Jarðhiti - Le paysage productif islandais

Page 1

Jarรฐhiti jรถrรฐinni hiti

terre chaleur

Le paysage productif islandais Lecture du territoire

|

Culture

|

ร nergie

|

Tourisme


Couverture Pipeline allant vers ReykjavĂ­k Photo prise par l'auteur le 11/07/2017


Jarðhiti jörðinni hiti

terre chaleur

Comment l'architecture peut-elle tirer parti du paysage productif islandais ?

Mémoire présenté par Justine Lecomte en vue de l'obtention d'un diplôme d'architecte Référent interne: Zoé Declercq Référent externe: Jérôme de Alzua Année académique 2018-2019 Faculté d'architecture, d'ingénierie architecturale et d'urbanisme UCL/LOCI Tournai



SOMMAIRE

0. Préface

7

1. Introduction

12

2.

20

Lecture du territoire islandais

2.1 Contexte 2.2 Interprétation des lieux 2.3 Eléments façonnant le paysage 2.4

Territoires insulaires

3. Culture 3.1 D'une société primitive à novatrice 3.2 L'espace public 3.3 L'identité thermale La plénitude Les typologies 3.4 Études de cas: la piscine de Seljavallalaug le Blue Lagoon

23 26 29 47

50 55 65 69

89

3.5. Synthèse

103

4. Énergie

108

4.1 L'exploitation énergétique Les infrastructures Le rôle de l'architecte 4.2 L'hydraulique 4.3 La géothermie Les typologies des centrales Le cycle de l'eau Fonctionnement de la centrale géothermique de Hellisheiði 4.4 Synthèse

5. Tourisme 3.1 3.2 3.3

Le but La distance Le séjour

111

119 127

149

150 155 159 161

3.4 Synthèse

169

6. Carte de synthèse Conclusion Remerciements Sources Annexes

176 179 187 188 198



0.

PRÉFACE Illustration Lagune glaciaire de Jökulsárlón sous le soleil de minuit Photo prise par l'auteur le 07/07/2017

Premier voyage La découverte de l'île

04 juillet au 18 juillet 2018

Dans un premier temps, lors d'un voyage personnel, j'ai eu

l'opportunité de découvrir cette île. Durant l'été, en arpentant la côte sud, j'ai été en communion avec la nature préservée et la richesse culturelle d'un pays unique. La nature nous offre ce qu'elle a de plus incroyable: des paysages bruts, issus de la volcanicité de l'île. Seul le mouvement des plaques tectoniques et les facteurs géologiques tels que le feu et la glace ont été les architectes de ce territoire. Les couleurs changent aux grés des kilomètres afin de balayer toute la gamme chromatique rendant presque jaloux Pantone. Des contrastes entre le glacier et les volcans, cette nature manie le chaud et le froid à la perfection.

La côte sud étant la plus touristique, la plupart de ces sites

incroyables commencent à développer des infrastructures en bois afin de guider les touristes. Sensible à la nature et à la manière de s'y implanter, la culture islandaise développe des infrastructures touristiques légères, délicatement posées sur la roche ou la toundra. En aucun cas ces aménagements ne dérangent les éléments naturels telles que les roches ou les rivières, ils se contentent de les contourner. Ce mode de vie respectueux de l'environnement a attisé ma curiosité.

Parmi les infrastructures, j'ai expérimenté les bains, le pouvoir

ressourçant de cette culture thermale. La culture du bain se présente sous différentes formes, mais procure toujours autant de plaisir à ses utilisateurs. Je me suis alors posée la question suivante: quelles sont les motivations de l'Homme à vouloir se sentir aussi proche de la nature? Je me suis également intéressée au bien-être que procure l'eau chaude à l'ensemble d'une communauté.

7



0.

PRÉFACE Illustration Plateaux Photo prise par l'auteur le 05/04/2018

Second voyage Etude du territoire islandais

30 mars au 13 avril 2018

Dans le cadre de cette étude, je me suis rendue à nouveau en

Islande où j'ai découvert le pays sous un autre angle. Au printemps, la nature a subi la rudesse du froid hivernal, contrairement à la période estivale où j'ai pu apprécier la nature verdoyante lors de ma première visite. Effaçant toute trace végétale, la fonte des neiges et des glaciers laisse une nature asséchée, dépourvue de vie, une toundra infinie aux couleurs ocre.

Quelques jours à Reykjavík, la capitale, m'ont permis d'enrichir

mes recherches dans des bibliothèques telles que la bibliothèque nationale et universitaire d'Islande, l'Université des Arts d'Islande et l'Université de Reykjavík Icelandic School of Energy, ou encore de faire l'acquisition de livres islandais, spécialisés en géologie ou en la nature. Les sources trouvées sur place ont été primordiales pour soutenir mon propos de manière scientifique et authentique.

J'ai également trouvé des informations dans des musées tel que

le Perlan Museum, qui à l'origine était un réservoir d'eau géothermale pour alimenter la ville de Reykjavík, laissant place aujourd'hui à des expositions temporaires sur des éléments façonnant le paysage islandais, où j'ai pu découvrir les merveilles des glaciers.

La visite de la centrale géothermique de Hellisheiði,

accueillant une exposition sur son fonctionnement, m'a offert une approche directe avec l'univers industriel. La compréhension de ce processus d'exploitation bien plus avancé que chez nous ne pouvant s'effectuer que sur place, m'a permis de découvrir les aspects techniques des infrastructures géothermiques.

9



0.

PRÉFACE Illustration 1. Serres de Hveragerði alimentées par géothermie à l'aide de serpentins d'eau chaude Photo prise par l'auteur le 11/04/2018 2. Serre isolée avec de la terre à la ferme Photo prise par l'auteur le 03/04/2018

Divers entretiens sur place m'ont permis de rencontrer

certains membres de l'agence Basalt Architects, concepteurs du Blue Lagoon et d'autres infrastructures thermales en Islande et Juliet Ann Newson, directrice de l'Université School of Energy of Iceland. Ces échanges m'ont apporté de précieux renseignements, me permettant de comprendre le point de vue des spécialistes locaux. Dans le cadre de ce travail, j'ai également eu l'opportunité d'échanger avec d'autres spécialistes islandais sans avoir eu l'occasion de les rencontrer.

La suite de mon voyage s'est passée avec l'organisation

Worldwide Friends, un volontariat en Islande basé sur le respect de l'environnement. J'ai pris part à deux camps, l'un dans une ferme non loin de Reykjavík et l'autre à Hveragerði. Lors de ces camps, j'ai travaillé dans une ferme, dans des potagers extérieurs ainsi que dans des serres alimentées par la géothermie issue de cette région à haute température. Cela m'a permis d'échanger des points de vue avec les locaux ainsi que de comprendre les utilités et la place de l'énergie renouvelable au sein de la société.

11


1. Introduction


Randonnée au milieu des sources chaudes allant de la ville de Hveragerði à la rivière chaude de Reykjadallur Photo prise par l'auteur le 07/04/2018



1.

INTRODUCTION

«Avant de chauffer nos immeubles avec de l'eau et de produire de l'électricité avec l'énergie géothermique, nous [les Islandais] utilisions le charbon et le pétrole. On devait les importer depuis l'étranger. Maintenant nous sommes auto-suffisants en énergie. […] L'eau chaude en Islande est un élément très spécial pour notre société. Elle a été très importante à déterminer le modèle d'occupation. C'est la raison pour laquelle, malgré les catastrophes comme les éruptions, les tremblements de terre et le climat défavorable, nous sommes toujours là.»1

THORSTEINSSON (H.), Directrice de recherche et en développement de l'énergie chez Orkuveita Reykjavíkur, Islands of the future, Iceland Traduit par l'auteur 1



1.

INTRODUCTION Illustration Tuyaux de vapeur Photo prise par l'auteur le 07/04/2018

1.

Introduction

À l'heure où on nous parle de «transition énergétique», la

place de l'énergie renouvelable joue un rôle primordial au sein de la société et de plus en plus de pays tentent de réduire leur emprunte carbone en évitant les énergies fossiles. L'Islande a été le premier pays européen à exploiter la chaleur volcanique des sols. La combinaison de la géologie, unique, à l'identité islandaise a emmené le pays vers un modèle environnemental spécifique faisant de l'île un des pays les moins polluants au monde.

Avec sa situation isolée du continent européen, l'Islande

suscite bien des curiosités malgré un manque de relations avec le reste du monde qui a perduré durant des siècles. Comme c'est le cas en général pour beaucoup de visiteurs, mon intérêt pour les paysages sauvages et préservés de la main de l'Homme m'ont menée à la découverte de ce pays.

Mes différents voyages, toujours vécus par le prisme de mon

regard d'architecte m'ont permis d'observer différents potentiels qui, au fur et à mesures des recherches et de l'avancée du projet, se sont transformés et ont abouti à d'autres thématiques. J'ai découvert de nouveaux enjeux liés à la mainmise des industries, plus particulièrement sur l'exploitation de la chaleur des sols par la géothermie qui procure de l'énergie propre et gratuite aux habitants, de l'électricité au chauffage urbain.

Cependant, l'avancée technique que connait l'Islande n'est

pas sans conséquences. Il est pertinent de s'intéresser à l'impact de l'industrialisation sur le territoire islandais, aussi bien sur ses grandes étendues de nature intacte que sur la culture elle-même. Ce travail tend vers la diffusion d'une identité unique, aujourd'hui encore méconnue de beaucoup, répondant pourtant à des enjeux architecturaux actuels. 17



1.

INTRODUCTION Illustration Jardin géothermique de Seltún Photo prise par l'auteur le 05/07/2017

Le travail suit le cours de ma pensée et de ma réflexion sur

l'étude du territoire islandais au travers d'une question qui m'a permis de construire un projet:

Comment l'architecture peut-elle tirer parti du paysage

productif islandais ?

L'exploitation de l'énergie gratuite islandaise génère une

nouvelle forme de spatialité qui ne se préoccupe plus des contraintes d'isolation. De là peut naître une nouvelle forme de projet, où la technique construit l'espace.

Afin de comprendre l'utilisation de la géothermie, il m'était

nécessaire d'étudier le fonctionnement du pays. En effet, une maitrise du territoire dans sa totalité est indispensable, en passant par l'évolution culturelle de la population et son identité architecturale. C'est à partir de cette société et des épreuves qu'elle a vécu qu'ont pu se développer des infrastructures sophistiquées.

Je me suis également intéressée à la culture des bains, lien

ancestral qui uni la population islandaise à la nature. Existant dès l'arrivée des Vikings, les bains occupent une place prédominante au sein de la société. Profitant de la chaleur du sol, l'eau est chauffée naturellement. Cette étude d'un élément culturel exploitant déjà la chaleur des sols m'a amenée à l'étude des principales industries problématiques en Islande: l'exploitation énergétique et le tourisme de masse ...

19


2.

Lecture du territoire islandais

2.1 Contexte

|

2.2 Interprétation des lieux

paysage | 2.4 Territoires insulaires

|

2.3 Eléments façonnant le


Traces du passage de la vulcanicité du pays, créant de vastes étendues de sable noir le long de la côte sud Photo prise par l'auteur le 08/07/2017



2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration Relief des fonds marins, la dorsale Médio-Atlantique comme chaîne montagneuse sous-marine

«Ce qui est curieux dans cette terre d'Islande n'est pas ce qui est dessus, mais dessous.»1

2.1

VERNES (J), Voyage au centre de la Terre, p. 47 1

Contexte La naissance de l'île Cette phrase résumait la manière dont le professeur Otto

Lidenbrock, personnage fictif de Jules Vernes, voyait cette île perdue au milieu de l'Océan Atlantique dans le roman «Voyage au centre de la terre». Déjà au 19ème siècle, Jules Vernes visait juste en décidant de débuter sa fabuleuse conquête des entrailles de la Terre par le volcan Sneffels, l'actuel Snaefellsjökul. Cette culture entretient un rapport particulier au monde souterrain, ce monde avec lequel ils ont été habitués à vivre. Pour en venir à ce qui se déroule «dessous», il faut revenir à ce qui a généré cette terre de feu et de glace.

La formation de l'île s'est produite exclusivement par l'activité

volcanique. Cette activité a été générée par les sept plaques tectoniques flottant sur le magma enveloppant les noyaux de notre planète. Ces plaques se déplacent doucement, de ce fait, elles se séparent, se croisent et entrent en collision.

Ces mouvements donnent naissance à des structures,

généralement sous-marines. Parmi ces dernières, la dorsale MédioAtlantique, sur laquelle se situe l'Islande. Cette rencontre entre les plaques tectoniques américaine et eurasienne a donné naissance à une chaîne montagneuse sous-marine. Ici, les plaques se sont séparées et de la faille grandissante s'est échappée de la lave, aussitôt refroidie au contact de l'eau et solidifiée, dessinant ces crêtes volcaniques.

GUDMUNDSSON Ari Trausti, Volcanoes in Iceland: 10 000 Years of Volcanic History

23


Dorsale Médio-Atlantique qui sépare les plaques américaine

et

eura-

sienne

Panache Moment où de la roche chaude

remonte

profondeurs

des


2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration La combinaison de la dorsale Médio-Atlantique et du panache est responsable du soulèvement du territoire islandais

Il y a 130 millions d'années, le long de ce rift, apparaissait le

panache. Cette source magmatique cylindrique coïncide avec le système de la dorsale, le long des plaques, mais aussi au centre du pays. Cette addition d'éléments et la production de magma sous les plaques, combinés avec cette source de magma ascendant dans le panache, soulevait l'Islande, démonstration de la puissance de l'activité volcanique par la création de la plus grande île issue d'une dorsale océanique. Malgré le fait que deux parties de l'île s'écartent d'environ deux centimètres par an, l'Islande reste néanmoins soudée, ne se divisera jamais grâce au flux suffisant de magma venant colmater les fissures en créant systématiquement une nouvelle croûte.

La profondeur du lit de la roche islandaise peut varier de 500

à 5000 mètres. La roche est chauffée par la présence du corps de magma émettant de la chaleur dans les zones volcaniques. Ce phénomène permet ensuite de réchauffer les eaux souterraines issues d'anciennes précipitations ou d'eaux de fonte des glaces au contact du substrat rocheux. La température du fluide géothermique peut varier de 30 à 380°C en s'écoulant proche de systèmes volcaniques, devenant un mélange bouillonnant. Cette eau chaude est devenue la ressource principale du pays.

Le contexte de la création de l'île, amenant ces caractéristiques

volcaniques, a permis aux Islandais de bénéficier de cette chaleur offerte par la nature. Cette présence d'eau chaude dans le territoire est liée à la géologie de l'île. Nous étudierons par la suite les différentes formes sous lesquelles l'eau se présente ainsi que ses utilisations dans la culture de la baignade.

GUDMUNDSSON Ari Trausti, Iceland Ablaze: answer to the questions you ask

25


-à -alda Brekkur Dalur Eyja Eld Eldfjall Fell Fjall Fjörðinn Fljót Foss Geysir Gigur -gil -gjà Heiði Hellir Hóll Höfn Hlaup Hraun Hver -lón Jökull Kofi Kvísl Laug Laekur Mörk Mosfells Nes Reykur Sandur Strönd Vað Vellir Vík Völlur Vogur

Rivière Houle Pente Vallée Île Feu Volcan Montagne Montagne Fjord Rivière Cascade Geyser Cratère Gorge Gorge Chaleur Cave Colline Port Explosion Lave Source chaude Lagon Glacier Hutte Branche Piscine Crique Bois Mousse Péninsule Fumée Désert de sable Rive Gué Champ Baie Plaine Crique


2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration Cascade de Svartifoss dans le parc national de Skaftafell, avec ses roches basaltiques. Svart - noire Foss - cascade Skafta - arbres Fell - montagne Photo prise par l'auteur le 07/07/2017

2.2

Interprétation des lieux

Plusieurs localités ont été nommées suite à des manifestations

géothermiques ou des éléments paysagers. La plupart de ces noms ont été donnés à l'époque des Vikings, laissant une trace de leur transcription des lieux. La terminologie ou la composition d'un nom peut révéler ce qui marque un lieu, ce qui en fait son identité. Nous pouvons décomposer ces noms et les traduire afin de lire une carte géographique de l'Islande de manière paysagère. Ainsi, «Reykjavík», la capitale, signifie «Baie de fumée» en raison de ses sources chaudes qui dessinaient un voile de fumée à l'arrivée des Vikings, bien avant son urbanisation.

27



2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration Eruption de l'Eldfell, la crête de lave

2.3

Eléments façonnant le paysage

Le feu: les fondations

Les manifestations géothermiques et les volcans ont été sans

aucun doute les phénomènes naturels les plus surprenants lorsque les colons arrivaient sur l'archipel au 9ème siècle. Les Vikings et les générations qui suivaient ont dû accepter de vivre avec cette nature déchainée. La société entretient une relation forte avec son environnement car à tout moment, tout peut exploser.

L'Île est recouverte de volcans, dissimulés dans le paysage sous

différentes formes selon leur typologie. La topographie est façonnée par les trainées de lave, les soulèvements et les affaissements engendrés par l'échappement du magma. Les volcans définissent le territoire en rendant certaines zones inaccessibles comme les Hautes Terres situées au centre du pays et privilégiant une répartition démographique le long des côtes.

Une éruption peut provoquer un agrandissement de terrain,

comme c'était le cas pour les îles Vestmann, 18 îles se situant à une dizaine de kilomètres de la côte sud de l'Islande. Après la création de ces îles, une longue période d'inactivité a laissé place à deux éruptions inattendues qui ont redessiné les contours des îles.

La première est l'éruption Surtsey, de 1963 à 1967. Elle a

engendré une nouvelle île en 42 mois, aujourd'hui l'île la plus récente au monde.1 Cette dernière est actuellement fermée aux touristes afin que les géologues et scientifiques puissent étudier l'évolution biologique et géologique d'une île nouvelle.1

29

USGS, Man Against Volcano: The Eruption on Heimaey, Vestmannaeyjar, Iceland 1


Agrandissement du territoire

Fissure volcanique

0

1000

2000

3000 m


2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration L'île Heimaey

Dix ans plus tard, une fissure volcanique a déchiré l'Est de

Heimaey, la principale île habitée. Cette éruption surpris les habitants, ils ont dû quitter l'île en quelques heures afin de rejoindre la côte sud du territoire continental, laissant derrière eux les fontaines de lave s'emparer de leur lieu de vie. "Lorsque mon bateau a quitté le port, la fissure s'est ouverte et des flammes ont jailli dans le ciel… La fissure s'est étendue dans l'océan, et j'ai pu voir de la lave brûlante sous l'eau."1

JONSDOTTIR (H.), présente sur le l'île le 18 Janvier 1973, extrait d'un article de CNN Cable News Network Traduit par l'auteur 1

La fissure se transforme en section centralisée, formant ainsi le

volcan Eldfell ou «Montagne de feu». La projection de lave et de tephra a laissé place à une lave de type Hawaïenne, épaisse et lente, agrandissant l'île de 2,3 km², soit près de 20% de sa surface initiale. Lorsque les habitants sont revenus sur Heimaey, ils ont tenté d'empêcher la lave d'atteindre la ville en la refroidissant à l'aide d'eau de mer pompée ou en créant des murs de débris de tephra. Malgré ses efforts et son inventivité, l'Homme n'a pu faire face à la puissance d'un tel phénomène, détruisant ainsi une partie de la ville et redessinant ainsi les contours de l'île.

31



2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration Zone géothermique de Hveragerði, alimentée par le volcan Hengill Photo prise par l'auteur le 07/04/2018

Nous pouvons classer les types de volcans selon leur forme,

type d'éruption ou taille. Généralement, le type d'éruption définira le type de volcan qu'il deviendra par la suite. Les éruptions longues et silencieuses sont plutôt de l'ordre de champs de lave fluide tandis que la lave plus dense contenant plus de gaz jaillit telle une fontaine formant un volcan de type conique avec un cratère principal.

Types d'éruptions en Islande Eruption plinienne Eruption explosive de magma riche en gaz. Celle-ci est plus rare, mais fait preuve d'une plus grande violence et elle est plus marquante. Eruption Surtseyenne Nom tiré de l'île Surtsey, éruption durant laquelle l'eau en surface (issue d'un lac, d'un glacier ou encore de l'océan) est responsable de l'éclatement du magma. Le refroidissement rapide de la lave cause des explosions intermittentes par éjection de vapeur d'eau, de fragments de glace ou de morceaux de lave. Eruption vulcanienne ou strombolienne Cette éruption engendre une combinaison de tephra et de roches en fusion, avec un volume de lave fluide plus important que de tephra. Eruption hawaïenne Cette éruption est relativement calme. Composée principalement de lave pure contenant peu de gaz, cette dernière est fluide et peut parfois jaillir comme une fontaine de lave.

33


1. Volcan sous-marin

2. Stratovolcan

3. Caldeira

4. Tuya

5. CĂ´ne volcanique

6. Volcan bouclier

7. Fissure volcanique

7. Volcan sous-glaciaire


2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration Différents types de volcans composant le paysage islandais.

Types de volcans 1. Volcan sous-marin Volcan issu d'éruption sous-marine. Il peut se présenter sous forme de fissures ou de volcans centraux et est responsable de formation d'îles ou de chaines de montagnes sous-marines.1

GUDMUNDSSON Ari Trausti, Iceland Ablaze: answer to the questions you ask 1

2. Stratovolcan Il est souvent issu de grandes éruptions volcaniques, avec des cendres et de la lave jaillissant de son centre. La lave étant épaisse, celle-ci ne s'écoule pas loin du volcan et forme des couches successives le long de la pente en se durcissant. 2

GUDMUNDSSON Ari Trausti, Volcanoes in Iceland: 10 000 Years of Volcanic History 2

3. Caldeira Vaste cratère circulaire de diamètre kilométrique, il est issu d'un effondrement en son centre.2 4. Tuya On le distingue par son sommet plat et ses pentes raides.3 5. Cône volcanique Ces cônes sont généralement formés à la suite d'une seule éruption, avec beaucoup de cendres mais peu de lave.2 6. Volcan bouclier Souvent issu d'éruptions hawaïennes, donc peu violentes, c'est une vaste colline basse à pentes douces possédant un large cratère contenant de la lave fluide, pouvant s'écouler sur des kilomètres lors d'une éruption. 2 7. Fissures volcaniques Ce volcan ne possède pas de centre, la lave jaillit de la fissure.3 8. Volcan sous-glaciaire Les éruptions se forment sous la surface d'un glacier. Durant ces dernières, la chaleur de la lave produite par le volcan fait fondre la glace qui le recouvre.2

35

3

Wikipédia



2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration La puissance du glacier du lagon de Fjallsárlón Photo prise par l'auteur le 07/07/2017

La glace: génératrice

Les glaciers ont laissé derrière eux des visages de falaises

déchiquetées et des montagnes pointues. Ils ont creusé des fjords profonds et étroits, des vallées maintenant remplies de lacs. Ce sont des forces dynamiques et puissantes de la nature qui ont créé certains des paysages les plus impressionnants en récurant la terre et en transportant des sédiments très loin de leur source originale.1 Le mouvement le long du dessous du glacier est plus lent que le mouvement du dessus à cause du frottement créé lorsqu'il glisse le long de la surface du sol. Certains glaciers islandais peuvent avancer de plusieurs mètres par jour pendant des semaines voire des mois.1

Les glaciers produisent de l'eau de fonte importante dans

le système hydrographique de l'île. L'eau de fonte est une ressource indispensable pour la production énergétique car elle alimente les eaux souterraines pour la géothermie et les lacs et les rivières pour les barrages hydrauliques.

37

1

Perlan Museum


1.

2.


2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration 1. Carte des précipitations en Islande, d'après une étude de Crochet (P.), Jóhannesson (T.) et Jónsson (T.) avec, les concentrations de pluies les plus importantes dans les zones les plus foncées. 2. Glaciers en Islande

Environ 10% des terres islandaises sont recouvertes de

glaciers. Certains sont nichés très haut dans les montagnes tandis que 1

1

Perlan Museum

d'autres rejoignent la côte. La distribution des glaciers en Islande suit le modèle des précipitations et de la température de l'air. En d'autres mots, les glaciers suivent les zones de grande accumulation de neige annuelle.2

39

Crochet (P.), Jóhannesson (T.) et Jónsson (T.) ,Estimating the spatial distribution of precipitation in Iceland using a linear model of orogaphic precipitation, Journal of Hydrometeorology 2


1. VallĂŠe glaciaire

2. Glacier de cirque

3. Glacier de piĂŠmont

4. Calotte glaciaire

5. Calving glacier


2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration Différents types de glaciers composant le paysage islandais.

Types de glaciers

Les glaciers sont classés selon leur forme, leur relation avec

l'environnement, la topographie se situant en dessous et les conditions de température dans la glace. 1. Vallée glaciaire Le glacier se situe entre les parois des montagnes escarpées. Le mouvement érosif de la glace vers le bas sculpte la vallée en forme de «U».1

1

Exemple: Eystri-Tungnahryggsjökul glacier 2. Glacier de cirque Dépression de forme semi-circulaire sur les pentes de hautes montagnes. La neige et la glace se rassemblent dans les bassins résultant de la dérive de la neige et des avalanches. Si le cirque glaciaire s'étend, il peut devenir une vallée glaciaire. Inversement, une vallée glaciaire qui se retire peut devenir un cirque glaciaire.1 Exemple: Jökull glacier 3. Glacier de piémont Ce type de glacier prend place dans des vallées et s'étend ensuite dans de larges lobes lorsqu'il atteint une surface plane.1 Exemple: Mùlajökull glacier 4. Calotte glaciaire Cette grande étendue engloutit le paysage, cachant la topographie qu'elle recouvre. Les sommets de montagnes peuvent percer au travers du sommet de la calotte glaciaire.1 Exemple: Vatnajökull glacier, le plus grand d'Europe, recouvrant des montagnes, plateaux, vallées et des volcans. 5. Calving glacier Lorsque les morceaux de glace se détachent au bout d'un glacier, on parle de «calving». En Islande, les glaciers ne tombent pas directement dans la mer, mais plutôt dans les lagons.1 Exemple: Jökulsárlón lagon

41

Perlan Museum


Eruption sous-glaciaire Epaisse couche de glace

Eau de fonte

Réservoir d'eau qui déborde

Torrent déchire la glace


2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS

Jökulhlaup: lorsque le feu rencontre la glace

Le Jökulhlaup est un phénomène d'inondation engendré par

des éruptions sous-glaciaires qui font fondre la glace sous la couverture glaciaire. L'eau de fonte s'emmagasine temporairement dans des cavités, jusqu'à ce qu'elle atteigne un seuil critique et déborde, forçant le passage vers l'extérieur en descendant le glacier et émergeant avec puissance.

Ces torrents d'eau sont dévastateurs, brisant des morceaux de

glace, créant des inondations catastrophiques. La quantité d'eau peut varier en 24 heures d'un débit allant de 1 000 à 50 000 m³ par seconde.1 Les Jökulhlaup sont fréquents en Islande, sous les grands glaciers tels que le Vatnajökull ou le Myrdalsjökull, abritant des volcans parmi les plus actifs du pays. Cette catastrophe n'est pas visible lors de sa formation sous la glace, prenant les habitants par surprise. Ces inondations dévastatrices laissent derrière elles de grandes étendues de plages de sable noir désertiques dans le paysage.

43

GUDMUNDSSON Ari Trausti, Iceland Ablaze: answer to the questions you ask 1


Dorsale Médio-Atlantique

Les îles Vestmann

0

5

10

15

20 km


Terre de feu et de glace Topographie Hydrographie Glacier Volcan central Zone volcanique non-centrale

Roche volcanique Zone volcanique RĂŠservoir gĂŠothermique



2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration Islandia, Jean Boisseau, 1648

2.4

Territoires insulaires

L'île est un territoire composé d'une discontinuité entre la

terre et la mer. Cette dernière est une limite qui à la fois sépare, mais aussi relie. Elle est responsable de l'isolement, mais également permet un réseau de transport et de communication.

La notion d'insulaire a été inventée par l'Homme pour définir

un lieu qu'il perçoit comme petit, isolé et pauvre en ressources. Ce terme est en réalité bien plus complexe. Si les limites géographiques sont bien définies par la mer, d'autres limites s'imposent pour définir un état insulaire. A partir de quelle taille devient-on une île ? Est-elle trop grande ou trop petite ? Trop peuplée ou pas assez ? L'ampleur de cette notion n'est pas officiellement définie. De manière générale, nous différencions l'île du continent par sa petite taille. Au plus l'Île est éloignée du continent, au plus son insularité est affirmée. Au moins une île est peuplée et au moins elle est grande, au plus elle sera insulaire. Nous pouvons en ressortir trois facteurs déterminant l'insularité: l'éloignement, la densité de population et la superficie.

L'Islande possède une superficie de 103 000km² (soit environ

trois fois celle de la Belgique) pour 348 580 habitants1, ce qui donne une

1

Wikipédia

densité de 3 hab/km² (alors que la Belgique compte 371 hab/km²) . Pour 1

la comparer à deux autres îles aux densités extrêmes, le Groenland à une densité de 0,03 habitants/km² et Malte de 1 413 hab/km².1 L'Islande est considérée comme faiblement peuplée et de taille réduite. Concernant son éloignement, elle se situe à 290 km du Groenland, à 860 km de l'Ecosse et à 2440 km du Canada.2 Néanmoins, nous ne pouvons prendre ce critère en compte sans s'appuyer sur son accès. En effet, avant,

FEIHL (N.), le risque volcanique 2

l'éloignement était suffisant pour définir le caractère insulaire, avec l'hypermobilité grandissante, il faut aujourd'hui prendre en compte le temps nécessaire pour y accéder. BRIGAND (L.), Insularité

47



2.

LECTURE DU TERRITOIRE ISLANDAIS Illustration La solitude Photo prise par l'auteur le 06/07/2017 Des habitations solitaires ponctuent le paysage. Elles sont posées comme des objets, parfois innaccessibles en voitures ou à quelques heures du village le plus proche. Ces maisons forment leurs propres systèmes insulaires.

Cependant, l'Islande bénéficie d'une situation (entre le

continent européen et américain) qui fait de l'île une terre d'escale. Elle est desservie par des compagnies low cost permettant de traverser l'Océan Atlantique. Cette démocratisation rend l'île de plus en plus accessible malgré son éloignement, réduisant son insularité. Mais cette connectivité ne palie pas au manque de ressources dû à cet éloignement. Si l'importation reste une méthode adoptée par les îles, ces dernières peuvent montrer une capacité d'adaptation au milieu et exploiter leurs propres ressources. L'Islande a développé un système immunitaire en se rendant énergétiquement indépendante. L'exploitation du feu et de la glace au service de la géothermie et l'hydraulique permet au pays de produire sa propre énergie 100% renouvelable. L'Islande n'est pas la seule île à faire preuve d'inventivité. A Madère, île portugaise au large du Maroc, les Madériens acheminent l'eau des montagnes humides du Nord vers le Sud qui est plus peuplé. Ce système de canaux étroits en béton, appelé «levadas», est creusé dans les montagnes. Il permet aux habitants de cultiver le Sud de l'île, le Nord étant trop abrupte pour l'agriculture, et de rester indépendante du continent.1 Les îles peuvent élaborer leurs propres technologies en évitant de reproduire les erreurs des continents, des vieilles villes industrielles en

Islands of the future, Madeira – the Struggle for Water and Power 1

exploitant leurs propres ressources.

Si aujourd'hui l'Islande s'est ouverte au tourisme insulaire par

sa caractéristique d'Île-escale, les habitants subissaient l'éloignement avant l'arrivée du transport aérien. L'insularité n'est pas seulement géographique, mais est aussi sociale. En effet, Philippe Pelletier la définit lorsqu'il étudie l'insularité du Japon comme étant une relation entre l'île et la civilisation qui y réside.2 Ne disposant que de peu de contacts avec la globalisation, les habitants sont, tout comme l'écosystème, authentiques. Par leurs différences linguistiques ou culturelles, chaque île possède une richesse locale qui lui est propre. 49

PELLETIER (Ph.), L'insularité dans la Mer Intérieure japonaise 2


3. Culture 3.1 D'une société primitive à novatrice | 3.2 L'espace public | 3.3 L'identité thermale - La plénitude - Les typologies | 3.4 Etudes de cas | 3.5 Synthèse


Vue de Reykjavík depuis le Perlan Museum. L'église Hallgrímskirkja surplombe la ville, avec les Fjörds de l'Ouest et la péninsule de Snæfellsnes dans le fond. Photo prise par l'auteur le 31/03/2018


Ísafjörður

Sauðárkrókur

Stykkisholmur

Borganes

Akranes

Reykjavík

Keflavík Hveragerði Selfoss

Grindavík

Heimaey Vík

0

5

10

15

20 km


Húsavík

Akureyri

Egilsstaðir

Höfn

Répartition Bâti Glacier Route



3. CULTURE Illustration Harpa Concert Hall, Reykjavík Photo prise par l'auteur le 11/07/2017

3.1

D'une société primitive à novatrice

L'Islande possède une culture relativement récente. Colonisée

au 9ème siècle par les Vikings norvégiens, ces derniers ont dû adapter leurs modes de vie à la rudesse de l'île. Les sources chaudes ainsi que les volcans actifs devaient être un phénomène naturel nouveau pour les Vikings. D'après les écrits et les sagas, les premières utilisations de sources chaudes principalement pour l'hygiène datent du 13ème siècle.1 La littérature occupant une place très importante au sein de la culture islandaise. Il existe dans les sagas plusieurs descriptions de sources chaudes liées aux histoires des héros

FRIDLEIFSSON (I.), Historical Aspects of Geothermal Utilization in Iceland 1

nordiques.

La culture des bains islandais serait liée à l'avènement

du christianisme en Islande au 11ème siècle.1 Suite à une conversion religieuse décidée à l'assemblée de l'Althing, le plus ancien parlement d'Europe, les religions païennes Vikings ont dû être abandonnées pour laisser place au christianisme. Ce changement avait déplu au peuple islandais, qui refusait de se faire baptiser dans l'eau froide. Les Islandais se rendaient aux sources d'eau chaudes les plus proches afin de procéder à l'immersion dans l'eau. Suite à cela, le peuple aurait découvert des vertus thérapeutiques à l'utilisation de ces sources.1

Aujourd'hui, lorsque nous voulons identifier l'Islande par des

constructions emblématiques, nous pensons à la Hallgrímskirkja ou à la Harpa Concert Hall. Ces bâtiments nous renvoient vers la capitale Reykjavík et sont assez récents, datant du 20ème et du 21ème siècle. Il n'existe aucune ancienne construction singulière remarquable comme héritage important d'une civilisation. Les restes de constructions Viking sont des ruines, l'édifice le plus récent encore debout datant du 18ème

CACHOLA SCHMAL (P.), Iceland and Architecture ?

siècle. Ce manquement s'explique par une absence de matériaux sur place, ceux utilisés ne permettaient pas une architecture pérenne.

55

JOHANNESSON (D.), A Guide to Icelandic Architecture


Baðstofa (travail, chambre)

Sanitaire

Gardemanger

Laiterie

Forge

Dépot

Dépot

Salon

Gardemanger

Cuisine Cheminée

Salon

Bois


3. CULTURE Illustration Glaumbær à Skagafjörður Accumulation d'espaces

Seules les structures des montagnes, volcans, fjörds ou glaciers

persistent au fil des siècles. L'Homme n'a pas pu marquer sa place de façon permanente dans le paysage islandais, laissant ainsi derrière lui une nature préservée de toute intervention du passé. La situation spécifique de l'île a mené la société à penser la construction autrement. Nous pouvons déterminer la vérité que l'architecture relate sur les habitants et sur leurs conditions de vie.

Les maisons gazonnées

L'utilisation directe du sol, de la terre disponible sur place

révèle un lien fort avec la nature. Ce lien instable et fragile est le résultat de ce que la population endure: les éruptions mortelles et autres conséquences de la nature volcanique de l'île qui est aussi leur foyer, leur abri. La terre apporte à l'habitat une isolation supplémentaire, répondant au climat rude de l'île. Si nous comparons avec d'autres cultures scandinaves, les maisons de gazon étaient utilisées pour les plus pauvres, tandis que les bains étaient destinés aux plus aisés. En Islande, l'ensemble de la population a vécu pendant près de mille ans dans ce système de construction en gazon et la baignade a toujours été à portée de tous. Cette société ne vivait pas dans le confort amené par la technique comme le reste de l'Europe, mais possédait sa propre modernité résultant de l'inventivité.

CACHOLA SCHMAL (P.), Iceland and Architecture ?

57



3. CULTURE Illustration Aðalstræti 10, plus ancienne maison du centre-ville de Reykjavík en bois, construite en 1772 Photo prise par l'auteur le 12/07/2017

Reykjavík, première culture urbaine du pays

L'Islande est sous l'emprise du Danemark de 1380 jusqu'en

1944. En plus de l'isolement géographique, le pays subit un isolement économique instauré par la monarchie danoise afin d'obtenir une exclusivité commerciale sur le pays.

La fin du règne de la maison en tourbe se caractérise par une

présence du gouvernement danois plus importante dans le pays. Au 18ème siècle, suite à de longues années sans communication et de catastrophes naturelles comme des éruptions ou des épidémies tuant plus de la moitié de la population, le Danemark souhaite marquer sa présence au sein de la communauté islandaise. Il construit des résidences officielles et des églises en pierre afin d'inciter les islandais à rompre avec leur mode de vie primitif (comparé au reste de l'Europe). Cette tentative d'imposer un style d'architecture est un échec: ce mode de construction est trop coûteux pour un système économique aussi peu développé.

Les danois importent également du bois afin d'imposer un

style international aux islandais, rappelant celui du «chalet suisse». Le bois étant trop cher, les islandais réinterprètent ce style en utilisant de la taule ondulée comme revêtement sur l'ossature bois, assurant une meilleure étanchéité. L'arrivée de ce matériaux brut apporte une atmosphère industrielle au paysage, marquant un nouveau tournant au sein de l'architecture islandaise. Utilisé pour construire la capitale Reykjavík, c'est le début d'une culture urbaine jusqu'à aujourd'hui encore inconnue en Islande, qui lance le début de l'exode rural.

La construction en ossature bois sera interdite dans les zones

urbaines suite à des incendies. Le béton remplace alors le bois au sein de la société. Séduisant par son aspect brut et industriel, ce nouveau matériau permet une construction facile et pérenne.

59

CACHOLA SCHMAL (P.), Iceland and Architecture ? JOHANNESSON (D.), A Guide to Icelandic Architecture



3. CULTURE Illustration Le travail de la femme au lavoir de Reykjavík, 1934

C'est au 20ème siècle que l'Islande a connu sa révolution

industrielle avec la mécanisation de la pêche et de l'agriculture qui étaient au centre de son système économique. Cependant, une seconde avancée technique s'empare du pays au siècle suivant: la géothermie. Avec les sources chaudes qui traversent le pays, on découvre un nouveau potentiel qui ne consiste plus à utiliser simplement les sources chaudes, mais à puiser le fluide géothermique dans le sol pour exploiter directement cette énergie.

L'histoire de la Laugavegurinn, ou «Route des sources

chaudes» est à l'origine des premiers forages réalisés à Reykjavík.1 Il s'agit aujourd'hui d'une rue commerciale principale de la capitale. Cette rue était le chemin emprunté par les femmes qui se rendaient aux sources chaudes pour y laver le linge. Il s'agissait du lieu principal de travail des femmes de la ville qui ont un rôle important afin de lutter contre

BJÖRNSDÓTTIR (H.), FINNBOGADÓTTIR (V.), GUðMUNDSDÓTTIR (M.), YATES (A.), ÞORGEIRSDÓTTIR (S.), GUDMUNDSDÓTTIR (A.L.), Laugavegurinn 1

les nombreuses infections en ville. Ce travail était pénible à cause de la lourdeur du linge humide et des conditions météorologiques; plusieurs accidents survenaient car des femmes tombaient dans les bassines.1 Aujourd'hui, le district de Laugardalur, où se trouvaient les sources chaudes, est un espace vert dans la ville, aménagé par des infrastructures sportives. Près des sources lavantes, des forages sont établis visant à chercher du sulfure. Lors d'une de ces opérations, un puit est creusé à plus de dix mètres de profondeur, et de là jaillit, une combinaison de vapeur et d'argile. Cet incident inspire le gouvernement, après le succès des puits d'eau chaude et de vapeur rencontré en Italie, à Lardella.2 La compagnie d'électricité saisit cette opportunité et installe 14 puits dans la zone géothermique de Laugarnes, le plus important faisant 246 mètres de profondeur.1 Ces expérimentations ne leur permettent pas de trouver de la vapeur, mais un flux important de fluide géothermique riche en minéraux. En 1930, cette trouvaille est un premier pas dans 61

ORKUSTOFNUN, Geothermal development and research in Iceland 2



3. CULTURE Illustration Structure d'une ancienne pipeline qui alimentait Hveragerði Photo prise par l'auteur le 07/04/2018

le développement du chauffage géothermique de la capitale. Pour un pays subissant l'isolement comme l'Islande, c'est une avancée pour l'indépendance énergétique, s'affranchissant ainsi de l'importation d'énergies fossiles coûteuses.

La géothermie connait des débuts difficiles. Par manque de

technologie, creuser un puit de cent mètre pouvait prendre plus d'un an. A l'issue de la Seconde Guerre Mondiale, le 17 juin 1944, l'Islande profite de l'occupation allemande au Danemark pour se libérer de son emprise et devenir indépendante. Grâce à la guerre, le pays s'ouvre au reste du monde et la population prend très vite conscience de son identité culturelle et architecturale. Cette ouverture permet l'importation de nouveaux appareils de forages rotatifs pouvant creuser des puits de plus de 1000 mètres en seulement quelques semaines. Cette évolution marque le début d'une grande exploration des profondeurs des sols.

Les investissements augmentent avec les capacités de

plateformes de forages. Le flux d'eau chaude devient suffisant pour chauffer les habitats de la capitale et des entités voisines. Ce n'est que dans les années 80 que la frénésie géothermique s'empare de la totalité du pays. On fore à travers l'île, analysant les différents sols, à la découverte de différents champs à haute température près de sources chaudes.

D'après Marcos Zotes, architecte chez Basalt Architecture à

Reykjavík, face au reste de l'Europe, l'Islande manquait d'infrastructures routières et de systèmes publics. Tentant de rattraper ce retard sur le monde, elle cherche rapidement à combler ce vide en construisant des bâtiments à grande échelle en oubliant l'identité architecturale, rendant l'île unique. Avec l'expansion de la capitale Reykjavík, plus d'un tiers de la population est partie vivre dans la capitale. 63

Entretien avec ZOTES (M.), architecte chez Basalt Architects



3. CULTURE Illustration Espace d'acceuil de la Harpa Concert Hall Photo prise par l'auteur le 30/03/2018

3.2

L'espace public

L'espace public occupe sous différentes formes, couvertes ou

non, une place importante au sein de tous les peuples du monde. Elles peuvent provenir d'un héritage antique ou moyenâgeux: ce sont des places, des vides dans la densité urbaine ou encore des forums romains. La plupart de ces espaces publics issus de la culture européenne, hormis les espaces de marchés couverts, prennent place à l'extérieur.

L'Islande, dépendante d'un climat rude, ne peut cependant

profiter d'espaces extérieurs tout au long de l'année. Comme dit le proverbe islandais «Si tu n'aimes pas le temps qu'il fait, attend cinq minutes!». En effet, la météo peut s'y montrer très changeante et une tempête peut se lever très rapidement. De plus, les hivers sont faits de journées très courtes. Ces temporalités météorologiques rendent finalement les espaces extérieurs difficilement utilisables.

Dans les pays nordiques, les espaces publics sont des espaces

intérieurs ou couverts afin de pallier la rudesse du climat. Nous retrouvons donc ce type de lieux à Reykjavík; le plus important étant le Harpa Concert Hall, réalisation de Henning Larsen Architects. Se situant le long de la mer, créant ainsi une connexion entre le quartier portuaire et la vieille ville, il représente un symbole fort de la vie citadine dynamique de la capitale. Son vaste forum est ouvert au public; l'architecture accueille les visiteurs arpentant les rues de Reykjavík dans un grand espace chauffé.

En Islande, les principaux lieux sociaux extérieurs sont

les bains. Lieux de partage, de rencontre, d'échange politique ou de commerce, ces derniers remplacent les places publiques telles que nous les connaissons en Europe. Présentes sous différentes typologies et échelles, comparables à la fois à la petite place du village et aux grandes

65



3. CULTURE Illustration L'oasis de Hveravellir (18-39°C)

places des capitales, chaque village islandais possède une piscine. En ces lieux où il peut sembler étrange pour nous d'entamer des sujets sérieux en étant dénudés, prennent place des discussions politiques, d'affaires, amicales... Les Islandais se rendent régulièrement dans ces piscines depuis des siècles; cette culture des bains s'étant développée autour du besoin pour l'homme d'échanger.

Les piscines publiques possèdent des règles bien précises:

l'eau étant très peu chlorée, elle nécessite un respect de l'hygiène du lieu. Ainsi, après s'être dévêtis dans les vestiaires communs, les utilisateurs sont priés de se laver avant d'accéder aux piscines. Des panneaux indiquent les parties du corps à savonner et il arrive même qu'un employé surveille la bonne application de ces règles. Et si la nudité ne fait pas partie de la culture islandaise, cette gêne semble être moins importante que d'assurer la propreté de la piscine! Ces règles participent en fait à la culture des bains islandais qui deviennent plus qu'un espace social: la nudité y apporte un degré d'intimité différent de celui d'une place publique, ajoutant des interactions avec autrui.

Le terme «InnSaei», ancien mot islandais pour «l'intuition»

définit la culture de l'intériorité, pouvant aussi vouloir dire «la mer à l'intérieur de soi». Comme l'explique Malidoma Patrice Somén à propos de l'InnSaei: «l'intuition nous unit. Sans cela, nous perdons notre sens du but et notre appartenance.»1 Nous pouvons donc comparer cette idée avec ces lieux de baignade qui offrent la capacité d'aller vers l'autre tout en cultivant la recherche de soi, participant à la plénitude ressentie.

67

OLAFSDOTTIR (K.) et GUNNSTEINSDOTTIR (H.), Innsaei the Sea within 1


«La relation avec la nature, la détente, le ralentissement et le rapprochement de plusieurs peuples du monde entier constituent un pas en avant vers l'harmonie et la durabilité. Les sources thermales ont le potentiel de contribuer de nombreuses façons aux sociétés dans lesquelles elles existent.»1

DAVIDSON (C.), directeur et co-fondateur de Peninsula Hot Springs, Health and Wellness Tourism: Spas and Hot Springs, p. xiv Traduit par l'auteur 1


3. CULTURE

3.3

L'identité thermale

Charles Davidson, directeur et fondateur de la Peninsula Hot

Spring en Australie, explique dans la préface de «Health and Wellness Tourism Spas and Hot Springs»1 avoir constaté au cours de ses multiples voyages, les sources chaudes sont présentes partout dans le monde. A partir d'études de différentes cultures des bains, il a pu en ressortir trois approches différentes. En Europe, on met l'accent sur l'apport médical que procurent les bains, les "spas". Ces derniers sont liés à la santé, à des programmes mis en place par des docteurs, pour des clients qui profitent pendant quelques semaines, voire quelques mois. En Asie, par contre, on s'intéresse à la connexion avec la nature: la baignade extérieure devient alors un lieu de récréation, parfois lié au tourisme. Aux Etats-Unis enfin, on cherche le concept moderne du spa en expérimentant les thérapies tactiles ou en s'associant à des marques de cosmétiques. Grâce à la commercialisation de ces derniers, l'expérience thermale peut même être reproduite chez soi.1

Ces réflexions globalisant les différentes cultures des bains, ne

correspondent pas au cas de l'Islande qui, de son état insulaire, ne peut appartenir à la culture européenne. Malgré son rapport historique avec les pays nordiques, nous devons dissocier la culture des bains islandais de la culture des bains nordiques. En effet, le peuple islandais, par le passé, vivait modestement contrairement aux pays scandinaves, les thermes Islandais ne peuvent être liés au luxe. Sur l'île, l'eau chaude est un privilège à la portée de tout le monde, y compris de cette population pauvre. Les habitants vivant autrefois dans la campagne possédaient des fermes à proximité de sources chaudes.

69

ERFURT-COOPER (P.), COOPER (M.), Health and Wellness Tourism: Spas and Hot Springs 1



3. CULTURE Illustration Landmannalaugar, source chaude dans les Hautes Terres (34-41°C)

Toujours dans l'ouvrage «Health and Wellness Tourism

Spas and Hot Springs», Patricia Erfurt-Cooper et Malcolm Cooper, identifient huit exemples emblématiques issus de sources naturelles: le Hammam islamique, le Onsen japonais, les thermes européens, le bania russe, le sauna finlandais, le jacuzzi islandais, les bains publics de Nouvelle-Zélande et le puit artésien en Australie.1 Certains d'entre eux possèdent des origines religieuses, comme le Hammam, initialement lieu de récréation réservé aux hommes, plus tard rendu accessible

ERFURT-COOPER (P.), COOPER (M.), Health and Wellness Tourism: Spas and Hot Springs 1

aux femmes pour des raisons de santé et d'hygiène. D'autres, comme les thermae romains étaient plutôt dédiés aux discussions politiques. Ces modèles de sources chaudes se sont répandus à travers le monde, perdant peu à peu leur origine culturelle afin de tendre vers des lieux de récréation associés au tourisme. Les thermes basés sur le tourisme et la santé ne sont pas récents: il existe un mouvement mondial qui, depuis le 20ème siècle, consiste à voyager pour se ressourcer et attirer les visiteurs souhaitant s'écarter de leur routine.

Nous pouvons comparer l'Islande à une autre île réputée

pour sa vulcanicité: Hawaï. Cette dernière est un lieu de vacances populaire possédant un intérêt touristique florissant. Malgré son activité volcanique basé sur le même type d'éruption qu'en l'Islande, des études menées par James L. Woodruff et Patrick K. Takahaski2 démontrent que l'utilisation des sources chaudes à Hawaï est faible voire inexistante. D'après eux, ce manquement se traduit par une absence d'informations concernant le circuit de l'eau chaude au sein de l'île et une réticence des développeurs pour investir dans ce nouveau marché. Nous pouvons relier cette réticence à la culture américaine privilégiant les soins et les traitements plutôt que les bains thermaux.

71

Woodruff, (J. L.) et Takahashi (P.K), Geothermal Spas: A New Business Opportunity in Hawaii 2



3. CULTURE Illustration La rivière chaude de Reykjadalur Photo prise par l'auteur le 11/07/2017

La plénitude

Qu'est-ce qui nous pousse à utiliser ces sources chaudes,

d'où provient ce plaisir de s'y baigner ? Nous pouvons, dans le cas de l'Islande, nous baser sur le réconfort et la plénitude que nous procure la chaleur. L'expérience thermique amenée par les bains chaud islandais est une façon, après avoir affronté des tempêtes ou des journées difficiles et sombres, de se retrouver à nouveau dans les sources chaudes. Ces dernières sont bien plus qu'un phénomène géologique ; il s'agit d'un bien-être local, participant à la vie quotidienne des habitants, les aidant à affronter les épreuves de la nature et du climat.

Si la sensation thermique ne fait pas partie des cinq sens,

elle est souvent associée au toucher, probablement parce qu'il s'agit du capteur le plus direct avec l'environnement thermique. Le corps humain ne détermine pas la température d'un objet, mais la compare avec sa propre température. Ainsi, le sens thermique n'influence pas simplement la perception: il peut encore avoir un impact direct sur le corps. Les informations liées à la température ne sont donc jamais neutres: nous sommes en mesure de ressentir la fraicheur de la glace en la touchant ou d'attraper chaud en entrant en contact avec de la vapeur.

L'Homme semble apprécier utiliser les informations

thermiques. En effet, ces dernières nous donnent des indications sur l'environnement qui nous entoure, nous aident à comprendre l'espace dans lequel nous nous situons. Cette sensation nous met en confiance car l'individu se trouve dans un milieu dont il peut saisir l'origine: il existe un côté rassurant à comprendre son environnement thermique. Ainsi, à l'approche d'une source chaude, nous pouvons déjà sentir cette atmosphère thermique par le biais de nos sens: par le contact avec la vapeur, l'odeur de soufre dégageant de la source ou par les contrastes avec les conditions météorologiques.

73

HESCHONG (L.), Thermal Delight in Architecture



3. CULTURE Illustration Jacuzzi sur la plage de Nauthólsvík (30-39°C)

Dans n'importe quelle culture des bains, que ce soit le

sauna finlandais, l'Onsen japonais ou le jacuzzi islandais, les rituels et les obligations propres à chaque culture renforcent cette expérience thermique et participent aux plaisirs de la baignade.

Culturellement, le jacuzzi islandais se rapproche plus de

l'Onsen japonais. La volonté de se sentir proche de la nature et de son environnement ainsi que l'utilisation des bains à but lucratif sont des points communs entre ces deux types de baignades pourtant issues de cultures bien différentes. Ces sources chaudes possèdent toutes deux des vertus thérapeutiques. Tout porte à croire que la clef du bonheur se trouve dans ces lieux de partages, où la santé mène la population au bien-être et à la relaxation. Et pourtant, d'après le «World Happiness Report» réalisé par John F. Helliwell, Richard Layard and Jeffrey D. Sachs en 2018, l'Islande figure au quatrième rang du classement des pays les plus heureux au monde, précédée par les pays scandinaves: la Finlande, la Norvège et le Danemark.1 Le Japon quant à lui, termine 53e au classement et possède, d'après la liste réalisée par l'Organisation mondiale de la Santé en 2015, un taux de suicide conséquent.

75

John F. Helliwell, Richard Layard and Jeffrey D Sachs, World Happiness Report, 2018 1



3. CULTURE Illustration Baignade dans le cratère Víti, signifiant "l'enfer" (20-60°C)

Aujourd'hui, avec la mécanisation et le chauffage central

l'espace bénéficie d'une température constante. Cette dernière serait «plus confortable» et éviterait à l'Homme de devoir faire l'effort de s'adapter aux différentes températures du milieu qui l'entoure.

La climatisation visant à atteindre un état stable et un équilibre

thermique mènent à des atmosphères artificielles, demandant beaucoup d'énergies afin de les maintenir. L'Homme ne se laisse pas distraire par l'ajustement aux différentes conditions thermiques, mais il est privé du contraste thermique que les sociétés semblent apprécier.

Dans l'expérience des bains islandais, l'individu est amené

à parcourir les différentes gammes de températures. Fuir l'air glacial et le climat rude afin de s'immerger dans de l'eau à une quarantaine de degrés, ces deux extrêmes thermiques sont excellents pour la santé et apportent à l'utilisateur une sensation de bien-être favorisant l'expérience thermale. Ce dernier participe à la perception de l'espace du bain, de la façon dont nous ressentons l'espace et l'environnement qui nous entoure. Ces qualités thermiques doivent être intégrées dans la conception architecturale d'un projet et influencer son organisation spatiale.

HESCHONG (L.), Thermal Delight in Architecture

77



3. CULTURE Illustration La piscine de Hosfos

Les typologies

Une source chaude est par définition géologique: «un

écoulement continu d'eau chaude créant une petite ouverture à la surface de la Terre. Il s'agit généralement d'eaux souterraines chauffées en profondeur par des roches chaudes et recyclées à la surface par convection.»1

ALLABY (M.), A Dictionary of Geology and Earth Sciences, p.284 Traduit par l'auteur 1

Ce phénomène engendre en Islande des lieux de baignade

extérieurs directement approvisionnés par de l'eau chaude issue des sols. Cette caractéristique les différencie des piscines municipales, alimentées par le système de chauffage propre au village ou à la ville dans laquelle elles se situent. A l'issue de ce travail, nous n'étudierons que les sources chaudes, ou les baignades extérieures, alimentées par leurs propres systèmes. Elles se situent à proximité de sources de chaleur importantes qui permettent de chauffer les eaux souterraines. Cette qualité n'est pas difficile à trouver en Islande et permet une répartition homogène des bassins sur l'île.

A partir de l'ouvrage «Thermal Pools in Iceland»2 et

d'expériences sur le terrain, l'analyse de 80 sources chaudes nous a permis d'effectuer un classement typologique. Ces typologies varient selon les usages qui influencent la forme, l'échelle et le confort de la baignade mais également le rapport qu'entretient le bassin avec son contexte.

79

SNÆLAND (J.G.) et SIGURBJÖRNSDÓTTIR (P.), Themal Pools in Iceland 2


Víti Localisation: Hautes Terres Altitude: 1053m Accès: difficile Approvisionnement: source chaude volcanique Température: 22-60 Bassin: cratère taille: 300x300 profondeur: 8m Vestiaires: non

Hitulaug Localisation: Hautes Terres Altitude: 783m Accès: difficile Approvisionnement: source chaude Température: 27 débit: 1 L/sec Bassin: lit de rivière 3x4 0.7m Vestiaires: non

0

Krosslaug (Reykjalaug) Localisation: ouest Altitude: 130m Accès: difficile Approvisionnement: source chaude Température: 42 Bassin: sol et pierre 1.8x1.8 Vestiaires: non

10

20

30

Raudamelslaug Localisation: ouest Altitude: 55m Accès: facile, en voiture Approvisionnement: source chaude Température: 40 Bassin: lit de rivière 3x7 Vestiaires: cabanon

40 m

8m

Landmannalaugar Localisation: Hautes Terres Altitude: 593m Accès: difficile Approvisionnement: ruisseaux chauds et froids Température: 34-41 Bassin: rivière large Vestiaires: plate-forme en bois

0

5

10 m


3. CULTURE

Les sources chaudes naturelles

Le bassin est naturel: l'eau est contenue dans de la roche, des

pierres ou de l'herbe. L'intervention de l'homme n'est pas nécessaire. L'eau chaude est souvent issue de sources chaudes jaillissant du sol ou de rivières chaudes. Le renouvèlement de l'eau permanent combiné à la petite échelle du bassin, dans la plupart des cas, permet à cette typologie de bénéficier de températures assez élevées.

Plusieurs sources naturelles se situent dans les Hautes Terres

au centre du pays, beaucoup plus préservé que la côte, à proximité de points chauds et de volcans. Le fait que ces lieux soient difficilement accessibles et moins fréquentés permet de préserver le site et d'apporter un degré d'intimité plus important sur le rapport au corps. Ces petits coins d'eau bouillante sont souvent dédiés à la flânerie en contact permanent avec la nature. La plupart de ces lieux ne bénéficient d'ailleurs d'aucune infrastructure annexe permettant de se changer ou se doucher, la séquence de préparation avant l'immersion est réduite à son minimum, voire inexistante.

Il arrive parfois que l'homme intervienne pour protéger ces

sites des baigneurs, comme la rivière chaude de la vallée de Reykjadalur qui attire des centaines de touristes par jour en haute saison. Afin de préserver ce site fragile, une intervention paysagère guide les visiteurs dans leur procession.

SNÆLAND (J.G.) et SIGURBJÖRNSDÓTTIR (P.), Themal Pools in Iceland

81


Le forage dans les montagnes Kerlingarfjöll Localisation: Hautes Terres Altitude: 760m Accès: difficile Approvisionnement: forage Température: / débit: 20 L/sec Bassin: pierre et béton 2mx4m 0.65m Vestiaires: non

Hellulaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 1-2 m Accès: facile, voiture Approvisionnement: tuyau en plastique relié à un forage Température: 38 débits: 0.2 L/sec Bassin: crique dans la roche avec du ciment 3x4 0.6m Vestiaires: non

Landbrotalaug Localisation: ouest Altitude: 23m Accès: sentier Approvisionnement: rivière chaude Température: 33-35 débit: / Bassin: mur en pierre 1x1 Vestiaires: non

1.5-1.6m

Mórudalslaug Localisation: Fjörd de l'ouest Altitude: 77m Accès: difficile , jeep ou randonnée Approvisionnement: rivière chaude Température: 30-35 débit: 1 L/sec Bassin: fin gravier au fond et contour en gazon et pierre 10x5 1m Vestiaires: non

Brúarpotturinn Localisation: Fjord de l'ouest Altitude: 8m Accès: difficile, randonnée Approvisionnement: tuyau en plastique relié à un forage Température: 36 débit: / Bassin: mur en béton 4-5 baigneurs Vestiaires: non

0

5

10 m


3. CULTURE

Les interventions minimales ou sources chaudes semi-naturelles

À première vue, ces lieux s'intègrent dans le paysage et

semblent être naturels. Souvent issus des mêmes types de sources que les bains naturels, ils nécessitent cependant une intervention pour contenir l'eau chaude. Cette intervention se veut être la plus minime possible afin que le baigneur puisse bénéficier d'un certain confort tout en préservant la confrontation directe avec la nature. Ces interventions se caractérisent souvent par des murs formant un barrage ou un revêtement de sol du bassin pour le confort du baigneur.

Ces bains sont, tout comme les bains naturels, dédiés à

la détente. Certains d'entre eux se basent également sur un usage thérapeutique ou encore touristique. Avant que l'eau chaude arrive à la surface, lorsqu'elle est chauffée au contact de la roche, des traces minérales et de métaux se dissolvent dans l'eau par la pression exercée. Cette nouvelle composition de l'eau est à l'origine des bienfaits thérapeutiques des sources.

«La santé est un état de complet bien-être physique, mental

et social, et ne consiste pas seulement en une absence de maladie ou d'infirmité.»1 Cette définition de la «santé» proposée par l'Organisation Mondiale de la Santé considère cette dernière comme étant liée au bienêtre, étant par définition un «État agréable résultant de la satisfaction des besoins du corps et du calme de l'esprit.»2 Nous pouvons lier cette utilisation thérapeutique de la baignade à celle de la récréation. L'état de bonne santé apportant une plénitude aux utilisateurs, qui peuvent flâner et se relaxer dans l'eau chaude tout en profitant de ses vertus ludiques.

Préambule à la Constitution de l'Organisation mondiale de la Santé, tel qu'adopté par la Conférence internationale sur la Santé, New York, 19 juin -22 juillet 1946; signé le 22 juillet 1946 par les représentants de 61 Etats. (Actes officiels de l'Organisation mondiale de la Santé, n°. 2, p. 100) et entré en vigueur le 7 avril 1948 1

Définition Larousse URL: https://www.larousse.fr/ dictionnaires/francais/bien%C3%AAtre/9159 2

83


Lýsuhólslaug Localisation: ouest Altitude: 27m Accès: facile, voiture Approvisionnement: forage d'eau minérale Température: / Jacuzzi: 38 débit: / Bassin: béton 16x8 0.9-2.1m Vestiaires: oui, genres séparés avec douches

Brautartunga Localisation: ouest Altitude: 39m Accès: facile, en voiture Approvisionnement: source chaude à la rive de la rivière à 90 degrés Température: 22-60 débit: / Bassin: béton 12.5x6 Vestiaires: deux vestiaires

Laugaland Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 13 m Accès: difficile, chemin en jeep Approvisionnement: tuyau d'eau chaude Température: 49 débit: 0.2 L/sec Bassin: béton 7.8x3.8 0.6-1m Vestiaires: non

Grafarlaug (Reykjadalslaug) Localisation: ouest Altitude: 100 m Accès: facile, voiture Approvisionnement: forage Température: 26 à 80 Bassin: béton 12.5x4.9 Vestiaires: oui

Stjàni Localisation: ouest Altitude: 33m Accès: / Approvisionnement: tuyau en plastique Température: 45 débits: 1 L/sec Bassin: baignoire en plastique enterrée Vestiaires: non

Nautöldulaug (Olafslaug) Localisation: Hautes Terres Altitude: 599m Accès: difficile Approvisionnement: source chaude Température: 47 débit: 0.2 L/sec Bassin: baignoire en plastique enterrée 2x2 Vestiaires: non

2x2

0

débits: / 0.9-1.3m

5

10 m


3. CULTURE

Les piscines artificielles

Les piscines ont initialement été conçues pour apprendre aux

Islandais à nager. L'Islande s'est développée sur une base économique de la pêche et suite à de nombreuses noyades en mer, il était devenu indispensable que les pêcheurs apprennent à nager. Ces piscines, qui ont généralement été construites par les villageois, n'excèdent presque jamais 18 mètres de longueur. La simplicité de leur forme rectangulaire contraste avec le contexte chaotique qui l'entoure.

Avec l'arrivée des piscines municipales dans les villages,

l'usage de ces bassins bascule: ils sont de plus en plus utilisés pour la détente et attirent les touristes. Ils appartiennent à des propriétaires privés qui ouvrent leur bien au public. Ils ne sont presque pas entretenus, le renouvèlement continu du flux d'eau chaude et la bienveillance des visiteurs les rendant autonomes.

SNÆLAND (J.G.) et SIGURBJÖRNSDÓTTIR (P.), Themal Pools in Iceland

85


Synthèse du principe menant à la culture des bains islandais 1.

Les causes

Colonisation

Insularité

Nouvelle religion venue d'Europe

2.

Commerce Economie

Les effets

Christianisme

Epidémies

Baptême S'immerger dans l'eau chaude

3.

Contamination

La pêche

Noyade

Hygiène Maladies de la peau

Aboutissements Découverte des vertus des sources chaudes

Baignade curative

Répondre aux attentes mondiales

S'ouvre au monde

Commerce lié au tourisme Indépendance

Piscine éducative

Apprendre à nager

Infrastructure artificielle de type "spa"


3. CULTURE

Climat rude

Catastrophes naturelles

Vie sociale? Contact avec le monde Pertes

Dépression

Création d'espaces publics adaptés Echanger, se ressourcer

Baignade récréative



3. CULTURE Illustration Séquence d'arrivée Photo prise par l'auteur le 09/07/2017

3.4

Etude de cas: la piscine de Seljavallalaug

À l'abri des regards, sans vue sur la mer ni sur les villages, la

piscine de Seljavallalaug repose sur les montagnes, en lien étroit avec la nature intacte qui l'entoure. Située au sud de l'Islande au pied du volcan Eyjafjallajökull, il s'agit d'une des plus anciennes piscines en béton islandaise préservée. Elle a été créée en 1923 sous l'initiative de Björn J. Anderson, professeur d'éducation physique, qui propose aux villageois de venir construire la piscine en échange de séances de natation.

Son emplacement est isolé. Pour y accéder, il faut marcher un

ou deux kilomètres le long de la rivière Selánni. L'accès est séquencé par le paysage sauvage et les pentes abruptes. Le visiteur s'y perd et ne prend connaissance de la piscine qu'au dernier moment du parcours. Durant la marche, quelques signes sont cependant visibles comme une citerne reliée par des tuyaux rouillés qui alimentent la piscine qui se trouve plus loin. Cependant, sa situation est étonnante pour une piscine servant à la natation car son isolement n'est pas adapté à un usage quotidien et même si autrefois la piscine a été très utilisée par les habitants, aujourd'hui, elle n'est plus adaptée à un exercice physique mais plutôt à la détente. La marche participe à l'expérience, préparant le visiteur à son immersion dans la nature.

Cette piscine est composée de trois murs s'appuyant sur

le flanc du célèbre volcan Eyjafjallajökull. De cette pente ruisselle de l'eau chauffée au contact de la roche volcanique, offrant des endroits plus chaud, comme des jacuzzis, si on s'installe le long de la montagne. L'intégration de cette pente renforce le dialogue qu'entretient le bassin avec son environnement. SIGURDARDÓTTIR (K.), Laugar landsins, Hvernig hafa sundlaugar og bygging þróast í samfélagi Íslendinga á 20. öld?

89



3. CULTURE Illustration Dégâts causés par l'éruption de l'Eyjafjallajökull en 2010

En effet, la piscine est en interaction avec son milieu. C'est un

rectangle blanc en béton qui fait force de présence par la simplicité et la pureté de sa forme. Ce lieu ne dispose d'aucun équipement sanitaire et d'aucun système de nettoyage. Il est autonome, le bassin étant alimenté par un flux continu d'eau chaude acheminé par des tuyaux rouillés depuis une source chaude. Mais si le béton des vestiaires est rugueux et s'écaille, ce bâtiment abimé et peu entretenu s'intègre bien dans l'environnement irrégulier de la nature qui l'entoure.

Ici, l'homme est en relation directe avec la nature.

L'infrastructure souligne par sa force la beauté du paysage. Et si sa situation est périlleuse, les Islandais n'ont pas peur de venir s'appuyer sur un volcan pour se baigner! Cette audace rend la piscine d'autant plus puissante et en fusion avec son contexte. En effet, si la nature malmène la civilisation depuis la colonisation, les Islandais cherchent pourtant toujours à s'y confronter sans fuir le danger. Ce risque a cependant été lourd de conséquences pour la piscine; notamment en 2010, lors de la célèbre éruption de l'Eyjafjallajökull qui immobilise le trafic aérien à cause de ses nuages de cendres. Des bénévoles ont remis la piscine en état suite aux dégâts causé par le volcan; et, alors qu'à n'importe quel moment, tout peut exploser à nouveau, des baigneurs se prélassent dans l'eau, alimentée par l'énergie volcanique.

SIGURDARDÓTTIR (K.), Laugar landsins, Hvernig hafa sundlaugar og bygging þróast í samfélagi Íslendinga á 20. öld?

91



3. CULTURE

0

1

2

3m



3. CULTURE Illustration Le paradis

Etude de cas: le Blue Lagoon

Le Blue Lagoon reste un des lieux les plus prisés et les plus

populaires d'Islande. Le magazine National Geographic le classe d'ailleurs parmi sa liste des 25 «merveilles du monde».1 Ce lieu de baignade sur la péninsule de Reykjanes dans le Sud-Ouest de l'Islande se situe à 30 minutes de la capitale et à 15 minutes de l'aéroport de Keflavik.

NATIONAL GEOGRAPHIC, Wonders of the world: Earth's Most Awesome Places 1

Le lagon offre une pause aux voyageurs faisant escale en Islande, ce qui est moins coûteux que de traverser directement l'Atlantique! Le temps d'une journée, ces visiteurs de courte durée découvrent le pays au travers de cette infrastructure avant de reprendre leur vol.

Le lagon n'a toutefois rien de naturel, il s'est formé suite à un

accident géothermique. Le lagon était en effet à l'origine juste à côté de la centrale de Svartsengi; et il s'est formé en 1976 par l'excès d'eau rejetée par cette dernière dans le champ de lave «Illahraun» (qui signifie «lave du diable»).2 Au début, la lave étant perméable, l'eau disparaissait dans le sol, mais lorsque l'eau se refroidit, de la boue se forma et colmata les

CACHOLA SCHMAL (P.), Iceland and Architecture ? 2

fissures présentes dans le champ de lave, retenant l'eau et formant un lagon. Cet incident responsable du site artificiel est donc aujourd'hui considéré comme un «accident heureux»3 !

Entretien avec ZOTES (M.), architecte chez Basalt Architects 3

Le fluide du lagon est unique grâce à sa localisation: il est

partiellement composé d'eau de mer et de minéraux, offrant à l'eau du Blue Lagoon ses vertus curatives, découvertes par Valur Margeirrson en 1981 qui, souffrant de psoriasis, y soulage sa douleur en expérimentant une baignade dans cet intriguant lagon turquoise.4 Le lagon attira d'abord les locaux et les premières infrastructures furent installées en 1987: quelques douches et une plage de sable blanc. Alors que, par sa volcanicité, l'Islande est composée de sable noir, l'import de sable blanc pour cette plage artificielle créa une atmosphère d'île paradisiaque. La popularité du site se répand, le lagon répondant à l'intérêt culturel que porte l'Islande à la baignade. 95

GUNNARSDÓTTIR Nanna, Blue Lagoon en Islande, Guide to Iceland 4



3. CULTURE Illustration Le premier Blue Lagoon, situé au pied de la centrale avant son déplacement, 1988

Suite à cette affluence, le Blue Lagoon se transforme en spa de

style international en 1999, le lagon est déplacé pour ne plus être au pied de la centrale. Les architectes du projet, Basalt Architects, expliquent cette décision par l'envie de créer une ambiance romantique. Pourtant, lorsque le lagon était près de la centrale, l'expérience était incroyable et possédait déjà un romantisme unique. Mais, d'après eux, la nature ellemême est plus dramatique grâce au contraste entre le champ de lave noir très violent et l'eau turquoise du lagon, plus sereine. L'abstraction de la technique serait plus prometteuse pour offrir l'expérience recherchée en Islande par les visiteurs.1

Entretien avec ZOTES (M.), architecte chez Basalt Architects 1

Dès l'entrée, le parking est mis à l'écart afin que les visiteurs

laissent leurs véhicules dans la lave avant d'entreprendre une marche faisant partie du processus d'immersion, comparable à une purification, avant d'accéder à la baignade. Enfoncé dans la lave, le parking n'est pas visible depuis le lagon. On commence à apercevoir le bâtiment qui se fond dans le contexte au fur et à mesure de la marche, rythmée par une série de moments avant d'entrer dans un grand espace ouvert.

La promenade se fait sur un sentier taillé dans la lave sur

lequel est posé un carrelage poreux. Certains gestes comme celui-ci nous rappellent que, malgré notre immersion, nous sommes plongés dans un univers conçu par l'homme. Le bassin, initialement formé dans une cuvette naturelle, a été bétonné afin de répondre aux exigences des clients qui trouvaient la lave trop inconfortable.1

97



3. CULTURE Illustration L'infrastructure touristique

Le lagon possède une surface de 5000 m² et est renouvelé

toutes les 40 heures.1 Ce renouvellement se fait par huit stations de pompage reliées à des capteurs sensoriels qui évacuent l'eau lorsqu'elle devient trop fraîche, afin de maintenir le bassin à environ 38-39 degrés1 tout le long de l'année. Cette eau est ensuite renvoyée dans le sol.

Le Blue Lagoon résulte d'une étude sur les différents spas

internationaux. Ainsi, la combinaison du lieu unique et de la stratégie commerciale mise en place attire des touristes venant du monde entier. Cependant, ce type d'infrastructure «spa luxueux» n'attire pas les touristes à la recherche de nature sauvage et d'authenticité, très présents en Islande. Le Blue Lagoon renvoie donc l'image d'un univers artificiel, aux allures faussement naturelles, mélange d'un délicieux contraste entre l'eau laiteuse et la lave.

99

Entretien avec ZOTES (M.), architecte chez Basalt Architects 1


0

100

200 m


3. CULTURE Son horizontalitĂŠ et son intĂŠgration dans la topographie du site permet une meilleure protection des vents violents.

0

1

2

3m



3. CULTURE Illustration Le concurrent du Blue Lagoon Les bains naturels de Mývatn

3.5 Synthèse

Nous pouvons tirer plusieurs leçons de l'analyse de l'usage de

la baignade en Islande.

Tout d'abord, le fait que l'Homme n'intervient pas toujours

dans la construction des bains: il s'approprie un lieu où il apporte de légères modifications pour le maintenir. Ces interventions sont frugales: elles sont réfléchies et ne vont pas à l'encontre du lieu. Les bains possèdent une échelle domestique par le rapport au corps. En réponse à cette échelle, les Islandais mettent en place une forme de minimalisme dans la mise en oeuvre des bains.

La plupart des bains ayant nécessité l'intervention de l'Homme

n'ont pas été conçus par des architectes mais par les habitants. Seules les typologies à grandes échelles comme le Blue Lagoon ou encore des interventions paysagères comme des platelages en bois ont nécessité l'intervention de professionnels.

Ensuite, une tendance émerge au 20ème siècle: un mouvement

mondial de recherche de nouveaux concepts de style de vie amène l'Homme à voyager afin de se ressourcer et de bousculer son quotidien. C'est dans ce contexte qu'est né le tourisme de la santé. De nouvelles et gigantesques infrastructures sont construites (à l'échelle du pays) et des sources existantes sont agrandies pour répondre aux standards mondiaux.

103



3. CULTURE Illustration Hörgshlíðarlaug

Alors que les petites piscines rudimentaires ne possèdent

pas voire très peu d'espaces pour se changer ou se doucher, cette nouvelle échelle amène d'autres enjeux, surtout en termes de confort. La modification des besoins nécessite l'ajout d'infrastructures annexes comme des hôtels, des douches ou des vestiaires. L'architecture de la baignade change considérablement et l'échelle des installations explose.

La baignade reste un programme culturellement important

en Islande, approprié aux conditions de l'île. Elle permet d'une part de profiter des délices thermiques dans un environnement froid et d'autre part de souligner la vulcanicité unique du pays. Si cette analyse nous montre que les bains artificiels à petite échelle ne nécessitent pas d'intervention de l'architecte, un projet répondant à une échelle immense pourrait répondre aux nouveaux enjeux touristiques et faire naître une nouvelle forme de baignade. Cette dernière serait plus de l'ordre de l'échelle du Blue Lagoon mais travaillerait d'avantage avec la technique du pays afin de révéler autre chose que la nature déjà fortement présente en Islande.

105


0

5

10

15

20 km


La baignade Topographie Hydrographie Glacier Piscine artificielle Source chaude semi-naturelle Source chaude naturelle


4. Energie 4.1 L'exploitation énergétique - Les infrastructures - Le rôle de l'architecte | 4.2 L'hydraulique | 4.3 La géothermie - Les typologies des centrales - Le cycle de l'eau - Fonctionnement de la centrale de Hellisheiði

| 4.4 Synthèse


Flux Centrale géothermique de Hellisheiði


«Pourquoi refuser de voir l'avenir ? Sommes-nous pour toujours pris au piège d'un mode de développement aveugle ? Comment peut-on favoriser une production accrue de biens sans voir l'épuisement des ressources et les dérèglements planétaires ? Comment peut-on avantager la prospérité de la finance sans voir enfler les inégalités et notre dette envers la nature ? Comment peut-on privilégier la compétition égoïste sans voir les solidarités s'épuiser et la générosité s'étouffer ? Ce mode de développement d'un autre âge paralyse la transition écologique et sociétale.»1

BORNAREL (A.), GAUZIN-MÜLLER (D.), MADEC (Ph.), Manifeste pour une frugalité heureuse 1


4. ÉNERGIE

4.1

L'exploitation énergétique

Les pays s'étant développés après l'Europe continentale ont

appris des erreurs commises par ces derniers en matière d'industrie. Par exemple, ils se sont aperçus que des raccourcis technologiques permettraient une exploitation énergétique plus responsable et plus adaptée aux ressources de chacun d'eux.

Grâce à sa géologie unique, de feu et de glace, l'Islande

possède un avantage pour le développement d'énergies renouvelables. Longtemps considérée comme un des pays les plus pauvres d'Europe, vivant uniquement de la pêche, la découverte de nouvelles technologies va être un moment charnière pour le pays.

L'Islande répond en effet aux nouveaux paradigmes en

mettant en place des solutions énergétiques. La presse qualifie ainsi ce petit pays oublié du grand continent de «modèle en matière d'énergie renouvelable».1 L'ancien président Olafur Ragnar Grimsson souhaitait lui-même exporter son modèle:

«Notre pays a fait de cette ressource l'un de ses atouts majeurs.

Lorsque j'étais enfant, dans les années quarante, nous dépendions quasi exclusivement du charbon importé pour nous chauffer. Un nuage noir de pollution planait au-dessus de Reykjavík, la capitale. Aujourd'hui, 90 % de nos foyers sont chauffés grâce à la géothermie, qui nous offre également une électricité peu chère: sans cela, la vie sur notre île serait difficilement supportable. Outre le chauffage des habitations, elle nous offre les nombreuses piscines faisant partie de notre quotidien – un peu comme les cafés font partie du quotidien des Français – et nous permet d'alimenter des serres où nous cultivons des légumes, de développer la pisciculture… Qui aurait pu imaginer, il y a cinquante ans, que nous en serions là aujourd'hui ?»1

111

Article Le Monde, Marie Charrel, L'Islande veut être «un guide et un modèle» dans la géothermie, 2015 URL: https://www.lemonde.fr/ economie/article/2015/04/15/lislande-veut-etre-un-guide-etun-modele-dans-la-geothermie_4616302_3234.html 1



4. ÉNERGIE Illustration Interruption Photo prise par l'auteur le 07/04/2018

Les infrastructures

En Islande, le paysage est dessiné par l'effervescence

énergétique. Comme de grands monuments, les infrastructures catalysent le paysage naturel. L'industrie fascine les architectes par sa rigueur et sa justesse: les objets techniques apportent un charme graphique aux sites grâce à leur géométrisation due à une perfection d'ingénierie. Elle est composée de programmes précis où l'espace est dicté par la machine, qui est au service de l'Homme et de la nature.

Comme la technique a très vite évolué, l'architecture à dû

suivre cette course et s'adapter. La question d'habiter l'espace étant plus abstraite que le procédé industriel, les lieux de productions possèdent des formes et des échelles dictées par des contraintes techniques. Lorsque l'activité nécessite de petites machines, l'infrastructure prend une échelle plus domestique. Le problème se pose lorsqu'il s'agit de grandes machines: les projets prennent alors des échelles démesurées, dans lesquelles l'Homme se perd. Or, la plupart des usines nécessitent encore l'intervention de ce dernier, qui doit pouvoir accéder aux sites et bénéficier d'un certain confort spatial.

113



4. ÉNERGIE Illustration Le système de chauffage indépendant de Hveragerði Photo prise par l'auteur le 07/04/2018

Le rôle de l'architecte

Ces lieux étant considérés comme trop techniques, il arrive que

l'architecte cherche sa place alors qu'il a pourtant un rôle déterminant à jouer dans l'intégration de l'industrie dans le paysage et l'amélioration des espaces de travail. L'intervention de l'architecte permet de distinguer la place de l'Homme de celle de la machine en y apportant une échelle plus domestique et des qualités spatiales. Complémentairement à la rigueur d'ingénierie que nécessite bien sûr l'usine, l'architecture porte un intérêt sur l'intégration des infrastructures au sein du paysage. Cette collaboration est indispensable afin de pouvoir garantir une qualité spatiale tout en conservant une bonne résolution technique.

Si les environnements productifs servent nos besoins, ils font

naître d'autres servitudes. En effet, tandis que l'industrie répond à des besoins précis, il en découle une richesse spatiale qui permet de faire tourner la machinerie. De cette richesse pourrait naître un projet qui lie la production à la vie quotidienne de l'Homme, amenant un programme précis dans ce paysage productif introduisant une nouvelle échelle afin de faire face à l'immensité des sites industriels. L'architecture sera non pas un compromis entre les contraintes techniques et le site, mais une série d'études exploitant ces restrictions.

115



4. ÉNERGIE Illustration 1. La vulcanicité Photo prise par l'auteur le 01/04/2018 2. La puissance de l'eau Photo prise par l'auteur le 01/04/2018

Alors que les besoins en énergie augmentent persiste la

question de la production; problème qui diffère selon les ressources de chaque pays. Suite aux crises pétrolières des années septante et à une prise de conscience écologique, l'Homme est devenu plus exigeant avec les nouvelles productions énergétiques concernant les critères d'autonomie, de non-pollution et de gratuité.

En Islande, deux ressources culminent dans cette course

à l'énergie: la géothermie et le barrage hydraulique. Ces méthodes de production sont très différentes: l'une profite de la chaleur de la Terre tandis que l'autre de la pression de l'eau. Alors que le chauffage urbain est exclusivement desservi par la géothermie, la production d'électricité est partagée entre les deux. L'électricité est 100% renouvelable à travers tout le pays dont 26,9% produite par la géothermie et 73,1% par Orkustofnun Data Repository OS-2018-T006-01 1

l'hydraulique.1

L'architecture des centrales géothermiques et des barrages est

très différente: alors que la centrale est composée de boîtes, d'objets et de forages dispersés dans le paysage, le barrage modifie le paysage en créant un lien monumental.

117



4. ÉNERGIE Illustration La limite Barrage de Kárahnjúka

4.2 L'hydraulique

Alors que les infrastructures sont signe de pouvoir, elles

peuvent à l'opposé faire l'objet de débat et souligner les faiblesses politiques d'un pays. C'est en cas de Islande qui bénéficie d'une énergie gratuite: cette économie naissante n'est pas sans conséquences.

Par exemple, les barrages, ces larges surfaces qui scindent le

paysage, s'installent dans la verticalité de pentes abruptes. Le barrage travaille sur la pression de l'eau exercée sur cette grande muraille de béton. Ainsi, plus un barrage est haut, plus la pression exercée sur le mur est importante, augmentant sa rentabilité. Ces raisons poussent les sociétés à construire des barrages toujours plus hauts, immenses infrastructures pour un petit pays. De plus, la mise en place d'un barrage engendre la construction de réservoirs, de tunnels et de centrales. L'impact est donc important sur l'environnement: comme son nom l'indique, il barre la route du cycle de l'eau, formant un immense lac qui exerce une pression importante sur le barrage.

Le barrage de Kárahnjúkar produit environ 5 000 GWh par

an, soit plus du quart de toute l'électricité produite en Islande en 2016.1 La production énergétique du pays dépasse d'ailleurs largement les besoins des habitants de cette île faiblement peuplée de quelques 330 000 habitants. Mais cette infrastructure a été aussi construite afin d'alimenter une grande fonderie d'aluminium basée sur la société mondiale Alcoa,

GUÐMUNDSDÓTTIR (H.), Carton (W.), Busch (H.), Ramasar (V.), Modernist dreams and green sagas: The neoliberal politics of Iceland's renewable energy economy 1

située sur la côte est du pays.

Árnason (Þ.), Ostman (D.), Adam (H.), Kortlagning víðerna á miðhálendi Íslands: Tillögur að nýrri aðferðafræði

119



4. ÉNERGIE Illustration Impact du barrage sur la nature: l'assèchement des rivières

La survenance de cette énergie renouvelable peu coûteuse a

attiré les plus grands "pollueurs" du monde. L'Islande, qui vivait autrefois de la pêche, voit alors naître pour elle un nouvel enjeu économique: vendre ses ressources aux sociétés multinationales. Cependant, l'exemple du barrage Kárahnjúkar illustre le danger pour un petit pays de signer des accords avec de grandes entreprises dont les décisions sont essentiellement dictées par la chasse aux profits économiques.1 C'est pourquoi ces décisions gouvernementales attisent la colère de la plupart des Islandais, tandis que seulement une partie mineure de la population y voit une solution pour remédier au manque de travail dans les petits villages. À cause de leur dangerosité, la plupart des barrages sont installés dans les Hautes Terres afin de ne pas mettre en danger les villages situés le long de la rive en cas d'accident. Les Hautes Terres, centre de l'Islande, constituent un territoire beaucoup moins accessible et donc peu peuplé. La topographie abrupte des lieux et la circulation des eaux de fontes des glaciers procurent un cadre d'apparence idéal pour l'implantation de barrages. Cependant, il a été prouvé que le barrage de Kárahnjúkar provoquait l'assèchement des rivières et la disparition de cascades et de la faune locale.1

De manière inattendue, l'utilisation de l'énergie gratuite

prend donc un tournant nuisible pour les habitants. On constate cette manipulation capitaliste principalement pour les barrages hydrauliques car leur impact sur la nature environnante est plus important que celui de la géothermie. Nous pouvons également relever cet impact en comparant les usages liés à la production de barrages à ceux liés à la production de centrales géothermiques: alors que les barrages ne produisent que de l'électricité, les centrales géothermiques produisent principalement de l'eau chaude pour le chauffage urbain, plus adaptée aux besoins des habitants.

121

GUÐMUNDSDÓTTIR (H.), Carton (W.), Busch (H.), Ramasar (V.), Modernist dreams and green sagas: The neoliberal politics of Iceland's renewable energy economy 1



4. ÉNERGIE

Si l'énergie géothermique n'est pas totalement verte, elle

reste très largement préférable aux énergies fossiles. Mais la transition énergétique n'est pas sans dommages: les pollutions émises par les centrales géothermiques sont principalement des émissions de soufre ou d'azote accumulées dans le fluide géothermique lorsqu'on l'extrait du sol. Ces émissions causent des problèmes pour la santé des habitants, augmentant les maladies respiratoires à cause de l'acide sulfurique rejeté.1 Pour faire face à ce faible taux de pollution toujours présent, les Islandais innovent afin de trouver des moyens pour la recycler.

La transition vers des énergies renouvelables se fait

progressivement. Et même si aujourd'hui la géothermie présente toujours certains inconvénients, nous pouvons retenir qu'une bonne utilisation et compréhension du lieu s'impose. Le contexte politique et économique du pays influence également la bonne maitrise de l'énergie. Dans le cas de l'Islande, il faudrait revoir à qui profite cette énergie dite «gratuite» et prendre en considération les conséquences que cette exploitation implique.

A l'issue de ce travail, il est permis d'affirmer qu'une étude plus

approfondie de l'activité géothermique du pays est plus appropriée que l'activité du barrage hydraulique.

123

GUÐMUNDSDÓTTIR (H.), Carton (W.), Busch (H.), Ramasar (V.), Modernist dreams and green sagas: The neoliberal politics of Iceland's renewable energy economy 1


0

5

10

15

20 km


Kárahnjúka

L'hydraulique Hydrographie principale Hydrographie secondaire Centrale hydroélectrique Fonderie d'aluminium

100 100 MW MW 100MW MW 100

Production d'électricité

100 MW



4. ÉNERGIE Illustration Sur les traces des sources chaudes aux alentours de la centrale géothermique de Hellisheiði Photo prise par l'auteur le 06/04/2018

4.3

La géothermie

Du grec Geo qui signifie «la Terre» et Thermos «chaud», la

géothermie est la technologie qui exploite la chaleur des sols pour obtenir de l'eau chaude ou produire de l'électricité. En Islande, les ressources géothermiques se classent selon la température de l'eau à 1000 mètres de profondeur. Cette classification semble être la plus appropriée car la température est le facteur déterminant pour la production d'électricité. Ainsi, il existe deux types de zones géothermiques: à basse ou à haute température.1

Les régions à basse température possèdent des températures

inférieures à 150 degrés à 1000 mètres de profondeur.1 Elles se situent à l'extérieur des zones volcaniques actives, mais possèdent un gradient géothermique assez élevé pour chauffer les eaux souterraines, pouvant servir pour le chauffage urbain. Ces zones sont plus difficiles à repérer car leurs manifestations sont modestes, comme des sources chaudes ou bouillonnantes, voire inexistantes. On en dénombre plus de 200 dans le pays.

Les régions à haute température possèdent elles des

températures supérieures à 150 degrés à 1000 mètres de profondeur. Elles se situent dans les zones volcaniques actives ou près de failles assez jeunes et donc plus perméables. Ces champs sont dus à une intrusion de magma dans le sol. Les manifestations en sont plus visibles car le pH élevé de la vapeur dissout la roche et provoque des fumerolles, émanations de vapeur ou encore de bains de boue. Là où l'hydrographie est plus présente, les manifestations peuvent cependant être plus modestes comme des rivières chaudes ou des bains chauds. Ces champs peuvent être utilisés pour produire de l'électricité grâce à la vapeur. Il en existe entre 20 et 25 en Islande.

127

BARJA (A.), A review of a mineral scaling and its mechanism in Hveragerði geothermal district heating system 1



4. ÉNERGIE Illustration Hydrologie du site Centrale géothermique de Hellisheiði

La géothermie à basse température sert à l'utilisation

quotidienne et non à la production d'électricité. L'eau chaude extraite, généralement assez pure, est directement utilisée dans les tuyaux de chauffages ou comme eau sanitaire. L'eau chaude sert principalement à chauffer les foyers (74%), ensuite les établissements publics et de productions comme les piscines (10%), la pisciculture (6%), les industries (6%) et les serres (1%). Après que l'eau chaude soit utilisée pour chauffer, elle est à environ 25-40 degrés et passe dans les trottoirs et les routes de la capitale afin de faire fondre la neige (6%).1

Le système de production d'eau chaude à haute température

est plus complexe. Le fluide géothermique est utilisé pour chauffer de l'eau fraiche qui, une fois réchauffée, sera distribuée aux usagers dans un circuit différent de celui à basse température. Les zones à haute température peuvent produire de l'électricité grâce à la vapeur. Ce processus s'effectue dans des centrales géothermiques dites de cogénération, ce qui signifie qu'elles produisent à la fois de l'eau chaude et de l'électricité. Nous allons aborder le fonctionnement de ce système rigoureux afin d'en saisir la nature des infrastructures géothermiques.

129

Orkustofnun Data Repository OS-2018-T008-01 1


Nesjavellir Hellisheiรฐi Svartsengi Reykjanes

0

5

10

15

20 km


Krafla

La géothermie Roche volcanique Zone géothermique Centrale géothermique

100 MW 100 100 MW MW

Production d'électricité

100 MW


Les typologies des centrales

Hellisheiði Capacité électrique de 303 MW1 Mise en service en 20061


4. ÉNERGIE

Svartsengi ou Blue Lagoon

Reykjanes

Capacité électrique de 76.4 MW1

Capacité électrique de 100 MW1

Mise en service en 19771

Mise en service en 20061

Nesjavellir

Krafla

Capacité électrique de 120 MW1

Capacité électrique de 60 MW1

Mise en service en 19901

Mise en service en 19771

ORKUSTOFNUN, Energy statistics in Iceland 2015 1

0

1000

2000

3000 m



4. ÉNERGIE Illustration Visite du musée à la centrale géothermique de Hellisheiði Photo prise par l'auteur le 06/04/2018

Les centrales se situent loin des habitations pour pouvoir

s'étendre sur le site. À l'inverse des barrages, l'horizontalité marquée de la centrale géothermique s'intègre mieux dans le paysage. La fonction productive transforme le visage du support sur lequel elle prend place.

Plusieurs éléments techniques sont présents: les forages, le

réseau de transport, des objets machiniques ainsi que le corps principal de la centrale. Certains de ces éléments sont fixes tandis que d'autres, comme le réseau de transport, sont plus flexibles. Cette flexibilité permet aux centrales d'évoluer selon les demandes, d'interrompre ou de créer de nouveaux forages pour anticiper une mobilité dans le temps.

Les infrastructures augmentent, diminuent ou parfois même

disparaissent. En Islande, on distingue plutôt une croissance des infrastructures grâce au développement économique du pays. Celles qui sont abandonnées sont les réseaux de productions à plus petite échelle, composés de matériaux obsolètes donc peu rentables. Lorsqu'il est nécessaire d'augmenter la rentabilité, il suffit d'ajouter des objets: l'usine fonctionne par addition d'éléments.

Nous pouvons donc constater que chaque centrale est

composée de forages parsemés dans le paysage à la recherche de lieux favorables à l'exploitation. En effet, la centrale s'adapte au site, comme une grande surface plate modulable qui se dépose sur le sol selon des critères techniques précis comme la chaleur des entrailles de la Terre, les réseaux hydrographiques souterrains ainsi que leurs composants chimiques.

135



4. ÉNERGIE Illustration Dômes Les forages

Le fluide géothermique est ensuite acheminé dans des tuyaux

filant vers le corps principal de la centrale. Ce réseau de transport de fluide est l'hydrologie artificielle du site: c'est un système d'ingénierie apportant à ces lieux une géométrie fascinante par le parcours des tuyaux. Ils forment un parcours anguleux répondant à la morphologie du site, à la nature des sols et aux contraintes techniques. Alors que le réseau d'eau chaude s'accroche au sol, celui de l'électricité adopte une autre attitude: suspendu par des câbles, il ne touche pas le sol. Le réseau électrique apporte une verticalité confrontée à l'horizontalité des bâtiments plats de la centrale, des machines et des tuyaux. Les pylônes rythment les sites définissant une nouvelle dimension aux centrales: celle de la hauteur.

Afin de comprendre le fonctionnement d'une centrale

géothermique, nous développerons une étude de la centrale de Hellisheiði, la plus importante du pays et la seconde au monde, située sur le système volcanique de Hengill au sud-ouest de l'Islande.

137


Le cycle de l'eau

Les glaciers alimentent ĂŠgalement les eaux souterraines

L'eau de pluie

Le sol permĂŠable laisse l'eau passer entre les fissures avant d'atteindre les profondeurs


4. ÉNERGIE

Puit Eau fraiche

Puit Fluide géothermique

Après utilisation, l'eau retourne dans le sol

Evaporation de l'eau de mer

L'eau se réchauffe au contact de la roche en fusion Elle est maintenant composée de minéraux



4. ÉNERGIE

Le cycle de l'eau

Dans la recherche de solutions minimisant l'impact

écologique, les centrales géothermiques s'inspirent du "cycle de l'eau".

L'hydrographie occupe en Islande une place importante en ce

qui concerne la production d'eau chaude et d'électricité. Les nombreux ruisseaux et cascades parcourant le territoire sont ainsi alimentés par l'eau de fontes des glaciers.

Pour cela, il est nécessaire d'implanter la centrale sur un sol

perméable afin que l'eau puisse atteindre une profondeur suffisante pour être réchauffée: les eaux souterraines chauffent au contact de la roche qui est elle-même chauffée par le magma. Durant ce processus, l'eau s'enrichit en minéraux et devient impure. Elle ne peut donc être directement utilisée comme eau de chauffage car elle est trop corrosive pour les tuyaux.

Il faut un profond forage pour puiser le fluide géothermique qui

sert à chauffer l'eau fraiche et claire, issue d'une nappe moins profonde. L'eau claire une fois réchauffée chemine dans des pipelines, réseaux hydrographiques artificiels, qui traversent le paysage islandais avant de rejoindre les habitations. Selon les centrales, le fluide géothermique est réinjecté directement dans le sol ou évacué à l'extérieur. La restitution de cette eau déjà utilisée permet à la centrale de perdurer dans un circuit sans fin, le tout sans assécher le sol. L'eau se réchauffe à nouveau et le cycle se répète. Dans ce processus, les caractéristiques propres du pays qui sont le feu et la glace, occupent une place fondamentale.

ON POWER, Geothermal Exhibition, Hellisheiði Geothermal Powerplant

141


1. Forage géothermique

3. Séparateur

4. Cheminée

6. Condensateur à vapeur

7. Tour de refroidissement

8. Extraction d'eau fraiche

9. Echangeur de chaleur

2. Silencieux

5. Complexe machinique énergétique

10. Injection


4. ÉNERGIE

Composants de la centrale géothermique

Pour produire l'eau chaude

1. Forage géothermique

8. Extraction d'eau fraiche

Plus loin de la centrale, le forage extrait

L'eau chaude ne peut être directement utilisée

du liquide ou de la vapeur, directement ou

car elle contient des minéraux qui peuvent

indirectement, qui arrive environ à 300 degrés.

endommager

C'est l'énergie utilisée par la centrale.

géothermique va donc réchauffer de l'eau

les

pipelines.

La

centrale

fraiche. 2. Silencieux (mufler) À chaque forage, il permet de réduire le bruit

9. Echangeur de chaleur

causé par le pompage du fluide à haute pression.

L'eau froide à 5 degrés, se réchauffe à 55 degrés dans le condensateur. Elle sera ensuite

Pour produire de l'électricité

réchauffée par le fluide chaud (190 degrés) sans

3. Séparateur

que les liquides se mélangent. L'eau est enfin

Le fluide géothermique issu des forages est

réchauffée à 85 degrés afin d'être distribuée aux

utilisé pour la production d'eau chaude et la

usagers.

vapeur pour produire l'électricité. Le séparateur dissocie l'eau de la vapeur.

10. Injection L'eau séparée accumulée durant la production

4. Cheminée

est ramenée à la terre. Pour se faire, des forages

Permet de contrôler la pression.

ont été faits afin de relâcher l'eau dans le sol. Ainsi, l'eau se réchauffera à nouveau et pourra

5. Complexe machinerie énergétique

être réutilisée.

Composé d'une turbine et d'un générateur. La vapeur fait tourner les pales de la turbine, pales qui font tourner à leur tour le générateur, menant à la production d'électricité. Processus de récupération de fluide 6. Condensateur à vapeur La vapeur utilisée pour faire tourner la turbine est refroidie par l'eau fraiche circulant dans les tubes. 7. Tour de refroidissement Refroidit l'eau qui s'est réchauffée dans les ON POWER, Geothermal Exhibition, Hellisheiði Geothermal Powerplant

tuyaux du condensateur avant d'y retourner.

143


Fonctionnement de la centrale géothermique de Hellisheiði

Eliminateur de condensation

Vapeur

Système de production d'éléctricité

Séparateur Silencieux Puit Fluide géothermique

Cheminée

Eau séparée

Séparateur

Système de production d'eau chaude

Réservoir eau fraiche

Echangeur de chaleur

Extracteur de gaz

Puit Eau fraiche

Eau fraiche

Eau chaude

Eau séparée

Vapeur


4. ÉNERGIE

Turbine

Eléctricité Production principale

Générateur

Unité de production à haute pression

Condensateur à vapeur

Usagers

Tour de refroidissement

Eléctricité: industries Eau chaude: chauffage

Eléctricité Production moindre qu'à haute pression Unité de production à basse pression

Eau chaude Réservoir eau chaude

Restitue l'eau dans le sol

Fluide géothermique

Électricité



4. ÉNERGIE

Fonctionnement de la centrale géothermique de Hellisheiði

On distingue, à première vue, le système de production

d'eau chaude et celui d'électricité. Ils ne sont pourtant pas totalement séparés: par un souci de récupération, l'eau est utilisée à son maximum. Ainsi, dans le fluide géothermique, on sépare la vapeur et le liquide. La vapeur est asséchée au maximum pour ensuite procéder à la production d'électricité grâce à la turbine et au générateur. On la nomme "unité de haute pression" car elle utilise directement la vapeur extraite. Il existe une unité de basse pression qui travaille en venant à nouveau séparer la vapeur du liquide. Elle produit certes moins d'électricité, mais permet d'exploiter le fluide à son maximum.

L'eau à nouveau récupérée du second séparateur sert à la

production d'eau chaude. Elle chauffe l'eau claire pompée d'un lac ou d'une nappe phréatique. Une fois l'oxygène extrait, l'eau réchauffée file dans les pipelines afin d'être distribuée aux usagers.

Le fluide séparé de sa vapeur à deux reprises puis utilisé pour

réchauffer l'eau claire termine sa course dans le sol où il est à nouveau chauffé puis utilisé. Ce processus est un enchaînement complexe de transformations. Rien n'est laissé au hasard, tout est pensé afin d'éviter la moindre perte.

Ce procédé complexe soumet l'architecture à l'échelle

des machines nécessaires à ces transformations. Ces grands objets machiniques composent l'espace environnant de la centrale.

ON POWER, Geothermal Exhibition, Hellisheiði Geothermal Powerplant

147



4. ÉNERGIE Illustration Le réseau La centrale de Hellisheiði

4.4 Synthèse

Mon travail m'ayant poussée à travailler sur l'unicité

de l'exploitation énergétique islandaise, je me suis tournée vers la géothermie qui est, d'après moi, plus adaptée aux conditions étudiées de l'île; même si le barrage est un dispositif architectural tout aussi stimulant pour concevoir un projet.

Le projet architectural n'a pas pour enjeu de régler les

problèmes liés à la répartition de l'utilisation énergétique, mais vient souligner et sensibiliser les visiteurs à une démarche technique. J'ai vu en l'énergie gratuite un potentiel spatial, lié à mon étude des bains sur les contrastes thermiques, rendant ce gaspillage utile. En effet, l'implantation d'un programme de baignade dans la nature islandaise n'apporterait rien de plus que ce qui y est déjà présent.

Dans ce pays, tout est magnifique, même les industries souvent

considérées ailleurs comme des éléments gâchant le paysage. Lors de ma visite de la centrale géothermique de Hellisheiði, j'ai été fascinée par ces objets machiniques et les tuyaux géométriques qui parcouraient le site volcanique. De ce processus technique pourrait naître un projet lié aux conditions thermiques des bains et de la centrale. L'Homme pourrait flâner dans l'eau chaude de ce site volcanique, et profiter de cette énergie gratuite directement pompée dans le sol.

Cependant, il manque une articulation supplémentaire pour

alimenter le projet. En effet, la confrontation de l'immensité du site de la centrale de Hellisheiði à l'échelle domestique de la baignade est trop violente, elle nécessite une intervention intermédiaire, un nouvel enjeu pour alimenter le projet et le rendre plus consistant.

149


5. Tourisme 5.1 Le but | 5.2 La distance | 5.3 Le sĂŠjour

| 4.4 Synthèse


L'envers du dĂŠcor des cascades de Gullfoss Photo prise par l'auteur le 01/04/2018


Journey to Iceland, W.H. Auden "And the traveller hopes: “Let me be far from any Physician”; and the ports have names for the sea; The citiless, the corroding, the sorrow; And North means to all: “Reject”. And the great plains are for ever where cold creatures are hunted, And everywhere; the light birds flicker and flaunt; Under a scolding flag the lover Of islands may see at last, Faintly, his limited hope; as he nears the glitter Of glaciers; the sterile immature mountains intense In the abnormal day of this world, and a river's Fan-like polyp of sand. Then let the good citizen here find natural marvels: The horse-shoe ravine, the issue of steam from a cleft In the rock, and rocks, and waterfalls brushing the Rocks, and among the rock birds. And the student of prose and conduct, places to visit; The site of a church where a bishop was put in a bag, The bath of a great historian, the rock where An outlaw dreaded the dark. Remember the doomed man thrown by his horse and crying: “Beautiful is the hillside, I will not go”; The old woman “He that I loved the Best, to him I was worst,” For Europe is absent. This is an island and therefore Unreal. And the steadfast affections of its dead may be bought By those whose dreams accuse them of being


5.

LE TOURISME

Spitefully alive, and the pale From too much passion of kissing feel pure in its deserts. Can they? For the world is, and the present, and the lie. And the narrow bridge over a torrent, And the small farm under a crag Are natural settings for the jealousies of a province; And the weak vow of fidelity is formed by the cairn; And within the indigenous figure on horseback On the bridle-path down by the lake The blood moves also by crooked and furtive inches, Asks all our questions: “Where is the homage? When Shall justice be done? Who is against me? Why am I always alone?� Present then the world to the world with its mendicant shadow; Let the suits be flash, the Minister of Commerce insane; Let jazz be bestowed on the huts, and the beauty's Set cosmopolitan smile. For our time has no favourite suburb; no local features Are those of the young for whom all wish to care; The promise is only a promise, the fabulous Country impartially far. Tears fall in all the rivers. Again some driver Pulls on his gloves and in a blinding snowstorm starts Upon his deadly journey; and again some writer Runs howling to his art." AUDEN (W.H.), MACNEICE (L.), Letters from Iceland



5.

LE TOURISME Illustration Cascade de Seljalandsfoss Photo prise par l'auteur le 06/07/2017

5.1

Le but

Nous pouvons étudier l'intérêt touristique pour l'Islande

à travers trois critères: le but du voyage, la distance parcourue pour atteindre la destination et la durée du séjour.

Lors de son voyage en Islande, au travers du récit «Letters to

Iceland», W. H. Auden bouscule les codes du récit de voyage sous forme de plusieurs lettres et poèmes désorganisés. Il se décrit dès les premières lignes du poème «Journey to Iceland» comme un voyageur et non comme un poète. Le voyageur n'est pas juste lié à un déplacement, il a pour but de bousculer son quotidien en vivant des expériences uniques.

Le terme «physician» représente le monde moderne, une

société structurée sans intérêt pour les paysages préservés et naturels. Il nous fait part de son envie de s'éloigner de ce contexte d'avant-guerre qui règne en Europe. L'Islande, beaucoup moins connue à cette époque, correspond par son éloignement à ce refuge que recherche W. H. Auden afin de s'abstraire du quotidien en s'immergeant dans un monde anormal à ses yeux. L'utilisation du mot «stérile» nous montre sa vision sur ce monde insulaire, préservé de la violence naissant en Europe. Même depuis le bateau, en apercevant à peine l'île, il l'idéalise en décrivant des éléments paysagers, il s'attend à vivre une expérience liée à ce qui peut être vu en citant le scintillement des glaciers, les plaines volcaniques, les grands paysages, … Comme si son périple était associé à quelque chose de physique, de réel, pouvant lui procurer des sentiments forts.

D'après Auden, nous ne pouvons ressentir des émotions

aussi fortes que face à de grandes étendues sauvages où la puissance de la nature devient une force romantique. Aller en Islande n'est pas seulement un dépaysement visuel: le voyageur recherche l'imprévu et s'invite dans les dangers permanents de la nature. Les risques volcaniques 155

LOCHHEAD (N.), Imagined, Intangible Hope: Images of Iceland from W.H. Auden and Halldór Laxness



5.

LE TOURISME Illustration Le tourisme de masse dans la rivière chaude de Reykjadalur Photo prise par l'auteur le 11/07/2017

et les conditions météorologiques rudes le poussent à s'aventurer dans une zone d'inconfort, ce qui est le banal pour un Islandais, mais procure des sentiments à en devenir poète pour l'étranger.

Ce dépaysement est plus important dans les îles. C'est ainsi

que s'est développé au fil des années le tourisme insulaire. Tout comme W. H. Auden, les continentaux apprécient de s'isoler de leur quotidien. Quoi de mieux que les îles pour trouver une nouvelle authenticité. Encore aujourd'hui, 92.4% des visiteurs se rendent en Islande pour les éléments naturels particuliers du pays.1 Ils viennent plus spécialement pour découvrir les aurores boréales, les paysages préservés, les geysers et

ÓLADÓTTIR (Þ. Ó), Tourism in Iceland in figures 1

les zones géothermiques, la diversité des paysages, les glaciers, les bains et les cascades.

L'Islande connait un nombre de visiteurs annuel de plus en plus

élevé: alors qu'on comptait 488.600 visiteurs en 2010, on en dénombre 2.224.600 en 2017! Aujourd'hui, le monde entier séjourne dans ce pays, malgré ou peut-être grâce aux récentes catastrophes économiques et naturelles. L'Islande n'a jamais été autant visitée; et pourtant, au 9ème siècle, situer le pays sur une carte relevait de l'exploit.2 Nombre de visiteurs 2010 488,600 2011 565,600 2012 672,800 2013 807,300 2014 997,300 2015 1,289,100 2016 1,792,200 2017 2,224,600

Augmentation d'une année à l'autre 2010-11 15.7% 2011-12 18.9% 2012-13 20.0% 2013-14 23.5% 2014-15 29.2% 2015-16 39.0% 2016-17 24.1%

157

UNCUBE MAGAZINE, Magazine n°40, Iceland 2

Données issues de l'ouvrage suivant: ÓLADÓTTIR (Þ. Ó), Tourism in Iceland in figures



5.

LE TOURISME Illustration Aire d'autoroute islandaise Photo prise par l'auteur le 08/07/2017

5.2

La distance

En ce qui concerne la distance parcourue, l'éloignement de

l'Islande n'est plus un problème aujourd'hui: l'ouverture de l'aéroport de Keflavik, comme base militaire américaine pendant la Seconde Guerre Mondiale a créé quelque chose de nouveau dans le pays. Les habitants désirent voyager et aussi qu'on vienne à la découverte de leur culture. L'aéroport devient international et s'ouvre au marché low coast. La fréquence, la rapidité et le bas prix de ces vols vont participer à l'avènement de l'Islande comme destination de rêve!

Aéroport de Keflavik Port de mer de Seyðisfjörður Autres aéroports Total

2015

2016

2017

1,261,938 18,540 8,661 1,289,139

1,767,726 19,795 4,680 1,792,201

2,195,271 22,353 6,979 2,224,603

Données issues de l'ouvrage suivant: ÓLADÓTTIR (Þ. Ó), Tourism in Iceland in figures

159



5.

LE TOURISME Illustration La roche basaltique de Reynisfjara Photo prise par l'auteur le 08/07/2017

5.3

Le séjour

Le tourisme insulaire peut cependant nuire aux écosystèmes

locaux, souvent plus fragiles car plus préservés. C'est le cas de l'Islande: sa nature, d'apparence rude, mais en réalité fragile, est à la merci des aventuriers ou des hordes de touristes sortant d'un bus. En effet, les sites naturels ne sont pas adaptés pour recevoir autant de visiteurs: les bains, et principalement les sources naturelles, sont ainsi les premiers touchés par la dégradation de leur environnement causé par les touristes.

Cependant, le secteur économique du tourisme est un

levier important de la création d'emplois ainsi que du développement d'infrastructures et de l'architecture. Le secteur de la construction a d'ailleurs contribué à la crise financière de 2008: des emprunts ont été effectués pour faire de Reykjavík une capitale moderne où l'on construit de grands édifices et de grandes infrastructures routières en périphérie afin de la rendre plus dynamique, à la hauteur des grandes capitales européennes.

UNCUBE MAGAZINE, Magazine n°40, Iceland

161



5.

LE TOURISME Illustration Lonesome Road 1 Photo prise par l'auteur le 05/07/2017

L'intérieur de l'île étant plus compliqué à visiter à cause d'un

accès difficile, les lieux de séjour se concentrent essentiellement autour de la capitale et, de plus en plus, le long de la côte. Mais bien que la plupart des sites les plus visités en Islande se situent près de Reykjavík, les visiteurs ont de plus en plus tendance à s'aventurer hors de la capitale.

La principale infrastructure touristique est la Route 1: ce road

trip de 1340 km1 longe la côte pour faire le tour de l'île, traversant les plus beaux paysages. En l'empruntant, les visiteurs doivent s'attendre à traverser des vents violents, de fortes pluies, de la neige, de la glace, des inondations ou parfois même des éruptions volcaniques pour les moins chanceux. Parfois bien asphaltée parfois très caillouteuse, cette route est imprévisible et il n'est pas rare que des sections soient fermées l'hiver, surtout dans le Nord.1

Les infrastructures présentes sur les sites touristiques comme

le long du Cercle d'Or, le plus important circuit d'Islande situé près de Reykjavík, possèdent une architecture paysagère qui guide les visiteurs afin de protéger les sites. Ce sont généralement des platelages en bois qui parfois se soulèvent pour enjamber un obstacle ou encore se découpent pour contourner la roche. Ces interventions sont frugales, le projet est généreux envers le territoire, minimisant son impact sur le site.

163

UNCUBE MAGAZINE, Magazine n°40, Iceland 1



5.

LE TOURISME Illustrations Campsites Photos prises par l'auteur le 07, 08, 09 et 10/07/2017



5.

LE TOURISME Illustration Geothermal walk Photo prise par l'auteur le 07/04/2018

L'accroissement du nombre de visiteurs en Islande augmente

l'occupation des hôtels. Si l'Islande a toujours été plus visitée entre juin et août pour profiter des longues journées grâce au soleil de minuit, aujourd'hui la tendance est à la dispersion.1 Les saisons apportent différentes temporalités dans le pays rendant l'expérience

ÓLADÓTTIR (Þ. Ó), Tourism in Iceland in figures 1

totalement diversifiée: au fil des saisons, les paysages balaient la gamme chromatique et la nature passe de verdoyante à une toundra qui possède une végétation morte suite aux neiges hivernales.

Nous constatons également que les touristes ont de plus en

plus tendance à s'aventurer en dehors de la capitale pour découvrir le reste de l'île, comme le long de la côte sud.1 Si la plupart des visiteurs restent à Reykjavík c'est parce qu'il s'agit du lieu qui possède le plus de commodités, de logements. Dans la capitale, l'abondance touristique est également mieux répartie dans l'année tandis que la côte sud connaît une plus grande affluence de juin à août.1 Pour accueillir les voyageurs, il y a le long de la côte de nombreux sites de camping1, qui ne sont d'ailleurs ouverts qu'à cette période de l'année.

Sur tous les points, le tourisme en Islande à tendance à se

disperser, dans l'année comme sur le territoire. Avec l'énergie gratuite disponible dans le pays, on peut imaginer que le confort thermique ne devrait pas poser de problèmes afin d'inciter les visiteurs à découvrir le reste de l'île et à s'aventurer durant d'autres saisons que l'été, celles-ci ayant beaucoup à offrir. 2015 Hiver Printemps Eté Automne

2016

2017

N de visit.

%

N de visit.

%

N de visit.

%

369,558 162,631 507,423 222,326

29.3 12.9 40.2 17.6

550,612 219,124 664,113 333,877

31.1 12.4 37.6 18.9

732,029 299,548 777,889 385,805

33.3 13.6 35.4 17.6

167

Données issues de l'ouvrage suivant: ÓLADÓTTIR (Þ. Ó), Tourism in Iceland in figures



5.

LE TOURISME Illustration Thingvellir Photo prise par l'auteur le 01/04/2018

5.4 Synthèse

Le tourisme islandais s'est développé autour de l'intérêt pour

la nature. La diversité des paysages, des étendues volcaniques aux scintillement des glaciers, font de ce voyage une expérience unique voire exotique pour un pays nordique!

Depuis quelques années, le tourisme de masse s'est emparé de

l'Islande: le pays s'est ouvert au monde, qui plait y séjourner. Les vols à bas prix rendent l'île accessible depuis l'Europe ou l'Amérique du Nord malgré la distance qui la sépare de ces deux continents.

Si les paysages intacts et préservés attirent les visiteurs, la

plupart des sites visités sont issus de manifestations géothermiques; les geysers, les volcans et les bains chauds sont autant de nouveaux potentiels qui voient le jour.

Les serres chauffées par la géothermie avaient autrefois un

usage exclusivement agricole. Grâce à ses ressources d'eau chaude et d'électricité, l'Islande peut cultiver ses propres légumes, fruits et fleurs tout au long de l'année, malgré les longs et sombres hivers. L'électricité rend la culture indépendante de la lumière du jour et des saisons, affranchissant le pays de l'importation de ces denrées. Aujourd'hui, les serres se transforment en attraction touristiques pour les visiteurs, attirés par tout ce qui touche la géothermie. En effet, voir une économie fonctionner indépendamment du gaz, du pétrole ou du charbon attise la curiosité du voyageur. Le président Grímsson prévoit d'ailleurs d'ouvrir les sites des centrales géothermiques aux visiteurs, locaux ou étrangers.

Il déclare au sujet du Blue Lagoon: “Le Blue Lagoon a été créé

par un déversement d'eau provenant d'une centrale géothermique et nous demandons maintenant à chaque touriste de se baigner dans un déversement d'eau provenant d'une centrale électrique.”1 169

FOXE (K.), Iceland's unlikely tourist hit: geothermal power stations attracting visitors, lonely planet Traduit par l'auteur 1



5.

LE TOURISME Illustration Infrastructure routière Photo prise par l'auteur le 08/07/2017

Le tourisme est devenu le principal secteur économique du

pays. En effet, l'Islande gagne désormais plus du tourisme que de la vente de son énergie ou de la pêche. Ce secteur prospère, et pourtant l'Islande ne dispose que de très peu d'infrastructures pour répondre à ce nouvel enjeu. Le projet pourrait se saisir de cette opportunité pour spéculer sur ce tourisme grandissant.

Si l'Islande s'est développée autour de l'énergie, l'association

de cette dernière avec l'activité touristique pourrait être intéressant. En effet, relier le patrimoine industriel qui fait l'identité du pays aux nouveaux enjeux permettrait de rassembler l'activité humaine en un point, minimisant l'impact de ces industries sur le paysage.

171


Snaefellsnes

Þingvellir

Geysir

Gullfoss

Reykholt Reykjavík Keflavik

Blue Lagoon Amérique du Nord

Seljalandsfoss

Vík

0

5

10

15

20 km


Húsavík

Dettifoss

Akureyri

Lac Mývatn

Europe

Höfn

Jökulsárlón Skaftafell

Le tourisme Lieu touristique principal Route 1 Route secondaire Aéroport Transport aérien

Europe

Transport maritime Lieu où séjourner l'été Refuge, hôtel, guesthouse, ferme, camping, cottage, maison de vacances

Lieu où séjourner l'hiver hôtel, guesthouse, ferme

Site de camping


6. Conclusion Carte de synthèse | Conclusion | Annexes | Remerciements | Sources


Upside down, Geysir Photo prise par l'auteur le 06/07/2017


Carte de synthèse

En superposant les différentes analyses effectuées à l'issue de

ce travail, nous pouvons voir de nouvelles caractéristiques apparaître.

Nous avons vu que, les volcans se situaient le long de la dorsale

Médio-Atlantique qui traverse l'Islande. Les centrales géothermiques suivent cet axe, s'installant dans les zones aux températures les plus élevées souvent dans de hauts plateaux. Les centrales sont accessibles: elles se situent le long de routes praticables. Les barrages, en revanche, ne suivent pas la dorsale mais l'hydrologie. Pour des raisons de sécurités elles sont moins accessibles et éloignées des villes, mais sont toujours accompagnées d'une fonderie d'aluminium que les barrages approvisionnent.

Les bains se répartissent sur le pays car l'eau chaude est

disponible partout. Cependant, nous pouvons constater que la plupart des sources chaudes naturelles et semi-naturelles se situent à proximité de volcans ou de zone géothermiques tandis que les piscines artificielles sont plus présentes dans les Fjörds de l'Ouest qui possède moins d'activité volcanique. La région des Hautes Terres, plus préservée, est principalement composée de sources chaudes naturelles.

Concernant les lieux de séjours, ils se répartissent sur la

côte desservie par la Route 1. Les Hautes Terres possèdent des refuges disponibles seulement l'été. Les campings se situent à proximité de plusieurs centres d'intérêts comme les bains, les aéroports et les lieux touristiques importants, dans des secteurs accessibles. La région la plus touristique du pays est la région de Reykjanes, Reykjavik ainsi que le Sud. Par ces zones volcaniques et ses glaciers, ces régions possèdent une riche diversité de paysage permettant de visiter des lieux remarquables sans s'éloigner de la capitale et de l'aéroport international.

176


NORD

FJÖRDS DE L’OUEST

Europe

Kárahnjúka

EST

HAUTES TERRES

OUEST

Reykjavik Hellisheiði

Keflavik

Amérique du Nord

Blue Lagoon

Terre de feu et de glace REYKJANES

L'énergie

Topographie

Centrale hydroélectrique

Hydrographie principale

Fonderie d'aluminium

Hydrographie secondaire

Dorsale médio-atlantique

Glacier

Europe

Volcan central Seljavallalaug

Zone volcanique non-centrale

Centrale géothermique 100 MW 100 MW

100 MW 100 MW

Production d'électricité

100 MW

Roche volcanique Zone volcanique Réservoir géothermique

SUD

Le tourisme Lieu touristique principal Route 1 Route secondaire

Europe

La baignade Piscine artificielle Source chaude semi-naturelle Source chaude naturelle

Aéroport Transport aérien Transport maritime Lieu où séjourner l'été Lieu où séjourner l'hiver

0

10

20

30 km

Site de camping



6. CONCLUSION

6.

Conclusion

Jarðhiti est un travail traitant d'un territoire trop souvent

oublié du continent en apportant un regard sur une société qui a évolué autour d'une même source énergétique.

J'ai commencé par étudier ce qui fait l'Islande, comment sont

apparues ses ressources principales et leur lien avec le développement du pays. Cette étude m'a apporté une sensibilité que j'ai développée au travers de mes voyages et de mes lectures. Ce passage était indispensable pour comprendre cette culture unique et pointer du doigt les différents enjeux.

Alors que je m'attendais au départ à cibler mon sujet sur la

culture des bains, à travailler sur la relation au corps et à la thermique, j'ai compris au fur et à mesure de ma recherche que le projet ne serait pas un "projet de bain" ordinaire, mais qu'il allait répondre à d'autres enjeux. L'étude des différentes typologies de bains m'a aidée à comprendre leur échelle et leur utilisation, mais m'a surtout appris que ces sources chaudes, aussi fascinantes qu'inattendues, sont soit naturelles soit construite par les habitants eux-mêmes, sans l'intervention de l'architecte. Je me suis donc tournée vers une structure d'une plus grande échelle, comme celle du Blue Lagoon, qui répond au tourisme de masse. L'étude du Blue Lagoon m'a montré que l'énergie et la culture des bains pouvaient aller de paire; mais, en voulant se sentir proche de la nature, le Blue Lagoon fait abstraction de la technique présente sur le site, pourtant à l'origine de sa création.

179



6. CONCLUSION Illustration Maquette réalisée par l'auteur dans le cadre de l'atelier de projet Echelle 1/2000e

La question d'habiter le paysage productif islandais est née

de mon intérêt pour la technique et les controverses sur l'industrie en Islande. L'architecture n'est pas là pour résoudre les problèmes liés à l'intégration des industries mais pour exploiter ces sites issus d'une parfaite pensée d'ingénierie en soulignant leurs qualités. La technique peut d'une part générer de l'architecture, d'autre part l'architecture peut sublimer la technique en révélant sa poésie.

Ce travail permet de constater qu'en spéculant sur

l'accroissement du tourisme de masse en Islande, l'architecte peut trouver sa place en proposant des infrastructures pour accueillir les visiteurs en quête de terre inconnue. Le paysage productif étant déjà sous la mainmise de l'Homme, il pourrait servir de support pour répondre aux touristes qui s'intéressent de plus en plus aux délices thermiques. Cette stratégie d'implantation permet de préserver les grands paysages naturels intacts en rassemblant les lieux anthropisés en un point de convergence. Ainsi, la nature sauvage, qui attire les visiteurs en quête d'expériences bousculant leurs quotidiens, ne serait pas envahie par des hôtels et autres infrastructures touristiques mais conserveraient des interventions minimales.

Afin de mettre en pratique mon étude, j'ai donc choisi comme

site la centrale géothermique de Hellisheiði. Il s'agit de la deuxième plus grande centrale géothermique au monde, qui se situe à 20 minutes de Reykjavík, le long de cette côte sud qui connait un développement touristique particulièrement important. Sa situation est idéale pour un lieu de séjour. Aujourd'hui, Hellisheiði accueille ainsi un musée au sein de la centrale même et alors que le reste du site est un espace destiné à servir l'industrie, des circuits de randonnées sont présents autour, rythmés par des phénomènes géothermiques de ce site volcanique. La centrale, réseau s'appropriant le paysage volcanique, pourrait en 181



6. CONCLUSION Illustration Maquette réalisée par l'auteur dans le cadre de l'atelier de projet Echelle 1/2000e

accueillir un autre lieu de séjour qui prendrait possession du site aux travers des différentes séquences techniques telles que les forages, les tuyaux, les machines et la centrale. Ce nouveau réseau touristique s'accroche sur la centrale existante, pour ensuite adopter son propre langage architectural et paysager au travers des éléments naturels du site volcanique comme la topographie et les plateaux.

Multiplier les interventions ponctuelles sur le site permet

de mettre en place un parcours creusé dans le sol naturel guidant les visiteurs. Une série d'interventions leur permet de descendre les pentes abruptes ou de voir ce qu'il se passe par-delà les tuyaux obstruant autrefois le passage. En ces lieux s'enchaînent des espaces pour séjourner en tente ou à l'abri, flâner dans les bains pour expérimenter les contrastes thermiques ou arpenter le site volcanique.

Le projet repose la question: à qui profite cette énergie

gratuite? En effet, L'Islande produit déjà cinq fois plus d'électricité que ce qui est nécessaire pour ses d'habitants . En continuant dans ce 1

sens, elle pourrait devenir une grande zone industrielle à l'échelle d'un pays, avec pour seul but d'approvisionner en énergie les industries lourdes étrangères. Cette énergie, gratuite, offre ses délices au service du tourisme. Cette économie florissante rapporte aujourd'hui pour l'île plus que de vendre l'énergie à des industries étrangères.1 De plus, le tourisme offre de l'emploi aux habitants et leur permet de partager leur culture avec fierté. Il faut alors se poser certaines questions tant qu'il en est encore temps: jusqu'où l'exploitation énergétique des sols islandais peut-elle aller avant de causer sa perte ? À quels types d'industries doit profiter l'énergie gratuite pour que les habitants en bénéficient?

183

BENDELOW (P.), Islands of the future, Iceland 1



LE PROJET



REMERCIEMENTS

Tous mes remerciements à Jérôme de Alzua et Zoé Declerq

pour le suivi régulier. Leur contribution a été essentielle dans ce travail afin de m'aider à construire une méthodologie rigoureuse. L'application de leurs précieux conseils m'a permis de développer un processus de recherche adapté à mon sujet.

Je tiens à remercier Christian Gilot, Adrien Vershuere et

Guillaume Vanneste qui m'ont suivie dans le cadre de l'atelier 50/5000, pour leur encadrement et leur partage de connaissances.

Un grand merci aux merveilleuses rencontres effectuées en

Islande, à l'équipe WorldWide Friends Veraldarvinir pour son accueil et nos échanges. Merci à Marcos Zotes, architecte chez Basalt Architects, et Juliet Ann Newson, directrice de Iceland School of Energy University Reykjavík, d'avoir accepté de me rencontrer et pour leurs indications.

Finalement, je remercie mes proches, plus particulièrement

ma sœur, Amandine Lecomte, pour ses relectures attentives et Alexandre Olivier, avec qui j'ai partagé mon premier voyage en Islande.

187


Bibliographie ALLABY Michael, A Dictionary of Geology and Earth Sciences, Oxford, [Oxford University Press], 2013 AUDEN W.H., MACNEICE Louis, Letters from Iceland, Londres, [Faber and Faber], 1937

HESCHONG Lisa, Thermal Delight in Architecture, Cambridge, [MIT Press Ltd], 1979 JOHANNESSON Dennis, A Guide to Icelandic Architecture, Reykjavík, [The Association of Icelandic Architects], 2000

BJÖRNSDÓTTIR Harpa, FINNBOGADÓTTIR Vigdis, GUðMUNDSDÓTTIR Margrét, YATES Anna, ÞORGEIRSDÓTTIR Sigriður, GUDMUNDSDÓTTIR Adalheidur Lilja, Laugavegurinn, Reykjavík, [START ART], 2010

JÓHANNESSON Guðni Thorlacius, The History of Iceland, Santa Barbara, [ABC-CLIO], 2013

CACHOLA SCHMAL Peter, Iceland and Architecture ?, [DAM Deutsches Arkitekturmuseum], 2011

Michelin Cartes et Plan, Islande, 750 National, Boulogne-Billancourt, 2016

CHALINE Claude, DUBOIS-MAURY Jocelyne, Énergie et Urbanisme, Paris, [PUF], 1983 DIPIPPO Ronald, Geothermal power plants: principles, applications, case studies and environmental impact, Etats-Unis, [Butterworth-Heinemann], 2015 ERFURT-COOPER Patricia, COOPER Malcolm, Health and Wellness Tourism: Spas and Hot Springs, Grande-Bretagne, [Channel Vieuw Publication], 2009 GLOAGUEN Philippe, Le Routard: Islande, France, [hachette tourisme], 2016-2017 GUGGER Harry, Icelandic Lessons: industrial landscape: teaching and research in architecture, Zurich, [Park Books], 2005

L'Architecture d'Aujourd'hui, Industrie, n°133, Paris, [AA], 1967

National Geographic, Wonders of the world: Earth's Most Awesome Places, Washington DC, [National Geographic], 2011 PELLETIER Philippe, L'insularité dans la Mer Intérieure japonaise, [Presses Universitaire de Bordeaux], 1992 ROUILLARD Dominique, Infraville, Futurs des infrastructures, Paris, [Archibooks Sautereau], 2012 SNÆLAND Jón G. et SIGURBJÖRNSDÓTTIR Póra, Themal Pools in Iceland, Reykjavík, [Skrudda], 2014 VERNES Jules, Voyage au centre de la Terre, Paris, [Pierre-Jules Hetzel], 1864

GUDMUNDSSON Ari Trausti, Iceland Ablaze: answer to the questions you ask, Reykjavík, [MM], 2013 GUDMUNDSSON Ari Trausti, Volcanoes in Iceland: 10 000 Years of Volcanic History, Reykjavík, [Vaka-Helgafell], 1996

188


SOURCES

Musées et expositions Perlan Museum, Wonders of Iceland, Glaciers and Ice Cave Exhibit, Reykjavík, visité le 31/03/2018 ON Power, Geothermal Exhibition, Hellisheiði Geothermal Powerplant, Hengill, visité le 06/04/2018

Entretiens en Islande NEWSON Juliet Ann, directrice de la Iceland School of energy University à Reykjavík ZOTES Marcos, architecte à Basalt Architect à Reykjavík L'équipe de Worldwide Friends, à l'issue du volontariat

Documentaires BENDELOW Paul, Islands of the future, ep. 2, Madeira – the Struggle for Water and Power, UK, [Längengrad Filmproduktion], 2014 BENDELOW Paul, Islands of the future, ep. 5, Iceland – Green paradise at the crossroads, UK, [Längengrad Filmproduktion], 2014 OLAFSDOTTIR Kristín, GUNNSTEINSDOTTIR Hrund, Innsaei the Sea within, Allemagne, [KLIKK Production], 2016

189


Consultation de documents PDF 19th World Energy Congress, Sustainable Generation and Utilization of Energy The Case of Iceland, Sydney, 2004 URL:https://orkustofnun.is/media/frettir/ frett_26012005_Erindi-Islands-a-WEC-thingi-iSydney-2004.pdf Page consultée le 29/11/2017 Actes officiels de l'Organisation mondiale de la Santé, n°. 2, 1948 URL:https://apps.who.int/iris/bitstream/ handle/10665/88278/Official_record2_fre. pdf;jsessionid=6E632F1074032C9EF9C20CCF6058AC37?sequence=1 Page consultée le 06/05/2019 ÁRNASON Þorvarður, OSTMAN David, HOFFRITZ Adam, Kortlagning víðerna á miðhálendi Íslands: Tillögur að nýrri aðferðafræði, Háskóli Íslands – Rannsóknasetur á Hornafirði, Höfn, 2017 URL: http://www.skipulag.is/media/pdf-skjol/ Kortlagning_Viderna_Web2.pdf Page consultée le 09/12/2018 BARJA Almar, A review of a mineral scaling and its mechanism in Hveragerði geothermal district heating system, Iceland School of Energy, Reykjavík, 2014 URL: https://skemman.is/ bitstream/1946/20552/1/MSc.pdf Page consultée le 13/01/2019 BRIGAND Louis, Insularité, Hypergéo, 2005 URL: http://www.hypergeo.eu/IMG/_article_ PDF/article_322.pdf Page consultée le 06/05/2019 FEIHL Nicolas, l'Islande et le risque volcanique, énoncé théorique master en architecture EPFL, 2013, consulté le 20/07/2018

FRIDLEIFSSON Ingvar Birgir, Historical Aspects of Geothermal Utilization in Iceland, United Nation University Geothermal Training Program, Reykjavík, 1995, consulté le 23/08/2018 GUÐMUNDSDÓTTIR Hrönn, CARTON Wim, BUSCH Henner, RAMASAR Vasna, Modernist dreams and green sagas: The neoliberal politics of Iceland's renewable energy economy, Environment and Planning E: Nature and Space, 2018 URL:https://www.researchgate.net/publication/327416965_Modernist_dreams_and_green_ sagas_The_neoliberal_politics_of_Iceland's_renewable_energy_economy Page consultée le 09/12/2018 John F. Helliwell, Richard Layard and Jeffrey D Sachs, World Happiness Report, 2018 URL: https://s3.amazonaws.com/happiness-report/2018/WHR_web.pdf Page consultée le 06/05/2019 LOCHHEAD Neven, Imagined, Intangible Hope: Images of Iceland from W.H. Auden and Halldór Laxness, 2014 URL: http://nevenlochhead.com/wp-content/ uploads/2014/02/LaxnessEssay_V7.pdf Page consultée le 06/05/2019 ÓLADÓTTIR Oddný Þóra, Tourism in Iceland in figures, Reykjavík, 2018 URL: https://www.ferdamalastofa.is/static/ files/ferdamalastofa/talnaefni/tourism-in-iceland-2018_2.pdf Page consultée le 06/05/2019 ORKUSTOFNUN, Data Repository OS2018-T006-01, 2017 URL: https://orkustofnun.is/gogn/Talnaefni/OS2018-T006-01.pdf Page consultée le 19/11/2018

190


SOURCES

ORKUSTOFNUN, Data Repository OS2018-T008-01, 2017 URL: https://orkustofnun.is/gogn/Talnaefni/OS2018-T008-01.pdf Page consultée le 19/11/2018 ORKUSTOFNUN, Energy statistics in Iceland 2015, Reykjavík, 2016 URL: https://orkustofnun.is/gogn/os-onnur-rit/ Orkutolur_2015-enska-utfaersla2.pdf Page consultée le 29/01/2019 ORKUSTOFNUN, Geothermal Development and Research in Iceland, Reykjavík, Reykjavík, [Sveinbjörn Björnsson], 2010 URL: https://nea.is/media/utgafa/GD_loka.pdf Page consultée le 06/11/2019 SIGURðARDÓTTIR Kristín Una, Laugar landsins, Hvernig hafa sundlaugar og bygging þróast í samfélagi Íslendinga á 20. öld? , Iceland Academy of the Arts, 2009 URL: https://skemman.is/ bitstream/1946/5549/1/Lokaritgerd.pdf Page consultée le 13/01/2019 TORFASON Helgi, Geothermal Map of Iceland, 1rst Edition, 2003 http://en.ni.is/media/ midlunogthjonusta/utgafa/utgafa_kort/jarhiti500_800x563.jpg, consulté le 29/12/2018 USGS, Man Against Volcano: The Eruption on Heimaey, Vestmannaeyjar, Iceland, 1983, consulté le 26/08/2018 Woodruff, (J. L.) and Takahashi (P.K), Geothermal Spas: A New Business Opportunity in Hawaii, Transactions, Geothermal Resources Council, 1990 URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.528.7845&rep=rep1&type=pdf Page consultée le 06/05/2019

191


Sitographie Askja Energy, Independent Icelandic and Northern Energy Portal URL: https://askjaenergy.com/ Page consultée le 29/12/2017

HANCOCK Simon, Iceland looks to serve the world, BBC, 2009, UK URL: http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/ click_online/8297237.stm

BORNAREL Alain, GAUZIN-MÜLLER Dominique,

Icelandic Institute of natural history

MADEC Philippe, Manifeste pour une frugalité heureuse, 2018 URL: https://www.frugalite.org/fr/le-manifeste. html Page consultée le 15/02/2019

URL: http://en.ni.is/ Page consultée le 29/12/2018

CHARREL Marie, L'Islande veut être «un guide et un modèle» dans la géothermie, [Le Monde], 2015 URL: https://www.lemonde.fr/economie/ article/2015/04/15/l-islande-veut-etreun-guide-et-un-modele-dans-la-geothermie_4616302_3234.html Page consultée le 06/05/2019 CNN Travel, Heimaey: The Icelandic town frozen in time by a fiery volcano, publié en 2014, mis à jour en mai 2018 URL: https://edition.cnn.com/travel/article/iceland-pompeii/index.html Article consulté le 21/07/2018 FOXE Ken, Iceland's unlikely tourist hit: geothermal power stations attracting visitors, Lonely Planet, 2016 URL: https://www.lonelyplanet.com/ news/2016/01/13/icelands-unlikely-tourist-hit-geothermal-power-stations-attracting-visitors/ Page consultée le 09/05/2019 GUNNARSDÓTTIR Nanna, Blue Lagoon en Islande, Guide to Iceland, URL: https://guidetoiceland.is/fr/le-meilleur-de-l-islande/blue-lagoon-islande-leguide#blue-lagoon-naturel Page consultée le 06/05/2019

KOIS Dan, Iceland's Water Cure, New York Times Magazine, New York, 2016 URL: https://www.nytimes.com/2016/04/24/magazine/icelands-water-cure.html Article consulté le 26/08/2018 Landsnet, Entreprise responsable du réseau de lignes à haute tension du pays URL: https://www.landsnet.is/ Page consultée le 29/12/2017 Larousse, Définition du «Bien-être» URL: https://www.larousse.fr/dictionnaires/ francais/bien-%C3%AAtre/9159 Page consultée le 06/05/2019 Mannvit, international consultancy firm in the fields of engineering and technical service, URL: http://www.mannvit.com/projects/ Page consultée le 29/11/2017 National Land Survey Of Iceland, Map viewer URL:http://kortasja.lmi.is/en/ Page consultée le 30/11/2017 National Museum of Iceland, UNESCO, The turf House tradition, 2011 http://whc.unesco.org/en/tentativelists/5589 consulté le 19/08/2018 Page consultée le 09/08/2018 National Power Company of Iceland URL: https://www.landsvirkjun.com/ Page consultée le 29/12/2017

192


SOURCES

ORKUSTOFNUN, National Energy Authority URL: http://www.nea.is/ Page consultée le 01/01/2018

Wikipédia, Tuya URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Tuya Page consultée le 06/05/2019

Programme de protection et d'efficacité énergétique des zones géographiques

Wikisource, Voyage au centre de la Terre, Jules Vernes

URL: http://www.ramma.is/ Page consultée le 01/07/2018

URL: https://fr.wikisource.org/wiki/ Page:Verne_-_Voyage_au_centre_de_la_Terre. djvu/59 Page consultée le 18/05/2019

Uncube Magazine, Magazine n°40, Iceland, Berlin, [BauNetz Media], 2015 URL: http://www.uncubemagazine.com/sixcms/detail.php?id=16339141&articleid=art1448445918323-fe809fbe-ecf8-4ad689db-292487243428#!/page1 Page consultée le 06/05/2019 AUDEN W.H., Journey to Iceland, Letters from Iceland URL: https://www.poetrynook.com/poem/journey-iceland Page consultée le 18/05/2019 Wikipédia, Belgique URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Belgique Page consultée le 10/05/2019 Wikipédia, Fissure volcanique URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Fissure_volcanique Page consultée le 06/05/2019 Wikipédia, Groenland https://fr.wikipedia.org/wiki/Groenland Page consultée le 10/05/2019 Wikipédia, Malte URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Malte Page consultée le 10/05/2019 Wikipédia, Islande URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Islande Page consultée le 10/05/2019

193


Iconographie Les photos dont la source n'est pas citée ci-dessous ont été réalisées par l'auteur. Les documents comportant une * ont été redessinés par l'auteur.

p.40 *: Types de glaciers A partir de documenations du Perlan Museum, glaciers exhibits p.42: Jökulhlaup Document réalisé par l'auteur

p.22: Relief des fonds marins Document réalisé par l'auteur sur base de l'image suivante URL: http://www.svtreunion.com/pages/classede-4eme/activite-interne-du-globe/la-tectonique-des-plaques.html p.24 *: La combinaison de la dorsale Médio-Atlantique et du panache A partir de documentations de la geothermal exhibition à la Hellisheiði Geothermal Powerplant p.28: Eruption de l'Eldfell, la crête de lave Eldheimar Museum URL: https://visitwestmanislands.com/tour/eldheimar-museum/ Page consultée le 10/09/2018 p.30: L'île Heimaey Document réalisé par l'auteur p.34: Types de volcans Documents réalisés par l'auteur p.38 *: Carte des précipitations en Islande Philippe Crochet, Tómas Jóhannesson, and Trausti Jónsson, Estimating the spatial distribution of precipitation in Iceland using a linear model of orogaphic precipitation, Journal of Hydrometeorology, Icelandic Meteorological Office, Reykjavík, Iceland, 2007 p. 38:Glaciers en Islande Document réalisé par l'auteur

p.44 à 45: Terre de feu et de glace Carte réalisée par l'auteur p.46: Islandia, Jean Boisseau, 1648 URL: https://islandskort.is/en/map/show/30 Page consultée le 30/04/2019 p.52 à 53: Répartition Carte réalisée par l'auteur p. 56 *: Glaumbaer A partir de l'image suivante URL: http://www.glaumbaer.is/is/information/ glaumbaer-farm/glaumbaer-fran-ais Page consultée le 06/05/2019 p.60: Le travail de la femme au lavoir de Reykjavík, 1934 Photographie de Willem Van de Paul URL: https://hiticeland.com/places_and_photos_from_iceland/hveravellir-highland-oasis-and-geothermal-pool Page consultée le 18/05/2019 p.67: L'oasis de Hveravellir URL: http://lemurinn.is/2012/10/04/otrulegarljosmyndir-af-islandi-eftir-hollenska-meistarann-willem-van-de-poll-1934/ Page consultée le 22/09/2018 p.70: Landmannalaugar, source chaude dans les Hautes Terres URL: https://www.grayline.com/tours/Reykjavík/landmannalaugar-pearl-of-the-icelandhighlands-tour-5963_29_12130_185/ Page consultée le 22/09/2018 194


SOURCES

p. 74: Jacuzzi sur la plage de Nauthólsvík URL: https://guidetoiceland.is/best-oficeland/the-5-best-hot-springs-in-iceland#Nauth%C3%B3lsv%C3%ADk Page consultée le 15/02/2019

p. 92 à 93: Plan de situation et coupe de la piscine de Seljavallalaug Documents réalisés par l'auteur

p. 76: Baignade dans le cratère Víti, signifiant "l'enfer" URL: https://guidetoiceland.is/best-of-iceland/ the-5-best-hot-springs-in-iceland#V%C3%ADti%20in%20Askja Page consultée le 15/02/2019

organiser-une-cure-thermale/blue-lagoona-la-decouverte-d-une-des-plus-belles-station-thermale-d-islande-1428_H consulté le 16/02/2019 Page consultée le 06/05/2019

p. 94: Le paradis URL: https://www.guide-piscine.fr/thermes/

p. 78: La piscine de Hosfos, prise par Massimo Vitali pour le New York Times URL: https://www.nytimes.com/2016/04/24/ magazine/icelands-water-cure.html consulté le 15/02/2019 Page consultée le 15/02/2019 p. 80: Les sources chaudes naturelles Documents réalisés par l'auteur p. 82: Les interventions minimales ou sources chaudes semi-naturelles Documents réalisés par l'auteur

p. 96: Le premier Blue Lagoon, situé au pied de la centrale avant son déplacement, 1988 URL: http://www.rosegallery.net/beahanmcphee/works/noordinaryland/ Page consultée le 16/02/2019 p. 98: L'infrastructure touristique URL: https://guidetoiceland.is/fr/reserver-islande-voyage/1-bus-cercle-d-or-et-blue-lagoon consulté le 16/02/2019 Page consultée le 06/05/2019 p. 100 à 101: Plan de situation et coupes du Blue Lagoon Documents réalisés par l'auteur

p.84: Les piscines artificielles Documents réalisés par l'auteur

p. 102: Le concurrent du Blue Lagoon, les bains naturels de Mývatn URL: https://icelandmag.is/article/join-yulelads-their-annual-bath-myvatn Page consultée le 18/05/2019

p. 86 à 87: Synthèse du principe menant à la culture des bains islandais Documents réalisés par l'auteur p. 90: Dégâts causés par l'éruption de l'Eyjafjallajökull en 2010 URL: https://www.mbl.is/frettir/innlent/2015/08/06/300_gestir_daglega_i_seljavallalaug/ Page consultée le 15/02/2019

p. 104: Hörgshlíðarlaug URL: https://grapevine.is/travel/destinations/2011/06/28/horgshlidarlaug-is-a-pearl-ofthe-westfjords/ Page consultée le 30/04/2019 p. 106 à 107: La baignade Carte réalisée par l'auteur

195


p. 108 à 109: Flux, Centrale géothermique de Hellisheiði URL: https://www.behance.net/gallery/64906595/HELLISHEIDhI-GEOTHERMAL-POWER-STATION-Iceland Page consultée le 29/04/2019 p. 118: La limite, Barrage de Kárahnjúka URL: http://www.visitegilsstadir.is/en/things-tosee/karahnjukavirkjun-dam Page consultée le 29/04/2019 p. 120: Impact du barrage sur la nature: l'assèchement des rivières, Photographie de Olaf Otto Becker URL: https://www.olafottobecker.de/?page=projects_under_the_nordic_light Page consultée le 29/04/2019 p. 124 à 125: L'hydraulique Carte réalisée par l'auteur p. 128: Hydrologie du site, Centrale géothermique de Hellisheiði URL: https://askjaenergy.com/author/askjaenergy/page/13/ Page consultée le 29/04/2019

p. 138 à 139 *: Le cycle de l'eau A partir de documentations de la geothermal exhibition à la Hellisheiði Geothermal Powerplant p. 142 *: Composants de la centrale géothermique A partir de documentations de la geothermal exhibition à la Hellisheiði Geothermal Powerplant p. 144 à 145 *: Fonctionnement de la centrale géothermique A partir de documentations de la geothermal exhibition à la Hellisheiði Geothermal Powerplant p. 148: Le réseau URL: http://www.laboiteverte.fr/geothermie-en-islande/geothermie-islande-06/ Page consultée le 02/05/2019 p. 172 à 173: Le tourisme Carte réalisée par l'auteur p. 177: Carte de synthèse Carte réalisée par l'auteur

p. 130 à 131: La géothermie Carte réalisée par l'auteur p. 132 à 133: Les typologies des centrales Documents réalisés par l'auteur p. 136: Dômes, Les forages URL: https://www.behance.net/gallery/64906595/HELLISHEIDhI-GEOTHERMAL-POWER-STATION-Iceland Page consultée le 29/04/2019

196



Annexes: les sources chaudes étudiées Hautes Terres Hveravellir Localisation: Hautes Terres Altitude: 627m Accès: difficile Contexte: pour la détente Approvisionnement: rivière d'eau chaude Température: 18-39.3 débit: 0.9 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre et béton dimensions: 6mx3.5m profondeur: 1,35m Vestiaires: / Construction d'infrastructures: 1960 Le forage dans les montagnes Kerlingarfjöll Localisation: Hautes Terres Altitude: 760m Accès: difficile Contexte: un forage devait alimenter la ville, l'eau n'était pas assez chaude mais l'était assez pour la piscine Approvisionnement: forage Température: / débit: 20 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre et béton 2mx4m 0.65m Vestiaires: / Construction d'infrastructures: 1960 Laugafell Localisation: Hautes Terres Altitude: 744m Accès: difficile Contexte: pour la détente Approvisionnement: / Température: 33-38 débit:5 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: tourbe et pierres 16mx17m 0.5-1.5m Vestiaires: / Construction d'infrastructures: 1976 Porunnarlaug Localisation: Hautes Terres Altitude: 750m Accès: à pied par un sentier de 200m Contexte: rivière chaude, usage curatif Approvisionnement: / Température: 33-38 débit:/ Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: / taille d'une personne Vestiaires: / Premières utilisations: 16ème siècle Construction d'infrastructures: aucune infrastructure Nautöldulaug (Olafslaug) Localisation: Hautes Terres Altitude: 599m Accès: difficile Contexte: des conducteurs de 4x4 ont empilé des sacs autour d'une source chaude. Elle s'est cassée à la fonte printanière ; ils l'ont refaite avec une baignoire de pêcheur Approvisionnement: source chaude Température: 47 débit: 0.2 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: baignoire 2mx2m Vestiaires: / Premières utilisations: 20-21ème siècle Construction d'infrastructures: 2003 Landmannalaugar Localisation: Hautes Terres Altitude: 593m Accès: difficile Contexte: rivière chaude Approvisionnement: ruisseaux chauds et froids Température: 34-41 débit: /

Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: la rivière dimension large Vestiaires: plate-forme en bois et lodges plus loin Construction d'infrastructures: lodges construits en 1951 Strútslaug Localisation: Hautes Terres Altitude: 617m Accès: difficile Contexte: divisée en deux parties (haute et basse) par un mur de pierre Approvisionnement: source chaude Température: 37-43 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: rivière 6x6 et 8x5 0.6m Vestiaires: / Snapadalur Localisation: Hautes Terres Altitude: 960-980m Accès: difficile Contexte: vallée entre glaciers, deux rivières chaudes convergent dans Snapadalur. La plus chaude provient d'une source Approvisionnement: source chaude Température: 37 débit: 15 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: Rivière 0.4m au plus profond à la chute Vestiaires: / Construction d'infrastructures: le ruisseau le plus frai est endigué sous une cascade où les ruisseaux se rejoignent Hitulaug Localisation: Hautes Terres Altitude: 783m Accès: difficile Contexte: / Approvisionnement: source chaude Température: 27 débit: 1 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: rivière 3x4 0.5-0.7m Vestiaires: / Construction d'infrastructures: un pont d'accès en 1986 Grímsfjall Localisation: Hautes Terres Altitude: 1732m Accès: difficile Contexte: au milieu du Vatnajökull, près vu volcan le plus actif d'Islande Approvisionnement: source chaude, caldeira Température: / débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: / Vestiaires: oui avec des douches et des saunas Construction d'infrastructures: lodges construits en 1957 et 1987 Hveragil Localisation: Hautes Terres Altitude: 901m Accès: difficile Contexte: dans une gorge, l'eau chaude se mélange à un petit ruisseau d'eau fraîche et claire. Il en résulte une température agréable pour la baignade. Il y a deux vrais espaces où se baigner: un sous la cascade, l'autre un peu au-dessus. Elle est plus fraîche l'été/printemps à cause de la fonte des glaces. Approvisionnement: rivière chaude: Volga Température: / débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: / Vestiaires: / Víti Localisation: Hautes Terres

198


ANNEXES

Altitude: 1053m Accès: difficile Contexte: cratère dû à une explosion de vapeur fin 1875 Approvisionnement: source chaude d'origine volcanique Température: 22-60 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: / 300x300 8m Vestiaires: / Gudlaug Localisation: Hautes Terres Altitude: 821m Accès: difficile, à pied Contexte: sur le côté de la rivière Bergvatnsá dans vallée Beinadalur, au sud du Vatnajökull. Pourrait être approfondie en surélevant le mur où l'eau s'écoule dans la rivière. Approvisionnement: source chaude, rivière Température: / débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre, roche et gazon 3x5 0.2-0.3m Vestiaires: /

Ouest Englandshverir Localisation: Ouest Altitude: 167m Contexte: de chaque côté de la rivière au fond de la vallée Lundarreykjadalur. deux ruisseaux, un chaud et un froid se rencontrent, autrefois endigués avec du gazon et des murs de pierre. Cette piscine devait servir à apprendre a nager mais est devenue trop froide. Plus loin, maison où on pompe l'eau chaude, acheminée dans des pipelines. Approvisionnement: Source chaude, volcanique Température: / débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: / Vestiaires: / Krosslaug (Reykjalaug) Localisation: Ouest Altitude: 130m Accès: difficile Contexte: arrivée du christianisme comme religion nationale, ne veulent pas être baptisés dans l'eau froide. Ceux du Nord ont été baptisés à Reykjalaug (Vigdulaug), à Laugarvatn et ceux de l'Ouest et du Sud à Reykjalaug (Reykjadalur). Approvisionnement: source chaude Température: 42 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre 1.8x1.8 Vestiaires: / Brautartunga Localisation: Ouest Altitude: 39m Accès: facile, en voiture Contexte: centre social datant de 1946 Approvisionnement: source chaude Brautartunga à la rive de la rivière à 90 degrés. La rivière débordait parfois sur la source et la refroidissait, ils ont donc déplacé le lit de rivière. Température: 22-60 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: piscine béton 12.5x6 Vestiaires: deux vestiaires Construction d'infrastructures: piscine en 1940 Snorralaug Localisation: Reykholt Altitude: 38m Accès: facile, en voiture

199

Contexte: une des plus ancienne piscine d'Islande, populaire dans les Sagas Approvisionnement: eau pompée de la source chaude Skrifla Température: / débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre 4x4 0.7-1m Vestiaires: / Premières utilisations: 960 Construction d'infrastructures: un tunnel menant à la ferme afin de s'échapper si des ennemis attaquent les baigneurs Landbrotalaug Localisation: Ouest Altitude: 23m Accès: sentier Contexte: près d'une ferme, au sud d'une rivière Approvisionnement: / Température: 33-35 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: mur de pierre 1x1 1.5-1.6m Vestiaires: / Raudamelslaug Localisation: Ouest Altitude: 55m Accès: facile, en voiture Contexte: deux piscines thermales. Plus haut de la piscine se situe le forage Approvisionnement: source chaude d'origine volcanique Température: 40 débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: / 3x7 8m Vestiaires: cabanon près du forage Lýsuhólslaug Localisation: Ouest Altitude: 27m Accès: facile, voiture Contexte: une piscine et une école; c'est un espace communautaire. La piscine est standard mais naturelle car c'est juste de l'eau minérale. Elle demande beaucoup d'entretien, elle est vidée et lavée chaque semaine. Approvisionnement: forage d'eau minérale Température: / Jacuzzi: 38 débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton 16x8 0.9-2.1m Vestiaires: Oui, genres séparés, avec douches Premières utilisations: anciennement une piscine avec des murs en pierre sur le côté de la rivière Lýsa, cassée à cause des inondations en 1980 Construction d'infrastructures: jacuzzi et sauna Sigga Localisation: Ouest Altitude: 34m Contexte: deux piscines; Sigga et Stjàni. Sigga est taillée dans la silice, petite et peu profonde avec beaucoup d'algues Approvisionnement: source chaude Température: / débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin:/ Petite et peu profonde Vestiaires: / Stjàni Localisation: Ouest Altitude: 33m Contexte: s'intègre par le dépôt de terre, comme son environnement Approvisionnement: tuyaux en plastique qui repose sur le bord Température: 45 débits: 1 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: baignoire en plastique enterrée, 20cm dépasse 2x2


Vestiaires: / Grafarlaug (Reykjadalslaug) Localisation: Ouest Altitude: 100 m Accès: facile, voiture Contexte: forage dans un bâtiment où une ancienne (du temps de Sturlunga Saga) piscine en pierre a été détruite Approvisionnement: forage Température: 26 à 80 débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton 12.5x4.9 0.9-1.3m Vestiaires: oui, plus récents. Espaces séparés pour les genres mais pas de portes Premières utilisations: construite par une association de la jeunesse locale en 1956 Construction d'infrastructures: vestiaire rudimentaire; cabanon métallique Gudrúnarlaug Localisation: Ouest Altitude: 90 m Accès: facile, voiture Contexte: près du site de la piscine originale, alimentée par la même source. Piscine originale a été ensevelie par un glissement de terrain. Importante dans les sagas. Approvisionnement: source chaude Température: / débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre, avec bancs en pierre le long Vestiaires: oui Premières utilisations: construite par une association de la jeunesse locale en 1956 Construction d'infrastructures: vestiaire avec des murs en pierre avec des pignons en bois

Fjörds de l'Ouest Laugaland Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 13 m Accès: difficile, chemin en jeep Contexte: près d'une ferme Approvisionnement: tuyau d'eau chaude Température: 49 débits: 0.2 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton 7.8x3.8 0.6-1m Vestiaires: / Vegavinnubadid Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 223 m Accès: difficile, randonnée Contexte: près de rivières et cascades Approvisionnement: flux d'eau chaude sortant de la roche Température: 25-27 débits: 8-10 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Vestiaires: / Construction d'infrastructures: à un moment, l'eau était recueillie dans un canal en bois pour faire une douche de 1m50 de haut. (1950) Hellulaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 1-2 m Accès: facile, voiture Contexte: près du parking, ancien forage où il y avait une ancienne piscine. A partir de là, un tuyau en plastique transporte l'eau le long d'une berge qui cache la piscine. Elle se situe dans un creux. Approvisionnement: tuyaux

Température: 38 débits: 0.2 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: creux/crique dans la roche avec du ciment 3x4 0.6m Vestiaires: / Krosslaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 0m Accès: sentier Contexte: le long de la plage, il y avait des de la natation en 1949 Approvisionnement: source chaude Température: 35 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton 13x5 1-2m Vestiaires: oui Premières utilisations: construite par une association de jeunes locaux 1948 Mórudalslaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 77m Accès: difficile , jeep ou randonnée Contexte: dans une vallée, une rivière avec beaucoup de plantes Approvisionnement: rivière chaude Température: 30-35 débit: 1 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: fin gravier et le contour de gazon et de pierre 10x5 1m Vestiaires: / Premières utilisations: 1903 Brúarpotturinn Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 8m Accès: difficile, randonnée Contexte: près d'une rivière, presque sous le pont. Appartient a la ferme Approvisionnement: tuyau en plastique relié à un forage Température: 36 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: mur en béton pour contenir la piscine 4-5 baigneurs Vestiaires: / Pollurinn Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 34m Accès: facile, voiture Contexte: trois piscines Approvisionnement: forage Température: 46 débit: 1 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton 2x2 1m 2x2.8 0.4m 1.35x2 0.5m Vestiaires: oui, genres séparés avec douches Premières utilisations: forage en 1997 pour chauffer l'école et le gymnase et ils trouvent assez d'eau pour faire les piscines Reykjafjardarlaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 3m Accès: sentier Contexte: trois piscines; une privée, une principale en béton et une ancienne naturelle (ruisseau chaud avec barrage en pierre, 5-6m long et 4m large, 0.5 profondeur avec débit de 0.5 L/sec et 45 degrés) Approvisionnement: source chaude Température: 32 débit: 1 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton 16x10 1.2-1.8m Vestiaires: oui, ancienne cabine de chantier Premières utilisations: construite par des volontaires en 1975

200


ANNEXES

Les autorités donnent des matériaux de construction et les locaux donnent des terres et l'eau chaude Dynjandislaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 30m Accès: moyen, voiture puis sentier Contexte: prés des ruines d'une ferme. Beaucoup d'algues dans la piscine entourée de cascades Approvisionnement: / Température: 25-30 débit: 1 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: gazon et pierre 1.2x2 0.3m Vestiaires: / Galtahryggjarlaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 57m Accès: difficile, piste puis à pied Contexte: dans une vallée, près d'une ferme et d'une rivière Approvisionnement: source chaude Température: 40 débit: 0.2-0.3 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre et gazon avec un fond en gravier 2x4 0.5m Vestiaires: oui, cabanon avec un banc et un porte-vêtement Hörgshlídarlaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 2-3 m Accès: facile, voiture Contexte: se situe à 2 km d'une ferme, à qui elle appartient. La famille laisse tout le monde s'y baigner temps que les lieux sont respectés Approvisionnement: / Température: 40 débits: 1 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton 2x6 0.8m Vestiaires: oui Hörgshlídarfjall Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 127 m Accès: difficile, jeep Contexte: elle est couverte de bois, avec 4-6 bancs sous l'eau Approvisionnement: / Température: / débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: bois Vestiaires: oui Keldulaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 30 m Accès: difficile, jeep ou randonnée Contexte: au sud de la ferme Keldur. Appartenance privée Approvisionnement: / Température: 40 débits: 1 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton 2x2 0.9m Vestiaires: oui, cabanon en taule ondulée avec deux bancs et un porte-vêtement Premières utilisations: construite il y a 20 ans Reykjanes Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 12 m Accès: facile, voiture Contexte: près d'un internat, avec des leçons de natations arrêtées 50 ans plus tard. Maintenant c'est un hôtel. Pendant des années, des tomates et légumes étaient cultivés dans une serre près de la piscine Approvisionnement: forage et ruissèlement du système de chauf-

201

fage de l'hôtel (ancienne école) Température: 36-40 débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton 52x12.5 0.6-2.3m Vestiaires: oui ; pour 20 hommes et 20 femmes, 5 douches Premières utilisations: construite 1925-27 et l'internat en 1934 Construction d'infrastructures: sauna dont la vapeur provient de l'eau géothermique Reykjanes (ancienne piscine) Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 20 m Accès: Voiture puis sentier Contexte: la piscine devient délabrée, peu d'eau. Présence de poissons (épinoches) et échassiers. Ils ont enseigné la natation pendant 97 ans, de 1830 à 1927. Approvisionnement: de l'eau provenant de la source chaude Kolahver ruissèle dedans Température: / débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: gazon et béton Vestiaires: non Premières utilisations: construite 1889 Gjörvidalslaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 20 m Accès: facile, en voiture Contexte: 2 piscines ; principale en béton et une plus petite plus haut. Principale Température: 42 débits: 0.2-0.3 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton 2x1 0.6m Vestiaires: oui ; cabanon bois avec banc, porte-vêtement En pierre Température: 44 Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre Vestiaires: oui Nauteyrarlaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 35 m Accès: facile, en voiture Contexte: près d'une ferme Approvisionnement: tuyau Température: 42-43 débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre Vestiaires: oui ; une pièce, en bois Nauteyrarpottur Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 11 m Accès: facile, en voiture Contexte: bassine avec des balais à disposition pour que les utilisateurs nettoient la piscine. L'environnement a été étudié pour que l'eau ne stagne pas autour de la piscine Approvisionnement: Eau canalisée Température: 43 débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: bassine en plastique 1.5x1.5 Vestiaires: / Laugarás Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 12 m Accès: facile, en voiture Contexte: près d'une ferme, c'est une piscine privée Température: / débits: 1.3 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle


Bassin: béton 5x10 0.5-1.25m Vestiaires: / Premières utilisations: construite en 1985 Hestvallalaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 15 m Accès: facile, en voiture Contexte: construite par des fermiers afin d'apprendre aux voisins à nager. Elle n'est utilisable qu'en été Approvisionnement: pompe l'eau des sources chaudes Température: / débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton Vestiaires: / Premières utilisations: construite en 1937 Krossneslaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: sur la plage Accès: facile, en voiture Contexte: appartient à l'association Leif the Lucky Approvisionnement: source chaude pouvant atteindre 64 degrés Température: 31 débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton 6x12 0.6-1.8m Vestiaires: oui ; en bois avec des douches Premières utilisations: construite début des années 50 Hákarlavogur Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 2 m Accès: facile, en voiture puis à pied Contexte: près d'une station de pêche connue. Elle est taillée dans la falaise, la seule intervention de l'homme est une petite digue en béton dans un trou sur le bord dans la pierre. Elle appartient à une famille. Approvisionnement: eau chaude à 65 degrés Température: / débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: roche Place pour 6-10 baigneurs Vestiaires: / Gvendarlaug Localisation: Fjörds de l'Ouest Altitude: 10-15 m Ancienne piscine Contexte: circulaire avec beaucoup d'algues. Aujourd'hui, la baignade est interdite Température: / débits: / Naturelle - Semi naturelle – Artificielle Bassin: pierre 2m de diamètre Vestiaires: oui Premières utilisations: en 1237 par Gudmundur Le jaccuzzi Contexte: bord terreux avec un banc de gazon. En contrebas de la piscine principale Température: 42 débits: / Naturelle - Semi naturelle – Artificielle Bassin: terre, pierre 2-3 baigneurs Vestiaires: oui ; à la piscine principale La principale Contexte: bord terreux avec un banc de gazon Température: 42 débits: / Naturelle - Semi naturelle – Artificielle Bassin: béton, pierre et bois 2-3 baigneurs Vestiaires: oui Premières utilisations: construction en 1943-47 par le club de natation de Grettir Construction d'infrastructures: une terrasse en bois Drangsnes Localisation: Fjörds de l'Ouest

Altitude: le long de la mer Accès: facile, en voiture le long de la route principale Contexte: le long des brises lames sur l'estran, trois jacuzzis; deux standards et une bassine de pêcheur. Ouverts à tous et entretenus par les autorités locales Approvisionnement: forage Température: 40 débits: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: bassines et bois Vestiaires: / Premières utilisations: l'eau chaude à été trouvée en 1997. Dans la journée, les locaux ont construit les bains

Nord Hveraborg Localisation: Nord Altitude: 345 m Accès: difficile, en jeep puis à pied Contexte: près d'une rivière et d'une ferme. Sur le chemin, des sources géothermiques sur les côtés de la rivière. Elle est souvent endommagée par les inondations. Les locaux essayent de la maintenir avec du papier plastique. Approvisionnement: eau pompée depuis une petite source chaude au-dessus de la piscine Température: de la source: 69 piscine: 37 débits: 0.5L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: roche consolidée avec béton et plastique 2x2 0.2-0.3m Vestiaires: / Construction d'infrastructures: lodge en bois construit par une association en 1998, aujourd'hui endommagé Grettirslaug (Reykjalaug ou Grettisker) Localisation: Nord Altitude: 4-5 m Accès: facile, en voiture Contexte: sur la plage. Elle a été ensevelie de roches par la marée haute en 1934 pour être reconstruite par la suite Approvisionnement: l'eau chaude ruisselle dans la piscine Température: 42-43 débits: 0.5 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: roche et un mur en béton pour protéger du vent et des vagues 4.5x3.5 0.8m Vestiaires: dans un camping près de la piscine Construction d'infrastructures: des chaises en bois et un mur de soutènement en pierre Biskupalaug Localisation: Nord Altitude: 220 m Accès: en voiture puis à pied Contexte: près d'un forage avec beaucoup de petits ruisseaux. Aucun sentier ni signe, elle est difficile à trouver. Approvisionnement: l'eau chaude ruissèle sur le bord de la piscine Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre et gazon ovale: 2.6x3.5 0.8m Vestiaires: / Hôrgárdalslaug Localisation: Nord Altitude: 376m Accès: difficile, en jeep Contexte: près d'une ferme et d'une rivière. Avant, les bords étaient mieux déterminés avec des murs en pierre et elle était plus profonde. La rivière l'a endommagée Température: 30 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre 3x2 0.4m

202


ANNEXES

Vestiaires: /

Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: roche varie Vestiaires: /

Hólsgerdislaug Localisation: Nord Altitude: 181m Accès: difficile, en jeep Contexte: située dans une vallée, elle appartient à une ferme Température: 42 débit: bas Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre et gazon 4.5x2 0.5-0.7m Vestiaires: / Draflastadir Localisation: Nord Altitude: 87m Accès: en voiture puis à pied Contexte: une cuve en plastique retournée recouvre les machines de forage. La piscine ressemble à un étang dans lequel le ruissellement du forage est canalisé. Elle appartient à une ferme. Approvisionnement: forage Température: 33 débit: 0.7 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: gazon 6x9 0.3-0.4m Vestiaires: / Ostakarid (cheese tub) Localisation: Nord Altitude: 56m Accès: en voiture puis à pied Contexte: dans une bassine métallique utilisée autrefois pour faire du fromage. Comme le vent à un grand impact sur la température de l'eau, des écrans déplaçables la protègent. Il y a aussi un mur dans la piscine pour la séparer et créer une partie plus chaude près du tuyau. Elle est utilisée par les habitants de Husavik, surtout ceux souffrant de psoriasis et d'eczéma. Elle appartient à la ville mais est entretenue par des volontaires Approvisionnement: forage Température: 25-40 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: bassine métallique 1.5x6.8 0.6m Vestiaires: oui ; conteneur Construction d'infrastructures: plateforme en béton et des écrans protection Pond by Kaldbakur Localisation: Nord Altitude: 50m Accès: facile, en voiture Contexte: étang endigué. Juste assez chaud pour être fréquenté l'été. Approvisionnement: station énergétique de Husavik Température: 20-30 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: sol non-naturel Vestiaires: / Peistareykjalaug Localisation: Nord Altitude: 353m Contexte: construite en utilisant le gazon et des pierres pour faire barrage à un ruissellement d'eau chaude provenant du forage 100m plus loin. Comme les bords sont argileux, l'eau devient boueuse Approvisionnement: forage et ruissellement Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: herbe, terre et pierre 1m Vestiaires: / Stóragjá Localisation: Nord Altitude: 282m Accès: Difficile: Sentier Contexte: située dans des gorges dans canyon Température: 29 débit: /

203

Grjótagjá Localisation: Nord Altitude: 289m Accès: facile, en voiture Contexte: dans une fissure de lave. Les genres sont séparés des entrées de la cave jusqu'aux bassins. La température augmente fort lors de l'activité volcanique de 1975-84, depuis elle refroidit afin d'atteindre à nouveau une température de baignade. La cave appartient à la ferme Vogar Approvisionnement: eau chaude volcanique Température: encore 47 degrés en 2004 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: roche, lave, pierres 8x4 2-3m Vestiaires: / Jardbödin vid Myvatn (Myvatn Nature Bath) Localisation: Nord Altitude: 334m Accès: facile,en voiture Contexte: place historique importante; elle est décrite dans Sagas et les livres. Possédant des vertus curatives, elle devient touristique Naturelle - Semi naturelle – Artificielle Bassin: Bassine métal non rouillé 1.5x6.8 0.6m Vestiaires: oui ème Premières utilisations: 13 siècle Construction d'infrastructures: Beaucoup d'infrastructures; différentes piscines autours, un restaurant, des platelages, ...

Est Laugarhús Localisation: Est Altitude: 443m Accès: en voiture puis à pied Contexte: près des ruines de la ferme de Laugarhús dans la profonde vallée de Hrafnkelsdalur. La piscine se trouve plus haut que la ferme et ruisselle maintenant jusqu'aux ruines. Approvisionnement: source chaude Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: ruine de pierre Vestiaires: / Premières utilisations: 14ème siècle Laugarfellslaug Localisation: Est Altitude: 550m Accès: difficile, en jeep puis à pied Contexte: destinée à la détente, un canal permet l'évacuation de l'eau afin de garder une surface égale Approvisionnement: l'eau chaude s'écoule dans la piscine Température: 34 débit:5 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre 3.5x3.5 0.7m Vestiaires: oui ; une étable Laugarvalladalur Localisation: Est Altitude: 535m Accès: difficile Contexte: au Nord du barrage Kárahnjúkar. Il y a encore quelques années, personne ne connaissait cette vallée à part quelques locaux. Aujourd'hui, elle est plus accessible à cause des infrastructures routières créées pour le barrage. Approvisionnement: ruisseau Température: 37-38 débit: / Naturelle - Semi naturelle - Artificielle


Bassin: barrage de pierre Vestiaires: oui ; hutte

50x2-4m

0.5m

Sud Seljavallalaug Localisation: Sud Altitude: 80-100m Accès: en voiture puis à pied Contexte: en bas du volcan Eyjafjallajökull, elle s'appuie contre la roche avec 3 murs de béton de chaque côté. Elle a été construite afin d'apprendre aux habitants à nager Approvisionnement: l'eau chaude coule le long de la roche et ruissèle dans la piscine Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: béton et roche 28x10 Vestiaires: oui ; bâtiment à côté Premières utilisations: 1923 Þjórsárdalslaug Localisation: Sud Altitude: 185m Accès: facile Contexte: construite par la même équipe que celle qui construit le barrage Búrfell, elle est équipée d'un jacuzzi et d'une douche. Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: tourbe et pierre 25x13 1.8m Vestiaires: oui Construction d'infrastructures: 1973 Hrunalaug Localisation: Sud Altitude: 138m Accès: en voiture puis à pied Contexte: source chaude située au-dessus d'un ancien petit bâtiment en béton avec un toit gazonné, traversé par l'eau offrant un autre bain en contre-bas Approvisionnement: source chaude Température: 37-38 débit: 3.3 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre du haut 4.5x1.45 0.5m du bas 1.64x1.50 Vestiaires: oui ; l'ancienne construction Vigðalaug Localisation: Sud Altitude: 71m Accès: facile Contexte: de grandes pierres ensevelies de gazon et de terre Approvisionnement: flux chaud Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: pierre 1.6x1.6 0.3m Vestiaires: Non Premières utilisations: par les chrétiens pour propriétés curatives Kúalaug Localisation: Sud Altitude: 113m Accès: facile Contexte: deux piscines Approvisionnement: flux chaud Température: 39-40 débit:/ Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: terre 1x1 0.5-0.6m 2x0.6 0.7m Marteinslaug Localisation: Sud Altitude: 71m Accès: en voiture puis un sentier dans les bois Contexte: en zone de reforestation. La piscine est sur le côté de la rivière Kaldilaekur

Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Construction d'infrastructures: ponts et grilles en palette Opnur Localisation: Sud Altitude: 17m Accès: en voiture puis à pied Contexte: elle était considérée comme étant immense à cette époque. On peut constater que l'homme est intervenu dans sa construction car les bords sont raides. Température: 28-30 débit:/ Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: / 32x8 0.5m Premières utilisations: cours de natation au 20ème siècle Klambragil Localisation: Sud Altitude: 272m Accès: en voiture puis à pied Contexte: dans une zone géothermique Approvisionnement: source chaude de rivières Température: 30-35 débit:/ Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: barrage de pierre

0.4m

Rjúpnabrekkur et Varmá Localisation: Sud Altitude: 89m Accès: en voiture puis à pied Contexte: dans une zone géothermique. Possède plusieurs endroits pour se baigner le long de la rivière chaude Varm Approvisionnement: rivière chaude Température: 33 débit:/ Naturelle - Semi naturelle - Artificielle

Reykjanes Skátalaug Localisation: Reykjanes Altitude: 160m Accès: en voiture puis à pied Contexte: les côtés sont sales et rocheux Approvisionnement: quatre tuyaux Température: 34 débit: 1.5 L/sec Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: / 14x5 1m Vestiaires: / Blue Lagoon Localisation: Reykjanes Altitude: 37m Accès: facile Contexte: formée par la centrale géothermique de Svartsengi. Possède propriétés curatives grâce au contact de l'eau de mer avec la lave refroidie, très touristique Approvisionnement: pompe l'eau à 2000m de profondeur Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: lave, sol bétonné Vestiaires: oui Premières utilisations: locaux atteints de maladies de la peau Construction d'infrastructures: 1982 Nauthólsvík Localisation: Reykjanes Altitude: bord de mer Accès: facile Contexte: plage avec de l'eau chaude. Il y a un jacuzzi à 25 degrés et un autre sur la rive à 38 degrés. Approvisionnement: eau chaude pompée depuis la mer Température: 18-20 débit:/ Naturelle - Semi naturelle - Artificielle Bassin: barrage Vestiaires: oui avec des douches

204


Informations receuillies à partir de l'ouvrage suivant: SNÆLAND (J.G.) et SIGURBJÖRNSDÓTTIR (P.), Thermal Pools in Iceland

205



Mémoire présenté par Justine Lecomte en vue de l'obtention d'un diplôme d'architecte Référent interne: Zoé Declercq Référent externe: Jérôme de Alzua Année académique 2018-2019 Faculté d'architecture, d'ingénierie architecturale et d'urbanisme UCL/LOCI Tournai

Merci pour votre lecture !



Quatrième de couverture Nuages de vapeur sur le site de Geysir Photo prise par l'auteur le 01/04/2018


Justine Lecomte



Documents de projet




Rhizome La centrale de Hellisheiรฐi 1/5000e



Journey to Iceland La centrale de Hellisheiรฐi 1/50e



Maquette de situation La centrale de Hellisheiรฐi 1/2000e



Maquette de projet La centrale de Hellisheiรฐi 1/500e



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.