‘你好嗎 I Am Fine’ Solo Exhibition by Bosco Law Catalogue

Page 1

你好嗎 I Am Fine Solo Exhibition by Bosco Law


你好嗎 I AM FINE Solo Exhibition by Bosco Law 4th to 22nd June 2020 Front cover image BOSCO LAW

Backstage (2)

ink on paper, 30 x 30cm, set of 5, 2019

Back cover image BOSCO LAW

Backstage (1)

ink on paper, 30 x 30cm, set of 5, 2019


INTRODUCTION

引言

Karin Weber Gallery is proud to announce the first solo exhibition by emerging Hong Kong ink talent Bosco Law.

凱倫偉伯畫廊很榮幸地呈獻香港新晉藝術家羅家南的首次個人展覽。

The show title is a popular Chinese greeting, “你好嗎“ (pronounced “lee ho ma” in Cantonese), which literally means, “How are you?” However common these words may seem, they reflect an instinctive question that springs to the lips of almost everyone when they meet one another. In fact, these are the first words most people learn to speak as babies or when one learns a foreign language. Artist Bosco Law believes that, as one grows older, the response to this question has become almost instinctive and predictable. “I am fine” is now a standard response, irrespective of a person’s real state of mind, masking our true self to conform to societal norms and expectations. All too frequently, real feelings and identities are concealed behind layers of socially acceptable statements and behaviours, such as “I am fine.” For Law, it is important that prior to parroting “I am fine”, we contemplate the emotions we are struggling with and burying deep into the subconscious. This self-examination will help us arrive at a response that is more nuanced and hence genuine. Works displayed in this show try to reveal the conflict between the appearance on the surface and the reality beneath; they go beyond the superficial into the deeper, more complex layers of the soul.

展覽名稱是常用的問候語「你好嗎」。這句話看起來平凡無奇,但當人們彼此相遇, 「你好嗎」從齒唇間道出時卻反映了一個本能的疑問。這幾個字是嬰兒牙牙學語或人 們學習外語時大多數首要學習的招呼用語。 藝術家羅家南相信當人隨著年齡漸長,對這個問題的回答幾乎是本能和可預料。不管 一個人的真實心態,「I am fine」都是標準的回應,試圖以掩蓋真實自我來符合社會 的規範和期望。很多時候,真實的感覺和身份被屏蔽於社會可接受的陳述和行為的一 層之後,例如「I am fine」。 對羅氏重要的是,在盲目重複「I am fine」之前,我們要思想正在掙扎及深埋潛意識 中的情感。這自我反省幫助我們做出更細微且真實的回應。該次展覽的作品試圖呈現 表面與真實之間的衝突。它們超越了表面,進入了靈魂更深而複雜的層次。 羅家南的畫作錯綜複雜,要慢慢地點畫而成,近點描風格,其概念意義常常被所敘事 的外觀所掩蓋。對羅氏而言,繪畫是潛意識的。它代表了個人的自由意志和獨立身 份。他的藝術創作借鑑超現實主義藝術家喜愛的自動繪畫。羅氏的作品描繪了束縛與 解放之間的張力,亦暗示身份,權力和掙扎的議題。 根據觀眾對作品的理解, 展覽可被賦予為一個結局令人愉悅或失望的故事。

Bosco Law’s ink paintings are intricate, slowly dotted, in a near-pointillist style, their conceptual meanings often overshadowed by their narrative appearances. For Law, drawing is subconscious. It represents an individual’s free will and independent identity. His artistic practice draws strongly from the process of automatic drawing favoured by surrealist artists. Law’s works characterize the tension between constraint and liberation, and infer issues about identity, power and struggle. Based on the viewer’s interpretation of the artworks, the exhibition could be a story with happy or disappointing ending.

3

4


Attach And Detach 聚與逝 ink on paper 墨水紙本 60 x 130cm 2020

5

6


Attach And Detach 聚與逝 (details 細節)

7

8


Backstage 後台 ink on paper 墨水紙本 30 x 30cm, set of 5 2019

9

10


Focus Point 關注點 ink on paper 墨水紙本 58 x 76cm 2016

11

(detail 細節)

12


Fragile Persistence 微小抗力 iron, found hammer and nails 鐵、木柄鐵鎚、鐵釘 23 x 21.5 x 28.5cm 2020

13

I Am Fine 我很好 digital video, 30 ink on paper drawings 數碼影片、30張墨水紙本繪畫 3 seconds, 7.1 x 12.9cm each 2020

14


Line Of Alcohol #001 醉與否 #001 ink on paper 墨水紙本 50 x 50cm 2019

15

(detail 細節)

16


Line Of Alcohol #002 醉與否 #002 ink on paper 墨水紙本 50 x 50cm 2019

17

(detail 細節)

18


BOSCO LAW KA NAM Born in 1989, Hong Kong Currently lives and works in Hong Kong Education 2012 Bachelor of Fine Arts, The Chinese University of Hong Kong (CUHK) Selected Exhibitions 2020 ‘你好嗎 I Am Fine’, Karin Weber Gallery, HK 2018 ‘What Has Been, Will Be Lost Until We Find It’, Karin Weber Gallery, HK 2017 ‘Hidden Body’, AishoNanzuka Gallery, HK 2016 Art Basel, HK ‘Back To The Future’, The Cat Street Gallery, HK ‘→’, Blindspot Gallery, HK 2015 ‘2+2’, EC Gallery, HK Art Central, Central Harbourfront, HK 2014 Art Taipei, Taipei World Trade Centre Exhibition Hall, Taiwan ‘Asia Hotel Art Fair 2014’, Seoul, Korea ‘Operation Smile’, The Cat Street Gallery, HK ‘Young Talents’, Affordable Art Fair 2014, HK 2013 ‘Wonderworks’, The Cat Street Gallery, HK ‘Thread Of Drawing Thought’, a.m.space, HK ‘Young Talents’, Affordable Art Fair 2013, HK ‘The Factory Of Organisms’, Hui Gallery, New Asia College, CUHK 2012 ‘Fresh Trend 2012’, Cattle Depot Artist Village Artist Commune, HK ‘Zung’, Art Museum, central campus, CUHK

19

‘Fotanian 2012’, 5+2, Fotan, Hong Kong ‘A Body, A Story’, Jockey Club Creative Arts Centre Black Box Theatre, HK 2011 ‘Fotanian 2011’, Studio 5+2, Fotan, HK ‘The Art Of CUHK 2011’, Cheng Ming Building, New Asia College, CUHK 2010 ‘The Art Of CUHK 2010’, Cheng Ming Building, New Asia College, CUHK ‘To Be A Human Being’, Ch’ien Mu Library, New Asia College, CUHK 2009 ‘Break Rules’, Hui Gallery, New Asia College, CUHK 2008 ‘24 Flavors’, Cheng Ming Building, New Asia College, CUHK Award 2011 Cheung’s Creative Award, CUHK Collections Private Collections, Hong Kong

20


羅家南 1989年生於香港 現生活並工作於香港

獎項 2011 香港中文大學張氏創作獎

學歷 2012 香港中文大學藝術系學士學位

收藏 私人收藏

展覽 2020 「你好嗎 I Am Fine」,香港凱倫偉伯畫廊 2018 「曾發生的會失去,直至再遇上」,香港凱倫偉伯畫廊 2017 「Hidden Body」,香港AishoNanzuka畫廊 2016 巴塞爾藝術展,香港 「Back To The Future」,香港Cat Street畫廊 「→」,香港刺點畫廊 2015 「2+2」,香港EC畫廊 巴塞爾藝術展,香港 2014 台北國際藝術博覽會,台北 亞洲酒店藝術博覽會,韓國首爾 「Operation Smile」,香港Cat Street畫廊 「Young Talents」,香港Affordable Art Fair 2014 2013 「Wonderworks」,香港Cat Street畫廊 「素描脈絡」,香港a.m.space 「Young Talents」,香港Affordable Art Fair 2013 「生物工廠」,香港中文大學新亞書院許氏文化館 2012 「出爐2012」,香港土瓜灣牛棚藝術村藝術公社 「中」,香港中文大學文物館 「伙炭2012」,香港火炭藝術區5+2工作室 「有故事的身體」,香港石硤尾賽馬會創意藝術中心黑盒劇場 2011 「伙炭2011」,香港火炭藝術區5+2工作室 「中大藝術2011」,香港中文大學新亞書院誠明館 2010 「中大藝術2010」,香港中文大學新亞書院誠明館 「人物誌」,香港中文大學新亞書院錢穆圖書館 2009 「反畫」,香港中文大學新亞書院許氏文化館 2008 「廿四味」,香港中文大學新亞書院許氏文化館 21

22


KARIN WEBER GALLERY 凱倫偉伯畫廊 Established since 1999, Karin Weber Gallery is one of Hong Kong’s oldest contemporary art galleries. Situated on Aberdeen Street, in the heart of SoHo, the gallery presents a year-round program of curated exhibitions, talks, and collector events. A unique network of partners based in London, Mumbai and Berlin allows it to source emerging and established contemporary art from around the world. Karin Weber Gallery is equally passionate about presenting works by local artists. The gallery assists artists through exhibitions, art fairs, and residency programs throughout the world. Small in size, yet global in outlook, Karin Weber Gallery is one of Hong Kong’s truly international boutique galleries.

凱倫偉伯畫廊創立於1999年,是香港其中一間最具歷史的當代藝術畫 廊。畫廊位於蘇豪區鴨巴甸街,我們每年策劃不同的展覽、講座及活 動給藏家參與。我們的合夥人於倫敦、孟買和柏林有辦事處,使我們 能夠幾乎遍佈世界各地為客戶提供服務並搜尋新晉和有豐富經驗的藝 術家。 我們熱愛把香港本地的藝術推介給全球的藏家。我們畫廊代表的藝術 家通過藝術博覽會,與其他畫廊的交流,還有駐留計畫發展自己的事 業。面積雖不大,但放眼全球,凱倫偉伯畫廊是香港真正國際化的精 品畫廊之一。

23

G/F, 20 Aberdeen Street, Central, Hong Kong 香港中環鴨巴甸街20號地下 +852 2544 5004 karinwebergallery.com art@karinwebergallery.com © 2020 Karin Weber Gallery All Rights Are Reserved


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.