COLLECTION
SCEGLI IL TUO STILE IFI COLLECTION È LA RACCOLTA DEI SISTEMI D’ARREDO BAR, GELATERIA E PASTICCERIA PROPOSTI DA IFI. I PRODOTTI PRESENTATI IN QUESTO CATALOGO NASCONO DALL’ESPERIENZA DEL DIPARTIMENTO RICERCA E SVILUPPO IFI IN COLLABORAZIONE CON NOMI NOTI DELL’INDUSTRIAL DESIGN E RAPPRESENTANO SOLO ALCUNI ESEMPI DELLE MOLTEPLICI SOLUZIONI COMPOSITIVE ED ESTETICHE CHE SI POSSONO SVILUPPARE.
CHOOSE YOUR OWN STYLE The IFI collection is a selection of furnishings for bars, gelato and pastry shops. The products shown in this catalogue derive from the experience of IFI’s research and development department in concert with well-known industrial designers. Only a few examples are shown out of the innumerable compositions and artful solutions that can be produced.
CHOISISSEZ VOTRE STYLE IFI collection regroupe les systèmes proposés par ifi pour l’agencement de bars, de glaciers et de pâtisseries. Les produits présentés dans ce catalogue sont issus de l’expérience que le département de recherche et de développement IFI a acquise en collaboration avec de grands noms du design industriel. Il ne s’agit que de quelques exemples parmi les nombreuses solutions susceptibles d’être développées en matière de composition et d’esthétique.
WÄHLEN SIE IHREN STIL IFI COLLECTION ist die vom Hersteller IFI angebotene Palette von Einrichtungssystemen für Bars, Eisdielen und Konditoreien. Die in diesem Katalog vorgestellten Produkte sind das Ergebnis der Erfahrungen, die IFIs Forschungs- und Entwicklungsteam in Zusammenarbeit mit bekannten Namen des Industriedesigns gesammelt hat, und stellen nur einige Beispiele für die zahlreichen gestalterischen und ästhetischen Variationsmöglichkeiten dar.
ELIGE TU ESTILO IFI collection es la colección de sistemas de muebles para cafeterías, heladerías y pastelerías propuesta por IFI. Los productos presentados en este catálogo son fruto de la experiencia del departamento de investigación y desarrollo IFI en colaboración con famosos diseñadores industriales y se trata tan sólo de algunos ejemplos de las numerosas posibilidades compositivas y estéticas que se pueden desarrollar.
www.ifi.it IL TUO ARREDO IN UN CLICK PER AUMENTARE LA VISIBILITÀ DELLE POSSIBILI SOLUZIONI ESTETICHE, IFI INTRODUCE UNO STRUMENTO INNOVATIVO: IL “CONFIGURATORE ARREDI”. DISPONIBILE AL SITO INTERNET WWW.IFI.IT, IL CONFIGURATORE RAPPRESENTA UNA NOVITÀ ASSOLUTA PER IL SETTORE, UN MEZZO INTERATTIVO CHE PERMETTE IN COMPLETA AUTONOMIA, DI PERSONALIZZARE LE FINITURE ESTETICHE DELL’ARREDO. CLICCANDO SU “CONFIGURATORE ARREDI” È POSSIBILE MODIFICARE LE VARIE FINITURE DELLA COMPOSIZIONE, SCEGLIENDO ON LINE FRA I COLORI E LE ESSENZE DISPONIBILI, SVILUPPANDO DIVERSE PROPOSTE ESTETICHE PER SCEGLIERE QUELLA PIÙ ADATTA ALLE PROPRIE ESIGENZE.
YOUR FURNISHINGS WITH A CLICK To increase the visibility of the wide variety of design solutions available, IFI introduces a new, innovative tool: the “COUNTER CONFIGURATOR”. Available on the website www.ifi.it, the configurator is an absolute novelty in this market. It is an interactive tool that allows you to customize the finishes of the furnishings all by yourself. Click on the “Counter Configurator” to change the finishes of the composition, choose between the available colors or wood finishes, design a number of solutions and choose the one that is right for you.
VOTRE AGENCEMENT EN UN SEUL CLIC Pour mieux vous projeter dans les solutions esthétiques possibles, IFI propose un outil innovant: le « CONFIGURATEUR D’AGENCEMENTS ». Disponible sur le site internet www.ifi.it, le configurateur constitue une nouveauté absolue pour le secteur et consiste en un outil interactif qui permet de personnaliser de manière totalement autonome les finitions esthétiques de l’agencement. Cliquez sur « Configurateur d’Agencements » et sélectionnez en ligne des couleurs et des essences parmi celles qui sont disponibles pour varier les différentes finitions de la composition. Développez ainsi divers projets esthétiques qui vous permettront de choisir celui qui correspond le mieux à vos exigences.
IHRE EINRICHTUNG PER MAUSKLICK Zur besseren Veranschaulichung der möglichen ästhetischen Varianten führt IFI ein innovatives Instrument ein: den „AUSSTATTUNGSKONFIGURATOR”. Der auf der Webseite www.ifi.it verfügbare Konfigurator stellt eine absolute Neuheit für den Sektor dar, ein interaktives Instrument, mit dessen Hilfe der Interessent die Möglichkeit hat, völlig selbständig die ästhetische Ausgestaltung der gewünschten Einrichtungsvariante zu personalisieren. Mit einem Klick auf „Ausstattungskonfigurator“ können die verschiedenen Ausführungsvarianten der Komposition geändert werden, indem online unter den verfügbaren Farben und Materialien gewählt wird und unterschiedliche Varianten veranschaulicht werden, um letztendlich die passende herauszufinden.
TU DECORACIÓN EN UN CLICK Para facilitar la visión de todas las posibles opciones estéticas, IFI presenta una herramienta innovadora: el “CONFIGURADOR DE MUEBLES”. Esta herramienta se encuentra en el sitio internet www.ifi.it y constituye una novedad absoluta en el sector, un medio interactivo que permite personalizar de manera completamente autonóma los acabados estéticos del mobiliario. Con un click sobre el “Configurador de Muebles” es posible modificar los diferentes acabados de la composición seleccionando los colores y las maderas disponibles en línea para desarrollar varias versiones estéticas y elegir la que más se adapta a las propias exigencias.
CLICCANDO SULLE VARIE FINITURE PUOI CREARE L’ARREDO CHE PIÙ TI PIACE Click on the available finishes to create the design you like best / En cliquant sur les différentes finitions, vous pouvez créer l’agencement de votre choix / Mit einem Klick auf verschiedene Varianten kreieren Sie die Einrichtung nach Ihrem persönlichen Geschmack / Haciendo click sobre los diferentes acabados puedes crear la decoración que más te guste.
INDICE 10 _ #032
12 _ COSMOPOLITAN
20 _ METROPOLIS
22 _ HAVANA
26 _ #031
28 _ KIR
36 _ ZEFIRO
38_ FINITURE
PER INFORMAZIONI SULLA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI: COSMOPOLITAN, MARGARITA, KIR E ROB ROY, AL DI FUORI DELL’ITALIA SI PREGA DI CONTATTARE L’UFFICIO COMMERCIALE EXPORT: FOR INFORMATION ON PRODUCT AVAILABILITY: COSMOPOLITAN, MARGARITA, KIR AND ROB ROY, OUTSIDE ITALY, PLEASE CONTACT OUR EXPORT SALES OFFICE: POUR TOUTE INFORMATION SUR LA DISPONIBILITÉ HORS D’ITALIE DES PRODUITS COSMOPOLITAN, MARGARITA, KIR ET ROB ROY, VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE EXPORT: FÜR INFORMATIONEN ZUR VERFÜGBARKEIT DER PRODUKTE COSMOPOLITAN, MARGARITA, KIR UND ROB ROY AUSSERHALB ITALIENS WENDEN SIE SICH BITTE AN DAS EXPORTBÜRO: PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA DISPONIBILIDAD DE LOS PRODUCTOS COSMOPOLITAN, MARGARITA, KIR Y ROB ROY FUERA DE ITALIA, ROGAMOS CONTACTAR CON EL DEPARTAMENTO COMERCIAL DE EXPORTACIÓN: TEL: +39 0721 200208 FAX: +39 0721 200282 E-mail: export@ifi.it
14 _ MAXIM
16 _ MARGARITA
18 _ KALEIDOS
32 _ BEVERLY
34 _ ROB ROY
24 _ DIONYSUS
30 _ BOSTON
39_ TECNOLOGIA
#032
10
LC RAL 1019
LC RAL 7024
LC RAL 9016
11
COSMOPOLITAN
12
LC RAL 9005
LM PALISSANDRO LUCIDO Rosewood Gloss/ Palissandre Brillant/ Palisander gl채nzen/ Palisandro Brillante
LC RAL 9010
LC RAL 9010
13
MAXIM
14
LC RAL 3003 – LL ROVERE ANTIBES SBIANCATO Whitened antibes oak / Rouvre antibes blanchi / Gebleichte Antibes - Eiche / Roble antibes blanqueado
LM PALISSANDRO CUBA LUCIDO Polished cuba rosewood / Palissandre Cuba Poli / Cuba - Palisander Gl채nzend / Palisandro cuba brillante
LL ROVERE PALUDE Bog oak / Rouvre palude / Mooreiche / Roble pantano
15
MARGARITA
16
LC RAL 9016 - 8017 - IM ROVERE TINTO ACERO Maple-tinted oak / Chêne teinté acajou / Ahornfarbenes / Roble tonalidad arce
LC RAL 9016 - 9005 - IM EBANO Ebony / Ébène / Ebenholz / Ébano
LC RAL 9016 - IM ROVERE TINTO NOCE Walnut-tinted oak / Chêne teinté noyer / Nussfarbenes / Roble tonalidad nogal
LC RAL 9016 - 9005 - 7444
17
KALEIDOS
18
VT
VT
VT
VT
19
METROPOLIS
20
IM TINTO WENGÈ Wengé-Tinted / Teinte Wengé / Wengé Farbe / Barnizado Wengé
LM ZEBRANO - NB NERO OPACO ‘Zebrano’-Matt Black / Zebrano-Noir Opaque / Zebrano-Schwarz Matt / Zebrano-Negro Opaco
LM EBANO - LC RAL 9010 Ebony / Ebène / Ebenholz / Ébano
21
HAVANA
22
IM TINTO EBANO Ebony-tinted / Teinté Ebène / Ebenholz / Tonalidad Ébano
IM TINTO MOGANO Mahogany-tinted / Teinté Acajou / Mahagoni / Tonalidad Mógano
IM TINTO NOCE Walnut-tinted / Teinté Noyer / Nuss / Tonalidad Nogal
23
DIONYSUS
24
LC RAL 9010 - IM TINTO PALISSANDRO Rosewood-tinted / Placage teinte palissandre / Furniert palisander / Barnizado palisandro
LC RAL 9005 - IM TINTO MOGANO Mahogany-tinted / Teinte acajou / Furniert mahagoni / Barnizado caoba
IM TINTO NOCE Walnut-tinted / Teinte noyer / Furniert nussbaum / Barnizado nogal
IM TINTO PALISSANDRO Rosewood-tinted / Placage teinte palissandre / Furniert palisander / Barnizado palisandro
25
#031
26
LM FANTASY
NB ABETE ROSSO Red Fir / Sapin Rouge / Rottanne / Abeto Rojo
LC RAL 1013
LC RAL 5015
27
KIR
28
LC RAL 1013 - NB EBANO Ebony / Ébène / Ebenholz / Ébano
NB DELAVÉ - NB BAMBÙ Bamboo / Bambou / Bambus / Bambú
NB ROVERE LG - NB VIOLA Oak LG-Purple / Rouvre LG-Violet / Eiche LG-Violett / Roble LG-Violeta
NB Rovere LG - NB Comfort Oak LG-Comfort / Rouvre LG-Comfort / Eiche LG-Comfort / Roble LG-Comfort
29
BOSTON
30
NB EBANO MAKASSAR Makassar Ebony / Ebène Makassar / Makassar Ebenholz / Èbano Makassar
LC RAL 5002
LC RAL 3003
NB ABETE ROSSO Red Fir / Sapin Rouge / Rottanne / Abeto Rojo
31
BEVERLY
32
LCS BLACK FLOWER
LCS GREY FLOWER
LM MYSTIC VERDE Mystic-green / Vert / Gr端n / Verde
LM MYSTIC VIOLA Mystic-Violet / Violet / Violet / Violeta
33
ROB ROY
34
PF WENGÈ - NB MAGNOLIA Wengè-Magnolia / Wengé-Magnolia / Wengè-Magnolie / Wengue-Magnolia
PF MAGNOLIA - NB ROVERE Oak / Rouvre / Eiche / Roble
PF WENGÈ - NB WENGÈ Wengé / Wengé / Wengé / Wengue
35
ZEFIRO
36
NB BLU Blue / Bleu / Blau / Azul
NB VERDE ACQUA Water green / Vert eau / Gr端n Wasser / Verde agua
NB BLU Blue / Bleu / Blau / Azul
37
FINITURE
FINISHINGS / FINITIONS / AUSFÜHRUNGEN / ABACADOS
IM
IMPIALLACCIATO Veneer / Placage / Holzfurnier / Chapado
LC
LACCATO Lacquered / Laque / Lackiert / Lacado
LCS
LACCATO SERIGRAFATO Screen printed and lacquered / Laque et sérigraphie Lackiert serigraphiert / Lacado serigrafiado
LL
LAMINATO DI LEGNO Wood Laminates / Lamines de bois Holzlaminate / Laminado de madera
LM
LAMINATO Laminates / Lamines / Laminate / Laminado
TECNOLOGIA TECHNOLOGY / TECHNOLOGIE / TECHNOLOGIE / TECNOLOGÍA
Svuota filtro caffè elettrico 12V (optional)
NB
NOBILITATO Mfc / Mélaminé / Furnierlaminat / Nobilitado
12V electric coffee filter emptier (optional) Nettoyeur électrique de filtre à café 12V (en option)
PF
POSTFORMING Postformed / Postformé / Postforming / Postformado
Kaffeefilterentleerung 12V (optional) Vaciador de filtros de café eléctrico 12V (optativo)
VT
VETRO Glass / Verre / Kristall / Cristal
Sportello refrigerato. Spessore sportello: 55 mm cornice perimetrale - spessore 20 mm. La contro cornice si aggancia alla struttura schiumata. Cooled door. Door thickness: 55 mm. Perimetrical frame 20 mm thick. The counterframe hooks on to the skimmed structure. Porte refrigeree. Epaisseur de la porte: 55 mm. Cadre périmétral - épaisseur 20 mm. Le contre-cadre s’accroche à la structure injectée de mousse polyuréthane. Kühltür. Türstärke: 55 mm Einfassung - Stärke 20 mm. Der Gegenrahmen wird an der geschäumten Struktur befestigt. Puerta refrigerada. Espesor de la puerta: 55 mm. Marco perimetral - espesor 20 mm. El contramarco se engancha en la estructura de espuma.
38
EVOline® Port - Colonna a scomparsa elettrificata EVOline® Port con due configurazioni (sempre con coperchio in acciaio inox). EVOline® Port - foldaway column containing electricity sockets with two standard configurations (always with stainless steel lid). EVOline® Port - Colonne électrique escamotable EVOline® Port avec deux configurations (toujours avec un couvercle en acier inox). EVOline® Port - Versenkbare Steckdosensäule EVOline® Port in zwei Ausführungen (beide mit Deckel aus rostfreiem Stahl). EVOline® Port - Regleta de enchufes vertical retráctil EVOline® Port en dos versiones (ambas con tapa de acero inoxidable).
Lavello con invaso Basin with front water pour-over preventing raising. Évier avec renfoncement anti ruissellement. Spülbecken mit Staubecken. Fregadero con almacenamiento.
Cassettiera per vaschette gelato. La cassettiera è utile in gelateria per stivare le vaschette di gelato durante la notte oppure per conservare una riserva di gelato. (Vaschette: 260x160; 360x165 360x250).
Tramoggia rifiuti con anta basculante. Anta basculante e anta a battente in acciaio inox aisi 304 finitura lucida BA. contenitore rifiuti, acciaio inox finitura 2B.
Drawer unit for gelato pans. The drawer unit is useful to store gelato pans overnight or to store gelato stocks. (Pans: 260x160; 360x165; 360x250).
Waste hopper with basculating door. Basculating door and single door in AISI 304 stainless steel BA shiny finish. Waste container, 2B finish stainless steel.
Unité de tiroirs pour bacs à gelato. L’unité de tiroirs est utile afin de garder les bacs pendant la nuit ou pour conserver des stocks de gelato. (Bacs: 260x160; 360x165; 360x250).
Tremie dechets avec porte basculante. Porte basculante et porte à battant en acier inox AISI 304 finition brillante BA. Poubelle en acier inox finition 2B.
Schubladeneinheit für Gelatowannen. Die schubladeneinheit ist nützlich, um die Gelatowannen über Nacht aufzubewahren und um einen Gelatolager einzulagen (Gelatowannen: 260x160; 360x165; 360x250).
Abfalltrichter mit Schwenktür. Schwenktür und Türanschlag aus Edelstahl AISI 304 Glanzlackierung BA. Abfallbehälter aus Edelstahl, Lackierung 2B.
Unidad de cajónes para cubetas de gelato. La unidad de cajónes es útil en heladería para guardar las cubetas durante la noche y para conservar una provisión de gelato. (Cubetas: 260x160; 360x165; 360x250).
Tolva de desechos con hoja basculante. Hoja basculante y hoja batiente de acero inoxidable AISI 304 acabado brillante BA. Recipiente de desechos, acero inoxidable acabado 2B.
Pozzetto per gelati inserito nella retrobase.
Cassetti refrigerati ad estrazione semplice o totale (optional).
Servizio tramoggia rifiuti con basculante.
Gelato tubs inserted into the back counter unit.
Cooled drawers with simple or full extraction (optional).
Waste hopper with flip top.
Sportello refrigerato in vetro. Glass cooled door. Porte réfrigérée en verre.
Trémie basculante. Bacs pour gelato intégrés dans la base de l’arrière-comptoir.
Tiroir refrigerants à extraction simple ou totale (en option).
Abfalltrichter mit Schwinglade.
Kühllade aus Glas.
Gelato Mulde im Rückenbasiselement.
Kühlladen mit einfachem oder Vollauszug (optional).
Servicio tolva residuos con basculante.
Cubas para gelato integradas en la base posterior.
Cajones refrigerados que se pueden extraer totalmente o de manera simple (opcional).
Puerta refrigerada de vidrio.
39
IL CATALOGO È STATO REALIZZATO CON LA COLLABORAZIONE DI: The catalogue has been produced through the collaboration of: - Art Direction STUDIO STEFANO PIERI GRAPHIC DESIGN - IFI MARKETING DEPARTMENT © COPYRIGHT IFI S.p.A., TAVULLIA (PU) ITALIA, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 - TUTTI I DIRITTI RISERVATI - All rights reserved 01/2013
SEDUTE E TAVOLI SONO PRODOTTI DA: Chairs and tables are produced by: METALMOBIL www.metalmobil.com
IFI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE AI PRODOTTI ILLUSTRATI IN QUESTO CATALOGO, IN QUALUNQUE MOMENTO SENZA L’OBBLIGO DI PREAVVISO. LE FINITURE RIPRODOTTE IN QUESTO CATALOGO SONO INDICATIVE PER LE INEVITABILI DIFFERENZE DOVUTE ALLA RIPRODUZIONE TIPOGRAFICA. IFI reserves the right to make modifications to the products shown in this catalogue at any time without prior notice. The finishings shown in this catalogue are approximate, as a printed re production causes inevitable colour differences.
PER INFORMAZIONI SULLA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI: COSMOPOLITAN, MARGARITA, KIR E ROB ROY, AL DI FUORI DELL’ITALIA SI PREGA DI CONTATTARE L’UFFICIO COMMERCIALE EXPORT: TO INQUIRY ABOUT THE AVAILABILITY OF “COSMOPOLITAN”, “MARGARITA”, “KIR” AND “ROB ROY” FOR THE EXPORT MARKETS, PLEASE CONTACT OUR EXPORT DEPARTMENT: TEL: +39 0721 200208 FAX: +39 0721 200282 E-mail: export@ifi.it