Jesse Brochure 2011

Page 1


Naturally design La collezione Jesse: progetti concreti e affinità personali, soluzioni complete ed emozioni individuali. Interpretazioni della casa contemporanea fra sistemi, complementi ed imbottiti: soluzioni originali per ogni stile e ogni situazione architettonica. Dalla zona giorno alla zona notte, un’offerta d’arredo completa e coerente, ispirata alla massima varietà. Un’estetica dalle infinite possibilità, modellata sull’attualità. __Jesse collection: solid projects and personal affinities, complete solutions and individual emotions. Modern and contemporary living interpretations for systems, complements and upholstered elements. Original solutions for every style and architectural situations. From the living room to the bedroom, a complete furnishing offer inspired to the widest variety. A large choice of possibilities designed on modern living. __La collection Jesse: projets concrets et affinités personnelles, solutions complètes et émotions individuelles, interprétations de la maison contemporaine parmi systèmes, compléments et canapés. Solutions originelles pour chaque style et chaque situation architectonique. L’offre de décoration qui va des séjours à les chambres est complète et cohérent et s’inspire à la plus grande variété. Un esthétisme aux possibilités infinies qui s’harmonisent à l’actualité. __Die Sammlung Jesse: Verwirklichte Projekte und persoenliche komplette individuelle Loesungen. Darstellung des zeitgenoessischen Hauses durch Systemzusammenstellungen, Ergaenzungselemente und gepolsterte Moebel: Originelle Loesungen fuer jeden Stil und fuer jede Architektur. Fuer Wohnen und Schlafen ein komplettes und zusammenhaengendes Einrichtungsangebot in maximaler Verschiedenartigkeit. Eine Aesthetik bestehend aus unendlichen aktuellen Moeglichkeiten. __La colección Jesse: proyectos concretos y afinidades personales, soluciones completas y emociones individuales. Interpretaciones de la casa contemporánea entre sistemas, complementos y acolchados: soluciones originales para cada estilo y cada situación arquitectónica. Desde la zona día hasta la zona noche, una propuesta de decoración completa y coherente, inspirada a la variedad máxima. Una estética con interminables posibilidades, modelada sobre la actualidad.


COMPANY

IL TERRITORIO / THE LOCATION Un ritratto della realtà Jesse non può prescindere dal rapporto strettissimo che unisce l’azienda e il proprio territorio d’appartenenza: il Veneto. Da sempre ubicata nell’abitato di Francenigo, al confine tra le province di Treviso e Pordenone, la sede direzionale e produttiva Jesse si colloca in un crocevia di storia, tradizione, natura e arte: un panorama che spazia dalle Dolomiti, riconosciute nel 2009 dall’Unesco patrimonio universale dell’Umanità, a Venezia, la città in cui le culture d’oriente e d’occidente si incontrano. Due coordinate simboliche di una regione che è riuscita a coniugare inventiva imprenditoriale e razionalizzazione dei processi produttivi in una grande varietà di settori, arrivando ad assumere una fondamentale importanza nella realtà industriale ed economica italiana. Caratteristica distintiva della produzione sul territorio veneto è l’organizzazione secondo un modello specifico, quello dei distretti, definito da alcuni economisti “una vera e propria formula di industrializzazione” che assicura alle aziende un ampio bacino di servizi, sinergie e razionalizzazioni logistiche. Un contesto in cui l’innovazione emerge sempre di più come qualità principale: un tratto distintivo che, insieme alle doti di iniziativa e

COMPANY

flessibilità operativa, è arrivato ad identificare il Veneto stesso come la regione della creatività applicata all’industrializzazione. È in questo scenario che l’esperienza Jesse nasce e si evolve, espressione di una concezione assolutamente contemporanea dell’imprenditoria e, nello stesso tempo, di una cultura legata alle tradizioni, ai patrimoni e ai valori della propria terra. / In alto a sinistra: l’ubicazione della sede aziendale Jesse nel territorio del Triveneto. Sopra: uno scorcio dello show-room aziendale, con l’area reception in primo piano. A destra: il logo aziendale introdotto nel 2008, elemento fondamentale della corporate identity Jesse. The true picture of Jesse cannot exclude the close relationship between the company and its territory: Veneto. From the beginning established in Francenigo on the border between Treviso and Pordenone, Jesse’s headquarters are set at the crossroad of history, tradition, nature and art: a panorama that sweeps out from the Dolomites, a Unesco World Heritage site since 2009, to Venice, the city where oriental and western cultures meet. Two symbolic coordinates in a region that has

been able to combine inventive entrepreneurial and appropriate productive processes in a great variety of sectors, assuming an essential importance in the industrial realm and economy of Italy. A distinctive characteristic of production in the Venetian territory is the organization according to a specific model, that of the “industrial zone”, defined by various economists as an “authentic and successful formula of industrialization” which assures the companies an ample source of infrastructures. A context where innovation emerges as the principal quality: a distinctive feature that has come to identify Veneto itself as the region where creativity is applied to industrialization. It is within this scenario that the experience of Jesse was born and then evolves. A concept of absolutely contemporary entrepreneurial activity and at the same time a culture tied to the traditions, heritage and values of the region. / Above left: The location of the Jesse company seat in the Triveneto region. Above: A view of the company showroom with the reception area on the first floor. On the right: The company logo introduced in 2008: a fundamental element of the Jesse corporate identity. LA TRADIZIONE / THE TRADITION Francenigo,1925. I fratelli Carlo e Francesco Jesse fondano una piccola impresa a conduzione familiare, dedicata alla produzione di arredi per le scuole. È il primo capitolo di una storia che si intreccia con il territorio, la cultura e il tessuto sociale di questo angolo di Veneto. Negli anni successivi al dopoguerra, i figli di Francesco indirizzano la produzione verso l’arredamento per la casa: con un’innovativa scelta imprenditoriale, la collezione Jesse si identifica fin da subito con lo stile moderno, lontano da stilemi legati al passato, in linea con l’evoluzione dell’industria e della società italiana di quel periodo. L’azienda sviluppa il proprio network produttivo e commerciale, diventando un luogo in cui le competenze professionali si coniugano con i rapporti umani e la cultura del lavoro tipica del territorio veneto. Valori pienamente condivisi dalla terza generazione familiare attualmente alla guida dell’azienda: Francesca, Paola e Alessandro. Una leadership che prosegue idealmente la visione dei fondatori dell’azienda: fare di Jesse un’interprete del presente. / In basso a sinistra: il primo laboratorio artigianale fondato da Carlo e Francesco Jesse. Sotto: Carlo e Caterina Jesse, figli di Francesco, fotografati nel 1930 su un banco scolastico prodotto dall’azienda di famiglia. Francenigo, 1925. The brothers Carlo and Francesco Jesse found a small family business dedicated to the production of furniture for schools. It’s the first chapter of a story woven with the territory, the culture and the social fabric of this corner of Veneto. In the years following WWII, Francesco’s sons directed the production towards home furnishings: with that innovative entrepreneurial choice, the Jesse collection identifies itself from the beginning with the modern style, far from the past stylistic features, in line with the evolution of

2

the Italian industry and society of that time. The company then develops an actual productive and commercial network becoming a place where professional competence combines with human relations and the culture of labor typical of the Venetian region. Values now fully shared by the third generation presently guiding the company: Francesca, Paola and Alessandro. A leadership that ideally continues to carry on the vision of the founders: making Jesse an interpreter of the present. / Lower left: The first artisan workshop founded by Carlo and Francesco Jesse. Below: Carlo and Caterina Jesse, Francesco’s children, photographed in 1930 on a school bench made by the family firm.

L’ATTUALITÀ / THE PRESENT 20 ottobre 2008: un momento fondamentale nella continua evoluzione dell’azienda. In contemporanea con l’esordio della rinnovata corporate identity si inaugura il nuovo showroom, strumento fondamentale di comunicazione della proposta stilistica e dei valori in cui Jesse si riconosce. L’evento sigla l’inizio di una nuova direzione progettuale, con un intenso dialogo creativo fra il Centro Ricerche e Sviluppo Prodotti e designer dalle diverse personalità. La collezione si arricchisce di proposte originali, arrivando a formulare il concetto di “total living”, con un’offerta tipologicamente completa e di ampia varietà stilistica. Riuscito connubio fra direzione familiare e managing moderno, Jesse si conferma un’azienda in grado di recepire le esigenze del grande pubblico e i mutamenti delle abitudini di vita attuali, traducendoli in soluzioni d’arredo sempre nuove. Una versatilità produttiva che richiede un costante aggiornamento degli impianti: la sede aziendale occupa oggi una superficie di 100.000 mq, di cui 40.000 coperti, per un totale di 280 addetti. La continua ricerca della qualità, sotto ogni aspetto, si riflette in una filosofia produttiva rispettosa dell’ambiente e dell’ecologia: dal 2007 Jesse è un’azienda certificata ISO 14001-04, la norma relativa ai sistemi di gestione ambientale. Un network che unisce l’azienda, le Istituzioni e il territorio nell’impegno costante di sviluppare un sistema di produzione adeguato a tenere sotto controllo gli impatti ambientali, ricercandone sistematicamente il miglioramento in modo ecologicamente sostenibile. / In alto: l’esterno dello showroom aziendale, caratterizzato dalla grande vetrina che si rinnova periodicamente, in contemporanea con i principali momenti di comunicazione dell’azienda. A sinistra: un dettaglio dell’interno.

20 october 2008: a significant moment in the Company’s continuing evolution. Concurrently with the debut of the renewed corporate identity, the showroom is inaugurated as the fundamental instrument to communicate the stylistic proposals and the values for which Jesse is known. The event confirms the beginning of an intense creative dialogue between the Research Center for a new design direction and Product Development Department and different designers. The collection is enriched with original proposals arriving to formulate the concept of “Total Living” with the offer of a complete range of furniture and an ample stylistic variety. With the successful marriage between family run and modern managing, Jesse confirms itself as a company which understands the demands of the general public and the changes of lifestyle, translating them into furnishings that are always new. A production versitility that requires a constant upgrading of equipment. Today the establishment encompasses an area of 100.000 sq m (1,076,000 sq ft) - 40.000 sq m (430,000 sq ft) of which are buildings - and employs 280 people. The continual research in quality, under every aspect, reflects a production philosophy respectful of the environment: since 2007 Jesse has been a company certified ISO 14001-04 - the regulations relative to environment managing system. A network that unifies the company, the institutions and the territory in the constant commitment to develop a production system suitable to keep under control the environmental issues, always on the lookout for better ways to be ecologically sustainable. / Above: the exterior of the company showroom distinguished by the glass walls showing the periodically changed displays to coincide with new major company furniture offerings. On left: a detail of the interior. 3


4

5


COMPANY

COMPANY

GLI APPUNTAMENTI / APPOINTMENTS Jesse dedica grande attenzione agli appuntamenti con il design, confermandosi presenza costante all’evento più importante a livello internazionale: il Salone del Mobile di Milano. In piena continuità con le qualità che definiscono lo showroom, gli spazi espositivi Jesse si caratterizzano per progetti d’allestimento pensati per esplorare nuove soluzioni espositive e diffondere i valori e i contenuti della proposta aziendale. Confermando la completezza tipologica della collezione, le novità si collocano in veri e propri percorsi tematici. Il concept dell’edizione 2010, è stato Four Houses, quattro proposte abitative complete che interpretano quattro diversi lifestyle. Ogni elemento dell’allestimento, dall’architettura ai materiali fino alle soluzioni grafiche, diventa parte integrante di un progetto gobale di comunicazione che trasmette i valori fondamentali dell’azienda e la propria visione stilistica. / Nelle foto sopra: due immagini dall’edizione 2010 del Salone del Mobile di Milano.

LO SHOWROOM AZIENDALE / THE COMPANY SHOWROOM Una panoramica della collezione Jesse che ne evidenzia la completezza tipologica e la varietà stilistica. Lo showroom aziendale è concepito come uno spazio dinamico, in continua evoluzione, dedicato a presentare le proposte più aggiornate della collezione e a formulare le modalità espositive da trasferire e condividere con il network distributivo. Un progetto che esprime con immediatezza i valori alla base della collezione: naturalezza, libertà espressiva, contemporaneità. All’esterno, un giardino caratterizzato dai percorsi in legno e dal grande specchio d’acqua in cui si riflette la facciata, pensato per diventare una presenza quasi costante anche all’interno con continui affacci dagli spazi più rappresentativi. Con una superficie di 800 mq, lo showroom è organizzato su due piani, comunicanti tra loro da uno spazio a doppia altezza con illuminazione zenitale. La luce naturale, proveniente dai lucernari e dalle grandi vetrate, è la protagonista principale del progetto, modulata e schermata da sistemi di rifrazione e di controllo. Una calibrata integrazione con fonti di illuminazione artificiale permette di valorizzare al meglio i singoli prodotti. La concezione dello showroom come luogo di dialogo e scambio creativo fra l’azienda e i propri partner si concretizza nella sala meeting di 40 posti, affacciata sul giardino: fra luce naturale e tecnologie multimediali, l’ambiente ideale per comunicare tutte le novità della continua evoluzione aziendale. / In questa pagina: due viste dello showroom che sottolineano la ricerca di soluzioni architettoniche d’ampio respiro, definite da un’architettura di volumi primari. In alto: una panoramica dell’area centrale a doppia altezza, con la scalinata d’accesso al piano superiore. A destra: la zona reception. 6

A panorama of the Jesse collection that shows the variety of complete styles. The showroom is conceived as a dynamic space, in continuous evolution, to showcase the latest proposals of the collection and formulate exhibitional procedures to transfer and share with the distributive network. A project that very well trasmits the values of the collection: naturalness, liberty of expression and contemporaneity. Outside, a garden distinguished by a walkway in wood and a large mirror of water in which is reflected the face of the building, designed to be an almost constant presence also inside, in the most representative spaces. With a area of 800 sq m(9,000 sq ft) the showroom occupies two floors connected by an open space of double height with a zenithal illumination. Natural light coming from the skylights and the full height glass walls is the main feature of the project, modulated and screened with systems of refraction and control. A calibrated integration with additional applied lighting allows to show every single product at its best. The conception of the showroom as a place of dialogue and creative exchange between the firm and its business partners is confermed in the 40 seat conference room facing the garden: with natural lighting and multimedia technology, it is the ideal environment to communicate all the latest in the continuing evolution of the conpany. / On this page: two views of the showroom that underline the research of wide ranging architectual solutions defined by the presence of primary forms. Above: a panorama of the central area, of double height, with the stairway to the floor above. On right: The reception area.

I RICONOSCIMENTI / ACKNOWLEDGMENTS Aprile 2006: Paola Jesse riceve dal Presidente del Cosmit Manlio Armellini e dal Presidente di Federlegno-Arredo Rosario Messina il premio per i 45 anni di partecipazione continuativa al Salone del Mobile di Milano. Fin dalla prima edizione della manifestazione, svoltasi nel 1961, Jesse ha sempre proposto la propria collezione collocandosi nella sezione dedicata allo stile moderno, a conferma di una concezione dell’arredamento che, con grande coerenza, verrà confermata negli anni.

Jesse dedicates significant attention to appointments with design being a steadfast presence at the most important international event at the Salone di Mobile di Milano. In complete harmony with the quality that defines the showroom, these spaces are characterized by display designs created for new exhibit solutions and to trasmit the values and contents of the company offers. Confirming the completeness of the styles of the collection, the novelty is positioned towards a thematic route. The concept of the 2010 edition was “The Four Houses”, four complete housing designs that describe four diverse lifestyles. Every organizational element, from the architecture, to the materials, to the graphic solutions, become integral parts of a global design of communication that transmits the fundamental values and Company’s stylistic vision. / In the above photo: two images of the 2010 Company exhibition at the Salone del Mobile di Milano.

April 2006: Paola Jesse receives from the President of Cosmit, Manlio Armellini, and the President of Federlegno-Arredo, Rosario Messina, the award for 45 years of continuous participation at the Salone del Mobile di Milano. Since the first exhibition, in 1961, Jesse has always presented its modern style collections, with furnishing designs that continue to prove successful in the years.

GLI EVENTI / THE EVENTS Da sempre attenta all’evoluzione dei trend, Jesse ha fatto proprie la creatività e l’originalità che ispirano gli eventi del Fuori Salone. L’azienda propone, in contemporanea con la propria presenza al Salone del Mobile, una serie di happening in location di grande prestigio. Occasioni di incontro fra l’azienda, il proprio network, i professionisti e gli appassionati del design, all’insegna di una convivialità informale: le novità della collezione diventano lo spunto per creare allestimenti di forte teatralità progettati da Massimiliano Mornati, che propongono ai visitatori suggestioni più ampie. Momenti che contribuiscono a diffondere sempre di più la visione stilistica Jesse, sottolineandone lo stretto legame con l’attualità. Di grande successo, nel 2007, l’evento La Casa nel Cinema: un riuscito esperimento di unione fra un progetto abitativo e la magia della nona arte. Il progetto vede una casa completa “messa in scena” come un set cinematografico. Al suo interno, i visitatori sono accompagnati dalle immagini di un film, appositamente realizzato per Jesse con la regia di Riccardo Giudici, che racconta le più belle case del cinema contemporaneo. Il 2008 rappresenta un anno importante per l’azienda, con il restyling dell’immagine coordinata e le prime proposte frutto della collaborazione con designer dalle diverse sensibilità. L’evento “The Game, storie di design, cavalli e regine” racconta il nuovo mondo Jesse ispirandosi all’immaginario degli scacchi. L’allestimento è caratterizzato da una scacchiera-palcoscenico su cui le nuove proposte si contrappongono in un’ideale partita: un progetto di grande originalità per comunicare, con sottili rimandi ai concetti di gioco e di stragegia, il nuovo corso dell’azienda. / Sopra: un’immagine dell’allestimento progettato per l’evento Fuori Salone “The Game”.

Always attentive to the evolution of trends, Jesse developed the creativity and originality that has inspired the events of the Fuori Salone. In conjunction with its presence at the Salone del Mobile, the Company offers a series of happenings on locations of great prestige. Occasions of encounters among the firm, its network, the professionals and the design lovers, these events are always marked by an informal conviviality. The new items of the collection become the opportunity to create spectacular theatrical settings, designed by Massimiliano Mornati, to offer the visitors more suggestive possibilities. Moments that contribute to promote more and more the stylistic vision of Jesse, underlining its close connection to current design. Of great impact, in 2007, was the event called “La Casa nel Cinema”: a successful combination between living design and the magic of the Ninth Art. The project presented a complete house prepared like a cinematographic set. Inside, visitors were accompanied by the images of a film, expressly directed for Jesse by Riccardo Giudici, that shows the most beautiful houses in contemporary movies. 2008 was also an important year for the Company, with the restyling of its image and the first proposals, resulting from the collaboration of designers with different aesthetic talents. The event ”The Game: stories of design, horses and queens” presents the new Jesse world taking inspiration from chess pieces. The display is characterized by a chessboard-stage where new designs are confronting themselves in an ideal game: a project of great originality to communicate, with subtle references to game and strategy concepts, the Company’s new course. / Above: an image of the layout designed for the Fuori Salone event “The Game”. 7


COMPANY

COMPANY UNO SCENARIO INTERNAZIONALE / THE INTERNATIONAL SCENE L’internazionalità è un valore che ha assunto sempre maggiore importanza nell’attuale approccio imprenditoriale Jesse. L’azienda concepisce il continuo ampliamento dei propri orizzonti come un’occasione in cui farsi interprete di una qualità sempre più percepita e desiderata in tutto il mondo: lo stile italiano. La collezione diventa così un’espressione dell’Italian way of life, portando con sè un patrimonio di cultura, suggestioni, affinità. Nello stesso tempo, lo scenario mondiale offre alla creatività Jesse un’opportunità di apertura al nuovo, la possibilità di scoprire linguaggi formali diversi. Con la concretezza che contraddistingue ogni aspetto dell’azienda, il network Jesse è organizzato con l’obiettivo di fornire la massima presenza sul territorio e di comunicare al meglio le qualità del brand, con showroom e flagship stores nelle più importanti città del mondo. Da una distribuzione capillare sul territorio italiano, con oltre 650 punti vendita, ad uno scenario europeo che vede una consolidata diffusione del marchio Jesse in Spagna, Portogallo, Francia, Gran Bretagna, Svizzera, Austria, Belgio, Olanda e Grecia. Grande attenzione è dedicata al mercato nordamericano, con showroom nelle città di Washington, Boston, San Francisco e Chicago. Costante, inoltre, è la presenza dell’azienda alla Fiera di High Point, la più importante del continente. In piena sintonia con le opportunità offerte dalle economie emergenti del Far East, Jesse ha inaugurato showroom in Corea del Sud, Singapore e Thailandia. Orizzonti in continua espansione che comprendono oggi anche Russia e Australia: un panorama mondiale destinato ad arricchirsi di sempre nuove esperienze, nella diffusione di una concezione abitativa ispirata al presente. / A sinistra: il planisfero sottolinea la presenza Jesse nei più importanti paesi del mondo.

LA CULTURA AZIENDALE / THE COMPANY CULTURE La conoscenza condivisa con il network commerciale rappresenta un patrimonio a cui Jesse dedica una parte integrante delle proprie risorse. L’attenzione per il confronto e il dialogo trova riscontro nella continua e costante attività di formazione e aggiornamento: un impegno che vede incontri periodici fra i referenti aziendali e la forza vendita, in cui vengono illustrate le novità e i continui miglioramenti tecnici e produttivi della collezione. Jesse investe nello sviluppo di propri software di progettazione esclusivi: strumenti sempre più evoluti per consentire a professionisti e punti vendita di sviluppare soluzioni d’arredo con la massima semplicità, il cui tutoring viene gestito all’interno dell’azienda con incontri dedicati. Un altro aspetto della formazione è quello dedicato a garantire la massima sicurezza delle fasi operative: il personale delle diverse aree produttive dell’azienda viene costantemente tenuto aggiornato sulle nuove norme e regole relative alla sicurezza dei luoghi di lavoro. / In alto: un momento di incontro e formazione nella sala riunioni dello showroom aziendale.

The knowledge shared with the commercial network represents a heritage to which Jesse devotes an integral part of its resources. The attention to dialogue and confrontation is shown in the continuous and constant activity of training and updating: a commitment that gives place to periodic encounters, between the Company’s staff and the sales force, in which are new products and the incessant technical and productive improvements are explained. Jesse invests in the development of its own exclusively designed software: tools in continual evolution allowing professionals and sale locations to develop, in the easiest way, furnishings solutions, whose tutoring is run inside the Company with dedicated classes. Another aspect of the training is that which guarantees the maximum production safety: personnel in the differnt production areas are constantly uptdated on the new rules and regulations relative to safety in the work place. / Above: A training meeting in the conference room of the Company showroom area.

LA COMUNICAZIONE / COMMUNICATION Gli strumenti per trasmettere la proposta aziendale, la sua visione stilistica in costante aggiornamento, i suoi valori: per Jesse la comunicazione è una componente essenziale della propria attività imprenditoriale. L’introduzione nel 2008 della nuova corporate identity conferma la grande attenzione dedicata alla definizione dell’immagine aziendale in ogni dettaglio: dai cataloghi prodotto alla documentazione tecnica, fino ai campionari materiali. Un ruolo di sempre maggiore importanza è stato assunto dalla comunicazione via internet, con un sito aziendale in grado di assicurare una descrizione completa e sempre aggiornata della collezione. L’utilizzo delle ultime tecnologie consente all’azienda di fornire una serie di servizi esclusivi sia al proprio network che al grande pubblico, con comunicazioni in real time e risposte personalizzate. / In basso a sinistra: il sito internet, costantemente aggiornato sul mondo Jesse. Sotto: il box riservato ai professionisti e al network rappresenta una definizione completa dell’azienda sotto ogni punto di vista, fra suggestioni di stile, informazioni tecniche necessarie a progettare e la possibilità di valutare dal vero la matericità delle finiture e dei rivestimenti.

To transmit the Company’s new proposals, its vision of constantly updated styles and its values: communication is an essential component in Jesse’s business activity. The introduction, in 2008, of its new corporate identity confirms the considerable attention given to the definition, in detail, of the Company’s image: from the product catalogs to the technical documentation, up to the material samples. A role of major importance has been assumed by the via-internet communication, with a Company site able to assure a constantly updated and complete description of the collection. The use of the latest technologies allows Jesse to offer a range of exclusive services to both its own network and the public at large- with real time communications and personalized answers. / Lower left: the internet site, constantly updated on Jesse’s reality. Below: the box reserved for professionals and the network defines the Company from every point of view: from style suggestions, the necessary technical information to design and the possibility to actually evaluate the finishings and facing materials.

Internationality has assumed a major role in Jesse’s current business approach. The continuous amplification of its horizons becomes for the Company the occasion to represent a quality that all the world is appreciating and looking for: “Italian style”. The collection thus becomes an expression of the Italian way of life, conveying a whole heritage of culture, influences and affinities. At the same time, the world scenario offers Jesse’s creativity the opportunity to discover what is new along with different formal languages. With the awareness that distinguishes every aspect of the Company, Jesse’s network is organized to ensure the maximum presence in the territory and to better transmit the brand’s qualities, with showrooms and flagship stores in the most important cities of the world. From a widespread distribution in Italy - with over 650 sales locations- to a European scenario that shows a consolidated presence of Jesse in France, Spain, Portugal, UK, Switzerland, Austria, Belgium, Holland and Greece. Great attention is devoted to the North American market, with showrooms in the cities of Washington, Boston, San Francisco and Chicago. Jesse also has an ongoing presence at the High Point Furniture Show, the most important on the continent. Completely open to the opportunities offered by Far East emerging economies, Jesse has opened showrooms in South Korea, Singapore and Thailand. Continuously-expanding horizons that today include also Russia and Australia: a global panorama destined to be encreased by ever newer experiences, while spreading furniture design inspired by contemporary life. / On left: the planisphere shows the Company’s presence in the world most important countries.

NATURALLY DESIGN NATURALLY DESIGN Il claim che definisce lo stile Jesse per i nostri tempi: un design da vivere “naturalmente”, nel senso più completo del termine. La ricerca di un’espressività immediata e discreta, con proposte che riconducono le forme alla massima semplicità e purezza. Un concreto impegno ecosostenibile, privilegiando progetti che garantiscono fasi di lavorazione a basso impatto ambientale e un recupero delle materie prime. Questi i due concetti, speculari e complementari, alla base di una collezione che vuole recuperare il significato più vero di “design”: una creatività progettuale, concreta, pensata per la qualità garantita dalla produzione industriale e calata nella contemporaneità. La collaborazione con designer dalle diverse sensibilità assicura una varietà stilistica che fa propri i ritmi della vita attuale, che recepisce nuovi stili, abitudini e valori condivisi da una sempre più ampia fascia di pubblico. “Naturally design” diventa così il punto di incontro fra percorsi, esperienze ed esigenze differenti: la casa contemporanea è innanzitutto un luogo di armonia, creato attraverso libere intepretazioni e accostamenti. Un concept che si può declinare in un’ampia varietà di soluzioni, con leggerezza e semplicità. La libertà di abbinamento fra le proposte della collezione rappresenta anche il filo conduttore dell’attuale campagna stampa, basata su diverse “foto di gruppo” che raccontano l’originalità e la completezza dell’offerta Jesse, dalla zona giorno alla zona notte. / In alto a sinistra: un’immagine simbolica del claim aziendale, utilizzata in diversi momenti di comunicazione. Sopra: una delle “foto di gruppo” protagoniste della campagna stampa Jesse 2009/2010. A sinistra: una sala riunioni all’interno dello showroom aziendale.

8

The claim that defines the Jesse style for our times: a design to live “naturally”, in the deepest sense of the word. The search for an immediate and discrete expressiveness, with designs in which forms are as pure and simple as possible. A serious ecosustainable commitment, favoring designs that guarantee energy-saving work phases as well as the recycling of raw materials. These two specular and complementary concepts are at the base of a collection that wants to recuperate “design” real meaning: a downto-earth planning creativity, conceived for the quality guaranteed by industrial production and able to perceive our times. The collaboration with different talented designers assures a stylistic variety which is in tune with today’s life rythms and sensible to new styles, habits and shared values. “Naturally Design” therefore becomes the hub of different journeys, experiences and needs: nowadays, a house is, first of all, a place of harmony created through free interpretations and combinations. A concept that can be expressed in a wide range of solutions, with lightness and simplicity. The liberty of matching the collection proposals represents as well the main theme of the current advertising campaign, based on various “group pictures” which describe the originality and comprehensiveness of the Jesse collection, from the day to the night areas. / Above left: a symbolic image of the Company claim, used in different moments of communication. Above: one of the “group photos” involved in the Jesse 2009/2010 campaign. Left: one of the conference rooms inside the Company’s showroom area.

9


OPEN : DAY SYSTEM : 12, 16 DESIGN CRJ PASHA : SOFA : 10, 12, 16 NO CODE DESIGN JULIE : ARMCHAIR : 16 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI LINA : ARMCHAIR : 10, 12 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI STIX : COFFE TABLE : 10 DESIGN CHRISTIAN VON AHN TOBIA : COFFE TABLE : 10, 12, 14, 16, 18 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI GLENN : COFFEE TABLE : 16 DESIGN CRJ STAY : BOOKCASE : 10 DESIGN SERGIO BRIOSCHI LEON : POUFF : 10, 12, 16 DESIGN CRJ GIOTTO : POUFF : 20 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI JULIE : POUFF : 22 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI FRAME : SIDEBOARD : 10, 14 DESIGN SERGIO BRIOSCHI SENSAI : TABLE : 10, 14 DECOMA DESIGN TULLY : CHAIR : 10, 14 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI ELYSEE : BED : 18 DESIGN STEFANO GALLIZIOLI MYLOVE : BED : 20 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI SINBAD : BED : 22 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI PLAN : BED GROUP : 20, 22 DESIGN SERGIO BRIOSCHI PLURIMO : WARDROBE : 18 DESIGN CRJ

LILLE : SPRING 08


12

13


Nelle pagine precedenti e in questa, madia Frame noce. Tavolo Sensai laccato bianco lucido. Sedia Tully eco-pelle nera. Pouf Leon pelle nera e tessuto Costanza 01, Damiana 03, Damiana 04. Libreria Stay metallo verniciato bianco. Divano Pasha tessuto Costanza 08. Tavolino Stix gambe laccato bianco lucido e inserti in noce canaletto, piano in cristallo. Tavolino Tobia noce canaletto. Poltroncina Lina in tubolare verniciato nero, seduta cuoio nero. Sistema Open finitura: contenitore ed elementi a giorno noce canaletto, contenitori con anta laccato lucido corda. Sensore IR in appoggio. Nella pagina seguente, sistema Open finitura: libreria laccato opaco bianco, ante scorrevoli laccato lucido tortora. Sensore IR a incasso integrato. Divano Pasha tessuto Costanza 08. Poltroncina Julie tessuto Costanza 06. Tavolini Tobia noce canaletto. Tavolini Glenn laccato lucido tortora. __In the previous page and on this one: Frame sideboard in walnut. Sensai table in Bianco gloss lacquer. Tully chair with black leatherlook cover. Leon poufs in black leather and Costanza 01, Damiana 03, Damiana 03 fabric. Stay white metal bookcase. Pasha sofa with Costanza 08 fabric. Stix coffee table with legs in bianco gloss lacquer and walnut details, christal top. Tobia coffee table in walnut. Lina armchair with black metal frame and black leather seat. Open system: units and open elements walnut, units with corda gloss lacquered door. Leaning IR sensor. Following page, Open system: white matt lacquer bookcase, tortora gloss lacquer sliding doors. Integrated and engraved IR sensor. Pasha sofa with Costanza 08 fabric. Julie armchair with Costanza 06 fabric. Tobia coffee tables walnut. Glenn coffee tables tortora gloss lacquer. On this page, Mylove bed with Corinna 03 and Doratea 06 fabric. Plan bed group walnut. Giotto pouf with Carola 01 fabric. __Dans la page précédente et cette page, crédence Frame en noyer. Table Sensai en laqué brillant Bianco. Chaise Tully en cuir écologique noir. Pouf Leon en cuir noir et tissu Costanza 01, Damiana 03, Damiana 04. Librairie Stay en métal verni blanc. Canapé Pasha en tissu Costanza 08. Petite table Stix avec pieds en laqué brillant blanc et extrémités en noyer, top en cristal. Guéridon Tobia en noyer. Fauteuil Lina avec structure tubulaire laquéè noire et assise en cuir noir. Système Open: meubles et éléments ouverts en noyer, éléments avec porte en laque brillante corda. Détecteur IR en appui. Dans la page suivante, système Open finition: bibliothèque avec structure en laque blanc mat, portes coulissantes en laque tortora brillante. Détecteur IR integré et encastré. Canapé Pasha en tissu Costanza 08. Fauteuil Julie en tissu Costanza 06. Tables basses Tobia en noyer. Tables basses Genn en laque tortora brillante. __Auf dieser und auf vorhergehender Seite Anrichte Frame Nussbaum. Tisch Sensai weiss Hochglanz lackiert. Stuhl Tully Kunstleder schwarz. Puff Leon Leder schwarz und Bezug Costanza 01, Damiana 03, Damiana 04. Buecherregal Stay Metall weiss lackiert. Sofa Pasha Bezug Costanza 08. Couchtisch Stix Beine weiss Hochglanz lackiert mit Einsaetze aus Nussbaum, Tischplatte aus Kristall. Couchtisch Tobia Nussbaum. Sessel Lina mit schwarz lackiertem Rohrgestell und Sitz aus schwarzem Leder. Open System: Elemente und Wohnelemente in Nussbaum, Elemente mit corda glänzend lackiert Tür. Angelehnter IR-Sensor. Auf dieser Seite, ausführung des Open System: weiß dunkel lackiert Bucherregal, Schiebetüre tortora glänzend lackiert. Eingebauter IR-Sensor. Sofa Pasha Bezug Costanza 08. Kleiner Lehnsessel Julie Bezug Costanza 06. Kleine Tische Tobia mit Walnuss. Kleiner Tisch Glenn tortora glänzend lackiert. __En la página anterior y en esta misma, aparador Frame en nogal. Mesa Sensai lacado blanco brillo. Silla Tully revestida en ecopiel nigra. Pouf Leon revestido en piel negra y tejido Costanza 01, Damiana 03, Damiana 04. Libreria Stay en metal lacado blanco. Sofá Pasha revestida con tejido Costanza 08. Mesita Stix con patas lacadas blanco brillo y terminales en nogal, encimera en cristal. Mesita Tobia en nogal. Sillón Lina en tubular lacado negro, asiento revestido en cuero negro. Sistema Open acabado: contenedores y elementos vano a dia en nogal, contenedores con puerta lacada corda brillo. Sensor IR en appoyo. En la pagina siguiente, sistema Open acabado: libreria lacada bianco mate, puertas correderas lacadas tortora brillo. Sensor IR embutido y integrado. Sofà Pasha en tela Costanza 08. Sillon Julie en tela Costanza 06. Mesitas Tobia en nogal. Mesitas Glenn lacadas tortora brillo.

14


16

17


18

19


Nella pagina precedente, armadio Plurimo scorrevole anta Maxi Square vetro laccato caffè, profili laccato visone lucido. Letto Elysee tessuto Costanza 02, piedini noce canaletto. Tavolino Tobia laccato lucido bianco. In questa pagina, gruppo notte Plan noce canaletto. Letto Mylove in tessuto Corinna 03 e Dorotea 06. Pouf Giotto tessuto Carola 01. Nella pagina seguente, gruppo notte Plan laccato opaco corda. Letto Sinbad noce canaletto, base e testata laccato opaco corda. Pouf Julie tessuto Cora 15. __In the previous page, Plurimo wardrobe with Maxi Square Caffè lacquered glass doors and Visone gloss lacquer profiles. Elysee bed with Costanza 02 fabric, walnut feet. Tobia coffe table in bianco gloss lacquer. On this page, Plan bed group walnut. Mylove bed with Corinna 03 and Dorotea 06 fabric. Giotto pouf with Carola 01 fabric. Following page, Plan bed group corda matt lacquer. Sinbad bed in walnut, corda matt lacquer headboard and bed rails. Pouff Julie in Cora 15 fabric. __Page précédente, armoire Plurimo portes coulissantes Maxi Square en verre laqué café, profiles en laqué brillant Visone. Lit Elysee en tissu Costanza 02, pieds en noyer. Guéridon Tobia laqué brillant bianco. Dans cette page, chevets et commode Plan en noyer. Lit Mylove en tissu Corinna 03 et Dorotea 06. Tabouret Giotto en tissu Carola 01. Dans la page suivante, chevets et commode Plan en laqué mat corda. Lit Sinbad en noyer, base et tête de lit en laqué mat corda. Pouff Julie en tissu Cora 15. __Auf vorhergehender Seite, Schrank Plurimo mit Gleittueren Maxi Square, Glas lackiert Caffé, Profile lackiert Visone Hochglanz. Bett Elysee Bezug Costanza 02, Stellfüße in Nussbaum. Couchtisch Tobia Bianco Hochglanz lackiert. Auf dieser Seite, Möbelelemente Plan mit Walnuss. Bett Mylove Bezug Corinna 03 und Dorotea 06. Puff Giotto Bezug Carola 01. Auf folgender Seite, Möbelelemente Plan in Mattlack Corda. Bett Sinbad in Nussbaum, Bettumrahmung und Kopfteil in Mattlack Corda. Sitzhocker Julie mit Bezug Cora 15. __En la página anterior, armario Plurimo corredero, puerta MaxiSquare cristal Perla, perfiles lacados visone brillo. Cama Elysee en tela Costanza 02, patas en nogal. Mesita Tobia lacados bianco brillo. En esta página, contenedores Plan en nogal. Cama Mylove en tela Corinna 03 y Dorotea 06. Pouf Giotto en tela Carola 01. En la pagina siguiente, contenedores Plan lacado mate corda. Cama Sinbad en nogal, basamento y cabezal en lacado mate corda. Pouf Julie tela Cora 15.

20


22

23


OPEN : DAY SYSTEM : 30 DESIGN CRJ OPEN LIGHT : DAY SYSTEM : 36 NO CODE DESIGN PASHA : SOFA : 36, 28, 30, 42 NO CODE DESIGN DANIEL : SOFA : 34 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI JULIE : ARMCHAIR AND POUF : 24, 38 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI LINA : ARMCHAIR : 30 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI CINDY : ARMCHAIR : 36 DESIGN SERGIO BRIOSCHI TOBIA : COFFEE TABLE : 22, 26, 32, 42 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI GLENN : COFFEE TABLE : 24, 26 DESIGN CRJ PUCK : COFFEE TABLE : 30 NO CODE DESIGN POND : COFFEE TABLE : 34 DESIGN FRANCESC RIFÈ DEN : COFFEE TABLE : 38, 40 BARTOLI DESIGN LEON : POUFF : 38, 42 DESIGN CRJ MANHATTAN : BOOKCASE : 24, 26, 38, 40 BARTOLI DESIGN BUK : BOOKCASE : 34 DESIGN CRJ SHAPE : SIDEBOARD : 28 DESIGN CRJ FRAME : SIDEBOARD : 32 DESIGN ENRICO FRANZOLINI BALDO : BED : 38 DESIGN CRJ TULLYBED : BED : 40 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI FEEL : BED GROUP : 40 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI PLURIMO : WARDROBE : 38 DESIGN CRJ

GENÈVE : SPRING 08


26

27


In apertura di servizio e nella pagina precedente, poltroncina e pouf Julie tessuto Costanza 06. Tavolino Tobia laccato lucido bianco. Librerie Manhattan laccato lucido bianco, piani e distanziali ferro naturale. Divano Pasha tessuto Costanza 10. Tavolini Glenn laccato lucido bianco. In questa pagina, madia Shape rovere moro. Divano Pasha tessuto Costanza 10. Nella pagina seguente, Sistema Open finitura: panca ed elementi a giorno rovere moro, contenitori con anta e pannello porta tv laccato lucido bianco. Divano Pasha tessuto Costanza 08. Poltroncine Lina in tubolare verniciato nero, seduta cuoio nero. Tavolino Puck laccato lucido bianco. __On the report’s opening and the previous pages, Julie armchair and pouff in Costanza 10 fabric. Tobia coffee table bianco gloss lacquer. Manhattan bookcases bianco gloss lacquer, shelves and spacers in iron. Pasha sofa in Costanza 10 fabric. Glenn coffee table bianco gloss lacquer. In this page, Shape sideboard dark oak. Sofa Pasha with Costanza 10 fabric. In the next page, Open system: dark oak bench and open units, containers with door and tv panel white gloss lacquered. Sofa Pasha with Costanza 08 fabric. Lina armchair in black varnished tubolar, black leather seat. Puck coffee table white gloss lacquered top. In this page, Frame sideboard bianco gloss lacquer, walnut inside. Tobia coffee table bianco gloss lacquer. __Dans l’ouverture du reportage et dans pages précédente, Fauteuil et pouf Julie en tissu Costanza 06. Guéridon Tobia lacqué bianco brillant. Bibliothèque Manhattan lacquée blanc brillant, étagères et cales en fer. Canapé Pasha en tissu Costanza 10. Guéridon Glenn lacqué bianco brillant. Dans cette page, crédence Shape en chêne foncé. Canapé Pasha en tissu Costanza 10. Dans la page suivante, système Open, finition: banc et éléments ouverts en chêne foncé, éléments avec porte et panneau TV en laque blanc brillante. Canapé Pasha en tissu Costanza 08. Fauteuil Lina avec structure en métal noir et assise en cuir noir. Table basse Puck en laqué bianco brillante. __Öffnung des Berichtes und aus der vorhergehenden, Lehsessel und Puff Julie Bezug Costanza 06. Beistelltisch Tobia in Farbe Bianco Hochglanz lackiert. Bücherschrank Manhattan bianco Hochglanz lackiert, Regale und Abstandstücke aus Eisen. Sofa Pasha Bezug Costanza 10. Beistelltisch Glenn in Farbe Bianco Hochglanz lackiert. Auf dieser seite, Anrichte Shape Eiche dunkel. Sofa Pasha Bezug Costanza 10. Auf den nächsten Seiten, Ausführung des Open System: Bank und Wohnelemente in dunkel Eiche, Elemente mit Tür tv Platten weiß glänzend lackiert. Sofa Pasha Bezug Costanza 08. Kleiner Lehnsessel Lina schwarz lackiert in Röhren, Sitzung in schwarze Leder. Kleiner Tisch Puck weiß glänzend lackiert Fläche. __En la abertura del reportaje y en la página anterior, Sillon y pouf Julie en tejido Costanza 06. Mesita Tobia en lacado bianco brillo. Librería Manhattan blanco brillo, estantes y separadores de hierro. Sofá Pasha tela Costanza 10. Mesita Glenn en lacado bianco brillo. En esta página, aparador Shape en roble moro. Sofá Pasha tela Costanza 10. En la página segiuente, sistema Open acabado: bancada y elementos abiertos en roble moro, contenedores con puerta y panel tv lacados bianco brillo. Sofà Pasha en tela Costanza 08. Sillon Lina en tubolar negro barninzado, asiento en cuero negro. Mesita Puck en lacado bianco brillo.

28


30

31


In questa pagina, madia Frame laccato lucido bianco, interno noce canaletto. Tavolino Tobia laccato lucido bianco. Nelle pagine a seguire, divano Daniel pelle anilina castagno. Tavolino Pond rovere tabacco. Librerie Buk laccato lucido ostrica. Poltroncine Cindy rovere tabacco e tessuto Cora 15. Libreria Open light laccato lucido visone. __In this page, Frame sideboard bianco gloss lacquer, walnut inside. Tobia coffee table bianco gloss lacquer. In the next pages, Daniel sofa, castagno anyline leather. Pond coffee table tabacco oak. Buk bookcase ostrica gloss lacquer. Cindy armchairs tobacco oak and Cora 15 fabric. Open light bookcase visone gloss lacquer. __Cette-ci page, Bahut Frame laqué bianco brillant, finition interne noyer Guéridon Tobia lacqué bianco brillant. Dans les pages suivantes, canapé Daniel en cuir aniline couleur castagno. Petite table Pond en chêne tabacco. Bibliothéque Buk en laqué ostrica brillant. Fauteuils Cindy en chêne tabacco et tissu Cora 15. Bibliothéque Open light en laqué visone brillant. __Auf dieser Seite, Möbel Frame weiß glänzend lackiert, Nussbaum Innenausführung. Beistelltisch Tobia in Farbe Bianco Hochglanz lackiert. Auf den nächsten Seiten, Sofa Daniel mit Anilin Leder castagno Farbe. Kleiner Tisch Pond auf Eiche “tabacco”. Bücherschrank Buk ostrica glänzend lackiert. Sessel Cindy auf Eiche “tabacco” und mit Stoffbezug Cora 15. Bücherschrank Open light ostrica glänzend lackiert. __En esta pagina, aparador Frame lacado blanco mate, interior nogal canaletto. Mesita Tobia lacado bianco brillo. En las páginas siguientes, sofà Daniel piel anilina castagno. Mesita de centro Pond roble tabacco. Librerias Buk lacado ostrica brillo. Sillon Cindy roble tabacco y tela Cora 15. Librerias Open light lacado visone brillo.

32


34

35


36

37


A sinistra, armadio Plurimo battente anta Gap laccato lucido corda. Letto Baldo tessuto Daria 01. Pouf Leon tessuto Adele 01. Sopra e nelle pagine a seguire, Poltroncina Julie tessuto Costanza 06. Libreria Manhattan rovere moro, piani e distanziali ferro naturale. Tavolino Den massello di tiglio. Letto Tullybed tessuto Cora 15, piedini rovere moro. Comodini Feel rovere moro. Armadio Plurimo scorrevole anta Screen vetro laccato perla, profili laccato lucido bianco, interno melaminico soft, attezzatura rovere moro. Divano Pasha tessuto Costanza 10. Tavolino Tobia laccato lucido bianco. Pouf Leon tessuto Damiana 02. __On the left, Plurimo wardrobe with Gap Corda gloss lacquer hanging doors. Baldo bed in Daria 01 fabric. Leon pouf in Adele 01 fabric. Above and in the next pages, Julie armchair in Costanza 06 fabric. Manhattan bookcase dark oak, shelves and spacers in iron. Den coffee table in lime tree solid wood. Tullybed in Cora 15 fabric, dark oak feet. Feel night stands dark oak. Plurimo wardrobe with Screen doors Perla lacquered glass sliding doors, Bianco gloss lacquer profiles, Soft inside melamine finishing and dark oak fittings. Pasha sofa in Costanza 10 fabric. Tobia coffee table Bianco gloss lacquer. Leon pouf in Damiana 02 fabric. __A gauche, armoire Plurimo portes battantes Gap laqué brillant Corda. Lit Baldo en tissu Daria 01. Pouf Leon en tissu Adele 01. Dessus et dans les pages suivantes, Fauteuil Julie tissu Costanza 06. Bibliothèque Manhattan en chêne foncé, étagères et cales en fer. Table basse Den en bois massiv de tilleul. Lit Tullybed en tissu Cora 15, pieds en chêne foncé. Chevets Feel en chêne foncé. Armoire Plurimo avec portes coulissantes Screen en verre laqué Perla, profiles en laque brillante Bianco, finition interne en melaminico Soft, accessoires internes en chêne foncé. Canapé Pasha en tissu Costanza 10. Guéridon Tobia laqué brillant Bianco. Pouf Leon en tissu Damiana 02. __Links, Schrank Plurimo mit Drehtueren Gap lackiert Corda Hochglanz. Bett Baldo mit Bezug Daria 01. Puff Leon mit Bezug Adele 01. Oben und auf den nächsten Seiten, kleiner Lehnsessel Julie Bezug Costanza 06. Bücherschrank Manhattan Eiche dunkel, Regale und Abstandstücke aus Eisen. Beistelltisch Den aus Linde Massivholz. Bett Tullybed Bezug Cora 15, Füsse Eiche dunkel. Nachttische Feel Eiche dunkel. Schrank Plurimo mit Gleittueren Screen, Glas lackiert Perla, Profile Bianco Hochglanz lackiert, Innen Melaminharzbeschichtung Soft, Innenausstattung Eiche dunkel. Sofa Pasha Bezug Costanza 10. Couchtisch Tobia Bianco Hochglanz lackiert. Puff Leon mit Bezug Damiana 02. __A la izquierda, armario Plurimo batiente, puerta Gap lacada Corda brillo. Cama Baldo en tjido Daria 01. Pouf Leon en tejido Adele 01. Arriba y en las páginas siguientes, Sillon Julie tela Costanza 06. librería Manhattan blanco brillo, estantes y separadores de hierro. Mesita Den en madera de tilo macizo. Cama Tullybed tela Cora 15, patas roble moro. Mesitas de noche Feel roble moro. Armario Plurimo corredero, puerta Screen en cristal lacado Perla, perfiles lacados Bianco brillo, interior melaminico Soft, equipo en roble moro. Sofá Pasha con revestimiento en tela Costanza 10. Mesita Tobia lacada Bianco brillo. Pouf Leon en tejido Damiana 02.

39


40

41


42

43


OPEN : DAY SYSTEM : 44, 46, 48 DESIGN CRJ MARTIN : SOFA : 46, 50, 52 DESIGN GRAZIELLA TRABATTONI GLENN : COFFEE TABLE : 46 DESIGN CRJ TOBIA : COFFEE TABLE : 50, 52 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI LEON : POUFF : 44, 46 DESIGN CRJ GIOTTO : POUFF : 52 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI COSIMO : POUFF : 46 DESIGN CRJ WOODY : SIDEBOARD : 52 DESIGN SERGIO BRIOSCHI LORD : TABLE : 48, 52 DESIGN ENRICO FRANZOLINI MILADY : CHAIR : 48, 52 DESIGN ENRICO FRANZOLINI MYLOVE : BED : 54, 56 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI PLAN : BED GROUP : 56 DESIGN SERGIO BRIOSCHI PLURIMO : WARDROBE : 54 DESIGN CRJ

MONTREAUX : AUTUMN 09


46

47


Nelle pagine precedenti, sistema Open finitura: struttura e piano scrittoio rovere moro, schienali vani a giorno laccato opaco corda, ante laccato lucido corda. Sensore IR in appoggio. Pouf Martin pelle marrone. Tavolini Glenn rovere moro. Pouf Leon tessuto Corinna 08. In questa pagina, sistema Open finitura: contenitori con anta pino spazzolato ardesia, elementi a giorno laccato opaco corda. Tavolo Lord rovere moro. Sedia Milady rovere moro, seduta in ecopelle nera e schienale in rete. __In the previous pages, Open system: structure and writing desk in dark oak, open units back panels corda matt lacquer, corda gloss lacquer doors. Leaning IR sensor. Martin pouf in brown leather. Glenn coffee tables dark oak. Leon pouf with Corinna 08 fabric. In this page, Open system: containers with brushed wood door in ardesia, open units corda matt lacquer. Lord table dark oak. Milday chair dark oak, dark brown mesh back, leather look seat. __Pages précédente, système Open, finition: structure et plateau bureau en chêne foncé, fonds en laque corda mat, portes en laque corda brillante. Détecteur IR en appui. Pouf Martin en cuir marron. Tables basses Glenn en chêne foncé. Pouf Leon en tissu Corinna 08. Cette-ci page: système Open, finition: éléments avec porte en pin brossé ardesia, éléments ouverts en laque corda mat. Table Lord en chêne foncé. Chaise Milady en chêne foncé, siège en cuir éco et dossier en maille. __In der vorhergehenden Seite, Ausführung des Open System: dunkel Eiche Struktur und Schreibtisch, Rücke offene Fläche corda dunkel lackiert, corda glänzend lackiert Türe. Angelehnter IR-Sensor. Sitzhocker Martin Bezug braunen Leder. Kleine Tische Glenn dunkel Eiche. Sitzhocker Leon Bezug Corinna 08. Auf diesel Seite, Ausführung des Open System: Elemente mit ardesia gebürstete Kiefer, corda dunkel lackiert Wohnelemente. Tisch Lord in dunkel Eiche. Stuhl Milady in Dunkel Eiche, Sitz in Lederimitat und Kopf in Eiche und Rücken mit Rosten. __En la página anterior, sistema Open acabado: estructura y encimera escritorio en roble moro, traseras modulos abiertos lacados corda mate, puertas lacadas corda brillo. Sensor IR en appoyo. Pouf Martin en piel marron. Mesitas Glenn en roble moro. Pouf Leon en tela Corinna 08. En esta pagina, sistema Open acabado: contenedores con puertas en pino cepillado lacado ardesia mate, elementos abiertos lacados corda mate. Mesa Lord en roble moro. Silla Milady en roble moro, asiento en ecopiel testa di moro y respaldo con red.

48


50

51


Nella pagina precedente e sopra, divano Martin tessuto Corinna 08, cuscini rivestiti in pelle marrone e in tessuto Costanza 06 e 09. Chaise longue in pelle marrone. Tavolini Tobia rovere moro. Pouf Giotto tessuto Carola 01. A destra, madia Woody alta laccato lucido visone. Tavolo Lord rovere moro. Sedie Milady rovere moro, seduta ecopelle nera e schienale in rete. Nelle pagine seguenti, armadio Plurimo scorrevole anta Breeze laccato opaco visone. Letto Mylove pino spazzolato visone e pelle testa di moro. Comodini Plan pino spazzolato visone. Pouf Cosimo pelle testa di moro. __On the previous page and above, Martin sofa with Corinna 08 fabric, cushions upholstered in brown leather and fabric Costanza 06 and 09. Chaise longue with brown leather. Tobia coffee tables in dark oak. Giotto pouff with Carola 01 fabric. Right, Woody sideboard, high version, in visone gloss lacquered. Lord table in dark oak. Milady chairs in dark oak, seat in black leatherlook and mesh back. In the next pages, Plurimo wardrobe with Breeze sliding doors visone matt lacquer. Mylove bed in brushed wood visone matt lacquer and dark brown leather. Plan in brushed wood visone matt lacquer. Cosimo pouff dark brown leather. __Page précédente et dessus, sofa Martin en tissû Corinna 08, coussins en cuir marron et tissû Costanza 06 et 09. Chaise longue en cuir marron. Pétites tables Tobia en chêne foncé. Pouf Giotto en tissu Carola 01. A la gauche, Woody version haute, lacqué visone brillant. Table Lord en chêne foncé. Chaise Milady en chêne foncé, siège en cuir éco et dossier en maille. Dans la page suivante, armoire Plurimo avec portes coulissantes Breeze en laque mate visone. Lit Mylove pin brossé visone et cuir testa di moro. Chevets Plan pin brossé visone. Tabouret Cosimo cuir testa di moro. __Auf dieser und oben, Martin Sofa Bezug Corinna 08, Kissen mit Lederbezug in braun und Stoffbezug Costanza 06 und 09. Chaise Longue mit Lederbezug in braun. Couchtisch Tobia in dunkle Eiche. Pouff Giotto Bezug Carola 01. Rechts, Woody hoeh Version in Farbe Visone Hochglanz lackiert. Tisch Lord in dunkle Eiche. Stuhlen Milady in dunkler Eiche, Sitzfläche aus Lederimitat und Rückenlehne aus Netzmaterial. Auf der folgenden Seite, Schrank Plurimo mit Gleittueren Breeze lackiert Visone matt. Bett Mylove gebürstete Kiefer visone und Leder testa di moro. Nachttische Plan gebürstete Kiefer visone. Sitzhocker Cosimo Leder testa di moro. __En la página anterior y arriba, sofa martin con tapizado Corinna 08, cojines tapizados en piel marron y en tejido Costanza 06 y 09. Chaise longue con tapizado en piel marron. Mesitas de centro Tobia roble moro. Pouf Giotto tabizados en Carola 01. A la derecha, Woody en versión alta lacado visone brillo. Mesa Lord in roble moro. Sillas Milady en roble moro con asiento en ecopiel y trasera en red. En la página sucesiva, armario Plurimo corredero, puerta Breeze lacada visone Mate. Cama Mylove pino cepillado visone y piel testa di moro. Mesitas de noche Plan pino cepillado visone. Pouf Cosimo piel testa di moro.

52


54

55


56

57


OPEN : DAY SYSTEM : 62, 66, 68 DESIGN CRJ BRIAN : SOFA : 62, 64, 66, 68 NO CODE DESIGN LINA : ARMCHAIR : 76 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI PUCK : COFFEE TABLE : 62, 66 NO CODE DESIGN TOBIA : COFFEE TABLE : 64, 68 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI AMBROGIO : COFFEE TABLE : 72 NO CODE DESIGN LEON : POUFF : 62, 64, 66, 70, 74 DESIGN CRJ STAY : BOOKCASE : 60, 70, 76 DESIGN SERGIO BRIOSCHI WHY : TABLE : 58, 60 BARTOLI DESIGN BIBA : CHAIR : 58, 60 DESIGN ENRICO FRANZOLINI AVRIL : BED : 70 DESIGN ENRICO FRANZOLINI BEL AMI : BED : 72 DESIGN STEFANO GALLIZIOLI MARK : BED : 74 DESIGN CRJ FEEL : BED GROUP : 70, 74 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI DE VILLE : BED GROUP : 72 DESIGN STEFANO GALLIZIOLI PLURIMO : WARDROBE : 72, 76 DESIGN CRJ PLURIMO : WALK-IN-CLOSET : 76 DESIGN CRJ

DUBLIN : SPRING 07


60

61


62

63


64

65


Nelle pagine precedenti e a sinistra, sedie Biba struttura cromata, scocca hirek bianco e cuoio nero. Tavolo Why ovale laccato lucido bianco. Sedia Biba base a razze, scocca hirek bianco. Libreria Stay metallo verniciato bianco. Sistema Open finitura: panca, mensole ed elementi a giorno laccato lucido bianco; pannello porta mensole, pannello porta tv e contenitori con anta laccato lucido ardesia. Pouf Brian tessuto Daria 01. Tavolino Puck laccato lucido ardesia. Pouf Leon pelle nera. Divano Brian tessuto Daria 01. Tavolino Tobia laccato lucido bianco. Tavolino Puck laccato lucido nero. Sopra, sistema Open finitura: pannello porta tv e cassetti laccato bianco lucido; panca rovere moro; pannelli cornice laccato lucido bianco con contenitori pensili e mensole rovere moro. Sensore IR a incasso integrato. Pouf Brian tessuto Daria 01. Tavolino Puck laccato lucidi rosso cina. __In the previous pages and on the left, Biba chairs with chromed structure, seat in white hirek and black leather. Why oval table bianco gloss lacquer. Biba chair with spider base, seat in white hirek. Stay bookcase in white painted metal. Open system:bench, shelves and open units white gloss lacquered; panel with shelves, tv panel and containers with door ardesia gloss lacquered. Brian pouf with Daria 01 fabric. Puck coffee table ardesia gloss lacquered. Leon pouf in black leather. Brian sofa with Daria 01 fabric. Tobia coffee table bianco gloss lacquered. Puck coffee table nero gloss lacquered. On top, Open system finish: white glossy lacquered wall panelling and drawers. Dark oak bench, white glossy lacquered framed panels with dark oak hanging units and shelves. Integrated and engraved IR sensor. Brian pouf with Daria 01 fabric. Puck coffee table rosso cina gloss lacquered. __Dans les pages précédentes et a gauche, chaises, Biba Structure en métal chromé, assise/dossier hirek blanc et cuir noir. Table Why ovale laque blanc brillante. Chaise Biba avec pieds spider, structure hirek blanc. Bibliothèque Stay en métal blanc. Système Open, finition: banc, étagères et éléments ouverts en laque blanc brillantee; panneau-étagère, panneau TV et éléments avec porte en laque ardesia brillante. Pouf Brian en tissu Daria 01. Table basse Puck laque ardesia brillantee. Tabouret Leon en cuir noir. Canapé Brian en tissu Daria 01. Table basse Tobia laque bianco brillantee. Table basse Puck laque nero brillantee. Dessus, système Open finition: panneau à mur e tiroirs laqués blanc brillante; Banc chêne foncé; panneaux avec corniche laqué blanc brillante avec modules et étagères chêne foncé. Détecteur IR integré et encastré. Pouf Brian en tissu Daria 01. Table basse Puck laque rosso cina brillantee. __Auf den vorhergehenden Seiten und links, Stühle Biba mit Metallstruktur, Sitzfläche/Rückenlehne aus weisse Hirek und schwarzes Leder. Ovaler Tisch Why Bianco Hochglanz lackiert. Stühl Biba Gestell mit 4 Speichen, Sitzfläche/Rückenlehne aus weisse Hirek. Bücherschrank Stay weiss lackiertes Metall. Ausführung des Open Sistem: Banke, Fläche und Wohnelemente weiss glänzend lackiert; Türe Platten Fläche tv, Platten Türe tv und Elementen mit Türe ardesia glänzend lackiert. Puff Brian Bezug Daria 01. Puck Tisch ardesia glänzend lackiert. Puff Leon schwarzen Leder. Sofa Brian Bezug Daria 01. Tobia Tisch bianco glänzend lackiert. Puck Tisch nero glänzend lackiert. Oben, Ausführung des Open System: weiße Hochglänzend lackierte Wandelemente und Fächer. Dunkle Eichenbank, weiße Hochglänzend lackierte gestaltete Rahmenpaneel mit dunkle Eiche hängenden Wandelementen unt Eichenregalen. Eingebauter IR-Sensor. Puff Brian Bezug Daria 01. Puck Tisch rosso cina glänzend lackiert. __En las páginas anteriores y a la izquierda, sillas Biba esctructura metal acabado cromo, asiento/respaldo de Hirek blanco y piel negra. Mesa oval Why lacada blanco brillo. Silla Biba con pata de araña, asiento/respaldo de Hirek blanco. Librería Stay metal barnizado blanco. Sistema Open: bancada, baldas y elementos abiertos lacados bianco brillo; panel con baldas, panel tv y contenedores con puerta lacada ardesia brillo. Pouf Brian tapizado con tela Daria 01. Mesita Puck lacado ardesia brillo. Pouf Leon en piel negra. Sofá Brian tapizado con tela Daria 01. Mesita Tobia lacado bianco brillo. Mesita Puck lacado nero brillo. Arriba, sistema Open acabado: paneles a pared y cajones blanco brillos, tarrima roble moro, paneles con marco lacado blanco brillo con contenedores colgantes y baldas roble moro. Sensor IR embutido y integrado. Pouf Brian tapizado con tela Daria 01. Mesita Puck lacado rosso cina brillo.

67


68

69


Nella pagina precedente, sistema Open finitura: libreria laccato opaco bianco, ante laccato lucido nero. Pouf Brian tessuto Daria 01. Tavolino Tobia laccato lucido bianco. In questa pagina, letto Avril pino spazzolato bianco e basamento metallo. Contenitori Feel laccato lucido bianco. Libreria Stay metallo verniciato bianco. Pouf Leon tessuto Daria 01. Nella pagina seguente, armadio Plurimo battente anta Breeze laccato opaco bianco, con angolo spogliatoio. Letto Bel Ami rovere moro e tessuto Costanza 05. Comodino De Ville rovere moro e laccato opaco bianco. Tavolino Ambrogio laccato nero. __In the previous page, Open system: bookcase white matt lacquered, doors black gloss lacquered. Brian pouf with Daria 01 fabric. Tobia coffee table bianco gloss lacquered. On this page, Avril bed in brusched wood matt white lacquer and metal base. Feel containers in white gloss lacquer. Stay bookcase in white painted metal. Leon pouff in fabric Daria 01. In the next page, Plurimo wardrobe with Breeze hanging door Bianco matt lacquer, with corner walk-In closet. Bel Ami bed, dark oak structure and Costanza 05 fabric. De Ville nightstand units in dark oak and bianco matt lacquered. Ambrogio coffee table black lacquer. __Dans la page précédente, système Open, finition: blibliothèque en laque noire mate, portes en laque noir brillantes. Pouff Brian en tissu Daria 01. Table basse Tobia laque bianco brillantee. Dans cette page,Lit Avril pin brossé laqué blanc et base en métal. Chevets Feel laqué blanc brillante. Bibliothèque Stay en métal blanc. Tabouret Leon tissu Daria 01. Dans la page suivante, armoire Plurimo portes coulissantes Breeze en laqué mat Bianco avec angle- cabine armoire. Lit Bel Ami revêtu en tissu Costanza 05 et structure en chêne foncé. Chevets De Ville en chêne foncé et lacqué opaque bianco. Guéridon Ambrogio en laque noir. __In dieser Seite: Ausführung des Open System: Bucherregal dunkel lackiert, Türe schwarz blänzend lackiert. Brian pouf Bezug Daria 01. Tobia Tisch bianco glänzend lackiert. Auf dieser Seite, Bett Avril gebürstete Kiefer weiss lackiert und Gestell aus Metall. Nachttische Feel Hochglanz weiss lackiert. Bücherregal Stay Metall weiss lackiert. Sitzhocker Leon Bezug Daria 01. Auf der folgenden Seite, Schrank Plurimo mit Drehtueren Breeze Bianco matt lackiert mit Umkleideecke. Bett Bel Ami Gestell Eiche dunkel und Bezug Costanza 05. Möbelelemente De Ville in Ausführung Dunkle Eiche und bianco glänzend lackiert. Couchtisch Ambrogio schwarz lackiert. __En la pagina anterior, sistema Open acabado: libreria mate brillo, puertas lacadas negro brillo. Pouf Brian tela Daria 01. Mesita Tobia lacado bianco brillo. En esta página, cama Avril pino cepillado blanco y pie en metal. Mesitas de noche Feel acabado blanco brillo. Librería Stay en metal blanco. Pouf Leon tela Daria 01. En la pagina siguiente, armario Plurimo batiente, puerta Breeze lacada Bianco mate, con vestuario en el rincón. Cama Bel Ami con estructura en roble moro y tela Costanza 05. Mesita De Ville roble moro y lacado bianco mate. Mesita Ambrogio lacada negra.

71


72

73


In questa pagina, letto Mark tessuto Daria 01. Gruppo notte Feel pino spazzolato corda. Pouf Leon pelle nera e tessuto Daria 01. Nella pagina seguente, armadio Plurimo battente anta Gap laccato lucido bianco, interno melaminico soft, attrezzatura rovere moro. Cabina armadio Plurimo con pannelli in melaminico soft ed attrezzatura in rovere moro. Poltroncina Lina in tubolare verniciato nero, seduta cuoio nero. Libreria Stay metallo verniciato bianco. __In this page Mark bed fabric Daria 01. Feel bedgroup brushed wood corda matt lacquer. Leon Pouf black leather and fabric Daria 01. In the next page, Plurimo wardrobe with Gap hanging doors Bianco gloss lacquer, Soft inside melamine, dark oak fittings. Plurimo walk-in closet with Soft melamine panels and dark oak fittings. Lina armchair with black metal frame and black leather seat. Stay white metal bookcase. __Cette-ci page: Lit Mark en tissu Daria 01. Collection Feel en pin brossé laqué mat corda. Pouf Leon revetû en cuir noir et tissu Daria 01. Dans la page suivante, armoire Plurimo avec portes battantes Gap en laqué brillant Bianco, finition interne melaminico soft, accessoires internes en chêne foncé. Cabine armoire Plurimo avec panneaux en melaminico soft et accessoires en chêne foncé. Fauteuil Lina avec structure tubulaire laquéè noire et assise en cuir noir. Librairie Stay en métal verni blanc. __Auf dieser Seite, Bett Mark Stoff Daria 01. Elemente Feel auf gebürsteter Kiefer corda. Sitzhocker Leon in schwarzem Leder und Stoff Daria 01. Auf der folgenden Seite, Schrank Plurimo mit Drehtueren Gap Bianco Hochglanz lackiert, Innen Melaminharzbeschichtung soft, Innenausstattung Eiche dunkel. Schrankkabine Plurimo mit Panels Melaminharzbeschichtung soft unt Ausstattung Eiche dunkel. Sessel Lina mit schwarz lackiertem Rohrgestell und Sitz aus schwarzem Leder. Buecherregal Stay Metall weiss lackiert. __En esta pagina, cama Mark tejido Daria 01. Mesita noche Feel pino cepillado corda. Pouf Leon piel nera y tejido Daria 01. En la pagina siguiente, armario Plurimo batiente con puerta Gap lacada Bianco brillo, interior melaminico soft, equipo en roble moro. Vestidor Plurimo con paneles en melaminico soft y equipo en roble moro. Sillón Lina en tubular lacado negro, asiento revestido en cuero negro. Libreria Stay en metal lacado blanco.

75


76

77


OPEN : DAY SYSTEM : 84 DESIGN CRJ PASHA : SOFA : 80 NO CODE DESIGN MARTIN : SOFA : 82, 84 DESIGN GRAZIELLA TRABATTONI JULIE : ARMCHAIR : 86 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI TOBIA : COFFEE TABLE : 80, 82 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI GLENN : COFFEE TABLE : 82 DESIGN CRJ DEN : COFFEE TABLE : 84, 86, 88 BARTOLI DESIGN LEON : POUFF : 82, 86 DESIGN CRJ BRASS : SIDEBOARD : 80 DESIGN ENRICO FRANZOLINI TRANOI : TABLE : 78, 80 DESIGN CRJ SUOMI : TABLE : 84 BARTOLI DESIGN BIBA : CHAIR : 78, 80 DESIGN ENRICO FRANZOLINI TULLY : CHAIR : 84 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI TULLYBED : BED : 88 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI DE VILLE : BED GROUP : 86 DESIGN STEFANO GALLIZIOLI ANDY : BED GROUP : 88 DESIGN CRJ PLURIMO : WARDROBE : 86, 88 DESIGN CRJ

ZURICH : SPRING 09


Nella pagina precedente e sopra, tavolo Tranoi laccato lucido bianco. Sedie Biba struttura cromata, scocca hirek bianco e cuscino tessuto Agata 15. A destra, madia Brass laccato lucido turchese, maniglia in ottone brunito. Divano Pasha tessuto Costanza 01. Tavolino Tobia laccato lucido lime. Nella pagina seguente, divani Martin tessuto Cora 02, cuscini rivestiti in tessuto Agata 15 e Cora 02. Tavolini Tobia laccato lucido turchese e lime. Tavolini Glenn laccato lucido ostrica. Pouf Leon tessuto Cora 02. __On the previous page and above, Tranoi table in gloss bianco lacquered. Biba chair chromed structure, white hirek body with cushion in Agata 15 fabric. Right, Brass storage unit in turchese gloss lacquered, burnished brass handles. Pasha sofa with Costanza 01 fabric. Tobia coffe table laccato lucido lime. In the next page, Martin sofa with Cora 02 fabric, Agata 15 and Cora 02 fabric upholstered cushions. Side tables Tobia in lime and turchese glossy lacquered. Glenn side tables in ostrica glossy lacquered. Pouf Leon in Cora 02 fabric. __Page précédente et dessus, table Tranoi laquée bianco brillant. Chaises Biba structure en métal chromé, assise/dossier en Hirek blanc et coussin tissu Agata 15. A gauche, meuble Brass laqué brillant turchese, poignée en laiton bruni. Canapé Pasha en tissu Costanza 01. Table basse Tobia laquée brillant lime. Dans la page suivante, sofa Martin en tissû Cora 02, coussins en tissû Agata 15 et Cora 02. Pétites tables Tobia en lacqué brillant lime et turchese. Pétites tables Glenn en lacquè brillant ostrica. Pouf Leon en tissû Cora 02. __Auf dieser und oben, Tranoi in Bianco hochglanz lackiert. Stühle Biba mit Metallstruktur, Sitzfläche/Rückenlehne aus weisse Hirek und Sitzkissen mit Bezug Agata 15. Rechts, Brass in Turchese hochglanz lackiert, Griff aus brüniertem Messing. Sofa Pasha Bezug Costanza 01. Beistelltisch Tobia in Lime hochglanz lackiert. Auf der folgenden Seite, Martin Sofa Bezug Cora 02, Kissen Bezug Agata 15 und Cora 02. Couchtische Tobia mit Tischplatte Lime und Turchese Hochglanzlack. Couchtisch Glenn, Ostrica Hochglanzlack. Sitzhocker Leon Bezug Cora 02. __En la página anterior y arriba, Tranoi lacado bianco brillo. Sillas Biba esctructura metal acabado cromo, asiento/respaldo de Hirek blanco y cojín tela Agata 15. A la derecha, Brass en lacado brillo turchese, tirador en latón rozado. Sofá Pasha en tela Costanza 01. Mesita Tobia lacado brillo lime. En la pagina siguiente, sofa Martin en tejido Cora 02, cojines en tejido Agata 15 y Cora 02. Mesitas de centro Tobia lacados lime brillo y turchese. Mesitas Glenn lacado ostrica brillo. Pouf Leon tejido Cora 02.

80


82

83


In questa pagina, sistema Open finitura: contenitori con anta laccato lucido bianco, elementi a giorno laccato lucido turchese. Tavolo Suomi laccato lucido bianco. Sedie Tully ecopelle bianca. Tavolino Den in legno massello di tiglio. Chaise longue Martin tessuto Cora 02. Nelle pagine seguenti, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiTrendy laccato lucido bianco, interno melaminico magnolia, attrezzatura noce. Contenitore De Ville noce canaletto e laccato lucido ostrica. Poltrona Julie tessuto Costanza 01. Tavolino Den in legno massello di tiglio. Pouf Leon tessuto Catrina 14. Letto Tullybed tessuto Cora 01 e base metallo. Comodini Andy laccato lucido arancio. Armadio Plurimo battente anta Gap laccato lucido bianco. __In this page, Open system: units with door white gloss lacquer, open units turchese gloss lacquer. Suomi table white gloss lacquer. Tully chairs leather look in white. Den coffee table in lime tree. Martin chaise longue with Cora 02 fabric. In the following pages , Plurimo sliding wardrobe with MaxiTrendy door bianco gloss lacquer, magnolia inside, walnut fittings. De Ville nightstand units in walnut and ostrica gloss lacquered. Julie armchair in Costanza 01 fabric. Den coffee table in lime tree. Leon pouf in Catrina 14 fabric. Tully bed fabric Cora 01 and metal rod base. Andy night stands arancio gloss lacquer.Plurimo wardrobe with hanging door Gap bianco gloss lacquer. __Dans cette page, système Open, finition: éléments avec porte en laque blanc brillante, éléments ouverts en laque Turchese brillante. Table Suomi en laque blanc brillante. Chaises Tully en cuir éco blanc. Chaise longue Martin en tissu Cora 02. Table basse Den en bois massiv de tilleul. Dans les pages suivantes, armoire Plurimo porte coulissante MaxiTrendy laqué blanc brillante, finition intérieure mélaminé magnolia, aménagement intérieur en noyer. Commode De Ville en noyer et lacqué brillant ostrica. Fauteuil Julie tissu Costanza 01. Table basse Den en bois massiv de tilleul. Pouf Leon en tissu Catrina 14. Lit Bel ami avec structure en noye et rêvetu en tissu Catrina 14. Lit Tully en tissu Cora 01 et base en métal. Chevets Andy en laqué arancio brillant. Armoire Plurimo avec portes battantes Gap en laqué bianco brillant __Auf dieser Seite, Ausführung des Open System: Elementen mit weiß glänzend lackiert Türe, Wohnelemente turchese glänzend lackiert. Tisch Suomi weiß glänzend lackiert. Stuhle Tully mit weißen Lederimitat. Kleiner Tisch Den aus Linde Massivholz. Chaise longue Martin Bezug Cora 02. Auf den nächsten Seiten, Kleiderschrank Plurimo mit Gleittüren MaxiTrendy Hochglanz weiss lackiert, Innenausführung Melamin Magnolia, Innenausstattung aus Nussbaum. Möbelelemente De Ville in Ausführung Nussbaum Holz und ostrica glänzend lackiert. Lehnsessel Julie Bezug Costanza 01. Kleiner Tisch Den aus Linde Massivholz. Puff Leon mit Bezug Catrina 14. Bett Tullybed Stoff Cora 01 und Metallgestell. Andy Nachttische arancio glänzend lackiert. Plurimo Kleiderschrank mit Gap Tür weiss glänzend lackiert. __En esta página, sistema Open acabado: contenedores con puerta lacada bianco brillo, elementos abiertos lacados turchese brillo. Mesa Suomi lacada bianco brillo. Sillas Tully en ecopiel blanca. Mesita Den en madera de tilo macizo. Chaise longue Martin tela Cora 02. En las páginas siguiente, armario Plurimo con puertas correderas MaxiTrendy acabado blanco brillo, acabado interior melamina magnolia, equipamiento interior nogal. Mesitas De Ville nogal y lacada ostrica brillo. Sillon Julie tela Costanza 01. Mesita Den en madera de tilo macizo. Pouf Leon en tejido Catrina 14. Cama Tullybed tejido Cora 01 y basamiento metal. Mesitas de noche Andy lacado arancio brillo. armario Plurimo batiente puerta Gap lacado bianco brillo.

85


86

87


88

89


OPEN : DAY SYSTEM : 92 DESIGN CRJ TERENCE : SOFA : 90 DESIGN CRJ BRIAN : SOFA : 92 NO CODE DESIGN CHANTAL : ARMCHAIR : 94 DESIGN CRJ AMBROGIO : COFFEE TABLE : 90 NO CODE DESIGN PUCK : COFFEE TABLE : 92, 94 NO CODE DESIGN TOBIA : COFFEE TABLE : 96 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI LEON : POUFF : 92, 96 DESIGN CRJ COSIMO : POUFF : 94, 96 DESIGN CRJ TANG : BED : 94 DESIGN CRJ STAGE : BED GROUP : 94 DESIGN CRJ PLURIMO : WARDROBE : 96 DESIGN CRJ

BELLAGIO : AUTUMN 07


92

93


In apertura di servizio, divano Terence tessuto Dalila 01. Pouf Terence top rovere moro. Tavolino Ambrogio laccato nero e vassoio cuoio nero. Nella pagina precedente, sistema Open finitura: cassetti a terra ed elementi pensili rovere moro; cassetti in appoggio e top laccato lucido muschio; pannello porta TV in laccato lucido muschio con schiene e mensola rovere moro. Tavolino Puck laccato lucido muschio. Pouf Brian e Leon pelle nera. In questa pagina, comodini Stage laccato lucido bianco. Letto Tang laccato lucido bianco. Settimanali Stage laccato lucido bianco. Poltrona Chantal tessuto Carola 06. Tavolino Puck laccato lucido bianco. Nella pagina seguente, armadio Plurimo battente, anta Vitria vetro laccato perla, maniglia incassata rovere moro. Pouf Cosimo pelle marrone. Pouf Leon tessuto Betta 22. __On the report’s opening, Terence sofa with Dalila 01 fabric. Terence pouff with dark oak top. Ambrogio coffee table with black lacquered structure and black leather tray. On the previous page, Open system finish: floor-standing drawers and wall units in dark oak; floor standing muschio glossy lacquered drawers; muschio glossy lacquered TV panel with backs and shelf in dark oak. Puck coffee table muschio gloss lacquer. Pouff Brian and Leon with black leather. In this page, Stage drawers units and Tang bed Bianco gloss lacquer. Stage high chests Bianco gloss lacquer.Chantal armchair in Carola 06 fabric. Puck coffee table with Bianco glossy lacquered top. Following page, Plurimo wardrobe with Vitria hanging doors Perla lacquered glass, engraved handle in dark oak. Cosimo Pouff, in brown leather. __Dans l’ouverture du reportage, canapé Térence en tissu Dalila 01. Pouf Terence avec plateau en chêne foncé. Table basse Ambrogio avec structure laquée noir et plateau en cuir noir. Page précédente, système Open, finition: tiroirs en appui et meubles hauts chêne foncé; tiroirs en appui et top laqué brillante muschio; panneau porte TV laqué brillante muschio avec dos et étagère chêne foncé. Table basse Puck laque brillante muschio. Pouf Brian et Leon en peau noir. À la page présente, modules Stage et lit Tang en laqué Bianco brillant. Semainiers Stage en laqué Bianco brillant. Fauteuil Chantal revêtu en tissu Carola 06. Guéridon Puck laqué Bianco brillant. Dans la page suivante, armoire Plurimo portes battantes Vitria en verre laqué Perla, poignée encaissée chêne foncé Pouf Cosimo en peau marron. Pouf Léon en tissu Betta 22. __Öffnung des Berichtes, Sofa Terence mit Stoffbezug Dalila 01. Sitzhocker Terence mit Abdeckplatte in dunkler Eiche. Beistelltisch Ambrogio mit schwarz lackierter Struktur und Ablage in schwarzem Leder. Auf der vorhergehenden Seite, Ausführung des Open System: dunkle Eichen aufsetzbare Wand Elemente und fächern; Muschio Hochglänzend lackierte Fächer; Hochglänzend lackiertes TV paneel mit Innenseite und dunklen Eichenregal. Kleiner Tisch Puck in muschio glänzend lackiert. Puff Brian und Leon Bezug schwarzen Leder. Auf dieser Seite, Möbelelemente Stage und Bett Tang Bianco glänzend lackiert. Wochenschrank Stage Bianco glänzend lackiert. Sessel Chantal mit Stoffbezug Carola 06. Beistelltisch Puck Bianco glänzend lackiert. Auf folgender Seite, armadio Plurimo mit Drehrueren Vitria lackiertes Glas Perla, Muldengriff Eiche dunkel. Pouff Cosimo Leder braun bezogen. Sitzhocker Leon Stoffbezug Betta 22. __En la abertura del reportaje, sofá Terence con revestimiento en tela Dalila 01. Pouf Terence con encimera en roble moro. Mesita Ambrogio con estructura lacada en negro y bandeja en cuero negro. En la página anterior, sistema Open acabado: cajones al suelo y colgantes roble moro; cajones en apoyo y encimera en laca brillo muschio; panel TV lacado brillo muschio con traseras y balda roble moro. Tavolino Puck lacado muschio brillo. Pouff Brian y Leon en piel negra. En esta página, contenedores Stage y cama Tang en lacado Bianco brillo. Sinfonier Stage lacado Bianco brillo. Butaca Chantal en tela Carola 06. Mesita Puck lacado Bianco brillo. En la página siguiente, armario Plurimo batiente, puerta Vitria cristal lacado Perla, tirador encajado roble moro. Pouf Cosimo en piel marron. Pouf Leon acolchado y tapizado en tela Betta 22.

94


96

97


OPEN : DAY SYSTEM : 100 DESIGN CRJ OPEN LIGHT : DAY SYSTEM : 106 NO CODE DESIGN BRANDO : SOFA : 102 DESIGN CRJ GIORGINA : ARMCHAIR : 100, 104 DESIGN CRJ GIORGIA : ARMCHAIR : 106 DESIGN CRJ SENSAI : COFFEE TABLE : 102 DECOMA DESIGN GLENN : COFFEE TABLE : 104 DESIGN CRJ TOBIA : COFFEE TABLE : 100, 104 DESIGN MASSIMILIANO MORNATI LEON : POUFF : 100, 104 DESIGN CRJ KIRMAN : SIDEBOARD : 100 DESIGN ENRICO FRANZOLINI BALDO : BED : 106 DESIGN CRJ PLAN : BED GROUP : 106 DESIGN CRJ PLURIMO : WARDROBE : 104 DESIGN CRJ

MILAN : SUMMER 07


100

101


102

103


Nelle pagine precedenti, Madia Kirman laccato lucido bianco. Sistema Open finitura: cassetti e pannello rovere moro, pannello cornice rovere moro con schiena e mensole laccato lucido visone, top e contenitori laccato lucido visone. Poltroncina Giorgina tessuto Agata 06. Tavolino Tobia laccato lucido visone. Pouf Leon tessuto Agata 37. Divano Brando pelle testa di moro. Tavolino Sensai rovere moro. Tavolino Tobia laccato lucido bianco. In questa pagina, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiWeb vetro laccato perla, interno melaminico magnolia, attrezzatura rovere moro. Poltroncina Giorgia tessuto Daria 04. Tavolino Glenn rovere moro. Pouf Leon pelle testa di moro. Nella pagina seguente, comodini Plan rovere moro. Letto Baldo tessuto Cora 15. Poltroncina Giorgia rovere moro e pelle testa di moro. Libreria Open light rovere moro. __In the previous page, Kirman sideboard bianco gloss lacquer. Open system finish: drawer units and panel in dark oak, dark oak framed panel with back panel and shelves Visone gloss lacquer, Visone glossy lacquered top and units. Armchair Giorgina with Agata 06 fabric. Tobia coffee table in visone glossy lacquered. Pouff Leon with fabric Agata 37. Brando sofa in dark brown leather. Sensai coffee table in dark oak. Tobia coffee table in bianco glossy lacquered. In this page, Plurimo wardrobe with MaxiWeb sliding doors Perla lacquered glass, melamine magnolia inside, dark oak inside fittings. Giorgia armchair with Daria 04 fabric. Glenn coffee table in dark oak. Pouff Leon in dark brown leather. Following page, Plan nightstands in dark oak. Baldo bed in Cora 15 fabric. Giorgia armchair in dark brown top leather. Open light bookcase in dark oak. __Dans page précédente, crédence Kirman en laqué brillant bianco. Système Open finition: tiroirs et panneau chêne foncé, panneau-corniche chêne foncé avec intérieur et étagères lacqués brillant Visone, top et modules laqués brillant Visone. Fauteuil Giorgina en tissu Agata 06. Table basse Tobia en laqué brillant visone. Pouf Leon en tissu Agata 37. Sofa Brando en cuir marron foncé. Table Sensai en chêne foncé. Guéridon Tobia en laqué brillant bianco. Dans cette page, armoire Plurimo portes coulissantes MaxiWeb en verre laqué perla, finition intérieure en melamine magnolia, aménagements en chêne foncé. Fauteuil Giorgia en tissu Daria 04. Table basse Glenn en chêne foncé. Pouf Leon en cuir marron foncé. Dans la page suivante, chevets Plan en chêne foncé. Lit Baldo revêtu en tissu Cora 15. Fauteuil Giorgia en cuir marron foncé. Bibliothéque Open light en chêne foncé. __In der vorhergehenden Seite, Schrankelement Kirman aus bianco glanzed lackiert. Ausführung des Open System: Bänke und Paneel in dunkler Eiche, Rahmen aus dunkler Eiche mit Rucken und Regalen in Hochglanz Visone. Visone Hochglanz lackierte Top und Elemente. Lehnsessel Georgina, mit Agata Stoff 06, Kleiner Tisch Tobia nit Visone Hochglanz lackierte Top. Puff Leon mit Stoff Agata 37 bezogen. Sofa Brando Bezug dunkelbraunem Leder. Tisch Sensai aus dunkler Eiche. Tisch Tobia nit Bianco Hochglanz lackierte Top. Auf dieser Seite, Gleittueren-Schrank Plurimo mit Tueren MaxiWeb Glas Perla lackiert, Magnolia Melamin Innenausstattung und einer dunklen Eiche Einrichtung. Lehnsessel Giorgia Bezug Daria 04. Tisch Glenn aus dunkler Eiche. Puff Leon Bezug dunkelbraunem Leder. Auf dieser Seite, Nachttische Plan in dunkler Eiche. Bett Roger mit Stoffbezug Cora 15. Sessel Giorgia Bezug aus vollnarbigem dunkelbraunem Leder. Bücherregal Open light in Eiche dunkel. __En la página anterior, credencia Kirman en laca brillo bianco. Sistema Open acabado: tarrima y panel en roble moro, panel-marco roble moro con trasera y baldas en laca brillo Visone, encimera y contenedores en laca brillo Visone. Butaca Giorgina en tela Agata 06. Mesita Tobia en laca brillo visone. Pouff Leon con tela Agata 37. En esta página, Mesa Big en roble moro. Sillas Margot con y sin brazos en roble moro. Sofa Brando en piel testa di moro. Mesita Sensai roble moro. Mesita Tobia en laca brillo bianco. En esta página, armario Plurimo puertas correderas MaxiWeb en cristal lacado perla, interior melaminico magnolia, equipiemento roble moro. Butaca Giorgia en tela Daria 04. Mesita Glenn roble moro. Pouff Leon en piel testa di moro. En la página siguiente, mesillas de noche Plan en roble moro. Cama Roger con revestimiento en tela Cora 15. Sillón Giorgia con revestimiento en piel testa di moro. Estanteria Open light en roble moro.

105


106

107


DAY SYSTEM

DAY SYSTEM

3

291,6

basi a terra / assembled base elements

elementi in appoggio e sospesi / leaning/hanging assembled elements

259,6 227,6 195,6

192

163,6

160

131,6

128

99,6

96

67,6

66,1 50,1 34,1 18,1

35,6

64 32 16

35,2 44,8 27

42

57

87

3

31,8 46,9

46,9 60,1 45

60

90

120

30

45

60

90

120

OPEN: MODULARITÀ LIBRERIA Il sistema Open è proposto in 2 profondità, 9 altezze e 4 larghezze e una vasta scelta di frontali e contenitori inseribili. I ripiani hanno lo spessore di 30 mm. Le composizioni possono essere finite con fianchi terminali spessore 7 cm. / Open: bookcase modularity. Open wall system is available in 2 dephts, 9 heights and 4 widths. Shelves have a thickness of 30 mm. Compositions can be completed with 7cm thick end sides.

OPEN: DIMENSIONI CONTENITORI Alle possibilità della griglia a parete si aggiungono gli elementi montati, in 3 profondità, 8 altezze e 5 larghezze, che possono essere attrezzate con ante, cassetti, cassettoni e vani a giorno oltre ad un’ampia varietà di altri elementi: dalla boiserie ai pensili, dai top ai componenti per audio/video. / Open: containers dimension. Bookcase system is further enriched with assembled base elements, in 3 depths, 8 heights and 5 widths, available with doors, drawers, deep drawers and open compartment and a wide choice of wood panelling, hanging units, tops, shelves and TV/hi-fi devices.

OPEN Panca. P601 H70 mm, con piedini regolabili +15 mm. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido / Bench. D601 H170mm with adjustable feet. Finishes: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and glossy lacquer Pannello pensile porta mensole. H960 mm. Finiture: pino spazzolato, laccato opaco e lucido / Hanging panel with shelves. H960 mm. Finishes: brushed wood matt lacquer, matt and glossy lacquer Contenitori folding. P320 mm. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido / Edge folding storage units. D320 mm. Finishes: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and glossy lacquer Elementi a giorno. P318/469 mm. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido / Open units. D318/469 mm. Finishes: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and glossy lacquer Nella foto: L438 P650/469 H195,6 cm. Finiture: laccato lucido corda e amaranto / In this photo. Finishes: corda and amaranto gloss lacquer

OPEN Panca. P601 H70 mm, con piedini regolabili +15 mm. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido / Bench. D601 H170mm with adjustable feet. Finishes: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and glossy lacquer Contenitori in appoggio. P471 mm. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido / Leaning containers. P471 mm. Finishes: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and glossy lacquer Riquadro per elementi pensilie e mensole. H960 mm. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido / Frame for hangin elements and shelves. H960 mm. Finishes: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and gloss lacquer Pannello pensile porta tv. H960 mm. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido / Hanging tv panel. H960 mm. Finishes: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and gloss lacquer Nella foto: L450 P650/601 H195,6 cm. Finiture: rovere moro, laccato lucido bianco / In this photo. Finishes: dark oak, bianco gloss lacquer

OPEN Libreria sospesa. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco / Hanging bookcase. Finishes: dark oak, walnut, matt lacquer Ante a ribalta. Finiture:rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido / Drop-lid doors. Finishes: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and gloss lacquer Contenitori sospesi. H160 mm con top sp.15 mm. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido / Hanging units H 160mm with top 15 mm thk. Finishes: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and gloss lacquer Schienale sospeso porta tv. H930 mm. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco. Faretti con luce led / Suspended TV back panel. H930 mm. Finishes: dark oak, walnut, matt lacquer. Lamp with Led. Nella foto: L490 P469/350 H195,6 cm. Finiture: laccato opaco e lucido bianco, noce canaletto / In this photo. Finishes: matt and gloss lacquer, walnut 108

OPEN Libreria. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco / Bookcase. Finishes: dark oak, walnut, matt lacquer Ante scorrevoli. Finiture: laccato opaco e lucido, vetro / Sliding doors. Finishes: matt and gloss lacquer, vetro Nella foto: L423 P372 H195,6 cm. Finiture: laccato opaco bianco, laccato lucido tortora / In this photo. Finishes: matt lacquer, tortora gloss lacquer

OPEN Contenitori in appoggio. P471 mm. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido / Leaning containers. P471 mm. Finishes: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and glossy lacquer Contenitori sospesi. P320/471 mm. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido / Hanging storage units. P320/471 mm. Finishes: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and gloss lacquer Pannello porta tv. H1920 mm. Finiture: laccato opaco e lucido / Tv unit panel. H1920 mm. Finishes: matt and gloss lacquer Nella foto: L480 P601 H210 cm. Finiture: rovere moro, laccato lucido muschio / In this photo. Finishes: dark oak, muschio gloss lacquer

OPEN LIGHT Libreria light. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido / Light bookcase. Finishes: dark oak, walnut, matt and glossy lacquer Nella foto: L615 P332 H162,1 cm. Finitura: laccato lucido nero / In this photo. Finish: nero gloss lacquer

109


TABLES

SIDEBOARDS

SENSAI : DECOMA DESIGN Tavolo rettangolare con piano allungabile. Gambe in alluminio verniciato o rivestito in essenza. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato lucido bianco. / Rectangular table with extending top. Aluminium legs: varnished or veneered finishing. Finises: dark oak, walnut, Bianco glossy lacquer. 160/260x90 H76,2 180/300x90 H76,2

LORD : DESIGN ENRICO FRANZOLINI Tavolo rettangolare con piano in legno allungabile al centro. Gambe in massello. Finitura: rovere moro. / Rectangular table with central extending wooden top. Solid wood legs. Finish: dark oak. 160/220x90 H75

ETTORE : DESIGN CRJ Tavolo rettangolare con piano in legno allungabile al centro. Gambe in massello. Finitura: rovere moro. / Rectangular table with central extending wooden top. Solid wood legs. Finish: dark oak. 198/264x100 H75

WHY : BARTOLI DESIGN Sistema di tavoli con piani quadrati, rettangolari, ovali e circolari in solid core bianco o laccato. Gambe in alluminio verniciato. Finiture: laccato opaco e lucido. / Tables collection featuring square, rectangular, oval and round tops in white or lacquered solid core. Aluminium painted legs. Finish: matt or gloss lacquer. 80x80/110x110/140x140 H73 120/140/160/180/200/220/240x80/90/100 H73 ovale/oval 180x90 H73 Ø 80/110/140 H73

ELEVEN : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Madia con 4 ante battenti vetro trasparente con inserti in legno. Interno in noce canaletto con mensola interna sospesa dotata di sistema di illuminazione integrato. Finiture: laccato opaco e lucido. / Sideboard with 4 transparent glass doors with wood inserts. Inside in walnut with shelf and integrated light system. Finishes: matt or gloss lacquer. L200 P50 H77

BRASS : DESIGN ENRICO FRANZOLINI Madia in legno 2 ante battenti e cassetto interno. Maniglia in ottone brunito e spazzolato. Finitura: laccato opaco e lucido. / Wooden sideboard with 2 hanging doors and one inside drawer. Brushed polished brass or dark oak handle. Finishes: matt and gloss lacquer. L120 P53 H140

VICTOR : DESIGN POCCI DONDOLI Tavolo rettangolare allungabile con apertura telescopica delle gambe. Gambe in massello, finiture: rovere tabacco, noce canaletto. Finiture piano: rovere tabacco, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Rectangular extendible table with telescopic legs opening. Solid wood legs, finishes: tobacco oak, walnut. Top finishes: tobacco oak, walnut, matt or gloss lacquer. 160/280x90 H74

SUOMI : BARTOLI DESIGN Sistema di tavoli in legno con piani quadrati e rettangolari, gambe sfaccettate. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Wood tables collection featuring square or rectangular tops, multifaceted legs. Finish: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer. 110x110/140x140 H75 180x90 H75 240X100 H75

MOON : DESIGN ENRICO FRANZOLINI Tavolo quadrato allungabile sui quattro lati con prolunghe sagomate che lo trasformano in tondo. Basamento centrale laccato opaco. Finiture: laccato opaco e lucido. / Square table turning into round with 4 sides extension mechanism. Center base matt lacquer. Finishes: matt or gloss lacquer. 130x130/Ø184 H73

TRANOI : DESIGN CRJ Tavolo rettangolare allungabile, piano in legno e gambe in massello. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato lucido bianco. / Extending rectangular table with wooden top and solid wood legs. Finishes: dark oak, walnut, bianco glossy lacquer. 140/200x90 H76 160/220x90 H76

FLÒ : DESIGN CRJ Madia in legno con 3 ante battenti, 2 cassetti interni e 2 ripiani. Finitura: rovere moro. / Wooden sideboard with 3 hanging doors, 2 inside drawers and 2 shelves. Finish: dark oak. L190 P55 H74

FLÒ : DESIGN CRJ Madia in legno con vetrina, schiena interna in vetro oro e illuminazione; 3 ante battenti e 6 ripiani. Finitura: rovere moro. / Wooden sideboard with light glass display; 3 hanging doors and 6 shelves. Finish: dark oak. L166 P45 H175

SHAPE : NO CODE DESIGN Madia in legno con 4 ante battenti e 2 cassetti interni. Basamento in metallo cromato. Finitura: rovere moro. / Wood sideboard with 4 hanging doors and 2 inside drawers. Chromed metal base. Finish: dark oak. L200 P53 H75

BIG : DESIGN CRJ Tavolo rettangolare con piano in legno allungabile da entrambi i lati. Gambe in massello. Finitura: rovere moro. / Rectangular table with wooden top that can be extended on both ends. Solid wood legs. Finish: dark oak. 140/220x90 H77 160/260x90 H77

BIG GLASS : DESIGN CRJ Tavolo rettangolare con piano in vetro temperato laccato colore rugiada o canapa, allungabile da entrambi i lati con prolunghe in legno. Gambe in massello. Finiture: rovere moro. / Rectangular table with top in rugiada or canapa lacquered tempered glass, extending on both ends with wooden extensions. Solid wood legs. Finish: dark oak. 160/260X90 H77

BIG CONSOLE : DESIGN CRJ Tavolo console rettangolare allungabile, piano in legno e gambe in massello. Finitura: rovere moro. / Extending rectangular console table with wooden top and solid wood legs. Finish: dark oak. 160X52/92 H78

THOMAS : DESIGN CRJ Tavolo ovale con piano in legno e basamento in metallo cromato. Finitura: rovere moro. / Oval table with wood top and chromed metal base. Finish: dark oak. 220X120 H75

KIRMAN : DESIGN ENRICO FRANZOLINI Madia in legno con 2 ante battenti, 1 anta scorrevole e 1 cassetto interno. Struttura in metallo finitura canna di fucile o cromato. Finiture: laccato opaco e lucido. Anta scorrevole disponibile in noce canaletto, laccato lucido con decoro opaco nei colori bianco e moka. / Wooden sideboard with 2 hanging doors and 1 sliding door with 1 inside drawer. Metal base in two finishes: dark grey chrome or chrome. Finishes: mat or gloss laquer. Sliding door finishes: walnut, bianco or moka glossy laquered with mat décoration. L207,6 P53 H78

KIRMAN : DESIGN ENRICO FRANZOLINI Madia in legno con 1 anta battente, 1 anta scorrevole e 1 cassetto interno. Struttura in metallo finitura canna di fucile o cromato. Finiture: laccato opaco e lucido. Anta scorrevole disponibile in noce canaletto, laccato lucido con decoro opaco nei colori bianco e moka. / Wooden sideboard with 1 hanging door and 1 sliding door with 1 inside drawer. Metal base in two finishes: dark grey chrome or chrome. Finishes: mat or gloss laquer. Sliding door finishes: walnut, bianco or moka glossy laquered with mat décoration. L207,6 P53 H78

FRAME : DESIGN SERGIO BRIOSCHI Madia in legno con 4 ante battenti e 2 cassetti centrali. Disponibile in tre versioni: sospesa, alta, a terra. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido. Basamento in alluminio, noce canaletto, laccato opaco e lucido / Wood sideboard with 4 hanging doors and 2 central drawers. Available in three versions: wall hung, high, floor standing. Finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer. Base in aluminium, walnut, matt and gloss lacquer, sospesa/wall hung L213 P50 H45 alta/high L213 P50 H90 a terra base alluminio/floor standing aluminium base L231 P50 H70 a terra/floor standing L231 P50 H66

FRAME QUADRA : DESIGN SERGIO BRIOSCHI Madia in legno con ante battenti. Finiture: noce canaletto, laccato opaco e lucido. Basamento in noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Wood sideboard with hanging. Finishes: walnut, matt and gloss lacquer. Base in walnut, matt and gloss lacquer, L143 P50 H121

STORE : DESIGN SERGIO BRIOSCHI Madia in legno con 4 ante battenti e 2 cassetti interni. Basamento in metallo finitura alluminio. Finiture: laccato opaco e lucido. / Wooden sideboard with 4 hanging doors and 2 inside drawers. Aluminium finish metal base. Finishes: matt or gloss laquer. L200 P53,5 H80,5

STORE : DESIGN SERGIO BRIOSCHI Madia in legno con 4 ante battenti e 1 cassetto interno. Basamento in metallo finitura alluminio. Finiture: laccato opaco e lucido. / Wooden sideboard with 4 hanging doors and 1 inside drawer. Aluminium finish metal base. Finishes: matt or gloss laquer. L120 P53,5 H149,5

WOODY : DESIGN SERGIO BRIOSCHI Madia in legno con 4 ante battenti e 2 cassetti interni. Basamento e maniglie in legno. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Wooden sideboard with 4 hanging doors and 2 inside drawers. Wooden baseboard and handles. Finishes: dark oak, walnut, matt or gloss laquer. L200 P53,5 H80,5

WOODY : DESIGN SERGIO BRIOSCHI Madia in legno con 4 ante battenti e 1 cassetto interno. Basamento e maniglie in legno. Finiture: laccato opaco e lucido. / Wooden sideboard with 4 hanging doors and 1 inside drawer. Wooden baseboard and handles. Finishes: matt or gloss laquer. L120 P53,5 H149,5

SQUARE : DESIGN SERGIO BRIOSCHI Tavolo rettangolare con piano in legno, in versione fissa oppure allungabile da un lato. Gambe in massello. Finitura: rovere moro. / Rectangular table with wooden top, available fixed or with extention on one end. Solid wood legs. Finish: dark oak. 240x100 H75 180/230x100 H75 110

111


CHAIRS

BOOKCASES : MIRRORS

BIBA : DESIGN ENRICO FRANZOLINI Sedia con struttura a slitta in metallo cromato o a razze verniciate. Scocca in hirek lucido bianco o nero, possibilità rivestimento in tessuto sfoderabile o interno in cuoio testa di moro o nero. Disponibilità cuscino per seduta in tessuto, pelle o ecopelle. / Chair with crome metal sled or spider frame. Shell in white or black glossy Hirek, available also with removable fabric cover or inside upholstery in leather, dark brown or black. Seat cushion available in fabric, leather or leather-look. L49 P52 H46/79

BIBA : DESIGN ENRICO FRANZOLINI Sedia con struttura a razze verniciata bianco o nero e seduta girevole dotata di meccanismo con molla di rientro. Scocca in hirek lucido bianco o nero, possibilità rivestimento in tessuto sfoderabile o interno in cuoio testa di moro o nero. Disponibilità cuscino per seduta in tessuto, pelle o ecopelle. / Chair with spyder metal basement lacquered in white or black, with swivel seat with spring return mechanism. Shell in white or black glossy Hirek, available also with removable fabric cover or inside upholstery in leather, dark brown or black. Seat cushion available in fabric, leather or leather-look. L49 P52 H46/79

MILADY : DESIGN ENRICO FRANZOLINI Sedia con struttura in legno. Sedile imbottito e rivestito in ecopelle bianco o nero. Schienale in retina forata bianco o nero. Finiture: rovere moro, laccato lucido bianco. / Chair with wooden structure. Seat padded and upholstered in black or white leather look. Back in white or black mesh. Finishes: dark oak, bianco glossy lacquer. L52 P45 H47/78

FIONA : DESIGN CRJ Sedia con struttura in legno. Sedile e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto, pelle o ecopelle. Finitura: rovere moro. / Chair with wooden structure. seat and back padded and upholstered in fabric, leather or leather look. Finish: dark oak. Dim L48 P54 H46/78

ELLE : DESIGN POCCI DONDOLI Sedia con struttura in poliuretano flessibile, gambe in metallo canna di fucile. Rivestimento in tessuto sfoderabile. / Chair with flexible polyurethane frame, Varnished legs gunpowder finish. Removable fabric cover. L47 P51 H46,5/82

TULLY : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Sedia con struttura in metallo cromato. Disponibile nella versione con o senza braccioli. Sedile e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto, pelle o ecopelle. / Chair with metal chrome structure. Available with or without armrests. Seat and back padded and upholstered with fabric, leather or leather look. L46 P54 H47/82

TULLY SGABELLO : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Sgabello con struttura in metallo cromato. Sedile e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto, pelle o ecopelle. / Stool with metal chrome structure. Available with or without armrests. Seat and back padded and upholstered with fabric, leather or leather look. L49 P47 H66/86

NANÀ : DESIGN CRJ Sedia con struttura in legno. Sedile e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto, pelle o ecopelle. Finitura: rovere moro, noce canaletto. / Chair with wooden structure. seat and back padded and upholstered in fabric. leather or leather look. Finishes: dark oak, walnut. L52 P53 H48/74

MARGOT : DESIGN CRJ Sedia con struttura in legno. Sedile e schienale in legno curvato. Disponibile nella versione con o senza braccioli. Finiture: rovere moro, noce canaletto. / Chair with wooden structure. Curved wood seat and back. Available with or without armrests. Finishes: dark oak, walnut. L50 P52 H47/81

LINK : DESIGN CRJ Sedia con struttura in metallo finitura alluminio. Sedile e schienale in legno curvato. Finiture: rovere moro. / Chair with aluminium finish metal structure. Curved wooden seat and back. Finishes: dark oak. L44 P49,5 H47/85

MANOLA : NO CODE DESIGN Sedia con struttura in legno. Sedile imbottito e rivestito in tessuto, pelle o ecopelle. Finitura: rovere moro. / Chair with wooden structure. Seat and back padded and upholstered in fabric, leather or leather look. Finish: dark oak. L53 P53 H47/71

LYL : DESIGN FRANCESC RIFÈ Sedia con struttura in legno. Sedile e schienale in pelle o ecopelle. Finiture: rovere tabacco, noce canaletto. / Chair with solid wood frame. Seat and back upholstered leather or leatherlook. Finishes: tobacco oak, walnut. L53 P56 H46,4/82

CLOÈ : CLOÈ ELEGANT : DESIGN CRJ Sedia imbottita e rivestita con tessuto sfoderabile con gambe in legno. Disponibile anche nella versione elegant con rivestimento lungo in tessuto sfoderabile. Finitura: rovere moro, noce canaletto. / Upholstered chair with removable fabric cover, wood legs. Available also, in the Elegant version, with the long removable fabric cover. Finishes: dark oak, walnut. L45 P54 H47/82

CAST : DESIGN CRJ Sedia con struttura in metallo finitura cromata. Sedile e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto, pelle o ecopelle. / Chair with metal structure chrome finish. Seat and back padded and upholstered with fabric, leather or leather look. L50 P53 H47/81

EMILY : DESIGN CRJ Sedia con struttura in legno. Sedile e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto, pelle o ecopelle. Finitura: rovere moro. / Chair with wooden structure. Seat and back padded and upholstered with fabric, leather or leather look. Finish: dark oak. L50 P52 H47/81

FOLD : DESIGN CRJ Sedia con struttura in legno. Sedile in legno curvato. Finitura: rovere moro. / Chair with wooden structure. Curved wooden seat. Finish:dark oak. L48 P52 H47,5/84

112

STAY : DESIGN SERGIO BRIOSCHI Libreria modulare sovrapponibile con base fissa o girevole. Finiture: metallo verniciato bianco o nero. / Modular superimposable bookcase with fix or rotating base. Finishes: white or black lacquered metal. modulo/modulo 45x45 H35

BUK : NO CODE DESIGN Libreria pensile in legno. Possibilità di posizionamento orizzontale o verticale. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Wall -hung wooden bookcase. Horizontal or vertical possibility of positionning. Finishes: dark oak, walnut, mat or gloss lacquer. L24 P28,2 H180

MANHATTAN : BARTOLI DESIGN Libreria. Distanziali in tondino e piani in lamiera di ferro naturale verniciati trasparente. Spalle in legno. Finiture: rovere moro, rovere tabacco, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Bookcase. Spacers in metal rod and shelves in natural sheet iron, transparent coating. Wooden uprights. Finish: dark oak, tobacco oak, walnut, matt and gloss lacquer. L124 P40 H202,3

MANHATTAN : BARTOLI DESIGN Libreria. Distanziali in tondino e piani in lamiera di ferro naturale verniciati trasparente. Spalle in legno. Finiture: rovere moro, rovere tabacco, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Bookcase. Spacers in metal rod and shelves in natural sheet iron, transparent coating. Wooden uprights. Finish: dark oak, tobacco oak, walnut, matt and gloss lacquer. L164 P40 H162,3

STRIP : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Specchio rettangolare da terra o da parete, con inserto in finitura rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Rectangular mirror, that can be floor-standing or wall-hung, with dark oak, walnut, matt and gloss lacquered insert. 70x170 130x70

PLAT : DESIGN CRJ Specchio rettangolare da parete con cornice in legno. Finiture: rovere moro, noce canaletto. / Rectangular mirror wall hung with wooden frame. Finishes: dark oak, walnut. 120x70

TAIT : DESIGN CRJ Specchio rettangolare da terra o da parete, con cornice in legno. Finiture: rovere moro, noce canaletto. / Rectangular floor-standing or wall-hung mirror with wooden frame. Finishes: dark oak, walnut. 75x180

COLETTE : DESIGN CRJ Specchio da parete o da terra con cornice in legno. Finitura: rovere moro. / Mirror with wooden frame, wall -hung or floor. standing. Finish: dark oak. 75x180

113


SOFAS

SOFAS

divano / sofa

divano / sofa

73

42

95

88

60

178

218

258

40

107

terminale dx-sx / terminal element r-l

terminale dx-sx / terminal element r-l

83

212

257

287

35 65

95

terminale dx-sx / terminal element r-l

95

63

107 120

120 157

197

237

227

182

pouf / pouff

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l 135

pouf / pouff

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l

107

107

90

120

100

120

120

130

80

107

NORMAN : DESIGN CRJ Divano componibile con struttura in legno e imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in misto piuma e poliuretano indeformabile. Cuscini schienali reversibili in misto piuma. Cuscini rullo in poliuretano. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. Piedini in metallo cromato lucido o legno nelle finiture rovere moro, noce canaletto. / Wooden frame with different density polyurethane foam padding. Seat cushions in non-deformable polyurethane-feather mix. Reversable feather-mix back cushions. Roll cushions in polyurethane. Upholstered in removable fabric or leather. Feet in wood in dark oak or walnut or polished chrome metal.

divano / sofa

divano / sofa 40

82

65,5

125

200

150

275

250

42

248

90

90

90

105

125

BRANDO : DESIGN CRJ Divano con struttura in legno e imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta e schienale in misto piuma e poliuretano indeformabile. Cuscini schienali reversibili. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. Basamento in metallo cromato o piedi in legno nelle finiture rovere moro, noce canaletto. / Wooden frame with different density polyurethane foam padding. Seat and back cushions in non-deformable foam-feather mix. Reversable back cushions. Upholstered in removable fabric or leather. Base in chrome metal, dark oak or walnut.

divano / sofa terminale dx-sx / terminal element r-l

100 125

ADAM : DESIGN CRJ Divano componibile disponibile in due versioni dimensionali: con profondità 120 cm, all’insegna del massimo comfort, oppure profondità 100 cm per inserirsi in ogni spazio con la massima funzionalità. Struttura in legno, con imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Seduta con molleggio a cinghia elastica intrecciata e poliuretano ad alta densità rivestito in tela cotone. Cuscini schienali reversibili in misto piuma. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. / Adam is available in two different dimensions: 120cm deep, to allow extra comfort, or 100cm deep, to make practical use of every small space. Wooden frame with polyurethane foam at different density seats are made of a wooden structure with elastic belts and high-density polyurethane covered with cotton. Reversible fibre/feather mix back cushions. Upholstered in removable fabric or leather.

90

273

terminale dx-sx / terminal element r-l

175

225

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l

61

250 174

37

93

98

centrale / central element

188

230

267

150 224

222

249

terminale dx-sx / terminal element r-l

272 124

100

angolo / corner 93

93

98 100

150

200

166

98

225

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l

pouf / pouff

pouf con vassoio in legno / pouff with wooden tray

40

pouf / pouff

208

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l

245

93

pouf / pouff

42

50

divano / sofa

pouf / pouff

37 61

175

200

225

186

275 100

288

248

88

198

98

120

120

107

RICHARD : DESIGN CRJ Divano componibile con struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in poliuretano indeformabile. Cuscini schienali in piuma e Conforell. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. Basamento in legno verniciato nero. / Modular sofa with wood structure, upholstered in different density polyurethane foam. Seat cushions in non-deformable polyurethane foam. Back cushions in feather and Conforell. Upholstered in removable fabric or leather. Black lacquered wooden basement.

75

248

107 95

100

210

43

275

95

88

120

100

130

90

43

pouf / pouff 35,5

197

232

62

pouf / pouff

centrale / central element

40

162

130

107

257

42

100

divano / sofa

120

100

100

325 100

100 100

60 98

228 93

98

60 98

100

98

93

93

93

37 188

37

85 230

267

93 93

93

100

TERENCE : DESIGN CRJ Divano componibile con struttura in legno e imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in poliuretano indeformabile. Cuscini schienali reversibili in misto piuma. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. Top e vani a giorno opzionali in legno, nelle finiture: rovere moro, noce canaletto. / Wooden frame with different density polyurethane foam padding. Seat cushions in non-deformable polyurethane. Reversible feather mix back cushions. Upholstered in removable fabric or leather. Optional tops and open units in wood: dark oak, walnut.

114

BRIAN : NO CODE DESIGN Divano componibile con struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in misto piuma alveolata. Cuscini schienali in piuma e Conforell. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. Piedi in acciaio cromato. / Modular sofa with wood structure, upholstered in different density polyurethane foam. Seat cushions in honeycombed feather mix. Back cushions in feather and Conforell. Upholstered in removable fabric or leather. Chromed steel feet.

MARTIN : DESIGN GRAZIELLA TRABATTONI Divano componibile con struttura in legno con imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini in poliuretano indeformabile, rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. Basamento in metallo cromato canna di fucile. / Sectional sofa with wooden structure padded with foamed polyurethane in different density: cushions in non-deformable polyurethane, upholstered in removable fabric or leather.

MARTIN PLUS: DESIGN GRAZIELLA TRABATTONI Divano fisso con schienale estensibile. Struttura in legno con imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini in poliuretano indeformabile, rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. Basamento in metallo cromato canna di fucile. / Sofa with extendible back. Wooden structure padded with foamed polyurethane in different density: cushions in non-deformable polyurethane, upholstered in removable fabric or leather. Base in chromed metal gunpowder finish.

115


SOFAS terminale dx-sx / terminal element r-l

divano / sofa

42 57 74

pouf / pouff

65 99

42

42

86

108

173

193

110

130

80

150

centrale / central element

angolo / corner

100

218

100

pouf / pouff

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l

99

268

angolo / corner

99

100

120

238

terminale dx-sx / terminal element r-l

100

80

99

65

100

99

172

42

197

217

247

99

centrale / central element

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l

150 230

99

100 100 122

168

80 75

100

110

95

130

150

213

195

120 103 103

divano letto / sofa bed DANIEL : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Divano componibile con struttura in legno e imbottitura in poliuretano espanso, rivestita con trapunta in piuma. Sedute e schienali incorporate nella struttura e rivestite con trapunta in piuma. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Piedi non a vista in polipropilene antiurto. / Modular sofa with wooden structure padded with foamed polyurethane, upholstered with feather quilt. Seat and back integrated with the structure. Cover in completely removable fabric, leather or leatherlook. Hidden shockproof propylene feet.

63

ALFRED : DESIGN CRJ Divano componibile con struttura in legno e imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in poliuretano indeformabile. Cuscini schienali reversibili in misto piuma. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. Piedini in metallo cromato lucido o legno nelle finiture rovere moro, noce canaletto. / Wooden structure with different density polyurethane foam padding. Seat cushions in non-deformable polyurethane. Back cushions in fibre-feather mix. Upholstered in removable fabric or leather. Feet in wood, dark oak or walnut finishes, or polished chromium-plated metal.

46

87

135

216

165

185

205

225

terminale letto dx-sx / peninsular sofa bed r-l 88

pouf / pouff

divano / sofa 65 99

42

bracciolo basso / low armrest

42 68

42 53 68

42

86

108

173

193

99

65 80

218

bracciolo alto / high armrest

238

99

63

100 120

185

46

205

87

105

88

100

135

185

205

225

150

centrale / central element

angolo / corner

165

divano / sofa

terminale dx-sx / terminal element r-l

268

terminale dx-sx / terminal element r-l

145

terminale dx-sx / terminal element r-l

conversazione dx-sx / conversation r-l

angolo / corner 92

88 99

100

100

99

85 172

197

217

247

centrale / central element

70

99

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l

90

120

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l

pouf / pouff

divano letto / sofa bed

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l

42 99

63 168

75

95

130

150

46

180

213

195

165

185

205

92

90

70

216

110

pouf / pouff 46

87 140

160

180

202

200

88 103

100

70

90

120

ARTHUR : DESIGN CRJ Divano componibile con struttura in legno e imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in poliuretano indeformabile. Cuscini schienali reversibili in misto piuma alveolata. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle, cuciture in corded edges. Piedini in metallo cromato lucido o legno nelle finiture rovere moro, noce canaletto. / Modular sofa with wooden structure padded with foamed polyurethane with different density. Seat cushions in undeformable polyurethane. Reversible back cushions in feathermix. Cover in completely removable fabric, leather or leatherlook. Corded edges stitches. Feet available in chromed metal, dark oak or walnut finish.

88

90 102

103

116

145

240

PASHA : NO CODE DESIGN Divano componibile con bracciolo alto o basso. Struttura in legno con imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in poliuretano e piumino d’oca. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. Piedi non a vista in polipropilene antiurto. / Sofa available with low or high armrest: wooden structure padded with foamed polyurethane in different density. Cushions in feather mix. Upholstered in removable fabric or leather. Hidden feet in polypropilene.h.

LUIS : DESIGN CRJ Divano letto con struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in poliuretano indeformabile. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. Rete in acciaio ad alta resistenza e materasso a molle H. 13 cm. / Sofabed,wood structure, upholstered in different density polyurethane foam. Seat cushions in non-deformable polyurethane foam. Upholstered in removable fabric or leather. Higly resistant steel net and spring mattress, 13 cm H.

65

88

GORDON : DESIGN CRJ Divano componibile con struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in poliuretano indeformabile. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile o in pelle. Piedini in legno tinta ciliegio, rovere moro, noce canaletto. Rete in acciaio ad alta resistenza e materasso a molle H. 13 cm. / Modular sofa with wood structure, upholstered in different density polyurethane foam. Seat cushions in non-deformable polyurethane foam. Upholstered in removable fabric or leather. Wood feet finishes: cherry, dark oak, bleached oak, ovengkol or walnut. Available also as sofa-bed with highly resistant steel net and spring mattress 13 cm H.

117


ARMCHAIRS : POUFS

COFFEE TABLES

LINA : DESIGN MASSIMIIANO MORNATI Poltroncina con struttura metallo tubolare curvato verniciato nero opaco. Seduta in cuoio marrone o nero. / Armchair with black matt metal finish. Seat in black or brown leather. L71,5 P87 H33/84

ISOTTA : DESIGN CRJ Poltrona in cuoio nero o testa di moro e basamento in metallo cromato. / Armchair in black or dark brown leather and chrome metal base. L66 P79 H38/74

JULIE : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Poltrona con rivestimento lungo. Struttura di legno e tamponamenti in fibra. Imbottitura in poliuretano espanso di varie densità. Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile. / Armchair with long upholstery. Wooden structure and fibreboards fillers. padded with Polyurethane foam in different density. Removable fabric. L99 P90 H36,5/57,7 pouf/pouff L86 P55 H33

JULIE ALTA : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Poltrona con rivestimento lungo. Struttura di legno e tamponamenti in fibra. Imbottitura in poliuretano espanso di varie densità. Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile. / Armchair with long upholstery. Wooden structure and fibreboards fillers. padded with Polyurethane foam in different density. Removable fabric. L99 P90 H36,5/57,7 pouf/pouff L86 P55 H33

STIX : DESIGN CHRISTIAN VON AHN Tavolino con struttura laccata opaca o lucida, con inserti in rovere moro o noce canaletto. Piano rotondo in cristallo. / Coffee table with matt or lacquered structure and dark oak or walnut inserts: round top in glass. Ø110 H38

SENSAI : DECOMA DESIGN Tavolino in legno. Gambe in alluminio verniciato o rivestito in essenza. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato lucido bianco. / Coffee table with lacquered or veneered aluminum legs. Finishing: dark oak, walnut, matt and bianco glossy lacquer. 90x90 H28 120x80 H28

ORAZIO : DESIGN CRJ Tavolino rotondo in legno. Finiture: laccato opaco e lucido. / Round coffee table in wood. Finishes: matt and glossy lacquers. Ø54 H50

TADDEO : DESIGN CRJ Tavolino rotondo in legno. Finiture: rovere moro, laccato opaco e lucido. / Round coffee table in wood. Finishes: dark oak, matt and glossy lacquers. Ø120 H25

BABETTE : DESIGN CRJ Poltrona con struttura di legno e tamponamenti in fibra. Imbottitura in poliuretano espanso di varie densità. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile. Piedi di legno verniciato grigio antracite. / Armchair with structure in wood with fibre fillers, padded with foamed polyurethane in different density. Upholstered in removable fabric. Feet in anthracite grey painted wood. L66 P73 H41/76,5

BERTA : DESIGN CRJ Poltrona con struttura in legno e tamponamenti in fibra. Imbottitura in poliuretano espanso di varie densità. Cuscino di seduta in misto piuma alveolata. Rivestimento in pelle o in tessuto completamente sfoderabile. Basamento di legno finitura: rovere moro, noce. / The structure is in wood with fibre fillers, padded with foamed polyurethane in different density and covered with resin coated. Seat cushion made of honeycombed feather mix. Upholswtered In leather or removable fabric. Base in dark oak or walnut stained wood. L82 P90 H38/69 pouf/pouff L70 P45 H40

GIORGINA : DESIGN CRJ Poltrona con rivestimento lungo. Struttura in legno con tamponamenti in fibra. Imbottitura in poliuretano espanso di varie densità. Cuscino di seduta in misto piuma alveolata rivestito di tela di cotone. Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile. / Armchair with long cover. Wood structure with fibre fillers, padded with foamed polyurethane in different density. Seat cushion made of homeycombed feather mix, covered in coton fabric. Completely removable fabric cover. L70 P82 H45/74

GIORGIA : DESIGN CRJ Poltroncina con gambe in legno finitura rovere moro o noce a vista. Struttura interna in legno, imbottitura in poliuretano espanso di varie densità. Cuscino di seduta in misto piuma alveolata rivestito di tela di cotone. Rivestimento in pelle o in tessuto interamente sfoderabile. / Armchair with wood legs with dark oak or walnut finishing. Inside wood structure, padded with foamed polyurethane in different density. Seat cushion made of honeycombed feather mix, covered in cotton fabric. Upholstered in leather or removable fabric. L70 P82 H45/74

GLENN : DESIGN CRJ Tavolino quadrato o rettangolare con basamento verniciato nero metallizzato. Finiture piano: rovere moro, laccato opaco e lucido. / Squared or rectangular coffee table with black base. Finishes of the top: dark oak, matt and glossy lacquers. 90x90 H12 120x80 H12

YORK : DESIGN CRJ Tavolino con piano e basamento in laccato opaco e lucido, schienale in rovere moro, noce canaletto. / Coffee table with top and basement in matt and glossy lacquers and back in dark oak, walnut. 44x44 H47

CHELSEA : DESIGN CRJ Tavolino quadrato o rettangolare con basamento in metallo cromato. Finiture piano: rovere moro, laccato opaco e lucido. / Squared or rectangular coffee table with chrome metal base. Finishes of the top: dark oak, matt and glossy lacquers. 90x90 H25 120x80 H25

CHELSEA CONSOLE : DESIGN CRJ Tavolo console rettangolare con piano in legno e cassetti. Basamento in metallo cromato. Finiture: rovere moro, noce canaletto. / Rectangular consolle table, wooden top with drawers. Metal chrome structure. Finishes: dark oak, walnut. L140 P45 H86

DOLLY : DESIGN STEFANO GALLIZIOLI Poltroncina con struttura in legno. Imbottita e rivestita in pelle o in tessuto interamente sfoderabile. Disponibilità cuscino per schienale. Finiture: rovere moro, laccato opaco e lucido. / Armchair with wooden structure, Upholswtered In leather or removable fabric; back cushion available. Finishings: dark oak, matt or glossy lacquer. L62 P59 H39/70

CINDY : DESIGN SERGIO BRIOSCHI Poltroncina con struttura in legno. Imbottita e rivestita in pelle o in tessuto interamente sfoderabile. Finiture: rovere moro, rovere tabacco, laccato frassino poro aperto / Armchair with wooden structure. Upholswtered In leather or removable fabric. Finishings: dark oak, tobacco oak, open pore white lacquer ash. L74 P80 H36,5/73

LYL : DESIGN FRANCESC RIFÈ Poltroncina con struttura in legno. Seduta e schienale in pelle o ecopelle. Finiture: rovere tabacco, noce canaletto. / Armchair with wooden structure. Back and seat in leather or leatherlook. Finishing: tobacco oak, walnut. L73 P72 H47/70

CHANTAL : DESIGN CRJ Poltrona con struttura di legno con tamponamenti in fibra. Imbottitura in poliuretano espanso di varie densità. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile. Basamento in legno verniciato grigio antracite con meccanismo girevole. / Armchair with wooden structure and with fibre fillers. Padded with foamed polyurethane in different density. Upholstered in removable fabric Basement made of anthracite grey painted wood with a swivel mechanism. L72 P95 H39/71

VOLUME : DESIGN CRJ Tavolino quadrato o rettangolare con basamento in metallo finitura alluminio. Finiture piano: laccato opaco e lucido. / Squared or rectangular coffee table with aluminium finished metal base. Finishes of the top: matt and glossy lacquers. 91x91 H35 121x81 H35

POND : DESIGN FRANCESC RIFÈ Tavolino con piani in legno e gambe in massello. Finiture: rovere tabacco, laccato opaco e lucido. / Coffee tables with wooden top and solid wood legs. Finishes: tobacco oak, matt and glossy lacquers. 140x100/53x34 H30 53x34 H40

DEN : BARTOLI DESIGN Tavolino in legno massello di tiglio. / Coffee table in solid lime tree wood. 35x35 H43

TOBIA : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Tavolino con basamento in metallo verniciato grigio con piano rotondo oppure ovale. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Side-table with grey lacquer metal frame. Round or oval top, finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer. Ø50 H55 75x50 H55 Ø65 H42

GIOTTO : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Pouf struttura in legno imbottito e rivestito con tessuto sfoderabile o pelle. / Pouff with wood structure padded and upholstered with removable fabric cover or leather. Ø54 H45

LEON : DESIGN CRJ Pouf struttura in legno imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile o pelle. / Pouff with wooden structure padded and upholstered with removable fabric or leather. 42x42 H42

COSIMO : DESIGN CRJ Pouf struttura in legno imbottito e rivestito con tessuto sfoderabile o pelle. / Pouff with wood structure padded and upholstered with removable fabric cover or leather. Ø120 H30

PUCK : NO CODE DESIGN Tavolino con basamento a sostegno inclinato in metallo verniciato grigio. Finiture piano: laccato opaco e lucido. / Side-table with grey lacquer meta frame. Top finishes: mat and glossy lacquer. Ø44 H55

AMBROGIO : NO CODE DESIGN Tavolino rotondo con vassoio asportabile in cuoio nero o testa di moro. Basamento verniciato nero o bianco. / Round coffee table with removable tray in black or dark brown leather. Base in black or white lacquered metal. Ø41 H55

DAISY : DESIGN CRJ Tavolino in metallo e piano sagomato, finiture in laccato opaco bianco o nero. / Side-table with metal frame and shaped top. Finishes: black or white mat lacquer. Ø50 H61

SCOTT : DESIGN CRJ Tavolino rotondo disponibile in due altezze, in metallo cromato con piano vetro nero, bianco o specchio bronzo. / Round coffee table available in 2 different heights, metal chrome structure with central dish in white or black glass or bronze mirror. Ø50 H50 Ø50 H63

118

119


BEDS

BEDS

MARK : DESIGN CRJ Letto interamente imbottito in piuma d’oca e rivestito in tessuto sfoderabile, pelle o ecopelle; cucitura doppia ribattuta. Disponibile con testata di spessore 28 cm, oppure nella versione slim con testata di spessore 18 cm. / Full upholstered bed with goose down and covered with removable fabric, leather or leatherlook; double-stitched. Available with 28 cm thick headboard, or slim version with 18 cm thick headboard. L176/196 P 228/238-233 H 80 versione slim/slim version L176/196 P218/228-223 H80

AVRIL : DESIGN ENRICO FRANZOLINI Letto in legno con basamento in metallo finitura titanio. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco. Disponibile anche nella versione young nelle finiture rovere moro, pino spazzolato laccato opaco. / Wooden bed with metal base titanium finished. Finish: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer. Available also in the young version, finish: dark oak, brushed wood matt lacquer. L172-192 P220,3/230,3-225,3 H81,5 avril young L112 P220,3/230,3-225,3 H81,5

TULLYBED : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Letto in legno imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile o pelle. Disponibile con struttura a slitta in metallo verniciato titanio o piedini a lama in legno. Finiture piedini: rovere moro, noce canaletto. / Wooden bed upholstered with removable fabric or leather. Available with metal sled structure titanium finished or blade wooden legs. Legs finishes: dark oak, walnut. L177-197 P232/242-237 H79

ELYSEE : DESIGN STEFANO GALLIZIOLI Letto con struttura in legno imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile o pelle. Disponibile anche nella versione Classic con rivestimento lungo in tessuto sfoderabile. Finiture piedini: rovere moro, noce canaletto. / Fabric or leather upholstered bed with wooden legs. Available also in the “Classic” version with a skirt-look removable fabric. L185-205 P248/258-253 H97

BEL AMI : DESIGN STEFANO GALLIZIOLI Letto con struttura in legno. Giroletto e cuscini testata imbottiti in tessuto sfoderabile o pelle. Finiture: rovere moro, noce canaletto. / Bed with wooden structure. Bedrail and headboard cushions upholstered in fabric or leather. Finish: dark oak, walnut. L180-200 P231/241-236 H80

BALDO : DESIGN CRJ Letto interamente imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile o pelle, disponibile con o senza contenitore. Possibilità basamento in metallo cromato o con piede. / Completely upholstered bed with removable fabric or in leather, available with or without storage. Chrome metal basement available or with foot. L183-203 P239/249-244 H84,8 basamento cromato/chrome metal basement L183-203 P239/249-244 H86

ROGER : DESIGN CRJ Letto interamente imbottito e rivestito in tessuto sfoderabile o pelle, disponibile con o senza contenitore. / Completely upholstered bed with removable fabric or in leather, available with or without storage. L170 P221/231 H87

AMLETO : DESIGN CRJ Letto con struttura in legno. Testata imbottita e rivestita con tessuto sfoderabile o pelle. Finiture: rovere moro, laccato opaco e lucido. / Bed with wood structure. Removable fabric for the headboard. Finish: dark oak, matt and high gloss lacquered. L172/192 P214/224-219 H93

PLAZA : DESIGN CRJ Letto con struttura in legno. Testata imbottita e rivestita in eco-pelle. Finitura: rovere moro. / Wooden bed. Padded and upholstered leatherlook headboard. Finish: dark oak. L177-211 P209/219-214 H118

MORGAN : DESIGN CRJ Letto in legno disponibile con o senza contenitore. Finiture: rovere moro, noce canaletto. / Wooden bed available with or without storage. Finishes: dark oak, walnut. L180-200 P215/225-220 H89

TANG : DESIGN CRJ Letto in legno disponibile con o senza contenitore. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Wooden bed with or without storage. Finishes: dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered. L140-180-200 P215/225-220 H89 base contenitore/storage bed frame L180-200 P215/225-220 H89

FRED : DESIGN CRJ Letto in legno disponibile con o senza contenitore. Finiture : rovere moro, laccato opaco e lucido. / Wood bed available wit or with out storage. Finishes: dark oak, matt and high gloss lacquered. L180-208 P215/225-220 H88

SIRIO : DESIGN CRJ Letto in legno disponibile con o senza contenitore. Finitura: rovere moro. / Wooden bed. Available with or without storage. Finish: dark oak. L174-208 P217/227-222 H92 base contenitore/storage bed frame L174 P217/227 H92

ALA : DESIGN CRJ Letto in legno con base tipo F, con pediera Ala disponibili con o senza contenitore. Possibilità di applicare alla testata un pannello imbottito. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Wooden bed with bed frame type F and footboard Ala, available with or without storage. An upholstered panel for the headboard is also available. Finishes: dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered. base f/bed frame f L180-200 P210/220-215 H90 testata/headboard L300/380 base con pediera ala/bed frame with ala footboard L180 P207/217 H90 testata/headboard L300/380

MYLOVE : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Letto con base in legno con pediera o con base in legno imbottita e rivestita in tessuto sfoderabile o pelle; disponibile con o senza contenitore. Pannellature di testata disponibili in legno o imbottite e rivestite in tessuto sfoderabile o pelle. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido. / Bed with wooden base and footboard or upholstered base with removable fabric or leather. Available with or without storage. Headboard panels available in wood or upholstered with removable fabric or leather. Finish: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and gloss lacquer. base con pediera/bed frame with footboard L180-200 P210/220-215 H100 testata/headboard L300-330-380-420/320-350-400 base imbottita/upholstered base L170-190 P209/219-214 H100 testata/headboard L310-340-390-430/330-360-410

SINBAD : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Letto in legno disponibile con o senza contenitore. Finiture: noce canaletto, laccato opaco. / Wooden bed with or without storage. Finishes: walnut, matt lacquered. L180-200 P217/227-222 H95

120

121


MATTRESSES : SLATS SUPER-COMFORT Fodera

Imbottitura Interno Maniglie Spessore

disegno esclusivo Jesse, misto viscosa, sfoderabile e lavabile a 60° / lining: exclusive Jesse design,viscose mix, removable and washable at 60 lastra di memory ad alta densità eco-compatibile / padding: high density memory pad eco-compatible lastra di PU super elastico eco-compatibile / inside: superelastic PU pad eco-compatible doppie su ogni lato, in tessuto / handles: double whandles on each side, in fabric 23 cm / thickness: 23 cm

Caratteristiche anatomico traspirante Features anatomical breathable

lavabile washable

sfoderabile removable

RETE STANDARD PER BASE A Telaio in ferro con lamelle in legno. Per letto matrimoniale. / Standard slat for bedrails type A. Metal frame with wooden slats. For double bed.

ELEGANT Fodera

Imbottitura Molleggio

Maniglie Spessore

disegno esclusivo Jesse, misto viscosa, sfoderabile e lavabile a 60° / lining: exclusive Jesse design,viscose mix, removable and washable at 60 cotone 100% / padding: 100% cotton 800 molle insacchettate, indipendenti a portanza differenziata / spring system: 800 independent springs with differentiated capacity, separately wrapped doppie su ogni lato, in tessuto / handles: double whandles on each side, in fabric 24 cm / thickness: 24 cm

Caratteristiche anatomico traspirante Features anatomical breathable

lavabile washable

sfoderabile removable

RETE COMFORT Telaio in legno con lamelle in legno su supporto in gomma; regolatori di rigidità nella parte centrale. Per letto matrimoniale (due reti). Rete fissa. / Comfort slat. Wood frame with wood slats on rubber support; featuring central-position stiffness adjusters. For double beds (two slats). Fixed base.

RELAX

Fodera Imbottitura Molleggio Maniglie Spessore

RETE STANDARD Telaio in ferro con lamelle in legno. Per letto singolo o matrimoniale. / Standard slat. Metal frame with wood slats. For single or double beds.

cotone, antiacaro / lining: cotton, mite-proof lato invernale pura lana, lato estivo cotone 100% / padding: winter side pure wool, summer side 100% cotton Bonnel da 308 molle / spring system: 308 Bonnel springs doppie su ogni lato, in tessuto / handles: double whandles on each side, in fabric 22 cm / thickness: 22 cm

Caratteristiche climatizzato traspirante dual-sided breathable Features seasonal coverings

RETE COMFORT CON MOVIMENTO Telaio in legno con lamelle in legno su supporto in gomma; regolatori di rigidità nella parte centrale. Per letto singolo o matrimoniale (due reti). / Comfort slat with movement. Wood frame with wood slats on rubber support; featuring central-position stiffness adjusters. For single or double beds (two slats). 123


BED GROUPS

contenitori p 51 / storage units p 51 20,8 51

38,8

19 76

101

126

151

76

101

126

151

38,8 51

BED GROUPS

comodini p 46 / nightstand p 46

51

61

51

61

panche p 65 / benches p 65 7,6 da 75 a 300

56,8

DE VILLE : DESIGN STEFANO GALLIZIOLI Contenitori in appoggio su gambe in legno finitura rovere moro o noce canaletto. Finiture contenitore: laccato opaco e lucido. / Drawers units: wooden basement with dark oak or walnut finishing and drawers elements in gloss or matt lacquered finishing. comodino/nightstand L55 P49 H49,1 contenitori/storage units L125/145 P54 H76,2

AXEL : DESIGN CRJ Contenitori. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato lucido bianco. / Drawers units: Finishes: dark oak, walnut, white gloss lacquer. comodino/nightstand L40 P45 H51 contenitori/storage units L125/150 P50 H66

51

76

101

126

151

76

101

126

151

74,8 51

110,8

76

51

ANDY : DESIGN CRJ Contenitori. Finiture: laccato opaco e lucido. / Drawers units. Finish: matt and gloss lacquer. comodino/nightstand L 58 P48 H30 contenitore verticale/vertical dresser L58 P48 H90,4

SOHO : DESIGN CRJ Contenitori. Finitura: rovere moro. / Drawers units. Finishes: dark oak. comodino/nightstand L64,2 P48,2 H55 contenitori/storage units L150,2 P58,6 H72,2

DEFILĂˆ : DESIGN CRJ Contenitori in appoggio su panca oppure con zoccolo per appoggio a terra. Disponibili con maniglia in acciaio satinato o essenza. Panche a terra. Finiture: rovere moro, laccato opaco e lucido. / Storage units on the bench or with plinth. Available with satin steel or wood handles. Benches. Finishes: dark oak, matt and high gloss lacquered.

contenitori p 51 / storage units p 51

comodini p 46 / nightstand p 46

19,4 50

19,4 75

100

125

150

75

100

125

150

55,4 50

FEEL : DESIGN MASSIMILIANO MORNATI Contenitori. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido. / Drawers units. Finish: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and gloss lacquer. comodini/nightstands L 52,5/62,5/77,5 P47,7 H34,7 contenitori/storage units L 102,5/127,5/152,5,5 P52,7 H70,7 contenitore verticale/vertical dresser L 77,5 P52,7 H105,7

PLAN : DESIGN SERGIO BRIOSCHI Contenitori. Finiture: rovere moro, noce canaletto, pino spazzolato laccato opaco, laccato opaco e lucido. / Drawers units. Finish: dark oak, walnut, brushed wood matt lacquer, matt and gloss lacquer. comodini/nightstands L 52,5/62,5/77,5 P47,7 H34,7 contenitori/storage units L 102,5/127,5/152,5,5 P52,7 H70,7 contenitore verticale/vertical dresser L 77,5 P52,7 H105,7

50

60

50

50 - 60 P 45

60

50

da 50 a 200 P 50

100

125

150

50 - 60 P 45

50

panche p 65 / benches p 65

73,4

75

100

125

150

75

100

125

150

50

50 - 60 P 45

75

100

125

150

50

60

da 50 a 200 P 50

top sp 7 / top h 7 75

100

125

150

50 - 60 P 45

da 50 a 300 P 50

panche p 65 / benches p 65

72,2

10

7,6 50

60

top sp 1,2 / top h 1,2

54,2

da 50 a 300 P 50

36,2

18,2

36,2 50

top sp 7 / top h 7 75

comodini p 46 / nightstand p 46

18,2

top sp 1,2 / top h 1,2

37,4 50

contenitori p 50 / storage units p 50 37,4

50

da 75 a 300

75

100

125

150

da 75 a 300

mensole p 22 / shelves p 22 109,4

108,2

7 100 - 200 - 300

50

MIA : DESIGN CRJ Contenitori con maniglia laterale. Finitura: rovere moro. / Drawers units with handle on the side. Finish: dark oak. comodino/nightstand L 65 P43 H52 contenitore/storage unit L 137 P58 H80 contenitore verticale/vertical dresser L 65 P43 H112

75

NAP : DESIGN CRJ Contenitori in appoggio su panca oppure con piedini cm 1-2,5 (piedini quadrati)-3 per appoggio a terra o collocabili a sospensione (2 cassetti); disponibili con top sp. cm 1,2 o 7. Panche a terra. Mensole disponibili con o senza luce. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Base units on the bench, with legs 1-2,5 (squared legs)-3 cm legs or hanging (2 drawers unit); available with top thick. cm. 1,2 or 7 Benches. Shelves with or without light. Finishes: dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered.

50

75

STAGE : DESIGN CRJ Contenitori in appoggio su panca oppure con piedini cm 1-2,5-3 per appoggio a terra o collocabili a sospensione (2 cassetti). Top superiori. Panche con piedini cm 1-2,5-3. Mensola legno spessore cm 7 a muro con o senza luce. Finiture: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido. / Storage units on the bench, with 1-2,5-3 cm legs or hanging (2 drawers unit). Upper top. Bench with feet h 1-2,5-3 cms. Wooden wall shelf, thickn. 7 cm, with or without light. Finishes: dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered.

N.B. Le altezze indicate si riferiscono alla versione con top sp. 1,2 cm e senza piedini. / The shown heights are for the version with top cm.1,2 and without feet. 124

125


WALK-IN-CLOSET

L57/76/96 H232/242/255/261/290 schienale portante/structural back panel

WARDROBE

H232/242/255/261/290 profili intermedio e terminale/intermediate rack-profile, end rack-profile

1

2

Plana

3

Breeze

Gap

Vitria

Ghost

Ghost sp. neutro

Ghost sp. bronzo

290 261 255 242

232

porte scorrevoli a parete/sliding doors fixed to the wall porte scorrevoli a soffitto/sliding doors fixed to the ceiling

61 36,7

PLURIMO CABINA : LE DIMENSIONI E LE SOLUZIONI COMPOSITIVE Eccezionale versatilità e massima possibilità di personalizzazione: un sistema in grado di interpretare ogni situazione architettonica. / Plurimo walk in closet. Exceptional versatility solutions and maximum custom sized possibilities.

PLURIMO CABINA : LE ATTREZZATURE Un’attrezzatura completa, liberamente posizionabile, che garantisce una precisa organizzazione degli spazi. Design essenziale e originalità del dettaglio sono il risultato di un’ attenta ricerca formale. Nella foto: schienali soft e attrezzatura noce e vetro laccato Canapa. / Plurimo walk-in-closet: inside fittings: a complete range of inside fittings to be positioned where you prefer, ensures a perfect organization of spaces. An essential and original design are the result of a formal project. In the picture: Soft back panels and walnut fittings and Canapa lacquered glass.

126

PLURIMO CABINA : LE ANTE 1 Finiture: laccato opaco e lucido / Finishes: matt and high gloss lacquered 2 Finiture pannello: vetri acidato e fumè. Finiture profilo: alluminio / Panel finishes: frosted and fumè glass. Frame finish: aluminium 3 Finiture pannello: vetri acidato e fumè. Finiture profilo: alluminio verniciato nero / Panel finishes: frosted and fumè glass. Frame finish: aluminium black lacquered

46,7

56,7

76

96

2,5

116

PLURIMO BATTENTE : LE DIMENSIONI Una varietà dimensionale che garantisce la massima flessibilità compositiva. Un progetto basato su un sistema modulare che consente un preciso adattamento agli spazi. / Plurimo hanging: dimensions. A dimensional variety which ensures the maximum flexibility. A project based on a modular system allowing a precise space fitting.

PLURIMO BATTENTE : LE ANTE Plana L370/470/570 mm. Finiture: rovere moro, noce, laccato opaco e lucido / Finishes: dark oak, walnut, matt and high gloss lacquered Breeze L370/470/570 mm. Finiture: pino spazzolato laccato opaco / Finishes: brushed pine wood matt lacquered Gap L370/470/570 mm. Finiture: laccato opaco e lucido / Finishes: matt and high gloss lacquered Vitria L370/470/570 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finitura profilo: titanio. Finiture maniglia: rovere moro, noce, vetro colorato / Panel finishes: lacquered glass. Frame finish: titanium. Handle finish: dark oak, walnut, lacquered glass Ghost L370/470/570 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finitura profilo: titanio / Panel finish: lacquered glass. Frame finish: titanium Ghost specchio neutro L370/470/570 mm. Finiture pannello: specchio neutro. Finitura profilo: titanio / Panel finish: mirror. Frame finish: titanium Ghost specchio bronzo L370/470/570 mm. Finiture pannello: specchio bronzo. Finitura profilo: titanio / Panel finish: bronze mirror. Frame: titanium

PLURIMO : LE ATTREZZATURE Un’attrezzatura completa, liberamente posizionabile, che garantisce una precisa organizzazione degli spazi. Design essenziale e originalità del dettaglio sono il risultato di un’ attenta ricerca formale. Nella foto: struttura soft e attrezzatura rovere moro. / Plurimo: the interiors. A complete equipment, freely placed, that ensure a precise organization of the spaces. Essential design and originality of the details are the result of an accurate research. In the picture: structure soft and dark oak equipment.

127


WARDROBE

WARDROBE

MaxiTrendy

MaxiBreeze

MaxiPlay

MaxiSquare 2

MaxiSquare 2 vetro

MaxiSquare 2 specchio bronzo

MaxiWeb

MaxiScreen

MaxiScripta

MaxiStorm

261 255 242

232

66,5 76

116

96

2,5

154,5

PLURIMO SCORREVOLE : LE DIMENSIONI Dalle dimensioni piĂš contenute alle ante Maxi: una proposta che riassume completezza dimensionale e varietĂ estetica. / Plurimo sliding doors: the dimensions. From the reduced dimensions till the Maxi doors: a proposal that resume complete dimensions and variety aesthetic.

PLURIMO SCORREVOLE : LE ANTE MAXI MaxiTrendy L1160/1545 mm. Finiture: laccato opaco e lucido / Finishes: matt and high gloss lacquered MaxiBreeze L1160/1545 mm. Finiture: pino spazzolato laccato opaco / Finishes: matt lacquered brushed pine wood MaxiPlay L1160/1545 mm. Finiture pannello: laccato opaco e lucido. Finiture maniglia: noce canaletto, laccato opaco e lucido / Panel finishes: matt and gloss lacquer. Handle finishes: walnut, matt and gloss lacquer

PLURIMO SCORREVOLE : LE ANTE MAXI MaxiSquare 2 L1160/1545 mm. Finiture pannello: laccato opaco e lucido. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finish: matt and high gloss lacquered. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium MaxiSquare 2 vetro L1160/1545 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finishes: lacquered glass. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium MaxiSquare 2 specchio bronzo L1160/1545 mm. Finiture pannello: specchio bronzo. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finish: bronze mirror. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium MaxiWeb L1160/1545 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finish: lacquered glass. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium

Plana

Square

Square 2 vetro

Trendy

Breeze

Play

PLURIMO SCORREVOLE : LE ANTE Plana L760/960 mm. Finiture: laccato opaco e lucido / Finishes: matt and high gloss lacquered Trendy L760/960 mm. Finiture: laccato opaco e lucido / Finishes: matt and high gloss lacquered Breeze L760/960 mm. Finiture: pino spazzolato laccato opaco / Finishes: matt lacquered brushed pine wood Play L960 mm. Finiture pannello: laccato opaco e lucido. Finiture maniglia: noce canaletto, laccato opaco e lucido / Panel finishes: matt and gloss lacquer. Handle finishes: walnut, matt and gloss lacquer Square L760/960 mm. Finiture pannello: laccato opaco e lucido. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio. / Panel finishes: matt and high gloss lacquered. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium 128

Square 2

Square 3

Square vetro

Square 2 L760/960 mm. Finiture pannello: laccato opaco e lucido. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio. / Panel finishes: matt and high gloss lacquered. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium Square 3 L760/960 mm. Finiture pannello: laccato opaco e lucido. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finishes: matt and high gloss lacquered. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium Square vetro L760/960 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finishes: glass lacquered. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium

Square 3 vetro

Square vetro inciso

Square specchio neutro

PLURIMO SCORREVOLE : LE ANTE Square 2 vetro L760/960 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finishes: lacquered glass. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium Square 3 vetro L760/960 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Frame finishes: lacquered glass. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium Square vetro inciso L760/960 mm. Finiture pannello: vetro colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finishes: lacquered glass. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium Square specchio neutro L760/960 mm. Finiture pannello: specchio neutro. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finishes: mirror. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium

MaxiScreen L1160 mm. Finiture pannello: vetro serigrafato colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finishes: printed lacquered glass. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium MaxiScripta L1160 mm. Finiture pannello: vetro acidato serigrafato colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finish: printed lacquered glass. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium MaxiStorm L1160/1545 mm. Finiture pannello: specchio serigrafato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finish: printed mirror. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium

Square specchio bronzo

Screen

Scripta

Storm

Square specchio bronzo L760/960 mm. Finiture pannello: specchio bronzo. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finishes: bronze mirror. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium Screen L760/960 mm. Finiture pannello: vetro serigrafato colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finish: printed lacquered glass. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium Scripta L760/960 mm. Finiture pannello: vetro acidato serigrafato colorato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finish: printed frosted glass. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium Storm L760/960 mm. Finiture pannello: specchio serigrafato. Finiture profilo: rovere moro, noce canaletto, laccato opaco e lucido, titanio / Panel finish: printed mirror. Frame finishes: dark oak, walnut, matt and gloss lacquer, titanium 129


Pino spazzolato

Noce canaletto

Rovere moro

Rovere tabacco

● solo opaco/matt only

ESSENZE La scelta delle essenze proposte da Jesse riflette la costante attenzione dell’azienda per i trend più attuali dell’arredamento, e consente la massima libertà di definizione stilistica, in perfetta continuità con la collezione complementi. / The wide choice of woods available reflects the constant attention of Jesse to the most actual trends of furnishing and it allows the maximum aesthetic definition in a perfect continuity with our complements collection.

Soft

Magnolia

Bianco

● Alluminio

● Panna

Lime

● Avorio

Muschio

Arancio

MELAMINE Due diverse possibilità di interpretazione per gli interni dei cassetti, degli armadi e dei contenitori notte: fra massima neutralità cromatica ed ispirazioni tessili, all’insegna di un’estetica che esplora suggestioni di naturalezza. / Two different interpretation possibilities for the inside of drawers, wardrobes and night collection: between chromatic neutrality and textile inspirations, driven by an aesthetics that explores natural suggestions.

Trasparente

Acidato

Specchio neutro

Sabbia

Turchese

Rosso cina

Perla 01

Seta 12

Specchio bronzo

Tortora

● Oceano

Prugna

Latte 11

Lino 12

Caffè 05

Corda

Cobalto

Amaranto

Canapa 03

Quarzo 14

Moka 07

Ostrica

● Ferro

Moka

Rugiada 02

Lavagna 06

Noir 01

Visone

Ardesia

Nero

VETRI La collezione dei vetri laccati esplora una palette composta da toni desaturati, dalle tinte più chiare alle più scure, per garantire un’ampia varietà di interpretazione delle superfici. Tutti i vetri sono di spessore 4 mm. / The lacquered glass collection proposes a wide colour choice, from darker to brighter colour tones, in order to offer a different interpretation of surfaces. All lacquered glasses are 4 mm thick.

130

LACCATI La collezione dei laccati è disponibile in finitura lucida oppure opaca: un’ampia gamma di proposte cromatiche per interpretare diversi approcci stilistici, dai colori più neutri e luminosi a quelli più caratterizzati. / The lacquers collection is available in high gloss or matt finish: a wide range of chromatic proposals to play a different design approach, from more neutral to brighter colours, up to the stronger ones

131


progetto P.D.C foto Gate8 stylist Cristina Corbetta ha collaborato: Linda Marelli fotolito 3cube stampa Grafiche Manzanesi printed in Italy rev.0 Novembre 2010

Jesse spa via per Sacile 75 31018 Francenigo / TV T. +39 0434 766711 F. +39 0434 767930 info@jesse.it www.jesse.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.