Landscape Architecture Portfolio l Julien Moliera

Page 1

Julien Moliera Portfolio 2012-2019



Contents Professional work Privas Skatepark project in France, Ardèche

6

Saint-Brieuc Public tender for an integrated Landscape management workshop.

8

Paris-Saclay Campus Works spread on several parts of a cluster project situated in South Paris.

10

Academic projects Master thesis in urban studies, 4Cities Academic research project on the intriguing relation between skateboarding and the built environment.

16

Sinuos Final bachelor project focused on an emblematic Montreal site, the Mctavish reservoir.

20

Recapturing «îlettes» 2015/2035 Thoughts on Verchères’s (Québec) municipality upcoming Landscape.

26

Competitions Brutaculture Thought competition on an identity for urban agriculture on the campus of the University of Montreal.

32

Here & There CCA (Canadian Centre of Architecture) annual charrette on the City-Campus relation.

33


4


Professional work

5


PRIVAS

Date: May 2019 Office: Constructo Skatepark Architecture Status: Under Construction

6


Construction sections

Axonometry

Privas is a small town in Ardèche, a mountainous region in southern France home of the Chestnut spread famously known as Crème de marron. in 2018, The city decided it was time to have a proper skatepark. Unlike most skateparks, this one is located smack dab in the city center, in the busiest park. The process was one of participation where local youngsters were asked to sketch ideas on what they envision. On site, 3 mature trees were already occupying the space, our goal was to integrate them in the design so as to make them the central element. The final design articulates the proposed skateboarding elements on a shape that magnifiies the existing trees and creates a pleasant facility both for urban sports people and passers-by.

7


SAINTBrieuc

Date: Octobre 2015 Office: Taktyk Landscape+Urbanism Status: Ongoing

8


Map

Landscape as ressource

Landscape as a mesh

Zone of influence The work presented here is the result of a public tender for the city of St-Brieuc in Brittany. It was asked to propose a vision for the upcoming future to accompany the construction of a new ring road. Expected for late 2017, the bypass, instead of splitting the old town into two, will circumvent the city and distribute neighbouring municipalities. New accesses raise new perspectives of development with an impact on urbanism as well as on the particular landscape of St-Brieuc. The goal of the mission is to integrate every actors in the process and conciliate point of views to benefit the municipality and therefore create a logic model for others cities in the region of Brittany such as Morlaix or Brest, which are to be concerned by similar projects.

Infrastructure

9


Saclay campus

Date: Sept-December 2015 Site: Saclay Campus, Greater Paris Office: Taktyk Landscape+Urbanism

10


Campus

The deck in its context Canopy Frame Pavillons

Transportation

is a research-intensive and technology cluster S15 Paris-Saclay ÉTUDE D’AVANT PROJET DU DECK - NOTICE

Surroundings

under development situated in the greater Paris. The site US PARIS SACLAY / ZAC DU MOULON // ÉTABLISSEMENT PUBLIC PARIS SACLAY a DU field, welcomes universities, research organizations, ON 01-yet RENDU 23/10/2015 students residences, and companies on a campus that will be connected to Paris with the expected extension of the subway in 2024. Taktyk is responsible for public spaces on the campus of Plateau of Saclay, namely avenues, boulevards, passages, sports facilities, parks and one major urban space: the deck. QUARTIER DU MOULON PARC CAMPUS DU SUD DU PLATEAU DE SACLAY ETUDES PRE-OPERATIONNELLES URBAINES, TECHNIQUES, ET REGLEMENTAIRES

When working at Taktyk, I was highly involved in the design development phase for the deck. I took part in several questions regarding this space such as construction concerns, conceptual dilemmas and presentations which led me to work on multiple documents: diagrams, plans, notices. Later on during my internship, I have participated in a construction document for the longest street of the campus. I was in charge of the layout plan. An important asset of working on this project was the interface aspect; conception of spaces and buildings are divided between a wide range of offices and thus, variable ways of working.

11


Planting plan

12


m e m

Construction schemes

Géotextile perméable

Laniére drainante

Laniére vivante Vers parc

Géotextile perméable

Laniére drainante

Laniére vivante 1,5m

Vers parc

2,5m 1,5m

0,3m

0,3m

Fil d’eau continu entre les fosses d’arbre Direction Ouest-Est dans le sens de pente du Deck

2,5m 0,3m

0,6m

1m

0,1m Mélange Terre-Pierre

m

1m 2.75m

Matériaux drainants

0,9m

Mélange Terre-Pierre Matériaux drainants

3m

2.75m

0,9m 3m

0,1m

0,1m

La fosse d’arbre retient l’eau tant que possible mais peut se déverser dans la lanière La fosse d’arbre retient l’eau drainante en cas de tant que possible mais peut surcharge se déverser dans la lanière drainante en cas de surcharge

13

Fil d fosse Dire sens


14


Academic Projects

15


Towards Skateboard Urbanism? Stories from Barcelona & Copenhagen

Master’s thesis in urban studies September 2018

In times of Neo-Liberal urbanism, it is hard to distinguish profit-oriented projects from the genuinely democratic ones. Disruptive urban practices are slowly seeing themselves being institutionalised through new urban regimes – see for example squatting, freeganism or skateboarding- for better or worst remains to be seen. Skateboarding has now investigated our urban realms for several decades and regardless of how it has been repressed or celebrated, cities council are more and more concentrating on the phenomenon by fostering hybrid spaces for skateboarding. From landskate parks to skate dots, new modus operandi are hatching worldwide reexamining skateboarding in a way that makes the concept of skate park obsolete. Skateboarding will be an olympic sport in 2020 and with that comes an unprecedented influx of funding, will it genuinely reinforce the community or solely sentence the institutionalisation of lifestyle sports? This overarching question touches upon the complexity of investing public funding in risk-prone spaces, especially when skateboarding has predominantly been depicted as a spontaneous, subversive, wild activity -not to be designed for. Nowadays, urban politics are including skateboard to the urban fabric as part of a wider step towards the multifunctional city and skateboard urbanism could be a key player in provoking narratives aiming at making cities a better place to live. Contemporary practices will be investigated in Barcelona and Copenhagen to depict an up-to-date analysis of what skateboard urbanism means for cities as well as for skateboarding. 16


_bottom-up _skaters are in charge _impulse by the city council _scandinavian liberal attitude _cities for people

//CPH

Israel’s Plads

_top-down _containment measures _importance of street skateboarding _architects rather than skaters

//BCN

• In which ways and for which future is skateboard urbanism suggesting narratives around the built environment?

BarĂł de Viver

Both cities were observed through the processes behind spaces of skateboarding with particular attention to: _Political context _2020 Olympics _Skateboarding advocates (architects, advisors) _Spatial analysis

17


A visual overview of terrains Pool riding, 1970s

Dominio Skatepark, Brazil, Inaugurated in 1988.

La Rotonde, Strasbourg, 2007.

Israel’s Plads, Copenhagen, 2014

Escondido water reservoir, San Diego, 1976.

Bowl du Prado, Marseille, inaugurated in 1991

ALM ‘DIY’, Vienna, 2015

‘Skate Dot’ in Philadelphia, 2013

Carlsbad, California, the first skatepark. 1976-2005

Street Skateboarding, Hotel de Ville, Lyon.

Les Ursulines, Bruxelles, 2006

Rosa Park, Asira Al-Shamaliya, Palestine, 2015

La Villette snake run, Paris, 1978.

DC Shoes first Skate Plaza, Ohio, 2005

Stapelbäddsparken, Malmö, 2014

Skate Agora, Olympic SkatePark, Barcelona, 2017

18


Diagram displaying frequentation pattern in Barcelona’s selected spaces of skateboarding La Mer Bella Saturday, 5pm, 9th of June, Sunny

NON-SPANISH

PARAL-LEL Sunday, 4pm, 10th of June, Cloudy

20

7

4

0

22

1

Baro de Viver Monday, 4pm, 11th of June, Sunny

NON-SPANISH

NON-SPANISH

Guineueta Sunday, 6pm, 10th of June, Cloudy

5

0

10

0

2

0

NON-SPANISH

10

3

4

0

5

2

Les Corts Tuesday, 3pm, 12th of June, Sunny

5

2

2

0

6

1

NON-SPANISH

6

0

2

0

3

0

Table of skatepark’s details in Barcelona Site

Design features

Adjacent land uses

Proximity to center

Frequentation

Skate Agora

Competition Skatepark

Beach Railtracks

10.5kms

Busy during opening hours

La Guineueta

Multi-feature

Gas station Green Park Motorway

6.2kms

Average

La Mer Bella

Snake run Bowl

Beach Stadium Green Park

3.5kms

Busy

PARAL-LEL

Street

Gardens Housing Commerces

1.4kms

Average

Les Corts

Street

Stadium Green Park Motorway

5.2kms

Average

Baró de Viver

Snake Run Street

Highway Crossing Metro Station

7.5kms

Low

19


Sinuos

Date: May 2015 Site: Parc Rutherford, Montreal Teammates: Philippe Asselin, Jeremy Hamel

20


McGill dominance

Confinement by adjacent streets

Steep surroundings

Slope pourcentage

The Rutherford Park is simultaneously situated at the park, circulation and accessibility are compromised. feet of the Mont-Royal and nearby the city center, On the big scale, the Rutherford Park stands in a a prime position in the Montreal spatial dynamics. strategic position in the Montagne-River project. The aim of this project is to open up the park by knit it Built in 1852, the hydraulic structure has flatten with distant entities. By doing so, we aim to create new a part of the slope by creating a terrace in McGill flux, new connexions and on top of that new conditions territory. Despite all of that, the park is ignored by for the Rutherford Park. Indeed, the new route reveals and its context and sadly underrated by the population. democratizes a way through the Mont-Royal: a network The issue may not be in the park itself but in a of desire lines that connects the Royal-Victoria to the bigger urban link that is currently going through. Jeanne-Mance park, nearby the Olmsted way. The immediate context acts as a fence around the SINUOS proposes to give a new reason

Link proposed by the city

Link amended

of existing while maintaining its vocation. The intention is centred around the universalization of access, the valorization of views and conservation of the sites existing attributes. The urban fabric is reorganised in order to let pedestrians have the full power on the sinuous trace from Sherbrooke street to Des pins Street ignoring the steepness.

21


Intention

Reconfiguration of Dr.Penfield avenue

Circulation

Existing turf

Rutherford Park

22


23


Planting plan

LÉGENDE

TABLEAU DES POINTS GÉODÉSIQUES NO

COORDONNÉES

29

X = 298547.4496 Y = 5040756.7918 X = 298545.0049 Y = 5040751.3910 X = 298542.4908 Y = 5040758.9113 X = 298540.1136 Y = 5040753.4531 X = 298530.4779 Y = 5040745.1264 X = 298533.9188 Y = 5040762.0029 X = 298525.6845 Y = 5040761.6638 X = 298518.5946 Y = 5040757.4920 X = 298514.5227 Y = 5040750.4485 X = 298513.1140 Y = 5040742.3000 X = 298519.3239 Y = 5040743.3108 X = 298509.9770 Y = 5040737.2691 X = 298508.9714 Y = 5040728.6246 X = 298513.7326 Y = 5040737.9340 X = 298521.4110 Y = 5040728.5712 X = 298514.8296 Y = 5040723.7203 X = 298530.1906 Y = 5040718.3177 X = 298524.7806 Y = 5040712.1456 X = 298540.8381 Y = 5040707.3204 X = 298534.1981 Y = 5040702.4961

30 31 32 33 34 35 36 37

11980

30.90°

39 40

8208

41

2000

42

2000

4000

43 44 45 46

300 DIFFÉRENCIATION MODULAIRE DES SEGMENTS DE LA PASSERELLE

47 48

DÉTAIL DU SOCLE DE BÉTON

NO

COORDONNÉES

GRADINS DE BÉTON

49

GRADINS DE BÉTON

50

GRADINS DE BÉTON

51

GRADINS DE BÉTON

52

CENTRE DU DÉPLOIEMENT

53

GRADINS DE BÉTON

54

GRADINS DE BÉTON

55

GRADINS DE BÉTON

56

GRADINS DE BÉTON

57

HAUT ESCALIERS DE BÉTONS

58

BAS ESCALIERS DE BÉTON

59

BAS ESCALIERS

60

GRADINS DE BÉTON

61

X = 295726.0230 Y = 5042078.6286 X = 295725.3662 Y = 5042078.1240 X = 295719.6406 Y = 5042076.5609 X = 295725.4019 Y = 5042082.7767 X = 295734.0050 Y = 5042090.2057 X = 295701.4419 Y = 5042060.5675 X = 295713.1953 Y = 5042079.1647 X = 295724.9487 Y = 5042097.7619 X = 295708.1373 Y = 5042055.4123 X = 295712.1433 Y = 5042063.1502 X = 295724.1412 Y = 5042079.2058 X = 295730.8895 Y = 5042085.6395 X = 298489.8086 Y = 5040688.8539 X = 298494.0910 Y = 5040690.2364 X = 295724.7219 Y = 5042066.9816 X = 295714.8958 Y = 5042056.9739 X = 295701.5240 Y = 5042043.8512 X = 295705.4386 Y = 5042051.6236 X = 295712.5868 Y = 5042065.8268 X = 295721.5803 Y = 5042077.8875

CULÉE

62

BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE

63

BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE

16

BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE

17

BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE

18

BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE

19

BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE

20

DESCRIPTION

INFORMATIONS

EXISTANT

PROJETÉ

BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE BASE DE BÉTON POUR PASSERELLE ARRIVÉE PASSERELLE ARRIVÉE PASSERELLE

Implementation plan

Structure details 11980

30.90°

12.76°

13918

8208

2000

.7

0

92

40

76

11

250

0.7

10500

1

B.M.

Coordonnées:

Élévation:

2000

2000

00 20 5418

300

5255

00

30

DIFFÉRENCIATION MODULAIRE DES SEGMENTS DE LA PASSERELLE

5411

9.20° 5000

Date: HIVER 2015

Échelle: 1:200

Nom du projet:

SINUOS Titre du dessin:

13

12 .76 °

8247

1250 2400

° .90

No de l'index:

No

6

0

92

6

30

14 40

No du plan:

10500

14

Université de Montréal 24

30.90°

ATELIER INTÉGRATEUR II

11980

8

12.76°

APA 3430-A-15

89

0

92

14

13918

59

4.4

PLAN 12.7 D'IMPLANTATION SECTEUR 1

91

8

6000

15

DÉTAIL DU SOCLE DE BÉTON

Équipe: PHILIPPE ASSELIN JULIEN MOLIERA JEREMY HAMEL Professeur: ROBERT DESJARDINS WENDY GRAHAM JEAN-FRANÇOIS VEILLEUX MARILOU CHAMPAGNE

4300

5400

4000

9927

4000

7883

14

13

92

17

0

6 70 .78 °

12 .7

0

27.6

4

1030

7 54

3

2000

6 40

1800

14

300

101.0

1775

100

0

92

14

6400

30 .90 °

1000

4000

2000

Identification:

101.

06

1775

12

.76 °

3

10

DIFFÉRENCIATION MODULAIRE DES SEGMENTS DE LA PASSERELLE

20

1250 2400

4000

14

14 9

12

2000

13918

12.76°

38

INFORMATIONS


1 2 3 4 5 6

1

7

6

2

PAVÉS DE BÉTON PRÉFABRIQUÉS 150 mm INFLO, TECHO BLOC

7

GARDE-CORPS EN LAMELLÉ-COLLÉ

DALLE DEPONTAGE BÉTON STRUCTURALE 35 MPA EN CAILLEBOTIS

8

PIERRE DE DRAINAGE 20mm

FONDATION DE PIERRE CONCASSÉE 35-0 mm COMPACTÉE À 95% P.M.

POUTRE EN LAMELLÉ-COLLÉ

BARRE D'ARMATURE 20 M @ 200 mm

EN GRADINSSOLIVE DE BÉTON

BOIS

9 10 11

PIERRE DE CALCAIRE EXTRAITE DE LA FALAISE

REMBLAI COMPACTÉ À 95 % P.M.

LATTES DE BOIS 33x110 mm

ÉTRIER STRUCTURAL EN ACIER

GARDE CORPS

300

3 10 2600

2200

5

2000

2000

4

1000

8

1

7

6

2

300

3

Échelle: 1/40

10 2600

2200

Échelle: 1/40

5

2000

1000

2000

4

8

Échelle: 1/40 FALAISE REMODELÉE

2300

1 4000

1300

300

Échelle: 1

2 3

1 2 3 4 5 6

GARDE-CORPS EN LAMELLÉ-COLLÉ CAILLEBOTIS PULTRUDÉ TABLIER EN SOLIVE DE LAMELLÉ-COLLÉ HAUT DU BASSIN

PILIER EN LAMELLÉ-COLLÉ ÉTRIER STRUCTURAL EN ACIER BASE DE BÉTON

7

SOCLE DE BÉTON À L'ABRI DU GEL

8

GAZON

Échelle: 1/30

8550

FALAISE REMODELÉE

4 Échelle: 1/40 HAUT DU BASSIN

5 6 1200

8 7

Échelle: 1/30

25


Recapturing îlettes Date: Decembre 2014 Site: Verchères, Québec Teammates: Marianne Lafontaine-Chicha, Arnaud De Colnet

26

The goal of this studio was to familiarize ourselves with regional planning through multiple exercises. After having analyzed the territory and met municipal officials, the project was to be focused on a particular aspect of the landscape. The work presented here has involved the “îlettes”: a vernacular term used to define small woods coming out the fields, green pockets remnant of the pre-agrarian forest. Those are unique spaces, property of farmers, yet inaccessible with immense potential for the community. The position adopted consists in opening the wood to neighboring residents throughout phases spread over 20 years.


Potentials Historical

Ecological

Recreative

Visual

33km 35km

45km

Avenues of intervention Reveal

2013

1979

1964

Preserve

Link

Gather

Reconcile

1 Transformons les ĂŽlettes!

64

2

3

64

4

79

2014

5

27


To ensure the rooting of the project, the implementation is subsequently phased. Going through diverse uses, «îlettes» are presumed to reach the collective psyche and therefore, reveals their landscape appeal to the majority.

Phase 1 The first phase proposes to give life to the woods through a charismatic event: a landart festival. The idea is to raise awareness toward those unique spaces and create enthusiasm.

28

Phase 2 Now that the potential is recognized by everyone, this phase proposes to generate different events taking advantage of what every «îlette» has to offer.


Phase 3 The third phase intends to create a first example of what could be created inside the woods. Here is a playground made a of inclined planes.

Phase 4 The «îlettes» are now a common good for the inhabitants and they need to be accesible at any time. In addition, each of them are equiped with a wood installation that focuses on one spatial appeal..

29


30


COMPETITIONS

31


BRuta culture

Hop structure

Bee Hotel

Date: March 2015 Teammates: Philippe Asselin Honors: Winning project

1960/ The university of MontrĂŠal undertakes an expansion period to be able to welcome the increasing baby boomers. Imposing buildings start to grow with a certain brutalism evoking honesty, simplicity and rough geometry.

birth to brutalism attributes. By involving a wide array of fields of study, the university experiences a new way to conceive the campus and to gather students around a dynamic activity. It is a unique medium to socialize and participate 2015/ Urban agriculture democratises gradually and into something that benefits the university, manage to honestly and simply recreate contact towards the students and the our environment. The key stands in the capacity to give vitality of the campus. birth to garden in spaces forgotten by the urban growth. Bruta-culture is a way to valorize the brutalist unused campus by introducing urban agriculture into pocket gardens and above all, giving a new

32

Fungus complex


33


here & THERE

Date: March 2015 Teammates: Marianne Lafontaine-Chicha Emilie Julien, Andréanne Dumont & Audrey-Anne Belleau

In days of permanent intellectualisation, Universities embody the absolute knowledge. In charge of conserving, researching and teaching, they appear as the keeper of the very essence of knowledge. Inseparable from the city they represent, they carry a symbolic image in the architectural landscape of cities. Montréal is the host of four universities, and sadly, of four distinct students life. Academic, social and spatial relations are lacking. There is consequently a way for cohesion.

34

Considering the utopia of joining universities, the challenge is to allow a rallying connexion by dispersing student life amidst the city. To do so, ancient wagons are to be implanted here and there in order to refute the exuberance of universities’ buildings. Those modules are knowledge extensions that hosts activities for student and more. The notion of «Campus» is broadened, allowing more interactions between students, knowledge and cities.


35


julien_revelard@hotmail.com +33 7 83 78 06 43


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.