Kakado Katalog 2011

Page 1

Oferta/Offer:

3–4

Mechanizmy Dźwigniowe

Lever Arch Mechanisms

5–8

Akcesoria do Segregatorów Accessories for Binders

9 – 11

Mechanizmy Ringowe Ring Mechanisms

13 – 14

Mechanizmy Specjalne Special Mechanisms

15 – 29

Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów

Various accessories for presentation and binding of documents 31 – 33

Narożniki

Corners

35 – 36

Samoprzylepne Kieszonki

Self-adhesive pockets

37 – 50

Papier i Tektura

Paper and Cardboard

51 – 62

Maszyny introligatorskie Bookbinding machines

1



www.kakado.pl

Mechanizmy DĹşwigniowe Lever Arch Mechanisms

3


www.kakado.pl Mechanizmy dźwigniowe Lever Arch Mechanism

MECHANIZM M - 50 nr kat.: M-50/3.8, M-50/4.2 wykończenie: nikiel opakowanie: 300 szt. MECHANIZM M - 50 art.: no. M-50/3.8, M-50/4.2 finishing: nickel packaged 300 pcs

MECHANIZM M - 70 nr kat.: M-70/3.8, M-70/4.2 wykończenie: nikiel opakowanie: 200 szt. MECHANISM M - 70 art. no.: M-70/3.8, M-70/4.2 finishing: nickel packing: 200 pcs

MECHANIZM M - 80 nr kat.: M-80/3.8, M-80/4.2 wykończenie: nikiel opakowanie: 200 szt. MECHANISM M - 80 art. no.: M-80/3.8, M-80/4.2 finishing: nickel packing: 200 pcs

4


www.kakado.pl

Akcesoria do segregator贸w Accesories for Binders

5


www.kakado.pl Akcesoria do segregatorów Accesories for Binders

DOCISKACZ Z DRUTU DO MECH. RINGOWEGO nr kat.: 936/80 wykończenie: nikiel lub lakierowany na czarno rozstaw pod ringi: 80mm opakowanie: 1.000 szt. WIRE COMPRESSOR FOR RING MECHANISMS art. no.: 936/80 finishing: nickel or black lacquered used for ring distance: 80 mm packing: 1.000 pcs

DOCISKACZ Z DRUTU DO MECH. RINGOWEGO nr kat.: 939/B wykończenie: nikiel wymiary: 110 długość opakowanie: 1.000 szt. WIRE COMPRESSOR FOR RING MECHANISMS art. no.: 939/B finishing: nickel 110 mm total length packing: 1.000 pcs ­­­­

DOCISKACZ PLASTIKOWY DO MECH. RINGOWEGO nr kat.: 935/80 kolor: transparetny, czarny, biały opakowanie: 1.000 szt. PLASTIC COMPRESSOR FOR RING MECHANISMS art. no.: 935/80 Colour: black, transparent, white packing: 1.000 pcs

6


WOKBYZRG( EWONYZSAM YTIN Akcesoria do)Esegregatorów 7x7x6,3 :.tak rn

Accesories eineiwómafor z anBinders yrolok enni ,leikin :einezcńokyw .tzs 000.01 :einawokapo

mrof moorhsum stevir enihcaM 7x7x6,3 :.on .tra

NITY MASZYNOWE (RURKOWE) nr kat.: 320/37, 320/38 wykończenie: nikiel opakowanie: 10.000 szt. Machine rivets tube form art. no.: 320/37 , 320/38 finishing: nickel packing: 10.000 pcs

NITY MASZYNOWE (GRZYBKOWE) nr kat.: 3,6x7x7 wykończenie: nikiel, inne kolory na zamówienie opakowanie: 10.000 szt. Machine rivets mushroom form art. no.: 3,6x7x7 finishing: nickel-plated and other colours on order packing: 10.000 pcs

NITY MASZYNOWE GRZYBKOWE – LAKIEROWANE nr kat.: 3,6/7/7/lac wykończenie: kolory na zamówienie opakowanie: 100.000 szt. Machine rivets mushroom form – Lacquered art. no.: 3,6/7/7/lac finishing: colours on order packing: 100.000 pcs

7


www.kakado.pl Akcesoria do segregatorów Accesories for Binders

LISTWA NAROŻNA DO SEGREGATORÓW nr kat.: 902 wykończenie: nikiel opakowanie: 4.000 szt. Metal edge protector for files art. no.: 902 finishing: nickel packing: 4.000 pcs

OCZKO RADO nr kat.: 933 wykończenie: nikiel opakowanie: 10.000 szt. Metal slots type „RADO” art. no.: 933 finishing: nickel packing: 10.000 pcs

OCZKO GRZBIETOWE (METAL) nr kat.: 921/23,5 wykończenie: nikiel opakowanie: 10.000 szt. Metal finger rings art. no.: 921/23,5 finishing: nickel packing: 10.000 pcs

OCZKO GRZBIETOWE (PLASTIK) nr kat.: 921/K dostępne kolory: czarny, żółty, zielony, biały, czerwony, granatowy, szary, pomarańczowy opakowanie: 1.000 szt. Plastic finger rings art. no.: 921/K colour: black, yellow, green, white, red, grey, orange, navy blue packing: 1.000 pcs

8


www.kakado.pl

Mechanizmy Ringowe Ring Mechanisms

9


Mechanizmy Ringowe Ring Mechanisms

TYP D TYPE D

PD 123-2-10/17 PD 123-2-16/17 PD 123-2-20/17 PD 123-2-25/17 PD 123-2-30/20 PD 123-2-35/26 PD 123-2-40/26 PD 123-2-45/26 PD 123-2-50/26 PD 123-2-52/26 PD 123-2-55/26 PD 133-2-60/36 PD 133-2-65/36 PD 210-4-16/20 PD 210-4-20/20 PD 210-4-25/20 PD 210-4-30/26 PD 210-4-35/26 PD 210-4-40/26 PD 210-4-45/26 PD 210-4-50/26 PD 210-4-52/26 PD 280-4-10/17 PD 280-4-16/17 PD 280-4-20/17 PD 280-4-25/17 PD 280-4-30/20 PD 280-4-35/26 PD 280-4-40/26 PD 280-4-45/26 PD 280-4-50/26 PD 280-4-52/26 PD 280-4-55/36 3E PD 280-4-60/36 3E PD 280-4-65/36 3E

10

80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 45-65-45 45-65-45 45-65-45 45-65-45 45-65-45 45-65-45 45-65-45 45-65-45 45-65-45 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80

10 16 20 25 30 35 40 45 50 52 55 60 65 16 20 25 30 35 40 45 50 52 10 16 20 25 30 35 40 45 50 52 55 60 65

21/22 24/25 27/31 31/36 30/39 37/44 40/54 45/57 43/67 45/67 54/68 57/73 61/82 24/25 27/31 31/36 30/39 37/44 40/54 45/57 43/67 45/67 21/22 24/25 27/31 31/36 30/39 37/44 40/54 45/57 43/67 45/67 54/68 57/73 61/82

115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 128 128 128 200 200 200 200 200 200 200 200 200 273 273 273 273 277 277 277 277 277 277 277 277 277

500 500 500 500 400 400 320 240 240 240 180 180 180 300 300 250 200 200 200 160 160 160 300 400 300 300 250 160 160 120 120 120 90 90 90


TYP R TYPE R PR 123-2-13/17 PR 123-2-16/17 PR 123-2-20/17 PR 123-2-25/17 PR 123-2-30/20 PR 133-2-35/26 PR 210-4-13/17 PR 210-4-16/17 PR 210-4-20/20 PR 210-4-25/20 PR 210-4-30/20 PR 280-4-13/17 PR 280-4-16/17 PR 280-4-20/17 PR 280-4-25/17 PR 280-4-30/20

80 80 80 80 80 80 45-65-45 45-65-45 45-65-45 45-65-45 45-65-45 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80

9 12 14 18 24 29 9 12 14 18 24 9 12 14 18 24

17/17 21/21 23/24 30/31 34/37 40/41 17/17 21/21 23/24 30/31 34/37 17/17 21/21 23/24 30/31 34/37

115 115 115 115 115 115 200 200 200 200 200 273 273 273 273 277

500 500 500 500 500 300 300 300 300 300 250 300 300 300 300 200

80 80 80 80 80 80 80 80 80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80 80-80-80

20 25 30 35 40 45 50 65 80 20 25 30 35 40 45 50 65

25/28 25/33 30/42 33/47 34/52 34/57 35/62 42/81 40/97 25/28 25/33 30/42 33/47 34/52 34/57 35/62 42/81

115 115 122 122 122 122 122 128 128 282 282 282 282 282 282 282 282

500 500 400 320 320 320 240 180 120 250 250 160 160 160 160 120 90

TYP Q TYPE Q PQ 123-2-20/20 PQ 123-2-25/20 PQ 123-2-30/26 PQ 123-2-35/26 PQ 123-2-40/26 PQ 123-2-45/26 PQ 133-2-50/26 PQ 133-2-65/36 PQ 133-2-80/36 PQ 280-4-20/20 PQ 280-4-25/20 PQ 280-4-30/26 PQ 280-4-35/26 PQ 280-4-40/26 PQ 280-4-45/26 3E PQ 280-4-50/26 3E PQ 297-4-65/36 3E

11



www.kakado.pl

Mechanizmy Specjalne Special Mechanisms

13


www.kakado.pl Mechanizmy Specjalne Special Mechanisms

CLIP Z ZĄBKAMI nr kat.: 342/70 mm 342/110 mm wykończenie: nikiel opakowanie: 1.000 szt. TICKET CLAMP art. no.: 342/70 mm 342/110 mm finishing: nickel packing: 1.000 pcs

CLIP Z DRUTEM BEZ ZAWIESZKI nr kat.: 323/100 mm 323/120 mm wykończenie: nikiel opakowanie: 1.000 szt. PAPER CLIP MECHANISM ARCH-TYPE WITHOUT HANGER art. no.: 323/100 mm 323/120 mm finishing: nickel packing: 1.000 pcs CLIP Z DRUTEM Z ZAWIESZKĄ nr kat.: 323/100 mm/H 323/120 mm/H wykończenie: nikiel opakowanie: 1.000 szt. PAPER CLIP MECHANISM ARCH-TYPE WITH HANGER art. no.: 323/100 mm/H 323/120 mm/H finishing: nickel packing: 1.000 pcs

CLIP Z DŹWIGNIĄ - PRESS nr kat.: 322 wykończenie: nikiel opakowanie: 1.000 szt. Paper clip mechanism - Press art. no.: 323 finishing: nickel packing: 1.000 pcs

14


www.kakado.pl

R贸偶ne akcesoria do prezentacji i oprawy dokument贸w Various accessories for presentation and binding of documents

15


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

GUMKA Z METALOWYMI OKUCIAMI nr kat.: 125/300 kolory: biały, czarny, żółty, zielony, niebieski, czerwony, inne na zamówienie opakowanie: 100 szt. Elastic treasury tag with metal end caps art. no.: 125/300 colours: white, black, green, blue, red, and other colour on order packing: 100 pcs

METALOWE KÓŁKA PRZYWIESZKOWE nr kat.: 80 kolor: nikiel wymiary: 14,19,25,32,38,50,60,76 mm opakowanie: 100 szt. Metal filling rings art. no.: 80 colour: nickel measurement: 14,19,25,32,38,50,60,76 mm packing: 100 pcs

Plastikowe KÓŁKA PRZYWIESZKOWE nr kat.: 80 K wymiary: 14, 20 mm kolor: białe opakowanie: 1.000 szt. Plastic filling rings art. no.: 80 K measurement: 14, 20 mm colour: white packing: 1.000 pcs

16


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

Mini Clip nr. kat.: 342/50 długość: 50mm pojemność: 10-12 mm opakowanie: 500 szt. Board Clip with grip art. no.: 342/50 width: 50 mm capacity 10 – 12 mm art.no.: 342/50 packing: 500 pcs

Wieszak nr kat.: 8000 wysokość: 70mm, Ø 4 mm pakowane po 1.000 szt. Displayhook, round art. no.: 8000 height: 70 mm, Ø 4 mm packing: 1.000 pcs Blaszka do wieszaka nr kat.: 8001 wymiary: 100x12x1,2mm opakowanie: 1.000 szt. Plate for Displayhook, round art. no.: 8001 dimenssions: 100 x 12 x 1.2 mm packing: 1.000 pcs

Wieszak z blaszką nr. kat: 8002 wysyokość: 72mm, długośc 100mm opakowanie: 1.000 szt Displayhook with mount Plate art. no.: 8002 height 72 mmm, width 100 mm packing: 1.000 pcs

17


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

mechanizm spinający dokumenty na blaszce nr kat.: 804 pojemność: 54 mm wykończenie: nikiel Pakowane po 1.000 szt. plug mechanism with retaining strip art. no.: 804 capacity: 54 mm finishing: nickel Packaged 1.000 pcs

PLASTIKOWY MECHANIZM ARCHIWIZUJĄCY „MAMO” nr kat.: 250 kolor: biały opakowanie: 2.500 szt. Plastic archiving mechanisms „Mamo” art. no.: 250 colour: white packing: 2.500 pcs

Plastikowy element archiwizujący nr kat.: 811 Kolor: przezroczysty opakowanie: 1.000 szt. Plastic arch clip art. no.: 811 colour: transparent packing: 1.000 pcs

18


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

Mechanizm ze Sprężynkami nr kat.: 232/120 wykończenie: nikiel opakowanie: 1.000 szt. Spiral Spring mechanism with spring holder art. no.: 232/120 finishing: nickel packing: 1.000 pcs

NITY PLASTIKOWE nr kat: NRV3, NRV5 NRV3 - 3 mm NRV5 - 5 mm biały, czarny pakowane po 1.000 szt. Plastic Rivets art. no. NRV3, NRV5 NRV3 - 3 mm NRV5 - 5 mm white, black packing: 1.000 pcs

Rzep samoprzylepny nr kat.: 10/15, 10/19 kolor: biały, czarny opakowanie: 500 szt. Fastener hook and loop – ring form type velcro art. no.: 10/15, 10/19 colour: white, black packing: 500 pcs

19


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

Samoprzylepne wąsy do skoroszytów nr kat.: 107LW kolor: czarny, biały opakowanie: 100, 1.000 szt. SeIf-adhesive file mechanism art. no.: 107 LW colour: black, white packing: 100, 1.000 pcs

Samoprzylepne wąsy do skoroszytów nr kat.: 107B kolor: biały opakowanie: 100, 1.000 szt. Self-adhesive file mechanism art. no.:107B colour: white packing: 100, 1.000 pcs

Samoprzylepne wąsy do skoroszytów z zawieszkami nr kat.: 107LW/120 kolor: biały opakowanie: 100, 1.000 szt. Self-adhesive file mechanism with additional filesystem art. no.: 107LW/120 colour: white packing: 100, 1.000 pcs

20


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

WĄSY METALOWE nr kat.: 85 wykończenie: nikiel opakowanie: 1.000 szt. Two piece metal file fittings, base and slide cover strip art. no.: 85 finishing: nickel packing: 1.000 pcs

Wąsy plastikowe nr kat.: 235 K kolory: czarny, biały, czerwony, zielony, niebieski, żółty opakowanie: 100 i 1.000 szt. Plastic fastener art. no.: 235 K colour: black, white, red, green, blue, yellow packing: 100, 1.000 pcs

WĄSY SKOROSZYTOWE nr kat.: W2 opakowanie: 1.000 szt. file mechanism art. no.: W2 packing: 1.000 psc

21


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

Sznurek ozdobny do torebek i wzorników nr kat.: S1 kolory: różne długość: na zamówienie grubość: na zamówienie Decorative string to bags and templetes art. no.: S1 colours: different length: on order thickness: on order

Oczka metalowe wykończenie: stal, mosiądz, nikiel, wymiary: na zamówienie opakowanie: 10.000 sztuk Metal rings finishing: steel, brass, nickel sizes: on order packing: 10.000 pcs

ZAWIESZKA samoprzylepna DO KALENDARZA nr kat.: C-08 kolor: przeźroczysty wymiary: 42 X 25 mm opakowanie: 1.000 szt. Self-adhesive plastic film hanger for calendars Art. no.:C-08 colour: transparent measurement: 42 X 25 mm packing: 1.000 pcs

22


www.kakado.pl www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

Metalowe śruby kolor: Srebrny i Złoty opakowanie: 1.000 szt. nr kat./ art no. 350/05 A= 5 mm 350/10 A= 10 mm 350/15 A= 15 mm 350/20 A= 20 mm 350/25 A= 25 mm 350/30 A= 30 mm 350/35 A= 35 mm 350/40 A= 40 mm 350/45 A= 45 mm 350/50 A= 50 mm 350/55 A= 55 mm 350/60 A= 60 mm 350/65 A= 65 mm 350/70 A= 70 mm Metal binder screws colour: Silver, Gold packing: 1.000 pcs

Śruby plastikowe kolor: biały, czarny opakowanie: 1.000 szt. nr kat./ art.no. 370/05 A= 5 mm 370/10 A= 10 mm 370/15 A= 15 mm 370/20 A= 20 mm 370/25 A= 25 mm 370/30 A= 30 mm 370/35 A= 35 mm 370/40 A= 40 mm 370/45 A= 45 mm 370/50 A= 50 mm 370/55 A= 55 mm 370/60 A= 60 mm 370/65 A= 65 mm 370/70 A= 70 mm Plastic binder screws colour: white, black packing: 1.000 pcs.

23


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

SAMOPRZYLEPNY UCHWYT NA CD - PIANKA nr kat.: 1080 kolor: czarny, czerwony, niebieski, zielony, szary, żółty, biały opakowanie: 100, 1.000 szt. CD-Holder , self adhesive - foam art. no.: 1080 colour: black, white, yellow, red, blue, green, grey packing: 100, 1.000 pcs

SAMOPRZYLEPNE PUDEŁKO NA CD nr kat.: 10600 kolor: biały wymiary: 139x124mm opakowanie: 630 szt. CD BOX art. no.:10600 colour: white dimensions: 139x124 packing: 630 pcs

SAMOPRZYLEPNE UCHWYTY NA CD nr kat.: 1070 P wymiary: średnica 35 mm kolor: biały, czarny, przeźroczysty opakowanie: 50 szt./ 1 arkusz CD HOLDER flexible art. no.:1070 P diameter: 35 mm colour: white, black, transparent packing: 50 pcs per sheet

24


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

Samoprzylepny uchwyt na CD -kółko nr kat.: 1060 kolor: biały, czarny opakowanie: 1.000 szt. Self-adhesive CD -Holder Ring art. no.: 1060 kolor: white, black packing: 1.000 pcs

Samoprzylepny uchwyt na CD - Kwadrat nr kat.: 1050 kolor: biały, czarny opakowanie 100 sztuk Self-adhesive CD -Holder - square art. no.: 1050 white, black packing: 100 pcs

Woblery nr kat.: WB1 długość: 24cm opakowanie: 1.000 szt. Woblers art. no.: WB1 length: 24 cm packing: 1.000 pcs

25


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

Metalowy uchwyt na długopis mocowany na nit nr kat.: 1020 rodzaje: poziomy i pionowy wykończenie: nikiel opakowanie: 100 szt. Metal pen holder -To fix with a rivet art. no.:1020R type: vertical and horizontal finishing: nickel packing: 100 pcs

Metalowy uchywyt na długopis - samoprzylepny nr kat.: 1020 R wykończenie: nikiel opakowanie: 100 szt. Metal pen holder - Self-adhesive art. no.: 1020 R finishing: nickel packing: 100 pcs

Metalowy uchwyt na długopis - wsuwka nr kat.: 1020/1 wykończenie: nikiel opakowanie: 200 sztuk Metal pen holder with clip to stick on art. no.:1020/1 finishing: nickel packing: 200 pcs

26


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

Samoprzylepny uchwyt na długopis - Plastik nr kat.: 1015 kolor: niebieski, zielony, czerwony, pomarańcz, żółty, biały, transparentny pakowane po 100 sztuk Self-adhesive pen holders- plastic art. no.: 1015 colour: blue, green, red, orange, yellow, white, transparent packing: 100 pcs

Samoprzylepny uchwyt na długopis - plastik nr kat.: 1030 kolor: biały, czarny, przezroczysty pakowane po 100 sztuk Self-adhesive pen holders - plastic art. no.: 1030 colour: white, black, transparent packing: 100 pcs

27


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

Clip z uchwytem na długopis nr kat.: 323/1020/100 mm wykończenie: nikiel opakowanie: 500 sztuk. Paper clip with pen holder art. no. : 323/1020/100 mm finishing: nickel, packing: 500 pcs

Clip samoprzylepny nr kat.: 323/50 mm wykończenie: nikiel opakowanie: 500 sztuk Self - adhesive paper clip art. no.: 323/50 mm finishing: nickel, packing: 500 pcs

28


www.kakado.pl Różne akcesoria do prezentacji i oprawy dokumentów Various accessories for presentation and binding of documents

Listwa ZAWIESZKOWA metalowa DIN A4-347 mm nr kat.: 325 G/347 z otworami lub bez długość: 347 mm opakowanie: 1.000 szt. Rails for suspension art. no.:325 G/347 with or without holes total length: 347 mm packing: 1.000 pcs

LISTWA SKRZYDEŁKO nr kat.3333 kolor: biała, czarna opakowanie: 1.000 szt. Swin grip art.no.: 3333 colour: black, white packing: 1.000 pcs

LISTWA DO MOCOWANIA DOKUMENTÓW nr kat.: 333A /297 kolor: czarny, biały, przezroczysty długość: 297 mm opakowanie: 100, 1.000 szt. Plastic clamping rail art. no.:333A colour: black , white, transparent standard length: 297 mm packing: 100, 1.000 pcs

29



www.kakado.pl

NaroĹźniki Corners

31


www.kakado.pl Narożniki Corners

Narożniki mają zastosowanie w różnego rodzaju segregatorach, teczkach, clipboardach i innych ekskluzywnych oprawach twardych np. kalendarzy, książek, albumów itp. Jest to nie tylko element chroniący rogi, ale również pełni funkcję dekoracyjną. Rodzaj materiału, z którego wykonany jest produkt - metal. Pakowane po 1000 szt. Corners for all purposes, available in nickel-plated, gold plated & gold coloured Use: Corners used in files, folders, clipboards and others exclusive hardback i.e. calendars, books, albums etc. These elements protect corners of binders, but it fulfils decorative function. It`s made from metal. Packing 1000 pcs

Pojemność narożnika (mm) Capacity(mm)

Kolor Colour

C10, C22

1,5

Srebrny,złoty/ Silver, gold

C15

2,0

Srebrny,złoty/ Silver, gold

A22B, AV19, PF16

2,5

Srebrny,złoty/ Silver, gold

PM25

3,0

Srebrny,złoty/ Silver, gold

PS16, PS22

3,5

Srebrny,złoty/ Silver, gold

A22, PS30, PF31, A35

4,0

Srebrny,złoty/ Silver, gold

PS20/H/5

4,5

Srebrny,złoty/ Silver, gold

P28, A35, PF31

5,0

Srebrny,złoty/ Silver, gold

Nr kat. Art. no.

32


61FP www.kakado.pl

NaroĹźniki Corners

PS 16

C10

PF16

PM 25

PS 22

A22B

P S30``

P 28

A 35

PS 20/H/5

A 22

C 15

AV19

C22

PF 31

33



www.kakado.pl

Kieszonki Samoprzylepne Self-adhesive pockets

35


www.kakado.pl Kieszonki Samoprzylepne Self-adhesive pockets

Kieszonka na grzbiet segregatora Self-adhesive pocket for identity card wymiary / sizes: 33 X 140 mm 45 X 140 mm 54 X 140 mm 65 x 140 mm kolor: przeźroczysty colour: transparent opakowanie: 100 szt. packing: 100 pcs

Kieszonka na wizytówkę Self-adhesive pocket for identity card wymiary / sizes: 98X62 mm kolor: przeźroczysty colour: transparent opakowanie: 100 szt. packing: 100 pcs

Kieszonka trójkątna Self-adhesive triangular pocket różne wymiary / different sizes kolor: przeźroczysty colour: transparent opakowanie: 100 szt. packing: 100 pcs

Kieszonka na płytę CD Self-adhesive pocket for CD wymiary / sizes: 133 X 133 mm kolor: przeżroczysty colour: transparent opakowanie: 100 szt. packing: 100 pcs

36


www.kakado.pl

Papier i Tektura Paper and Cardboard

37


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

ECOLINE – OKLEINA INTROLIGATORSKA / ECOLINE – PAPER COVERING MATERIALS Dane techniczne: 90, 100 700x1000 680x1060 opakowanie: arkusze (w ryzach po 250) lub role kolory: 17 wzory faktury: płótno, skórka

gramatura (g/m2): wymiar arkusza (mm):

Technical data: weight (g/m2): 90, 100 standard size (mm): 700x1000 680x1060 packing: sheets (in reams per 250) or reels colours: 17 embossing paterns: linen, hide

38

Okleina papierowa, barwiona w masie, lakierowana. Idealna do produkcji artykułów wymagających elastyczności i odporności na ścieranie - np. okładek bigowanych, pudełek itp. Procesy produkcyjne: Druk offsetowy, druk fleksograficzny, litografia, sitodruk, wytłaczanie foliowe na gorąco, bigowanie, foliowanie, klejenie. Zastosowanie: Segregatory, teczki, pamiętniki, książki, pudełka na prezenty, kartony i opakowania.

Ecoline is paper used for coverings and linings. Colored in mass and lacquered. Suitable for products requiring flexibility and abrasion resistance – for example creasing covers, boxes, etc. Suitable for a number of printing/finishing processes: Offset-Litho, silk screen, flexography, letterpress printing, embossing, foil blocking, creasing, folding, gluing. Applications: Ring binders, box files, diaries, books, covers, gift boxes, packaging, board games.


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

OKLEINA INTROLIGATORSKA – LIBRETTO / PAPER COVERING MATERIALS – LIBRETTO Okleina papierowa, lakierowana, odporna na zagniecenia, pęknięcia i zabrudzenia. Procesy produkcyjne: druk offsetowy, druk fleksograficzny, litografia, sitodruk, wytłaczanie foliowe na gorąco, bigowanie, foliowanie, klejenie.

Dane techniczne: wymiary arkusza (mm): 700x1000 inne wymiary na indywidualne zamówienia przy ilościach powyżej 500kg

Zastosowanie: książki, okładki, segregatory, pudełka, pamiętniki.

gramatura (g/m2): 115 kolory: biały, granatowy, ciemny zielony, żółty, czerwony, bordo, czarny wzory faktury: płótno, skórka

Covering paper, lacquered, scuff resistant and resistant to dirt.

sizes (mm) :

Suitable for a number of printing/finishing processes: offset litho, silk screen printing, letterpress printing, flexography, folding, creasing, gluing, foil blocking. Applications: book covering, boxes, jewelery boxes, lever arch files, diaries, ring binders.

Technical data: sheets 700x1000

on request libretto is also available in reels and other sizes of sheets. minimum quantity to order – 500kgs

weights (g/m2): 115 colours: white, dark blue, dark green, yellow, red, burgundy, black embossing patterns: linen, hide

39


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

PAPIER DEKORACYJNY I POKRYCIOWY – ALCHEMY / DECORATING AND COVERING PAPER – ALCHEMY Dane techniczne: gramatura (g/m2): 90, 95 rozmiar arkusza (mm): 720 x 1020 opakowanie: 250 arkuszy kolory: 18 dostępne rodzaje: perłowy, brokat

Metalizowany, perłowy papier typu Kraft, wytrzymały, błyszczący, odporny na zagniecenia. Procesy produkcyjne: druk offsetowy, druk fleksograficzny, litografia, sitodruk, wytłaczanie foliowe na gorąco, bigowanie, foliowanie, klejenie. Zastosowanie: koperty, okładki, dekoracyjne opakowania i pudełka, segregatory, pamiętniki, zaproszenia.

Metallic paper type Kraft, writeable, recyclable, fingerprint and crack resistant.

weights (g/m2): sheet size (mm): paper packed: colours: available range:

40

Technical data: 90, 95 720x1020 250 sheets 18 pearl, glitter

Suitable for printing/finishing processes: offset litho, silk screen printing, letterpress printing, flexography, folding, creasing, gluing, foil blocking. Applications: envelopes , covering and lining papers for binders and boxes, decorative wrapping papers, greeting card, luxury packaging, labels and visiting cards.


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

Okleina introligatorska – MARMUREK / PAPER COVERING MATERIAL – MOTTLED RANGE Okleina z unikalnym marmurkowym wzorem „chmurki”, odporna na ścieranie i wodę, dostępna w wersji tłoczonej lub nietłoczonej. Zewnętrzny i wewnętrzny papier pokryciowy. Procesy produkcyjne: druk offsetowy, druk fleksograficzny, bigowanie, foliowanie, klejenie. Zastosowanie: segregatory, teczki.

Dane techniczne: rozmiar arkusza (mm): 580x710 gramatura (g/m2): zewnętrzny: 77-85 wewnętrzny: 72 kolory: wewnętrzny – standardowy kolor: jasny szary nietłoczony zewnętrzny – standardowy kolor: ciemny szary wytłoczony wzorem bąbelków na specjalne zamówienie możliwe inne odcienie koloru i rozmiary.

wzory faktury:

Mottled is special lining and covering paper with a unique mottled effect, embossed with a bubble pattern, water, rub and scuff resistant , can be used for outer and inner covering and linings.

gładki, bąbelki

Technical data: standard size (mm): 580x710 weights (g/m2): outer range – lacquered or unlacquered: 77-85 inner range – unlacquered: 72 inner – standard shade: light grey mottled outer – standard shade: dark grey mottled

Suitable for a number of printing/finishing processes: offset, litho, flexography, creasing and folding, gluing

a special making color possible at request (shades dark and light or two-tone combination of your choice)

Applications: box files, lever arch files, ring binders.

embossing patterns: plain, bubble

41


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

Kartony ozdobne – CLARO / Decorative cardboard – CLARO Dane techniczne: gramatura (g/m2): 180, 240 rozmiar arkusza (mm): 500x650, 700x1000 opakowanie: 25 arkuszy kolory: 18 odcieni rodzaj faktury: gładki

Kartony kolorowe, barwione w masie, odporne na promienie słoneczne, przyjazne środowisku, z bardzo wysoką głębią koloru i jakością.

weights (g/m2): sizes (mm):

It`s colorful cardboard, colors resistant to sunlight, eco-friendly, high color depth and quality.

Technical data: 180, 240 500x650, 700x1000 colours: 18 shades embossing patterns: plain

42

Procesy produkcyjne: druk offsetowy, druk fleksograficzny, cyfrowy, sitodruk, wytłaczanie foliowe na gorąco, bigowanie, klejenie. Zastosowanie: kartki pocztowe, zaproszenia, artykuły dekoracyjne, artykuły biurowe i reklamowe, wizytówki.

Suitable for a number of printing/finishing processes: Offset, litho, silk screen printing, letterpress printing, flexography, folding, creasing, gluing. Applications: postcards, invitations, decorative articles, stationery and advertising, business cards.


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

Kartony ozdobne – RAINBOW / DECORATIVE CARDBOARD – RAINBOW Kartony ozdobne barwione w masie, z wzorem chmurki, charakteryzujące się wysoka sztywnością. Jest to karton bezkwasowy (z certyfikatem FSC). Procesy produkcyjne: druk offsetowy, druk fleksograficzny, litografia, sitodruk, wytłaczanie foliowe na gorąco, bigowanie, foliowanie, klejenie.

Dane techniczne: gramatura (g/m2): 250,300,425 rozmiar arkusza (mm): 700x1000 opakowanie: 25 arkuszy kolory: wg wzornika, 8 odcieni rodzaj faktury: gładki

Zastosowanie: artykuły archiwizacyjne, artykuły biurowe i reklamowe.

Decorative colored cardboard, mottled pattern, high stiffness, acid-free paper (with FSC Certified). Suitable for a number of printing/finishing processes: offset litho, silk screen printing, letterpress printing, flexography, folding, creasing, gluing, foil blocking.

Technical data: sizes (mm): 700x1000mm weights (g/m2): 250, 300, 425 packing: 25 sheets colours: 8 shades embossing patterns: plain

Applications: archiving items, stationery and advertising, decorative articles.

43


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

KARTONY OZDoBNE Z FAKTURĄ – IVORY / DECORATIVE embossed CARDBOARD – IVORY Dane techniczne: gramatura (g/m2): 250 rozmiar arkusza (mm) : 610x860 opakowanie: 100 arkuszy kolory: biały, ecru/chamois faktury: lniany/płótno, prążki, satynowany, kratka, skóropodobny

Technical data: weights (g/m2): 250 sizes (mm): 610x860 packing: 100 sheets colours: white, ecru/chamois embossing patterns: linen, striped, satin finish, strong linen, imitation leather

44

Kartony ozdobne z fakturą. Charakteryzują się bardzo wysoką gładkością. Procesy produkcyjne: druk offsetowy, druk fleksograficzny, litografia, sitodruk, wytłaczanie foliowe na gorąco, bigowanie, foliowanie, klejenie. Zastosowanie: broszury reklamowo-promocyjne, foldery, okładki, teczki, karty okolicznościowe, wizytówki, luksusowe opakowania

Decorative cardboard with textures and high smoothness. Suitable for a number of printing/finishing processes: offset printing, screen printing, typography, laminating, punching, stamping, laser printing, inkjet. Applications: advertising and promotional brochures, folders, binders, greeting cards, luxury package, business cards.


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

Kartony czarne – NERO / Black cardboard – NERO Kartony barwione w masie w kolorze czarnym. Procesy produkcyjne: druk offsetowy, druk fleksograficzny, cyfrowy, sitodruk, wytłaczanie foliowe na gorąco, bigowanie, klejenie. Zastosowanie: obwoluta na fotografie, oprawy książkowe, oprawa zdjęć, przekładki biurowe, segregatory i foldery, albumy.

Black cardoboard, colored in mass. Suitable for a number of printing/finishing processes: offset printing, screen printing, typography, laminating, punching, stamping, laser printing. Applications: books nad photo albums, covers, photo wrapper, tags, files and folders.

Dane techniczne: gramatura (g/m2): 90, 115, 170, 250, 300, 375, 450 rozmiar arkusza (mm): 700x1000 opakowanie: 50 arkuszy rodzaj faktury: gładki

weights (g/m2):

Technical data: 90, 115, 170, 250, 300, 375, 450 sizes (mm): 700x1000 packing: 50 sheets embossing patterns: plain

45


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

KARTON DWUSTRONNIE BIELONY – BEERMAT / UNCOATED, MATT BOARD – BEERMAT grubość (g/m2):

Dane techniczne: 1.0 – 430 1.2 – 500 1.5 – 610 rozmiar arkusza (mm) 700x1000 opakowanie: 100 arkuszy

Matowy, niepowlekany karton dwustronnie bielony, wyprodukowany z mas mechanicznych. Charakteryzuje się wysokim spulchnieniem czemu zawdzięcza swoją chłonność. Procesy produkcyjne: offset, sitodruk. Przydatny do procesów introligatorskich, ale ze względu na wysokie spulchnienie zalecane są wcześniejsze próby. Zastosowania : Stosowany głównie do produkcji podstawek pod piwo, passe-partouts, przekładek, makiet, opakowań oraz zapachowych odświeżaczy powietrza.

weights (g/m2): sizes (mm): packing:

46

Technical data: 1.0 – 430 1.2 – 500 1.5 – 610 700x1000 100 sheets

Uncoated, matt, board which is two side whitened produced out of mechanical pulp. Characteristic of high bulkiness which influences the absorbency. Suitable for a number of printing/finishing processes: offset printing, screen printing. Applications: used mainly for the production of beer coasters, passe-partouts, spacers, models,packaging and fragrances air fresheners.


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

KARTONY I PAPIERY PERŁOWE – SIRIO / PEARL PAPERS AND CARDBOARD – SIRIO Gama papierów i kartonów perłowych. Procesy produkcyjne: offset, sitodruk, druk fleksograficzny, druk laserowy i atramentowy (po wcześniejszych próbach). Zastosowanie: koperty, okładki, dekoracyjne opakowania i pudełka, segregatory, pamiętniki, zaproszenia, papiery biurowe, teczki, wizytówki, dyplomy, raporty roczne, kalendarze, torby reklamowe, okładki, pocztówki, karty menu i wiele innych.

The range of pearl papers and cartons. Suitable for a number of printing/finishing processes: offset, screen printing, flexographic printing, laser printing and ink-jet (after earlier attempts).

Dane techniczne: gramatura (g/m2): 125, 230, 300 rozmiar arkusza (mm): 720x1020 opakowanie: 250 arkuszy kolory: 12

weights (g/m2) : sheet size (mm): paper packed: colours:

Technical data: 125, 230, 300 720x1020 250 sheets 12

Applications: envelopes, covers, decorative packaging and boxes, file folders, diaries, invitations, office papers, folders, business cards, certificates, annual reports, calendars, bags, postcards, cards, menus and many others.

47


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

TEKTURA / CARDBOARD Oferujemy tektury lite wykorzystywane w poligrafii i introligatorstwie. Tektura lita nadaje się do produkcji wszystkich artykułów biurowych takich jak segregatory, teczki, oraz okładki do książek.

Standardowe formaty arkusza(mm): 700x1000 640x970 (kierunek włókna po długim boku) Na zamówienie możliwe inne wymiary i grubości: min. rozmiar arkusza(mm): 40x500 max. rozmiar arkusza(mm): 1200x1800 Tektura nieklejona - grubość(mm): Tektura klejona - grubość(mm):

Dane techniczne: Standardowe grubości tektury: 1,5 mm: 900 lub 923 gsm 1,7 mm: 1020 lub 1046 gsm 1,9 mm: 1140 lub 1169 gsm 2,5 mm: 1538 gsm 3,0 mm: 1845 gsm

0,5 - 2,2 2,5 - 4,0

We offer the following high quality solid cardboard indispensable in printing and book covering. It’s suitable for production of any office goods (including binders and clipboards) and hard cover book publications. Standard size of sheets(mm): 700x1000

640x970 (fiber according to the longer side) For special order other thickness and sizes available: minimum size of the sheet(mm): 400x500 maximum size of the sheet(mm): 1200x1800 Solid board unglued - thickness(mm): Solid board glued - thickness(mm):

48

0,5 -2,2 2,5- 4,0

1,5 mm: 1,7 mm: 1,9 mm: 2,5 mm: 3,0 mm:

Technical data: Standard thickness: 900 or 923 gsm 1020 or 1046 gsm 1140 or 1169 gsm 1538 gsm 1845 gsm


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

papiery do druku offsetowego i cyfrowego / papers for offset printing and digital. W naszej ofercie od niedawna można znaleźć także papiery do druku offsetowego i cyfrowego.Są to między innymi: You can also find in our offer papers for offset printing and digital.These include: Papiery offsetowe powlekane W gramaturze: 90, 100, 115, 130, 135, 150, 170, 200, 300, 350 Formaty: A1, A2, B1, inne tj. 46x65 cm Zastosowanie: kolorowe publikacje, ulotki, foldery, albumy, i wiele innych zastosowań. Coated offset papers In weight: 90, 100, 115, 130, 135, 150, 170, 200, 300, 350 Formats: A1, A2, B1, others such as 46x65 cm Applications: advertising publications, leaflets, brochures, albums, and many other applications. Papiery niepowlekane offsetowe – Amber Graphic W gramaturze: 60,70, 80, 90, 100, 120, 150, 170, 190, 200, 240 Formaty : A1, B1, A2, 45x64, 63x88, 64x92, 50x70 cm Zastosowanie: książki, słowniki, podręczniki, broszury, katalogi, bardzo szeroki wachlarz zastosowań. Offset uncoated papers – Amber Graphic In weight: 60.70, 80, 90, 100, 120, 150, 170, 190, 200, 240 Formats: A1, B1, A2, 45x64, 63x88, 64x92, 50x70 cm Applications: books, dictionaries, catalogs, wide range of applications. Papier do druku cyfrowego – Satyna W gramaturach: 90, 100, 120, 160, 200, 250, 280, 300 Formaty: SRA, A3 Zastosowanie: foldery, kolorowe publikacje. Paper for digital printing, Satin In weights: 90, 100, 120, 160, 200, 250, 280, 300 Formats: SRA, A3 Applications: advertising publications. Papiery niepowlekane, offsetowe – PrePrint S W gramaturze: 80, 90 Formaty: A1, B1, 63x88 cm Zastosowanie: papier firmowy, faktury, wyciągi bankowe, instrukcje obsługi, broszury. Offset uncoated papers – Preprint S In weight: 80, 90 Formats: A1, B1, 63x88 cm Application: letterhead, invoices, bank statements, manuals, brochures.

49


www.kakado.pl Papier i Tektura Paper and Cardboard

papiery do druku offsetowego i cyfrowego / papers for offset printing and digital. Kartony powlekane do druku offsetowego GC1, GC2 W gramaturze: 230, 250, 300, 350, 400, 450 - Kartony powlekane jednostronnie ( z białym spodem, z kremowym spodem, karton makulaturowy) - Kartony dwustronnie powlekane Formaty: 61x86 cm Zastosowanie: okładki magazynów gazet, broszur i folderów, kartek pocztowych, display-ów, wysokiej jakości opakowania na kosmetyki i wyroby luksusowe, artykuły spożywcze, lekarstwa, artykuły medyczne i higieniczne. Coated cardboard for offset printing GC1, GC2 In weight: 230, 250, 300, 350, 400, 450 - Coated cardboard on one side (with a white underside, with a creamy underside, recycled cardboard) - Coated cardboard on both sides Formats: 61x86 cm Application: covers of magazines newspapers, brochures and folders, postcards, displays, high-quality packaging for cosmetics and luxury goods, groceries, medicines, medical supplies and hygiene. Papiery samokopiujące W gramaturze: 53, 60 Formaty: A2 Oferujemy warstwę uniwersalną CFB Różne kolory Zastosowanie: jako środkowe kopie dokumentów przewozowych, faktur, wszelkiego rodzaju formularzy. Carbonless papers In weight: 53, 60 Formats: A2 We offer a universal layer of CFB Different colours Applications: use as a central copy of shipping documents, invoices, all kinds of forms. Papiery samoprzylepne W gramaturach: 70-83 gsm Formaty: A2, B2 Klej: - uniwersalny, mocny, usuwalny, Zastosowanie: etykiety wielobarwne, etykiety promocyjne, opisy produktów, naklejki kolekcjonerskie, naklejki dla dzieci, wkładki do czasopism. Adhesive papers In weights: 70-83 gsm Formats: A2, B2 Glue: - universal, powerful, removable, Applications: multicolored labels, promotional labels, product descriptions, collecting stickers, stickers for kids, inserts for magazines.

50


www.kakado.pl

Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

51


sgfsdf www.kakado.pl

Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

DZIURKACZ PROD.: POLSKA / PUNCH PROD.: POLISH Przeznaczony do wykonywania otworów w różnych materiałach np. tektura, skóra, karton, gruba folia itp. Wyposażony w stół z ogranicznikami do pozycjonowania. Na zamówienie różne wymiary i kształty wykrojnika. Intended for hole making in various materials such as cardboard, leather, thick foil, etc. Equipped with a table with stops for positioning. To order different sizes and shapes of punch.

Model Model

Waga Weight

Wymiary zewnętrzne cm. Outside dimensions cm.

Głębokość robocza Working depth

D1

14 kg.

43 x 46 x 46

16 cm

PRASA INTROLIGATORSKA PROD.: POLSKA / Manual bookbindery press- PROD.: POLISH

Do ręcznego zaciskania okładek książek oraz innych prac introligatorskich. Maszyna posiada nacisk regulowany ręcznie za pomocą śruby połączonej z modułem dociskającym.

Versatile and easy to use, for the manual casing-in of books and diaries. Pressure hand-wheel at a fixed height.

52

Model Model

Waga Weight

Wymiary zewnętrzne cm Outside dimensions cm

PR1

50 kg.

35 x 55 x 70


www.kakado.pl Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

Nitownica ręczna PR 1 prod.: polska / Hand Riveting machine PR1 prod.: Polish Prasa ręczna do zakuwania oczek i nitów z wymiennymi końcówkami. Głębokość robocza do 160 mm lub 260 mm. Podawanie ręczne. Oprzyrządowanie dodatkowe – końcówki magnetyzowane do nitów, matryce do narożników i oczek. Hand Press for fixing eyelets and rivets with exchangeable endings tools . Working depth up to 160 mm or 260 mm. Hand feeding Additional tooling – magnetized endings for rivets, matrix for corners and eyelets

Model Model

Waga Weight

Wymiary zewnętrzne cm. Outside dimensions cm.

PR1

10 kg.

67 x 17 x 36

PR2

15 kg.

67 x 18 x 50

ZACISKARKA UNIWERSALNA ZU – 500, prod.: polska Uniwesal fixing machine ZU 500 – prod.: Polish Uniwersalne urządzenie pneumatyczne o nacisku 500 kg, w zależności od założonej końcówki roboczej pozwala na wykonanie różnego rodzaju prac introligatorskich: - zaciskanie – nitów, oczek, narożników - wycinanie np. euro – zawieszek, - obcinanie i zaokrąglanie rogów np. wizytówek - mini bigowanie np. zaproszeń Podawanie ręczne Univesal fixing machine ZU 500 – prod. Polish Universal pneumatic machine with pressure strength 500kg. Depending on used ending tools it allows the operator to make various bookibinding works: - fixing – eyelets, rivets, corners - cutting out f.e. hanging holes - cutting and rounding corners of business cards - mini creasing of things such as invitations Hand feeding.

Model Model

Zasilanie Power supply

Nacisk Pressure

Waga Weight

Wymiary zewnętrzne cm. Outside dimensions cm.

ZU500

230V, 8 bar

500 kg

50 kg.

80 x 45 x 55

53


sgfsdf www.kakado.pl

Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

Aplikator kleju – ANTLIA – prod.: włochy / Edge gluer – ANTLIA prod.: Italy Urządzenie do nanoszenie wstęgi kleju o regulowanej szerokości na brzeg oklejki. Klej można nanosić na: papier, tekturę, plastik, drewno. Przeznaczone do klejenia na zimno. Można je rozszerzyć do wersji z automatycznym podajnikiem do nakładania i odbierania materiału: ANTILA –MATIC. Najczęściej wykorzystywana do produkcji torebek papierowych, główek kalendarzy, sklejania wąskich elementów. Machine for putting ribbon of glue with regulated width on cover’s the edge. Glue can be put on paper, cardboard, plastic, wood. Designed for cold glues. Can be extended to version with automatic feeder for feeding and collecting: ANTILA-MATIC. Used very often for production of paper bags, calendar’s heads, gluing narrow elements.

Model Model

Max. szerokość nanoszenia kleju Max. width of putting glue

Grubość oklejki Thickness of lining material

Moc Power

Waga Weight

Wymiary zewnętrzne cm. Outside dimensions cm.

ANT 12

12 cm

0,1 – 15 mm

0,15 kW.

35 kg

40 x 36 x 60

Aplikator kleju – LYNX prod.: włochy / Gluing machine – LYNX prod.: Italy Oklejarka do klejów na zimno i na gorąco. Klej nakładany jest na całą powierzchnię oklejki. Przeznaczona do nanoszenia kleju na: papier, tkaniny, PVC. Opcjonalnie – nakładania kleju na tekturę lub karton. Dostępna wersja stołowa lub z podstawą. Gluing machine for cold and hot glues. Glue is put on whole lining material. Used to put glue on: paper, cloth, PVC. Optionally – modul for applying glue on stiff materials like solid board and cardboard. Two versions: table-top or with stand.

Model Model

54

Szerokość Width

Kleje na zimno Cold glues

Kleje na gorąco Hot glues

LYN 52

52 cm

x

x

LYN 75

75 cm

x

LYN 105

105 cm

x

Model stołowy Table – Top version

x

Model z podstawą Stand version

Moc Power

Wymiary cm Dimensions cm

x

75 kW

85 x 65 x 95

x

x

110 kW

110 x 70 x 95

x

x

145 kW

140 x 80 x 95


www.kakado.pl Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

Aplikator kleju – Kaszer – Prod.: polska / Gluing machine – Kaszer – prod.: polish Oklejarka przeznaczona do klejów na zimno. Klej nanoszony na całą powierzchnię oklejki. Łatwe podawanie ze stosu oklejek nawet przy dużych formatach. Posiada elektroniczna regulacja prędkości pracy wałków. Proste czyszczenie wałków klejowych. Wszystkie modele posiadają podstawę na kółkach. Opcjonalne – moduł do nanoszenia kleju na materiały sztywne np. tekturę lita i karton. Machine uses for cold glues. Glue is applied on whole surface of lining material. Easy feeding from pile of lining material even when are using big formats. Machine has electronic adjustment of rolls’ working speed. Simple cleaning of rolls. All models has stand on wheels. Optionally – modul for applying glue on stiff materials like solid board and cardboard.

Model Model

Szerokość Width

Kleje na zimno Cold glues

Waga kg Weight kg

Model stołowy Table – Top model

Moc kW Power kW

Wymiary cm Dimensions cm

Kaszer 520

520 cm

x

120

x

0,5

93 x 90 x 80

Kaszer 750

750 cm

x

140

x

0,5

93 x 110 x 80

Nitownica automatyczna – MIRA prod.: włochy Automatic riveting machine – MIRA prod.: Italy Dwugłowicowa nitownica do mechanizmów szczękowych. Jednoczesne zakuwanie 2 nitów do mechanizmów ringowych, używanych w segregatorach, wzornikach itp Płynna regulacja odległości między głowicami, automatyczne podawanie nitów. Dostępna w wersji pneumatycznej lub elektrycznej Double head riveting machine to fit ring-mechanisms. Simultaneous fixing 2 rivets for ring – mechanisms, used in files, sample books etc. Smooth regulation of distance between the heads, automatic rivet feeding.Pneumatic or electric powered.

Model Model

Szerokość Width

Max. format Max. format

Zasilanie Power supply

MIR 40P

6,0 – 40,0

50 x 110 cm

pneumatyczne / pneumatic

MIR 40M

6,0 – 40,0

50 x 110 cm

elektryczne / electric

Moc Power

Waga Weight

Wymiary zewnętrzne cm Outside dimensions cm

_

100 kg

130 x 85 x 150

0,7 kW

120 kg

130 x 85 x 150

55


sgfsdf www.kakado.pl

Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

Bigownica prosta – BIG MT: prod.: polska / Simple creasing machine BIG MT: prod.: Polish Bigowanie kartonu i tektury o grubościach od 0,2 – 3 mm. Wyposażona w cztery ograniczniki ustawiania szerokości bigów. Wymienne noże o szer. 1-2 mm i kontrabigów w 4 różnych szerokościach Machine creases cardboards from 0.2 up to 3mm thick. It has four adjustments to adjust width of creases. Exchangeable blades 1-2 mm wide and contra creases in 4 different widths.

Bigownica półautomatyczna – BIG PA: prod.: polska Semi – automatic creasing machine: BIG PA prod.: polish Ręczne podawanie okładek . Programator mechaniczny za jednym przejazdem umożliwia wykonanie do 5 bigów, co znacznie zwiększa wydajność bigowania. Płynne ustawianie odległości między bigami. ( Minimalna odległość między bigami 10 mm). Wymienne noże o grub. od 1 do 2 mm i kontrabigi o 4 różnych szerokościach pozwalają dopasować kształt bigów w zależności od rodzaju i grubości okładki. Semi - automatic creasing machine: BIG PA prod. polish Manual feeding of boards. Mechanical timer allows up to five creases for one pass, which greatly increases the efficiency of scoring. Smooth setting the distance between creases. (Minimum distance – 10mm). Replaceable blades with a thickness of 1 to 2 mm and 4 contra creases with different widths allow to match the shape of creases depending on the type and thickness of the board.

Model Model

BIG PA 750

56

Max. szerokość Max. width

Max. gróbość Max. thickness

Zasilanie Power supply

Waga Weight

Wymiary zewnętrzne cm Outside dimensions cm

75 cm

0,2 – 3 mm

230V ; 8 Bar

140 kg

100 x 115 x 113


www.kakado.pl Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

Bigownica automatyczna – ARIEMAT / Automatic creasing machine – ARIEMAT Maszyna bigująca z ręcznym lub automatycznym podawaniem okładek (model ARM-MS). Bigowanie okładek o grubości od 0,2mm do ponad 4mm. W pamięcie można zapisać do 100 programow. Wysoka precyzja bigowania osiągnięta jest za pomocą płynnie regulowanych ostrzy. Wydajnosc do 2400 szt/ godz Creasing machine with manual and automatic covers board feeder (model ARM-MS). In memory can store up to 100 programs. High precision of creasing is achieved by smoothly regulated blades. Covers’ board thickness: from 0,2mm up to 4mm. Capacity up to 2400pcs/ hr.

Model Model

Typ Type

Max. format Max. format

Min. format Min. format

Szt. / min. Pcs. / min.

Grubość Thickness

Moc kW Power

Waga Weight

Wymiary cm Dimensions cm

ARM 75

75

75 x 140 cm

10 x 12 cm

30

0,2 – 4 mm

2,65

690 kg

120 x 200 x 130

ARM 110

110

110 x 140 cm

10 x 12 cm

30

0,2 – 4 mm

2,65

740 kg

150 x 200 x 130

ARM 75 – MS

75

70 x 110 cm

10 x 12 cm

40

0,2 – 4 mm

3,3

880 kg

120 x 280 x 130

ARM 110 – MS

110

110 x 110 cm

10 x 12 cm

40

0,2 – 4 mm

3,3

930 kg

150 x 280 x 130

ZAWIJARKA - ZW / Turning in machine - ZW Urządzenie do zawijania oklejki na tekturę. Podawanie ręczne, zawijanie jednostronne. Regulacja szczeliny wałków dociskających pozwala na zawijanie materiałów o róznych grubościach, także tektury z gąbką o grubości do 5 mm. Regulowany czas docisku pozwala na zawijanie i klejenie materiałów trudno sklejanych typu folia i płótno . Wyposażona w podstawę na kółkach. Machine used for turning lining matrial on cardboard. Hand feeding, one sided turning in. Adjustment of pressing rolls’ slot allows to use materials with different thickness to turn in, even cardboard with foam up to 5mm. Regulated time of pressure allows to use hard guling materials such as foil or cloth to turn in and glue together easily. Equipped with stand on wheels.

Model Model

Szerokość robocza Working width

Zasilanie Power

Waga Weight

Wymiary zewnętrzne cm. Outside dimensions cm.

ZW 750

750 cm

230V ; 8 Bar

80 kg.

95 x 95 x 50

ZW 1100

1100 cm

230V ; 8 Bar

100 kg

95 x 130 x 50

57


sgfsdf www.kakado.pl

Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

PRASA ROLOWA – Rolba – prod.: polska / Rolling press - Rolba – prod.: Polish Urządzenie do dociskania i wygładzania klejonych arkuszy papieru, tektury i podobnych materiałów. Usuwa powstałe w czasie klejenia zmarszczki i bąble powietrza. Elektronicznie regulowana prędkość pracy wałków. Regulowana siła docisku wałków i odległości wałków pozwala na laminowanych materiałów do 20 mm grubości. Machine used to tightening and smoothing out glued sheets of paper, cardboard and similar materials. It removes ripples and air bubbles, which could arise during gluing. Electronically regulated pace speed of rolls’ work. Regulated strength of rolls’ pressure and its distance allows to laminate materials up to 20mm thick.

58

Model Model

Szerokość Width

Waga Weight

Model stołowy Table – Top model

Moc kW Power kW

Wymiary zewnętrzne cm. Outside dimensions cm.

Rolba 520

520 mm

55 kg

x

0,5

90 x 87 x 63

Rolba 750

750 mm

70 kg

x

0,5

90 x 110 x 63

Rolba 1100

1100 mm

100 kg

x

0,7

90 x 140 x 63


www.kakado.pl Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

Maszyna wielofunkcyjna do okładek – LPA prod.: włochy Multifunction machine for cover – LPA prod.: italy Urządzenie składające się z trzech modułów: aplikator kleju, zawijarki i prasy rolowej. Trzy urządzenia na jednym stole roboczym pozwalają na wykonywanie gotowej okładki przez jedną osobę obsługi. Ręczne podawanie oklejki, zawijanie jednostrone, z automatycznym formowaniem rogów. Podstawa na kółkach . Machine consists of three modules: glue applier, turning in machine and rolling press. Three machines on one working table allows to make ready cover by one operator. Hand feeding lining matrial, one sided turning in with automatic corners’ forming.Stand on wheels.

Maszyna wielofunkcyjna półautomat. do okładek LPA 2.0 prod.: włochy Multifunction, semi-automatic machine for cover LPA 2.0 prod.: italy Urządzenie z zawijaniem dwustronnym za jednym przejazdem, automatycznym formowanie rogów i jednoczesnym kalandrowaniem. Pozostałe 2 strony są zawijane podczas drugiego przejazdu. Gotowa oklejona okładka jest przekazywana na stół odbierający. Obsługa jednoosobowa, wydajność do 300 szt./godz. Machine with two sided turning in by one passing, automatic corner’s forming and simultaneous smoothing out glued sheets of paper. Other two sides are turned in during second passing. Ready cover is passed on collecting table. Only one operator needed. Capacity productivity up to: 300 pcs./hour.

Min. format cm Min. format cm

Max. format cm Max. format cm

Max. rozmiar od krawędzi do krawędzi Max. size from edge to edge

Grubość papieru gsm Paper’s thickness gsm

Grubość tektury mm Paper’s thickness gsm

Moc kW Power kW

Waga kg Weight kg

Wymiary cm Dimensions cm

LPA 50 – 70

12 x 15

48 x 70

50 x 70 mm

100 – 150

1,5 – 3

1,39

320

110 x 300 x 135

LPA 50 – 110

12 x 15

48 x 110

50 x 110 mm

100 – 150

1,5 – 3

1,39

360

110 x 370 x 135

LPA 70 – 110

12 x 15

70 x 110

70 x 110 mm

100 – 150

1,5 – 3

1,69

420

135 x 370 x 135

LPA 2.0

15 x 115

48 x 70

50 x 70 mm

100 – 150

1,5 – 3

2,0

490

140 x 210 x 125

Model Model

59


sgfsdf www.kakado.pl

Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

Kaszer 2.0 – prod.: polska Halfautomatic machine for lining big sizes paper and cardboard - prod.: Polish Półautomat do kaszerowania papieru i tektury. Zastosowanie: produkcja opakowań , wzorników, prezenterów reklamowych oraz artykuły gdzie wymagane jest sklejanie dwuch różnych materiałów. Automatyczne podawanie arkuszy tektury litej lub falistej do grubości 1- 6 mm . Ręczne podawanie papieru. Możliwość kaszerowania dużych formatów aż do 140 cm szerokości. Automatyczny system mycia wałków klejowych, bardzo szybka i łatwa zmiana formatu. Jednoosobowa obsługa. Used for producing packages, pattern books, advertisement stands and presenters or other products where two different materials have to be glued. Automatic feeding cardboard’s solid and corrugated sheets up to 1- 6 mm thickness. Hand feeding paper. Possibility of lining big sized formats, up to 140 cm width. Automatic system of washing gluing rolls, very fast and easy format changing. Only one operator needed.

Min. format cm Min. format cm

Max. format cm Max. format cm

Gramatura Papieru g/m Paper gsm

Grubość tektury mm Cardboard thickness mm

Moc kW Power kW

Kaszer 2.0 -110

40 x 50

100 x 140

80 -300

1-6

3,5

700

550 x 150 x 170

Kaszer 2.0 -140

40 x 60

140 x 200

80 -300

1-6

5,0

1100

650 x 200 x 170

Model Model

60

Waga kg Weight kg

Wymiary cm Dimensions cm


www.kakado.pl Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

Automatyczne linie do produkcji okładek – Produkcja Włochy Automatic lines for covers production – prod.: Italy W pełni automatyczne linie do klejenia, laminowania i zawijania oklejki na tekturze. Służą do produkcji segregatorów, folderów, wzorników, puzzli, gier stołowych i innych artykułów biurowo – reklamowych wykonanych z oklejanej tektury litej. Linie charakteryzują się bardzo duża wydajnością w formatach od min 15 x 18 cm aż do formatu 80 x 120 cm. Do obsługi wystarcza jeden operator. Ze względu na szybkie i łatwe zmiany formatów jest wygodna do wykonania zarówno długich jak i krótkich serii produkcyjnych. Linie mają modułowy charakter. Składają się z HELIOMAT – aplikator do kleju, SPOTTER- podajnik tektury, VIRGO – zawijarka czterostronna, AURIGA – prasa rolowa. Można ja stopniowo rozbudowywać rozszerzając automatyzację kolejnych etapów produkcji w miarę rozwoju firmy. Wysoką jakość linii z CMC potwierdza ponad 400 zainstalowanych linii. Those are fully automatic lines for gluing, laminating and rolling lining material on carboard. Used for producing files, folders, sample books, puzzles, table games and other advertising and office materials made from solid board. Lines are very effective in formats from 15 x 18 cm, up to 80 x 120 cm. Only one operator is needed. Because changing formats is easy and fast, lines are used for both long and short production lines. They have module character it could consist of.: HELIOMAT – gluing machine, SPOTTER – feeder of the board, VIRGO – Turning in machine, AURIGA – roll press and can be partially developed expanding automation of next production’s steps depending on company’s development. High quality of CMC’s lines is confirmed by over 400 installed lines.

Typ Type

Max. rozmiar cm Max. size cm

Min. rozmiar cm Min. size cm

Papier/karton Paper/cardboard

Moc kW Power kW

Waga kg Weight kg

Wymiary cm Dimensions cm

Heliomat

HLM 75

75 x 115

10 x 15

80 – 300 g/m2

9,0

820

200 x 510 x 180

Spotter

SPT 110

70 x 110

15 x 18

0,5 – 4 mm

3,0

850

200 x 210 x 200

Virgo

VRG 70

70 x 110

15 x 18

1,5 – 4 mm

4,0

180

130 x 370 x 125

Auriga

AUR 83

70 x 110

15 x 18

0,5 – 4 mm

0,5

280

125 x 150 x 110

Model Model

61


sgfsdf www.kakado.pl

Maszyny Introligatorskie Bookbinding Machines

sERWIS I USŁUGI / MAINTAINCE AND SERVICE • prowadzimy naprawy bieżące, przeglądy i remonty wszystkich maszyn i urządzeń z naszej oferty – wykonujemy modernizacje maszyn introligatorskich w zakresie: podajników papieru i tektury, aplikatorów kleju, rozrywaków folii, arkuszowania, wycinania i otworowania materiału • oferujemy wykonanie maszyn według indywidualnych projektów klientów • oferujemy usługi frezowania tektury litej od grubości 2mm do 4mm • we perform upgrades of bookbinding machines: Paper and cardboard feeders, glue applicator; overlay for tearing out of the foil, overlay for sheeting, cutting and drilling the material, etc. • we offer production machines according to individual customer projects • we offer routing cardboard 2mm to 4mm thick

62


www.kakado.pl Notatki


sgfsdf www.kakado.pl

Notatki


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.