created to match one of the most KEY forage spices that bass eat: panfish, bluegill, sunfish, shell crackers and war mouths. The combination of blues, greens, and yellows in addition to the bar patterned head, make this a perfect match for all water conditions. This is a super versatile color that I love to fish any time I”m fishing around these panfish species!

Ike Signature Colors

17


18

t os

g in

1

19

ad

Sh

Gh

e

m ar

t os

lv SI

h

h

-C

e

rip

t rS

1

21

-G

r pe

u Ay

h

u

1

22

-S

s nfi

X

u

1

25

-S

28

1

-M

Bl

ue

ck

Ba

ud

1

30

aw Cr

-M

a

rk

3 13

-D

aw Cr 4

13

-

n ee Gr

aw Cr

Length: 5,5 cm - 2.1/4 in Weight: 10,5 g - 3/8 Oz

L’SB Crank 55 è il nuovo square bill di Molix disegnato per i pescapesca tori a cui piace pescare e lanciare un’esca di superficie in amam bienti pieni di cover. L’SB Crank 55 si muove facilmente attraverattraver so le strutture senza perdere il movimento wobbling tipico degli artificiali Molix. Questa azione, recuperando l’esca lentamente o quasi ferma, da all’SB Crank 55 quel fascino che altri crankbait non hanno. Con l’SB Crank 55 puoi lanciare con confidenza tra la vegetazione più intricata, spesso abitata dai predatori più grandi ed affascinanti.

The SB Crank 55 is the new Molix square bill crankbait designed for anglers who like to fish and maneuver a shallow running crankbait in heavy cover environments. The SB Crank 55 glides with ease through the heaviest cover without losing the distinct wobbling action Molix is known for. The wobble, cranked slow or extremely slow, gives the SB Crank 55 that appealing charm that other crankbaits often lack. With the SB Crank 55 you can confidently cast in the thickest cover, often inhabited by the largest of predatory gamefish!

Rattlin’ version

Suspending Il Finder 110 SP è un piccolo jerkbait daldal le straordinarie prestazioni. È concepito con una struttura “full wire”, un’azione vibrante e bilanciata che si adatta facilfacil mente alle condizioni di pesca ed hai bibi sogni del pescatore. Un piccolo “pesce” ma dalle grandi prestazioni sia in mare che in acqua dolce.

The Finder Jerk 110 SP is a small high performances jerkbait. It feature stainless steel full wire construction, vibrating and balanced swimming action easily adaptable to fishing conditions and angler needs. A small “fish” but great for fresh and saltwater predators.

2014

news

Length: 11 cm - 4.1/2 in Weight: 8,5 g - 5/16 Oz

SW

29

30

SW

28

-P rl

el ar ak

ea

-M

te

hi

W lo Ho

n Fi

e ip

r St

ad

Sh

ad

Sh

ee

lo

e

in

Ho

ar

da ar

M

lS

ss

ne

w

no

in

M

n Te

st

e

ea

st

Go e ip

tr

l

ar

Pe

rS

ch

e lv

Si

en Fr

lu -B

-R

X

ho

-M

-G

19

SW

SW

7 12

6 12

st

st ho

ho

-G

-G

1 12

73

19


20

a

37

un -L

d ha

tS

a er

N

g

in

m ar

9

11

-

Ch

s ho

G

e

ip

tr

S er

ilv

ho

S st

1 12

-G

1

13

at -M

t

d Re

n

3

14

-

ow Br

ou Tr

al

19

SW

e -R

a rd Sa

ri

ne

28

-

Bl

ue

Ma

ad

Sh

SW

30

lo

Ho

h

lW

r ea

ite

e

rip

St

-P

SW

Length: 8 cm - 3.1/4 in Weight: 12 g - 7/16 Oz

L’SB80 è un’esca specifica per l’utilizzo su scuole di predatori ed in condizioni di pesca dove è essenziale adattare lanci lunghi, come spesso accade durante le mangianze. L’SB 80 è stato di disegnato per replicare il movimento subdolo dei pesci foraggio, molto amato specialmente dai tonni, pelagici in generale, trote e altri predatori d’acqua dolce e di mare. Il suo disegno inoltre, facilita un’azione di wobbling unica, soprattutto in caduta dove si concentrano le abboccate a seguito di lunghe pause. La sua micro-pala permette all’esca di muoversi bene anche durante i recuperi o le jerkate anche in presenza di acque mosse. The SB 80 is a very specific lure intended for fooling schooling predators, especially in situations where it essential to make those quick long casts, as often occurs during feeding frenzies. The SB 80 was designed to replicate a subtle swimming movement, admired most by Tunas, pelagic species, Trouts and other hungry salt or freshwater predators too. The design also adds a unique wobbling action during the fall that even draws the fiercest of strikes during long pauses. The micro bill allows the bait to handle smoothly whether utilizing a slow steady retrieve or when ripping through the seas and rough water streams.

Sinking

L’S Popper 65 stupisce per il suo disegno unico e nasconde al suo interno caratcaratteristiche che ne incrementano le perperformances. Ha una forma aerodinamica ed innovativa, un armatura “full wire” ed un corpo costruito in ABS speciale, peso e bilanciamento ottimali che ne migliorano le distanze di lancio. Popped o jerked, l’S Popper 65 creerà un ricco tunnel di bolle come farebbe in vero pepesce foraggio.

SW -P rl ea

l re

lo Ho

n

Fi

te

hi

W

lo

Ho

da ar

lS

ea

o ol

a

ad

rH

Sh

pe

lo

Su

a ak

X

Ho

og Fr

ra

st

pe

Ne

rd

pa

-R

-M

19

-M

X

eo

-M

30

29

SW

5 10

93

-L

a

m Te

un -L

de er -V

37

72

28

SW

The Molix S Popper 65 boast a stylish design and hides inside its body features that enhance its performances. An innovative aerodynamic shape, full wire and special grade ABS body, weight balance to improve casting distances. Popped or jerked the S Popper 65 will create a big tunnel of bubbles like a real pray fish.

2014

news

Length: 6,5 cm - 2.1/2 in Weight: 8,5 g - 5/16 Oz

e

rip

St 21


22

pe

28

de er -V

e

rip

a st

m Te

a

37

un -L

1

12

pe

u

2

12

-S

y rA

X

6

12

-M

s ho

o nn

i

tM

u

os

h

-G

i tS

w

e

lv

ra Ne

t rS

t

ri

ar

G

9

13

e lu

os

h

-G

h tC

ne

28

SW

Ma

ad

Sh

-B

30

lo

Ho

h

lW

r ea

ite

e

rip

St

-P

SW

Length: 11 cm - 4.1/2 in Weight: 14 g - 1/2 Oz

Il nuovo PJB110 è il punto di arrivo per tutti quei pescatori alla ricerca di prop baits di alta qualità, appassionati della pesca e degli strikes in superficie. Il PJB110 è un artificiale che alza l’astil’asti cella del successo nella pesca topwater, con innovazioni tipo la forma rastremata del corpo, l’elevata idrodinamica e la distridistri buzione interna dei pesi. Sia la piccola pala che l’elica in coda, scatenano reazioni diverse nel pesce, e sono il culmine di una serie di caratteristiche tecniche di un’esca devastante sia per i predatori di mare che per quelli d’acqua dolce.

E?7 &&% bda^m E?7&&%

The new Molix PJB110 is the culmination of high demand for quality prop baits by topwater fisherman who never tire of the exhilarating strikes. The PBJ110 is an hard bait that raises the bar for topwater success with innovations like its tapered body design, hydrodynamics, and internal weight distribution. The small bill and tail propeller trigger different reactions as each creative, new feature on the PBJ110 is equally devastating for any fresh and saltwater specie.

EgdeZaaZg ?Zg`WV^i

Floating

L’MF Jig è composto di tungsteno comcom posito, un materiale eco compatibile, estremamente sensibile e durevole. È fatto con una nuova testa “Bi-Round”, studiata per dare a questo jig un’azioun’azio ne unica e per renderlo più versatile. E’ realizzato con uno skirt in silicone sotsot tile e con un’anti-alga heavy duty. Lo speciale disegno dell’amo ne migliora prestazioni e penetrazione.

The MF Jig it’s made with tungsten composite which is an environmentally safer material. Its extremely sensible and durable. It’s made with a new “BiRound” head, studied to give this jig a unique action making it more versatile. It’s realized with fine cut silicon skirt and heavy duty weed-guard. The special hook design improves lure penetration.

2014

news

Weight: 10,5 - 3/8 Oz Weight: 14 - 1/2 Oz

2 12

5 11

4 11

0 11

9 10

7 10

6

10

4

10

zy ra

-C

re

e

ap Gr

m o

Sp

a or

rp

Po

Ca

on l

ia

ec

e ak Fl

aw Cr

el

io

rm

c ac

e at

hi

ig -T

-G

-W

sh

d

Re

e

u Bl

in pk

ni

um

ck

pa

-S

-P

la -B

ck

la -B

23


24

-C

6

13

-C

7

13

-

o

in

er

tt La

la

l re

o lb

8

13

-A

2014

news

New Size & New Color

d

es

ce

rca

h developm

o svilupp

r

OFFICINE MOLIX

ea rc

en t

de

2014

news

O

x i s l s o m iple l

Weight: 15g 25g 30g

ri

5

13

o ar

m

a al

g

-P

Cu

i es

4

12

o

am

n

ch er

sh

lfi

e tt

si

gn

25


me

ce

rca

svilupp develop

nt

ri

rch

gn de

si

o

s de

ig

n re

se a

OFFICINE MOLIX


new color

28

ad

h tS

os

in

9

er

m

ar

11

Gh

h -C

t

os

1

h -G

12

lv Si

St

w no

sh

nfi

5

12

u -S

6

12

ho

G

X -M

n en tT

os

7

12

h -G

8

12

X -M

Bl

ue

05

-

to Mo

05

-

ud

0

13

-M

-S

X

86

-M

ne

Bu

Ju

nk

i

96

-P

y Ra

t os

ll

Gi

h

-G

97

to Mo

e

ak

Fl

g

X

86

-M

e un

Bu

J

nk

i

96

-P

y Ra

ill

tG

s ho

97

-G

4,5”

aw Cr

64

bda^m ; XgVc`

ue

l

lB

on rr

è

g

ac

Gl

X

a

ck

Ba

lid

o

82

i rO

a Sh

es

in

M st

e se

-B

g

w

o Gl

3,8”

d

e rip

k ac

l

00

e

lu

lB

i rO

e

ak

Fl

-M

86

-M

e un

Bu

J

98

e ke

a

ol

-C

0

10

aw Cr

-O

super vibration craw

;aVi 8gVc`

a

37

un -L

ne

ri

ra Ne

e lu

Ma

e

rO

il

o ot

05

-M

ite

lo

Ho

h

lW

r ea

-B

28

-P

30

SW

u Bl

ad

Sh

e

rip

St

SW

VIRAGO

e ak

Fl

id

ol

82

-S

ow

Gl

k

in

96

-P

y Ra 97

tG

s

ho

-G

ill

2”

lid

82

o -S

ow

Gl

i

ow

83

l -G

ng

on

m

Le

i

ow

85

l -G

ng

nk

Pi

3” 29


100% Hand Painted in Italy

Jack Fin italian

custom

quality

w w w. j a ck f i n . i t

by Jack Fin italian

custom

quality

w w w. j a ck f i n . i t

2014

new oject pr


Art Director: Silvano D’Angelo Artwork: IMMAGIN Art - Milano Photo: Nicola Zingarelli

See us on

via Guiccioli, 24 - 40062 Molinella - Bologna - Italy Phone +39 051 887919 - Fax +39 051 6903961 - info@molix.com - www.molix.com

il marchio MOLIX garantisce l’alta qualità dei prodotti che contraddistingue.

Follow us


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.