5 minute read
2.1.1. Lenguaj e
from Internet punto com
by Kclibertaria
zonas de influencia de una determinada potencia sino en las de sus adversarios, es necesario tener en valoración la ramificación fundamental en la que se asientan los componentes para mantener o modificar el statu quo mediante la Internet. Se trata de elementos sustanciales en el proceso del neocolonialismo que situamos a continuación:
2.1.1. L enguaje
Advertisement
Su importancia deviene del origen mismo de la humanidad e históricamente en la cuna de los imperios occidentales (que dominarían casi cada parte del mundo y sembrarían vestigios ostensibles hasta la edad contemporánea), el empleo de una lingua franca fue muy importante para formar cohesión en los grandes territorios ocupados por poblaciones en ocasiones culturalmente muy diferentes. Es irrefutable que la lengua juega un papel central en el proceso neocolonizador y consecuentemente en la pugna por la influencia en la red. Adaptando su utilidad y presencia histórica al año 2000, la progresiva expansión vía Internet del inglés como lengua de la potencia mundial imperante, Estados Unidos, hacia todas las partes del mundo respondió esencialmente a la capacidad económica de este país, cuyo desarrollo experimentó un realce significativo potenciado por el incremento de la compra-venta de armas producto de la dilatación de conflictos armados no convencionales en el mundo87, su estadio como superpotencia mundial en solitario después de la caída de la URSS en 1991 y el sólido posicionamiento en la punta de la economía mundial por parte de sus empresas trasnacionales. De esta forma como país desarrollador de la Internet es evidente que la influencia de la lengua inglesa sería una causa más para que la población mundial comenzara su adaptación hacia la modernidad, adoptando anglicismos, cultura y visiones estadounidenses del mundo con mucha mayor solvencia.
Con todo, se considera que la pauta de la influencia lingüística en la Internet se traduce en el comportamiento económico y geopolítico de los actores
87 Guerras ci vi l es , guerri llas, terrori s mo, combate del narcotráfi co, etcétera.
internacionales, incidentalmente de la lucha entre potencias grandes y medias88 por alcanzar un grado mayor de incidencia en la audiencia cibernética. Evocando lo anterior, de acuerdo con datos publicados por la web Techinasia89, la presencia del inglés como lengua predominante en la red informática mundial pasó de un aumento progresivo arribando hasta casi el 40% en 2000, para dirigirse hacia un lento pero activo decrecimiento que se mantiene hasta la actualidad debido al aumento de contenido en otros idiomas.
Es evidente que existe una relación intrínseca entre la cantidad de contenido web en un determinado idioma y la capacidad política y tecnológica de la potencia que literalmente patrocina su expansión, no obstante es menester resaltar la diferencia entre la cantidad y crecimiento de contenido en la web en un idioma y el número de hablantes en la vida real, y es que según datos recopilados por la web Statista.com a pesar de que por ejemplo la población del mundo cuya primera lengua es el español ocupa el segundo lugar en el mundo, el contenido en español conforma apenas una onceava parte del contenido en inglés. Sin mencionar que la mayoría de los sitios weby contenido a los que se accede al menos en los países hispanohablante s está inglés o traducido de este idioma como se puede observar en la gráfica 6.
88 Térmi nos acuñados por Paul Kennedy en s u l i bro Auge y caída de l as grandes potenci as . 89 Mi l l wars S. (2012) 24% of Web Content is Now in Chinese, Will Soon Surpass English [Infographic]. Techi nas i a. [en l ínea] Di s poni bl e en: https ://www.techi nas i a.com/domi nantl anguages -on-i nternet-engl i s hchi nes e Cons ul tado el 10/9/16
Idiomas más usados en la Web y en la vida real
Número de hablantes nativos (estimado en miles de millones) Porcentaje de sitios web en relación al uso de diferentes idiomas
Gráfica 5. Gráfica que muestra cómo se representan los idiomas en la vida real en comparación con los 10 millones de sitios web más populares de la Internet hasta 2015. 90
No obstante, a pesar del cuantioso crecimiento de la presencia del chino mandarín, así como de otros idiomas en la Internet un hecho innegable es que el inglés continúa ostentando el poder como una verdadera lingua franca en la denominada por Brzezinski como la “era tecnotrónica” 91 . A pesar de su rotunda predominancia, si se tiene en cuenta el panorama internacional actual en el que el protagonismo de los avances tecnológicos pasan de occidente hacia el oriente en donde además se debe mencionar que al menos en este ámbito los Estados ceden ante otros actores no convencionales, y es que incidentalmente solamente en Occidente las empresas trasnacionales se han apoderado de la generación, venta y
90 Stati s ta (2015) Languages Most Used On the Web vs IRL, Stati s ta.com [en l ínea] Di s poni ble en: https ://www.s tati s ta.com/chart/4140/l ow-di vers i ty-of-l anguages-on-the-web-hi nders-acces s ability/ Cons ul tado el 6/2/18 91 Brzezi ns ki Z. (1970) Between two ages American role in the technetronic era. Nueva York. Es tados Uni dos. Cons ul tado el 10/9/16
60
producción de técnicas y tecnologías innovadoras por medio de la robótica y la Internet, relegando al Estado que antaño (siglo XX) ostentaba en solitario la potestad y la capacidad económica para desarrollar este tipo de avances. Por otro lado, en países como la República Popular China la cohesión entre el gobierno y las prácticamente dos empresas proveedoras de servicios de Internet (Alibaba y Tencent) 92 han contribuido al crecimiento masivo del ciberespacio, así como el incremento de su uso en la vida cotidiana de las poblaciones asiáticas, lo cual podría cuestionar bastante en algunos años el rol del inglés como la lengua señera de la modernidad.
Gráfica 6. Los diez idiomas más usados en Internet según el número de sitios web en 2017.
93
92 Rus s el l Is hita (2017) “Chi na government pus hes for s take i n l ocal tech gi ants Tencent, Al i baba, others ” Deal Street Asia, [en l ínea] Di s poni bl e en:: https ://www.deal s treetas i a.com/stori es /chi nes e-government-eyesboard-s eats-i n-local-tech-gi ants-including-tencent-84046/ Cons ul tado el 6/2/18 93 Moreno Guadal upe (2017), Solo un 5% del contenido de Internet está en español¸ Stati s ta.com [en l ínea] Di s poni bel en: https ://es .s tati s ta.com/grafi co/11383/solo-un-5-del-conteni do-de-i nternet-es ta-en-es panol/ Cons ul tado el 6/2/18