CataList
2012
VALIDITÀ - VALIDITY: 04.2012
2
Vote your business to nature: La filosofia di Aurea, improntata al rispetto per la natura ed alla riscoperta dei suoi valori, propone apparecchiature che esaltano e valorizzano la freschezza e la naturalezza dei prodotti. Anche la comunicazione, prima nel settore, utilizza supporti in carta riciclata per un minor impatto ambientale. Aurea’s philosophy is to instill consideration for nature rediscovering its values by proposing equipments that respect and enhance the freshness of products. The communication too, first in the food equipment industry, uses recycled paper for a lower environmental impact.
3
Aurea Catalist 012 VALIDITÀ - VALIDITY: 04.2012
Sommario La freschezza è il principale ingrediente per il successo. Lasciati accompagnare nella ricerca della macchina che meglio risponde alle tue esigenze di cucina naturale!
Summary Freshness is the key ingredient for success. Let us to support you in choosing the machine that better meets your natural cuisine needs!
4
Pelatori
Tritacarne
Peelers
Meat Mincers
Anche il gusto più semplice ha un lato raffinato. Ideali per frullare frutta, verdura e non solo. Possono essere utilizzati anche dalle gelaterie per miscelare le basi da mantecare.
Gusta il cuore della natura. Ideali per pelare e pulire alimenti come patate, carote, cipolle, aglio, consentono la preparazione di pietanze in tempi ridottissimi.
Taglia e miscela ogni ingrediente. Perfetti per preparare piatti come ragù di carne o di pesce, polpette o ripieni per farcire verdure e hamburger gastronomici.
Unlimited imagination. The most creative machine into the kitchen, perfect for chopping, mixing, refining, emulsifying, kneading, creaming.
Even the simplest taste has a refined side. Ideal for blending fruits, vegetables and more. They can also be used to amalgamate the ice cream mix bases.
Enjoy nature heart. Ideal to peel and clean food such as potatoes, carrots, onions, garlic, they allow the preparation of dishes in a very short time.
Cut-and-mix selected ingredients. Perfect to prepare dishes such as meat or fish sauces, meatballs or stuffed vegetables and gourmet burgers.
Pag. 22
Pag. 30
Pag. 38
Pag. 48
Tagliaverdura
Cutters
Vegetable cutters
Cutters
La verdura trionfa nelle forme più deliziose. Studiati per preparare insalate, contorni di verdure fresche e tagliare con fantasia di forme una vastissima gamma di alimenti.
La fantasia non ha più confini. La macchina più creativa in cucina, perfetta per tritare, miscelare, raffinare, emulsionare, impastare, omogeneizzare.
Vegetables triumph in its most delightful shapes. Designed to prepare salads, fresh vegetable side dishes and to cut with fancy shapes a wide range of foods. Pag. 8
Mixer ad immersione Mixers
Motoriduttori
Hamburgatrici
Segaossa
Affettatrici
Universal Kitchen Machines
Hamburger Machines
Bone-saws
Slicers
La soluzione per ogni esigenza creativa. Oltre a tritare e grattugiare, con appositi accessori possono tagliare le verdure, passare il pomodoro, impastare, macinare caffè o spezie.
Dai forma alla tua immaginazione. Progettate, in versione elettrica, automatica e manuale, per soddisfare sia le grandi che le piccole produzioni.
Perfeziona i tagli più difficili. Per lavorare le carni fresche nel modo più produttivo è necessario tagliare prima le ossa con queste macchine resistenti e performanti.
Sapore e freschezza “millimetriche”. Studiate per affettare salumi, carni, formaggi, verdure fresche, ma anche frutta ed altri alimenti che necessitino di tagli precisissimi.
The creative solution for every need. In addition to chopping and grating, with special accessories, they can cut vegetables, strain tomatoes or grind coffee and spices.
Shape your imagination. Designed to meet both large and small productions, with electric, automatic or manual version.
Refine the most difficult cuts. The productive way for the best preparation of fresh meat is to cut bones with these resistant and high performance machines.
"Superfine" flavour and freshness cut. Designed to cut charcuteries, meats, cheeses, fresh vegetables, but also fruit and other foods that require accurate and precise cuts.
Pag. 56
Pag. 60
Pag. 64
Pag. 68
Condizioni di servizio Service Terms Le soluzioni migliori per i tuoi acquisti The best solutions for your purchases
Pag. 74 5
NovitĂ News
6
2012
Nuova generazione di tagliaverdura Con il nuovo catalogo entra in distribuzione la nuova gamma di macchine dedicate al taglio delle verdure e non solo. Sono macchine completamente riprogettate tenendo conto di molti dettagli fondamentali per chi dovrà utilizzarle, partendo principalmente dalla qualità del taglio prodotto e dalla facilità di pulizia al termine del lavoro. Linee nuove, morbide che si sviluppano seguendo i principi della semplicità e facilità delle attività tecniche, attenti alla qualità costruttiva totale ed alla scelta dei materiali impiegati. Oggi sono disponibili sia i modelli dedicati alla piccola ristorazione che quelli per le grandi utenze, introducendo, unico caso rispetto al mercato globale, l’uso dell’acciaio inox per le tramogge, elemento distintivo ed irrinunciabile in molti laboratori.
New generation of vegetable cutters The new catalogue launches a new range of machines dedicated to cut vegetables and other products. These machines are completely redesigned, taking into account many key user details, ensuring the quality of the cutting and the cleaning easiness after work. New lines, which are developed according to the principles of simplicity and accessibility of technical operations with a full attention to construction quality and appropriated use of materials. There are models available now both for the small and large catering kitchens which introduce something that is unique in the global market like the use of stainless steel for hoppers, distinctive and essential requirement in many laboratories.
Nuovi mixer ad immersione Anche questa linea di prodotti si presenta in una nuova veste ed un’ampia offerta di modelli. Sono tutte macchine altamente performanti, con una vasta disponibilità di dimensioni e potenze, pronte per offrire la corretta soluzione per le differenti esigenze che si possono trovare nelle cucine moderne e nei laboratori artigianali.
New immersion mixer This line of products characterized with a new look is offered in a wide range of models. All the machines have high performance with a wide modular size and power availability. They are ready to offer the appropriate solution for every different need that can be found in a small or large kitchen and professional workshops.
Cutter, l’offerta si espande con nuove versioni Giungono anche i nuovi modelli da banco a completare la disponibilità di cutter professionali, portando così oggi la gamma a 5 differenti versioni per capacità e potenze, dal più piccolo 3 litri sino al 15 litri. Tutte le versioni hanno in comune l’elevata qualità costruttiva ed una gamma di potenze ideali per ogni tipo di utilizzo che si spingono sino ai 6Hp per rispondere agli impieghi più impegnativi.
Cutter, extending offer with new versions New models are enlarging the availability of professional cutters, bringing the range to 5 versions, different for capacities and power, starting from the smallest 3 liters up to 15 liters. All the versions have in common the high construction quality and a power range suitable for any kind of use, which go up to 6Hp to meet the most critical applications. 7
TAGLIAVERDURE VEGETABLE CUTTERS
TV80 TV100 TV150 TV200 TV300TG TV300TL Preparare ricche, variegate e saporite insalate, contorni di verdure fresche, tagliare con precisione e fantasia di forme una vastissima gamma di alimenti è sempre più facile con i tagliaverdura Aurea. Queste macchine, frutto di una lunga esperienza e di un’attenta ricerca finalizzata ad ottenere la massima qualità di taglio, sono in grado di rispondere alle attese dei professionisti della ristorazione di tutto il mondo. La gamma di macchine è molto ampia e progettata per aderire al meglio alle singole necessità di ogni cucina. Anche la dotazione di accessori e dischi di taglio a disposizione è molto ampia e consente la produzione di una ricchissima varietà di forme. Con estrema rapidità si possono produrre fette lisce o ondulate di differenti spessori e dimensioni, grattugiare o tagliare dei fiammiferi e dei listelli, ottenere dei cubetti o semplicemente dei bastoncini. Nella gamma offerta troverete il modello più idoneo alle vostre necessità sia che si tratti di piccole produzioni o di grandi quantità, avrete sempre la certezza di ottenere un risultato perfetto, ritrovando spazio prezioso nella gestione del vostro tempo. 8
Preparing rich and tasty salads, fresh vegetable dishes, cutting with precision and fantasy a wide range of foods is really easier with the new Aurea vegetable cutters range. These machines, coming from a long experience and careful research focused to achieve the highest quality of cutting, are able to meet all the range of catering professionals expectations. The range of machines is very wide and ready to afford all the individual needs in each type of cuisine. Also the range of tools and cutting disks available for this line of machines is very large and allows the production of wide and rich forms. You can produce very rapidly smooth or wavy slices with different thicknesses and sizes, grate or cut in matches and strips, cubes or simply sticks. In the available range you may find the most suitable model, perfectly fitting your needs: whether you have small productions or large quantities, you'll always achieve a perfect result, getting valuable savings of your time.
Tagliaverdure - Percorso guidato Segui il percorso con le caratteristiche più vicine alle tue necessità e identifica il modello giusto per te
Vegetable cutters - Selection guide Follow the path to the features that are closer to your needs and identify the right model for you
Coperti da servire
20 100
30 300
30 300
50 400
150 1100
150 1100
! 80
! 200
! 250
! 320
! 450
! 720
no
no
yes
no
no
no
no
yes
yes
yes
yes
yes
Power
370W 0.5Hp
560W 0.75Hp
530W 0.7Hp
750W 1Hp
1100W 1.5Hp
1100W 1.5Hp
Velocità
1
1
2
1
2
2
Speeds
350 Rpm
350 Rpm
160 - 350 Rpm
350 Rpm
350 - 700 Rpm
350 - 700 Rpm
Mense, società di catering, piccole industrie
Mense, società di catering, piccole industrie
Meals to serve kg/di verdure da trasformare in un'ora kg/vegetables to process in an hour Modello migliore per la pizzeria Best model for pizzeria usage
Cubetti e listelli Dicing and striping
Potenza
Settore operativo:
Asili, bar, piccoli ristoranti, trattorie
Operational area:
Kindergartens, bars, small restaurants, Inns
TV80
Scuole, mense, gastronomie, Ristoranti, pizzerie, panifici, ristoranti, hotel, società di gastronomie catering, comunità Schools, canteens, delis, restaurants, hotels, catering, communities
TV100
Restaurants, pizza shops, bakeries, grocery stores
TV150
Mense, gastronomie, ristoranti, hotel, società di catering, laboratori gastronomici, agriturismi
Canteen, catering, Canteens delis, restaurants, small industries hotels, catering, gourmet laboratories, Holiday cottages
TV200
TV300TG
Canteen, catering, small industries
TV300TL
9
30 300 Coperti - Meals Produzione Output < 200 kg/h
TV100
Taglio cubetti e listelli Dicing and strips cut Si - Yes Potenza Power 560W - 0.75Hp Tensione Voltage 230V/50Hz/1 230-400V/50Hz/3
1
Velocità Speed 350 Rpm
Settore Area Scuole, mense, gastronomie, ristoranti, hotel, società di catering, comunità Schools, canteens, delis, restaurants, hotels, catering, communities
10
Tagliaverdura da banco
ITALIAN DESIGN
Il Tv100 è progettato per offrire una valida risposta alle cucine ed ai laboratori che pur avendo necessità di produrre modeste quantità cercano l’affidabilità, la qualità di taglio e la potenza, elementi comuni agli standard delle macchine più professionali.
NUOVI MOTORI ESTREMAMENTE POTENTI E SILENZIOSI
Table top vegetable cutter
MODERNO ED INNOVATIVO DESIGN
Tv100 is designed to provide the right answer to the kitchens and laboratories that, despite the need to produce small quantities, are seeking reliability, cutting quality and strong power, all elements that are common to the highest professional machines standard.
ELEVATA QUALITÀ DEI TAGLI E VARIETÀ DI FORME BASE MOTORE TOTALMENTE INOX NEW EXTREMELY POWERFUL AND SILENT ENGINES HIGH QUALITY OF CUTS AND VARIETY OF SHAPES MODERN AND INNOVATIVE DESIGN FULL STAINLESS STEEL ENGINE BASE
UNA SCELTA DI SEMPLICITÀ Per facilitare ogni possibile intervento che si debba eseguire per la manutenzione della macchina è stato realizzato un pannello unico che chiude sia il fondo che il dorso della scocca, lasciando così facile accesso ad ogni componente interno. DESIGN COMPATTO E MODERNO Grazie alle dimensioni compatte (L 25 cm) ogni modello si presta per essere facilmente installato direttamente sui piani di lavoro. Il design delle macchine con le sue linee armoniche mostra carattere ed evidenzia la qualità costruttiva e l’attenzione alla migliore ergonomia durante il lavoro. DOPPIAMENTE VALIDI 2 bocche di alimentazione: la più larga accoglie i prodotti voluminosi mantenendoli compatti durante la lavorazione ed assicura un’eccellente qualità di taglio. Il cilindro è invece dedicato alla produzione di rondelle e garantisce omogeneità di taglio e spessore anche per alimenti delicati come i funghi. 2 livelli di sicurezza con microinterruttori per salvaguardare l’operatore da involontario contatto con i dischi in movimento.
A CHOICE OF SIMPLICITY In order to facilitate every maintenance activity, the bodyshell machine bottom and back panel is released by a single panel: in that way the admittance to any internal component becomes easy. COMPACT AND MODERN DESIGN Thanks to the compact size (W 25 cm) each model can be easily installed, directly on the work table plan. The machine design, characterized by harmonious lines, shows character and highlights the construction quality with a strong attention to the best ergonomic solutions. DOUBLE VALUE 2 feeding mouths: the widest is designed to let in bulky products maintaining compactness and ensuring an excellent quality during the cutting activity. The cylinder is dedicated to slices production and ensures cut homogeneity and consistency for the delicate foods like mushrooms. 2 safety levels with micro-switches safeguard the operator from unintentional contact with disks during work operations.
IMPORTANZA AI DETTAGLI La bocca di scarico è corredata con un particolare convogliatore in acciaio inox che facilita la raccolta dei liquidi generati da tagli di prodotti come il pomodoro, concentrando lo scarico all’interno dei contenitori che possono avere altezze sino a 150 mm (es. Gastronorm H150 - 8 lt). FOCUS ON DETAILS The unloading mouth is equipped with a special stainless steel conveyor that facilitates the collection of liquids coming from the cut of products like tomatoes, and concentrates the discharge in containers with heights up to 150 mm (Eg. Gastronorm H150 - 8 lt). 11
50 400 Coperti - Meals Produzione Output < 320 kg/h
TV200
Taglio cubetti e listelli Dicing and strips cut Si - Yes Potenza Power 750W (1Hp) Tensione Voltage 230V/50Hz 1 230-400V/50Hz 3
1
VelocitĂ Speed 350 Rpm
Settore Area Mense, gastronomie, ristoranti, trattorie, hotel, laboratori gastronomici, agriturismi Canteens, delis, restaurants, inns, hotels, gourmet laboratories, Holiday cottages, farms
12
Tagliaverdura da banco
ITALIAN DESIGN
Questo tagliaverdura è dedicato ai gourmet che cercano una versione da banco capace di accogliere all’interno della camera di taglio verdure molto voluminose come cavolo verza, melanzane, patate e cipolle molto grandi, al fine di ottenere tagli di qualità senza compromessi. Ottenere così fette intere da grigliare o listelli di patate molto lunghi è ora semplicissimo. Anche la produttività aumenta notevolmente e con il tubo cilindrico si possono fare rapidamente rondelle di carote, zucchine, porri, nonché il taglio delicato di funghi, rapanelli, ecc.
NUOVO MODELLO IDEALE PER VERDURE MOLTO GRANDI INNOVATIVA TESTATA REALIZZATA IN ACCIAIO INOX ED ALLUMINIO GRIGLIE PER I CUBETTI TRATTATE PER LAVAGGIO
Table top vegetable cutter
NEW MODEL IDEAL FOR LARGE VEGETABLES
This vegetables cutter is dedicated to gourmets seeking for a table top version able to store within the cutting chamber very bulky vegetables such as cabbage, eggplant, very large potatoes and onions in order to get cuts with uncompromised quality. Therefore, it is easy now to get slices or long potato strips ready to grill. Also the productivity increases dramatically and with the cylindrical tube you can do slices of carrots, courgettes, leeks, and also the delicate cut of mushrooms, radishes, etc, quickly.
INNOVATIVE HEAD, MADE OF STAINLESS STEEL AND TREATED ALUMINUM CUBES GRIDS TREATED FOR DISH WASHING
DESIGN COMPATTO E MODERNO Grazie alle dimensioni compatte (L25 cm) ogni modello si presta per essere facilmente installato direttamente sui piani di lavoro. Il design delle macchine con le sue linee armoniche mostra carattere ed evidenzia la qualità costruttiva e l’attenzione alla migliore ergonomia durante il lavoro.
COMPACT AND MODERN DESIGN Thanks to its compact size (W25 cm) each model can be easily installed directly on table work plan. The machines design, as a result of its harmonious lines, shows character and highlights the construction quality and the attention to right ergonomics.
ECCEZIONALE DUTTILITÀ DI TAGLIO Grazie all’ampia tramoggia Ø 190 mm ottenere fette intere da grigliare o listelli molto lunghi di patate è ora semplicissimo, anche la produttività aumenta notevolmente e con il tubo cilindrico si possono fare rapidamente rondelle di carote, zucchine, porri, nonché il taglio delicato di funghi, rapanelli.
EXCEPTIONAL CUTTING VERSATILITY Thanks to the wide Ø 190 mm hopper, getting slices or long strips of potatoes ready to grill is now easy; also the productivity increases, and with the cylindrical tube you can quikly produce slices of carrots, zucchini, leeks, and also the delicate cut of mushrooms, radishes.
NUOVI MATERIALI AD ALTA RESISTENZA La nuova tramoggia che caratterizza il Tv200 è stata progettata per offrire uno strumento in grado di resistere maggiormente alla sollecitazione di molti lavaggi in lavastoviglie in combinazione con detergenti appositi. Così l’uso di acciaio con spessore di 25/10 e di alluminio trattato in modo speciale offrono caratteristiche uniche.
NEW HIGH-PERFORMANCE MATERIALS The new hopper that characterizes the TV200 is designed to provide a tool capable to better withstand many washings in the dishwasher combined with appropriated detergents; so the use of stainless steel with a 25/10 sheet thickness and the special treated aluminum offers a unique features for this special tool.
DOPPIA SICUREZZA La macchina dispone di 2 microinterruttori per salvaguardare sempre l’operatore da involontario contatto con i dischi in movimento. DOUBLE SAFETY LEVEL The machine is equipped with 2 micro-switches to safeguard the operator from unintentional contact with moving disks.
13 13
150 1100 Coperti - Meals Produzione Output 450 ÷ 720 kg/h
TV300
Taglio cubetti e listelli Dicing and strips cut Si - Yes Potenza Power 1100W (1.5Hp) Tensione Voltage 230-400V/50Hz 3
2
Velocità Speeds 350 - 700 Rpm
Settore Area Mense, società di catering, piccole industrie Canteens, catering companies, small industries
14
Tagliaverdura da carrello É la versione ideale per tutte le medie e grandi cucine che hanno l’esigenza di produrre considerevoli quantità di prodotto in tempi contenuti. Offre un’elevata qualità di taglio e rapidità di adattamento ad ogni verdura, grazie alle 2 testate intercambiabili sullo stesso corpo motore, così da configurare la macchina in funzione del taglio da eseguire e della produttività che si vuole raggiungere.
ITALIAN DESIGN NUOVO MODELLO PROGETTATO PER GRANDI PRODUZIONI TRAMOGGE INTERCAMBIABILI TOTALMENTE INOX ESTREMA POTENZA E RAPIDITÀ DI LAVORO
Trolley vegetable cutter
NUOVE GRIGLIE CUBETTI TRATTATE PER IL LAVAGGIO
It is the ideal version for all medium and large kitchens which needs to produce large quantities of product in a short time. This cutter offers high cutting quality and quick adaptation to any vegetables. Thanks to the two interchangeable hoppers with the same power unit, you can configure the machine according with the cutting need and with the targeted productivity.
NEW MODEL DESIGNED FOR LARGE PRODUCTIONS FULLY INTERCHANGEABLE STAINLESS STEEL HOPPERS UNMATCHED CUTTING POWER AND WORK SPEED NEW DICING GRIDS TREATED FOR WASHING
UNA TRAMOGGIA PER OGNI NECESSITÀ La tramoggia a leva, indispensabile per il taglio di cavoli e melanzane a fette, rondelle di carote e zucchine, formaggio grattugiato, è costruita in acciaio inox e consente di lavorare ogni verdura, anche la più voluminosa, col massimo controllo della qualità e del senso di taglio. Durante la fase di caricamento, la leva pressore attiva automaticamente la funzione “stop & go”, eliminando soste improduttive. La tramoggia libera, anch’essa in acciaio inox è ideale per lavorare grandi quantità di alimenti di medie dimensioni ove non sia necessario controllare il senso di taglio, o avere una precisione assoluta.
A HOPPER FOR EVERY NEED The lever entirely built in stainless steel, allows to work every vegetable, even the most massive, with a high quality and direction of cutting control. Indispensable for the cutting of cabbages or the slicing of eggplants, carrots and zucchini. When you open and close the press device during the loading, the lever activates automatically the stop & go function, eliminating the unnecessary stops. The free gravity hopper, also stainless steel made, is ideal for working large amounts of medium sized food, when it is not necessary to strictly control the cutting sense or to reach a strong cut precision.
UNA ECCELLENTE STAZIONE DI LAVORO Il carrello disponibile per l’installazione della macchina è stato progettato non come semplice supporto, ma come vera e propria stazione di lavoro. Ha un'altezza ideale per il posizionamento della macchina favorendo e non affaticando il lavoro dell’operatore sia durante il caricamento che nelle fasi di raccolta del lavorato. Anche questo supporto è costruito in acciaio inox AISI304 ed è ideale per accogliere bacinelle “Gastronorm 1/1”.
AN EXCELLENT WORKSTATION The trolley available for machine installation has not been designed as a simple support, but as a real productive workstation. It has an ideal height for the placement of the machine, which promotes and does not tire the operator when loading or picking products. Also this support is fully constructed in stainless steel AISI304 and is ideal to accommodate standard “Gastronorm 1/1” basins.
DESIGN, SOLIDITÀ E POTENZA Linee ricercate e consistenti spessori dell’acciaio, la compattezza d’ingombro trasmette l’estrema potenza del TV300 per reagire ad ogni tipo di sollecitazione e di richiesta produttiva. DESIGN, STRENGTH AND POWER Sophisticated lines and substantial thickness of steel sheet and size compactness transmit the extreme power of TV300 to react to any type of solicitation or production demand.
15
TV80
Monofase: potenza 370W 0.5Hp 230V 50-60Hz 1 velocità: 350 giri/min Versione: da banco con blocco motore in acciaio interamente verniciato con polveri di poliestere Motore: asincrono Tramoggia: non intercambiabile, in pressofusione di alluminio con riavvio automatico della macchina dalla leva pressore Accessori: completo di disco espulsore, esclusi i dischi di taglio che vanno ordinati selezionandoli a pag. 18 - 21 Produzione: massima 80 kg/h Dimensioni: L250 x P585 x H550 Peso: 18 kg * Non può produrre listelli diritti e cubetti da 14 e 20 mm Non indicato per cubettare mozzarelle Monofase - Single-phase cod. 01XAC78080C
TV100
TV150
16
Single-phase: power 370W 0.5Hp 230V 50-60Hz 1 speed: 350 Rpm Version: table top with iron engine block fully painted with polyester powders Motor: asynchronous Hopper: fixed version aluminum die-cast made with automatic restart of the machine by pressure lever movement Accessories: complete with ejector disk, cutting disks are excluded and shall be ordered from the list on pag. 18 - 21 Output: max 80 kg/h Dimension: W250 x L585 x H550 Weight: 18 kg * It can't produce cubes and strips from 14 to 20 mm Not suitable for mozzarella dicing ! 1.096
Monofase: potenza 560W 0.75Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 560W 0.75Hp 230-400V 50Hz 1 velocità: 350 giri/min Versione: da banco con blocco motore in acciaio inox AISI304 Motore: asincrono Tramoggia: non intercambiabile, in pressofusione di alluminio con riavvio automatico della macchina dalla leva pressore Accessori: completo di disco espulsore, esclusi i dischi di taglio che vanno ordinati selezionandoli a pag. 18 - 21 Produzione: massima 200 kg/h Dimensioni: L250 x P597 x H550 Peso: 21 kg * Può cubettare da 8 a 20 mm Non indicato per cubettare mozzarelle Monofase - Single-phase cod.01XAC78100C Trifase - Three-phase cod. 01XAC78100
Single-phase: power 560W 0.75Hp 230V 50Hz Three-phase: power 560W 0.75Hp 230-400V 50Hz 1 speed: 350 Rpm Version: Table Top with AISI304 stainless steel engine block Motor: asynchronous Hopper: fixed version in aluminum die-cast made with automatic restart of the machine by pressure lever movement Accessories: complete with ejector disk, cutting disks are excluded and shall be ordered from the list on pag. 18 - 21 Output: max 200 kg/h Dimension: W250 x L597 x H550 Weight: 21 kg * Dicing from 8 to 20 mm Not suitable for mozzarella dicing
Trifase: potenza 530W 0.7Hp 230 - 400V 50Hz 2 velocità: 160 e 350 giri/min Versione: da banco con blocco motore in acciaio inox AISI304 Motore: asincrono Tramoggia: non intercambiabile, in pressofusione di alluminio con riavvio automatico della macchina dalla leva pressore Accessori: completo di disco espulsore, esclusi i dischi di taglio che e vanno ordinati selezionandoli a pag. 18 - 21 Produzione: massima 250 kg/h Dimensioni: L250 x P597 x H550 Peso: 21,5 kg
Three-phase: power 530W 0.7Hp 230 - 400V 50Hz 2 speeds: 160-350 Rpm Version: table top with AISI304 stainless steel engine block Motor: asynchronous Hopper: fixed version in aluminum die-cast made with automatic restart of the machine by pressure lever movement Accessories: complete with ejector disk, cutting disks are excluded and shall be ordered from the list on pag. 18 - 21 Output: max 250 kg/h Dimension: W250 x L597 x H550 Weight: 21,5 kg
* Versione speciale per la pizzeria, indicata sia per le verdure che per lo sfilaccio o la cubettatura della mozzarella
* Special version for pizzerias indicated both for vegetables or for shredding and dicing mozzarella cheese
Trifase - Three-phase cod. 01XAC78150
! 1.303 ! 1.303
! 1.407
Monofase: potenza 750W 1Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 750W 1Hp 230-400V 50Hz 1 velocità: 350 giri/min Versione: da banco con blocco motore in acciaio inox AISI304 Motore: asincrono Tramoggia: smontabile, vasca e testata in acciaio inox AISI304, sistema di pressione in alluminio con speciale indurimento per ogni tipo di lavaggio. Il pressore consente il riavvio automatico della macchina. Accessori: completo di disco espulsore, esclusi i dischi di taglio che vanno ordinati selezionandoli a pag. 18 - 21 Produzione: massima 320 kg/h Dimensioni: L249 x P518 x H617 Peso: 28 kg * Può cubettare da 5 a 20 mm
Single-phase: power 750W 1Hp 230V 50Hz Three-phase: power 750W 1Hp 230-400V 50Hz 1 speed: 350 Rpm Version: table top with AISI304 stainless steel engine block Motor: asynchronous Hopper: removable, working tank and head AISI304 stainless steel made; pressure system with a special hardening aluminum for all the cleaning systems. Automatic machine restart by pressure lever movement. Accessories: complete with ejector disk, cutting disks are excluded and shall be ordered from the list on pag. 18 - 21 Output: max 320 kg/h Dimension: W249 x L518 x H617 Weight: 28 kg * Dicing from 5 to 20 mm
Monofase - Single-phase cod. 01XAC78200C Trifase - Three-phase cod. 01XAC78200
! 2.442 ! 2.442
Trifase: potenza 1100W 1.5Hp 400V 50Hz 2 velocità: 350-700 giri/min Versione: da carrello con blocco motore in acciaio inox AISI304 Motore: asincrono Tramoggia: intercambiabile con sistema di leveraggio, totalmente in acciaio inox AISI304. Riavvio automatico della macchina dalla leva pressore. Accessori: completo di disco espulsore, esclusi i dischi di taglio che e vanno ordinati selezionandoli a pag. 18 - 21 Produzione: massima 450 kg/h Dimensioni: L264 x P531 x H870 Peso: 33,5 kg
Three-phase: power supply 1100W 1.5Hp 400V 50Hz 2 speeds: 350-700 Rpm Version: trolley model with engine block AISI304 stainless steel made Motor: asynchronous Hopper: interchangeable equipped with lever system, fully AISI304 stainless steel made. Automatic machine restart by pressure lever movement. Accessories: complete with ejector disk, cutting disks are excluded and shall be ordered from the list on pag. 18 - 21 Output: max 450 kg/h Dimension: W264 x L531 x H870 Weight: 33,5 kg
* Può cubettare da 5 a 20 mm
* Dicing from 5 to 20 mm
Trifase - Three-phase cod. 01XAC78336
Trifase: potenza 1100W 1.5Hp 400V 50Hz 2 velocità: 350 - 700 giri/min Versione: da carrello con blocco motore in acciaio inox AISI304 Motore: asincrono Tramoggia: intercambiabile con caricamento della vasca a scivolo libero, totalmente in acciaio inox AISI304 Accessori: completo di disco espulsore, esclusi i dischi di taglio che e vanno ordinati selezionandoli a pag. 18 - 21. Produzione massima: 720 kg/h Dimensioni: L350 x P531 x H790 Peso: 32 kg * Può cubettare da 5 a 20 mm
Trifase - Three-phase cod. 01XAC78335
TV200
TV300TG
! 3.311
Three-phase: power 1100W 1.5Hp 400V 50Hz 2 speeds: 350 - 700 Rpm Version: Trolley model with engine block AISI304 stainless steel made Motor: asynchronous Hopper: interchangeable gravity hopper with free slip load tank, fully stainless steel AISI304 made Accessories: complete with disk ejector, cutting disks are excluded and shall be ordered from the list on pag. 18 - 21 Output: max 720 kg/h Dimension: W350 x L531 x H790 Weight: 32 kg
TV300TL
* Dicing from 5 to 20 mm
! 2.856
17
Tramoggia guidata Guided hopper
Versione a leva totalmente in acciaio inox AISI304 progettata per essere installata sul modello TV300. Ideale per la lavorazione di ogni tipo di alimento, anche i più voluminosi, consente un eccellente controllo della qualità e del senso di taglio. Il pressore attiva la funzione stop & go durante il lavoro.
Lever Version fully AISI304 stainless steel made and designed to be used with TV 300 model. Ideal for processing every type of food, even the most voluminous, it gives excellent cutting quality control and cut direction. The pressure lever movement activates the stop & go during the activity.
cod. 01XAD78615
Tramoggia libera Free hopper
Versione a caricamento libero, completamente in acciaio inox AISI304 progettata per essere installata sul modello TV300. Ideale per lavorare grandi quantità di alimenti di modeste dimensioni ove non sia necessario controllare il senso di taglio, come julienne di carote, cubetti o listelli di patate, fette di pomodoro, funghi, ecc.
! 1.717
Free loading version fully AISI304 stainless steel made and designed to be used with TV 300 model. Ideal for working with large amounts of food small - medium size when is not necessary to control the cutting direction, as Julienne carrots, diced or stripped potatoes, sliced tomatoes, mushrooms, etc.
cod. 01XAD78610
Carrello Trolley
! 1.200
Il supporto è costruito interamente in acciaio inox AISI304, ed è ideale per bacinelle Gastronorm 1:1”. Oltre al piano superiore in cui viene raccolto il prodotto lavorato, dispone di guide per riporre contenitori extra ed un pratico porta dischi opzionale.
The stand is built entirely in AISI304 stainless steel Ideal for standard containers “Gastronorm 1:1”. In addition to the upper floor where is the worked product collected, there are guides to store extra containers as well as a practical optional disks rack.
Dimensioni: L370 x P970 x H750 Peso: 11 kg
Dimensions: W370 x L970 x H750 Weight: 11 kg
cod. 01XAD78600
Porta dischi Dish holder
Set Gastronorm
Porta dischi inox per carrello
! 682
Disk holder for trolley
cod. 50HAA78374 Set 3 Gastronorm GN1/1 H200 mm in policarbonato lt 24
! 65
Set 3 polycarbonate Gastronorm GN1/1 H200 mm 24 lt
cod. 50RAA78310 Set 3 coperchi per Gastronorm GN1/1 in policarbonato
! 96
Set 3 polycarbonate lids for Gastronorm GN1/1
cod. 50RAA78311
Corpo macchina Body machine
Solo corpo macchina TV300
! 35
Only TV300 body machine
cod. 01XAC78330
! 1.821
Fast cutting pack Scegli tra gli speciali pacchetti studiati per le più comuni esigenze Choose from special packages which are designed for the most common needs
Ristorante Restaurant
TV80 TV100 Collettività Collectivity
TV200 TV300TG TV300TL Pizzeria Pizzeria
TV150 18
FCP1 Disco fetta da 3 - 5 mm Disco per sfilacciare da 3 mm Disco fiammiferi da 4 x 4 mm Kit cubetti 10 x 10 x 10 mm Porta dischi inox da muro
FCP1 Slicing disk 3 - 5 mm Shredding disk 3 mm Matches disk 4 x 4 mm Dicing kit 10 x 10 x 10 mm Stainless steel wall disks holder
cod. 60XAD78883 FCP2 Disco fetta da 3 - 5 mm Disco per sfilacciare da 3 mm Disco per grattugiare pane e formaggio Kit cubetti 10 x 10 x 10 mm Kit cubetti 20 x 20 x 14 mm Porta dischi inox da muro
! 626
FCP2 Slicing disk 3 - 5 mm Shredding disk 3 mm Disk to grate bread and cheese Dicing kit 10 x 10 x 10 mm Dicing kit 20 x 20 x 14 mm Stainless steel wall disks holder
cod. 60XAD78884 FCP3 Disco fetta da 3 - 5 mm Disco per sfilacciare da 3 mm Disco per sfilacciare da 9 mm Kit cubetti speciale mozzarella Porta dischi inox da muro cod. 60XAD78885
! 977
FCP3 Slicing disk 3 - 5 mm Shredding disk 3 mm Shredding disk 9 mm Special Mozzarella Dicing kit Stainless steel wall disks holder ! 636
19
Dai forma alla tua fantasia
Shape your fantasy
Guida alla selezione dei dischi di taglio
Guide for disks cutting choice
LAMA STANDARD
Ideali per tagliare la maggior parte di alimenti sodi come patate, carote, rape, zucchine, ecc.
STANDARD BLADE Dischi per affettare
Ideal for cutting most of firm foods such as potatoes, carrots, turnips, zucchini, etc.
Slicing disks
TV80 Spessore (mm) Thickness (mm)
FALCATE BLADE Dischi per affettare Slicing disks
For specific cuts of delicate and juicy fruits and vegetables such as tomatoes, peppers, mushrooms, onions, cabbages, apples, citrus, bananas, etc.
WAVY BLADE Dischi per affettare speciali
Excellent for creating decorative and different fruits and vegetables cuts like citrus, carrots, beetroot, cucumbers, etc.
TV200
Prezzo ! Price !
TV300 Prezzo ! Price !
Codice Code
60XAD70565
81
60XAD70565
81
2
60XAD70566
81
60XAD70566
81
3
60XAD70567
81
60XAD70567
81
4
60XAD70568
81
60XAD70568
81
6
60XAD70569
81
60XAD70569
81
8
60XAD70570
81
60XAD70570
81
10
60XAD70571
81
60XAD70571
81
14
60XAD70572
81
60XAD70572
81
TV100
TV150
TV80 Spessore (mm) Thickness (mm)
Codice Code
TV200
Prezzo ! Price !
TV300 Prezzo ! Price !
Codice Code
1
60XAD78234
96
60XAD78234
96
2
60XAD78235
96
60XAD78235
96
5
60XAD70580
96
60XAD70580
96
TV100
TV150
LAMA ONDULATA
Eccellenti per la creazione di tagli decorativi e differenti di frutta e verdura come agrumi, carote, rape rosse, cetrioli, ecc.
TV150
1
LAMA FALCATA
Specifici per il taglio di frutta e verdura delicata e sugosa come pomodori, peperoni, funghi, cipolle, cavoli, mele, agrumi, banane, ecc.
TV100 Codice Code
TV80 Spessore (mm) Thickness (mm)
Codice Code
Prezzo ! Price !
TV200
TV300 Prezzo ! Price !
Codice Code
3
60XAD78261
99
60XAD78261
99
4
60XAD78262
99
60XAD78262
99
Special slicing disks
JULIENNE
Indispensabili per produrre sottili e delicati fili di carote o cavoli grattugiati per arricchire variegate insalate, grattugiare frutta secca come nocciole, mandorle e cocco, indispensabili in molte ricette di pasticceria, ottenere riccioli di formaggio o cioccolato, etc. Dischi per grattugiare o sfilacciare Grater or shredder disks
JULIENNE
Indispensable to produce thin and delicate wires of carrot or cabbage enriching variegated salads, to grate dried fruits such as hazelnuts, almonds and coconuts indispensable in many pastry recipes, to obtain cheese or chocolate curls, etc.
TV80 Spessore (mm) Thickness (mm)
SPECIAL MOZZARELLA/EDAMER SHREDDER Dischi per sfilacciare formaggi Cheese shredder disks
Prezzo ! Price !
TV200
TV300 Prezzo ! Price !
Codice Code
60XAD70596
81
60XAD70596
81
3
60XAD70577
81
60XAD70577
81
4
60XAD70578
81
60XAD70578
81
7
60XAD70579
81
60XAD70579
81
9
60XAD78840
81
60XAD78840
81
TV100
TV150
TV80 Spessore (mm) Thickness (mm)
Codice Code
Prezzo ! Price !
TV200
TV300 Prezzo ! Price !
Codice Code
7
60XAD70579
81
60XAD70579
81
9
60XAD78840
81
60XAD78840
81
Graters particularly suitable to process soft and pasty cheeses, often indicated to fill pizza, lasagne, pies, etc.
PORTADISCHI
Pratici contenitori dove poter riporre dopo il lavaggio tutta la serie di dischi che utilizzi quotidianamente in cucina durante le preparazioni. Oltre ad aiutarti a mantenere ordine spesso evitano i piccoli incidenti che le lame dei dischi possono causare.
DISK HOLDER 20
TV150
2
SFILACCIO SPECIALE MOZZARELLA/EDAMER
Grattugie particolarmente indicate per la lavorazione di formaggi morbidi e pastosi, spesso indicati per la farcitura di pizze, pasta al forno, torte salate, etc.
TV100 Codice Code
Practical storage after cleaning containers for the whole series of disks daily used during the preparations in the kitchen. Besides helping to maintain order often avoid the small accidents caused by disk blade.
s Filo metallo plastificato da banco 5 dischi s DISKS WITH PLASTIlED TOP TABLE TV80 cod.60XAD78842
TV100 21 !
s )NOX VERSIONE DA PARETE DISCHI s 6 disks stainless steel wall holder TV200 cod.01XAD78223
TV300 52 !
TV150
GRATTUGIA FINE PER PANE SECCO, FORMAGGI, SPEZIE, RADICI, ECC.
Versione con speciale traforatura idonea alla produzione di formaggio stagionato come il parmigiano/grana, pecorino, pane secco, spezie secche come la noce moscata, radici, ectc.
Dischi per grattugiare finemente Fine grater disks
TV80 Spessore (mm) Thickness (mm) -
Special disks to cut in strings
60XAD70581
81
TV100
TV150
TV200
TV300 Prezzo ! Price !
Codice Code 60XAD70581
81
STICKS
Disk that can do at every rotation both horizontal or vertical cut of vegetable matches and sticks (Eg: chips to fry). The small sizes of some shapes are ideal in kitchen for presenting food side dishes in creative forms such as cutting zucchini or carrots.
TV80
(evita l’effetto curvato) Questi specifici kit di taglio sono indicati per coloro che desiderano avere un bastoncino con taglio netto, pulito e molto squadrato. A differenza del disco singolo, questo sistema effettua prima il taglio orizzontale per poi eseguire il taglio verticale con un secondo disco. Particolarmente indicata per le patatine fritte in quanto migliora la frittura lasciandola più asciutta.
TV200
TV300
Spessore (mm) Thickness (mm)
Codice Code
2,5x2,5
60XAD70589
109
60XAD70589
109
4x4
60XAD70573
109
60XAD70573
109
6x6
60XAD70574
109
60XAD70574
109
8x8
60XAD70575
109
60XAD70575
109
60XAD70576
109
60XAD70576
109
TV100
TV150
TV200
10x10
KIT (DISCO + GRIGLIA) BASTONCINI DIRITTI
Dischi speciali per tagliare a listelli
Prezzo ! Price !
Special version with perforation suitable for the production of grated hard cheese like Parmesan, pecorino cheese, dried bread and spices such as nutmeg, roots, etc.
Disco in grado di effettuare ad ogni rotazione il taglio orizzontale e verticale per la produzione di fiammiferi e bastoncini di verdure (es. patatine da friggere). Le dimensioni contenute di alcuni formati sono ideali in cucina per presentare contorni in forme diverse con il taglio di zucchine o carote. Simple disks to cut in strings
TV150
FINE GRATER FOR STALE BREAD, CHEESE, SPICES, ROOTS, ETC.
FIAMMIFERI E BASTONCINI
Dischi semplici per tagliare a listelli
TV100 Codice Code
TV80 Spessore (mm) Thickness (mm)
Prezzo ! Price !
Codice Code
Prezzo ! Price !
Prezzo ! Price !
Codice Code
TV300 Prezzo ! Price !
Codice Code
6x6
60XAD78891
187
0IXAD72230
301
8x8
60XAD78892
187
0IXAD72231
332
10x10
60XAD78893
187
0IXAD72232
332
TV100
TV150
KIT (DISK + GRID) STICKS STRAIGHT
(avoid the curved effect) These specific cutting kits are designed for those who wish to have sticks with a definite, clean and very squared cut. Differently from the single disk, this system performs the first horizontal cut and then run the vertical one with a second disk. Particularly suitable for fries chips as it improves the fried food production leaving it drier.
KIT (DISCO + GRIGLIA) CUBETTI FRUTTA/VERDURA
Ottenere dei cubetti di verdure come carote, patate, zucchine per la produzione di minestroni, insalata russa, patate al forno o tagliare frutta come mele e pere indispensabili per macedonie di frutta o dessert è estremamente facile, rapido e preciso con queste combinazioni di taglio. Dischi per tagliare cubetti Disks to cut in cubes
KIT DICED FRUIT/VEGETABLES (DISK + GRID)
With these combinations of cutting tools it is extremely easy to dice vegetables such as carrots, potatoes, zucchini and all other vegetables for soups production, Russian salads, baked potatoes. Also the cut of fruit such as apples and pears that are indispensable for fruit salad or dessert results very rapid and accurate.
KIT SPECIALE PER CUBETTI MOZZARELLA (LAMA SPECIALE + GRIGLIA)
Combinazione speciale composta da griglia per cubettare e lama di taglio speciale per la lavorazione del formaggio a pasta filata (in particolare fior di latte). La migliore qualità di taglio si ottiene lavorando con mozzarella a temperatura di 1-3 °C. kit dischi per cubettare mozzarella Disks to shred and dice mozzarella
TV80 Spessore (mm) Thickness (mm)
Codice Code
Prezzo ! Price ! -
TV200
TV300 Prezzo ! Price !
Codice Code
-
01XAD72225
332
8x8x8
60XAD78887
218
01XAD72226
301
10x10x10
60XAD78888
218
01XAD72227
301
14x14x14
60XAD78889
218
01XAD72228
301
20x20x14
60XAD78890
218
01XAD72229
280
5x5x5
TV150 Spessore (mm) Thickness (mm)
Codice Code
14x14x10
60XAD78886
Prezzo ! Price ! 249
SPECIAL KIT FOR MOZZARELLA CUBES (SPECIAL BLADE + GRID)
This special Combination consists in a grid to dice coupled with a special separated cutting blade for spun paste cheese (especially mozzarella). The best cut quality is achieved by working with mozzarella cheese at 1-3 °C condition.
21
CUTTERS CUTTERS
CUT3 CUT4 CUT6 CUT12 CUT15 La macchina più creativa in cucina, estremamente facile da usare e da pulire, ideale per la realizzazione di un ampio ventaglio di ricette sempre fresche e naturali: con il cutter è davvero possibile dare spazio alla fantasia e creare un’infinita varietà di piatti gustosi e di qualità. Perfetto per tritare, miscelare, raffinare, emulsionare, impastare, omogeneizzare, questo strumento si rivela un alleato insostituibile per proposte gastronomiche che vanno dal semplice battuto di verdure per il ragù, il trito di prezzemolo o una salsa, per arrivare a ricette più complesse. Ma le performance del cutter si rivelano preziose anche in pasticceria per la preparazione di “ganache” di cioccolato, pasta di mandorle, frolle, creme, ecc. Grazie alla sua versatilità e alla profondità di gamma offerta da Aurea, questo strumento diventa fondamentale per gli artigiani che operano nel settore culinario e per i professionisti del catering. 22
The Cutter machine is the most creative tool in the kitchen, extremely easy to use and clean is ideal to create a wide range of recipes always based on freshness and naturalness. With the cutter it is really possible to give space to your imagination and to create an infinite variety of tasty and quality courses. Perfect for chopping, mixing, refining, emulsifying, kneading, homogenizing, this tool is an invaluable ally for every gastronomic proposals ranging from a simple vegetable beat sauce, chopped parsley or a simple sauce, going to more complex recipes. In addition, the cutter performances are valuable also in pastry for the preparation of chocolate “ganache”, almond paste, cream, short-crust pastry, etc. Thanks to its versatility and to the depth range of solutions offered by Aurea, this tool becomes crucial for artisans working in culinary sector and for catering professionals.
Cutters - Percorso guidato Segui il percorso con le caratteristiche più vicine alle tue necessità e identifica il modello giusto per te
Cutters - Selection guide Follow the path to the features closest to your needs and identify the right model for you
Coperti da servire
15 30
15 50
20 70
30 100
50 200
70 300
< 1,2
<2
<2
<3
< 5,5
< 7,5
no
no
yes
yes
yes
yes
3 lt
4 lt
4 lt
6 lt
11,5 lt
15 lt
370-500W 0.5-0.67Hp
500W 0.67Hp
500-750W 0.67-1Hp
1100W 1.5Hp
4400W 6Hp
4400W 6Hp
Velocità
1
1
2
2
2
2
Speeds
1400 Rpm
1400 Rpm
Meals to serve
Kg da produrre per ciclo Kg production cycle
Modelli per pasticceria Models for pastry
Capacità della vasca Tank capacity
Potenza motore Motor power
1500 - 3000 Rpm 1500 - 3000 Rpm 1500 - 3000 Rpm 1500 - 3000 Rpm
Settore operativo
Asili, bars, piccoli ristoranti, trattorie
Ristoranti, panifici, gastronomie, agriturismi
Ristoranti, panifici, pasticcerie
Operational Area
kindergartens, bars, small restaurants, inns
Restaurants, bakeries, delis, holiday cottages
Restaurants, bakeries, confectionery
CUT3
CUT4
CUT4.2
Mense gastronomie, hotel, società di catering, laboratori gastronomici, agriturismi, pasticcerie
Mense società di catering, comunità, case di riposo pasticcerie
Canteens, catering, Canteens, delis, hotels, catecommunities, rest homes, ring, and gourmet laboratories, pastries holiday cottages, confectionery
CUT6
CUT12
Mense, società di catering, piccole industrie Canteen, catering, small industries
CUT15
23
30 100 Coperti - Meals Produzione ciclo Production cycle ! 3 kg CapacitĂ vasca Tank capacity 6 lt
CUT6
Potenza Power 1100W - 1.5Hp
2
VelocitĂ Speeds 1500 - 3000 Rpm
Settore Area Asili, bar, piccoli ristoranti, trattorie, agriturismi Kindergartens, bars, small restaurants, inns, farm holidays
24
Cutter da banco
ITALIAN DESIGN
Il nuovo CUT4 è un cutter da tavolo con blocco motore in acciaio inox AISI304 e vasca con capacità di 4 lt. É uno strumento utilissimo in ogni cucina per sostenere la creatività e la qualità dei piatti. Consente infatti in tempi ridottissimi di tritare, sminuzzare, mescolare, impastare, ridurre in purea ed emulsionare qualsiasi prodotto (es. prezzemolo, formaggio, carne, pesce, frutta e verdura).
Table top cutter The new CUT4 is a table cutter with engine block made in AISI304 stainless steel and with a 4 liters tank capacity. It is a very useful tool in any kitchen to support creativity and quality of dishes permitting activities like chopping, dicing, mixing, kneading, reducing in purée, emulsifying any product such as parsley, cheese, meat, fish, fruit and vegetables type.
VERSATILITÀ MULTIFUNZIONALE Il comando ad impulsi consente la migliore precisione di taglio per tritare carne (tartare, farciture, sughi, polpette) e sminuzzare condimenti (prezzemolo, aglio, cipolla, spezie). Con la normale rotazione delle lame si possono fare maionese, salse, spume, mousse, creme, composte di frutta; impasti di ogni tipo come ripieni e farce, basi per la pasticceria (pasta e farina di mandorle, praline, brisèe, frolla, nocciole, pistacchi, o anche semplici focacce). UNO STRUMENTO PER OGNI NECESSITÀ 3 lame specifiche per ogni uso: il coltello liscio adatto ad ogni lavorazione e indispensabile nella preparazione di emulsioni come la maionese; quello dentato, perfetto nel taglio di prodotti delicati come prezzemolo e basilico, per ridurre in polvere e per ogni trito; infine la pala impastatrice per ogni tipo di impasto.
NUOVO MODELLO IDEALE PER LE PICCOLE CUCINE PANNELLO COMANDI CON PULSANTI A BASSA TENSIONE E RESISTENTI ALL’ACQUA COPERCHIO CON FORO DI CARICO INGREDIENTI VASCA IN ACCIAIO INOX A MASSIMA GARANZIA D’IGIENE NEW MODEL PERFECT FOR SMALL KITCHENS WATER RESISTANT CONTROL PANEL BUTTONS WITH LOW VOLTAGE LID WITH INGREDIENTS LOADING HOLE STAINLESS STEEL BOWL AS MAXIMUM HYGIENE WARRANTY
MULTIFUNCTIONAL VERSATILITY The impulse device enables the best precision in the cut for chopping meat (tartares, fillings, sauces, meatballs), chopping and crushing any seasoning (parsley, garlic, onion, spices). With the normal rotation of the blades it is possible to prepare mayonnaise, sauces, foams, mousses, creams, fruit compotes; mixtures of all kinds as fillings and stuffing, base for the pastry (marzipan, pralines, brisée, grain and almonds flour, hazelnuts, pistachios, but even simple buns). TOOLS FOR EVERY NEED 3 special blades for every production: the smooth knife is the most versatile and indispensable tool for emulsion processing such as mayonnaise; the serrated knife is perfect for cutting delicate products such as parsley and basil, for powdering and for any mince; finally the mixing shovel facilitates every kind of dough.
UN CONTROLLO EFFICIENTE Il coperchio con foro di carico permette all'operatore di controllare il cibo durante la preparazione e di aggiungere eventuali ingredienti senza aprire il coperchio e fermare la macchina, nel rispetto dell’igiene ed in totale sicurezza. Il coperchio e i vari componenti possono essere smontati facilmente e sono lavabili in lavastoviglie. EFFICIENT CONTROL The lid with hole allows the operator to control food during preparation adding ingredients without opening the lid and stop the machine, in respect of hygiene and total safety. The cover and the various components can be removed easily and are dishwasher safe.
25
70 300 Coperti - Meals Produzione ciclo Cycle production da 0,7 a 7,5 kg from 0,7 to 7,5 kg
CUT15
Capacità vasca Tank capacity 15 lt Potenza Power 4400W - 6Hp
2
Velocità Speeds 1500 - 3000 Rpm
Settore Area Mense, società di catering, comunità, case di riposo, pasticcerie Canteens, catering, communities, rest homes, confectionery
26
Cutter da Tavolo
ITALIAN DESIGN
Il CUT15 è un cutter da tavolo estremamente potente con blocco motore in acciaio inox AISI304 e vasca di 15 lt, uno strumento utilissimo in ogni laboratorio ed in particolare in pasticceria dove le generose dimensioni della vasca consentono produzioni in tempi rapidissimi con il vantaggio di allargare la varietà delle ricette.
Table top cutter The CUT15 is an extremely powerful top table cutter with AISI304 stainless steel engine block and a 15 lt tank capacity, a tool useful in every laboratory and in particular in confectionery where its generous dimensions allow medium productions in very little times with the advantage of extending the variety of recipes.
MODELLO IDEALE PER GRANDI CUCINE E LABORATORI PANNELLO COMANDI CON PULSANTI A BASSA TENSIONE RESISTENTI ALL’ACQUA 2 VELOCITÀ ED ELEVATA POTENZA VASCA IN ACCIAIO INOX CON MANIGLIE IDEAL MODEL FOR LARGE KITCHENS AND WORKSHOPS SWITCHBOARD WITH LOW VOLTAGE AND WATER PROOF BUTTONS 2 SPEED AND HIGH POWER STAINLESS STEEL TANK WITH HANDLES
FACILITÀ D’USO E ROBUSTEZZA Mandorle, nocciole, cioccolato si possono tritare con differenti risultati semplicemente modulando i tempi di lavoro per ottenere dalla granella alla salsa più raffinata. Ogni dettaglio della macchina esprime robustezza ed affidabilità, dagli spessori delle lamiere utilizzati, al coperchio in alluminio completo di oblò trasparente che permette di aggiungere ingredienti senza arrestare la macchina. Il coperchio e i vari componenti possono essere smontati facilmente per il lavaggio.
EASY TO USE AND SOLIDITY Almonds, hazelnuts, chocolate can be chopped with different results simply by modulating the work times to get from the coarser grain to the better refined sauce. Every machine detail expresses the extreme solidity and reliability, as the thickness of metal used, the texture of the aluminum cover completed with transparent porthole, which allows you to add ingredients without stopping the machine. The cover and the various machine components can be easily removed for washing.
VERSATILITÀ MULTIFUNZIONALE Il comando ad impulsi, consente la massima precisione di taglio per tritare carni (tartare, sughi, polpette); tritare e sminuzzare condimenti (prezzemolo, aglio, cipolla, spezie). Le 2 velocità per eseguire ogni tipo di ricetta dalla più semplice alla più raffinata e complessa: maionese, salse, spume, mousse, creme, composte di frutta. Si possono inoltre preparare impasti, ripieni e basi per la pasticceria di ogni tipo, pasta di mandorle, brisèe, frolle, granelle e farina di mandorle, nocciole, pistacchi, e anche pane e focacce.
MULTIFUNCTIONAL VERSATILITY The impulse device enables greater precision in the cut for chopping meat (tartares, sauces, meatballs), chopping and crushing any seasoning (parsley, garlic, onion, spices); The 2 speeds to run from the simplest recipe to the most refined and complex like mayonnaise, spicy sauces, mousses, creams, fruit compotes,. But also prepare mixtures of all kinds of stuffing, pastry bases, marzipan, brisée, grain and almonds flour, hazelnuts, pistachios, but also catering bread and buns.
SODDISFARE OGNI NECESSITÀ 3 lame specifiche per ogni uso.Il coltello liscio è adatto ad ogni lavorazione ed indispensabile nella preparazione di emulsioni come la maionese. Il coltello seghettato è perfetto nel taglio di prodotti delicati come prezzemolo o basilico, per ridurre in polvere mandorle e per ogni generico trito. La pala impastatrice ottimizza ogni tipo di impasto. MEET EVERY NEED 3 specific blades for any use. The smooth knife is the most versatile and indispensable tool for any emulsion processing such as mayonnaise. The serrated knife for cutting delicate products such as parsley and basil, but also for refining powdered almonds and for any generic mince. The mixing shovel optimizes the result with dough.
27
CUT3
CUT4 CUT4.2
CUT6
28
Monofase: potenza 370W 0.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 500W 0.67Hp 230 - 400V 50Hz 1 velocità: 1400 giri/min e comando ad impulsi Versione: da banco con blocco motore in acciaio inox AISI304 Motore: asincrono Comandi: digitali a filo macchina Vasca: in acciaio inox da 3 lt con coperchio trasparente Accessori: completo di gruppo lame a coltelli lisci, altre varianti disponibili su richiesta Produzione: massima 30 coperti Dimensioni: L190 x P240 x H290 Peso: 10 kg * Capacità di contenimento liquidi pari a 0,8 lt Monofase - Single-phase cod. 60CUT78300C Trifase - Three-phase cod. 60CUT78300
Single-phase: power 370W 0.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 500W 0.67Hp 230 - 400V 50Hz 1 speed: 1400 Rpm and pulse control Version: table top with AISI304 stainless steel engine block Motor: asynchronous Controls: Thin Digital Tank: stainless steel 3-liters with transparent lid Accessories: complete with smooth cutting knives, other items available on demand Production: maximum 30 meals Dimension: W190 x L240 x H290 Weight: 10 kg * Liquids storage capacity of 0,8 lt ! 1.345 ! 1.345
Monofase: potenza 500W 0.67Hp 230V 50Hz Single-phase: power 500W 0.67Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 750W 1Hp 230 - 400V 50Hz Three-phase: power 750W 1Hp 230 - 400V 50Hz 1 velocità: 1400 giri/min e comando impulsi 1 speed: 1400 Rpm and pulse control 2 velocità: 1500 - 3000 giri/min e comando impulsi 2 speeds: 1500 - 3000 rpm and pulse controls Versione: da banco con blocco motore in acciaio inox AISI304 Version: table top with AISI304 stainless steel engine block Motore: asincrono Motor: asynchronous Comandi: digitali a filo macchina Controls: Thin Digital Vasca: in acciaio inox da 4 lt con coperchio trasparente Tank: stainless steel 4-liters with transparent lid Accessori: completo di gruppo lame a coltelli lisci, altre Accessories: complete with smooth cutting knives, varianti disponibili su richiesta other items available on demand Produzione: massima 50/70 coperti Production: maximum 50/70 meals Dimensioni: L200 x P250 x H385 Dimension: W200 x L250 x H385 Peso: 11 kg (21 kg - Mod. 4.2) Weight: 11 kg (21 kg - Mod. 4.2) * Capacità di contenimento liquidi pari a 0,8 lt * Liquids storage capacity of 0,8 lt ! 1.609 Monofase - Single-phase cod. 60CUT78035C ! 1.609 Trifase 1 velocità - Three-phase 1 speed cod. 60CUT78035 ! 2.080 Trifase 2 velocità - Three-phase 2 speeds cod. 60CUT78040
Monofase: potenza 1100W 1.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 1100W 1.5Hp 230 - 400V 50Hz 1 velocità: 1400 giri/min e comando impulsi 2 velocità: 1500 - 3000 giri/min e comando impulsi Versione: da banco con blocco motore in acciaio inox AISI304 Motore: asincrono Comandi: digitali a filo macchina Vasca: da 6 lt e coperchio in acciaio inox AISI304 Accessori: completo di gruppo lame a coltelli lisci, altre varianti disponibili su richiesta Produzione: massima 100 coperti Dimensioni: L240 x P300 x H450 Peso: 20 kg (25 kg - Mod. 6.2) * Capacità di contenimento liquidi pari a 3,4 lt Altri voltaggi a richiesta
Single-phase: power 1100W 1.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 1100W 1.5Hp 230 - 400V 50Hz 1 speed: 1400 rpm and pulse control 2 speeds: 1500 - 3000 rpm and pulse controls Version: table top with AISI304 stainless steel engine block Motor: asynchronous Controls: Thin Digital Tank: 6 liter with fully AISI304 stainless steel cover Accessories: complete with smooth cutting knives, other items available on demand Production: maximum 100 meals Dimension: W240 x L300 x H450 Weight: 20 kg (25 kg - Mod. 6.2) * Liquids storage capacity of 3,4 lt Other voltages on request
Monofase - Single-phase cod. 60CUT78650C Trifase 1 velocità - Three-phase 1 speed cod. 60CUT78650 Trifase 2 velocità - Three-phase 2 speeds cod. 60CUT78660
! 2.338 ! 2.338 ! 2.804
Trifase: potenza 4400W 6Hp 400V 50Hz 2 velocità: 1500 - 3000 giri/min e comando ad impulsi Versione: da banco con blocco motore in acciaio inox AISI304 Motore: asincrono con freno Comandi: digitali a filo macchina Vasca: in acciaio inox AISI304 da 12 lt con coperchio in pressofusione di alluminio ed oblò d’ispezione in Lexan Accessori: completo di gruppo lame a coltelli lisci, altre varianti di coltelli disponibili Produzione: massima 200 coperti Dimensioni: L500 x P410 x H540 Peso: 55 kg * Capacità di contenimento liquidi pari a 5,9 lt
Three-phase: power 4400W 6Hp 400V 50Hz 2 speeds: 1500 - 3000 Rpm and pulse control Version: Table Top with AISI304 stainless steel engine block Motor: asynchronous with brake Controls: Thin Digital Tank: 12-liters AISI304 stainless steel with cast aluminum lid and inspection porthole Accessories: complete with smooth cutting knives, other variants of knives available Production: maximum 200 meals Dimension: W500 x L410 x H540 Weight: 55 kg
CUT12
* Liquids storage capacity of 5,9 lt
Trifase - Three-phase cod. 60CUT78015
! 5.029
Trifase: potenza 4400W 6Hp 400V 50Hz 2 velocità: 1500 - 3000 giri/min e comando ad impulsi Versione: da banco con blocco motore in acciaio inox AISI304 Motore: asincrono con freno Comandi: digitali a filo macchina Vasca: in acciaio inox AISI304 da 15 lt con coperchio in pressofusione di alluminio ed oblò Accessori: completo di gruppo lame a coltelli lisci, altre varianti disponibili su richiesta Produzione: massima 300 coperti Dimensioni: L500 x P410 x H550 Peso: 58 kg
Three-phase: power 4400W 6Hp 400V 50Hz 2 speeds: 1500 - 3000 Rpm and pulse control Version: table top with AISI304 stainless steel engine block Motor: asynchronous with brake Controls: Thin Digital Tank: 15-liters, AISI304 stainless steel with cast aluminum lid and inspection porthole Accessories: complete with smooth cutting knives, other variants of knives available Production: maximum 300 meals Dimension: W500 x L410 x H550 Weight: 58 kg
* Capacità di contenimento liquidi pari a 5,9 lt Altri voltaggi a richiesta
* Liquids storage capacity of 5,9 lt Other voltages on reques
Trifase - Three-phase cod. 60CUT78510
CUT15
! 5.573
Coltello liscio - Smooth knife CUT3 - CUT4 CUT6
cod. 50SEA78520 cod. 50SEA78521
Coltello seghettato - Serrated knife CUT3 - CUT4 CUT6
cod. 50SEA78523 cod. 50SEA78524
Pala per impasti - Mixing shovel CUT3 - CUT4 CUT6
cod. 50SFA78150 cod. 50SFA78151
! 223
Coltello liscio - Smooth knife CUT12 - CUT15
cod. 50SEA78522
! 677
Coltello seghettato - Serrated knife CUT12 - CUT15
cod. 50SEA78525
! 677
Pala per impasti - Mixing shovel CUT12 - CUT15
cod. 50SFA78152
! 677
! 143 ! 223
ACCESSORI ACCESSORIES
! 143 ! 223
! 143
29
MIXER AD IMMERSIONE IMMERSION MIXERS
250 250V 250V combi 350 350V 350V combi 550 550L 550XL 750XL In linea con le nuove richieste del mercato che vedono una preferenza crescente per le diete naturali, questi prodotti di grande qualità sono ideali per frullare frutta, verdura e non solo. Ottimi per preparare con estrema semplicità passati di verdure e vellutate, molto gradite anche dai più piccoli, i mixer Aurea possono essere utilizzati anche dalle gelaterie per miscelare, in presenza di liquidi, le basi da mantecare (es. pasta nocciola, ma anche frutta fresca o surgelata). Tutti i modelli disponibili possono combinare due funzioni: quella del mixer tritatutto e quella delle fruste, con cui si possono lavorare panna, albume d’uovo, pastelle per fritture, pasta per bignè, farinata di ceci, impasti per crèpe, soufflé, mayonese, purè di patate, ecc.
30
Following the new market demand regarding the growing preference for natural diets, these high quality products are ideal tools for blending fruits, vegetables and more. Aurea mixers are excellent to easily prepare vegetable or velvety soups, appreciated even by children, they can also be used for ice-cream preparation, in the presence of liquids to stir bases (eg. hazelnut paste and also fresh or frozen fruit). The available models may apply the mixer chopper function or the whips one with which you can work cream, egg whites, batters for frying, dough for cream puffs, chickpea flour, mixes for pancakes, souffles, mayonnaise, mashed potatoes, etc.
Mixer ad immersione - Percorso guidato Segui il percorso con le caratteristiche più vicine alle tue necessità e identifica il modello giusto per te
Immersion Mixers - Selection guide Follow the path with the characteristics closest to your needs and identify the right model for you
Coperti da servire
10 70
40 120
50 150
80 180
100 250
150 350
! 15 lt
! 60 lt
! 100 lt
! 150 lt
! 250 lt
! 300 lt
Motor Power
250W 0.35Hp
350W 0.48Hp
550W 0.75Hp
550W 0.75Hp
550W 0.75Hp
750W 1Hp
Altezza del fusto - Shaft heigh
290 mm
420 mm
Altezza frusta - Whip heigh
300 mm
400 mm
420 mm
500 mm
585 mm
600 mm
Gelaterie, mense, società di catering, laboratori gastronomici, case di riposo, comunità Ice-cream parlour, canteens, catering, gastronomic laboratories, rest homes, communities
Gelaterie, mense, società di catering, laboratori gastronomici, case di riposo, comunità Ice-cream parlour, canteens, catering, gastronomic laboratories, rest homes, communities
Gelaterie, mense, società di catering, laboratori gastronomici, case di riposo, comunità Ice-cream parlour, canteens, catering, gastronomic laboratories, rest homes, communities
Gelaterie, mense, società di catering, laboratori gastronomici, case di riposo, comunità Ice-cream parlour, canteens, catering, gastronomic laboratories, rest homes, communities
Meals to serve
Capacità del contenitore Pot capacity
Potenza motore
Kindergartens, bars, small restaurants
Kindergartens, restaurants, hotel, ice-cream parlour
Variable speed
Versione con frusta e mixer Mixer and whips kit
Modelli per gelateria Ice-cream models
no
yes
yes no yes yes yes
no
no
no
no
no
no
yes no no yes yes
no
no
no
no
no
no
no
no yes yes no
yes
yes
yes
yes
550
550L
550XL
750XL
250
Variatore di velocità
350 350V 350Vcombi 350W
Operational area
250Vcombi
Asili, ristoranti, hotel gastronomie, gelaterie
250V
Settore operativo
Asili, bars, piccoli ristoranti, trattorie
31
40 120 Coperti - Meals Capacità di lavoro Working capacity ! 60 lt
i x 350V combi
Potenza Power 350W 0.48Hp Tensione Voltage 230V/50-60Hz monofase single-phase
2 Velocità variabile Variable Speed 1500-9000 giri/min in immersione 1500-9000 Rpm in immersion Settore Area Mense, società di catering, comunità, case di riposo, pasticcerie Canteens, catering companies, communities, rest homes, bakeries
32
Mixer ad immersione
ITALIAN DESIGN
Il mixer è un apparecchio estremamente utile in ogni cucina o laboratorio, perché consente la produzione di un ventaglio di ricette incredibilmente vasto. Produrre salse od emulsioni come la maionese, il pesto, passare minestroni di verdure e delicatissime vellutate, preparare marmellate di frutta, montare a neve meringhe o panna fresca, produrre ganache di cioccolato e molto altro in tempi ridottissimi è davvero semplice.
5 DIVERSI FUSTI MIXER DA 290 A 600 MM 11 DIFFERENTI VERSIONI DISPONIBILI 2 FORMATI E DIMENSIONI PER OGNI IMPIEGO PROFESSIONALE: COMPACT E LARGE
Immersion Mixers The mixer is an extremely useful tool in any kitchen or laboratory, because it allows the production of an incredible wide range of recipes. To produce sauces or emulsions such as mayonnaise, pesto, pass vegetables soups or very delicate cream soups, prepare jams, meringues or fresh cream, produce chocolate ganache and other resolution is really simple.
5 DIFFERENT MIXER DRUMS FROM 290 TO 600 MM 11 DIFFERENT AVAILABLE VERSIONS 2 SIZES AND DIMENSIONS FOR EVERY PROFESSIONAL USE: COMPACT AND LARGE
IMPUGNATURA ERGONOMICA La presa del mixer è progettata per offrire la migliore posizione di sostegno della macchina e l’adeguata inclinazione del fusto per ottimizzare la miscelazione del prodotto.
ERGONOMIC HANDLE The mixer is designed to offer the best position to support the machine and the appropriate inclination of the stem to optimize the product mixing.
FUNZIONE A CONTROLLO MANUALE E CONTINUO I comandi del mixer sono stati disegnati per proteggere l’utilizzatore da eventuali accensioni involontarie, al contempo è disponibile un pulsante che consente dopo l’avviamento sia il funzionamento manuale che continuo, utilissimo quando si trasformano grandi quantità.
MANUAL AND NON-STOP CONTROL FUNCTION The controls of the mixer were designed to protect the user from any accidental starting, while a button is available permitting, after starting, both manual and continuous operations and is very useful when you transform large quantities of products.
PERFETTA VENTILAZIONE DEL MOTORE Le griglie di areazione distribuite su tutta la scocca motore raccolgono grandi quantità d’aria proteggendo dal surriscaldamento.
PERFECT VENTILATION OF THE ENGINE The ventilation grilles distributed throughout the body of the engine collect large quantities of air protecting it from overheating.
FRUSTE TOTALMENTE SMONTABILI Le due fruste accoppiate alla scatola di riduzione sono innestate a baionetta e facili da staccare per la pulizia totale.
COMPLETELY DISMOUNTABLE WHIPS The two whips coupled to the gearbox are bayonet grafted and easy to remove for a total cleaning.
VARIATORE DI VELOCITÀ I modelli ix250 e ix350 sono disponibili anche con variatore di velocità, ideale per lavorazioni delicate (come frutta surgelata) ed in quegli usi delle fruste che richiedono il totale controllo della velocità di rotazione.
SPEED VARIATOR The models ix250 and ix350 are also available with speed Variator, ideal solution for delicate productions (e.g. using frozen fruit) and for the use of whips which needs a perfect control of rotation speed.
COMBI
MIXER
FRUSTA
compact
large
compact
large
large
ix250
ix350 ix550 ix750
ix250 combi
ix350 combi
ix350W
33
i x 250
Monofase: potenza 250W 0.35Hp 230V 50 - 60Hz 1 velocità: 9000 giri/min in immersione Fusto mixer: fisso H290 mm in acciaio inox Capacità di lavorazione: ! 15 lt Produzione massima: 70 coperti Dimensioni: H550 mm - Ø 91 mm Peso: 1,9 kg Accessori: completo di supporto a muro
Monofase - Single-phase cod. 60XBN78270C
i x 250V
Monofase: potenza 250W 0.35Hp 230V 50 - 60Hz Velocità variabile: 9000 giri/min in immersione Fusto mixer: smontabile H290 mm in acciaio inox Capacità di lavorazione: ! 15 lt Produzione massima: 70 coperti Dimensioni: H550 mm - Ø 91 mm Peso: 1,9 kg Accessori: completo di supporto a muro
Monofase - Single-phase cod. 60XBN78271C
i x 250V combi
Monofase: potenza 250W 0.35Hp 230V 50 - 60Hz Velocità: variabile 1500 - 9000 giri/min in immersione (130-1500 giri/min con fruste) Fusto mixer: smontabile H290 mm in acciaio inox Fruste: smontabili H300 mm in acciaio inox Capacità di lavorazione: ! 15 lt Produzione massima: 70 coperti Dimensioni: H550 mm - Ø 91 mm Peso: 2,3 kg Accessori: completo di supporto a muro
Monofase - Single-phase cod. 60XBN78272C
i x 350
34
Monofase: potenza 350W 0.48Hp 230V 50 - 60Hz 1 velocità: 9000 giri/min in immersione Fusto mixer: smontabile H420 mm in acciaio inox Capacità di lavorazione: ! 60 lt Produzione massima: 120 coperti Dimensioni: H730 mm - Ø 118 mm Peso: 3,3 kg Accessori: completo di supporto a muro
Monofase - Single-phase cod. 60XBN78380C
Single-phase: power 250W 0.35Hp 230V 50 - 60Hz 1 speed: 9000 Rpm in immersion Shaft mixer: fixed H290 mm full stainless steel Working capacity: ! 15lt Maximum production: 70 meals Dimension: H550 mm - Ø 91 mm Weight: 1,9 kg Accessories: including wall holder stand
! 301
Single-phase: power 250W 0.35Hp 230V 50 - 60Hz Variable speed: 9000 Rpm in immersion Shaft mixer: removable H290 mm full stainless steel Working capacity: ! 15lt Max production: 70 meals Dimension: H550 mm - Ø 91 mm Weight: 1,9 kg Accessories: with wall holder stand
! 404
Single-phase: power 250W 0.35Hp 230V 50 - 60Hz Variable speed: 1500 - 9000 Rpm in immersion (130 - 1500 Rpm with whips) Shaft mixer: removable H290 mm full stainless steel Removable whips: H300 mm stainless steel Working capacity: ! 15lt Maximum production: 70 meals Dimension: H550 mm - Ø 91 mm Weight: 2,3 kg Accessories: with wall holder stand
! 569
Single-phase: power 350W 0.48Hp 230V 50 - 60Hz 1 speed: 9000 Rpm in immersion Shaft mixer: removable H420 mm full stainless steel Working capacity: ! 60 lt Maximum production: 120 meals Dimension: H730 mm - Ø 118 mm Weight: 3,3 kg Accessories: with wall holder stand
! 425
Monofase: potenza 350W 0.48Hp 230V 50 - 60Hz Velocità: variabile 1500 - 9000 giri/min in immersione Fusto mixer: smontabile H420 mm in acciaio inox Capacità di lavorazione: ! 60 lt Produzione massima: 120 coperti Dimensioni: H730 mm - Ø 118 mm Peso: 3,3 kg Accessori: completo di supporto a muro
Monofase - Single-phase cod. 60XBN78381C Monofase: potenza 350W 0.48Hp 230V 50 - 60Hz velocità: variabile 130 - 1500 giri/min in immersione Fruste: smontabili H400 mm in acciaio inox Capacità di lavorazione: ! 60 lt Produzione massima: 120 coperti Dimensioni: H710 mm - Ø 118 mm Peso: 3,5 kg Accessori: completo di supporto a muro
Monofase - Single-phase cod. 60XBN78382C Monofase: potenza 350W 0.48Hp 230V 50 - 60Hz velocità: variabile 1500 - 9000 giri/min in immersione (130 - 1500 giri/min con fruste) Fusto mixer: smontabile H420 mm in acciaio inox Fruste: smontabili H400 mm in acciaio inox Capacità di lavorazione: ! 60 lt Produzione massima: 120 coperti Dimensioni: H730 mm con mixer (H710 mm con fruste) - Ø 118 mm Peso: 3,3 kg (3,5 Kg) Accessori: completo di supporto a muro
Monofase - Single-phase cod. 60XBN78383C Monofase: potenza 550W 0.75Hp 230V 50 - 60Hz 1 velocità: 9000 giri/min in immersione Fusto mixer: smontabile H420 mm in acciaio inox Capacità di lavorazione: ! 100 lt Produzione massima: 150 coperti Dimensioni: H730 mm - Ø 118 mm Peso: 3,3 kg Accessori: completo di supporto a muro
Monofase - Single-phase cod. 60XBN78384C
Single-phase: power 350W 0.48Hp 230V 50 - 60Hz Variable speed: 1500 - 9000 Rpm in immersion Shaft mixer: removable H420 mm full stainless steel Working capacity: ! 60 lt Max production: 120 meals Dimension: H730 mm - Ø 118 mm Weight: 3,3 kg Accessories: with wall holder stand
i x 350V
! 492
Single-phase: power 350W 0.48Hp 230V 50 - 60Hz Variable speed: 130 - 1500 Rpm in immersion Whips: removable H400 mm full stainless steel Working capacity: ! 60 lt Maximum production: 120 meals Dimension: H710 mm - Ø 118 mm Weight: 3,5 kg Accessories: with wall holder stand
i x 350W
! 538
Single-phase: power 350W 0.48Hp 230V 50 - 60Hz Variable speed: 1500 - 9000 Rpm in immersion (130 - 1500 Rpm with whisks) Shaft mixer: removable H420 mm full stainless steel Whips: removable H400 mm full stainless steel Working capacity: ! 60 lt Max production: 120 meals Dimension: H730 mm with mixer (H710 mm with whips) - Ø 118 mm Weight: 3,3 kg (3,5 Kg) Accessories: with wall holder stand
i x 350V combi
! 672
Single-phase: power 550W 0.75Hp 230V 50 - 60Hz 1 speed: 9000 Rpm in immersion Shaft mixer: removable H420 mm full stainless steel Working capacity: ! 100 lt Max production: 150 meals Dimension: H730 mm - Ø 118 mm Weight: 3,3 kg Accessories: with wall holder stand
! 538
i x 550
35
i x 550L
Monofase: potenza 550W 0.75Hp 230V 50 - 60Hz 1 velocità: 9000 giri/min in immersione Fusto mixer: smontabile H500 mm in acciaio inox Capacità di lavorazione: ! 150 lt Produzione massima: 180 coperti Dimensioni: H805 mm - Ø 118 mm Peso: 3,9 kg Accessori: completo di supporto a muro
Monofase - Single-phase cod. 60XBN78385C
i x 550XL
Monofase: potenza 550W 0.75Hp 230V 50 - 60Hz 1 velocità: 9000 giri/min in immersione Fusto mixer: smontabile H585 mm in acciaio inox Capacità di lavorazione: ! 250 lt Produzione massima: 250 coperti Dimensioni: H885 mm - Ø 118 mm Peso: 4,1 kg Accessori: completo di supporto a muro
Monofase - Single-phase cod. 60XBN78386C
i x 750XL
Monofase: potenza 750W 1Hp 230V 50 - 60Hz 1 velocità: 9000 giri/min in immersione Fusto mixer: smontabile H600 mm in acciaio inox Capacità di lavorazione: ! 300 lt Produzione massima: 350 coperti Dimensioni: H935 mm - Ø 118 mm Peso: 4,3 kg Accessori: completo di supporto a muro
Monofase - Single-phase cod. 60XBN78750C
ACCESSORI ACCESSORIES
Supporto per mixer universale in acciaio inox per fissaggio a bordo pentole o contenitori cod. 60XBN78315 Estensione supporto per mixer, in acciaio inox con fermi scorrevoli cod. 60XBN78316
36
Single-phase: power 550W 0.75Hp 230V 50 - 60Hz 1 speed: 9000 Rpm in immersion Shaft mixer: removable H500 mm full stainless steel Working capacity: ! 150 lt Max production: 180 meals Dimension: H805 mm - Ø 118 mm Weight: 3,9 kg Accessories: with wall holder stand
! 569
Single-phase: power 550W 0.75Hp 230V 50 - 60Hz 1 speed: 9000 Rpm in immersion Shaft mixer: removable H585 mm full stainless steel Working capacity: ! 250 lt Max production: 250 meals Dimension: H885 mm - Ø 118 mm Weight: 4,1 kg Accessories: with wall holder stand
! 672
Single-phase: power 750W 1Hp 230V 50 - 60Hz 1 speed: 9000 Rpm in immersion Shaft mixer: removable H600 mm full stainless steel Working capacity: ! 300 lt Max production: 350 meals Dimension: H935 mm - Ø 118 mm Weight: 4,3 kg Accessories: with wall holder stand
! 807
Universal stainless steel support for mixer for fixing pots or containers on board ! 123
Extension support for mixer, stainless steel made with sliding clamps ! 137
37
PELATORI PEELERS
PL PV PC I pelatori proposti da Aurea, ideali per pelare e pulire gli alimenti più comuni come patate, carote, cipolle, aglio, ecc., offrono la possibilità di preparare piatti a base di alimenti freschi, andando così a premiare la bontà, la genuinità e la “naturalità” delle ricette (basti pensare alla differenza tra un semplice purè di patate fresco e uno a base di fiocchi disidratati) per incontrare il gusto anche dei palati più raffinati ed esigenti. Sono macchine semplici, ma assolutamente indispensabili in molte cucine, in quanto consentono la preparazione di ogni pietanza a base di verdura in tempi ridottissimi. I pelatori Aurea sono anche perfetti per asciugare insalate o verdure a foglia come gli spinaci freschi e, usando gli appositi dischi a disposizione, possono assolvere ad altre utili funzioni come, ad esempio, la spazzolatura di mitili (cozze). Grazie ad una profondità di gamma senza paragoni sul mercato, questi modelli soddisfano ogni esigenza di spazio e di produzione. 38
The peelers proposed by Aurea, ideal for peeling and cleaning the most common foods such as potatoes, carrots, onions, garlic, etc.. offer the possibility to prepare dishes based on fresh foods, so going to reward goodness, wholesomeness and "naturalness" of recipes meeting the needs of even the most refined and discerning palates (just think of the difference between a simple mashed potato purè and one made with potato dehydrated flakes). They are simple machines but absolutely indispensable in many kitchens, because they allow in a very short time the perfect preparation of each dish made of vegetables. Aurea peelers are also perfect for drying salad or leafy vegetables like spinach, and replacing disks it is possible to perfom other useful functions, such as the brushing of mussels or shellfish. Thanks to a depth of range incomparable on the market, these models meet all requirements of kitchen space and kind of production.
Pelatori - Percorso guidato Segui il percorso con le caratteristiche più vicine alle tue necessità e identifica il modello giusto per te
Peelers - Selection guide Follow the path to the features closest to your needs and identify the right model for you
Solamente cozze Only shellfish
! 23 kg
! 32 kg
! 3 kg ! 6 kg ! 8 kg
! 120 kg/h
! 250 kg/h
! 350 kg/h
! 450 kg/h
! 650 kg/h
45 60 150 kg/h kg/h kg/h
Mense collettive, società di catering, piccole industrie, case di riposo, comunità navi, cucine da campo Canteens community, catering companies, small food industries, rest homes, ships, field kitchens
Mense, società di catering, piccole industrie, ospedali, comunità, navi, cucine da campo Canteens, catering companies, small food industries, hospitals, communities, ships, field kitchens
PL6
Schools, restaurants, hotel, gastronomic laboratories
Universities, hotels, catering companies, rest homes, industrial canteens
no
yes
370W 320W 0.5Hp 0.43Hp
no
yes
no
750W 1Hp
550W 0.75Hp
750W 1Hp
yes
no
yes
Scuole, grandi ristoranti, hotel, laboratori gastronomici Schools, restaurants, hotel, gastronomic laboratories
no
no
no
550W 1100W 1300W 250W 250W 450W 0.75Hp 1.5Hp 1.7Hp 0.35Hp 0.35Hp 0.6Hp
PC8
370W 0.5Hp
Università, hotel, società di catering, case di riposo, mense industriali
PC6
no
Scuole, grandi ristoranti, hotel, laboratori gastronomici
PC3
Kindergartens, bars, small restaurants
Motor power
no
! 15 kg
Operational area
Potenza motore
yes
! 10 kg
Asili, piccoli ristoranti, trattorie, gastronimie
Double speed
no
30 250
! 6 kg
Settore operativo
Doppia velocità
yes
PV32
Hourly production needs (potatoes)
no
PL32
Produzione oraria (patate)
yes
PV23
Working capacity cycle
no
PL23
Capacità di lavoro per ciclo
yes
PV15
Only potatoes, carrots and onions
yes
PL15
Solo patate, carote e cipolle
1200 2500
1000 1200
250 600
PV10
Meals to serve
120 250
40 120
PL10
Coperti da servire
39
250 600 Coperti - Meals Capacità carico massimo Max loading capacity 15 Kg Potenza Power 550W (0.75Hp)
PV15
Tensione trifase Voltage three-phase 400V/50Hz 230V/50Hz
2
Velocità Speeds 175 - 350 Rpm
Settore Area Università, hotel, società di catering, case di riposo, mense industriali Universities, hotels, catering companies, rest homes, industrial canteens
40
Pelatore polivalente
ITALIAN DESIGN
Con la completa gamma di pelatori Aurea è davvero molto facile preparare ricette di verdure fresche o insalate ricche di gusto e colore riducendo drasticamente la fase di preparazione al taglio. La versione polivalente in particolare è in grado di assicurare il maggior numero di funzioni richieste in cucina come pelare patate, carote, cipolle, aglio, spazzolare verdure novelle, centrifugare insalate, pulire mitili.
Universal peelers With the complete range of Aurea peelers it is very easy to prepare recipes with fresh vegetables and salads rich in taste and color, dramatically reducing the run-up to cut. The multi-purpose version in particular can provide as many features requested in the kitchen as peeling potatoes, carrots, onions, garlic, scrubbing vegetables tidings, spin-drying salads, scratching mussels.
MODELLO IDEALE PER MEDIE PRODUZIONI AMPIA GAMMA DI DISCHI ED ACCESSORI A DISPOSIZIONE 2 VELOCITÀ PER OTTIMIZZARE IL RISULTATO DI OGNI DISCO STRUTTURA E PORTA INOX PER LA PERFETTA TENUTA ED IGIENE IDEAL MODEL FOR MEDIUM PRODUCTIONS WIDE RANGE OF DISKS AND ACCESSORIES AVAILABLE 2 SPEEDS TO OPTIMIZE THE RESULT OF EACH DISK STAINLESS STEEL BODY AND PORTHOLE FOR PERFECT SEAL AND HYGIENE
UNA SCELTA DI SEMPLICITÀ Per rendere più rapido e pratico l’uso, la macchina dispone di un timer per settare i tempi di lavorazione ed avere risultati sempre stabili e perfetti con ogni alimento. Quando si avvia la macchina dopo aver caricato il timer, questi attiva l’ingresso dell’acqua nella camera grazie alla elettrovalvola ed al termine del ciclo arresta automaticamente sia la rotazione del disco che l’acqua stessa.
A CHOICE OF SIMPLICITY For practical use, the machine has a timer to set time and has always stable and perfect results with each type of food. When you start your machine after setting up the timer, these controls permit the water entrance in the chamber with a solenoid valve and at the end of the cycle it stops automatically the water and the rotation of the disk.
DUE LIVELLI DI SICUREZZA La macchina dispone di due microinterruttori per salvaguardare sempre l’operatore da errori involontari.
TWO SAFETY LEVELS The machine has two micro-switches for safeguarding the operator from unintentional errors.
UNA STAZIONE DI LAVORO COMPLETA La serie PV è fornita completa di piedi regolabili per l’installazione a pavimento, inoltre dispone di serie della vasca completa di filtro per la raccolta degli scarti, indispensabile per mantenere perfettamente efficienti gli scarichi della cucina.
A COMPLETE WORKSTATION The PV series is completely supplied with adjustable feet for floor installation, also has a full tub filter for collecting scraps, indispensable to keep perfectly efficient the discharges of the kitchen.
I VANTAGGI DELLA DUTTILITÀ Poter lavorare con un’unica macchina e adattare le sue funzioni alle esigenze del momento è realmente utilissimo in ogni cucina, specie se si deve produrre un’ampia varietà di piatti sempre freschi in poco tempo e se hai fretta puoi ridurre i tempi di lavorazione di patate e carote utilizzando la fascia abrasiva laterale. DUCTILITY ADVANTAGES Working with only one machine and adapt its functions to the needs of the moment is really useful in each kitchen, especially if you must produce a wide variety of dishes always fresh in a short time and if you're in a hurry you can reduce the processing of potatoes and carrots thanks to the abrasive side range.
41
PL6
PELAPATATE PEELER
PL10
Monofase: potenza 370W 0.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 370W 0.5Hp 230/400V 50-60Hz 1 velocità: 420 giri/min Capacità di carico massima: 6 kg Produzione massima: 120 kg/h Versione: da banco con corpo macchina in acciaio inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella d’espulsione: in alluminio, coperchio trasparente Accessori: disco abrasivo per patate e carote incluso Dimensioni e peso: L330 x P535 x H630 mm - 27 kg Carico acqua: dimensioni attacco 1/2” Scarico acqua: dimensioni tubo Ø 80 mm Grado di protezione macchina: IPX5 * Accessori disponibili vedi pag. 46 Monofase - Single-phase cod. 01XAJ78060C Trifase - Three-phase cod. 01XAJ78060
Single-phase: power 370W 0.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 370W 0.5Hp 230/400V 50 - 60Hz 1 speed: 420 Rpm Max loading capacity: 6 kg Production: max 120 kg/h Table top version: with AISI304 stainless steel body machine Controls: on - off and timer Motor: asynchronous Extruding Porthole: in aluminum, transparent cover Accessories: abrasive disk for potatoes and carrots included Dimension/Weight: W330 x P535 x H630 mm - 27 kg Water inlet: connection size 1/2 " Water drain: pipe dimensions Ø 80 mm Machine Protection level: IPX5 * Accessories available see pag. 46
Monofase: potenza 370W 0.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 370W 0.5Hp 230/400V 50-60Hz 1 velocità: 420 giri/min Capacità di carico massima: 10 kg Produzione massima: 250 kg/h Versione: da pavimento con supporto regolabile in altezza e possibilità di ancoraggio; corpo macchina in acciaio inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella d’espulsione: inox AISI304, coperchio trasparente Accessori: disco abrasivo per patate e carote incluso Dimensioni e peso: L330 x P550 x H1085 mm - 36 kg Carico acqua: elettrovalvola (dimensioni attacco 3/4”) Scarico acqua: acqua dimensioni tubo Ø 80 mm * Accessori disponibili vedi pag. 46
Single-phase: power 370W 0.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 370W 0.5Hp 230/400V 50-60Hz 1 speed: 420 Rpm Max loading capacity: 10 kg Production: max 250 kg/h Floor version: height adjustable support and possibility to secure it to the floor; AISI304 stainless steel machine body Controls: on-off and timer Motor: asynchronous Extruding Porthole: AISI304 stainless steel and transparent cover Accessories: abrasive disk for potatoes and carrots included Dimension/Weight: W330 x P550 x H1085 mm - 36 kg Water load : by solenoid valve (3/4 “ size attack) Water drain: pipe dimensions Ø 80 mm * Accessories available see pag. 46
Monofase - Single-phase cod. 01XAJ78100C Trifase - Three-phase cod. 01XAJ78100
PL15
42
Monofase: potenza 750W 1Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 750W 1Hp 230/400V 50-60Hz 1 velocità: 350 giri/min Capacità di carico massima: 15 kg Produzione massima: 350 kg/h Versione: da pavimento con supporto regolabile in altezza e possibilità di ancoraggio; corpo macchina in acciaio inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella d’espulsione: inox AISI304, coperchio trasparente Accessori: disco abrasivo per patate e carote incluso Dimensioni e peso: L415 x P665 x H1100 mm - 48 kg Scarico acqua: dimensioni tubo Ø 80 mm Carico acqua: elettrovalvola (dimensioni attacco 3/4”) Monofase - Single-phase cod. 01XAL78150C Trifase - Three-phase cod. 01XAL78150
! 2.400 ! 2.318
! 3.166 ! 3.063
Single-phase: power 750W 1.0Hp 230V 50Hz Three-phase: power 750W 1.0Hp 230/400V 50-60Hz 1 speed: 350 Rpm Max loading capacity: 15 kg Production: 350 kg/h Floor Version: height adjustable support and possibility to secure it to the floor; stainless steel AISI304 machine body Controls: on - off and timer Motor: asynchronous Extruding Porthole: AISI304 stainless steel and transparent cover Accessories: abrasive disk for potatoes and carrots included Dimension/Weight: W415 x P665 x H1100 mm - 48 kg Water drain: pipe dimensions Ø 80 mm Water load: by solenoid valve (3/4 “ size attack) ! 3.404 ! 3.301
Monofase: potenza 750W 1Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 750W 1Hp 230/400V 50 - 60Hz 1 velocità: 350 giri/min Capacità di carico massima: 23 kg Produzione massima: 450 kg/h Versione: da pavimento con supporto regolabile in altezza e possibilità di ancoraggio; corpo macchina in acciaio inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella d’espulsione: in acciaio inox, coperchio trasparente Accessori: disco abrasivo per patate e carote incluso Dimensioni e peso: L415 x P665 x H1175 mm - 49 kg Scarico acqua: dimensioni tubo Ø 80 mm Carico acqua: con elettrovalvola (Ø attacco 3/4”) * Accessori disponibili vedi pag. 46 Monofase - Single-phase cod. 01XAL78160C Trifase - Three-phase cod. 01XAL78160
Single-phase: power 750W 1Hp 230V 50Hz Three-phase: power 750W 1Hp 230/400V 50 - 60Hz 1 speed: 350 Rpm Max loading capacity: 23 kg Maximum production: 450/kg/h Floor version: with height adjustable support and possibility to secure to the floor; stainless steel AISI304 machine body Controls: on-off and timer Motor: asynchronous Extruding Porthole: AISI304 stainless steel and transparent cover Accessories: abrasive disk for potatoes and carrots included Dimension/Weight: W415 x P665 x H1175 mm - 49 kg Water drain: pipe dimensions Ø 80 mm Water load: by solenoid valve (3/4 “ size attack) * Other accessories available see pag. 46 ! 3.673 ! 3.565
Monofase: potenza 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 1.100W 1.5Hp 230/400V 50 - 60Hz 1 velocità: 250 giri/min Capacità di carico massima: 32 kg Produzione massima: 650 kg/h Versione: da pavimento con supporto regolabile in altezza e possibilità di ancoraggio; corpo macchina in acciaio inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella d’espulsione: in acciaio inox, coperchio trasparente Accessori: disco abrasivo per pelatura patate e carote incluso Dimensioni e peso: L516 x P780 x H1175 mm - 66 kg Scarico acqua: dimensioni tubo Ø 120 mm Carico acqua: con elettrovalvola (Ø attacco 3/4”) Monofase - Single-phase cod. 01XAL78320C Trifase - Three-phase cod. 01XAL78320
Single-phase: power 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 1.100W 1.5Hp 230/400V 50 - 60Hz 1 speed: 250 Rpm Max loading capacity: 32 kg Maximum production: 650 kg/h Floor version: with height adjustable support and possibility to secure it to the floor; stainless steel AISI304 machine body Controls: on-off and timer Motor: asynchronous Extruding Porthole: AISI304 stainless steel and transparent cover Accessories: abrasive disk for potatoes and carrots included Dimension/Weight: W516 x P780 x H1175 mm - 66 kg Water drain: pipe dimensions Ø 120 mm Water load: by solenoid valve (3/4 “ size attack)
Trifase: potenza 320W 0.45Hp 230/400V 50Hz 2 velocità: 220 - 440 giri/min Capacità di carico massima: 10 kg Produzione massima: 250 kg/h Versione: da pavimento, supporto regolabile in altezza, possibilità di fissaggio a terra; corpo macchina inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella d’espulsione: in acciaio inox AISI304 e coperchio di carico in plexiglass trasparente Accessori: inclusi disco abrasivo ideale per la pelatura di patate e carote, vasca e filtro per la raccolta degli scarti di lavorazione Dimensioni e peso: L330 x P550 x H1085 mm - 39 kg Scarico acqua: dimensioni tubo Ø 80 mm Carico acqua: elettrovalvola (dimensioni attacco 3/4”) * Altri accessori disponibili vedi pag. 46
Three-phase: power 320W 0.45Hp 230/400V 50Hz 2 speeds: 220 - 440 Rpm Max loading capacity: 10 kg Maximum production: 250 kg/h Floor Version: height adjustable support and possibility to secure it to the floor; stainless steel AISI304 body machine Controls: on-off and timer Motor: asynchronous Extruding Porthole: AISI304 stainless steel and transparent cover Accessories: abrasive disk for potatoes and carrots, tank and filter for scraps collection Included Dimension/Weight: W330 x P550 x H1085 mm - 39 kg Water drain: pipe dimensions Ø 80 mm Water load: by solenoid valve (3/4 “ size attack) * Other accessories available see pag. 46
Trifase 400V - Three-phase 400V cod. 01XAH78111
PL23
PL32
! 4.651 ! 4.496
! 3.446
PV10
PELATORI POLIVALENTI UNIVERSAL PEELER
43
PV15
Trifase: potenza 550W 0.75Hp 230/400V - 50Hz 230V - 50Hz 2 velocità: 175 - 350 giri/min Capacità di carico massima: 15 kg Produzione massima: 350 kg/h Versione: da pavimento, supporto regolabile in altezza, possibilità di fissaggio a terra; corpo macchina inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella d’espulsione: in acciaio inox, coperchio trasparente Accessori: inclusi disco abrasivo per patate e carote, vasca e filtro per la raccolta degli scarti di lavorazione Dimensioni e peso: L415 x P665 x H1100 mm - 50 kg Scarico acqua: dimensioni tubo Ø 80 mm Carico acqua: con elettrovalvola (dim. attacco 3/4”) * Altri accessori disponibili vedi pag. 46 Trifase 400V - Three-phase cod. 01XAK78115
PV23
Trifase: potenza 550W 0.75Hp 230/400V - 50Hz 230V - 50Hz 2 velocità: 175 - 350 giri/min Capacità di carico massima: 23 kg Produzione massima: 450 kg/h Versione: da pavimento, supporto regolabile in altezza, possibilità di fissaggio a terra; corpo macchina inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella d’espulsione: in acciaio inox e coperchio trasparente Accessori: inclusi disco abrasivo per patate e carote, vasca e filtro per la raccolta degli scarti di lavorazione Dimensioni e peso: L415 x P665 x H1175 mm - 51 kg Scarico acqua: dimensioni tubo Ø 80 mm Carico acqua: con elettrovalvola (dim. attacco 3/4”) * Altri accessori disponibili vedi pag. 46 Trifase 400V - Three-phase cod. 01XAK78230
PV32
44
Trifase: potenza 1.300W 1.7Hp 230/400V - 50Hz 230V - 50Hz 2 velocità: 125 - 250 giri/min Capacità di carico massima: 32 kg Produzione massima: 650 kg/h Versione: da pavimento, supporto regolabile in altezza, possibilità di fissaggio a terra; corpo macchina inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella d’espulsione: in acciaio inox e coperchio trasparente Accessori: disco abrasivo per patate e carote incluso Dimensioni e peso: L516 x P780 x H1175 mm - 68 kg Scarico acqua: dimensioni tubo Ø 120 mm Carico acqua: con elettrovalvola (dim. attacco 3/4”) * Altri accessori disponibili vedi pag. 46 Trifase 400V - Three-phase cod. 01XAI78320
Three-phase: power 550W 0.75Hp 230/400V - 50Hz 230V - 50Hz 2 speeds: 175 - 350 Rpm Max loading capacity: 15 kg Maximum production: 350 kg/h Floor versions: height adjustable support and possibility to secure it to the floor; AISI304 stainless steel body machine Controls: on-off and timer Motor: asynchronous Extruding porthole: stainless steel and transparent cover Accessories: abrasive disk for potatoes and carrots, tank and filter for scraps collection included Dimension/Weight: W415 x P665 x H1100 mm - 50 kg Water drain: pipe dimensions Ø 80 mm Water load: by solenoid valve (3/4 “ size attack) * Other accessories available see pag. 46 ! 3.679
Three-phase: power 550W 0.75Hp 230/400V - 50Hz 230V - 50Hz 2 speeds: 175 - 350 Rpm Max loading capacity: 23 kg Maximum production: 450 kg/h Floor versions: height adjustable support and possibility to secure it to the floor; AISI304 stainless steel body machine Controls: on-off and timer Motor: asynchronous Extruding porthole: stainless steel and transparent cover Accessories: abrasive disk for potatoes and carrots, tank and filter for scraps collection included Dimension/Weight: W415 x P665 x H1175 mm - 51 kg Water drain: pipe dimensions Ø 80 mm Water load: by solenoid valve (3/4 “ size attack) * Other accessories available see pag. 46 ! 3.932
Three-phase: power 1.300W 1.7Hp 230/400V - 50Hz 230V - 50Hz 2 speeds: 125 - 250 Rpm Max loading capacity: 32 kg Maximum production: 650 kg/h Floor versions: height adjustable support and possibility to secure it to the floor; stainless steel AISI304 body machine Controls: on-off and timer Motor: asynchronous Extruding porthole: stainless steel and transparent cover Accessories: abrasive disk for potatoes and carrots included Dimension/Weight: W516 x P780 x H1175 mm - 68 kg Water drain: pipe dimensions Ø 120 mm Water load: by solenoid valve (3/4 “ size attack) * Other accessories available see pag. 46 ! 5.050
Monofase: potenza 225W 0.3Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 250W 0.33Hp 230/400V 50Hz 1 velocità: 200 giri/min Capacità di carico massima: 3 kg Produzione massima: 45 kg/h Versione da banco: con corpo macchina inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella: in alluminio, coperchio trasparente Accessori: incluso disco speciale per pulire e lavare cozze, vongole e molluschi in genere Dimensioni e peso: L330 x P535 x H630 mm - 30 kg Scarico acqua: dimensioni tubo Ø 80 mm Carico acqua: Ø attacco 3/4” Grado di protezione macchina: IPX5 * Disponibile vasca di scarico completa di filtro (pag. 46) Monofase - Single-phase cod. 01XAH78103C Trifase - Three-phase cod. 01XAH78103 Monofase: potenza 225W 0.3Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 250W 0.33Hp 230/400V 50Hz 1 velocità: 200 giri/min Capacità di carico massima: 6 kg Produzione massima: 60 kg/h Versione: da pavimento con supporto regolabile in altezza e possibilità di ancoraggio; corpo macchina inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella: acciaio inox, coperchio trasparente Accessori: incluso disco speciale per pulire e lavare cozze, vongole e molluschi in genere Dimensioni e peso: L330 x P555 x H1085 mm - 39 kg Scarico acqua: dimensioni tubo Ø 80 mm Carico acqua: con elettrovalvola (Ø attacco 3/4”) * Altri accessori disponibili vedi pag. 46 Monofase - Single-phase cod. 01XAH78106C Trifase - Three-phase cod. 01XAH78106 Monofase: potenza 450W 0.6Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 330W 0.45Hp 400V 50-60Hz 1 velocità: 160 giri/min Capacità di carico massima: 8-10 kg Produzione massima: 150 kg/h Versione: da pavimento con supporto regolabile in altezza e possibilità di ancoraggio; corpo macchina inox AISI304 Comandi: pulsanti di avvio/arresto e timer Motore: asincrono Portella: in acciaio inox, coperchio trasparente Accessori: incluso disco speciale per pulire e lavare cozze, vongole e molluschi in genere Dimensioni e peso: L415 x P665 x H1105 mm - 52 kg Scarico acqua: dimensioni tubo Ø 80 mm Carico acqua: con elettrovalvola (Ø attacco 3/4”) * Altri accessori disponibili vedi pag. 46 Monofase - Single-phase cod. 01XAH78108C Trifase - Three-phase cod. 01XAH78108
Single-phase: power 225W 0.3Hp 230V 50Hz Three-phase: power 250W 0.33Hp 230/400V 50Hz 1 speed: 200 Rpm Max loading capacity: 3 kg Maximum production: 45 kg/h Top table versions: with AISI304 stainless steel body Controls: on-off and timer Motor: asynchronous Extruding porthole: in aluminum, transparent cover Accessories: special disk to clean and wash mussels, clams and shellfish included Dimension/Weight: W330 x P535 x H630 mm - 30 kg Water drain: pipe dimensions Ø 80 mm Water load: 3/4 “ size attack dimension Machine Protection level: IPX5 * Available drain tank with filter pag. 46
PC3
PULISCI COZZE SHELLFISH CLEANER
! 2.742 ! 2.649
Single-phase: power 225W 0.3Hp 230V 50Hz Three-phase: power 250W 0.33Hp 230/400V 50Hz 1 speed: 200 Rpm Max loading capacity: 6 kg Maximum production: 60 kg/h Floor versions: height adjustable support and possibility to secure it to the floor; AISI304 stainless steel machine body Controls: on-off and timer Motor: asynchronous Extruding porthole: stainless steel, transparent cover Accessories: special disk to clean and wash mussels, clams and shellfish included Dimension/Weight: W330 x P555 x H1085 mm - 39 kg Water drain: pipe dimensions Ø 80 mm Water load: by solenoid valve (3/4 “ size pipe) * Other accessories available see pag. 46
PC6
! 3.622 ! 3.539
Single-phase: power 450W 0.6Hp 230V 50Hz Three-phase: power 330W 0.45Hp 400V 50-60Hz 1 speed: 160 Rpm Max loading capacity: 8-10 kg Maximum production: 150 kg/h Floor versions: height adjustable support, possibility to secure it to the floor; AISI304 machine body stainless steel Controls: on-off and timer Motor: asynchronous Extruding porthole: stainless steel, transparent cover Accessories: special disk for cleaning and washing mussels, clams and shellfish included Dimension/Weight: W415 x P665 x H1105 mm - 52 kg Water drain: pipe dimensions Ø 80 mm Water load: by solenoid valve (3/4 “ size pipe) * Other accessories available see pag. 46 ! 4.046 ! 3.953
PC8
45
ACCESSORI ACCESSORIES
Vasca con filtro in acciao inox per filtrare i residui di lavorazione ed evitare lâ&#x20AC;&#x2122;otturazione degli scarichi Tank with stainless steel filter to filter the waste and to avoid the drain blockage PL10 PL15 - PL23 - PL32
cod. 01XAP78010 cod. 01XAP78015
! 234 ! 292
Disco abrasivo supplementare ideale per la pelatura di patate e carote Additional abrasive disk ideal for peeling potatoes and carrots PL6 - PL10 - PV10 PL15 - PL23 - PV15 - PV23 PL32 - PV32
cod. 01XAM72018 cod. 01XAN71955 cod. 01XAO71981
! 259
cod. 01XAM72019 cod. 01XAN71956 cod. 01XAO71982
! 323
cod. 01XAM72040 cod. 01XAN71957 cod. 01XAO71989
! 300
! 279 ! 468
Disco abrasivo ideale per la pelatura di cipolle e aglio Abrasive disk ideal for peeling onions and garlic PL6 - PL10 - PV10 PL15 - PL23 - PV15 - PV23 PL32 - PV32
! 352 ! 535
Disco per pulire e spazzolare verdura e frutta Disk for cleaning and scrubing vegetables and fruits PV10 PV15 - PV23 PV32
! 322 ! 405
Disco per pulire e spazzolare cozze, vongole e mitili in genere Disk for cleaning and washing mussels, clams and shellfish in general PV10 - PC3 PV15 - PV23 - PC6 - PC8
cod. 01XAM78020 cod. 01XAM78021
! 471
cod. 01XAN71959 cod. 01XAN78488 cod. 01XAO71990
! 404
cod. 60XAM78002 cod. 60XAM78015 cod. 60XAM78023 cod. 60XAM78033
! 193
cod. 10SIA78006
! 109
! 623
Cestello per centrifugare insalate e verdure a foglie in genere Basket for salads and vegetables centrifuge PV15 PV23 PV32
! 497 ! 534
Fascia abrasiva laterale Side abrasive band PL10 - PV10 PL15 - PV15 PL23 - PV23 PL32 - PV32
! 225 ! 244 ! 282
Kit piedi regolabili di rialzo per pelatori (H25 - 35) Feet adjustable upside Kit for peeler (H25 - 35) PL6 - PC3
46
47
TRITACARNE MEAT MINCERS
TC12 TGX12 TC22 TGX22 TGC22 TC32 La freschezza, la possibilità di ricercare gli ingredienti più adatti e di poterli miscelare con la garanzia di ottenere il risultato atteso è un fattore chiave in cucina. Tritare carni scelte, magari miscelarle ad altri alimenti per ottenere il miglior equilibrio di sapori, grattugiare formaggi stagionati secondo il proprio gusto e in linea con la tradizione culinaria a cui si fa riferimento, sono elementi basilari per una buona riuscita, soprattutto nella cucina mediterranea. Secondo questo modus operandi, Aurea propone tritacarne pensati per dare voce alla fantasia dei gourmet e per aiutarli a preparare in tutta semplicità piatti come ragù di carne, ma anche di pesce, polpette o ripieni per farcire verdure, hamburger gastronomici arricchiti con formaggi o verdure fresche: tutte ricette molto apprezzate che il professionista può realizzare per incontrare e deliziare ogni palato. 48
The freshness, the possibility of seeking the most suitable ingredients and mix them with the guarantee to obtain the expected result is a key factor in the kitchen. To chop fine meat, perhaps mixed with other foods to get the best balance of flavor, to grate cheese in line with the culinary tradition to which it refers, are key elements for success, especially in the Mediterranean cuisine. According to this approach, Aurea offers meat mincers designed to give voice to the imagination of gourmets and to help them in preparing simple dishes like meat sauce, but also fish, meatballs or stuffed vegetables, and Gourmet hamburger enriched with cheese or fresh vegetables: all recipes much appreciated that the professional could implement to meet and delight every palate.
Tritacarne - Percorso guidato Segui il percorso con le caratteristiche più vicine alle tue necessità e identifica il modello giusto per te
Meat mincers - Selection guide Follow the path with the characteristics closer to your needs and identify the right model for you
Coperti da servire Meals to serve
Grattugiare pane e formaggio Grate bread and cheese
Produzione oraria Hourly output
Inversione di marcia Reverse rotation
Potenza motore Motor power
40 120
40 120
100 300
100 300
100 300
300 600
no
yes
no
yes
yes
no
!160 kg/h
!160 kg/h GR = !40 kg/h
!300 kg/h
!300 kg/h GR = !40 kg/h
!300 kg/h GR = !40 kg/h
!500 kg/h
no
no
no
no
yes
yes
750W - 1Hp
750W - 1Hp
1.100W - 1.5Hp
1.100W - 1.5Hp
1.100W - 1.5Hp
2.200W - 3.0Hp
Università, società di catering, case di riposo, mense industriali, reparti di macelleria, piccole industrie, ospedali, comunità, navi, cucine da campo Universities, hotels, catering companies, rest homes, industrial canteens, butcher departments small industries, hospitals, ships, field kitchen
Università, società di catering, case di riposo, mense industriali, reparti di macelleria, piccole industrie, ospedali, comunità, navi, cucine da campo Universities, hotels, catering companies, rest homes, industrial canteens, butcher departments small industries, hospitals, ships, field kitchen
TGC22
TC32
Settore operativo
Asili, piccoli ristoranti, trattorie
Asili, piccoli ristoranti, trattorie
Operational area
Kindergartens, bars, small restaurants
Kindergartens, bars, small restaurants
TC12
TGX12
Scuole, grandi ristoranti, hotel, laboratori gastronomici, macellerie
Scuole, grandi ristoranti, hotel, laboratori gastronomici, macellerie
Schools, restaurants, hotel, gastronomic laboratories
Schools, restaurants, hotel, gastronomic laboratories
TC22
TGX22
49
100 300 Coperti - Meals Produzione tritacarne Max output mincer 300 kg/h
TGC22
Produzione grattugia Max output grater 40 kg/h Potenza Power 1.100W (1.5Hp) Tensione Voltage 230V/50-60Hz mono 400V/50-60Hz three
1
Rotazione Rotation inversione di marcia reverse gear movement Settore Area Mense, societĂ di catering, comunitĂ , case di riposo, pasticcerie Canteens, catering companies, communities, rest homes, bakeries
50
Abbinati tritacarne e grattugia Nuovo tritacarne-grattugia professionale di grande potenza ed affidabilità che permette un utilizzo ottimale in ogni condizione con la possibilità dell’inversione del movimento. La robustezza e l’eleganza del design rispondono anche ai clienti più esigenti e ne fanno una macchina perfetta per medie cucine e laboratori di supermercati o mense.Caratterizzato dalla innovativa soluzione delle bocche a 90° che determina una compattezza ed una ergonomicità uniche nel settore.
Combined mincer and grater New professional grater/mincer with high power and reliability that allows optimal use in every conditions with the possibility to revert the movement. The strength and the elegance of design meet even the most demanding customers and make it a perfect machine for medium-sized kitchens and laboratories supermarkets or canteens. Characterized by innovative mouths solution of 90°, which bring to a compact and ergonomic uniqueness in the market.
ITALIAN DESIGN MODELLO IDEALE PER MEDIE PRODUZIONI MOTORE VENTILATO CON PROTEZIONE TERMICA SISTEMA A TRAFILE AUTO AFFILANTI MASSIMA COSTANZA DI LAVORAZIONE GRUPPO TAGLIO TOTALMENTE SMONTABILE THIS MODEL IS IDEAL FOR MEDIUM PRODUCTION VENTILATED INDUCTION MOTOR WITH THERMAL PROTECTION SELF SHARPENING CUTTING SYSTEM MAXIMUM AND CONSTANT PROCESSING OUTPUT FULL REMOVABLE STAINLESS STEEL CUTTING GROUP
POTENZA E SEMPLICITÀ D’USO Ogni operazione di lavorazione degli alimenti è estremamente semplice ed ergonomica grazie alla struttura della macchina ed alla silenziosità e potenza del motore ventilato ed al motoriduttore ad ingranaggi conici in bagno d’olio.
POWER AND EASINESS OF USE Every food processing operation is extremely simple and ergonomic thanks to the machine frame, to the low noise and power of the ventilated engine and to a special oil motor gear.
DOPPI LIVELLI DI SICUREZZA La macchina dispone di due microinterruttori per salvaguardare sempre l’operatore da errori involontari e griglia di protezione della grattugia.
TWO SAFETY LEVELS The machine has two micro-switches to safeguard the operator from unexpected errors and an inlet grater protection grid for safety.
UNA STAZIONE DI LAVORO COMPLETA Un apparecchio unico per lavorare un’infinità di alimenti ed ottenere insaccati o sughi con il gruppo di macinazione in acciaio inox con coltelli auto affilanti completamente estraibile e lavabile. Ogni formaggio può essere poi lavorato semplicemente grazie alla grattugia in alluminio lucidato con tamburo in acciaio inox.
ALL ROUND WORKING STATION A single device to work a variety of food like sauces or sausages thanks to the stainless steel grinder unit with self sharpening knives, completely removable and washable. Each type of cheese can be easily worked simply by the grater in polished aluminum with stainless steel drum.
DETTAGLI DI QUALITÀ Gruppo macinazione in acciaio inox completamente estraibile, bocca ingresso carne Ø 56 mm, coltelli autoaffilanti e piastra con fori Ø 6 mm, inclusa vasca inox di raccolta e pestello. Grattugia in alluminio lucidato con tamburo in acciaio inox, griglia di protezione in uscita e microinterruttore per controllo leva pressore. QUALITY DETAILS Fully removable stainless steel grinding unit, meat inlet diameter 56 mm, self-sharpening knife and plate with 6 mm diameter holes, including stainless steel bowl and pestle. Polished aluminum grater with stainless steel drum, outbound protection grid and micro-switch to control press leverage.
51
TC12
Monofase: potenza 750W 1Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 750W 1Hp 230-400V 50Hz Produzione massima: 160 kg/h Versione: da banco con corpo macchina e tramoggia totalmente in acciaio inox AISI304 Gruppo macinazione: inox completamente estraibile, bocca carne Ø 56 mm, coltelli auto-affilanti, piastra fori Ø 6 mm, incluso vasca di raccolta inox e pestello Riduttore: con ingranaggi in bagno d’olio Motore: asincrono Dimensioni: L440 x P270 x H400 mm Peso: 22 kg * Altri accessori disponibili vedi pag. 54
Single-phase: power 750W 1Hp 230V 50Hz Three-phase: power 750W 1Hp 230-400V 50Hz Production: max 160 kg/h Table Top version: with body and hopper fully AISI304 stainless steel Grinding Group: fully removable stainless steel made, meat inlet Ø 56 mm, self-sharpening knife and plate with 6 mm diameter holes, stainless steel bowl and pestle Gear reducer: in oil immersion Motor: asynchronous Dimension: W440 x L270 x H400 mm Weight: 22 kg * Additional accessories see page 54
Monofase - Single-phase cod. 60XCC78400C Trifase - Three-phase cod. 60XCC78400
TC22
! 1.117 ! 1.086
Monofase: potenza 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 1.100W 1.5Hp 230-400V 50Hz Produzione massima: 300 kg/h Versione: da banco con corpo macchina e tramoggia totalmente in acciaio inox AISI304 Gruppo macinazione: in acciaio inox completamente estraibile, bocca ingresso carne Ø 56 mm, coltelli autoaffilanti e piastra con fori Ø 6 mm, inclusa vasca inox di raccolta e pestello Riduttore: con ingranaggi in bagno d’olio Motore: asincrono Dimensioni: L470 x P270 x H410 mm Peso: 26 kg
Single-phase: power 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 1.100W 1.5Hp 230-400V 50Hz Production: max 300 Kg/h Table Top version: with body and hopper fully AISI304 stainless steel Grinding Group: fully removable in stainless steel made, meat inlet diameter 56 mm, self-sharpening knife and plate with 6 mm diameter holes, including stainless steel bowl and pestle Gear reducer: in oil immersion Motor: asynchronous Dimension: W470 x L270 x H410 mm Weight: 26 kg
* Altri accessori disponibili vedi pag. 54
* Additional accessories see page 54
Monofase - Single-phase cod. 60XCC78410C Trifase - Three-phase cod. 60XCC78410
TC32
52
! 1.262 ! 1.231
Monofase: potenza 2.200W 3Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 2.200W 3Hp 230 - 400V 50Hz Produzione massima: 500 kg/h Versione: da banco con corpo macchina e tramoggia totalmente in acciaio inox AISI304 Gruppo macinazione: in acciaio inox completamente estraibile, bocca ingresso carne Ø 76 mm, coltelli autoaffilanti e piastra con fori Ø 6 mm, inclusa vasca inox di raccolta e pestello Riduttore: con ingranaggi in bagno l'olio Motore: asincrono Comandi: offrono anche la funzione d’inversione marcia oltre all’avvio ed arresto Dimensioni e peso: L520 x P320 x H550 mm - 43 kg
Single-phase: power 2.200W 3Hp 230V 50Hz Three-phase: power 2.200W 3Hp 230 - 400V 50Hz Production: max 500 Kg/h Version: Table Top with fully AISI304 stainless steel body and hopper Grinding Group: fully removable in stainless steel made, meat inlet diameter 76 mm, self-sharpening knife and plate with 6 mm diameter holes, including stainless steel bowl and pestle Gear reducer: oil immersion Motor: asynchronous Controls: also offer reverse gear function in addition to stop and go function Size and weight: W520 x L320 x H550 mm - 43 kg
* Altri accessori disponibili vedi pag. 54 * Altri voltaggi a richiesta
* Additional accessories see page 54 * Other Voltages on request
Monofase - Single-phase cod. 60XCC78420C Trifase - Three-phase cod. 60XCC78420
! 2.302 ! 2.054
Monofase: potenza 750W 1Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 750W 1Hp 230 - 400V 50Hz Produzione massima: tritacarne 160 kg/h, grattugia 40 kg/h Versione: da banco corpo macchina in alluminio lucidato e tramoggia inox AISI304 Gruppo macinazione: estraibile in acciaio inox, bocca carne Ø 56 mm, coltelli autoaffilanti e piastra con fori Ø 6 mm, inclusa vasca inox di raccolta e pestello Grattugia: in alluminio lucidato con tamburo in acciaio inox, griglia di protezione in uscita e microinterruttore per controllo leva pressore Riduttore: con ingranaggi in bagno d’olio Motore: asincrono Dimensioni: L580 x P350 x H470 mm Peso: 26 kg * Altri accessori disponibili vedi pag. 54
Single-phase: power 750W 1Hp 230V 50Hz Three-phase: power 750W 1Hp 230 - 400V 50Hz Production: max mincer 160 kg/h, grater 40 kg/h Version: Table Top with polished aluminum body machine and hopper AISI304 stainless steel Grinding Group: fully removable in stainless steel, meat inlet Ø 56 mm, self-sharpening knife and plate with holes Ø 6 mm, including stainless steel bowl and pestle Grater: polished aluminum, stainless steel drum, grid protection and micro-switch press leverage control Gear reducer: in oil immersion Motor: asynchronous Dimension: W580 x L350 x H470 mm Weight: 26 kg * Additional accessories see page 54
Monofase - Single-phase cod. 60XBA78080C Trifase - Three-phase cod. 60XBA78080 Monofase: potenza 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 1.100W 1.5Hp 230 - 400V 50Hz Produzione massima: tritacarne 300 kg/h, grattugia 40 kg/h Versione: da banco con corpo macchina in alluminio lucidato e tramoggia totalmente in acciaio inox AISI304 Gruppo macinazione: estraibile in acciaio inox, bocca ingresso carne Ø 56 mm, coltelli autoaffilanti e piastra con fori Ø 6 mm, inclusa vasca inox di raccolta e pestello Grattugia: in alluminio lucidato, tamburo inox, griglia di protezione e microinterruttore controllo leva pressore Riduttore: con ingranaggi in bagno d’olio Motore: asincrono Dimensioni: L630 x P350 x H480 mm Peso: 27 kg * Altri accessori disponibili vedi pag. 54 Monofase - Single-phase cod. 60XBA78090C Trifase - Three-phase cod. 60XBA78090 Monofase: potenza 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 1.100W 1.5Hp 230 - 400V 50Hz Produzione massima: tritacarne 300 kg/h, grattugia 40 kg/h Versione: da banco con corpo macchina in alluminio lucidato e tramoggia in acciaio inox AISI304 Gruppo macinazione: estraibile in acciaio inox, bocca ingresso carne Ø 56 mm, coltelli auto-affilanti e piastra con fori Ø 6 mm, inclusa vasca inox di raccolta e pestello Grattugia: in alluminio lucidato, tamburo inox, griglia di protezione e microinterruttore controllo leva pressore Riduttore: con ingranaggi in bagno d’olio Motore: asincrono Comandi: offrono anche la funzione d’inversione marcia oltre all’avvio ed arresto Dimensioni/peso: L450 x P430 x H450 mm - 38 kg * Altri accessori disponibili vedi pag. 54 Monofase - Single-phase cod. 60XBA78100C Trifase - Three-phase cod. 60XBA78100
TGX12
! 1.298 ! 1.262
Single-phase: power 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 1.100W 1.5Hp 230 - 400V 50Hz Production: max mincer 300 kg/h, grater 40 kg/h Version: Table Top with Polished aluminum body machine and fully AISI304 stainless steel hopper Grinding Group: stainless steel removable, meat inlet Ø 56 mm, self-sharpening knife and plate with holes Ø 6 mm, including stainless steel bowl and pestle Grater: polished aluminum, stainless steel drum, protection grid and micro-switch press leverage control Gear reducer: in oil immersion Motor: asynchronous Dimension: W630 x L350 x H480 mm Weight: 27 kg
TGX22
* Additional accessories see page 54
! 1.448 ! 1.407
Single-phase: power 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 1.100W 1.5Hp 230 - 400V 50Hz Production: max mincer 300 kg/h, grater 40 kg/h Version: Table Top with Polished aluminum body machine, hopper fully made of AISI304 stainless steel Grinding Group: stainless steel, removable, meat inlet Ø 56 mm, self-sharpening knife and plate with holes Ø 6 mm, including stainless steel bowl and pestle Grater: polished aluminum, stainless steel drum, grid protection and micro-switch press leverage Gear reducer: in oil immersion Motor: asynchronous Controls: stop & go with reverse gear function Dimension/Weight: W450 x L430 x H450 mm - 38 kg * Additional accessories see page 54 ! 2.074 ! 2.043
TGC22
53
ACCESSORI ACCESSORIES
Piastra inox fori da 3 mm - Stainless steel plate 3 mm holes MOD 12 MOD 22 MOD 32
cod. 50SEA70941 cod. 50SEA73781 cod. 50SEA73780
! 37 ! 48 ! 63
Piastra inox da fori 4,5 mm - Stainless steel plate 4,5 mm holes MOD 12 MOD 22 MOD 32
cod. 50SEA73789 cod. 50SEA73787 cod. 50SEA73786
! 35
cod. 50SEA73797 cod. 50SEA73796 cod. 50SEA73795
! 35
cod. 50SEA73802 cod. 50SEA78498 cod. 50SEA73799
! 35
! 41 ! 53
Piastra inox fori da 6 mm - Stainless steel plate 6 mm holes MOD 12 MOD 22 MOD 32
! 41 ! 53
Piastra inox fori da 8 mm - Stainless steel plate 8 mm holes MOD 12 MOD 22 MOD 32
! 41 ! 53
Piastra inox fori da 14 mm - Stainless steel plate 14 mm holes MOD 12 MOD 22 MOD 32
cod. 50SEA73815 cod. 50SEA73814 cod. 50SEA73813
! 35 ! 41 ! 53
Piastra inox fori da 18/20 mm - Stainless steel plate 18/20 mm holes MOD 12 MOD 22 MOD 32
cod. 50SEA73827 cod. 50SEA73826 cod. 50SEA73825
! 35
cod. 50SEA72637 cod. 50SEA72635 cod. 50SEA72634
! 18
! 41 ! 53
Coltello inox per tritacarne - Stainless steel meat grinder knife MOD 12 MOD 22 MOD 32
! 22 ! 27
Imbuto insaccatore diametro 15 mm - Filling funnel 15 mm diameter MOD 12
cod. 60XCE78274
! 12
Imbuto insaccatore diametro 20 mm - Filling funnel 20 mm diameter MOD 22
cod. 60XCE78277
! 12
Imbuto insaccatore diametro 20 mm - Filling funnel 20 mm diameter MOD 32
cod. 60XCE78278
! 12
Imbuto insaccatore diametro 30 mm - Filling funnel 30 mm diameter MOD 32
54
cod. 60XCE78279
! 12
55
MOTORIDUTTORI UNIVERSAL KITCHEN MACHINES
MRX MRXG BRX15 Macchine “tuttofare”, perfette nelle grandi e medie cucine in quanto in poco spazio assolvono a molteplici funzioni utilizzando la stessa base su cui vengono applicati svariati accessori. Sono più complesse e più duttili dei tritacarne proprio perché assumono ruoli multipli: oltre a tritare e grattugiare, i motoriduttori Aurea possono essere dotati di appositi accessori per tagliare le verdure, passare il pomodoro, impastare, macinare caffè o spezie, ecc. Massima efficienza “tutta in uno”, quindi, capace di sostenere e agevolare il cuoco nel suo lavoro facilitando la produzione di piatti a base di alimenti freschi.
56
"Multi-activity" Machines perfect in medium and large kitchens because in a little space they can perform multiple functions utilizing the same motor base for a wide range of accessories. These machines are more complex and more ductile than meat-grinders as they have multiple roles: in addition to chopping and grating, universal kitchen machines Aurea can be equipped with suitable accessories to cut vegetables, pass tomatoes, knead, grind coffee or spices and more. Maximum efficiency ”all-in-one", therefore, able to support and assist the chef in his work facilitating the production of dishes with fresh food.
ITALIAN DESIGN LAVORA FACILMENTE E CON PRECISIONE CARNI, SALUMI E VERDURE GRANDE CURA DELLA STABILITÀ E COMPATTEZZA POTENZE DI LAVORO SUPERIORI ALLA MEDIA COMPONENTI SMONTABILI PER UNA PIÙ FACILE PULIZIA IT WORKS EASILY AND ACCURATELY MEAT, CHARCUTERIES AND VEGETABLES GREAT CARE OF THE STABILITY AND COMPACTNESS WORKING POWER ABOVE AVERAGE THE COMPONENTS CAN BE DISASSEMBLED FOR EASY CLEANING
POTENZA E SEMPLICITÀ D’USO Il corpo macchina in acciaio inox AISI304 con grattugia fissa in alluminio lucidato con tamburo in acciaio inox con motoriduttore a bagno d’olio garantisce una costante potenza operativa ed una lunga durata. La possibilità di usare 2 velocità per ottimizzare i diversi accessori, il piano girevole ed il carrello ne completano la dotazione. POWER AND EASINESS OF USE The body machine is build in AISI304 stainless steel with fixed grating tool in polished aluminum and stainless steel drum, equipped with the gearmotor in oil immersion to ensure a constant power of operation and long life. The possibility to use 2 speeds allows you to optimize the various accessories, the swivel plan and the trolley complete the outfit.
Motoriduttore da banco MR/XG Il motoriduttore, nato per le esigenze della cucina professionale, raggruppa in una sola macchina tutte le funzioni richieste per la preparazione degli alimenti.
Top table universal kitchen machine MR/XG The universal kitchen machine, built for the demands of professional kitchen, brings in a single machine all the functions required for food preparation.
SICUREZZA Conforme alle normative europee sulla sicurezza ed igiene, è dotato di marchio CE. Microinterrutore per controllo movimenti e griglia di protezione in uscita. SAFETY It complies with European safety and hygiene standards, has CE brand. Micro switch to control movements and safety grid for output protection. UNA STAZIONE DI LAVORO COMPLETA Macchina estremamente duttile a cui è possibile innestare uno dei diversi utensili accessori disponibili, per operare in base alle esigenze del momento. Può infatti tritare, grattugiare, spremere, montare, impastare, tirare e tagliare in strisce la pasta; macinare, affilare utensili ed affettare tutte le verdure ed i tuberi. UNIVERSAL WORKSTATION Extremely flexible machine that can engage one of several available accessories for the function needed in the kitchen.It can chop, grate, squeeze, assemble, knead, roll out the dough and cut into strips, grind, sharpen tools and chop all the vegetables and potatoes with the use of appropriate accessories. 57
MRX
Monofase: potenza 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 1.100W 1.5Hp 230/400V 50Hz Versione: da banco con corpo macchina in acciaio inox AISI304 e singola presa accessori a velocità ridotta Caratteristiche: macchina estremamente duttile a cui è possibile innestare sulla presa di movimento uno dei diversi utensili accessori disponibili, per configurare la funzione in base alle esigenze del momento Motoriduttore: con ingranaggi in bagno d’olio Motore: asincrono Dimensioni: L290 x P347 x H327 mm Peso: 51 kg Monofase - Single-phase cod. 01XAZ71846C Trifase - Three-phase cod. 01XAZ71846 Trifase - Three-phase cod. 01XAZ71837
MRXG
Monofase: potenza 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 1.100W 1.5Hp 230/400V 50Hz Versione: da banco con corpo macchina in acciaio inox AISI304 con singola presa accessori a velocità ridotta, completo di grattugia fissa in alluminio lucidato con tamburo in acciaio inox, griglia di protezione in uscita, microinterruttore per controllo leva pressore. Caratteristiche: macchina estremamente duttile a cui è possibile innestare sulla presa di movimento uno dei diversi utensili accessori disponibili, per configurare la funzione in base alle esigenze del momento Motoriduttore: con ingranaggi in bagno d’olio Motore: asincrono Dimensioni: L290 x P497 x H327 mm Peso: 52 kg Monofase - Single-phase cod. 01XAZ78401C Trifase - Three-phase cod. 01XAZ78401 Trifase - Three-phase cod. 01XAZ78539
BRX15
58
Monofase: potenza 1100W 1.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 1.100W 1.5Hp 230/400V 50Hz 2 velocità: 1.000W 1.35Hp 230/400V 50Hz Versione: da banco con corpo macchina in acciaio inox AISI304 e doppia presa accessori a velocità ridotta Caratteristiche: macchina estremamente duttile a cui è possibile innestare sulle prese di movimento i diversi utensili accessori disponibili, per configurare ogni funzione in base alle esigenze del momento Biriduttore: con ingranaggi in bagno d’olio Motore: asincrono Dimensioni: L334 x P440 x H409 mm Peso: 56 kg Monofase - Single-phase cod. 01XAX71605C Trifase - Three-phase cod. 01XAX71605 Trifase - Three-phase cod. 01XAX71611
Single-phase: power 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 1.100W 1.5Hp 230/400V 50Hz Top Table version: with stainless steel AISI304 body machine and single socket for reduced speed accessories Features: extremely flexible machine that can mount in the movement socket various accessories, to configure the function according to the needs of the moment Gearmotor: in oil immersion Motor: asynchronous Dimension: W290 x L347 x H327 mm Weight: 51 kg 1 velocità - 1 speed
! 1.769
1 velocità - 1 speed
! 1.614
2 velocità - 2 speeds
! 1.821
Single-phase: power 1.100W 1.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 1.100W 1.5Hp 230/400V 50Hz Top Table version: with stainless steel AISI304 body machine and single socket for accessories with reduced speed. Complete with aluminium polished grater with stainless steel drum, outbound protection grid, microswitch to control lever press. Features: extremely flexible machine that can mount in the movement socket various accessories, to configure the function according to the needs of the moment Gearmotor: in oil immersion Motor: asynchronous Dimension: W290 x L497 x H327 mm Weight: 52 kg 1 velocità - 1 speed
! 2.183
1 velocità - 1 speed
! 2.028
2 velocità - 2 speeds
! 2.338
Single-phase: power 1100W 1.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 1.100W 1.5Hp 230/400V 50Hz 2 speeds: 1.000W 1.35Hp 230/400V 50Hz Top Table version: with stainless steel AISI304 body and double socket for accessories and reduced speed Features: extremely flexible machine that can mount in the movement socket various accessories, to configure the function according to the needs of the moment Double reducer: in oil immersion Motor: asynchronous Dimension: W334 x L440 x H409 mm ! 2.580 Weight: 56 kg ! 2.480
! 2.570 1 velocità - 1 speed
! 2.576
1 velocità - 1 speed
! 2.483
2 velocità - 2 speeds
! 2.607
ACCESSORI ACCESSORIES
TR12 Tritacarne con bocca 12 per motoriduttori, completo di coltello, piastra inox con fori 4,5 mm, vasca di carico inox e pestello Mincer with mouth 12 for UKM, complete with knife, stainless steel plate with holes 4.5 mm, stainless steel load and pestle Tritacarne in ghisa trattata - Cast-iron treated mincer Tritacarne in acciaio inox - Stainless steel mincer
Ø 70 mm Ø 70 mm
cod. 01XAY78550 cod. 01XAY78237
! 615 ! 874
TR22 Tritacarne con bocca 22 per motoriduttori, completo di coltello, piastra inox con fori 4,5 mm, vasca di carico inox e pestello Meat Mincer with mouth 22 for UKM, complete with knife, stainless steel plate with holes 4.5 mm, stainless steel tub and pestle Tritacarne in ghisa trattata - Cast-iron treated mincer Tritacarne in acciaio inox - Stainless steel mincer
Ø 82 mm Ø 82 mm
cod. 01XAY78552 cod. 01XAY78553
! 750 ! 926
GT Grattugia in alluminio lucidato con tamburo in acciaio inox e griglia di protezione in uscita Polished aluminum grater with stainless steel drum and outbound protection grid Grattugia per BRX15 - Grater for UKM BRX15
cod. 01XAY78540
! 646
SP Passa pomodoro per motoriduttori, con corpo in alluminio lucidato e coclea, filtro, vassoi di carico e scarico in acciaio inox Potato masher for UKM, with polished aluminum body and roller, sieve, loading tray in stainless steel Passa pomodoro - Tomato washer
cod. 01XAY78554
! 677
PS Passapuré per motoriduttori, con corpo in alluminio lucidato e rullo, setaccio, vassoio di carico in acciaio inox Potato masher for UKM, with polished aluminum body and roller, sieve, loading tray in stainless steel Passapuré - Purée maker
cod. 01XAY78239
! 677
IMP Impastatrice per motoriduttori, con vasca e pala in acciaio inox, ideale per impasti duri come pane pizza, pasta all’uovo Mixer for UKM, with stainless steel bowl and blade, ideal for hard dough as bread, pizza, egg pasta Impastatrice - Mixer
cod. 01XAY78555
! 1.371
MCP Macinacaffé o spezie per motoriduttori, con corpo in alluminio lucidato, campana in plexiglass trasparente, macine in acciaio indurito con regolazione della macinatura Coffee or spices grinder for UKM, with polished aluminum body, Plexiglas Bell, hardened steel mice with grinding adjustment Macinacaffè e spezie - Coffee and spices grinder - MRX - MRXG Macinacaffè e spezie - Coffee and spices grinder - BRX15
cod. 01XAY71770 cod. 01XAY71772
! 615 ! 615
TL Tagliaverdure per motoriduttori, con corpo in alluminio lucidato. Questo accessorio dispone anche di microinterruttore per il controllo dell’apertura pressore. I dischi di taglio sono gli stessi disponibili per il modello TV80 Vegetables cutter for UKM, with polished aluminum body. This appliance has also a microswitch to control the opening pressure. The cutting disks are the same available for the TV80 model Tagliaverdure - Vegetable cutter
cod. 01XAY72151
! 1.138
cod. 01XAY71593
! 605
SU Supporto acciaio inox per motoriduttori -Support stainless steel for UKM
59
HAMBURGATRICI HAMBURGER FORMING MACHINES
PH85 PH10 PH13 Macchine studiate per soddisfare sia le grandi produzioni, nella versione elettrica ed automatica, che quelle piccole, grazie alle versioni manuali. Ideali per le macellerie, i reparti di macelleria dei supermercati, le grandi cucine e le società di catering, le hamburgatrici di Aurea sono perfette per preparare polpette o hamburger, cibi sempre richiestissimi che incontrano il gusto di molte persone e ancora più spesso dei bambini. Fondamentale per la buona riuscita dei piatti, la freschezza degli ingredienti che possono essere mixati a seconda della fantasia dello chef per creare ricette gustosissime: la versione gastronomica, ad esempio, prevede l’impiego di verdure che danno aroma e gusto, come la rucola fresca, la cipolla, il prezzemolo, il pomodoro o il radicchio, oltre a formaggi stagionati, e molto altro ancora, sostenendo così la massima creatività per una cucina semplice e golosa. 60
Machines designed to meet both the great productions, in electric and automatic version, and the smaller ones, thanks to the manual version. Ideal for butchers, meat departments of supermarkets, large kitchen and catering companies, the Aurea hamburger formers are perfect to prepare meatballs or burgers, food always welcome that meets the taste of many people and even more often children. Critical to the success of the dishes, the freshness of the ingredients can be mixed depending on the imagination of the chef to create tasty recipes. Gourmet version, for example, involves the use of vegetables that give flavor and taste like fresh arugula, onion, parsley, tomato or radish, in addition to cheese, and more, thus supporting the maximum creativity for a simple and delicious cuisine.
ITALIAN DESIGN GRANDE AMPIEZZA E REGOLARITÀ DI PESO DEI PRODOTTI (DA 10 A 240 GR) GRUPPO DI LAVORAZIONE COMPLETAMENTE INOX TOTALE SMONTABILITÀ E LAVABILITÀ IN LAVASTOVIGLIE GRADO DI PROTEZIONE IP 55 GREAT EXTENT AND REGULARITY OF PRODUCTS WEIGHT (10 TO 240 G) FULL STAINLESS STEEL WORKING GROUP TOTAL REMOVABILITY AND DISHWASHER WASHABLE IP 55 PROTECTION DEGREE
ROBUSTEZZA ED AFFIDABILITÀ La macchina si presenta compatta e composta da parti che non necessitano di manutenzione preventiva. Motore ventilato, tramoggia e gruppo di miscelazione sono interamente in acciaio inox. ROBUSTNESS AND RELIABILITY The machine is compact and composed of parts that do not require preventive maintenance. Ventilated motor, hopper and mixing group are constructed entirely of stainless steel. PRODUTTIVITÀ La tramoggia di 15 litri garantisce una produzione continua e silenziosa. La macchina non necessita di particolari installazioni e richiede l'impiego di un solo operatore.
Hamburgatrice automatica PH85 Macchina automatica per la produzione in continuo di Hamburgers e polpette. Indispensabile per grandi comunità, laboratori di lavorazione delle carni e per coloro che hanno necessità di produrre con rapidità ed accuratezza. Risultati perfetti: prepara pezzi sempre perfettamente uguali nella forma e nel peso. Gran produzione di hamburger (1200/h) e polpette (2400/h).
PH85 hamburger automatic machine Automatic machine for the continuous production of hamburgers and meatballs. Essential for large communities, laboratories of meat and those who need to produce quickly and accurately. Perfect results: it prepares pieces that are always perfectly identical in size and weight, providing a large production of hamburgers (1200/h) and meatballs (2400/h).
PRODUCTIVITY Hopper capacity is 15 liters assuring a continuous and silent production. The machine doesn’t need any special installation and requires just one single operator to work. SICUREZZA Il motore è completamente isolato e protetto termicamente. La macchina è dotata di sensori magnetici in sequenza che proteggono senza intralciare il lavoro. Tutte le parti a contatto del prodotto rispettano le normative internazionali. SAFETY The motor is completely isolated and thermally protected. The machine has magnetic sensors in sequence to protect without hindering the work. All parts in contact with the product meet the international standards.
61
RISULTATI PERFETTI Prepara pezzi sempre perfettamente uguali da 60 a 240 grammi variando spessore (da 5 a 27 mm) e diametro (da 90 a 98 mm) PERFECT RESULT It prepares pieces whose shape and weight are always perfectly equal in grams (60-240 gr), thickness (5-27 mm) and diameter (90-98 mm) FACILITÀ DI USO Tramoggia, gruppo pale e dischi sagomatori intercambiabili in acciaio inox sono facilmente smontabili e lavabili in lavastoviglie. Anche il motore, protetto da carcassa è lavabile con lancia a bassa pressione. La macchina non necessita di particolari installazioni e richiede un solo operatore. EASY TO USE Hopper, shapers blades group and interchangeable stainless steel disks are easily removable and dishwasher safe. The engine is protected by casing can be cleaned with low pressure nozzle. The machine doesn't need particular installations and requires just a single operator.
PH85
FORMATRICE PER HAMBURGER E POLPETTE - BURGER AUTOMATIC MACHINE Monofase: potenza 370W 0.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 370W 0.5Hp 230/400V 50Hz Versione: Hamburgatrice e polpettatrice automatica da banco con corpo macchina inox AISI304 Produzione: max 1200 pz/h hamburger e 2400 pz/h polpette Regolazione peso: da 10 a 240 gr secondo prodotto e calibratura a leva di registro Capacità vasca: lavorazione carni da 15 lt. completamente in acciaio inox con coperchio di chiusura inox e dispositivo di sicurezza contro apertura durante il funzionamento Gruppo di miscelazione e pressione:inox estraibile Motore: asincrono autoventilato Grado di protezione macchina: IP55 Dimensioni: L290 x P450 x H720 mm Peso: 47 kg * La macchina deve essere completata con almeno un disco sagomatore a scelta tra quelli disponibili * Altri voltaggi a richiesta
Single-phase: power 370W 0.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 370W 0.5Hp 230/400V 50Hz Version: hamburger and meatballs automatic table top machine with stainless steel AISI304 body Production: max 1200 units/h for hamburgers and 2400 units/h meatballs Adjusting weight: from 10 to 240 gr depending on the shaping disk with calibrating lever register Tank capacity: meat processing system 15 lt in fully stainless steel, with stainless steel cover and safety device in case of opening during movement Mixing and pressure group: stainless steel made completely removable Motor: asynchronous and ventilated Machine Protection Level: IP55 Dimension: W290 x L450 x H720 mm Weight: 47 kg * The machine must be completed with at least one shaping disk chosen from those available * Other voltages on request
Monofase - Single-phase cod. 01XBS78200C - Solo corpo macchina - Only body machine Trifase - Three-phase cod. 01XBS78200 - Solo corpo macchina - Only body machine
62
! 6.002 ! 6.002
DISCHI SAGOMATORI PER PH85 - MOULDING DISKS FOR PH 85 Per produzione di polpette Ø 40 mm. Spessore e peso di ogni porzione sono stabiliti con la leva di registro. Il peso varia da 10 a 40 gr, le altezze da 10 a 27 mm Produzione 2400 unità/ora Caratteristiche: disco a 8 fori inox con tamponi in ABS alimentare
For meat balls Ø 40 mm production. Thickness and the portion weight can be set by tuning lever. The weight varies from 10 to 40 gr, heights ranging from 10 to 27 mm and hourly output unit is 2400. Features: stainless steel 8 holes disk complete with ABS food compatible pads
cod. 01XBT71874 Per produzione di hamburger Ø 90 mm. Spessore e peso di ogni porzione sono stabiliti con la leva di registro. Il peso varia da 60 a 200 gr, le altezze da 5 a 27 mm. Produzione 1200 unità/ora. Caratteristiche: disco a 4 fori inox, completo di tamponi in ABS alimentare
! 1.345
! 1.272
! 1.272
HAMBURGATRICI - HAMBURGER MACHINES
Ø 98 mm
PH10
Version: manual top table hamburger machine with polished aluminum body and stainless steel forming plate Features: combined opening mechanism, closing and pressure for an extremely fast production, lifting lever to facilitate the collection of hamburgers with diameter 100 mm (Set of films included), anti-slip surface Dimension/Weight: W300 x L240 x H300 mm - 5,5 kg
cod. 60XCF78601 Veline di cellophane Ø 100 - Tissues of cellophane Ø 100 cod. 60XCF78101 Versione: manuale da banco con corpo in alluminio lucidato e piatto di formatura in acciaio inox Caratteristiche: meccanismo di apertura, chiusura e pressione combinato per una rapida produzione, leva di sollevamento per facilitare la raccolta degli hamburger con Ø 130 mm (set di pellicole incluso), fondo antiscivolo Dimensioni: L290 x P310 x H310 mm Peso: 6,5 kg
Ø 90 mm
For hamburgers Ø 98 mm production. Thickness and the portion weight can be set by tuning lever. The weight varies from 80 to 240 gr, heights ranging from 5 to 27 mm and hourly output unit is 1200. Features: stainless steel 4 holes disk complete with ABS food compatible pads
cod. 01XBT71872
Versione: manuale da banco con corpo in alluminio lucidato e piatto di formatura in acciaio inox Caratteristiche: meccanismo di apertura, chiusura e pressione combinato per una rapida produzione, leva di sollevamento per facilitare la raccolta degli hamburger con Ø 100 mm (set di pellicole incluso), fondo antiscivolo Dimensioni e peso L300 x P240 x H300 mm - 5,5 kg
Ø 40 mm
For hamburgers Ø 90 mm production. Thickness and the portion weight can be set by tuning lever. The weight varies from 60 to 200 gr, heights ranging from 5 to 27 mm and hourly output unit is 1200. Features: stainless steel 4 holes disk complete with ABS food compatible pads
cod. 01XBT71871 Per produzione di hamburger Ø 98 mm. Spessore e peso di ogni porzione sono stabiliti con la leva di registro. Il peso varia da 80 a 240 gr, le altezze da 5 a 27 mm. Produzione 1200 unità/ora. Caratteristiche: disco a 4 fori inox, completo di tamponi in ABS alimentare
PH85
! 332 ! 33
Version: manual top table hamburger machine with polished aluminum body and stainless steel forming plate Features: combined opening mechanism, closing and pressure for an extremely fast production, lifting lever to facilitate the collection of hamburgers with diameter 130 mm (Set of films included), anti-slip surface Dimension: W290 x P310 x H310 mm Weight: 6,5 kg
cod. 60XCF78602 Veline di cellophane Ø 130 - Tissues of cellophane Ø 130 cod. 60XCF78102
PH13
! 363 ! 33
63
SEGAOSSA SAWBONES
SO/P-A SO/M-A SO/G-302 Per poter offrire piatti sostanziosi, come una gustosa grigliata di carne, una costata di manzo, un ossobuco in umido, un brodo saporito, bisogna, ovviamente, lavorare le carni fresche; per poterlo fare nel modo piÚ semplice ed agevole è necessario tagliare prima le ossa. Aurea ha progettato una selezione di macchine resistenti e performanti, studiate appositamente per questo utilizzo. Le segaossa, disponibili in modelli diversi per poter accontentare ogni singola necessità , trovano impiego nelle macellerie e nei reparti dedicati dei supermercati.
64
In order to offer hearty dishes like a tasty grilled steak, a sirloin of beef, a marrow-bone stew, a tasty broth, it is of course necessary to work the fresh meat. The best way to do it easily is to cut the bones first. Aurea has designed a selection of resistant and high-performance machines designed specifically for this use. The bone saws, available in different models to satisfy each individual need, are used in butcheries and in dedicated departments of supermarkets.
ITALIAN DESIGN INDISPENSABILE PER ALBERGHI, COMUNITÀ, INGROSSI E LAVORAZIONI CARNE E PESCE STAZIONI DI LAVORO CON SUPPORTO INTEGRATO E CASSETTI PER RACCOGLIERE GLI SFRIDI MASSIMA SICUREZZA CON QUATTRO LIVELLI DI PREVENZIONE TAGLIO SEMPRE OTTIMALE CON L’USO DEL TENSIONATORE ESSENTIAL FOR HOTELS, COMMUNITIES, WHOLESALES AND MEAT AND FISH PROCESSING WORKSTATION WITH INTEGRATED SUPPORT AND DRAWERS TO COLLECT WASTE MAXIMUM SAFETY WITH FOUR LEVELS OF PROTECTION ALWAYS OPTIMUM CUTTING THANKS TO THE TENSION DEVICE
ROBUSTEZZA ED AFFIDABILITÀ Struttura macchina in fusione di lega di alluminio e piano di lavorazione in acciaio inox. Il coperchio mobile permette un rapido controllo e pulizia del gruppo motore. ROBUSTNESS AND RELIABILITY Machine Structure in die-cast aluminium alloy and stainless steel worktop. The movable cover allows a quick group engine check and clean.
Segaossa so / ma Il Segaossa, indispensabile strumento di lavoro per tutti i laboratori di carne, le macellerie, le comunità, consente di tagliare con rapidità e nella massima sicurezza ogni tipo di carne o pesce sia fresco che congelato in diverse dimensioni.
Bone saw so / ma The bone saw, indispensable tool for all laboratories of meat, butchers, communities, allows to cut quickly and safely every kind of meat or fish both fresh and frozen in different sizes.
FACILITÀ D’USO La lama di taglio costruita in acciaio inox è dotata di tensionatore per un uso corretto ed adeguato al tipo di prodotto. Il piano di appoggio in acciaio inox agevola le operazioni di taglio garantendone la precisione. EASY USAGE The cutting blade made of stainless steel is equipped with turnbuckle for correct use and appropriate to the type of product. The stainless steel shelf facilitates cutting ensuring their accuracy. SICUREZZA I livelli di sicurezza sono molteplici e coprono tutte le parti della macchina a partire dal microinterruttore che controlla l’apertura del coperchio mobile sino alle sicurezze su spingi carne, lama e porzionatore. SAFETY Multiple levels of security cover all parts of the machine starting from the switch that controls the opening of the movable cover to the safeties on pushmeat tool, blade and portioner.
65
SO/P-A
Monofase: potenza 1.000W 1.3Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 1.000W 1.3Hp 230 - 400V 50Hz Versione: da banco con corpo macchina in alluminio anodizzato, progettata per il taglio di ossa di diverse dimensioni, ideale per le macellerie, mense, industrie lavorazione carni e pesce congelato Piano di lavoro: in acciaio inox dimensioni 330 x 330 mm Lunghezza lama: circolare 1550 mm Caratteristiche: tendilama registrabile per la massima stabilità di taglio e durata della lama circolare, specifico pressore ideale per la corretta porzionatura di ogni pezzo, protezione lama basculante, microinterruttore per il controllo dell’apertura vano interno Motore: asincrono autoventilante Dimensioni: L495 x P380 x H830 mm Peso: 28 kg Monofase - Single-phase cod. 60XBZ78483C Trifase - Three-phase cod. 60XBZ78483
SO/M-A
Monofase: potenza 1.000W 1.3Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 1.000W 1.3Hp 230 - 400V 50Hz Versione: da banco con corpo macchina in alluminio anodizzato, progettata per il taglio di ossa di diverse dimensioni, ideale per le macellerie, mense, industrie lavorazione carni e pesce congelato Piano di lavoro: in acciaio inox dimensioni 410 x 410 mm Lunghezza lama: circolare 1830 mm Caratteristiche: tendilama registrabile per la massima stabilità di taglio e durata della lama circolare, specifico pressore ideale per la corretta porzionatura di ogni pezzo, protezione lama basculante, microinterruttore per il controllo dell’apertura vano interno Motore: asincrono autoventilante Dimensioni: L585 x P420 x H965 mm Peso: 38 kg Monofase - Single-phase cod. 60XBZ78484C Trifase - Three-phase cod. 60XBZ78484
SO/G-302
66
Monofase: potenza 1.300W 1.75Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 1.300W 1.75Hp 230 - 400V 50Hz Versione: da banco con corpo macchina in alluminio anodizzato, progettata per il taglio di ossa di diverse dimensioni, ideale per le macellerie, mense, industrie lavorazione carni e pesce congelato Piano di lavoro: in acciaio inox dimensioni 570 x 570 mm Lunghezza lama: circolare 2390 mm Caratteristiche: tendilama registrabile per la massima stabilità di taglio e durata della lama circolare, specifico pressore ideale per la corretta porzionatura di ogni pezzo, protezione lama basculante, microinterruttore per il controllo dell’apertura vano interno Motore: asincrono autoventilante Dimensioni: L700 x P640 x H1120 mm Peso: 80 kg * Altri voltaggi a richiesta Monofase - Single-phase cod. 60XBZ78842C Trifase - Three-phase cod. 60XBZ78842
Single-phase: power 1.000W 1.3Hp 230V 50Hz Three-phase: power 1.000W 1.3Hp 230 - 400V 50Hz Version: Top Table machine with anodized aluminum body, designed for cutting bones of various sizes, ideal for butchers, canteens, meat and frozen fish processing industries Worktop: in stainless steel size 330 x 330 mm Circular blade: length 1550 mm Features: adjustable turnbuckle for maximum stability and durability of the cutting saw blade, specific press ideal for the correct portioning of each piece, protective blade, micro-switch for internal compartment opening control Motor: self ventilated asynchronous Dimension: W495 x L380 x H830 mm Weight: 28 kg ! 1.759 ! 1.707
Single-phase: power 1.000W 1.3Hp 230V 50Hz Three-phase: power 1.000W 1.3Hp 230 - 400V 50Hz Version: Top Table maschine with anodized aluminum body, designed for cutting bones of various sizes, ideal for butchers, canteens, meat and frozen fish processing industries Worktop: in stainless steel size 410 x 410 mm Circular blade: length 1830 mm Features: adjustable turnbuckle for maximum stability and durability of the cutting saw blade, specific press ideal for the correct portioning of each piece, protective blade, micro-switch for internal compartment opening control Motor: self ventilated asynchronous Dimension: W585 x L420 x H965 mm Weight: 38 kg ! 1.836 ! 1.785
Single-phase: power 1.300W 1.75Hp 230V 50Hz Three-phase: power 1.300W 1.75Hp 230 - 400V 50Hz Version: Top Table machine, with anodized aluminum body, designed for cutting bones of various sizes, ideal for butchers, canteens, meat and frozen fish processing industries Worktop: in stainless steel size 570 x 570 mm Circular blade: length 2390 mm Features: adjustable turnbuckle for maximum stability and durability of the cutting saw blade, specific press ideal for the correct portioning of each piece, protective blade, micro-switch for internal compartment opening control Motor: self ventilated asynchronous Dimension: W700 x L640 x H1120 mm Weight: 80 kg * Other voltage on request ! 3.477 ! 1.050
! 3.425
Supporto inox per modelli SO/P-A e SO/M-A Stainless steel support for models SO/P-A e SO/M-A cod. 60XCA78394
! 383
ACCESSORI ACCESSORIES
Supporto inox per modello SO/G-302 completo di cassetto raccogli scarti Stainless steel support for model SO/G-302 with drawer to collect waste cod. 60XCA78843
! 657
67
AFFETTATRICI SLICERS
TGP250 TGP300 TGP350 TVP300 TVP350 TVP350S Assaporare un delizioso prosciutto crudo stagionato appena affettato gustandone la freschezza, è davvero un piacere unico: per questo Aurea propone delle macchine, indispensabili in ogni cucina o pizzeria, reparto di gastronomia o laboratorio; studiate per affettare salumi, carni, formaggi, verdure fresche, ma anche frutta ed altri alimenti che necessitino di tagli precisissimi e controllo di spessore. La qualità di questa gamma di affettatrici è davvero elevata per soddisfare al meglio le attese dei professionisti; progettate con una grande attenzione ai dettagli costruttivi, queste macchine assicurano sempre la massima igiene e semplicità di pulizia.
68
Enjoying a delicious reaped ham just sliced savoring all the freshness is truly a unique pleasure: for this Aurea offers machines, which are essential in every kitchen or pizzeria, gastronomy department or laboratory, designed to cut meats, cheeses, fresh vegetables, but also fruit and other foods that require accurate cuts and thickness control. The quality of these slicers range is really high, to meet the expectations of professionals. Designed with great attention to construction details, these machines always ensure maximum hygiene and easy cleaning.
ITALIAN DESIGN LAVORA FACILMENTE E CON PRECISIONE CARNI, SALUMI E VERDURE GRANDE CURA DELLA STABILITÀ E COMPATTEZZA POTENZE DI LAVORO SUPERIORI ALLA MEDIA COMPONENTI SMONTABILI PER UNA PULIZIA PIÙ FACILE IT EASILY AND ACCURATELY WORKS MEAT, CHARCUTERIES AND VEGETABLES GREAT CARE OF STABILITY AND FIRMNESS WORKING POWERS ABOVE AVERAGE COMPONENTS CAN BE DISASSEMBLED FOR EASY CLEANING
ROBUSTEZZA ED AFFIDABILITÀ Struttura macchina in fusione di lega di alluminio con finitura accurata per una migliore facilità di pulizia ed igiene. Il piano di lavoro doppio e scorrevole in alluminio anodizzato offre dimensioni abbondanti e garantisce un funzionamento fluido ed affidabile. Dimensioni compatte e grande cura della stabilità consentono una facile collocazione nell’ambiente di lavoro. Il motore asincrono eroga una potenza superiore alla media di mercato.
Affettatrice TVP 350S L’affettatrice verticale da banco TVP S, con corpo macchina in alluminio anodizzato e superficie estremamente liscia, con grande capacità di taglio estremamente performante nel taglio dei salumi e delle carni, ideale per ristoranti, macellerie, società di catering.
Slicer TVP 350S The Top Table vertical slicer TVP S, with anodized aluminum casting and extremely smooth surfaces, has great ability in high-performance charcuteries and meat cutting, ideal for restaurants, butcher shops, catering companies.
ROBUSTNESS AND RELIABILITY Machine Structure in die-cast aluminium alloy with top finish for better cleaning and hygiene. The worktop with double sliding made in anodized aluminum offers abundant size and ensures smooth and reliable operation. Compact size and great care stability allow easy placement in the workplace. The induction motor produces an output greater than the market average. FACILITÀ D’USO La lama di taglio costruita in acciaio inox con Ø 350 mm consente una reale capacità di taglio di 310 mm. La regolazione dello spessore di taglio a 16 mm. permette una vasta gamma di operazioni con gli alimenti più diversi. L’affettatrice è completa di gruppo per l’affilatura della lama, comandi ermetici A FILO SCOCCA, parafetta posteriore ribaltabile, pomolo di sgancio dello scudo lama completamente smontabili per la facilità di pulizia. EASY USAGE The cutting blade made of stainless steel with a diameter of 350 mm allows an actual cutting capacity of 310 mm. The 16 mm thickness cut adjustment allows a wide range of operations with food. The slicer is complete of blade sharpening group, THIN tight controls, folding rear deflector, knob-release blade shield completely removable for easy cleaning. 69
AFFETTATRICI A GRAVITÀ GRAVITY SLICERS TGP250
Monofase: potenza 180W 0.24Hp 230V 50Hz 1 velocità: 310 giri/min Versione: affettatrice a gravità da banco, con corpo macchina in alluminio anodizzato con superficie estremamente liscia, ideale per le dimensioni molto contenute a bar e piccoli ristoranti, progettata per il taglio di salumi e formaggi di piccole dimensioni Piano di lavoro: in alluminio anodizzato con dimensioni L230 x P220 mm ed inclinazione a 25°, completo di schermo in plexiglass, corsa del carrello 245 mm Lama: in acciaio inox Ø 250 mm, capacità di taglio 200 mm, regolazione spessore di taglio 13 mm Caratteristiche: completa di gruppo per l’affilatura della lama, comandi ermetici, raschiatore posteriore rimovibile, pomolo di sgancio dello scudo lama per la facilità di pulizia Motore: asincrono autoventilante Dimensioni: L580 x P440 x H450 mm Peso: 18 Kg
Monofase - Single-phase cod. 60XCG78400C
TGP300
Monofase: potenza 180W 0.24Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 270W 0.36Hp 230 - 400V 50Hz 1 velocità: 310 giri/min Versione: affettatrice a gravità da banco, con corpo macchina in alluminio anodizzato con superficie estremamente liscia, ideale per le dimensioni molto contenute a bar, ristoranti e pizzerie, progettata per il taglio di salumi e formaggi di medie dimensioni Piano di lavoro: in alluminio anodizzato con dimensioni L230 x P220 mm ed inclinazione a 45°, completo di schermo in plexiglass, corsa del carrello 270 mm Lama: in acciaio inox Ø 300 mm, capacità di taglio 200 mm, regolazione spessore di taglio 13 mm Caratteristiche: completa di gruppo per l’affilatura della lama, comandi ermetici, raschiatore posteriore rimovibile, pomolo di sgancio dello scudo lama per la facilità di pulizia, doppia impugnatura di scorrimento, blocco carrello Motore: asincrono autoventilante Dimensioni: L580 x P440 x H450 mm Peso: 20 kg Monofase - Single-phase cod. 60XCG78390C Trifase - Three-phase cod. 60XCG78390
70
Single-phase: power 180W 0.24Hp 230V 50Hz 1 speed: 310 Rpm Version: top table gravity slicer, with anodized aluminum body and extremely smooth surface, which is ideal for its limited dimensions in bars and small restaurants, designed for cheese and small charcuteries cutting Worktop: in anodized aluminum with dimensions L230 x P220 mm and 25° inclination angle complete with Plexiglas screen, 245 mm trolley stroke Stainless steel blade: diameter 300 mm, cutting capacity 200 mm, adjusting thickness 13 mm Features: complete with group for blade sharpening, hermetic controls, removable rear wiper, knob undocking shield blade for easy cleaning Motor: self ventilated asynchronous Dimension: W580 x L440 x H450 mm Weight: 18 kg
! 884
Single-phase: power 180W 0.24Hp 230V 50Hz Three-phase: power 270W 0.36Hp 230 - 400V 50Hz 1 speed: 310 Rpm Version: top table gravity slicer, with anodized aluminum body and extremely smooth surface, which is ideal for its limited dimensions in bars and small restaurants, designed for medium size cheese and small charcuteries cutting Worktop: in anodized aluminum with dimensions L230 x P220 mm and inclination angle 45°, complete with Plexiglas screen, trolley stroke 270 mm Stainless steel blade: diameter 300 mm, cutting capacity 200 mm, adjusting thickness 13 mm Features: complete with Group for blade sharpening, hermetic controls, removable rear wiper, knob undocking shield blade for easy cleaning, double scroll handle, locking cart Motor: self ventilated asynchronous Dimension: W580 x L440 x H450 mm Weight: 20 kg ! 1.241 ! 1.241
Monofase: potenza 240W 0.32Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 270W 0.36Hp 230 - 400V 50Hz 1 velocità: 300 giri/min Versione: affettatrice a gravità da banco, con corpo macchina in alluminio anodizzato con superficie estremamente liscia, ideale per l’adeguata dimensione della base è la macchina ideale per i ristoranti che cercano un modello perfetto per la maggior parte delle applicazioni, per i negozi e supermercati Piano di lavoro: in alluminio anodizzato con dimensioni L310 x P330 mm ed inclinazione a 45°, completo di schermo in plexiglass, corsa del carrello 290 mm Lama: in acciaio inox Ø 350 mm, capacità di taglio 250 mm, regolazione spessore di taglio 14 mm Caratteristiche: completa di gruppo per l’affilatura della lama, comandi ermetici, raschiatore posteriore rimovibile, pomolo di sgancio dello scudo lama per la facilità di pulizia, doppia impugnatura di scorrimento, blocco carrello Motore: asincrono autoventilante Dimensioni: L650 x P560 x H520 mm Peso: 36 kg * Altri voltaggi a richiesta Monofase - Single-phase cod. 60XCG70517C Trifase - Three-phase cod. 60XCG70517
Single-phase: power 240W 0.32Hp 230V 50Hz Three-phase: power 270W 0.36Hp 230 - 400V 50Hz 1 speed: 300 Rpm Version: top table gravity slicer, with anodized aluminum body and extremely smooth surface, for the appropriate size of the base it is the ideal machine for restaurants that are looking for a perfect model for most applications, for shops and supermarkets Worktop: in anodized aluminum with dimensions W310 x P330 mm and inclination angle 45°, complete with Plexiglas screen, trolley stroke 290 mm Stainless steel blade: diameter 350 mm, cutting capacity 250 mm, adjusting thickness 14 mm Features: complete with Group for blade sharpening, hermetic controls, removable rear wiper, knob undocking shield blade for easy cleaning, double scroll handle, locking cart Motor: self ventilated asynchronous Dimension: W650 x L560 x H520 mm Weight: 36 kg * Other voltages on request
TGP350
! 2.483 ! 2.483
AFFETTATRICI VERTICALI VERTICAL SLICERS Monofase: potenza 180W 0.24Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 270W 0.36Hp 230 - 400V 50Hz 1 velocità: 310 giri/min Versione: affettatrice verticale da banco, con corpo macchina in alluminio anodizzato e superficie estremamente liscia, abbina una grande capacità di taglio a dimensioni contenute si adatta così alle necessità di bar, ristoranti e pizzerie, progettata per il taglio di verdure, salumi e formaggi di medie dimensioni Piano di lavoro: doppio e scorrevole in alluminio anodizzato con dimensioni L240 x P245 mm con braccio a colonnine, corsa del carrello 270 mm Lama: in acciaio inox Ø 300 mm, capacità di taglio 240 mm, regolazione spessore di taglio 13 mm Caratteristiche: completa di gruppo per l’affilatura della lama, comandi ermetici, raschiatore posteriore rimovibile, pomolo di sgancio dello scudo lama per la facilità di pulizia, doppia impugnatura di scorrimento, blocco carrello Motore: asincrono auto ventilante Dimension: L555 x P500 x H480 mm Peso: 24,5 kg Monofase - Single-phase cod. 60XCH78870C Trifase - Three-phase cod. 60XCH78870
Single-phase: power 180W 0.24Hp 230V 50Hz Three-phase: power 270W 0.36Hp 230 - 400V 50Hz 1 speed: 310 Rpm Version: top table vertical slicer, with anodized aluminum body and extremely smooth surface, it combines a large cutting capacity with small size fitting well the needs of bars, restaurants and pizzerias, designed for cutting vegetables, meats and cheeses of medium size Worktop: double and sliding in anodized aluminum with dimensions L240 x P245 mm strong lever, trolley stroke 270 mm Stainless steel blade: diameter 300 mm, cutting capacity 240 mm, adjusting thickness 13 mm Features: complete with Group for blade sharpening, hermetic controls, removable rear wiper, knob undocking shield blade for easy cleaning, double scroll handle, locking cart Motor: self ventilated asynchronous Dimension: W555 x L500 x H480 mm Weight: 24,5 kg
TVP300
! 1.862 ! 1.862
71
TVP350
Monofase: potenza 370W 0.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 370W 0.5Hp 230 - 400V 50Hz 1 velocità: 220 giri/min Versione: affettatrice verticale da banco, con corpo macchina in alluminio anodizzato e superficie estremamente liscia, con la sua grande capacità di taglio è estremamente performante nel taglio di grandi salumi, risultando ideale a salumerie, supermercati, società di catering Piano di lavoro: doppio e scorrevole in alluminio anodizzato con dimensioni L305 x P320 mm con braccio a colonnine, corsa del carrello 365 mm Lama: in acciaio inox Ø 350 mm, capacità di taglio 300 mm, regolazione spessore di taglio 16 mm Caratteristiche: completa di gruppo per l’affilatura della lama, comandi ermetici, raschiatore posteriore rimovibile, pomolo di sgancio dello scudo lama per la facilità di pulizia, doppia impugnatura di scorrimento, blocco carrello Motore: asincrono auto ventilante Dimensioni/Peso: L780 x P670 x H580 mm - 46 kg Monofase - Single-phase cod. 60XCH78847C Trifase - Three-phase cod. 60XCH78847
TVP350S
Monofase: potenza 370W 0.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 370W 0.5Hp 230 - 400V 50Hz 1 velocità: 200 giri/min Versione: affettatrice verticale da banco, con corpo macchina in alluminio anodizzato e superficie estremamente liscia dalle linea morbida e senza spigolo, con la sua grande capacità di taglio è perfetta nel taglio di grandi salumi, risultando ideale a ristoranti, salumerie, supermercati, società di catering Piano di lavoro: doppio e scorrevole in alluminio anodizzato con dimensioni L365 x P320 mm con braccio a leva molto pratico e robusto, corsa del carrello 375 mm Lama: in acciaio inox Ø 350 mm, capacità di taglio 300 mm, regolazione spessore di taglio 22 mm Caratteristiche: completa di gruppo per l’affilatura della lama, nuovi comandi ermetici a filo scocca, innovativo parafetta posteriore ruotabile, pomolo di sgancio dello scudo lama per la facilità di pulizia, doppia impugnatura di scorrimento, blocco carrello Motore: asincrono autoventilante Dimensioni/Peso: L800 x P880 x H800 mm - 60 kg * Altri voltaggi a richiesta Monofase - Single-phase cod. 60XCH78848C Trifase - Three-phase cod. 60XCH78848
72
Single-phase: power 370W 0.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 370W 0.5Hp 230 - 400V 50Hz 1 speed: 220 Rpm Version: top table vertical slicer, with anodized aluminum body and extremely smooth surface, with its large cutting capacity and high performance in cutting large sausages, this machine is ideal for delicatessens, supermarkets, catering companies Worktop: double and sliding in anodized aluminum with dimensions L305 x P320 mm strong lever, trolley stroke 365 mm Stainless steel blade: Ø 350 mm, cutting capacity 300 mm, adjusting thickness 16 mm Features: complete with Group for blade sharpening, hermetic controls, removable rear wiper, knob undocking shield blade for easy cleaning, double scroll handle, locking cart Motor: self ventilated asynchronous Dimension/Weight: W780 x L670 x H580 mm - 46 kg ! 3.104 ! 3.104
Single-phase: power 370W 0.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 370W 0.5Hp 230 - 400V 50Hz 1 speed: 200 Rpm Version: top table vertical slicer, with anodized aluminum body, and extremely smooth surface, with its large cutting capacity and high performance in cutting large sausages, this machine is ideal for delicatessens, supermarkets, catering companies Worktop: double and sliding in anodized aluminum with dimensions L365 x P320 mm strong lever, trolley stroke 375 mm Stainless steel blade: diameter 350 mm, cutting capacity 300 mm, adjusting thickness 22 mm Features: complete with Group for blade sharpening, hermetic controls, removable rear wiper, knob undocking shield blade for easy cleaning, double scroll handle, locking cart Motor: self ventilated asynchronous Dimension/Weight: W800 x L880 x H800 mm - 60 kg * Other voltage on request ! 3.622 ! 3.622
AFFETTATRICI VERTICALI PER CARNI VERTICAL MEAT SLICERS Monofase: potenza 240W 0.32Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 270W 0.36Hp 230 - 400V 50Hz 1 velocità: 310 giri/min Versione: affettatrice verticale da banco, con corpo macchina in alluminio anodizzato e superficie estremamente liscia, abbina una grande capacità di taglio a dimensioni contenute si adatta è estremamente performante nel taglio delle carni, ideale per ristoranti, macellerie, società di catering Piano di lavoro: doppio e scorrevole a vasca, in alluminio anodizzato con dimensioni L240 x P300 mm con pressore a leva basculante, corsa del carrello 300 mm Lama: in acciaio inox Ø 300 mm, capacità di taglio 230 mm, regolazione spessore di taglio 14 mm Caratteristiche: completa di gruppo per l’affilatura della lama, comandi ermetici, parafetta posteriore ribaltabile, pomolo di sgancio dello scudo lama per la facilità di pulizia Motore: asincrono autoventilante Dimensioni/Peso: L680 x P670 x H510 mm - 32 kg Monofase - Single-phase cod. 60XCK70450C Trifase - Three-phase cod. 60XCK70450
Monofase: potenza 370W 0.5Hp 230V 50Hz Trifase: potenza 370W 0.5Hp 230 - 400V 50Hz 1 velocità: 220 giri/min Versione: affettatrice verticale da banco, con corpo macchina in alluminio anodizzato e superficie estremamente liscia, con la sua grande capacità di taglio è estremamente performante nel taglio delle carni, ideale per ristoranti, macellerie, società di catering Piano di lavoro: doppio e scorrevole a vasca, in alluminio anodizzato con dimensioni L310 x P330 mm con pressore a leva basculante, corsa del carrello 365 mm Lama: in acciaio inox Ø 350 mm, capacità di taglio 310 mm, regolazione spessore di taglio 16 mm Caratteristiche: completa di gruppo per l’affilatura della lama, comandi ermetici, parafetta posteriore ribaltabile, pomolo di sgancio dello scudo lama per la facilità di pulizia Motore: asincrono autoventilante Dimensioni/Peso: L790 x P700 x H740 mm - 47 kg * Altri voltaggi a richiesta
Monofase - Single-phase cod. 60XCK70453C Trifase - Three-phase cod. 60XCK70453
Single-phase: power 240W 0.32Hp 230V 50Hz Three-phase: power 270W 0.36Hp 230 - 400V 50Hz 1 speed: 310 Rpm Version: top table vertical slicer, with anodized aluminum body and extremely smooth surface, with its large cutting capacity and high performance in cutting meat, this machine is ideal for delicatessens, supermarkets, catering companies Worktop: double and sliding in anodized aluminum with dimensions L240 x P300 mm with leverage press, trolley stroke 300 mm Stainless steel blade: diameter 300 mm, cutting capacity 230 mm, adjusting thickness 14 mm Features: complete with blade sharpening Group, hermetic controls, removable rear wiper, knob undocking shield blade for easy cleaning Motor: self ventilated asynchronous Dimension/Weight: W680 x L670 x H510 mm - 32 kg
TCP300
! 2.255 ! 2.255
Single-phase: power 370W 0.5Hp 230V 50Hz Three-phase: power 370W 0.5Hp 230 - 400V 50Hz 1 speed: 220 Rpm Version: top table vertical slicer, with anodized aluminum body machine with extremely smooth surface, with its large cutting capacity and high performance in cutting meat, this machine is ideal for delicatessens, supermarkets, butcheries, catering companies Worktop: double and sliding in anodized aluminum with dimensions L310 x P330 mm with leverage press, trolley stroke 365 mm Stainless steel blade: diameter 350 mm, cutting capacity, adjusting thickness 16 mm Features: complete with blade sharpening group, hermetic controls, removable rear wiper, knob undocking shield blade for easy cleaning Motor: self ventilated asynchronous Dimension/Weight: W790 x L700 x H740 mm - 47 kg * Other voltages on request
TCP350
! 3.089 ! 3.089
73
CONDIZIONI DI SERVIZIO SERVICE TERMS
74
RIEPILOGO - SUMMARY Dimensioni imballo - Packaging dimensions Pagina Page
Codice Code
Modello Model
Larghezza Width
Profondità Depth
Altezza Height
Volume imballo Peso lordo Pack volume Gross weight
Prezzo euro Price euro
01XAC78080C 01XAC78100 01XAC78100C 01XAC78150 01XAC78200 01XAC78200C 01XAC78335 01XAC78336 01XAD78600
TV80 TV100 TV100 TV150 TV200 TV200 TV300TL TV300TG CA300
300 300 300 300 390 390 640 640 1000
690 690 690 690 590 590 450 450 800
560 560 560 560 780 780 1060 1060 150
0,116 0,116 0,116 0,116 0,179 0,179 0,305 0,305 0,120
19 21,5 21,5 22 36 36 44,5 47 13
1.096 1.303 1.303 1.407 2.442 2.442 2.856 3.311 682
60CUT8300 60CUT78300C 60CUT78035 60CUT78035C 60CUT78040 60CUT78650 60CUT78650C 60CUT78660 60CUT78015 60CUT78510
CUT3 CUT3 CUT4 CUT4 CUT4.2 CUT6 CUT6 CUT6 CUT12 CUT15
340 340 320 320 320 370 370 370 700 530
270 270 380 380 380 320 320 320 550 670
490 490 660 660 660 670 670 670 700 680
0,045 0,045 0,080 0,080 0,080 0,079 0,079 0,079 0,270 0,241
12 12 14 14 14 27 27 27 72 65
1.345 1.345 1.609 1.609 2.080 2.338 2.338 2.804 5.029 5.573
60XBN78270C 60XBN78271C 60XBN78272C 60XBN78380C 60XBN78381C 60XBN78382C 60XBN78383C 60XBN78384C 60XBN78385C 60XBN78386C 60XBN78750C
ix250 ix250V ix250V combi ix350 ix350V ix350W ix350V combi ix550 ix550L ix550XL ix750XL
130 265 365 150 150 150 150 150 150 150 235
130 140 140 250 250 250 380 250 250 250 140
590 370 370 460 460 460 460 460 560 650 1000
0,010 0,014 0,019 0,017 0,017 0,017 0,026 0,017 0,021 0,024 0,033
2,5 2,5 2,9 4 4 4,2 4,5 4,2 4,4 4,6 4,8
301 404 569 425 492 538 672 538 569 672 807
01XAH78111 01XAH78111B 01XAK78115 01XAK78115B 01XAK78230 01XAK78230B 01XAI78320 01XAI78320B 01XAJ78060 01XAJ78060B 01XAJ78060C 01XAJ78100 01XAJ78100B 01XAJ78100C 01XAL78150 01XAL78150B
PV10 PV10 PV15 PV15 PV23 PV23 PV32 PV32 PL6 PL6 PL6 PL10 PL10 PL10 PL15 PL15
330 330 415 415 415 415 516 516 330 330 330 330 330 330 415 415
550 550 665 665 665 665 780 780 535 535 535 550 550 550 665 665
1085 1085 1100 1100 1175 1175 1175 1175 630 630 630 1085 1085 1085 1100 1100
0,197 0,197 0,304 0,304 0,324 0,324 0,473 0,473 0,111 0,111 0,111 0,197 0,197 0,197 0,304 0,304
50 50 61 61 63 63 83 83 34 34 34 47 47 47 59 59
3.446 3.446 3.679 3.679 3.932 3.932 5.050 5.050 2.318 2.318 2.400 3.063 3.063 3.166 3.301 3.301
Tagliaverdure - Vegetable cutter 16 16 16 16 17 17 17 17 18
Cutter - Cutters 28 28 28 28 28 28 28 28 29 29
Mixer ad immersione - Mixers 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36
Pelatori - Peelers 43 43 44 44 44 44 44 44 42 42 42 42 42 42 42 42
Dimensioni imballo - Packaging dimensions Pagina Page 42 43 43 43 43 43 43 45 45 45 45 45 45 45 45 45
Codice Code
Modello Model
Larghezza Width
ProfonditĂ Depth
Altezza Height
Volume imballo Peso lordo Pack volume Gross weight
Prezzo euro Price euro
01XAL78150C 01XAL78160 01XAL78160B 01XAL78160C 01XAL78320 01XAL78320B 01XAL78320C 01XAH78103 01XAH78103B 01XAH78103C 01XAH78106 01XAH78106B 01XAH78106C 01XAH78108 01XAH78108B 01XAH78108C
PL15 PL23 PL23 PL23 PL32 PL32 PL32 PC3 PC3 PC3 PC6 PC6 PC6 PC8 PC8 PC8
415 415 415 415 516 516 516 330 330 330 330 330 330 415 415 415
665 665 665 665 780 780 780 535 535 535 550 550 550 665 665 665
1100 1175 1175 1175 1175 1175 1175 630 630 630 1085 1085 1085 1100 1100 1100
0,304 0,324 0,324 0,324 0,473 0,473 0,473 0,111 0,111 0,111 0,197 0,197 0,197 0,304 0,304 0,304
59 61 61 61 81 81 81 37 37 37 52 52 52 66 66 66
3.404 3.565 3.565 3.673 4.496 4.496 4.651 2.649 2.649 2.742 3.539 3.539 3.622 3.953 3.953 4.046
TGX/12 TGX/12 TGX22 TGX22 TGC22 TGC22 TC/12 TC/12 TC/22 TC/22 TC/32 TC/32
580 580 630 630 450 450 430 430 470 470 570 570
350 350 350 350 430 430 300 300 300 300 420 420
470 470 480 480 450 450 480 480 480 480 680 680
0,095 0,095 0,106 0,106 0,087 0,087 0,062 0,062 0,068 0,068 0,163 0,163
30 30 30 30 48 48 24 24 28 28 49 49
1.262 1.298 1.407 1.448 2.043 2.074 1.086 1.117 1.231 1.262 2.054 2.302
246 246 246 246 246 246 246 246 246 246 275 275 275 275 275
340 340 340 340 340 490 490 490 490 490 455 455 455 455 455
325 325 325 325 325 325 325 325 325 325 390 390 390 390 390
0,027 0,027 0,027 0,027 0,027 0,039 0,039 0,039 0,039 0,039 0,049 0,049 0,049 0,049 0,049
36 36 36 36 36 45 45 45 45 45 40 40 40 40 40
1.614 1.614 1.769 1.821 1.821 2.028 2.028 2.183 2.338 2.338 2.483 2.483 2.576 2.607 2.607
290 290 290 300 300
450 450 450 240 240
720 720 720 300 300
0,094 0,094 0,094 0,022 0,022
55 55 55 6 7
6.002 6.002 6.002 332 363
Tritacarne - Mincers 53 53 53 53 53 53 52 52 52 52 52 52
60XBA78080 60XBA78080C 60XBA78090 60XBA78090C 60XBA78100 60XBA78100C 60XCC78400 60XCC78400C 60XCC78410 60XCC78410C 60XCC78420 60XCC78420C
Motoriduttori - Universal kitchen machines 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58
01XAZ71846 01XAZ71846B 01XAZ71846C 01XAZ71837 01XAZ71837B 01XAZ78401 01XAZ78401B 01XAZ78401C 01XAZ78539 01XAZ78539B 01XAX71605 01XAX71605B 01XAX71605C 01XAX71611 01XAX71611B
MRX MRX MRX MRX MRX MR/XG MR/XG MR/XG MR/XG MR/XG BRX/15 BRX/15 BRX/15 BRX/15 BRX/15
Hamburgatrici - Hamburger machines 62 62 62 63 63
01XBS78200 01XBS78200B 01XBS78200C 60XCF78601 60XCF78602
PH/85-S PH/85-S PH/85-S PH10 PH13
Dimensioni imballo - Packaging dimensions Pagina Page
Codice Code
Modello Model
Larghezza Width
ProfonditĂ Depth
Altezza Height
Volume imballo Peso lordo Pack volume Gross weight
Prezzo euro Price euro
SO/P-A SO/P-A SO/M-A SO/M-A SO/G-302 SO/G-302
495 495 585 585 700 700
380 380 420 420 640 640
830 830 965 965 1120 1120
0,156 0,156 0,237 0,237 0,502 0,502
36 36 38 38 95 95
1.707 1.759 1.785 1.836 3.425 3.477
TGP250 TGP300 TGP300 TGP350 TGP350 TVP300 TVP300 TVP350 TVP350 TVP350 S TVP350 S TCP300 TCP300 TCP350 TCP350
580 580 580 650 650 555 555 780 780 800 800 680 680 790 790
440 440 440 560 560 500 500 670 670 880 880 670 670 700 700
450 450 450 520 520 480 480 580 580 800 800 510 510 740 740
0,115 0,115 0,115 0,189 0,189 0,133 0,133 0,303 0,303 0,563 0,563 0,232 0,232 0,409 0,409
25 26 26 41 41 29 29 53 53 64 64 38 38 52 52
884 1.241 1.241 2.483 2.483 1.862 1.862 3.104 3.104 3.622 3.622 2.255 2.255 3.089 3.089
Segaossa - Bone saw 66 66 66 66 66 66
60XBZ78483 60XBZ78483C 60XBZ78484 60XBZ78484C 60XBZ78842 60XBZ78842C
Affettatrici - Slicers 70 70 70 71 71 71 71 72 72 72 72 73 73 73 73
60XCG78400C 60XCG78390 60XCG78390C 60XCG70517 60XCG70517C 60XCH78870 60XCH78870C 60XCH78847 60XCH78847C 60XCH78848 60XCH78848C 60XCK70450 60XCK70450C 60XCK70453 60XCK70453C
LEGENDA - LEGEND
B = 230V TRIFASE - THREE-PHASE C = 230V MONOFASE - SINGLE-PHASE
77
RIEPILOGO DISCHI TAGLIAVERDURE - SUMMARY VEGETABLE CUTTING DISKS Codice Code
Modello Model
Descrizione Description
60XAD70565 60XAD70566 60XAD70567 60XAD70568 60XAD70569 60XAD70570 60XAD70571 60XAD70572 60XAD78234 60XAD78235 60XAD70580 60XAD78261 60XAD78262 60XAD70589 60XAD70573 60XAD70574 60XAD70575 60XAD70576 60XAD70581 60XAD70596 60XAD70577 60XAD70578 60XAD70579 60XAD78840 60XAD78887 60XAD78888 60XAD78889 60XAD78890 60XAD78886 01XAD72225 01XAD72226 01XAD72227 01XAD72228 01XAD72229 60XAD78891 60XAD78892 60XAD78893 01XAD72230 01XAD72231 01XAD72232 60XAD78842 01XAD78223 60XAD78883 60XAD78884 60XAD78885 60XAD78834 60XAD78835 60XAD78836 60XAD78830 60XAD78831 60XAD78838 60XAD78833 01XAD78174 01XAD78176 01XAD78177 01XAD78178 01XAD78179
TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 TV80 - 100 -150 TV80 - 100 -150 TV80 - 100 -150 TV150 TV200 - 300 TV200 - 300 TV200 - 300 TV200 - 300 TV200 - 300 TV100 -150 TV100 -150 TV100 -150 TV200 - 300 TV200 - 300 TV200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 -150 -200 - 300 TV80 - 100 TV200 - 300 TV150 TV80 - 100 -150 TV80 - 100 -150 TV80 - 100 -150 TV80 - 100 -150 TV80 - 100 -150 TV80 - 100 -150 TV80 - 100 -150 TV200 - 300 TV200 - 300 TV200 - 300 TV200 - 300 TV200 - 300
Fetta mm.1 (3 lame) Fetta mm.2 (3 lame) Fetta mm.3 (2 lame) Fetta mm.4 (2 lame) Fetta mm.6 (2 lame) Fetta mm.8 (1 lama) Fetta mm.10 (1 lama) Fetta mm.14 (1 lama) Fetta mm.1 (1 lama falcata) Fetta mm.2 (1 lama falcata) Fetta mm.5 (1 lama falcata) Fetta ondulata mm.3 (2 lame) Fetta ondulata mm.4 (2 lame) Fiammiferi mm. 2,5 Fiammiferi mm. 4 Patatina mm. 6 Patatina mm. 8 Patatina mm. 10 grattugia pane e formaggio julienne mm. 2 julienne mm. 3 julienne mm. 4 julienne mm. 7 julienne mm. 9 kit cubetti 8x8x8 kit cubetti 10x10x10 kit cubetti 14x14x14 kit cubetti 20x20x14 kit cubetti per mozzarella 14x14x10 kit cubetti 5x5x5 kit cubetti 8x8x8 kit cubetti 10x10x10 kit cubetti 14x14x14 kit cubetti 20x20x14 kit listelli 6x6 kit listelli 8x8 kit listelli 10x10 kit listelli 6x6 kit listelli 8x8 kit listelli 10x10 Portadischi da tavolo 5 unità Portadischi inox da muro 6 unità FCP 1 Fast cuting pack FCP 2 Fast cuting pack FCP 3 Fast cuting pack Pizzeria Griglie listelli mm. 6 x 6 Griglie listelli mm. 8 x 8 Griglie listelli mm. 10 x 10 Griglie cubetti mm. 8 Griglie cubetti mm. 10 Griglie cubetti mm. 14 Griglie cubetti mm. 20 Griglie cubetti mm. 5 Griglie cubetti mm. 8 Griglie cubetti mm. 10 Griglie cubetti mm. 14 Griglie cubetti mm. 20
Abbinamenti Matching
60XAD78830 60XAD78831 60XAD78838 60XAD78833 60XAD78838 01XAD78174 01XAD78176 01XAD78177 01XAD78178 01XAD78179 60XAD78834 60XAD78835 60XAD78836 01XAD72217 01XAD72218 01XAD72219
Prezzo euro Price euro
+ + + + + + + + + + + + + + + +
60XAD70570 60XAD70571 60XAD70572 60XAD70572 01XAD78201 60XAD70580 60XAD70570 60XAD70571 60XAD70572 60XAD70572 60XAD70569 60XAD70570 60XAD70571 60XAD70569 60XAD70570 60XAD70571
81 81 81 81 81 81 81 81 96 96 96 99 99 109 109 109 109 109 81 81 81 81 81 81 218 218 218 218 249 332 301 301 301 280 187 187 187 301 332 332 21 52 626 977 636 109 109 109 135 135 135 135 228 228 213 213 213
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Gli ordini sono soggetti ad approvazione di Aurea, divisione Oem Ali spa
SALES TERMS Orders are subject to approval of division Aurea_OEM Ali SpA
VALIDITÀ Il presente listino è valido dal 01 aprile 2012, annulla e sostituisce tutte le precedenti edizioni e potrà essere modificato in qualsiasi momento, senza preavviso, a discrezione di Aurea divisione della Oem Ali spa
VALIDITY The present price is valid from April 01, 2012, supersedes all previous editions and may be amended at any time, without notice, at the discretion of the division Aurea OEM Ali SpA
PREZZI Si intendono I.V.A. Esclusa
PRICES Do not include VAT
SCONTI Sono validi quelli stabiliti in conformità alle condizioni di fornitura convenute in fase di trattativa. Non si accettano abbuoni, arrotondamenti, se non precedentemente autorizzati dall’azienda
DISCOUNTS Discounts are established in accordance with the terms of delivery agreed during negotiations. We do not accept subsidies, rounded, if not previously approved by the company
ORDINE MINIMO % 50,00 netto merce
MINIMUM ORDER % 50.00 net goods
CONSEGNA Da 2 a 30 giorni dalla data dell’ordine scritto e confermato
DELIVERY From 2 to 30 days from the date of the written order and confirmed
RESA Franco nostra sede
PRODUCT AVAILABILITY ex works
PORTO Assegnato o franco destinazione a mezzo nostro vettore convenzionato con addebito in fattura
FREIGHT assigned or free destination by our partnered carrier with debit invoice charge
IMBALLO Gratuito; al costo per imballi speciali, ricambi e accessori
PACKAGING Free; charged for special packaging, spare parts and accessories
RECLAMI Si accettano solo per iscritto ed entro 8 giorni dal ricevimento della merce
COMPLAINTS accepted only in writing within 8 days from receipt of goods
RESI Eventuali ritorni di merce saranno accettati solo previa nostra autorizzazione ed alle seguenti condizioni: - merce resa in imballo originale - porto franco nostra sede - in caso di responsabilità del Cliente, Aurea provvederà all’addebito dei costi di gestione del reso per disimballo, ispezione, rimballo e stoccaggio - per prodotti resi in riparazione, le spese di spedizione andata e ritorno, sono a carico dell’acquirente
RETURN GOODS Any return of goods will be accepted only with our permission and according with the following conditions: - returned goods must be in original packaging - Freight Free to our office - in case of customer responsibility, Aurea will charge the operating costs made for unpacking, inspection, packing and storage the returned goods - for products returned for repair, shipping and return shall be beard by the customer
GARANZIA La garanzia per vizi di fabbricazione delle nostre macchine è di dodici mesi. La garanzia decorre dalla data della fattura di vendita emessa da Aurea. Per poter richiedere l’applicazione della garanzia è necessario dichiarare il numero di matricola che identifica la macchina. É facoltà di Aurea poter richiedere copia del documento che comprova l’acquisto della macchina al cliente che avanzi domanda di sostituzione in garanzia di componenti od altro. Non sono compresi nella garanzia alcuni componenti elettrici quali lampadine, materiali soggetti ad usura quali cinghie, la manodopera, ogni spesa di trasporto. La garanzia consiste nella sostituzione o nella riparazione delle parti componenti il prodotto che risultino difettose. La garanzia non si applica a guasti risultanti da installazione impropria, utilizzo non conforme alle prescrizioni che accompagnano la macchina e/o mancanza di manutenzione nonché cattivo uso della stessa. Il rivenditore che ha acquistato la macchina è tenuto a fornire al cliente utilizzatore il necessario servizio di assistenza tecnica in caso di guasto o malfunzionamento. La garanzia sarà riconosciuta al rivenditore il quale deve far pervenire i pezzi difettosi presso la sede della Aurea - divisione Oem Ali S.p.A., la quale si riserva di esaminare i pezzi resi per convalidare l’idoneità alla garanzia. I dati tecnici riportati sono indicativi; Aurea si riserva di modificarli a propria discrezione in qualsiasi momento
WARRANTY Warranty against manufacturing defects of our machines is twelve months. Guarantee commence from the date of the invoice issued by Aurea. In order to claim under the warranty you must declare the serial number that identifies the machine. Aurea is entitled to request a copy of the document certifying the purchase of the machine for the customer who claim a warranty replacement parts or anything else. Are not included in the guarantee some electrical components such as bulbs, items subject to wear such belts, manpower and any costs of transport. The warranty covers replacement or components repair of the product to be defective. The warranty does not apply to damage resulting from improper installation, usage not in accordance with the requirements that accompany the machine and/or lack of maintenance and misuse thereof. The dealer who bought the machine is required to provide the Customer with the necessary technical support in case of failure or malfunction. The guarantee will be honored at the dealer who must send the defective parts at the headquarters of Aurea - divisione OEM Ali SpA, which reserves the right to examine the pieces made to validate the suitability of warranty. The technical data shown are indicative; Aurea reserves the right to modify in its sole discretion at any time
GIURISDIZIONE Per ogni controversia il tribunale competente è il Tribunale di Milano
JURISDICTION For any dispute, the Court of jurisdiction is the The Court of Milan
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Tutte le macchine indicate a listino sono conformi alle direttive macchine 2006-42 CEE ed alle legislazioni nazionali che le applicano. Inoltre sono conformi alle normative europee: UNI EN ISO 12100-1e2 UNI EN 1678 EN 60204-1 2002-95 CEE 2002-96 CEE Il produttore si riserva di apportare in qualsiasi momento modifiche tecniche e strutturali alle macchine senza l’obbligo di preavviso
EC DECLARATION OF CONFORMITY All the machines listed in the catalog are conform to EEC machinery directive 2006-42 and national laws that apply. Also comply with European standards: UNI EN ISO 12100-1E2 UNI EN 1678 EN 60204-1 2002-95 EEC 2002-96 EEC The manufacturer reserves the right to make at any time technical and structural changes to the machines without prior notice
79