Entrevista 2

Page 1

Sevillanos en los países de habla alemana. Sevillanos que han aprovechado la oportunidad de dar el paso a un país germanohablante cuentan sus experiencias. Hoy: Antonio J. Fernández Moya

info@icaleman.es - www.icaleman.es – facebook.com/icasevilla TEL. 945 90 94 85


DEUTSCH TEIL 1: Name: Antonio J. Fernández Moya. Wohnort in Deutschland: Hamburg. Beruf/Studium: Maschinenbauingenieur. Jetzige Arbeit: Engineering Lavatory A400M bei Diehl Comfort Modules I) Seit wann bist du in Deutschland/Österreich/in der Schweiz? Ich wohne in Hamburg seit September 2011, aber ich habe hier schon mal für 4 Jahre zwischen 2006 und 2010 gelebt. II) Warum bist du nach Deutschland/Österreich/in die Schweiz gegangen? Das erste Mal (in 2006) wollte ich einfach im Ausland arbeiten. Damals hatte ich gar keine Deutschkenntnisse aber ich habe eine Arbeit als Elektroingenieur für den Airbus A380 in Hamburg gefunden. Dann habe ich meine Freundin kennengelernt und wir sind zusammen nach Sevilla umgezogen. Ich habe da weiter bei meiner Firma gearbeitet und sie hatte einen Job als Sprachassistentin in Huelva. Im September 2011 bin ich zum zweiten Mal nach Hamburg gezogen, weil meine Freundin hier noch studiert hat. III) Wie waren deine Sprachkenntnisse am Anfang und wie sind sie jetzt? Als ich zum ersten Mal nach Deutschland kam, hatte ich keine Deutschkenntnisse. Ich habe dann in den vier Jahren mit Kursen das Niveau C1 erreicht. In Sevilla habe ich einen Deutschkurs mit dem Niveau C1 besucht. Seit ich wieder hier bin arbeite ich bei einer deutschen Firma und kommuniziere die ganze Zeit auf Deutsch. Ich glaube, dass ich einwandfrei Deutsch reden kann. TEIL 2: IV) Was und wo studierst oder arbeitest du? Ich arbeite als Ingenieur bei der Firma Diehl Comfort Modules. Ich bin verantwortlich für die Technik von den Lavatories für den Airbus A400M und für einen Boeing von der Israel Aerospace Industry. IV a) Arbeitest du in deinem Beruf und wie hast du die Arbeit gefunden? Ja, ich arbeite in meinem Beruf und ich habe die Arbeit gefunden, weil ich meinen Lebenslauf einem Freund geschickt habe, damit er ihn seiner Firma weiterleitet. Hattest du schon einen Vertrag, als du nach Deutschland gegangen bist? Ja, die Firma hat mir sofort gemeldet und zwei Tage später habe ich den Vertrag bekommen.

info@icaleman.es - www.icaleman.es – facebook.com/icasevilla TEL. 945 90 94 85


TEIL 3: V) Welche großen Unterschiede (positiv/negativ) siehst du in der Mentalität, im Sozialsystem, im Lebensrhythmus etc. zwischen Deutschland und Spanien? Es ist nicht einfach zu vergleichen, weil es auch Unterschiede innerhalb Spaniens und innerhalb Deutschlands gibt. Aber nach meiner Erfahrung kann ich hauptsächlich sagen: Die Südspanier sind großzügiger, zuvorkommender, offener und viel fröhlicher als die Hamburger. Die Hamburger sind pünktlicher, einfacher, ehrlicher und seriöser als Südspanier. Vom Sozialsystem konnte ich nicht profitieren, denn ich bin ledig, ein Mann, jung und gesund. Ich bezahle viel mehr Steuern und Sozialversicherung in Hamburg als in Spanien, aber ich hoffe, dass dieses Geld sinnvoll und fair investiert wird. Den Lebensrhythmus für jemanden, der arbeitet, finde ich ähnlich wie in Spanien. VI) Wie findest du deine Stadt, lebst du gern dort? Hamburg ist eine supertolle Stadt. Es ist eine große Multikulti-Stadt mit viel Wasser, sehr grün, es hat vielen Bars und Kneipen, und vielen Partys. Ich lebe gern hier mit meiner Freundin und habe viele Freunde und Bekannte. Doch ist der Winter sehr kalt, deswegen würde ich gerne die Erfahrung in anderen Ländern machen. VII) Was machst du in deiner Freizeit dort? Ich wünschte, ich hätte mehr Freizeit . Es gibt hier eine große Auswahl an kulturellen Aktivitäten wie Kursen, Musicals, Konzerten, Theater, etc. Für Leute die lieber feiern, gibt es auch viele Bars, Restaurants und Diskos. Außerdem ist Hamburg in der Mitte von Europa, deshalb ist es einfach von Hamburg in viele Städte und Länder zu reisen. VIII) Wie ist dein Kontakt zu den Deutschen, und wie hast du Leute kennen gelernt? Die Hamburger finde ich nicht so offen wie die Spanier. Einige Deutsche habe ich kennengelernt, als ich an Anfang einen Tandempartner gesucht habe. Ich habe auch Kontakt mit der Familie meiner Freundin (auch Deutsche) und mit den deutschen Partnern anderer spanischer Freunde von mir. Die besten Beziehungen bei der Arbeit habe ich erstaunlicherweise mit Deutschen mit Migrationshintergrund. IX) Was vermisst du an Spanien? Meine Familie, mein Freunden, die Sonne und die Fröhlichkeit. X) Würdest du anderen zu diesem Schritt raten, und welche Tipps oder Ratschläge kannst du ihnen geben? Ja, ich finde es eine gute Erfahrung. Als Tipp: die Arbeit und die Wohnung gut planen, und wenn möglich, schon in Spanien organisieren. Am besten, ist es hilfreich einen Kontakt in der Zielstadt zu haben.

info@icaleman.es - www.icaleman.es – facebook.com/icasevilla TEL. 945 90 94 85


ESPAÑOL PARTE 1: Nombre: Antonio J. Fernández Moya. Lugar de residencia en Alemania: Hamburgo. Profesión / Estudios: Ingeniero industrial. Trabajo actual: Engineering Lavatory A400M de Diehl Comfort Modules I) ¿Desde hace cuánto estás en Alemania? Vivo en Hamburgo desde septiembre de 2011, pero estuve viviendo aquí durante 4 años; entre 2006 y 2010. II) ¿Por qué te fuiste a Alemania? La primera vez que fui, que fue en 2006, quería encontrar trabajo fácilmente en el extranjero. Por aquel entonces, no sabía casi nada de alemán, pero encontré un trabajo como ingeniero eléctrico para el Airbus A380 en Hamburgo. Allí conocí a mi novia y nos mudamos a Sevilla. Allí volví a trabajar en mi empresa y ella encontró una plaza como asistente de idiomas en Huelva. En septiembre de 2011 volví a mudarme a Hamburgo por segunda vez porque mi novia seguía estudiando aquí. III) ¿Cuál era tu nivel de alemán al principio? ¿Y ahora? La primera vez que me fui a Alemania, no sabía alemán. Pero después de cuatro años dando clases alcancé el C1. En Sevilla, hice un curso de C1. Desde que volví, estoy trabajando en una empresa alemana y uso todo el tiempo el alemán para comunicarme. Creo que puedo hablar bien en alemán.

PARTE 2: IV) ¿Dónde estudias o trabajas? Trabajo como ingeniero en la empresa Diehl Comfort Modules. Me encargo de la tecnología de los lavatorios para el Airbus A400M y para un Boeing de la empresa Israel Aerospace Industry. IV a) ¿Trabajas en tu profesión? ¿Cómo encontraste el trabajo? Sí, trabajo en mi profesión. Encontré trabajo porque le envié mi currículum a un amigo para que se lo reenviara a su empresa. ¿Tenías contrato de trabajo cuando te fuiste a Alemania? Sí, la empresa se puso en contacto conmigo y a los dos días ya tenía mi contrato de trabajo.

info@icaleman.es - www.icaleman.es – facebook.com/icasevilla TEL. 945 90 94 85


PARTE 3: V) ¿Qué diferencias (positivas o negativas) percibes en la mentalidad de las personas, el sistema social, el ritmo de vida, etc. entre Alemania y España? No es fácil comparar porque también existen diferencias dentro de España y de Alemania. Pero desde mi experiencia puedo decir: La gente del sur de España es más generosa, acogedora, abierta y mucho más alegre que la de Hamburgo. La gente de Hamburgo es más puntual, sencilla, sincera y seria que la del sur de España. No podría beneficiarme del sistema social porque estoy soltero, hombre, joven y sano. Pago muchos más impuestos y seguridad social en Hamburgo que en España, pero espero que este dinero se invierta de forma sensata y justa. Desde mi punto de vista, el ritmo de vida para alguien que trabaja es parecido al de España. VI) ¿Qué opinas de tu ciudad? ¿Te gusta vivir allí? Hamburgo es una ciudad increíble. Es una ciudad con mucha diversidad cultural con mucha agua, muy verde, muchos bares y muchas fiestas. Aquí vivo muy bien con mi novia y tengo muchos amigos y conocidos. Sin embargo, el invierno es muy frio y me encantaría disfrutar la experiencia en otros países. VII) ¿Qué haces en tu tiempo libre? Ojalá tuviera más tiempo libre . Hay una gran variedad de actividades culturales como cursos, musicales conciertos, obras de teatro, etc. Hay muchos bares, restaurantes y discotecas para aquellos a los que les guste la fiesta. Además, como Hamburgo está en el centro de Europa es fácil viajar a otras ciudades y países. VIII) ¿Cómo es tu relación con los alemanes? ¿Cómo entablas las relaciones? La gente de Hamburgo no me parece tan sociable como la de España. Al principio conocí a algunos alemanes cuando busqué a un compañero de Tándem. También tengo relación con la familia de mi novia, que también son alemanes, y con las parejas alemanas de mis amigos españoles. Curiosamente, las personas con las que tengo mejor relacion en el trabajo son alemanes con trasfondo migratorio. IX) ¿Qué echas de menos de España? Mi familia, mis amigos, el sol y la alegría. X) ¿Animarías a otros a dar este paso? ¿Qué consejos o sugerencias les darías? Si, creo que es una gran experiencia. Como consejo: planearlo todo muy bien; el trabajo, el piso, … y si es posible hacerlo desde España. Lo mejor es tener algún contacto en la ciudad a la que planees ir.

info@icaleman.es - www.icaleman.es – facebook.com/icasevilla TEL. 945 90 94 85


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.