MAGDALENA & GUAJIRA PRIMERO ESTABA EL MAR
LUIS GUILLERMO RODRÍGUEZ / FOTOGRAFÍAS / PHOTOGRAPHS
© 202 2 Pa rg o ™
Santa Marta • Colombia
@_ p a rg o
Pargo
™
Photography
Design & Art Direction
M AG D A L E N A & G U A J I R A
P R I M E RO E STA B A E L M A R
LU I S G U IL L E R MO RO DR ÍG U E Z FOTOG RAF ÍAS
/
PHOTOG RAPH S
Ed i c i ó n & Pro d u cc i ó n | Ed i te d & p ro d u ce d , Pa rg o ™ D i s e ñ o & m o n t a j e | D e s i g n a n d La yo u t , J u a n Vi ve s C a l l e Te x t o s | Te x t s , E r i c k C a m a r g o D u n c a n
Índice I ndex
1
P r ó l o g o Fo rewo rd
L u i s The
G u i l e r m o
2
R o d r í g u e z
author
A c t i v i d a d
3
M a r í t i m a
Maritime
activity
B a h í a s
d e
S a n t a
4
M a r t a
Bays of Santa Marta
5
G u a j i ra Guajira L a
6
c i u d a d
The city Pa r q u e
7
Ta y r o n a
Ta y ro n a Pa r k P e s c a
8
A r t e s a n a l
Artisanal fishing
9
R í o s R i ve rs S i e r ra
N e va d a
d e
S a n t a
S i e r ra N eva d a of S a nta M a rta
M a r t a
10
P R Ó LO G O
FO R E WO R D
11 / 11 / 202 1
Erick C. Duncan
B o g o t á /// C o l o m b i a
P r i m e r o e s t a b a l a m a r.
F i rst t h e re wa s t h e s e a .
La m a r e ra l a m a d re .
T h e s e a w a s t h e m o t h e r.
P u e b l o i n d í g e n a Ko g u i .
Ko g u i i n d i g e n o u s p e o p l e .
La ex p e r i e n c i a y l a c e r te z a s e h a n e n c a rg a d o d e h a c e r n o s s a b e r q u e
Ex p e r i e n c e a n d c e r t a i n t y h a ve m a d e u s k n ow t h a t t h e c o n t e m p l a t i o n
l a c o n t e m p l a c i ó n d e l m a r e s u n a r t e , u n a p a s i ó n y u n a t e r a p i a . Yo
o f t h e s e a i s a n a r t , a p a s s i o n a n d a t h e r a p y. I m y s e l f , a s t h e a u t h o r
m i s m o, co m o a u to r d e este p ró l o g o, co n f i es o q u e e l av i st a m i e nto d e l
of t h i s p ro l o g u e , co n fes s t h a t t h e s i g ht i n g of t h e s e a co nst i t u te d , i n
mar
un
my c a s e , a s o r t of fa m i l y d i s c i p l i n e , a n exe rc i s e of m e e t i n g a ro u n d
e j e rc i c i o d e re u n i ó n e nto r n o a a l g o q u e n o s s o b re p a s a ( e n fa m i l i a
s o m e t h i n g t h a t s u r p a s s e s u s ( a s a f a m i l y, b e c a u s e l a n d s c a p e s a n d
p o r a q u e l l o d e q u e l o s p a i s a j e s y l o s u n i ve rs o s s o n m e j o re s s i s e
u n i ve rs e s a re b e tt e r i f t h ey a re s h a re d ) , w h i c h t o d a y i s s t i l l a m a z i n g
co m p a r te n ) y q u e h oy s i g u e res u l t a n d o a s o m b ro s o p o r s u s i m p l i c i -
i n i t s ve r y s i m p l i c i t y :
d a d m i s m a : e l p l a n c o n s i st í a e n i r, c u a n d o ya s e eva p o ra b a l a t a rd e ,
n o o n wa s a l re a d y eva p o ra t i n g , to t h e b a y of S a n t a M a r t a . W h i l e t h e
a l a b a h í a d e S a n t a M a r t a . M i e n t r a s e l c i e l o s e d e j a b a e nvo l ve r d e
s k y a l l owe d i ts e l f to b e w ra p p e d i n p i n k a n d o ra n g e to n e s , i n t h e
t o n a l i d a d e s ro s a d a s y a n a r a n j a d a s , a l fo n d o, e n e l p u e r t o, u n b u q u e
b a c k g r o u n d , i n t h e p o r t , a h u g e s h i p m a d e i t s e n t r a n c e ; s l o w, c o n f i -
i n m e ns o h a c í a s u i n g res o ; l e nto, co n f i a d o. Pa ra m í , q u e a ú n d es co n -
d e n t . Fo r m e , w h o s t i l l d i d n o t k n o w m u c h a b o u t t h e w o r l d , i t w a s
oc í a m u cho del m u ndo, no e ra m uy fác i l i ma g i na r l a ruta c i ega q ue
n o t ve r y e a sy t o i m a g i n e t h e b l i n d ro u t e t h a t s h i p s s e e m t o fo l l ow
p a re c e n s e g u i r l o s b a rc o s e n a l t a m a r, c u a n d o n o a s o m a t i e r ra a l a
on t he h i g h sea s, whe n no l a nd a ppea rs i n s i g ht a nd no
vista
t r a i l s a re p e rc e i ve d .
const it u ía ,
y
no
se
en
mi
ca so,
p e rc i be n
una
s e n d e ro s
suerte
de
co n c reto s .
disciplina
Sin
fa m i l i a r,
e m ba rg o,
podría
t h e p l a n co ns i ste d i n g o i n g , w h e n t h e afte r -
co n c rete
H oweve r, I c o u l d t h e n i m a g i n e t h a t s o m e o n e ,
e n t o n c e s a l c a n z a r a i m a g i n a r q u e a l g u i e n , u n a s o n o r a vo z c a n t a n t e ,
a s o n o ro u s s i n g i n g vo i c e , wo u l d b e i n c h a rg e o f e n s u r i n g t h e a r r i va l
s e r í a l a e n c a rg a d a d e a s e g u ra r l a l l e g a d a d e es o s ba rco s i n m e ns o s
o f t h o s e i m m e n s e s h i p s t o t h e p o r t s o f t h e c i t y. I c o u l d n o t i m a g i n e ,
a l o s p u e r to s d e l a c i u d a d . N o p o d í a i m a g i n a r, n i c o n u n a c á m a ra
n o t eve n w i t h a m a g i c c a m e r a g i v i n g g l i m p s e s o f t h e f u t u re , t h a t o n e
m á g i c a q u e d i e ra v i s o s d e f u t u ro, q u e u n d í a i ba a to p a r m e co n es a
day
vo z y q u e , a d e m á s d e l a p ro e z a m á g i c a d e t r a z a r l e s u n a r u t a d i á f a n a
m a g i c a l f e a t o f t r a c i n g a d i a p h a n o u s ro u t e fo r s h i p s c o m i n g t o re s t
a los busques que l lega n a desca nsa r a la c i uda d , sería el a utor del
i n t h e c i t y, I w o u l d b e t h e a u t h o r o f t h e m o s t p o l i s h e d p h o t o g r a p h i c
m á s p u l i d o t r a b a j o fo t o g r á f i c o s o b re a l g u n o s d e n u e s t ro s p a i s a j e s
wo r k o n s o m e of o u r m e m o ra b l e l a n d s c a p e s .
memora bles.
T h e b o o k t h a t yo u , d e a r re a d e r, h a ve i n yo u r h a n d s , i s t h e f r u i t o f
E l l i b ro q u e u ste d , e st i m a d o l e c to r, t i e n e e n t re m a n o s , e s e l f r u to d e
a s t o r y o f l ove fo r t h e s e a , w i t h a p owe r f u l c h a rg e o f t h e p a s t t h a t
u n a h i sto r i a d e a m o r a l m a r, c o n u n a c a rg a p o d e ro s a d e p a s a d o q u e
w i l l a l l ow yo u , p e r h a ps , to f i n d yo u rs e l f i n o n e of i ts p a g es , of i ts
l e va a p e r m i t i r, q u i z á , e n c o n t ra rs e e n a l g u n a d e s u s p á g i n a s , d e s u s
w o n d e r f u l p h o t o g r a p h s . T h e f i r s t t h i n g I w i l l s a y, w h i c h p a r a d o x i c a l l y
m a r a v i l l o s a s fo t o g r a f í a s . L o p r i m e ro q u e d i ré y q u e , p a r a d ó j i c a m e n t e
wa s t h e l a s t t h i n g I t h o u g h t a ft e r rev i ew i n g t h e m a t e r i a l ove r a n d
f u e l o ú l t i m o q u e p e ns é d es p u és d e rev i s a r e l m a te r i a l u n a y ot ra
ove r a g a i n , i s t h a t t h e p h o t o g r a p h e r a n d h i s wo r k d i d n o t s t a r t ( a n d
ve z , e s q u e e l fo t ó g r a fo y s u t r a b a j o n o e m p e z a ro n ( n i a c a b a r á n )
wi l l not e nd ) wit h t h i s book. G u i l l e rmo Rod ri g uez i s pa rt of a n ol d
c o n e ste l i b ro . G u i l l e r m o Ro d r i g u e z h a c e p a r te d e u n a v i e j a y ex te n -
a n d ex t e n s i ve f a m i l y o f m a r i n e h u n t e rs , a u t h e n t i c l ove rs o f t h e s e a
s a fa m i l i a d e c a z a d o res m a r i n o s , a u té nt i co s e n a m o ra d o s d e l m a r y
and
s u s m i ste r i o s , h o m b res y m u j e res m a r í t i m o s q u e p o r a ñ o s h a n es c a -
e s c a p e d t h e c h o p p y s e a o f t h e i r d a i l y l i ve s t o fo c u s o n w h a t s e e m s
pado
que
t o b e t h e f u l l ( o r n a va l ) o b j e c t i ve o f t h e i r l i ve s : t h e c o n t e m p l a t i o n
p a re c e s e r e l o b j e t i vo c a b a l ( o n a va l ) d e s u s v i d a s : l a c o n t e m p l a c i ó n
of t h e e n d l e s s wa te rs . S o t h a t yo u , d e a r re a d e r, g e t s o m e i d e a of
d e l a s a g u a s s i n f i n . Pa ra q u e u ste d , e st i m a d o l e c to r, s e h a g a a l g u n a
t h e l i n e a g e o f t h o s e i n l ove w i t h t h e s e a , I w i l l t e l l yo u a b r i e f a n d
idea de la est i rpe de los ena mora dos del ma r pa so a conta rle u na
o l d s t o r y.
al
mar
picado
de
b reve y v i e j a h i s t o r i a .
su
cot id ia n ida d
pa ra
ce nt ra rse
en
lo
I
wo u l d
its
come
myste ri es,
a c ro s s
that
maritime
vo i c e
men
and
and
that,
wo m e n
in
who
addition
fo r
to
yea rs
the
h a ve
J o h n G i b s o n e r a u n p e s c a d o r i n g l é s q u e a m a b a l a fo t o g r a f í a . La s
J o h n G i b s o n w a s a n E n g l i s h f i s h e r m a n w h o l ove d p h o t o g r a p h y. T h e
costa s de Ing laterra era n , en el a nochecer del s i g lo X I X , el hoga r
coa sts
nat u ra l de muchos na u fra g ios, el ú lt i mo dest i no y hoga r nat u ra l de
n a t u ra l h o m e of m a n y s h i p w re c ks , t h e l a st d e st i n a t i o n a n d n a t u ra l
m u c h o s b a rc o s . E n e s e c o n t ex t o e l p e s c a d o r G i b s o n , d eve n i d o e n
home
fo t ó g r a fo
became
ent us ia sta ,
empezó
a
ca pt u ra r
los
enca l la m ientos,
que
of
England
of
many an
we re ,
ships.
at
In
ent h us ia st ic
dusk
this
in
the
n i neteent h
c o n tex t ,
fisherman
p h oto g ra p h e r,
began
to
c e n t u r y,
the
Gi bson ,
who
c a p t u re
the
todavía era n comu nes en a quel la época . Gi bson , consc iente qu i zá
g ro u n d i n g s , w h i c h we re st i l l c o m m o n a t t h a t t i m e . G i bs o n , p e r h a p s
d e q u e l a v i d a d e u n h o m b re n o a l c a n z a p a ra d a r test i m o n i o d e s u
awa re t h a t o n e m a n 's l i fe i s n ot e n o u g h to be a r w i t n es s to h i s t i m e ,
t i e m p o, m e t i ó a s u s d o s h i j o s , H e r b e r t y A l ex a n d e r, e n l a b ú s q u e d a
g o t h i s t wo s o n s , H e r b e r t a n d A l ex a n d e r, i nvo l ve d i n t h e s e a rc h fo r
de
de
s h i p w re c ks . T h ey we n t o u t w i t h t h e i r c a m e ra s , to u re d a l o n g t h e
Co r n wa l l y s u s p a s o s , s i n ex t ra v i a r l o s , l o s l l eva b a n a l l u g a r d e l o s
s h o res of Co r nwa l l a n d t h e i r ste ps , w i t h o u t m i s p l a c i n g t h e m , l e d
h e c h o s ; l a s fo t o g r a f í a s c i rc u l a b a n e n p e r i ó d i c o s y rev i s t a s d e l p a í s .
them
As í ,
n e w s p a p e r s a n d m a g a z i n e s i n t h e c o u n t r y . T h u s , t h e G i b s o n f a m i l y,
s i n i est ro s .
la
Salían
fa m i l ia
con
Gi bson
sus
cá ma ra s,
e s t u vo
por
re co r r í a n
cien
las
años,
costa s
desde
1 869,
to
the
scene
of
the
eve n t s ;
the
p hotog ra p h s
c i rc u l a te d
in
y
fo r a h u n d re d ye a rs , s i n c e 1 8 69, w i t n e s s e d t h e d r a m a o f p ro s t r a t e
d e r rot a , y t a m b i é n , p o r m u y ra ro q u e s u e n e , l a be l l ez a d e es a s
s h i ps, t he i r s p l e ndor a nd defeat, a nd a l so, a s st ra nge a s it may
n a ve s q u e s e d e sva n e c í a n e n l a s o l a s , e n e l f r í o i nve r n a l .
s o u n d , t h e b e a u t y o f t h o s e s h i p s t h a t va n i s h e d i n t h e wa ve s , i n t h e
L o s G i b s o n s e d i f e re n c i a b a n d e l o s d e m á s fo t ó g r a fo s p o r l a e s t é t i c a
wi nter cold .
d e s u m i r a d a . E n s u s fo t o s a p a re c e n e s t o s b a rc o s h u n d i é n d o s e c o n
T h e G i bs o n s d i ffe re d f ro m ot h e r p h oto g ra p h e rs by t h e a e st h e t i c s
u n ú l t i mo g rito de d i g n id a d , como l o d i j o l a esc ritora Bel l a Bat h u rst
of t h e i r g a z e . T h e i r p h oto s s h ow t h es e s h i ps s i n k i n g w i t h o n e l a st
e n s u l i b ro T h e Wre c ke rs : “ E s t a s fo t o g r a f í a s s o n i n c u e s t i o n a b l e -
cry
m e nte be l l a s . N o es q u e , u n o s u p o n e , l a t r i p u l a c i ó n y l o s p a s a j e ro s
Wre c ke rs :
"These
d e esto s n a u f ra g i o s s e p re o c u p a ra n m u c h o p o r s u a s p e c to m i e nt ra s
not
one
s e p re c i p i t a ba n a s u t u m ba , s i n o q u e , a l m o st ra r esto s ba rco s y a
s h i p w re c ks c a re d m u c h a b o u t t h e i r a p p e a ra n c e a s t h ey r u s h e d to
l a s p e rs o n a s q u e l o s ro d e a n c o n t a n t o c u i d a d o y ve r a c i d a d , l a s
t h e i r g r a ve , b u t t h a t , by s h ow i n g t h e s e s h i p s a n d t h e p e o p l e a ro u n d
fo t o g r a f í a s s í l e s re g re s a n a l g o d e d i g n i d a d f i n a l ” .
t h e m w i t h s u c h c a re a n d t r u t h f u l n es s , t h e p h oto g ra p h s d o b r i n g
El ofic io de los Gi bson , su búsqueda s i n fi n de na u fra g ios desa pa -
back some fi na l d i g n ity to t hem . "
re c i ó c o n l a m u e r t e d e l ú l t i m o fo t ó g r a fo d e l c l a n , F r a n k , e n 2 0 1 2 .
The
E l a rc h i vo q u e d e j a ro n d a c u e n t a d e m á s d e d o s c i e n t a s z o z o b r a s e n
p e a re d w i t h t h e d e a t h of t h e c l a n 's l a st p h oto g ra p h e r, F ra n k , i n
l a s a g u a s d es l e a l es d e Co r nwa l l y l a s i s l a s So r l i n g a s . So n 1 .360
2 0 1 2 . T h e a rc h i ve t h ey l e ft a c c o u n t s fo r m o re t h a n t wo h u n d re d
n e g a t i vo s e n v i d r i o y p e l í c u l a q u e h o y re p o s a n e n e l N a t i o n a l M a r i -
capsizes
t i me Museu m de Ing laterra .
T h e re a re 1 , 3 6 0 g l a s s a n d f i l m n e g a t i ve s n ow h o u s e d i n t h e N a t i o n -
atest i g ua ndo
el
d ra ma
de
los
ba rco s
post ra dos,
su
esplendor
of
d i g n i t y,
that,
Gi bsons '
in
as
w riter
assumes,
c raft ,
the
Bella
p hotog ra p h s
their
d i s l oya l
the
Bat h u rst a re
c rew
endless
wa te rs
a l Ma rit i me Museu m of Eng la nd .
of
put
it
in
u n quest iona bly and
s e a rc h
her
pa sse nge rs
fo r
Co r nwa l l
book
beautiful. of
s h i p w re c ks ,
and
the
Scilly
The It
is
these
disap-
Isles.
G u i l l e r m o, e l fo t ó g r a fo q u e c e l e b r a m o s e n e s t e l i b ro, p e r t e n e c e a l
G u i l l e r m o, t h e p h oto g ra p h e r we c e l e b ra te i n t h i s b o o k , b e l o n g s to
clan
los
t h e c l a n o f m a r i n e p h o t o g r a p h e rs o f a l l t i m e , j u s t l i ke t h e G i b s o n s .
Gi bs o n . I m p res i o n a d o p o r e l co m e nt a r i o f re c u e nte q u e l e h a c í a n l o s
de
I m p re s s e d by t h e f re q u e n t c o m m e n t m a d e to h i m by t h e c a p t a i n s
capitanes de los buques que llegaban a la ciudad- “qué sitio tan
of sh i ps a rrivi ng i n t he c ity - " what a bea ut i fu l a nd u nusua l place
h e r m o s o e i n u s u a l est a ba h í a d e S a nt a M a r t a , ro d e a d a d e m o nt a ñ a s ” -
t h i s b a y of S a n t a M a r t a , s u r ro u n d e d by m o u n t a i n s " - h e b e g a n to
e m p e z ó a e n t re n a r, c a s i q u e , c u m p l i e n d o u n d e st i n o t ra z a d o d e s d e
t ra i n h is ga ze, a l most a s i f fu l fi l l i ng a dest i ny long s i nce ma pped
h a c í a m u c h o t i e m p o, s u m i ra d a . Aco m p a ñ a d o d e u n a c á m a ra co n u n
o u t fo r h i m . Ac c o m p a n i e d by a c a m e r a w i t h a t e l e p h o t o l e n s , h e
t e l e o b j e t i vo
pa ra
b e g a n t o l o o k fo r t h e i d e a l m o m e n t t o c a p t u re w h a t p e r h a p s t h e
ca pt u ra r a q uel l o q ue q u i z á l os demá s, e n a l g ú n mome nto, de ja mos
r e s t o f u s , a t s o m e p o i n t i n t i m e , l e t p a s s b y. S o , h e d i s c o v e r e d
p a s a r. As í d e s c u b r i ó q u e u n o d e l o s i n s t a n t e s i d e a l e s p a r a t o m a r u n a
t h a t o n e o f t h e i d e a l m o m e n t s t o t a ke a p h o t o i s a ft e r a h e a v y
fo t o e s d e s p u é s d e u n f u e r t e a g u a c e ro, c u a n d o l a b r u m a y l a l l u v i a
d ow n p o u r, w h e n t h e m i s t a n d r a i n h a ve c l e a re d t h e h o r i z o n a n d
ha n des pe ja do el hori zonte y la s cosa s se hacen vis i bles, toca da s
t h i n g s b e c o m e v i s i b l e , to u c h e d by a n ot h e r l i g ht .
por ot ra l u z .
T h i s i s t h e s t o r y h e t o l d m e w h e n I a s ke d h i m a b o u t h i s wo r k a n d
E s l a h i sto r i a q u e m e co ntó c u a n d o l e p re g u nté p o r s u t ra ba j o y q u e
t h a t a c c o u n t s fo r t h e i n d i s c re t i o n o f p a s s i o n s : o n e m o r n i n g , w h i l e
d a c u e nt a d e l a i n d i s c re c i ó n d e l a s p a s i o n es : u n a m a ñ a n a , m i e nt ra s
d r i v i n g o n t h e ro a d t h a t g o es f ro m P u nt a Ga l l i n a s to S a nt a M a r t a ,
c o n d u c í a p o r l a c a r re te ra q u e va d e P u n t a G a l l i n a s a S a n t a M a r t a ,
h e s aw t h e s n ow - c a p p e d p e a ks of t h e m o u n t a i n s o n t h e h o r i z o n
v i o e n e l h o r i z o n te l o s p i c o s n eva d o s d e l a s i e r ra c o n u n a n i t i d e z
w i t h a n u n u s u a l s h a r p n e s s . H e wa s a cc o m p a n i e d by h i s w i fe a n d t h e
p o co u s u a l . I ba a co m p a ñ a d o d e s u es p o s a y l a m a ñ a n a e ra f res c a
m o r n i n g wa s co o l be c a u s e i t h a d j u st ra i n e d . H e sto p p e d t h e c a r
p o r q u e h a b í a a c a b a d o d e l l o v e r. D e t u v o e l c a r r o y l o e s t a c i o n ó a l
a n d p a r ke d i t o n t h e s i d e o f t h e ro a d , t o o k t h e c a m e r a a n d we n t
lado
aquella
o u t t o m e e t t h a t i m a g e t h a t w a s s o o n t o d i s a p p e a r. F r o m t h e v a n ,
i m a g e n q u e p ro n t o i b a a d e s a p a re c e r. D e s d e l a c a m i o n e t a , s u e s p o s a
h i s w i fe wa t c h e d h i m . T h e i m a g e i s i n t h e p a g es of t h e b o o k a n d
l o ve í a . La i m a g e n e s t á e n l a s p á g i n a s d e l l i b ro y e n e l l a p o d e m o s
i n i t we c a n w i t n e s s t h e c e r t a i n t y of b e i n g i n f ro n t of t h e m o st
a s i st i r a l a c e r te z a d e e st a r d e l a n te d e l o s m á s ex t re m o s y o p u e sto s
e x t r e m e a n d o p p o s i t e t h e r m a l f l o o r s , f r o m d e s e r t t o s n o w. O r t h e
p i s o s té r m i c o s , d e l d e s i e r to a l n eva d o . O l a n o c h e e n l a q u e , m i e n -
n i g h t w h e n , w h i l e eve r yo n e wa s s l e e p i n g a t h o m e a n d i n t h e b a y o f
t ra s
un
S a nt a M a r t a a h e avy d ow n p o u r be g a n to s u bs i d e , h e s a t w i t h h i s
f u e r te a g u a c e ro e m p e z a b a a c e d e r, s e s e n tó c o n s u c á m a ra f re n te
c a m e ra i n f ro nt of t h e w i n d ow a n d , w i t h t h e p a t i e n ce of a p rofes -
a l a ve n t a n a y c o n l a p a c i e n c i a p ro p i a d e u n fo t ó g r a fo d e o f i c i o,
s i o n a l p h oto g ra p h e r, h e c a p t u re d t h e m o m e n t i n w h i c h t h e s h i p s
c a p t u ró e l m o m e nto e n e l q u e l o s b u q u es h a c í a n s u i n g res o a l p u e r to
m a d e t h e i r e n t r a n c e t o t h e p o r t i n t h e m i d d l e o f a s t r a n g e fo g . H i s
e n m e d i o d e u n a ex t ra ñ a n e b l i n a . E s t a n a g u d a s u m i ra d a q u e l o s
g a z e i s s o s h a r p t h a t l o c a l p h o t o g r a p h e rs h a ve c o m e t o q u e s t i o n
fo t ó g r a fo s l o c a l e s h a n l l e g a d o a c u e s t i o n a r l o s l u g a re s q u e re t r a t a ,
t he p l aces he port rays, wit h a com i ca l a nd d i sconce rt i ng com me nt :
con u n comenta rio cóm ico y desconcerta nte : ´ ” eso no es a qu í ” .
" t h a t 's n ot h e re . "
de
en
fo t ó g r a fo s
la
su
por
vía,
casa
marinos
lente,
cogió
todos
de
empezó
la
todos
a
buscar
cá ma ra
dormían
los
y
y
salió
en
la
tiempos,
el
al
igual
momento
idóneo
e n c u e nt ro
bahía
de
que
Santa
de
Marta
P i e n s o e n l a p a s i ó n q u e s e n e c e s i t a p a r a p reve r q u e u n a n o c h e
I t h i n k o f t h e p a s s i o n i t t a ke s t o fo re s e e t h a t a d a r k n i g h t c a n
o s c u ra s i e m p re p u e d e d a r n o s a l g o m á s q u e t i n i e bl a s . G u i l l e r m o es
a l wa ys g i ve u s m o re t h a n j u s t d a r k n e s s . G u i l l e r m o i s a c o n n o i s s e u r
u n co n o ce d o r d e l c l i m a , d e l o s fe n ó m e n o s m ete o ro l ó g i co s y d e l o s
of
m a re s d e l m u n d o ( s i n ex a g e ra r ) . T i e n e l a c e r te z a d e q u e l a s c o n d i -
( w i t h o u t ex a g g e ra t i o n ) . H e i s c e r t a i n t h a t t h e c l i m a t i c c o n d i t i o n s of
c i o n e s c l i m á t i c a s d e S a n t a M a r t a s o n ú n i c a s y d e q u e n o ex i ste n
S a n t a M a r t a a re u n i q u e a n d t h a t n o t wo s u n s e ts a re t h e s a m e i n
d o s a t a rd e c e re s i g u a l e s e n l a c i u d a d y s u c o n c i e n c i a y a m o r p o r
t h e c i t y, a n d h i s c o n s c i e n c e a n d l o v e f o r t h a t b l e s s e d p i e c e o f l a n d
ese peda zo de t ierra bend ito pudo ha ber a dqu i rido má s dens ida d y
m a y h a ve a c q u i re d m o re d e n s i t y a n d c o n s i s t e n c y w h e n , b e i n g j u s t
co ns i ste n c i a c u a n d o, s i e n d o a p e n a s u n est u d i a nte , l e to có res i st i r
a st u d e nt , h e h a d to e n d u re t h e co l d a n d d a r k n es s of t h e St a te of
a l f r í o y l a o s c u r i d a d d e l E st a d o d e M a i n e , e n l a c rest a o r i e nt a l d e
M a i n e , o n t h e e a s t e r n r i d g e o f t h e U n i t e d S t a t e s . H e m a y h a ve b e e n
Esta dos Un idos. Pudo ha ber s ido ta l su afectac ión , que u n tera peu -
s o a ff e c t e d t h a t a t h e r a p i s t h a d t o t e l l h i m t h a t p e o p l e l i ke h i m a re
t a t u vo q u e d e c i r l e q u e p e rs o n a s c o m o é l s o n m u y s e n s i b l e s a l
v e r y s e n s i t i v e t o t h e w e a t h e r. T h e c o n c l u s i o n , a t t h e e n d o f t h e
esta do
st u d y s e a s o n , wa s ev i d e nt : S a nt a M a r t a wa s p a ra d i s e ( o r p a ra d i s e ,
del
tiempo.
La
conclusión,
al
final
de
la
tem pora da
de
the
c l i mate,
we a t h e r
phenomena
and
the
seas
of
the
wo r l d
est u d i o, e ra ev i d e nte : S a nt a M a r t a e ra e l p a ra í s o ( o e l p a ra í s o, es e
that
l u g a r ex t r a ñ o c o n v i s o s re l i g i o s o s d e l q u e p o c o s a b e m o s l o s v i vo s ,
l i tt l e a b o u t , i s i n S a nt a M a r t a ) .
está en Sa nta Ma rta )
A n ot h e r m e s s a g e t h a t G u i l l e r m o s e e m s to s e n d u s w i t h t h i s wo r k
st ra nge
place
with
re l i g i o u s
ove r t o n e s
that
the
living
k n ow
Ot ro m e ns a j e q u e p a re ce e nv i a r n o s G u i l l e r m o co n este t ra ba j o g i ra
revo l ve s a ro u n d f i s h e r m e n . I f n o t a m e rc h a n t , I t h i n k t h e p h o t o g r a -
entorno
el
p h e r wo u l d h a ve b e e n h a p p y t o d e d i c a t e h i m s e l f t o f i s h i n g . T h e
fo t ó g r a fo h u b i e r a s i d o f e l i z d e d i c á n d o s e a l a p e s c a . La s fo t o s e n
p h oto s i n w h i c h we s e e a g ro u p of m e n w i t h t h e i r s k i n t a n n e d by
l a s q u e ve m o s a u n g r u p o d e h o m b re s c o n l a p i e l t o s t a d a p o r e l
t h e s u n , p u l l i n g a s a te a m t h e t h row n et t h a t w i l l g u a ra nte e t h e i r
sol , ja l a ndo e n e q u i po l a ata rraya q ue l es ga ra nt i z a rá el suste nto
d a i l y s u s t e n a n c e , a r e a g i g g l y t r i b u t e t o t h e h o n e s t w o r k e r. T h e
d i a ri o, son u n home na j e ri sue ño a l t ra ba ja dor hon ra do. Los pesca -
f i s h e r m e n , s e e i n g t h e m s e l ve s p o r t r a ye d , b u rs t o u t l a u g h i n g l i ke o l d
d o re s , a l ve rs e re t r a t a d o s , s u e l t a n u n a c a rc a j a d a d e v i e j o s l o b o s d e
s e a d o gs , t h ey fe e l res p e c te d , m a d e v i s i bl e . T h e eye of t h e a u t h o r 's
m a r, s e s i e n te n re s p e t a d o s , v i s i b i l i z a d o s . E s t a n c o m ú n y n o r m a l
l e n s i s s o c o m m o n a n d n o r m a l fo r t h e m t h a t , eve n i f i t i s a d ro n e
p a ra e l l o s e l o j o d e l a l e nte d e l a u to r q u e , a s í s e a u n d ro n e l q u e
t h a t fo l l ows t h e m c l o s e l y i n t h e p r i va c y o f t h e i r c a n o e s , t h ey g o
l o s s i g u e d e ce rc a e n l a i nt i m i d a d d e s u s c a n o a s , s i g u e n e n l o s u yo,
o n a b o u t t h e i r b u s i n e s s , a s i f i t d i d n ot ex i st .
c o m o s i n o ex i st i e ra .
W h a t d o s e a l ove rs , a l l ove r t h e wo r l d , h a ve i n c o m m o n ? It i s a
¿Qu é t i e n e n e n c o m ú n l o s a m a n te s d e l m a r, e n to d o e l m u n d o ? E s
quest ion
u n a p re g u nt a q u e m e n a c i ó g ra c i a s a este l i b ro y l a res p u est a p a re -
s e e m e d t o h a ve c o m e t o m e b e fo re t h e q u e s t i o n i t s e l f. M y m o t h e r
cía
a
los
haberme
p es c a d o res .
to
me
t h a n ks
to
this
book
and
the
a n swe r
wo r l d , a n d I d o n ot d o u b t t h a t t h e p h oto g ra p h e r k n ows i t . T h e o l d
identidad
s c h o l a r s o f t h e C a r i b b e a n i d e n t i t y, i n c l u d i n g t h a t o f t h e p e o p l e o f
c a r i be , e nt re e l l a s l a d e l s a m a r i o, l l e g a ro n a d e c i r q u e l a d i fe re n c i a
S a n t a M a r t a , c a m e to s a y t h a t t h e d i ffe re n c e b e t we e n t h e c o a st a l
q u e t i e n e e l co ste ñ o co n e l resto d e l m u n d o est á e n l a h o r i zo nt a l i -
p e o p l e a n d t h e re st of t h e wo r l d l i e s i n t h e h o r i z o n t a l i t y of t h e
d a d d e l a m i ra d a , q u e s e ex t i e n d e a s u v i d a m i s m a : a l n o h a b e r u n a
g a z e , w h i c h ex te n d s to t h e i r l i fe i ts e l f : s i n c e t h e re i s n o m o u n t a i n
montaña
or a ny t h i ng t hat l i m its h is ga ze, but rat her t he bl ue i n fi n ity of t he
o
algo
que
l i m ite
su
m i ra da
est ud iosos
s i no,
más
de
la
bien,
Mi
came
que
viejos
i nte r ro g a nte .
that
s e a a n d t h a t w h e n yo u l o o k a t i t yo u a re i n co nt a c t w i t h t h e w h o l e
Los
mismo
que
q u e a l m i ra r l o s e est á e n co nt a c to co n e l m u n d o e nte ro y n o d u d o sabe.
el
c re o
u s e d t o s a y t h a t h e r n a t u r a l p l a c e o n e a r t h wa s a t t h e fo o t o f t h e
lo
que
m e rc a nte ,
m a d re
fo t ó g r a fo
a ntes
fuera
s o l í a d e c i r q u e s u l u g a r n a t u ra l s o b re l a t i e r ra e ra a l p i e d e l m a r y
el
llegado
Sino
el
i n fi n ito
a z u l a d o d e l m a r, d e s a r ro l l a u n a fo r m a d e v i d a a b i e r t a , u n a m a n e r a
s e a , t h ey d eve l o p a n o p e n wa y o f l i f e , a
d e est a r e n l a v i d a c a rg a d a d e i m a g i n a c i ó n , u n a a c t i t u d re l a j a d a y
of
ca l ma da muy a le ja da de cua l qu ier cua d ricu la cu lt u ra l .
cu lt u ra l g rid .
imagination,
a
re l a xe d
and
calm
way of be i n g i n l i fe f u l l
a tt i t u d e
fa r
away
f ro m
any
M i h i p ó t e s i s c o n re s p e c t o a l a p a s i ó n fo t o g r á f i c a d e G u i l l e r m o i n t e n -
My
ta
t r i e s t o g o f u r t h e r. A s a
ir
más
capitán
y
allá.
Cuando
perito
p o r m e n o res
de
n a va l
n i ño,
a nd i no,
solía
ir
al
t ra ba jo
Pe nta x
Rod ri g uez , y
re g i st ra r
los
res p e c t
to
G u i l l e rmo 's
child,
h i s fa t h e r,
A n d e a n n a va l c a p t a i n a n d ex p e r t ,
p hotog ra p h ic
passion
Hector Rod ri g uez , a n
u s e d to g o to wo r k a n d re c o rd t h e
re c o rd o f wo r k ; h oweve r, t h e c a p t a i n u s e d t o t a l k a l o t t o h i s s o n
m u c h o a s u h i j o s o b re h i sto r i a s d e l m a r y p a re c í a c a l m a r e l est rés
a b o u t sto r i es of t h e s e a a n d s e e m e d to c a l m t h e st res s of h i s a c t i v -
d e s u a c t i v i d a d co n l a s e n c i l l a te ra p i a d e s e nt a rs e a m i ra r e l res p -
i ty w i t h t h e s i m p l e t h e ra py of s i tt i n g d ow n to l o o k a t t h e bl u i s h a n d
l a n d o r a z u l a d o y m e t á l i c o d e l a s a g u a s . H o y, c u a n d o y a e l t i e m p o e s
m e t a l l i c g l o w o f t h e w a t e r s . To d a y, w h e n t h e t i m e i s d i f f e r e n t , I d o
o t ro, n o d u d o d e q u e , a l fo t ó g r a fo, q u e s e g u ro p a l p a ya d e s d e s u
n ot d o u b t t h a t t h e p h oto g ra p h e r, w h o s u re l y a l re a d y fe e l s f ro m h i s
ve n t a n a e l c o l o r d e l a s t a rd e s y l a d e s b a n d a d a d e l o s r a yo s s o l a re s ,
w i n d ow t h e co l o r of t h e afte r n o o ns a n d t h e s c a tte re d s u n rays , i s
a l g u i e n d e s d e e l m a r, d e s d e e l m u r m u l l o c a l l a d o d e l m a r, l o g u í a
g u i d e d by s o m e o n e f ro m t h e s e a , f ro m t h e q u i e t m u r m u r of t h e s e a ,
d es d e ot ro s t i e m p o s co n u n a Pe nt a x a l h o m b ro.
f r o m o t h e r t i m e s , w i t h a P e n t a x o n h i s s h o u l d e r.
Y c o m o n o h a y v i e n t o s f a vo r a b l e s p a r a e l q u e n o s a b e a q u é p u e r t o
A n d s i n c e t h e re a re n o f a vo r a b l e w i n d s fo r t h o s e w h o d o n o t k n ow
s e d i r i g e , l a i nv i t a c i ó n s e l a ex t i e n d o a u ste d , l e c to r m a r í t i m o, q u e
w h i c h p o r t t h ey a re h e a d i n g to, I ex te n d t h e i nv i t a t i o n to yo u , m a r i -
ya t i e n e e l l i b ro e n t re m a n o s : b i e nve n i d o a b o rd o .
t i m e re a d e r, w h o a l re a d y h a ve t h e b o o k i n yo u r h a n d s : we l c o m e
capitán
c u e ro
with
s h o u l d e r. H i s p h o t o s h a d n o g r e a t e r p r e t e n s i o n t h a n t h a t o f t h e m e r e
el
en
hypot hes is
hablarle
e m ba rg o,
fo r r a d a
un
m e ro
sin
una
Hector
c a rg a b a a l h o m b ro . S u s fo t o s n o t e n í a n m a yo r p re t e n s i ó n q u e l a d e l t ra ba j o,
con
p a d re ,
deta i l s of t he d ay wit h a l eat he r - l i ned Pe nta x t h at he ca rri ed on h i s
del
jornada
su
que
re g i st ro
la
era
solía
a b o a rd .
E r i ck Ca ma rgo D u n ca n - Sa nt a M a rt a , 198 8 .
E r i c k C a m a rg o D u n c a n - S a nt a M a r t a , 19 8 8 del
W r i t e r, j o u r n a l i s t , a n d s c r e e n w r i t e r. H e h a s c o n t r i b u t e d t o ' E l E s p e c t a -
d i a r i o E l E s p e c t a d o r d e s d e e l a ñ o 2 0 1 3, s u s tex to s h a n a p a re c i d o s
d o r ' s p e c i a l e d i t i o n s s i n c e 2 0 1 3 . H i s t ex t s h a ve a p p e a r e d i n d i f f e r e n t
en
Rev i st a s
ma ss med i a o ut l ets a nd ma ga z i nes, su ch a s ' E l Ma l pe nsa nte ' , ' E l He ra l -
Ha
sido
d o ' , ' Rev i st a G l o ba l ' f ro m t h e Do m i n i c a n Re p u bl i c , a n d ' La Cu a r t a ' f ro m
g u i o n i st a e n te l ev i s i ó n p ú b l i c a y s u s tex to s , a n to l o g a d o s e n va r i a s
C h i l e . H e h a s b e e n a s c r e e n w r i t e r fo r s t a t e t e l e v i s i o n a n d h i s t ex t s
ocasiones.
h a ve b e e n a n t h o l o g i z e d o n s e ve r a l o c c a s i o n s .
E s c r i to r,
period ista
medios
Global
de
y
y
g u ion ista ,
rev i st a s
Re pú bl i ca
como
El
Dominicana,
es
cola bora dor
ma l pensa nte, y
La
El
Cuarta,
de
especiales
He ra l do, de
Chile.
LU I S G U IL L E R MO RO DR ÍG U E Z BIOGRAFÍA
/
BIOGRAPHY
Lu i s G u i l l e rmo Rod rí g uez
Sa nta Ma rta , 1981
De m a d re c a r i be y p a d re a n d i n o, e m p ez ó s u c a r re ra d e Of i c i a l m e rc a nte e n E st a d o s U n i d o s h a c i a 1999 .
Tra s cu l m i na r sus est u -
d i o s e n e l 2 0 0 3 , c o m e n z ó a t r a b a j a r p a r a u n a e m p re s a d e ex p l o r a c i ó n d e p e t ró l e o, o f i c i o q u e l o l l evó a d i f e re n t e s p a í s e s d e Áf r i c a ( Co s t a d e M a r f i l , G h a n a , N i g e r i a , A n g o l a , G u i n e a E c u a t o r i a l , S u d á f r i c a ) y b reve m e n t e a Pa k i s t á n .
E n e l 2 0 0 7, d e s p u é s d e
u n l a rg o p e r i p l o, re g re s a a S a n t a M a r t a y e n r u t a s u c a r re r a p a r a c o nve r t i rs e e n p i l o t o p r a c t i c o, i g u a l q u e s u p a d re . E s fo t ó g r a fo c o n u n a ex p e r i e n c i a d e m á s d e ve i n t e a ñ o s y a u n q u e q u i z á e s d e l o s p o c o s q u e h a l o g r a d o ve r l o s p a i s a j e s d e l C a r i b e d e s d e to d o s l o s á n g u l o s , n o d e j a d e s o r p re n d e rs e a nte l a be l l ez a cot i d i a n a d e este s i n g u l a r es p a c i o.
Lu i s G u i l l e rmo Rod rí g uez , Sa nta Ma rta , 1981
Bo r n f ro m a C a r i b b e a n m ot h e r a n d a n A n d e a n fa t h e r, h e st a r te d h i s p rofe s s i o n a l c a re e r a s a m e rc h a n t n a vy off i c e r i n t h e U n i te d S t a t e s c i r c a 1 9 9 9 . A f t e r f i n i s h i n g h i s s t u d i e s i n 2 0 0 3 , h e s t a r t e d w o r k i n g f o r a n o i l e x p l o r a t i o n c o m p a n y, w h i c h t o o k h i m t o d i ff e re n t c o u n t r i e s i n Af r i c a , s u c h a s I vo r y Co a s t , G h a n a , A n g o l a , E q u a t o r i a l G u i n e a , a n d S o u t h Af r i c a , a n d b r i e f l y t o Pa k i s t a n , t o o . I n 2 0 0 7, a f t e r a l o n g v o y a g e , h e r e t u r n s t o S a n t a M a r t a a n d r e a d d r e s s e s h i s c a r e e r t o b e c o m e a h a n d s - o n p i l o t , l i k e h i s f a t h e r. H e i s a p h o t o g r a p h e r w i t h m o r e t h a n 2 0 y e a r s o f e x p e r i e n c e . E v e n i f h e i s o n e o f t h e f e w o n e s t h a t h a s b e e n a b l e t o s e e t h e C a r i b b e a n f ro m a l l of i ts a n g l e s , h e c a n n ot h e l p to b e wo n d e re d by t h e d a y - to - d a y b e a u t y of t h i s u n i q u e p l a c e .
11°09'21" N y longitud 74°15'12" W
Act ivi d ad M a r í t i ma Maritime activity
Es v i e j a l a c ost u m b re ca r i b e d e p o n e r l e n o m b re d e m u j e r a l a s p e q u e ñ a s e m ba rca c i o n e s . T h e C a r i b b e a n c u sto m of n a m i n g s m a l l b o a ts afte r wo m e n i s o l d .
U n c r u c e ro d e l a N o r we g i a n C r u i s e L i n e ( N C L ) h a c e s u a r r i b o a l p u e r t o d e l a c i u d a d . A N o r we g i a n C r u i s e L i n e ( N C L ) c r u i s e s h i p a r r i ve s a t t h e c i t y ' s p o r t .
U n re m o l c a d o r d e b a h í a p r u e b a s u s i s t e m a d e c o n t ra i n c e n d i o s . A b a y t u g b o a t t e s t s i t s f i re f i g h t i n g s y s t e m .
B u q u e g ra n e l e ro s e a c e rc a a l p u e r t o , a b a j o , u n a l a n c h a s e r p e n t e a l a s a g u a s t ra s e m b a rc a r a l p i l o t o p rá c t i c o e n e l b u q u e . A b u l k c a r r i e r a p p ro a c h e s t h e p o r t . B e l ow, a b o a t m e a n d e r s t h ro u g h t h e wa t e r s a ft e r
Un barco med ia no t i po pesquero después de cargar frutas para repart i r en d iversos ri ncones del cari be. A med i u m - s i zed fish i ng boat after loa d i ng fru its to be d ist ri buted i n va rious corners of t he Ca ri bbea n .
U n b u q u e p o r t a c o n t e n e d o re s i l u m i n a d o h a c e s u i n g re s o n o c t u r n o a l p u e r t o . A n i l l u m i n a t e d c o n t a i n e r s h i p m a ke s i t s n i g h t l y e n t r y i n t o t h e p o r t .
Un bote c l ási co. One c la ss ic boat.
Ba h í a s d e S a n t a M a r t a Bays of Sa nta Ma rta
G ra n p l a n o g e n e ra l p i c a d o d e l a b a h í a d e S a n t a M a r t a . G re a t g e n e r a l s wo o p i n g v i ew o f t h e S a n t a M a r t a B a y.
E n m e d i o d e u n a d e n s a l l u v i a u n ra yo i m p a c t a l a s a g u a s e n l a b a h í a . I n t h e m i d d l e o f a d e n s e r a i n a l i g h t n i n g s t r i ke s t h e wa t e r s i n t h e b a y.
C a e l a t a rd e e n S a n t a M a r t a , e l c i e l o s e c u b re d e t o n a l i d a d e s ro s a d a s p o r u n t i e m p o b reve . Eve n i n g f a l l s i n S a n t a M a r t a , t h e s k y i s c ove re d w i t h p i n k t o n e s fo r a s h o r t t i m e .
C u a n d o c a e l a t a rd e e l m o r ro s e e n c i e n d e e n m e d i o d e l u c e s b i e n d i s p u e s t a s q u e , e n l a n o c h e , l e c o n f i e re n u n p a r t i c u l a r a s p e c t o . W h e n eve n i n g f a l l s , t h e m o u n d l i g h t s u p a m i d s t we l l - a r r a n g e d l i g h t s t h a t , a t n i g h t , g i ve i t a p a r t i c u l a r a p p e a r a n c e .
E l m o r ro e s u n a fo r m a c i ó n ro c o s a q u e s e e r i g e f re n t e a l a b a h í a d e l a c i u d a d con la si ng u laridad de u na monta ña en el ag ua . T h e m o u n d i s a ro c k fo r m a t i o n t h a t s t a n d s i n f ro n t o f t h e c i t y ' s b a y w i t h t h e u n i q u e n e s s o f a m o u n t a i n i n t h e wa t e r.
L a va s t a h i s t o r i a d e l m o r ro d a c u e n t a d e s u s u s o s va r i a d o s e n e l t i e m p o : d e s e r u s a d o c o m o f u e r t e p a ra e n f re n t a r a t a q u e s p i ra t a s a c a l a b o z o p rov i s i o n a l e n l a é p o c a d e l a c o l o n i a .
T h e va s t h i s t o r y o f t h e m o u n d a c c o u n t s fo r i t s va r i e d u s e s ove r t i m e : f ro m b e i n g u s e d a s a fo r t t o f a c e p i r a t e a tt a c ks to tem pora ry d u ngeon i n col on i a l t i mes.
La ha l o c l i n a : Un a ca pa d e l a co l u m n a d e ag u a e n l a q u e l a sa l i n i d ad d e l ag u a ca m b i a rá p i d a m e nte co n l a p rofu nd i d ad . Th e h a l o c l i ne : A l aye r of wate r i n wh i c h t h e sa l i n ity of t h e wate r c h a ng es ra p i d l y wit h de pt h .
Lu z d e l a t a rd e c e r m a g e n t a . M a g e n t a eve n i n g l i g h t .
G u a j i ra
La Ciudad The city
Pa r q u e Ta y ro n a Ta y ro n a Pa r k
L a p l a ya d e l Ca b o S a n J u a n , e n e l Pa rq u e Ta y ro n a . T h e S a n J u a n C a p e b e a c h , i n t h e Ta y ro n a Pa r k
Gra n p l a n o ge n e ra l p i cad o ba h í a Co n c ha . Pa n o ra m i c vi ew of Co n c h a Bay.
El agua adquiere tonalidades rojas en la salina de Chengue. Esta pequeña cuenca de sal la consideran un privilegio cotidiano. The water acquires red tones in the Chengue saline. This small saline is considered by the native an everyday privilege.
Pa n o rá m i ca d e Ch e ng u e y su p l aya vi rge n e n e l Pa rq u e Tay ro n a . Pa n o ra m i c vi ew of C h e ng u e a n d its vi rg i n be a c h i n t h e Tay ro n a Pa r k.
Los bosques montanos de Santa Marta, un espacio privilegiado en flora y especies endémicas que da paso al páramo a solo 42 kilómetros de la costa. The montane forests of Santa Marta, an area privileged in flora and endemic species that gives way to the paramo only 42 kilometers from the coast.
El Parque Tayrona hace parte de la región dominada por la Sierra Nevada Gran plano general del Cabo San Juan. The Tayrona Park is part of the region dominated by the Sierra Nevada. Great general view of the San Juan Cape.
El Parque Natural Tayrona ha sido escogido en varias ocasiones como el lugar más hermoso de Colombia. The Tayrona Park has been chosen on several occasions as the most beautiful place in Colombia.
Pesca Artesanal Artisanal fishing
D e s p u n t a l a m a ñ a n a e n l a c i u d a d y l o s p e s c a d o re s , d e s d e l a m a d r u g a d a , i n i c i a n s u t ra b a j o c o m o u n a fa m i l i a ; e n g r u p o .
T h e m o r n i n g d a w n s i n t h e c i t y a n d t h e f i s h e r m e n , f ro m t h e e a r l y h o u r s , s t a r t t h e i r wo r k a s a f a m i l y, i n a g ro u p
E l p e s c a d o f re s c o , p ro d u c t o d e l a j o r n a d a , e s a l o j a d o e n u n a c a r re t a a r t e s a n a l a l a e s p e ra d e l o s c o m p ra d o re s . T h e f re s h f i s h , p ro d u c t o f t h e d a y, i s p l a c e d o n a n a r t i s a n a l t a b l e wa i t i n g fo r b u y e r s
Ríos R i ve rs
Gra n p l a n o ge n e ra l d ese m bo cad u ra r í o M e nd i h u a ca . Gre at g e ne ra l vi ew of t h e m o u t h of t h e M e n d i h u a c a R i ve r. .
C o r r i e n t e n a t u ra l d e a g u a q u e f l u ye p o r u n l e c h o , d e s d e l o m á s a l t o a l o m á s b a j o . N a t u r a l s t re a m o f wa t e r f l ow i n g , f ro m t h e h i g h e s t t o t h e l owe s t .
G ra n p l a n o g e n e ra l d e s e m b o c a d u ra r í o M a n z a n a re s . G re a t g e n e r a l v i ew o f t h e m o u t h o f t h e M a n z a n a re s R i ve r.
S i e rra Nevad a de Sa nta M a rta Si e rra Neva d a of S a nta Ma rta
D e s p u é s d e l a l l u v i a l o s p i c o s n eva d o s s e reve l a n d i á fa n o s e n u n p u n t o d e l a c a r re t e ra
e n t re P u n t a G a l l i n a s y S a n t a M a r t a .
Aft e r t h e r a i n t h e s n ow y p e a ks a re reve a l e d d i a p h a n o u s a t a p o i n t o n t h e ro a d b e t we e n P u n t a G a l l i n a s a n d S a n t a M a r t a .
Vista d es d e M i n ca vi ew f ro m M i n c a
Ru ta d e l M ag d a l e n a a l a Gu a j i ra Ro u te f ro m M a g d a l e n a to G u a j i ra
Ve ra n o summer
Ciénaga Grande De Santa Marta 10° 20 y 11° 05 de latitud Norte y 74° 06 y 74° 52 de longitud al oeste de Greenwich.
Cerro de los muchachitos vía Palomino. los muchachitos hills route to Palomino.
C a s c a d a S a g ra d a S a c re d wa t e r f a l l
P R I M E R O E S TA B A E L M A R Lu i s G u i l l e rmo Rod rí g uez
Pargo
™
Photography
Design & Art Direction
Pa rg o ™ > E m a i l : h o l a . p a r g o @ g m a i l .c o m > P h o n e : + 57 3 1 6 5 3 4 9 8 2 1 > I nst ra g ra m : @_ pa rg o
_ Ed i te d a n d p ro d u ce d by Pa rg o ™ P h o t o g r a p h s b y L u i s G u i l l e r m o R o d r i g u e z - B o o k d e s i g n b y P a r g o ™ / Wo r k s h o p P ro j e c t M a n a g e r C l a u d i a As c a n i o C a s t i l l a - C re a t i ve D i re c t o r J u a n Vi ve s C a l l e Te x t s b y E r i c k C a m a r g o D u n c a n Tra ns l a te by C l a u d i a Vi c to r i a S a l g a d o & J u a n So l a n o O l a r te
© 202 2 Pa rg o ™
Santa Marta • Colombia
All rights reserved • No part of this publication may be reproduced, stored in retrieval systems or trasmitted in any form or by any electronic or mechanical means, including but not limited to photocopying , recording or any information storage methods, without written permission from the respective copyright owners • All the copyrights on text and design work are held by the respective designers and contributors • Al l the artwork and textua l information in this book a re based on the materials offered by the designers whose work has been included, and all the text has been lig htly edited and condensed for clarity •
While every effort has been made to
ensu re their accu racy, Pa rgo™ does not accept a ny responsibility, u nder a ny circu msta nces, for a ny errors or omissions •
I S B N : 978 - 9 5 8 - 49 - 5 1 6 6 - 3
M AG DA L E N A & G UAJ I R A
P R I M E RO ESTA BA E L M A R
E n e s t a s i m á g e n e s , G u i l l e R o d r í g u e z d a c u e n t a d e u n a e s t re c h a re l a c i ó n c o n e l a g u a d e l m a r d e l r í o d e l a m a d rev i e j a y e l c o ra z ó n d e l m u n d o . A l m i ra r s u s o b ra s e l e s p e c t a d o r e s t a rá f re n t e a u n a i m a g e n c l a ra d e c ó m o d i a l o g a c o n s u e n t o r n o y d e c ó m o t o d o e l t i e m p o s e c o m p o n e c o n s u l e n t e . S u s fo t o g ra f í a s s o n f ra g m e n t o s d e s u a c e l e ra d a v i d a d e p ro d u c c i ó n , d e s d e l a p r i m e ra b o c a n a d a d e a i re a l c o r re r u n a m a ñ a n a , h a s t a m u y a va n z a d a l a n o c h e c o n u n re l á m p a g o q u e g o l p e a e l m o r ro , y u n bostezo de desgaste po r todo l o vivido.
W i t h t h e s e i m a g e s G u i l l e R o d r í g u e z s h ows t h e v i ewe r a n a c c o u n t o f a c l o s e re l a t i o n s h i p w i t h t h e s e a wa t e r o f t h e M a d rev i e j a r i ve r a n d t h e h e a r t o f t h e wo r l d . U p o n l o o k i n g a t h i s wo r ks , t h e v i ewe r w i l l b e i n f ro n t o f a c l e a r i m a g e o f h ow h e d i a l o g u e s w i t h h i s s u r ro u n d i n g s a n d o f h ow t i m e m a t e r i a l i z e s t h ro u g h h i s l e n s . H i s p h o t o g r a p h s a re f r a g m e n t s o f h i s f a s t - p a c e d l i f e o f p ro d u c t i o n , f ro m t h e f i r s t l u n g f u l o f a i r r u n n i n g o n e m o r n i n g u n t i l we l l i n t o t h e n i g h t , w i t h a l i g h t i n g t h a t s t r i ke s E l M o r ro i s l a n d a n d a b u r n o u t y a w n a ft e r a l l t h e l i ve d ex p e r i e n c e s .