El Porvenir

Page 1

1 de octubre de 2011

Editorial No: 1

Finca Agroturística «El Porvenir»


1 de octubre de 2011

Editorial No: 1

INDICE

Introducción........................................ Misión y Visión................................... Mission and Vision............................. Valores Corporativos.......................... Corporate Values................................. Políticas de la Empresa...................... Company Policies.............................. Guía Del Visitante............................. Macrolocalización............................. Microlocalización..............................

Pág. 2

Pág. 3 Pág. 4 Pág. 5 Pág. 6 Pág. 6 Pág. 7 Pág. 8 Pág. 9 Pág. 10 Pág. 11


1 de octubre de 2011

Editorial No: 1

BIENVENIDOS Los invitamos a conocer sobre nuestra finca agroturística Pág. 3


1 de octubre de 2011

Editorial No: 1

MISIÓN Constituirse en finca prestadora de servicios Agroturísticos de la región, de manera que personas adultas, estudiantes de secundaria, universidades y en general centros culturales de capacitación conozcan el atractivo que tiene el campo y todo lo que nos ofrece tanto para nuestra salud interior como para la exterior, también aportando conocimientos sobre las técnicas de conservación de la naturaleza, todo lo que ella nos puede ofrecer, conociendo una variedad de especies y concientizándonos de la importancia que tiene esta en nuestra vida.

VISIÓN En un término de 10 años ser la finca agroturística líder en la región central del valle, desempeñando un buen rendimiento, satisfaciendo las necesidades y gustos de las personas, prestando el servicio a una gran población, teniendo la posibilidad de no solo ser conocida en el municipio de Andalucía sino que el nombre de la finca se esté escuchando en toda la región, enseñando de la mejor manera las ténicas de conservación de la naturaleza para así fomentar un crecimiento y buen trato en ella, haciendo que nuestra vida sea mejor.

Pág. 4


1 de octubre de 2011

Editorial No: 1

MISSION To become a service provider agrotourism farm in the region, so that adults, high school students, universities and cultural centers of training general know the appeal of the countryside and everything we offer both our inner health and for the abroad, also providing technical knowledge on the conservation of nature, all she can offer, knowing a variety of species and raising awareness of the importance of this in our lives.

VISION In a period of 10 years to be the leading farm holiday farm in the central region of the valley, playing a good performance, satisfying the needs and tastes of people, providing service to a large population, having the ability to not only be known at the Andalusia township but the name of the estate is being heard all over the region, the best way to teach the technique as nature conservation in order to promote growth and good deal on it, making our lives better.

Pรกg. 5


1 de octubre de 2011

Editorial No: 1

VALORES CORPORATIVOS Respeto Solidaridad Seguridad Tolerancia Amor por la naturaleza

CORPORATE VALUES Respect Solidarity Security Tolerance Love for the Nature

Pรกg. 6


1 de octubre de 2011

Editorial No: 1

POLÍTICAS DE LA EMPRESA • Realizar todo trabajo con exelencia • Brindar un buen trato a todos los clientes en sus solicitudes y reclamos, ya que el fin de la empresa es el servicio a la comunidad • Desempeñar un mejor rendimiento cada día, satisfaciendo las necesidades y gustos de las personas • Alcanzar un servicio rápido y eficiente, siempre cuidando cada paso del proceso, los modales y comportamientos para con el cliente. • Ideas destacadas – tanto pequeñas como grandes – generan valores para nuestra empresa. • Llevar a cabo un cuidadoso proceso de higiene en todas las areas del local, muebles y equipo de trabajo • Incorporar el respeto y valoración de la naturaleza • Diseñar e implementar un Programa de Concientización dirigido a las personas para promover su sensibilización y concientización sobre la importancia del buen desempeño y cuidado para el medio ambiente. • Promover convenios con instituciones educativas, centros culturales para la capacitación sobre la conservación de la naturaleza • Establecer sistemas de control, supervisión, evaluación para cada uno de los servicios que se prestan. • Contribuir a la enseñanza y el desarrollo de las técnicas de conservación de la naturaleza Pág. 7


1 de octubre de 2011

Editorial No: 1

Company policies • Perform all work with excellence • Provide a good deal for all customers in their requests and claims as to the company is service to the community • Perform better performance each day to meet the needs and tastes of people • Achieve a fast and efficient, always taking care of every step of the process, manners and behavior towards the customer. • Ideas Highlights - both large and small - create value for our company. • Undertake a careful process of hygiene in all areas of the premises, furniture and work equipment • Incorporate the respect and appreciation of nature • Design and implement an awareness program targeted at individuals to promote their awareness and awareness of the importance of good performance and care for the environment. • Promote partnerships with educational institutions, cultural centers for training on the conservation of nature • Establish monitoring systems, monitoring, and evaluation for each of the services provided. • Contribute to the teaching and development of techniques for conservation

Pág. 8


1 de octubre de 2011

Editorial No: 1

Guía Del Visitante Le damos la bienvenida a usted que ha tenido la generosidad de visitarnos. Para mayor disfrute de su estadía con nosotros permítanos realizar las siguientes recomendaciones • La finca agro turística el porvenir es una reserva natural de especies vegetales autóctonas, extranjeras y muchas de ellas en vía de extinción. Por esta razón le recomendamos no manipular las especies ni los arboles. Cualquier duda suya respecto del conocimiento de las especies la resuelve su guía. • Ninguna de las especies sembradas o en crecimiento en esta reserva esta en venta. Es posible que contemos con alguna de ellas en nuestros viveros. Le rogamos informarse igualmente con su guía. • El ambiente natural de la reserva es demasiado frágil para conservarse en el estado actual. Por esta razón le rogamos dentro de la reserva no fumar, no consumir alimentos y evitar la realización de cualquier necesidad fisiológica, cualquier residuo reciclable o no favor entregarlo a nuestro guía. El cupo máximo para el recorrido a la reserva es de 10 personas por guía. El tiempo aproximado de recorrido es de 2 horas. • Durante el recorrido se admiten preguntas e inquietudes de resolución sencilla. Cualquier respuesta que implica una explicación profunda deberá realizarse al terminar el recorrido. • Es obvio que por la naturaleza de la reserva y el tiempo de recorrido no es posible admitir menores de 15 años ni personas mayores de 70 años, o que padezcan algún tipo de enfermedad o discapacidad. • Se recomienda al visitante protegerse de los insectos y del sol previamente a la visita. • El recorrido al predio tiene señalización que comedidamente le solicitamos cumplir. • Le rogamos evitar cualquier clase de recreación física o juego interactivo que pueda deteriorar las especies vegetales presentes en la finca

Pág. 9


1 de octubre de 2011

Editorial No: 1

Macro Localizaci贸n

P谩g. 10


1 de octubre de 2011

Editorial No: 1

Micro Localizaci贸n

P谩g. 11


1 de octubre de 2011

Editorial No: 1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.