Glosario de Semiótica

Page 1

GLOSARIO DE SEMIร TICA

Alexandra Gonzรกlez Jose Mรกrquez



Los objetos estรกn semanticamente desgastados antes que su materialidad.

Umberto Eco





Glosario


Semiótica “Se define como la ciencia que estudia las propiedades generales de los sistemas de signos, como base para la comprensión de toda actividad humana.” (Charles Sanders Pierce)

Semiología “La ciencia que estudia la vida de los signos en el marco de la vida social” Semiología viene las palabras griegas semeion (signo) y logos (estudio). Puede decirse que la semiología es el estudio de los signos. (Ferdinand de Saussure)

Signo (según C.S. Pierce) “Un signo es algo que está en lugar de algo para alguien”. Los signos no se definen por sus componentes sino por la naturaleza de la relación de las tres partes. el signo alude a una relación triádica: “un signo o representamen, es un primero que mantiene con un segundo, llamado su objeto, una verdadera relación triádica capaz de determinar un tercero, llamado interpretante.


Charles Sanders Pierce Padre de la semiótica moderna. Propueso la concepción triádica del signo

Ferdinand de Saussure Padre de la lingüística del siglo XX (semiología). La unidad lingüística está compuesta por un concepto y una imagen acústica.


Representamen Es la representación de algo, o sea, es el signo como elemento inicial de toda semiosis. El representamen es simplemente el signo en sí mismo, tomado formalmente en un proceso concreto de semiosis, pero no debemos considerarlo un objeto, sino una realidad teórica y mental.

Interpretante Es lo que produce el representamen en la mente de la persona. En el fondo es la idea del representamen, o sea, del signo mismo. Peirce dice que “un signo es un representamen que tiene un interpretante mental”. La noción de interpretante, según Peirce, encuadra perfectamente con la actividad mental del ser humano, donde todo pensamiento no es sino la representación de otro: “el significado de una representación no puede ser sino otra representación”.

Objeto Es aquello a lo que alude el representamen y – dice Peirce - “Este signo esta en lugar de algo: su objeto”. Debemos entonces, entender por objeto la denotación formal del signo en relación con los otros componentes del mismo


REPRESENTAMEN

OBJETO

INTERPRETANTE

Relación triádica del sígno según C. S. Pierce.


Signo (según Saussure) “Es una entidad psíquica que une dos términos: un concepto y una imagen acústica” (significado y significante).

Significado Es “eso” que produce el cerebro una vez establecido un enlace asociativo. Es el componente mental referida a la idea o concepto, representada por el significante.

Significante Es la parte sensible. Es el componente material (la imagen acústica).

Semiosis Es el proceso de enlace entre el significado con el significante, para formar un signo.


SIGNIFICADO

SIGNIFICANTE

Entidad psíquica del sígno según Saussure.


Códigos Fuertes (Ratio Facilis) Son originados por la lógica deductiva. Se identifican cuando en la relación de implicación lógica, estos códigos son reconocidos por la cultura, del tipo P -> Q

Códigos Débiles (Ratio Difficilis) Constituyen también una relación de implicación lógica, pero no son reconocidos tan rápidamente por la cultura; pueden ser conclusiones creíbles, pero no necesarias. Por ello deben ser validados por medio de la lógica inductiva o abductiva.


Cuando nos referimos específicamente sobre los diferentes modelos de análisis semióticos, Umberto Eco se refiere a un espécimen que concuerda con su tipo. A esta relación a su vez, Eco la clasifica en: ratio facilis y en ratio difficilis.


Deducción “Es meramente la aplicación de reglas generales a casos particulares”. Es la inferencia a partir de una regla y un caso. Peirce 1878.

Inducción “Lla inferencia de la regla a partir del caso y el resultado“. Es la conclusión de una regla, a partir de la observación de un resultado en cierto caso. Peirce 1878.

Abducción “Es la inferencia de un caso a partir de una regla y un resultado”. Las hipótesis son introducidas en un contexto de significación; si funcionan, se quedan.



Existen tres maneras diferentes y jerarquizadas para conocer el mundo del sentido, según Peirce:

Primeridad “En ese primer nivel, aprehendemos las cualidades sensibles y emotivas del mundo. Este primer nivel solo conlleva un elemento: la cualidad.” Blanco 2006

Segundidad “En este segundo nivel, la cualidad se pone en relación con algo distinto de ella misma. La Segundidad comporta dos elementos.” Blanco 2006

Terceridad “Los dos primeros niveles se ponen en la perspectiva o bajo el control de un tercer elemento. Este nivel incluye, pues, tres elementos. Comúnmente, este tercer nivel se presenta como una ley, o como una convención.” Blanco 2006


La sensación de «mojado» es una primeridad. La sensación de «mojado» se relaciona con la lluvia que cae; esa relación es ya segunda. El tercer nivel se presenta como una ley, o como una convención: «Si está mojado, es porque llueve».


Figuras retóricas básicas.

Metáfora Algo está en relación con algo, por cuanto comparte alguna propiedad.

Sinécdoque Algo está en relación con algo, por ser parte suya.

Metonímia Algo está en relación con algo, por contigüidad o relación de causa - efecto.


1.

2.

3.

1. Metáfora 2. Sinécdoque 3. Metonimia


Modos de producción sígnica.

Huella Regida por Ratio Difficilis. Mantiene algo de la materialidad de la causa, en eso que afectó. “hace posible el paso al plano extensional”. Eco 1990.

Síntoma Regido por Ratio Facilis. “Remiten a una causa con la que han sido vinculados sobre la base de una experiencia mas o menos codificada”. Eco 1990.

Indicio “Vinculan la presencia o la ausencia de un objeto con los comportamientos posibles de su probable posesor”. Eco 1990.


Sherlock Holmes, destaca por su inteligencia, su hĂĄbil uso de la observaciĂłn y el razonamiento deductivo para resolver casos difĂ­ciles, a causa de simples indicios.


Muestra Algo que representa un comportamiento, la parte de un todo. (Eco 1990)

Muestra ficticia Algo que evoca su contexto (Eco 1990), sin tener la misma materialidad.

Vectores Comunican instrucciones y pueden volverse expresivos solo en relación con un objeto (Eco 1990).

Estilización Abstracción de las formas. Expresiones que se reconocen mediante inferencias y están abiertas a contenidos múltiples depende de si están regidas bajo un código fuerte o un código simple (Eco 1990).


Diferentes estilizaciones de la Cruz Svรกstica.


Unidades combinatorias Cualquier cantidad de objetos o ideas que combinadas forman conjuntos a partir de características elegidas y que al estar juntas evocan algo, al igual que los fonemas se utilizan para especificar las palabras habladas (Mollitor 1990).

Unidades pseudocombinatorias “Elementos de un sistema expresivo no correlacionados con un contenido” (Eco 1990).

Estímulos programados “Disposición de elementos no semióticos destinados a provocar una respuesta refleja en el destinatario” (Eco 1977).

Invención Una expresión que no puede ser reconocida a través de la experiencia, no puede ser tomado como un fin en sí misma, como un ejemplo de una clase, y no puede ser interpretado de una manera definida anteriormente (Mollitor 1990).


Las notas musicales, son un ejemplo de unidades pseudocombinatorias.


Signos que se distinguen en relación significado - objeto

Ícono Según Peirce, un icono es un signo que recuerda el objeto que significa. Un retrato, por ejemplo, es un icono porque se parece al sujeto representado. Un diagrama de una casa es el icono de una casa. (Martin, Ringham, 2000)

Índice Es una señal cuya expresión es espacialmente o temporalmente contigua al contenido, o es en sí mismo un ejemplo del contenido (Mollitor 1990). Para Peirce, es un signo que está físicamente relacionado con, o afectados por su objeto (Martin, Ringham, 2000).

Símbolo Relata una palabra o idea de un objeto concreto con el que tiene a algún tipo de conexión semántica. Para Peirce es un signo (significante) cuya relación con su objeto (significado) es totalmente arbitraria o basada en la convención.


Retrato de El doctor Paul Gachet (1890) por Van Gogh. Un retrato es un Ă­cono, porque se parece al sujeto representado.


Signos que se distinguen en relación significado - representamen

Cualisigno Un representamen formado por una cualidad. Ej Color blanco. (Cobley, Jansz 2004)

Sinsigno “Un representamen formado por una realidad física existente” (Cobley, Jansz 2004)

Legisigno “Un representamen formado por una ley, p. Ej. El sonido del silbato del árbitro en un partido de fútbol” (Cobley, Jansz 2004)


Una seĂąal de transito en una calle especĂ­fica, es un sinsigno.


Signos que se distinguen en relación significado - interpretante

Rema “El signo se representa para el interpretante como una posibilidad” (Cobley, Jansz 2004)

Decisigno “El signo se representa para el interpretante como un hecho” (Cobley, Jansz 2004)

Argumento “El signo se representa para el interpretante como una razón” (Cobley, Jansz 2004)


I HAVE A DREAM Martin Luther King

Un argumento.


Funciones del lenguaje.

Conativa Función del lenguaje en donde el emisor intenta influir en el receptor, que haga o deje de hacer algo.

Fática Función del lenguaje que esta orientada a la comunicación entre el emisor y el receptor. Forma o manera de saludo, también utilizada para interrumpir o terminar una conversación.

Metalingüística Se usa para aclarar el mensaje y hablar del propio lenguaje.

Estética - Poética Se concentra en la forma del mensaje. “Se somete a la crítica al límite del lenguaje”.


La expresiรณn ยกcรกllate!, expresa la funciรณn fรกtica del lenguaje.


Referencias biblogrรกficas


Cobley, P., & Janz, L. (2004). Semiótica para principiantes, Argentina: Era Naciente. Eco, U. (1977). Tratado de semiótica general. Barcelona: Lumen. Eco, U. (1991). Semiótica y filosofía del lenguaje. Barcelona: Lumen. Funciones del lenguaje. (2013, 18 de septiembre). Wikipedia, La enciclopedia libre. Fecha de consulta: 06:13, septiembre 19, 2013 desde http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Funciones_ del_lenguaje&oldid=69679465. Martin B., Ringham F. (2000). Dictionary of semiotics. Inglaterra: Cassell Mollitor, R. C. (1990). Eloquent scenery--a study of peripheral visual communication (Doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology). Peirce, C. S. (2005). El icono, el índice y el símbolo. Traducción castellana de Sara Barrena. Fuente textual en CP, 2-274. Peirce, Charles. (1897). Fundamento, Objeto e Interpretante. Traducción castellana de Mariluz Restrepo (2003). Texto tomado de MS 798 [On Signs] c.1897, 5 pp. Fue publicado como CP 2.227-229 y 2.444n1. Peirce, Charles. (1878) Deducción, Inducción e Hipótesis. Traducción castellana y notas de Juan Martín Ruiz-Werner (1970) Everaert-Desmedt, Nicole. La Comunicación Artística: Una Interpretación Peirceana everaert@fusl.ac.be Facultés Universitaires Saint-Louis, Bruselas




Universidad Central 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.