Entrevista a los Carniceros del Norte 2011

Page 1


Desde las lejanas tierras de España, llega a México una de las agrupaciones más importantes en la escena del horror-punk: los Carniceros del Norte. Trás el lanzamiento de materiales como 13 Cuchilladas Primer y Segundo Acto y el fantástico EP Poe is Dead , llegan a nuestro país promocionando su nuevo material discográfico llamado Santa Sangre.

Karla G: Cuéntenos un poco de

SANTA SANGRE

la historia de la banda, ¿Cómo surgen los Carniceros de Norte? Karla G: ¿Qué nos pueden contar sobre su nuevo mateTxarly: A finales del 2006, rial discográfico Santa Sangre? tres antihéroes nos reunimos en el interior de una cámara Txarly: Trece nuevas cuchifrigorífica y decidimos unir lladas de terror exclusivafuerzas para rendir tribu- mente latino: cine italiano, to al cine clásico de terror. hispano-francés y mexicaZombie: En realidad, Txar- no, 100% deathrock latino. ly hizo una sesión de Oui- Zombie: Para mi este disja para contactar con Sid co es lo mejor que hemos Vicious y Johnny Thun- grabado porque hemos ders, pero en su lugar hecho lo que nos ha veaparecimos Nando y yo. nido en gana, sin ceñirnos a ningún patrón. Si nos Karla G: ¿Por qué el nom- apetecía hacer una canbre de Carniceros del Norte? ción que sonara psychobilly, la hacíamos, si nos Txarly: Somos carnice- apetecía hacer otra que a gothic rock, ros, manipulamos carne fres- sonara hacíamos. Teníamos ca en forma de películas. la claro que este disco poLa descuartizamos, deshuesamos, fileteamos y la servi- día ser el último y el objemos jugosa a nuestra cliente- tivo era quedarse a gusto. la de zombies hambrientos. Zombie: Es lo que somos. Nando: Del Norte, porque vivimos en el norte de nuestro país y por lo que el norte representa: oscuridad, frío y gris.

Karla G: ¿Qué ofrece Santa Sangre de diferente en com-

paración con sus anteriores producciones?

Txarly:

Es

más

biza-

rro y completo. Abarca todo el sonido que hemos trabajado desde el comienzo de la aventura. Tiene la frescura punk del 13 Cuchilladas y la profundidad oscura del Poe is Dead. Zombie: Es un disco más variado musicalmente y el más elaborado a todos los niveles. Creo que hemos conseguido aunar el espíritu gamberro de 13 Cuchilladas con la oscuridad de Poe is Dead, dos trabajos completamente distintos y que a priori era muy complicado combinar de forma coherente. Así ha salido una suculenta ración de carne que combina deathrock, postpunk, psychobilly, rock n’ roll, gothic rock y por supuesto mucha sangre.


Txarly: Ya lo conocía y cado del Chopo, el arte por eso insistí en llevarles. Fue un gusto ver sus caras iluminarse al llegar a los pasillos de la santería.

Zombie: Es el lugar en el que puedes encontrar remedio para todos los males. Nando: Surrealista, mágico, bizarro y espiritual. Digno de ver y ¡de sentir!

Karla G: ¿Qué les ha gustado de México? (lugares, gente, comida, bebidas, etc.)

Txarly: Esta vez estuvimos sólo en DF y al margen de una escapada para conocer la increíble energía de las pirámides con ritual slam incluido en Toluca. Me encantó el mer-

Nando: Es nuestro London Calling.

MEXICO Karla G: ¿Qué tal su visita a México?

Txarly: El ombligo una vez más no defraudó: pasión, calor, es el rincón del planeta donde mejor nos tratan. Zombie: Sorprendente y mágica. Nando: ¡Cojonuda! Una de las mejores experiencias de mi vida.

Karla G: Por cierto ya me enteré que recorrieron el Mercado de Sonora, cuéntenos ¿qué les pareció?

de los tatuadores, la comida casera, los zumos naturales callejeros, los locales nocturnos. Llegamos a cerrar el Dada X, tocamos por sorpresa unos temas en el Real Under, conocimos el elegante Bizarro y el auténtico Gato Negro, plaza Revolución, el foro Alicia y por supuesto las oficinas de BAM BAM Records. Zombie: Posiblemente me quedaría con la imagen en la cima de la pirámide del Sol de Teotihuacan, donde por primera vez en mi vida, vi un fenómeno al que no le puedo encontrar una explicación racional. Aparte, la gente es encantadora y auténtica y la comida es todo un sue-


ño hecho realidad para los que somos amantes del picante. Destacar sobre todo los tamales, lo mejor para limpiar el organismo de malas energías. Nando: De todo un poco. Lugares mágicos como Teotihuacan, el pulque, la actitud sencilla de la gente y los grandes amigos que hemos conocido, los tatuajes, el culto a la Santa Muerte, etc.

Txarly: La sala nos en-

cantó sólo con verla. El equipo técnico es muy profesional y todas esas almas se merecían que nos desangráramos. Fue inolvidable. Zombie: Emocionante. Un calor infernal y los pelos como escarpias. Nando: Hubo momentos en los que me emocioné profundamente al escuchar al público coKarla G: ¿Con qué ban- rear los temas. Me encandas mexicanas les gusta- tó la pasión y el cariño que ría trabajar en un futuro? nos regalaron los zombies mexicanos.

Txarly: Gorgonas, Garrobos y Los Enterradores. Zombie: Gorgonas. Nando: con “Los Narcosatanicos”.

PLANES FUTUROS Karla G: Después de Santa

Sangre,

¿Qué

viene?

Karla G: ¿Qué nos pueden Txarly: No tenemos pla-

decir sobre su pasada firma de nes a futuro por el momenautógrafos en el local Negro to. Nacer, tocar y morir. Mate? Zombie: Como dijo Joe Strummer: “el futuro no está escrito”. Txarly: No sabíamos lo que íbamos a encontrarKarla G: Sabemos que nos, fue una emocionante cada uno de ustedes cuenta sorpresa. con proyectos independientes Zombie: Era la prime- ¿Sobre qué están trabajanra vez que hacíamos algo do cada uno de ustedes? así. A mí personalmente me ponía más nervioTxarly: Cuentos infantiles , so que tocar. Pero una vez un EP de cuatro tiernas cancioahí, la gente y el mezcal nes infantiles en compañía de hicieron que pasáramos Peibol. una velada inolvidable. Zombie: Después de finalizar Nando: Bebímos un mezcal la grabación de Santa Sangre, cojonudo. he retomado mi proyecto en solitario. Lo uso para experiFue todo un mentar y para crear cosas nueéxito su primera presen- vas que me supongan un reto tación en el Foro Alicia... y la vez diversión sin ningún

Karla

G:


tipo de compromiso o ataduras. Así que ahora estoy trabajando en un nuevo EP de aggrotech/industrial en la línea de bandas como Hocico, Amduscia y Dulce Líquido, dejando descansar la guitarra y dándole caña a los sintetizadores. Espero que esté terminado antes del verano y tampoco creo que vaya a ser una cosa que tenga continuidad, simplemente es lo que me apetece hacer ahora. Nando: Ahora mismo me dedico al 100% a los Carniceros del Norte pero hace tiempo que llevo fraguando la idea de ir sacando todas esas canciones que se me han ido quedando en el tintero a lo largo de estos años. Si el tiempo y el corazón lo permiten algún día verán finalmente la luz, espero.

Karla G: ¿Algún mensaje que quieran compartir con su público y con los fieles radioescuchas de La 5ta del Diablo?

Txarly: Cuchilladas y abrazos eternos., ¡Volveremos!

sed

malos.

Zombie: Gracias por hacernos vivir una experiencia inolvidable. Seguid escuchando música del diablo y las puertas del infierno estarán abiertas para vosotros..

Nando:

Nunca bajen la guardia. Algún día regresaremos para atormentarles con nuestro ¡circo macabro! Sean perversos mis carnales. Nos veremos en el infierno, ¡gracias!



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.