Museum Night Fever brochure

Page 1


MUSEUM NIGHT FEVER FR Un blackout culturel ? Pas dans les musées ! Avec cette 8e édition de la Museum Night Fever, la plus grande soirée muséale de l’année, les musées bruxellois vous prouvent qu’ils sont bel et bien vivants. Le samedi 7 mars, 23 musées se doteront d’une belle dose de rock’n’roll. Entre 19h et 1h du matin, vous pourrez vous laisser aller, sans aucune limite, à un mélange revigorant de musique, danse, performances, vidéo, visites guidées et cirque (et oui). Le tout en collaboration avec de jeunes talents artistiques, qui se sont déchaînés avec toute leur créativité sur les collections des musées. Ceux dont l’énergie n’aura pas fléchi pourront terminer la nuit en beauté à la grande afterparty dans l’ancien casino de Bruxelles ! DES ÉTUDIANTS VOUS ACCUEILLENT Les musées collaborent avec les étudiants de la Haute Ecole Odisee campus Bruxelles (Office Management) et de l’Ecsedi-Isalt (Tourisme) pour vous garantir un accueil optimal. Et n’hésitez pas à interpeller nos jeunes guides ! Vous les reconnaîtrez à leur t-shirt ‘Free Guide’. Ils vous guideront avec passion à travers leurs coups de cœur des musées !

LE PASS MUSEUM NIGHT FEVER VOUS DONNE ACCÈS À - 23 musées entre 19h et 1h - toutes les activités qui sont spécialement organisées ce soir dans les musées - l’afterparty (uniquement pass combi, voir p. 36) - navettes STIB + bus Noctis - 1 entrée gratuite dans un musée jusqu’au 31/3 (infos : voir site web) TICKETS Pass musées : €10 / €14 (prévente / jour même) Pass combi (musées + afterparty) : €17 / €21 Nombre de tickets limité !! Prévente : du 9/2 au 6/3 Entrée gratuite pour les enfants de 0 à 12 ans accompagnés. Réductions : Paspartoe, Article 27 (pas à la Fnac), packages nuitée + ticket via les auberges de jeunesse Génération Europe et Jacques Brel (www.laj.be) + Van Gogh-CHAB + Sleep Well Hostel.

2

OÙ ACHETER ? - En ligne sur www.museumnightfever.be* - Dans tous les musées participants** - A la FNAC (frais de réservation) : dans tous les magasins + par tél. 0900/00 600 (€0,45/min) + en ligne sur www.fnac.be* - visit.brussels : bureaux d’accueil BIP (Rue Royale 2, 1000 Bruxelles) et Grand-Place + en ligne sur www.visitbrussels.be* - Chez Toerisme Vlaanderen - Flandersshop : rue Marché aux Herbes 61, 1000 Bruxelles** - Au PointCulture ULB : campus du Solbosch © Joris Bulckens (Avenue P. Heger, bât. U)** * frais de réservation pour la vente en ligne ** pas de vente de pass combi le jour même Le 7 mars, les caisses des musées fermeront à 23h ou lorsque le stock de pass sera épuisé. IMPORTANT ! - Certaines activités / certains musées peuvent temporairement limiter l’accès lors de moments de forte affluence. - Les musées ferment à 1h, dernières entrées à 0h30. Afterparty jusqu’à 6h. - Le Conseil bruxellois des Musées ne peut être tenu responsable des changements de programme des musées ni des dysfonctionnements éventuels des navettes STIB. Tenez-vous au courant des infos de dernière minute en consultant www.museumnigtfever.be ou via Facebook & Twitter (#MNF15)


MUSEUM NIGHT FEVER NL Geen culturele black-out in de musea! Dat de Brusselse musea springlevend zijn, bewijzen we graag met deze 8e editie van Museum Night Fever, het fijnste museumfeest van het jaar. Op zaterdag 7 maart injecteren we 23 musea met een stevige portie rock & roll. Tussen 19u en 1u ’s nachts mag je je onbeperkt laven aan een stimulerende mix van muziek, dans, performances, video, rondleidingen en ja zelfs circus. Dit alles in samenwerking met jong artistiek talent, die hun creatiefste zelf loslieten op de collecties van de musea. En wie daarna nog energie in zijn leden overhoudt, die kan de nacht helemaal in stijl afronden met een grote afterparty in het voormalige casino van Brussel! STUDENTEN TOT JULLIE DIENST Om jullie zo goed mogelijk te ontvangen, werken de musea samen met studenten van de Hogeschool Odisee campus Brussel (Office Management) en Ecsedi-Isalt (Tourisme). Spreek zeker ook onze jongerengidsen aan! Je herkent ze aan hun t-shirt met daarop ‘Free Guide’. Ze nemen je mee langs hun favoriete museumstukken, kort en krachtig!

JE MUSEUM NIGHT FEVER PASS GEEFT JE TOEGANG TOT - 23 musea, tussen 19u en 1u - alle activiteiten die speciaal vanavond worden georganiseerd in de musea - de afterparty (enkel met combiticket, zie p. 36) - de MIVB pendelbussen en alle Noctis-bussen - 1 gratis herhaalbezoek t.e.m. 31/3 (info: zie website) TICKETS Pass musea: €10 / €14 (voorverkoop / dag zelf) Pass combi (musea + afterparty): €17 / €21 Beperkt aantal tickets!! Voorverkoop: vanaf 9/2 t.e.m. 6/3 Kinderen t.e.m. 12 jaar gratis, vergezeld van een volwassene. Kortingen: Paspartoe, Article 27 (niet bij Fnac) en voordeelpakketten (overnachting + ticket) via de jeugdherbergen Génération Europe en Jacques Brel (www.laj.be) + Van Gogh-CHAB + Sleep Well Hostel.

WAAR TE KOOP? - Online op www.museumnightfever.be* - Alle deelnemende musea** - FNAC (reservatiekosten): alle winkels + tel. 0900/00 600 (€0,45/min) + online op www.fnac.be* - visit.brussels: infokantoren BIP (Koningsstraat 2, 1000 Brussel) en Grote Markt + online op www.visitbrussels.be* - Toerisme Vlaanderen - Flandersshop: Grasmarkt 61, 1000 Brussel** - PointCulture ULB: campus Solbosch (P. Hegerlaan, © Joris Bulckens gebouw U)** * reservatiekosten voor online verkoop ** geen verkoop combitickets de dag zelf! Op 7 maart sluiten de kassa’s van de musea om 23u of zodra alle passen uitverkocht zijn. BELANGRIJK! - Voor sommige activiteiten / musea kan de toegang tijdelijk worden beperkt bij te grote drukte. - De musea sluiten hun deuren om 1u, laatste toegang om 0u30. Afterparty tot 6u. - De Brusselse Museumraad is niet verantwoordelijk voor programmawijzigingen bij de musea, noch voor eventuele storingen of ongeregeldheden bij de MIVB pendelbussen. Voor de laatste info, zie www.museumnightfever.be of via Facebook & Twitter (#MNF15)

3


Full English programme at www.museumnightfever.be

MUSEUM NIGHT FEVER ENG No cultural blackout in our museums! During this 8th Museum Night Fever, there’ll be a good dose of rock’n’roll in the 23 participating museums. Throw caution to the wind and let yourself go, experiencing an invigorating blend of music, dance, performances, videos, guided tours and circus. Here’s just a brief idea of what we have in store for 7 March. In the vaulted underground rooms of the Coudenberg, watch a new take on a medieval ball, a surrealist encounter between live baroque music and contemporary dance. The art & marges museum will be all about improvisation, with an orchestra composing in real time - you can even do a bit of jamming yourself on homemade instruments. Even more creativity at Choco-Story, where a museum room will be decked out in chocolate graffiti. Or again at the Parlamentarium with an impressive performance involving dance, painting and music. Not forgetting WIELS, which has an air of Africa about it. And then there’s the First World War: the Museum of the City of Brussels, the Royal Army Museum and the Royal Library are all staging special exhibitions, exploring the horror of war through post-rock concerts, a theatrical DJ & VJ set and an experience trail. Feeling exhausted by the prospect? Then the Ixelles Museum will be transforming for the evening into a pleasant haven of peace, with qigong sessions, massages and Chinese tea. Finally there will be MEDEX, the Ephemeral Museum of Exile, a pop-up just for one evening, in the impressive Galeries Saint-Hubert. MUSEUM NIGHT FEVER PASS = FREE ADMISSION TO - 23 museums between 7pm and 1am - all the activities in the museums - afterparty (only combined tickets, see p. 36) - STIB shuttle buses + Noctis lines - 1 free admission to one of the museums until March 31 (information: see website) TICKETS Standard ticket: €10 in advance / €14 on the day itself Combined ticket (museums + afterparty): €17 / €21 > Limited number of tickets available!! Advance ticket sales from 9 February. Free admission for accompanied children up to the age of 12. Discounts: Paspartoe, Article 27 (not at Fnac), special packages (bed+ ticket) through the Génération Europe and Jacques Brel youth hostels (www.laj.be) + Van Gogh-CHAB + Sleep Well Hostel. WHERE FROM? - Online at www.museumnightfever.be* - All participating museums** - FNAC (booking fee payable): in all shops + online at www.fnac.be*

4

- Tourist offices BIP (Rue royale 2) and Grand-Place + online at www.visitbrussels.be* - Toerisme Vlaanderen - Flandersshop: rue Marché © Joris Bulckens aux Herbes 61, 1000 Brussels** - PointCulture ULB: Solbosch campus (Avenue P. Heger, bât. U)** * booking fee payable for online sales ** combined tickets can only be bought here in advance, not on the day itself! On 7 March, museum ticket desks will be closing at 11pm or earlier if they sell out. IMPORTANT! * Some museums / activities will only be able to accommodate a limited number of visitors during busy periods. * The museums will close at 1am (last admissions at 12.30am!). The afterparty will go on until 6am. * The Brussels Museums Council is not responsible for changes to the programme offered by the museums or for any problems with STIB shuttles. For all the latest up-to-date information, visit www.museumnightfever.be or check our Facebook & Twitter pages (#MNF15)


INFOS ACCESSIBILITÉ

INFO TOEGANKELIJKHEID

PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE

ROLSTOELGEBRUIKERS

Ces musées sont accessibles aux personnes à mobilité réduite. Plus d’infos spécifiques (entrée, accessibilité des sanitaires, parking réservé…) sur www.museumnightfever.be - cliquer sur le pictogramme de la chaise roulante relatif à chaque musée.

Deze musea zijn toegankelijk voor rolstoelgebruikers. Voor meer gedetailleerde info (ingang, toegankelijk sanitair, gereserveerde parking…) zie www.museumnightfever.be - klikken op het rolstoelpictogram op de pagina’s van de musea in kwestie.

Toutes les navettes Museum Night Fever sont accessibles aux personnes en chaises roulantes. Les bus sont équipés d’un sol surbaissé et d’un plan incliné réversible. Pour en faire la demande, appuyez sur le bouton bleu situé à côté du signe chaise roulante à l’extérieur des bus. Etant donné le nombre important de visiteurs lors de Museum Night Fever, nous recommandons de toute façon de s’y rendre accompagné.

Alle Museum Night Fever pendelbussen zijn toegankelijk voor personen in een rolstoel. De bussen beschikken over een verlaagde vloer en zijn uitgerust met een uitklapbaar hellend vlak. Druk hiervoor op de blauwe knop naast het rolstoelpictogram aan de buitenkant van de bussen. Gezien de vele bezoekers tijdens Museum Night Fever raden we rolstoelgebruikers aan om sowieso assistentie te voorzien.

SE DÉPLACER VERS ET DANS BRUXELLES ?

JE VERPLAATSEN NAAR EN IN BRUSSEL?

Auto : www.bruxellesmobilite.irisnet.be/voiture : plan avec parkings publics et parkings de transit. Train : www.sncb.be. La Gare Centrale est située à 5 minutes à pied des musées du Mont des Arts et de la Grand-Place. Dernier train de Bruxelles Central vers Namur (23h37), Liège (0h25), Mons (22h47), Gand (0h23), Louvain (0u25), Anvers (0h11). Bus/tram/métro : www.stib.be. Le pass Museum Night Fever ne donne accès qu’aux navettes spéciales de la STIB (voir pages 19-22) ainsi qu’aux bus Noctis.

Wagen: © Joris Bulckens www.mobielbrussel.irisnet.be/auto: plan met alle openbare parkings en transitparkings Trein: www.nmbs.be. Station Brussel Centraal ligt op 5 minuten stappen van de musea op de Kunstberg en de Grote Markt. Laatste trein vanuit Brussel Centraal naar Gent (0u23), Leuven (0u25), Antwerpen (0u11), Namen (23u37), Luik (0u25), Bergen (22u47) Bus/tram/metro: www.mivb.be. Je Museum Night Fever geeft enkel toegang tot de speciale pendelbussen van de MIVB (zie p. 19-22) en tot de Noctis-bussen.

INDICATEUR D’AFFLUENCE DANS LES MUSEES

DRUKTEMETER MUSEA

Sur www.museumnightfever.be (dans ‘musées’), vous disposerez d’informations en direct sur le nombre de visiteurs présents dans les différents musées : code vert = calme ; code orange = bien rempli, avec probablement quelques minutes d’attente à l’entrée ; code rouge : plein + 15 à 30 minutes d’attente à l’entrée. Utile si vous voulez éviter les files d’attente !

Op www.museumnightfever.be (ga naar ‘musea’) krijg je real time informatie over het aantal bezoekers in de verschillende musea: code groen = rustig; code oranje = vrij druk binnenin en mogelijk enkele minuten wachtrij aan de deur; code rood = zeer druk binnenin + 15 à 30 minuten wachtrij aan de deur. Handig als je wachtrijen wil vermijden!

5


01

MUSÉE BELVUE BELVUE MUSEUM

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.00 - 23.00 Étudiants / Studenten FR - NL - EN 1 guide par salle / 1 gids per zaal MUSIQUE MUZIEK (indie / electronica / alternative) 19.00-20.00 Onda Sonora (DJ) – 20.00-20.40 Le Colisée (live) – 20.40-21.25 Onda Sonora (DJ) – 21.25-22.25 Robbing Millions (live) – 22.25-23.00 Onda Sonora (DJ) – 23.00-00.00 MonkeyRobot (live) – 00.00-01.00 Onda Sonora (DJ) WORKSHOP 19.00 - 01.00 (en continu / doorlopend) Nation Fair Différents stands / verschillende stands: Scream ID, Ground It Up, Confetti Quiz … INSTALLATION/IE Climb & slide – mur d’escalade & toboggan / klimmuur & glijbaan SURPRISE! La Bande du BELvue / De BELvue Bende BAR 19.00 - 01.00 + petite restauration / hapjes Frites, moules, chocolats… La Belgique, c’est plus que ça, non ?? Pour en savoir plus sur l’histoire de notre pays, rendez-vous au BELvue ! Pour la dernière année avant la transformation de l’exposition permanente, le musée vous invite à littéralement grimper jusqu’aux stands de la Nation Fair et à construire votre nation idéale avec les autres visiteurs de la Museum Night Fever ! Le tout sur du son 100% belge, avec des concerts live de jeunes talents bruxellois ! Et hop, prenez le toboggan vers le musée suivant !

6

© BELvue/Frank Toussaint

Frieten, mosselen, chocolade… België is toch meer dan dat, niet?? Meer weten over ’s lands glorie? Afspraak in het BELvue! Het laatste jaar voor de volledige herinrich© Joris Bulckens ting van de permanente collectie, nodigt het museum je uit om letterlijk naar de stands van de Nation Fair te klimmen en je ideale natie op te bouwen samen met de andere bezoekers van Museum Night Fever! Dit alles op 100% Belgische sound met live concerten van jong Brussels talent! En hop, op naar het volgende museum via de glijbaan!  Place des Palais 7 Paleizenplein Bruxelles 1000 Brussel T: 02/500 45 54 – www.belvue.be Shuttle stop: Place royale / Koningsplein > p.5 Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van Vk* concerts + Romain Calard, Adèle Jacot, Clément Losson, Mélanie Peduzzi, David Zagari


02

COUDENBERG - ANCIEN PALAIS DE BRUXELLES COUDENBERG - VOORMALIG PALEIS VAN BRUSSEL

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.00 - 00.30 Étudiants / Studenten FR - NL - EN PERFORMANCE 19.00 - 00.30 (en continu / doorlopend) WHAT IF? (musique / muziek + dans(e) + VJ)

Et si l’incendie dévastateur n’avait jamais eu lieu ? Et si le bal avait pu se dérouler ? Assistez à un bal imaginaire et fantomatique, une rencontre surréaliste avec Europa Ritrovata, sous la direction du flûtiste Matteo Gemolo et du chorégraphe Ivan Schauvliege. Une fusion entre musique baroque et création contemporaine, entre histoire et mémoire, un parcours labyrinthique dans les vestiges souterrains de l’ancien Palais de Bruxelles. Keizer Karel en het kruim van de Europese adel verbleven tussen de 12de en de 18de eeuw in het voormalig Paleis van Brussel. Nu is het een betoverende archeologische site, een labyrint van gewelfde gangen, zalen en verborgen kamers.

© Europa Ritrovata

Philippe le Bon, Charles Quint et tout le gratin de la noblesse européenne se pressèrent dans l’ancien palais de Bruxelles du 12e au début du 18e siècle. Aujourd’hui, celui-ci est devenu un site archéologique enchanteur, un labyrinthe voûté de dédales et de recoins dissimulés.

© Joris Bulckens

geschiedenis en herinnering, een labyrintisch parcours door de onderaardse gewelven van het Brusselse paleis.  Place royale 10 Koningsplein Bruxelles 1000 Brussel T: 02/500 45 54 – www.coudenberg.com Shuttle stop: Place royale / Koningsplein Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood

Maar wat als er geen verwoestende brand was geweest? En het feest wél was doorgegaan? Wees getuige van een imaginair bal uit het rijk der geesten, een surrealistische ontmoeting met Europa Ritrovata, onder leiding van fluitist Matteo Gemolo en choreograaf Ivan Schauvliege. Een versmelting van barokmuziek en hedendaagse creatie, van

Un projet de / Een project van Europa Ritrovata

7


03

BIP-EXPERIENCE BRUSSELS !

MUSIQUE MUZIEK 19.00 - 01.00* Musique vivante de jeunes bruxellois ! / Jong Brussels muziekgeweld! + open mic rap sessions WORKSHOPS 19.00 - 01.00* Rap, photo/fotografie, trash art, création artistique commune / gemeenschappelijk kunstwerk BAR 19.00 - 01.00 Petite restauration / Hapjes * Plusieurs sessions / Verschillende sessies (horaires/uren : voir site / zie website)

des nouveaux groupes bruxellois et créer tous ensemble une œuvre d’art ! Venez faire connaissance avec la création et les jeunes de Bruxelles ! Experience Brussels! is een interactieve tentoonstelling die je onderdompelt in het hedendaagse Brussel: de 19 gemeenten, de EU, de uitdagingen van een grootstad, de smeltkroes van culturen... Verbeeld en verwoord door rasechte ketten! De jongeren van de 9 Brusselse Jeugdhuizen nemen voor één avond het BIP over! Hoe schrijf je een goeie rapsong? Hoe maak je de coolste foto’s? Hoe maak je kunst uit afval? De jongeren leren je alle kneepjes van het vak. Je kan vanavond ook enkele nieuwe

© Joris Bulckens

© BIP

(Re-)découvrez Experience Brussels !, une exposition interactive qui vous plonge dans le Bruxelles d’aujourd’hui : les 19 communes, l’UE, les défis de la métropole, le mélange de cultures … Le tout illustré et commenté par de véritables kets ! 9 maisons de jeunes bruxelloises s’emparent du BIP pour une soirée ! Comment écrire un bon morceau de rap ? Comment prendre la photo la plus cool ? Comment faire de l’art à partir de déchets ? Les jeunes vous apprendront toutes les ficelles du métier. Ce soir, vous pourrez aussi découvrir

8

Brusselse muziekgroepjes ontdekken en je mag meewerken aan één groot kunstwerk! Maak kennis met creatief en jong Brussel!  Rue Royale 2-4 Koningsstraat - Bruxelles 1000 Brussel T: 02/563 61 11 – www.biponline.be Shuttle stop: Place royale / Koningsplein > p.5 Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van de Brusselse Jeughuizen


04

MUSÉE DES INSTRUMENTS DE MUSIQUE (MIM) MUZIEKINSTRUMENTENMUSEUM (MIM)

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.00 - 23.00 Étudiants / Studenten FR - NL - EN BAR 19.00 - 01.00 + petite restauration / hapjes

Een art-nouveaugebouw dat tot de verbeelding spreekt (het meest sexy museum, wordt wel eens gefluisterd) en een enorme variëteit aan instrumenten en muziekjes : glasharmonica, theremin, kwakkelbeen, serpent, draailier, gamelan, pianoforte… van exotisch tot klassiekers, je vindt ze hier allemaal!

© Joris Bulckens

© Joris Bulckens

Un bâtiment art-nouveau qui parle à l’imagination (c’est au tour du musée le plus sexy de se faire siffler), et une énorme variété d’instruments et de musiques : harmonica de verre, thérémin, bandonéon, serpent, vielle à roue, gamelan, pianoforte… Des exotiques aux grands classiques, vous les trouverez tous ici !

Het Muziekinstrumentenmuseum was vanaf de eerste epidemie van Brusselse nachtelijke museumkoorts een vaste waarde. De programmatie van dit jaar blijft nog even een verrassing! Het restaurant op de bovenste verdieping, dat voor MNF omgebouwd wordt tot bistro, is een ideale strategische uitkijkpost om je volgende museum te plannen…

Le Musée des Instruments de Musique est, depuis la première épidémie de fièvre nocturne bruxelloise, une valeur sûre. La programmation de cette année reste une surprise ! Le restaurant au dernier étage, qui se transforme en bistro pour l’occasion, est un point de chute idéal et stratégique pour préparer vos prochaines visites…

 Montagne de la Cour 2 Hofberg Bruxelles 1000 Brussel T: 02/545 01 30 - www.mim.be Shuttle stop: Place royale / Koningsplein > p.5 Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood

9


05

PALAIS DES BEAUX-ARTS (BOZAR) PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN (BOZAR)

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN Guides dans les salles / Gidsen in de zalen FR - NL - EN 20.00 - 23.00 Expos Faces Then. Renaissance Portraits from the Low Countries + Faces Now. European Portrait Photography since 1990 PERFORMANCES / WORKSHOPS 19.00-01.00 Portrait - une identité revisitée / Portretten - identiteit « revisited » STUDIO BRUSSEL LIVE! 19.00 - 00.00 BAR 20.00 - 01.00

MNF 20T15ION A INFORM POINT !

Wie ben ik? Hoe zie ik eruit? Hoe wil ik overkomen op de anderen? En klopt hun beeld van mij met wie ik echt ben? Wat is echt en wat is fake? De studenten van de Hogeschool Francisco Ferrer gaan via installaties en performances aan de slag met deze thema’s. Ze © Joris Bulckens nodigen je uit om je eigen identiteit in vraag te stellen. Maak je zelfportret, projecteer het op de muren van de Horta Hall of laat je fotograferen in een verrassende nieuwe pose. Wees creatief en bovenal … transformeer!  Rue Ravenstein 23 Ravensteinstraat Bruxelles 1000 Brussel T: 02/507 82 00 – www.bozar.be Shuttle stop: Place royale / Koningsplein Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood

Qui suis-je ? A quoi je ressemble ? Comment je veux paraître aux yeux des autres ? Et leur image de moi correspond-elle à qui je suis réellement ? Qu’est-ce qui est réel, qu’est-ce qui est faux ? Les étudiants de la Haute École Francisco Ferrer se sont penchés sur ces thèmes. Ils vous invitent à remettre votre identité en question. Faites votre autoportrait, projetez-le sur les murs du Hall Horta, ou laissez-vous photographier dans une pose étonnante. Soyez créatif et surtout... métamorphosez-vous !

10

Un projet de / Een project van Haute Ecole Francisco Ferrer

Thomas Ruff, Portrait (A. Kachold), 1987 © Thomas Ruff / SABAM

BOZAR met l’accent sur l’autre, avec deux grandes expositions qui offrent ensemble un regard nuancé sur la tradition occidentale de l’art du portrait et sur son lien avec ‘l’identité’ au travers des époques. FACES THEN présente d’impressionnants portraits tout en détails de maîtres du 16e siècle comme Quentin Metsys; FACES NOW présente l’œuvre contemporaine de photographes renommés tels qu’Anton Corbijn et Stephan Vanfleteren. Ceux-ci s’interrogent sur la place de l’individu dans un monde toujours plus globalisé.

BOZAR richt zijn blik op de ander, met twee toptentoonstellingen, die samen een genuanceerde kijk geven op de westerse traditie van de portretkunst en de omgang met ‘identiteit’ doorheen de tijd. FACES THEN toont schitterende, verbluffend gedetailleerde portretten van 16e eeuwse meesters als Quinten Metsys; FACES NOW toont hedendaags werk van gerenommeerde fotografen als Anton Corbijn en Stephan Vanfleteren. Ze gaan op zoek naar de plaats van het individu in een steeds meer geglobaliseerde wereld.


Š Anonymous master, Portrait of a Man, c. 1575, Art Institute of Chicago

Š Joris Bulckens

11


06

CINEMATEK

VIDEO 19.00 - 01.00 (en boucle en continu / doorlopend in loop) Sélection de courts métrages / Selectie van kortfilms WORKSHOP / EXPO 19.00 - 01.00 (en continu / doorlopend) Par / door asbl Caillou Conquis BAR 19.00 - 01.00

4 jeunes illustrateurs du collectif Caillou Conquis envahissent le foyer de CINEMATEK ! Tandis qu’une sélection de courts métrages tourne en boucle dans les deux salles de cinéma, les artistes entrent en interaction avec le public et les collections de la cinémathèque à l’aide d’un théâtre d’ombres, d’une grande fresque participative et d’une exposition d’œuvres originales. Dessin et cinéma s‘enlacent et s’enfièvrent pour une nuit muséale autour du thème central : Bruxelles. CINEMATEK geeft een verbluffend overzicht van de filmgeschiedenis: van uiterst obscuur tot de klassiekers, internationaal én Belgisch. In de exporuimte kan je plaats nemen achter één van de ‘moviola’s’ en zelf gaan zappen door het archief.

© CINEMATEK

4 jonge illustratoren van het collectief Caillou © Joris Bulckens Conquis palmen de foyer van CINEMATEK in! Terwijl je in de twee filmzalen kan neerploffen voor een selectie fijne kortfilms, gaan de kunstenaars in dialoog met het publiek en de collecties van het filmarchief. Ze doen dit aan de hand van schaduwtheater, een enorm fresco waar je ook zelf aan mag meetekenen en een tentoonstelling van originele werken. Een innige verwevenheid van illustratie en film met als centraal thema: Brussel.

CINEMATEK propose un aperçu bluffant de l’histoire du cinéma : de films complètement méconnus jusqu’aux grands classiques, en passant par les cinémas belge et international. Des ‘moviolas’ sont mis à votre disposition dans l’espace d’exposition, où vous pourrez vous-même consulter les archives.

12

 Rue Baron Hortastraat 9 Bruxelles 1000 Brussel T: 02/551 19 58 – www.cinematek.be Shuttle stop: Place royale / Koningsplein Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van asbl Caillou Conquis (Illustrateurs/ oren: Aurélia Deschamps, Aurore Vegas, Thomas Mathieu, Martin Wautié)


07

BIBLIOTHÈQUE ROYALE DE BELGIQUE KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK VAN BELGIË

PARCOURS AVENTURE BELEVENISPARCOURS 19.00 - 01.00 (en continu / doorlopend) Dans le cadre de / in het kader van: expo SHOCK! 1914… APP 19.00 - 01.00 (en continu / doorlopend) Réalise ta propre GAZETTE SHOCK ! / Maak je eigen SHOCKGAZET! Le 4 août 1914, les troupes allemandes passent la frontière. La Belgique est sous le choc. L’exposition SHOCK ! 1914... reconstitue le chaos au début de la Première Guerre mondiale à l’aide de communiqués officiels, d’articles de presse et de témoignages personnels. Attendez-vous à de l’inattendu lors de votre visite nocturne de SHOCK ! 1914… Des soundscapes et des performers vous plongent corps et âme dans les années de guerre. Devenez journaliste et menez votre propre enquête à travers l’exposition. Votre mission ? Découvrir la vérité ! Mais attention aux apparences ! A qui faire confiance et surtout… de qui se méfier ? La pure vérité existe-t-elle ?

Op 4 augustus 1914 trekken Duitse troepen de grens over. België verkeert in shock. De tentoonstelling SHOCK! 1914... reconstrueert de chaos aan het begin van WO I aan de hand van officiële berichten, de geschreven pers en persoonlijke getuigenissen. Verwacht het onverwachte tijdens je nachtelijk bezoek aan SHOCK! 1914... Soundscapes en performers dompelen je helemaal onder in de oorlogsjaren. Word journalist en ga zelf op onderzoek uit in de tentoonstelling. Je krijgt een opdracht, aan jou om de waarheid te achterhalen. Maar opgelet: niet alles is wat het lijkt. Wie kan je vertrouwen en vooral... wie niet? En is er eigenlijk wel een ‘echte’ waarheid?  Mont des Arts - Boulevard de l’Empereur 2 / Kunstberg - Keizerslaan 2 © Joris Bulckens Bruxelles 1000 Brussel T: 02/519 53 11 – www.kbr.be Shuttle stop: Place royale / Koningsplein Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood

© Het Rijksarchief in België

Un projet de / Een project van Inoutput

13


08

LA MONNAIE (ATELIERS) DE MUNT (ATELIERS)

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.15 - 00.00 (dernier départ / laatste vertrek) FR - NL - EN Rihm Route(s) MUSIQUE MUZIEK 19.15 - 19.50 + 00.00 - 00.35 TUTUGURI VI (Wolfgang Rihm) Places limitées / Beperkt aantal plaatsen (300 visiteurs / bezoekers) BAR 19.00 - 01.00

Conservatorium jouent quelques œuvres brèves de Wolfgang Rihm. Ne ratez surtout pas la représentation en direct de Tutuguri VI de Rhim: musique abrasive, sauvage et primaire, presque hypnotisante. Six percussionnistes et un chef d’orchestre relèvent le défi ! Verdwaal in de Ateliers van de Munt en ontdek de magische wereld van de operaberoepen. Je mag binnengluren in de decor- en kostuumateliers van dit operahuis. Je maakt ook kennis met het fascinerende werk van Wolfgang Rihm, één van de grote operacomponisten van vandaag.

© Linde Raedschelders

Ga mee op één van de ‘Rihm Route(s)’ voor een ongewone rondleiding door de Ateliers van de Munt. Geluidskunstenaar Marc Matter creëert met de originele geluiden van de ateliers een verrassende soundscape, terwijl © Joris Bulckens studenten van het Koninklijk Conservatorium enkele korte werken van Wolfgang Rihm brengen. Mis zeker de live-uitvoering niet van Rihms Tutuguri VI: ruwe, wilde, primaire muziek, bijna hypnotiserend. Zes percussionisten en één dirigent gaan de uitdaging aan! Plongez-vous dans les Ateliers de la Monnaie et découvrez le monde magique des métiers d’opéra. Vous pourrez pénétrer dans les ateliers des décors et des costumes de ce théâtre. Vous ferez aussi connaissance avec le travail fascinant de Wolfgang Rihm, l’un des plus grands compositeurs d’opéra actuels.

 Entrée via / ingang via rue Fossé aux Loups 41 Wolvengracht Bruxelles 1000 Brussel T: 02/229 12 10/11 - www.lamonnaie.be / www.demunt.be Shuttle stop: La Monnaie / De Munt Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van Koninklijk Conservatorium Brüssel +

Participez à l’une des ‘Rihm Route(s)’ pour une visite guidée inhabituelle à travers les Ateliers de la Monnaie. Avec les sons originaux des ateliers, l’artiste sonore Marc Matter crée un soundscape étonnant, tandis que des élèves du Koninklijk

14

RITS. Avec le soutien de / Met de steun van: Goethe-Institut Brüssel


09

CENTRALE FOR CONTEMPORARY ART

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN Guides du musée / Museumgidsen FR (19.30 + 21.30) - NL (20.00 + 22.00) EN (20.30) - SP (21.00) Étudiants / Studenten FR - NL - EN Expo Emilio Lόpez-Menchero & Esther Ferrer AUDIODESCRIPTION/IE 19.00-01.00 (en continu / doorlopend) Les vidéos de l’artiste en mots / De video’s van de kunstenaar in woorden La CENTRALE expose l’un des grands artistes bruxellois : Emilio Lόpez-Menchero. Cet artiste à multiples facettes est connu pour ses performances et ses interventions dans la ville (comme le mégaphone installé à la Gare du Midi). Pour cette expo, il entre en dialogue avec Esther Ferrer, pionnière de l’art performatif. Vivez une expérience unique : lâchez prise et partez à la découverte de vos sens. Dans le noir, les œuvres de l’expo se révéleront autrement et vous mèneront dans votre imaginaire le plus lointain. Ecoutez un torrent de mots dans un coin de l’exposition et laissez-vous surprendre par les détails des performances vidéos de l’artiste, racontées en audiodescription. Ce soir, regarder est permis mais absolument pas obligatoire … De CENTRALE stelt één van de belangrijkste Brusselse kunstenaars voor: Emilio LόpezMenchero. Deze veelzijdige artiest is bekend voor zijn performances en zijn ingrepen in de stad (zoals de megafoon aan het Zuidstation). Voor deze expo gaat hij in dialoog met Esther Ferrer, pionier van de performance art.

de expo op een andere manier, in het donker, waardoor de verste uithoeken van je fantasie worden aangesproken. Luister naar een stroom van woorden die plots opborrelen, laat je verrassen door de details van de video’s en© Joris Bulckens kel en alleen beschreven met woorden. Kijken is toegelaten, maar is vanavond helemaal niet noodzakelijk…  Place Sainte-Catherine 44 St-Katelijneplein Bruxelles 1000 Brussel T: 02/279 64 52 - www.centrale-art.be Shuttle stop: Centrale > p.5 Rouge / Rood Un projet de / Een project van Passe Muraille

Een ongewone ervaring… Laat je vertrouwde gewaarwordingen achterwege en geef je over aan je zintuigen. Verken de werken van 15


10

MEDEX – MUSÉE EPHÉMÈRE DE L’EXIL

PERFORMANCE & MUSIQUE MUZIEK 20.20 + 22.22 + 23.23 + 00.24 Performance peinture / schilderperformance & musique live muziek Rawr!collective & Lynn Cassiers & Joao Lobo 21.21 Scène ouverte / open podium ‘Open Mic Poetic’ EXPO 20.00 - 00.30 (en continu / doorlopend) Poésie, dessins, photos, installations audiovisuelles / Poëzie, tekeningen, foto’s, audiovisuele installaties

Le MEDEX est le musée temporaire de l’errance et de la mouvance. Né en plein cœur de Bruxelles, il fait étape aux pieds des colonnes marbrées et des verrières des Galeries royales Saint-Hubert.

nocturne unique et laissez-vous guider par ces récits soufflés de par-delà toutes les frontières. Sur les coups de 20h, le MEDEX lève le voile sur cette exposition éphémère où témoignages, performances, live acts et autres projections donneront un sens nouveau au mot exil. Une traversée des Galeries dont vous ne sortirez pas indemnes ! Het MEDEX is het tijdelijke museum van de omzwerving. Vanavond houdt het halte in hartje Brussel, onder de marmeren zuilen en het glazen dak van de Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen. De Dichters van de Ballingschap omringen zich door kunstenaars uit verschillende domeinen. Ze zoeken een toevluchtsoord te midden van de mooiste gaanderijen van Brussel, een uitstalraam voor het mondaine leven. Gedurende één nacht vormen de verhalen van © Joris Bulckens deze reizigers jouw parcours. Scheep in voor een nachtelijke tocht en laat je meevoeren door woorden uit verre werelden. Om 20u stipt opent het MEDEX zijn deuren, en dit voor één avond: getuigenissen, performances, live acts en projecties geven een nieuwe invulling aan het woord ballingschap. Een doortocht door de Galerijen die je niet onberoerd zal laten!  Galeries Royales Saint-Hubert / Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen www.facebook.com/lespoetesdelexil Shuttle stop: La Monnaie / De Munt > p.5 Vert / Groen + Rouge / Rood

Les Poètes de l’Exil accompagnés d’artistes issus d’univers variés, s’installent dans le plus beau passage de Bruxelles, vitrine de la vie mondaine de la ville. Le temps d’une nuit, les histoires cachées sous les pas de ces voyageurs seront le parcours qui vous sera offert. Embarquez pour une traversée

16

Un projet de / Een project van Philip Dansar, Rawr!collective, SaintLuc Bruxelles, Cedes vzw


11

CHOCO-STORY BRUSSELS

PERFORMANCE 19.00 - 01.00 (en continu / doorlopend) Graffiti en chocolat ! / Chocoladegraffiti! Chocolat ! Plongez dans le monde de l’or brun et découvrez comment ce nectar des Mayas et des Aztèques a finalement réussi à conquérir l’Europe. Et comment une telle fève de cacao est finalement transformée en un délicieux morceau de chocolat. Amis gourmands, ici est votre arrêt obligatoire de la soirée ! Dès votre entrée, l’odeur du chocolat va vous envahir. Un maître-chocolatier vous montrera comment sont fabriquées les pralines – bien sûr la dégustation est incluse ! Et un graffeur vous démontrera que le chocolat ne sert pas seulement à se régaler… Chocolade! Duik in de wereld van het bruine goud en ontdek hoe deze godendrank van de Maya’s en de Azteken uiteindelijk ook Europa wist te veroveren. En hoe zo’n cacaoboon uiteindelijk verwerkt wordt tot een heerlijk stuk chocolade…

© Joris Bulckens

Zoetebekken, dit wordt jullie verplichte stop voor vanavond! Bij het binnenkomen komt de geur van chocolade je al toegewaaid. Een meesterchocolatier laat je zien hoe pralines worden gemaakt – proevertjes zijn uiteraard inbegrepen! En een graffitikunstenaar bewijst dat chocolade niet enkel dient om van te smullen …  Rue de la Tête d’Or 9-11 Guldenhoofdstraat Bruxelles 1000 Brussel T: 02/514 20 48 - www.mucc.be Shuttle stop: La Monnaie / De Munt Vert / Groen + Rouge / Rood

17


12

MUSÉE DE LA VILLE DE BRUXELLES MUSEUM VAN DE STAD BRUSSEL

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.15 - 23.00 Étudiants / Studenten FR - NL - EN Expo 14-18 Bruxelles à l’heure allemande / Brussel tikt Duits + chefs-d’œuvre du musée / topstukken uit het museum MUSIQUE MUZIEK & VIDEO 19.30 + 21.30 + 23.30 GLÜ & Cie MAPS WORKSHOP 19.00 - 01.00 (en continu / doorlopend) Atelier photo / fotoworkshop Un musée qui fait revivre la riche histoire bruxelloise et conserve le dressing-room de Manneken-Pis!

© Violette Leblond

Ce superbe bâtiment historique sert ce soir de décor à un spectacle étonnant, dans le cadre de l’exposition 14-18. Bruxelles à l’heure allemande. Tandis que le trio de musiciens GLÜ mixe sur fond de projection vidéo psychédélique, la compagnie théâtrale MAPS s’en mêle et intègre à cette projection des photos de visiteurs et des images d’archive du premier conflit. Le Musée de l’Afrique sera aussi de la partie… Surprise !

18

In dit museum herbeleef je de rijke geschiedenis van Brussel en stap je binnen in de dressing-room van Manneken Pis himself! Dit prachtige historische gebouw vormt vanavond de setting voor een opwindende show, in het kader van de tentoonstelling 14-18. Brussel tikt Duits! Terwijl het muzikantentrio GLÜ tegen een achtergrond van psychedelische videobeelden een boeiende mix brengt van drum’n’bass en breakcore, vult het theatergezelschap MAPS deze projectie aan met foto’s van bezoekers en archiefbeelden van de Eerste Wereldoorlog en zijn bannelingen. Ook het Afrikamuseum duikt op, verrassing!  Grand-Place / Grote Markt Bruxelles 1000 Brussel T: 02/279 43 50 www.museedelavilledebruxelles.be © Joris Bulckens www.museumvandestadbrussel.be Shuttle stop: La Monnaie / De Munt Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van Compagnie MAPS & GLÜ


 1

MUSÉE BELVUE BELVUE MUSEUM  Place des Palais 7 Paleizenplein

- ANCIEN PALAIS DE 2 COUDENBERG BRUXELLES

COUDENBERG - VOORMALIG PALEIS VAN BRUSSEL  Place royale 10 Koningsplein

13 WIELS  Avenue van Volxem 354 Van Volxemlaan ART & MARGES 14 MUSÉE ART & MARGES MUSEUM  Rue Haute 312-314 Hoogstraat

JUIF DE BELGIQUE 15 MUSÉE JOODS MUSEUM VAN BELGIË

 Rue des Minimes 21 Miniemenstraat

D’IXELLES 3 16 MUSÉE MUSEUM VAN ELSENE DES INSTRUMENTS DE MUSIQUE  Rue van Volsemstraat 71 4 MUSÉE (MIM) PARLAMENTARIUM MUZIEKINSTRUMENTENMUSEUM (MIM) 17  Willy Brandt Building  Rue Montagne de la Cour 2 Hofberg BIP - Experience Brussels!  Rue Royale 2-4 Koningsstraat

5

PALAIS DES BEAUX-ARTS (BOZAR) PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN (BOZAR)  Rue Ravenstein 23 Ravensteinstraat

Rue Wiertzstraat 60

DES SCIENCES NATURELLES 18 MUSÉUM MUSEUM VOOR NATUURWETENSCHAPPEN  Rue Vautier 29 Vautierstraat

ROYAL DE L'ARMÉE 6 CINEMATEK  Rue Baron Hortastraat 9 19 MUSÉE KONINKLIJK LEGERMUSEUM ROYALE DE BELGIQUE  Parc du Cinquantenaire 3 Jubelpark 7 BIBLIOTHÈQUE KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK VAN BELGIË AUTOWORLD  Mont des Arts - Boulevard de 20  Parc du Cinquantenaire 11 Jubelpark l’Empereur 2 Kunstberg - Keizerslaan MUSÉE DU CINQUANTENAIRE MONNAIE (ATELIERS) 21 JUBELPARKMUSEUM 8 LA DE MUNT (ATELIERS)  Rue Fossé aux Loups 41 Wolvengracht

FOR CONTEMPORARY ART 9 CENTRALE  Place Sainte-Catherine 44 St-Katelijneplein

10

MEDEX – MUSÉE EPHÉMÈRE DE L’EXIL  Galeries Royales Saint-Hubert / Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen

BRUSSELS 11 CHOCO-STORY  Rue de la Tête d’Or 9-11 Guldenhoofdstraat

12

MUSÉE DE LA VILLE DE BRUXELLES MUSEUM VAN DE STAD BRUSSEL  Grand-Place / Grote Markt

 Parc du Cinquantenaire 10 Jubelpark

22 LE RBOTANIQUE ue royale 236 Koningsstraat D’ART FANTASTIQUE (MAF) 23 MUSÉE MUSEUM VOOR FANTASTISCHE KUNST

(MAF)  A. Rue Américaine 7 Amerikaansestraat

CENTRE D’ART FANTASTIQUE (CAF)  B. Rue de la Glacière 18 Ijskelderstraat


centra(a)l

de ue .r ps st r

ge

po

re

n

ho

la es st r

.

og str .

nt sc ha

15

la

ge

nc e

p ko lac ni e r ng oy sp al le e in

.d bd

ru

ru

eb

eh au te

e at ew

zuid/ midi

louise/louiza

iza

av f

ou el

on sy l

uis

. lo av

14

n

l oo rl

ln

porte de hal/hallepoort ru i to

chausé ed

ic av

el

ed re in

e charl

w er ov ni .

eroises teenw eg

tr ss

ng

rue

w

ssée d

duden park parc duden

’alsem

berg

alsem

berg s

estee

nwe g

m au ill

str.

ings

d rbin n ve

ctio

a jon

el av. d

23B

de

ric

ell ta b

xln tiau

ucpé av. d

ea mé

ion

ea ca

in

t ors n v st k va ore par c de f r pa

is

len

ru

on

is

st r

l’aq u

ain

.

edu

ea me

ap

eg

im

lk na

en

de

st e

af ri

e ha

chau

u

dg

se

no ta r

an ev

bl

rl oo

fr i

av wielemans-ceuppensln

nstr. s bondgenote rue des aillié

av van volxemln

ru

13

ew at e

es

23A

ed

pa ge e

ed

em

au s

ka

. es tr

od

ru

ch

sln

ér

i koning

av va nv ol

xe ml

n

av du ro ostr. onténégr rue du m

cw

rik aa


parc/park

du r égen t re gen tln

parc de bruxelles warandepark

wet str. r

ue d

str.

e trè ves trie

ru ut

rue d

ed

17

.

tr ns

rue w iertz

oo

tr

de go a ch e

rl

els

nw ee st se en

chau

eg

uc

ci

16

st r

re av w

.

er av w

aa st r

.

e st

se

lle

co

m st r

en

vo ls e

eg

sstr.

w

ge

rue mae

de

ev an

ou

ée

ru

ru

ss

st

(t)

s au

es an

iad ev

18

r.

ch

ru

e wav(e)r(e)ses teenweg ssée d

.

es ell d’ix

wav (e)r (e)se stee nwe g

ran

rue

nn

ro ek l on ro n

ed

rg ats est w.

ou

ac

ssé au

ed

ch au ssé

e ste lse

aa nd

oo

lb

str .

ae nd

ing

oo

ev leu

Shuttle Place royale / Koningsplein > Ixelles / Elsene Place royale / Koningsplein > MAF > Musée d’Ixelles / Museum van Elsene > Parlamentarium > Place royale / Koningsplein Parcours shuttle: 18.45-01.00, toutes les 10’ / om de 10’ eb

Shuttle Place royale / Koningsplein > WIELS Place royale / Koningsplein > la Monnaie / de Munt > Centrale > WIELS > art&marges > Musée juif / Joods Museum > Place royale / Koningsplein Parcours shuttle: 18.45-01.00, toutes les 10’ / om de 10’ eg

nw

ses tr.

ch

leid

an

N

el .d av

mal ib

ru

ej

ea

n

str.

va n

r oi ul coscarrron g n ver gn ga ies

place Flagey plein

wa ter

P

leopoldpark parc leopold

str.

ne

chaussée

cha uss ée d e

19 21 20

Jubelpark parc du cinquantenaire

iard

trone/troon

orte de namur/naamse poort

loi

schuman

bell

rstr .

bld

rue

e la

vauti er

l(e)

Shuttle Place royale / Koningsplein > Cinquantenaire / Jubelpark Place royale / Koningsplein > Parlamentarium > Sciences naturelles / Natuurwetenschappen > Cinquantenaire / Jubelpark > Botanique > la Monnaie / de Munt > Place royale / Koningsplein Parcours shuttle: 18.45-01.00, toutes les 10’ / om de 10’


rogier

du

jar d

in b

ota ni

qu

atrice

l’impér

w

pac héc oln bd.

roya

le

me ibo o

kon ings str. rue

du ru e

. estr de l ign

bankstr.

ru e

warmoesber g

léo po ld

k s on. gat-hub ler er ije tus n

bld de

we

tst ra

ie r av en m ste on in td es ar ts ku ns tb er g

5 4 3 1 2 r

paleiz enple in pla ce de s

en

ce

p ko lac ni e r ng oy sp al le e in

ré g la de ue ps st r. r ha re ge nt sc

n épi ep ed ru

ka rm el iet en st r. ru ed es pe ti

rue bred erodestr .

. str rn ke

er mo van

sam arit a(i) min ne iem ens tr. r ue d es m inim ru es ee .a lla rd st r.

s rme ca ts

n

mu pl seu du pla ein m muce sé e

entl

rue l eb e

6

loi

arts-loi/ kunst-wet parc de b ru war and xelles epar k

par c

oyal e

ler

du

r. r ue r

pl a al ce be de rt l’a in lb a e pl rt ei in n e

en te rs ga

e la

u ré ge n t re g

el

ed

le

ail ap

nta gne

ed

bd d

e nt ka

mo

centra(a)l(e)

kon ings st

rs ie ro nn pe

oo rm ak

sp

keizerinnenlaa

n

at r u

duc ale

oog str .

parc/park

hert ogst r. ru e

r.

rg

ies

r. st se am na

hau te h

be

n io at ci e fer so oix d ’as l la cr e e de n ru ed a a l u r rkruis eg ijze sew ven leu rue d e lou vain

c es

ed

rue

on bl el sa zav tit e pe lein k

rue

on ol

en

ur

e tr

tr. nes

lig

N

pala is

le hertogstr. rue duca

sst

ert

gr eep

Ru e

g roaleri y. s es t-h ub

er

le sk ier fr ip

de

ste - gu ele ed dule sinter-go

de

e ru

namur rue de

lae

oud bois sau ew va ge ild

u co la

eb

am

rl

hofberg

ru

br oe ks tr .

ma ra is

ru

mu n la plac tple mo e d in nn e aie

s er

bd .a a

or tab

l’é tu ve

er

di mi ed u

ru

r.

b sto rm str .

be

nsteinstr. ave er ru

sto of st r. ru e

e .d ld

rue du c ong r. rèss st tr. ng i ig n re e v

montagne de

du p oinçon

les

n

tl on

m

a ll

ine

ru

s coppen

tem pel tem ple

be

. str au

el n av blo e z sa ot d gr ran g

15

ele mad

sln

zer

kei

isa

ln

sa b

str .

ru

7

hô pit al

ro lle be jos ek ep h st evens

rs

rue st. jean

is hu st ga

ize

. str

y esno e duqu ru

. str

uc

ed

ke

AFTER PARTY

ena

er s

e nt fa

te) et(

ru

es

in

iol av

el

ro uw

dal mag

r. d

r. st eik

ulin

rs b

st. j(e)an

hê n e ce lle rb ro ed er st r. ru ed es al ru ex ea ien cc ol s ay str r reu . mpe e l’e d . bd

urs

rb es

es

aa

ru ea ssa ut

. tr gs rs ber e agn rue de la mont place d’espagn e spanje plein

t rk ma as gr

r. st en

.

es bo uc he

12

br ass eu

ds tr

he

rue d

ed

en

u ks lo

gr gr and ot -p e m la ar ce kt

11

el om

ba r

des

ko p

ns pa ch

ln

e no ire vier g res

ers

. ru

r.

éa ux

ds tr

ps

m xu lo

pier

10

pel

.

.

8

r.

u ed ite ux k

tr gs er

m ar ch

ss é a ux lo u

za n

bo

nb

st r

et s

r.

reu

pst r.

be e enh rch ou fou w

ul

fo

kool st

ru es

ed

’ar ge

ed

e ’ar

po

ru e

est

p paarroch ois iaa sie ns ns tr .

en

m p a nt lacertela zil ren ver des m str arplein tyr . s

eu ve

ru

hou x

els

ms tr.

ax ble m da.x l mn do lp h

uw str aa tr u nie

au xc

ed

.m au s

sc hi ld kn aa

ech

rue de la banque

n mile jacq main l

bd .a

bd. e

e ke n de la at ru e

ru e

ru

éa ux

e st

ru

tr ys tr

.

eh

des

ma rc h

bourse/ beurs rue

eg

sm

ingst

kt

ru

ru

ne

renig

nm ar

er . uy str ’éc ps e l ho e d ssc ru bi

ke

em ali

ln

botanique/ kruidtuin

on ve ociati

s

laken sestr a

le r

kie

ed

e l’ass

brû

de brouckère

uid tui n

ru e d

boi

9

tee sain e placatherin ne c atelij sint-kplein

ru

22

e kr

ln

.

bld

ère ini pép la e ed ru

. str rij eke kw m o bo

trone/troon

porte de namur/naamse poort


WIELS

© Billie Zangewa, The Rebirth of the Black Venus, 2010. Tapisserie de soie. Collection particulière.

13

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.00 - 23.00 Étudiants / Studenten FR - NL - EN Expo Body Talk. Feminism, Sexuality and the Body in the Work of Six African Women Artists. WORKSHOP 19.00 - 00.00 (en continu / doorlopend) Composez votre propre affiche militante ! / Maak je eigen protestaffiche! PHOTO FOTO 19.00 - 00.00 (en continu / doorlopend) Projection de photos de 7 photographes africains contemporains / Projectie van foto’s van 7 hedendaagse Afrikaanse fotografen MUSIQUE MUZIEK 20.30 - 00.30 Bruselo (afrobeat, etno grooves, world fusion, reggae) BAR 19.00 - 00.00 + petite restauration / hapjes Le WIELS est the place to be à Bruxelles pour tous les fans d’art contemporain. Et pour ne rien gâcher, ce centre vous accueille dans les anciennes salles des brasseries Wielemans, un fleuron de l’architecture moderniste. Pour la MNF, plongez dans une soirée de métissages culturels ! Visitez l’exposition Body Talk pour découvrir comment les artistes africaines d’aujourd’hui abordent le féminisme, la sexualité et le corps. L’atelier de Teresa Sdralevich sollicitera votre imagination, vous invitant à créer votre propre affiche militante. Projection de photos et bar Kamilou, dans une ambiance musicale assurée grâce aux vibes de Bruselo.

Voor fans van hedendaagse kunst is WIELS dé place to be. Deze voormalige modernistische brouwerij van Wielemans is trouwens een kunstwerk op zich! Tijdens MNF zorgt WIELS voor een heerlijke smeltkroes van culturen! Breng een bezoek aan de tentoonstelling Body Talk en ontdek hoe de huidige lichting Afrikaanse vrouwe© Joris Bulckens lijke kunstenaars omgaat met feminisme, seksualiteit en lichamelijkheid. Verbeelding aan de macht tijdens de workshop van Teresa Sdralevich: maak je eigen protestaffiche. En terwijl je mee beweegt op de zomerse vibes van Bruselo, kan je kijken naar een projectie van hedendaagse Afrikaanse kunstfoto’s.  Avenue Van Volxemlaan 354 Forest 1190 Vorst T: 02/340 00 52 - www.wiels.org Shuttle stop: WIELS > p.5 Rouge / Rood Une soirée en collaboration avec / Een avond in samenwerking

met mòsso (www.mossoo.net)

23


14

MUSÉE ART & MARGES ART & MARGES MUSEUM

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.00 - 23.00 Étudiants / Studenten FR - NL - EN Outsider art & expo American Folk Art

Qu’est-ce que l’art ? Le art & marges musée cherche la réponse à cette question auprès d’artistes évoluant en dehors du circuit officiel, mais dont le travail mérite bien plus qu’un détour.

MUSIQUE MUZIEK / PERFORMANCE 20.00 - 01.00 (sessions de 15’, toutes les heures / sessies van 15’, om het uur) Matters Collective WORKSHOP 20.30 - 23.30 (en continu / doorlopend) ‘Muziekmobiel’ 19.00 - 00.00 (en continu / doorlopend) Fabriquez votre propre instrument de musique / Maak je eigen muziekinstrument BAR 19.00 - 00.00 + petite restauration / hapjes

Musiciens, comédiens et danseurs du Matters Collective s’approprient l’espace du musée pour offrir un miroir aux œuvres de l’expo American Folk Art, en une improvisation guidée par un chef d’orchestre composant en direct ! Spécialement pour l’occasion, des artistes du Créahm-Bruxelles se joindront aux membres du collectif. N’hésitez pas à vous joindre à cette explosion artistique en vous exprimant par la danse, la voix ou la percussion… Wat is kunst? Het art & marges museum zoekt het antwoord bij kunstenaars in de marge, outsiders die buiten het officiële circuit vallen. Maar daarom zeker niet minder interessant! © Joris Bulckens

De muzikanten, acteurs en dansers van Matters Collective palmen het museum in en geven hun eigen kijk op de werken van de expo American Folk Art. En dit via een spel van improvisaties, onder leiding van een dirigent die instant componeert! Speciaal voor de gelegenheid sluiten de kunstenaars van CréahmBruxelles zich aan bij het Collectief. Hou je vooral niet in om zelf mee te doen, mee te dansen, mee te zingen of mee te trommelen!  Rue Haute 314 Hoogstraat Bruxelles 1000 Brussel T: 02/533 94 90 – www.artetmarges.be Shuttle stop: art & marges > p.5 Rouge / Rood Un projet de / Een project van Matters Collective, en partenariat

24

© Jochem Casier

avec / in samenwerking met Créahm-Bruxelles + MOOSS


15

MUSÉE JUIF DE BELGIQUE JOODS MUSEUM VAN BELGIË

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.00 - 23.00 Étudiants & guides / Studenten & gidsen FR - EN Expo Les Mondes de Gotlib + collection permanente / vaste collectie PERFORMANCES 19.00 - 01.00 (détail horaires : voir site / detail uren: zie website) Les Majors Recrutent + contes signés / sketches in gebarentaal A deux pas du Sablon, découvrez ce musée consacré à la culture et à l’histoire juives. Ne ratez pas l’expo consacrée à Gotlib (dernier jour !), l’un des caricaturistes français les plus célèbres.

© jjserol pepite photography

Quel meilleur accompagnement pour les dessins humoristiques de Gotlib que la Cie Les Vrais Majors, une joyeuse bande un peu dérangée, toujours partante pour une bonne blague, qui ne manquera certainement pas de vous faire rire aux larmes ! Dans l’exposition permanente, l’humour sera aussi à l’honneur : Passe Muraille fera mal à vos zygomatiques avec un hommage, en quelques gestes, à l’humour Juif !

Dit museum, dat vlak bij de Zavel en het Koningsplein ligt, dompelt je onder in de Joodse cultuur en geschiedenis. Bezoek zeker ook de expo over Gotlib (laatste dag!), één van de bekendste Franse satirische tekenaars. Geen beter gezelschap voor de humoristische prenten van Gotlib dan Cie Les Vrais Majors, een kleurrijke en prettig gestoorde bende, altijd in voor een practical joke, die je vanavond zeker aan het lachen zullen brengen! Ook in de vaste museumzalen speelt humor de hoofdrol: Passe Muraille aast op de lachspieren en brengt, met enkel gebaren, een ode aan de Joodse humor!  Rue des Minimes 21 Miniemenstraat – Bruxelles 1000 Brussel T: 02/512 19 63 – www.mjb-jmb.org Shuttle stop: Musée juif / Joods Museum © Joris Bulckens

Rouge / Rood Un projet de / Een project van Cie Les Vrais Majors + Passe Muraille

25


Gao Xingjian, L’Attente, 2004 © all rights reserved

© Joris Bulckens

26


16

MUSÉE D’IXELLES MUSEUM VAN ELSENE

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.00 - 23.00 Étudiants / Studenten FR - NL - EN Collections permanentes / vaste collecties + expo Gao Xingjiang. Retrospective. FLASH MOB 20.00 + 21.00 + 22.00 + 23.00 Qi Gong : démonstrations + séances collectives / toonmomenten + collectieve sessies WORKSHOPS 20.00 - 00.00 (en continu / doorlopend) Sérigraphie / Zeefdruk 19.30 - 00.30 (en continu / doorlopend) Massages BAR 19.00 - 23.00 Salon de thé chinois / Chinees theesalon Gao Xingjian, qui que quoi !? Ce touche-à-tout artistique a reçu en 2000 le Prix Nobel de littérature, mais il peint aussi de magnifiques œuvres méditatives inspirées de la tradition chinoise. Le musée rend également hommage à Lucien De Roeck, qui a, entre autres, imaginé l’une des célèbres affiches de l’Expo 58. Et la collection permanente du musée, fraîchement renouvelée, est à nouveau accessible ! Pendant cette soirée enfiévrée, le Musée d’Ixelles vous propose un interlude de calme et de douceur ! Assistez à des démonstrations de Qi Gong et initiez-vous à cette gymnastique méditative chinoise tout en vous imprégnant des œuvres poétiques de Gao Xingjian. Ou faites-vous masser et prenez le thé dans l’un des espaces zen conçus par les étudiants de Saint-Luc. Autre expo, autre style : les petits-fils de l’artiste Lucien de Roeck – Denis et Jean-Michel Meyers, tous deux graphistes comme

leur grand-père – vous proposeront de sérigraphier une création sur un t-shirt ou un sac. Gao Xingjian, wie!? Deze artistieke duizendpoot won in 2000 de Nobelprijs literatuur, maar hij schildert ook prachtige meditatieve werken, geïnspireerd door de Chinese traditie. Het museum brengt ook een hommage aan Lucien De Roeck, die één van de beroemde Expo 58 affiches ontworp. En de vaste collectie van het museum is weer open en helemaal vernieuwd! Het Museum van Elsene wordt ongetwijfeld een aangenaam moment van rust en kalmte tijdens alle ‘fever’ vanavond! Woon een demonstratie bij van Qi Gong en maak kennis met deze Chinese meditatiegymnastiek, terwijl je je laat bedwelmen door de poëtische werken van Gao Xingjian. Of laat je masseren en proef een theetje in één van de zenruimtes, ontworpen © Joris Bulckens door de studenten van Saint-Luc. Andere expo, andere stijl: de kleinzonen van Lucien de Roeck – Denis en Jean-Michel Meyers, allebei vormgevers zoals hun grootvader – helpen je met een originele zeefdruk op je eigen t-shirt of tas.  Rue Van Volsem 71 Van Volsemstraat Ixelles 1050 Elsene T: 02/515 64 21/22 - www.museedixelles.be / www.museumvanelsene.be Shuttle stop: Musée d’Ixelles / Museum van Elsene (Rue Malibranstraat) > p.5 Bleu / Blauw Un projet de / Een project van Ecole de Qi Gong Dominique Jacquemay + Jean-Michel et Denis Meyers + Muriel Wurzburger + Les Feuilles Vertes + Saint-Luc

27


17

PARLAMENTARIUM

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.00 - 01.00 Audioguides personnalisés 24 langues / Gepersonaliseerde audiogidsen 24 talen PERFORMANCE 19.30 - 20.30 & 22.00 - 23.00 Live painting, musique / muziek & dans(e) WORKSHOP 20.30 - 22.00 « Fashion Art EU » Réservation obligatoire / Verplicht vooraf inschrijven : parlamentarium@europarl.europa.eu MUSIQUE MUZIEK 23.00-00.45 Marimba concert BAR 19.00 - 01.00 + petite restauration / hapjes Le centre des visiteurs du Parlement européen vous offre un regard éclairant sur l’Europe : de la naissance de l’UE jusqu’à son impact sur nos vies quotidiennes, avec des témoignages de simples citoyens et de dirigeants européens, de nombreuses photos, du matériel vidéo et une projection à 360° de l’hémicycle européen, où vous pouvez assister vous-même aux prises de décision. Ce soir, l’Europe est synonyme de rêve et de créativité. Des images, des sons, des lignes abstraites et une voix enchanteresse : peinture, musique et danse fusionnent dans une performance live pour former un nouveau tout et donner forme aux couleurs et aux sons de la palette chromatique. Dans le cadre de Fashion Art EU, le conservateur de l’expo et designer reconnu Manuel Fernández, donnera un workshop pour tous les amateurs de mode. A ne pas rater !

28

Het bezoekerscentrum van het Europees Parlement biedt je een verhelderende kijk op Europa: van het ontstaan van de EU tot de impact op ons dagelijkse leven, met getuigenissen van gewone burgers en EU-leiders, heel veel foto- en videomateriaal en een 360° projectie van het Europees halfrond, waar je zelf meemaakt hoe beslissingen worden genomen… Vanavond is Europa synoniem voor dromen en creativiteit. Beelden, geluiden, abstracte lijnen en een betoverende stem: in een live performance versmelten schilderkunst, muziek en © Joris Bulckens dans tot een nieuw geheel, om vorm te geven aan de kleuren en geluiden van de chromatische toonladder. In het kader van Fashion Art EU geeft Manuel Fernández, de curator van deze expo en een gekend designer, een niet te missen workshop voor iedereen die houdt van mode!  Willy Brandt Building - Rue Wiertzstraat 60 Bruxelles 1047 Brussel T: 02/283 22 22 www.europarl.europa.eu/parlamentarium Shuttle stop: Parlamentarium > p.5 Bleu / Blauw + Vert / Groen Un projet de / Een project van Kroma (N. Andrioli, M. Brindisi, L. Cascone) + Fashion Art Institute + Koninklijk Conservatorium Antwerpen


18

MUSÉUM DES SCIENCES NATURELLES MUSEUM VOOR NATUURWETENSCHAPPEN

PERFORMANCE 19.00 - 01.00 (en continu / doorlopend) Performances invisibles / onzichtbare performances JEU SPEL 19.00 - 01.00 (en continu / doorlopend) EXPO 19.00 - 01.00 (en continu / doorlopend) Not Alone. The Billion Pixel Images BAR 19.00 - 01.00 Dinocafé + petite restauration / hapjes Un musée plus grand que nature, où l’on évolue parmi des géants qui erraient sur nos terres il y a des millions d’années : iguanodons, tyrannosaures, mosasaures, … Chaussez vos bottes de sept lieues pour traverser l’histoire de la vie, de la préhistoire à la biodiversité de nos villes contemporaines. Un voyage sidérant ! Le Muséum comme vous ne l’avez jamais vu….de nuit, mystérieux et intrigant. Qui vous étonnera le plus ? Nos iguanodons qui vous contemplent depuis leurs 125 millions d’années, la baleine de l’entrée ou les personnages énigmatiques que vous y croiserez ? Rencontrez un paléontologue, ou mettez-vous un instant dans sa peau…. Des photos panoramiques vous présenteront la nature dans toute sa beauté, jusqu’à ses moindres détails méconnus. Een museum bigger than life, waar je wandelt tussen giganten die miljoenen jaren terug over onze aardkluit zwierven: iguanodons, tyrannosauriërs, mosasauriërs… Stap met zevenmijlslaarzen door de geschiedenis van het leven, van de oertijd tot de biodiversiteit in onze steden van nu. Een duizelingwekkende reis!

© D. Telemans

Het Museum zoals je het nog nooit zag… ‘s nachts, mysterieus en intrigerend. Wie zal je het meest verbazen: onze 125 miljoen jaar oude iguanodons, de walvis in de inkomhal of de vreemde personages die je hier tegen het © Joris Bulckens lijf loopt? Ontmoet een paleontoloog of speel er zelf één… Panoramische foto’s laten je de natuur in al zijn pracht zien, en in ongezien detail.  Rue Vautier 29 Vautierstraat Bruxelles 1000 Brussel T: 02/627 42 33 (FR), 02/627 42 27 (NL) – www.naturalsciences.be Shuttle stop: Sciences naturelles/ Natuurwetenschappen & Parlamentarium > p.5 Bleu / Blauw + Vert / Groen Un projet de / Een project van Léonore Frenois & Les Exclus + SWAMP (Society for Weird and Mad People) + Marie & Ghislain David de Lossy

29


19

MUSÉE ROYAL DE L’ARMÉE KONINKLIJK LEGERMUSEUM

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.00-23.00 Étudiants / Studenten FR - NL - EN Expo 14-18. C’est notre histoire ! / Dit is onze geschiedenis! MUSIQUE MUZIEK - 19.10 + 20.10 + 21.10 + 22.10 + 23.10 Georgio ‘the dove’ Valentino & La Société des Mélancholiques (weird-wave/post-rock/ kraut-rock/cowboy-crooner) - 19.25 + 20.25 + 21.25 + 22.25 + 23.25 DJ Croco / Photomatic (DJ & VJ set) - 19.45 + 20.45 + 21.45 + 22.45 + 23.45 Nora Jim (expressionistisch cabaret expressionniste) DANS(E) 19.00 + 20.00 + 21.00 + 22.00 + 23.00 Jean-Guillaume Weiss & Danzschoul Luxembourg WORKSHOP 19.00-01.00 (en continu / doorlopend) MNF te donne des ailes / geeft je vleugels! BAR 19.00 - 01.00 + petite restauration / hapjes Un musée qui garde en mémoire l’histoire et les conséquences des grands conflits qui ont émaillé notre passé. La collection est impressionnante : armures, armes à feu et uniformes côtoient tanks, bombardiers et avions. Le bracelet MNF vous donne aussi l’accès gratuit à l’expo 14-18. C’est notre histoire ! Pour les plus pressés, il y aura les speedtours de nos guides d’un soir !

Georgio Valentino recherche les points communs entre l’art et la guerre dans notre société postmoderne. Musique live, DJ/VJ et danse : on a l’embarras du choix au Musée de l’Armée ! Dans le hall de l’aviation on pourra aussi se mettre aux commandes d’un avion de chasse. Le bar, avec ses bulles et ses en-cas, est ouvert jusqu’à 1 h du matin. Het Legermuseum wijdt je in in de grote conflicten en oorlogen en hun bepalende invloed op de wereldgeschiedenis. De collectie is immens: van harnassen, vuurwapens en uniforms tot tanks, bommenwerpers en vliegtuigen. Je MNF polsbandje geeft vanavond ook gratis toegang tot de expo 14-18. Dit is onze geschiedenis! Voor wie snel is, mét speedtour van onze gelegenheidsgidsen! Onder het motto ‘Cold Wars, Drone Wars, Clone Wars, Phony Wars’ gaat zanger/kun© Joris Bulckens stenaar Georgio Valentino op zoek naar raakpunten tussen kunst en oorlogsvoering in onze postmoderne maatschappij. Live muziek, een DJ/VJ-set en een hedendaagse dansvoorstelling: keuze te over dus in het Legermuseum! In de Luchtvaarthal kan je bovendien ervaren hoe het voelt om een straaljager te besturen. En de bar is open tot 1 uur voor een glas bubbels of een snelle hap.  Parc du Cinquantenaire 3 Jubelpark Bruxelles 1000 Brussel T: 02/737 79 07 – www.klm-mra.be Shuttle stop: Cinquantenaire / Jubelpark > p.5 Vert / Groen Un projet de / Een project van Georgio Valentino + LUCA School of Arts

‘Guerres froides, guerres des drones, guerres des clones, drôles de guerres’ : le chanteur et artiste

30


20

AUTOWORLD

CIRQUE CIRCUS 19.00 - 20.00 + 21.00 - 22.00 Animations pop-up / Pop-up animaties 20.00 - 21.00 + 22.00 - 23.00 + 00.00 Prestation collective / Groepsact SHUTTLE DELUXE 19.00 - 01.00 (en continu / doorlopend) Un oldtimer vous emmène comme un vrai VIP vers les autres musées du Cinquantenaire ! / Een oldtimer brengt je als een echte VIP naar de andere musea van het Jubelpark! BAR 19.00 - 01.00 + petite restauration / hapjes Des tous premiers modèles de la fin du 19e siècle aux voitures de course supersoniques d’aujourd’hui : extasiez-vous devant les magnifiques oldtimers, les luxueuses Minerva, les Coccinelles, les véhicules amphibies et bien d’autres encore !

Van de allereerste modellen van eind 19e eeuw tot de supersonische racewagens van nu. Vergaap je aan schitterende oldtimers, luxe Minerva’s, Kevers, amfibievoertuigen en zoveel meer! Auto’s zijn toch altijd een beetje avontuur… De getalenteerde jongeren van Circusatelier Circolito uit Mechelen hebben dit goed begrepen en zorgen voor een sensationele avond temidden van al deze schitterende bolides. Luchtacrobatie, evenwichtsacts, trapezes, jongleren. Het zal wervelen, draaien en tollen! En dit geheel in de sfeer van een echte autogarage met blauwe salopettes, zwarte vingers en stapels oude banden…  Parc du Cinquantenaire 11 Jubelpark Bruxelles 1000 Brussel © Joris Bulckens T: 02/736 41 65 - www.autoworld.be Shuttle stop: Cinquantenaire / Jubelpark > p.5

Les voitures, c’est toujours un peu synonyme d’aventure… L’atelier de cirque Circolito de Malines l’a bien compris et prépare une soirée sensationnelle au milieu de ces magnifiques bolides. Acrobatie aérienne, équilibristes, trapèzes, jonglerie. Ca va tourbillonner, tourner et tortiller ! Tout cela dans l’ambiance d’un véritable garage de voitures, avec des salopettes bleues, les doigts noirs et des tas de vieux pneus…

Vert / Groen Un projet de / Een project van Circolito

31 © Matthew Valentin


21

MUSÉE DU CINQUANTENAIRE JUBELPARKMUSEUM

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.00-23.00 Étudiants / Studenten FR - NL - EN Expo Lascaux + salles Arts décoratifs européens & Archéologie nationale / zalen Europese sierkunsten & Nationale archeologie DANS(E) Breakdance (sessions/ies de 10’)*

In het Jubelparkmuseum wandel je letterlijk door de geschiedenis: prehistorische grafgiften, schitterende middeleeuwse retabels, renaissance wandtapijten, intrigerende precisie-instrumenten... Breng zeker ook een bezoek aan de expo Lascaux (laatste week!): de wereldberoemde grotten werden perfect gereconstrueerd en laten je kennismaken met de “street art van de prehistorie”.

EXPO (live) graffiti, sérigraphie / zeefdruk, photographie / fotografie…* BAR 19.00 - 01.00 Foodtruck * Plusieurs sessions entre 19h et 1h, horaires : voir site / Verschillende sessies tussen 19u en 1u, uren : zie website Le Musée du Cinquantenaire, c’est un véritable voyage à travers l’histoire : cadeaux funéraires préhistoriques, magnifiques retables médiévaux, tapisseries de la Renaissance, instruments de précision intrigants… Sans oublier l’expo Lascaux (dernière semaine !) : ces grottes mondialement connues sont parfaitement reconstituées et vous font découvrir le “street art de la préhistoire”. XL’J (la maison des jeunes d’Ixelles) est complice du Cinquantenaire pour la mise en oeuvre d’une éblouissante programmation. Les collections d’art et d’histoire et les gravures rupestres vieilles de 20 000 ans de Lascaux ont inspiré aux jeunes d’XL’J toutes sortes de créations artistiques : photo et vidéo, gravure, (life) graffiti et breakdance. Le Cinquantenaire revisité by night : venez voir !

32

XL’J (het jeugdhuis van Elsene) is partner in © Joris Bulckens crime voor de samenstelling van een wervelend programma in het Jubelparkmuseum. De collecties kunst en geschiedenis en de 20 000 jaar oude rotstekeningen uit Lascaux inspireren de jongeren van XL’J bij hun eigen artistiek werk: foto- en video, zeefdruk, (life) graffiti en breakdance. Het Jubelparkmuseum revisited & by night: kom dat zien!  Parc du Cinquantenaire 10 Jubelpark Bruxelles 1000 Brussel T: 02/741 72 11 – www.kmkg-mrah.be Shuttle stop: Cinquantenaire / Jubelpark Vert / Groen Un projet de / Een project van Maison des Jeunes XL’J


22

LE BOTANIQUE

VISITES GUIDÉES RONDLEIDINGEN 19.00 - 23.00 Étudiants / Studenten FR - NL - EN Expo Gilbert Fastenaekens - In Silence MUSIQUE MUZIEK / PERFORMANCE 19.00-23.00 (en continu / doorlopend) Les Divas Dugazon BAR 19.00 - 01.00 Café Bota + petite restauration / hapjes Le Botanique met à l’honneur Gilbert Fastenaekens, l’un de nos plus grands photographes contemporains ! A l’occasion de cette première rétrospective, découvrez le travail d’un artiste hors du commun : un univers nocturne, urbain, nostalgique, poétique, troublant... L’excellent trio de musique polyphonique Les Divas Dugazon créera, en collaboration avec quinze jeunes, une performance sonore unique qui fera écho au travail du photographe. Déambulez avec les musiciens, laissez-vous submerger par leurs voix et pénétrez dans l’univers nocturne de l’artiste. De Botanique zet vanavond de schijnwerpers op Gilbert Fastenaekens, één van de grootste Belgische fotografen van het moment! In de eerste retrospectieve ooit van zijn werk, maak je kennis met de wereld van deze uitzonderlijke kunstenaar: donker, stedelijk, nostalgisch, poëtisch, verontrustend.

© Joris Bulckens © Gilbert Fastenaekens, Nocturne (Extrait), Bruxelles 1983

Les Divas Dugazon, een trio dat heerlijke meerstemmige muziek maakt, bedachten samen met vijftien jongeren een unieke performance geïnspireerd op het werk van Fastenaekens. Wandel mee met de muzikanten, laat je bedwelmen door hun stemmen en stap binnen in het nachtelijke universum van de kunstenaar.  Rue royale 236 Koningsstraat St-Josse-ten-Noode 1210 St-Joost-ten-Noode T 02/218 37 32 – www.botanique.be Shuttle stop: Botanique Vert / Groen Un projet de / Een project van Les Divas Dugazon

33


23

MUSÉE D’ART FANTASTIQUE (MAF) MUSEUM VOOR FANTASTISCHE KUNST (MAF)

PERFORMANCE 20.00-00.00 (toutes les / om de 30’) ‘La légende d’Uliop’ Spectacle macabre équestre & pyrotechnique / Een donker sprookje met levend paard & vuurspektakel @ CAF BAR 19.00 - 01.00 + petite restauration fantastique / fantastische hapjes @ CAF Sans aucun doute le musée le plus bizarre de Bruxelles ! Une grande maison de maître, abritant tout sauf des résidents ordinaires, comme des femmes araignées, des fœtus aux origines non identifiées et de mystérieuses créatures momifiées. Un peu plus loin, la performance se déroulera au CAF où vous pourrez vous désaltérer avec des boissons et snacks fantastiques. Saint-Gilles, téléphone maison ? Laissez-vous conter l’histoire terrible de la jeune promise du cavalier sans tête, partie le chercher jusque dans l’au-delà. Vous vous ferez envoûter par sa danse macabre qui charma le Cerbère luimême... il la laissa revenir, elle et son cheval-dieu du feu Uliop. Venez, mortels, écoutez leurs voix de retour d’outre-tombe ... si votre âme ose... Un spectacle unique avec un cheval vivant !

34

Zonder enige twijfel het meest bizarre museum van Brussel! Een groot herenhuis, met allesbehalve gewone bewoners, zoals spinvrouwen, moordvliegen, buitenaardse foetussen en mysterieuze mummies. Iets verderop vind je het CAF waar de performance doorgaat en waar je je kan laven aan fantastische hapjes en drankjes. Sint-Gillis in outer space! Aanhoor het verschrikkelijke relaas van de jonge geliefde van de ridder zonder hoofd, die haar held ging terughalen uit het dodenrijk. Laat je betoveren door haar sinistere dans, die zelfs Cerberus wist te beroeren… hij liet haar terugkeren! De deerne en haar paard van de vuurgod Uliop. Stervelingen, kom luisteren naar hun avonturen… als jullie het aandurven… Een uniek spektakel met een groot levend paard in een museum! © Joris Bulckens

 Rue Américaine 7 Amerikaansestraat (MAF) & Rue de la Glacière 18 Ijskelderstraat (CAF Centre d’Art Fantastique, à / op 400m du / van het MAF) Saint-Gilles 1060 Sint-Gillis T: 0475/41 29 18 - www.fantastic-museum.be Shuttle stop: MAF Bleu / Blauw Un projet de / Een project van Cie Tiguidap


© Joris Bulckens

© D. Telemans

35


MUSEUM NIGHT FEVER hosted by MACSWELL & TATOU PRODUCTION L’afterparty officielle de la Museum Night Fever sera cette année organisée par MacSwell et Tatou Production. La soirée se déroulera dans la magnifique et historique salle de la Madeleine, l’ancien casino de Bruxelles en plein cœur de la ville ! Trois scènes, présentant talents confirmés et émergents, DJ’s, concerts live et une grande place à l’électro et à la bonne musique pour danser. Tout cela sera complété par du live painting, du video mapping et des performances. Une soirée deluxe donc, avec un clin d’œil artistique audacieux !

Museum Night Fever afterparty : samedi 7 mars, de 0h à 6h. Salle de la Madeleine (ancien casino) Rue Duquesnoy 14, 1000 Bruxelles Ticket combiné musées + afterparty : €17 / €21 (prévente/jour même). Nombre de places limité ! Line up + tickets : www.museumnightfever.be Retour : Noctis (gratuit) ou service taxis Collecto (réservations : 02/800 36 36, www.collecto.org, €5/ personne). Pour des raisons de sécurité, les organisateurs peuvent temporairement limiter l’accès à l’afterparty lors de moments de forte affluence.

36


AFTERPARTY De officiële Museum Night Fever afterparty wordt dit jaar georganiseerd door MacSwell en Tatou Production. Het feest gaat door in de schitterende, historische Magdalenazaal, het vroegere casino van Brussel, hartje centrum! Drie podia, met zowel bekende als opkomende DJ’s, live concerten en een stevige portie electro en fijne dansmuziek. Dit alles aangevuld met live painting, video mapping en performances. Feestje deluxe dus, met een vette artistieke knipoog!

Museum Night Fever afterparty: Zaterdag 7 maart, van 0u tot 6u. Magdalenazaal (voormalig casino) Duquesnoystraat 14, 1000 Brussel Combiticket musea + afterparty: €17 / €21 (voorverkoop/avond zelf). Beperkt aantal plaatsen! Line up + tickets: www.museumnightfever.be

Om veiligheidsredenen kunnen de organisatoren de toegang tot de afterparty tijdelijk beperken bij te grote drukte.

© Loïc Trooskens

37


38


MUSEUM NIGHT FEVER « OFF » A l’extérieur des musées aussi, des tas de choses seront à voir ou à faire. Dans les environs de quelques-uns, des jeunes artistes et designers ont créé pour vous des installations (lumineuses) et originales. Il y aura aussi des encas et des boissons proposés par des foodtrucks installés sur le parcours. Sans oublier la présence d’une fanfare... Durant toute la soirée, n’oubliez pas non plus d’utiliser les navettes spéciales MNF qui relient les musées. Dans celles-ci, l’ambiance continue : performances, jeux interactifs, musique... Un tas de surprises pour rendre tes déplacements plus agréables ! Ook buiten de musea is er van alles te beleven. In de buurt van een aantal zorgen we voor artistieke (licht)interventies, originele creaties van jonge kunstenaars en designers. We zorgen ook voor de nodige spijs en drank, met foodtrucks verspreid over het parcours. En ergens duikt ongetwijfeld ook een fanfare op... Spring zeker op één van de MNF pendelbussen, die de hele avond tussen de musea rijden en waar de “fever” gewoon doorgaat, met performances, interactieve doe-dingen, muziek, … Een heleboel verrassingen om je busverplaatsing aangenaam te pimpen!

CONSERVEZ VOTRE BRACELET ! IL VAUT 1 ENTRÉE GRATUITE ! Pas eu le temps de visiter un musée ? Ou envie de revoir votre musée favori ? Votre pass Museum Night Fever vous donne droit à 1 entrée gratuite dans 1 des musées participants jusqu’au 31/03/2015*. * Voir www.museumnightfever.be pour la liste des musées participant à cette action.

GOOI JE POLSBANDJE NIET WEG! 1 GRATIS HERHAALBEZOEK! Geen tijd gehad om dat ene museum te bezoeken? Of wil je je favoriete museum nog een keer bezoeken? Je Museum Night Fever pass geeft je t.e.m. 31/03/2015 recht op 1 gratis herhaalbezoek in 1 van de deelnemende musea* * Check www.museumnightfever.be om te zien welke musea meedoen aan deze actie.

39


www.museumnightfever.be Un événement organisé par / Een evenement georganiseerd door: Conseil bruxellois des Musées / Brusselse Museumraad Galerie du Roi 15 Koningsgalerij Bruxelles 1000 Brussel - T: +32 (0)2 512 77 80 JOIN US ON FACEBOOK

& TWITTER

#MNF15

Vous voulez en savoir plus sur les 100 musées bruxellois ? Surfez sur www.museesdebruxelles.be ! Meer weten over de 100 Brusselse musea? Surf naar www.museavanbrussel.be! E.R./V.U.: K. Opstaele c/o Conseil bruxellois des Musées / Brusselse Museumraad - Made in Josworld.org -

Commission communautaire française


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.