First, quality.
-nettedalaS
EVOLUTION 2+
selbaT / ehcsitlhüK
snoitallatsni seC ruop selaédi tnos te noitatnesérp al stiudEVOLUTION orp ed noitubirtsid al e Neuheiten der EVOLUTION-Kühltische / Les nouveautées des tables ,sedalas sel euq slet siarf -apmocca sel ,seértne sel Meilleure distribuBessere und .cte ,stnemeng tion plus homogène gleichmäßigere de l’air réfrigéré Verteilung der al à seétpada tnos sellE grâce au système innoühlten Luft dank des ined uo sellirg ed noitisopsid vateur de refroidissement ativen Kühlsystems (von -rap al snad 1/1 NG sevuc (brevet Friulinox). linox patentiert). sevuc ed te ,erueiréfni eit Auf jedes Kühlmodul «abCapacité majeure ré-suos sruel ed uo 1/1 NG timmte» höhere Kühlleifrigérante « ciblée » sur snad tnemeuqinu selpitlum ng chaque module porte tse iuq ,erueirépus eitrap al Fassungsvermögen und Contenance majeure et ceva erutrevuo enu’d eétod uminhalt optimiert volume interne de la cham.tuah el rap eértne bre erèitam ne ,cnalb nalp eL Extrem einfache Wartung, Facilité extrême de maintse ,eriatnemila euqitsalp k des vollständig entnehm- tenance grâce au système -silg sed à ecârg elbitcartxe
en Kühlaggregats
Maximale Hygiene und nigung im Innenraum der che gemäß HACCP. hlanlage mit hoher Leing und geringer Wärmession, mit Möglichkeit Verwendung von umtfreundlichem Kühlgas 90) oder Glykol.
qui permet d’extraire complètement le groupe réfrigérant Hygiène totale et nettoyage intérieur de la chambre conformément aux normes HACCP cience élevée et à émission réduite de chaleur avec la possibilité d’utiliser les gaz réfrigérants écologiques (R290) ou glycol.
-èdom 3 ne selbinopsiD snas uo ceva dradnats sel -revuoc ceva ,égol epuorg .xoni ne elc -nev tnos sruetaropavé seL .sélit
Die breiteste etäreG eseiD -sni hcis nengie Produktpalette ruz srednoseb -suA ruz dnu gnutierebroV Dieser Kühlschrank, der zur EVOLUTION Familie n e s i e p s h c s i r F n o v e b a g gehört, fasst mit den festgesetzten technologischen Lö,nesiepsroV ,etalaS eiw sungen, das Beste was man bezüglich einer korrekten und .wsu negalieB zuverlässigen Aufbewahrung von frischen oder tiefgefrorenen Produkte haben kann. -nök hciereB neretnu mI Eine umfangreiche Reihe von Schränken in den retläheB redo etsoR nen Ausführungen mit ganzen und halben Türen, mit verschie-rew tztesegnie 1/1 NG denen Temperaturlösungen im Bereich der Kühlung und ennawlhüK red nI .ned Tiefkühlung, ist das Ergebnis, um allen Anforderungen NG retläheB run nennök des professionellen Gaststättengewerbes nachzukom-ad relietretnU redo 1/1 men. Die neue elektronische Kontrolleinrichtung des .nedrew tztesegnie nov EVOLUTION 2+ Kühlschrankes erlaubt den Anschluss an - s n e b e L r ü f , e s s i e w s a D ein zentralisiertes HACCP-Überwachungssystems (auf -tsnuK etengieeg lettim Anfrage) kompatibel mit allen anderen von Friulinox hernnak ,tterbdienhcsffots gestellten Geräten. EVOLUTION 2+ ist ein Kühlschrank mit technolo-nie ttSCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER elpmok eid hcrud CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE neneihcS nerabbeihcs gischen Lösungen die den Energieverbrauch des Gerätes beträchtlich senken und somit werden auch die Betriebs.nedrew negozegsuareh kosten des Endverbrauchers eingeschränkt. -natS 3 ni tsi täreG saD Dank der Verwendung von umweltfreundlichen tim n e l l e d o M - d r a d Isoliermaterialen und die Möglichkeit, natürliche Kühlmittel metuabegnie wie R290 anwenden zu können, das keine Umweltauswirrabgüfrev tagerggalhüK kung auf die Ozonschicht hat , ist die Umweltauswirkung .gnulhüklartneZ rüf redo mit EVOLUTION 2+ auf das Äusserste eingeschränkt. .403 ISIA SNC ni lekceD .refpmadreV-tfulmU tiM La Gamme
ZETA LINE
la plus complète Cette armoire réfrigérée fait partie de la famille EVOLUTION et réunit dans ses solutions technologiques conservation des produits soit frais soit congelés. Une gamme très ample d’armoires à porte entière ou demi portillons avec des solutions différentes de température positive et négative pour répondre à toutes les nécessités de la Restauration Professionnelle Le nouveau contrôle électronique de l’armoire EVOLUTION 2+ permet la connexion à un système de monitorage HACCP centralisé (optionnel) compatible avec tous les autres produits de Friulinox. EVOLUTION 2+ est une armoire réfrigérée avec des solutions technologiques qui baissent drastiquement la consommation énergétique de l’armoire en réduisant par conséquent les coûts pour le client. En plus avec EVOLUTION 2+ l’impact écologique a été réduit au minimum grâce à l’utilisation de produits isolants écologiques et à la possibilité d’utiliser des gaz naturels comme le R290 qui a un impact nul sur la couche d’ozone.
Bild = Ausführung mit Glastür und Deckenaggregat
Refrigeration Foodservice Equipment Selection
800
Professional 2011/2012 21
AHT Professional
by friulinox 2011 -
700
Eckkühlzellen
550
Symbolerklärung EVOLUTION 2+ | Symboles
Ohne Verpackung Sans emballage
Glastür (N-Klass) Porte vitrée (Classe N)
a / Legend / Legende /Légende Brutto Lt.
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
bbreviazioni riportati Vol. nelIntlistino prezzi Lt. abbreviations appearing in the price list Abkürzungen der Preisliste abbréviations apparaissant dans le tarif
O KING KUNG AGE
Ohne Aggregat Sans groupe logé Mit Verpackung Avec emballage
CON IMBALLO PESO LORDO WITH PACKING GROSS WEIGHT Leistung Strom-Aufnahme (W/A) MIT VERPACKUNG BRUTTOGEWICHT Puiss. absorb. courant (W/A) AVEC EMBALLAGE POIDS BRUT
PESO NETTO NET WEIGHT NETTOGEWICHT POIDS NET
( Celsius )
CAPACITÀ FRIG. (W) REFRIG. CAPACITY (W) KÄLTELEISTUNG (W) PUISS. FRIGO (W) Bruttogewicht Poids brut
NE AD ARIA ING 2
Für Fisch Pour poisson
€ POTENZA CORR. ASS (W/A) POWER ABSORB. CURRENT (W/A) LEISTUNG STROM-AUFNAHME (W/A) PUISS. ABSORB. COURANT (W/A)
Nettogewicht Poids net
SFr
CAP. INT. LT. INNER CAP. LT. BRUTTO Lt. Vol. Int Lt.
Wassergekühlt Condensation à eau
Temperatur Température
MOTOCONDENSANTE SSOR AND CONDENSER Preis T Prix E LOGE
N A AIR
Mit Aggregat Avec groupe logé
PREZZO PRICE PREIS PRIX
( Celsius )
SENZA GRUPPO MOTOCONDENSANTE TEMPERATURA WITHOUT COMPRESSOR AND CONDENSERTEMPERATURE OHNE AGGREGAT TEMPERATUR SANS GROUPE LOGE TEMPERATURE
Luftgekühlt Condensation à air
Kälteleistung (W) Puiss. Frigo (W)
H 2O CONDENSAZIONE AD ACQUA WATER CONDENSING Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise. WASSERGEKÜHLT CONDENSATION A EAU
2+ Inhalt | TableEVOLUTION des matières 4–24
1. armoires refrigerees
4–24
Evolution 2+_ __________________________________4–17
Evolution 2+_ __________________________________4–17
Ein- und Durchfahrschränke__________________18–21 Zubehör_______________________________________22–24
Armoires à chariots et armoires à passage de chariot_ ___________________________________18–21 accessoires_ __________________________________22–24
2. Kühl- und Tiefkühltische
25–64
primus_________________________________________26–29 Evo 1 TR EVO 2 + TR_____________________________30–38 Zubehör__________________________________________ 39 EVO 1 TR EVO 2+ TR H. 900_______________________42–47 Zubehör__________________________________________ 48
2. Tables refrigerees
25–64
primus_________________________________________26–29 Evo 1 TR EVO 2 + TR_____________________________30–38 accessoires_ _____________________________________ 39 EVO 1 TR EVO 2+ TR H. 900_______________________42–47 accessoires_ _____________________________________ 48
Unterbaukühl- und Tiefkühltische | Snack_________________________50–57
Réfrigérateurs et congélateurs à encastrer/SNACK_ 50–57
Saladetten____________________________________58–61
Saladettes_ ___________________________________58–61
fast food tisch________________________________62–64
Stations de préparation________________________62–64
3. Schnellabkühler Schockfroster
65–109
3. Cellules de refroidissement et de surgélation 65–109
ET_ _______________________________________________ 65
ET_ _______________________________________________ 65
Chilly_ ________________________________________66–67
Chilly_ ________________________________________66–67
Fast___________________________________________68–82
Fast___________________________________________68–82
Zetaline_ ____________________________________ 83–107
Zetaline_ ____________________________________ 83–107
4. Kühl- und Tiefkühlgeräte für bäckereinorm 5. eckkühlzellen
110 111–115
Modular-kühlzellen________________________ 116–130
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
1. Kühl- und Tiefkühlschränke
4. Réfrigérateurs et congélateurs en (boulangerie) 110 5. chambres froides D‘angie corner
111–115
Display-Kühlzellen _ ________________________ 132–133
chambres froides modulaire__________________116–130
BestellFormulare für Modularkühlzellen____ 134–135
chambres froides D‘affichage _ ______________ 132–133 Les bons de commande pour les chambres froides modulaire___________________________ 134–135
Allgemeine verkaufs-und lieferbedingungen
136–139
condition de vente, de livraison et de paiement 136–139
Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
3
First, quality.
EVOLUTION 2+
EVOLUTION 2+ Die breiteste Produktpalette
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Dieser Kühlschrank, der zur EVOLUTION Familie gehört, fasst mit den festgesetzten technologischen Lösungen, das Beste was man bezüglich einer korrekten und zuverlässigen Aufbewahrung von frischen oder tiefgefrorenen Produkte haben kann. Eine umfangreiche Reihe von Schränken in den Ausführungen mit ganzen und halben Türen, mit verschiedenen Temperaturlösungen im Bereich der Kühlung und Tiefkühlung, ist das Ergebnis, um allen Anforderungen des professionellen Gaststättengewerbes nachzukommen. Die neue elektronische Kontrolleinrichtung des EVOLUTION 2+ Kühlschrankes erlaubt den Anschluss an ein zentralisiertes HACCP-Überwachungssystems (auf Anfrage) kompatibel mit allen anderen von Friulinox hergestellten Geräten. EVOLUTION 2+ ist ein Kühlschrank mit technologischen Lösungen die den Energieverbrauch des Gerätes beträchtlich senken und somit werden auch die Betriebskosten des Endverbrauchers eingeschränkt. Dank der Verwendung von umweltfreundlichen Isoliermaterialen und die Möglichkeit, natürliche Kühlmittel wie R290 anwenden zu können, das keine Umweltauswirkung auf die Ozonschicht hat , ist die Umweltauswirkung mit EVOLUTION 2+ auf das Äusserste eingeschränkt.
La Gamme la plus complète Cette armoire réfrigérée fait partie de la famille EVOLUTION et réunit dans ses solutions technologiques conservation des produits soit frais soit congelés. Une gamme très ample d’armoires à porte entière ou demi portillons avec des solutions différentes de température positive et négative pour répondre à toutes les nécessités de la Restauration Professionnelle Le nouveau contrôle électronique de l’armoire EVOLUTION 2+ permet la connexion à un système de monitorage HACCP centralisé (optionnel) compatible avec tous les autres produits de Friulinox. EVOLUTION 2+ est une armoire réfrigérée avec des solutions technologiques qui baissent drastiquement la consommation énergétique de l’armoire en réduisant par conséquent les coûts pour le client. En plus avec EVOLUTION 2+ l’impact écologique a été réduit au minimum grâce à l’utilisation de produits isolants écologiques et à la possibilité d’utiliser des gaz naturels comme le R290 qui a un impact nul sur la couche d’ozone.
4
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Refrigeration Foodservice Equipment Selection
21
First, quality.
EVOLUTION 2+
EVOLUTION 2+
Caracteristiques Techniques
• • • • • • • • • •
Monostruktur-Herstellung Innen und Aussen-Fertigung aus CNS AISI 304 , Aussen Scotch-Brite Ferti gung 75 mm Isolierung WBS (Water Based System) hohe Isolierungsdichte Umweltfreundliche Kühlmittel R134a (Kühlschränke), R404A (Tiefkühlung) und R290 (nach Anfrage) Automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung ohne Stromeinsatz
• • • • • • • • • •
Integriertes HACCP-Alarm-System Verdampferfreier Innenraum Beleuchtung Schloss und Schlüssel
Construction monocoque intérieurement et extérieurement en acier inoxydable AISI 304 18/10, satinage extérieur SCOTCH-BRITE Isolation en polyuréthanne 75 mm d’épaisseur Isolation ecologique WBS (Water Based System) à haute densité Gaz ecologiques R134a ( armoires réfrigérées) et R404A (armoires freezers) et R290 (sur demande) Dispositif automatique de dégivrage et évaporation de l’eau de condensation sans apport d’énergie. Poignées ergonomiques à toute hauteur Systeme-HACCP integré Évaporateur hors compartiment refrigeré Eclairage Serrure avec clef
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Technische Merkmale
Refrigeration Foodservice Equipment Selection
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
22
5
EVOLUTION 2+ 2+ EVOLUTION Die Grüne Wahl Energieeinsparung umweltfreundlich 95% wiederverwertbar
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Le choix vert Epargne d’énergie Ecologique 95% recyclable Les armoires sont entièrement construites en Die Kühlschränke sind komplett aus CNS AISI 304 acier INOX AISI 304 18/10 avec satinage extérieur 18/10 mit SCOTCH-BRITE Satinierung hergestellt. SCOTCH- BRITE. Die 75 mm Polyurethan-Hartschaum-Isolierung mit besonderer Dichte (42 kg/m3) wurde mit dem Einsatz L’épaisseur d’isolation, de 75 mm, est en mousse de von umweltfreundlichem Schaum mit Wassergrundstoff polyuréthane Ecologique à base eau (ODP = ZERO) à hergestellt, die die Umweltauswirkung auf das Ozonloch haute densité (42kg/m3. qui réduisent à ZERO l’impact écologique sur la couche d’ozone. Il est possible aussi auf Null einschränken. Es besteht auch die Möglichkeit (nicht in den Tiefkühl-Aus- d’installer un groupe frigorifique avec gaz R290 (pas possiführungen Glastür) eine Kälteanlage mit Kühlmittel R290 zu ble dans les versions Baisse température porte vitrée) un gaz installieren. Es handelt sich hier um ein natürliches Kühlmittel, naturel qui ne nuit pas à la couche d’ozone et améliore le rendas die Ozonschicht nicht beschädigt und das die Leistungen dement frigorifique de l’armoire avec un épargne ultérieur des Kühlschrankes mit einer weiteren Energieeinsparung estimé environs au 15%. Le groupe réfrigérant est à potentiel élevé, avec évaporateurs von ca. 15% verbessert. Leistungsstarke Kühleinheit. Verdampfer und Kondensatoren et condensateurs à vaste surface d’échange. Les dispositifs mit grosser Austauschoberfläche.Vollautomatische Abtau- de dégivrage et d’évaporation de l’eau condensée sont entièrement automatiques. ungs- und Tauwasserverdungstungseinrichtungen. Die inneren Kanten sind komplett abgerundet und das Kühl- La cellule, entièrement rayonnée à l’intérieur, dispose d’une fach hat dank der Deckeninstallation der Kälteeinheit und die capacité de stockage augmentée grâce à l’installation du groupe frigorifique avec l’évaporateur extérieur à la chamausserhalb des Kühlfaches installierten Verdampfer ein bre de conservation. großes Fassungsvermögen.
6
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
EVOLUTION 2+
Evolution 2+
Die kluge Kontrolle
Le contrôle intelligent
Die Kontrolleinrichtung ist mit einem 5–sprachigen alphanumerischem Display ausgestattet, wobei der Benutzer die eigenen Menüs speichern kann. Die Feuchtigkeitsregulierung erlaubt eine optimale Aufbewahrung der Lebensmittel. Das Gerät verfügt über ein HACCP-Kontrollsystem für die Aufnahme der Alarme, die durch einen PC auch auf ein zentralisiertes Überwachungssystem übertragen werden können. Das kluge Abtauungssystem passt sich automatisch den Gebrauchsbedingungen an und beschränkt die Zeit und die Anzahl der Abtauungen mit beträchtlicher Energieeinsparung. Die Selbstdiagnose und die Überwachung der verschiedenen Funktionen beugen einem Leistungsabfall der Kühlanlage vor und melden eventuelle Fehlmeldungen über das Display.
Le contrôle est équipé avec un display alphanumérique en cinq langues avec un choix de menus personnalisés – destiné à l’usage des professionnels les plus exigeants. Le contrôle du niveau d’humidité à l’intérieur, protège les plâts les plus délicats. Le contrôle est doté d’un dispositif HACCP enregistrant les alarmes qui peuvent être aussi déchargés par un système de monitorage centralisé par le PC. La fonction de dégivrage intelligent, s’adaptant aux conditions d’utilisation réelles, c.a.d. elle va reduire les temps et les fréquences de dégivrage avec une économie considérable d’énergie électrique. Le contrôle de fonctionnemente optimal de l’équipement frigorifique avec système autodiagnostic et le monitorage des fonctions empêchent les pertes d’efficacité de l’équipement de réfrigération et signale les anomalies parl’affichage d’un message sur le display.
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Die Synthese der Perfektion
Refrigeration Foodservice Equipment Selection 25
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
7
EVOLUTION 2+ 2+ EVOLUTION
● ● Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
● ●
● ●
8
●
●
●
●
Elektronische Kontrolleinrichtung (auf Anfrage Adapter für RS485-Schnittstelle) für HACCP-System-Anschluss.
Scharniere aus Edelstahl AISI 304 18/10 mit Anschlag bei Türöffnung auf 100° Grad und untere Verschlussrampe aus selbstschmierendem, beständigem Material.
Die Halter der Roste sind eingesteckt, das bedeutet, sie können ohne den Einsatz von Werkzeug rausgenommen werden, um die Reinigung zu vereinfachen.
Die umkehrbaren und selbstschliessenden Türen sind mit langen ergonomischen Griffen und auf vier Seiten mit Magnetdichtungen zwecks bester Dichtheit ausgestattet.
Die Stellfüsse mit Durchmesser 2”, höhenverstellbar von 140 bis 200 mm, komplett aus Edelstahl AISI 304 18/10 gewährleisten beste Stabilität und Ergonomie.
Contrôle électronique prédisposée pour RS485 (optionnel) pour connexion à un système centralisé de analyse contrôle HACCP.
Les charnières en acier INOX AISI 304 18/10 assurent un blocage de l’ouverture de porte à 100° et la rampe inférieure de fermeture est en matériel autolubrifiant longue durée.
Les supports des grilles sont encastrables et donc complètement extractibles sans aucun ustensile, pour faciliter ainsi les opérations de nettoyage.
Les portes, réversibles et à fermeture automatique, sont munies de poignées ergonomiques à toute hauteur et de joints magnétiques sur les quatre côtès pour une tenue parfaite.
Les pieds, de 2” de diamètre, réglables en hauteur de 140 à 200 mm et entièrement en acier INOX AISI 304 18/10, garantissent une stabilitè et une ergonomie oprimales.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
First, quality.
EVOLUTION 2+
Maximale Lagerfähigkeit Kühlfach mit grossem Fassungsvermögen, dank dem verdampferfreien Innenraum, was die Nutzung des gesamten Innenraumes gewährleistet.
Maximale capacité de stockage Grâce à l’installation de l’evaporateur à l’extérieure de la chambre frigorifique, l’armoire EVOLUTION 2+assure une capacité de stockage sans égal.
Maximale Funktionstüchtigkeit
Extrem leichte Wartung
Maximale Funktionalität
Komplett unabhängige Kühleinheit, ohne CFK und FCKW, als Monoblock herausziehbar, mit grosser Austauschoberfläche, eignet sich auch für den Betrieb bei tropischem Klima (+ 43°C).
Das Kühlaggregat ist leicht zugänglich und kann dank der aufklappbaren und vollkommen nach oben herausziehbaren Maschinenfachblende leicht überprüft werden. Die Zugänglichkeit der inneren Bestandteile wurde durch die abnehmbare, isolierte obere Haube noch besser gestaltet.
Die Kühlschränke der Serie Evolution können auch auf Betonsockel installiert werden! Dank der unteren Scharniere, die auf der vorderen Seite montiert sind. Die Fläche nach unten bleibt dann frei und glatt.
Fonctionnalité maximale
Facilité d’entretien maximale
Fonctionnalité maximale
Groupe réfrigérant entièrement autonome, sans CFC ni HCFC avec une vaste surface d’échange apte à un fonctionnement en milieu tropicalisé (+43°C).
Unité frigorifique facilement accessible et inspectionable grace au tableau de bord soulevable et on peut la enlever complètement de la partie supérieure. L’accessibilité à été ultérieurement améliorée grâce à la calotte isolée supérieure démontable.
Les armoires EVOLUTION 2+peuvent être montés sur socle car la charnière inférieure est fixée sur le front de l’armoire En laissant la surface inférieure libre
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Warum... EVOLUTION 2+?
Refrigeration Foodservice Equipment Selection
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. ProduktAlle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. 27 und Preisänderungen Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
9
EVOLUTION 2+
Standard Ausstattung
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
• Schloss und Schlüssel, Beleuchtung • kippsichere CNS-Schienen und kunststoffbeschichtete Roste • Ständer ohne Werkzeuge herausnehmbar • HACCP-Alarm
Equipment standard • • • •
10
Serrure avec clef et eclaraige Glissières anti-basculement en acier et grilles plastifiées Glissières démontables sans utilisation d’ustensiles System HACCP-Alarm
Auf Anfrage • • • •
Infrarot-Empfänger Fernaggregate Rädersatz (kit) Teleskopschienen
Sur demande • • • •
R290 gas
Unité de consensation à distance Kit applicatiion roues. Glissières téléscopiques. Récepteur infra-rouge
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
EVOLUTION 2+ Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES EVOLUTION H
Tiefe 800 mm
B
Prof. 800 mm
Cod.
T
SFr auch ohne Maschine erhältlich siehe S. 16
BxTxH mm
EVO2+ AR7
-2/+8
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047010201
5.200,– 3.423,–
117 130
2-1-R7
EVO2+ AF7
-25/-15
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047020201
5.640,– 3.714,–
124 139
2-2-F7
EVO2+ AP7
-4/+6
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047030201
6.110,– 4.025,–
121 134
2-3-P7
EVO2+ AR7
-2/+8
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047110201
5.760,– 3.793,–
120 133
2-4-R7
EVO2+ AF7
-25/-15
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047120201
6.370,– 4.197,–
127 142
2-5-F7
EVO2+ AR14
-2/+8
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047210201
7.660,– 5.051,–
191 216
2-6-R14
EVO2+ AF14
-25/-15
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047220201
5.450,– 8.270,–
200 225
2-7-F14
EVO2+ AR14
-2/+8
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047310201
8.310,– 5.477,–
194 219
2-8-R14
EVO2+ AF14
-25/-15
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047320201
8.800,– 5.802,–
203 228
2-9-F14
EVO2+ AR14
-2/+ 8
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047350201
8.720,– 5.750,–
197 222
2-10-R14
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
2+
11
EVOLUTION 2+ Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES EVOLUTION 2+
H
Tiefe 800 mm B
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Prof. 800 mm
T
SFr auch ohne Maschine erhältlich siehe S. 16
BxTxH mm
EVO2+ AF14
-25/-15
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047360201
6.265,– 9.500,–
206 231
2-11-F14
EVO2+ AR7 VTR
-2/+8
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047050201
5.850,– 3.857,–
127 140
2-12-R7
EVO2+ AF7 VTR -25/-15
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047060201
6.400,– 4.216,–
134 149
2-13-F7
EVO2+ AR14 VTR
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047250201
8.980,– 5.918,–
211 236
2-14-R14
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047260201
9.580,– 6.316,–
223 248
2-15-F14
-2/+8
EVO2+ AF14 VTR -25/-15
EVO2+ ARR7
-2/+8 -2/+8
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047440201
8.490,– 5.595,–
145 158
2-16-RR7
EVO2+ ARP7
-2/+8 -4/+6
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047450201
5.917,– 8.980,–
147 160
2-17-RP7
EVO2+ - ARF7
-2/+8 -25/-15
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047460201
5.861,– 8.890,–
146 159
2-18-RF7
EVO2+ ARR142
-2/+8 -2/+8
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047540201
9.520,– 6.277,–
220 246
2-20-RR142
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047560201
10.070,– 6.641,–
227 255
2-21-RF142
-2/+8 EVO2+ ARF142 -25/-15
12
Cod.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
EVOLUTION 2+ Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES EVOLUTION H
Tiefe 800 mm B
Prof. 800 mm
EVO2+ ARP142
-2/+8 -4/+6
-2/+8 -2/+8
-2/+8 EVO2+ ARF142 -25/-15
EVO2+ ARP142
-2/+8 -4/+6
EVO2+ AFP142 -25/-15 -4/+6
EVO2+ ARP141
T
SFr auch ohne Maschine erhältlich siehe S. 16
BxTxH mm
-4/+6 EVO2+ AFP142 -25/-15
EVO2+ ARR142
Cod.
-2/+8 -4/+6
-2/+8 EVO2+ ARF141 -25/-15
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047550201
10.240,– 6.750,–
224 250
2-22-RP142
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047570201
10.760,– 7.095,–
231 259
2-23-FP142
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN055A10AR0525
10.540,– 6.950,–
223 249 2-24-RR142
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN055A10AR0526
7.213,– 10.940,–
230 258
2-25-RF142
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN055A10AR0527
7.055,– 10.700,–
227 253
2-26-RP142
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN055A10AR0528
11.070,– 7.299,–
234 262
2-27-FP142
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047650201
7.883,– 11.960,–
219 245
2-30-RP141
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047660201
8.404,– 12.750,–
219 245
2-31-RF141
2-32-RP141
EVO2+ ARP141
-2/+8 -4/+6
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN055A10AR0529
12.880,– 8.493,–
222 248
EVO2+ ARF141
-2/+8 -25/-15
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN055A10AR0530
13.490,– 8.895,–
222 248 2-33-RF141
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
2+
Standard Ausrüstung für jedes Fach: N. 4 Roste + 4 Paar CNS Auflageschienen Equipment standard pour chaque compartiment:N° 4 grilles + 4 paires glissières en acier inox Standard Ausrüstung für jedes Fach vers. AP: N. 4 Roste + 12 Behälter GN1/1 + 6 Paar CNS Auflageschienen Equipment st. pour chaque compartiment vers. AP:N° 4 grilles + 12 bacs GN1/1 + 6 paires glissières en acier inox
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
13
EVOLUTION 2+ Technische merkmale
Caracteristiques Techniques
KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES Technische Daten
H
Cod.
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Données Tecniques
14
B
T
BxTxH mm
EVO2 - AR7
BN2047010201
(*)
-2/+8
617
700x830x2080
262
171 / 1,2
EVO2 - AF7
BN2047020201
(**)
-25/-15
617
700x830x2080
403
525 / 3,7
EVO2 - AP7
BN2047030201
(*)
-4/+6
617
700x830x2080
262
432 / 1,9
EVO2 - AR7
BN2047110201
(*)
-2/+8
617
700x830x2080
262
171 / 1,2
EVO2 - AF7
BN2047120201
(**)
-25/-15
617
700x830x2080
403
525 / 3,7
EVO2 - AR14
BN2047210201
(*)
-2/+8
1330
1400x830x2080
377
318 / 2,0
EVO2 - AF14
BN2047220201
(**)
-25/-15
1330
1400x830x2080
601
750 / 4,8
EVO2 - AR14
BN2047310201
(*)
-2/+8
1330
1400x830x2080
377
318 / 2,0
EVO2 - AF14
BN2047320201
(**)
-25/-15
1330
1400x830x2080
601
750 / 4,8
EVO2 - AR14
BN2047350201
(*)
-2/+ 8
1330
1400x830x2080
377
318 / 2,0
EVO2 - AF14
BN2047360201
(**)
-25/-15
1330
1400x830x2080
601
750 / 4,8
EVO2 - AR7 VTR
BN2047050201
(*)
-2/+8
617
700x830x2080
262
221 / 1,4
EVO2 - AF7 VTR
BN2047060201
(**)
-25/-15
617
700x830x2080
403
605 / 4,0
EVO2 - AR14 VTR
BN2047250201
(*)
-2/+8
1330
1400x830x2080
377
398 / 2,3
EVO2 - AF14 VTR
BN2047260201
(**)
-25/-15
1330
1400x830x2080
601
910 / 5,5
EVO2 - ARR7
BN2047440201
(*)
-2/+8 -2/+8
617
700x830x2080
211+211
155+155 / 2,0
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
EVOLUTION 2+ Technische merkmale
Caracteristiques Techniques
KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES Technische Daten
H
Cod. Données Tecniques
B
T
EVO2 - ARP7
BN2047450201
(*)
EVO2 - ARF7
BN2047460201
EVO2 - 'ARR142
BN2047540201
(*)
EVO2 - ARF142
BN2047560201
EVO2 - ARP142
BN2047550201
EVO2 - 'AFP142
BN2047570201
EVO2 - ARR142
BN055A10AR0525
EVO2 - ARF142
BN055A10AR0526
EVO2 - ARP142
BN055A10AR0527
(*)
EVO2 - AFP142
BN055A10AR0528
EVO2 - ARR142 VTR
BN2047650201
EVO2 - ARF142 VTR
BN2047660201
-2/+8 -4/+6
617
700x830x2080
211+211
155+155 / 2,0
617
700x830x2080
211+270
155 + 354 / 3,3
-2/+8 -2/+8
617+617
1400x830x2080
262 + 262
790 / 3,4
(*) (**)
-2/+8 -25/-15
617+617
1400x830x2080
262 + 403
1293 / 6,8
(*)
-2/+8 -4/+6
617+617
1400x830x2080
262 + 262
827 / 3,6
617+617
1400x830x2080
262 + 403
1329 / 7,0
617+617
1400x830x2080
262 + 262
800 / 3,5
617+617
1400x830x2080
262 + 403
1302 / 6,9
-2/+8 -4/+6
617+617
1400x830x2080
262 + 262
837 / 3,6
(*) (**)
-25/-15 -4/+6
617+617
1400x830x2080
262 + 403
1340 / 7,0
(*)
-2/+8 -2/+8
617+617
1400x830x2080
262 + 262
816 / 3,6
617+617
1400x830x2080
262 + 403
1405 / 7,3
-2/+8 (*) (**) -25/-15
-4/+6 (*) (**) -25/-15 (*)
-2/+8 -2/+8
-2/+8 (*) (**) -25/-15
-2/+8 (*) (**) -20/-15
EVO2 - ARP141
BN055A10AR0529
(*)
-2/+8 -4/+6
960+311
1400x830x2080
320 + 211
249 + 155 / 2,6
EVO2 - ARF141
BN055A10AR0530
(*) (**)
-2/+8 -25/-15
960+311
1400x830x2080
320 + 270
249+354 / 3,9
EVO2 - ARP141
BN2047550201
(*)
-2/+8 -4/+6
960+311
1400x830x2080
320 + 211
249 + 155 / 2,6
EVO2 - ARF141
BN2047570201
960+311
1400x830x2080
320 + 270
249+354 / 3,9
-2/+8 (*) (**) -25/-15
Standard Ausrüstung für jedes Fach: N. 4 Roste + 4 Paar CNS Auflageschienen Equipment standard pour chaque compartiment:N° 4 grilles + 4 paires glissières en acier inox
(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
BxTxH mm
(**) Cecomaf TE -30°C / TC +45°C
Standard Ausrüstung für jedes Fach vers. AP: N. 4 Roste + 12 Behälter GN1/1 + 6 Paar CNS Auflageschienen Equipment st. pour chaque compart iment vers. AP:N° 4 grilles + 12 bacs GN1/1 + 6 paires glissières en acier inox Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
15
EVOLUTION 2+ Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE OHNE KÜHLEINHEIT - ARMOIRES SANS GROUPE LOGE EVOLUTION
H
2+
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
T
SFr
Luftgekühlter Aggregatsatz
SFr
BxTxH mm
Cod.
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047010202
3.277,– 4.970,– 105,3 117
BN21657250
1.300,– 851,–
700x830x2080 -25/-15 (800x900x2230)
BN2047020212
3.552,– 5.390,– 111,6 125,1
BN21657227
1.490,– 981,–
B
-2/+8
Cod.
2-1-R7
EVO2 - AR7-P
2-2-F7
EVO2 - AF7-P
2-3-P7
EVO2 - AP7-P
-4/+6
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047030202
3.848,– 5.840,– 108,9 120,6
BN21657250
1.300,– 851,–
2-4-R7
EVO2 - AR7-P
-2/+8
700x830x2080 (800x900x2230)
BN2047110202
3.627,– 5.500,–
108 119,7
BN21657250
1.300,– 851,–
2-5-F7
EVO2 - AF7-P
700x830x2080 -25/-15 (800x900x2230)
BN2047120212
4.011,– 6.090,– 114,3 127,8
BN21657227
1.490,– 981,–
2-6-R14
EVO2 - AR14-P
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047210202
4.838,– 7.340,– 171,9 194,4
BN21657254
910,– 1.380,–
2-7-F14
EVO2 - AF14-P
1400x830x2080 -25/-15 (1460x900x223)
BN2047220212
7.920,– 5.217,–
180 202,5
BN21657233
1.810,– 1.188,–
2-8-R14
EVO2 - AR14-P
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047310202
7.960,– 174,6 197,1 5.243,–
BN21657254
1.380,– 910,–
2-9-F14
EVO2 - AF14-P
1400x830x2080 -25/-15 (1460x900x223)
BN2047320212
5.551,– 8.420,– 182,7 205,2
BN21657233
1.810,– 1.188,–
2-10-R14
EVO2 - AR14-P
1400x830x2080 -2/+ 8 (1460x900x223)
BN2047350202
5.502,– 8.350,– 177,3 199,8
BN21657254
910,– 1.380,–
2-11-F14
EVO2 - AF14-P
1400x830x2080 -25/-15 (1460x900x223)
BN2047360212
9.090,– 185,4 207,9 5.991,–
BN21657233
1.810,– 1.188,–
2-12-R7
EVO2 - AR7 VTR-P
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047050202
3.688,– 5.600,– 114,3
2-13-F7
1400x830x2080 EVO2 - AF7 VTR-P -25/-15 (1460x900x223)
BN2047060212
6.110,– 120,6 134,1 4.029,–
BN21657233
1.810,– 1.188,–
2-14-R14
EVO2 - AR14 VTR-P -2/+8
1400x830x2080 (1460x900x223)
BN2047250202
5.661,– 8.590,– 189,9 212,4
BN21657254
910,– 1.380,–
-2/+8
-2/+8
-2/+8
126
BN21657250
851,– 1.300,–
Standard Ausrüstung für jedes Fach: N. 4 Roste + 4 Paar CNS Auflageschienen E ui ment standard our cha ue com artiment:N° 4 rilles + 4 aires lissières en acier inox Standard Ausrüstung für jedes Fach vers. AP: N. 4 Roste + 12 Behälter GN1/1 + 6 Paar CNS Auflageschienen Equipment st. pour chaque compartiment vers.AP:N° 4 grilles + 12 bacs GN1/1 + 6 paires glissières en aci
16
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
EVOLUTION 2+
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
17
Ein- und Durchfahrschränke Roll In & Roll Through
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Die Kühl- und Tiefkühlschränke Rollin und Roll-through-Wagen, mit elektronischer Kontrolleinrichtung und Umluftkühlung, sind innen und aussen aus Chromnickelstahl AISI 304, 18/10 gefertigt. Diese Geräte eignen sich für die Aufnahme von Wagen für Bleche GN 2/1, GN 1/1, EN1 (40x60 cm) und EN2 (60x80 cm). 80-mm Isolierungsstärke ist aus FCKW-freiem Polyurethanschaum mit Dichte 42 kg/m³. Automatische Abtauung mit Tauwasserverdunstungseinrichtung ohne Stromeinsatz. Ergonomischer, über die ganze Länge laufender Griff mit dreiseitigen Magnetdichtungen sowie Schleifgummidichtung auf der unteren Seite. Scharniere mit „Rampenbewegung“, Schloss und Licht mit Mikroschalter. Glastüre auf Anfrage. In den Ausführungen Kühlung und Tiefkühlung, mit einer oder zwei Türen und durchgehend.
18
Roll In & Roll Through Les armoires réfrigérées pour chariots Roll-in et Roll-Through, à commande électronique, ventilées, sont construites intérieurement et extérieurement en acier inoxydable AISI 304 18/10. Ils sont idéales pour l’introduction de chariot GN 2/1, GN 1/1 ou EN 400x600 mm ou 600x800 mm.L’isolation est en polyuréthane 80 mm sans CFC et HCFC avec densité 42 kg/m3, le dispositif de dégivrage est automatique et avec évaporation de l’eau de condensation sans apport d’énergie. La poignées ergonomique est sur toute la hauteur, joints magnétiques sur 4 côtés, charnières avec mouvement « à rampe » et éclairage intérieur contrôlé par l’ouverture de la porte. Porte vitrée et versions baisse température disponibles sur demande.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Ein- und Durchfahrschränke Preise und Merkmale Modell Modèle
Prix et Caractéristiques Außenmaße
C°
H
ROLL - IN
B
Cod.
T
SFr
BxTxH mm
ARCI1 MONO
+2/+8
1 x GN2/1 spec (*) 1 x GN1/1 1 x EN60x40
760x850x2090
7B123011346
5.355,– 8.120,–
165 177
AFCI1 MONO
1 x GN2/1 spec (*) -20/-15 1 x GN1/1 1 x EN60x40
760x850x2150
7B13301434D
10.260,– 6.763,–
175 187
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
MONOSTRUKTUR HERSTELLUNG (nicht zerlegbar)
(*) Geeignet für 18 Blechen Hordenwagen. Abm. 590x650x1650 H mm. (*) Pour chariot 18 niveaux GN2/1. Dim. 590x650x1650 H mm.
PANEELESTRUKTUR HERSTELLUNG Außenmaße
Model Modèle
C°
ROLL - IN
H
Cod.
COSTRUZ. PANNELLATA - PANELED UP CONSTRUCTION T B PANEELENKONSTRUKTIONBxTxH - CONSTR. mm A PANNEAUX
SFr
ARCI1
+2/+8
1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80
880x1070x2250
7N123011346
6.134,– 9.310,–
175 190
AFCI1
1 x GN2/1 -20/-15 22 xx GN1/1 EN60x40 1 x EN60x80
880x1070x2300
7N133001434D
11.640,– 7.674,–
185 200
880x1070x2250
7N123011341
6.682,– 10.140,–
205 220
ARCI1 VTR
+2/+8
1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80
ARCT1
+2/+8
1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80
880x1070x2250
7N123011357
11.880,– 7.829,–
180 195
AFCT1
1 x GN2/1 -20/-15 22 xx GN1/1 EN60x40 1 x EN60x80
880x1070x2300
7N13301435E
9.195,– 13.950,–
190 205
1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80
880x1070x2250
7N123011353
12.770,– 8.417,–
230 245
ARCT1 VTR
+2/+8
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
19
Ein- und Durchfahrschränke Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques Außenmaße
Modell Modèle
C°
Cod.
H
ROLL - IN
B
T
SFr
BxTxH mm 2 x GN2/1 - MONOSTRUKTUR HERSTELLUNG - MONOCOQUE MONOSCOCCA - MONOBODY ARCI2 15.540,– +2/+8 4 x EN60x40 1760x940x2240 7N223011347 10.247,– 2 x EN60x80
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
AFCI2
2 x GN2/1 -20/-15 4 x EN60x40 2 x EN60x80
1760x1070x2300
7N23301434E
17.410,– 11.477,–
320 345
ARCI2 VTR
+2/+8
2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80
1760x1070x2250
7N223011343
16.230,– 10.701,–
360 385
ARCT2
+2/+8
2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80
1760x1070x2250
7N223011359
18.490,– 12.193,–
310 335
AFCT2
2 x GN2/1 -20/-15 4 x EN60x40 2 x EN60x80
1760x1070x2300
7N23301435F
20.530,– 13.538,–
330 355
2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80
1760x1070x2250
7N223011354
19.590,– 12.916,–
390 405
ARCT2VTR
+2/+8
Caracteristiques Technique s
Technische Merkmale
Innenmaße
Cod.
ROLL-IN
C°
Verpackungsmaße
H
B
T
B
BxTxH mm
20
300 325
T
BxTxH mm
7B123011346
ARCI1 MONO
+2/+8
1 x GN2/1 SPEC 1 x GN1/1 1 x EN60x40
630x740x1730
506
682 / 4,0
810x908x2250
7B13301434D
AFCI1 MONO
1 x GN2/1 SPEC -20/-15 1 x GN1/1 1 x EN60x40
630x740x1730
572
955 / 5,4
810x908x2250
7N123011346
ARCI1
+2/+8
700x900x1860
506
682 / 4,0
920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)
7N13301434D
AFCI1
1 x GN2/1 Produkt- und Preisänderungen Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. 2 x GN1/1 920x1110x2450 Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise. -20/-15 700x900x1860 572 955 / 5,4 2 x EN60x40 (970x1900x1000) (*) 1 x EN60x80
1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80
ROLL-IN
C°
H
B
T
B
BxTxH mm 7B123011346
ARCI1 MONO
Technische MerkmaleAFCI1 7B13301434D
MONO
Cod.
7N123011346
ROLL-IN ARCI1
+2/+8
1 x GN2/1 SPEC 1 x GN1/1 1 x EN60x40
506 682 / 4,0 810x908x2250 Ein-630x740x1730 und Durchfahrschränke
1 x GN2/1 SPEC Caracteristiques Technique 630x740x1730 572s -20/-15 1 x GN1/1 1 x EN60x40
955 / 5,4
Innenmaße
C° +2/+8
1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80
T
BxTxH mm
H
700x900x1860 B
506
810x908x2250 Verpackungsmaße
682 / 4,0
T
920x1110x2450 (970x1900x1000) (*) T B
BxTxH mm
BxTxH mm
7N13301434D 7B123011346
ARCI1 AFCI1 MONO
1 x GN2/1 GN2/1 SPEC 21 xx GN1/1 -20/-15 GN1/1 +2/+8 21 xx EN60x40 EN60x40 11 xx EN60x80
700x900x1860 630x740x1730
572 506
955 682 / 5,4 4,0
920x1110x2450 810x908x2250 (*) (970x1900x1000)
7N123011341 7B13301434D
ARCI1 AFCI1 VTR MONO
1 x GN2/1 GN2/1 SPEC 21 xx GN1/1 +2/+8 1 x GN1/1 -20/-15 2 x EN60x40 EN60x40 11 xx EN60x80
700x900x1860 630x740x1730
506 572
682 955 / 4,0 5,4
920x1110x2450 810x908x2250 (*) (970x1900x1000)
ARCT1 ARCI1
+2/+8
1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80
700x900x1860
506
682 / 4,0
920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)
7N13301435E 7N13301434D
AFCT1 AFCI1
1 x GN2/1 2 x GN1/1 -20/-15 2 x EN60x40 1 x EN60x80
700x900x1860
572
955 / 5,4
920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)
7N123011353 7N123011341
ARCT1 ARCI1 VTR
+2/+8
1 x GN2/1 2 xGN1/1 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80
700x900x1860
506
682 / 4,0
920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)
ARCI2 ARCT1
+2/+8
GN2/1 21 xx GN2/1 24 xx EN60x40 GN1/1 EN60x40 22 xx EN60x80 1 x EN60x80
2x700x900x1860 700x900x1860
1012 506
1364 682 / 8,0 4,0
1800x1110x2400 920x1110x2450 (*) (970x1900x1300)(*) (970x1900x1000)
7N23301434E 7N13301435E
AFCI2 AFCT1
GN2/1 21 xx GN2/1 24 xx EN60x40 GN1/1 -20/-15 EN60x40 22 xx EN60x80 1 x EN60x80
2x700x900x1860 700x900x1860
1144 572
1910 955 / 8,0 5,4
1800x1110x2400 920x1110x2450 (*) (970x1900x1300)(*) (970x1900x1000)
7N223011343 7N123011353
ARCI2 ARCT1 VTR
+2/+8
GN2/1 21 xx GN2/1 24 xxGN1/1 EN60x40 EN60x40 22 xx EN60x80 1 x EN60x80
2x700x900x1860 700x900x1860
1012 506
1364 682 / 8,0 4,0
1800x1110x2400 920x1110x2450 (*) (970x1900x1300)(*) (970x1900x1000)
7N223011359 7N223011347
ARCT2 ARCI2
+2/+8
2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80
2x700x900x1860
1012
1800x1110x2400 (*) 1364 / 8,0 (970x1900x1300)
7N23301435F 7B123011346 7N23301434E
ARCI1 AFCT2 AFCI2 MONO
212 x GN2/1 SPEC -20/-15 EN60x40 +2/+8 414 x GN1/1 -20/-15 EN60x40 EN60x80 212 x EN60x40 EN60x80
2x700x900x1860 630x740x1730 2x700x900x1860
1144 506 1144
1800x1110x2400 (*) 1800x1110x2400 1910 170 /1/2 810x908x2250 (*) 1910 /8,0 8,0 (970x1900x1300) (970x1900x1300)
7N223011354 7N223011343
ARCT2 ARCI2 VTR VTR
+2/+8 +2/+8
GN2/1 22 xx GN2/1 EN60x40 44 xx EN60x40 EN60x80 22 xx EN60x80
2x700x900x1860 2x700x900x1860
1012 1012
1800x1110x2400 1800x1110x2400 (*) (*) 1364 1364//8,0 8,0 (970x1900x1300) (970x1900x1300)
ARCT2
+2/+8
2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80
2x700x900x1860
1012
1364 / 8,0
7N123011357 7N123011346
7N223011347 7N123011357
(*)Zerlegt / Demonté
7N223011359
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Cod.
1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
21
Zubehör | accessoires MEHRPREISE UND ZUBEHÖR Modell Modèle
Beschreibung Descrizione GN1/1 GN2/1 GN2/1R EN Roste
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Grilles
Backbleche Plaques
Backbleche Plaques
Deckel Couvercle
Behälter Bacs Körbe Paniers
Behälter Bacs
Plastif./ Plasticiz. Kunstoff./ Plastif
Cod.
SFr*
990039 990027 990038 990040
90,– 53,– 98,– 150,– 77,– 120,– 58 ,– 90,–
990028 990230 990037
27 ,– 50,– 41 ,– 70,– 30 ,– 50,–
990026
28 ,– 50,–
GN1/1 GN2/1 GN2/1R
530x325 530x650 530x550
EN
400x600
GN1/1 GN1/1 GN1/1 GN2/1 GN2/1 GN2/1 EN EN
530x325x20 530x325x40 530x325x65 530x650x20 530x650x40 530x650x65 400x600x20 400x600x20
Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Alluminium
990018 990019 990020 990015 990016 990017 990035 990036
47 ,– 80,– 53 ,– 90,– 62,– 100,– 87,– 140,– 187 ,– 170,– 114 ,– 180,– 57 ,– 90,– 44 ,– 70,–
GN1/1 GN1/1 GN1/1
530x325x20 530x325x40 530x325x65
Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304
990172 990173 990174
65,– 100,– 74,– 120,– 90,– 140,–
GN2/1 GN2/1 GN2/1
530x650x20 530x650x40 530x650x65
Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304
990175 990176 990177
116 ,– 180,– 131 ,– 200,– 174 ,– 270,–
EN
410x610x20
Plastica Plastica Plastica Plastica
990125
60,– 33 ,–
EN
400x600x60
Plastica
990124
36,–
EN
400x600x90
Plastica
990138
27 ,– 50,–
GN1/1 GN2/1 GN2/1 GN2/1R
530x325x150 530x650x 80 530x650x120 530x550x120
Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan
990021 990033 990022 990041
71,– 110,– 80,– 130,– 87,– 140,– 78,– 120,–
GN1/1 GN1/1 GN1/1
530x325x 65 530x325x100 530x325x150
Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304
990007 990008 990009
69,– 110,– 74,– 120,– 96,– 150,–
GN1/1 GN1/1 GN1/1 GN2/1R
330x165x120 330x165x150 330x165x180 360x165x120 360x165x150 360x165x180 325x530x 50 325x530x100 325x530x150 530x550x100
Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304
990169 990170 990171 990180 990181 990182 990012 990013 990014 990199
37 ,– 60,– 46 ,– 80,– 51 ,– 80,– 39 ,– 60,– 47 ,– 80,– 53 ,– 90,– 33 ,– 60,– 37 ,– 60,– 48 ,– 80,– 52 ,– 80,–
Behälter für Eis Bacs pour glace
Behälter Bacs
530x325 530x650 530x550 400x600
Note Note Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304
Plastif./ Plasticiz Kunstoff./Plastif.
* Preis ab Werk – ohne Fracht!
22
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Zubehör | accessoires MEHRPREISE UND ZUBEHÖR Beschreibung Beschreibung Descrizione Descrizione 530x325 GN1/1 GN2/1 530x650 GN2/1R 530x550 GN1/1 EN 400x600
Deckel Roste Couvercles Grilles
Lochblech Faux fond
GN1/1 GN2/1 GN2/1R EN
GN1/1 GN1/1 GN1/1 Paar Auflageschienen “C” GN2/1 Backbleche GN2/1 Paire glissières ”C” GN2/1 Plaques EN EN
Paar Auflageschienen “L” GN1/1 Paire glissières ”L” GN1/1 GN1/1 Backbleche GN2/1 Stange für mobile Fleischhaken GN2/1 viandes PlaquesTige crochets mobiles pourGN2/1
DeckelFixe Haken Crochet fixe Couvercle
SFr53,–
98,– 77,– 56 ,– 90,– 58,–
27,– 41,– 30,– 45 ,– 70,– 61,– 100,– 28,–
530x325x40 530x325x65
Aisi 304 Aisi 304 L=615 Aisi 304Aisi 304 L=515 Aisi 304Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 L=615 Aisi 304 Alluminium L=650 Aisi 304 L=650 Aisi 304Aisi 304
Aisi 304 L=530 Aisi 304Aisi 304
990018 990019 990020 935795 990015 935847 990016 990017 990035 935796 990036 990202 990059 990172
47,– 53,– 62 32 ,– ,– 50,– 87,– 50,– 30 ,– 187,– 114,– 57,– 29,– 44,– 50,– 29,– 29 ,– 50,– 65,–
530x650x20 530x650x40 530x650x65
Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 H=120 Aisi 304 Plastica Plastica Plastica Plastica
990175 990176 990177 990032
116,– 131,– 174,– 20,– 12 ,–
990125
33,–
530x325x20 530x325x40 530x325x65 GN2/1 530x650x20 GN2/1R 530x650x40 530x650x65 400x600x20 GN2/1 400x600x20 PIZZA EN 530x325x20
EN
400x600x60 400x600x90 530x325x150 530x650x 80 530x650x120 530x550x120 530x325x 65 530x325x100 530x325x150
Plastica Aisi 304 Plastica Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan Aisi 304 Aisi 304Aisi 304 Aisi 304
330x165x120 Aisi 304 330x165x150 Aisi 304 330x165x180 Aisi 304 Behälter für Eis 360x165x120 Aisi 304 Bacs pour glace 360x165x150 Aisi 304 360x165x180 Aisi 304 GN1/1 325x530x 50 geeignet. Die fahrbaren Gestelle sind für Betriebstemperaturen zwischen –40°C und +280°C GN1/1 325x530x100 Plastif./ Plasticiz Behälter GN1/1 325x530x150 Kunstoff./Plastif. Bacs GN2/1R 530x550x100
Structure mobile - 20 plaques
990039 990027 990038 990011 990040
* *
990028 990230 990037 990010 990200 990026
410x610x20
GN1/1 GN1/1 Behälter GN1/1 Bacs Hordengestellwagen - 20 Backbleche
Cod. cod.
Plastif./ Plasticiz. Kunstoff./ Plastif 470x265x15 Aisi 304 470x490x15 Aisi 304
530x325 530x650 530x550 GN1/1 GN2/1R 400x600
EN
Behälter EN Bacs Hordengestellwagen - 20 Backbleche GN1/1 GN2/1 Körbe Structure mobile - 20 plaques GN2/1 Paniers GN2/1R
Note Note Note Aisi 304Note Aisi 304 Aisi 304Aisi 304 325x530x10 Aisi 304
990173 990031 990174
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Modell Modell Modèle Modèle
74,– 80,– 48 ,– 90,–
990124 36,– 1.304 ,– 1.980,– 970015 990138 27,– 990021 990033 990022 990041
71,– 80,– 87,– 78,–
990007 69,– 990008 1.380 74,– 970016 ,– 2.100,– ,– 2.190,– 990009 1.443 96,– 970048 990169 990170 990171 990180 990181 990182 990012 990013 990014 990199
37,– 46,– 51,– 39,– 47,– 53,– 33,– 37,– 48,– 52,–
* Preis ab Werk – ohne Fracht!
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
23
Zubehör | accessoires Modell Modèle
Beschreibung Description
Cod
mod. 600/700 lt Evolution 2
Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees
Versorgung
Supplement
Supplement
160,– 160,–
Kit Räder
270,–
mod. 700/1400 lt Evolution 2
Mehrpreis
160,– 160,–
Kit Räder Kit Roues
270,– 1T
760,– 760,–
2T
1.310,– 1.310,–
Evolution 2 Wassergekühlt für Condensationà eau pour
24
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER-TISCHE COMPTOIRS DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE
• • • • • •
•
Zeit-Schnellabkühlung oder mit Kerntemperaturfühler Zeit-Schockfrostung oder mit Kerntemperaturfühler Automatische Aufbewahrung am Ende des Schnellabkühlungs-/ Schockfrostungszyklus Manuelle zeitgesteuerte Abtauung bei offener Türe LED-Digital-Display. Die elektr. Anzeige mit den bunten Symbolen und die Alarmvorrichtung am Zyklusende erlauben auf eine schnelle Weise die vorgenommene Wahl sowie den Fortschritt des Zyklus zu erkennen. Kapazität: 5 Bleche GN1/1
La Cellule de Refroidissement et Surgélation Rapide modèle “ET” a un contrôle par thermostat avec les fonctions suivantes: • Refroidissement à temps ou à sonde au cœur • Congélation à temps ou à sonde à cœur. • cycle de refroidissement ou congélation • Dégivrage manuel temporisé à porte ouverte • Display digital à LED • L’écran avec icones multicolore
•
Preise und Merkmale
MODELL MODELE
permet de comprendre les cycles choisis et le status du cycle mêm Capacité : 5 bacs GN1/1
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Das Schnellabkühler/Schockfroster Modell “ET” hat eine Thermos tatkontrolle mit folgenden Funktionen:
ET
Prix et Caractéristiques
Modell Modèle
Cod.
ET
T
SFr
BxTxH mm BF051ET
10 kg
7 kg
6V21P216D20
790x700x850
6V21P216C20
6.200,– 4.086,–
95
110
Mod. _ _ _ C _ _ _ ( * ) temp. evap. -10°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. 0°C temp. cond. +55°C Mod. _ _ _ F _ _ _ ( * ) temp. evap. -25°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. -10°C temp. cond. +55°C
Porte Gauche
Porta Droite
Türe links
Türe rechts
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
65
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
MINI SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER MINI ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT/SURGELATION RAPIDE
Um den wachsenden Anfragen von kompakten professionellen Geräten nachzukommen, hat Friulinox den Schnellabkühler/Schockfroster CHILLY auf den Markt gesetzt. Mit diesem Gerät können gekochte und rohe Speisen abgekühlt und tiefgekühlt werden. Die einfache und komplette Kontrolleinrichtung, die hohe Kälteleistung, der beschränkte Energieverbrauch und die automatische Aufbewahrungsfunktion am Ende des Arbeitszyklus, zusammen mit der bedeutenden Zuverlässigkeit, machen aus dem Friulinox CHILLY einen vielseitigen Schnell abkühler und Schockfroster, der für das Gaststättengewerbe sowie fuer den Haushalt geeignet ist. Standard Kerntemperaturfühler. Innere und äussere Fertigung aus CNS Aisi 304, 18/10 Scotch.
66
CHILLY
Pour satisfaire la croissante demande d’appareils professionnels compact, Friulinox a conçu CHILLY, une cellule de refroidissement et congélation rapide qui permet de faire baisser la température et de congéler les aliments frais et cuits. Unité de programmation simple et compléte, rendement frigorifique élevé avec une consommation d’énergie limitée, passage automatique en mode conservation à la fin du cycle, fiabilité. Toutes ces charactestiques font de la CHILLY une cellule de refroidissement et de congélation parfaitement adaptée à la restauration commerciale et collective. La cellule est réalisée: - avec un satinage extérieur SCOTCH-BRITE en acier inoxydable AISI 304, 18/10, - avec les intérieurs en acier inoxydable AISI 304, 18/10, La cellule CHILLY est équipée d’origine avec une sonde à coeur.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
MINI SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER MINI ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT/SURGELATION RAPIDE
Preise und Merkmale
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
CHILLY Prix et Caractéristiques
Model Modèle
H
CHILLY
B
Cod.
SFr
T
BxTxH mm
BF030 AF 3 x (GN 2/3)
8 kg.
5 kg.
560X560X520
6V004284200
5.000,– 3.293,–
47
53
CF031 AF 3 x (GN 1/1)
8 kg.
5 kg.
560X700X520
6V104284200
5.450,– 52 3.588,–
58
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Modell Modèle
volt
H
CHILLY
B
COD.
T
BxTxH mm
BF030 AF
8 kg
8 kg
560X560X520 (650x610x700)
487
230/1/50
587 /3,4 (*)
6V004284200
CF031 AF
5 kg
5 kg
560X700X520 (810x610x700)
487
230/1/50
587 /3,4
6V104284200
BF051ET
10 kg
7 kg
790x700x850 (810x720x1000)
620
230/1/50
1050 / 5,5
6V21P216D20 6V21P216C20
Optional: Beheizte Sonde Optionale: Réchaufée Sonde
Refrigeration Foodservice Equipment Selection
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
8
67
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
FAST Schnellabkühler Das Kontrollsystem der Serie FAST ist leicht zu handhaben und ermöglicht das Schnellabkühlen oder Schockfros ten sowohl nach Zeit (d. h. gemäß den HACCP Normen innerhalb von 90 oder 240 Minuten), als auch durch die Temperaturkontrolle direkt im Kern des Produkts mit dem nadelförmigem Temperaturfühler. Im letzteren Fall muss sich der Benutzer nicht um die Wahl des passenden Kühlzyklusses kümmern, um ein optimales Schnellabkühlen oder Schockfrosten zu erreichen, da der Kerntemperaturfühler und die von Friulinox entwickelte Software das Produkt auf die gewünschte Temperatur abkühlen, ohne die ursprünglichen geschmacklichen Merkmale zu verändern. Außerdem kann der soeben beendetete Kühlzyklus gespeichert werden, wodurch der Benutzer in der Lage ist, bei einer neuerlichen Herstellung des gleichen Produkts das Schnellabkühlen oder Schockfrosten mithilfe desselben Programms durchzuführen. Der Schnellabkühler ist darüber hinaus bei der Version als Schockfroster mit einer beheizten Sonde ausgerüstet, der Abtauvorgang kann daher vom Benutzer nur dann gestartet werden, wenn das Abtauen wirklich notwendig ist. Dadurch erfüllt das Gerät alle Ansprüche an einen niedrigen Stromverbrauch und verhindert unnötige Energieverschwendung. Die gesamte Serie ist auch für die Anbringung einer keimtötenden Lampe vorbereitet und nach beendetem Kühlvorgang schaltet das Gerät automatisch in die Konservierungsphase des schockgefrosteten Produkts, bis letzteres in den geeigneten Kühlschränke untergebracht wird.
68
Cellules de Refroidissement Série FAST
Le contrôle de la série FAST est facile à utiliser et permet de faire refroidir ou congeler les produits aussi bien selon la durée (et donc dans les 90 ou 240 minutes prévues par les normes HACCP) que grâce au contrôle de la température au coeur du produit au moyen d’une sonde à coeur. Dans ce dernier cas, il ne sera pas nécessaire que l’utilisateur choisisse parmi les cycles à disposition pour sélectionner le refroidissement ou la congélation optimales puisque ce sera la sonde et le logiciel conçu par Friulinox qui porteront le produit à la température voulue tout en maintenant ses caractéristiques organoleptiques d’origine. De plus, il sera possible de mémoriser le cycle à peine achevé. Par conséquent, si l’utilisateur le souhaite, il pourra rappeler le programme chaque fois qu’il devra répéter le même type de refroidissement ou de congélation que celui effectué sur le dernier produit utilisé. De plus la cellule de refroidissement standard est équipée d’une sonde chauffante dans sa version surgélation, l’utilisateur pourra sélectionner la fonction dégivrage uniquement quand cela sera effectivement nécessaire: c’est notre réponse à la demande d’appareils toujours plus orientés vers une économie de l’énergie évitant donc ainsi tout gaspillage. Enfin, toute la ligne est prédisposée pour l’installation d’une lampe germicide et, une fois le cycle terminé, on passe automatiquement à la phase de conservation du produit refroidi jusqu’au moment ou celui-ci sera placé dans un réfrigérateur spécial.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
Das Modell BC oder BF051 ist ein Schnellabkühler/ Schockfroster mit kompakten Maßen, der dank seiner speziellen Tiefe von 70 cm, die genau den Standardabmessungen für Großküchen entspricht, eine perfekte Aneinanderreihung mit Kühl- und Arbeitstischen ermöglicht. Die Höhe von nur 85 cm bietet außerdem die Möglichkeit, auf dem Schnellabkühler einen Heißluft-Backofen abzustellen, wodurch die HACCP-Vorschriften für das Konzept Cook&Chill optimal umgesetzt werden. Die Speisen können nämlich direkt vom Backofen in den darunter liegenden Schnellabkühler/Schockfroster geschoben werden. Die Temperatur des Produkts kann während der Abkühlung entweder mit dem korrekt plazierten Kerntemperaturfühler oder mit dem Zeitprogramm ständig über wacht werden. Der Schnellabkühler ist für die Aufnahme von 5 Tragrosten GN1/1 oder 5 Tragrosten EN1 (60x40 cm) konzipiert, die neue Haltestruktur der Tragroste aus rostfreiem Stahldraht garantiert eine optimale Luftzirkulation im Inneren der Kühlzelle und verringert die erforderlichen Abkühlzeiten der Speisen auf ein Mindestmaß. Die Innen- und Außenverkleidung aus satiniertem Edelstahl AISI 304 18/10, die Isolierung aus FCKW-freiem PUHartschaum und der Verdampfer mit starker Lüftung für höchste Leistungsfähigkeit des Kühlsystems gehören genauso wie die Abtauvorrichtung mit Tauwasserverdunstung ohne Einsatz von elektrischer Energie, zu jenen Merkmalen, die hohe Leistung mit geringem Stromverbrauch ermöglichen.
FAST
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERTISCHE MODELL COMPTOIRS DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE MODELE
Le modèle BC ou BF051 est une cellule de refroidissement/surgélation aux dimensions compactes et, détail à ne pas mettre de côté, elle permet de s’aligner aux tables réfrigérées et aux plans de travail grâce à une profondeur de 70 cm qui est la profondeur standard pour les appareils installés dans des cuisines professionnelles. De plus, la hauteur de 85 cm offre la possibilité de superposer un four à convection au-dessus de la cellule de refroidissement, mettant ainsi en application les règles HACCP liées au concept de Cook&Chill. En effet, les plats pourront être ôtés du four et placés directement à l’intérieur de la cellule de refroidissement se trouvant au-dessous. La température du produit pourra être tenue constamment sous contrôle en phase de chute, en insérant une sonde au coeur du produit ou bien grâce au programme à durée. Cette cellule de refroidissement peut contenir 5 plaques GN1/1 ou 5 plaques EN1 (60x40cm) grâce à sa nouvelle structure porte-grille en fil d’acier inox garantissant une circulation optimale de l’air à l’intérieur de la cellule et réduisant donc au maximum les délais nécessaires pour le refroidissement des plats. Un revêtement intérieur et extérieur entièrement en acier satiné AISI 304 18/10, une isolation en polyuréthane expansé à haute densité sans HCFC, un évaporateur à haute ventilation garantissant le rendement maximum du système de refroidissement ainsi qu’un dispositif de dégivrage ayant un système d’évaporation de l’eau de condensation sans apport d’énergie électrique, toutes ces caractéristiques permettent d’obtenir un rendement élevé à une faible consommation électrique.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
69
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
FAST
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERTISCHE MODELL COMPTOIRS DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE MODELE
70
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERTISCHE / TABLES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE
H
Einbau / Sousbassement B
Cod.
T
SFr
BxTxH mm 12 kg
IF051DF - P 5 x (GN 1/1)
12 kg
8 kg
8 kg
790x700x800
790x700x800
Luft - Fernaggregat
6V21D286200 6V21D286100 6V21F286200 6V21F286100
7.140,– 230 260 4.705,–
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
IF051DF 5 x (GN 1/1)
6.590,– 230 260 4.342,–
990507
2.130,– 1.402,–
52
54
990508
3.480,– 2.291,–
52
54
Groupe à distance à air Wasser - Fernaggregat Groupe à distance à eau
Standard Ausrüstung: Jedes Gerät ist mit 1 Paar Halterungen-und Auflageschienen (wegnehmbar) mit 5 festen Stellungen + n. 1 Kerntemperaturfühler ausgestattet. Equipment standard: Chaque appareil est porvu de 1 paire de échelles (amovibles) à 5 positions fixes + n° 1 sonde à coeur Luftgekühlt / Wassergekühlt - Carateristiques tecniques des groupes a distance à air / eau: pag. ------
SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERTISCHE / TABLES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE
Modell Modèle
H
FAST
B
Cod.
T
SFr
BxTxH mm BC051 DF 5 x (GN 1/1)
12 kg
BF051 DF 5 x (GN 1/1)
12 kg
BC051 AF 5 x (GN 1/1)
18 kg
BF051 AF 5 x (GN 1/1)
18 kg
790x700x850
8 kg
790x700x850
790x700x850
12 kg
790x700x850
6V21A286220 6V21A286120 6V21D286220 6V21D286120 6V211286220 6V211286120 6V214286220 6V214286120
7.070,– 230 260 4.656,–
7.320,– 230 260 4.827,–
7.580,– 230 260 4.996,–
8.000,– 230 260 5.276,–
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
71
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
TISCHE OHNE KÜHLEINHEIT / TABLES SANS GROUPE LOGE TISCHE OHNE KÜHLEINHEIT / TABLES SANS GROUPE LOGE
Modell Modèle
Cod.
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
FAST
SFr
AXBXH mm BC051 DF-P (6)
12 kg 12 kg
BF051 DF-P (7)
12 kg 12 kg
BC051 AF-P (8)
18 kg 18 kg
BF051 AF-P (9)
18 kg
790x700x850
8 kg 8 kg
790x700x850
790x700x850
12 kg
790x700x850
6V21C286220 6V21C286120 6V21F286220 6V21F286120 6V213286220 6V213286120 6V216286220 6V216286120
(6)
990505
Luft - Fernaggregat
(7)
990507
Groupe à distance à air
(8) (9)
990509
(6)
990513
Wasser - Fernaggregat
(7)
990506 990508
Groupe à distance à eau
(8)
990510
(9)
990514
6.660,– 4.392,– 230 260
6.760,– 5.276,– 230 260
7.020,– 4.623,– 230 260
7.100,– 4.682,– 230 260 1.960,– 1.292,– 2.130,– 1.402,– 2.130,– 1.402,– 2.460,– 1.621,– 3.310,– 2.181,– 3.480,– 2.291,– 3.480,– 2.291,– 3.810,– 2.511,–
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C Standard Ausrüstung: Jedes Gerät ist mit 1 Paar Halterungen-und Auflageschienen (wegnehmbar) mit 5 festen Stellungen + n. 1 Kernt emperaturfühler ausgestattet. Equipment standard: Chaque appareil est porvu de 1 paire de échelles (amovibles) à 5 positions fixes + n° 1 sonde à coeur Luftgekühlt / Wassergekühlt - Carateristiques tecniques des groupes a distance à air / eau: pag. ------
Refrigeration Foodservice Equipment Selection 72
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. ProduktAlle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. 13 und Preisänderungen Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Technische Merkmale
Caracteristiques Techniques
Modell Modèl
volt
H
B
COD.
T
BxTxH mm 12 kg
BC051 DF
12 kg
BF051 DF
12 kg
BC051 AF
18 kg
BF051 AF
18 kg
8 kg
8 kg
12 kg
790x700x800 (81x720x1000)
690
230/1/50
1200 / 6,2
790x700x800 (81x720x1000)
940
230/1/50
1000 / 4,4
790x700x800 (81x720x1000)
690
230/1/50
1200 / 6,2
790x700x800 (81x720x1000)
1070
230/1/50
1130 / 5,4
790x700x800 (81x720x1000)
810
230/1/50
1400 / 6,7
6V21D286200 6V21D286100 6V21A286220
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
IF051DF
6V21A286120 6V21D286220 6V21D286120 6V211286220 6V211286120 6V214286220 6V214286120
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
73
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERSCHRÄNKE ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE
74
MODELL MODELE
FAST
Friulinox hat eine neue Produktreihe von Schnell abkühler-/Schockfrosterschränken mit Platz für 8, 12 und 16 Tragroste GN 1/1 und EN1 entwickelt. Die neuen Rosthalterungen ermöglichen nämlich die unterschiedslose Unterbringung von GN oder EN Tragrosten, wodurch die Arbeit des Benutzers erheblich erleichtert wird.
Friulinox a créé une nouvelle gamme cellules de refroidissement ayant une capacité de 8, 12 et 16 plaques GN 1/1 et EN1. Le nouveau support porte-grilles permet en effet de loger aussi bien la plaque GN que la plaque EN facilitant ainsi les opérations de l’utilisateur possédant ces deux modèles de plaque.
Das Kontrollsystem der Serie FAST ist leicht zu handhaben und ermöglicht das Schnellabkühlen oder Schockfrosten sowohl nach Zeit (d. h. gemäß den HACCP-Normen in nerhalb von 90 oder 240 Minuten), als auch durch die Temperaturkontrolle direkt im Kern des Produkts mit dem nadelförmigem Temperaturfühler. Im letzteren Fall muss sich der Benutzer nicht um die Wahl des passenden Kühlzyklusses kümmern, um ein optimales Schnellabkühlen oder Schockfrosten zu erreichen, da der Kerntemperaturfühler und die von Friulinox entwickelte Software das Produkt auf die gewünschte Temperatur abkühlen, ohne die ursprünglichen geschmacklichen Merkmale zu verändern.
Le contrôle de la série FAST est facile à utiliser et permet de faire refroidir ou congeler les produits aussi bien selon la durée (et donc dans les 90 ou 240 minutes prévues par les normes HACCP) que grâce au contrôle de la température au coeur du produit au moyen d’une sonde à coeur. Dans ce dernier cas, il ne sera pas nécessaire que l’utilisateur choisisse parmi les cycles à disposition pour sélectionner le refroidissement ou la congélation optimales puisque ce sera la sonde et le logiciel conçu par Friulinox qui porteront le produit à la température voulue tout en maintenant ses caractéristiques organoleptiques d’origine.
Außerdem kann der soeben beendetete Kühlzyklus gespeichert werden, wodurch der Benutzer in der Lage ist, bei einer neuerlichen Herstellung des gleichen Produkts das Schnellabkühlen oder Schockfrosten mithilfe desselben Programms durchzuführen. Der Schnellabkühler ist darüber hinaus bei der Version als Schockfroster mit einer beheizten Sonde ausgerüstet, der Abtauvorgang kann daher vom Benutzer nur dann gestartet werden, wenn das Abtauen wirklich notwendig ist. Dadurch erfüllt das Gerät alle Ansprüche an einen niedrigen Stromverbrauch und verhindert unnötige Energieverschwendung. Die gesamte Serie ist auch für die Anbringung einer keimtötenden Lampe vorbereitet und nach beendetem Kühlvorgang schaltet das Gerät automatisch in die Konservierungsphase des schockgefrosteten Produkts, bis letzteres in den geeigneten Kühlschränke untergebracht wird.
De plus, il sera possible de mémoriser le cycle à peine achevé. Par conséquent, si l’utilisateur le souhaite, il pourra rappeler le programme chaque fois qu’il devra répéter le même type de refroidissement ou de congélation que celui effectué sur le dernier produit utilisé. De plus la cellule de refroidissement standard est équipée d’une sonde chauffante dans sa version surgélation, l’utilisateur pourra sélectionner la fonction dégivrage uniquement quand cela sera effectivement nécessaire: c’est notre réponse à la demande d’appareils toujours plus orientés vers une économie de l’énergie évitant donc ainsi tout gaspillage. Enfin, toute la ligne est prédisposée pour l’installation d’une lampe germicide et, une fois le cycle terminé, on passe automatiquement à la phase de conservation du produit refroidi jusqu’au moment ou celui-ci sera placé dans un réfrigérateur spécial.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERSCHRÄNK E / ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE
H
FAST
B
T
BxTxH mm BC081 AF 25 kg
BF081 AF 25 kg
16 kg
BC121 DF 25 kg
BF121 DF 25 kg
16 kg
BC121 AF 36 kg
BF121 AF 36 kg
24 kg
BC161 DF 36 kg
BF161 DF 36 kg
24 kg
BC161 AF 55 kg
BF161 AF 55 kg
36 kg
Anzahl Positionen GN o. EN
Cod. Nr de Niveaux GN ou EN
8 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1320 8 positions GN1/1 et EN1
6V221285220
8 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1320 8 positions GN1/1 et EN1
6V224285220
12 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1
6V23A285220
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 12 positions GN1/1 et EN1
6V221285120
6V224285120
6V23A285120
6V23D285220 6V23D285120
12 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1
6V231485220
12 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1
6V234485220
16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1
6V24A485220
16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1
6V24D485220
16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1
6V241485220
16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1
6V244485220
6V231485120
6V234485120
6V24A485120
6V24D485120
6V241485120
6V244485120
SFr schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Modell Modèle
9.210,– 6.073,– 138 160
9.630,– 6.348,– 138 160
7.564,– 170 195 11.470,–
12.200,– 8.044,– 170 195
8.768,– 170 195 13.300,–
14.140,– 9.322,– 170 195
9.269,– 170 195 14.060,–
14.790,– 9.748,– 170 195
10.973,– 170 195 16.640,–
17.580,– 11.590,– 170 195
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
75
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERSCHRÄNKE / ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE
Modello Model Modell Modèle schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
FAST
H
B
T
BxTxH mm
Anzahl Positionen GN o. EN
Cod.
SFr
Nr de Niveaux GN ou EN
6V221285220
BC122 DF 50 kg
1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 12 positions GN2/1
BF122 DF 50 kg
12 Positionen GN2/1 32 kg 1100x880x1800 12 positions GN2/1
6V33D485220
BC122 AF 72 kg
12 Positionen GN2/1 1100x880x1800 12 positions GN2/1
6V331485220
BF122 AF 72 kg
12 Positionen GN2/1 48 kg 1100x880x1800 12 positions GN2/1
6V334485220
6V221285120
6V33D485120
6V331485120
6V334485120
17.940,– 6.073,– 200 227
19.530,– 12.879,– 200 227
20.940,– 13.807,– 200 227
22.560,– 14.878,– 200 227
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C
Porte Gauche
Porta Droite
(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Türe links
Türe rechts
Standard Ausrüstung: Jedes Gerät ist mit 1 Paar Halterungen-und Auflageschienen (wegnehmbar) + n. 1 Kerntemperaturfühler ausgestattet. Equipment standard: Chaque appareil est porvu de 1 paire de échelles (amovibles) + n° 1 sonde à coeur
76
Refrigeration Foodservice Equipment Selection
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. 18des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise. Sous réserve de modification
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
SCHRÄNKE OHNE KÜHLEINHEIT / ARMOIRES SANS GROUPE LOGE
H
Modell Modèle
FAST
B
T
volt
Cod.
Nr de Niveaux GN ou EN
SFr schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Anzahl Positionen GN o. EN
BxTxH mm BC081 AF-P 25 kg (1)
8 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1320 8 positions GN1/1 et EN1
1720 230/1/50 1500 / 6,5
BF081 8 Positionen GN1/1 und EN1 AF-P 25 kg 16 kg 790x800x1320 8 positions GN1/1 et EN1 (2)
1300 230/1/50 2000 / 9,2
BC121 DF-P 25 kg (1)
6V223285220 6V223285120 6V226285220 6V226285120
12 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1 1720 230/1/50 1550 / 7,1
6V23C285220
BF121 12 Positionen GN1/1 und EN1 DF-P 25 kg 16 kg 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1 1300 230/1/50 2000 / 9,7 (1)
6V23F285220
BC121 AF 36 kg (3)
12 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1 2770 400/3/50 2100 / 3,1
6V233485220
BF121 12 Positionen GN1/1 und EN1 AF-P 36 kg 24 kg 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1 2850 400/3/50 3500 / 4,2 (4)
6V236485220
BC161 DF-P 36 kg (1)
16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1 2770 400/3/50 2170 / 3,5
6V24C485220
BF161 16 Positionen GN1/1 und EN1 DF-P 36 kg 24 kg 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1 2850 400/3/50 3500 / 4,5 (2)
6V24F485220
BC161 AF-P 55 kg (3)
16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1 4730 400/3/50 3300 / 4,4
6V243485220
BF161 16 Positionen GN1/1 und EN1 AF-P 55 kg 36 kg 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1 3930 400/3/50 5250 / 5,7 (4)
6V246485220
6V23C285120
6V23F285120
6V233485120
6V236485120
6V24C485120
6V24F485120
6V243485120
6V246485120
5.370,– 123 145 8.150,–
8.320,– 5.482,– 123 145
10.690,– 7.048,– 135 180
11.090,– 7.308,– 135 180
7.955,– 135 180 12.070,–
12.440,– 8.203,– 135 180
8.456,– 135 212 12.830,–
13.090,– 8.629,– 185 212
14.110,– 9.303,– 185 212
14.470,– 9.538,– 185 212
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
77
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
SCHRÄNKE OHNE KÜHLEINHEIT / ARMOIRES SANS GROUPE LOGE
H
Modell Modèle schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
FAST
B
T
Anzahl Positionen GN o. EN
volt
Cod.
Nr de Niveaux GN ou EN
SFr
BxTxH mm BC 122 DF-P 50 kg (1)
78
1100x880x1800
12 Positionen GN2/1 12 positions GN2/1
4730 400/3/50 3000 / 4,3
6V33C485220 6V33C485120
BF122 12 Positionen GN2/1 DF-P 50 kg 32 kg 1100x880x1800 12 positions GN2/1 (2)
3930 400/3/50 3176 / 5,4
BC122 AF-P 72 kg (3)
12 Positionen GN2/1 1100x880x1800 12 positions GN2/1
6420 400/3/50 3950 / 4,9
BF122 AF-P 72 kg 48 kg 1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 12 positions GN2/1 (4)
5970 400/3/50 6120 / 6,9
6V33F485220 6V33F485120 6V333485220 6V333485120 6V336485220 6V336485120
10.414,– 185 212 15.800,–
16.800,– 11.078,– 140 170
17.130,– 11.293,– 140 170
17.920,– 11.813,– 140 170
Porte Gauche
Porta Droite
Türe links
Türe rechts
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Prix Groupe A Distance
Luft - Fernaggregat
51
2.130,– 1.335,– 2.460,– 1.567,–
(8)
990509
(9)
990513
(8)
990510
(9)
990514
3.480,– 2.274,– 3.810,– 2.507,–
(1)
990515
2.760,– 1.683,–
(2)
990517
3.090,– 1.915,–
Groupe à distance à air
Wasser - Fernaggregat
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Preise Fernaggregate
Groupe à distance à eau
Luft - Fernaggregat
081
Groupe à distance à air (1)
990516
4.020,– 2.564,–
(2)
990518
2.796,–
(1)
990515
(2)
990517
2.760,– 1.683,– 3.090,– 1.915,–
Luft - Fernaggregat
(3)
Groupe à distance à air
(4)
990519 990525
3.200,– 1.995,– 3.670,– 2.320,–
(1)
990516
4.020,– 2.564,–
(2)
990518
Wasser - Fernaggregat
(3)
Groupe à distance à eau
(4)
990520 990526
4.350,– 2.796,– 4.470,– 2.877,–
Wasser - Fernaggregat Groupe à distance à eau
121
(1)
161
(2)
990519 990525
Luft - Fernaggregat
(3)
990527
Groupe à distance à air
(4)
990529
(1)
990520 990526
(2)
122
4.940,– 3.202,– 3.200,– 1.995,– 3.670,– 2.320,– 4.500,– 2.901,– 5.090,– 3.307,– 4.470,– 2.877,– 4.940,– 3.202,– 5.770,– 3.781,–
Wasser - Fernaggregat
(3)
Groupe à distance à eau
(4)
990528 990530
(1)
990527
6.350,– 4.188,– 4.500,– 2.901,–
(2)
990529
5.090,– 3.307,–
Luft - Fernaggregat
(3)
990531
Groupe à distance à air
(4)
990533
6.170,– 4.060,– 7.000,– 4.639,–
(1)
5.770,– 3.781,– 6.350,– 4.188,– 7.440,– 4.942,– 8.270,– 5.521,–
(2)
990528 990530
Wasser - Fernaggregat
(3)
990532
Groupe à distance à eau
(4)
990534
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
79
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Technische Merkmale
Caracteristiques Techniques
Modell Modèle
H
FAST
B
T
Anzahl Positionen GN o. EN
volt
COD.
Nr de Niveaux GN ou EN
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
BxTxH mm
80
BC081 AF
25 kg
BF081 AF
25 kg
BC121 DF
25 kg
BF121 DF
25 kg
BC121 AF
36 kg
BF121 AF
36 kg
BC161 DF
36 kg
BF161 DF
36 kg
BC161 AF
55 kg
BF161 AF
55 kg
BC122 DF
55 kg
BF122 DF
50 kg
16 kg
16 kg
24 Kg
24 Kg
36 kg
32 kg
790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1430) 8 positions GN1/1 et EN1
1720 230/1/50 1500 / 6,5
790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1430) 8 positions GN1/1 et EN1
1300 230/1/50 2000 / 9,2
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1
1720 230/1/50 1550 / 7,1
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1
1300 230/1/50 2000 / 9,7
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1
2770 400/3/50 2100 / 3,1
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1
2850 400/3/50 3500 / 4,2
790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1
2770 400/3/50 2170 / 3,5
790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1
2850 400/3/50 3500 / 4,5
790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1
4730 400/3/50 3300 / 4,4
790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1
3930 400/3/50 5250 / 5,7
1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 (1120x900x1910) 12 positions GN2/1
4730 400/3/50 3000 / 4,3
1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 (1120x900x1910) 12 positions GN2/1
3930 400/3/50 3176 / 5,4
6V221285220 6V221285120 6V224285220 6V224285120 6V23A285220 6V23A285120 6V23D285220 6V23D285120 6V231485220 6V231485120 6V234485220 6V234485120 6V24A485220 6V24A485120 6V24D485220 6V24D485120 6V241485220 6V241485120 6V244485220 6V244485120 6V33A485220 6V33A485120 6V33D485220 6V33D485120
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Technische Merkmale
Caracteristiques Techniques
Modell
Anzahl Positionen GN o. EN
volt
Modèle
FAST
COD.
Nr de Niveaux GN ou EN
AXBXH mm 72 25 kg
BF122 AF
72 kg
48 kg
6420 1720 400/3/50 230/1/50 3950 1500 / 4,9 6,5
1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 (1120x900x1910) 12 positions GN2/1
5970 400/3/50 6120 / 6,9
6V331485220 6V221285220 schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
BC122 BC081 AF
8 posizioni GN1/1 e EN1 Positionen GN2/1 1100x880x1800 790x800x1320 12 8 positions GN1/1 and EN1 positions GN2/1 (1120x900x1910) (810x820x1430) 12 8 Positionen GN1/1 und EN1 8 positions GN1/1 et EN1
6V331485120 6V221285120
6V334485220 6V334485120
Porte Gauche Türe links Porte Droite Türe rechts
EXT. AGGREGAT / GROUPES A DISTANCE
CODE CODE
Air
FUNK. FONCT.
KÄLTELEISTUNG PUISSANCE FRIG. W
ELEKT. LEISTUNG PUISSANCE ELEC. W
VOLUME VOLUME VOLUM VOLUME m3
ABMESSUNGEN DIMENSIONS LxPxH
990515
TN
1720
1350
760 x 790 x 350
58
68
0,210
990517
BT
1300
1830
760 x 790 x 350
60
70
0,210
990519
TN
2770
1900
760 x 790 x 350
71
82
0,210
990525
BT
2850
3300
760 x 790 x 450
73
84
0,270
+32°C
990527
TN
4730
3050
760 x 790 x 450
81
92
0,270
T. evap.TN -10°C
990529
BT
3930
4950
760 x 790 x 450
85
95
0,270
BT
990531
TN
6420
3330
1070 x 890 x 575
92
102
0,548
990533
BT
5970
4220
1070 x 890 x 650
119
131
0,612
FUNK. FONCT.
KÄLTELEISTUNG PUISSANCE FRIG.
ELEKT. LEISTUNG PUISSANCE ELEC.
ABMESSUNGEN DIMENSIONS
T. amb.
-25°C
CODE CODE
H2O
W
990516
TN
W
VOLUM VOLUME
LxPxH
m3
1720
1290
760 x 790 x 350
53
63
0,210
990518
BT
1300
1750
760 x 790 x 350
55
75
0,210
990520
TN
2770
1790
760 x 790 x 350
68
71
0,210
990526
BT
2850
3180
760 x 790 x 450
78
81
0,270
T. H2O in +15°C
990528
TN
4730
2880
760 x 790 x 450
81
93
0,270
T. H2O out +32°C
990530
BT
3930
4700
760 x 790 x 450
91
99
0,270
T. evap.
TN-10°C
990532
TN
6420
3050
1070 x 890 x 575
93
101
0,548
BT-25°C
990534
BT
5970
3950
1070 x 890 x 650
120
130
0,612
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
81
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Mehrpreise Zubehör / Supplement de prix Accessoires
Cod
SFr
Kit 4 Räder (2a+2b) D80 H=150 mm
920017
160,– 104,–
Kit 4 Räder - Kit 4 roues
920019
250,– 163,–
995868
125,– 190,–
GN1/1
990039
90,– 53,–
GN2/1 Roste - Grilles
990027
150,– 98,–
GN1/1
990018
80,– 47,–
GN2/1 Backbleche - Plaques
990015
140,– 87,–
960340
280,– 182,–
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Beschreibung / Description
Mod. 081 - 121 - 161 Kit 5 Räder (3a+2b) D80 H=150 mm Kit 5 Räder - Kit 5 roues Mod. 122
Kit Flüssiges Essen - Support sonde pour liquides
1.034,– 965446 1.570,–
Mod. B_051 Kit Ferndrucker - Kit inprimante à distance
932,– 990501 1.420,–
Mod. 081 - 121 - 161 Mod. B_122
Kit Drucker - Kit inprimante
995866 1.420,– 932,–
672,– 960056 1.020,– Kit UV-Lampe - Kit lampe germicide Standard Ausrüstung: nr. 1 Kerntemperaturfühler Equipment standard: nr. 1 Sonde à coeur
82
Mehrpreis - Supplement Versorgung - Fourniture
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
ZETA LINE schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
83
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Jeder, der das Ergebnis seiner Kochkünste einem Schockkühler anvertraut, möchte in erster Linie den Garungspunkt im richtigen Moment stabilisieren, um sein Meisterwerk für eine bestimmte Zeit zu bewahren. Bisher war das Endergebnis, das sich ein Küchenchef von einem Schockkühler erwarten durfte, stark durch zahlreiche Faktoren beeinträchtigt, die insgesamt doch eine beträchtliche Veränderung der Speisen, wie Austrocknen der Oberfläche, Verlust des optimalen Feuchtigkeitsgrades, vorzeitige Oxidierung der Fette, bedingt hat; dies bedeutete praktisch mangelnde Stabilisierung des Garungspunktes im richtigen Moment. ZETA LINE von Friulinox hat das Prinzip der Schockkühlung revolutioniert und diesem mehr Flexibilität verliehen, indem die frühere so genannte “einfache Wartezeit” in eine Aktivphase umgewandelt wurde.
Le but principal, pour celui qui décide de confier le résultat de son art culinaire à une cellule de refroidissement, est de bloquer le degré de cuisson au moment désiré, pour laisser son chef d’œuvre inaltéré pendant un certain temps. Cependant jusqu’à aujourd’hui, le résultat final qu’un chef pouvait espérer était fortement conditionné, de façon négative, par une série de facteurs, qui, dans leur ensemble, provoquaient une altération importante des aliments, comme une déshydratation superficielle, une perte du degré optimal d’humidité, une oxydation précoce des graisses, c’est-à-dire qu’on n’obtenait pas le blocage du degré de cuisson au moment désiré. ZETA LINE de Friulinox révolutionne maintenant le concept d’abaissement et le rend plus flexible, en transformant en une phase active ce qui auparavant était une “simple phase d’attente”.
84
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
ZETA LINE Die Vorkühlung, unmittelbare Kompensierung eines durch die Speisen erzeugten Wärmeanteils und damit verbundene deutliche Reduzierung der Gesamtschnellkühlzeit und statische Temperatursenkung der Speisenoberfläche, wodurch Wasserentzug und Fettoxidierung vermieden werden können. Le Pre Refroidissement permet une compensation immédiate d’une partie de la chaleur générée par les aliments, avec réduction conséquente sensible du temps total d’abaissement de la température. Abaissement statique de la température superficielle, évitant ainsi les phénomènes de déshydratation et d’oxydation des graisses. Dieser Zweifel wird Sie nie wieder überkommen, denn dank der individuellen Einim Schockkühler, mit der die Zeta Line stellung der Palette ausgestattet ist, wird wieder ganz allein Ihnen die Kontrolle über das Endergebnis Ihres Produktes überlassen. So kann die Lüftergeschwindigkeit während des Abkühlvorganges reguliert und an die zu behandelnde Speiseart angepasst werden. d’air à l’intérieur de Le système de réglage personnalisé de la vitesse du l’abaisseur (cellule de refroidissement), dont la ligne Zeta Line est munie, vous redonne entièrement le plein contrôle du résultat final de votre produit. Effectivement, on peut faire varier la vitesse des ventilateurs pendant que le processus d’abaissement de la température est en cours, en les adaptant au type d’aliment que l’on traite.
SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE
Doch die Zeta Line Palette ist auch in anderer Hinsicht “weitsichtig”, denn die Schalttafel wurde neu konzipiert, ist somit leichter ablesbar und direkt zugänglich, um unbequeme Bewegungen zur Kontrolle des laufenden Zyklus zu vermeiden. Es werden mehr Komfort und Ergonomie, aber vor allem absolute Kontrolle geboten.
Mit dem Kerntemperaturfühler mit mehreren Messpunkten kann die Temperatur der Speisen während der verschiedenen Phasen des Schnellabkühlens oder Schockfrostens mit höchster Präzision gemessen werden. Als Option kann man einen Vakuum-Fühler benutzen.
Die Schnellabkühler Schockfroster "Zeta-Line" geben die Möglichkeit, schon ein gestellte Programmen zu benutzen. Dank dem mit dem Gerät gelieferten Rezeptbuch kann man leicht diese Programme abrufen.
On a conçu le tableau de commande, qui est maintenant plus facile à lire et situé à un endroit immédiatement accessible, de façon qu’il ne soit plus nécessaire de se baisser pour effectuer les opérations de vérification du cycle en cours. Plus grande commodité et “ergonomicité”, mais surtout contrôle absolu.
La sonde “multi-points” permet de relever avec le maximum de précision la température des aliments durant les différentes phases de refroidissement ou de surgélation. En option il est possible d’utiliser une sonde pour sous vide.
ZETA Line offre la possibilité d’utiliser des programmes déjà mémorisés et qui peuvent être choisis grâce à un Recueil de Recettes fourni avec la cellule de refroidissement.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
85
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE
ZETA LINE
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Zeta Line Revolution: hygienische Reinigung auf höchstem Niveau Die tägliche Arbeit eines Schockkühlers besteht darin, mehrmals täglich verschiedene, meist sehr heiße Speisen abzukühlen. Dies verursacht im Schockkühler einen konti nuierlichen Fluss von feuchter und heißer, oftmals auch mit Fettpartikeln angereicherter Luft, die sich an verschiedenen, manchmal schwer zugänglichen Stellen im Gerät absetzen. In der Nacht verderben dann bei geschlossener Tür die Fette und verursachen eine Bakterienvermehrung, wodurch eine hygienisch unreine Umgebung geschaffen wird. Am darauf folgenden Tag bringen die erneuten Flüsse an heißer und feuchter Luft die Bakterien in Umlauf, die sich in der Nacht vermehrt haben und ihrerseits andere Speisen verderben. Das exklusive und patentierte Reinigungssystem “SWS”* der Zeta Line Palette macht Schluss damit. Der ZETA LINE Schockkühler mit Reinigungsvorrichtung gemischt und durch einfachen Knopfdruck werden alle Geräteteile mehrmals sorg sam gewaschen, die, wie vor allem die Verdampferlamellen, bei herkömmlicher Reinigung unzugänglich sind. Dank ausrichtbarer Düsen kann je nach Bedarf vorgegangen werden; am Ende des Reinigungszyklus wird die Zelle durch Ventilation und Heizung über Stromwiderstände für die Beschleunigung dieses Vorganges getrocknet. * Self-washing System
Zeta Line revolution: Le maximum niveau d’hygiène Lavage Le travail quotidien d’une cellule de refroidissement rapide, est de refroidir des aliments, la plupart du temps très chauds, de typologies différentes et plusieurs fois chargé de particules de graisses qui se déposent dans différents points de la machine, qui quelquefois les graisses se détériorent et permettent aux bactéries de se multiplier, créant ainsi un environnement compromis du point de vue hygiénique. Le jour suivant, les nouveaux pendant la nuit, et ceci contamine les autres aliments. Le système de lavage, exclusif La cellule de refroidissement ZETA LINE avec dispositif de lavage est muni d’alid’actionner un seul bouton pour effectuer, plusieurs fois, des lavages soigneux de nettoyage, comme par exemple les ailettes de l’évaporateur. Les gicleurs orientables garantissent la personnalisation chambre s'effectue par ventilation et chauffage de résistances électriques permettant un séchage rapide. * Self-washing System
86
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
Standard Ausstattung
Equipment standard
Die neuen Rosthalterungen ermöglichen das Einschieben von Tragrosten GN1/1 und/ oder EN1.
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Le nouveau support à grilles permet d’insérer des plaques GN/1 et/ou des plaques EN1.
Dank des besonderen Designs der Innenzelle kann durch den Luftstrom an allen Stellen schnell die gewünschte Temperatur erreicht werden. La cellule interne, de conception spéciale, permet au flux d’air d’atteindre rapidement et dans tous ses points la température désirée.
Vollkommene Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 93/43 (H.A.C.C.P.). Der Boden der Innenzelle kann vollständig und leicht gereinigt werden. Die einrastbare Backblechtragestruktur kann ohne Zuhilfenahme von Werkzeugen herausgenommen werden. Die Innenverkleidung der Zelle ist aus CNS AISI 304 18/10 mit abgerundeten Ecken hergestellt. Conforme à la directive CEE 93/43 (H.A.C.C.P.). Nettoyage facile et complet du fond de la cellule interne. Structure porte-grilles encastrée et facilement amovible sans outils. Intérieur de la cellule en tôle d’acier inoxydable AISI 304 18/10 entièrement rayonnée.
Für die Komponenten, aus denen sich das Kühlaggregat zusammensetzt, kommen qualitativ hochwertige Materialien zur Anwendung, die selbst bei ungünstigen Betriebsbedingungen gute Leistungen anbieten. Das verwendete Kühlmittel R404A entspricht den Vorschriften der wirtschaftlich hochentwickelten Länder. Les composantes du groupe frigorifique offrent une qualité et des prestations supérieures et permettent son fonctionnement même dans les conditions les plus difficiles. Le réfrigérant utilisé, le R404A, est pleinement conforme aux réglementations sur l’environnement des pays les plus avancés dans ce domaine.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
87
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Zubehör/Accessories
Gerät für die graphische Registrierung der Zeit und der Temperatur mit Angabe des Datums und der Uhrzeit. Enregistreur graphique de temps avec date et heure.
88
Rollen mit Bremsen.
Possibilité, pour certains modéles, de substituer les pieds par des roulettes.
Es können bis zu vier unterschiedliche Temperaturfühler installiert werden
sondes
Possibilité d’installer jusqu’à 4 différentes
UVC Sterilisierungslampe.
Lampe UVC de stérilisation.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Schnellabkühlung – Schockfroster steckerfertig Prix et Caractéristiques
Modell Modèle
Anzahl Positionen GN o. EN
ZETA LINE
T
BxTxH mm
Cod.
Nr de Niveaux GN ou EN
SFr
790x700x850 5 Positionen GN1/1 und EN1 5 positions GN1/1 et EN1
6VE112Z6B20 6VE112Z6A20
9.780,– 123 145 6.450,–
5 Positionen GN1/1 und EN1 790x700x850 5 positions GN1/1 et EN1
6VE142Z6B20 6VE142Z6A20
9.970,– 123 145 6.573,–
790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 8 positions GN1/1 et EN1
6VE212Z5B20 11.950,– 7.878,– 135 180 6VE212Z5A20
790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 8 positions GN1/1 et EN1
6VE242Z5B20 12.460,– 8.213,– 135 180 6VE242Z5A20
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 12 positions GN1/1 et EN1
6VE314Z5B20 15.430,– 10.173,– 135 180 6VE314Z5A20
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 12 positions GN1/1 et EN1
6VE344Z5B20 15.760,– 10.389,– 135 180 6VE344Z5A20
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 12 positions GN1/1 et EN1
6V2314Z5820 16.920,– 11.157,– 185 212 6V2314Z5720
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 12 positions GN1/1 et EN1
6V2344Z5820 17.250,– 11.374,– 185 212 6V2344Z5720
790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 16 positions GN1/1 et EN1
6VE414Z5B20 19.730,– 13.009,– 185 212 6VE414Z5A20
790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 16 positions GN1/1 et EN1
6VE444Z5B20 20.660,– 13.624,– 185 212 6VE444Z5A20
72
1100x880x1800 12 positions GN2/1 12 Positionen GN2/1
6VE514Z5B20 23.300,– 15.363,– 185 212 6VE514Z5A20
72
48 1100x880x1800 12 positions GN2/1 12 Positionen GN2/1
6VE544Z5B20 24.410,– 16.096,– 140 170 6VE544Z5A20
BC051 AZ
18
BF051 AZ
18
BC081 AZ
25
BF081 AZ
25
BC121 AZ
36
BF121 AZ
36
BC121 AZ VTR
36
BF121 AZ VTR
36
BC161 AZ
55
BF161 AZ
55
BC0122 AZ
BF122 AZ
12
16
24
24
36
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Preise und Merkmale
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
89
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Schnellabkühlung – Schockfroster ohne Kühleinheit Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Modell Modèle
Anzahl Positionen GN o. EN
Cod.
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
ZETA LINE
90
T
Nr de Niveaux GN ou EN
SFr
BxTxH mm
BC051 AZ-P (8)
18
BF051 AZ-P (9)
18
BC081 AZ-P (1)
25
BF081 AZ-P (2)
25
BC121 AZ-P (3)
36
BF121 AZ-P (4)
36
BC121 AZ-P VTR (3)
36
BF121 AZ-P VTR (4)
36
BC161 AZ-P (3)
55
BF161 AZ-P (4)
55
BC0122 AZ-P (3)
72
BF122 AZ-P (4)
72
6VE132Z6B20
5 positions GN1/1 et EN1
790x700x850 5 Positionen GN1/1 und EN1
12
6VE132Z6A20 6VE162Z6B20
5 positions GN1/1 et EN1
790x700x850 5 Positionen GN1/1 und EN1
6VE162Z6A20 6VE232Z5B20
8 positions GN1/1 et EN1
790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1
16
6VE232Z5A20 6VE262Z5B20
8 positions GN1/1 et EN1
790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1
6VE262Z5A20 6VE334Z5B20
12 positions GN1/1 et EN1
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1
24
6VE334Z5A20 6VE364Z5B20
12 positions GN1/1 et EN1
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1
6VE364Z5B20 6V2334Z5820
12 positions GN1/1 et EN1
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1
24
6V2334Z5720 6V2364Z5820
12 positions GN1/1 et EN1
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1
6V2364Z5720 6VE434Z5B20
16 positions GN1/1 et EN1
790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1
36
6VE434Z5A20 6VE464Z5B20
16 positions GN1/1 et EN1
790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1
6VE464Z5A20 6VE534Z5B20
12 Positionen GN2/1
1100x880x1800 12 positions GN2/1
48
6VE534Z5A20 6VE564Z5B20
12 Positionen GN2/1
1100x880x1800 12 positions GN2/1
6VE564Z5A20
9.220,– 123 145 6.077,–
9.070,– 123 145 5.979,–
7.175,– 135 180 10.880,–
11.140,– 7.346,– 135 180
9.360,– 135 180 14.200,–
14.060,– 9.269,– 135 180
10.345,– 15.690,– 185 212
15.550,– 185 212 10.245,–
11.340,– 17.200,– 185 212
17.550,– 185 212 11.572,–
12.848,– 19.490,– 185 212
19.770,– 140 170 13.033,–
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C
Porte Gauche
Porta Droite
(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Türe links
Türe rechts
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Schnellabkühlung – Schockfroster steckerfertig Technische Merkmale
Caracteristiques Techniques
Modell Modèle
Anzahl Positionen GN o. EN
ZETA LINE
T
volt
Nr de Niveaux GN ou EN
BC051 AZ
18
BF051 AZ
18
BC081 AZ
25
BF081 AZ
25
BC121 AZ
36
BF121 AZ
36
BC121 AZ VTR
36
BF121 AZ VTR
36
BC161 AZ
55
BF161 AZ
55
BC0122 AZ
72
BF122 AZ
72
12
16
24
24
36
48
790x700x850 5 Positionen GN1/1 und EN1 (810x720x1000) 5 positions GN1/1 et EN1
1070
230/1/50
1500 / 6,5
790x700x850 5 Positionen GN1/1 und EN1 (810x720x1000) 5 positions GN1/1 et EN1
810
230/1/50
2000 / 9,2
790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1430) 8 positions GN1/1 et EN1
1720
230/1/50
1500 / 6,5
790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1430) 8 positions GN1/1 et EN1
1300
230/1/50
2000 / 9,2
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1
2770
400/3/50
2100 / 3,1
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1
2850
400/3/50
3500 / 4,2
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1
2770
400/3/50
2100 / 3,1
790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1
2850
400/3/50
3500 / 4,2
790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1
4730
400/3/50
3300 / 4,4
790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1
3930
400/3/50
5250 / 5,7
1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 (1200x820x1910) 12 positions GN2/1
6420
400/3/50
3950 / 4,9
1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 (1200x820x1910) 12 positions GN2/1
5970
400/3/50
6120 / 6,9
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
BxTxH mm
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
ProduktProduktundvorbehalten. Preisänderungen und Preisänderungen vorbehalten. vorbehalten. Alle Preise Alleverstehen Preise zzgl. sich MwSt. zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.verstehen absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. prix s’entendent entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous lesTous prix les s’entendent départ départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
91
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise Fernaggregat
Prix Groupe A Distance Luft - Fernaggregat
(8)
990509
Groupe à distance à air
(9)
990513
2.130,– 1.402,– 2.460,– 1.621,–
Wasser - Fernaggregat
(8)
990510
3.480,– 2.291,–
Groupe à distance à eau
(9)
990514
3.810,– 2.511,–
Luft - Fernaggregat
(1)
990515
2.760,– 1.814,–
Groupe à distance à air
(2)
990517
3.090,– 2.034,–
Wasser - Fernaggregat
(1)
990516
Groupe à distance à eau
(2)
990518
4.020,– 2.649,– 4.350,– 2.868,–
(1)
990515
Luft - Fernaggregat
(2)
990517
Groupe à distance à air
(3) (4)
990519 990525
(1)
990516
Wasser - Fernaggregat
(2)
990518
Groupe à distance à eau
(3)
990520
4.350,– 2.868,– 4.470,– 2.945,–
(4)
990526
4.940,– 3.253,–
(1)
990519 990525
3.200,– 2.110,– 3.670,– 2.417,– 4.500,– 2.968,–
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
51
081
121
Luft - Fernaggregat Groupe à distance à air
(2) (3) (4)
161
(1) Wasser - Fernaggregat
(2)
Groupe à distance à eau
(3) (4)
990520 990526 990528 990530
(1)
990527
Luft - Fernaggregat
(2)
990529
Groupe à distance à air
(3)
990531
(4)
990533
(1)
990528 990530 990532 990534
122 Wasser - Fernaggregat
(2)
Groupe à distance à eau
(3) (4)
92
990527 990529
2.760,– 1.814,– 3.090,– 2.034,– 3.200,– 2.110,– 3.670,– 2.417,– 4.020,– 2.644,–
5.090,– 3.352,– 4.470,– 2.945,– 4.940,– 3.253,– 5.770,– 3.801,– 6.350,– 4.186,– 4.500,– 2.968,– 5.090,– 3.352,– 6.170,– 4.065,– 7.000,– 4.614,– 5.770,– 3.801,– 6.350,– 4.186,– 7.440,– 4.900,– 8.270,– 5.449,–
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER EXT. AGGREGAT / GROUPES A DISTANCE CODE
FUNK. FONCT.
Air
KÄLTELEISTUNG PUISSANCE FRIG. W
ELEKT. LEISTUNG PUISSANCE ELEC.
ABMESSUNGEN
VOLUMEN VOLUME
DIMENSIONS
LxPxH
W
m3
990515
TN
1720
1350
760 x 790 x 350
58
68
0,210
990517
BT
1300
1830
760 x 790 x 350
60
70
0,210
990519
TN
2770
1900
760 x 790 x 350
71
82
0,210
990525
BT
2850
3300
760 x 790 x 450
73
84
0,270
+32°C
990527
TN
4730
3050
760 x 790 x 450
81
92
0,270
T. evap.TN -10°C
990529
BT
3930
4950
760 x 790 x 450
85
95
0,270
BT
990531
TN
6420
3330
1070 x 890 x 575
92
102
0,548
990533
BT
5970
4220
1070 x 890 x 650
119
131
0,612
T. amb.
-25°C
CODE CODE
FUNK. FONCT.
H2O
KÄLTELEISTUNG PUISSANCE FRIG. W
ELEKT. LEISTUNG PUISSANCE ELEC. W
ABMESSUNGEN
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
CODE
VOLUMEN VOLUME
DIMENSIONS
LxPxH
m3
990516
TN
1720
1290
760 x 790 x 350
53
63
0,210
990518
BT
1300
1750
760 x 790 x 350
55
75
0,210
990520
TN
2770
1790
760 x 790 x 350
68
71
0,210
990526
BT
2850
3180
760 x 790 x 450
78
81
0,270
T. H2O in +15°C
990528
TN
4730
2880
760 x 790 x 450
81
93
0,270
T. H2O out +32°C
990530
BT
3930
4700
760 x 790 x 450
91
99
0,270
T. evap.
TN-10°C
990532
TN
6420
3050
1070 x 890 x 575
93
101
0,548
BT-25°C
990534
BT
5970
3950
1070 x 890 x 650
120
130
0,612
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
93
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
ROLL–IN & ROLL THROUGH ROLL–IN & TRAVERSANT
ZETA LINE
Modell BC/BF 200 Modelle BC/BF 202
94
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
ZETA LINE
Volt
200
Cod.
T
SFr
BxTxH mm 70 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
BF 200 DZ
935x700x575
1004x700x650
105 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
BF 200 AZ
6420
890x1220x2180 70 kg 48 kg (950x1300x2350)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
BC 200 AZ
890x1220x2180 (950x1300x2350)
5970
890x1220x2180 (950x1300x2350)
1004x700x650
9620
890x1220x2180 105 kg 70 kg (950x1300x2350)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
1004x700x650
6750
230/1/50
500 / 3,3
400/3/50
3330 / 9,6
230/1/50
500 / 3,3
400/3/50
4220 / 10,9
230/1/50
550 / 3,7
400/3/50
4740 / 10,9
230/1/50
550 / 3,7
400/3/50
4960 / 12,2
6UE5C2Z3B01 6UE5C2Z3A01
990543
12.116,– 310 420 18.380,–
5.278,– 8.010,–
92
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
BC 200 DZ
120
6UE5F2Z3B01 17.950,– 11.837,– 340 420 6UE5F2Z3A01
990545
6UE532Z3B01 6UE532Z3A01
990544
6UE562Z3B01 6UE562Z3A01
9.930,– 6.542,– 120 140
13.460,– 340 420 20.410,–
6.338,– 9.620,–
92
120
20.500,– 13.517,– 340 420
6.887,– 120 140 990546 10.450,–
Monosktruktur nicht zerlegbar / Structure monocoque non demontabl (*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C
Porte Gauche
Porta Droite
Türe links
Türe rechts
(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Für einen Einfahrwagen GN 1/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
95
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Mehrpreise Zubehör
Beschreibung
Cod.
SFr
Rampe
960063
810,– 531,–
Drucker / Imprimante
965902
1.310,– 864,–
Vakuum-Fühler / Sonde sous vide
965255
350,– 227,–
Kit UV-Lampe / Kit lampe germicide
960017
2.260,– 1.484,–
Kit HACCP Software und Hardware / Kit HACCP Logiciel+Hardware
996439
5.540,– 3.652,–
Description
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Supplement de prix Accessoires
Mit Boden / Avec Sol
Preis-Kalkulations Beispiel Example de Calcul de Prix
96
x 1 pcs
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Mit Boden Avec sol
ZETA LINE 201
70 Kg 48 Kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
230/1/50
105 Kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
105 Kg 70 Kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
400/3/50 3330 / 9,6
1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 230/1/50
5970
400/3/50 4220 / 10,9
1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 230/1/50
400/3/50 4740 / 10,9
1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 230/1/50
6750
20.680,– 14.074,– 320 400
990543
8.010,– 5.287,–
92
102
6X15F2Z2100
18.370,– 12.549,– 320 400
6Z15F2Z2300
20.740,– 14.113,– 320 400
990545
9.930,– 6.542,– 119 131
6X1532Z2100
24.100,– 15.889,– 350 430
6Z1532Z2300
26.470,– 17.453,– 350 430
990544
9.620,– 6.338,– 120 132
6X1562Z2100
25.270,– 16.664,– 350 430
6Z1562Z2300
27.640,– 18.226,– 121 430
990546
10.450,– 6.887,– 121 134
550 / 3,7
1200x1290x2230 (2350x1420x1400)
1004x700x650
6Z15C2Z2300
550 / 3,7
1200x1290x2230 (2350x1420x1400)
9620
18.310,– 12.510,– 320 400
500 / 3,3
1200x1290x2230 (2350x1420x1400)
1004x700x650
BF 201 AZ
6420
6X15C2Z2100 500 / 3,3
1200x1290x2230 (2350x1420x1400)
1004x700x650
BC 201 AZ
BF 201 AZ
1200x1150x2230 (2350x1300x1400)
935x700x575
BF 201 DZ
BC 201 AZ
SFr schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
70 Kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
BF 201 DZ
Cod.
BxTxH mm
BC 201 DZ BC 201 DZ
Volt
T
400/3/50 4960 / 12,2
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Für einen Einfahrwagen GN 1/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni
Mit Boden / Avec Sol Preis-Kalkulations Beispiel Example de Calcul de Prix
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
97
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Ohne Boden Sans sol
Volt T
ZETA LINE 201
BxTxH mm
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
BC 201 DZ
BC 201 DZ
1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 70 Kg
935x700x575
BF 201 DZ 70 Kg 48 Kg
1004x700x650 5970 400/3/50 4220 / 10,9
1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 105 Kg
1004x700x650 9620 400/3/50 4740 / 10,9
BF 201 AZ
1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 105 Kg 70 Kg
230/1/50
20.680,– 13.634,– 310 390
990543
8.010,– 5.278,– 92
102
6X15F2Z1100
18.370,– 12.110,– 310 390
6Z15F2Z1300
20.740,– 13.673,– 310 390
990545
9.930,– 6.542,– 119 131
6X1532Z1100
22.720,– 14.978,– 340 420
6Z1532Z1300
25.090,– 16.543,– 340 420
990544
9.620,– 6.338,– 120 132
6X1562Z1100
23.860,– 15.733,– 340 420
6Z1562Z1300
26.230,– 17.298,– 340 420
990546
10.450,– 6.887,– 121 134
550 / 3,7
1200x1290x2230 (2350x1420x1400)
1004x700x650 6750 400/3/50 4960 / 12,2
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
98
6Z15C2Z1300
550 / 3,7
1200x1290x2230 (2350x1420x1400)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à A
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
230/1/50
18.310,– 12.071,– 310 390
500 / 3,3
1200x1290x2230 (2350x1420x1400)
BC 201 AZ
BF 201 AZ
6420 400/3/50 3330 / 9,6
230/1/50
6X15C2Z1100 500 / 3,3
1200x1150x2230 (2350x1300x1400)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
BC 201 AZ
230/1/50 1200x1290x2230 (2350x1420x1400)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
BF 201 DZ
SFr
Cod.
Für einen Einfahrwagen GN 1/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Prix et Caractéristiques
Mehrpreise Zubehör Supplement de prix Accessoires
Beschreibung
Cod.
Description
SFr
Rampe
960059
970,– 639,–
Drucker / Imprimante
965232
1.310,– 864,–
Kit 2 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes
965233
140,– 89,–
Kit 3 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes
965234
500,– 326,–
Kit 4 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes
965235
860,– 562,–
Kit UV-Lampe / Kit lampe germicide
960017
2.260,– 1.484,–
Kit HACCP Software und Hardware / Kit HACCP Logiciel+Hardware
996439
5.540,– 3.652,–
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Preise und Merkmale
99
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Mit Boden Avec sol
Volt T
ZETA LINE 202
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
1500x1350x2230 (2350x1500x1700) 150 Kg
1004x700x650
BF 202 DZ 150 Kg 100 Kg
1004x700x650
230/1/50
1370x950x785
BF 202 AZ
15730 400/3/50 7630 / 17,0
1500x1350x2230 (2350x1500x1700) 210 Kg 135 Kg
230/1/50
32.260,– 21.270,– 420 540
990547
10.740,– 7.078,– 138 152
6X35F2Z2100
31.090,– 20.502,– 420 540
6Z35F2Z2300
33.460,– 22.066,– 420 540
990549
12.800,– 8.437,– 186 205
6X3532Z2100
31.990,– 21.094,– 420 540
6Z3532Z2300
34.800,– 22.945,– 420 540
990548
13.070,– 8.616,– 141 155
6X3562Z2100
35.320,– 23.287,– 420 155
6Z3562Z2300
37.680,– 24.849,– 420 540
990550
13.400,– 8.836,– 194 214
990 / 4,3
1500x1490x2230 (2350x1620x1700)
1370x950x785
6Z35C2Z2300
990 / 4,3
1500x1490x2230 (2350x1620x1700)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
9650 400/3/50 6650 / 17,0
1500x1350x2230 (2350x1500x1700) 210 Kg
29.500,– 19.449,– 420 540
550 / 3,7
1500x1490x2230 (2350x1620x1700)
BC 202 AZ
BF 202 AZ
11030 400/3/50 4820 / 12,2
230/1/50
6X35C2Z2100 550 / 3,7
1500x1350x2230 (2350x1500x1700)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
BC 202 AZ
230/1/50 1500x1490x2230 (2350x1620x1700)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
BF 202 DZ
SFr
BxTxH mm
BC 202 DZ
BC 202 DZ
Cod.
12100 400/3/50 8470 / 21,0
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Mit Boden / Avec Sol Preis-Kalkulations Beispiel Example de Calcul de Prix
100
Für einen Einfahrwagen GN 2/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER ABBATTITORE Preise und Merkmale
ZETALINE - FRIULINOX Prix et Caractéristiques
Ohne Boden Sans sol
Volt T
ZETA LINE 202
150 Kg
1004x700x650
150 Kg 100 Kg
230/1/50
1004x700x650
9650
400/3/50 6650 / 17,0
1500x1350x2230 (2350x1500x1700) 210 Kg
230/1/50
1370x950x785
BF 202 AZ
15730
400/3/50 7630 / 17,0
1500x1350x2230 (2350x1500x1700) 210 Kg 135 Kg
230/1/50
12100
990547
10.740,– 7.078,– 138 152
6X35F2Z1100
29.930,– 19.734,– 410 520
6Z35F2Z1300
32.300,– 21.297,– 410 520
990549
12.800,– 8.437,– 186 205
6X3532Z1100
30.820,– 20.324,– 410 520
6Z3532Z1300
33.340,– 21.981,– 410 520
990548
13.070,– 8.616,– 141 155
6X3562Z1100
34.150,– 22.518,– 410 520
6Z3562Z1300
36.520,– 24.080,– 410 520
990550
13.400,– 8.836,– 194 214
990 / 4,3
1500x1490x2230 (2350x1620x1700)
1370x950x785
31.090,– 20.502,– 410 520
990 / 4,3
1500x1490x2230 (2350x1620x1700)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
6Z35C2Z1300
550 / 3,7
1500x1490x2230 (2350x1620x1700)
BC 202 AZ
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
400/3/50 4820 / 12,2
1500x1350x2230 (2350x1500x1700)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
BF 202 AZ
11030
28.330,– 18.682,– 410 520
550 / 3,7
1500x1490x2230 (2350x1620x1700)
BF 202 DZ
BC 202 AZ
230/1/50
6X35C2Z1100
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
1500x1350x2230 (2350x1500x1700)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
BF 202 DZ
SFr
BxTxH mm
BC 202 DZ
BC 202 DZ
Cod.
400/3/50 8470 / 21,0
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Für einen Einfahrwagen GN 2/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
101
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Preise und Merkmale
102
Prix et Caractéristiques
Mehrpreise Zubehör
Beschreibung
Supplement de prix Accessoires
Description
Cod.
SFr
Rampe / Rampe
960057
1.110,– 732,–
Drucker / Imprimante
965232
1.310,– 864,–
Kit 2 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes
965233
140,– 89,–
Kit 3 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes
965234
500,– 326,–
Kit 4 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes
965235
860,– 562,–
Kit UV-Lampe / Kit lampe germicide
960017
2.260,– 1.484,–
Kit HACCP Software und Hardware / Kit HACCP Logiciel+Hardware
996439
5.540,– 3.652,–
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
ZETA LINE “R” Linie / Série “R”
Schnellabkühler/Schockfroster für Einfahrgestelle Cellules pour chariotts de four
Die für das Gastgewerbe entwickelten Schnellabkühler Friulinox sind mit dem Großteil der derzeit in Großküchen verwendeten Backöfen kompatibel und beschleunigen die Arbeitsabläufe in der Küche wesentlich.
Destinées aux installations de restauration, les cellules de refroidissement et de congélation rapide Friulinox sont compatibles avec la plupart des fours actuellement utilisés dans la restauration des collectivités et permettent d’accélérer les opérations de déplacement des denrées dans les cuisines.
Modell Modèle
Volt
T
ZETA LINE"R"
Modell RC/RF 120
36 kg
790x800x1800 (850x900x2000)
2770
400/3/50 2100 / 3,1
RF120 AZ GN 1/1)
36 kg 24 kg
790x800x1800 (850x900x2000)
2850
400/3/50 3500 / 4,2
1100x880x1800 (1175x1035x2000)
6420
400/3/50 3950 / 4,9
790x800x1800 (850x900x2000)
5970
400/3/50 6120 / 6,9
RC122 AZ 72 kg GN 2/1)
RF122 AZ GN 2/1)
Modell RC/RF 122
Cod.
BxTxH mm
RC120 AZ (GN 1/1)
72 kg 48 kg
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Für Einfahrwagen GN 1/1 oder GN 2/1 (nicht inklusive)
6WE314Z5B20
SFr 13.880,– 9.151,–
225
285
14.680,– 9.678,–
225
285
15.163,– 23.000,–
290
370
24.530,– 16.172,–
290
370
6WE314Z5A20 6WE344Z5B20 6WE344Z5A20 6WE514Z5B20 6WE514Z5A20 6WE544Z5B20 6WE544Z5A20
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C
Porte Gauche
Porta Droite
(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Türe links
Türe rechts
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
103
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
“R” Linie - Série “R”
ZETA LINE
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Für einen Einfahrwagen GN 1/1 Längseinschub (nicht inklusive) Chariot non fourni
Für einen Einfahrwagen GN 1/1 Quereinschub (nicht inklusive) Chariot non fourni
104
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Modell Modèle
Volt
ZETA LINE"R"
Cod.
T
SFr
BxTxH mm 1400x1050x2280 (1500x1100x2350)
70 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
935x700x575
6420
230/1/50
550 / 3,7
400/3/50
3330 / 9,6
230/1/50
550 / 3,7
400/3/50
4220 / 10,9
230/1/50
550 / 3,7
400/3/50
4740 / 10,9
230/1/50
550 / 3,7
400/3/50
4960 / 12,2
24.310,– 6Y25C2Z7100 16.027,–
340
430
8.010,– 5.278,–
92
102
24.360,– 6Y25F2Z7100 16.065,–
340
430
9.930,– 6.542,–
119
132
28.720,– 6Y2532Z7100 18.936,–
340
430
9.620,– 6.338,–
120
140
29.860,– 6Y2562Z7100 19.689,–
340
430
10.450,– 6.887,–
121
134
990543
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
RC200 DZ
RF200 DZ 70 kg
48 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
1400x1050x2280 (1500x1100x2350)
1004x700x650
5970
990545
RC200 AZ 1400x1050x2280 (1500x1100x2350)
105 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
1004x700x650
9620
990544
RF200 AZ 105 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
70 kg
1400x1050x2280 (1500x1100x2350)
1004x700x650
6750
990546
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
105
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Modell Modèle
ZETA LINE"R"
Volt
T
Cod.
SFr
BxTxH mm
RC201 DZ 1200x1050x2280 (1300x1100x2350)
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
70 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
935x700x575
6420
230/1/50
550 / 3,7
400/3/50
3330 / 9,6
230/1/50
550 / 3,7
400/3/50
4220 / 10,9
230/1/50
550 / 3,7
400/3/50
4740 / 10,9
230/1/50
550 / 3,7
400/3/50
4960 / 12,2
22.140,– 6YE5C2Z7100 14.600,–
340
430
8.010,– 5.278,–
92
102
22.200,– 6YE5F2Z7100 14.639,–
340
430
9.930,– 6.542,–
119
132
26.550,– 6YE532Z7100 17.508,–
340
430
6.338,– 9.620,–
120
140
27.700,– 6YE562Z7100 19.262,–
340
430
10.450,– 6.887,–
121
134
990543
RF201 DZ 70 kg
48 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
1200x1050x2280 (1300x1100x2350)
1004x700x650
5970
990545
RC201 AZ 1200x1050x2280 (1300x1100x2350)
105 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
1004x700x650
9620
990544
RF201 AZ 105 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
70 kg
1200x1050x2280 (1300x1100x2350)
1004x700x650
6750
990546
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
106
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER
ZETA LINE schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
“R” Linie - Série “R”
Für einen Einfahrwagen GN 2/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
107
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Modell Modèle
ZETA LINE"R"
Volt
T
Cod.
SFr
BxTxH mm
RC202 DZ schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
150 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
1600x1350x2280 (1700x1400x2350)
1004x700x650
11030
33.730,– 6Y35C4Z7100 22.239,–
400
520
990547
10.740,– 7.078,–
138
152
550 / 3,7
6Y35F4Z7100
35.320,– 23.292,–
400
520
400/3/50
6650 / 17,0
990549
12.800,– 8.437,–
186
205
230/1/50
990 / 4,3
6Y3534Z7100
36.220,– 23.882,–
400
520
400/3/50
7630 / 17,0
990548
13.070,– 8.616,–
141
155
230/1/50
990 / 4,3
6Y3564Z7100
39.540,– 26.075,–
400
520
400/3/50
8470 / 21,0
990550
13.400,– 8.836,–
194
214
230/1/50
550 / 3,7
400/3/50
4820 / 12,2
230/1/50
RF202 DZ 1600x1350x2280 150 kg 100 kg (1700x1400x2350)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
1370x950x785
9650
RC202 AZ 210 kg
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
1600x1350x2280 (1700x1400x2350)
1370x950x785
15730
RF202 AZ 1600x1350x2280 210 kg 135 kg (1700x1400x2350)
Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air
1370x950x785
12100
(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C
108
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques ABBATTITORE ZETALINE - FRIULINOX
+
Preis-Kalkulation Beispiel Example de Calcul de Prix
Mehrpreise Zubehör
Beschreibung
Supplement de pri Accessoires
Description
Cod.
SFr
920017
160,– 104,–
920019
500,– 328,–
965868
190,– 125,–
Mod R_120 965449
1.310,– 864,–
Mod R_ 122 965866
1.310,– 864,–
Mod R_201 & 202 965232
2.260,– 1.484,–
Kit 2 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes
965233
140,– 89,–
Kit 3 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes
965234
500,– 326,–
Kit 4 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes
965235
860,– 562,–
Kit 4 Räder
Kit 4 roues
schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide
Für Anpassungsvorrichtungs zellen/Backöfen anders als SCC, bei Firma nachfragen Pour l’adaptateur chariots cellulles/fours different de SCC, consulter l’usine
Mod. R_120
Mod. R_122
Drucker
Imprimante
Kit UV-Lampe
Mod. R_120&122
960056
1.020,– 671,–
Kit lampe germicide
Mod. R_201&202
960017
2.260,– 1.484,–
960340
280,– 181,–
996439
5.540,– 3.652,–
Kit Flüssiges Essen Support sonde pour liquides
Kit HACCP Logiciel + Hardware Kit HACCP Software und Harware
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
109
Kühl- und Tiefkühltische
Kühltische Friulinox... die zeitlose Kälte Tables Réfrigérées Friulinox... le froid hors du temps
Wer seit dreissig Jahren Kühlgeräte plant und herstellt, kennt die Anforderungen dschaft und weiss, wie diesen unter Betrachtung von Umweltschutz und Energieeinsparung nachzukommen ist. Aus diesem Grund hat die Firma Friulinox eine umfangreiche und für jeden Anspruch geeignete Auswahl an Kühltischen entwickelt, die auf dem italienischen und auf dem internationalen Markt verfügbar sind. Diese Serie beinhaltet Modelle für die Kühlung und Tiefkühlung, für Anschluss an Zentralkühlung und sind beliebig ausstattbar. Ausserdem sind die Sondermodelle wie Saladetten, Pizzatische, Fast Food Tische und Snacktische die Friulinox-Lösung eines immer mehr fortgeschrittenen, anspruchsvollen und modernen Gaststättengewerbes.
La gamme et les solutions Travailler depuis trente ans dans la conception et la fabrication d’installations réfrigérantes, c’est bien connaître les exigences d’une clientèle hautement professionnelle et savoir comment les satisfaire tout en respectant l’environnement et en économisant l’énergie.
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Auswahl und Lösungen
C’est ainsi que Friulinox a mis au point la gamme de tables réfrigérées plus vaste et spécialisée, actuellement disponible sur le marché national et à l’étranger. Celleci s’articule en versions à température normale et négative, équipés pour la réfrigération à distance et avec possibilités d’aménagement au choix. En outre, grâce à ses modèles spéciaux tels que les présentoirs à salades (saladette), les tables à pizza, les tables fast food et les tables snack, Friulinox répond aux besoins d’une restauration toujours plus moderne, évoluée et exigente.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
25
PRIMUS
Primus
Kühltische / Tables F
D
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Die Kühltische der Serie Primus mit eingeschäumten Verdampfer, elektronischer Kontrolleinrichtung, Umluftkühlung sind innen und aussen aus Chromnickelstahl AISI 304 18/10. SCOTCH-BRITE-Aussensatinierung. Jedes Türmodul ist mit 1 GN1/1 Rost und einer Struktur mit 3 Positionen ausgestattet.
Les tables réfrigérées, série Primus avec evaporateur dans la paroi arrière, à commande électronique, ventilées, sont construites intérieurement et extérieurement en acier inoxydable AISI 304 18/10. Satinage extérieur SCOTCH-BRITE. Chaque module porte est équipé de 1 grille GN1/1 et structure porte grilles a 3 positions.
Standard Ausruestung dotation standard
Temp. 0/+10 °C
26
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
PRIMUS Kühltisch-Serie PRIMUS mit eingeschäumtem Rückwandverdampfer
PRIMUS - Steckerfertig
PRIMUS-Zentralkühlung
Serienmäßig Maschinenfach rechts
Installationsfach nur rechts möglich
PRIMUS 2K, ohne Apl.
PRIMUS 2K-ZK-rechtes IF, ohne Apl.
GN 1/1
GN 1/1
150
800 650
330
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
1258
E
Ø 2” 465
1100
690
E
PRIMUS 3K-ZK-rechtes IF, ohne Apl.
PRIMUS 3K, ohne Apl.
150
800 650
1722
E
PRIMUS 4K, ohne Apl.
PRIMUS 4K-ZK-rechtes IF, ohne Apl.
150
800 650
2186
E
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
27
PRIMUS Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Modell Modèle TR Ohne Arbeitsplatte
Mit Arbeitsplatte
Mit Arbeitspl. & Aufkantung
Sans plan trav.
Avec plan trav.
Avec plan & doss.
SFr T
(0/+10°C)
BxTxH mm 1258x690x800
5.100,– 3.361 ,–
130 155
1262x700x850
5.570,– 3.673 ,–
135 160
1262x700x950
5.610,– 3.696 ,–
168 178
1722x690x800
6.290,– ,– 4.145
178 188
1726x700x850
6.810,– 4.490 ,–
180 198
1726x700x950
6.870,– 4.529 ,–
190 210
2186x690x800
7.490,– 4.937 ,–
190 205
2190x700x850
8.120,– 5.352 ,–
200 215
2V141S02121
2190x700x950
8.180,– 5.388 ,–
210 230
mit
ausgestattet.
2V121Q00021 Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
2V121R00021 2V121S00021 2V131Q00211 2V131R00211 2V131S00211 2V141Q02121 2V141R02121
s
28
x
r
Refrigeration Foodservice Equipment Selection
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification 4 des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
PRIMUS Caracteristiques Techniques
Technische Merkmale
BxTxH
BxTxH
BxTxH
Ohne Arbeitsplatte
Mit Arbeitsplatte
Mit Arbeitspl. & Aufkantung
Sans plan trav.
Avec plan trav.
Avec plan & doss.
1258x690x800 (1312x760x900)
1262x700x850 (1312x760x900)
1262x700x950 (1312x760x900)
304 (*)
360 / 2,4
1724x690x800 (1776x750x900)
1726x700x850 (1776x750x900)
1726x700x950 (1776x750x900)
353 (*)
465 / 2,9
2186x690x800 (2240x750x900)
2190x700x850 (2240x750x900)
2190x700x950 (2240x750x900)
441 (*)
520 / 3,2
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Modell Modèle
(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 GN1/1 Rost und einer Struktur mit Positionen ausgerüstet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille GN1/1 et structure porte grilles a 3 positions
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
29
EVOLUTION
EVOLUTION-
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Kühltische/Tables
Friulinox stellt die neue Produktreihe an Kühltischen EVOLUTION aus Chrom/Nickel-Edelstahl AISI 304 18/10 mit externer SCOTCH-BRITE Satinierung her.
Friulinox présente la nouvelle gamme de Tables EVOLUTION fabriquées en acier INOX AISI 304 18/10 au Chrome-Nickel, avec satinage SCOTCHBRITE à l’extérieur.
Die Stärke der Isolierung, für welche umweltgerechte Schaumstoffe auf Wasserbasis verwendet
L’épaisseur d’isolation est de 50 mm en utilisant des expanseurs écologiques à base d’eau qui réduisent à ZERO l’impact écologique sur le trou d’ozone et sur l’effet de serre.
und den Treibhauseffekt haben, beträgt 50 mm. Das neuartige Kühlsystem bildet über eine (von Friulinox patentierte) Luftkanalisierung ideale Bedingungen für eine Vereinheitlichung der Temperatur im gesamten Rauminhalt des Kühltisches, unabhängig davon, ob er mit Türen oder Schubfächern ausgerüstet ist und ermöglicht aufgrund der Tatsache, dass sich in der Kühlkammer keine
Le système innovateur de réfrigération à travers une canalisation de l’air (brevet Friulinox) crée les conditions idéales pour une majeure uniformisation de la température dans tout le volume interne de la table aussi bien qu’elle soit équipée de portes et de tiroirs et permet une capacité dans la mesure où les évaporateurs ne se trouvent pas dans la chambre.
Die Maße des Kühltisches erlauben einen Betrieb bei tropikalisiertem Klima (+43°C); auch für die Aufstellung auf Sockeln geeignet (TN-Versionen). Er verfügt über vollkommen automatische Abtau- und Kondensatverdampfungsvorrichtungen; der abgerundete Innenraum mit Sammelbehälter ist problemlos zu reinigen. Einbau-Halterungen für Gitterroste und Einbau-Teleskopführungen, ohne Hilfsmittel entnehmbar. Selbstschließende Türen mit Magnetdichtung an den vier Seiten für eine perfekte Dichtigkeit. Optionale Möglichkeit zum Abschließen der Türen und Schubfächer. Edelstahlscharniere mit Blockierung beim Öffnen bei 100°, Verschlussrampe bei 70° und einstellbare Feder. Bis zu 200 mm höhenverstellbare Edelstahlfüße, Durchmesser 2”. Maximale Kombinierungsmöglichkeiten der Türen und Schubfächer an den Standardmodellen. Vollständige Konformität mit den IEC-EWG-Vorschriften.
La table est dimensionnée pour fonctionner en climat tropicalisé (+ 43°C), également pour des installations sur socle (versions TN). Elle est dotée de dispositifs de dégivrage et d’évaporation de l’eau de condensation complètement automatiques, l’intérieur est arrondi avec une cuve de collecte pour un meilleur nettoyage. Supports des grilles et rails télescopiques à encastrement, extractibles sans l’aide d’outils. Portes auto-fermantes avec joint magnétique sur les quatre côtés pour garantir une parfaite étanchéité. Possibilité de fermeture à clé en option sur les portes et sur les tiroirs. Charnières en acier inox avec blocage à 100 degrés, rampe de fermeture à partir de 70 degrés et ressort réglable. Pieds de 2” en acier inox, réglables en hauteur jusqu’à 200 mm. Choix total de combinaisons possibles de portes et de tiroirs sur les modèles standard. Conformité absolue aux normes CEI-CEE.
7
30
Refrigeration Foodservice Equipment Selection
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
EVOLUTION Die Neuheiten der EVOLUTION-Kühltische / Les nouveautées des tables EVOLUTION Bessere und gleichmäßigere Verteilung der gekühlten Luft dank des innovativen Kühlsystems (von Friulinox patentiert).
Meilleure distribution plus homogène de l’air réfrigéré grâce au système innovateur de refroidissement (brevet Friulinox).
Auf jedes Kühlmodul «abgestimmte» höhere Kühlleistung
Capacité majeure réfrigérante « ciblée » sur chaque module porte
Fassungsvermögen und Rauminhalt optimiert
Contenance majeure et volume interne de la chambre
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Extrem einfache Wartung, Facilité extrême de maindank des vollständig entnehm- tenance grâce au système baren Kühlaggregats qui permet d’extraire complètement le groupe réfrigérant Maximale Hygiene und Hygiène totale et nettoReinigung im Innenraum der yage intérieur de la chambre Tische gemäß HACCP. conformément aux normes Kühlanlage mit hoher LeiHACCP stung und geringer Wärmecience élevée et à émission emission, mit Möglichkeit réduite de chaleur avec la zur Verwendung von umpossibilité d’utiliser les gaz weltfreundlichem Kühlgas réfrigérants écologiques (R290) oder Glykol. (R290) ou glycol.
31
EVOLUTION 1
Serie-EVO 1
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Kontrol paneel / Le panneau de contrôle
Elektronische Steuerung mit Anzeige der Innentemperatur in der Kühlkammer. Alarmfunktion HACCP mit Summer Grundausstattung. Automatische elektrische Abtaufunktion.
32
Contrôle tronique
élecavec
température interne de la Equipée de fonction alarme HACCP de base avec avertisseur sonore. Dégivrage électrique automatique.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
EVOLUTION Kühltisch-Serie EVO mit seitlichem Verdampfer EVO-Zentralkühlung
EVO - Steckerfertig Serienmäßig Maschinenfach rechts!
Installationsfach nur rechts möglich
EVO TR/TF 2, ohne Apl.
EVO TR/TF2-ZK, ohne Apl.
1186
GN 1/1
342
E
Ø 2”
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
150
800 -835 660
800-835 660 150
1186
GN 1/1
342
E
Ø 2”
1075
675
E
EVO TR/TF3-ZK, ohne Apl.
EVO TR/TF 3, ohne Apl. 1608
150
150
800 -835 660
800 -835 660
1608
E
EVO TR/TF 4, ohne Apl.
EVO TR/TF4-ZK, ohne Apl. .
2030
2030
E
150
800 -835 660
800 -835 660 150
E
E
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
33
EVOLUTION 1 Kühl- und Tiefkühltische "EVO 1" steckerfertig
Preise und Merkmale Kühltische
Prix et Caractéristiques Réfrigérées
EVO1-TR EVO1-TF
EVO 1
Ohne Arbeitsplatte
Mit Arbeitsplatte
Mit Arbeitspl. & Aufkantung
Sans plan trav.
Avec plan trav.
Avec plan & doss.
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
BN20650100020200 BN20650100020201 BN20650100020202 BN20660100020200
TR/TF 1 GN
BN20660100020201 BN20660100020202
B
T
BxTxH mm 764x675x810
4.330,– 2.851 ,–
44
54
768x700x850
4.690,– 3.091 ,–
60
70
768x700x950
4.730,– 3.115 ,–
60
70
764x675x810
5.140,– 3.384 ,– 48
58
768x700x850
5.500,– 3.625 ,– 74
64
768x700x950
3.648 ,– 74 5.540,–
64
1186x675x810
5.150,– 3.396 ,–
60
72
1190x700x850
5.590,– 3.680 ,–
83
95
BN20650200210202 1190x700x950
5.640,– 3.717 ,–
84
96
1186x675x810
6.070,– 4.002 ,– 64
76
1190x700x850
6.530,– 4.304 ,– 87
99
BN20650200210200 BN20650200210201
BN20660200210200
TR/TF 2 GN
SFr SFr
BN20660200210201
6.570,– 4.332 ,– 88 100
BN20660200210202 1190x700x950
1608x675x810
6.290,– 4.144 ,–
78
1612x700x850
6.810,– 4.486 ,–
109 123
BN20650302210202 1612x700x950
6.870,– 4.528 ,–
110 124
BN20650302210200 BN20650302210201
1608x675x810
7.420,– 4.887 ,– 82
1612x700x850
7.910,– 5.214 ,– 113 127
BN20660302210202 1612x700x950
7.990,– 5.263 ,– 114 128
BN20660302210200
TR/TF 3 GN
BN20660302210201
96
2030x675x810
7.420,– 4.892 ,–
96 112
2034x700x850
8.030,– 5.290 ,–
134 150
BN20650421210202 2034x700x950
8.090,– 5.330 ,–
135 151
BN20650421210200 BN20650421210201
TR/TF 4 GN
92
Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
34
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
EVOLUTION 1 Kühl- und Tiefkühltische "EVO 1" für Zentralkühlung Preise und Merkmale Kühltische
Prix et Caractéristiques Réfrigérées sans groupe
SFr SFr 4.030,– 764x675x810 2.657 ,–
A
35
45
4.390,– 768x700x850 2.895 ,–
A
51
61
4.410,– BN20651100020202 768x700x950 2.903 ,–
A
51
61
BN20651100020200 BN20651100020201
764x675x810
4.280,– 2.816 ,–
L
35
45
768x700x850
4.650,– ,– 3.064
L
51
61
BN20661100020202 768x700x950
4.660,– 3.072 ,–
L
51
61
4.780,– 1186x675x810 3.150 ,–
A
50
62
5.220,– 1190x700x850 3.442 ,–
A
73
85
5.250,– BN20651200210202 1190x700x950 3.462 ,–
A
74
86
BN20661100020200 BN20661100020201
ZK
BN20651200210200 BN20651200210201
1186x675x810
5.070,– 3.341 ,–
L
50
62
1190x700x850
5.500,– ,– 3.624
L
73
85
BN20661200210202 1190x700x950
5.540,– 3.653 ,–
L
74
86
5.940,– 1608x675x810 3.917 ,–
B
66
80
6.450,– 1612x700x850 4.248 ,–
B
97 111
6.520,– BN20651302210202 1612x700x950 4.296 ,–
B
98 112
BN20661200210200 BN20661200210201
ZK
BN20651302210200 BN20651302210201
1608x675x810
7.180,– ,– 4.496
M
66
1612x700x850
6.820,– ,– 4.524
M
97 111
BN20661302210202 1612x700x950
6.860,– 4.729 ,–
M
98 112
7.150,– 2030x675x810 4.714 ,–
C
83
7.760,– 2034x700x850 5.113 ,–
C
121 137
7.830,– BN20651421210202 2034x700x950 5.162 ,–
C
122 138
BN20661302210200 BN20661302210201
ZK
BN20651421210200 BN20651421210201 ZK
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
AxBxH mm
80
99
Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
35
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
EVOLUTION 2+
Die kluge Kontrolle
Le contrôle intelligent
Die Kontrolleinrichtung ist mit einem 5–sprachigem, alphanumerischem Display ausgestattet, wo der Benutzer die eigenen Menüs speichern kann. Die Feuchtigkeitsregulierung erlaubt eine optimale Aufbewahrung der Lebensmittel. Das Gerät verfügt über ein HACCP-Kontrollsystem für die Aufnahme der Alarme, die durch einen PC auch auf ein zentrales Überwachungssystem übertrage n werden können. Das kluge Abtauungssystem passt sich automatisch den Gebrauchsbedingungen an und beschränkt die Zeit und die Anzahl der Abtauungen, mit beträchtlicher Energieeinsparung. Die Selbstdiagnose und die Überwachung der verschiedenen Funktionen beugen einem Leistungsabfall der Kühlanlage vor und melden eventuelle Fehlmeldungen über das Display.
Le contrôle est équipé avec un display alphanumérique en cinq langues avec un choix de menus personnalisés – destiné à l’usage des professionnels les plus exigeants. Le contrôle du niveau d’humidité à l’intérieur, protège les plâts les plus délicats. Le contrôle est doté d’un dispositif HACCP enregistrant les alarmes qui peuvent être aussi déchargés par un système de monitorage centralisé par le PC. La fonction de dégivrage intelligent, s’adaptant aux conditions d’utilisation réelles, c.a.d. elle va reduire les temps et les fréquences de dégivrage avec une économie considérable d’énergie électrique. Le contrôle de fonctionnemente optimal de l’équipement fri-
message sur le display.
36
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
EVOLUTION 2+ Kühl- und Tiefkühltische "EVO 2+" steckerfertig
Preise und Merkmale Kühltische
Prix et Caractéristiques Réfrigérées
SFr SFr B
T
BN20650100021200 BN20650100021201 BN20650100021202 BN20660100021200 BN20660100021201 BN20660100021202
764x675x810
4.490,– 2.955 ,–
44
54
768x700x850
4.850,– 3.195 ,–
60
70
768x700x950
4.890,– 3.219 ,–
60
70
764x675x810
5.290,– 3.489 ,–
48
58
768x700x850
5.660,– 3.729 ,–
74
64
768x700x950
5.690,– 3.752 ,–
74
64
1186x675x810
5.310,– 3.500 ,–
60
72
1190x700x850
5.740,– 3.785 ,–
83
95
BN20650200211202 1190x700x950
3.821,–
84
96
BN20650200211200 BN20650200211201
1186x675x810
6.230,– 4.107 ,–
64
76
1190x700x850
6.690,– 4.409 ,–
87
99
BN20660200211202 1190x700x950
6.730,– 4.436 ,–
88
100 92
BN20660200211200 BN20660200211201
1608x675x810
6.450,– 4.248 ,–
78
1612x700x850
6.960,– 4.590 ,–
109 123
BN20650302211202 1612x700x950
4.633 ,– 7.030,–
110 124
BN20650302211200 BN20650302211201
1608x675x810
7.570,– 4.991 ,–
82
1612x700x850
8.070,– 5.318 ,–
113 127
BN20660302211202 1612x700x950
8.140,– 5.367 ,–
114 128
BN20660302211200 BN20660302211201
96
2030x675x810
7.580,– 4.996 ,–
96
2034x700x850
8.180,– 5.394 ,–
134 150
BN20650421211202 2034x700x950
8.250,– 5.435 ,–
135 151
BN20650421211200 BN20650421211201
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
BxTxH mm
112
Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
37
EVOLUTION 2+ Kühl- und Tiefkühltische "EVO 2+" für Zentralkühlung
KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT - TABLES SANS GROUPE LOGE
SFr SFr
Fernaggregat
T BxTxH mm 4.190,– 764x675x810 2.761 ,–
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
BN20651100021200
4.550,– 768x700x850 2.999 ,–
BN20651100021201
4.570,– BN20651100021202 768x700x950 3.008 ,– 764x675x810
4.430,– 2.920 ,–
768x700x850
4.810,– 3.169 ,–
BN20661100021202 768x700x950
4.850,– 3.193 ,–
BN20661100021200 BN20661100021201
ZK
4.940,– 1186x675x810 3.254 ,–
BN20651200211200
5.380,– 1190x700x850 3.546 ,–
BN20651200211201
5.410,– BN20651200211202 1190x700x950 3.566 ,– 1186x675x810
5.230,– 3.446 ,–
1190x700x850
5.660,– 3.728,–
BN20661200211202 1190x700x950
5.700,– 3.757,–
BN20661200211200 BN20661200211201
ZK
6.100,– 1608x675x810 4.021 ,–
BN20651302211200
6.600,– 1612x700x850 4.352 ,–
BN20651302211201
6.680,– BN20651302211202 1612x700x950 4.401 ,– 1608x675x810
7.330,– 4.600 ,–
1612x700x850
6.980,– 4.628,–
BN20661302211202 1612x700x950
7.020,– 4.833,–
BN20661302211200 BN20661302211201
ZK
7.310,– 2030x675x810 4.818 ,–
BN20651421211200
7.920,– 2034x700x850 5.217 ,–
BN20651421211201
ZK
7.990,– BN20651421211202 2034x700x950 5.266 ,–
Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
38
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Zubehör | Accessoires
Mehrpreise und Zubehörteile
Primus
Options et Accessoires
EVO1
EVO2 +
COD.
SFr SFr
Mehrpreis f r Schubladen 1/2 + 1/2 GN1/1 Prix supplémentaire pour tiroirs 1/2 + 1/2 GN1/1
Mehrpreis f r Schubladen 1/3 + 2/3 GN1/1 Prix supplémentaire pour tiroirs 1/3 + 2/3 GN1/1
Mehrpreis f r Schubladen 1/3 + 1/3 + 1/3 GN1/1 Prix supplémentaire pour tiroirs 1/3 + 1/3 + 1/3 GN1/1
Kit 4 Räder (2a+2b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN Kit 4 roues (2a+2b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GN
a) = mit Bremse b) = ohne Bremse a) = avec frein b) = sans frein
Kit 5 Räder (2a+3b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN Kit 5 roues (2a+3b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GN
830,– 542 ,–
437 ,– 670,–
–
1.040,– 683,–
–
140,– 88,–
– ,– 88
920444
280,– 179 ,–
280,– 179 ,–
920445
350,– 224 ,–
350,– 224 ,–
Mehrpreis f r Schubladen/T re mit Schl ssel Prix supplémentaire pour tiroir/porte avec clef
a) = mit Bremse b) = ohne Bremse a) = avec frein b) = sans frein
640,– 420 ,–
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
(-2/+8°C) (-20/-15°C)
39
EVOLUTION Technische Merkmale
Prix et Caractéristiques KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT TABLES REFRIGEREES SANS CONTRÔLE
Ohne Arbeitsplatte
Mit Arbeitsplatte
Mit Arbeitspl. & Aufkantung
Sans plan trav.
Avec plan trav.
Avec plan & doss.
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
764x675x810 (844x750x830)
Lt.
768x700x850 768x700x950 (844x750x870) (8444x750x980)
108
245 (*)
270 / 1,2
1186x675x810 1190x700x850 1190x700x950 (1266x750x830) (1266x750x870) (1266x750x980)
242
325 (*)
310 / 1,4
1608x675x810 1612x700x850 1612x700x950 (1648x750x830) (1648x750x870) (1648x750x980)
375
353 (*)
385 / 1,7
441 (*)
445 / 2,0
Technische Merkmale
Caracteristiques Techniques
2030x675x810 2034x700x850 2034x700x950 (2110x750x830) (2110x750x870) (2110x750x980)
509
KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT TABLES REFRIGEREES SANS CONTRÔLE 764x675x810 (844x750x830) Ohne Arbeitsplatte
40
768x700x850 768x700x950 (844x750x870) (8444x750x980) Mit Mit Arbeitspl. & Arbeitsplatte Aufkantung
108
405 (**)
360 / 1,6
1186x675x810 1190x700x850 1190x700x950 Sans Avec Avec (1266x750x830) (1266x750x870) (1266x750x980) plan trav. plan trav. plan & doss.
242
450 (**)
470 / 2,1
1608x675x810 1612x700x850 1612x700x950 (1648x750x830) (1648x750x870) (1648x750x980)
375
526 (**)
560 / 2,5
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
EVOLUTION
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
41
EVOLUTION
EVO 1 & EVO 2+ Höhe 900 Kühltische / Tables
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
H 900 mm
Die Kühltische H=900 mm sind mit folgenden Temperaturbereichen lieferbar: - TN / Kühlung (-2°C/+8°C) - BT / Tiefkühlung (-21°C/-18°C) - Klimaklasse T (+43°C) Standardausstattung: 5 CNS Laufschienenpositionen (Abstand 135 mm) 1 Kunststoff beschichteter Rost für jedes Türmodul Elektronischer Digital Thermostat Kühlsystem: Umluft
Les tables réfrigérées, série H900 mm sont disponibles dans les températures : - TN (-2°C/+8°C) - BT (-21°C/-18°C) - en classe “T” (+43°C) Équipement de série: Supports grilles et montants à 5 positions (pas 135mm) Une grille pour chaque module porte Thermostat électronique digital Système de réfrigération ventilé Innere Lichte Höhen - Espace utile intérieur A= 660 mm - B= 290 mm C= 405 mm - D= 165 mm H 40 mm
710 42
H 150 mm
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
EVOLUTION 1 Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
EVO1-TR EVO1-TF
H 900 EVO1
Ohne Arbeitsplatte
Mit Arbeitsplatte
Mit Arbeitspl. & Aufkantung
Sans plan trav.
Avec plan trav.
Avec plan & doss.
SFr SFr T
BN20670100020200 BN20670100020201 BN20670100020202 BN20680100020200
TR/TF 1 GN
BN20680100020201 BN20680100020202 BN20670200210200 BN20670200210201 BN20670200210202 BN20680200210200
TR/TF 2 GN
BN20680200210201 BN20680200210202 BN20670302210200 BN20670302210201 BN20670302210202 BN20680302210200
TR/TF 3 GN
BN20680302210201 BN20680302210202 BN20670421210200 BN20670421210201
TR/TF 4 GN
BN20670421210202
764x675x860
4.580,– 3.018,–
44
54
768x700x900
4.940,– 3.257,–
60
70
768x700x1000
3.280,– 4.980,–
60
70
764x675x860
3.576,–
48
58
768x700x900
5.790,– 3.814,–
74
64
768x700x1000
3.838,–
74
64
1186x675x860
5.420,– 3.573,–
60
72
1190x700x900
5.870,– 3.865,–
83
95
1190x700x1000
3.894,–
84
96
1186x675x860
6.420,– 4.230,–
64
76
1190x700x900
6.860,– 4.521,–
87
99
1190x700x1000
6.910,– 4.551,–
88
100 92
1608x675x860
6.630,– 4.371,–
78
1612x700x900
7.130,– 4.702,–
109 123
1612x700x1000
7.190,– 4.741,–
110 124 82
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
BxTxH mm
96
1608x675x860
7.850,– 5.171,–
1612x700x900
5.502,– 113 127 8.350,–
1612x700x1000
8.410,– 5.541,– 114 128
2030x675x860
7.800,– 5.144,–
96
2034x700x900
8.410,– 5.543,–
134 150
2034x700x1000
8.470,– 5.581,–
135 151
112
Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
43
EVOLUTION 1 KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT - TABLES SANS GROUPE LOGE
SFr SFr T
BxTxH mm 4.260,– 764x675x860 2.803 ,–
BN20671100020200
4.620,– 768x700x900 3.042 ,–
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
BN20671100020201
4.650,– BN20671100020202 768x700x1000 3.065 ,– 764x675x860
4.520,– 2.977 ,–
768x700x900
4.880,– 3.216 ,–
BN20681100020202 768x700x1000
4.920,– 3.240 ,–
BN20681100020200 BN20681100020201
5.030,– 1186x675x860 3.311 ,–
BN20671200210200
5.470,– ,– 1190x700x900 3.603
BN20671200210201
5.510,– BN20671200210202 1190x700x1000 3.632 ,– 1186x675x860
5.350,– 3.527 ,–
1190x700x900
5.800,– 3.819 ,–
BN20681200210202 1190x700x1000
5.840,– 3.848 ,–
BN20681200210200 BN20681200210201
1608x675x860 4.125 6.260,– ,–
BN20671302210200
6.760,– 1612x700x900 4.455 ,–
BN20671302210201
6.820,– BN20671302210202 1612x700x1000 4.494 ,– 1608x675x860
6.650,– 4.381 ,–
1612x700x900
7.150,– 4.711 ,–
BN20681302210202 1612x700x1000
7.210,– 4.750 ,–
BN20681302210200 BN20681302210201
7.530,– 2030x675x860 4.962 ,–
BN20671421210200
8.130,– 2034x700x900 5.361 ,–
BN20671421210201
8.190,– BN20671421210202 2034x700x1000 5.400 ,– Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
44
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
EVOLUTION 2+ Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
SFr SFr T
BN20670100021200 BN20670100021201 BN20670100021202 BN20680100021200 BN20680100021201 BN20680100021202 BN20670200211200 BN20670200211201 BN20670200211202 BN20680200211200 BN20680200211201 BN20680200211202 BN20670302211200 BN20670302211201 BN20670302211202 BN20680302211200 BN20680302211201 BN20680302211202 BN20670421211200 BN20670421211201 BN20670421211202
764x675x860
4.740,– 3.122,–
768x700x900
5.100,– 3.361,–
768x700x1000
5.140,– 3.384,–
764x675x860
5.580,– 3.680 ,–
768x700x900
5.950,– 3.919 ,–
768x700x1000
5.980,– 3.942 ,–
1186x675x860
5.580,– 3.678,–
1190x700x900
6.020,– 3.969,–
1190x700x1000
6.070,– 3.999,–
1186x675x860
6.580,– 4.334 ,–
1190x700x900
7.020,– 4.625 ,–
1190x700x1000
7.060,– 4.665 ,–
1608x675x860
6.790,– 4.475,–
1612x700x900
7.290,– 4.806,–
1612x700x1000
7.350,– 4.845,–
1608x675x860
8.000,– 5.276 ,–
1612x700x900
8.510,– 5.606 ,–
1612x700x1000
8.560,– 5.645 ,–
2030x675x860
7.960,– 5.248,–
2034x700x900
8.570,– 5.647,–
2034x700x1000
8.630,– 5.686,–
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
BxTxH mm
Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
45
EVOLUTION 2+ KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT - TABLES SANS GROUPE LOGE
SFr SFr T BxTxH mm BN20671100021200 BN20671100021201 Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
BN20671100021202 BN20681100021200 BN20681100021201 BN20681100021202
764x675x860
4.410,– 2.907,–
A
35
45
768x700x900
4.780,– 3.146,–
A
51
61
768x700x1000
4.810,– 3.170,–
A
51
61
764x675x860
4.680,– 3.081 ,–
L
35
45
768x700x900
5.040,– 3.320 ,–
L
51
61
768x700x1000
5.080,– 3.344 ,–
L
51
61
1186x675x860
5.180,– 3.415,–
A
50
62
1190x700x900
5.630,– 3.707,–
A
73
85
BN20671200211202 1190x700x1000
5.670,– 3.736,–
A
74
86
BN20671200211200 BN20671200211201
1186x675x860
5.510,– 3.631 ,–
L
50
62
1190x700x900
5.950,– 3.923 ,–
L
73
85
BN20681200211202 1190x700x1000
6.000,– 3.952 ,–
L
74
86
BN20681200211200 BN20681200211201
1608x675x860
6.420,– 4.229,–
B
66
80
1612x700x900
6.920,– 4.560,–
B
97
111
BN20671302211202 1612x700x1000
6.980,– 4.598,–
B
98
112
BN20671302211200 BN20671302211201
1608x675x860
6.810,– 4.485 ,–
M
66
80
1612x700x900
7.310,– 4.815 ,–
M
97
111
BN20681302211202 1612x700x1000
7.370,– 4.854 ,–
M
98
112
BN20681302211200 BN20681302211201
2030x675x860
7.690,– 5.066,–
C
83
99
2034x700x900
8.290,– 5.465,–
C
121
137
BN20671421211202 2034x700x1000
8.350,– 5.504,–
C
122
138
BN20671421211200 BN20671421211201
Standard Ausrüstung: Jeder Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einer CNS Schienenpaar Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
46
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
EVOLUTION Technische Merkmale
Caracteristiques Techniques KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT TABLES REFRIGEREES SANS CONTRÔLE
Ohne Arbeitsplatte
Mit Arbeitsplatte
Mit Arbeitspl. & Aufkantung
Sans plan trav.
Avec plan trav.
Avec plan & doss.
724x675x860 (844x750x880)
728x700x900 (844x750x920)
728x700x1000 (844x750x1030)
108
245 (*)
270 / 2,0
1146x675x860 1150x700x900 1150x700x1000 (1266x750x880) (1266x750x920) (1266x750x1030)
242
325 (*)
310 / 2,3
1568x675x860 1572x700x900 1572x700x1000 (1648x750x880) (1648x750x920) (1648x750x1030)
375
353 (*)
385 / 2,7
1990x675x860 1994x700x900 2034x700x1000 (2110x750x880) (2110x750x920) ( 2110x750x103)
509
441 (*)
445 / 2,9
724x675x860 (844x750x880)
728x700x1000 (844x750x1030)
108
405 (**)
360 / 1,8
1146x675x860 1150x700x900 1150x700x1000 (1266x750x880) (1266x750x920) (1266x750x1030)
242
450 (**)
470 / 2,3
1568x675x860 1572x700x900 1572x700x1000 (1648x750x880) (1648x750x920) (1648x750x1030)
375
526 (**)
560 / 2,7
728x700x900 (844x750x920)
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Lt.
47
Zubehör | Accessoires FERNAGGREGATE / GROUPES A DISTANCE LUFTGEKÜHLT - REFROIDISSEMENT A AIR
Luftgekühlt
Cod.
SFr 1.190,– 780,– 1.180,– 777,– 1.250,– 818,–
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
851,– 1.300,– 1.380,– 910,– 1.420,– 932,–
1.375,– 2.090,– 1.690,– 1.112,–
1.350,– 2.050,– 915,– 1.390,– 1.440,– 943,–
981,– 1.490,– 1.600,– 1.051,– 1.810,– 1.188,– 2.220,– 1.462,–
2.452,– 3.720,–
Satz Bügel für Wandbefestigung
220,– 145,–
300,– 192,–
440,– 287,–
48
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
49
Unterbaukühl- und tiefkühltische
SnackKühltische / Tables Die Snack Unterbaukühltische haben ein Fassungsvermögen von GN1/1 und ermöglichen die Einführung von Behältern H=100 mm in den gekühlten Schubladen. Die Teleskopschienen sind abmontierbar.
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Die Geräte sind aus Chromnickelstahl AISI 304 18/10, Schalenbaukonstruktion und mit einer Isolierungsstärke von 50 mm. Temperaturbereiche -2°/+8°C und -20°/15°C.
50
Digitalthermostat Auf der Arbeitsplatte können Snack-Kochelemente gestellt werden Ausführung ohne Platte zum Einbau oder zur Anwendung hinter der Theke Zwölf Standardmodelle auch in der Ausführung für Zentralkühlung lieferbar
Les
Tables Snack de capacité GN 1/1, permettent d’introduire des cuves hautes 100 mm, dans les tiroirs. Tiroirs reposant sur des glissières télescopiques extractibles. Elles sont fabriquées en INOX AISI 304 18/10 sur structure monocoque avec épaisseur d’isolament de 50 mm. Te m p é r a t u r e -2°C/+10°C
Thermostat digital. Le plan de travail permet de superposer des élément de cuisson Snack. Elles peuvent également être fournies sans plan de travail pour les utilisations avec encaissement ou pour arrière bancs. Disponibles en 12 modèles standards et également en version prédisposée
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Snack Unterbaukühl- und Tiefkühltische "SNACK" - passend GN 1/1 - Tiefe 630 mm
SNACK - Steckerfertig
SNACK-OM-(Zentralkühlung) Installationsfach nur rechts möglich
SNACK 2-M, mit Apl.
SNACK 2-OM, rechtes IF, ohne Apl.
2-M
GN 1/1
1200
Ø 2”
95 - 150
E
610
Ø 2”
GN 1/1
95 - 150
650
2-OM
E 1200
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
K E 1000
630
1000
630
E
SNACK 3-M, mit Apl.
SNACK 3-OM, rechtes IF, ohne Apl.
3-M
Ø 2”
150
610
150
650
3-OM
Ø 2”
E
E
1600
1600 K E 1000
630
1000
630
E
SNACK 4-OM, rechtes IF, ohne Apl.
SNACK 4-M, mit Apl.
4-OM
2000
150
150
650
610
4-M
Ø 2”
Ø 2”
E
E 2000
K - Kältemittelanschluß
E 1000
630
Installationsfach rechts!
E - Elektroanschluß Schubladenblock nur bei Kühltischen möglich
E
K
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
51
Snack
Modell Modèle
steckerfertig
nack -
Ohne Arbeitsplatte
Mit Arbeitsplatte
Sans plan trav.
Avec plan trav.
2K121Q00021 2K121R00021
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
2K221Q00021 2K221R00021 2K121Q00023 2K121R00023 2K121Q00033 2K121R00033 nack -
2K131Q00221 2K131R00221 2K231Q00221 2K231R00221 2K131Q00213 2K131R00213 2K131Q00233 2K131R00233 2K131Q00333 2K131R00333
52
SFr
SFr
T B BxTxH mm 1200x630x610
6.040,– 3.977 ,–
1200x630x650
6.390,– ,– 4.208
1200x630x610
6.320,– 4.165 ,–
1200x630x650
6.690,– 4.407 ,–
1200x630x610
6.790,– 4.477 ,–
1200x630x650
7.140,– 4.707 ,–
1200x630x610
7.550,– 4.977 ,–
1200x630x650
7.900,– 5.206 ,–
1600x630x610
7.320,– 4.823 ,–
1600x630x650
7.760,– 5.116 ,–
1600x630x610
7.470,– 4.921 ,–
1600x630x650
7.890,– 5.198 ,–
1600x630x610
8.060,– 5.314 ,–
1600x630x650
8.520,– 5.616 ,–
1600x630x610
8.820,– 5.813 ,–
1600x630x650
9.280,– 6.116 ,–
1600x630x610
9.580,– 6.313 ,–
1600x630x650
10.030,– 6.612,–
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
snack
Modell Modèle
nack -
Mit Arbeitsplatte
Sans plan trav.
Avec plan trav.
2K141Q02121 2K141R02121 2K241Q02121 2K241R02121 2K141Q02123 2K141R02123 2K141Q02133 2K141R02133 2K141Q02333 2K141R02333 2K141Q03333 2K141R03333
(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C
SFr
SFr
T BxTxH mm 2000x630x610
8.830,– 5.818 ,–
2000x630x650
9.420,– 6.210 ,–
2000x630x610
9.070,– 5.981 ,–
2000x630x650
9.550,– 6.296 ,–
2000x630x610
9.590,– 6.318 ,–
2000x630x650
10.180,– 6.710,–
2000x630x610
10.340,– 6.813,–
2000x630x650
10.930,– 7.205,–
2000x630x610
11.100,– 7.314,–
2000x630x650
11.690,– 7.705,–
2000x630x610
7.813,– 11.850,–
2000x630x650
12.450,– 8.205,–
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
steckerfertig
Ohne Arbeitsplatte
(**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C
Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
53
Snack Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Modell Modèle
SFr
SFr
T
für Zentralkühlung
BxTxH mm Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Snack -O
2K521Q00021 2K521R00021 2K621Q00021 2K621R00021 2K521Q00023 2K521R00023 2K521Q00033 2K521R00033
Snack -O
2K531Q00221 2K531R00221 2K631Q00221 2K631R00221 2K531Q00213 2K531R00213 2K131Q00233 2K131R00233
54
1200x630x610
5.730,– 3.776 ,–
1200x630x650
4.006 ,– 6.080,–
1200x630x610
6.250,– 4.117 ,–
1200x630x650
6.620,– 4.365 ,–
1200x630x610
6.490,– 4.276 ,–
1200x630x650
6.840,– 4.506 ,–
1200x630x610
7.250,– 4.775 ,–
1200x630x650
5.005 ,– 7.590,–
1600x630x610
6.950,– 4.580 ,–
1600x630x650
7.410,– 4.882 ,–
1600x630x610
7.260,– 4.782 ,–
1600x630x650
7.710,– 5.084 ,–
1600x630x610
5.080 ,– 7.710,–
1600x630x650
8.170,– 5.383 ,–
1600x630x610
8.470,– 5.580 ,–
1600x630x650
8.920,– 5.879 ,–
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
snack Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Model Modèle
SFr
SFr
T
für Zentralkühlung
2K531Q00333 2K531R00333 nack -O
2K541Q02121 2K541R02121 2K641Q02121 2K641R02121 2K541Q02123 2K541R02123 2K541Q02133 2K541R02133 2K541Q02333 2K541R02333 2K541Q03333 2K541R03333
(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C
1600x630x610
9.220,– 6.077 ,–
1600x630x650
9.160,– 6.037 ,–
2000x630x610
8.400,– 5.884 ,–
2000x630x650
9.000,– 5.930 ,–
2000x630x610
8.220,– 5.417 ,–
2000x630x650
8.810,– 5.808 ,–
2000x630x610
9.150,– 6.033 ,–
2000x630x650
9.750,– 6.426 ,–
2000x630x610
9.910,– 6.534 ,–
2000x630x650
10.510,– 6.926,–
2000x630x610
10.670,– 7.033,–
2000x630x650
11.260,– 7.425,–
2000x630x610
11.420,– 7.529,–
2000x630x650
12.020,– 7.921,–
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
BxTxH mm
(**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C
Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
55
Snack Caracteristiques Technique s
Technische Merkmale Modell Modell Modèl Modèl
Ohne Ohne Arbeitsplatte Arbeitsplatte
Mit Mit Arbeitsplatte Arbeitsplatte
Sans plan trav. Sans plan trav.
Avec plan trav. Avec plan trav.
2K131Q00333 2K121Q00021
2K131R00333
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
2K141R02121
2K241Q02121 2K221R00021
2K241R02121 2K121Q00023 2K141Q02123 2K121R00023 2K141R02123
2K141R02133 2K121R00033 2K141Q02333 2K131Q00221 2K141R02333 2K131R00221 2K141Q03333 2K141R03333 2K231R00221 2K131Q00213 2K131R00213 2K131Q00233 2K131R00233
56
BxTxH mm BxTxH mm
/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770 348 / 1,5 (TN) 1220X650X770 1200x630x610 232 (*) - 334 (**) 431 /2,35 (BT)(TN) / 1,58 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770 348 /692 1,5/(TN) 3 (TN) 2020X650X770 1200x630x650 (*) -(*)334 (**) (**) 2000x630x610 232307 - 441 431725 /2,35 (BT)(BT)1220X650X770 / 3,8 692 / 3 (TN) 2020X650X770 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 348725 / 1,5/ 3,8 (TN)(BT) 1200x630x610 232 (*) - 334 (**) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770 692 / 3 (TN) 2020X650X770 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 725 348 / 1,5/ 3,8 (TN)(BT)1220X650X770 1200x630x650 232 (*) - 334 (**) 431 /2,35 (BT) 692 / 3 (TN) 2020X650X770 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 348 / 1,5 (TN) 1220X650X770 1200x630x610 232 (*) - 334 (**) 431 692 / (BT) 3 (TN) /2,35 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770 348 / 1,5 (TN) 1220X650X770 1200x630x650 232 (*) - 334 (**) 431 692 / (BT) 3 (TN) /2,35 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770 348 /692 1,5/(TN) 3 (TN) 2020X650X770 1200x630x610 (*) -(*)334 (**) (**) 2000x630x610 232307 - 441 431725 /2,35 (BT)(BT)1220X650X770 / 3,8
2K121Q00033 2K141Q02133
2K231Q00221
BxTxH mm
1600x630x610
2K141Q02121 2K121R00021 2K221Q00021
T BxTxHTmm
692 / 3 (TN) 2020X650X770 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 348725 / 1,5/ 3,8 (TN)(BT) 1200x630x650 232 (*) - 334 (**) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770 / 3 (TN) 2020X650X770 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) /692 1,58 (TN)(BT) / 3,8 1600x630x610 232 (*) - 334 (**) 365 725 1620X650X770 431 /2,35 (BT) 692 / 3 (TN) 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770 365 / 1,58 (TN) 1620X650X770 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 431 /2,35 (BT) 692 / 3 (TN) 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770 / 1,58 (TN) 1620X650X770 1600x630x610 232 (*) - 334 (**) 365 692 / (BT) 3 (TN) 431 /2,35 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770 / 1,58 (TN) 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770 1600x630x610
/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770
1600x630x650
/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770
1600x630x610
/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770
1600x630x650
/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
snack Caracteristiques Technique s
Technische Merkmale Modell Modèl
Mit Arbeitsplatte
Sans plan trav.
Avec plan trav.
2K131Q00333 2K131R00333 2K141Q02121 2K141R02121 2K241Q02121 2K241R02121 2K141Q02123 2K141R02123 2K141Q02133 2K141R02133 2K141Q02333 2K141R02333 2K141Q03333 2K141R03333
Mehrpreise und Zubehörteile
T BxTxH mm 1600x630x610
/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770
1600x630x650
/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770
2000x630x610
692 / 3 (TN) 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770
2000x630x650
692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)
2000x630x610
692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)
2000x630x650
692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)
2000x630x610
692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)
2000x630x650
692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)
2000x630x610
692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)
2000x630x650
692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)
2000x630x610
692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)
2000x630x650
692 / 3 (TN) 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770
2000x630x610
692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)
2000x630x650
692 / 3 (TN) 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770
Options et Accessoires
920361 Schubladen 1/2 + 1/2 GN1/1 snack Tiroirs 1/2 + 1/2 GN1/1 snack 920514 920515
BxTxH mm
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Ohne Arbeitsplatte
Kit 4 Räder
FREEZER
710,– 492,–
a) = mit Bremse a) = avec frein
b) = ohne Bremse b) = sans frein
150,– 102,–
Kit 4 roues Kit 4 Räder Kit 5 roues
a) = mit Bremse a) = avec frein
b) = ohne Bremse b) = sans frein
180,– 122,–
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
57
Saladetten
SaladettenKühltische / Tables
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Diese Geräte eignen sich insbesonders zur Vorbereitung und zur Ausgabe von Frischspeisen wie Salate, Vorspeisen, Beilagen usw. Im unteren Bereich können Roste oder Behälter GN 1/1 eingesetzt werden. In der Kühlwanne können nur Behälter GN 1/1 oder Unterteiler davon eingesetzt werden. Das weisse, für Lebensmittel geeignete Kunststoffschneidbrett, kann durch die komplett einschiebbaren Schienen herausgezogen werden. Das Gerät ist in 3 Standard-Modellen mit eingebautem Kühlaggregat verfügbar oder für Zentralkühlung. Deckel in CNS AISI 304. Mit Umluft-Verdampfer.
58
Ces installations sont idéales pour la présentation et la distribution de produits frais tels que les salades, les entrées, les accompagnements, etc. Elles sont adaptées à la disposition de grilles ou de cuves GN 1/1 dans la partie inférieure, et de cuves GN 1/1 ou de leurs sousmultiples uniquement dans la partie supérieure, qui est dotée d’une ouverture avec entrée par le haut. Le plan blanc, en matière plastique alimentaire, est extractible grâce à des glisDisponibles en 3 modèles standard avec ou sans groupe logé, avec couvercle en inox. Les évaporateurs sont ventilés.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Saladetten
Tür über Maschinenfach gekühlt (optional: Schlösser) Korpusmaße ohne Arbeitsplatte
Zentralkühlung Tür über Installationsfach gekühlt (optional: Schlösser) Korpusmaße ohne Arbeitsplatte
Salat 2
Salat 2-ZK
Salat 3
Salat 3-ZK
Salat 4
Salat 4-ZK
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Steckerfertig
59
Saladetten Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Modell Modèle SALADETTE T
(0 /+10°C
BxTxH mm BN20670100021200
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
2S121R00028
BxTxH mm 3.122,–
764x675x860 BN20670100021201
1032x700x850 BN20670100021202
BN20680100021200
SFr TSFr
2S521R00028
1032x700x850
BN20680100021201
2S131R00218
1396x700x850 BN20680100021202
BN20670200211200
6.320,– 4.162,–
768x700x900
3.361,–
768x700x1000
3.384,–
5.640,– 764x675x860 3.715,–
3.680,–
768x700x900
3.919,–
8.370,– 5.514,– 768x700x1000
3.942,–
1186x675x860 B2S531R00218 N20670200211201
1396x700x850 BN20670200211202
BN20680200211200
2S141R02128
1860x700x850 BN20680200211201
2S541R02128
BN20680200211202
1860x700x850
BN20670302211200 BN20670302211201 BN20670302211202 BN20680302211200 BN20680302211201 BN20680302211202 BN20670421211200 BN20670421211201 BN20670421211202
3.678,–
1190x700x900 7.660,– 3.969,– 5.050,– 1190x700x1000
3.999,–
1186x675x860 7.847,– 11.900,–
4.334,–
1190x700x900
4.625,–
1190x700x1000
4.665,–
10.570,– 6.967,–
1608x675x860
4.475,–
1612x700x900
4.806,–
1612x700x1000
4.845,–
1608x675x860
5.276,–
1612x700x900
5.606,–
1612x700x1000
5.645,–
2030x675x860
5.248,–
2034x700x900
5.647,–
2034x700x1000
5.686,–
Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
60
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Saladetten Technische Merkmale
Caracteristiques Techniques
Modell Modèle
Technische Merkmale / Caracteristiques Techniques
T BxTxH mm 1032x700x850
2S521R00028
2S131R00218
2S141R02128
1082x750x900
A
304 *
300 / 2,0
1396x700x850
1860x700x850
2S541R02128
240 / 1,5
1032x700x850
1396x700x850
2S531R00218
245 *
360 / 2,4
1860x700x850
1082x750x900
1446x750x900
B
353 *
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
2S121R00028
BxTxH mm
1446x750x900
1860x750x900
C
1860x750x900
Luftgekült
Gas
Cod.
SFr
Refroidissement à Air
R134a
229
990353
679,– 1.190,–
R134a
299
990354
1.180,– 675,–
R134a
335
990355
1.250,– 719,–
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
61
Fast food tisch
Fast Food Tische "Quickmaster" Kühltische / Tables
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
Erfolg der Friulinox Forschung um den Anforderungen der umfangreichen FastFood-Ketten nachzukommen. Der Quick-Master zeichnet sich durch seine Ergonomie und sein Fassungsvermögen aus. Die Aufsatzvitrine wird durch Zwangsbelüftung gekühlt. Querliegende Behälter und isolierte Deckel mit Magnetdichtung.
62
Fassungsvermögen: 7 x GN 1/3 h+1 GN1/2 150 mm und 8 x GN 1/3 +2 GN1/2 h = 150mm.
Fruit de la recherche Friulinox pour faire face aux nécessités de production élevée des chaînes Fast Food, le Quick Master se distingue par ses qualités ergonomiques et sa capacité.
Capacité 7 x GN 1/3 h+1 GN1/2 150 mm et 8 x GN 1/3 +2 GN1/2 h = 150mm.
Vaisselier réfrigéré par ventilation forcée, avec bord supérieur incliné et couvercles isolés dotés de joints magnétiques.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Fast food tisch Preise und Merkmale
Prix et Caractéristiques
Modell Modèle
T BxTxH mm
SFr
SFr
11.610,– 7.625,–
T
BxTxH mm BN20670100021200
764x675x860
BN20680100021200 BN20680100021201 BN20680100021202 BN20670200211200 BN20670200211201 BN20670200211202 BN20680200211200 BN(**) 206Cecomaf 802002TE 112-25°C 01 / TC +55°C
764x675x860
3.384,– 13.630,– 8.983,– 3.680,–
768x700x900
3.919,–
768x700x1000
440,– 3.942,– 284,–
768x700x1000
1186x675x860
3.678,–
1190x700x900
3.969,–
1190x700x1000
3.999,–366,– 560,–
1186x675x860
4.334,–
1190x700x900
4.625,–
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
BN20670100021202
Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 EN Rost ausgerüstet
3.122,–
76813.280,– x708.753,– 0x900 3.361,–
BN20670100021201
(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C
11.970,– 7.894,–
Equipment standard: Chaque module porte entière est équipé de 1 grille EN
BN20680200211202
BN20670302211200 BN20670302211201 BN20670302211202 BN20680302211200 BN20680302211201 BN20680302211202 BN20670421211200 BN20670421211201 BN20670421211202
1190x700x1000
4.665,–
1608x675x860
4.475,–
1612x700x900
4.806,–
1612x700x1000
4.845,–
1608x675x860
5.276,–
1612x700x900
5.606,–
1612x700x1000
5.645,–
2030x675x860
5.248,–
2034x700x900
5.647,–
2034x700x1000
5.686,–
Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
63
Fast food tisch Caracteristiques Technique s
Technische Merkmale Modell Modèle
T BxTxH mm
Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees
BxTxH mm
(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 EN Rost ausgerüstet
(**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C Equipment standard: Chaque module porte entière est équipé de 1 grille EN
Cod. Mehrpreis f r Schubladen/T re mit Schl ssel
SFr 130,– 88,– 130,– 88,–
Prix supplémentaire pour tiroir/porte avec clef
64
a) = avec frein
b) = sans frein
Kit 4 Räder (2a+2b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN
a) = mit Bremse
b) = ohne Bremse
Kit 4 roues (2a+2b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GN
a) = avec frein a) = mit Bremse
b) = sans frein b) = ohne Bremse
Kit 5 Räder (2a+3b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN Kit 5 roues (2a+3b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GN
189,– 189,– 280,– 280,–
237,– 237,– 350,– 350,–
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Kühl- und Tiefkühlgeräte für Bäckereinorm
Für frische Konditoreiprodukte Pour la pâtisser ie fr aîche
Temper atur bereich Tempér ature
R elative Feuchtigkeit R. F. H umidité R elative H. R.
-3°C / +10°C
60% / 90%
Für gefrorene Konditoreiprodukte Pour la pâtisser ie sur gelée
Temper atur bereich Tempér ature
-25°C / -5°C
Zum Frosten und um gefrorene Produkte aufzubewahren
Pour la congelatiòn et la conser vation des sur gelés
Temper atur bereich Tempér ature
-30°C / -5°C
Für Pralinen und Schokolade Pour les pr alines
orm
n äckerei B n i e t he Gerä frage Sämtlic auf An
110
Temper atur bereich Tempér ature
+10°C / +18°C
R elative Feuchtigkelt R. F. H umidité R elative H. R.
40% / 60%
Eckkühlzellen
Eckkühlzellen
Bild = Ausführung mit Glastür und Deckenaggregat
800
AHT Professional
by friulinox 2011 -
700
550
Eckkühlzellen
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
111
Eckkühlzellen ISO 70 TN (+)
Modell Modèle
Ausführung Description
Geschäumte Tür
Glastür
ISO 70 BT (-) Geschäumte Tür
Glastür
FEZ 150-55 Zellenhöhe: 2060 mm STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES
Eckkühlzellen
6.060,– 3.991,– 5B4155501
1.610,– 1.059,–
M
6.770,– 4.459,–
5.670,– 3.733,–
Cod. 45150111MTN 45150011MTN 45150111MBT
55
M
5.670,– 3.733,–
Cod.
0 x4 90
13 0x 40
ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox
Cod. 45150101MTN 45150001MTN 45150101MBT
Cod. 940MA0A231 Mod. ANA2
2.980,– 2.339,–
7.160,– 4.718,–
6.060,– 3.991,–
5B4155501
5B4155501
1.610,– 1.059,–
1.610,– 1.059,–
940MA0B131
940MA1B232
Mod. ANB1
Mod. ABB2
3.260,– 2.148,–
3.840,– 2.531,–
Tür: 700 x 1800 mm
V. = 2,80 m3
Wandaggregat Monoblocs super posés
FEZ 150-70 Zellenhöhe: 2060 mm STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES
5.880,– 3.873,–
M
Cod.
M
6.980,– 4.602,–
5.880,– 3.873,–
Cod. 45157111MTN 45157011MTN 45157111MBT Mod. ANA2 Mod. ANB1 Mod. ABB2
Cod.
0 x4 90
13 0x 40
ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox
Cod. 45157101MTN 45157001MTN 45157101MBT
6.270,– 4.131,–
7.380,– 4.861,–
5B4157001
5B4157001
1.710,– 1.023,–
1.710,– 1.023,–
6.270,– 4.131,– 5B4157001
1.710,– 1.023,–
940MA0A231
940MA0B131
940MA1B232
Mod. ANA2
Mod. ANB1
Mod. ABB2
2.980,– 1.964,–
3.260,– 2.148,–
3.840,– 2.531,–
Tür: 700 x 1800 mm
V. = 3,00 m3
112
Wandaggregat Monoblocs super posés
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Eckkühlzellen ISO 70 TN Modell Modèle
Ausführung Description
Geschäumte Tür
Glastür
ISO 70 BT Geschäumte Tür
Glastür
FEZ 175-80 STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES
5
17
5
50 0x 10
15 0x 50
17
ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox
6.820,– 3.873,–
7.850,– 5.177,–
Cod. 45175111MTN 45175011MTN
Cod. 80
M
Cod. 45175101MTN 45175001MTN
Cod.
M
4.843,– 7.350,–
8.390,– 5.530,–
5B4178001
5B4178001
1.710,– 1.123,–
1.710,– 1.123,–
940MA0B131
940MA0B231
Mod. ANB1
Mod. ANB2
3.260,– 2.148,–
3.550,– 2.339,–
Eckkühlzellen
Zellenhöhe: 2060 mm
Tür: 700 x 1800 mm
V. = 4,23 m3
Wandaggregat Monoblocs super posés
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
113
Eckkühlzellen ISO 70 TN (+)
Modell Modèle
Ausführung Description
GeschäumteTür
Glastür
ISO 70 BT (-) GeschäumteTür
Glastür
FEZ 150-55 Zellenhöhe: 2060 mm
mit Aggregat: 2500 mm
Cod. 45150101STN 45150001STN
STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES
3.745,– 5.680,–
Cod. 45150111STN 45150011STN
6.070,– 4.003,– Cod.
55
s
0 x4 90
13 0x 40
ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox
Cod. Eckkühlzellen
S Tür: 700 x 1800 mm
V. = 2,80 m3
4.472,– 6.790,–
3.745,– 5.680,– 45150111SBT
7.180,– 4.730,–
6.070,– 4.003,–
5B4155501
5B4155501
1.560,– 1.023,–
1.560,– 1.023,–
1.560,– 1.023,–
940MS0A231
940MS0B131
940MS1B232
Mod. SNA2
Mod. SNB1
Mod. SBB2
5B4155501
3.460,– 2.278,–
Deckenaggregat Monoblocs plafond
45150101SBT
3.760,– 2.479,–
4.350,– 2.862,–
FEZ 150-70 Zellenhöhe: 2060 mm
mit Aggregat: 2500 mm
Cod. 45157101STN 45157001STN
STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES
3.873,– 5.880,–
ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox S
0 x4 90
40 0x 13
Cod.
Cod.
Cod.
Tür: 700 x 1800 mm
S
V. = 3,00 m
4.602,– 6.980,–
45157111STN 45157011STN
45157101SBT
3.873,– 5.880,– 45157111SBT
6.270,– 4.131,–
7.380,– 4.861,–
6.270,– 4.131,–
5B4157001
5B4157001
5B4157001
1.560,– 1.023,–
1.560,– 1.023,–
1.560,– 1.023,–
940MS0A231
940MS0B131
940MS1B232
Mod. SNA2
Mod. SNB1
Mod. SBB2
2.278,– 3.460,–
2.479,– 3.760,–
2.862,– 4.350,–
3
Deckenaggregat Monoblocs plafond
114
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Eckkühlzellen
Modell Modèle
ISO 70 TN(+)
Ausführung Description
GeschäumteTür
Glastür
ISO 70 BT(-) GeschäumteTür
Glastür
FEZ 175-80
5
17
Cod. 45175101STN 45175001STN
4.491,– 6.820,–
Cod.
Cod.
S Tür: 700 x 1800 mm
5.177,– 7.850,–
Cod. 45175111STN 45175011STN
80
S
5
ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox
50 0x 10
15 0x 50
17
STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES
45175101SBT
4.491,– 6.820,– 45175111SBT
4.843,– 7.350,–
5.530,– 8.390,–
4.843,– 7.350,–
5B4178001
5B4178001
1.123,– 1.710,–
1.123,– 1.710,–
940MS0B131
940MS0B231
940MS1B232
Mod. SNB1
Mod. SNB2
Mod. SBB2
3.760,– 2.479,–
4.060,– 2.539,–
5B4178001
1.123,– 1.710,–
Eckkühlzellen
Zellenhöhe: 2060 mm mit Aggregat: 2500 mm
4.350,– 2.862,–
Deckenaggregat Monoblocs plafond
V. = 4,23 m3
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
115
Eckkühlzellen
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
AHT Professional by friulinox 2011
MODULAR-KÜHLZELLEN CELLULES FROIDES
116
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES MODULAR-KÜHLZELLEN ISOLIERUNGSSTÄRKE 100 und 120 mm STANDARD Eigenschaften: - Innen- und Aussenwände mit weissem, beschichtetem Zinkblech verkleidet; - tiefgezogener Fussboden mit rutschfestem, grauem beschichtetem Zinkblech verkleidet; - äussere Decke und Boden aus Zinkblech mit umlaufendem Rahmen aus Edelstahl 18/10, Scotch Brite satiniert. Varianten auf Anfrage: - Fussboden verkleidet mit rutschfestem, genopptem Edelstahl € 111,00/m². - Innenwände und Decke aus CNS (18/10) und Fussboden aus genopptem, rutschfestem Edelstahl: +35% auf die STANDARD-Zelle bezogen. - Aussenwände mit Edelstahl Verkleidung Ausführung Scotch Brite: +22% auf die STANDARD-Zelle bezogen. - Innen und aussen komplett aus CNS AISI 18/10: +50% auf die STANDARD-Zelle bezogen.
Eckkühlzellen
Die Zellen können ohne Fussboden, mit tiefgezogenem, aufgesetztem Profil geliefert werden. Das Blech der Paneele ist zinkbeschichtet und ist mit ungiftigem und selbstlöschendem Hart-PVC verkleidet. Die Zellen sind mit einer Tür (mit Schlüssel zu verriegeln) von 860 x 1960 mm ausgestattet, die sich auf der breiteren Seite befindet (folglich hat sie das lichte Mass 800 x 1900 mm), mit Sicherheitsgriff zur Öffnung von innen und rechtsgebandet. Für Linksanschlag der Tür, muss ein Vermerk auf der Bestellung erfolgen (kein Aufpreis). Alle Zellen haben gerundete Innenecken, gemäss den strengen Hygienenormen. Alle Aussentüren sind mit Türrahmenheizung ausgestattet. Der serienmässig gelieferte Fussboden ist nicht mit Laufwagen befahrbar, auf Anfrage kann er verstärkt geliefert werden (3000 kg/m2 gleichmässig verteilt, € 48,00/m²). Für Zellen, die von den STANDARD- Massen abweichen, wird der Preis der nächst grösseren Zelle mit +6% Aufschlag berechnet. Auf Anfrage können ausserdem geliefert werden: - SPLIT-Kühlanlagen - Profile zur Schaffung eines Lüftungshohlraumes (Mittenabstand 330 mm) unter dem Fussboden € 31,00/m² - Tür-Sondermass (abweichend von 700 x 1800, 800 x 1900 und 1000 x 2000 mm) Aufpreis € 170,00 - Kit Rampen für Standardtüren € 405,00 und Spezialschwelle ohne Dämmungsstufe Aufpreis € 311,00 - Kit Rampen für Sondertüren (abweichend von 700 x 1800, 800 x 1900 und 1000 x 2000 mm) im Sondermass € 525,00 und Spezialschwelle ohne Dämmungsstufe Aufpreis € 311,00. Standardverpackung: Palette und Überzug aus Polyäthylen, im Preis inbegriffen Sonderverpackungen auf Anfrage, mit Mehrpreis.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
117
118
AUßENMASS (mm) DIMENS.EXT. (mm)
1400X1400X2200H 1400X1800X2200H 1400X2200X2200H 1400X2600X2200H
1600X1600X2200H 1600X2000X2200H 1600X2400X2200H
1800X1400X2200H 1800X1800X2200H 1800X2200X2200H 1800X2600X2200H
CODENR.
42141401 42141801 42142201 42142601
42161601 42162001 42162401
42181401 42181801 42182201 42182601
ZELLEN CHAMBRES
5B2161601 5B2162001 5B2162401 5B2181401 5B2181801 5B2182201 5B2182601
SFr 6.630,– € 4.369,–
SFr 6.620,– € 4.361,– SFr 7.090,– € 4.671,–
SFr 7.720,– € 5.088,– SFr 8.900,– € 5.869,–
SFr 7.020,– € 4.628,– SFr 7.870,– € 5.189,–
SFr 7.170,– € 4.728,– SFr 7.980,– € 5.259,–
5B2141401 5B2141801 5B2142201 5B2142601
CODENR.
SFr 2.560,– 940MS0B131 € 1.684,–
SFr 1.530,– 940MS0A231 € 1.004,– € 1.088,– SFr 1.660,– 940MS0A231 € 1.560,– SFr 2.370,– 940MS0B131
SFr 1.560,– 940MS0A231 € 1.023,– SFr 1.680,– 940MS0A231 € 1.108,– SFr 2.280,– 940MS0B131 € 1.503,–
SFr 2.270,– 940MS0B131 € 1.494,–
CODENR.
SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,–
SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– SFr 3.460,– 940MS1B132 € 2.278,– SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,–
SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– SFr 3.460,– 940MS1B132 € 2.278,– SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,–
SFr 3.640,– 940MS1B232 € 2.479,–
CODENR.
€ 2.203,– SFr 3.350,– 940MS1A132 SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– SFr 3.760,– 940MS1B132 € 2.278,–
PREIS PRIX
SFr 4.350,– € 2.862,– SFr 4.350,– € 2.862,–
SFr 3.880,– € 2.559,– SFr 4.180,– € 2.750,–
SFr 4.180,– € 2.750,– SFr 4.350,– € 2.862,–
SFr 3.880,– € 2.559,–
SFr 4.180,– € 2.750,– SFr 4.350,– € 2.862,–
€ 2.395,– SFr 3.640,– SFr 3.880,– € 2.559,–
PREIS PRIX
940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131 940MA0B131
940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131
940MA0A131 940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131
CODENR.
SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 3.260,– € 2.148,– SFr 3.260,– € 2.148,–
SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 3.260,– € 2.148,–
SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 3.260,– € 2.148,–
€ 1.891,– SFr 2.870,– SFr 2.980,– € 1.964,–
PREIS PRIX
940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232 940MA1B232
940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232
940MA1A132 940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232
CODENR.
3.410,– €SFr 2.245,– 3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,– 3.840,– €SFr 2.531,–
3.410,– €SFr 2.245,– 3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,–
3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,–
€SFr 2.083,– 3.160,– 3.410,– €SFr 2.245,–
PREIS PRIX
TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE
KÜHLUNG / POSITIVE
KÜHLUNG / POSITIVE
TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE
HUCKEPACKAGGREGATE MONOBLOC A PAROI
DACH-AGGREGATE MONOBLOC A PLAFOND
959,– 940MS0A131 SFr€1.460,– SFr 1.570,– 940MS0A231 € 1.034,– SFr 2.150,– 940MS0A231 € 1.413,–
PREIS PRIX
REGALE RAYONNAGES
€ 4.095,– SFr 6.210,– SFr 6.620,– € 4.361,–
PREIS PRIX
ISOLIERUNGSSTÄRKE: 100 mm EPAISSEUR: 100 mm
100 mm
MODULAR-KÜHLZELLEN ISOLIERUNGSTÄRKE 100 mm CELLULES FROIDES EPAISSEUR 100 mm
Eckkühlzellen
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
1400X1400X2200H 1400X1800X2200H 1400X2200X2200H 1400X2600X2200H
1600X1600X2200H 1600X2000X2200H 1600X2400X2200H
1800X1400X2200H 1800X1800X2200H 1800X2200X2200H 1800X2600X2200H
42141401 42141801 42142201 42142601
42161601 42162001 42162401
42181401 42181801 42182201 42182601
CODENR.
5B2141401 5B2141801 5B2142201 5B2142601
5B2161601 5B2162001 5B2162401
5B2181401 5B2181801 5B2182201 5B2182601
PREIS PRIX
€ 4.095,– € 4.361,– € 4.728,– € 5.259,–
€ 4.369,–
€ 4.361,– € 4.671,–
€ 5.088,– € 5.869,–
€ 4.628,– € 5.189,–
AUßENMASS (mm) DIMENS.EXT. (mm)
1400X1400X2220H 1400X1800X2220H 1400X2200X2220H 1400X2600X2220H
1600X1600X2220H 1600X2000X2220H 1600X2400X2220H
1800X1400X2220H 1800X1800X2220H 1800X2200X2220H 1800X2600X2220H
CODENR.
43141401 43141801 43142201 46142601
43161601 43162001 43162401
43181401 43181801 43182201 43182601
5B2161601 5B2162001 5B2162401 5B2181401 5B2181801 5B2182201 5B2182601
SFr 6.960,– € 4.549,– SFr 7.370,– € 4.855,– SFr 8.210,– € 5.408,–
SFr 6.890,– € 4.538,–
CODENR. 5B2141401 5B2141801 5B2142201 5B2142601
SFr 9.270,– € 6.110,–
SFr 7.380,– € 4.864,– SFr 8.040,– € 5.300,–
SFr 8.310,– € 5.478,–
SFr 7.460,– € 4.920,–
€ 1.684,–
€ 1.004,– € 1.088,– € 1.560,–
€ 1.108,– € 1.503,–
€ 1.023,–
€ 1.413,– € 1.494,–
€ 959,– € 1.034,–
CODENR.
PREIS PRIX
CODENR.
PREIS PRIX
CODENR.
PREIS PRIX
940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131 940MA0B131
940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131 940MA0B131
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Eckkühlzellen
SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,– SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,–
SFr 4.350,– € 2.862,–
SFr 4.180,– € 2.750,– SFr 4.350,– € 2.862,–
SFr 4.180,– € 2.750,–
SFr 3.880,– € 2.559,–
940MS0A231 940MS0A231 940MS0B131 940MS0B131
€ 2.203,– SFr 3.350,– 940MS1A132 SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– SFr 3.460,– 940MS1B132 € 2.278,–
SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– SFr 3.460,– 940MS1B132 € 2.278,–
SFr 1.530,– € 1.004,– SFr 1.660,– € 1.088,– SFr 2.370,– € 1.560,– SFr 2.560,– € 1.684,–
940MS0A131 940MS0A231 940MS0A231 940MS0B131
940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131
CODENR.
SFr 3.880,– € 2.559,– SFr 4.180,– € 2.750,– SFr 4.350,– € 2.862,–
PREIS PRIX
SFr 1.560,– 940MS0A231 SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– € 1.023,– SFr 1.680,– 940MS0A231 SFr 3.460,– 940MS1B132 € 2.278,– € 1.108,– SFr 2.280,– 940MS0B131 SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,– € 1.503,–
CODENR.
SFr 4.350,– € 2.862,–
PREIS PRIX
SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,–
CODENR.
TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE
940MA0A131 940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131
€1.460,– 959,– SFr SFr 1.570,– € 1.034,– SFr 2.150,– € 1.413,– SFr 2.270,– € 1.494,–
€ 2.148,– € 2.148,–
€ 1.964,– € 1.964,–
€ 1.964,– € 2.148,–
€ 1.964,–
€ 1.964,– € 2.148,–
€ 1.891,– € 1.964,–
SFr 3.260,– € 2.148,–
SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 3.260,– € 2.148,–
SFr 2.980,– € 1.964,–
SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 3.260,– € 2.148,–
SFr 3.260,– € 2.148,–
SFr 2.980,– € 1.964,–
€ 1.891,– SFr 2.870,– SFr 2.980,– € 1.964,–
PREIS PRIX
CODENR.
940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232 940MA1B232
940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232
940MA1A132 940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232
€ 2.531,– € 2.531,–
€ 2.245,– € 2.419,–
€ 2.419,– € 2.531,–
€ 2.245,–
€ 2.419,– € 2.531,–
€ 2.083,– € 2.245,–
PREIS PRIX
940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232 940MA1B232
940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232
940MA1A132 940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232
CODENR.
3.410,– €SFr 2.245,– 3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,– 3.840,– €SFr 2.531,–
3.410,– €SFr 2.245,– 3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,–
€ 2.083,– SFr 3.160,– 3.410,– €SFr 2.245,– 3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,–
PREIS PRIX
TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE
KÜHLUNG / POSITIVE
€ 2.862,– € 2.862,–
€ 2.559,– € 2.750,–
940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131
940MA0A131 940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131
KÜHLUNG / POSITIVE
940MS1A232 940MS1B132 940MS1B232 940MS1B232
€ 2.750,– € 2.862,–
€ 2.559,–
€ 2.750,– € 2.862,–
€ 2.395,– € 2.559,–
HUCKEPACKAGGREGATE MONOBLOC A PAROI
€ 2.278,– € 2.278,– € 2.479,– € 2.479,–
€ 2.278,– 940MS1A232 € 2.278,– 940MS1B132 € 2.479,– 940MS1B232
€ 2.203,– 940MS1A132 € 2.278,– 940MS1A232 € 2.278,– 940MS1B132 € 2.479,– 940MS1B232
DACH-AGGREGATE MONOBLOC A PLAFOND
940MS0A231 940MS0A231 940MS0B131 940MS0B131
940MS0A231 940MS0A231 940MS0B131
940MS0A131 940MS0A231 940MS0A231 940MS0B131
€ 2.395,– SFr 3.640,– SFr 3.880,– € 2.559,–
PREIS PRIX
REGALE RAYONNAGES
€ 4.261,– SFr 6.470,– SFr 6.890,– € 4.538,–
PREIS PRIX
ISOLIERUNGSSTÄRKE: 120 mm EPAISSEUR: 120 mm
ZELLEN CHAMBRES
PREIS PRIX
TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE
KÜHLUNG / POSITIVE
KÜHLUNG / POSITIVE
TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE
HUCKEPACKAGGREGATE MONOBLOC A PAROI
DACH-AGGREGATE MONOBLOC A PLAFOND
120 mm
AUßENMASS (mm) DIMENS.EXT. (mm)
REGALE RAYONNAGES
MODULAR-KÜHLZELLEN ISOLIERUNGSTÄRKE 120 mm CELLULES FROIDES EPAISSEUR 120 mm
CODENR.
ZELLEN CHAMBRES
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
119
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Eckkühlzellen
42141401 = 100 mm (43141401 = 120 mm )
120
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Eckkühlzellen
42141801 = 100mm (43141801 = 120 mm)
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
121
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Eckkühlzellen
42142201 = 100 mm (43142201 = 120 mm )
122
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Eckkühlzellen
421412601 = 100mm (431412601 = 120 mm )
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
123
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Eckkühlzellen
42161601 = 100 mm (43161601 = 120 mm)
124
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Eckkühlzellen
42162001 = 100mm (43162001 = 120 mm)
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
125
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Eckkühlzellen
42162401 = 100 mm (43162401 = 120 mm)
126
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Eckkühlzellen
42181401 = 100mm (43181401 = 120 mm)
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
127
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Eckkühlzellen
42181801 = 100 mm (43181801 = 120 mm)
128
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Eckkühlzellen
42182201 = 100mm (43182201 = 120 mm)
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
129
Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES
Eckkühlzellen
42182601 = 100 mm (43182601 = 120 mm)
130
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Eckk端hlzellen | celle monoblocco
Notizen | notes
131
DISPLAY-KÜHLZELLEN | CHAMBRES FRIGORIFIQUES DISPLAY
Eckkühlzellen
Display-Kühlzellen Chambres frigorifiques display
132
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
DISPLAY-KÜHLZELLEN | CHAMBRES FRIGORIFIQUES DISPLAY
700x1800 800x1900 STANDARD 1000x2000
1800
Eckkühlzellen
MIT REGALE (“a”) AVEC RAYONNAGES (“a”)
OHNE REGALE (“a”) SANS RAYONNAGES (“a”) 2200
“a”
“a”
2200
2300
2300
1800
OHNE BODEN SANS SOL
MIT BODEN AVEC SOL
2400
2400
OHNE BODEN SANS SOL
MIT BODEN AVEC SOL
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
133
-
AUSSENABMESSUNGEN (MM) (BITTE BEZIEHEN SIE SICH AUF DIE ZEICHNUNG OBEN)
AN
Außen FLEISCH KÄSE OBST GEMÜSE KONDITOREI EIS FISCH MÜLL (1000 kg/m2)
VERSTÄRKT
BODENABLAUF ANZAHL
FERNAGGREGAT
WASSERGEKÜHLT
ANZAHL GEWÜNSCHT
Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen für Deutschland & Österreich
1. Allgemeines 1.1. Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten für den Kauf und/ oder die Lieferung von Waren und für die Erbringung von Leistungen, soweit sie nicht durch ausdrückliche schriftliche Vereinbarung zwischen den Parteien abgeändert werden. 1.2. Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten ausschließlich. Entgegenstehende, abweichende oder ergänzende Bedingungen des Käufers werden nicht Vertragsbestandteil, es sei denn, der Verkäufer stimmt ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zu. Dieses Zustimmungserfordernis gilt in jedem Fall, beispielsweise auch dann, wenn der Verkäufer in Kenntnis entgegenstehender, ergänzender oder abweichender Bedingungen des Käufers die Lieferung vorbehaltlos ausführt 1.3. Etwaige irrtumsbedingte Fehler in Verkaufsprospekten, Preislisten, Angebotsunterlagen oder sonstigen Dokumentationen des Verkäufers dürfen vom Verkäufer berichtigt werden, ohne dass er für Schäden aus diesen Fehlern verantwortlich wird. 1.4. Ergänzend zu diesen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten die Incoterms in der jeweiligen Fassung. 1.5.Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern.
Betrag belasten, die sich auf 8 % p.a. über dem Basiszinssatz belaufen, bis endgültig und vollständig Zahlung geleistet worden ist. Im Hinblick auf weitere Ansprüche des Verkäufers (Rücktritt, Schadensersatz etc.) gelten die gesetzlichen Vorschriften. 4.6. Zahlungen sind ausschließlich an den Verkäufer zu leisten. Insbesondere Handelsvertreter oder Bevollmächtigte des Verkäufers sind, soweit eine Begrenzung der Vertretungsmacht zulässig ist, ohne besondere schriftliche Vollmacht nicht berechtigt, Zahlungen entgegen zu nehmen. 4.7. Dem Käufer stehen Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte nur insoweit zu, als sein Anspruch rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist. Im Falle von Mängeln kann der Verkäufer die Nacherfüllung davon abhängig machen, dass der Käufer den Kaufpreis zu einem im Verhältnis zum Mangel angemessenen Teil zahlt. 4.8. Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, dass der Kaufpreisanspruch durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Käufers gefährdet wird (zB Eröffnung eines Insolvenzverfahrens), so stehen dem Verkäufer die gesetzlichen Rechte zu (Leistungsverweigerung, ggf. Rücktritt etc.). Bei Verträgen über Einzelanfertigungen (zB nach Spezifizierung durch den Käufer), kann der Verkäufer den Rücktritt auch ohne Fristsetzung erklären.
2. Bestellung und Angebotsunterlagen 2.1. Vom Käufer vorgelegte Bestellungen gelten durch den Verkäufer nur dann als angenommen, wenn sie vom Verkäufer oder seinem Repräsentanten/Vertreter innerhalb von 21 Tagen ab Vorlage schriftlich angenommen werden. 2.2. Alle Verkaufsunterlagen, Spezifizierungen und Preislisten sind streng vertraulich zu behandeln und dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht werden. 2.3. Hinsichtlich der Genauigkeit der Bestellung ist der Käufer dafür verantwortlich, dem Verkäufer jegliche erforderliche Information bezüglich der bestellten Ware innerhalb angemessener Zeit zukommen zu lassen, damit die Bestellung vertragsgemäß ausgeführt werden kann. 2.4. Werden die Waren durch den Verkäufer gemäß den Spezifizierungswünschen des Käufers hergestellt oder sonstwie verbzw. bearbeitet, so hat der Käufer den Verkäufer von jeglichem Verlust, Schaden, Kosten oder sonstigen Ausgaben freizuhalten, die dieser zu zahlen hat oder zu zahlen bereit ist, weil sich die vertragliche Herstellung, Ver- oder Bearbeitung der Ware aufgrund der Spezifizierung des Käufers als Verletzung eines Patents, Urheberrechts, Warenzeichens oder eines sonstigen Schutzrechts eines Dritten herausgestellt hat. 2.5. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die Warenbeschreibung des Käufers im Hinblick auf die Spezifizierung insoweit abzuändern, als gesetzliche Erfordernisse zu berücksichtigen sind, und soweit durch diese Änderung keine Verschlechterung der Bestellung hinsichtlich Qualität und Brauchbarkeit auftreten.
5. Warenlieferung 5.1. Die Warenlieferung soll in der Weise erfolgen, dass der Käufer die Ware in den Geschäftsräumen des Verkäufers zu den üblichen Geschäftszeiten entgegennimmt, sobald der Verkäufer den Käufer benachrichtigt hat, dass die Ware zur Abholung bereitsteht, oder, soweit ein anderer Lieferort mit dem Verkäufer vereinbart wurde, durch Anlieferung der Ware an diesen Ort. In diesem Fall sind die angegebenen Liefertermine unverbindlich, wobei etwaige Nachteile aus Überschreitungen der Lieferfrist unbeachtlich sind. Der Käufer verzichtet ausdrücklich auf Ansprüche aus vorgenommenen Deckungskäufen. 5.2. Schadenersatz wegen Verzögerung der Leistung oder statt der Leistung darf der Käufer nur dann geltend machen, wenn der Lieferverzug auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit der Verkäufers beruhte oder wenn seitens des Verkäufers durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit eine wesentliche Vertragspflicht verletzt wurde. Die Haftung ist in jedem Fall auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden unmittelbaren Schaden begrenzt. Im Übrigen ist die Haftung ausgeschlossen. 5.3. Bei Annahmeverzug des Käufers besteht dennoch die Pflicht, den Kaufpreis zu zahlen. Der Verkäufer kann in diesen Fällen die Einlagerung auf Risiko und Kosten des Käufers vornehmen. Auf Wunsch des Käufers kann der Verkäufer die Waren auf Kosten des Käufers versichern.
3. Kaufpreis 3.1. Die Angebote des Verkäufers sind freibleibend. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung des Verkäufers nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis der vom Verkäufer angebotene Preis oder der in den aktuellen Preislisten des Verkäufers genannte Preis, wie er zum Zeitpunkt der Bestellung gültig ist und zwar jeweils auf der Basis der angebotenen Liefer- und Zahlungskonditionen. 3.2. Soweit nicht anders im Angebot oder in den Verkaufspreislisten angegeben oder soweit nicht anders zwischen Verkäufer und Käufer schriftlich vereinbart, sind alle vom Verkäufer genannten Preise auf der Basis „ab Werk“ genannt. Soweit der Verkäufer bereit ist, die Ware an anderen Orten auszuliefern, hat der Käufer die Kosten für Transport, Verpackung und Versicherung, sowie für etwaige Steuern, Zölle und Gebühren zu tragen. 3.3. Alle Preise verstehen sich ohne Umsatzsteuer, die vom Käufer gegebenenfalls zusätzlich an den Verkäufer zu entrichten ist. 4. Zahlungsbedingungen 4.1. Der Kaufpreis ist, sofern nicht eine andere Vereinbarung getroffen worden ist, spätestens innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne jeden Abzug fällig. 4.2. Zahlungen sollen nur durch Banküberweisung erfolgen; Wechselzahlung wird nicht als Erfüllung der Zahlungspflicht anerkannt. 4.3. Spesen des Zahlungsverkehrs sind vom Käufer zu tragen. 4.4. Sollte zwischen den Vertragspartnern die Eröffnung eines Dokumentenakkreditivs vereinbart sein, so hat der Käufer bei einer Bank erster Bonität ein unwiderrufliches bestätigtes Akkreditiv zu eröffnen. Die Akkreditiveröffnung erfolgt in Übereinstimmung mit den Allgemeinen Richtlinien und Gebräuchen für Dokumentenakkreditive in der jeweils geltenden Version. Sämtliche Kosten des Akkreditivs einschließlich der Eröffnung des Akkreditivs sind vom Käufer zu tragen. 4.5. Kommt der Käufer seiner Zahlungspflicht am Fälligkeitstag nicht nach, darf der Verkäufer den Käufer mit Zinsen auf den nichtbezahlten
136
6. Gefahrenübergang 6.1. Das Risiko der Beschädigung oder des Verlusts der Ware geht auf den Käufer nach den Regelungen der Incotermsüber. 6.2. Für den Käufer im Rahmen einer ordnungsgemäßen Untersuchung der Ware erkennbare Transportschäden, sofern sie vom Verkäufer zu verantworten sind, sind überhaupt nur dann zu berücksichtigen, wenn der Schaden vom Käufer nach Art und Umfang spezifiziert auf dem Originalfrachtschein vermerkt ist. 7. Eigentumsvorbehalt 7.1. Ungeachtet der Lieferung und des Gefahrenübergangs oder anderer Bestimmungen dieser Lieferbedingungen, geht das Eigentum an den Waren nicht auf den Käufer über, solange nicht der gesamte Kaufpreis vollständig gezahlt worden ist. Die unter Eigentumsvorbehalt stehenden Waren dürfen vor vollständiger Bezahlung der gesicherten Forderungen weder an Dritte verpfändet, noch zur Sicherheit übereignet werden. 7.2. Bei vertragswidrigem Verhalten, insbesondere bei Nichtleistung des fälligen Kaufpreises durch den Käufer, ist der Verkäufer berechtigt, nach den gesetzlichen Vorschriften vom Vertrag zurückzutreten und die Ware auf Grund des Eigentumsvorbehalts und des Rücktritts herauszuverlangen. Zahlt der Käufer den fälligen Kaufpreis nicht, darf der Verkäufer diese Rechte geltend machen, wenn dem Käufer zuvor erfolglos eine angemessene Frist zur Zahlung gesetzt worden ist oder eine derartige Fristsetzung nach den gesetzlichen Vorschriften entbehrlich ist. 7.3. Befindet sich der Käufer in Zahlungsverzug, muss der Käufer auf Verlangen des Verkäufers die Ware treuhändig für den Verkäufer halten und die Ware getrennt von seinem Eigentum und dem Dritter aufbewahren sowie das Vorbehaltsgut ordnungsgemäß lagern, sichern und versichern sowie als Eigentum des Verkäufers kennzeichnen und auf Verlangen des Verkäufers den Nachweis hierüber antreten. Sollte der Käufer seiner Versicherungs- und Nachweispflicht nicht nachkommen, so ist der Verkäufer berechtigt, die Waren auf Kosten des Bestellers/Käufers zu seinen Gunsten zu versichern. 7.4. Bis zur vollständigen Bezahlung darf der Käufer die Ware weiterveräußern, doch muss er jegliches Entgelt (einschließlich etwaiger Versicherungszahlungen) für den Verkäufer sowie die Gelder getrennt
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen für Deutschland & Österreich
von seinem Vermögen und demjenigen Dritter halten. Der Käufer tritt in diesem Fall bereits bei Vertragsabschluss alle ihm zustehenden Ansprüche aus der Nutzung bzw. Veräußerung oder Verarbeitung der Ware gegen seine Abnehmer mit allen Nebenrechten an den Verkäufer ab, bleibt jedoch zur Einziehung berechtigt, solange er gegenüber dem Verkäufer nicht im Verzug ist. Der Verkäufer ist berechtigt, die Abnehmer des Käufers von der Abtretung zu verständigen und/oder vom Käufer den Vermerk der Abtretung in seinen Büchern zu verlangen. Der Auftraggeber hat dem Verkäufer auch alle Unterlagen und Informationen zu geben, die zur Geltendmachung der Rechte des Verkäufers erforderlich sind. Gelangt ein derartiger abgetretener Rechnungsbetrag an Dritte, so ist der Auftraggeber verpflichtet, diesen Betrag vom Dritten zurückzufordern und ihn an den Verkäufer auszufolgen. 7.5. Werden Waren weiterverarbeitet und ist die Weiterbearbeitung auch mit Teilen, an denen der Vorbehaltsverkäufer kein Eigentum hat, erfolgt, so erwirbt der Vorbehaltsverkäufer entsprechendes Miteigentum im Verhältnis der Rechnungswerte der verarbeitenden Waren. Im Übrigen gilt für das entstehende Erzeugnis das Gleiche wie für die unter Eigentumsvorbehalt gelieferte Ware. Dasselbe gilt für den Fall der Vermischung von Gütern des Verkäufers mit denjenigen anderer sowie einer entsprechenden Verbindung von Gütern. 7.6. Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat der Käufer den Verkäufer unverzüglich zu benachrichtigen. 7.7. Soweit der Käufer dieser Aufgabe nicht nachkommt, haftet er für den entstandenen Schaden. 7.8. Der Verkäufer verpflichtet sich, die ihm zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Käufers insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert der Sicherheiten die dem Verkäufer zustehenden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten trifft der Verkäufer. 8. Gewährleistungsansprüche des Käufers und Garantie 8.1. Für die Gewährleistungsansprüche des Käufers bei Sach- und Rechtsmängeln (einschließlich Falsch- und Minderlieferung sowie unsachgemäßer Montage oder mangelhafter Montageanleitung) gelten die gesetzlichen Vorschriften, soweit im Nachfolgenden nichts anderes bestimmt ist. In allen Fällen unberührt bleiben die gesetzlichen Sondervorschriften bei Endlieferung der Ware an einen Verbraucher. 8.2. Ist die gelieferte Sache mangelhaft, kann der Verkäufer wählen, ob er Nacherfüllung durch Beseitigung des Mangels (Nachbesserung) oder durch Lieferung einer mangelfreien Sache (Ersatzlieferung) leistet. Das Recht des Verkäufers, die gewählte Art der Nacherfüllung unter den gesetzlichen Voraussetzungen zu verweigern, bleibt unberührt. Der Käufer hat dem Verkäufer die zur geschuldeten Nacherfüllung erforderliche Zeit und Gelegenheit zu geben, insbesondere die beanstandete Ware zu Prüfungszwecken zu übergeben. Die zum Zweck der Prüfung und Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten, trägt der Verkäufer, wenn tatsächlich ein Mangel vorliegt. Stellt sich jedoch ein Mangelbeseitigungsverlangen des Käufers als unberechtigt heraus, kann der Verkäufer die hieraus entstandenen Kosten vom Käufer ersetzt verlangen. 8.3. Ansprüche des Käufers auf Schadensersatz bzw. Ersatz vergeblicher Aufwendungen bestehen nur nach Maßgabe der Regelungen unter „9. Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung“ und sind im Übrigen ausgeschlossen. 8.4. Gewährleistungsansprüche und Ansprüche aus einer Garantie werden durch den Verkäufer unter folgenden Bedingungen nicht übernommen: für Defekte/Mängel der Ware, die auf einer Warenbeschreibung oder Spezifikation des Käufers beruhen für Teile, Material oder sonstige Ausrüstungsgegenstände, die vom Käufer oder von Dritten hergestellt wurden, es sei denn, der Hersteller dieser Teile übernimmt dem Verkäufer gegenüber die Verantwortung bei ungeeigneter oder unsachgemäßer Verwendung, nachlässiger Behandlung oder übermäßiger Beanspruchung des Liefergegenstands bei fehlerhafter Montage bzw. Inbetriebnahme des Liefergegenstandes durch den Auftraggeber oder Dritte bei fehlerhafter Installation, Nutzung oder Fehlgebrauch des Liefergegenstandes bei unsachgemäßen Arbeiten am Liefergegenstand durch den Käufer oder einen Dritten für Mängel bauseitiger Zu- und Ableitungen und sonstiger Leistungen und Beistellungen beim Abweichen von vereinbarten bzw. gewöhnlichen Betriebsbedingungen oder unterlassenen Hinweisen des Auftraggebers gem. Punkt 2 Abs. 3 der Lieferbedingungen bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung oder der vorgeschriebenen Betriebsdaten oder Unterlassung der in der Betriebsanleitung vorgesehenen Wartungen bei Verwendung ungeeigneter Betriebsmittel für Teile, die dem Verbrauch oder Verschleiß unterliegen. 8.5. Gewährleistungsansprüche sind ausgeschlossen, wenn der Käufer seinen nach § 377 HGB oder sonstigen geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten nicht ordnungsgemäß nachgekommen ist.
9. Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung 9.1. Für Kühl-/Tiefkühlwarenverluste jeglicher Art übernimmt der Verkäufer keinerlei Haftung. 9.2. Auf Schadensersatz haftet der Verkäufer - gleich aus welchem Rechtsgrund - bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit. Bei einfacher Fahrlässigkeit haftet er nur - für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit - für Schäden aus der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht; in diesem Fall ist die Haftung des Verkäufers jedoch auf den Ersatz des vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schadens begrenzt. 9.3. Die sich aus 9.2. ergebenden Haftungsbeschränkungen gelten nicht, soweit der Verkäufer einen Mangel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit der Ware übernommen hat. Das Gleiche gilt für Ansprüche des Käufers nach dem Produkthaftungsgesetz. 9.3. Wegen einer Pflichtverletzung, die nicht in einem Mangel besteht, kann der Käufer nur zurücktreten oder kündigen, wenn der Verkäufer die Pflichtverletzung zu vertreten hat. Ein freies Kündigungsrecht des Käufers (insbesondere gemäß §§ 651, 649 BGB) wird ausgeschlossen. Im Übrigen gelten die gesetzlichen Voraussetzungen und Rechtsfolgen. 10. Verjährung Die Verjährungsfrist für Gewährleistungsansprüche beträgt, soweit nicht anders schriftlich vereinbart, zwölf Monate, gerechnet ab Gefahrenübergang. Mangels abweichender Vereinbarung, beginnt die Frist spätestens mit vollständiger Lieferung an den Käufer zu laufen. Verzögert sich der Versand ohne Verschulden des Verkäufers, erlischt die Gewährleistungspflicht spätestens 12 Monate nach Gefahrenübergang. Für gelieferte Ersatzteile beträgt die Frist soweit nicht anders schriftlich vereinbart 12 Monate ab Gefahrenübergang. Für im Zuge einer Nachbesserung eingebaute Teile wird keine selbständige Garantie übernommen. Sie richtet sich nach der Garantiefrist an dem Liefergegenstand. 11. Weitere Bestimmungen 11.1. Der Verkäufer ist berechtigt, die Ware zu verändern und zu verbessern, ohne den Käufer hiervon vorher informieren zu müssen, soweit Veränderung oder Verbesserung weder Form noch Funktion der Ware nachhaltig belasten oder verschlechtern. 11.2. Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen ersetzen alle anderen Vereinbarungen, die die Vertragspartner vorher schriftlich oder mündlich getroffen haben und die mit Vereinbarung dieser Bedingungen unwirksam werden. 11.3. Diese Bedingungen sollen ohne schriftliche Zustimmung der anderen Vertragsparteien keinem Dritten zugänglich gemacht werden. 11.4. Der Käufer erteilt ausdrücklich seine Zustimmung, dass Daten, die dem Verkäufer aus dem Geschäftsverkehr mit dem Käufer bekannt sind/werden und die zur Abwicklung des Geschäfts erforderlich sind, auf automatisierten Daten verarbeitungs anlagen gespeichert und verarbeitet werden. 12. Rechtswahl; Gerichtsstand 12.1. Diese Vereinbarung unterliegt deutschem Recht. Die Anwendung supranationaler (Vertrags-) Rechtsordnungen oder internationaler sowie des UN- Kaufrechts ist ausgeschlossen. 12.2. Als Gerichtsstand für Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist Traunstein vereinbart. 12.3. Der Verkäufer hat das Recht, auch am für den Käufer zuständigen Gericht zu klagen oder an jedem anderen Gericht, das nach nationalem oder internationalem Recht zuständig sein kann, soweit eine hinreichende Beziehung des Käufers zu diesem Recht besteht. 13. Salvatorische Klausel Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrages oder dieser Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchführbar sein oder ihre Wirksamkeit oder Durchführbarkeit später verlieren, so wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Anstelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung gilt diejenige wirksame oder durchführbare Bestimmung als vereinbart, welche dem wirtschaftlichen und rechtlichen Sinn und Zweck der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung am nächsten kommt.
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
137
Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen für Schweiz
1. Allgemeines Sofern keine abweichenden schriftlichen Vereinbarungen getroffen wurden, gelten für sämtliche Geschäftsabschlüsse die folgenden allgemeinen Lieferund Geschäftsbedingungen. 2. Bestätigung des Bestellungseingangs Der Käufer verpflichtet sich gegenüber der HAVO Group mit seiner Bestellung. Eine Verbindlichkeit für die HAVO Group entsteht erst nach deren schriftlichen Bestätigung, dass die Bestellung ausgeführt wird, vorbehalten bleiben die Absage seitens des Lieferanten der HAVO Group und Fälle von höherer Gewalt. 3. Preise Die Preise dieses Kataloges verstehen sich exkl. MWSt. Die Preise sind freibleibend und können jederzeit geändert werden. Es werden die am Tage der Bestellung gültigen Preise berechnet.
wird durch die Nachbesserung nicht verändert, sondern setzt sich ohne Unterbrechung fort. Für neu eingesetzte Teile gilt die noch verbleibende Garantiezeit der ausgewechselten Teile. Der Käufer hat keinen Anspruch auf Ersatz eines durch den Mangel des Kauf objektes entstandenen allfälligen unmittelbaren oder mittelbaren Schadens (z.B. entgangener Gewinn, Produktionsverluste etc.). Dieser Haftungsausschluss gilt sowohl für vertragliche Ansprüche sowie im gesetzlich zulässigen Rahmen auch für ausservertragliche Ansprüche. 11. Anwendbares Recht Es ist schweizerisches Recht anwendbar. 12. Gerichtsstand Gerichtsstand ist Zofingen.
4. Lieferfrist Die HAVO Group ist bestrebt, angegebene Lieferfristen pünktlich einzuhalten; eine Verbindlichkeit kann HAVO Group jedoch nicht übernehmen. Bei Streiks der Lieferanten, der Transportanstalten, der Zollbeamten und bei anderen Fällen von Drittverschulden verlängern sich die zugesagten Fristen automatisch um die Dauer der Verzögerung. Im Verzugsfall ist der Käufer zur Stellung einer angemessenen Nachfrist verpflichtet. Schaden ersatzansprüche aus Lieferver zögerungen sind ausgeschlossen. 5. Lieferung Teillieferungen sind zulässig. Änderungen nach Bestellungseingang, werden dem Käufer zusätzlich in Rechnung gestellt. Technische Änderungen an den Kaufobjekten können von der HAVO Group im Interesse des technischen Fortschrittes bis zur Auslieferung unaufgefordert vorgenommen werden. 6. Versand Bei Lieferung durch Camion muss dem Fahrzeuglenker ein all fälliger Transportschaden sofort bei Ankunft der Ware mitgeteilt werden. Der Schaden ist dabei auf dem Lieferscheindoppel zu vermerken. Die LSVA geht zu Lasten des Käufers. Bei Bahn- oder Posttransport verpflichtet sich der Empfänger, sich für eventuelle Transportschäden von der Transportanstalt eine Tatbestands aufnahme aushändigen zu lassen. Der Versand an Privatpersonen erfolgt grundsätzlich per Nachnahme. 7. Zahlungsbedingungen Netto 30 Tage nach Rechnungsstellung ohne Abzug von Skonto. Zahlungen sind in Schweizerfranken zu leisten. Die Zahlungsfrist ist auch bei berechtigten Garantieansprüchen einzuhalten. Für den Zahlungseingang ist der Tag massgebend, an dem die HAVO Group über den Betrag verfügen kann. Der Schuldner verzichtet darauf, all fällige Forderungen gegen die HAVO Group mit dem Kaufpreis zu verrechnen. 8. Zahlungsverzug Überschreitet der Käufer einen Zahlungstermin, so kommt der Käufer ohne vorherige Mahnung in Verzug, und die HAVO Group ist berechtigt, ihm zusätzlich Verzugszinsen von mindestens 6% des geschuldeten Betrages zu belasten. Die HAVO Group behält sich bei Zahlungsverzug des Käufers vor, vom Vertrag zurückzutreten. 9. Eigentumsvorbehalt Sämtliche Kaufobjekte bleiben bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der HAVO Group. HAVO Group behält sich vor, den Eigentumsvorbehalt eintragen zu lassen. 10. Gewährleistung Die gesetzlich vorgesehene Gewährleistungspflicht der HAVO Group für Mängel ist hiermit wegbedungen. An ihre Stelle tritt der Anspruch des Käufers auf kostenlose Nach besserung, wenn er während der vereinbarten Garantiezeit der HAVO Group den Mangel anzeigt. Die Garantiezeit beginnt am Liefertag. Die HAVO Group behält sich anstelle der Nachbesserung vor, Teile des Kaufobjektes zu ersetzen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum der HAVO Group über. Natürliche Abnützung gilt nicht als Mangel. Bei Mängeln, die auf unsachgemässe Behandlung oder Bedienungsfehler zurückzuführen sind, besteht kein Anspruch des Käufers. Ebenso besteht kein Anspruch des Käufers, wenn er oder Dritte Eingriffe oder Ver änderungen am Kaufobjekt vorgenommen haben. Nachbesserung wird nur gegenüber dem Käufer geleistet. Die Garantiezeit
138
Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
Conditions de vente, de livraison et de paiement de suisse
1. Généralités Sauf convention contraire par écrit, les présentes conditions générales s‘appliquent à toutes les affaires commerciales. 2. Confirmation de commande La passation de la commande de l‘Acheteur engage ce dernier vis-à-vis du groupe HAVO. Le groupe HAVO n‘est engagé qu‘après sa confirmation écrite de l‘exécution de la commande, sous réserve du refus du fournisseur du groupe HAVO ou des cas de force majeure. 3. Prix Les prix de ce catalogue s‘entendent TVA non comprise. Ils sont sans engagement et peuvent être modifiés à tout moment. Les prix facturés seront ceux qui sont en vigueur le jour de la commande. 4. Délais de livraison Le groupe HAVO fait tout son possible pour respecter ponctuellement les délais de livraison indiqués ; toutefois le groupe HAVO ne peut prendre aucun engagement à cet égard ; en cas de grève des fournisseurs, des entreprises de transport, des douaniers et autres circonstances imputables à des tiers, les délais de livraison convenus sont prolongés de plein droit de la durée du retard. En cas de retard, l‘Acheteur est tenu de fixer un délai supplémentaire raisonnable. Tout droit à dommages intérêts découlant des retards de livraison est exclu.
droit à la garantie. Il en va de même si lui-même ou un tiers procède à des interventions ou à des modifications de la marchandise. Le droit à la réparation ne s‘exerce que vis-à-vis de l‘Acheteur lui-même. La durée de la garantie n‘est pas modifiée par la réparation, mais se poursuit sans interruption. Les pièces remplacées bénéficient de la durée de garantie restante des pièces originales. L‘Acheteur n‘a droit à aucune compensation pour un dommage direct ou indirect éventuel résultant du défaut de la marchandise (tel que manque à gagner, perte de production, etc.). Cette exclusion de responsabilité s‘applique aux droits contractuels et, dans le cadre admis par la loi, aux droits extracontractuels. 11. Droit applicable Le droit applicable est le droit suisse. 12. Juridiction compétente La juridiction compétente est Zofingen.
5. Livraisons Les livraisons partielles sont autorisées. Toutes les modifications intervenant après la réception de la commande seront facturées en plus à l‘acheteur. Le groupe HAVO peut procéder spontanément à des modifications techniques des marchandises commandées jusqu‘à leur livraison, dans l‘intérêt des avancées techniques. 6. Expédition En cas de livraison par camion, les dommages éventuels survenus en cours de transport doivent être signalés au conducteur dès l‘arrivée de la marchandise. Le dommage devra être mentionné sur le double du bon de livraison. La LSVA (Redevance sur le trafic des Poids Lourds liée aux Prestations) est à la charge de l‘Acheteur. En cas de transport par chemin de fer ou par la poste, le destinataire s‘engage à se faire remettre, par l‘entreprise, pour les éventuels dommages en cours de transport, un procès-verbal de constat. L‘expédition à des personnes individuelles est toujours faite contre remboursement.
7. Conditions de paiement Le paiement s‘entend à 30 jours date de facture, net sans escompte. Les paiements sont effectués en Francs Suisses. La date de paiement doit être respectée, même en cas de recours justifié à la garantie. Le jour où le groupe HAVO peut disposer du montant est considéré comme la date effective du paiement. Le Débiteur renonce à compenser ses créances éventuelles vis-à-vis du groupe HAVO avec le prix d‘achat. 8. Retard de paiement Si l‘Acheteur dépasse la date de paiement, il est considéré comme en retard sans avertissement préalable et le groupe HAVO est en droit de lui facturer des intérêts moratoires d‘au moins 6% du montant dû. Le groupe HAVO se réserve la faculté de résilier le contrat en cas de retard de paiement de l‘Acheteur. 9. Réserve de propriété Toutes les marchandises restent la propriété du groupe HAVO jusqu‘à leur règlement intégral. Le groupe HAVO se réserve la faculté de faire enregistrer la réserve de propriété. 10. Garantie L‘obligation de garantie prévue par la loi du groupe HAVO pour les défauts des marchandises n‘est pas applicable. En ses lieu et place, l‘Acheteur a droit à une réparation gratuite s‘il signale le défaut pendant la durée de garantie convenue du groupe HAVO. La garantie commence à courir le jour de la livraison. Le groupe HAVO se réserve la faculté, au lieu de la réparation, de remplacer certaines pièces de la marchandise. Les pièces remplacées deviennent la propriété du groupe HAVO. L‘usure naturelle n‘est pas considérée comme un défaut. En cas de défaut imputable à un traitement abusif ou à une erreur de manoeuvre, l‘Acheteur n‘a pas Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.
139
Group Havo Group AG 4663 Aarburg · Weberstrasse 11 · Schweiz Tel. +41 / (0) 62 / 78 77 010 · Fax +41 / (0)62 / 78 77 019 · Email havo@havo.ch Servicehotline +41/ (0)848 / 82 82 42
www.havo.ch
AHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland 83278 Traunstein · Sonntagshornstraße 19 · Deutschland Tel. +49 / (0)861/209 32-0 · Fax +49 / (0)861/209 29-90 · Email worldwide@aht.at
www.aht.at