edi torial Con el gusto de siempre les ofrecemos la información y artículos sobre los acontecimientos más importantes del pasado trimestre, tanto a nivel continental como mundial. La sucesión de diferentes ferias del sector se ven reflejadas en nuestras páginas, donde se podrá apreciar el desarrollo de esta modalidad de promoción y las dimensiones que está tomando para los países de la región. Con la atención puesta en los Juegos Olímpicos durante el mes de Julio y Agosto, las actividades vuelven a tomar vida a partir de Septiembre, cuando las diferentes ofertas estarán nuevamente a la orden de los destinos para promocionar su infraestructura y servicios. En nuestra Nota Central analizamos la situación actual del mercado de reuniones e incentivos en América Latina y el Caribe, con la opinión de destacados expertos en la materia, quienes también nos ofrecen sus puntos de vista sobre la evolución que este creciente segmento desarrollará en un futuro próximo. Esta edición de mediados de año se complementa con la información de las principales asociaciones de la industria, que continúan con sus actividades de capacitación e intercambio de conocimientos a través de sus eventos periódicos, además de la permanente actualización en cada uno de los rubros que requiere la mayor profesionalización posible para los organizadores de congresos y eventos, así como para los proveedores de servicios. Nuestra Editorial continúa incansablemente participando de todas estas exposiciones, promocionando América Latina y el Caribe a través de nuestras páginas, mostrando al mundo el constante crecimiento de esta industria y el excelente nivel de los eventos organizados por los profesionales del continente.
Sergio Baritussio Scalone
Eventos Latinoamericanos
1
sumario 4/6
NOTICIAS DE ICCA / ICCA NEWS
7/12
IMEX 2012 Frankfurt - Alemania
14 El ROI de los eventos corporativos ¿Alcanza con “me gusta”? por Sergio Ventura
15
LATAM AIRLINES GROUP
16 LA CUMBRE 2012
18/19 CRAIG MOYES Director IBTM Global Events Portfolio
20
Noticias de la OMT / OMT News
2
Eventos Latinoamericanos
22/27 FIEXPO Latinoamérica 2012 Punta del Este - Uruguay
28
PREMIO LATINO 2012
29/30 NOTICIAS DE IAPCO
/ IAPCO NEWS
34/40
NOTA CENTRAL / El Mercado de Reuniones en América Latina
42/47
AIBTM 2012 Baltimore EE.UU.
48
NOTICIAS DE AIPC / AIPC NEWS
50-52 ENTREVISTA MARCELO TANNUS Director de EDN-ICT Solutions
54/58 CRUCEROS / Un recorrido por el romántico y atractivo Danubio
60/62 NOTICIAS DE UFI
/ UFI NEWS
Eventos Latinoamericanos
3
ARGENTINA DESIGNADA SEDE DEL 54o CONGRESO DE LA ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE CONGRESOS Y CONVENCIONES Argentina fue elegida para ser en 2015 sede del Congreso Mundial de la Asociación Internacional de Congresos y Convenciones (ICCA). La decisión se anunció oficialmente en la ciudad alemana de Frankfurt, durante la realización de la feria IMEX.
honor para la Argentina recibir a este evento que nuclea a más de 1.000 organizadores de congresos y viajes de incentivo, proveedores, compañías aéreas y organismos oficiales de turismo involucrados en la organización de reuniones a nivel internacional”.
El evento más importante del segmento se realizará en la Ciudad de Buenos Aires, que se posicionó por encima de Houston, Estados Unidos y Dubai, en Emiratos Árabes Unidos, que habían sido seleccionadas como finalistas.
“Este evento posiciona a nuestro país como destino sede de eventos internacionales de primer nivel y consolida la posición que la ubica hoy entre los primeros 20 países del ranking internacional de los 103 países del mundo que compiten en la captación de eventos internacionales”, destacó Meyer.
El Ministro de Turismo de la Nación y presidente del Instituto Nacional de Promoción Turística (INPROTUR), Enrique Meyer, manifestó que “es un
Cabe señalar que el comité ICCA Argentina, encabezado por el se-
cretario ejecutivo del INPROTUR, Leonardo Boto, quien viajó especialmente para presentar el apoyo del Gobierno Argentino a la candidatura de Buenos Aires, realizó la presentación final ante el Comité Mundial de la entidad. Boto afirmó que “este logro histórico es posible porque para el gobierno argentino el turismo es una política de Estado y está en línea con el desarrollo del segmento en los últimos años” Argentina en 2011 fue elegido país sede de 186 congresos internacionales con lo que obtuvo el puesto 18° en el ranking mundial. Entre 2007 y 2011 registró un crecimiento superior al 200 por ciento.
Martín Zanone, Managing Director de EUROTUR, Mariana Pando Amil, Project Manager de MESSE FRANKFURT ARGENTINA, Fernando Gorbarán, CEO de MESSE FRANKFURT ARGENTINA, Mercedes Lanzani, Directora Ejecutiva de UNILINE EXHIBITION, Leonardo Boto, Secretario Ejecutivo de INPROTUR, Carolina Astudillo, Project Manager UNILINE EXHIBITIONS, Pablo Sismanián, Coordinador de Turismo de Reuniones de INPROTUR
4
Eventos Latinoamericanos
Permítanos hacer que su próxima convención esté llena de innovación Usted tiene ideas innovadoras. Nosotros elevamos esa innovación convirtiéndola en realidad. Cuando usted se conecta a la experiencia en grupos y convenciones de Hilton Worldwide, se está uniendo a una poderosa red de hoteles y establecimientos excepcionales y a un equipo dedicado de especialistas, cuyo único objetivo es intensificar su éxito. Con más de 3,800 hoteles en 88 países en todo el mundo, Hilton Worldwide tiene las instalaciones, los servicios y los recursos para satisfacer cada necesidad. Comuníquese hoy con nuestro equipo de expertos en grupos y convenciones internacionales y conozca cómo Hilton Worldwide puede hacer que su próxima reunión o evento sea completamente innovador. Oficinas de Hilton Worldwide Sales en Latinoamérica: México: Tel. + 52.55. 5255-1490 E-mail: ricardo.santos@hilton.com / emeline.evrard@hilton.com México-Centroamérica: Tel +52-55-5255-1490 E-mail: monica.crawfurd@hilton.com Caribe, Venezuela & Miami: Tel. +1.305. 798- 7814 E-mail: miguel.hernandez@hilton.com Colombia, Perú & Ecuador: Tel. +57.1. 634-7652 E-mail: sandra.mccausland@hilton.com Brasil: Tel. +55.11. 2845-0075 E-mail: guilherme.moreira@hilton.com Argentina, Chile & Uruguay: Tel. +54.11. 5274-1165 E-mail: silvina.trogolo@hilton.com
© 2011 Hilton Worldwide
consecuencia de un año de trabajo en equipo de dos OPC’s y el Estado, cumpliendo con los requerimientos de ICCA pero con una presentación diferente, emotiva, apelando a los sentimientos, pero sobre todo mostrando que no es solo INPROTUR o una empresa privada, sino todo un equipo con el liderazgo del Ministro Meyer, con Leonardo Boto, Director Ejecutivo de INPROTUR quien viajó exclusivamente para participar de la presentación y traer el apoyo del gobierno argentino.
Por otro lado, este año son 8 los destinos argentinos que aparecen en el ranking de destinos del Continente Americano como sitios sede de eventos internacionales en virtud del número de congresos internacionales realizados. Además de Buenos Aires, las ciudades de Mendoza, Mar del Plata, Córdoba, Rosario, La Plata, Pilar y Santa Fe de la Vera Cruz han logrado un posicionamiento excepcional. “Hemos asumido el compromiso con la calidad y la profesionalización del Turismo en Argentina lo que nos ha llevado, mediante la implementación del Plan de Marketing de Turismo de Reuniones, a lograr el mayor crecimiento dentro de una región en pleno desarrollo”, puntualizó Meyer.
A pocos minutos de haberse dado a conocer la designación de Argentina, tuvimos la oportunidad de dialogar con Pablo Sismanian, Coordinador de Turismo de Reuniones de INPROTUR, quien nos manifestó su alegría por este hecho, destacando que es
“Ahora tenemos que seguir trabajando, este es el comienzo de un proceso que finalizará con el congreso de ICCA en la ciudad de Buenos Aires en 2015, recalcando que continuaremos con la planificación y trabajo en equipo y la conjunción público privada”, afirmó Sismanian.
ICCA INAUGURA NUEVA REPRESENTACIÓN REGIONAL PARA ÁFRICA Y MEDIO ORIENTE El crecimiento de la membresía global de ICCA y la actual expansión del mercado de congresos de asociaciones internacionales son los dos motivos básicos que llevaron a que la Comisión Directiva de ICCA anunciara la apertura de dos nuevas oficinas regionales. La Sra. Chris Prieto, CMP, será la Directora Regional para África con base en Sud África y el Sr. Gamal Sadek de Al Ketbi Consultores será el Director Regional para el Medio Oriente, con base en Dubai. Ambos cuentan con amplia experiencia en ventas y marketing, así como con un conocimiento profundo de la industria en sus respectivas regiones. Anunciando las designaciones en la conferencia central del Congreso de SAACI (Asociación Sudafricana de la Industria de Convenciones) en Johanesburgo, Sud África, el Presidente de ICCA Arnaldo Nardone, declaró que: “Esto no es simplemente un movimiento para dar mejor servicio a nuestros miembros en estas dos regiones, sino un reconocimiento a la continua evolución del mercado de reuniones de asociaciones internacionales, y es en el crecimiento de reuniones regionales
6
que anticipamos la mayor parte del desarrollo futuro. Esta tendencia ya está establecida en Asia y América Latina, y ciertamente África y el Medio Oriente está comenzando a transitar el mismo camino, tal como lo hemos visto en los recientes movimientos para crear una sociedad africana de ejecutivos de asociaciones. Esto implica que habrá más negocios para nuestros miembros actuales en estas regiones, nuevos eventos para identificar y agregar a la Base de Datos de Asociaciones de ICCA, nuevos desarrollos de infraestructura, más reconocimiento de la importancia estratégica de los eventos de asociaciones por ciudad y gobiernos nacionales, y más interés en ICCA por parte de potenciales nuevos miembros. Es estratégicamente importante para ICCA construir una presencia a largo plazo en estos mercados”. Actualmente ICCA cuenta con cinco oficinas regionales además de su Casa Central en Amsterdam, con operaciones establecidas y ya funcionando en Asia-Pacífico, Norte América y América Latina. Dando la bienvenida al anuncio, Rashid Toefy, CEO del Centro
Eventos Latinoamericanos
Internacional de Convenciones de Ciudad del Cabo y Presidente del Capítulo Africano de ICCA, dijo que: “Chris tiene gran experiencia en captar reuniones internacionales para Sud Africa, es conocido por muchos miembros y conoce muy bien a ICCA, así que creemos que será un excelente valor para nuestros miembros en África y ayudará a continuar el excelente crecimiento que hemos visto durante los últimos años”. El Presidente del Capítulo de Medio Oriente de ICCA, Medhat Nassar, Director Ejecutivo de Meetings Minds de Dubai, confirmó su apoyo a esta decisión: “ICCA es una asociación global así que son grandes noticias saber de esta inversión de primera línea para apoyar a los miembros de nuestra región. Gamal no es solamente un gran profesional con una excelente reputación, está además respaldado por los recursos de la Consultoría Al Ketbi para ayudarlo a abril puertas diplomáticas y culturales en varios de los más importantes destinos emergentes donde ICCA no es tan bien conocida en la actualidad. Es una combinación poderosa”.
IMEX
2012 Las reuniones de negocios individuales crecieron 21% en la 10a edición de IMEX en Frankfurt
Individual business appointments up by 21% for 10th IMEX in Frankfurt
La edición del 10º aniversario de IMEX en Frankfurt, la premiada feria comercial de la industria mundial de reuniones, viajes de incentivo y eventos, finalizó con un gran anuncio del Presidente del Grupo IMEX, Ray Bloom, anunciando un aumento del 21% en el número de reuniones individuales de compradores con expositores durante la feria. En total, se llevaron a cabo más de 64.000 reuniones entre compradores y expositores durante los tres días de la feria, 40.000 de las cuales fueron de compradores individuales y el resto de grupos.
The 10th anniversary edition of IMEX in Frankfurt, the award-winning trade show for the worldwide meetings, incentive travel and events industry, closed on a strong note, with IMEX Group Chairman, Ray Bloom, announcing a 21% rise in the number of individual buyer appointments with exhibitors during the show. In total over 64,000 appointments took place between buyers and exhibitors over the three-day trade show, 40,000 of which were made by individual buyers, the remainder being group appointments.
Eventos Latinoamericanos
7
IMEX Bloom también confirmó que poco menos de 4.000 compradores invitados participaron de la feria de un total de casi 9.000 visitantes de todo el mundo. También fue ampliamente remarcada la alta calidad de los compradores.
Bloom also confirmed that just under 4,000 hosted buyers attended the show from an overall total of nearly 9,000 visitors from around the world. The high quality of buyers was also widely remarked upon.
Explicó que el número de citas son un indicador clave de los negocios ya que representan las reuniones planificadas, cara a cara, entre compradores y proveedores en sus stands.
He explained that appointment numbers are a key business indictor as they represent planned, face to face meetings between buyers and suppliers on their stands.
La 10ª edición de IMEX también tuvo éxito en ofrecer su programa de capacitación más ambicioso a la fecha, con casi 140 seminarios, talleres y sesiones especiales. Las sesiones informales fueron presentadas por primera vez el año pasado para permitir discusiones íntimas con expertos en la misma feria. Las sesiones de medios sociales, diseño de eventos novedosos y reuniones y eventos sustentables contaron con una alta participación este año, incluyendo varios seminarios en idioma alemán del Buró de Convenciones Alemán. Este año la planificación de qué y cuando participar fue mucho más fácil debido al desarrollo de la IMEX App, así como un diario interactivo. La presencia del nuevo @imexsocialteam fue también extremadamente bien recibida por los expositores quienes apreciaron los prácticos consejos de medios sociales sobre marketing y construcción de comunidades. El lanzamiento de IMEX TV –por primera vez en Frankfurt-, hizo que las noticias llegaran más rápido y a una mayor audiencia que en años anteriores.
The 10th IMEX also succeeded in delivering its most ambitious education program to date, with nearly 140 separate seminars, workshops and short-session campfires taking place. The informal campfires were first introduced last year to allow intimate discussions with subject experts to take place on the show floor. Sessions on social media, innovative event design and sustainable meetings and events were attended in especially high numbers this year, with many of the German Convention Bureau’s German language seminars also being presented to packed-out crowds. Planning what and when to attend was also made easier this year thanks to functional developments made to the IMEX App, such as interactive, two-way diaries. The presence of the new @imexsocialteam was also extremely well received by exhibitors who appreciated the practical social media advice on marketing and community building.
Bloom también remarcó el gran éxito reconocido del Foro de Políticos 2012, el que afirmó fue el mejor a la fecha y efectivamente “aumentó el nivel para nuestros Foros futuros”. Explicó: “La presencia de Gloria Guevara Manzo, Ministra de Turismo de México lo dice todo. Allí teníamos a un político que se ha dedicado con pasión y conocimiento a usar el potencial de las reuniones y eventos de su país como medio para el futuro crecimiento. El hecho de que ella
8
Eventos Latinoamericanos
IMEX viajara a Frankfurt solo para participar del Foro demuestra el valor de IMEX como muestra global de la industria y, más particularmente, del Foro de Políticos como plataforma para fuerte declaraciones de intenciones y de cambios”. También explicó que el renovado programa del Día de Asociaciones recibió una muy buena aceptación por lo que IMEX ajustará aún más el nuevo formato para 2013. La recepción de la Noche de Asociaciones de este año contó con más de 900 personas y continúa siendo uno de los más importantes eventos de la feria. Para 2013 Bloom anunció un programa de capacitación dedicado solamente para compradores corporativos. “El modelo será similar al del Día de Asociaciones, aunque más pequeño, y nos permitirá contar con compradores corporativos de mayor calidad procedentes de los mercados líderes alrededor del mundo”. “Fue un gran placer ver la exposición exaltarse aún más durante nuestra Hora de Celebración este año –y ver a tantos expositores compartir el espíritu festivo con gran hospitalidad y entretenimiento”, afirmó. Resumiendo, Bloom miró hacia atrás en los últimos 10 años y agradeció el apoyo de la industria de reuniones de Alemania, incluyendo a los socios del comienzo: la Oficina de Turismo de Frankfurt, Lufthansa, Dautsche Bahn,
The launch of IMEX TV - in Frankfurt for the first time – made news available faster and to a bigger audience than in previous years. Bloom also remarked on the widely acknowledged success of the 2012 Politicians Forum, which he stated had been the best to date and had effectively “raised the bar for our future Forums.” He explained: “The presence of Gloria Guevara Manzo, Minister of Tourism for Mexico in particular said it all. Here was a politician who has committed both passionately and knowledgably to using the meetings and events potential of her country as a catalyst for future growth. The fact that she flew into Frankfurt just to attend the Forum demonstrates the value of IMEX as a global industry showcase and, more particularly, of the Politicians Forum as a platform for powerful statements of intent and of change.” He also explained that the reworked Association Day programme received very good feedback and that IMEX would refine the new format further in 2013. This year’s Association Evening reception was attended by over 900 people and continues to be a flagship event for the show, he said. New for 2013 Bloom announced a dedicated education programme just for corporate buyers next
10
Eventos Latinoamericanos
IMEX year. “The model will be similar to Association Day, although smaller in scope, and will enable us to bring in more high quality corporate buyers from leading markets around the world.” On a lighter note, he commented: “It was a great pleasure to see the show floor come alive even more during our special Celebration Hour this year - and to see so many exhibitors entering the party spirit with great hospitality and entertainment.”
Messe Frankfurt, CPO.Hanser, los hoteles de Frankfurt, además de socios estratégicos, el Buró de Convenciones de Alemania. También agradeció el apoyo de toda la industria –además de las asociaciones comerciales, la red de intermediarios de IMEX y la prensa. “Todos han jugado su parte ayudándonos a crecer y desarrollar IMEX desde nuestro lanzamiento en 2003. Sabemos que nosotros y nuestros clientes podemos confiar en ellos por su excepcional nivel y servicio, eficiencia, creatividad y colaboración. Los valoramos, y esperamos continuar esta relación por los próximos 10 años en Frankfurt”, finalizó Bloom.
In summing up, Bloom looked back briefly over the last 10 years and paid tribute to the support of the German meetings industry, including partners from the very beginning: The Frankfurt Tourist Office, Lufthansa, Deutsche Bahn, Messe Frankfurt, CPOHanser, the Frankfurt hotels, plus strategic partners, the German Convention Bureau. He also paid tribute to the support of the entire industry – not least the industry trade associations, IMEX’s network of intermediaries and the press. “All have played their part in helping us to grow and develop IMEX since our launch in 2003. We know that we and our clients can rely on them for their exceptional levels of service, efficiency, creativity and partnership. We value them, and look forward to continuing that relationship over the next 10 years here in Frankfurt,” said Bloom.
Eventos Latinoamericanos
11
IMEX
LA PARTICIPACIÓN LATINOAMERICANA Tal como en ediciones anteriores, los principales pabellones fueron los de Argentina, Brasil, Colombia y México, pero también contaron con una buena presencia Ecuador, Panamá, Costa Rica, Cuba y Uruguay. De todas formas, en esta décima edición de IMEX se notó la ausencia de representaciones tales como Chile y Venezuela, entre otros, lo que confirma la tendencia de varios países a optar por algunas ferias desechando otras en base a los resultados obtenidos, y a fin de contar con una presencia importante en las elegidas. Por otro lado, a pesar que las áreas más concurridas de la feria, tal como pasa con otras propuestas, es la de las cadenas hoteleras internacionales y países europeos, la zona de la región latinoamericana contó con una buena presencia de visitantes comerciales que complementaron las citas pre agendadas con los compradores invitados.
12
Eventos Latinoamericanos
ARTICULO
El ROI de los eventos corporativos. ¿Alcanza con “me gusta”?
Por Sergio Ventura, Director de la División Meeting & Events de MCI Group.
¿Es posible medir y recuperar lo que se invirtió en realizar un evento corporativo? Hace tiempo que, en el sector, se plantea ese debate. Comencemos por señalar que, desde el punto de vista del cliente, medir el ROI (retorno de la inversión) permitiría “bajar” los intangibles a números concretos - de la misma manera que se hace con otras variables de marketing - para determinar si el evento fue rentable, si se realizó correctamente, y si vale la pena repetirlo. Lo cierto es que los eventos ya pueden medirse en muchos aspectos. Y más de la mitad de las empresas europeas hoy decide si organizar o no una actividad, en función del retorno de la inversión que esperan. Si bien en España esta es una tendencia todavía incipiente, en Reino Unido, Holanda o los países nórdicos la metodología está más implantada y consolidada.
QUÉ MEDIR
Es posible medir los resultados de los eventos a diferentes niveles. Pueden evaluarse la satisfacción del público asistente en cuanto a la efectividad de las charlas, el contenido y material aportado, el lugar de celebración, fechas, catering, las actividades de recreación. Es un buen comienzo, pero limitándonos a las preguntas más típicas de los cuestionarios post-evento, estamos perdiendo todo un mundo de matices sobre la influencia del evento en la posterior toma de decisiones y actuaciones de los participantes. Existen numerosas técnicas de medición aplicables, como cuestionarios, contratos, hasta planes de acción, que nos indicarán además en qué áreas podemos mejorar y qué otras son replicables a futuro. El método a aplicar dependerá del tipo de evento y los recursos disponibles para hacerlo.
14
No basta solamente con recolectar los datos obtenidos, sino que deben ser llevados a valores monetarios y ponderar esos ítems en relación al costo total del evento. Pero darle valor monetario a los datos recolectados es imprescindible para desarrollar el ROI.
Heinemann, los autores proponen realizar un estudio a 6 a 12 meses para medir el ROI de los eventos más trascendentales, siempre y cuando haya una planificación estratégica de los mismos ya que es imposible medir acciones sueltas sin una continuidad. Estas mediciones, junto con “la reacción” de los participantes durante e inmediatamente luego del evento, son las que nos darán el feedback para conocer realmente el grado de éxito alcanzado.
MEDIR UN PROCESO, NO UN EVENTO
NO SOLO QUÉ, SINO CUANDO
Un error común en la medición del resultado de un evento es guiarse por el porcentaje de gente que asistió, y salió satisfecha. Porque como el objetivo de los participantes es disfrutar del evento y el organizador trabaja para hacer que eso ocurra, el resultado es casi obvio. El problema no es trabajar para que la gente salga conforme, sino en creer que este es el indicador fundamental del éxito. Por ejemplo, cuando se organiza una Jornada de Capacitación, el resultado debería medirse mediante algún tipo de examen. Si realizamos una Jornada de Integración de equipos de trabajo, el éxito debería medirse con una encuesta de clima, o mejor dicho con dos: una realizada inmediatamente luego de la actividad, y otra algún tiempo después, para verificar si realmente algo se modificó para mejor. En “Return in Investment in Meetings & Events”, de Editorial Buttherworth-
Eventos Latinoamericanos
La Encuesta de clima laboral, el aumento o disminución del porcentaje de rotación de empleados, los resultados de performance obtenidos en la integración de un equipo, nos permiten medir también en números la inversión realizada en acciones mas intangibles con nuestros empleados: 1 o 2 ratios de disminución de rotación representa mucho dinero en las compañías.
EL ROI NO ES PARA TODOS LOS EVENTOS
Crear un estudio de ROI válido y creíble lleva tiempo y recursos, por lo que el ROI sólo es aplicable a eventos que: • Están diseñados para agregar valor (el ROI entonces podrá mostrar ese resultado) • Están muy alineados a las estrategias. Entonces todo tendrá una alta necesidad de ser contabilizado. • Conllevan un alto presupuesto de inversión. • Son altamente visibles y controversiales. De esta manera se podrá responder a las críticas. • Tienen un alto nivel de audiencia. • Responden a los intereses de los altos ejecutivos de la compañía cliente, dado que seguramente ellos querrán conocer el impacto final.
LATAM
LATAM AIRLINES GROUP Se dio a conocer que se ha materializado la asociación entre LAN Airlines S.A. (LAN) y TAM Linhas Aéreas S.A. (TAM) para crear LATAM Airlines Group S.A. Se trata de uno de los más importantes logros en la historia del transporte y la aviación regional y un gran hito para el sector aeronáutico internacional. Juntos, LAN y TAM y sus respectivas filiales, esperan facilitar la conexión entre las personas, la integración comercial de la región y la expansión de nuestra cultura más allá de las fronteras del continente.
Mauricio Rolim Amaro, Vicepresidente del Directorio de TAM S.A.; Ignacio Cueto, Gerente General de LAN Airlines S.A.; Maria Cláudia Amaro, Presidenta del Directorio de TAM S.A.; y Enrique Cueto, Vicepresidente Ejecutivo de LAN Airlines S.A.
El compromiso de los más de 51.000 empleados que reúne esta nueva alianza es brindar la mejor experiencia de viaje para los miles de pasajeros que transporta diariamente, quienes podrán elegir entre 150 destinos en 22 países.
vuelos y destinos que cualquier otra aerolínea de la región. Aquello fue sólo posible en la medida que LAN y TAM compartían una visión común sobre la industria, donde destaca la pasión por entregar un servicio de excelencia a sus pasajeros y clientes de carga.
LATAM Airlines Group se convierte así en uno de los grupos más importantes de aerolíneas del mundo en red de conexiones para pasajeros y clientes de carga, ofreciendo más
LAN y TAM continuarán operando con sus actuales marcas de manera paralela y de la misma forma como lo han hecho hasta ahora, con el servicio, seguridad y calidad de siempre, man-
Eventos Latinoamericanos
teniendo sus casas matrices en Santiago y Sao Paulo, respectivamente. Entre los beneficios que se incorporarán gradualmente se encuentran la mayor conectividad para los clientes de ambas aerolíneas, aumento de rutas y frecuencias, disminución de los tiempos de conexión, con más destinos y frecuencias para canjear puntos/ kilómetros, además de un mayor acceso a mejores productos y servicios.
15
LA CUMBRE
Por segunda vez se presentará el Tourism Branding Forum en el marco del ciclo de conferencias de La Cumbre A menos de 2 meses de su 23ª edición, y con más del 95% del piso de exposición vendido, La Cumbre, The Americas´ Travel Industry Summit y Grupo BT finalizan los preparativos para el Tourism Branding Forum @ La Cumbre. La Cumbre es organizada por Reed Travel Exhibitions y se realizará del 5 al 7 de Septiembre próximo en el complejo Hilton Orlando Bonnet Creek | Waldorf Astoria Orlando, en Orlando, Florida. Durante el 5 de Septiembre -primer día de actividades en La Cumbre 2012-, se presentará el ciclo de conferencias denominado Tourism Branding Forum @ La Cumbre, un espacio para el intercambio de conocimiento, experiencias y propuestas, que reúne a los profesionales líderes de las Americas para interiorizarse sobre estrategias y tendencias de negocio y mercadeo para diferentes segmentos de la Industria. El objetivo del ciclo es, además, incentivar el contacto entre profesionales de diferentes áreas y organizaciones, ayudando a la creación de vínculos de negocio. Cabe destacar que en todas las conferencias presentadas se ofrecerá traducción simultánea en Español, Inglés y Portugués.
El ciclo estará compuesto por seis conferencias y paneles, presentados y moderados por renombrados profesionales de amplia trayectoria internacional. Entre ellos, Judy Franks –Directora de educación ejecutiva del Centro de Gestión de Medios de Northwestern Universityquién ofrecerá la conferencia “Cinco verdades globales que dan sentido a un caótico mundo de medios”, y Randy Hlavac –fundador de la consultora especializada Marketing Synergy-, presentará “Conversaciones sociales: Cómo monetizar su presencia social”, luego de lo cual moderará un panel ejecutivo sobre la temática. Randy Hlavac se desempeña de manera habitual como conferencista y capacitador para organizaciones como Direct Marketing Association, National Center for Database Marketing y Chicago Association of Direct Marketing, entre otras. Por la tarde, los asistentes podrán participar de la disertación de cierre a cargo de Anita Mendiratta, consultora miembro de CNN T.A.S.K. Group. T.A.S.K. (Conocimiento y Soluciones Publicitarias para el Turismo, por sus siglas en Inglés), es un grupo perteneciente a la empresa mediática CNN, y es conformado por profesionales independientes del turismo, cuya misión es brindar asesoramiento a los clientes de CNN del sector turístico, en materia en estategias y comunicación. Durante los días subsiguientes al Tourism Branding Forum @ La Cumbre, el 6 y el 7 de Septiembre,
16
Eventos Latinoamericanos
se realizarán presentaciones de destino ofrecidas por New York & Company, Proexport Colombia, Hilton Worldwide e InterContinental Hotel Group. En esos dos mismos días, se desarrollarán las citas de negocios preagendadas entre los Expositores, Compradores y GSA. Por primera vez este año, el evento extiende la cantidad de citas hasta un total de 36 encuentros de 15 minutos cada uno, finalizando el evento el viernes 7 de Septiembre a las 5:30 pm. Para obtener información, pre-calificarse o inscribirse como Comprador, los interesados deberán comunicarse por e-mail a Buyers@LaCumbre.com. Para informarse sobre cómo participar en las categorías Expositor y GSA, se solicita a los interesados escribir a Exhibitors@LaCumbre.com y GSA@ LaCumbre.com, respectivamente. Participan del evento como Patrocinadores Platino, Hilton Orlando Bonnet Creek | Waldorf Astoria Orlando, Visit Orlando. Son Patrocinadores Plata: Hilton Worldwide, Travel Ace Assistance y Best Western International, mientras que Highstar Travel Group e InterContinental Hotels Group son Patrocinadores Bronce.
PlatinumÊSponsor
SilverÊSponsor
BronzeÊSponsor
MediaÊPartner
ENTREVISTA
CRAIG MOYES Director IBTM Global Events Portfolio En ocasión de llevarse a cabo la segunda edición de la feria AIBTM en la ciudad de Baltimore, EE.UU., tuvimos la oportunidad de dialogar con Craig Moyes, quien es el Director de la Cartera Mundial de Ferias de Reuniones, Negocios e Incentivos de Reed Travel Exhibitions. ¿Cómo se está desarrollando la segunda edición de AIBTM y qué piensa del mercado norteamericano para este tipo de exposiciones? En este primer día de exposición se puede ver que están teniendo
18
lugar cientos de reuniones entre expositores y compradores, todos están contentos y ocupados. Creo que somos la única feria que tenemos el primer día exclusivo para capacitación, por lo que no existe la confusión de los participantes si deben estar en una reunión, una conferencia o sesión de capacitación. Tuvimos 25 sesiones y conferencias centrales con la presencia de unas 500 personas, lo cual es muy satisfactorio. Ha sido fundamental para esta jornada educacional el apoyo de PCMA como socio estratégico. Este año hemos crecido en el número de Compradores Invitados así como en expositores, en un promedio del 10%. Si recorres la feria y la comparas con el año pa-
Eventos Latinoamericanos
sado la notarás más amplia y más activa. Estamos muy satisfechos con este crecimiento y el desarrollo que está tomando AIBTM. También estamos muy contentos con nuestro cambio de sede para los próximos años, cuando nos trasladaremos a Chicago y Orlando alternativamente. ¿A que se debe este cambio de sede? Hemos recibido inquietudes y consejos de varios allegados así como de consultores de AIBTM, además de haber realizado una investigación interna y de mercado, por lo que creo que esta decisión le dará un aire fresco a
ENTREVISTA la feria, con nuevas ideas, nueva gente y abriendo nuevos mercados. Este es un modelo tradicional para la mayoría de los sectores de reuniones más grandes y tradicionales de Estados Unidos, el de rotación anual, así que en 2013 estaremos en Chicago y en 2014 en Orlando y luego nuevamente en Chicago y luego en Orlando para completar el cuarto año. Posteriormente seguramente continuaremos cambiando de ciudad, mudándonos a otra en Estados Unidos. Mirando hacia América Latina y el Caribe, ¿por qué piensa que es importante su presencia en AIBTM? Es muy importante en ambos niveles: como expositores y como compradores. Hay muchos compradores provenientes de esa región, especialmente de Brasil, así como también de Argentina, que llegan para hacer negocios en América del Norte y otros destinos internacionales. Cada vez tenemos más solicitudes de compradores latinoamericanos para participar de nuestros destinos alrededor del mundo y claramente los expositores de esa región. Y no hablo solamente de AIBTM, sino de todas nuestras ferias en el mundo. Hemos recibido varias veces a Argentina en nuestra feria de China, por ejemplo. Brasil también participa en muchas de nuestras ferias, y no solamente del mercado de reuniones sino en otros eventos de viajes de placer, de lujo, etc.
La mayoría de los compradores que participan de esta exposición están basados en Estados Unidos, pero hay también una importante proporción de compradores internacionales llegando desde Europa, Asia y hasta de Australia, que saben que pueden concretar negocios internacionales. Claro que los compradores latinoamericanos tienen la oportunidad de hacer negocios con miles de invitados y expositores en EIBTM, por lo que nosotros vemos a todas nuestras ferias como una cartera global. Damos el nivel adecuado de servicio al cliente y la geografía adecuada para el expositor y el comprador. Lo que quiero decir es que no llevamos a un comprador a AIBTM y luego EIBTM, no son los mismos, cada uno tiene su mercado. Algunos países de América Latina no pueden afrontar el costo de participar en todas las ferias, tienen que elegir. ¿Piensa que EIBTM, una feria con 25 años, ya establecida, es la mejor opción, o también invertir en las nuevas propuestas u otras ferias organizadas por diferentes empresas? No queremos decir que nuestras ferias son las mejores, y tampoco
estaría bien si un país de América Latina va a EIBTM y AIBTM y encuentra a los mismos compradores, eso no sería bueno. Estamos constantemente buscando nuevos compradores para dar valor a nuestras ferias y consideramos que esta es la forma de encarar el negocio. Si eres de Argentina y vas a China, allí encontrarás compradores que no veras en EIBTM, a pesar de que allí haya compradores de China. El valor de nuestros eventos es no superponer a los compradores y que cada uno de ellos tenga una oferta diferente. Un mensaje a nuestros lectores… Todos los participantes de América Latina están invitados y serán muy bienvenidos, podemos prometerles una feria muy excitante, Chicago es una ciudad increíble, una de las principales ciudades de Estados Unidos, con muchas atracciones pero también muchos negocios. Este es el mensaje clave, esto se trata de negocios, creo que 400 o 500 de las principales compañías de Estados Unidos está afincadas en Chicago, así que será divertido, pero se harán también muchos negocios.
La economía en América Latina está en una buena situación, especialmente Brasil, considerado líder a nivel mundial, por lo que buscan expandir su comercio y los eventos vinculados al mercado de reuniones y negocios son muy requeridos. Por eso es muy importante tanto desde el punto de vista del expositor como del comprador. ¿Podemos considerar a AIBTM una exposición exclusiva del mercado de Estados Unidos o global?
Eventos Latinoamericanos
19
OMT
Noticias de la Organización Mundial de Turismo La Innovación Verde en el Turismo puede generar importantes beneficios económicos, sociales y ambientales Expertos en turismo de organizaciones internacionales, organismos de las Naciones Unidas y el sector turístico público y privado han explicado cómo la innovación verde en el turismo puede impulsar el desarrollo sostenible al reducir costos, aumentar los ingresos, crear puestos de trabajo y mejorar la eficiencia de los recursos. El evento celebrado en la reunión de Río+20, «La innovación verde en el turismo», auspiciado conjuntamente por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE), el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y OMT, con el apoyo del Ministerio de Turismo de Brasil y el Miembro Afiliado de la OMT CNC-SESC-SENAC, reunió a 300 expertos en turismo del mundo entero. «La definición de competitividad en turismo está estrechamente vinculada con tres objetivos: desarrollo, inclusión y conservación», dijo el Ministro de Turismo de Brasil, Gastão Dias Vieira, en la inauguración del evento «La innovación verde en el turismo». «No puede haber crecimiento económico en el turismo sin sostenibilidad, sin conservación de los recursos naturales y sin incentivos a la ciudadanía».
A pesar del significativo progreso alcanzado, la innovación sigue encontrando obstáculos, entre ellos la falta de sensibilización de los turistas, muchos de los cuales son reacios a pagar un precio más alto por unas vacaciones sostenibles; la falta de información de las empresas en su percepción de los costos de las inversiones; la limitación del acceso a la financiación de las microempresas y las empresas medianas; o la falta de integración política entre sectores clave como el turismo, el transporte, la energía y el medio ambiente. Alain Dupeyras, Jefe del Programa de Turismo del Centro de Emprendimiento, Pymes y Desarrollo Local de la OCDE, afirmó: «Un enfoque más estratégico a la hora de fomentar la innovación verde en el turismo requerirá una mayor coordinación política horizontal y vertical para, por ejemplo, mejorar el acceso a la financiación necesaria para que las pequeñas y medianas empresas puedan sufragar sus esfuerzos en el ámbito de la innovación verde». «A menudo se asocia lo ecológico con un mayor costo para las empresas. Sin embargo, la esencia de la
En el evento se puso de relieve que los cambios en las prácticas turísticas pueden redundar en importantes beneficios y estimular el cambio hacia una mayor sostenibilidad dentro de la cadena de suministro del turismo y en otros sectores. Las comunicaciones demostraron que prestar más atención a la sostenibilidad, y en particular a la innovación verde, puede llevar a que se creen más puestos de trabajo y a que se reduzcan los impactos ambientales y puede reducir los costos e incrementar las ventajas competitivas de las empresas y los destinos, mejorando a la vez la experiencia del visitante.
20
Eventos Latinoamericanos
innovación es identificar las oportunidades y soluciones menos costosas, desvinculando el crecimiento del turismo del uso de los recursos y el impacto ambiental y utilizando los recursos de modo más eficiente. La innovación verde en el turismo puede mejorar los actuales modelos de negocio, con resultados positivos para las empresas, los clientes, las autoridades públicas y las comunidades locales mediante la creación de empleo y de mejores condiciones de vida, así como para los ecosistemas en los que se integran», explicó Arab Hoballah, Jefe de la Sección de Consumo y Producción Sostenibles del PNUMA. «Las innovaciones que hemos visto hoy son ejemplos concretos de cómo, con la inversión apropiada, el turismo puede ser aún más rentable, dar empleo a más personas y ser más respetuoso con el medio ambiente», afirmó Márcio Favilla, Director Ejecutivo de Competitividad, Relaciones Exteriores y Asociaciones de la OMT. «Previéndose que en 2012 viajarán por el mundo mil millones de turistas internacionales, es más importante que nunca que apoyemos la innovación verde como catalizador del crecimiento sostenible del turismo».
FIEXPO
2012 CONVOCATORIA, PROFESIONALISMO, NEGOCIOS: DEFINICIÓN DEL ÉXITO DE FIEXPO LATINOAMÉRICA Una convocatoria que superó las expectativas de la organización, la presencia de los destinos más importantes de la región y reuniones de negocios de alto nivel, fueron las claves del éxito de la 5ª edición de la Feria del Mercado de Reuniones de América Latina y el Caribe. El pasado miércoles 6 de junio finalizó FIEXPO LATINOAMÉRICA, la Feria del Mercado de Reuniones e Incentivos de América Latina y el Caribe, siendo catalogada por expositores,
compradores invitados y visitantes comerciales como uno de los más importantes y profesionales foros de negocios de los cuales participan a nivel mundial.
dieron sus frutos, incrementándose en cantidad y calidad los Compradores Invitados corporativos, así como la participación de asociaciones profesionales.
Se llevaron a cabo más de 1.400 reuniones pre-agendadas entre Compradores Invitados y Expositores, a las cuales deben sumarse más de 600 por parte de Visitantes Comerciales.
La renovada confianza de los expositores en esta convocatoria, así como los prestigiosos Compradores Invitados que participaron, confirman a FIEXPO LATINOAMÉRICA, la Feria de Reuniones e Incentivos de América Latina y el Caribe, como referente de la región.
Las alianzas estratégicas llevadas a cabo por la Organización de la Feria
Corte de cinta inaugural: Arnaldo Nardone, Presidente de ICCA; Liliam Kechichian, Ministra de Turismo y Deporte de Uruguay; Liz Cramer, Ministra de Turismo de Paraguay; Sergio Baritussio, Director de FIEXPO. Más atrás: Carlos Canales, Presidente de la Cámara de Turismo de Perú, Horacio Díaz, Director General de Turismo de la Intendencia de Maldonado y Oscar de los Santos, Intendente de Maldonado.
22
Eventos Latinoamericanos
FIEXPO Los pabellones más importantes fueron los de Brasil, Chile, Colombia y Uruguay, teniendo también una fuerte presencia otros países de la región, como Argentina, Bolivia, Ecuador, México, Paraguay, Perú y República Dominicana, entre otros. La inauguración oficial de FIEXPO LATINOAMÉRICA contó con la presencia de las más altas autoridades departamentales y nacionales, encabezadas por la Ministra de Turismo y Deporte de Uruguay, Sra. Liliam Kechichian, acompañada del Subsecretario, Dr. Antonio Carámbula, el Director Nacional de Turismo, Lic. Benjamín Liberoff y la Directora del sector MICE, Arq. Mónica Bacchi. Por su parte, también se contó con la presencia del Intendente Departamental de Maldonado, Sr. Oscar de los Santos, el Director de Turismo, Sr. Horacio Díaz, el Subdirector, Arq. Álvaro Bertoni y el Alcalde de Punta del Este, Sr. Martín Laventure. En el acto de apertura hicieron uso de la palabra, además de la Ministra de Turismo y Deporte y el Director de Turismo de Maldonado, el Director de FIEXPO LATINOAMÉRICA, Sr. Sergio Baritussio y el Asesor Internacional de la Feria y
Ceremonia de apertura con la presencia de las más altas autoridades departamentales y nacionales, así como de representantes gubernamentales y privados de países latinoamericanos.
Presidente de ICCA (Asociación Internacional de Congresos y Convenciones), Lic. Arnaldo Nardone. En lo que respecta a las delegaciones de los países participantes, las mismas estuvieron encabezadas al más alto nivel por los directores de las entidades competentes en la materia o burós de convenciones. En el caso de Paraguay, contó con la presencia de la Ministra de Turismo de ese país, Sra. Liz Cramer.
Asimismo se llevó a cabo un ciclo de conferencias y presentaciones de destinos con una importante convocatoria: las presentaciones de México, Paraguay y Perú, así como la disertación de la Directora de ICCA para América del Sur, Sra. María José Álvez. Mesa de Presidentes: Moderador, Sergio Baritussio; Alejandro Verzoub, Presidente de SITE; Arnaldo Nardone, Presidente de ICCA y Gonzalo Pérez Constanzó, Presidente de IAPCO.
Eventos Latinoamericanos
Quizá el punto de mayor atractivo de las conferencias se alcanzó con el panel de Presidentes. Un aconteci-
23
FIEXPO miento único muy difícil de repetirse: por primera vez en la historia tres de las instituciones más importantes del mundo en lo que refiere al sector de reuniones e incentivos están presididas por latinoamericanos. Gonzalo Pérez Constanzó, argentino residente en Santiago de Chile, Presidente de IAPCO (International Association of Professional Congress Organizers), Alejandro Verzoub, argentino, Presidente de SITE (Society of Incentive Travel Executives) y Arnaldo Nardone, uruguayo, Presidente de ICCA (International Congress and Convention Association), juntos por primera vez en un panel que analizó la situación actual del mercado enfocado desde cada una de las asociaciones que presiden.
24
Eventos Latinoamericanos
a c l l s i i n l g i z y a o r B Hold your event here u
Belo Horizonte, Minas Gerais
7
Country
th in the
7
ICCA ranking Country
th in the
ICCA ranking
Brazil is among the top destinations that hold international events, according to ICCA rankings. This is a reflection of a modern country, with highly equipped convention centres, associated with a huge network of hotels. Cultural diversity, rich gastronomy and natural tourist attractions of the Brazilian cities offer visitors a unique experience. It is always a great business to bring your event to Brazil.
braziltour.com
FIEXPO FIEXPO LATINOAMÉRICA se ha convertido en una cita ineludible para la promoción de destinos, servicios y productos del mercado de reuniones e incentivos, luego de haberse consolidado como un referente del continente a nivel mundial. La próxima edición de la Feria del Mercado de Reuniones e Incentivos de América Latina y el Caribe, tendrá lugar los días martes 4 y miércoles 5 de junio de 2013, en el Centro de Convenciones y Exposiciones del Conrad Punta del Este Resort & Casino, Uruguay.
26
Eventos Latinoamericanos
FIEXPO “AMÉRICA LATINA DE MUESTRA”, mostrando al mundo su potencial en el mercado de reuniones e incentivos y demostrando que su infraestructura y servicios están al mismo o mejor nivel que en otras partes del mundo para recibir eventos internacionales, además de ofrecer sus maravillas naturales y paisajes exóticos entremezclados con alta tecnología y profesionalismo, para quienes buscan nuevos destinos. info@fiexpo-latam.com
-
www.fiexpo-latam.com
Eventos Latinoamericanos
27
PREMIO LATINO
Premio “Latino” 2012 A la Personalidad Destacada del Mercado de Reuniones e Incentivos de América Latina y el Caribe Como ya es tradicional en el marco de Fiexpo Latinoamérica, la Editorial EVENTOS LATINOAMERICANOS hace entrega del PREMIO LATINO a la Personalidad Destacada en el Mercado de Reuniones e Incentivos de América Latina y el Caribe.
y del Asesor Internacional de Fiexpo, Lic. Arnaldo Nardone.
En la edición 2012 la premiada fue la Sra. María Katavatis, Directora de Captación de Eventos de EMBRATUR – Brasil, quien recibió el Premio de manos del Director de Eventos Latinoamericanos, Sergio Baritussio
Cuando Eduardo Sanovicz asume la presidencia de EMBRATUR, invita a una decena de los mejores profesionales de Brasil a integrarse a su staff, entre los cuales se encontraba María. De esto hace ya diez años.
Comenzó su carrera en el sector de eventos de VASP para luego pasar a TAM donde lideró a esta compañía aérea en este segmento.
La Sra. Katavatis ha trabajado incansablemente a los efectos de posicionar a su país entre los principales destinos de reuniones a nivel mundial, lo que sin duda ha conseguido. Brasil se ubica en la séptima posición del ranking ICCA de países por cantidad de eventos realizados. Nuestro saludo y reconocimiento a su labor, con la seguridad que el Premio Latino no podría haber llegado a mejores manos.
Sergio Baritussio, Director de Eventos Latinoamericanos, María Katavatis, Directora de Captación de Eventos de EMBRATUR y Arnaldo Nardone, Asesor Internacional de FIEXPO LATINOAMÉRICA.
28
Eventos Latinoamericanos
News
Noticias de
¿CIENCIA O DESTINO? SCIENCE OR DESTINATION? ¿QUÉ ES LO MÁS POPULAR PARA WHICH IS MORE POPULAR TO ATRAER DELEGADOS? ATTRACT THE DELEGATE? “En una reciente encuesta a más de 4.000 delegados”, revelada por Christian Mutschlechner, del Buró de Convenciones de Viena, “cuando se les preguntó las razones por las que participan en una conferencia, el “destino” no figura en la lista de las 10 primeras respuestas: la ciencia y el trabajo en red son los más fuertes. Por eso, el futuro para captar eventos de salud para un destino es fundamentalmente el intercambio científico”. Este punto de vista fue apoyado por Martin Jensen de H. Lundbeck, representante de ICPAA, y Caroline Mackenzie de Congrex Holdings BV, representando a IAPCO. “El destino solía ser el motivo para la asociación y ahora es el delegado; no es necesariamente el destino más atractivo el que gana, sino el que alcanza el foco científico de la asociación y los delegados”, destacó Martin. “La captura del contenido para que tenga una mayor duración y pueda ser compartido por una mayor audiencia; tecnología, la forma en que la gente aprende y se comunica, comunicación social teniendo efecto sobre la estructura de reuniones cara a cara en congresos médicos así como el cumplimiento y la regulación”, agregó Caroline, “Factores como la globalización trae a los eventos una audiencia demográfica más amplia y sus diferencias culturales deben ser comprendidas y atendidas”. “Es responsabilidad del OPC comprender los cambios que impactan a las asociaciones médicas y sus congresos”, declaró Carolina, “desde factores como cumplimiento y restricciones regulatorias, cese de patentes de productos de accionistas y menos productos de gran éxito lanzados al mercado, etc. OPC’s deben ofrecer asesoramiento experto y servicios que alcancen los cambios no solo para sus clientes sino para todos los eslabones de la cadena”.
PREMIOS IAPCO: EL CONGRESO ESC RECIBE RECONOCIMIENTO INTERNACIONAL Anunciado en Paris y presentado en IMEX, la Sociedad Europea de Cardiología (ESC) recibió con honor el Premio
30
“In a recent survey of over 4000 delegates”, revealed Christian Mutschlechner, of the Vienna Convention Bureau, “when asked what reasons made them attend a conference, the ‘destination’ did not feature in the top 10 list of answers: science, CME, networking all featured strongly. Therefore the future for attracting healthcare events to a destination is primarily about the exchange of science”. This view was endorsed by both Martin Jensen of H. Lundbeck, representing ICPAA, and Caroline Mackenzie of Congrex Holdings BV, representing IAPCO. “The destination used to be association driven now it is delegate driven; it is not necessarily the most attractive destination that wins the day but the one that suits the scientific focus of the association and the delegates” noted Martin. “Capturing content so it can have a longer lifetime and be shared with a wider audience; technology, the way people learn and communicate, social media are all having an effect on the structure of face-to-face medical congresses as well as compliance and regulation” added Caroline, “Factors such as globalization brings a wider demographic audience to events, and their cultural differences need to be understood and catered for”. “It is the responsibility of the PCOs to understand the changes impacting on medical associations and their congresses” declared Caroline, “from factors such as compliance and regulatory restrictions, stakeholder products going off patent and fewer blockbuster products being launched into the market place etc. PCOs must provide expert advice and a service offering to meet the changes not only for their clients but for all other stakeholders in the chain”.
IAPCO AWARDS: ESC CONGRESS RECEIVES INTERNATIONAL RECOGNITION Announced in Paris, presented at IMEX, the European Society of Cardiology (ESC) was delighted to be the recipient of the IAPCO Regional Client Award 2011. Nomi-
Eventos Latinoamericanos
al Cliente Regional IAPCO 2011. Nominado por Philippe Fournier, Past President Inmediato de IAPCO, Director Gerente de MCI Francia, en reconocimiento al reciente Congreso de ESC llevado a cabo, por primera vez, en Paris y al hecho de que la elección del organizador debe ser un OPC de IAPCO. “ESC está honrado en recibir el premio de IAPCO. Es un reconocimiento a nuestro objetivo de ofrecer los más altos estándares posibles en la organización del congreso a la comunidad cardiológica mundial”, dijo Ben Hainsworth, Director de la División de Congresos y Reuniones de la Sociedad Europea de Cardiología (ESC). “La combinación de un contenido científico único, el encanto de nuestra ciudad sede y el compromiso de los socios locales como MCI, OTCP y VIPARIS hicieron del Congreso ESC 2011 un evento récord en nuestro campo de la medicina y un punto de referencia en el escenario de las conferencias europeas. El equipo completo de European Heart House, la Casa Central de ESC en el sur de Francia, están más que orgullosos en haber podido contribuir a este éxito en su tierra; este premio es sobre todo un reconocimiento a su determinación y experiencia”. IAPCO está comprometido a aumentar los estándares de servicio en todos los sectores de la industria de reuniones, continuando con la capacitación e interacción con otros profesionales. Como parte de este compromiso, IAPCO, en 1992, creó este programa de Premios para reconocer la excelencia. Nominados por miembros de IAPCO, estos Premios son entregados anualmente en los rubros Cliente Internacional, Cliente Regional/Nacional y Proveedor Nacional, y ha sido obtenido por quienes fueron reconocidos por su calidad y contribución a la industria. Durante los últimos 20 años, se han entregado 63 Premios, siendo ESC el 19º ganador del Premio al Cliente Regional. “El éxito de nuestro congreso récord ESC 2011 se debió a la calidad del contenido científico ofrecido pero también, sin duda, al atractivo de Paris. Con 33.000 participantes, el Congreso ESC es la mayor reunión cardiovascular en el mundo y “debe” para los profesionales que quieren mantenerse al día con las últimas novedades en el campo de la cardiología”, comentó Isabel Bardinet, CEO de ESC; “La creciente participación de los países de Asia-Pacífico y América Latina muestra que la Sociedad Europea de Cardiología ofrece una valiosa capacitación e información relevante a los profesionales de todo el mundo”. Philippe Fournier concluyó la presentación diciendo que “se apreció que fue un desafío para ESC agregar a la capital francesa a su rotación por las ciudades y también trabajar con un nuevo agente, MCI Francia. La relación y confianza establecida entre ESC y todos los proveedores contribuyó al increíble éxito de la reunión – IAPCO felicita a ESC por su premio”.
nated by Philippe Fournier, Immediate Past President of IAPCO, Managing Director of MCI France, in recognition of the recent ESC Congress held, for the first time, in Paris and of the fact that the ESC’s preferred choice of agent is to always be an IAPCO PCO. “The ESC is delighted to receive the IAPCO award. It is recognition of our on-going commitment to provide the highest possible standards of congress organisation to the global cardiology community”, said Ben Hainsworth, Director Congresses & Meetings Division at the European Society of Cardiology (ESC). “The combination of unrivalled scientific content, the unique appeal of our host city and the unflinching commitment of local partners such as MCI, OTCP and VIPARIS made ESC Congress 2O11 a record breaking event within our field of medicine and an enduring point of reference on the European conference scene. The entire European Heart House team, the HQ of the ESC in the South of France, are all the more proud to have been able to contribute to this success on home territory; this award is above all testament to their determination and expertise.” IAPCO is committed to raising standards of service among all sectors of the meetings industry by means of continuing education and interaction with other professionals. As part of this commitment, IAPCO, in 1992, created this program of Awards, to recognize excellence. Nominated by IAPCO members, these Awards are presented annually to the nominated International Client, Regional/National Client and National Supplier, and have long been coveted by those who have been acknowledged for their quality and contribution to the industry by IAPCO. Over the last 20 years, 63 Awards have been presented, the ESC being the 19th recipient of the Regional Client Award. “The success of our record breaking ESC Congress 2011 was due to the quality scientific content we provide but also, undoubtedly, to the attraction of Paris. With 33 000 attendees, the ESC Congress is the largest cardiovascular meeting in the world and a “must” for professionals who want to keep up to date with the latest developments in the field of cardiology”, commented Isabel Bardinet, CEO of the ESC; “Growing participation from Asia-Pacific and Latin American countries shows that the European Society of Cardiology provides valuable education and information relevant to professionals all over the world.” Concluded Philippe Fournier at the presentation, “It was appreciated that it was a challenge for ESC to add the French Capital to its rotation cities and also to work with a new agent, MCI France. The relationship that ensued and the trust which was established between ESC and all the stakeholders contributed to the incredible success of the Meeting - IAPCO congratulates ESC on their Award.”
Eventos Latinoamericanos
31
NOTA CENTRAL
El Mercado de Reuniones América Latina está tomando un protagonismo visible en el mercado de reuniones e incentivos a nivel mundial. Quizá sea la situación económica favorable, el crecimiento de sus mercados, la profesionalización de los servicios o el aumento de su infraestructura, pero cualquiera sea el motivo, los ojos del mundo apuntan a nuestra región. De todas formas, existen realidades diferentes en cada país, dependiendo de su desarrollo en materia turística, así como por las condiciones de seguridad y conectividad. Estas diferencias son palpables, pero a su vez contribuyen a la diversidad de un continente que sin duda ha evolucionado favorablemente durante los últimos años. Hemos consultado la opinión de expertos en este segmento, quienes nos han dado su opinión sobre las alternativas, situaciones y puntos de desarrollo a corto y mediano plazo.
34
Alejandro Verzoub, Presidente de SITE (Society of Incentive Travel Executives), nos comenta que “Hay mercados que se han posicionado como Argentina y Brasil, aunque al mismo tiempo han perdido competitividad por temas cambiarios (Brasil) e inflacionarios (Argentina). Para grupos de incentivos de clientes Argentinos los precios de destinos fuera de Sudamérica como México y Caribe son alternativas que compiten con destinos cercanos cuyos costos aéreos no son mucho mas económicos y en esta coyuntura esto esta empujando a que haya demanda de destinos mas lejanos”. “Latinoamérica tiene limitaciones en la conectividad. Hay varios destinos interesantes para viajes de incentivos y eventos, pero para la logística habitual la oferta es limitada. Llegar a las capitales de los países no es problemático pero si el deseo es que se puedan desarrollar otros destinos que no necesariamente están bien conectados vamos a tener limitaciones serias. También es importante invertir en nivelar hacia arriba
Eventos Latinoamericanos
NOTA CENTRAL
en América Latina para que cada país tenga 5 destinos profesionales y atractivos. En la actualidad, en la mayoría de los países salvo algunas excepciones, hay muy buenas propuestas y empresas receptivas especializadas concentradas en pocas ciudades y eso reduce la posibilidad de ampliar la oferta”, concluyó Verzoub. Por su parte, Pablo Sismanian, Presidente del Capítulo Latinoamericano de ICCA (International Congress & Convention Association) y Coordinador de Turismo de Reuniones de INPROTUR (Argentina), nos da su opinión sobre la situación actual del mercado de reuniones e incentivos de América Latina y el Caribe: “Indudablemente, las economías de todo el mundo se han visto afectadas frente a la crisis dentro de la Unión Europea, la inestabilidad en la economía de los Estados Unidos y la detracción de los mercados de China y Brasil. Considero que estamos atravesando un período de cambios donde deberemos redireccionar nuestras acciones hacia aquellos mercados que continúen viajando y, sobre todo, a los mercados emergentes. De hecho, en nuestra participación periódica en ferias internacionales estamos notando un incremento de consultas de la Región y de países de Europa Oriental, como es el caso de Rusia, y de los países del Medio Oriente, interesados en conocer destinos nuevos y no explotados por ellos. En un marco donde España, uno de nuestros principales mercados
Eventos Latinoamericanos
35
NOTA CENTRAL emisores en América Latina, se ve sumergida en una profunda crisis, debemos buscar nuevos escenarios, innovar y trabajar mercados con potencial emisor”. “A mi criterio, tanto para el corto como para el mediano plazo, debemos diferenciar lo referente a congresos y lo que involucra viajes corporativos. En el ámbito congresual de asociaciones profesionales, sabemos que por Estatuto las mismas deben cumplir con sus reuniones periódicas por lo que continuarán reuniéndose a pesar de la crisis, quizás si influya en la cantidad de delegados que asistan o en los patrocinadores que colaboren con el evento, pero los congresos no dejaran de realizarse. En lo que respecta a las convenciones y viajes corporativos y de incentivo, las empresas buscarán bajar costos,
36
Eventos Latinoamericanos
CELEBRATING
The Global Meetings & Events Exhibition 27 – 29 November, 2012 Fira Gran Via, Barcelona, Spain
Five star business opportunities for the Global Meetings, Events & Business Travel industry. Enter a world of unique business opportunities and join over 15,200 industry professionals at EIBTM 2012.
www.eibtm.com/ela
Scan the QR code to watch the EIBTM show video and be inspired. Or view via this link www.eibtm.com/eibtmvideo
Find us on: Organised By
NOTA CENTRAL
seleccionando y optimizando sus viajes al exterior y maximizando las telecomunicaciones. Para los viajes de incentivo, seguramente la situación económica actual abrirá el juego a muchos nuevos destinos con precios competitivos y propuestas innovadoras, tanto a nivel doméstico como internacional”, afirmó. Consultado sobre la posibilidad de competir con otros continentes para aumentar el porcentaje del market share mundial, Sismanian nos contesta: “Por supuesto. Este es el desafío que como región debemos llevar adelante todos los destinos latinoamericanos. Este es el momento de América Latina y así como en el Ranking ICCA viene demostrando un importante crecimiento en el market share mundial, en el mundo de los incentivos también viene desarrollándose con propuestas profesionales y un fuerte posicionamiento internacional. Algunas de sus fortalezas serían: el interés que están demostrando las asociaciones internacionales y corporaciones en incorporar miembros/ clientes latinoamericanos; el desarrollo de las asociaciones latinoamericanas que continúan creciendo en membresía de socios y países, y generando nuevas reuniones; el posicionamiento de la región con la organización de grandes eventos, como los Juegos Olímpicos, el Rally Dakar, el Mundial de Fútbol,
38
Cumbres de Presidentes y Congresos Mundiales de todo tipo entre otros, lo cual generará sin duda un crecimiento de llegadas a toda la región; contamos con países líderes en las principales disciplinas y allí reside uno de los potenciales para captar y organizar eventos vinculados; y principalmente, ya son muchos los países de la región están trabajando alineados con el sector público y privado en pos al desarrollo profesional y planificado del Turismo de Reuniones, paso importante para la actividad”. A los efectos de contar con el punto de vista de los países centroamericanos, hemos consultado a la Sra. Velveth Luna Pineda, Coordinadora del Segmento de Reuniones y Negocios del Instituto Guatemalteco de Turismo – INGUAT, quien nos expresó que “Considero que el mercado de reuniones e incentivos debería sentar precedentes para lograr captar mayor participación en el mercado del continente americano, ya que la mayor concentración se da en Estados Unidos, que tiene casi el 80% de participación. Esto puede ser debido a que EE.UU. concentra –por diferentes motivos, pero en especial por la crisis económica que ha venido enfrentando desde 2008-, la mayor cantidad de eventos en su mismo país. Aún así, la rotación de eventos a nivel del continente puede provocar un desborde a otras áreas
Eventos Latinoamericanos
NOTA CENTRAL de América Latina y el Caribe, y en el caso que ocupa a Centro América, considero deberíamos de propiciar mayores y mejores condiciones, por ejemplo crear un programa de incentivos para la región a efecto de generar mayor cantidad de eventos. En otro orden de ideas, debe crearse una infraestructura con capacidad para eventos de gran aforo, apalancado por la industria hotelera del país. La región de América Latina y el Caribe, y en especial Centro América, posee atributos naturales y respaldo en patrimonio cultural, que pueden ser perfectamente aprovechados para dar un valor agregado mayor a sus eventos”. Con referencia a los principales puntos de desarrollo de este sector a corto y mediano plazo, la Sra. Luna nos explica que “En el caso de Centroamérica, y particularmente, Guatemala, el punto de desarrollo es crear un Centro de Convenciones acorde con la demanda que se ha venido presentado y que apuntala a una mejor dinámica de mercadeo y promoción para el país, con el fin de mejorar la ocupación hotelera y atender eventos de mayor aforo. Esto va de la mano con la ampliación de rutas aéreas para el país”. “América Latina puede aumentar su market share, siempre que se trabaje coordinadamente en la rotación de eventos, trabajar en un plan estratégico de mercadeo integrado a nivel regional. Todos tendrán
su turno en algún momento para eventos de gran aforo. Por aparte, propiciar una labor de mercadeo más agresiva en los países considerados como “mercados emergentes”, concluyó Luna. También nos dio su opinión Gonzalo Lira Cruz, Gerente Comercial del Centro de Convenciones y Exposiciones Casapiedra en Santiago de Chile y Presidente del Santiago Convention Bureau: “El mercado actual de reuniones en America Latina y el Caribe está en crecimiento y desarrollo. Algunos países y ciudades de la región han madurado en estos años como es el caso de Argentina y Brasil y algunos están etapa de desarrollo como Chile, Colombia, Perú y Uruguay. Como región estamos en pleno crecimiento dado que el trabajo de captación, promoción y producción de las reuniones internacionales se está realizando cada vez de manera más profesional. Hoy en día y resultado de ésto es que tenemos a tres latinoamericanos como presidentes de Asociaciones Internacionales relacionadas al MICE. Arnaldo Nardone como Presidente de ICCA, Gonzalo Perez Constanzó de IAPCO y Alejandro Verzoub de SITE . Debemos seguir creciendo y desarrollándonos; hoy tenemos a 7 países de Latinoamerica incluido Mexico dentro de los primeros 50 del mundo y hay muchas posibilidades de integrar a 3 más para el próximo año. Para ello necesitamos
Eventos Latinoamericanos
39
NOTA CENTRAL
más compromiso tanto de los gobiernos como de los privados para potenciar aún más este sector”. “El principal punto de desarrollo del sector a corto plazo está en la coordinación pública privada para promover a cada país de nuestro continente. Esto debe ser realizado en conjunto; gobierno y empresarios, por el interés de las ciudades de atraer al turista de negocios, convenciones y eventos como también la importante llegada de divisas, crecimiento y capacitación que imprime cada congreso internacional al país que es sede. A mediano plazo debemos potenciarnos internacionalmente como región, construyendo alianzas que permitan salir en bloque para captar cada uno de los eventos internacionales. Sin duda un turista que viene de mercados de larga distancia aprovecha la participación en un congreso para recorrer otros países, en este sentido afianzar las economías y la seguridad de todos es sin duda algo que muchos de los países de la región deben trabajar ya que desde afuera somos percibidos como un todo”, afirmó Lira. Para finalizar, continuó explicándonos que “Claramente Latinoamérica puede competir y lo está haciendo, sobre todo aquellos países de la región más estables y sólidos económicamente hablando. Muchas asociaciones médicas, científicas, tecnológicas entre otras,
40
están mirando la región y haciendo sus reservas para eventos de categoría mundial a llevarse a cabo en los próximos 8 años. En términos generales algunos países de la región ofrecen excelente infraestructura en salones y hotelería, tecnología de punta, pero lo más importante y que nos une a todos es la diversidad y belleza de nuestras zonas turísticas, como desiertos, lagos, patagonia, selva, culturas ancestrales y bellas ciudades con gran riqueza cultural junto con un excelente nivel de servicio y profesionalidad. La novedad, la diferencia con el resto del mundo es lo que hoy marca la diferencia, los ojos del mundo están puestos en nuestro continente con importantes eventos como el Mundial de Futbol 2014 y las Olimpiadas 2016 en Brasil y el Dakar en Argentina, Chile y Perú, estos tres eventos son tres grandes oportunidades de vitrina hacia el mundo de nuestra región”. De esta forma concluimos esta primera entrega con las opiniones de varios de los protagonistas del mercado de reuniones e incentivos de América Latina y el Caribe, quienes dan a conocer sus puntos de vista y la realidad de sus países y regiones. Los profesionales del continente son muchos y de larga trayectoria con reconocimiento regional y global, por lo que se puede asegurar que estamos muy bien representados en el segmento de reuniones, así como en tantos otros.
Eventos Latinoamericanos
ENTREVISTA
2012 La segunda edición de AIBTM tuvo lugar en el Centro de Convenciones de la ciudad de Baltimore, Estados Unidos, entre los días 19 y 21 de junio pasado, organizada por Reed Travel Exhibitions. De acuerdo a los organizadores, este año marcó un aumento del 6% en el número de stands, pasando de 183 en 2011 a 194 este año. También participaron 55 nuevos expositores, lo que significó un crecimiento del 5% en el tamaño global de la exposición. Por su parte, también se registró un aumento del 5% en los Compradores Invitados aceptados al programa, pasando de 740 en 2011 a 777 en 2012. Siguiendo los resultados de una encuesta realizada a los expositores luego del evento del año pasado, la selección de Compradores Invitados
42
The structure of this year’s AIBTM Americas Meetings Week kicked off with a day of education and more than 2,250 people in attendance, over 50% up on the previous year. The number of exhibiting companies on the show floor also increased, up from 183 to 194 including 55 new to the event this year, and all resulting in a 5% increase in overall growth of the event. Education was a highlight with a variety of speakers, sessions and keynotes. Supported by all of the major industry associations including PCMA, ICCA, Site, ACTE, MPI. Taking place pre-show enabled both exhibitors and Hosted Buyers to attend sessions that included PCMA Executive Edge, Site Young Leaders Program, MPI’s Practitioner Series and many others. Research also formed part of the
Eventos Latinoamericanos
AIBTM
se basó en los países solicitados por ellos aumentando el número proveniente de México, Canadá, América Latina, Europa y Asia. Este año estuvieron representados en este programa 29 países, siendo del total de Compradores Invitados el 83% locales y el 16% internacionales. La estructura de la feria estuvo adecuada a lo solicitado por el mercado norteamericano, contando con un primer día de capacitación donde le llevaron a cabo conferencias y talleres, para posteriormente pasar a dos días de exposición con citas de negocios. Según una encuesta realizada posteriormente a la feria, se confirmó que el 60% de los Compradores Invitados de Estados Unidos tenían interés directo en realizar sus negocios internacionalmente.
Eventos Latinoamericanos
43
AIBTM continuing program including the delivery of MPI’s updated BVOM and Eric Rozenberg, non-exec Chair of RTE’s global meetings and events portfolio presented the first US regional version of the AIBTM Global Meetings Research findings (www.aibtm.com) . New this year was a number of keynote sessions which kicked off each day with innovation, motivation and inspiration as the lead topics. Speakers included Roger Rickard, Partner and Chief Advocate of Revent LLC, Peggy Duncan, Personal Productivity Expert and Alfredo Quinones aka Dr Q among the many. The second CEO Summit welcomed some 30 industry leaders from the US and around the world who had anticipated
44
Eventos Latinoamericanos
AIBTM the stream of knowledge and opportunities the private event would offer. “For me, I look forward to the opportunity to hear trends and projections on the future of the meetings industry and business in general”, said attendee Michael Owen, CEO and managing partner of EventGenuity LLC in Nashville. “But as important as anything else is the peer connection and in my view after attending maybe half a dozen EIBTM CEO Summits this was the best ever. It was provocative and it gave me inspired thought that I can apply directly and immediately to my business”, he added. This year’s Hosted Buyer program had representatives from 29 countries. “First, I really like AIBTM because I can meet with so many different vendors in one place,” said Samantha Friedman of Resort Meetings Consortium in Chicago. “I also like booking my appointments so I get a mix of what I want. I have been to other Hosted Buyer programmes where there are too many appointments in a day, so you are exhausted at the end. I have seven today and I can spread things out so I can attend some education sessions and look around the exhibits that are interesting”. Packing in even more appointments into her day was Maggie Johnston, with Assurex Global in Dublin, Ohio who attended AIBTM last year. “When I come to a show like
Eventos Latinoamericanos
45
AIBTM
this, I like the Hosted Buyer programme” she said. “I have 15 appointments today, more than scheduled last year, so I can meet with the people I need to talk to. I like getting into a routine and I get a lot of business done as well as connecting names to faces”. Donna Hunt from HelmsBriscoe summed up her experience simply. “I am very much impressed with the exhibits. I have been to other shows where you walk around and you can’t always get the information you want, so I like this format.” By the close of play the show floor had already booked over 50 exhibitors for Choose Chicago, which will be the next host city for AIBTM from June 11th – 13th 2013. Those already signed include; Las Vegas Meetings by Caesars Entertainment, Event Ready, Greater Raleigh CVB, Los Angeles Tourism & Convention Board, Long Beach CVB, Philadelphia CVB, PSAV Presentation Services, Star Travel DMC, Visit Charlotte, IHG, Hyatt Hotels, Dominican Republic, Canada, Greater Miami, Marriott, Melia Hotels, Moscow Exhibition & Convention Agency, Nassau, Napa Valley, NYC & Company, Philadelphia Convention & Visitor’s Bureau, MGM Resorts, Myrtle Beach, Vienna, Vancouver Hotel Destination Association, The Peabody Orlando, San Francisco Travel Association, Rosen Hotels & Resorts and Hello USA.
46
Eventos Latinoamericanos
AIBTM “Two years on and it’s great to see that AIBTM has established itself in the US. The quality of education, business concluded and networking achieved gives us a positive close to this event and a great launch pad for our move to Chicago.” said Craig Moyes, Portfolio Director, IBTM Global Events Portfolio, Reed Travel Exhibitions. Finally, it was announced during the show that AIBTM will rotate starting with 2013 in Choose Chicago at McCormick Place and in 2014 at Orlando Florida and the Orange County Convention Center (OCCC). The dates will be: • 11 - 13, June de 2013 - McCormick Place, Chicago. • 10 - 12, July de 2014 - Orange County Convention Center, Orlando.
Finalmente, se anunció durante la feria que AIBTM rotará a partir de 2013 entre Chicago y Orlando, confirmando las siguientes fechas: • 11 al 13 de Junio de 2013 - McCormick Place, Chicago. • 10 al 12 de Junio de 2014 - Orange County Convention Center, Orlando.
Eventos Latinoamericanos
47
AIPC
News
Noticias Guía para contratar Centro de Convenciones
Guide to contract with Convention Centers
Un comité conjunto de AIPC e ICCA colaboró para actualizar una publicación que trata un tema importante tanto para centros de convenciones como sus clientes –los contratos. Y mientras una gran variedad de sistemas legales y restricciones administrativas operan en el mundo, significa que nunca puede haber una sola versión de un contrato con un centro de convenciones, por lo que se espera que la existencia de un documento de referencia que clarifique las áreas fundamentales que debe contener un contrato y las definiciones de uso común, sea una gran contribución para que las dos partes se entiendan mejor.
A joint committee from AIPC and ICCA collaborated on an update to a publication dealing with a topic of importance to both convention centers and their clients alike - contracts. And while the wide variety of legal systems and administrative constraints operating world wide mean that there can never be a single version of a convention centre contract, the existence of a reference document that clarifies the key areas that must be contained in a contract and the definitions in most common use is expected to make a huge contribution to a better understanding between the two parties.
En nuestra opinión
In our opinion
Uno de los proyectos que llevó a cabo AIPC para conmemorar su 50º Aniversario como asociación fue desarrollar una serie de artículos sobre varios aspectos fundamentales de nuestra industria basados en la experiencia que hemos obtenido durante un período muy importante en nuestra evolución como organización. Artículos como este a menudo son útiles para los miembros que buscan argumentos para dar a los propietarios, comunidades y colegas sobre el valor de los centros y los temas que necesitan discutir en estos tiempos competitivos y de desafíos.Estos artículos buscan explicar no solamente los temas afrontados por la industria sino también los beneficios que genera colectivamente –beneficios que incluyen la habilidad de estimular el desarrollo económico al preciso momento que todos lo necesitamos. Más que nunca compartimos el mismo desafío, que es mantener y promover el rol de las reuniones y convenciones en tiempos que varios sectores –y gobiernos-, estarán reexaminando sus prioridades.
One of the projects AIPC undertook to commemorate its 50th Anniversary as an association was to develop a series of articles on various key aspects of our industry based on the experience and insights we have gained over a very important period in our evolution as an organization. Articles such as these have often proven useful to members who are looking for arguments to make with owners, communities and colleagues as to the value of centers and the issues they need to address in these challenging and competitive times. These articles seek to explain not just the issues faced by the industry but also the benefits that we collectively generate - benefits that include an ability to stimulate economic development at precisely the time we all need it the most. Now more than ever we share a common challenge, which is to maintain and promote the role of meetings and conventions in a time when many different sectors - and governments will be re-examining their priorities.
Relación de la comunidad y el gobierno con los Centros de Convenciones Esta publicación intenta ser una fuente para los gerentes que regularmente tratan con el gobierno y la comunidad. Ofrece una variedad de estrategias y actividades para ser utilizadas por el gerente del centro al dirigirse a estas importantes audiencias además de cómo organizar la información y otros recursos requeridos para hacer esta comunicación productiva. Como se afirma en la propia publicación “Hay una necesidad de recordar a ambos grupos el rol que juegan los centros de convenciones, los beneficios que generan y los desafíos que enfrentan, para crear un ambiente de trabajo positivo y el apoyo necesario para afrontar los desafíos y temas que surgen cada tanto”. La Guía propone un esquema para organizar dichas actividades y llevarlas a cabo con varias audiencias; a este respecto, es una buena compañía para una publicación anterior de la serie de AIPC “Estrategias de Relaciones Mediáticas para Gerentes de Centros de Convenciones”.
48
Community and government relations for Congress Centers This publication is intended to be a resource for managers who are regularly expected to deal with community or government audiences. It offers a variety of strategies and activities for centre manager to employ in addressing these important audiences along with how to go about assembling the information and other resources required to make this communication productive. As is stated in the publication itself “There is an ongoing need to remind both groups of the roles congress centers play, the benefits they generate and the challenges they face, in order to create a positive working environment and the support base that is needed to deal with challenges and issues that emerge from time to time”. The Guide proposes an overall framework for organizing such activities and carrying them out with various audiences; in this respect, it is a good companion piece to an earlier publication in the AIPC series “Media Relations Strategies for Congress Centre Managers”.
Eventos Latinoamericanos
ENTREVISTA
MARCELO TANNÚS
Director de EDN-ICT Solutions La Nube en Internet, los conceptos de Cloud Computing y SaaS -software como un servicio-, representan grandes ahorros de tiempo y dinero para las empresas e instituciones de la Industria de Reuniones. Usar un sistema en “La Nube” de Internet significa que la empresa no necesite gastar en equipamiento: compra de servidores ni software de base -como sistemas operativos, administradores de bases de datos o gestores de correo electrónico-, ni invertir dinero y tiempo en instalar programas, así como tampoco es necesario contratar personal técnico para operar los sistemas. Para entender un poco más de estos temas entrevistamos al Ing. Marcelo Tannús, Director de EdN -ICT Solutions- S.R.L., empresa que se dedica a desarrollar sistemas exclusivamente para la industria de reuniones y tiene todas sus herramientas y servicios en “La Nube”.
¿Qué significa que los sistemas de negocio estén subidos a “La Nube”? Que estén en La Nube significa que están siempre disponibles, de modo que cada empresa decide si conectarse o no al sistema que más le sirve, claro que para ello debe tener las autorizaciones previas de la empresa que publica el servicio en “La Nube”, o bien un contrato que le facilite el acceso a esos servicios -como los teléfonos celulares, pero sin necesidad de una tarjeta sim o chip-. Lo único que se necesita es un dispositivo con conexión a Internet. ¿Qué nivel de conocimiento técnico deben tener los usuarios para usar sistemas que están en ”La Nube”? No es necesario que los usuarios tengan conocimiento de infor-
mática o al menos no hace falta que sean expertos, alcanza con que sepan manejar un mouse o el dispositivo que utilizan para conectarse, ya sea computadora, laptop, ipad, ipod, etc. ¿Los sistemas de su empresa están en ”La Nube” o piensan ofrecerlos allí próximamente? Actualmente todos los sistemas de EdN -ICT Solutions- (ver lista al final de la nota) funcionan en La Nube de Internet. Ya no importa donde esté ubicada la empresa físicamente, tener una conexión a Internet es suficiente para poder utilizar los servicios. Adicionalmente TODOS los sistemas de EdN -ICT Solutions- son multi idioma lo que significa que cualquier equipo de trabajo podrá utilizarlo y enviar cotizaciones en varios idiomas sin siquiera dominar todos los idiomas activos. ¿El costo es accesible para todo tipo de empresas? El hecho de estar en La Nube y trabajar el software como un servicio – lo cual es conocido como SaaS por sus siglas en inglés- permite que cada empresa pague solo por lo que usa, de esta manera una empresa muy pequeña, digamos una empresa unipersonal, puede utilizar las mismas herramientas que las grandes empresas con 10.000 empleados, pagando un precio acorde a su tamaño, puesto que el costo se mide por la cantidad de licencias o perfiles de acceso contratados. Esto significa que los servicios en La Nube pueden responder a las necesidades del negocio, de forma flexible y adaptable en caso de demandas no previsibles, o picos de trabajo, pagando únicamente por uso efectivo.
50
Eventos Latinoamericanos
ENTREVISTA
¿Entonces en épocas donde aumenta el volumen de trabajo de una empresa puede incorporar más funcionalidades o licencias? Si una empresa tiene épocas de zafra, en las que debe aumentar el personal por mayor demanda de trabajo, compra más licencias solo por ese período y cuando termina la zafra, vuelve a pagar el mínimo para su volumen habitual de trabajo. Es decir, solo paga por lo que usa y cuando lo necesita, esta es la ventaja del “Cloud Computing” –Computación en la Nube-. Otra ventaja de utilizar servicios en La Nube por su naturaleza, es que se puede integrar con mucha mayor facilidad y rapidez con el resto de las aplicaciones empresariales. Un ejemplo desde nuestra experiencia: en los últimos meses hemos integrado un software como SAP (www.sap.com), en los módulos contables y de facturación y software de CRM como SalesFor-
ce (www.salesforce.com) u Oracle (www.oracle.com), los sistemas eConvCenter, eCongress o eFair de EdN ICT Solutions, alimentando a los CRM en el detalle de los consumos de los clientes en cada evento gestionado. La integración solo llevó semanas. ¿Cuál es el precio base para servicios en la nube? Esto dependerá de cada empresa y de los servicios que desee brindar. Por ejemplo, y para que tengan una idea del rango del que estamos hablando, en nuestro caso los servicios arrancan desde U$S 7,99 por licencia, por mes, en adelante, llegando a un máximo de U$S 350 dólares por licencia por mes en su versión full. En caso de que una empresa decida incorporar este tipo de servicios ¿Cuánto tiempo puede llevar la implementación desde que se toma la decisión hasta que se comience a utilizar?
Eventos Latinoamericanos
De acuerdo a nuestra experiencia la Implementación en La Nube es más rápida y con menos riesgos. Permite comenzar a trabajar rápidamente sin necesidad de invertir tanto tiempo y dinero. Por otra parte, las aplicaciones integradas y personalizadas pueden estar disponibles en un tiempo muy razonable: hablamos de días u horas, cuando más semanas. ¿Qué ventaja adicional ofrecen ustedes a las empresas que decidan trabajar con los servicios de EdN –ICT Solutions- en La Nube? En EdN –ICT Solutions- priorizamos un aspecto que para nosotros es muy importante: el cierre del ciclo de Protección de la Inversión de nuestro cliente, permitiendo que el dinero invertido en software o servicios de clase mundial se potencie con el uso de nuestros productos y servicios. El concepto de Protección de la Inversión también está pensado para
51
ENTREVISTA ayudar a las empresas que hoy no trabajan en la Nube a migrar a nuestros sistemas en la Nube, nuestros consultores diseñarán una estrategia que les permitirá migrar de sistemas de terceros a nuestros sistemas y ser mas eficientes, protegiendo la inversión que ellos ya realizaron y sin gastar más dinero que las licencias contratadas. Adicionalmente, para tener un control integral de las comunicaciones, nuestros sistemas brindan la posibilidad de realizar envíos de e-mails, consultar históricos enviados, generar documentos en formato PDF u otros formatos y enviar estos documentos en las comunicaciones como archivos adjuntos o como links, cuando superan determinado peso. La elaboración de e-mails es configurable en todos los aspectos y totalmente compatible con cualquier software administrador de e-mails (Outlook, Exchange, Zimbra, etc). Por último destacamos que todos los aspectos mencionados son válidos para cada uno de nuestros productos y servicios. Por otra parte quisiera destacar también la facilidad de que todos ellos pueden utilizarse en forma integrada, es decir como uno solo, manejando un único panel de control, por la forma como han sido concebidos y desarrollados, lo cual facilita la gestión integral de empresas y eventos.
52
Soluciones de EdN ICT Solutions Para administrar empresas: • eConvCenter: diseñado para gestionar Centros de Convenciones. • Bureau: satisface las necesidades de gestión de un Coventions & Visitors Bureau. • eAssociation: pensado para gestionar Asociaciones e Instituciones. • eOPCompany: para gestionar una empresa profesional organizadora de eventos. Para administrar eventos: • eCongress: gestiona el ciclo completo de un congreso.
Eventos Latinoamericanos
• eFair: para administrar todo lo relacionado con ferias o exposiciones. • eConvention: ofrece un único panel de control para la gestión de una convención. • eRegister: inscripciones a un evento, reservas de hotel y traslados. • eLetter: gestiona las comunicaciones electrónicas. • eBroadway: gestión y venta de boletería para espectáculos. Por más información: mta@eventosdenegocios.com www.EventosDeNegocios.com Skype: edn_soluciones_en_tic
CRUCEROS
UN RECORRIDO POR EL ROMÁNTICO Y ATRACTIVO DANUBIO
Cruceros desde cuatro noches a la travesía completa del gran río por Enrique Sancho
Recorrer la parte más romántica y atractiva del Danubio, con todas las ventajas a bordo y sin preocuparse de nada es, sin duda, una de las mejores propuestas para este verano. El mayor especialista en cruceros fluviales de Europa, Croisi Europe (www.croisieurope.com) tiene la más completa oferta desde junio hasta octubre y distintos recorridos, que van desde lo más concreto, en un crucero de cinco noches, visitando Budapest, Bratislava, Viena y Passau a una travesía de casi todo el gran río, atravesando seis países durante 12 días. En los últimos tiempos, los cruceros están seduciendo a un creciente número de viajeros. Los viajes por mar tienen muchos atractivos, pero pueden pecar de cierta monotonía y de la masificación que exigen los grandes barcos. Una de las mejores opciones, que une el placer de navegar en barco con el atractivo de conocer grandes y pequeñas ciudades y hacerlo sin agobios y
54
en una dimensión humana, es un crucero fluvial, recorriendo uno de los grandes ríos de Europa. Sus ventajas son bastante evidentes. Un crucero fluvial es el más cómodo y despreocupado medio de conocer otros países, otras formas de vivir. El hecho de recorrer Europa admirando ricas culturas, que se fueron originando al calor de las cuencas de sus ríos, es una experiencia tan atractiva como inolvidable. A bordo todo son facilidades. Se trata de unas verdaderas vacaciones en libertad deleitándose con el paisaje, charlando con los amigos y descansando. No hay que angustiarse para encontrar mesa en un restaurante, ni buscar transporte para ir más rápido o llegar a tiempo, no hay que estar pendiente de la seguridad. En un crucero hay que olvidarse de hacer maletas después de cada etapa. Los camarotes y el propio barco ofrecen todas las comodida-
Eventos Latinoamericanos
des posibles, todas las que permiten las dimensiones limitadas de estos cruceros de río, que no deben compararse con los súper cruceros de mar, tanto por su capacidad como por las instalaciones a veces tan ilimitadas como los mares que surcan. Por el contrario tienen atractivos importantes: visitas a pie (ya que los muelles están en el corazón de las ciudades), atmósfera más familiar, lo que permite mejor comunicación y convivencia con el resto del pasaje, la práctica imposibilidad de marearse dada la estabilidad de cauces fluviales regulados por esclusas, etc. Y cuando la travesía resulte algo tediosa o los elementos atmosféricos no acompañen, nada mejor que un buen libro, una agradable música o una copa para relajarse y disfrutar del tiempo libre. Todo esto se hace especialmente válido en un crucero por el gran río europeo por excelencia (aunque sea el segundo en tamaño): el Danubio.
CRUCEROS UNA TRAVESIA APASIONANTE Durante varios días se navega por este río que nace en la Selva Negra y fluye hasta el Mar Negro, cruzando numerosos países de la Europa Central. En la travesía se puede admirar ciudades centenarias, castillos medievales, iglesias barrocas y hermosos palacios, así como algunas de las capitales más atractivas, como Linz, Viena, Bratislava, Budapest, Belgrado o Constanza, según la duración e itinerario elegido. Junto a estas importantes urbes que han tenido un destacado papel en la historia europea, el recorrido permite conocer lugares con cierta magia, como el castillo de Durnstein, en el que estuvo encerrado Ricardo Corazón de León a su vuelta de las Cruzadas y que sólo su trovador (¿y amante?) supo encontrar, o la abadía de Melk, que inspiró las intrigas de Humberto Eco y su “El nombre de la rosa” o la pequeña aldea de Willendorf, apenas vislumbrada desde el barco y cuyo principal mérito fue encerrar entre sus tierras desde hace 20.000 años la primera obra de arte humana, la famosa Venus que lleva el nombre del pueblo. Son frecuentes las escalas en Linz, capital de la Alta Austria y preciosa ciudad barroca. Dos personajes han marcado su historia: el emperador de la casa Habsburgo, Federico III, que
pasó aquí sus últimos años y que llegó a convertirla en la ciudad más importante del Sacro Imperio Romano Germánico, y Adolfo Hitler, cuyos padres están enterrados muy cerca y donde él mismo acudió a la escuela. Desde el balcón de su Ayuntamiento, Hitler proclamó la anexión de Austria. Hitler quiso hacer de Linz el modelo ideal de ciudad que soñó en sus gran-
dilocuentes fantasías, junto con su arquitecto Albert Speer, incluso en los últimos días de la guerra se recreaba examinando los planos de la futura ciudad. De aquella fantasía hoy solo queda el enorme Puente de los Nibelungos y un par de edificios grises; en cambio, la ciudad conserva su aire barroco, especialmente en su Plaza Mayor, con la característica columna a la Santísima Trinidad que recuerda el triunfo sobre la peste. En la casi totalidad de cruceros se incluyen, entre otras visitas a Viena, con sus grandes palacios imperiales, edificios de elegante arquitectura barroca, teatros y óperas, obras maestras del Art Nouveau, galerías y grandes colecciones de arte y, como no, música clásica. Pero en la capital austriaca están también las mejores tiendas, las típicas tabernas de vino “heurigen”, los pequeños restaurantes “beisi” y los locales nocturnos más animados. Melk es una coqueta ciudad con callejuelas empedradas, sencillos y armónicos edificios de los siglos XVI y XVII y tranquilas plazas llenas de terrazas, pero sobre esa quietud que la haría igual a cientos de pue-
Eventos Latinoamericanos
55
CRUCEROS blos de Centroeuropa, destaca la descomunal abadía que, según se dice, inspiró a Humberto Eco para “El nombre de la rosa”, aunque ni época ni estilo tienen nada en común. La abadía benedictina de Melk debe su estado actual a la reconstrucción que se hizo a principios del siglo XVIII. La iglesia y los edificios que la rodean, incluyendo su espectacular biblioteca y el museo, son de estilo barroco, con los característicos colores dorados. Tan bella es la vista que ofrece alzándose sobre el risco que domina la ciudad, como la que se contempla desde su amplia explanada abarcando un meandro del Danubio. Muy cerca está Dürnstein, otro tranquilo pueblo en un precioso enclave cuyo principal mérito es albergar las ruinas de un castillo medieval en el que estuvo preso Ricardo Corazón de León entre 1192 y 1193. Al regresar de las Cruzadas, Ricardo fue descubierto cuando viajaba disfrazado y hecho prisionero por Leopoldo V. Se cuenta que nadie en la corte inglesa conocía su paradero ni, por tanto, podía negociar
56
su rescate. Sólo su fiel trovador Blondel se animó a ir en su busca. No llevaba armas sino su laúd y una canción que compartían en secreto, como su amor, Ricardo y él. Durante meses recorrió castillos y fortalezas de media Europa, pero por fin, en Dürnstein, alguien contestó a su canción con las mismas estrofas y así el fiel Blondel descubrió la prisión de Corazón de León. Poco después se consiguió su liberación.
Eventos Latinoamericanos
EL DANUBIO MENOS CONOCIDO Otra de las escalas es Bratislava, la joven capital de Eslovaquia. Visitar esta ciudad, tras la maratón de Viena o Budapest resulta un confortable paseo. Todo tiene una escala en miniatura, todo está próximo, todo es tranquilo y cordial. El centro de la ciudad es peatonal y se vuelca a la orilla del Danubio. Tiene una fuerte personalidad por la rara y armónica combi-
POWERING THE PACE OF GLOBAL BUSINESS With around 2,000 exhibitors, the inaugural IMEX America is the largest meetings industry trade show in the U.S. This event is now the pacesetter, the game-changer—and already turning up the beat for 2012. Be here!
the
pulse of the meetings industry.
imexamerica.com
CRUCEROS hoy alberga varios museos, el barrio del Castillo o... el Museo del Vino que permite por un precio único conocer y saborear hasta 50 variedades de deliciosos vinos húngaros. En Pest es imprescindible la visita al Parlamento (sólo en grupos y con rígidos controles de seguridad), el Puente de las Cadenas, la Ópera, la Plaza de los Héroes, el Parque Municipal, el barrio judío, las calles Vaci y Andrássy y la plaza Vörösmarty, las más animadas de la ciudad.
nación de edificios y por la animada vida que se observa en sus calles y plazas. La catedral de San Martín, donde durante casi tres siglos tuvieron lugar las coronaciones de los reyes húngaros, el Ayuntamiento antiguo, con su peculiar patio con arcadas, el Palacio Primacial y el Teatro Nacional son los edificios más representativos. Pero la Bratislava más auténtica se descubre recorriendo sin prisas la calle Michalská o la Plaza Principal y
58
sus coloridas terrazas, los callejones, como el Bastova, el más estrecho de la ciudad, los mercadillos que surgen en cada plazuela, las fuentes donde la gente combate el calor metiendo los pies en el agua, las cervecerías donde curiosamente se debe pedir vino eslovaco y no cervezas checas. Una visita a Budapest no se entiende sin el recorrido por las joyas de Buda: el Bastión de los Pescadores, la iglesia Matias, el Palacio Real que
Eventos Latinoamericanos
Los que se animen a hacer un recorrido más amplio pueden elegir el programa “Del Danubio Azul al Mar Negro” que parte de Linz y recorre seis países, incluyendo, entre otras, las capitales Viena, Bratislava y Budapest para luego internarse en la parte menos conocida del Danubio, visitando Kalocsa y Mohacs en Hungría, con posibilidad de presenciar un show ecuestre en la Puszta; también Novi Sad, Belgrado y Donji Milanovac en Serbia; las célebres Puertas de Hierro, Roussé, Bucarest y Tulcea en Rumania, para terminar el recorrido en Constanza, la bella ciudad a orillas del Mar Negro.
ESTADÍSTICAS DE FERIAS EUROPEAS 2011 EUROPEAN FAIR STATISTICS EN 2011 OFRECEN CIFRAS AUDITADAS PROVIDE AUDITED FIGURES FOR 21 DE 21 PAÍSES COUNTRIES La edición 2011 del reporte Estadísticas de Ferias Europeas, contiene las estadísticas auditadas de 2.250 exposiciones de 21 países europeos. Compiladas por UFI, la Asociación Global de la Industria de Exposiciones, estas estadísticas fueron reunidas por once equipos de auditores e incluyen exposiciones que cubren más de 22 millones de metros cuadrados de espacio alquilado registrado.
The 2011 edition of the Euro Fair Statistics report, contains the audited statistics of 2,250 exhibitions from 21 European countries. Compiled by UFI, the Global Association of the Exhibition Industry, these statistics were collected by eleven auditing bodies and include exhibitions covering over 22 million square meters of registered rented space.
Paul Woodward, Director Gerente de UFI, declaró que, “las empresas necesitan información confiable y de buena calidad para asegurar que sus presupuestos sean asignados en forma efectiva. Así que una vez más estamos satisfechos por haber podido armar juntos esta información auditada de la mayor parte de los grandes mercados de exposiciones en
Paul Woodward, UFI Managing Director, stated that, “marketers need good quality, reliable data to ensure that their budgets are spent effectively. So, we are pleased once again to have been able to draw together this audited data from most of the big exhibition markets in Europe. We are also
60
Eventos Latinoamericanos
Europa. También estamos satisfechos de haber podido expander el alcance del reporte de este año con la incorporación de la información auditada de Turquía, uno de los mercados de exposiciones de más rápido crecimiento en el mundo”.
pleased to have been able to expand the scope of the report this year with the addition of audited data from Turkey, one of the world’s fastest growing exhibition markets.”
En 2011, los eventos cubiertos por este reporte, dirigidos por 564 organizadores, tuvieron 602.681 expositores y registraron una participación total de 62.2 millones de visitantes. El 36% de las exposiciones estuvieron dirigidas a visitantes comerciales, el 31% al público en general y el 33% a ambos grupos.
In 2011, the events covered in this report, managed by 564 organizers, had 602.681 exhibitors and registered a total attendance of 62.6 million visitors. 36% of the exhibitions were targeted at trade visitors, 31% at public visitors and 33% at both target groups.
UFI estima que las ferias comerciales auditadas incluidas en este reporte representan cerca del 45% del mercado europeo de exposiciones en términos de espacio neto alquilado.
UFI estimates that the audited trade fairs included in this report represents around 45% of the European exhibition market in terms of net rented space.
Además de ampliar su cobertura geográfica, UFI utilizará esta información para producir mediciones por sector de la industria. También se desarrollarán las tendencias a nivel regional y global utilizando la información de este reporte.
In addition to expanding geographic coverage, UFI will use this data to produce some metrics per industry sector. Trends at both regional and global levels will also be developed using the data from this report.
Eventos Latinoamericanos
61
UFI DA A CONOCER LOS RESULTADOS DEL UFI RELEASES RESULTS OF 9th GLOBAL 9º ESTUDIO DEL BARÓMETRO GLOBAL DE BAROMETER SURVEY OF THE LA INDUTRIA DE EXPOSICIONES EXHIBITION INDUSTRY El resultado del 9º Barómetro Global de UFI confirma de la industria de exposiciones se ha estabilizado a pesar de los sentimientos pesimistas del sector anticipando los resultados de 2012. Las consideraciones económicas generales se mantienen claramente en el primer lugar de la agenda en todas las regiones. Realizado en Junio de 2012, los resultados del estudio cuando fueron comparados con los de estudios previos, muestra el impacto de la crisis económica en la industria de exposiciones desde finales de 2008. De acuerdo con UFI, la Asociación Global de la Industria de Exposiciones, la situación aparece bastante estable con un promedio de seis empresas en diez declarando un aumento en sus ingresos durante los últimos tres años. Dependiendo de la región, casi el 40% de las empresas han registrado un beneficio anual de más del 10%. Durante los últimos tres años esta proporción se ha mantenido relativamente estable. El único nuevo elemento parece ser el crecimiento más lento de las ganancias en la región Asia/Pacífico y las Américas durante el último año. No sorprende que una amplia mayoría de los encuestados en todas las regiones considera que su negocio está afectado por la “crisis económica” y la significativa disminución de la confianza marcada hace 6 meses en la región Asia/Pacífico ahora confirmada. Es importante notar, sin embargo, que casi la mitad de las empresas encuestadas cree que este impacto negativo finalizará en 2013. Paul Woodward, Director Gerente de UFI, concluye que, “aparentemente nuestra industria es más conservadora desde su exterior que lo que la realidad muestra. Los resultados de nuestra más reciente encuesta del Barómetro Global confirma que nuestros medios de exposición continúan superando las expectativas a pesar del duro ambiente económico”.
62
Results of UFI’s 9th Global Barometer confirm that the exhibition industry has stabilized despite the sector’s feelings of pessimism for anticipated 2012 results. General economic considerations clearly remain at the top of the agenda in all regions. Conducted in June 2012, the barometer survey results when combined with those of the previous surveys, provides an insight into the impact of the economic crisis on the exhibition industry since the end of 2008. According to UFI, the Global Association of the Exhibition Industry, the situation appears rather stable with, on average six companies out of ten declaring an increase in their turnover for the last three years. Depending on the region, almost 40% of companies have even registered an increase in annual profits of more than 10%. For the past three years this proportion has remained relatively stable. The only new element appears to be the slowdown in the growth of turnover in both the Asia/Pacific region and the Americas during the past year. Not surprisingly, a large majority of respondents from all regions consider that their business is affected by the “economic crisis” and the significant decrease of confidence outlined 6 months ago in the Asia/ Pacific region is now confirmed. It is important to note, however, that almost half of all companies surveyed believe that this negative impact will end in 2013. Paul Woodward, UFI Managing Director, concludes that, “apparently our industry is more conservative in their outlook than the results would show to be true. The results of our most recent Global Barometer survey confirm that our exhibition media continues to outperform expectations despite the tough economic environment.”
Eventos Latinoamericanos
SHOWS
La Otra Cara de las Ferias La danza de capoeira, típica del nordeste brasilero.
Traje típico de Malasia imitando al pavo real.
La promotora frente al stand de la cadena hotelera Steingenberger, con un vestido/mesa donde apoya la folletería.
Cerveza con sabor a cerezas en el stand de Chez Leon, de Bruselas.
Vestido en forma de jarrón de porcelana china.
Eventos Latinoamericanos
63
índice de
anunciantes advertiser´s index BRASIL - EMBRATUR.................................................. Pag. 25 CASAPIEDRA.............................................................. Pag. 13 CONRAD RESORT & CASINO PUNTA DEL ESTE..... Pag. 9 EIBTM 2012................................................................. Pag.37 EVENTOS DE NEGOCIOS.......................................... Pag. 53 FIEXPO 2012............................................................... Retiro de contratapa GUATEMALA................................................................ Pag. 45 HILTON WORLDWIDE................................................. Pag. 5
NUESTRA TAPA: Ceremonia Inaugural de FIEXPO Latinoamérica, una de las Ferias regionales que impulsan el Mercado de Reuniones e Incentivos en América Latina y el Caribe
IMEX AMERICA 2012................................................... Pag. 57 INPROTUR – ARGENTINA.......................................... Pag. 32-33 MANTRA RESORT - SPA - CASINO............................ Pag. 29 MICE INTERNATIONAL CONSULTING....................... Pag. 61 LA CUMBRE 2012........................................................ Pag. 17
La Revista EVENTOS LATINOAMERICANOS es Media Partner de las siguientes exposiciones internacionales:
LAN AIRLINES............................................................. Contratapa RADISSON VICTORIA PLAZA HOTEL........................ Retiro de tapa SANTO DOMINGO....................................................... Pag. 59 SOLANAS CONVENTION CENTER............................ Pag. 49 URUGUAY NATURAL.................................................. Pag. 21 VIÑA DEL MAR CONVENTION BUREAU................... Pag. 41
eventoslatinoamericanos @eventosla1
DIRECTOR Y REDACTOR RESPONSABLE: Sergio Baritussio Scalone Palmar 2213 - Tel.: (0598) 95-211.953 Montevideo - 11.200 - Uruguay ADMINISTRACION: Palmar 2213 - Tel.: (0598) 95-211.953 Montevideo - 11.200 - Uruguay e-mail:revista@eventoslatinoamericanos.com www.eventoslatinoamericanos.com COORDINACION EDITORIAL Y ARMADO: Alejandro Medone REGISTRO DEL M.E.C.: 1467 FOTOGRAFIA: Estudio Sebasca IMPRESION: Impresora Polo S.A. - D. L. 353.828/2010
EVENTOS LATINOAMERICANOS, publicación especializada en congresos, conferencias, seminarios, ferias, exposiciones, reuniones empresariales, viajes de incentivo y reuniones en general, con cobertura y distribución en América Latina, el Caribe y España, está dirigida a OPC’s, Directores y Gerentes de predios feriales, centros de convenciones, hoteles, compañías aéreas, agencias de viaje, proveedores de materiales y servicios para eventos, burós de convenciones y visitantes, asociaciones profesionales, organismos y entidades nacionales e internacionales, entre otros. Su objetivo fundamental es la promoción de América Latina y el Caribe como sede habitual de eventos internacionales. El contenido de los artículos, notas y avisos publicitarios publicados en esta revista, son de total y exclusiva responsabilidad de sus autores no siendo necesariamente compartidos por la Redacción. Se prohíbe la reproducción total o parcial de los artículos publicados, a menos que se cite su procedencia.
64
Eventos Latinoamericanos