Magizine nº 32

Page 1

ISSN 1681-9659

COMISIÓN EUROPEA

Magazine

El

Educación y formación I Cultura I Juventud I Multilingüismo I Deporte I Ciudadanía

32

NO

Conocimientos para la recuperación europea


El Magazine 32

Ă?NDICE EducaciĂłn y formaciĂłn durante la crisis: un trampolĂ­n hacia la recuperaciĂłn europea PG 5

La enseĂąanza superior se globaliza PG 32

El inicio de una nueva era para la polĂ­tica de juventud de la UE PG 9

El programa Jean Monnet: 20 aĂąos dĂĄndonos algo en quĂŠ pensar PG 34

Mejorando las habilidades y el aprendizaje permanente a travĂŠs de una mayor cooperaciĂłn europea PG 13

La cultura y la creatividad, parte de la economĂ­a europea PG 37

Los jĂłvenes y la crisis ďŹ nanciera: desafĂ­o y oportunidad PG 19

Premios Europeos: crear, innovar y cooperar en la educaciĂłn y la formaciĂłn en Europa PG 41

La salud y el bienestar de los jĂłvenes en Europa PG 23

Un vistazo a los prĂłximos diez aĂąos del proceso de Bolonia PG 45

La Juventud en acciĂłn, un programa de la UE para capacitar a los jĂłvenes e invertir en ellos PG 26

ÂżEn quĂŠ consiste la riqueza de las naciones? PG 48

Despliega tus alas y... ÂĄofrĂŠcete voluntario! Servicio Voluntario Europeo (SVE). PG 28

El AĂąo Europeo 2009 en pleno apogeo PG 51

2011 El AĂąo Europeo del Voluntariado PG 31

Conferencia ÂŤCreatividad e InnovaciĂłn: mejores prĂĄcticas en los programas de la UEÂť PG 54

El EIT — Impulsando la innovación en Europa PG 57

Š COMUNIDADES EUROPEAS, 2009 PUBLICADO POR: KAREL BARTAK CONCEPCIĂ“N GRĂ FICA: STEFANO MATTEI REPRODUCCIĂ“N AUTORIZADA CON INDICACIĂ“N DE LA FUENTE BIBLIOGRĂ FICA. EUROPE DIRECT ES UN SERVICIO QUE LE AYUDARĂ A ENCONTRAR RESPUESTAS A SUS PREGUNTAS SOBRE LA UNIĂ“N EUROPEA NĂšMERO DE TELÉFONO GRATUITO (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) ALGUNOS OPERADORES DE TELEFONĂ?A MĂ“VIL NO AUTORIZAN EL ACCESO A LOS NĂšMEROS 00 800 O COBRAN POR ELLO.

Mà S INFORMACIÓN SOBRE LA UNIÓN EUROPEA EN INTERNET ( HTTP://EUROPA.EU). AL FINAL DE LA OBRA FIGURA UNA FICHA BIBLIOGRà FICA. — LUXEMBURGO: OFICINA DE PUBLICACIONES OFICIALES DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, 2009 ISSN 1681-9659 PRINTED IN BELGIUM IMPRESO EN PAPEL BLANQUEADO SIN CLORO


Preámbulo

Pero no debemos olvidar que las habilidades y la empleabilidad, además de ser esenciales para la economía, constituyen asimismo bienes sociales de crucial importancia. La educación y el aprendizaje, en el sentido más amplio, son actividades que ayudan a las personas a disfrutar de vidas plenas. No es una coincidencia que la misma Dirección General de la Comisión sea responsable tanto de la educación como de la cultura. Además, el Año Europeo de la Creatividad y la Innovación, que ya ha cruzado su ecuador, ofrece un marco adecuado para que surjan nuevas ideas sobre cómo maximizar todas estas oportunidades. Este número de El Magazine se centra en las actividades y procesos de reflexión de la UE centrados en el desarrollo de las habilidades. En particular, destaca los recientes intercambios y el aprendizaje a través de actividades del Programa de Aprendizaje Permanente, así como las ideas que están surgiendo en el marco del Año Europeo de la Creatividad y la Innovación. Espero que lo encuentren interesante y estimulante.

3 Magazine

habilidades como para conseguir la revolución en el aprendizaje que tanto necesitamos. Nuestros programas han alcanzado un gran éxito en ambos frentes. Por ejemplo, el programa Erasmus ha permitido a más de dos millones de europeos vivir una experiencia que cambia la vida y, además, ha provocado cambios fundamentales en el funcionamiento de la educación superior europea. Deberíamos ser ambiciosos y creativos para descubrir cómo puede la próxima generación de programas movilizar a las personas y a los sistemas en busca de nuevos métodos de aprendizaje.

El

Debemos aprovechar los nuevos métodos de trabajo y abrir nuevos caminos hacia el éxito para poder recuperar la prosperidad y el crecimiento. Pero, independientemente de la crisis actual, debemos innovar: las habilidades que necesitan las personas cambian rápidamente, a medida que el empleo y la sociedad en general se van adaptando a los nuevos desafíos, como el cambio tecnológico, la competencia global, el envejecimiento de la población, la sostenibilidad ambiental y las nuevas estructuras sociales. La única certidumbre es que la cohesión social y la prosperidad futuras de Europa no se pueden construir sobre las habilidades y los métodos de trabajo del pasado; el mejor modo de prepararnos para el futuro es prepararnos para un cambio constante. La educación y la formación serán clave para que Europa alcance su objetivo de basar su futuro en el conocimiento. Necesitará una mano de obra con habilidades acordes a las necesidades de un mercado laboral en rápida evolución y una sociedad formada por ciudadanos capaces de ser flexibles y móviles, que puedan aprender en situaciones formales y no formales, a lo largo de toda la vida. Si queremos que los ciudadanos europeos consigan la combinación de habilidades, aptitudes y actitudes necesaria para hacer frente al futuro, los propios sistemas de educación y formación europeos deben cambiar, volverse más abiertos, utilizar nuevos medios de transmitir conocimientos y ser más accesibles a lo largo de toda la vida. El aprendizaje en el siglo XXI debe ser muy diferente de lo que era en el siglo XX. Debemos centrarnos en las habilidades, en lo que podemos hacer con nuestros conocimientos. Las habilidades como la creatividad, la iniciativa, el espíritu emprendedor o las aptitudes culturales y cívicas se desarrollan mejor en asociaciones de aprendizaje que no se limitan al contexto escolar e incluyen al mundo laboral. La mejor inversión que Europa puede hacer en su capital humano es desarrollar sus habilidades. Además, debemos reflexionar sobre cómo aprovechar las herramientas europeas disponibles como palancas, tanto para ayudar a los ciudadanos en el desarrollo de sus

No 32-2009

La capacidad de Europa de crear e innovar es ahora, más que nunca, vital. Al igual que el mundo que la rodea, Europa está sumida en un período de ralentización económica. La velocidad y fuerza con las que emergeremos de esta crisis dependen considerablemente de cómo aprovechemos la creatividad y la innovación, tanto para encontrar una solución a corto plazo como para desarrollar oportunidades nuevas a largo plazo.

Odile Quintin, Directora General de Educación y Cultura

"


Magazine

El

4 No 32-2009


Educación y formación durante

LA CRISIS: un trampolín hacia la recuperación europea

Desde luego, el problema no se limita al sector privado. La situación se agrava por la disminución de los ingresos fiscales, que obliga a los gobiernos a disminuir el gasto público o incrementar su deuda pública. Los centros escolares y las universidades cada vez sufren una mayor presión por los reducidos presupuestos y las altas tasas de matriculación. Se ven obligados a elegir entre poner en peligro la calidad de la educación (aumentando el tamaño de las clases o reduciendo el gasto en personal y materiales pedagógicos) o aumentar el precio de la matrícula. Los sindicatos pueden hacer presión para proteger algunos gastos, como los salarios del personal docente, frente a la erosión, pero el gasto público en nuevas infraestructuras en los centros escolares y en las universidades es especialmente vulnerable en la situación económica actual. Y, dado que la sanidad y la protección social también necesitan fondos públicos, proteger a la educación será una tarea difícil, aunque esencial. Los considerables fondos estatales asignados a la educación pueden resultar un objetivo atractivo para los recortes presupuestarios. No obstante, reducir el gasto en educación es como activar una bomba de relojería económica. Si se reduce la inversión en capital humano ahora, perjudicará a la formación del capital humano en el futuro, lo que afectará al crecimiento económico a largo plazo. Además, debemos evitar

¿Cuál es la solución? Cada país está haciendo frente a la crisis de un modo diferente (consulte el recuadro). Una solución en alza consiste en aprovecharla al máximo. Dado que durante una recesión el tiempo de trabajo se vuelve menos rentable, existen menos trabas para dedicar más tiempo a los estudios o a la formación en el lugar de trabajo. Los posibles trabajadores que siguen estudiando no pierden tanto dinero, dado que en general los salarios son más bajos. Desde el punto de vista de las empresas, las ganancias a las que renuncian (las pérdidas a largo plazo derivadas del tiempo que los trabajadores dedican a la educación o a la formación) son menores en períodos de ralentización económica. Pero son los gobiernos quienes deben impulsar este proceso. Alemania, el Reino Unido y los Estados Unidos ya están instando a los ciudadanos y a las empresas a prestar menos atención a la producción y más al reciclaje de habilidades. Estos

5 Magazine

Tras afectar a los bancos y a la industria, ahora la crisis de las hipotecas basura se empieza a notar en los servicios públicos, incluidas la educación y la formación. Las duras condiciones económicas provocan que los estudiantes más desfavorecidos abandonen la enseñanza y empiecen a trabajar antes de tiempo. Las bajas ganancias están haciendo que las empresas tengan dificultades para financiar programas de educación y formación continuas. Además, los problemas de los mercados financieros cada vez dificultan más la obtención de un préstamo de estudios.

que la recesión afecte a las expectativas de empleo y salario de los solicitantes de empleo que acaben ahora sus estudios. Un estudio a largo plazo sobre el empleo realizado en Estados Unidos indicó que el hecho de graduarse durante una recesión perjudica de forma duradera al salario del trabajador. En países con una legislación firme que protege a los trabajadores fijos, los solicitantes de empleo jóvenes suelen recibir ofertas de empleo temporal que ofrecen una formación limitada. Las empresas con un gran número de trabajadores fijos incluso pueden dejar de formar a nuevos trabajadores y centrarse en la formación de sus empleados actuales. Por otro lado, en países con una legislación menos estricta, es más fácil deshacerse de la mano de obra fija (y cara) en una recesión y sustituirla por trabajadores más jóvenes (y más baratos) que pueden ocupar puestos de aprendices. No obstante, incluso así los jóvenes con niveles bajos de educación corren el riesgo de verse atrapados en puestos temporales con salarios reducidos y pocas expectativas de progreso profesional.

El

«Quienes no pueden hacer, enseñan»

No 32-2009

Las instituciones de educación y formación de toda la UE están luchando para hacer frente a la crisis económica. Con las finanzas públicas bajo mínimos y una menor contratación en las empresas, las perspectivas son desalentadoras tanto para quienes acaban sus estudios hoy como para la futura recuperación económica. Pero una visión adecuada y una política firme todavía pueden convertir las actuales turbulencias económicas en una oportunidad.

>>


No 32-2009

países han reservado fondos para la educación, en particular para los centros escolares y las universidades, como parte de su plan de recuperación económica.

El

Magazine

6

Otros enfoques prometedores incluyen reducir los impuestos para las empresas que ofrezcan formación, ofrecer préstamos a los estudiantes que tengan problemas financieros y mantener las cifras de matriculación de los centros privados imponiendo unos precios máximos, concediéndoles subvenciones o incluso prohibiendo las tasas en los centros privados, evitando así un éxodo de estudiantes a los centros públicos, ya saturados. No obstante, un incremento de la financiación no es el único modo de proteger y mejorar el capital humano de Europa. Las instituciones educativas también pueden aportar su granito de arena diseñando programas de formación cortos y especializados que se centren en los resultados profesionales. Los programas de este tipo deberían proporcionar cualificaciones valoradas y reconocidas en el mercado. Pueden aplicarse políticas estructurales que favorezcan la competitividad del mercado de productos. Las políticas en materia de mercado laboral contribuyen a dinamizar la economía, acortando la diferencia entre los trabajadores protegidos y los solicitantes de empleo sin protección. Dado que no faltan soluciones y que diversos Estados miembros ya avanzan en la dirección adecuada, tenemos razones para confiar en que la UE saldrá más fuerte que nunca de la crisis financiera.

Diversas respuestas para la crisis → El Gobierno finlandés planea incrementar la inversión pública para aliviar los efectos de la crisis económica, pero todavía está definiendo los detalles. Todavía no se sabe si las universidades se beneficiarán de la medida. → El Gobierno francés está reformando por completo el sistema de enseñanza superior para darle una mayor independencia y le ha asignado 5 000 millones de euros adicionales de financiación pública. Al mismo tiempo, algo poco habitual, ha reducido la contratación de funcionarios. → Las universidades de Alemania recibirán fondos del Gobierno Federal para la construcción, mantenimiento y renovación de los edificios. El Gobierno confirmó la medida cuando anunció un segundo paquete de estímulo que incluye inversiones en la infraestructura universitaria. → La falta de financiación crónica de las universidades griegas no debería verse agravada por la actual crisis económica. A pesar de que se prevé que el Gobierno aumente la financiación pública para las universidades en el futuro, todavía no ha indicado los fondos que asignará a las instituciones de enseñanza superior. → Las universidades italianas creen que sentirán el impacto de la crisis en el curso 2010/2011, para el cual el Gobierno ha anunciado una disminución de alrededor del 10 % de la financiación pública. → Parte de los fondos movilizados en Noruega a través del paquete de estímulo beneficiará a las universidades, en particular mediante inversiones en infraestructuras para el mantenimiento y renovación de edificios.


→ Estados Unidos Prácticamente la mitad de los directores escolares está reduciendo la contratación de personal y la compra de artículos de consumo. Más de un tercio está aumentando el tamaño de las clases y posponiendo las tareas de mantenimiento. No obstante, el paquete de estímulo de los Estados Unidos incluye un aumento del presupuesto para la enseñanza de 89 000 millones de dólares en 2008 a 174 000 millones en 2009.

Las recesiones de las décadas de 1970 y 1980 provocaron un efecto contracíclico en la demanda de educación. Cada punto porcentual que crecía la tasa de desempleo iba seguido por un aumento de dos puntos porcentuales en el número de matrículas escolares. Las encuestas realizadas en los Estados Unidos a lo largo de los años indican que los estadounidenses trabajan como aprendices cuando el PIB desciende. No obstante, la recesión de la década de 1990 en el Reino Unido muestra una tendencia diferente. Allí, en realidad, la proporción de trabajadores británicos que iniciaron su formación como aprendices disminuyó durante dicho período. Esta tendencia también se observó en Alemania, Noruega y Suiza.

No 32-2009

→ Las universidades británicas se han visto afectadas por la crisis financiera de diversas maneras. A pesar de ciertas noticias sobre el cierre de centros privados a causa de la recesión y de la pérdida de fondos universitarios en bancos islandeses y en fondos de dotación, han registrado un número elevado de matrículas. Se ha creado un «Fondo de inversión de desafío económico» de 71 millones de euros para permitir a las universidades responder rápidamente a las necesidades de las empresas y de las personas durante la crisis.

Si pensamos en lo que pasó en los Estados Unidos en la década de 1930, vemos que la Gran Depresión no produjo un descenso considerable de la escolarización entre la comunidad afroamericana (la minoría más vulnerable de la nación) y provocó una media de 20 días de ausencia escolar entre las restantes comunidades.

7 Magazine

→ La Conferencia de rectores de los Países Bajos ha informado sobre ciertas dificultades en las negociaciones con el Gobierno para conseguir una mayor financiación. Asimismo, ha manifestado su preocupación por la colaboración en el ámbito de la investigación con el sector empresarial, dado que las empresas están cancelando sus compromisos financieros.

Lecciones del pasado

El

→ El Gobierno español ha aprobado un plan de acción que destinará 37 millones de euros a becas universitarias. Además, se invertirán otros 85 millones de euros en la adaptación de la estructura y de los planes de estudios de las universidades españolas al Espacio Europeo de Educación Superior.

"


Magazine

El

8 No 32-2009


EL INICIO

de una nueva era para la política de juventud de la UE

Los jóvenes son uno de los grupos más vulnerables, y a la vez más valiosos, de la sociedad; por ello, para la Comisión constituyen una prioridad de la Agenda Social renovada. Además, la Comisión Europea ha adoptado la nueva «Estrategia de la UE para la juventud: inversión y capacitación», que guiará la política de juventud de la UE durante la próxima década. La estrategia forma parte de la respuesta de la Comisión a la crisis actual.

La nueva estrategia se ha desarrollado a partir del marco de cooperación actual de la UE en el ámbito de la política de juventud, que expirará en 2009. Antes de empezar a redactar las propuestas para un nuevo marco, la DG EAC realizó una extensa consulta, no sólo con los propios jóvenes, sino también con quienes diseñan las políticas que les afectan, incluyendo las autoridades locales, regionales y nacionales, los consejos nacionales de la juventud, el Foro Europeo de la Juventud, las organizaciones juveniles y otras partes interesadas. En septiembre de 2008 se lanzó una consulta en línea para sondear las opiniones de los jóvenes sobre el marco actual de la política de juventud y conocer sus ambiciones y aspiraciones para el diseño de la futura política de juventud de la UE. Se recibieron alrededor de 5 500 respuestas, principalmente de jóvenes, aunque también de organizaciones y personas que trabajan con jóvenes a diario. Además, se organizaron debates en toda la Unión antes y durante la Semana Europea de la Juventud 2008, como parte

La consulta también incluyó a los Estados miembros mediante un cuestionario que evaluó el marco de cooperación actual y sondeó la opinión sobre el alcance y el contenido de la cooperación en el futuro.

Movilizando todas las políticas clave Tras analizar las aportaciones de la consulta, la DG EAC redactó sus propuestas. La Comisión aprobó el nuevo marco el 27 de abril a través de la «Estrategia de la UE para la juventud: inversión y capacitación». Su objetivo consiste en optimizar la aplicación de todas las políticas clave que influyen en la juventud a escala europea y nacional. Además, fija una serie de objetivos conformes con la Agenda Social global de la UE: crear más oportunidades para los jóvenes en la educación y el empleo, mejorar el acceso y la plena participación de todos los jóvenes en la sociedad, y fomentar la solidaridad entre la juventud y la sociedad en general.

No 32-2009

Alrededor de 250 jóvenes europeos fueron seleccionados para participar en una serie de actividades organizadas en Bruselas en cooperación con el Parlamento Europeo y el Foro Europeo de la Juventud, como parte de la Semana Europea de la Juventud 2008. Los participantes debatieron con el Parlamento Europeo sobre el tema central de los «retos futuros para los jóvenes», y redactaron unas conclusiones que posteriormente debatieron con miembros de la Comisión y del Parlamento Europeo.

9 Magazine

Identificando las preocupaciones y aspiraciones

del ciclo de diálogo estructurado con la juventud sobre «los retos futuros para los jóvenes», iniciado en abril de 2008. Las observaciones se recibieron a través de las Agencias nacionales del programa La juventud en acción, que respaldó la organización de gran parte de los debates.

El

Los jóvenes de entre 13 y 30 años de edad constituyen un recurso escaso y menguante en Europa. Actualmente representan el 20 % de la población total y las previsiones indican que este porcentaje se reducirá al 15 % antes de 2050. Además, la crisis actual confiere aún más importancia a la necesidad de cuidar del capital humano joven. Por un lado, hoy en día los jóvenes de la UE disfrutan de más oportunidades que antes pero, por otro, también se enfrentan a duros desafíos y muchos de ellos abandonan la educación y no se integran en el empleo, o corren el riesgo de vivir en la pobreza y la exclusión social. La nueva Estrategia de la UE para la Juventud constituye una respuesta a estos desafíos. Su objetivo consiste en capacitar a los jóvenes para que puedan aprovechar todas las oportunidades que tienen a su disposición.

>>


Durante el lanzamiento de la nueva Estrategia de la UE para la juventud, el Comisario Europeo responsable de Educación, Formación, Cultura y Juventud, Ján Figel’, afirmó: «La juventud es nuestro presente y nuestro futuro, y debemos hacer un esfuerzo conjunto para ofrecer el mayor número de oportunidades posible a nuestros jóvenes ciudadanos, especialmente en la crisis actual. Debemos capacitar a nuestros jóvenes para hacer frente a los numerosos retos que se topan en el mundo globalizado actual. Nuestra nueva Estrategia constituye una respuesta oportuna para estos retos y confío en que marcará el inicio de una nueva era en el desarrollo de las políticas de juventud a escala comunitaria».

Removiendo cielo y tierra Las encuestas y consultas realizadas antes de la aprobación de la nueva estrategia de la UE identificaron los problemas relacionados con la educación, el empleo, la inclusión social y la salud que más preocupan a la juventud actual. Esto dejó patente que se necesita una respuesta global para cubrir todas las necesidades y aspiraciones de los jóvenes, así como para garantizar que estén lo suficientemente capacitados para aprovechar todas las oportunidades. En consecuencia, la Comisión prevé aplicar un planteamiento intersectorial a todas las cuestiones relacionadas con la juventud. La nueva estrategia también incluye que la Comisión y los Estados miembros apliquen ciertas medidas a corto plazo relacionadas con la juventud en materia de educación, empleo, creatividad y espíritu emprendedor, inclusión, salud y deporte, participación, voluntariado y compromiso juvenil global.

Un mayor reconocimiento del trabajo en materia de juventud

No 32-2009

La nueva Estrategia hace hincapié en la importancia de la labor realizada en el ámbito de la juventud para hacer frente a los desafíos a los que se enfrentan los jóvenes de toda Europa. El trabajo en materia de juventud puede contribuir a superar el desempleo, el fracaso escolar y la exclusión social, así como a ofrecer actividades de ocio y mejorar las habilidades. La Estrategia propone apoyar el trabajo en materia de juventud, reconocer su aportación económica y social, y aportarle una mayor profesionalidad.

El

Magazine

10

Reforzando la cooperación con los Estados miembros La Estrategia pretende ayudar a todos los jóvenes en sus vidas cotidianas. Además, está pensada para mejorar su bienestar general y se basará en una mayor cooperación entre los Estados miembros a través del Método abierto de coordinación, que ha demostrado ser una eficaz herramienta de cooperación. La Estrategia incluye otras propuestas para mejorar aún más la coordinación de la política de juventud: un sistema de información más flexible y sencillo, y el refuerzo de los vínculos entre los ámbitos políticos cubiertos por el Pacto europeo para la juventud de la Estrategia de Lisboa para el empleo y el crecimiento.

Más conocimientos y pruebas La Comisión desea poner en marcha una política de juventud que se base más en las pruebas. El primer paso para lograrlo fue la publicación del primer «Informe sobre la juventud de la UE», una recopilación de datos, estadísticas y breves análisis de la situación de los jóvenes en Europa que proporciona una visión general de la situación en los Estados miembros. Se lanzó al mismo tiempo que la nueva Estrategia de la UE para la juventud y, en adelante, se prevé su publicación cada tres años con el fin de mejorar la base de conocimientos sobre la juventud.

Diálogo permanente con los jóvenes En 2007 se introdujo el diálogo estructurado con los jóvenes para garantizar que tanto ellos como sus organizaciones pudieran opinar directamente sobre la elaboración de la política de juventud a escala comunitaria. La nueva Estrategia de la UE para la juventud prevé una revisión del diálogo estructurado para que sea más eficiente y abarque un ciclo temático cada año. Asimismo, los Estados miembros podrán utilizar el mismo instrumento de elaboración de políticas a escala nacional y se les ha instado a mantener un diálogo permanente y regular con los jóvenes.


Ventajas para todos los jóvenes Todos los jóvenes deberían beneficiarse de la nueva Estrategia de la UE para la juventud, puesto que abarca explícitamente también a aquellos que tienen menos oportunidades. Su aplicación contribuirá a crear más oportunidades de educación y empleo para los jóvenes: ▸ se respaldará y desarrollará la educación no formal; ▸ se facilitarán las transiciones de la educación al trabajo, así como de la inactividad o desempleo al trabajo;

Además, la Estrategia tiene por objetivo fomentar la solidaridad mutua entre la sociedad y la juventud: se fomentará y desarrollará el voluntariado juvenil; y se movilizará a la juventud en la elaboración global de políticas en todas las esferas.

Abriendo un nuevo capítulo El marco de cooperación en política de juventud adoptado en 2002 finalizará en 2009. Se prevé que el Consejo de Ministros de Juventud adopte el nuevo marco, descrito en la nueva Estrategia de la UE para la juventud, en noviembre de 2009. Entrará en vigor a principios de 2010 y abarcará hasta 2018; el período se dividirá en subciclos de tres años para una revisión política.

▸ se realizarán más y mejores inversiones para proporcionar las habilidades adecuadas para los empleos que el mercado laboral necesita cubrir; ▸ se fomentará el desarrollo del talento, las habilidades creativas, el espíritu empresarial y las expresiones culturales de la juventud. La nueva Estrategia también se propone facilitar el acceso de todos los jóvenes y ofrecerles la oportunidad de participar plenamente en la sociedad, por ejemplo mediante: ▸ el fomento de una vida sana para la juventud, a través de la educación física y las actividades deportivas para jóvenes; ▸ medidas para garantizar la plena participación de la juventud en la sociedad; y

No 32-2009

▸ la prevención de la pobreza y de la exclusión social entre los grupos de jóvenes desfavorecidos.

El

Magazine

11

"


Magazine

El

12 No 32-2009


Mejorando las habilidades y el aprendizaje permanente a través de una mayor

COOPERACIÓN EUROPEA

Algunos de estos desafíos ya figuran en la Estrategia de Lisboa para el crecimiento y el empleo desde su lanzamiento en 2000. Europa debe generar más y mejores puestos de trabajo, ofrecer unas habilidades más flexibles, hacer frente a la dura competencia extranjera y solucionar el problema del envejecimiento de la población. Estos desafíos no han desaparecido, sino que todavía están muy presentes y cada vez resultan más apremiantes. Además, mientras tanto han surgido nuevos retos. En respuesta al cambio climático y al calentamiento global, ahora Europa está desarrollando una economía con bajas emisiones de carbono. No obstante, este objetivo únicamente podrá alcanzarse si prosperan la innovación económica y social. Para poder conservar su competitividad global, Europa debe atraer a los mejores cerebros entre los investigadores móviles mundiales y a trabajadores altamente cualificados. Pero, además, debe hacer frente al reto de integrar a los migrantes con menos cualificaciones en la sociedad europea. La crisis económica actual requerirá un esfuerzo adicional para poner de nuevo a Europa en el buen camino hacia el crecimiento sostenible. En consecuencia, el desarrollo político futuro tendrá que combinar el apoyo a una recuperación rápida con reformas estructurales que permitan alcanzar un crecimiento sostenible a largo plazo. Las políticas de educación y formación pueden contribuir considerablemente a superar estos desafíos. Sin embargo, la cooperación en educación y formación no debe plantearse de manera aislada. La educación modela las vidas de los jóvenes

¿Qué hemos conseguido hasta el momento? La Estrategia de Lisboa tenía por objetivo convertir a la Unión Europea en una de las principales economías basadas en el conocimiento. A través del programa de trabajo «Educación y formación 2010», lanzado en 2002, se han realizado grandes progresos para alcanzar dicho objetivo. La cooperación política en el ámbito de la educación y la formación ha permitido avanzar en la reforma de los sistemas de aprendizaje permanente y de cualificaciones, ha influido en la modernización de la educación superior y ha contribuido a dar mayor importancia a la educación y formación profesionales en el mercado laboral. Además, han surgido herramientas y principios comunes que permiten a los Estados miembros aplicar un mismo enfoque a las competencias clave, la calidad de la movilidad, el reconocimiento del aprendizaje no formal e informal, la orientación a lo largo de la vida, el Marco Europeo de Cualificaciones y la garantía de calidad, tanto en la educación superior como en la educación y la formación profesionales. En 2005, el Consejo de Juventud y, posteriormente, los Jefes de Estado y de Gobierno adoptaron un Pacto europeo para la juventud. El resultado ha sido que la «política de juventud intersectorial», respaldada por el pacto, se ha hecho notar a escala europea y nacional en el marco de la Estrategia de Lisboa, en particular resaltando la importancia de las nuevas habilidades para los jóvenes y reconociendo los diferentes modos de adquisición de habilidades. La Resolución del Consejo de 2004 sobre las actividades de voluntariado juvenil destaca el papel del voluntariado para facilitar la transición de la educación al empleo y a la vida adulta, y la Resolución del Consejo de 2006

No 32-2009

Sin embargo, para centrarnos más en la innovación, debemos alejarnos de los empleos poco cualificados. Y, dado que Europa no puede permitir que ninguno de sus ciudadanos no participe activamente en la economía y en la sociedad, también se necesitan cambios complementarios. Todas las personas deben tener una oportunidad realista de participar, progresar y alcanzar el éxito, y aquí es donde entran en juego la educación y la formación.

La educación y la formación, así como la política de juventud, son responsabilidad de los gobiernos nacionales. Sin embargo, muchos de los desafíos destacados anteriormente son comunes a todos los países y algunos de los objetivos se alcanzarían más fácilmente si los países aprendiesen los unos de los otros. Además, ciertas metas, como ayudar a los estudiantes, alumnos y voluntarios a desplazarse entre países, simple y llanamente no se pueden alcanzar si los países actúan de forma independiente. Este es un ámbito que requiere la cooperación a escala comunitaria.

13 Magazine

Un elemento central de la estrategia de Europa para hacer frente a los desafíos futuros consiste en mejorar y ampliar las habilidades de todos sus ciudadanos. Europa no puede competir en precio, sino que debe liderar la carrera de la innovación.

y es una de las condiciones necesarias para que alcancen la independencia personal. Esto significa que también representa una prioridad para las políticas de juventud.

El

¿Por qué debemos cooperar?

>>


sobre el reconocimiento de la educación no formal e informal en el ámbito de la juventud europea aclara lo amplio que puede ser el alcance de la educación y la formación.

No 32-2009

Pero todavía no se han conseguido todos los objetivos fijados en el pasado. En particular, no se han alcanzado la mayoría de los indicadores fijados para la educación y la formación. Algunos Estados ya tienen un nivel comparable al mejor del mundo, pero otros no, y el analfabetismo y el abandono escolar prematuro siguen constituyendo importantes desafíos para Europa. Uno de cada seis jóvenes abandona la enseñanza sólo con la educación obligatoria o incluso menos. Muchos alumnos de procedencia migrante obtienen peores resultados en la educación y la formación que sus compañeros nativos. Los adultos con niveles inferiores de educación tienen siete veces menos probabilidades de participar en la educación y formación continuas que los adultos con niveles más altos.

El

Magazine

14

Debemos seguir esforzándonos para reducir la tasa de abandono escolar prematuro, mejorar los resultados de los estudiantes de grupos desfavorecidos, atraer a más adultos a la educación y formación continuas, y facilitar la movilidad de las personas entre empleos y países.

Cómo progresar en el ámbito de la educación y la formación Los sistemas europeos de educación y formación deben aumentar su capacidad de respuesta y mostrarse más abiertos ante las necesidades de la economía y de la sociedad. Necesitamos una reforma si queremos que los ciudadanos estén mejor preparados para encontrar empleo, si queremos que las empresas encuentren al personal que necesitan para alcanzar el éxito e innovar frente a la competencia global, y si queremos respaldar la inclusión social, la ciudadanía responsable y la apertura hacia otras culturas. El aprendizaje permanente debe convertirse en una realidad en toda Europa. El Consejo de Educación acordó recientemente un nuevo marco estratégico para la cooperación europea en el ámbito de la educación y la formación. Su objetivo consiste en identificar los puntos de interés común y métodos de cooperación que respeten las responsabilidades nacionales de los Estados miembros pero permitan aprovechar al máximo el valor añadido de la cooperación europea. Las conclusiones adoptadas por el Consejo en mayo identifican cuatro objetivos estratégicos y diversas prioridades a corto plazo para 2009-2011. Asimismo, sugieren unas herramientas y métodos de trabajo mejorados, incluyendo nuevos indicadores de educación y formación para supervisar los progresos de Europa.

Cuatro objetivos estratégicos Los cuatro objetivos estratégicos a largo plazo que guiarán la cooperación política hasta el 2020 son: ▸ hacer realidad el aprendizaje permanente y la movilidad transfronteriza; ▸ mejorar la calidad y la eficacia de la educación y la formación; ▸ promover la equidad, la cohesión social y la ciudadanía activa; y ▸ incrementar la creatividad y la innovación, incluido el espíritu empresarial, en todos los niveles de la educación y la formación. Estos objetivos reflejan el consenso sobre ciertos desafíos fundamentales para nuestros sistemas educativos. El marco abarca la educación en todos los contextos, ya sea formal, no formal o informal, y a todos los niveles: desde la educación en la primera infancia y la escuela hasta la enseñanza superior, la educación y formación profesionales y el aprendizaje de adultos. Además, el aprendizaje permanente es un principio fundamental que sustenta todo el marco. El aprendizaje permanente, junto con la movilidad, se considera un elemento clave para lograr que la educación y la formación puedan responder mejor ante los cambios del mundo exterior. Puede mejorar el atractivo del aprendizaje y abarcar opciones de aprendizaje flexibles, inclusive mediante el aprendizaje no formal e informal. La idea central consiste en que las personas deben encontrarse en posición de adquirir las habilidades a una edad temprana y, después, de actualizarlas durante el resto de su vida. La mejora de la calidad y de la eficacia genera unos mejores resultados (por ejemplo, a la hora de adquirir las competencias y habilidades adecuadas para las necesidades de la sociedad), así como una mejor enseñanza, una mejor gobernanza de las instituciones y la utilización eficiente y sostenible de los recursos. Se hace hincapié en la equidad, la cohesión social y la ciudadanía activa porque la educación y la formación tienen una función dual. El objetivo no se limita a conseguir unos resultados excelentes, sino que también consiste en permitir que todos los ciudadanos, independientemente de sus circunstancias personales, sociales o económicas, adquieran y desarrollen las competencias que necesitan para conseguir y conservar un empleo,


Para avanzar hacia estos objetivos a largo plazo, el Consejo identificó asimismo varias prioridades urgentes para el período 2009-2011, por ejemplo: ▸ fomentar el aprendizaje permanente y la movilidad aplicando el Marco Europeo de Cualificaciones y ampliando las oportunidades de movilidad de aprendizaje en Europa y en el mundo; ▸ mejorar la calidad y la eficacia mediante la cooperación en materia del desarrollo profesional de los profesores y formadores y mejorando la gobernanza y la financiación de las instituciones de educación y formación; ▸ fomentar la equidad, la cohesión social y la ciudadanía activa mediante el aprendizaje mutuo sobre las mejores prácticas para la educación preescolar y la educación de los estudiantes de origen inmigrante; e ▸ incrementar la creatividad y la innovación centrándonos en las competencias transversales clave como la habilidad de aprender, o la iniciativa y el espíritu emprendedor, y desarrollando asociaciones entre los centros de educación y formación y las empresas, los institutos de investigación, los agentes culturales y las industrias creativas.

→ La educación no formal, la creatividad y el espíritu emprendedor como ámbitos de acción Los jóvenes tendrán que cambiar de puesto de trabajo más a menudo de lo que lo hicieron sus padres y sus abuelos. Por esta razón, es esencial que adquieran unas competencias clave lo suficientemente flexibles como para que puedan desarrollar las habilidades adecuadas a lo largo de su vida. La Comunicación sobre «Nuevas capacidades para nuevos empleos», aprobada por la Comisión en diciembre de 2008, hace referencia a «la creciente demanda de competencias transversales clave por parte de los empleadores, como capacidades analíticas y de resolución de problemas, aptitudes de autogestión y comunicación, conocimientos lingüísticos y, de manera más general, “capacidades no rutinarias”». En una reunión del Youth Entrepreneurship Forum, organizado conjuntamente por la Confederación Europea de Empresas Junior y la Comisión Europea, representantes de Businesseurope y EuroChambres resaltaron la importancia de las competencias no tangibles fuera del aula, por ejemplo a través de empleos estivales, prácticas, trabajo juvenil y organizaciones juveniles o redes sociales.

No 32-2009

Prioridades para 2009-2011

La Comisión aprobó la nueva «Estrategia de la UE para la juventud: inversión y capacitación» el 27 de abril. Se basa en los actuales conocimientos sobre la situación de los jóvenes y está estrechamente relacionada con los objetivos de la Agenda Social renovada. El primer ámbito de acción que propone es crear más oportunidades para los jóvenes en la educación y fija los objetivos para los tres primeros años, 2010-2012, así como una lista de las posibles acciones que pueden emprender los Estados miembros y/o la Comisión.

15 Magazine

El cuarto objetivo, incrementar la creatividad y la innovación, constituye un nuevo elemento que refleja la importancia de la innovación y la creatividad no sólo para la realización personal, sino también como la base para el éxito de Europa en el futuro. La innovación es esencial para el desarrollo de la economía en general, al igual que resulta clave que los propios sistemas de educación y formación innoven para adaptarse a los cambios del mundo que les rodea.

Cómo progresar en el ámbito de la juventud

El

así como lograr un aprendizaje continuo, una ciudadanía activa y un diálogo intercultural.

No todos los Estados miembros participarán en las labores de seguimiento conjunto en todos los ámbitos al mismo tiempo. Los países decidirán en función de sus propios intereses, necesidades y prioridades. Estas prioridades a corto plazo se revisarán en 2011.

>>


Por consiguiente, la nueva estrategia de la UE para la juventud ha fijado tres objetivos para la educación no formal e informal: ▸ mejorar su calidad, ▸ reconocer sus resultados, y ▸ mejorar su integración en la educación formal. Además, se propone la aplicación de un conjunto de medidas por parte de los Estados miembros y de la Comisión en el ámbito de sus respectivas competencias. La creatividad y el espíritu empresarial también son clave en la nueva estrategia. El punto de partida es que cada joven es diferente y tiene su propio talento, así como un potencial que debe cultivarse. La cultura estimula la creatividad y deberíamos entender la educación del espíritu empresarial como un modo de promocionar el crecimiento económico y la creación de empleo, así como una fuente de habilidades, participación cívica, autonomía y autoestima. El desarrollo del espíritu emprendedor no debe limitarse al sistema de educación formal, sino que puede lograrse mediante trabajadores profesionales o voluntarios del ámbito de la juventud, por ejemplo en el marco de las empresas junior.

Una nueva función para el trabajo en materia de juventud El trabajo en materia de juventud puede contribuir a hacer frente al desempleo, el fracaso escolar y la exclusión social, así como a ofrecer actividades de ocio, mejorar las habilidades y facilitar la transición de la juventud a la vida adulta. Por ello, debemos respaldar a las organizaciones que se dedican a este ámbito. Resulta necesario aumentar la calidad de la educación no formal, mejorar su integración con la educación formal y reconocer sus resultados. Para avanzar en este sentido, la Comisión está desarrollando herramientas adicionales como la función de autoevaluación de Europass, pensada especialmente para habilidades que se desarrollan en contextos no formales, y los certificados como el Pasaporte juvenil.

No 32-2009

Trabajo en asociación

El

Magazine

16

El Método abierto de coordinación sigue siendo la metodología de cooperación con los Estados miembros y otras partes interesadas en el nuevo marco de educación y formación y en la nueva Estrategia de la UE para la juventud. El método se basa en la ambición de conseguir que la cooperación europea sea una fuente de inspiración y de nuevas ideas para el desarrollo político a escala nacional. Los Estados miembros podrán aprender los unos de los otros mediante el intercambio de buenas prácticas y mediante el desarrollo de herramientas de referencia europeas. Los interesados cada vez participarán de manera más sistemática. En el ámbito de la juventud, en 2010 se creará un grupo de trabajo con los Estados miembros y el Foro Europeo de la Juventud, así como, cuando proceda, con las «partes interesadas emergentes». Este grupo estudiará cómo estrechar la colaboración con jóvenes que no pertenezcan a organizaciones. Unos informes conjuntos del Consejo y la Comisión evaluarán regularmente los progresos y proporcionarán información para establecer prioridades nuevas. Los principios directrices serán la asociación entre la Comisión, los Estados miembros y las partes interesadas, así como la necesidad de conseguir unos resultados claros y visibles.

Indicadores y niveles de referencia En el ámbito de la educación y la formación, el Consejo ha aprobado, como parte de los métodos de trabajo, un conjunto actualizado de indicadores para 2010-2020. Estos indicadores sirven para controlar el progreso hacia los objetivos clave a escala europea. Basados en los indicadores existentes para 2010, el conjunto actualizado abarcará toda la perspectiva del aprendizaje permanente, desde la educación preescolar hasta la enseñanza superior y la educación para adultos. Entre otros, se incluyen: ▸ para 2020, al menos un 95 % de los niños con edades comprendidas entre los cuatro años y la edad de escolarización obligatoria debería participar en la educación en la primera infancia; ▸ para 2020, el porcentaje de jóvenes de quince años con un bajo rendimiento en lectura, matemáticas y ciencias deberá ser inferior al 15 %; ▸ para 2020, la tasa de abandono prematuro de la educación y la formación debería estar por debajo del 10 %; ▸ para 2020, la proporción de personas con edades comprendidas entre los 30 y los 34 años que hayan terminado la educación superior deberá ser de al menos un 40 %; y ▸ para 2020, una media de un 15 % como mínimo de los adultos debería participar en el aprendizaje permanente. Además, en el futuro se adoptarán medidas en los importantes ámbitos políticos de la movilidad, la empleabilidad y las competencias lingüísticas. En el ámbito de la juventud, la nueva estrategia de la UE prevé un «tablero» formado por los indicadores y niveles de referencia existentes sobre la juventud en la educación y la formación, así como la creación de un grupo de trabajo para debatir posibles «descriptores» (indicadores leves) para las prioridades de participación, voluntariado, creatividad, así como para los NEET (jóvenes que ni estudian, ni trabajan, ni siguen una formación — Not in Education, Employment or Training).

La educación y la formación en la Estrategia de Lisboa para después de 2010 La educación y la formación constituyen una parte esencial de la estrategia de Europa para hacer frente a los retos del futuro. Por consiguiente, deben incluirse en los debates generales sobre las reformas económicas y sociales tras la Estrategia de Lisboa. El nuevo marco estratégico para la educación y la formación, así como la nueva Estrategia de la UE para la juventud, pueden constituir una base excelente para lograrlo. Destacan la importancia de mejorar la calidad y la pertinencia de las habilidades, así como dimensión dual de la educación y la formación para la participación en la sociedad, la realización personal y el desarrollo sostenible de nuestras economías y sociedades. Hacen hincapié en la importancia de invertir en el capital humano y de implicar a los ciudadanos en el aprendizaje permanente. Las reformas en educación y formación tardan tiempo en dar resultados. Pero, para poder ver esos resultados en el futuro, debemos actuar ahora.

"


Magazine

El

17

No 32-2009


Magazine

El

18 No 32-2009


Los jóvenes y la crisis financiera:

DESAFÍO Y OPORTUNIDAD

En períodos de crisis, los jóvenes constituyen el grupo etario más perjudicado en el mercado laboral. Son los últimos que consiguen un empleo y los primeros que lo pierden cuando la situación empeora. De media, el desempleo juvenil es hasta tres veces superior al desempleo de adultos en la Unión Europea. La tasa de desempleo juvenil ha aumentado continuamente desde abril de 2008 y de un modo más acusado desde el pasado octubre. Según Eurostat, la tasa de desempleo de las personas de 25 años de edad ascendía al 18,3 % en marzo de este año, es decir, a más de cinco millones de jóvenes. Además, un 16 % de la población de la UE corre el riesgo de vivir en la pobreza, una situación que suele evitar que las personas participen plenamente en la sociedad. El porcentaje de personas en riesgo de vivir en la pobreza varía entre el 10 % y el 26 % en la UE, pero la realidad de vivir con unos ingresos limitados tiene significados muy diferentes en Europa. Ser relativamente pobre en un país rico es duro, pero ser relativamente pobre en un país pobre es mucho peor.

Aunque los jóvenes representan un recurso excepcional para la renovación de la sociedad, las deficiencias del mercado laboral no nos permiten aprovechar todo su potencial. La integración adecuada de los jóvenes en el mercado laboral es uno de los desafíos más importantes a los que se enfrenta la UE; por ello, se necesitan urgentemente enfoques eficaces que garanticen que la mano de obra coincide con las necesidades de capacidades del mercado laboral. Podríamos lograr el pleno empleo de los jóvenes, pero primero deben cumplirse tres condiciones: la coordinación de la política monetaria, financiera y de la renta; la reforma del mercado laboral y de las políticas sociales; y el fomento de la autonomía individual mediante inversiones y capacidades mejoradas. Para lograrlo, se requiere un esfuerzo conjunto de la sociedad a escala europea, nacional, regional y local. Numerosas instituciones deben desempeñar una función esencial, en particular los interlocutores sociales.

No 32-2009

Integrando de nuevo a los jóvenes en el mercado laboral

19 Magazine

Últimas noticias

Las tasas de matriculación en la enseñanza superior han aumentado considerablemente durante las últimas dos décadas. El número de estudiantes en Europa aumentó en un 25 % entre 1998 y 2006; además, en comparación con el año 2000, cada año se gradúa un millón más de estudiantes de la enseñanza superior, con un total de 19 millones de estudiantes universitarios en la UE. Estas cifras seguirán aumentando, puesto que cuando encuentran dificultades en el mercado laboral, los jóvenes vuelven a estudiar, lo que a su vez genera un probable aumento del número de recién titulados desempleados.

El

La actual crisis financiera está afectando duramente a los jóvenes. La tasa de desempleo juvenil es entre dos y tres veces superior a la de los adultos, lo que perjudicará a largo plazo a los jóvenes. En la educación, se ejercerá más presión sobre los estudiantes. El inicio de la vida adulta se pospondrá, dado que los jóvenes no pueden permitirse formar una familia y se ven obligados a seguir viviendo con sus padres. ¿Cómo podemos salir de la crisis? ¿Qué hace la UE para integrar de nuevo a los jóvenes en el mercado laboral? ¿Puede la crisis actual ser también una oportunidad para la creatividad, el espíritu empresarial y las nuevas ideas?

Una combinación global de respuestas políticas debería incluir medidas destinadas a las nuevas formas de empleo, la movilidad de los jóvenes, la educación y la formación en respuesta a las necesidades del mercado laboral, así como la conciliación de la vida laboral, personal y familiar. Estos son los principios básicos del Pacto europeo para la juventud.

>>


El Pacto europeo para la juventud y la Estrategia Europea de Empleo El Pacto europeo para la juventud se adoptó en 2005 como parte de la Estrategia de Lisboa para el crecimiento y el empleo. Esta medida permitió dar prioridad a la política de juventud en la agenda europea, tratando cuestiones que afectan directamente a los jóvenes, como la educación, el empleo y la inclusión social.

No 32-2009

El Pacto para la juventud pide una movilización general para invertir en la juventud, la educación, la formación y la movilidad, unas transiciones rápidas de gran calidad, e instalaciones para motivar, asesorar y guiar a los jóvenes para ayudarles a integrarse en el mercado laboral. La integración de los jóvenes en la sociedad y en la vida laboral, para que puedan aprovechar mejor su potencial, es esencial para el desarrollo sostenible de Europa. Para fomentar este proceso, la Estrategia Europea de Empleo establece directrices para políticas específicamente orientadas a la juventud.

El

Magazine

20

Estas directrices piden que se facilite la integración de los jóvenes en el mercado laboral en el marco de un nuevo enfoque intergeneracional. Instan a los Estados miembros a que se esfuercen más por desarrollar carreras laborales para los jóvenes y por reducir el desempleo juvenil. Asimismo, piden una mayor inclusión en los mercados laborales, el fomento del acceso al empleo para las personas desfavorecidas y la lucha contra la discriminación. Las directrices reafirman el objetivo de ofrecer un «nuevo comienzo» a los jóvenes tras seis meses de desempleo, un período que debería reducirse a cuatro meses para 2010. Además, para mejorar el acceso de los jóvenes al mercado laboral, una prioridad clave del pacto consiste en fomentar un empleo de calidad. Según datos recientes, el 41 % de los trabajadores con edades comprendidas entre los 15 y los 24 tenían contratos de corta duración, una cifra que superaba el 60 % en algunos Estados miembros. Estos contratos han desencadenado un debate sobre las condiciones laborales, en particular para grupos vulnerables como la juventud. Desde que se adoptaron los principios comunes en materia de flexiseguridad en diciembre de 2007, la cuestión de cómo mejo-

rar tanto la flexibilidad como la seguridad en el mercado laboral se ha vuelto aún más apremiante, en particular en relación con los jóvenes. El empleo flexible puede constituir un trampolín hacia el mercado laboral y ayudar a los jóvenes a superar la desventaja que representa su limitada experiencia laboral. No obstante, la tendencia es que los jóvenes cada vez permanezcan períodos más largos en empleos que requieren una gran flexibilidad y ofrecen poca seguridad.

El papel de los Ministros de Juventud Los Estados miembros desempeñan el papel principal en la aplicación de la política de juventud. Además, en el Pacto europeo para la juventud se han comprometido a prestar especial atención a los jóvenes en el marco de la Estrategia de Lisboa. Los jóvenes han acogido el Pacto como un símbolo del compromiso de la UE con ellos. Los Gobiernos que no respeten sus disposiciones se arriesgan a decepcionarles. En algunos Estados miembros, los Ministros de Juventud han adoptado la función de coordinadores dentro de sus Gobiernos nacionales. En 2008, los Ministros de Juventud destacaron que el empleo juvenil debería ser una prioridad y, en 2009, hicieron hincapié de nuevo en cómo los jóvenes pueden desempeñar un papel crucial en el progreso hacia el crecimiento y el empleo, la cohesión social y la competitividad de Europa.

Participación y transversalidad La Unión Europea ha destacado en repetidas ocasiones la importancia de la plena participación de los jóvenes en la sociedad, que no debería limitarse a las elecciones y a las organizaciones juveniles no gubernamentales. De hecho, también debería abarcar los ámbitos de la educación y el empleo. Por consiguiente, debemos asegurarnos de que la política de juventud sea transversal: una política que cruza numerosas dimensiones políticas. El empleo y la educación, de hecho, están estrechamente relacionados; las complejas relaciones entre ellos no se pueden comprender sin tener en cuenta otros ámbitos políticos que afectan a los jóvenes, como los mecanismos de inclusión social y las cuestiones de sanidad.


El mercado laboral, en continua evolución, ya no sólo requiere conocimientos y educación formal, sino cada vez unas capacidades más amplias. En consecuencia, la educación y formación profesionales se están apartando de la formación formal y de las habilidades técnicas para centrarse en las capacidades genéricas, las competencias no tangibles, la alfabetización digital y el desarrollo del espíritu empresarial. Las organizaciones juveniles no gubernamentales desempeñan una función central a la hora de ofrecer estas competencias y la oportunidad de utilizarlas, por lo que deberían recibir una financiación adecuada y refuerzo político.

Las organizaciones juveniles europeas y las encuestas realizadas entre los jóvenes indican que debemos fomentar su interés social en oportunidades que les permitan asumir las responsabilidades de la vida adulta y de la plena ciudadanía. La Unión Europea y los Estados miembros deben promover explícitamente un estilo de vida independiente para los jóvenes, animándoles a desarrollar nuevas formas de participación política y social, y aprovechando la capacidad crítica propia de la nueva generación. Si se aplican coherentemente, las políticas de refuerzo de la autonomía de los jóvenes pueden convertirse en un poderoso instrumento.

No 32-2009

En el ámbito del empleo, la estrategia trata cuestiones como la transición de la educación al empleo, las condiciones laborales precarias, la flexiseguridad, la empleabilidad, el fomento del espíritu empresarial, el reconocimiento de las competencias del aprendizaje no formal, el apoyo a la autonomía de los jóvenes y la capacitación de la juventud.

El empleo juvenil es tan sólo uno de los elementos que afectan a la vida de los jóvenes. Un buen trabajo constituye una condición previa y necesaria para que sean ciudadanos activos y responsables, pero no es suficiente.

21 Magazine

La Comisión reconoció la necesidad de establecer una nueva estrategia de la UE para la juventud que hiciese hincapié en el carácter intersectorial y transversal de la política de juventud, razón por la que lanzó una amplia consulta con los Estados miembros y los grupos interesados en primavera de 2008. Los resultados dieron lugar a la Comunicación «Estrategia de la UE para la juventud: inversión y capacitación», adoptada por la Comisión en abril de 2009, que defiende medidas que creen unas condiciones favorables para que los jóvenes desarrollen sus capacidades, trabajen, participen activamente en la sociedad y se comprometan más con la construcción del proyecto europeo.

educación no formal constituye actualmente un componente esencial de las políticas de juventud a escala comunitaria, al igual que para las políticas nacionales, regionales y locales establecidas en estrecha cooperación con las organizaciones juveniles y los servicios de juventud. Se deben seguir desarrollando herramientas, como la función de autoevaluación de Europass y los certificados como el Pasaporte juvenil, y debe reforzarse la dimensión de educación no formal del programa La juventud en acción y su apoyo al trabajo en materia de juventud.

El

Hacia una nueva agenda de la UE para la juventud

Los trabajos estivales, los intercambios estudiantiles de larga duración, las actividades de voluntariado y las prácticas fuera del sistema de educación formal son otros mecanismos importantes para proporcionar a los jóvenes nuevas capacidades. La nueva «Estrategia de la UE para la juventud: inversión y capacitación» propone apoyar a la educación no formal e informal mejorando su calidad, reconociendo sus resultados e integrándola mejor con la educación formal. El reconocimiento de la

"


Magazine

El

22 No 32-2009


LA SALUD Y EL BIENESTAR

de los jóvenes en Europa

Los jóvenes como grupo objetivo Hace poco que se ha empezado a prestar atención a la salud de los más jóvenes. Durante muchos años, la salud únicamente era lo opuesto a la enfermedad. Los tratamientos se centraban en las personas que enfermaban, especialmente en los ancianos. Sin embargo, cada vez se hace más hincapié en conservar el capital de salud y en la prevención desde una edad temprana. La comprensión de que un comportamiento sano se establece durante la infancia dio mayor importancia a los problemas que afectan a los jóvenes, como la obesidad, la anorexia, las enfermedades de transmisión sexual, las adicciones, la depresión y las lesiones autoinfligidas.

En 2006, el consumo de estupefacientes y la adicción también representaban una importante causa de muerte: en la UE, 1 625 personas con edades comprendidas entre los 15 y los 29 años fallecieron por envenenamiento accidental y 866 murieron por la drogodependencia. El 24 % de las personas con edades comprendidas entre los 15 y los 29 años fuma a diario. En general, los jóvenes europeos se emborrachan por primera vez cuando tienen 13 o 14 años de edad. El VIH / SIDA todavía se considera un grave problema sanitario en la UE. En 2006, las personas con edades comprendidas entre los 15 y los 29 años representaban el 27,7 % de los nuevos casos diagnosticados de VIH en la UE.

No 32-2009

Cuando la Organización Mundial de la Salud aprobó su constitución en 1946, definió la salud como «un estado de completo bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades». Hoy día, llamamos a esta combinación de bienestar físico, mental y social el Triángulo de la Salud: si una parte del triángulo de la salud no va bien, todas las demás se ven afectadas.

El reciente Informe sobre la juventud de la UE revela que la mayoría de las personas con edades comprendidas entre los 25 y los 34 años consideran que se encuentran en un estado «bueno» o «aceptable» de salud. La mayoría de los jóvenes también menciona un alto nivel de bienestar mental. Sin embargo, alrededor de dos millones de jóvenes europeos sufren enfermedades mentales, inclusive depresión, esquizofrenia y enfermedades relacionadas con la conducta, la ansiedad o la alimentación. En 2006, los daños autoinfligidos fueron la causa más común de fallecimiento entre las personas con edades comprendidas entre los 15 y los 29 años, grupo en el que, además, se registraron más de 7 000 suicidios en toda la UE. En términos globales, casi un tercio de los jóvenes europeos con edades entre los 15 y los 24 años tiene problemas de peso.

23 Magazine

El poeta latino Juvenal escribió «mens sana in corpore sano» (mente sana en un cuerpo sano), un concepto que redescubrieron los humanistas del Renacimiento europeo.

Algunas pruebas

El

El concepto de la salud general como una combinación de bienestar físico, mental y social está muy arraigado en la historia de Europa. Los antiguos griegos consideraban que el cuerpo humano era un templo que acogía la mente y el alma. La salud y el bienestar estaban estrechamente vinculados y existía una fuerte relación entre el deporte, la educación y la salud.

Desarrollos en la política de juventud Ya desde 2001, la Comisión Europea ha resaltado la importancia de la salud para la autonomía y la participación de los jóvenes en la sociedad. En 2005, en su Comunicación sobre la aplicación del Pacto europeo para la juventud, la Comisión declaró que también prestaría atención a la salud de los jóvenes, por ejemplo a cuestiones relacionadas con la nutrición y la obesidad, el alcohol, el consumo de drogas y las medidas de protección de la salud.

>>


No 32-2009

Los disturbios civiles y urbanos registrados en algunas zonas de Europa en 2005 intensificaron la atención política hacia los jóvenes más desfavorecidos. El público se volvió más consciente de las numerosas desigualdades que todavía existían en la UE y de que las desventajas también son acumulativas. Un nivel socioeconómico inferior y unos bajos niveles de educación suelen ir asociados a un mayor número de problemas de salud física y mental.

El

Magazine

24

En consecuencia, en su Comunicación de 2007 «Fomentar la plena participación de los jóvenes en la educación, el empleo y la sociedad», la Comisión pidió una mayor cooperación intersectorial para tratar la dimensión social de la salud. Realizó diversas propuestas, como equipar a las organizaciones juveniles y a los trabajadores del ámbito de la juventud para que puedan tratar problemas sanitarios. El mismo año, la salud se convirtió en una prioridad del programa de la UE «La juventud en acción». En 2008, la Presidencia francesa dio prioridad a la salud y al bienestar de los jóvenes, y el Consejo de Ministros de Juventud adoptó una Resolución pidiendo asociación. Hizo un llamamiento por la cooperación entre las personas implicadas en la educación formal, no formal e informal, los profesionales sanitarios, los agentes económicos y los interlocutores sociales, en particular las asociaciones juveniles, y los medios de comunicación. En diciembre, durante un seminario, se revisó el estado de salud de los jóvenes europeos, se estudiaron las buenas prácticas y se elaboraron recomendaciones para ayudar a los jóvenes, en particular a los más vulnerables, a que desempeñen una función más crucial en la conservación de su propia salud. La nueva «Estrategia de la UE para la juventud: inversión y capacitación», adoptada por la Comisión en abril de 2009, convirtió a la salud y el deporte en uno de sus ocho principales ámbitos de acción.

La sanidad pública y la cooperación Entretanto, los jóvenes se han convertido en un grupo objetivo en la mayoría de las políticas sectoriales de salud y en el segundo Programa de acción comunitario en el ámbito de la salud (2008-2013). Se ha creado un grupo de trabajo sobre los aspectos del alcohol relacionados específicamente con la juventud y se ha publicado un documento de consenso sobre la salud mental en la juventud y la educación. Además, se han organizado campañas dirigidas directamente a los jóvenes, como la campaña HELP de la UE contra el tabaquismo. Se ha desarrollado la cooperación con otros ámbitos políticos. Por ejemplo, tras el estudio de la Comisión «El sedentarismo y el estilo de vida de los jóvenes» de 2005, se inició un proceso político con los Estados miembros para intercambiar buenas prácticas sobre la utilización de las actividades físicas y el deporte para luchar contra el sobrepeso y la obesidad. En el ámbito del empleo, en 2006 se lanzó la campaña Safe Start para fomentar la salud de los jóvenes en el lugar de trabajo. En noviembre de 2008, el Consejo de Ministros de Agricultura aceptó una propuesta de la Comisión para crear un sistema para toda la Unión Europea que proporcione fruta y verdura a los niños en edad escolar con el fin de luchar contra la obesidad.

Capacitación de los jóvenes Los propios jóvenes cada vez son más conscientes de la importancia de la salud en sus vidas. En la consulta realizada en línea para preparar la nueva Estrategia de la UE para la juventud, se pidió a personas y organizaciones que indicasen los diez desafíos u oportunidades principales que afectarán directamente a los jóvenes en la próxima década. El 45 % de las organizaciones juveniles y el 42 % de las personas que contestaron a la encuesta mencionaron la salud y el bienestar como principales desafíos.


Alrededor de 400 personas de toda Europa, la mitad de ellas con edades comprendidas entre los 18 y los 25 años, asistieron a la conferencia «Juventud y Salud» celebrada en Bruselas el 9 y 10 de julio. La conferencia tenía por principal objetivo escuchar a los jóvenes e implicarles en el proceso de toma de decisiones sobre su salud. Asimismo, quería generar un compromiso entre las diferentes partes interesadas para mejorar la salud de los jóvenes. Los participantes destacaron la importancia de un planteamiento intersectorial, una asociación jóvenes / adultos y una comunicación sobre salud que tenga en cuenta a la juventud. Consideraron que una educación de alta calidad constituye una pieza clave para llevar una vida sana. Por consiguiente, se propuso integrar más la educación no formal, que constituye una fuente de educación sobre salud, en la educación formal, así como desarrollar enfoques que abarquen a todo el centro

La salud y el bienestar de los jóvenes constituyen un buen ejemplo de una cuestión global e intersectorial. Los últimos progresos a escala comunitaria muestran que una gran parte de los interesados puede colaborar para alcanzar un objetivo común. Se necesitan medidas personalizadas para los diferentes grupos de edad y los diferentes géneros, así como una mayor sensibilización pública y la participación de los propios jóvenes. Las organizaciones juveniles deben desempeñar un papel crucial ofreciendo educación no formal e informal sobre esta materia. Los medios de comunicación y las nuevas tecnologías también pueden ser herramientas de información interactivas muy útiles, como complemento a las redes de información tradicionales.

No 32-2009

Conclusión

25 Magazine

Como parte de su plan de capacitación de los jóvenes para mejorar su salud, la Comisión creó una nueva iniciativa sobre juventud y salud. Reunirá todas las iniciativas relacionadas con la juventud en materia de salud y en los ámbitos políticos relacionados en la Comisión. Sus objetivos principales consisten en dar prioridad a la salud de los niños y de los jóvenes de Europa, así como resaltar la importancia de las cuestiones juveniles relacionadas con la salud sobre las que trabaja la Comisión, inclusive un estilo de vida sano, la educación, el lugar de trabajo, los medios de comunicación y los entornos saludables. La iniciativa hace hincapié en el diálogo y la participación de los jóvenes en la lucha contra los problemas de salud que les afectan e invita a los jóvenes a participar como socios activos.

escolar y en los que participen los jóvenes, las familias y las comunidades. Asimismo, hicieron hincapié en métodos innovadores de capacitar a los jóvenes, como modelos de conducta y educación entre iguales.

El

El Foro Europeo de la Juventud, una plataforma de organizaciones juveniles no gubernamentales europeas, adoptó el «Documento de orientación sobre la salud y el bienestar de los jóvenes» en 2008 y publicó un documento de dictamen en 2009 sobre la salud de los jóvenes. Destacó la necesidad de unos servicios sanitarios de fácil acceso y no discriminatorios para los jóvenes, así como la importancia del derecho de los jóvenes a tomar decisiones informadas sobre su salud y sus cuerpos. Sugería que las decisiones informadas son el primer paso hacia la capacitación y la autonomía de los jóvenes, además de un aspecto crucial de su bienestar general.

"


LA JUVENTUD EN ACCIÓN: un programa de la UE para capacitar a los jóvenes e invertir en ellos

No 32-2009

Durante los últimos veinte años, 1,6 millones de jóvenes han participado en los programas de la Unión Europea para la juventud. La UE ha impulsado una miríada de proyectos de jóvenes, desde ayudar a los adolescentes a hacer películas hasta organizar campeonatos de fútbol en los suburbios urbanos. Ahora la Unión se propone estrechar todavía más la colaboración con los jóvenes. Pero, ¿está La juventud en acción, el programa que actualmente supervisa su trabajo, a la altura del objetivo?

El

Magazine

26

Desde la década de 1980, los Estados miembros han cooperado en sistemas que ayudan a los jóvenes a adquirir nuevas capacidades, conseguir reconocimiento y encontrar su lugar en la sociedad. El primer programa juvenil europeo se propuso respaldar los intercambios juveniles y la formación de jóvenes trabajadores. Desde entonces, los programas se han ampliado a un abanico más amplio de actividades. Un paso crucial fue el establecimiento del Servicio Voluntario Europeo en 2000. En 2007, el programa La juventud en acción tomó el relevo y, desde entonces, gestiona las medidas europeas dedicadas a los jóvenes. La Juventud en acción es un programa de la UE que intenta desarrollar el sentido de ciudadanía, la solidaridad y la tolerancia de los europeos. Fomenta la movilidad dentro y fuera de las fronteras de la UE, la educación no formal y el diálogo intercultural. El año pasado, más de 110 000 jóvenes y trabajadores del ámbito de la juventud participaron en sus 7 000 proyectos en todo el mundo. El programa forma a trabajadores del ámbito de la juventud, pone a organizaciones juveniles en contacto con nuevos socios y, en general, fomenta los sistemas nacionales de apoyo a la juventud, por ejemplo dando a conocer enfoques innovadores. El marco de la UE para la política de juventud sigue evolucionando y La juventud en acción tiene un importante papel que desempeñar en su desarrollo. El enorme potencial del programa no se podrá aprovechar al máximo mientras siga siendo un instrumento independiente, puesto que también puede influir en cómo ve Europa a la juventud. Esta idea constituía la base lógica que respaldaba al programa La juventud en acción cuando se creó en 2004. Pero, el programa La juventud en acción, ¿todavía es adecuado para la estrategia política de la UE para la próxima década? La respuesta, cuando se compara el programa con los objetivos fijados en la reciente Comunicación de la UE, «Estrategia de la UE para la juventud: inversión y capacitación», es un sí rotundo.

…joven y activo… La juventud en acción está creando oportunidades para los jóvenes en la educación y el empleo, ofreciéndoles educación no formal. Se basa en la premisa de que las capacidades se pueden adquirir fuera del aula y concede gran importancia al desarrollo de la educación no formal y al reconocimiento de sus resultados. Desde 2007, los participantes de la mayoría de los proyectos respaldados por el programa recibieron un «Pasaporte juvenil», un certificado que describe los resultados de aprendizaje conseguidos mediante su participación en base a las competencias clave. En la mayoría de los casos, el aprendizaje se adquiere viajando al extranjero durante períodos de hasta un año, lo que ofrece a los jóvenes una oportunidad única de desarrollar sus cualificaciones y dominar un idioma extranjero. Los proyectos del programa La juventud en acción también fomentan la creatividad, la autonomía y el espíritu empresarial, dado que se incita a los participantes a pensar y actuar de forma innovadora. El programa también se esfuerza al máximo para ayudar a los jóvenes a participar en la sociedad, organizando reuniones y proyectos de democracia juvenil. Este año, el programa La juventud en acción respaldó más de 100 eventos para sensibilizar a la población sobre las elecciones al Parlamento Europeo. La juventud en acción también fomenta la formación en salud para los trabajadores del ámbito de la juventud. Ofrece información sobre salud al público en general y fomenta un estilo de vida sano, en particular organizando eventos deportivos.


The Ugly Duck

En su nuevo marco político, la Unión quiere centrarse en el voluntariado para el desarrollo de los jóvenes. La juventud en acción posee una amplia experiencia en el ámbito gracias al Servicio Voluntario Europeo. El año pasado, su trabajo inspiró al Consejo a instar a todos los programas de voluntariado a ofrecer la mayor calidad. El Servicio Voluntario Europeo está abriendo nuevos caminos, en particular hacia el reconocimiento de la educación no formal.

En 2010, la Comisión lanzará una nueva actividad para respaldar la movilidad de los trabajadores del ámbito de la juventud. Aunque todavía se están debatiendo los detalles sobre su funcionamiento, se prevé que el proyecto piloto ofrezca a los trabajadores del ámbito de la juventud estancias de varios meses en ONG o asociaciones juveniles en el extranjero.

El programa La juventud en acción tiene mucho que ofrecer a través de su iniciativa «La juventud en el mundo». Esta rama particularmente popular del programa está pensada para ayudar a los jóvenes y a los trabajadores del ámbito de la juventud a viajar por el mundo y así mejorar la cohesión social, adquirir comprensión mutua, aprender a respetar a comunidades diferentes y fomentar el diálogo intercultural. Para los proyectos que van más allá de las fronteras de la UE, se ha dado prioridad a las relaciones entre Europa y África. Esta decisión refleja la importancia que la Unión concede a los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas.

Dado que La juventud en acción finaliza en 2013, la Comisión ya está reflexionando sobre posibles propuestas para los años posteriores. La evaluación intermedia del programa, que se realizará el año que viene, influirá considerablemente en su decisión, al igual que la forma que adopte el marco político finalmente. Pero, tanto si el programa La juventud en acción no varía o evoluciona, los progresos alcanzados no caerán en saco roto. Pase lo que pase, el futuro parece más prometedor para los jóvenes europeos.

27 Magazine

El trabajo en materia de juventud saldría ganando si incluye componentes de la vida laboral, como la formación, las prácticas por observación, la participación en reuniones y la creación de asociaciones o redes. Además, las capacidades adquiridas en estas actividades después se pueden transmitir. Los trabajadores del ámbito de la juventud, tras adquirirlas, pueden actuar como «multiplicadores» entre sus homólogos, permitiendo así que más gente se beneficie del programa.

El

La solidaridad, un elemento clave de la visión de la UE para los jóvenes, es la base del programa La juventud en acción. El programa ha desarrollado una estrategia de inclusión para fomentar la participación de los jóvenes con menos oportunidades. Se dirige a un grupo específico cada año; por ejemplo, en 2009 se centró en la inclusión de los jóvenes con discapacidades. En 2010, dará prioridad a proyectos que luchen contra el desempleo juvenil.

No 32-2009

Acción 1.1: Intercambios juveniles

…creciendo… El programa La juventud en acción también podría contribuir al futuro marco político a través del trabajo en el ámbito de la juventud. La Comisión cree firmemente en el trabajo en materia de juventud y considera que debería seguir profesionalizándose. La juventud en acción puede contribuir a alcanzar este objetivo.

"


Despliega tus alas y...

¡OFRÉCETE VOLUNTARIO!

Cada año, alrededor de 5 000 jóvenes participan en el Servicio Voluntario Europeo

No 32-2009

Ofreciéndose como voluntarios a jornada completa, adquieren capacidades, recorren el mundo y expresan su compromiso con la comunidad. Esta oportunidad se ofrece a través del programa La juventud en acción como parte del esfuerzo de la UE por fomentar la solidaridad, el entendimiento mutuo y la tolerancia entre los jóvenes. El Servicio Voluntario Europeo refuerza la cohesión social en la Unión Europea y anima a los jóvenes a interesarse por su ciudadanía.

El

Magazine

28

Hanna, de Estonia, participó en grupos de circo para niños y en un grupo de teatro experimentado en el Theaterpädagogisches Zentrum der Emsländischen Landschaft e.V. Lingen. Esta academia alemana de teatro, danza y artes circenses permite que los jóvenes participen en actividades culturales y fomenta la sensibilización sobre Europa. Durante meses, Hanna ayudó a estudiantes a organizar eventos culturales, dirigió su propio espectáculo y participó en la organización de un simposio europeo sobre el «Amateur theatre — a multi-generational model in European comparison». Hanna dice que la experiencia ha resultado muy enriquecedora, pues le ha aportado conocimientos adicionales sobre el ámbito cultural. Además, le ha permitido conocer a personas de otras culturas y adquirir nuevas capacidades. Aprendió a gestionar proyectos culturales y conoció a expertos y profesionales del sector.

¿Cómo funciona el Servicio Voluntario Europeo? El SVE está abierto a todos los jóvenes con edades comprendidas entre los 18 y los 30 años. Los voluntarios pueden adquirir nuevas capacidades y ayudar a las comunidades con las que trabajan. La participación es gratuita y los voluntarios reciben alojamiento y manutención, seguro y una asignación durante el proyecto. Además, se adoptan medidas especiales para animar a los jóvenes con menos oportunidades a participar, por ejemplo reduciendo la edad de inscripción a 16 años para estos grupos. Las actividades del SVE también pueden realizarse por grupos de hasta 100 voluntarios, como ocurrió, por ejemplo, durante la Eurocopa de 2008 en Austria y Suiza. El SVE se ha centrado en la cultura, la juventud, el deporte, la asistencia social, el patrimonio cultural, el arte, la protección civil, el medio ambiente y la cooperación al desarrollo. Todos estos ámbitos tienen dos cosas en común: una clara dimensión europea y un énfasis en el aprendizaje del voluntario. El SVE es un proceso que beneficia a ambas partes, diseñado para que los participantes adquieran nuevas capacidades y conozcan otras culturas.

Creado como proyecto piloto en 1996, el Servicio Voluntario Europeo ha madurado hasta convertirse en una de las actividades clave del programa La juventud en acción. En la actualidad, la demanda del programa supera ampliamente las posibilidades que ofrece su presupuesto. Numerosos Estados miembros organizan sistemas nacionales de voluntariado, pero el SVE sigue destacando como una de las pocas opciones centradas en el voluntariado en el extranjero. Los aspectos más populares del programa son su novedad y la calidad de sus proyectos. El SVE respeta unos principios básicos y unas estrictas normas de calidad para garantizar que todos sus proyectos ofrezcan una experiencia inolvidable a los voluntarios. Las organizaciones interesadas en acoger a voluntarios del SVE o en coordinar un proyecto del SVE, primero deben demostrar su valía al programa durante un período de acreditación de tres años. El reconocimiento por haber participado en un proyecto del SVE constituye otra parte de la garantía de calidad. Desde 2007, la experiencia adquirida por los voluntarios se registra formalmente en un Pasaporte juvenil reconocido a escala mundial. Inspirada por el éxito del programa, la Comisión lanzó una nueva iniciativa política en el ámbito del voluntariado en 2008. Tomáš, un joven checo con síndrome de Down, participó en un proyecto sobre solidaridad y tolerancia entre la juventud. Participó en un festival artístico celebrado en Žilina, Eslovaquia, y afirma que el proyecto le permitió adquirir nuevas capacidades y descubrir nuevos intereses. Vivir y trabajar en un país extranjero ha permitido a Tomáš reafirmar su independencia. Adquirió confianza y aprendió mucho sobre arte, artesanía y comunicación. Además, participó en varios espectáculos artísticos. Incluyendo a personas con discapacidades en la vida comunitaria y en eventos culturales, el proyecto generó lazos entre las personas con y sin discapacidades.


PROYECTO DE PROMOCIÓN DEL COMERCIO JUSTO Acción 2: Servicio Voluntario Europeo

Recientemente, el voluntariado transfronterizo ha recibido un gran impulso mediante la primera Recomendación del Consejo en el ámbito de la juventud, adoptada por los Estados miembros de la UE en noviembre de 2008, que apoya la cooperación entre los organizadores de voluntariado de los diversos Estados miembros. Recomienda que las actividades de voluntariado, ya sean organizadas por instituciones públicas o privadas, deberían permanecer abiertas a jóvenes de todos los países de la UE. De este modo, los jóvenes podrán descubrir otros países, idiomas y culturas participando en actividades de voluntariado. El Consejo también insta a los Estados miembros a sensibilizar a la población sobre el voluntariado transfronterizo y a reconocer sus resultados (especialmente mediante instrumentos como el Europass y el Pasaporte juvenil). Destaca la importancia de que los Estados miembros desarrollen herramientas de autoevaluación para garantizar la calidad de sus programas de voluntariado y de que animen a los trabajadores del ámbito de la juventud y a los jóvenes a viajar al extranjero. En marzo de 2009, la Presidencia checa organizó una conferencia de impulso para la aplicación de la Recomendación en la que participaron políticos, organizaciones juveniles y de voluntariado, investigadores y jóvenes. La Comisión apoya activamente su aplicación mediante la creación de un grupo de expertos y del Portal del Voluntariado Juvenil.

Cécile, de Francia, participó en la dirección de una revista de televisión en Eslovenia. Durante nueve meses, presentó a los jóvenes, muchos de ellos procedentes de familias pobres y de origen romaní, el mundo de los medios de comunicación. Organizó talleres de vídeo y les ayudó a desarrollar sus ideas y dirigir sus propias películas. Cécile aprendió a trabajar con personas de todas las edades, así como de diversas culturas y orígenes. Los jóvenes romaníes que participaron en el proyecto disfrutaron especialmente de la oportunidad de expresarse a través de una película. Una joven produjo un documental llamado «Mi abuela me contó», que presenta el estilo de vida romaní en el pasado y en la actualidad.

El SVE ilustra cómo un programa europeo puede explorar el potencial y después servir de inspiración para el desarrollo de prácticas nacionales en base a su éxito. El sistema seguirá desempeñando una función clave en el voluntariado transnacional. Ahora, sin embargo, son los Estados miembros quienes deben aumentar su alcance y ámbito de aplicación, ofreciendo más oportunidades a más jóvenes europeos.

No 32-2009

La Comisión considera que es importante que la UE ofrezca más oportunidades de voluntariado a los jóvenes, facilitando su participación, especialmente en proyectos en el extranjero. Además, pretende sensibilizar a la población sobre el valor del voluntariado y seguir esforzándose por conseguir el reconocimiento del voluntariado como una importante forma de educación no formal.

29 Magazine

La Comisión Europea está proponiendo una nueva Estrategia de la UE para la juventud, que incluiría el voluntariado como uno de los ocho objetivos principales que los Estados miembros deben reflejar en sus políticas de juventud en la próxima década.

Además, la Comisión Europea ha decidido recientemente proponer que el año 2011 sea el «Año Europeo del Voluntariado». El objetivo general del Año Europeo será fomentar y respaldar, en particular mediante el intercambio de experiencias y buenas prácticas, los esfuerzos de los Estados miembros, de las autoridades locales y regionales y de la sociedad civil para crear las condiciones adecuadas para los voluntarios en la Unión Europea. Se prevé que el Año Europeo conduzca tanto a un incremento del voluntariado como a una mayor sensibilización sobre su valor añadido.

El

Más allá del Servicio Voluntario Europeo

"


Magazine

El

30 No 32-2009


2011 El Año Europeo del Voluntariado

Cada año, millones de ciudadanos de la UE se ofrecen a ayuda a su comunidad. Como reconocimiento a su trabajo, la Comisión Europea ha elegido el año 2011 para celebrar el Año Europeo del Voluntariado.

El sector privado es consciente de estas ventajas, por lo que muchas empresas apoyan a los trabajadores que realizan actividades de voluntariado. A menudo, este apoyo forma parte de las estrategias de responsabilidad social corporativa de las empresas y les sirve para animar y motivar a su personal. Pero la sociedad está cambiando. A pesar del éxito general de estos sistemas, el número de voluntarios está decreciendo y muchas organizaciones de voluntariado se enfrentan al problema de que no poseen suficientes miembros estables. El sector debe desarrollar nuevas formas de participación y compromiso de corta duración si quiere proseguir con su trabajo teniendo en cuenta el cambiante panorama social de la UE.

No obstante, el objetivo principal del Año consiste en mostrar el valor del voluntariado al público en general. El voluntariado tiene una importante función en la sociedad, pero no ha sido suficientemente recompensado y reconocido a escala oficial. Por consiguiente, el Año destacará cómo el voluntariado refuerza el sentido de pertenencia y de compromiso con la sociedad, y aumenta las probabilidades de encontrar empleo. Los ciudadanos de la UE que nunca hayan participado en actividades de voluntariado podrán informarse y así, quizá, un día decidan convertirse ellos mismos en voluntarios. Más información en: http://ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm

No 32-2009

El voluntariado no beneficia sólo a la sociedad, sino que también da un mayor sentido a la vida de los voluntarios. Les permite adquirir capacidades que complementen su educación y que podrán utilizar en sus futuros empleos. En la actual crisis económica, la oportunidad que el voluntariado ofrece a las personas desempleadas de actualizar y mejorar sus capacidades y competencias también es realmente importante.

El Año Europeo también mejorará la calidad del voluntariado, ofreciendo a las autoridades públicas una visión clara de su potencial para que ellas, a su vez, identifiquen nuevos modos de integrar estos sistemas en sus actividades. Se organizarán publicaciones y debates para que los Estados miembros, las comunidades locales y regionales, y la sociedad civil se pongan al día sobre lo que puede ofrecer el voluntariado y sobre cómo pueden avanzar en la construcción de un entorno más receptivo para este tipo de trabajo.

31 Magazine

Los voluntarios son ciudadanos de la UE de todas las edades y orígenes que dedican su tiempo a clubes juveniles, hospitales, centros escolares, clubes deportivos y otros pilares de la sociedad para aportar su granito de arena a la comunidad. Esta expresión de participación cívica refuerza los valores de solidaridad y cohesión social. Además, fomenta una relación única entre las organizaciones y su audiencia objetivo, y a menudo ayuda a identificar nuevas necesidades en la sociedad.

pación a los proyectos de voluntariado ejecutados a través de otros programas de la UE. De este modo, los voluntarios y sus organizaciones podrán aprovechar al máximo la oportunidad de aprender los unos de los otros y, juntos, allanar el camino.

El

…se necesitan voluntarios…

…un Año para recordar… El Año Europeo del Voluntario puede ayudar a solucionar estas cuestiones. Gracias al gran apoyo de las organizaciones de voluntariado, se está preparando una gran variedad de eventos donde voluntarios de toda la UE podrán intercambiar experiencias y compartir buenos ejemplos y mejores prácticas. La Comisión ha dejado la organización del Año en manos de las propias organizaciones de voluntariado, limitando su propia partici-

"


La enseñanza superior se

GLOBALIZA

Todos los gobiernos se fijan como prioridad mejorar la calidad de los recursos humanos. Los países de todo el mundo están depositando sus esperanzas de futuro en una mano de obra más cualificada, un mayor acceso al conocimiento y una rápida innovación. En consecuencia, la educación y la formación son el centro de atención de las relaciones de la UE con el resto del mundo.

No 32-2009

Desde su fundación, la Unión ha luchado por mejorar la movilidad, reforzar el contacto entre las personas y desarrollar asociaciones entre las instituciones. Erasmus Mundus, su nuevo programa global para la cooperación en enseñanza superior, permite exportar estos valores al resto del mundo a través de lo que se está convirtiendo en la mayor red de becarios de la historia.

El

Magazine

32

El programa Erasmus es una de las creaciones más populares de la DG Educación y Cultura En los últimos veinte años, ha permitido a más de dos millones de estudiantes de la UE cursar parte de sus estudios en otra universidad europea. Sin embargo, el tremendo éxito e impresionante alcance de Erasmus tan sólo reflejan una modesta parte de las ambiciones de la UE en materia de cooperación en la enseñanza superior. Desde hace décadas, la DG ha sembrado semillas de cambio estableciendo colaboraciones académicas con universidades de todo el mundo e intercambiando mejores prácticas en la gestión de la enseñanza superior. Un buen ejemplo es el programa Tempus, que se estableció tras la caída del Muro de Berlín para contribuir a la modernización de la enseñanza superior en Europa Central y Oriental. En aquel momento, la idea de una Comunidad Europea que incluyese a los antiguos países comunistas resultaba, como mínimo, poco probable, pero la UE ya valoraba el potencial de la cooperación académica con sus vecinos.

Tempus ha evolucionado considerablemente desde su creación en 1989 Actualmente el programa abarca a 27 países de los Balcanes Occidentales, Europa Occidental, Asia Central, el Norte de África y Oriente Medio. Ha contribuido a formar a una nueva generación de académicos y gestores, y ha respaldado reformas vitales de la enseñanza superior en dichas regiones. Ha contribuido al desarrollo de nuevos programas de estudios y títulos conjuntos, y ha introducido medidas de garantía de la calidad para que estos nuevos programas de estudio se adecúen a la demanda del mercado. Además, ha contribuido a modernizar la gobernanza universitaria y a crear asociaciones con el mercado laboral. Ambas partes salen beneficiadas. Tempus acerca a las universidades europeas a nuevos socios y mercados en el extranjero. Las colaboraciones de corta duración entre las universidades (normalmente basadas en proyectos de 2 o 3 años) a menudo conducen a asociaciones académicas duraderas y, en ocasiones, incluso a cursos de títulos conjuntos. Mejoran el perfil internacional de la experiencia europea que, a su vez, mejora las expectativas laborales de los ciudadanos europeos en el extranjero y atrae a nuevos talentos a las universidades europeas. Han surgido colaboraciones similares con sistemas de enseñanza superior de todo el mundo. En 1994, la Comisión lanzó el programa ALFA para ayudar a financiar la cooperación uni-


En líneas generales, todos los programas de la UE cooperan en materia política, desarrollan la capacidad institucional y fomentan los intercambios académicos en diferentes partes del mundo. En 2004, se creó Erasmus Mundus como el primer intento de reunir todas las acciones bajo un único emblema. En sus primeros años de existencia, el programa se centró en la creación de empleo y en el fomento del crecimiento económico desarrollando la sociedad basada en el conocimiento de Europa, tal como establece la Estrategia de Lisboa. Erasmus Mundus funciona en el marco fijado por el proceso de Bolonia: una estructura de tres ciclos que garantice la calidad y desarrolle unas cualificaciones reconocidas y útiles en el extranjero. El objetivo del programa también es coherente con uno de los principios fundadores de la UE: fomenta el diálogo intercultural con personas de todo el mundo.

Europa se ha fijado el ambicioso objetivo de convertirse en el líder mundial en materia de conocimiento. No se conformará con nada que no sea un moderno sistema de enseñanza superior a la vez excelente y equitativo. La Unión tiene mucho que ofrecer al mundo, pero también mucho que aprender de él. La globalización será un punto clave de la política de la Unión en materia de educación y formación en los próximos años.

No 32-2009

Erasmus Mundus

Se han fijado nuevos objetivos para el programa y se ha ampliado su ámbito de aplicación. Ahora también será responsable de programas de doctorado conjuntos, becas completas para estudiantes de la UE y la plena participación de universidades que no pertenezcan a la UE en consorcios académicos que ofrecen cursos conjuntos. El programa fomentará de manera independiente los objetivos de la política exterior de la UE y ayudará a terceros países a desarrollar sus sistemas de educación superior.

33 Magazine

La UE también coopera de manera bilateral con los Estados Unidos y Canadá en materia de enseñanza superior y formación profesional. Ambos países comparten los mismos desafíos de Europa como economías basadas en el conocimiento. Existen iniciativas similares con otros países industrializados, en particular Australia, Japón, Nueva Zelanda y Corea del Sur. Además, la Comisión actualmente también está cooperando con Rusia, China, Brasil, Israel, India y México.

a través de la cooperación europea, como el proceso de Bolonia, el programa de modernización de la educación superior y el Marco Europeo de Cualificaciones, se están forjando gradualmente una gran reputación como soluciones a los desafíos de la economía mundial. Con los tiempos que corren, la UE está aumentando el presupuesto de Erasmus Mundus de 230 millones de euros a casi 1 000 millones de euros.

EL

versitaria entre la UE y Latinoamérica. Desde 2002, el programa Alban ofrece becas a académicos y estudiantes latinoamericanos de alto nivel. Asia-Link y Edulink fomentan la colaboración con países asiáticos y países ACP.

Los esfuerzos de la UE empiezan a dar resultados Las regiones que modernizan sus sistemas de enseñanza superior utilizan los programas exteriores de educación de la UE como modelos para la reforma. Las políticas desarrolladas

"


El programa Jean Monnet:

20 AÑOS

dándonos algo en qué pensar Durante los últimos veinte años, la acción Jean Monnet ha introducido cursos universitarios sobre la integración europea y ha estimulado el debate académico sobre la política de la UE.

Lanzado inicialmente como programa piloto, ha logrado atraer a 700 universidades del mundo entero y ha creado una red de alrededor de 1 500 expertos académicos en integración europea. En la actualidad está al mismo nivel que los programas Erasmus, Leonardo y Comenius como un programa de la UE autónomo y de gran éxito.

No 32-2009

La acción Jean Monnet debe su existencia a Comisarios y académicos con visión de futuro que impulsaron la enseñanza sobre la integración europea en las instituciones de enseñanza superior ya desde 1989. Ellos ya habían comprendido que la integración europea, un concepto que comenzaba a tomar forma en el momento en que se realizó la declaración histórica de Schuman en 1950, representaba un cambio fundamental en el desarrollo humano. Su visión consistía en que la construcción de Europa se estudiase como un fenómeno político, económico, social e histórico sin precedentes. Para ello, las universidades asociadas deberían desarrollar cursos sobre el tema y encontrar a académicos que investigasen sobre él; finalmente, ambas tareas resultaron más sencillas de lo que parecían.

El

Magazine

34

Un año después de que el Colegio de Comisarios aprobase la acción, ya había tomado forma en las universidades y entre los catedráticos de los entonces doce Estados miembros. Tres años después se había expandido a los países candidatos: primero a Polonia y Hungría y, cuatro años después, a la República Checa. Parte de este éxito puede explicarse por el énfasis que el emblema Jean Monnet ponía en la libertad académica y en las opiniones libres, críticas e independientes de los proyectos financiados. Como tal, rápidamente se granjeó una gran reputación como una investigación creíble entre los académicos del ámbito de los asuntos europeos. En 2001, la acción se convirtió en la primera actividad de la Dirección General de Educación y Cultura que abría sus puertas a las universidades, catedráticos y estudiantes de todo el mundo. Para 2007, el número de cursos sobre la integración europea crecía a tal velocidad que la acción Jean Monnet se convirtió en un programa comunitario. En la actualidad, el programa Jean Monnet ha contribuido a financiar miles de proyectos de investigación. Ha establecido más de 130 Centros de excelencia y casi 800 Cátedras para expertos académicos en todo el mundo. Ahora que el programa apoya más de 2 000 módulos de enseñanza, la esencia de la integración europea llega a un público de 250 000 estudiantes cada año. La red Jean Monnet reúne a 1 500 catedráticos de 61 países de todo el mundo. Su expansión refleja un interés académico generalizado sobre la construcción de Europa, lo que confirma la singularidad e importancia del proceso de integración.

Actividades Jean Monnet → Debate académico e investigación sobre la política de la UE Desde su creación, la acción Jean Monnet ha reunido a académicos de toda Europa para debatir sobre la política de la UE. Estos eventos han pasado a conocerse como Conferencias Jean Monnet. Se han convertido en un foro tan exitoso para el intercambio que la Comisión Europea las utiliza como fuente de asesoramiento para políticas innovadoras. Confía en que las opiniones independientes y críticas de los académicos contribuirán a guiar a Europa hacia la unidad política y económica. Todos los Presidentes de la Comisión Europea que han acogido conferencias Jean Monnet coinciden en que la capacidad de los académicos de formular un análisis crítico e identificar propuestas concretas para el futuro es una valiosa herramienta para la UE. El programa ha acercado a las esferas académica y política a este respecto. Las Conferencias Jean Monnet a menudo acompañan la evolución de las instituciones de la UE. Estuvieron en el origen del reciente auge del diálogo intercultural, que condujo a celebrar su Año Europeo en 2008, y sugirieron la integración de la dimensión de género en la Constitución Europea. Los resultados de estas conferencias también se han tenido en cuenta en la gestión del euro, la gobernanza y el desarrollo sostenible por parte de la UE, así como en las relaciones con la Organización Mundial del Comercio. Cada año, el programa Jean Monnet también contribuye a organizar iniciativas nacionales y regionales que estudian asuntos europeos de actualidad. Estas reuniones han adoptado la forma de coloquios, seminarios, mesas redondas, cursos estivales y proyectos de investigación internacionales a largo plazo. Independientemente del formato, siempre se presta especial atención a garantizar la participación de los académicos. → Apoyo a la enseñanza y la investigación Quizá el programa Jean Monnet sea especialmente conocido por la enseñanza universitaria pionera sobre la integración europea. De diversos modos, todavía sigue intensamente activo en dicho ámbito. ▸ Las Cátedras Jean Monnet y las Cátedras Jean Monnet ad personam se conceden a catedráticos altamente cualificados que dedican su actividad docente a la integración europea. ▸ Los Centros de Excelencia se establecen reuniendo los mejores cerebros y recursos de las universidades para estudiar


▸ El programa también respalda las actividades de investigación de las Asociaciones de estudios sobre la Comunidad Europea, grupos de expertos académicos en integración europea. ▸ El programa contribuye asimismo a establecer grupos de investigación transnacionales sobre cuestiones europeas, a menudo de carácter regional. La asignación equitativa de fondos a todas estas actividades es una tarea delicada. De acuerdo con los valores académicos, la asignación de fondos a proyectos Jean Monnet se realiza exclusivamente en base al mérito científico. Este proceso se realiza cada año con total transparencia, basado completamente en la revisión entre homólogos. Un amplio organismo de catedráticos de alto nivel expertos en integración europea examina todas las solicitudes y las clasifica según el interés de sus objetivos de investigación. La Comisión es la encargada de ejecutar sus decisiones y el presupuesto del programa es el único límite fijado. Dado el énfasis del programa en la opinión crítica y la excelencia académica, resulta esencial que garantice una total neutralidad a la hora de escoger a los revisores. Las universidades europeas presentan directamente las solicitudes ante la Agencia Ejecutiva, sin pasar a través de los Ministerios, las representaciones permanentes o las agencias nacionales. Estas medidas se han granjeado la aprobación de la comunidad académica.

Los políticos de la UE conceden gran importancia a la opinión de los observadores académicos sobre el estado de la construcción europea. En la rápida era de la globalización, la comprensión que ofrece un análisis externo y crítico resulta todavía más importante. A pesar de los impresionantes logros alcanzados desde el discurso de Schuman, la UE todavía deberá afrontar numerosos desafíos en las próximas décadas. Por ejemplo, debe superar la crisis financiera y reducir la tasa de desempleo. Debe encontrar soluciones para el envejecimiento de la población, los riesgos de daños irreparables al medio ambiente, y la necesidad de garantizar el acceso a la energía sostenible y de mantener la competitividad de las empresas europeas en la economía global del futuro. La red Jean Monnet estará ahí para ayudar a Europa a hacer frente a estos desafíos. Tal como ha hecho en el pasado con el desarrollo sostenible, el euro y la ampliación, seguirá identificando las trayectorias a seguir y explicando sus ventajas a los ciudadanos de la UE. El vigésimo aniversario del programa Jean Monnet celebra los millones de mentes jóvenes que han dedicado sus estudios a la construcción de Europa. Celebra la creciente riqueza de la investigación en el ámbito, la fuerte red de catedráticos y los vínculos cada vez más estrechos entre políticos y académicos en la UE. El trabajo del programa se ha convertido en un poderoso canal de transmisión de los conocimientos sobre la integración europea y la Unión seguirá confiando en él en los próximos años.

35

El

→ Asociaciones e instituciones específicas

Aniversario

No 32-2009

▸ Los cursos universitarios que tratan aspectos de la integración europea pueden recibir financiación como módulos de enseñanza europeos.

por la comunidad académica, dado que ampliaba la gama de actividades que podía financiarse bajo el emblema Jean Monnet y concedía al programa un deseado sentido de sostenibilidad.

Magazine

e investigar la integración europea, así como para compartir su trabajo con el público en general.

El programa Jean Monnet también concede subvenciones de funcionamiento a asociaciones europeas activas en la educación y la formación. Un claro ejemplo es el apoyo del programa a los centros universitarios que estimulen el estudio de la integración europea. Se trata del Instituto Universitario Europeo en Florencia, el Colegio de Europa en Brujas y Natolin, la Academia de Derecho Europeo de Tréveris, el Instituto Europeo de Administración Pública en Maastricht, el Centro Internacional de Formación Europea en Niza y la Agencia Europea para el Desarrollo de la Educación Especial en Dinamarca. Dados sus objetivos y naturaleza, el programa constituye un emblema lógico de las actividades de estos centros de alto nivel. El programa Jean Monnet se incorporó al Programa de Aprendizaje Permanente de la UE en 2007. Esta decisión fue aclamada

"


Magazine

El

36 No 32-2009


La cultura y la creatividad, parte

ECONOMÍA EUROPEA

de la

Aunque sólo sea desde el punto de vista comercial, la cultura es un gran negocio. Las industrias culturales registran un volumen de negocios anual de más de 650 000 millones de euros. El sector representa el 2,6 % del Producto Interior Bruto de la UE. El valor añadido del sector cultural supera al de los productos químicos, la alimentación y bebidas, y el mercado inmobiliario. Cabe mencionar también que, entre 1999 y 2003, el sector ha generado sin excepción más puestos de trabajo que la mayoría de los otros sectores. Además, estas ventajas tan sólo constituyen la guinda sobre el pastel. La cultura influye profundamente en la economía en general. Ofrece los contenidos audiovisuales esenciales que necesitan los sectores de la información y la comunicación para la distribución y que requieren los dispositivos digitales para la recepción, garantizando así el desarrollo de estos sectores estratégicos en Europa. Adapta las actitudes a las ciudades o países, influyendo en las decisiones de las personas sobre dónde vivir, estudiar, trabajar, ir de vacaciones o abrir un negocio. Quizá lo más importante es que la cultura aviva la imaginación. Alimenta aptitudes secretas y alienta a las personas a crear, innovar y disfrutar de sus vidas.

Para el período 2007-2013, la Comisión ha asignado más de 5 000 millones de euros a la cultura. Algo más de la mitad de esta cifra se destinará a la conservación del patrimonio cultural. Un total de 1 800 millones de euros se destinarán al desarrollo de la infraestructura cultural y 590 millones a la mejora de los servicios culturales. El programa de la UE para la cultura se centra en objetivos «compartidos». Como parte del enfoque de asociación, la Comisión ha desarrollado nuevos métodos de trabajo con los Estados miembros y con una gran variedad de organismos gubernamentales, organizaciones y empresas que trabajan en el sector cultural en Europa. La colaboración con una red tan amplia ofrece un gran conocimiento del impacto de la crisis financiera sobre los sectores cultural y creativo de la UE. La Comisión reunirá a todas las partes interesadas para debatir el desarrollo de la cultura en Europa a través de una serie de conferencias. Los llamados Foros Culturales permitirán el intercambio de ideas y las aportaciones de las personas que trabajan en el sector ayudarán a diseñar la futura política. Además, mejorarán la sensibilización sobre el papel que desempeña la financiación de la cultura en la economía y la sociedad europeas. El próximo Foro se celebrará en septiembre de 2009. El Foro de 2010 evaluará los resultados de este nuevo enfoque.

No 32-2009

Según los tratados de la UE, la cultura es competencia de cada país. La mayoría del trabajo de la UE en el ámbito complementa las medidas de los gobiernos nacionales o estimula intercambios entre ellos. Pero, teniendo en cuenta la importancia que se concede a la cultura en el Tratado de Lisboa, desde 2007 la Comisión ha fomentado la diversidad cultural y el diálogo intercultural como un modo de crear empleo, impulsar el crecimiento económico y mejorar las relaciones internacionales de la Unión.

37 Magazine

La cultura cuenta

Cómo funciona

El

El fenómeno de los bancos que se hunden y el desempleo que crece ha generado desesperación entre numerosos ciudadanos por sus perspectivas económicas. No obstante, si tenemos en cuenta la situación general podemos relativizar estas preocupaciones. La creatividad, las habilidades y el rico patrimonio cultural de los europeos son ventajas muy útiles para Europa a la hora afrontar la crisis actual. Deberíamos aprender a valorarlas, dado que poseen un gran potencial no sólo para nuestro propio desarrollo personal, sino también para nuestra economía.

>>


La UE cofinancia la cooperación cultural La Comisión Europea ha reservado 400 millones de euros para el fomento de la cooperación transnacional entre las organizaciones culturales europeas que desarrollan proyectos sin ánimo de lucro. En 2008, su programa Cultura cofinanció 264 proyectos desarrollados en asociación con más de mil organizaciones de toda Europa. Estos proyectos beneficiaron a varios millones de europeos, generaron directa e indirectamente empleo en el sector cultural, aumentaron la movilidad transnacional y ofrecieron capacidades de formación. MAP XXL es un ejemplo de lo que ha conseguido el programa Cultura. Este proyecto fomenta la movilidad transfronteriza. Reúne a 104 socios de 26 países para encuentros e intercambios que resultan en producciones artísticas. El proyecto promociona coproducciones, desarrolla herramientas de formación para jóvenes artistas y respalda nuevas asociaciones. Con el apoyo del programa Cultura, se prevé que MAP XXL llegue a alrededor de 70 000 personas a través de diversas actividades realizadas durante los próximos años. Fantasy Design es otra historia de éxito. Este proyecto de tres años desarrolló la educación en institutos de diseño en cinco países europeos. En él participan 57 diseñadores profesionales y alrededor de 200 educadores de diseño y profesores escolares que han colaborado para estimular la creatividad y el interés de los jóvenes por el diseño y para desarrollar cursos de formación y materiales didácticos específicos. El proyecto llegó a más de 4 000 personas de edades comprendidas entre los 5 y los 17 años y algunas de sus creaciones se exhibieron en una exposición que circuló por toda Europa.

Premios a la excelencia

No 32-2009

Como parte del programa Cultura, la Unión Europea también concede premios a trabajos destacados de ciudadanos de la UE en los campos de la arquitectura contemporánea, el patrimonio cultural, la música popular y la literatura contemporánea. Estos premios reconocen la dedicación y el talento de las personas que trabajan en el sector de la cultura y contribuyen a estimular la circulación de las obras de arte europeas.

El

Magazine

38

Cada dos años, la UE concede el Premio Mies van der Rohe y la Mención Especial Arquitecto Emergente a arquitectos con una creatividad excepcional. El jurado selecciona a los ganadores entre los participantes que hayan construido sus obras en los dos años anteriores, en función del concepto de construcción, las características técnicas y su edificación. En 2009, los ganadores fueron la Ópera Nacional noruega y el Teatro de Ballet en Oslo, desarrollado por los arquitectos Snøhetta. La Mención Especial Arquitecto Emergente la recibió el STUDIO UP / Lea Pelivan y Toma Plejić por el Instituto 46°09’N/16°50E, un instituto con pabellón deportivo construido en Koprivnica, Croacia.

La Ópera Nacional noruega y el Ballet fueron encargados por el Ministerio de la Iglesia y los Asuntos Culturales. Este edificio, que vuelve a conectar la ciudad con la costa, es el primer paso en la transformación de la bahía de Oslo. Además de ser una ópera y ballet del más alto nivel internacional, su techo cubierto de mármol ofrece un precioso lugar para que la gente se reúna y disfrute de las actuaciones al aire libre. Snøhetta da trabajo a 120 personas de 17 países. La construcción costará 500 millones de euros y se espera que acoja 300 espectáculos al año, atraiga a 250 000 visitantes y dé empleo a 600 trabajadores de diversas profesiones. En el caso de la Mención Especial Arquitecto Emergente, el jurado se quedó impresionado con la atención que prestaron los jóvenes arquitectos a la funcionalidad del edificio y a su impacto sobre el medio ambiente. A través de un sistema de obturadores sobre el pabellón de deportes y de conductos a través de las aulas en voladizo del piso superior, se garantiza un flujo continuo de aire fresco durante los meses estivales, mientras que el recubrimiento doble de policarbonato genera un «efecto invernadero» en invierno. El edificio transforma la periferia suburbana de Koprivnica, destacando como un punto emblemático y un lugar de encuentro para los jóvenes de la ciudad. El Premio Unión Europea de Patrimonio Cultural es un premio conjunto de la Comisión Europea y de Europa Nostra a iniciativas que destacan diversas facetas del patrimonio cultural europeo. Ha premiado esfuerzos en materia de restauración de edificios, rehabilitación de paisajes urbanos y rurales, interpretación de yacimientos arqueológicos y conservación de colecciones de arte. En 2009, el premio se concedió a «Macro Future» y a la «Ciudad de la economía alternativa», dos proyectos realizados en Roma para la conservación de un complejo industrial vacío del siglo XIX. Un excelente plan de conservación lo han transformado en un centro social y cultural. El edificio acoge «Macro Future», una ampliación del Museo de Arte Contemporáneo de Roma y, en breve, permitirá albergar exposiciones periódicas. La «Ciudad de la economía alternativa», también instalada en el complejo, es un innovador espacio para proyectos relacionados con el desarrollo sostenible. El proyecto en conjunto consigue traer el pasado al presente, destacando las nuevas tecnologías y los servicios culturales necesarios para mantener un toque de humanidad en las enormes ciudades actuales. Además, se concedió un premio al programa «Egeo sostenible» en Atenas por su magnífico trabajo en la sensibilización sobre el desarrollo sostenible. Las islas del Egeo poseen paisajes únicos, un gran patrimonio cultural y un rico ecosistema que impulsan el desarrollo económico de esta zona dedicada al turismo. Sin embargo, muchos de estos tesoros corren peligro debido a un desarrollo inmobiliario descontrolado. El objetivo del proyecto consiste en sensibilizar a la población local sobre los beneficios de planificar la edificación y crear las condiciones necesarias para el desarrollo a largo plazo de las islas.


El primer Premio Unión Europea para autores de literatura contemporánea se otorgará en breve a un prometedor autor europeo para contribuir a la promoción de su obra a escala internacional. El premio se introdujo este año para atraer atención hacia la gran riqueza de la diversidad literaria europea. La Federación Europea de Libreros, el Consejo Europeo de Escritores y la Federación de Editores Europeos seleccionarán los talentos actuales europeos del ámbito de la literatura contemporánea de todos los países que participan en el programa Cultura. Lo harán mediante tres rondas durante tres años consecutivos. Los primeros países que participarán en la selección serán Austria, Croacia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia, Lituania, Noruega, Polonia, Portugal, Eslovaquia y Suecia. Además, se elegirá a una personalidad literaria como Embajador del premio.

Un informe reciente sobre la experiencia de Liverpool como Capital europea de la cultura en 2008 muestra cómo la cultura desempeñó una función esencial en el rejuvenecimiento de esta ciudad postindustrial. El proceso de selección y el propio evento generaron 800 millones de libras sólo en la región urbana de Liverpool y sólo en 2008. Dio lugar a la cooperación entre los sectores privado y público, entre personas individuales y organizaciones, organismos culturales y artistas. Todos estos socios colaboraron para lograr que el evento fuera todo un éxito. Hasta 15 millones de personas abarrotaron las atracciones culturales de la ciudad en 2008, generando unos ingresos de 4 000 millones de libras esterlinas para la economía local. Impulsó considerablemente la imagen de Liverpool como un nodo creativo y cultural, y generó un aumento duradero de la asistencia del público a numerosos eventos e instalaciones culturales, incluidos los museos. Otros ejemplos muestran el positivo impacto de los eventos culturales en el empleo y el crecimiento económico. Lille, Capital europea de la cultura en 2004, afirma que el título ayudó a la ciudad a avanzar diez años en términos de regeneración y que por cada euro que invirtió el sector público en el evento, se generaron ocho euros en actividad económica. Su legado incluye la conversión de edificios industriales en instalaciones culturales (por ejemplo, Les Maisons Folies) y una estrategia de futuro «Lille 3 000» que sigue utilizando eventos culturales para impulsar el desarrollo de la ciudad. El programa Cultura, los premios culturales europeos y la experiencia de las Capitales europeas de la cultura demuestran que las inversiones públicas y privadas en cultura pueden liberar el potencial creativo, contribuir a la circulación de las obras culturales por Europa e impulsar la recuperación económica. Quizá las pérdidas que pueda sufrir Europa en la actual crisis financiera pierdan importancia si tenemos en cuenta las ganancias que puede obtener de su patrimonio cultural. Tenemos a nuestra disposición todas las piezas necesarias para la recuperación económica. Para encajarlas correctamente, sólo debemos estudiarlas con la actitud adecuada. Puede encontrar más información sobre el programa Cultura en: http://ec.europa.eu/culture/index_en.htm o en los puntos de contacto cultural existentes en la mayoría de los países participantes en el programa.

No 32-2009

http://www.european-border-breakers.eu/index.html

El programa Cultura también contribuye a financiar las Capitales europeas de la cultura. Este premio de la UE se concede cada año a la ciudad europea que proponga el programa más ambicioso de inclusión social y cooperación transfronteriza. Los programas deben contar con un fuerte componente europeo e influir a largo plazo en el desarrollo cultural, social y económico de la ciudad.

39 Magazine

Los premios «Border Breakers» (rompefronteras) de la UE se conceden a músicos cuyos primeros álbumes lleguen a un gran público fuera de su país de origen. Dado que la música moderna desempeña una importante función en la cultura y la economía de Europa, la UE desea respaldar a los artistas emergentes para que aprovechen al máximo el mercado interior y lleguen al público de otros países. Los músicos ganadores se seleccionan en función de sus ventas internacionales y de los conciertos en el extranjero. En 2009, se concedieron diez premios en el Festival Eurosonic de Groningen, en los Países Bajos.

Capitales europeas de la cultura

El

Para la edición del año que viene ya se han recibido 138 propuestas de 24 países diferentes. En breve, el jurado elegirá entre ellas siete que competirán por el gran premio.

"


Magazine

El

40 No 32-2009


PREMIOS EUROPEOS: crear, innovar y cooperar en la educación y la formación en Europa

TIC

↓ Ondřej Liška en la sesión plenaria

No 32-2009

El Comisario Figel’ afirmó: «Los proyectos ganadores son especiales porque muestran cómo las organizaciones asociadas de toda Europa pueden colaborar para desarrollar enfoques creativos e innovadores, herramientas y materiales pedagógicos en el ámbito de la educación y la formación. De este modo, destacan cómo trabaja el Programa de aprendizaje permanente para inyectar creatividad e innovación en la educación y la formación. Serán una fuente de inspiración para todos los aquí reunidos y para todos los interesados en Europa, que ahora podrán transferir estas ideas y creatividad a sus propias actividades».

41 Magazine

Los proyectos ganadores se seleccionaron entre numerosos participantes por su importante función en la modernización de los sistemas de educación y formación en Europa. En todos ellos participaron organizaciones de toda Europa.

El Comisario Europeo responsable de Educación, Formación, Cultura y Juventud, Ján Figel’, y el Ministro checo de Educación, Juventud y Deporte, Ondřej Liška, decidieron que los proyectos demostraban claramente que la creatividad y la innovación constituían una prioridad para el Programa de aprendizaje permanente.

El

Los Premios europeos se concedieron a 18 proyectos por su trabajo creativo e innovador en la educación escolar (Comenius), la educación superior (Erasmus), la formación y educación profesionales (Leonardo da Vinci), la educación de adultos (Grundtvig), el aprendizaje de idiomas y las tecnologías de la información y la comunicación (TIC).

GRUNDTVIG LEONARDO DA VINCI ERASMUS COMENIUS

>>


→ Los proyectos que ganaron el premio de oro

COMENIUS EDUCACIÓN ESCOLAR El profesor estudiante Barn- och ungdomsförvaltningen Administración infantil y juvenil Karlstad, SUECIA

La calidad de la enseñanza es el factor escolar que más influye en el rendimiento de los estudiantes. Esta red se centró en el papel cambiante de los profesores europeos desde unos profesores estáticos «omnisapientes» a unos profesores «estudiantes permanentes» dinámicos. Desarrolló materiales de orientación y organizó conferencias, seminarios y cursos que ayudaron a los profesionales a adquirir nuevos conocimientos y capacidades.

ERASMUS EDUCACIÓN SUPERIOR CLIOHnet

No 32-2009

Creación de vínculos y visiones generales innovadoras para destacar las perspectivas históricas en la cultura europea — Università di Pisa, ITALIA CLIOHnet es una innovadora red de historia que abarca a más de ochenta universidades y otros socios de toda Europa. Estimulando un conocimiento crítico de la historia, su trabajo resulta útil para los académicos, estudiantes de todas las edades y ciudadanos europeos en general. El proyecto también ha generado una red de investigación en línea, CLIOHRES.net, que ha producido una biblioteca de conocimientos históricos que ofrece una nueva dimensión transnacional a la historia europea.

El

Magazine

42

LEONARDO DA VINCI EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONALES Réseau d’échanges pédagogiques européens de la Fédération européenne des écoles de cirque professionnelles (FEDEC) École Supérieure des Arts du Cirque — Bruselas, BÉLGICA Este proyecto organizó una serie de talleres a escala europea para profesionales del circo y sus estudiantes. Los intercambios de buenas prácticas resultaron en un programa de formación de siete módulos respaldado por vídeos pedagógicos. Cada módulo está dedicado a los aspectos técnicos de las disciplinas circenses, así como a la seguridad y a las instalaciones. Las herramientas generadas por el proyecto no sólo están destinadas a los profesores y formadores de arte circense, sino que también resultan útiles para los educadores deportivos.

IDIOMAS Aprendizaje de idiomas sin fronteras ▸ un enfoque pensado para adultos con deficiencias de aprendizaje ▸ Sverigefinska folkhögskolan ▸ Instituto de educación de adultos — Haparanda, SUECIA Este proyecto ha desarrollado un método de enseñanza del inglés como lengua extranjera para adultos con deficiencias o problemas de aprendizaje. «English without Frontiers» (el inglés sin fronteras) funciona para personas que deseen aprender inglés para un empleo, por diversión o para comunicarse en el extranjero. Se trata de un curso muy flexible que toma en consideración las necesidades educativas especiales de este grupo de estudiantes.

TIC GRUNDTVIG EDUCACIÓN DE ADULTOS Materiales pedagógico para la inclusión de adultos: la comunidad gitana Drom Kotar Mestipen Asociación gitana de mujeres Barcelona, ESPAÑA El proyecto EducaRom se propone erradicar las desigualdades en la sociedad, en particular hacia las mujeres, y reconocer el valor de la educación para superar la discriminación y la exclusión. El proyecto ha creador el primer conjunto de materiales pedagógicos especialmente realizados para mujeres gitanas, diseñados por mujeres gitanas de organizaciones de diferentes Estados miembros de la UE. Ofreciendo un espacio para el intercambio y el diálogo, el proyecto ha contribuido a dar mayor voz a estas mujeres.

TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN Una dimensión educativa de la resolución de conflictos mediante la producción cultural — Universidad Humak de Ciencias Aplicadas. Helsinki, FINLANDIA El proyecto aplicó un planteamiento innovador al aprendizaje a distancia mediante el método de teatro «El teatro de los oprimidos», fundado por el director de teatro brasileño Augusto Boal. Una plataforma de aprendizaje en línea, con videoconferencias y material pedagógico basado en obras de teatro, funciona como un «foro-teatro» donde el público interactúa directamente y modifica la trama de la obra. El proyecto combinó los conocimientos de profesores de arte y expertos en TIC. Los resultados están disponibles en nueve idiomas.


Los Premios Europeos del Programa de aprendizaje permanente en pocas palabras

Los galardones distinguen y premian a los proyectos exitosos, inspiran nuevos proyectos y estimulan una mayor calidad de los proyectos de educación y formación en general. Sirven de escaparate para los resultados de los mejores proyectos europeos y fomentan la visibilidad del Programa de aprendizaje permanente. La innovación y la creatividad como elementos clave del Programa de aprendizaje permanente La conferencia anual del Programa de aprendizaje permanente debatió planteamientos políticos innovadores y creativos, así como iniciativas de programas para respaldar a los sistemas de educación y formación de Europa. Para el Comisario Ján Figel’, el aprendizaje permanente (es decir, la formación continua) puede ayudar a las personas a salir de la crisis económica actual. El Programa de aprendizaje permanente financia el aprendizaje y la movilidad de las personas, además de contribuir al desarrollo de iniciativas políticas a escala europea en materia de educación y formación destinadas a recuperar la competitividad de Europa. Los Estados miembros han definido sus objetivos comunes y se han comprometido con el futuro del aprendizaje permanente. A través del Método abierto de coordinación, trabajan juntos para hacer realidad el aprendizaje permanente y la movilidad, así como para mejorar la calidad y la eficacia de la educación y la formación.

Los participantes de la conferencia coincidieron en que la creatividad se refiere al acto de generar nuevas ideas, mientras que la innovación es el proceso de aplicarlas en un determinado contexto. Las acciones del programa, dirigidas a diferentes grupos objetivo de todos los sectores de la educación y la formación, proporcionan un entorno donde la creatividad y la innovación pueden crecer, y sistemas de movilidad y prácticas laborales que fomentan el espíritu empresarial y la cooperación entre el mundo educativo y el empresarial. Hélène Clark, Directora responsable del aprendizaje permanente, manifestó a la conferencia que debemos dar mayor visibilidad a los resultados de los proyectos realizados en el marco de los programas de educación y formación de la UE. Otros desafíos futuros incluyen la transferencia de la innovación y la integración de los resultados y procesos en las políticas nacionales. Un gran paso en este sentido ha sido el reciente lanzamiento de la plataforma EVE (Espace virtuel d’échange). A través de esta plataforma de TI, los ciudadanos europeos pueden acceder a los resultados de los proyectos de todos los programas respaldados por la Dirección General de Educación y Cultura.

No 32-2009

La conferencia anual del Programa de aprendizaje permanente, que constituye el telón de fondo de la ceremonia de entrega de premios, permite debatir el estado del programas, los retos y los pasos futuros. Los premios normalmente van asociados a la publicación de Historias de éxito europeas y a otras actividades de comunicación como la exhibición de los proyectos ganadores.

Odile Quintin, Directora General de Educación y Cultura, destacó la necesidad de liberar el potencial creativo e innovador de Europa. «Debemos centrarnos en las habilidades, en lo que podemos hacer con nuestros conocimientos. Las habilidades como la creatividad, la iniciativa, el espíritu emprendedor o las aptitudes culturales y cívicas se desarrollan mejor en asociaciones de aprendizaje que no se limitan al contexto escolar e incluyen al mundo laboral», afirmó. En este contexto, la Comisión Europea lanzó la iniciativa «Nuevas capacidades para nuevos empleos», pensada para garantizar una mayor coincidencia entre las capacidades que tienen los trabajadores y los puestos de trabajo disponibles.

43 Magazine

Los primeros premios se concedieron durante el lanzamiento del Programa de aprendizaje permanente el 6 de mayo de 2007 en Berlín. En 2008, en Liubliana, los premios se centraron en los proyectos de movilidad y este año, en Praga, el tema elegido fue la creatividad y la innovación.

Simultáneamente, fomentan la igualdad, la cohesión social y la ciudadanía activa, y mejoran la creatividad y la innovación en todos los niveles de la educación y la formación en Europa.

El

La celebración anual de los Premios Europeos del Programa de aprendizaje permanente ha sido un importante evento desde 2007. En ellos se honra a proyectos financiados por los programas de educación y formación de la UE en una ceremonia de concesión de premios durante la conferencia anual del programa, bajo la égida de la Presidencia de la UE.

ERASMUS HIGHER EDUCATION ON

Creativity and Innovati ovvation ation on n

EUROPEAN SUCCESS STORIES

RNING LIFELONG LEA

PROGRA MM

E

d Innovation Creativity anS STORIES SUCCES EUROPE AN

COMENIUS SCHOOL EDUCATION

Creativity and Innovation EUROPEAN SUCCESS STORIES

Puede encontrar información detallada sobre todos los proyectos ganadores en el folleto: Lifelong Learning Programme: «Creativity and Innovation. European Success Stories» en

http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/ index_en.html

>>


Magazine

El

44 No 32-2009


Un vistazo a los próximos diez años del

PROCESO DE BOLONIA

Aunque aún es necesario hacer algunos esfuerzos para cumplir los objetivos establecidos en 1999, necesitamos seguir avanzando para afrontar nuevos desafíos, en particular en la crisis económica actual. La enseñanza superior tiene un papel fundamental que desempeñar a la hora de apoyar la recuperación económica sostenible y de estimular la innovación. Las universidades deben modernizarse, y el amplio reconocimiento de esta necesidad por parte de los gobiernos, no solo en Europa sino también en todo el mundo, aporta al proceso de Bolonia el apoyo vital que necesita para su éxito.

El objetivo, continúa el comunicado, es garantizar que las instituciones de educación superior cuenten con los recursos necesarios para seguir cumpliendo sus objetivos, como preparar a los alumnos para la vida como ciudadanos activos en una sociedad democrática; preparar a los alumnos para su carrera profesional futura y permitir su desarrollo personal; crear y mantener una amplia y avanzada base de conocimiento y estimular la investigación y la innovación.

45 Magazine

El Comisario Europeo de Educación, Formación, Cultura y Juventud, Ján Figel’, declaró: «El proceso de Bolonia ha incrementado la compatibilidad y comparabilidad de los sistemas de enseñanza superior. Entre otras cosas, ha convertido a Europa en un destino más atractivo para los estudiantes de otros continentes.

El Comunicado de Lovaina y Lovaina la Nueva sobre «el Espacio Europeo de Enseñanza Superior en la nueva década», adoptado por los Ministros en la reunión, reza: «Nos comprometemos plenamente con los objetivos del Espacio Europeo de Enseñanza Superior, que es un espacio en el que la educación superior es una responsabilidad pública, y donde todas las instituciones de enseñanza superior deben responder a las necesidades más amplias de la sociedad a través de sus misiones… Consideramos que la inversión pública en la educación superior es una prioridad crucial».

El

Los Ministros responsables de la enseñanza superior de 46 países europeos hicieron balance de los logros del proceso de Bolonia. El último informe de situación del proceso de Bolonia, presentado a los Ministros durante la reunión, concluye que se ha avanzado bien en la aplicación de las reformas de Bolonia, aunque no uniformemente. El último informe de la Comisión en apoyo del proceso confirma esta conclusión positiva e indica que se han registrado avances sustanciales, incluso en el ámbito de las reformas estructurales. Ahora el centro de atención, afirma, debería ser modernizar las políticas nacionales y conseguir la aplicación concreta de las reformas de las instituciones de enseñanza superior de Europa.

No 32-2009

Hace ahora diez años que la declaración de Bolonia de 1999 puso en marcha la reforma de la estructura y el contenido de la educación superior europea. El pasado abril, se celebró otra conferencia ministerial en Lovaina y Lovaina la Nueva, Bélgica, para reflexionar sobre cómo debe evolucionar el Espacio Europeo de Enseñanza Superior en la próxima década, hasta 2020. Se acordó el objetivo para 2020 de que el 20 % de los titulados pasasen más tiempo en el extranjero para estudiar o formarse, así como la creación antes de 2020 en cada país de objetivos cuantificables para conseguir un mayor alcance de la enseñanza superior, en particular entre los grupos que estén actualmente menos representados.

«La necesaria reforma en curso de los sistemas y políticas de educación superior seguirá firmemente arraigada en los valores europeos de autonomía institucional, libertad académica y equidad social y requerirá la plena participación de alumnos y profesorado», afirmaron los Ministros.

>>


«En la década que culmina en 2020, la enseñanza superior europea contribuirá de manera fundamental a la realización de una Europa del conocimiento que sea altamente creativa e innovadora. Ante el reto del envejecimiento de la población, Europa sólo podrá triunfar en este empeño si aprovecha al máximo el talento y la capacidad de todos sus ciudadanos y se implica plenamente en el aprendizaje permanente, además de ampliar la participación en la enseñanza superior». — Comunicado de Lovaina y Lovaina la Nueva, abril de 2009 Pusieron el énfasis en la aceleración del desarrollo tecnológico, con nuevos proveedores, nuevos alumnos y nuevos tipos de aprendizaje. «El aprendizaje centrado en el alumno y la movilidad ayudarán a los estudiantes a desarrollar las competencias que necesitan en un mercado laboral cambiante y les facultarán para convertirse en ciudadanos activos y responsables.»

No 32-2009

Las prioridades para la próxima década incluyen una atención constante a la calidad, el mantenimiento de la diversidad de los sistemas educativos, el reconocimiento del valor de la enseñanza, la investigación y el servicio comunitario, y el compromiso con la cohesión social y el desarrollo cultural. En particular:

El

Magazine

46

→ Dimensión social, acceso equitativo y culminación de los estudios: «El alumnado de educación superior debe reflejar la diversidad de las poblaciones de Europa. Por consiguiente, enfatizamos las características sociales de la educación superior y aspiramos a ofrecer igualdad de oportunidades en una educación de calidad. El acceso a la educación superior debe ampliarse fomentando el potencial de los alumnos de grupos infrarrepresentados y proporcionándoles las condiciones adecuadas para que puedan terminar sus estudios». → El aprendizaje permanente como parte integrante de nuestros sistemas educativos: «Se garantizará la accesibilidad, la calidad de la oferta y la transparencia de la información… se puedan obtener títulos a través de trayectorias de aprendizaje flexibles, incluido el estudio a tiempo parcial, así como vías basadas en el trabajo». → Empleabilidad: «Puesto que el mercado laboral requiere niveles de capacidad y competencias transversales cada vez mayores, la educación superior deberá dotar a los alumnos de las necesarias habilidades, competencias y conocimientos avanzados a lo largo de toda su vida profesional. La empleabilidad faculta al individuo para aprovechar plenamente las oportunidades del cambiante mercado laboral. Aspiramos a elevar las cualificaciones iniciales, así como a mantener y renovar una mano de obra cualificada a través de una cooperación estrecha entre los gobiernos, las instituciones de enseñanza superior, los interlocutores sociales y los estudiantes».

→ Aprendizaje basado en el estudiante: «la necesidad de una reforma curricular continuada orientada hacia el desarrollo de resultados del aprendizaje. El aprendizaje centrado en el estudiante requiere la capacitación del estudiante en su individualidad, nuevos enfoques de la enseñanza y el aprendizaje, estructuras eficaces de apoyo y orientación, y un plan de estudios centrado más claramente en el alumno». → La educación, la investigación y la innovación: «La enseñanza superior debe basarse en todos sus niveles en una investigación y desarrollo de vanguardia, con el consiguiente fomento de la innovación y la creatividad en la sociedad. Reconocemos el potencial de los programas de enseñanza superior, incluidos aquellos basados en las ciencias aplicadas, para fomentar la innovación. De ahí que sería conveniente incrementar el número de personas con competencias de investigación». → Apertura internacional: «Hacemos un llamamiento a las instituciones de enseñanza superior para que sigan internacionalizando sus actividades y participen en la colaboración internacional para el desarrollo sostenible.» → Movilidad: «la movilidad de los estudiantes, los investigadores en fase inicial y el personal mejora la calidad de los programas y la excelencia en la investigación, y refuerza la internacionalización cultural de la enseñanza superior europea. La movilidad es importante para el desarrollo personal y la empleabilidad, fomenta el respeto por la diversidad y la capacidad para tratar con otras culturas. Alienta el pluralismo lingüístico, respaldando así la tradición multilingüe del Espacio Europeo de Enseñanza Superior, y aumenta la cooperación y la competencia entre las instituciones de enseñanza superior.» → Recopilación de datos: «El incremento y la mejora de la recopilación de datos ayudarán a supervisar los progresos realizados en la consecución de los objetivos establecidos en los programas de dimensión social, de empleabilidad y de movilidad, así como en otros ámbitos estratégicos, y servirán asimismo de base para los inventarios y la evaluación comparativa.» → Herramientas de transparencia multidimensional: «mecanismos, incluidos los que ayudan a los sistemas e instituciones de enseñanza superior a identificar y comparar sus respectivos puntos fuertes, deberían desarrollarse en estrecha consulta con las principales partes interesadas».


Una encuesta reciente del Eurobarómetro realizada a estudiantes de la enseñanza superior indicó que desean un mayor acceso a la enseñanza superior y que las universidades se abran a la cooperación con el mundo laboral y al aprendizaje permanente. Por ejemplo, un aplastante 97 % de los estudiantes concedió gran importancia a proporcionar a los estudiantes los conocimientos y capacidades necesarios para alcanzar el éxito en el mercado laboral. Una amplia mayoría (87 %) también coincidió en que resultaba importante que las instituciones de enseñanza superior fomentasen la innovación y el espíritu empresarial entre los estudiantes y el personal, y que existiera la posibilidad de realizar prácticas profesionales en empresas privadas como parte del programa de estudios. Más estudiantes quieren estudiar en el extranjero y la mayoría quiere más información sobre la calidad de las instituciones de enseñanza superior para tomar decisiones informadas sobre sus estudios.

…un foro internacional… Como reflejo del interés de terceros países por las reformas que se están aplicando al Espacio Europeo de la Enseñanza Superior, al «Foro Político de Bolonia» asistieron por primera vez los 46 países que participan en el proceso de Bolonia y 20 países de fuera de Europa. Los Ministros responsables de la enseñanza superior, o sus representantes, de los Estados Unidos, Canadá, México, Brasil, Australia, China y otros nueve países de todo el mundo debatieron sobre cómo el proceso de Bolonia puede contribuir a la cooperación internacional en el ámbito de la enseñanza superior.

El proceso de Bolonia tiene por objeto crear un Espacio Europeo de Educación Superior, antes de 2010, donde los estudiantes puedan escoger en función de información clara entre una gran variedad de cursos de alta calidad y beneficiarse de unos procedimientos de reconocimiento sencillos. La Declaración de Bolonia de junio de 1999 puso en marcha una serie de reformas para conseguir que la educación superior europea sea más compatible y comparable, más competitiva y más atractiva tanto para los europeos como para los estudiantes y becarios de otros continentes. Todavía se requieren reformas adicionales para que el rendimiento de Europa se ponga a la altura de los mejores sistemas del mundo, especialmente el de los Estados Unidos y Asia. Las tres prioridades del proceso de Bolonia son: → la introducción del sistema de tres ciclos (bachiller, máster y doctorado); → la garantía de calidad; → el reconocimiento de las cualificaciones y los períodos de estudios. Cada dos años, los Ministros responsables de la enseñanza superior de los 46 países del proceso de Bolonia se reúnen para evaluar el progreso y fijar las prioridades de acción. Tras Bolonia (1999), se reunieron en Praga (2001), Berlín (2003) y Bergen (2005), Londres (2007) y Lovaina / Lovaina la Nueva, Bélgica (abril de 2009).

No 32-2009

Qué desean los estudiantes de la enseñanza superior

Guía rápida sobre el proceso de Bolonia

47 Magazine

Juntos, los esfuerzos de la reforma de Bolonia han generado nuevas oportunidades para las universidades y los estudiantes. El lanzamiento el año pasado del Registro europeo de organismos de garantía de la calidad en la enseñanza superior contribuye a incrementar la visibilidad de la enseñanza superior y aumenta la confianza en las instituciones y programas dentro y fuera de Europa.

Un comunicado final registró un acuerdo para establecer unos vínculos más estrechos y regulares entre los miembros del Foro de Bolonia y los países de fuera de la UE.

El

→ Financiación: «Las instituciones de enseñanza superior han adquirido mayor autonomía, al tiempo que se les exige que sean más capaces de responder a las necesidades de la sociedad y a sus responsabilidades. En un marco de responsabilidad pública, confirmamos que la financiación pública sigue siendo la principal prioridad para garantizar el acceso equitativo y el desarrollo sostenible de las instituciones de enseñanza superior autónomas. Conviene prestar mayor atención a la búsqueda de fuentes y medios de financiación nuevos y diversificados.»

"


¿En qué consiste la

RIQUEZA DE LAS NACIONES?

La evolución no se limita a la biología.

No 32-2009

Las economías también evolucionan continuamente... ¡y más rápido!

El

Magazine

48

No hace tanto que simplemente nos limitábamos a hacer cosas. Las economías se basaban en cosas que crecían o cosas que se extraían de la tierra, como el mineral ferroso, el oro o el petróleo. Primero utilizamos los materiales para fabricar cosas de tipo general, como herramientas, puertas o carros, y luego nos especializamos en sectores de alta tecnología como la automoción o la informática. A continuación, pasamos a centrarnos en los servicios, como la banca, la venta al por menor o la hostelería, basados en la atención al cliente.

La evolución ahora ha progresado todavía más y ha pasado de cosas a ideas. Actualmente, la riqueza la crean personas y organizaciones especializadas en el pensamiento y que ofrecen soluciones, como gestión, acceso al mercado o asesoramiento. Y la evolución continúa, de modo que nos alejamos más de las cosas y las ideas, para entrar en el reino de las aportaciones. Las nuevas formas de riqueza están relacionadas con el mundo de las comunicaciones, donde el espacio y el tiempo se diluyen y se superan los límites habituales mediante tecnologías como Internet, aprovechándolas en el trabajo (por ejemplo, mediante la subcontratación de las oficinas administrativas de la banca europea en la India) o en el ocio (por ejemplo, con la televisión y los canales de películas por cable). El siguiente paso, que ya está muy avanzado, es la transición de las ideas a los vínculos. En este caso, la riqueza se genera a través de redes que ofrecen un acceso constante y disponibilidad, con servicios como Google, YouTube, Facebook o LinkedIn, que permiten a las personas estar en el centro de todo, en contacto con el propio nodo internauta. La distancia (y distinción) entre Microsoft y Google ilustra lo rápido que avanza la evolución. Microsoft es una versión de alta tecnología de un enfoque clásico de creación de riqueza. Ofrece programas informáticos en lugar de hardware, pero aún así gana dinero vendiendo un producto (o una licencia) a los clientes, que son los usuarios. Es caro y protege la puerta contra intrusos. Sobrevive gracias a la exclusividad y, en este modelo, la defensa de la propiedad intelectual es esencial. Se ve amenazado por la espontaneidad y el producto lo generan princi-


El camello, afirmó, acepta su vida y sus incomodidades. Acepta su pasado y las costumbres de su nación. Cumple con su deber. Es serio, estoico y sufridor. El león se rebela contra su pasado, su situación, su cultura y las circunstancias de su vida. Arremete contra las cargas. Es un duro crítico de los valores tradicionales. No ataca al pasado arbitrariamente; lo ataca porque le produce sufrimiento.

La última fase de esta evolución es llegar a la «falta de pensamiento», que abarca aspectos que dependen de la creatividad o el diseño, y que se valoran más por su aspecto o entretenimiento que por su utilidad. En general, es un progreso de lo material, a lo intelectual y a lo emocional. El valor no se crea a través de cosas, sino utilizando los conocimientos, mediante el pensamiento abstracto y modelos que vinculan lo que estaba desvinculado. Cada vez más, el énfasis recae en las capacidades del hemisferio derecho del cerebro, en el arte y la creatividad. Según las economías evolucionan, se presta menos atención a lo material y más a lo inmaterial. Destacan más las cualidades humanas que las tecnocráticas, en respuesta a un ansia de juego, espíritu, contacto personal, ambiente y color.

El niño no se rebela. Mira alegremente a la vida y la disfruta, con inocencia recuperada. Dice «sí» a la vida, a pesar de sus aparentes injusticias y absurdidades. Posee una «sabiduría alegre». Este es el punto de vista del artista, y es característico de la forma de ser de quienes están mejor equipados para sobrevivir a la evolución de las economías.

No 32-2009

Por otro lado, el principal servicio que ofrece Google a sus clientes, su buscador, está disponible gratuitamente en línea. No vende nada a las personas que utilizan su buscador. Lo que hace es generar riqueza a través de la publicidad, simplemente porque esté ahí, porque atrae a los usuarios, porque se encuentra en el cruce de caminos de muchas personas y porque cuanta más gente lo utilice, más eficaz resulta. Prospera gracias a las creaciones espontáneas y obtiene de personas que no trabajan para Google la mayor parte de su vitalidad. Además, vive gracias a Internet y no se necesitan los ordenadores convencionales para su supervivencia.

49 Magazine

zaba a los tres planteamientos distintos como el del camello, del león y del niño.

El

palmente trabajadores contratados por Microsoft. Funciona en ordenadores y no necesita Internet para su supervivencia.

La oportunidad se encuentra en reconocer este cambio y valorar las capacidades y actitudes que nos permiten aprovecharlo. Nietzsche se adelantó a su tiempo y fue claramente consciente de las posibilidades de un enfoque abierto, como lo reflejó hablando de las tres edades del espíritu humano. Caracteri-

"


Magazine

El

50 No 32-2009


El Año Europeo 2009 en pleno

APOGEO El éxito del Año Europeo de la Creatividad y la Innovación ya era un claro éxito a mediados de 2009. La colaboración entre las instituciones de la UE y los Estados miembros, entre los gobiernos regionales y locales, y con la sociedad civil en general, ha permitido la organización de numerosos eventos y la aplicación de importantes iniciativas políticas. Todos ellos proclamaban el mensaje clave del Año: la creatividad es la fuerza impulsora de la innovación y un factor clave para el desarrollo de las competencias personales, ocupacionales, empresariales y sociales, así como para el bienestar de todas las personas.

El lanzamiento oficial del 7 de enero en Praga estuvo directamente vinculado al inicio de la Presidencia checa En el discurso con el que marcó el inicio de la Presidencia, el Presidente Barroso se refirió al Año Europeo como uno de los instrumentos que contribuirían a superar la crisis que acababa de empezar en el momento. Al mismo tiempo, Praga acogía la primera reunión de los Embajadores del Año Europeo: personalidades de los mundos del arte, la cultura y el diseño, la educación y la investigación, las empresas y la gastronomía, que han respaldado el Año. La Presidencia checa organizó numerosos eventos internacionales sobre los temas de la creatividad y la innovación. Por

Suecia está impulsando el programa bajo su Presidencia acogiendo una serie de importantes conferencias. Una conferencia sobre «Fomentar una generación creativa», en el contexto del Año Europeo de la Creatividad y la Innovación y la Agenda Europea para la Cultura, se centrará en la creatividad y en las costumbres culturales de los niños y los jóvenes. Otra, sobre el «triángulo del conocimiento» formado por la educación, la investigación y la innovación, se celebrará a principios de septiembre y ofrecerá sus aportaciones al Consejo de Educación en su reunión de noviembre. Debería mejorar la comprensión del papel de la educación en el incremento del potencial innovador de la inversión en investigación. Suecia también acogerá el evento de clausura del Año Europeo, donde se realizará una primera presentación de sus resultados.

No 32-2009

Durante la Presidencia checa también se adoptaron dos conjuntos de Conclusiones del Consejo relacionados con la creatividad y la innovación: uno sobre La cultura como catalizador de la creatividad y la innovación, y otro sobre el nuevo marco estratégico que la Comisión había propuesto para la cooperación política en el ámbito de la educación. En dicho marco se declaró que la creatividad y la innovación eran cuestiones prioritarias, uno de sus cuatro «pilares». Esperamos que su importancia también sea reconocida en la nueva Estrategia de Lisboa que se adoptará en 2010.

51 Magazine

El Año celebró su lanzamiento mediático en Bruselas el 5 de diciembre de 2008, bajo la égida de Ján Figel’, Comisario Europeo de Educación, Cultura, Formación y Juventud. Jordi Savall, Karlheinz Brandenburg y Edward de Bono asistieron al evento en calidad de Embajadores del Año Europeo. Además, la creativa actuación de la Orquesta Vegetal de Viena ilustró cómo los artistas podían tocar en instrumentos fabricados únicamente con zanahorias, coles y similares.

ejemplo, Richard Florida y Václav Havel fueron dos de los colaboradores del Foro para una Europa creativa, junto con otros investigadores, políticos, médicos, economistas y pensadores que se reunieron para debatir sobre la creatividad en la economía, la educación y la sociedad.

El

El Año Europeo de la Creatividad y la Innovación se concibió inicialmente en unas circunstancias económicas muy diferentes. Sin embargo, en la actual crisis financiera y económica, la creatividad y la innovación han adquirido todavía más importancia. Son justamente las cualidades que pueden ayudar a Europa a salir más rápidamente de la crisis, y en mejor estado. Por una casualidad del destino, este Año Europeo fue la idea adecuada en el momento adecuado.

>>


Bruselas debate Tras el éxito de los debates de Bruselas sobre el diálogo inter-cultural en 2008, la Comisión Europea se ha aliado al Centro o a político europeo para organizar una nueva serie dedicada a la creatividad y la innovación. Los cuatro debates organizadoss hasta el momento (sociedad del conocimiento, educación, sec-tor público y desarrollo sostenible) contaron con la presencia a de Comisarios y Directores Generales, Embajadores del Año o Europeo y expertos del mundo empresarial y de las organiza-ciones no gubernamentales, y generaron un gran interés y par-ticipación del público en general. Para otoño se prevén tress debates más: sobre las empresas, la diversidad cultural y lass industrias creativas.

«Días abiertos» El 9 de mayo de 2009, la creatividad y la innovación fueron el centro del día de puertas abiertas de la UE. Este año, las instituciones europeas en Bruselas abrieron sus puertas al público durante el Día Europeo para el Festival de Europa. Más de 30 000 visitantes tuvieron la oportunidad de ver lo que la UE hace por ellos y de debatir cuestiones europeas. Para celebrar el Año Europeo de la Creatividad y la Innovación 2009, jóvenes y ancianos tuvieron la oportunidad de explorar su faceta creativa en un espacio de pintura activo creado para el evento. Los dibujos y mensajes creados por los visitantes se conservaron y se exhibieron en varios edificios de la Comisión en Bruselas durante el verano.

El Festival Couleur Café con la exposición interactiva Orbis Pictus

En junio, la Comisión Europea lanzó un concurso fotográfico para fotógrafos profesionales y aficionados de toda la UE. El tema, «Imagina un nuevo mundo», retó a los participantes a mostrar cómo podían adaptarse en nuestra sociedad, en rápido cambio, y proyectarse hacia la Europa del futuro. Un jurado de fotógrafos profesionales seleccionará a tres ganadores y el público podrá votar en línea para otorgar el premio al Favorito del Público en el sitio dedicado al concurso www. imagine2009.eu.

No 32-2009

El vigésimo aniversario del Festival Couleur Café fue más colorido e intercultural que nunca. El Año Europeo estuvo presente con la exposición interactiva Orbis Pictus, apadrinada por el Comisario Figel’. Exhibida anteriormente en las instalaciones de la Comisión en la Torre Madou y como parte del programa cultural de la Presidencia checa, Orbis Pictus (descrita como «la puerta al mundo de la imaginación humana creativa») es una invitación a tocar y jugar con instrumentos ópticos y musicales inspirados por el humanista renacentista y erudito checo Comenius.

«Imagina un nuevo mundo»

El

Magazine

52

An initiative of the Europea n Union

Imagine

a new world

PHOTO COM

PET ITIO N

 More inform

© Nathalie Nizette

ation on www.imagin e2009.eu EAC_EYCI AC_EYCI__2009_Flye 2009_Flyer_ r_photocom photocompe pet_A5_280 t_A5_28050 509.indd 9.indd 1

3/06/2009

14:45:22


El Manifiesto por la creatividad y la innovación

Europeo. Aún se siguen recibiendo solicitudes adicionales, una media de hasta 100 al mes, lo que demuestra el impacto del Año Europeo fuera de Bruselas.

Actualmente está siendo redactado por los 27 Embajadores europeos de la creatividad y la innovación y se presentará en otoño. Tras su participación en los eventos del Año, el manifiesto pretende ser su última aportación colectiva, en forma de un llamamiento público inspirador pidiendo medidas y una referencia para el desarrollo de nuestros pensamientos sobre el futuro.

«Al final del Año, me gustaría ver que los ciudadanos de Europa entienden que promocionando el talento humano y la capacidad humana de innovar, podemos reformar activamente a Europa para mejorarla y ayudarle a desarrollar su potencial, tanto económica como socialmente», afirmó Ján Figel’, Comisario de Educación, Cultura, Formación y Juventud.

«¿Se puede medir la creatividad?»

Un ensayo sobre la prosperidad económica

Como centro de la campaña de comunicación, el sitio web se convirtió en una plataforma de información central sobre lo que pasaba en Europa en materia de creatividad e innovación, a escala local, regional, nacional y europea. Cientos de noticias, comunicados de prensa, eventos y vídeos ilustran el Año Europeo. El sitio web también ha desempeñado un importante papel en una campaña de afirmación de la marca. Más de 700 eventos que contribuyeron al Año de diferentes modos y en diferentes países recibieron permiso para utilizar el logotipo del Año

Instituto del valor de la innovación En Irlanda, el Primer Ministro de Irlanda, Brian Cowen, junto con altos ejecutivos de la Universidad Nacional de Irlanda Maynooth e Intel, lanzaron en junio el Instituto del Valor de la innovación. Uno de sus objetivos clave consiste en avanzar en la investigación sobre la gestión de las tecnologías de la información. La misión del Instituto consiste en crear una norma global para plasmar el valor empresarial de las inversiones en TI.

300 eventos organizados por alrededor de 400 organizaciones Para el Año Europeo de la Creatividad y la Innovación 2009, el Ministerio español de Ciencia e Innovación está respaldando más de 300 eventos organizados por alrededor de 400 organizaciones. Además de la política de enseñanza superior y el fomento de la I+D y la innovación empresarial, el programa constituye uno de los principales ejes de la agenda del Ministerio: crear un entorno que fomente la investigación, el desarrollo tecnológico, la innovación y el espíritu empresarial.

Concurso de ideas creativas Portugal ha lanzado un concurso nacional de ideas creativas presidido por Leonel Moura, el artista conceptual portugués que fue nombrado Embajador europeo de la Creatividad y la Innovación. El público puede presentar los vídeos que haya creado sobre los temas de visiones, diseño y tecnologías, a través del sitio web interactivo http://criar2009.gov.pt.

No 32-2009

http://create2009.europa.eu/ index_es.html

En Luxemburgo, la «semana de la creatividad y la innovación» organizada en mayo por Luxinnovation llegó a un público de 15 000 personas, con talleres sobre temas como la gastronomía y la arquitectura, entre otros.

53 Magazine

La región de Navarra ha generado la «Declaración de Navarra sobre el talento» sobre la importancia de las regiones en el fomento y captación del talento, que actualmente está inspirando la creación de un grupo de reflexión para desarrollar sus ideas. La red «Learnovation» celebró una conferencia en Bruselas que condujo a los «Diez imperativos para el cambio», el punto de partida para una consulta con las partes interesadas en el ámbito de la educación sobre el futuro deseado para el aprendizaje permanente y la educación en Europa. Learnovation producirá los resultados de esta consulta antes de que acabe el Año Europeo.

Este año, en Italia, medio millón de estudiantes de instituto pasaron entre tres y seis horas escribiendo un ensayo, el primer examen en una serie que conduce a la obtención del título de bachillerato. Uno de los títulos optativos fue el Año de la Creatividad y la Innovación 2009 y, en particular, cómo pueden la creatividad y la innovación contribuir a la prosperidad económica encontrando soluciones innovadoras y originales en la vida personal, profesional y social. «Semana de la creatividad y la innovación»

El

Éste fue el título de una conferencia celebrada en Bruselas a finales de mayo. Organizada por el CRELL, el equipo de investigación sobre educación del centro de investigación común, reunió a expertos para fijar la base de la investigación futura sobre cómo evaluar y medir la creatividad como una capacidad personal, como un entorno educativo estimulante o como un factor de competitividad económica. «Declaración Talentia»


Año Europeo de la Creatividad y la Innovación 2009

CONFERENCIA

No 32-2009

«Creatividad e Innovación: mejores prácticas en los programas de la UE»

El

Magazine

54

La Conferencia, celebrada en Bruselas el 2 y 3 de marzo, fue uno de los eventos bandera del Año Europeo de la Creatividad y la Innovación. Como complemento de la Conferencia, se organizó una exposición con los resultados de 20 proyectos estrella de toda Europa. Los debates de la conferencia se centraron en cómo conseguir los mejores resultados y el mayor impacto a largo plazo de los proyectos financiados por la UE. En sesiones plenarias y talleres, los participantes examinaron «La creatividad y la innovación» desde las perspectivas del aprendizaje permanente, el espíritu empresarial, la sensibilización y expresión culturales, y las asociaciones creativas. Entre más de 100 propuestas, un panel de expertos independientes seleccionó 35 proyectos que constituían buenas prácticas en el ámbito de la creatividad y la innovación. Algunos se seleccionaron por su enfoque metodológico, otros por el modo en que trataron un tema o solucionaron un problema. Los proyectos también se seleccionaron porque mostraban cómo desarrollar capacidades innovadoras en las personas y las organizaciones participantes, o porque demostraron modos creativos e innovadores de cooperación. En el evento participaron políticos, promotores de proyectos y representantes de la sociedad civil en los ámbitos de la educación, la formación, el espíritu empresarial, la cultura, la

ciudadanía, la juventud y la política regional. El planteamiento intersectorial permitió que participantes de diversos sectores y procedencias se reuniesen e intercambiasen ideas. El Comisario Ján Figel’, Comisario Europeo de Educación, Formación, Cultura y Juventud, cortó la cinta virtual que inauguraba la plataforma en línea EVE (Espace virtuel d’échange). Esta nueva herramienta permitirá un fácil acceso a los resultados de los proyectos financiados por la UE en los ámbitos de la educación, la formación, la cultura, la juventud y la ciudadanía. EVE permitirá a los promotores de proyectos aprender de los logros pasados, dar más visibilidad a sus proyectos y desarrollar nuevas redes. Los resultados de los proyectos exhibidos en EVE incluirán materiales pedagógicos, sitios web de los proyectos, testimonios personales de los participantes y nuevas formas de asociaciones europeas.

http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/eve/


Otros oradores de la conferencia hablaron de la necesidad de que las inversiones se realicen en estrecha colaboración con las universidades, los institutos de investigación, el sector privado y las empresas, para generar mayores sinergias. Llegaron a la conclusión de que las asociaciones intersectoriales y multisectoriales, así como las asociaciones que rompen con los marcos tradicionales, tienen más posibilidades de generar creatividad e innovación. La reunión destacó el importante papel de la Unión Europea. El valor añadido europeo se puede lograr mediante el apoyo financiero a los proyectos en su fase inicial, mediante ayudas

http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/ valorisation/conf-march09_fr.html

An initiative of the European Union

No 32-2009

Toda la documentación de la Conferencia está disponible en:

55

Creativity and Innovation Best practices from EU programmes

Magazine

Jakub Dürr, Viceministro de Educación, Juventud y Deporte de la República Checa, destacó la necesidad de incrementar las inversiones en investigación, innovación, capital humano y educación, especialmente teniendo en cuenta la actual crisis económica y financiera. Además, considera que se deben reformar los sistemas educativos de Europa para garantizar que proporcionen las nuevas capacidades necesarias para los empleos de mañana y que resulta necesario promocionar unas actitudes innovadoras y creativas, aprendiendo mediante la acción, y la capacidad de hallar soluciones a los problemas en lugar de la transmisión de los conocimientos.

a la infraestructura que permitan a los promotores de proyectos concentrarse en sus objetivos centrales, o mediante la creación de marcas como las «Capitales europeas de la cultura».

El

El Comisario Figel’ dice que no teme que se pierda la promoción de la creatividad porque las presiones generadas por la crisis piden una mayor innovación en las empresas. «No creo que vayamos a alejarnos de la creatividad, pero hay una necesidad muy lógica de prestar atención a la faceta económica y social de la situación, porque las personas están perdiendo sus trabajos y debemos encontrar una solución. Esta no es una crisis cíclica, no son los típicos altibajos del ciclo económico. Es una crisis sistémica, por lo que la solución debe ser innovadora. Quienes sean innovadores, lograrán salir más rápido y más fuertes», afirmó Figel’.

Los proyectos seleccionados se han recopilado en un folleto, disponible en tres idiomas, que se puede descargar desde el sitio web de la Comisión: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/

"


Magazine

El

56 No 32-2009


IMPULSANDO LA INNOVACIÓN

en Europa. El EIT.

El espíritu empresarial y la innovación son las dos caras de una misma moneda. La misión del EIT consiste en impulsar la innovación en Europa, y el espíritu empresarial será una gran fuerza motriz para alcanzar dicho objetivo. No olvidemos que la innovación genera nuevas ideas y productos para el mercado. Para ello, necesitamos personas emprendedoras o, en general, espíritu empresarial. Sin embargo, hasta el momento la cultura del espíritu empresarial está ligeramente subdesarrollada en Europa. En el EIT estamos convencidos de que esta situación debe cambiar. Por consiguiente, no sólo queremos crear el contexto adecuado, sino que ya estamos empezando a educar a las personas emprendedoras en el principio de la cadena.

ción empresarial es una condición sine qua non para superar la selección de las CCI. Sin duda, no basta con ofrecer un simple curso de formación sobre capacidades emprendedoras. Deberemos desarrollar un sistema global que incluya el «aprendizaje por la práctica» o incluso las «pruebas y errores». El espíritu empresarial no se puede enseñar. Debe aprenderse.

57

El

El espíritu empresarial y la educación empresarial desempeñan un importante papel para el EIT y sus CCI. ¿Por qué dio tanta importancia la Junta directiva del EIT a estas cuestiones?

Magazine

Daria Golebiowska-Tataj, un miembro del ¿Y cómo garantiza el EIT la aplicación Comité ejecutivo de la Junta directiva, de estas ideas? forma parte del grupo de trabajo interno de Como saben, una de las bases del funcionamiento del EIT son la Junta responsable del espíritu empresa- las CCI. Hemos publicado recientemente la primera convocarial. Recientemente, organizó un seminario toria de propuestas para CCI y hemos dejado claros nuestros objetivos en los criterios de selección: un plan creíble y condel EIT dedicado a este tema. vincente para promocionar el espíritu empresarial y la educa-

No 32-2009

El Instituto Europeo de Innovación y Tecnología (EIT) está evolucionando rápidamente. Desde la inauguración de su Junta directiva en septiembre de 2008, ha hecho grandes progresos. A principios de abril, el EIT lanzó la primera convocatoria de propuestas para las Comunidades de conocimiento e innovación (CCI), con el objetivo de seleccionar dos o tres de estas asociaciones hacia finales de año. La Junta directiva ha dejado claro que el espíritu empresarial y la educación empresarial tendrán un papel fundamental en las CCI.

La participación de la industria en el EIT y sus CCI es «obligatoria». No obstante, en épocas de crisis económica, ¿no tendrán las empresas problemas para dedicar recursos a este tipo de iniciativas? La situación no mejora con la situación económica global. Al mismo tiempo, la crisis también es una oportunidad, y creo que muchas personas de la industria han logrado interpretar las señales de esta época. Lo que debemos hacer es invertir en I+D, además de en las capacidades y conocimientos de las personas. Si logramos educar a una nueva generación de personas emprendedoras, habremos hecho una inversión realmente inteligente. Generará un efecto positivo duradero y sostenible en nuestras economías y sociedades en general. Por consiguiente, el EIT está empezando a funcionar en el momento adecuado.

>>


¿Cuáles son los siguientes pasos para el EIT y cómo se refleja el espíritu empresarial? Para este año, tenemos dos importantes tareas frente a nosotros. En primer lugar, la Junta directiva fijará su primer plan de trabajo trianual este verano. En el contexto de este plan, hemos debatido diversas ideas para medidas del EIT que puedan fomentar el espíritu empresarial. En segundo lugar, seleccionaremos las dos o tres primeras CCI a finales de año.

Las CCI estarán en posición de concretizar estas ideas fomentando el espíritu empresarial, educando a emprendedores innovadores e innovadores emprendedores, transfiriendo los conocimientos de la investigación a la innovación y al mercado y, por último, incubando empresas de nueva creación con un alto potencial de crecimiento. Más información sobre el EIT: http://eit.europa.eu/

No 32-2009

El espíritu empresarial no sólo será un criterio esencial de selección, sino que la Junta directiva también lo fomentará y lo supervisará de cerca durante toda la vida de las CCI.

El

Magazine

58

"


ĂšLTIMAS NOTICIAS 9 de mayo de 2009

16 de julio de 2009

La creatividad y la innovaciĂłn, el centro de atenciĂłn durante el dĂ­a de puertas abiertas de la UE

Nuevo informe sobre la educaciĂłn: una escolarizaciĂłn mĂĄs prolongada, un menor nĂşmero de estudiantes y profesores en Europa

Este aĂąo, las instituciones europeas en Bruselas abrieron sus puertas al pĂşblico durante el DĂ­a Europeo para el Festival de Europa. MĂĄs de 30 000 visitantes tuvieron la oportunidad de ver lo que la UE hace por ellos y de debatir cuestiones europeas con personas que trabajan en ellas cada dĂ­a. Para celebrar el AĂąo Europeo de la Creatividad y la InnovaciĂłn 2009, jĂłvenes y ancianos tuvieron la oportunidad de explorar su faceta creativa en un espacio de pintura activo creado para el evento. Los dibujos y mensajes creados por los visitantes se conservaron y se exhibieron en varios ediďŹ cios de la ComisiĂłn en Bruselas durante el verano.

8 de julio de 2009

El nuevo informe presentado por la ComisiĂłn Europea en julio de 2009 identiďŹ ca tanto tendencias positivas generales como serios desafĂ­os para los sistemas educativos de Europa. Las noticias positivas incluyen: una mayor matriculaciĂłn de niĂąos de 4 aĂąos en la enseĂąanza preescolar, un aumento signiďŹ cativo del nĂşmero de estudiantes en la enseĂąanza superior y una tendencia general hacia una escolarizaciĂłn obligatoria mĂĄs prolongada. Sin embargo, el informe indica que el cambio demogrĂĄďŹ co constituye un importante desafĂ­o, dado que provoca que haya menos niĂąos de edad escolar en Europa y una jubilaciĂłn de profesores a gran escala en numerosos paĂ­ses en un futuro cercano. Los ÂŤDatos clave sobre la educaciĂłnÂť de 2009, publicados por la red Eurydice, tambiĂŠn reejan una tendencia universal hacia una mayor autonomĂ­a de los centros educativos en Europa.

Aprender en el extranjero: mĂĄs oportunidades para los jĂłvenes ÂżCĂłmo se pueden aumentar las oportunidades para que los jĂłvenes de Europa desarrollen sus capacidades y conocimientos yendo al extranjero? La ComisiĂłn Europea ha publicado el Libro Verde ÂŤFomentar la movilidad en la formaciĂłn de los jĂłvenesÂť como un intento de consultar al pĂşblico sobre esta cuestiĂłn. Una estancia en otro paĂ­s para estudiar, aprender, adquirir experiencia profesional o participar en voluntariado no sĂłlo es una ventaja para el desarrollo personal, sino que tambiĂŠn puede ayudar a los jĂłvenes a encontrar empleo posteriormente. La UE lleva mucho tiempo ayudando a los jĂłvenes mediante diversos programas e iniciativas. Sin embargo, el hecho de que menos de un 1 % de los jĂłvenes europeos vayan al extranjero, demuestra que siguen siendo la excepciĂłn y no la norma.

30 de julio de 2009 era er ra

Erasmus alcanza el hito de los dos millones de estudiantes

Las nuevas cifras sobre el programa Erasmus de la UE sugieren que, a mediados de 2009, la participaciĂłn ha superado la marca de los dos millones de estudiantes. SegĂşn los Ăşltimos datos, mĂĄs de 182 000 estudiantes europeos y 27 000 acadĂŠmicos se desplazaron al extranjero por estudios, estancias o docencia en el curso 2007/2008 con el apoyo del programa. Las nuevas opciones ofrecidas por Erasmus incluyen prĂĄcticas profesionales, en las que participaron alrededor de 20 000 estudiantes, y formaciĂłn en el extranjero para el personal universitario. Los intercambios de estudiantes con Erasmus, incluidos los estudios y prĂĄcticas en el extranjero, aumentaron un 5,2 % en comparaciĂłn con 2006/07, mientras que el aumento de la movilidad estudiantil por sĂ­ sola registrĂł un 2,1 %. Los paĂ­ses que envĂ­an al mayor nĂşmero de estudiantes Erasmus en comparaciĂłn con su poblaciĂłn estudiantil son Liechtenstein, Austria, la RepĂşblica Checa y EspaĂąa. -En tĂŠrminos absolutos, Alemania fue el paĂ­s con el mayor nĂşmero de estudiantes salientes, seguida por EspaĂąa, Francia e Italia. Al igual que en aĂąos anteriores, EspaĂąa siguiĂł siendo el destino mĂĄs popular entre los estudiantes Erasmus, con Francia en segundo lugar, seguida por Alemania y el Reino Unido.

Š COMUNIDADES EUROPEAS, 2009 REPRODUCCIĂ“N AUTORIZADA CON INDICACIĂ“N DE LA FUENTE BIBLIOGRĂ FICA. LUXEMBURGO: OFICINA DE PUBLICACIONES OFICIALES DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS 2009 — 60 PP. — 21 X 29,7 CM ISSN 1681-9659

28 de septiembre de 2009 Doce talentos literarios reciben el nuevo premio de la UE Doce autores europeos recibieron el Premio de Literatura de la UniĂłn Europea de 2009. Los premios fueron entregados por el Presidente de la ComisiĂłn Europea, JosĂŠ Manuel Barroso, el Comisario Europeo responsable de EducaciĂłn, FormaciĂłn, Cultura y Juventud, JĂĄn Figel’, y el padrino del premio, el escritor sueco Henning Mankell, en una ceremonia en Bruselas. El premio consiste en un galardĂłn a un talento de cada uno de los paĂ­ses seleccionados para participar durante el aĂąo en cuestiĂłn. Los doce paĂ­ses seleccionados para los Premios de 2009 fueron Austria, Croacia, Francia, HungrĂ­a, Irlanda, Italia, Lituania, Noruega, Polonia, Portugal, Eslovaquia y Suecia. El Premio de Literatura de la UniĂłn Europea estĂĄ coďŹ nanciado por el programa Cultura de la UE y por un consorcio compuesto por la FederaciĂłn Europea de Libreros (EBF), el Consejo Europeo de Escritores (EWC) y la FederaciĂłn de Editores Europeos (FEP).

Septiembre de 2009 UmeĂĽ y Riga, Capitales europeas de la cultura en 2014 UmeĂĽ, en Suecia, y Riga, en Letonia, serĂĄn las Capitales europeas de la cultura en 2014. La capitalidad europea de la cultura es una oportunidad de oro para promocionar dos ciudades diferentes cada aĂąo, asĂ­ como para resaltar la diversidad y riqueza culturales de Europa. Tras una selecciĂłn anterior, se concluyĂł que Suecia y Letonia serĂ­an los dos Estados miembros de la UE que acogerĂ­an la Capital europea de la cultura en 2014. Las dos ciudades se recomendaron tras un proceso de selecciĂłn de dos rondas realizado por jurados internacionales.

>

ÂżCĂ“MO ADQUIRIR PUBLICACIONES DE LA UNIĂ“N EUROPEA? LAS PUBLICACIONES QUE SE HAYAN A LA VENTA PUEDE ENCONTRARLAS EN LA LIBRERĂ?A ELECTRĂ“NICA DE LA UE ( HTTP://BOOKSHOP.EUROPA.EU),

>

DESDE DONDE PUEDE EFECTUAR SU PEDIDO A LA OFICINA DE VENTAS QUE DESEE. PUEDE SOLICITAR UNA LISTA DE NUESTRA RED MUNDIAL DE OFICINAS DE VENTA AL NĂšMERO DE FAX (352) 29 29-42758.


NC-BT-08-032-ES-C

Más información en nuestro sitio web: Dirección General de Educación y Cultura: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/index_es.html Educación y formación: http://ec.europa.eu/education Instituto Europeo de Innovación y Tecnología (EIT): http://ec.europa.eu/education/policies/educ/eit/index_en.html Erasmus: http://ec.europa.eu/education/programmes/llp/erasmus Erasmus Mundus: http://ec.europa.eu/education/programmes/mundus/index_es.html Cultura: http://ec.europa.eu/culture/eac/index_en.html Portal Europeo de Cultura: http://ec.europa.eu/culture/portal/index_en.htm Multilingüismo: http://ec.europa.eu/languages Deporte: http://ec.europa.eu/sport Ciudadanía: http://ec.europa.eu/citizenship Juventud: http://ec.europa.eu/youth Portal Europeo de Juventud: http://europa.eu/youth/

Visite el sitio web del Año Europeo de la Creatividad y la Innovación: Responda al «Quizz de la creatividad» y gane una memoria USB de 1 giga: http://create2009.europa.eu/creativityquiz

Suscríbase a El Magazine El Magazine ofrece un análisis periódico sobre las cuestiones relativas a la educación y la cultura en Europa. Incluye artículos de fondo y reportajes sobre las políticas comunitarias de educación, formación, juventud, cultura, lenguas, deporte y sociedad civil. Está disponible en alemán, español, francés, inglés, italiano y polaco.

Si desea suscribirse, consulte la siguiente página: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/mag_en.html ¿Necesita más ejemplares de El Magazine? Solicítelos por correo en la siguiente dirección: eac-info@ec.europa.eu © Comunidades Europeas, 2009

ISSN 1681-9659


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.