Friulinox από την Καραμανος Υγραέριο Μυτιλήνη

Page 1

First, quality.

-nettedalaS

EVOLUTION 2+

selbaT / ehcsitlhüK

snoitallatsni seC ruop selaédi tnos te noitatnesérp al stiudEVOLUTION orp ed noitubirtsid al e Neuheiten der EVOLUTION-Kühltische / Les nouveautées des tables ,sedalas sel euq slet siarf -apmocca sel ,seértne sel Meilleure distribuBessere und .cte ,stnemeng tion plus homogène gleichmäßigere de l’air réfrigéré Verteilung der al à seétpada tnos sellE grâce au système innoühlten Luft dank des ined uo sellirg ed noitisopsid vateur de refroidissement ativen Kühlsystems (von -rap al snad 1/1 NG sevuc (brevet Friulinox). linox patentiert). sevuc ed te ,erueiréfni eit Auf jedes Kühlmodul «abCapacité majeure ré-suos sruel ed uo 1/1 NG timmte» höhere Kühlleifrigérante « ciblée » sur snad tnemeuqinu selpitlum ng chaque module porte tse iuq ,erueirépus eitrap al Fassungsvermögen und Contenance majeure et ceva erutrevuo enu’d eétod uminhalt optimiert volume interne de la cham.tuah el rap eértne bre erèitam ne ,cnalb nalp eL Extrem einfache Wartung, Facilité extrême de maintse ,eriatnemila euqitsalp k des vollständig entnehm- tenance grâce au système -silg sed à ecârg elbitcartxe

en Kühlaggregats

Maximale Hygiene und nigung im Innenraum der che gemäß HACCP. hlanlage mit hoher Leing und geringer Wärmession, mit Möglichkeit Verwendung von umtfreundlichem Kühlgas 90) oder Glykol.

qui permet d’extraire complètement le groupe réfrigérant Hygiène totale et nettoyage intérieur de la chambre conformément aux normes HACCP cience élevée et à émission réduite de chaleur avec la possibilité d’utiliser les gaz réfrigérants écologiques (R290) ou glycol.

-èdom 3 ne selbinopsiD snas uo ceva dradnats sel -revuoc ceva ,égol epuorg .xoni ne elc -nev tnos sruetaropavé seL .sélit

Die breiteste etäreG eseiD -sni hcis nengie Produktpalette ruz srednoseb -suA ruz dnu gnutierebroV Dieser Kühlschrank, der zur EVOLUTION Familie n e s i e p s h c s i r F n o v e b a g gehört, fasst mit den festgesetzten technologischen Lö,nesiepsroV ,etalaS eiw sungen, das Beste was man bezüglich einer korrekten und .wsu negalieB zuverlässigen Aufbewahrung von frischen oder tiefgefrorenen Produkte haben kann. -nök hciereB neretnu mI Eine umfangreiche Reihe von Schränken in den retläheB redo etsoR nen Ausführungen mit ganzen und halben Türen, mit verschie-rew tztesegnie 1/1 NG denen Temperaturlösungen im Bereich der Kühlung und ennawlhüK red nI .ned Tiefkühlung, ist das Ergebnis, um allen Anforderungen NG retläheB run nennök des professionellen Gaststättengewerbes nachzukom-ad relietretnU redo 1/1 men. Die neue elektronische Kontrolleinrichtung des .nedrew tztesegnie nov EVOLUTION 2+ Kühlschrankes erlaubt den Anschluss an - s n e b e L r ü f , e s s i e w s a D ein zentralisiertes HACCP-Überwachungssystems (auf -tsnuK etengieeg lettim Anfrage) kompatibel mit allen anderen von Friulinox hernnak ,tterbdienhcsffots gestellten Geräten. EVOLUTION 2+ ist ein Kühlschrank mit technolo-nie ttSCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER elpmok eid hcrud CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE neneihcS nerabbeihcs gischen Lösungen die den Energieverbrauch des Gerätes beträchtlich senken und somit werden auch die Betriebs.nedrew negozegsuareh kosten des Endverbrauchers eingeschränkt. -natS 3 ni tsi täreG saD Dank der Verwendung von umweltfreundlichen tim n e l l e d o M - d r a d Isoliermaterialen und die Möglichkeit, natürliche Kühlmittel metuabegnie wie R290 anwenden zu können, das keine Umweltauswirrabgüfrev tagerggalhüK kung auf die Ozonschicht hat , ist die Umweltauswirkung .gnulhüklartneZ rüf redo mit EVOLUTION 2+ auf das Äusserste eingeschränkt. .403 ISIA SNC ni lekceD .refpmadreV-tfulmU tiM La Gamme

ZETA LINE

la plus complète Cette armoire réfrigérée fait partie de la famille EVOLUTION et réunit dans ses solutions technologiques conservation des produits soit frais soit congelés. Une gamme très ample d’armoires à porte entière ou demi portillons avec des solutions différentes de température positive et négative pour répondre à toutes les nécessités de la Restauration Professionnelle Le nouveau contrôle électronique de l’armoire EVOLUTION 2+ permet la connexion à un système de monitorage HACCP centralisé (optionnel) compatible avec tous les autres produits de Friulinox. EVOLUTION 2+ est une armoire réfrigérée avec des solutions technologiques qui baissent drastiquement la consommation énergétique de l’armoire en réduisant par conséquent les coûts pour le client. En plus avec EVOLUTION 2+ l’impact écologique a été réduit au minimum grâce à l’utilisation de produits isolants écologiques et à la possibilité d’utiliser des gaz naturels comme le R290 qui a un impact nul sur la couche d’ozone.

Bild = Ausführung mit Glastür und Deckenaggregat

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

800

Professional 2011/2012 21

AHT Professional

by friulinox 2011 -

700

Eckkühlzellen

550


Symbolerklärung EVOLUTION 2+ | Symboles

Ohne Verpackung Sans emballage

Glastür (N-Klass) Porte vitrée (Classe N)

a / Legend / Legende /Légende Brutto Lt.

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

bbreviazioni riportati Vol. nelIntlistino prezzi Lt. abbreviations appearing in the price list Abkürzungen der Preisliste abbréviations apparaissant dans le tarif

O KING KUNG AGE

Ohne Aggregat Sans groupe logé Mit Verpackung Avec emballage

CON IMBALLO PESO LORDO WITH PACKING GROSS WEIGHT Leistung Strom-Aufnahme (W/A) MIT VERPACKUNG BRUTTOGEWICHT Puiss. absorb. courant (W/A) AVEC EMBALLAGE POIDS BRUT

PESO NETTO NET WEIGHT NETTOGEWICHT POIDS NET

( Celsius )

CAPACITÀ FRIG. (W) REFRIG. CAPACITY (W) KÄLTELEISTUNG (W) PUISS. FRIGO (W) Bruttogewicht Poids brut

NE AD ARIA ING 2

Für Fisch Pour poisson

€ POTENZA CORR. ASS (W/A) POWER ABSORB. CURRENT (W/A) LEISTUNG STROM-AUFNAHME (W/A) PUISS. ABSORB. COURANT (W/A)

Nettogewicht Poids net

SFr

CAP. INT. LT. INNER CAP. LT. BRUTTO Lt. Vol. Int Lt.

Wassergekühlt Condensation à eau

Temperatur Température

MOTOCONDENSANTE SSOR AND CONDENSER Preis T Prix E LOGE

N A AIR

Mit Aggregat Avec groupe logé

PREZZO PRICE PREIS PRIX

( Celsius )

SENZA GRUPPO MOTOCONDENSANTE TEMPERATURA WITHOUT COMPRESSOR AND CONDENSERTEMPERATURE OHNE AGGREGAT TEMPERATUR SANS GROUPE LOGE TEMPERATURE

Luftgekühlt Condensation à air

Kälteleistung (W) Puiss. Frigo (W)

H 2O CONDENSAZIONE AD ACQUA WATER CONDENSING Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise. WASSERGEKÜHLT CONDENSATION A EAU


2+ Inhalt | TableEVOLUTION des matières 4–24

1. armoires refrigerees

4–24

Evolution 2+_ __________________________________4–17

Evolution 2+_ __________________________________4–17

Ein- und Durchfahrschränke__________________18–21 Zubehör_______________________________________22–24

Armoires à chariots et armoires à passage de chariot_ ___________________________________18–21 accessoires_ __________________________________22–24

2. Kühl- und Tiefkühltische

25–64

primus_________________________________________26–29 Evo 1 TR EVO 2 + TR_____________________________30–38 Zubehör__________________________________________ 39 EVO 1 TR EVO 2+ TR H. 900_______________________42–47 Zubehör__________________________________________ 48

2. Tables refrigerees

25–64

primus_________________________________________26–29 Evo 1 TR EVO 2 + TR_____________________________30–38 accessoires_ _____________________________________ 39 EVO 1 TR EVO 2+ TR H. 900_______________________42–47 accessoires_ _____________________________________ 48

Unterbaukühl- und Tiefkühltische | Snack_________________________50–57

Réfrigérateurs et congélateurs à encastrer/SNACK_ 50–57

Saladetten____________________________________58–61

Saladettes_ ___________________________________58–61

fast food tisch________________________________62–64

Stations de préparation________________________62–64

3. Schnellabkühler Schockfroster

65–109

3. Cellules de refroidissement et de surgélation 65–109

ET_ _______________________________________________ 65

ET_ _______________________________________________ 65

Chilly_ ________________________________________66–67

Chilly_ ________________________________________66–67

Fast___________________________________________68–82

Fast___________________________________________68–82

Zetaline_ ____________________________________ 83–107

Zetaline_ ____________________________________ 83–107

4. Kühl- und Tiefkühlgeräte für bäckereinorm 5. eckkühlzellen

110 111–115

Modular-kühlzellen________________________ 116–130

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

1. Kühl- und Tiefkühlschränke

4. Réfrigérateurs et congélateurs en (boulangerie) 110 5. chambres froides D‘angie corner

111–115

Display-Kühlzellen _ ________________________ 132–133

chambres froides modulaire__________________116–130

BestellFormulare für Modularkühlzellen____ 134–135

chambres froides D‘affichage _ ______________ 132–133 Les bons de commande pour les chambres froides modulaire___________________________ 134–135

Allgemeine verkaufs-und lieferbedingungen

136–139

condition de vente, de livraison et de paiement 136–139

Produkt- und Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt. ab Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

3


First, quality.

EVOLUTION 2+

EVOLUTION 2+ Die breiteste Produktpalette

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Dieser Kühlschrank, der zur EVOLUTION Familie gehört, fasst mit den festgesetzten technologischen Lösungen, das Beste was man bezüglich einer korrekten und zuverlässigen Aufbewahrung von frischen oder tiefgefrorenen Produkte haben kann. Eine umfangreiche Reihe von Schränken in den Ausführungen mit ganzen und halben Türen, mit verschiedenen Temperaturlösungen im Bereich der Kühlung und Tiefkühlung, ist das Ergebnis, um allen Anforderungen des professionellen Gaststättengewerbes nachzukommen. Die neue elektronische Kontrolleinrichtung des EVOLUTION 2+ Kühlschrankes erlaubt den Anschluss an ein zentralisiertes HACCP-Überwachungssystems (auf Anfrage) kompatibel mit allen anderen von Friulinox hergestellten Geräten. EVOLUTION 2+ ist ein Kühlschrank mit technologischen Lösungen die den Energieverbrauch des Gerätes beträchtlich senken und somit werden auch die Betriebskosten des Endverbrauchers eingeschränkt. Dank der Verwendung von umweltfreundlichen Isoliermaterialen und die Möglichkeit, natürliche Kühlmittel wie R290 anwenden zu können, das keine Umweltauswirkung auf die Ozonschicht hat , ist die Umweltauswirkung mit EVOLUTION 2+ auf das Äusserste eingeschränkt.

La Gamme la plus complète Cette armoire réfrigérée fait partie de la famille EVOLUTION et réunit dans ses solutions technologiques conservation des produits soit frais soit congelés. Une gamme très ample d’armoires à porte entière ou demi portillons avec des solutions différentes de température positive et négative pour répondre à toutes les nécessités de la Restauration Professionnelle Le nouveau contrôle électronique de l’armoire EVOLUTION 2+ permet la connexion à un système de monitorage HACCP centralisé (optionnel) compatible avec tous les autres produits de Friulinox. EVOLUTION 2+ est une armoire réfrigérée avec des solutions technologiques qui baissent drastiquement la consommation énergétique de l’armoire en réduisant par conséquent les coûts pour le client. En plus avec EVOLUTION 2+ l’impact écologique a été réduit au minimum grâce à l’utilisation de produits isolants écologiques et à la possibilité d’utiliser des gaz naturels comme le R290 qui a un impact nul sur la couche d’ozone.

4

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

21


First, quality.

EVOLUTION 2+

EVOLUTION 2+

Caracteristiques Techniques

• • • • • • • • • •

Monostruktur-Herstellung Innen und Aussen-Fertigung aus CNS AISI 304 , Aussen Scotch-Brite Ferti gung 75 mm Isolierung WBS (Water Based System) hohe Isolierungsdichte Umweltfreundliche Kühlmittel R134a (Kühlschränke), R404A (Tiefkühlung) und R290 (nach Anfrage) Automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung ohne Stromeinsatz

• • • • • • • • • •

Integriertes HACCP-Alarm-System Verdampferfreier Innenraum Beleuchtung Schloss und Schlüssel

Construction monocoque intérieurement et extérieurement en acier inoxydable AISI 304 18/10, satinage extérieur SCOTCH-BRITE Isolation en polyuréthanne 75 mm d’épaisseur Isolation ecologique WBS (Water Based System) à haute densité Gaz ecologiques R134a ( armoires réfrigérées) et R404A (armoires freezers) et R290 (sur demande) Dispositif automatique de dégivrage et évaporation de l’eau de condensation sans apport d’énergie. Poignées ergonomiques à toute hauteur Systeme-HACCP integré Évaporateur hors compartiment refrigeré Eclairage Serrure avec clef

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Technische Merkmale

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

22

5


EVOLUTION 2+ 2+ EVOLUTION Die Grüne Wahl Energieeinsparung umweltfreundlich 95% wiederverwertbar

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Le choix vert Epargne d’énergie Ecologique 95% recyclable Les armoires sont entièrement construites en Die Kühlschränke sind komplett aus CNS AISI 304 acier INOX AISI 304 18/10 avec satinage extérieur 18/10 mit SCOTCH-BRITE Satinierung hergestellt. SCOTCH- BRITE. Die 75 mm Polyurethan-Hartschaum-Isolierung mit besonderer Dichte (42 kg/m3) wurde mit dem Einsatz L’épaisseur d’isolation, de 75 mm, est en mousse de von umweltfreundlichem Schaum mit Wassergrundstoff polyuréthane Ecologique à base eau (ODP = ZERO) à hergestellt, die die Umweltauswirkung auf das Ozonloch haute densité (42kg/m3. qui réduisent à ZERO l’impact écologique sur la couche d’ozone. Il est possible aussi auf Null einschränken. Es besteht auch die Möglichkeit (nicht in den Tiefkühl-Aus- d’installer un groupe frigorifique avec gaz R290 (pas possiführungen Glastür) eine Kälteanlage mit Kühlmittel R290 zu ble dans les versions Baisse température porte vitrée) un gaz installieren. Es handelt sich hier um ein natürliches Kühlmittel, naturel qui ne nuit pas à la couche d’ozone et améliore le rendas die Ozonschicht nicht beschädigt und das die Leistungen dement frigorifique de l’armoire avec un épargne ultérieur des Kühlschrankes mit einer weiteren Energieeinsparung estimé environs au 15%. Le groupe réfrigérant est à potentiel élevé, avec évaporateurs von ca. 15% verbessert. Leistungsstarke Kühleinheit. Verdampfer und Kondensatoren et condensateurs à vaste surface d’échange. Les dispositifs mit grosser Austauschoberfläche.Vollautomatische Abtau- de dégivrage et d’évaporation de l’eau condensée sont entièrement automatiques. ungs- und Tauwasserverdungstungseinrichtungen. Die inneren Kanten sind komplett abgerundet und das Kühl- La cellule, entièrement rayonnée à l’intérieur, dispose d’une fach hat dank der Deckeninstallation der Kälteeinheit und die capacité de stockage augmentée grâce à l’installation du groupe frigorifique avec l’évaporateur extérieur à la chamausserhalb des Kühlfaches installierten Verdampfer ein bre de conservation. großes Fassungsvermögen.

6

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


EVOLUTION 2+

Evolution 2+

Die kluge Kontrolle

Le contrôle intelligent

Die Kontrolleinrichtung ist mit einem 5–sprachigen alphanumerischem Display ausgestattet, wobei der Benutzer die eigenen Menüs speichern kann. Die Feuchtigkeitsregulierung erlaubt eine optimale Aufbewahrung der Lebensmittel. Das Gerät verfügt über ein HACCP-Kontrollsystem für die Aufnahme der Alarme, die durch einen PC auch auf ein zentralisiertes Überwachungssystem übertragen werden können. Das kluge Abtauungssystem passt sich automatisch den Gebrauchsbedingungen an und beschränkt die Zeit und die Anzahl der Abtauungen mit beträchtlicher Energieeinsparung. Die Selbstdiagnose und die Überwachung der verschiedenen Funktionen beugen einem Leistungsabfall der Kühlanlage vor und melden eventuelle Fehlmeldungen über das Display.

Le contrôle est équipé avec un display alphanumérique en cinq langues avec un choix de menus personnalisés – destiné à l’usage des professionnels les plus exigeants. Le contrôle du niveau d’humidité à l’intérieur, protège les plâts les plus délicats. Le contrôle est doté d’un dispositif HACCP enregistrant les alarmes qui peuvent être aussi déchargés par un système de monitorage centralisé par le PC. La fonction de dégivrage intelligent, s’adaptant aux conditions d’utilisation réelles, c.a.d. elle va reduire les temps et les fréquences de dégivrage avec une économie considérable d’énergie électrique. Le contrôle de fonctionnemente optimal de l’équipement frigorifique avec système autodiagnostic et le monitorage des fonctions empêchent les pertes d’efficacité de l’équipement de réfrigération et signale les anomalies parl’affichage d’un message sur le display.

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Die Synthese der Perfektion

Refrigeration Foodservice Equipment Selection 25

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

7


EVOLUTION 2+ 2+ EVOLUTION

● ● Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

● ●

● ●

8

Elektronische Kontrolleinrichtung (auf Anfrage Adapter für RS485-Schnittstelle) für HACCP-System-Anschluss.

Scharniere aus Edelstahl AISI 304 18/10 mit Anschlag bei Türöffnung auf 100° Grad und untere Verschlussrampe aus selbstschmierendem, beständigem Material.

Die Halter der Roste sind eingesteckt, das bedeutet, sie können ohne den Einsatz von Werkzeug rausgenommen werden, um die Reinigung zu vereinfachen.

Die umkehrbaren und selbstschliessenden Türen sind mit langen ergonomischen Griffen und auf vier Seiten mit Magnetdichtungen zwecks bester Dichtheit ausgestattet.

Die Stellfüsse mit Durchmesser 2”, höhenverstellbar von 140 bis 200 mm, komplett aus Edelstahl AISI 304 18/10 gewährleisten beste Stabilität und Ergonomie.

Contrôle électronique prédisposée pour RS485 (optionnel) pour connexion à un système centralisé de analyse contrôle HACCP.

Les charnières en acier INOX AISI 304 18/10 assurent un blocage de l’ouverture de porte à 100° et la rampe inférieure de fermeture est en matériel autolubrifiant longue durée.

Les supports des grilles sont encastrables et donc complètement extractibles sans aucun ustensile, pour faciliter ainsi les opérations de nettoyage.

Les portes, réversibles et à fermeture automatique, sont munies de poignées ergonomiques à toute hauteur et de joints magnétiques sur les quatre côtès pour une tenue parfaite.

Les pieds, de 2” de diamètre, réglables en hauteur de 140 à 200 mm et entièrement en acier INOX AISI 304 18/10, garantissent une stabilitè et une ergonomie oprimales.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


First, quality.

EVOLUTION 2+

Maximale Lagerfähigkeit Kühlfach mit grossem Fassungsvermögen, dank dem verdampferfreien Innenraum, was die Nutzung des gesamten Innenraumes gewährleistet.

Maximale capacité de stockage Grâce à l’installation de l’evaporateur à l’extérieure de la chambre frigorifique, l’armoire EVOLUTION 2+assure une capacité de stockage sans égal.

Maximale Funktionstüchtigkeit

Extrem leichte Wartung

Maximale Funktionalität

Komplett unabhängige Kühleinheit, ohne CFK und FCKW, als Monoblock herausziehbar, mit grosser Austauschoberfläche, eignet sich auch für den Betrieb bei tropischem Klima (+ 43°C).

Das Kühlaggregat ist leicht zugänglich und kann dank der aufklappbaren und vollkommen nach oben herausziehbaren Maschinenfachblende leicht überprüft werden. Die Zugänglichkeit der inneren Bestandteile wurde durch die abnehmbare, isolierte obere Haube noch besser gestaltet.

Die Kühlschränke der Serie Evolution können auch auf Betonsockel installiert werden! Dank der unteren Scharniere, die auf der vorderen Seite montiert sind. Die Fläche nach unten bleibt dann frei und glatt.

Fonctionnalité maximale

Facilité d’entretien maximale

Fonctionnalité maximale

Groupe réfrigérant entièrement autonome, sans CFC ni HCFC avec une vaste surface d’échange apte à un fonctionnement en milieu tropicalisé (+43°C).

Unité frigorifique facilement accessible et inspectionable grace au tableau de bord soulevable et on peut la enlever complètement de la partie supérieure. L’accessibilité à été ultérieurement améliorée grâce à la calotte isolée supérieure démontable.

Les armoires EVOLUTION 2+peuvent être montés sur socle car la charnière inférieure est fixée sur le front de l’armoire En laissant la surface inférieure libre

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Warum... EVOLUTION 2+?

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. ProduktAlle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. 27 und Preisänderungen Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

9


EVOLUTION 2+

Standard Ausstattung

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

• Schloss und Schlüssel, Beleuchtung • kippsichere CNS-Schienen und kunststoffbeschichtete Roste • Ständer ohne Werkzeuge herausnehmbar • HACCP-Alarm

Equipment standard • • • •

10

Serrure avec clef et eclaraige Glissières anti-basculement en acier et grilles plastifiées Glissières démontables sans utilisation d’ustensiles System HACCP-Alarm

Auf Anfrage • • • •

Infrarot-Empfänger Fernaggregate Rädersatz (kit) Teleskopschienen

Sur demande • • • •

R290 gas

Unité de consensation à distance Kit applicatiion roues. Glissières téléscopiques. Récepteur infra-rouge

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


EVOLUTION 2+ Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES EVOLUTION H

Tiefe 800 mm

B

Prof. 800 mm

Cod.

T

SFr auch ohne Maschine erhältlich siehe S. 16

BxTxH mm

EVO2+ AR7

-2/+8

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047010201

5.200,– 3.423,–

117 130

2-1-R7

EVO2+ AF7

-25/-15

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047020201

5.640,– 3.714,–

124 139

2-2-F7

EVO2+ AP7

-4/+6

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047030201

6.110,– 4.025,–

121 134

2-3-P7

EVO2+ AR7

-2/+8

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047110201

5.760,– 3.793,–

120 133

2-4-R7

EVO2+ AF7

-25/-15

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047120201

6.370,– 4.197,–

127 142

2-5-F7

EVO2+ AR14

-2/+8

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047210201

7.660,– 5.051,–

191 216

2-6-R14

EVO2+ AF14

-25/-15

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047220201

5.450,– 8.270,–

200 225

2-7-F14

EVO2+ AR14

-2/+8

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047310201

8.310,– 5.477,–

194 219

2-8-R14

EVO2+ AF14

-25/-15

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047320201

8.800,– 5.802,–

203 228

2-9-F14

EVO2+ AR14

-2/+ 8

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047350201

8.720,– 5.750,–

197 222

2-10-R14

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

2+

11


EVOLUTION 2+ Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES EVOLUTION 2+

H

Tiefe 800 mm B

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Prof. 800 mm

T

SFr auch ohne Maschine erhältlich siehe S. 16

BxTxH mm

EVO2+ AF14

-25/-15

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047360201

6.265,– 9.500,–

206 231

2-11-F14

EVO2+ AR7 VTR

-2/+8

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047050201

5.850,– 3.857,–

127 140

2-12-R7

EVO2+ AF7 VTR -25/-15

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047060201

6.400,– 4.216,–

134 149

2-13-F7

EVO2+ AR14 VTR

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047250201

8.980,– 5.918,–

211 236

2-14-R14

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047260201

9.580,– 6.316,–

223 248

2-15-F14

-2/+8

EVO2+ AF14 VTR -25/-15

EVO2+ ARR7

-2/+8 -2/+8

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047440201

8.490,– 5.595,–

145 158

2-16-RR7

EVO2+ ARP7

-2/+8 -4/+6

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047450201

5.917,– 8.980,–

147 160

2-17-RP7

EVO2+ - ARF7

-2/+8 -25/-15

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047460201

5.861,– 8.890,–

146 159

2-18-RF7

EVO2+ ARR142

-2/+8 -2/+8

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047540201

9.520,– 6.277,–

220 246

2-20-RR142

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047560201

10.070,– 6.641,–

227 255

2-21-RF142

-2/+8 EVO2+ ARF142 -25/-15

12

Cod.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


EVOLUTION 2+ Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES EVOLUTION H

Tiefe 800 mm B

Prof. 800 mm

EVO2+ ARP142

-2/+8 -4/+6

-2/+8 -2/+8

-2/+8 EVO2+ ARF142 -25/-15

EVO2+ ARP142

-2/+8 -4/+6

EVO2+ AFP142 -25/-15 -4/+6

EVO2+ ARP141

T

SFr auch ohne Maschine erhältlich siehe S. 16

BxTxH mm

-4/+6 EVO2+ AFP142 -25/-15

EVO2+ ARR142

Cod.

-2/+8 -4/+6

-2/+8 EVO2+ ARF141 -25/-15

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047550201

10.240,– 6.750,–

224 250

2-22-RP142

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047570201

10.760,– 7.095,–

231 259

2-23-FP142

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN055A10AR0525

10.540,– 6.950,–

223 249 2-24-RR142

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN055A10AR0526

7.213,– 10.940,–

230 258

2-25-RF142

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN055A10AR0527

7.055,– 10.700,–

227 253

2-26-RP142

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN055A10AR0528

11.070,– 7.299,–

234 262

2-27-FP142

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047650201

7.883,– 11.960,–

219 245

2-30-RP141

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047660201

8.404,– 12.750,–

219 245

2-31-RF141

2-32-RP141

EVO2+ ARP141

-2/+8 -4/+6

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN055A10AR0529

12.880,– 8.493,–

222 248

EVO2+ ARF141

-2/+8 -25/-15

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN055A10AR0530

13.490,– 8.895,–

222 248 2-33-RF141

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

2+

Standard Ausrüstung für jedes Fach: N. 4 Roste + 4 Paar CNS Auflageschienen Equipment standard pour chaque compartiment:N° 4 grilles + 4 paires glissières en acier inox Standard Ausrüstung für jedes Fach vers. AP: N. 4 Roste + 12 Behälter GN1/1 + 6 Paar CNS Auflageschienen Equipment st. pour chaque compartiment vers. AP:N° 4 grilles + 12 bacs GN1/1 + 6 paires glissières en acier inox

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

13


EVOLUTION 2+ Technische merkmale

Caracteristiques Techniques

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES Technische Daten

H

Cod.

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Données Tecniques

14

B

T

BxTxH mm

EVO2 - AR7

BN2047010201

(*)

-2/+8

617

700x830x2080

262

171 / 1,2

EVO2 - AF7

BN2047020201

(**)

-25/-15

617

700x830x2080

403

525 / 3,7

EVO2 - AP7

BN2047030201

(*)

-4/+6

617

700x830x2080

262

432 / 1,9

EVO2 - AR7

BN2047110201

(*)

-2/+8

617

700x830x2080

262

171 / 1,2

EVO2 - AF7

BN2047120201

(**)

-25/-15

617

700x830x2080

403

525 / 3,7

EVO2 - AR14

BN2047210201

(*)

-2/+8

1330

1400x830x2080

377

318 / 2,0

EVO2 - AF14

BN2047220201

(**)

-25/-15

1330

1400x830x2080

601

750 / 4,8

EVO2 - AR14

BN2047310201

(*)

-2/+8

1330

1400x830x2080

377

318 / 2,0

EVO2 - AF14

BN2047320201

(**)

-25/-15

1330

1400x830x2080

601

750 / 4,8

EVO2 - AR14

BN2047350201

(*)

-2/+ 8

1330

1400x830x2080

377

318 / 2,0

EVO2 - AF14

BN2047360201

(**)

-25/-15

1330

1400x830x2080

601

750 / 4,8

EVO2 - AR7 VTR

BN2047050201

(*)

-2/+8

617

700x830x2080

262

221 / 1,4

EVO2 - AF7 VTR

BN2047060201

(**)

-25/-15

617

700x830x2080

403

605 / 4,0

EVO2 - AR14 VTR

BN2047250201

(*)

-2/+8

1330

1400x830x2080

377

398 / 2,3

EVO2 - AF14 VTR

BN2047260201

(**)

-25/-15

1330

1400x830x2080

601

910 / 5,5

EVO2 - ARR7

BN2047440201

(*)

-2/+8 -2/+8

617

700x830x2080

211+211

155+155 / 2,0

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


EVOLUTION 2+ Technische merkmale

Caracteristiques Techniques

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE STECKERFERTIG - ARMOIRES REFRIGERÉES Technische Daten

H

Cod. Données Tecniques

B

T

EVO2 - ARP7

BN2047450201

(*)

EVO2 - ARF7

BN2047460201

EVO2 - 'ARR142

BN2047540201

(*)

EVO2 - ARF142

BN2047560201

EVO2 - ARP142

BN2047550201

EVO2 - 'AFP142

BN2047570201

EVO2 - ARR142

BN055A10AR0525

EVO2 - ARF142

BN055A10AR0526

EVO2 - ARP142

BN055A10AR0527

(*)

EVO2 - AFP142

BN055A10AR0528

EVO2 - ARR142 VTR

BN2047650201

EVO2 - ARF142 VTR

BN2047660201

-2/+8 -4/+6

617

700x830x2080

211+211

155+155 / 2,0

617

700x830x2080

211+270

155 + 354 / 3,3

-2/+8 -2/+8

617+617

1400x830x2080

262 + 262

790 / 3,4

(*) (**)

-2/+8 -25/-15

617+617

1400x830x2080

262 + 403

1293 / 6,8

(*)

-2/+8 -4/+6

617+617

1400x830x2080

262 + 262

827 / 3,6

617+617

1400x830x2080

262 + 403

1329 / 7,0

617+617

1400x830x2080

262 + 262

800 / 3,5

617+617

1400x830x2080

262 + 403

1302 / 6,9

-2/+8 -4/+6

617+617

1400x830x2080

262 + 262

837 / 3,6

(*) (**)

-25/-15 -4/+6

617+617

1400x830x2080

262 + 403

1340 / 7,0

(*)

-2/+8 -2/+8

617+617

1400x830x2080

262 + 262

816 / 3,6

617+617

1400x830x2080

262 + 403

1405 / 7,3

-2/+8 (*) (**) -25/-15

-4/+6 (*) (**) -25/-15 (*)

-2/+8 -2/+8

-2/+8 (*) (**) -25/-15

-2/+8 (*) (**) -20/-15

EVO2 - ARP141

BN055A10AR0529

(*)

-2/+8 -4/+6

960+311

1400x830x2080

320 + 211

249 + 155 / 2,6

EVO2 - ARF141

BN055A10AR0530

(*) (**)

-2/+8 -25/-15

960+311

1400x830x2080

320 + 270

249+354 / 3,9

EVO2 - ARP141

BN2047550201

(*)

-2/+8 -4/+6

960+311

1400x830x2080

320 + 211

249 + 155 / 2,6

EVO2 - ARF141

BN2047570201

960+311

1400x830x2080

320 + 270

249+354 / 3,9

-2/+8 (*) (**) -25/-15

Standard Ausrüstung für jedes Fach: N. 4 Roste + 4 Paar CNS Auflageschienen Equipment standard pour chaque compartiment:N° 4 grilles + 4 paires glissières en acier inox

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

BxTxH mm

(**) Cecomaf TE -30°C / TC +45°C

Standard Ausrüstung für jedes Fach vers. AP: N. 4 Roste + 12 Behälter GN1/1 + 6 Paar CNS Auflageschienen Equipment st. pour chaque compart iment vers. AP:N° 4 grilles + 12 bacs GN1/1 + 6 paires glissières en acier inox Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

15


EVOLUTION 2+ Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

KÜHL- UND TIEFKÜHLSCHRÄNKE OHNE KÜHLEINHEIT - ARMOIRES SANS GROUPE LOGE EVOLUTION

H

2+

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

T

SFr

Luftgekühlter Aggregatsatz

SFr

BxTxH mm

Cod.

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047010202

3.277,– 4.970,– 105,3 117

BN21657250

1.300,– 851,–

700x830x2080 -25/-15 (800x900x2230)

BN2047020212

3.552,– 5.390,– 111,6 125,1

BN21657227

1.490,– 981,–

B

-2/+8

Cod.

2-1-R7

EVO2 - AR7-P

2-2-F7

EVO2 - AF7-P

2-3-P7

EVO2 - AP7-P

-4/+6

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047030202

3.848,– 5.840,– 108,9 120,6

BN21657250

1.300,– 851,–

2-4-R7

EVO2 - AR7-P

-2/+8

700x830x2080 (800x900x2230)

BN2047110202

3.627,– 5.500,–

108 119,7

BN21657250

1.300,– 851,–

2-5-F7

EVO2 - AF7-P

700x830x2080 -25/-15 (800x900x2230)

BN2047120212

4.011,– 6.090,– 114,3 127,8

BN21657227

1.490,– 981,–

2-6-R14

EVO2 - AR14-P

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047210202

4.838,– 7.340,– 171,9 194,4

BN21657254

910,– 1.380,–

2-7-F14

EVO2 - AF14-P

1400x830x2080 -25/-15 (1460x900x223)

BN2047220212

7.920,– 5.217,–

180 202,5

BN21657233

1.810,– 1.188,–

2-8-R14

EVO2 - AR14-P

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047310202

7.960,– 174,6 197,1 5.243,–

BN21657254

1.380,– 910,–

2-9-F14

EVO2 - AF14-P

1400x830x2080 -25/-15 (1460x900x223)

BN2047320212

5.551,– 8.420,– 182,7 205,2

BN21657233

1.810,– 1.188,–

2-10-R14

EVO2 - AR14-P

1400x830x2080 -2/+ 8 (1460x900x223)

BN2047350202

5.502,– 8.350,– 177,3 199,8

BN21657254

910,– 1.380,–

2-11-F14

EVO2 - AF14-P

1400x830x2080 -25/-15 (1460x900x223)

BN2047360212

9.090,– 185,4 207,9 5.991,–

BN21657233

1.810,– 1.188,–

2-12-R7

EVO2 - AR7 VTR-P

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047050202

3.688,– 5.600,– 114,3

2-13-F7

1400x830x2080 EVO2 - AF7 VTR-P -25/-15 (1460x900x223)

BN2047060212

6.110,– 120,6 134,1 4.029,–

BN21657233

1.810,– 1.188,–

2-14-R14

EVO2 - AR14 VTR-P -2/+8

1400x830x2080 (1460x900x223)

BN2047250202

5.661,– 8.590,– 189,9 212,4

BN21657254

910,– 1.380,–

-2/+8

-2/+8

-2/+8

126

BN21657250

851,– 1.300,–

Standard Ausrüstung für jedes Fach: N. 4 Roste + 4 Paar CNS Auflageschienen E ui ment standard our cha ue com artiment:N° 4 rilles + 4 aires lissières en acier inox Standard Ausrüstung für jedes Fach vers. AP: N. 4 Roste + 12 Behälter GN1/1 + 6 Paar CNS Auflageschienen Equipment st. pour chaque compartiment vers.AP:N° 4 grilles + 12 bacs GN1/1 + 6 paires glissières en aci

16

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

EVOLUTION 2+

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

17


Ein- und Durchfahrschränke Roll In & Roll Through

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Die Kühl- und Tiefkühlschränke Rollin und Roll-through-Wagen, mit elektronischer Kontrolleinrichtung und Umluftkühlung, sind innen und aussen aus Chromnickelstahl AISI 304, 18/10 gefertigt. Diese Geräte eignen sich für die Aufnahme von Wagen für Bleche GN 2/1, GN 1/1, EN1 (40x60 cm) und EN2 (60x80 cm). 80-mm Isolierungsstärke ist aus FCKW-freiem Polyurethanschaum mit Dichte 42 kg/m³. Automatische Abtauung mit Tauwasserverdunstungseinrichtung ohne Stromeinsatz. Ergonomischer, über die ganze Länge laufender Griff mit dreiseitigen Magnetdichtungen sowie Schleifgummidichtung auf der unteren Seite. Scharniere mit „Rampenbewegung“, Schloss und Licht mit Mikroschalter. Glastüre auf Anfrage. In den Ausführungen Kühlung und Tiefkühlung, mit einer oder zwei Türen und durchgehend.

18

Roll In & Roll Through Les armoires réfrigérées pour chariots Roll-in et Roll-Through, à commande électronique, ventilées, sont construites intérieurement et extérieurement en acier inoxydable AISI 304 18/10. Ils sont idéales pour l’introduction de chariot GN 2/1, GN 1/1 ou EN 400x600 mm ou 600x800 mm.L’isolation est en polyuréthane 80 mm sans CFC et HCFC avec densité 42 kg/m3, le dispositif de dégivrage est automatique et avec évaporation de l’eau de condensation sans apport d’énergie. La poignées ergonomique est sur toute la hauteur, joints magnétiques sur 4 côtés, charnières avec mouvement « à rampe » et éclairage intérieur contrôlé par l’ouverture de la porte. Porte vitrée et versions baisse température disponibles sur demande.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Ein- und Durchfahrschränke Preise und Merkmale Modell Modèle

Prix et Caractéristiques Außenmaße

H

ROLL - IN

B

Cod.

T

SFr

BxTxH mm

ARCI1 MONO

+2/+8

1 x GN2/1 spec (*) 1 x GN1/1 1 x EN60x40

760x850x2090

7B123011346

5.355,– 8.120,–

165 177

AFCI1 MONO

1 x GN2/1 spec (*) -20/-15 1 x GN1/1 1 x EN60x40

760x850x2150

7B13301434D

10.260,– 6.763,–

175 187

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

MONOSTRUKTUR HERSTELLUNG (nicht zerlegbar)

(*) Geeignet für 18 Blechen Hordenwagen. Abm. 590x650x1650 H mm. (*) Pour chariot 18 niveaux GN2/1. Dim. 590x650x1650 H mm.

PANEELESTRUKTUR HERSTELLUNG Außenmaße

Model Modèle

ROLL - IN

H

Cod.

COSTRUZ. PANNELLATA - PANELED UP CONSTRUCTION T B PANEELENKONSTRUKTIONBxTxH - CONSTR. mm A PANNEAUX

SFr

ARCI1

+2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

880x1070x2250

7N123011346

6.134,– 9.310,–

175 190

AFCI1

1 x GN2/1 -20/-15 22 xx GN1/1 EN60x40 1 x EN60x80

880x1070x2300

7N133001434D

11.640,– 7.674,–

185 200

880x1070x2250

7N123011341

6.682,– 10.140,–

205 220

ARCI1 VTR

+2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

ARCT1

+2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

880x1070x2250

7N123011357

11.880,– 7.829,–

180 195

AFCT1

1 x GN2/1 -20/-15 22 xx GN1/1 EN60x40 1 x EN60x80

880x1070x2300

7N13301435E

9.195,– 13.950,–

190 205

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

880x1070x2250

7N123011353

12.770,– 8.417,–

230 245

ARCT1 VTR

+2/+8

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

19


Ein- und Durchfahrschränke Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques Außenmaße

Modell Modèle

Cod.

H

ROLL - IN

B

T

SFr

BxTxH mm 2 x GN2/1 - MONOSTRUKTUR HERSTELLUNG - MONOCOQUE MONOSCOCCA - MONOBODY ARCI2 15.540,– +2/+8 4 x EN60x40 1760x940x2240 7N223011347 10.247,– 2 x EN60x80

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

AFCI2

2 x GN2/1 -20/-15 4 x EN60x40 2 x EN60x80

1760x1070x2300

7N23301434E

17.410,– 11.477,–

320 345

ARCI2 VTR

+2/+8

2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

1760x1070x2250

7N223011343

16.230,– 10.701,–

360 385

ARCT2

+2/+8

2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

1760x1070x2250

7N223011359

18.490,– 12.193,–

310 335

AFCT2

2 x GN2/1 -20/-15 4 x EN60x40 2 x EN60x80

1760x1070x2300

7N23301435F

20.530,– 13.538,–

330 355

2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

1760x1070x2250

7N223011354

19.590,– 12.916,–

390 405

ARCT2VTR

+2/+8

Caracteristiques Technique s

Technische Merkmale

Innenmaße

Cod.

ROLL-IN

Verpackungsmaße

H

B

T

B

BxTxH mm

20

300 325

T

BxTxH mm

7B123011346

ARCI1 MONO

+2/+8

1 x GN2/1 SPEC 1 x GN1/1 1 x EN60x40

630x740x1730

506

682 / 4,0

810x908x2250

7B13301434D

AFCI1 MONO

1 x GN2/1 SPEC -20/-15 1 x GN1/1 1 x EN60x40

630x740x1730

572

955 / 5,4

810x908x2250

7N123011346

ARCI1

+2/+8

700x900x1860

506

682 / 4,0

920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N13301434D

AFCI1

1 x GN2/1 Produkt- und Preisänderungen Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. 2 x GN1/1 920x1110x2450 Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise. -20/-15 700x900x1860 572 955 / 5,4 2 x EN60x40 (970x1900x1000) (*) 1 x EN60x80

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80


ROLL-IN

H

B

T

B

BxTxH mm 7B123011346

ARCI1 MONO

Technische MerkmaleAFCI1 7B13301434D

MONO

Cod.

7N123011346

ROLL-IN ARCI1

+2/+8

1 x GN2/1 SPEC 1 x GN1/1 1 x EN60x40

506 682 / 4,0 810x908x2250 Ein-630x740x1730 und Durchfahrschränke

1 x GN2/1 SPEC Caracteristiques Technique 630x740x1730 572s -20/-15 1 x GN1/1 1 x EN60x40

955 / 5,4

Innenmaße

C° +2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

T

BxTxH mm

H

700x900x1860 B

506

810x908x2250 Verpackungsmaße

682 / 4,0

T

920x1110x2450 (970x1900x1000) (*) T B

BxTxH mm

BxTxH mm

7N13301434D 7B123011346

ARCI1 AFCI1 MONO

1 x GN2/1 GN2/1 SPEC 21 xx GN1/1 -20/-15 GN1/1 +2/+8 21 xx EN60x40 EN60x40 11 xx EN60x80

700x900x1860 630x740x1730

572 506

955 682 / 5,4 4,0

920x1110x2450 810x908x2250 (*) (970x1900x1000)

7N123011341 7B13301434D

ARCI1 AFCI1 VTR MONO

1 x GN2/1 GN2/1 SPEC 21 xx GN1/1 +2/+8 1 x GN1/1 -20/-15 2 x EN60x40 EN60x40 11 xx EN60x80

700x900x1860 630x740x1730

506 572

682 955 / 4,0 5,4

920x1110x2450 810x908x2250 (*) (970x1900x1000)

ARCT1 ARCI1

+2/+8

1 x GN2/1 2 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860

506

682 / 4,0

920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N13301435E 7N13301434D

AFCT1 AFCI1

1 x GN2/1 2 x GN1/1 -20/-15 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860

572

955 / 5,4

920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

7N123011353 7N123011341

ARCT1 ARCI1 VTR

+2/+8

1 x GN2/1 2 xGN1/1 x GN1/1 2 x EN60x40 1 x EN60x80

700x900x1860

506

682 / 4,0

920x1110x2450 (970x1900x1000) (*)

ARCI2 ARCT1

+2/+8

GN2/1 21 xx GN2/1 24 xx EN60x40 GN1/1 EN60x40 22 xx EN60x80 1 x EN60x80

2x700x900x1860 700x900x1860

1012 506

1364 682 / 8,0 4,0

1800x1110x2400 920x1110x2450 (*) (970x1900x1300)(*) (970x1900x1000)

7N23301434E 7N13301435E

AFCI2 AFCT1

GN2/1 21 xx GN2/1 24 xx EN60x40 GN1/1 -20/-15 EN60x40 22 xx EN60x80 1 x EN60x80

2x700x900x1860 700x900x1860

1144 572

1910 955 / 8,0 5,4

1800x1110x2400 920x1110x2450 (*) (970x1900x1300)(*) (970x1900x1000)

7N223011343 7N123011353

ARCI2 ARCT1 VTR

+2/+8

GN2/1 21 xx GN2/1 24 xxGN1/1 EN60x40 EN60x40 22 xx EN60x80 1 x EN60x80

2x700x900x1860 700x900x1860

1012 506

1364 682 / 8,0 4,0

1800x1110x2400 920x1110x2450 (*) (970x1900x1300)(*) (970x1900x1000)

7N223011359 7N223011347

ARCT2 ARCI2

+2/+8

2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860

1012

1800x1110x2400 (*) 1364 / 8,0 (970x1900x1300)

7N23301435F 7B123011346 7N23301434E

ARCI1 AFCT2 AFCI2 MONO

212 x GN2/1 SPEC -20/-15 EN60x40 +2/+8 414 x GN1/1 -20/-15 EN60x40 EN60x80 212 x EN60x40 EN60x80

2x700x900x1860 630x740x1730 2x700x900x1860

1144 506 1144

1800x1110x2400 (*) 1800x1110x2400 1910 170 /1/2 810x908x2250 (*) 1910 /8,0 8,0 (970x1900x1300) (970x1900x1300)

7N223011354 7N223011343

ARCT2 ARCI2 VTR VTR

+2/+8 +2/+8

GN2/1 22 xx GN2/1 EN60x40 44 xx EN60x40 EN60x80 22 xx EN60x80

2x700x900x1860 2x700x900x1860

1012 1012

1800x1110x2400 1800x1110x2400 (*) (*) 1364 1364//8,0 8,0 (970x1900x1300) (970x1900x1300)

ARCT2

+2/+8

2 x GN2/1 4 x EN60x40 2 x EN60x80

2x700x900x1860

1012

1364 / 8,0

7N123011357 7N123011346

7N223011347 7N123011357

(*)Zerlegt / Demonté

7N223011359

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Cod.

1800x1110x2400 (*) (970x1900x1300)

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

21


Zubehör | accessoires MEHRPREISE UND ZUBEHÖR Modell Modèle

Beschreibung Descrizione GN1/1 GN2/1 GN2/1R EN Roste

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Grilles

Backbleche Plaques

Backbleche Plaques

Deckel Couvercle

Behälter Bacs Körbe Paniers

Behälter Bacs

Plastif./ Plasticiz. Kunstoff./ Plastif

Cod.

SFr*

990039 990027 990038 990040

90,– 53,– 98,– 150,– 77,– 120,– 58 ,– 90,–

990028 990230 990037

27 ,– 50,– 41 ,– 70,– 30 ,– 50,–

990026

28 ,– 50,–

GN1/1 GN2/1 GN2/1R

530x325 530x650 530x550

EN

400x600

GN1/1 GN1/1 GN1/1 GN2/1 GN2/1 GN2/1 EN EN

530x325x20 530x325x40 530x325x65 530x650x20 530x650x40 530x650x65 400x600x20 400x600x20

Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Alluminium

990018 990019 990020 990015 990016 990017 990035 990036

47 ,– 80,– 53 ,– 90,– 62,– 100,– 87,– 140,– 187 ,– 170,– 114 ,– 180,– 57 ,– 90,– 44 ,– 70,–

GN1/1 GN1/1 GN1/1

530x325x20 530x325x40 530x325x65

Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304

990172 990173 990174

65,– 100,– 74,– 120,– 90,– 140,–

GN2/1 GN2/1 GN2/1

530x650x20 530x650x40 530x650x65

Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304

990175 990176 990177

116 ,– 180,– 131 ,– 200,– 174 ,– 270,–

EN

410x610x20

Plastica Plastica Plastica Plastica

990125

60,– 33 ,–

EN

400x600x60

Plastica

990124

36,–

EN

400x600x90

Plastica

990138

27 ,– 50,–

GN1/1 GN2/1 GN2/1 GN2/1R

530x325x150 530x650x 80 530x650x120 530x550x120

Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan

990021 990033 990022 990041

71,– 110,– 80,– 130,– 87,– 140,– 78,– 120,–

GN1/1 GN1/1 GN1/1

530x325x 65 530x325x100 530x325x150

Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304

990007 990008 990009

69,– 110,– 74,– 120,– 96,– 150,–

GN1/1 GN1/1 GN1/1 GN2/1R

330x165x120 330x165x150 330x165x180 360x165x120 360x165x150 360x165x180 325x530x 50 325x530x100 325x530x150 530x550x100

Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304

990169 990170 990171 990180 990181 990182 990012 990013 990014 990199

37 ,– 60,– 46 ,– 80,– 51 ,– 80,– 39 ,– 60,– 47 ,– 80,– 53 ,– 90,– 33 ,– 60,– 37 ,– 60,– 48 ,– 80,– 52 ,– 80,–

Behälter für Eis Bacs pour glace

Behälter Bacs

530x325 530x650 530x550 400x600

Note Note Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304

Plastif./ Plasticiz Kunstoff./Plastif.

* Preis ab Werk – ohne Fracht!

22

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Zubehör | accessoires MEHRPREISE UND ZUBEHÖR Beschreibung Beschreibung Descrizione Descrizione 530x325 GN1/1 GN2/1 530x650 GN2/1R 530x550 GN1/1 EN 400x600

Deckel Roste Couvercles Grilles

Lochblech Faux fond

GN1/1 GN2/1 GN2/1R EN

GN1/1 GN1/1 GN1/1 Paar Auflageschienen “C” GN2/1 Backbleche GN2/1 Paire glissières ”C” GN2/1 Plaques EN EN

Paar Auflageschienen “L” GN1/1 Paire glissières ”L” GN1/1 GN1/1 Backbleche GN2/1 Stange für mobile Fleischhaken GN2/1 viandes PlaquesTige crochets mobiles pourGN2/1

DeckelFixe Haken Crochet fixe Couvercle

SFr53,–

98,– 77,– 56 ,– 90,– 58,–

27,– 41,– 30,– 45 ,– 70,– 61,– 100,– 28,–

530x325x40 530x325x65

Aisi 304 Aisi 304 L=615 Aisi 304Aisi 304 L=515 Aisi 304Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 L=615 Aisi 304 Alluminium L=650 Aisi 304 L=650 Aisi 304Aisi 304

Aisi 304 L=530 Aisi 304Aisi 304

990018 990019 990020 935795 990015 935847 990016 990017 990035 935796 990036 990202 990059 990172

47,– 53,– 62 32 ,– ,– 50,– 87,– 50,– 30 ,– 187,– 114,– 57,– 29,– 44,– 50,– 29,– 29 ,– 50,– 65,–

530x650x20 530x650x40 530x650x65

Aisi 304 Aisi 304 Aisi 304 H=120 Aisi 304 Plastica Plastica Plastica Plastica

990175 990176 990177 990032

116,– 131,– 174,– 20,– 12 ,–

990125

33,–

530x325x20 530x325x40 530x325x65 GN2/1 530x650x20 GN2/1R 530x650x40 530x650x65 400x600x20 GN2/1 400x600x20 PIZZA EN 530x325x20

EN

400x600x60 400x600x90 530x325x150 530x650x 80 530x650x120 530x550x120 530x325x 65 530x325x100 530x325x150

Plastica Aisi 304 Plastica Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan Crom. + Rilsan Aisi 304 Aisi 304Aisi 304 Aisi 304

330x165x120 Aisi 304 330x165x150 Aisi 304 330x165x180 Aisi 304 Behälter für Eis 360x165x120 Aisi 304 Bacs pour glace 360x165x150 Aisi 304 360x165x180 Aisi 304 GN1/1 325x530x 50 geeignet. Die fahrbaren Gestelle sind für Betriebstemperaturen zwischen –40°C und +280°C GN1/1 325x530x100 Plastif./ Plasticiz Behälter GN1/1 325x530x150 Kunstoff./Plastif. Bacs GN2/1R 530x550x100

Structure mobile - 20 plaques

990039 990027 990038 990011 990040

* *

990028 990230 990037 990010 990200 990026

410x610x20

GN1/1 GN1/1 Behälter GN1/1 Bacs Hordengestellwagen - 20 Backbleche

Cod. cod.

Plastif./ Plasticiz. Kunstoff./ Plastif 470x265x15 Aisi 304 470x490x15 Aisi 304

530x325 530x650 530x550 GN1/1 GN2/1R 400x600

EN

Behälter EN Bacs Hordengestellwagen - 20 Backbleche GN1/1 GN2/1 Körbe Structure mobile - 20 plaques GN2/1 Paniers GN2/1R

Note Note Note Aisi 304Note Aisi 304 Aisi 304Aisi 304 325x530x10 Aisi 304

990173 990031 990174

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Modell Modell Modèle Modèle

74,– 80,– 48 ,– 90,–

990124 36,– 1.304 ,– 1.980,– 970015 990138 27,– 990021 990033 990022 990041

71,– 80,– 87,– 78,–

990007 69,– 990008 1.380 74,– 970016 ,– 2.100,– ,– 2.190,– 990009 1.443 96,– 970048 990169 990170 990171 990180 990181 990182 990012 990013 990014 990199

37,– 46,– 51,– 39,– 47,– 53,– 33,– 37,– 48,– 52,–

* Preis ab Werk – ohne Fracht!

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

23


Zubehör | accessoires Modell Modèle

Beschreibung Description

Cod

mod. 600/700 lt Evolution 2

Kühl- und Tiefkühlschränke | Armoires refrigerees

Versorgung

Supplement

Supplement

160,– 160,–

Kit Räder

270,–

mod. 700/1400 lt Evolution 2

Mehrpreis

160,– 160,–

Kit Räder Kit Roues

270,– 1T

760,– 760,–

2T

1.310,– 1.310,–

Evolution 2 Wassergekühlt für Condensationà eau pour

24

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER-TISCHE COMPTOIRS DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

• • • • • •

Zeit-Schnellabkühlung oder mit Kerntemperaturfühler Zeit-Schockfrostung oder mit Kerntemperaturfühler Automatische Aufbewahrung am Ende des Schnellabkühlungs-/ Schockfrostungszyklus Manuelle zeitgesteuerte Abtauung bei offener Türe LED-Digital-Display. Die elektr. Anzeige mit den bunten Symbolen und die Alarmvorrichtung am Zyklusende erlauben auf eine schnelle Weise die vorgenommene Wahl sowie den Fortschritt des Zyklus zu erkennen. Kapazität: 5 Bleche GN1/1

La Cellule de Refroidissement et Surgélation Rapide modèle “ET” a un contrôle par thermostat avec les fonctions suivantes: • Refroidissement à temps ou à sonde au cœur • Congélation à temps ou à sonde à cœur. • cycle de refroidissement ou congélation • Dégivrage manuel temporisé à porte ouverte • Display digital à LED • L’écran avec icones multicolore

Preise und Merkmale

MODELL MODELE

permet de comprendre les cycles choisis et le status du cycle mêm Capacité : 5 bacs GN1/1

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Das Schnellabkühler/Schockfroster Modell “ET” hat eine Thermos tatkontrolle mit folgenden Funktionen:

ET

Prix et Caractéristiques

Modell Modèle

Cod.

ET

T

SFr

BxTxH mm BF051ET

10 kg

7 kg

6V21P216D20

790x700x850

6V21P216C20

6.200,– 4.086,–

95

110

Mod. _ _ _ C _ _ _ ( * ) temp. evap. -10°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. 0°C temp. cond. +55°C Mod. _ _ _ F _ _ _ ( * ) temp. evap. -25°C temp. cond. +45°C / ( ° ) temp. evap. -10°C temp. cond. +55°C

Porte Gauche

Porta Droite

Türe links

Türe rechts

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

65


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

MINI SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER MINI ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT/SURGELATION RAPIDE

Um den wachsenden Anfragen von kompakten professionellen Geräten nachzukommen, hat Friulinox den Schnellabkühler/Schockfroster CHILLY auf den Markt gesetzt. Mit diesem Gerät können gekochte und rohe Speisen abgekühlt und tiefgekühlt werden. Die einfache und komplette Kontrolleinrichtung, die hohe Kälteleistung, der beschränkte Energieverbrauch und die automatische Aufbewahrungsfunktion am Ende des Arbeitszyklus, zusammen mit der bedeutenden Zuverlässigkeit, machen aus dem Friulinox CHILLY einen vielseitigen Schnell abkühler und Schockfroster, der für das Gaststättengewerbe sowie fuer den Haushalt geeignet ist. Standard Kerntemperaturfühler. Innere und äussere Fertigung aus CNS Aisi 304, 18/10 Scotch.

66

CHILLY

Pour satisfaire la croissante demande d’appareils professionnels compact, Friulinox a conçu CHILLY, une cellule de refroidissement et congélation rapide qui permet de faire baisser la température et de congéler les aliments frais et cuits. Unité de programmation simple et compléte, rendement frigorifique élevé avec une consommation d’énergie limitée, passage automatique en mode conservation à la fin du cycle, fiabilité. Toutes ces charactestiques font de la CHILLY une cellule de refroidissement et de congélation parfaitement adaptée à la restauration commerciale et collective. La cellule est réalisée: - avec un satinage extérieur SCOTCH-BRITE en acier inoxydable AISI 304, 18/10, - avec les intérieurs en acier inoxydable AISI 304, 18/10, La cellule CHILLY est équipée d’origine avec une sonde à coeur.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

MINI SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER MINI ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT/SURGELATION RAPIDE

Preise und Merkmale

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

CHILLY Prix et Caractéristiques

Model Modèle

H

CHILLY

B

Cod.

SFr

T

BxTxH mm

BF030 AF 3 x (GN 2/3)

8 kg.

5 kg.

560X560X520

6V004284200

5.000,– 3.293,–

47

53

CF031 AF 3 x (GN 1/1)

8 kg.

5 kg.

560X700X520

6V104284200

5.450,– 52 3.588,–

58

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Modell Modèle

volt

H

CHILLY

B

COD.

T

BxTxH mm

BF030 AF

8 kg

8 kg

560X560X520 (650x610x700)

487

230/1/50

587 /3,4 (*)

6V004284200

CF031 AF

5 kg

5 kg

560X700X520 (810x610x700)

487

230/1/50

587 /3,4

6V104284200

BF051ET

10 kg

7 kg

790x700x850 (810x720x1000)

620

230/1/50

1050 / 5,5

6V21P216D20 6V21P216C20

Optional: Beheizte Sonde Optionale: Réchaufée Sonde

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

8

67


schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

FAST Schnellabkühler Das Kontrollsystem der Serie FAST ist leicht zu handhaben und ermöglicht das Schnellabkühlen oder Schockfros ten sowohl nach Zeit (d. h. gemäß den HACCP Normen innerhalb von 90 oder 240 Minuten), als auch durch die Temperaturkontrolle direkt im Kern des Produkts mit dem nadelförmigem Temperaturfühler. Im letzteren Fall muss sich der Benutzer nicht um die Wahl des passenden Kühlzyklusses kümmern, um ein optimales Schnellabkühlen oder Schockfrosten zu erreichen, da der Kerntemperaturfühler und die von Friulinox entwickelte Software das Produkt auf die gewünschte Temperatur abkühlen, ohne die ursprünglichen geschmacklichen Merkmale zu verändern. Außerdem kann der soeben beendetete Kühlzyklus gespeichert werden, wodurch der Benutzer in der Lage ist, bei einer neuerlichen Herstellung des gleichen Produkts das Schnellabkühlen oder Schockfrosten mithilfe desselben Programms durchzuführen. Der Schnellabkühler ist darüber hinaus bei der Version als Schockfroster mit einer beheizten Sonde ausgerüstet, der Abtauvorgang kann daher vom Benutzer nur dann gestartet werden, wenn das Abtauen wirklich notwendig ist. Dadurch erfüllt das Gerät alle Ansprüche an einen niedrigen Stromverbrauch und verhindert unnötige Energieverschwendung. Die gesamte Serie ist auch für die Anbringung einer keimtötenden Lampe vorbereitet und nach beendetem Kühlvorgang schaltet das Gerät automatisch in die Konservierungsphase des schockgefrosteten Produkts, bis letzteres in den geeigneten Kühlschränke untergebracht wird.

68

Cellules de Refroidissement Série FAST

Le contrôle de la série FAST est facile à utiliser et permet de faire refroidir ou congeler les produits aussi bien selon la durée (et donc dans les 90 ou 240 minutes prévues par les normes HACCP) que grâce au contrôle de la température au coeur du produit au moyen d’une sonde à coeur. Dans ce dernier cas, il ne sera pas nécessaire que l’utilisateur choisisse parmi les cycles à disposition pour sélectionner le refroidissement ou la congélation optimales puisque ce sera la sonde et le logiciel conçu par Friulinox qui porteront le produit à la température voulue tout en maintenant ses caractéristiques organoleptiques d’origine. De plus, il sera possible de mémoriser le cycle à peine achevé. Par conséquent, si l’utilisateur le souhaite, il pourra rappeler le programme chaque fois qu’il devra répéter le même type de refroidissement ou de congélation que celui effectué sur le dernier produit utilisé. De plus la cellule de refroidissement standard est équipée d’une sonde chauffante dans sa version surgélation, l’utilisateur pourra sélectionner la fonction dégivrage uniquement quand cela sera effectivement nécessaire: c’est notre réponse à la demande d’appareils toujours plus orientés vers une économie de l’énergie évitant donc ainsi tout gaspillage. Enfin, toute la ligne est prédisposée pour l’installation d’une lampe germicide et, une fois le cycle terminé, on passe automatiquement à la phase de conservation du produit refroidi jusqu’au moment ou celui-ci sera placé dans un réfrigérateur spécial.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Das Modell BC oder BF051 ist ein Schnellabkühler/ Schockfroster mit kompakten Maßen, der dank seiner speziellen Tiefe von 70 cm, die genau den Standardabmessungen für Großküchen entspricht, eine perfekte Aneinanderreihung mit Kühl- und Arbeitstischen ermöglicht. Die Höhe von nur 85 cm bietet außerdem die Möglichkeit, auf dem Schnellabkühler einen Heißluft-Backofen abzustellen, wodurch die HACCP-Vorschriften für das Konzept Cook&Chill optimal umgesetzt werden. Die Speisen können nämlich direkt vom Backofen in den darunter liegenden Schnellabkühler/Schockfroster geschoben werden. Die Temperatur des Produkts kann während der Abkühlung entweder mit dem korrekt plazierten Kerntemperaturfühler oder mit dem Zeitprogramm ständig über wacht werden. Der Schnellabkühler ist für die Aufnahme von 5 Tragrosten GN1/1 oder 5 Tragrosten EN1 (60x40 cm) konzipiert, die neue Haltestruktur der Tragroste aus rostfreiem Stahldraht garantiert eine optimale Luftzirkulation im Inneren der Kühlzelle und verringert die erforderlichen Abkühlzeiten der Speisen auf ein Mindestmaß. Die Innen- und Außenverkleidung aus satiniertem Edelstahl AISI 304 18/10, die Isolierung aus FCKW-freiem PUHartschaum und der Verdampfer mit starker Lüftung für höchste Leistungsfähigkeit des Kühlsystems gehören genauso wie die Abtauvorrichtung mit Tauwasserverdunstung ohne Einsatz von elektrischer Energie, zu jenen Merkmalen, die hohe Leistung mit geringem Stromverbrauch ermöglichen.

FAST

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERTISCHE MODELL COMPTOIRS DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE MODELE

Le modèle BC ou BF051 est une cellule de refroidissement/surgélation aux dimensions compactes et, détail à ne pas mettre de côté, elle permet de s’aligner aux tables réfrigérées et aux plans de travail grâce à une profondeur de 70 cm qui est la profondeur standard pour les appareils installés dans des cuisines professionnelles. De plus, la hauteur de 85 cm offre la possibilité de superposer un four à convection au-dessus de la cellule de refroidissement, mettant ainsi en application les règles HACCP liées au concept de Cook&Chill. En effet, les plats pourront être ôtés du four et placés directement à l’intérieur de la cellule de refroidissement se trouvant au-dessous. La température du produit pourra être tenue constamment sous contrôle en phase de chute, en insérant une sonde au coeur du produit ou bien grâce au programme à durée. Cette cellule de refroidissement peut contenir 5 plaques GN1/1 ou 5 plaques EN1 (60x40cm) grâce à sa nouvelle structure porte-grille en fil d’acier inox garantissant une circulation optimale de l’air à l’intérieur de la cellule et réduisant donc au maximum les délais nécessaires pour le refroidissement des plats. Un revêtement intérieur et extérieur entièrement en acier satiné AISI 304 18/10, une isolation en polyuréthane expansé à haute densité sans HCFC, un évaporateur à haute ventilation garantissant le rendement maximum du système de refroidissement ainsi qu’un dispositif de dégivrage ayant un système d’évaporation de l’eau de condensation sans apport d’énergie électrique, toutes ces caractéristiques permettent d’obtenir un rendement élevé à une faible consommation électrique.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

69


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

FAST

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERTISCHE MODELL COMPTOIRS DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE MODELE

70

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERTISCHE / TABLES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

H

Einbau / Sousbassement B

Cod.

T

SFr

BxTxH mm 12 kg

IF051DF - P 5 x (GN 1/1)

12 kg

8 kg

8 kg

790x700x800

790x700x800

Luft - Fernaggregat

6V21D286200 6V21D286100 6V21F286200 6V21F286100

7.140,– 230 260 4.705,–

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

IF051DF 5 x (GN 1/1)

6.590,– 230 260 4.342,–

990507

2.130,– 1.402,–

52

54

990508

3.480,– 2.291,–

52

54

Groupe à distance à air Wasser - Fernaggregat Groupe à distance à eau

Standard Ausrüstung: Jedes Gerät ist mit 1 Paar Halterungen-und Auflageschienen (wegnehmbar) mit 5 festen Stellungen + n. 1 Kerntemperaturfühler ausgestattet. Equipment standard: Chaque appareil est porvu de 1 paire de échelles (amovibles) à 5 positions fixes + n° 1 sonde à coeur Luftgekühlt / Wassergekühlt - Carateristiques tecniques des groupes a distance à air / eau: pag. ------

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERTISCHE / TABLES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

Modell Modèle

H

FAST

B

Cod.

T

SFr

BxTxH mm BC051 DF 5 x (GN 1/1)

12 kg

BF051 DF 5 x (GN 1/1)

12 kg

BC051 AF 5 x (GN 1/1)

18 kg

BF051 AF 5 x (GN 1/1)

18 kg

790x700x850

8 kg

790x700x850

790x700x850

12 kg

790x700x850

6V21A286220 6V21A286120 6V21D286220 6V21D286120 6V211286220 6V211286120 6V214286220 6V214286120

7.070,– 230 260 4.656,–

7.320,– 230 260 4.827,–

7.580,– 230 260 4.996,–

8.000,– 230 260 5.276,–

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

71


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

TISCHE OHNE KÜHLEINHEIT / TABLES SANS GROUPE LOGE TISCHE OHNE KÜHLEINHEIT / TABLES SANS GROUPE LOGE

Modell Modèle

Cod.

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

FAST

SFr

AXBXH mm BC051 DF-P (6)

12 kg 12 kg

BF051 DF-P (7)

12 kg 12 kg

BC051 AF-P (8)

18 kg 18 kg

BF051 AF-P (9)

18 kg

790x700x850

8 kg 8 kg

790x700x850

790x700x850

12 kg

790x700x850

6V21C286220 6V21C286120 6V21F286220 6V21F286120 6V213286220 6V213286120 6V216286220 6V216286120

(6)

990505

Luft - Fernaggregat

(7)

990507

Groupe à distance à air

(8) (9)

990509

(6)

990513

Wasser - Fernaggregat

(7)

990506 990508

Groupe à distance à eau

(8)

990510

(9)

990514

6.660,– 4.392,– 230 260

6.760,– 5.276,– 230 260

7.020,– 4.623,– 230 260

7.100,– 4.682,– 230 260 1.960,– 1.292,– 2.130,– 1.402,– 2.130,– 1.402,– 2.460,– 1.621,– 3.310,– 2.181,– 3.480,– 2.291,– 3.480,– 2.291,– 3.810,– 2.511,–

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C Standard Ausrüstung: Jedes Gerät ist mit 1 Paar Halterungen-und Auflageschienen (wegnehmbar) mit 5 festen Stellungen + n. 1 Kernt emperaturfühler ausgestattet. Equipment standard: Chaque appareil est porvu de 1 paire de échelles (amovibles) à 5 positions fixes + n° 1 sonde à coeur Luftgekühlt / Wassergekühlt - Carateristiques tecniques des groupes a distance à air / eau: pag. ------

Refrigeration Foodservice Equipment Selection 72

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. ProduktAlle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. 13 und Preisänderungen Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Technische Merkmale

Caracteristiques Techniques

Modell Modèl

volt

H

B

COD.

T

BxTxH mm 12 kg

BC051 DF

12 kg

BF051 DF

12 kg

BC051 AF

18 kg

BF051 AF

18 kg

8 kg

8 kg

12 kg

790x700x800 (81x720x1000)

690

230/1/50

1200 / 6,2

790x700x800 (81x720x1000)

940

230/1/50

1000 / 4,4

790x700x800 (81x720x1000)

690

230/1/50

1200 / 6,2

790x700x800 (81x720x1000)

1070

230/1/50

1130 / 5,4

790x700x800 (81x720x1000)

810

230/1/50

1400 / 6,7

6V21D286200 6V21D286100 6V21A286220

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

IF051DF

6V21A286120 6V21D286220 6V21D286120 6V211286220 6V211286120 6V214286220 6V214286120

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

73


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERSCHRÄNKE ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

74

MODELL MODELE

FAST

Friulinox hat eine neue Produktreihe von Schnell abkühler-/Schockfrosterschränken mit Platz für 8, 12 und 16 Tragroste GN 1/1 und EN1 entwickelt. Die neuen Rosthalterungen ermöglichen nämlich die unterschiedslose Unterbringung von GN oder EN Tragrosten, wodurch die Arbeit des Benutzers erheblich erleichtert wird.

Friulinox a créé une nouvelle gamme cellules de refroidissement ayant une capacité de 8, 12 et 16 plaques GN 1/1 et EN1. Le nouveau support porte-grilles permet en effet de loger aussi bien la plaque GN que la plaque EN facilitant ainsi les opérations de l’utilisateur possédant ces deux modèles de plaque.

Das Kontrollsystem der Serie FAST ist leicht zu handhaben und ermöglicht das Schnellabkühlen oder Schockfrosten sowohl nach Zeit (d. h. gemäß den HACCP-Normen in nerhalb von 90 oder 240 Minuten), als auch durch die Temperaturkontrolle direkt im Kern des Produkts mit dem nadelförmigem Temperaturfühler. Im letzteren Fall muss sich der Benutzer nicht um die Wahl des passenden Kühlzyklusses kümmern, um ein optimales Schnellabkühlen oder Schockfrosten zu erreichen, da der Kerntemperaturfühler und die von Friulinox entwickelte Software das Produkt auf die gewünschte Temperatur abkühlen, ohne die ursprünglichen geschmacklichen Merkmale zu verändern.

Le contrôle de la série FAST est facile à utiliser et permet de faire refroidir ou congeler les produits aussi bien selon la durée (et donc dans les 90 ou 240 minutes prévues par les normes HACCP) que grâce au contrôle de la température au coeur du produit au moyen d’une sonde à coeur. Dans ce dernier cas, il ne sera pas nécessaire que l’utilisateur choisisse parmi les cycles à disposition pour sélectionner le refroidissement ou la congélation optimales puisque ce sera la sonde et le logiciel conçu par Friulinox qui porteront le produit à la température voulue tout en maintenant ses caractéristiques organoleptiques d’origine.

Außerdem kann der soeben beendetete Kühlzyklus gespeichert werden, wodurch der Benutzer in der Lage ist, bei einer neuerlichen Herstellung des gleichen Produkts das Schnellabkühlen oder Schockfrosten mithilfe desselben Programms durchzuführen. Der Schnellabkühler ist darüber hinaus bei der Version als Schockfroster mit einer beheizten Sonde ausgerüstet, der Abtauvorgang kann daher vom Benutzer nur dann gestartet werden, wenn das Abtauen wirklich notwendig ist. Dadurch erfüllt das Gerät alle Ansprüche an einen niedrigen Stromverbrauch und verhindert unnötige Energieverschwendung. Die gesamte Serie ist auch für die Anbringung einer keimtötenden Lampe vorbereitet und nach beendetem Kühlvorgang schaltet das Gerät automatisch in die Konservierungsphase des schockgefrosteten Produkts, bis letzteres in den geeigneten Kühlschränke untergebracht wird.

De plus, il sera possible de mémoriser le cycle à peine achevé. Par conséquent, si l’utilisateur le souhaite, il pourra rappeler le programme chaque fois qu’il devra répéter le même type de refroidissement ou de congélation que celui effectué sur le dernier produit utilisé. De plus la cellule de refroidissement standard est équipée d’une sonde chauffante dans sa version surgélation, l’utilisateur pourra sélectionner la fonction dégivrage uniquement quand cela sera effectivement nécessaire: c’est notre réponse à la demande d’appareils toujours plus orientés vers une économie de l’énergie évitant donc ainsi tout gaspillage. Enfin, toute la ligne est prédisposée pour l’installation d’une lampe germicide et, une fois le cycle terminé, on passe automatiquement à la phase de conservation du produit refroidi jusqu’au moment ou celui-ci sera placé dans un réfrigérateur spécial.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERSCHRÄNK E / ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

H

FAST

B

T

BxTxH mm BC081 AF 25 kg

BF081 AF 25 kg

16 kg

BC121 DF 25 kg

BF121 DF 25 kg

16 kg

BC121 AF 36 kg

BF121 AF 36 kg

24 kg

BC161 DF 36 kg

BF161 DF 36 kg

24 kg

BC161 AF 55 kg

BF161 AF 55 kg

36 kg

Anzahl Positionen GN o. EN

Cod. Nr de Niveaux GN ou EN

8 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1320 8 positions GN1/1 et EN1

6V221285220

8 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1320 8 positions GN1/1 et EN1

6V224285220

12 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1

6V23A285220

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 12 positions GN1/1 et EN1

6V221285120

6V224285120

6V23A285120

6V23D285220 6V23D285120

12 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1

6V231485220

12 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1

6V234485220

16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1

6V24A485220

16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1

6V24D485220

16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1

6V241485220

16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1

6V244485220

6V231485120

6V234485120

6V24A485120

6V24D485120

6V241485120

6V244485120

SFr schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Modell Modèle

9.210,– 6.073,– 138 160

9.630,– 6.348,– 138 160

7.564,– 170 195 11.470,–

12.200,– 8.044,– 170 195

8.768,– 170 195 13.300,–

14.140,– 9.322,– 170 195

9.269,– 170 195 14.060,–

14.790,– 9.748,– 170 195

10.973,– 170 195 16.640,–

17.580,– 11.590,– 170 195

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

75


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTERSCHRÄNKE / ARMOIRES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

Modello Model Modell Modèle schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

FAST

H

B

T

BxTxH mm

Anzahl Positionen GN o. EN

Cod.

SFr

Nr de Niveaux GN ou EN

6V221285220

BC122 DF 50 kg

1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 12 positions GN2/1

BF122 DF 50 kg

12 Positionen GN2/1 32 kg 1100x880x1800 12 positions GN2/1

6V33D485220

BC122 AF 72 kg

12 Positionen GN2/1 1100x880x1800 12 positions GN2/1

6V331485220

BF122 AF 72 kg

12 Positionen GN2/1 48 kg 1100x880x1800 12 positions GN2/1

6V334485220

6V221285120

6V33D485120

6V331485120

6V334485120

17.940,– 6.073,– 200 227

19.530,– 12.879,– 200 227

20.940,– 13.807,– 200 227

22.560,– 14.878,– 200 227

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

Porte Gauche

Porta Droite

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Türe links

Türe rechts

Standard Ausrüstung: Jedes Gerät ist mit 1 Paar Halterungen-und Auflageschienen (wegnehmbar) + n. 1 Kerntemperaturfühler ausgestattet. Equipment standard: Chaque appareil est porvu de 1 paire de échelles (amovibles) + n° 1 sonde à coeur

76

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. 18des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise. Sous réserve de modification


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

SCHRÄNKE OHNE KÜHLEINHEIT / ARMOIRES SANS GROUPE LOGE

H

Modell Modèle

FAST

B

T

volt

Cod.

Nr de Niveaux GN ou EN

SFr schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Anzahl Positionen GN o. EN

BxTxH mm BC081 AF-P 25 kg (1)

8 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1320 8 positions GN1/1 et EN1

1720 230/1/50 1500 / 6,5

BF081 8 Positionen GN1/1 und EN1 AF-P 25 kg 16 kg 790x800x1320 8 positions GN1/1 et EN1 (2)

1300 230/1/50 2000 / 9,2

BC121 DF-P 25 kg (1)

6V223285220 6V223285120 6V226285220 6V226285120

12 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1 1720 230/1/50 1550 / 7,1

6V23C285220

BF121 12 Positionen GN1/1 und EN1 DF-P 25 kg 16 kg 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1 1300 230/1/50 2000 / 9,7 (1)

6V23F285220

BC121 AF 36 kg (3)

12 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1 2770 400/3/50 2100 / 3,1

6V233485220

BF121 12 Positionen GN1/1 und EN1 AF-P 36 kg 24 kg 790x800x1800 12 positions GN1/1 et EN1 2850 400/3/50 3500 / 4,2 (4)

6V236485220

BC161 DF-P 36 kg (1)

16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1 2770 400/3/50 2170 / 3,5

6V24C485220

BF161 16 Positionen GN1/1 und EN1 DF-P 36 kg 24 kg 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1 2850 400/3/50 3500 / 4,5 (2)

6V24F485220

BC161 AF-P 55 kg (3)

16 Positionen GN1/1 und EN1 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1 4730 400/3/50 3300 / 4,4

6V243485220

BF161 16 Positionen GN1/1 und EN1 AF-P 55 kg 36 kg 790x800x1950 16 positions GN1/1 et EN1 3930 400/3/50 5250 / 5,7 (4)

6V246485220

6V23C285120

6V23F285120

6V233485120

6V236485120

6V24C485120

6V24F485120

6V243485120

6V246485120

5.370,– 123 145 8.150,–

8.320,– 5.482,– 123 145

10.690,– 7.048,– 135 180

11.090,– 7.308,– 135 180

7.955,– 135 180 12.070,–

12.440,– 8.203,– 135 180

8.456,– 135 212 12.830,–

13.090,– 8.629,– 185 212

14.110,– 9.303,– 185 212

14.470,– 9.538,– 185 212

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

77


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

SCHRÄNKE OHNE KÜHLEINHEIT / ARMOIRES SANS GROUPE LOGE

H

Modell Modèle schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

FAST

B

T

Anzahl Positionen GN o. EN

volt

Cod.

Nr de Niveaux GN ou EN

SFr

BxTxH mm BC 122 DF-P 50 kg (1)

78

1100x880x1800

12 Positionen GN2/1 12 positions GN2/1

4730 400/3/50 3000 / 4,3

6V33C485220 6V33C485120

BF122 12 Positionen GN2/1 DF-P 50 kg 32 kg 1100x880x1800 12 positions GN2/1 (2)

3930 400/3/50 3176 / 5,4

BC122 AF-P 72 kg (3)

12 Positionen GN2/1 1100x880x1800 12 positions GN2/1

6420 400/3/50 3950 / 4,9

BF122 AF-P 72 kg 48 kg 1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 12 positions GN2/1 (4)

5970 400/3/50 6120 / 6,9

6V33F485220 6V33F485120 6V333485220 6V333485120 6V336485220 6V336485120

10.414,– 185 212 15.800,–

16.800,– 11.078,– 140 170

17.130,– 11.293,– 140 170

17.920,– 11.813,– 140 170

Porte Gauche

Porta Droite

Türe links

Türe rechts

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Prix Groupe A Distance

Luft - Fernaggregat

51

2.130,– 1.335,– 2.460,– 1.567,–

(8)

990509

(9)

990513

(8)

990510

(9)

990514

3.480,– 2.274,– 3.810,– 2.507,–

(1)

990515

2.760,– 1.683,–

(2)

990517

3.090,– 1.915,–

Groupe à distance à air

Wasser - Fernaggregat

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Preise Fernaggregate

Groupe à distance à eau

Luft - Fernaggregat

081

Groupe à distance à air (1)

990516

4.020,– 2.564,–

(2)

990518

2.796,–

(1)

990515

(2)

990517

2.760,– 1.683,– 3.090,– 1.915,–

Luft - Fernaggregat

(3)

Groupe à distance à air

(4)

990519 990525

3.200,– 1.995,– 3.670,– 2.320,–

(1)

990516

4.020,– 2.564,–

(2)

990518

Wasser - Fernaggregat

(3)

Groupe à distance à eau

(4)

990520 990526

4.350,– 2.796,– 4.470,– 2.877,–

Wasser - Fernaggregat Groupe à distance à eau

121

(1)

161

(2)

990519 990525

Luft - Fernaggregat

(3)

990527

Groupe à distance à air

(4)

990529

(1)

990520 990526

(2)

122

4.940,– 3.202,– 3.200,– 1.995,– 3.670,– 2.320,– 4.500,– 2.901,– 5.090,– 3.307,– 4.470,– 2.877,– 4.940,– 3.202,– 5.770,– 3.781,–

Wasser - Fernaggregat

(3)

Groupe à distance à eau

(4)

990528 990530

(1)

990527

6.350,– 4.188,– 4.500,– 2.901,–

(2)

990529

5.090,– 3.307,–

Luft - Fernaggregat

(3)

990531

Groupe à distance à air

(4)

990533

6.170,– 4.060,– 7.000,– 4.639,–

(1)

5.770,– 3.781,– 6.350,– 4.188,– 7.440,– 4.942,– 8.270,– 5.521,–

(2)

990528 990530

Wasser - Fernaggregat

(3)

990532

Groupe à distance à eau

(4)

990534

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

79


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Technische Merkmale

Caracteristiques Techniques

Modell Modèle

H

FAST

B

T

Anzahl Positionen GN o. EN

volt

COD.

Nr de Niveaux GN ou EN

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

BxTxH mm

80

BC081 AF

25 kg

BF081 AF

25 kg

BC121 DF

25 kg

BF121 DF

25 kg

BC121 AF

36 kg

BF121 AF

36 kg

BC161 DF

36 kg

BF161 DF

36 kg

BC161 AF

55 kg

BF161 AF

55 kg

BC122 DF

55 kg

BF122 DF

50 kg

16 kg

16 kg

24 Kg

24 Kg

36 kg

32 kg

790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1430) 8 positions GN1/1 et EN1

1720 230/1/50 1500 / 6,5

790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1430) 8 positions GN1/1 et EN1

1300 230/1/50 2000 / 9,2

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

1720 230/1/50 1550 / 7,1

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

1300 230/1/50 2000 / 9,7

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

2770 400/3/50 2100 / 3,1

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

2850 400/3/50 3500 / 4,2

790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1

2770 400/3/50 2170 / 3,5

790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1

2850 400/3/50 3500 / 4,5

790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1

4730 400/3/50 3300 / 4,4

790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1

3930 400/3/50 5250 / 5,7

1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 (1120x900x1910) 12 positions GN2/1

4730 400/3/50 3000 / 4,3

1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 (1120x900x1910) 12 positions GN2/1

3930 400/3/50 3176 / 5,4

6V221285220 6V221285120 6V224285220 6V224285120 6V23A285220 6V23A285120 6V23D285220 6V23D285120 6V231485220 6V231485120 6V234485220 6V234485120 6V24A485220 6V24A485120 6V24D485220 6V24D485120 6V241485220 6V241485120 6V244485220 6V244485120 6V33A485220 6V33A485120 6V33D485220 6V33D485120

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Technische Merkmale

Caracteristiques Techniques

Modell

Anzahl Positionen GN o. EN

volt

Modèle

FAST

COD.

Nr de Niveaux GN ou EN

AXBXH mm 72 25 kg

BF122 AF

72 kg

48 kg

6420 1720 400/3/50 230/1/50 3950 1500 / 4,9 6,5

1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 (1120x900x1910) 12 positions GN2/1

5970 400/3/50 6120 / 6,9

6V331485220 6V221285220 schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

BC122 BC081 AF

8 posizioni GN1/1 e EN1 Positionen GN2/1 1100x880x1800 790x800x1320 12 8 positions GN1/1 and EN1 positions GN2/1 (1120x900x1910) (810x820x1430) 12 8 Positionen GN1/1 und EN1 8 positions GN1/1 et EN1

6V331485120 6V221285120

6V334485220 6V334485120

Porte Gauche Türe links Porte Droite Türe rechts

EXT. AGGREGAT / GROUPES A DISTANCE

CODE CODE

Air

FUNK. FONCT.

KÄLTELEISTUNG PUISSANCE FRIG. W

ELEKT. LEISTUNG PUISSANCE ELEC. W

VOLUME VOLUME VOLUM VOLUME m3

ABMESSUNGEN DIMENSIONS LxPxH

990515

TN

1720

1350

760 x 790 x 350

58

68

0,210

990517

BT

1300

1830

760 x 790 x 350

60

70

0,210

990519

TN

2770

1900

760 x 790 x 350

71

82

0,210

990525

BT

2850

3300

760 x 790 x 450

73

84

0,270

+32°C

990527

TN

4730

3050

760 x 790 x 450

81

92

0,270

T. evap.TN -10°C

990529

BT

3930

4950

760 x 790 x 450

85

95

0,270

BT

990531

TN

6420

3330

1070 x 890 x 575

92

102

0,548

990533

BT

5970

4220

1070 x 890 x 650

119

131

0,612

FUNK. FONCT.

KÄLTELEISTUNG PUISSANCE FRIG.

ELEKT. LEISTUNG PUISSANCE ELEC.

ABMESSUNGEN DIMENSIONS

T. amb.

-25°C

CODE CODE

H2O

W

990516

TN

W

VOLUM VOLUME

LxPxH

m3

1720

1290

760 x 790 x 350

53

63

0,210

990518

BT

1300

1750

760 x 790 x 350

55

75

0,210

990520

TN

2770

1790

760 x 790 x 350

68

71

0,210

990526

BT

2850

3180

760 x 790 x 450

78

81

0,270

T. H2O in +15°C

990528

TN

4730

2880

760 x 790 x 450

81

93

0,270

T. H2O out +32°C

990530

BT

3930

4700

760 x 790 x 450

91

99

0,270

T. evap.

TN-10°C

990532

TN

6420

3050

1070 x 890 x 575

93

101

0,548

BT-25°C

990534

BT

5970

3950

1070 x 890 x 650

120

130

0,612

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

81


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Mehrpreise Zubehör / Supplement de prix Accessoires

Cod

SFr

Kit 4 Räder (2a+2b) D80 H=150 mm

920017

160,– 104,–

Kit 4 Räder - Kit 4 roues

920019

250,– 163,–

995868

125,– 190,–

GN1/1

990039

90,– 53,–

GN2/1 Roste - Grilles

990027

150,– 98,–

GN1/1

990018

80,– 47,–

GN2/1 Backbleche - Plaques

990015

140,– 87,–

960340

280,– 182,–

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Beschreibung / Description

Mod. 081 - 121 - 161 Kit 5 Räder (3a+2b) D80 H=150 mm Kit 5 Räder - Kit 5 roues Mod. 122

Kit Flüssiges Essen - Support sonde pour liquides

1.034,– 965446 1.570,–

Mod. B_051 Kit Ferndrucker - Kit inprimante à distance

932,– 990501 1.420,–

Mod. 081 - 121 - 161 Mod. B_122

Kit Drucker - Kit inprimante

995866 1.420,– 932,–

672,– 960056 1.020,– Kit UV-Lampe - Kit lampe germicide Standard Ausrüstung: nr. 1 Kerntemperaturfühler Equipment standard: nr. 1 Sonde à coeur

82

Mehrpreis - Supplement Versorgung - Fourniture

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

ZETA LINE schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

83


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Jeder, der das Ergebnis seiner Kochkünste einem Schockkühler anvertraut, möchte in erster Linie den Garungspunkt im richtigen Moment stabilisieren, um sein Meisterwerk für eine bestimmte Zeit zu bewahren. Bisher war das Endergebnis, das sich ein Küchenchef von einem Schockkühler erwarten durfte, stark durch zahlreiche Faktoren beeinträchtigt, die insgesamt doch eine beträchtliche Veränderung der Speisen, wie Austrocknen der Oberfläche, Verlust des optimalen Feuchtigkeitsgrades, vorzeitige Oxidierung der Fette, bedingt hat; dies bedeutete praktisch mangelnde Stabilisierung des Garungspunktes im richtigen Moment. ZETA LINE von Friulinox hat das Prinzip der Schockkühlung revolutioniert und diesem mehr Flexibilität verliehen, indem die frühere so genannte “einfache Wartezeit” in eine Aktivphase umgewandelt wurde.

Le but principal, pour celui qui décide de confier le résultat de son art culinaire à une cellule de refroidissement, est de bloquer le degré de cuisson au moment désiré, pour laisser son chef d’œuvre inaltéré pendant un certain temps. Cependant jusqu’à aujourd’hui, le résultat final qu’un chef pouvait espérer était fortement conditionné, de façon négative, par une série de facteurs, qui, dans leur ensemble, provoquaient une altération importante des aliments, comme une déshydratation superficielle, une perte du degré optimal d’humidité, une oxydation précoce des graisses, c’est-à-dire qu’on n’obtenait pas le blocage du degré de cuisson au moment désiré. ZETA LINE de Friulinox révolutionne maintenant le concept d’abaissement et le rend plus flexible, en transformant en une phase active ce qui auparavant était une “simple phase d’attente”.

84

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

ZETA LINE Die Vorkühlung, unmittelbare Kompensierung eines durch die Speisen erzeugten Wärmeanteils und damit verbundene deutliche Reduzierung der Gesamtschnellkühlzeit und statische Temperatursenkung der Speisenoberfläche, wodurch Wasserentzug und Fettoxidierung vermieden werden können. Le Pre Refroidissement permet une compensation immédiate d’une partie de la chaleur générée par les aliments, avec réduction conséquente sensible du temps total d’abaissement de la température. Abaissement statique de la température superficielle, évitant ainsi les phénomènes de déshydratation et d’oxydation des graisses. Dieser Zweifel wird Sie nie wieder überkommen, denn dank der individuellen Einim Schockkühler, mit der die Zeta Line stellung der Palette ausgestattet ist, wird wieder ganz allein Ihnen die Kontrolle über das Endergebnis Ihres Produktes überlassen. So kann die Lüftergeschwindigkeit während des Abkühlvorganges reguliert und an die zu behandelnde Speiseart angepasst werden. d’air à l’intérieur de Le système de réglage personnalisé de la vitesse du l’abaisseur (cellule de refroidissement), dont la ligne Zeta Line est munie, vous redonne entièrement le plein contrôle du résultat final de votre produit. Effectivement, on peut faire varier la vitesse des ventilateurs pendant que le processus d’abaissement de la température est en cours, en les adaptant au type d’aliment que l’on traite.

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

Doch die Zeta Line Palette ist auch in anderer Hinsicht “weitsichtig”, denn die Schalttafel wurde neu konzipiert, ist somit leichter ablesbar und direkt zugänglich, um unbequeme Bewegungen zur Kontrolle des laufenden Zyklus zu vermeiden. Es werden mehr Komfort und Ergonomie, aber vor allem absolute Kontrolle geboten.

Mit dem Kerntemperaturfühler mit mehreren Messpunkten kann die Temperatur der Speisen während der verschiedenen Phasen des Schnellabkühlens oder Schockfrostens mit höchster Präzision gemessen werden. Als Option kann man einen Vakuum-Fühler benutzen.

Die Schnellabkühler Schockfroster "Zeta-Line" geben die Möglichkeit, schon ein gestellte Programmen zu benutzen. Dank dem mit dem Gerät gelieferten Rezeptbuch kann man leicht diese Programme abrufen.

On a conçu le tableau de commande, qui est maintenant plus facile à lire et situé à un endroit immédiatement accessible, de façon qu’il ne soit plus nécessaire de se baisser pour effectuer les opérations de vérification du cycle en cours. Plus grande commodité et “ergonomicité”, mais surtout contrôle absolu.

La sonde “multi-points” permet de relever avec le maximum de précision la température des aliments durant les différentes phases de refroidissement ou de surgélation. En option il est possible d’utiliser une sonde pour sous vide.

ZETA Line offre la possibilité d’utiliser des programmes déjà mémorisés et qui peuvent être choisis grâce à un Recueil de Recettes fourni avec la cellule de refroidissement.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

85


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

SCHNELLABKÜHLER-SCHOCKFROSTER CELLULES DE REFROIDISSEMENT ET DE SURGELATION RAPIDE

ZETA LINE

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Zeta Line Revolution: hygienische Reinigung auf höchstem Niveau Die tägliche Arbeit eines Schockkühlers besteht darin, mehrmals täglich verschiedene, meist sehr heiße Speisen abzukühlen. Dies verursacht im Schockkühler einen konti nuierlichen Fluss von feuchter und heißer, oftmals auch mit Fettpartikeln angereicherter Luft, die sich an verschiedenen, manchmal schwer zugänglichen Stellen im Gerät absetzen. In der Nacht verderben dann bei geschlossener Tür die Fette und verursachen eine Bakterienvermehrung, wodurch eine hygienisch unreine Umgebung geschaffen wird. Am darauf folgenden Tag bringen die erneuten Flüsse an heißer und feuchter Luft die Bakterien in Umlauf, die sich in der Nacht vermehrt haben und ihrerseits andere Speisen verderben. Das exklusive und patentierte Reinigungssystem “SWS”* der Zeta Line Palette macht Schluss damit. Der ZETA LINE Schockkühler mit Reinigungsvorrichtung gemischt und durch einfachen Knopfdruck werden alle Geräteteile mehrmals sorg sam gewaschen, die, wie vor allem die Verdampferlamellen, bei herkömmlicher Reinigung unzugänglich sind. Dank ausrichtbarer Düsen kann je nach Bedarf vorgegangen werden; am Ende des Reinigungszyklus wird die Zelle durch Ventilation und Heizung über Stromwiderstände für die Beschleunigung dieses Vorganges getrocknet. * Self-washing System

Zeta Line revolution: Le maximum niveau d’hygiène Lavage Le travail quotidien d’une cellule de refroidissement rapide, est de refroidir des aliments, la plupart du temps très chauds, de typologies différentes et plusieurs fois chargé de particules de graisses qui se déposent dans différents points de la machine, qui quelquefois les graisses se détériorent et permettent aux bactéries de se multiplier, créant ainsi un environnement compromis du point de vue hygiénique. Le jour suivant, les nouveaux pendant la nuit, et ceci contamine les autres aliments. Le système de lavage, exclusif La cellule de refroidissement ZETA LINE avec dispositif de lavage est muni d’alid’actionner un seul bouton pour effectuer, plusieurs fois, des lavages soigneux de nettoyage, comme par exemple les ailettes de l’évaporateur. Les gicleurs orientables garantissent la personnalisation chambre s'effectue par ventilation et chauffage de résistances électriques permettant un séchage rapide. * Self-washing System

86

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

Standard Ausstattung

Equipment standard

Die neuen Rosthalterungen ermöglichen das Einschieben von Tragrosten GN1/1 und/ oder EN1.

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Le nouveau support à grilles permet d’insérer des plaques GN/1 et/ou des plaques EN1.

Dank des besonderen Designs der Innenzelle kann durch den Luftstrom an allen Stellen schnell die gewünschte Temperatur erreicht werden. La cellule interne, de conception spéciale, permet au flux d’air d’atteindre rapidement et dans tous ses points la température désirée.

Vollkommene Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 93/43 (H.A.C.C.P.). Der Boden der Innenzelle kann vollständig und leicht gereinigt werden. Die einrastbare Backblechtragestruktur kann ohne Zuhilfenahme von Werkzeugen herausgenommen werden. Die Innenverkleidung der Zelle ist aus CNS AISI 304 18/10 mit abgerundeten Ecken hergestellt. Conforme à la directive CEE 93/43 (H.A.C.C.P.). Nettoyage facile et complet du fond de la cellule interne. Structure porte-grilles encastrée et facilement amovible sans outils. Intérieur de la cellule en tôle d’acier inoxydable AISI 304 18/10 entièrement rayonnée.

Für die Komponenten, aus denen sich das Kühlaggregat zusammensetzt, kommen qualitativ hochwertige Materialien zur Anwendung, die selbst bei ungünstigen Betriebsbedingungen gute Leistungen anbieten. Das verwendete Kühlmittel R404A entspricht den Vorschriften der wirtschaftlich hochentwickelten Länder. Les composantes du groupe frigorifique offrent une qualité et des prestations supérieures et permettent son fonctionnement même dans les conditions les plus difficiles. Le réfrigérant utilisé, le R404A, est pleinement conforme aux réglementations sur l’environnement des pays les plus avancés dans ce domaine.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

87


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Zubehör/Accessories

Gerät für die graphische Registrierung der Zeit und der Temperatur mit Angabe des Datums und der Uhrzeit. Enregistreur graphique de temps avec date et heure.

88

Rollen mit Bremsen.

Possibilité, pour certains modéles, de substituer les pieds par des roulettes.

Es können bis zu vier unterschiedliche Temperaturfühler installiert werden

sondes

Possibilité d’installer jusqu’à 4 différentes

UVC Sterilisierungslampe.

Lampe UVC de stérilisation.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Schnellabkühlung – Schockfroster steckerfertig Prix et Caractéristiques

Modell Modèle

Anzahl Positionen GN o. EN

ZETA LINE

T

BxTxH mm

Cod.

Nr de Niveaux GN ou EN

SFr

790x700x850 5 Positionen GN1/1 und EN1 5 positions GN1/1 et EN1

6VE112Z6B20 6VE112Z6A20

9.780,– 123 145 6.450,–

5 Positionen GN1/1 und EN1 790x700x850 5 positions GN1/1 et EN1

6VE142Z6B20 6VE142Z6A20

9.970,– 123 145 6.573,–

790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 8 positions GN1/1 et EN1

6VE212Z5B20 11.950,– 7.878,– 135 180 6VE212Z5A20

790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 8 positions GN1/1 et EN1

6VE242Z5B20 12.460,– 8.213,– 135 180 6VE242Z5A20

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 12 positions GN1/1 et EN1

6VE314Z5B20 15.430,– 10.173,– 135 180 6VE314Z5A20

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 12 positions GN1/1 et EN1

6VE344Z5B20 15.760,– 10.389,– 135 180 6VE344Z5A20

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 12 positions GN1/1 et EN1

6V2314Z5820 16.920,– 11.157,– 185 212 6V2314Z5720

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 12 positions GN1/1 et EN1

6V2344Z5820 17.250,– 11.374,– 185 212 6V2344Z5720

790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 16 positions GN1/1 et EN1

6VE414Z5B20 19.730,– 13.009,– 185 212 6VE414Z5A20

790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 16 positions GN1/1 et EN1

6VE444Z5B20 20.660,– 13.624,– 185 212 6VE444Z5A20

72

1100x880x1800 12 positions GN2/1 12 Positionen GN2/1

6VE514Z5B20 23.300,– 15.363,– 185 212 6VE514Z5A20

72

48 1100x880x1800 12 positions GN2/1 12 Positionen GN2/1

6VE544Z5B20 24.410,– 16.096,– 140 170 6VE544Z5A20

BC051 AZ

18

BF051 AZ

18

BC081 AZ

25

BF081 AZ

25

BC121 AZ

36

BF121 AZ

36

BC121 AZ VTR

36

BF121 AZ VTR

36

BC161 AZ

55

BF161 AZ

55

BC0122 AZ

BF122 AZ

12

16

24

24

36

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Preise und Merkmale

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

89


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Schnellabkühlung – Schockfroster ohne Kühleinheit Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Modell Modèle

Anzahl Positionen GN o. EN

Cod.

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

ZETA LINE

90

T

Nr de Niveaux GN ou EN

SFr

BxTxH mm

BC051 AZ-P (8)

18

BF051 AZ-P (9)

18

BC081 AZ-P (1)

25

BF081 AZ-P (2)

25

BC121 AZ-P (3)

36

BF121 AZ-P (4)

36

BC121 AZ-P VTR (3)

36

BF121 AZ-P VTR (4)

36

BC161 AZ-P (3)

55

BF161 AZ-P (4)

55

BC0122 AZ-P (3)

72

BF122 AZ-P (4)

72

6VE132Z6B20

5 positions GN1/1 et EN1

790x700x850 5 Positionen GN1/1 und EN1

12

6VE132Z6A20 6VE162Z6B20

5 positions GN1/1 et EN1

790x700x850 5 Positionen GN1/1 und EN1

6VE162Z6A20 6VE232Z5B20

8 positions GN1/1 et EN1

790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1

16

6VE232Z5A20 6VE262Z5B20

8 positions GN1/1 et EN1

790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1

6VE262Z5A20 6VE334Z5B20

12 positions GN1/1 et EN1

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1

24

6VE334Z5A20 6VE364Z5B20

12 positions GN1/1 et EN1

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1

6VE364Z5B20 6V2334Z5820

12 positions GN1/1 et EN1

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1

24

6V2334Z5720 6V2364Z5820

12 positions GN1/1 et EN1

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1

6V2364Z5720 6VE434Z5B20

16 positions GN1/1 et EN1

790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1

36

6VE434Z5A20 6VE464Z5B20

16 positions GN1/1 et EN1

790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1

6VE464Z5A20 6VE534Z5B20

12 Positionen GN2/1

1100x880x1800 12 positions GN2/1

48

6VE534Z5A20 6VE564Z5B20

12 Positionen GN2/1

1100x880x1800 12 positions GN2/1

6VE564Z5A20

9.220,– 123 145 6.077,–

9.070,– 123 145 5.979,–

7.175,– 135 180 10.880,–

11.140,– 7.346,– 135 180

9.360,– 135 180 14.200,–

14.060,– 9.269,– 135 180

10.345,– 15.690,– 185 212

15.550,– 185 212 10.245,–

11.340,– 17.200,– 185 212

17.550,– 185 212 11.572,–

12.848,– 19.490,– 185 212

19.770,– 140 170 13.033,–

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

Porte Gauche

Porta Droite

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Türe links

Türe rechts

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Schnellabkühlung – Schockfroster steckerfertig Technische Merkmale

Caracteristiques Techniques

Modell Modèle

Anzahl Positionen GN o. EN

ZETA LINE

T

volt

Nr de Niveaux GN ou EN

BC051 AZ

18

BF051 AZ

18

BC081 AZ

25

BF081 AZ

25

BC121 AZ

36

BF121 AZ

36

BC121 AZ VTR

36

BF121 AZ VTR

36

BC161 AZ

55

BF161 AZ

55

BC0122 AZ

72

BF122 AZ

72

12

16

24

24

36

48

790x700x850 5 Positionen GN1/1 und EN1 (810x720x1000) 5 positions GN1/1 et EN1

1070

230/1/50

1500 / 6,5

790x700x850 5 Positionen GN1/1 und EN1 (810x720x1000) 5 positions GN1/1 et EN1

810

230/1/50

2000 / 9,2

790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1430) 8 positions GN1/1 et EN1

1720

230/1/50

1500 / 6,5

790x800x1320 8 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1430) 8 positions GN1/1 et EN1

1300

230/1/50

2000 / 9,2

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

2770

400/3/50

2100 / 3,1

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

2850

400/3/50

3500 / 4,2

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

2770

400/3/50

2100 / 3,1

790x800x1800 12 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x1910) 12 positions GN1/1 et EN1

2850

400/3/50

3500 / 4,2

790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1

4730

400/3/50

3300 / 4,4

790x800x1950 16 Positionen GN1/1 und EN1 (810x820x2060) 16 positions GN1/1 et EN1

3930

400/3/50

5250 / 5,7

1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 (1200x820x1910) 12 positions GN2/1

6420

400/3/50

3950 / 4,9

1100x880x1800 12 Positionen GN2/1 (1200x820x1910) 12 positions GN2/1

5970

400/3/50

6120 / 6,9

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

BxTxH mm

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

ProduktProduktundvorbehalten. Preisänderungen und Preisänderungen vorbehalten. vorbehalten. Alle Preise Alleverstehen Preise zzgl. sich MwSt. zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl. MwSt.verstehen absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. prix s’entendent entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous lesTous prix les s’entendent départ départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

91


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise Fernaggregat

Prix Groupe A Distance Luft - Fernaggregat

(8)

990509

Groupe à distance à air

(9)

990513

2.130,– 1.402,– 2.460,– 1.621,–

Wasser - Fernaggregat

(8)

990510

3.480,– 2.291,–

Groupe à distance à eau

(9)

990514

3.810,– 2.511,–

Luft - Fernaggregat

(1)

990515

2.760,– 1.814,–

Groupe à distance à air

(2)

990517

3.090,– 2.034,–

Wasser - Fernaggregat

(1)

990516

Groupe à distance à eau

(2)

990518

4.020,– 2.649,– 4.350,– 2.868,–

(1)

990515

Luft - Fernaggregat

(2)

990517

Groupe à distance à air

(3) (4)

990519 990525

(1)

990516

Wasser - Fernaggregat

(2)

990518

Groupe à distance à eau

(3)

990520

4.350,– 2.868,– 4.470,– 2.945,–

(4)

990526

4.940,– 3.253,–

(1)

990519 990525

3.200,– 2.110,– 3.670,– 2.417,– 4.500,– 2.968,–

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

51

081

121

Luft - Fernaggregat Groupe à distance à air

(2) (3) (4)

161

(1) Wasser - Fernaggregat

(2)

Groupe à distance à eau

(3) (4)

990520 990526 990528 990530

(1)

990527

Luft - Fernaggregat

(2)

990529

Groupe à distance à air

(3)

990531

(4)

990533

(1)

990528 990530 990532 990534

122 Wasser - Fernaggregat

(2)

Groupe à distance à eau

(3) (4)

92

990527 990529

2.760,– 1.814,– 3.090,– 2.034,– 3.200,– 2.110,– 3.670,– 2.417,– 4.020,– 2.644,–

5.090,– 3.352,– 4.470,– 2.945,– 4.940,– 3.253,– 5.770,– 3.801,– 6.350,– 4.186,– 4.500,– 2.968,– 5.090,– 3.352,– 6.170,– 4.065,– 7.000,– 4.614,– 5.770,– 3.801,– 6.350,– 4.186,– 7.440,– 4.900,– 8.270,– 5.449,–

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER EXT. AGGREGAT / GROUPES A DISTANCE CODE

FUNK. FONCT.

Air

KÄLTELEISTUNG PUISSANCE FRIG. W

ELEKT. LEISTUNG PUISSANCE ELEC.

ABMESSUNGEN

VOLUMEN VOLUME

DIMENSIONS

LxPxH

W

m3

990515

TN

1720

1350

760 x 790 x 350

58

68

0,210

990517

BT

1300

1830

760 x 790 x 350

60

70

0,210

990519

TN

2770

1900

760 x 790 x 350

71

82

0,210

990525

BT

2850

3300

760 x 790 x 450

73

84

0,270

+32°C

990527

TN

4730

3050

760 x 790 x 450

81

92

0,270

T. evap.TN -10°C

990529

BT

3930

4950

760 x 790 x 450

85

95

0,270

BT

990531

TN

6420

3330

1070 x 890 x 575

92

102

0,548

990533

BT

5970

4220

1070 x 890 x 650

119

131

0,612

T. amb.

-25°C

CODE CODE

FUNK. FONCT.

H2O

KÄLTELEISTUNG PUISSANCE FRIG. W

ELEKT. LEISTUNG PUISSANCE ELEC. W

ABMESSUNGEN

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

CODE

VOLUMEN VOLUME

DIMENSIONS

LxPxH

m3

990516

TN

1720

1290

760 x 790 x 350

53

63

0,210

990518

BT

1300

1750

760 x 790 x 350

55

75

0,210

990520

TN

2770

1790

760 x 790 x 350

68

71

0,210

990526

BT

2850

3180

760 x 790 x 450

78

81

0,270

T. H2O in +15°C

990528

TN

4730

2880

760 x 790 x 450

81

93

0,270

T. H2O out +32°C

990530

BT

3930

4700

760 x 790 x 450

91

99

0,270

T. evap.

TN-10°C

990532

TN

6420

3050

1070 x 890 x 575

93

101

0,548

BT-25°C

990534

BT

5970

3950

1070 x 890 x 650

120

130

0,612

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

93


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

ROLL–IN & ROLL THROUGH ROLL–IN & TRAVERSANT

ZETA LINE

Modell BC/BF 200 Modelle BC/BF 202

94

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

ZETA LINE

Volt

200

Cod.

T

SFr

BxTxH mm 70 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

BF 200 DZ

935x700x575

1004x700x650

105 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

BF 200 AZ

6420

890x1220x2180 70 kg 48 kg (950x1300x2350)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

BC 200 AZ

890x1220x2180 (950x1300x2350)

5970

890x1220x2180 (950x1300x2350)

1004x700x650

9620

890x1220x2180 105 kg 70 kg (950x1300x2350)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650

6750

230/1/50

500 / 3,3

400/3/50

3330 / 9,6

230/1/50

500 / 3,3

400/3/50

4220 / 10,9

230/1/50

550 / 3,7

400/3/50

4740 / 10,9

230/1/50

550 / 3,7

400/3/50

4960 / 12,2

6UE5C2Z3B01 6UE5C2Z3A01

990543

12.116,– 310 420 18.380,–

5.278,– 8.010,–

92

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

BC 200 DZ

120

6UE5F2Z3B01 17.950,– 11.837,– 340 420 6UE5F2Z3A01

990545

6UE532Z3B01 6UE532Z3A01

990544

6UE562Z3B01 6UE562Z3A01

9.930,– 6.542,– 120 140

13.460,– 340 420 20.410,–

6.338,– 9.620,–

92

120

20.500,– 13.517,– 340 420

6.887,– 120 140 990546 10.450,–

Monosktruktur nicht zerlegbar / Structure monocoque non demontabl (*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

Porte Gauche

Porta Droite

Türe links

Türe rechts

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Für einen Einfahrwagen GN 1/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

95


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Mehrpreise Zubehör

Beschreibung

Cod.

SFr

Rampe

960063

810,– 531,–

Drucker / Imprimante

965902

1.310,– 864,–

Vakuum-Fühler / Sonde sous vide

965255

350,– 227,–

Kit UV-Lampe / Kit lampe germicide

960017

2.260,– 1.484,–

Kit HACCP Software und Hardware / Kit HACCP Logiciel+Hardware

996439

5.540,– 3.652,–

Description

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Supplement de prix Accessoires

Mit Boden / Avec Sol

Preis-Kalkulations Beispiel Example de Calcul de Prix

96

x 1 pcs

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Mit Boden Avec sol

ZETA LINE 201

70 Kg 48 Kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

230/1/50

105 Kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

105 Kg 70 Kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

400/3/50 3330 / 9,6

1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 230/1/50

5970

400/3/50 4220 / 10,9

1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 230/1/50

400/3/50 4740 / 10,9

1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 230/1/50

6750

20.680,– 14.074,– 320 400

990543

8.010,– 5.287,–

92

102

6X15F2Z2100

18.370,– 12.549,– 320 400

6Z15F2Z2300

20.740,– 14.113,– 320 400

990545

9.930,– 6.542,– 119 131

6X1532Z2100

24.100,– 15.889,– 350 430

6Z1532Z2300

26.470,– 17.453,– 350 430

990544

9.620,– 6.338,– 120 132

6X1562Z2100

25.270,– 16.664,– 350 430

6Z1562Z2300

27.640,– 18.226,– 121 430

990546

10.450,– 6.887,– 121 134

550 / 3,7

1200x1290x2230 (2350x1420x1400)

1004x700x650

6Z15C2Z2300

550 / 3,7

1200x1290x2230 (2350x1420x1400)

9620

18.310,– 12.510,– 320 400

500 / 3,3

1200x1290x2230 (2350x1420x1400)

1004x700x650

BF 201 AZ

6420

6X15C2Z2100 500 / 3,3

1200x1290x2230 (2350x1420x1400)

1004x700x650

BC 201 AZ

BF 201 AZ

1200x1150x2230 (2350x1300x1400)

935x700x575

BF 201 DZ

BC 201 AZ

SFr schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

70 Kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

BF 201 DZ

Cod.

BxTxH mm

BC 201 DZ BC 201 DZ

Volt

T

400/3/50 4960 / 12,2

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Für einen Einfahrwagen GN 1/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni

Mit Boden / Avec Sol Preis-Kalkulations Beispiel Example de Calcul de Prix

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

97


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Ohne Boden Sans sol

Volt T

ZETA LINE 201

BxTxH mm

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

BC 201 DZ

BC 201 DZ

1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 70 Kg

935x700x575

BF 201 DZ 70 Kg 48 Kg

1004x700x650 5970 400/3/50 4220 / 10,9

1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 105 Kg

1004x700x650 9620 400/3/50 4740 / 10,9

BF 201 AZ

1200x1150x2230 (2350x1300x1400) 105 Kg 70 Kg

230/1/50

20.680,– 13.634,– 310 390

990543

8.010,– 5.278,– 92

102

6X15F2Z1100

18.370,– 12.110,– 310 390

6Z15F2Z1300

20.740,– 13.673,– 310 390

990545

9.930,– 6.542,– 119 131

6X1532Z1100

22.720,– 14.978,– 340 420

6Z1532Z1300

25.090,– 16.543,– 340 420

990544

9.620,– 6.338,– 120 132

6X1562Z1100

23.860,– 15.733,– 340 420

6Z1562Z1300

26.230,– 17.298,– 340 420

990546

10.450,– 6.887,– 121 134

550 / 3,7

1200x1290x2230 (2350x1420x1400)

1004x700x650 6750 400/3/50 4960 / 12,2

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

98

6Z15C2Z1300

550 / 3,7

1200x1290x2230 (2350x1420x1400)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à A

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

230/1/50

18.310,– 12.071,– 310 390

500 / 3,3

1200x1290x2230 (2350x1420x1400)

BC 201 AZ

BF 201 AZ

6420 400/3/50 3330 / 9,6

230/1/50

6X15C2Z1100 500 / 3,3

1200x1150x2230 (2350x1300x1400)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

BC 201 AZ

230/1/50 1200x1290x2230 (2350x1420x1400)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

BF 201 DZ

SFr

Cod.

Für einen Einfahrwagen GN 1/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Prix et Caractéristiques

Mehrpreise Zubehör Supplement de prix Accessoires

Beschreibung

Cod.

Description

SFr

Rampe

960059

970,– 639,–

Drucker / Imprimante

965232

1.310,– 864,–

Kit 2 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

965233

140,– 89,–

Kit 3 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

965234

500,– 326,–

Kit 4 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

965235

860,– 562,–

Kit UV-Lampe / Kit lampe germicide

960017

2.260,– 1.484,–

Kit HACCP Software und Hardware / Kit HACCP Logiciel+Hardware

996439

5.540,– 3.652,–

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Preise und Merkmale

99


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Mit Boden Avec sol

Volt T

ZETA LINE 202

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

1500x1350x2230 (2350x1500x1700) 150 Kg

1004x700x650

BF 202 DZ 150 Kg 100 Kg

1004x700x650

230/1/50

1370x950x785

BF 202 AZ

15730 400/3/50 7630 / 17,0

1500x1350x2230 (2350x1500x1700) 210 Kg 135 Kg

230/1/50

32.260,– 21.270,– 420 540

990547

10.740,– 7.078,– 138 152

6X35F2Z2100

31.090,– 20.502,– 420 540

6Z35F2Z2300

33.460,– 22.066,– 420 540

990549

12.800,– 8.437,– 186 205

6X3532Z2100

31.990,– 21.094,– 420 540

6Z3532Z2300

34.800,– 22.945,– 420 540

990548

13.070,– 8.616,– 141 155

6X3562Z2100

35.320,– 23.287,– 420 155

6Z3562Z2300

37.680,– 24.849,– 420 540

990550

13.400,– 8.836,– 194 214

990 / 4,3

1500x1490x2230 (2350x1620x1700)

1370x950x785

6Z35C2Z2300

990 / 4,3

1500x1490x2230 (2350x1620x1700)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

9650 400/3/50 6650 / 17,0

1500x1350x2230 (2350x1500x1700) 210 Kg

29.500,– 19.449,– 420 540

550 / 3,7

1500x1490x2230 (2350x1620x1700)

BC 202 AZ

BF 202 AZ

11030 400/3/50 4820 / 12,2

230/1/50

6X35C2Z2100 550 / 3,7

1500x1350x2230 (2350x1500x1700)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

BC 202 AZ

230/1/50 1500x1490x2230 (2350x1620x1700)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

BF 202 DZ

SFr

BxTxH mm

BC 202 DZ

BC 202 DZ

Cod.

12100 400/3/50 8470 / 21,0

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Mit Boden / Avec Sol Preis-Kalkulations Beispiel Example de Calcul de Prix

100

Für einen Einfahrwagen GN 2/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER ABBATTITORE Preise und Merkmale

ZETALINE - FRIULINOX Prix et Caractéristiques

Ohne Boden Sans sol

Volt T

ZETA LINE 202

150 Kg

1004x700x650

150 Kg 100 Kg

230/1/50

1004x700x650

9650

400/3/50 6650 / 17,0

1500x1350x2230 (2350x1500x1700) 210 Kg

230/1/50

1370x950x785

BF 202 AZ

15730

400/3/50 7630 / 17,0

1500x1350x2230 (2350x1500x1700) 210 Kg 135 Kg

230/1/50

12100

990547

10.740,– 7.078,– 138 152

6X35F2Z1100

29.930,– 19.734,– 410 520

6Z35F2Z1300

32.300,– 21.297,– 410 520

990549

12.800,– 8.437,– 186 205

6X3532Z1100

30.820,– 20.324,– 410 520

6Z3532Z1300

33.340,– 21.981,– 410 520

990548

13.070,– 8.616,– 141 155

6X3562Z1100

34.150,– 22.518,– 410 520

6Z3562Z1300

36.520,– 24.080,– 410 520

990550

13.400,– 8.836,– 194 214

990 / 4,3

1500x1490x2230 (2350x1620x1700)

1370x950x785

31.090,– 20.502,– 410 520

990 / 4,3

1500x1490x2230 (2350x1620x1700)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

6Z35C2Z1300

550 / 3,7

1500x1490x2230 (2350x1620x1700)

BC 202 AZ

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

400/3/50 4820 / 12,2

1500x1350x2230 (2350x1500x1700)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

BF 202 AZ

11030

28.330,– 18.682,– 410 520

550 / 3,7

1500x1490x2230 (2350x1620x1700)

BF 202 DZ

BC 202 AZ

230/1/50

6X35C2Z1100

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

1500x1350x2230 (2350x1500x1700)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

BF 202 DZ

SFr

BxTxH mm

BC 202 DZ

BC 202 DZ

Cod.

400/3/50 8470 / 21,0

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Für einen Einfahrwagen GN 2/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

101


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Preise und Merkmale

102

Prix et Caractéristiques

Mehrpreise Zubehör

Beschreibung

Supplement de prix Accessoires

Description

Cod.

SFr

Rampe / Rampe

960057

1.110,– 732,–

Drucker / Imprimante

965232

1.310,– 864,–

Kit 2 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

965233

140,– 89,–

Kit 3 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

965234

500,– 326,–

Kit 4 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

965235

860,– 562,–

Kit UV-Lampe / Kit lampe germicide

960017

2.260,– 1.484,–

Kit HACCP Software und Hardware / Kit HACCP Logiciel+Hardware

996439

5.540,– 3.652,–

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

ZETA LINE “R” Linie / Série “R”

Schnellabkühler/Schockfroster für Einfahrgestelle Cellules pour chariotts de four

Die für das Gastgewerbe entwickelten Schnellabkühler Friulinox sind mit dem Großteil der derzeit in Großküchen verwendeten Backöfen kompatibel und beschleunigen die Arbeitsabläufe in der Küche wesentlich.

Destinées aux installations de restauration, les cellules de refroidissement et de congélation rapide Friulinox sont compatibles avec la plupart des fours actuellement utilisés dans la restauration des collectivités et permettent d’accélérer les opérations de déplacement des denrées dans les cuisines.

Modell Modèle

Volt

T

ZETA LINE"R"

Modell RC/RF 120

36 kg

790x800x1800 (850x900x2000)

2770

400/3/50 2100 / 3,1

RF120 AZ GN 1/1)

36 kg 24 kg

790x800x1800 (850x900x2000)

2850

400/3/50 3500 / 4,2

1100x880x1800 (1175x1035x2000)

6420

400/3/50 3950 / 4,9

790x800x1800 (850x900x2000)

5970

400/3/50 6120 / 6,9

RC122 AZ 72 kg GN 2/1)

RF122 AZ GN 2/1)

Modell RC/RF 122

Cod.

BxTxH mm

RC120 AZ (GN 1/1)

72 kg 48 kg

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Für Einfahrwagen GN 1/1 oder GN 2/1 (nicht inklusive)

6WE314Z5B20

SFr 13.880,– 9.151,–

225

285

14.680,– 9.678,–

225

285

15.163,– 23.000,–

290

370

24.530,– 16.172,–

290

370

6WE314Z5A20 6WE344Z5B20 6WE344Z5A20 6WE514Z5B20 6WE514Z5A20 6WE544Z5B20 6WE544Z5A20

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C

Porte Gauche

Porta Droite

(*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Türe links

Türe rechts

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

103


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

“R” Linie - Série “R”

ZETA LINE

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Für einen Einfahrwagen GN 1/1 Längseinschub (nicht inklusive) Chariot non fourni

Für einen Einfahrwagen GN 1/1 Quereinschub (nicht inklusive) Chariot non fourni

104

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Modell Modèle

Volt

ZETA LINE"R"

Cod.

T

SFr

BxTxH mm 1400x1050x2280 (1500x1100x2350)

70 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

935x700x575

6420

230/1/50

550 / 3,7

400/3/50

3330 / 9,6

230/1/50

550 / 3,7

400/3/50

4220 / 10,9

230/1/50

550 / 3,7

400/3/50

4740 / 10,9

230/1/50

550 / 3,7

400/3/50

4960 / 12,2

24.310,– 6Y25C2Z7100 16.027,–

340

430

8.010,– 5.278,–

92

102

24.360,– 6Y25F2Z7100 16.065,–

340

430

9.930,– 6.542,–

119

132

28.720,– 6Y2532Z7100 18.936,–

340

430

9.620,– 6.338,–

120

140

29.860,– 6Y2562Z7100 19.689,–

340

430

10.450,– 6.887,–

121

134

990543

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

RC200 DZ

RF200 DZ 70 kg

48 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1400x1050x2280 (1500x1100x2350)

1004x700x650

5970

990545

RC200 AZ 1400x1050x2280 (1500x1100x2350)

105 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650

9620

990544

RF200 AZ 105 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

70 kg

1400x1050x2280 (1500x1100x2350)

1004x700x650

6750

990546

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

105


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Modell Modèle

ZETA LINE"R"

Volt

T

Cod.

SFr

BxTxH mm

RC201 DZ 1200x1050x2280 (1300x1100x2350)

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

70 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

935x700x575

6420

230/1/50

550 / 3,7

400/3/50

3330 / 9,6

230/1/50

550 / 3,7

400/3/50

4220 / 10,9

230/1/50

550 / 3,7

400/3/50

4740 / 10,9

230/1/50

550 / 3,7

400/3/50

4960 / 12,2

22.140,– 6YE5C2Z7100 14.600,–

340

430

8.010,– 5.278,–

92

102

22.200,– 6YE5F2Z7100 14.639,–

340

430

9.930,– 6.542,–

119

132

26.550,– 6YE532Z7100 17.508,–

340

430

6.338,– 9.620,–

120

140

27.700,– 6YE562Z7100 19.262,–

340

430

10.450,– 6.887,–

121

134

990543

RF201 DZ 70 kg

48 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1200x1050x2280 (1300x1100x2350)

1004x700x650

5970

990545

RC201 AZ 1200x1050x2280 (1300x1100x2350)

105 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1004x700x650

9620

990544

RF201 AZ 105 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

70 kg

1200x1050x2280 (1300x1100x2350)

1004x700x650

6750

990546

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

106

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER

ZETA LINE schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

“R” Linie - Série “R”

Für einen Einfahrwagen GN 2/1 (nicht inklusive) Chariot non fourni

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

107


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Modell Modèle

ZETA LINE"R"

Volt

T

Cod.

SFr

BxTxH mm

RC202 DZ schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

150 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1600x1350x2280 (1700x1400x2350)

1004x700x650

11030

33.730,– 6Y35C4Z7100 22.239,–

400

520

990547

10.740,– 7.078,–

138

152

550 / 3,7

6Y35F4Z7100

35.320,– 23.292,–

400

520

400/3/50

6650 / 17,0

990549

12.800,– 8.437,–

186

205

230/1/50

990 / 4,3

6Y3534Z7100

36.220,– 23.882,–

400

520

400/3/50

7630 / 17,0

990548

13.070,– 8.616,–

141

155

230/1/50

990 / 4,3

6Y3564Z7100

39.540,– 26.075,–

400

520

400/3/50

8470 / 21,0

990550

13.400,– 8.836,–

194

214

230/1/50

550 / 3,7

400/3/50

4820 / 12,2

230/1/50

RF202 DZ 1600x1350x2280 150 kg 100 kg (1700x1400x2350)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1370x950x785

9650

RC202 AZ 210 kg

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1600x1350x2280 (1700x1400x2350)

1370x950x785

15730

RF202 AZ 1600x1350x2280 210 kg 135 kg (1700x1400x2350)

Luft Ext Aggregate Groupe à Dist. à Air

1370x950x785

12100

(*) for Mod. BC/_ _ _ (*) evap. temp. -10°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. 0°C cond. temp. +55°C (*) for Mod. BF/ _ _ _ (*) evap. temp. -25°C cond. temp. +45°C / (°) evap. temp. -10°C cond. temp. +55°C

108

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


SCHNELLABKÜHLER- UND SCHOCKFROSTER Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques ABBATTITORE ZETALINE - FRIULINOX

+

Preis-Kalkulation Beispiel Example de Calcul de Prix

Mehrpreise Zubehör

Beschreibung

Supplement de pri Accessoires

Description

Cod.

SFr

920017

160,– 104,–

920019

500,– 328,–

965868

190,– 125,–

Mod R_120 965449

1.310,– 864,–

Mod R_ 122 965866

1.310,– 864,–

Mod R_201 & 202 965232

2.260,– 1.484,–

Kit 2 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

965233

140,– 89,–

Kit 3 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

965234

500,– 326,–

Kit 4 Sonde - probes - Kerntemperatur - sondes

965235

860,– 562,–

Kit 4 Räder

Kit 4 roues

schnellabkühler – Schockfroster | cellules de refroidissement – congelation rapide

Für Anpassungsvorrichtungs zellen/Backöfen anders als SCC, bei Firma nachfragen Pour l’adaptateur chariots cellulles/fours different de SCC, consulter l’usine

Mod. R_120

Mod. R_122

Drucker

Imprimante

Kit UV-Lampe

Mod. R_120&122

960056

1.020,– 671,–

Kit lampe germicide

Mod. R_201&202

960017

2.260,– 1.484,–

960340

280,– 181,–

996439

5.540,– 3.652,–

Kit Flüssiges Essen Support sonde pour liquides

Kit HACCP Logiciel + Hardware Kit HACCP Software und Harware

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

109


Kühl- und Tiefkühltische

Kühltische Friulinox... die zeitlose Kälte Tables Réfrigérées Friulinox... le froid hors du temps

Wer seit dreissig Jahren Kühlgeräte plant und herstellt, kennt die Anforderungen dschaft und weiss, wie diesen unter Betrachtung von Umweltschutz und Energieeinsparung nachzukommen ist. Aus diesem Grund hat die Firma Friulinox eine umfangreiche und für jeden Anspruch geeignete Auswahl an Kühltischen entwickelt, die auf dem italienischen und auf dem internationalen Markt verfügbar sind. Diese Serie beinhaltet Modelle für die Kühlung und Tiefkühlung, für Anschluss an Zentralkühlung und sind beliebig ausstattbar. Ausserdem sind die Sondermodelle wie Saladetten, Pizzatische, Fast Food Tische und Snacktische die Friulinox-Lösung eines immer mehr fortgeschrittenen, anspruchsvollen und modernen Gaststättengewerbes.

La gamme et les solutions Travailler depuis trente ans dans la conception et la fabrication d’installations réfrigérantes, c’est bien connaître les exigences d’une clientèle hautement professionnelle et savoir comment les satisfaire tout en respectant l’environnement et en économisant l’énergie.

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Auswahl und Lösungen

C’est ainsi que Friulinox a mis au point la gamme de tables réfrigérées plus vaste et spécialisée, actuellement disponible sur le marché national et à l’étranger. Celleci s’articule en versions à température normale et négative, équipés pour la réfrigération à distance et avec possibilités d’aménagement au choix. En outre, grâce à ses modèles spéciaux tels que les présentoirs à salades (saladette), les tables à pizza, les tables fast food et les tables snack, Friulinox répond aux besoins d’une restauration toujours plus moderne, évoluée et exigente.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

25


PRIMUS

Primus

Kühltische / Tables F

D

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Die Kühltische der Serie Primus mit eingeschäumten Verdampfer, elektronischer Kontrolleinrichtung, Umluftkühlung sind innen und aussen aus Chromnickelstahl AISI 304 18/10. SCOTCH-BRITE-Aussensatinierung. Jedes Türmodul ist mit 1 GN1/1 Rost und einer Struktur mit 3 Positionen ausgestattet.

Les tables réfrigérées, série Primus avec evaporateur dans la paroi arrière, à commande électronique, ventilées, sont construites intérieurement et extérieurement en acier inoxydable AISI 304 18/10. Satinage extérieur SCOTCH-BRITE. Chaque module porte est équipé de 1 grille GN1/1 et structure porte grilles a 3 positions.

Standard Ausruestung dotation standard

Temp. 0/+10 °C

26

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


PRIMUS Kühltisch-Serie PRIMUS mit eingeschäumtem Rückwandverdampfer

PRIMUS - Steckerfertig

PRIMUS-Zentralkühlung

Serienmäßig Maschinenfach rechts

Installationsfach nur rechts möglich

PRIMUS 2K, ohne Apl.

PRIMUS 2K-ZK-rechtes IF, ohne Apl.

GN 1/1

GN 1/1

150

800 650

330

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

1258

E

Ø 2” 465

1100

690

E

PRIMUS 3K-ZK-rechtes IF, ohne Apl.

PRIMUS 3K, ohne Apl.

150

800 650

1722

E

PRIMUS 4K, ohne Apl.

PRIMUS 4K-ZK-rechtes IF, ohne Apl.

150

800 650

2186

E

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

27


PRIMUS Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Modell Modèle TR Ohne Arbeitsplatte

Mit Arbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sans plan trav.

Avec plan trav.

Avec plan & doss.

SFr T

(0/+10°C)

BxTxH mm 1258x690x800

5.100,– 3.361 ,–

130 155

1262x700x850

5.570,– 3.673 ,–

135 160

1262x700x950

5.610,– 3.696 ,–

168 178

1722x690x800

6.290,– ,– 4.145

178 188

1726x700x850

6.810,– 4.490 ,–

180 198

1726x700x950

6.870,– 4.529 ,–

190 210

2186x690x800

7.490,– 4.937 ,–

190 205

2190x700x850

8.120,– 5.352 ,–

200 215

2V141S02121

2190x700x950

8.180,– 5.388 ,–

210 230

mit

ausgestattet.

2V121Q00021 Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

2V121R00021 2V121S00021 2V131Q00211 2V131R00211 2V131S00211 2V141Q02121 2V141R02121

s

28

x

r

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification 4 des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


PRIMUS Caracteristiques Techniques

Technische Merkmale

BxTxH

BxTxH

BxTxH

Ohne Arbeitsplatte

Mit Arbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sans plan trav.

Avec plan trav.

Avec plan & doss.

1258x690x800 (1312x760x900)

1262x700x850 (1312x760x900)

1262x700x950 (1312x760x900)

304 (*)

360 / 2,4

1724x690x800 (1776x750x900)

1726x700x850 (1776x750x900)

1726x700x950 (1776x750x900)

353 (*)

465 / 2,9

2186x690x800 (2240x750x900)

2190x700x850 (2240x750x900)

2190x700x950 (2240x750x900)

441 (*)

520 / 3,2

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Modell Modèle

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 GN1/1 Rost und einer Struktur mit Positionen ausgerüstet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille GN1/1 et structure porte grilles a 3 positions

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

29


EVOLUTION

EVOLUTION-

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Kühltische/Tables

Friulinox stellt die neue Produktreihe an Kühltischen EVOLUTION aus Chrom/Nickel-Edelstahl AISI 304 18/10 mit externer SCOTCH-BRITE Satinierung her.

Friulinox présente la nouvelle gamme de Tables EVOLUTION fabriquées en acier INOX AISI 304 18/10 au Chrome-Nickel, avec satinage SCOTCHBRITE à l’extérieur.

Die Stärke der Isolierung, für welche umweltgerechte Schaumstoffe auf Wasserbasis verwendet

L’épaisseur d’isolation est de 50 mm en utilisant des expanseurs écologiques à base d’eau qui réduisent à ZERO l’impact écologique sur le trou d’ozone et sur l’effet de serre.

und den Treibhauseffekt haben, beträgt 50 mm. Das neuartige Kühlsystem bildet über eine (von Friulinox patentierte) Luftkanalisierung ideale Bedingungen für eine Vereinheitlichung der Temperatur im gesamten Rauminhalt des Kühltisches, unabhängig davon, ob er mit Türen oder Schubfächern ausgerüstet ist und ermöglicht aufgrund der Tatsache, dass sich in der Kühlkammer keine

Le système innovateur de réfrigération à travers une canalisation de l’air (brevet Friulinox) crée les conditions idéales pour une majeure uniformisation de la température dans tout le volume interne de la table aussi bien qu’elle soit équipée de portes et de tiroirs et permet une capacité dans la mesure où les évaporateurs ne se trouvent pas dans la chambre.

Die Maße des Kühltisches erlauben einen Betrieb bei tropikalisiertem Klima (+43°C); auch für die Aufstellung auf Sockeln geeignet (TN-Versionen). Er verfügt über vollkommen automatische Abtau- und Kondensatverdampfungsvorrichtungen; der abgerundete Innenraum mit Sammelbehälter ist problemlos zu reinigen. Einbau-Halterungen für Gitterroste und Einbau-Teleskopführungen, ohne Hilfsmittel entnehmbar. Selbstschließende Türen mit Magnetdichtung an den vier Seiten für eine perfekte Dichtigkeit. Optionale Möglichkeit zum Abschließen der Türen und Schubfächer. Edelstahlscharniere mit Blockierung beim Öffnen bei 100°, Verschlussrampe bei 70° und einstellbare Feder. Bis zu 200 mm höhenverstellbare Edelstahlfüße, Durchmesser 2”. Maximale Kombinierungsmöglichkeiten der Türen und Schubfächer an den Standardmodellen. Vollständige Konformität mit den IEC-EWG-Vorschriften.

La table est dimensionnée pour fonctionner en climat tropicalisé (+ 43°C), également pour des installations sur socle (versions TN). Elle est dotée de dispositifs de dégivrage et d’évaporation de l’eau de condensation complètement automatiques, l’intérieur est arrondi avec une cuve de collecte pour un meilleur nettoyage. Supports des grilles et rails télescopiques à encastrement, extractibles sans l’aide d’outils. Portes auto-fermantes avec joint magnétique sur les quatre côtés pour garantir une parfaite étanchéité. Possibilité de fermeture à clé en option sur les portes et sur les tiroirs. Charnières en acier inox avec blocage à 100 degrés, rampe de fermeture à partir de 70 degrés et ressort réglable. Pieds de 2” en acier inox, réglables en hauteur jusqu’à 200 mm. Choix total de combinaisons possibles de portes et de tiroirs sur les modèles standard. Conformité absolue aux normes CEI-CEE.

7

30

Refrigeration Foodservice Equipment Selection

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


EVOLUTION Die Neuheiten der EVOLUTION-Kühltische / Les nouveautées des tables EVOLUTION Bessere und gleichmäßigere Verteilung der gekühlten Luft dank des innovativen Kühlsystems (von Friulinox patentiert).

Meilleure distribution plus homogène de l’air réfrigéré grâce au système innovateur de refroidissement (brevet Friulinox).

Auf jedes Kühlmodul «abgestimmte» höhere Kühlleistung

Capacité majeure réfrigérante « ciblée » sur chaque module porte

Fassungsvermögen und Rauminhalt optimiert

Contenance majeure et volume interne de la chambre

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Extrem einfache Wartung, Facilité extrême de maindank des vollständig entnehm- tenance grâce au système baren Kühlaggregats qui permet d’extraire complètement le groupe réfrigérant Maximale Hygiene und Hygiène totale et nettoReinigung im Innenraum der yage intérieur de la chambre Tische gemäß HACCP. conformément aux normes Kühlanlage mit hoher LeiHACCP stung und geringer Wärmecience élevée et à émission emission, mit Möglichkeit réduite de chaleur avec la zur Verwendung von umpossibilité d’utiliser les gaz weltfreundlichem Kühlgas réfrigérants écologiques (R290) oder Glykol. (R290) ou glycol.

31


EVOLUTION 1

Serie-EVO 1

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Kontrol paneel / Le panneau de contrôle

Elektronische Steuerung mit Anzeige der Innentemperatur in der Kühlkammer. Alarmfunktion HACCP mit Summer Grundausstattung. Automatische elektrische Abtaufunktion.

32

Contrôle tronique

élecavec

température interne de la Equipée de fonction alarme HACCP de base avec avertisseur sonore. Dégivrage électrique automatique.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


EVOLUTION Kühltisch-Serie EVO mit seitlichem Verdampfer EVO-Zentralkühlung

EVO - Steckerfertig Serienmäßig Maschinenfach rechts!

Installationsfach nur rechts möglich

EVO TR/TF 2, ohne Apl.

EVO TR/TF2-ZK, ohne Apl.

1186

GN 1/1

342

E

Ø 2”

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

150

800 -835 660

800-835 660 150

1186

GN 1/1

342

E

Ø 2”

1075

675

E

EVO TR/TF3-ZK, ohne Apl.

EVO TR/TF 3, ohne Apl. 1608

150

150

800 -835 660

800 -835 660

1608

E

EVO TR/TF 4, ohne Apl.

EVO TR/TF4-ZK, ohne Apl. .

2030

2030

E

150

800 -835 660

800 -835 660 150

E

E

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

33


EVOLUTION 1 Kühl- und Tiefkühltische "EVO 1" steckerfertig

Preise und Merkmale Kühltische

Prix et Caractéristiques Réfrigérées

EVO1-TR EVO1-TF

EVO 1

Ohne Arbeitsplatte

Mit Arbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sans plan trav.

Avec plan trav.

Avec plan & doss.

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

BN20650100020200 BN20650100020201 BN20650100020202 BN20660100020200

TR/TF 1 GN

BN20660100020201 BN20660100020202

B

T

BxTxH mm 764x675x810

4.330,– 2.851 ,–

44

54

768x700x850

4.690,– 3.091 ,–

60

70

768x700x950

4.730,– 3.115 ,–

60

70

764x675x810

5.140,– 3.384 ,– 48

58

768x700x850

5.500,– 3.625 ,– 74

64

768x700x950

3.648 ,– 74 5.540,–

64

1186x675x810

5.150,– 3.396 ,–

60

72

1190x700x850

5.590,– 3.680 ,–

83

95

BN20650200210202 1190x700x950

5.640,– 3.717 ,–

84

96

1186x675x810

6.070,– 4.002 ,– 64

76

1190x700x850

6.530,– 4.304 ,– 87

99

BN20650200210200 BN20650200210201

BN20660200210200

TR/TF 2 GN

SFr SFr

BN20660200210201

6.570,– 4.332 ,– 88 100

BN20660200210202 1190x700x950

1608x675x810

6.290,– 4.144 ,–

78

1612x700x850

6.810,– 4.486 ,–

109 123

BN20650302210202 1612x700x950

6.870,– 4.528 ,–

110 124

BN20650302210200 BN20650302210201

1608x675x810

7.420,– 4.887 ,– 82

1612x700x850

7.910,– 5.214 ,– 113 127

BN20660302210202 1612x700x950

7.990,– 5.263 ,– 114 128

BN20660302210200

TR/TF 3 GN

BN20660302210201

96

2030x675x810

7.420,– 4.892 ,–

96 112

2034x700x850

8.030,– 5.290 ,–

134 150

BN20650421210202 2034x700x950

8.090,– 5.330 ,–

135 151

BN20650421210200 BN20650421210201

TR/TF 4 GN

92

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

34

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


EVOLUTION 1 Kühl- und Tiefkühltische "EVO 1" für Zentralkühlung Preise und Merkmale Kühltische

Prix et Caractéristiques Réfrigérées sans groupe

SFr SFr 4.030,– 764x675x810 2.657 ,–

A

35

45

4.390,– 768x700x850 2.895 ,–

A

51

61

4.410,– BN20651100020202 768x700x950 2.903 ,–

A

51

61

BN20651100020200 BN20651100020201

764x675x810

4.280,– 2.816 ,–

L

35

45

768x700x850

4.650,– ,– 3.064

L

51

61

BN20661100020202 768x700x950

4.660,– 3.072 ,–

L

51

61

4.780,– 1186x675x810 3.150 ,–

A

50

62

5.220,– 1190x700x850 3.442 ,–

A

73

85

5.250,– BN20651200210202 1190x700x950 3.462 ,–

A

74

86

BN20661100020200 BN20661100020201

ZK

BN20651200210200 BN20651200210201

1186x675x810

5.070,– 3.341 ,–

L

50

62

1190x700x850

5.500,– ,– 3.624

L

73

85

BN20661200210202 1190x700x950

5.540,– 3.653 ,–

L

74

86

5.940,– 1608x675x810 3.917 ,–

B

66

80

6.450,– 1612x700x850 4.248 ,–

B

97 111

6.520,– BN20651302210202 1612x700x950 4.296 ,–

B

98 112

BN20661200210200 BN20661200210201

ZK

BN20651302210200 BN20651302210201

1608x675x810

7.180,– ,– 4.496

M

66

1612x700x850

6.820,– ,– 4.524

M

97 111

BN20661302210202 1612x700x950

6.860,– 4.729 ,–

M

98 112

7.150,– 2030x675x810 4.714 ,–

C

83

7.760,– 2034x700x850 5.113 ,–

C

121 137

7.830,– BN20651421210202 2034x700x950 5.162 ,–

C

122 138

BN20661302210200 BN20661302210201

ZK

BN20651421210200 BN20651421210201 ZK

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

AxBxH mm

80

99

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

35


Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

EVOLUTION 2+

Die kluge Kontrolle

Le contrôle intelligent

Die Kontrolleinrichtung ist mit einem 5–sprachigem, alphanumerischem Display ausgestattet, wo der Benutzer die eigenen Menüs speichern kann. Die Feuchtigkeitsregulierung erlaubt eine optimale Aufbewahrung der Lebensmittel. Das Gerät verfügt über ein HACCP-Kontrollsystem für die Aufnahme der Alarme, die durch einen PC auch auf ein zentrales Überwachungssystem übertrage n werden können. Das kluge Abtauungssystem passt sich automatisch den Gebrauchsbedingungen an und beschränkt die Zeit und die Anzahl der Abtauungen, mit beträchtlicher Energieeinsparung. Die Selbstdiagnose und die Überwachung der verschiedenen Funktionen beugen einem Leistungsabfall der Kühlanlage vor und melden eventuelle Fehlmeldungen über das Display.

Le contrôle est équipé avec un display alphanumérique en cinq langues avec un choix de menus personnalisés – destiné à l’usage des professionnels les plus exigeants. Le contrôle du niveau d’humidité à l’intérieur, protège les plâts les plus délicats. Le contrôle est doté d’un dispositif HACCP enregistrant les alarmes qui peuvent être aussi déchargés par un système de monitorage centralisé par le PC. La fonction de dégivrage intelligent, s’adaptant aux conditions d’utilisation réelles, c.a.d. elle va reduire les temps et les fréquences de dégivrage avec une économie considérable d’énergie électrique. Le contrôle de fonctionnemente optimal de l’équipement fri-

message sur le display.

36

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


EVOLUTION 2+ Kühl- und Tiefkühltische "EVO 2+" steckerfertig

Preise und Merkmale Kühltische

Prix et Caractéristiques Réfrigérées

SFr SFr B

T

BN20650100021200 BN20650100021201 BN20650100021202 BN20660100021200 BN20660100021201 BN20660100021202

764x675x810

4.490,– 2.955 ,–

44

54

768x700x850

4.850,– 3.195 ,–

60

70

768x700x950

4.890,– 3.219 ,–

60

70

764x675x810

5.290,– 3.489 ,–

48

58

768x700x850

5.660,– 3.729 ,–

74

64

768x700x950

5.690,– 3.752 ,–

74

64

1186x675x810

5.310,– 3.500 ,–

60

72

1190x700x850

5.740,– 3.785 ,–

83

95

BN20650200211202 1190x700x950

3.821,–

84

96

BN20650200211200 BN20650200211201

1186x675x810

6.230,– 4.107 ,–

64

76

1190x700x850

6.690,– 4.409 ,–

87

99

BN20660200211202 1190x700x950

6.730,– 4.436 ,–

88

100 92

BN20660200211200 BN20660200211201

1608x675x810

6.450,– 4.248 ,–

78

1612x700x850

6.960,– 4.590 ,–

109 123

BN20650302211202 1612x700x950

4.633 ,– 7.030,–

110 124

BN20650302211200 BN20650302211201

1608x675x810

7.570,– 4.991 ,–

82

1612x700x850

8.070,– 5.318 ,–

113 127

BN20660302211202 1612x700x950

8.140,– 5.367 ,–

114 128

BN20660302211200 BN20660302211201

96

2030x675x810

7.580,– 4.996 ,–

96

2034x700x850

8.180,– 5.394 ,–

134 150

BN20650421211202 2034x700x950

8.250,– 5.435 ,–

135 151

BN20650421211200 BN20650421211201

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

BxTxH mm

112

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

37


EVOLUTION 2+ Kühl- und Tiefkühltische "EVO 2+" für Zentralkühlung

KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT - TABLES SANS GROUPE LOGE

SFr SFr

Fernaggregat

T BxTxH mm 4.190,– 764x675x810 2.761 ,–

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

BN20651100021200

4.550,– 768x700x850 2.999 ,–

BN20651100021201

4.570,– BN20651100021202 768x700x950 3.008 ,– 764x675x810

4.430,– 2.920 ,–

768x700x850

4.810,– 3.169 ,–

BN20661100021202 768x700x950

4.850,– 3.193 ,–

BN20661100021200 BN20661100021201

ZK

4.940,– 1186x675x810 3.254 ,–

BN20651200211200

5.380,– 1190x700x850 3.546 ,–

BN20651200211201

5.410,– BN20651200211202 1190x700x950 3.566 ,– 1186x675x810

5.230,– 3.446 ,–

1190x700x850

5.660,– 3.728,–

BN20661200211202 1190x700x950

5.700,– 3.757,–

BN20661200211200 BN20661200211201

ZK

6.100,– 1608x675x810 4.021 ,–

BN20651302211200

6.600,– 1612x700x850 4.352 ,–

BN20651302211201

6.680,– BN20651302211202 1612x700x950 4.401 ,– 1608x675x810

7.330,– 4.600 ,–

1612x700x850

6.980,– 4.628,–

BN20661302211202 1612x700x950

7.020,– 4.833,–

BN20661302211200 BN20661302211201

ZK

7.310,– 2030x675x810 4.818 ,–

BN20651421211200

7.920,– 2034x700x850 5.217 ,–

BN20651421211201

ZK

7.990,– BN20651421211202 2034x700x950 5.266 ,–

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

38

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Zubehör | Accessoires

Mehrpreise und Zubehörteile

Primus

Options et Accessoires

EVO1

EVO2 +

COD.

SFr SFr

Mehrpreis f r Schubladen 1/2 + 1/2 GN1/1 Prix supplémentaire pour tiroirs 1/2 + 1/2 GN1/1

Mehrpreis f r Schubladen 1/3 + 2/3 GN1/1 Prix supplémentaire pour tiroirs 1/3 + 2/3 GN1/1

Mehrpreis f r Schubladen 1/3 + 1/3 + 1/3 GN1/1 Prix supplémentaire pour tiroirs 1/3 + 1/3 + 1/3 GN1/1

Kit 4 Räder (2a+2b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN Kit 4 roues (2a+2b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GN

a) = mit Bremse b) = ohne Bremse a) = avec frein b) = sans frein

Kit 5 Räder (2a+3b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN Kit 5 roues (2a+3b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GN

830,– 542 ,–

437 ,– 670,–

1.040,– 683,–

140,– 88,–

– ,– 88

920444

280,– 179 ,–

280,– 179 ,–

920445

350,– 224 ,–

350,– 224 ,–

Mehrpreis f r Schubladen/T re mit Schl ssel Prix supplémentaire pour tiroir/porte avec clef

a) = mit Bremse b) = ohne Bremse a) = avec frein b) = sans frein

640,– 420 ,–

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

(-2/+8°C) (-20/-15°C)

39


EVOLUTION Technische Merkmale

Prix et Caractéristiques KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT TABLES REFRIGEREES SANS CONTRÔLE

Ohne Arbeitsplatte

Mit Arbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sans plan trav.

Avec plan trav.

Avec plan & doss.

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

764x675x810 (844x750x830)

Lt.

768x700x850 768x700x950 (844x750x870) (8444x750x980)

108

245 (*)

270 / 1,2

1186x675x810 1190x700x850 1190x700x950 (1266x750x830) (1266x750x870) (1266x750x980)

242

325 (*)

310 / 1,4

1608x675x810 1612x700x850 1612x700x950 (1648x750x830) (1648x750x870) (1648x750x980)

375

353 (*)

385 / 1,7

441 (*)

445 / 2,0

Technische Merkmale

Caracteristiques Techniques

2030x675x810 2034x700x850 2034x700x950 (2110x750x830) (2110x750x870) (2110x750x980)

509

KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT TABLES REFRIGEREES SANS CONTRÔLE 764x675x810 (844x750x830) Ohne Arbeitsplatte

40

768x700x850 768x700x950 (844x750x870) (8444x750x980) Mit Mit Arbeitspl. & Arbeitsplatte Aufkantung

108

405 (**)

360 / 1,6

1186x675x810 1190x700x850 1190x700x950 Sans Avec Avec (1266x750x830) (1266x750x870) (1266x750x980) plan trav. plan trav. plan & doss.

242

450 (**)

470 / 2,1

1608x675x810 1612x700x850 1612x700x950 (1648x750x830) (1648x750x870) (1648x750x980)

375

526 (**)

560 / 2,5

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

EVOLUTION

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

41


EVOLUTION

EVO 1 & EVO 2+ Höhe 900 Kühltische / Tables

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

H 900 mm

Die Kühltische H=900 mm sind mit folgenden Temperaturbereichen lieferbar: - TN / Kühlung (-2°C/+8°C) - BT / Tiefkühlung (-21°C/-18°C) - Klimaklasse T (+43°C) Standardausstattung: 5 CNS Laufschienenpositionen (Abstand 135 mm) 1 Kunststoff beschichteter Rost für jedes Türmodul Elektronischer Digital Thermostat Kühlsystem: Umluft

Les tables réfrigérées, série H900 mm sont disponibles dans les températures : - TN (-2°C/+8°C) - BT (-21°C/-18°C) - en classe “T” (+43°C) Équipement de série: Supports grilles et montants à 5 positions (pas 135mm) Une grille pour chaque module porte Thermostat électronique digital Système de réfrigération ventilé Innere Lichte Höhen - Espace utile intérieur A= 660 mm - B= 290 mm C= 405 mm - D= 165 mm H 40 mm

710 42

H 150 mm

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


EVOLUTION 1 Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

EVO1-TR EVO1-TF

H 900 EVO1

Ohne Arbeitsplatte

Mit Arbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sans plan trav.

Avec plan trav.

Avec plan & doss.

SFr SFr T

BN20670100020200 BN20670100020201 BN20670100020202 BN20680100020200

TR/TF 1 GN

BN20680100020201 BN20680100020202 BN20670200210200 BN20670200210201 BN20670200210202 BN20680200210200

TR/TF 2 GN

BN20680200210201 BN20680200210202 BN20670302210200 BN20670302210201 BN20670302210202 BN20680302210200

TR/TF 3 GN

BN20680302210201 BN20680302210202 BN20670421210200 BN20670421210201

TR/TF 4 GN

BN20670421210202

764x675x860

4.580,– 3.018,–

44

54

768x700x900

4.940,– 3.257,–

60

70

768x700x1000

3.280,– 4.980,–

60

70

764x675x860

3.576,–

48

58

768x700x900

5.790,– 3.814,–

74

64

768x700x1000

3.838,–

74

64

1186x675x860

5.420,– 3.573,–

60

72

1190x700x900

5.870,– 3.865,–

83

95

1190x700x1000

3.894,–

84

96

1186x675x860

6.420,– 4.230,–

64

76

1190x700x900

6.860,– 4.521,–

87

99

1190x700x1000

6.910,– 4.551,–

88

100 92

1608x675x860

6.630,– 4.371,–

78

1612x700x900

7.130,– 4.702,–

109 123

1612x700x1000

7.190,– 4.741,–

110 124 82

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

BxTxH mm

96

1608x675x860

7.850,– 5.171,–

1612x700x900

5.502,– 113 127 8.350,–

1612x700x1000

8.410,– 5.541,– 114 128

2030x675x860

7.800,– 5.144,–

96

2034x700x900

8.410,– 5.543,–

134 150

2034x700x1000

8.470,– 5.581,–

135 151

112

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

43


EVOLUTION 1 KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT - TABLES SANS GROUPE LOGE

SFr SFr T

BxTxH mm 4.260,– 764x675x860 2.803 ,–

BN20671100020200

4.620,– 768x700x900 3.042 ,–

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

BN20671100020201

4.650,– BN20671100020202 768x700x1000 3.065 ,– 764x675x860

4.520,– 2.977 ,–

768x700x900

4.880,– 3.216 ,–

BN20681100020202 768x700x1000

4.920,– 3.240 ,–

BN20681100020200 BN20681100020201

5.030,– 1186x675x860 3.311 ,–

BN20671200210200

5.470,– ,– 1190x700x900 3.603

BN20671200210201

5.510,– BN20671200210202 1190x700x1000 3.632 ,– 1186x675x860

5.350,– 3.527 ,–

1190x700x900

5.800,– 3.819 ,–

BN20681200210202 1190x700x1000

5.840,– 3.848 ,–

BN20681200210200 BN20681200210201

1608x675x860 4.125 6.260,– ,–

BN20671302210200

6.760,– 1612x700x900 4.455 ,–

BN20671302210201

6.820,– BN20671302210202 1612x700x1000 4.494 ,– 1608x675x860

6.650,– 4.381 ,–

1612x700x900

7.150,– 4.711 ,–

BN20681302210202 1612x700x1000

7.210,– 4.750 ,–

BN20681302210200 BN20681302210201

7.530,– 2030x675x860 4.962 ,–

BN20671421210200

8.130,– 2034x700x900 5.361 ,–

BN20671421210201

8.190,– BN20671421210202 2034x700x1000 5.400 ,– Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

44

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


EVOLUTION 2+ Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

SFr SFr T

BN20670100021200 BN20670100021201 BN20670100021202 BN20680100021200 BN20680100021201 BN20680100021202 BN20670200211200 BN20670200211201 BN20670200211202 BN20680200211200 BN20680200211201 BN20680200211202 BN20670302211200 BN20670302211201 BN20670302211202 BN20680302211200 BN20680302211201 BN20680302211202 BN20670421211200 BN20670421211201 BN20670421211202

764x675x860

4.740,– 3.122,–

768x700x900

5.100,– 3.361,–

768x700x1000

5.140,– 3.384,–

764x675x860

5.580,– 3.680 ,–

768x700x900

5.950,– 3.919 ,–

768x700x1000

5.980,– 3.942 ,–

1186x675x860

5.580,– 3.678,–

1190x700x900

6.020,– 3.969,–

1190x700x1000

6.070,– 3.999,–

1186x675x860

6.580,– 4.334 ,–

1190x700x900

7.020,– 4.625 ,–

1190x700x1000

7.060,– 4.665 ,–

1608x675x860

6.790,– 4.475,–

1612x700x900

7.290,– 4.806,–

1612x700x1000

7.350,– 4.845,–

1608x675x860

8.000,– 5.276 ,–

1612x700x900

8.510,– 5.606 ,–

1612x700x1000

8.560,– 5.645 ,–

2030x675x860

7.960,– 5.248,–

2034x700x900

8.570,– 5.647,–

2034x700x1000

8.630,– 5.686,–

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

BxTxH mm

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

45


EVOLUTION 2+ KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT - TABLES SANS GROUPE LOGE

SFr SFr T BxTxH mm BN20671100021200 BN20671100021201 Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

BN20671100021202 BN20681100021200 BN20681100021201 BN20681100021202

764x675x860

4.410,– 2.907,–

A

35

45

768x700x900

4.780,– 3.146,–

A

51

61

768x700x1000

4.810,– 3.170,–

A

51

61

764x675x860

4.680,– 3.081 ,–

L

35

45

768x700x900

5.040,– 3.320 ,–

L

51

61

768x700x1000

5.080,– 3.344 ,–

L

51

61

1186x675x860

5.180,– 3.415,–

A

50

62

1190x700x900

5.630,– 3.707,–

A

73

85

BN20671200211202 1190x700x1000

5.670,– 3.736,–

A

74

86

BN20671200211200 BN20671200211201

1186x675x860

5.510,– 3.631 ,–

L

50

62

1190x700x900

5.950,– 3.923 ,–

L

73

85

BN20681200211202 1190x700x1000

6.000,– 3.952 ,–

L

74

86

BN20681200211200 BN20681200211201

1608x675x860

6.420,– 4.229,–

B

66

80

1612x700x900

6.920,– 4.560,–

B

97

111

BN20671302211202 1612x700x1000

6.980,– 4.598,–

B

98

112

BN20671302211200 BN20671302211201

1608x675x860

6.810,– 4.485 ,–

M

66

80

1612x700x900

7.310,– 4.815 ,–

M

97

111

BN20681302211202 1612x700x1000

7.370,– 4.854 ,–

M

98

112

BN20681302211200 BN20681302211201

2030x675x860

7.690,– 5.066,–

C

83

99

2034x700x900

8.290,– 5.465,–

C

121

137

BN20671421211202 2034x700x1000

8.350,– 5.504,–

C

122

138

BN20671421211200 BN20671421211201

Standard Ausrüstung: Jeder Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einer CNS Schienenpaar Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

46

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


EVOLUTION Technische Merkmale

Caracteristiques Techniques KÜHLTISCHE OHNE KÜHLEINHEIT TABLES REFRIGEREES SANS CONTRÔLE

Ohne Arbeitsplatte

Mit Arbeitsplatte

Mit Arbeitspl. & Aufkantung

Sans plan trav.

Avec plan trav.

Avec plan & doss.

724x675x860 (844x750x880)

728x700x900 (844x750x920)

728x700x1000 (844x750x1030)

108

245 (*)

270 / 2,0

1146x675x860 1150x700x900 1150x700x1000 (1266x750x880) (1266x750x920) (1266x750x1030)

242

325 (*)

310 / 2,3

1568x675x860 1572x700x900 1572x700x1000 (1648x750x880) (1648x750x920) (1648x750x1030)

375

353 (*)

385 / 2,7

1990x675x860 1994x700x900 2034x700x1000 (2110x750x880) (2110x750x920) ( 2110x750x103)

509

441 (*)

445 / 2,9

724x675x860 (844x750x880)

728x700x1000 (844x750x1030)

108

405 (**)

360 / 1,8

1146x675x860 1150x700x900 1150x700x1000 (1266x750x880) (1266x750x920) (1266x750x1030)

242

450 (**)

470 / 2,3

1568x675x860 1572x700x900 1572x700x1000 (1648x750x880) (1648x750x920) (1648x750x1030)

375

526 (**)

560 / 2,7

728x700x900 (844x750x920)

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Lt.

47


Zubehör | Accessoires FERNAGGREGATE / GROUPES A DISTANCE LUFTGEKÜHLT - REFROIDISSEMENT A AIR

Luftgekühlt

Cod.

SFr 1.190,– 780,– 1.180,– 777,– 1.250,– 818,–

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

851,– 1.300,– 1.380,– 910,– 1.420,– 932,–

1.375,– 2.090,– 1.690,– 1.112,–

1.350,– 2.050,– 915,– 1.390,– 1.440,– 943,–

981,– 1.490,– 1.600,– 1.051,– 1.810,– 1.188,– 2.220,– 1.462,–

2.452,– 3.720,–

Satz Bügel für Wandbefestigung

220,– 145,–

300,– 192,–

440,– 287,–

48

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

49


Unterbaukühl- und tiefkühltische

SnackKühltische / Tables Die Snack Unterbaukühltische haben ein Fassungsvermögen von GN1/1 und ermöglichen die Einführung von Behältern H=100 mm in den gekühlten Schubladen. Die Teleskopschienen sind abmontierbar.

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Die Geräte sind aus Chromnickelstahl AISI 304 18/10, Schalenbaukonstruktion und mit einer Isolierungsstärke von 50 mm. Temperaturbereiche -2°/+8°C und -20°/15°C.

50

Digitalthermostat Auf der Arbeitsplatte können Snack-Kochelemente gestellt werden Ausführung ohne Platte zum Einbau oder zur Anwendung hinter der Theke Zwölf Standardmodelle auch in der Ausführung für Zentralkühlung lieferbar

Les

Tables Snack de capacité GN 1/1, permettent d’introduire des cuves hautes 100 mm, dans les tiroirs. Tiroirs reposant sur des glissières télescopiques extractibles. Elles sont fabriquées en INOX AISI 304 18/10 sur structure monocoque avec épaisseur d’isolament de 50 mm. Te m p é r a t u r e -2°C/+10°C

Thermostat digital. Le plan de travail permet de superposer des élément de cuisson Snack. Elles peuvent également être fournies sans plan de travail pour les utilisations avec encaissement ou pour arrière bancs. Disponibles en 12 modèles standards et également en version prédisposée

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Snack Unterbaukühl- und Tiefkühltische "SNACK" - passend GN 1/1 - Tiefe 630 mm

SNACK - Steckerfertig

SNACK-OM-(Zentralkühlung) Installationsfach nur rechts möglich

SNACK 2-M, mit Apl.

SNACK 2-OM, rechtes IF, ohne Apl.

2-M

GN 1/1

1200

Ø 2”

95 - 150

E

610

Ø 2”

GN 1/1

95 - 150

650

2-OM

E 1200

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

K E 1000

630

1000

630

E

SNACK 3-M, mit Apl.

SNACK 3-OM, rechtes IF, ohne Apl.

3-M

Ø 2”

150

610

150

650

3-OM

Ø 2”

E

E

1600

1600 K E 1000

630

1000

630

E

SNACK 4-OM, rechtes IF, ohne Apl.

SNACK 4-M, mit Apl.

4-OM

2000

150

150

650

610

4-M

Ø 2”

Ø 2”

E

E 2000

K - Kältemittelanschluß

E 1000

630

Installationsfach rechts!

E - Elektroanschluß Schubladenblock nur bei Kühltischen möglich

E

K

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

51


Snack

Modell Modèle

steckerfertig

nack -

Ohne Arbeitsplatte

Mit Arbeitsplatte

Sans plan trav.

Avec plan trav.

2K121Q00021 2K121R00021

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

2K221Q00021 2K221R00021 2K121Q00023 2K121R00023 2K121Q00033 2K121R00033 nack -

2K131Q00221 2K131R00221 2K231Q00221 2K231R00221 2K131Q00213 2K131R00213 2K131Q00233 2K131R00233 2K131Q00333 2K131R00333

52

SFr

SFr

T B BxTxH mm 1200x630x610

6.040,– 3.977 ,–

1200x630x650

6.390,– ,– 4.208

1200x630x610

6.320,– 4.165 ,–

1200x630x650

6.690,– 4.407 ,–

1200x630x610

6.790,– 4.477 ,–

1200x630x650

7.140,– 4.707 ,–

1200x630x610

7.550,– 4.977 ,–

1200x630x650

7.900,– 5.206 ,–

1600x630x610

7.320,– 4.823 ,–

1600x630x650

7.760,– 5.116 ,–

1600x630x610

7.470,– 4.921 ,–

1600x630x650

7.890,– 5.198 ,–

1600x630x610

8.060,– 5.314 ,–

1600x630x650

8.520,– 5.616 ,–

1600x630x610

8.820,– 5.813 ,–

1600x630x650

9.280,– 6.116 ,–

1600x630x610

9.580,– 6.313 ,–

1600x630x650

10.030,– 6.612,–

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


snack

Modell Modèle

nack -

Mit Arbeitsplatte

Sans plan trav.

Avec plan trav.

2K141Q02121 2K141R02121 2K241Q02121 2K241R02121 2K141Q02123 2K141R02123 2K141Q02133 2K141R02133 2K141Q02333 2K141R02333 2K141Q03333 2K141R03333

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C

SFr

SFr

T BxTxH mm 2000x630x610

8.830,– 5.818 ,–

2000x630x650

9.420,– 6.210 ,–

2000x630x610

9.070,– 5.981 ,–

2000x630x650

9.550,– 6.296 ,–

2000x630x610

9.590,– 6.318 ,–

2000x630x650

10.180,– 6.710,–

2000x630x610

10.340,– 6.813,–

2000x630x650

10.930,– 7.205,–

2000x630x610

11.100,– 7.314,–

2000x630x650

11.690,– 7.705,–

2000x630x610

7.813,– 11.850,–

2000x630x650

12.450,– 8.205,–

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

steckerfertig

Ohne Arbeitsplatte

(**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

53


Snack Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Modell Modèle

SFr

SFr

T

für Zentralkühlung

BxTxH mm Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Snack -O

2K521Q00021 2K521R00021 2K621Q00021 2K621R00021 2K521Q00023 2K521R00023 2K521Q00033 2K521R00033

Snack -O

2K531Q00221 2K531R00221 2K631Q00221 2K631R00221 2K531Q00213 2K531R00213 2K131Q00233 2K131R00233

54

1200x630x610

5.730,– 3.776 ,–

1200x630x650

4.006 ,– 6.080,–

1200x630x610

6.250,– 4.117 ,–

1200x630x650

6.620,– 4.365 ,–

1200x630x610

6.490,– 4.276 ,–

1200x630x650

6.840,– 4.506 ,–

1200x630x610

7.250,– 4.775 ,–

1200x630x650

5.005 ,– 7.590,–

1600x630x610

6.950,– 4.580 ,–

1600x630x650

7.410,– 4.882 ,–

1600x630x610

7.260,– 4.782 ,–

1600x630x650

7.710,– 5.084 ,–

1600x630x610

5.080 ,– 7.710,–

1600x630x650

8.170,– 5.383 ,–

1600x630x610

8.470,– 5.580 ,–

1600x630x650

8.920,– 5.879 ,–

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


snack Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Model Modèle

SFr

SFr

T

für Zentralkühlung

2K531Q00333 2K531R00333 nack -O

2K541Q02121 2K541R02121 2K641Q02121 2K641R02121 2K541Q02123 2K541R02123 2K541Q02133 2K541R02133 2K541Q02333 2K541R02333 2K541Q03333 2K541R03333

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C

1600x630x610

9.220,– 6.077 ,–

1600x630x650

9.160,– 6.037 ,–

2000x630x610

8.400,– 5.884 ,–

2000x630x650

9.000,– 5.930 ,–

2000x630x610

8.220,– 5.417 ,–

2000x630x650

8.810,– 5.808 ,–

2000x630x610

9.150,– 6.033 ,–

2000x630x650

9.750,– 6.426 ,–

2000x630x610

9.910,– 6.534 ,–

2000x630x650

10.510,– 6.926,–

2000x630x610

10.670,– 7.033,–

2000x630x650

11.260,– 7.425,–

2000x630x610

11.420,– 7.529,–

2000x630x650

12.020,– 7.921,–

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

BxTxH mm

(**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

55


Snack Caracteristiques Technique s

Technische Merkmale Modell Modell Modèl Modèl

Ohne Ohne Arbeitsplatte Arbeitsplatte

Mit Mit Arbeitsplatte Arbeitsplatte

Sans plan trav. Sans plan trav.

Avec plan trav. Avec plan trav.

2K131Q00333 2K121Q00021

2K131R00333

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

2K141R02121

2K241Q02121 2K221R00021

2K241R02121 2K121Q00023 2K141Q02123 2K121R00023 2K141R02123

2K141R02133 2K121R00033 2K141Q02333 2K131Q00221 2K141R02333 2K131R00221 2K141Q03333 2K141R03333 2K231R00221 2K131Q00213 2K131R00213 2K131Q00233 2K131R00233

56

BxTxH mm BxTxH mm

/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770 348 / 1,5 (TN) 1220X650X770 1200x630x610 232 (*) - 334 (**) 431 /2,35 (BT)(TN) / 1,58 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770 348 /692 1,5/(TN) 3 (TN) 2020X650X770 1200x630x650 (*) -(*)334 (**) (**) 2000x630x610 232307 - 441 431725 /2,35 (BT)(BT)1220X650X770 / 3,8 692 / 3 (TN) 2020X650X770 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 348725 / 1,5/ 3,8 (TN)(BT) 1200x630x610 232 (*) - 334 (**) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770 692 / 3 (TN) 2020X650X770 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 725 348 / 1,5/ 3,8 (TN)(BT)1220X650X770 1200x630x650 232 (*) - 334 (**) 431 /2,35 (BT) 692 / 3 (TN) 2020X650X770 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 348 / 1,5 (TN) 1220X650X770 1200x630x610 232 (*) - 334 (**) 431 692 / (BT) 3 (TN) /2,35 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770 348 / 1,5 (TN) 1220X650X770 1200x630x650 232 (*) - 334 (**) 431 692 / (BT) 3 (TN) /2,35 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770 348 /692 1,5/(TN) 3 (TN) 2020X650X770 1200x630x610 (*) -(*)334 (**) (**) 2000x630x610 232307 - 441 431725 /2,35 (BT)(BT)1220X650X770 / 3,8

2K121Q00033 2K141Q02133

2K231Q00221

BxTxH mm

1600x630x610

2K141Q02121 2K121R00021 2K221Q00021

T BxTxHTmm

692 / 3 (TN) 2020X650X770 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 348725 / 1,5/ 3,8 (TN)(BT) 1200x630x650 232 (*) - 334 (**) 431 /2,35 (BT) 1220X650X770 / 3 (TN) 2020X650X770 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) /692 1,58 (TN)(BT) / 3,8 1600x630x610 232 (*) - 334 (**) 365 725 1620X650X770 431 /2,35 (BT) 692 / 3 (TN) 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770 365 / 1,58 (TN) 1620X650X770 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 431 /2,35 (BT) 692 / 3 (TN) 2000x630x610 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770 / 1,58 (TN) 1620X650X770 1600x630x610 232 (*) - 334 (**) 365 692 / (BT) 3 (TN) 431 /2,35 2000x630x650 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770 / 1,58 (TN) 1600x630x650 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770 1600x630x610

/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

1600x630x650

/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

1600x630x610

/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

1600x630x650

/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


snack Caracteristiques Technique s

Technische Merkmale Modell Modèl

Mit Arbeitsplatte

Sans plan trav.

Avec plan trav.

2K131Q00333 2K131R00333 2K141Q02121 2K141R02121 2K241Q02121 2K241R02121 2K141Q02123 2K141R02123 2K141Q02133 2K141R02133 2K141Q02333 2K141R02333 2K141Q03333 2K141R03333

Mehrpreise und Zubehörteile

T BxTxH mm 1600x630x610

/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

1600x630x650

/ 1,58 (TN) 232 (*) - 334 (**) 365 431 /2,35 (BT) 1620X650X770

2000x630x610

692 / 3 (TN) 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2000x630x650

692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)

2000x630x610

692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)

2000x630x650

692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)

2000x630x610

692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)

2000x630x650

692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)

2000x630x610

692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)

2000x630x650

692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)

2000x630x610

692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)

2000x630x650

692 / 3 (TN) 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

2000x630x610

692 / 3 (TN) 2020X650X770 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT)

2000x630x650

692 / 3 (TN) 307 (*) - 441 (**) 725 / 3,8 (BT) 2020X650X770

Options et Accessoires

920361 Schubladen 1/2 + 1/2 GN1/1 snack Tiroirs 1/2 + 1/2 GN1/1 snack 920514 920515

BxTxH mm

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Ohne Arbeitsplatte

Kit 4 Räder

FREEZER

710,– 492,–

a) = mit Bremse a) = avec frein

b) = ohne Bremse b) = sans frein

150,– 102,–

Kit 4 roues Kit 4 Räder Kit 5 roues

a) = mit Bremse a) = avec frein

b) = ohne Bremse b) = sans frein

180,– 122,–

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

57


Saladetten

SaladettenKühltische / Tables

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Diese Geräte eignen sich insbesonders zur Vorbereitung und zur Ausgabe von Frischspeisen wie Salate, Vorspeisen, Beilagen usw. Im unteren Bereich können Roste oder Behälter GN 1/1 eingesetzt werden. In der Kühlwanne können nur Behälter GN 1/1 oder Unterteiler davon eingesetzt werden. Das weisse, für Lebensmittel geeignete Kunststoffschneidbrett, kann durch die komplett einschiebbaren Schienen herausgezogen werden. Das Gerät ist in 3 Standard-Modellen mit eingebautem Kühlaggregat verfügbar oder für Zentralkühlung. Deckel in CNS AISI 304. Mit Umluft-Verdampfer.

58

Ces installations sont idéales pour la présentation et la distribution de produits frais tels que les salades, les entrées, les accompagnements, etc. Elles sont adaptées à la disposition de grilles ou de cuves GN 1/1 dans la partie inférieure, et de cuves GN 1/1 ou de leurs sousmultiples uniquement dans la partie supérieure, qui est dotée d’une ouverture avec entrée par le haut. Le plan blanc, en matière plastique alimentaire, est extractible grâce à des glisDisponibles en 3 modèles standard avec ou sans groupe logé, avec couvercle en inox. Les évaporateurs sont ventilés.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Saladetten

Tür über Maschinenfach gekühlt (optional: Schlösser) Korpusmaße ohne Arbeitsplatte

Zentralkühlung Tür über Installationsfach gekühlt (optional: Schlösser) Korpusmaße ohne Arbeitsplatte

Salat 2

Salat 2-ZK

Salat 3

Salat 3-ZK

Salat 4

Salat 4-ZK

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Steckerfertig

59


Saladetten Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Modell Modèle SALADETTE T

(0 /+10°C

BxTxH mm BN20670100021200

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

2S121R00028

BxTxH mm 3.122,–

764x675x860 BN20670100021201

1032x700x850 BN20670100021202

BN20680100021200

SFr TSFr

2S521R00028

1032x700x850

BN20680100021201

2S131R00218

1396x700x850 BN20680100021202

BN20670200211200

6.320,– 4.162,–

768x700x900

3.361,–

768x700x1000

3.384,–

5.640,– 764x675x860 3.715,–

3.680,–

768x700x900

3.919,–

8.370,– 5.514,– 768x700x1000

3.942,–

1186x675x860 B2S531R00218 N20670200211201

1396x700x850 BN20670200211202

BN20680200211200

2S141R02128

1860x700x850 BN20680200211201

2S541R02128

BN20680200211202

1860x700x850

BN20670302211200 BN20670302211201 BN20670302211202 BN20680302211200 BN20680302211201 BN20680302211202 BN20670421211200 BN20670421211201 BN20670421211202

3.678,–

1190x700x900 7.660,– 3.969,– 5.050,– 1190x700x1000

3.999,–

1186x675x860 7.847,– 11.900,–

4.334,–

1190x700x900

4.625,–

1190x700x1000

4.665,–

10.570,– 6.967,–

1608x675x860

4.475,–

1612x700x900

4.806,–

1612x700x1000

4.845,–

1608x675x860

5.276,–

1612x700x900

5.606,–

1612x700x1000

5.645,–

2030x675x860

5.248,–

2034x700x900

5.647,–

2034x700x1000

5.686,–

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

60

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Saladetten Technische Merkmale

Caracteristiques Techniques

Modell Modèle

Technische Merkmale / Caracteristiques Techniques

T BxTxH mm 1032x700x850

2S521R00028

2S131R00218

2S141R02128

1082x750x900

A

304 *

300 / 2,0

1396x700x850

1860x700x850

2S541R02128

240 / 1,5

1032x700x850

1396x700x850

2S531R00218

245 *

360 / 2,4

1860x700x850

1082x750x900

1446x750x900

B

353 *

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

2S121R00028

BxTxH mm

1446x750x900

1860x750x900

C

1860x750x900

Luftgekült

Gas

Cod.

SFr

Refroidissement à Air

R134a

229

990353

679,– 1.190,–

R134a

299

990354

1.180,– 675,–

R134a

335

990355

1.250,– 719,–

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

61


Fast food tisch

Fast Food Tische "Quickmaster" Kühltische / Tables

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

Erfolg der Friulinox Forschung um den Anforderungen der umfangreichen FastFood-Ketten nachzukommen. Der Quick-Master zeichnet sich durch seine Ergonomie und sein Fassungsvermögen aus. Die Aufsatzvitrine wird durch Zwangsbelüftung gekühlt. Querliegende Behälter und isolierte Deckel mit Magnetdichtung.

62

Fassungsvermögen: 7 x GN 1/3 h+1 GN1/2 150 mm und 8 x GN 1/3 +2 GN1/2 h = 150mm.

Fruit de la recherche Friulinox pour faire face aux nécessités de production élevée des chaînes Fast Food, le Quick Master se distingue par ses qualités ergonomiques et sa capacité.

Capacité 7 x GN 1/3 h+1 GN1/2 150 mm et 8 x GN 1/3 +2 GN1/2 h = 150mm.

Vaisselier réfrigéré par ventilation forcée, avec bord supérieur incliné et couvercles isolés dotés de joints magnétiques.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Fast food tisch Preise und Merkmale

Prix et Caractéristiques

Modell Modèle

T BxTxH mm

SFr

SFr

11.610,– 7.625,–

T

BxTxH mm BN20670100021200

764x675x860

BN20680100021200 BN20680100021201 BN20680100021202 BN20670200211200 BN20670200211201 BN20670200211202 BN20680200211200 BN(**) 206Cecomaf 802002TE 112-25°C 01 / TC +55°C

764x675x860

3.384,– 13.630,– 8.983,– 3.680,–

768x700x900

3.919,–

768x700x1000

440,– 3.942,– 284,–

768x700x1000

1186x675x860

3.678,–

1190x700x900

3.969,–

1190x700x1000

3.999,–366,– 560,–

1186x675x860

4.334,–

1190x700x900

4.625,–

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

BN20670100021202

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 EN Rost ausgerüstet

3.122,–

76813.280,– x708.753,– 0x900 3.361,–

BN20670100021201

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C

11.970,– 7.894,–

Equipment standard: Chaque module porte entière est équipé de 1 grille EN

BN20680200211202

BN20670302211200 BN20670302211201 BN20670302211202 BN20680302211200 BN20680302211201 BN20680302211202 BN20670421211200 BN20670421211201 BN20670421211202

1190x700x1000

4.665,–

1608x675x860

4.475,–

1612x700x900

4.806,–

1612x700x1000

4.845,–

1608x675x860

5.276,–

1612x700x900

5.606,–

1612x700x1000

5.645,–

2030x675x860

5.248,–

2034x700x900

5.647,–

2034x700x1000

5.686,–

Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 Kunstoffplast. GN1/1 Rost und einem CNS Schienenpaar ausgestattet. Equipment standard: Chaque module porte est équipé de 1 grille plastifiée GN1/1 et un pair de glissières

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

63


Fast food tisch Caracteristiques Technique s

Technische Merkmale Modell Modèle

T BxTxH mm

Kühl- und Tiefkühltische | tables refrigerees

BxTxH mm

(*) Cecomaf TE -10°C / TC +55°C Standard Ausrüstung: Jedes Türmodul ist mit 1 EN Rost ausgerüstet

(**) Cecomaf TE -25°C / TC +55°C Equipment standard: Chaque module porte entière est équipé de 1 grille EN

Cod. Mehrpreis f r Schubladen/T re mit Schl ssel

SFr 130,– 88,– 130,– 88,–

Prix supplémentaire pour tiroir/porte avec clef

64

a) = avec frein

b) = sans frein

Kit 4 Räder (2a+2b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN

a) = mit Bremse

b) = ohne Bremse

Kit 4 roues (2a+2b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GN

a) = avec frein a) = mit Bremse

b) = sans frein b) = ohne Bremse

Kit 5 Räder (2a+3b) mit Bremse TR1/GN-2/GN-3/GN Kit 5 roues (2a+3b) avec frein TR1/GN-2/GN-3/GN

189,– 189,– 280,– 280,–

237,– 237,– 350,– 350,–

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Kühl- und Tiefkühlgeräte für Bäckereinorm

Für frische Konditoreiprodukte Pour la pâtisser ie fr aîche

Temper atur bereich Tempér ature

R elative Feuchtigkeit R. F. H umidité R elative H. R.

-3°C / +10°C

60% / 90%

Für gefrorene Konditoreiprodukte Pour la pâtisser ie sur gelée

Temper atur bereich Tempér ature

-25°C / -5°C

Zum Frosten und um gefrorene Produkte aufzubewahren

Pour la congelatiòn et la conser vation des sur gelés

Temper atur bereich Tempér ature

-30°C / -5°C

Für Pralinen und Schokolade Pour les pr alines

orm

n äckerei B n i e t he Gerä frage Sämtlic auf An

110

Temper atur bereich Tempér ature

+10°C / +18°C

R elative Feuchtigkelt R. F. H umidité R elative H. R.

40% / 60%


Eckkühlzellen

Eckkühlzellen

Bild = Ausführung mit Glastür und Deckenaggregat

800

AHT Professional

by friulinox 2011 -

700

550

Eckkühlzellen

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

111


Eckkühlzellen ISO 70 TN (+)

Modell Modèle

Ausführung Description

Geschäumte Tür

Glastür

ISO 70 BT (-) Geschäumte Tür

Glastür

FEZ 150-55 Zellenhöhe: 2060 mm STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES

Eckkühlzellen

6.060,– 3.991,– 5B4155501

1.610,– 1.059,–

M

6.770,– 4.459,–

5.670,– 3.733,–

Cod. 45150111MTN 45150011MTN 45150111MBT

55

M

5.670,– 3.733,–

Cod.

0 x4 90

13 0x 40

ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox

Cod. 45150101MTN 45150001MTN 45150101MBT

Cod. 940MA0A231 Mod. ANA2

2.980,– 2.339,–

7.160,– 4.718,–

6.060,– 3.991,–

5B4155501

5B4155501

1.610,– 1.059,–

1.610,– 1.059,–

940MA0B131

940MA1B232

Mod. ANB1

Mod. ABB2

3.260,– 2.148,–

3.840,– 2.531,–

Tür: 700 x 1800 mm

V. = 2,80 m3

Wandaggregat Monoblocs super posés

FEZ 150-70 Zellenhöhe: 2060 mm STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES

5.880,– 3.873,–

M

Cod.

M

6.980,– 4.602,–

5.880,– 3.873,–

Cod. 45157111MTN 45157011MTN 45157111MBT Mod. ANA2 Mod. ANB1 Mod. ABB2

Cod.

0 x4 90

13 0x 40

ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox

Cod. 45157101MTN 45157001MTN 45157101MBT

6.270,– 4.131,–

7.380,– 4.861,–

5B4157001

5B4157001

1.710,– 1.023,–

1.710,– 1.023,–

6.270,– 4.131,– 5B4157001

1.710,– 1.023,–

940MA0A231

940MA0B131

940MA1B232

Mod. ANA2

Mod. ANB1

Mod. ABB2

2.980,– 1.964,–

3.260,– 2.148,–

3.840,– 2.531,–

Tür: 700 x 1800 mm

V. = 3,00 m3

112

Wandaggregat Monoblocs super posés

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Eckkühlzellen ISO 70 TN Modell Modèle

Ausführung Description

Geschäumte Tür

Glastür

ISO 70 BT Geschäumte Tür

Glastür

FEZ 175-80 STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES

5

17

5

50 0x 10

15 0x 50

17

ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox

6.820,– 3.873,–

7.850,– 5.177,–

Cod. 45175111MTN 45175011MTN

Cod. 80

M

Cod. 45175101MTN 45175001MTN

Cod.

M

4.843,– 7.350,–

8.390,– 5.530,–

5B4178001

5B4178001

1.710,– 1.123,–

1.710,– 1.123,–

940MA0B131

940MA0B231

Mod. ANB1

Mod. ANB2

3.260,– 2.148,–

3.550,– 2.339,–

Eckkühlzellen

Zellenhöhe: 2060 mm

Tür: 700 x 1800 mm

V. = 4,23 m3

Wandaggregat Monoblocs super posés

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

113


Eckkühlzellen ISO 70 TN (+)

Modell Modèle

Ausführung Description

GeschäumteTür

Glastür

ISO 70 BT (-) GeschäumteTür

Glastür

FEZ 150-55 Zellenhöhe: 2060 mm

mit Aggregat: 2500 mm

Cod. 45150101STN 45150001STN

STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES

3.745,– 5.680,–

Cod. 45150111STN 45150011STN

6.070,– 4.003,– Cod.

55

s

0 x4 90

13 0x 40

ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox

Cod. Eckkühlzellen

S Tür: 700 x 1800 mm

V. = 2,80 m3

4.472,– 6.790,–

3.745,– 5.680,– 45150111SBT

7.180,– 4.730,–

6.070,– 4.003,–

5B4155501

5B4155501

1.560,– 1.023,–

1.560,– 1.023,–

1.560,– 1.023,–

940MS0A231

940MS0B131

940MS1B232

Mod. SNA2

Mod. SNB1

Mod. SBB2

5B4155501

3.460,– 2.278,–

Deckenaggregat Monoblocs plafond

45150101SBT

3.760,– 2.479,–

4.350,– 2.862,–

FEZ 150-70 Zellenhöhe: 2060 mm

mit Aggregat: 2500 mm

Cod. 45157101STN 45157001STN

STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES

3.873,– 5.880,–

ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox S

0 x4 90

40 0x 13

Cod.

Cod.

Cod.

Tür: 700 x 1800 mm

S

V. = 3,00 m

4.602,– 6.980,–

45157111STN 45157011STN

45157101SBT

3.873,– 5.880,– 45157111SBT

6.270,– 4.131,–

7.380,– 4.861,–

6.270,– 4.131,–

5B4157001

5B4157001

5B4157001

1.560,– 1.023,–

1.560,– 1.023,–

1.560,– 1.023,–

940MS0A231

940MS0B131

940MS1B232

Mod. SNA2

Mod. SNB1

Mod. SBB2

2.278,– 3.460,–

2.479,– 3.760,–

2.862,– 4.350,–

3

Deckenaggregat Monoblocs plafond

114

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Eckkühlzellen

Modell Modèle

ISO 70 TN(+)

Ausführung Description

GeschäumteTür

Glastür

ISO 70 BT(-) GeschäumteTür

Glastür

FEZ 175-80

5

17

Cod. 45175101STN 45175001STN

4.491,– 6.820,–

Cod.

Cod.

S Tür: 700 x 1800 mm

5.177,– 7.850,–

Cod. 45175111STN 45175011STN

80

S

5

ZELLE mit Edelstahlboden PLANCHER inox

50 0x 10

15 0x 50

17

STANDARDZELLE STANDARD CHAMBRES

45175101SBT

4.491,– 6.820,– 45175111SBT

4.843,– 7.350,–

5.530,– 8.390,–

4.843,– 7.350,–

5B4178001

5B4178001

1.123,– 1.710,–

1.123,– 1.710,–

940MS0B131

940MS0B231

940MS1B232

Mod. SNB1

Mod. SNB2

Mod. SBB2

3.760,– 2.479,–

4.060,– 2.539,–

5B4178001

1.123,– 1.710,–

Eckkühlzellen

Zellenhöhe: 2060 mm mit Aggregat: 2500 mm

4.350,– 2.862,–

Deckenaggregat Monoblocs plafond

V. = 4,23 m3

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

115


Eckkühlzellen

Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

AHT Professional by friulinox 2011

MODULAR-KÜHLZELLEN CELLULES FROIDES

116

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES MODULAR-KÜHLZELLEN ISOLIERUNGSSTÄRKE 100 und 120 mm STANDARD Eigenschaften: - Innen- und Aussenwände mit weissem, beschichtetem Zinkblech verkleidet; - tiefgezogener Fussboden mit rutschfestem, grauem beschichtetem Zinkblech verkleidet; - äussere Decke und Boden aus Zinkblech mit umlaufendem Rahmen aus Edelstahl 18/10, Scotch Brite satiniert. Varianten auf Anfrage: - Fussboden verkleidet mit rutschfestem, genopptem Edelstahl € 111,00/m². - Innenwände und Decke aus CNS (18/10) und Fussboden aus genopptem, rutschfestem Edelstahl: +35% auf die STANDARD-Zelle bezogen. - Aussenwände mit Edelstahl Verkleidung Ausführung Scotch Brite: +22% auf die STANDARD-Zelle bezogen. - Innen und aussen komplett aus CNS AISI 18/10: +50% auf die STANDARD-Zelle bezogen.

Eckkühlzellen

Die Zellen können ohne Fussboden, mit tiefgezogenem, aufgesetztem Profil geliefert werden. Das Blech der Paneele ist zinkbeschichtet und ist mit ungiftigem und selbstlöschendem Hart-PVC verkleidet. Die Zellen sind mit einer Tür (mit Schlüssel zu verriegeln) von 860 x 1960 mm ausgestattet, die sich auf der breiteren Seite befindet (folglich hat sie das lichte Mass 800 x 1900 mm), mit Sicherheitsgriff zur Öffnung von innen und rechtsgebandet. Für Linksanschlag der Tür, muss ein Vermerk auf der Bestellung erfolgen (kein Aufpreis). Alle Zellen haben gerundete Innenecken, gemäss den strengen Hygienenormen. Alle Aussentüren sind mit Türrahmenheizung ausgestattet. Der serienmässig gelieferte Fussboden ist nicht mit Laufwagen befahrbar, auf Anfrage kann er verstärkt geliefert werden (3000 kg/m2 gleichmässig verteilt, € 48,00/m²). Für Zellen, die von den STANDARD- Massen abweichen, wird der Preis der nächst grösseren Zelle mit +6% Aufschlag berechnet. Auf Anfrage können ausserdem geliefert werden: - SPLIT-Kühlanlagen - Profile zur Schaffung eines Lüftungshohlraumes (Mittenabstand 330 mm) unter dem Fussboden € 31,00/m² - Tür-Sondermass (abweichend von 700 x 1800, 800 x 1900 und 1000 x 2000 mm) Aufpreis € 170,00 - Kit Rampen für Standardtüren € 405,00 und Spezialschwelle ohne Dämmungsstufe Aufpreis € 311,00 - Kit Rampen für Sondertüren (abweichend von 700 x 1800, 800 x 1900 und 1000 x 2000 mm) im Sondermass € 525,00 und Spezialschwelle ohne Dämmungsstufe Aufpreis € 311,00. Standardverpackung: Palette und Überzug aus Polyäthylen, im Preis inbegriffen Sonderverpackungen auf Anfrage, mit Mehrpreis.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

117


118

AUßENMASS (mm) DIMENS.EXT. (mm)

1400X1400X2200H 1400X1800X2200H 1400X2200X2200H 1400X2600X2200H

1600X1600X2200H 1600X2000X2200H 1600X2400X2200H

1800X1400X2200H 1800X1800X2200H 1800X2200X2200H 1800X2600X2200H

CODENR.

42141401 42141801 42142201 42142601

42161601 42162001 42162401

42181401 42181801 42182201 42182601

ZELLEN CHAMBRES

5B2161601 5B2162001 5B2162401 5B2181401 5B2181801 5B2182201 5B2182601

SFr 6.630,– € 4.369,–

SFr 6.620,– € 4.361,– SFr 7.090,– € 4.671,–

SFr 7.720,– € 5.088,– SFr 8.900,– € 5.869,–

SFr 7.020,– € 4.628,– SFr 7.870,– € 5.189,–

SFr 7.170,– € 4.728,– SFr 7.980,– € 5.259,–

5B2141401 5B2141801 5B2142201 5B2142601

CODENR.

SFr 2.560,– 940MS0B131 € 1.684,–

SFr 1.530,– 940MS0A231 € 1.004,– € 1.088,– SFr 1.660,– 940MS0A231 € 1.560,– SFr 2.370,– 940MS0B131

SFr 1.560,– 940MS0A231 € 1.023,– SFr 1.680,– 940MS0A231 € 1.108,– SFr 2.280,– 940MS0B131 € 1.503,–

SFr 2.270,– 940MS0B131 € 1.494,–

CODENR.

SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,–

SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– SFr 3.460,– 940MS1B132 € 2.278,– SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,–

SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– SFr 3.460,– 940MS1B132 € 2.278,– SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,–

SFr 3.640,– 940MS1B232 € 2.479,–

CODENR.

€ 2.203,– SFr 3.350,– 940MS1A132 SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– SFr 3.760,– 940MS1B132 € 2.278,–

PREIS PRIX

SFr 4.350,– € 2.862,– SFr 4.350,– € 2.862,–

SFr 3.880,– € 2.559,– SFr 4.180,– € 2.750,–

SFr 4.180,– € 2.750,– SFr 4.350,– € 2.862,–

SFr 3.880,– € 2.559,–

SFr 4.180,– € 2.750,– SFr 4.350,– € 2.862,–

€ 2.395,– SFr 3.640,– SFr 3.880,– € 2.559,–

PREIS PRIX

940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131 940MA0B131

940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131

940MA0A131 940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131

CODENR.

SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 3.260,– € 2.148,– SFr 3.260,– € 2.148,–

SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 3.260,– € 2.148,–

SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 3.260,– € 2.148,–

€ 1.891,– SFr 2.870,– SFr 2.980,– € 1.964,–

PREIS PRIX

940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232 940MA1B232

940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232

940MA1A132 940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232

CODENR.

3.410,– €SFr 2.245,– 3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,– 3.840,– €SFr 2.531,–

3.410,– €SFr 2.245,– 3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,–

3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,–

€SFr 2.083,– 3.160,– 3.410,– €SFr 2.245,–

PREIS PRIX

TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE

KÜHLUNG / POSITIVE

KÜHLUNG / POSITIVE

TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE

HUCKEPACKAGGREGATE MONOBLOC A PAROI

DACH-AGGREGATE MONOBLOC A PLAFOND

959,– 940MS0A131 SFr€1.460,– SFr 1.570,– 940MS0A231 € 1.034,– SFr 2.150,– 940MS0A231 € 1.413,–

PREIS PRIX

REGALE RAYONNAGES

€ 4.095,– SFr 6.210,– SFr 6.620,– € 4.361,–

PREIS PRIX

ISOLIERUNGSSTÄRKE: 100 mm EPAISSEUR: 100 mm

100 mm

MODULAR-KÜHLZELLEN ISOLIERUNGSTÄRKE 100 mm CELLULES FROIDES EPAISSEUR 100 mm

Eckkühlzellen

Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


1400X1400X2200H 1400X1800X2200H 1400X2200X2200H 1400X2600X2200H

1600X1600X2200H 1600X2000X2200H 1600X2400X2200H

1800X1400X2200H 1800X1800X2200H 1800X2200X2200H 1800X2600X2200H

42141401 42141801 42142201 42142601

42161601 42162001 42162401

42181401 42181801 42182201 42182601

CODENR.

5B2141401 5B2141801 5B2142201 5B2142601

5B2161601 5B2162001 5B2162401

5B2181401 5B2181801 5B2182201 5B2182601

PREIS PRIX

€ 4.095,– € 4.361,– € 4.728,– € 5.259,–

€ 4.369,–

€ 4.361,– € 4.671,–

€ 5.088,– € 5.869,–

€ 4.628,– € 5.189,–

AUßENMASS (mm) DIMENS.EXT. (mm)

1400X1400X2220H 1400X1800X2220H 1400X2200X2220H 1400X2600X2220H

1600X1600X2220H 1600X2000X2220H 1600X2400X2220H

1800X1400X2220H 1800X1800X2220H 1800X2200X2220H 1800X2600X2220H

CODENR.

43141401 43141801 43142201 46142601

43161601 43162001 43162401

43181401 43181801 43182201 43182601

5B2161601 5B2162001 5B2162401 5B2181401 5B2181801 5B2182201 5B2182601

SFr 6.960,– € 4.549,– SFr 7.370,– € 4.855,– SFr 8.210,– € 5.408,–

SFr 6.890,– € 4.538,–

CODENR. 5B2141401 5B2141801 5B2142201 5B2142601

SFr 9.270,– € 6.110,–

SFr 7.380,– € 4.864,– SFr 8.040,– € 5.300,–

SFr 8.310,– € 5.478,–

SFr 7.460,– € 4.920,–

€ 1.684,–

€ 1.004,– € 1.088,– € 1.560,–

€ 1.108,– € 1.503,–

€ 1.023,–

€ 1.413,– € 1.494,–

€ 959,– € 1.034,–

CODENR.

PREIS PRIX

CODENR.

PREIS PRIX

CODENR.

PREIS PRIX

940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131 940MA0B131

940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131 940MA0B131

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

Eckkühlzellen

SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,– SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,–

SFr 4.350,– € 2.862,–

SFr 4.180,– € 2.750,– SFr 4.350,– € 2.862,–

SFr 4.180,– € 2.750,–

SFr 3.880,– € 2.559,–

940MS0A231 940MS0A231 940MS0B131 940MS0B131

€ 2.203,– SFr 3.350,– 940MS1A132 SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– SFr 3.460,– 940MS1B132 € 2.278,–

SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– SFr 3.460,– 940MS1B132 € 2.278,–

SFr 1.530,– € 1.004,– SFr 1.660,– € 1.088,– SFr 2.370,– € 1.560,– SFr 2.560,– € 1.684,–

940MS0A131 940MS0A231 940MS0A231 940MS0B131

940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131

CODENR.

SFr 3.880,– € 2.559,– SFr 4.180,– € 2.750,– SFr 4.350,– € 2.862,–

PREIS PRIX

SFr 1.560,– 940MS0A231 SFr 3.460,– 940MS1A232 € 2.278,– € 1.023,– SFr 1.680,– 940MS0A231 SFr 3.460,– 940MS1B132 € 2.278,– € 1.108,– SFr 2.280,– 940MS0B131 SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,– € 1.503,–

CODENR.

SFr 4.350,– € 2.862,–

PREIS PRIX

SFr 3.760,– 940MS1B232 € 2.479,–

CODENR.

TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE

940MA0A131 940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131

€1.460,– 959,– SFr SFr 1.570,– € 1.034,– SFr 2.150,– € 1.413,– SFr 2.270,– € 1.494,–

€ 2.148,– € 2.148,–

€ 1.964,– € 1.964,–

€ 1.964,– € 2.148,–

€ 1.964,–

€ 1.964,– € 2.148,–

€ 1.891,– € 1.964,–

SFr 3.260,– € 2.148,–

SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 3.260,– € 2.148,–

SFr 2.980,– € 1.964,–

SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 2.980,– € 1.964,– SFr 3.260,– € 2.148,–

SFr 3.260,– € 2.148,–

SFr 2.980,– € 1.964,–

€ 1.891,– SFr 2.870,– SFr 2.980,– € 1.964,–

PREIS PRIX

CODENR.

940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232 940MA1B232

940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232

940MA1A132 940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232

€ 2.531,– € 2.531,–

€ 2.245,– € 2.419,–

€ 2.419,– € 2.531,–

€ 2.245,–

€ 2.419,– € 2.531,–

€ 2.083,– € 2.245,–

PREIS PRIX

940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232 940MA1B232

940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232

940MA1A132 940MA1A232 940MA1B132 940MA1B232

CODENR.

3.410,– €SFr 2.245,– 3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,– 3.840,– €SFr 2.531,–

3.410,– €SFr 2.245,– 3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,–

€ 2.083,– SFr 3.160,– 3.410,– €SFr 2.245,– 3.670,– €SFr 2.419,– 3.840,– €SFr 2.531,–

PREIS PRIX

TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE

KÜHLUNG / POSITIVE

€ 2.862,– € 2.862,–

€ 2.559,– € 2.750,–

940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131

940MA0A131 940MA0A231 940MA0A231 940MA0B131

KÜHLUNG / POSITIVE

940MS1A232 940MS1B132 940MS1B232 940MS1B232

€ 2.750,– € 2.862,–

€ 2.559,–

€ 2.750,– € 2.862,–

€ 2.395,– € 2.559,–

HUCKEPACKAGGREGATE MONOBLOC A PAROI

€ 2.278,– € 2.278,– € 2.479,– € 2.479,–

€ 2.278,– 940MS1A232 € 2.278,– 940MS1B132 € 2.479,– 940MS1B232

€ 2.203,– 940MS1A132 € 2.278,– 940MS1A232 € 2.278,– 940MS1B132 € 2.479,– 940MS1B232

DACH-AGGREGATE MONOBLOC A PLAFOND

940MS0A231 940MS0A231 940MS0B131 940MS0B131

940MS0A231 940MS0A231 940MS0B131

940MS0A131 940MS0A231 940MS0A231 940MS0B131

€ 2.395,– SFr 3.640,– SFr 3.880,– € 2.559,–

PREIS PRIX

REGALE RAYONNAGES

€ 4.261,– SFr 6.470,– SFr 6.890,– € 4.538,–

PREIS PRIX

ISOLIERUNGSSTÄRKE: 120 mm EPAISSEUR: 120 mm

ZELLEN CHAMBRES

PREIS PRIX

TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE

KÜHLUNG / POSITIVE

KÜHLUNG / POSITIVE

TIEFKÜHLUNG / NEGATIVE

HUCKEPACKAGGREGATE MONOBLOC A PAROI

DACH-AGGREGATE MONOBLOC A PLAFOND

120 mm

AUßENMASS (mm) DIMENS.EXT. (mm)

REGALE RAYONNAGES

MODULAR-KÜHLZELLEN ISOLIERUNGSTÄRKE 120 mm CELLULES FROIDES EPAISSEUR 120 mm

CODENR.

ZELLEN CHAMBRES

Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

119


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Eckkühlzellen

42141401 = 100 mm (43141401 = 120 mm )

120

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Eckkühlzellen

42141801 = 100mm (43141801 = 120 mm)

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

121


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Eckkühlzellen

42142201 = 100 mm (43142201 = 120 mm )

122

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Eckkühlzellen

421412601 = 100mm (431412601 = 120 mm )

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

123


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Eckkühlzellen

42161601 = 100 mm (43161601 = 120 mm)

124

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Eckkühlzellen

42162001 = 100mm (43162001 = 120 mm)

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

125


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Eckkühlzellen

42162401 = 100 mm (43162401 = 120 mm)

126

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Eckkühlzellen

42181401 = 100mm (43181401 = 120 mm)

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

127


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Eckkühlzellen

42181801 = 100 mm (43181801 = 120 mm)

128

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Eckkühlzellen

42182201 = 100mm (43182201 = 120 mm)

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

129


Modular-Kühlzellen | CELLULES FROIDES

Eckkühlzellen

42182601 = 100 mm (43182601 = 120 mm)

130

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Eckk端hlzellen | celle monoblocco

Notizen | notes

131


DISPLAY-KÜHLZELLEN | CHAMBRES FRIGORIFIQUES DISPLAY

Eckkühlzellen

Display-Kühlzellen Chambres frigorifiques display

132

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


DISPLAY-KÜHLZELLEN | CHAMBRES FRIGORIFIQUES DISPLAY

700x1800 800x1900 STANDARD 1000x2000

1800

Eckkühlzellen

MIT REGALE (“a”) AVEC RAYONNAGES (“a”)

OHNE REGALE (“a”) SANS RAYONNAGES (“a”) 2200

“a”

“a”

2200

2300

2300

1800

OHNE BODEN SANS SOL

MIT BODEN AVEC SOL

2400

2400

OHNE BODEN SANS SOL

MIT BODEN AVEC SOL

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

133


-

AUSSENABMESSUNGEN (MM) (BITTE BEZIEHEN SIE SICH AUF DIE ZEICHNUNG OBEN)

AN

Außen FLEISCH KÄSE OBST GEMÜSE KONDITOREI EIS FISCH MÜLL (1000 kg/m2)

VERSTÄRKT

BODENABLAUF ANZAHL

FERNAGGREGAT

WASSERGEKÜHLT

ANZAHL GEWÜNSCHT



Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen für Deutschland & Österreich

1. Allgemeines 1.1. Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten für den Kauf und/ oder die Lieferung von Waren und für die Erbringung von Leistungen, soweit sie nicht durch ausdrückliche schriftliche Vereinbarung zwischen den Parteien abgeändert werden. 1.2. Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten ausschließlich. Entgegenstehende, abweichende oder ergänzende Bedingungen des Käufers werden nicht Vertragsbestandteil, es sei denn, der Verkäufer stimmt ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zu. Dieses Zustimmungserfordernis gilt in jedem Fall, beispielsweise auch dann, wenn der Verkäufer in Kenntnis entgegenstehender, ergänzender oder abweichender Bedingungen des Käufers die Lieferung vorbehaltlos ausführt 1.3. Etwaige irrtumsbedingte Fehler in Verkaufsprospekten, Preislisten, Angebotsunterlagen oder sonstigen Dokumentationen des Verkäufers dürfen vom Verkäufer berichtigt werden, ohne dass er für Schäden aus diesen Fehlern verantwortlich wird. 1.4. Ergänzend zu diesen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten die Incoterms in der jeweiligen Fassung. 1.5.Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern.

Betrag belasten, die sich auf 8 % p.a. über dem Basiszinssatz belaufen, bis endgültig und vollständig Zahlung geleistet worden ist. Im Hinblick auf weitere Ansprüche des Verkäufers (Rücktritt, Schadensersatz etc.) gelten die gesetzlichen Vorschriften. 4.6. Zahlungen sind ausschließlich an den Verkäufer zu leisten. Insbesondere Handelsvertreter oder Bevollmächtigte des Verkäufers sind, soweit eine Begrenzung der Vertretungsmacht zulässig ist, ohne besondere schriftliche Vollmacht nicht berechtigt, Zahlungen entgegen zu nehmen. 4.7. Dem Käufer stehen Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte nur insoweit zu, als sein Anspruch rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist. Im Falle von Mängeln kann der Verkäufer die Nacherfüllung davon abhängig machen, dass der Käufer den Kaufpreis zu einem im Verhältnis zum Mangel angemessenen Teil zahlt. 4.8. Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, dass der Kaufpreisanspruch durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Käufers gefährdet wird (zB Eröffnung eines Insolvenzverfahrens), so stehen dem Verkäufer die gesetzlichen Rechte zu (Leistungsverweigerung, ggf. Rücktritt etc.). Bei Verträgen über Einzelanfertigungen (zB nach Spezifizierung durch den Käufer), kann der Verkäufer den Rücktritt auch ohne Fristsetzung erklären.

2. Bestellung und Angebotsunterlagen 2.1. Vom Käufer vorgelegte Bestellungen gelten durch den Verkäufer nur dann als angenommen, wenn sie vom Verkäufer oder seinem Repräsentanten/Vertreter innerhalb von 21 Tagen ab Vorlage schriftlich angenommen werden. 2.2. Alle Verkaufsunterlagen, Spezifizierungen und Preislisten sind streng vertraulich zu behandeln und dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht werden. 2.3. Hinsichtlich der Genauigkeit der Bestellung ist der Käufer dafür verantwortlich, dem Verkäufer jegliche erforderliche Information bezüglich der bestellten Ware innerhalb angemessener Zeit zukommen zu lassen, damit die Bestellung vertragsgemäß ausgeführt werden kann. 2.4. Werden die Waren durch den Verkäufer gemäß den Spezifizierungswünschen des Käufers hergestellt oder sonstwie verbzw. bearbeitet, so hat der Käufer den Verkäufer von jeglichem Verlust, Schaden, Kosten oder sonstigen Ausgaben freizuhalten, die dieser zu zahlen hat oder zu zahlen bereit ist, weil sich die vertragliche Herstellung, Ver- oder Bearbeitung der Ware aufgrund der Spezifizierung des Käufers als Verletzung eines Patents, Urheberrechts, Warenzeichens oder eines sonstigen Schutzrechts eines Dritten herausgestellt hat. 2.5. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die Warenbeschreibung des Käufers im Hinblick auf die Spezifizierung insoweit abzuändern, als gesetzliche Erfordernisse zu berücksichtigen sind, und soweit durch diese Änderung keine Verschlechterung der Bestellung hinsichtlich Qualität und Brauchbarkeit auftreten.

5. Warenlieferung 5.1. Die Warenlieferung soll in der Weise erfolgen, dass der Käufer die Ware in den Geschäftsräumen des Verkäufers zu den üblichen Geschäftszeiten entgegennimmt, sobald der Verkäufer den Käufer benachrichtigt hat, dass die Ware zur Abholung bereitsteht, oder, soweit ein anderer Lieferort mit dem Verkäufer vereinbart wurde, durch Anlieferung der Ware an diesen Ort. In diesem Fall sind die angegebenen Liefertermine unverbindlich, wobei etwaige Nachteile aus Überschreitungen der Lieferfrist unbeachtlich sind. Der Käufer verzichtet ausdrücklich auf Ansprüche aus vorgenommenen Deckungskäufen. 5.2. Schadenersatz wegen Verzögerung der Leistung oder statt der Leistung darf der Käufer nur dann geltend machen, wenn der Lieferverzug auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit der Verkäufers beruhte oder wenn seitens des Verkäufers durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit eine wesentliche Vertragspflicht verletzt wurde. Die Haftung ist in jedem Fall auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden unmittelbaren Schaden begrenzt. Im Übrigen ist die Haftung ausgeschlossen. 5.3. Bei Annahmeverzug des Käufers besteht dennoch die Pflicht, den Kaufpreis zu zahlen. Der Verkäufer kann in diesen Fällen die Einlagerung auf Risiko und Kosten des Käufers vornehmen. Auf Wunsch des Käufers kann der Verkäufer die Waren auf Kosten des Käufers versichern.

3. Kaufpreis 3.1. Die Angebote des Verkäufers sind freibleibend. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung des Verkäufers nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis der vom Verkäufer angebotene Preis oder der in den aktuellen Preislisten des Verkäufers genannte Preis, wie er zum Zeitpunkt der Bestellung gültig ist und zwar jeweils auf der Basis der angebotenen Liefer- und Zahlungskonditionen. 3.2. Soweit nicht anders im Angebot oder in den Verkaufspreislisten angegeben oder soweit nicht anders zwischen Verkäufer und Käufer schriftlich vereinbart, sind alle vom Verkäufer genannten Preise auf der Basis „ab Werk“ genannt. Soweit der Verkäufer bereit ist, die Ware an anderen Orten auszuliefern, hat der Käufer die Kosten für Transport, Verpackung und Versicherung, sowie für etwaige Steuern, Zölle und Gebühren zu tragen. 3.3. Alle Preise verstehen sich ohne Umsatzsteuer, die vom Käufer gegebenenfalls zusätzlich an den Verkäufer zu entrichten ist. 4. Zahlungsbedingungen 4.1. Der Kaufpreis ist, sofern nicht eine andere Vereinbarung getroffen worden ist, spätestens innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne jeden Abzug fällig. 4.2. Zahlungen sollen nur durch Banküberweisung erfolgen; Wechselzahlung wird nicht als Erfüllung der Zahlungspflicht anerkannt. 4.3. Spesen des Zahlungsverkehrs sind vom Käufer zu tragen. 4.4. Sollte zwischen den Vertragspartnern die Eröffnung eines Dokumentenakkreditivs vereinbart sein, so hat der Käufer bei einer Bank erster Bonität ein unwiderrufliches bestätigtes Akkreditiv zu eröffnen. Die Akkreditiveröffnung erfolgt in Übereinstimmung mit den Allgemeinen Richtlinien und Gebräuchen für Dokumentenakkreditive in der jeweils geltenden Version. Sämtliche Kosten des Akkreditivs einschließlich der Eröffnung des Akkreditivs sind vom Käufer zu tragen. 4.5. Kommt der Käufer seiner Zahlungspflicht am Fälligkeitstag nicht nach, darf der Verkäufer den Käufer mit Zinsen auf den nichtbezahlten

136

6. Gefahrenübergang 6.1. Das Risiko der Beschädigung oder des Verlusts der Ware geht auf den Käufer nach den Regelungen der Incotermsüber. 6.2. Für den Käufer im Rahmen einer ordnungsgemäßen Untersuchung der Ware erkennbare Transportschäden, sofern sie vom Verkäufer zu verantworten sind, sind überhaupt nur dann zu berücksichtigen, wenn der Schaden vom Käufer nach Art und Umfang spezifiziert auf dem Originalfrachtschein vermerkt ist. 7. Eigentumsvorbehalt 7.1. Ungeachtet der Lieferung und des Gefahrenübergangs oder anderer Bestimmungen dieser Lieferbedingungen, geht das Eigentum an den Waren nicht auf den Käufer über, solange nicht der gesamte Kaufpreis vollständig gezahlt worden ist. Die unter Eigentumsvorbehalt stehenden Waren dürfen vor vollständiger Bezahlung der gesicherten Forderungen weder an Dritte verpfändet, noch zur Sicherheit übereignet werden. 7.2. Bei vertragswidrigem Verhalten, insbesondere bei Nichtleistung des fälligen Kaufpreises durch den Käufer, ist der Verkäufer berechtigt, nach den gesetzlichen Vorschriften vom Vertrag zurückzutreten und die Ware auf Grund des Eigentumsvorbehalts und des Rücktritts herauszuverlangen. Zahlt der Käufer den fälligen Kaufpreis nicht, darf der Verkäufer diese Rechte geltend machen, wenn dem Käufer zuvor erfolglos eine angemessene Frist zur Zahlung gesetzt worden ist oder eine derartige Fristsetzung nach den gesetzlichen Vorschriften entbehrlich ist. 7.3. Befindet sich der Käufer in Zahlungsverzug, muss der Käufer auf Verlangen des Verkäufers die Ware treuhändig für den Verkäufer halten und die Ware getrennt von seinem Eigentum und dem Dritter aufbewahren sowie das Vorbehaltsgut ordnungsgemäß lagern, sichern und versichern sowie als Eigentum des Verkäufers kennzeichnen und auf Verlangen des Verkäufers den Nachweis hierüber antreten. Sollte der Käufer seiner Versicherungs- und Nachweispflicht nicht nachkommen, so ist der Verkäufer berechtigt, die Waren auf Kosten des Bestellers/Käufers zu seinen Gunsten zu versichern. 7.4. Bis zur vollständigen Bezahlung darf der Käufer die Ware weiterveräußern, doch muss er jegliches Entgelt (einschließlich etwaiger Versicherungszahlungen) für den Verkäufer sowie die Gelder getrennt

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen für Deutschland & Österreich

von seinem Vermögen und demjenigen Dritter halten. Der Käufer tritt in diesem Fall bereits bei Vertragsabschluss alle ihm zustehenden Ansprüche aus der Nutzung bzw. Veräußerung oder Verarbeitung der Ware gegen seine Abnehmer mit allen Nebenrechten an den Verkäufer ab, bleibt jedoch zur Einziehung berechtigt, solange er gegenüber dem Verkäufer nicht im Verzug ist. Der Verkäufer ist berechtigt, die Abnehmer des Käufers von der Abtretung zu verständigen und/oder vom Käufer den Vermerk der Abtretung in seinen Büchern zu verlangen. Der Auftraggeber hat dem Verkäufer auch alle Unterlagen und Informationen zu geben, die zur Geltendmachung der Rechte des Verkäufers erforderlich sind. Gelangt ein derartiger abgetretener Rechnungsbetrag an Dritte, so ist der Auftraggeber verpflichtet, diesen Betrag vom Dritten zurückzufordern und ihn an den Verkäufer auszufolgen. 7.5. Werden Waren weiterverarbeitet und ist die Weiterbearbeitung auch mit Teilen, an denen der Vorbehaltsverkäufer kein Eigentum hat, erfolgt, so erwirbt der Vorbehaltsverkäufer entsprechendes Miteigentum im Verhältnis der Rechnungswerte der verarbeitenden Waren. Im Übrigen gilt für das entstehende Erzeugnis das Gleiche wie für die unter Eigentumsvorbehalt gelieferte Ware. Dasselbe gilt für den Fall der Vermischung von Gütern des Verkäufers mit denjenigen anderer sowie einer entsprechenden Verbindung von Gütern. 7.6. Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat der Käufer den Verkäufer unverzüglich zu benachrichtigen. 7.7. Soweit der Käufer dieser Aufgabe nicht nachkommt, haftet er für den entstandenen Schaden. 7.8. Der Verkäufer verpflichtet sich, die ihm zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Käufers insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert der Sicherheiten die dem Verkäufer zustehenden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten trifft der Verkäufer. 8. Gewährleistungsansprüche des Käufers und Garantie 8.1. Für die Gewährleistungsansprüche des Käufers bei Sach- und Rechtsmängeln (einschließlich Falsch- und Minderlieferung sowie unsachgemäßer Montage oder mangelhafter Montageanleitung) gelten die gesetzlichen Vorschriften, soweit im Nachfolgenden nichts anderes bestimmt ist. In allen Fällen unberührt bleiben die gesetzlichen Sondervorschriften bei Endlieferung der Ware an einen Verbraucher. 8.2. Ist die gelieferte Sache mangelhaft, kann der Verkäufer wählen, ob er Nacherfüllung durch Beseitigung des Mangels (Nachbesserung) oder durch Lieferung einer mangelfreien Sache (Ersatzlieferung) leistet. Das Recht des Verkäufers, die gewählte Art der Nacherfüllung unter den gesetzlichen Voraussetzungen zu verweigern, bleibt unberührt. Der Käufer hat dem Verkäufer die zur geschuldeten Nacherfüllung erforderliche Zeit und Gelegenheit zu geben, insbesondere die beanstandete Ware zu Prüfungszwecken zu übergeben. Die zum Zweck der Prüfung und Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten, trägt der Verkäufer, wenn tatsächlich ein Mangel vorliegt. Stellt sich jedoch ein Mangelbeseitigungsverlangen des Käufers als unberechtigt heraus, kann der Verkäufer die hieraus entstandenen Kosten vom Käufer ersetzt verlangen. 8.3. Ansprüche des Käufers auf Schadensersatz bzw. Ersatz vergeblicher Aufwendungen bestehen nur nach Maßgabe der Regelungen unter „9. Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung“ und sind im Übrigen ausgeschlossen. 8.4. Gewährleistungsansprüche und Ansprüche aus einer Garantie werden durch den Verkäufer unter folgenden Bedingungen nicht übernommen: für Defekte/Mängel der Ware, die auf einer Warenbeschreibung oder Spezifikation des Käufers beruhen für Teile, Material oder sonstige Ausrüstungsgegenstände, die vom Käufer oder von Dritten hergestellt wurden, es sei denn, der Hersteller dieser Teile übernimmt dem Verkäufer gegenüber die Verantwortung bei ungeeigneter oder unsachgemäßer Verwendung, nachlässiger Behandlung oder übermäßiger Beanspruchung des Liefergegenstands bei fehlerhafter Montage bzw. Inbetriebnahme des Liefergegenstandes durch den Auftraggeber oder Dritte bei fehlerhafter Installation, Nutzung oder Fehlgebrauch des Liefergegenstandes bei unsachgemäßen Arbeiten am Liefergegenstand durch den Käufer oder einen Dritten für Mängel bauseitiger Zu- und Ableitungen und sonstiger Leistungen und Beistellungen beim Abweichen von vereinbarten bzw. gewöhnlichen Betriebsbedingungen oder unterlassenen Hinweisen des Auftraggebers gem. Punkt 2 Abs. 3 der Lieferbedingungen bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung oder der vorgeschriebenen Betriebsdaten oder Unterlassung der in der Betriebsanleitung vorgesehenen Wartungen bei Verwendung ungeeigneter Betriebsmittel für Teile, die dem Verbrauch oder Verschleiß unterliegen. 8.5. Gewährleistungsansprüche sind ausgeschlossen, wenn der Käufer seinen nach § 377 HGB oder sonstigen geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten nicht ordnungsgemäß nachgekommen ist.

9. Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung 9.1. Für Kühl-/Tiefkühlwarenverluste jeglicher Art übernimmt der Verkäufer keinerlei Haftung. 9.2. Auf Schadensersatz haftet der Verkäufer - gleich aus welchem Rechtsgrund - bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit. Bei einfacher Fahrlässigkeit haftet er nur - für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit - für Schäden aus der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht; in diesem Fall ist die Haftung des Verkäufers jedoch auf den Ersatz des vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schadens begrenzt. 9.3. Die sich aus 9.2. ergebenden Haftungs­beschränkungen gelten nicht, soweit der Verkäufer einen Mangel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit der Ware übernommen hat. Das Gleiche gilt für Ansprüche des Käufers nach dem Produkthaftungsgesetz. 9.3. Wegen einer Pflichtverletzung, die nicht in einem Mangel besteht, kann der Käufer nur zurücktreten oder kündigen, wenn der Verkäufer die Pflichtverletzung zu vertreten hat. Ein freies Kündigungsrecht des Käufers (insbesondere gemäß §§ 651, 649 BGB) wird ausgeschlossen. Im Übrigen gelten die gesetzlichen Voraussetzungen und Rechtsfolgen. 10. Verjährung Die Verjährungsfrist für Gewährleistungsansprüche beträgt, soweit nicht anders schriftlich vereinbart, zwölf Monate, gerechnet ab Gefahrenübergang. Mangels abweichender Vereinbarung, beginnt die Frist spätestens mit vollständiger Lieferung an den Käufer zu laufen. Verzögert sich der Versand ohne Verschulden des Verkäufers, erlischt die Gewährleistungspflicht spätestens 12 Monate nach Gefahrenübergang. Für gelieferte Ersatzteile beträgt die Frist soweit nicht anders schriftlich vereinbart 12 Monate ab Gefahrenübergang. Für im Zuge einer Nachbesserung eingebaute Teile wird keine selbständige Garantie übernommen. Sie richtet sich nach der Garantiefrist an dem Liefergegenstand. 11. Weitere Bestimmungen 11.1. Der Verkäufer ist berechtigt, die Ware zu verändern und zu verbessern, ohne den Käufer hiervon vorher informieren zu müssen, soweit Veränderung oder Verbesserung weder Form noch Funktion der Ware nachhaltig belasten oder verschlechtern. 11.2. Diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen ersetzen alle anderen Vereinbarungen, die die Vertragspartner vorher schriftlich oder mündlich getroffen haben und die mit Vereinbarung dieser Bedingungen unwirksam werden. 11.3. Diese Bedingungen sollen ohne schriftliche Zustimmung der anderen Vertragsparteien keinem Dritten zugänglich gemacht werden. 11.4. Der Käufer erteilt ausdrücklich seine Zustimmung, dass Daten, die dem Verkäufer aus dem Geschäftsverkehr mit dem Käufer bekannt sind/werden und die zur Abwicklung des Geschäfts erforderlich sind, auf automatisierten Daten­ verarbeitungs­ anlagen gespeichert und verarbeitet werden. 12. Rechtswahl; Gerichtsstand 12.1. Diese Vereinbarung unterliegt deutschem Recht. Die Anwendung supranationaler (Vertrags-) Rechtsordnungen oder internationaler sowie des UN- Kaufrechts ist ausgeschlossen. 12.2. Als Gerichtsstand für Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist Traunstein vereinbart. 12.3. Der Verkäufer hat das Recht, auch am für den Käufer zuständigen Gericht zu klagen oder an jedem anderen Gericht, das nach nationalem oder internationalem Recht zuständig sein kann, soweit eine hinreichende Beziehung des Käufers zu diesem Recht besteht. 13. Salvatorische Klausel Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrages oder dieser Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen ganz oder teilweise unwirksam oder nicht durchführbar sein oder ihre Wirksamkeit oder Durchführbarkeit später verlieren, so wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Anstelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung gilt diejenige wirksame oder durchführbare Bestimmung als vereinbart, welche dem wirtschaftlichen und rechtlichen Sinn und Zweck der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung am nächsten kommt.

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

137


Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen für Schweiz

1. Allgemeines Sofern keine abweichenden schriftlichen Vereinbarungen ge­troffen wurden, gelten für sämtliche Geschäftsabschlüsse die folgenden allgemeinen Lieferund Geschäfts­be­dingungen. 2. Bestätigung des Bestellungseingangs Der Käufer verpflichtet sich gegenüber der HAVO Group mit seiner Bestellung. Eine Verbindlichkeit für die HAVO Group entsteht erst nach deren schriftlichen Be­stätigung, dass die Bestellung ausgeführt wird, vorbehalten bleiben die Absage seitens des Lieferanten der HAVO Group und Fälle von höherer Gewalt. 3. Preise Die Preise dieses Kataloges verstehen sich exkl. MWSt. Die Preise sind freibleibend und können jederzeit geändert werden. Es werden die am Tage der Bestellung gültigen Preise berechnet.

wird durch die Nachbesserung nicht verändert, sondern setzt sich ohne Unterbrechung fort. Für neu eingesetzte Teile gilt die noch verbleibende Garantiezeit der ausgewechselten Teile. Der Käufer hat keinen Anspruch auf Ersatz eines durch den Mangel des Kauf­ objektes entstandenen allfälligen unmittelbaren oder mittelbaren Schadens (z.B. entgangener Gewinn, Produk­tionsverluste etc.). Dieser Haftungs­ausschluss gilt sowohl für vertragliche Ansprüche sowie im gesetzlich zulässigen Rahmen auch für ausservertragliche Ansprüche. 11. Anwendbares Recht Es ist schweizerisches Recht anwendbar. 12. Gerichtsstand Gerichtsstand ist Zofingen.

4. Lieferfrist Die HAVO Group ist bestrebt, angegebene Lieferfristen pünktlich einzuhalten; eine Verbindlichkeit kann HAVO Group jedoch nicht übernehmen. Bei Streiks der Lieferanten, der Transportanstalten, der Zollbeamten und bei anderen Fällen von Drittverschulden verlängern sich die zugesagten Fristen automatisch um die Dauer der Verzögerung. Im Verzugsfall ist der Käufer zur Stellung einer angemessenen Nachfrist verpflichtet. Schaden­ ersatzansprüche aus Lieferver­ zögerungen sind ausgeschlossen. 5. Lieferung Teillieferungen sind zulässig. Änderungen nach Bestellungs­eingang, werden dem Käufer zusätzlich in Rechnung gestellt. Technische Änderungen an den Kaufobjekten können von der HAVO Group im Interesse des technischen Fortschrittes bis zur Auslieferung unaufgefordert vorge­nommen werden. 6. Versand Bei Lieferung durch Camion muss dem Fahrzeuglenker ein all­ fälliger Transportschaden sofort bei Ankunft der Ware mitgeteilt werden. Der Schaden ist dabei auf dem Lieferscheindoppel zu vermerken. Die LSVA geht zu Lasten des Käufers. Bei Bahn- oder Posttransport verpflichtet sich der Empfänger, sich für eventuelle Transportschäden von der Transportanstalt eine Tatbestands­ aufnahme aushändigen zu lassen. Der Versand an Privatpersonen erfolgt grundsätzlich per Nachnahme. 7. Zahlungsbedingungen Netto 30 Tage nach Rechnungsstellung ohne Abzug von Skonto. Zahlungen sind in Schweizerfranken zu leisten. Die Zahlungsfrist ist auch bei berechtigten Garantieansprüchen einzuhalten. Für den Zahlungs­eingang ist der Tag massgebend, an dem die HAVO Group über den Betrag verfügen kann. Der Schuldner verzichtet darauf, all­ fällige Forderungen gegen die HAVO Group mit dem Kaufpreis zu verrechnen. 8. Zahlungsverzug Überschreitet der Käufer einen Zahlungstermin, so kommt der Käufer ohne vorherige Mahnung in Verzug, und die HAVO Group ist berechtigt, ihm zusätzlich Verzugszinsen von mindestens 6% des geschuldeten Betrages zu belasten. Die HAVO Group behält sich bei Zahlungsverzug des Käufers vor, vom Vertrag zurückzutreten. 9. Eigentumsvorbehalt Sämtliche Kaufobjekte bleiben bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der HAVO Group. HAVO Group behält sich vor, den Eigentumsvorbehalt eintragen zu lassen. 10. Gewährleistung Die gesetzlich vorgesehene Gewährleistungspflicht der HAVO Group für Mängel ist hiermit wegbedungen. An ihre Stelle tritt der Anspruch des Käufers auf kostenlose Nach­ besserung, wenn er während der vereinbarten Garantiezeit der HAVO Group den Mangel anzeigt. Die Garantiezeit beginnt am Liefertag. Die HAVO Group behält sich anstelle der Nachbesserung vor, Teile des Kaufobjektes zu er­setzen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum der HAVO Group über. Natürliche Abnützung gilt nicht als Mangel. Bei Mängeln, die auf unsachgemässe Behandlung oder Bedienungs­fehler zurückzuführen sind, besteht kein Anspruch des Käufers. Ebenso besteht kein Anspruch des Käufers, wenn er oder Dritte Eingriffe oder Ver­ änderungen am Kaufobjekt vorgenommen haben. Nachbesserung wird nur gegenüber dem Käufer geleistet. Die Garantiezeit

138

Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.


Conditions de vente, de livraison et de paiement de suisse

1. Généralités Sauf convention contraire par écrit, les présentes conditions générales s‘appliquent à toutes les affaires commerciales. 2. Confirmation de commande La passation de la commande de l‘Acheteur engage ce dernier vis-à-vis du groupe HAVO. Le groupe HAVO n‘est engagé qu‘après sa confirmation écrite de l‘exécution de la commande, sous réserve du refus du fournisseur du groupe HAVO ou des cas de force majeure. 3. Prix Les prix de ce catalogue s‘entendent TVA non comprise. Ils sont sans engagement et peuvent être modifiés à tout moment. Les prix facturés seront ceux qui sont en vigueur le jour de la commande. 4. Délais de livraison Le groupe HAVO fait tout son possible pour respecter ponctuellement les délais de livraison indiqués ; toutefois le groupe HAVO ne peut prendre aucun engagement à cet égard ; en cas de grève des fournisseurs, des entreprises de transport, des douaniers et autres circonstances imputables à des tiers, les délais de livraison convenus sont prolongés de plein droit de la durée du retard. En cas de retard, l‘Acheteur est tenu de fixer un délai supplémentaire raisonnable. Tout droit à dommages intérêts découlant des retards de livraison est exclu.

droit à la garantie. Il en va de même si lui-même ou un tiers procède à des interventions ou à des modifications de la marchandise. Le droit à la réparation ne s‘exerce que vis-à-vis de l‘Acheteur lui-même. La durée de la garantie n‘est pas modifiée par la réparation, mais se poursuit sans interruption. Les pièces remplacées bénéficient de la durée de garantie restante des pièces originales. L‘Acheteur n‘a droit à aucune compensation pour un dommage direct ou indirect éventuel résultant du défaut de la marchandise (tel que manque à gagner, perte de production, etc.). Cette exclusion de responsabilité s‘applique aux droits contractuels et, dans le cadre admis par la loi, aux droits extracontractuels. 11. Droit applicable Le droit applicable est le droit suisse. 12. Juridiction compétente La juridiction compétente est Zofingen.

5. Livraisons Les livraisons partielles sont autorisées. Toutes les modifications intervenant après la réception de la commande seront facturées en plus à l‘acheteur. Le groupe HAVO peut procéder spontanément à des modifications techniques des marchandises commandées jusqu‘à leur livraison, dans l‘intérêt des avancées techniques. 6. Expédition En cas de livraison par camion, les dommages éventuels survenus en cours de transport doivent être signalés au conducteur dès l‘arrivée de la marchandise. Le dommage devra être mentionné sur le double du bon de livraison. La LSVA (Redevance sur le trafic des Poids Lourds liée aux Prestations) est à la charge de l‘Acheteur. En cas de transport par chemin de fer ou par la poste, le destinataire s‘engage à se faire remettre, par l‘entreprise, pour les éventuels dommages en cours de transport, un procès-verbal de constat. L‘expédition à des personnes individuelles est toujours faite contre remboursement.

7. Conditions de paiement Le paiement s‘entend à 30 jours date de facture, net sans escompte. Les paiements sont effectués en Francs Suisses. La date de paiement doit être respectée, même en cas de recours justifié à la garantie. Le jour où le groupe HAVO peut disposer du montant est considéré comme la date effective du paiement. Le Débiteur renonce à compenser ses créances éventuelles vis-à-vis du groupe HAVO avec le prix d‘achat. 8. Retard de paiement Si l‘Acheteur dépasse la date de paiement, il est considéré comme en retard sans avertissement préalable et le groupe HAVO est en droit de lui facturer des intérêts moratoires d‘au moins 6% du montant dû. Le groupe HAVO se réserve la faculté de résilier le contrat en cas de retard de paiement de l‘Acheteur. 9. Réserve de propriété Toutes les marchandises restent la propriété du groupe HAVO jusqu‘à leur règlement intégral. Le groupe HAVO se réserve la faculté de faire enregistrer la réserve de propriété. 10. Garantie L‘obligation de garantie prévue par la loi du groupe HAVO pour les défauts des marchandises n‘est pas applicable. En ses lieu et place, l‘Acheteur a droit à une réparation gratuite s‘il signale le défaut pendant la durée de garantie convenue du groupe HAVO. La garantie commence à courir le jour de la livraison. Le groupe HAVO se réserve la faculté, au lieu de la réparation, de remplacer certaines pièces de la marchandise. Les pièces remplacées deviennent la propriété du groupe HAVO. L‘usure naturelle n‘est pas considérée comme un défaut. En cas de défaut imputable à un traitement abusif ou à une erreur de manoeuvre, l‘Acheteur n‘a pas Produkt- undvorbehalten. Preisänderungen vorbehalten. Alle Preise zzgl. MwSt. Produkt- und Preisänderungen Alle Preise verstehen sich zzgl.verstehen MwSt. absich Lager Aarburg. Sous réserve de modification des produits et des prix. Tous les prix s’entendent départ entrepôt d´ Aarburg, TVA non comprise.

139


Group Havo Group AG 4663 Aarburg · Weberstrasse 11 · Schweiz Tel. +41 / (0) 62  / 78 77 010 · Fax +41 / (0)62  /  78 77 019 · Email havo@havo.ch Servicehotline +41/ (0)848 / 82 82 42

www.havo.ch

AHT Cooling Systems GmbH – NL Deutschland 83278 Traunstein · Sonntagshornstraße 19 · Deutschland Tel. +49 /  (0)861/209 32-0 · Fax +49 /  (0)861/209 29-90 · Email worldwide@aht.at

www.aht.at


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.