Myth and Bible II J Ungar MD Dec 13th 2015 …Rabbi Yehuda said: The coats which the Holy One, blessed be He, made for Adam and his wife, were with Noah in the ark, and when they went forth ר’ יהודה אומ’ הכתונת שעשה הקב”ה לאדם
from the ark, Ham, the son of Noah, brought them forth with him, and gave them as an inheritance to
וכשיצאו מן,ולאשתו היתה עמהם בתיבה התיבה לקחה חם בן נח הוציאה עמו והנחילה ובשעה שהיה לובש אותה היו כל,לנמרוד
Nimrod. When he put them on, all beasts, animals, and birds, when they saw the coats, came and prostrated themselves before him. The sons of men
כסבורין, חיה ועוף באין ונופלים לפניו,בהמה
thought that this (was due) to the power of his might;
לפיכך המליכוהו עליהם,שהוא מכח גבורתו
therefore they made him king over themselves, as it
שנ’ על כן יאמר “כנמרוד גבור ציד לפני,מלך (ט:ה'” )בר’ י
is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD” (Gen. 10:9).
Prke deReb Eliezer ch 24 קם על רגליו והיה בתואר כדמות
He stood on his legs and was in appearance like that of
והיתה קומתו מן המזרח,אלהים
God, and his stature extended from east to west… All
למערב… וראו אותו כל הבריות ונתייראו מלפניו סבורין שהוא בוראן .ובאו להשתחוות לפניו
the creatures saw him and became afraid of him, thinking that he was their creator, and they came to prostrate themselves before him (PRE 11).
ר’ ]מאיר[ אומ’ עשו אחיו של יעקב ראה את הכתונת שעשה הקב”ה
coats of Nimrod, and in his heart he coveted them, and
לאדם ולחוה על נמרוד וחמד אותם
he slew him, and took them for himself. How (do we
ומניין.בלבו והרגו ולקח אותם ממנו
know) that they were desirable in his sight? Because it
שנ’ “ותקח,שהיו חמודות בעיניו
is said, “And Rebecca took the covetedclothing of Esau
רבקה את בגדי עשו בנה הגדול
[]החמוד ות…עש וב גד י, her elder son” (Gen. 27:15).
, (טו:החמודות” )בר’ כז
Rabbi Meir said: Esau, the brother of Jacob, saw the
(PRE 24)
וכשלבש אותם נעשה גם הוא
When he (=Jacob) put them on he also became, by means
שנ’ “ויהי עשו איש יודע,גבור
of them, a mighty hero, as it is said, “And Esau was a cunning hunter” (ibid. 25:27). And when Jacob left the
וכשבא יעקב,(כז:ציד” )בר’ כה “אין,מאת פני יצחק אביו אמר
presence of Isaac, his father, he said: Esau, the wicked one
זה ]עשו[ ראוי ללבוש את
is not worthy to wear these coats. What did he do? He dug
” וחפר וממנם.הכתונת הללו
in the earth and hid them there as it is said, “The rope for
, שנאמר, [ ]בארץ וטמנה,שם
him lies hidden in the ground [His snare, on the path]”
(י:“טמון בארץ חבלו” )איוב יח
(Job 18:10). (PRE 24)
Our Sages, however, explained the fact that goats were always the sin-offerings of the congregation (cf. Lev. 9:3), as an allusion to the sin of the whole congregation of Israel: for in the account of the selling of the pious Joseph we read, “And they slaughtered a kid-goat…” (Gen. 37:31).[17] Maimonides Guide III:46
אף בגדי,מה קרבנות מכפרין כתונת מכפרת על.כהונה מכפרין וישחטו שעיר: שנאמר,שפיכות דם .עזים ויטבלו את הכתנת בדם
The tunic (of the Kohen) atones for the spilling of blood, as it says “And they slaughtered a goat and dipped the tunic [Joseph’s ornamented tunic] in blood (Gen. 37:31). Zevachim 88b
Yemenite Midrash found by Kasher Torah Sheleima I:1399 #50 כתנת פסים – הכתונת שעשה הקב”ה לאדם ולעזרו היא
Holy One, blessed be He, made for Adam and his partner.
והיא בגדי,שלקחה עשו מנמרוד
It is this same tunic which Esau took from Nimrod, and
עשו החמודות שלבש יעקב
these are the coveted garments of Esau that Jacob wore
.בשעת הברכה
The ornamented tunic – this is the same tunic which the
when he received [Isaac’s] blessing.