CATÁLOGO FAD 2018.

Page 1

CATÁLOGO FAD 2018.


La Universidad Autónoma del Estado de

The

México, a través de las licenciaturas en

State of Mexico, through the Faculty

Arquitectura, Diseño Industrial, Diseño

of Architecture and Design, maintains

Gráfico, y Administración y Promoción

a solid commitment with the youth

de la Obra Urbana; mantiene desde hace

interested in building the foundations of

más de 50 años un sólido compromiso

a material culture that encourage and

con

la

inspire a better life quality in the different

construcción de una cultura material que

contexts wherever they participate as

fomente e inspire una mejor calidad de

graduated professionals.

los

jóvenes

interesados

en

Autonomous

University

of

the

vida en los diferentes contextos en los que se insertan como profesionistas.

Innovation

and

important

role

creativity in

the

play

an

process

of

La innovación y la creatividad juegan

generating viable projects that allow,

un papel primordial en el proceso de

among other things to help to build a

estructuración de proyectos que derivan

better world. Whereas the pursuit of

en propuestas viables que contribuyen

rescue and consolidation of both the

entre otras cosas, a construir de manera

original mesoamerican cultures and the

responsable y solidaria un mundo mejor

contemporary one, is achieved through

en el que el interés por el rescate,

new material expressions. From Local to

preservación, difusión y consolidación

Global.

de la cultura originaria y contemporánea, quede plasmado en nuevas expresiones

Thus, “Identity” as the main theme for the

materiales que se inserten desde la

Mexican Design Open 2018, is considered

localidad en un mundo global. Así, la

as the decisive factor where young and

identidad,

del

reactive designers can ponder upon, aim,

Abierto Mexicano de Diseño 2018, se

and generate change, against a context

asume como un factor sobre el que se

that actively demands over-production

centran las reflexiones de los diseñadores

and excessive use of natural resources.

como

tema

principal

y que a la vez permite consolidar en un ámbito académico propuestas de jóvenes

Designers offer then, proposals with a

reactivos ante los cambios que implican

more powerful impact: to our community,

la sobreproducción y el uso excesivo de

to our culture, and to our society.

recursos naturales, generando diseños con un mayor impacto comunitario, cultural y social.

Martha Patricia Zarza Delgado Directora de la Facultad de Arquitectura y Diseño


AGRADECIMIENTOS: VOLUNTARIOS PARA MANUFACTURA

PARTICIPACIÓN VOLUNTARIA ESPECIAL PARA INSTALACIÓN VIRTUAL

L.D.I. Genaro Silva de la Llave

M. En Dis. Jorge Alberto Cid Cruz Vanesa Guadarrama Mercado

Alumnos Karen Velázquez Gutiérrez

VOLUNTARIO COMO RESPONSABLE DE LA MUSEOGRAFÍA

Luis Oscar Zepeda López

A.P. Carlos Eduardo López Piña

Luis Ángel Pinal Méndez Mario Iván Campuzano García

FOTOGRAFÍAS

Juan Daniel García Díaz

Responsable del Taller de Fotografía de la Facultad.

Lety del Pilar Gaytán Ríos

M. Amparo Gómez Castro

Alberto Balbuena Benítez Luis Alberto Montoya Gómez

Docentes

Ricardo Arturo Suárez Rodríguez

M. Anabel Ibarra Zimbrón

Francisco Bustamante Arellano

M. Jorge Ortega González

Moisés Manuel Jiménez Hernández

M. Marco Rodríguez León

Valeria Janeth Rodríguez Lugo

D.I. Gerardo Mejía Pedrero

Fernanda Fuentes

D.G. Alejandro Sales Sánchez

Fabían Margarito

M. Francisco Mercado Valtierra

COORDINACIÓN DE DIFUSIÓN CULTURAL VOLUNTARIOS PARA GUARDIAS

D.G. Ana Luz Carbajal

Docentes

D.G. Jorge Armando Balderas Escobar

L.D.G. María de Lourdes Naveda Faure

M. En Dis. Samuel Mote Hernández M. En Dis. Víctor Juárez García

Alumnos Adriana Cueto

SUBDIRECCIÓN ACADÉMICA

Lorena Valdés

M. Oscar Cruz Ruíz

Moises Jiménez

C.P. Jonathan Felix Victoria

Guillermo Cabrera

VOLUNTARIOS PARA EL MONTAJE

PROYECTO A CARGO DE LA COORDINACIÓN DE EXTENSIÓN Y VINCULACIÓN - RESPONSABLE DE LA UNIDAD DE PROMOCIÓN DE TALENTOS FAD

M. En Dis. Yulia Cruz Abud

M. En Dis. Luis Delaye

Daniela Medina

Alumnos Mauricio Rodríguez Hernández

DISEÑO GRÁFICO

Michelle Silva Esquivel

M. En Dis. Marco Antonio García Albarrán

VOLUNTARIOS PARA ADQUISICIONES

BECARIOS

M. En Dis. Norma Patricia Guzmán Márquez

Angélica Torres

M. Susana Andrade Mayer

Alejandra Calixto Valeria Arriaga Moreno


ORBE

mexicana

ORBE is a mexican-.based company,

dedicada al diseño y producción de

commited to the design and manufac-

bolsos y accesorios pensados para el

ture of purses and accessoriesmmeant

transporte y protección de artículos

for transportation and protection of per-

personales. Orbe significa mundo o tierra

sonal effects. Orbe means “world” or

y puede interpretarse también como

“land”. It can be interpreted as “group”

conjunto o proveniente de la naturaleza.

or “nature-bound”. For this reason, ORBE

Por esta razón, procuran la utilización

uses natural materials as wood, leather,

de materiales de origen natural como:

wool, cotton-based textiles, and natural

madera, piel, cuero, lana, textil de

fibers; mixed with traditional processes

algodón y fibras naturales, con procesos

and innovative technologies. Thus, a new

tradicionales y tecnologías innovadoras.

perspective regarding raw-materials use

Así, ofrecen una nueva perspectiva al uso

is offered.

es

una

de materiales.

empresa

ORBE. 2015. DAYRA MARIEL LEÓN REYES ALBERTO RODRIGUEZ FLORES EDDER ACUÑA MORA Fotografía: Gerardo Mejía Pedrero.

acmo1993@gmail.com


MANCHAS!

es

un

proyecto

donde

MANCHAS! is a project where illustration

se fusiona la ilustración y el diseño

and design meet didactics applied to the

con la didáctica aplicada a la práctica

learning processes related to visual rep-

y

de

resentation techniques. Even though its

principalmente

main aim is meant for younger audienc-

dirigida al público infantil. Aunque, cuenta

es, it offers concepts and content suit-

con la suficiente calidad conceptual y

able to all ages: An original story, bound

visual para personas de todas las edades:

to a local context. YO, GATO is their first

Una historia original cuyo contexto es

illustrated album meant to be intervined

local. Yo, Gato es el primer álbum ilustrado

through specific representation tech-

por estos diseñadores, para intervenir con

niques. Each album comes with instruc-

específicas técnicas de representación;

tions. After the story, There’s a section

cada cuaderno contiene un instructivo.

that invites the reader to dig deeper into

Cuando finaliza el relato, hay una sección

the thematics of dreams in art, which en-

que invita a la profundización de la

courages the reader’s curiosity.

aprendizaje

representación

de

las

visual

técnicas

temática de lo onírico en el arte, cuya finalidad es alimentar la curiosidad.

YO, GATO. Manchas. 2018. MARÍA DE LOURDES NAVEDA FAURE ABELARDO GUTIÉRREZ GARCÍA MARCO ANTONIO GARCÍA ALBARRÁN Render: Marco Antonio García Albarrán, con elementos de PIXEDEN.

lounaveda@gmail.com ojosdetache@yahoo.com marco.garcia.albarran@gmail.com


Pieza está inspirada en la flor de

This piece is inspired from the acahual

acahual, y representa los recuerdos que

flower, It represents the memories I have

tengo de los lugares de dónde vengo,

from where I come from. Particularly

y en especial del lugar en el que crecí,

from where I grew up. It is a flower that

como una flor que me ha acompañado

has been with me all my life. The concept

toda la vida. El concepto del proyecto es

of this project is Locality. As part of the

localidad, parte de la identidad de San

identity of the township of San Antonio

Antonio Acahualco (Estado de México)

Acahualco (State of Mexico) as a person-

como determinante nostálgico personal.

al and nostalgic key element.

El proceso fue guiado por el docente

The process was guided by professor

de la misma facultad, Luis Delaye, quien

Luis Delaye, who also were in charge of

también llevó a cabo la producción

the bracelet’s manufacture. Fully made

de la pieza, la cual está elaborada

of 0.925 Sterling Silver.

completamente de plata 0.925.

LLEVO LA FLOR QUE ME LLEVÓ A CASA. 2018. ANGÉLICA TORRES BENAVIDES Fotografía: Luis Delaye

angytb7@gmail.com


“Noviembre” es una alcancía cerámica

“Noviembre” is a rather unconvention-

y surge por tres motivos: El primero es

al ceramic piggy bank. It was made for

un ejercicio de abstracción del típico pan

three reasons: First, it is an abstraction

de muerto, producto emblemático de la

out of the pan de muerto, the traditional

gastronomía y la cultura nacional.

pastry of Day of the Dead.

El segundo y el tercero corresponden al

Second, (and third) reasons, belong to

tamaño y a la función. Es una alcancía de

size and functionality, respectively. It is

amplias proporciones, lo que implica una

a piggy bank bigger than the average.

considerable cantidad de ahorro para

Thus more money and more effort is in-

poder llenarla, eso involucra un mayor

vested in the task of filling it up, the big-

esfuerzo, paciencia y al final, una mejor

ger the reward.

recompensa. The slot is not the classic one, it allows a La “rendija” tampoco es una ranura

peek inside. Progress can be noticed, and

clásica, invita a la observación de su

encourages the user to keep saving.

interior, permite a la persona notar el progreso y motivarse a ahorrar.

It’s a product whose purpose is both conceptual and decorative. Its symbolic val-

Es un producto conceptual-decorativo,

ue is more important than its utilitarian

pensado más en su aspecto simbólico

one. It is at the end, an exploration of the

que funcional, una exploración de la

shape, the materials and the processes.

forma, del material y los procesos.

NOVIEMBRE. 2017. MEMO CABRERA MORENO Fotografía: Marco Antonio Rodríguez

memocamoao@gmail.com


Axkan (del náhuatl “Hoy”), es una

Axkan (from the Nahuatl word “today”),

colección creada con una nueva variedad

is a collection created from a variety of

de lienzos textiles inspirados en las

textiles inspired by the artisan weaving

técnicas artesanales de tejido con telar de

techniques from Tenancingo, State of

cintura en Tenancingo, Estado de México

Mexico, and from the township of Sah-

y Sahcabá, Yucatán; Estos zapatos están

cabá, in Yucatan.These shoes are made

elaborados con ixtle proveniente del la

of ixtle, a fiber from agave.

penca del agave. This collection is a mix from sincretism beEsta colección es una mezcla sincrética

tween different communities, techniques,

entre las distintas comunidades, técnicas,

periods, artisans, and cultures. As a re-

materiales, épocas, artesanos y culturas.

sult, there’s this mexican collection that

Como resultado, una colección mexicana

homages the contrasts of the Mexican

que homenajea el contraste de la cultura

contemporary culture. It is an example of

material contemporánea de nuestro país.

cultural resilience.

Ejemplo de resiliencia cultural..

AXKAN: MÉXICO A TRAVÉS DEL TIEMPO. 2018. CÉSAR GABRIEL ROSALES GUADARRAMA Fotografía: Alejandro Sales

cesarobygg@hotmail.com


CLUTCHPAD viene en 2 presentaciones:

CLUTCHPAD COMES in 2 presentations:

1. En piel reciclada, con sujetador y

1. Recycled leather. Comes with an inter-

compartimento para celular. Tiene asa-

nal fastener, and a mobile phone comart-

pulsera con aplicación artesanal Huichol.

ment. Its strap is inspired by Huichol art.

2. Poliéster. Incorpora sujetador para

2. Polyester. It has a fastener and also

objetos y compartimento para celular,

a mobile device compartment. It comes

Tiene asa-pulsera con decorado Mazahua.

with a strap with Mazahua decorations.

Doblado se transforma en cartera cuyos

Folded, it becomes a wallet with slots for

pliegues

planos

credit cards, business cards, and bills.

como tarjetas de presentación, crédito

There’s also a fabric version of Clutch-

y billetes; en el ClutchPad de tela. Los

Pad. Objects are fastened in the wallet

objetos se aseguran presionados por su

due their own weight.

resguardan

propio peso.

objetos

CLUTCHPAD 2018. MAYRA JULIETA MACEDO GUTIÉRREZ RICARDO TORRES DE AJURIA JOSSETTE JAAZIEL ROMERO CLAVEL JUAN MIGUEL PORTILLA AGUILAR Fotografía: Amparo Gómez

mpadi17@hotmail.com


THE MERRY FISHERMEN COMPANY. 2018. En un mundo de billeteras aburridas era

In a world of boring wallets, it was neces-

necesaria una que diera de qué hablar.

sary one that give us much to talk about.

The Merry Fishermen Co. creó una línea

The Merry Fishermen Co. created a wal-

de carteras con calidad extraordinaria,

let series with an unparalleled quality,

detalles de lujo y capacidad de contener

fine detail and a capacity to transport

los billetes de todos los países del

bills from all around the globe. These wal-

mundo. Están fabricadas de piel de

lets are made with salmon skin salvaged

salmón importada de Islandia, sobrante

from the alimentary industry, imported

de la industria alimentaria y curtida con

from Iceland. Such raw materials are

los estándares más altos de cuidado al

carefully tanned considering the highest

medio ambiente.

standards for the environment.

EDUARDO FEDERICO GUTIÉRREZ PULIDO LUÍS DELAYE Fotografía: Luís Delaye

luis@delaye.me


Actualmente

nos

desarrollamos

en

Nowadays, we developed ourselves with-

sociedades pluralistas y multiétnicas que

in a plural and multi-ethnic society. We’re

constituye la diversidad de pensamientos,

bound to a wide diversity of thoughts,

ideas y comunicación. Por lo que, la

ideas, and communnication. Inspiration

inspiración

de

for this ring collection lies in basic geo-

anillos considera elementos geométricos

metric elements, where each individual is

básicos con los cuales cada individuo se

represented with the absolute, by using

representa con lo absoluto a partir del uso

one single material: Stainless steel. This

de un mismo material -acero inoxidable-.

symbolic thought connection is possible

La conexión de pensamiento se simboliza

through the use of precious stones: emer-

con la utilización de dos gemas preciosas:

alds and saphires. In other words, Feme-

las esmeraldas y los zafiros, reflejando así

ninity and masculinity respectively. This

lo femenino y lo masculino, permitiendo

represents the differences in both shape

entender que las diferencias de formas

and thought, as morphing complements

y pensamientos son los complementos

of today’s society.

para

esta

colección

transformadores de la sociedad actual.

CONEXIONES DEL PENSAMIENTO. 2018. YULIA CRUZ ABUD Fotografía: Jorge Ortega González

yuyuabud@hotmail.com


“Sabores

Materiales”

Transmite

los

“Sabores Materiales” communicates the

valores culinarios y estéticos que posee la

aesthetic and culinary values from the

alta gastronomía mexicana; formalmente

mexican cuisine. Formally cohesion was

se buscó cohesión y elegancia en el

sought after, just like elegance, in each

trabajo de cada una de las piezas que la

piece from the set.

SABORES MATERIALES. 2018. CITLALI SÁNCHEZ APARICIO Fotografía: Marco Rodríguez

integran. The different materials involved, like clay, El uso de distintos materiales como el

volcanic stone, and copper are prepared

barro, la piedra de recinto y el cobre;

with semi-artisan techniques that con-

trabajados con técnicas semi artesanales

nect tradition and the flavors of Mexico:

conectan el valor de la tradición y sabores

Cultural Legacy through the palate.

de México: Legados de nuestra cultura, a través del paladar.

sap.cit@gmail.com


La marca de joyería Xikatli Kor transmite

The jewelry Brand “Xikatli Kor” express-

una identidad mexicana con cada una

es a mexican identity, with each piece:

de sus piezas de joyas como las piezas

the jewelry and the packages. The col-

que constituyen la venta (empaques y

lection featured is “Cempasúchil”, it is in-

exhibidores). La colección que se presenta

spired by the Day of the Dead tradition.

tiene por nombre “Cempasúchil”, ya que

Elements are inspired by “papel picado”

se encuentra inspirada en la tradición

and Cempasúchil flowers. Collection is

del día de muertos, los elementos

constituted by a necklace, a set of ear-

tomados son el papel picado y las

rings, a bracelet and a ring made out of

flores de cempasúchil. La colección esta

sterling silver 0.925.

constituida por un collar, un par de aretes, una pulsera y un anillo compuesta

Xikatli Kor was born back in february

por plata esterlina según la ley .925 .

2017. The name comes from the Nahuatl “Mexiktli” that means Moon. The word

Xikatli Kor nació a principios de febrero

“Mexico” from this word. The Slogan is

del 2017. El nombre viene de la lengua

“Mexican Jewelry”.

indígena Náhuatl “Mexiktli” que significa luna y es de donde proviene la palabra México, mientras que el eslogan es joyería mexicana.

COLECCIÓN DE CEMPASÚCHIL. 2017. CECILIA CÓRDOVA MARTÍNEZ Fotografía: Francisco Mercado Valtierra Framer

cordovamcecilia@gmail.com


HAIKUS. 2018. Haikus (poemas japoneses cortos) fue la

Haikus (short japanese poems) was the

inspiración para este proyecto.

direct inspiration for this project.

ELIS FERNANDA ALCANTARA TALAVERA Fotografía: Luís Delaye

como

These are accessories that offer as a

principal función consiste en transformar

main purpose, the transformation of an

un look impersonal en uno que marque

impersonal look into one that makes a

personalidad.

piel

fashion statement. This purse is made

innovando

out of cowhide leather and vegetal tan-

con una sutil combinación de corte y

ning. Its innovation lies within a combi-

grabado láser en piel.

nation between traditional cutting, and

Son

accesorios

vacuno

que

tienen

Elaborados

curtido

vegetal,

con

direct laser engraving on cowhide leather

ferch.elis.1898@gmail.com


Mor, a sus 12 años es apasionado de

12-year old Mor is passionate of dreams

las vivencias oníricas y aquellas que

experiences, and of those that open the

dan paso a la realidad. Se encuentra

path to reality. He’s in his room. Seated

en su habitación, sentado sobre el piso

on the floor, reading a book about life

leyendo un libro de la vida bajo el mar,

under the sea, he is raptured within the

perdido en los detalles e imágenes

book’s details and pictures for hours.

durante horas. Al encender la lámpara el

When the lamp is switched on, Mor’s

mundo de Mor se transforma, los peces

world is transformed. Fish spin under the

comienzan a girar bajo una luz azul

blue light, and thus generating the meta-

generando la metáfora de encontrarse

phor of being under the sea, in his lecture

bajo el mar, dentro de su lectura como

as a gateway into fantasy.

entrada a la fantasía. The lamp is an instrument to exalt emoLa lámpara es un instrumento para exaltar

tions. Its aim is to stimulate the creative

las emociones. su finalidad es estimular la

act, taking as a resource illumination as

actividad creadora tomando con recurso

a receptive stimulus, as well as fantasy is

la iluminación como estímulo receptivo y

employed in the narrative as an uncon-

la fantasía empleada en la narrativa de

ventional story fuel. Both fantasy and

historias poco convencionales, ambos

illumination, are taken as emotional im-

como impulsos emotivos.

pulses.

El

proyecto

tiene

la

finalidad

de

The project aims to stimulate the creative

estimular la actividad creadora, y cuyos

act, using as resources illumination, fan-

recursos son la iluminación, la fantasía

tasy and reality: As long as emotions are

y la realidad. Si se mantiene un control

kept in check, and therefore used as cre-

sobre las emociones como un recurso, la

ative tools. Possibilities are endless.

posibilidad de creación es infinita,

DE CUANDO EN CUANDO. 2017. CLAUDIA PAOLA LENDECHE REYNOSO Fotografía: Anabel Ibarra Zimbrón

funksweet@hotmail.com


PUNTO DE CRUZ 2018. Como un homenaje a las manos artesanas

As a homage to the artisan hands

y al estar presente en la iconografía

and to the iconic textile arts, Punto de

más emblemáticas del arte textil, el

Cruz takes those references as direct

Punto de Cruz sirve como inspiración

inspiration for this collection. Innovation

para la creación de esta colección. La

is reflected through the usage of non

parte innovadora de estas piezas se ve

traditional metals such as stainless steel,

reflejada en el uso de otros materiales

but relying upon mixing it with silver and

no tradicionales en la joyería como el

traditional artisan techniques for the

acero inoxidable, pero fusionándose con

final touch.

la plata y la técnica artesanal para el acabado final de las mismas.

YULIA CRUZ ABUD Fotografía: Luis Delaye

yuyuabud@hotmail.com


Proyecto de diseño desarrollado con

This project was co-designed with the

el maestro artesano empuntador de

artisan-maestro weaver Jesús Fuentes-

Rebozo Jesús Fuentes Enríquez. Es una

Enriquez. It’s a bedside lamp. Its creation

lámpara de buró, el proceso de ideación,

implied a period of six months: from

conocimiento de la técnica artesanal

getting acquainted with the veaving

llevó alrededor de 6 meses hasta la

technique to the final finished object.

elaboración final cuyo resultado es

A great co-op between design and

único y de gran valía por la cooperación

traditional mexiquense handcraft.

entre diseño y artesanía Mexiquense. Así se preserva una labor ancestral,

Thus, it pays tribute to an ancient-

característica de nuestra cultura y del

mexican weaving tradition.

textil mexicano. Así, la casi extinta práctica de empuntado de Rebozo, se enaltece una vez más.

LÁMPARA RAPACEJO 2018. LUIS ARTURO FUENTES ENRÍQUEZ (DISEÑADOR) JESUS ERASMO FUENTES ENRÍQUEZ (ARTESANO) Fotografía: Anabel Ibarra ZImbrón

wuizer93@gmail.com


Firma de Diseño Mexicano, enfocada

Mexican Design firm. focused in the

en el desarrollo de productos lifestyle y

development

piezas decorativas para el hogar.

decorative home products.

Fundada en el año 2017 como Nueve32

Founded back in 2017, as “Nueve Treinta

Estudio, Alí Yusef y Jorge buscan crear

y Dos” studio, Ali Yusef and Jorge aim

espacios atractivos y útiles en los

to create attractive spaces for the

hogares, a través de soluciones creativas

household, through ingenuity meant to

que mejoren la calidad de vida de sus

improve their clients’ lifestyle.

of

statement

making-

clientes. The lamp shown in the opposite page is La lámpara mostrada en la página

the Tripio model (tree-pï-oh. Yes, like the

siguiente es el modelo Trípio (Sí, así

Star Wars character).

como el personaje de Star Wars).

NUEVE32 ESTUDIO 2017. ALI YUSEF CHÁVEZ MARTÍNEZ JORGE ABRAHAM CIRILO GOMEZ Fotografía: Anabel Ibarra ZImbrón

nueve32estudio@gmail.com


Muestra que reúne piezas realizadas en

Recopilation of works from 2017, whose

el 2017, cuyo eje central es la caligrafía

main topic is calligraphy under the theme

bajo la interpretación de un Florilegio,

of a Florilegium, from the latin word Flōris,

palabra proveniente del latín Flōris, flor

and Legêre, which stands for “to choose”.

y Legêre, escoger. Entendido como una

It is after all as a collection made out of

colección constituida por fragmentos

select-literary fragments, showing thus,

literarios

an evolution of the scripture and the word,

seleccionados,

mostrando

así una analogía en la evolución de la

through different calligraphic styles.

escritura y la letra a través de diferentes estilos caligráficos.

It has as a function to show experimentation from several styles -most of them in

Tiene

como

función

experimentación

de

estilos

(la

caligráficos

mostrar

la

calligrams- experimented also on several

diferentes

types of canvas, some of them, three-

mayoría

de

dimensional. Innovation lies on the arrange

ellos en caligramas) además de la

of shapes and templates throughout

experimentación en diversos soportes

expression and the experimentation.

como es el caso de piezas volumétricas de diferentes formas y tamaños. La adaptabilidad de la letra en diferentes formas y soportes constituye de algún modo innovación en cuanto al desarrollo de la caligrafía a través de lo expresivo y lo experimental.

FLORILEGIO 2017. ANA HERNÁNDEZ RAMÍREZ

Fotografía, composición digital: Ana Hernández

ana.dg.ah@hotmail.com


Coztli es un bolso artesanal inspirado

Coztli is an artisan purse inspired in the

en el arte huichol que se combina con

huichol indigenous art that is mixed with

el concepto del nevado de Toluca;

the visual concept of Nevado de Toluca.

fue creado con piel genuina adquirida en la localidad de San Mateo Atenco,

It was made in the township of San mateo

generando la optimización de espacio

Atenco. Space is optimized within. Also,

mediante las formas aplicadas así como

the transversal band changes the way

la cinta transversal que cambia el estilo

about how to carry a purse.

de poder cargar un bolso.

COZTLI 2018. AVILA CRUZ ALICIA ROMERO CLAVEL JOSSETTE JAAZIEL Fotografía: Amaparo González

jaazielromcla@hotmail.com aliavcr@gmail.com


MUJERES EN SORORIDAD Es sin duda

“Women in Sorority” is undoubtely

una interesante pieza conformada por

an intriguing piece, made by sub-

sub piezas que representan la unión

pieces that represent the union and

y la hermandad entre las mujeres.

sisterhood among women. They can

Pueden ser iguales y a la vez diferentes,

be equal and different, represented by

representada por las diversas texturas

diverse textures on each piece. These

de

piezas

aren’t static. These symbolize piezes

estáticas son piezas en movimiento de

in movement, individually. All of them

manera individual pendiendo todas del

hanging from the same origin.

las

superficies;

no

son

mismo origen. Cada pieza esta manufacturada en

Each piece is manufactured in Silver

plata .999. Proceso de manufactura:

.999. The manufacture process is done

fundido, laminado y embutido, laminado

by melting, laminating, inlaying, and

y trefilado, pulido y grabado con buriles

wire-drawing. Polished and engraved is

para las diversas texturas.

done through chiselling, for the different

MUJERES EN SORORIDAD 2017. NORMA PATRICIA GUZMÁN MÁRQUEZ

Fotografía: Francisco Mercado Valtierra Framer

textures.

email@domain.mx


DE AVES Y FLORES: El collar presentado

DE AVES Y FLORES (Of Birds and

es parte de una colección de joyería

Flowers) is a necklace from the “á la

llamada “A la mexicana”*.

Mexicana” jewelry collection.

La

colección

a

Such collection pays tribute to our

como

ancestors. Inspired by symbolism and

inspiración simbolismos y tradiciones,

tradition. Heritage and identity are

transformamos la herencia e identidad

transformed into beautiful pieces of

mexicana en hermosas piezas de joyería

jewelry manufactured with the love and

fabricadas con el amor, cuidado y

care that distinguishes Mexican culture.

nuestros

es

un

antepasados.

tributo Toma

calidad que distingue a los mexicanos. Pieza ornamental inspirada en el pavo,

This ornamental piece is inspired by the

considerado por nuestros ancestros

turkey, considered by our ancestors as

como un animal sagrado, asociado a

a sacred bird, associated with the sun,

deidades del sol y de la vida, así como la

life, and the creation deities.

creación de la tierra.

DE AVES Y FLORES 2017. LARIZA JEANETT BAHENA CABRERA

Fotografía: Jorge Ortega González

* Technique: handcrafted process, lost*Técnica: realizada artesanalmente bajo

wax casting method, using .925 sterling

el proceso de cera perdida utilizando

silver and natural stone.

plata .925 y piedras naturales.

email@domain.mx


Este instrumento fue concebido con la

This musical instrument was conceived

idea de romper el paradigma de la forma

with the idea of breaking the paradigm

tradicional de la guitarra: Se buscó una

of the traditional shape of a guitar. The

silueta

postura

designers looked for a silhouette that

adecuada para el usuario durante la

allowed an adequate posture for the

ejecución y la boca fue reubicada para

user. The sound hole was relocated in

otorgar una mejor proyección sonora.

order to find a better sound projection.

Para

utilizaron

Local materials were used: waist, neck

materiales locales: aro y fondo de

and body were made out of several fine

palo escrito, tapa de tacote, brazo de

wood materials. Therefore, its sound

pino, puente y diapasón de granadillo

is reminiscent to the ones from the

y estructura interna de cedro rojo. Su

baroque period.

que

su

permitiese

elaboración

una

se

sondo, en consecuencia, remite a las guitarras del periodo barroco.

Hand-made and supervised by the guitarsmith José Fausto Angulo Severiano, in

La construcción fue realizada de forma

the Cuicani Guitar Workshop, in Toluca,

artesanal, con la asesoría del guitarrero

Mexico.

José Fausto Angulo Severiano, en el taller de Arte en Guitarras Cuicani en Toluca, México.

GUITARRA ETL 2018. LUIS EDUARDO SORIANO ROLDÁN

Fotografía: N/A

email@domain.mx


Cuento de Talavera es la representación

CUENTO DE TALAVERA: Is a dashing

de un México lleno de flores y amor,

representation of a Mexico full of flowers

de belleza y energía creadora, de

and love; of beauty, and creative energy.

poder femenino y maternal. Las figuras

Out of the feminine and maternal power.

simétricas de esta pieza, alineadas y

The symmetry of this pieces, aligned,

en orden ascendente, representan el

ascending, represent the path of our

camino de nuestra gente y arte hacia

people and art, towards recognition

el

a

and appreciation of our rich culture.

través de nuestra rica cultura. Es una

An interpretation, is, of the magic of

interpretación de la magia del México

Mexico, that has inspired countless

que ha inspirado a un incontable número

people around the globe.

reconocimiento

y

apreciación

de personas de todas partes del mundo.

CUENTO DE TALAVERA 2018. BEATRIZ CASTILLÓN GUINTO

Fotografía: Jorge Ortega González

kirru@outlook.es


Proyecto en diseño de imagen para

Logo and identity project for ALBA

la marca ALBA (tejido artesanal) cuyo

(handcrafted weaving) brand. Whose

propósito es generar identidad que vaya

purpose is to generate identity that

de la mano con el valor cultural, creativo

goes hand in hand with local cultural

y de mano de obra del trabajo del Sr.

creative values. Manufactured by artisan

Sebero López.

maestro Mr. Sebero López.

El concepto es la identidad dirigida

The concept is “identity”, targeted to

a un sector de consumo, que pueda

consumers, that feel identified with the

identificarse con el envase y etiqueta,

aesthetic and visual style of the container

los cuales respetan la sensación de lo

and the tag design; that represent the

artesanal con materiales como bolsas de

artisan personality through a minimalist

papel, y el diseño minimalista del logo;

logo. It pairs the great quality of the

crea un acercamiento entre un trabajo

handcraft with the visual identity of a

de gran calidad artesanal y un envase a

container that holds both to the current

la altura del mercado y el cliente.

market trends and the target audience.

DISEÑO DE IMAGEN Y CONCEPTO PARA LA MARCA “ALBA - TEJIDO ARTESANAL” 2018. LUIS RICARDO TORRES DE AJURIA, (DISEÑADOR) SEBERO LÓPEZ (MAESTRO ARTESANO) Fotografía: Jorge Ortega González

rickydeajuria@gmail.com


Durante

nuestra

vida

atravesamos

Throughout our lives, we face different

volvemos

stages, we become spiritual, we try to

trascender,

transcend, we face everyday-life, we

nos enfrentamos la cotidianidad, al

try to endure hard times, and celebrate

día a día, a los estados de ánimo,

every achievement. Facetas allows us

nos esforzamos por sobrellevar los

to express ourselves, by expressing our

momentos desafortunados y celebramos

ever-changing mood, our facets.

diferentes

facetas,

espirituales,

cada

nos

buscamos

triunfo.

Facetas

nos

permite

expresarnos, cambiar nuestro estado

Innovation: Non-conventional materials,

de ánimo, acompañar el día a día, al

combined with handcrafted silver, just

combinarlo con nuestro sentir, formado

as the interchangeable pieces give this

parte de nuestras facetas en la vida.

piece the proper originality for today’s jewelry.

INNOVACIÓN: Los

materiales

convencionales

utilizados, en

la

no joyería

FACETAS 2018. MARTHA SUSANA ANDRADE MAYER

Fotografía:N/A

combinados con la plata trabajada de manera artesanal, así como la piezas intercambiables brindan a esta pieza la originalidad propia de la joyería contemporánea.

susandrade4@yahoo.com.mx


ARCHIVOS DEL EXTRANJERO 2018. Las fotografías fueron tomadas durante

These photographs were shot through

un entrañable viaje a África y Europa.

a charming journey to Africa and

El silencio y la contemplación son el eje

Europe. Silence and contemplation are

rector de una introspección, en donde

the guiding axes towards introspection,

las inclemencias del clima, las largas

where bad weather and long walking

distancias a pie, y el acercamiento a

distances, just like the approach to

diferentes culturas son protagonistas.

different cultures, are protagonists.

Técnica: Las fotografías se realizaron

Technique: The photographs were made

con una vieja cámara Hasselblad análoga

with am old Hasselblad camera, and

de formato medio e impresas en plata

printed with gelatin silver.

gelatina.

LUIS DELAYE

Fotografía: Luis Delaye

luis@delaye.me


La silla ETERNISMO es un homenaje a

The Eternismo chair pays homage to the

la labor del fotógrafo, quien convierte

work of the photographer, who turns

momentos en “instantes eternos”. Es

moments into “eternal instants”. It is

precisamente “eternidad” el concepto

precisely “eternity” the concept of this

de esta propuesta, mismo que se

project, the same expressed through

expresa mediante la abstracción formal

the formal abstraction of the famous

de la famosa botella de Klein, superficie

Klein’s bottle: A single surface that can

de una sola cara que sólo puede existir

only exist in a three-dimensional space.

en un espacio tridimensional y que

It pierces itself to achieve such feat, the

además se caracteriza por el hecho de

eternal continuity. Handmade by master

que se atraviesa a sí misma para lograr

woodworkers, with American red oak.

eterna continuidad. Fabricada a mano por ebanistas en madera de encino rojo americano. PRIMER LUGAR NACIONAL | AHEC DESIGN AWARDS VI | 1st PLACE NATIONAL WINNER PREMIO BEST OF THE BEST | AHEC DESIGN AWARDS VI | WINNER

SILLA ETERNISMO 2017. ALEJANDRO MARTÍNEZ

Fotografía: Alejandro Martínez

alejandromtzrmz@gmail.com


El proyecto arquitectónico surge del

This architecture project comes out

espíritu del lugar. Su origen parte de dos

from the spirit of “place”. Its origin is

ejes compositivos (norte-sur, oriente-

based in two composition axes (north-

poniente) En el eje norte-sur propone un

south, east-west) The North-south axis

espacio de usos múltiples , haciendo una

proposes a space meant for multiple

conexión del interior al exterior: la casa

purposes. It creates a connection from

“respira” con un sistema de persianas

the interior to the exterior: The house

abatibles, permitiendo tener vistas a la

“breathes” through a system of window

parte arbolada del predio.

blades, which allows a view towards the tree patches.

En el otro eje compositivo “orienteponiente”, se priorizan las vistas hacía un

The other axis, east-west, prioritizes

patio interior. La conexión circulación-

the view towards an inner yard. The

patio interior se convierte en el punto

connection

central de diseño y se apuesta por la

yard, becomes the main point of this

contemplación.

design. It advocates for contemplation.

between

circulation-inner

CASA CV 2017. MTRO. EN ARQ. VICENTE DOTOR ALARCÓN

Render: Nely García

email@domain.mx


ENI: EL NÚMERO IMPORTA 2017. *ENI*, es un medio de

transporte

*ENI* is a transport, automated, electric,

terrestre, autómata, eléctrico y modular/

and modular. Its purpose is to use the

conectable. Su propósito es utilizar el

proper space for people who need to

espacio adecuado para las personas que

move throughout the city, from point

tengan la necesidad de transportarse en

A to point B. It targets the problem of

la ciudad, atacando a la problemática

mobility and the car use, that in most

que hoy en día existe respecto al uso

cases wastes the automobile’s usability

de automóviles que transportan en la

up to one individual.

mayoría de los casos a una sola persona.

JOSÉ ANTONIO VELÁZQUEZGUTIÉRREZ

Render: José Antonio Velázquez Gutiérrez

antoniovg.id@gmail.com


Éste

es

un

juego

accesorios

This is a belt/coin pouch set; made out

conformados por un cinturón y un

of all-natural cowhide. Cut and carved

portamonedas hecho de cuero natural.

with innovative patterns, sporting the

Cortados

same pattern in both pieces. The set is

a

medida,

de

labrados

con

patrón innovador y continuo que ambas

inked, waxed, and stitched.

JUEGO DE CUERO 2017. ZAZYL HERNÁNDEZ FABILA

Fotografía: Gerardo Mejía Pedrero

piezas tienen en común, seguido de un Process was handmade, except for the

entintado, encerado y costura.

clips and rivets. Under the concept “new Todos los procesos fueron realizados

patterns” and “geometrical continuity”,

manualmente

la

their main function are to keep/transport

colocación de broches y remaches.

coins; and to set an aesthetic touch

Bajo el concepto de nuevos patrones y

through the set.

a

excepción

de

continuidad geométrica, sus principales funciones

son

sostener

prendas,

guardar/transportar monedas, y por tanto, establecer un toque estético en el conjunto.

zazilhdz@gmail.com


Dentro del conjunto “Plaza el Molino” se

Embedded with the complex “Plaza el

encuentra un edificio con valor histórico,

Molino” there’s a building with historical

considerado un monumento histórico de

value. Considered as a city’s historic

la ciudad de Toluca. Construido durante

landmark. Built during the second half of

la segunda mitad del siglo XIX. Fue parte

the 19th century, it was part of the “Molino

del “Molino de la Unión” propiedad de

de la Unión” (Unity Mill), property of

Arcadio Henkel, importante empresario

Arcadio Henkel, an important business

del siglo XIX y promotor de la industria

man

en la ciudad. Los trabajos del proyecto

and promoter of industry in the city.

de intervención comenzaron a principios

Restoration began back in early 2018.

del 2018. A través de una metodología

Through a keen methodological process:

de restauración; consistió en el registro

Element curating, photo record (led by

de elementos, levantamiento fotográfico

Alejandra Nicolau and Gonzalo Pozzi),

(por Alejandra Nicolau y Gonzalo Pozzi),

cleaning, consolidation, reintegration,

limpieza, consolidación, reintegración y

and application of traditional detailing

aplicación de acabados tradicionales en

on the historical elements.

los elementos históricos.

from

the

nineteenth

century,

PLAZA EL MOLINO 2018. ALEJANDRA NICOLAU

Fotografías: Alejandra Nicolau y Gonzalo Pozzi

aanicolaum@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.