Стольник. Пермь. Декабрь 2011

Page 1

декабрь 2011 - январь 2012

Наши в Лондоне

Пермь

Ульяна Лопаткина: балерина абсолюта

A’la Russe: тренды и образы Отдых миллионеров

Русский номер



Реклама


Пермь

Журнал «Стольник-Пермь». Тираж 8 000 экземпляров. Выходит один раз в месяц. Распространяется бесплатно. Сайт www.stolnick-perm.ru. Журнал «Стольник-Пермь» выходит на территории Пермского края. Адрес издателя: 614000, Россия, г.Пермь, ул. Ленина, 58а, офис 318. Тел./ факс (342) 214-41-00. Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ТУ 59-0403 от 28 июля 2010 года. Товарный знак «Стольник» является собственностью издателя. Все права защищены. Категорически запрещается воспроизводить полностью или частично статьи и фотографии, опубликованные в журнале. Журнал не несет никакой ответственности за содержание рек ламных материалов. Ру кописи, не принятые к публикации, не рецензируются и не возвращаются. Все рек ламируемые товары подлежат обязательной сертификации, все рекламируемые услуги лицензированию. Подписано в печать по графику 29.11.2011 в 12.00, фактически 29.11.2011 в 20.00. Отпечатано в типографии ОАО «АСТ - Московский полиграфический дом». Юридический адрес: 111123, г. Москва, ш. Энтузиастов, д. 56, стр. 22 Адрес редакции: 614066, Россия, г. Пермь, ул. Ленина, 58а, офис 318. Подписка по телефону (342) 214-41-00, электронной почте sng@stolnick-perm.ru.

«Стольник-пермь» №10 (34) Исполняющий обязанности главного редактора «Стольник-Пермь» ольга ольшевская Шеф-редактор АНЖЕЛИКА САЛЕХ Арт-директор ОЛЬГА ОЛЬШЕВСКАЯ Креативный директор ДМИТРИЙ САХАРОВ Корректор АННА НОРКИНА Руководитель отдела продаж ИРИНА КОРОЛЕВА Специалисты по рекламным проектам: ВЯЧЕСЛАВ ТАШКИНОВ НАТАЛЬЯ ПУПЫРЕВА ПАВЕЛ НЮТИН ИРИНА ИМАЙКИНА Дизайнеры ОЛЬГА ОЛЬШЕВСКАЯ, ЯНА МАРКЕВИЧ Авторы номера АНЖЕЛИКА САЛЕХ, ДМИТРИЙ САХАРОВ, ЕЛИЗАВЕТА ШАНДЕРА, ПЕПЕЛЯЕВА АННА, НАТАЛЬЯ МЕЛЮХ, ЕКАТЕРИНА АКУЛИЧ, КСЕНИЯ ЛОСКУТОВА, НАТАЛИЯ ЕРОШЕНКО, ОЛЬГА ФОРЛЕНКО, ЮЛИЯ ОРЛОВА, ДАМИР САФАРОВ, МАРГАРИТА ГОРДЕЕВА, ДМИТРИЙ ТАБУЕВ Фотографы ПАВЕЛ СЕМЯННИКОВ, ДМИТРИЙ ПЛЮСНИН, ЭДУАРД КАРМАНОВ, МИХАИЛ САМАРИН Стилист МАРИНА ИГНАТЬЕВА Визажист ТАТЬЯНА ЯМЩИКОВА Руководитель фотостудии «Стольник» Андрей Цибусов Адрес коммерческого отдела 614066, Россия, г. Пермь, ул. Ленина, 58а, офис 318, тел./факс (342) 214-41-00; e-mail: info@perm.stolnick.ru Учредитель и издатель ООО «РА «Смарт» Директор Наталья Самитова

Журнал сертифицирован Национальной тиражной службой



70

25 СОДЕРЖАНИЕ

Пермь

Модное место 12. ВЫБОР РЕДАКЦИИ 20. РУССКОГО ХОЧЕТСЯ! 24. ПОД СЧАСТЛИВОЙ ЗВЕЗДОЙ 28. A’LA RUSSE 30. УРОКИ СТИЛЯ от Лесли Фриман 36. УЛЬЯНА ЛОПАТКИНА 42. ИКОНА СТИЛЯ: Ксения Раппорт 44. РУССКИЙ ДОМ 46. В РИТМЕ СЕРДЦА: Кейко Мацуи 51. EMOTION 59. ПОБЕДА ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ 60. НОВОСТИ

40

Men`s style 66. НАДЕЖНОСТЬ А+ 74. ПРО БОГОВ И ГОРШКИ 80. РАДОСТЬ ЖИЗНИ: Джузеппе Меннини 82. фотосессия: Галерея русской души 92. НОВОСТИ


* Магазин компании seven Group. Реклама

Новый магазин. Новые коллекции солнцезащитных очков.

ул. Советская, 62, тел: 205-77-77 *


138

95

СОДЕРЖАНИЕ

Пермь

Beauty & Health 98. РУССКАЯ КРАСА 99. БЬЮТИ-ДОСЬЕ: предвкушение 100.ОРУЖЕНИЕ НЕКИСЕЙНЫХ БАРЫШЕНЬ 102. БЬЮТИ-ОБЗОР: золотая лихорадка 106. КРАСОТА, ДА И ТОЛЬКО 110. МУЖСКАЯ ДОЛЯ 112. НОВОСТИ

Стороны света 114. РУССКИЙ ЛОНДОН 118. ОТДЫХ МИЛЛИОНЕРОВ 120. НЕ SPA-КУРОРТ 124. ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОГО ВОЖДЕНИЯ 128. БОРДО 130. НОВОСТИ

Life

122

132. СЫН ЗА ОТЦА: Никита Высоцкий 136. Я ЛЮБЛЮ: Сергей Лазарев 138. РАЗМАХ САМОЛЕТОВ 140. ПЕРЕЗАГРУЗКА: Шура 144. АРТ-ГИД 146. FAVOURITES 147. РУССКОЕ ИСКУССТВО 150. ТЕЛО КАК ШЕДЕВР 152. НОВОСТИ


Реклама


158

Пермь

СОДЕРЖАНИЕ

166

Ресторация 155. ХЛЕБОСОЛЬНАЯ! 160. ОДА КОНЬЯКУ 162. 6 ВКУСОВ 164. НОВОСТИ

Дом 168. ПРОШУ К СТОЛУ! 172. САМОЕ ЗАВЕТНОЕ 176. ДАЛЕКИЕ БЛИЗКИЕ 178. ТЕМА: русский стиль 182. КОЛОНКА: про передоз 183. КОНЦЕПТ: русско-японский заговор 184. MUST HAVE: B&B Italia, Kartell

Event

157

186. ИНТЕРЬЕРНОЕ ОТКРЫТИЕ 188. БУТИК EMOTION 190. КЛУБ «Я – ДЕЛОВАЯ» 192. МАСТЕР-КЛАСС: Д. Вартенберг

стольник.рф

Модели: Алёна Носова, Вадим Миронов Фотограф: Дмитрий Плюснин Стилист: Мила Денисова Ассистент: Анна Трубинова Визажист: Лариса Сахапова


Реклама


Editor’s letter

В конце года принято подводить итоги. Посовещавшись в редакции, мы решили сделать русский номер, чтобы понять, какое место русские сегодня занимают в мире. Присмотревшись внимательно и разобравшись в теме, мы поняли, что русские снова в моде! О нашем балете говорят всюду, столицу столиц Лондон будоражат судебные процессы и поступки известных российских персон. Европейские дизайнеры, улавливая тренд, обратились к русской тематике – павлопосадские платки, кокошники и матрешки украшают звездные коллекции Карла Лагерфельда, ЖанаПоля Готье и Джона Гальяно. Лайнеры российских олигархов вызывают зависть арабских шейхов и американских миллионеров. У нас опять есть повод и возможность гордиться и любоваться своей Родиной. Будем надеяться, что эта тенденция сохранится. Поздравляем Вас с наступающим Новым годом и надеемся, что следующий год принесет счастье всем жителям России, вне зависимости от национальности, прописки и местонахождения. Исполняющий обязанности главного редактора Ольга Ольшевская


Реклама

от 1 759 000 руб.*

Выгода 150 000 рублей! Предложение действует до 31.12.2011 *Подробности у консультантов в автоцентре

ЗАПАД


12

выбор редакции ìîäíîå ìåñòî

Шубка Class Roberto Cavalli Пальто Marc Jacobs

Клатч Bottega Veneta

Папаха Etro

Jil Sander

Колье Etro

Клатч

Бренд Bottega Veneta всегда ассоциировался с роскошными сумками. Знаменитый клатч с замком-узлом этой марки – must have в гардеробе каждой представительницы прекрасного пола.

Колье

Колье от Etro не только будет притягивать восхищенные взгляды золотыми лучами, но и подчеркнет вашу приверженность к актуальному этностилю.

Шубка

В этом сезоне вы не должны упускать возможности покрасоваться в шубке от Роберто Кавалли. Пусть она будет вашим источником вдохновения на создание яркого зимнего образа.

Пальто

Если выбирать на зиму пальто, то по-барски шикарное, с большим воротником из соболя – идеальная вещь для русских морозов.

Папаха

Тот, кто ищет оригинальный головной убор, не пройдет мимо симпатичной папахи с кожаным козырьком. Носить с огромным шерстяным шарфом, замотанным вокруг шеи.

Образ

Образ от Jil Sander в русском стиле рисует мягкий о-образный силуэт, насыщая темный фон яркими цветами. Оптимальная длина платья, с одной стороны, не даст замерзнуть на зимней прогулке, с другой – подчеркнет стройность ваших ног.



ìîäíîå ìåñòî

Платье Galliano

Колье Van Cleef & Arpels

Ремень Reptile’s House

Кольцо, коллекция «Символ»

Скульптура «Роза», Moiseikin

Хозяйка Медной горы Для волевой натуры рекомендуем подготовить нечто особенное, то, что создано стать «вечным» и передаваться из поколения в поколение: шкатулку, где она хранила бы свои самоцветы или колье, любимого ею изумрудного цвета.

Палантин Faliero Sarti

Платье Who’s Who

Часы Dior

Шкатулка «ЗОК»

Фото: Юрий Лишенко Стиль: Ирина Девяткина

14

тенденции


Реклама


16

тенденции

ìîäíîå ìåñòî

Рамка Virtus Накидка Braschi

Сумочка Rodo

Шкатулка Traditions of ФАБЕРЖЕ

ЦаревнаНесмеяна

Расческа «ЗОК»

Настроение искушенной барышни столь изменчиво, что, кажется, побаловать ее – задача не из легких. Но попробовать стоит! В помощь: золотистый оттенок в аксессуарах и обуви, а также богатство и роскошь в дизайнерском декоре. Накидка Braschi

Платье Badgley Mischka Туфли Ras

Платье Mes Demoiselles

Фото: Юрий Лишенко Стиль: Ирина Девяткина

Колье Deepa Gurnani


Реклама

ТРК «СемьЯ», ул. Революции, 13, 1 уровень тел: 238-70-63


ìîäíîå ìåñòî

Серьги Moiseikin

Кардиган BGN

Шуба Ponti Носки Falke

Браслет Chanel Чайная пара

Снегурочка Сердце даже холодной снежной красавицы растает от таких подарков, и королева превратится в добрую Снегурочку с ласковым взглядом синих глаз

Украшение Chanel

Часы Dior Christal

Платье, Scervino street Платок Frey Wille

Скульптура «Снегурочка»

Фото: Юрий Лишенко Стиль: Ирина Девяткина

18

тенденции


Реклама


ìîäíîå ìåñòî

John Galliano

20

акцент Kokoshniki

John Galliano

В 2009 году свой взгляд на Россию представил и Карл Лагерфельд. Его коллекция Paris-Moscou, созданная специально для модного дома Chanel, посвящена многочисленным русским связям Габриэль Шанель. Это и Сергей Дягилев, и великий князь Дмитрий Павлович Романов, и князь Кутузов, и Игорь Стравинский. «Русская» коллекция Лагерфельда – это, прежде всего, богато расшитые кокошники. Роскошные, по-настоящему царские головные уборы можно встретить и в коллекции «Царевна-лебедь» от John Galliano. Вдохновением для нее послужила одноименная картина Врубеля, а во время показа для создания по-настоящему сказочной русской атмосферы шел искусственный снег.

царские у м е щ я о т с а н ь» Роскошные, поы коллекции «Царевна-лебед головные уборnoобъем от John Gallia

Мода на «русское» охватывает мировую fashion-индустрию с завидной частотой.

П

римерно раз в пять-десять лет появляются новые вариации на эту тему. А все потому, что в сознании иностранца «русское» ассоциируется с богатством, роскошью, свободным, легким, удальским образом жизни. Но при всем этом интересе Россия для европейских и американских дизайнеров – все-таки экзотика. А потому их коллекции – это не глубокие размышления о загадочной русской душе, а скорее растиражированные туристические штампы: матрешки, кокошники, муфты и платки. Именно эти знаки и приметы «русского», позволяющие увидеть себя со стороны, собрал «Стольник» в своем модном обзоре.

Chanel

Русского хочется!

Pavloposadskie platki Что может согреть русскую красавицу в лютые морозы? Ответ очевиден – павлопосадский платок. Именно так считает креативный директор Kenzo Антонио Маррас. Сеньор Маррас признался, что знаменитая коллекция а-ля рюс-2009 была создана по мотивам русской одежды XIX века, костюмов «Русских балетов» Дягилева, а также фильма «Доктор Живаго». Одного лишь стильного и яркого платка достаточно, чтобы завершить любой монохромный вариант одежды. Kenzo



Jean Paul Gaultier

ìîäíîå ìåñòî

от Jean и ч р а п й о к с е ч е Блеск куп шивка в ы в я а к с с у р и r Paul Gaultie коллекции Just Cavalli молодежной Vyshivka

Just Cavalli

Parcha

Valentino

22

акцент

Еще один источник вдохновения зарубежных дизайнеров – роскошные парчовые пальто, напоминающие одеяния русских цариц и княгинь. Эти приталенные, длинные, отделанные драгоценной вышивкой модели с большими воротниками представлены в коллекциях Valentino, Pucci и Giorgio Armani. Блеск купеческой парчи ослепил и коллекцию осень-зима 2005 от Jean Paul Gaultier, навеянную путешествием кутюрье по Малороссии. Интересно, что каждую модель одежды дизайнер назвал в истинно русском стиле: «Светлана», «Надежда», «Евгения», «Раиса», «Лариса», «Петрушка», «Матрешка». Критик американского Vogue Анна Винтур назвала эти шедевры Готье лучшей из haute couture коллекций, которые он когда-либо создавал.

Chanel

Русская вышивка стала лейтмотивом молодежной коллекции Just Cavalli 2005-2006. Причем пышные витиеватые узоры украсили не что иное, как джинсы. Такую богато расшитую и ярко раскрашенную «джинсу» дизайнеры Cavalli предложили носить с меховыми пальто и шапками – неизменными атрибутами холодной русской зимы. Неслучайно фоном для всего этого великолепия на премьерном показе послужили золотые купола декораций, а сами модели вышагивали по подиуму, усыпанному «снегом», в компании русских борзых.

Kruzhevo В 2007 году Kimora Lee Simmons создала осеннюю коллекцию «Из России с любовью». По признанию Симмонз, на создание этой коллекции вдохновила ее так же, как и многих европейских кутюрье, поездка в Россию на Неделю высокой моды. Бархат, меха и целое море кружева – именно такой увидела дизайнер настоящую русскую красавицу.

Matreshka Ну и, конечно, мало кто из современных кутюрье смог обойти вниманием один из главных русских атрибутов – матрешку. Так в 2009 году веселые русские куклы украсили бижутерию от Chanel – серьги и массивные браслеты. А центром внимания коллекции аксессуаров стала красивая черная сумочка под названием «ПарижРоссия». Известно, что стоимость сумки-матрешки начиналась от $5000. Впрочем, какие это мелочи для широкой русской души! Анна Пепеляева


Реклама


ìîäíîå ìåñòî

New York, сентябрь 2011г.

24

проект

С Оксаной Беляловой и Cesare Morisco в Beverly Hills Restaurant Villa Blanca, Los Angeles, май 2011г.

Максим Сапожников: «Сегодня мне с радостью приходится разрываться между несколькими городами: Нью-Йорком, Парижем и Миланом – вся мода сосредоточена именно там. Недавно к этому списку прибавилась Москва – нам стали интересны русские дизайнеры, и я ничуть не боюсь предлагать их своим клиентам!»

Молодые и талантливые, однажды поверившие в свои силы, они выбрали нелегкий путь за пределами родины и оправдали ожидания, с лихвой превзойдя собственные надежды.

Максим Сапожников, 29 лет, Милан Не живет в России почти 4 года

Владелец buying office ARTfashion Milan, ценный сотрудник шоу-рума Studio Zeta Milano и совладелец туристической компании «Малибу» в Екатеринбурге. Я всегда занимал активную жизненную позицию и делал то, что мне нравилось. Во времена учебы в Юридической академии я становился призером разных конкурсов федерального масштаба. После появился туристический проект «Малибу». Через 4 года работы я понял, что Екатеринбург затягивает меня в свою серую повседневность и что я получаю наслаждение от жизни лишь во время многочисленных выездов за границу. В одном из таких турне по Европе я заехал в Милан к своей уже успешно работающей в Moschino

подруге Оксане Беляловой и остался там, четко определив для себя, что это именно мой город! Через месяц я начал работу в самом крутом мультибрендовом шоу-руме Милана Studio Zeta. Мне понадобился год, чтобы изучить весь модный рынок России и стран СНГ и вникнуть в профессиональные нюансы. Спустя некоторое время мы уже обсуждали возможные пути продвижения коллекций на российский рынок с именитыми дизайнерами: Alessandro dell’Acqua, Albino, Yigal Azrouel и др. Со временем клиенты стали прислушиваться ко мне, обращаться за консультациями по различным брендам. Так, вместе с Оксаной мы создали баинг-офис ARTfashion, деятельность которого направлена на консультирование бутиков по подбору и закупке различных брендов. Сегодня я планирую продвинуть на российский рынок не только известные модные бренды, еще не представленные в России, но и молодые и перспективные. К примеру, творчество Au Jour le jour я заметил случайно, когда дизайнеры Хосе и Мирко были еще неизвестными. Сейчас их признали все главные редакторы Vogue, в том числе Анна Винтур. Во время одной из дружеских встреч с дизайнерами мы обсуждали будущее – и оно без сомнений за нами и все в наших руках. Главное – стремиться и не бояться, тогда все получится! Yigal Azrouel, весна-лето 2012

Под счастливой звездой

Во время Mercedes fashion week в Lincoln center, New York, сентябрь 2011г.


проект

25

С Эвелиной Хромченко на 90-летии журнала l’Officiel, Париж, сентябрь 2011г.

Иллюстрация Милены 2009г.

Съемка в честь 75-летия Lancome, l’Officiel, июнь 2010г.

ìîäíîå ìåñòî

«Модный приговор», декабрь 2010г.

Иллюстрация Милены 2010г.

Милена Зиятдинова: «В ближайшее время я планирую стажировку во французском Доме моды и создание полноценной женской коллекции»

Милена Зиятдинова, 26 лет, Париж

Не живет в России 6 месяцев

Дизайнер одежды, стилист, иллюстратор. Работала в русском l’Officiel и Vogue Russia. После окончания Уральской государственной архитектурно-художественной академии благодаря моим родителям я оказалась в Москве. Я мечтала работать в мире моды, и мне удалось добиться собеседования в журнале l’Officiel, с самой Эвелиной Хромченко. Через несколько недель я уже работала ассистентом отдела моды. Постоянные съемки: создание образов моделей, актрис, дизайнеров – очень дисциплинировали меня и подготовили к главной работе. Я стала персональным стилистом Эвелины Хромченко на программе «Модный приговор», ОРТ, Первый канал, а также ее личным ассистентом в журнале. Помимо этого я рисовала иллюстрации в журнал Vogue, одевала актрис и актеров для красных дорожек фестивалей и на протяжении всех лет создавала женскую одежду под своим именем. Мои платья можно увидеть в российских изданиях, на редакторах журналов и просто на красивых девушках страны. Проработав 4 года в Москве и переснимав килограммы платьев haute couture, я решила переехать в столицу моды Париж и заняться непосредственно созданием одежды.


ìîäíîå ìåñòî

Полина Шубкина: «Серия моих работ Broken People представляет различные психологические состояния людей: отчаяние, безразличие, злость, страх одиночества, безысходность. Персонажи, созданные мною, олицетворяют неконтролируемые эмоции и пограничные состояния человека, которые могут возникнуть в жизни каждого» Nina Ricci, весна-лето 2011

Broken People

26

проект

Полина Шубкина, 22 года, Гонконг

Не живет в России 3 года

Важную роль в моей жизни играет счастливый случай. После окончания 1-го курса УГАХА я отправилась на пленэрную практику в Чехию, где заняла 2-е место в Международном студенческом конкурсе по живописи PLAINAIR-2007, и тогда-то я поняла, что могу добиться большего, поверила в свои силы. Спустя время я отправилась в Париж вместе с другими студентами для знакомства с ведущими школами моды. На всякий случай я захватила с собой свое первое портфолио, которое в дальнейшем произвело впечатление в администрации ESMOD, старейшей школы моды в мире. Так началась моя учеба в Парижском ESMOD. По счастливой случайности защита моего диплома совпала с юбилейным годом – ESMOD исполнилось 170 лет, и мне удалось проявить себя на нашем финальном показе. После меня приняли на полугодовой стаж в департамент дизайна аксессуаров Kenzo. На их выбор повлияло то, что я победила в конкурсе, организованном брендом Delage, производящем люксовые аксессуары для женщин. По моим эскизам была изготовлена мини-коллекция обуви Jardine Anglaise («Английский сад»), которую можно приобрести в их фирменном магазине в Galerie du Louvre. После мне поступило сразу два предложения о долгосрочных стажировках: в брендах Lanvin и American Retro (Франция), но в моих планах была учеба в магистратуре филиала американского университета в Гонконге – Savannah College of Art and Design по специальности Fine Art Photography. Так как факультет изящных искусств выпускает художников, нам предоставляется полная свобода творческой мысли и выбора темы для своей работы. Всю первую четверть я работала над проектом «Сломанные люди» (Broken People).

Мария Рудковская,

27 лет, Париж Не живет в России 3,5 года Стилист/графист, работает для бренда Nina Ricci. Так случилось, что в России я проработала недолго. После учебы в УГАХА на факультете дизайна одежды я начинала с малого – в салоне французских тканей занимала позицию дизайнера. Там рисовала эскизы для клиентов. Затем, как мне кажется, я получила очень интересный опыт дизайнера детской одежды в компании «Главсказка». И в один прекрасный момент моя жизнь перевернулась. Я уехала в Париж на стажировку по приглашению бренда Nina Ricci. С тех пор прошло немало времени, и сегодня я являюсь стилистом/графистом в компании, в которой когдато начинала стажером. В нашем деле важно, чтобы предложенная идея соответствовала конечному результату. После составления коллекции и отправки ее в производство я, как правило, рисую уже созданные модели в чистовом варианте для Sales book – он будет представлен байерам во время шоу-румов. Наиболее сложным считаю лишь тот факт, что приходится очень много работать. За ненормированным рабочим днем иногда не замечаешь, как быстро пролетает время. Казалось, еще только вчера уехала из России... Но все же дизайн – по-настоящему мое, и мне хочется расти в этой сфере, накапливать профессионализм.

Мария Рудковская: «Покинуть Россию было осознанной целью. Я считаю, что, к сожалению, в России пока невозможно получить реальный опыт работы в фэшн-индустрии. Я шла и иду к осуществлению своей мечты!»

Подготовила Ксения Лоскутова Фото из личного архива участников проекта

Фотограф, стилист, MA Photography, SCAD. Прошла стажировку в Kenzo, приглашениям Lanvin и American Retro предпочла магистратуру в Гонконгском университете Savannah College of Art and Design.



28

акцент ìîäíîå ìåñòî

Дизайнерские валенки – самый модный тренд зимы.

Эх.. Валенки

A’ la Russe Сложно сказать, что вдохновило Джанфранко Ферре на столь неординарный фешен-ход: глобальное похолодание, обещанное фантастами, или культовый Живаго. Но именно сеньор Ферре восемь лет назад подсадил Европу на русские валенки, триумфально «прошагавшие» по подиумам.

Е

сли бы это дизайнерское решение от Ферре увидело жизнь несколько раньше, моим родителям не пришлось бы силком впихивать меня в немодный, по мнению тогдашней первоклашки, предмет гардероба. Кто бы мог подумать, что совсем скоро без них не обойдется ни один зимний показ в Милане, Париже, Лондоне, а клубные персонажи будут считать своим долгом явиться на night clubbing’е в расшитых валенках.

С Джанфрранко все понятно, а вот имена средневековых авторов валенок не известны, но «модный подвиг», как видим, не забыт. Историки так и не пришли к единому «знаменателю» в вопросе о возрасте валенок. Кто-то датирует их явление народу с конца 18-го века в нижегородской губернии, кто-то находит доказательства присутствия обуви из войлока в гардеробной князя Святослава (очевидно, «подарки» соседей кочевников). Хорошие валенки не все могли себе позволить, их носили представители, как сказали бы сейчас, премиум-класса. Все потому, что «хендмейд», секрет войлочного рукоделия, знали немногие мастера. В старину тоже уважали креатив, поэтому валенки расписывались вручную, украшались вышивкой, делались разной высоты. Екатерина Вторая носила валенки только из черной тонкой шерсти. Анна Иоанновна разрешала придворным дамам надевать валенки с бальным платьем (почти как на нынешние клубные пати). А вот XX век отношение к валенкам выработал самое простое, пока кто-то не решил его поменять. Кто бы мог подумать, что моду на дизайнерские валенки внедрят на итальянском модном «фронте», и только потом наш Вячеслав Зайцев «подхватит эстафету». Кстати, на зимней Олимпиаде 2002 в Солт-Лейк-Сити российская сборная была патриотично обута в валенки с галошами. Сегодня в мегаполисе можно найти валенки-ботинки, валенки-сапоги на платформе, валенки, расшитые бисером, разноцветными узорами, кожаными аппликациями и шнурками, отделанные роскошным мехом и расписанные стойкими акриловыми красками. В общем, какие душе угодно, ведь валенки – самый модный тренд зимы.


акцент ìîäíîå ìåñòî

29

Вместе с хохломой и унтами Денис Симачёв вернул на мировые подиумы ушанку в стиле «унисекс»

Ушастая тема

a’ la russe

Прообразом ушанок была боярская горлатная, высокая меховая шапка. В Древней Руси только ее владелец имел право заседать в боярской думе.Ушанку, которую носили «белые» офицеры, называли «колчаковка». В голливудских фильмах этот предмет гардероба служил идентификацией нашего человека. Сегодня мода активно демонстрирует стильные ушанки на подиуме. «Ушастая» этническая тема еще долго не иссякнет. Ушанку в стиле «унисекс» вернул на мировые подиумы вместе с хохломой и унтами Денис Симачёв, считавший, что столь уникальное произведение русской культуры достойно внимания модников в любом уголке земного шара. Сейчас последний писк в Европе – ушанки из шелка, вискозы и полиэтилена. А шапки эпатажного Жана-Поля Готье приобрели комические черты за счет высокой посадки и «ушей» расставленных в стороны. Сам автор любит порой щеголять в косоворотке и широких штанах, заправленных в сапоги.

С легкой руки Ив Сен-Лорана, не только создавшего моду на темнокожих моделей, но и представившему в 1976 году знаменитую «Russian Collection», всевозможный a’ la Russe давно шагает по планете. Дизайнеры регулярно и с удовольствием комбинируют шинели, буденовки и блузки с рюшами, представляя этакую смесь Ленина, доктора Живаго и Анны Карениной с арбатской сувенирной лавкой. Изящные модели вышагивают по серебристому «языку» подиума в ушанках, телогрейках, длиннющие ноги - в огромных валенках: «Россия навсегда!» Как отмечают авторитетные fashion-критики, буквально с каждым модным сезоном осень-зима Россия впечатляет, удивляет и покоряет цивилизованный мир. Тема продолжается… В декабрьскую поездку в Германию я упаковываю заказанную немецким приятелем «буденовку». Лиза Шандера


30

интервью

ìîäíîå ìåñòî

Уроки стиля Сегодня ее клиентами являются Шарлиз Терон, Джулиана Мур, Дженнифер Коннелли, Риз Уизерспун… И это лишь малая часть имен. Известный «звездый» стилист и мастер своего дела Лесли Фриман ответила на вопросы «Стольника».

«Стольник»: Лесли, с чего вы начинаете работу с новым

мы переходим к совершенствованию имеющегося.

клиентом? Как осуществляется процесс выбора необходимых вещей и создание его образа? Лесли Фриман: Самое основное – это определить тип фигуры. Это краеугольный камень. Далее мы изучаем имеющийся гардероб – что клиентка носила в прошлом. Это важно для понимания ее собственного стиля, какой она видит и чувствует себя. И только после этого

«Стольник»: Чем вы руководствуетесь в выборе? Л.Ф.: Одежда – это лишь внешнее отражение вашего внутреннего содержания. Ваш гардероб – лучший способ проявить себя, и я активно этим пользуюсь. Люди одеваются для успеха. Я верю в устойчивое выражение: чем лучше ты выглядишь – тем лучше ты чувствуешь себя.


интервью ìîäíîå ìåñòî

31

Самая красивая коллекция сезона Dires Van Noten. Хит предстоящей зимы Замшевые сапоги на плоской подошве. Главное правило хорошего стиля – это… Оставаться верным себе и никогда не копировать все тренды сезона. Любимый дизайнер Каждый сезон я меняю любимчиков. Я уважаю творчество нескольких дизайнеров. И, как правило, в каждом сезоне отдаю предпочтения и полагаюсь на коллекции конкретного сезона.

«Мои учителя – Анна Винтур и Тон Гудман – мои бывшие боссы. Они научили меня многому!» «Стольник»: Что, на ваш взгляд, составляет базовый гардероб?

Л.Ф.: Белая и черная сорочки, джинсы, дневная и вечерняя сумки, коктейльное платье и черное пальто. «Мои учителя –

«Я люблю делать женщин счастливыми. Получаю от этого колоссальное наслаждение – это ощущение и есть двигатель в работе» «Стольник»: С какими трудностями приходится сталкиваться стилисту вашего уровня?

Л.Ф.: Самая главная проблема – это получить для своей клиентки именно тот наряд, который нужен, особенно для выхода на красную дорожку. Они все нарасхват – это целая война за конкретный предмет гардероба. Выиграть войну зачастую помогают лишь удача, время и, конечно, хорошие отношения.

деробе? Спонтанно или–шопинг и Тон Гудман мои в вашей жизни скорее запланированное явление? бывшие боссы. Л.Ф.: Я Они не такнаучили часто хожуменя по магазинам для личных целей. Но если вдруг я что-то покупаю, то делаю это многому!» крайне спонтанно и импульсивно. Я – импульсивный шопер, определенно (улыбается). «Стольник»: А как создаются модные образы с использованием представленных в ТЦ «Мега» брендов? Л.Ф.: Что может быть интереснее и привлекательнее для стилиста, чем сочетать, соединять разные культуры, стили, направления, идеи, взгляды на сезон разных брендов? Эта идея вдохновляет меня в работе с «Мегой». Если говорить о цели создания образов, то в первую очередь отмечу, что сотрудничество с крупнейшей сетью торговых центров России определенно помогает мне оставаться на лидирующих позициях в своей индустрии. Мало кто из голливудских стилистов может похвастаться опытом работы с аудиторией, которая находится в 8000 милях от них. И, конечно, я ценю возможность поделиться с женщинами из России своим опытом, дать свои советы и рекомендации, рассказать о своем видении стиля. Здесь важно заметить, что диалог является двусторонним: я учусь у русских девушек и параллельно делюсь своими знаниями.

Благодарим ТЦ «Мега» за помощь в организации интервью

«Стольник»: Как появляется Анна Винтур одежда лично в вашем гар-


32

коллекция ìîäíîå ìåñòî

1 995 руб.

Корректирующее белье средней утяжки

Бесшовное корректирующее белье

3 450 руб.

Домашнее платье Сountry nights

1 895 руб.

Полный триумф!

2 295 руб.

В новой коллекции Triumph кружево с золотой вышивкой и яркие цвета дополнены модной серией изящного корректирующего белья. Сексуальные выразительные комплекты станут прекрасными новогодними подарками для милых дам.

Новый салон: ул. Горького, 51, (рядом с ТРК «СемьЯ») тел: 8-963-883-18-68 ТРК «Колизей Atrium», 2 этаж ЦУМ, 2 этаж (правое крыло)

Нижнее белье, серия Christmas

2 195 руб.

Нижнее белье, серия Christmas

850 руб.

1450 руб.

Комплект 2 295 руб.

Домашняя одежда от 42 до 58. Размер чашки нижнего белья A, B, C, D, E.


Реклама


34

объект желания

ìîäíîå ìåñòî

Маленькое черное платье Глубокий черный цвет в комбинации с ворохом декоративных цветов, легкомысленной длиной платья и кокетливым фасоном обеспечат внимание противоположного пола. Дополнить образ девушки вечера можно яркими стильными акцентами в виде браслетов или колье.


Реклама

ìîäíîå ìåñòî

Вкус деталей Зефирная мягкость белых волн, графичность кружев, кокетливый горошек – стиль, воплощенный в деталях. Идеальный тандем угольного и белоснежного не терпит суеты, его нужно демонстрировать, преподносить и… смаковать. Бутик Vase’s ул. Ленина, 60 (ТРК «Колизей-Atrium», 1 этаж) тел: 233-02-36 www.twin-set.it

35


Балерина абсолюта

В эксклюзивной фотосъемке «Стольника» – Ульяна Лопаткина, прима-балерина русского балета, добившаяся не только лавров «больших и малых», но и всенародной любви.


героиня

Благодарим концертное агентство «Русские гастроли» за помощь в организации интервью

ìîäíîå ìåñòî

о время исполнения Ульяной партии «Умирающего лебедя» СенСанса зрители плакали. Когда она флиртовала с залом во время финального «Гранд па-де-де» – смеялись. Итальянцы называют таких артисток prima ballerina assoluta – им подвластны абсолютно все роли, французы – солистами-звездами (sujet etoile), что подразумевает наивысшее признание публики. Ульяна Лопаткина – абсолютная звезда мирового балета независимо от того, как это сказать. Она знает, что любую эмоцию можно передать международным языком жеста – изящными, отточенными движениями, выражающими всю силу человеческих чувств. «Стольник»: У вас очень напряженный график: даже сейчас, после спектакля, даете нам интервью. Как вы восстанавливаетесь после репетиций, долгих гастролей? Ульяна: Хороший сон, массаж – для того чтобы восстановить и настроить тело на следующие спектакли, свежий воздух и кому что необходимо, в зависимости от момента и состояния души. У меня бывает по-разному: когдато хочется пообщаться, в другой момент – уйти и остаться одной в тишине, накопить впечатления и заняться чем-то совершенно иным. Иногда достаточно душевного разговора с друзьями или хорошей прогулки – и чтобы ничего не происходило. Но в любом случае важно понимать, что в балетной профессии ты связан со своим телом и его нужно восстанавливать по определенным законам: покой – гимнастика – тренировка – сон. Не смог уснуть ночью, значит, нужно отдохнуть и накопить силы днем.

37

последовательности, которую задал хореограф. Сочетать несочетаемое – горячее сердце и холодный разум – это дается нелегко и вырабатывается на репетициях. Кроме того, для преодоления себя даются дополнительные условия – такие, как свет и параметры сцены. Нужно быть многосторонне развитым человеком в смысле реакции: слышать, видеть, куда пошла левая нога, правая, отдавать телу команды, приказы и одновременно быть абсолютно свободным в творчестве. Забыться, чтобы куда-то улететь, последовать за своей душой и эмоцией – и контролировать себя. «Стольник»: Есть ли место импровизации в классическом балете? Ульяна: Противоречивый вопрос. Классический танец славится своими законами и ограничениями, но без импровизации он становится архаичным, сухим и формальным – в нем нет эмоции, живого человеческого тепла. Импровизация должна присутствовать, тогда балет становится понятным без лишних объяснений. Когда рождается гармония, исчезает вопрос, зачем балерина подняла ногу: зрители понимают и чувствуют музыку без слов. «Стольник»: В вашей творческой биографии есть такие роли, где вам удалось подчинить импровизации классическую постановку? Ульяна: В классическом репертуаре не так много различий. Есть роли, где сильна драматическая линия: например, «Легенда о любви», где главная героиня любит, преследует, жертвует собой и ненавидит. Тут важно овладеть этой музыкой, открыться движению в том виде, в котором его выучили, а потом сделать его своим. А есть математическое движение в балете: его яркий предста-

Съемочной группе «Стольника» посчастливилось присутствовать при подготовке Ульяны Лопаткиной к выходу на сцену. Задумка снять backstage превратилась в полноценную фотосессию: Ульяне было достаточно раз или два взглянуть в камеру, чтобы добиться нужного результата. Вот что значат годы тренировок и приобретенная еще в детстве филигранность движений! «Стольник»: А как вы настраиваетесь на роль? Ульяна: Балетное искусство связано с движением, а движение – с музыкой, через которую передается характер роли. Самый простой способ: пройти через все движения, которые ты должен выполнить в этой партии, ввести себя в роль – это помогает сосредоточиться на конкретном моменте и движении. (Перед началом спектакля Ульяна в наушниках и юбке-шопенке разминалась на сцене – смотрелось очень эклектично и одновременно современно – прим. ред.) «Стольник»: Что для вас самое сложное в балетной профессии? Ульяна: Сочетание внутреннего творческого горения и контроль над исполнением сложных комбинаций в той

витель – Жорж Баланчин, некоторые относят его к неоклассике. Основа спектакля Баланчина – классический танец, но он несколько пренебрегает сюжетом и историей конкретных персонажей. Выкладывает движения, как свет кристаллов, так что они находят зримое отражение звука. В этой математике, как в музыке Иоганна Себастьяна Баха, есть что-то мистическое и завораживающее. Баланчин разложил на мельчайшие подробности мелодику и интонацию музыки – она дает тот искомый импульс для движения, когда ты можешь импровизировать. Я считаю, сдержанность классического танца – это от редких встреч с классическим балетом. «Стольник»: Или от неудачных… Ульяна: Так тоже бывает (улыбается). Как сказала одна ита-


38

героиня

ìîäíîå ìåñòî

льянская журналистка, классический танец, если он ведет себя неординарно, когда женщина одета вызывавыполнен превосходно, – это божественно. Если же юще и ломает рамки общепринятого поведения… Так же недостаточно хорошо, то не происходит должного вози в классике: Одиллию танцевать легче – этому способдействия на зрителя. Балет как искусство, владеющее ствуют графика движения, его агрессивная пластика, языком тела, должен быть предельно точным. Как техчерные костюмы. Белый Лебедь – это танец рук, чистота, нически, внешне – с точки зрения красоты движения, простота, искренность. «Стольник»: С тех пор как посмотрела фильм «Черный так и в плане исполнения душой и сердцем – в этом весь лебедь», меня волнует вопрос: Даррен Аронофски правсекрет. «Стольник»: На что вы больше ориентируетесь при выбодиво изобразил эмоциональное состояние балерин или ре репертуара? в этой картине все гипертрофировано? Ульяна: Для меня важно все: музыка и стиль, движения и Ульяна: Многое построено на реальных ощущениях танидея. Иногда не нужно ничего объяснять: просто прицовщиков, зачастую оголенных, как струна. Когда хочетслушиваешься к своей интуиции. Но даже если есть ся добиться результата, когда лидерский характер челоимпульс – это только начало. Внезапно вспыхнувшая века готов вести за собой и танцевать сольные партии, любовь и тяга к чему-то – самый интересный процесс, но обстоятельства не дают такой возможности, когда потому как ты не знаешь, к чему он приведет. Хотя желатанцовщик просто бывает зажат в рамки… Иногда бывание всегда помогает преодолевать ет, что артист балета технически и трудности: благодаря ему не замевнешне не соответствует лидерским чаешь, как трудно проходить через канонам: по сути он лидер, а внеш«Мне было сложно какие-то препятствия. Внутренний не не солист, или, наоборот, техничесмотреть вторую импульс – он, как огонь, который ски и внешне совершенен, но по свополовину фильма. Это движет тобой и поддерживает на ей сути не готов вести за собой. Тогда история не о балете, а о творческом пути. происходит ломка. заболевании личности, о «Стольник»: Бывает такое, что роль не Как и в любой сфере, особенно творболезни души, которая идет, но потом становится любимой? ческой, в балете никуда не детьпроизошла на фоне Ульяна: Бывали ситуации, когда увися от соперничества. Здесь все завиневероятных амбиций денное не вызывало интереса и желасит от человеческого фактора. От и комплексов молодой ния, но танцовщик – это материал в того, какие люди собираются рядом женщины, которая не руках хореографа и театра. В таких – от руководителя труппы до последзнала, что с этим делать случаях нужно найти точки сопринего танцовщика, от уровня внуи как с этим жить. Этот косновения с тем, что тебе не близтренней культуры и того, наскольфильм очень ранит и ко. Мы зачастую быстро судим друг о ко каждый из нас готов бороться с травмирует психику: друге и считаем, что поняли человенегативными проявлениями своя бы долгое время не ка, но знаем его только с одной стороей души. Насколько для него зло – показывала его своей ны. Так и характеры роли – они могут дочери. Хотя он выполнил это зло? У всех ведь разные понятия быть показаны с иного, незнакомого и критерии. Бесспорно, получить свою миссию – привлек вам ракурса. роль и станцевать партию своей мечвнимание к балету, «Стольник»: Можете привести пример ты – это амбиции многих танцовщи«Лебединому озеру», из вашего опыта? ков. Сегодня общая тенденция диктеме добра и зла. Цель Ульяна: Всем известно «Лебединое озетует стремиться к лидерству, быть достигнута: мы сейчас ро», но я постоянно сталкиваюсь с впереди. Редко кто счастлив тансидим и говорим с вами недоумением, восхищением, интецевать в третьей линии кордебалеоб этом» ресом к тому, как я интерпретирую та – здесь меньше возможностей для известные партии. У публики есть творчества, а оно всегда дает какие-то некое восприятие меня как материасилы. Творчество лечит, защищает от ла, который не должен разрушать сформировавшийся в соперничества и зависти. «Стольник»: А что вызвало у вас отторжение? умах людей имидж. Тем более интересен результат, когда Ульяна: Не отторжение, а скорее опасение. По жанру зритель с интересом наблюдает, что происходит на сце«Черный лебедь» – это триллер, а для меня – даже фильм не, и признает, что такое прочтение роли имеет место ужасов. Здесь показана преумноженная психологичебыть. Например, раньше никто не догадывался покаская драма личности, которая не справилась с данным зать зло Одиллии через таинственность, изысканность ей испытанием: не смогла держать себя в руках и не уйти и затягивающее, мистическое обаяние образа – без конв патологические крайности. В актерской профессии кретных, колких, жестких проявлений. есть определенные приемы, которые помогают спраЯ человек эмоциональный, и темпераментные партии виться с «многоличием» – когда ты перестаешь осознапривлекают меня больше, чем лирико-романтические – вать, это ты или ты в роли, получая опыт не из собствентам скорее нужно уйти в глубину образа. Доброту всегной жизни, а из судеб сыгранных людей. Я рада, что в да сложнее танцевать, чем что-то яркое. Это как в жизбалете все же есть некие рамки: нам не нужно быть прени: мы обязательно поворачиваем голову, когда кто-то




дельно естественным и играть собой – нам нужно собой танцевать. И я говорю это с большим облегчением. «Стольник»: Ваша дочка в свои 10 лет уже сделала свой выбор? Каково ее отношение к балету? Ульяна: Могу открыто сказать как мать: я не хочу делать ее похожей на себя, моя цель – помочь Маше идти своим путем. Навязывать балетную жизнь категорически не буду – лучше помогать развивать те способности, которые в ней вижу. Она уже живет в другой семье: я в детстве не видела маму-балерину. Маша уже решает и развивается сообразно тому, что ее окружает. Подавлять и настаивать буду лишь в том случае, если того потребуют ее ярко выраженные способности. Дети, когда взрослеют, зачастую обвиняют родителей, что те не заставили их учиться дальше: они хотели играть, а учиться всегда тяжело… Я постараюсь сделать так, чтобы Маша потом не сожалела об утраченных возможностях. Но могу сказать, что классической балериной она уже не станет. «Стольник»: Маша говорила, какие ваши спектакли ей

Фото: Юрий Лишенко

«Бесспорно, получить роль и станцевать партию своей мечты – это амбиции многих танцовщиков. Сегодня общая тенденция диктует стремиться к лидерству, быть впереди. Редко, кто счастлив танцевать в третьей линии кордебалета – здесь меньше возможностей для творчества, а оно всегда дает новые силы» больше нравятся? Ульяна: Она сделала свой выбор уже с юного возраста. У нее с ранних лет есть свое мнение, что меня очень радует. Например, из продемонстрированной в Екатеринбурге программы дочке нравится финальное «Гранд па-де-де», в котором собраны цитаты из наиболее известных балетов – «Жизель», «Дон-Кихот», «Лебединое озеро». Маша выбирает обычно те миниатюры, в которых ярко выражено естественное, человеческое. Также ей нравится номер, который поставлен в стиле contemporary – это современная хореография, даже без пальцев – моноспектакль «Противоречие». «Стольник»: Кажется, я видела его на YouTube – это где женщина начинает разговор, а потом они с партнером ссорятся… Ульяна: Да, у дочки это любимый номер. Она так и говорит: если ты будешь танцевать «Противоречие», я пойду на спектакль, а если нет, то займусь чем-нибудь другим. (Ульяна вспоминает о дочери, и ее глаза тают, она смеется) Возможно, моя следующая гастрольная программа будет полностью построена на неоклассике и contemporary, но в этот раз мы старались избегать смешений. Все-таки для зрителя балет – это классика. «Стольник»: Ульяна, а что вам помогает не стоять на месте и развиваться в профессии? Ведь вы профессионально занимаетесь балетом уже почти 20 лет. Ульяна: Безусловно, новые работы, новые спектакли.

Новая музыка, новая история, новые идеи… Как любая масштабная работа, так и любая миниатюра зажигают в тебе огонь, пробуждают интерес, и тогда то, что пройдено, озаряется новым светом. Классические спектакли дисциплинируют тело и помогают оставаться в форме, более современные виды танца – двигаться вперед. «Стольник»: Никогда не думали о том, чем бы занялись, если бы не связали свою жизнь с балетом? Ульяна: Я не сторонник сожалеть о том, как сложилась моя жизнь. Если хочешь изменить судьбу и тебе не нравится то, чем ты занимаешься, возьми и сделай чтонибудь. В 7-летнем возрасте я хотела быть воспитательницей младшей группы детского садика. Сейчас, общаясь с детьми друзей и воспитывая собственную дочь, понимаю, что мое желание начинает исполняться, просто в другой форме. Еще меня интересует дизайн интерьеров, театральных костюмов – я часто участвую в их создании для себя лично. Люблю заниматься домом, украшать его, одевать свою дочь, люблю разные стили в одежде. Это все связано с моей профессией и художественным вкусом, который во мне воспитывали с детства. Многие считают, что с окончанием срока балетной жизни наступает смерть, некий вакуум. Я надеюсь, что смогу преодолеть этот переход, освобожусь от кожи танцовщицы, как царевна-лягушка, и пойду дальше своим путем. Беседовала Наталья Мелюх


42

икона стиля ìîäíîå ìåñòî

Часы Omega Ladymatic

«Часы Omega для меня – это произведение искусства вне моды и времени. Просто, взглянув на их великолепие, можно забыть, который час», – так прокомментировала Раппопорт свое сотрудничество со Туфли знаменитой маркой Giuseppe Zanotti Design, Vicini

«Я всегда буду русской актрисой» Ксения Раппопорт с успехом играет на сцене и снимается в кино. Ее любят как русские зрители, так и искушенная итальянская публика. «Внутри у меня нет границ», – говорит звезда.

Р

аппопорт родилась в питерской семье. Ее отец по профессии архитектор, мама – инженер. На сцену, а затем и на съемочную площадку Ксения попала почти случайно. «Мне нравился французский язык, и я думала, что после школы обязательно поступлю в университет, – рассказывает актриса. – Но готовиться было лень, а в театральный, казалось, поступить легко – что там готовиться? Спел, станцевал, стих прочитал... Пошла, и думаю, вдруг поступлю. И поступила». Еще во время учебы Ксения начала сниматься в популярных сериалах, а сразу после окончания института режиссер Лев Додин пригласил ее в стажерскую труппу Санкт-Петербургского Малого драматического театра, где и состоялся дебют Раппопорт на сцене. Она играла Нину Заречную в спектакле «Чайка». Долгое время Ксения была известна исключительно российской театральной публике. Мировая слава настигла актрису в 2006 году, после премьеры итальянского фильма «Незнакомка», где она сыграла главную роль. За эту работу Раппопорт получила престижную премию «Давид ди Донателло» – своеобразный итальянский Оскар. Впрочем, звездного часа могло и не случиться. Режиссер Джузеппе Торнаторе долго искал девушку на главную роль (по сюжету она была украинкой по национальности).


икона стиля

ìîäíîå ìåñòî

Клатч Giuseppe Zanotti Design

«В Италии мне предлагают исключительно качественные сценарии. Может быть, этим и объясняется, что в последнее время за рубежом я снимаюсь чаще, чем в России», – говорит Ксения

Побывал в Чехии, Болгарии, Украине, а нашел героиню в Москве, где на глаза мэтру попалась фотография Раппопорт. «На прослушивании я соврала, что говорю по-итальянски, – вспоминает Ксения. – На самом деле, я и двух слов не могла связать». Однако красота, талант и рисковый характер молодой актрисы настолько покорили режиссера, что он сразу утвердил ее на главную роль и… строго наказал всей съемочной группе разговаривать с Ксенией только по-итальянски. Пришлось осваивать чужой язык уже в процессе съемок. Сегодня Ксения – частая гостья на Апеннинском полуострове. Она продолжает сниматься в итальянском кино, а в 2008 году даже стала ведущей церемоний открытия и закрытия 65-го Венецианского кинофестиваля. «Но я была и остаюсь русской актрисой, – заявляет Раппопорт. – Из предложений, которые мне поступают, я выбираю наиболее интересные. Из Италии, России, Франции – не важно. Я просто продолжаю работать». Ксения – настоящий трудоголик. Съемки в кино, на телевидении, театральные постановки… На ее счету

43

– престижные награды различных кинофестивалей и звание заслуженной артистки России. Однако сама Раппопорт живет словно вне своего звездного статуса. Она редко дает интервью, избегает гламурных фотосессий и не жалует столичную тусовку. Светская шумиха – не для нее. Все свободное время она отдает дочерям – 17-летней Даше и 10-месячной Софии. Стоит ли удивляться тому, что русская красавица, в отличие от других знаменитостей, совсем не интересуется модой. «Знаете, собственной женственности я довольно долго сопротивлялась, – признается актриса. – Мне казалось, что нарядно одетые дамы – это страшная пошлость. Я же сутулилась, предпочитала носить папины рубашки и ботинки «прощай молодость» – такие черные, войлочные, с молнией впереди. Все это я могла надеть с юбкой, потому что считала, что именно так должна выглядеть порядочная девушка, которая думает о душе». Но, определенно, сегодня от ее консерватизма не осталось и следа. Она нередко лидирует в рейтингах стильных известных личностей (сама о том не подозревая). А в этом году Ксения стала лицом знаменитой часовой марки Omega и снялась в престижной рекламной кампании. «Я не имею никакого отношения к модным людям», – настаивает актриса и в то же время с легкостью опровергает свои слова, блистая на публике редкой элегантностью. Для торжественных церемоний Ксения выбирает струящиеся наряды в греческом стиле, коктейльные платья, дополненные классическими босоножками с тонкими ремешками. Скромность образа разбавляют копна кучерявых волос, обворожительная улыбка и немного бриллиантов. Александра Евсеева

Заколка Salvatore Ferragamo


44

Имена

ìîäíîå ìåñòî

Русский

дом

Блестящая плеяда отечественных дизайнеров создает принципиально «новый русский стиль», напоминая, что Россия – это не только пресловутая matreska, balalaika, но и элегантность и вечная женственность. Рекламная кампания Alena Akhmadullina, 2011-2012 Алена Ахмадулина

Алена Ахмадулина

Разбивая стереотипы о России как о стране, далекой от мира высокой моды, Алена Ахмадулина создает классические силуэты, которые уже пришлись по вкусу французскому Vogue, британскому Telegraph и многочисленным стилягам европейских столиц. Экспериментируя с фактурой и цветом, она создает коллекции, наполненные русским духом и потрясающим чувством парижского стиля. Алена подчеркивает, что на каждую коллекцию ее вдохновляет какой-нибудь сказочный герой. В последней, сезона осень/зима 2011–2012, ею стала героиня сказки Корнея Чуковского – Муха Цокотуха.

Игорь Чапурин

Igor Chapurin

Игорь Чапурин за свою творческую биографию успел принять участие в конкурсе молодых модельеров от Nina Ricci, поработать над костюмами для русского театра и даже надеть на чернокожую парижскую манекенщицу Эжени расшитый жемчугом кокошник

Игорь Чапурин

Известный не только в России, но и далеко за ее пределами, Игорь Чапурин за свою творческую биографию успел принять участие в конкурсе молодых модельеров от Nina Ricci, поработать над костюмами для русского театра и даже надеть на чернокожую парижскую манекенщицу Эжени расшитый жемчугом кокошник. Творческая задумка последней коллекции Чапурина умещается в трех словах: простота, гармония и совершенство. Ее отличительной чертой можно назвать сногсшибательные вечерние платья из тончайшего мулина, которые отличает высокотехнологичный крой, позволяющий создать на ткани трехмерный рисунок.


Константин Гайдай

45 Ульяна Сергeенко

Ульяна Сергeенко

Konstantin Gayday

Лукбук дебютной коллекции дизайнера с истинно русским именем Ульяна показал настоящее торжество русского шарма, сумев избежать балалаечно-икорного акцента. С ее легкой руки в моду вошли юбки макси, которые следует носить с полупрозрачными свитерами, а также с накинутым на голову платком. Стиль гардероба от Сергиенко можно описать как ретро сталинской эпохи с вопиющими нотками бурлеска.

Запомнившийся всей fashion-индустрии своими необычными шляпками, Константин Гайдай раздвигает горизонты, создавая коллекцию мужской и женской одежды. Ее догмой становятся скандинавские меха: лиса, норка, енот и умело дополняющие их ткани – кашемир и шелк. Но особое впечатление на публику по-прежнему производят павлиньи кокошники с вкраплениями сусального золота.

Ulyana Sergeenko

Константин Гайдай

Анастасия Романцoва

A`la Russe

Анастасия Романцова, работающая под брендом A`la Russe, ставит перед собой непростую задачу – возродить русскую дореволюционную моду. В ее коллекциях нет места китчу, кричащим цветам. Все модели призваны создавать женственные силуэты за счет гармонии пропорций и фактур. Последней показ fall/ winter 2011–2012 наполнен лаконичными платьями с обилием притягательных деталей: в строгие линии коллекции вплетены вышивки ручной работы из полудрагоценных камней.

Анастасия Романцoва

Подготовила Екатерина Акулич


46

интервью

ìîäíîå ìåñòî

Секрет совершенства, по мнению Кейко, прост: во все, чем ты занимаешься, нужно вкладывать душу. И никакие университеты в этом не помогут – только личное отношение к жизни

К

В ритме сердца Во время своего приезда в Екатеринбург Кейко Мацуи рассказала «Стольнику» о том, что значит для нее образ дороги, как заставить мексиканских бабочек расти быстрее и что стоит делать для того, чтобы достичь совершенства.

ейко Мацуи – человек без возраста: только когда готовилась к интервью, обнаружила, что пианистке столько же лет, сколько моей маме, а выглядит она, как если бы была моей старшей сестрой. То ли японские нанотехнологии сделали свое дело, то ли Кейко – настолько позитивный и гармоничный человек, что время обходит ее стороной. Первый альбом Кейко – The Drop of Water – вышел в США в 1987 году. С тех пор Мацуи выпустила еще 21 альбом и стала космополиткой: она уже давно переехала в Нью-Йорк и гастролирует по всему миру, с завидной регулярностью посещая Екатеринбург. В нашем городе пианистку любят, да и она отвечает взаимностью: несмотря на старый рояль исполняет несколько композиций на бис, на протяжении всего концерта общается с публикой в зале, рассказывает истории из жизни – например, о крошечной дочке, которой она посвящает свою музыку. Стиль музыки, которую исполняет Мацуи, как только не называют, но сама она замечает: «В своем творчестве я соединяю очень разные элементы: мои композиции содержат в себе немного от классики, немного от рока и фанка, что-то от new age. Каждый слышит свое, но для меня главное, что моя музыка подчиняется ритму моего сердца». А вы говорите современный джаз! Все намного сложнее. Когда я спрашиваю, как она настраивается на сочинение музыки, Кейко смеется и говорит, что садится за пианино и старается ни о чем не думать – поймать мгновение. А вот на концерте она заряжается от публики, с которой непременно общается, обмениваясь энергией. «Во время выступлений происходит соединение нескольких культур. Мне кажется, я путешествую по музыкальной Вселенной, и это учит меня гармонии и созиданию». Этот вечный поиск гармонии созвучен нашим «что делать» и «кто виноват». Кейко и сама замечает, что японские и русские слушатели похожи в том, как ее


Реклама


48

интервью

ìîäíîå ìåñòî

принимают. Они показывают свои эмоции и не смущаются кричать «браво», в отличие от Южной Африки, народ которой не понимает, как может быть концерт без слов. Африканцы Кейко называют Кико и каждый раз просят, чтобы она спела. Мацуи пока только играет и отдает сборы от концертов в пользу голодных детей Африки: помогает чем может. Несмотря на невероятную музыкальность Кейко не получала специального образования: она закончила Японский женский университет, отделение детской культуры. Но зато от природы росла очень активным ребенком: уже в 5 лет начала занимать-

Кейко: «Во время моих выступлений происходит соединение нескольких культур. Мне кажется, я путешествую по музыкальной Вселенной, и это учит меня гармонии и созиданию»

ся на фортепиано, а в 17 записала свою первую композицию. Не зря имя Кейко переводится с японского как «ребенок-праздник». Праздник она продолжает приносить и сейчас: «Мне очень нравится то, что люди слушают мою музыку и в горе и в радости: нередко узнаю, что она помогает выздоравливать быстрее. Люблю, когда под нее танцуют: например, Ирина Слуцкая несколько лет назад выступила на чемпионате мира с замечательной программой под композицию Whisper From The Mirror – для меня это честь». А еще под волшебную музыку Кейко в Мексике окультуривают бабочек: говорят, она действует на них как катализатор роста – порхающие красавицы сразу расправляют крылья. Образы японской природы также неотступно преследуют пианистку: «Я часто вижу в своих снах серебристую реку, по берегам которой бегала еще ребенком». Эти архетипы находят выражение в клипах Кейко: один из последних – The Road, по названию последнего альбома, – сейчас крутят по многим каналам, и его можно посмотреть на официальном сайте пианистки www.keikomatsui.com. Дорога – знаковый символ для Мацуи: она постоянно на гастролях, в пути. «Дорогой я могу назвать свою жизнь, также дорога – это мостик между мной и зрителями, то пространство, которое нас соединяет. Наконец «Дорога» – это альбом, результат моего творчества, доказательство моей реализации в профессии». Кстати, секрет совершенства, по мнению Кейко, прост: во все, чем ты занимаешься, нужно вкладывать душу. И никакие университеты в этом не помогут – только личное отношение к жизни. Беседовала Наталья Мелюх

Благодарим концертное агентство «Русские гастроли» и отель Park Inn за помощь в проведении интервью Фото: Елена Бутко

Под волшебную музыку Кейко в Мексике окультуривают бабочек: говорят, она действует на них как катализатор роста – порхающие красавицы сразу расправляют крылья


Реклама


50

блоги

ìîäíîå ìåñòî

БЛОГОдать «Стольник» не перестает наслаждаться свежими идеями, черпая их из блогосферы.

По фактуре По фактуре Долгие зимние вечера предполагают тотальное утепление. Одна рубашка поверх другой – идеальный модный выход, главное, чтобы цвета и фактуры умело дополняли друг друга.

Безштанная команда

И пусть другие догадываются, что скрывает пиджак: короткую юбку или кружевное белье.

Большая и маленькая

Как мужчина Мода на мальчишеский стиль снова актуальна: брюки-галифе, накинутый поверх рубашки пиджак. Тебя выдадут только чувственные губы.

Совмещать большую и практичную сумку с маленьким аккуратным клатчем может позволить себе занятая особа, которую после многочисленных дневных встреч ждет приятный коктейльный вечер

Принцесса на горошине Мелкие и крупные горошины, рассыпанные на черном платье, смотрятся притягательно, заставляя сильный пол кидать восторженные взгляды на современную принцессу.

Задом-наперед Ломая стереотипы о том, что «нельзя», европейские модницы надевают одежду задом-наперед. Одна лишь тонкость: самостоятельно застегнуть пуговицы на джемпере или платье будет проблематично.


Ксения Сарапулова Генеральный директор Бутика свадебных путешествий «Del Mar»

Emotion Говорят, что самые сильные эмоции рождают произведения искусства. Величайшее из которых, женщина. И, несмотря на завесу делового стиля, она продолжает дарить самые сильные эмоции, радуя глаз и увлекая воображение окружающих.


Лана Арасланова

Руководитель Центра красоты «LA REINA»


Елена Минина Президент НП СРО «ГПП»


Ольга Гладикова

Pr-менеджер строительной группы «Камская Долина»


Светлана Виолентий Директор Бутика мебели и аксессуаров

Образы подобраны бутиком женской одежды «Emotion»

«Svetlana Violentiy»


1 Первым этапом преображения Алены стал визит в салон красоты «Maija» (2 очередь, 2 этаж ТРК «СемьЯ»), где ей сделали маникюр, оригинальную укладку, и макияж, придающий чертам лица мягкость и выразительность.

«Fashion марафон» Лаконичный и комфортный стиль для похода в кафе, гости или кино. Туника отлично сочетается с плотными колготами или леггинсами.

Завершилась акция, которая подарила покупателям ТРК «СемьЯ» возможность, совершая покупки, поучаствовать в розыгрыше подарков и главного приза - сертификата на сумму 30 000 рублей и шопинг со стилистом. Победительница второго розыгрыша акции «Fashion марафон» Алена Луткова – молодая мама, которая недавно вышла на работу после декретного отпуска.

Серый брючный костюм также предназначен для офисных будней. Яркость в консервативный облик вносит водолазка с орнаментом «турецкий огурец».

2

Следующим шагом модного преображение Алены стал шопинг со стилистом в ТРК «СемьЯ».

Вновь актуальные джинсы клеш дополнены топом яркого сочного цвета. Стиль casual – лучшее решение для повседневной жизни – на работе, дома и отдыхе.

Классическое сочетание черного и белого идеально для работы в офисе. Элегантность строгому образу придает шелковая блузка в горошек.

Реклама

56


Реклама

Вкус жизни в каждом

кадре!

Ленина 58 а, бизнес-центр «Любимов» тел: (342) 278-34-43 e-mail: laspezia.studio@gmail.com www.laspezia.tumblr.com


1 Татьяна посетила салон «Maija» (2 очередь, 2 этаж ТРК «СемьЯ»), где ей сделали щадящее окрашивание. Современные технологии позволили провести закрепление цвета в день окрашивания. Затем Татьяне сделали укладку и дополнили образ выразительным макияжем, подчеркивающим глубину и цвет глаз.

Татьяна, активная молодая женщина, которая будни проводит в офисе, а в выходные любит встречаться с друзьями, танцевать в клубах или проводить время в уютном кафе.

Этот стиль уместен для посещения театра, похода к друзьям, семейного торжества и даже свидания. Тонкий красный ремень придает образу «смелости» и подчеркивает талию.

«Fashion марафон» Финальное преображение в ТРК «СемьЯ» и завершение проекта «Fashion марафон» Героиней последнего преображения стала Татьяна Донскова, выигравшая сертификат на шопинг со стилистом и визит в салон красоты «Maija». Девушка сразу приступила к реализации предоставленной возможности.

2 Шопинг с профессиональным стилистом в ТРК «СемьЯ». Стилист помог Татьяне с выбором одежды и созданием имиджобразов на разные случаи жизни – ярких, элегантных, женственных и немного хулиганских.

Удобная комфортная одежда, не сковывающая движения и подчеркивающая фигуру. Яркий цветовой акцент – красный шарф – вносит энергичность и позитивное настроение в образ. Тенденция носить вещи «комплектом» - это один из самых актуальных трендов в сезоне осень-зима. Насыщенный синий цвет костюма выгодно оттеняет цвет глаз Татьяны.

Реклама

58


акцент ìîäíîå ìåñòî

59

Победа

индивидуальности Крупнейший ювелирный концерн Damiani начинался c семейного бизнеса жителей небольшого итальянского городка Валенца. Поистине, если звезда существует, то она будет светить на любом небосводе.

Реклама

Н

еудивительно, что основатель концерна Damiani Энрико Грасси Дамиани стал ювелиром. Другие альтернативы карьерного роста в Валенце, считающейся столицей ювелирных дел, попросту отсутствовали. Удивительно другое – рядовая фирма, основанная в 1924 году, довольно быстро стала знаменитой и уважаемой. Энрико смог выделиться среди множества конкурентов. Он создавал классические украшения, которые отличал нестандартный подход к дизайну и редкие материалы. Изделия быстро приобрели популярность среди аристократических семейств Италии. Сын основателя компании Дамиано Грасси Дамиани, возглавив компанию, продолжил совершенствовать дизайн украшений. Дамиано разработал несколько важных технических приемов. Изобретение эффекта lunette, усиливающего сияние и блеск бриллиантов, принадлежит именно ему. Сегодня во главе семейного дела стоит уже

Коллекции Damiani завоевали 18 наград Diamonds International Awards

третье поколение Дамиани, все члены которого активно участвуют в бизнесе. Коллекции Damiani отличаются особым подходом к стилю и дизайну, комбинацией неожиданных материалов и фактур. Помимо редчайших коричневых и черных бриллиантов в украшениях используют изумруды и сапфиры, обыкновенные бриллианты и эбеновое дерево, различные цвета золота и жемчуг. Коллекции Damiani завоевали 18 Diamonds International Awards, награду, которая считается Оскаром в мире ювелирного искусства. Это достижение не превзошла еще ни одна компания.

г. Пермь, ул. Осинская, 6 тел: 218-17-41 www.etalon.perm.ru


60

новости

ìîäíîå ìåñòî

Открытие Тriumph В Перми открылся фирменный салон Triumph. Здесь представлены великолепные коллекции нижнего женского белья, уютная домашняя одежда, впечатляющая широким размерным рядом (от 42 до 58) и оригинальные пляжные ансамбли. Искусное исполнение, соблазнительные фасоны и идеальная посадка белья Triumph гарантируют милым дамам прекрасное настроение и уверенность в себе. Салон-магазин Triumph Пермь, ул. Горького, 51 (рядом с ТРК «СемьЯ») тел: 8-963-883-18-68

Новогоднее настроение

Известная сеть бутиков «Пан Чемодан» порадует своих покупателей специальной праздничной коллекцией сумок и аксессуаров. Элегантные модели станут прекрасным дополнением любого вечернего образа. «Пан Чемодан» предлагает многообразие фасонов и фактур: глянцевый блеск и контрастные сочетания от Valentino Orlandi и Marino Orlandi, изысканную утонченность клатчей Coccinelle, роскошные декоры и драпированные детали от Renato Angi. Творческим барышням великолепно подойдут модели Braccialini зимней тематики. Кроме того, «Пан Чемодан» предоставляет возможность сэкономить время, выбирая аксессуары с помощью онлайн-бутика www.panchemodan.ru. www.panchemodan.ru

Новый адрес Venge Glamour Leather Mix В к лубе GLOBASS прошла вторая вечеринка из серии Glamour Fashion Nights 2011. Гости получили незабываемые впечатления и по достоинству оценили авторский дизайн первой лимитированной серии сигарет Glamour Leather Mix с ярким кожаным принтом! Специальные гости вечера – VJ MTV Марика и известный диджей JD Davis.

МИНЗДРАВ СОЦРАЗВИТИЯ РОССИИ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ

КУРЕНИЕ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

Салон марочных часов, бижутерии и солнцезащитных очков Venge переезжает по новому адресу. С 15 декабря Venge будет располагаться на Советской, 62, в уже полюбившемся модн и к а м о собн я ке в цен т р е Перми. Помимо привычного ассортимента, в бутике появятся новые коллекции солнцезащитных очков DSquared, Vivienne Westwood, John Galliano, Moschino и Porsche Design. ул. Советская, 62, тел: 205-77-77


Men`s style

Фото: Юрий Лишенко Стиль: Ирина Кочкина

Шапка из замши и меха волка Gucci Кожаные сапоги Baldessarini

Русский дух Современная мода обожает тему русской зимы. Теперь даже итальянцы шьют шапки, подбитые мехом волка, и крепкие «крестьянские» сапоги, конечно, более элегантные, чем настоящие ушанки и «кирзачи».


62

total look ìîäíîå ìåñòî

Равнение на зиму! Мужская марка Strellson продолжает использовать военную тематику в дизайне – брутальность ботинок и армейских перчаток разбавлена яркими цветами и скандинавскими орнаментами.


Реклама

Бутик Freeman, г. Пермь, ул. Ленина 26, ТЦ «Привилегия», тел: 8-964-19-81-821, www.strellson.com


64

total look

ìîäíîå ìåñòî

В моде джентельмены Марка Salvatini рекомендует мужчинам носить классические буржуазные пальто в сочетании с уютными джемперами и цветными аксессуарами. Проверенный временем «джентльменский набор» помогает не только выглядеть элегантно, но и чувствовать себя подтянутым и собранным.


Реклама

ул. Ленина, 59


66

интервью

ìîäíîå ìåñòî

Главные человеческие потребности – это внимание, любовь, внутренняя поддержка и забота, которых всем нам недостает. И кто сможет реализоваться именно в этом, того ожидает успех

П

ока рынок замер в неизвестности, а аналитики предрекают новый виток кризиса, существуют компании, которые устойчиво развиваются вне зависимости от внешних обстоятельств. В Перми одной из таких компаний является филиал Металлинвестбанка, только за последние полгода увеличивший свое присутствие на рынке почти в два раза. Директор Пермского филиала Лушников Игорь рассказал нам о том, как небольшой филиал московского банка может быть успешным в условиях серьезной конкуренции Перми.

«Стольник»: Я обратила внимание, что Металлинвестбанк активно работает в сегменте розничного бизнеса. В этом направлении вы очень заметны. Расскажите, как Вам удается добиваться в этой сфере хороших результатов? Игорь Лушников: Розничный бизнес и услуги для частных лиц для нас являются одним из приоритетных направлений нашего банка. В рознице, в работе с частными

Надежность А+ лицами, помимо процентных ставок и условий, важно человеческое общение и лояльность банка. Качество обслуживания и профессионализм сотрудников во многом определяют успех нашего банка. Считаю, здесь мы преуспели! Конкурентные процентные ставки Металлинвестбанка и отсутствие любых комиссий при выдаче кредитов позволяют нам постоянно увеличивать клиентскую базу. И за год работы в Перми мы выдали более тысячи розничных кредитов. Это отличная оценка нашей деятельности! У нас есть уверенность, что мы в силах продолжить такую активную работу и в будущем. «Стольник»: Какие виды розничных услуг банка наиболее популярны среди ваших клиентов? И.Л.: Наиболее востребованными услугами банка являются розничное кредитование и вклады. Наши ставки по вкладам позволяют нашим клиентам сберечь накопления с высокой доходностью, а доступные кредиты помогают реализовать все потребности – от мелких бытовых до крупных жилищных. Конечно, ипотека – это, наверное, самое важное, что есть в обслуживании частных лиц. Человеку необходимо иметь свой дом. Семья и дом для людей первостепенны, вне зависи-

мости от возраста и национальности. И наш банк, конечно, ассоциируется с решением этой проблемы. «Стольник»: Как Вы строите работу с корпоративными клиентами, в чем секрет успешных продаж? И.Л.: Мы придаем большое значение общению с клиентами – знание и компетентность, понимание бизнеса клиента, дружелюбие, готовность помочь, улыбки, знаки внимания, чуткость – в этом залог успеха. Банк ничем не отличается от другой ячейки общества, здесь такие же живые люди, как и везде вокруг нас. На самом деле, только кажется, что банк стоит особняком, а рядом стоит предприятие, которое производит авиационные двигатели или печет хлеб. В реальности что нас объединяет? Везде люди! А что сегодня любой человек требует, кроме профессионализма и компетентности? Внимание, заботу, любовь, какую-то внутреннюю поддержку, которой в большинстве случаев мы лишены. И это первая наша потребность. И кто самореализуется в удовлетворении именно этих человеческих потребностей, того ожидает успех. «Стольник»: Насколько филиал в Перми можно сравнить с аналогичными филиалами банков в Екатеринбурге или Нижнем Новгороде. Объясню, почему я спрашиваю. Все-таки регион не настолько состоятельный и богатый. И.Л.: Мы регион богатый! И конкуренция – возможна! Если посмотреть по объемам промышленного производства, по наличию у нас предприятий, заслуживаю-


интервью

ìîäíîå ìåñòî

67

И.Л.: Что касается стратегии развития, то, несмотря на кризисные явления, в декабре мы открыли новый дополнительный офис в Перми, в торговом центре «Евразия». А в 2012 году планируем начать работу в Кунгуре. Все новые дополнительные офисы универсальны и ориентированы на обслуживание корпоративного бизнеса и частных клиентов, то есть, это расчетно-кассовое обслуживание, операции по вкладам, прием и проведение платежей, потребительское кредитование и ипотека, валютно-обменные операции. А для частных клиентов мы приготовили сюрприз – в ноябре стартовала акция вкладчиков нашего банка. Все, открывшие в нашем банке депозит с ноября по апрель следующего года, будут участвовать в розыгрыше легкового автомобиля. Это может быть самый рядовой вклад - нам важен каждый клиент! Мы планируем, как и прежде, развивать все приоритетные направления нашего бизнеса и расширять свое присутствие в Пермском крае. Беседовала Анжелика Салех

Я вообще человек высокотехнологичный, для меня это важная составляющая жизни. Интернет и почта всегда должны быть под рукой, это позволяет быть в курсе всех событий, даже если ты в командировке или едешь на переговоры в машине щих внимания, мы не уступаем ни Нижнему Новгороду, ни Екатеринбургу. Нужно прежде всего посмотреть на нашу ментальность и исторические факты. Успех бизнеса в этих городах зависит от многих факторов, в Нижнем Новгороде – это, однозначно, приближенность к Москве, наличие транспортной составляющей, а в части экономики – это Нижегородская ярмарка, плюс, исторические факты, которые сформировали в нашей ментальности Нижний Новгород как особый центр. Екатеринбург – то же самое. После того, как построили южную ветку транссибирской магистрали, Екатеринбург получил доминирующее значение. Транспортная развязка Екатеринбурга напоминает паука, а транспортная развязка Перми проходит одной линией и ничего не напоминает, а просто доказывает, что мы транзитный город, в который одна дорога входит, а другая – выходит. Но, тем не менее, правильно поставленный банковский бизнес в рамках концепции, утвержденной руководством Металлинвестбанка в Пермском крае неминуемо ждет успех! «Стольник»: Каковы Ваши планы дальнейшего развития Металлинвестбанка в Пермском крае?

Краткая справка: — ОАО АКБ «Металлинвестбанк» успешно работает на рынке с 1993 года. Изначально созданный для поддержки предприятий металлургической отрасли, на сегодняшний день банк является универсальным кредитным учреждением с сильными рыночными позициями на межбанковском и валютном рынках. Национальное рейтинговое агентство «Эксперт РА» присвоило банку индивидуальный рейтинг, соответствующий группе надежности «А+» - высокая кредитоспособность, первый уровень. Продуманная продуктовая линейка и гибкий подход в установлении кредитных ставок стали основой успеха банка в наращивании качественного кредитного портфеля, так в 2011 году в разрезе юридических лиц портфель Пермского филиала вырос более чем в два раза, более 100 предприятий Пермского края пришли в банк на обслуживание, ресурсная база выросла более чем в 3 раза. На сегодняшний день банк активно кредитует средний и малый бизнес. На развитие бизнеса предоставляются кредиты до 5 лет, ставки от 12% годовых, при этом предоставляются отсрочки в гашении основного долга. Полный спектр обслуживания частных лиц – вклады, кредитование на потребительские нужды, ипотечные кредиты. Ипотека от 10,5% (первоначальный взнос – 10% от суммы, отсрочка возврата основного долга). Вклады до 11% годовых.


68

подарки

ìîäíîå ìåñòî

Хьюмидор Billionaire Кардиган Bilancioni

Шарф Billionaire

Перчатки Piero Restelli

Для комфорта

Галстук Z Zegna

Футляр для бутылки Schedoni

Тот, кто больше всего любит спокойную и размеренную жизнь, оценит подарки, которые обеспечат ему комфорт и порядок во всем.

Фоторамка Bottega Veneta

Носки Cottage, Falke

Бокалы для коктейля и красного вина Swarovski

Фото: Юрий Лишенко Стиль: Ирина Кочкина

Футляр для галстуков Gucci


Реклама


70

подарки

ìîäíîå ìåñòî

Брелок Mont Blanc

Запонки Mont Blanc Джемпер Billionaire

Рубашка, галстук – все Isaia

Брелок Louis Vuitton

серебро, мандариновый гранат

Для успеха

Ключница Mont Blanc

Подарок для бизнесмена должен способствовать его карьере. Престижные вещи подчеркнут высокие деловые качества владельца. Ремень Bally

Портфель Schedoni, St. James

Пепельница, бокал для виски – все Faberge

Фото: Юрий Лишенко Стиль: Ирина Кочкина

Часы Blancpain, коллекция L-evolution, модель Super Trofeo

Ручка роллер Mahatma Gandi,

Ботинки Bally


Реклама


ìîäíîå ìåñòî

Джемпер ICE Iceberg

Галстук-бабочка Baldessarini

Галоши John Lobb

Носки, Falke

Чайник Teapottery

Для Радости

Украшение Stephen Webster

Жизнерадостному, общительному человеку угодить проще всего. Ему понравятся яркие необычные вещи и все, что подойдет к его многочисленным увлечениям. Шапка Bogner

Шлем EA7 Emporio Armani Ботинки Baldessarini

Жилет Vivienne Westwood Lee

Фото: Юрий Лишенко Стиль: Ирина Кочкина

72

подарки


Реклама


74

персона

ìîäíîå ìåñòî

Я абсолютно уверен, что Небожители там смеются над нами. Как мы тут в суете и неврозе пытаемся выстроить свое временное, местечковое счастье.

Флегинский Александр, владелец сети кинотеатров Verry Velly

Про Богов и горшки Беседа началась в пустынном, можно даже сказать, аскетичном двухуровневом офисе. Александр сам приготовил нам кофе, немало удивился нашему недоумению от отсутствия секретаря, наличию камина и гитары в углу. Сказав при этом, что нам еще повезло в том, что мы не застали его собаку, которая часто обитает в кабинете. «Стольник»: В Перми Вы известны как человек, сделавший бизнес на вертолетах и открывший сеть кинотеатров. Начнем с малой авиации. Откуда появилось увлечение вертолетами, как оно сформировалось? А. Ф.: Оно сформировалось естественным образом, как все в жизни. Хорошо помню один момент. Я был в Саратове на мероприятии похожем на наш «Уральский Ухаб». Кстати, саратовцы эту гонку «списали» у нас. Сижу я на высокой горе, смотрю сверху, как машины в грязи возятся. И тут подсаживается один товарищ, мне его представили как человека, который все видел и все знает: кусочек Луны купил, на подлодке плавал, на истребителе летал, с парашютом не просто прыгал, а на Мальдивах. Разговорились мы о полетах и уже на следующий день

поехали смотреть вертолет. Я, конечно, как всегда, попытался отложить это на завтра. Но, раз уж решили, то поехали. А в ту пору продать вертолет было сложно, каждый клиент был наперечет. Только приехали, меня тут же «запихнули» в вертолет. Полетали. Через какое-то время я понял, что уже практически купил его, потому что захватило ощущение полета и это полностью соответствовало какой-то внутренней потребности. Так мы купили первый вертолет. А потом пришло понимание, что с этим вертолетом что-то нужно делать, както летать, а летать в то время было нельзя. Полеты нужно серьезно организовывать, и покупка авиакомпании Геликс решила эту проблему. В составе авиакомпании с вертолетом стало значительно проще и понятнее.


персона

ìîäíîå ìåñòî

«Стольник»: Прозвучала фраза, что «тогда вертолет было сложно продать», а сегодня легко? А. Ф.: Сегодня вертолет опять сложно продать, хотя в 20072008 годы на них стояла очередь. Мы тогда поверили в тренд, получили дилерство Robinson, купили несколько вертолетов, а потом продавали их весь тяжелый кризисный период. То, что вчера покупали за рубль, в кризис с трудом продавали за полрубля. Зато покупатели были довольны. Такая была история. «Стольник»: Вы сами водите вертолет? А. Ф.: Когда я покупал вертолет, я точно знал, что водить его буду сам. Дела наших компаний были раскиданы территориально, и охватить все компании без вертолета было действительно сложно. У меня наступил такой

75

«хулиганский» период, когда я больше ста километров на машине не ездил. Понимал, что можно по - другому. Ведь там, где я еду на машине три часа, на вертолете – полчаса. Сначала мы вылетали из аэропорта и нескольких точек в черте города, затем купили недалеко от Усть-Качки заброшенную полосу сельхозавиации и из нее сделали небольшой аэродром. «Стольник»: Считаете ли Вы увлечение вертолетами экстремальным? А. Ф.: Нет. Оно абсолютно неэкстремальное, оно требует трезвой оценки себя в плане организации. Практически все авиационные аварии связаны с человеческим фактором. Тут нужен порядок, важно его соблюдать и просто «не борзеть». Что такое риск или экстрим? Можно, напри-


76

персона

ìîäíîå ìåñòî

мер, долго и с увлечением рассказывать, как ездишь один на снегоходе по лесу и искренне считать, что это – экстрим. Я увлечен авиацией, потому что мне это интересно. «Стольник»: Хорошо, тогда что для Вас экстрим? А. Ф.: Экстрим для меня – это прыжок с парашютом. Я не прыгаю. Потому что там есть вещи, которые не зависят от меня. А у меня дети, работа, за Благотворительность должна мной стоит большой коллектив. Мне быть обязательным состоянинужно обязательно контролировать ем любого нормального человеситуацию не менее, чем на 75%. Если ка, который начал зарабатыменьше – я лучше воздержусь. вать какие-то деньги. «Стольник»: В одном интервью Вы рассказали, что приехали с женой из Петербурга с чемоданом, в котором были практически одни книги. Все остальное вы зарабои в 2002 открыли «Кристалл». Через год, когда люди начатали сами. Как Вы считаете, какие качества необходимо ли активно ходить в кино, администрация выставила иметь человеку, чтобы добиться успеха? «Кристалл» на торги. Это научило нас жестоким законам А. Ф.: Чемоданов было два, и там были действительно книбизнеса, потому что все, что мы имели и заняли в банках, ги. Считаю, что базовое качество, которое необходимо – мы вложили в ремонт. А теперь нам предлагали купить для достижения успеха – это мотивация. Понимание за большие деньги нами же воссозданный кинотеатр. того, что никто тебе ничего не должен, должно быть приВот так мы и оказались в кино. «Стольник»: Но Вы, разумеется, не сдались. суще каждому нормальному человеку. Человек должен А. Ф.: Конечно. У нас в компании знают, что нет слова «нельверить, что многое может сделать сам. Не Боги горшки зя» или «невозможно». Что значит невозможно? Бери и обжигают. «Стольник»: Да, но подобная мотивация и желание добитьделай. Я и сейчас верю, что, по сути, справиться можно ся успеха присутствует почти у каждого. с любыми трудностями. И вообще, тяготы того времени А. Ф.: Я так не думаю. Многие талантливые люди живут на для нас были вечно тонизирующей боевой обстановкой. маленькую зарплату. Им не хватает решительности. Вот Воспринимали любую ситуации как новую вводную и как я начал свой бизнес? Я уволился с завода, причем это справлялись с ней. «Стольник»: Интересно, а какие фильмы любит главный произошло неожиданно для меня. Организовал автокинопрокатчик Перми? сервис. В гаражах. Причем, никаких специальных навыА. Ф.: Моя жена была первым директором обновленноков по ремонту машин у меня тогда не было. Думаю, что го «Кристалла». И первое, что она сделала – накупила не каждому легко взять, уйти и начать свое дело. Мне классных фильмов, которые нам хотелось бы показытоже было нелегко. А все полученные навыки по ремонвать пермякам. Мы тогда получили первый кино-урок! И ту автомобилей меня радуют до сих пор, т.к. считаю, что поняли, что все разговоры о том, что кино должно быть любой мужик должен уметь что-то делать своими рукаумным и воспитывающим – это разговоры не о кинобизми, верить в себя и собственные силы. «Стольник»: Почему Вы в результате занялись кинобизненесе. Когда меня спрашивают, какие фильмы я люблю, я сом? понимаю, что их не так уж и много. Первое, что приходит А. Ф.: Случайно, в начале 2000-ых я узнал, что можно в голову – это «Форест Гамп» или «Игры Разума». Кстати, взять в аренду кинотеатр «Кристалл». В ту пору в нем дав«Аватар» и прочие похожие штуки меня абсолютно не но и успешно торговали калошами Кировской резиноцепляют. «Стольник»: Подводя логичную черту в теме культуры и вой фабрики. Мы провели реконструкцию кинотеатра


персона

ìîäíîå ìåñòî

77

Многие талантливые люди живут на маленькую зарплату, хотя они умнее многих, начиная с меня. Но им не хватает решительности.

кинотеатров, хотелось бы спросить о благотворительности. Как Вы относитесь к благотворительности, поддерживаете? А. Ф.: Благотворительность должна быть внутренней потребностью. А у нас благотворительность очень широко обсуждается. Я считаю, что благотворительность должна быть обязательным состоянием любого нормального человека, который начал зарабатывать какието деньги. И оно, это состояние, я уверен, приходит к каждому. Абсолютно к каждому, кроме уродов. «Стольник»: Как Вам в политике? А. Ф.: В политике непросто. Сегодня у многих есть желание сказать, что политика – одно из самых страшных зол, вторая древняя профессия. Я не разделяю разговоров об этом. Политика – очень нужная вещь. Я в политике, как минимум, честный и, соответственно, не вредный, это уже здорово. В политику должны идти люди, готовые послужить Родине, не себе, а обществу. Это первая моя позиция. Вторая – находясь в политике, в силу того, что это законодательная власть, ты имеешь возможность влиять на исполнительную, хотя бы приглядывать... И если ты можешь сделать для людей что-то значимое, то ты должен это сделать. «Стольник»: У Вас довольно напряженный график, как Вы расслабляетесь? А. Ф.: Хотелось бы, конечно, посмеяться и сказать: «Я не напрягаюсь». Но я в последнее время действительно пытаюсь научиться не напрягаться. К сожалению, у меня не всегда это получается. Убежден, что у человека внутри должна быть определенная тишина, в которую он может погрузиться. Бог точно создал нас не для того, чтобы мы суетились. И я абсолютно уве-

рен, что Небожители там смеются над нами, как мы тут в суете и неврозе пытаемся выстроить свое временное и местечковое счастье. «Стольник»: Логично вытекающий вопрос: Вы верующий человек? А. Ф.: Не знаю. Я знаю только одну молитву…, креститься стал только в последнее время и то, весьма неумело и про себя. Часовню за «Кристаллом» я построил абсолютно искренне. Просто сильно захотелось. А назвать меня верующим в каноническом плане, наверное, нельзя. «Стольник»: И в завершении, вопрос о наступающих праздника. Как Вы планируете встретить Новый год? А. Ф.: Мы еще не решили. Я точно хотел бы встретить его с семьей. Хочу, чтобы было море снега и настоящий мороз... Беседовали Анжелика Салех и Дмитрий Сахаров.


78

коллекция

ìîäíîå ìåñòî

Леггинсы, Ferrari Legging SF

Жилет, Ferrari Scudetto

Сумка, Ferrari SmallBag

Шапка, Ferrari Beanie Hat

Брелок, Ferrari Key Ring

Кошелек, Ferrari Wallet

И стильный, и сильный Теплые куртки, шапки, толстовки, брюки Sivera - покоряй горные склоны и катки в полной «боевой» готовности. Эксклюзивное предложение от нового салона Tulum - фирменные коллекции одежды от команд «Формулы-1», изготовленные для фанатов гонки. Новая философия спортивного стиля! Толстовка, Sivera Скарлат

Шапка, BlackDiamond Icon Салон «TULUM» ул. Островского, тел: 202-99-29 www.tulum.ru

Зимние ботинки, Keen Delta

Брюки, Sivera Алтай

Пуховик, Sivera Хорт


Реклама


Радость жизни и такса

М

арка Harmont & Blane одевает мужчин по-итальянски красочно и элегантно, за что и пользуется любовью во многих странах мира. Теперь фирменный магазин Harmont & Blane есть в Екатеринбурге. Директор по международному развитию Джузеппе Меннини побывал на открытии бутика и дал интервью нашему журналу.

«Стольник»: Господин Джузеппе, ваш бренд привлекает яркой индивидуальностью, очень ценным качеством в мире мужской моды. Джузеппе Меннини: Яркая индивидуальность – самый лучший комплимент, который только можно сделать бренду. Именно непохожесть на других гарантирует успех на современном модном рынке. И раз вы сразу отметили это качество Harmont & Blane , значит, наши усилия не пропали даром. «Стольник»: Harmont & Blane – семейный бизнес? Д.М.: Да, безусловно. Отец основал собственную компанию сорок лет назад, хотя проект Harmont & Blane был запущен только в 1995 году. Тогда в Италии, конечно, существовало множество мужских брендов, но все они были очень похожи друг на друга. А нам хотелось сделать что-то особенное, типично итальянское, выразить в одежде нашу открытость миру, а также показать высокое качество и любовь к яркому, необычному дизайну. Как оказалось, мы были правы, поскольку за все время существования Harmont & Blane, наши продажи только росли.


интервью

ìîäíîå ìåñòî

81

«Мы неоднократно получали предложения от крупных международных компаний о продаже Harmont & Blane, но всегда отказывались. Все, что вы видите, мы делаем своими силами».

фото: Юрий Лишенко

«Стольник»: Правильный выбор – в этом основа успеха? Д.М.: Безусловно, это одна из причин. Однако недостаточно придумать и произвести хороший продукт. Очень важно также правильно организовать коммуникацию, работу с потребителями. Надо научиться общаться. И, кроме того, следует понимать, что за любым успехом стоят люди, поэтому необходимо иметь команду, которая верит в марку и с удовольствием работает. Только так можно добиться настоящего успеха. «Стольник»: Кто придумал такой симпатичный логотип марки? Д.М.: Эта идея возникла в кругу нашей семьи, но мы не сразу ее воплотили. Просто в какой-то момент стало понятно, что образ таксы очень подходит к нашей марке. Эта маленькая собачка очень умна, хотя на первый взгляд кажется наивной и беззащитной. Такса – охотничья порода, у которой очень сильный нюх. Мы решили, что эти качества лучше всего передают особенность нашей компании. В тот момент Harmont & Blane была совсем небольшой фирмой и единственным преимуществом, на которое мы могли рассчитывать, была наша сообразительность. «Стольник»: Господин Джузеппе, как вы определяете стиль бренда? Д.М.: Если в двух словах, то это smart casual, одновременно неформальный и элегантный стиль. Одна из наших сильных сторон в том, что мы создаем вещи очень узнаваемые. Когда я иду по улице, то издалека могу определить, что человек, одет в рубашку Harmont & Blane. Покрой, цветовую гамму перепутать невозможно. И вторая особенность бренда – это внимание к деталям. Если вы возьмете в руки любую вещь, то увидите, как в ней комбинируются разные материалы, как используются швы, пуговицы, канты – масса небольших элементов делает вещь интересной. «Стольник»: Вы шьете только для мужчин? Д.М.: Сначала мы собирались заниматься исключительно мужской одеждой. Но видя какой популярностью пользуются наши вещи, запустили детскую линию и линию аксессуаров. А год назад была разработана коллекция женской одежды. Она появится в бутиках уже в следующем сезоне. «Стольник»: В каких странах наиболее популярна марка Harmont & Blane? Д.М.: Сегодня марка представлена в 50 странах, которые находятся в разных регионах мира от Америки до России и Дальнего Востока. Но конечно, важнейшим рынком для нас остается Италия.

«Наша цель, не изменяя себе, сделать марку еще более популярной и узнаваемой».

«Стольник»: Господин Джузеппе, откройте секрет, как вам, итальянцам, удается быть самыми стильными мужчинами в мире? Д.М.: Это в характере итальянцев. В нашей стране начиная с Древнего Рима красота культивировалась во всем: в речи, музыке, внешности человека. Можно вспомнить также раннее Возрождение. Наши эстетические ценности передаются из поколения в поколение, и нам просто не остается ничего другого, как достойно продолжать то, что оставили предки. Хотя, истинная правда и то, что, по сравнению с другими народами, итальянцы тратят значительно больше на свой внешний вид. Беседовала Ирина Кочкина



Галерея русской души









Модели: Алёна Носова, Вадим Миронов Фотограф: Дмитрий Плюснин Стилист: Мила Денисова Ассистент: Анна Трубинова Визажист: Лариса Сахапова Редакция журнала «Стольник» выражает благодарность за помощь в организации съемок Вадиму Миронову и Алёне Носовой.


ìîäíîå ìåñòî

реклама

92

новости

Муре не шьет для мужчин Дизайнер и руководство его именной марки решили сфокусироваться на более перспективных направлениях — свадебных и коктейльных платьях и обуви. Возможно, эти перемены связаны с тем, что не так давно Ролан Муре стал креативным директором обувной марки Robert Clergerie.

Новый Мягков «Мягков» идет в ногу со временем. Окружающий мир меняется ежеминутно, вместе с ним становится другим и «Мягков». Так, сегодня «Мягков» представляет усовершенствованный дизайн продукта, где читаются современность, стиль и премиальность. Кроме того, к уже полюбившимся вкусам добавился новый – «Мягков. Рябина с коньяком».

Известное лицо Paco Rabanne Американский музыкант Игги Поп стал лицом французского дома Paco Rabanne. Лидер The Stooges снимется в рекламном ролике как мужской, так и женской версий аромата Black XS L’Excès. За видео отвечает шведский клипмейкер Йонас Экерлунд, в разное время работавший с Бритни Спирс, Мадонной, Леди Гагой, Metallica и Rammstein.

Гибкий телефон Компания Nokia запускает в производство гибкие телефоны! Каплевидный дизайн новой модели HumanForm и ее способность менять форму – ода совершенным инновациям. По утверждениям Nokia, сгибанием и разгибанием корпуса владельцы гибких моделей смогут увеличивать и уменьшать изображения.


Фото: Юрий Лишенко Модель: Маргарита Воропаева, агенство «ALEXANDRI MODELS», www.alexandrimodels.com

beauty& health

Повседневные ценности Образ романтичной барышни-крестьянки, с лентой на голове и гладко зачесанными, стянутыми в пучок волосами «а-ля рус» вполне актуален. Роскошная лента с блестящими цветными камнями станет финальным штрихом, чтобы превратить повседневный образ в вечерний.


beauty&health

Стайлер для выпрямления волос Cloud Nine Iron Инновационный инструмент, разглаживает и полностью выпрямляет волнистые волосы, придает им здоровый блеск и не причиняет вреда!

Инструменты Cloud Nine – замечательный подарок к Новому году! Благодаря высокой технологичности их удобно использовать в поездках и путешествиях.

Секретное оружие Мода меняется, но классические укладки с легким начесом, вдохновленные образом Бриджит Бордо, и пышные волны в стиле Gucci неподвластны времени.

К

расивые волосы должны быть здоровыми! Натуральные волны, выпрямление, объем, гладкость – и все без вреда для волос. CLOUD NINE – это профессиональные инструменты, позволяющие сделать эффектную прическу и позаботиться о здоровье волос. Секрет в том, что керамическая поверхность стайлеров содержит минерал серицит, который при нагреве вырабатывает отрицательные ионы, закрывает чешуйки и придает волосам естественный блеск. CLOUD NINE и центр красоты «Grange» приглашают Вас на Styling Classes – уроки стайлинга, в ходе которых стилист подробно расскажет о техниках укладки с использованием инновационных инструментов CLOUD NINE. г. Пермь, ул. Соловьева, 6, т. 244-03-63, 244-41-21

Стайлер для накрутки волос Cloud Nine Wand Помогает в создании профессиональных завивок – локонов, кудрей, волн. Минерал серицит придает волосам естественный блеск.

TheO от Cloud Nine Инновационная система создания объема волос. Дарит свободу в создании великолепных образов и полных объемных локонов.

Реклама

94

тенденции



beauty&health

Объем! До 70% объема и мягкости. Используется: пена для придания формы и объема Delicate Volume + бальзам Perfect Hear.

Реклама

96

тенденции Локоны! Упругие локоны и бархатный эффект. Используется: крем для создания локонов Polished Waves + бальзам Weightless Finish.

Стайлинг нового поколения – уход и укладка одновременно! Бальзам Perfect Hear + средство для укладки волос серии SP от Wella.

В

основе укладки от Wellа – бальзам Perfect Hear, оздоравливающий волосы, подверженные интенсивному воздействию при укладке. Бальзам Perfect Hear в сочетании со стайлинг-средствами легко воплощает любые желания, сохраняя здоровье и естественную структуру волос. Никаких компромиссов: здоровые волосы и безупречная укладка!

Прямые волосы, объемный стайлинг, локоны и яркий блеск – выбирай и меняйся! г. Пермь. ул.Луначарского, 51,тел. 233-59-83 www.ocharovanie-perm.ru

Блеск! Мягкая текстура и блеск. Используется: моделирующий крем Refiner Texture + бальзам Perfect Ends.

Визажист салона «Очарование» Эльвира Багимова

Четыре желания

Стилист салона «Очарование» Илья Киселев

Гладкость! Идеальная гладкость и объём. Используется: лосьон для стайлинга Resolute Lift + бальзам Perfect Hear.


Модель: Анастасия Шапанова


Драконовы меры

Русская тема особенно актуальна в будущем году, ведь наступает год дракона, а в русской культуре дракон – это Змей Горыныч. Целое поколение дизайнеров, таких как Жанна Ланвин, Ив-Сен Лоран, Карл Лагерфельд, активно использовали в своем творчестве мотивы русского национального костюма, где в главной роли выступает кокошник. Более носибельный вариант – это образ романтичной барышни-крестьянки, с лентой на голове и гладко зачесанными, стянутыми в пучок волосами. Образ «а-ля рус» вполне актуален. Роскошная лента с блестящими цветными камнями станет финальным штрихом, чтобы превратить повседневный образ в вечерний. На время праздников можно забыть о скромности, поэтому выбирайте смелые украшения, ведь дракон обожает все яркое и блестящее!

Визажист: Светлана Фомина

beauty&health

Стилист по волосам: Варвара Наумкина

98

тенденции

Русская краса

Не секрет, что русские женщины признаны одними из самых красивых в мире. Образ русской красавицы не раз возникал на подиумах и фэшн-съемках для модных журналов. Ее неисчерпаемый колорит и очарование вдохновляют на новые интерпретации. Трансформируя современные тенденции, получили макияж для данного образа. Эффекта фарфоровой кожи добиваемся с помощью осветляющей основы под макияж that gal benefit. Розовый праймер разглаживает кожу, делает ее ярче и придает сияние. Брови естественной формы слегка подчеркиваем тенями натуральных оттенков и фиксируем прозрачным гелем. Для глаз выбираем белые перламутровые тени и объемную тушь. Щедро наносим на скулы и на центр щек румяна розовых оттенков, что создаст морозный румянец. Выбранный для губ сочный красно-оранжевый цвет помады завершит образ русской красавицы.


бьюти-досье

beauty&health

99

Предвкушение в подготовке

К празднику готовлюсь заранее: пилинг фруктовыми кислотами, курс мезотерапии, обертывание с олиголем, чтобы к 31 числу выглядеть свежо, а не выжатым лимоном из-за праздничной суеты.

Шампунь Elixir Ultime, Kerastase

Матирующая стайлингпаста, Davines

Праздничная диета

В праздничные дни, когда много всего вкусного, стараюсь чаще взвешиваться и не ем слишком сложные блюда. Специальную диету не использую, стараюсь больше двигаться, гулять, катаюсь на горных лыжах.

Мечта

Предпочитаю активный вид отдыха. Есть такая мечта – уехать с друзьями на горнолыжный курорт куда-нибудь в Альпы.

Куранты бьют трижды

В моей профессии Новый год – это очень активная работа. Днем я встречаю его с моими любимыми клиентами и коллегами, ночью – с семьей и, если остаются силы, хожу в гости к друзьям.

Сила в волосах

Пользуюсь только профессиональной салонной косметикой, которая подходит именно моим волосам. И своим клиентам рекомендую только проверенные марки. Мой фаворит – Elixir Ultime от Kerastase и матирующая паста из стайлинглинии Davines.

Мужская гамма уходов для сохранения массы волос, Kerastase Homme

Beauty-подарки

Близким всегда презентую косметику. Дочка любит эксперименты с макияжем, поэтому часто дарю ей декоративную косметику Atelier. Любимому – шампунь Capital Force от Kerastase.


Выйти в свет

Оружие некисейных барышень Когда на вечере нужно быть неотразимой, в дело идут проверенные средства, позволяющие коже выглядеть сияющей и свежей даже после долгого, насыщенного приключениями дня.

Незаменимый помощник

Антисерн – содержит светоотражающие частицы, корректирует недостатки кожи: темные круги под глазами, мелкие морщины и увлажняет кожу вокруг глаз. Мгновенная свежесть для ваших глаз! Он насыщен волшебным витаминным составом, как, например, малиновый экстракт, эфирные масла илангиланга или целебные экстракты эвкалипта для устранения эффекта «усталых глаз». Антисерны можно найти в линейках самых именитых брендов: Christian Dior, Givenchy, Bentfit, Yves Rocher, Bourjois, PHYTS – только малая часть списка. Чаще предложены варианты в виде флюидов в тубе или кремовых текстур. Золотое правило антисерна гласит: выбирай цвет на 2–3 тона светлее, лучшие цвета – оттенки слоновой кости и нежно розовые, и тогда свежий вид гарантирован, даже если ты всю ночь не спала.Абсолютно свежий, бодрый взгляд!

Подчеркнуть выразительные скулы, а также придать лицу правильную форму поможет хайлайтер – особенное косметическое средство, которое в прямом смысле заставляет светиться от счастья лицо его счастливой обладательницы. Его нежные шелковистые текстуры предлагают широкую палитру оттенков: игривые золотистые, пастельно-розовые, и все оттенки бежевого. Золотистые оттенки подойдут теплому типу кожи, розовые – холодному. Нанесите хайлайтер на верхнюю часть скулы ближе к вискам, на верхнее неподвижное веко и под брови, и ты будешь сиять так, как будто только что сошла с подиума, а если провести им над верхней губой, то это заметно прибавит им сексуального объема, и ты будешь звездой в любой обстановке!


Реклама


102

обзор

beauty&health

Золотая лихорадка Креативные директора ведущих косметических брендов сговорились и единогласно объявили основными цветами грядущего Рождества красный и золотой, что подтверждают их праздничные коллекции.

Яблоко от яблони

Золото – это не только главный металл сезона, но и любимый цвет Кристиана Диора. Креативный директор по макияжу Тьен не забыл об этом при создании рождественской коллекции Dior Les Rouges Or и пошел намного дальше самого мэтра, придумав золотую помаду. Без лака и теней в этом цвете также не обошлось.

Золотистая вуаль для лица, тела и волос L’Or C'leste, Givenchi

Ночное светило

Сказочная коллекция с не менее волшебным названием «Ночное небо» от Givenchy вышла лимитированным тиражом и предстала в праздничной золотисто-черной гамме. Бомба коллекции – мерцающая золотистая вуаль L’Or C'leste для лица, тела и волос в винтажном флаконе.

Палетка 5 Couleurs Gold Infused, Dior

Лак для ногтей Rouge Carat, Chanel

Рассыпчатая пудра Poudre Universelle Libre, Chanel

Старые песни о главном

Для тех, кто остается предан классике и не считает аромат Chanel № 5 «бабушкиным», приготовлен приятный сюрприз. Специально к праздникам разработан новый флакон Chanel № 5. В поддержку роскошного аромата вышла рождественская коллекция Les Scintillances de Chanel, состоящая из насыщенных красных цветов и оттенков все того же драгоценного металла.


обзор beauty&health

103

Michael Kors for Estee Lauder, Christmas Collection, 2011

Прабабушкин перстень

Рождественская коллекция Ruby Collection, Dolce & Gabbana

Драгоценный камень рубин является знаковым «сицилийским гербом» для Dolce & Gabbana, а также фамильным перстнем Стефано Габбано. Рубиновая коллекция состоит из самых популярных и востребованных оттенков теней, румян и помад, но оформлена в новые нарядные упаковки. Обязательно надо побаловать себя любимыми средствами к Новому году.

Драгметаллы

Компания Estee Lauder совместно с дизайнером Майкл Корсом решили не ограничиваться одной цветовой гаммой в рождественской коллекции и создали целых три набора. Золотая, бронзовая и платиновые косметички наполнены различными базовыми оттенками теней, бронзером, помадой, блеском для губ, карандашом для глаз и двумя кистями для теней и румян.

Палетка теней Les Ombres de Nuit 4Colour Palette, Guerlain

Шарикиметеориты Meteorites Perles de Nuit, Guerlain

Магия

Наталья Водянова, словно фея, спустившаяся с небес и взмахом крыла окутавшая Вселенную золотисто-голубоватой дымкой. Обещают, что мерцающая пудра Vol de Nuit Perfumed Shimmer Powder из коллекции «Ночной полет» от Guerlain сделает кожу фарфоровой, и даже на ощупь. Что уж говорить, волшебство есть волшебство.

Пудра Parure de Nuit Pressed Powder & Blush, Guerlain


104

акцент beauty&health

Дарите сердцем Парфюмерия и косметика занимают 1 место в рейтинге самых популярных новогодних подарков.

Н

2. Если Вы хотите порадовать или даже растрогать близкого человека, важно вложить в подарок тепло вашей души. Заранее узнайте привычки и предпочтения второй половины – любимые средства по уходу, парфюм, косметика. Прислушайтесь и присмотритесь, домашняя работа не останется незамеченной, а Ваша наблюдательность будет отблагодарена! 3. Подарок можно выбирать вместе! Многие практичные девушки предпочитают именно этот вариант. Возможно, Вы теряете элемент неожиданности и новизны, но исключаете разочарование от ненужного и невостребованного презента. 4. Если Вы совсем запутались и так ничего и не решили, то сделайте выбор в пользу подарочного сертификата – пусть девушка сама делает выбор. Удачная комбинация для обоих!

ебывалое оживление, творящееся под Новый год в парфюмерных и косметических магазинах, – тому подтверждение. Но как сделать новогодний подарок по-настоящему приятным и действительно уместным, чтобы за дежурный подарок Вы не получили дежурный поцелуй, а сам презент не простоял на полке в ряду таких же «приятных» мелочей… Стольник предлагает несколько нехитрых приемов, как внести элемент неожиданности и разнообразия в традиционный новогодний презент: 1. Выбирайте косметику из натуральных ингредиентов. Она практически не имеет противопоказаний, подходит почти всем и дает ощутимый результат. Чтобы подарок запомнился, лучше ориентироваться на чтото экзотическое – косметику из разных уголков Земли или любимое средство Виктории Бэкхем. Не увлекайтесь, но проявите фантазию и изобретательность, тогда Вас точно оценят!

Выбирайте косметику из натуральных ингредиентов. Она практически не имеет противопоказаний, подходит почти всем и дает ощутимый результат.


подарки

105

Реклама. Товар сертифицирован

beauty&health

Косметика для мужчин Специальный комплекс косметических средств для сильного пола

Комплекс по уходу за волосами Шампуни с целебной грязью Мертвого моря, оздоравливающие и тонизирующие средства

Капля моря Воспользуйтесь живительной косметикой Мертвого моря с восхитительным оздоравливающим эффектом. Сияние кожи, блеск волос, идеальная фигура – подарите красоту себе и близким!

Комплекс по уходу за телом Природные элементы и минералы на страже гладкой кожи и тонкой талии

Единственный официальный дистрибьютор косметики Мертвого моря в Перми: г. Пермь, ул.Краснова, 30 тел.: 278 66 79 www.deadseaperm.ru www.vkontakte.ru/club18404932

Комплекс по уходу за кожей лица Разглаживающие и увлажняющие кремы на основе минералов и водорослей Мертвого моря


106

обзор

beauty&health

«Альтернатива»

Красота, да и только

Ваши мечты пройтись по песочным пляжам Карибских островов станут реальными в салоне красоты «Альтернатива». Специальное сезонное предложение для тех, кто неравнодушен к морским ароматам и древним мистическим ритуалам – уходы для тела, рук и ног Carribean Therapy от Aveda. Сочетание особой техники массажа карибских островитян с мягкой пастой для пиллинга на основе морских минералов и теплой маской из водорослей – настоящий подарок для души и тела!

Тело

Лучшие экспресс-программы для лица и тела, которые помогут быстро подготовиться к долгожданным праздникам тем, чьи ценности не ограничиваются внешней красотой.

Лицо

Восстанавливающая сыворотка Advanced B5, Dermaquest

Скраб для тела Carribbean Therapy, Aveda

«Галерея красоты»

Привести в порядок свое лицо всего за один сеанс и моментально получить результат, будто вы только что вернулись из отпуска, возможно с помощью программ интенсивных уходов с косметикой премиум - класса DermaQuest Skin Therapy. Косметологи «Галереи» рекомендуют наиболее актуальные процедуры для зимнего сезона: «Снежная королева» (сделает вашу кожу цвета японского фарфора) или «Голливудский соблазн» быстро подготовит лицо к торжественному мероприятию, сделав его идеальным, эффект которой будет радовать все праздники – действие длится до 5ти дней.

Мометальный сияющий лифтинг-гель, Sisley

Ramada Royal Spa

Внешней красоты сложно достичь без внутренней гармонии и с нервным напряжением, накопившимся к концу года, к каким бы beauty-хитростям вы не прибегали. Советуем вам начать преобразование не с похода к косметологу-визажистустилисту, а с расслабляющего гавайского массажа, выполняемого с натуральными маслами сладкого миндаля, виноградных косточек и лаванды. Вас окутают звуки целебной музыки, а ритм массажа, словно танец гавайских девушек, заставит погрузиться в расслабленную негу. Уйдет усталость, улучшится настроение, кожа станет нежной и шелковистой – разве не в этом заключается истинная красота?


107

обзор beauty&health

Душа Dance hall

Танго – это работа с внутренним содержанием и лучший способ стать более раскрепощенной и уверенной в себе. Буквально с первых шагов танца вы почувствуете, как проблемы уходят и все мысли концентрируются на музыке, партнере и движениях. «С первого занятия вы «заразитесь» вирусом танцев, от которого вам вряд ли удастся когданибудь избавиться», – говорит Хулио Марино, преподаватель аргентинского танго, приезжавший с мастер-классом в Екатеринбург. Это станет «болезнью», которая поможет сбросить лишние килограммы, стать более женственной и выглядеть всегда элегантно. Неплохо предстать перед близкими в канун праздников в таком образе, не так ли?

Ночной крем-лифтинг Cell Shock, Swissline

«Три грации»

«Линия красоты»

Аппарат

Если вы больше доверяете новейшим технологиям и аппаратным методикам, обещающих раз и навсегда избавить вас от морщин или лишних сантиметров, а лучший метод поддержания красоты для вас – тот, что не требует больших усилий и долгого ожидания результата, тогда процедура Beauty Flash как раз то, что вам необходимо. Под воздействием радиочастотных волн и электродинамической мышечной активации уходят нежелательные жировые отложения в нижней части лица, исчезают мимические и мелкие морщины, улучшается цвет лица и повышается эластичность кожи. Сочетание технологий в одной процедуре позволяет добиться многоуровнего лифтинга мышц и дермы, подобного хирургической SMAS-подтяжке кожи.

Если вы не устояли от искушения обзавестись облегающим платьем из последней коллекции Versace на два размера меньше, пообещав себе сбросить лишние килограммы к новогодней вечеринке, но так и не нашли в себе силы сесть на диету? Не расстраивайтесь, для вас есть идеальное решение! Всего два сеанса вакуумного массажа в салоне «Три грации» на аппаратах Starvac и Skintonic помогут скорректировать формы, избавят от целлюлита и приведут в тонус мышцы. Немаловажный итог процедуры - повышение иммунитета и улучшение самочувствия за счет усиления кровообращения и вывода токсинов и шлаков из организма.



Реклама

Мастера из Тайланда и о. Бали ул. Большевистская, 114, т. (324) 239-29-05, ул. Газеты звезда, 27, т. (342) 220-65-06 ул. Ленина, 58а, т. (324) 233-41-90

Мед. лицензия Ло-77-01-002713


110

подарки

beauty&health

Набор для бритья Anthony Logistics

Набор для мужской кожи Is Clinical

• Бальзам после бритья • Скраб для тела с морской солью • Скраб для лица с алоэ и витамином С • Гликолиевый клинзер для лица • Крем для бритья с маслом эвкалипта • Масло до бритья с мятой и витамином Е

• Гель для умывания Cleansing Complex • Сыворотка Active Serum • Крем солнцезащитный SPF 25 Treatment Sunscreen • Сыворотка Hydra-Cool Serum

Комбинация питательных элементов – витамины А, Е и С, гликолевая кислота, успокаивающее алоэ и освежающая мята – обеспечивает безупречное бритье и оставляет кожу здоровой и защищенной.

Мужская доля

Отправляясь в отпуск, настоящим джентльменам приходится основательно урезать объемы собственного багажа, ведь кто-то должен носить огромные чемоданы его дамы. Универсальные мужские дорожные наборы помогут облегчить вашу ношу без ущерба в качественном уходе. Дорожный набор Clarins

• Лосьон после бритья • Увлажняющий бальзам • Ночная сыворотка • Пена для бритья • Гель для умывания

Незаменимый дорожный набор для мужчин, которые в отпуске предпочтут отдохнуть от ежедневной борьбы со щетиной. Ночная сыворотка замедлит рост и смягчит волос.

Набор Is Clinical подойдет для поездок на горнолыжные курорты – солнцезащитный крем спасет от ярких зимних лучей, а увлажняющая сыворотка Hydra-Cool Serum успокоит и смягчит обветренную на морозе коже

Туалетные принадлежности Molton Brown

• Гель для душа Black Pepper • Туалетная вода Black Pepper • Cредство для мытья лица Mineral Ions • Супершэйв для бритья Conditioning Olibanum

Набор из пяти средств для душа в безопасной для таможенного контроля прозрачной сумке идеален для ручной клади и путешествий.


Реклама


112

новости

beauty&health

Новый аромат Vivienne Westwood В прошлом году Вивьенн Вествуд выпустила цветочный аромат Naughty Alice, а скоро в продажу поступит его продолжение — Cheeky Alice. В аромате переплетаются нотки ландыша, пиона и розы, подобранные парфюмером Бруно Йовановичем. В качестве сувенира к аромату прилагается красный кожаный браслет.

Мгновенный эффект L’ANZA

Косметика Мертвого моря в Перми В преддверии Нового года салон косметики Мертвого моря дарит подарки и проводит праздничные распродажи. Косметика состоит из исключительно натуральных ингредиентов – минералов, водорослей, масел и природных экстрактов высокой концентрации. Единственный официальный дистрибьютор косметики Мертвого моря в Пермском крае: г. Пермь, ул.Краснова, 30, тел.: 278 66 79.

Впервые в России инновационная технология глубокой реконструкции волос с помощью американской профессиональной косметики L`ANZA. Главный технолог марки L`ANZA в России Сергей Ратушняк рассказывает о технологиях оздоровления волос за один прием: «Для каждого человека создается индивидуальный лечебный коктейль Keratin Healing System, уникальная формула которого зависит от типа волос, их состояния, прочности и степени поврежденности. В состав коктейля входят аминокислоты кератина и положительно заряженные частицы растительных экстрактов, притягивающиеся к поврежденным областям волоса, имеющим отрицательный заряд. Благодаря притяжению и мельчайшим молекулам компонентов, восстановление надолго удерживается в волосе». Невероятный результат живых, блестящих и здоровых волос Вы увидите немедленно после первой процедуры глубокой реконструкции. До

После

Эксклюзивная процедура восстановления волос косметикой L’ANZA в салонах: «Мистэрия», 240-37-92; «Жасмин», 212-76-96; «Mango», 236-07-77; «La Biosthetique», 246-59-46. Официальное представительство косметики L`ANZA в Пермском крае: 27-66-9-88, www.lanza.com


стороны света

Мне приснилось небо Лондона Если кто-то скажет вам, что Лондон – чопорный и холодный, не верьте. Клевета! Он разношерстный и зажигающий. Просто возраст даёт о себе знать, и растиражированные традиции иногда надевают на Лондон этакий костюм джентльмена.


114

тема

ñòîðîíû ñâåòà

РУССКИЙ Лондон Говорят, если вы устали от Лондона – вы устали от жизни.

С

о времен первых туристов – древних римлян, окрестивших город «Лонд» (дикое место), всё заметно поменялось. Лондон не может наскучить, он принимает и не отпускает, обладая одному ему известной магией. В итоге, ты «подсаживаешься» на него окончательно и бесповоротно. Главное – отойти от банального путеводителя, отрабатывая свой маршрут.

Город противоречий

Растиражированный мрачноватый образ «The capital of Great Britain» быстро исчезает при личном знакомстве. И не такой уж он туманный. Еще Оскар Уальд утверждал, что лондонские туманы придумало искусство. Лондон нельзя причесать под одну гребенку. Что выигрывает: раскрученный консерватизм или нарушение всех правил? Еще в шестидесятые Лондон окрестили «свингующим городом», где впервые авангардные дизайнеры создали моду улиц, пренебрегая всеми канонами, вместе с культурными иконами в музыке. И сегодня неповторимый лондонский streetfashion – такая же визитная карточка города, как и Букингемский дворец. Англичане - сухопарые и заносчивые? Тоже бред. Они вежливые! Бесконечные «excuse me» и «sorry» со всех сторон, улыбка на лице. Этот город принимает вас не как портье сотого за день вселяющегося в отель клиента, а как доброго знакомого. Упитанные полицейские «бобби» в смешных шлемах, как из кинофильма про Шерлока Холмса, при любой проблеме с поразительной резвостью «прискачут» на помощь. Верхом традиций считайте лондонское такси. Таких смешных машинок и кэбов больше нигде не встретишь. Англичане в отличие от нас могут позволить себе, живя в центре, не иметь машину – ведь есть так-


тема

ñòîðîíû ñâåòà

си. Движение левостороннее. Для особо трудных, типа меня, например, везде написано: «Смотри направо», «Смотри налево». Лондонское метро – настоящий грабеж. Точную цену на билет сказать никто не в состоянии: метро поделено на зоны. Но можно воспользоваться волшебной «Устричной картой» (Оyster card), тогда проезд якобы стоит дешевле. Пикантная подробность: схема лондонского метро считается дизайнерским изыском и защищена копирайтом. Еще Лондон – это космополитичная деревня, этакий многоголосый Вавилон. Как отметил недавно вернувшийся из Лондона Олег Постников, генеральный директор «Серебряного дождя» в Перми: «Если бы не 2-х этажные автобусы и левостороннее движение, можно было бы подумать, что ты в Калькутте». Не все гости утруждаются изучением языка. Рассказали о русском, который живет с 1980-го года в Лондоне, не зная английского. Главное, говорит, уметь покупать билет в метро – и нет проблем!

Если бы не 2-х этажные автобусы и левостороннее движение, можно было бы подумать, что ты в Калькутте.

Не футболом единым

115

С чего начать? Советую проигнорировать английский завтрак (кому нужна овсянка и фасоль?), вооружиться тостами, не для себя, а для избалованных белок в саду Святого Джеймса рядом с Букингемским Дворцом. Выйдя со станции Ноттинг-Хилл, вы можете прогуляться по длиннющей Портобелло-роуд, наблюдая и ощущая всё, что заснято в фильмах с Хью Грантом и Колином Фертом – живописный базар, лавочки с антиками и артистические кафе. Лондону всё можно простить хотя бы за рождение футбола. Телефонную будку и зонтик от дождя придумали в Англии, как и элегантную трость-зонтик, с которой любил разгуливать по Лондону Василий Ливанов, простите, Шерлок Холмс. Чай с молоком и такси впервые появились именно у англичан, любовь к комфорту делает их чертовски изобретательными. Здесь главное помнить, что не разрешается входить в здание парламента в доспехах и вывешивать кровать из окна. «Сворачиваем» на историю. Как же без знакомства с Тауэром? Прогулка по кровавому замку придется по душе любителям английской истории: обитатели казематов Тауэра все как один были титулованными и почти все регулярно «теряли головы». На страже по-прежнему черные вОроны. По легенде, королю Карлу сказали, что английская монархия падет, если вОроны покинут замок. Птичек лучше не кормить с руки – мощным клювом они запросто отхватят фалангу пальца. Это вам не белки.


116

тема

ñòîðîíû ñâåòà

Прогуливаясь по длиннющей Портобелло-роуд, вы можете наблюдать всё, что заснято в фильмах с Хью Грантом и Колином Фертом, – живописный базар, лавочки с антиками и артистические кафе.

Кому овсянки? Букингемский дворец не столь впечатляющ, его называли даже самым уродливым королевским дворцом Европы. Нудноватый или на любителя аттракцион: два часа смотреть непонятно что за решеткой, хоть бы королева ручкой помахала. Старик Биг Бен, голос Лондона, давно стал символом города, растиражированным на обложках путеводителей и в учебниках английского языка. Говорят, что парламент посвятил целое заседание тому, чтобы выбрать название для большого колокола. В итоге, в историю вошло имя главного куратора стройки Большого Бенджамина. А вы ходили по Пикадилли? Снобистский район Мэйфэйр славен тем, что здесь отмечает свой день рождения Кейт Мосс, обзаводятся недвижимостью Борис Березовский и Госдепартамент США, а если кто и выпадает из окна собственных апартаментов, то непременно миллиардер. Стоит заметить, что магазины на Пикадилли торгуют далеко не картошкой. Так что понятно, почему Вайкуле шла, замедляя шаг.

«История делает вас голодными» – надпись на стене кафе в районе Тауэрского моста. Пора подкрепиться. Путешествие в Лондон никак не назовешь бюджетным. Ценники в меню ресторанов тоже не внушают надежды сэкономить. Хотя всегда есть варианты. Пабов в Лондоне – несметное количество, особенно в районе Сохо. Плотно и демократично пообедать можно за 8–10 фунтов, включая пинту пива. Местные порекомендуют вам лучший, по их мнению, эль – «Грейт Лондон». В Лондоне вы можете найти буквально все – от дорогого винтажа до копеечных массмаркетовских брендов и авангардных нарядов. Шопоголиков все дороги ведут на Оксфорд-стрит и Бонд-стрит – главные торговые артерии города. Здесь расположились фирменные магазины ключевых игроков модного рынка. И не пропустите легендарные блошиные рынки: Кэмден, Портобелло, Брик Лэйн и Брикстон Маркет. Здесь мир разделен на две категории: одни продают, другие покупают. Знатоки рекомендуют заглянуть на пока еще не слишком раскрученный Нью Каледониан. Цены здесь ниже, чем на Портобелло, а ассортимент по актуальности не уступит Кэмдену.


тема

ñòîðîíû ñâåòà

По оценке авторов книги «Лондонград» в британской столице проживает несколько сотен тысяч русских.

Кругом наши

Говорят, мало всё от жизни взять. Надо еще вовремя перевести это всё в Лондон. По оценке авторов книги «Лондонград», в британской столице проживает несколько сотен тысяч русских. Первые политэмигранты известны еще со времени Бориса Годунова, позднее в одном из пабов здесь встречались Ленин и Сталин. У русских – хороший вкус. Сегодня любители Британии – владельцы пароходов, самолетов и футбольных клубов, депутаты. Березовский, Блаватник, Абрамович, Дерипаска… Все они владеют недвижимостью в самых престижных районах Лондонграда. Любимый анекдот от Олега Постникова: «Раскрыт секрет, почему наши депутаты ездят по встречке. Просто они привыкают к левостороннему лондонскому движению». Лиза Шандера

117


118

обзор

ñòîðîíû ñâåòà

Cashmere

(Межев, Франция) создан для 8 человек www.evasion-megeve.com

П

о-настоящему снежным выглядит шале Cashmere в Межеве. Безупречное обслуживание и сервис на этом горнолыжном курорте в одном из самых живописных уголков Франции привлекает каждый сезон самых избранных людей из мира политики и киноиндустрии. Жак Ширак и Катрин Денев неоднократно останавливались в шале с уютным шерстяным названием Cashmere. Изобилие белого в этом уютном доме, меховых подушек, пледов согревает не только взгляд, но и гостя шале. В гостиной комнате приветливо скалится чучело полярного медведя: об этом не стоит забывать, пробираясь ночью за глоточком розового Krug. Услуги, предоставляемые в шале, дадут вам почувствовать себя королевской персоной: есть личный шеф-повар, мажордом, в распоряжении гостей – девятиместный Land Rover Defender. Номера – от 18 600 евро в сутки.

Отдых миллионеров

Махнуть в шале luxery-класса, расположенные на лучших горнолыжных курортах мира, – рождественская традиция отчаянных гедонистов-миллионеров. Здесь все по-домашнему, уровень выдают лишь сервис и ценник за ночь.

П

отрясающее пятизвездочное шале лофт Heinz Julen Loft в Церматте уникально по своей архитектуре. Творение известного дизайнера Хайнца Юлена просто соткано из света, пространства и воздуха. Площадь шале в 300 кв. м ограничена панорамными окнами высотой в 6 метров, что позволяет, находясь в закрытом пространстве дома, ощущать единение с природой Альп. Интерьер также был создан Хайнцем Юленом, который и был владельцем лофта и часто проводил здесь вечеринки с рок-звездами. В шале все ориентировано на свободу и пространство: висячий стол в гостиной может быть поднят до потолка, кровать в главной спальне расположена на вращающемся полу, а окна в спальной зоне выполнены из мутного стекла с вкраплениями света, что создает успокаивающее и даже одурманивающее чувство расслабления. Стоимость проживания в неделю от 9614 до 27023 долларов в зависимости от сезона.

Heinz Julen Loft

(Церматт, Швейцария) рассчитан на 6 спальных мест www.mountainexposure.com


119

обзор ñòîðîíû ñâåòà

Gentianes

(Куршевель, Франция) разместит 10 гостей www.courchevelprestigechalets.com

О

ткрытия Gentianes в Куршевеле ожидали с особым нетерпением. Шале выполнено в приятном альпийском стиле с интерьером из дерева, открытыми потолочными балками и уютным очагом в гостиной, в которой, как огромные снежные сугробы, расположены меховые пуфы. В интерьере преобладают мягкие и согревающие цвета: кофе со сливками, карамель, кремовый и ванильный. Gentianes предназначено как для отдыха с компаниями, так и уютных рождественских каникул с семьей и детьми разного возраста. По желанию могут предоставить услуги няни, личного лыжного инструктора и даже косметолога. Стоимость номера – от 32 000 евро в неделю.

Chalet SPA

(Вербье, Швейцария) примет 10 человек www.chaletspa.com

C

halet SPA попал в список лучших шале в мире за сервис высокого класса, расположение в самом сердце Вербье и, конечно же, эксклюзивный дизайн. Chalet SPA очень мало похож на шале в классическом понимании, так как интерьер его выполнен в стиле минимализма: много ровных поверхностей, плазменных телевизоров, встроенных в зеркала, лаконичных цветов. Даже камин находится в прозрачном стеклянном кубе, стены которого неразличимы в темноте, отчего выглядит так, будто костер разожгли посередине гостиной. Все «сельское» очарование можно прочувствовать в спальнях, выполненных «в дереве», с меховыми пледами на кроватях, а также на верандах, где, кутаясь в шкуры животных, можно любоваться невероятным видом на горы! Гостям шале помимо личного шеф-повара и горничных может быть предоставлен вертолет, поджидающий на заднем дворе, – вдруг придется срочно вылететь за грюйером. Номера – от 42 000 евро в сутки. Подготовила Юлия Орлова


120

путешествие

ñòîðîíû ñâåòà

Не spaкурорт Активный отдых – это лучший способ восстановить свое эмоциональное состояние, поправить здоровье и зарядиться энергией на год вперед. Небольшой и малоизвестный остров Бонайре в Карибском море станет для вас местом, вернувшись откуда, вы удивите своих близких. Они подумают, что вы побывали на spaкурорте. алекий солнечный остров Бонайре является частью Королевства Нидерланды и входит в группу Малых Антильских островов, разбросанных в Карибском море. Это достаточно редкое направление туризма, и для меня стало открытием, что в голландских владениях существуют такие курорты. Остров со всех сторон окружен коралловыми рифами и поэтому имеет статус Национального морского заповедника. Сюда стекаются дайверы со всего мира, несмотря на платный вход на территорию подводного парка. Сэкономить здесь не удастся – подводная охрана проверяет каждого «ныряльщика».

После очередного заплыва всегда приятно освежиться на корабле-ресторане, стоящем прямо на пляже. Вечерние посиделки с новыми друзьями-коллегами по дайвингу здесь же стали приятным ритуалом. Иногда хватало сил и на танцы под залихватскую музыку местных джазмузыкантов. Сильный ветер и заливы на восточном побережье острова – рай для любителей кайт-серфинга. И не понятно, кого здесь больше – дайверов или кайтеров, – по вечерам,


путешествие

ñòîðîíû ñâåòà

121

Интересно, что с шенгенской визой въезд запрещен, зато владельцам американских паспортов вход свободный когда ветер усиливался, побережье с геометрической прогрессией заполнялось желающими получить свою дозу адреналина. В городе-порте Кралендейке, столице острова, объективно лучшая и по-домашнему вкусная еда в семейном уютном ресторанчике под названием Norca’s Deli Café. Хозяйка заведения сама принимает заказы, превосходно готовит местные блюда и выбирает свежайшие продукты, что, по правде, не так-то просто сделать на острове всего с двумя крупными супермаркетами! В облачный день лучше брать скутер напрокат и исследовать остров вдоль и поперек. Это займет не так много времени, ведь он небольшой – всего 40 км в длину и 8 в ширину. По дороге вы не встретите ни одного человека,

только удивитесь обилию местной фауны – разноцветные ящерицы, игуаны, розовые фламинго... А от видов на живописные холмы и лагуны дух захватывает. В южной части острова находятся соляные прииски – здесь добывают морскую соль, а затем отправляют в красивых коробочках по всему миру. Тихонько пробравшись к белому холмику, можно понять, что все, и даже песок вокруг, соленое! Если, по зову природы, забрести в заросли кактусов и колючек, то можно наткнуться на самого расслабленного и добродушного местного обитателя – дикого осла. Не спешите впадать в панику, животные на Бонайре вообще равнодушны к вездесущим любопытным туристам и никого не трогают. Игуаны в поисках съестного частенько бродят по ресторанам, при этом с людьми они совсем не агрессивны, но весьма осмотрительны. Частым гостем на нашем пляже был пеликан, мы покупали рыбу у местных рыбаков и подкармливали лентяя, не желающего добывать себе пропитание честным путем. Закаты и рассветы на Бонайре незабываемые, а ночью кажется, что звезд на небе невероятно много для такого маленького острова! Любителям шумных городских тусовок, возможно, здесь будет скучновато, но остров на то и остров, чтобы отрешиться от привычного ритма и отдохнуть от толп людей и звуков большого города.

Текст и фото: Екатерина Синева

Соляные прииски в южной части острова


122

досье

ñòîðîíû ñâåòà

Китай, остров Хайнань Остров Хайнань – самый южный остров Китая. Этот тропический гигант по праву считается одним из самых живописных мест страны Восходящего Солнца. Мягкий климат подойдет любителям пляжного отдыха. Тем же, кому нравятся экскурсии, придется по вкусу гора Дуншань с настоящей коллекций огромных камней, музей ракушек в бухте Ялунвань и, конечно же, статуя богини Гуаньинь, исполненная из 140 килограмм чистого золота.

Страсть к экзотике

Т

аинственный и манящий мир Востока привлекает к себе внимание туристов всех стран и континентов, вне зависимости от возраста и пола. Гробница Акбара, музей Принца Уэльского, Храм Изумрудного Будды, уникальный Луксор или Край Света –роскошь экзотической культуры Восточного мира может приоткрыть завесу тайны каждому, кто просто протянет к ней руку. Но, как известно, в каждой экзотической стране нужен хороший проводник. Вашим проводником с удовольствием станет туристическое агентство «Лучший отдых».

Вылет: 29 декабря 2011 Стоимость: от 40 тыс. рублей.


досье

ñòîðîíû ñâåòà

123

Реклама

Индия, остров ГОА ГОА – настоящая морская сказка. Вся жизнь этого небольшого индийского штата протекает на 100 км пляжей Аравийского моря. Ярко-синие бризы, покой, потрясающие растения и животные, хижины местных жителей, удивительное гостеприимство и доступ ко всем сокровищам индийской культуры – вот, что ждет почитателей духовного отдыха. Для всех же остальных ГОА уже давно стал клубной столицей восточного мира, славящейся своими транс-пати, шумными вечеринками на берегу моря.

Вылет: 31 декабря 2011 Стоимость: от 42 тыс. рублей.

Египет, Хургата и Шарм-Эль-Шейх

Все подробности о времени перелета, отелях и времени туров в туристическом агентстве «Лучший отдых».

Отдых в Египте – «классика» для всех любителей туризма. Самыми популярными городами Египта считаются Хургата и Шарм-Эль-Шейх. «Инструкция по применению»: в Хургате советуем посетить Старый город, коптскую церковь, потрясающий аквариум и мечеть Абдульхасана Эльшази. Что же касается Шарм-эль-Шейха, то нельзя проходить мимо дельфинария, Синайских гор и национального заповедника. Вылет: 29 декабря 2011 Стоимость: от 30 тыс. рублей.

Таиланд, остров Пхукет Один из самых крупных островов Таиланда омывается сразу Андаманским морем и Индийским океаном, что обуславливает количество его пляжей, на которых смогут найти развлечение как те, кто настроен на «ленивый» отдых, так и те, кому подавай «погорячее». Пляжи Ката, Карон и Сурин пропитаны спокойствием и безмятежностью и идеально подойдут семьям. Пхукет же предлагает туристам богатую развлекательную программу и бурлящую ночную жизнь.

Вылет: 25 декабря 2011 Стоимость: от 40 тыс. рублей.

Пермь, БЦ «Любимов», Ленина, 58а, 219 52 97 ТРК «Семья 2», Революции, 13, 1 эт., 247 10 01 ТЦ «Пирамида», Крисанова, 12а, 1 эт., 237 40 37 Березники, ул. Пятилетки, 50, тел. 8 (3424) 23 94 45


Стиль национального вождения Как известно, менталитет и самобытность каждого народа отражаются в его языке, традициях, национальной кухне и танцах… А в наш век технического прогресса к этому списку можно добавить еще и манеру поведения за рулем автомобиля. Так что, перефразируя известное выражение, можно сказать: покажи мне, как ты водишь, и я скажу тебе, откуда ты.


125

обзор ñòîðîíû ñâåòà

Шри Ланка. Нирвана на дороге

Цейлон – благословенный остров, бедный, но удивительно счастливый. Бесконечные пляжи в стиле «баунти», красивейшие храмы и доверчиво-непуганый животный мир: обезьяны, бурундучки, вараны и слоники, большую часть времени пребывающие в нирване, как и местные жители. Водители являются гармоничной частью этого мира и ежеминутно впадают в общее для всех состояние отрешенности от внешних раздражителей прямо за рулем. Такая безмятежность помогает спокойно воспринимать многочисленные аварии, неизбежные при местном качестве дорог. Буддизм, почитаемый ланкийцами, явно влияет на поведение водителей. Все машины дружно останавливаются, чтобы пропустить переходящего через дорогу варана или собаку. Ведь кто знает, кем тебе суждено стать в следующей жизни…

Восток – дело тонкое

В отличие от азиатов арабские водители известны своей агрессивной, на грани безумия, манерой вождения. По вине египетских лихачей не раз страдали туристы, в том числе и российские. А от милой манеры египетских таксистов зазывать всех встречных прохожих прокатиться настойчивыми гудками голова начинает болеть через пять минут прогулки по улице. В Тунисе все вышеописанные неудобства скрашиваются одной приятной деталью: женщинам за рулем можно все. Водителей женского пола здесь не принято останавливать, так что хулиганьте на здоровье!

В отличие от итальянцев намибийцы предпочитают громадные внедорожники. Здесь по-прежнему в моде большие семьи, поэтому люди покупают машину повместительнее, чтобы влезли все 10 негритят и еще литров 5 питьевой воды на случай поломки в пути – ведь большую часть страны занимает пустыня Арабские Эмираты поражают качеством дорог и обилием шикарных автомашин на них. Однако культурный уровень водителей в большинстве своем оставляет желать лучшего. На «черном золоте» благосостояние страны выросло так быстро, что массовое сознание не успело за ним угнаться, и местные бедуины пересели с верблюдов в майбахи, при этом так и оставшись дикими бедуинами. Например, гордый владелец дорогого джипа, выйдя из своей машины, может запросто задрать полы белоснежного одеяния и прилюдно почесать интимные места. А заплутавший водитель без малейшего колебания оставит машину на середине дороги, перегородив проезд всем остальным, и отправится спрашивать дорогу в ближайший магазин.

Иран

Самыми безумными водителями следует признать иранцев. Темпераментные персы на дороге всегда спешат. И водители и пешеходы принципиально игнорируют сигналы светофора. Лишь при появлении на перекрестке полисмена некоторые вспоминают о правилах движения, остальные же так и продолжают хао


126

обзор

ñòîðîíû ñâåòà

К стандартной для Европы проблеме – места мало, а машин много – здесь добавляется еще одна, архитектурная. По узеньким улочкам древних кастильских городов, кажется, сложно просто проехать, не задев стен домов. А испанцы умудряются не только ловко перемещаться по лабиринтам, сохранившимся со средневековья, но и парковать свои машины в любые самые маленькие уголки тично метаться по проезжей части. При этом аварии на дорогах не столь многочисленны. Возможно, это объясняется врожденным искусством маневрирования между движущимся транспортом, свойственным всем иранцам. А может быть, дело в том, что каждый, совершающий левый поворот из крайнего правого ряда, всегда готов к подобному маневру со стороны других водителей.

Эквадор. Индейцы не тормозят

Несмотря на бытующее представление об Эквадоре, как о «банановой республике», в этой стране много крупных городов и достаточно хорошо развита сеть дорог и транспортного сообщения. Однако некоторая национальная специфика все-таки имеется. В столичном городе Кито с широкими магистралями и крупными развязками соседствуют кривые узенькие улочки Старого города. Большинство перекрестков здесь не оборудовано ни знаками приоритета, ни светофорами и к тому же абсолютно не просматривается. Но у местных водителей есть простой способ быстро преодолеть затруднительный участок дороги: кто первый посигналил, тот и едет. Так что на эквадорской дороге главное – ловкость рук. Вовремя дави на гудок, и не придется никого пропускать. Опытный эквадорский водитель может пересечь Кито, ни разу не притормозив у перекрестка. А еще настоящий индеец никогда не откажется от глотка чего-нибудь веселящего прямо за рулем.

Испания. Тихо едем, зато хорошо стоИм

Обладатели горячего латинского темперамента, испанцы, как ни странно, являются практически образцовыми водителями. Никаких превышений скорости, заездов под «кирпич» или вождения в нетрезвом виде – и это несмотря на громадное количество потребляемого здесь вина. Объясняется такая законопослушность размерами штрафов. Кому же захочется отдать за лишний выпитый бокал пару месячных зарплат? Однако горячая кровь все-таки дает о себе знать. Засмотревшись на идущую по тротуару девушку, испанский водитель вполне может врезаться в притормозившую впереди машину. Такая анекдотичная для России ситуация в Испании вполне реальна.

Между тем мастерство испанских водителей на самом деле заслуживает оваций в тех случаях, когда речь идет о парковке. К стандартной для Европы проблеме – места мало, а машин много – здесь добавляется еще одна, архитектурная. По узеньким улочкам древних кастильских городов, кажется, сложно просто проехать, не задев стен домов. А испанцы умудряются не только ловко перемещаться по лабиринтам, сохранившимся со средневековья, но и парковать свои машины в любые самые маленькие уголки. Что же касается непосредственно езды на авто, для испанцев она возможна лишь в условиях, близких к идеальным. Выбоина на асфальте воспринимается как серьезное дорожное препятствие, дождь относится к сложнейшим для вождения метеоусловиям. А раз в несколько лет выпадающий снег имеет статус природного катаклизма, делающего передвижение по дороге абсолютно невозможным.

Перу. Инкам спешка не к лицу

Как ни странно, схожий драматический эффект оказывает выпадение снега и в Перу, несмотря на то, что здесь это явление более привычное. В Андах на высоте нескольких тысяч метров дороги засыпает снегом достаточно регулярно. Однако никому не прихо


127

обзор ñòîðîíû ñâåòà

дит в голову подготовиться к такой ситуации заранее и, например, запастись шипованными колесами. Пересекая Кордильеры, транспорт периодически попадает в зоны, покрытые неглубоким снегом, и мгновенно образует длинную пробку. Водители собираются в начале колонны и ведут неспешную беседу в ожидании грейдера, который должен убрать с дороги мешающие три сантиметра снега. А пассажиры ночных рейсовых автобусов ни капли не удивляются, проснувшись утром среди снегов, а не в жаркой пустыне, и разбредаются по склонам пугать мирно пасущихся лам.

Италия. Этот безумный, безумный мир

В отличие от прочих европейских стран, разлинованных и упорядоченных, Италия и на проезжей части демонстрирует латинский темперамент и непостоянство. Итальянцы успешно нарушают ПДД, паркуются где и как попало, а в процессе движения то и дело бросают руль, чтобы пожестикулировать, выражая свое отношение к остальным водителям. Мотоциклисты могут разъезжать по автостраде без касок, жуя пиццу, а в ответ на требование полицейского надеть шлем, спокойно возражают: «Но ведь в каске мне неудобно будет кушать!» Дорожные указатели лишь добавляют путаницы. Здесь любят повесить дорожный указатель на развилке двух дорог ровно посредине и написать что-нибудь вроде: «Кьюзи – прямо», когда один путь уходит вправо, другой – влево, а под определение «прямо» не подходит абсолютно ничего. Передвигаются по всей этой неразберихе итальянцы в основном на стильных купе или мотоциклах. Ведь традиция заводить много детей здесь ушла в прошлое, и люди живут исключительно в свое удовольствие лет до 40, балуя себя маленькими модными машинками.

Намибия. У слона приоритет

В отличие от итальянцев намибийцы предпочитают громадные внедорожники. Здесь по-прежнему в моде большие семьи, поэтому люди покупают машину повместительнее, чтобы влезли все 10 негритят

Арабские Эмираты поражают качеством дорог и обилием шикарных автомашин на них. Однако культурный уровень водителей в большинстве своем оставляет желать лучшего. На «черном золоте» благосостояние страны так быстро выросло, что массовое сознание не успело за ним угнаться, и местные бедуины пересели с верблюдов в майбахи, при этом так и оставшись дикими бедуинами и еще литров 5 питьевой воды на случай поломки в пути – ведь большую часть страны занимает пустыня. Передвигаются по ней, как научили английские колонизаторы – по левой стороне дороги, спокойно и достаточно безаварийно. Транспорта здесь немного, а людей по статистике всего 1,5 человека на квадратный километр. Вообще, в Намибии гораздо вероятнее сбить на дороге животное, чем человека. Под охраной государства здесь обитает бессчетное количество диких зверей. Вдоль дороги то и дело встречаются знаки «Осторожно, слон». И в самом деле, слоны и жирафы степенно переходят через дорогу, а зебры и антилопы периодически кидаются под колеса, пытаясь довести водителей до инфаркта.

Текст и фото: Ольга Форленко


128

колумнист

ñòîðîíû ñâåòà

Ст. Эмильон

Настоящий Бордо

Ю. Куница

Самое большое зеркало воды в Европе находится в Бордо. Каждые 15 минут оно превращается в туман

Ф

Ценнейшие вина хранятся под замком в подвале винотеки

В те дни, когда нам с друзьями посчастливость жить и учиться в Швейцарии, с самого первого дня мы говорили о вине и соседней Франции.

ранцузские виноградники манили нас так же, как Париж, и покорили нас окончательно, когда нам удалось пообщаться с женевскими виноделами, которые рассказывали чудеса о знаменитых на весь мир винах и о Бордо – крупнейшем винодельческом регионе Франции. К сожалению и к нашему стыду, за последующие пять лет мы так и не выбрались в те края. И вот по прошествии еще пары лет мы наконец собрались с силами, командой и на двух авто отправились с востока на запад – из Женевы в Бордо. Таким образом всю Францию нам удалось «проскочить» за 8 часов, и уже к вечеру мы оказались в желанной местности и рухнули в отеле от усталости, успев отме-

тить на вывеске у входа приятные французские мотивы: «Добро пожаловать в Сант Эмильон!» Наутро мы были вознаграждены сполна за долгие часы в пути: случайно выбранный на букинге отель располагался в самом сердце винодельческого региона. Подкрепившись круассанами с кофе, мы вышли на веранду и обнаружили себя буквально окруженными виноградными лозами. Во все стороны, насколько хватало взгляда, тянулись гектары виноградников. Самое удивительное, что, несмотря на принадлежность виноградников частным лицам, мы спокойно совершили пешую прогулку по нескольким хозяйствам, не застав там ни души. Поездка наша была спонтанной, а потому о географии Бордо мы узнавали уже на месте. Оказалось, что регион разделен на несколько районов, каждый из которых имеет свою


129

колумнист ñòîðîíû ñâåòà

историю, свои правила оценки качества «божественного нектара» и свои «виновкусовые» особенности. Допустим, самые старые виноградники вы найдете в Пессаке (Pessac), посетив замок Haut-Brion, а самые благородные – в От Медоке (Haut Medoc), где находится легендарный Chateaux Margaux. Вас также не оставит равнодушным старый город Ст. Эмильон, столица одноименного региона с известнейшим замком Auson. Путешествуя по региону на машине, будьте готовы к тому, что девяносто процентов видов из окна – это море виноградников. Периодичеки на вашем пути будут возникать уютные французские города-деревни, в которых вы всегда найдете винные лавки с бесплатными дегустациями. Благодушный хозяин, он же кавист всегда расскажет вам длинную вкусовую историю о любом вине, которое вы захотите у него приобрести или попробовать. Также имейте в виду, что Бордо – это регион именно красного вина, белых вин здесь почти не производят, за исключением сладких ликерных, которые также ценятся во всем мире. Стоит сказать пару слов и о своеобразном городе в самом центре региона – его столице, которая имеет одноименное название – Бордо. Отсюда очень удобно совершать путешествия в большинство винодельческих районов, дорога до любого из которых на машине займет от пятнадцати минут до одного часа. Бордо поражает тем, что в пределах одного города французы умудрились, сохранив старую архитектуру, совместить ее с ультрасовременной технической оснащенностью в стиле loft. Если вы не можете жить без привычного урбанистического ритма, то без лишних раздумий селитесь именно здесь, но мой личный совет: все же меняйте отель в зависимости от района, если вы мобильны. Так вам удастся побывать в самом сердце многовековой винной истории. Замки (chateaux) исчисляются здесь десятками и сотнями, но не удивляйтесь, если за красивым указателем Chateau вы увидите обыкновенный домик или иногда даже что-то больше напоминающее старый сарай, чем настоящий замок. Но и здесь «внешность» бывает обманчивой, иногда за такими «сараями» скрываются настоящие легенды. Для посещения большинства винодельческих хозяйств необходимо предваритель-

В конце аллеи виднеется один из самых благородных замков Бордо – Chateaux Margaux

При входе в одну из десятка в винотек Ст. Эмильон но договориться о визите, что возможно сделать через туристические офисы, расположенные во всех ближлежащих городках. Там же вам предлагают записаться на краткосрочные курсы сомелье и дегустации в винных погребах. Проведя еще несколько дней среди виноградников, наслаждаясь дегустациями лучшего французского вина, перед те, как пуститься в обратный путь, мы не устояли перед посещением Аркашона (Arcachon). Это своеобразный французский Коктебель, город на побережье Атлантического океана, в часе езды от Бордо, излюбленное место отдыха французской буржуазии. Место чем-то напоминает Прибалтику: особый ясный свет, холодный чистый воздух и необычайные краски неба. По пути вы встретите множество устричных ферм и сможете заглянуть на одну из них, где сможете отведать свежих устриц. Как бы ни сложилось ваше путешествие по Бордо, равнодушным оно вас не оставит никогда. Более того, как человек достаточно искушенный многими поездками и странами, я с уверенностью могу сказать, что в эти дивные края хочется возвращаться снова и снова. Особенно, если вы ценитель французских вин, для вас будет бесценным опытом прожить здесь одну-две недели, пребывая в полном блаженстве от вина, разнообразия гастрономических вкусов и французского шарма. Текст и фото: Ю. Куница


ñòîðîíû ñâåòà

Самыми популярными направлениями у пермяков оказались Египет, Италия, Испания и Таиланд.

Из необычных туров следует отметить индивидуальные поездки на БораБора, Кубу, в Аргентину, Мексику и Китай. К экзотическим путешествиям можно отнести свадебные церемонии в Доминикане, на острове Маврикий, Мальдивах или Гоа.

О Берем курс

П

одводя итоги уходящего года, агентство «Лу чший отдых» провело исследование туристических предпочтений пермяков. Оказалось, что в 2011 году жители Перми предпочитали отдыхать во Франции, Чехии, Болгарии и Турции. Самыми популярными направлениями оказались традиционные Египет, Италия, Испания и, конечно, Таиланд. Также пермяки любят комбинированные туры по побережью Испании и Франции.

Сеть туристических агентств «Лучший отдых»: ул. Ленина, 58а, БЦ «Любимов», 3 этаж, тел: 219–52–97, 247–10–07 ул. Крисанова, 13а, ТЦ «Пирамида», 1 этаж, тел: 237–40–37 ул. Революции, 13, ТРК «Семья2», 1 этаж, тел: 247–10–01

тдых – это всегда приключения, новые эмоции и яркие впечатления, особенно приятно, когда поездка грамотно и профессионально подобрана и правильно спланирована. Чтобы избежать ненужных неприятностей при выборе агентства, положитесь на компанию, давно и уверено работающую на рынке, обладающую опытом, авторитетом и репутацией.

Одной из таких компаний является туристическое агентство «Лучший отдых», сотрудничающее с ведущими российскими туроператорами. Специалисты агентства помогут Вам подобрать путешествие, соответствующее Вашим интересам, желаниям и возможностям. Любые туры – от самых недорогих до эксклюзивных. Доверьте свой отдых профессионалам и получайте удовольствие от путешествия в любую точку мира.

Реклама

130

исследование


LIFE

В лошади сила Русские не сумели приручить железного коня, зато догадались объединить три лошадиные силы в одно целое – русскую тройку. Ну конечно, с живыми-то лошадьми гораздо приятнее иметь дело, и в Новый год веселее!


Сын за отца С этой историей Никита Высоцкий, сын Владимира Семеновича, жил 25 лет. Ее рассказал ему близкий друг отца Всеволод Абдулов после того, как ушла из жизни, наверное, самая харизматичная, самая загадочная, самая талантливая личность ХХ века. Тогда Никита и представить не мог, что эта тема ляжет в основу фильма, который станет столь ожидаемым фильмом года.

Никита Высоцкий

Никита Высоцкий: Картина рассказывает об одном из наиболее драматичных периодов жизни отца. Мы застаем героя на пике известности. В конце 70-х Владимир Высоцкий – самый знаменитый человек в СССР, кумир миллионов. Но его силы на исходе. Он измотан, он больше не ощущает свое-

го дара, он не может писать стихов. Фильм основан на реальных событиях: в июле 1979 года во время гастролей в Узбекистане сердце Владимира Высоцкого остановилось. Пять лет назад Константин Эрнст предложил мне писать сценарий игрового фильма об отце. К тому времени было снято сотни три документальных фильмов о Высоцком, каких-то передач, телевизионных проектов, выпущены десятки, если не сотни книжек мему-


133

интервью life

арного характера, тысячи интервью. Это делали примерно одни и те же люди. Они просто ходили по кругу, и к тому времени – пять лет назад – эта документальномемуарная «шахта» была уже полностью выработана, искать там было уже нечего. Очевидно, пришло время сделать первый художественный фильм о Высоцком. Я сразу предложил ряд авторов, в том числе моего брата Аркадия, профессионального сценариста. Но Эрнст настоял, чтобы писал я. Почему – вопрос

к нему. Наверно, он понимал, что я в теме, что я директор музея, что занимаюсь творческим наследием отца. И вот пять лет мы работаем без выходных, и 1 декабря фильм, наконец, должен выйти на экран. «Стольник»: А какую задачу вы ставили перед собой: написать сценарий и снять фильм максимально правдивый, документальный или наполнить его художественным вымыслом? Н.В.: Мы постарались уйти и от внешнего сходства, и от других реальных вещей. Когда я начинал писать сценарий, меня сносило к конкретным людям, которым я поначалу даже старался придавать их собственные речевые характеристики. Потом мы решили, что этого делать не надо. Иногда излишняя конкретика, бытовые подробности, привязка к образу конкретного человека тяжелят и даже мешают. Я считаю, фильм правдивый. Это не правда документа, но художественная правда, которая, на мой взгляд, иногда нужнее и выше, чем правда факта. Основное, чем я руководствовался, – своими разговорами с близкими отцу людьми сразу после того, как все произошло в 80-м году. Сейчас, когда люди пишут мемуары, они фильтруют то, что рассказывают. Они многого не помнят, многое допридумывают. Они беспокоятся, как будут выглядеть в этих мемуарах. А то, чем я руководствовался, то, откуда мои чернила брались, – это период моего становления, пора такой общей искренности… Она была не для печати, не для мемуаров, не для истории. Просто люди говорили, чтото рассказывали друг другу, в том числе и мне. И мне, может быть, больше, чем кому-то другому: во-первых, я хотел этого, а во-вторых, я был сыном их друга, и им хотелось со мной об этом говорить. «Стольник»: Никита, почему вы, продюсеры, не доверили съемку картины друзьям Владимира Семеновича? Высоцкого всегда окружали талантливые люди, и многие из них работают, творят, снимают кино. Выбор кандидатуры Петра Буслова весьма странен и непонятен. Н.В.: Изначально предполагалось, что фильм должен снимать сверстник Владимира Высоцкого, может быть, его товарищ. Некоторое время на проекте работал Александр Наумович Митта, который был дружен с Высоцким. Однако, в конце концов, было решено, что картина не должна быть ностальгической. Это должен быть фильм сегодняшний, адресованный в первую очередь молодому поколению. Я недавно показал отрывки из фильма друзьям отца, которым всем за 70. Им понравилось, но они говорят: «Что нам-то про Володю фильм? Мы его помним, мы его знаем». Это часть их жизни, она и так с ними. Наше кино прежде всего для молодых, и съемочная группа была подобрана соответственно этому замыслу. Разумеется, это не вгиковские дебютанты, каждый из них к своим тридцати годам уже многое сделал. Игорь Гринякин – наш оператор-постановщик – лауреат «Белого квадрата». Петр Буслов, режиссер, кроме своих двух «Бумеров» снял огромное количество рекламы,


134

интервью

life

Фильм основан на реальных событиях: в июле 1979 года во время гастролей в Узбекистане сердце Владимира Высоцкого остановилось Н.В.: Я испытываю огромное уважение к нашему безымянному исполнителю и надеюсь, что ему воздастся когда-нибудь по его огромным заслугам. Мы не называем фамилию актера и не пишем ее в титрах именно для того, чтобы там не было никого, чтобы это был образ Высоцкого. Повторяю: образ. Максимально похожий на него. Это не клон, не двойник, это художественный образ, созданный с помощью современных технологий. Еще ни одной строки сценария не было написано, а мы уже решали, кого пригласим на роль, как мы его будем стричь, учить на семи струнах играть, а потом убедились: кто бы это ни был – а у нас было несколько актеров, и актеров хороших, – это все равно будет не Высоцкий. Если нет максимального внешнего подобия у героя, этого героя нельзя называть Владимиром Высоцким. Просто нельзя. Высоцкий – это фильмы, спектакли, видеозаписи концертов, огромное количество фотографий. Он до сих пор крупным планом на экране. Высоцкий – вот он. А наш, если бы мы поставили, допустим, известного актера, был бы не Высоцкий. Мы могли найти, условно говоря, двойника. Есть такие люди, которые деньги зарабатывают: кто-то Ленин, кто-то Сталин. И такие же есть Высоцкие. Мы их смотрели. Да, он ходит, он пытается говорить, как Высоцкий. Ну, так у Джигурды немножко получается. Но экран таких вещей не разрешает. Они не выдерживают первого же крупного плана. Беседовал Дамир Сафаров

Фото предоставлено Sony Pictures Releasing Фильм «Высоцкий. Спасибо, что живой» в кинотеатрах с 1 декабря

клипов, телевизионных проектов и прочего. Это опытные и профессиональные ребята. «Стольник»: Вы, несомненно, уже не раз посмотрели картину. Довольны результатом? Н.В.: Эта история рассказывает о нескольких днях из жизни Высоцкого. В нашем изложении она в какомто смысле получалась историей создания стихотворения, начинающегося словами «мой черный человек в костюме сером…». Изначально проект так и назывался: «Мой черный человек». Приступая к работе над картиной, мы имели в виду как раз этого черного человека из стихотворения Высоцкого. Его черный человек – некая сила, которую не потрогаешь, не ощутишь, которая ускользает. Но по мере работы сценарий менялся, менялась и развивалась история. В результате стало другим и название. Оно подсказано строками из того же стихотворения: «…мой хрип порой похожим был на вой, и я немел от боли и бессилья, и лишь шептал: спасибо, что живой». Мне нравится название, под которым выходит фильм. Нравится, как изменилась сама история. Теперь она не столько о борьбе Высоцкого за уничтожение, сколько о его борьбе за жизнь, за любовь, за свободу, за творчество… «Стольник»: Вы окутали фильм тайной, скрываете имя человека, который сыграл вашего отца. Зачем? Маркетинговый ход? Может быть, стоило просто пригласить Никиту Джигурду?



136

проект

life

Любимый отдых

Певец Сергей Лазарев

Позагорать на пляже у океана. Для меня отдых – это когда я действительно расслабляюсь. Не люблю активный отдых: мне нужно осесть на месте и ничего не делать.

Любимый парфюм Еще одна моя страсть. Люблю, когда ароматы мне дарят: они потом так и стоят по всему дому, дожидаясь своего времени. До некоторых дорастаю через год, через два – видимо, когда меняется мировоззрение. Из последних особенно хороши новые limited edition от Dior и Hermes.

Я люблю!

Певец Сергей Лазарев рассказал «Стольнику» о том, что является украшением его повседневной жизни.

Любимая обувь Я обувоман: у меня ее не меньше 80 пар. Зимой предпочитаю классику, так как в основном ношу брюки, пальто, дубленки, летом – более неформальный стиль: кроссовки, шлепки. Кстати, уже год я являюсь лицом – если так можно сказать об обуви – бренда CorsoComo.

Любимая кухня

Японская и итальянская. Очень люблю суши и легкие средиземноморские салаты типа капрезе. Макароны тоже люблю, но в последнее время себя в них ограничиваю – слежу за здоровьем и фигурой.

Любимая вещь в доме Кровать. Плюхаюсь в нее с чашкой чая, включаю DVD с фильмом и понимаю, что я наконецто дома. В обстановке у меня все по-спартански: хайтек, просто и функционально – никаких вензелей.


137

проект life

Любимый фильм Люблю советское кино: оно возвращает меня в наивное прошлое. Пересматриваю такие фильмы, как «Бриллиантовая рука», «Любовь и голуби», «Москва слезам не верит», и цитирую их наизусть.

Любимое авто Audi. Уже несколько лет езжу на Audi Q7: очень ей доволен, но

Любимая spa-процедура

Любимый гаджет iPhone. Я совершенно эппловский человек: у меня есть все эти iPad, MacBook, MacAir и прочее. На собственном примере убедился, что в Apple все очень удобно устроено и быстро между собой связывается.

Любимый символ Нового года Подарки, упакованные в разноцветную шуршащую фольгу. И чтобы под елкой, украшенной красными шарами.

Беседовала Наталья Мелюх

Это моя вечная несбыточная мечта: не хожу в салоны красоты из-за нехватки времени. Хотя мне очень нравятся спортивный массаж спины и расслабляющий с камнями – позволяю их себе, когда нахожусь на отдыхе.

Благодарим концертное агентство «Премиум» за помощь в организации интервью

сейчас жду, когда выйдет новая модель – пора менять. В поездках, если не за рулем, выбираю Mercedes.


138

беседа

life

Шура: перезагрузка умаете, Шура – герой скандалов, интриг и журналистских расследований? Мы тоже так думали, да ошиблись. Шура перевернул с ног на голову запланированный ход разговора. Скандалы в жизни, заверил, отшумели, как дожди в его песне, вот только осадок остался. В разговоре с Маргаритой Гордеевой и Дмитрием Табуевым певец много говорил о страшном диагнозе, разрыве с матерью и наркотиках. Дима: Думаю, что тебя уже достали этим вопросом, но хочу, чтобы все узнали: где был Шура все это время? Шура: Я болел раком. Дима: Да ладно… Шура: Это правда, мне сделали операцию. Рак случился из-за усиленного употребления наркотиков, на которые я тратил все, что зарабатывал. В итоге меня лечили пять лет. До облучения не дошло, только химиотерапия. К счастью, все прошло успешно.

Марго: Это смертельный, по сути, диагноз. Как ты это воспринял?

Шура: Со смирением, спокойно. Все этому очень удивились. Я бросил наркотики, причем сделал это сам, без чьей-либо помощи. Марго: А что помогло? Шура: Я пошел в церковь.


беседа

139

life

Марго: Ты и до этого был верующим? Шура: Был, но очень поверхностно. Когда уже петух клюнул, я обратился к Богу глубоко, по-настоящему. Дима: А на сцену вернуться почему решил? Шура: Уже не могу не петь. Хотя «привет» был полный. После химиотерапии я весил 130 килограммов, в таком виде нельзя было выходить на сцену. Тогда мною занялись друзья. Мне сделали липосакцию, откачали шесть литров жира. Я был счастлив, летал буквально, вернулся к жизни. И тогда меня заметил мой директор Павел и сказал: давай начинать работать. Марго: Ты произнес слово «друзья», но в одном из твоих интервью, видимо, старых, я прочла, что друзей-то у тебя нет. Обманывал или ценности переДима: «Когда случился рак, страшно было»? смотрел? Шура: «…когда все ушли, в том числе мама. Она решила Шура: Как раз, когда я болел раком, все выманить у меня деньги и начала шантажировать» те псевдодрузья, слава Богу, испарились. Половину из них посадили – тех, что кидали мне наркотики в окна Марго: Какая самая любимая? больницы, чтобы я оставался на дозе. А затем появиШура: «Вот кто-то с горочки спустился». Можем сегодня а лись настоящие друзья, те, кто стал помогать: платить за капелла с залом спеть. химиотерапию, курсы реабилитации. Марго: До этого тебя часто ловили журналисты на неаМарго: Когда ты начал петь? Шура: В детстве. Меня отдали в хор, где я солировал. Но декватном поведении: дрался, в аэропорту задерживамузыкальную школу не окончил – не понравилось сольли, когда целовал автобус и бегал вокруг самолета. Ты феджио. вообще вспоминаешь об этом? Шура: Нет, все забыл. Это ты об этом сейчас вспомнила. А Дима: Все музыканты, с кем мы разговариваем, говорят, я же стал другой и даже говорить об этом не хочу. что просто люто ненавидели сольфеджио. Дима: А чтобы хотел сказать? Шура: О, да – это страшная вещь. В общем, бросил я все Шура: Чтобы не увлекались наркотиками. Об этом теперь это и пошел работать в ресторан. Мне тогда 13 лет было. часто твержу, лекции в школах читаю. Недавно приеПел репертуар группы «Ласковый май», Аллегровой, и хал к себе на родину, в Новосибирск, и в моем подъезне только. И вот тогда я стал востребованным. На меня де никого из молодежи, кроме брата, в живых не останачали ходить: покупали билеты, заказывали столы. лось. Все из-за наркотиков. При этом весь подъезд усыБыло смешно: мальчик в шапке, фуфайке и валенках пан шприцами. Это кошмар! поет: «А я ушаночку поглубже натяну. Слезу смахну, тайДима: Саша, ты очень спокойно рассказываешь, что ком тихонечко вздохну». (смеются) Марго: Значит, вот откуда у тебя стремление публику сидел на наркотиках. Шура: Сейчас да. Все потому, что это уже давно в провнешним видом удивлять! Шура: Я всегда так одевался: смешно, нелепо, не как все. У шлом. Рад, что моему примеру последовали и те, кто меня очень театральная бабушка. Она ходила в цыганбыли моими псевдодрузьями. Сейчас они ведут норской одежде, говорила, что «на всю голову цыганка», хотя мальный образ жизни, разве что могут выпивать. этой крови был разве что грамм. Юбка у нее была потряНемножко. Марго: А ты что выпивать предпочитаешь? сающая! Из миллиона лоскутов, пробитая бечевками, с Шура: Только водку! железными пробками. Она гремела на всю деревню! Все Марго: У нас, кстати, тема в точку – русский номер! А водслышали: идет Вера Михайловна, значит, сегодня будет ка – самый национальный напиток. Если продолжать, праздник. Бабушка работала шеф-поваром в ресторане как считаешь, что в твоем характере исконно русское? и тоже пела на сцене. Так что я в нее. Шура: Русские народные песни обожаю! Всегда, когда мы Дима: У тебя же был период, когда тебя хотели «приченемножко выпиваем, их пою. сать», сделать очень спокойным.


life

Шура: Не получилось! Я ездил на гастроли в галстуке, в костюме. Но никому не нужен такой Шура. Народу нужен праздник, шоу! Во мне хотят видеть то, что видели изначально. Дима: Ты веришь в такую вещь, как русская мода? Шура: Это оренбургский платок!? В шаль я верю, да. В остальное – нет. Недавно купил вещи у известного модельера за 180 тысяч. В итоге все разлезлось на первом же концерте. Просто пошло по швам! Марго: Знаю, что у тебя есть орден. Шура: Да, он называется «Польза, честь и слава России». Ужасно. Я до сих пор не понимаю, как можно было мне его дать!? Я на каблуках, накрашенный, и такая награда! Такой же орден есть у Минаева. И Путин сказал, что больше их вручать не будут. Самое интересное, что в тот момент я написал песню «Твори добро» и собирался уехать жить за границу. Но, видно, кто-то рассказал о моем желании покинуть Россию, и, может быть, чтобы меня остановить, показать, что нужен, меня и наградили. Дима: Для многих ты кумир 90-х. Время изменилось, а твоя публика? Шура: Публика подросла. Теперь на концерты приводят уже своих детей. Недавно в Санкт-Петербурге подошла женщина с девочкой выше меня на две головы и говорит: «Ну что, доня, знакомься, это твой приемный папа». Я говорю – с какой это стати? Она отвечает: «Под твои «Дожди» мы ее делали с папашкой» (смеются). Опять же новый клип «Воздушные шары», с вашим, Дима, участием, покорил детскую аудиторию. Дети любят мою музыку, как бы мы не выглядели: с макияжем и на каблу-

Шура: «Невеста Лиза тогда работала на фейс-контроле клуба и не пустила меня. Так мы познакомились, а на следующий день пошли в кино»

ках или без них. Все оттого, что все творим с добром. (Прим. ред.: в презентации нового альбома «Новый день» и в клипе «Воздушные шары» приняло участие экзотик-транс-шоу «НАТЕ!».) Марго: Есть новый альбом, новая программа, но по-прежнему большинство тебя помнит по старым песням. Шура: От них никуда не деться. Я их и сам люблю. Дима: А не возникает ощущения одной длинной песни про дожди? Или достала, может, какая песня? Шура: Ты ее уже назвал: «Отшумели летние дожи» (смеются). У каждого артиста есть такая песня. У Иры Аллегровой – это «Фотография 9 на 12». Она отворачивается, когда ее поет. Дима: У тебя есть планка: возраст, до которого ты будешь петь? Шура: Не знаю, не исключено, что изменюсь. Я очень люблю старинные русские романсы, может, сменю амплуа. Марго: Признаюсь, что заготовленные темы для беседы полетели в тартарары. Ты обманул ожидания. Я тебя воспринимала взрывоопасным человеком. Шура: Да, это был кошмар, конечно! Сейчас все иначе, мы приезжаем за два часа до концерта, организаторы в шоке. Правда на сцене такой же бардак, как и всегда, но в остальном мы полностью исправились, стали паиньками. Может, я повзрослел? Переоценка ценностей произошла, перезагрузка. Рак меня изменил. Дима: Страшно было? Шура: В какой-то момент, да. Когда все ушли, в том числе мама. Дело в том, что по закону разрешение на курсы химиотерапии подписывает ближайший родственник, для меня это – мама. Но она решила выманить у

Фото: Павел Саблин

140

беседа


беседа

141

life

Благодарим за помощь в организации съемок D-Club&Cafe

Дима: «А как ты представляешь свою свадьбу?» Шура: «Скорее всего будет венчание. Она будет для нас, а не для обложки журнала, как у некоторых»

меня деньги и начала шантажировать. Объявила, что я должен заплатить ЕЙ за каждый курс по 10 тысяч долларов! Мне стало настолько обидно и противно, что хотелось умереть. Но! Есть такая Нонна Шатова, хозяйка «Метелицы». Она дала родительнице деньги, которые та просила, и взяла надо мной опеку, став мне второй мамой. И именно она назначила мне лечение. Так бывает. Но из-за этого я стал сильнее. Маму простил, мы общаемся. Она извиняется. Но… Дима: Простил, а нитка уже не такая крепкая, да? Шура: Да, теперь мы редко созваниваемся. Марго: А на что еще болезнь глаза открыла?

Шура: Людей стал видеть насквозь, как рентген. Пяти минут достаточно, чтобы послать или «здравствуй» сказать. Я еще и Телец по знаку, и родился в год Кролика. У меня очень сильная интуиция. Марго: А как с личным счастьем? Недавно же ты познакомил всех со своей невестой, речь шла о свадьбеженитьбе. Чем история закончилась? Шура: Не закончилась, мы дружим. Марго: Вы же похожи с невестой, как зеркальное отражение! Точно две половинки. Шура: Все так говорят (смеется). Я же смотрю на фотографии и вообще не вижу никакого сходства, абсолютно разные люди. Видимо, за пять лет мы так сдружились, что и правда стали похожи. Значит, свадьба будет. Дима: А как ты представляешь свою свадьбу? Шура: Может, у вас в клубе будем гулять (смеются). Подальше от Москвы, чтобы народу много не собралось. Марго: Ну а как же старая звездная традиция – красная дорожка, лимузины и соцопрос у входа: что вы дарите – блестящие безделушки или пачку баксов? Шура: О, нет-нет-нет! Это не про нас. Скорее всего будет венчание. Чего точно не будет, так это шумихи и помпезности. Свадьба – это очень личное. Она будет для нас, а не для обложки журнала, как у некоторых. Дима: Такая новая искренность Шуры. Марго: А как вы с невестой познакомились? Шура: Как раз закончилась химиотерапия, были мои первые выходы в ночные клубы. Моя невеста Лиза работала на фейс-контроле клуба и не пустила меня, но потом узнала и разрешила зайти. Так мы познакомились, а на следующий день пошли в кино. Марго: Наш разговор для меня – откровение. Может, хоть какой-то в тебе грех остался или новый появился? Шура: Водку люблю, черт! (смеются) Марго: И все?! Шура: А что еще надо для счастья? Дима: Хорошо сделанное дело, должным образом отмеченное, и то, что впереди еще много работы. Шура: Перспектива радует! Она у меня, слава Богу, теперь есть.

И, казалось бы, человек публичный, звезда, а разговор получился, пожалуй, самый откровенный, неприпудренный. Шура обнажает душу, показывая: Арлекин – это ведь только маска, на самом деле он – Пьеро, в прошлом которого все: наркотики, смертельный страх, склоки и скандалы. Теперь он кажется бесхитростным и бесконечно искренним. А говорят, люди не меняются. Еще как!


142

премиум

life

Воeing 767-300 Романа Абрамовича

С Русским размахом О том, как наши олигархи обошли арабских шейхов по яхтам аж на 46 см, мы писали в апрельском «Стольнике». Самолеты также служат неоспоримым подтверждением статуса своего владельца.

В

от только кто «впереди планеты всей» здесь определить сложнее. Ибо такую информацию владельцы, особенно президенты, афишировать не спешат. И представители бизнес-элиты редко предпочитают распространяться о своих воздушных лайнерах.

Gulfstream G-V Сулеймана Керимова

«Бандит» Абрамовича Воeing 767-300 Романа Абрамовича стоимостью 100 млн долларов возглавил рейтинг роскошных бизнес-джетов российских бизнесменов. По информации британской «Таймс», олигарх приобрел лайнер примерно за миллиард долларов (правда потом оказалось, что сумму завысили). Салон самолета включает банкетный зал на 30 персон, кухню, рабочий кабинет и спальню. Убранство помещений обошлось минимум в 10 млн. фунтов стерлингов. Боинг 767 Абрамовича раскрашен в бело-серокоричневый цвет, у окон кабины пилотов присутствует черная полоса, благодаря которой самолет получил прозвище «бандит». Вторую строчку в рейтинге «Финанс», состоящем из 20 предпринимателей, занял Сулейман Керимов, владелец «Нафта Москва», которому принадлежит два лайнера – Boeing 737-7BJ/W BBJ (50–52 млн. долларов) и Gulfstream G-V (35 млн. долларов). На третьем месте – Давид Якобашвили, совладелец компании «Вимм-Билль-Данн», с Gulfstream G550 (55 млн. долларов) и BombardierChallenger 604 (около 27 млн. долларов).


премиум

143

life

«A-380» Абрамовича? В 2007 году французская пресса рассекретила имя таинственного покупателя самого большого авиалайнера в мире «A-380». По данным LeFigaro, им якобы также стал Роман Абрамович. Утверждалось, что новейшее детище Airbus было куплено за $300 млн. Лайнер должен был быть доставлен владельцу в 2011-2012 году. Случилось это или нет, никто не сообщает. Двухпалубный «А-380» имеет площадь примерно в 900 кв. метров и вмещает до 840 пассажиров. Правда, из-за своего веса и немалых размеров «А-380» смогут принимать не во всех аэропортах. Яростнее всего на известие о покупке суперлайнера в качестве частного самолета отреагировали активисты организаций по охране окружающей среды. Мол, купить такую махину для личного использования — это все равно, что приобрести работающую на угле дымящую электростанцию для подзарядки сотового телефона.

Двухпалубный «А-380», самый большой авиалайнер в мире, по слухам, принадлежит Роману Абрамовичу

Самолет ИЛ-96, на котором летает Владимир Путин

Борт № 1

Российский самолет Владимира Путина Ил-96300 ПУ был доработан английской компанией DiamoniteAircraftFurnishings. Интересно, что все детали интерьера самолёта созданы в родном отечестве. Салон российского борта №1 напоминает музей: украшен историческими гравюрами, написанными по шелку мастерами Павловского Посада. Самолет оснащен двигателями ПС-90А, собранными в Перми и обеспечивающими дальность беспосадочного перелета порядка 14000 километров, а так же системами специальной связи, благодаря которым самолет может использоваться как мобильный пункт Верховного Главнокомандующего. Тюнинг самолета обошелся в $17 миллионов. Сам Самолет стоит около 40 млн. долларов. До постройки этого лайнера Владимир Путин перемещался по миру на Ил-96, который перешел ему по наследству от его предшественника на президентском кресле Бориса Ельцина. Стоимость самолета Бориса Николаевича составляет порядка 300 миллионов долларов.

А так же... Опальный ныне Михаил Ходорковский раньше тоже летал на эксклюзивном самолете. Его выбор пал на фешенебельный Gulfstream 5. По слухам, этот выбор оценил министр финансов Алексей Кудрин и приобрел самолет бывшего олигарха. Хотя утверждать никто не берется. В любом случае Gulfstream входит в число самых популярных самолетов среди бизнес-элиты мира. Реактивная машина вмещает до 19 пассажиров и может совершать сверхдлительные перелеты на расстояние до 12045 км. Стоит это чудо всего-то порядка 40 миллионов долларов. При этом час полета обходится около 5-6 тысяч долларов. Лиза Шандера


144

анонс

Фото – Алексей Гущин

life

Фото – Алексей Гущин

Фестиваль «СловоNova»

Фестиваль современной поэзии «СловоNova» пройдет в Перми с 9 по 11 декабря. Уже третий год Пермь старается собрать лучшее, что есть в российской поэзии наших дней. Отличительная черта пермского фестиваля – презентация поэтического текста в разных формах и средах: авторские чтения, научные дискуссии, поэтический театр, видеопоэзия. Сайт фестиваля slovonova.ru, телефон для справок 270-00-10.

ART-Гид по Перми

«Бременские музыканты» в Пермском академическом Театре-Театре

Мюзикл для детей представлен в виде старой доброй сказки о любви и дружбе. Грандиозное шоу в оригинальной трактовке лучших произведений Жюль Верна - Уникальная возможность по-новому взглянуть на знакомых и любимых с детства «Бременских музыкантов». Мюзикл пройдет с 25 по 31 декабря.

Рокко Фамильяри в театре «У Моста» В театре "У Моста" - невероятная премьера! Впервые в Перми спектакль в постановке легенды польского театра и кино - Кшиштофа Занусси, итальянского драматурга, пьесы которого в России ещё не ставились никогда. 27 и 28 декабря, начало в 19:00

Юрий Башмет и Камерный ансамбль «Солисты Москвы» в Большом зале Филармонии Художественный руководитель и главный дирижер ансамбля — Юрий Башмет.

Солисты: Ю. Башмет (альт), С. Якович (скрипка), А. Найденов (виолончель), К. Башмет (фортепиано), А. Поскробко (скрипка), Н. Солонович (виолончель). В программе: Гайдн, Хиндемит, Шнитке, Моцарт. 10 декабря, начало в 19:00.


анонс

145

life

Фото – Алексей Гущин Выставка «Пермский миф. Непроявленное» Любая мифология жива своими героями. Для пермской мифологии - это Заратустра и Василий Каменский, Сергей Дягилев и безымянный уральский Мастер. Выставка «Пермский миф. Непроявленное»посвящена культурному герою и одному из творцов пермской мифологии - художнику Александру Репину. Выставка продлится до 15 декабря в Центральном выставочном зале.

Выставка «Родина» в пермском музее современного искусства «PERMM» «С чего начинается «Родина»? С истории страны, комиксом разложенной на отдельные квадраты? Или же с мелькания медийных лиц, заполнивших всё пространство от горизонта до горизонта своими физиономиями, как на фреске Дмитрия Врубеля и Виктории Тимофеевой «2007»?» - начало дерзкого описания Дмитрия Бавильского не менее дерзкой выставки, которая продлится до 15 февраля.

«Призраки рождества»

Сюжет одной из самых знаменитых диккенсовских новелл не раз становился основой для фильмов, мультфильмов, мюзиклов и театральных постановок. Пермский театр оперы и балета представляет свою музыкальную версию этой новогодней сказки, созданную композитором и главным хормейстером театра Дмитрием Батиным. Пермский академический Театр оперы и балета имени П.И. Чайковского, 14 декабря, 11:00, 13:00. Подготовил Дмитрий Сахаров

Фото – Антон Завьялов

Премьера картины «Елки 2» 10 декабря состоится долгожданная премьера новогоднего фильма «Елки 2». На пермскую премьеру в Синема Парк приедут Алёна Константинова и Дмитрий Киселёв. Успевайте купить билеты.


146

favourites

life

вещей,

1.

которые меня вдохновляют Дмитрий Кечкин

10.

9.. 8.

7.

Дмитрий Кечкин, владелец интерьерного салона «Munchen-Berlin. Innenarchitektur» 1) Мечта. Мечта о создании лучшей компании на интерьерном рынке, которая будет максимально полезной не только для клиентов, сотрудников, акционеров, но и для общества. 2) Семья. Семья и прежде всего мои дети. Никита сейчас проходит момент взросления, формируется как личность: смотря на него, я узнаю себя как в недостатках, так и в каких-то положительных моментах. И маленькая Анфиса, которая уже ходит и рассуждает как взрослая. 3) Увлеченные люди. Их много встречается на жизненном пути. Они своими целями и примерами ведут, меняют, на что-то подвигают и улучшают меня. Это, безусловно, успешные люди, ведь, если человек увлечен чем-то, он добивается на этом поприще выдающихся результатов. И не важно: спорт, бизнес или творчество является объектом их увлечения. 4) Горные лыжи. Лыжи идут отдельным пунктом, потому что это другое измерение. Также для меня они означают огромные заснеженные вершины Франции или Швейцарии и, как следствие, хороший отдых.

6.

5) Регулярный спорт. И чем старше я становлюсь, тем он занимает больше места в моей жизни. Фитнес, восточные единоборства, йога – вот что держит меня в форме и дает энергию. 6) Активный отдых. Из последнего, что запомнилось, – восхождение на Монблан и охота в Забайкалье на медведя. Полученные впечатления и осознание того, что ты это преодолел, позволяют понимать жизнь по-другому и восстанавливают ее яркость. 7) Книги. В основном я читаю бизнеслитературу и стараюсь уделять этому занятию хотя бы час в день. Чтение – это один из основных ресурсов развития. 8) Новые проекты. Повседневное управление бизнесом – это тяжкий труд, а новые проекты для меня – это определенный драйв. 9) Плотские удовольствия. Например, я очень люблю вино. Я пробовал и пробую разные напитки, но именно эйфория от вина толкает меня на какие-то хорошие вещи. 10) Хорошие машины. Пожалуй, я проехал на всех хороших машинах. Ощущения от вождения тоже позволяют вырасти за спиной крыльям.

5.

2.

3.

4.


Cпектакль «Разные трамваи» (хореография - Е.Панфилова)

Балет

Самое русское из искусств «Мы живем на сцене, платим за то, чтобы у нас была такая жизнь. Мы складываем на алтарь любимого дела себя и свою жизнь, и не знаем больше ничего, кроме этого» Художественный руководитель театра «Балет Евгения Панфилова» Сергей Райник.


148

life

П

ермь, как город с небанальной культурной составляющей, стал известен за пределами Урала благодаря традициям пермского балета и театру «Балет Евгения Панфилова». Произошло это совершенно естественно и задолго до появления проекта «Культурная столица Европы». Мы встретились с художественным руководителем театра Сергеем Райником, который рассказал нам о том, как «Балет Панфилова» живет без своего основателя, о развитии современного танца и «изобретении» пермских хореографов – «Балете толстых».

«Стольник»: Как мужчины попадают в балет? Как женщины – понятно, а среди мужчин это не настолько распространено. С.Р.: Мальчики, как и девочки, поступают в училище в десятилетнем возрасте. Сумасшедшие родители отдают бедных детей на эту каторгу (улыбается). С 5 лет можно начинать что-то растягивать, ходить в танцевальные кружки, но настоящее элитное образование начинается с 10 лет, когда происходит первое опорно-двигательное формирование и ребенок еще достаточно гибок для того, чтобы начинать его «грузить».

Пермское хореографическое училище является одним из лучших в России, а раз в России – значит в мире.

Лауреат Национальной театральной премии «Золотая Маска» балет «Casting - off»

«Стольник»: А как мальчики переживают этот период? Состоявшийся танцовщик – это статусно и престижно, но когда мальчик вместо футбола или бокса начинает заниматься хореографией, в обществе сверстников это воспринимается неоднозначно. С.Р.: Я понимаю, о чем Вы говорите. Хореографическое училище – это закрытый монастырь Шаолинь, со своими законами и правилами. Ребята живут в отдельной экосистеме, они готовятся к элитному искусству и простая жизнь их не волнует. Общественное мнение до них совершенно не доходит. Выпускников хореографических училищ готовят как людей, обладающих сакральными знаниями. И Пермское училище тому подтверждение. Особенно Пермское! Оно является одним из лучших в России, а раз в России – значит в мире. Оно третье. Москва, Санкт-Петербург и Пермь. Мы помним, что многие танцовщики Мариинского театра после эвакуации остались в Перми, это существенно укрепило пермский балет. Миниатюра «Прошедшее позабытое»


149

life

Балет «Ромео и Джульетта» на музыку С. Прокофьева

P.A.B.L.O.

«Стольник»: Современное художественное искусство совершенно несовместимо с классическим. Картины современных художников невозможно поставить в один ряд с классическими работами. Балет же, напротив, удачно дополняется современным танцем. Как Вы можете это объяснить? Балет – более консервативное искусство? С.Р.: Наше тело достаточно ограничено в своих видимых, визуальных возможностях. Вопрос бесконечности здесь (показывает на сердце). Это может быть рафинированное движение в стиле «наслаждайтесь мной, я картина, академия, красота», либо это один человек, который на площадке организовывает целую трагедию своей жизни. То есть момент экспрессии лежит внутри заданных условий. Красками мы можем тонировать мириадно, возможности тела существенно ограничены. А вот тона подхода, темперамента, опыта, прислушивания к ритмике, к внутренней гармонии – вот здесь поле. «Стольник»: Вносите ли вы коррективы в постановки Евгения Панфилова, ведь со временем спектакли устаревают. Жизнь меняется очень быстро, и удивлять тем, что казалось свежим и актуальным 5 лет назад, сегодня достаточно сложно. С.Р.: Мы постоянно делаем много нового, выпускаем премьеры, но 5-6 раз в сезон стараемся сыграть «Золотой фонд». Всего этих спектаклей около 10, в них мы ничего не меняем, кроме костюмов, но это техническая замена. Не стоит лезть в идеальную конфуцианскую систему. Они до такой степени совершенны, сбиты, что вносить правки нет смысла. И сам Евгений Панфилов говорил: «Я не буду ничего менять, я лучше сделаю другой». Есть мнение, что со временем спектакли устаревают, я думаю иначе: хорошие спектакли, как коньяк, со временем приобретают внутреннюю выдержку и светятся по-другому. «Стольник»: Почему на спектаклях Театра Панфилова нет декораций? Это концепт? С.Р.: У нас нет помещения, только из-за этого. Если бы у нас был свой театр, у нас бы были декорации. Мы их возим по минимуму, какие-нибудь светильники, этажерки. Есть клетка для попугаев. Но это все равно минимализм, у нас же нет «кармана», куда мы можем все это складывать.

«Casting - off»

«Стольник»: По поводу «Балета толстых». Кто эти девушки, откуда они появились? С.Р.: Они наши с вами соседи. Обыкновенные «человеческие», советско-русские женщины. Большая часть из них не занималась хореографией никогда. Они обладают своеобразной грацией, гармоничным движением, потому что полные люди более скоординированы, у них вращение лучше, они крутятся лучше, чем худощавые. В отличие от профессиональных танцоров, у они не соблюдают никаких диет. Группу в «Балет толстых» мы набираем раз в 3-4 года. «Стольник»: В Ваших постановках часто присутствует тема сексуальности. Как Вы можете это прокомментировать? С.Р.: Если на сцене нет секса, то лучше вообще не выходить. А что там делать? Эротический флер, как мы все прекрасно понимаем, делится на несколько уровней. Если мы делаем шоу, то соответственно мы используем самую низменную энергетику, которая и разматывается в выступлении – это так называемая харизма, сексуальность. Почему танцор стоит, просто повернулся – и все падают. Он «фонит», светит этой энергией, и все это чувствуют. С.Р.: Что касается балета, он исполняется на сердечной, открытой, светлой энергии. Но это тоже эротическая энергия, просто она трансформировалась. Поэтому эротизм присутствует в разных контекстах. Для шоу – это бум, для концепта – это излучение и получение, то есть обмен энергиями. Мы заканчиваем беседу, торопят танцоры, разминающиеся перед репетицией совсем недалеко от нас. Сергей приветливо им машет рукой, ребят ждет репетиция, основанная на динамической медитации и техниках йоги – авторская разработка Сергия Райника. Беседовала Анжелика Салех


150

life

Салон «Good Point Tattoos», Cory Ferguson Canada, Oakville

«Стольник»: Женщины любят менять образ, а татуировка призывает выдерживать один стиль – в прическе, одежде, макияже. Насколько сочетаются брутальная татуировка и вечернее платье, одетое, например, по необходимости. Как по-Вашему, существуют ли татуировки «вне времени»? Cory: Я думаю, ответ на оба этих вопроса общий. Если кто-то хочет совмещать свой образ со своими татуировками или хочет сделать тату, которое сочеталось бы с большинством стилей и цветов, то нужно делать черную или черно-серую татуировку. Хотя, если у Вас есть татуировка, показывающаяся из-под платья, не думаю, что Вы сильно беспокоитесь о сочетании их цветов. Мне кажется, очень мало людей покупают одежду, «оглядываясь» на свои татуировки. Что же касается работ «вне времени», то черные татуировки и «племенной стиль» никогда не потеряют своей актуальности и не изменят своего смысла.

Тело как шедевр Модификации тела, прямо скажем, тема далеко не новая. Эта культура, к слову, насчитывает более 6 тыс. лет. Но отношение к женской татуировке до сих пор крайне неоднозначное. Развеять мифы и ответить на вопросы постарались журнал «Стольник» и четверо выдающихся тату-мастеров.

Салон «BARAKA», Андрей Смолайкин Санкт-Петербург

«Стольник»: Бытует мнение, что женская татуировка представляет собой, в первую очередь, пережиток самой древней профессии. Насколько это правда? Андрей: Несомненно, это заблуждение! Хотя давным-давно в Европе, а в частности во Франции, девушек куртизанок отмечали клеймом в виде цветов (лилия или роза), возможно, это и вводит в заблуждение людей в наше время. Татуировка - это рисунок на теле, и каждый его носитель вкладывает в него свой смысл, но зачастую делается это просто для красоты и ничего не означает.


151

life

Салон «Tattooage», Сергей «Snake» Москва

«Стольник»: Мы знаем о негативном отношении в татумире к татуировкам в виде кошек и иероглифов. Каких татуировок девушкам действительно есть смысл избегать? Сергей: Однозначно следует избегать татуировок с именами своих бойфрендов или мужей, потому как боль от последующего сведения может оказаться сильнее, чем душевная при расставании. Также не рекомендуется нанесение иероглифов и прочих символов, в значении или в правильном переводе которых Вы не уверены. Очень не рекомендуется делать маленькие татуировки на больших, открытых в летнее время частях тела, потому что такие тату издалека смотрятся просто как цветное пятно.

Салон «InkerZ», Андрей Мошев, Пермь

«Стольник»: В повседневной жизни мы чаще встречаем мужчин с художественной татуировкой. Есть ли разница в соотношении поклонников татуировки среди мужчин и женщин? Андрей: Я бы сказал, что татуировки носят как мужчины, так и женщины. Только девушки почему-то стараются не показывать свои тату, то ли стыдятся их «величины» , то ли делают на таких местах…. «Стольник»: На каких частях тела девушки чаще всего набивают татуировки? И какие из них для этого действительно подходят? Андрей: Вот, как раз про места.. Чаще всего девушки делают тату на запястьях и лодыжках, и в том и другом случае тату недолговечны, они «плывут», «выпадают». Места подходят почти все, кроме вышеупомянутых, не все рисунки подходят.

«Стольник»: Как лично Вы относитесь к татуировкам на женском теле? Cory Ferguson: «… Я люблю девушек с большим количеством татуировок. Мне кажется, это очень сексуально…»; Сергей «Snake»: «…конечно же, без кошечек, надписей и иероглифов…»; Андрей Смолайкин: «Для меня это, в первую очередь, творчество…»; Андрей Мошев: «… ответ довольно простой – делаю и буду делать…». Подготовил Дмитрий Сахаров.


152

новости

life

«Золотая маска» пермяков В борьбе за главную театральную премию России Пермский театр оперы и балета представит хореографический проект «Видеть музыку». Спектакль номинирован на «Золотую маску» сразу в четырех номинациях, в том числе звание лучшего балетного спектакля. Проект «Видеть музыку» - это четыре хореографические миниатюры, поставленные современными западными постановщиками: «Souvenir» (постановщик Даглас Ли), «Meditations on Violence» (постановщик Лука Веждетти), «Uneven» и «Quotidiano» в постановке Каэтано Сото. Из драматических театров Перми на премию «Золота маска» выдвинут театр «У моста». Постановка по пьесе ирландского драматурга Мартина МакДонаха «Безрукий из Спокэна» номинирована на звание лучшего драматического спектакля малой формы. «Золотую маску» может получить и лично Сергей Федотов – руководитель пермского театра «У моста» номинирован на премию в категории «Лучшая работа режиссера».

«Burning Man»

Глядя на снимки Павла Антонова, трудно представить, что это не кадры из фантастического фильма и даже не постановочные фотографии. Это снимки, сделанные в период восьмидневного фестиваля «Burning Man» в США. На время мероприятия в пустыне устанавливаются произведения современного искусства фантастических форм, которые сжигаются по окончании фестиваля. Место проведения: арт-резиденция, Пермь, Орджоникидзе, 95.

Резиденция художников В Перми отрылась первая арт-резиденция для художников. Предполагается, что в резиденции будут работать творческие мастерские, регулярно проходить мастер-классы, публичные лекции и выставки. Адрес: Пермь, ул. Орджоникидзе, 95а.


Ресторация

Афро-русский Потрясающе, но икра с водкой, употребленные вместе, признаны одними из самых сильных афродизиаков. Ценнее этих продуктов в России ничего и не придумаешь.


154

новости

ðåñòîðàöèÿ

Заспиртовали Артем Шахназаров, брендамбассадор коньячного Дома Remy Martin, рассказал о том, чем пахнет коньяк, которому 100 лет, и в каком облачении принято подавать Louis XIII. Что воспевает коньяк Louis XIII? – Название Louis XIII было дано коньяку в честь французского короля Людовика XIII, во времена которого семья Реми Мартен поселилась в регионе Коньяк. К тому же именно этот монарх первым признал коньяк полноправной категорией в мире ликеро-водочных напитков.

Под открытым небом

Новая зимняя забава – дегустировать фондю на крыше роскошных отелей. Так, например, швейцарские Eden Au Lac и Palace Luzern разработали специальное меню для ценителей еды на свежем воздухе. Например, в Eden Au Lac предлагают глинтвейн, после которого можно попробовать фондю из трюфелей и вино. В Palace Luzern постояльцев побалуют блюдами центральной Швейцарии, среди которых сезонный суп из тыквы и сыр. Украшенные гирляндами рождественские террасы, теплые одеяла и грелки, заботливо принесенные персоналом, создадут невероятно уютную атмосферу.

В какие бутылки принято разливать Louis XIII? – С бутылью-графином изящной изогнутой формы, которая стала символом коньяка Louis ХIII, связана легенда. Рассказывают, что Поль-Эмиль Реми Мартен I приобрел этот «флакон» в 1850 году у некоего крестьянина, который, по легенде, нашел его под Жарнаком, на том самом месте, где в 1569 году состоялась битва герцога Анжуйского с принцем Конде. Наличие геральдических лилий на декантере говорит о том, что в нем течет королевская кровь.

Каков букет коньяка, которому 100 лет? – В ассамбляж входит 1200 коньячных спиртов – от 40 до 100 лет. Человеческий мозг воспринимает не более 50 ароматов, тогда как в Louis XIII их 250. Через некоторое время вы сами почувствуете знакомые запахи: грибы, прогорклое масло, сигарная коробка, кожа, древесина, замша, вечерние духи – каждый улавливает что-то свое.

Что для вас art de vivre? – Традиции. Для того, чтобы создать вещь уровня luxury требуется работа мастеров нескольких поколений. Компания должна пройти испытание катаклизмами, взлетами и падениями и не потерять своей индивидуальности.

Все в шоколаде 15 декабря в Париже пройдет ежегодный фестиваль шоколада под названием «Сладкая жизнь». В интерьерах Лувра будут представлены шоколад, пирожные и конфеты со всего мира, в том числе из России. Сладкоежки могут попробовать как классические трюфели, так и пирожные с ароматом роз и с красным перцем. Кроме того, любителям spa-процедур на ярмарке представится возможность приобрести косметические средства на основе какао-бобов и полюбоваться на шоколадные картины и скульптуры, например, на вечные идеалы красоты – Венеру Милосскую и Мону Лизу.


тема

155

ðåñòîðàöèÿ

Хлебосольная Приезжая в Россию, заграничный гость непременно должен отведать сытной русской кухни, которая отнюдь не ограничивается водкой и икрой. Первое, второе и десерт – с чем и как ассоциируют национальную кухню во всем мире – в подборке «Стольника».

Всему голова

Без русского хлеба из пшеничной или ржаной муки немыслима русская кухня. Блюда, приготовленные из мучных припасов, всегда считались гордостью радушных хозяек. Старинные рецепты охватывали почти все значимые события: хлебосольный каравай, рождественские калачи, масленичные блины, пельмени и прочая праздничная снедь, включающая и пироги со всевозможными начинками, ставились во главу стола.

Что за дичь?

Строгие посты, казалось, не отвадили, а, наоборот, подзадорили появление в меню мясных блюд. Примечательно, что особенным деликатесом во все времена считалась дичь. Заморскому гостю стоит предложить диковинку – жаренных на вертеле перепелов, тушенных с овощами куропаток или рябчика в грибном соусе.

Квас – не кола

Напиток, датируемый еще 989 годом, не зря почитался нашими предками: его целебные свойства и сейчас помогут снять усталость после длительного прогулочного дня по екатеринбургским достопримечательностям.

На десерт

Специфические виды исконно русских сластей – запеченные фрукты и ягоды. Щедро политые золотистым медом угощенья подавались на стол теплыми, с пригоршней лесных орехов. А толченые с сахаром ягоды калины или малины считались не только вкусным десертом, но еще и хорошим профилактическим средством от зимней простуды.


Реклама

Мол-гушт

Пряный говяжий холодец подадут с хреном или горчицей

Шурпа

Прозрачный ароматный суп из баранины с картофелем и морковью

Мампар

Обжигающий густой бараний суп с клецками

Угра-Ош

Куриный суп с тончайшей домашней лапшой

Уха

Наваристый суп из горбуши, судака и лосося. Подается с расстегайчиками

Дымляма

Баранина, тушеная в горшочке с овощами

250 руб. 210 руб. 225 руб. 150 руб. 255 руб. 245 руб.

Чучвара

Узбекские пельмешки с нежной говядиной

170 руб.

Плов

Приготовленный из настоящего риса Дев-Зира с бараниной

Шашлыки и люля-кебабы

Из мяса молодого барашка, нежной телятины, курицы и свинины

ул. 25 октября, 64 тел: 216-72-16, 216-60-40

205 руб. от 160 руб.


157

favourites

ðåñòîðàöèÿ

К

Праздник навсегда!

аждый год мы ждем новогодней ночи, и каждое 1 января сожалеем о том, что главная ночь года уже позади! Праздник – это состояние души, которое лежит за пределами календарного плана. Создавайте для себя Новый год снова и снова – окунитесь в расслабляющую атмосферу восточного ресторана, где Вас окружат вниманием, заботой и, конечно, восхитительной кухней. Дружеская компания, восхитительное меню, согревающий душу глинтвейн и снег за окном. Новый год, который всегда с тобой!

В ресторане «Шафран» Вас ждут на празднование и продолжение Нового года! Специальное меню зимних деликатесов – пряный холодец, сочные пельмешки, нежное мясо в горшочке и наваристые супы из баранины и рыбы. А ароматный люля-кебаб и сочные шашлыки с дымком приготовят на мангале прямо в Вашем присутствии.

ул. 25 октября, 64 тел: 216-72-16, 216-60-40 время работы с 12:00 до 24:00


ðåñòîðàöèÿ

Пельменная №1 Ресторан «Пельменная №1» давно заслужил звание «классического места для делового обеда». Никаких стандартизированных бизнес-ланчей, только качественные блюда индивидуального приготовления. Слоеный окунь в картофельной стружке Нежное филе морского окуня прослаивается грибочками, свежими помидорами и сыром, затем оборачивается в картофельную стружку и обжаривается на раскаленном масле. Хрустящая картофельная корочка и фаршированное филе молодого окуня тают во рту. Блюдо подается с насыщенной овощной солянкой, оливками, лимонами и ароматными специями. ул. Краснова, 25, тел: 278-13-22, время работы: с11:00 до 00:00

Время есть! Охота на Оливье Русская зима – это не только метели, морозы и снега, но и сезон охоты. Любителям городского стиля предлагаем отправиться на охоту в ресторан «Шатун», где можно отведать дичь, сытное и ароматное мясо, а также 5 видов салата «Оливье» – актуального блюда в канун Нового года. Салат «Оливье» получил название в честь создателя – шеф-повара Люсьена Оливье. В 60-ых годах 19 века Л.Оливье владел популярным рестораном парижской кухни «Эрмитаж» в Москве. Любопытно, что за рубежом салат «Оливье» называют «Русским». Позднее, по записям одного из завсегдатаев «Эрмитажа» был восстановлен список ингредиентов настоящего «Оливье». Именно такой салат и подают в ресторане «Шатун». В состав аутентичного «Оливье» входят филе рябчика, телячий язык, раковые шейки, каперсы, яйца, а также соленые и свежие огурчики. ул. Советской армий, 27, тел: 229-99-25, время работы вс-чт с 10:00 до 24:00, пт-сб с 10:00 до 02:00

Реклама

158

проект


159

проект ðåñòîðàöèÿ

Ресторан «Дача» Жизнь в большом городе задает темп, но у каждого порой возникает желание остановиться, сеть и расслабиться. Перевести дух и разложить мысли «по полочкам». Чтобы окунуться в неторопливую, расслабленную атмосферу загородного уюта, приходите в ресторан «Дача», расположенный в самом центре Перми.

АЛКОГОЛЬ И КУРЕНИЕ ВРЕДЯТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

МИНЗДРАВ СОЦРАЗВИТИЯ РОССИИ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ

ул. Куйбышева, 6, тел: 220-69-55, время работы: c11:00 до 00:00

Совершенная комбинация Вы не любите кальян? Вы просто не умеете его готовить! Говорят, что мастерству подготовки кальяна нужно обучаться годами, также как искусству проведения чайных церемоний или разработке идеального рецепта глинтвейна. В результате каждый мастер по кальяну находит свои совершенные комбинации ингредиентов, позволяющие получить максимум удовольствия. В кафе «Африка» одним из наиболее интересных сочетаний считают цитрусовый табак, грейпфрут и ликер «Куантро», эти ингредиенты дают мягкий обволакивающий дым с нотками цитрусовых и ароматом Востока. Чаша, в которую закладывают табак, должна быть из натурального фрукта – это продлевает время и качество курения. Мастера кафе «Африка» предлагают нам чашу из грейпфрута и апельсиновый сок, обогащающий дым фруктовым ароматом. Для глубины вкуса в цитрусовый табак можно добавить нотки перечной мяты и лесных ягод. Комсомольский проспект, 51, тел: 281-09-15, время работы: вс-чт с 12:00 до 02:00, пт-сб с12:00 до 04:00

Греческий салат по-дачному Традиционный греческий салат здесь готовят особым авторским способом: ингредиенты мелко нарезают и тщательно перемешивают так, что они проникают друг в друга. Салат заправляется ароматным оливковым маслом, кисло-сладким вишневым соусом и бальзамическим уксусом. Капля солнечного курортного лета в заснеженной Перми!


160

прямая речь

ðåñòîðàöèÿ

Когда вы первый раз попробовали коньяк? Давид: Я был совсем маленький и, помнится, допил бокал, который оставался на столе. Первое впечатление было «мне не нравится», но я не позволил себе на нем долго задерживаться. Ваши жизненные принципы? Давид: Честность. Любопытство. Искренность.

Давид Буало, амбассадор национального бюро Cognac, о том, как попал в коньячный бизнес, огненной «воде жизни», сокровенном моменте сотрапезничества, излюбленных вкусовых сочетаниях и воспоминаниях детства.

«Я

родился в провинции Коньяк. Долгое время изучал историю и довольно серьезно занимался происхождением коньячной торговли. Меня всегда интересовали проблематика региона, его эволюция, вкус продукта, который мы поставляем. Сначала я работал в широкой дистрибуции – в компании, которая занималась декорированием дома, потом профессиональное бюро коньяка искало посла, и эту должность предложили мне. Может, их заинтересовал мой

Коньячный мир достаточно узок и тесен: я знал виноградарей, у меня всегда были знакомства в этой сфере. Имеют ли отношение к производству коньяка мои родители? Нет, никакими социальными связями воспользоваться мне не удалось, и это предмет моей гордости. Все-таки в нашей стране еще есть возможность – при условии того, что окажешься в нужное время в нужном месте, – делать то, что ты хочешь. Есть несколько параметров, по которым можно отличить настоящий коньяк от его заменителей. Самый главный – это почва, терруар, который готовит коньячный спирт, или eau de vie («воду жизни»). Это совершенно особая история производства: люди не один десяток лет жили созданием этого продукта, и если еще и в наши дни мы можем продавать роскошные коньячные спирты, то это благодаря тому, что четыре поколения до нас думали о его будущем. У меня несколько любимых видов коньяка. Все зависит от контекста, сиюминутного желания. Например, мне нравится определенный купаж, который делает великий коньячный Дом, – он стабилен и неизменен в своем качестве, но в какой-то момент я иду к более мелкому виноделу за каким-то специфическим про

Фото: Игорь Жук

Ода коньяку

опыт, может, общий культурный уровень – не знаю, но эта работа приносит мне несравненное удовольствие. Моя роль – рассказывать о коньяке за пределами страны, приводить людей к нашим негоциантам и приобщать их к культуре грамотной дегустации.


161

прямая речь

«В наше время жители провинции Коньяк так привыкли заниматься своим ремеслом, что забывают, насколько это благородное и трудное дело. Что это с их стороны, скромность?» дуктом – этого просит моя душа. Но какой коньяк я ни собираюсь пить, для меня будет важнее человек, с которым я собираюсь его разделить, – это редкий момент сотрапезничества. Чтобы не торопиться – вот как сейчас. Дегустация – это очень субъективный процесс: у каждого из нас собственные системы оценок, мы проживаем разные жизни и ощущаем разные вкусы. Иногда сидишь и думаешь, откуда он это все взял?! Самое трудное – это подобрать к образу правильное слово, соединить их в своем сознании, но после того, как аромат распознали, вы сможете пойти дальше. Коньяк пьется всегда по-разному. Бывают интересные компромиссные решения по коктейлям. Шоколадный пирог, еще теплый, на десерт, с XO – цукатно, вкусно, я так очень люблю. На мой взгляд, это правильное, сбалансированное решение, которое буквально окутывает рот. Некоторые любят коньяк в холодном виде: считаю это весьма богатым, перспективным для вкусовых сочетаний открытием, коньяк начинаешь воспринимать совсем по-другому. В таком виде он хорошо сочетается со стейком из лосося – только нужно бутылку положить прямо в морозилку и не бояться этого. Здесь нужен молодой коньяк: он будет мощный, крепкий, даст простые ароматы, подчеркнет и продлит йоди-

стость рыбы. Если на аперитив, то подойдут слоеные пирожки с ярко выраженными вкусами, например, с рокфором и другими сырами с плесенью. С коньяком идут на ура продукты, у которых четко выражен вкус, – их можно легко сбалансировать с напитком. Я проведу больше времени за тем, чтобы вдыхать аромат коньяка, чем за его питьем. Мое природное любопытство всегда толкает меня к чему-то новому, непохожему на все остальное. Сотрапезничество – это как раз тот момент, когда ты делишься своими впечатлениями и чувствами насчет того, что налито у тебя в бокале. Иногда мне нравится цукатный вкус, а когда я пробую невыдержанные, еще белые спирты, они мне напоминают аромат цветущей липы, которая росла у моей бабушки, – этот запах я буду помнить всегда!» Беседовала Наталья Мелюх

Благодарим Hyatt Regency Ekaterinburg и гастрономический журнал «Стол» за помощь в проведении интервью

ðåñòîðàöèÿ


162

обзор

ðåñòîðàöèÿ

вкусов здоровья и счастья Регулируя употребление тех или иных вкусов, мы можем влиять на настроение и самочувствие в целом.

М

ы есть то, что мы едим. Мы выбираем для себя все самое полезное и натуральное. Мы предпочитаем экологически чистые, органические продукты. Стараемся не покупать продуктов, содержащих консерванты, стабилизаторы и химические добавки. Появляется все больше фермерских частных хозяйств и небольших магазинчиков, где можно приобрести органические продукты, выращенные в естественных условиях, без использования вредных химических удобрений. Но для полноценного поддержания своего здоровья недостаточно лишь употреблять в пищу свежие органические продукты. Очень важно знать, как их употреблять. Удивительно, что любая пища влияет по-своему на организм и на ум. Молоко, овощи, фрукты, зерновые, бобовые, орехи содержат в себе отличительные вкусовые качества. Этих качеств или основных вкусов шесть: сладкий, кислый, соленый, острый, горький и вяжущий.

1 Сладкий вкус

Сладкий вкус дает чувство удовлетворенности, придает тонус организму и омолаживающий эффект. Он особенно необходим женщинам для поддержания гормонального фона, чтобы оставаться всегда мягкими, нежными и спокойными. При чрезмерном употреблении сладкой пищи могут возникнуть леность, сонливость, чувство тяжести и ожирение. На психическом уровне употребление сладкого – это любовь и успокоение, при избытке – это жадность и эмоциональная неустойчивость.


163

обзор

ðåñòîðàöèÿ

5

Горький вкус

Помогает преодолевать трудности в жизни. Горечь перед едой – это дижестив, способствующий усилению аппетита. Горький вкус способствует выведению жидкости из организма, оказывает детоксифицирующее действие, выводит токсины из жировых отложений, это естественное антисептическое и антибактериальное средство. Горький вкус придает телу легкость. При избытке горький вкус приводит к страху, беспокойству и тревоге.

2

3

Вяжущий вкус

Вяжущий вкус оказывает целительное и успокаивающее действие на ум, способствует восстановлению нервных тканей, заживлению ран и обладает противовоспалительным действием. Употребление в избытке вяжущей пищи вызывает закупорки в сосудах и приводит к преждевременному старению.

Соленый вкус

Дает выносливость для тяжелой физической работы. Соленый вкус способствует пищеварению, очищает сосуды и придает вкус пище, оказывает успокаивающее действие. При употреблении в пищу большого количества соленого вы подавляете все другие вкусы, что может сказаться на выводе жидкости из организма, вызовет чувство голода и неудовлетворенности. Это ухудшит работу органов чувств, усилит образование морщин и может способствовать выпадению волос и поседению.

4

Кислый вкус

Помогает справиться с обидами. Кислый вкус уменьшает влияние сладкого вкуса, поэтому желательно запивать сладкое пирожное кислым напитком. Кислый вкус усиливает аппетит и способствует пищеварению, придает сил и бодрости, стимулирует интеллект. В избыточном количестве может привести к накоплению токсинов в крови, снижает тонус тела, на эмоциональном уровне – приводит к гневу и зависти.

6 Острый вкус

Острый вкус оказывает стимулирующее действие на все функции организма, согревает, способствует очищению пор кожи и выведению шлаков. Острый вкус придает четкость и ясность нашему восприятию. Неумеренное употребление острой пищи может привести к снижению половой активности у мужчин и женщин, понизит мышечный тонус и вызовет бессонницу и чувство слабости. Может спровоцировать эмоции ревности, злобы и ненависти.

В

здоровом рационе желательно присутствие всех шести вкусов, это помогает сохранить равновесие и баланс. На завтрак должен преобладать сладкий вкус, обед должен быть полноценным, содержащим все шесть вкусов, а ужин должен состоять из более нейтральных, спокойных вкусов.


164

новости

ðåñòîðàöèÿ

Эксклюзивно для русских Известный британский дизайнер ювелирных изделий Стивен Вебстер, создал для ликера Baileys эксклюзивное изделие – Baileys by Stephen Webster Limited Edition Design – драгоценный браслет, предназначенный для предплечья и выполненный из желтого золота, 1250 бриллиантов и турмалина. Бутылки ликера также украшены фирменным узором с использованием золота. Примечательно, что Baileys в эксклюзивной упаковке будет продаваться исключительно в России.

Первое бутик-кафе в России Новое заведение "Фудзи-ко", открывшееся в Москве, представляет тему паназиатской кухни в формате бутик-кафе. Особенности ресторана – миниатюрный зал, элегантная и интимная атмосфера, hand-made меню. Ориентальный интерьер для "Фудзи-ко" создал известный архитектор Андрей Цыганков, а разработкой меню занимался Алексей Колесников – ученик Тома Курокавы, известного шеф-повара из Нью-Йорка.

VII Московский гастрономический фестиваль В Москве прошел VII Гастрономический фестиваль, в котором приняли участие 50 лучших ресторанов столицы. Шеф-повар каждого ресторана представил индивидуальный гастрономический сет, демонстрирующий авторские особенности заведения. Любой желающий мог посетить ресторан, заказать сет и проголосовать за лучшее заведение на сайте www.gastronomic.ru.


ДОМ

Русские идут! Русские – вот что модно! Мировые выставки подтверждают всеобщий тренд, выдвигая в число лучших такие проекты, как Dondolo. Salone Internazionale del Mobile (Милан) и Maison & Objet (Париж) рукоплещут стоя, и это только начало творческой карьеры россиянки Миллы Резановой.


166

тенденции

äîì

Домашний халат Etro

Подсвечник Arlecchino, Griffe – Montenapoleone, Milano

Бронзовая скульптура Arte dal Mondo Рамка для фото Etro, Etro

Всем подарки! Новогодние подарки, не обязательно дорогие, но непременно красивые и полезные, приносят в дом радость и делают праздник незабываемым.

Тарелки «Санкт-Петербург», Terres d’Est

Игрушка «Снеговик»

Кружка Noel, Gien

Бронзовая скульптура Arte dal Mondo


Реклама


168

меню

äîì

Прошу к столу! Пока до Главной ночи года еще есть время, стоит подумать о том, где и как встретить Новый год и до мелочей продумать обстановку. Для сомневающихся «Стольник» представляет самые интересные идеи для сервировки новогоднего стола, гарантирующие атмосферу праздника в любой компании.


169

меню äîì

Стиляги

Вдохновение: фильм «Стиляги», рок-н-ролл Новый год – отличный повод повеселиться и даже похулиганить (в рамках закона, естественно). Именно поэтому для компании молодых людей актуален декор стола в стиле модников 50-х. Сервировка в духе «Стиляг» – самый настоящий вызов серым календарным будням. Главный принцип в этом деле – чем больше ярких красок, тем лучше. На стол можно постелить скатерть насыщенного синего цвета (при желании ее можно «припорошить» конфетти) и ярко-зеленые тканевые салфетки. А затем – расставить керамическую посуду в оранжево-желтых тонах. Оригинальным дополнением ко всему этому праздничному безумию станут виниловые пластинки. Их можно разложить по столу, а в центр каждой поставить вазы на тонких высоких ножках, наполненные разноцветными леденцами. Сиденья стульев украшаем красными, синими, зелеными, оранжевыми, желтыми подушками, а на спинки развешиваем галстуки из серии «пожар в джунглях». Последний штрих – музыкальное оформление. И тут уж без заводного рок-н-ролла, оркестра Гленна Миллера и старого доброго Элвиса не обойдется.

В рождественской коллекции посуды Winter Collage - традиционные рождественские цвета: красный цвет огня и зеленый - цвет вечнозеленой рождественской ели. Фарфор, производство Германия. Салон-магазин Villeroy&Boch Ул. Ленина д.20 Тел: 212-11-12 www.villeroy-boch.com

А-ля Christmas

Вдохновение: фильм «Реальная любовь» Большая елка, украшенная красными и золотыми шарами, полосатые носочки, развешанные у камина, механические фигурки Санта-Клауса, кивающие гостям головой, золотые плетеные венки – именно такие ассоциации возникают при упоминании об «английском Рождестве». Чтобы создать настроение фильма «Реальная любовь» у себя дома, необязателен полный декор. Достаточно нескольких ярких штрихов на праздничном столе – красной скатерти, красно-зеленых полосатых салфеток из ткани, серебряных приборов, разложенных строго по бокам тарелок, и хрустальных бокалов. Уюта в праздничную атмосферу добавят золотые подсвечники со свечами в виде белых снеговиков или Санта-Клаусов. В центр этого великолепия можно поместить можжевеловое деревце в горшке, задекорированное красным и золотым шелком. А по краям – расставить корзинки с плодами шиповника, орехами в скорлупках, сухофруктами, тарелки с апельсинами и еловыми веточками. Визит иностранного Деда Мороза в такой дом гарантирован!


170

меню

äîì

Домик в Альпах

Вдохновение: музыка Австрийских Альпов Впрочем, Новый год – это вовсе необязательно яркие тона. Натуральная природная палитра от светлобежевого до насыщенного коричневого смотрится не менее празднично. Расстелите на столе однотонную льняную скатерть, разложите салфетки шоколадного и терракотового цвета, расставьте тарелки нежного персикового оттенка. Сверху на тарелки можно положить белые салфетки, свернутые и перевязанные бумажной бечевкой, а также небольшие новогодние шары. Ножки бокалов для шампанского можно перевязать тонкими зелеными ленточками, а вместо салфеток на тарелки или рядом с бокалами поставить карточки с именами приглашенных. В центре стола хорошо будет смотреться большое блюдо с апельсинами, мандаринами и маленькими кусочками шоколада, завернутыми в золотую и серебряную фольгу. Несколько еловых шишек, словно забытых на праздничном столе, завершат созданную композицию.

Оригинальные несимметричные формы посуды из коллекция New Wave прекрасно исполнят сервировку в стиле альпийского шале. Фарфор, производство Германия. Салон-магазин Villeroy&Boch Ул. Ленина д.20 Тел: 212-11-12 www.villeroy-boch.com

Как в детстве

Вдохновение: мультфильм «Двенадцать месяцев» Новый год – повод снова окунуться в детство и устроить себе сладкую жизнь. Для этого раскладываем на столе елочные игрушки и небольшие коробочки для упаковки подарков, предварительно наполнив их конфетами. Вместо свечей на подсвечники ставим марципановые фигурки Деда Мороза, Снегурочки и снеговиков. Еще одно съедобное украшение новогоднего стола – букеты из сладостей. На длинные деревянные шпажки нанизываем кусочки фруктов, ягод, мягкое печенье и подаем эту красоту к столу в красивых вазочках, перевязанных дождиком или лентами. Творчески подойти можно и к декору посуды. Например, приобрести краски по стеклу и керамике и нанести на внешнюю поверхность бокалов, стаканов и чашек новогодние узоры.

Какой бы вариант вы ни выбрали, главное, чтобы ваш дом был уютным, а настроение – праздничным!


171

äîì Сочетание столь ярких цветов - один из новогодних трендов года.

Позолоченные кокосовые звезды создают настроение праздника. Для придания теплого оттенка яблоки и гранаты в новогодних композициях чаще покрывают тонким слоем воска. Свежую нотку в композицию вносят зеленые ягоды мелии.

Эти оригинальные деревца созданы из сосновых иголок с золотой проволокой. Чудесная сладкая деко-идея для праздничного стола!

Живой декор Аромат живых цветов, пламя свечей и новогодние сувениры дополнят празднично сервированный стол.

флористическая школа-мастерская Людмилы Шапошниковой ул. Куйбышева, 10 тел: 235-10-75 293-04-18 www.florist-studio.ru Людмила Шапошникова, флорист

Настоящая инсценировка! Соберите несколько подходящих по стилю подсвечников на одном блюде, поставьте высокие свечи и укрепите их. Остальное – мох, палочки корицы, соцветия гортензии и ягоды илекса! Заслуживающая аплодисментов декорация для совершенно особенного вечера в драматичных красных и черных цветах.

Белые фарфоровые кольца для салфеток и веточки красного дёрена со снежноягодником придают столу натуральность и незабываемость.


Щеголева Светлана с дочерью Инессой Управляющая региональным офисом ВТБ 24 У меня есть одно любимое изречение Бергмана: «Счастье – это хорошее здоровье и плохая память». В Новый год от души желаю себе, своей семье и всем людям: не помнить обид, не держать зла и искренне, жадно, от души радоваться каждому моменту жизни. Тогда, вне всякого сомнения, будет больше здоровья, энергии и СЧАСТЬЯ.

Самое заветное

Новый год – время чудес: если под бой курантов загадать заветное желание, то оно непременно исполнится. И известные семьи нашего города – тому подтверждение, они рассказывают нам о том, как сбываются их новогодние мечты!


Леонид Лейфер с женой Юлией и дочерью Евой Председатель Совета директоров строительной группы «Уралсервис-2000»

В те времена, когда у нас не было ничего, кроме огромного желания достичь много, в нашей семье появилась замечательная традиция: бой курантов каждый Новый год мы встречали на городской эспланаде. Когда часы начинали бить, мы вешали на елку записку с самым заветным желанием. И всегда, когда Новый Год приходил, это желание обязательно исполнялось! Желаем Вам самого главного – никогда не терять веры в чудеса и в свои силы. Ведь Новый Год – это замечательный праздник, когда все то, чего бы Вы ни пожелали и ни задумали, обязательно произойдет! С Новым годом!!!


Олег Ощепков с женой Еленой и сыном Андреем Председатель Совета директоров «OZON Group» К счастью, в нашей семье совпадают образы Деда Мороза и папы, который многое может. Но это земное не отменяет ощущение предстоящего волшебства, которое из года в год совершенно неожиданно поселяется в нас, будоража воображение новыми горизонтами и мечтаниями. Не позволяйте мечтам рассеяться в финале Новогодней ночи, и дай Вам Бог сохранить в себе то волшебное, что живет в нас в предвкушении праздника. С Новым годом, искренне Ваши, семья Ощепковых!


Ольга Ганченко с дочерью Ульяной Директор сети магазинов «СемьЯ» А я действительно верю в новое счастье в Новом году… И в Деда Мороза тоже верю. По-настоящему, до сих пор… Верю, что лучший Новый Год в моей жизни ещё впереди. И Дед Мороз уже приготовил для меня самый лучший подарок!… Под бой курантов я пожелаю тепла, света и нежности моей семье в Новом году. Будьте счастливы, любимы и здоровы! Пусть наступающий год станет началом счастливых перемен!


176

обзор

äîì

Кирилл Истомин, Москва – Нью-Йорк

Быть дизайнером маленький Кирилл решил еще в 11 лет. Красочные декорации интерьеров фильма «Травиата» в постановке Франко Дзеффирелли настолько захватили его воображение, что предопределили путь будущего знаменитого русского дизайнера, работающего вдалеке от родины. За качество и безупречный вкус работ Истомина отвечают профессиональные знания, полученные сначала в нью-йоркской Parsons School of Design, а потом в ведущей декораторской фирме НьюЙорка Pаrish-Hadley, ставшей первой ступенькой его профессиональной карьеры. Самым престижным клиентом компании была Жаклин Кеннеди, по заказу которой оформлялись когда-то давно интерьеры Белого дома. На вопрос о принципиальном отличии понимания профессии дизайнера в России и на Западе Истомин отвечает так: «В Америке и Европе дизайн и декорирование интерьеров являются большой отлаженной индустрией, поставленной на бизнес-основу. В России это часто носит отрывочный, артельный характер».

Далекие близкие

За границей работает немало талантливых дизайнеров из России, многие из них могут даже дать фору своим маститым заморским коллегам. С чего все начиналось и чем живут те, кто с гордостью может сказать: «Мы – русские», в эксклюзивной подборке «Стольника».

Вероника Блумгрен, Москва – о. Бали

Московский декоратор и бессменный руководитель студии дизайна «Детали» Вероника Блумгрен сумела объединить более чем десятилетний опыт работы в России и знания, что дало обучение в художественном колледже Стокгольма и Датской Академии дизайна. Сейчас Вероника живет и творит на Бали, время от времени приезжая в Москву, чтобы поделиться своими навыками со студентами. В своем творчестве Блумгрен делает ставку на эклектику, предпочитая масштабной перепланировке внимание к важным мелочам, которые создают погоду в доме. Приятно, что работая за границей, Вероника зачастую использует отечественные материалы. «На Западе сейчас очень популярен русский лен, а у нас им почему-то пренебрегают», – говорит декоратор в одном из своих интервью.


177

обзор äîì

Вадим Кибардин, Омск – Прага

Именитый дизайнер со звучной фамилией Кибардин закончил Уральскую государственную архитектурнохудожественную академию. О своих первых проектах вспоминает с улыбкой: «Мы были голодными студентами, и приходилось заниматься разными вещами: рисовать карточки на продукты питания, билеты в кино или на рок-концерты, таблички и прочую мелочевку». Сейчас Вадим является победителем бессчетного количества конкурсов по дизайну. Среди прочих немецкие iF Award и Red Dot Award, Promosedia International Design Competition в Италии, русский Design Innovations Award и многие другие. В 2005 году в Праге появилась одноименная студия Kibardindesign, в которой можно найти ангельский стул или, например, чайную пару для королевы Елизаветы.

Марина Мизрак, Москва – Лос-Анджелес

Мечта юной московской студентки Марины стать дизайнером стала претворяться в жизнь, когда в конце 80-х годов она отправилась учиться в один из самых престижных калифорнийских университетов в ЛосАнджелесе. Упорство в постижении новых знаний сделало ее одним из самых востребованных специалистов на Западе. Признание Миланского конкурса iSaloni, Гран-при в конкурсе садовой линии Mono и премия в конкурсе на лучший дизайн интерьера за оформление W Hotel убеждают в ее безоговорочной профессиональной компетенции. Об отношении к дизайнерской специальности на родине говорит с некоторой долей скептицизма: «Я знаю, как работают в России, и разница с США, наверное, такая – непрофессионал никогда не возьмется за физическую переделку жилого помещения». Подготовила Екатерина Акулич


178

тема

äîì

Кто в теремочке живет?

Светильник Brave New World

Выпиливать лобзиком и выжигать по дереву нас учили еще в школе. Тогда мы не догадывались, что лучшие образцы игрушек, не прибитых к полу, создал Энзо Мари – классик итальянского дизайна, активно сотрудничающий с ведущими мебельными компаниями. На самом деле эта группа деревянных зверюшек является детскими пазлами, призванными развивать не только мелкую моторику, но и воображение. К слову сказать, Энзо в свое время изучал классическую филологию, так что герои «Теремка» должны быть знакомы ему не понаслышке.

Детские пазлы Danese

Новострой

Фигурально выражаясь

Джулия Кранц знает толк в дереве. За плечами бразильянки не только Институт архитектуры и урбанистики (Сан-Паулу), но и всестороннее изучение технологий деревообработки в мастерской отца. Девушка предпочитает ручной труд и шлифовку. В результате появляются такие шедевры, как серия ее Sculptural Vessels – ваз, выполненных из редких пород дерева, внешний вид которых напоминает причудливые выветривания в горах…

Стол Table

Вазы Sculptural Vessels

Самое время вспомнить новгородское деревянное зодчество – то, что без единого гвоздя позволяло воздвигать хоромы. Сегодняшний Brave New World – а именно так называется работа творческой группы Fresh West – имеет сходную основу. Досочки и силовые опоры – что еще нужно для создания лампы в 1,8 м? Ну, разве что немного юмора (местами черного, если вспомнить о Хаксли и его антиутопии «О, дивный новый мир») и фантазии!

Положа руку на сердце

Из 15 претендентов, выдвинувших свои творения на Interior Innovation Award, звание лучших получила небольшая семейная фабрика Rukotvorine. В век технологий уникальными и выигрышными остаются традиции, а боснийцы умеют превращать их в настоящее искусство!


тема

äîì

Кресло-качалка Rocking Beauty

Там, на неведомых дорожках…

Закачаешься!

Журнальный столик Cathedral

Исландский дизайн всегда отличался не только визуальной выразительностью, но и концептуальностью. Не стала исключением и работа Гудрун Гуннлагсдоттир. Ее Rocking Beauty – не просто кресло-качалка, а символ постоянного балансирования между миром природы и социума. Первое выражает внутренняя часть объекта, второе – внешняя. С одной стороны цветы из дерева, с другой – пластик и имитация штрихкода… Пора посетить Музей искусств в Рейкьявике, где и выставлена работа, чтобы поучиться находить гармонию в простых вещах.

Под фанеру

Изделие дизайнера Нобу Мияке весьма символично. Cathedral покоится на конструкции, выпиленной из фанеры, которая, тем не менее, весьма устойчиво удерживает стеклянную плоскость столешницы. Несмотря на то, что источником вдохновения для японца послужили католические храмы, мы видим в замысловатом столике отчетливые крестовокупольные традиции. Каждому – по вере его!

179

Голландская студия Floris Wubben идет своим путем, на котором ей встречаются такие забавные персонажи, как стулья-коряги. Сей предмет носит гордое имя Inverted – «Перевернутый», которое оправдывает себя на 100%! Несмотря на свой внешний вид, он удобен: спинка выпилена и отшлифована с учетом особенностей анатомии человека. К тому же он устойчив: вьющиеся ивовые ветки формируют ножки, не уступающие в функциональности традиционным. Наконец ручная работа и то, что стул существует в единственном экземпляре, превращают его в объект желания любого папы Карло.

Стул Inverted


180

коллекция

äîì

Посуда Joseph Joseph представлена в салонах компании «Посудный ряд» Дуршлаг квадратный

Подарочный набор Elevate Специальный утяжелитель, расположенный на ручке лопаток, позволяет «рабочей» стороне не касаться поверхности стола, сохраняя чистоту и порядок.

Дуршлаг с ручкой

Поколение NEXT Известная британская компания Joseph&Joseph создает оригинальные и удобные аксессуары для кухни, которые заряжают позитивом и дарят отличное настроение. Высококачественный антибактерицидный пластик посуды Joseph Joseph позволяет мыть изделия в посудомоечной машине.

Набор мисок Компактные миски и мерные емкости, помещающиеся друг в друга, очень удобны в хранении.

Соковыжималка для цитрусовых

Доска-трансформер Просто нарежьте продукты, согните доску и высыпайте содержимое в кастрюлю - не упадет ни крошки!


Реклама

Кухонная посуда VIRGO – официальный партнер программы «Смак» на Первом канале

BergHOFF VIRGO – безупречная посуда для современной кухни - Литой алюминиевый корпус для быстрого и равномерного распространения тепла; - 3-слойное антипригарное покрытие FERNO CERAMIC, экологическое и безопасное; - Не нагревающиеся съемные ручки из термостойкого бакелита; - Стеклянная крышка с отверстием для выливания, благодаря которому можно выливать жидкость не снимая крышку; - Силиконовое наружное покрытие; - Подходит для всех типов плит.

ул. Екатерининская, 163 ДБ «Новинка», 2 этаж тел: 236-67-04

ул. Кирова, 30 (вход с ул. Екатерининская)

тел: 234-80-44

ул. Ленина, 57 Комсомольский пр., 54 маг-н «Чешский дом» ТЦ «Гостиный двор», 2 этаж тел: 236-64-01 тел: 220-36-31


182

колонка

äîì

Про передоз Алла Эбель, совладелица Группы компаний «День & Ночь»

ротика была темой прошлого номера. И я, чистосердечно раскаиваюсь, не смогла написать колонку. Не преодолела внутренний блок: свои ощущения описывать неловко, чужие – неприлично. Корчилась, мучилась, и ничего красивого не вышло. А хорошая «мысля», она, как гласит народная мудрость, приходит позже, чем нужно. Ко мне она пришла на представлении Цирка дю Солей. Чудесное зрелище, нежное, трогательное, смешное, очень профессиональное. Красивые яркие костюмы. В одной из миниатюр артисты, одетые в радужные трико, расползались по сцене, как ящерицы, гибкими, волнующими движениями… Так красиво работали мускулы под блестящей гладкой тканью, что мурашки бежали по коже. Такие немного эротические мурашки… А мысль была о дозе, о том, как измерить, где еще нет эротики, а вот она уже есть, и где ее чуть-чуть, а где слишком много, и где она уже переходит в формы, интересующие правоохранительные органы. Эта линейка, шкала воздействия имеет вполне приклад-

ной интерес для юристов, например, когда эротику нужно отличить от порнографии. Когда я была студенткой юридического института, уголовное право у нас читал профессор Сухарев. Его лекции по статьям, связанным с этой темой, собирали колоссальную аудиторию, зал был битком набит какими-то незнакомыми вольнослушателями. Еще бы, профессор был совершенно чужд стыдливости, излагал материал очень детально и без эвфемизмов, при употреблении соответствующих терминов добавлял голосу громкости. Аудитория цепенела, ведь ни каната ТНТ, ни российской версии журнала Playboy тогда не существовало. Но даже такой исключительный лектор как профессор Сухарев сегодня не привлек бы внимания публики. Про секс и эротику говорят и показывают так много, так в лоб, так громко! Все звезды – на съемки в MAXIM, шорты у Мадонны все короче, местные светские львицы снимаются в домашней обстановке в ботфортах и кожаных мини-платьях. Мне кажется, это передоз: я совсем не про мораль, а только про физиологию, про те самые эротические вдохновляющие мурашки. Если все время кричать, тихого голоса ребенок уже не услышит. Если все время есть очень острые и перченые блюда, нежного вкуса рыбы уже не почувствуешь. Обоняние и слух притупляются, чувствительность эротических рецепторов – тоже. Каждый раз нужен все более громкий, яркий и острый раздражитель, а в реальной жизни никто не будет каждый день танцевать перед тобой в сетчатых чулках или поигрывать мускулистым торсом в стрингах. Где же тогда черпать вдохновение? Я – за тонкие вкусовые и звуковые сочетания. По мне, в повороте лебединой шеи Пенелопы Крус в любом из фильмов Альмодовара гораздо больше эротики, чем в настойчивых конвульсиях Мадонны. И отточенные движения гимнаста эротичнее, чем намазанные чем-то коричневоблестящим ляжки стриптизера. Очень многое в жизни эротично, но не в лоб, и хорошо бы нам поискать мурашки здесь. Давайте двинемся от грубого к тонкому?! От ботфортов к изящной лодыжке босой ноги. От саундтрека к немецким фильмам про сантехника – к блюзам Гершвина или «Любовному напитку» Доницетти (это несложно!). А вот мой свекор, профессиональный музыкант, считает очень эротичной музыку к опере «Царская невеста» Мусоргского – это уже высший пилотаж. От фотографии обнаженной модели с четвертым размером бюста на развороте мужского журнала – к обнаженной спящей Гале с тиграми на картине Дали (это легко!), а потом и к балеринам Дега и – чем черт не шутит! – даже к барышням на портретах Левицкого. Давайте попробуем?


183

концепт äîì

Русско-японский заговор Такое культурное явление, как матрешка, имеет длинную историю исследований. Одни изыскатели считают, что обладает она славянскими корнями и происходит от языческого идола – Золотой бабы. Другие напирают на факты: мол, вот, Россия, конец XIX века, токарь Звездочкин выпиливает деревянную диву, а художник Малютин расписывает ее. Третьи снисходительно улыбаются, кивая на японских даруму и хокэси, считая, что первоисточник очевиден.

Ребята из The Tate Group сумели не только уловить общий тренд, но и весьма аутентично реализовать его. Предлагаемые ими матрешки – настоящие ниндзя, со всеми необходимыми атрибутами. Так и хочется сказать – вооруженные до зубов, вот только лица членов команды скрыты под масками. Матрешки не выдают чужих секретов! Наталия Ерошенко


184

must have

äîì

Кровать Plana, Presotto Italia Лаконичный дизайн, оптимальная форма и эргономичность – все, что нужно для комфортного отдыха и сладких снов. Спроектированная итальянцем Клаудио Ловадина, кровать – средоточие простоты, сочетающее в себе минимализм и современные технологии. Истинные ценители красоты отметят изголовье, украшенное плетеной кожей, и светодиодную подсветку, которая не только выполняет свою прямую функцию, но и создает в спальне камерную атмосферу.

Кресло Husk, B&B Italia Удобное стеганое кресло Husk создано кудесницей Патрисией Уркиолой словно специально для зимних тягучих вечеров. Его главные составляющие – литой корпус из пластика и мягкие подушки. Конфигурация может быть разной: фиксированной, вращающейся вокруг своей оси, дополненной подголовником. Все зависит от того, обладателем какого рода сиденья вы хотите стать – большого «ушастого» кресла для гостиной, мягкого табурета или компактного кресла, которое удобно разместить в лаундж-зоне у себя дома или в ресторане. Кроме того, нам особенно приятно, что в новом проекте B&B использованы переработанные материалы и узлы, которые впоследствии могут быть демонтированы. Наше будущее – в бережном отношении к окружающей среде!

Выполненный в уникальной стилистике, светильник Bourgie сочетает в себе классику, роскошь и инновации. Барочное основание лампы складывается из трех резных плоскостей, а широкий плиссированный абажур создает эффект тысячи танцующих отражений. Благодаря особой системе крепления абажура высоту светильника можно регулировать по вашему желанию. Кроме безусловной эстетической ценности бестселлер от Kartell способен к перевоплощению: лампу можно поставить на тумбочку или комод в гостиной, использовать в качестве фонового освещения в спальне, как источник света при чтении и как напольную скульптуру.

Подготовила Наталья Мелюх

Светильник Bourgie, Kartell



186

лица event

Открытие в интерьерах В конце ноября в Перми открылась мебельная студия «Интерьерная Лавка», которую можно смело назвать инсайдером мебельного рынка нескольких городов. Прошло это событие 24 ноября в Торговом центре Yoke, собрав под одной крышей всех ценителей хорошего дизайна и аксессуаров для дома. В рамках мероприятия были представлены мастер-классы по новогоднему оформлению дома и конкурс на определение аромата свечей. В «Интерьерной Лавке» каждый сможет найти себе по духу не только мебель и аксессуары, но и атмосферу домашнего уюта, прилагающуюся к покупке. Что тут можно добавить? «Интерьерная Лавка», добро пожаловать!


реклама


188

лица event

Открытие бутика Emotion 24 ноября бутик, ранее известный как Denernois, представил общественности свой обновленный вариант под нескромным названием Emotion. Двери открылись ровно в 20:00 и приятные неожиданности начались, можно сказать, с порога. Гостей вечера приветствовал Сергей Цветков, выгодно отличающийся от прочих пермских ведущих возрастом и харизмой. Музыкальным же приветствием стало потрясающее сопровождение от квинтета AirJazz. Интерьерные изыски, и без того талантливо оформленного бутика, гармонично дополняли стенды мебельной студии Светланы Виолентий, демонстрирующей разноплановые кресла, а также уютный уголок от отеля «Резиденция», имитирующий атмосферу стойки-ресепшен. В холле БЦ «Любимов» была организована фотовыставка образов бутика в исполнении известных бизнес-леди нашего города. А выступление шоубалета CRUSH и группы «Трамонтана» стали достойным десертом к прекрасному вечеру. Поздравляем с открытием!


реклама

Компьютерная диагностика Кузовной и слесарный ремонт любой сложности Покраска и полировка Техническое обслуживание Шиномонтаж Автомойка Химическая и паровая чистка автомобиля Продажа автозапчастей Нанополировка*

* новые услуги

Для всех клиентов - бесплатный кофе и Wi-Fi

ул. Уральская, 102 тел: 2-110-777 www.deltamotors.info


190

лица

event

Встреча клуба

«Я-деловая» Очередное заседание женского бизнес-клуба “Я-деловая” прошло в необычном месте – в мебельном центре “Yoke”. Деловую часть “Управляй через коучинг” провела Ксения Конева – бизнестренер тренинговой компании “Актив”, руководитель направления внутреннего обучения “ЭР-Телеком”. Дополнительная часть заседания “Создаем интерьер, который вдохновляет” была подготовлена мебельным центром “Yoke” и Наталией Неустроевой. В конце мероприятия дамы приняли участие в розыгрыше сертификата на приобретение предметов декора в “Yoke”.


реклама


192

лица

event

Мастер-класс Джои Вартенберга В Перми прошел двухнедельный мастеркласс известного шеф-повара Джои Вартенберга из Нидерландов. В ходе обучения кулинарный маэстро рассказал о принципах работы европейских заведений разного формата – от кофеен до ресторанов высокой кухни. В программу обучения вошли вопросы, касающиеся организации работы кухни, построения отношений с клиентами и способов формирования индивидуальной атмосферы ресторана. Продолжение мастер-класса ожидается в феврале 2012 года.


реклама


реклама


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.