PORTFOLIO 2021 - Juliette KARABETIAN

Page 1

PORTFOLIO Juliette KARABETIAN

ARCHITECTE DIPLOMÉE D’ÉTAT

1


2


Ce portfolio regroupe les travaux marquants de ces six dernières années dans le domaine de l’architecture. Il inclut les projets conçus à l’université et lors d’ expériences professionnelles en France et à l’étranger. Ce dernier est enrichi d’un travail d’expression artistique avec la présentation de dessins, maquettes et photographies. L’objectif est de présenter l’intérêt pour mes projets à l’international, ma curiosité pour diverses cultures ainsi que l’interdisciplinarité artistique. 3


4


A PROPOS Architecte curieuse et passionnée. Tout au long de mes études j’ai parcouru divers continents, ce qui m’a permis de renforcer mon ouverture à l’international à la fois dans le but d’enrichir ma créativité et d’améliorer mon adaptabilité à la culture, la population, le patrimoine et l’urbanisme du pays. Mes expériences de projets à l’étranger ont été effectuées de manière intensive sur une courte durée. Par conséquent, ma capacité à concevoir et produire efficacement en un temps donné s’est vue intensifiée. Ma culture architecturale s’est enrichie grâce à mon ouverture aux multiples domaines artistiques que sont le dessin, la photographie et la musique, moyens d’expression que je pratique également lors de mes voyages à l’international. Tous ces domaines sont liés au contact humain ce qui me permet aujourd’hui de pouvoir pratiquer couramment trois langues (Français, anglais, espagnol).

5


CURRICULUM VITAE Expériences professionnelles 2021

Maitrise d’Oeuvre chez REALIZE (depuis Octobre 2019) Responsable de projet et coordinatrice travaux. - LCL AURILLAC: Production de dossiers d’études, DCE, gestion d’appel d’offres et suivi en EXE avec gestion planning jusqu’à réception du chantier. - LCL ARGENTEUIL VAL NOTRE DAME: Suivi de travaux, élaboration du DOE et DGD.

2019

Stage de fin d’études / Maitrise d’Oeuvre chez REALIZE by Pilotebat

2017

Stage d’Architecture chez CADAVAL & SOLA MORALES, Barcelone, Espagne

2016

Stage d’Architecture et Urbanisme à la SEMAPA

2015

Stage chantier aux Studios d’Architecture Ory & Associés

2009

Stage d’Architecture d’Intérieur chez Philippe Demougeot et AD MOBILI

Langues

6

Français: Anglais: Espagnol:

Maîtrise d’oeuvre et conception EXE. Suivi de chantiers. Réalisation de dossiers DCE, CCTP, DE, DP pour la rénovation de banques LCL en région métropolitaine - Travail sur le projet éxécutif d’un immeuble de logements et d’un restaurant à Mexico. - Dessins techniques de l’ensemble du mobilier, design du parking, détails constructifs. - Stage de première pratique dans le cadre de la Licence 3 - Elaboration d’une maquette du quartier de l’école Vincent AURIOL en Lasercut, préparation du document topographique sur autocad et du fichier laser

Visites et réunions de chantier, réalisation d’OPR

Contacts

+33 6 13 37 01 26 architect@juliettekarabetian.com

FRANCE

41 rue Lafayette 94210 Saint-Maur-Des-Fossés

https://www.linkedin. com/in/juliette-karabetian-92a88b140/


Education 2019

Diplômée d’un Master 2 d’ Architecture à l’Ecole Supérieure d’ Architecture Paris La Villette (Paris 19e) et à l’ Universitat Politècnica de València (UPV) (Programme Erasmus) - Projet de Fin d’Etudes en Espagne - Mémoire de séminaire Scénographie: “La vitrine: l’imaginaire au service du luxe”

2018

Master 1 d’ Architecture à l’Ecole Supérieure d’ Architecture Paris la Villette

2017

Diplomée d’une Licence d’Architecture à l’Ecole Supérieure d’ Architecture Paris - Val de Seine (Paris 13e) (2013-2017)

2013

- Projets urbains hors Europe (en Bolivie et au Pérou) - Construction d’un projet structure bois échelle 1:1

- Rapport de licence sur la relation entre la musique et l’architecture - Projets de logements, équipements publics, réhabilitations hors Paris.

Baccalauréat Section Arts Appliquées (STD2A), Ecole Boulle (PARIS)

- Projet de diplôme sur un travail de design d’espace - Design de mode (travaux pour Kenzo) - Design d’objets (théorie du design et conception) - Design de communication visuelle (notion de typographie, affiches publicitaires) - Travaux artistiques avec techniques et supports variés

Compétences

• Photographie (portrait/paysage) • Techniques de dessin d’observation (aquarelle, stylo, crayon)

• Maquettes réalisées à la main et au laser

Logiciels

Suite Office Microsoft Autocad Archicad

Photoshop Illustrator InDesign

• Pratique de la guitare classique et électrique au conservatoire de musique durant dix ans • Composition et arrangements musicaux

Revit Microsoft Project Sketch Up + Vray

Rhinoceros 3D Artlantis Lasercut

7


SOMMAIRE

I- EXÉCUTION & SUIVI DE CHANTIER p.10

II- ARCHITECTURE p.38

FRANCE

TOUR BUCARELLI p.16

TRANS-RURAL LAB p.38

GREEN CLOUD p.52

PEROU

IMAGINE PLEYEL p.46

ALTERVILLE p.30

8

LE CRÉDIT LYONNAIS p.10


IV- EXPRESSION ARTISTIQUE

ESPAGNE

p. 62

RÉHABILITATION DE CASTALLA p.22

CROQUIS DE CURIOSITÉS p.68

III- DESIGN / SET DESIGN p. 56

MAQUETTES p.66

VITRINES & IMAGINAIRE p.56

CONCOURS p.62

SCÉNOGRAPHIE DE THÉÂTRE p.60

9


LE CRÉDIT LYONNAIS - RÉNOVATIONS

Responsable projet & Maitrise d’oeuvre chez REALIZE Rénovation du LCL AURIILAC, Cantal Maitrise d’ouvrage: LCL

Maitrise d’ouvrage déléguée: EGIS Maitrise d’oeuvre: REALIZE B.E.T: TEC CONSULTANTS

Superficie: 480m2 au RDC

Durée des travaux: 16 semaines

Particularité: Travaux en agence ouverte / Planning en phasage Mission: Chargée de projet

VE - Prise de cotes / Faisabilité ESQUISSE (conception + pièces écrites) CHSCT (plans + présentation CSE) DOSSIER MAIRIE (plans DP/DE/AT + cerfas et notices) DOSSIER D’APPEL D’OFFRES (conception plans DCE + CCTP + DPGF et analyse des offres des entreprises) EXE (plans + suivi de chantier/ planning/réunions hebdomadaires) DOE/DGD (Plans + gestions factures)

10

AVANT TRAVAUX


ESPACE ATTENTE

ACCUEIL

CIRCULATION

BUREAU INDIVIDUEL

I- EXÉCUTION - SUIVI DE CHANTIER

11


LCL AURILLAC - TRAVAUX EN COURS CURAGE

OUVERTURE DE LA MAÇONNERIE

12


POSE CLOISONS

MISE EN PEINTURE DES RADIATEURS

POSE ELLIPSE

POSE OSSATURES FAUX-PLAFOND

BUREAUX TEMPORAIRES AU R+1 DURANT PHASAGE

I- EXÉCUTION - SUIVI DE CHANTIER

13


LCL AURILLAC - APRES TRAVAUX

FAÇADE

LCL EXPRESS

14

LCL ECHANGES

BREAK


SALON CONFIDENTIEL

ESPACE COLLABORATEUR I- EXÉCUTION - SUIVI DE CHANTIER

15


TOUR BUCARELLI

CrĂŠdits: Cadaval & Sola-Morales 16


Stage chez CADAVAL & SOLA-MORALES Agency, Barcelone Projet de logements collectif, Mexico Edifice actuellement en construction, ayant remporté le premier prix d’un concours privé pour le promoteur mexicain, Reurbano. Logements collectifs dans le quartier de Polanco, situé au plein centre de Mexico DF. Avec un programme de 360 logements et d’un restaurant en rdc, il participe à la redynamisation du quartier. Pendant le stage, j’étais chargé du design de l’ensemble du mobilier de rangements pour chaque appartement ainsi que le design et aménagement du parking.

I- EXÉCUTION - PLANS & DÉTAILS

17


Conception de mobilier sur mesure Dûes aux formes complexes du bâtiment, chaque étage a été étudié pour la réalisation de différentes armoires-étagères fixes et mobiles.

CADAVAL & S

Resumen closets CL: Planta Primera

CL1+CL4+CL6

CL1

email: studio@ca-so.co

Colgador 110cm

CL6

X

CL6

CL5 CL7

0

CL1

1.80

CL4

1.40

1.8

1 CL

X

CL1 CL6 CL

5 CL 5

3.20

X

L1

CL1

17 16 15

CL

CL M 20

08

VIL

CL5

Repisa +Cajón 80cm

CL6

21

07

22

06

23

05

24

04

25

26

01 02

Repisa ajustable CL6

Colgador 60cm

CL8

CL2+CL3+CL6

Closet 180cm CL8

CL6 CL9

Repisa 56x80cm CL9

CL10 CL10

baja

CL MÓVIL 300

sube

03

Repisa 35x82cm

CL MÓVIL 220

CL MÓVIL 220

Closet móvil 220cm

CL MÓVIL 300

CL MÓVIL 300

Closet móvil 300cm

VIL

2.2

300

0

3,0

0

0

22

CL MÓVIL 220

19

14

Dpto 1.02

Niv N.L el + .T= 1 + 4.5

CL4

CL4

18

CL MÓVIL 220

0

0 1.2

X

CL3 CL6

2

CL

X

3

630 Kg 8 Pasajeros

X

Dpto 1.08

6

6C L

L6

0

Dpto 1.01

CL

Dpto 1.10

Ducto Inst Rest

CL

15 16 14 17 05 18 04 19 03 20 02 21 01 22 23 24 25 630 Kg 26 8 Pasajeros

MÓ VIL 22

Terraza Dpto 1.01

0

1 4.5 + el = + Niv .L.T N

0

Propietario:

Havre 83 Int.3 Colonia Juar Delegacion Cuauhtemoc +52 (55) 5207 8410 Ubicación:

baja

0

2.2

PRO

TORRE B

Sobre nivel de

sube

CL7 CL5

VIL

Dpto 1.12

EJE 1 PONIENTE, EMILIO DO DELEGACION CUAUHTEMOC D.R.0:

CL MÓVIL 300

0 3,0

CL9

Observaciones:

CL7

CL

CL

L4 C

1.7

Dpto 1.09

L4

220

CL

ÓVIL

6C

CL7 C

0

Repisa +Cajón 60cm

CL7

0 2.2 0

X 0

CL4 CL6

CL

Dpto 1.07

2.4

4C

3,0

CL4

CL4

X

CL1

1,8

CL1+2xCL4+CL6

Dpto 1.04

Dpto 1.03

6

CL7+CL4+CL6

Repisa 60cm CL3

CL5

CL

CL1+CL4+CL6

CL3

CL1+CL4+CL6

Dpto 1.05

Dpto 1.06

CL1+2x CL5+CL6

CL MÓVIL 220

fax.(34

tel. +(52) 55 53 36 39 50.

CL2

X L4 6C

CL

Terraza Dpto 1.06

Terraza Dpto 1.06

CL1+2x CL4+CL3+CL6

tel. +(34) 93 414 37 14.

Colgador 120cm

CL1 CL2

CL7+CL5+CL6

c. avenir # 1 ppal 1a ba

c. california #19 coyoac

0

30

1.40

Ó LM

C

norte

CL5+CL7

nort

e

CL6

CL6

CL

VIL

CL

9

30

0

CL MÓVIL 300

X

Dpto 1.11

2.40

0

3,0

6 2

0

CL

CL

5

CL3 CL4 CL1

X

CL L4

CL

5

4C

CL1+2xCL4+CL6

0

1 CL

Dpto 1.15

2.9

1

0

2,8

L 6 C

CL

CL1+2x CL5

CL1+CL3+CL4

2.3

0.5

4C

CL

Planta e

L6

L4 C

CL2 + 2x CL4 + CL6

Dpto 1.13

Plan type incluant le mobilier

Dpto 1.14

* NOTAS IMPORTANTES: 1.-TODAS LA MEDIDAS SE DEBERÁN CORROBORAR EN SITIO. CUALQUIER DISCREPANCIA SE CONSULTARÁ CON LA DIRECCIÓN ARQUITECTÓNICA. 2.-TODAS LAS PREPARACIONES SERÁN CONSULTADAS DE ACUERDO A LAS RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE . 3.-MATERIALES SEGÚN MUESTRA APROBADA EN OBRA. 4.-EL REPLANTEO DE LOS CLOSETS SE COMIENZA A 60CM DE LA PARED DEL FONDO. 5.-EL MÓDULO DE REPISA AJUSTABLE (CL6) SE COLOCARÁ EN EL EXTREMO DEL CLOSET CUYOS MUROS LATERALES NO SEAN PERPENDICULARES. 6.- X=DIMENSIÓN A TOMAR EN OBRA COTAS EN METROS

18

T

CLOSETS MA Escala

1:100 Versión

2.9 Fase Proyecto Ejecutivo


Armoire imaginée

I- EXÉCUTION - PLANS & DÉTAILS

19


CL1 Colgador 120 cm

CL2 Colgador 110 cm

CL3 Repisa 60 cm

CL4

CL1 Colgador 120 cm

CL2 Colgador 110 cm

CL3 Repisa 60 cm

CL4

PLANTA CLOSET Esc 1:20

* NOTAS IMPORTANTES: LAS PUERTAS DEL MÓDULO ESTANDÁR PODRÁN ABRIR HACIA UNO Y OTRO LADO SEGÚN DEFINICIÓN EN PLANTA DE CADA ARMARIO

1.10

C

C'

SECCIÓN BB' Esc 1:20 * NOTAS IMPORTANTES: LAS PUERTAS DEL MÓDULO ESTANDÁR PODRÁN ABRIR HACIA UNO Y OTRO

1.04

0.55

PLANTA CLOSET Esc 1:20 A'

SECCIÓN BB' Esc 1:20

0.40

* NOTAS IMPORTANTES: LAS PUERTAS DEL MÓDULO ESTANDÁR PODRÁN ABRIR HACIA UNO Y OTRO LADO SEGÚN DEFINICIÓN EN PLANTA DE CADA ARMARIO

Altura variable según falso 0.10 plafón 0.40 0.40 0.400.40

Altura variable según falso plafón

2.10

0.55

0.60 A'

B'

1

fijo fijo

C

C'

PLANTA CLOSET Esc 1:20 A'

fijo

Estante acabado en madera en todas sus caras visibles. e=2 cm, color blanco

0.60

SECCIÓN BB' Esc 1:20

B

Interiores de armario acabados en madera en todas sus caras visibles Montante e=3 cm acabadoacabado en madera Estante en en todasensus caras madera todas visibles, blanco sus carascolor visibles.

e=2 cm, color blanco

fijo

0.60 Montante e=3 cm acabado en madera en todas sus caras visibles, color blanco

Altura variable según falso

Altura variable según falso plafón 2.10 Altura variable según falso plafón 0.40

Altura variable según falso plafón

Altura variable según falso plafón 0.10

0.10

Altura variable según falso plafón 2.10 Altura variable según falso plafón

B

2.10

0.400.40 0.100.400.40 0.40

2.10

0.55

0.60

fijo

fijo

2.10

1.10 Montante e=3 cm acabado en madera en todas sus caras visibles, color blanco

0.10

1 2

C'

fijo

0.100.400.40 0.40

B'

A'

A

C

0.60

B

1.60

fijo

Montante e=3 cm acabado en madera en todas sus caras visibles, Barra de acero color blanco inoxidable fijada en sus extremos

0.60

Altura variable según falso

0.40 1.04

0.55

0.55

B'

1

0.55

C'

Altura variable según falso plafón

1.10

C

1.10

0.40

0.55

fijo

Barra de acero inoxidable fijada en sus extremos

SECCIÓN A

ALZADO CC' Esc 1:20

0.40

0.10

1

0.40

1.60

SECCIÓN BB' Esc 1:20

Altura variable según falso plafón

1.60

0.10 0.60

A

0.10

A'

1 2

2.10

0.60

PLANTA CLOSET Esc 1:20

0.60

fijo B

SECCIÓN A

ALZADO CC' Esc 1:20

Interiores de armario acabados en madera en todas sus caras visibles Zoclo de madera e=2 cm, pintado a dos manos color Montante e=3 cm blanco acabado en madera en todas sus caras visibles, color blanco

C

B

C

PLANTA CL

fijo * NOTAS IMPORTANTES: LAS PUERTAS DEL MÓDULO ESTANDÁR PODRÁN ABRIR HACIA UNO Y OTRO Zoclo de madera fijoDEFINICIÓN EN PLANTA LADO SEGÚN e=2 cm, pintado a DE CADA ARMARIO dos manos color 0.40

0.60

1.14

B'

0.60

fijo

0.10

C'

fijo

1

fijo B

fijo 0.55

0.60

Zoclo de madera e=2cm, pintado a dos manos color blanco

A

fijo

fijo 0.60

fijo

2.10

1.20

0.10

1.20

Puerta de madera, e= 3cm, pintada a dos manos color blanco

SECCIÓN AA' Esc 1:20

ALZADO CC' Esc 1:20

0.10

B'

1 2

C

0.10

2.10 Altura variable según falso plafón Montante e=3 cm acabado en madera en todas Barra de acero sus caras visibles, inoxidable color blanco fijada en sus extremos

1.60 0.40

0.55

0.60

A'

Barra de acero inoxidable fijada en sus extremos

1.14

fijo

fijo

1.60

C'

0.60

0.55

fijo

0.10

1.20

1.20

fijo

0.55

1 2

fijo

0.55

fijo

Zoclo de madera e=2cm, pintado a dos manos color blanco

0.60

A

0.55

fijo 0.60

Zoclo dede madera Madera color blanco e=2cm, pintado a dos manos color blanco Jaladera en acero inoxidable según muestra aprobada en obra

SECCIÓN AA' Esc 1:20

ALZADO CC' Esc 1:20

A

2.10 Altura variable según falso plafón

1 2

Altura variable según falso plafón 0.10

0.60

0.55

fijo B'

1 2

e= 3cm, pintada a dos manos color blanco

SECCIÓN AA' Esc 1:20

ALZADO CC' Esc 1:20

fijo

0.60

SECCIÓN AA' Esc 1:20 Puerta de madera

1 2

Altura variable según falso plafón 0.10

0.10

Zoclo de madera e=2cm, pintado a dos manos color blanco

Zoclo dede madera Madera color blanco e=2cm, pintado a dos manos color blanco

0.60

0.60

Altura variable según falso 0.10 plafón 0.40 0.40

fijo

Jaladera en acero inoxidable según en Estante acabado muestraen aprobada madera todas en obracaras visibles. sus e=2 cm, color blanco Puerta de madera, e= 3cm, pintada a dos manos color blanco

0.40

0.55

fijo

Interiores de armario acabados en madera en todas sus caras visibles de color blanco Madera

fijo 0.60 fijo

fijo

0.55 Estante acabado en madera en todas sus caras visibles. e=2 cm, color blanco

fijo

fijo

0.55

Jaladera en acero inoxidable según muestra aprobada en obra

ALZADO CC' Esc 1:20

A

C

0.60

Altura variable según falso plafón 0.10

Altura variable según falso plafón 2.10 Altura variable según falso plafón

Barra Puertade deacero madera inoxidable fijada a dos e= 3cm, pintada en sus extremos manos color blanco

0.40

1.60

1 2

e= 3cm, pintada a dos manos color blanco

SECCIÓN AA' Esc 1:20

20

Altura variable según falso plafón 0.10 1.60

0.40 1.60 0.10

Zoclo de madera Madera de color blanco e=2cm, pintado a dos manos color blanco

Interiores de armario acabados en madera en todas sus caras visibles

fijo

fijo 0.55

0.55

SECCIÓN AA' Esc 1:20 Puerta de madera

B

Interiores de armario acabados en madera Jaladera en acero en todas sus caras inoxidable según muestra visibles aprobada en obra

0.60

0.60

Jaladera en acero inoxidable según muestra aprobada en obra

B

0.60 fijo

Repisa+Ca

fijo

Barra de acero inoxidable fijada en sus extremos Estante acabado en madera en todas sus caras visibles. e=2 cm, de color blanco Madera color blanco

0.55

fijo

Barra Puertade deacero madera inoxidable fijada a dos e= 3cm, pintada en sus extremos manos color blanco

0.55 0.60

2.10 Altura variable según falso plafón

Madera de color blanco Estante acabado en madera en todas sus caras visibles. Jaladera en acero e=2 cm, color blanco inoxidable según muestra aprobada en obra

fijo 0.60

Interiores de armario acabados en madera en todas sus caras visibles

0.40

0.40

Barra de acero inoxidablede fijada Interiores armario en sus extremos acabados en madera en todas sus caras visibles

0.55

fijo

fijo

fijo

Altura variable según falso plafón 0.10

fijo

Estante acabado en madera en todas sus caras visibles. e=2 cm, color blanco

Estante acabado en madera en todas sus caras visibles. e=2 cm, color blanco

0.40

fijo

Altura variable según falso plafón

Interiores de armario acabados en madera en todas sus caras visibles

Altura variable según falso plafón 0.10

Altura variable según falso plafón 0.10

Extrait du mobilier sur mesure réalisé pour chaque appartement

Repisa+Ca

blanco

PLANTA CLOSET Esc 1:20

SECCIÓN BB' Esc 1:20 * NOTAS IMPORTANTES: LAS PUERTAS DEL MÓDULO ESTANDÁR PODRÁN ABRIR HACIA UNO Y OTRO

PLANTA CLOSET Esc 1:20

SECCIÓN BB' Esc 1:20 * NOTAS IMPORTANTES: LAS PUERTAS DEL MÓDULO ESTANDÁR PODRÁN ABRIR HACIA UNO Y OTRO

PLANTA CL


Drawings of several windows A

A

A

ext batiente hacia dentro

batiente hacia dentro

1/2

1/2

B

ext

int batiente hacia dentro

batiente hacia dentro

batiente hacia dentro

1/3

1/3

batiente hacia dentro

oscilo batiente hacia dentro

1/2

1/2

int

0.80

int

ext

1.70

2.10

int 2.10

ext batiente hacia dentro

batiente hacia dentro

VB1

VA3

0.62

VA2

2.10

VA1

1/2

1/2 1.20

1/3

0.85

ALZADO

SECCIÓN AA'

1.90

ALZADO

SECCIÓN AA'

ALZADO

SECCIÓN AA'

A'

A'

B'

A' ALZADO

interior despacho estudio

ext PLANTA

VB2

lavado

ext

ext

PLANTA

ext *NOTA IMPORTANTE: Ventanas SOFTLINE VEKA doblecon junta Systema 70mm.

Pintadassuperficial tonalidad acabdo de lisacolor y maderas blanco texturado con

PLANTA

VA4

PLANTA

LOCALIZACIÓN DE LAS VENTANAS EN PLANTA

VB3 E

D

1/2

oscilo batiente hacia dentro

batiente hacia dentro

1/2

1/2

oscilobatiente hacia dentro

VB3

1/2 0.80

1.46

int

ext

int

ALZADO

D' SECCIÓN CC'

ext

PLANTA

ext

ext

SECCIÓN EE'

ALZADO

interior baño

interior cocina

PLANTA

VA2

VA3

E'

SECCIÓN DD'

ALZADO

interior baño

VB1

1.20

1.20

ext

VA1 C'

VB2

1.20

1.20

int

VA4

oscilo batiente hacia dentro

0.75

batiente hacia dentro

1.00

1.00

C

SECCIÓN BB'

interior sala /comedor

interior sala /comedor

PLANTA

ext

*NOTA IMPORTANTE: Ventanas VEKA con Systema SOFTLINE doble junta 70mm. Alineadas al interior y pintadas de color blanco con tonalidad lisa y maderas con acabdo superficial texturado

I- EXÉCUTION - PLANS & DÉTAILS

K.E.

Título

Carpinterías

*NOTA IMPORTANTE: Ventanas VEKA con Systema

SOFTLINE Pintadas tonalidad acabdo superficial de lisa doble color y maderas junta blanco texturado 70mm. con

21

CADAVAL & SO

c. avenir # 1 ppal 1a b


LA RECONQUÊTE DE CASTALLA Musée du jouet

22


Projet urbain et architectural de fin d’études Castalla, Espagne Ceci est un projet que j’ai pensé et développé tout au long de mon année d’ Erasmus à Valence. Durant cette année, j’ai effectué divers projets dans une même ville, celle de Castalla. Après m’être rendue sur place à plusieurs reprises j’ai pu remarquer qu’elle faisait partie intégrante d’une zone industrielle produisant des jouets et du mobilier de bureaux. On compte 15 provinces d’ Espagne producteurs de jouets de firmes internationales et locales.

CASTALLA, UNE VILLE DÉLAISSÉE Avec l’étalement urbain, elle a perdu, au fil des années, de son dynamisme. En effet, les gens délaissent peu à peu le cœur de ville pour habiter dans les banlieues. La population active se déplace quotidiennement en dehors de Castalla pour se rendre au travail, ce qui entraine une absence d’activité dans la zone.

ENJEUX DE CASTALLA La zone industrielle : Comment redonner envie à ces personnes de s’y installer ? Habitants : Déplacement uniquement dans le centre-ville vers les commerces ou équipements scolaires. Deux types de populations : les retraités et les familles avec de jeunes enfants. Déplacement hors de Castalla pour se rendre sur le lieu de travail. Comment reconnecter au reste de la ville ? Facteur paysager : Castalla bénéficie d’un tourisme sportif pour ses parcours cyclables et piétonniers le long de la montagne ainsi que son château au sommet et le panorama sur le paysage environnant. Ce parcours jusqu’au château fait également parti du lien culturel reliant le centre historique à la montagne. Les touristes terminent leur route au château. Ces zones sont délaissées de l’autre côté de la vallée. Comment augmenter les zones d’intérêt afin que les touristes s’intéressent également au nord de la ville ?

II- ARCHITECTURE / ESPAGNE

23


LA RECONQUÊTE DE CASTALLA, DE LA FRICHE URBAINE AU CAMPUS DU JOUET

Comarque d’ Alcoia, between natural parks and industrial park

Zaragoza 453km

Parc Naturel de la Serra de Mariola Serra de Mariola Natural Park Onil 6km

Barcelone 497km

Madrid

to Villena

390km

CASTALLA

Tolède 393km

Valence 135km

Balearic Islands

to Alicante

CASTALLA Cordoba 523km

ZONE INDUSTRIELLE

24

Ibi 16km

Murcia

106km

Onil

Alicante

0

36km

CHATEAU

50km

Bercy

CENTRE HISTORIQUE

6km

Castalla Concorde

BANLIEUE

16km

Ibi Créteil

NOUVELLE ZONE URBAINE


Comment redynamiser cette ville productive oubliée ? LOGEMENTS ET ÉQUIPEMENTS DANS LE CENTRE HISTORIQUE

200m

400m 600m 800m

UNE ZONE INDUSTRIELLE ÉLOIGNÉE

LE FACTEUR PAYSAGE AU CŒUR DU CYCLISME ET DU TOURISME

800m 600m

Installations culturelles Supermarchés Autre

Circulation des résidents dans une zone restreinte

400m 200m

Mouvement des travailleurs des villes voisines (Ibi,Onil)

Parcours sportif le long d’espaces verts abandonnés et d’un itinéraire culturel avec une ascension le long de la montagne

II- ARCHITECTURE / ESPAGNE

25


26

Plan masse


1. RECONNECTER la ville à l’industrie

• Renforcer l’axe routier existant • Connecter la zone industrielle au centre-ville par le Campus du jouet. • Décentraliser l’activité • Créer une connexion dans la ville par le parc public paysager

2. CRÉER un pôle attractif et culturel • Centraliser l’emploi • Communiquer la production locale • Reconnecter le site à la montagne Désenclaver la ville en créant un axe secondaire

Décentraliser les zones d’intérêt

Reconnecter l’industrie à la ville

Connecter le site à l’axe principal

II- ARCHITECTURE / ESPAGNE

27


Vue depuis le hall central

Coupe du musĂŠe 28


LE MUSÉE COMME NOUVELLE CENTRALITE

Espace jouets en plastique 531m2

Zone de projection Histoire des industries 215m2

Espace jouets Playmobil 1039m2

170m2

Vestiaires 54.5m2 Cafétéria 320m2

R+1

• S’insérer dans la pente Zone de projection Playmobil • Créer un parcours Espace jouets en bois 450m2

Plaza

Billetterie 59.5m2 Boutique 140m2 Salle de conférence 105m2

R-1

• Dilatation verticale • Matériau local: céramique

Exposition temporaire

Élévation Est II- ARCHITECTURE / ESPAGNE

29


ALTERVILLES Arequipa Juliaca

Ilo District

La Paz Isla Taquile 30

Llachon

0


A LA DECOUVERTE DE VILLES LATINES Juliaca, Peru & Puno, Bolivia

Dans le cadre d’un workshop, nous nous sommes rendus dans diverses villes très précaires de la Bolivie et du Pérou notamment à Juliaca, où nous avons analysé la ville avant de nous rendre sur place, A la rencontre d’une nouvelle architecture, culture et population, cette expérience unique d’un mois a été très enrichissante pour comprendre et adapter un projet urbain et architectural à une culture ancestrale (d’un point de vue du bâti et des usages) et une nature des sols différente de celle visible en Europe.

Expansion de la tâche urbaine du lac à la montagne

50m

Routes internationales Routes principales de Puno Chemin de fer Routes fluviales

II- ARCHITECTURE / PEROU

31


o

JULIACA - Étude des trames

4/6/2018

Juliaca, Puno – Google Maps

Juliaca, Puno route Juliaca, Puno – Google Maps

TRAME R ­ ECTILIGNE AVEC DES VIDES

TRAME RADIO-CONCENTRIQUE ­ORTHOGONALE

TRAME SUPER­POSITION ORTHO­-GÉOMETRIQUE

2. Along Kapacñan

1. Aéroport

32

Bildinsamling: maj 2014

TRAME ­ORGANIQUE 3. Frange urbaine

Bildinsamling: juli 2014

© 2018 Google

Juliaca, Puno Google, Inc. Bildinsamling: aug. 2013 Google, Inc.

75y,322.05h,93.12t/data=!3m6!1e1!3m4!1sb--qx9FFpOSzegugyulIgw!2e0!7i13312!8i6656!5m1!1e4

TRAME ­ORTHOGONALE DECOUPÉ

1/2

Street View – juli 2014

© 2018 Google


Vers Huancané

Vers Cuzco

3. Frange urbaine

SAN M I

GUEL

1. Aéroport

ille tre-v Cen

ge © 2018 DigitalGlobe

2. Along Kapacñan road

0 km

2 km

II- ARCHITECTURE / PEROU

33


UN NOUVEAU COEUR DE VILLE POUR SAN MIGUEL, JULIACA Lors de notre deuxième partie de voyage, nous nous sommes rendus dans une petite ville du Pérou, à 40km du lac sacré Titicaca. Au cœur de la ville de Juliaca, se trouve le quartier de San Miguel, où de nombreux logements ont été abandonnés durant leur construction. L’objectif du projet est de revitaliser ce quartier en utilisant la trame verte et bleue existante et de créer une mixité programmatique. 34


Reconquête des espaces vides du territoire au jardin

Les espaces vides sont reliés par un axe principal

Des liens verts qui créent une grande zone publique piétonne

II- ARCHITECTURE / PEROU

35


Ce principe de faille appliquée à tout le quartier est ici également appliquée en façade, laissant entrevoir des terrasses à chaque étage, qui, s'agrandissent au fur et à mesure des niveaux, pour arriver en toiture à un petit jardin couvert pouvant être utilisé comme salle des fêtes.

Failles végétales

R+1

Coupe Nord-Ouest

R+3

36


II- ARCHITECTURE / PEROU

37


TRANS-RURAL LAB

38


Que faire de Ville Gate ? Reconversion d’une friche agricole, Caulnes, Côte d’Armor

Comment redynamiser et redonner de la visibilité à la Ville Gate ? Comment lier le site à la ville de Caulnes ? Et finalement, comment intégrer les habitants de Caulnes au projet ? Ces questions ont été au coeur de la réflexion. Pour y répondre, j’ai pensé un modèle de communauté visant à l’autosuffisance, basée sur le partage de certaines ressources. Programme de réinsertion par le travail

• Logements en locatif et en propriété • Structures pour accueillir des personnes en difficulté ainsi que les élevages, les terres agricoles et les cultures sous serre • Ateliers de construction • Boutique • Marché

En participant au projet, les résidents entrent dans un programme de réinsertion par le travail. Ils s’engagent à participer à la vie de communauté, et à effectuer des tâches au sein de la ferme. En échange d’un logement et d’une compensation financière, ils travaillent au sein de l’exploitation et suivent un apprentissage pour se professionnaliser dans un ou plusieurs domaines de leur choix. Le but étant de les rendre aussi autonomes que possible, leur séjour est d’une durée déterminée. Il s’agira donc d’une étape, d’une transition vers une situation plus perenne. On peut imaginer diriger les résidents à la fin de leur séjour vers une structure partenaire pour leur proposer un emploi.

II- ARCHITECTURE / FRANCE

39


Vue du poulailler 40


II- ARCHITECTURE / FRANCE

41


Chambre individuelle

SĂŠjour collectif Terrasse collective

Bergerie

Structure en bois

Atelier de construction 42

Atelier central modulable


Porcherie réhabilitée en logements et bergerie

Chambre individuelle

Bergerie II- ARCHITECTURE / FRANCE

43


Salle polyvalente

MarchĂŠ couvert 44


Magasin coopĂŠrative

Logements

II- ARCHITECTURE / FRANCE

45


IMAGINE PLEYEL

46


Projet participatif avec les habitants du quartier Pleyel, Saint-Denis Imagine Pleyel émerge d’un groupe d’étudiants où nous sommes intervenus sur la zone du Carrefour Pleyel à Saint-Denis. L’objectif final était de concevoir un espace de convivialité en relation entre habitants et citadins du quartier. Le programme du projet émerge des nécessités des usagers eux-mêmes. Nous avons pour cela créé plusieurs évènements pour aller à leur rencontre et en savoir davantage sur le type d’espace qu’ils imaginent et les différentes fonctions. Proposition de projet: PLEY-MOBILE • Construire une « boîte à outils mobile » capable de contenir et de supporter diverses activités autour du quartier Pleyel pour resserrer les liens entre habitants et usagers du quartier. • Répartition des activités en trois groupes (jardinerie, créatif, sport mental). • Activités réalisées à différents endroits dans Pleyel suivant un calendrier que chaque association pourrait consulter pour voir la disponibilité des boîtes. • Structures stockées en sécurité grâce au partenariat effectué avec l’école Lili Boulanger.

II- ARCHITECTURE / FRANCE

47


STRUCTURE Axonométrie éclatée de la structure

48


Encastrement du cadre

Parois

Toiture

Plancher

II- ARCHITECTURE / FRANCE

49


Activités IN SITU, Carrefour Pleyel, Saint-Denis Construction finale du projet choisi dans l’école Lili Boulanger

50


Evénement final pendant l’assemblage de la structure

II- ARCHITECTURE / FRANCE

51


GREEN CLOUD 52


Workshop international avec les étudiants de Nagoya (Japon) et de Chine Belvédère éphémère Il s’agit d’un projet de belvédère éphémère accompagnant la mutation du site «Paris Bruneseau». Ce dernier s’inscrit comme un prolongement de l’espace public qui prend la forme d’un élément traversant la voie publique. Le projet prend le contrepied d’un contexte développé autour de l’automobile et suggère un moyen pour traverser

Une structure Algeco modulable Structure utilisée sur les chantiers, ce système modulaire permet differents types d’agencement avec une structure simple, facilitant l’assemblage des blocs.

Objectifs • Visible de loin et attrayant • Information des évènements aux alentours • Integration dans l’environnement • Liaison entre les espaces, accessibles à différents endroits • Mêler le vocabulaire industriel à la nature afin de donner une atmosphere plus relaxante • Recycler les containers, faciles à assembler et démonter • Lier la banlieue (Ivry) à Paris • Evolution simultanéé du site => modularité de la structure • Différentes fonctions (jardin, cafétéria, espaces d’exposition, espace d’observation du paysage urbain) • Promenade piétonne dans le sens inverse de la circulation

II- ARCHITECTURE / FRANCE

53


N 0

Nuage vert

54

Axes de parcours et points de vue

Jeu de niveaux

5m

10m

Axes d’orientation du belvédère


II- ARCHITECTURE / FRANCE

55


VITRINE & IMAGINAIRE

56


“La vitrine: l’imaginaire au service du luxe”

Dessins extraits du Mémoire de Master - Séminaire Scénographie Durant 1 an et demi, j’ai analysé la scénographie de vitrines et son rapport à l’imaginaire. Les dessins ci-contre font parti de mon étude de cas dédié aux vitrines d’Hermès par les scénographes Leîla Menchari et Antoine Platteau.

III- SCÉNOGRAPHIE - Vitrine & Imaginaire

57


Vitrine Sous les orangers, Automne 2003 Thématique annuelle « La Mediterrannée »

L’artisanat ici est mis en avant avec des arcades sculptées à la main par des artisans tunisiens. En référence à ses origines méditerranéennes, Leïla Menchari décline dans ce thème de nombreux souvenirs de vestiges et paysages de son enfance dont ceux de la Tunisie pour cette vitrine. L’artisanat ici est mis en avant avec des arcades sculptées à la main par des artisans tunisiens.

58


Section de la vitrine centrale

Section des vitrines latérales

Patience et longueur du temps , Automne 2015

Entre jeu d’ échelles et humour, Antoine Platteau élabore une mise en scène monochrome, sans apparat, où structure et boutique sont apparentes. Vitrines en plein travaux de rénovation, il utilisera cette thématique pour mettre en scène les objets dans un chantier de peinture, avec ses pinceaux et ses couteaux à enduit aux manches de cuirs, tout en gardant la poésie du récit. En posant une maquette du magasin sur un échafaudage, il illustre ce « petit théâtre de la démesure » qu’il traduit dans la plupart de ses scénographies.

III- SCÉNOGRAPHIE - Vitrine & Imaginaire

59


SCENOGRAPHIE

Les Bonnes, Jean Genet Adaptation scénographique de la pièce de théâtre Les Bonnes, Jean Genet au théâtre de la Colline, Scène Nationale Travail en maquette - Séminaire Scénographie Après la lecture de la pièce de théâtre, avec mon équipe nous avons regroupé un ensemble de mots qui nous évoquaient à la fois le caractère des personnages, l’ambiance qui regnait dans l’histoire ainsi que les coloris ou odeurs que l’on pouvait imaginer. A partir de ces mots, nous avons mis en scène les trois personnages en différenciant leur statut social par la matérialité des costumes. Graphisme sobre et contemporain, l’accent est porté dans la scénographie sur la matière des tissus.

60


Symboles: L’angoisse et culpabilité avec l’eau qui fuit à travers les vases, suspendus au-dessus des acteurs et spectateurs. Omniprésence féminine, sensualité et désir avec le rouge et la soie. Ensemble de voilages suspendus pour caractériser l’espace de la pièce qu’est la chambre. Univers surchargé à l’image du personnage princial, égocentrique, mégalomane.

III- SCÉNOGRAPHIE - Théâtre

61


62

CONCOURS


Nuit Blanche de Paris 2016 (Art/Design Exhibition by night)

Installation Sliding puzzle France-Corée - Thème du franchissement Collaboration avec d’anciens étdiants de l’Ecole Boulle, Marine Pozzo Di Borgo, Naomi Dessouliers ainsi que le photographe coréen Hyeoncheol Hwang

Concept

Le franchissement

Il reprend l’ idée du jeu “sliding puzzle”: puzzle constitué de petites cases carrées pouvant se déplacer orthogonalement grâce à une ou plusieurs cases vides, dans le but de reconstituer l’image d’origine. Le spectateur ne doit pas être seulement de passage mais également un acteur à part entière de l’oeuvre. L’ idée était donc de créer une installation ludique où les gens pourraient être en intéraction avec cette dernière et permettre une participation en groupe.

Le bloc de palettes revêt la qualité de frontière dans la mesure où il s’affirme comme un obstacle qui entraverait une promenade continue. Le puzzle perché sur cette estrade, matérialise l’acte du franchissement. Les acteurs doivent d’abord traverser une partie du piédestal pour accéder au puzzle. Une fois arrivés, ils devront réussir à dépasser l’énigme imposée pour continuer la suite du parcours. Ce franchissement peut être pensé comme un module seul ou répétitif le long du chemin à différentes échelles ou non. Avec l’accumulation de palettes, la création est infinie; Un même module pour des diverses estrades.

Installation Chaque module est composé d’une photo représentant un portrait traditionnel d’un coréen. Ces images sont munies d’un quadrillage, représentant les différentes pièces du puzzle. Plusieurs espaces vides seront présentés pour facilite la participation simultanée de plusieurs de joueurs. En glissant les cases, les pièces de l’image sont mélangées créant alors un nouveau visage pour l’image. Cette image est par conséquent modulable et donne à chacun la possibilité de créer la sienne.

III- DESIGN- Concours

63


FRANCE-KOREA

0

AND NOW, PLAY ON !

La plateforme

64

Élévation de l’installation

Structure du puzzle


Photo du sliding puzzle

III- DESIGN- Concours

65


MAQUETTES - Prototypes Pavillon de l’énergie

Lieu de méditation à la fois sur l’énergie physique et spirituelle Balsa

Cour carrée du Louvre

Installation nocturne lumineuse

Carton plume noir, leds, calque, encre

66


MAQUETTES - Architecturales Centre culturel des jardins de Saint-Paul, Paris 4eme Carton et lasercut

Médiathèque & Potager participatif à la Minoterie d'Ivry sur Seine Réhabilitation d’une ancienne usine de farine de céréales Carton bois et savons

IV- ART - Maquettes

67


CROQUIS DE CURIOSITÉS

Portique du Panthéon, Sorbonne

68


Promenade dans Paris Depuis ma formation à l’École Boulle, j’ai toujours été attirée par le monde du design et plus particulièrement, celui de l’objet. Chaque moment de libre est pour moi l’occasion d’exprimer ma vision de ces objets du quotidien dans diverses situations. Le modèle vivant et l’étude du squelette humain est un moyen pour moi de mieux comprendre le fonctionnement et les proportions du corps humain. Ainsi, cette vision du corps me permet notamment de concevoir des projets plus adaptés aux mouvements de l’homme dans l’espace.

IV- ART - Croquis de curiosités

69


Crayon, gouache

Croquis dans le train, stylo

70

Stylo, aquarelle


Façade principale, château d’Anet, Ecole des Beaux-Arts

Cour carrée du Louvre, façade de Lescot

Temple Sainte Marie IV- ART - Croquis de curiosités

71


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.