Lubrica tion Tec hnolo gy Lubrication echnolo hnolog
Wer kz eug e / Outilla ge / Utensili erkz kzeug euge Outillag KA TAL OG / CA TAL OGUE / CA TAL OGO ALOG CAT ALOGUE CAT ALOGO KAT
2002
Fragen Sie unser en ABNO X-P ar tner unseren ABNOX-P X-Par artner Veuille z demandé notr e ABNO X P ar tenair e euillez notre ABNOX Par artenair tenaire Per inf or mazioni ri volg er si al par tner ABNO X infor ormazioni riv olger ersi partner ABNOX
KARL ERNST AG Förrlibuckstrasse 110 CH-8005 Zürich Telefon: +41 (0) 1 271 15 85 Telefax: +41 (0) 1 272 55 47 E-Mail: keag@vse-online.ch
Vorwort der Geschäftsleitung
Message de la direction
Geschätzte Kunden und Geschäftsfreunde
Chers clients Chers partenaires
Bereits 1946 entstand aus einem Handwerksbetrieb die ABNOX AG in Cham, die heute im Bereich Schmiertechnik 35 Mitarbeiter/innen beschäftigt. Seit 1990 hat ABNOX seinen Firmensitz im neuen, modern eingerichteten Fabrikations- und Bürogebäude an der Langackerstrasse.
Déjà en 1946, d’une manufacture artisanale se crée la Société ABNOX SA à Cham qui occupe aujourd’hui 35 collaborateurs et collaboratrices dans la division „technique du graissage“. Dès 1990, ABNOX SA installe sa pro-duction et ses bureaux dans de nouveaux et modernes locaux à la Langackerstrasse, dans la périphérie de Cham.
Der neue Gesamtkatalog ist Ihr Ratgeber und präsentiert moderne Geräte und Elemente für den Eisenwarenhandel.
Le nouveau catalogue est votre source d’informations pour des appareils et éléments pour le commerce du quincaillerie.
Wir zeigen Ihnen gerne weitere Anwendungsmöglichkeiten und Vorteile unserer Produkte.
Nous vous présentons les avantages de nos produits ainsi que d’autres champs d’applications.
Rufen Sie unseren Handelspartner an, unser Spezialist helft Ihnen gerne, bei der Erarbeitung fachgerechter Lösungen für Ihren individuelen Einsatzbereich.
Contactez-vous, notre partenaire de commerce, notre collaborateur se feront un plaisir de vous conseiller pour trouver des solutions à vos applications de rayon d’action.
Unser ABNOX Partner garantiert Ihnen:
Notre ABNOX Partenaire vous assure:
kompetente Beratung und qualitativ hochwertige Produkte zu fairen Preisen
un service compétent et des produits de haute qualité à des prix attractifs.
eine optimale Betreuung auch nach dem Kauf
un service après-vente efficace.
Ihre ABNOX
Votre ABNOX
Werner Iseli
Werner Iseli
2
®
Inhaltsverzeichnis / Contenu
®
Geräte für Fette Hebeldruckfettpressen Hochdruck-Fettpistole Einhand-Fettpresse Druckluftschmierpistole Fettpressenabfüller Stossdruckpressen
Appareils pour la graisse Profi Pompe à levier Pistolet de graissage haute-pression Pompe manuelle Pistolet de graissage à air Appareil à rempir les pompes à graisse Pompe de graissage à pousser
Line X X X X X X
Zubehör zu Fettpressen Hochdruckschmierschlauch Zerkrohre Stahlgelenkschlauch Mundstück Fettpatronen Fettkessel
Accessoires pour pistolet de graissage Tuyau en caoutchouc à haute pression Tuyau rigide coudés Tuyau articulé en acier Agrafe Cartouches de graisse Bidons de graisse
X X X X X X
Zubehör zu Stossdruckpressen Düsen
Accessoires pour pompe de de graissage à pousser Bec
Maschinenelemente Schmiernippel
Eléments de machine Graisseurs
Geräte für Oel Pumpenoeler Spritzoeler Heizoelpumpe Oelfasshahnen Heizoelkanne Flüssigkeitsmasse Trichter
Appareils pour huile Burette à pression Burettes Pompe pour mazout Robinet pour fûts d’huile Boidon pour mazout Mesures pour liquides Entonnoir
Seite 4/5 4 4 6 6 10 / 11
Page 4/5 4 4 6 6 10 / 11
7 7 7 8 9 9
7 7 7 8 9 9
X
10
10
X
12 / 13
12 / 13
14 14 15 15 16 16 16
14 14 15 15 16 16 16
Drucklufttechnik Ausblasepistolen Pneufüll-Nippel Velos Pneufüller Luftkupplung
Technique d’air comprimé Pistolets de soufflage Raccord de gonflage pour vélos Gonfleur Accouplement d’air comprimé
17 18 18 19
17 18 18 19
Zubehör zu Luftkupplungen Einstecknippel Schraubnippel Verbindungsnippel
Accessoires pour accouplement d’air comprimé Embout X Raccord à visser X Raccord pour tuyaux X
20 21 21
20 21 21
Zubehör zu Druckluftechnik Schlauchklemmen
Accessoires pour technique d’air comprimé Colliers de serrage pour tuyaux X
22
22
X X X
3
Low-Cost-Line X
X
X
X X X X
X X X
X
PROFI LINE
®
ABNOX Fettpressen
Pistolet de graissage ABNOX
Hebeldruckfettpresse MURALT AXII
Pompe à levier MURALT AXII
Für speziell hohen Druck (600bar), für Fett, ohne Stahlgelenkschlauch und ohne Greifkopf.
Haute pression (600bar), pour la graisse, sans articulation en acier et sans tête de graissage.
Für Patronen nach DIN 1284 oder Offenfüllung.
Pour cartouches selon DIN 1284 ou remplissage normal.
Artikel-Nr. 37590.00 Inhalt: 400/500 cm³ Zylinder: Ø 58 x 300 mm Max. Druck: 600 bar Gewinde: G1/8“ Code: A
No.-Article Contenu: Cylindre: Pression max.: Filetage:: Code:
Set bestehend aus Presse 400/500cm³, Schlauch 325 mm und Hydraulikmundstück Ø 16 mm
Ensemble composé d’une pompe de 400/500 cm³, tuyau de 325 mm et agrafe hydraulique Ø 16 mm
Aritkel-Nr. 37550.00 Inhalt: 400/500 cm³ Zylinder: Ø 58 x 300 mm Max. Druck: 600 bar Gewinde: G1/8“ Code: A
No.-Article Contenu: Cylindre: Pression max.: Filetage:: Code:
Hochdruck- Fettpistole WANNER-ABNOX
Pistolet de graissage haute-pression WANNER-ABNOX
Für Patronen nach DIN 1284 oder Offenfüllung. Zylinder mit Kolbenstange. Komplett mit Zerkrohr gebogen und Hydraulikmundstück.
Pour cartouche selon DIN 1284 ou remplissage normal. Cylindre avec tige de piston. Complète avec tuyau rigide coudé, agrafe hydraulique.
Artikel-Nr. 30650.00 Inhalt: 400/500 cm³ Zylinder: Ø 58 x 300 mm Max. Druck: 600 bar Gewinde: G1/8“ Code: B
No.-Article Contenu: Cylindre: Pression max.: Filetage:: Code:
Einhand-Fettpresse ABNOX-WANNER
Pompe manuelle ABNOX-WANNER
Praktisches leichtes Schmiergerät für Einhandbedienung mit höchster Druckleistung für Industrie, Bau, Transportgewerbe und Hobby.
Appareil de graissage pratique et léger, maniable d’une seule main avec une pression optimale. Utilisable tant dans l’industrie, la construction, les transports que pour les hobbies.
Komplett mit Zerkrohr gebogen und Hydraulikmundstück.
Complète avec tuyau rigide coudé et agrafe hydraulique.
Artikel-Nr. Inhalt: Druckleistung: Gewinde: Code:
No.-Article Contenu: Pression: Filetage:: Code:
30955.00 120 cm³ 400 bar G1/8“ A
37590.00 400/500 cm³ Ø 58 x 300 mm 600 bar G1/8“ A
37550.00 400/500 cm³ Ø 58 x 300 mm 600 bar G1/8“ A
30650.00 400/500 cm³ Ø 58 x 300 mm 600 bar G1/8“ B
30955.00 120 cm³ 400 bar G1/8“ A
4
EAN-CODE
EAN-CODE
EAN-CODE
EAN-CODE
LOW - COST - LINE
®
HASTA - COMBI Fettpressen
Pistolet de graissage HASTA - COMBI
Handhebel - Fettpresse
Pompe à graisse à levier
Kopf mit Entlüftungs- und Abfüllventil, Kolben mit zwei O-Ring - Abdichtungen 2 cm³/Hub.
Tête avec soupape de remplissage et d’aération 2 joints O-Fring, débit 2 cm³/course.
Artikel-Nr. 37600.00 Inhalt: 400/500 cm³ Zylinder: Ø 57 x 285 mm Max. Druck: 400 bar Gewinde: G1/8“ Code: A
No.-Article Contenu: Cylindre: Pression max.: Filetage:: Code:
37600.00 400/500 cm³ Ø 57 x 285 mm 400 bar G1/8“ A
EAN-CODE
Fettpressen - Garnitur
Unité complète
Handhebelpresse für Patronen oder Losebefüllung 1,8 cm³/Hub. Komplett mit Schlauch und Greifkopf.
Pompe à graisse pour remplissage par cartouche. Débit 1,8 cm³/course. Complète avec tuyau et agrafe.
Aritkel-Nr. Inhalt: Zylinder: Druck: Gewinde: Code:
No.-Article Contenu: Cylindre: Pression:: Filetage:: Code:
37700.00 400/500 cm³ Ø 57 x 285 mm über 400 bar G1/8“ A
37700.00 400/500 cm³ Ø 57 x 285 mm > 400 bar G1/8“ A
EAN-CODE
5
PROFI LINE
®
Schmierpistolen
Pistolet de graissage
Druckluftschmierpistole MAJOR
Pistolet de graissage à air comprimé MAJOR
Das ideale Schmiergerät für Fahrzeuge und Maschinen ist sehr betriebssicher und sparsam. Der Einfüllstutzen erlaubt sauberes und einfaches Füllen mittels des ABNOX-Füllers.
Cet appareil idéal pour les véhicules et les machines est d’un fonctionnement sûr et économique. La valve de remplissage facilite l’utilisation d’un remplisseur ABNOX.
Für Patronen nach DIN 1284 oder Offenfüllung. Komplett mit Zerkrohr gebogen und Hydraulikmundstück
Pour cartouches selon DIN 1284 ou remplissage normal. Complet avec tuyau rigide coudé et agrafe hydraulique
Artikel.-Nr. 31190.00 Druckübersetzung: 50 :1 Betriebsdruck min.: 4 bar Betriebsdruck max.: 8 bar Druckleistung bei 6 bar: 300 bar Gewinde: G1/8“ Code: B
No.-Article 31190.00 Rapport de pression: 50 :1 Pression de travail mini.: 4 bar Pression de travail max.: 8 bar Pression de travail à 6 bar d’entrée: 300 bar Filetage:: G1/8“ Code: B
EAN-CODE
Fettpressenabfüller
Appareil à remplir les pompes à graisse
Füller
Remplisseur
Der Füller ist ein handbetätigtes Gerät zum sauberen, schnellen Abfüllen Ihrer Hebel-, Stossdruckfettpressen,Fettpistolen und Zentralschmieranlagen.
Appareil à actionner manuellement pour un remplissage propre, rabide de vous pompes à pousser, à levier ou pistolets et appareils de graissage.
Bestehend aus Pumpe, Deckel, Schutzkessel Ø 300 x 380 mm und Folgekolbenplatte mit 2 Dichtringe
Composé d’un levier à pompe, couvercle, récipient de sécurité Ø 300 x 380 mm et agrégat de pistons avec 2 joints.
Artikel-Nr. 44360.01 Fördermenge / Hub: ca. 20 cm³ Druck: ca. 20 bar Für Gebinde: max. ID 290 mm (ca. 25 kg) Code: B
No.-Article Débit / Course: Pression: Pour des fûts: Code:
6
44360.01 ca. 20 cm³ ca. 20 bar max. ID 290 mm (ca. 25 kg) B
EAN-CODE
PROFI LINE
®
Zubehör ABNOX Fettpressen
Accessoires pour pistolet de graissage ABNOX
Flexibel Hochdruckschmierschlauch
Flexibles tuyau en caoutchouc à haute pression
Einsatzbereich bis 600 bar Gewinde G 1/8“
Pression admissible jusqu’à 600 bar Filetage G 1/8“
Artikel-Nr. / No.-Article: Länge / Longueur: Code:
35190.00 250 mm A
35191.00 325 mm A
35192.00 400 mm A
Ohne drehbarem Anschluss Sans raccord tournement
EAN-CODE
Artikel-Nr. / No.-Article: Länge / Longueur: Code:
35250.00 250 mm A
35251.00 325 mm A
35252.00 400 mm A
Mit drehbarem Anschluss Avec raccord tournement
EAN-CODE
Zerkrohr gerade Verzinkt, Gewinde G 1/8“ Zu Hebedruckpressen, ohne Düse
Tuyau rigide droit En acier zingué, filetage G 1/8“ Pour pompes à graissage, sans bec
Artikel-Nr. Länge: Code:
No.-Article Longueur: Code:
35491.00 180 mm A
35491.00 180 mm A
Zerkrohr gebogen Verzinkt, Gewinde G 1/8“ Zu Hebedruckpressen, ohne Düse
Tuyau rigide coudés En acier zingué, filetage G 1/8“ Pour pompes à graissage, sans bec
Artikel-Nr. Länge: Code:
No.-Article Longueur: Code:
35493.00 180 mm A
Stahlgelenkschlauch Elemente auswechselbar Einsatzbereich bis 600 bar Gewinde G 1/8“
Artikel-Nr. / No.-Article: Länge / Longueur: Code:
EAN-CODE
35493.00 180 mm A
EAN-CODE
Tuyau articulé en acier Eléments interchangeables Pression admissible jusqu’à 600 bar. Filetage G 1/8“
35093.00 250 mm A
35094.00 325 mm A
EAN-CODE
7
PROFI LINE
®
Zubehör ABNOX Fettpressen
Accessoires pour pistolet de graissage ABNOX
Mundstück mit Stahlmembrane Stahl brüniert, Gewinde G 1/8“ Zu Schmiernippel Type A nach DIN 3404
Agrafe à membrane métallique Acier bruni, filetage G 1/8“ Pour graisseur type A selon DIN 3404
Artikel-Nr. Grösse Ø : Code:
No.-Article Grandeur Ø : Code:
36190.00 16 A
36190.00 16 A
EAN-CODE
Mundstück DUOGLISSO Stahl brüniert, Gewinde G 1/8“ Zu Schmiernippel Type A nach DIN 3404 zum Ziehen und Stossen
Agrafe DUOGLISSO Acier bruni, filetage G 1/8“ Pour graisseur type A selon DIN 3404, pour tirer et pousser
Artikel-Nr. Grösse Ø : Code:
No.-Article Grandeur Ø : Code:
36290.00 16 A
4-Backen-Hydraulik Mündstück „Excellent“ - Schwere Ausführung Absolute Dichtung bis zu einem Neigunswinkel von 12 Grad. Artikel-Nr. / No.-Article: Grösse / Grandeur Ø : Gewinde / Filetage: Code:
36290.00 16 A
EAN-CODE
Agrafe hydraulique „Excellent“ à 4 mors Modèle fort L’etanchéité est assurée jusqu’à une inclinaison de 12 degrés.
36690.00 16/43 G 1/8“ A
EAN-CODE
36690.00
36590.00 14/35 G 1/8“ A
36590.00
EAN-CODE
LOW - COST - LINE Zubehör HASTA COMBI Fettpressen
Accessoires pour Pistolet de graissage HASTA - COMBI
4-Backen-Hydraulik Mündstück Stahl cadmiert. Backen geprässt und gehärtet. Mit Gummimembrane für H und K Schmiernippel.
Agrafe hydraulique à 4 mors Acier cadmié. Griffes en acier pressé et trempé. Avec membrane en caoutchouc pour graissage H et K.
Artikel-Nr. / No.-Article: Grösse / Grandeur Ø : Gewinde / Filetage: Code:
36660.00 16 G 1/8“ A
EAN-CODE 8
PROFI LINE
®
Zubehör Fettpressen
Accessoires pour pistolet de graissage
Fettpatronen 400 g nach DIN 1284 BLASOLUBE.472 (Lithium - Fett) Sehr gutes Mehrzweckfett für normale Temperaturen. Spezielle Hochdruckzusätze (EP).
Cartouches de graisse 400 g selon DIN 1284 BLASOLUBE 472 (graisse au lithium) Très bon usage à température normale. Avec additifs haute pression (EP).
Artikel.-Nr. : Code:
No.-Article Code:
39971.00 A
39971.00 A
EAN-CODE
Fettkessel 25 kg BLASOLUBE 472 (Lithium - Fett) Für Fettpressenabfüller.
Artikel-Nr. Code:
Bidons de graisse 25 kg BLASOLUBE 472 (graisse au lithium) Pour appareil à remplir les pompes à graisse. 39983.00 A
Article-No. Code:
39983.00 A
EAN-CODE
9
PROFI LINE
®
ABNOX Stossdruckpressen
Pistolet de graissage à pousser ABNOX
Ideales Schmiergerät für Fett und Öl. Ausführung mit brüniertem Stahlrohr, Hochdruckzylinder aus Messing, Manschette aus synthetischem Gummi.
Pompe de graissage idéale pour la graisse. Exécution en tube d’acier bruni, cylindre hautepression en laiton, manchette en caoutchouc synthétique.
Mit Universal-Hydraulikdüse
Avec bec hydraulique universel
Artikel-Nr. Inhalt: Länge: Max. Druck: Gewinde: Code:
No.-Article Contenu: Longueur: Pression max.: Filetage:: Code:
31653.00 50 cm³ 205 mm 150 bar G1/8“ A
31653.00 50 cm³ 205 mm 150 bar G1/8“ A
Mit Universal-Hydraulikdüse
Avec bec hydraulique universel
Artikel-Nr. Inhalt: Länge: Max. Druck: Gewinde: Code:
No.-Article Contenu: Longueur: Pression max.: Filetage:: Code:
31953.00 120 cm³ 300 mm 150 bar G1/8“ A
31953.00 120 cm³ 300 mm 150 bar G1/8“ A
Zubehör zu ABNOX Stossdruckpressen
Accessories pour pistolet de graissage à pousser ABNOX
Spitzdüse Messing blank für D-Schmiernippel. Kopfradius Ø 6,5 mm.
Bec pointu Laiton brut pour graisseur type D. Rayon de l’embout Ø 6,5 mm.
Artikel-Nr. Gewinde: Code:
No.-Article Filetage: Code:
38430.00 G1/8“ A
38430.00 G1/8“ A
Universal-Hydraulikdüse Stahl brüniert mit O-Ringdichtung für H-Schmiernippel.
Bec hydraulique universel Acier bruni avec joint O-Ring pour grasisseur type H.
Artikel-Nr. Gewinde: Code:
No.-Article Filetage: Code:
38455.00 G1/8“ A
38455.00 G1/8“ A
Kombinationsdüse Messing blank, 2teilig bestehend aus Hohl- und Spitzdüse für D-, H- und K-Schmiernippel.
Bec combine Laiton brut, en deux parties, composé d’un bec concave et d’un bec pointu pour graisseur type D, H et K.
Artikel-Nr. Gewinde: Code:
No.-Article Filetage: Code:
38450.00 G1/8“ A
38450.00 G1/8“ A
Hohldüse Messing blank, Düseneinsatz aus Kunststoff für H- und K- Schmiernippel.
Bec concave Laiton brut, embouchure en plastique, pour graisseur typ H et K.
Artikel-Nr. Gewinde: Code:
No.-Article Filetage: Code:
38410.00 G1/8“ A
10
38410.00 G1/8“ A
EAN-CODE
EAN-CODE
EAN-CODE
EAN-CODE
EAN-CODE
EAN-CODE
LOW - COST - LINE
®
Stossdruckpressen
Pistolet de graissage à pousser
Kolben - Stossdruckpresse
Pompe à pousser et à piston
Ideal für Fett, Fliessfett und dicke Oele. Behälter aus Polyamid.
Idéal pour la graisse, graisse fluide et huiles epaisses. Récipient en polyamide.
Mit Hohldüse
Avec bec concave
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
32041.00 180 cm³ A
No.-Article Contenu: Code:
32041.00 180 cm³ A
EAN-CODE
Kolben - Stossdruckpresse
Pompe à pousser et à piston
Ideal für Fett, Fliessfett und dicke Oele. Behälter aus Polyamid.
Idéal pour la graisse, graisse fluide et huiles epaisses. Récipient en polyamide.
Mit Spitzdüse
Avec bec pointu
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
31681.00 60 cm³ A
No.-Article Contenu: Code:
31681.00 60 cm³ A
EAN-CODE
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
32042.00 180 cm³ A
No.-Article Contenu: Code:
32042.00 180 cm³ A
EAN-CODE
11
PROFI LINE
®
Schmiernippel
Graisseur
Hydraulik Schmiernippel nach DIN 71412 Stahl gehärtet, verzinkt
Graisseur hydraulique selon DIN 71412 Acier trempé, zingué
Artikel-Nr. No.-Article
Code
Type G
SW
A
H
12209.00 12415.00 12017.00* 12023.00 12041.00 12043.00*
A A A A A A
H1 H1 H1 H1 H1 H1
7 9 9 11 11 14
5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5
15 15 15 15 15 16
M6 keg.+ M8 x 1 keg.+ M8 keg.+ M10 x 1 keg.+ R 1/8“ (keg.+) R 1/4“
100
EAN-CODE
12209.00
EAN-CODE
12415.00
EAN-CODE
12017.00
EAN-CODE
12023.00
EAN-CODE
12041.00
EAN-CODE
12043.00
Artikel-Nr. No.-Article
Code
Type G
SW
A
H
B
13309.00 13315.00 13317.00* 13123.00 13141.00 13143.00*
A A A A A A
H2 H2 H2 H2 H2 H2
9 9 9 11 11 14
5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 8,6
22,5 23,0 23,5 23,5 23,5 27,0
8,5 9,0 8,5 10,0 10,5 11,0
M6 keg.+ M8 x 1 keg.+ M8 keg.+ M10 x 1 keg.+ R 1/8“ (keg.+) R 1/4“
100
EAN-CODE
13309.00
EAN-CODE
13315.00
EAN-CODE
13317.00
EAN-CODE
13123.00
EAN-CODE
13141.00
EAN-CODE
13143.00
Artikel-Nr. No.-Article
Code
Type G
SW
A
H
B
13809.00 13815.00 13817.00* 13623.00 13641.00 13643.00*
A A A A A A
H3 H3 H3 H3 H3 H3
9 9 9 11 11 14
5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 8,6
18,0 18,0 18,0 19,0 19,0 23,0
11,5 11,5 11,5 13,0 13,0 14,5
M6 keg.+ M8 x 1 keg.+ M8 keg.+ M10 x 1 keg.+ R 1/8“ (keg.+) R 1/4“
100
EAN-CODE
13809.00
EAN-CODE
13815.00
EAN-CODE
13817.00
EAN-CODE
13623.00
EAN-CODE
13641.00
EAN-CODE
13643.00
* Diese Nippel sind in der DIN-Norm nicht enthalten.
* Ces graisseurs ne figurent pas dans les normes DIN.
12
PROFI LINE
®
Schmiernippel
Graisseur
Flachkopf Schmiernippel nach DIN 3404 Stahl verzinkt
Graisseur à tête plate selon DIN 3404 Acier, zingué
Artikel-Nr. No.-Article
Code
Type G
SW
A
H
16322.00 16340.00 16342.00
A A A
A2 A2 A2
17 17 17
6 6 6
17 17 17
M10 x 1 G 1/8“ G 1/4“
100
G 1/8“ = 1/8“ BSP
EAN-CODE
EAN-CODE
16322.00
Trichter Schmiernippel nach DIN 3405 Stahl verzinkt
EAN-CODE
16340.00
16342.00
Graisseur à tête creuse selon DIN 3405 Acier, zingué
Artikel-Nr. No.-Article
Code
Type G
SW
A
B
18504.00* 18508.00 18516.00 18522.00 18540.00
A A A A A
D1 D1 D1 D1 D1
7 7 9 11 11
6 6 6 7 7
3 3 3 3 3
M5 M6 M8 x 1 M10 x 1 G 1/8“
100
G 1/8“ = 1/8“ BSP
* Diese Nippel sind in der DIN-Norm nicht enthalten.
* Ces graisseurs ne figurent pas dans les normes DIN.
EAN-CODE
18504.00
EAN-CODE
18508.00
EAN-CODE
18522.00
EAN-CODE
18540.00
13
EAN-CODE
18516.00
PROFI LINE
®
Pumpenoeler mit Doppelpumpe
Burettes avec pompe double
Modell EL Silber Behälter und Kopf aus Aluminium. Doppelpumpe mit Dosierschraube. Rohr aus Messing mit auswechselbarer Mündungsdüse CH Qualität.
Modèle EL argenté Récipient et tète en aluminium. Pompe double avec vis dosage. Tube en laiton avec buse changeable. Qualité SUISSE.
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
No.-Article Contenu: Code:
23241.00 100 ml A
23241.00 100 ml A
Modell EL Gold Behälter aus Aluminium eloxiert. Mit Doppelpumpe. Rohr aus Messing verchromt. CH Qualität aus dem Emmental.
Modèle EL argenté Récipient en aluminium anodisé. Pompe double. Tube en laiton chromé. Qualité SUISSE de l’Emmental.
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
No.-Article Contenu: Code:
23242.00 250 ml A
23242.00 250 ml A
EAN-CODE
EAN-CODE
LOW - COST - LINE Spritzoeler
Burettes
Plastik - Oeler mit Verschluss
Burette plastique à fermeture
Das ausziehbare Rohr ersetzt die Doppelpumpe. Behälter aus weichem PE, Rohr aus Messing
Le tube en laiton amovible remplace la double pompe. Récipient en PE.
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
23270.00 50 ml A
No.-Article Contenu: Code:
23270.00 50 ml A
EAN-CODE
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
23271.00 150 ml A
No.-Article Contenu: Code:
23271.00 150 ml A
EAN-CODE
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
23272.00 250 ml A
No.-Article Contenu: Code:
23272.00 250 ml A
EAN-CODE
14
PROFI LINE
®
Heizölpumpe
Pompe pour mazout
Kolbenpumpe aus Spritzguss. Saugrohr 1240 mm aus Kunststoff. Schlauch 1 m, mit Auslauf. Pumpe arbeitet nach dem Ansaugen auch im Heberbetrieb. Hebel loslassen stellt sie ab.
Pompe à piston en fonte injectée. Tube d’aspiration de 1240 mm en plastique. 1 m tuyau de sortie. Après la manoeuvre d’aspiration, le liquide coule - laisser le levier et il s’arrète.
Artikel-Nr. Leistung: Code:
No.-Article Débit: Code:
23280.00 15 l/min A
23280.00 15 l/min A
EAN-CODE
Oelfasshahnen
Robinet pour fùts d’huile
SUPERMATIC Aus Spritzguss mit Abdichtung aus Perbunan inkl. Gewindedichtung. Mit Schloss abschliessbar. Auslösung durch Drücken, einrastbar.
SUPERMATIC En fonte à injection avec joint en perbunan y.c. joint pour filetage. Fermeture à clé possible. Bouton poussoir encastrable.
Modell: Artikel-Nr. Gewinde: Code:
Modèle: No.-Article Filetage: Code:
Normal 23285.00 G 3/4“ A
Normal 23285.00 G 3/4“ A
EAN-CODE
Modell: Artikel-Nr. Gewinde: Code:
Gross 23286.00 G 3/4“ A
Modèle: No.-Article Filetage: Code:
Extra-grand 23286.00 G 3/4“ A
EAN-CODE 15
LOW - COST - LINE
®
Kannen
Bidons
Heizoelkanne
Bidon pour mazout
Massive Kanne aus Hostalen, grau mit grossem Deckel
Bidon de bonne qualité Hostalen gris avec grand couvercle.
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
23860.00 11 Liter A
EAN-CODE
Flüssigkeitsmasse und Trichter
Mesures et entonnoirs
Flüssigkeitsmass mit Deckel
Mesures pour liquides
Aus halbtransparentem PE, weiss mit Masseinteilung, Schlauch flexibel mit rotem Deckel.
Avec couvercle rouge, mesure en PE semitransparent blanc, avec tuyau flexible.
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
23290.00 1 Liter A
No.-Article Contenu: Code:
23290.00 1litres A
EAN-CODE
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
23291.00 2 Liter A
No.-Article Contenu: Code:
23291.00 2 litres A
EAN-CODE
Artikel-Nr. Inhalt: Code:
23292.00 5 Liter A
No.-Article Contenu: Code:
23292.00 5 litres A
EAN-CODE
Trichter mit Deckel
Entonnoirs avec couvercle
Aus halbtransparentem PE, weiss mit flexiblem Schlauch und mit rotem Deckel.
En PE semi-transparent blanc, avec tuyau flexible.
Artikel-Nr. Grösse Ø : Code:
No.-Article Grandeur Ø : Code:
23393.00 160 A
16
23393.00 160 A
EAN-CODE
PROFI LINE
®
Ausblaspistolen
Pistolets de soufflage
ABNOX Ausblaspistole Ausführung in vergütetem Aluminium, gepresst. Mit Einlochdüse.
Pistolets de soufflage ABNOX Fabriqué en aluminium trempé. Avec buse à un trou.
Artikel-Nr. Innengewinde: Code:
No.-Article Filetage intérieur: Code:
51370.00 G 1/4“ A
51370.00 G 1/4“ A
EAN-CODE
Sicherheits-Ausblaspistole Aus Aluminium und Handgriff aus Kunsstoff. SUVA -geprüft. Ohrfreundlich mit BLASTY Kraft- und Flüsterdüsen. Für einen gebremsten Strahl von 3,5 bar.
Souflette de sécurité En aluminium et poignée en matière plastique. Approuvées par la CNA. Ä bruit réduit avec BLASTY buses puissantes et silencieuses. Réducter de pression incorporé de 3,5 bar.
Artikel-Nr. Innengewinde: Code:
No.-Article Filetage intérieur: Code:
51450.00 G 1/4“ A
51450.00 G 1/4“ A
EAN-CODE
ABNOX Sicherheits-Ausblaspistole Ausführung in vergütetem Aluminium, gepresst. SUVA -geprüft. Geräuscharm. Stufenlose Regulierung der Blaskraft. Mit eingebautem Druckbegrenzungsventil 3,5 bar. Mit Hochleistungs-Profildüse.
Souflette de sécurité ABNOX Fabriqué en aluminium trempé. Approuvées par la CNA. Silencieux. Réglage fin du jet d’air Réducter de pression incorporé de 3,5 bar. Avec buse profilée de haute capacité.
Artikel-Nr. Innengewinde: Code:
No.-Article Filetage intérieur: Code:
51340.00 G 1/4“ A
51340.00 G 1/4“ A
EAN-CODE
17
PROFI LINE
®
Pneufüll - Nippel
Raccord de gonflage
Pneufüll - Nippel Velos
Raccord de gonflage pour vélos
Artikel-Nr. Aussengewinde: Code:
51036.00 G 1/4“ B
No.-Article Filetage extérieur: Code:
Verpackung SB à 1 Stück
Emballage SB de 1 pièce
Artikel-Nr. Aussengewinde: Code:
No.-Article Filetage extérieur: Code:
51039.00 G 1/4“ B
51036.00 G 1/4“ B
EAN-CODE
51039.00 G 1/4“ B
EAN-CODE
LOW - COST - LINE Pneufüller
Gonfleur
Pneufüller mit Michelin - Stecker Kunststoffgriff mit Schlauch 800 mm. Manometer 0 - 10 bar mit Gummischutz.
Gonfleur avec raccord Michelin Poignée plastique avec tuyau 800 mm. Manomètre 0 - 10 bar avec protection en gomme.
Artikel-Nr. Innengewinde: Code:
No.-Article Filetage intérieur: Code:
52165.00 G 1/4“ B
52165.00 G 1/4“ B
EAN-CODE
18
PROFI LINE
®
Luftkupplungen
Accouplement d’air comprimé
Luftkupplung AX-80 Diese Luftkupplungen zeichnen sich durch den grossen Luftduchlass von 1250 l/min. bei 6 bar und geringem Druckabfall aus. Ausführung in Stahl promatisiert.
AX-80 Accouplement d’air comprimé Ces accouplements se distinguent par leur grand passage d’air de 1250 l/min. à 6 bar et leur chute de pression faible. Fabriqué en acier promatisé.
Artikel-Nr. Innengewinde: Code:
No.-Article Filetage intérieur: Code:
50080.00 G1/4“ B
Verpackung SB à 1 Stück
Emballage SB de 1 pièce
Artikel-Nr. Innengewinde: Code:
No.-Article Filetage intérieur: Code:
50881.00 G1/4“ B
50080.00 G1/4“ B
EAN-CODE
50881.00 G1/4“ B
EAN-CODE
Sicherheits-Luftkupplung AX-100 Mit Entlüftungsposition zum gefahrlosen Entkuppeln, ohne Luftdruck. SUVA - geprüft. Für Festinstallationen. Grosser Luftdurchlass von 1250 l/min. bei 6 bar und geringem Druckabfall. Ausführung in Aluminium mit speziell schlagfester Kunststoffhülse.
AX-100 Accouplement de sécurité Avec position de vidange pour un découplement sans danger, sans pression d’air. Approuvées par la CNA. Pour installations fixes. Grand passage d’air de 1250 l/min. à 6 bar et chute de pression faible. Fabriqué en aluminium.
Artikel-Nr. Innengewinde: Code:
No.-Article Filetage intérieur: Code:
50500.00 G1/4“ B
Verpackung SB à 1 Stück
Emballage SB de 1 pièce
Artikel-Nr. Innengewinde: Code:
No.-Article Filetage intérieur: Code:
50855.00 G1/4“ B
19
50500.00 G1/4“ B
EAN-CODE
50855.00 G1/4“ B
EAN-CODE
PROFI LINE
®
Zubehör Luftkupplungen
Accessoires pour accouplement d’air comprimé
Einstecknippel Typ ANA mit Aussengewinde Stahl gehärtet, promatisiert. Ohne fixierter Dichtung.
Embout type ANA avec filetage extérieur Acier trempé, promatisé Sans joint fixé.
Arikel.-Nr. No.-Article
Code
Gewinde Filetage
50600.01 50808.00 50602.01 50802.00 50604.01
B B B B B
G 1/8“ G 1/8“ G 1/4“ G 1/4“ G 3/8“
EAN-CODE 50600.01
SB à 2 Stück / SB de 2 pièces SB à 2 Stück / SB de 2 pièces
EAN-CODE 50808.00
Einstecknippel Typ ANI mit Innengewinde Stahl gehärtet, promatisiert
50802.00
EAN-CODE 50604.01
Embout type ANI avec filetage intérieur Acier trempé, promatisé
Code
Gewinde Filetage
50610.00 50810.00 50611.00 50811.00 50612.00
B B B B B
G 1/8“ G 1/8“ G 1/4“ G 1/4“ G 3/8“
50610.00
EAN-CODE
EAN-CODE 50602.01
Artikel-Nr. No.-Article
EAN-CODE
Verpackung Emballage
SB à 2 Stück / SB de 2 pièces SB à 2 Stück / SB de 2 pièces
EAN-CODE 50810.00
Einstecknippel Typ ANT mit Tülle für Schläuche Stahl gehärtet, promatisiert
Verpackung Emballage
EAN-CODE
EAN-CODE
50811.00
50611.00
EAN-CODE 50612.00
Embout type ANT pour tuyaux Acier trempé, promatisé
Artikel-Nr. No.-Article
Code
Schlauch ID Tuyau Ø int.
50616.00 50816.00 50618.00 50818.00 50620.00 50820.00
B B B B B B
Ø6 Ø6 Ø8 Ø8 Ø 10 Ø 10
Verpackung Emballage SB à 2 Stück / SB de 2 pièces SB à 2 Stück / SB de 2 pièces SB à 2 Stück / SB de 2 pièces
EAN-CODE
50616.00
EAN-CODE
50618.00
EAN-CODE
50620.00
EAN-CODE
50816.00
EAN-CODE
50818.00
EAN-CODE
50820.00
20
PROFI LINE
®
Zubehör Luftkupplungen
Accessoires pour accouplement d’air comprimé
Schraubnippel Typ SNT mit Aussengewinde Stahl promatisiert, ohne Dichtung,
Raccord à visser type SNT avec filetage extérieur Acier promatisé, sans joint
Arikel.-Nr. No.-Article
Code
Schlauch ID Tuyau Ø int.
Gewinde Verpackung Filetage Emballage
50630.01 50829.00 50640.01 50840.00 50632.01 50832.00 50642.01 50842.00 50644.01 50844.00
B B B B B B B B B B
Ø6 Ø6 Ø6 Ø6 Ø8 Ø8 Ø8 Ø8 Ø 10 Ø 10
G 1/8“ G 1/8“ G 1/4“ G 1/4“ G 1/8“ G 1/8“ G 1/4“ G 1/4“ G 1/4“ G 1/4“
EAN-CODE 50630.01
EAN-CODE 50640.01
EAN-CODE 50829.00
SB à 2 Stück / SB de 2 pièces SB à 2 Stück / SB de 2 pièces SB à 2 Stück / SB de 2 pièces SB à 2 Stück / SB de 2 pièces
50840.00
EAN-CODE
EAN-CODE
50642.01
50632.01
EAN-CODE
Schraubnippel Typ SNT mit Innengewinde Stahl promatisiert
SB à 2 Stück / SB de 2 pièces
50644.01
EAN-CODE
EAN-CODE
50842.00
50832.00
EAN-CODE EAN-CODE 50844.00
Raccord à visser typ SNT avec filetage intérieur Acier promatisé
Artikel-Nr. No.-Article
Code
Schlauch ID Tuyau Ø int.
Gewinde Verpackung Filetage Emballage
50670.00 50870.00 50672.00 50872.00 50674.00 50874.00
B B B B B B
Ø6 Ø6 Ø8 Ø8 Ø 10 Ø 10
G 1/4“ G 1/4“ G 1/4“ G 1/4“ G 1/4“ G 1/4“
SB à 2 Stück / SB de 2 pièces SB à 2 Stück / SB de 2 pièces SB à 2 Stück / SB de 2 pièces
EAN-CODE
50670.00
EAN-CODE
50672.00
EAN-CODE
50674.00
EAN-CODE
50870.00
EAN-CODE
50872.00
EAN-CODE
50874.00
Verbindungsnippel Stahl promatisiert
Raccord pour tuyaux Acier promatisé
Artikel-Nr. No.-Article
Code
Schlauch ID Tuyau Ø int.
50690.00 50890.00 50692.00 50892.00 50694.00 50894.00
B B B B B B
Ø6 Ø6 Ø8 Ø8 Ø 10 Ø 10
Verpackung Emballage SB à 2 Stück / SB de 2 pièces SB à 2 Stück / SB de 2 pièces SB à 2 Stück / SB de 2 pièces
EAN-CODE
50690.00
EAN-CODE
50692.00
EAN-CODE
50694.00
EAN-CODE
50890.00
EAN-CODE
50892.00
EAN-CODE
50894.00
21
PROFI LINE
®
Schlauchklemmen
Colliers de serrage
2 - Ohr - Klemmen Ideal für Druckluftschläuche aus PVC oder Gummi können diese Klemmen mit jeder Beisszange eine dichte Verbindung zwischen Schlauch und Schlauchanschluss erstellen.
Colliers à 2 oreilles Idéal pour tuyaux en PVC et caoutchouc, peuvent ètre montés avec une pince ordinaire. Simple et étanche.
Arikel.-Nr. No.-Article
Code
Schlauch AD Tuyau Ø ext.
85682.00 85683.00 85684.00 85685.00
B B B B
Ø Ø Ø Ø
EAN-CODE 85682.00
11 - 13 mm 13 - 15 mm 15 - 18 mm 19 - 22 mm
EAN-CODE 85683.00
EAN-CODE 85684.00
22
EAN-CODE 85685.00