Airport Perm

Page 1

2 (14) февра ль 2013

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ журнал для тех, кто любит летать

90-летие

гражданской авиации России стр. 6

18+

по чердынской дороге XVI века

ключи к толедо – городу снов

африканское сафари в заповеднике селус

стр. 34

стр. 52

стр. 72


Реклама



! но кофе бесплат

Элитный бельгийский шоколад Starbrook Airlines ценят королевские семьи и главы государств, ведь он считается одним из лучших в мире. Блестящие, бархатистые, ароматные пралине, марципаны, трюфели раскрывают свои свойства постепенно. Этот изысканный шоколад тает во рту, а его глубокий насыщенный вкус длится и длится… Все конфеты этой марки изготавливаются без консервантов и красителей по старинным рецептам, которые хранятся в строжайшем секрете.

В Перми конфеты Starbrook Airlines можно купить в магазинах «Чай, кофе…» ул. Ленина, 60, тел.: 233-22-44 (ТРК «Колизей-Atrium», вход с ул. Пермской (Кирова);

ул. Луначарского, 51, тел.: 237-77-09; ул. Сибирская, 61, тел.: 281-57-22

Реклама

Ча шк а


Уважаемые читатели! 9 февраля в России знаменательная дата — 90-летие гражданской авиации. Именно в этот день в 1923 году Совет труда и обороны СССР принял постановление о создании Совета по гражданской авиации при Главном управлении Рабоче-Крестьянского Красного воздушного флота. Для Пермского края это событие знаковое, поскольку здесь сосредоточены предприятия, организации, учебные заведения, конструкторские бюро, тесно связанные с авиационно-космической отраслью и гражданской авиацией. О развитии мировой, российской и пермской авиации читайте в публикации Владимира Ивашкевича «Первые пассажирские воздушные трассы». В рубрике «Увлеченные небом» рассказываем о необычном хобби некоторых пермяков — авиаспоттинге. Путешествуя по миру (испанский городок Толедо, Немецкий музей в Мюнхене, аэропорт Праги, африканское сафари), не забываем исследовать и Пермский край: отправляемся по Чердынской, Вишеро-Лозьвинской дороге 16-го века вместе с профессором Пермского научно-исследовательского университета Георгием Чагиным. Не забывайте фотографироваться в разных уголках земного шара с нашим журналом в руках и присылать фото на конкурс.

Успешных полетов с журналом «Аэропорт Пермь»!

С уважением, Юлия Ворожцова, главный редактор


52

34 28 Рядом с ограждениями крупных аэропортов и маленьких аэродромов сегодня нередко можно встретить группки людей, обвешанных самой современной цифровой фототехникой. Но это отнюдь не журналисты. Они называют себя «споттерами» (от английского слова «spot» — «увидеть», «опознать»). Их главное увлечение — охота за самолетами. Авиаспоттер Андрей Ногин рассказывает, почему он выбрал для себя такое хобби.

Этот путь использовали с древних времен манси (вогулы) – народ, который проживал на обоих склонах Уральского хребта. Он был единственным зимним путем, соединяющим два бассейна – Вишерский и Лозьвинский. Здесь много раз проходили отряды татар из Сибирского ханства, нападавшие на городки Перми Великой. Именно по этой дороге гонец Ермака Иван Кольцо в декабре 1583 года вез известие Ивану Грозному о покорении Сибири. Что же представляет собой исторический путь в азиатскую часть Российского государства сегодня? Путешествуем вместе с профессором, доктором исторических наук Георгием Чагиным.

В Толедо все можно успеть за день. Прокатиться в нарядном вагончике Zoco Tren по списку обязательных достопримечательностей, пройтись по тропе Дон Кихота, опоясывающей город, посидеть на площади Сокодовер, постоять в толпе японцев в церкви святого Фомы перед возносящимся как хорал «Погребением графа Оргаса» – шедевром Эль Греко, спросить на обед жареных перепелок с имбирем и медом… Задыхаясь, забраться на колокольню кафедрального собора, оглядеть толпящиеся внизу стаи черепичных крыш и тронуть за язык 17-тонный колокол La Gordа, а на прощание окинуть взглядом с другого берега реки с откосов Пенья-дель-Рей-Моро сжатую мутно-зеленой петлей Тахо груду города с глыбой Алькасара в центре. И укатить в Мадрид, оставшись со смутным ощущением пропущенного урока. Будто что от тебя утаили или ты не разглядел, что мелькнуло в темном, похожем на расщелину, переулке.

72 Лёгонькая Cessna Caravan аккуратно лавирует между кучевыми облаками. В просветах между ними «под крылом самолёта о чём-то поёт зелёное море»… Но это не тайга, не джунгли, не саванна. Это нечто особенное, никогда нами прежде не виданное – африканский буш… Лагерь расположился вокруг огромного баобаба. Ресепшн, ресторан, бассейн – всё это высоченные шатры из пальмовых листьев, а стен там вовсе нет. Такими же крышами прикрыты палатки, установленные на высоких помостах. В этом «отеле» двери не запираются… Замки не нужны – это глушь посреди глуши, чужие здесь не ходят. Разве что звери: у входа в лагерь красуются дорожные знаки с изображением слона и бегемота.


тема номера:

содержание: история авиации прикамья

Первые пассажирские воздушные трассы............... 6 Персона

Иван Огородов: «Нашей отрасли требуются люди-«пускачи»......................................... 17 перспективы бизнеса

Кизеловский бассейн снова станет угольным ........ 22 увлеЧенные небом

Фотоохота на самолеты................................................ 28 пермистика

Европа – Азия – Европа................................................ 34 идем в музей

Полет в историю............................................................. 40 аэропорты мира

Пражские ворота............................................................ 44

первые пассажирские воздушные трассы От первого робкого полета братьев Райт до массового появления пассажирских авиакомпаний прошло всего пятнадцать лет. Пассажирские авиалинии удивительно быстро связали страны, изможденные в Первой мировой войне. Совет по гражданской авиации появился в Советской России, еще не успевшей оправится от масштабного голода и всеобщей разрухи, в феврале 1923 года. Развитие отечественного авиатранспорта в мирных, спокойных условиях происходило бы наверняка иначе. Разумеется, это касается и судьбы аэропортов Прикамья.

известные люди о неизвестной перми

Анатолий Пичкалев — о цветущих яблонях и речке Амазонке..................... 50 путешествие

Ключи к Толедо............................................................... 52

6

о птичках

Колибри. Птичка с приставкой «самая»................... 58 выставки

Январь — месяц арта!.................................................... 64 фотопутешествие

Только самолетом можно долететь........................... 72 уральские камнерезы

Книжник........................................................................... 78 кинопутешествие

Дорога пилигримов....................................................... 86 дорожное чтение

Свеча горела.................................................................... 90

№ 2 (14), февраль, 2013

АЭРОПОРТ ПЕРМЬ журнал для тех, кто любит летать

Директор журнала: Юлия Ворожцова Главный редактор: Юлия Ворожцова Выпускающий редактор: Майя Горбунова Дизайн и верстка: Григорий Мишланов Директор по рекламе: Елена Южакова, тел. +7 908 264 06 84, trajectory@bk.ru Журналисты: Владимир Абашев, Марина Абашева, Юлия Баталина, Юлия Ворожцова, Арина Галашова, Майк Гелприн, Юлия Глазырина, Майя Горбунова, Вероника Даль, Вадим Зубков, Владимир Ивашкевич, Любовь Соколова, Светлана Федотова, Евгений Хлуднев, Георгий Чагин. Фотографы: Татьяна Вострикова, Антон Завьялов, Валерий Заровнянных, Вадим Зубков, Андрей Ногин, Татьяна Плахута, ГАПО, из частных архивов авторов. Фото на обложке: Григорий Токмаков. Художник: Дмитрий Кононов. Учредитель и издатель: ООО «Траектория» Почтовый адрес: Пермь, ул. Плеханова, 39-37

Адрес учредителя и издателя: Пермь, ул. Плеханова, 39-37 Адрес редакции: 614068, Пермь, Плеханова, 39-37 E-mail: trajectory@bk.ru. Тел.: 8 912 88 22 384 Места распространения: авиакассы «Аэро­ сервис-Н», www.avia59.ru; отель «Урал», ул. Ленина, 58; ДК им. Солдатова, Комсомольский пр-т, 79; отель «Спорт», ул. Куйбышева, 49; БЦ Славянов­ ский PLAZA, ул. Ленина, 92; м/р Гайва, Вильямса, 39б; м/р Закамск, Маршала Рыбалко, 84 А; ГРЭС, г. Добрянка; отель «New Star», ул. Г. Звезда, 38 Б; гипермаркет «Семья», Революции, 13; «Модные люди», Куйбышева, 10; галерея «Марис-Арт», Комсомольский проспект, 8; выставочная гале­ рея 25’17, ул. 25 Октября, 17; «Гутен Таг», клиника немецкой стоматологии, Петропавловская, 29, Снайперов, 3.

Адрес типографии: ООО «ПК «Астер», 614064, ул. Усольская, 15, тел. 249-54-01. Отпечатано: 16.02.2013. Номер заказа: _____. Номер подписан в печать 12.02.2013. Выход в свет 16.02.2013. Тираж 4 999 экз. Выходит 1 раз в месяц. Распространяется бесплатно. Свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ № ТУ 59 — 0616 от 25.11.2011. Выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Пермскому краю. Редакция не несет ответственности за содержание материалов, опубликованных на правах рекламы. Все необходимые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии. Перепечатка любых материалов без письменного согласия Издателя запрещена.


Текст: Владимир Ивашкевич

Первые пассажирские воздушные трассы К 90-летию гражданской авиации в России


ис тория авиации прикамья

АП 02’13

Когда отечественный воздушный флот топчется на перепутье после роковых перемен «девяностых», когда даже гиганты рынка авиаперевозок сокращают сеть своего присутствия из-за сложных экономических условий «десятых», не лишне вспомнить, в каких условиях, собственно, возникла коммерческая авиация. Пассажирские авиалинии удивительно быстро связали страны, изможденные в Первой мировой войне. Совет по гражданской авиации появился в Советской России, еще не успевшей оправится от масштабного голода и всеобщей разрухи. Развитие отечественного авиатранспорта в мирных, спокойных условиях происходило бы наверняка иначе. Разумеется, это касается и судьбы аэропортов Прикамья. От первого робкого полета братьев Райт до массового появления пассажирских авиа­ компаний прошло всего пятнадцать лет. Но воздушные пассажиры появились даже раньше, чем был изобретен аэроплан. В 1863 году француз Ф. Турнашон построил воздушный шар «Гигант» с двухъярусной корзиной, содержащей две пассажирские кабины, кладовку и туалет — все атрибуты пассажирского воздушного судна! «Гигант» совершил с дюжиной пассажиров полный приключений перелет через Европу, достойный пера Жюля Верна. Практически в то же время русский отставной артиллерист Николай Телешов запатентовал во Франции проект 120-местного пассажирского самолета, названного громоздким именем «Система воздухоплавания». Этот забытый Циолковский гражданской авиации предложил затем схему авиалайнера с треугольным крылом — ровно за сто лет до появления Ту-144! Уже в 1909 году пароходная компания

Авиамагистраль Москва — Сибирь с наложением дальности полета самолета Junkers F13. Административные границы даны на 1932 год.

«Гамбург-Америка» образовала на паях с Цеппелином первую в мире компанию воздушных авиалиний DELAG («Акционерное общество путешествий на немецких дирижаблях»). К началу Первой мировой войны компания перевезла на внутригерманских маршрутах 34 тысячи пассажиров (примерно столько же гражданская авиация СССР перевезет за все 1920-е годы)!

Хотя аэроплан Блерио в 1909 году совершил сенсационный перелет через Ла-Манш, достижения авиации пока сильно уступали дирижаблям. В тот же год в России был основан Императорский аэроклуб, но лишь пара иностранных гастролеров пыталась подняться над беговой дорожкой ипподромов Москвы и Петербурга. Зато со страниц газет не сходи-

ли сообщения о полетах военных дирижаблей «Лебедь» и «Россия». Пока авиаторы бились (часто в самом буквальном смысле) за рекорды скорости и высоты полета, в 1911-м году молодой авиаконструктор Луи Бреге поднял в воздух сразу 11 пассажиров. Достижение больше походило на курьез, ведь самолет был трехместным. К забавным случаям можно отнести

7


8

ис тория авиации прикамья и первый коммерческий авиарейс, совершенный в Огайо. Предприимчивый американский авиатор перевез два рулона шелка за 5 тысяч долларов, окупив одним рейсом стоимость самолета. При этом и заказчик сумел остаться в прибыли, разрезав и распродав весь шелк в качестве специальных сувениров. Настоящая регулярная пассажирская авиалиния открылась в январе 1914 года в… Санкт-Петербурге. Только в американском, в штате Флорида. Первый билет ушел с аукциона за 400 долларов (обычная цена — 5 долларов), причем купил его мэр города. Летающие лодки наладили эффективное сообщение с курортным

местечком Тампа на другой стороне 30-километрового залива. Самолет летел около 20 минут, объездной путь железной дорогой занимал 12 часов. За месяц одноместные «летающие катера» перевозили в среднем по 400 авиапассажиров, обеспечивая уверенную прибыль. Масштабное появление гражданской авиации стало вопросом ближайшего времени. И это время настало сразу после окончания Первой мировой войны. Оказался не у дел огромный парк самолетов, включая тяжелые многоместные бомбардировщики. Стали распродаваться по дешевке армейские склады различных запасов, включая запчасти и топливо. С другой стороны,

Схема авиалиний Уральской области и радиусы полета самолета По-2. Административные границы даны на 1932 год.

АП 02’13 имелись сотни демобилизованных квалифицированных пилотов. А наземный транспорт и железные дороги были разрушены боевыми действиями. В 1919 году возникло большое число гражданских авиакомпаний, занявшихся перевозками в Европе, а вслед за тем и в других частях света. От тех времен по сей день уцелела лишь голландская KLM. В Голландии же, стране крепких традиций коммерческого мореплавания, в августе 1919 года была создана международная ассоциация покорителей воздушного океана — ИАТА. Особняком на этом празднике европейской авиации оказалась Германия. Страны-победители запретили ей

иметь военные самолеты. Цеппелины и все бомбардировщики были конфискованы. В знаменательном 1919 году авиазавод Юнкерса оперативно выпустил новаторскую конструкцию — цельнометаллический гражданский «Юнкерс Ф-13», считающийся в истории авиации первым авиалайнером. Он стал самым массовым европейским пассажирским самолетом 1920-х годов. Выпускался даже в Америке по лицензии. Не имея выход на запад Европы, германские авиаторы были вынуждены осваивать внутренний рынок и идти на восток. В итоге на германских авиалиниях работало около сотни Ф-13, а второй по величине флот этих самолетов — свыше сорока машин — оказался в СССР. Первым специализированным пассажирским самолетом царской России можно считать «Гранд» Игоря Сикорского, построенный в 1913 году. Его коммерческий потенциал не смогли сразу оценить, зато военный разглядели. За рубежом переделывали бомбардировщики в авиалайнеры, Сикорский же наоборот — создал на основе «Гранда» свой знаменитый бомбардировщик «Илья Муромец». К 1919 году это был уже безнадежно устаревший самолет, не имевший резервов для обратной конверсии. Но доставшаяся красным эскадра тяжелых кораблей, как называли


ис тория авиации прикамья

АП 02’13

Перед тем, как отличиться над полями сражений, бомбардировщик «Илья Муромец» успел установить мировой авиационный рекорд — поднял в воздух 15 пассажиров и одну собаку (1914 год).

отряд «Муромцев», была в этом году передислоцирована в Сарапул. Временная военная необходимость обернулась длинными последствиями. Колчаковские войска, уходя за Урал, взорвали все железнодорожные мосты, сожгли Камский флот. Это парализовало систему сообщений центра с Сибирью. «Муромцы» оказались в Прикамье очень вовремя. Они открыли первую почтовую линию в Екатеринбург, откуда имелась надежная связь с красными войсками. Так была проложена воздушная трасса, ставшая затем главным звеном воздушной магистрали Москва — Владивосток. Официальную историю отечественной гражданской авиации принято отсчитывать с создания 9 февраля 1923 года административного органа — Совета по граж-

данской авиации при Главвоздухфлоте. То есть при управлении военновоздушных сил. К тому времени в России уже давно летали гражданские самолеты. Дорогу массовым пассажирским воздушным перевозкам открыл декрет «О воздушных передвижениях», первый Воздушный кодекс страны, принятый в январе 1921 года. Через несколько месяцев первая авиакомпания «Дерулюфт» («Немецко-русское общество авиа­сообщений») открыла регулярную почтово-пассажирскую авиалинию Москва-Кенигсберг. Летом 1922 года два «Юнкерса» Ф-13 стали обслуживать линию Москва — Нижний Новгород на время работы знаменитой Нижегородской ярмарки. Билет в один конец предлагался за 120 миллионов рублей. Это была огромная сум-

ма в разоренной стране. Приличной зарплатой на Урале тогда считалось 20-30 миллионов рублей, (эквивалент — 30-40 кг муки). Но в пересчете на валюту и дореволюционные цены авиабилет был совсем недорогим, чуть больше 5 долларов или 10 золотых рублей (современный паритет — около 350 долларов). Столько же стоил тогда проезд в купе поезда, который шел вчетверо медленнее. Но и купейный вагон оказался после революции запредельной роскошью. Крайнее обнищание населения России, что признавала и официальная советская пресса, не давало развиться новому виду массового транспорта — авиационному, как это произошло в разоренной войной, но гораздо более благополучной Европе. А главное, там не подвергался репрессиям сам дух предпри-

нимательства и частной инициативы, благодаря которым гражданская авиация и возникла. Уроки истории становления мировой гражданской авиации, основного средства транспорта современного мира, по-прежнему актуальны в России. Воздушный кодекс РФ разделяет гражданскую авиацию на коммерческую и «общего назначения». Официальное определение последней — «авиация, не используемая для коммерческих воздушных перевозок и выполнения авиационных работ». То есть любительская, отсылающая к первым полетам авиаторов-энтузиастов, романтиков неба. Зарубежная классификация гражданской авиации несколько иная: регулярный авиатранспорт и авиация общего назначения (GA — General Aviation). Во вторую группу здесь относятся и любительская, и коммерческая авиация вне регулярных маршрутов. Эта небольшая разница в корне меняет отношение к малой авиации, и по категории GA в США перевозится больше авиа­пассажиров, чем любой авиакомпанией. Воздушные линии — самый дешевый вариант строительства транспортной инфраструктуры. При самых неблагоприятных условиях климата и местности в СССР требовалось меньше года от изыскания до пуска в эксплуатацию авиалинии протяженностью тысячи и более

9


10

ис тория авиации прикамья километров. Стоимость полного оборудования километра воздушного пути, включая все наземные сооружения, оценивалась в начале 1930-х в 1-2 тыс. рублей (эквивалентно 5 тыс. долларов нашего времени), тогда как километр автодороги — 25-50 тысяч рублей (200 тыс. современных долларов), а железной дороги — 100-125 тысяч рублей (порядка 500 тыс. современных долларов). Поэтому авиалинии в довоенный период развивались в СССР достаточно быстрыми темпами, не смотря на слабость экономики. Если длина маршрутов мировой воздушной сети выросла в 1924-30 годах в пять раз, то в Советском Союзе за тот же период протяженность воздушных трасс увеличилась в 5,5 раза. При этом рост пассажиропотока составил 2,4 раза, перевозки грузов — 5 раз, а почты (включая прессу) — 32 раза! Развитие гражданской авиации в СССР было скорее государственно-политической, чем народно-хозяйственной задачей. К последней можно отнести грандиозные масштабы применения самолетов в сельском хозяйстве, но этот сектор экономики имел принципиальное политическое значение. Главной целью бурного советского авиа­ строительства было, конечно же, создание мощного военно-воздушного флота. Авиатехника в гражданском секторе считалась исключением, отсюда термины «отряд авиации особого приме-

АП 02’13

На борту «цепеллинов» пасажирам предлагался комфорт океанского лайнера, с единственным отличием — помещения не оттапливались.

Планировалось, что пассажирские дирижабли станут курсировать от Москвы до Владивостока. В реальности этот маршрут преодолел лишь германский «Граф Цеппелин».

нения» (то есть местный авиатранспорт), ПАНХ (применение авиации в народном хозяйстве) и им подобные. Самые крупные пассажирские самолеты А.Н. Туполева строились перед войной в единичных экземплярах, назывались именами центральных СМИ и передавались в специ-

альную агитационную эскадрилью. Гражданская авиация становилась эффектным средством государственного престижа и пиара. Впрочем, это не было изобретением советского руководства. Ярчайшим примером пиар-применения служила вся программа полетов «Цеппеллина». Лишь треть

пассажиров первых дирижаблей перевозилась по билетам. Даже когда авиация крепко «станет на крыло», помпезные цеппеллины будут продолжать величественно плавать в воздушном океане, и не ради коммерческой выгоды. В 1920-е аэрокомпания DELAG возобновит свою деятельность,


ис тория авиации прикамья

АП 02’13 совершая беспосадочные перелеты на гигантских комфортабельных цеппеллинах через Атлантику. В 1929 году флагман флота DELAG «Граф Цеппелин» совершил рекламный кругосветный перелет, проведя несколько дней в небе над СССР. В последующем он побывал и в Москве, и в районе Северного морского пути, причем с советскими учеными на борту. Огромные дирижабли сильно впечатлили членов сталинского Политбюро. Грузоподъем­ ность и фантастическая дальность полета заслоняли колоссальную стоимость содержания и крайнюю хрупкость этого воздушного корабля. Протяженную трассу Москва-Владивосток предполагалось обслуживать дирижаблями, что давало большую экономию на строительстве промежуточных аэродромов.

В городе Долгопрудном под Москвой построили специальный комбинат «Дирижаблестрой», позднее ставший авиазаводом № 207. «Дирижаблестрой» определенным образом отразился и в авиационной судьбе Перми. В 1930-х в Свердловске начал строится большой воздушный причал для дирижаблей. Первый и единственный раз надувной дирижабль-гигант «СССР В-6» причалил здесь в 1937 году. На следующий год он погиб. Короткая жизнь оказалась почти у всех построенных в Долгопрудном надувных воздушных кораблей. Но осталась оборудованная воздушная трасса, благодаря которой Свердловск был определен как узловой причал. Второй раз завод из Долгопрудного сыграл не в пользу Перми, оказавшись здесь в 1941 году в эвакуации. Перед тем

сюда был эвакуирован харьковский авиазавод № 135, головной по производству бомбардировщиков Су-2. Коллектив долгопрудненского завода не сумел поладить с харьковчанами, с которыми сливался в единое предприятие. В итоге был упущен отличный шанс создания в Перми собственного авиастроения. Завод просто расформировали, не вникая в причины внутренних неурядиц. Первопроходцами воздушной супертрассы Москва-Владивосток оказались вездесущие «Юнкерсы» Ф-13. Произошло это тоже 90 лет назад, в сентябре 1923 года. Самолет, пилотируемый немцем Г. Ютербоком (второй пилот — стажер П. Лозовский) вылетел из Москвы, совершил посадки в Казани, Нижнем Новгороде, Свердловске, Кургане, Омске и закончил свой перелет в

Новониколаевске (Новосибирске). В Кургане самолету пришлось задержаться на двое суток — некачест­ венный бензин, заправленный в Свердловском аэропорту, засорил двигатель и едва не привел к катастрофе. О тогдашнем свердловском аэродроме курганские историки пишут нелестно: «После приземления на неровное кочковатое поле Ютербок долго не мог успокоиться. Нервно затягиваясь папиросой, предложенной уральцами, он сердито выговаривал на родном языке за выбор площадки на столь непригодном месте. Примечательно, что свердловский аэропорт Уктус, обосновавшийся с 1928 года, по сей день славится неудобством подходов и ограниченными размерами летного поля». Радиус перелета «Юнкерса» без заправки (примерно 400 км) стал

Самолет «Максим Горький» мог перевозить свыше 100 пассажиров, но эффективно применялся лишь в деле пропаганды достижений СССР. Ведь он сам являлся «гигантом пятилетки».

11


12

ис тория авиации прикамья

АП 02’13

«Юнкерс» Ф13 - главный самолет гражданского флота Германии и России 1920-х годов.

тем аршином, которым вымерялось расположение аэродромов на карте страны. Так возникла посадочная станция в прежде безвестном населенном пункте Янаул (север Башкирии), все значение которого состояло в нахождении ровно посредине между Казанью и Екатеринбургом. По той же причине крупнейший населенный пункт на Каме — Пермь — остался в стороне от главной авиатрассы. И неважно, насколько качественным могло быть в Перми авиатопливо и посадочные площадки. Хуже другое: в том же 1923 году Пермь перестала быть губернским городом и вошла в Уральскую область как один из окружных центров (наравне с Кудымкаром, Усольем и Кунгуром). Резко сократились шансы города стать крупным авиаузлом. Позже, когда единственным самолетом регионального уровня стал У-2, уже этот аршин

использовался для определения новой сети. Вот тут-то Пермь оказалась нужным пунктом на карте — ведь она располагалась посредине между Свердловском и Кировом. Советская авиация 1930-х впечатляла своими рекордами и достижениями, которые до сих пор живут в народной памяти. Но состояние гражданской авиации перед Великой Отечественной войной, то есть почти за двадцать лет развития, было не особенно впечатляющим. В стране имелось 153 аэропорта (в США в 1930-м их насчитывалось ровно в десять раз больше — 1527), лишь некоторые из них могли принимать крупные пассажирские самолеты. В 1939 году было перевезено 250 тыс. пассажиров, в семь-восемь раз меньше, чем в США. Доля авиатранспорта в общем объеме пассажирских перевозок была ничтожной — менее одного процента.

«Государственный подход» (было принято постановление правительства «Об ограничении пользования воздушным сообщением»!) запрещал большинство командировок на самолетах. За свой счет обычные граждане тем более не летали. Самолет оставался элитным видом транспорта. Народной авиацией был лишь массовый У-2, который весьма условно можно считать пассажирским самолетом. Тем не менее, он оставался на местных авиалиниях и многие годы после вой­ны. Превращение авиатранспорта в понастоящему массовый произошло в СССР лишь в конце 1950-х — начале 1960-х, одновременно с ростом общего качества жизни советского народа. Это «светлое будущее», увы, продлилось примерно 30 лет — меньше, чем шла полная лишений и испытаний борьба за него.

*** Если бы развитие авиации в России происходило в условиях естественного развития, без колоссальных потерь и социальных деформаций, не приходится сомневаться, что авиатранспорт получил бы свое быстрое и масштабное развитие. Как это произошло во всех странах с протяженной и труднодоступной территорией. Но гражданские авиалинии в нашей стране прокладывались не сообразно местным потребностям и географическим условиям, а согласно директивам руководящих органов. Поэтому 90-летие появления Совета по гражданской авиации по праву отмечается как юбилей отрасли. Вопрос в том, будет ли федеральный центр оставаться главным драйвером развития авиатранспорта в следующее десятилетие, какими достижениями ознаменуется вековой юбилей управления сообщениями по воздуху «сверху».


новости

АП 02’13

В новый год с новыми планами Группа предприятий «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ», выполнив годовой план, взялась за покорение новой высоты в 13 600 тыс. тонн нефти. По итогам 2012 года компания добыла 13 млн 311 тыс. тонн нефти, что на 5% выше уровня аналогичного показателя 2011 года. В прошедшем году было открыто новое месторождение имени В. П. Сухарева и продолжена работа по добыче нефти и газа под калийными солями за счет внедрения инновационных технологий. Объем добычи газа по сравнению с прошлым годом вырос почти на 15%. Компания «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ» активно участвовала в социальной деятельности Группы предприятий «ЛУКОЙЛ» в Пермском крае. В рамках реализации программы социального инвестирования нефтяники вложили в развитие районов Прикамья около 1 млрд. 100 миллионов рублей. «Еще одно наше достижение в том, что экономия от энерго­ сберегающих технологий составила 60 млн. рублей. В год охраны окружающей среды «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ» усилит работу по реализации экологических программ и сохранит тенденцию увеличения основных производственных показателей», — сказал Александр Лейфрид, генеральный директор ООО «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ». По завершении 2013 года компания планирует достичь показателя в 13 600 миллионов тонн нефти. Пресс-служба ООО «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ»

«Уралхим» создает центр обслуживания в Пермском крае «Уралхим» создает в Пермском крае объединенный центр обслуживания (ОЦО) своих предприятий. Руководителем ОЦО назначена Наталия Старикова, ранее занимавшая должность финансового директора филиалов «Азот» в г. Березники и «ПМУ» в г. Перми ОАО «ОХК «Уралхим». На первом этапе ОЦО будет оказывать услуги в области бухгалтерии, финансов и IT-технологий, а в дальнейшем его функционал будет расширяться. Директор филиалов «Азот» и «ПМУ» Мурад Чапаров отметил: «Концепция таких центров давно и успешно применяется в крупных западных и российских компаниях. Ее основная суть — передача операционных, повторяющихся функций разных площадок компании специализированному общему центру. В ближайшей перспективе направления деятельности ОЦО будут расширены, что позволит создать новые рабочие места в Пермском крае». Создание ОЦО позволит предприятиям сосредоточить свои ресурсы на решении основных бизнес-задач, не теряя самостоятельности, а всей компании — получить синергетический эффект от унификации и оптимизации бизнес-процессов. «Коммерсантъ-Прикамье»

13


14

ис тория успеха

АП 02’13

Рекордный

полет «Геликса»

По итогам 2012 года пермская вертолетная авиакомпания продемонстрировала многократный рост бизнес-показателей Текст: Владимир Ивашкевич

Когда вся мировая экономика никак не может выйти из обширной зоны турбулентности, занять эшелон успешного бизнеса удается только асам деловой хватки, если им к тому же сопутствует удача. Десятки процентов годового роста — уже сенсация и обеспеченная слава успешного руководителя. А если речь идет о сотнях процентов? 315 процентов — именно на столько выросли за минувший год финансовые параметры авиакомпании «Геликс», при этом общий налет увеличился в 1,6 раза. Осенью 2011 года ЗАО «Геликс» возглавил Николай Петрович Варганов. Недавно он отметил свой весомый юбилей — 30 лет работы в гражданской авиации. Стремительный вертикальный взлет пермской авиакомпании бывший пилот-вертолетчик особым чудом не считает. Главные причины — увеличение объемов работ, выход на новые рынки, высокий профессионализм сотрудников компании, оптимизация расходов, привлече-

ние к заказам субподрядчиков на типах вертолетов (Ми-8МТВ и Ми26Т), которыми сама авиакомпания пока не располагает. За каждым из этих пунктов в действительности — огромная работа и на земле, и в воздухе. Час работы Ми-26, самого крупного вертолета в мире, стоит очень недешево. Для такой необыкновенной винтокрылой машины и заказы должны быть уникальными. И если они оказались теперь

записаны в актив менеджмента «Геликса», то это означает высокий уровень профессионализма не только летно-технического состава, но и руководства авиакомпании. Повышение рентабельности — вот главный принцип, из которого исходило руководство «Геликса» при составлении портфеля заказов на 2012 год. От убыточных видов работ пришлось отказаться. Было принято смелое, но жизненно


ис тория успеха

АП 02’13

Реклама

необходимое решение — выход за пределы Пермского региона. «Геликс» стал активно работать в Екатеринбурге и на территории Ханты-Мансийского автономного округа. Это открыло возможности для уверенного развития бизнеса. География присутствия расширилась: в наступившем 2013-м году вертолет компании начал выполнять заказы в Ноябрьске (ЯмалоНенецкий автономный округ). Привлечь новых клиентов трудно. Но еще сложнее удержать их. Результаты же таковы: сохранены не только заказчики в Пермском крае, но и подтверждены на ближайший год заключенные контракты на новых территориях деятельности компании. Когда Николай Варганов и его компаньон Дмитрий Проскуряков взялись управлять в сентябре 2011 года «Геликсом», баланс компании показывал более 20 миллионов убытка. А спустя год дело стало прибыльным. Пусть прибыль пока относительно небольшая, но это залог того, что винтокрылые машины с логотипом «Геликса» будут летать и впредь. Новая стратегия развития компании на трехлетний период предусматривает расширение парка легких и средних вертолетов. Это даст возможности роста объемов работ на долговременный период. У руководства есть виды и на собственную «самолетную программу», хотя здесь речь идет о поэтапном развитии на долгосрочную перспективу. Николай Варганов: — Мы имеем два сертификата — на авиационные работы и на коммерческие перевозки. В гражданской авиации сложилась ситуация острой нехватки квалифицированных специалистов. Каждый профессионал является незаменимым с точки зрения человеческого капитала компании. Поэтому мы увеличили фонд оплаты труда на 35 процентов. Разумеется, это существенное увеличение нало-

говых отчислений. Но профессиональные кадры — это наше конкурентное преимущество. Как человеку, имеющему опыт работы во многих авиапредприятиях, хочу отметить особый корпоративный дух людей, работающих в «Геликсе». Ведь эта компания изначально создавалась как частная. Здесь все понимают, что результаты деятельности предприятия зависят от личного вклада, от эффективности работы. И все-таки одним из важнейших направлений деятельности компании остается работа на территории Пермского края. Среди видов работ, которые «Геликс» регулярно выполняет в Пермском крае, — санитарная авиация, лесоохрана, мониторинг нефтепроводов, линий электропередач, коммерческие полеты (доставка туристов и т.п.) в труднодоступной местности, а также ответственные полеты по заявкам аппарата правительства Пермского края. Все эти виды летной деятельности требуют, помимо всего прочего, отличного знания местности. Как говорится, чтобы каждая кочка, каждый ручеек был знаком. Поэтому эти работы в Прикамье будут доверять только местным летчи-

кам, имеющим здесь богатейший опыт полетов. Бизнес-план компании на 2013 год предусматривает дальнейшее увеличение налета на 35 процентов. Запланирован 20-процентный рост выручки (это без учета услуг субподрядчиков). Успешный полет «Геликса», стартовавший свыше двадцати лет назад, продолжается. Николай Варганов: — Компания «Геликс» — это слаженный коллектив, команда. Здесь есть общее понимание процесса, такую компанию трудно сбить с намеченного пути развития. Я благодарен коллективу, в котором нахожу полное понимание задач. У нас высокопрофессиональные пилоты. Наша инженерноавиационная служба — одна из самых квалифицированных в отрасли. Настолько ухоженных вертолетов я нигде не видел. Отношение к технике исключительно хозяйское. Хочу сказать слова признательности и благодарности в адрес прежних руководителей компании. Ведь именно они ее создали, заложили те принципы работы, которые здорово помогают сейчас добиваться хороших результатов.

15


16

п е р со н а

АП 02’13


АП 02’13

иван огородов:

п е р со н а Текст: Любовь Соколова

«Нашей отрасли требуются люди-«пускачи» Беседуем с и.о. министра сельского хозяйства Пермского края о том, как город конкурирует с деревней, почему в селе мужики трезвеют, а в Кунгуре жить хорошо, а также о многом другом, очевидном или до сих пор не осознанном. Иван Петрович родился и вырос в одном из благодатных районов Прикамья — Нытвенском, это к юго-западу от Перми. Еще в советское время в окрестностях классического завода-города хлеборобы растили запредельно высокие для Прикамья урожаи зерновых, в лучшие годы (один раз — точно!) доходило до 40 центнеров с гектара. Первое в регионе рыбное хозяйство, специализировавшееся на производстве зеркального карпа, было создано тут же, поблизости от самого крупного в Европе городского пруда. Глубинный смысл жизни этой территории в том, что Нытвенский завод производит для страны хорошие ложки; а Нытвенский район старается по части того, чего этими ложками хлебать. После школы Иван Огородов закончил Пермскую сельскохозяйственную академию им. Прянишникова, затем профильную аспирантуру, одновременно работая в Пермском НИИ сельского хозяйства. На работу в министерство перешел, когда сельское хозяйство тяжело, методом «сверху вниз», стали, наконец, переводить из категории беспросветной социалки в полноценную отрасль экономики. Личный опыт человека, выросшего в семье агронома и директора сельхозпредприятия, способствует пониманию непростого крестьянского процесса во всех экономических нюансах и житейских хитростях.

На разрыв

— Иван Петрович, можно ли утверждать, что при попытке укрепить «смычку города и деревни» город деревню подмял, и это окончательно? — Я уверен, в отношениях города и деревни нельзя поставить точку. Моя диссертация называ-

лась «Стратегия устойчивого развития сельскохозяйственного производства индустриально развитых регионов (на примере Пермского края)». Тот факт, что Пермский край — индустриально развитый регион, прежде всего накладывает отпечаток на ситуацию с кадрами. Города «высасывают» из села квалифицированных трактористов, машинистов, инженеров. Люди, наделенные предпринимательской жилкой, также стремятся в города, где даже в условиях более высокой конкуренции легче организовать бизнес. Ошибочно думать, будто бы процесс депопуляции в сельской местности характерен только для России. Недавно я участвовал в конференции с немецкими специалистами. У них та же ситуация. Но там

17


18

п е р со н а

АП 02’13 В сельскохозяйственных предприятиях Пермского края средняя выручка на человека — около 600 тысяч в год. В передовых хозяйствах выручка достигает 1,2 миллиона, в худших –150-200 тысяч. Надо отдавать себе отчет, что именно по этому показателю мы теперь, вступив в ВТО, конкурируем не с городом, а со всем миром, с Европой, Австралией, Аргентиной, Канадой и прочими регионами. Там выработка на человека, если перевести в рубли, составляет 1,5 — 2-3 миллиона рублей в год в зависимости от отрасли.

плотность населения выше и проблема воспринимается не так остро. У нас еще один негативный фактор — инфраструктурный. Если в городе (я говорю о Перми) сотовые операторы, опережая друг друга, переходят с 3G на 4G, в любом кафе и даже в трамвае есть wi-fi, потребитель не успевает захотеть чегонибудь, как его потребности удовлетворяют, то в глубинке — совсем другое дело. Сотовой связи кое-где до сих пор нет, а чтобы подключить интернет, нужно установить спутниковую «тарелку». Аналогично с газификацией, водоснабжением, канализацией, дорогами. Людям необходимо создавать достойные условия для жизни. — Стоит заинтересовать сельского жителя материально, каким-нибудь коэффициентом, как в северных территориях? Согласитесь, что сельская рабочая сила недооценена. — Вкачивать деньги в село без понимания результативности невозможно. К сожалению, финансовые ресурсы сейчас довольно ограничены. Зарплата каждого работающего теперь зависит только от одного фактора — от производительности труда.

— Реально преодолеть разрыв? — Собственники, руководитель хозяйства должны взять курс на модернизацию. Пока не всегда получается убедить их в этом. Вроде бы все для этого есть. Бери кредит на строительство, технику в лизинг, субсидии из бюджета гарантируем. Сомневаются, опасаются. Вот недавняя история. Падает ферма в одном отдаленном районе. Руководитель обращается к губернатору: приезжайте, отремонтируйте. Понятно, что губернатор направляет письмо к нам в министерство. Выезжаем на место. Действительно, коровник в аварийном состоянии. Буквально под снос. Предлагаем взять кредит на строительство нового. Ответ отрицательный. Хозяин настаивает на своем: пусть распорядится губернатор, и отремонтируют. Объясняем, что мы готовы просубсидировать — то есть возместить часть затрат, но сперва будут вложения со стороны предприятия, затем возмещение. Современные отношения в части собственности не позволяют построить государственный объект. Если за счет бюджета мы построим тут новый коровник, то должны будем его продать, либо передать на условиях лизинга какому-то собственнику. Не понимает: «Как так, двадцать лет назад построили, а сейчас не хотите?». Объясняем, что этот коровник теперь — его собственность. Нет денег на реконструкцию — возьми кредит, получи субсидии, пригласи инвестора или оформи как крестьянское хозяйство. Подумал-подумал, нет, говорит, раз такие сложности, пропади все пропадом. Принудить его к принятию грамотного экономического решения никто не может. Казалось бы, информации достаточно. Не понимаешь чего-то — позвони любому специалисту или мне лично, спроси. Если касается малых форм хозяйствования, это компетенция районных управлений сельского хозяйства, они так же доступны. Я прихожу к выводу, что необходимо просвещать руководящие кадры. Заставить учиться нельзя. Нужна мотивация. Мы сейчас как раз обсуждаем порядок предоставления субсидий на повышение квалификации, прорабатываем варианты выездов за пределы края, особенно для низкоэффективных предприятий. Самое главное, чтоб возникло непреодолимое внутреннее желание сделать шаг вперед.


п е р со н а

АП 02’13

Новые люди, хорошие новости

— Позвонить в министерство, имея спутниковую тарелку, легко, а доехать — проблема. Строительство дороги или газопровода селянам не потянуть даже в кредит? — Мы серьезно отстаем от средних российских показателей по развитию дорожной сети и по газификации села. Ежегодно привлекаем 120-150 млн рублей федеральных денег, и порядка 600 млн вкладывают краевой и местные бюджеты. Но этого мало. Так исторически сложилось, что регион очень ограниченно участвовал в программах ГАЗПРОМа по разводке сети, строили в основном магистральные газопроводы. Задача лоббировать такие программы — это компетенция первых лиц, губернатора, председателя правительства. Ситуация меняется. Очевидно, край должен стать передовым по инфраструктурным позициям. В 2013 году мы впервые получим федеральные деньги по программе строительства сельских дорог. Заказчиком в этом проекте выступает министерство транспорта, а мы участвуем как согласующая инстанция. Считаю, что время частично упущено. В условиях продолжающегося кризиса и дефицита всех уровней бюджета деньги получим небольшие, но тропинка протоптана, и теперь надо будет энергичнее работать плечами. — Территории со слабым инфраструктурным обеспечением обречены становиться депрессивными, население оттуда утекает в более благополучные места. Можно ли выровнять ситуацию? — Мое личное убеждение, что простой подушевой принцип распределения фонда софинансирования расходов этому не способствует. Районы с более высокой плотностью населения будут развиваться быстрее, а менее населенные и большие районы — Сивинский, Октябрьский, Еловский, Коми-округ — обречены на дальнейшую депопуляцию. Мы собирались экспертным советом по сельскому хозяйству и рассматривали возможность ввести повышающий коэффициент для сельского жителя. Нельзя уравнивать бюджетное обеспечение селянина и жителя мегаполиса, где уже и дом газифицирован, и хозяйствующие субъекты заботятся о содержании тротуара, газона, уличного освещения и так далее. Я вижу два варианта: либо повышающий коэффициент, либо отдельная программа с привязкой к сельхозпредприятию, чтобы оно выступало заказчиком строительства объектов инфраструктуры. Понимаю, что в этом случае мы создаем дополнительную социальную нагрузку, которая в конечном итоге скажется на себестоимости. В то же время сельский предприниматель заинтересован в сохранении трудового ресурса. Тут есть возможность достигать взаимопонимания. Мы ведь уже приняли решение субсидировать сельхозпредприятиям расходы на приобретения жилья со-

трудникам, и эта программа работает. Будем искать дальнейшие решения.

Возможности и конкуренты

— Иван Петрович, ваши земляки возлагают особые надежды на вас как на руководителя министерства? — Для меня несколько территорий являются родными — Нытвенский, где родился и вырос, Чайковский и Сивинский — районы предков. Вообще считаю, что получить какие-то преференции «по знакомству» — неправильно, да и не пытался никто. Кстати, в правительстве была программа, так сказать, кураторская. За каждым сотрудником закрепляли какую-то территорию. Я выбрал родное Шерьинское сельское поселение, ездил по деревням, выяснял, где есть инициатива организации производства, и объяснял, как это сделать в пошаговом режиме. Тогда

19


20

п е р со н а же у меня появилась уверенность, что неподалеку от Нытвы на федеральной трассе просто необходимо оборудовать небольшой сельхозрынок. Стихийная торговля там идет постоянно. Надо создать условия для цивилизованного товарообмена. К сожалению, муниципальные власти Нытвенского района этой идеей пока не прониклись. — Из ваших одноклассников кто-то стал генерирующей единицей в пределах малой родины? — Нет, в основном все уже в Перми. Даже те, кто остался, не работают в сельском хозяйстве. Создавать добавочный продукт, завести поголовье или выращивать какие-то культуры не все хотят. В начале перестройки мешало определенное социальное напряжение по отношению к бизнесу, теперь вроде бы стало спокойнее, желание что-то начинать есть, но не очень бурное. Вот в Большой Соснове с этим значительно лучше, в Пермском районе высока предпринимательская активность. Многое зависит от власти, от руководства администрации. Надо целенаправленно возбуждать интерес к сельскому предпринимательству. Есть у меня идея использовать тонкий психологический момент. Обратиться к традиционным конфессиям. У старообрядческих общин, например, сохраняется культ труда. Иудейской традиции ближе логистика, кооперация, сбыт. У татаро-башкирского населения тоже существуют определенные взгляды в этой области. Я уже общался с представителями муфтията на Сабантуе. Они восприняли предложения крайне позитивно. — Бытует мнение, что на селе в результате массовой алкоголизации просто некому работать? — Предприниматели, делающие ставку на вовлечение в производственный процесс сельского населения, утверждают, что не все так плохо. Я, в частности, опираюсь на мнение Олега Ворончихина, владельца фирмы «Сельга». В каждой деревне уже есть люди, которые не пьют и хотят что-то делать. Надо только сформулировать для них приемлемое предложение. Вот пример: приехал в Ергач Малик Гатауллин. Купил дом, собрал местных тетушек, раздал им бочки, предложил капусту квасить, организовал фасовку, обеспечил реализацию. Затем построил цех по переработке капусты. Сергей Поздеев в той же Нытве: купил молочный завод с объемом переработки 3-5 тонн молока в сутки, и как развился — в разы по объемам, по выпускаемым продуктам! Это люди-«пускачи», самые нужные и правильные люди. Таких, к сожалению, мало. — Произвести не фокус, в наше время трудно пробиться со своим товаром в торговые сети?

АП 02’13 — Да, есть такая проблема. Но вот компания «Ашатли» вошла на рынок и заняла свою нишу. Картофелеводы, «Телец», фермеры, реализующие уникальные продукты. В каждом случае нужна либо мощная маркетинговая идея, либо солидный рекламный бюджет, чтобы противостоять мощным компаниям, которые с экранов телевизоров прямо в мозг потребителю кричат о своем продукте. — Подскажете идею, «с министерского плеча»? — Хорошо, держите идею. Допустим, молочные продукты. Детские сады берут, а супермаркет к себе на полку ваш товар не пускает. Разрабатывайте имеющуюся площадку. Пусть каждая мамочка знает, что в детском саду ребенок получает творог, сметану, кефир определенной марки, например, той же компании «Русь». Расскажите об этом на утренниках, раздайте игрушки детям. Супермаркет сам к вам придет с предложением, если ребенок у мамы станет спрашивать вашу продукцию. И вот что еще важно. Каждый покупатель должен понимать, что если он берет творог из БрестЛитовска или сыр из Финляндии, то как можно задавать вопрос про повышение зарплат педагогам? Налог за этот творог уже ушел за границы Пермского края. Предприятия-переработчики только в виде прямых налогов 20% от выручки перечисляют в региональный и местные бюджеты. Почему Кунгур достойно живет? Да потому что там работают два мощнейших мясокомбината и один молокозавод, есть пищевые цеха. А Кизел — у всех сложилась устойчивая ассоциация — депрессивная территория, но и здесь есть точки роста. Агрохолдинг «Русь» модернизировал молзавод и в разы увеличил объем переработки продукции. Компания «Сельга» развивает замечательный цех по переработке рыбы, планируют запустить переработку грибов и ягод. Хотите процветания своего города — поддерживайте местного товаропроизводителя, наполняйте бюджет.

Что-то красивое

— Иван Петрович, обстановка в Вашем кабинете довольно-таки аскетичная. Если придется украсить интерьер каким-то пейзажем в красивой раме, что на нем будет изображено: бескрайние поля или тучные стада? — Ни то и ни другое. Я бы хотел видеть пусковой объект, новое предприятие, созданное с нуля. Вот — было пустое место, а вот — уже работает, выдает продукцию. Для меня самый красивый пейзаж — работающие высокопроизводительные производства. — Так, значит, два пейзажа: до и после? — Значит, два. Такое у меня представление о прекрасном.


авиановости

АП 02’13

«Раскрась самолет Аэрофлота»

Стартует программа субсидирования авиаперевозок в ПФО 18 января министр транспорта Максим Соколов и полномочный представитель президента в ПФО Михаил Бабич провели совещание по вопросу развития региональных и местных воздушных перевозок в округе. В совещании принял участие вице-премьер краевого правительства Олег Демченко. По итогам встречи стали известны подробности пилотной программы субсидирования пассажирских перевозок в ПФО в 2013 году. В частности, власти поддержат перевозчиков напрямую, выбрав получателя бюджетных средств на конкурсе. Согласно проекту, стоимость билетов на рейсы будет в два раза дешевле существующих. Это станет возможным за счет 50%

субсидирования проекта из федерального бюджета. В рамках проекта Росавиация не позднее 10 марта 2013 года определит основного авиаперевозчика, способного организовать воздушные перевозки по всей маршрутной сети округа с возможным привлечением в качестве соисполнителей других авиакомпаний. Общая сумма субсидий из всех бюджетов составит около 600 млн руб. Пассажир из собственных средств будет оплачивать 50% стоимости тарифа. Оставшуюся половину стоимости будут возмещать авиакомпаниям в равных долях из средств федерального и регионального бюджетов. «Коммерсантъ-Прикамье», 21.01.2013, www.kommersant.ru

Lufthansa уходит из Большого Савино Авиакомпания Lufthansa приняла решение о закрытии рейса Пермь — Нижний Новгород — Франкфурт-наМайне с 1 апреля 2013 года. Кроме пермского рейса, из российского расписания Lufthansa также будет удален рейс из Казани. Причинами такого решения стали растущие цены на топливо и обслуживание рейсов, многочисленные налоги и сборы, которые не позволяют оставаться прибыльными. Гендиректор КГУП «Пермские авиалинии» Эдуард Кошенсков предположил, что авиакомпа-

ния покидает рынок из-за низкой загрузки рейсов. По его словам, в последнее время на рейсы Lufthansa продавалось примерно по 30 билетов. Таким образом, загрузка составляла меньше 30%. Также господин Кошенсков отметил, что в Перми с 31 марта появится еще один европейский рейс из Перми: на рынок выходят «Чешские авиалинии». В настоящее время из Перми в Европу можно добраться прямым рейсом авиакомпании «Татарстан» до Праги. «Коммерсантъ-Прикамье», 22.01.2013, www.kommersant.ru

ОАО «Аэрофлот — российские авиалинии» объя­ вило о старте творческого конкурса «Раскрась самолет Аэрофлота», который будет проходить в рамках празднования 90-летия компании, сообщили в прессслужбе авиакомпании. Для участия в конкурсе с 21 января по 28 февраля 2013 года конкурсанты должны представить свои варианты новой раскраски самолета «Аэрофлота». Определение победителя конкурса из числа участников финала будет происходить тайным голосованием

жюри в период с 12 по 15 марта 2013 года. Победитель конкурса получит золотую карту программы «Аэрофлот Бонус», а по его эскизу будет раскрашен самолет «Аэрофлота» Sukhoi SuperJet 100. 17 марта 2013 года «Аэрофлот» отметит свой юбилей. Именно в этот день, 90 лет назад, было учреждено Российское акционерное общество Добровольного воздушного флота — «Добролет», которое и стало родоначальником «Аэрофлота». Aviation Explorer, 21.01.2013

Французский воздухоплаватель переехал в Кунгур Вслед за Жераром Депардье российский паспорт хочет получить известный воздухоплаватель Ксавье Фор. Он поселился в Кунгуре Пермского края и на родину возвращаться не планирует. Ксавье Фор — известный во Франции воздухоплаватель, ведущий пилот самого крупного на севере клуба. Имеет 680 часов налета на шаре. Про то, что в России есть город Кунгур, Ксавье Фор узнал в июле прошлого года, когда приезжал сюда на Фестиваль воздушных шаров. Ксавье так поразили огромные кунгурские просторы, что, вернувшись в родной Реймс, что в провинции Шампань, он стал по ним скучать. К тому же во Франции ужесточили законы, связанные с полетами.

Чтобы подняться в воздух на шаре, теперь надо ждать год, а то и два. Пока Фор поселился в общежитии Кунгурского художественного колледжа и преподает французский язык в школе. В будущем он мечтает наладить в Кунгуре туристический бизнес. Росбалт, 15.01.2013

Подборку новостей подготовил Евгений Хлуднев

21


22

перспек тивы бизнеса

АП 02’13

Текст: Любовь Дурова

Кизеловский бассейн

снова станет угольным Пермский предприниматель намерен вдохнуть жизнь в депрессивную территорию


перспек тивы бизнеса

АП 02’13

Александр Поздеев окончил факультет физической культуры Пермского педагогического института, достиг убедительных результатов в профессии: заслуженный тренер России, автор книги «Основы российского дзю-до», а в 1990-е судьба спортсмена сделала крутой поворот. Сегодня Александр Александрович возглавляет группу предприятий ЗУМК («Западно-Уральский машиностроительный концерн»). С весомым багажом

Концерн в 2012 году отметил 15-летие. В историческом контексте России пятнадцать лет устойчивого развития дорогого стоят. Поэтому праздник отмечали с международным размахом. К 15-летию Группы компаний ЗУМК была приурочена VIII Международная конференция «Инновации в горнодобывающей промышленности. Рудник будущего». Конференция проходила в Перми. В ней приняли участие представители крупнейших российских горнодобывающих предприятий, научных и производственных структур из Германии, Украины, Беларуси, Турции, Болгарии, Чехии, Польши, Словакии, Узбекистана, Казахстана и Китая. Под эгидой ЗУМК идут разработки месторождений в Казахстане и Узбекистане; над решением актуальных технических задач ЗУМК трудятся институты Львова и Москвы; правительства Вьетнама, Камбоджи, Лаоса, Турции и ряда других стран формируют госзаказ, ориентируясь на технологические возможности ЗУМК. И, тем не менее, привязка ЗУМК к Западному Уралу идеологически и стратегически обозначена верно. Территория Пермского края для концерна является зоной инвестиционной активности. Планы Александра Поздеева возродить здесь коренную уральскую отрасль промышленности — машиностроение — уже сбываются. — Группа предприятий ЗУМК в течение 15 лет собирала вместе машиностроительные предприятия региона, — говорит Александр Поздеев с ноткой глубокой удовлетворенности в голосе. Реализа-

цией этого базового проекта он, безусловно, гордится. — В концерн вошли Пермский завод ГШМ (горношахтного машиностроения), Краснокамский машиностроительный и самый на сегодня проблемный, но, безусловно, перспективный, — Юго-камский арматурный.

К новым рубежам

2013 год обещает быть особенным не только для Группы компаний ЗУМК, а для целого региона, которому однажды был вынесен приговор и поставлено клеймо «депрессивный». Поздеев поставил своему коллективу задачу: идти на Кизел, возрождать разработку угольного бассейна. — Угольный пласт глубокого залегания тянется от нас до Казани. Уголь уникальный. Коксующийся. Благодаря кизеловским углям наша броня была прочней и тоньше и легче немецкой. Этот уголь надо добывать. А региону надо вернуть жизнь, — такова

позиция члена высшего горного совета России, действительного члена Академии горных наук Александра Поздеева. Позиция поддержана всем научным потенциалом концерна ЗУМК, а это (для сведения): 16 докторов наук, 4 академика, несколько профильных институтов. Возникает закономерный вопрос, кому понадобилось «закрывать» Кизеловский угольный бассейн, и почему намерение пойти на повторное освоение возникло именно сейчас, а не десять лет назад? На второй вопрос ответить просто: потому что именно сейчас достаточно средств и возможностей для реализации такого проекта. Десять лет назад ЗУМК решал иные задачи. Ну а кому было выгодно закрыть Кизел? Свои соображения на этот счет у Поздеева есть, но говорить об этом он не считает нужным, рекомендует искать ответы в истории.

23


24

перспек тивы бизнеса

За кадры горняков и машиностроителей

Исторически сложившийся разрыв между интеллектуальным и производственным звеном руководство ЗУМК намерено ликвидировать собственными силами, не дожидаясь государственных программ. Производство нельзя запустить силой мысли. Нужны руки рабочих. Сегодня концерн первый в регионе самостоятельно решает задачу подготовки кадров для работы на своих предприятиях. — На станке сегодня без образования нечего делать. Хорошо, если высшее техническое, а минимально — техникум, — говорит Александр Поздеев. — Цель поставлена, нам нужно три техникума. В Юго-Камске открываем практически с нуля подготовку

АП 02’13

кадров на базе учебного центра. В Кизеле и в Краснокамске будет дополнительный набор в имеющихся учебных заведениях. Заводам нужны сварщики, литейщики, машиностроители. В Кизеле будем обучать проходчиков. Там на горном отделении только повара и маркшейдеры остались, потому что заказа не было. Теперь есть. У меня на следующий год работы выше потолка, — признается Александр Поздеев, хотя то же самое говорил о предстоящих объемах и в прошлом году. Чего хватает в ЗУМКе, так это работы. Компания не ограничивается внутренним ресурсом, привлекает свежие идеи, решения за счет грантовой программы. Группы разработчиков могут претендовать на финансирование работ по тематике ЗУМК. Гранты в размере

10, 15 и 20 тысяч долларов выдаются ежегодно. Молодому, пока еще не потерянному поколению, есть с кого брать пример, вливаясь в производственный коллектив концерна ЗУМК. Лидер компании, Александр Поздеев — Почетный машиностроитель России, награжден знаком «Горняцкая слава России», орденом «Горняцкая слава» Узбекистана трех степеней, номинирован на орден Дружбы народов Узбекистана. 36 сотрудников компании награждены орденом Горняцкой славы 2 и 3 степени.

Место подвигу

«Ответственность беру на себя» — эти слова могли бы стать официальным девизом Александра Поздеева. С этих слов прошлой осенью начался дерзкий экспери-


перспек тивы бизнеса

АП 02’13 мент по спасению затопляемой горной выработки в Узбекистане. Эксперимент привел к уникальному, единственному в мировой практике результату — калийный рудник удержали. Воду заперли. Ремонтно-восстановительные работы позволили продолжить эксплуатацию оборудования и вернуть добычу руды на проектный уровень. Сообщение об аварии пришло за несколько часов до закрытия той самой юбилейной конференции. Поздеев поехал на место сам. Тогда и появился Приказ о полной ответственности за всё, что произойдет. Знал, что риск для жизни реальный, кинул клич: нужны добровольцы, 100 человек. Откликнулись не только горняки, но и водители, и дорожные рабочие. Всё решилось в первые 72 часа. На глубине 300 метров под землей в устье наклонного ствола создали бетонный завод, самосвалы непрерывно возили бетон к месту прорыва воды. Подключились немецкие коллеги, подогнали технологию, позволяющую ставить «пробки» за счет использования специальных смол и создавать условия для строительства саркофага. Позже выяснилось, что течь через каверну дало озеро, находящееся за пределами шахтного поля. Калийные разработки по всему миру (в Белоруссии, в Туркмении, Канаде и на Западном Урале) подвержены аварийным затоплениям. Земная твердь не терпит пустоты. В прорыв уходит невыработанная руда, техника, рушатся карьеры, судьбы. Рудник в Узбекистане топило катастрофически. Александр Поздеев приводит для сравнения цифры: — Мощность течи на «Уралкалии» была 150 кубометров в час, на руднике в Узбекистане — 198 кубометров в час. При объеме затопления в 5000 кубометров «Уралкалий» прекратил борьбу, а ЗУМК продолжал работу и спас рудник.

40 суток Александр Поздеев лично руководил спасательными работами. — Как вам удалось сделать то, что оказалось не под силу ни белорусским коллегам, ни специалистам «Уралкалия»? — У нас не было хаоса. В Белоруссии форма собственности иная, нет единоначалия. Как товарищ на конференции рассказал, пока собрали совет, пока приняли решение… — А в Березниках, там всетаки частная собственность, есть хозяин? — Про «Уралкалий» одно скажу: течь там была давно, порядка месяца. Не придавали значения. Целик надо было укреплять. Вот на «Сильвините» укрепляли. А там затопило 350 млн тонн сильвинитовой руды. Это миллиарды долларов для страны. Ну, для олигархов. Но все равно — для страны. Надо заметить, душа у Александра Поздеева болит за оте­

чество. Поэтому, честно говоря, точную цитату о ситуации, касающейся уральского калийного месторождения, привести не представляется возможным. Непечатный текст, но убедительный. Александр Александрович, если бы пришлось меряться масштабами бизнеса, не уступит любому из признанных олигархов. Но во власть не стремится. Ему ближе процесс, работа, тяжелая и в буквальном смысле грязная — не боится запачкаться машинным маслом или угольной пылью. Хочется верить, что такой особенный человек способен добиться особых результатов. — Не для себя стараюсь, для России, — говорит он. — Уйду, а заводы останутся. Действительно, ему удается реализовать все поставленные задачи, так что в Кизеле, во вновь открытом угольном регионе, когда-нибудь именем Поздеева назовут улицу или новую шахту. Будет справедливо.

25


пу тешес твуем с деньгами

АП 02’13

Реклама

26

«Небо — это нация без территории, со своим языком, архитектурой, менталитетом, даже с собственной валютой — бонусными милями, которые я научился ценить превыше долларов. Инфляция на них не влияет, они не подвергаются налогообложению. Частная собственность в чистом виде». Уолтер Керн, «Мне бы в небо»

Золотые авиамили Текст: Мария Потапова

Отправляясь в поездку (будь то командировка или путешествие), мы, как правило, берем с собой в том или ином количестве денежные средства — как наличными, так и на банковских картах. Причем чаще бывает так, что наличных с собой — минимум, а вот на картах может быть сколько угодно. Сегодня рассказываем, с какой банковской картой удобнее всего путешествовать: и бонусы приобретаются, и авиамили накапливаются.


АП 02’13

Речь пойдет о банковских картах Сбербанка — Visa Gold и Visa Gold «Аэрофлот». Преимущество этих «золотых» кредитных (или дебетовых) карт в том, что они не только подчеркивают статус держателя, но и дают широкие возможности тем, кто регулярно совершает поездки за пределы России. Одним словом, вместе с картами вы приобретаете удобство, качество и дополнительные привилегии. Безусловным преимуществом кредитной карты Visa Gold можно считать солидный кредитный лимит — от 200 тыс. до полумиллиона рублей (кстати, есть возможность выпуска карты в долларах и евро). Карту принимают в 130 странах мира. Владелец «золотой» карты становится участником международной программы страхования за пределами России. В случае потери или кражи «золотой» кредитки за рубежом можно без проблем получить взамен временную карту или даже крупную сумму наличными. Ну и одно из самых приятных условий: по карте Visa Gold сотни торговых сетей, ресторанов и сервисов предоставляют хорошие скидки и делают специальные предложения. Одно из таких предложений действует у компании Hertz, специализирующейся на аренде автомобилей: в настоящее время, например, скидки на аренду машин по всему миру — до 33%! Также держатель «золотой» карты Сбербанка автоматически становится членом программы Countdown. Для обладателя Visa Gold есть и такие дополнительные возможности как «Мобильный банк» (услуга позволяет получать отчеты по операциям на карте и управлять своим счетом, в том числе и с помощью

пу тешес твуем с деньгами мобильного телефона); Сбербанк ОнЛ@йн (сервис делает возможным оплату услуг и товаров, перевод или зачисление средств через Интернет); оплата товаров и услуг через Интернет в защищенном режиме (с помощью одноразовых кодов, высылаемых держателю карты); автоплатеж (с его помощью можно автоматически оплачивать услуги мобильной связи). Карта Visa Gold «Аэрофлот», по сути, та же Visa Gold. Ее отличие лишь в том, что вы можете накопить бонусные мили на бесплатный полет, делая покупки, совершенно не связанные с «Аэрофлотом». Эксперты отмечают, что для часто летающих пассажиров такие карты довольно выгодны. Судите сами: при открытии Visa Gold «Аэрофлот» вам сразу начисляют 1000 приветственных миль. А затем за каждый потраченный 1 доллар, 1 евро или 30 рублей на ваш счет зачисляется одна виртуальная полетная миля. Набрав определенное число миль, вы можете совершить премиальный полет вместе с вашей семьей или друзьями в любую страну мира, куда летают самолеты «Аэрофлота». Мили бывают квалификационные и неквалификационные. Первые можете набрать, путешествуя на регулярных рейсах «Аэрофлота» или авиакомпаний-партнеров программы в зависимости от расстояния и класса бронирования авиабилета. За полеты на расстояние менее 500 миль на ваш счет начисляется 500 миль. Квалификационные мили могут быть использованы и для получения так называемых премий, а также для получения или подтверждения элитного «Серебряного» или «Золотого»

статуса участника в программе «Аэрофлот Бонус». Неквалификационные мили вы можете получить за услуги партнеров, спецпредложения программы, а также элитные мили, начисляемые за полеты участникам Элитного клуба. Эти мили могут быть использованы только для получения премий и не учитываются при квалификации на уровень. Чтобы получить кредитную карту Сбербанка Visa Gold (либо Visa Gold «Аэрофлот»), нужно обратиться в отделение банка со стандартным пакетом документов (паспорт с постоянной регистрацией, справка о доходах стандартной формы 2НДФЛ за последние полгода, копия трудовой книжки, заверенная работодателем и собственноручно написанное заявление на получение карты). Обычно заявка рассматривается в течение трех рабочих дней. Немаловажно, что кредитный лимит будет зависеть и от ежемесячного дохода будущего клиента, и от «чистоты» его предыдущей кредитной истории. Еще одним обязательным условием получения Visa Gold является возраст. Он должен быть не менее 21 и не более 51 лет (для женщин) и 56 лет (для мужчин). Кроме того, большое внимание банки обращают теперь и на трудовой стаж. За последние 5 лет вы должны отработать не менее года. А на момент подачи заявления в банк — минимум 6 месяцев на текущем месте работы. Для получения дебетовой карты Visa Gold вам потребуется только паспорт. Подробная информация о картах Visa Gold и Visa Gold «Аэрофлот» — на сайтах www.sberbank.ru и www.aeroflot.ru.

27


28

увлеченные небом

АП 02’13

Фотоохота

Текст: Евгений Хлуднев Фото: Андрей Ногин

на самолеты Сегодня совсем не редкость встретить рядом с ограждениями крупных аэропортов и маленьких аэродромов группки людей, обвешанных самой современной цифровой фототехникой. Но это отнюдь не журналисты. Они называют себя «споттерами» (от английского слова «spot» — «увидеть», «опознать»). Их главное увлечение — охота за самолетами. Наш гость Андрей Ногин (сетевое имя «PAL337» на www.avsim.su и «aviator59» на www.livejournal.com) рассказывает, почему он выбрал для себя такое хобби.


увлеченные небом

АП 02’13 — Квартира моих родителей находилась «под глиссадой», и я всегда наблюдал из окна моей комнаты за самолетами, заходящими на посадку. Поэтому естественно, что в детстве я мечтал стать летчиком. Но моя мечта не осуществилась из-за проблем

со зрением. Со временем все улеглось, но увлечение авиацией не прошло. Несмотря на то, что образование я получил на аэрокосмическом факультете пермского политеха, моя работа была далека от авиации, но связана с частыми командировками и

перелетами (я инженер в области связи). А когда командировки вдруг резко закончились, мне стало не хватать ощущений полета. К тому времени появилась возможность получать информацию из интернета, и на сайтах www.avsim.su и www.airliners.net я узнал, что существует такое явление как авиаспоттинг. Здесь надо сказать, что другим моим детским увлечением была как раз фотография. Первым аппаратом, как у многих в то время, была «Смена8М». И вот с появлением доступных цифровых зеркальных фотоаппаратов я начал пробовать снимать самолеты, благо расположение моей квартиры этому благоприятствовало. Мне пришлось перепробовать множество разной фототехники, и в конце концов я остановился на достаточно продвинутом фотоаппарате. Фотографирование самолетов имеет свою специфику. Как прави-

ло, съемка ведется на большом расстоянии, у летательного аппарата множество мелких деталей, и к тому же он достаточно быстро перемещается. Поэтому, чтобы его хорошо сфотографировать, фотоаппарат должен, прежде всего, обладать «резвым» автофокусом объектива и скоростным затвором. При съемке дешевым фотоаппаратом самолет может просто улететь, пока автоматика сфокусируется. Экспериментируя с различной фототехникой, в итоге я выбрал для споттинга аппарат Nikon D90 и объектив с зумом от 70 до 300 мм. При съемке статических объектов с близких расстояний или из самолета я использую более широкоугольный объектив 18-135 мм. Вот так два моих увлечения слились в одно. Но главным все же оставалась авиация, причем мне было интересно не только фотографирование. Несколько лет назад

29


30

увлеченные небом я даже совершил ознакомительные полеты во Фролах на маленьком самолете. Одно время меня очень увлекала программа Flight Simulator, и на форуме avsim.su сложилась довольно большая команда единомышленников, с которыми мы устраивали виртуальные полеты в «глобальном» масштабе. Среди них выделялся Михаил («Wishmaster»), который был известен тем, что создавал компьютерные модели самолетов и аэропортов для симулятора. К тому же выяснилось, что он работал в аэропорту Большое Савино. Желание объе­ диниться с близкими по духу людьми привело к тому, что в июне 2007 года на «Авсиме» появилась тема «Пермяки, давай встретимся». Постепенно стала формироваться наша команда. В нее влился Женя («TOPGUN») — единственный в компании, снимающий на видеокамеру, чьи ролики пользуются огромным успехом в сети. Затем появился Володя («Piligrim51»), который тоже настолько увлекся

авиацией, что решил поступить на военную службу по контракту в авиационную группу «Сокол». Правда, для этого сначала ему пришлось всеми правдами и неправдами добиться призыва в армию, и год он служил в авиационной группе солдатом. Но зато теперь Володя получил возможность заниматься споттингом прямо на службе — практически круглосуточно. Потом к нам пришел Кирилл («FW_Mess») — самый молодой и, пожалуй, самый неистовый участник команды, который ради

АП 02’13

интересного кадра лазит в самые непролазные дебри, в любой мороз. Также на просторах сети нас отыскал Руслан («ЕжикЪ»), с которым мы учились в соседних группах на одном факультете, как позднее выяснилось. А всего наша группа насчитывает порядка 12 постоянных участников. Через некоторое время мы решили встретиться «в реале», после чего стали устраивать совместные мероприятия в окрестностях аэродрома Большое Савино. Нашу первую встречу организовал Ренат («renat») — человек удивительной судьбы, который, будучи уже в зрелом возрасте, сумел воплотить свою мечту и превратить увлечение компьютерными симуляторами полета в профессию, став линейным пилотом пассажирского самолета. Первая настоящая споттинг-сессия состоялась во время одной из наших встреч. Мы

собрались на горке южнее аэродрома, откуда открывался прекрасный панорамный вид. В тот день в работе была полоса 03 (то есть взлеты и посадки производились на город — авт.), и было море самолетов — как российских, так и иностранных. С тех пор мы стали специально выезжать на споттинги, искать места (потому что аэропорт в Перми расположен не совсем удобно с точки зрения освещенности солнцем). После чего мы решили создать на форуме отдельную ветку для публикаций фотоотчетов, которая так и называлась — «Пермские споттинги». Вот так и выросла моя любовь к фотографированию самолетов. Так как во время споттинга приходится иногда проводить многие часы в ожидании интересного трафика, мы стали использовать некоторые приспособления для облегчения


увлеченные небом

АП 02’13

жизни. К ним относятся, прежде всего, специальные приемники для прослушивания радиоэфира. Согласитесь, гораздо удобнее сидеть в машине, дожидаясь, когда к тебе подлетит самолет. Правда, радиообмен пилотов и диспетчеров имеет определенную специфику, поэтому необходимо в этом ориентироваться, чтобы понимать, где находится тот или иной самолет. В обязательном порядке мы используем информацию с онлайн-табло аэропортов для слежения за регулярными рейсами, выполняющими полеты по расписанию, а также чартерами. Но настоящая находка для споттера — это специализированный интернет-ресурс

www.flightradar24.com, благодаря которому любой человек может отслеживать в реальном масштабе времени практически любые самолеты гражданской авиации, выполняющие полеты в данный момент над поверхностью земного шара. При этом в формуляре рейса отображается максимально полная информация, включающая текущее положение самолета, аэропорты вылета и назначения, скорость и эшелон полета, бортовой номер и название авиакомпании, к которой он принадлежит. Используя информацию с этого сайта, можно наблюдать за трафиком в интересующем тебя районе и не беспокоиться, что что-то пропустишь. Кроме того, благодаря «флайтрадару» иногда

удается сделать уникальные снимки самолетов, выполняющих незапланированные посадки, которые никогда не увидишь в российских аэропортах. Так, например, летом прошлого года Руслану совершенно случайно удалось сфотографировать посадку в Перми самолета Airbus А-330 авиакомпании Finnair, следовавшего из Китая в Хельсинки. Причиной экстренной посадки послужили проблемы со здоровьем одной из пассажирок рейса. Сделать удачный и, в особенности, редкий снимок самолета — это, можно сказать, главная мечта споттера. Это как фотоохота, цель которой — завладеть хорошим трофеем. Особый интерес представляют редкие борта

или самолеты, которые часто летают, но в особенной расцветке или в необычном ракурсе. Скажем, появился в авиакомпании «Аэрофлот» самолет «Сухой Суперджет-100» — интересно было его снять в первый раз. Потом прилетел «Суперджет» в раскраске «Sky Team» — тоже красиво. С прошлого года к нам стали летать самолеты Boeing-767 компании «Nord Wind» и «Трансаэро» — достаточно редкие гости у нас. Естественно, большой интерес представляют особо редкие рейсы, не указанные в расписании, садящиеся в нашем аэропорту на дозаправку, как например, самолет А-310 военно-воздушных сил Германии канцлера ФРГ Ангелы Меркель в 2011 году. Правда, в тот

31


32

увлеченные небом раз хороших снимков не получилось, потому что самолет приземлился ночью. Но снимаем мы, конечно, и плановые рейсы: «Аэробусы» компаний «S7», «Аэрофлота» и «Уральских авиалиний», «Боинги» и CRJ-200 компании «Ютэйр», «Эмбрайер-120» компании «Руслайн», потому что всегда есть шанс получить необычный снимок благодаря эффектам освещения, облаков и прочим, заранее непредсказуемым, факторам. Особенно радуемся прилету отечественных самолетов — Ту-134, Ту154 или Ан-24, которые, к сожалению, теперь становятся просто раритетами. В наших архивах накопилось много фотографий самолетов, которые никогда уже в Пермь не прилетят, —

те же «Sky Express», «Avianova» или «Кубань», красивые были самолеты. Был случай, когда мне удалось сделать последний, наверное, снимок борта VP-BKO, это было примерно за 36 часов до катастрофы утром 14 сентября 2008 года. В пятницу вечером он прилетал в Пермь, а утром в воскресенье разбился… Не могу не упомянуть еще об одном виде авиаспоттинга, когда

АП 02’13

фотографируются самолеты, пролетающие над городом «на эшелоне». В этих случаях иногда удается получить редкие фотографии самолетов, выполняющих транзитные рейсы над Россией без посадки. Информация о самолетах, как правило, также берется с сайта www.flightradar24.com. Но получить хорошие снимки самолетов, летящих на высоте 10 км и выше, удается только

при помощи специальных ухищрений, когда используется телескоп с небольшим увеличением, имеющий переходник для фотокамеры. За интересными фотографиями мы иногда выезжаем и в другие города. Как-то отличный кадр я поймал в Кольцово в 2011 году, когда в фокусе оказалась ворона с каким-то орехом в клюве, причем на фоне взлетающего Ту-154. Такими же редкими в свое время были кадры полетов истребителей, совместно базирующихся в Большом Савино. Теперь же картина совершенно другая, военные летать стали много. Более того, командованием «Сокола» стали устраиваться официальные споттинги. Несколько раз наши друзья Wishmaster, а потом


увлеченные небом

АП 02’13 TOPGUN и FW_Mess были даже допущены на борт самолета-заправщика Ил-78 и, наверное, тогда впервые споттерами были сделаны уникальные кадры дозаправки МиГ-31 и Су-24 в воздухе. Большой удачей лично для меня был прилет пилотажной группы «Соколы России» в 2008 году, когда я уже собирался уезжать с аэродрома и вдруг услышал по радио, что они на подходе. Пилотаж был настолько потрясающим, что я больше смотрел, чем снимал. Незабываемыми были и съемки пилотажных групп «Русь» в 2011 году и «Русских витязей» в ноябре 2012 года на авиационных праздниках «Крылья Пармы». К сожалению, руководство аэропорта Большое Савино пока что мало взаимодействует с

нами и не идет на организацию официальных споттингов на летном поле, хотя опыт других аэродромов (таких как Домодедово, Сургут, Тюмень и других) показывает, что такое сотрудничество может иметь место и приносить

обоюдную пользу. Так, в упомянутых городах фотографии со споттингов и все права на них передаются аэропортам, которые используют их для публикаций в корпоративных и периодических СМИ, для организации фотовыставок

с целью популяризации авиации и продвижения авиакомпаний. Хочется надеяться, что положение в будущем изменится, и мы сможем участвовать в официально организованных аэропортом Большое Савино споттингах.

33


34

пермистика

АП 02’13

Европа – Азия – Европа: По Чердынской, Вишерско-Лозьвинской дороге Текст: Георгий Чагин Фото: Валерий Заровнянных


АП 02’13

В литературе можно встретить лишь очень краткую информацию о Чердынской, Вишерско-Лозьвинской дороге. Тем не менее в XV-XVI веках это был важный путь через Урал. Начинался он в Москве, шел через Ярославль и Великий Устюг в Чердынь, затем в верховья Вишеры до впадения реки Велс. По Велсу — до устья реки Пóсьмак. От верховьев Пóсьмак продвигались сухопутным путем на Тальтию, далее по Ивдель, затем по реке Лозьве в Тавду, впадающую в реку Тобол.

пермистика

35


36

пермистика Этот путь использовали с древних времен манси (вогулы) — народ, который проживал на обоих склонах Уральского хребта. Манси называли его «миррлянг», что означало «народный путь». Он был единственным зимним путем, соединяющим два бассейна — Вишерский и Лозьвинский. Здесь много раз проходили отряды татар из Сибирского ханства, нападавшие на городки Перми Великой, строгановские опорные центры и солеваренные промыслы. Именно по этой дороге гонец Ермака Иван Кольцо в декабре 1583 года вез известие Ивану Грозному о покорении Сибири.

АП 02’13 Чердынь к этому времени была прочно обу­ строена. В ней с 1535 года стояла русская крепость с гарнизоном. Восточный выход дороги в Зауралье пришлось обустроить заново. По царскому распоряжению при впадении реки Ивдель в Лозьву в 1588 году на большом мысе в 10 га была создана главная перевалочная база на северном пути через Урал — Лозьвинский городок. Лозьвинский городок был обнесен двойными рублеными стенами с земляной засыпкой, а также был укреплен острогом. Близ него была построена первая в Сибири судоверфь. Здесь была государева кузница,

в казенных житницах и амбарах хранились хлеб, соль, боевые припасы и кладь проезжих торговцев. Здесь строили суда, которые уходили на сибирские реки Туру, Тавду, Тобол и Иртыш. Городок для манси стал местом сдачи ясака — пушнины. Чердынская, Вишерско-Лозьвинская дорога использовалась до устройства в 1597 году новой дороги из Соликамска в Сибирь, получившей в истории название Бабиновской, по имени открывателя Артемия Бабинова. На месте, где Бабиновская дорога выходила к реке Туре, в 1598 году был заложен город Верхотурье. С его появлением Лозьвинский городок прекратил свое существование. Из Чердыни по Вишерско-Лозьвинскому пути в 1843 году проехал замечательный венгерский этнограф, языковед Антал Регули. В ту пору венгерские и финские ученые были нацелены на поиск прародины своих народов. Регули предполагал, что венгерский язык не столь близок финскому. Свои наблюдения о языке он изложил в записках: «В вогульском языке я достиг определенного прогресса… С венгерским языком у него такое сходство, что финское происхождение венгерского теперь выше всяких сомнений…» Что же представляет собой исторический путь в азиатскую часть Российского государства в наше время? Можно ли по нему пройти? Мне

довелось там побывать в составе экспедиционной группы. В пути вел дневниковые записи, которыми воспользуюсь. Из Красновишерска приехали в Велс, расположенный на левом берегу Вишеры. Для отдаленных мест это сравнительно большой поселок — в нем проживает почти 300 человек. Жители помнят основные вехи истории, показывают остатки чугунолитейного завода, построенного в конце XIX века. О здешних запасах руды французы узнали на Нижегородской ярмарке, куда ее доставил чердынский купец Иван Щеголихин. Они приехали, обследовали местность и приступили к возведению завода. Близ поселка в скалистой междуречной возвышенности находится пещера (французы использовали ее для хранения промышленного оборудования и железа). В ее северной части расположено озеро площадью 300 кв.м. Пещера уникальна своими объемами, натечными образованиями и происхождением. В 1890 году около входа в Велсовскую пещеру были найдены предметы вооружения: шлем, меч, обрывки кольчуги. Явно они принадлежали воинам, участвовавшим в боях за Пермь Великую. Издавна по реке Велс проживали манси. Известный ботаник П.Н. Крылов, побывавший здесь в 1870-е годы, нашел пять жилых юрт.


пермистика

АП 02’13

На автомашине «Урал» пошли вверх по реке Велс. Ехали по реке, но продвигались осторожно, чтобы большой камень не попал под машину. Впечатлила Караульная сопка, вдали она казалась замком. Как будто там все приготовлено к отражению неприятеля, а воины-защитники временно находятся в укрытии. На протяжении всего пути в русле реки лежали камни-глыбы. Их научное название — офиокальцит, а бытовое — мраморизированный известняк. Верхняя сторона таких камней (обращенная к верховью реки) не просто скруглена, а почти что стесана. Это результат длительной работы воды и камней: словно мельницы, они работают уже на протяжении миллионов лет. В Велсе много удобных рыболовных мест, есть избушки для ноч-

лега. В чистой прозрачной воде водится один хариус. Двухдневная остановка была вблизи горы Мартай. Здесь встретили рыбаков из города Ивделя Свердловской области. Они считают велсовского хариуса одним из лучших на Урале. С вершины камня Мартай, куда поднялись

от реки, открывался удивительно завораживающий вид на камни Молебный, Тулымский, Денежкин. С Велса началось преодоление Уральского хребта. Заехали в устье реки Посьмак и поднялись на верхнее плато. По геодезическому прибору узнали, что высота его — 700 м над морем.

Дорога по плато наезженная, белого цвета — от обилия кварцитовой крошки и песка. От середины плато дорога пошла книзу. На пути встретили столб, обозначающий границу Европы и Азии. Неподалеку от пограничного столба устанавливаем щит с надписью «Государственный заповедник «Вишерский». Проход запрещен». От пограничного столба дорога уводит к реке Ивдель. Спускаемся по камням (точно таким же, которые видим в русле реки). Дорога и река идут параллельно. Стан для ночлега устраиваем на берегу Ивделя, у плотины. Знакомимся с местным гидротехническим сооружением. В верховьях Ивделя заготавливали лес, который сплавляли по реке. Так как в реке вода невысокая, то на ней было создано три водохранилища. Лес собирался в пруду, и когда открывали

37


38

пермистика

плотину, он уплывал вниз по реке. В Ивдельском районе посетили поселок Полуночное. Местные жители обратили наше внимание на правильное произношение названия поселка — с ударением на третьем слоге. В районе еще проживают манси — больше всего их в деревнях Тресколье и Ушма. Дети их учатся в школе и живут в интернате. Язык родной знают, говорят на нем, но не изучают. Побывали недолго в Ивделе. Этот город на карте Свердловской области появился в 1943 году. До этого здесь развивался Никито-Ивдельский промысел (по имени владельца Никиты Всеволожского). Из Ивделя наш путь лежал на Молебный камень. Его западная часть относится к Пермскому краю, а восточная — к Свердловской области. Сбылась мечта многих участников экспедиции — побывать на священной горе манси. На вершине много горных снежников. 20 августа стояли и

АП 02’13

сидели на снегу, играли в снежки, а в ста метрах от снега нас ожидала на кустах спелая морошка… На вершинах Молебного камня находится давнее мансийское святилище. В потаенных местах будто бы до сих пор стоят истуканы — деревянные идолы. Но мы идти туда и помыслить не могли, так как знали, что священные места манси должны оставаться неприкасаемыми со стороны людей другой веры. Сами манси считают великим грехом показать идолы иноверцам. Во-первых, идолы перестанут действовать во благо людей, во-вторых, они могут послать беду тем, кто их покажет и кто увидит… С Молебного камня можно возвращаться в Пермский край тем же путем, по которому продвигались от Вишеры и Велса. Мы же, как планировали, отправились на катамаранах по Вижаю. Это «крестная» или «святая река манси», как гласят легенды и предания.

Приплыли к скалам «Золотые ворота». Два арочных образования на вершине выглядят как сквозные пещеры шириной более 4 метров. В местном предании рассказывается, что в каменных арках пребывала Золотая баба — легендарное божество манси. И опять соблюдаем заповедь: проходить через ворота категорически запрещено, а любого ослушавшегося ждет неминуемая кара. Далее отправились к реке Улс, притоку Вишеры. Посетили знаменитые Жигаланские водопады. Вода собирается на плато Кваркуша и мощными потоками падает вниз. За многие миллионы лет она просверлила и отшлифовала огромные камни. В некоторых местах вода сбрасывается в каменные чаши, сверкает веером

над камнями, вскипает белой пеной… Поднялись на отрог Уральского хребта — Кваркуш. Этот плосковершинный горный массив протянулся с севера на юг на 60 км, достигая в ширину 12-15 км. Здесь отсутствует лес, растут только кусты и низкий можжевельник в виде садовых ваз. Стволы карликовых берез закручены в узлы, а вершины — даже под 90 градусов. Главный «загибатель» — ветер. Манси называют Кваркуш «Пурам». Вполне вероятно, что в название «Кваркуш» вошло комипермяцкое слово «куш», означающее «пустое, голое место». С Кваркуша по альпийским лугам отправились в Красновишерск. Так завершили экспедицию из Европы в Азию — и снова в Европу.


Дарим молодость и с любовью заботимся о вас!

Уютная студия персонального тренинга премиум класса в центре большого города Персональные учителя йоги, пилатес, жим-лам, цигун и тренеры Power Plate® составят самую подходящую для вас программу и помогут на пути к здоровью и гармонии. Идеальный баланс инновационных технологий омоложения на тренажере Power Plate® в сочетании с древними телесными практиками, зарекомендовавшими себя веками, позволяет вернуть молодость и обрести новое качество жизни.

Ждем Вас по адресу: г. Пермь, ул. Пушкина, 50 1 этаж, отдельный вход с торца здания +7 (342) 201 01 98 www.gc-perm.ru info@gc-perm.ru

Реклама

Исключительная чистота и приятная дружелюбная обстановка располагают к расслаблению и восстановлению энергии.


40

идем в музей

АП 02’13

Текст: Юлия Ворожцова Фото: Валерий Заровнянных, Юлия Ворожцова

Полет в историю Современный политехнический музей должен рассказывать о достижениях науки и техники на человеческом языке, «развлекать, увлекать и вовлекать посетителей в интересное приключение». Основной принцип деятельности мюнхенского Немецкого музея (Deutsches Museum) заключен в интерактивности экспонатов.


идем в музей

АП 02’13 Немецкий музей — крупнейший в мире музей достижений естествознания и техники. Шесть этажей и около 50 различных выставок — здесь есть что посмотреть для посетителей любого возраста. В целом в экспозициях Немецкого музея представлено более 100

тысяч экспонатов из различных областей естественных и технических наук, а также предметы человеческой деятельности, связанные с этими науками. Машиностроение, авиация, космонавтика, металлургия, нефтедобыча, физика, астрономия, химия, музыкальные

инструменты, судостроение и многое другое — обойти и детально посмотреть все за одно посещение невозможно, и даже знакомство с парой тематических экспозиций может занять целый день. Но, пожалуй, главной причиной популярности музея являются все-таки не

обширность и уникальность коллекций, а то, что почти все экспозиции являются интерактивными. Основатель музея Оскар фон Миллер пожелал, чтобы в его музее колеса крутились, машины работали, а посетители могли бы все это трогать, крутить, нажимать и включать.

Летательный аппарат Отто Лилиенталя (1848-1896). Первый летчик-испытатель разработал, построил 11 летательных аппаратов и совершил на них свыше 2 тысяч полетов.

Трехмоторный самолет Ju-52 (1932 год), пассажирский самолет Люфтганзы 30-х годов прошлого века.

41


42

идем в музей

АП 02’13

Павильон истории воздухоплавания: от планеров - к первым моторным самолетам

Первая воздушная фотосъемка осуществлялась в том числе и с помощью птиц

Экскурсантам, пришедшим в Немецкий музей с детьми, особенно с мальчишками, не стоит пропускать выставки, посвященной истории мореплавания. Обширные, эффектные, уникальные и, самое главное, интерактивные коллекции этих экспозиций оставят неизгладимое впечатление на маленьких и взрослых посетителей. Посудите сами: когда еще удастся постоять на мостике капитана океанского лайнера?

Астрономические часы на башне во дворе Немецкого музея со стрелками, указывающими не только время дня, но и день недели, и даже месяц.

M-17 (1925 год), первый моторный самолет Вилли Мессершмитта. В 1926 году Эбергард фон Коста и Вернер Лангсдорфф совершают на М 17 перелет через центральные Альпы в Рим, что стало прекрасным результатом для легкого самолета с мотором, мощностью 30 лошадиных сил.


идем в музей

АП 02’13 Недаром лозунгом музея, висящим над входом, стало изречение Оскара фон Миллера: «В этом здании каждый может делать все, что он хочет». Немцы бережно хранят в своем музее историю инженерной мысли человечества, здесь можно найти и первый самолет братьев Райт, и подводную лодку U-1, и первый компьютер Z3, и первый автомобиль Карла Бенца. Наполнена удивительными открытиями и экспозиция авиационной и космической техники, которая является, по сути, самостоятельным музеем. Здесь находится

свыше 50 летательных аппаратов — от планеров Отто Лилиенталя до знаменитого транспортного самолета Юнкерс Ju 52, прототипа Аэробуса А-300. Парящий под потолком «Флайер» братьев Райт — один из семи самолетов, собранных братьями в Дайтоне. Орвил Райт привез его в Германию и впервые летал на нем в пригороде Берлина в августе 1909 года. Надо сказать, что этот самолет — единственный сохранившийся аппарат данного типа во многом благодаря тому, что с 1912 года «Флайер» — экспонат Немецкого музея.

Один из авиаэкспонатов — самодельный самолет DOWA 81. На этом самолете семья из Восточной Германии пыталась бежать в ФРГ. Доктор Герхард Вагнер и его семья строили самолет для перелета через границу, но так и не успели осуществить свой план. В день побега Вагнеры были арестованы, обвинены в попытке незаконного пересечения границы и осуждены к тюремному заключению. После года в тюрьме их депортировали в ФРГ. Произошло это в 1981 году, и до 1990-го года самолет хранился «в запасниках» Министерства госбезо-

пасности ГДР (больше известно как «Штази», STASI). Для изготовления самолета были использованы только самые доступные материалы, чтобы не привлекать внимания. Двигатели — мотоциклетные MZES-250/2, два толкающих винта. Взлетный вес самолета — 580 кг, размах крыла — 9 м;
скорость — около 200 км/ч. Визит в Немецкий музей становится ярким событием, и, сколько бы ты раз сюда не приходил, всегда остается ощущение, что нужно обязательно вернуться. Хотя бы на виртуальную экскурсию: www.deutschesmuseum.de.

На фото — модели наиболее известных космических ракет, выполненные в одном масштабе. Слева — наши ракеты-носители с пилотируемыми космическими кораблями «Восток» и «Союз», а также ракета-носитель тяжелого класса «Протон». Крайняя справа — знаменитая американская ракета-носитель «Сатурн-5». С ее помощью выводились на траекторию к Луне американские космические корабли «Аполлон» во время полетов человека к Луне.

43


44

аэропорты мира

АП 02’13

Текст и фото: Вадим Зубков

Пражские ворота


АП 02’13

Во многих станах мира 1937 год был ознаменован очень важными событиями в жизни общества. Иногда радостными, иногда печальными. В России он связан с «делом Тухачевского» и началом большого террора, в Великобритании — с восшествием на престол Георга VI, в Испании — с бомбардировкой Герники… В Чехословакии — с открытием нового столичного аэропорта. Ввод в эксплуатацию пражского аэропорта Рузине совпал с периодом наиболее активного развития гражданской авиации в Европе. Стоит вспомнить тот факт, что история чехословацкой гражданской авиации началась на военном аэродроме в Kbely (Прага) в 1919 году. Из-за недостатка пропускной способности аэропорта Kbely в середине 1930-х годов правительство Чехословакии решило разработать и построить новый гражданский аэропорт в пригороде Праги — Рузине. Архитектурное решение аэропорта получило самые высокие оценки специалистов. На Международной выставке искусства и техники в Париже (1937 год) инженер А. Бенеш был удостоен диплома и золотой медали за «уникальную техническую концепцию аэропорта». История развития аэропорта Рузине тесно связана с историей Чехословакии. В период, когда страна являлась частью протектората Третьего рейха (19381945 годы), аэропорт попеременно использовался то в военных, то в мирных целях. В послевоенный период аэропорт стал одним из главных авиационных центров для стран соцлагеря. Одним из самых драматичных моментов в истории Рузине стала ночь с 20 на 21 августа 1968 года, когда советский десант сначала захватил аэропорт, а потом способствовал высадке советских войск и транспорта для вторжения в Чехословакию. До начала 1990-х годов аэропорт находился в состоянии «спящей красавицы». Имея превосходное «центральное» расположение по отношению к другим странам Европы и уникальные возможности для дальнейшего расширения и увеличения пропускной мощности, аэропорт никак это не использовал. Новый этап в развитии аэропорта Рузине начался 1 января 1993 года, когда Чехословакия мирным путем распалась на Чехию и Словакию. Изменилось не только название страны, изменилось время. Именно с 1993 года начинается новая страница в истории аэропорта. С этого момента началась его модернизация на постоянной основе, что постепенно привело к тому, что Рузине стал одним из лучших аэропортов Европы. В 2008 году главный аэропорт Чехии в рамках конкурса «World Airport Awards» был

аэропорты мира

45


46

аэропорты мира признан лучшим аэропортом Центральной и Восточной Европы. 5 октября 2012 года аэропорт Рузине был официально переименован в Пражский аэропорт имени Вацлава Гавела (Prague Vaclav Havel Airport), в честь первого президента Чехии. На сегодняшний день Prague Vaclav Havel Airport состоит из 4 пассажирских терминалов: Терминал 1 обслуживает авиарейсы стран, не входящих в Шенгенскую зону; Терминал 2 предназначен для авиарейсов стран Шенгенской зоны; Терминал 3 — для частных и чартерных рейсов; Терминал 4 обслуживает VIP-рейсы и самолеты правительственных делегаций. Так как из-за своего местоположения аэропорт является одним из важнейших перевалочных пунктов при полетах по Европе, наших соотечественников, в первую очередь, интересуют терминалы 1 и 2. Оба терминала огромны, и переходы из одного в другой занимают достаточное количество времени. Если вы

АП 02’13 торопитесь на пересадку — поспешите! Но если между рейсами есть хотя бы 5-6 часов, и вы — обладатель шенгенской визы, погуляйте по старой Праге! Возможно, с этой прогулки начнется ваш роман с этим сказочным городом. Добраться до центра можно как на рейсовых автобусах (35-60 крон с человека), так и на такси (600 крон). Только будьте внимательны с пражскими таксистами, которые могут попытаться вас обмануть. У них всегда специфический курс конвертации кроны в евро. Если, вернувшись в аэропорт, Вы обнаружите, что времени до вылета еще много, вам поможет его скоротать музей Рузине, где вы познакомитесь с историей строительства и развития аэропорта на протяжении всего времени его существования (музей расположен на втором этаже Терминала 2 возле обзорной террасы). Здесь вы сможете посмотреть фотографии, документальные фильмы и даже посидеть в реплике


АП 02’13 чешского авиалайнера «Avia BH-25» начала XX века, рассчитанного на целых 5 пассажиров. В музее я был приятно удивлен, узнав, какие мероприятия проводятся аэропортом для улучшения экологии и снижения шума в районе Рузине. За последние годы было вложено почти 600 миллионов крон в замену окон и балконных дверей жилых домов и офисных зданий, расположенных в пределах зоны, объявленной «территорией, защищенной от шума». Аэропорт также запустил две грантовые программы — «Жизнь в гармонии» (поддерживает природоохранные проекты) и «Добрососедство» (ориентируется на проекты развития гражданского общества в сферах образования и культуры). Аэропорт также приступил к разработке системы экологического менеджмента. Инвестиционные проекты и их реализация накрепко увязаны с тем, как они воздействуют на окружающую среду.

аэропорты мира Лично на меня Prague Vaclav Havel Airport произвел самое благоприятное впечатление и оправдывал свое реноме уютного и по-европейски качественного аэропорта. Ну скажите, в какой еще европейской стране интерактивные информационные панели оснащены значком «rus»!? Причем эти панели супер-информативны. Здесь можно получить все необходимые сведения о полетах, услугах аэропорта, транспорте, питании и т.д. Кстати, о питании — вкусно и дешево (особенно в сравнении с отечественными аэропортами). Про чешское пиво писать не буду! Боюсь потерять душевный покой… PS. Если вы планируете посещение Праги, воспользуйтесь интерактивным планом аэропорта (http://360.panoramas.cz/letiste/index.php). С его помощью вы сможете не просто получить общее представление о комплексе, но и посмотреть, где располагаются те или иные службы, магазины, сервисы…

47


48

аэропорты мира

АП 02’13


АП 02’13

Prague Vaclav Havel Airport в цифрах: 5 июня 1937 года — открытие аэропорта Рузине 2225 человек обеспечивают работу всех служб аэропорта 11 788 629 человек обслужил аэропорт в 2011 году 2 взлетно-посадочные полосы (3715 м и 3250 м) 380 м — высота над уровнем моря 4 — количество терминалов в аэропорту В 2014 году войдет в эксплуатацию третья воздушно-посадочная полоса длиной 3500 м 17 км — расстояние от аэропорта до центра Праги 600 крон — средняя цена taxi до исторического центра Праги

Полезная информация: Часовой пояс GMT (зима/лето): +1/+2 Почтовый адрес: Czech Airports Authority, 160 08 Praha 6, Czech Republic Телефон дирекции аэропорта: +420 2 20 11 11 11 Телефон справочной аэропорта: +420 2 20 11 33 14 Факс: +420 2 20 56 26 53 E-mail: info@prg.aero Официальный сайт аэропорта: www.prg.aero

аэропорты мира

49


50

известные люди о неизвестной перми

АП 02’13

Анатолий Пичкалев — о цветущих яблонях и речке Амазонке Текст: Майя Горбунова

К 290-летию Перми мы открываем новую рубрику, в которой известные пермяки рассказывают о местах, которые им дороги в родном городе, где они любят бывать. Сегодня о родном городе рассказывает Анатолий Пичкалев, исполнительный директор Пермского театра оперы и балета им. П.И. Чайковского.


АП 02’13 — К нашему городу я отношусь по-разному. Я люблю Пермь летом, когда тепло, когда цветут цветы, сирень, яблони. Я люблю Пермь зимой, когда она засыпана снегом, белым и пушистым. Ненавижу Пермь осенью и весной, когда на улицах грязь непролазная. Мне бывает стыдно за любимый город, потому что я много езжу и вижу, что, например, в Европе, где тоже идет дождь и снег, обувь остается чистой… Но это моя родина, я здесь родился и живу. Родом я с Крохалевки. Мы жили в маленьком деревянном домике, прямо перед которым текла речка Данилиха. Но все называли ее не Данилихой, а речкой Мазуткой (она вытекала с завода Калинина, и в ней плавали масляные пятна). Однажды, когда на Крохалевке проводилось очередное организационное собрание жильцов, кто-то вывесил объявление, в котором говорилось, что обсуждать будут вопрос, касающийся речки… Амазонки! Кстати, она никогда не замерзала зимой, и когда мы на санках и лыжах скатывались по крутым склонам, то нередко оказывались в этой самой речке. Сейчас Данилиха-Амазонка спрятана в трубы, над ней стоят дома. Потом меня судьба забросила в центр города. Сейчас я живу напротив парка Горького в Доме чекистов. Этот дом, построенный в стиле советского конструктивизма, имеет историческое значение для города. Не все знают, что здание по улице Сибирской, 30 — это первая буква от слова «Сталин». По замыслу архитекторов, рядом должны были вырасти и другие буквы-здания, но кроме «С» успели возвести только крышку от буквы «Т». А потом началась война. Дом начинали строить в начале 30-х годов, а ту часть дома, которая расположена параллельно корпусам пединститута, достраивали уже в 40-х годах пленные немцы. Когда мы делали ремонт и отрывали наличники, нашли надписи, сделанные

известные люди о неизвестной Перми

по-немецки. Надо отметить, что дом построен основательно: очень теплый и с толстыми стенами. Раньше у многих домов были названия. Помимо Дома чекиста, в Перми есть Дом ученых (на Комсомольском проспекте, где 39-е отделение почтамта), есть Дом грузчика на Орджоникидзе. А еще наш дом — первый в городе дом«семиэтажка». Из любимых мест в Перми назову наш сквер возле оперного театра. В нем, кстати, есть фонтан — первый фонтан города Перми, построенный 150 лет назад. Раньше он был в виде грота с электрической подсветкой. Долгое время не работал, потом его восстановили. Согласно проекту реконструкции театра оперы и балета, фонтан будет перенесен немного дальше, сейчас он попадает в зону застройки. Было бы замечательно после реконструкции вернуть ему первозданный вид. А как в театральном сквере цветут яблони весной! Здесь все цветет, благоухает… Когда мы жили на Крохалевке, у нас был свой огород с 25 яблонями. К сожалению, когда будем строить театр, часть деревьев придется вырубить. Специально провели дендрологию, и из 118 деревьев, попадающих в зону застройки, 48 можно вырубать уже

сейчас. Часть деревьев уже просто падает… Вообще люблю тихие места. Парадоксально, но часто тянет на Егошихинское кладбище. Там ходишь и понимаешь, что вот она, история — в памятниках, в надгробиях… И обидно, что на месте еще одного старейшего кладбища города — Архиерейского — до сих пор расположен зоосад. Там похоронены люди, много лет прожившие в Перми и много сделавшие для города. Надеюсь, что все же удастся восстановить справедливость и вернуть память о наших предках. Раньше с теплотой относился к набережной, когда Кама была труженицей — вся была запружена буксирами, плотами, кораблями, лодками... Сейчас набережная — это большая шашлычная. Честно говоря, по Перми редко удается погулять. Когда появляется свободное время, уезжаю на дачу. А в юности очень любил гулять по нашему Бродвею — Комсомольскому проспекту, на танцы бегали в «огород» — сад Горького. Всех пермяков хочу пригласить на премьеру театра оперы и балета — «Ромео и Джульетта», этим спектаклем откроется в мае фестиваль «Дягилевские сезоны». Потрясающие костюмы для спектакля изготавливают итальянские художники.

51


52

пу тешес твие

АП 02’13

Текст и фото: Марина и Владимир Абашевы

Ключи к Толедо

В минувшем году Испания отсмотрела первый сезон костюмного телесериала «Толедо» — бесконечная вязь дворцовых интриг, хитросплетения религиозных споров, лабиринты любовных страстей и сражения времен короля и поэта Альфонсо X Мудрого, XIII век. Впереди второй и третий сезоны. Историй у Толедо хватит надолго — это город с длинной и темной памятью, город, который навевает сны. Тоже темные. Недаром Альмодовар свой хирургический триллер «Кожа, в которой я живу» снял на фоне Толедо.


АП 02’13

пу тешес твие

53


54

пу тешес твие В Толедо все можно успеть за день. Прокатиться в нарядном вагончике Zoco Tren по списку обязательных достопримечательностей; пройтись по тропе Дон Кихота, опоясывающей город; посидеть на площади Сокодовер; постоять в толпе японцев в церкви святого Фомы перед возносящимся как хорал «Погребением графа Оргаса» — шедевром Эль Греко; спросить на обед жареных перепелок с имбирем и медом — особинку местной кухни; полакомиться марципанами с кофе на десерт; задыхаясь, забраться на колокольню кафедрального собора, оглядеть толпящиеся внизу стаи черепичных крыш и тронуть за язык Деталь фриза синагоги дель Трансито

АП 02’13 «толстуху» — 17-тонный колокол La Gorda, нащелкать сотни две фотографий; купить на память если не винтажный толедский клинок, то хотя бы перочинный ножик; а на прощание окинуть взглядом с другого берега реки с откосов Пенья-дель-РейМоро сжатую мутно-зеленой петлей Тахо груду города с глыбой Алькасара в центре. И укатить в Мадрид, оставшись со смутным ощущением пропущенного урока. Будто что от тебя утаили или ты не разглядел, что мелькнуло в темном, похожем на расщелину, переулке. Как мало какой другой город, Толедо почти скульптурно нагляден. Будто его разом

высекли из камня и поставили на высокий постамент скалы над излучиной Тахо. Знающие люди специально останавливаются на ночьдругую в отеле «Крис Доменик» на другом берегу Тахо. С террасы отеля виден весь город, целиком. В своей сердцевине он не менялся с XV века. Отсюда вы видите город таким же, каким его видел Сервантес и Эль Греко, а потом снимали Бунюэль, Карлос Саура и Альмодовар. Но вприглядку, с наскоку, Толедо не взять. Город скрыт и застревает в памяти занозой, потому что помнит и знает слишком много. Толедо — город с историей бывшей столицы, с ее ностальгическими снами, памятью

и ревностью. В Испании Толедо вроде нашего Петербурга. Только столичный стаж у него побольше — чуть ли не семь столетий. Еще до мусульманского вторжения здесь стоял трон вестготского королевства. А начиная с XI века, как только город был освобожден от мавров, Толедо стал столицей испанских королей. Голова пойдет кругом, как представишь, сколько здесь, на каменном пятачке, на горбатой скале, охваченной петлей Тахо, толпилось столетий, сплетая в замысловатый и часто кровавый узор судьбы народов, культур, языков, святых и злодеев, королей и архиепископов. Слишком много в Толедо всего


пу тешес твие

АП 02’13 случилось, слишком много воспоминаний и теней в лабиринте его переулков. Может, поэтому, чтобы сбросить груз памяти и обязательств, Филлип II и решил начать историю своей католической империи с чистого листа. И перенес в 1561 году столицу в Мадрид — ничем не примечательный городок, основанный маврами для защиты того же Толедо от натиска христиан с севера. Трон переехал в Мадрид, но архиепископ Толедо, как и прежде, возглавляет испанскую церковь. Душа католической Испании осталась в Толедо под сводами готического кафедрального собора с его колючей колокольней, с невероятным вскипающим телами святых и золотом горящим резным иконостасом — ретабло, с хорами, где на спинках кресел гениальный скульптор Алонсо Берругете вырезал застывшие в струящихся складках хитонов экстатические фигуры пророков. Чтобы увидеть Толедо, почувствовать его, надо поискать ключи к городу — они в литературе, в живописи, в кино. О Толедо много писали и думали. Как о Петербурге в России. Самое нам близкое по времени и языку введение в Толедо у Дины Рубиной. Она из тех, в чьей памяти Толедо сидит как заноза. Почитайте ее «Воскресную мессу в Толедо» и искусствоведческий детектив «Белая голубка Кордовы», выросший из «мессы».

В Толедо ее привела еврейская память — навязчивый сон о ночной площади, по которой она девочкой бежит босиком по ребристым, как рыбьи тушки, камням. Тут надо заглянуть в историю. В начале первого тысячелетия легионы императора Тита взяли Иерусалим и до основания разрушили Второй храм. Народ рассеялся по миру. Для многих новой родиной стала Испания. В Толедо обосновалась одна из самых многочисленных, цветущих и богатых общин. Целый квартал, обнесенный стеной. До сих пор район называют еврейским — худерия. При Альфонсо X Мудром в Толедо сложился уникальный культурный сплав. Мусульманская, иудейская и христианская общины веками жили в согласии. Но с успехами реконкисты (освобождения Испании от мавров) религиозная нетерпимость христиан возрастала все более и более. Прокатились погромы по Севилье, Кордове, Толедо. История евреев в Испании закончилось в 1492 году указом католических королей Изабеллы и Фердинанда. В течение трех месяцев иудеи должны были или принять христианство, или покинуть королевство. Это была национальная катастрофа. Испанию покинули около 300 тысяч евреев — сефардов (так стали именовать выходцев из испанской общины). Указ о выселении официально отменил

Мигель де Сервантес Сааведра у Арки крови

Хуан Карлос в 1992 году: ровно через 500 лет. Древний указ, конечно, давно уже не действовал. Но это был символический акт признания вины и призыва к толерантности. Вот тогда Дина Рубина и поехала на прародину, в Испанию, в поисках той самой ночной площади. Путешественники проехали Севилью, Кордову, Гранаду. Площадь из сна, вымощенная ребристой галькой — «рыбий косяк, прущий на нерест» — нашлась в Толедо: площадь Сокодовер. И город показался знакомым до последнего камня, до каждого поворота переулка. Это был город из сна — отголосок древней еврейской памяти. О девочке времен погромов и изгнания. В Толедо Дина Рубина встретила давних

потомков той ветви своего рода, что изгнанию предпочли смену веры. Сегодня площадь Сокодовер, толедская plaza mayor, отдыхает в гирлянде окружающих ее кафе. Площадь уставлена гранитными скамьями с веселенькими керамическими панно. На них сцены из «Дон Кихота», ведь автор романа несколько лет прожил неподалеку. До постоялого двора La Posada de la Sangre отсюда рукой подать: он справа на выходе с площади через подкову мавританской арки с характерно толедским названием — El Arco de la Sangre, Арка Крови. Сразу за аркой облаченный в парадно бурную бронзу Мигель де Сервантес Сааведра энергично и гордо

55


56

пу тешес твие

АП 02’13

Катрин Денев и кардинал Тавера в фильме Луиса Бунюэля «Тристана» (1970)

шествует вниз к Тахо по улице своего имени. В общем, туристическая жизнь на древней площади Сокодовер бьет ключом. А в темные времена здесь зажигались костры инквизиции. Еврейская линия — незаменимый мотив в узоре памяти Толедо. Здесь древнейшая из сохранившихся в Европе синагог — Санта Мария ла Бланка, со строем мавританских колонн, XII век. Но обязательно надо побывать в более поздней синагоге дель Трансито. Ее построил благочестивый Самуэль Ха Леви, финансист и советник короля Педро Жестокого в 1357 году. После изгнания синагогу превратили в церковь Успения Богоматери — Трансито де ла Вирхен. Но вот что удивительно: христиане не тронули интерьер синагоги. Может, красота остановила? Синагога дель Трансито — это светящийся параллелепипед воздуха под кессонным потолком из древней лиственницы. Драгоценный ларец

с резной крышкой. А в ларце — источающая свет пустота. Ни глянцевых католических скульптур, ни клубящегося телами священной истории ретабло, ни золотой роскоши капелл, ни изобилия бронзы, мрамора, резного дерева. Ничего телесного. Только ниша Хекал, где хранится текст — свитки Торы. И тот же текст развернут в ленту фриза, опоясывающего стены. Фриз завораживает изощренной красотой и ритмом орнамента. По центру — плетение виноградных лоз, ветвей древа жизни, дубовых листьев. Венки растительного орнамента оплетают гербы королей Кастилии и Леона. А сверху и снизу — обрамляющие строки псалмов Давида. Алфавит иврита, он вегетативный. Буквы как проклевывающиеся ростки, как побеги с набухшими почками. А живой изгороди иврита вторит арабская вязь, плетущая бегущий узор из скобок, кавычек и точек. Праздник алфавита, чистых знаков чистого

смысла. Дель Трансито — памятник уникальному сплаву мусульманской, иудейской и христианской культур, который сложился в Толедо в его золотой век. Памятник колосящемуся многоязычию. Красноречивый факт. Почти столетие в Толедо действовала школа переводчиков. Десятки толмачей переводили с арабского на европейские языки античных авторов. Толедо транслировал древнюю культуру в средневековую Европу. Еще один ключ к Толедо — в испанском кино. Бунюэль побывал здесь впервые в 1923 году и заболел городом. Учредил даже шутейный толедский орден с ритуалами ночных блужданий по городу. В орден первым делом вошли близкие друзья, такие же молодые и так же верящие в свое призвание, как он сам — Сальвадор Дали и Фредерико Гарсиа Лорка. Много лет спустя Бунюэль вернется в Толедо своих воспоминаний. Здесь он снимет «Тристану» (1970), фильм о

темной душе города, о тайне соблазна, о том, как ангел превращается в демона. Катрин Денев в его фильме приобретет точеную мраморную красоту, перекликающуюся с холодным мрамором католических скульптур. Поразительный кадр: в часовне Святого Иоанна Тристана вглядывается в надгробное изваяние кардинала Таверы работы Алонсо Берругете. Склоняется над ним, профиль к профилю. Красота и жизнь как в магическом зеркале отражаются в смерти и разложении. Позднее, уже в наши дни, Карлос Саура снял сюрреалистический фильм о самом Бунюэле, о лабиринтах ночного Толедо, где переплетаются реальность и видения, где можно встретить свое прошлое и будущее. В фильме Бунюэль, уже на закате жизни, пишет сценарий и воображает фильм о том, как он с Сальвадором Дали и Гарсиа Лоркой пускаются на поиски стола царя Соломона. Есть темная легенда о магическом столе, в зеркальной поверхности которого отражалось будущее. Он был спасен из разрушенного римлянами иерусалимского храма, перевезен в Толедо и скрыт в тайнике, известном только посвященным. Бунюэль, Гарсиа Лорка и Сальвадор Дали блуждают по ночным переулкам Толедо, их преследуют видения, в конце концов они получают ключ к тайне и, преодолев путь


пу тешес твие

АП 02’13 испытаний, находят таинственный стол в подземных лабиринтах города. И каждый видит, что с ним случится. Поиски магического стола оказались поисками своей сущности и судьбы. Начальные кадры красивого и жестокого фильма Педро Альмодовара цитируют начало «Тристаны» Бунюэля. То же делает и Карлос Саура. Во всех трех фильмах фоном к действию дается панорама Толедо, вид города из-за реки. Все режиссеры при этом имели в виду один первоисточник — полотно Эль Греко. Это имя связано с Толедо неразрывно. 2014 год в Испании объявлен годом Эль Греко: минет 400 лет со дня смерти. Центром празднования станет Толедо. Здесь прошла жизнь этого невероятного художника, здесь в монастырях, часовнях и музеях хранятся десятки его полотен. Странный странствующий художник. Православный грек с Кипра, он писал на родине иконы в византийской манере, потом перебрался в Венецию, учился у Тициана и освоил ранее неизвестный ему язык масляной живописи. Из Венеции Доменикос Теотокопулос переехал в Рим, где работал в окружении покровителя искусств кардинала Фарнезе и вызывался ни много ни мало переписать фрески Микеланджело. О творце Сикстинской капеллы он отзывался с вызовом: мол, Микеланджело был хорошим человеком, но

Эль Греко, Вид Толедо (1596-1600)

плохим живописцем. В Испанию художник перебрался в 1577 году в надежде на богатые заказы. В это время в разгаре была работа над Эскориалом — грандиозным дворцово-монастырским комплексом, задуманным Филиппом II. Честолюбивый художник получил заказ, но результат не устроил короля: слишком необычна была живописная манера. Неудача в Мадриде вынудила переехать в Толедо, откуда, как вызов, пришел заказ. Здесь странствие художника с Кипра завершилось. В Толедо Эль Греко (грек — так его стали называть испанцы) нашел себя, узнал славу и богатство. В Толедо он создал свою живописную вселенную с клубящимся сизым

пространством, пронизанным всполохами лимонных, алых, зеленых и фиолетовых цветовых пятен, где большеглазые святые с невероятно удлиненными телами возносятся к разверзающемуся небу, где все напоено энергией экстатического движения и дрожью мистических озарений. Невероятная живопись. И невероятный город. Его открыл Эль Греко. Художник и город совпали. Эль Греко несколько раз писал виды Толедо — первые урбанистические пейзажи в европейской живописи. Однажды фоном к распятию Христа, другой раз — в виде развернутой детализированной панорамы с планом города на свитке — причудливое совмещение живого

городского пейзажа с его бумажной схемой. И есть еще один вид, точнее — озарение Толедо. Город на полотне увиден в свете грозы. Горбами холмов вспучилась земля, мертвенно засветилась густая зелень речной долины, и сжатый в друзу стальных блеском молний граненых кристаллов осветился город на вершине горы: башни моста Святого Мартина, колючая колокольня собора Святой Марии, кубическая глыба Алькасара, стиснутая угловыми башнями, дворец архиепископа. Вздыбившееся видение на фоне клубящегося грозового неба. Каждый город скрыт до поры. Его надо извлечь из темноты. Для Толедо это сделал Эль Греко.

57


58

о птичках

АП 02’13

Текст: Вадим Зубков

«Маленькая пестрая молния, парящая над цветком» — так можно описать колибри, одно из самых удивительных существ на земле и самую маленькую среди птиц. Известно более 320 видов колибри, которые выделены в абсолютно самостоятельный отряд. Ареал проживания этих диковинных созданий — практически вся Америка. Встретить колибри можно как на Южной Аляске, так и на Огненной Земле. Но большинство — 318 видов колибри — обитают исключительно в Южной Америке. Колибри, гнездящиеся на Аляске, летят на зимовку в Центральную Америку, преодолевая 4000-5000 км. Невероятное расстояние для птички размером 7 см! При этом колибри пересекают Мексиканский залив, пролетая без посадки 800 км. Но даже постоянно живущие в тропической части Южной Америки колибри не ведут оседлый образ жизни. Они постоянно кочуют вслед за цветением растений.

Колибри Птичка с приставкой «самая»


АП 02’13

о птичках

Самый крупный вид — исполинский колибри, с прямым длинным клювом и вилообразным хвостом, длиной 21,6 см. Водится в большей части западных стран Южной Америки. На крайнем юге это перелетная птица. Наименьший вид — зеленая колибри-пчелка, обитающая на Кубе (размером 5,7 см и весом 1,6 г). Вот именно об этом виде колибри и пойдет речь. Колибри-пчелка, как и большинство представителей вида, отличается от других птиц длинным тонким клювом, верхняя половинка которого обхватывает краями нижнюю; длинным, глубоко раздвоенным языком, который может далеко выдвигаться изо рта; длинными, острыми крыльями и совершенно непригодными для ходьбы слабыми, очень маленькими ногами с длинными когтями. Это очень подвижные, задорные и неуживчивые птицы, обнаруживающие чрезвычайную смелость в нападениях на сравнительно крупных птиц и даже змей, особенно в период вывода птенцов. Полет колибри чрезвычайно быстрый (до 100 км/ч), ловкий и маневренный. В полете колибри-пчелки издают крыльями жужжание, делая до 150 взмахов в секунду, а при разгоне и все 200. Именно поэтому англичане прозвали колибри «humming-bird» — дословно «жужжащая птица». Для того, чтобы наиболее выгодно приспособиться в окружающей среде, маленьким птичкам понадобилась уникальная структура тела. Плечи у колибри очень гибкие, благодаря чему эти птицы могут изменять угол

59


60

о птичках

АП 02’13


о птичках

АП 02’13 наклона крыла и совершать движения, физически недоступные любым другим пернатым, описывая невероятные траектории полета (включая вертикальное, горизонтальное или же наклоненное зависание). При этом их крылья не двигаются вверх-вниз, как у прочих птиц, а описывают восьмерку над головой, генерируя подъемную силу и при взмахах вперед, и при аналогичных взмахах назад. Особенности строения также делают колибри единственными птицами в мире, способными летать в обратном направлении, точно маленькие «вертолетики», а еще вертикально взлетать и приземляться. Кристоферу Кларку из Университета Калифорнии удалось запечатлеть моменты вхождения колибри в пике при помощи камер, способных делать скоростные последовательности кадров. Подсчеты, опубликованные в орнитологическом журнале «Proceedings of the Royal Society B», показали, что колибри развивали скорость практически в четыреста своих корпусов в секунду, что при сопоставлении данной скорости и длины тела намного больше, чем

высокой скорости метаболизма колибри вынуждены питаться каждые десять минут. Эти птицы активны только 12 часов в сутки, однако это не мешает им съедать количество пищи, превышающее их собственную массу тела. А что же происходит в те 12 часов, когда колибри отдыхают? Как выяснилось, на ночь их организм «окоченевает» — температура тела снижается до температуры окружающего воздуха, а метаболизм замедляется в 10-15 раз. Утром же колибри как ни в чем не бывало вновь «включаются» и приступают к неутомимым поискам пищи… А еще колибри изображены на гербе государства Тринидад и Тобаго.

Колибри и авиация

у включенного на форсаже реактивного истребителя или у космического шаттла, входящего в атмосферу Земли. Кроме того, в момент раскрытия крыльев на последней стадии пике колибри тормозят настолько мгновенно, что не оставляют никаких шансов похвастаться подобными воздушными маневрами ни одному другому живому существу. Для сравнения — гепард, который считается самым быстрым животным на Земле, может преодолевать за секунду не более 28-30 длин собственного тела. В состоянии покоя сердце колибри бьется с частотой 500 ударов в минуту, а во время полета — 1200 и более. При этом температура тела составляет 43 С°, что необыкновенно много даже для птиц. По подсчетам ученых, если бы наш организм работал в таком энергетическом режиме, то сердце человека билось бы со скоростью 1260 ударов в минуту, — при этом температура тела увеличилась бы до 385 С°! Для нормального функционирования такого скоростного организма (колибри в 50 раз активнее, чем человек) требуется большое количество энергии. Из-за

В XX веке название COLIBRI получили несколько вертолетов и беспилотных летательных аппаратов (БПЛА). В начале 1940-х годов в гитлеровской Германии был разработан и запущен в серию вертолет Fl. 282 «Colibri». Он оказался самым доведенным и летающим вертолетом «третьего рейха». Вертолет Fl.282 с самого начала проектировался как двухместный — с наблюдателем, что значительно повышало достоинства

61


62

о птичках

АП 02’13


машины в качестве разведчика. Вертолет оказался очень маневренным и устойчивым в полете — на скорости 60 км/ч пилот мог позволить себе бросить управление. Хотя конструкция ряда узлов была излишне сложной и тяжелой, в целом она оказалась хорошо продуманной — во время испытаний одна из машин налетала 95 часов без замены каких-либо узлов. Двигатель имел ресурс между переборкой в 400 часов. В начале 1942 года флот активно испытывал на Балтике Fl. 282-V5, в том числе и в штормовых условиях. Для испытания на одной из башен крейсера «Кельн» была смонтирована вертолетная площадка. Было совершено несколько десятков посадок, причем из них как минимум одна — в тяжелых погодных условиях. К 1943 году были построены два десятка Fl.282, которые использовались для прикрытия конвоев в Средиземном и Эгейском морях. Хотя о боевой карьере вертолета известно мало, точно установлено, что три Fl.282 вместе с тремя Fa.223 в апреле 1945 года состояли в 40-й авиатранспортной эскадрилье. Именно один из этих Fl.282 вывез из осажденного Бреслау гауляйтера Ханке незадолго до падения города. Хотя успех «Colibri» позволил заказать 1000 вертолетов, бомбежки выделенных под производство заводов БМВ и «Флеттнера» в Йохаништале не позволили выпустить более 24 опытных машин. Из них союзники после войны нашли летными только три. Две из них достались американцам, а третья — Советскому Союзу. В течение некоторого времени этот вертолет использовался в качестве учебного пособия на кафедре вертолетостроения в МАИ. В 1990 году во Франции начались работы по созданию вертолета, названного ЕС 120 Colibri. При разработке новой машины применялись современные технологии, в конструкции широко использовались композитные материалы, дальнейшее развитие получила технология хвостового винта-фенестрона, благодаря которой ЕС 120 стал самым малошумным вертолетом в своем классе.

5 декабря 1997 года поднялся в воздух первый серийный ЕС 120В, получивший к этому времени название «Colibri». Первый серийный вертолет (No. 1005) был поставлен японской компании «Nosaki Sangyo» в январе 1998 года. ЕС 120 быстро стал популярным у государственных и частных заказчиков, особенно у различных правоохранительных министерств и ведомств. В октябре 2004 года «Colibri» выиграл тендер Управления внутренней безопасности США на 55 машин для подразделений пограничной службы. Вертолеты ЕС 120В также хотели использовать для патрулирования прибрежной акватории Мексиканского залива, для чего на них могли устанавливаться надувные баллонеты. Кроме этого, вертолеты можно было оснастить ножами для резки проводов, дворниками лобового остекления кабины, лыжами для эксплуатации с заснеженных площадок и санитарно-медицинским оборудованием. В санитарном варианте вертолет с экипажем из одного летчика мог перево­ зить одного пациента и одного медработника. К концу 2008 года было построено более 600 вертолетов ЕС 120В, которые эксплуатируются в 50 странах мира. Помимо гражданских и полицейских заказчиков, вертолет ЕС 120В получил признание и у военных. ЕС 120 отлично показал себя как учебно-тренировочный вертолет. В январе 2002 года на базе Военно-Воздушных сил США «Victorville» первый полет совершил тактический разведывательный БПЛА — A160 «Hummingbird» («Colibri»). Внешне он похож на вертолет, может работать как автономно, так и под дистанционным управлением. Полезная нагрузка составляет 135 кг. В 2008 году «Colibri» установил мировой рекорд для машин своего класса, находясь в воздухе без дозаправки почти 19 часов. На броне в одном из вариантов может устанавливаться сверхчувствительная камера Argus-IS, способная делать снимки с разрешением 1,8 гигапикселей. Система также может обеспечивать видеотрансляцию в режиме реального времени со скоростью 10 кадров в секунду, возможности камеры позволяют вести наблюдение за людьми и машинами с высоты 6,1 км на площади 168 квадратных километров. Аппарат способен вести наблюдение за 65 отдельными предметами в отдельных «окнах», даже если эти объекты движутся в разных направлениях.


64

выставки

АП 02’13

Январь —

месяц арта! Текст: Юлия Баталина

«Арт-Пермь» — это не просто крупнейший художественный салон в России за пределами столиц. Это одна из важнейших пермских институций. В 2013 году художественная выставка прошла в пятнадцатый раз; за время ее существования в критике недостатка не было: «Арт-Пермь» ругали и за однообразие, и за погоню за коммер-

ческим успехом, и за несостоятельность отдельных проектов… Но критика звучала, а народ шел: не пойти на первую в сезоне выставку для многих просто невозможно! «Арт-Пермь»

открылась — значит, новогодние праздники закончились, и они, скорее всего, удались; жизнь идет своим чередом, и она прекрасна; а в Перми по-прежнему есть на что посмотреть…

Художественный салон Выставочного центра «Пермская ярмарка» прошел большой путь. Было время, когда стенды раздавали буквально всем желающим, и выставочный павильон


выставки

АП 02’13

распирало от обилия крошечных прилавков, в которых было просто невозможно сориентироваться. С открытием второго павильона появилась возможность реализовать какую-то внятную художественную политику. Стало все больше крупных, цельных проектов, кура-

торских стендов, многие из которых носят некоммерческий характер. «Арт-Пермь» все больше показывает, все меньше продает, но ее статусность от этого только увеличивается. Длинная история (в России это практически синоним хорошей репутации), новые

возможности, которые дают два выставочных павильона, растущая популярность привели к тому, что «Арт-Пермью» все больше интересуются иногородние художественные институции. В 15-м художественном салоне, который состоялся с 18 по 27 января, принял участие

крупнейший в России негосударственный музей изобразительного искусства — «Эрарта» (Санкт-Петербург). «Эрарта» — потрясающий музей. Он старательно и целенаправленно отстаивает интересы современных художников, которые не хотят следовать пижонской

65


66

выставки

конъюнктуре и пользуются такими «устаревшими» технологиями, как, например, живопись. Таких художников, представьте себе, до сих пор в России большинство. И — подавляющее большинство профессионалов: почему-то оказывается, что живопись, в отличие от всяческих инсталляций и прочих концепций, требует специальных умений. «Эрарта» не просто помогает современным живописцам, она доказывает, что живопись современна во всех смыслах: не только существует здесь и сейчас, но и по-прежнему актуальна. Хорошая профессиональная школа вовсе не мешает мыслить современно. Экспозиция «Эрарты», которая заняла на «Пермской ярмарке» почетное центральное место, доказывает это с сокрушительной убедительностью. Подборка из 70 работ многозначительна и… И просто значительна! Невозможно не обратить внимание на потрясающе эмоциональную и одновременно сдер-

АП 02’13

жанную картину Рината Волигамси «Выхода нет», выполненную в стилистике монохромного фотореализма. На полотне — пять офицеров, в фуражках, с погонами, сумрачно склонив головы, обсуждают что-то в полутьме, в конусе тусклого электрического света фонаря, под которым летят снежинки. Картина состоит из полунамеков, но совершенно ясно: здесь происходит трагедия. Даже безнадежный заголовок не

особо нужен: и без него все понятно. Столь же драматична и к тому же остро современна по содержанию (при том что форма вполне традиционна) картина Виталия Пушницкого «Падшие ангелы»: на ней изображены перевернутые автомобили BMW, «бумеры» с распахнутыми, как крылья, дверцами. Есть у «Эрарты» и более авангардные работы — например, «Зай­ цы Малевича» — очень стебный современный супрематизм Юрия Татьянина или «Слоны Петербурга» Николая Копейкина… Любопытно, что большинство картин и в пермский экспозиции, и в коллекции музея в целом собраны не в столицах, а в российской провинции. Есть там и работы пермяков, например, Максима Каеткина и Александра Грекова. Кстати, именно эти пермяки — Каеткин,

Греков и прочая команда преподавателей и выпускников Уральской академии живописи, ваяния и зодчества во главе со своими неизменными идейными лидерами Татьяной Нечеухиной и Максимом Нурулиным — сформировали лучшие из «непривозных» экспозиций салона, причем — сразу две. Одна называлась «Красный огурец» 13 лет спустя» и демонстрировала последние работы участников старейшего в Перми художественного объединения, а другая называлась «Русское» и иллюстрировала стремление художников к преодолению стереотипов. С преодолением стереотипов у «академиков» все в порядке: «русское» для Максима Каеткина — это уходящая в небо дорога и одинокий дальнобойщик на ней, кажущийся таким маленьким посреди тайги, по пути из бесконечности к беско-


выставки

АП 02’13

нечности; а для Максима Титова «русское» — это бревенчатая стена покинутой деревенской избы с полуслепым окошком. Увы, Пермское отделение Союза художников России, получившее, по традиции, большой стенд по втором павильоне, не смогло, по примеру коллег из Академии, создать внятную единую экспозицию. Да и с творческими индивидуальностями здесь сложнее. Хотя, если очень постараться, можно было найти в глубинах павильона прелестные, полувоздушные

этюды Аркадия Амирханова. Зато работы художников из СанктПетербурга и Грузии, представленные на стенде галереи «25’17», не заметить было невозможно. Все грузины немного Пиросмани: такой вывод можно сделать после просмотра картин Нико Кхеркеладзе и Папуны Папаскири, который, несомненно, доставил удовольствие гостям «Пермской ярмарки». Многие называли грузинскую экспозицию лучшей и самой запомнившейся. А Ольга

и Артур Гаспаряны из Санкт-Петербурга представили «литературную» живопись — многосюжетную, наполненную культурологическими аллюзиями, как романы Павича. Среди многочисленных старых знакомых была на «Арт-Перми» и новая пермская институция, которая заявила о себе особенно активно: экспозиция Музея советского наива за 10 дней работы салона сменилась несколько раз. Дело в том, что она была построена по принципу «живого музея»: само-

деятельные художники сами несли сюда свои работы, и лучшие из них пополнили и коллекцию музея, и экспозицию «Пермской ярмарки». «Арт-Пермь» при всех оговорках — самая значительная выставка «Пермской ярмарки», самая популярная… Неудивительно, что руководство Выставочного центра решило «размножить» этот успех: отныне арт-салон будет проходить дважды в год! Правда, вторая выставка будет детской: «Март», или «Малый арт», пройдет уже этой весной.

67


68

ис тория моды

АП 02’13

Интеллектуальная мода.

Текст: Вероника Даль

Предыстория

Цикл статей об истории концептуальной моды выходит при поддержке студии авангардной моды ARTA. Умный взгляд на красоту

Если словосочетание «интеллектуальная мода» для вас — оксюморон (вроде сухой воды или жидкого камня), вы, скорее всего, о моде размышляете мало. И вот перед вами — повод задуматься. Посмотрите внимательно на платье из далекого прошлого и сравните его с тем, что вы видите на картинке справа. И то мода, и другое — мода. Между ними лежит не только расстояние в несколько столетий, но и принципиально иное отношение к человеческому телу, к женщине и к самой идее прекрасного.

изгибов женского тела. Мода, отрицающая все естественное как заурядное, недостойное внимания. Никому и в голову не придет задуматься об удобстве, комфорте, защищенности… Второе платье тоже вашей фигуры не испортит, напротив … Но оно, мягко говоря, не кричит о своей красивости. Этой красоте достаточно безупречного, умного кроя, чтобы сразить вас. Ее девиз — ничего лишнего, все лишнее — безобразно. В принципе, все разнообразие стилей и пристрастий в моде можно развести по двум сторонам баррикад: на одной — пышность, изобилие, эмоциональность. На другой — минимализм, умная, сдержанная красота. Сейчас умную моду все больше называют концептуальной, но смысл в ней тот же, что и во всех минималистских стилях прошлого.

Греки как первые минималисты

Первое — это мода как гормональный стимулятор и вечные игрища не тему чувственных

Именно древним грекам пришло в голову, что вычурность — нехороша, нецелесообразна, а, значит, некрасива. Они были интеллектуалами и прекрасно это понимали, на соседей-варваров поглядывая свысока. Если персиянка всегда готова была нацепить на себя еще 20 золотых украшений и еще пару контрастного цвета покрывал (желтое и пунцовое поверх зеленого с синим), то гречанка сочла бы это дурным вкусом. Знатные афиняне предпочитали не цветастые, а простые белые одежды — вот только из самой

Платье Annette Goertz, бутик ARTA

изысканной ткани и с самой изящной драпировкой. С этих-то древнегреческих времен минималистская мода и несет в себе идею интеллектуального превосходства.

Япония — философский минимализм

Еще один центр минимализма — Япония. Вы сейчас вспомните веселенький японский фарфор и пестренькие японские кимоно и веско мне возразите: «Какой такой минимализм? Коричневое кимоно поверх оранжевого, а оно поверх красного, а то поверх голубого и там еще штук пять кимо-


ис тория моды

АП 02’13 но». Про кимоно не поспоришь… Но вот все остальное в Японии проповедует принцип скупой, сдержанной и очень глубокой красоты. Японский интерьер, японская кухня, японская кера-

никакой другой до 20 века и не было) ничего не знала. Но не будем так уж сильно ругать старушку Европу. Были и в ней свои традиции умной и сдержанной моды. Правда, все началось с мужчин…

Минималистская революция в моде. Мужской моде

Реклама

Настоящим революционером стиля, насадившим самый утонченный минимализм по всей Европе, стал первый денди — Джордж (Бо) Браммел. До него мужчины из аристократического общества могли расхаживать в

мика, музыка, поэзия, архитектура — все они о том, как из повседневного, простого, бедного даже (и обязательно бедного) рождается совершенная красота. В Европе нарождающаяся мода, аристократичная по природе своей, упражнялась в изощренности, искренне полагая, что если вы хотите создать что-то прекрасное, вы должны убежать от действительности и фантазировать, придумывая райские красоты. А потому деревянную шкатулку мы изрежем фантастическим узором и покроем золотом. Чтобы деревянное ее убожество не бросалось в глаза… Японцы же размышляли совсем по-другому. Нет в обыденном ничего скучного и безобразного. Природа, как она есть, не нуждается в позолоте, в ней заключена высшая правда и гармония. Умейте разглядеть в куске глины — Вселенную. В простом и бедном — прекрасное. Да, земная красота смертна и несовершенна, вот почему мы воспринимаем ее с такой волнующей остротой. И, пожалуйста, не лепите на шкатулку изумруды. Лучше научитесь видеть душу природного материала и открывать присущую ему от рождения натуральную прелесть. Но про японский дизайн и все его идеи европейская мода (а

Бо Браммелл...

знатен (сын торговца), но блестящ, обворожителен и дьявольски остроумен. Его обожает король, его языка боятся больше, чем монаршей немилости. И все подражают его стилю… Вместо блеска золота — скупой черный или синий в контрасте с белым. Фрак не с иголочки, а шикарно потертый, для чего Браммел сперва отдавал его поносить слуге. Так благодаря Браммелу мужская мода с начала 19 века становится абсолютно минималистской. Мужчина теперь зарабатывает на жизнь не родовыми привилегиями, а собственным

...и мужская мода до Браммелла

розовом бархате, шитом золотом и кружевах, обильно красилисьрумянились и пританцовывали на красных каблучках парчовых туфелек. Браммел с этим покончил: он заставил всех подражать бедняцкому благородству своего костюма. Бо был постыдно не-

умом, деловой хваткой. И его костюм — свидетельство его активности, интеллекта, динамичного образа жизни. А женщины… Женщины на целое столетие застряли в прошлом. Столетие спустя они догонят и перегонят мужчин. Продолжение следует.

г. Пермь, ул. Екатерининская, д. 59 (342) 2-109-749 www.artashop.ru

69


социально ответс твенный бизнес

АП 02’13

Здесь будет город-сад Неравнодушных людей среди пермяков немало. И каждый из них старается сделать город, в котором живет и работает, чище, лучше, красивее. Один из таких людей — Дмитрий Теплов, директор ООО «Краснокамский ремонтномеханический завод».

Те, кто живет или бывает проездом в Краснокамске, видит, что в последние несколько лет город-спутник Перми меняется прямо на глазах: активно идет ремонт дорог, строятся новые детские площадки и турники, появляются мемориалы — важные места памяти для горожан. Возникают новые неповторимые объекты, интересные и для самих жителей, и для гостей города.

По словам Дмитрия Теплова, каждый может что-то изменить в окружающем мире: «Это шанс сделать город красивее и удобнее. Надо начинать с себя, со своего дома, улицы, двора». Коллектив Краснокамского ремонтно-механического завода несколько лет назад изготовил металлический «скелет» купола для ротонды на набережной Камы; в 2011 году помог разработать и выполнить

металлоконструкции для Мемориала памяти жертв Чернобыля; в прошедшем году оборудовал на городском стадионе «Динамо» детскую спортивную площадку; постоянно принимает участие в самых разных городских проектах. А какой замечательный получился глобус в сквере на проспекте Мира! Кстати, Краснокамск во второй раз (впервые — в 2008 году) победил в конкурсе «Пермский край — территория культуры», и вместе с Березниками, Горнозаводском и Чердынью в 2013 году будет носить титул региональной столицы Прикамья. Планируется реализовать проект «Открытый город», в рамках которого, например, будет реконструирован архитектурный облик сталинской эпохи.

Реклама

70


Реклама


72

фотопу тешес твие

АП 02’13

Только самолетом можно долететь Африканское сафари начинается уже по дороге к нему Текст и фото: Юлия Баталина

— Кто на Селус? — в аэропорту Дар-эс-Салама к нам подбегает бодрая девушка в летной форме. — Давайте за мной. И следите, чтобы ваш багаж загрузили в самолет. Это все ваши сумки? Не без опаски всходим мы на крошечный трап 12-местного «кукурузника». Уже знакомая барышня в красивой форме бодро вспрыгивает на сидение пилота и, обернувшись в салон, сообщает: — Меня зовут Дениз. Наш полет до национального парка Селус займет 35 минут. В Селусе у нас три посадки с интервалом в пять минут. — Мы не знаем, которая остановка наша! — беспокоятся пассажиры. — Я знаю, — успокаивает Дениз. — У меня список…


фотопу тешес твие

АП 02’13

Легонькая Cessna Caravan аккуратно лавирует между кучевыми облаками. В просветах между ними «под крылом самолета о чем-то поет зеленое море»… Но это не тайга, не джунгли, не саванна. Это нечто особенное, никогда нами прежде не виданное — африканский буш. Даже с высоты полета видно, насколько это необычная экосистема. Деревья и кустарники растут здесь редко, это оченьочень разреженный лес, разбитый на «этажи»: на первом — невысокие, не выше человека, кусты, на втором — зонтичные деревья (в первую очередь, акации), на третьем — возвышающиеся мощными маяками баобабы и стройные пальмы. В салоне самолета красуется слоган компании Coastal Aviation: «Flying Safari». Он наполняет туристов радостным предвкушением: сафари уже началось! Многие пытаются разглядеть между деревьями животных… Увы, для этого высоковато. «Цессна» приземляется в парке Селус — посреди леса расчищена грунтовая взлетно-посадочная полоса. Опять как в песне — «прямо на поляну посадит самолет»! — Остановка для Баталиных! — радостно улыбаясь, сообщает

Дениз и выскакивает из кабины, чтобы открыть дверь пассажирского салона и багажного отделения. Никаких аэропортовых служб здесь нет — пилот один за всех. Нас встречают два дюжих чернокожих парня в форме рейнджеров. Пока один оформляет наши документы в администрации национального парка, другой помогает разместить багаж и самим вскарабкаться в потертый джип с деревянными бортами и ручной трансмиссией. Атмосфера Большого Африканского Приключения поддерживается во всем — в том числе и во внешнем облике транспорта. Не удивлюсь, если выяснится, что организаторы сафари специально «старят» свои джипы… С любопытством оглядываем окрестности. Сафари и правда началось! Справа удаляются от взлетной полосы поджарые темно-серые свинки-бородавочники. Слева оторопело разглядывают самолет жирафы, подняв изящные ушки к изящным рожкам. Пять минут езды по ухабам — и мы в палаточном лагере Rufiji River Camp. Лагерь расположился вокруг огромного баобаба. Ресепшн, ресторан, бассейн — все это высоченные шатры из пальмовых листьев, а стен там вовсе нет. Такими же

крышами прикрыты палатки, установленные на высоких помостах. Впервые живем в «отеле», где двери не запираются… Замки не нужны — это глушь посреди глуши, чужие здесь не ходят. Разве что звери: у входа в лагерь красуются дорожные знаки с изображением слона и бегемота, а прямо у входа в палатку возвышается кучка слоновьего навоза. Каждая палатка окружена верандой, на которой — столики, кресла, диваны и чудесный уютный гамак. С веранды открывается вид на реку Руфиджи — настоящую африканскую реку, в километр шириной, но мелкую и быструю. Мы, конечно, первым делом вытаскиваем бинокли и начинаем разглядывать воду. И вот они! Бегемоты! Директор лагеря Элисон рассказывает нам правила поведения. Перемещение по лагерю в темноте запрещено. Поскольку ужин начинается в 20.00, а в это время в Танзании уже кромешная ночь, мы будем ходить «под конвоем»: за нами придет вооруженный воин-масай, чтобы сопроводить до ресторана. Если же мы увидим в лагере слона или бегемота, мы должны спокойно пятиться к ближайшей палатке, даже если она не наша, и там прятаться. Лагерь английский, и Элисон усиленно внедряет здесь английские порядки. Местные ребята — обслуживающий персонал — вышколены по образцу британских дворецких. Прежде чем начать обедать или ужинать, мы выслушиваем торжественный, хотя и косноязычный, отчет о том, что нам предстоит. Парнишка в красивой национальной рубашке торжественно докладывает на ломаном английском: «Сегодня мы готовы предложить вам мясную лазанью, салат из капусты, на десерт — кекс с запеченным ананасом». Стоит расположиться на топчанчике у бассейна — тут же появляется улыбающийся бармен: «Как поживаете, мадам? Не желаете ли чего-нибудь из бара?»

73


74

фотопу тешес твие Бар здесь, кстати, отменный. Пять сортов пива, крепкий алкоголь, коктейли, вино, натуральные соки… Для полумусульманской Танзании — истинное достижение, которое очень сказывается на поддержании атмосферы Большого Африканского Приключения: здесь принято перед ужином посидеть в баре, расположившись в потертых кожаных «ливингстоновских» креслах, поделиться «подвигами» — каких животных встретили, кого удалось «пристрелить» — то есть сфотографировать. Еще одна английская традиция: afternoon tea. Начинается в полчет-

АП 02’13 вертого и длится часов до шести вечера — в это время всем, кто забредет в ресторан, предложат чай или кофе с кексом. Поскольку в лагере не бывает больше 20 постояльцев, то за пару дней все знакомятся, а совместные посиделки за чаем и спиртным очень сплачивают. Такая дружба народов! После afternoon tea — время вечерних сафари. Как правило, вечером катаются на лодках по реке. Три часа на плоскодонке по Руфиджи вверх и вниз позволяют вдоволь насмотреться на бегемотов. Эти ребята плавать не умеют, они ходят по дну, так что афри-

канские реки, широкие и мелкие, будто специально для них созданы. Гиппопотам находится под водой до шести минут, а в случае опасности — до девяти! Когда ему нужно подышать, он торжественно и медленно задирает башку и громко фыркает. Поднимается туча брызг! Существа они нежные, с очень чувствительной кожей. На солнце им долго нельзя — высыхают и трескаются. Поэтому они предпочитают кушать травку ночью, хотя и днем запросто можно встретить обедающего бегемота на берегу реки. Далеко от воды они не отходят.


фотопу тешес твие

АП 02’13

Бодро переходят реку африканские слоны — целое стало, со слонятами. Слоны, в отличие от бегемотов, великолепные пловцы, но здесь, на Руфиджи, им это не нужно — переходят реку вброд и так резво поднимаются по почти отвесному склону, словно они не слоны, а какие-нибудь горные козлы. На берегу красуются колбасные деревья — есть, оказывается, в Африке не только хлебное, но и колбасное дерево, хоть бутерброд делай. Увы, его плоды — «сардельки» до метра длиной — для людей несъедобны. Зато слоны их обожают! К ним-то они и поднимаются бегом, выскочив из воды. На противоположном, более пологом берегу пасутся дикие буйволы, на каждом из них — птичка, а то и несколько — очищают буйволов от паразитов. Птицы — самые многочисленные обитатели Руфиджи, их тут тысячи! Самые

яркие — зимородки: они бывают синие, розовые, черно-белые в крапинку… Ткачики тоже очень заметные: они ярко-желтые или желтые с черной головкой, но самое примечательное — это их гнезда, «сотканные» из травинок, которыми деревья вдоль реки усыпаны, словно круглыми лохматыми плодами. Большие птицы — хозяева реки: величественные цапли и журавли, суетливые колпицы с ложковидными носами — пока цапля сделает один шаг, колпица — все десять. Пеликаны всегда держатся стайкой и плывут в одном направлении, поворачивая одновременно, как по команде. У них железный порядок, никакой суеты. После речного сафари мы бегом бросаемся в свою палатку: вечером на четыре часа дают электричество, надо срочно зарядить

телефоны, ридеры и главное — батареи камер. Завтра — большое сафари, на весь день невозможно остаться без съемочной техники! Ровно в восемь приходит масай во всей красе — с немыслимой прической, замотанный в традиционные красно-синие одеяния, увешанный оружием — с мечом на боку, с дубинкой и целым

75


76

фотопу тешес твие

набором ножей. Освещая тропинку фонариком, он провожает нас к общему костру. Большой костер — традиционный антураж вечерней трапезы в африканском палаточном лагере. Вместе с людьми выходят пообедать гекконы: они высыпают на деревянные балки, чтобы отлавливать мух, которые летят на огонь. Но, кстати, мух и комаров здесь куда меньше, чем в прикамских лесах… Наконец наступает наша первая ночь в буше. Несмотря на обилие впечатлений и усталость, не спали мы ни минуты. Только начнешь засыпать, за стеной палатки — «Топ. Топ. Топ. Хрум. Хрум. Хрум», — бегемот пришел кушать травку. Похрумает и снова «Топ. Топ. Топ. Плюх!» — в реку шлепнулся. Где-то вдалеке раздается душераздирающий крик, напоми-

АП 02’13

нающий детский плач. Утром нам объяснят, что так кричит даже не птица, а прелестное большеглазое существо — галаго, которого за крики прозвали «буш бэби». Чтобы под это спать, нужна железная привычка… Утром начинается наше большое сафари — целый день на джипе по бушу. Буш, как уже говорилось, это такое редколесье, где внедорожник бодро проезжает в любом направлении. Поэтому сафари после непродолжительной езды по пыльному проселку превращается в гонку по ухабам среди колючек — настоящая охота за животными! Только без жертв, что, согласитесь, особенно приятно. Первые обитатели буша, которые буквально бросаются в глаза, — это птицы немыслимых расцветок. Даже скворец тут цвет-

ной! Сам ярчайше-синий, животик белый, глаза ярко-оранжевые. Всего в Селусе насчитывается около 400 видов птиц, они тут как рыбы на коралловых рифах — такие же пестрые. Первые четвероногие, которых мы встретили, — водяные козлы и антилопы импала. Поначалу грациозные импалы вызывали у нас восторг при каждом появлении, но постепенно их стало так много, что мы их и замечать перестали — ну импалы, эка невидаль. Все больше становилось жирафов. Среди животных было множество детенышей, попался жирафик, которому, по словам нашего гидарейнджера, было не больше суток отроду! Скакал он при этом на зависть резво. Животные в природе — это совсем не то, что животные в клетке.


фотопу тешес твие

АП 02’13 Когда встречаешься с компанией слонов, которые роют землю и обсыпают себя пылью с гигиеническими целями, или с семьей бородавочников, которые разбегаются трусцой, встряхивая пижонскими рыжими гривками, и останавливаются почесаться о дерево, кажется, что попал в другое время или в другое измерение. В один прекрасный момент ловишь себя на том, что видишь одновременно четыре или пять разных видов животных — жирафов, зебр, импал, гну, бородавочников… И все в одном, так сказать, «кадре», да еще на фоне прекрасного пейзажа. Хищников в Селусе тоже видят часто, но, конечно, гораздо реже, чем травоядных. Нам повезло только с гиенами — одна из них отдыхала под кустиком буквально рядом с нами. Видели мы и пиршество падальщиков — гигантская толпа грифов и марабу активно доедала то, что им оставили львы, но вот сами львы к нам не снизошли. Придется, видно, еще раз ехать в Танзанию… Вернулись мы с сафари в очень удачный момент: постояльцы лагеря приканчивали afternoon tea и готовились любоваться закатом. Это один из ритуалов на Руфиджи — закаты здесь знаменитые, и для их созерцания оборудована специальная терраса с креслами и диванами с широкими подлокотниками — чтобы удобно было стаканы ставить. Если созерцателей собирается слишком много, расторопные официанты тут же подбегают с дополнительными раскладными креслами. Закат над Руфиджи со всеми ее пальмами, цаплями и бегемотами — зрелище, которое способно закоренелого циника переполнить восторгом по поводу красоты мира. Правда, есть один нюанс, который мешает полностью раствориться в умиротворении: семья зеленых мартышек, которая обосновалась на территории лагеря, отлично знает, что люди собираются на террасе в этот час и что

здесь можно поживиться кексиком. Обезьяны тащат все, что не приколочено: нас заранее предупредили, чтобы мы не вздумали оставить на перилах веранды, например, купальник. Вот и сейчас мерзкий обезьян цапнул кекс прямо с моего блюдца! А стоило податься в его сторону, как ощерил зубищи, и все его приятели — с ним за компанию. Здешние обезьяны знают свои права! …Третий день в Селусе — наш последний. И мы начинаем его как можно раньше — в шесть утра отправляемся на пешеходное сафари. Сегодня нас кроме нашего привычного рейнджера Стивена сопровождает старший гид-проводник Хауле, которого мы между собой называем «Дерсу» — очень он на-

бороздки на слоновьей подошве никогда не повторяются. Бегемоты ходят всегда по одним и тем же протоптанным тропам. А вот след многоножки — будто колесико проехало. Еще один актуальный предмет для изучения — это… навоз. Помет жирафов похож на плоды или орехи пирамидальной формы, а антилопы импала не справляют нужду где попало, а устраивают общественные туалеты. Помет слона «люди, живущие в буше», используют как… лекарство. Настаивают и буквально внутрь принимают! Оказывается, слоны очень любят плоды растений, которые для человека несъедобны, но очень полезны в небольших количествах и в ферментированном виде.

поминает легендарного дальневосточного охотника: маленький, с огромным ружьем, с бесконечными байками и всяческой народной мудростью. Наш «Дерсу» то и дело приговаривает: «Мы, люди, живущие в буше»… и дальше следует рассказ о том, как люди буша используют то или иное дерево, тот или иной плод. На пешеходном сафари за зверями не погоняешься. Конечно, мы видим, как обычно, антилоп, бородавочников и жирафов. Но главное здесь — это близкое знакомство со следами и норами. Вот, к примеру, огромная нора муравьеда, а вот — след слона, похожий на огромный отпечаток пальца и столь же индивидуальный — многочисленные

Мудрость обитателей буша на нас так и льется. «Дерсу» показывает нам светло-серый неприметный ствол. Оказывается, знаменитое эбеновое дерево черное только в сердцевине, а кора у него очень светлая. Заодно мы узнаем, как отличить статуэтку из настоящего черного дерева от крашеной — просто как следует поскрести ногтем. Даже если бы мы не узнали всех этих премудростей, трехчасовая прогулка по прекрасному бушу ранним утром, до начала палящей африканской жары, — отличное начало дня. Теперь можно до обеда валяться у бассейна, морально готовясь к серии перелетов — домой, в уральскую зиму.

77


78

уральские камнерезы

Книжник Текст и фото: Cветлана Ивашкевич

АП 02’13


АП 02’13

На камнереза Сергея Нечаева некоторые его коллеги даже обижаются: приедут все вместе на ярмарку, работы свои на прилавке выложат, а люди покупают только у него. — Я виноват что ли? — смеется он. В отличие от других камнерезов, у него дома своих работ нет: невозможно ничего оставить — тут же выпрашивают, «продай да продай». С одной стороны хорошо: работает «не на склад», а с другой — когда делали в Перми в галерее «Марис-арт» его персональную выставку, пришлось все работы брать из частных коллекций. В другой раз, в той же галерее, делали сборную выставку: была и живопись, и графика, и керамика, и камнерезные изделия, а пресса писала только про Нечаева! При этом Сергей Нечаев не первый пермский камнерез, но и не второй. Он — единственный в своем роде, со своим неповторимым почерком и взглядом на жизнь. Его работы узнаваемы и спутать их невозможно ни с какими другими. Чем-то они напоминают иллюстрации для книг. И неудивительно — Сергей хотел поступать в московский полиграфический институт, но вот незадача: когда приехал поступать, оказалось, что с собой должны быть работы маслом, а они остались дома. - Да и конкурс там был - огромный, — он давно уже дедушка со множеством внуков, но гипотетическая возможность другой жизни бередит душу и потому приходится до сих пор как бы оправдываться — мол, все было правильно. - Да ты бы поступил, - говорит ему Татьяна, его жена. - Да нет! - Да поступил! - Татьяна закончила Кунгурское художественное училище и в 1980-е, по распределению, работала на комбинате «Уральский камнерез». В это

уральские камнерезы время он, считай, москвич, закончивший Абрамцевское художественное училище, там практику проходил. Так и встретились. - Я думала, он меня куда-нибудь увезет, а он сам с чемоданом явился, - говорит Татьяна и улыбается. Они вырастили четверых детей! На «Уральском камнерезе», который расположен в селе Красный Ясыл Ординского района, Сергей Нечаев отработал чуть ли не до кризиса 1998 года, а после ушел в вольные художники, но за комбинат все равно переживает. Всегда мрачнеет, когда о нем говорит: «Уральский камнерез» идет ко дну. Нечаев — один

из очень немногих, кто нашел себя за его стенами, а другие — нет. Сергей Нечаев — камнерез от Бога, все это говорят. А еще он человек хороший. В нем есть преданность и верность своей профессии, скромность и доброта. Он живет в ладу с собой и миром. И это очень чувствуется в его работах, поэтому они так и востребованы. Недавно к нему исследователь из Санкт-Петербурга, из фонда Фаберже Валентин Скурлов приезжал — специально, чтобы вручить орден Денисова-Уральского «за выдающиеся заслуги». Очень хвалил его работы, звал участвовать в международных выставках, которые проходят в Питере. Но их ведь надо «накопить»! А как это сделаешь, если очередь стоит к Сергею Нечаеву из коллекционеров Москвы, Казани, Екатеринбурга, Уфы, не говоря про Пермь, за его чудесными птицами, стрекозами, домовыми, рыбками, змейками, лосями!?

79


80

детская с траничка

АП 02’13 Стихи: Ольга Ухалина Иллюстрации: Анастасия Столбова


Реклама


82

музеи

АП 02’13

Музей

Текст: Юлия Глазырина

пермских древностей Вы хотите отправиться в путешествие в прошлое Земли, во времена удивительных растений и загадочных животных? Тогда вам — в Музей пермских древностей! Пермский период, пермь — «глава» из истории Земли продолжительностью в 50 миллионов лет. Пермский период открыл шотландский геолог Родерик Мурчисон в 1841 году, изучавший горные породы и окаменелости на территории Пермского края: «...мы решились обозначить их по имени древнего царствия Биармии, или Пермии». Пермский период — единственный геологический период, открытый на территории России и имеющий русское название, которое знают во всем мире как «Permian». Как выглядела планета Земля 250-300 миллионов лет назад? Древние пермские звероящеры, гигантские насекомые, хвощи и папоротники обитали на единственном суперконтиненте Пангея, который омывали воды единого океана Панталасса. Особо

Дейноних — хищный ящеротазовый динозавр

удачливые обитатели пермского периода смогли пережить несколько великих вымираний (в том числе времена, когда исчезли динозавры) и стать настоящими «живыми ископаемыми». Одно из них — растение гинкго билоба — «пришелец» из далекого прошлого. Кстати, динозавры в музее пермских древностей тоже есть — в геологической истории Земли они обитали позже пермских ящеров «всего» на 100 миллионов лет. В музее совсем скоро появятся новые обитатели — динозаврединорог (циньтаозавр), динозавр «ужасный коготь» (дейноних) и удивительный ящер-пеликозавр с парусом-батареей на спине. Дейноних Deinonychus antirrhopus («хищный коготь, балансирующий») — хищный ящеротазовый динозавр. Свое название он получил за большой коготь на

втором пальце задних конечностей — мощное оружие при нападении. Длинный гибкий хвост помогал балансировать и удерживать равновесие. Вероятно, дейноних мог лазать по деревьям и нападать сверху в одиночку, а также объединяться в стаи и нападать сообща. Отправиться в прошлое можно уже сегодня: ужасноголовые ящеры, динозавры и мамонты, обитавшие некогда на Земле, впервые собрались под одной «палеокрышей» в музее пермских древностей!

Пермь, ул. Сибирская, 15 Тел. (342) 212 56 57 wwww.museumperm.ru


Реклама


Незабываемое


АП 02’13

Пермская краевая филармония предоставила удивительную возможность услышать концерт примадонны мировой оперы Хиблы Герзмавы.

Реклама

Певица представила пермской публике программу, состоящую из самых популярных оперных арий в сопровождении Государственного симфонического оркестра Республики Татарстан под управлением талантливого дирижера Александра Сладковского. Экзотическое имя Хибла Герзмава выучил уже весь мир. Для любителей оперы это синоним чего-то особенного: особенное имя, обозначающее совершенно особенное пение. Современная опера — это Хибла Герзмава, голос которой спускается до сочного бархатистого меццо и забирается в колоратурные высоты с одинаковой естественностью, без видимых усилий. Она никогда не кричит — и не шепчет: все модуляции одинаково звучны, каждый звук выпевается так, словно он — главный и самый драгоценный. Хибла Герзмава — это не просто великий дар, но и великое мастерство. Пермская филармония, проведя этот концерт, в очередной раз доказала, что умеет выполнять обещания, данные публике: удивлять и доставлять незабываемые впечатления! В марте любителям симфонической, инструментальной и фортепианной музыки филармония представит III Международный фестиваль Дениса Мацуева.

к у л ьт у р а

85


86

кинопу тешес твие

АП 02’13

«путь» the way Роуд-муви Режиссер: Эмилио Эстевез В главных ролях: Мартин Шин, Эмилио Эстевез США-Испания, 2010

Дорога

Текст: Арина Галашова

пилигримов Паломничество — один из видов путешествия, целью которого далеко не всегда является религиозное поклонение. У каждого из героев фильма «Путь» была на это своя причина.


АП 02’13

Картину можно назвать кинематографическим путеводителем по Испании. Ее маршрут пролегает по знаменитой дороге католических паломников –Пути Святого Иакова от французских Пиреней до северо-испанского Сантьяго-де-Компостела. Эта дорога — памятник всемирного наследия ЮНЕСКО, благодаря своей популярности и разветвленности она оказала большое влияние на распространение культурных достижений в эпоху Средневековья. Святой Иаков считается покровителем путешественников, его эмблема — изображение раковины, которое нашивается на одежду пилигримов и украшает здания вдоль всего 800-километрового маршрута. Центральный собор в Сантьяго-де-Компостела — третья по значимости святыня

кинопу тешес твие

87


88

кинопу тешес твие католицизма после Иерусалима и Рима, где хранится величайшая реликвия Испании — мощи апостола Иакова, небесного покровителя страны. Пожилой американский доктор Том (Мартин Шин) давно реализовался и состоялся и мечтает о такой же судьбе для своего строптивого сына Даниэля (Эмилио Эстевез), который не желает писать диссертацию, а хочет лишь путешествовать. Даниэль отправляется в паломничество по Пути Святого Иакова и погибает во время бури

АП 02’13 в самом начале. Доктор прилетает во Францию на опознание. Горечь потери и желание понять своего сына хотя бы после смерти подталкивают Тома к необычному решению — пройти этот путь за сына. Том берет с собой прах Даниэля и его снаряжение, оставляя за спиной благоустроенную размеренную жизнь в Калифорнии. В дороге, полной невзгод и опасностей, физической усталости и забавных приключений, Том знакомится с другими пилигримами из разных уголков мира и

объединяется с тремя из них. У каждого своя цель паломничества: агрессивная курильщица Сара из Канады хочет избавиться от вредной привычки, обжора Йост из Нидерландов мечтает похудеть, ирландский писатель-холерик Джек борется с творческим кризисом. В пути у них будут бытовые ссоры и экзистенциальные кризисы, танцы, погони и пьяные дебоши, межнациональные и религиозные конфликты, а также комичные ситуации. А еще будут невероятной красоты пейзажи,


кинопу тешес твие

АП 02’13 закаты и рассветы, деревушки и города — да такие, что зрителю тут же захочется вынуть из кладовки палатку и пенку и отправиться в Пиренеи. Команда из четырех совершенно несовместимых на первый взгляд людей со своими «демонами» превращается благодаря паломничеству в сплоченный коллектив. Не важно, реализуются ли их первоначальные цели в финале. Да и цели эти в процессе пути могут меняться. Но каждый в результате приобретет нечто

большее, чем ожидал. Ведь такое путешествие дает ответы, поиски которых в обычной жизни могут отнять годы. В разное время паломничество по Пути Святого Иакова совершили Франциск Ассизский, живописец Ян ван Эйк, английский король Эдуард I, папа Иоанн Павел II, писатель Пауло Коэльо. Самый важный участок начинается на юге Франции и проложен через перевалы Пиренеев. Главная магистраль в Испании называется «Дорога французских королей» и

ведет от Памплоны через Белорадо, Бургос, Леон, Асторгу, Понферраду. Эмилио Эстевез решил снять «Путь» после того, как его сын Тайлер, путешествуя на машине вместе с дедушкой Мартином Шином по Пути Святого Иакова, познакомился там со своей будущей женой. Фильм посвящен деду режиссера, а главную роль сыграл его отец. За время съемок, которые длились 40 суток, по Пути Иакова было пройдено 350 километров.

«У Большого Путешествия всегда должна быть цель. Иногда она бывает материальной, а иногда находится только в голове пилигрима. Если ее правильно определить, то и достичь будет не сложнее, чем пройти по Пути Святого Иакова» Lostfilm.info

89


90

дорожное чтение

АП 02’13

Свеча горела

Текст: Майк Гелприн

Звонок раздался, когда Андрей Петрович потерял уже всякую надежду. — Здравствуйте, я по объявлению. Вы даете уроки литературы? Андрей Петрович вгляделся в экран видеофона. Мужчина под тридцать. Строго одет — костюм, галстук. Улыбается, но глаза серьезные. У Андрея Петровича екнуло под сердцем, объявление он вывешивал в сеть лишь по привычке. За десять лет было шесть звонков. Трое ошиблись номером, еще двое оказались работающими по старинке страховыми агентами, а один попутал литературу с лигатурой. — Д-даю уроки, — запинаясь от волнения, сказал Андрей Петрович. — Н-на дому. Вас интересует литература? — Интересует, — кивнул собеседник. — Меня зовут Максим. Позвольте узнать, каковы условия. «Задаром!» — едва не вырвалось у Андрея Петровича. — Оплата почасовая, — заставил себя выговорить он. — По договоренности. Когда бы вы хотели начать? — Я, собственно… — собеседник замялся. — Первое занятие бесплатно, — поспешно добавил Андрей Петрович. — Если вам не понравится, то… — Давайте завтра, — решительно сказал Максим. — В десять утра вас устроит? К девяти я отвожу детей в школу, а потом свободен до двух. — Устроит, — обрадовался Андрей Петрович. — Записывайте адрес. — Говорите, я запомню. В эту ночь Андрей Петрович не спал, ходил по крошечной комнате, почти келье, не зная, куда девать трясущиеся от переживаний руки. Вот уже двенадцать лет он жил на нищенское пособие. С того самого дня, как его уволили. — Вы слишком узкий специалист, — сказал тогда, пряча глаза, директор лицея для детей с гуманитарными наклонностями. — Мы ценим вас как опытного преподавателя, но вот ваш предмет, увы. Скажите, вы не хотите переучиться? Стоимость обучения лицей мог бы частично оплатить. Виртуальная этика, основы виртуального права, история робототехники — вы вполне бы могли преподавать это. Даже кинематограф все еще достаточно популярен. Ему, конечно, недолго осталось, но на ваш век… Как вы полагаете? Андрей Петрович отказался, о чем немало потом сожалел. Новую работу найти не удалось, литература осталась в считанных учебных заведениях, последние библиотеки закрывались, филологи один за другим

переквалифицировались кто во что горазд. Пару лет он обивал пороги гимназий, лицеев и спецшкол. Потом прекратил. Промаялся полгода на курсах переквалификации. Когда ушла жена, бросил и их. Сбережения быстро закончились, и Андрею Петровичу пришлось затянуть ремень. Потом продать аэромобиль, старый, но надежный. Антикварный сервиз, оставшийся от мамы, за ним вещи. А затем… Андрея Петровича мутило каждый раз, когда он вспоминал об этом — затем настала очередь книг. Древних, толстых, бумажных, тоже от мамы. За раритеты коллекционеры давали хорошие деньги, так что граф Толстой кормил целый месяц. Достоевский — две недели. Бунин — полторы. В результате у Андрея Петровича осталось полсотни книг — самых любимых, перечитанных по десятку раз, тех, с которыми расстаться не мог. Ремарк, Хемингуэй, Маркес, Булгаков, Бродский, Пастернак… Книги стояли на этажерке, занимая четыре полки, Андрей Петрович ежедневно стирал с корешков пыль. «Если этот парень, Максим, — беспорядочно думал Андрей Петрович, нервно расхаживая от стены к стене, — если он… Тогда, возможно, удастся откупить назад Бальмонта. Или Мураками. Или Амаду». Пустяки, понял Андрей Петрович внезапно. Неважно, удастся ли откупить. Он может передать, вот оно, вот что единственно важное. Передать! Передать другим то, что знает, то, что у него есть. Максим позвонил в дверь ровно в десять, минута в минуту. — Проходите, — засуетился Андрей Петрович. — Присаживайтесь. Вот, собственно… С чего бы вы хотели начать? Максим помялся, осторожно уселся на край стула. — С чего вы посчитаете нужным. Понимаете, я профан. Полный. Меня ничему не учили. — Да-да, естественно, — закивал Андрей Петрович. — Как и всех прочих. В общеобразовательных школах литературу не преподают почти сотню лет. А сейчас уже не преподают и в специальных. — Нигде? — спросил Максим тихо. — Боюсь, что уже нигде. Понимаете, в конце двадцатого века начался кризис. Читать стало некогда. Сначала детям, затем дети повзрослели, и читать стало некогда их детям. Еще более некогда, чем родителям. Появились другие удовольствия — в основном, виртуальные. Игры. Всякие тесты, квесты… — Андрей Петрович махнул рукой. — Ну, и конечно, техника.


АП 02’13 Технические дисциплины стали вытеснять гуманитарные. Кибернетика, квантовые механика и электродинамика, физика высоких энергий. А литература, история, география отошли на задний план. Особенно литература. Вы следите, Максим? — Да, продолжайте, пожалуйста. — В двадцать первом веке перестали печатать книги, бумагу сменила электроника. Но и в электронном варианте спрос на литературу падал — стремительно, в несколько раз в каждом новом поколении по сравнению с предыдущим. Как следствие, уменьшилось количество литераторов, потом их не стало совсем — люди перестали писать. Филологи продержались на сотню лет дольше — за счет написанного за двадцать предыдущих веков. Андрей Петрович замолчал, утер рукой вспотевший вдруг лоб. — Мне нелегко об этом говорить, — сказал он наконец. — Я осознаю, что процесс закономерный. Литература умерла потому, что не ужилась с прогрессом. Но вот дети, вы понимаете… Дети! Литература была тем, что формировало умы. Особенно поэзия. Тем, что определяло внутренний мир человека, его духовность. Дети растут бездуховными, вот что страшно, вот что ужасно, Максим! — Я сам пришел к такому выводу, Андрей Петрович. И именно поэтому обратился к вам. — У вас есть дети? — Да, — Максим замялся. — Двое. Павлик и Анечка, погодки. Андрей Петрович, мне нужны лишь азы. Я найду литературу в сети, буду читать. Мне лишь надо знать что. И на что делать упор. Вы научите меня? — Да, — сказал Андрей Петрович твердо. — Научу. Он поднялся, скрестил на груди руки, сосредоточился. — Пастернак, — сказал он торжественно. — Мело, мело по всей земле, во все пределы. Свеча горела на столе, свеча горела… — Вы придете завтра, Максим? — стараясь унять дрожь в голосе, спросил Андрей Петрович. — Непременно. Только вот… Знаете, я работаю управляющим у состоятельной семейной пары. Веду хозяйство, дела, подбиваю счета. У меня невысокая зарплата. Но я, — Максим обвел глазами помещение, — могу приносить продукты. Кое-какие вещи, возможно, бытовую технику. В счет оплаты. Вас устроит? Андрей Петрович невольно покраснел. Его бы устроило и задаром. — Конечно, Максим, — сказал он. — Спасибо. Жду вас завтра. — Литература — это не только о чем написано, — говорил Андрей Петрович, расхаживая по комнате. — Это еще и как написано. Язык, Максим, тот самый инструмент, которым пользовались великие писатели и поэты. Вот послушайте.

дорожное чтение

Максим сосредоточенно слушал. Казалось, он старается запомнить, заучить речь преподавателя наизусть. — Пушкин, — говорил Андрей Петрович и начинал декламировать. «Таврида», «Анчар», «Евгений Онегин». Лермонтов «Мцыри». Баратынский, Есенин, Маяковский, Блок, Бальмонт, Ахматова, Гумилев, Мандельштам, Высоцкий… Максим слушал. — Не устали? — спрашивал Андрей Петрович. — Нет-нет, что вы. Продолжайте, пожалуйста. День сменялся новым. Андрей Петрович воспрянул, пробудился к жизни, в которой неожиданно появился смысл. Поэзию сменила проза, на нее времени уходило гораздо больше, но Максим оказался благодарным учеником. Схватывал он на лету. Андрей Петрович не переставал удивляться, как Максим, поначалу глухой к слову, не воспринимающий, не чувствующий вложенную в язык гармонию, с каждым днем постигал ее и познавал лучше, глубже, чем в предыдущий. Бальзак, Гюго, Мопассан, Достоевский, Тургенев, Бунин, Куприн. Булгаков, Хемингуэй, Бабель, Ремарк, Маркес, Набоков. Восемнадцатый век, девятнадцатый, двадцатый. Классика, беллетристика, фантастика, детектив. Стивенсон, Твен, Конан Дойль, Шекли, Стругацкие, Вайнеры, Жапризо. Однажды, в среду, Максим не пришел. Андрей Петрович все утро промаялся в ожидании, уговаривая себя, что тот мог заболеть. Не мог, шептал внутренний голос, настырный и вздорный. Скрупулезный педан-

91


92

дорожное чтение тичный Максим не мог. Он ни разу за полтора года ни на минуту не опоздал. А тут даже не позвонил. К вечеру Андрей Петрович уже не находил себе места, а ночью так и не сомкнул глаз. К десяти утра он окончательно извелся, и когда стало ясно, что Максим не придет опять, побрел к видеофону. — Номер отключен от обслуживания, — поведал механический голос. Следующие несколько дней прошли как один скверный сон. Даже любимые книги не спасали от острой тоски и вновь появившегося чувства собственной никчемности, о котором Андрей Петрович полтора года не вспоминал. Обзвонить больницы, морги, навязчиво гудело в виске. И что спросить? Или о ком? Не поступал ли некий Максим, лет под тридцать, извините, фамилию не знаю? Андрей Петрович выбрался из дома наружу, когда находиться в четырех стенах стало больше невмоготу. — А, Петрович! — приветствовал старик Нефедов, сосед снизу. — Давно не виделись. А чего не выходишь, стыдишься, что ли? Так ты же вроде ни при чем. — В каком смысле стыжусь? — оторопел Андрей Петрович. — Ну, что этого, твоего, — Нефедов провел ребром ладони по горлу. — Который к тебе ходил. Я все думал, чего Петрович на старости лет с этой публикой связался. — Вы о чем? — у Андрея Петровича похолодело внутри. — С какой публикой? — Известно с какой. Я этих голубчиков сразу вижу. Тридцать лет, считай, с ними отработал. — С кем с ними-то? — взмолился Андрей Петрович. — О чем вы вообще говорите? — Ты что ж, в самом деле не знаешь? — всполошился Нефедов. — Новости посмотри, об этом повсюду трубят. Андрей Петрович не помнил, как добрался до лифта. Поднялся на четырнадцатый, трясущимися руками нашарил в кармане ключ. С пятой попытки отворил, просеменил к компьютеру, подключился к сети, пролистал ленту новостей. Сердце внезапно зашлось от боли. С фотографии смотрел Максим, строчки курсива под снимком расплывались перед глазами. «Уличен хозяевами, — с трудом сфокусировав зрение, считывал с экрана Андрей Петрович, — в хищении продуктов питания, предметов одежды и бытовой техники. Домашний робот-гувернер, серия ДРГ439К. Дефект управляющей программы. Заявил, что самостоятельно пришел к выводу о детской бездуховности, с которой решил бороться. Самовольно обучал детей предметам вне школьной программы. От хозяев свою деятельность скрывал. Изъят из обращения… По факту утилизирован…. Общественность обеспокоена проявлением… Выпускающая фирма готова понести… Специально созданный комитет постановил…».

АП 02’13

Андрей Петрович поднялся. На негнущихся ногах прошагал на кухню. Открыл буфет, на нижней полке стояла принесенная Максимом в счет оплаты за обучение початая бутылка коньяка. Андрей Петрович сорвал пробку, заозирался в поисках стакана. Не нашел и рванул из горла. Закашлялся, выронив бутылку, отшатнулся к стене. Колени подломились, Андрей Петрович тяжело опустился на пол. Коту под хвост, пришла итоговая мысль. Все коту под хвост. Все это время он обучал робота. Бездушную, дефективную железяку. Вложил в нее все, что есть. Все, ради чего только стоит жить. Все, ради чего он жил. Андрей Петрович, превозмогая ухватившую за сердце боль, поднялся. Протащился к окну, наглухо завернул фрамугу. Теперь газовая плита. Открыть конфорки и полчаса подождать. И все. Звонок в дверь застал его на полпути к плите. Андрей Петрович, стиснув зубы, двинулся открывать. На пороге стояли двое детей. Мальчик лет десяти. И девочка на год-другой младше. — Вы даете уроки литературы? — глядя из-под падающей на глаза челки, спросила девочка. — Что? — Андрей Петрович опешил. — Вы кто? — Я Павлик, — сделал шаг вперед мальчик. — Это Анечка, моя сестра. Мы от Макса. — От… От кого?! — От Макса, — упрямо повторил мальчик. — Он велел передать. Перед тем, как он… как его… — Мело, мело по всей земле во все пределы! — звонко выкрикнула вдруг девочка. Андрей Петрович схватился за сердце, судорожно глотая, запихал, затолкал его обратно в грудную клетку. — Ты шутишь? — тихо, едва слышно выговорил он. — Свеча горела на столе, свеча горела, — твердо произнес мальчик. — Это он велел передать, Макс. Вы будете нас учить? Андрей Петрович, цепляясь за дверной косяк, шагнул назад. — Боже мой, — сказал он. — Входите. Входите, дети.


Весна. Время быть в форме. Легко! Предлагаем вам простой способ

Сбалансированное питание из органических продуктов с доставкой на дом или в офис в удобное для вас время Свежесть, легкость и энергия в каждом блюде Разнообразное меню Изысканный вкус Контроль калорий Безупречное качество

Никогда еше диета не была такой вкусной! Актуально! Органическое кафе студии здоровья «Green Club» г. Пермь, ул.Пушкина, 50 тел. (342) 201 01 98 www.gc-perm.ru

Реклама

Уже в феврале - специальные программы питания для мужчин «Мужская сила»


Расписание движения воздушных судов в/из

в сезоне «Зима-12» по местному времени для каждого аэропорта Дни отправления

№ рейса

Авиакомпания

Тип ВС

Аэропорт назначения

С7302

S7 Airlines

А-319

Домодедово

1

2

3

4

5

6

7

13:15

С7304

S7 Airlines

А-319

Домодедово

1

2

3

4

5

6

7

19:55

С7306

S7 Airlines

А-319

Домодедово

1

2

3

4

5

6

7

7:05

СУ 1205

Аэрофлот-РА

А-320

Шереметьево-1

1

2

3

4

5

6

7

06:25

СУ 1203

Аэрофлот-РА

А-320

Шереметьево-1

1

2

3

4

5

6

7

20:25

СУ 1201

Аэрофлот-РА

А-320

Шереметьево-1

1

2

3

4

5

6

7

14:10

ЮТ 566

Ютэйр

В-737

Внуково

1

2

3

4

5

6

7

07:40

ЮТ 568

Ютэйр

CRJ-200

Внуково

1

2

3

4

5

6

7

17:15

УН 162

Трансаэро

В-737

Домодедово

1

2

3

4

5

6

7

06:05

ЮК408

Авиалинии Кубани

В-737

Внуково

1

ПЛ 712

Россия

Ан-148

С.Петербург

1

РГ 42

Руслайн

Е-120

Екатеринбург

РГ 42

Руслайн

Е-120

Екатеринбург

РГ 44

Руслайн

Е-120

Екатеринбург

РГ 44

Руслайн

Е-120

Екатеринбург

1

У6 2901

Уральские авиалинии

А-320

Худжанд

1

09:50

У6 2923

Уральские авиалинии

А-320

Душанбе

1

20:20

УН 285

Трансаэро

В-737

Киев(Жуляны)

ТАК 553

Татарстан

В-737

Прага

УН9461

Трансаэро

Б-767

Бангкок

00:10

УН9461

Трансаэро

Б-767

Бангкок

01:30

УН9561

Трансаэро

Б-737

Дубай

10:20

УН9661

Трансаэро

Б-737

Хургада

13:30

УН9661

Трансаэро

Б-737

Хургада

09:10

УТА5093

ЮТэйр

В-757

Бангкок

22:30

ОРБ9447

Оренбургские авиалинии

В-737

Шарм-эль-Шейх

09:30

ОРБ9549

Оренбургские авиалинии

В-737

Хургада

09:00

ОРБ9633

Оренбургские авиалинии

В-737

Гоа

23:00

СЖР3027

Уральские авиалинии

А-321

Хургада

СЖР3027

Уральские авиалинии

А-321

Хургада

СЖР3039

Уральские авиалинии

А-321

Шарм-эль-Шейх

09:30

СЖР3039

Уральские авиалинии

А-321

Шарм-эль-Шейх

03:00

РЛУ7591

Руслайн

А-319

Дубай

6

15:00

РЛУ7591

Руслайн

А-319

Дубай

6

17:00

LH 1469

Lufthansa

А-319

Франкфурт

6

05:40

Возможны изменения

Время отправления

4 2

3

4

6 5

6

06:55 7

3

09:10 5

13:20 7

3

17:00 21:45

4

7 6

03:00 7

4

06:45 21:00

4

2

06:40

09:30


аэропорта Большое Савино города Перми Время прибытия в а/п назначения

№ обратного рейса

13:25

С7301

1

2

3

4

5

6

20:05

С7303

1

2

3

4

5

7:20

С7305

1

2

3

4

06:30

СУ 1204

1

2

3

20:30

СУ 1202

1

2

14:15

СУ 1200

1

07:45

ЮТ 565

17:15

Дни отправления

Время отправления

Время прибытия в а/п Пермь

Период выполнения

7

8:25

12:35

с 28.10 по 30.03

6

7

15:10

19:15

с 28.10 по 30.03

5

6

7

23:10

03:15/1

с 28.10 по 30.03

4

5

6

7

01:35

05:35

с 28.10 по 30.03

3

4

5

6

7

15:40

19:35

с 28.10 по 30.03

2

3

4

5

6

7

09:20

13:20

с 28.10 по 30.03

1

2

3

4

5

6

7

20:10

00:10/1

с 28.10 по 30.03

ЮТ 567

1

2

3

4

5

6

7

10:45

14:45

с 28.10 по 30.03

06:15

УН 161

1

2

3

4

5

6

7

00:25

04:40

с 28.10 по 30.03

07:00

ЮК407

7

23:50

04:00/1

с 09.12 по 30.03

07:25

ПЛ 711

7

01:20

05:50

с 28.10 по 30.03

10:20

РГ 41

07:20

08:30

с 28.10 по 30.03

14:20

РГ 41

11:35

12:35

с 28.10 по 30.03

18:00

РГ 43

15:20

16:20

с 28.10 по 30.03

22:45

РГ 43

1

20:05

21:05

с 28.10 по 30.03

12:00

У6 2902

1

13:30

18:15

с 28.10 по 30.03

22:35

У6 2924

1

03:20

08:10

с 28.10 по 30.03

06:45

УН 286

6

22:00

05:00/1

с 01.03 по 30.03

21:10

ТАК 554

6

10:50

19:00

с 28.10 по 30.03

11:10

УН9462

14:00

20:55

14-15 февраля, 7-8, 28-29 марта

12:40

УН9462

13:45

20:40

3-4, 24-25 февраля, 17-18 марта

13:20

УН9562

01:40

08:40

16 февраля, 9, 30 марта

14:20

УН9662

13:40

23:30

3-4, 24-25 февраля, 17-18 марта

10:00

УН9662

13:40

23:30

13-14 февраля, 6-7, 27-28 марта

08:30/1

УТА5094

10:30

20:30

2, 13, 25 января, 6, 18 февраля, 2, 14, 26 марта, 7 апреля

09:50

ОРБ9448

21:10/-1

07:30

2, 5, 8, 11, 14, 17, 20, 23, 26 февраля, 1, 4, 7, 10, 13, 16, 19, 22, 25, 28, 31 марта, 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30 апреля, 3, 6, 9, 12, 15, 18 мая

10:30

ОРБ9550

11:50

22:20

3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27 февраля, 2, 5, 8, 11, 14, 17, 20, 23, 26, 29 марта, 1, 4, 7, 10, 13, 16, 19, 22, 25, 28 апреля, 1, 4, 7, 10, 13, 16, 19 мая

05:30/1

ОРБ9634

07:00

14:30

10, 20 февраля, 3, 12, 22 марта, 1, 11, 21 апреля

04:30

СЖР3028

15:30

01:00/1

с 04.10 по 23.04

11:00

СЖР3028

22:00

07:30/1

с 04.10 по 23.04

10:00

СЖР3040

21:30/-1

07:30

21 февраля, 14 марта, 4 апреля

03:30

СЖР3040

15:00/-1

01:00

11 февраля, 4, 25 марта, 15 апреля

18:00

РЛУ7592

5

20:00

03:00/1

с 03.11 по 31.03

20:00

РЛУ7592

5

22:00

05:00/1

с 01.04 по 19.05

07:35

LH 1468

5

18:50

04:25/1

с 28.10 по 30.03

3 1

2

3

5 4

5

6

3 5 7 3

3

3 6

1

3


96

улетная полоса

Лечу-у-у!

Полет — это всегда немного волшебно… Если бы у нас были крылья, нам бы вряд ли понадобилась авиация. Мы бы тогда легко могли припархать к любимой в Петропавловск-Камчатский, слетать на выходные к маме в Биробиджан и сгонять по делам в Париж в предрождественскую неделю … А пока только лыжи и выручают)))

АП 02’13


Реклама


Реклама


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.