Manual de Furoshiki

Page 1

ン チ ン ゼ ル ア 敷

A

IN

RG

T EN

| Material de distribución gratuita |

R FU

OS

HI

A KI

-風

Furoshiki


Es un gran placer para JICA ser participe en la promoción y difusión del FUROSHIKI que es un artículo tradicional del Japón que está siendo revalorizado a nivel mundial. La revalorización del FUROSHIKI se debe a que contribuye a la reducción de la generación de basura, al reemplazar, entre otras cosas, a las bolsas de plástico de los supermercados. El reemplazo de estas bolsas con el FUROSHIKI, nos permite ahorrar el uso petróleo que es su materia prima y también, disminuir la emisión de CO2 que se genera si se los incinera después de su uso Por ello, el uso del FUROSHIKI, no solamente nos permite volver a una usanza tradicional de nuestro país, sino también, a contribuir en la preservación del medio ambiente, generando menos basura y produciendo menos emisiones de CO2. La preservación del medio ambiente es uno de los pilares de la cooperación técnica que realiza JICA y se podría afirmar que, apoyando la difusión del uso del FUROSHIKI, estamos promoviendo un cambio de conducta que nos permita crear un presente que garantice el futuro de las próximas generaciones. Kyoka NOGUCHI Representante Residente Agencia de Cooperación Internacional del Japón

Estimados amigos, Es un honor saludarlos y que puedan tener en sus manos este manual, lo que significa que nos encontramos juntos en el desafío de promocionar y difundir la técnica de FUROSHIKI. La producción de bienes y servicios define nuestro consumo, y el desafío que asumimos como consumidores de impulsar un consumo ambientalmente responsable, define nuestro deseo de un mundo más justo y más sano. Tranportar cosas ha sido siempre una necesidad del hombre, pero la insostenibilidad de las bolsas no ha aparecido hasta hace 20 años. El FUROSHIKI nos permite dar otra respuesta a esa necesidad de transportar bienes y servicios, de forma muy cómoda ya que podemos llevarlo en el bolso, la mochila, la cartera o el bolsillo y asumiendo un hábito ambientalmente responsable. Te invitamos a ser parte del desafío de poner al ambiente de moda. Juan José GALEANO Presidente Asociación Civil Generación Par

Nudo Clásico de FUROSHIKI | ふろしきの真結び Paso 1: Tomar una punta en cada mano. Cruzarlas dejando la de la mano izquierda por delante. Luego, pasarla por detrás de la punta de la mano derecha, y luego por dentro del círculo que formaron las dos puntas, sacándola hacia adelante. 1. ふろしきの端を手にとり、左(または 右)を上にして交差させた後、からませ ます。一重結びの完成です。 Paso 2: Estiramos las puntas y las cruzamos nuevamente, esta vez dejando la de la derecha por delante. 2. 1とは逆に右(または左)を上にして 交差させます。 Paso 3: La pasamos por detrás de la punta de la izquierda y por dentro del círculo que forman. 3. 一重結びの上で、輪を作るように もう一度一重結びをします。 Paso 4: Tiramos y el nudo está listo. 4. 端をしっかりと引っぱり、 しっかりと 結びます。

¿Cómo desatarlo? | ほどきかた Paso 1: Tiramos de la punta del nudo que quedó del lado izquierdo hacia la derecha. IMPORTANTE: No tirar sujetando desde el nudo sino desde la punta azul que indica la flecha. 左端を右に引っぱります(またはその逆) 。結び目がゆるみ、手ごたえを感じるは ずです。注意・結び目を押さえず、矢印 の青い部分を押さえながら引っぱりま しょう。

Paso 2: Luego sujetar el nudo y tirar de la punta marcada por la flecha y el nudo quedará suelto. 2. 結び目を押さえて、矢印の青い部分 を引っぱると、 スルッと抜けます。


Maki Tsutsumi 巻き包み Utilidad: - Envolver cubiertos - Envolver elementos cilíndricos

用途 フォークとナイフのセットを包む 筒状のものを包む

Materiales: Furoshiki de 75cm.

材料 75cm幅のふろしき

Paso a paso:

手順 1. Extender el furoshiki, colocando el elemento cilíndrico en el centro en forma diagonal. 1. ふろしきを裏を上にして広げ、筒状のものを対角線上に置 きます。

2. Juntar las puntas A y B y enrollar. 2. AとBの端を合わせて、その後巻きます。

3. Juntar las puntas C y D. 3. CとDの端を筒の中央に持ってきます。

4. Realizar el nudo clásico y queda listo. 4. 中央で真結びし、完成です。


Otsukai Tsutsumi お使い包み

用途 箱を包む、運ぶ プレゼントを包む、運ぶ

Utilidad: - Envolver cajas - Envolver regalos

材料 75cmまたは150cm幅のふろしき

Materiales: Furoshiki de 75cm o de 150cm.

Paso a paso:

手順 1. Extender el furoshiki, colocando la caja en en el centro. 1. ふろしきの裏を上にして広げ、中央に箱を置きます。

2. Cruzar la punta B como muestra la figura. 2. 図のように、Bを箱にかぶせてくるみます。 3. Luego, cruzar la punta A. 3. その上にAをかぶせます。

4. Unir las puntas C y D. 4. CとDを箱の角を整えながら箱の上で揃えます。 5. Hacer el nudo clásico y ¡el regalo queda preparado! 5. 真結びして、形を整えれば出来上がりです!


Yotsu Musubi 四つ結び

用途 箱を包む、運ぶ プレゼントを包む、運ぶ

Utilidad: - Envolver cajas - Envolver un regalo

材料 75cmまたは150cm幅のふろしき

Materiales: Furoshiki de 75 o de 150cm.

手順

Paso a paso: 1. Extender el furoshiki.

1. ふろしきの裏を表にして広げ、箱を置きます。

2. Realizar el nudo básico en dos puntas opuestas. 2. 図のように対角線上の両端を箱の上で真結びします。

3. Repetir la operación con las otras dos puntas. 3. 別の両端も同様に真結びします。

4. Acomodar el moño. 4. 結び目を整え、完成です。


Tissue Tsutsumi ティッシュ包み Utilidad: - Envolver una caja de pañuelos - Envolver una caja de servilletas

用途 ティッシュを包む その他小ぶりな箱を包む

Materiales: Furoshiki de 45cm.

材料 45cm幅のふろしき

Paso a paso:

手順 1. Extender el furoshiki, colocando la caja de pañuelos o servilletas en el centro. 1. ふろしきを裏を上にして広げ、箱を中央に置きます。

2. Realizar el nudo básico con las puntas A y B. 2. 図のようにAとBの端を真結びします。

3. Realizar el mismo procedimiento con las puntas C y D. 3. CとDも同様に真結びします。


Botella Tsutsumi ボトル包み Utilidad: - Llevar dos botellas - Llevar equipo de mate - Portar dos elementos cilíndricos Materiales: Furoshiki de 75cm. Furoshiki de 150cm.

Paso a paso:

用途 ボトル2本を運ぶ アルゼンチンならでは、 マテ茶セットを運ぶ (保温ポットと容器) 筒状のものを2本運ぶ 材料 75cm幅のふろしき 150cm幅のふろしき

手順 1. Extender el furoshiki, colocando dos botellas o el equipo de mate de manera horizontal apuntando hacia la punta D y B como muestra la figura. Es importante dejar un espacio de dos botellas paradas entre ellas como se indica en el dibujo. 1. ふろしきの裏を上にして広げ、中央に2本のボトルを立てて 置き、図のようにBとD側にそれぞれ倒します。ボトルの間には 少しスペースを空けておきます。

2. Unir las puntas C y A al igual que en la figura 2, formando un triángulo. Dejando las botellas en la parte interior. 2. ボトルにかぶせるようにしてAをCの端に合わせます。 3. Enrollar el triángulo como si fuera una masa. 3. ボトルの胴の部分を巻き込むように包みます。 4. Doblar las puntas C-A hacia adentro. 4.  Cの端を内側に折り込みます。 5. Tomar las puntas B y D, parando las botellas. 5. BとDの端を持ってボトルを立ち上がらせます。 6. Haga el nudo básico con las puntas B y D. Listo ahora puede llevar sus botellas o equipo de mate a cualquier lado. 6. BとDを真結びします。 これでワインボトル2本を 安全に運ぶことが出来ます。


Tatetamama-bin Tsutsumi 立てたままビン包み Utilidad: - Llevar una botella

用途 ボトルを運ぶ

Materiales: Furoshiki de 75cm.

材料 75cm幅のふろしき

Paso a paso:

手順 1. Extender el furoshiki, colocando la botella o el elemento cilíndrico en el centro. Doblar las puntas A y B hacia el pico de la botella como muestra la figura. 1. ふろしきの裏を上にして広げ、ボトルを中央に立てて置きます。 AとBの端を持ちます。 2. Realizar el nudo básico con las puntas A y B sobre el pico de la botella. Luego, estirar bien las puntas C y D. 2. ボトルの口の上でAとBを真結びします。CとDの端はしっかり伸 ばします。 3. Envolver la botella con las puntas C y D, cada punta en sentido opuesto. 3. CとDの端を持ち、ボトルの後ろ側で交差させ、前に回します。 4. Una vez envuelta la botella como mencionamos en el punto N°3, realizamos con las puntas C y D el nudo básico alrededor del cuerpo de la botella. 4. 形を整えながら、前に回したCとDの端をボトルの胴のところ で真結びします。 5. Por último, tomamos las puntas del nudo que hicimos sobre el pico de la botella y hacemos nuevamente un nudo básico, dejando un espacio para formar una especie de agarradera como muestra la figura 5 y ya podemos llevar nuestra botella. 5. 持ち手を作りたい場合には、ボトルの頂点の結び目の上で、図 のように持ち手のための空間を少し残して真結びします。 こうすれ ば持ち運びが楽になります。


Wine Tsutsumi ワイン包み Utilidad: - Presentación de una botella de vino - Regalar una botella - Envoltorio de regalo cilíndrico

用途 ワイン、ビン類の装飾 プレゼント用ワインのラッピング 筒状のものの包装

Materiales: Furoshiki de 75cm.

材料 75cm幅のふろしき

Paso a paso:

手順 1. Extender el furoshiki, colocando la botella o el elemento cilíndrico en el centro. Doblar las puntas A y B hacia adentro como muestra la figura. 1. ふろしきの裏を上にして広げ、中央にボトルを置きます。A とBの端を図のように内側に折ります。 2. Doblar en forma de acordeón las puntas recién dobladas., usando una gomita provisoriamente Acomodarlas en forma de cuello de bolados en la botella, extendiendo bien las puntas C y D. 2.  ボトルの口の高さに合わせ、折った部分でひだを作りま す (輪ゴムで仮止めしておきます)。CとDは延ばした状態にし 3. Envolver la botella con las puntas C y D, cada punta en sentido opuesto. 3. CとDの端を持ってボトルの後ろ側で交差させ、前に回します。 4. Una vez envuelta la botella como mencionamos en el punto N°3, realizamos con las puntas C y D el nudo básico alrededor del cuello de la botella. Sacamos la gomita, arreglamos el pliege y... ¡Ya tenemos nuestro vino listo para regalar! 4. 前に回した両端をボトルの首の付け根辺りで真結びします 。輪ゴムをはずしてひだを整えれば出来上がり!ておきます。


Ring Tsutsumi 取っ手付きバッグ Utilidad: - Cartera - Bolso - Bolsa de compras Materiales: Furoshiki de 150cm. y dos aros de plástico o madera

Paso a paso:

用途 ハンドバッグ バッグ 買い物バッグ 材料 150cm幅のふろしき、 プラスチックや木製のリング (ブレスレットなどでも)

手順 1. Extender el furoshiki, tomar dos puntas y pasarlas por dentro del aro desde afuera hacia adentro como se ve en la figura. 1. ふろしきの裏を出して広げます。図のように輪の内側 からそれぞれ外側に向かって2つの端を通します。

2. Traemos las puntas hacia adelante nuevamente. 2. 再び両端を外側から手前に回します。

3. Hacemos el nudo clásico con las puntas. 3. 輪の下で真結びをします。

4. Repetimos el procedimiento con otro aro con las dos puntas restantes. Y la cartera o bolso queda armado. 4. 反対側も同様に結び、完成です。


Basket Tsutsumi バスケット包み 用途 ハンドバッグ 買い物バッグ

Utilidad: - Cartera - Bolsa de compras

材料 150cm幅のふろしき

Materiales: Furoshiki de 150cm.

手順

Paso a paso: 1. Extender el furoshiki.

1. ふろしきを広げます。

2. Realizar un nudo con las puntas A y B como muestra la figura. 2. 図のようにAとBを持ち、1回結びます。

3. Hacer el nudo básico dejando un espacio para formar una manija como muestra la figura. 3. 図のように結び目の上に空間を作ってAとBを真結びします。

4. Realizar los pasos 2 y 3 con las puntas C y D. Listo, el bolso está preparado. 4. CとDも同様に2、3の手順を繰り返して、完成です。


Furoshiki bag ふろしきバッグ Utilidad: - Cartera - Bolso - Bolso para compras Materiales: Furoshiki de 150cm.

用途 ハンドバッグ バッグ 買い物バッグ 材料 150cm幅のふろしき

手順

Paso a paso:

1. Extender el furoshiki y hacer un nudo en una de las puntas dejandole espacio en la punta como se muestra en la figura. 1. 図のように、端に長さを残しながらひとつ結びします。

2. Realizar el mismo procedimiento con las demás puntas. 2. 同様に4つの端全てをひとつ結びします。

3. Tomar dos puntas y unirlas haciendo un nudo básico. 3. 隣り合う端同士の先端で真結びします。

4. Para terminar la cartera o bolso repetimos el paso N°3 con las dos puntas restantes y todo listo. 4. もう片方も3の手順で真結びすれば、完成です。


Hon Tsutsumi 本包み Utilidad: - Llevar libros - Llevar carpetas Materiales: Furoshiki de 75cm.

用途 本を運ぶ ファイルやノートなどを運ぶ 材料 75cm幅のふろしき

手順

Paso a paso:

1. Extender el furoshiki colocando los libros en las puntas como muestra la figura y envolverlos hacia el centro. 1. ふろしきの裏を表にして広げ、図のように本を置きます。

2. Acomodar bien los pliegues tirando de las puntas. 2. 両端から内側へと本をくるみます。

3. Cruzar las puntas de manera vertical por el espacio entre los libros. 3. 片方の端を上に、片方の端を下に折ります。

4. Cerrar los libros y con las puntas armar las manijas haciendo un nudo básico. 4. 本と本を合わせ、立てます。残った2つの端が取っ手になる ように真結びします。


Katakake Fukuro 肩かけふくろ 用途 ハンドバッグ 買い物バッグ

Utilidad: - Cartera - Bolsa de compras

材料 150cm幅のふろしき

Materiales: Furoshiki de 150cm.

手順

Paso a paso:

1. Extender el furoshiki, dejando el reverso de la tela para arriba. 1. ふろしきの裏を上にして広げます。

2. Unir las puntas opuestas. 2. 図のように三角形に折ります。 3. Hacer un nudo en cada punta como muestra la figura y dar vuelta el Furoshiki para que quede del lado derecho, dejando los nudos que hicimos para adentro. 3. 図のように三角形の両端をそれぞれひとつ結びした後、 結び目がに入るように裏返します。

4. Realizar un nudo básico en las puntas que quedan libres. 4. 最後に残った2つの端を真結びして出来上がりです。


La historia del Furoshiki Furoshiki es una tela cuadrada, de una amplia gama de colores y diseños, utilizados para el transporte y el almacenamiento de las cosas, así como para envolver regalos. Tiene su origen hace más de 1200 años en Japón, a mediados del periodo Edo (1603-1868). Antiguamente se utilizaba en las duchas tradicionales japonesas (“Furo”). En éstas, extendían (Verbo=”Shiku”) esa tela en el suelo, para dejar su vestimenta encima de ella y no confundirla con la ropa de otro. Por este motivo, fue denominado: “Furo-shiki”. El Furoshiki se fue transmitiendo esta tradición de generación en generación hasta convertirse en una herramienta indispensable para la vida de los japoneses. Sin embargo, la costumbre y la cultura de su uso se fue desvaneciendo a partir del año 1975, debido a la popularización de la cartera que llegó de occidente. En los últimos años, una serie de nuevos e innovadores usos de Furoshiki se han desarrollado sobre sus técnicas tradicionales. Volviendo al Furoshiki cada vez más y más versátil. Una característica importante del Furoshiki es que siempre se vuelve a utilizar, nunca se tira. De este modo, Furoshiki permite reducir el uso de materias primas para crear envases y disminuir el uso de envoltorios excesivos, contribuyendo así al ahorro de recursos y energía. El propio Furoshiki simboliza un ciclo. Furoshiki es además el corazón de la cultura japonesa. También es una forma de regalar nuestro corazón. Cuando hacemos un presente es difícil demostrar el agradecimiento del corazón y el esfuerzo que el Furoshiki representa es un medio para expresar ese sentimiento. Un estilo de vida basado en las 3R (reducción, reutilización y reciclado) desempeña un papel importante como una de las medidas para el cuidado del ambiente, y este estilo de vida es realmente necesario hoy en día. Puede ser un momento para que esta tela tradicional japonesa, el Furoshiki, florezca nuevamente.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.