D o n a t e l l o
Donatello
CASACLASSICA srl
Sede operativa-amministrativa Via Lorenzetti, 51 - 61022 Talacchio di Colbordolo (PU) Tel. +39 0721 478311 - Fax +39 0721 478137 www.casaclassica-srl.it - e-mail: casaclassica@tarba.it Sede Legale Via Liuti, 2 - 61100 Pesaro
Una storia affascinante, ricca di forti memorie storiche. A fascinating story, rich in strong historic memories ó‡Û˛˘‡fl ËÒÚÓËfl, ·Ó„‡Ú‡fl ËÒÚÓ˘ÒÍËÏË ‚ÓÒÔÓÏË̇ÌËflÏË.
Mobili in vero legno, prodotto costruito interamente in Italia Furniture in true wood, product entirely built in Italy
мебель из настоящего дерева Продукт произведен полностью в италии
Nobili Mani Expert hands Le nobili mani artigiane trasferiscono tutta la loro sapienza nel legno pregiato dei mobili Casaclassica, conferendovi quell’unicità di lavorazione che li rende esclusivi e pregiati nel tempo.
“ Firmiamo i nostri mobili come un’opera d’arte”
The expert hands of the craftsman transfer all of their know-how to the quality woods of the Casaclassica furniture collection, giving each piece a unique handcraftd quality, so that it ramains exclusive and valuable over time.
“ We sign our furniture as though it were a work of art ” "å˚ ÔÓ‰ÔËÒ˚‚‡Ï Ò‚Ó˛ Ϸθ Í‡Í ÔÓËÁ‚‰ÌËfl ËÒÍÛÒÒÚ‚‡"
Lo stile d’autore Un progetto iniziato nel 1974 e cresciuto costantemente nel corso degli anni. Un’azienda la cui immagine è fortemente caratterizzata dalla produzione del mobile classico e tradizionale ma, nello stesso tempo, un’azienda moderna capace di interpretare le esigenze moderne, che guarda con amore e attenzione le cose del passato. Una produzione di mobili classici che da sempre si cura della miglior qualità. Per raggiungere questo obbiettivo, l’azienda TARBA CASACLASSICA si è sempre servita di qualificati progettisti, in grado di sviluppare ispirate rivisitazioni di linee classiche. Questi studi sono da sempre affiancati dalla ricerca di nuove tecniche e materiali, che vengono elaborati con cura da abili artigiani-ebanisti. Questi valori, da sempre presenti nella filosofia dell’azienda, ne hanno determinato il successo sui mercati nazionali ed internazionali. "Ä‚ÚÓÒÍËÈ ÒÚËθ" èÓÍÚ, ÍÓÚÓ˚È ·˚Π̇˜‡Ú ‚ 1974 „. Ë ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ‡Ò¯ËflÎÒfl c „Ó‰‡ÏË. îËχ, ˜È Ó·‡Á ÚÒÌÓ Ò‚flÁ‡Ì Ò ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ Í·ÒÒ˘ÒÍÓÈ Ï·ÎË Ë Ú‡‰ËˆËÈ, ÌÓ ‚ ÚÓ Ê ‚Ïfl ˝ÚÓ Ô‰ÔËflÚË ÒÓ‚ÏÌÌÓ, ÒÔÓÒÓ·ÌÓ Û·‚ÎË‚‡Ú¸ ÌÓ‚˚ Ú·Ó‚‡ÌËfl, ÍÓÚÓÓ ÓÚÌÓÒËÚÒfl Ò Î˛·Ó‚¸˛ Ë ‚ÌËχÌËÏ Í ‚˘‡Ï ËÁ ÔÓ¯ÎÓ„Ó. îËχ ‚˚ÔÛÒÍ‡Ú Í·ÒÒ˘ÒÍÛ˛ Ϸθ, ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Á‡·ÓÚflÒ¸ Ó ‚˚ÒÓÍÓÏ Í‡˜ÒÚ‚. óÚÓ·˚ ‰ÓÒÚË„ÌÛÚ¸ ˝ÚÓÈ ˆÎË, ÙËχ TARBA CASACLASSICA ÔÓθÁÛÚÒfl ÛÒÎÛ„‡ÏË Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÍÓÌÒÚÛÍÚÓÓ‚ Ï·ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÒÔÓÒÓ·Ì˚ Ú‚Ó˜ÒÍË ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Í·ÒÒ˘ÒÍË ÎËÌËË. ùÚË ÔÓÍÚ˚ ‚Ò„‰‡ Ò‚flÁ‡Ì˚ Ú‡ÍÊ Ò ÔÓËÒÍÓÏ ÌÓ‚˚ı ÚıÌÓÎÓ„ËÈ Ë Ï‡ÚˇÎÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÒÚ‡‡ÚθÌÓ Ó·‡·‡Ú˚‚‡˛ÚÒfl ËÒÍÛÒÌ˚ÏË Ï‡ÒÚ‡ÏË-͇ÒÌÓ‰‚˘Ë͇ÏË. ùÚË ˆÌÌÓÒÚË, ‚Ò„‰‡ ÔËÒÛÚÒÚ‚Û˛˘Ë ‚ ÙËÎÓÒÓÙËË ÙËÏ˚, Ô‰ÓÔ‰ÎËÎË ÛÒÔı ÙËÏ˚ ̇ ‚ÌÛÚÌÌËı Ë ÏʉÛ̇ӉÌ˚ı ˚Ì͇ı.
“Authentic style” This project was launched in 1974 and has grown steadily over the years. The company’s image is mostly distinguished by the manufacture of traditional classic furniture while at the same time portraying a modern business capable of accommodating the current furniture requirements, with a passion for and attention to the items of past times. Making classic furniture offering the very best in terms of quality, always. In order to do so, TARBA CASACLASSICA has always relied on qualified and skilled designers, capable of developing new highly inspirational interpretations of classic lines. This is always backed by research into new techniques and materials carried out attentively by expert cabinet making craftsmen. These values are an underlying trait of the company’s approach and have brought it success on national and international markets.
2
Donatello
3
Donatello
Donatello “ I l
c l a s s i c o
i t a l i a n o ”
Una collezione che ha isolato le caratteristiche più raffinate e più rappresentative della produzione locale destinata all’uso delle case borghesi. Una produzione del mobile italiano dell’Ottocento legata strettamente ai profondi rivolgimenti
storici che
avranno come momento culminante l’unione del Veneto all’Italia. Il secolo si apre con lo stile impero che viene accolto nel Veneto da artigiani di un certo livello e da committenti colti e facoltosi. L’Italia ebbe uno stile impero con caratteri propri riconoscibili nei tratti stilistici e tecnici ben consolidati nel tempo. Questo stile unisce eleganza, funzionalità e comodità riportando inizialmente le caratteristiche dello stile impero per poi curvare le superfici, riprendere le linee rococò ed aggiungere decorazioni rinascimentali.
"ä·ÒÒËÍÓ ËڇθflÌÓ" ÚÓ ÍÓÎÎ͈Ëfl, ÍÓÚÓ‡fl ÔÓ‰˜ÍÌÛ· Ò‡Ï˚ ÛÚÓ̘ÌÌ˚ Ë Ò‡Ï˚ ı‡‡ÍÚÌ˚ ÓÒÓ·ÌÌÓÒÚË ÏÒÚÌÓ„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ԉ̇Á̇˜ÌÌÓ„Ó ‰Îfl „ÓÓ‰ÒÍËı ‰ÓÏÓ‚. èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ËڇθflÌÒÍÓÈ Ï·ÎË ‰‚flÚ̇‰ˆ‡ÚÓ„Ó ‚͇, ÚÒÌÓ Ò‚flÁ‡ÌÌÓ Ò „ÎÛ·ÓÍËÏË ËÒÚÓ˘ÒÍËÏË Ô‚ÓÓÚ‡ÏË, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ÍÛθÏË̇ˆËÓÌÌ˚Ï ÏÓÏÌÚÓÏ fl‚ËÎÓÒ¸ Ó·˙‰ËÌÌË Ç̈ËË Ò àÚ‡ÎËÈ. ÇÍ Ì‡˜‡ÎÒfl ÒÚËÎÏ ‡ÏÔË, ÍÓÚÓ˚È ·˚Î ‚ÓÒÔËÌflÚ ‚ Ç̈ËË ÏÒÎÌÌË͇ÏË ÓÔ‰ÎÌÌÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl, ‡ Ú‡ÍÊ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌÌ˚ÏË Ë ÒÔÓÒÓ·Ì˚ÏË Á‡Í‡Á˜Ë͇ÏË. Ç àÚ‡ÎËË ·˚Î ÒÓÁ‰‡Ì ÒÓ·ÒÚ‚ÌÌ˚È ÒÚËθ ‡ÏÔË ÒÓ Ò‚ÓËÏË ÓÒÓ·ÌÌÓÒÚflÏË, ÍÓÚÓ˚ ÏÓÊÌÓ ÛÁ̇ڸ ÔÓ ÒÚËÎËÒÚ˘ÒÍËÏ ˜Ú‡Ï Ë ÔÓ ÚıÌËÍ ËÒÔÓÎÌÌËfl, ÍÓÚÓ˚ ÛÍÔËÎËÒ¸ ÒÓ ‚ÏÌÏ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÚËÎ ÒÓ‰ËÌËÎËÒ¸ ËÁfl˘ÒÚ‚Ó, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚ¸ Ë Û‰Ó·ÒÚ‚Ó, ‚ ÌÏ ËÁ̇˜‡Î¸ÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰Ì˚ ÓÒÓ·ÌÌÓÒÚË ÒÚËÎfl ‡ÏÔË, ˜ÚÓ·˚ Á‡ÚÏ Ôˉ‡Ú¸ ËÁ„Ë·˚ ÔÓ‚ıÌÓÒÚflÏ, ÒÌÓ‚‡ ‚ÌÛÚ¸ ÎËÌËË ÓÍÓÍÓ Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚ¸ ‚Ò ˝ÚÓ Û͇¯ÌËflÏË ˝ÔÓıË ÇÓÁÓʉÌËfl.
“Classic Italian” A collection that has isolated the most refined and the most representative characteristics of local production intended for use in the homes of the bourgeoisie. Italian furniture of the Nineteenth Century linked closely to the radical historical changes that culminated in the unification of the Veneto with Italy. The century began with the Empire style implemented in the Veneto region by craftsmen of a certain class and by learned and well-to-do purchasers. Italy had its very own, distinctive, Empire style, recognisable in the stylistic and technical traits well consolidated in time. This particular style combines elegance, functionality and comfort, featuring at first the characteristics of the Empire style, and then curving the surfaces, hinting at Rococo lines and adding Renaissance style decorations.
4
Donatello
5
Donatello
Ambiente 3302 Art.3007 Cristalliera 3 ante L.197 P.52 H.222 3 door curio cabinet W.197 D.52 H.222 Art.3012 Tavolo quadrato a libro L.100 (aperto L.200) P.100 H.80 Square folding table W.100 (opened W.200) D.100 H.80 Art.3017 Sedia / Chair
6
Donatello
7
Donatello
Art.3004 Argentiera 2 ante L.125 P.49 H.200 2 door silverware cabinet W.125 D.49 H.200
Art.3005 Vetrina 3 ante L.178 P.49 H.210 3 door glass display cabinet W.178 D.49 H.210
8
Donatello
9
Donatello
Ambiente 3301
Art.3012 Tavolo quadrato a libro L.100 P.100 H.80 (aperto L.200) Square folding table W.100 D.100 H.80 (opened W.200)
Art.3006 Cristalliera 2 ante L.155 P.52 H.222 2 door curio cabinet W.155 D.52 H.222
Art.3017 Sedia / Chair
Art.3002 Credenza 2 ante e cas. L.197 P.52 H.100 2 door sideboard with drawers W.197 D.52 H.100 10 Donatello
11
Donatello
12 Donatello
13
Donatello
I Componenti The components
14 Donatello
15
Donatello
Ambiente 3300 Art.3003 Credenza 3 ante e cass. L.228 P.52 H.100 3 door sideboard with drawers W.228 D.52 H.100 Art.3008 Vetrina 2 ante L.155 P.49 H.210 2 door glass display cabinet W.155 D.49 H.210 Art.3013 Tavolo rettangolare all. L.170 (aperto L.250) P.90 H.80 Rectangular extending table W.170 (opened W.250) D.90 H.80 Art.3017 Sedia / Chair 16 Donatello
17
Donatello
“ Una scelta di qualità ”
Una produzione caratterizzata da una decorazione ad intaglio che rappresenta una serie di rose. È stata scelta la rosa proprio perché è l’emblema del marchio TARBA CASACLASSICA. I mobili hanno linee semplicissime ricche di lavorazioni realizzate da eccellenti ebanisti. Da notare la lavorazione artigianale ad incastro dei cassetti , che esaltano la qualità del mobile.
"Ç˚·Ó ͇˜ÒÚ‚‡" àÁ‰ÎË, ÍÓÚÓÓ ı‡‡ÍÚËÁÛÚÒfl Û͇¯ÌËÏ ËÁ Á¸·˚ ‚ ‚ˉ „ÛÔÔ˚ ÓÁ. êÓÁ‡ ‚˚·‡Ì‡ ÔÓÚÓÏÛ, ˜ÚÓ ˝ÚÓ - ˝Ï·Îχ ÚÓ„Ó‚Ó„Ó Á͇̇ TARBA CASACLASSICA. ãËÌËË Ï·ÎË Ó˜Ì¸ ÔÓÒÚ˚ Ë ·Ó„‡Ú˚ Ó·‡·ÓÚÍÓÈ, ÍÓÚÓÛ˛ ‚˚ÔÓÎÌflÎË Ô͇ÒÌ˚ ÒÚÓÎfl˚-͇ÒÌÓ‰‚˘ËÍË. ëÚÓËÚ Ó·‡ÚËÚ¸ ‚ÌËχÌË Ì‡ Û˜ÌÓ ËÒÔÓÎÌÌË ¯ÔÛÌÚÓ‚˚ı ÒÓ‰ËÌÌËÈ fl˘ËÍÓ‚, ÍÓÚÓ˚ „Ó‚ÓflÚ Ó Í‡˜ÒÚ‚ Ï·ÎË.
“A quality choice” Pieces distinguished by a carved decoration representing a series of roses. The rose was picked because it is the emblem of the TARBA CASACLASSICA trademark. The furniture features the simplest lines, rich in woodworking carried out by expert cabinet makers. Notice the craftsmanship skills used for the drawer joints, which highlight the quality of every piece.
18 Donatello
19
Donatello
Art.3030 Specchiera L.66 P.4 H.86 / Mirror W.66 D.4 H.86 Art.3010 Argentiera bacheca 2 ante L.106 P.42 H.100 / 2 door silverware cabinet W.106 D.42 H.100 Art.3009 Argentiera bacheca 1 anta L.64 P.42 H.140 / 1 door silverware cabinet W.64 D.42 H.140
20 Donatello
21
Donatello
Art.3001 Credenza 2 ante e cassetti L.158 P.52 H.100 2 door sideboard with drawers W.158 D.52 H.100
Art.3029 Specchiera L.95 P.4 H.74 Mirror W.95 D.4 H.74
Art.3011 Porta tv 2 ante e cass. L.87 P.45 H.77 TV cabinet with 2 doors and drawer W.87 D.45 H.77 22 Donatello
23
Donatello
Art.3013 Tavolo rettangolare allungabile L.170 P.90 H.80 (aperto L.250) Rectangular extending table W.170 D.90 H.80 (opened W.250)
Art.3017 Sedia imbottita L.44 P.49 H.92 Upholstered chair W.44 D.49 H.92 24 Donatello
25
Donatello
Art.3016 Tavolo bacheca rettangolare L.120 P.60 H.48 Rectangular display table W.120 D.60 H.48
Art.3014 Tavolo bacheca quadrato L.80 P.80 H.48 Square display table W.80 D.80 H.48
Art.3012 Tavolo quadrato a libro L.100 P.100 H.80 (aperto L.200) Square folding table W.100 D.100 H.80 (opened W.200) 26 Donatello
27
Donatello
Ambiente 3303 Art.3031 Componibile angolare L. 360+257 P.46 H 242 Modular corner wall L. 360+257 D.46 H 242
Art.3032 Scrivania L. 186 P. 82 H 77 Writing desk L. 186 D. 82 H 77
28 Donatello
29
Donatello
Art.3032 Scrivania L.186 P.82 H.77 Writing desk L. 186 D. 82 H 77
Art.3033 Penisola per scrivania L.110 P.60 H.77 Extension for writing desk L.110 D. 60H 77 30 Donatello
31
Donatello
Art.3034 Credenza 2 ante e cassetti L.158 P.52 H.100 / 2 Doors sideboard with drawers L. 158 D. 52 H 100
Art.3035 Tavolo rett. allung. L.170 P.90 H.80 (aperto L.250) / Extendable rectangular table L. 170 (250) D. 90 H 80
Art.3036 Sedia L.50 P.48 H.98 / Chair L. 50 D. 48 H 98 32 Donatello
33
Donatello
Art.3037 Parete 2 ante scorrevoli L.295 P.46 H.242 / Wall with 2 sliding doors L. 295 D. 46 H 242
34 Donatello
35
Donatello
Art.3038 Mobile P/TV L.145 P.52 H.58 Tv consolle l. 145 d. 52 h58
Art.3039 Parete corpo avanzato L.295 P.58 H.242 Wall with extended base L. 295 D.58 H 242
36 Donatello
37
Donatello
Vetrina 3 ante art. 2170 L. 186 P. 44 H. 215
Art.3040 Parete L.328 P.46 H.242 / Wall L. 328 D. 46 H 242 38 Donatello
39
Donatello
Art.3041 Parete libreria corpo avanzato L.260 P.58 H.242 Bookcase wall with extended base L. 260 D. 58 H 242
Art.3042 Scrivania 3 cass. L.140 P.82 H.77 Writing desk with 3 drawers L. 140 D. 82 H 77
Art.3032 Scrivania L.186 P.82 H.77 Writing desk L. 186 D. 82 H 77
Art.3043 Poltroncina L.60 P.41 H.98 Wall with extended base L. 295 D.58 H 242
40 Donatello
41
Donatello
Art.3044 Parete corpo avanzato L.295 P.58 H.242 Wall with extended base L. 295 D.58 H 242 42 Donatello
43
Donatello
Art.3045 Parete corpo avanzato con cassetti L.328 P.58 H.242 Wall with extended base with drawers L.328 D. 58 H 242 44 Donatello
45
Donatello
Donatello “ L ’ O t t o c e n t o
i t a l i a n o ”
Un prodotto per la notte di alta qualità, che si adatta alle tipologie abitative attuali, che avvicina il classico al contemporaneo , costruito interamente in massello, come la tradizione del classico pretende. Una qualità che assume un valore concreto e che si basa essenzialmente su una approfondita ricerca storica.
"éÚÚÓ˜ÌÚÓ ËڇθflÌÓ" ùÚÓ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÒÚ‚ÌÌÓ ËÁ‰ÎË ‰Îfl ÒԇθÌË, ÍÓÚÓÓ „‡ÏÓÌËÛÚ Ò ÒÓ‚ÏÌÌ˚Ï ÒÚËÎÏ ÊËÎˢ‡ Ë Ò·ÎËÊ‡Ú Í·ÒÒËÍÛ Ò ÒÓ‚ÏÌÌÓÒÚ¸˛. å·Î¸ ˆÎËÍÓÏ ‚˚ÔÓÎÌ̇ ËÁ χÒÒË‚ÌÓ„Ó ‰‚‡, Í‡Í ˝ÚÓ Ô‰ÔËÒ˚‚‡ÚÒfl Í·ÒÒ˘ÒÍÓÈ Ú‡‰ËˆËÈ. ùÚÓ Í‡˜ÒÚ‚Ó, ËÏ˛˘ ÍÓÌÍÚÌÛ˛ ˆÌÌÓÒÚ¸ Ë ÓÒÌÓ‚‡ÌÌÓ Ì‡ Û„ÎÛ·ÎÌÌÓÏ ËÒÚÓ˘ÒÍÓÏ ËÒÒΉӂ‡ÌËË.
“The Nineteenth Century in Italy” Top quality bedroom furniture, suitable for all current interior decor trends, merging classic with contemporary, built entirely of solid wood, as classic tradition would have it. A quality that takes on concrete value and essentially based on in-depth historical research.
46 Donatello
47
Donatello
Ambiente 3400 Art.3020 Letto legno e imbottito L.180 P.208 H.114 / Wooden upholstered bed W.180 D.208 H.114 Art.3022 Comò con ribalta L.122 P.54 H.122 / Drawer chest with lift top W.122 D.54 H.122 Art.3023 Comodino L.56 P.38 H.68 / Bedside cabinet W.56 D.38 H.68 Art.3029 Specchiera L.95 P.4 H.74 / Mirror W.95 D.4 H.74 48 Donatello
49
Donatello
Ambiente 3401 Art.3019 Letto in legno L.180 P.216 H.114 Wooden bed W.180 D.216 H.114 Art.3021 Comò L.122 P.54 H.100 Drawer chest W.122 D.54 H.100 Art.3023 Comodino L.56 P.38 H.68 Bedside cabinet W.56 D.38 H.68 Art.3028 Specchiera L.84 P.8 H.107 Mirror W.84 D.8 H.107 50 Donatello
51
Donatello
“Lavorazioni artigianali eseguite con
52 Donatello
la cura e l’esperienza di un ebanista”
53
Donatello
Art.3025 Armadio 5 ante L.284 P.64 H.247 5 doors wardrobe W.284 D.64 H.247 54 Donatello
55
Donatello
Ambiente 3402 Art.3046 Letto L.180 P.208 H.114 / Bed L. 180 D. 208 H 114 Art.3048 Settimino L.86 P.46 H.126 / Seven drawers chest L. 86 D. 46 H 126 Art.3049 Comodino L.56 P.38 H.68 / Bedside cabinet with 2 drawers L. 56 D. 38 H 68 56 Donatello
57
Donatello
Art.3047 Letto con contenitore L.180 P.208 H.114 / Bed with storage L. 180 D. 208 H 114
58 Donatello
59
Donatello
Art.3051 Armadio 3/A scorrvoli L.284 P.64 H.247 / 3 Sliding doors wardrobe L.284 P.64 H.247
60 Donatello
61
Donatello
“Le proposte” I n d i c e “Suggestions” / Index
pag.
6
pag.
16
pag.
23
pag.
8
pag.
pag.
pag.
24
9
20
pag.
pag.
10
pag.
26
22
pag.
26
pag.
27
pag.
32
pag.
36
pag.
40
pag.
28
pag.
pag.
pag.
pag.
37
42
34
31
pag.
pag.
38
pag.
44
35
pag.
48
pag.
56
pag.
50
pag.
pag.
58
54
pag.
60
Finiture finishes
Laccato Avorio Anticato foglia oro / Argento Noce Anticato
Laccato Avorio Anticato
ART DIRECTION UFFICIO PROGETTI TARBA CASACLASSICA PRODUCT DESIGNER LUIGI TARINI PREPRESS STUDIO 59