Dictionnaire Français-Celtique… / G. de Rostrenen… Tome second. - 1834. - 482 p. [Doare gwenn ha du]

Page 1

DICTIONNAIRE n P ^ A ^ V

f

8

&

æ

®

Hv A

&

S

v r « i V

8

»

m

S

V

b iim ih m

&

V

g

V S M I:

®

l

S

.

OU

TRANÇÁIS ■BRETONf ; Nécessaire à tous ceux qui veulent apprendre à traduire le français en celtique, ou en langage breton, pour prêcher, catéchiser et confesser* selon les différents cfialectes de chaque diocèse ; utile et curieux pout s’instruire à fond de la langue bretonne, et pour troaver l ’étymologie de plusieurs mots français elr bretons, de noms propres de villes et de maisons, e te ., etc.

P ar

le

P. ï »

(B S B & M W IB IB 9 DE R o STRPPÍEN;

K-«tm «i

T OM E

A CHEZ

S E CO N D

GUENGAM P,

BEKJAMlff J 0 I I I V E T , IMPRIMEUR ET IIBRAIRE-ÉDITEU ä

1834.



DICTIONNAIRE © ou

FRAIVCAIS-BUETON. qet. O u ë ss a n t, drouyanez, i d e s t , droucq lianaich, mauvais habit s de toile. — H a ­ billé de n oir, de blanc, efc., guïsqet ê du, è guënn, etc. — H a b illé en fe m m e , goag diguizet, goaz guisqet ê m a o u ë s, p l. gôazied. — H a b illé en f o u , guïsqet ê foll, guïsqet evel ur foll, guisqet evel da ur foll. — Q u i n ’est pas h a b i ll é , disabylh , divisq, diabylh. V a n . dihusq. H A B I T , t ê t e m e n t , guïsqam and, pi. guïsqamanchou; habyd, pl. habyehou; abyd, p l. abyehou. V an. guïsqemant, abyd, ppl. eü. v. hardes. — H a b i t , robe, h abit lon g , s a ë , pl. ou. V an. sæ, pl. yeü, eü. — H a b i t de fe m m e , abyd grecg, guïsqâmand grecg. — H a b i t de fe m m e d longué q u e u e , habit t r a î n a n t , abyd lostennecq; liust, pl. o u . — H a b i t co u rt, abyd verr, p l. abyehou; saë verr, p l. saëou. — H a b i t de soie , abydseyz, guïsqamand seyz. — H a b i t de d r a p , abyd mezer. — H a b it de toile , abyd lyen, guïsqamand l’y en, qerece-lyorz. v .c a risé . — H a b l t l o n g de toile , saë lyen, pl. saëou.— P a r t i e d ’un habit de toile , crès lyen, pl. crèsyou. — P a r t i e d ’un h a b it , de quoi se c o u v r ir , crès, ur c ’hrès, pourc’h, ur pourc’h. — H a ­ bit d manches, abyd manchçcq, saë manch e c q , saë manchocq. ■ — H a b it sans manches, abyd divainch, saë divainch. — H a b it d e d e u il , abydcaâv,/?/.abychou.

HA, i n t e r j . , ah, v. hélas. — H a , mon p i r e , étiez-vous là? ah, va zad, liac eno ez oac’h-hu? — A h , j e me m e u r s ! a h , mervel a raû. HABILE, capable 9 abyl, oc’ h, â, aiV E n r i a n t , on d i t : ul latiner bras hac a oar ïerUillyan dre an evor, pl. latinéryen vras hac a oar, etc. v. savant. — D ev en ir habile , abylaat, p r . ëet; dòfìnet (ia veza abyl, p r . d e u ë t — H a b ile , a d r o it, eûtentet-mad, soûtil, fin, abyl, oc’h, â, an.— H a b i le , e x p é d i t i f ,d i l i g e n t , difræus, i m p a r t , esquvt, oc’h, â, an. HABILEMENT, èn urfæ çzoun abyl ou gouïzyecq ou fin ou ampart, gand abyîded, gad prontidiguez, £ad spered, gad soutilded. HABILETÉ, capacité , abylded, capablded. — H a b i l e t é , a d r e s s e , soutilded, fineçza, fir d e r , finded, abylded. — H a b i l e t é , diligence, proiuitidiguez. HABILISSIME, abyl b ra sou m eu rbed, forz abyl. H ABILLEM ENT, v ê t e m e n t , guisqamand,/?/. gnïsqamancliou. — H a b i l ­ lem ent de ic ie , heitn, p l . o u . Ficm.casqed, pl. cii. H ABILLEïl.rrf/r, guïsqa,/>r.et;abylh a , p i \ eî. V a n . gusqein. — S'habiller, hemvLsqa, p r . et. V an. h im husqeino// — P rendre ses habits , ses hardes , g u ï s q a abvlheiii. — B ien habillé , guïsqeî m ad, e z i l h a d , pr. g r.ïsqei. — ( i m i t e r tes ha­ et. • abyihct mad. — j h i I habillé, goall-vis- bits, clivisqa, d ivisq a e z : l h a d f


4

fi* *

HAB

Habit religieux, habit dê l’ ordre, saë, saë lumauçz, tech ordinal, t. coutume. — •an urz. — Les habits sacerdotaux, guïs- La grâce habituelle, ar c’hraçz aby tu al. qamanchou an auter, guïsqamanchou HABITUER, accoutumer, actmslumi, an oférenn. — Les habits pontificaux , pr. et; boaza , pr. et. Van. aecoursein, guïsqamanchou ar babed, an esqeb accoustumeiñ .— Habit uct de bonne heure hac an abaded è reiz, pa oviçzont. — vos enfants d pi'ier Dieu , accustnmit ou Les habits royaux, guïsqamanchou ar boazit abred ho bifgale da bidi Doue. roue pa vez é cerimony. — S ’ habituer, prendre une habitude, hem HABITANT, e, qui habite, abytand, ^ccustumi da ou diouc’h, pr. hem acpl. ed .— Les habitants de la province, aby- «ustumet; èn hem boaza, boaza dioud tanded ar brovinçz. ■ — Habitant d’ une un draspr. boazet; bourra diond , elc., ville , abytand, pl. ed; abytand a guear, pr. bourret; hem ober diouc’h, etc.,/;r. pl. aby tanted kæ r ou a guær; bourc’his, hem c ’hræt. Van. him accppstumeiû pl. yan, yen. Van. bourhis, pl. yon, yan. da. ■ — S'habituer d prier Dieu, hem aeA l . guycqad, pl. e d , is. — Habitant de custumi da bidi Doüe, hem voaza da villag* ou manant,comman anter, pl. yen; bidi Boüe. — S ’ habituer à boire , hem xnanal, pi. ed; plouësyad, pl. plouïsis, rei d’ar guïn, hem accustumi da eva; plouïsyen. — I l n’y a pus assez d’ habit hem deurel da eva, pr. hem daulet.— tants tn Bretagne, eue gardé la grandeur S ’ habituer, s’ établir en un lieu , qemeret et d l*étendue de la province, ne deus qet e zemeurançz èn ul leac’h, pr. id; ober ayoalc’h a abyta*ded ou avoalc’h a dud e zemeurançz é, e ic.,p r. g ræ t.— S ’ ha­ cii Breiz, hervez an doüar o üo ènhy. bituer, se plaire en un lieu , boaza èn ul 1— I ly a dans Paris neuf cent mille habi­ lec’li, bourru èn ul lec’h , ppr. et. — tants , bez’ ez eus ê tro nao carçt mil Vous habituez-vous ici, vous plaisez-vous dèn ebarz'èr guear a Baris. — MM. les avec nous? a han’-ta, boaza a rit-liû afiabitanis, an autrounez an abytanded. irià?aû, bourra a rit-hu gneiteomp-ny? HABITUÉ, custum, accihslnm,boaz, HABITATION, demeure, ty , pl. tyès, iyèr; demeurançz, pl. ou. A l. liam, de accustumet, boazet, oc’h, à, an. — Etre id , ham-an, ici. Avoir habitation avec habitué d pratiquer la vertu , beza cus­ une fille , caho: ;t da ober oud ur plac’h, tum ou accustumet ou boaz ou accustumet ou boazetda bralicqa ar veptnz. pr. bet. HABITER, faire sa demeure, chomm -— Etre habitué au vice, beza techet d’ar àn ul leac’h , pr. chommet; chemmel viçz, beza roct d’ar viçz. — Qui n’ est (èn ul lec’h-bennac,/n*. cliemmet; ober pat habitué, digustum, divoaz.— N ’ être e zemeurançz èn vil leac’h-bennac,/jr. pas habitué d marcher, beza diguslum ou great, Habiter les bois, chomm ebarz diyoaz da guerzet. H ABLER, exagérer, marvailha, pr. ef ; er c ’hoageou, ehemmel èr c’hoageou. HABITUDE, facilité de faire quelque stracqla,/>r.et;distaga,distagaguévyer, chose, reizded, reizder,tech.'— Habitude, pr.distaguet; lcusqeul gadon, leusqeul çoutume , accustumançz , pl. acçustu- gadon da redeçq,/»\ lausqet. Van. har -manchou; tec’h, pl. ou; boaz, pl. yon. bleiñ, marvailheiA. — Qui est sujet d Vant accoustumançz, boëz, teich, ppl /tabler, marvailhus, stracqius, oc’h, an. eü. v. coutume,pli. — Habitude, fréquen­ r. hâbleur. — EmpCchir quelqu’ un de /ta­ tation, familiarité? h£nladurez, darem- bler, miret oud ur re ne varvaiilié, pr. id. ; leusqel le\ riny da redecq var-lerc’h £f£d, ppl. ou. 1 HABITUE \j,elle,passé en habitude, î^c- gadon ur re-bennac, pr. lausqet. HABLERIE, ostentatiçn, marvailhé«ustum, liémenet ê custum, ordinal, ee’h, à, an. — Maladie habituelle, cleii- rez, stracqiérez, gadon, iagodeñ,/>/.ou, ved ordinal. — P^ché habituel, pec’lieii lagod; cond boni, pl. conchou born. ordinal, pec’hed accustum , pec’heci Van. hablacTi, marvailh, ppl. eu. IJABLEIR, marvailiier, pl. yen; gaJréfnenuj: û pusfum, pec’hed çjre aceun-


HAÏ

5 dontiaër, pl. yen; stracqler, dlstaguer, couvert de haillons, haiihoü, pl. ed; liailhebod, pl. ed. fan. haiihoñnès, pl. ed; fagoder, ppl. yen. HABLEUSE, marvailherès, stracqle» hailhebodès, pl. ed. v. guenillon. H A I N E , passion qui nous fait vouloir rts, ppl. ed. H A C H E , outil tranchant, h a ich , pl. du mal à autrui, caçzüuy, cas. Van . id. on. Van. hach, pl. éü. t . cognée. - P e - \ — La haine est une fille de l’ envie, an nvy tiie hache, v. hachereau. — Hache'd’ arme, a zigaçz ar gaçzôny. •— Haine, viahcc, drouguiez. — Haine, froid entre les per­ haich a vreseü, pl. haichou HACHER, couper en petits morceaux, sonnes, glaséntez, yenyenn , tærigenn. haicha, pr. et; draiJha munud, pr. et. — Haine, aversion, herès. — Ai'oi>' une Van troheiû munud, hachéiii. — Ha­ haînemortelle contre quelqu’ un, cahout ur cher fort menu, haicha mjunudicq,trou- gaçzôny marvel ou u r gaçzôny vras o u d cha munudicq,drailha munudicq,mu- ur r e-b en n a c. — Encourir la haine de quelqu'un, tenna caçzôny ur re-bennac nudi, ppr. et. — E n haine de, HACHEREAU, petite hache, haichicg, var e b cn n , pr. tennet. ■ pl. haichouïgou; haich vihan, pl. hai­ gad cas oud, gad c açzô n y oud , dre gaçzouny o u c ’h. chou. Van. hachieg, pl. haehigueü. H A IN EU X , eaçzaüs, caezëus, oc’h, HACHIS, viande hachée, acéys, pl. 011; h aich éys, pl. o u ; qieq mincet. Van. à, an. HAIR, avoir de la haine pour quelqu’ un, hacheris, pl. eü. H ACH OIR, table et eouieau pour ha­ caçzaat ur re-bennac, pr. caçzëet; ca­ hout droucq ou cas ou caçzouny ouc’h cher, haichouÿr, pl. ou. v. billot. HAGARD, e , égaré, farouche, liézr, ur re-bennac, pr. bet. Van. maliçzeiû l'éro, oc’h, â, aii. — Il a l’ air si hagard. doh, caçzât. — Haïr inorUllement quel­ qer féro ou qen hézr eo an dremm ane- qu’ un, caçzaat ur re evelar maro douza, qer rust eo da v e llet, un hézrder guèn ur gaçzouny vras ou un droucq bras meurbed da u rre , pr. douguet.-èn deus qer bras ou qer bras ha tra. HA-HA, interj. admirative, ho-ho.— Hair, avoir du froid pour quelqu’ un, glaHarfia, vous vqild donc de retour? ho-ho, sa oud ur re , pr. glaset; tæri oud ur cetu c ’huy digtro eta? Vieille ha-ha, re, pr. tæret ; cahout yenyenn ou gla­ grae’h coz ou ratous. —r H a-ïla, r-ue de séntez ouc’h u n r e.p r. bet.— Iiair,avoir Ha-Ha, cul-de-sac, gourstread, ptl ou ; de l’ antipathie contre quelqu’ un, herèsiur ru vpjrn, p/.ruyou; liend dall,/?/. hinchou re, pr. herèset; cahout herès ou erès HAIE, interj., ay, ayou, ayou-doüe, ouc’ii ur re . — Faire hair quelqu’ un, lacqât caçzaat ur re,/?r.lacqëet;ober caç­ sfyou-doüe-’ ta. HAIE, clôture de branches entrelacées, zât ur re-bennac, pr. græt. — Se faire qaë, pl. ou. — Faire une haie, ober ur haïr des autres , tenna var e benn caç­ c ’haë. — H aie, clôture de ronces, Léon , zouny ar re ail. H A I R E , c n n , p o r p a n d reun* qaë , pl. ou; ar c ’haë. Â ill. garz, pl. guirzyer. Van. garh, pl. e ü ; bleliénn, pl. p orp a n ch o u ; roclied r e u n , pl ro» pl. eü. v. fossct — F aire des haies, qaëa, chedou; saë reu n , pl. saëou. v. cilice pr. et; garza, pr. et; ober qaëou, ober Porter la haire , do u gu en ar saë r e u n , garzou, pr. græt. Van. qæëiûj qæat.r— dou guen ar roclied reun , douguen ar Faire quelque passage dans une haie, dis- porpand reun, pr. d o u g u e t . ’ H A ÏS S A B L E , eaçzaüs, cazounyus, qaëa, ;>r.et. Fan.disqæëiû,disqæat,7J/7r. et. — Couper une haie, discuda, pr. et caçzëus, din da veza caçzëet, eresus, — Haie, rangdesaldats, rencqad, pl. ou. oc’h, â. — Il n y a pas de vice plus haïs­ — Mettre des soldats en haie, lacqâi sou- sable que l ’ ingratitude, entre an oïl viodarded a rçneqadou,rcncqa soudardec. zou ne deus necun eaçzaüzoc’h eguid H AILLO N , guenillon , piihou, truil- an ingratery. hou. v. gucnill?, çhifp n. — Celai qui est j * HAIT, vieux moi français qui signi-

HAI


6

ÖAL

HAM

fiait, santé, souhait , bonne t olonti, liedt, c h a gandhaii, pr. saich et. Van. haleiû. — Haler lis chiens, les faire courir après, h e d ta n ç z. r. désir. H A L Á G E , ^action de hâter, halaicli , etc., iiiç z a la r c h a ç z garni, e t c ., pr. et; h alérez, halidiguez. — IIal âge, droit de içzal ar c h a c z g a d ou v a rle c ’ li, pr. et. halle, c o h ü a i c h , g u ï r ar h o c ’h u y . A L H A L E T A N T , e, qui halète, berr-alahalluich. n e c q , b e r r - a l a m i s , o c l i , an , pl. tud H A L B R A N , jeune canard sauvage, lio- b e r r - a la n e c q , etc. H A L E T E R , être hors d’ haleine, dîæl-* Uadicq g o ë z , pl. h ou ïd iig o u goëz. H A L E , impression de l’ air, a v e l s c a c ’h, c ’ h a t, pr. et ; berr-alani, berr-alanat, scarnil. Van. aü él speih, aüél spelhus. ppr. b err-alan et. H A L E U R , qui haie un baleau, h aler, -— Hâle,, ardeur de l’ air pendant l u cha­ leurs de l ’ été, groës, ar vroës. ■ — Hâle du pl. y e n ; saicher, pl. y e n . Van. h alo u r, visage, d u d c r,ro u s d e d , ro u sd e r.— Hâle, pl. yon. H A L L E , lieu public et couvert pour les lieu oâ l’ on sèche la buée, se c ’ h o r e c g , ar «ec’h orecg, pl. sec’horegon. marchés, c o c ’ h u y, a r c ’ h o c ’ h u y , c o h u , ar c ’ h o h u . Van. c o h u , c o v u , er h o h u , * H A L E C R E T , corselet, lialacred , pl. on. v. armure* er hovu . A l. hnll. H A L L E B A R D E , h alab a rd eñ , pl. 011. H A L E I N E , a la n , a n a l, ppl. o u . Van. h a n a l, pl. eü. v. respiration, respirer. — Van. h a le b a rd e e ñ , pl. jgü. — La hampe Haleine puante, alan flæ ry u s , alan vrein. d’ une hallebarde, fust, pl. ou; fust a n h a a la n tre n c q . — Des haleines douces, ala- la b a rd e n n . H A L L E B A R D I E R , armé d’ une halle­ n o u d o u e * , a la n o u c ’h u ë c q ou y a e 'h . — Courte A a k m ^ b e rr a la n o H a n a l. Van. barde, lialab arder, pl. yen; haleb ard er, b e r r h e n a l . — Bonne haleine, alan v a d . pl. yen. F a n .h a le b a r d o u r , pl. y o n , y a n . H A L L I E R , buisson, s to u ë z , s tr o ë z ; alan grê. — Mettre hors d’ haleine, r en ta ou l a c q â t ou o b e r d ia la n ,la c q à t da dïel- b o d ,$ f . ou ; b ro u s t, pl. o u . — Lieuplein c ’hat. — - Perdre hdleine, d ia lan at, pr. et; de halliers , s tr o ë z e c g , pl. s tro ë z e g o u ; Coll e a la n , pr. collet; d ie lc ’hat, pr. et. l e a c ’h strouëzecq, lec*h stroëzusow boVan. d e h u ig u e in , d ih u ig u eiii. — E tre d e c q o a g a r z u s ou d reinecq,p /.lec’h y o u . hors d’ haleine, b e z a d i a l a n ou d ia n a l . — — Sans halliers, d is tro ë z , ul le c ’h disCourir et perte d*haleine, r e d e c q b e t e b e ­ troëz. — Couper les halliers, distroëza, za d i a l a n , r e d e c q qen ria gollér an a - pr. et; distronëza» pr. et. H A L T E , pause des troupes enleurm arla n , pr. r e d e t. — T out d’ une haleine, h ep e h a n a , è n u n ala n a d . — Prendre ha­ che, e h a n , p aou ëz. Van. p o ë z . — Halteleine, e h a n a , pr. e t ; ten na e alan , pr. là , p o a u ë z it a z e , elian it a z e , c h o u m it tennet; alan at, pr. et. — Retenir son ha­ aze. Van. poëzet añze. H A M E A U , petit village, l i a m e l l , pl. leine, d e r c ’hel e a l a n , pr. d a lc ’ het. ■ — Tenir quelqu’ un en Aa/mii,derc’h c l u r r e o u ; h a m m , pl. o u ; to u ïn ell ? pl. ou.®. v a r e evez; rei e s p e r a n ç z o u vean da u r village, cabane. H A M E Ç O N , petit fer crochu où l’ on r e - b e n n a c , pr. roët. •— Travail de longue haleine, la b o u r a liir r -a m s e r ou a b e ll - met l ’ appât pour prendre du poisson, h iguen n , pl. o u .— Faire mordre d l’ hame­ am scr. H A L E N É E , a la n a d , p/.ou;anaiad, pl. çon , l i i g u e n n a , pr. et. — Prendre dit o u . Van. h e n a l a d , pl. e ü . — D e mau­ poisson d l'hameçon, h i g u e n n a pesqed , pr. et ; q e m e re t p esq e d g a d an higueu, vaises halenées, goall alan ad o u. i l A L E N E R , ten n a e a la n ,p r. tennet; pr. id. H A M O N , nom d’ homme, H a m o n . — a la n a t, pr. et. HALER.sccAirjSec’ ha, d is c c ’h a .s c a r - P etit Hamon, H a m o n i c q . — Saint H a­ nila, ppr. et. — Hdler , noircir le te in t, mon, noble chevalier de la paroisse d eP lou escop, près Vannes , sant H a m o n . iiu a , rosta, lesqi, su ilh a , ppr. et. H A M P E , manche de hallebarde, etc. t H A L E R , tirer d soi, h a la , pr. c ! ;s a i-


HAR f fiist,p/. o u ; troad, pl. treid. d iz, disauzan, oc’h , aii. Van. hardih, H A N A P , grand* tasse, hanaff,p/. on. h a rd e h ,fy e r. v. audacieux.— Devenir ou HANCHE, U haut de la cuisse, hoinch, rendre h a rd i , hardizzaat, pr. ëet ; dip l. o u ; penn-al lès, qorn al lès .— Les sauzani, pr. et. Van. hardihat. — E tr * hanches y an hoinchou, an diou lès , hardi, beza hardiz ou disauzan. pennou an diou lè s , qornyou an diou H AR D IESSE, hardizéguez, hardizlès . — Q u i nst indisposé de La hanche , lès- ded, hardizon. Van. hardehted, harpos. lèspos est l ’ opposé de dispos. dihted, hardihed. v. audace, effronterie. H ANNETON, insecte volant, c ’huyl- — Prendre la hardiesse de fa ir e , qemeret déro ,p l. c ’huyled déro. Van. huyl-derv, an hardizéguez da o b er, pr. id. bioh-derv, bioh-déro • L é o n , c’huylH ARD IM EN T, èn ur fæçzoun har­ tann. v. chêne.— Chercher et prendre des diz ou disauzan, ê hardiz, gad hardi­ hannetons , c ’ huyledta, p r , e t; clasq zéguez. c ’huyled-tann o a c’huyled-déro, pr. et. HARENG, p o h so n d e m er , harincq, H A N T E R , fréquenter, h e n ti, pr. et. pl. ed. — Hareng fr a is , harincq fresq , V an. hanteiû , darempredeiñ. v. fré­ pl. harineqed fresq . — Hareng sa lé, ha­ quenter.— H anter compagnie, henti com ­ rincq sali . — H areng sa u r, harincq se­ paignunez. ae’h , harincq m oguedet, harincg sol. H ANTISE, hentadurez, p l. ou. Van. — Maigre et sec comme un hareng saur , hantiez .— Hantise que l ’ on a avec de mal­ treUdt ha seae’ h evel un harincq sol. honnêtes gens , goall-hentadurez , pl. HARENGÊRE, vendeuse de harengs + goafl-hentadurezou. harineqerès, pl. ed.— H arengère, pois­ HAPPELOURDE, fals-diam and, pl. sarde, ragacherès, pl. ed. fals-diamanchou. HARGNEUX, euse , qu erelleur, huerH A P PE R , happa, happai, ppr. hap- nu s, réc’h u s, qintëus, araous, hegapet .— L es sergents l ’ ont happé, happet zu s, oc’h , â * an. v, agacer, fâcheux. eo bet gand ar serjanted, paeqet eo H A R IC O T , féverole, fu m unud, fa bet ou tappet eo bet gad ar serjanted. rom. Van. piz ram. HAQUENÉE, hineqane, p l. ëed; H ARIDELLE, méchant ch vo a l , spreb riz-tracqan ard , pl. briz-traçqanar- c’henn, pl. ed; harydell,/?/. ed; m arc’h ded ; m arc’h a ya d’ar pas-æz. treud-qy. Van. harydell, pl. eü. HARANGUE, haréneg, pl. ou. H ARLEQUIN, f a r c e u r harliqin, pl. HARANGUER, haréngui, pr. et. harliqjned. v HARANGUEUR, harénguer,/?/. yen. * H ARLOUjf. dechasse, harz ar bleiz. H A R A S , haraçz, pl. ou. haraçz m if H ARM ONIE, m elody, pl. you. dire en Van. une troupe d’ enfans. H AR M O N IEU X, euse, m elodyus, H A R A SS E R , squ yza, pr. et. Van. oc’h , â. squ yhein , squheiû. HARMONIEUSEMENT, gand m e­ HARCELER,tourmanti,/>r. et; tru- lo d y , èn ur fæçzoun melodyug. — L e b u ilh a , pr. et. A l . harluaff. , rossignol chante harmonieusement , can an H ARD E, troupe de bêtes fauves , ban­ éaustieqa so melodyus, an éausticq a denn loëzned gouëz, p l. bandennou. gan gad melody ou èn ur fæçzoun m e­ H AR D ER , eceiñ ch , p r. e t;t r o c q a , lody us. pr. et. Van. troqeiû. HARNACHER , mettre le harnois , H A R D E S, dilhad. v. habit , vêtement. harnesi qesecq,, pr. et; aven ar c ’he»— H a rd es , habits , linge , coffres , etc , dil- se2q, pr. avëet .— Harnacher les chevaux hajou, bagaicliou . — Hardes de n u it , dil- pour tir e r , stærnai ar c-hesecq , pr. et ; had-nos. v. toilette. — V ieilles hardes,, starna ar c ’hesecq, pr. et; sîaga a r coz-dilhad, coz-dilhajou. V a n . coh c ’hesecq, pr. staguet; stærneiû er h c dilli id. v. ch iffon , guenilles. sécq. HAUD 1, ie , qui a de la hardiesse , har- i HARNACHEUR, qui fait des harnois,

flAR


S

HA*

HAT

gandhà dinattir. harneser, pl- yen ; stærner, pl. yen. HARNOIS^ armure d ’un cavalier , H ASARD, péril i fisqfie , fïirilh, pl. harnès,/?/. you. Van. i d . , pl. eu.— E n ­ ou ; danger, pl. you ; da , dare. — l i a dosser le harnois , embrasser la profession couru bien des hasards , e meur a biriîh des armes , harnesi,/?r. et; qemer ar ez eo bet; eñ meur a 7.anger ez eo èn stad a vresell, pr. qemeret ; douguen hem gàfet . — I l a couru hasard d ’ être pènan harnès. — Blanchir sous le harnois , d u , dare eo bet dezâ beza crouguet , guënna dindan an liarnès, guënna èr da eo bet dezan beza heiget ou hegef bresell .— Q uitter lè harnois , diharnesi, bez’e* ma bet é tailh da veza crouguet pr. et ; dilesel ar stad a vresell, pr. di- ou. da veza lancet.— Hasard , cas fortuit , ' lesét; quytaat ar bresell, pr. ëet.— Har­ chançz, avantur, fortun, balan çz.—rnois, équipage de chevaux , harnès 9 pl. iPar hasard, dre chançz, dre'n avantur, you, ou .— Harnois f equipagede chevaux dre’r valançz.— A tout hasard , d ’an apour tirer , stæ rn, pl. y o u , ou; stærn vantur, diouc’h ar valançz, arruét pe qesecq, stearn ar c ’hesecq, starn qe­ arruo . — Jeu de hasard, c ’hoary chançz, secq , starn ar c ’hesecq. -- Harnois de c ’hoary chançzus, pl. c’hoaryoïiv carrosse ,, stærn carronçz.—• Harnois , Jouer au hasard , c ’hoari d’ar v a l a n ç z charrette , qarr, pl. qirry. H arnois, c ’hoari d’an avantur, pr. e’hoaryet ; charrette ' avec tout son équipage , tenn ober c ’hoaryou ch an çz, pr. græt. pl. oui Van. a v e y ,/;/. aveyeü . — Un bon HASARDER, exposer au hasard, avanharnois , un denn v a d , nn denn gaër. turi, pr. et; balançzi, pr. et; c ’hoari Van. un avav mad . — Mener le. harnois, coll pe c’hounid, pr. c ’hoaryet.— Hat* carsc an denn , pr. caçzet. sarder sa v ie , hasarder toutes choses , ba­ ÏTAIIO, cri tu m u ltu eu x , harao, liupp. lançzi e vu ëz, avanturi e vuhez ha pepr —k (, tV haro sur quelqu’ u n , cryal ha- tra, avanturi an oll.— S e hasarder de\ m o v, r * re, pr. cryet ; hwpperi var èn hem avanturi da, èn hem lacqaat ê h a/îi ur n :,p r. hupperet; huchall var tailh da. lerc’h r?r re-b» nnac,/w.huchet. H ASARDEUX, euse , qui dépend dit HARPE, m ,-i nmeni de musique, herp, hasard, chançzua, balanÇzus, avantu-* pl. ov; harp-Cjordenn, pl. harpou-qor- rus, oc’h , â , au. ■ — H asardeux, euse , denr; telenn, pl. ou. O n dit proverbia­ í/an^ríaa?,pirilhu8,dangerus,oc’h,â,aŵ H A S E , femelle du lièvre ou du la p in , lement * goude a^ii lelenn e leu arrebed, après la harpe, te violon; pour exprimer gadès, pl. ed ; connicqlès, pL ed. — que l’ on va de., placsir en 'plaisir, que l ’ a­ mour suit la bonne* chère. —* Jouer de la harpe , herpa , pr. >,t; son gad an herp, son gad an telenti, pr. sonet .-— Joueur de harpe , herper, pl. yen. fém . herper è s , pl. ed. H ARPON , dard (/9ur prendre des ba­ leines et des m arsouins . treant, pl. ou ,

evit pesqeta balened ha r» >rouc’hed. v. scie . HARPONNER, darder , accrocher avec le harpon, treanti balened, pr. treantet. HAUT, lien de fa g o t , am arr, pl. ou; iere, pl. erëou ; qevre, pl. qevreou. Van. ary, p/.aryeü.v. tien. — H a r t, corde avec laquelle on étrangle une personne , qor•d e n n , pl. qerdin . — lis e n t lahart decent pas d ta ronde } c’huëz ar gomfenn a go

V ieille hase,parlant par mépris d’ une vieille fem m e , coz-sprec’h enn, coz harydeJl. H A T E , empressement, diligenoej hast,

hastidiguez, hastisded,mall. Pan.hast. — A voir hâte , être pressé, cahout hast» — J ’ ai hâte, je m puis attendre , hast am eus ou mall am eus ou mall eo din, ne allan qet gortos ; hastet oun na allai! qet deporti. — A ta hâte , gand hast , gad hastidiguez .— Trop à la hâte , gaut re hast, gad re vras hastisded. — O u ­ vrage fait d la hâte , labour hastet, la­ bour great gant hast *labour great dreiüt penn-bèz, pl. labourou. HATER ( se ) hasta, pr. hastet; hem hasta , pr. hem hastet; difræa, pr. ët. Van hasteiâ, him hasteiñ. v. dépêcher. — Hâtez-fvous v ite , hastit affo ou buan


HAU «a prèst, grit affo ou prim, trum-trum, prim -prim , aiib-affo, prest-prest, buft»*-buan.— Hâions-rious , hastomp af­ fo , hastomp-ny« — II est extrêmement h â té , hastet bras eo. H ATIF, qui vient de bdnne heure , hastiz, liastiiF, oc’h, d, aû, hastiz ou hastiff-meiir. v. précoce.— D es fru its hâtifs, frouëz prim ou liastiiF ou hastiz-meür o u hastiff-mcùr. H À T IVE À U , poire précdee, perennliasliz ou hastiff, pl. pér. H A TIVEM EN T, gand hast, gand hastizded. H ATI VET E, précocité, hastizded,hastifded. v. hâte. HÂUDE, nom de fem m e, Heauded, lleauciès. — S is Haude de Trém azan, sœur de S . T a n g u y , santés Heauded. HxiUSSE, morceau de cuir qu ’ on met d

HAÜ 9 fellecq. *. ergot. — P endani que le mate­ lot déjeune, le temps se hausse , e qéhyd ma véz ar verdaïdy o t i j u D i , c teu an amser da «evel, an avel da «’hueza. H AU T, t e , huel, uhel, oo’h, à, an. Van. ihuél, ehuél. A l . tel, ta l, ban n ; de bann vient b àn n a, b a a n ye l, etc. — Une haute montagne, ur menez uhel. —Un haut homme, un dèn huel . — P a rler haut, comps h u e l, pr. compset.— H a u t, pro fend, doun, oc’h , â. — C e précipice est bien haut, d«un eo terrup an torroddze. — L a /mute mer, an doun-vor. — Ils sont allés en haute mer, eat int èn dounvor, dabesqeta,etc . — L a haute m er, haute marée, pleine marée, an uhel vor. — Nous partirons d la haute m t r , monnet a raymp d’an h u el-vo r, beza ex aymp pa vezo huel ar mor. — H a u t, grand, il­ lustre, bra*, nobl, oc’h, â. — Une haut t un soulier qui est plus haut d'un côté que naissance, ul lignez vras, ur gouêñ nobl de l ’ autre, qornel botès, pl. qernvel bo­ meurbed. — Une haute folie, ur folléntou; qornyel boutés, pl. qernyel bou- tez vras, ur folle* vras. — L e h a u t, la. lou. — Mettre des hausses d des souliers, partie la plus haute, lein , nein, al lein, qornyeïla boton, pr. qornyellet. an nein. v. cime. — H a u t, le haut, a u H AU SSÈ-CO U , petrall uu oviçzer, dessus de nous, Iaëz, laë, al laëz, al laë , p l. petraliyou. Ironiq. goacqoll,/?/,you. neae’h, an neae’h, an nec’h , creac’h , IIA U S S E ME NT, ae t i on de ha u ss er, gor- crec’h. V a n .le h u e , el Iehue, en dialhue. roadur, uhellidiguez, gorroydiguez. — E n haut , d’an neae’h, var laêz, oud HAUSSER, rendre plus haut, uhéllaat, creac’h. B .- L c o n , or lal'z. T rég . ouz pr. ëet; huellaat, pr. ëet; sevel uhéloc’h, crec’h. V a n . derîuë, de lehe, d’erlehue. pr. savet; gourren, pr. gourroët; gor- — D ’ en h a u t, eus an neae’h , diouc’h ren, pr. gorroct. Van. hu elât, saüeiû. an nec’h, dioud crcac’h, diouz crec’h, •— A ctio n de hausser, gorroydiguez, gor- divar laëz, diouc'h al laëz, eus al laë. roadur. ■ — Hausser un m ur, huéllaat ur Van. a zialhne. — P a r le h a u t, dre au var, sevel uhéloc’h ur voguer.— H aus­ neae’h, dre grcac’h , dro al Isëx;. V an. ser un fardf.au, gourren ur beae’h. gor­ dre lehue, dre leh®. — D u haut en bas, ren ur beae’h, sevel ur beae’h .— H aus­ eu» an neae’h d'au (raoim, eus al laës ser les bras , gorren an divreae’h, sevèl d’an traoun. Van. agel iehue de nïhas, an divræc’h. — Hausser la voix, sevel e a lche d’en dias ou d’en diiias. — H a u t vouez. ■ — Hausser, je te r en haut, bann a, et bas , creac’h ha traoun , neae’h h a pr. et; guïnta, pr. et. — Hausser la gaule traoun. A l . kneh ha tnou. — L e haut d’ une charrette,, la mettant d cul, banna m i l , an droucq-uhel. v. caduc. ar c ’harr, bunta ur c ’harr. — Jeter la HAUTAIN, e, huel, arabadits, glo­ sou k en haut, banna ar vcli. — Hausser, rius, morgandt, oc’h, â, an. — D ’ u m enchérir, crisqi, cresqi, ppr. cregqet.— manière hautaine, èn ur fæçzoun ijiorL e blé a haussé, cresqet eo ar pris eus an gandt ou arabadus ou glorius, gad glocd. — L a rivière a haussé , cresqet eo art riusded. stær, dounëeteo an dour. — I l se hausse HAUTBOIS, instrument d vent, bomsur le bout des pieds comme une bécasse, se­ bard, p l. ou. Van. id., pl. eü. — H a u t­ vel a ra var e eilou ô c ’hiz da ur c ’hef- bois, jo u eu r de hautbois, bombarder, p l , a


1o

HAV

H£L

yen . — Jouer du hautbois, bombarda, »Normandie, an Haur-Never . — A lle r au bombardi, ppr. e t; ton eu c ’hoari gadj^Hàvre-de-Grâce, monnet d’an Haur* ar vombard, ppr.sonet, c ’hoaryet.f'an. Névez, pr. ëet. bombardeiû, hoari gued er vombard. Il AVRESAC, bisae’h u r soudard varHautbois ou vèze, espèce dt cornemuse, ins­ droad, pl. biséycrsoudarded. v.drouine. trument champêtre fort commun en B reta HÉ, i n t e r j ah, h a u , haup. — H é , tagne, qui est composé d’ un saede cuir,d*un que vous êtes tim ide! ah, c ’huy a so aouportt-vent, d’ un chalumeau àancheetd’ un nicq! — H é, venez ça, haup, deut amafi; gros bourdon, binyou, ur binyou. Van. deuït amâ hau. bényeii; binyou est un p l. de benvecq, HEAUME, casque, helm, p/.ou;tocqinstrument, v. ce mot. — L e sac du haut­ houarn, pl. tocqou; tocq marhecq, pt. bois ou v ite, arsae’h-binyou. — L«porte- tocqou marhéyen. Vun. casq e d ,p l.€ ü . vent, ar sutell. — L e chalum eau, a r le HEAUMIER, armurier, helmour, p L : vryad. -— L e gros bourdon, ar c ’horn- yen. boud, de boudai, bourdonner. «— J»uer HEBDQMADIER ou semainier, t. d'é­ de La vèzt, binyaoua, pr. ët; son gad ar glise, sizunojr, pl. y en ; nep so e «izun binyou, pr. sonet; c ’hoari gand ar bi­ ou e dro da oviçza. nyou, pr. c ’hoaryet. — Joueur d* vête, * HEB ERG E, logement, herberc’h , pl. you; logeyz, pl. you. v. auberge, abri. biîiyaouër, pl. yen. HEBERGER, loger, herberc’hya ,p r . HAUT-DE-CHAUSSE, v. chausses. et; logea, pr. loget. r. auberge. HAUTEMENT. HEBETER, rendre stupide, abaifi, pr. HAUTESSE, titre du sultan, brazouet; açzoti, pr. et. nvez. — S a hautesse , e vraxounyez. H EBETE, e , stupide, abaffet, açzoHAUTEUR, étendue en haut, huelded, an huelded. Van. iliuelded. ■ — L a hau­ tet, oc’h, à, pl. tud abaffet oa açzotet; teur d’ sun homme, d’ une m u ra ille , huel- beulqe, pl. ed, yen. HEBRAÏQUE,, a aparchand oud an ded nn dèn, ur vogue*.— H auteur, pe­ tite colline, ur sav, ur sao , pl. savyou. hebre ou oud arboplebre. — L a langue Van. crac’h, pl. yeü. v. colline, tertre . — hébraïque, L’ hébreu, al langaich hebre, Vue petite hauteur, ni’ savicq, pl. savyo- al langaich santel, an hebraich. HEBREU ,qui est néH ébreu,Hebre, pl. iiigou. Van. crahicq, pl. crahigueü. v. tertre. — H a u teu r, grandeur d’ âme, bras- edjEbrc, pl. ed. v .J u if. — Les H ébreux, der a galoun, ur galoun vras . — I l Avait an Hebreëd, ar bopl hebre. — E crit en une hauteur d’ âme admirable, ur galoun hébreu, scrifet èn hebre, 9criveteû lan­ vraê èn devoa, ur vrasded a galoun èn gaich ebre, scrivet èn hèbraioh. — L e devoa dreist pep hiny. — H auteur, ma­ texte hébreu, an test hebre. — L ’ épître nière absolue, brasotmy, rogôay, rogu- de S. P a u l aux H ébreux, lizer ah abosénfGz. Ile de B a z , arabad;t/e ld, arabad tol sant Paul d’an Hebrecdoa d’ar bopl hebre. — C ’ est de l’ hébreu pour m o i, j e co, il ne faut pas; arabadus, hautain. / * HAV AGE, droit qu'avait le bourreau n’y comprends rien, ne oun pe sinify, gresur les denrées de la campagne apportées au gaicheoevidoun-me, hebraich pur eo. * HEDEIN, lande piquante, lan, lafimarché, guïr ar bourréau, habaich, hapicq. vaich. ty. droit. HELAS, in terj., allas, sioüaz, sioaz, HAVE, pâle, maigre, diffigur, disheah, goa, allas-Doüe. — H éla s, que j e velehet, oc’h, â, an. HAVRE, port de m er, haur, pl. you. suis misérable, a h , peguer reuzeudicq A I . hafFn, pl. au. r. con fluent, embou- oun-m e, siouaz; allas, peguer reuzeuch ure i rade, port. — L e hdtre de Mor laies, dicq oun-m e; goa-me, siouaz din. v. rnîxe^U passage S .-J u lie n et l* château du malheur. — Hélas, que pourrons-nous dire Taureau, hanier-al-lenn , haur Mon- au grand jo u r du ju gem tn t? goa-ny, peiroulæs. — L e Ilâxre-de-G râce, ville de tra a allimp-ny sioaz, da lavaret dazeiz


Z2ZR ar varn? allas-Dotie ps hon bezo-ny da lavaret d’an deiz divezâ ar bed, siouaz deomp! — H élas, soupir , sioadeû; sioüadenu; pl. ou. v. soupir. — Pousser des hclas , des soupirs , leusqeul siouad«nnou, pr?lausqet.— L es damnés pous­ seront continuellement des hélas inutiles ,

ar re-gollet sioaz dézo a lausqo da virvyqen siaüadennou cruel ha dibroñd. HELENE, nomde femme, Helena.— Sainte Helène, santés Helena. HELIOTROPE, ou to u r n e so l, ouherbe a u x verrues, tro-héavsl, boeqed troheaul, pli bocqedoü. H ElMINE, mesure des anciens, demi-septier, un hanter-chopinad. HEMISPHÈÍIE , moitié du globe , an hanter eus a voul ar bed. HEMORRAGIE, pert* dt sang, an di­ voada, an divoad. Van. en divoëd , an 'divoédvidur, coll goéd, ur hoU goéd. HEMORROÏDES, a rg o a zm d e z, an rudher. HEMQRROI 5 SE, grecg pehiny a so an divoad gandhy. HENN EBO N T, ville du M orbihan , Hennbont, id est, hend-er-pont, leihe* m in du pont pour passer le B lavet. HENNIR, gourrizyat, pr. et; gristilhat, pr. et; crisingat, pr. uet; c ’ huyrinat, pr. et. V an « scrimpal, scrim peiû ,

.huirhinein. HENNISSEMENT, action de h en n ir, gourrizyadenn, gristilhadenn , crisiñgadenn , c’huyrinadcnia, ppl. ou. Van. scrimpereh, huirhinereh, ppl. eü. LIE NRI,nom d ’ homme,YLzrvy.— H enri I V , ar roë Hcrry pevare, Herri ar fry bras. — S a in t H enri, sant Herry. H Ë N RI ETTE, nom de fem m e, Hcrryed II E P AT IQ UE ,ar pez a a parc ha n t oud an avu ou o u d an elas. — F lu x hépatique, iluçz c la s , droucq elas, droucq atfu, iluçz avu. — Hépatique , p la n te , lousaouën an elas, lousaouën a so mad oud an droucq avu. Il ERAUT, officier qui proclame , harod, p l. ed; haroud,/)/. e d . À L herald, pl. ed. HERBAGE , pâturage , guéautaich , pcurvati. Van. guiaut, gucant, vaut.— Herbages, herbes bonnes àrm nger, lousou

SE S

11

fin . Van. leseCi.

HERBAUGHE, ville submergée au lien ed est d présent le lacdu G ra n d -L icu t L oire Inférieure, Herbauch. HERBE, plante sans tig e , que la terre produit d*elle-même f guéaut. O uessan t , guëlt. Van. guiaut, guéaut, yaut. B . Léon, yéaut. H — C orn, yaut, yot. — Un brin d’ herbe, guéaut e ñ , pl. guéaut; yéautenn, pl. yéaut. H .- C o r n . yautenn, pl. yaut.— P e t it brin d’ herbe, guéautennieg, pl. guéautennigou; yéautennicg,^/.yéuutennigou. — Bonne herbe, herbe fine , guéaut mad, guéaut flour. — S e cou­ vrir d’ herbe, létouni, pr. et. v. parc. — LíVtt /ifr£«,guéautecq,leae’h* psrcq, prad guéautecq ou yéautecq,— M ettre les chevaux d l ’ herbe, guéauta, pr. et; yéauta, pr. et. -— D onner de l ’ herbè a u x b estia u x, guéauta an chatal, yéau­ ta an chatalou. — Herbe potagère, lousaouënn, pl. lousou; lousou jardin, lou­ sou fin. Van. leseüenn, p/. leseü. — P e ­ tite herbe, lousaouënnicg, pl. lousouïgou. — M ettre les herbes au pot, lacqaat «1 lousou èr pod ou e barz èr pod. — T rier les herbes, dibab lousou, p'\ et.— Vendre des herbes potagères, guërza lou­ sou, p ç .e l. Van. guërhein leseü.— V en ­ deur d’ herbes de ja r d in , lousaouër, pt. yen. Van. leseüér, pl. yon. — Vendeuse d’ herbes, lousaouërès, p/. ed. V an. leseüoures, pl. ed. — H eîbes ou légumes sauvages, lousou gouëz. — Mauvaise her­ be q u ’ on sarcle , droucq^Iousaouënn,/?/, droucq-lousou; lastezenn, p l. lasiez.— Arracher les mauvaises herbes d’ entre les b$nnest dilasteza lousou, pr. et; c’ huën­

nat al lousou. ^iin.dilastfeiôjhuëinieiA. — Herbe, plante médicinale, lousaouën, pl. lousou. Van. léseüenn, pl. le s e ü .— L ’ herbe au catarrhe, en latin, flam ula, Ionsaouëmi ar c ’hatarr. — L herbe au char­ pentier et au cocher, lousaouën ar c ’halvez. O n l ’ appelle autrement m ille-feu illes, ou l ’ oreille du petit bon-homme, scoüarn Yuzas, scoüarn Malchus, scoüarn an ozac’hicq-coz. v .m ille-feuilles. — L ’ herbe au chat, l ro iie,royale, an dam, aî tinadenn real,lousaouën ar c’ hi:/..— L ’ herba au chient chieiulent 1 treuzyaiit.— L ’ turùa


III à la êêuleuvre, fanouilh. — L ’ herbe au crapaud, planiin, hed-ledau, sllaflfesq, stlanvejsq.— L*herbeaumdartres, l’ éclair, ar scl*ricq,lon«aouinn an dervoëd.— L*herbe m lait, laiteron , allæzéguès, louaaouënn al læz, al lousaouën n læzecq. chardon. — L ’ herbe d L’ épine, du Loiron, lousaouënandreau.— L ’ herbe aux poux, staphis aigre, et le bonnet-carré, fru it du fusain, lousaouën n al laou. — V herbe n u xp u cet, poulioty saurea,poulyet, poulyot, lousaouën n ar c’huënn.— L ’ herbe S a in t-J e a n , lousaouënn sant Yan. — JJherb* S a in t- Jean, herbe grasse qui ver­ doie suspendue ç.u plancher, faolodeñ, pt.

H&R p 'I. heëred, hæred. — C ’ est un pauvre hère, ce sont de pauvres hères, ur paour qeaz hear eo, hæred paour int. HEREDITAIRE, ar pez a zen dre heritaich , heritapl.— L ’ empire est élec­ t if , et le royaume de France est hérédi­ taire, an empaïaërded a zeu dre choas,

hac ar rouantélez a Françz dre heri­ taich.-/tons AímftfíuWs, madou heritapl HERESIARQUE, penn-heresy, pl. pennou-heresy ; penn-caus eus a un heresy-bennac, pl. pennou-caus; ur penn-liereticq, ur penn - hngnnod , ppl. pennou-hugunod. H E R E SIE , heresy, pl. ou; huguno­ daich , pl. ou; fazy ostinet èr feiz , pl. fazyou ostinet èr feiz. A l . diçzivoud , pt. ou. v, hugtienolisme. } HERETIQUE, heretieq, pl. ed; hugunod , pl. ed; parpailhod, pl. ed. v.

faolod, beverès, ay veverès, lou»aouën sant Jan. v. erpin. — L ’ herbe aux tei­ g n eu x, bardane etgrateron, varlcnn, lousaouënn an tig n , lousaouënn ar varlean . v . bardane. — L ’ herbe aux verrues, héliotrope, Iro-héaul. — L ieu abondant en huguenotisme. herbes, leae’h lousaouëcq. — Jardin des HERISSKR, se hérisser, h o n p i,p r. plantes, oà l ’ on cultive des plantes médici­ et; sevel, pr. savet. Van. saüeiû, pr. et. nales, lousaouëg, pl. on. Fan. léseüecg, — C e que j e vois eU si horrible, que mes pl. gueü.— E n treten ir, cueillir des herbes, cheveux se hérissent sur ma tè le , ar pez a lousaoua, pr. et. Fim.léseueiû. ■ — I h r - velian a so qen enaicq, ma sao va blé­ bc longue en forme d’ aiguillettes, qui croît au èm penn gandhà, houpi a ra va blén sur la vase de nier, goalas. — Herbe lon­ au èm penn gad ar pez a velian . — C et gue qui coupe la main el qui croît dans tes oiseau se kerissç, lioupi a ra al labouçz lie u x m arécageux, goë-hesq , hesq , de hon t. là semble venir hesqenn, scie. H ERISSON, animal armé de pointes . H ERBETTE, l’ herbe courte, guéaut heureuchin, pl. ed .— Hérisson de m er, flour, yéaut ilour. — D orm ir sur L’ her- poisson, heureuchin-vor, pl. heureubette, cousq var ar guéaut flour, pr. chined-vor.— Hérisson, f. de menuisier , id . — Se coucher sur L’ herbette, gour vez v. egouttoire. yar ar guéaut glas ou var ar guéaut H ERITAG E, succetsion, heritaich , ilo u r, pr. gourveztt. pl. ou; tra. Van. id, pl. eü. A L leud , Il , ère , qui vend des herbes , leoud.loud^íWí5í,lo d .— C ’ est un héritage gvtéanter, pt. y or., fém. guéauîerès, pi. qui m’ est échu , un heritaich eo a so diéd ; nep a verz guéaut fresq. gouëzet dign. — C ’ est un héritage que je H i'R SLO N , nom d'homm e, ïlerbod liens de mes ancêtres, va zra eo, va zra .— Saint îïerblon, ou H erm eland, de l ’ er ahevz tad ha mamrn eo. flre de saint B en o it, sant Herbcci. HERITER, lierita, heritout, ppr. HERBORISER. chercher deu plantes, horiîet. Van. hiritout. v. déshériter. Ipu3aona, pr. ët. Van. léseüciii, lè.»eüa. H E R ITIE R , heritour, pl. yen ; hirippr. cf. ior.r,/)/. yen; hear, h æ r ,p p l. hæred. HERBORISTE. quiconnaU les impies, Van. eriîour, iritour, ppl. yon, yan. vÿ lojisaouër, pl. yen. Van. iéseüoui-., pl. co-hérilier, hoir ..— S eu l héritier , pennléseücryon. hear , penn-hær, pen n-æ r, ppl pennHERBU, couvert d'herbe , gnéauîecq'. æred ; de p m i , ch ef, et de h .rr, héri­ KE.IE, misérable, pauvre, i.ecr, hear tier. — Ji-aye^ir-iitier , yaouaær, pl. cd; «

*


HER

HBU

de y a o u a n c q , je u n e , et de æ r , héritier. Héritier présom ptif, h e r ito u r taustaii. Van. id .-^ S e porte" pour héritier de quel­ qu’ u n , h e m z o u g u e n e rito u r d a u r reb e n n a c . — Héritier bénéficiaire, h e r ito u r d in d a n benefiçz. H E R I T I E R E , heritourès,p/. ed. Van. i d . — Seule heritière, p e n n - h æ r è s , p en n æ r è s , ppl. p e n n æ r e s e d . Van. id. — Jeune héritière, y a o u a æ r è s , pl. e d . — Héritière présomptive ', a n h eritou rès t a u s t à .— Héritière bénéficiaire, h e r ito u ­ rès d in d a n b e n e v ic z . H E R M A P H R O D I T E , u n d èn a z a o u r e i z ; id e s t, de deux ordres, n e p so m a ou ës ha g o a z , n e p so m e r c ’h ha m a p . Un hermaprodite fait bien du dégât, 1121 dèn a zaou reiz a ra cals a z r o u c q , èr c ’ha'rter m a èn h e m g u e ff un se u rd am poësoun. H E R M I N E , quadrupède , fou rru re, e r m i n i c q , pl. erin in ig u e d . — Blanc et pur comme uns hermine, g u ë n n h a glan evel u n e r m i n i c q . — F ourré d’ hermine , fe u re t g a n d e r m i n i c q , d o u b le t gad c r e c ’ h in e r m in ic q . H E R M Ì N E T T E , outil de charpentier, q e l a d u r , pl. y o u ; t a l a d u r , pl. you? — Travailler avec l ’ herminette, q e la d u r y a t, pr. e t ; t a la d u r y a t , pr. et. H E R N I E , descente deboyaux, aveîeù, pl. o u ; to u llg o ff, tarz-cotF. — C elu i qui a une hernie, a v e l e n n e c g , pl. a v e le n n e g u e d , av e îe n n é y e n ; t o u l l - g o f ï e c g , pl. toull-goflfegued ; n e p so tarzet. H E R N I N , nom d’ homme, H e r n i a , H e r n e n .— Saint H ern in , sant H e rn in ou H e rn e n ou H arn ; de là, L o k a r n . H E R O Ï N E , femme courageuse, h a r o s è $ ,p l. e d ; g r e c g vaillan t h a c a l o u n e c q , pl. g r a g u c z v a iih a n t h a c a lo u n e c q , H E R O Ï Q U E , a a p a r c h a n t o u d an h aro se d , h a r o s u s .— Une action héroïque, u n a< oion harosus, u r v a ilh a n f iç z vras. H E R O N , grand oiseau qui vit de pois­ son, q a r c ’h l e y s , pl. e d ; q e r c ’heyz , pl. ed; herlejtoñ, pl. ed. Van. q erh ey , pl. ed. H E R O S , illustre par savaleur, haros, pl. c d ; un d èn v a îlh a n t h a ta lv o u d c c q , /4< lu d vaiih an t ha t ? lv o u d e c q .

H E R S E , instrument de laboureur, lio g u e d , pl. h o g u e g e o u ; c l o u ë d e n n , pU o u ; f r e u z e ll, pl. o u . Van. a u g u e d , pl. eü. A l. og. — Herse W rasine, contreporte suspendue . p o r z -g u ïn te y s , p lnp e r z y e r - g u ïn t e y z . H E R S E M E N T , action de herser , h o g u e d a ic h , c lo u ë d é re z , c lo u ë d a ic h , fr e u z a ic h . H E R S E R , passer la herse sur un champ, h o g u e d i , pr. et ; c lo u ë i la t , pr. c t ; f r e u za d o ï i a r , pr. et. Van. c l u d a t , a u g u e d e i ñ .— Herser une personne, la ballotter, m e ila t h a d ivellat ur r c - b e n n a c , pr. m ellet ha divellet. H E il SE UR , qui herse une terre , h o g u e d e r , pl. y e n , c l o u ë d e r , f r c u z e r d o ü a r , ppl. y e n . Van. a u g u e d o u r , c lu d o u r , ppl. y o n , ÿ a n . H E R V É , nom d’ homme, Hoarve, Hocrv e, H æ r v e . — Saint H eriè, ermite, sant H æ rve ou H o a rv e ou H o a r n e IL a don-' né le nom d M sné-Bré. v. Brê. H E S I T E R , ne pas parler hardiment , l e r m a l , pr. P e r m e t. Van. id. — Hésiter en prêchant, f e r m a i , pr. t e r m c t . — i l a beaucoup hésité d son sermon, te r m a l a rea c a ë r g a d h y , b e a e ’h èn d e u s b e t g a d h y , b e a e ’h a so bet g a d h y . v. bourcler.— Hésiter , être irrésolu , b a l a n f z i , pr. e t ; b e za ê b a la n ç z ; b e z a ê d o u ë t , pr. b e t . — H ésiter, chercher ses mots, h acq e t a l , p r .h a c q e t e t . Van. h a e q e i n , h a o q a l , ppr. lia c q e t. H E T E R O C L I T E , irrégulier, d ir e iz , ne lieu l qet ar reiz o rd in al. — Hétéro­ clite , bourru, v. bizarre. H E T E R O D O X E , qui suit uns autre doctrine , nep èn d eu s ur g re d e n n dishêvel d io u c ’ h hon h i n y , h u g u n o d , p l, ed ; h e r e t i c q , p / . h erelig u e .l. H E T E R O G E N E , de différente nature, a v e u r a n a t u r , a v e u r a s e u r d , eus a un se u rd ail. H E T R E , arbre, v. fau. H E U R , bonheur, e ü r , e ü r - v a d . — I l n’y a qu'heur et malheur en ce momie, ne d e u s èr b e d m à n e m e d e ü r h a d is e u r , ne d eu s n e m e d e ü r - v a d h a d r o u c q e ü r c b a r z èr b e d - m â . H E U R E , IfL vingt-quatrième partie du

i3


i4

BEU

HEU

jo u r f heur, pl. )'ou ; ar bévare lodenn p o ë n t, a dailh, manivicq , evel ma varnuguent eus a un deiz. Vun. ér, pl. fauté .— A la bonne heure, heureusement, éryeü. •— Un quart d 'h eu re, une demt- d’an eü r-vad , da vad. A m r*,urc’hardheur, un hanter-heur. H EL1RES canoniales, heuryou an ilis, Van. ur liard-ér, unrliantér-ér.— Une an heuryou diin , an oviçz d iin , oviçz heure et demie , nn heur-hanter.— D e u x , an ilis .— Les petites heures , prime, tier­ trois heures, diou, téyr heur. — Q utile ce , s e x te , none et compiles , an heuryou heure e s t-il? pet heur e o ? — Une heurt bihan — Heures, livre de prières qui con­ sonne , cetu un heur o sqei, cetu un tient l’ office ordinaire , l’ office d* la Vierge , h eu r, señni a ra un heur. — L a durée elc . , heuryou, heuryou plad. Van. aëd ’ une heure, heurvez, un heurve* , un ry e ü , æry^ü.— Heures dorées sur tran­ heurvez-amser ;— I l écrivit deux, heurts che , heuryou alaouret. Van. æryeü ade suite , dion heurvez amser ou adoc leüret . — D ire ses heures, son brtm aire, diou heurvez amser e scrivas . — Je re­ ses prières, heuryaoua, pr. ët ; lavaret tiendrai dans une heure , me a zistroy a- e-heuryou , pr. id. HEUREUX, euse, eürus, guenvidicq, benn un heur. — Sons les trois heures, dindan téyr heur . — S u r les trois heures, guinvidicq , oc’h , â , an. V an . eürus. • kro téyr heur, var dro téyr heur, da — Un heureux succès, un içzu eürus ou déyr heur pe var-dro . — S u r l’ heure du m ad .— Une vie heureuse, ur vue* eürug. dîner , e tro mare lein, var-dro enurs — Une heureuse m o rt , ur maro guenvi-r lein . — A Cheurt du dîner , da vare rein, dicq, ur maro eü ru s.— H eureux est da gourslein, da bred lein . — S u r l ’ heu­ l’ homme qui connaît sa fin ; qui sait , par re, tout aussitôt , qerqent qentiz, var an révélation divine, qu’ il doit mourir en état tom . — A cette heure, à présent , brémâ, de grâce , guenvidicq ar c’horf a voar e brém â-souden, bréma-touchant. bré- æchu hac e fin vez . — Devenir ou rendre maïcq. Van. presant, presanticq, tou­ h eu reu x, güenvidicqât, pr. ëet. v. bien­ E tr e heureux , être dans la ch an t, touchanticq. B .-L r o n , a bre- heureux. — ■ santicq. — Jurqu’ à cette heure là , bede prospérité mondaine, beza eürus, cundui neuse, bedean heur-ze.— Jusqu’ à cette ur vuhez eürus, cahout pep tra diouc’h h eà çe-ci, bede vrémañ, bede an heut- e c ’hoandt. HEUREUSEMENT, d la bonne heure, m à , bede an heur a vrémâ. — A toute heu re , da bep heur, da bep m arc, da d’an cür vad. — H eureusem ent, par un bep cours . — D e bonne h eu re, a b re d , bonheur, dre ùn eür va.d.--Vivre heureu­ qentrad, ê qentrad . — D e fort bonne heu sem ent, beva eürus, beva èn eür, beva re , abred m ad . — D e trop bonne heure , gand eür, pr. bevet. H EU RT, choc de deux corps, heurd , trop t ô t , re abred , re guentrad. — D e meilleure h eu re, abredioc’h, qentoc’h. pi. o u ; heurdt, pl. ou ; stocq, pl* ou. — A quelqut heure que ce s o it, pe heur Van. i d ., pl. eüf 11 EUR'TER, liéurda, heurdti, stocbennac avez, divis ou deüst pe da heur. -— A quelque heure que vous veniez , pe da qa, htecqi, ppr. et. V an. heurteiñ, heur­ heur-bennac e teuae’ h .— A heures in­ tai , heurtât, hurtat,slocqein.— H eur­ dues, da heuryou didieat, da heuryou ter à la porte, sqei var an or; pr. sqoët; amzere, da heuryou diiennei, da heu­ stccqi varanor, pr. stocqel. — I l aheurryou di jauch 4 d’an digours . —~A heure? té de la iêle contre la m ura ille , stoeqet perdues , da heuryou vacq.-— D'heure en 6n deus e benn ou sqoët èn deus c benn heure, d’ heure à a u tre, a heur-è-heur , ouc’h ai* voguer. — S e heurter, èn hem a heur-da-heur, a un heur d’he ben. heiirdta, p r. -et. v. doguer. HEURTOIR, marteau de porte, mor— I l n'y a pas d'heure f ix e , ne deus henr diouc’h , heur . — A toute heure, da beb xoil-dor, pl. morzollyoïu heur, da bep cours, henre-ze .— A la * HEXAGONE, d six angles,fu rm c’hubenne heurt 9 tout à propos , e qenteli, ê ec’h-eoignecq, furm a c ’huec’h coign.


HOA i5 m s TIIBI, la T o u rb y , d Q uim per, Tour- dans l*histoire q u e , bez’cz Icenomp ebarz èn histor penaus, leenn a reomp Hiby, an Tonr-Hiby. HIBOU, oiseau de n u it , caouënn, pl. j penaus . — F a iseu r d*histoires, de to u r s , liistoryer, pl. yen . — Q u el faiseur d*his­ ed. V an. cohan, pl. ed. HIDEUX, eu se, e u z ic q , estlamus, toires , quel historien ! pebez historyer î coandtà liistoryer ! coandtâ goaz. oç’h, â, an. v. difforme. HISTORIEN ou historiographe, hisHIE ou demoiselle , instrument pour en­ foncer les pierres, pilou, pl. ou; piloich, toryan , esîoryan, ppl. ed. H IST O R IE !!, em bellir , orner un ou­ pl. ou; dernesell-prenn, pl. ed. HIER , enfoncer des pa>'és aw c la hie , vrage, historya, pr. historvet. püoicha, pr, et; piloicha pavezyou; p i­ III ST O RI EXT E , hislorieg , pl. liislât, pr. e t; pilât gand ar piloich, pilai toryouïgou; un tam m icq histor. HISTORIQUE, a aparchant oud an gad an dtsmcsell-brenn. HIER, le jo u r d ’ avant celu i-ci , deac’h, histor. H IV E R , saison la plus froide de l ’ an­ dec’h. Van. id. — D ’ h ie r , a zeac’h , a zec’h divezà. — H ier au m atin , deac’h née, goa ù , ar goaû. O n écrivait goaif. vintin,dec’h ar beure,dec’h veurc. Van. Van. gouyan , èr g o u y a û v .— L ’ hiver d ec’h vintin, dec’ h vetin .— H ier ausoir. n ’ est extrêmement f r o id , que depuis N oël neizeur, neizour, deac’h d’an nos. Van. ju s q u ’ d la fin de février, Provtrhç breton. nihour. — H ier m êm e, deac’h divezâ, Han-goaû bede Nedelec : dec’h an déon. — A vant-hier , an derAc’hano goafi calet cMient, id est , an dervez qent; an deQen ne véz ar c ’haz èn halecq ' ou Ar bleuzû èn halecq. c ’hent-dec’h. HIERARCHIE, ordre et subordination — I l y eut un grand hiver en 1670 , un qui est entre les n e u f chœurs des anges, la deuxième, en 1684? un troisième en i?0Ç), hiérarchie ccleste, ar reiz eus a gueuryou ur goaû bras a yoa èr bloaz mil c’ hnee’h an ælcs. — Hiérarchie ecclésiastique, su­ cant decq ha try-uguent, un eil a yoa bordination ecclésiastique ,ar reiz asoeûire èr bloaz mil c’huee’h cant pévar ha an urzou eveus an iiis. pevar-uguent, liac èr bioaz mîi seiz H IE R O G LYPH E, figure su symbole cant ha nao ez oa un drede. L ’ hiver m ystérieux, represenîadurez misleryus, s’ a d o u cit, habasqât a ra ar g o a û .— ul limaich eus an traou sacr ha dreist- D ’ hiver, qui concerne l ’ hiver , goaûvecq, natur , azrouëz leun a visteryou. A l on écrivait goaffecq. — ■F r u its d ’ him r , rîiyn.— Hiéroglyphe , figure qui, sans l ’ ai­ frouëz goaûvecq .— Habits d 'h h e r , aby­ de des paroles, marque quelque pensee, az ehou goaûvecq . — Un appartement d*hi­ roue* evès a un dra goloët, pl. azroüë- ver, un ty goaûvecq , — N ourrir un hom­ zyou; azrouëz n atu ral, azrouëz éus a me ou une bête pendant l’ hiver, goaûva Oii draou a .so èr reiz eus an natur. goaûvi 1111 dèn pe ul loëzn , pp>\ goHIRONDELLE, oiseau , guïm ily, pl aûvet; mézur ur re pe un aneval ben» eà; guïiiily,/tt.ed;giiënnéîy, p l.e d. Van nac è pad ar goaû, pr. m ézurei.— Qitar* gtrîgnel, pl. yed; guëmieiicg, pl. gitën- tier d hiver, goaûvadur, goâvadur, qarneligued. ter goâva, p l. qarîerjTou. — Ils sont en H IST O IR E , histor, p l. you; es’ oar, quartier d’ hiver d C a r h a ix , ez m a int p l. you. Van. h islo ë r, pl. yeü ; guer- o c ’ hoâva en Ker-ahés , ê Kerahéz CZ zeen , -pl. guerzenneü . — L histoire sain­ ma int ê goûvadur ou è qarter-g'oàva» te , an histoar s a c r , ar scritur sacr ou HIVERNER, passer l*niver, gonñvftj santel. — L*histoire profane, an histor goaûvi, go à va , ppr. g o a û v et, goâvet ; proifan , p l. historyou .— Composer une tremen ar goaû èn un tu bennao ûtl histoire, ober un histor, pr. gi'æt ; dis- èn ul leae’h b e n n a c , pr. tremeneh criva un histor, pr. discrivet; composi H O , in terj. I10, han. un estoar, pr. composai .— Notts lisons II OAR DON, nom d ’ homme, Hoardötr»


BOM MOL Saint Hoardon , évêque de L é o n , HOLL ANDER, dégraisser des plumes, dilarda p lu û , pt\ dilardet. V an . dilarsant Hoardon. HOARNEAU , nom d 'hom m e , Hou- deiii pluñ. arnCk — Sain t H oarneau , père de saint H O LO CAU STE, nr sacriviez * èl lé H ervé , sant Houarné eu Houarnion. senn ancien pe èn hiny éz veze losqet H OBER, bouger , flaich , pr. et. A l. oll an ho sliff, pL sacriviçzou pe èz re hobiff . — Ne hobez point deld , ne flaichit ez veze, etc. — J . - C . s’ est offert en holo­ causte à son Père pour lei pécheurs , hon qet a leçze. HOBEREAU , oiseau de p r o i e liobe- Salver èn deus èn em ofï’ret èu-oll-d’an oll da Zoüe an tad è sacriviçz evit r e ll , p l • ed. H O C H E , coche , cra n , eûtailh, ppl. silvidiguez ar bçc’heuryen.—Donner d cran ou , eûtailhou. D ieu son cœur en holocauste , rei e ga­ HOCHEMENT, action de hocher , ho- loun da Zoue èn-oll-d’an-oll. r e ll, hech , orgell.— I l à fait un hoche­ HOMARD, grosse écrevisse de me *', lement de la icie , great én deus bet un g u e str, p l. ed ; qiffnidenn-vor , p l. horell ou un orgell ou un hech d’e beñ. qiiFnid; qemener-vor* p l. qemeuéryen. HOCHE-QUEUE, oiseau, v. bergeron­ v. écr$oisse. HOMICIDE f meurtre , m unir , pl. nette. H OCH ER, secouer la tê te , orgellat e ou. Van m u ltr , pl. eü ; multrereah , benn , pr. orgellet; horellat e b e ñ , pr. pl. eü. v. massacre.— Homicide volontai­ lioreliet; lie gea e benn, pr. heget. Van. re, munir jo u i^ c q .— ^Homicide involon­ liorelleiii e beenn. — Hocher un at tire taire, muntr a enep an ou e youl. — fr u itie r , horellat ou hegea ur vezen- Homicide , m eurtrier, muntrer, pl. yen. frouëz. Van. horclleifi ur uënn, horol- Van. mullrér, pl. yon , yan. HOMMAGE , soumission qu'un vassal latfreh. H O CH E T, jo u et d ’ en fa n t, c ’hoary- rend d son seigneur , goazounyez , goazounyaicli. Ces mots viennent de goaz, e l l , didueîl, ppl. ou. H O IR , e n fa n t , h é r itie r , h e a r , pl. homme , de même que hommage vient de liæred; hær, p l. hæred . — I l a des hoirs, homme. E n Léon , où l ’ on francise to u t, des héritiers , hæred en deveus . — Sans l’ on dit hom m aieh .— F a ire hommage , hoirs, qui n 'a point d'hoirs, dishear, dis- faire foi et hommage, ober goazounyez, liæ r, nep a so dishear. — M ourir sans ober fez ha goazounyez. HOMMAGER, qui doit hommage, goahoirs , mervel dishær. H OLA, adv. hola . — I l y a trois sortes zounyer, pl. ed ; nep a die goazounyez de hola , be/’ez euz try seurd hola. — da un awtiou-bennac. HOMMASSE, grecq-ozae’h, p l. gra­ H ola assez, hola-avoalc’b .—H ola encore, hola-c’hoaz .- - - H o la tro p , liola-re. — guez; craeq-ozac’h , /;/. cracq-ezac’h. IIOMMÎS,animal raisonnable,dèn,dyn, H o la , sabs. peoe’h , urz, reiz . — Mettre le hola entre ceux qui se bat t tnt -, lacqât p p t. tud. Van. deen, p lA u â ,iw à e ii.A l.u r , ar peoe’ h ou urz ou reiz entre ar re èn id est our, m an , mon, de ld mor-man, homme de mer; lo-man, pilûte;nor-m zia, lie mm gann , pr. lecqeët. H O LLA N D A IS, la langue de H ollan­ homme du nord', gonr-man , hamme viril., de, langaich flamancq, flamancqaich. v .titer, peuple. — L ’ homme,en général, an < — H ollandais , aise , qui est de Hollande , dèn, map dèn. Van. map deen. Galles. Hollandes, /JÌ.HollandisyenjFJamancq, dyn , pl. ion. — Les hommes , an dud , p l. ed. P o u r le fém. Elamancqôs, p l. ed. ar bed . — Les hommes du monde, les m orHOLLANDE , comté des P a y s-B a s , dains, ar bedis , tud ar bed , an dud — Tous les hommes , an oll Holland.—L a Hollande est un pays aqua­ mondyen. ■ tiq u ef an Holland a so ur vro dourocq dud _ ar bed o’i, an, oll.—Toas les hom­ ou dourecq . —D e la toile de H ollande, ho- mes sans en excepter un seul , an oll guylibuuan, id est bç*c~unau. — Chaque lan d ès , lyen liolland.

16


HOfÎ i? M oM hom m e, pep dèn , pep íiiriy. t í.- C d r . gouïriecq, pl. laâgoïnëgued, laftgotiïpep dyu , pep hany . — Homme , parlant nëyen; ramps, p l. ed, v. géant. — H om ­ du sexe masculin ý goaz, pi. goazed. Van. me qui a de langues jam bès, scarinecq,pl. id. J t . gour, gary dr, ur; de ld v ir, la- scarinegued, scarinéyen .— Hommè qui iin;gàT s , français y de ur tient ourecg; dt m une grande ẃo>McAé,guenaouëcqyp/.guegour, goureeg* — Homme fa it, goaz, pl. naouëgued; raouciì guenon. — Homme e d .— C ’ ts l désormais un homme fa it, pel- fort gras, dèn lardt m eurbed .*— H om m t loc’h ci: eus goaz anezâ, pelloc’h eo goaz. fort maigrir, un dèn treud-qy, p l. tu d ; — Ifom m # marié, ozae’h, pt. ezac’h, o- sac’had esqern, pt. sae’hadou . — H om tiii tenc’h, /)/. eieac^h; ozæc’hj pl. ezaec’h. de dehors, diavæzyad, ^.diayæzidy; diaVan. oahah, ohalt, pt. eheh .— Homme vaszonr, p l. yen. — H om m t de nttp, d è * marié qui a l*air d 'u n e fem m e, ozae’h a vor ,p l. tud; merdead, pl. y; mordead, grcteguel. — L è plus jeu n e de dt use mariés pis y; moaraeur, p l. y, yen. — H om m t d’ une mime maisoti, an ozae’h yaouaricq. de guerre, bresellyad, p l. bresèllidy; dèn L e plus âgé, an ozae’h coz. — D es jeunes a vresell, pL tud. A l . kim ber, kim per. hommes marié*, èzac’h yaouaneq . — D es — Homme qui est prisonnier de guerre, prihommes d ’ âge m ariés,ezæ c’h coz.— Hom­ souniera vresell, p/. yen. A l . cergeanty me veuf, iñlâv, pl. ýen; iñtânY,p/. yen. pl. cd. — Homme su jet, vassal, goas , p l . O n écrivait intaif. — Devenir v e u f intâ- guïsy en. — L'hom m e propose et D ieu d isvi, pr. et; intañvi, pr. et. — Hommenon pose, c ’hoaiult Dotìe ha c ’hoant dèn a fharié, goa* y a o u a n e q , pl. goazed. — so daou, ne rear qet jfep tra diouo’li e Homm e qui ne veut pas se marier, qui veut c ’hoandt. — i l doit d D ieu èt a u x hom­ garder le célibat, goaz disemez, pl. goa- mes, dleour eo d’ar bed oll, dleoul a ra xed; dèn disemez, pl. tud .— Jeune hom­ d'an oll, beza e tle d’an oll. — D eva n t m e, dèn yaouaneq, />/.tud; pautr yaou- D ieu ét devant les hommes, diragDoüe ha ancq, pl. p au tred .— Unhomrfiedeeœur, dirag arbed. — T o u t homme est m enteur, nn dèn a galoun, pl. tu d ; un dèn c â - gaouyad eo pep dèn, pep dèn a so fa-* lounecq, pl. tud. — Homme sans cœur, zyus, pèp hiny, a ail fazya ou ober fazy. dèn digaloun, pt. tud. — Homme d'es­ — • f a c e d'homme fait vertu, m ad eo bep rit, dèn a spered, pl. tud . — Un homme za var al leac’h, lagad a dal téaud. ■ — de bien , un honnête horhme, undènonest, Jamais bon cheval ni mauvais homme n 'd pl. tud . — Un grand homme dè bien, u n dèn menda pour aller d R om e, biscoaz béach ouest bras, un dên onest meurbed. — a Roum m arc’h c a velias t u dèn crouns Un petit homme, lin dèn bihan, p l. tud; na eûnas. tir gour-zèn,/>/.gour-d«d. ^/.man-gour HOMOGÈNE, d in iêm e n a tu re, a ttrï — Un fort petit k$mmef un dènîc bihan, natur, eus a urm em ès natur, eus a ui* p l. tudigou vihan; un dèn bihan meur- memès seurd. ?. hétérogène. fred ; m eu d icq , p l. meudigued ; ur HOMOLOGATION, action d'hömoíó* gour-zenicq. — Un grand homme, ün g u e r , aprouïdiguez eus a un acta é dèn bras, pi. tud vras; ur picol dèn,/>/. justmz. picolôu tud. — Un bon homme y un dèn HOM OLOGUER, corifirrher, lacqât mad, pl. tud vad. — Un mauvais homme, am prouï ê justiçz un a cta ,u rc’hontradv ur goall dèn, pl. goall dud; uu dèn fall, treẃ*,ursetançz-arbitraicli,pf\lecqëet.pl. tud fall. — Un bon-homme , un v ie il HONGRE, cheval châtré, spazard/ p l; tard, un dèn coz. — Un gros homme, un ed; spaz, pl. spazéyen; m arc’h spa z f pl. tôlzeim ecg, pl. tolzennegued, tolzen- ronceet, m arc’ h spazet. Vdn. spaouarc], néyen. — Un homme d'une bonne p âte , pl. ed; marh spaouët, marh spah. bien form é, d ’ uné bonne çpm plem çn, ur HONORER, spaza ur m arc’h, p r.èl.palfad mad a zèn, un dèn tempsetmad, Van. spaoueiñ ur mar, spahein ur jau. ur guiguenn vad a zèn. v. robuste. — HONGRIE, royaume, Ilofigry, Ilou* Homme extraordinairement g ran d , lan - gryav


EO» «8 ÄÔJf HONGROIS, de Hongrie, Hongr, pl. \dre 0« U nir à honneur d t, èn hem gavout ed.— Hongrois, langue, Ungaicli hongr. ]jenoret eus a. — D ire beaucoup de choses HONNÊTE, vertueux, bon, honnest,!jri l ’ honneur d* quelqu'un, lavaret cals a onest, oc’h, à. Tan. id. — L a vertu est\:draou è enor ur re ou èn enor da ur re. honnête, ar vertuz a so onest. — Rendre — H onneur, respect, enor, resped.— P o r­ ou devenir honnête, hoûnestaat, pr. ëei; ter honneur â quelqu*un, douguen re»ped onestàt, pr. ëet. —- Honnête, -civil, hon­ ou enor da ur r e , respedj ou enori «r — S a u f l’ honneur, sal’-enor, nest, sevenn, oc’h, â . — C et homme est re-bennac. ■ fort honnête), honnest bras eo an dèn- id est, salo an enor; resped.— S a u f l ’ hon­ hont, sevenn eo meurbed an dèn-hont. neur de, sal-enor da, resped da.— S a u f — Honnête, bienséant, convenable, dere- votre honneur, gal-oc’h enor, resped de­ Honneurs, dignités, enoryou, au adt, oc’h, â, an. — C ela serait honnête, oe’h. — ■ enoryou.— Recevoir des honneurs, receo an dra-ze a véz deread. HONNÊTEMENT, honestamant. èn enoryou, pr. recevet. — •A im er passion­ ur fæçzon ouest, gand hoûnestis, èn o- nément les fa u x honneurs du monde, beza pestis. — H onnêtem ent, civilement , gad touëllet gand an enoryou eus ar b e d , fievennidiguez, gad dereadeguez, gad beza abatfet ou açzotet gand ai enoryou vean eus ar b e d , monnet dreist-penn onestedd. HONNÊTETÉ, hoûnestis, honestedd gand ar mogued eus a enoryou ar bed, Van. honaestis. — I l m’ a fa itm ille hon­ pr. ëet. IlONNIR. v. déshonorer, maudir , mé­ nêtetés, cant ha canthoûneslis èn deus græat dign, cant hoûnestis ana eus re- priser. — H onni soit qui mal y pense, goGevet digand-hâ ou eu se bers. — E n loët a véz ra vezo nep piou-bennac a toute honnêteté, gand pep hoûnestis, en sonch ê droucq. HONORABLE,enorapl,enorus,oc’h, pep onestis./ HONNEUR, enor. Van. enor, inour. â, aû. — L a vert[i est toujours honorable, -— Un homme d’ honneur, un dèn a enor, ar vertuz a so atau enorapl ou enorus. p l. tud. — Femme d’ honneui,gveçg a enor, — Charge honorable, carg enorapl, ur pl. graguez. — A vec honneur , gad enor, gargenorapl, pl. cargou enorapl. HONORABLEMENT, ènurfæ çzoun èn en or.— H onneur, chasteté,hoûnestis, enor. — Ravir l ’ honneur, lém elhe enor enorapl, gand enor, èn enor. — Trèsdigand ur c’hrecg, pr. lamet; disenori honorablement, gaud enor bras. HO NORi\IR.fi,c* qu’ on possède par hon­ ur c ’brecg, pr. disenoret. — V oir une femme en tout honneur,guëllet ur c ’hrech. neur stsans émolument, enorus, dre enor. gand pep enor ou gand pep hoûnestis, — Chanoine honoraire, chalony enorus, pr. id. — Honneur, réputation , enor, he- chaiony dre enor. — Conseiller hono­ «or, hano m ad .— Offenser l’ honneur de raire , consailher enorus. -- Honoraires quelqu’ un, ober gaoa ouc’h enor ur re- d’ un avocat, son salaire , ar baëamand bcnnac, pr. græt; offanci ur re èn e e- dleat daun alvocad. — Honoraires d’ une r»or ou èn e hano-mad, pr. oiïancet.— messe, guèrz un oféreñ. v. rétribution. HONORÉ, nom d'homme, Enore,EnoPerdre quelqu’ un d’ honneur, disenori ur rc-bennac, pr. disenoret; coll enor ur rat. — S . Honoré , sant EnoreoaEnorat. HONORÉE, nom de femme , Henory, re, coll hano-m ad ur re9pr. collet. — F aire réparation d’ honneur dune personne, Enory. — S te Honorée , femme de S . E f rapari enor ur re, rèstitui ou renta e e- flam , santés ïlejiory. Quelques personnes nor da ur r e , ober rèstitucion a enor confondent mal d propos S te Honorée et S U da ur re-bennac* — A honneur, â son A zenor ou Elconore. v. Azenor. HONORER, enori,pr.et; henori,pr. honneur, da enpr, evit enor, gandenor, gand e enor. — I l s’ en est tiré àson hon­ et. Van. enoureiû, inourei ù . — Honorer neur, èn hejaa denn«t eo ae’hano gand ta S te Vierge, les Saints, père et mère, etc., an taenor ou gad e enor (mène enor.— Pren- enori ar Ycrc’hès sacr, ar


HOP

HÖR

19

clou ha mamnaou, «te. A l . qéhéla an sant Jacqès , ospital pirc’hirined sant Yerc’hès, an Séant, «n tadau ha m am - Jacqès ar bras. — Hôpital am bulant , hô­ mau, etc. — Honorer, respecter, respedi, pital allant e t v en a n t , t. burlesques , pour pr. et. Van. respateiû. — Honorer, gra­ dire un m endiant , clasqer, pl. y en ; ur c ’hîasqer. tifier, favéri, favori, ppr. et. HOQUET, hicq*, an hicq. Van. en HONORIFIQUE , droits honorifiques - Il des fondateurs d 'fg lis e , guïr enorus, pl. hicq, en hicqed, ert hacq. v. râle. ■ guïryou. — I l a fait cession de ses droits a le hoquet, ez m a an hieq gandhà. * HOQUETER, avoir le h oquet, hichonorifiques , diliset èn deuse viryou eqat, pr. et. Van. hicqein, haeqeiii. noms. HOQUETON ycasaque d'archer, casacH O N T E , confusion, m et. Van. mèh. — A voir honte, m b za , pr. et; cahout mèz, qenn un urcher . A L saë un goareguer. pr. bet. — J 'a i honte de cela, mez am eus — H oqueion, mrcher, archer, pl. yen .A L gad qemeûze, qemenze a ra nsez din. goereguer, pl. y en » J*ai honte de U d ir e , mez eo din ou ur ; H O R IZ O N , borne de la. v u e , drém vez éo din e lavaret, mez eo guenô e vel.1, ail d rem v ell, id est, de dr& m , vi­ lavaret. — Couvrir qu elq u 'u n de honte-, sage, y e u x , et de guëll, regard , vision, le meza ur r e , pr. mezet; ober mez da plus loin que Us y e u x peuvent voir.HORIZONTAL, parallèle d l ’ horizon, Tir re-b en n ac, pr. græt. — O n ne peut a so é res an drémveU. faire honte d une effrontée , H O R L O G E ,m a ck in e quim arque l ' heure, Ur c’hadalès ne oar qet mèz a : horolaich, pl. ou. — • H orloge de sable, Mèz èn he zy ne ail qet logea. — Q u i a perdu toute honte , divèz, diver­ poudrier oupulverin, rolaicb, pl. o u ; ur gent, o c’h, â, an. F a n . diveh, divehus, rolaich. Van. sabrecq, ur sabrecq. — divergont. A l . gouBÍfenn. — H onte, dés­ Horloge d 'ea u , clepsydre, doulsizl, p l. ou, honneur,affrorñ, dîsmegançz, disenor.— id e û t - sizl douçz, passoire douce; parce E U * est la honte de sam aison , an disenor q i f MCÏënnement l'eau en découlait preseus he lignez eo. — I l a reçu une terri­ qu'imperceptiblement par un petit trou dan s ble honte , un dismegançz vras a so er- un autre vaisseau. — Horloge solaire , cecruët gandhà. ~ N 'est-ce pas une horde? dran, horolaich-héaul; cadran, pl. ou; ha ne deo qet ur srèz livirit ? gand ar cadraa-héaul, pl. cadranou-héaul. — ■ vë* davianâ ? ' _ • i Horloge de village, qilhocq, pl. qilhéyen; HONTEUX, g«í<?,mèzus,mezecq,oc’4i, ur c ’hilhocq, can ar c’hilhocq. HORLOGER, horolaicher, pt. yen ; â , an. Van. m ehus, m ehecq. — E tr e Van horlogeour, p L jy on , yan". h on teu x, beza mezus, beza mehecq. HORLOGERIE, art de l'horloger, l*oH ONTEU SEM ENT, èn ur fæçzoun mezus, gand mez. gand disenor, gand aoïaichérez, horclachiry. H ORM IS, hors, nemed,nemerd. Van. dismegançz. Van. gued meli. H OPITAL, hospital, p/.you. V a n .i d., nemeid, nameid. v. réserve. — Horm is pl. eu. v. hospice, hospitalier. — E tr e ré­ les petits, nemed a r r e vih an . — Horm is duit à l'hôpital, bezacouritraign da voû- moi, to i, « em ed -o u n , nemed-oud. — net d ’an hospital, beza rentetèri ospi- Hormis lui, elle, aem ed-hà, nemed-hy. tal, pl. bet. — L'hôpital des insensés , les H o r m is-n 9 u s,r o u s,u e m çd -o m p iiie iv ,e à Petites-M aisons , hospital arre foll, e Pa­ oe’h. — Hormis e u x , elles, nemed-ho ris. — L ’ hôpitnl des enfants bleu s, du S ,- ncm ed-hé. — T o u t fin it , hormis D ie u , E s p r it , les enfants rouges , hospital an pep fra, nemed Doüe, èn deuse fin va», emziûvaded. — L 'h ô p ita l des Q uinze- — Horm is q u e , nemed m a , pa-neved V in g ts, ospital an try V h a n t dall. — ma. — C 'e s t celui qui vous ressemble, hor­ L 'h ô p ita l du S r E sp rit, ospitajar Spered, mis que vous êtes plus keart, ho patrom £ Clan ou ar Spered-Sautel. — S . Jacques ré, pa neved ma zoe’h caërec’heguedde l ’ hôpital , ospitaj saut Jalrn, o^iiUiî hâ, evel doe’ h co nemed ma zoe'h co-


»e PO* pndtoc’h etit haô. H O R O SC O PE, prédiction T/* d estin , an avantur, an avaniurvad pe goall avantur.— Fair» l'horoscope dt quelqu*un, dresser uns nativité, tenna ayantnr urre, tenna avan^nr vad pe goall avantijF ur re-bennac, pr. tennet. HORREUR, euz, plf you;horroll,/p./. you; horrcuU,/?/. y o u .— E tr e saisid’ horreur, beza sézyet gand euz . — A voir hor­

BOT

lamaison , è? meas ou ô mæs eus an ly, è» fnsea ou £ îrçæs eus an ty. Van. èr mæs ag èn ty. —*Hors d* la tille , èr maes o guæ r, èr meas eus a guear . — Hors du canton , ê m æ s-kæ r, «r meas eus ar c ’hantoun .-— Hors de danger %è meas u zanger . — IJors de bon sèjis, disqyantet* — d'haleine , dialanet, dieiç?Jjct. — da raison, dirésoun. H OSPICE, hôpital, hospidty, pl. ou, reur de quelque chose, l’ avoir en horreur, — Dans un hospice il n 'y a ordinairement euzi un dra-bennac, pr. e iu e t; cahout que deux ou trois religieux , peurvuya ne euz rag un dra, pr. bet. — J*ai horreur véz nemed try pe fcéyar religiqs o c ’hom de le voir, eu xam eu srazafi,eu zam eu s èrç un hospidty. pud £ vellat ou. pa èrguëllaû, enziarañ H O SPITA LIE R , qui exerce l ’ hospila-t a nez A , e euzi a raû. — A v oir horreur litc , hospitalaër, pl yen .— Hospitaliers, de quelque chose, l ' Avoir en aversion, he? religieux de S . Jean de D ie u , hospila-rèsi ou eresi un dra, pr. erèset; cahout 1er , p l, yen ; religius foospitaler, pl. près oud un dra. — A voir horreur d'une religiusded hospiîaléryen. personne, l'aVoir en exécration , argarzi ur HOSPITALIERES, religieuses qui ont re, pr. et; ærgarzi ur re-bennac, pr. et. soin des hospices , hospitalerès,, pl. ed. — >Je l ’ cd en horreur, me èn argarz, m ’en H O SPITALITÉ , action de loger içs argarz, m'en ærgarj;, me ærgarz anezâ. pauvres et les étrangers , hospitalded. fé m .n ïe he argarz, me argarz anézy.— HOSTIE, hostiif, pl. ou, hostivou.-T Je t’ ai en horreur, me ex argarz, me’z Hostie consacrée, hostiif sacr. argarz, me ærgarz ae’hanoud. — Je les H OSTILEM EN T, ennem i f è ad­ ai en h orreu r,m e oærgar*, me argarz a- versour, eyel un adversour ou advern é zo .— J» vous ai en horreur, xqpqzsot - souryen.

garz, me »rga* ac’hanoc’h. H OSTILITÉ , accipn a adversour , HORRIBLE, qui fait hçrrturỳ euzicq, p l, acci^nou a adversouryen. oc’h, à. Fan. chu*, oh, a û. — Uh crime H O T E , qui tient auberge , hoslis, pl. horrible, u r c ’hrim euzicq, u r c ’hrina a yen. Van. id ., p l. y o n , yan. A L hosra euz .—rUne action horrible, n» dra eu- p y d , Qsp , osb. v. aubergiste.— S e fair§ zieq. — H orrible, excessif, g ran d , hpr- des h ô tes, hostiza, ostiza* ppr, et. — • rupl* oc?h,,à, aii; un horrupeion. — Une H ô te , qui boit et mange: chez quelqu’ u n , dépense horrible, u n digpign hprrupl, nu hostis, pl. yen .—H ôte, qui loge chez quel­ dispign hac a s o un horrupeion.— I ly qu’ un sans y x&anger, loger , p l. yen. a un chemin horrible d?ici là, uu hend horHOTEL , grande maison , hostell, plr rvspl a so ae'kan d'y, un henti a sq a- ou.— L ’ hôtel de R oha n , hostell Rohan. p’han d’y un horrupciorç. r—M aürt-d* hôtel, mæslr a hostel,mæslr HORRIBLEMENT» èn ur fæçzoun a d y , p i. mistry .— H ôtel de ville , mai­ onzicq ou horrupl; — // blasphème hor­ son de v ille , hpstell k æ r , ty kær. -// y riblem ent, blasfeini a ra «n ur fæçzoun a assemblé» à l’ fiôteldf v ille , ty kæ r a so, euzicq ou horrup':, eii# eo e gléret o vlas- hÌEjdU^— H ô le l^ P ie u , hôpital, hospital i'eroi, un horrupeion ez vlasfera, hor- a r r e glan. HOTELIER, qui tient hôtellerie , h osrupl co ar blssiem ourara. — Cegorçon est horriblement grand, horrupl co bras iis , pl. yen. v. cakaretier. HOTELIERE , maîtresse d’ hôtellerie, a r pau l r-ze,br&& h or ni pl eo ar paul r-ze. HORS , fxcepié. v. hormis. — Hors , hostisès, p l. ed. Van. id. prêp. exclu sive , èr m e a s , é meas , ér H O TE LLE R IE , auberge, hosîalliry, mæs , è mæs. Van. èr mæs. — Hors de ostallery, ppl. ou.


n m H O T E S S E , cell* qui lo g t , h o slisès, pl. cd, H O T T E , panier qui se porte sur le dos, b o u t e c g . pl. ou; m a n n q e i n , p l. m a n n o u q e i u , m a n e q i n o u , Van. m a n q i n , pl. m a ijq in y e ü . M afìq ein vient de m a ñ , pantei ; et de q e in , dos. v. mannequin. — Porter la hotte , d o u g u e n ar b o u t e c g , pr. d o u g u e t . H O T T É E j b o u t e g a d , pl. q u ; m a n p e q i i i a d , p l. ou. H O T T E U R , celui qui parte la hotte , Jjouteguep, p l. y e n . H O U B L O N , plante qui entre dans la composition de la bière 9 h o u b , h o u p è s , h o b ilh o n . H O U B L O N N I È R E , h o u p e s e c g , pl.. o u ; h o u b e c g , pl. h o u b e g o u . H O U E , hoyau , outil de laboureur qui est mitoyen entre la marre et la tranche, p i g u e l l , pl. o n . Van. id., pl. e ü . H O U E LU lahourêr avec la hou «, piguelr l a t , pr. p ig u e l ie t ; Van. p ig u e ile in , pigueüat. * H O U E U R , celui qui houe, p ig u e lle r, pl. j e u . Van. p ig n e llo u r , pl. y o n .-Nous semons aujourd’ hui et nous avons plusieurs hêueursde dehors, h ir y a u ez h a d o m p h a c ez e u z cals p igu elléry en g u e n e o m p . * H O U E USE , p ig u ellerès , p l. e d . — A ction (tes houeurs et des houeuses, pig u eliércz, p ig u e lla d u r. Ce dernier mot se dit aussi des marques que laisse la petite vérole. I Ï O U L E , vague de la mer encore agi­ tée d’ un vent précédent, h o u l e n n , pl. ou; lioul, pl. yon . Van. i d . , pl. e ü . v. vague. — Grande houle, t o ë n n - v o r , pl. toëüo u ; h o u le n n v r a s , pl. h o u le n n o u . H O U L E T T E , bâton de berger 9 c r é e z u r b u g u e l l - d ê v e d , pl. c ro ç / o u b u g u e lly çn -d êved . Van. c ro ç z feugul, pl. c ro c z e ü b u g u e ly o n . H O U P P E , touffe, li u p p e n , pl. o u ; h u p p , pl. ou. Van. id. , p l. eü. v. floeon.~- Houppe de bonnet carré, h u p p ou h u p p peu u r boûned. Qorn \<}cv --H oup­ pe d ’aiguilietu. , h u p p u n acqvsïlheten. H O U P P E L A N D E , casaque o t manteau de campagne, hoppciÌA nd, /;/. o u ; hopollan pl. o u . t\ surtout. •

V

,

k

E9G

21

H O E P P E R , garnir de houppes, liuprp a , pr. e t ; h u p p e n n i , pr. e t .— Houpper appelpr quelqu’ un de loin, h o p p a l, pr. h o p p e t , h o u p e l l a t , pr. h o u p e lle t. H O U S S A I E , lieu plein de h o u x , q e l e n n e c g , pl. q e le n n e g o u . Van. i d . , p l, -, eü . D e là le nom de Cancienne maison d u Q u e le n n e c ; de même que celle .de Q u e len yient de q u e le n , hou» . H O U S S E , couverture de serge, g o lo a d u r , pi. y o u . — Houtse de cheval, p a le ñ v a r c ’ h , pl. p a le n n o u qesecq. H O U S S E R , nettoyer avec un houssoir, n æ t a a t g a n d u r barr-scuber,/>r.netëet. v, épousseter.— •Housser quelqu’ un, le bat­ tre, t o r c ’h a u r r e - b e n n a c , pr. t o r c ’het ; s c u b a ou fro ta u r r e - b e n n a c , ppr. s c i v b e t , f r o t e t . —Housser un écolier, lui don­ ner le fouet, s c u b a d in d a n n â , pr. s c u b e t . H O U S S I N E , verge de h o u x , q e là s trenn , q u y l a s t r e n n , pl. o u ; u r gue-! lastren ; u r gu y lastren ; g o a l e n n i c q qéi e n n , p l. g o a le ig n e r ig o u . v. b a gu ette, gaule , verge^ I I O U S S O I R , b a r r s e u b e r , pl. b a rrou . ». brosse , époussette. H O U X , arbrisseau piquant , q e le n n . Van. id. T rég. g a r g u e l l . — Branche de h o u x , b a r r q e l e n n , pl. b a r r o u . — G rai­ ne de houx , c o c q .'— Un petit arbrisseau de h o u x , q e l e n n e n n , pl. ed ; u r gue-» i e n n e n n . — Un buisson de h o u x , u r botl q ele n n , pl. b o d o u . — - Bâton de houx > baz q e le n n , u r v a z q e le n n , pl. b iz y e r ; u r g u e le n n e n n , pl. q e l e n n e u n o u ; u r v a z g a rg u e ll. Van. u r vah q e le n n . H O U X - F R E L O N ou housfon , petit h o u x , b u g u e l e n n , g o ë g u e le n n . — L ieu plein de hoassons, b u g a e l e n n c e q , g o ë guelenn ecq. H O Y A U , p i g u e l l , pl. o u . Vanwid. H U C H E , coffre pour pétrir le pain, ni> a u , p l. n é v y o u ; n é a u - d o a s , pl. n é v y o u ; laouër-doers, pl. la o u ë r y o u . Van. lo a r , pl. eiï; lo ë h é r , pl. y e ü . v. auge, — H u ­ che , grand coffre où l'on met le pain, le beurre et le lait, a r c ’ h, pl. y o u , a o u , o n . Van. a r h , pl. e ü . — Huche de m oulin, où tombe la farine m oulue, an. a é v i c q , an néau v ih a n . * II U C H lÌE, terme de la voix quand on


îtn BVI huche, g a lv a  cn n , pl. ou ; k u c h s d ê i n i } pl. ou. Van. galvidell, pL cü. H U C H E R , appeler d haute v o ix , k u c h a ll, pr. h u c h e t; g u e rv c l a -b o ë s-p eü , pr. galvet; h e p p a l, pr. k o p p e t; youal,/>r. y o u ë t. Van. h u c h a l , h u c h e i h.v.houpper. — fraction de hucher, h u c h é r e z , y o u ë rez, h o p p é re i. Van. h u c h e r e h .— Celui qui huche, h u c h e r , pl. yen; y o u ë r , h o p p e r ,ppl. yen. fem. h u o k e r è i , pl. ed; hopperè*, pl. ed.' H O C H E T . ». cor. H U É , t. de charretiers, pour faire avan­ cer leurs chevaux, g u é a u , do. H U É E , cri d'une multitude après quel­ qu’ un, k u érâz, h u c h é r e z , h u p érez, h u dérez. H U E R , faire des huées, liu a l u r re, pr. h u e t ; h u d a l u r r e , pr. budet*. h u p eri v a r l e c ’h u r r e - b e n n a c , pr .hupcr& l. Van. b u d e a l , b u d e in , ppr. h u d ë e t. H U G U E N O T , calviniste, h u g u n o 4i.pL ed;parpaiihod,/?/. e d ; q y - d u ,p l. c h a ç z dii. v. huguenotisme. H U G U E N O T E , k u g u n o d è s , pl. e d ; p a rp a ilh o d ès , p l. ed; q y è s - d u , pl. q y e sed-du; q y - d u et q v è s - d u , se disent par injure et en haine de la religion prétendue réformée. H U G U E N O T I S M E , U doctrine des hu­ guenots, h u g u n o d a ic h . P a r le mot de hug u n o d a ic h , le peuple entend toutes sortes d’ hérésies; et par celui de k u g u n o d , toutes sortes d’ hérétiques ;avee cette exception qu’ il les appelle h u g n n o d e d , en tant qu’ ils font gras aux jours déftndus;et p arp ailh od ed , en tant qu’ ils ne vont point d la messe; et en ce sens il appelle aussi huguenotisme et hérésies, p a r p a ilh o d a ic h . H U I L E , e o l,/ ? / .y o u ; eoul. Van. eu l, ivl. A l. e l y , o l e ïi; o l e i i . id e s t, oleou. — -Huile d’ olive, e ol oiiiF, e o u l olivez.— de noix , c o l g j a o i i A . — de-lin, de chanvre, eo l l i n , e o l c a n a b . — d’ amandes , eol al a m a n d è s . — de poisson, m o r - l a r d , m orc ’h o u l o u , eoul b é s q e d , e o u l vor. -— vierge, celle qui sort sans être cfmufféc , eo l f l o u r , eol g u ë r c ’ k .— Les saintes hui­ le s , an oléau ®oçr, an o l é a u . — H u ile, essence, e o l , pl. y o u ; dou renn., pl. o u . ». essence, — Huile de pétrole , qui so-rl de

H tJi la terre par des fentes d* rochers, ir is - in ­ flammable et qui brûle dans l’ ea u , c o l m æ n , e o l r o c ’ h , eo u l ro e ’h .— Huile de co<ref,taulyoubaz, q e n n a fu ; e o lg a r* . H U I L E R , oindre d’ huile, eoli, pr. et; e o u l i , pr. e t ; o u ïg n a m a n ti gad eo l, pr. e t ; e û d u a g a d e o l , pi\ et ; frota g an d e o l , pr. et. Van. e v l e i f i , ivleifi, ppr. et. H U I L E U X , euse ; où. il y a de l’ huile, e o le c q .— Ih u le u a , eu st, qui rend beau­ coup d’ hu ile, c o l u s , o c ’h , â , a n . — L ’ o­ live est le plus huileux de tous les fruits , an olivez a so e o le c q o c ’h o/ieoluçzoc’ he g u ït an oll fro u ê z y o u ail. — H u ile u x , tu se, gras, druz, o c ’h , â , an ; druz ê c ’hiz eol. H U IL IF 1R , marchand d’ huile, e o l e r , pl. yen. Van. evlour y iv lo u r , ppl. yon. — H uilier, vase pou'' mettre de l’ huile, coly e r , pl. ou; podicq-eol,p/. p o d ou ïgo u. H U I S , p o r t e ,d o r , pl. d o r j'o u ; o r , pl. o r y o u .— A hais clos, a n oryou sarret. H U I S S E R I E , g o a rn itu r dor, «aunuzérez èn dro d ’an or, d o r le c 'h , o r le c ’h, sourin ou dor. H U I S S I E R , qui garde la porte des princes, e tc ., o f ï i ç z e r - p o r z , pl. offiçzér y e n - b o r z ; s o u ï ç z , pl. é d .-— Huissier y sergent, h u c h e r , pl. yen. — Huissier , bedeau, b e d e i l , pl. è d ; sergeant a g u e u r , pl. sérgeanted a gueur, H U I T , nombre, eiz. Van. e ili. — H uit cen ts, huit m ille, eiz c a n t , eiz m il. — H uit d la fais, eiz var u n d r o , eiz èn u n t a u l .— H uit fois, huit cent fois, eiz guëa o h , eiz c a n t g u ë s c h . — H uit fois au­ tant, eiz q e m e n t , eiz q e m e n t a l i . — L ’ an huit cent d i x , ar b lo a z eiz c a n t h a d ccq, e b a r z er b lo a z eiz c a n t h a d ecq . H U I T A I N , stance de huit vers, u n eizved. H U I T A I N E , e iz v e d , eizdez. Van. e ih u ë d . - - A^la huitaine , a b e n n eiz dez, èn e i z v e d , d ’an e iz v e d .— Huitaine pour les morts ^services de huitaine, eizved , pl. e i z v e d o u , eizvejou. H U I T I È M E , eizved. Van. e i h u ë d . - Le mois d’ août est le huitième de l année, m iz eau st a so an «izvcd m iz eus a r bloaz. — Toux les huitièmes, b e p eizved. H U I T I È M E M E N T , d ’an eizved.


HÜM HUITRE, histrenn, pl. histr; istreü, pl. istr. Van. eistren, pl. eistr . — H uîtres en écaille, istr beo, istr èn ho c ’hréguin, istr fresq . — O uvrir des huîtres, digueri histr,/;»*. digoret . — H uitres en ra g o û t, istr lecqëet ê ragoud. — L ie u abondant en h u itres , leac’h istrecq, histrecg , pl. ou*— Pêcher des huitres , histra, pr. e t; istra, pr. et. Van. istrein, eistra. v. draguer.

H UM AIN, ar pez a aparchant oud an d è n /h u m e n .— Le genre hum ain, a\ lignaich humen. A l . an gener liuman. — A d a m a perdu tout U genre humain, hon tad Adam èn deus collet dre e bec’hed, an oll lignaich humen. — Jésu s-C h rist a pris la nature hum ain e , et nous a tous rachetés par sa passion et par sa m o rt, Je­ sus-Christ èu deveus qemèret an na­ tur hu m en , hag èn deus hon prénet oll dre ar frouéz eus e baçzion hac e varo.—H u m a in , n e , dùum, bienfaisant , hegarad, e u n , oñnest, oc’h , â. H UM AINS, les hommes, an dud. HUMAINEMENT, comme les fiommes, evel an dud, ê c ’hiz an dud; ê qiz an dud .—Hum ainem ent, avec humanité, gand hegaradded, gand onnestis, gaddouçzder. HUMANISER,, s'hu m aniser , habasqaat, pr. ëet; liegaraat, pr. ëet. HUMANISTE, qui sait les humanités, humaniste pl. ed . HUM ANITE, la nature humaine , an natur h u m en , humenidiguez.— I / hu­ manité de J é s u s - C h r is t, humenidiguez hon Salver, a» natur humén a JesusChrist.— H um anité , douceur, bonté, he­ garadded, cuû vélez, honnestis, m adélsz. Van. m adériçr, materiçz. AàUMANITÉS, étu d es , humaniieou. — I l n ’ a, fait que ses hum anités , n’en deus great nemed an humaniieou, e fiîosoiy h«c c deology a so c’hoaz da ober. HUMBLE , modeste. , sans orgueil . humbl', oc’h , aû. Van. id. A L vuël.— E tr e hum ble , beza h u m b l, pr. bet. Van. bout humbl. A L bezout vuël, p'\ bèzet . — L e plus humble de to u s, an hum plâ anézo-oll. A L anvuëlaû anézeuoll. — Une prière hum ble, urbedenn humbl.

m m s5 A l . -mft pedenn vu ël . — A v oir des senti­ ment* humbles de s o i, cahout sanlim aa-

chou hum bl eus e -u n a n , èn hem istimout bihan -dra . — Les humbles seront élevés , et leu superbes seront hum iliés, ar ra hum bl a vezo huellëet, hac a r r e ourgouilhusa vezo iselëet .— Votre trishumble serviteur , oz servicher hum bl m eurbed, oz servicher humblamant. H U MB LE MENT, humbla man d, garni humbltkîd. A L ezYuël .— Supplier hum­ blem ent, pidi hum blam ant, pr. pedet. A l . pediff ef^vuël. HUM ECTER, m o u iller, ra fra îch irv glibya un neubeud, pr. et. Van. glubeiñ, gloëbeiû u:i nebed .— Hum ecter , rendre hum ide, d elta, leiza , ppr. et. HUMER , avaler en retirant son halei­ ne , ru illa , p r . et . — H um er un bouillon clair qui est un peu trop chaud, ruülaf bouilhonçz .— H um er du ca fé , du choco­ la t, ni fila caffedd, chocolat. — H um er une pinte^de bière, louncqa èn un ta u lu r pintad byer. —' H um er de l’ air, d u v en t, rufïla an ear, an avel. HUMEUR, qu i kum e, ruffler, pl. yen. fém. rufïïerès, pl. ed. HUMEUR, fluide du corps, liumor, pt.

you.

Van, imur, pl. yeü. — Les fu a írt' humeurs du corps : le flegme ou la p itu ite , le sang, la bile et let. mélancolie, ar pévar

hnmor a zeu da leiza corf dèn a so r' ar flum pe ar c’hraust, argoad, an apotum, arvelccray. — -L es plantes se nourissent de I’ humeur de la terre, ar planteyz. an oll lousou hj»c ar guéaut a so mu­ guet gand an humor eus an doüar. —H um eur liq u id e, humor tanooutanau. H um eur flu ide^ix um or b e rus o u do are c q . — H um eur qui a des parties s o l i d e h u mor feliçz. — H um eur entre cuir et chair , comme eau et vent, qui cause Chydropisle> rifedd. ■ — H um eur fix*e sur uné partie du corps *c at a rre m m , aa draytourez.— I I meur fixée sur une partie, qu i ricntàsup'purer , gor-remm.— H um eur, le n a lu r r e i, la disposition de l ’ esprit , humor, p l. you; natur,'ompinion., faltasy.— C 'e s t ld son hum eur, cetu eno e humor, hen­

nez eo é humer, eetu eno an naînr ovnezâ. — Ih a n eu r jlegm aiiq u e ,h u ïïio r bar-*


Ë tfP 2* m u f e d d , h u m o r y e n , guien a b u t o o t ou vtnaii , fiu m b ld e d a g a l o u n .— Humilia d re n a tu r. — H um tur sanguine, gaie , aiiên, dflliction, disprisançz eus a berz feumor la o u ë n n , g a ë dre natur. -=-Hdr a r re ail. v. affliction. H U M I L I E R , rendre humble , h u m i tneur bilieuse, h u m o r b u a n n e c , h u m o r d o m m , t o m m a h ü m o r ou dre n a t u r . — l y a u r r e , pr. h u m ity e t ; iselaàt ur re, Humeur mélancolique, h u m o r m e lc o n y - pr. iselë et; discarr orgouilh u r r e - b e ù ns, lîumor^drist, Irist d re n a tu r, m e l - n a c , pr. discarret. A l. v u ë la ff un r e c o n y u s dre natur. — Suivre son humeur, b e n n a c i pr. v u ë l a f F e i — S ’ humilier, èn h e u l y a e h u m o r , h e u l e o m p i n i o a , h e u l h e m h u m i l y a , pr. èn h e m h u m i l y e t ; e fa lt a s y , ppr. h e u ly e t. ■ — Vaincre son èn h e m z isp riia e - u n a n , pr. èn h e u t humeur, trea c rhi d ’e h u m ’oroM d ’e o m - fcisprizet. A L h e m v u ë l a S .— Qfti s’ hu­ p in io n , tr e a c ’ hi d ’e n a tu r, p r.treac’ het. m iliera, dit l'évangile, sera éUxé, an a -— E tre d’ humeur à , iire d’ humeur d e, viel a d isclæ ry d e o m p p e n a u s nep è n b e z a a h u m o r d a, b eza èn h u m o r da, h e m iselay a v e i o h u e l lë e t ; nep pioti-? pr. bet. — Il est de bonne humeur, a h u ­ b e n n a c , e m e a n aviel, èn h e m zisprim e r v ad eo, e* m a cü h u m o r vad , n a ­ zo e - u n a n , h e n n e z a vezo istim et g a n d tu r vad a so e n n â . — I l est de mauvais» D o u e h a g a n d ar bed. H U M I L I T É , vertu chrétienne qui tôt hum eur, a voall hunaor e o , ez m a efì goall h u m o r , d r o u c q sa è n n â , goall n a ­ le fondement de toutes les autres, h u m b lt u r so è n n â , d r o u e q n a tu r a so è n n â , d ed , h u m b ld e d a g a lo u n , h um ilité. A Ï. v u ld e r , v u l d e d . — Demander avec humi­ d ro u c q o m p in io n èn deus. H U ttlD K ,- aqueux, g le b o re cq , lata- lité , goulénn? g a d h u m b l d e d ou gad iv,s,îeiz, g le b , delt, m o ë ltr , o c ’ h, à, an. p e b h û m b l d e d , pr. g o u l e n n e t .— Humi­ Van. leih, m o u est, oh, a n . — Temps hu­ lité , chez les Païens, is e ld e r , iselded , m ide, a m s e r g l e b o r e c q , a m s e r gleb , d is te r v e z , b ianez. C*est â dire bassesse, a m s e r latarïis. -— La terre est humide j petitesse. H U N E , sorte de guérite au haut d’ uti g le b eo an d o ü a r .— Linge humide, l y e n a ie li leiz ou delt ou m o ë ltr. — Devenir mât de vaisseau, qastell lestr , pl. qeshumide, l e i z a , pr. e t ; d e l t a , pr. et; la - tell lestr. v. navire, m a i.— L a hune du t a r i , pr. e t ; g l i b y a , pr. et. — E tr e hu­ grand m ât, qastell a r Yern vras.— H u ­ m ide, b e z a d e l t , b e za l e i z , b e za g leb , ne du mât de misaine, qastell a r vern vipr. b e t . — L'humide et le sec sont contrai­ s a n . — Hune du mât d i btaupré , qastell res , a r g leb o r h a c ar sec’h o r a s o c o u n - afr v a lo u ïn p u ar vern v a l o u ïn .— Hune troll an eil da c g u i l e . — L ’ humide radi­ du mât d’ artimon, qastell ar vern volosq. H U N I E R , mât de hdne , guërn qescal , le fondement de la rie , p e n n g r is y en n a r v u h e z , ar p e n n c a u s eus ar v u - t e l l , pl. g u ê r n y o u . — Le grand hunier , l i e z , ar g leb o r n a t u r e u s a g a lo u n an mât de hune au-dessus du grand mât, qestell vras. — Le petit hunier , mât porté d èn , pe an a n e v a l. H U M I D I T É , g l e b o r , l a l a r , le fz d e r , par le mât de misaine, qestell visan , m i­ leizded, d eltotin y.— L ’ humidité du temps, sa 11 qesîell. H U P P E , oiseau, h o u p e ricg , pL h o u de la terre, g leb o r ou latar ou leizder an a m s e r , ar g leb o r ou al leizded eu s an perigued. Van. c o g u e n a n , pl. e d ; u r d o ü a r — L'hum idité du linge, des hardes, hoguenan;coguenan,/ûf w ico q-èn-haiï* leizd e r ou d e ltô n y an d ilh a d .'— Les au- coq qui annonce l’ été, coq qui chante en ér,es , les saules, les trembles et les ormes t é , c»q d’ été.— tíuppe, touffe de plume* , «tlment l’ humidité, ar g u ë r n , an h a le c q , h u p p e n n , pl. où ; h u p p , pl. oui; hup^ â u elo h a c an e v l e c ’h a gar a r g lebor penn plctâ. H U P P É S , considérables, rusés, a r rie «u a g a r al l e a c ’ k y o u g le b ou leiz. H U M I L I A N T , ante, qui humilie, hu- v r a s , ar re fin . — Les plus huppés deMorla ix , a r r e g u e n tâ e«s a Vontroulirs. ï n i l v u s , o c ’h , â. A L vu ëlu s. H U M I L I A T I O N , disprisançz eus-e- ,— Les plus huppés de Normandie , ar r&


HYP

HYS a5 munui an dra, c ’huëza pe bihannaai un dra dre e gompsyou. HYPERBOLIQUE, compsyou c ’h u ëzet pere a lavar mugued ne deus ; p6 compsyou divoëdet pere a lavar nebeudtoc’h egued ne deus. H YPO CO N D R E , partie supérieure du. bas-véntre, lein ar c ’hoff isélâ pehiny ai gompren èn tu dehouan avu hac èn tu clez ar felc’h. — Hypocondre ou. A/po-

Gnâ.cus an Ormanted. ÎiU ilÈ , i f te cle sa n g lier , tic . 9 penn , pl. on. — Une hure dt s a n g lie r ,^ e n n un houe’h gouëz HURH AUT, t.de char retiers, pour faire tourner leurs chevaux d gauche, tuçz. — I l ntentend ni d dia ni d hurhaüt, ne gléo na dioue'h tuez na diouc’h diha, n’en­ tent qet résoim n e a iîe u rq e te c’houarn. U URLÈMENT, yudérez, pl'. ou. Van. Imdereh, 3Tudereh — L es hurlements des condriaque, qui est travaillé de l& bilt noire, loups et des lions enragés ne sont pas d com­ nep so clan gand an apotum du ou gad parer à ceu x des damnés, ar yudérez eus ar velcony zu, nep a véz foli a am serar vleizy hue eus al leoned arraget ne ê-amser. HYPOCRAS,/iÇ««ur,guïn-hypocra£. deo è nep fæçzoun da veza comparagel H YPO CR ISIE, impocripy, p l. ou. v. oucl hiny arre gollet en goêledanivern. HURLER, y u d a l, pr. yudet. Van. hu~ déguisement, dissimulation. H YPO CR ITE, împocrid, pt. ed; u n deiiî, lui dal, yudal, iudal. HURLUBERLU, étourdim ent, rube- dén masqletoMgoloëtoasimulétoUimpocrid, ppl. tud impocrid, etc. rubene, evel un abaffet. H U T T E , petite cabane, logellicg, pl. H Y P O G A ST R E , partie inférieur* dit logellouïgou; logieg, pl. logeouïgou. tv bas-ventre, goëled ar c ’hoff isélâ. cabane.

W ïVOTiïÎùQXiTi^engagem entd* unbitrt HUTTER ( se ) , èn hem logea é lo­ ou fond mis engage, doüar roët ê goéstl, geouïgou, pr. èn hem loget. goëstladur a vadou evit un amser, a ç HYDRE, serpent aquatique, sarpant a zurançz evît un die, plaçz pe var hiny veff èn dour. — Hydre d sept têtes, sar­ ez eo diasezet un die, angageamand a

pant seiz-pennecq. H YDROG RAPH IE, description des m ers. sqyand a zesqda \ e r d e i.v .pilotage, H YD R O M AN CIE , sqyand da divifiöut dre ar voyen eus an dour. H YDROM EL, boisson composée d *tm ét de m iel, doiir-vèl, mez. HYDROPIQUE,coënvet,coenv«tgad ur founder vras a zour pe a avel, nep so ar c ’hoënv gandhà, nep so clan gad ar c ’hoënv. — I l est hydropique, coënVet eo, clan eo gad ar c ’hoënv ou gad droncq sant Itrop. H YDROPÏSÏE, co ën v, ar c ’hoënv, drouc<{ sant Itrop ou Euîrop. v.humeur. HYMEN ou hvm énée, mariage. Van. hi meu. v. mariage. HYMNE* liym, pl. 011. Van. h ym n , pl. eü. — Chanter des hymnes, cana hy* mou. Van. eaneiû hymneü. HYPERBOLE, cresqançz vras pe dim unu notabl eus a un dra pe eus a hiny ezprezeguer,broderez,broudérez.broudeür. — User d*hyper bolet, crisqi pe di-

vadou evit die. H YPO T H É Q U E R , donner pour hypo thèque, gôëslia un douar ou ur plaçz, pr. goëstiei;angAgiiïrpiaçzo.'£ ürpezdoüau p r . angaget,*diascza un die varul ieao’hbennac, pr. diasezet. Van. an^ageiû. v. affecter.

H YPO TH ESE, supposition, qen-cas, cas. — Faisons une hypothèse q u e, suppo­ sons que, lecqeomp è qen-cas, penaus, lecqeomp cù cas penaus, leeqcom ppe * nau ».— P a r hypothèse que, c qen-cas ma. ^HYPOTHÉTIQUE, 'ce qu’ on suppose, ar pez aleeqear ô divis ou ô qen-cas ou è cas, ar pez a lecqaar tluidau divis. v. conditionnel.

H YSOPE, plante odoriférante , ezop, cicadès. H YSTERIQUE, de la m atrice , arp ez a aparchant oud ar,mammou. — P a s ­ sion h y siériq u t, mal de m ère, ar m ainm o u , droucq ar m am m ou, droucq vam m .— Suffocation hystérique, resserre­ ment de la poitrine qui rend la respiration f

4


IM IDE IDIOME, diateete, langue, y e z, pl. on. difficile, mougiierez gandarm am m oti, mougadur gand an droucq vamm , —• L ’ idiome breton de Vannes est fort dif­ férent des autres, yez guënuedisa *o dis­ mougadur. hével bras diouc’h ar rèst eus ar breS zounecq. ». dialecte. — Je ne sais pas l 'i ­ IC E L U I , pronom, hennès^an hiny pe diome du B .-P o ito u , ne oun qet yez traeus a hiny bon eus compset aman dia- oun-Poëton. IDIOT, stupide , diot, oc’h, aû. Van. rauuq. r. celui, celle. IC E LLE , liounès, an hiny hon eus id, pl. ed, tud diot. — C ’ est te plus idiot de tous les hommes, an diolâ d’èn a oufhcnvct.^v. ÏC Î, adv., en ce lieu-ci, hamaii, amâ. fét da vellet eo evit unan. IDIOTE» stupide , diodès, pl. ed. — ■ Van. amann. v. ei. — Ici m ême, amañ èn-deun, amâ èn-déon , hamañ me- C ’ est une franche idiote , ur guïr diodès eo. IDOLATRE, idoler, idolour, ppl. idotó è s .— [ci dessus, amâ a-zioc’h, amais a-h u z . — Ici dessous, amâdindan, amañ léryen; azewler arfals-doüeêd, pl. azeua-hi2, amâ iseloc’h .—Ici bas, amâ èn tra­ lcryen; azeulour an idoulou; adorer ar oun.-// est ici bas, ezm a amâ èn traoun. fais diviniteou, ppl. yen. ». paien. IDOLATRE Pi, idoli, pr. et; aceuli ar ' — Venez ici bas, deuït amâ ouc’h traoun. P a r ici, d re aman, dre amà,.— D ’ ici,R os- fals-doüeed, pr. azeulet; adori an ido­ co(f,a<f\i'à\en.H .-L. e t S . - P o l , ae’hanen. lou, pr. adorct. ID O LATR IE, culte des idoles , idoleR .-L é o n ,T r é g . et Corn.ac’h a n ^ a h an n . Kiin.avamanïavamâja-hanneman.^p- rez, adorerez ar fals-doüeëd, azeulidiprochet-vons d’ ici, taustaïtamâ, taustaït guez an idolou. IDOLE, figure qu’ on adore , idol, pl. ouzom p, taustaït ouzon, dineçzaït am â eu hsrnaû .— Sortez d’ ici, iit èr meas on; limaich ur fals-divinite, pl. lim; iac’hai?enn, qiit èr meas ac’halenn, iit chou. — Les prêtres des idoles , minisèrmæHac’ haîiii, teae’hit a c ’hann, tea- tred an idolou. IDULTE, nom d ’ homme* Ildud, Idult, ç’hiï a ieçze. — D 'ic i au x Indes, ahañ d’an ïndèV. — D ’ ici d cent a n s, ahann Udultr— iSaint Id u lte, sant Idud. Van. da gantvloaz, a~beü cant vloaz ac’haü. sant Ulud. IF, arbre , ivinenn, pl. e d , o u , ivin. — 'D ’ ici près, ae’hann a daust, a-dausl amaii. — D ’ ici là, ae’hann aze, ae’han Van. ivinemi, pl. eü, ivein, ivin. — D e l ’ i f du bois d’ if, ivin, coad ivin. — D ’ if, r ac’haâ d’v. — D e là ic i, aleç-ze ama-û, a zu-ze amâ, ae’hano am à, a- fait d’ if,a ivin, great a ivin. — L ieu p la n té hane am an. — D ’ ici et delà, tu-mâ ha d’ if, ivinecg, pl. ivinegou. IGNACE, nom d’ homme, Ignéau , Itu h ont. — J u s q u ’ ici, ju s q u ’ à ce lieu-cis brdeg amâ, beta-henn,beteham añ.— geau. — Saint Ignace, m a rty r, sant I— Ju squ ’ ici, ju s q u ’ à ce temps, bede vré- gneau, merzer .— SainiJgnace de Loyola, aanl Ignéau a Loyola. mâ, bcìa-henn. IGNOMINIE, infam ie, dism egançz, ID Ë E , image"'d’ un objet qui se forme en notre esprit, arsqeudenn vès a un dra, pl. ou. Van. disinour. v . déshonneur, in ­ èii*hsm furm èn hon spered, pl. sqeu- famie, honte. IGNOMINIEUX, euse, leun a zismedennou eus a draou èn hem , etc. — I d f e f pensée, opinion, gongésoun,./)/. du; ganez, dismegant. Van. dizinourapl. ompinion, pl. ou. — Idée , vision , $tc., c. infamant. IGNOMINIEUSEMENT, gand disfóhasy, pl. ou; fals-ompinion, fals-cremegançz, èn u r fæçzoun dismegant.— desin, ppl. ou. O n l’ a chasse ignominieusemen t, chaçzéet ÏD 1ÏNTIQUE, a so memès tra. ID E N T IT É , ar pez a ra ma ez eô eo bet gad dismegançz'tftf èn ur læçdaou dra a vemès natur hac a vizyou zoun dismegant. IGNORA MCE, innprançz, innoranur insmès tra. 2«

*


IL ded, diouïzyéguez. — • P a r ignorancs , gand oudreinnoranç-e, gad iunorançz, gad innoranded, dre diouïzyéguez, hep c ouzout, hep goujout, hep rat.— Ignovance invincible, un innorançzne alieur , qet treac’hi dézy. v. invincible.-— Ign o­ rance. de d r o it , an iunorançz eus al lésenn. — Ignorance de fait , an innorançi eus ar feat ou eus ar fett. IGNORANT, e, innorant, dic’houzvez, diouzvez, diouïzyccq, dieûtent. oc’h, à, aû. — E n ignorant, evel da «n innorant,evel un innorant, è innorant, gad iunorançz. **— D esignorants , in»oranted, tud innorant. IGNORANTISSIM E,innorantmeurbed, innorant lue, innorant go, p p l.in noranted, etc.; qeuneudenn , pl. ou; penn-baz, pl. penn-bizyer. IGNORER, innori,pr. et;bezadiouïzyecq,/?r. bet. Van. ne out qet. — Je n ’ ignore pas ce/a,neiiioraû qet an dra-ze, nè doun qetdivouïzyiicq a guemen-ze, gouzout a raû qemen-ze, me a oar an dra-ze. IL, pronom, dont le fém ' est elle , «Í le pluriel de l ’ un et de l*autre, ils et elle»; tous ces pronoms s’ exprim ent, pour l’ ordinaire, par les verbes auxiliaires faire et être: ■ — I l est , czm a, beza ez m a, bez’ ez m a.— II*est au logis , ez ma èr gu æ r, beza ez m a èr guær. P a r élision , on dit bez’ ez m a èr guær; L e z dans ez, ni se prononce q u ’ en quelques endroits de L éon , mais par­ tout il est équipollentd un d e m ie. — I l va, «lie va , bezaez a, monnet a r a . — I l nous d it , elle nous dit que , lavaret a ra deomp

penaus, beza ez lavar deomp penaus, eû a lavar deomp hy a lavar deomp penaus . — I l en a, elle «n a, beza èndeus, beza he deus, eahout a ra en devout a ra. — Ils aim ent , elles aiment, caret a reont, beza ez caront. — Ils v o n t , elles vonty monnet a reont, beza ez eont ou b ez’ ez eont. — I l y a* bezaez eus, bez’ ez eu*, beza eus, be eus, beza a so, be­ za a ra. II .-C o r n , bout a ra, bout so.— H y a là une source , bezaez eus ursourcenn aze, ur vammenn a so aze, baza a ra ur vammenn aze. — I l y en a un, lTcza ez eus unan, unan a so, bezsar.i

8LL

a?

unan. H .- C ê r n . bout a ra anan. bout a so unan. — 11, devant les verbes imper­ sonnels, *’ exprime aussi par les verbes è tre ci faire . — I l fa u t , redd eo, bezaez reneqear, beza eo re d d , b*3z’ ez eo redd , rencqoLit a ra. — I l fait beau, caër eo, beza ez eo caër, caër a ra, caër eo anezy. — Il pleut , glao a ra, b ezaezra glao, glao a so, beza ez eus glao. — I l et elle, après un verbe,dans les interrogations , s*ex ■ prime par les pronoms lui et e lle , e, eû , hy. — Q ue fa it-il? que d it-il? petra a ra eû? petra a lavar a en? petra ra-ê? pe iavar-ê? — Q ue fa it-elle ? que dit-elle?, petra a ra hy? petra a lavar-hy . — Q ue fon t-ils ou elles , petra a reotit y. — I l et elle , devant un verb«t sans interrogation, s’ expriment par les pronoms lui et elle, emezâ, emezy, em ezo.— D it - il, d it-elle, emezâ, e m ezy .— D iren t-iIs, diren t -elles, emezo. v. ellgj lui. IL E , enesenu, pl. o u ; en ès, pl. y. Van. enesenu,p/. enesegui;enes,/?/. éd, y. — Ile dans la mer , eneseii-vor; enèsvor . — lie dans une rivière, eneseu-dour, enès-dour. — L ’ ile de B a z , enès Vaz.— ■ L ’ ile D a r, d lacôtede Vannes , enès, Adar, id e s t , l’ ile aux oiseaux. — L ’ Ile -D ie i :, enès Heuz.— L ’ ile de N oirm outier, enès Nermouster,enèsarVouster-du.— L ’ ile de G len a n , enê^ Glenan. •— Les 'des da G lenan, enesy Glenan . — L ’ ile au M oine, enès Venac’h. — L ’ ile de G r o ie , ene?’ Groa, de croa, cailloux de g rèv e. — L ’ ils de M olène , Moienès, enès Volenès. *— L ’ ile de Vaches, Qemenez, enès an Saoud. — ■L ’ ile d’ O uessant, H eiisa, enès Heüsa. — L ’ ile L on g u e, an enès Hirr; - L ’ ile ronde, dans la rade de B r e s t , an enès Creen.— L ’ ile d e S e in , enès Sizun. L ’ ile T u d i, enèsT udy, enèsTudyn. — L ’ ile de S iec, enès Syecq. — Les Sept Iles, ar Seiz-Enès*— L ’ Ile -V e r te , Enès-* Glas, an Enès-C’hlas. — L ’ ile S .-M a n ­ dé, enèsVaudez. — L ’ ile V ierg e, enès Guerc’h, enès Verc’h. ILLE G ITIM E , contre les lois divine ? ou humaines, dilegitim, ne deo qet legîtim, a so aënep al lésenn. — Maria*?, il légitim é, dimizy dilegitim, diailky deo qet legitim, fuis d iam y. — 1*1%*-


as im & . tiine , bâtard, bâtarde, v.-y.

IL L E G Il IMEMENT,7 èn ur fæçzoun' ± dilegitim, aënep ai lésenn. ILLICITE, divennet, berzeî, ne deo qet permetet. ILLIM ITÉ, 9, didermenfi. — Un con­ gé illim ité , ur c ’houngez didermenfi. ILLUMINATIF, ive, sclæryus.— L a vie illuminative , t. de dévoiïbn , ar xn ez selæryus. — L a vie purgative, illum ina­ tive et-unitive, ar yuez spurjus, ar vuez selæryus hac ar vuez un van us. v. vie. I l l u m i n a t i o n , action d’ illum iner, sclærïdiguez, sclæradurez. ILLUM INER, sclæraat, pr. ëet; rei sclærigenn, pr. roët. v. éclairer. ILLUSION, apparence trompeuse, fais aparancz, t^oumplérez, fais représentadurez, tasmand;— Illu sion , tromperie, erreur, fazy, pl. ou; troumplérez, p l.o u . ■ — Illu sion , fausse vision, fais aparicion, pl. fais aparicionon; tasmand, pl. tasînanchou. v. talismant ILLU SO IR E, sim u lé, feiûlet, Iromplus. — C ontrai illusoire, faîscountrad, counîrad feiâlet, cou ni rad îroraplus. pl. countrâjou. — > illu so ir e , vain, inu­ tile, diefledi, didalvcz, vean, vaëu. — Un arrêt illu soire, un arrest diéifedt. IL L U S T R E , bnuIed-Jbras, iiiuslr. / il. drud. v, fam eux. ILLUSTRE K. v. €clair*ryt élçrer. ILLUSTRISSIM E, iiîastr meurbed, brndeì-braa liiçurbçd. — L 'Illu strissi-

IM Â

sounjal eu da gonceo. — I l a fuit tontes les méchancetés imaginables , græt en deus qemeu t drouoq a où flae’h d a ko un gr al l. IMx\GINAIRE, qui n’ existe que dans I’ im agination , faltazyus, ompm ionui, vean , oc’h , á ; ar paz ne ma nemed ô sonch au dèn ou ô faltazyan dèn .— Des honneurs imaginaires , enoryou vean ou vsen ou vaen.— L 's espaces imaginaires , arspaçzou faItazyua,lec’hiou gouiloèu tu hont d’ar bed , pere ne ma int ne-» med ê sonch an dèn ou è faltazyan dèn, — L*hérésie imaginaire des Jansénistes n'est que trop réelle, heresy ar Jausenisted pehiny emézo ,ne doa nemed é sonch ar Gatolicqed, ne deo ên hem g a v e t, nemed re v ir, siottaz I — Im agin»ire , personne imaginaire , fallazyus, un dèn ialtazyug, pl. tnd faltazyus; undènompinionus, pl. tud ompinionus.— C 'e st un imaginaire de pn’e en f ils , falîazyus eo dre natur, natur eo dezaû beza faltasyus ou ompinionus. IMAGINATIF , ivef qui Imagine , qui conçoit ds belles choses , mad da bonguall traou bras, »iad da jnvénti seerejou iûginus, nep èn deus iAgin, nep èn deus ur *pered iûginus, iuvéntor, pl. ed. v. ingenieur. IMAGINATION, la faculté imagina* tii-e, an faltazy, ar fajïazy.— Imagina­ tion y pënsét, invention , faltazy, p l. faltazyou ; sonch, p l. sonjou ; sonjéson , pl. ou. Van. fantazy. sonch, ppl. eü .—

Vie et RévereniliiSiuit: ^ùxcque de Quim per, I l m’ est verni'une imagination la plus plai­ Iiiuslr íiaRéverandmeúrbedaiíiroií sante du monde , ur faltazy a so savet èm

au Escopa Gîiempcr hacuiinl aGuerne. IM AGE, Urnaieh, pl. ou. L é o n , iinaich ,p l . ou. A l . ílun. — Une belle im age, un ijiihieh e/iër, ul iiiHftich caé~. v, portrait.— Manger les im ages , re­ proche in ju rieu x que l'o n fa it a u x dévots , bppat iaiaich ou , pr. llppet ; suzm iiiiaiclaou ar sçen t, pr. et. — C e lu i qtd mange les im ages, lipper aa imaichGu, /»(• ìippetyen./bf^lippcicsaxì imaichou. Pl. lippercaed ; buzuerès an imaichou, pi. «uznercsad an imaiohou. IMAGER, qui fu it ou vend des i nages. fmaieher, pl. \eu ; lim aichcr, p l. y en . 'Ï*Î4G IN -il'LE, ar pez a aliér da

penn evit ar goandtà, ur sonch ameus great ar e’hoandtà, ur sougéson a so d eu ët din ar farçzuçzd. — Imagination vaine , chimère, faltazy sot, pl. faltazyou sot; 'faltazy veau, ompinion so t, pl. ompinionou sot. v. rêierie. IMAGINER, soungeall, pr. soungel; süiigeall, pr. et; conceo, pr. concevet. — P e u t-o n rien imaginer de plus grand ? lia b^za e hallèr songeall, pe gonceo ücira vraezoe’h ?— S ’ im aginer, sereprésenter dans l ’ esprit, lacqât èn e benn , iaoqâi èn e spered, lacqât èn e sonch, pr. lecqëeî ; songeai! dezâ e-unan, sonrrr* i !f ou:!e-iina:!. pr. songei, — Je m xi-


IMI

IMM

29

maginc déjale oô7r,mea sonch 8ign e vel- re-bennac. — Imiter une peinture 9 une lctdiia, rac ara avis din ou digne vellet écriture, copier, doubla, copya, ppr. et. cIija,varvarnenoèrguëllafi dija .—Il s’i­ IM M A CU LÉ, ée, sans tache, dinam , magine êt"t un grand homme, e asonch de- diantecq, glan, oc’h , â , aii.—-La trèseari beza un dèn bras .-Il s’est imaginéque sainte Vierge a eu seule le privilège de la toi s l’aimez, lecqëet èndeus èn e benn Conception Immaculée ^ ou d’avoir été con­ ou èn esperedpenaus ez qirit ane/.â,lec* çue sans le péché originel, ar Yerc’hès qëet èn deus èn e sonch ez eo caret sacr hep qen ne deus bet ar faver digueneoc’h, èn a sonch dezâ oc’h eus gaiïd Doue da veza bet concevet di­ carantez oundtâ ou evinthà nam ou diantecq ou glan diouz pep peIM B E C IL E , faible d’esprit, sem pl, c’hed. sempl aspered, oc’h , â , an. Van. açIMMANQUABLE, divancq, ar pez zptet, trelatet. v. faible, innocent. ne allqetdavancqout.— Nous mourrons IM BECILITÉ , faiblesse d’esprit , une fois, cela est immanquable et certain , semplded, semplidiguezaspered. Van. mervell a raïm p oll ur veach, qemeûaçzotemant, faliidigueah. ze a so divancq hac aezur, IM BIBER, boire l’humidité, eva, pr. IMMANQUABLEMENT, hep fa u t, et; suzna, pr. et.— L ’éponge hnbibe ai- hep m ancq, hep mancq e-bet. v. cer­ sçment toutes liqueurs , ar spouë^a zeu tainement. eaz da eva ou da suzna pep lieqor. — IM M ATERIEL, elle, hep m atery, S ’imbiber y s’insinuer dans quelque chose, dÌYateryal, spered oll. 1 iiHra , pr. et.; treanti , pr. et-— L ’huile IM M E D IA T , e, sans intermédiaire, s'imbibe sur la toile, sur le drap, etc., an ar c’hentci goude eguiic, ar c’iientu ed a zeu da dreanli al lye*, ar mezer, goude-ze. etc. ; al lyeq, ar mezer, etc., a zeu da IM MEDIATEMENT, d’une manière veza infret gand an col. immédiate, diouc’h-tu, qerqent. — Le IM B IB E , ce, evet, suznet, intret, Sous-Prieur est celui qui suit immédiate­ treantet. ment le Prieur, arSupryoi a zeu qerqent IMBU , ue. Il est imbu d’une mauvaise goude ar Pryol, ar Supryoleo ar c’hentâ doctrine, suzuet èn deusgoall desqadu- goude ar Pryol. — Immédiatement après rez, sqoët eo gand ur fais ompinion. viennent tous les autres, qerqent goude IM ITABLE, im itapl, oc’li, â ; a al- ez deu ar re ail oll diouc’h-tu, — Im ­ leur da imita ou à a heulya, heulyapl. médiatement après le rois qerqent goude IM ITATEUR, i mi tator, ed; nep ar roüe, ar c’hentâ goude ar roiïe, au a zeu da imita ou da heulya un ail ou taustâ ou an *ieçzâ d’ar roue. da qemeret squëzr dioud un all-benIM M E M Ö RIA L , e, d reist m em or d èn . n ic , heulyer, pl. yen. — De temps immémorial, a bep memor IM IT A T IO N , imitacion.— L ’imita- dèn, a bep araser. tion de JcsuE-Christ, an imitacion a IMMENSE, très-grand, imméns, èn Jesus-iihrist, levr an imitacion a Jé­ deus ur vrasder divusul. v. infini. —• sus.— A voire imitation, d’oo’h im ita­ Lé pouvoir et la bonté de Dieu sont immen­ cion , d’ho squëzr, dioud lio squëzt , ses, ar galloud hae ar vadéiez a Zoüe a d’oe’h heul, o heulya ac’hanoç’h , so imméns, an autrou Doïie a so gaîvnr lio lerc’i i , o c’h-ober diouzoc’b, o loudus hr> maddreist vusur, galloud ha qemeret patrom ou qciitcii dlouzoc’ii. madélez hon Doue a so divusul ou n ’o IM IT E R , im ita , pr. et; heulya, deus 11 a penn na lermen. l\cul, ppr.' h îuîyet : ober diouc’h , pr. IMMENSITE, imméiisded, brasder græt.— Imiter quelqu’ u n , imita ur re , divusul ou divusur, brasder hep muhcuîyaurrc, heul ur’ro, heuiya roudou sur ou hep m u u îl. — L ’immensité de ur re-b( nuaí‘,nbcr îÜ luc’Iî urrcyjeiTie- !Dieu , au imménsded eus a Zoüe. — iTi pat rom au ìk ìììcì dioaclur L’hnmm'ilc des deux passe notre imagina-


3o

IM M

tioTiy a r vrasdcr dreistordinal eus an é vou a y a èn tu h o n t d ’h o n s o n c h , b ra ç z o c ’h eo an êvou e g u it na g o n c e v o m p . I M M E R S I O N , action de plonger, p lu û gérez. p lu n g e a d u r , p le u n g e a d u r eus a u r r e - b e n n a c èn dour. — Autrefois on baptisait par immersion, g u ë a c h a ll ez vad e z é t dre b lu n g e a d u r ou o p lu ñ g e a èn d o u r nep a v a d e z è t. I M M E U B L E , biens qui ne peuvent se transporter, diveubl, m a d o u diveub l. ■ — Meubles et immeubles, m e u b l h a d iv e u b l, m a d o u m e u b l h a m a d o u diveub l. I M M I N E N T , menaçant, d a , dare, ê tailh d a g o u ë z a . — Ce mur est en péril im m inent, da eo ar v o g u e r ze, dare eo a r v o g u e r ze, e z m a a r v o g u e r - z e ê tailh da gouëza. ■ — P érilimminent. v. éminent. I M M I S E R I C O R D I E U X , euse, d id ru ezu s, d id ru e z , o c ’ h , à, an. Van. di d r u h e , d id ru h e ü s , o h , an. I M M O B I L E , parfedt, postecq, o e 'h , â; n e fla ic h qet, n e allér qet da flaich , d ig u e u lu s q , d iç u c fïh i s q . I M M O B I L I È R E , a a p a r c h a n d ou d a n d iv e u b l. — Unesuccession immobilière, u t s u c c c z io n d iv e u b l ou a v a d o u diveubl ' IM M Ò D K i l A T I O N , di vode r. I M M O D É R É, ée, divoder, o c ’ h, â, aii. I M M O D E R E M E N T , èn u r fæ ç z o u n d iv o d e r , ez d iv o d e r , g a n d divoder. I M M O D E S T E , divodest, o c h , â, an. I M M O D E S T E M E N T . è n u r fæ ç zo u n d i v o d e s t , g a n d divodesly. I M M O D E S T I E , d iv o d e s t y , pl. you; d i s h o û n e s t i z ,/?/. o u . — Faire des immo­ desties, o b e r d ivo d e *ly o u , o b er d ish o û n e s t i z o u , pr. g ræ t. I M M O L E R , sacrifia u n a n e v a l , pe « n dèn en e n o r da u r fais divin liez, pr. sacri**et; la z a c sacrifiez un aneval, pe u n d è n , pr. la z e t.— S ’ immoler , rei e v u h e z , pr. r o ë t ; sacrifia e vuez, pr. et. ■ — S ’ immoler pour sa pairie, rei e vuez evit souten e vro. — Jésus-Christ h*est immolé pour les péchés (Us hommes, JesusC h r is t èn d eveu s r o; t c v u h e z eVit pré31a an oll b e d , Iiî>:î S a lv e r èn deus sarrifiet e v u h e z e^ it effaoi hon £ e ch ejo u fiac h on dilivryn a?» ifrrn . I M M O N D E , i a a r d ü u î - , îous ; o c ’ h , «

IM P â , afi. ■ — L*esprit immonde, ar spered l o u s , an d ro u c q -sp ered a lousdonyI M M O N D I C E S , grosses ordures, lousd ô n y , pl. y o u ; lo u s d e r , m a r d o s . — Un cloaque d’ immondices, u r m ardos , pL m a rd o s y o u , m a r d . — Immondices, excré­ ments des chiens, c a u c ’ h qy. I M M O R T A L I S E R , rénta etcrnel , la c q â t da b a d o u t q éh y d h a c ar b e d . — Immortaliser son nom, la c q â t e h an o da rezn q é h y d h a m a b a d o ar b e d , rénia e h a n o e n o ra p l è n d r a b a d o a r b e d , re n ia e h an o hirr-badus. I M M O R T A L I T É , perpétuité , liirrb a d é le z .— Im m ortalité, éternité, p a d é ie a e t e r n a l ,e l e r n i t e z , eternite, im inorta ld e d .— L'immortalité de l’ âme, an padélez e tcrn al eus an e u e , ar vu ez hep fin eu s an e n e , im m o r ta ld e d an ene. I M M O R T E L , elle, éternel, ne dco qet suget d ’ar m a r o , a die beva da visvyq e n , i m m o r i a l . — L ’ âme est immortelle, an en e a vezo da v isv y q o n , an ene ne varv nepred , ha ne varvo bisvyqen , an e n e a s o i m m o r t a l.— Immortel, elle, perpétuel, hirr-badus. — S ’ acquérir une gloire immortelle, g ou n it u r c ’ hloar hirrba d u s , gounit ou m iliîo u t u r c ’hlôar a b a d o q éh y d h a c ar bed. IÄ1 M U A B L E , ne c r in c h q e t. — Dieu seul est par sa nature immuahl* , ne deus n e m e d D o ù e p ç h in y na ne c e iû c h , na ne ail c e iiic h .— Un mprit immuable, un homme fermé et constant, 11:1 dan n e c c i û c h q e t , u n d è n ne deo qet c e in c h u s , u n dèn a so ferm ou stardt a s p e r e d , un d èn ne deo qet v a ry a n t ou b a rb o ë llic q ou b e rb o ë llic q . I M M U A B L E M E N T , h e p c e i û c h , hep ceiôcham and. I M M U N I T É , exemption, discarg, pl. 011, p rivileich , pl. priviléigeou. 0. ex • emption , franchise. — L es immunités de F ra ñ ce, priviléigeou F ra n ç z . I M M U T A B I L I T É , stad parfedd p eh in y ne deo è n e p fæ çzo m i suged d ’ar ceinch an*an d. v I M P A I R , dispar, discgal. Van. d itp a r .— Nombre impair , niver dispar. IM P A L PA HL E. d i sv anea pi ,di v a nca pl IM P A R iiO N N i BLE, dibardoitnopl.


IM P — Un ci'ime impardonnable , u r c ’hriiD d ib a r d o u n a p l, u n torfed d in d in d a v e ­ za p a r d o a n e t. I M P A R F A I T , qui n9est pas achevé, diac h i f f , d ia c liu , d i æ c h u .—-Une église im­ parfaite , u n ilis d i a c h i f f , u n ilis d i æ ­ c h u , u n ilis n e d e o q e t p e u r a c h u ou p e u r a c h u ë t . — Im parfait, qui a des im­ perfections, d ib arfed d , o c ’h , â , a û . Fan. i d .— C et homme est fort im parfait, d i b a rfe d d -b r a s eo an d è n - h o n t . I M P A R F A I T E M E N T , èn u r fæ ç zo u n d ib a r fe d d , g a n d d ib a rfed ed d . I M P A S S I B I L I T É , d ïs o u f f r i d i g u e z , a r stad evès a r pez n e ail souffr na p o a n , 11a c e i n c h a m a n d , stad an æ lez h a c ar séent eüruci. I M P A S S I B L E , d is o u i f r u s , n e p ne ail s o u f f na p o a n , n a c e i n c h a m a n d . — — Les corps glorieux seront impassibles, ar c ’ h orfou e ü r u s a vezo ô p e p fæ ç z o u n d isou ffru s, a r c ’horfo u g u e n v i d ic q ne ç ’ h o u z â v in t b ir v iq e n n a p o a n , n a c e i n ch id ig iiez. I M P A T I E M M E N T , è n u r fæ ç zo u n ja lu s, g a n d j a l a m a n d , èn u r jala, o u c ’ h èn h e m jala. I M P A T I E N C E , ja la m a n d ,/ ? ^ ja la m a u c h o u ; tén çz, pl. ou. v. colère,promp­ titude. — Impatience, ardeur bouillante et précipitée de voir accomplir ce qu’ on sou­ haite, y o u i b r a s , c ’h o a n d t bras. H .- C . h ir æ z . Van. h iræ h . — I l est dans l’ im­ patience de vous voir, u n yor.l bras ou ur c ’h o an d bras èn deus d ’o q u ëliet, m a ll b r a s eo g a n d h â h o q u ë lie t . Van. p e b e h h i r æ h en d es-h o n d ’h o u q u ëilet, I M P A T I E N T ^ i a l u s , o c ’h , a û ; un d è n jalu s, pl. tu d ;ch iSp u s, pl. tu d chilp u s , c h i î p é r y e n .— Impatient, qui désire ardemment* y o u l u s - b r a s , d esiru s-b ras. I M P A T I E N T E R ( s’ ) , j a l a , pr. e t ; è n h e m j a l a , pr. èn h e m jalet; coll pa-' c i a m l e d , pr. collet. — S ’ impatienter de manière d chagriner les autres , c l i i l p a t , pr. ch ilp et; c r a i g n o u s a l , pr. c r a i g n o u set; t e n ç z a . pr. lén çcet.--S 'im p a tien ter d ’ attendre, h e m jala o d é p o r t , p/\ h e m j a le t ; do.°nya ou e n o u ï o c ’h o r t o s , ppr. e t . . — Faire impatienter les autres , l a c q l t da ja la ou da g o ll p n c i a u d c i ! , pr.

IM P

5*

lec q ëe t. I M P E G C A B I L I T É , an s ta d e u s a n n e p a so d ib e c ’ h p e d i f a u t , d i b e c ’h i d ig u e z . I M P E C C A B L E , qui ne peut pécher, d i b e c ’h. Van. d i b e h . — J .- C : était im­ peccable par nature, et les bienheureux le sont parce quJils sont confirmés dans la grâ­ ce , h on S a lv e r a y o a d ib e c ’ h d re n a ­ t u r , lia c a r re ë u r u s a so d ib e o ’h d re c ’h r a ç z . — Impeccable, incapable de fa il­ lir , d i f a o t , d ib e c ’h , o c ’ h , â . — Je ne suis pas impeccable, ne d o u n q et d ifaut, m e u r a fao t a r a n ou a allan da ob er. * I M P E C U N I E U X , eus* , d i a r c ’h a n t u s , d ia rc ’h a n t , b e r r a a r c ’h a n d , b e r r e c q èn a r c ’ h a n d , o c ’h , a â . I M P E N E T R A B L E , d id r e u z u s , ar p e z n a aller q et da dreuzi n a d a d ou lia. — Les forêts duCanada sont si épaisses qu'elles sont impénétrables*qer b ra s ha qer s t à n c q eo c o a jo an D o ü a r- N e v e z n e aller è n e p fæ ç z o u n treu zi anézo. — Un atome est impénétrable; dit Gassendi, u r b o u l t r e n n ic q m u n u d a so d id r e u z u s , h e r v e z Gasséndy. ~— Les mystères de la foi sont impénétrables à l ’ esprit humain , a r m y s t ^ r i o u eu s a r feiz a so dreist an n e r z e u s h on sp ered ou a so dreist spered an d è n , spered m a p d è n n a ail q e t c o m pren an m y s t æ r io u eu s a n feiz. I M P E N I T E N C E , o s t in a c io n èr pe­ c ’ h ed , c a le d e r à g a lo u n p e h i n y a v ir o u d u n d èn n ’e n deft’é g l a e ’h a r e - b e d eus e b e c ’ h e jo u , sio u a z d ezà. v. cou­ tume. — Impénitence fin a le, ostinacion èr pec*hed b e d e fin a r v u e z . — L'im pé­ nitence finale est un péché contre le S .- E s - p r it* qui ne se pardonne ni en ce monde ni en l'autre, an o s tin a c io n è r p e c ’ hed be* de fin ar v u h e z a so u r p e c ’ h e d a e n e p ar S p e r e d - S a n i e l , p e h i n y a so d i b a r doun qen èr b e d - m â qen è r b e d - h « n t . — P a r vot-e dureté et par l ’ impéniienc* de m ire cœur, vous amassez un trésor de ca­ ler e pour le jugem ent de D ie u *gad ho c a ­ led er h a gad a n o s tin a c io n e u s ho c a lonn , e/. d e s iu m it u n teñzor a v u a n c gue/, a - b e n n a r v a rn eu s a Z o ü e , c m e ar s c r iîu r - s a e r . I M P E N I T E N T , en te, ostinet èr p e -


IM P - IM * c ’hcd ou ebarz ar pec'heild ou ebarz 'souverain, mais qui sont g tv:criu'e.ï par. ér pec’heud, oaledet ebarz èr pec’hreud leurs magistrats , kæryou liln- oa quyt. IM PERIALE, le h u it d ’ un carrosse , ou èr pec’h ed , ostinet. Fan. ostinet ebarh er pilied.— C elu i qui ?neutt impé­ lein ou stézl ur c ’harronç*,'golo ur nitent , est assurétnent damné, nep piou c’harroçz. IMPÉRIAUX (le s ), sugeded ou subennac a zeu da vervel ostinet èr pec ï i e d , a so hep mar daunet; nep a gidi an impalazr ou an empalaër. IMPERIEUX , euse , reculus, absovérv ostinet, a so a d n sur collet; nep a vèrv hep ober pinigenn, a so hep mar lu d , imperyal, oc’h, à, aû. — Paroles impérieuses, compsyou absoladt ou iine-bet collet. — Hum eur impérieuse, humor IM PERATIF, un des modes de -conju­ peryal. ■ guer un verbe, dont la terminaison,au p lu ­ reculus ou imperyal oti. absolut. IMPERIEUSEMENT, èn ui fæçzoun riel, est en it en L é o n , et en et ■partout ail­ leurs. E x . a llez, venez , faites, dites, e tt., reculus ou absolut ou im p eryal, gand Léon, iit, deuït, grit, livirit. A illeu rs, et, roguentez. IMPERTINEMMENT, mal-d-propo deuët, gret, leveret, etc. IM P E R A T R IC E , impalasrès , em ­ èn ur fæçzoun dibrepos ou diræsounoii pala ërcs, ppl. ed.— Impératrice douairi­ diholen. IMPERTINENCE, diavisdcd, disqyère , an empalaërés enebarzès. IMPERCEP TIBLE, diverz, oc’h, an, anded. v. extravagance. IM PERTINEN T, en te , absurde , e x ­ ar pez ne aîlcar ({el da ve rzo u t, ar pez ne aller na guëllet na touicli, ar travagant , dirésoun , dieves , diavis , p?z ne digoüez qet ou a boân vras a dibrepos , disqyant, oe’ h , aû. Fan. digouez dindan hon sqyanchou. v. a - disqyenî. IMPETRER, t. de P a la is, cahout di­ percevoir. IM PERCEPTIBLEM EM T.ènurfæç- gand, ps\ bet. v. obtenir. IMPETUEUX, etise%erè-dinatur,buzoUn diverz, hep m a hallér m erzout, hannecq-terrupl, foll, tear, tær, fom hep e ouzout, hep rat dèn. IM PE R FE CTIO N , défaut en quelque radus, oc’h, â, aû. Fan. dinvad.— Fent chose, ce qui manque pour la rendre par­ im jè u u x , avel grê-dinatur, avcîl foll* faite, dibarfededd. Van. dibarfecion.-- a vell fourradus, p l. avelou. — Fleuve C e livre a des im perfections , il y manque im pétueux, rifyer buhannecq-terrupl, des feuilles , dibarfeded ou m ancq a so rifyer liézrus ou a red gand cals a hezr, èl le v i-m a û , dibarfedd eo ou diachiff pi. rifyerou.— Un homme impétueux , un co al levr m â.— Imperfection, défaut, sy, esprit im pétueux , un dèn fourra dus , d é fa u t, ppl. ou. Fan. dibarfecionn, pl, un dèn b uh an n ecq-tcrru p l, un dèn e ü .— I l a T?ien des imperfections, cals sy- tear, un dèn tær , pl. tud; ur pennou èn d eu s, meur a sy èn deus, meur foî!, un dènbouiihus.— Un esprit impé­ a sy ou meur a zefaut a so é n n â , cals tueux et un esprit tranquille sont deux , defautou èn deus. — Imperfection habi­ cals a so da lavaret entre un dèn tear tu e lle , teeh , pl. ou. Van. teich ,p L eü. hac un dèn peoe’hus , un dèn tær a — I l a une imperfection dont il ne se défait spered hac un ail clouar » h u m o r, a pas , un tecli ou un teeh fall èn deus pe so dlshêvel-bras ou a so dàou. IMPETUEUSEMENT, ribus, èn ur eus a lriny n’en hem disc’hra qet. IM PERIAL, (de, ce qui appartient à fæçzoun bu h an n ecq ou tear, gad hézr, l’ nupire , ar pez a aparchant Oud ar gad tærigeü, èn ur fæçzoun bouilhus. IMPÉTUOSITÉ, crevdcr,bul;ander, s.ad a impalazr.— S a majesté impériale, an impalazr. — L'a couronne impériale, tærigenn, culad. ribusder. F a n . lierr. eu nui an empalazr. — Trône impérial. A l . evreh. IM FIE, sans religion, disevot, disantron an em palaër.— F illes impériales , villes qui reconnaissent l’ empereur pour leur tel. oc’h, aû. — Impie, libertin, oryad, 52


m P

ÍM P %% pl. ed; hep ria feizna reiz. nep n ’en deus notre salut, nTidn eus æffer ebet qer tal­ ha dou janez Doüe na doujançz ar bed. voudecq na qerpouësus, e-c’hiz an hiIMPIÉTÉ, ober disevot, pl. oberyou; ny eus hon silvidiguez, an oll æfféryou accioti direiz, accioti disordren, pt. ac- eus ar bed ne dint qet da gomparagid’an cionou; an disou janez a Zoüe, dispri- æffer eus hon silvidiguez. — C ’ est U sanz evit ar feiz. — L es sacrilèges et les point le plus important de l ’ a ffa ire , eno blapliêmeç sont dès impiétés, ar sacrilai­ ez ma ar pouënd arpounéra h a carg rech ou hac ar blasfemou a so pec’hejou vuçzâ eus an affer, cetu eno ar tudurim disordren oit direiz. eveus an a ffe r, eno e ma ar c ’houlm. IM PIT O YABLE,sani pitié, didruezus, IM PORTER, être d*importance, beza didruëz, digar, criz, oc’h, a. Vati. di- pouësus; beza talvoudecq, beza profidruehus,didruhe,digar* cry, oh,añ,aoñ tapi, beza pouner, beza grevus, beza. IM PITOYABLEM EN T,* èn ur fæ cé cas, pr. bet; ober cas, pr. græt; lazout, zoun didrutâus ou digar ou Criz , hep pr. lazet; bernout, id est, bàrnoutjbarn* truëz, gand crizder. V zñ. berrieiñ, pr. bernet; bout forh, p r. IM P L A C A B L E , discuíìhapl, dibeo- bet.-— I l importe d’ être vertueux pour faire fc’hapl, oc’h, à, aô; ne aîlér qet da gufi- son salut, talvoudecq bras eo ou profitabl hât ou da heoc’hat ou da habasqat. — bras eo beüia vertuzus evit ober e silvi­ Un esprit implacable, ur spered-dèn di- diguez, beza ez eus Cas ou bernout a ra guûhapl oa dibeoc’hapl, un dèn ne al- praticqa ar vertuz evit beza salvet. — lér qet da habasqât oa da guñhât ou da C ela importe, poësus eo ou poësus bras beoc’hat. — Une haine implacable, ur eo qemenze, cas eo qemenze, cas a so gaçzouny coñaret, ur gaçzouny ne deus var guemenze, bernout a ra qemenze, moyen d ’he m o u g a, u r gaçzouny hep qemenze a vern. — Gela m’ im porte,berdislro, ur gaçzouny ne alleurê nepfæç- iiout a ra din, lazout a ra din, an draze zoun he disc’hrizyenria. a vern din ou a laz d in , cas a so eviIMPLORER, goulenn humblamant doun,caseoan draze din, a gouseqançz sicour èn yzom, goulenn azystançz nr eo dign ou evidoun.v— Qu*importe, pe re gand dazlou hà pedennou,/?r. gou- vern, pe laz, pe cas a so, pe cas so, pe lennet.— Implorer la miséricorde de D ieu , forz bo< — Q ue m 'importe, pe vern dingoulenn gand humblded hac a vir-ga- me, pe laz d ir-m e? pe forz a raii-m e, loun azystançz an autrou Doüe. pe eat a ran -m e , pc cas a ra din-m e. IMPOLI, e, dibouliçz, diguempenn/ — Q ue t’ importe , pe las dicle, pe vtírn amzereat, dic’hraçz, rust. dide, pe vern oudte ou ouzidtc, pe cas IM POLITESSE, dic’hraciusted, rus- a ra dide, pe cíiä so evidoute, pe cas ou tôny, diguempennidiguez, anizereadé- pe forz a reas-te. — I l n’ im porte, ne guez. vern qet, ne deus cas, ne deus forz, list IMPORTANCE,pris,pouës,dellid, cou- da ober, list da friza; list, id est, iesit. sèqanz. — CetableeLuestuñm nible d*im­ Van. n’en des forh, en dra gaër, — U portance sà.n dauleñ-ze aso eus a urpris n’ importe ce que vous fe r e z , ne detis cas bras, an dauleñ-ze a dell cals. — C ’ est un pe re o t, ne deus forz pe reot ou petra homme d’ importance, de grand« autorité, a reot, ne vern qet petra reot, ne vern d’ un grand mérite, un dèn a boues eo,un; pereot. Van. n ’en des forh pe réhét, lia dèn a un dellid bras eo, un dèn a gou­ cals a vern petra e réhét, "cals a vern seqançz eo. — Une affaire de grande im­ pe réhet-hu. portance, un æffer eus a ur pouës bras IMPORTUN, <?,import «nn*, direpos, ou eus a ur gouseqançz vras. oe'h, â, an, re stryvant, re aeqedus.— IMPORTANT, e, talvoudecq, pouë- Le bruit est importun a u x malades, dire­ sus, pouner, grevus. bras, oc’h, â, aû; pos eo an trous d’arre-giaii. — C et hom­ a eur gcuscqançz vras. — Nous n'avons me est si im portun, qen importuiius ou point d'affaire aussi importante que celle de qer direpos eo an dèn-Iiont, heiinont


IMP iiôï* a so qer tolîrmantus-. — O n rejette sans d’ un prélat, 9*gradur, sacradtir, sacracesse l'idée importune de la m ort et l ’ on en durez, sacrérez, sagrérez.— Imposition, est surpris avant que d’y, avoir bien pensé, impôt, tell, pl. ou; imposadur, pl. you. atau ez distaulomp pell diouzomp ar v. établissement, subside. IM P O SSIB ILIT É , impoçzubilitez, sonch importunas eus ar maro hac e c ’hoare evelze e supren « c’hanomp a- imposubded. IM POSSIBLE, im poçzub, oc’h, â. barz ma hon béz songet mad ènhy. IMPORTUNER, importuni, p r . e t . Van. id., ar pez ne deo qet poçzub. — V an. importunein, pr.e t. v. ennuyer .— Impossible physiquement, ar pez ne deo I l m ’ importune sans-cesse, ez ma atau oud poçzub ê nep fæçzoun natural, impoç­ va importuni,importunus bras eo dign, zub naturalamant. — Impossible morale­ m ent, hogos impoçzub , ar pez a so a ne ra nemed va zourmanti. IM PORT UN ITÉ,importunamand,p/. boan-vras poçzub, ar pez a so diæzim portunam anchou, importuüder , bras da ober,ha‘dibaut a* veach m aèr i m portunded. im portunançz, ppl. ou; grear. — C ela m’ est impossible, de tout* direposvan, pl. ou. Fim.importunançz, im possibité, an dra-ze a so impoçzub dign a oll impoçzubilitez ou a bep im­ importunded, ppl. eü. IMPOSER, enjoindre1, re i, pr. roët. poçzubilitez, impoçzub eo dign a-greñ T rég . reiû. Van. rein, reign. — Impo­ ober an d ra-ze, ne allan è nep fæç­ ser une pénitence d quelqu’ u n , re iu r bi- zoun ober qemenze. D u côté de la mon­ nigenn da ur re. — ■ Imposer silence à une tagne d? A ré, le peuple a un dicton abusif personne, ober tevel ur re, pr. græt; lac- signi fiant qu’ il est trois choses impossibles à qât ur re, da devel, pr. lacqëet; serra e D ieu : la première , d ’ unir la paroisse de c'hinou d au r re-bennac, p t\serret.V a n , Brasparz, qui est toute en butes ou monta­ gobér taoueiñ nnan-bennac, cherrein gnes; la seconde, d’ arracher les roches de e vecg de unon-benac. — Imposer les celle de B erry en , qui en est pleine ; la. 34

mains d quelqu’ un, parlant d’ u>i prélat qui confère le caractère sacré, s a c r i, pr. et. Van. sacreiû, T ié g . sacriâ, sacran, sagrafi, ppr. et. — M . de Guemadeu, évêque de S a in t-M a lo , a imposé les mains d F r ir e G rég oire, an autrou’r Guem adeü, es­

cop" ê San t-M alou èn deveus are e c'îiraçz, sagret ar breuz Gregor.— Im -

troisièm e, de déraciner la fougère de celle de P lo u y a i, voisine des deux autres; parce, disent-ils , qu’ en ce cas D ieu les détruirait ou ferait qu’ elles ne seraient plus les mêmes*

Compeza Brasparz, Divæyna Béryen, Ha diradenua Plouye, A so try zra impoçzub da Zoüe. IM POSTEUR, aft’rounter, pl. yen. Van. id., pl. yon, yan. — Mahomet a été

fnser,trom per, en fair e accroire à quelqtCun, troumpla ur re, pr. troumpîet ; rei ur falsentez da gridi da ur re-bennac, pr. un grand im posteur, il a trompé bien des roët; lavaret aüronlérez, pr. id. — Im - peuples, un afFrounter bras eo bet ar fais f o cr un crime d quelqu’ un, tamal ur fais profed Mahomed pehiny tra escu~

crim da ur re, tamal ê^faos ur c’hrim da ur re -b en n a c, pr. tamalet ; accusi û faos ur re da veza ccunfabl eus a un torled-bcnnac, pr. accuset. — Imposer une taxé , sevel ùn taçz var ar bopl, pr, savet; lacqaat un te ll, pr. lecqëet. — Imposer u n nom d quelqu’ un, rei un hano da ur re, pr. roët; henvel ur re, p r. et. ■ — A dam imposa le nom d tous les anim aux , A clain a roas ehano dabep aneval, hon tad Adam a henvas an oli anevaled. IMPOSITHJIS, imposition des mains

munuguet ma ez^ eo* èn deveus troumpîet ha collet ul lod bras a dud, goa dezañ, ha goa dèzo. v. malheur.

IMPOSTURE, troumplérez, pl. ou ; aflfrountérez, pl. ou; fais accus, p l. ou. IMPOT, impod, pl. ou, impojou.FWn. id., p l. eü. — L eter les impôts, sevel an impojou vararbopl, pr. savet. IM POTENT, e , perclus, séyzst , pl. séyzidy; séyet, pl. séydv. Van. impotant, p l, cd, tud imputant.


IM P IM PRATICABLE,dipraticqabl,oc’h, â;nc àllér qet da henti ou. dadaremprezi IM PRECATION, m alédiction,àrow cq.pedenn , pl. ou ; goallbedenn, pl. ou ; sulbedenn, p l. ou. Fan. goallbedeenn, pi. eü. v. malédiction. — F a ire des impré cations contre quelqu’ un, drouepidi gand ur re, pr. et; ober drouepedennon gand ur re ou a enep da urre, pr. græt. F a n . goalbcdein gued ur re. — C e lu i qui fait des imjTrécations, droucqpeder, pl. yen. — Q u i est sujet d faire des imprécations, droueqpedus, oc’h, an. IMPRENABLE, ne allér qet da guemeret. — ■ I l n’y a plus de places imprena­ bles , ne deus m uy na kear na plaçz a guement na allét da guemeret. IM PR ESSIO N , marque y m ercq , pl. ou; roudenn, pl. ou; treçz, pl. o u ; loc ’hador. — Impression, ouvrage d’ im pri­ m eur 9 mouladur* èmpreçzyon. — C e livre est dfune belle impression , mouïadur caër a so èl levr-mâ. — L ’ impression d ’ Anvers a i t i très-belle, ne d eiubetm ouladur e-bed par da hiny Anvers. — Im ­ pression. v. édition. — L es premières im ­ pressions restent ordinairementdans l’ esprit, sur les mauvaises,ar santimanchou qentâ

a so ordinal ar re goaçza,anompinionou qentâ a vez peurvuyâ yvezarre divezâ. IMPREVU, e, subit, soubit, ar pez ne voa qet bet songet diaguent ow*guëliet abarz arruout. F an. soubit. IMPRIMER, parlant de livres, moula, pr. et; moula ul levr, moula levryou ; èmpryma, pr. et;eûprym a, p r .e t. Fan. monleiii. — F aire imprimer un livre, ober moula ul levr, pr. græt; lacqaat ullcvr ê goulou, pr. leeqeat; lacqât èmpryma ui levr . — Imprimer un cachet sur de ta cire, lenna ur c ’haohed vargoar, pr. tennet; èmpryma ur c ’hached. var coar. — Imprimer une chose dans Cesprit 9 lacqât un dra doun èr galoun ou èr penn. IMPRIMÉ, écrit imprimé, scrid moulfit, pl. scrijou; scrid leeqeat ê goulou; un èmprynied. IMPRIMERIE, art d’ imprimer, m ou­ lerez, mouladurcz, èmprimery, en pri­ me ry. — L ’ imprimerie commença en E urvpe l ’ an

selon j l m t e l 3 ou

IM P 53 selon F ola tera n , ar vouladarez a goumançzas en Europa, èr bloaz pevarzecq cant daou ha daouuguent, hervezMan(el, midicin a Bari.^ pe èr bloaz pevar­ zecq cant, pemp ha trÿuguent, hervez Volateran. IMPRIMEUR, mouler, pl. yen; èm primer, pl. yen; eûprymer. IM PROBABLE, dibrouffapl, oc’h , à; ar pfcz ne deo qet gaïr-hevel. IMPROMPTU, un dra cavet var an to m m , un taulad spered great èn un taul count, ur respount pront ha leun a spered. IMPROPRE, dijauch , na dere q e t , treffoedd, amzere, oh, â. — C em o t est im propre, ar guer-ze a so dijauch ou ireffoëdd, ar guer-ze na dere qet, ar guer-ze a so amzere. — S on parler est im ­ propre, il se sert d’ expressions impropres,

treffoëdd eo e langaich. IM PROUVER, disaprom, pr. ët; diamprouï, pr. ët; diaprouff, pr. et. F an. diaproueiû. IM PROVISTE ( à l’),pa songérbihanà, pa vezer nebeutâ var evez, èn un ta u l, hep sonch. Fan. hemp preder, hemp sonch. IMPRUDEMMENT, èn ur fæçzoun dievez ou diavis, gand dievezded , dre disonch. IMPRUDENCE, disonc’h, dievezded, ■disqyantamand. Fan. diavisted. v. sot­ tise, étourderie.

IMPRUDENT, e, disqyant, disonc’h, dievez, droucq-avisetj oc’h, â, an, hep furnez. Fan. diavis, hemp avisled.— Im ­ prudent enparoles, téaudecq,/;/. téaudéyen,prim'a téaud,dievez en e gompsyou IMPUBERE, t. de droit, pautr dindan an oad a bévarzecq vloaz , pe nierc’ii dindan an oad a zaouzeeq vloaz, IMPUDEMMENT, en ur fæçzoun divez , ê divez, hep mèz e-bed, èn ur fæçzoun divergondt, e divergond, gad divergontiçz. IMPUDENCE, divergontiçz, divezded. F aà. diuëlited, divergontiçz. IMPUDENT, e, sans honte, divèzus , divez, oe’h, a». Fan. divehus, diveh, uk, aû. A L aouiiïeñ. v. efjïorilé* hvnte.


36

IM P

IM P

— Devenir impudent, perdre la pudeur , d im è z a , divèza, pr. divezet; coll m è z , pr. collet; de d im e za semble venir dimexy et d im ezy , mariage. I M P U D I C I T É , Luxure, lubricité en gc7i^r«/,luxur1lu b ric ite ,p a ilh a rd y e z , paillaardiaich, gadélez, lo u sd ô n y , d ishoûnestiz. Van. lubricité, p a ilh a rd ia h , pailh a r - y e h . v. sensualité. — /mpudicité, for­ nication, p ailh ard yez sim p l. — déflora­ tion, p a ilh a r d y e z g a n d g u ë r c ’ nès. r. dé­ floration , défltrer. -4- inceste, pa il h ardy ez, g a n d q a r pe g a n d qares pe g a n d nés. v. inceste. — . adultère, p ailh ard yez gand urçan d e m e z e t, a v o u ltry a ic h , avtfultry£z. v. concubinage. — saerilege, p a ilh a r ­ d y e z g a d u n dèn s a c r , p ailh ard yez sac r i l a i c h u s . — bestialité, chatalérez, loëzr p y a i c h . — mollesse, pailh ard yez gad e■unan, p e c ’h ed a e n ep n a lu r. — Propo­ sition deshonnêle ou d’ impudicitéd une per­ sonne, m e n n a d p a ilh a rd y e z , pl. raenn ad o u ; g o u ! e ñ dishoûnest, pl.goiilennou. — Vie pleine d*impudicité', b u h e z le un a b a ilh a r d y a ic h , b u h e z le u n a lousdôu y , b n h e z lous, b u h e z dishoûnest, lor"vuhez, b u h e z lo v r .-— Commettre des im•pudicités, p ailh a rd i,p r. et; o b e r p a ilh a r d y e z ou p a ilh a r d y a ic li, pr. græ t. Van. p a ilh a r d e iû , pr. e t. v. désfionnête. I M P U D I Q U E , qu in ’ apas de pudeur ni de chasteté, lu x u r y n s , lu b r ic q , gadalus, g a d a l, p a ilh a rd , licq, o c ’h, a, afi, ppl. t u d lu x u r y u s , e tc ., pailharded. P ar at­ tribution, p o r c ’hel lovr, b o u c ’ h , m a r ­ inons. fcm. güdalès, ed; paillardès, p l.e d, e tc . P a r a tirib .b iey zts, q v è s lu p r , q y è s s a u t r , q y i ‘s-vleyz, L ey z è s, m o u n ic q a . Van. lu b r ic q , pl. tut] l u b r i c q ; ailh ard , p l. ed; r ib a u d , pl. eA .fém . riau des, p ailh ard es, ppl. ed. v. concubiîiaire, concubin?t sensuel. — Pensée impu­ dique, songéson dish oû nest ouy v îlo ttlu b r i ç q ou lous ou s o t ,pl. songesonou. On dit largement : goall songéson, pl. goall songesonou; d ro n e q -so n g é so n , />/. ou; songeson ar c ’h i c q , pl. ou. ■ — Paroles ^impudiques, c o m p s y o u lu b r ic q ou licq ou vil ou lous ou dish oû nest ou g a d a l , lou sd ôn yo u , viitan çzou , gadélez, soton y o u , b a v a ç d y a ic h , b a v a id y e z . A b iu i-

vement, an a v y e ls a v a ic h . Van. conipseiï sot, vil, lu b ricq . — Dire des paroles im* pM(/i<7««s,lavaretcompsyou lu b ric q , dis­ hoûnest, e t c ., pr. id. Van. larcin c o m p se ù sot, etc. I M P U D I Q U E M E N T , èn u r fæ çzoun d is h o û n e s t, g a n d d ish o û n estiz, g an d d is h o û n e s te d , ez l u b r i c q , ez dislioûnested. I M P U I S S A N C E , d ic ’h allou d ez, dic ’h a l l o u d , sem plded. v. faiblesse. I M P U I S S A N T , a n te, d ic ’h allou d u s, d ic ’h a l lo u d e c q , d i c ’h a l l o u d , o c ’h , â, aû. Van. dihalloud. v. faible. I M P U L S I O N , p o u l z , ar p o u l z . — L ’ impulsion d'un cric, ar p ou lz ou a r s a v eus a u r c ’hrocq-crioq. — L ’ impulsion du vent et de l’ eau, ar poulz eus an avel hac eus an d ou r, a r c ’h u ë z eus an avel h a c ar ruilh eveus an d o u r.— L ’ impul­ sion de l’ esprit divin, an ispiracion eus ar spered san tel.-—L'impulsion du malin esprit, an ally e u s a S a t h a n a s , a n a t tiz eus a Sathaqas. I M P U N E M E N T , d ib u n is , d ig o u s t , h ep p u n i c i o n , hep c ou st e - b e d . I M P U N I , ie , d ib u n is , d ig a s tiz, d ig o u s t.— Laisser un crime impuni, lesel u n torfeiï d ib u n i s , pr. Jeset,— Laisser les fautes d’ un enfant impunies, lesel u r c ’h r o u a d u r digastiz ou dibunis. — L a justice l’ a renvoyé infipuni, a r justiçz he deus e g aç zet d ’a r g u e a r dibunis h a digoust. I M P U N I T É , dibuniz, d ig o u s t.- L ’ impuni té perpétue les crimes, an d ib u n iz h a o an digoust a g u e n d a l c ’h an to ife d o u . IM PU R , re, d ib u r, eû taich et, qem e s q e t , ar p ez ne deo qet p u r ou n e a t ou s im p i .— Métal impur, metüll d i b u r , m é t a l qcm e sq et, m e t a l l n e deo qet bet sp u rget. — Tous les cléments sont impurs et mélangés f an oll e lfen n o u a so d ib u r lia qem esqet .--Im pur, e, impudique, v.-y. I M P U R E T É , qualité de ce qui est mé­ langé, plein d’ ordure, d ib u r é n te z , q e m e s q a d u r e z , v i lt a n e z , l o u d o u r a i c h , lou sd ôn y, so u iih e ü r. — La pénitence nettaie l'âme de toutes ses impuretés, ar b in igen n a zeu da zistaga pep so u iih eü r dioud an e u e . — Lepcché d’ impureté, ar


INC

INC

5?

I N C A P A C I T É , ignorance, i nsuffisane c ’ h e d a l o u s d ô n y , a r p e c ’ hed a l u ­ n e tte , ar p e c ’ h ed vil, a r p e c ’h e d Ions, c e , d is o u ff is a n e z , in n o r a n ç z . u. impudicité.r-D espensées d’ impureté, §onI N C A R N A D I N , beau rouge, f l a m m , g eso n o u d ish oû n est. v. impudique. e o c q , lio u r u z - b e o . I N C A R N A T , couleur de chair, r u z I M P U T A T I O N , ta m a lid ig u e z . I M P U T E R , attribuer une faute d quel­ s c l æ r , f l a m m i c q , i l a m m h o û n e s t a qu’ un , t a m a l u r f a u t ou un d r a - b e n - m a n d . I N C A R N A T I O N , Cunion du fils de n a c da u r re , pr. t a m a le t . Fan. ta m a l e i û , te m a ie iû u n dra d ’ u n a n - b e n a c , D ieu avec la nature humaine , l i u m e n i ;ppr. e t . — On leur impute cela à blâme, è d ig u e z m a p D o ü e , an i n c a r u a c i o u . — g a o u ez t a m a l é r q e m e û - z e d é z o , a e - — L ’ incarnation est l’ epoque des Chrétiens n e p ju stiçz h a résoun ez in t ta m a le t pour compter leurs années, a r G r is t é n y e n eus a g u e m e û - z e . a g o u n t o b lo a z v e z y o u a d a le c q an I11I N A C C E S S I B L E , d id au sta b l, n e al- c a r n a c io n e u s a v a p D o ü e . v. époqu». Jér qet tau stâ t o u n t â . — Un lieu inacces­ I N C A R N E R ( »’ ) , h e m o b e r d è n , sible , u l l e a c ’ h d id a u s ta p l, u l l e a c ’h ne pr. h e m c ’h ræ t; q e m e r e t u r c ’h o r f d è n , allér q e t ta u stâ t o u n t â . — Une personne pr. id. ; h e m i n e a r n i , pr. h e m in c a r ­ inaccessible à tous, u n d èn a so d id au s­ net. --D ieu incarné, D o üe èn h e m c ’h r æ t t a p l d ’an o l l , u r p e r s o u n a ic h n e ail d è n , a r v e rb i n c a r n e t , a r F u r n e z i n ­ d è n ta u s ta a t o u n t â . c a r n e t .— S ’ incarner, parlant d’ une plaie I N A C C O S T A B L E , inabordable , un où il vient une noutelle chair, qig a , pr. d è n a v o a l l- d i g u e m e r e d , u n d è n a so q ig u e t. — Voire plaie s’ incarne, qiga a {liæz ta u sta a t o u n t â , u n dèn garo, u n r a h o cou ly. d èn r o g g , pl. l a d . I N C A R T A D E , b o u r d f a ll , pl. b o u r ­ I N A C C O U T U M É , ée , d ig u s tu m . d on fall ; p r i m d e r , a f f r o u n d , ppl. o u . Van. d ig o u s tu m . I N C E N D I A I R E , e û t a n e r , pl. y e n ; lo s q e r , pl. y e n . — Incendiaire notoire » I N A D M I S S I B L E , d irec evap l. I N A D V E R T A N C E , d i e v e z t e d , di- e û ta n e r a z n a d , losqer a z n a d . — Le* in­ s o n c h .Van. d ia v is e m a n d . v. mëgarde. — * cendiaires sont dignes des plus rigoureux P a r inadvertance, dre z ievezd ed , dre d i- supplicês, a n e û ta n é r y e n a z im ilit a n so n c h . t o u r m a n c h o u a r re v r a ç z a . I N A L I E N A B L E , a r p ez ne allér na IN C E N D IE , tan -goail, e û ta n , eû g u ë r z a , n a rei. t a n a d u r , a n t a n - g o a l l , an e û t a n , a n I N A L T E R A B L E , a r pez n a souffr e û t a n a d u iv — F a ire un incendie, mettre ceûcliam and e-bed. le feu à la maison de quelqu’ u n , c û t a n a I N A N I M E , ée , qui a perdu son âme , ur r e , pr. e t ; l a c q â t an tan v a r u r re, d i e n a o u ë t , dileset g a d e e n e . — Inani­ l a c q â t an ta n -g o a ll ê ty u r r e - b e n n a c , m é , qui n a point d’ âm e, u r e ’h o r f diene, pr. le c q ë e t. c o r i h e p e n e ,— Animez-vous si vous pou­ I N C E R T A I N , ne , a r v a r , d o u ë tu s , vez , évertuez-vous, lic q it u n e n e èr o c ’ h , a û ; a r pez a so v a r v a r , a r p e z c ’h orf-ze ,eiiaou ït ar c ’h ori'm aro ze m a r ne deo q et sur ou a ç z u r , ar pez n e o u guiüit. z e u r q e t , d i a ç z u r . — L am ort est certai­ I N A N I T I O N , épuisement, goulîoïdi* ne > l ’ heure en est incertaine, a r m a r o a g n e z , g o a û n i d i g u e z ,f i lI i d i g u c z , diner- so s u r , a n e u r a n é z y a so d ia ç z u r ou zidiguez. d o u ë t u s , a r m a r o a ouzér a e r r u o , heI N C A P A B L E , n e p ne deo qet c a - gon n e ou zér p e e u r e te u ïo ou p e e u r papl da, e t c . — Il csl incapable de remplir a vezo sa charge, n e deo q et c a p a p l da eçzerci I N C E R T I T U D E , arvar, d o u ë t , d o u c — M cst incapable a’ une bassesse , ëfançz. Van. a r v a r , d o u t a n ç z . — E tre 11e deo q e l ea p a p i «la o b e r ul iau sqén- dans l ’ incertitude , b eza ê d o u ë t , b e za tçz. èn a r v a r , pr. b e t . — I l est dans l ’ incerli-


58

INC

INC

tude si, b e za ez m a ê d o u ë t h a c eii a, etc. dishoñnestiz, am iero ad egu c z. Van. rns* *IN C ESSA M M EN T,i«nscM s«,hepceçz, tony, lonrdix. h e p ehan, hep eh an a. -Incessamment,sans I N C L E M E N C E , d éfau t a vad élez, discontinuation, h e p p a o u ë z , h e p sp a- d é fa u t a z o u ç z d e r , rigol. n a ë n n , h e p a i t a l . — Incessamment, sans I N C L I N A N T , ante, qui penche, qui délai, h e p d a l è , q e r q e n t , affo, p r è s t , incline de quelque côté, diribin, costezet, b u h a n , p r im , t r u m , t r u m - t r u m , d o u gu et da. p rim -p r im . I N C L I N A T I O N , pente, v .-y .— Incli­ I N C E S T E , crime., icest, pl. ou. Van. nation , mouvement du corps, de ta tête, i c e s t , pl. eu . L e mot i f inceste et i f icest, stouff,/?/. s to u v o u ; p l e g , pl. ou. fém. semble venir de c e s t , qu’ on écrivait kest, s o u b l , pl. o u . — Petite inclination de tê­ et a voulu dire, en breton, ven tre, qu’ on te , de corps , révérence, stouvicq « 8touappelle maintenant koff; p a ilh a rd y ez gad ï c q , d ao u b leg u ic q , p leg u ic q , ppl. gou. q a r p e g a d nés, gad qarès pe g a d nés. I N C L I N A T I O N , affection de l’ âme v. impwlicitè. — Commettre un inceste, au bien ou au mal, c a r a n t e i evit ar m a d o b er un icest, p e c ’hi gad q a r g a n d qa- pe evit an d ro u c q , in clinacion d ’ar m a d rès pe g a n d n ë s . — Inceste spirituel, icest pe d ’an d ro u c q , pl. in clinacion ou . sp iritu alo a spirituel. V an.icest spirituél Van. i n c lin a c io n , pl. eü. — Nos bonnes I N C E S T U E U X , euse, icestus,p l. tnd. inclinations, h on in clin acio n o u m a d , ■ — Mariage incestueux, d im izy icestus, pl. hon c ’harantez evit ar m a d ou evit ar d im iz y o u .— L 'incestueuse deCorynthe., an v e r tu z , a r pez hon d o u g d ’ar m a d ou icestus vès a C o r in t h a , an icestu» C o - d ’ ar p ra lic q eus ar v e rtu z.—// a de bon­ rin ty a n . nes inclinations, d ou gu et eo dre natur I N C E S T U E Ü S E M E N T , èn u r f æ ç - d ’a r m a d , caret a ra ar v ertu z, inclizon iccstua, g a n d icest. n a c io n o u m a d èn d e u s , natur vad a I N C H A R I T A B L E , digar, nep ne deo so èn h a. — Nos mauvaises inclinations , q e t c a r a n te z u * ê q ê v e r e h en tez, didru- hon d ro u c q -in c lln a c io n o u , hon goallgaresus, criz. i n c l i n a c i o n o u , ar pez hon d ou g d ’an I N C I D E N T , i c i d a n t , e ë id a n t, ppl. ou. d r o u c q , an d r o u c q - n a tu r ou ar g oallI N C I S E R , t* de chirurgie, sqeigea, pr. n a lu r a so è n h o m p . — I l a d* mauvaises et; t r o u c ’h a , pr. et. Van. Sqeigeiô, trou- inclinations, d r o u c q - n a tu r a so è n h a , h eiñ . g o a ll-n a tu r a so è n h à , d ou guet eo dre I N C I S I O N , sq e ig e a d u r ,tr o u c ’h Van. id n a t u r d ’an d r o u c q , goall in clin acion ou I N C I S O I R E S ( d e n t s ) , d é n t a z i a r a u c q . èn d eu s.— Inclination, affection, c a r a n t e z , c ’hoandt. — I l a. de l’ inclination pour I N C I T A T I O N , attizérez, a lly a d u r . I N C I T E R , allya, pr. et; attiza, pr. at. rei«£/#,carantez èn deus evit ar study, Van. astizei û .v. exciter.— Celui qui incite, caret a ra ar study, c*hoanl è n d e u s d a ally er, attizer, ppl, y e n . fém . allyerès, pl. studya, a r study eo e c ’ hoandt, ar stu­ d y eo e garantez. ■ — I l a de l 'inclination ed; attizerès, pl. ed. I N C I V I L , lie, d ic ’ h r a ç z , rust, o c ’ h, pour elle, caran tez èn deus e v il- h y , he â , a n , pl. tu d , etc.^ nep ne deo qèt h o n - c ’haret a ra, c a re t a ra a n e z y , e c ’hoant n e s t , n e p ne o a r q e t e g a d a n ç z , hep e o , h y eo e c ’ hoan dt ou e væ sirès ou h oñ n estis, a m / e re a d . — I l est fort inci­ e z o u e z .—Donnez-moi quelque chose selon vil, d ic ’h r a e z eo m e u r b e d , n e deo qel mon inclination, d eu ït u n d ra-b e n n ac h oñ n est, ne oar qet petra c o h o û n e s tis, din d’am c ’iioandfccm dioud va c ’hoandt. ru st eo terrupl, a m z e r e a d o a a m z e r e eo — Toutes ccs choses sont contre mon incli­ nation, an traou ze oll a so countroll tírrupl. I N C I Y I L E S 1E N T , èn u r f æ ç z o u n d i­ d’a m c ’hoaiid t ou a so æ nep d ’a m c ’ h o­ c ’h r a ç z , cz dic.’h r a c z , h ep hoûnestiz andt ou ne dint qet d ’am c ’ hoandt. I N C L I N E R , pencher, costeza, pr. et. I N C I V I L I T É , d ic 'lir a c îu s lc d , disere a d è g u e z, lo i u d ô n y , r a s iò n y , defüô*, f ' a n . a c c l i u e i û . — Ce mur incline de te côté


là,

INC IRC 50 costeza a ra ar vogaer-mâ èn tu-ze. gmllit e ober hep èn hem ziæzaou hep

— Incliner, parlant de la tête, etc. , «toua diæzamand. — Incommoder quelqu’ un, e benn, stouï e benn; plega e gorf, pr. lui faire m al, ober droucq da ur re, p r. pleguet; daou-blega, pr. daou-bleguet. græt. — S ’ incommoder, se faire m al, ca­ P a rla n t d’ une femme qui fait la révérence, hout droucq, pr. bet; ober droucq d’e soubla, pr. e t; ober ur soubl, ober ur unan. — E n voulant l’ incommoder , vous stouff,pr. græt. Fan. acclineiíì,plegueiíì, vous êtes incommodé vous-même, o clasq o*. stoueiñ' -r—Incliner, par lant des choses spi­ ber droucq dezâ, oe’h eu* great deoe’h rituelles, costena, pr. et; beza douguet oe’h-unan ou oc’h eus bet oe’h-unan. da, pr. bet. Fan.inclinein, acclineiii.— INCOM M ODÉ, qui manque de biens, I l inclinait d le renvoyer absous, douguet diæz, nep èn deus dienez. — Incommo • voa d’e veuna ou d’e zisclærya guënn. dé,indisposé ,nep ne deo qet y ac’h. v. ma­ — L a victoire inclinait de notre côté, cos­ lade. — I l est incommodé de la vue, de l ’ o­ teza a rea ar vietor èn tu diouzomp ou reille, de la goutte ou des gouttes, poan etrezeguedomp .— I l incline à la te n d a n ­ èn deus èn e zremm, ènescouarn, poce, douguet eo d’ar venjançz, costeza a añnyet eo gand argoutou oti gad an urra etrezeg ar veûjarççz ou èn tu dioud lou . — L e vaisseau est incommodé, goallet ar veû janez. eo al lestr. — Incommodé d’ envie de dor­ INCLIN É, en pente , diribin. — A irei m ir, maro gad ar c ’hoandt-cousqet. inclinée , leurr oaleurrenn diribin, plaçINCOMMODITÉ, peine, poan, diæza­ zenn var naou. mand. Van. poën, diæzemand. — In­ INCOGNITO ,sans être connu , bep be­ commodité, pauvreté, diæzamand, paouza aznavezet,dianaff,dieneff,— Incogni- rentez. Van. diæzemand, peürante, h a io , sans cérémonie, hep trayn na pompad. coh dilhad.— Incommodité, indisposition , INCOMBUSTIBLE,dilosqus,dilosqabl briz-clefived, m anyel-clêved, nebeud INCOM M ODE, fâ c h e u x , p oan yus, a y e c ’h . — Incommodité ordinaire,e zroucq grevus, diæz, oh, â. Van. poènyus. — e-unan, e boan ordinal. — I l a son in­ C e travail est incommode, pénible, poau- commodité ordinaire, e zroucq e-unan a nyus eo ou grevus eo al labour-m â.— so gandhà, e boan ordinal èn deveus. C e lit est incommode, diæz eo ar guële IN COM PARABLE, ditom paraich , man. — Devenir incommode*diæzzaat,gO' dispar, disegal, oc’h ,â; dibaraicli, n’en açzaat, ppr. ëet; dont da veza diæz. deus qet e bar. fém n ’he deus qeî hephaINCOMMODEMENT, èn ur fæçzon r$s. — C ’ est un homme incomparable, u u diæz, ez diæz,gand diæzamand . — Vous dèn digomparaich eo ou dispar eo o l l êtes logé incommodément, ez diæzez ouc’h disegal eo ou eo n’en deus qet e bar. loget, gand diæzamand ezm a ouc’h aINCOM PARABLEM ENT, hep commafì. parésoun, hep coinparaich. INCOMMODER, gêner, jayna, pr. et; INCOM PATIBLE, ar pez ne all qet im portuni, pr. et. Van. jahyneiû, im- padout guevretgadun ail oaaçzambiès portuneiû. — Incomm.oder, nuire, noasa, gad un ail. — L e froid et le chaud sont in­ noa«out, ppr. et. V a n . noëseiii.— Incom­ compatibles dans u n m êm csu jet, aryender moder, causer de la peine, de l ’ inquiétude , hac an domderne allontqet padoufguepoannya, pr. et; trubuilha, pr. et; enc- vret, rac ar c ’hreâ a zistruich arsemp!â. qresi, pr. et. Van. poënyein, tourm anIN CO M PETEN T, <r, non com pétent , teiû. — Incommoder, mettre hors d ’ aise, digompetant. rendre plus pauvre , d iæ za, pr. et. Van. INCOMPREHENSIBLE, digomprediæzeiii. — I l s’ est fort incommodé pour napî, ar pez ne aller qet da gom pren, marier ses e n fa n ts ,è n h tm d iæ z c t èn deus ar pez a drémen hon spered,aigompreevit dimizy e vugale , an dimizy eus e nus. — Les mystères de la foi sont incom­ vougale èn deus diæzet anezâ. — S i préhensibles, ar mystæryou eus ar leiz a vous le pouvez sans vous incommoder , mar so digomprenapl abalamour ma ez ma *


INB i* < í int dreist «pered an dèn. — Les héréti­ ber Unan, pr. græt. — Incorporer une ques incrédules, pour ne pas croire des mys­ province d la couronne , staga ur brovinçz tères incompréhensibles,suivent d ’ incomprè- oud ar rouantélez , pr. staguet.—S ’ imsibles erreurs, an hugunoded discridicq corfto^er, èn hem guemesqèn unan, pr. «vit mancqout da gridi mystæryou aso ènhem guemesqet, oberur mêmes tra. pell dreist hon spered a gouëz è fazyon INCORRIGIBLE , discourrich , dVgourrich , ostinet, oc’h , an. digomprenapl. INCORRUPTIBLE, diroastnpl, diINCONCEVABLE, digoncevapl, ar vreinapl, na ail qet goasta na breina. pez ne alleur qet da gonceo. INCONGRU, e . v. impropre, impoli. INCREDULE,discridicq, discredicq^ discred, oc’h , â , aû. Van. discredicq. INCONGRUITÉ, fazy bras. INCRÉDULITÉ, discredançz, disINCONNU, e, dianaff, oc’h, â. INCONSIDERATION, dievezted. v. credenn. IN C R ÉÉ , ne deo qet bet cro u ë t, a imprudence. INCONSIDÉRÉ, e , dievez, bihan so a vizcoaz ou a bep eternité.—L« sa gesse in erice , ar furnez eus a Zoüe, ar gonsideret. INCONSIDEREMENT,dre dievezted furnez a bep éternité. INCROYABLE, discredapl, discreINCON SOL ABLE, disconfort, digon fort, disconsol, digon*olapl, nep ne ai- dus, oc’h, â,an; ar pez na aller qet da lér qet da gonforti ou da gonsoli. Van. gridi, ar pez a dremen peb credançz. INCUBE, oppression nocturne qui em­ disconfort. INCONSTAMMENT, èn ur fæçzoun pêche de dormir , ar moustericq, ar m achericq.ü. cauchemar.--Démon incube, an varyant ou dibarfedd. ÏNCONSTANCE,berboëll,barboëll, diaul mouster ou mâcher. INCULPER, lacqât un dra èn e befi barboëllidiguez, dibarfidiguefc, varyam and, varyadurez. v. arrit sur écheveau. dre e lavaret alyès, lavaret qen alyès INCONSTANT, barboëllicq, ber- un dra nia c ’hantre èr penn. IN C U LTE , terre non cultivée, frausboëllicq, dibarfedd, scafivelard, oc’h an, ppl. tud barboëllicq, etc.; scaûve taich, pt. o u ; doüar fraust ou dileset lavded; hedro, edro, id est, a dro dabcp ou stroëzecq, p l. doùarou. v. friche.— In cu lte, im p oli, grossier, v.-y. avel. v. léger. IN CU RA BE, direm ed, droucq ne INCONTESTABLE, diagüapl, diseallér qet guëllat deza ou ne allér qet batapl. v . assuré, certain. INCONTESTABLEMENT, hep argu, da barea. Van. diremed. — Votre mal hep arguz, hep débat, èrm eas azebat. est incurable , diremed eo ho troucq, lio INCONTINENCE,direzamarid a vu­ troucq a so diremed, ez ma an diremed hez, hep dalc’h. v. désordre, impuclicité. gad ho troucq, ho cléved a so diremed. INCURSION, course des ennemis dans INCONTINENT, e, nep ne deo qet chast. A l . didalc’hus. v. déréglé, impu­ un pays , redérez a vresell; argadeñ, aldique. — Incontinent, aussitôt, qerqent, garadenn, ppl. ou. A l . cyrch. — L ’ in­ cursion des barbares, redérez an barbaqentiz. v. aussitôt. INCONVENIENT, difficulté , diffel- red, argadennou ar vaibared. IN D E, pays vaste, an Indès j bro In­ cvîI, pl. ou. — Inconvénient , accident fâ t'in tx , goall, goall-avantur, drouc-eür. dès.— Les Indes O rientales, Indès ar se­ INCORPOREL, le , ar pez n’en deus vel-héaul ou ar sav-liéaul.— Les Indes a gorf, digorporal.- L ’ âme de t’ hom- occidentales, Indès ar c’huz-héaul, an Tüt, est incorporelle,e v è n n à b n n ’en deus Doüar-Névez.— A lle r aux Indes , moûqel a gorf hac a ell beva hep e gorf, e- net d’an Indès ou da vro Indès. — D u ne map dèn a so ur sustançz spirilaa bois d'In d e , eoad Indès. INDECEMMENT, èn ur fæçzon ameu spered oll. INCORPORER, eus a venr a dra o- zeread ou dishonnest, gand aHizerea4o


ÉNÍ*

4i Index des livres censurés, ar roll eils al le­ cingliez. IN D ECEN CE, amzereádéguez, dis- vryou difennet gad ar c ’honcil aDrantâ. honnesded, ppl. ou. v IN DIC E , signe apparent, s in , pl. ou 5 INDECENT, enUÿ amzere, amzere-1 mercq, /?/. ou; arvezinty* p l. ou. a d , oo’h* â , añ. D » dereout, être bien ÏNDIC IBLE,ne aller qet da esplicqa> séant. Vdn. dijauch , o h , afi , aofì. ne ouffet qet e lavaret, dilavarapl. — > INDECIS j ise i srvar í ne deo qet Une jo ie in d icib lé, nr joa lie oèfTét Statudcd. qet lie esplicqa, ur joa dilavarapl. INDEFINI,' iei v. indéterminée INDICTIÓN, convocation d’ un concile, IND EM NISER, digoll, pr. e l ; di- d'un synaUe; açzinacion vès a tin açzam^ gousta, digoustout, ppr . digoustet. V an. ble eus an ilis, intimacion ur sened. — • digoleiû, digönsrteiŵ. v. dédommager. L ’ indiction du synode, ào açzinacion INDEM NITÉ, digoll; digoustj goa- eus ar sened. rantiçz. Van. d igoll, digoust. INDIEN, énne, des Indes, îndèsad, pti , INDEPENDANCE, disepandançz*— Indesis; Indesyad,p/.Indesidy. fém . In-* Vivre dans l ’ indépendance, beva disepant, desès, pl. ed. beva è disependançz oà hep depenÍNDIÉNNÉ, toile peinte, indýan, eñdançz ou èn e roll ou dioue’l ie roll ou toff Indès, pi. eûtoffbu. ê iibertez, pr. bevet. INDIFFEREMMENT, èn ur fæçzôri INDEPENDANT, a n tt, disepant, di- divanyelî oa digas, ez divanyëll, e di-í sependant, l i b r , oc’h , d , an ; nep na gás, hep ober cas e*bed. zepant eus a necun . — Ils sent indépen^ . IN DIFFERENCE, divanyëlÎamancï* dants l ’ un et l ’ a u tr é , disepant int hac dígásder.r. indolence. — A v oir de l’ ih d ifi an eil hac eguile. féreñce pour son salut, beza digas ê qêver , INDEPENDAÄÍMËÍÍT, èti ur fæçzon e silvidiguez i beza divanyelî è fed au disepant, gad disepandançz, ez dise- silvidiguez. — E lle a une grande indif~ pand,' hep depandançz*— Indépendam­ férence pour l u i, divanyéll-bras eff-hÿ ment de vous , hep zoc’h , hep doc’ h , èiì e ándred-íieíi, hỳ a so digas terrupl hep depandout a c’lianoc’ hr — Indépen­ èn e andred. damment de qui que soit, hepdepandançz INDIFFERENT*, e, divanyeîl, ctigas,' a zèn e-bed, hep depandout a n e c u n , oc’h, â, an;-disourcy, ppl. tud, etc., nep hep necun na bras na bihan, gad dise* « e ra cas e-bed, pl. tud 11e reont cas epandançz eus a pep hiny. bed. t)'. indolent , — C ’ est un homme fo r t INDÉTERMINÉ, e, indécis f indéfini, indifférent, un dèn eo hac a so divanyelî ne deus qet statudet varneza, arvar. — terrupl ou digas terrupl. — I l m ’ est in d if­ L a chose est encore indêtenrtiné*, ne deus férent ou. aller dem eurer, disourcÿ-bras qet statudet e’hoaz var guemen-zc, ne oun var al leac’h eus và deiiieurancz, 1 * deo qet æchui. ç’hoaz an affer-ze, arvar ne raû forz ou cas pe é leac’h monnet das eo ç ’hoaz an dra-ze.' — C e t homme est chômmoavenell .— Une chose indifférente ,• toujours indéterminé, irrésolu et flottant, un dra hep cas, un dra ne deonà mad n;ï arya* eo atau an dèn -ze, heiiez a so atau droucq, ar pez ne deo n ad d lia gu ën n . doüetus var ar pez a die da ober,hennez INDIGENCÉ, dleznez, die riez ^ V anj ne oar ncpred pe èn deus da ober. dianne£, diaûneli. v. pauvreté, disette j INDEVOT,' e , disevot, o c ì i , â. besoin. — Ils sont dans l ’ indigence, d ic ­ ÏNDEVOTEM ENT, èn ur fæçzoun tiez o deus, dienez a so gadho. disevot, gand disevocionr, az disevot. INDIGENT,«, nécessiteux ,y z ô x iim c c (y .. INDEVOTION , disevocion , défaut tavantecq, oc’h, aû; nep èn d; us die­ devocion, libertinaich. nez, dienecq. INDEX, an eil bis eus an dourn, an' INDIGESTE, caleE d’ar síómocq, di­ disculyer, ar bès disculyer, ar bès lïp- æz da vfri èr stomocq, criz da boull ar per, ar bis yod, b e sicq a rvag u cu iès.— galoun. 6


4*

XRD

IN D IG ESTION , criader è poull at an usalch hac al lésennou, fobyès, agaloun,calederèrstomocq, calon losq, dreuz.— Ce bien est acquis par des voies in­ droticq-ir-gor, de gori, guïri, cuire. directes, ar madou-ze a so deuët a voall IN DIGN ATION, droucqc’hraçz, des­ hend ou a dreuz ou a enep al lesenn. ped, faë.— Encourir l’indignationde quel­ IN DIRECT EM ENT,a enep an usaicli, qu’un, cahout d roucqc’hraçz ur iè , pr. èn ur fæçzoun d reu z, èn ur fæçzoun d’al lésenn ou. — Nidirectement bet.— U m juste indignation, u rg n ïr des­ coüntroll ê ped, Utt displijadtir lenn a résoun, ur ni indirectement, nac a êun nac a dreuz, vühatiégUez just. —- P ar indignation, di- nac a dreuz nac a hed, nac a bell nao var faë. — Je ne tous écoute qu’avec indi­ a daust, na cals na neubeud, è nep fæç­ gnation, faë eo gnenen ho clevet. — Je zoun a-grenn. INDISCIPLINABLE, indocile, diguiïê fit tous vois qu’avec indignation , fai empenn, diguelennus, ne allér qet da eo guenè ho cu.ëllet. ÎNDIGNË, indin, ne deo qet din, ne guempen ou da guelenn. v. incorrigible. INDISCRET, ète, dievez, diavis, oc’h, vilit qet. v. communion. — I l est indigne de cet honneur, indin eo eus an cnor-ze, â, an. INDISCRETEMENT, èn urfæçzoun ne vilit qet ttn hevelep enor, ne deo qet din eus an enor-fce. — Nous sommes tous dievez ou diavis, ez dievez, gand die­ des serviteurs indigixes et inutiles, d itJ .-C ., vezded, hep furnez. tn S . M athi, bea’ez omp oll servicheü- INDISCRETION,dievezded,diavisded INDISBENSABLE , disispénçz. — ryen indin ha didalvez,em éhon Salver avyel, hervez sant Vaze. — Faire des C’est ten devoir indispensable , lien nez a actions indignes , honteuses , ober traou so un dever disispénçz. INDISPENSABLEMENT, hep dismèzus ha disenorapl. INDIGNEMENT,èn urfæçzon indin, pénçz e-bed. Fan. hemp dispançzer-bed INDISPOSÉ, e. v. incommodé. gad rndinded ou indinder-ou disenor. INDISSOLUBLE, fu i ne peut se dissou­ INDIGNER (s’ ),fa ch i a eneparviez pe a enep ar re vicius, pr. facliet. — II dre, disisolf, ar pez ne allér qet da disolvi était indigné contre lui, fachet bras a voa ■oudaderriow dadispenn, disispennapl. IN D ISTIN CT, e, ar pez a so reustlet a enep dezan. INDIGNITÉ, indinded, indinder. ». ou luzyet, ar pez ne deo qet diiTarantet énormité, affront. — Faire des indignités, ou dispartyet; disistineq. INDISTINCTEMENT , hep diffaober traou indin evit un dèn honnest, ober traou a so mèzus evit un dèn a ranez, hep diffaranti, bep disparty. IN D IV IS , e , qui ne peut être partagé, enor, ober atceionou displet,/?r.græt.— E lle sou ffrit tnille indignités, cant ha eant dirann. — Ces terres sont communes et in­ outraicha souiFras,eant affrount a rece- divises, an doüarou-ze a so boulin ha vas, cant dismeganz a yoa great dezy. dirañ, dirañ eo c ’hoaz an doüarou-ze. IN DIQUER, montrer au doigt, disquëz — Par indivis, ez boulin, ez coumun , aznad, pr. disquëzet.— Indiquez-moi, je hep rann e-bed, è dirann* INDIVISIBLE,dirafiapl, dirañus,ar tous prie, ou je trouverai ce que je cherche, livirit ou disquëzit dign me ozp ed p e ê pez n e a lie ur qet d a ra fia oa d a dispartya INDI VISIBLEMENT, hep disparty* îeae’lr e z ea tfeim ar pez a glasqan»— J* vous rindiquerai, me èndisquèzodeoe’h IN DOCILE, amgest r, diguempeñ, ne azn ad, me èl lavaro dec’h , m e a rayo deo qet desqapl ou séntus owbegaradd. decTk e douicb gad penn h o p è s .— In ­ — Un enfant indocile, u r c ’hrouadur di— Un es­ diquer, signifier Rassemblée du comité, aç~ guempeñ eu disént owLamsént. ■ ziua deiz evit deierheR ar sened ou ar prit ind&cile, ur spered amgestr. INDOCILITE, diguewpenmdîgucz, c ’li üŵciì,pr. açzinetf intima deiz ar seamgestraich, amsentidiguez. ïiedr pr. iatrmeU * INDOCTE, qui n’est pas docte, ign*~ INDIRECT.*, ne deo qet euii, a e ie p


IK 0 ra n t, divouïzyecq, dic’houzveZ.

INDOLENCE, léntéguez, Langour. INDOLENT, e, lént, langouru*,oc’h* â, aû. v, indifférent. INDOM PTABLE, disoêvapl, disoûvapl, amgestr, oc’h, â , a n .— Un cheval indomptable, ur m arc’h amgestr ou fou­ gue üs ou çuladus . — Peuple indomptable, popl disoû vapl . — Passions indomptables, droucq youlou diæz da voderi, goall-inclinacioiïou diæz da reiza ou da reolya. IN DOMPTÉ, «, disvoûv, diioëv, gou-

<cz, oc’h, aû. —

Un taureau indompté, qui n’ a pas encore été sous le jo u g , taro ne deo

iite 43 an indulgeançz a so un dilaçz eus ar boan dleat èr bed-m â pe èr purgator d’ar pec’héjou dija,pardounet dre ar vertuz eü* an absolven .— Indulgence pie* nière, indulgeançz plenyer,ur pardoun eus an oll boan dleat d’ar pechejoudija effacet. — Indulgence de oent jo u rs ou cent jo u rs d’ indulgence , indulgeançz a gand dervez, cant dervez a indulgeançz, Ur pardoun eus a gand dervez pinigeîi, an dilaçzeuf ar piaigennou pere hervez ar rigol ancyan eus a lesenou an ilis a vezé dleat d’ar pecTiejou coumetet petrabennac dija absolvet ha pardounetevit feadt eus an oifançz a yoa bet great drei7.0 da Zoüe. — Gagner une indulgence gounit un indulgeançz, pr. gounezet.—

bet nep pred eûdan ar yéan, taro n’en deus c ’hoaz labouret nepred.— Unvainqueur indompté, un trec’her dispar, nr fæzer dispar ou disegal, ur victorius ne Gagner l ’ indulgence dans toutesaplénitude, gounit an indulgeançz hed-a-hed, gougavas biscoaz e bar. IN-DOUZE, levricq a so pep follenn leeqeat è daouzecq plecg, levricq pe 011 hiny he deus pep ibllenn peder bageñ varnuguent. INDU, e , ar pez 11e deo qet dleat, arpez ne aparchant qet. — V m ir d heure i ndue, don net daun eur ne deo qet dleat, doûnet da euryou 11e aparchant q e t , doûnet eû digours. INDUBIT ABLE,disouët, açzur,oc’h, à , licp douët. V an. hem doutançz. INDUBITABLEMENT, hepdouët ou douëlançz e-bed, hep mar ®-bed.

INDUCTION.conc/ttSitfn.coiiseqançz. — Induction, indiction , ally, cusul. avis, ppl. ou. Fa».solit,solitemant, ppl. eü.JS.C orn . solitamand, p l. solitamanchou. INDUIRE, exciter , allya, pr. et; dougiif 11,/)r.et. Frtw.soliteiû .jB.-C.solita,^*. et. — I l l ’ a induit d mal faire, allyet ou solitet ou douguet co bet gandhà da voall ober ou da zroucq-ober. INDULGEMMENT, gand douçzder, gad madélcz, gad ré vras madélez.

INDULGENCE,^uir,madélei,douçz­ der. — Trop d’ indulgence, re vras madé­ lez, re a zouçder, re vras douçzder, re a zamand, re vras damand. — In d u l­ gence, t. de théologie, indulgeançz, pi. ou; pardoun, pl. you. Van . id., pl. eü. — L ’ indulgence est une rémission de ta peine temporelle due a u x péchés déjà pardonnes,

nit ar pardounyou èn oll d’an oll. —

Il y a de grandes indulgences à gagner en tel lie u , beza ez eus èl lec’h-ma-lecTi

pardounioa bras da c ’hounit. INDULGENT, e9mad, douçz, liabasq, damantus, oc’h, â, aû. — I l est tropindulgvnt envers ses enfants, re vadeo ê qever e vugale, re zouçz ou rè habasq eo èn andred e vougale. INDULT, p tivil. e ccl., eûdut, pl. ou. IN D U LTAIR E, q u i a un in d u it, eiirduter, pl. yen. INDUSTRIE, iûgin, igin, soutilded, spered,sqyand,mibilyaich . — Vivre d'in­ dustrie, desonm étier ,beva dioud evecher ou dioud e draficq, beva dioud e labour divar bouës e zivreac’h. — Chevalier d’ in d u strie, filoutëryen, ezeûcéryen, cornifléryen, flatréryen, griffoned. INDU STRIE UX, euse, qui ett fait arec industrie ^ great gad igin ou spered ou sqyand. — Industrieux, euse, qui a de l ’ in * d u ilrie, iûginus, iginus, sqyantus, m ybilyus,oc’li, à, aû,/y>/.tud sqyantus,etc, INEBRANLABLE, digueflusq, digueulusq, dillaichus, postecq, parfedd, oc’h, à. v. stable. INEFFABLE, ne alleur nac esplicq* na compreni, dilavarus. INEFFAÇABLE, 11e allér qet da difaçza ou da cifaci, diffaçus. IN EFFICA CE, sans efficacité, dieflfed,


m I!fE hep efFed* dicffüdug.-r-JLa grâce est sou­ de la soif, ne alleur qet da derri. vent inefficace par notre fa u te, ar c ’hraçz INFAILLïBITE , difazyusded. —eus a Zoüe a so alyes dieifed èn hon an­ L ’ infaillibilité de l’ église, an difazyusded dred dre hon faot hon-unan. — Ineffi­ eus an ilis. cace, faible , dinerz. Van. dinerh. INFAILLÎBLE,difazyn.«,didroiuplns, IN E FFIC A CITÉ , dhierzidiguez. ne ail qet fazya,ne alljqet èn hcmdroniINEGAL, e , qui n’ est point égal, dise- pla ou bgza tromplet, ne deo qet fazyus gal,dispar.oh,â,aû .— Inégal en condition, oa suget da fazy. Van. didrompus, 4 ^“ ?n âge,' en biens, disegal ou dûpar a gon- fazyus. — lu faillible, physiquement ou mo­ dicion, a oad, a vadou. — Inégal, e, ra­ ralement «i.s«r^,certep} açzur, divancq, boteux , digompès. -r- Chem in inégal% difaut, oc’h, â, aû. liend digompès. v. bosse de terre . INFAILLIBLE MENT,hep faiyonfaut, INEGALEMENT, èn ur fæçzoun di­ hep fazy o<t faut erbed. v. certainement. segal, gad disparaich, gand disegalded. INFAMANT, p, qui porte infamie, iff-r INE G A H T Ê , disegalded, disegajder, famus, oc’h, â. v. diffamant. disparaich, esqem. INFAMATIONjiffaniérea, iffamadur INEPUISABLE, dihesq, diliesp, ne INFAME, iffam, oc’h, an. Van. id. allér qet ija lacqât da hesq ou hesp ou INFAM ER, rendre in fâ m e, ifFama , disec’na. — Une source inépuisable, ur iftami, ppr. et. Van. ditfameiñ, sourceñ dihesq ou dihesp, ur vammeñ INFAM IE, iffammidiguez, iiTamna diseac’h nepred, ur sourceñ gré ha ded, iffamitez. fouunus. — D es biens inépuisables, m a­ INFANTERIE, soiydarded var dro? dou hep fin, pinvidiguezou dreist penn ad, infantiry. ou hep fin. Van. un enfin a vadeû. — INFATIGABLE.neprça squïz nepred, Un fond de science inépuisable, urvouïzyé- caled ouc’h ar faticq, græt dioud arfa-r gue* dreistordinal, ur sqyand bras ticq, difaligus, difatigapl. jneurbed, ur ouïzyéguez divusur, INFAT 1GABLEMENT,yhep squïza, INESPÉRÉ,** ar pez na esperét qet. hep ehana, hep disquua tamm. INESTIMABLE, ar pez ne oufiét qet INFATUER (s’) de quelque chose, be­ da istimout avoalc’h. za touëllet gand un d ra , beza açzotet INEVIDENT, e, dishanad, arpez ne gand un draTbennac, pr. bet. — I l est deo qet hauad ou patant, tevaL Van. infatué des nouvelles opinions, açzotet eo teouël, tafthoual. 1 ou touëllet eo gad ar fais ompinionou IN EVITABLE,dioud pehiny ne alleur névez,moñnet a ra dreist peñ gad ar go­ qet tec’het ou divoall, didec’hapl. all santimanchou a rèn a nèvez-so,folia INEXCUSABLE,diescusapl,dîeseus, a ra gad an erolyouasonévez-savet. ar pez ne allér qet da i^icnsi. INFECOND, infécondité, B . -Léon, dis-v IN E X O R A B L E , dibedemius? criz, trujus, dislruich. v. stérile, stérilité.. nep a bedér ê-vean ou èn aner. INFECT, e, ilæryus, brein, oc’h, an. 1NEXPERIMENTÉ,*, dieûtent, hep A l . discurlu, INFECTER,ampoësouni gad arflear, usaic’h, diupaich, hep esperiançz. INEXPIABLE, ne àlleur qet daeffa- pr. et. v. empuantir, communiquer. INFECTION, flear, ilær, c ’huëz fall, ci, ne deus moyen da satisfya evitafi. IN E X PLIC A B LE , diespficqapl, ne: goal c ’huez. IN FEODER, donner en f i e f rei e dalc’h allér qet da espliqqa ou du lavaret. INEXPRIM ABLE, diesprim apl, ne gand fez ha goazounyez, pr. roët. INFERER, conclure, déstumi, pr. et; aîlér qet da esprima. INEXPUGNABLE, ne allér qet da tenna, pr. el; tenna ur gouteqançz. INFERIEUR, eure , inferiol, nep so goumetet dre nerz. INEXTINGUIBLE, parlant du feu ,ne dindan un ail. nep so iseioe’h egnrt un alleur qet da vciuga ou da laza. Parlant ti l , a/p ez a so eâríari un dra ail . — Un

44


m ju g é in férieu r , ur barner Inferiol, pl. barnéryen inferiol ou inferioled .— Vos in férieu rs , oc’h inferioled, ar re a so i-

séloc’h eguid oc’h , ar re a so dindan o c’h , nep so & iseloc’ h ou. a zistæroc’h condicion egued oc’h .— Vous lu i êtes in­ férieur en to u t,è pep fæçzon ez nia dreist oc h , è pep fæçzoun ez m a ouc’h e c ’houde ou ezm a ouc’h iseloc’h egued»h à , a bep heud ez maoo’h e oude.— L a partie inférieure de L’ âme, l ’ appétit sen­ s u e l, ar guevrenn isel eus an ene, ar

guevrenn inferiol eus an ene. INFÉRIORITÉ, inferiolaich,depandançz, sugidiguez.-rj/s ont été contraints d reconnaître leur infériorité, conntraign int het da aznaout ho sugidiguez ou ho depandançz .— I l y a de l’ infériorité m i­ me dans le Paradis , èr barados èn déün ez euz infepiolaich. IN FERN AL, aie , eus an ifern , a aparchant oud an ifern, ifernus.— F u ­ reur infernale , ar fulor eveus an ifern. •— Rive infernale , ribl ou bord an ifern. INFERTILE, v. stérile. IN FERTILITÉ, v. stérilité. IN FE ST E R , incommode*', tourmanti,tr u b u ilh a , ppr'. tourm antet, trubuilhet. v. incom m oder.— L es sauterelles infestent souvent de grandes provinces;çnOrient,elles les désolent entièrem ent, a r c ’hil-

heyen-radenn a drubuiih alyès meur a brovinçz ê bro ar sevel-héaul, hac a zeu d’o goasta èn oll d’an oll. INFIDELE , qui n'a point de fid élité , disléal, difeál, difidel, disvir, fais, o c ’h, à, a ñ .— Infidèle, qui ne croit pas d l ’ évan­ gile de J . - C ,, difidel, pl. ed; a rre d ifidcll. — Les infidèles possèdent les lieu x saints, ar re difidell o deus, sioüaz de­ omp, ar plaç/.ou saGr eus hon rédempcion , al lec’hvou santel a so èntre daoüarn an difideled, goa deomp-ny. — Une copie infidèle , ur c’hopy difidel ou disvir au disleal, un doubl pehiny ne deo qet ftdel, ur fais copy. INFIDÉLITÉ , défaut de fid élité, dis­ lealded , difidelded, difeaided.v. trahi­ son. — In fid élité, fausse créance des M ahonvtuns , des idolâtres , difi Jeided, fais crcdenn.

INF 45 INFIDELEMENT , èn ur fæçzoun disleal ou difidel, gad dislealded, gad difidelded. IN F I N I , U , qui n’ a ni commencement ni fin 9 infinit, hep dezrou aa fin vez.— A proprement parle»', D ieu seul est infini , evit prezecq er-vad, ez eo redd lavarét penaus ne deus nemed Doüe hep qen a vez infinit; pa ne deusnem edhà a guement 11’en devéz na dezrou na fin vez.— In fin i , qui a eu un commencement et qui naurapasde fin , infinit,hep fin,hep fin na difin,hep termen.—Les élus auront une glaire infinie dans une éternité infinie , ar re ëurus o devezo ur c ’hloar infinit ou hep musur ô pad un eternitez hep fin 11a difin.— I n fin ité , innombrable, irçfinit, un niver in fin it, dreist c o u n t, hep fin . — I l y avait là da monde d l’ infini , bez’ez yoa tud eno hep fin ou dreist count, un niver infinit a dud a yoa eno , ul lod terrupl a dud ou ar bed a dud ou un tauîad terrupl a dud a voue eno. V an. un enfin a dud a ouë enon. — Presque in fin i9 hogos infinit, dreist musur. INFINIMENT , hep fin , èn ur fæç­ zoun infinit.— Infinim ent, très~fort9beaum cou p , ca ls, m eurbed, fo rz, terrupl, — Infinim ent savant, abyl meurbed, forz abyl . — I l a de l’ esprit infinim ent , ur spered-terrupl oif. orrupl èn d e u s, spered. bras èn deus. — Infinim ent p lu s , cals m uyoc’h , m uy cals, hep comparésoun, IN F IN IT É , infinitez. — L ’ infinité de D ieu est incompréhensible d l’ esprit humain,

spered an dèn 11e ail qet coinpreni an infinitez a Z o ü e , an infinitez a Zoüe ne ail qet beza comprenet gad spered m ap d èn .— Infinité, m ultitude innombra­ b le, un niver infinit ottdivreinapl. Van. un c/ifin. v. le dernier article d’ infini. INFIRME . m alade, clan vus, clañv id ic q , cleûvidicq , oc’h , i ; nep èu deus nebeud a yec’h e d , nep so suget da gleñved. Van. c la û ü s ,o c ’h , aii, aon.— L ’ esprit est p rom p t, mais la chair est infirme , ar spered a so prount, he­ gon ar c ’hicq a so semp!. INFIRMERIE, t. dt communauté, an infiriniry, iilirm eury, ppl. o u ; cam-


INF

m prou ar ro glan. — II est il l'infirm erie , yaouancqtiz ez dêpand ar rest eus ar è z ma èn infirmiry, clan e o .— L e dor­ vubex. INFORMATION , enquête , eûclasq, toir des infirmeries , dorlouër an infirm ery oa an ifíìrm eury, dortouër a rre pl. o u . — F a ir e information , ober eûclasq, p r. græt; en clasq, pr. et . — F a ire glañ. INFIRMIER, infirmer,iffirmeur,p/7/. information de vie et de mœurs, ober un

yen, nep èn deus soney eus ar re glaû. eûclasq eus a vuez un dèn. INFORM E, sans form e , difurm, liep INFIRM IERE, infirm eurès, p l. ed. INFIRM ITÉ, nebeud a yec’ hed, clê- furm e-bed . — Matière inform e , matery vedicq, p l. clêvejouïgou; iffirmité, pl. difurm. o u . — In firm ité d*esprit, du sexe, de Câgè,\ * INFQRM ER, donner la form e, fursemplded, semplidiguez, fillidiguez if- m i, pr. e t; rei furm da un d ra, lac-, qaat furm èn un dra , enaouî, pr. ët. firmité. v. maléfice. INFLAMM ATION, âci'eté gui survient — L*âme est ce qu i informe lé corps, ar a u x parties du corps , taûnigenn, tom- c’horf «i so enaouët gand an ene , ai d e r, groës. — Inflam m ation du poum on, furm eus ar c’horf eo an enc. INFORMER , faire des informations , péripneum onie, taûnigenn èr sqevend. INFLEXIBLE, qui ne peut être fléchi , eû clasq , pr. e t ; ober eûolasqou , pr. te n n , criz, caledt), di dreuz , oc’h , à , græt. Van. inform elû .— Informer quel­ qu 'u n de quelque chose, rei un dra da ou­ aû. v. inexorable. INFLEXION , changement de to n , de zout da ur r e , pr. roët; disculya un t o ix , ar soubl ou ar plecg eus ar vouez, dra-bennac da ur r e , pr. diseulyet. r. dire « rapporter.— S ’ inform er, s’ enquérir, ar ceiûcham and a don. IN FLICTIO N , condaunacion da ur eûclasq, pr. et ; goulenn, pr. et ; lac­ qaat boan da ouzout un d r a , pr. lecboan a gorf, ou da ur boan-gorf, IN FLIG E R , condamner d une peine , qeat; qemer qentell digand u r r e evit condauni da ur boan gorf ou a gorf. gouzout un d ra-b en n ac, pr. qemeret. IN F LU E N C E , action des astres sur les V an . iûclasqciû, aterseiû, ppr. e t . — I l corps sublunaires, an nerz eus ar stered est ici pour s’ informer de ce qui se passe , var qement tra a so dindanno ou a is e z in a aman §vit disqi an doareou ou dézo,ar \ertuzeus ar stered .— Les bon­ evit gouzout an doareou. INFORTUNE, malheur, disgrâce, dis* nes influences , an nerz eürus ou ar ver­ tuz douçz ou an nerz favorapl eus ar fortun, difortun, droulançz , dioulaçz, stered. — L es mauvaises influences , an droucq fo rtu n , goall forlun. IN FO R TU N E, ée, diséur, oc’h , â , droucq-nerz eus ar stered , ar vertuz criz ou diûvad eus ar stered.— L*hom­ aû , un dèn a voall-fortun . — Un roi in ­ me sage vaincra toutes les influences des as­ fortuné disait un j o u r , nr roüe a voalltres, d it la. sainte écriture, an dèn fur a for.tun a lavare un deiz a yoa penaus» INFRACTEUR, torrer, pl. yen; torvezo treach da oll nerz ar stered, eme rer al lesennou, nep a dor al lèsenar scritür sacr. INFLUER, agir par influence, ispirout n o u , àr m arc’h ajou , an divisou. INFRACTION , an torradur eus al bep rat dên, e vad pe e zroucq da un a i l , p r. ispiret ; operi var un a il, pr. lésu in o u , an terridiguez eus al lésenoperet. Van. opereiû ar un arall .— Les n«u, eus an divisou, etc. , IN FRU CTU EU X, euse, qui ne pro­ astres ne peuvent pas influer sur la volon­ té de l'hom m e, ar slered a ell operi var duit point de fr u it, difrouëzus, dilrouèz, ar c ’horf eus an dèn, hoguen nan pas. oc’h , â , aû. Van. difroehus, difroch , var e volonté» ou var e ene .— L a bonne difreli, o h , a n , aoû. B .- L é o n , aistruou la mauvaise éducation des jeunes gens jug, o h , â .— Terre infructueuse, doüar influe sur tout le reste d* leur vie, ens an difrouëzus , doüar difrouëz, doüar ne desqadurez vad pe vaii a recever èr doucg qet, doüar dis! ru jus, pt. doua-


IK O IHX 47 ro» . — In fru ctu eu x t eu se, qui ît*cstpoin ftfmpl ; gad fr a n c q iz , hep doublded a u tils , dibrofit, didalvoudectj, oc’h , â, galoun, h e p diguisamand. a n .— In fr u c tu e u x , euse, sans mérite , di* INGERER ( s* } , se mêler de quelqug lnilidus, dim ilitus, oc’h , â. chose, hem emellout eus a un dra, p f . INFRUCTUEUSEMENT, sans fr u it , hem èmellct; hem velk>ut,/jr7li«m vellet , hep frouëz. Sans p r o fit , hep profid. IN G R A T , a te , in grat, o c’h, â. V a n . Sans m érite, hep m ilid , èn ur fæçzQun id. v. méconnaissant.— C ’ est le plus ingrat de tous les hom m es, an ingratâ dèn a dt frouëz ou dibrofit ou divilidus. IN FU S, in fu s e , leeqeat an ene gad velzoc’hbiscoaz e o , biscoaz nac ingraDoüe, èn ur fæçzoun dreistnatur . — L a toe’h , na qen ingrat ne velzoc’h , a» science infuse , ar vouïzyéguez dreistna­ ingratâ evit unan. tu r, ar sqyand roct gad Doüe . — Adam ING R A TIT UD E , ingratery, pt. y o n . eut la science in fu s e , Adam èn devoa ur V an . i d ., pl. eu.

vouïzyéguez dreistnatur eus a bep tra INGREDIENT, ar pez a antre èn un leeqeat ènhâ gad Doüe .— Salom on avait oagand, èn ur saus, etc. IN H A B ILE , nep ne deo qet capabl une sagesse in fu se , ar roüe Salomon èn devoa digand D oüe, ur furnez dreist­ eus a un dra-bennac *— Un bâtardest in ­ habile d tester, d hériter, à recevoir des natur. IN F U SE R , faire trem per, e tc ., dis- bénéfices sans dispense, ur bastard ne ail ' trempa remejou spurjus èn ul liqor- natestam anli, nac heritout, ha cahout bennac,/?r. distrempet; lacqât lousou benefiez e-bed,nemêddispanczèndeiTé INH ABITABLE, leac’h pe* èn hiny da démpra è dour, lied ur zerten am­ ser,/}/’. lecqëet. V a n . distrampeiûleseü. ne allér qet chom. INFUSER , parlant des dons que D ieu INHABITÉ, e, leac Ti ne chom necun. INHUM AIN, n e , dinatur, divad, di­ répand dans les âmes , lacqât èn hon ene ou sqnïlha èn bon e n e , hep hon stu­ g a r , criz, oc’h , an ; nep ne deus qet dy hac bep hon m ilid , an dounéso-, natur dèn ènhafì. non celeslyel. ; INHUMAINEMENT, èn ur fæçzoun IN F U SIO N , t. de pharmacie, dis- dinatur ou divar ou digar ou criz, gand trem p, un distrem pa lousou spurjus. crizcier. INHUM ANITÉ, crizder, cru eld ed , — In fu sio n , parlant des dons de D ie u , ar squïihadur eus an dounésonou celes- barbaryaicli, barbaraich. INHUMER, v. enterrer. tycl èn hon eneou . — Infusion de l ’ âme INJECTION, action d ’ in jecter, strincdans un corps organisé, anim ation, enaqadur, strincqelladur, F an.id.,üistraouïdiguez. INGENIEUR, ifigigner, igign er, pl. dur .— F a ir e une in jectio n ,ù istra, strincyen. Van. igignour,/)/. yon . — Ingénieur qellat, strin cqa, ppr. et. IN IM AG IN ABLE , a r pez ne alleur du roi, igigner ar roüe. IN GEN ÌEU X, euse, i Agi gnns, igig- qet da songeait, dreist qement a alleur mis* ocTi, â; leun a igin ou a spered. da songeall. IN IM ITABLE , disimitapl, ne allér INGENIEUSEMENT, ènurfæ çzoun igignus m eurbed, gad igin * gand cals qet da imita ou da heulya. IN IM IT IÉ , jdroug uiez, caçzôny. v . a spered. INGENU, u e , n a if , candide, francq, haine.— I l y a une inim itié naturelle entr* disoubl, sim pi, o cT i, â , a n ; nep a les chats et les souris, bez’ez eus un drou­ brezecq e c’hiz m a sonch ou hep digui- guiez natur èntre ar c ’hizyer hac al Iogod. ' samaiKl. V a n . francq. INGÉN U ITÉ, ira ne q iz, francqiz a INJONCTION Ì gourc’h c m e n u , p l. galoun , simpided a galoun. Van. ou. Van. id/ pl. eü. INIQUE, v. in ju ste. francqiz. , INIQUITÉ, r. in ju stice, méchanceté. INGENUMENT , èn ur fæçzoun


4#IN IT IA L , aie, *a“ *aparchand i ■ i oud -á ar c ’ houmançzamand eus gueryou a lec* qear dre scrid.— Une lettre initiale, qui commence U m o t, ul lizerenn ta l, pl. lizérenriou tal. IN ITIÉ, admis dans laölêricdtureícìóa.f e c q , pl. cloer. Van. cloerecq, pl. cloer. INjURE^njnr^/.youjpsalmeñ.p/.ou. B .- L è o n , cunugenn,/?/. 011. V an .• injur, pl. yeii. t?; algarade. — Injures atroces , in juryou bras, cunugennou eistreinch, salmennou cru el. — D ire des injures, la ­ varet in ju ryou, pr. id. ; cana cunu£ennôu, Caria salm ennou, pr. et. v. in ju rier. — C elu i qui dit des injnres, in­ jurier , pl. yen ; salm en n er, pl. yen. ' INJU RIER, injurýa, pr. et. Van. injuryeiû. INJURIEUX, euse y injuryus , oè’fe, àû. Van. id. v. offensant. INJURIEUSEMENT^ èn ur fæçzoun injuryus, 'gad injur. INJUSTE, inique, disleal, oc’h, â, aii. V dii. id. ar pez a so a enep justiçz où a enep ar guïr hac al lésennou , ar pez ne deo q£t just.— Un ju g e in ju ste , ur barnér disléal, pl. barnéryen disle’al ; xir barneur pehiny 11e deo qet just, pl. barneuryen pére 11e drat qet.— Sentence in ju s te , setançz disleal, setançz ne deo qet ju st, setançz a e re p jùsfiçz, p l. setançzou.— Une guerre inju ste, ur bresell a enep guïr oa a enep justiçz ha résoun, tir bresell ne deo qet just ou hertez justiçz. INJUSTEMENT, èn ur fæçzoun disle a l, ez disleal, gand dislealded, a enep justiçz, a enep guïr ha résoun. INJUSTICE, dislealded, p l. ou. E n L eon , ils disent in justiçz et injust, mais ces mots ne furent jam ais bretons , pas plus que ceux oà in tient lieu de négation. — I l m ’ a fait plusieurs injustices , meur a zisìí'aìded èn deus græt din ou èn deu& g ,ra t èm andred. INNOCEM M ENT, sans mauvais des­ sein, hep sonch a zro u cq , liep songeai é droucq, hep rat, liep so n ch .— In ­ nocemment , sans crime, hep ofTanci na Doüe, nac ar bed ; hep1 pec’hi è nep fæ çzoïi, hep pec’ hed c-bed , è divîam.

ittÔ INNOCENCE , pureté de l ’ âirie , îtt-?

noçzançz, innoçzanded, ar stad a ju9. tiçz, ar stad a c ’h raçz, puréntez a eue. — L ' innocence baptismale nous remet dans lap'em U re pureté de l ’ hàmme, ar c ’hraçz eusar vadizyand hon gra dinam ha glan etel Adam pa voue crouët gad Doüe. — Innocence, intégrité de meeuri , bulie» inrioçzant, iniïoçzançz, innoçzanded; - I l vit dans une grande innocence de masurs,

ur vuhez inuoçzant meurbed a gundu, beva a ra èn un irïnoçzançz vras ou èn un innoçzanded vras; — O n a reconnu, votre innocence, aznavezet eo bet ho hlnnoçzanded ou hoc’hinnoçzançz. INNOCENT , te, exempt de pèches, dinam m , diantecq* direbech, divlamm, didsm al, glan , oc’h , â , an ; pur ha neat a bec’hed. V&n. dibeh, divîam 4 glan.— Innocent, qu i ne nuit p a s, dino~ as, o h , â. Van. dinoës.— In n ocen t, in­ sensé , inuoçzant, disqyant, oc’h , â , aû. V a n . id.— Innocent , t e , qu i n’ a pas atteint l’ âge de raison, innoçzant, pl. edj innoçzanticq , p l. innoçzantedigou.—■ > Les saints Innocents $ ar seent innoç­ z a n t e d . fête des Innocents, gouël anr Innoçzanted, an Innoçzanted. — Les innocents palissent pour les coupables, an innoçzanted a baë evit ar çriminaled ou evit ar re gouûiapl. IN N O M BRABLE, dinivérâpl, oc’hy a ; ne allér qet da nivéra. INNOVATION, qiz névez, p l. qizyou névez; custum n év ez, p l. custumoit névez. IN N O VER, introduire dès nouveautés i digaçz qizyou n é v e z , pr. digaçzet; lac­ qât euslumou névez da ré», pr. ëet. INOBSERVATION, terridiguez, diviridiguez.— L'inobservation des comman­ dements de D ie u , de la règ le, terridiguez ar gourc’hemennou eus a Z o iie, ai* terridiguez eus ar reiz. IN O N D ATIO N , débordement d’ ea u x , dic’hlanii,p/. ou ; linvad, pl. ou; livad, pl. o u ; livad dour, pl. livadou dour. IN O N D ER , dic’ihan n a, pr. e t; beuzi u? c’hanton gad an dic’hlaun 0u gad ul livad dour,p/\ foeuzet.— inonder sam que les eaux s’ écoutent, c h a g a , pr. cUa-


IHS

INS

49

guet; sac’ha, pr. sac’het . — Mon pré est — A l’ insçu du père, hep rat ou gouzout inondé par les eaux qui y resten t, cha- ou aznaoudéguez an tad, ê cu z ouc’h an guet co ou s.ic’ het co an dour var va tad. — A mon m spa,hepratdin, hep va p hrad, beuzet e o o u collet eo va phrad aznaoudéguez, hep gouzout din, ê euz gad an dour. ouzon ououzin. — A leur insçu, hep rat INÒPINÈ , é e , imprévu, v-y . dézo, hep o aznaôudéguez, hep gouzout INOPINEMENT. ». d Vimproviste. dézo, hep zo da ouzout; rat vient de grat, INOUI^e, 11e deus qet bet clévet pre­ g r é fë tr a to z, ratouëz, a-ratoz,a-ratouëz> zecq ane>|aii, dreistordinaJ, oc’h, an* d dessein, exprès, viennent de rat, IN-PACE) prison des moines, prisoun IN SCR IPTIO N , tintr^ p t. ou; scritur^ evit bepred, in-pace. — O n V a m is in - pl. you; titr, pl. ou. pace, prisounyet eo evit bepred ou mad, INSCRIRE ( s’ ), scriva e hano Var ai* prisounyet <ço evit ar rèst eus e vuhez, gistr ,/?r. et.— S ’ inscrire en fa u x * èn herix leeqeat eo in-pace ou èn dishéaul ou dis- zisclærya èr c ’h reifaen ep unactafaus> c ’hlao ou herbec’h, gounezet eo e vuhez pr. zisclæryet. gandhà,renoncetèn deus d’ar chargou. IN SECTE, amprevan, p l. ed; prêvëINQUIET, ète, m orc’hedus, direpos, den, pl. ed. Van. praûvicq, p l. pranveoc’ h,â. F an. brouilhet. v.inconstant, cha­ digueü. •— Insecte terrestre, amprevan g rin . — In q u iet, inquiétant, qui inquiète, doüar, prêvedeñ zoiiar. — Insecte aqua­ encrèsus, trubuilhus, tou rm antu s, tique, amprevan dour^— Insecte m arin, oc’h, â, afì. F a n . brouilhus. amprevan v o r .— volant, amprevan ou INQUIETER, rendre, devenir inquiet, prêveden asqellecq . — P e tit in s e c te ,z m m orc’hedi, pr. et; encqrèsi, pr. et; tru- prevanieg, p i. amprevanedigou; prôvebuilha, touritìanti, ppr. et. Fim.brouil- dennrcg,/?/.prêvedennedigou . — Insecte hein. — iSon procès C inquiète, m orc’he- venim eux, amprevan binïmus; prêveden det ou encqrèset ou trubuilhet ou tour- binimus,/?/. ed. Van. amprëhon ,p l. ed; m anteteo gade brocès, m orc'h ed ia ra amprerhan, pl. ed: * gad e brocès, e brocès a zeu d’e vorINSENSÉ, e, disqvant, disqyantet, c ’hedi ou dourmanti, etc. oe’h,â,aû;nepèn deus collet esqyando/i INQUIETUDE, m orc’hed, encqrès. sqyand vad. Van. disqyent, disqye'ritet, t\ chagrin. — Sans inquiétude, dibreder, oh, an, 0. innocent, fo u , délire. disourcy, divorc’hed, didourmant, diINSENSIBLE, disanlidiguez. — I n ­ drubuilh, oc’h, â, an. sensibilité de cœur, caleder qu disatítidiINQUISITEUR, jugfi ecclésiastique, in- guez a galoun. q i s i l o r e d ; eûclasqer an hereticqed, INSENSIBLE, noii sensible, disantus, pl. eûclasqéryeu. disant, oc’h, aû; nep ne sant qet, nep INQUISITION ftribunal ecclésiastique, n’en deus qet a santidiguez. — Insen­ an inqisicion, an oifiçz santel. sible, partant de l'esprit et du cœur , caled INSATIABLE,divoalG’h',divoalc’hus, a galoun, caled, caledet. v. endurcir .— oc’h, â, an, ppl. tud, e tc.; P a r a t t ñ b ., Insensible d son salât, disourcy euse siiV on dit ;erancglès, pl. tud, qui au propre vidiguez, p l. disourcy eus o silvidiguez. ne se dit que d ’ une bête; tud divoëd, tud — Insensible, imperceptible, diverz, oc’h, ranqlès. — C et homme est insatiable * di- aû. v. imperceptible et apercevoir. vodlc’h ou divoalc’hus ou eraneglès eo INSENSIBLEM ENT, peu d peu , hep ail dèn-ze,ne alleur qet goalc’lia an dèn gouzout, hep ma songér, a neubeudze. — Cheval insatiable, marh divoëd ou ê-neubeud, a nebeudigou. V a n . hemp eraneglès . — V oilà un animal insatiable , goud, a nebedigueü. rancqlès eo an aneval-zeoual loëzn-ze, INSEPARABLE, diseparapl, oe'h, â. divoëd ou eraneglès co al loëzn-ze. — L a montagne et la vallée sont insépara­ INSÇU ( à ), clandestinem ent , e euz, bles, ar menez hac an draouycñ a so di­ hep gouzout da zèn, hep rat da necuu. separapl,, 11e alleur qet distaga an dra7


1RS 5o «S INSOLUBLE, ne allér qèt da resoif ouycnn dioud arm en ezan eil ne ail qet' beza hep eguile ou liep qet eguile. — ou da disolf. — L eq u ela été lepremier de XJcs lieux femmes sont inséparables, dise- t*enclume ou du marteau? c’ est une question parapl eo an niou c ’hrecg-hont, neail insoluble, pe an anneu pe an raorzol a qet an diou c ’hrecg-hont beva an eil so bet ar c ’hentà great, a sour guistion hep hebèn ou beza an eil hep ht ben. ne allér qet da resoif. ÏNSOMN 1E, privation de sommeily an INSEPARABLEMENT,* .ènurfæçzon f • d :s para p l, hep allout beza dispartyet digousq, droucq an digousq. — Avoir une insomnie presque continuelle, cahout ou distaguet an eil dioud eguile. ÌN S E R 1ÍR , lacqât gad soutilded un an digousq. — V in som n ie me tue, mer­ dra-be.nu.ae ebarz èn un ail, pr. lecqëet. vel a raû gad an digousq, lazet oun 7~Insérer unefausseté dans une histoire, lac­ gand droucq an digousq. INSOUTENABLE, disouten, disouqât u ríalsén lez èn un histor guïryon. lN S ÎG $ E , notapl, oc’h, an. V a n . id. tenus, ne deo qetsoutenus ou difennapl, . INSIN.U A NT, e, lu b an , pl. ed; guëzn. ar pe3 ne allér qet dasouten ou difeuu. INSPECTEUR, evezyand,/?/. ed; nep ' ÏNStNÎJÈR, ober antren goustadicq ha gAti spered, ober èntenfc un dra da èn deus da vellet var un ouvraich. IN SPECTIO N , guëllidiguez var urt-e lir ré gad soutilded. — Insinuez- lu i cela d(Hicernent, grit dezâ èntént qemenze ou var un ouvr aich-bennac, evez var ur hèp pber seblant a netra. — S ’ insinuer re pe var ul labour-bennac. dans les. maisons, dans les bonnes grâces des <INSPIRATION, ispiracion, p l. ou;espersonnes, cahout antre èn tyèsha graç­ pïracion, pl. ou. Van. id., ppl. e ü .— Ins­ zou mad an dud, o lubani hac o lava­ piration du S .-E s p r it, ispiracion o u e spiret compsyou caër dézo. v. douceur. — racion ar Spered Santel. — Inspiration , In sin u er, t. de palais , angistra un acta respiration, ruflérez, rufladur, an tenn eus an alan. v. expiration. èr c ’hreff eus an insinuacionou. INSPIRER, ispira, ispirout, ppr. et; INSIPIDE, sans goût, disaoor, disaôïvree, oc’h, â, an. v. fa d a — Insipide, espira, espirout, ppr. e tr — Prions D ieu , mal assaisonné , disaçzun, divlas, oc’h, disait P a u l V , qu’ il inspire le cardinal D u P erron , car il nous persuadera tout ce qu'il â, an. Van. id. IN ’ïIPIDITÉjdroucqsaonr, disaour- voudra, pedomp Doüe, e mà voa gneicliall ar pap Paul pempved èn hano, ded, divlasder. INSISTEPi, qenderc’hell stardt, pr. ma pliehé gandhà ispira e volontez da qcndalc'hct; goulenn gand a rd o r . pr. gardinal ar Perron, rac beza ezroy de­ omp ar pez a garo da gridi. — Inspirer, goulcnnet; goulenn hep ceçz. IN SOCIABLE. dihentapl, nedeoqet exciter d faire une chose, espirout da ober d.ircmpredapi ou hentapl, nep ne allér un dra, douguen ur re da ober un drabennac, pr. douguet. cahout hentadurez e-bed gandhà. IN STABILITÉ, défaut de stabilité,àisINSOLEMMENT, I J èn ur fæçzoun ditabylded, stad ne deo qet stabyl, c. in­ solut ou disolit, gand disclançz. INSOLENCE, disolançz, pl. ou ; di* constance. IN STALL ATION,lacqediguez ê carg solitamand, pl. disolitamanchou. Van. IN STALLER,lacqât urreêposeçzion divergondach. -INSOLENT, e, disolut, disolit, oc’h, eus a ur garg pa eus a ur beneviçzafi. Van. divergond. A l . gu g.— Devenir- bennac, pr. lecqëet. INSTAMMENT,gand siryff^and ar­ insolent , disoludi,/?r. et; donnetda veza disolut ou disolit,pr. deuët.— Rendre in­ dor, gand aeqed, gad près.— Demander instamment, goulenn gand ardor ou acsolent, renta disolut ou disolit, pr. et. IN SOLY ABLE,dic’hallout dabaëa. — qéd, goulenn aeqedus, pr. goulcnnct. IN ST A N CE , poursu ardant,/>/.pourL ’ un est plus insolvable que l ’ autre, dic’ hal lcutoc’h eo an eil da baëa egued eguilti. suou; goalenn a id a n t, pl. ou; pedenn *

v


INS

1RS

51

nus, soolyus, qentellyus, oc’h, â, afi.— D iscours in tru ctifs, divisou qelennus, etc. — Les lettres insti uctives, al lizerou qelennus ou leun a guelennadurcz. INSTRUCTION, enseignement, précep­ de sa mère, ou à l'instante prière de lareine te, desqadurez, qelennadurez, ppt. ou; mère, ar roüe èn deveus autrëetarfaver scol, pL you; qen tell, pl. you; isiru, pl. zc d’ar reqed aeqedus lie deus great e ou. Van. qélenn, pl. eü; qentéll,p/.yeü; vam dezâ ou d’ar bedcñ ardant he deus scol.,/?/. y e ü .— Q u i fu it les bonnes msirucit'<m.s,disïolid?discol,diguelemius ,o c’h , great dezà e vam ar roüanès. INSTANT, m om ent, istand, pl. istan- â, a/i, ppl. tud diçzolid, discol, etc. INSTRUIRE, qeleim, pr.et; disqi, pr. cliou. Van. istant, pl. eü. — E n u n in s tant, èn un istant. V a n .h u n r r id o u r e e à , desqet. Van. qelenneiû,scolyeiii. v. en­ en un istant . — A l’ instant que, èn istand seigner, élever.— S ’ instruire, disqi, pr. et; m a,qentre-m a, qerqent-ma,qentiz-ma qemeret qentell ou squëzr, pr. id. INSTRUMENT, benvecq, p l. benviINSTIGATEUR, qui incite, allyer,p/. yen; attiser, cus\ilyer, ppt. yen. — Ins­ jou, binyou. v. o u til, tranchant. — Jouer tigateur, dénonciateur, disculyer, accu­ des instrum ents,b’m ya.ouï.pr .e t .— Joueur d’ instrum ents , binyaouër , pl. yen. Les ser, ppl. yen. IN STIG A TIO N , su gg estion , ally se­ Bretons n’ ayant guère d’ instrum ents aussi gred, cusul, attiz ê euz. — Ils ont fait ce comrhuns que lavè.se, leur ont attribué ces procès d l’ instigation de leur voisin, dre al­ mots de binyou, bin yaou ï, binyaouër, ly ou gusul ou attiz o amezecq o deus quoique ce soient des termes génériques, r, hautbois.— Fem m e q u i jou ed es inst rumens, great ar procès-ze da hen-a-hen. INSTIGUER,pQiilsa ê c u z n r re dao- binyaouërès, p l. ed. Ces m ois, quoique berun drouc-beñac,p»\et;attiza droucq bretons, sont hors d,’ usage. — S o n orgueil è euz, pr. et; allya ê segred u r r e d a o - a été l’ instrum ent de sa perte, e ourgouil ber un droucq-bennac, p r.e t; cusulya a so bet ar penneaus eus e gollidiguez, ê euz un droucq-bennac, pr. cusulyet. collet eo bet gad an ourgouilh. — L es IN S T IN C T , istin cq, aznaoudéguez pécheurs sont les instruments dont la provi­ » natural o deveus al loëzned eveus ar dence se sert pour exercer les ju stes , dit S . A u g .,an autrou Doüe, em eS. Augustin, pez a so mad pe noasus dézo. INSTITUE R, ordonner, gourc’hemeü, èn hemservich èrbed-màeveus arre fall pr.et.— L ’ église a institué la célèhrationdes evel eus a gueñ-alyes a venvecqevileçfê te s , an ilis he deus gourc’hemennet zerci ar re vad ha puraat o vertuz. INSTRUMENTER, faire des actes p u ­ solénni argoëlyou . — Instituer quelqu'un son héritier, oberur ree heritour. —-In s­ blics, eçzerci, pr.et; eçzerci è garg. — O a tituer, établir, sevel, pr. savet;founta, pr. a défendu à ce sergent d’ instrum enter d è -' et. r. fonder.— S .François d ’ A ssise a insti­ sonnais dans la ju r id ictio n , difennet eo tué ï ordre des Frères-M ineurs, en 1206, S. oud ar serjant-hont da eçzerci m uy e Francès eus ar guear a Açzisèn deusb^t garg ebarz èn dalc’h, entredyet eo evit savet urz ai* vreuzdeur galvet minored, mad Er serjant-hont, difennet eus outaiVan eçzercis eus e elaf. èr bloaz c’huec’h ha daouzecq cant. INSUFFISAMMENT, èn ur fæçzoun ' INSTITUTEUR, fondator, pl. ed. — S . B runo est l ’ instituteur des C h a rtreu x , disoufisant, gand disoufisançz. sant Bruneau a so fondator eus a urz INSUFFISANCEjdisoufisançzFiïtt.id INSU FFISAN T, e, disouiisant, oc’h, ar chartouscd. INSTITUTION,7 établissement, fonda- an; nedeo qet suffisant o a b a s ta n t. INSULAIRE, enesyad, pl. enesidi; c•cion, pl. ou. — ■Institution , éducation , nesad, pl. enesisjenesour,p/.ye4i . — Les qclennadurez, desqadurez. IN STRU C TIF j ive,qui instru it, qelen - insulaires sont grossiers et impolis9 an eueaeqedus, pedenn ardant, pl. pedennou; aeqed, pl. ou; aeqed bras; stryff,p/.strivon. — A mon instance, d’am goulenn ardant, d’am poursu empedeñ ou aeqed. •— L e roi a accordé cette grâce d l’ instance

^


5s

IKT

INT

sidy a so lourdt ha dic’hraçz. pr. lecqëet,— Mauvaise intelligence, droINSULTE, in ju r e , insult, pl. ou; ou- ucq-eûtend,disunvanyez,droucqrançz traich dre'gomps ou ober, pl. ou. Met tre des personnes en mauvaise in tel liINSULTER, insult i, pr. et; outrachi gence, disunvani ur r e -b e n n a c , pr. et; dre gomps ou ober, pr. et. terri ar peoe’h entre ur re-bennac. pr. INSUPPORTABLE, disuportabl, di- torret; lâchât droucqeûtend ou droucouz.ivus, oc’h, â; ne aller qet da suporti. qrançz ou disunvanyez en tre t u d , pr. — Un homme9une douleur insupportable, un leeqeat; lacqaat droucq entre lud. — dèn disuportapl, ur boan disouffrapl. Vivre en mauvaise intelligence , beva ê di­ INSUPPORTABLEMENT,èn urfæc7 » sunvanyez ou droucqrançz ou droucqzoun disuportapl ou disouffrapl, etc. èûtend; beva disunvan ou disaccord, INSURM ONTABLE,didræc’hapl,ne pr. bevet. — Intelligence , correspondance allér qet da dræ c’hi ou qet treac’hi dezâ. avec le parti contraire , eñteñtidiguez gad INTARISSABLE, v. inépuisable. an adversouryen, etc. — In tellig en ce , IiSTEQRE,leaI, nep ne alleur qet da collusion , mence secrète, complod segred, c ’hounitna gad arc’hand na gad faver, p l. ou, complojou.— I l a intelligence avec direbecliê pepfæçzon, vertuzusmeur^ les ennem is , eûteûtidiguez ou complod bed, leal a bep hend. — Un ju g e intègre, segred a so entre an adversouryen hac ur barner leal ou pe da hiny ne deo tre- eñ, adversouryen ar stadou hac ê a so ac’h nac an arc’hand nap ar laver. — a-nnan ou èn hem entent ou gléo. I l mène une vie intègre , cundui a ra nr INTELLIGEN T, e, pénétrant, q u ia d u yuhez direbech ê pep fæçzoun ou ver- bon sm s , eûtentet-m ad,sqyantet-m ad, tuzus meurbed, beva a ra gand cals a nep èn deus eûteûtidiguez ou, sqyaudlealded. vad, leun a sqyacd-vad. INTÉGRITÉ, perfection 9a n le r in a u ç z . INTELLIGIBLE, aisé d comprendre , — U intégrité de lu confession, au anteri- eûteûlus,conce\us,cûtcûtapl,com prenaüçz eus ar gofeçzion.— Intégrité,pro­ nus, concevap!, compi^napl, oc’h, â, bité, lealded, purentez a vuhez, buhez a ii.— In tellig ible, sans obscuiiiê, sclær, ver tuzus. aznadjpatant, o c’h, an, eaz da entent, INTELLIGENCE, ttf* spirituel, sus­ æ zd a entent. A l . gnou. tançz spiritual ou spirituel. — Les in tel­ IN TELLIGIBLEM EN T, èn ur fæoligences, ar sustançzou spirituel. — In ­ zoun enteiil^soíí sclear ou æz da entent, telligence, intellection, eûteûtidiguez, az­ gad aznadurez ou patanted ou sclærded, naoudéguez, spered, V an anaüdigueh, IN TEM PER AN CE, didemperançz, autant. ■ — I l a l ’ intelligence fine, un eii- divoder.— A vec intempérance, èn ur fæç­ teûtidiguezsout ii èn deus,eû<eûtelmad zoun didémperant ou divoder, gaddieo, ur spered fui a so gandhà. — L ’ in ­ démperançz ou divoder. — L ’ intempé­ telligence des langue*, an ajiiaoudéguez rance du vin et des femmes ruine la santé, eusallangaichouoM eusabeplangaieh, i?n didémperançz ê feadt a vin hac a an asiteûtküguez eus a veura langaich c ’hraguez a zeu da goll yec’hed an dèn, — Intelligence, union , unvanyez,accord, coll a rear ar yec’hed gad an usançz peoç’li. — lis Font en tres~bonne intelligent divoder eus a vin hac eus a c ’hrecg. t e, èuunvanjrez ez vevout, beva a reont INTEM PERANT, e , didémperant, 'è peoe’h, accortid bras int, unvan int. divoder, oc’h, â , aû. urvan int, en hein c ’hou?oiit a reont, INT E MPE HIE, dérèglement dans l ’ air, hem glevet a reont jnanivicq, mauivicq pans les humeurs, direixajnand. èn hcB) ç ’hreont. — Rompre la bann*. in­ X W V tiíxD X R C V t^ n duite d’ une maison, telligence, disunvani, p*. et; terri an un- cu nd n, gouaruam and, goarnediguez, vanyez oa ar peoe’h entre tud, pr. tor- mætrony vqr untyeguez. — Intendance, 1 et. — R em ettre en bonne intelligence, un- adm inistration , intandauçz, carg a invaiii, pi\ cl; iacqàt a rp cc c’heûlrç, etc., tandam, inæ&lrony var, etc.


IWT 53 INTENDANT d’ un grand seigneur, e - 1fennou; eñftedi, pl. ou. — Interdiction v e ty a n d , pl. ed;]gouarner,p/. yen. v. éco­ du commerce , an difenn eus an traficq. IN T E R D IR E , défendre quelque chose nome.— Intendant de province, intandant a brovinçz, pl. ed . — Intendant demarine, à quelqu*un, difenn un dra-bennac oud ur r e ,(pr. et. — Interdire un officier de intandant a vor, pl. ed. INTENDANTE, femme d*intendant, ju s tic e , difenn oud ur re da eçzerci e g a r g , eñtredya ur r e , pr. et . — Interdire intandantès, grecg an intandant. INTENTER, faire un procès, inténti ur u n ecclésiastique , un chapitre, e t c ., eñprocès, pr. et; rei àccion da nr re, pr. tredya, pr. e t .— O n l ’ a interdit de toutes roët. — Intenter une guerre, coumançz fon ction s, eûtredyet eo bet èn oll d’an oll ou h ed -a-h ed , difennet eobet ounbresell, pr. coum'anczet. INTENTION, volonté, c’hoandt, vo- tâ an eçzercis a bep oviçz. INTERDIT, déconcerté, abaffet, soulontez, bolonte. Van. hoandt, bolante. •— C ’ est mon intention, va c ’hoant eo, va ë z e t , saouzanet .— Marchandise interdi­ volontez eo qemenze. v. dessein.— Inten­ te , m arc’hadourez difennet ou contion, dessein, inténcion, pl. ou;eñténcion. daunet .— Interdit de l ’ usage de ses mem­ D irig er son intention pour la plus grande bres , seyzet, seyet. — Interdit > censure gloire de D ie u , dreçzi e inténcion evit ar eccl-ésiastique, entredid, p l. o u ; eiitrevraçzâ gloar eus a Zoüe,pr.et . — A bon­ d y, pl. ou- — S u b ir l’ interdit g én éra l , ne intention, èn inténcion ou eñtèncion souffr an eûtredid général, pr. et. IN TE R E SSE R , engager par in térêt, vad. — A mauvaise intention, è droucq ou goall inténcion, ê goall eûténcion. lacqât ur re èn un afFer-bennacevit e INTENTIONNÉ, e, inténcionnet.— brofid e-unan , douguen ur re da ober I l y en a qui sont bien intentionnés pour vous un dra, gad donésonou ou évité brofid. et d ’ autres qui sont mal intentionnés , beza — Vous intéressez trop d* personnes dans cz eus hinyennou liac a so inténcioiiet votre dém êlé, re a dud a licqit èn ho temad ëvidoc’h hac hinyennou ait pere a bad .— O n a intéressé ce ju g e , par plusieurs so goall ottdroucq-inléncioiietevidocTi, présents, d rendre une sentence favorable , ^bez’ez eus hac o deus inténcion vadevi- douguet eo bet ar barneur-hont gad doo/h ha-re ail pere n’o devis qét,lod aso meur a zounéson da rei ur setançz * fadouguet evidoc’h ha lod ail ne dint qet. vorapl.— S'intéresser, prendre part, etc., INTERCEDER, pidi evit urre, pr.pe- èn hem emeliout èn un affer-bennac, det; erbcdi ur re, p»1. et; m ennatevilur èn hem emellotit evit ur re-bennac , N re, pr. et .— Les S aints entenden t nos prières pr. èn hem em ellet.— S ’ intéresser dans et intercèdent pour nous auprès deD ieu,quoi­ une ferme avec d ’ a u tres, qemeret lod èn qu ’ en disent les hérétiques, certen co her­ ur fe rm , pr. id; beza consort gad re ail vez ar guïr deology hac hervez ar c ’hon- èn ur ferm-beiinac, pr. het. v. associer. c it a Dranta, petra-bennac a lavar an — Intéresser, porter quelque avantage ou hugunoded,penaus ar Sænt a giéo hon préjudice a quelqu’ u n , digaçz profid pe pedennou hac a bed Doüe evidomp. doumaich da ur re, pr. digaçzet; ober INTERCEPTER , surpreir lizerou , profid pe gaou ur re-bennac, pr. græt. — C ette affaire n ’ intéresse personne, an pacqou, etc., pr. et; supren, pr. et. IN'PERCEPTION,suprcnidiguez,su- dra-ze ne zigaçz na profid na doumaich da n ecu n , an affer ze ne ra na profid pienadurez. INTERCESSEUR, erbeder, pl. yen; na gaou oud dèn e-bed, qemeii-ze ne ra na vad, na droucq da zèn. peder, menner, mennour, ppl. yen. IN T E R E S S E , ée. Je suis intéressé dans INTERCESSIO N , erbedenn, pi. oui cette affaire , me am eus da vellet en mennad, pl. ou. INTERDICTION, suspension des offi­ qemeû-ze , me a so comprenet èn afciers difenn great da un oificzer eus a un fer-ze, an aifer-ze a sell ae’hanoun dalc’ii-bcimac da eçzerci e garg, pl. di- oa a c’hanoun-m c.— Intéressé, attaché d

INT


INT WT ses intérêts , taust, piz, taiist d V brofid, ha sezlaouït petra a lavaro deoo’h. — ppl. tud tau st, tud taust d’o phrofid , L a paix intérieure, ar peoe’h eus au ene, tud piz. v. avare. — L es intéressés dans ar peoe’h eus ar goustiançz, ar peoe’h les fermes , nep o deus ul lod èr fer- iuterior,urgoustyanezvad . — Un homme m o u , ar gonsorted ebarz èr fermou. intérieur, un dèn interior, pl. tnd;un dèn IN T É R Ê T , u tilité , avantage, profid, a oréson ou dastumet èn e-unanoudevod avantaich , talvoudéguez, eazamand. meurbed ou distaguet dioud traou ar ■ — Chercher ses intérêts, clasq e brofid , be d , pl. tud. INTERIEUREMENT, d’ une manière clasq e æzamand ou e avantaich , pr. clasqet.— L 'in té r it est le principal m o tif secrète et intérieure, è e u z, é segred, a qui fa it agir tous les hommes, c ’hoandt ziabarz deomp,ê gouëled hon c ’haloun, da c’hounithac aoun da’goll, c’hoandt èn hor c ’houstyançz.— L a loi de la na­ da veva ènæ z hac aoun da veza diæz, ture nous parle intérieurem ent, al lesen il­ a ra peurvnyà d’an oll ober pep tra.— éus an natur a layar deomp ê segred J ’ ai inlsrêt qu’ il vienne , va phrofid eo ou ê gouëled hor c ’haloun ou èn hor e teué ou e teuiFé. — C ’ est son in térêt, c ’halounemèn hon c’h oustyançz penaus INTERIM , par in térim , ptretant.— e brofid e o , e affer e o , dezâ eo da vel­ let .— I l est dans l ’ intérêt de son oncle, e z J ’ étudieraiintérim^elveioiïil me a studyo. ma èn tu d’e eontr, beza ez ma evit e — Gouverneur par in térim , gouarner eeontr, douguet eo evit e eontr ou evit tretanl, gouarner etretant ma lacqaor profid e eontr, ez m a èn tu gad e eontr un ail. INTERJECTION d’ appel, galv, apell. — In térêt, profit de l’ argent p rêté, inte­ INTERJETER an appel, teurel apéll, rest,/?/. ou. Fan. id., p l.e ii.— Em pruntei de l’ argent a intérêt, empresta arc’hand pr. taulet; guervel eus a ur setançz, pr. var gampy ou divar interest, pr.empres- galvet. IN T E R L IG N E , eûtrelignenn , etretet; qemeret arc’hand ê prest var ou di­ var inlerefct .pr. id. Van. qemér argand ar linenn, ppl. ou. Fan. etre deu linenn. interest .— Prêter de l ’ argent d in térêt , — Interligne ‘a pprouvé, eûtr^linenn aprei arc’hand var interest, p/\ roët;prcs- prouët, an eûtrelignenn amprouët. INTERLOCU TO IRE, ur setançz ne ta arc’hand var intérest, pr. et ; prèst i arc’hand var gam py . — C e q u ’ on ap­ deo qet. difin us. IN TERLOQ U ER, rei nr setançz pe pelle intérêt est souvent une véritable usu­ r e , ar pez a c ’haivèr interest, a so ai- un arrêt pehiny. ne deo qet difinus. INTERMINABLE, hep fin ou termen. yes iii* guïr usurérez. v. prêter. IN TERM ISSIO N , cessation, spanaINTERIEUR, e , qui ne paraît point au-de hor s , an diabarz , ar pez a fo a ënn. v. relâche.— Sans intermission, hèp ziabarz. •— L ’ intérieur du corps, de la spanaënn ou asîal. INTERM ITTEN T, a n te, ar pez èn terre, an diabarz eps ar c ’horf, an <Iiabarz eus an doüar ou caloun an doll­ deus spanaënn, disegal, amser-é-amar. — L es sens intérieurs et les sens e x té ­ ser . — F ièvre intermittente , terzyenn a rieu rs, nr sqyanchou a-ziabarz hac ar ro spanaënn , terzyenn a amser-ô-amf-qyanchou a-zkvæ z.— Intérieur,par lant ser ou a spaçz-ê-spaçz, terzyen diseoc la conscience, e tc ., un diabarz eus ar. Lçal.— P ou ls interm ittent, goazyen meud ;v-i-)r. ;î , a î■ g ou si y a n çz, a r galo n, a n c nc, disegal, pa na sqo goazenn ar nïcud ou un micrior eue an cric. — C onsultez votre oazyenn ar meud nemed a royadou i-.ïlineiuw onndit ho caloun ou ho cous- ou a dauladou. INTERNE, ar pez a soa ziabarz ha lyr.nez, írouìeíii'.car.ui'digad ho caloun.' » •> 7 O g i O t\.il en diabarz eus ho caloun, an- ne veiler (jeta ziavæs. — !.e mal est in U i è îic c ’h inleticr, dibiusqit uu neu- U rne, an droucq a so a-ziabar2, ne ba-' re qet an droucq■a-ziavæi, ne veiîeur horuu;;; Vvaîic/.sczlaouïtmouëzhe O ' iatorroglt ho eouslyai * fw ;]ct au druucq. — E lle a une fièvre inter54


INT ne, un derzyeñ lent ou yen a sô gadhy. — Les opérations internes da S a in t-E sp rit,

IN T *5 songeai, pr. songet; drôucq-qemeretou goallgnemeret ar pez a gléver pe a veïlér INTERREGNE,etretant-roiie,an am ­ ser ma vez ur roüan telez hep roüe gou­ de maro eguile, eûtre-rèn. — D ans l’ in­ terrègne, è pad an èâtre-rèn. INTEKROGAT, question faite en ju s ­ tice, goulenn, p l. ou; eûteroch, pl. ou; eñtoroch, pl. ou. INTERROGATEUR, eûtéroger, eûtoroger, ppl.y e n .— Vous êtes un grand in ­ terrogateur, un eûtérroger bras a so ac ’hanoc’h. IN TERROGATIO N , question, eûtérogacion, pl, ou; eûtorogacion, pl. Ou.

an effed eus a c ’hraçzou Doüe èn hon c ’halon, oberyou ar Spered-Sautel var hon c’halon oaê goëled hon ene. INTERPELLATION, soumacion,p/. ou IN TE R PE LLER , ober soumacion da lirre,pr.græ t.— O n L*a interpellé de payer, græt eus soumacion dezan da baëa. IN T E R PO SE R , beza entre, pr. bet; lacqât entre, ènh«m lacqât entre, etc., pr. lacqëet. Van. him lacqeiû etre,etc. v. s’ entrem ettre. — Une naée épaisse s’ est interposée entre nous et le soleil, urgounabrenn deo a so ou a so èn hem lecqëet entre an héaul ha n y . C e t homme, a V an.\à.p L e\i.— Une courte interrogation, mis tout son bien sous des noms interpo­ un intérogacionicq verr. sés pour frustrerses créanciers,beza en deus ^INTERROGATOIRE , acte judiciaire lecqëet e oil vadou dindan hanvouam - d'un ju g e , eûterogator, pl. you. prestet evit lesel e greancéryen hep o INTERROGER, eûtérogi, eûtérogea, p h àëa.— I l s’ est interposé pour lesraccom- ppr. eûtérogèt ; eûtorogi, p r. et. V an . moder, èn hem leeqeat èn deus entrezo interogeiñ , enterogeiñ. v. demander . evit o accordi. — I l a fa llu que le roi ait INTERROMPRE quelqu’ un, monnet interposé son autorité pour régler ce diffé - var gomps un ail, pr. ëet, eat; troue’ha ren d , redd eo bet d’ar roüehem servicho- e gomps da ur re-bennac, pr. trouc’het. « t eus e autorité evit reoli an debat-ze. Interrompre quelqu’ un qui fa it quelque INTERPRETATION, disclæracion, chose, ampeich ur re, pr. am peiehet.— esplicacion, ppl. ou. Van. id., ppl. eü. Interrompre un ouvrage, dilesel un dra e-» INTERPRETE, disclæryer, p l. yen; vit un amser, pr. dileset; discuntinui., nep a zisclæri ou a esplicq ar scrijou 11a pr. discuntinuet. eiitenteurqet. v, devin.— Intrepréte, tr u INTERRUPTION, discuntinuacion, chement, jubenn, pl. ed; latiner, pl. yen. e h a n , paouëz, ampeichamand. INTER PRETER, expliquer, disclærya, IN T E R S T IC E , eiiterval ou amser pr. et; espiiqa, pr. et---- J . - C . f u t trouvé. mereqet èr guïr ou gand ar g u ïr.— G ar­ d 12 ans dans le temple, qui interprétait les der les interstices , miret an amser mere­ écritures, hon Salver èn oad azaouzecq qet gad ar guïr. vloaz a yoa cavet èn tem plo disclærya IN T E R V A LLE , distance , espace entre ou csplicqa ar scrituryou sacr d’ar bobl. deux choses, e h terval, pl. ou, hed, spaçz. — Joseph interpréta le .songe de Pharaon et v. distance.— P a r intervalles , a bènnaDairicl celui de Nabuchodonosor, Josep a dou, a royadou, a rabinadou, a amserzisclæryase sonch d’arroüePharaon ha è-amser. Van. a go-ursadëu, a goursën, Danyel a esplicqase hiny d’acroüeNa- a huëhëu, guëhavô. — C e fou a de bons bucodonosor. — Interpréter, expliquer, intervalles, eûtervalou mad èn deus, ajubenni, pr, et. C e mot signifie aussi: e n ­ royadou ou a amser-ê-amser é vez par­ trem etteur dt mariage, ou truchement d’ un fedd avoalc’h , a vizyou ne vez qet qér amant à l’ autre; de même que jubeiisigwi- foll. fie9 entremetteur; mais dans le propre, ju­ INTERVENIR , se rendre partie inci­ benn et jubenn i, signifient intreprète et dente dans un procès , doûnet ô tredocq interpréter une langue d un autre qui ne la var ur procès, pr. deuët. — In terv en ir , sait pas; ia ü n a t, pr. et. C e mot est ancien, s’ entrem ettre , s’ interposer, v .- y . — Inter-. — Interprétér en mauvaise part, d'roueq- venir , survenir , doûnet var , pr. deuët;


56

«**

I HT

gestr, dishçgaradt, oc’h , à , aû. INTREPIDE,disauzan, hardiz, oc’h,S, aû ; hep'aoun e-bed ê creiz ar pirilhou. IN T R É P ID IT É , hardizéguez vras, hardizéguez ê creiz ar pirilhou ar rcvraçza. -INTRIGANT, a n te, leun a soutilded hac a fineçza evit ober e afferiou ha re ar re ail, nep a fourr e fry è pep leae’h. INTRIGUE, soutilded, fineçza, com ­ plod segred, m ic-ha-m acq . — I l y a eu bien des intrigues pour, meur a soutilded a so bet græt evit doûnet a beñ eus a* e t c . , cant m icq-ha-m acq a.so bet var guem eûze.— In trig u e, négociation, tretadurez, divis, ppl. ou . — Intrigue amoureu se , traficq euz eus a amourousded, septfois lahaut eur d ’ un homme,ou selonHip- traficqou amourus. INTRIGUER, cabaler. v .-y .— S ’ intri­ pocrate treize coudées, ar bouzellou o deus seiz guèaich hed an dèn pe hervez ar g u e r , hem fourra partout evid e bro­ fid ou evit ober pe disober un affer ben­ midicin Hipocratès t^ z e c q ilinad, INTIM ATION, action d’ intim er , inti— nac. Van. him voutæiû ê mil affer. INTRODUCTEUR, nep a gundu pe macion, p l. ou. V a n . id.,/?/. eü .— In ti­ m ation, exploit d'appêl f espled, pl. ou. a bresant ur re èn ul leac’h-bennac ; reër , pl. yen ; cu n d u e r, p l. ven. V an . id., pl. espleteù. INTIM E, ami particulier, mignoun ar INTRODUCTION ,action d’ introduire, g alo u n , mignoun bras o u qer, p L ed. presentadurez, renadur, readur.— In ­ V a n . id.— C ’ est mon intim e, va mignoun troduction, nouveauté, qiz-nevez, pl. qibras e o .— Intim e ^secret,particulier, bras, zyoi*; custum n e v e z, />/. custum ou.— stardt, oc’h, aû. V an . id. — L ’ u n io n in - In trod u ction , ex o rd e , an antre eus a .— iim e de l’ âme dévote mvec D ie u , an vinion L'introduction d’ un sermon, an antre eus stardt eus an ene dévot gand Doüe.— a ur brezeguezn. — L ’ introduction d la vie S . François nous a explique Us opérations dévote, par S . François de Sales, an or eus les plus intimes de lavie contemplative, sant ar vuhez dévot, an antre eus ar vuhez Francésèn deveusdisoloët deomp ar se- dévot, composet gad sant Francès a grejou ar re vraçzâeusargontémplacion Salés. INTRODUIRE , m ener, faciliter l’ en­ INTIMEMENT , èn ur fæçzoun grê trée, r è n , pr. reët ; cu n d u i, presanti, ou stardt, stardt, crê. INTIMER,intima,pr.et. V an. intimeiû. ppr. cunduet, presanîet .—Introduire une IN TIM ID ER , ober ao u n , pr. græt. coutum e, digaçz ur guiz ou ur grtiz né­ vez, pr. dïgaçzel ; digaçz ur guslum ; v. épouvanter, menacer. lacqât ur guiz ou ur gustum da r è n , INTITUÎfATION, atitr , pl. ou. INTITULER, mettre le titre à un livre, pr. lecqcët IN TR O N ISE R , lacqât var an tro n , fttüra, pr. e t .— Un livre in titu lé , e tc., ul lacqât nn escob ê poceçzion eus e cslevr atitret, etc* INTOLÉRABLE, disuportapl, ne al­ co b yaich , pr. lacqeët. INTROÏT, an intro Wh.— L e prêtre est ler qet da c’houzâv. INTONATION, eûtonnam and.r. en­ d l ’ in tr o it , ez ma ar bælec o lavaret an tonner. — L ’ intonnation du TéDetim^ an intreïtè. IN T R U S , use , nep so antreet enep eûtorinarnand eus an T e D eum . IN TR A ITA BLE, diguem pen, am- g u ï r , pe da vihana guïr-hêvel, èn ur digouëzout v a r , pr. digouëzet var. INTERVENU, ue.—A r r it est intervenu, un a r r ê t a sobet roët. — L a mort est in ­ tervenue d la nouvelle mariée entre-temps , arm aro aso deuët etretant à ’a rp lac’hnévez, elretant ez eo digouëzet bet ar maro gad ar plac’h-nevez. IN TESTAT, 4, nep a verv hep testa* manti, nep a varv bep ober testamand e-bed. -— H éritier ab in te sta t , nep ne deo qet heritour dre destamand mæs dre ur guïr ail bennac. IN TE ST IN , e, internet ar pez asocuset ou a ziarbarz. v. intérieur, interne. IN T E STIN S, b oy a u x , ar bouzellou. T rég . arboëllo. H . - C . boëllaou. V an. er boëlieü .— L es intestins ont en longueur


ÏNV

Bÿ

bsncfiçz pë èn un garg* . . . Ï N V E H T W S f i i c t i o n d U n v e n l e r , invénINTRUSION, jouïzçanz a ërtep guïr tadurez,forgidiguez,jgin da forgea, igin eus a ur beneviçz , pe eus a ur garg. da invénti. —- Invéïition , r u s e , artifice , IN U SITÉ , ée * digustum, 'èr meas a fineçza, pl. ou; ard, pl. ou; arz, pif ou. gustilm oti usaich. Van. digoustüm. — Invention de la S a in te -C r o ix , par Ste. IN U T ILE , dibrofidd , didalvez, di- H éttne, en 526, gouël ar groac é m aë, dalvOudeèq, didalvoud, vean, o c’h, â. gouël Christ ê maë. Van. dibrofit* INVENTORIER, invantorya, pr. et£ INUTILE iVÎËNT, èn art e r, ê Vean, ê 0. inventaire. Jïorneant, hep profid, èn ur fæçzoun IN VESTÌR, installer, rei nr benefiçz/ dibrofidd ou didalvez. ur garg*bertnàc* etc., da ur re,pr.roët; INUTILITÉ j didalvôudéguez. Van. lacqaat ur re-bennac e poseçzion eus a* dibro^d. etc., pr. lecqëet. — Investir, v. bloquer^ IN V A LÎD E , n u l , didalvei, divaîo , INVESTITURE, ar guïr da rei dal­ oc’h , a û .— -A cte invalide, acta divalo c’h ou, benefiçzou, pe cargou da ur re. ou didalvez, acta ne servich da netra. — L e roi lui adonné l* investiture du duché — Invalide t estropié ti l'a rm ée, soudard de Penthièvre , bet èn deus digand ar roüe friahaignct èr bresel, pl. soudafded ; an dugaich ou ar boseçzion eus a zusoudard stropet* p l.e d . gaich Péntreou. !NVALIDEM ENT,èn tir fæçzoun di­ INVETERE R, coza, pr.et; grizÿeniia* dalvez ou didalvoudecqj ê v e a n , hep pré et. P a rla n t des vices, qin vya, pr. et, effed. qui dans le propre signifie', mousser, Se cou INVALIDITÉ, veandecq un actap e vrir de mousse.— S on mal est invétéré, coz u r c ’hoüntrad, didalvôudéguez un acta. eo e zroucq, grizyennet eo e troucq, à INVARIABLE, 11e ceinch qet* ne deo bell-am serezm aan droucq-ze gandkâ. qet varyant. INVÉTÉRÉ, ét, dans lè péché, cozet e* IN VARIABLEM EN T, liep ceinch barzèr pec’hed, grizyennet èrpec'hed* tam n ijh ep cein ch n a cals na neubeud* nep so grizyennet àr pec’hed ènhâ* qinIN V A S IO N , mahomérez* m ahou- vyet gand ar pec’hed oU gartd ar viçz, mérez. INVINCIBLE, didræc’hapl* did.ræINVECTIVE, comps depitus, p l . j o u ; c'hus, difæzapl, 11e allér qet d ad ræ c’h i comps dichecq ou injurius, pl. you* ou da fæza, ne aller qet fæza anezaû,ne INVECTIVER, dire des invectives, di- aller qet ireac’hi dezâ oa beza treae’h cryal ur re-bennac, pr * et. v. décrier. dezâ ou e lacqât feaz, ar pez ne alleur INVENTAIRE, invantor, pl. you; in- qet træc’hi dezâ. — Un courdge invincible, Vèntor, pl. you. — ■F a ire l’ inventaire, in- u r c ’hourraichdidræc’haplo'ii.difæzapl, vantorya* pr. et; invéntoriza, pr. et; o- ur c ’hourraich n ’en deus qet e bar var ber invantor, pr. græt. an d o ü a r.— Une ignorancelnvlncible, un, INVENTER* trouver par son esprit, in- inrtorançz ne aller qet treac’hi dezy vénti, pr. et; forgea, pr. et; cafout, pr. ou ne allér qet dadism anta où ne deus et. — Inventer , cqnirouver, droucqson- moyen e-bed d’en hem disober anezy. geall, pr. droucqsongetvarurre;solita, INVINCIBLEM ENT, èn urfæ çzom i pr^ el; forgea, pr. et* feiûta, fiûcha, ppr. didræc’hapl ou difæzapl. et. v. fausseté. IN V IO LA B LE , ar pez ne vezo qet INVENTEUR* qui invente, învéntor, torret, ar pez no dleër qet da derri, dipl. ed; forger, pl. yen. — Inventeur, qui vaneq. — L e serment doit être une chou, controuve, droucq-songer, p l. droucq- inviolable d un chrétien ,u r c’hristen na dlo songéryen; fiûcher, feiûter, soliter, for­ nepred terri e le ou rnoûnet a e n e p e le. ger, ppl. yen. v. calom niateur. — Une fidélité inviolable , ur fidelded diINVENTIF iiv e, q u i a le la le n td ’ inven-\ vanc'q ou hep m ancq hac hep fin. to*,igiguiiSj roibtlyus, invéntus, oc’h*â. INVISIBLE, qu’ on ne peut voir, ar pez 8


IR R ÍA2 ne alleur qet da vellet, ar pez ne ail qet heleslren-jardin, pt. helestr-jardln.— bttca gnillet, ar pez ne digouëz qel din- Iris de marais, kelcstr-laguenu, helestr clan lagad an dèn, divellus. — Les an­ palud , helestr dourocq. *. nénuphar. IRLAN DAIS, qui est d’ Irla n d e , Iir* ges sont invisibles, ne allér qet gnëllet an ælez, an ælez ne allont qet beza guëllet, lanlr , pl. ed. Irlandaise , Islantrès, p l. an æiez o veza m a’z int spered-ol ne éd.—-Irlandais , langue d'Irla n de, islanzigouëzont qet dindan lagad an dèn, an traicli. — P arler irlandais , comps islanælez a so divellus. — Invisible, dont 9n traich. IR LA N D E , U e, Hislandr, Hirlandt. ne peut pénétrer la cause, dishanad, diaznad. — Un charme invisible nous attache , IROISÉ ( 1* ), espace de m er, canol is. IRO N IE, goapérez fin , godiçzérc* à notre p a tr ie, ur garantez dihaznad a stacq dre natur hon c’halonou oud ar great gad spered^ Van. goapereh. IRONIQUE, goapaüs, riotus. Van. vro eus hon guinivélez. INVISIBLEMENT, hep beza guëllet, goapus. IRRAISONNABLE , dirésoun, dièn ur fæçzoun divellus ou disliaznad. INVITATION, coufy, couvy, coüy, bourvezar ésoun ou asqyan t, disqyant, pedenn da zoûnet, pedenn d'en hem oc’h,â,aû. V a n . id - A nim al m'ai$onnablrt gavout èn ul lec’h-bennac. Van. coüy. aneval dirésoun ou disqyant, aneval diIN VITATOIRE, i. de bréviaire, an in bourvez a sqyand ou a résoun. v. brute, vitator. bête. < — C ’ est un homme irraisonnable, un INVITER, prier d'assister, pidi,/>r.pe- dèn dirésoun eo. det; coufya, pr. coufet; couvya, pr. et. IRR ECO N CILIABLE, nep ne aller Van. coüyeiû, pedeiû, — Je l ’ ai invité d qet da difacha , nep ne fell qet dezâ dîner, pedet am eus ê da zoûnet da lei- pardouni an oflançzou recevet, nep na na, couvyet am eus anezâ da leina. fell qet dezâ accordi gand e adversour. IN V O C A T IO N , pedeñ da Zoüe pe IRREFRAGABLE; irrécusable, aezur, d ’ar sænt.— Commençons par l'invocation certen, nep ou ar pez ne alleur qet dis­ d u S .-E s p r it, coumançzomp drebidi ar quëz e véz ar gaou gandhà. — Une vé­ Spered-Santel d’hon azysta, coum anç­ rité irréfragable, ur virionez açzur ou zomp dre oulenselærigeüou azystançz certen.— L e P . A lexan dre de Halés, doc­ ar Spered-Santel.— L a chapelle est dédiée teur anglais , de l ’ ordre de S . François,a été ùD ieu sous Cinvocation deS. Grégoire, con- appelé le docteur irréfragable, an tad Alesaeret eo ar chapell da Zoüe dindan xandr a H»lès a yoa bet leshenvet an ar patronvaich eus a sant Gregor. doctor direbech èn e zottrin. IN VOLÖNT A IRE,disyoullecq,ar pez IRREGULARITE , direizam and, ne deo qet yoallecq ou eoullecq. r countrollyez d’ar rez ou reol, disreizINVOLONTAIREM ENT, a enep an ded, direizded. — Irrégularité, tmpêeheyoul, a ènep an eoul ou ar volonté, èn ment canonique pour recevoir ou exercer desped da galoun un dèn. les saints ordres, irrçgularitez. ÏN VOQUER, implorer U secours de D ieu IRREGULIER, ère, direiz, èrm eas a on des saints, pidi Doüe pe ar sænt, pi­ reiz, coüntroll d’ar reiz ou reel, disreiz, di Doüe pe ar sænt a fæçzoun, pr. pe­ oc’h, â, an. Van. direih, èrm æ sareih , det; goulenn azystançz Doüe pe hiny control d’er reih. v. inégal. — Irrégulier , ar sænt, pr. goulennet. qui ne peut exercer ni recevoir les saints or­ INVULNERABLE, divfeçzapl, nep dres, irregulier, nep so irregulier. ne ail qet beza bleçzet ou goulyet, diIRRELIGIEUX, euse, contraire d la re­ ciioulyapl lig io n , disreligius, disantel, disevot, IRASCIBLE ( appétit ). ». appétit. oc’h, aû. I R E , colère , buaunéguez. V anÿ bu IRRELIGION , manque de religion, lianigueh. v. câtère. disreligion, direligio». IU IS , arc-en-ciel. r . - j . — I r is , p lm te { * IRR ÉLIG IO SITÉ, manquement de

5$


IRR

1ST

59

IRRITER, offanci,/?r. et; lacqât da vuannecqaat. v, agacer.— Irriter le m al, giusded, direligiusded. IRREMEDIABLE, diremed,oc’h,aû. la d o u leu r, crisqi an droucq, crisqi ar boan, crisqi an anqenn, pr. cresqet. Van. id. IRRUPTION, v .^ c u r s U n . IRREMEDIABLEMENT, è n u r fæ c IS, grande ville qu’ on dit avoir été d qua­ zoun dirémed, hep espèr a remed. IR R EM ISSIBLE, dibardoùn, oc’h, tre ou cinq lieues de Q uim per, dans le lieu od est la baie de Douarnenez, selon P ièrre â, aû. Van. dibardon, hem pardon. IRRìáMTSSIBLEMENT , hep par­ le B aud et les autres historiens de B retagne , et qu'ên suppose avoir été submergée vers la doun e-bed. IRREPARABLE, direparapl,oc’h,aû fin du quatrième siècle. L e peuple croit que IRREPARABLEMENT, ènurfaeçzon le nom de Paris veut dire pareil à Is ou direparapl,hep espèr da allout e repari., second Is, par-Is; et dit en proverbe bre­ IRREPREHENSIBLE, difaut, dire­ ton que , depuis que cette ville a été submer­ bech, direbechus, oh, â , aû. — C 'est gée, P a r is n ’ apas trouvé de pareille aum< n un homme irrépréhensible, un dèn eo a ‘so de en grandeur et en richesses, A ba-ouë bev.zet ar guær a I s , direbech ha difaut ê pep fæçzoun, un Ne deus qet cavet par da Baris. v. dèn direbechus a bep hend. IRREPROCHABLE, direbech, oc’h, Iroise. 1SABEAU et Isabelle, nom de femme, a û . — Tém oin irréprochable>test direbech IRPiESlSTIBLE, t. d’ hérétiques, dire- Isabell, Isabellicq. IS A IE , nom d’ hom m e, Esaya# — L e sistus, pe da hiny ne allér qet résista. — Les Calvinistes et les Jansénistes appel­ prophète Isaie, ar prophed Esaya, ar pro­ lent la grâce efficeice, irrésistible, an Hu- phed Esayas: gunodcd hac o doüarened ar Jansenis-; ISR AE LITE, Israëlad, p/.Israëlis.— ted a henv„ar c ’hraçz eiFedus, diresis- Le peuple d’ Israël, le peuple chéri de D ie u , tns ou a lavar ne allér qet résista d’ar ar bopl a Israël, ar bopl m uyâ caret gand Doüe. — C ’ est un bon Israélite, nn c ’hraçz qent ma he dévez he effed. IRR ESO LU , e , indécis , balançzus , Israëlad mad eo, ur guïr Israëlad eo,un arvar, douëtus, oc’h, â ,a û . Van. arvar, dèn didromplus eo, un dèn eo pehiny oh, aû; pridiryus .— E tr e irrésolu, beza a so eün dirag Doüe lia dirag ar bed. ISSU, descendu de, né de, savet eus balauçzus ou arvar <?« doüetus, pr. bet; balançzi, pr. bet; marc’hat i,/jr. et; pri­ a, deuët eus a. — Issu de bonne fam ille, savet a guerend vad, savet a blaçz mad diry a, beza pridiryus. IR R E SO LU TIO N , b alan ça, douë- ou a dyéguez vad, savet eus a dud ho­ nest. — Issu de bas lie u , savet a le c h tançz, pridirydiguez. IRREVEREMMENT, èn ur fæçzoun isel, savet eus a dud bylen. ISSUE, s o r tie , hend da voûnet er diresped, hep resped e-bed. IRREVERENCÊ, diresped,/?/. ou; dé­ mæs, pl. hinchou; içzuën n r pl. ou. — faut a resped. — - F a ir e des irrévérences, Issue, sortie d*un village,espace y attenant , leur-guær,p/.leuryou;francqis,p/.you; /ober direspedou èn ilis, etc. ^ IRREVERENT, e , direspedus, dires­ içzuënn, pl. ou; guilar, pl. youjguïlæ r, ped, oc’h ,â . V a n . diresped, hemp res­ pì. you; ar vilar, ar vilær. Van. leurhé, ped. — Irrcvêrent dans les églises , dires- lerhé, penhér, raguæ r, ragnær, pratell, pl. pratellegui. v. aire. — A l’ issue pedus èn ilisou, diresped èn ilis. IRREVOCABLE, ar pez ne allér qet du diner, èn difin a lein, divar lein, di­ da zislavaret ou zisober ou lacqât dazis- var fin lein. •— Issue , succès, içzu, pl. on. treï. — A r r ê t irrévocable ^arred hep galv S i vqus avez une bonne issué de votre pro­ nac a pell, arred ne alleur qet da derri. cès, m ar oz pèz 1111 içzu mad d‘ho pro­ * IRRISION, goapérez, disprisaiiçz.cès, mar gouiiezit oz procès. ISTHM E , t e r r e entre di ux mers, V an. goapereh, disjpiis. religiosité, parlant de r e lig ie u x , disreli-


6o IV * stryz-doüar. pl. stryzou, v. péninsul« — ISUihm ê de R h u is, stryz-doüar Rehuis, stryz-doüar Saiv.au. ITA LIE , pays, Italy, an Italy, bro-Italy. — F a ir e le voyage d ’ Ita lie, moiinet d’an Italy, monnet da vro Italy, pr. ëet. ITALIEN , langue d'Itatis, langaiphltaly, italyaünaich.— Italien , q u iestd ’ I ­ talie^ Italyan, pl. ed. ITALIENNE, Italyanès./?/.ed,— A l ’ italienne,£ qizltaly,ê c ’hiz anltalyaned ITALIQUE, lettres italiques, lezerennou italyan. Tableau italique , tauîenli italyan, pl. taulennou, ITINÉRAIRE, dçw iptiond * un voyage, roudenn, p/. ou. — Voici men itinéraire, cetu amà ya roudenn, cetu auaañ va roudenn dre scrid. -— Itinéraire, f, d ’ ég lise , pedenn a** v each , pedennovî au Ilis da lavaret pa ez ear ê beaich. IV O IR E , défense d’ éléphant , asqorn o]yfandd,dentolyfandd.— F a i t d ’ koire, jgræt a otyfandd. IVRE, I I.-L é o n , m é z o . B . - L . m è z c n . B u rlesq. bruzun, bruzun-vara. Corn. mézv,méo,mév. K«/i.niéev,méü,ms‘au, oh, an, ppl. tud mézo, mézeu, mey,vnéo, e^c.— Rendre ou devenir ivre, enivrer,s’ enit reìỳ mezvi , pr. et. T r f g .m é o ü lù , p r .e l. Vané méüciñ, méaiieiû, ppr. et . — p ir e fV/Yjbeza mézo. f «n.boutniévi oaméaü, ppr. bet. — E tre ivre m ort, beza inézoiiiicq; m icq, sans mouvements et sanspàrolç.ï. — Ivre un peu, qui a une gaieté plu? q a’ ordinaire, dreau. Van. dréu. C e moi vient de dréauq ou dréeucq. — S i j e s'uu gai, j e ne suis pas ivre, mar doun dréau, ne doun qetm éau .— Fem m e ivre, m ezvès, pl, ed; grecg mé?Q, pl. graguèz. IV R E S S E , l ’ eiat d’ une personne ivre, mézvydiguez5mézvére?, inézvadur. Van méüreah. v. ivrognerie. — L a jeunesse est une ivresse continuelle, c’ est la fièvre de la raison ,urvézvydiguez hep fin eoarÿao uanctiz, terzyep eo d’ar sqj'and vad ou

terzyenn a ro d’ar sqyand vad. IVROGNE, mézvyèr,/j/.yen; mézye?, p/.yen.Fan.môüër^meaüer./j/.yon^yan, IVROGNER, s’ enivrer souvent, eva aSyès bede mezvi, pr. evet; mezvi ha diAczvi, m tzvi dre accustum ançz; beza

MC techet da eva re. IVR O G N ER IE, action dê s’ en lv rir , mësvénly, mézvinty. T rég . inéiminty, Van. méüeieh. v,iireise9 IVROGNESSE,mézvyerôs.jD/,ed;mt> zyerès, pl. cd. Van, méüeres, pl. và; maoüerès, pl. ed. IV R O ïïi, mauvaise herbe qui croit par­ mi le blé, dréaucq, dréeucq, elpheseuj de dréaucq, vient l ’ a d jectif dréau, signio fia n t , un peu ivre; parce que l’ ivroie se trou­ vant en quantité dans le pain ou dans la bière x enivre ceux qu i $nprennent. V cm.nyedUpiseel. A u reste, l ’ ivroie est fort peu diffé­ rente de l’ épeautre , sorte de blé appelé cv, Breton yell. r. èpeautre.

JÀBLE, rainure dans les douves des tonr nçeiux, g a re n , pl. ou; janabl, pl. ou. J A BLER , faire des jablcs+ gara n a, janabli , ppr. el; ob«r janabl, pr. græt. JABLOIRE, outil de tonnelier , garar, treii.scjin , ppl. ou. JABOT,por/j? d'oiseau , ornement, sae'h b o ëd , bruched. JACHERE, terre labourable qu’ on lais­ se reposer un ou deux ans pour larendreplus fertile, letoûn, pl. ou; doüar coundoun ou distu ou gueaud, p l. doüarou. v. fr i­ che , reposer. JACKERER , donner le premier labour d un champ, dilelonni, pr. e t; havréya, pr. et. v. g n é r e t, defriclier. JACOB, nom d’ homme, Jacob, Yacob. — L es douze fils du patriarche Jaçob ont été les çhefs des douze tribus d’ Is »aél, daou'?

zecq map ar patryarch Jacob a so bet ar c ’hefíiûu eus an daouzecq liguez a Israël. J A COBÉE .plante boiseuse dont les fleurs sont blanches, boeqedou sant Jalm. JACOBIN, v. dominicain. JACOT, petit Jacques , Jacqou, Jac-» q o u ïcq , Jacqicq, Jaguicq. JACQUE-l>E-iil AILLE ,armure en for­ me de maillé qu’ on portait sous ses habits , jacqou n , pl. ou. JACQUES, nom d ’homme, Jalm, Jac-> qès, Jacob, Yacob. v. Jacot.— Sain t Jac -


JAL

JAM

61

v etr, ar bidéd, v. zèle, zélé. JALOUSIE, envie ou inquiétude du bon­ heur d’ a u tru i, goazrisy, avy,— Jalousie, ém ulation , qendamouëz. JALO USIE, treillis de fenêtre, treilh* coad, pl. treilhou, kaël,p/. you; treilhprenest , p l, treilhou prenechou. V a n . treilheriçz, Végu. JA M A IS, par rapport au passé , biz* JAILLIR, v. rejaillir. 3\IS ,p ier r e fossile fort noire,m æn jedcl coaz. Van. bizcoëh, bizcoaii, bescoah. p l. mein jedd . — N oir comme ja is , du e- — Jamais j e ne fis cela, bizcoaz ne riz qe-* men-ze, bizcoaz n ’er griz.— Jam ais,par vel jedd, qen du evel dour déro. JALAF ou belle d t n u it, jalap, bocqe- rapport au présent, nepred, nep-tro f jammès. V an. jamês. H .- C o r n . diavlé. çjou-nos. JA LO U X , Qitse, oazus, oc’li â , añ. — Jamais j e ne le fais , nep-tro ou nepred r. envieux , zélé.— E tr e ja lo u x d* sa fem ­ n’er gran, ê tro’n amser n’er grañ, ja* me , beza oazus eus e c ’hrecg, cahout mès 11e ran qemen-ze. nepred, id e s t , an oaz eus e c ’hrecg, pihout an oaz- da Hep pred. v. d présent. — Jam ais, par crezn eus e c ’îirech , ppr. bet ; crezna rapport au fu tu r , birvyqen , bizvyqen , an o a z .p r. crejçnet; métaphoriquement, biqen. Van. berhuïqeen, buqen. T r e g . cahout bouîou berr ou m arc’h hamon, birouyqen,- Jamais j e ne le fe r a i , biz­ beza var marc’h hamon ; pour dire qu’ un vyqen n’er griû , birvyqen 11a rin qejam ais , pour ja m ais, da vizftia''i ja lo u x est fu r ie u x , on dit proverb. meii-z vyqen, da virviqen. T rég . da virouyqen. Eat eo m arc’h hamoq da Yrèst, — Je vous dis adieu d ja m ais, pour tout j a ­ Hac efi dishuai, ha digabest., mais , oz qimyada a raii evit mad ou e? Ilou^hou, m are’ii hamon, ISe dorril qet I10 calon. v. dèçhe^êlrè* vitbizvyqen, evit bizvyqen d’an oll vizr— E tr e jalouse de son m a ri, beza oazus vyqen. JAütiBAGË , pied droit de maçonnerie eus he ozae’h, cahout an oaz ou an oazcrezneus he ozae’h, crezna au oaz, mé- ou de bais , costez, pl. you ; daou gos­ thaphoriquem ent , cahout lost en 11 verr, tez.— Jambage de cheminée, de porte, de fe­ cahout ar bided;. bided , veut dire deux nêtre , costez cim in al, costez d o r, cos­ çhoscs en breton, i.° un bidet ou cheval de tez prenest,— Jam bage, ligne droite des petite taille ; a uun pistolet de poche.— I l ett lettres, post, pl. ou; post lizerenn .— Les ja lo u x de sa fe m m t , ez m a m arc’h ha­ deux jambages de cette u ne son f pas droits, mon gandhá. mon,ti/ est hom m e.— E l ­ an naou bqsl eus au n-ze ne dint qet le est. jalouse de son m a ri , ez ma ar bi­ éon. ded &andhy . — D U u est ja lo u x de sa gloi­ J A MB E, garr ,pl. dio ue’ h arr, di vc ’ h a r r, r e , an autrou Doüe a 'so oazus eves e devesqer, divesqer. V a n , garr, p/.divarr. c'hloar ha 11e i'eil dezan he phartagi — P etite jam be , g arricq , pl. divc’hargand necun eus e grouaduryou. — J a ­ ricq, devesqerigou. — Un homme qui a lo u x , em ivu x, inquiet, goazrizyus, avy- de petites jam bes, meudtcq, p l. meudius, oc n , à , nep èn deus goazrizy ou gued ; meudad garr . — Grande ja m b e , avy aënep ur re-bennac . — E tr e ja lo u x , garr vras, pl. diouc’harr vras, devesavoir de la jalousie contre quelqu’ ur\, beza qer hirr; devesqer vient de divisqa, dè goarizy us au avyus eus a ur re ou oudj pouiller.— Homme qui a de grandes ja m ur r e , cahout goarizy ou avy aënep ur b e s , ram ps, pl. ed; sqarignecq, sqariijecq, ppl. sqarignéyen , sqarinèyen ; re-bennac. JALOUSIE, parlant de maris et de fem - louanecq./?/ louanëyen.^an.sqarinecq v ie s, oaz, an o a z , an oaz-crczn, bou-j/>/. sqai-inigued;lburc’hecq,p/. iourc’hitou-berr, m arc’h hamon. fem. lostcfi--gued. J3 .-L éo n , gauloc’hj p!> é d .— Jam quex , sant J alm , sant Jacqès. J A C Q U IT T E , nom de femme, Jacqetta , Jacqctan . — P etite Jacquette ou Jac­ queline, Jacqeltaïcq. J A D IS , guëach ail. v, autrefois. JAGUT, nom d ’ hom m e, Jegu, Yegn, L ’ ile saint J a g u t , enès sant Jegu ou


6s

JAR

JAN

be de bois, garr-gôad. — Jambe torte , garr- 1 5 6 4 , guenveur , miz gu en veu r, mis gamm,/>/.diouc’l»arrgamni;garr dreuz, gnenver. v. m ois » p l. divc’harr. — Homme qu i a les jambes JAOUA ,nôm d’ homme, Jaoüa, Jaouë, tories, gaul-gam m , p L gaul-gamrrfed; Jaouënn . — P e tit Jaoua, Jaoüicq, Jaoiigilgamm,;?/ gilgammed; treuz-camm, ennieq . — Sa in t Jaoua, religieux de D a u * p/.treuz-cammed; treuzed,p/.treuzidy ; la s, recteur de Braspart et évique de Léon, ». boiteua. — L ’ os de la jam be , an azqorn sant J a o ü a , sant Jaoüe. JAPPEMENT, action de japper, harz. garr , an azqorn an g a rr, azqorn ar c ’harr .— L e grand os de la ja m b e , gucr- Van. harh. v. aboi. JAPPER, cri des petits chiens, harzal, zyd vras an garr .— L e petit os de lajam b t , guërzyd vihan an garr; guërzyd, id pr. et. Van. harhal, harheiñ. v. aboyer. JAQUETTE, robe d’ enfant, saë, p l. ou; e s t, fuseau, aussidit-on divcTiarr guërzydy ,d es jambes grêles.— L e haut de la ja m ­ saë buguel, pl. saëou. Van. jacqedenn, be , lein ar c ’harrr.— L e bas de ta ja m b e, pl. eü. — Jaquette , habit de paysans, petite goëled ar c ’harr . — X e devant de la jam be, casaque sans manches, jacqedenn, pl. oit; cribenn an garr, clypenu ar c ’harr.— rocqedenn divainch, pl. roeqedennou. colletin, pourL e gras de la ja m b e , coff ail garr. — L a Van. jacqedenn, pl. eü. cheville du pied, ufern, uvern, p l. an naou point, brassières.— Jaquette , habit de pay­ ufern . — A lle r d cheval jam be deçà , ja m ­ sans, galicelle oa cosaque à manches quint be deld, marheguez a c ’haulad. v. cali­ se pouit lent pas, flotanteii, pl. ou.», casaque. fourchon. J ARDIN, j ardin, pl. ou ; jardrin ,pl. ou. JAM BETTE, couteau pliant , counfell Van. id, ppl. eii. A l . jard, gard, pl. au. blecq,p/. countellou.— Ja m bette, croc — P e tit ja rd in , jardinicq, pl. jardinouïgou; jardrin vihan; lousaouëcg, pl. ou,. en jam be, v .-y . JAMBON, cuisse ouèpauledeporc9 jam ­ — Jardin potager » jardin al lousou. — Jardin d fleurs, jardin ar boeqedou. — bon/ pl. ou. Van. idü, pl. eü. J AN, espèce de bruyère piquante qui fleu­ L e jardinM.es O liv e s , jardin an Olivès, rit ja u n e , lan. v. hedcin.— Jan à broyer jardin Olivès. Van. jardin Olived. JARDINAGE, jardinerez, jardrinépour les chevaux, lan pii.— Jan d faire de la litière., lann co z, gouzer . — Couper du rez, jardinaich, jardrinaich. JARDINER , ' ti availler au ja rd in , jar­ ja n pour faire de la litière y g<j>uzerya, pr. gouz<5*yfit.— D u ja n s e c , lann seae’h .-- dina, pr. et; jardrina, p r. et. Van. jarL e lieu où croît le ja n , lan n ecq, pt. la.n- dineiû, jardinai. JARDINET, jardinicq. v. petit ja rd in . néyer ; lan u e ll, pl. ou. Van. id., p l. eü. JARDINIER, jardiner, pl. yen; jarJAN SEN ISM E, doctrinede Jansenius , évêque d ’ Y p re, et de ses sectaires, janse- dinour, pl. yen, JARD IN IERE, jardinerès, pl. ed; nyaich.— L*église a condamné le jansénis­ m e,ar iansenyaich a so bet condaunet, jardinourès, p l. ed. JARGON, langage corrompu, luhaich, evel résoun, gad hon m am santel an ilis. gregaich. V an. gregach.

JARGONNER,luhaichi, pr.et;comps luhaich, pr. compset; gregaichi, pr.et. Van. gregageiû. * JARROS.SE, plante assez semblable à la r esse, charonçz. JARRE, grande cruche de vaisseau pour mettre de l ’ eau douce, jarl, pt. ou. — P e tite ja r r e , jarlicq, pl • jàrlouïgoti. JARRET, jaritel,p/. ou; diou jaritcll. Van. id., pL eü. — C oupe-jarret, discolen L’ ü '.i per,/>/. yen; lacqepod, pl. ed; muntrer,

JAN SEN ISTE, jansenyad,p£. jaiîsenydy ; fansenist, p l. ed. JAN TE, ou courbe de rou e, camm ed, p l. o u , caniejou.t». charrette. JANTILLE Jais au tour dxs jantes de la roue d ’ an m oulin , poiœ recevoir l ’ edu, pal, p l. you ; p al-ro d , p l. you-rod. J ANTILLER, palya ur rod milin, lac­ qât palyou è n dro da u rro d milin. JANVIER, le premier in >is de l ’ annee, pa*' un

edit de

C /nrlçs

IX ,


J*AÜ

JEA

65

pl. yen. Van. lacqoupod, p l. ed. p i enn. — F a ir e des eontts jaunes ou des J A R R E T I È R E , ere-loëzr, p l. ereou- contes bleus ,lavaret coachon born, p r. id. Joëzr, ereou-lezrou. Van. ariguell lor, JAUNIR, teindre en ja u n e , mfelenna, ary lor. A l . garriguell de garr, garricq, pr. et; liva ê melenn, pr. livet. V a n .m e ja m be, petite ja m b e. — Jarretière, ordre lennein, milenneiñ. —— Jaunir, devenir dû chevalerie i * A n g le t erre ^institué par le roi ja u n e, melennaat, pr. ëet. Van. m elenE doua rd I I I , en i 5 £o, marhegueiez an neiû, melennat. ere-loëzr. J A U N I S S E , bile répandue , terzyenn J A R S , mâle de l'o ie , gars, p l. guirzy. janu*, melennadur. v. veau.*— E lle a la V an. gars, p l. ed, garsy. jaunisse, e z m a an derzyena janus gadJA S ER , ja s e r ie ,ja stu r . v. babiller, ba­ hy, ez m a ar melennadur gandhy, clan bil , babillard. eo gad ar melenn adur ou terzyeñ janus, J A S M IN , geçzemy. — Jasm in blanc, melenn-safroun eo gad an apotum. geçzeiay guënn. — Jasmin rougeâtre ou * J A U R U , ben êt, sot , ja u re , jaoure. d’ Espagne, geçzemy Spaign. — Jasmin — E h bien , m o n ja u ru ? a-ham’- t a jaure? ja u n e ou des Indes, gecze m y m ele n ,ge c- v. benêt. d zemy-Indès. J A V E L E R , mettre les poignées ou javel­ J A S P E , espèce de marbre, ialp. les de blé coupé sur la terre pour sécher, asJ A S F ER, bigarr er en jaspe, jaspi, pr. et. tenn an drammou-eil var an doüar da J A S P U R E , jalpadur. sec ha, p r . astennet. v. ja velle, engerber* J A T T E , vase rond sans rebord , pezell, J A V E L IN E , sorte de dem i-pique, arme pl. y o u ; b e z e ll, pl. y o u ; bezl, pl. you; des anciens t gavlin, p i. ou. Van. gavleîn, scudell, pl. ou, y; scudell-prenn,/?/. ou. pl. eü. v. ja v e lo t, épieu. V%n. bedell, pl. y eü; coupeenn, pl. eü. J A V E L L E , poignée de blé scié, d ra m m , — Jatte pour prendre du g ra in , scudell - p l. ou. — I l faut sept ou huit javelles pour ed. — Jatte âporter la pâte au four . scu­ faire une gerbe, soizpe eiz dramm arenGdell dorz, p l. scudelloti. — Jatte d tirer qèr evit ober ur valan.— Javelle de sarles vaches.t scudell gozro. m ant, fagodenn g u ïn y , p l. fagod; trou çJ A T Î K E , pezellyad, bezellyad, b e z - *ad g u ï n y , pl. trouzadou. lyad, scudellad, ppl. ou. V an. bedellyJ A V E L O T , courte et grosse javeline , a d , co u p é n n a d , ppl. eü. gavlod, pl. on; specq, p l. spegou. Van. JAU Ö E , compas de proportion pour fai­ gavlod, pl. eü.- Lancer le ja v elo t, la n ç re la réduction de la capacité de tous les za gavlod , pr. lanzet; teurl ar specq , vaisseaux , jauch , p l. jaujou. D elà jau- pr. taulet. jou t, convenir , j a u j a b l , convenable, di­ JE, pronom q u i signifie moi, mè. Van, jauch , non convenable.— C ette tonne est m e, meeii. — Je vas, j e fais, j e lis, m e u de ja u g e , an doûnel-ze a so a jauch. ya, m e a ra, m e a leenn. v. moi. — Je J A U G E A G E , action de ja u g er, droit de ne sa is, ne oun q e t , ne oun doare. — ja u g e u r , jaujaich. Je ne sais qu i, ne oun piou. -~-Jene sais JAUGE i l , mesurer avec la ja u g e , jau- quoi , ne oun petra. j a , j a u c h i , ppr. jaujet, jâuchet. J E A N , nom a9hom m e, Yan. Van. JaJAU G E U R , jauger, ja u ch er , p p l. yen. han, J eh an , l a h a n , l e h a n , Ehan.-—J A U N A T R E , m elenna rd , p eu *-v e P e tit Jean, Jeannot, Yannicq, Van. Yel e n n , dèito-velenn, a denn var arrnehanicq. P e tit J e a n , petit laqitais , p ile im , azvelenn. Van. a re r m e le e n n . v.] ti-Jaii. Sa in t J e a n , sant Yan ou Jan. rougeâtre. — S a in t Jean -B a p tiste, sant J a n - V a d e JAU N E, melenn, oc’ h , a , afi. Van. zour, sant Tan-Vadeour. E n L é o n , on melecnu, mileeñ, o c ’h ,'a n , A l . janvis. dit: sant Jan. Van. santYehan. A il. sa n t v. jaun isse , veau. — F o r t ja u n e , meleñl a n . — A lu S a in t-J e a n , da vouël Yan, aour, m e l e n n - e o a r , melenn-safroun, Jusqu d la S a in t-J e a n , bede gouël Yan. melenn meurbed. V an . meleeiui-caër, Sa in t Jean l cvangélisle, sant "Jan avixneleenn-coér. — C ou leu r ja u n e , liou leur ou avyelist, sant Yan avyeler.—


menti, pt. oti . — Jet d’ abeilles , hed guénan, v. essaim. — J e t , la tc u l , jedt. — Faire le je t d’ une somme, teureul d ’ar jedt* pr. taulet. JETÉE, digüe ddns ta tner, chattrzer* pl. you; chauçser-vor, pl. you. JETER* tancer, teureul, teurot, ppr* Yan,Yànnicq-Yafì, Yannicq-countant, Y an diou vech Y a n .— Jnan le sec, twm taulet- strincqa, p rt et; cinqla, stlapa* (Cun avare, Yan ar seae’h, seac*h e guein. ppr. et. V an. ta u le in ^ lu ru l,^ .ta u le t. —^ Jeter dehors, tturetil èr meas, striuc-* -7-Je.an de Nivelle, v. $*enfuir* JEANNE, nom de fem m e, Janned.— qa er m<rs, stlapa èr mæs. —- de l’ un à P e tite Jeanne ou Jeanneton, Jannedicq. l ’ a u tre, je te r et rejeter, tem'eul ha dis-* JEREMIE, nom d ’ hom m e , Jeremya. teureul, ppr. taulet lia distarilet; strinci— L e prophète Jérémie , ar prophed Jere qa ha distrineqa,stlapa ha distlapa,/7/?r. înya* ar prophed Jeremyas. — F a ir e le et. — •par terre , stlapa d*an doüar; dis­ Jércmie, faire le pleureur, le p iteu x , ober carr d’an doûar, prt et; pilât d’an doüar, an truant, ober ar pilous, truanti, pi- pr. et. — çd et ld , teureul tu^hont ha tu mâ. v. éparpiller, parsemer.— bien haut tousal, jeramyah JERONIM ITES, ermites de S . Jérô­ en l'a ir , guinta, pr.et; banna,/?r.et. — me, sous la règle de S . A u g u stin , religius- une pierre bien fort et bien loin, cinqla u t mean. — la pierre pesante , exercice de ded ou ermided sant Jerom. JERUSALEM , capitale de la Judée, Je* jeunes gens pour essayer leurs forces, teu-* rusalem , ar guear a Jerusalem .— L es relar mæn-pouës .— pousser hors deterre, mystères de noire rédemption ont été opérés divoann,/?r. et; didiûvi, pi*, et .v. germer. à la Jérusalem terrestre, èn Jerusalem ez — pousser des branches , teureul branc* eo bet great ar mystærioueushon daz- qou, delyou, boeqejou, etc. — lesyeuœ prénadurez .— Lasainte Jérusalem, la Jé­ sur quelqu’ un , teureul e zaou-lagad var rusalem céleste , la Jérusalem d ’ en h a u t , ur re-bennac. — des larnies , squilha qui est notre m ère, ar Jerusalem santel daëlou, pr. et. — S * je te r , èn hemdeuou ceîestiel, pehiny evel a lavar sant r e u l, pr. daul«t; hem slrincqa, hem stlapa, ppr. et. v. s’ élancer. P a o l, a so hon m am m . JETON, pièce de m éta l, gettouër, pl* JESUATES,ordre relig ieux fondépar S . Jean C o lo m b in ^ m lify j, Jesu^d,p/.ed. ou. Van. gettoër, pt. eü. t>. calculer. JEU , divertissement, c ’hoary,/?/. ou; JESUITES, ordre fon dépar S . Ignace ebat, p l. 011. V an. id. , ppl. eü< — P e tit de Loyola , en 1 534 , Jesuïst, pl. ed. JE SU S, Jésus, S a lv e r .— L ’ enfant j e u , c ’hoarycq, pl. c ’hoaryouigou. — Jeu honnête et m odeste, c ’hoary onnest* Jésus, ar m abicq Jésus. JESU S-CH R IST, Jesus-Christ, Sal­ — immodeste , c ’hoary sot ou disofinest. ver ar bed, hon Salver, hon Salver Je­ — de paum e, c’hoary bolod . — *de paumeý lieu oà l ’ on jo u e d la pailm e, tripod , pl. sus-Christ. JET, action de je te r , taul. Van. id. — tripojou; c ’hoary bolod .— de petits pa­ Jet de pierre ,ta u l-m e a n , taul-mæn. — le ts, c ’hoary maen pal. — à but arrêté, l ' espace que parcourt la chose lancée, hed, c ’hoary pal, c ’hoary dioud ar guënn. hed un taul. — A d eu x je ts de pierre de — de volant, c’hoary scobylell .— de bou­ la ville, var hed daou daul mean dioud le s , c ’ hoary boulou . — de q u illes, c ’ho­ kear. — Jet d’ une plante, d ’ un a r b r e taul, ary c*h il h o u.*-de hasard,c' hoarychançz, cresq, taul-cresq, lamm gresq. v-.éteule. c ’hoary cliançzus. — défendu, c ’hoary .— d’ une fontaine, taul. — L e je t de cette divennet .— de dés, c ’hoary’n diçzou.— fontaine n’ est pas considérable , ne deo qel de cartes , c’hoary’r c ’hartou . — avec grand crê an taul eus ar feunteun-mafi. — bruit et clam eur, jolory, p l. on. — pour Jet d ’ eau , eau qui ja illit d ’ tint ny au , piou - amuser des enfans , c ’hoaryell, pl. ou* — S . Jean CAriwsf êm*,sant JanCrîsostom * S . J ea n l’ A u m ô n ier , sant Jan Alusenner#._S . Jean le discalceat , sant Jan an diarc*henn . — Jean ou j ta n n in , qu i con­ naît et qui souffre le désordre de sa femme, Yan . Yannicq. — Double-Jean , Yan-


65

JQ1

Van. i d ., pl. eü . — P lein de j e u x , c ’ho- jeune, rajeunir, yaonanoqaat, p r .ê e t. t?. a ry u s, tra c ’hoaryus, traou c’hoaryus. fontaine , — Jeu x publics , spectacle pour divertir k JEUNER,ynn, yunî, pp>\e'î. Van. yupeuplé , arvèst,/?/. ou. — Célébrer des neiii. — le carême, yun a rc ’hoarayz.— je u x publics , ober a rv èst, ober arvès- au pain et â l'eau, yun divar ar bara hao tou,/jr. græt.— Jeu ,j raillerie, farçz, pl. an dour. farçzaou . — P a r je u /dre farçz, evit farç­ JEUNESSE, yaonancqtiz, yaoiîanqzal, èn ur farçzal, o farçzal. — E tr e d ted, yaouanqiz. Van. yëuanctiz, y a o deux de je u , beza qéver-é-qêver, beza anctiz, yaoanqih. v. âge. — L e libertin quyt an eil dioud eguile, beza q u y t, nage de la jeunesse, diboëll ar yaounqtiz, beza ingal. diroll ar yaouanctiz .— Jeunesse èst forte JEUDI, y a n , y o u , a r y a o u , dizya- d passer, yaouanqtiz a so tenn da dré­

o u , dezyou, dizyou, diryaou, diryou. men, poan so o usa yaouanqtiz, yauancVan. diryeü. id e s t , le jo u r de Jupiter, tiz a so crê . — L a jeunesse, les jeunes gens, v. Ju p iter.— Jeudi on le verra, dizyou èr an dud yaouaneq.— I l a un peu de je u ­ guëllor. — Jeudi, jo u r de l ’ A scension, nesse, yaouancqtiz a so gandhà, yaou­ yaou B a s q , yaou Phasq, yau Basq ar ancqicq eo, yaouaucq eo. Péntecost. — jo u r du Saint Sacrem ent, JEUNET, e tte , yaouancqicq. yaou ar Sacramand. — absolu , yaou JEUNEUR, yuner, pl. yen ; yunour, guemblyt, yaou gamblyt, yaou èmblyt, pl. yen; ur yuner-bras. Van. yunour. yaou amblyt. Van. yeü gamblyt * yeü JEUNEUSE, yunerès-vras, pl. ed. amblyt. d i cambr al lyd , la chambre d* JO^CHIM , nom d’ homme, Joacqim , ta solennité du Saint Sacrement. — gras , Joacim ,Joacin.— S . Joachim, S. Joacin, yaou al lard, yaou ezned. — de la m i- sant Joacim, an autrou sant Joacim . carême , yaou an hanter-c’horayz. JOAILLERIE , art et marchandise du. JEUN ( à ) , v a r y u n , divaryun. Van. jo a illier, joayusou. ar y n n .— J'étais àje u n , varyun ez doan. JO AILLIER ,m arc’hadour joa yusou, — Les Sacremens et les médecines se pren­ p l. yeu; joayuser, joayusour, ppl. yen. nent ordinairement d je u n , arSaeram anJOB, nom d’ homme, Job. — L e saint chou hac ar breuvaichou a goumereur homme Job, an dèn santel Job, — Pauvre peurvuyA divar ynn. comme Job, paonr evel Job, qer paur h a .JEUNE, abstinence commandée par Pé­ Job,paur-gîez ec'hiz Job,paur-glad evel gase, y u n , pl. y o u , ou. Van. i d . , pt. Job.— LapatiencedeJob,pacya.nded Jobe ü .— Observer les jeûnes de l’ église, m i­ JOIE, joa, joaë, joaüsded, levenez. re t ar yunyou, pr. id^ober yunyou an Van. j o ë , lehuine. A l. caouded, cou ilis, pr. græt. — Rompre son jeû,ne, terry ded. v. charme, liesse. — Avoir de la jo ie , e y u n , pr. torret. — C ’ est aujourd’ hui clh o u t joaë ou levenez oa joaüsded, pr. jeû n e, yun eo hrryo, yun eo anezy. — bet.— Ressentir une grande jo ie , saptotit Un dem i-jeûne, un hanter yun. ur joa vras èu e galoun, pr. santel; c a ­ JEUNE, peu âgé, yaouaneq, oc’h, â, hout ur galounad , pr. bet. — ■Combler ati. Van. yaouaneq, yëuancq, oh , an, quelqu’ un de jo ie , rei ur joa vras da ur aoû. A l . yaou, you, yau. v. Jupiter. — re, pr. roët; carga caloun ur re a joa ou Un jeune homme, un dèn yaouaneq, pl. a levenez, pr. carguet. — Tressaillir de tud. v. garçon, homme. — Une jeune fille, jo ie , tridal gand joa, pr. tridet ; dridal vir plac’h yaouaneq, pl. plac’hed; ur gad ar joa ou al lid . — Mourir dejo ie , mer­ v e rc’h yaouaneq, p/.merè’h e d .— Assez vel gand ar joa ou re a joa, mervel gad jeun e, yaouancqicq, yaouaneq lioûnes- ur galounad joa,pr.m arvet.— L ’ abbaye tamant. — F o r t je u n e , yaouancqicq, de la jo ie , abaty ar joaë, abaty ar joa, yaouaneqbras,yaouancqm eurbed,forz var harz Hennbont. JOIGNANT, contigu, tout auprès, èn yaouaneq, yaouaneq ilam n i . — Dès son jeune âge, a vihanicq. — Devenir comme harz, é harz, var harz,oar harz,or harz, 9


JO ü 6S JON touich-ê-touich, taust-ê-daust, tausl- relladur brouënnyou ha boeqedou var ha-taust, hogos, hogosicq, ê qichen, ê ar pavez,goarniçzadur glas astlapér var tal>êqfcheñieq .Van harzant .v.attenant. ar pavezyou dre’r ruyou ha dre’n hin­ JOINDRE, approcher, joënira, pr. et; ch o u , brouénnaduryou g las, bleuvajoènla,pr.et; fram m a,pr.et; stagague- duryou, glasyennou. — Jonchet de lait, vret,pr. staguet. Van. joënteiû, jeüteiû. jonchezenn, pl. jonchez. JONCH ER, parsemer , goarniçza ou t?. unir, réunir. — •atteindre, tizout, pr. et. Van. tihout, pr. et. ■ —- S e joindre, hem golei ar ruyou pe an hinchou gad bro­ lacqât açzamblès, pr. hem lecqëet. Vân. uënnyou,gad bleuzn ha gla»yer»ou, ppr. goarniçzet, goloët. Van. goleiû an him joënteiû* JO IN T, point de jo n ctio n , joëntr, ar doüar gued breû ha bien. — • Les chemins étaient jonchés de morts après joëntr, av joënt. . JOINTURE, joentr, pl. o u ; fram m , cette déroute, goude an diroud^ze ez pl. ou. Van. jeütj joën t, p pl.eü. v.assem­ oa goloët an hinchou gad ar c ’hortou blage. — Les jointures des doigts, joën- maro ou ez eo leun an hinchou eus a gorfou maro. trou ar bisyad. JOLI ,e,q u i plaît d l’ œil* coandt, coënt, JONCTION, joëntradur,joëntradurez JONGLER, amuse*'par des fourj,furluprop, prob, oc’h , â , aû. Van. coandt, çoënt. D e là K lio e n t, de CoëUan-fau , qinat, pr. et. v. bouffonner. JONGLERIE, furluqinaich, pl. ou. maison noble et ancienne. — • gentil, agréa­ JONGLEUR, charlatan , furluqin, pl. ble , gentil, coanticq, coënticq,propicq, probicq, jolis, oc*h, â, aû. Van. eoand- ed; farvell, pl. ed. JONQUILLE, fleur odoriférante, jon* |icq, côënticq, aû, aoû. — leste,propre, paré, qempeü* mistr* propr, mistricq, qilhesen, pl. jonqilhès. JOSAPHAT^/iomi/’ homme, Josaphat. oc’h, an . — Assez joli* peus-coant,peusJO SE P H , nom d’ hom m e, Josep. — jolis, peus qem penn, coandt aoalc’h, jolis ahoualc’h, prob ahoualc’h, qem ­ P e tit Joseph, Josebic, Job, Jobic . — Saint penn aoiiaic’hjgentilahoualc’h .— Vous Joseph, sant Josep, an autrou S. Josep. JOSSE, nom d*homme, Joçz, Judocq, êtes un jo li monsieur, un dèn gentil oc’h. — Vous êtes un jo li homme, un jo li garçon, — S . Josse , santJoçz, sant Judocq. JO SSEL 1 N , nom d’ homme, Joçzeliii. un dèn coandt oc’h , ur pautr coandt JOSSELIN, petite ville du Morbihan , pc’h. — La jolie chose, coandtâ tra. Joczilin. — L e château de Jos* JOLIM EN T, èn ur fæçzoun coandt Joczelin, 4 ' i ou gèutil ou qernpenn, coanticq, mani- selin , castell Joçzejin. ricq. — F o r t jolim ent, manivicq-doüe, JOUANT,«,<//aj0w*,e*hoaryus,oc,h,aû JO UB AR B E, plan te médicinale,ecléau, coandt icq meurbed, forz coandti J OLIV k 'IÉ ,g en tillesse,co â n iiz, coên- egléau, an egléau. JOUE, bouguenn, pl. ou, divougueñ; tiz^ gentilded, coantèd. . JONAS, nom d’ homme, Jonas, ar pro* boe’h, pt. divoe’h; jodt, pl. divjodt. Van. jodt, pL dijodt. A l . güen, pl. diouguen, phed Jonas. J O N C , herbe marécageuse , broënn. gueríau; gen', pl. au. — Joues potelées* Van. bi en. — Un tuyau de jo n c , une tige bouguennouchuëzet, divougueñ boufde jo n c , broeimeñ, pl. ou, broën. Van. fet, divoe’h podelecq. v. joufflu. — Don• brcnneû.p/.eü, bref ».— D u jo n c, broëü. ner sur la jo u e d quelqu’ un, v. souffleter« JOUER, c ’hoari, pr. c ’hoaryet. Van. Van. bien . — Panier dejo n c , paner vroëû. — Lieu pUin de j o n c brouënnecq,bro- hoari, hoaryeiû, ppr. hoaryet. — avec em iccq, ppl. brcuënéyen, broënegon, quelqu’ un, c ’hoari gand ur re. — d la pau» broiiënuou, brouënnyou. D e lu, te nom me,c’hoari bolod,c’hoari’r bolod,c’hoade la paroisse de Broënnou, en Léon. — ri’n tripod. — aux gobelets , c ’hoaçi berlicq-ha-berlocq ou bourlicq-ha-bourJonc marin, broënn-vor, brouêñ-vor. JONCHEE, herbes dont on jonchet ma-J;locq. — à la toupie, foëdta ar guerni-


JOU

JOü

67

guell, foëdta ar gornigueîl, p r .e t. — au femmes joueuses se ruinent sans tarder , Goaz mezyer ha grecg a c ’hoari, damier ou ausc dames, c ’hoari’n damèr; A sqarz prèst ar madou eus an ty. damèri, pr. e t.— aux dès, c ’hoari’n diçJOUFLU, e, qui a de grosses joues, bouzou.— à la boulet c’hoari’n boulou; bou­ la, pr. et. — aux quilles , c ’hoari’r c ’hil- güennecq, pl. bougueñéyen; boc’hec’h , hou; qilhaoùa,pr. et. — de la flû te, flaü- pl. boc’héyen; jodtecq, pl. jodtegued. ta,fleüta, ppr. e t.— delavèze, binyaoua, Mêtaph. façz-loar, cann al loar, etc. Van. pr. et ; c’hoari’r binyou. — une partie , boucellecq, bougiienneeq/jodtus, jod­ c ’hoari ur barty, obsr ur barty.— tout tecq. t>. face, front, mouflard. JOUG, pièce peur atteler les bœufs, yéau, son argent,c ’hoari e oll arc’hand.— pair ounonpair, o’hoari par pe dispar. — bien pl. yévyou ; g u éau , pl. guévyou. Van. son personnage, ober èrvad e roll, c ’hoa­ yéu, yao. A l. jaug. — P e tit jo u g pour ms± ri èr-vad.e roll, Van. hoari e bautr. — ner les bœufs en foire , b a z-y éa u , pl. bi* quelqu* un, obergoap eus au rre, pr. græt. zyer-yéau; sparl oc’hen, pl. sparlou,— troumpla ur re-bennac, pr.troumplst. Subi" le jo u g , s’ assujettir d quelqu u n , sn- - un tour d quelqu’ un, ober ur broud ou gea da ur re-bennac, pr. suget; plega un dro ou un affrond d a u r re,pr. græt. dindan mæstrouny ou didan gouarnaà tout perdre, hem lacqaat ô tailh da goll mand ur re-bennac, pr. pleguet. — S e ­ an oll ou d,a goll pep tra, pr. lecqëet. — couer le jo u g , disugea, pr. disuget; hem S e jo u er, dire ou faire quelque chose par jeu , dilaçza eus a eûdan mæstrony oaazinfarçzal, pr. et; ebata,pr. et;m arvailha, dan gouarnamand ur re-bennac, pr. pr. et; godiçzal, pr. et. B .- L é o n , farlo- hem dilaçzet.— Mon jo u g est doux et moit ta, pr, et. v. s’ ébattre.— E n se jouant, èn fardeau est léger, dit J . - C . , va yéau a so ur c ’hoari, èn ur e b ata, èn ur farçzal, douçz ha va beacTi a soscaû e me hon o c’hoarL— Je me jo u e de lui , je m’ en mo­ Salver, va mæstrouny a so douçz ha va que, je ne le crains pas, m e a ra goap a- gourc’hem ennou eaz da viret. JOUIR, jouïçza,/}»’. et. Van. jouïçnezâ, ne raû forz anezaû, n ’en doujaû qet. — S e jouer à quelqu’ un, hem lacqât zeiû. v. posséder. — C e lu i qui jo u it de son oud ur re-bennac, pr. lecqëet; hem fro- bien et de ses d roits , nep a jouiez eüs e ta oud ur re, pr. heni frotet. — S i vous dra hac eus e oll viryou ; dèn a dra, pi. m ’ en croyez, ne vous jouevpoint d lu i, n’en tud a dra; mæstr eus e dra hac eus ahem frotit qet ou n ta, m a r è m c ’hre- nezâ e-unan, pl. mistry eus anézo o-unan.— Les saints jouissent de la gloire éter­ dit ou evit ho profid. JOU ET, ce qui sert d amuser , clioa- nelle, ar sænt a jouïçz eus ar c ’hloar eryall, pl. ou. V a n .id ., pl.exi. — C et homme ternal, ar sænt a so hac a vezo da-vizest le jou et des autres , servichout a ra da vyqen guenvidicq ou eürus. JO U ISSAN CE, jo u ïçzan çz, pl. ou. c ’hoaryell d’ar re ail, oll farçz ar re ail eo. — l i a été long-temps le jou et de la for­ Van,- id., pt. eü. JO U ISSA N T , t e , qui j o u i t , nep a tune, pell amser eo bet caçzet liadigaçzet ou alyès eo bet troët ha distroëigad jouïçz, jouïçzer, pl. yen. fem. jouïçzerès, pl. ed. v. jo u ir. ar fortun. JOUEUR, c ’hoaryer, pl. yen. Van. ( J O U R . deiz. pl. y o u ; d ez, pl. you. hoaryou r , pl. hoarycron. — Un,grand Van. de, pl. deyeü, dyeü. A l. d i , dis ; jou eu r, un terrible jo u eu r, ur c ’hoaryer de ld , disul, dilun. — de fU c, deizgouëi, bras, ur c’hoaryer diboëllet.— Joueur de pl. deizyou gouël. Van. d e m ir e l, do cartes, c ’hoaryer ar c’hartou.— de gobe­ goüarnet, goël b e rh , gonïl berhet. v. lets, c’ hoaryer ar berlicq-hà-berlocq.— f î t e . — ouvrable , deiz pem dez, pl. dei­ d ’ inHruments, uep a c ’hoari gad m eur a zyou pemdez. Vaii. de oberad, puinde. — A u x j'.mrs ouvrables, d a n deizyou vinyou. JOUEUSE, c ’hoaryerès, pl. ed. Van. pem dez, d’ar pem dez, var ar pemdez. hoaryoures, pl. ed. — il/ar/s ivrognes c l Van. d’en dycü o b jra d , d’er p un idc,


63

JOU

JOV d ’er paûounde, ar er pañounde .— Jour deiz .— Chaque j o u r , bep deiz, bep dergras 9 deiz qïeq. Van. de qicq. — d» vi­ v e z , bep dez , bep devez . — D eu x jours gile , d eiz vigel. Van. de yigil.— L epre­ de suite., daouzez diouc’h tu, daou zermier jo u r de l ’ année ou du mois , kal. — vez diouc’h tu .-— D e jo u r en jo u r y ÏJn beau jo u r , uu deiz caër. AL. hynon zeiz-ê-deiz .— D e jo u r d autre, a zez da iat. sudum .— Jour sans p lu ie , deiz di- egu ile, a zez da z e z , a ncubeudou, a v a n n e , dez divannez . — Avant jo u r , tieubeudigou .— De deux en d*ux jou rs, qent an d eiz, abarz an deiz, diracq an bep d aouzez . — E n deux jour#, e daou dez. — Long-temps avant le jo u r , pell- zeiz. i— Sous deux j ours, a benn daou <jent an deiz , pell-guent. de l d , pell- zez .— Dans ou sous huit jours , a-benn gu en t, lanuitde N oël.— Hier avant jo u r , eiz d e z — D e ce jour en un an, an deizhier long-temps avant jo u r , deac’h pell- m añ , penn-bloaz, an deiz-maû penn guent. H ort de L é o n , dec’h qent an liz e n n , an dez-maû penn-lyenn ou d ez, dee'h pell qent an dez. — Avant penn-lyan. v. année. — I l est de retour q u 'il fasse jo u r , abarz m a vezo deiz.— depuis d ix \ours, decq dez so a ba ezeo ■Lf point du jo u r , goulou-deiz, poënd distro ou disro, decq dez so e distro, an d e iz , tarz an dez. Van. poend en a-baouë decq dez eo distro. — L e j our d e, goleü de, tarhen de ,— A u p o in to u avant, an deiz qent . — L e \our avant la d la pointe du j o u r , da c ’houlou deiz, da bataille, an deiz qent ar c ’houm bad, c ’houlaouïdeiz, dadarzan deiz . — Dès derc’hent ar c ’houm bad.— Le \our d’ alu pointe du jo u r , qerqent ha gonlaonï pris , le lendemain, antronos, id est, andeiz, â-dalecqgoùiou deiz .--Il fait jour* tro-nos, le tour de la n u it.— -Le ]our d’ a­ deiz eo, deiz eo anezy, goulaouët eoan près mon départ, antronos va disparty, d e z, tarzet eo an deiz . — I l est grand antronos ma disparliis ou ma diblaçj o u r , bras eo an deiz, u h eleo dijaïcq zis . — L e j our précèdent, an derc’h e n t, an deiz .— U fait encore grand jo u r , uhel an deiz qent .— Le jour suivant , an deiz eo ou uhélicq eo c ’hoaz an deiz , dez varlerc’h , antronos .— A tel \our qu’ auavoalc’h a so c ’hoaz .— -Avant que le jo u r \ourd’ h u i , da guever an deiz hizyau , se passe, abarz ma trémeno an d eiz, da guever an d eiz-m â, da guifin an abarz an nos, fenos, feteiz, veleiz.— deiz mai ).— A u j our assigné, d’an deiz L ’ espace du jo u r , spaçz an diez, padé- açzinet . — D e nos jours,'eus hon amser,1 lez an d eiz, pad an d eiz, docq an deiz, èn hon amser . — S u r la fin de ses )ours, deucq an dez .-— Pendant le jo u r , e pad var e finvez, var fine vuhez . — Les jours an deiz, a docq an deiz, ê docq an deiz, graSf deizyou ezned, meurlargez .— Les a doucq an d eiz, ê doug au deiz , a dauze premiers j ours de l ’ an, ar gourdedeucq an d ez, ê deucq an dez. — Tout zyoïi.— J o u r , lum ière, goulou. Trég. te long du jo u r , hed an d eiz, èn dra golo. Van. goleü. — Mettre un livre au badandeiz. Van. hinyouah. — S u r jo u r , jo u r , l’ imprimer , la c q lt ul levr ê gou­ v a ra n d eiz, var gori an dez . — Dorm ir lou .— Vçus m’ ôtez le \our, ez ma ouc’h s'fryoarjcousqet varan deiz — E nplein èm goulou , qiryocq ou c’h dign da ve­ jo u r , creiz an dez, var greiz an dez, za aman èn am -c’hftulou. v. contre-)our. var gorf an deiz . — E n plein jo u r et de­ — S e faire jo u r dtravers des ennemis, treu­ vant tout le monda, è fiç z an héaul hac zi arme an adversouryen èn desped do è i’a çz ar bed, en deiz. haznad —L e jo u r fry 07 èndespedd’odaoulagadouèn des­ Rabaisse, isélaat a ra an héaul on an ped dezo, monnet a dréuz d’an adver­ d e iz , m oûneta ra an deiz .— E n tre jo u r souryen.— B onjour, salut, demateoe’h, et n u it, entre nos ha d eiz, entre deiz id est^ dez mad deoe’h; dem alec’h, deha nos, da vare ar rouëjou.-— Jour et mai ae’h. — Je vous donne U bonjour, dem i t , deiz ha nos, deiz-nos .— Tous Us mateoe’h, demateoe’h oll. j j u r s , beindèz, bemdiz, bemde c ’honJOUiiDAJN./ÏWtvf, Jourdan, Jordan, iou. — A u jo u r la jo u r née , diouc’ii an Jourdrei:, rifyer Jourdail. — C eu x qui


69 JOUTE, combat d cheval, joentr,/p/. habitent le long du Jourdain, Jordanis, ou; stourm érez, pl. ou. v. tournoi. — Jourdanis,- Jourdrenis. JOURNAL, récit de chaque j o u r , pa­ Carrière de jo u te s , grande place destinée per pem dezyecq, pl. paperyou. Van. pour les joutes et les tournois , cam p-jopapér pamdyecq. — Journal, mesure de ën tr, camp-postal. D e ce mot semble terre, dervez-arat, pl. dervezyon; devez- venir cam postal, nom de la maison des arat j pl. devezyou. Van . deüeh-arat, M M .duQuelennec, agréablement située dla porte deRostrenen; de camp, champ, et de qever-doar. v. arpent. JOURNALIER, ère ỳ de chaque j o u r , postal, poster, courir la poste, v. lice. — > pemdezyecq, pemdez, ordinal, oc’h, â, Joute, parlant des coqs, des béliers , em a û . Van. pamedyecq, pamdyecq,oh,aû. gaûn, tourtérez. Van. ingann, turcher — L ’ exei cice journalier du chrétien, an eç- reh, meütereh. JOUTER, faire des j e utes, joëntra,pr. Eercis pemdez oapemdezyecq ôMordiual eus ar c ’hristen. — Journalier, ère, qui et; stourma, pr. et; tenna d’an armou, change, ceiûchus, chançzus,oc’h, â.aû; pr. tennet. — parlant des coqs, des cailles, a ya hac a deu. — Beauté journalière, etc., hem ganna, pr. et; parlant des bétes qened ceiûchus, qened a ya hac a zeu. d cornes , t lo u rta, tourtal, pr. et. Van. — Les armes sont journalières , an difin turcheiû, turchal, meuteiû. v. cosser, eus ar c ’houmbajoii a so chançzus, ar doguer. JOUTEUR,^a/ jo u te , joêntrer, pl.yen ; Victor a ya hac a zeu, hiryau deompny, varc’hoazdeoc’h-hu. — Journalier, stourmer, pl. yen ; joëntrour, stourouvrier d la journée , gopcaër. pl. yen ; mour, ppl. yen. — Un grand,joui eur. avait gopr-devezour, pl. yen ; devezj'ad, pl. été Pierre de Rostrenen, si^e dudit lieu, ur dezvezidy;dezvezour,devezour,/?/>/.yen. joêntrer rust ha vailhant a voue bet a^n Van. gounidecq, pl. gounidyon ; deüe- autroiiPezrèseusa Roslrezen, urstoui*hour, pl. yon, yan. r. gage. mer terrupl a yoa bet <111 autrou eus a JOURNALIERE, feir.me d la journée, Rostrenen henvet Pezrès. v. Rostrenen. JOUVENCE ou jeunesse, fontaine de gopraërès, pl. ed; devezourès, pl. ed; dezvezyadès, pl. ed; dezvezourès,/?/. ed. Jouvence, v. fontaine. JOVIAL, et gai, laoüenn dre natur, Fan.'gounidiguès, deüehoures, ppl. ed. JOURNÉE, durée du jo u r , dervez, pl. draut, d rilh a n t, nep so natur dezan you; devez, pl. y o u ; dezvez, pl. you. beza gaë ou laoüfenn. V in . deüeh, pl. eü. — travail d'un jo u r , JOYAUX, b ijo u x, joayusou. dervez labour, pl. dervezyou; dezvez la­ JOYEUSEMENT , èn ur fæçzoun bour, d e v e z - l a b o u r , y o u . Van. deüeh joaüs, gad levenez. labour. — salaire du travail d’ un j o u r , JOYEUX, euse, joaüs, joaëus, laoiigopr-dervez, pl. gopr-dervezyou ; dez- enn, o c’h, à, aû. Van. joëyus. A l . aff, vez-gopr, devez-gopr, ppl. you. — I l me le venus, lcvenecq . — E tr e jo y e u x , be­ doit d ix journées? decq gopr-dervez a die za joaüs ou joaëus. — Rendre ou devenir din, decq dezvez-ggpr a die din,dleout j0jé!«.r,joaüçzaat,pr.ëet.Fan.id .— Voilà a ra decq dervez din. — chemin fait en la bande j oyeuse* cetu a hont ar jo iü sun jo u r , dcrvez-qerzed, pt. dervezyou; ded, cetu an dud a joa. dezvez-hend, pl. dezvezyoïr'i — I l de­ JU B E , tribune d ’ église , chantelo an meure d deux journées de chemin de Rome, avyel. v. chanceau, chant, lu trin .— F a ire ou deux journées de Rom e, bez’ez chomm venir quelqu’ un à ju b é, countraign u rre var hed daou zervez qerzed diouc’h da sugea, countraign ur re da gana pe R oum .<— P etite journée, qui n’ avance pas, da discana , countraign ur re da dré­ men dre nn hend ma qareur, pr. et. difounr. difounnicq. JUBILE, indulgence pUnié ré solennelle , JOURN ÈLLEMENT, bep dervez,bep deiz. bem dez, bemdiz. Van. bam d e, jubile, pl. ou — L e ju b ile universel, ar panide. I jubile bras. —» Faire son ju b ilé , ober e JOU

JU B


:o

m

JUG

tiçz. — L * astrologie judiciaire, sqyand a jubile, pr. græ t. J U C , ancienne maison de B retagne , zeu da diougani an traou da zoñnet Y e u c’h, Yoh, ar Yeuh, ar Yoh; Yoh et dre ar guëll eus ar stered. — L a plus Yenh ont voulu dire monceau de pierres. vaine de toutes les sciences est l*astrologie JUCHER, sejucher, parlant de la volail­ judiciaire, ne deus sqyand var an doüar le , clugea, pr. cluget; cluda,pr. et;moñ- qer vean ec’hia an hiny a zeu da ziounet da glud ou c ’hlud, pr. ëet. F a n . clu- gani an traou da zoûnet, dre’r voyen eus ar stered. gein, cludeiû. v. déjucher. JUCHOIR, lieu pour jucher , clud, pl. JUDICIAIREMENT, hervezarfurm ou, clngeou; clud-yer, pl. cludou. Van. a justiçz. Clud, pl. eü; clud er yer, er hlud. JUDICIEUSEMENT, èn ur fæçzoun JUDAÏQUE, a aparchand oud a rY u - sqyantus, gand sqyand ha furnez. zévyen. — L a loi judaïque, léseñ ar Y u J UDICIE UX, euse, sqyantecq^sqyanzévycn. — A la judaïque, é qiz a rY u z é - tus, sqyantet-mad, leun a sqyand, leun a furnez, aviset-mad. yyen. JUGE, barner, pl. yen; barneur, barJUDAISER, cahout fals-credenn ar Yuzévyen;cahoutsantim anchou arYu- nour, ppU yen. Van. barnour, p l. yon, zévyen, pr. b et; heulya qizyou ar Y u - yan. — Juge civil, barner civil.— criminel, barner crim. — royal, barner roüe zévyen, pr. heulyet. JUDAÏSM E, fals-credenn àr Y uzë- ou roëal.— supérieur, penn-barner, bor­ vyenn, lésenn faos ar Yuzévyen, Yuzé- ner uhéloc’h. — inférieur , barner iséloc’h. — Un bon\uge, ur barner mad, vaich, ar YuzéVaich. JUDAS, le fa u x apôtre, Yuzas, Juzas, ur barner lea l, ur barner just. — Un Yuyas, Iscaryotès, an traytour Yuzas, mauvais \uge, ur barner disleal. — Une Yuzas ar fais abostoll, Yuzas ar fallacqr. descente de j uge, guelled-barn, pl. g u il­ — Judas,contre l ’ êrdre naturel^avait le poil ledou; guëlled barner; disqenn barn, rouge et la barbe noire, dit un auteur espa­ disqenn barneul\ — Prendre quelqu*un gnol, Y uzas a yoa a enep natur, ruz bléau pour ]ug* d’ une chose, lacqât ur re da e benn ha du e varo, vara lavar un au - varneur var un dra-bennac, qemeret tor eus e Spaign, pehiny a raport èn e ur re da varner èn ur affer-bennac. JUGEMENT, puissance de l’ âme q u iju ­ levr cals autored ancyan. — Traître comme Ju d a s, traytour evel Yuzas. — ge du vrai ou du fa u x , sqyand, sqyand Damné comme Judas, daunet evel Yuzas, an dèn, sqyand map dèn.— Q u i a du j u ­ qer daunet ha Juzas. —r D â brande J u ­ gement, sqyanteGq, sqyantus, oc’ h, aû. das, taches de rousseur au visage, brenn v. ju d icieu x .— Q u i n*a pas de ju g em en t, Juzas.— L a lanterne de Judas se montre d disqyant, dibourvez a sqyant, oc’h, aû, S . D enis, en F rance, letern Yuzas avirér -— Q ui a perdu le jugem en t , disqyantet. ê lénzor an abaty eus a sanl Denes, ê — Perdre le jugem ent , disqyanta, pr. dis­ qyantet; co lle sqyand,pr. collet.— F a i­ F ra n çz, ê-chiz un dra forz ancyan. JUDELLE, oiseau, duanenn, pl. ed; re perdre le jugem ent à quelqu’ un, lacqa­ at ur re da zisqyanta ou da goll e sqy­ Jx)uac’h,p/. louëc'hy. v. macreuse. JUDICAEL, nomd3homme, Yezecqell, and ou da bennsodi.— Jugem ent, sen­ Yecqell, G icqell, Gecqell. — S . Judi? tim ent , opinion , islim , ompinion, san!i man d. r . téméraire. -Selon mon jugem ent, caël, Sant Yecqell, sant Gicqell. JUDICATUiîE, stad an dud a justiçz, d’am istim , d’am ompinion, hervez ar stad a justiçz, stad ar justiçzéryen, va i»tim.— C ’ est mon jugem ent, va istim barnaduraicli. — Une chargeât judicatu- eo, va santimand eo, va ompinion eo,‘ re, ur garg a justiçz, ur vai'ijaduraich. ar pez a gredan c o .— Porter jugem ent — I l est dahs la judicature , justiçzer eo. de quelque chose, ompina var uu dra, pr. JUDICIAIRE, fait en ju stice, ar pez a om pinet, douguen e istim var un drasu herve* ar furot a justiç*, græt ê jus- lìe iiu a c ./t. douguet.— Jugem ent, tri-


10! bunaldejustiee,] ustiçz .— Poursuivre quel­ qu’ un en ju g em ent 9 poursu u r r e ê justicz, f f . poursuët.— Jugem ent, sentence rendue, barn ,barnediguez,barnidiguez. v. baron. — Rendre un jugem ent in ju ste , douguenn ur varnediguez faos ou nr varn disleal, pr. douguet; fais-varn, pr. fals-varnet; goall-varn , pr. goall-varnet . — Jugement équitable, barnidiguez leal ou just.— Jugement, parlant de D ieu, barn , barnediguez .— L e jugem ent par­ ticulier , ar varn g u e n tâ , barn poënd ar maro . — Quand l’ âme ira au jugement de D ie u , d l’ heure de lam ort, elle sera bien étonnée, pa zay an ene èn eur ar maro

da varn an autrou Doüe, ez vezo souëzet bras. Pa vezo renta ar gon d t, Neuze a veio ar spondt. p - Le jugem ent dernier , ar varn divezâ , arbarn général .-— jugem ents de Dieu sont terribles el par conséquent fort d crain­ dre, barnou Doüe a so terrupl hac evel

JU M — Les Suifs se convertiront avant la fin du monde, ar Yuzèvyen a receo ar feiz hac

a zistroï ouc’h Doüe dre vir binigenn abarz m a finvezo ar bed* JUILLET , septième mois de l’ année 9 gou ëzre, g o u ëro , gouhere , mezevennicq. Van. gourhenëuii,gourlielin,m eheùennicq. JUIN , sixième mois de l’ année, mezevenn, miz mezevenn. Van. m eheüenn. JU IV E , Juzévès, Yuzévè», ppl. ed. JUIVEHIE, rue ou quartier de* J u ifif juzéverez, ar juzéauëry. J U L E P , potionm dicinale9giulepp,/?/* giuleppou. JU L IE N , nom d’ homme, Ju lyan , S u lyan .— P etit Julien, Julianicq, Julicq» — Saint Julien , , sant Julyan. JULIENNE ,nom d*/bnme, Julyanedd* Ju lyan , S u ly a n , Sulyanedd.— Julien­ ne, poisson de mer, m o r-lea n , morleann e n .—Julienne, fleur, Julyennès. JÜMEAU, un des garçons net,d’ une mê« me couche, guevel, hanter coffad. Van . hantér coffad. — C 'est un jumeau , uc gueveil e o , un hanter coffad eo. V a r • un hantér covad ë u .— Des jum eaux, bu­ gale ou breuzdeur gueveil, bugale eus a ur memès coffad. Van. bugale ag ur hoffad, bugale és n rm em es covad.—

ze ez tleomp meurbed o dougea. JUGER, barn,/?r. et ; douguen barnedîguez,/?r. douguet .— Juger un procès, barn ur procès . — L e procès est ju g é, bar­ net eo bet ar procès, beza e zeu s bet barn ou barnediguez, barn a sobet græt ar procès . — Juger son prochain , barn e benlcz . — Ne ju g ez pxs , dit lé Seigneur ; E sauet Jacob étaient deux frères jum eaux, si vous ne voulez pas êti e ju g é , ne varnit Esaü ha Jacob a yoa gueveil vu breuz­ qet ho c’hentez, eme hon Salver, m ar deur gueveil oa eus a ur memès coffac1* na fell qet deoe’h beza barnet gandDoüè — Lepremier né de deux jumeaux jouit des v. témérairement.—Juger, estimer, penser, prérogatives de l’ aînesse, quelque chose qu* songeai, pr. songet; istirnout pr. isli- /*université de Montpellier ait décidé au con­ m et . — Que j ugez-vous de telle chose? ps- traire, an henour eo ar c ’hentà-ganet? tra a songit-hu ou a gredid-hu eus an daoust d’ar pez o devès lavaret è r c ’hondra-m an-dra?petraa islimii-hu varan troil ar vidicined eus a Voñpellyer.— dra*man-dra ? — Je juge que cela n* Vaut F ru its ju m eau x , cerises, etc., quiviennent rien , me a istim ou me a gred ne dal doubles et d la même queue , frouëz guetra qemsn-ze , me a sonch din rie dal v e ll, qerès gueveil, etc. JUMELLE, une des filles nées dun e me­ man an dra-ze . — S i vous U jugez à pro­ pos , m ar èr c ’ hivit m a d , m ar qivit e nu couche , lianter-coffad, guevellès , c ’hoar gueveil. Van . hanter-covad.— véz great mad , mar grataït. J U IF , Juzéau, pl. Juzèvien ; Yuzé- Des jum elle s , m erc’hed eus a ur memèsa VI,pl. Yuzevyen. Van . Uzéau, pl. Uzé- coffad, gueveliesed, c’ hoaresed guevel. yon ; Jodëu , pl. yan. O n écrivait, Y u - b .jum eau. JU M ELLES, deux pièces égales de boù zeff et J u z e ff — Riche et usurier comme un J u if, pinyidicq hac usnrcr evel ur ou de métal, qui se trouvent dans plilôietifS Yuzéau .— Le ju ife rra n t, arbotidcdéau. machines, gueveil, pl. ou.


^2

JUR

jfa

J U M E N T f«n>fl/e,qasecg,p/.qesecqenn ecg .Ile deBatz etVan. qasecg,p/.qesecg. __ J u m en t poulinière, q a s e c g a dau l ou a zou g heubeulyen öá h e u be u ly o u ,q a se cg h a r a ç z ,pl. qesecq enued.-- Jument pleine, qasecg q en eb, c a z e c q a so h e u b e u lè n l i y , q asecq a so g ü e n n m a rc h ènh y. v. vache.— L a jum ent est pleine , q eu e b ou lenn eo ar g a s e c g , lie ubeul ou g ü e n n m a r c ’h a so èr g a s e c g .— La jum ent a pou­ liné , 1roët eo ou troët he deus ar gasecg , lie n b e u ly e t h e deus ar gasecg. Van. heb e le t ou troëit e ü e r gasecg. S .-B rieitc. alet eo ar g a s e c g .— Sous le règne de F ra n ­

D ieu , qu’ on prend d témoin. — Jurera trai,

touët ô g u ïr, touët gad guïryonez. — Jurer d fa u x , touët ê gaou, touët gand falséntcz. v. serment.— Faire ju rer quel­ qu’ u n , lacqât ur re da douët, ober da ur re-bennac touët . — Cela sera, je l’ ai ju r é , græt vezo, rac touët eo guenefu — Jurer D ieu , le prendre à témoin , touët Doüe, qemeret Doüe dadèst, ppr. id.; guervel Doüe da dèst, pr. galvet; di­ fenn Doüe da dèst, pr. et. v. blasphémer. — Jurer D ieu , le renier, renoncya Doue, renoncyal Doüe, ppr. renoneyet; re­ nonça da Zoüe, pr. renoncet. Van. reçois J.cr, la ville d ’ E lampes appartenait â boneyein, renoncyal.— Jurer, proférer la grande jum ent da Gargantua, selon R a ­ des imprécations, foüldraçzi, pr. et; la­ belais, eû dan rèn ar roiie F ra ncès q e n ­ varet foultradennou ottsacrcou,/>r. id .; tâ èn h a n o , ez h a p ar c h an lé ar g u æ r a sacreal, pr. sacrëet; jarneal, pr. jarE s t a m p ô u d q as e c g vras Gargautuas. nëet. Van. seahein ; de seah, foudre .— -

J U P E , loslenn, pl. ou; bros, pl. b r o - I l ju re comme un charretier embourbé ou. syou. V an .brohfp l. e ü . — Jupe de dessus, comme un marinier engravé , sacreal ha goeiedenn, pl. ou; bros è n d a n , pl. bro- foüldraçzi a ra evel ur charreter a véz syou. — Jupe d’ entre deux , losteñ-greiz, chommet e gar èl lagu en n, pe ê c’hiz pi. lostennou. da ul loumen a véz sqoët e lestr varan

JUPITER, roi des Titans, mis au nom­ treaz . — Ennem i j u r é , adversour touët, bre des D ie u x , Y aou, Y au, You, arroüe adversour m arvel, adversour haznad. Yaou , arfals-doüe Yau. Van. Y é ii, èr JUREÚR, qui ju r e , touër , pl. yen; fals-doë Y eü, deldy au, jeudi; yaouaneq, touër-Doüe, pl. louëryen-Doüe. Van. jeune, v.-y. touér, touëour, touyour, ppl. yon, yan. JUPON, pçtite. jupe de dessous fortcour- v. blasphémateur. — J u reu *, qui profère t e , losténn v i h a n n , pl. lostennou; goë- des exécrations dans la colère, saclrëer, lc d e n n vihan ; bros vihan. Van. broh pl. yen ; sacreour, jarneour, fouldraçv ih a n , bro v ih a o n .— Jupon , veste d'été, zer, touër h orrupl, ppl. yen. r o c q e d e n n , pl. ou. Van. ja c q e d e n n , JUREUSE, touërès,/?/. ed; touërèspi. eü. D oüe, pl- touëresed-Doüe. Van. touë* JURE, qui a prêté serment, n r jured, oures, to u you res, ppl. ed. p l. ar re j u r e d , ar jureded. JU RIDICTION, tribunal, barn , pl. JUREMENT, action de ju rer, touërez, ou. v. m ilieu. — Juridiction, ressort d ’ une touidiguez.— Jurement, affirmation d’ une ju ridiction, dalc’ h ,p l. ou.— Juridiction, chose, ledouëd, pl. ou, leoudouëd.Fim. autorité sur quelqu’ u n , dalc’h , v e lly , touadell, pl. eü. v. serment.— Jurement guëlled . — I l n’ a aucune juridiction sur fa u x, fais ledouëd,/?/. ou; ledouëd faos, m o i , n’en deus dalc’h e-bed oa velly epl. leondouëd faos. Van. touadell faus, bed var noun-me , n’en deus qet da /;/. iouadelleü. *-Jurements fréquents,tou­ vellet var’-n -o u n -m e, 11e zalc’han ô rs cz.— Jurem ents, exécrations qu’ on pro- nep fæçzoun anezaii. r.ciue dans lacolère, foultradennou, jarJURIDIQUE, ar pez a so hervez al îteou , goallgompsyou, sacrerez, diau- lésenn ou hervez justiçz, ar pez a so léira'. sacreou horrupl, fouldraçzérez. hervez ar furm a justiçz, gu'iryus. J U R E R , assurer arec serment, t o u ë t , JURIDIQUEMENT, hervez arfurm pr. id. Van. to u ë iiï, touyeiii. A l . t o ë a , a ju s tie z , èn ur fæçzoun guïryus. pv. toëet. Tous ces mots viennent d e V o ù e , JU RISCONSU LTE, qui sait le droit,


jr u s guïraour*/?/. yen. A l . fur èn guïr, fnr ro ou an distro, qen na vezo. en cusul. JUSQUIAME,lousaouënn santés Ap« J UKIS PRUDENCE, science du d ro it, ollina , lousaouënn ar tv’housqed. ar gouïzyéguez eus ar guïr, un aznaJUSSION* gourc’hemennidiguez,p/« oudéguez parfed eus ar p ci a soldai ha ou .-Après plusieurs jussions réiterèes,%o\i-* just, pe ne deo qét, dodtoraichargüir. de meur a c ’hourcTiemennidiguez. JU R IST E , docteur eh droit , doctor èr JUSTË-AU-CORPS, justacor,/?/. jus-* .guïr,/;/ doctoredèrguïr. v. jurisconsulte tacorou. Van. jacqedenn, pl. e u .—Juste* JURON, serment ordinaire de quel­ au-corps de velours, justacor voUlous. qu’ u n , lè ordinal ur re-benn ac, dicJU STE, équitable , ju s t, léal, oc’h* tonn ur re-bennac, pl. ou. — C ’ est là â , à6. Vdh. id. v. équitable.— Cela est son ju r o n , e lè ordinal eo hénnez, hen­ ju s te , just eo qemen-ze .— D ieu est ju s ­ nez eo e zictonn .— l i a ju r é son grand te, Doüe a so just.— Juste,proportionnéŷ ju ron q u e , touet èn deus e l è dreistoï- just, iûgal — *Dessouliers fort ju stés, boudinal penaus. tou-lezr a so just evel m afaot.i — I l par* JIJS, su c, lit/ueur, d ouren , d oü r, le ju s t e , prezecq a ra dereat, comps a suzn, juzn. Fim .chugon . — ‘L e ju s d'une tu gand justed, just ez com ps, m anivipomme, douren un aval, dour un aval, cq ez parlant .— A u ju s t e , au vrai 9 d’ar suzn ou juzn un aval . — »Q u i a du j u s , ju st , d ’ar guïf.— -Juste, sans péché, just* dourecq, dourocq, oc’h* an . — D u ju s ». innocent.— ju s te , craignant D ie u , just, de viande , suzn qicq, juzn qicq . — Jus oc’h , añ ; nepèn deus doujançz Doüej de rô ti , recried, druzony lichefrid, — nep a vev ê doujançz Doüe. t?. saint .— D u ju s de septembre, gu ïn .— C ’ est ju s Job était un homme ju s t i et craignant D ieuý vert ou vert-ju s , an eil a dal eguile, rae- Job a yoa un dèn just hac a v e v éê d o iv ïilès tra int. jançz Doüe. — t)ieu éprouve le ju ste pat JU SA N T , le reflux de la m er , trec’h, l’ adversité, comme 9n éprouve l'or dans la tre. Van. dichal. v, flu x . creuset, Doüe a zeu da amproUï an dèn JUSQUES ,Jusque$ bed e, bete, beta. just gand pep seurd countrolycz, ec’îiiz Van . beta, betag. — Jusques d P a r is , ma hamprouër an aoUrebarz èr c ’h leubede Pari*, bete Paris.— d m o i , bede’g zetir. ènnoun-mei Van. bed’ori, bed’hon-me. JUSTEMENT* avèô justifié, èmtrfaeç-' — à to i, bede’g ènnoucUte. Van. béd’- zoun ju s t, ez just, gand juztiçüi.— *J u s oud, bed’out-te . — -d lu i, bede’g ènnâ. tentent, précisément, d point nommé, just, V m . bed’hoû. — d e lle , bede*g ènny. d’ar just, justamand, d’an ampoënd, ê Van. bed’hy . — d présent, beta-hen, be­ qentéll. — Justement conime je partais , de vrém â, bete bréman. — d ce jo u r , d’ar just ec’hiz m a diblaçzen.— Ju s bete an deiz hizyau,-- alorst bede neuze. tentent, du plus ju ste , just, evit arjustâ^ ■ — à quand? pe vete pe eur ? pe guéliyd qer just ha fry ar e’haz. — Justem ent , am ser ?— à ce qu’ il vienne, qen na zuï. vous y êtes, vous t’ avez deviné ( en se mo­ — à ce que le terme soit expiré, qen na quant ) , justanaarit hac a lacqaiVme vezo deuët an termen . — -oà irez-vous? aman, just, cavet eo guenaoe’h, man pe vete pe lec’h ez eot-hii ? bede pe na vez yvez, yo-brès, id e s t, ya-a-brès. leae’h ou pe guéhyd ez: eot-^hu ?— d R o ­ JU ST E S SE , précision, jusled, jusder, m e , bete Roum.— ici, bedeg amâ, bete ingalder .— Avec beaucoup déjustesse, gad am an .— la près, bedeg a ze, bete aze. cîals a jusder, gad ur justed vras, èn ur — là plus lo in , bedeg a-hont . — là que , fæçzoun leun a jusder ou a jusded. bede ma, bete m a .— ld que j ’ ai été obli­ JUSTICE j vertu morale (fui faitrendré gé de vendre des effets, bete ma ez oun à chacun ce qui lu i appartient, justiçz.—* bet countraign da ober guërzidiguez. Justice, droit, guïr. — l i a justice de son — A dieu ju sq u ’ au revoir, qen na vezoar côté,ar guïr èn deveus,ar guïr aso gaud^ ç ’henta ^uelled, qen na vezo an dis- hâ ou èn tu diountâ. — F a ire justice d

10


r4

&

chacun, faire d roit, ober giiïr da bep tifyus, oo’h, an. {Van. id.) arpez a sd liiny, pr. græt; renta da bep hiny ar pez mad da venna ur re ou da justifya ur a aparchant oundhâ, renia da bep hi­ re-bennac. — E tre reçu d ses faits ju s t i * ny e vir. — Justice, v. juridiction . — Jus­ fic a tifi , beza recevot evit èn hem jus­ tice. tribunal, barn, justiçz. — Appeler tifia oa d’en hem justifya. — Pièces ju s ­ quelqu’ un en justice, guervel ur re dirag tificatives, pezyou justifyus, titrou jus­ barner ou ê justiçz, pr. galvet.— P o u r­ tifyus, paperyou justifyus, paperyou suivre en justice, poursu ê justiçz,pr. et; pere a zkquëz ez eo just ar goulenn. JU STIFICATION , action de ju stifier, pourvu diragbarneur. — Jiistice,lesju­ ges, an dud a justiçz, ar justiçz, arytis- justilicacion, guënnadur, guënniditiçz, ar justiçzéryen. ■ — Justice , fourches guez. — Cette quittance fait sa justifica­ patibulaires, justiçzou, arjustiçzou,yus- tion , ê justificacion eo ou e veñadur ro Justification, rétabli ticzoo. — Haute ju stic e, u h e lju sliez, ar guitançz-ze. •—■ guïr var àr vuhez ha var ar maro. — sentent d’ un pêcheur dans la grâce , jusli'Moyenne ju stic e , crenn justiçz, gnïr da fyancz, justifyançz ar pec’heur, justi-

bri'sounya h adagon d au n id ’an amand. — Basse ju stice, isel justiçz, guïrdagondauiii du un am and distær. — Justice , innocence, stad a justiçz, stad a c’hraçz. V, innocence.' / JU ST IC IA B LE , eus an dalè’h , nep so eus an dalc’h, nëp a die beza bar­ bet èn dalc’h ordinal eus al leac’h. — I l est notre justiciable , eus hon dalc’h eo, eus an dalc’h eo. '.JUSTICIER, qui rend bonne ju s tic e , jusliçzer, pl. y e n ; jusliçzour, pl. yen ; guïr-varner, pl. guïr-varnéryen . — Le roi S . Louis était un grand ju stic ie r , ar roüe sant Loyz a yoa ur jusliçzer bras on jusliçzour leal. — Justicier , qui a droit de justice , justîçzt>ur,p/.yen . — Haut ju s ­ ticier, moyen justicier, bas ju sticier , uhel jusliçzour,'creñ justiçzour, isel jtisliçzour. — Justicier , qui a charge de judicalure, jusliçzer. — Les justiciers, les offi­ ciers de ju s tic e , ar justiçzéryen, an dud a justiçz, an oviçzéryen a justiçz. —

fyançz an ene. JUSTIFIER, prouver l’ innocence, jus­ tifya ur feadt, justifia ur goulenn, pr. justifyet. — Justifier une personne, mon­ trer q u ’ elle n’ est point coupable, justifya ur re; guënna ur re, pr. guënnet; dis­ clærya ur re-bennac divlam ou didamal oti guënn, pr. disclæryet. — Se ju s ­ tifier, èn hem justifya, pr. et; èn hem venna, pr. e t. — Justifier, mettre au nom­ bre des ju s te s , justifya ur pec’heur, pr. et; lacqaat un ene da drémen eus ar stad a bec’heud d’ar stad a c ’hracz, ' * guënna un ene dirag Doüe. * JUYEIGNERIE, partage de cadet ou. de jeune seigneur, rannuryaouaër nobl. * JUVE 1 GNEUR, frère puîné ou cadet, yaouaër, pl. ed, yen; yaouaërnobl, pl. yen. Van. caded noblançz ou nobleçz, pl. cadeded, etc. &

Quoique nos anciens Bretons se soient beaucoup servi de la lettre K , presque bannie de la langue française, néan­ moins je m ’en sers fort rarement dans mon orthographe, ou plutôt je néon'en sers que dans les mois de K æ r , fort communs dans notre la n g u e , où la lettre K est seule naturelle, et qu’elle exprime même en abrégé, si l’on met rtnia santel dirag Doüe, ar c ’hraçz pê une barre sur la dernière bran ch e, de dre l.iny ezoum p great bugale daZoüe, cette sorte ly. Ma raison est q u e , lors­ que le K se trouve au milieu des mots, ar c ’î racz justifyus ou sanlifyus. JUSTIFICATIF,/r*, qui ju stifie, jus- ce qui est assez ordinaire, il les défi-

Justicier, punir en vertu d’ une sentence, jiiaficya, pr. et. J USTIFTANT, e, qui ju stifie , quiatout ce qu’ il faut pour ju stifie r , justifyant, justifyus, oc’h, â. — Un fait ju stifia n t , vv feadt justifyus, pl. feadtou. — La grâce justifiante , ar c ’hraçz justifyant ou a zeu d’hon renta just dirag Doüe r ar c ’ hraçz' sanctifyant ou a z§u d’ hon


LA 75 LA giire, et de plus il est inutile et super­ s'exprim ent pai e r , e n , ainsi que le?. L A , note de m usique, la ; la , a r c ’h uflu, puisque la lettre Q , q u i, hors le pays de Vannes et de la H a u t e - C o r - ëchved notenn-gan . — Mettre le chant en nouüille, se prononce en breton avec la , lacqaat ar c ’han ê la» L A L A , t. de menaces, nebaoun, listla même force que l e R , et la lettre C, suppléent parfaitement à sou défaut. l is t , list nebaoun , iist da o b e r , iit 11eAinsi on trouvera écrits dans ce D ic­ b a o u n , iit—i i t , q i t - q i t , ne gouëz d a tionnaire par l e s k t l r e s G e t Q , les mots mand deoe’h. V un. teüet n e b o n , n e bretons q u ’on écrivait autrefois par la bon , neboun neoah. L A , particule démonstrative , ze, hont, lettre R , fort peu exceptés, qui suivent : IL/EU, ou Kaër, en B .- L é o n , ou K e a r , aze. Van. z e , h o n t , va z e , aze. — C e en haut L é o n , signifie v ille , et est très- maraud-là, , an lia ilh e b o d -z e , an hailcommun dans les noms propres q u 'il cont­ hebod-bont .—-Q u e dites-vous là ? petra inence , de même que ville se trouve fré­ a liuirit-diu aze ? Van. petra laret*hu quemment à la fin des noms propres de v a z e? — C e lu i-là , celle-là , hennés, h o u N orm andie , et au. commencement en d'au­ n è s , hennont. liounnont. v. celui, celle. L A , adverbe de temps, n e u z e , eno , a tres lieux, v. ville. R É , nom d’ homme, R e , Renan. ■ — benn n e u z e , eiitretant. V an . neze, a been neze, en oñ . — E n c e temps-la, nevw S a in t K é , sant R e , sant Renan. K I R E C Q , nom d’ homme. T rég. K i - ze, en amzer-ze . — I l sera bon d 'y son­ recq. Léon. Guevrocq. E n C o r n ., vers ger quand on sera là , pa vior e n o , ez Q uim perlé, Dilecq. A l ’ île cte G rois, près vezo græt m ad songeai en qemefize.-— P o r t-L o u is , où saint K irecq est patron , Sous ce temps-ld , abenn n e u z e , abenn Geran. — S a in t K irecq , oa saint G u e­ e n o , e n lre t a n t, etreiant. L A , adverbe de lie u , si c'est jo ig n a n t, vrocq , ou saint D ile c q , ou saint G e r a n , sant K ir e c q , sant G u evro cq , sant D i­ a z e , v a z e , cl lec’ h-ze. Van. anze, vaze, aze. S i c’ est à une certaine distance, a l e c q , sant Géra u. K Y U I E - E L E I S O N , ar c ’hirie-elei- ii o n î, eno , el lec’h - h o n t , t u - z e , tu-* m n . ~ A - t - o n chanté le kyrie-eleison ? ha hont. Van. ahont, ahonticq, enoñ, d n h o n t , du-ze. r. de là , ici. -— I l est là , eanet eo bet ar c ’hirie-eleison ? K Y R I E L L E , prières de l’ église compo­ tout auprès , ez m a aze ou vaze ou el sées de plusieurs invocations, letanyou. — lcc’h - z e . — I l est là , un peu éloigné, ez K y r ie lle , liste , dénombrement d ’ une lon­ ma a l i o n t , ez m a el lec’ h hont ou tu gue suite de chosesf k y r ie lle n n , pl. o u ; hont ou tîsze . — I l est là , elleest là, loin, ez m a e n o .—- I l u t allé t à , eat eo d y . — ur guiryellenn, R Y R I O 5 nom d’ homme , R y r i o .—Saint J ’ irai là aussi ta n tô t, me a yello dy y K y r io , qui a une chapelle dans la paroisse vez everr. •— I l reviendra de là ic i , d isde P ion ja n , près M orlaix ; on l'invoque trei a ray ao’iiano a m â . — L à où j e suis, pour les furoncles, sant Ryrio. v. furoncle. ic i , a m â , a m a n . — P a r là , auprès, dre aze, dre al lec’h -z e , dre le ç -z e , èn h en d -ze, dre’ n h e n - æ . — P a r l à , un peu. L lo in , dre aiiont, dre t u - h o n t .— P a r là, L A , article fém in in , s'exprim e en bre­ lo in , dre e n o .— P a r l à , de ce côté-là , ton de ta même .manière que l e , savoir : dre tu -ze, d r e z u - z e , dre’n t u - z e . — P a r par a n , près de Quimper et dans le Bils- là on connaît q u e, dre eno e vellér pe­ L é o n , devant les consonnes comme devant na u s, ae’hano ez velleur penaus .— f a les voyelles ; partout a illeu rs, par an de­ e t t à , tu-hont ha tu -m â .— P a r -c i , parvant les voyelles et devant les consonnes d, là , quelquefois, de temps en temps , a v i h , n , t ; par ar devant les attires lettres , zyou , a ve ie h o u , a vechou , a amserexcepté devant 1 , où c’ est a l , e l , u l , et ê-amser, a, amser da anis. r. - , C 'e s t -

{jour tous genres et nombres, Viin. la et le lu il*#u exercice* ccltf eno ou ar.pcz u raû.


?6 U B LAB — E st-ce ld ce f a ’il prétend?quelque chose var bouês o divreae’h. de beau, ha qemen-ze eo a espèr ê? ur LABIALE, qui se fait de kouchf, a c'he* pez caër. — L d dessus, d ce s u je t , var nou. — F aire des offres iabiales , olier guemeñ-ze. — Lâ-dessust sur ces entre­ offr a c-hcnou. — Lettres labiales, lize-» faites, eûtretant, etrelant. — Q u i xàld , rennou douçz. piou a soaze. — P a ix là, peoe’h, peoe’h LABILE, mémoire labile, infidèle, me-» aze. — D e ld, adv. de lieu et de temps, re­ mor didalc’hus,memor u t dalc’h sonch la tif à de cd, tu-ze. Van , duze. — Passez eusauetra,iîevorricqluso«doulliJMgad, de-là, tremenit tu-ze. — A lle r de-çù et LABORATOIRE , lieu de travail, o-i de-là, mônet tu-ze ha tu m a , ppr. ëet, vrouër, pl. 011, id est, oberouër de ober, eat. — D e ld, loin Ou un peu loin, tù-hont, faire; labouradecg, pl. labouradegou. pell tu-hont, pell tu-zè. Van. du-hont, LABORIEUX, euse, qui travaille beau^ pell du-hont, A lle r de-là et deça%m ô- coup, obecÿant, labourus, poëlladns, iiet tu-hont ha tiv*mà,/?r. ë e t, eat. v. oc’h, à, afi,' ppt. oberyanted; tud obedeçà. — D e ld, de ce lieu ldf a leçz-ze, a- ryant, tud labourus, tud poëlladns.— hanéçz-ze. V in . e hañ-rze. Tiréi-vous Laborieux , pénible, poannyus, calet da de là, téc’h ita leçç-ze. — A lle z de-là, qiit ober, rust ou tenu da ober, a goustcals ou iit aleez-^e. — D e -ld , suivi d'un nom, dà ober, a vez cals poan gandhà. tH-hont da, èri tu-kont d a, tu ail da, LABO U R, façon donnée en labourant, èn tu ail da. Van. en tu-hout dé. — D e ­ aradurez,aràdur,gouhidéguez, labour, là les monts, au de-là des montagnes, tuLABOURABLE , a aller da c ’hounif hont d’ar m enezyou, èn tu-hont d’ar ou labourat. «—• Terre labourable, doüar inenezyoUjèn tu áll d’armenezyoui Van. gounidéguèz, p l . doùarou. en tu hont de’r m anëeu. — A u de-là de LABOURAGE, art et action de labou­ ce qu’ il fa u t, èn tu-hont d’ar pez a faut, rer, laboüraich, laboura dur, gounidé-? dreist ar pez a faut. — A u & è -lâ d e toute gúez'. Van . labour tèrryen,Jàboùreüterespérance, pell èn tu-hont d’ar pez a e s- ryen. — Dresser des taureautc au labourage, perét, cals ènturhont d W pez^ atleùr pleustra tirvy, pleustri cozleou, ppr.et. da esperout ou a allét da espera, dreist T r é g . plenstriû. Ces mots se disent dans pep esperanez. — D e là , dé c* pays-ld, le f ig u r é , de deux personnes qui se retoher^ ae ce lieu-ld loin, ae’hano, ae’hane: Van, cheiyt ptiur le mariage, v. rechercher. a enon, - - D e là il viendra ic i, acTiano LABOURER, remuer Ut terré, labou-f ez teuyo am à, ae’hane e tuï aman. — rat/labourat an doüar, pr. et; gounit, D e là, par là, ae’huno. -r- p e ld il s’ ensuit pr. gounezet. Van. labourein, labourat, que, ae’hano e ten ou c ’herru penaus, v. c ftarruer. — Labourer , parlant des co­ àc’ hauo ez eo red lavaret penaus. — chons qui remuent et gâtent la terre, tu— D ès-là , ae’hano, qerqent. — Je jugeai ryat, pr. et; Xvei, pr. troët; t'urc’hat, pr. bien dès-là, ac’iiano me a sonjas èr-vad, et. Vân. tùhyellat, trciii, troeiri. v. tour­ ae’hano me a vellas èr-vad penaus. -• ner. — Les pourçeaux ont vilainement la­ Dcs*là, j e me défiai d'elle, (jerqcnt ez disr bouré ce champ, turyet orrupl eo ar parcq fîziik anezy. : mâ gad ar m oc’h sal-en or, turc’hct eo LABEUR, travail, labour^ pL on, you. oriup ar parcq m â gad ar m oc’h . — Van. id., pl. e ü . — Les anciens moines qui Ce pré est presque tout labouré par Ut n*étudiaient, qui ne prêchaient ni ne con- taupes, ar guzed o deus hogoiicq peurfcssaient.paree qu’ ils étaient tous Ou presque droët ad pfad-m â, turc’het eo ar prad tous laïcs, rivaient du labeur, du travail de mà gad ar c ’ hozed. fours mains, ar vænac’h guëichal, ê c’hiz LABOUREUR, lab o u rer, pl. yen, la-* ne studyent, ne brezeguént na ne go- bonritlv'; labouver doüar; gounidecq, veczeant qet, dre’n abecg m a ez oant pl: gounidéyen; gcunider, pt. y en . Van. oïl, pe hogos oll breuzdeur licq, a vevé labourer, gounidecq, ppl. yon. — C ’ est ùiouc’h ou divar bouës O; labour oíí di- ttx bon laboureur, u] labourer paad ço*


LAC

LékC deiû, lausqeiû, ppr. et. — Lâcher,laisser aller, leusqeul,/?r. leusqet, lausqet.Kan. lausqeiû. — Lâcher le ventre, leusqeul ar c ’hoff, pr. leusqet; disjaledi, pr. el; diglosa ar c ’hoff, pr. et. Van. digoustihueiû. — Lespruneaux lâchent le ventre,

ul labourer caër ou am parteo, nr gounideeq vailhant eo, un oberyaut mad eo. Van. ul labouré** apert eü. LAB YRINTHiS, ty dedal, mil hend dall. — Labyrinthe , em barras , reusll, pl. oit; luzy, pl. you. Van. luy, pl. eü. LA C, laguenn,/?/. ou. Van. laguenn, ar prunos a lausq ar c ’hoff, arprunos poul-laguenn,/>/. eü. — L ela cd e Gènè- a zeu da digaledi ar c’hoff ou da2iglosa sareth,en Galilce, laguenn* Genesareth ar c’hoff. — I^dcher le ventreỳ faire ses ai­ «^Galilea. — L e laç de Genève, laguenn ses, divoutoûna, pr. e t; discoulma an Genéva. — Lelacde Constance, enSuisse , accujlhetenn, pr. et; ober e æzamant, lagueii Coustançza. — Espèce de lac, ma­ pr. græt; scanvàt, pr. ëet. — Lâcher le rais boueux, Jaguenn, pl. on; poull, pl. pied, qemer an tec’h , pr. qemeret. ou; poull-lagueii, pl. poull-laguennou, LÂCH ETÉ , lausqéntez, poëltroupoullou-laguenn. n y e z , léntéguez, léntery ; lachéntez LACER, serrer avec un lacet, laçza, pr. et lâcha du rez sont des mots francisés. et; prenna,/?r. et. Fan.fermeiii, laeein, L A C R Y M A L , aie. v. fistule. prenneiû, ppr. et. L A C S Jacet, filet. v .- f .—Laesd'am our, LAC ERE H, déchirer un écrit, un livre, coulm a garantez. Van. clom garante. reuga, roëga, pr. et; diroëga, L A C T E , ée , qui a la couleur ou la na* LA C E R O N , /?/anfe, v. laiteron. lure du la it, leazecq, læzecq. Van. le­ LA C E T , cordon ferré, laçz, pl. ou.- — ah ecq , læhecq . — Les veines lactées , ar Lacet rond, laçz round, pl. Jaçzou. — goazyed læzecq. Van. èr goëyad leah. Lacet plat de fil ourttbande fil, lyeténn. — Savoie laciee, hend sant Jalm ou Jac­ Ilede B a zet ñosco ^seyntès.Fim .nahen. qès. v. ruban, trtsre.— Lacet desoie , laez LACUNE, intervalle ou vide dans un li­ * seyz, * pl. laçzou; scyzenn, pL ou. Van. séyen, vre, discuntinuacion èn ul levr, spaçz pl. eü. — L a cet, collet ou filet pour at­ goullo èn ul levr. traper du gibier , laçz, pl. ou. v filer. — LAD RE, malade atteintde la lèpre, loLacet coulant, laçz ï'incqi ou rinçqlercm z v r , lovi^, lozr, lor. Van. lor, loir, maled ou reder. lord. A l . cacodd. t>. ladresse.— Ladre L A C H E , non tendu, lausq, disteigu, blgnc, lépreux qui n'a au dehors aucun si­ d'stenn, och, an. Van. id. — Unecorcle gne de la lèpre q u 'il a intérieurement, lovr, lâche, ur gordenn lausq ou dislenn oa pl. lovréyen ; lor, pl. loréyen , tad lor; disteigu. — Lâche , paresséux, lént, gor-r malord, pl. ed. Van. lor, pl. eyon; marecq, oc’ h, â, an, ppl. tud lént, etc. — lopd, pl. ed. — Ladre vert ou confirmé , Grand lâche, landreant, lAndrêad, ppl. lépreux qui a au^dehors plusieurs boutons ed; labasqennecq, oc’h,â, an, pl. labas- blancs et d u rs , dont la base est verte ou qennéyen. — Lâche, sans cœur, digalon, même une grosse gale en forme d'écailles de digalounecq, digouraich, lausq, poël- poissons, lovr-pezel, pl. lovréyen-pezel; tron,* oc’h, à, aû. Van. id. — Lâche,sans scantennecq, pl. scantennéyen ; lozrhonneur, nep n ’en deus qet a enor, hep brein./?/.lozrèyen-vrein;cacous,p/.yen. enor, Jaüsq. Van. lor-brein, lor-breign. A l. cacodd, LAOHIÍMENT, d'une manière lâche et pl. cacodedd,claû-lorz. P ecedtrnierm ot honteuse, èn ur fæçzoun lausq oudigou- on a fait claûvour, claûour et claffour, raich du mezus ou disenorapi, hepeou- qui veulent dire, malade depuis long-temps, raich, hep enor, gad lausqéntez.— L â ­ v. cordier. — Les ladres ver Is sont insensi­ chement, lentement, gad léntéguez, gad bles, al lovréyen-pezel a so disant, diléntery, ez lausq, ezlén t, ezlandread. sanluseo arscanlennéyen. — Pourceau LACHER, rendre lâcha, lansqa,/?r,et; lad>-e, penm oc’h lovr ,p l. m oc’h lovr.— disvanta, dislarda, ppt . et. Van, disîer- Devenir ladre, lovra. lpvri, ppr. et; loz->


?8

LAI

T\t pr. et; scantenna, pr. et; donnet (la veza lovr, pr. deuët. Van. loreiâ , loireiû, donuet devoutlor. — Devenir la­ dre, parlant d n cochons, lovri, lozri, donnet da veza lovr; gourhea, pr. ët. — S . Ladre, ou Lettre , ou Lazare était ladre confirmé; les chiens, dit l’ écriture , léchaient ses ulcères; le mauvais riche appelé N incusis, lui refusait les miette.* de pain qui tom­ baient sous sa table, sant Lazar ou Lozr

LAI

touicheus ar gloan .-L aine blanche, noire, gloan guënn, du. — Q u i est de laine, u vloan, a c’hloan, græt a vloan .— Q ui a beaucoup de laine, gloaAneeq, gloaAuecq meurbed. — Celui qui travaille en lain , gloaAner, pl. yen. — L ’ action de travail­ ler en laine, gloannéguez, gloanncry. L AIN 1E R, marchand de lame, m a re’ii adourglna n>/?/.yen. LAIQLiE, qui vit (iipersonnefluinonde, a yoa lovr-pezel; ar c ’haçz, eme ar scri­ licq. dèn lieq^jot; tud. v. lai. tur s a c r , a zeuë da lypat al lin eus e LA ISC H E odlaiche, herbe qui croît dans c ’iioiryou; arfals pin vidicq heu vet Nin* les prairies et qui blesse^ hesqv Van. id.— cu sis, a revusé dezaû ar bryen bara a Coüivrture de maison faite de laische, toëü gouëzé dindan e daul. — L ad re, avare hesq,/?/. toëmiou. ■ — Motte de laische, fieffé, avaricyus-lovr, avaiicyus brein. torchénn liesq. LADRERIE, lèpre, lovréntez. Hors de L A ISSE , cordon de chapeau ,'qordeii Léon, lornez, lorne. Van. lovreh, loreh. tocq, pt. qordennou tocq ; qordouënn L a ladrerie était commune en Bretagne et tocq, pl. qordouënnou. — Laisse, corde en Gascogne, il y a environ trois cents ans, pour accoupler Us chiens de chasse, Icsenn, brema ez eus ê tro try-e’hant vloaz edo pl. ou; roll,/?/. ou. — Mener les chiens en paut meurbed al lovréntez é Breyz hac laisse, cundui nr chaçz gand al lésenn ê Goascoign. — Ladrerie, hôpital pour les ou ar roll. — Mettre des laisses aux chiens, ladres, iovrez, pl. ou; claûdy, pl. ou; ty rolla chaçz, lésenui chaçz, ppr. el. LAISSER, lesel, pr. leset. Van. id. — • anloffryen,/?/.tyès; ospitalan lovréyen, pl. ospitalyou.— Ladreriedespourceaux, I l a laissé sonmanieauici, lezet èn deus e gourhe,lovrez, lovréntez. Les grains sous v an tellam i, leset eoevantell amâ gadla langue, greun. Les grains dans la chair, hâ. — Laisser à faire, omettre, lesel da brignenri. — Ladrerie, épargne sordide, ober, lesel hep ober. — I l a laissé per­ un avariçzded-lovr. dre une belle occasion , leset èn deus un LADRESSE, femme ladre, lovrès, pl. occasion gaër da drémen, un occasion ed; scantenueguès, cacousès, malor- gaër èn deus collet dre e faut. — Je ne d è s , ppl. ed. le laisseraipas aller, n ’el lezin qetdavoAL A I , e , laie, licq. Van. Jicq. — Une net, nelejçin qet anezan da vont,— Lais­ cour laie, un conseiller lai, ul lès licq, ur sez-le faire comme ilvoudra, lesit-êow list-. c honsailher licq. — Un religieux lai ou 0 da ober evel a garo, listegabestrvar frère convers, ur breuzr licq, pl. breuz- e vouë gandhà.'— Laissez-moi vivre d ma deur. — Une sœur laie, ur c ’hoar licq ,p l. mode, va lesit da veva èm c’hiz.— Lais­ ç ’hoaresed licq. ^ ser, quitter, abandonner, quytaat,/»*.ëet; LA ID , e. v. difforme, dilesel, pr. dileset. Van. delesel, dilesel, LAIDEUR. c, difformité. ppr. et. —- Se laisser aller uses anciens dé­ l a i d e r o n , jeune fille laide, vilgueîi, sordres,èn hem lesel da vont d’e viçzou stroden, streton. coz, distrei d’e zisurz, distrei d’ebouli, > A I E . femelle d'un sanglier, gnës-go- distrei d’e lam m , /?r. distroët; distrei tiëz, p l." u ïsy-g o uëz S ic ile estjeune, por- d’e vuhez coz, — Je n» laisserai pas que P bellt’.s-gouëz, pl. perc’hellesed-gouëz. de t’ aimer ni plus ni moins,n a m uy na mes L AIN AGE, marchandise de laine, glo- èr c ’hirin ou ez qiriii anezaû, ez garet aAnaich. a ri A na nm y na rnés. LAIN?4;, gîoan. Van. glouan, gloan. LAIT, leaz, læz. Van. leah, læh. — r. toison. — C-H poil tic laine, gloanenn, L ait de femme, læ z grecg,îeazmaguerès. pl. ou, . — Q nid lie de la l a i n an — Femm e qui n’ a jmh de luit, grecg dilæz.


L ai

' LAM

79

* LAITAN CE , partant dt poissons, t . « Faire perdre le lait d une nouvelle ac­ couchée , dilæza ur c ’hrecg a so névez- laite. — Laitance,chaux détrempée trés-claignïlyoudet, pr. dilæzet. — L a it de vache, rem ent, lezenn-raz, raz sclær. LAITE , parlant de poissons , lesenn , leaz beoc’h, læ z b io c ’h. — L e lait d’ une vache noire est le lait le plus sain, le a z ur læsenn besq. veoc’h-zu e o ar vac’ hdleaz.— L a it doux LA IT E , ée , poisson qui a de la laite , fraîchement tiré, leaz îivriz, leaz douçz. læzecq, pl. læzegued; pesq læzecq, pl. Van. léah livreh, lôah douçz, lee’h ii- pesqed læzecq. Vri li. — Levain qu’ on met dans le lait doux, LAITERIE , lieu où l’ on serre le la it , guëdenn, goëll-læz. — Mettre te levain læzcrez, leazérez, arc’h al læz, an arc’h dans le lait doux, goëlla al læz, /7r.goëilet; leaz, cam pr ar læz. guëdenna Leaz, pr . e t; lacqât goeli ou LAITEKON, ou laceron, plante, al læguëdenn el læz, pr. lecqëet. — L a it où zeguèz, al lousaouënn læ zecq , lousal ’ on a mis du levain , leaz guëdenn, læz oiiënn al leaz .--Laiteron ou palais de liè­ guëdennecq,Iæzgoëllet.— avecsacrême, vre , p lan te , stan-gad. leaz diennecq, læ zdien. — écrémé, læz LAITEU X , euse, tout ce qui rend du disien, læz diennet. ■ — baratè, leaz ri- suc comme du lait, læzecq, oc’h, â; plan­ bod, læz ribotet. — aigre, læ z trencq. tenn læ zecq, pl. plantennou. — sucré, leaz s u c r e t, læz snûcret. — LAITIER.!!!, vendeuse de la it , læzaëchauffé, leaz lom m et.— bouitli^læ zber- rès, pi. læzaëresed. Van. leahonres, vet. — P etite peau qui se forme sur le lait pt. leahouresed. avant qu’ il soit b o u illi , crestenenn , ar L A IT O N , cuivre jaune passé à la filifgrestenenn. — P e tit lait ou lait clair f re, laton , alcan. dour-rlæz, guypad. H .-C o rn . guympad. LA ITU E , lætuzenn , pl. læ ta z; læ Van. guytot, guytot-leah. — Verser le zeguéz, pU ed. — Manger une s*(ade de petit lait d’ un pot sans trou-bler le gros lait, laitue, dibri ur saladenn lætuz.-- Laitue dilava læ z, pr. et. — L a it ca illé, leaz pommée, lætuz podecq.—Laitue sauvage, cauled. — caillé par la présure, læz tro, lætuz gouëz. lez cauled. V m . leaîi ceület ou cauled. LAMANAGE , action du lamaneur , *■ —- caillé sur le feu , læz farzet. — mari, lomaûnvaich , loümennidiguez ? loulæz guëndard ou bourjou ou bourjoii- mennadur. net ou bourjoûnecq. — gras qui file, læz LAMANEUR, pilote résidant qui in­ neudennecq ou gludennecq ou l’ron- troduit les vaisseaux dans un port dont l’ entecq ou druz. — Soupe de la it, soubeñ trée est difficile, loman, pl. ed;loum en, al leaz. — ‘L a it de brebis, læz dàvadès. pl. ecî. v, — de chèvre, leaz gavr, læz gaour. — de LA MB ALLE, ville des Côtes-du-Nord , ju m en t, læz qasecq — d’ dness^„\eaz a- Lam bal.— Les Lamballais étaient les an•* sennès.— Celui qui vend du tait, læzaër, ciens pionniers de nos ducs de B retagn e, pl. yen. r. laitière. Lambalis a yoa a bep amser goastadou-* — F in sur lait, c'est souhait; ryen an dugued eus a Vreyz pa vezé L a it sur vin, c ’ est venin. bresell.— Un Lamballais fossoie en perfec* Eva guïn goude lez, a so mad pa véz æz, tio n , nr mailh eo ul Lambalad evit oEva læz goude guïn,hennez asobin im . ber cleuzyou névez.— Abricots de Lain — L e vin est le lait des vieillards , balle, fa; id e s t , fèves. Guïn a souten caîon gos LAMBEAU , morceau d*étoffe vieille oti Hac a ra d’e benn repos. déchirée ,'dra ilh,drailhenn,;?/?/.ou; ta am i Guïn a noaz da yaoucncq , a ra vad coz-meze r, pl. ta m mou. Van .d ra il 11ee u, da goz. pl. eü, drailhaich. c.guenilles* guenillont L A IT A G E , crépie , beurre, fromage , — P a r lambeaux , a zrailhou, a zrailhenla it, læ zafch, pl. ou. Van. ladiach.— n o u , a dammou, a b ezyo u , a bez-ê-* Vivra de laitage, beva gad læzeichou. bez, a damm-ê-damm.


8o tA M LAN LAMBIN, in e , très-lent. v. lâcha pré hac a zispenuë p ez-^ b ez ar vtigaLAMBOURDE, t. de charpentier, guif- ligou. v. loup-garou . le n n , pl. on. LAM PAS, maladie des chevaux , faven LA M BR IS, lambrusq, pl. ou. v. bols varc’h, pl. fa varc’h. cassant, couverture. LAM PE, lam pr, pl. ou» Van. lamp* LAMBRISSAGE ,action de lambrisser, pL e ü . — Lampe d’ argent, de vermeil, de lambrusqaich. Van. lambrusqadtir. cuivre, lampr archand, arc’hand-alaou. LAM BRISSER, lam brusqa, pr. et. ret, cuëvr. — P e titt lampe de chemiwry Van. lambrusqttiû, pr. et . — E glise lam­ où l’ on brûle de l ’ huile de poissons, cleu* brissée , ilis lambrusqet. zeur, pl. yon; creuzeul, pl. you. LAMBRUCHE, vigne non cultivée , go­ LAM PEE, grand verre de vin, lampact ëz guïnyez, pl. goëz-guïny.— Lam bru- guïn, pl. ou. — I l a pris une terrible lam* che , raisin sauvage , goëz-résin .-— Cette pée, ur picol lampad a so eat gandhà. vigne au lieu de fr u its , ne produit que des. LAMPERjôüiVi des lampées,lampa, pi\ làmbruches, flsa i. ch. 5. ) ar vinyenn-ma et; eva a rez toupicq lyès taçzad,/>/\el; ê leae'h résin mad, ne zong netra ne­ lôuncqa gaërcnnadou eaër a vin pur* m ed goëz-résin, eme Doüe dre chinou pr. louncqet. ar prophed Esaya, pempved jabist. LAMPION,lampricg,p/.lamprouïgou* LAM E, lamen , lavnenn , ppl. ou , LAMPROIE, poisson, lamprezeun,/?/* la v n , laon. O n écrivait : lailntnn , pl. ed, lamprez. lafín .— Petite lam e, lam ennicg, pl. laLANCE, arme, goaff, pl. y o u , goëfjmennouïgou; lavnenn vihan , pl. lav- fyou; g o a o , pl, goavyou; lançz, pt. ou. nennou .— Lame d’ épée , de couteau , de — P etite lance f goaffieg, p l , goaffyouïrasoir , lamenn gîezê, lamcnn gontell, gou. — L e manche d’ une lance, fust goao, lamenn autenn . — Lame de cuivre , lav- p l. fustou. — L e fer ou la pointe d'un* vnenn guevr .— Lame de plomb , tauleñ tance, liouarn al lançz, becg ar goao. ou lavnenn blonti. — Lame de tisserand , L A N C E R , jeter avec violence , lançza, laon , ul la vn , lamenn guyader, lav- pr. et; s tr in c q a , pr. e t; cincqla, pr. et. nenri guyader.-— La bonne lam e! la fine Van. turul, daredei ï\.--Lancer des dards, personne ! lem m a lavnenn ! fina map ! daredi, pr. e t; lançza dared, pr. et. coanta maout ! fina m erc’h! etc. Van. daredeiû, pr. daredet. — Se lan* LA M EN TA BLE, déplorable, d o len t , cer, hem deureul v a r, pr, hem daulet; goëlvanus, qeinvanus, oc’h , aû. Van. hem s trirc q a v a r, pr. hem strineqet. liirvoudus, o h , aû v LA N C E T T E , lancetès, pL on. LAM ENTATIO N, qeinvan, pl. on ; L A N C IE R , soldat armé d’ une lance, goëlvan, clem m adenn, ppl. ou. v. gé­ goafFer , pl. yen ; lançzer, pl. yen. missement.— L ep o rt de Lamentation était LANÇON , poisson de mer 9 talarecg, le nom d’ Abrevac, du temps du paganisme; pl. t ilaregucd. v. achée. parce que tous les mois on y sacrifiait un LANDE , etendue de terre qui ne pro­ enfant d la mamelle, à une fausse divinité , duit que des bruyères, lann , pl. 011, lanporz Aber-vrac’h ê goëled Léon,a c ’hal- néyer. Van. laan , pl. e ü , lannegui. On vét iro ail porz qeinvan ; dre’n a bec h s’ imagine faussement que c’est de lann que ma lazet eno bep miz ur buguell bi- sont composés plusieurs mots bretons qui îian oud ar vronn , èn enor da un di­ viennent de Landt et Lan . — Lande de peu vinité faos a adorét èl lec’h-ze. d’ étendue , lannecg, p/. lannéyer , lanLAMENTER, déplorer , qeini,/)r. et ; negou ; lannieg,/)/. lannouïgou, VanJ leva, pr. lêvet; caûvaouï, pr . ët. Van. lannell, pl. e ü .— Lande , grosse bruyère canveiû. v. gémir , sangloter , soupirer. piquante , lann. v. ja n . LANDERNEAU, qu'on écrivait LandtLA M IE S, démons, grecg-vJeiz, pl. graguez; sorceresed pere dindan an ternok, vilte du F in istère , sur la rivière heveiediguez a c’hraguëzcaër,azivem - d’ Ê lo r n , Lan dcrue, Lan-tcinecq.


Lut

$i

lA tt LANDÈVÉNEC, qu’ on rẃ'i’raíí Laniîi- Oad, pt. on. Fan. laulcorripi, taul té* tcvenecq et Lan-teveuocq, ancienne ab­ had. v. déiractiori.— Donner un coup de baye de l’ ordre de Saint-Bertolt, située en* langue, leusqeml un téaudad, pr. laustre Quimpbr et B r e s t, Landevennecq, qet ; lanchenna, pr. e t; rei tri Janchennad, pr. roët. v. détracter.— Un coup de abaty Landevennecq. t>. côte. LA NDIK R, grand chenêt de cuisine, lan- langue est bientôt donné , mais non sitôt der, pl. ou. Fan. landr e ,p l . landreeu. réparé , un téaudad prôst a a c h a p , ha LANDÍVIZTAU, ou Landt-tivizyau, cals amser a faut d’e atrap . — Prendre petite ville du F in istère, Landivizyau, id langue de quelqu’ u n , ^ enquérir , qeme«* e st, église de saitit T iv itr a u , au Turiâu. ret qen tell digand ur re , pr. id. LAN ou LAN D T, mot breton qu i d si­ LANGUE, langage , langaich * pl. ou# gnifié lieu comdcré , coiiime église , rrio- Van. langach, pl. latígageü. — Langue ftastêre, ciifittière. I l ne subsiste plus que vivante, langaich veo, langaich pehiny dans s>’s composés, qui sont en très-grand a gomffseur èn ur vro-bem iac.—*L an * nàmbre, quant aux noms propres, tant en ■gue m orte, langaich b e t> langaich tré-» Bretagne que dans le reste de la F ra n ce; m enet, langaich pehiny ne gotnpseuf mais en Galles on dit toujours lan dans là m uy ê nep leac’h , ul langaich pehiny même signification ; de td vient Guër-lan, ne faveu r nemed ebarz èl levryou. — » monastère de vierges ; et chez nous klan , - a Langue matrice ou langue m ir e , lan-* tre-lan, lo c-la n , et non de la», lande. gaich-vam m , pl. langaichou vamnïé LA N G A G E , idiome, manière de parler, — La langue celtique est une langue m tre, langaich. v. langue , jargon .— Langage langaich ar c’iiallaouëd tfoz, pehiny a impropre, ou langue que l ’ on parle m al, c’halvér brémà etr brezonnecg, a so uï langaich treffoët, langaich troét, lan-» la ngaie h-vamm. — Langue maternelle , celle du pays ou l’ on est né, langaich narf gaich trevoët. LANGE pour efnmaillotter. t . drapeau. tu r, langaich e vro *— L a langue bre-* JLANGOURÈUX ? e ù ie , laôguiçzUs/ tonne est ma langue mâternelle , ar brelangourus, oc’h , à , aû j languiçzer’ , zounecg a so va langaich natur ou a so* pl. y en , languiçzidy; clan gad lan guiçz, langaich va b to , va langaich eo ar' clan gad langoUr. en raillant, on dit sant brezounecg .— Langue étrangère , lan- , Languiçz. gaich estren , — Cette langue n fest étran­ LANGU E, organe de la parole et du gère , ai langaich-ze a so estren diiw goût, téaud, p l. ou. Vam tead , pU eü. me oa evidoi*n-me, al langaieh-tfe ne — Langue gfásSe, bestéaud, pl. ou; té­ deo qet natur d'rn-me . — L a langue hé­ aud b esq , pi. téaudou besq . — »Langue braïque ou la tangue sainte, al langaich qui parle avec précipitation, téaud m ibin, het>re, an c&re, al langaich sarnlel, pl. téaudou m ibin ^— Une langue bien ilangaich ar bopl rmiya-caret gôechalf pendue, lin téaud distaguellet m-ad. — jgad Doüe, an hebraich .— L a langue cal-' L e bout de la langue , penrficq an téaud, daique, cald ealch, laarg-ufich Caldea. — < becg an téaitd.— J ’ ai la langue liée , je La tangue grc t pie t ar grecrmr, gregaichv ne puis tous dire telle chose, staguellet eô- — La langue latine , al latin r Iaftinaich .■ Va z é a u d c lo s e t eo va guinourdign.— — L a langue bretonne f ar brezonecg, Mauvaise langue , téaud fall ; goall dé- langaich Breyz-Iséll è» Arvoricq, hac àud . — Q u ia unemauvaise tangue, téau- hiny Rcrnéau ha W all e traoun Brcyz-î decq, pt. téaudéyen; lantrliemiecq, pt. Veur. J l . Breyzneck , Brythneck. — ïanchennéyen. r. détracteur. — Langue Langue basque,* arbasnecg.~—allemande, eauseuse, lanchenn, pl. o it . de'là, goiir- 'langaich Alamaign, tuda-kîh, teiita-ioh, lanchenn , gosier.— Langue de serpent, flama ncqaic h .-flamande, (la man qa ic h , langue médisante, téaud sarpant; nadoz — espagnole, spaignolaich .— italienne , aër, flemm an aër, lancetès . — Coup italyanaich.— anglaise, sausnecg, sausde languej téaudad, pl. o u ; lanchen- mecg , id est, langue de S a xe.— française, M


L 4Q 8a m . , ar galleeg. P a r antonomase > on dit al^jrf étroite , coreënu,/)/. ou; storeénn, pi» langaich, idest, la langue nobl».— Savez- o u ,— Lanière pour attacher les chetaua d vous U fra n çais! H élas , non, ha c'hn y a H*écurie, \ezren n ,p l. ou . — Lanière d'en* oar al langaich? allas, ue oun qet sur,?Ifans, pour fouette *• leur sekot , scourges siouas din ! ar galleeg a ouzoe’h-hu? lezr, pl. scourgezou lezr. LA N N IO N , sous-préfecture des Côtes* ne oun qet, siouaz.— I l n’y a propre­ ment que trois langues différentes enFran- d u -N ord , Lannuon , Lanvyou, de lan, ce , quoiqu'il y ait une infinité de dialec­ église, et de dun» colline. E n lat. Lan» tes, savoir : le français , le breton et le dunum. LAN TERN E, le te rn , pl. 011. Van. basque , ne deus evit lavaret g u ï r , ne m ed try seurd langaich dishével ê lantern, pl. e û .— P etite lanterne * leter» F ran çz, pere a so ar gallecq, ar bre- nicq,/>it lelernouïgou . — Faiseur de tan* zounecq hac ar basnecq : hoguenn ternes, leterner , p l. y e n . Van. lanterbeza ez eus èr-vat un niver hep fin a n o u r , pl. y o n , yan. LANTERNIER, qui allume les lanter• yezou ou a langaichou treffoëd ou a langaichou troct ou cals a cHiallecq nés, leterner , pl. yen. 'LANTERN 1E R E , leternerès, pU ed. Iroët. ^ L A P E R , boire comme les chiens, lappa, . LANGUE de terre , pointe de terre qui s'avance dans la mev , b ecg -d o ù ar, pl. pr. et. Van. lappeiñ. — Fontaine où les chiens lapent , mauvaise fontaine , feunbegou-doüar. v. isthm e, péninsule. LANGUE DE CERF, p la n te , téaud- teun lappicq. — C e qui se lape d chaque qaro. — Langue de chien , plante, téaud- gueulée , lappadenn, p l. ou. Van. id., qy . — Langue de serpent, plante , téaud- p l. eü. LAPEREAU , petit lapinỳ connifTell, surpant. . LAN G U ETTE, téaudenn, pl,^oujar p l. ed; conniqlicq, pl. conniqleddipez a véz taüliet ô fæçzoun da un té- gou ; connifïlieq* pl. connifïïeddigou. LAPIDAIRE , m arc’hadour mæin audicq. V an. spleitten, pl. e ü .— L a n ­ guette de lu t h , d* or g u e, touiclienn , pl. p reciu s, p l. m arc’hadourypn, etc. L A P ID A T IO N , action de lapider, laou .— L an g u ette , la partie mince d’ une planche q u i entre dans la rainure, fUenn, bezéréz, labezadurez. LAPID ER , frapper d coups de pierres, p l. ou. LANGUEUR, languiçz , langour. labeza, pr. et. Van. labeeiñ ,pr. labeët. —L e Sauveur empêcha les Juifs de lapider Van. id. LAN G UE YE R, regarder la langue d’ un la femme adultère , hon Salver a viras porc pour voir s’ il est ladre , sellet piz oud arYuzévyen ne labezzént arcTirecg oud icaudur penn m oc’h'evit gouzoul a yoa bet surprenet én avoultryaish. L A P IN , con n icql, ed ; co n n iill, pl. ha ne vèz qet lovr. LANGUEYEUR, quivisite les langues ed- Van. co u lin , pl. ed. LA PIN E , femelle du lapin, connides pourceaux , quiguer-m oe’h , pl. qigueryen-moe’h ; -spazer ar g u ïsy , pl. qlès, connifllès, ppl. ed. L A P S , espace de temps , amser pehi­ spazéryen ar guïsy. LANGUIR, languiçza, languiçzat , ny a ceinch ur gustum . — P ar laps de ppr. îanguiçzet. Van. languiçzeiû, lan- temps, gad an a m ser.— Laps et relaps , g u içz a l, ppr. e t .— I l a long-temps lan­ couëzet hac azcouëzet èn huguno­ g u i , pe!l-amser èn deus Ianguiçzet.— daich y aiFeilhet ur veach, diou veaoh I l l’ a fait languir , græt èn deus dezâ èn hugunodaich. LA Q U A IS, lacqès, licqisyen. in ju languiçzit, leset èn deus-ê da languiçza LAN GU ISSAN T, te, languiçzus, di- rieusenient, foët-faucq. Van. lacqés,p/. lacqesyon , lacqesyan. — P etit laquais , »erz, toc’hor, oc’h, â, an. L k ì i l E R 9oiseaude proie^láneTfpl. ed. laeqesicq, pl. licqisyennigou ; lacqè* LA N IÈR E, petite bande de cuir longue b ih an , p l. liqisyeu vihau. — Les la.-


LAR

LAR

85

L ARDÛÏRE, instrument d larder, lar qnah marchent par toutes sortes de temps et de chemins , m icher ur pautr lacqès jouer, pl. ou. Van . la rjo u é r, lardouer, ppl. eü. co foëtta fancq ha foôtta drez. LARD O N , petit morceau de la rd , larLAQUELLE, pronom relatif, pèhiny, peïny. Van, pehany. v. lequel.—Laquelle g e zen , pl. large*. LARES , dieu» pénates, v. dieux. des deux ? pehiny anezo ho diou ? L A R G E , seconde dimension des corps , LARCIN , ce qu'on prend furtivement, laëroncy* p l. you. Van* i d . , vL eü. On ledan, oe’h , à , a û . Van. id .— E n long écrivait lazroncy, scarzérez, carzérez. et en large, a hed hac a dreuz . — I l est — Faire un larcin, iaëres, pr. laëret ; la- logé au large, francq eo d ezâ, franc qiz ëres é ghz , Iaëres èn disvel. Van. laë- èn deus. B .- L è o n , ec’hon eo dezan, re ah , la ë rein , laëreh ê euh. O n écri­ larg eo dezaû .— L e large, t. d» marine, vait la Eres., Au. cap S izu n , scarza, pr. et; larg, al larg.— Mettre au large , aller en c a rz a , pr. e t .—Larcin manifeste, laëron* m er, m oñnetèr m æ s , monnet ê doun cy a*nad ^ laëroncy patant. Van. laë- vor, mofìnet é la rg , pr. ëet. v. voguer . roncy splan . —Faire un larcin manifeste, — E tre au large, beza ê larg, pr. bet. iaëreK aznad, beza cavet o Iaëres, be­ v. largeur. LARGEMENT, abondamment, ez larg, za qemeret var an tom , pr. bet. Van . laëreah ê &plañ. —Larcin fait par force ci gand k rg u é n te z , hep espergn.— L a r­ avec e/fraction, dirobérez, robérez, ppl. gement, pleinement, entièrement, a-gren, ou. Van. dirobereh. — F a ire un larcin èn oll d’an oll. V an , a grean. LA R G E SSE , libéralité, larguèntez , atec effraction , d iïo b a , pr. et ; roba, pr. et. Van . dirobeiñ. roba et diroba vien­ pl. ou. Van. largant e , pl. eü. v. don.— nent de rob et ro b a u , biens.— Larcin qui I l .m 'a fait plusieurs largesses, m eur a se fait par adresse, gerab, scrabérez, pplK largùentez am eus bet digandhâ ou èn on. Van. scrap , scrapereh, ppl. e ü .— deus bet èm andred . — Donner avec lar­ F aire un larcin par adresse, comme les chi­ gesse, rei larg , rei-gand larguèntez, pr . caneurs, scraba, pr*. et. Van. scrapein. roët. V m . rein gued largante, pr. reit.

LARGEUR, ledander, ledanded,led. v. plum er, filouter.— Larcin , rapine, ra^ pinérez ,p l. ou; grapinérez, pl. ou* Van. Van, id. — L a largeur d'un habit, ledan­ grapinereh, rapinereah. — F a ire des lar■ *. der un abyd. — Largeur d'une étoffe cins, grapina, ' pr. et. Van. grapinat, d'une toile, lec’hed. Van. lehed. — Cette rapineiii. Trég. tu iû , pr. tuët. v. rapi- étoffe n’ a point de largeur , an eûtoff-mâ — Larcin d'une chose déjà volée par un n’en deus qet a lec’hed, ne deus qet a autre riblérez, pl. 011.— F"aire un lar­ lec’hed gad ar m ezer-m â . — L a largeur cin de choses déjà volées t riblaëres, pr. du chemin, treuz an hend, ledauder an hend. — Lalargeur d'un pouce, treuz ur riblaëret. v. larron. LA R D , graisse de porc, qich-houc’h, meud. LARGUE, haute mer, larg. — Ilstien ­ qicq-moc’h,qicq-sall. V%n. qicq-moc’h. — P e tit la rd , dazlard, trelardet, briz- nent le largue, èz m ain t èllarg. — V tn t q ic q , qicq briz. Van. hantér-lard . — L e largue, avel larg. LARGUER, lâcher une manœuvre, larmaigre du lard, treud-lard, qicq treudt. — F a ire du la rd , cou&qet pell-am ser, ga, pr. larguet. Van. larg u ein .— Lar-* pr. id. ; cousqetre bell^amser. Van. id. guez, larguit ar Scoudt. LARIGOT ( tire-), boire à tire-larigot, — Gras « la rd , lard-puilh, lard-pilh. eva qen na fu. — Ils burent d tire-lari­ Vdn. lard-pilh, lard-tèe, lard-teil. L \ llD E R ,/ẁ/««r de la rd , largeza, pr. got, eva a rezont qen na tué ou qen et. Van. lardeëiû.'— L'action de larder, na stracqié , eva a rejont a c ’ hoary largezérez .— Celui qui larde., larg ezer, gaër; fu, fué, fuo, fui de funn cmfoun, pl. yen. — Celle qui larde, largezerès , abondance. LARME, dazlaoiiën,/?/. dazlaou;waëed. — Viande tardée , qicq iargezet.

9

9


LAT *4 I>±S laouënn, pl- daëlou; daëraottëü,pf. da- ?ui$ im 4* marcher, de chercher, d*ccrir», êrou; daraouênn, pl. daroiu Van. dar, squyz oun ou faiicq oun o q crzet, o dareüen, ppl. dareü. A l . daigr. — Une clasq, o scr.Yj. — T rés-ltp , tout-ù-fait petite Iflrjju, daëlaou£*nnicq,p/. daëlouï- /as,squyz-Kiaro,squyz-bras,goaz-squyz, gou. — Répandre des larmes, dazlaouï,/?r. squyz-stancq, fatic-bras, — Las à n’ en ët; daéraouï, pr. ët ; daëlaouï, pr. ët ; pouvoir plus, acicq, oh, à. squïlba daëlou, pr. fit. Van. dareüeiû, L A S C IF , ive, enclin d (a luxure, licq, . dareiû, ppr. et. v. pleurer. — I l le dit les luxurins, o c ’h, à , a û . 0. impudique.— Ou larmes a u x y e u x , ô lavaret a eureu an dépend avec raison l?s tableaux lascifs, tes daëlou èn epaoulagad .— Fondre en lar- livres lascifs,les parolçs el les postures lascif daëlaouï druz,squïlha daëlou druz, ves, diven n a rear g a n d cals a résoun dazlaoul qen na yéz 911 naoulagad var an taulen nou h a c al levryou l i c q , ar flodt.beuzig^d an daëlou . — I l faut noyer c ’h o m s y o u lic q h a c ar fæçzoun amzero ses péchés dans ses larmes, redd eo effaci e ha dishonest d en h ein ze rc-h ell. — Lasbec’hejougad an daëlou eus arbinigeñ. e if et puant conime un /’iouc, luxurius ha — Lartfie, petite quantité de liquide, lou- flœryus evel ur b o u c ’h. v. ivipuHiejae. xnicqr p l. loumou|gou; loum, pl. ou. — LASCIVEM ENT, ènvtr fæçzoun licq Donnez-m ’ en une larme, jevo us prie, deuït ou lichezr ou luxurius, gad lichezry. ul loum icq d in ,m a r plicli. LASCIVETJÈ, lu x u r e , licqàouëre*, , JjARMO YEII. i?. fondre en Itprmes. |ichezry. ». impudiçité. LARRON, qui vole, laër, pl. 011. Van. LA SSA N T, e, sqqyzus. fatigus, doaid. Q n écrivait : lazr, pl. oa. O n a dit ; nyiis, oc’h, â, aû. Van. squëhus, squïladr, pt. on . — P e tit larron, v. larronneau. hus, 0I1, aû. -r- Làrrori de n u it, gou ilh , p l. ed; laërL A S S É , e. ». las, lasse. — Q u i n’ est n os, la ër a-fedtrnos . — Larron de chevaux, pas lassé, djsquyz. laër qesçcq. — Larron m anifeste, laër ' L A S S E R , fa tig u er, squyasa, pr. et, a$nadr — Larron de gi'ands chemins, laër Van. squëhciû, squïheiû. — Je ne me var an hinchou bras, brigand, pl. etj.—- lasse jam ais de travailler, ne squyaû neLarron qui prend par fvrçe, voleur, diro- pret o Jabograt, nepredal lqbourn’am ber, pl. yen, dirobidy; rober, pl. robé- squyz, nepred na squyz al labour ae’ha­ lyen , robidy. Vpn. flirobour, pl. diro- non, pepreçl 11e squyzaû gad al labour. 1)eryon. — Larron qui prend par adresse, v, ennuyer. scraber,p/.yen. Van. scrapour,p/.scrar L A S S IT U D E , ctat de l ’ hoinine las, pet yon, scraperyan . — Larron qui prend gquyzder, squyzded, squyznez, squyz* {et\t à petit, rapintur , grapiuer, pl. yen; vez. Vaii. squehded,squïlided..— Las­ rapincr, p l .yen T r é g .lu e r ,p l. y ù ù .V a n . situde, rupture d travers les cuisses, qicqgrapinour, rapipour, ppl. yon, yan .— tor,squyzder . — Lassitude apesanteur dpns h<V ron d’ une chose voice, riblaër, pl. yen; les membres, squyznez, pounerder, pou* ribler, pl. yen. -— Larron d ’ inçlination , nerder gorf. ntturellem ent enclin ç/i Iça'çin , laër dye LATERAL, e , qui appartient an côté, natur. a dreuz, a gostez. — Les inariniers ap­ LARRONNEAU, la ê rb ih n n , pl. laS- préhendent les vçnts latéraux, arvcrdajdy ron vihan; laëricq, pl. laëronriigou. <4 zoueh an avel-goste? ou avel-dreuz. LARRONNESSE, îaërèsp/. ed. Van. LATEKE ( à ), cardinal à latere, con­ i l. — Petite larrùnnesse, laërc.sicq, pt. seiller ordinaire et assistant aux côtés du li!("r.rs«<digoii. pape, cardinal, cusul ordinal ar pap caç-? LA II Y 1SX. la tête de la trachée-artère, /.et gandhà da lès ur roüe-bennac. r, li. cgaii treuz-gouzoucq. v.traclue-aricre légat. L A S , èinterj. v. hélas. LATIN , tangue morte qu’ onparlait au • LAS. /assr.,fa f/"/<e, s q ny z, f n! ic q. o c ’h , Irefois d Rom e , latin, al latin, latinaich. rendre le latin, savoir le latin, parù. i . l ’ an, sqr.ëli, squïh, oh, aû. — Je —


1er la tin ,

S.AU

LAV

8 5

beza var al latin > gouzout al • LAURIER, arbre toujours verd, lorelatin, comps latin. — II apprend le latin , ënn, pl. ed, loreed, lore; guëzen lore, ez ma var al latin, studya a ra var al pl. guëz lore. — D u laurier , dubois de latin, pz ma q disqi al latin. — I l sait laurier , lo re , coad lore. — D u laurier bien le latin, manivicq e oar al latin, ul comman, lore coum un. — Laurier d 'E s* Jatinef caër eo. •— llparle latin, c'est un pagne, lore Spaign. — Laurier musqué , charme, laiinat a ra evit ar guiillâ, ur lore m usq.— Branche de laurier , barr lomailfr eo evit latinat, un ebad-doüe eo re, pl. barrou; bod lore, pl. bodou. — c glévet o latinat ou o comps latin, ul F eu ille de laurier , delyen lore,p/.delyou» latiner eo evit ar c ’haëra. — L e jo u r Couronne de laurier , curun lore, pl . cudu jugem ent est près, le* ânes parlent la - runou lore. — E tre couronné de laurier, p ,n , dare eo ar b e d , an æsen a beza curunet gad lore. gonip§ latin. — Les Grecs et les L a tin s, LAVABO, t. d'église, al lavabo. LA VA ÇE, eau ramassée qui lave, goël* ar C ’hrecyaned hac ar llom aned, ar £ ’hrccyaned hac al Latined. — /♦« pèr c’hadur. Van. golhadur.— Lavage , ac­ res grecs e{ les pères latins, an tadou gre- tion de laver, goëlc’hidiguez, goëlc’ha~ çyaned hac qn tadou romaned, an la - durez. LAVANDE, plante médicinale, lavend, don eus an ilis gréez liac an tadou eus layand. an ilis latin ou romæn. v. église. * LATINEUR, espèce de pédant qui ne LAVANDIÈRE, blanchisseuse,%uênue« parle presque que la tin , latiner, pi, yen. rès, pl. ed ; guëlc’herès, pl. ed. Van» v. interprète. guënnoures, pl. ed, v. buandière. LAVEM AIN , guëlc’h o u ër, pl . o u ; LATIjNISER, faire parade de son latin, |atinat, pr. e t r. interpréter. bouilhouër, pl. ou; pincin, pl. ou, V m . LA TIN ISM E , expression latine, lati- goloér, golheriçz, ppl. eü. v. aiguière * LAVEMENT, action de laver, goëlc’h. naich. LATIN ITE, al langaich latin, al fa^ V in . golh. v. lavage.— Faire un lavement, tin, ar fæçzoun pe gand hiny es comp- un petit lavement d quelque chose, ober ur §ér latin, al lalinaich. — Les auteurs de goëlc’h ou goëlc’hicq da un dra-bennac, ia basse-latinité y jsn autored eus al latin — L e lavement des pieds se fait le Jeudi-* falset. Saint, ar goëlc’h eus an treid a rear gad . LATITUDE, distance de l ’ équateur, ar cerimony d’ar y ion guem blyd. — La-> spaczaso èAlreul leac’h-bennac hac al vemmt, cly stère,la \a m a n d ,p l. lavamanligneñ alecqear êcreiz arbed,ô voûnel chou. r. clystère, seringue. LAVER, nettoyer avec de l'e a u , guëletreze an eil peu pe eguile eus ar bed. LATRIE, v. culte. c ’hi, pr. et; goëlc’h i , pr. et. Van. golL A T R IN E , lieux privés, cac’hlec’h , hein, pr. et. — Laver une seconde fois, azcampr æz pï-ivezou. Fan. garderob, goëlc’hi, pr. et. v. relaver. — D onnezprivoës, ppl. eü. v. vidangeur. moi d laver, deuït din da voëlc’h i. — La JA T T E , planchette, goulazeiï, pl. ou, ver la vaisselle, goëlc’hi ou scauta al lis^ goulazou, goulaz. Fan. glouahenn, pl. try. S e laver les mains,goëlc’hi ez aoüarn glouahcü, glouali; goulahenn, /;/. gou- — S e laver, èn hem voëlc’hi,/?/\et;guëk jali.— ü esçlousd e lattes, taichougoulaz. c’hi e gorf, — d'un crbre, èn hem venna LATTER, goulaza, p r.çt. fan.glpua- eus a un torfed tamalet. — Laver Litête d quelqu'un, lui faire unever te réprimande, heiii, goulaheiû. «• LAUDES, office d'église, laudès.— J 'a i qivigea tofineñ e benn da ur re, pr. qi-* dit mes laudçs , lavaret am eus laudès. viget; couëzya e befi da u rre , pr. et. LAVETTE, chiffon pour laver, goëlLAURENT, nom d'hom m e, Laurens. — P etit Laurent, L atin n sicq . — Saint c ’houricq, pl. goëlc’houerouïgou. Laurent , Sant Laurans. LAVEUR, qui lave, goëlc’her, pl. yen; L A Uil EN C E, nom de femme, La u ra il sa. golhour, pl. yon.


86

LIC

LBG

LAVEUSE d’ écuelles , goëlc’herès ar * LECH E -PLA T, lipous, pl. ed; lip^ Bcudellou, p/. ed;scauterès al listry,/?/. per, pl. yen; flip-saus. v. friand. ed. r. écureuse. L E C H E R , nettoyer avec ta langue, li-* 1«AVOIR, lieu,pour laver, goëlc’hérez, pat, pr. et; leat, pr. et. Van. lipat,lipein, /9/. o u ; p ou ll, />/. ou; poull-canna, pl. limpat. — A ction de lécher, lipérez, leépoullou; styffell, styvéll, pt. styvellou ; re*. — C elu i qui lèche , liper, leër, ppl% le n n , pl.ou; staneq,/?/, ou;stapr, pl. you. y en /V a n . lipour, limpour, ppl. yon, yan. O uesiant, styff. Van. golhoér, goiheriçz, fém. liperès, leërès, ppl. ed. Van. lipeppl. e ü ; qibell-er-$etan, pl. eü. — Lçk res, pl. ®d. — Tableau léché, tauleñ par-* fontaine qui fournit l'eau au lavoir, feun- fedd ou digabal ou elocq. teui* ar styvell, feunteun ar poull. — LEÇON, qentell, p l.j o u . V an.id.ip l. Lavoir pour se laver les mains . v. fave^main. eû. v. école.— Etudier,apprendre,dires* LAVU RE, eau qui a lavé, guëllyen, leçon, «tudya, disqi, lavaret e guentell. guëllyeiv-moc'h. Van . gouly on, goêlyan. — F aire la leçon d quelqu'un,l'instruire^ LA X A T IF , ive, qui lâche le ventre, laus- le corriger, qentellya ur re-bennac, pr. qü 9, spiirjus,oc*h, afì . — Un remède laxa­ ett r. instruction 9 instruire. t if, ur remed lausqus ott spurjus,/?/. ou, RECTEUR, Jeenneur, leenner, ppl. L A Y E T T E , tiroir d 1armoire, crin, pl. y e n . Fit», leerjourjleiriour, ppt. yon,yan. ou; lirouër, pl. ou. v. écrin. — Lecteur, en philosophie^ en theologie,}e-k I*E, art, rnasc. r. la, notre. — L e , lu, ennelir èr ftlosoiy, len,ner èn deology. pron . rela\. Le s% exprime par é, eñ, èr, aLECTURE, leenn, pl.. ou; lennadur, nezan, et la par lie, anezy, hy. — Je le pl. you. Léon, leclur* pl. -you. che, è glasq a r a û b e z a èr ç ’hlasqaii, LEGAL, aie , loy a l , plein de probité, 1ebeza c i çlasqaû anezaû. — F a ites-U , al.— L é g a l , a ie , qui concerne les lois, reigrit-ê, grit-eñ, grit anezâ.— Je la cher­ zufr, a aparchandt oud al lésennou ,Ja che , he c ’hlasq a raii, beza hé c ’hlas- so hervez al lésennou .,— Commandement qafi, beza ez clasqaii anezy. — Querel­ légal ou de la loi de M oise , gourc’hemeü, lez-la , scandai it-h y, arguï-hy, arguit- arreiz ,p l. gourc’ hem.ennou. — Cérémv anezy, deü(l da scandalat anezy, dçüït nie$ légales , ceri^nonyou ar reiz , cerid’he argnï. monyou reizus , ceriinonyou ordrenet h t , largeur (^étoffe, lec’hed. V a n .le gad ar reiz ou gad al lésennv hed. v. largeur . — Trois tés de, 4rap, try LEGALEMENT, hervez ar reiz, lier*, ie c ’hed mezer. v. limites. vez-al lesennou, èn ur fæçzoun reizus. LECH E, tranche rpûnce, tammicq, pl. LEG ALIS ATION,certenaioh dre scrld1 tam m ouigou; pezicq, pl. pezyouïgou. aberz ur barneur pe un escop, pl. ccr©. lopin. — Lèche de viande»gelqen-qicq, lenyaichou dre scrid aberz, etc. pt. gelqennou; tam m icq-qicq, pezicqL E G A L IS E R , certifier l ' authenticité qicq. Van. chalchenn qicq, pl. eü. — d 'un acte, testennyecqât dre scrid gand’ Une lèche ou tranche de jam bon, ur gel- ar syel eus ar v a rn , pe ouzpenn, gand qenn jamboun. — Lèche de pain, pas- sin ha syel an escop, pr. teslenyecqëet. tellicq vara,/;/. pasfellouïgou; tammicq L E G A T , ambassadeur du pape , cardi­ bara, pezicq bara. Van. pastell, pt. eü. nal legad, pl. cardinaled; legad, pl. c d , — Lèche de beurre, clochenn amann, pl. ambaçzadour ar pap, pl. arnbaçzadouclochennou; sclozrenn amann, pl. 011, rcd. v. latere.— Les légats apostoliques ou sclozr. Van. pchiccj amonen, pl. pehi- du S . S ic g e , legaded^ar p a p , ambaezag u eü .*— Faire des lèches de beurre Je mettre doured ar pap ou a berz ar pap. pat' lèches, disclora ou disclorenna,/y?r. LEGATAIRE , celui ou celte d qui on et. — Mettre quelque chose pat' lèches ou rait un legs par testament , legadour, pl. par tranches, discloara, pr. et. y e n ; fn n . legadourês , pl. ed. LEG A TIO N , fonction d 'u n lég a t, leLECH EFRITE, ustensile de cuisine,licliefre, pl. ou. Vun. caçz, pl. efc. gadenn, pl. ou; carg ul legad, legadur,


LK6 legadurcz. LEGER, nom ä’ hommeê Legar, Léyer. ~-Suiiit L é g e r , sant Legard , gaat Léÿer. E n U t in , leodegarius. LEGER, ire, qui ne pèse guères, scaû, o c'h , a h .V iin . id. O n écrivait scaff.— L 'h u ileêst plus légireque /'£<*«,scaôvoc’h eo an eol egued an dour.— L é g e r , agi­ te , dispos, scañ , esquyt,, b u h an , oc’h , â, ail »— Ün homme léger, un dèn esquyt, ur pautr scaû.— Léger, inconstant, scaûb e n n , pU o u ; scanbennecq, pl. yen ; scaûvellard , p l. ed ; peñscoid, pl. ed. Van. sCaû a béen. v. inconstant.— I l est léger d'un grain , scafibenn eo un neu­ beud , un neubeud ez eo pennfoll. — Ilest léger de deux grains, tizocq eo, spaz eo . — A la légère , ô scañ , scaû .— V etu, armé à la légère , guïsqet scarû , armet seau ou ê scaû . — A la légère, facilement, eaz .'— I l croit de léger , cridi a ra eaz ar pez a lavareut d ezâ, eaz e cred ar pez a glèo, credus eo terrupl. LEGEREMENT, ir^s-^i/.,bihan-dra, èn un d icm en ^ L ég èrem en t, imprudem­

LEN

ty g u ïr.— À voir sa légitim e, cahout e vir. LEGITIMEMENT, d just* ê legitim* ez lé a l, gad justiçz ou lealded , hervez al lesenn , hervez pep lésenn* LEG ITIM ER , légitim a, pr> et$ disclærya legitim, pr. disclæryet. Van. legitimeiû. L E G S , ce qui est lég ué, legad, pl. ou; laës, pl. you; madou testamautet.-- F a i­ re des legs pieux, ober legadou dévot. LEG UER, legadi, laësa, læsa, ppr. et ; ober legadou , pr . græt ; testamanti m a d o u , pr. testamantet. LEGUME, herbes potagères,lousou fin, lousou jardia , lousou. Van. lçseü. — Vivre de légumes cultivés ou de légumes sau­ vages , beva divar lousou fin , pe divar lousou go ëz, beva gad grizyoït ou divar grizyou, pr. bevet .--L ieu abondant en lé• gumes , lousaouëcq. Van. leseüecq.— C u eillir des légumes, lousaoüa, pr. et; destumi lousoü lousaou, pr. destumet. Van. leseüeiû, daspun leseü, pr .

daspunet. LEMURES, lutins* v. esprit-follet . ment. v .-y . LENDEM AIN, le bendemain, tro-nos, L E G E R E T É , qualité de ce qui est lé­ an-tro-nos. Van. antrenos, eûternos.— ger , scaûvder, scanvded. Van * id» •— D ifférer au lendemain , déport antronos, L ég èreté, agilité, scander, b u a n d e r, déport bede an tro nos, pr. deportet.— so,ptilded , prountidiguez. — Légèreté , I l partit le lendemain au m atin, antronos i mprudence. v. -y . — Légèreté d*esprit , in­ vintin ez tiblaçzas.—L e lendemain des fê ­ constance , scaûvadurez, scaûbennidi- tes , antronos ar goëlyou. guez, scaûbennadurez. v. inconstance. LEN DORE, fainéant, lâche , landreLEGION , t. de milice romaine , regi- ant, p l. ed; morgousqet, p l. morgous* mand,/?/. regim ancliou;lheon, pl. lhe- qidy. Van. id, p l. morgousqeded.». fai­ onnaou. r. romain.— L égion, un grand néant , grand lâche et tortue . nombre , ur rum bras, pl. rnmou bras; LEN ITIF. v. correctif un taulad ou un niver b ra s , ppl. ou. L E N T , tente, peu actif, lént, gorrecq, Une légion de diables, , un niver bras a dalëus, oc’h, à, aû. — l i est naturellement ziaulou,68a6 diaul. si lent ! qer lént eo dre natur! qer natur LEGISLATEUR,lézénnonr,reizer,p/?/. eo dezan bezâ lént ou gorrecq.— L en t, yen; nep a ra al léseüou eus a ur stad. qui n ' avance pas, difonn, difonnicq, vauLEG ISTE, doctor è lésénnou,/f/.doc- tecq. v. tortue*- -Latortue marche d'un pas tored. v. jurisconsulte , juriste. fort l e n t , ar velvennn croguennecq a L E G IT IM A T IO N , legitimadurez. so gorrecq-bras èn he c ’herzed, ar vaut LEG ITIM E, conforme aux lois , just, a guerz gand cals a léntéguez . — Rendre guïr . oc’h , aû ; ar pez a so hervez al ou devenir le n t, lé n ta a t, pr. lént ëet. lésenn ou al lesennou . — Légitime , qui LENTE, œ uf d'où .s'engendre le pou , nin'est point bâtard , legitim,'/?/. bugale z e n , p l. niz; nezen, pl. nez. Van. neën, legitim. Van. id . — P a rt légitime , droit pl. n e ; n e h e n , pl. neh . — Q ui est sujet des enfants sur tes biens des pire el m ir e , a u x lentes, nizus, nezus, oe’h , an. Van.


88

íieüs, nehus. — T ête pleine d* lentes, peñ nizus. LENTEMENT, ez lént, èn ur fæçzon lént ou gorrec* gad lentéguez. Van. co­ ar. A L cosqor .— A lle z lentement, iit gad léntéguez, iit var ho corréguez, iit vai* ho pouës. Van. ouët ar hou coar. LEN TEU R, léntéguerz, léntery, gorrèguez. Van. goar, goareqeah, goreqeh.

les — Ù n q u e ls f desquelles, pe ens a re , eui a be r e , pe digand re ý digand pe re. V an. a be re, digued pe re.— Auxquels, auxquelles, pe da re, da be re, ar re pé digand re. Van. da bere. v. les exemples suivants.— I l a vu un homme oti une fem­ m e , lequel ou laquelle dit que , guëllet èn

deus ur persounaich , pe hiny a lavar penaus.— C*est unepefsonntde laquelle oà — L a lenteur marque quelquefois de la pru­ un homme duquel jevous réponds,urc’hreg dence ,cf autres foisde la pesanteur d*esprit,al eo pe eu* a hiny ou n i goaz éo pe eus léntéguez a vès merq a furnez a-vizy- a hiny ez respontaû deoe’h .— D uquel , o u , a viiyou'all jv e z e tisquë* lonrdô- de laquelle l’ avez-vous eu? pe digaud hi« ny a spered.— L en teu r, défaut de viles-* ny ocrìi eus-hu è bet?1 digand pe hiny se naturelle , goursez — L a lenteur d'un â- oc’h eus-hu è bet ?— C elki auqu*l, cel­ le d laquelle vous donnerez , an hiny pe' tie, goursez un asen. L E N T IL L E , sorte dt légume , lén til, da hiny ez root . — C tlù i auqiiel , celle d piz rous, pisigou rous. A Crozon,dans laquelle vous demanderez, an hiny pe di­ la B . - C . od on sème beaucoup de lentilles, gand hiny ez hqtolennot, an hiny di­ de celles qu’ on appelle en latin , lens m a ­ gand pehiny è t c ’houlënnot.— Auquel, jo r , on les nomme , fer.— L e n tille , rous­ d laquelle donnerez-vo'ûs? pe da hiny ez seurs, taches qui viennent au visage et aux root-hu ?— I l a vu des personnes, lesquelles mains , brizenn, pl. ou; brenn Yuzas. v , 4isent q u e, guëllet èn dews persounaichou pere a lavar penaus ,— Ce sont des rousseur. LENTISQUE, arbre, lentisq. v. mastic. hommes desquels, des f crûmes desquelles je LEON, ancien évêché de la B .*Brètagnt, vous réponds, persounaichoU int pe eus Léon escopty Léon. v.romain, légion ro­ a re ou eus a bercez respountan deoe’h. maine.— L éo rto u S . P a u l de L éo n , autre­ — Desquels , desquelles l ’ axez-vous eu? pe fois A ccism or, et L éon-doul , capitale du digand re ou digand pe rë oc’h eus-hu pays léonnais, K astell-Paol, Kastell. v. ê b e t.— C eu x auxquels, cellts auxquelles vous donnerez, ar re pe da ré ez reot, ar I*étymologie de Léon, au mot romain. C eu x auxquels , LEONNAIS, qui est de L éon, Léonard, re da be re ê root. /j/.Leönnarded, Leonnis, LesCornouail- telles auxquellesvousdemanderez, arrep® lais appellent les Léonnais laër ar pesq, id digand re ou ar re digand pe re ez c ’hou­ estj voleur de poisson, prétendant qu'un lennot. — A u x q u e ls , auxquelles donne­ Léonnais vola autrefois un poisson qu’ axait rez-vous? pe dá re ou da be re ez rooten uiie fontaine S . C oren tin , premier évê­ hu. — Q u i est celui q u i , quelle est celle q u i! pioueo an hiny pehiny, etc. ? — que de Quimper. LEOP A 11D, animal cruel et féroce ,leonJ Lequel de ces d e u x , pehiny eus an daouze. — Laquelle de ees deux, psliiny eus p a rd , pl. ed. an diou-ze .— Lequel d^entr’ eux, laquel­ LE PUE, lépreux, v. ladre, ladrerie. L E Q U E L , laquelle , pronom rela tif et le cPentr’ elêes, pehiny anézo. — Lesquels interrogatif; p e-h in y, peïnÿ. Van. pe- d’ entr’ e u x , lesquelles d’ entr’ elles, pe re huny.— D u qu el, de laquelle, pe eus a hi- anézo? LES, art. p l a r an, ar. Van. èn, èr. iiv , eus » b e -h in y, pe digand h in y , «figand pe-liiny. Van. ès a behany, di- p. fa , notre.— Les cieu x f an êvaou, an gued pehany.— A u q u e l, à laquelle, pe eêvou . — Les terres , les m urailles, an da hiny, da be hiny , pe digand hiny, doüarou, ar mogueryou . — Les hommes, digand pe hiny. V m . de be hany , de- tes femmes-, ar voazed, ar graguez. Léon, ar goazed. an graguez. gued pe hany. L E S E , lese-mnjesté, majestez ofTan-» LESQUELS, lesquelles, pc-re. f'im.id.


LE® 89 CET édt, itr va Restez ofTaneet. — Crime de lèst- bet breton a i 5 lettres, ar brezoünecgèn majestèt crim aêuep air vagestez etia ar deveus teyr lizerenn varpuguend. v.^al­ rouë,crim a aënep ar roüe,/?/.crimou.--*■phabet. — Lettre fmîssive,\\iet4pl. oü; Vuti) Crimiñelde lésermajèsté,cr[minal ë r c h e n lihér, pl. eü. — Une, d eu s, trois, quatre tà qèfF,couûfapleusaiïrc’hriiriaënepar lettres, u n , daou, tr y , pévar lizer. — roiie oa aënep ar vagestez eus a roüei Ecrire une lettre, scriva ul lizer, pr. et. LESER; offenser, goalla,gaouï,offan- — Envoyer une lettre, caçz 11I lizer, p r. et. ci, ppr'.et; grc va,grevoiit, ppr. et .r. grevet\ Lettre de change, lizer ceiiieh. — Lettre LESION, gaou, goall, offançz. gre- du roi, lizerou roüe. — Lettres patentes vénter, gretançz.— Lésion, rupture, bles­ da rei, lizerou patant ar roue .— Lettres sure, terridiguez, flastréréz, grevàdü- de grâces, lizerou c ’hraçz. — Lettre de rez, blonçzadnr, bleçz. cachet,WtCToutàeheà.— Letleitrtshumai-' L E SIN E , pizôuy, re vras jjiàdei*. t>. nés, les belles-lettres, gouïzyéguez, sqy­ dûcheté. and. — Les belles-lettrés consistent en l<& LESINER i beza re biz ou dalc’bu z, connaissance des poètesý des orateurs, d i la ôspergn ré var an dispign,, pr. et. philosophiet de la géométrii èt des sciences LESN EYEN , ville du F in istère , Lei- solides, ar gomzyeguetf a so an aznaou­ rléven, id est, lès-^an-Even, la cour ét la déguez eus ar gramell, eus ar filosofy, juridiction du conitè Even àu Yvès. eus a vusulaich an doüarpe eus an hiw LESSIVE, ligeou, lichou. t. buée. — elded,an dounder,ar gorre,al ledander, F a ire la lessive, ober lichou,/?/*. graèt. an hed eus a bep tra corporal hac eus L E ST, poids au fond du liavire, lastr. ar sqyanchou guïryon. — Un homme Van. last.— Mettre du lest en un vaisseau^ sans lettres, Un dèn dic’houzvez ou di— las tra ul lestr, pr. lastret. Van. lasteiñ. ouïzyecq, fypl. tad, etc. -r- Décharger le lest, diiastra, pr. e t. Van. L E T T R É , érudit, goaiïzyecq, o c li,a n j dilastciiï, un dèn gouïzyecq, pl. tud. LESTAGE, actioti de lester, lastfaicb. LEUR, pron. signifiant à eux, â elle», Vmn. latftaclï. H . -L éon , dézo. B .- L è o n , dézeu. T reg , L E S T E ,propre *n/ia£/fo,qempen,brao, et Corn, déze, outo. outett, ovid hé.V a n , mistr, oc’h ,â . Van. brav, qampeën, oh, déhé, dohtéy doudhé. — Je leur ai don* í?iì, aóiì. O n écrivait braff pour brao et né cela, roët am eus an dra-ze dézo ou braV ou frau, parce que l*{ valait un v. — dézeit ou dézé. Van. reit em es en draA ssez leste , mistricq, braouïeq, peits- ze déhé. — Je leur ai parlé, beza am eusqempenne compset oudho au oud hé. Van. comp* LESTEMENT j ez qem penn, b r a o , set em es dohté ou doudhé.— L eu r , pron. m anivicq. ftoss.ỳhö; h në seprononce presque pas. Van* LESTER, garnir de lest? lastra, pr. et. hou. — L tu r modestie est aimable, o ou ho1 LErHARGIE,7m//arft>,terzyeñ-gousq, modesty a vilit beza caret. — J'adm ire an derzyenn-gousq. v. catalepsie, leur vertu, o vertuz am gra souez, souëLÉTH ARGIQ U E, nep' èu díeüs an zet oun gand o vertuz. — Ordinairement dérzyen n-gousq. les parents aiment trop leurs enfants, peur-* LETTRE, figure de l ' alphabet, lizereñ, vuya an tadou hac ar mammou a gar pl. ou. V m , lihereiiiï, pl. eü. — D e u x , re o bugale. — Ils ne connaissentpas leurs trois, quatre lettres, dion, teyr, peder li- amis, ne aznavezont qet o nrignouned.zerenn. — Petite lettre, liz'erenn vunud, Le leur, ce qui leur appartient, o hiny, hopl. ou. — Grosse lettre, lizereñ vras, pl. hiny, o aparchand. Van. hou h a n y ,_lizereimou bras .— Grffsse lettre,initiale, S ’ ils font de la dépense, c'est le leur q u 'ils m ajuscule , penn-lizerenn, pl. penn-li- dépensent m ar dispignont eo ho hiny a zereiiou. - Lettre labiale, lizerfcñ donçz, zispignont. — Les leurs , ho re, h o re-yT lizercnn compès. — Lettre gutturale, V in . hou re. — C e sont les leurs , ho re lizerem* rust. v. guttural. — L'alpha- int. — Ce sont tes leurs et non Us nôtres^


LEtr Qo ÉEV eus e velc. *— Se lever de ton l i t , SCVe! ho re-y ià i ba nonpas hon ré-ny. LEVAIN, ce qui fait fermenter, goëïi. eus e vele; disoucha, pr. et. Van. saûVan. goitëll, gouïll. — P e tit morceau de ei» ag e ücle; dichouqeift, disoucheiiï. levain, tam m icq goëll. Van, biouïl. — — Se levertard , diveuri,pr.et; ckbeurè, Mettre du levain dans la p â te , goëlla an matin. — S e lever en son séant, sevel èn toas, pr. et; lacqaat ar goëll èn toaz ,pr. e gavaze, sevel v a re gavaze.Fan-seüél lecqëet. Van. goëlleiii ou gouïUeiñ en èn e ga ou a nze. — S e lever sur le coude,se­ toés. — P ain fait avec du levain, pain le­ vel var e ilin. — Se lever de bon matin, vé, bara goëll .— -Pain bien levé, bara go* sevel beurè m mintin mad. — Se leu r — P a in mal levé, bara pan en. — Sans le - de dessus son siège , sevel divar e scabell, vain , divoëll, hep goëll. — Pain fait sans — L e soleit'se lève, sevel a ra an héaul, ■ 1levain, bara divoëll, bara hep goëll. — ez ma an héaul o ’sevel* *— L e lever du Levain pour faire durcir le lait , guëden, so leil, sèvel-héaul, ar sevel-héaul 1 af goëll-læz. Van. goëll leah. — Mettre du saff-héaulr ar sav-héaul. Van. er saûU vcuk dans le pain, guëdenna, guëdenna hyaul. — Le lever de M o n sielr, au an*leaz, pr. et; goëlla læ z ,p r .e t. V an. goui- poënd ma sav an autrou . — A son lever, A son lein leah, goëlleif) læh, ppr. e t .— L e le­ pa sao, èn ampoënd ma sa». vain du péché, ar goëll eus ar pec’hed, petit lever, qenlre ma sav, qerqent ma saff ou m a sao. — Demain d votre ItVer, an inclinacion da voall-ober. , L E V A N T , V O r ie n t, ar sevel-héaul, varc’hoaz pa savot. LEVIER, v. barre. — Levierpo-ur arrê­ ar sav-héaui. Ván. er sào-tiiaul . — D u levant au couchant , eus ar sevel-héaul ter les roues d*unevoiture dans une descente d ’ar c ’huz-héaul. — Depuis le levant ju s ­ troprapide, iichell, pl. ou; fichell da scoqu'au couchant, a-dalecq ar sevel-héaul lya ur c’harr, etc. v. charrette.] LEVIS* qui se lève et se baisse, guïntr béde ar c ’huz-héauL L e pays de lexant , bro ar sevel-héaul ou sav-héaul. guïnteyz, guïnteryz. — P on t-levis , porz LKV ATSTIN,Ì*s /mmímí,guinidicq eus guïnt, pl. perzyer; porz guïn lez, pl pera vro ar sevel-béaul, tud ar sevel-héaul. zyer;pond guïnteryz, p l. ponchou. Van. . LEVÉE, récolte, leve, pl. ou.-^—Levée, pont gu’i ndér ou guïutus ou guïnterys, terrasse, savenn doüar, pt. savennou. ppl. eü. LEVITE, prêtre ju if , levit , pl. ed;bæv. terrasse. — Levée pour arrêter les eaux, sav-doüar, pl. savyou; tunyeñ, pl. ou. lecq p e azeu le rê lésenn Moyses.— Lé­ vite dans la primitive église, diacre, diaV. chaussée. • LEVEil, hausser, gorren, pr. gorroët; gon, pl. ed; avyeleur, pl. yen. LE VITIQUE, levr al leviticq, an dre­ sevel, pr saveti Van. seüél, saüeiñ. — Lever bien haut, gorren oa sevel uhel.— de levr a Voysès. LÉVR AUT, gad yaouancq, pl. gadon Lever , dresser, sevel; dreçza, pr. et. — Lever boutique, sevel stal. #. étaler. — ou guedon. — P e tit levraut, gadicq viLever des troupes, sevel soudarded. — han, pl. gadonnigou. LEVRtë, musell, pl. ou; guêus,p/. diLever un doute,sevel ou lamet un douëdt. -— Lever un obstacle, lamet oa lemel un veus. Van. gués, pt. dives* — Petite lè­ ampeichamand, ppr. lamet. — Lever le vre, musellicq, pl. musellouïgou; musiège d'une ville, sevel ar sieh a zi rag ur sell vihan, pl. m osellou; gueosicq, plguær. — F a ire lever le siège, ober sevel diveusigou; gueus vihan, pt. diveus.— ar sieh. — Lever, s'enfler , c'huëza, pr. Grosse lèvre, musell vras, pl. musello»; et. Van. hueheiñ,saüeiñ. — Lever, par­ gueus vras, p l. diveus. v. lippu.— Celui lant de la pâte , goï, pr. ët. Van. gœ iû . qui a la lèvre entamée, boulc’h,p/. eyen; *. pdte. — Mettre d lever, lacqât toaz ê musell boulc’h. — J 'a i son nom sur le bord, go, pr. lecqëet. Van. lacqein toés ê go. sur te bout d*s livres, ez ma e hano var -— Pâte levee, toas go. Van. toés go. — bennicq vazéaud. — Ce peuple m'honore Lever un enfant du i i t , sevel ur buguel des lèvres, mais non du cœur, dit D ieu dans


LIA

LIB

9*

h a ie , ar bopl mà, em e Zoüe, a enor a- ne deo qet crê an ereedigoez a.so èû c ’hanon a chenou , hognen nonpas a tre an naou bersounajeh-fcont, ne deo galou n, pehiny a so pell diouzon ha qet bras ar garantez entrezo. L I A N T , plian t, flexib le, guëzn, oc’h, ne sonch qet èr c ’hompsyou caër a la ­ an. — Un corps lia n t, parlant d’ un hom­ var an téaud. , L E V R E T T E , levranès, pl. ed; levre- me qui se manie bien, ur c’horf guëzn. v. fleæible, dégagé, nès, pl. ed. Van. levreres, pl. ed. LlkR D ,m onnaie,lya.rà< ,p l.eâ,ou.-D cujp L E V R E T T E R , chasser au lièvre , g a doûna, pr. et. — Levretter, faire de pe­ liards, daou lyard.—J e n’ aiyta&les liards, tits lièvres , parlant de la fem elle du lièvre, n’ara eus nemed lyarded ou lyardou. L I A S S E , papiers liés ensemble, qordengada, pr. et. nad scrijouoa paperyou, pl. qordenna* L E V R I C H E , petite levrette, ldvranedou ; paperyou erëet guevret; scrijou sicq, pl. levranesedigou. v. hvron. L E V R IE R , levran,/?/.levriny;levren? staguet açzamblès; fichellad paperyou, p l. ou. — Liasse,, lien pour attacher des pa­ pl. levriny. V an. levrér, pl. yon. jeu n e lévrier, levranicq, le- piers, ere, pl. ou; staguell? pl- ou; fichelenn , pl. fichel. vrenic, ppl. levrinigued. LIBELLE,scrid offançzusouinjurius, L E X O B I E , ville détruite dont tous les anciens historiens parlent; ellt était située pl. sçrijou. v. diffamatoire. LIBERAL, larg, oc’h, an. V a n . id. à dsuüB lieues de Lannion, et a été U premier siège épiscopafe de T r é g .Il y a eu en ce lieu A L haël. — D evenir libéral, larghaat, 72 évêques, e’ ett-à-dire, depuis le premier p r .ë e t. —Trop libéral, re larg.t). dissipateur LIBERALEMENT,ez larg, larg, gand siècle , auquel on le suppose établi, ju s q u ’ au neuvième , od cette ville ayant été rasée par larguentez. Van. gued largante. L I B É R A L I T É , larguéntez, p l, ou; les peuples du n o rd , le siige épiscopal fu t transféré d T rég u ier, Lexovy, C o z-G u e- meur a larguéntez. Van. largante, pl, eü. — F a ir e beaucoup de libéralités , ober auded. v. C oz-G uéauded. y ■ L E Z fd cô téd e.— L e z la cô te,lez an and. meur a larguentez, ober larguentezou — L ez la mer , lez ar mor. — L e z l’ A r - bras, pr. græt. LIBERATEUR, dilivrer , dilivrour , m orique . joignant le pays voisin de la m er, lez au Àrvor, lez an Arvoricq, D e Id, le dilacer, diboannyer, ppl. yen. L I B E R A T R I C E , dilivrerès , p l. ed ; nom de l ’ ancienne maison de Lez’-n-Arvor, dans la B .- C o r n . — L e z U bois, lez an diboannyerès, pl. cd. L I B E R A T I O N , action de libérer, dis(î’ hoad^lezcoad, lez-coed. L e z le m a r a is , lez an palud, lez an loc’h, lez an carg, dilaçz^ L I B E R E R , décharger d’ obligation, direuzn. — L e z la v ille , lez kær, v. près. — L e i l ’ aunaie, lez an vern, lez guërn, noms laçza, pr. et; dilivrya, pr. et; diboannya, pr. et; acquyta, pr. et. Van. dilcle maison nobles, L E Z A R D , reptile , glasard,p/.ed. V a n . vrei û, diboen ny eie n, a c q n y teiû, d isca rid., et purlaz, pl. ed, y. — llcriecom m e guein, pr. et. — S e libérer, hem dilaçun lézarddans un fourm ilière, leñva a ra za, hem dilivrya. LIBERTÉ,libertez,francqiz,galloud. evel da ur glasard a véz couëzet èn ur La liberté de la volonté, libertez ar volongrugutll niéryen. L I A I S O N , jonction de plusieurs choses, tez, libréntez an galon. — M ettre fn e lhreadur, joëntradur. — L a liaison de l ’ or qu’ un en liberté, leusqeulurre, pr. laus< et de l ’ argent, an ereadur oaar joëntra­ qet. v. libérer. — I l est en liberté, ez ma dur eus an aour hac an arc’hand. v. ê francqiz, lausqet eo. — I l a la liberté soudure. — C e qui n’ a point de liaison, d’ aller ou de rester, èn e libertez ez ma disere, amzere. — Liaison, am itié , 1111- da voñnet pe dachem el, ar galloud èn vanyez, carantez, ereediguez . — I l n’y a deuz da vontpeda chomm. — Liberte, pas grande liaison entre ces deux personnes, licence, roll. v. libertinage.'— Vivr* en li*-


LU b erti, lUencitiisement, bera ène roll, be­ bertez, ce a Iibertez. v. liberté,—~Lic4n* va diouc’h e roll, beva hervez e roll, pr. e», libertinage , désordre, v .- y .— Licence^ bevet. — Laisser un fou en liberté, lesel t. d’ université, lizanç ? .— E n trer en licen­ foll èn e roll ( proverbe breton ). —- Les ce , an(ren ê lisançz . — Faire sa licence, tibertés de l ’ église gallicane, privilejou ober e lîsançz. Françz. L IC E N C IÉ , licenciés , lisancyet , pt. LIBERTIN, in t, déréglé, dirollet, di- lysaneyed.jar re lisancytl;nepèndeiui boëllet, diboëllus. oryad, oc^h, à, an. græt ê iisançz, pl. nep o deus græt o V a n . 4 îçzolit, dirollet, diboëllet, o h , iisanez.— P o u r être licencié qu docteur en, afi* aoñ. v. impie. — Devenir libertin, théologie , U faut avoir étudié d ix ans ; et dirgiia, pr. et; diboêlla, pr. et; oryadi. sept ans, pour Ttlre en droit canon, en droit pr. et. Van. dirolUiñj diçzolitein, dibo- civil et en médecine, redd eo beza studyet jejlein. doc vloaz çvit beza lisanqyet pe doc-; LIBERTINAGE, dírollf p/. ou;diboëll, tor. ên deology; ha geiz vloas evit beza pt. ou; qryadez, pl. ou. Van. diçzolitar liscncyet. pe doptor èr gqiryqn pe ô mituant, diroll, pl. eü. v. impiété. dicipérez. LIBRAIRE, librer, pl. yen; m arc’haLICE N CIE R ,parlant d* troiyjes, con-7 dour levryou, p l. yen: — Boutique de li­ gea soudarded, pr. congèet. t?. congédier. braire stal ul librer,/?/. stalyou.— F e m ­ — S e licencier s ’ émanciper, qt nier re vraij me $e libraire, ïibrarhs, pl. ed. Iibertez, p r. qemeret; tremen e zever, LIBRAIRIE, librîérez, libréry, ®. bi- pr. tremenet. v.s’ émanciper. hliçthéque. LICEN CIEU X , eus?, re Ubr, dibarLIBRE, libr* francq, oc’h, afi. Van. fedt, direiz, direolyet, oc’ h , 1 , aû. ld . r. dégagé. — fr o p libre en ses discours. LICE N CIE U SEM E N T, èn ur fæç%e libr èn e gompsyoü , digontraign , zoun direolyet, gad re vras libériez.— nep à lavar traou disaour hac amsere. Vivre Ucénçieusemei\t, beva disordren, r— Libre, indépendant, vacq, diampeich, beva èn ur fæçzoun direolyet ou disor-y oc*h, â, an. Van. id . — U est assez libre de dren , pr. bêvet ; cundui qr vuhez dile faire s’ il le voulait, vacq ahoalch eo var •ordren ou direolyet, pr. cunduet. né/.â èvit qemefizè, m a carr.éi e cher ; L IC IT E , permetet^ a so permet et. diampeich ahoalch eo evit qemeii-ze, -*It est licite d e, etç . , permetet eo, etc, m a èri defl’é c ’hoandt .— •Les volontés sont L IC IT E M E N T , ê çoustyimçz va d , libres, pep hiny a ra cMouc’h e c ’hoandt, hep monnet aënep ar guïr. pep hitiy a ra evel m a car qu evel ma LICQ R N E , animal d’ Ethiopie, liqorn, plich gandlul. pL liqueru; ligorn , pl. liguern. LIBii EiVlENT,sans contrainte,hep nep LICOU , attache dé cheval , çabestr , red y, hep redy, digontraign, hep con- pennyestr^ ppl. oq. Van. i d ., ppl eu.— traign, hep coqtraign e-bed. — Libre­ Passer le licou dans la bouche du cheval pouç m ent , franchement, èz francq, a galoun le conduire plus aisément , be»qcnna ur vad, èz lib r, gand pep iibertez , hep m arc’h, pr. besqennet .— Lâcher (41 brir aoun e-bed .— Trop librement, gand re de a un cheval, rei eabestr d ’ar marc'h, vras libertea, re libr. lesell cabestr gad e vare’fy. — Traîner LICE , catriere de joutes et tauri^ok , son licou , parlant de» vauriens, saic’ha iiç ? ,/>/. ou ; lin çz, pl. o u ; plaçz ou peñ var a gordçnn , pr. saichet *— Il haine ai liez. Van. id. , pl eü, v. jo u te . — E n ­ son licau , pour dire qu’ il sera p m d u , èz trer en lire, antre 11 ê liez. — L ic e , chien­ ma o Kfticha èn dr’ail var e gurden ene de chasse destinée d faire race, qvès- vit. e daga . — Laisser le licou sur le cou de r ed,/)/. qyesed-red. Van. id .— Lice nouée, quelqu’ un, lesel e gabestr var c voue gad qyès-red a so leun. ur re bennac. LIE , dépôt d’ une liqueur, ly. Van. ly. L IC E N C i‘ , permission, congé, v .-y .— L ici nce, trop de liberté , roil, re vras li- — L ie de rin x de cidre , de bière, ly guïu,

9*

UC


LIE

LU

g3

ly zystr, ly b y e r . — -Plein de Ue,l e u n yès plante, y z a r , rly o d o ü a r. L I E S S E , jo ief leveneæ. Van. l e ü e n e , á ly« carguet a l y .— Vin sans lie , g u ïu difly ou hep l y . — La lie du -peuple, ar lehuine. L id qui signifie aussi solemnité g o u m u u , ar bopl displet , nep n ?o d*une église ; lid an i l i s , et fêtes solennel deus n ac honnestiz. na magacjurez, ar lesj al lidou b ras. — Notre-Dame de Lies­ l%icailh.— Un homme de (a lie du peuple , se , an intron Varya a joa , an intron un dèn dispied, pl.A udj gardin, pl. gar- V a r y a a lyd. C ’ est la fête de ta Visitation , — Lỳes&e, nom de fille; en L atin , Laetitia. d i n e d , un dèn eus ar raeailh. L I É , e , qu’ on a lié , stagu et, amarr Levcnez. Van. Le h u in e . LIEU, espace, Léon, leach. pt. iou.. A i l * ret,er Lié,attaché, stag . — Q u i n est pas attache, distag, diamar, disamar, di­ lec’h, pl. you; plaçz, pt. ou. Van. leli, pl. yeü, eü- A l. fa, va, leoh , lob; deld géré, diere, dilgamm. LIEGE, lech, lich. Van. spouë,lich. Lo-:crist, Loc-îinaria, etc . — E n quel lien, — De liège , a lech , a lich .-—Pantoufles est-il? pe ê leach ez m a-ê ? — A u lieu où, qui ont des semelles de liège, pantoufflou je su is , èl lec’h-m à, èr plaçz-m â, èJi lech.--*Wf e de lifge semblable d une éponge lec’h rua edoun .— E n quelque lieu , èn durcie et qui vient au pieddes arbres,spouë. ul leae’h-bennac, èn ur plaçz bennac, LIEGER, garnir de liège , licha rpuë- èn ul lac’h.— E n quelque lieu qu’ il soit, èn ul leac’h-bennac m a vez, daoust ou. jou , lécha rouëdou, ppr. et. LIEN , ce qui tsert d lier , ere, amarr, divis pe ê lec'h ez vez .— E n aucun lieu , lyam m , ppl. on. Van ary , pl. eü; a- è nep leac’h , ê lech e rb e d , è nep tu. inarr lia mm, p l.e ü .v . attache.— Liende — E n tout lieu, ê pep lec’ h ou qèv 3r .— gerbes de blé , dè boiles de foin, qévre, li- E n ce lieu-ci, èl lech au èr plaçzrmâ.— a m m , ppl. ou . — Lien de balais, tourqed, E n ce lieu-ld près, èl lec’h-ze.— 1£» ce lieu ^/.ou;lourc‘h,/?/.ed.— S . Pierre auxlim s, ld loin , èl leac’h -h o n t, èr plaçz haut. S.Pezr èr chadennou ou an ereonowal — D e quel lieu ? pe eus a leac’h ? pe a lyairlou . —De quoi fairedes /f-ns.ereadur. lec’h ? pez a lec’h £— D t ce lie u -ld , eus L IE N T E R IÉ , maladie qui fait rendre ai lec’h -ze, a leçze, eus a leçze. Van • les alimenta non digères, fluczrcoff-bi- a hane-ze.— P a r quel lieu passe-t-il? pe

dre leac’h ez trémen-ê ? dre be lec’h e lian , iluçz stomocq, L I E R , attacher axée un lien , e re n , e- Irémen-han ? — P a r ce lieu -ci , dre al reiff, ppr. erëet; amarra, lyamma, ppr. leach-m â, dre am an .,— P a r ce lieu -ld , et. Van. arỳeiíì, eryeiû, am arreiñ, ly- dre al lec’h -ze , dre aze , dre al lec’h? fim m e ih , ppr. et .— Lier amitié avec quel­ h o n t, dre a-hont.—-J ’ étais sur les lieu x, qu’ u n , ober àmuityaich gad ur r e , pr. me a yoa var al leac’h , me a yedo var græ t.— J . - C a donné d son église le pou­ ar plaçz .— E n temps et lie u , è qentell 9 voir de lie*' et de délier , lion salver on ê poënd, ê cours, pa vezo redd où cours, deveus roët d’e ilis ar galloud da eren gad an amser . — <-Lieu bas et fertile , dol; ha da dieren lie vugalë; da bardoni o deld peut venir le nom de la ville de Dol ; phec’ héjou dézo pe d?o leset dibardoùn, deld, celui de la maison de Güer-fan-dol. LIERRE, plaûte , iîyaii , ilyo. Van. — Lieu exposé au soleil, tévenn , pl. ou, delyau , delyau-rid ou red. L ie r r e , 0. côte de la m er. — Lieu, maison, naissan­ arbre èl arbrisseau , ilyavenn , pl. ilyau ; ce , lec’h .— Issu de tel lieu , savet eus al ilyoeuti, pl. iivo. Van. delyaüeu, pi. de­ lec’h-rina-dec’h . — Issu de bas lieu, savet lyau .— D u lierre , ,coad ilyo, ilyo; de ce a lec’h isel , — L ieu principal, maisonprin~ mot , viennent les noms de plusieurs maisons, cipale y penn-lec’h . — Ils sont sortis de ce comme Coad-ilyo, Goaz-ilyo, Dod-il^o, lie u -ld , lienuès eo I10 phemn-lec’h , a etc. — Branche de lierre , bod ityo, barr c ’hano ez int savet . — Lieu public pour te ityo . — F eu ille de lierre , delyen ilyo,/;/. commerce, plaçzenn , tachenn, ppl. ou. delyou . — Lien od il croit beaucoup de ticr- Van. i d . , ppl.*cïi. A L le u r, an leur. r. re, ilyavccg, pl. v u . — Lierre terrestre, fo ir e , m arché. — L i e u , s u je t, occasion,


94

MO

lec’h , abecg . — Donner lieu de douter, rei leac’h da zouëti, pr. roët. — Donner lieu d» se plaindre, ret abecg ou lec’h d ’en hem glem m . — E n premier lie u , da guentâ, èvit ar je'bentâ. — E n second lie u , etc , , d’au e i l , evit ao e il , etc. — A u lieu de son compagnon, è leac’h d’e gompagnun, & lec’h e gompagnun. — I l joue au lieu d ’ étudier , c ’ hoari a ra ô leac’h studya, ô lec’h da studya ez c ’ho­ ari .— A u lieu qu e, è lec’h m a . — U rit au lieu q u 'il devrait pleurer , c ’hoarziû a ra, ê lec’h ma tieffé goëla.— Lieu, pois­ son de mer, Jevnecg, pl. levnegued; louafmecg,p/. loujañnegued. Cor. leoñecg, pl. leoûnegned. O n écrivait, leifnek. LIE U E , mesure des chemins, lév , plyou. O n prononce, léau, léo. Fan. léau; le u , pl. leùyeü. A l. le\r . — P etite lieué, lévicq, pl. levyouïgou. Trég. léouïcq , pl. léouyoïgo. Van. léuicq, pt. léuïgueü. < — Une grande lieue, ul léau yras ou vad ou gaër .-— I l y aune grande lieue, bez^ez eus ul léau gaër. Trég. ma f e , beau eus ul léo gaër, leret . — Une lieue mesu­ rée, ul lé iu gorden, pl. lévyou. — La

u o

gnajoures, pl. ed. «u consanguinité, LIG N E , trait de plume , lignenn , pl. o u ; liuenn, pl, ou. Van. lineènn, lin e n n , ppl. e ü . — Ligne , dixiem *, dou­ zième ligne de la page tant, lignenn, decved,daouzecved eus ar bageñ ma pageii, — Ligne , trace, vestige, roud en n, pl. ou, — lig n e A pêcher, hyguenn , pl. o u .— Pêcher d la ligne , pesqeta gand an liyg u e n n , pr. e t .— Prendre du poisson à la ligne , hyguenna pesqed, pr. e t; qencnret pesqed gad an hyguenn , pr. id .— Ligne ou cordeau de maçon, etc . , lignenn, linenn 9 ppt. o u . — Ligne équinoxiale, t. équateur.— Ligne , en t. de généalogie, lignenn .— L a ligne directe , al lignenn ëu n .— L a ligne directe, c’ est Tordre dts ascendants et des descendants , al lignenn ëun a so ar reiz eus ar re a bign hac eus ar re a zisqenn. — ■L a ligne ascen­ dante çst du pè e, de Ca ieu l , du bisaieul ei du trisaïeul, al lignenn a b ig n , eo hiuy an tad, an tad-coz, an tad-cufì hac an tad^QU. — L a ligne descendante est du fils , du petit-fils f de T arrière-petitfil s , du petit-fils du petit-fils, al lignenn

lieue du moulin banal est réglée d deux a zizqenn eo hiny ar m ap, an douaren, mille pas géométriques, dont chacun est de map an douarenn , map bihan d’an cinq pieds, al léau a gontraign da voñet douaren. v. #rbj‘Ç de consanguinité.— La da vilin-autrou , a gompren daou viF ligne collatérale, al lignenn a gostez.— cam m cd musulaich,pe eusa re,pephi- L a ligne collatérale est Tordre de ceux qui uy a ra perpp troadad,ha pep troadad, tirent leur, naissance de, la mime souche qui daouzecq meudad .—Je le voudrais d cent se sépare, comme oncles, tantes , cousins , lieues d’ ici, rn’er c ’harré cant léau diou-r neveux , al lignenn a gostez eo ar reiz

zon.oa pell diouzon. L IE V R E , g a d , pl. gadon , guedon. Van. id. r. hase, Uvretter.— P âté de liçvre , pastez gad,/?/. pastezyou gad. LIEU TEN A N CE, letanançz, pl. qu. LIEU TEN A N T, letanand „ p l. é d .— lieu ten a n t général, l&tanand général.— Lieutenant criminel « letanand crim. L IG A M E N T , ligature. v lien, bande, L IG E , vassal, homnu lig e , goaz , pl. gutzyen . — Hommage lig e , goazounycz parfedd. • L IG N A G E , paj'rntc issue d 9une même souche, lignaich. V u n . id. L IG N A G E il, ère , de la même parenté, lignager, pl. yen. fém lignagerès, pt. ed. Van, iig.uujcnir, pl. y o n , y an ; li-

eus ar re pere a sp eus ar memes qell pehiny a ç a p n , e c’hiz an eonlred , *tr moërebed, gr guendirvy, an nized. LIGNÉE, race , enfants et descendants, lignez, goüenn. Van, ligne . — P our avoir lignee, evit cahout lignez ou buba­ le , evit cahout goüenn. L IG N E U L , lignolenn, p/. Hgnol ; lignezen,p/.lignen; nignplen,p/. nigriol; nignelen, pt. nignel; lignenen, pl. lignel. Van. nigneleenn, pl. e ü .- r D u lig n eu l, lignol, lig n en , lign elj n ig n o l, nignel . — I l tire le lign eu l , il est cordon­ nier, saiclia a ra var al lignol. L IG U E , union ♦confédération , allyançz . accord, divis, unvanyez, ppt. ou. — Ligne offensive et dtfensive, allyauçz


Í.IM

Û«f L IM IT E R , termina^ p f . et ; lacqaat termen da un d r a , pr. leeqeat ; lezenni, pr. et; bevenna, pr, et» LIM ITES, term en , pl. you; lezenn, pl. ou; 1e t,p l. ou; m ercq, p l, ou; marz, pl. rrïarzaou, marzÿmi. D e lez, limites , viennent les nonis de plusieurs maisons , et de lè s , cour de justice ; parce qu*ancienne*

evit atfaqí íiöc! evit difenn ou cfetí evit atîaqi,qen evit difenn.— Ligue , faction , com plod, p l. com plojou, complodou; cabal, pl. ou. Van. com plod, pl. eü.— L a ligue,Aes confédérés , au allyançz, ar re allyet, ar re unvan . — Lu ligue , les factieux f 'ar c’habal, ar c ’habaléryen, ar c ’homplod, ar c ’homplodéryfcn. LIGUER (. se ) , former une fédération, ment les gentilshommes administraient la ober allyançz, pr. gragt.— S elig u er, ca­ justice à leurs vassaux. lfater. v .-y — Se liguer , se réunir plusieurs LIM ITROPH E, attenant, v* joignant. LIM O N , fru it y aval lim és, pl. ava-< contre une personne , èn hem ober «vit Ober poan da nr r e , pr. èn hem c ’hræt; loulim és; aval limons, pl. avalou, etc. — Limon y boue, fan cq, laguen n.— L i ­ sevelaezamblèsjgadre ail aënep ur re- ■ mon d ’ eau , qui croît au fond des fontai■ * bennac , pr. savet. L IL A S , arbrisseau, lireiï .— D u lilds, n és,etc., linoch, dourc’hlan,glan'dour. des fleurs de lilax, lire u , coad lire u , — Lim on , les deux bras d'une charrette, lim on, pl. -oit. bocqedou lireu. LIMONADE,, breuvage, lim ô n ad ès, LIM AÇON , escargot f m elc’lmëden , p l. m elc’hnëd; m elc’huëden venn, pl. beuvraich græft gand dour feunteun , m elc’huëd venn; melfeden, pl. mel- gad suce ha gad dour avalou limons. LIM ONEUX, euse, fanequs, fa n c fed ; melfeden croguennecq, pl. melfed croguennecq. Van. melhuedeen , qecq, oc’h , â , an. v. boueux, bourbeux* LIMO NI ER, arbre qui produit le limon, pl. m elhued, melhiiïd. v. limas.—‘ Cher­ cher des limaçons, m elc’hota, melfeta , lim esenn, pl. ed ; guëzen limés ou li­ n W c ’h u ëta, ppr. et *— Limaçon de mer, mons,;»/. guëz limons, etc.-^-Lim onier, bigomenyp/, bigornou; melfeden-vor, cheval de limon, limon ir?pl.. yen; m arc’h limon, m arc’ li am bilh , pl. ronced li­ pl. melfed-vor. LIMAILLE , ce qu’ ôte la lim e, livna- mon, qesecq limon. Van. marh limon, limonour, d ur, limadur. Van. limur. LIM O U SIN , Limousin, pL ed ; piiLIM ANDE, poisson de m er, aynès, p*. ed. — Limande, pièce de bois de sciage, b a ra , pl. piléryen-vara. LIM URE, action de lim er, limëur. livenn, lim andtenn, pl. ou. L I N , plante, l i n , pl. ou. Van. id., pl* L IM A S , limaçon saris coquille , mel­ c ’huëden , pl. m elc’liueÜ ; melfeden , eü, v. ôerancer.— Champ de l i n , linecg, pl. melfed .— Limas noirs, m elc’hued du. pl. linegou. Van. i d . , p l. linegueü. r. Unière.— Tireric de lin , jo u r assigné pour — Limas jaunes, meífed melç». L IM B E S , téjour des m orts, lym J tirer le lin , linadecgvp/. linadegon; tenm d e c g -lin , pl. teniïadegou *— Marchnnl ly m b , ppl. lym ou , lymbou. L IM E , o u til , lifn , livn , lim , ppl. ou. de lin, linader, pl yen.-— Poignée de lin , Van, lim , pl. e ü .— Lime douce, lim fin, duilh ou dôrnad lin, ppl. duilhou, dôrlivn douçz . — Lime bâtanlç, lim groçz. nadou . — Graine de lin , had lin. v. cosse. «— Lime sourde , lim syoul, lim hesqeii. — 'F in lin , lin m oan, lin an touich fin. — F i l de tin, neud liu . — Toile de lin , ly ­ V m . lim plombet. ^ LIM E R , lifna, liv n a , lim a , p r.e t. en l i n , lyan lin. LIN C E U L, drap de lit, lfcer, pL ou. Van. limein, pr. et.— Lim er, polir , pouVan. liucell, pl. yeü. liçza, pr. et; distrémen, pr. et. LINEAM ENT, traits du visage , ligLIMIER, gros chien de chasse ,.lyamer, nenn,>p/. ou ; ar façz. pl. yen. LINGE , toile mise en œuvre, lyen, ly­ LIM ITA TIO N , termenidiguez, dia n , lyen aich j lyaiinaîch. Van. ly e n , m unu, eçzepcion.


lyan .— Linge blanc , lyen frésq oà gtiën, Iveneich fresq ou guënn .— Linge sale , lyen fancq, lyenaich fancq .— Un petit linge , lyetìicg, pl. ou.— il/end /ingc, lvcnachigou , lyenaich m unud 4 lyenachouïgou .— Gros linges , lyenaich crefi. Fan. id . — Un linge , lyenenn, ;>/i ou .— Changer de lin ge, fresqa, pr. et; rei pe qemeret pe lacqât lyen ou lyenaich fresq. LINGERE, religieuse quia soin da lin­ ge dans les communautés, lingerès , pl. ed .— Lin gère femme qui travail le en linge, qemeneurès, qemenerès, ppl. ed. Van. lingeres * qem enoures, ppt. ed. L IN G E R IE , toiles, etc . , ly cn a id i.— Mue de la lingerie 4 ru an lyenaich. — Lingerie, lieu oà Ton met le linge, campr al lyen aich , armell al lyen fresq. LINGOT j pièce de ntétalen masse, barrenn métal , pl. barieigner m étal.— Lingot d’ o r , barrenn aour. — Lingot d’ argent i barrenn arc’hand. LINIEUE 5 terre semée de /m, lineucq, linocq, linecg, pt. linegued. L IN O T , mâle de ta linotte, sidan ý pl. ed. v. coucou4 LINOTTE, oiseau, sidanès, iineguès, pl. ed.— Tête de lin otte, homme de peu de sens , pennglaouïcq. — Ce m ot , dans le propre veut dire mésange.— I l a sifflé la lin otte, evet eo dezan. LIN T E A U , pièce de bois qu*oii met audessus d ’ une porte., gourin <pt. ou; raoulin , pl. ou ; trewsteul,- pl. you, L IO G A N , ancien port de me.r entre les villes de Saint-M athieu du bout du monde et du Conquet en B a s-L co n , Lyogann ,

art Lyogann, porz L yocan n , porz al Ly­ ocann.- Porz a lyogann , lyocann oa ly ­ ogann , viennent de lyou c a n n , couleur belle, et brillante , d cause de la terre tuisante par te talc et le sable blanc qu i s’y trouvent; c’ est le portussaliocanus, qu on a cru être te port de M orlaix, et qui veut dire porz al lyo-cann. L I O N , bête féroce < leon , pl. leôned. Van. id. A L leu. O n prononçait leou ; de là , lev, cri, et léva, crier*~Une troupe de lion», ur vandeun leonned, or bagad leonned. -r— Courageu» eomme un

Hon , calouaecq ec’hiz da ul leort oU c*

c’hiz ul leon. LIO NCEAU , leöûnie^ pl. leoûnedigoin LIONNE, le o îin b sfp L ed. Van. id. LIPPE ,lèvre inférieure iropgrosse,nu 1sell astennet. A L lapp, li£p; de ld l»ppous, semuel au boire el au manger. LIPPÉÈ, lippâdenn, pl. ou. — Lippèe franche, coffâd a varc’had m a d .p l. coffadou; lippérez, pl. ou. ». ccorniflerie.— Un chercheur de franches lippées, lipper,p/. yen. Van. lippour, pl. yon, yan. u. ébornifleur.

' LIPPU, musellecq, pL musellegued^ muselléyen,g,ueusecq. Van. g u ts e c q , pl. guësigued. fém. muselleguès, pl. ed. Van. guësigues, pl. eà. LIQUEFACTION* tanavadur, teuaidiguez. , * LIQUEFIER, rendre ou devenir liquide, lanaflaat; tanavaat, pr. ëet;teuzi,/3r. et. LIQUEUR, substance liq u id e , licqor, pl. you<— - Boire dès liqueursi ëva licqoryou. — Liqueur, boisson qui dde ta dou~ ceuri beuvraich douçz,/?/. beuvraichou; beuvrârich ou guïn èn deus douzder vras ou a »0 cals douçzôny gandhà. — 1 Ce viit a trop de liqueur, re azonzderèn deus ar guïn-m â , re vras doiïçzôny a so gad ar guïn-mai». LIQUIDE, qui coule , tano, tanav, tanaff, oc’h, â, aû. Van. id. «. fluide. — Confiture liquide y con-fitivr tano. L IQ U ID E R , rendre u n compte clair, taçza, pr. et; reolya, pr* etj* lacqaat da ur somm, pr. lecqëet. LIQUIDITE, tanavder. t . fluidité. LIR É, faire ta lecture de quelque chosej leenn, pr. et; lenn, pr. et. Van. leenn, leennehi. — I l Ut sans cesse les gros li­ vres, leenn a ra hepceczal levryou bras^ ez ma atau vaf al levryou bras . — Je li» et tu ne lis pas, me a leen ha te ne len J nés qet. — L ire to u t, lire entièrement, peurleénn, pr.e t; feim penn-da-benn. LIS, plante, fourdilizen,/)/. fotirdjliz^ lilyen, pl. lily . — L is d’ étang.v.nénuphar. LISBO N N AIS, qui est de Lisbonne f Lichbonad, pl. Lich bonis». LISBONNE, capitaie duPortngal , Licb-


MT 0 b<Jn.— î l ést de retour de Lisbonm , diá- Vân. en toull plous, eu tu doh er vanro eo eus a Lichboii. goér. — L it clos, guële clos, arc’h guele. LISE RON, plante grimpante,bezvoud. — L it d rideaux, guële stign. — ' L itsans L I S E T , insecte verdâtre qui gâte les ^idéaux, guële distign. — L it de repos, . bourgeons, rusyerus, pl. edi guële rez, pl. euëleou. — P etit lit, gra~ LISEUR, lenneur, pl. yen» bat, fledt, pl. flejou. v. grabat. — L it â LISEUSE, leenneurès,/*/. ed*— C 'est couette déplumés,guële pluû*--Litdcouetune grande liseuse de romans, ul lenneu- te de ballet guële pell. — L it de noces, g u e le rès a levryou roman eo. eureud, guële arp ryed ou nevez. — L it LISI BLE, leeñapl,oc’h ,â;eaz daleeû. de parade, guële pomp, — L it qu’ on fait LISIBLEM EN T, èn ur fæçzoun le- dans les loges des jardins , godoêr, pl. ou; ennapl ou eaz da lenn. • guële lo c h , pl. guëleou. »* roulette. — LISIERE, bord d*une étoffe, bezvenn, L it de navire. v. branle. — Paire le l i t ỳ pl. o u ; bevenn, pl. on; lezenn, pL ou* ober ar guële, pr. græt. — Couvrir le lit Van. biuenn, pl. eü. —• Les lisières sont honnêtement, qempen ar guele, /?r.qempires que le drap, ar vevenn ne dall qet pennet. — A lle r au lit, moânet d’e ve­ ar vezerenn, goaçz eo ar vevenn egued le, pr. ëet. — Se mettre «.u li t , m oânet ar vezerenn.— Lisière, band* d'étoffe at­ èn e vele, hem deureul Yar e vele, pr. tachée au derrière dé la robeM'un en fa n t, hem daulet. — E tr e au^ lit, beza èn e ^tolicqeiln, pl. ou. — Lisière, lim ite, le> vele. — <E tre malade au lit, bezaclan var señ, pl. ou ; beveñ, pl. ou. v. limite,marche. e vele, pr . bet. —- I l est demeuré malade L ISS É , uni et poli, lintrj plean, pou­ au U t, chommet eo clan var ar guële. liçz, oc’h, â, aii. — L it de rivière, cañn ur stær, canol u r .* LISSE , chaîne, steuënn, pl. ou* v. rifyer. — L it de ruissedu, a o s , pl. you; chaîne. — Tapisserie de haute-lisse, tapiç- cañ ur gouër. ziry lintr, tapiçziry liez. LIT AN 1 ES, letanyou, al letanyou.-— LISSËR, lintra, pr. et; cuvât, p r .e t; Les litanies de Jésus, letanyou Jésus. — pouliçza, pr. et. Les litanies de la Ste Vierge, letanyou ar LISSO IR, instrument pôwr lisser, pou- Verc’hès, letanyou au introun Varya. liçzouër, pl. ou; lintrouër, pl. ou. — Les litanies des Sairtts, letanyou an * LISSURE,^ la partie du métier des tisoll sænt. — Réciter les litanies, lavaret sutiers qui soutient les lisses ou la chaîne et an letanyou. qui aide d faire T ouvrage, ar bret. — ‘■Lis^ L IT IE R E , chaise couverte , leter, pl, turefpolissurc^QixUczévez, pouliçzadur, you. V an. Téter, pl. y e ü . — Des chevaux lintradur. de litière, qesecq leteri —* Meiieur de li­ LISTE, dénombrement, roll, pl. ou j tière , muletier , leteryer, pl. y e n ; leteleist, leistenu ; de là le mot liste* Van. rour, pl. yen. v. meneur. —- Litière, lit roll, pl. eü. des bestiaux , leter, gouzelyadenn, gouL I T , meuble de repos, gUële, pt. ou. zyadennj gouzell. — Faire la litière , en V m . guële, guie, p/?/.gùëleeü,guïlyeü. mettre sous les bestiaux , ober leter, ober Trég. goële, pl. o. — Bois de lit, stearn gouzyadenn, pr. græt. — Litière qu'on g u ë le , arc’h guële, coad guële. Van. met dans la cour et dans les chemins pour coëd gule* — L e ciel du lit, stel guële, faire du fumier, B .-L é o n , baus, pl. you; pl. stélyou. — L e haut du l i t , le chevet i Ur vaus. H .-L éon , cardenn, pl. ou; ur penn ar guële. Van. peënn er gule. — gardenn, ur c ’iiardenn. A ill. gouzyaL e bas, le pied du lit , treid ar guële, lost denn, pl. ou; gouzelyadeñ, pl. ou ; gouar guële. V an. treid ergu l e .— Ledevant zer, pl. you; gouzell, pl. you. Van. stredu lit, diâraucg ar guele, an tu mad ou üed, pl. eü. Landerneau , qydell, pl* ou; en tu dehou eus ar guele. Van. diarag ar guidell. — Couper des bruyères pour et* gule, tre er gule. — L a ruelle du lit , faire de la litière, gouzerya, pr. et; troubannell ar guële, an tu dioud ar voguer. c’ha gouzer, pr. trouc’h et; midi gouIiIT


98 L IV zéllj pr. medet *— Lever la litière pourrie dam les chemins, dans la cou r, sevel ar vaus, sevel ar c’hardeü, sevel ar clio u zyadenn, sevel ar c ’houzelyadenn, sevèl ar gouzell, pr. savet; carza, pr. et. Van. saüeiñ er streüed. LITIG E, débat, pl. ou ; débat è justiçz. — Tout leur bien est en litige , O ollvad a sp ê débat. — Q ui aime le litig e , breutaüs, procedus, oa’h, à, aû. v. chi­

LIV Livre â épeler,\&fî da blænaul levr plad,

qemperyad, ur c ’hemperyad; qemperyad, id est, qui s’ achète d Quimper.— Li* vres spirituels, levryou spiritual. — L i­ vres profanes , levryou prophan. — Les livres sacrésit Canoniques, al levryou sacr, al levryou a e n e f hon mamm santel an ilis evit beza eus ar scritur sacr. — Les livres apocryphes, levryou douëtus. v. apocryphes. — Les livres d’ église sont CAniipkonier , le Graduel, le R itu el, le Proces­ caneur.j ‘ LITIG IEU X, euse, contesté, debatus, sionnel,-le Missel, levryou an oviçx diin dryar benn pehiny ez eus débat è jus- eo an Antifonal, ar Grazal, ar Ritual, ar Proeesionnul, ar Miçzal. — Livre de tiçz ou procès. L IT R E , ceinture noire d’ une église, compte, levr count. — Livre de vie, ai levr a vuhez. — Leur nom est écrit au livre de gôuriz cafiv ou armoryet, pl. ou. L IT T E R A L , e, diouc’h al lizerenn, vie, o hano a so serivet èr levr a vuhejt. hervez ar sinifyançz natur, pehiny èn — Livre, pojds de seize onces, livr, pl. ou. hem bresant qentâ d’ar spered. — L e Van. liüér. O n écrivait liiïr , pl. liifraou. A l . punt. — Une livre de cerises, ul livr sens littéral, ar sinifyançz natur. LITTERALEM ENT, hervez ar signi- qerès. — D eu x livres de tabac, daou livr butum .— Une demi-livrelixn hanier-livr, fyanez natur ou natural. LITTERATU RE, belles-letlres , gouï­ — Une livre et demie, ul livr’-hanter. — zyéguez vras. — Des gens de grande litté­ Une livre et quarteron , ul livr ha qartourature , tud eus a ur vouïzyéguez vras, ron, ul livr ha palevars. — Livre, franc ou vingt sous, pévar real. — Une livre cinq, tud gouïzyecq bras. LITURGIE, ordre du service divin , ar pemp real. — Une livre neuf, c’ huëti’h fæçzoun da lavaret an otferen. — P a r­ real nemed ur guënnecq. r— Une livre mi les Latins on dit la liturgie de S . Pierre; d ix, c ’huec’h real. — D e u x livras, eiz et parmi les Grecs , la liturgie de S . C hri- real. — Dtuœ livres d i x , decq real. — sosiôm e, ar veléyen Romaned a lavar Trois livres, daouzecq real, ur scoed.— an, offerenn hervez. ar fæçzoun merqet Cinq livres, uguent real. A in si du reste gad S. Pezr; hac ar veléyen Grecyaned ju sq u ’ à : N e u f livres quinze, nao real lia tregont. — D ix livres, try scoëd ha pé­ a lieuly qiz sant Jan Crvsostom. ’LIYÊGH E, plante médicinale, m ace- var real, u r pistol. — Onze livres , try scoëd hac eiz real. — Douze livres, peroun. LIVIDE, disliv, dislivet, distroncqet, var scoëd .<— Douze livres d ix, pévàrscoplommet, oc’h, â, aû. — Devenir livide, ëd ha daou real ou ha decq guënnecq. disliva, pr. et; distroncqa, pr. et; plom- — Douze livres quinze, pévar scoëd ha pemzecq guënnecq. — Douze livres dixm a, p*'. et; qemeret ul liou plomm. LIVID ITÉ , distroncqadur, disliva- huit, pévar scoëd ha pévar real nemed daou vennecq. — D ix -h u it livres, c ’hu­ dur, plommadur. L IV R A IS O N , livradurez, livradur, ec’h scoëd. — D ix n eu f livres, huec’h scoëd ha pévar real. — Vingt livres , roadur, roi'diguez. LIVRE , volume relié ou broché , levr, huec’h scoëd ha eiz real, seiz scoëd ne* pl. you. B . - C . leor, pt. you. Van. levr, med pévar reai.~t~Cent livres, try scoëd pl. eü; leiiér, pl. eü. O n écrivait ly fy r, ha tregond lia pévar real, cant livr.— lefer. — P e tit livre, levricq, pl. levryo- D eu x cents livres, huec’h scoëiï ha tryvJgou, levr bihan, pl. levryou. — Livre uguent hac eiz real, daou c ’hant livr.— écrit àlam ain, levr-ssrid, pl. levryou.— Trois c^nts livres, cant scoëd, try c ’hant Livre imprimé, levr moulet. Van. id. — livr . — Trois cent soixante livres, huec’h


LOC

LOG

99

uguent scoëd.— Quatre cents livres, pé­ fais. I l est ^composé de loc’h , barre var e’hant livr.— Cinq cents livr es, pemp et de man , homme. L o c-m an , homme oant livr . — S ix cents livres, daou c ’hant 'qui tient la barre du gouvernail, pilote. LO C -M A R IA , église consacrée d D ieu scoëd^. — N e u f cents livres, try c’hant scoëd* — M ille livres, mil livr. — D eu x sous T invocation de la sainte Vierge , Lommille livres, daou vil livr. — Trois mille m aria, cteloh ou le h , lieu , et de Marya, livres, mil scoëd. Quand on peut sans se Marie. LOC-REN AN, petit* ville d trois lieues gêner compter par réelles et ensuite par écus, on ne se sert point de livres, o. réale. — de Quimper , Locornan, Locornan CoadUne livre monnaie contient vingt-quatre Neved. v. Renan. LO C U T IO N , fæçzoun da barlanU soits, ul livr mouneyz a so pemp real nem ed ur guënnecq. — Une livre parisis v. expression,. LODS et Ventes, droit de seignetir , lacontient vingt-cinq sous, ul livr parisis a so pemp real. —- Une livre tournois con­ odou ha véntou,lodou ha varitou, îod tient vingt sous, ul livr tournés a so pé­ an autrou yar ar verzidiguez eus an doüar. v. lo t.— Payer les lods et ventes, var real. LIVRÉE], habits des valets, liffræ, pl. paëa al laodou ha véntdu. L O F , t. de marine , loif . — A u lo f , da ou; lifFrae,/}/. ou . — Porter la livrée/ dou­ guen al liifr se. — Livrées rouges,jaunes, loff, alolF. — A lle r au lo f f , ou d la bouli­ ne , lofïi, pr. loffet; aloffi, pr. aloifet. liffreou ruz, liffræou melen. LIVRER, livra, pr. e t; rei, pr. roët; v. boulin er. L O G É , lo g , pl. lojou. Van. i d . , pl. lacqât èntre daoüarn u rre , pr. lacqëet. ■ — Livrer une marchandise, liyra ur var- eü. v. logette. LOGEABLE, logeapl, oc’h , aii. c ’hadourez.— Livrer les clefs de la maiton louée, rei alc’huezyou an ty ferrnet . LOGEM EN T, logeyz, pl. you. V m . ou an ty qemeret ê ferm. — Livrer Tas» logeriz, pl. éü. LOGER, logea, pr. et. Van. logeiû. saut, rei an açzailh. LIVRET, levricq, pl. levryouigou. — Loger dans une auberge , logea èu un LOC AL, e, qui concerne le lieu, lec’ha- ostaliry, herberc’hya, pr. et. C e dernier ër, eus al lec’ h. — Coutume locale,cus- mot n’ est plus d’ usage, v. auberge.— E tre tum lec’h a ë r , custum ul lec’h ou ur bien logé , beza loget m a d ,p r. b e t.— L o ­ c ’hanton. — Supérieur local, arsuperiol ger les pauvres, logea arbéauryen.— Ce­ lui qui loge et celui qui est logé, logcër, eus al lec’h ou eus a ul lec’h. *LO C kN T E ,p etit louage, chambrtqufon pl. yen. Van. logeour, pl. logeryon, loloue, pennty, pl. ès; campr, pl. aou, ou. geryan, LOGETTE, lo g icg , pl. logeou ïgou ; LO CATAIRE, qui tient d louage, ferrneur, pl. yen; ferm our, pl. yen; feur- logell,/?/.ou; logellicg, pl. logeliouïgou. mour, pl. yen. r— Locataire, qui loue une Van. id, ppl. eü. L O G IC IE N , qui possède Tart de rai­ portion de maison ou une petite maisonnette, camprer pl. yen ; campreur,campraour, sonner, logicyan, pL ed. LO G IQ U E , art de conduire sa raison , camprour, ppl. yen; nep a ya é pennty. * LOC-DIEU, hôpital, lamaison-Dieu, logicqa, al logicqa. — I l fait sa logique, église d’ un hôpital, loc-D oüe, lo-Doüe. ez ma el logicqa , el logicqa ez sludy. LOGIS, habitation, ty, pl. tyès, tyèr; ty-Doüe. LOCH E, poisson, blontecg, pl. blon- demeurançz, kær. •— Faites-m oi T hon­ tcgued; loc’h, pl. ed . — Petite loche, lo- neur de venir au logis, grit an enor dm chic-q,' /?/.' lochedigou. — Loche , insecte, mar plich da zonnet d’am zy. — Vtnez prêvedennn, pl. ed, ou; m elc’huëden- au logisfpetit garçon , deut-hu d’ar guær, pantrieq. — O ù est votre logis , pe e le­ wicq, pl. m ele’huëdigou. * LüC-MAN ou lamaneur. Ce mot est ac’h ez ma oz tv,ou ho iemcurançz. — breton, i l signifie pilote, comme en fran- •Corps de logis, curf ty, ur c’ horf ty. —


loo

LOI

LOM

I l y a un grand corpt-de-logis entre deuts belloc’h , diabell, — I l est bien pavillons, ur c ’horf bras a dy a so efitre loin d'ici, pell bras ou ur pell bras ou ur daou bayilhoun. — I l a dîné au logis , pellou brasez ma a«’han.—Loin,éloigné,

leinet èn deus èn bon ty-ny, leinet èn deus èr guær. L O I , lésenn, pt. ou. Van. léseenn, p l. eü.— L o i, ordonnance ^commandement, reiz, pl. you; rez, pl. you; ordrenançz, pl. ou. — L a loi de D ieu , al lésenn eus a Zoüe, al lésenn a Zoüe, lésenn Doüe. L a loi naturelle , ayi lésenn eus an na­ tur , an lésenn merqet gand Doüe ©û caloun an d èn .— - L a loi de M oïse , lésenn Moysès, al lésenn scrivet, an lesenn ancyan, decq gouro’hemenn ar reiz, an decq gourc?hemeñ eus an reiz. — L a loi de grâce, al lésenn a c ’hraçz, al lésenn eus an avyel, lésenn an avyel, lésenn hon Salver, al lésenn n f vez.— L a loi ecclésiastique, lésenn an ilis. — L a loi salique, an léseñ salik.. v. salique. L a loi civile , an léçenn civil. —- l a loi du talion, lésenn an hêvel-boan. v.

pell, pelloc’h , pellâ. — // est ici loin de sen payst pell ez ma amañ dioud e vro. —-Loin de vous , pell diouzoc’h. — P lu s loin que vous , peiloc’h eguedoe’h , larcqoc li evidoc’li. — L e pim loin que vous pouvez voir, pellâ ma h illit guëllet.— S i loin ! qèr pell, pe bete qéhyd ! — A ussi loin qué d'ici d Rome , qer pell evelac’han da R ou m , qéhyd hac ac’han ou qéhyd evel ac’han da Roum .— D«/oin, a bell, a ziabell. Van. a beel.-— Venir de loin , donnet a ziabell ou a bell. — Prévoir de lo in , sellet a-ziabell, guëllet a ziabell, ppr. id, — D e loin d loin , a bell-ê-bell, a bell da bell.— Loin d e , bien loin d e , ô lec’h .— L o in de vous blâmer, il vous loue, ê lee’h ho tam al, ez teu d’oz meuli.— Bien loin de l’ apaiser, ■il l’ irrite , ô lec’h e liabasqaat, èl lacqa da vuanecqaat. LOINTAIN , aine, qui est fort éloigné, talion. — La. toi du talion ne doit être ob­ p e ll, pell bras »u m eurbed.— I l est allé servée qu'à l'égard des fa u x témoins et des en pays lointains , eat eo é pel-bro, eat calomniateurs, lésenn an hêvel-boan na eo d’arbroezyou-pell.— Les peuples loin die beza miret nemed ô qêyer ar fais tains, nep so ê pelUbro, ar re a c’hona testouhacèn andred nep a lavar traou èr. broezyou pell. foo,s ha disenorapl var boues an hentez. L O IR , rat des A lp es qui dort tout l’ hi­ — E tablir une loi? ober ul léseñ, pr-. græi ; ver, ly r, pl. ed. douguen ul lésenn, pr. douguet.— O b­ LO IR E , rivière , al L o ër, stær ou riserver les lois, miret al lésennou, pr. id. fýer al Loër. — Q u i est sujet aux lois, reizus, rezus. L O IS IB L E , licite, permetet. — Cela E tr e obligé de garder une loi , beza dal­ n'est pas loisible, ne deo qet permetet c ’het da ul lésenn ou da viret ulleseîi, qemenze. beza reizus, pr. bet. — Violer les lois , LO ISIR , vagder, spaçz, amser. Van, terri an leseiiou, />r.torret;trémen al lé­ oüar, ouareguieh, arauarigueh.— E tre sennou, pr.et.— A bolir une loi, lamet ul de loisir , avoir du loisir, beza vacq ou lésenn , pr. id. ; défoula ou distruigea vacq var un dèn, cahout spaçz ou am ­ u l lésenn, ppr. et.— Les hommes se croient ser , beza dibrès, ppr-. bet ; tizout ; ti­ dispensés des lois saintes, parce qu'ils sont zout da ur re, pr. tizet. Van. bout di­ presque tous d’ accord àe ne les pas suivre. brès ou cu’ouarecq, pr, bet.— J ’ ai du an dud a gred beza dispancet da virel loisir , vacq co varuouu, vacq oun, am ­ lésennou Doüe ha re an ilis, dre’n a- ser èm eus, spaçz èm eus, dibrès oun, hccg ma zint a*uuan peurvuya evit i< dibrès eo varnouri, tizout a raû , ti­ lesel a-gostez. — Sans foi ni loi, hep na zout a ra din. — A votre loisir , pa viot fjiz-na reiz. vacq, pa vezo vacq varuoc’h, pa oz peLOIN, adv., pell, larcq. Van. pell.— zo spaçz ou amser, pa viot dibrès , pa Loin de la maison , pell dioud an ty, pel) vezo dibrès varnoc’h, pa dizot, pa dizo dioiic’ii arguæ r, larcq dioud ; n guær. deo'c’h. — F o r t Ivin, pell bras, ur pellou bras, LOMINÉ, gros bourg d quatre lieues de


LOH LOR lo i Vannes, Loc*meneh. Van. Logounéh , hend . — L e long du ravage, hed an aud. Loguenéh, Loguenah, id est loc-venah, — Le long du j o u r , hed an dei * . — T o u t lieu de moines. \ de son lo n g , a hed e gorf, a hed e gro­ LONDRES , tille caylt ile d$ l'A n g le ­ c’hen , a c’huen. Van. hag e hed .— I l terre , Londrès, L o n d e n , L o n d o n .— est tombé de son lo n g , couëzet eo a 4 ied I l y a plus de 60000 catholiques romains e gorf ou a hed e groc’h e n , couëzet eo dans la ville de Londres , ebars ê Londres bet a c ’huën e groc’hen .\ - A u long, tout ez eus m uy evit trÿuguent miJ c’ hris- au long 1 hed-da-hed, penn-da benn. ten catoücq. — Il Ta lu tout au long, leennet è r deus LONG , longue, qui a de la longueur , ê hed-da-hed, lennet eo gandhà pennliir r , oc’h , â, añ. Van. id. A L lag. — da-benu.—I l est vêtu de lon g , un abyd Un long chemin , un hend hirr .— Une lon­ hirr a s o gandhà, douguen a ra an gue barbe, un varv hirr .— Long dîner plaît , abyd hirr. LONGANIM ITÉ, hir-bacianded.— hirr lein a blicb.--Long et l é , hirr ha le d a n .— L o n g , longue , qui tarde beau­ Méprises-tu les richesses de la bénignité , coup à faire une chose , nep so pell am ­ de. la patience et de la longanimité de D ieu ser oc’h-ober un dra, un dra a bad pell qui te convie d repentance ? aux R om . , ch. amser da ober.d. len t. — L o n g , longue, 2 -, v. 4 f ha disprizout a res-te ar vrasqui dure long-temps, hirbadus, hirr. — der eus a gunvélez, eus a vadélez hac U%t longue rnaladie , ur c ’hlêved hirr , eus a hirbaciandedan Autrou Doüe pe­ nr c ’hlêved hirbadus,— Une personne de hiny qéhyd amserso a gouvi ac'hanoiid long âge9 d’ un grand âge, hirr-hôazlus, da o b erp in igen , eme sant Paol d’ar un dèn hirhoazlus . — S i long-temps / qé­ llomaned. hyd am ser! qéhyd-ze ! qer pell amzer LONGE, lanière, v .-y .— Longe de veau, ze !— Long-tem is, pell amder, hirr am ­ loënenn lue, pl. loënennou lue; lounez ser, ô pad pell am ser, ur maread bras lu e, pl. lounezy lu e ; loinch lu e , pl. a amser. Van. peel am sér, peel guër- loinchou lue. v. rognon. so . — P lus long-temps t pelloc’ h am ser, * L O N G IS , qui ne finit pas, lént evel Jiirroc’h am ser.— Très-long-temps ! pell ar vaut; vaut, tortue, v. lendore. — Un amser vras, hirr amser meurbed, ê pad vrai longis, un saint lortgis , longius an un amser vras .— Il y a long-Urnps , pell d a ll, mad da vont da glasq ar maro. amser so, pell so, meur amser so, aLONGUE, noie longue , notenn hirr, baouë hirr amser ou pell am ser, qüerz notenn lostecq. v. note. so. Van. guerz so.— Long-temps aupara­ LO N GU E-VU E, lunette d’ approche, vant, pell qent, pell diaguent, pell di- lunedenn, pl. ou. apaucg, querz qent. — // n’ y a. pas long­ LO N G U E T, te , assez lo n g , hirricq, temps , ne deus qet pell am ser, ne deus hirricq avoalc’h. Van. hirricq .—L e ser­ qet pell, ne deus nemeur am ser, ne mon a été assez longuet, hirricq eo bet ou deus nem eur, nedeusqüerz .--D e long­ hirricq avoalc’h eo bet ar brezeguezn. tempsf, ac’han da bell amserr ac'han da LONGUEUR, la première dimension b e ll, ar verz man. Van. er üerh-maû , des corps, lied, hirder, hirded. Van. id. ar vcrz-maû . — D t long-temps il ne vien­ - La longueur et la largeur du drap, an dra , ac’han da bell 11e zuyo, ar verz hed hac al ledander eusar m ezer.~La man ne zuy. Van. er üçrh inan ne zei, longueur d'un homme ordinaire, hed un — A la longue, gad an amser . — De long dèn a vént, an hed eus a un dèn a et de travers , a hed hac a dreuz . — Illu t dailh. A l . gour-hed, qui signifie brasse. en a dit bien Iong, cals traou èn deus la- — Ils sont d’ une même longueur , eus a un varet bet dezan, lavarel èn deus bet de- hed int, qen hirreo an eil hac eguile, zà a bep seurd, hac a dreuz hac a hed. qéhyd ha qéhyd int »— La longueur du — Le l o n g , h ed , a hed. Van. id .— L e chemin t au hirder oa an hirded eus an long du chemin, a lied an hend, hed an hend . — Longueur 9 temps que dure une


102

i-OH chose, hed, hirder, hirnez. v. durée .— L a longueur des jours et dts nuits , an hed eus an deizyou hac eus an nosyou.— L a longueur du témps, hirded an amser. — L a longueur de l'éternité, an hirnez ou ^n hirder eus an eternitez. — Mesurer la longueur d3une chose , heda vin dra-ben­ n a c , pr. heded; musula un dra evit gouzout e hed,-/3/*. musulet.— Longueur, retardement, lenteur, d a le , léntéguez* h irn æ z , hirræz. — Tirer les choses en longueur, daieu an traou , pr. daleët ; ober an traou gad léntéguez-, pr. græt. *— L a longueur du temps que je ne vous avais vu, niennuyait beaucoup , hirnez an amser n’oz quëllenn qet am enoé, hirræz bras abi boa da o q u ë lle t, ur près bras ém baoa ou èm boa da vellet a c ’hanoc’h. v. empressement. LOPIN , morceau de pain, de viande ,

LOÜ

ladou tom da ur r e , ober a gorn lagad selladou birvidic da ur re. Van. lorgneiû. LO R IO T , oiseau , glasaour, pl. ed. LORS i alors , en ce Umps-ld , neuze , d'an am poënd-ze, ên amsèr-ze. Van. neze .— L ors de son mariage, d’an am­ poënd ma dimezas, pa zimezas.— Lors­ que , p a , d’an ampoënd m a, èn amser ma. Van. pe. — Lorsque vous êtes chez lui ,- pa veac’h èn e d y, d’an ampoënd ma veac’h è e d y , èn amser ma Veac’h èn e dy- Van. pe yéh èn e d y .— Dàslors , a neuze, a dalecq neuze, a dal n eu ze, a dalecq an ampoënd-ze, a da­ lecq au amser-ze. Van. a neze. v. aus­ sitôt, depuis. — Dès-lors comme dts a->prés m t, a neuze, ec’hiz a vrèmañ. L O T , héritage , portion d* une chose di­ vise* , lo d , lodenn , ran n , dargn , qe­ vrenn, ppl. ou; darn, pl. you. Van. lôd, e t c ., q u on prend d la hâte et avec avidité, lodenn, ppl. eü. A l .l e n A d ; on pronon­ pez , p l. 'yo.u ; tamm , pl. ou. v. lèche , çait leoudd. de U probablement alleu, aïmorceau. — Un gros lopin , felpenn , pl. iodes , etc. v. p art.— Celui qui a un lot ou; ur picqo-1 pez, /?/,picqoìou pezyou; dans ta division, qevranneeq, pl. qevranUr pieqol felpenn, picqolou felpemiou néyen. Van. lodecq, pl. ljd éyon . v. co­ 0u lelpënn.— -Un.gros lopin de beurre, ur héritier.— Celui qui fait les lots, qevranpieqoi pez ou lam m am ann . — Un gros ner, qefFrannour, darnyer* dispartyer, lopin de pain, ur felpenn bara, ur pic- ranner, rannour, loder, ppl. yen .— Le qoii felpenn bara-, ur bastell vara , ur gros lo t , avoir le gros lot, al lodenn vras, picqol pastel! vara. — Un gros lopin (/2 cahout al lodenn vras, cahout ar rann chair , ur felpenn pez qicq , ur picqoülvras, an dargn bras, ar guevrenn vras, pez qicq. |pr. bet.— D^nnez-moi mon lo t, deuit va LO Q U E T, d-ricqed, pl. ou ; c i’cqed.jlod din , dtuiït va aparchand din , roït pl. o u ; iicqcdenn, pl. ou; licqed , pl. va rann d in, roïr. va lodenn dign, roït o u ; poten u , pl. ou. — Fernwr avec le va c hevrenu dign. LOTERIE, je u , lodiry, lodtiry, ppl. loquet, licqeda, clicqeda, ppr. e l.— Loqtù-t de boii pour fermer une porte , une you . — T irer la loterie , tenua ul lodiry, fe n d r e , prenn d or, pl. prennou dor; pr. et. prenn penestr, pl. prennou penestr.'— L O T IR , partager, iodenna, lo d a , Ferm er Ix porte avec un loquet de bois, ranna, ppr. e t; d arn aon ï, pr. darnaprenira an or, pr. prennet. S i c'est avec ouët; qetfranni, pr et. t. partager. L O U A B L E , m e u la b l, meulus, din une barre de bois, s parla an o r, pr. et. v. fermer. da veza meuiet, oc’i i , à , an. Van. me. i J ',‘a vrU 57i p ü regarder du coin de l'œil labl; din de vont m elet, 0Î1, a n , aoû. ctrrc î:ir;:r:s, selle! a dreuz oud ur re. — Q u i n'est pas louable , diveulus. LOUAGE , la chose louée, le p ris de la f-cKe; a gorn lagad oud"urre, sellet gad lrLî.;! au iag.ui oud îu* r e - b e n n a c , pr. chose louée, ferm , lo u aich .— Maison de i-i. — Lorgner , rf garder d la dérobée une louage, ty ferm , pl. tyès ferm.— I l est persr.n ■ e r^C cnainu, seliel a goru lagad en maison de louage, c ty ferm ez m a.— oad e f isoand!, luguerni o u c ’h ur re. lim e coûte 5 6 o livres en louage de maison , slci'jit.nüi ouc’h ur i è , ober ô cuz sel- c’h u tc ’h unrnent scoëd a baëaû êferm


LOC

îo S ty,— Cheval de louage, m arc’h louaich, 1 . louvelèau. Burlesquement, on dit : guilpl. qesecq louaich.— Donner d louage , haouïcq ar bleiz.— Loup ravissant, bleiz fermi da ur re , pr. ferm et; rei è ferm divorus, pl. bleizy divorus ; cela se dit da ur r e , y r. roët.— Q u i donne à loua - au figuré. Van. bley divorus, bley carge, ferm our, pl. yen ; nep a ro ê ferm. nager, pl. bleidy carnager. — Loup en­ — Prendre à louage, fermi digand urre, ragé, bleiz clan , bleiz a rra g e t, bleiz qemeret ê ferm , pr. id. Van. gopra , connaret, bleiz a so croguet ar gonnar gopreiû , ppr. gopret.— C elu i qui prend en'haû.-— Loup ccrvier, loup plus petit que d louage y fermeur dindan ur r e , p r . les autres , bleiz q a r v e c q b l e i z y qarvecq. Van. bley giboëçzour, bley gifermeuryen; nep a guemer ê.ferm. LO U AN GE,m euleudy, p/. ou; m eu- boëçz, pl. bleidy giboëçz.— Loup-garou, meuieudiguez. Van. m e lla ch .— D ire bleiz-garv, bleiz-garo, pl. bleizy-garo. quelque chose â la louange d'un autre , la­ garo, âpre , cruel, dèn-vleiz, pl. tudvaret un draêm euleudy un ail.— Chan­ vleiz; gobylin, pl. ed. gobylin veut dire ter les louanges de D ie u , cana meuleu- esprit-follet , nocturne. Van. bleidet, un deen bleidet, tud bleydet. v. lamies. dyou Doüe. L O U P E , tum eur , louppenn , goaL O U C H E , loucher, v. b ig le, bigler. LOUER, donner eu prendre à louage, grenn, ppl. ou. Van . dorhell, gangreñ, v. louage.— Maison â louer , ty da fermi, ppl. e ü .— Loupe qui vient à la gorge , joty ferm .— Louer quelqu*un d la journée, lorell, pl. ou. de \ot, joue. LOURD, e, pesant, lourdt, oc’h, an. gopra ur re dioud an deiz, goprat un devezour, ppr. gopret. v. journalier. Van . id.— Lourd d’ esprit , lourdt a spe­ LO U E R , donner des louanges , meuli, red , lourdt a benn.— L o u r d , lent $lént, pr. et. Van . melleiñ. Burlesquem ent, dalëus , oh , an. rei beus ou caul ou mel ou melaich da LOURDAUT , grossier, m alad roit, lir re , pr. roët.— Louer outre mesura , lourdod, pt. ed; luguder, pl. yen ; jameuli dreist penn, rei meuleudyou am- vedecq , pl. javedéyen. zçre, rei meuleudyou divusul,/?>\ roët; LOURDEMENT , èn ur fæçzoun meuli dreist musul. Burlesquement, rei lourdt, ez lourdt, gad lourdôny. caul d’ar c ’havr. v. flatter. — L ’ action et LOURDISE , lourdôny, pl. you; lu Idmaniire de louer , m eulidigutz.— Celui gudérez, pl. ou. Van. loardis, pl. e u .— qui loue, panégyrisU, meuler, meulour, Il fait sans cesse des lourdises, lourdônvppl. meuléryen. Van. mellour, p i. mel- ou a ra hep cecz. le.ryon.--^ louer de quelqu 9u n , èn hem LO UTÍÍE, animal amphibie, dourgon, veuli eus a u r re , beza couniawt bras pl. dourgoûned; de dour, eau, et r/eqon, vès a ur re-bennac. pluriel de q y , chien, dour-qy, pl. dou'rLOUEUR, qui donne d louage, fer­ ch açz, dourgou ; qy-d ou r, pl. chaçzm eur, p l. yen, c. louage.— Loueur de dour. Van. qy-dëur, pl. ch açz-d ëu r.— • chevaux . louaicher, pt. yen. La loutre, vit d’ herbes , de fn u ts , mais L O U IS , nom d’ homme, Loys. V an. principalement de poisson , an dour^ou a Loeyz .—Saint L o u is , sant Loys. Van. vef gand guëaud ha lVouëz , hac ispi­ sant Loeyz. cyal gand pesqcud. L O U IS , pièce d’ o r , loü is-ao u r , pl. LOUVE, femelle du loup , bleizès, pL loüised-aour. ed. Van. bleyés ,p l. ed. LO U ISE , nom de fem m e, Loysa. — LOUVET, crennvleiz,/?/. crennvîeizv. Sainte Louise , santés Loysa. . LOUVETEAU , bleizicq , ni. bleiziLOUISON, ou L o u iso t, petit Louis , gor.; bleizicq-Iæz , pl. blei/igou-l Loy $\c(\.-Louison, petite Louise , Loysaïq. Vun. bleyicq, pl. bleigueü; coLn b'.ey, LOUP , animal feroce, b le iz ,p l. blei- pl. colineü bley. zy; guilhou, guilliaouicq. Van. b l e y , LOUVETER, parlant de la a u n it pl. bleid y .—Jtune loup, bleiz yaouancq. ;elle fait ses petits, blcfca , /)/. cl. Van.

LO tf


i ©4

«-W

c o lin e iñ , pr. et. L O U V O Y E R , courir p lasiean bordées

ayant le vent contraire , lévya, pr. et. Fan. lévyeiû, levyat, louvyadal, ppr. et. lévya veut dire aussi mener un bateau avec une seule rame; et celui qui le mène se nomme lévyer.

L tt enflammée, argo ro u . — I l a la lueile *rtflammce, ar goru a so gandhà. L U E U R , clarté faible, sqleur, pl. yo^i. Van. luguern, sqlérdér .--L u eu r, rayon, apparence, sqleuricq, spès, m an yel, briz . — Je vois d présent quelque lueur d'es* pèrance,brémà ez vellan nr sqleuricq a esperançzdtf ur maniel esperançz ou ur briz espér . — Cette vertu qui éblouissait les yeux n’ était qu’ une fausse lueur ,ar vertuzli ont pehiny a souëze ar bedollju’edone-» m edurbriz vertuz^m ur spès a vertuz, L U G U B R E , glac’tiarus, trist,*leun a dristidiguez, caiivaoüvs, o h , an.— Chant lugubre , can leun a dristidiguez* ur c ’han canvaoüvs. — Une voix lugu -* bre , ur vouez glac’hatusj — Un cri ou un son lugubre , ur c ’hry pe ur son trist* A l. lais, laes.

LOUVRE, palès ar roüe. L O Y A L , e , selon les loi*, leal, oc’h, aii. Van. id v. fidèle. — Marchandise lo­ y a le , m arc’hadourez leal .— Dans lestai* Ions le vent n’ est pas loy a l, en traouyennou 11e deus qet a avel leal. LO YALEM EN T, èn ur fæçzoun l e ­ a l, e z le a l, gand lealded. v. fidèlement. LO Y A U T É ,leald ed, léalentez. Van . lealded. L O Y E R , prix de louage d'une maison , fe rm , feurm . — On m’ a payé le loyer de ma maison ,paëet eo din ar ferm e'us va L U I , pronom personnel dont le féminin z y .— Loyer d ’ un journalier, gopr .—Loyer est elle et U pluriel eu x, e n , ê. O n écri-> de m atelot , gopr merdead .- - L o y e r de vaiteft'. haû, hâ. Vdn. ëun , eaû. t . elle navire, gopr^îestr, fret. elles, e u x , il.-— C ’ est lui qui me l ’ a don-* LU B R IC ITÉ , impudicité, lubricité. n é, eii eo ou ê eo èn deus e roët din * LUBP\IQUE, lubricq. v. impudique. digand-haû ou digand-hâ am ëusé bet* LUC , nom d’ homme, Lucas.— P etit — L u i seu l, e -u u a n , e-unan penn , e-* L u c , Lucqicq . — Saint L u c, sant Lucas. unan hep qen.— Lui-m êm e, en e-tinan* — A la S a in t-L u c on ouvre les classes, dà en èn déon. — Approchez-vous de lu i , ■ tauslaït oud-haû, dineçzaït ond-hâ.— * voël Lucas ez digorér ar c ’hlaçz. LU C AR N E , petite fenêtre dans le to it, — Ecartez-vous de lui, pellaït dioud hafi* lucan , lucarn, ppl. o u ; lom bér, pl. *— D e l u i , anez-aû, anez-â. Van. anehon . — A l u i , dez-an, dez-à. Van . deyou. Van. lucan, lucarn, pl. eü. LUCE , nom de fem m e, Liçzenn. — hon . — P a r l u i , dreiz-aû, dreiz-â< Van* dre nehon. ■ — E n lu i, è n -h añ , ènhá. P etite Lace . \L içzicq. Van. en hon. — Avec lu i , gand-han, gad' * L U C E A IS , menu, fru it noir qui croit dans les forêts, luçz. Van. id . — Un grain h a û , gaud-hâ. Van. gued-hon, guedhou.— D ’ avec l u i , digand-han, digadde luceais,7 ul luczen, * " lucz. 4 LU C IFE R , prince des ténèbres, Luci­ h a n , digand-lià. Van. digued-hon r fe r, ar penn eus an oll ziaulou, an degued-hou . — Sans lu i, liep-zaû, hepdañ. Van. liem p-doû . — Sans lu i ,-pa Diaul bras. L U C R A T IF, te*, gounidns, gouni- neved-haû, pa neved-hâ. Van. pe ne d ecq, profidus, talvoudecq, oc’h , â , veid-hoû. — Sans lui je Vaurais e u , pa a û . — Une charge lucrative , ur garg gou- neved-haû èm bezé bet anezan .— Hors de lu i, ê meaz anez-aû, èr mæs aneznidus ou profidus , pt. cargou, elc. L U C R E , g o u n id , pro»*d. A l . maël, à. v. e u x , elles. L U I R E , jeter de la lum ière , éclairer * budd. LU E T T E , huguenn, an huguenn, lu ya , p r A uyet, sclæraat, pr. sclærëet, li u qen n , huguès. Van. en huguedeen, goü laou ï, pr. goulaouët. Van. sclærien ancoé. — Luette démise, huguenn genneiû, reiûsclærder, turulsclærdér* v o u t z e l.— Remettre la lu ette, sevel an — L u ire, jeter une faible lueur , sclærya, huguenn da ur r e , pr. savet . — Luette sclæ riçza, sclærigea, ppr. e t.— L u ir e ,

,


ÍV M LUN io § jmrlant dts èorp's polis qui réfléchissent ta evit «dlærya èii nos. lumière qu’ ils reçoivent, luguerni, pr. lu* LUMINKUX, euse, qui a de la lumière, guernet; leu c’h i, luiVha* luya, lintra, sclæryus, oc’h, â, am Fan. luguernus, lufra, pp: . e t ; de leuc’hi et de luya, oh, afl* Tiennent lutí’hedenn et Iuyaden* éclair. LUNAIRE, a aparchant oud al loar. Fan. lu g u ern jifì, luheiA* — L ’ année lunaire est de 3 6 4 jours oa dé L C IS A N T , te , qui brille , luguernus, ist mois synodiques, ar bloazvez hervéz

leijc’ ims , luic’hiis, luyus,lufrus, lintr, al loar a so eus a dry c ’hant pévar hao oc’h,ià,aA. F <*.lnguernua,oh,afi.-2?/am;, hanter-c’hant deiz ; pe eus a zaonzecq brill&nitt luisant, * añ, oh, aft; guêñ-can. miz a nao dez varnuguent-hanter pep t. brillant.- Luisant ,quijette quelque hu u r, hiny. r. solaire. sclæryu8,Bclærijus,sclæri<jzus,oh,aA.~ LUNAISON* durée d’ une lu n e, loaUn ver lu ifa ç t , ptèv-caul, prèv-glas, ry afU pl* o u . F 0n.loërad,luërad,0t?/.eü. prêv-uoi, prév-goulou, prêv-gou!aouLUNATIQUE, qui tient dé la laite, loayer, preiìv-Iuguernus,^/. préverl. Fan. ryus, loaryecq, ceiñchus, stultennus, prean luguerti, pl. preaiired luguern. oc’h, A, añi Fan. luêrecq, loërecq. LUMIERE , «clmrigeur», scherder , LUNDI, second jo u r de la semaine, di-« sclæ rded,goulou. Fan. solærdér, sclse- lun, de di, A l . lumière, jo u r ; et de lun, rigean j sclærizyon, splandér. A l . d i , A l. lune. — L e lu n d i, al lun. Fan. el dis; de ldf Diane y disul, dilun, diman­ lun. — Lundi gras, dilun ezned, dilun che , lu n d i , eie. — E tre envircnni de lu­ meurlargezi — •Lundi de Pâques, dilua mière , cahout ïclærigenn a bep tu, be- Phasq, dilun Basq. — Lepremier lundi *a sclærëet a bep t u , beza goulaouët de carfm e , ar o’hentâ lun eus ar c’hoa bep berz ou a bep hend. — La.lum U- rayz. re du soleil, sclærder ou sclæided ou LUNE, l*une des sept planètes et la plu9 sclærigenn «n héaul. — Approcher la proche de la terre, lo ar, al loar. Fan. el lumière, taustaat an goulou ou ar gou­ loër, loër. A l . llun; on prononçait llo un, lou, pr. ëet. — S*approcher de la lumière, Llun de, lenn, plein, pleine; parce que les taustaat oud ar goulou. — L u lumière Gaulois adoraient la pleine lune. — L a lu ­ d’ un canon, goulaou ur c ’hanol, toull ne est 4 3 fois plus petite que la terre, teir an amors. — Mettre un livre en lumière , guëch ha daou-uguentezeobiannoc’h lacqaat ul levr é goulou.a— L a lumière al loar eguid an doüar. — L a lune ne de Im foi, arsclærigeu eu sar fe u . — Les tourne qu’ en un mois autour de la terre , lumières de la foi et de l'évangile *nt dis­ al loar a véz ur miz o hober an dro d’an sipé les ténèbres et l’ &veugl*ment du genre doüar *— ‘ Nouvelle lune , loar névez. Fan. hum ain, ar sclærigenn eus ar feiz hac loér neüe, luérneüe. Trég. loar neoüe.

eus an avyel o deus dismantrel an deTalyenn hac andaliéntex eus a spered an lignctich umen. .LUMIGNON, mèche de là chandelle, mouchen élum et, goulaou ou sclærigeiiur voue lien, sclærigefi urbourc’hen LUMINAIli.E,ci>rg«, élum aich,gou­ laou, goulou. — I l faut payer le luminai­ re, redd eopaëa an élumaich ou argoulou. — Luntinairé, t. de l’ écriture sainte, an héaul hac al loar. — D ieu créa deux grands luminaires, etc., an autrou Doue a groüeas diou sclærigenn gaër ou diou c’ houlaouënn g a ë r, unan evit sclærât en deiz an eil evit goulaouï èn nos ou

— ‘A toutes les nouvelles lunes,à-d bep loar nétez, da bep loaryad névez. Trég. da bep loar neoüe. — L e croissant delà lu­ ne, prim al loaï, loar-brim,cresqalloar,

loar-gresq, ar prim , ar c ’hresq; prim est de Léon. — Pleine lune, cann al loar, loar-gann,arc’hann. Fan. cannelluer, cann el loér, er hann. Trég. an neoüe bras. v. beau. — L e décours de la lu n e, disearr al loar, an discarr-Ioar, an dis­ car. F un. discar el lo e r , discar el luér .— Dernier quartier de la lune , T rég . an neoüe bihan. A ill. an divezaû car­ tel. — Proverbe breton pour trouver, au. moyen de ld Lune, le temps de carnaval .* *4


LUX Ar prim neçzâ d’ar Vadizyend, E c ’hoùdej »e deo qet qent : Lès hennez da vont d ’e hend : Ar meurz neçzâ d’ar prim ail , Méurlargez ê Breiz hac è Gall. A t Vardizyend veut dire ici Épiphanie; id

MA6

io6

est, qu’ il faut laisser passer la première lu ­ naison qui commencera après T Epiphanie, et puis le mardi qui sera le plus près du pre m itr jo u r de la deuxième lunaison sera le mardi-gras. v. Epiphanie. LUNETIER, qui fait et vend des lunettes, lùneder, p l. yen. LUNETTE d longue vue, lunette d*approche, lünedeñ, pl. oti,— Lunettes, deux verres enchâssés qufon fnet sur le nez, luuedou. tr. le prov. au mot blanc. — E tu i de lunettes, boëstl lunedoiu — Prenez vas lunettes > qimirit oz lünedou, licqit

03 lühedou var ho fry. LUPIN, planfe qui porte un fru it sembttibtie à des pois, lu p in s, pis plad ha c ’htiéro. —Manger des lupins,dibri lupins. LUSTRALE, eau lustrale, dour ben* Uîguet. LUSTRE^ éclat, sqed, lufr, lustr. — Lustre , girandole de crista l, cantoler strincq, pl. cantoléryou. v. cristal. LUSTRER j donner du lustre dune étof­ fe , Un chapeau, e tc., rei iufr da lin eûtofF, da un tocq^ etc., rei sqed da, etc., pr. roët. L U f i l , instrument de musique à cordes, lud-qordenn, pl. ludou. LUTIN, v. esprit-follet. LUTRIN , pupitre d 'ég lise, letrin, pl. ou ; lutrin , pl. ou. Van. lutrin, pl. eü. v. chanceau, ju b é. — Chanter au lutrin, cana èl lutrin, LUTTE, combat corps d corps, goureii, pl. ou. Van. gourenn, gourein, p/.gourenneiï; goureinereah,/)/.eü.^/.luydd. LUTTER, gourenn, pr. et. Van. gou» renciñ, goureinn, ppr. et. — Jacob lutta contre Tange, Jacob a c ’ hourennas ouc’h un eal, hed un nôsves. LUTTEUR, gourenner, pl. }ren. Van. gourennour, pl. gourenneryon, gourenneryan. LUXE, somptuosité, re vras dispingn, dispingn fo ll, dispingn ve a n , pl. dis-

pignon; lux, pt. ou. D e ld nVnf luxur tt luxurfus. LUXURE, lux'ur. t. bmpudicité. Luxure dissolue, luxur tlirzolut. LUXURIEUX, euse, Inxurius, oc’h* â, an. Van. id . v. impudique. L Y N X , animal qui a la vue perçante , lins. — l i a des y eu s de lyn x , daoulagad lins a so èn e benn, netra ne achap d’e aznaoudéguez gouzout a ra an oll doareou. LYRE, instrument de musique, lyrenn, pl. lyrennou; lonrenn* pl. ou. LYRIQUE, lyrennecq, lourennecq. — Vers ou chants lyriques, guérsou ly­ rennecq, ar pez a ganer yar al lyrenn ou var a lourenn. Ŵ m

MA, M ON, pron. personnels qui s*ex*

4

priment e la même manière en Breton, en L éo n , va. A ill. ma. Van. m a, m e; Te dans me est muet ou obscur, — Ma mai­ son, mon grenier, va zy* va grignoll; ma zy, m a grignoll. Van. ma zy, ma granyell; m e z y , m e’n grannyel. — Ma mère, mon père, va m am m , va zad; ma m am m ,m a zad. T rég. ma mornm, ma zad. Van. me m a m m , me zad; ma

m am m , ma zad.. MACARON, pâtisserie, macarounçz, pastezére* great gad bleu d, gad suer, alamandès ha guënn-vy. MACERATION,eastisyoullecq,pini­ genn eoulleeq ou corifus ou corvus. MACERER, macérer son corps, castiza e gorf gad pinigennou eonllecq,pr.castizet. Van. castigeiû er horfMACERON, plante, an aich ledan. MACHABÉ ,nom d*une famille illustre dans Tancien testament, Macàbean, pL ed, Macabeiz. — Judas Machabè, Judas Macabean. — Les Machabè, Macabeiz, Macabeaned. MACHEFER, scorie du fer , sqand ou qenn ou cau c’h houarn. MACHELIÉRE ,dentmâchelière.v.dent. MACHER, jaoga, pr.jaoguet; chaucqat, pr. et. V a n . chaguein, chaqelleift, chacqal, ppr. et.


MAC M ACHICATOIRE, tabac en machic*toire , butun jaocq, butum chaticq. — Prendre du tabac en machicatoire , jaoga butum , qemeret butum jaocq. MACHINE, engin , igin, p/. o u ; igignou; iûgiu, pl. ou. — Machines. u. au­

MAI*

107

pl. ed^ v. bren<Xchexjudelle. — A u trem a creuse commune d la côte de V ***•, pennru, pL pennrued. MACULE, souillure, magl, pl. ou. v. tache. MADAME, titre des femmes, introun, pl. ed; itroun, pl. ed- Van. itron, p/. ed; tomates. MACHINER, conspirer contre quelqu* un, madam,/?/. ed. — Madame la douairière, complodi aënep ur re, pr. complodet; un introunenebarzerès,an introun goz. clasq an tu da noazout da ur re, pr. et. — Madame la duchesse, an iñtroun an duguès. ■ — Madame la marquise, an itroun Van. complodteiñ. v. inventer. M ACH INISTE, igiiier, pl. yen. Van. ar varqisès. MADELEINE, nom de femme, Madaifìgignour, pl. yon, yan. v. inventeur. MACHOIRE, javed,p/. ou; gaved,p/. lenn, Madal. Van. Madelenn . — Suinte ou. Ouessant , carvan, pl. ou. Burlesq. Madeleine, santés Madaleñ, santés Ma­ m anjouër, pZ. ou. Van. chagell, ch a- ry Madalenn. v. Cordier.

M A D E L O N , M a d a I e n n ic q ,M a d a l ic q , guel, ppL eü. A ill. aven, pl. ou. — Mâ­ choire d'âne, javed asenn, carvan ou a- Dalicq. *M ADELONETTES,m erc’hed a i vaven un asen. — Coup donné sur la mâchoire, javedad,p/. ou; gavedad, carva- dalenn. M ADEM OISELLE, vam èsell, m a nad, avenad, ppl. ou. Van. chagellad, chaguellad, ppl. eü. — Donner sur la mèsell. Van. mammesell. v. demoiselle. MADRÉ, tacheté, marellet. — Mad*ê, mâchoire d, rei ur javedad da, rei ur garvanad da, rei un avenad da, rei var e ru sé, leun a fineçzaou, fin. — ■Un fin javed da, rei var e aven d a , rei var e madré, ur pautr fin, un apelland m ad. MADRURE, taches de la peau, vèines garvan da, pr. roët; diavena u rre , pr. pr. diavenet. v. démentibuler. — Grosse sur le bois, marelladur. M AGASIN,m agasin, p l. on. V a n . id., mâchoire, lourd d*esprit, javedecq, javedocq, ppl. javedéyen; loc’hore, pl. yen. pl. eü. A l. m ac’hasin, p/. a u ;ẃ m ac’ba, fouler des choses qui sont en abondance en t). face, jou flu . M ACII 13UER,rsa/i'r de noir, mastara, une poche, en un grenier, etc. — Garde magasin, magaziner, pl. yen, Van. m amastari, ppr. et. MAC L E , m a g l, pl. ou. D e ld le mot gazinour, pl. yon. MAGE, sage, roi cheiles orientaux, fur, macle. MAÇON, maûçonner, pt. yen; maç- philosoph, roüe. — Les rois nwges, an zoûner, pi. yen. Van. maçzonn, pl. ed. try roüe a zeuas a vro ar sevel-héaul — Aide de maçon, dalfarer, pl. y«n; da- da adori hon Salver névez-ganet. MAGICIEN, qui professe la magie, avarer, darbarer, ppl. yen. Vaii. darbarour ,ppl. von, yan. — A ider ou servir un chanter, pl. yen; soreer, pl. yen. v . enmaçon, daifar. pr. et; datTari ou darra- chanteur, sorcier. M AGICIEN N E,achantourès, pl. ed; ri ur mançzoûner; darbari, pr. ét. Van. sorcerès, pl. ed. darjjareiA, darbarout, ppr. et. MAGIE, art de produire des illusions, M A Ç O N N AGE,ouiragede maçon, maçsqyand dreistordinal ha burzudus. — iou naich. M AÇONNER, m açzo u n at, pr. e t; Magie naturelle^ sqyand pehiny a zesq mauçzounat, pr. et. Van. maç^onnat, ar segred da ober traou dreistordinal lia burzudus dre an aznaoudéguez eus m içzonnein, ppr. et. MAÇONNERIE,crríöfemrt£0nnfr,maÇ' an natur eus a veur a dra. — Magie zounyaich, m ŵ zounyez. v. architecture. noire, achantourez, sorcérez. MAGISTRAL, e , qui tient du maître , MACREUSE, oiseau de mer semblable au canard, baiihès, pl. ed, Van. gaîdu, a vcçstr. — Un air magistral, un dailh


loS MAI a væstr. — li a un air magistral, «n dailh a væstr a so gandhà . — I l par U d’ un ton magistral,gad un ton a væstr e* prezecq. MAGISTRALEMENT, ê mæstr, evel ur mæstr, gand mæstrôny. MAGISTRAT, officier d*ju stice, de po­ lice, oviceragu æ r ,p l. ovicéryen;r»æstr a guær, pt. m æstry; penn a guær, pt. pennou.— C ’ est un magistrat, ur mæstr a guær eu, un ovicer a g u æ ç e o , unan a fæ stry kæ rep, unan a bennoukæ r eo. M AGISTRATURE, carg un ovicera guæ r, mæstrounyez, mæstrounyaich. Pendant sa magistrature , ê qéhid ma edo ê carg, ê pad e væstrounyez. MAGLOIRE^ nom d*homme, Maglor. — S . Magloire, sant Maglor au Magloar. MAGNANIME, bras a galoun, nep èn deveus ur galoun vras ou nobl. v.

MAX

MAIGRE, trcmlt,oc’h,aô. r^n.îredt, — M aigre , faute de nourriture , divag. Vun. id. — f o r t maigre , treud meiirbed, treudt bra£, treudt qy. — Rendrç maigre, treudtaat, pr. ëet ; castiza, pr . et. V an. tredtâ. — Dexen'tr maigre, treu* di, pr. et; disneuai, teuzi, ppr. et. Van. tredteiñ.— Maigre cuisine, tineli dreudt, qeguin baour, qeguin y e n . — Ils font maigre chère, cher drisl a reont, treudt eo an dineil gandho, cher baour a so gandho. —*Jour maigre, deiz vigel, pl. deizyou, — F aire maigrê, ober vigel. MAIGREMENT, treud avbalc?h, tristicq aivoalc?h . , > MAIGRET, ite 9 treu d ieq, treudieq avoalh. M AIGRE UR,treuder,lreudôny. Fan, îredér. courageux, gènéreuœ. MAIGRIR, v. maigre. M AGNANIM ITÉ, vailhandiz a ga­ ' MAIGUE, petit-lait. v. lait. lou n. M A IL , allée d’ arbres, rnailh, pl. ou; M AG N IFICEN CE, dispign larg ha baly, pl. ou. T rég , paramailh, pl. o.— pompus a rear eus e vad où , superb- Le je u de m a il , c ’hoary ar voul-bal. ded. v. superbe. MAILLE* ancienne monnaie valant la MAGNIFIQUE, larg ha pompus, su- moitié (Cun denier, mezell, pl. ou; mell, perb, oh, â. A l. hael. pl. ou. ■ — Dem i-m aille , un hanter mell. MAGNIFIQUEMENT, gad larguén* — Je n’ ai pas une m aille, n’am eus qet tez ha pom p ad , gand superbded. v. ur mezell, u ’em eus qet ur mell , — I l n ’a superbement. ni denier ni mailles , n ’en deus na dîner M AH OMET ,nom d’ homme, Mahomet. na mell. - r M qille, trait de rets , mailh, — Mahomet, U fa,use prophète, Mahomet pl. ou. — Maille de cotle-d’ armes , maür ar fais prophed. hou jachoun. —r Cotte de m a ille, jacMAHOMETÀN, e 9 mahometan, pl. qoun, pl. ou; hobiegon, pl. ou. ed; nep a heul fais lésenn Mahomet ou MAILLER, armer de mailles, jacqouar maîiomedaich. na, pr. et; hobregoni, pr. et. MAHOMETISME, m ahom edaich, ^ MAILLET, maillet de bois, mailh, pl. fais lfocnn Mahomet. ou; mailhoich, pl- ou; mailh-coad, pl, MAHYEUC , nom d ’ homme, Mæocq. mailhou. — Maillet 9 gros marteau de bois — iS1. Mahyeuc, sant Mæocq ou Væocq. pour battre du chanvre, otz 9pt. you. Van,. MAT, cinquième mois de l ’ année, maë, orh, pl. e ü T miz maë. Van. may, mé, miz may, mi* *M AILLETTE oum aille, tache qui vient raé.— L e premier jo u r de mai, kala maë. sur la prunelle de l’ œil, taich, pl. ou; co— La mi-mai, hanter-vaë. — • L a rosée c ’henn, pl. ou. v. taie. de m ai, glizenn vaë, glizz maë. ■ — Le MAILUOT, langes d’ un enfant, mailjo u r de Noël se trouve toujours le même hur, pl. ou, —s- Mettre un enfant dans son jo u r que le premier mai ( proverbe breton J, maillot , mailhuri ur buguel bihan, pr. Digand kala-maë goulennet, maihuret. Pe da zez ez tui Nedelecq. MAIN, dourn, pl. daouzourn; dôrn, — Mai9 arbre qu’ on plante le premier mai pl. daoüarn, daouzôni. Van. dourn,/)/. d quelque porte, maë, ur m aë, ar rnaë.j eü, deûourn; dôrn, pl. deüarn; A l. la,


MAX

MAX

i©9

pl. laaa, ÎU\i. — Le dessin de la main, le ê eux, ô segred, hep rat dèn e-bed, hep revers de la main, gorre an dourn, lein gouiont da nicnn. — Faire sa m ain ,

an dôrn, qein an dôrn, qil an dourn, ober e zo u rn , scraba , qemeret ê cuz; qildôrn. '— L» dedans de la main,an dia- tui, pr. tuet. — Mettre quelque chose en barz eus an dourn. — L a paume de la main tierce , lacqaat un dra-bennac ê main, palv an dourn. — L e creux de la tredeocqo/i ê tredeecq, pr. leeqeat. — main, boçz an dourn, fla cli, ilac’ h an Donner main-forte d quelqu’ un, sicour ur dôrn. — Le côte de la main, costez an re, pr. ù l; rei sicour da ur re, pr. roët, dourn. — L a main droite, an dourn de- Van. secoureiu. — F aire main-basse sur hou, an dôrn deon, an dôrn mad. —- les ennemis, sqei lia laza an adversoiTLa main gauche, an dourn cleiz, an dôrn ryen. — La main de D ieu est ic i, ez ma cley. — A la main droite ou d la main goalenn Doüe amaíì. — -Main de papier, gauche, a zehou pe a gleiz; varan dourn menad paper, pl. menadou. Van. men dehou , pe var an dourri cleiz . —Un coup papér. — Main-mise, sézy. — Main-levée, du revers de la main, qildôrnad, u r c ’hil- disézv, jouïezanz eus a vadou. M AI NTEN A NT , bréman , brémâ. dôrnad. — Q ui a la main empêchée, po­ gam m , pl. ed; dourn pogamm. — Qui Van. presunticq, berm an , — Tout main­ n ’ a pas de main, disourn, disôrn.— C ou­ tenant, brémayeq, bréma-soudenn , per la main ou les mains, disourna, pr. et. bréma-touohant. Van. touchanlicq.— — Qui a de grandes mains, dôrnecq. — Des maintenaml, a vrém â, a vrémaycq. MAINTENIR, soutenir, divenn , pr. Q u i a de bonnes mains, de bons bras , qui est fort, un dôrnecq mad a zèn, ur pal- et ; derc’hel,/?/’. dalc’het. Van. dihuënfad mad a bautr. — • Q u i a de grosses nein.-- Maintenir, assurer, affermi,pr.et. m ains . crabanecq, pl. crabanéyen. —^— M aintenir, conserver, qenderc’h e l , Main ouverte el les doigts écartés, craban, pr. qendalc’het. MAINTIEN , affermissement, souta*pl. ou. — P lein la main ainsi ouverte, crabanad, pl. ou. — Plein lu m ain, ce nanz . — P o u r le maintien des lois , evit que la main peut contenir, dournad, pt. ar soutananz eus al lésennou.— Main­ ou. — P lein le creux de la main , palvad, tien, contenance, ar fæçzoun eus a , an boçzad, flac’had, ppl. ou .— Main dmain, dailh eus a , countanançz, ar gountadôrn-ouc’h-dôi n. — D e main en main , nanç% eus a. MAJOR, officier, m ajol, pl. ed . — Le a zourn è dourn, a zôrn da zôrn. — Marcher sur les mains comme les culs-de- m ajor , ar m ajol, pl. ar vajoled.— Ser­ ja tte , monnet vare varlochou, moñnet gent-m ajor, sergeant-m ajol, pl. sergevar c grabanou. — Ecriture la main, antet-majol. M AJORITE, office de m ajor , m ajoscritur dourn. — F a it de la main, great gad an dourn, — F a it d la main, jgræt laioh , carg ar majol. MAJORITÉ, l’ âge oâ l'on est majeur, dioud an dourn. — Mettre la dernière main d un ouvrage, peur-achui un dra- an oad da jouiçza eus e dra, euseliberte. M AIRE, m agistrat , m ear, pl. ed ; bennac, distrémen un dra, pouliçza ou peur-bowiiçza un dra-bennac, ppr. et m æ r, pl. m æ red; mear a guær. M AIR IE, m earery, m æ rery, carg ~ Mettre ta main ù l ’ êpee, tenna ar c ’hlezc, tenna e gleze, dic’hoûïna , ppr. et ur mear. „ ■ — Mettre la main sur le collet à quelqu'un, M A IS , conjonction, h o g u en , hegon, pega ou pegui èn urre-bennac, ppr. pe- m æ s, èr-vad. Ce dernier mot se met tou­ gqct; crégui èn ur re-bennac, pr. cro- jours après qutlqtte m o t, comme aulem et gnel; tourcul an dourn var ur re-ben- vero en la tin .— Mais que dit l’ autre? ho nac, pr. taulet. — Donner les tnains d , guen petra a lavar eguile? pour le fém. consentir à, grataat un dra, / ; / • . 'gralëot. j hoguen ou hegon petra a lavar he-bèn? Demander d mains jointes, goiùeñ gadjhc-ben èr-vad petra a lavar-hy ?— Mais an daouzüvirii jocairet. — Sous main,\Barrabas était un voleur, dit l'évangile,


110

MAI

Barrabas ër-vad a yoa ul la ë r, hegon à*argile et dt bois, ty doüar, ty p ry .— ou hoguen Barrabas a von© ul la e r , 6- Maison (fun lépreux , séparée des autres , jn e an avyel. —*Mais toutefois, hoguen ty ar c ’hlaüvour. clafivour, id est, clañgousgoude, hegon coulsgoude, mæs lovr. ty-doüar. — Maison couverte d'ar­ couscoude.— Je n'en puis m ais , divlam doise, ty glas, pU tyez glas, ty m ean, oun eus a guem en-ze, ne doun qet qi- pl. tyez vean; ty m æ n , pU tyer mæn. ryocq d’an dra-ze, ne deo qet a m i qe^ B e là, les maisons du Tymein et du Men■dy.— Maison couverte de g lé , ty soul, ty xnefize èm c ’hiryéguez. M AISHUY, feteiz, veteiz. — I l ne vien­ plous, ppl. tyez, e tc . — Maison couverte dra pas maishuy , veteiz ne zui, feteiz ne degenits , ty balan .D e ld , I^fbalan, maison noble.— Maison couverte de roseaux , ty zuïo. MAISON, l y , pl. tyez, tyèr, Van , ty, cors. D e ld , ^ancôrs , maison noble. •pi. tyér. v. chapiteau, cime.— L a maison — Dans la maisqn, èn ty, ebarz an ty .-du gouverneur, ty argoüarner, — Maison P lein la maison , tyad , leiz an ty . — D e de v ille , ty kær. Van . ty,a gnær. — I l y la maison , eus an ty. Van. es en ty, a g a assemblée à la maison de v ille , la cloche en ty.—Les gens de la maison, les dômessonne pour cet effet , beza ez eus ty }tær, tiques , tud an ty , an dud eus un ty.— sénni a ra ar c’hloGUi. —.Une belle mai­ I l est d la maison , ez ma èn ty. — I l est son, un ty caër, pl. tyez caër .^-Maison à la maison , il n'*st pas absent, ez ma è r de noblesse, maison de§ c/mnps, maner, guær. — Il va à la maison , monnet a ra pl. you. Van. i d ., pl. yeü. A l. s a l , pl. d’an ty ou d’ ar guper. — De maison en o u , you.-ril/fluson di plaisance, iy a bli­ maison, a dy-ê-dv, a dy da dy.— Mai* jadur, qenqiz, pl. qenqizyou. v. plessis. son, famille , ty , tyéguez, lignez. — D e --M aison principale d'une paroisse . d'un quelle maison est-elle ? pe eus a dy eff-* canton , ty m eur, an ty meur. D e là, la hy ? pe a diéguez eff-h y ? pe a lignez maison du ty-m eu r, près Carhaix. De ld eff-hy ? pe a lech effrhy savet?— F a ire mussi le Merdy, maison noble. Mer-dy , une bonne maison, ober un tyéguez m ad, Ty-m er ou meur .--P e tite maison, ty bi­ destumi ur madou bras. — Les petiteshan , pl. tyez bihan. —. Grande maison , maisons, d P a r is , ospital ar r e f o l l , ê ty bras, pl. tyez bras. — Vieille maison, Paris. — L a maison de D U u, le Loc-D ieuy ty c o z , pl. tyez coz. — Mauvaise maison ty Doüe. — La maison du D ieu de Paris , qui menace ruine , coz t y , ur c ’hoz ty , ty Poüe Baris. L e lieu qui s'appelle ain~ pl. cpz ty e z,——Maison neuve, ly nevez. s i , est un reste d’ un ancien monument qui — Maison ou pavillon qui consiste en une existe d une lieue et demie de Guéménê , et seule chambre avec galletas, com bout, ur que l'on dit avoir été bâti du tetnps du pa­ c ’hom bout, pl. comboujau , combou- ganisme, par un gentilhomme, pour ren­ dou; cam bout, pl. ou. — Maison d deu# dre recommandable la déesse I s is , qu’ on achambre* d fe u , de plain-pied , daou gom- dorait à Paris , oà il était allé. Quoi qu’ il b o u t, daou gambout. — Maison d trois en soit, cette tour s’ appelle eiicore ty Doüe chambres à feu de plain-pied, try combout, Baris , maison du Dieu de Paris. MAISONNÉE, ty ad , pl. ou; oll dud D e l d , le nom de la maison du Combout, pris Quimperlè, et celle du Cam bout.— an ty. Van. tyad, pl. eu. MAISONNETTE, tyicq, pl. tyeziMaison manale, oà le paysan mange et couchc, ty anr.èz, pl. tyez annez, annèz gou. r. cabane, hameau. M A IT R E , meastr,/)/.meastry;mæsveut dire meubles, ty tan, pl. tyez tan. — Maison oà l’ on devide le fil, an ty neud. tr, mæstry, mistry; autrou, p l. nez.— — Maison où l’ on fait la buée, candy, pl. E tre maître de to u t , beza measlr eus a candyou, candyez. de can na, blanchir, bep tra , cahout pep Ira èn e c’halloud. et de ty, maison.—Maison à four, ty fourn, — E tre maître en un lie u , beza measlr ty fôrn.— Maison oà l'on tanne le e u ir , ou autrou èn ul leac’h , cahout measty paiera, pL tyezpalem . — Maison faite trôny èn ul iec’h , bczu au autrou eus


Ht A l a liî leac’h . — Men doux m & itn , va aniroii douç* 4 »a «’huecq. V an . m ’eiitru crichan . — Se rendre maître d'une ville , qemeret ur guear , pr. id . — E tre maître de soi, beza maestr anezâ-e-unan, gouïout èn hem c’htouarn. a maître n’est pas d soi-même, nep èn deus ma­ estr, èn deus autrou .— E n maître, gand naeaslruny ô maestr.— Maître , artisan , ex p ert, m eastr mecherour, pl. mistry raecherouryen .— E tre reçu maître, be­ za trémenet meastr.— M aître , habile , mailh ,p l. ed. Van . id. t». expert. — C 'est Un mait>*, ur mailh eo.— Petit-m aitre, m aühard, pl. ed. Van. id. C 'est le dim in u tîf de mailh ; *n ne dit point mailhicq en ce sens. v. fa n fa r o n — C 'est un petit-m aitre, u rm aiih ard eo . — E n maî­ tre , e m ailh, gad m ailhouny, ê dèn a Sqyand .— E n petit-m aitre, e mailhard. — Maître d'école, scolaër, p l. yen; meastr * Scol, meastr-scol. Van. meastr-scol. —^Maitre^d*hôtel, meastr a dy, dispanc e r, dispéncer, ppl. yen. — L e maître autel d'une église, Rn auter-veastr, an auler vras. M AITRESSE, dame , meastrès , pl. ed; meastrès, pl. ed. Van. id. v. dame. — L a maîtresse roue, arrod vras, ar penn rod.— Maîtresse, celle qui est aimée d'un hofnmr, meastrès, pl. ed; coandtiz ,p l. ed; douçz, pl. ed. A L berth. v. amant. MAITRISE, meastrouny, meastrounyez, meastrôny^ mailhouny. Van. maëslrony. , MAITRISER, irjeastrounya, pr. et; ober e veastr , ober ar meastr, pr. gret. Van. maëstronn ;iû .— E tre maîtrisé par quelqu'un , beza meastrounyet gad ar re-bennac , p r. bet. MAJESTE, magestez. A L magestad — La majesté de D ie u , ar vagestez eus a Zoüe. A L an magestad eus a Doë . — Sa majesté , 7 c roi, e vagestez, ar roüe. v.lèse. MAJESTUEUX, euse, m agestuus, leun a vagestez, oc’h , à , an. MAJESTUEUSEMENT, èn ur feçzoun m agestuus, gand magestez. M AJEU R, eure , en âge de gérer son bien, dèn a dra, leeqeat èn e dra, m a­ jol,;?/. ed.— Déclarer quelqu'un majeur,

dîsclærya ur re-benhac diên a dra ou m a jo l, lacqaat nr te-bënnâC èn e dra, ma joli, pr. mojolet. — I l est m ajeur , e oad èn deus, ez ma en o a d , majol eo— Saint Jacques le M ajeur , an abostol sant Jacqès ar bras , an abosiol sant Jalm .— Les causes majeures, a r c ’hau“ syOU bras. MAJUSCULE ( lettre ) , penn-lize-* re n n , pl. pennlizerennou. MAL, douleur, droucq * gloas, glas j poan, anqenn. Van. d roucq, poen , gloés, anqenn.—Faire mal d quelqu* un 9 ober droucq du ober poan ou ober an-» qenn da ur r e , pr. græft ; glâsa ur re, p i. glaset j gloasa ur r e , pistiga ur rebennac , ppr, et . — Se faire m al, lient c ’hlasa, hem bistiga.--Mt/, maladie, droucq, cléved ,-*Mal contagieux, droucq eaz da c’hounît *— Contracter le m a l , gounit an droucq, gounit ar c ’hlêved, pr. gounezet .— Mal à ta têteý poan-beü* droucq-penn.-*aa cœur, poan galoun, droucq caloun.—de m er, droucq Vor.* Van. clihuëd mor.-ii« terre, d lam e* ŷ droucq-doüar. Van. clihuëd doar. x4 scorbut.. — de mère , droUcq-vamiil , droucq ar mammou, mouguéd vamm. —d'enfant, travail d'Une femme qui accou­ che , poanvugile.~tf<! raté, poaiifelc’h y droucq felc’h. — de côté, al ìâërès, art droucq costez . — auventre, d rou cq cöíT, poan goff, tranchésoim. — de NapUs , maladie vénérienne, an NaplëS. — Ç etui qui est atteint du mal de Nàptes, napleseiiDecq , pl. naplesennèyen.— saint, droucq sant.—E tre sujet au mal de saint, couëza ê droucq sant, pr. côuëzet.-Mal ordinaire d une péfsoixhe , e zroucq e«unan . — Ila so n mal ordinaire,é zroucq e-uiian a so gandhà.— M a l, dommage, goall, gaou , doum aich .— Faire du mal à quelqu u n , ober gôall ou doumaichdâ ur re , ober gaou óuc’íì ur r e , pr. græt; goaîla u r r e , pr. goallet. — Garder de m a l, miret oud goall , pr. id , divoall, pr. et; dic’h o illa , pr. e t .— M a l, fa u teỳ crirhe, gôalléguez, goall, qiryéguez, droucq. — Vous êtes là cause de ce m a l ,

àr goaM ze a so deuët drei/.oe’h , en ho coalléguez ou èu ho qiryéguez eoc’ho-


Il%

MAL

MAL

arvezet an droucq-zê .— Vouloir dtt mal die, maeât, pr. cet; distaga ctiond clé­ à quelqu’ un) desirout droucq da u rre , ved, pr. distaguet; sevel ifivar ar guë­ pr. desiret ; c ’hoantaat droucq da ur le, pr. savet. — L a maladie lui a passé, tré­ re, pr. c ’hoantëet; eoulli droucq da ur menet eo ar c’hléved divar nttëa, eo ar re, pr. eouUet; youlla droucq ou goall ®“ ïéveddigandhà, quyteët eoar c ’hlê­ da ur re-bennac,pr. youllel.—3/a/,ad­ ved dìgandhd. V an.discret ëu èr hliüed verbe, f a ll, goall .— Bien ou m a l , fall pe dehou ou dehon. v a d , mad pe fall, mad pe voall .— F ait e MALADIF, ive, claûyus. clanvidicq, mal une"chose, goall-ober un dra , pr. clêvidicq , oc’h , á , átì. Van, claûïis ; goali-c’hreat.— L ’ affaire va m al, an af­ on écrivait, claffus, dt môme que cleffed fer a guemer ur goall hend, ne dall pour cleûved, cléved. tra penaus ez a an affer, an affer ne MALADRERIE. v . ladrerie, da qet èr-vad .—Ils sont mal ensemble, M ALADROIT, oite, dientenf, ïugune ma int qet èr-vad açzamblès, beza der, hep iiïgin , ppl. tud dieûtent, lu ez ma int ê droueqrançz , n’en èm gudéryen, tud hep iûgin. Van. heut, c ’hreont qet èr-vad. — Parler mal de pl. è d , tud heut. quelqu’ u n , droucq-prezecq ur re, pr. M ALADROITEM ENT, gad lourdô­ droucq-prezeguet. v. détracter , impré­ ny, ê luguder , ê dientent. cation.— S u jet a dire du mal, droucqpreM ALAISË, diæ zam and.— Vivre eri ze g u s, oc’h . aû. v. détracteur. malaise, beva è o u gad diæzamand. Van / MALADE, clan, oc’ h , à , an. Van. beüeiû ê diæzamand. claû,claûv;onẁm«í 7 clafF.—Des malades, M ALAISÉ , e , diæz, oc’h , an. Ÿaftt tud clan. — Les pialades, ar re glan. — id. v. difficile. Tomber malade, cleûvel, clével, pr. clêMALAISEMENT, è diæz, gand-diaÊ-' vet ; claûvaat, pr. ëet. Van. clanhueiû, zam and, diæz-brasv claûhuât .— E tre malade, beza claû, pr. MAL-xV-PIlOPOS , dibrepos. v. hors b e l.—;E t re un peu malade, beza un neu- de temps. beud clan. — Q ui est fort malade, dan­ M AL-AVENTURE, rencontre fâcheuse gereusement m a l a d e goall-glaû, clan- par hasard, droucq-avantur,p/. droneqfall , trist terru p l, sempl mçurbed , avanturyou;goall-avantur,goaíí-íortuii toc’hor, toc’hor-bras, goail-doc’hor.— droucq-fortun, goall-c’ hançz, droucqMalade des gouttes, clan gand an urlou chançz, droucq-eür,goall-eür, diseur. oagad argouüou. — Malade depuis long­ MALAVISE, ée, dievez, diavis,*goall temps, claûvour, pl. yen; fem. clanvou- aviset, oc’h, aû. Van. diavis. rés, pl ed. v. ladre-veH. — Malade par MAL BA TI ,parlant d’ un bâtiment,goall maléfice, sqoët ou clañ gad barr, stro- c ’hræt, droucq great.— Malbati, ie, par. b in ellet, strobet. lant des personne*, diguem penn, difæçMALADIE, clenved, cléved, ppl. jou. zoun, oh, an. B*-Léon. incruûsuu, pl. Van. cjihuëd , clenhuëd , ppl eü. — eà. Van digampeen, difeûczon. Maladie forte et subite, cahoüad cléved, MALCOINTEÿT,0nte, meconient, ente, pl. cahoüajou; barr clêvf d, pl. barrou; drouc^-content discontant,digôntant, barrad cléved, pl. barradou; pore, pl. oh, â, aû. Van. goalj-goutant . — Je suis aou . — Maladie causée par malefice, barr, malcontent de lui et d’ elle, droucq-conngoall avel, droucq avell, strobérez.— tant oun anezâ hac anezy ou anezeu ho Maladie dangereuse, u r c ’hiéved pirilhus, daou. lir goall glêved au pore, ur pore danMALE, du sexe masculin, mal, pl. ed* geru#. Ce mot pore est de la H .-C o rn . et V m . id . — Mâle et femelle, par lant en géné• du B .- V a n .— Maladie contagieuse , clè- reil? mal ha femell, pl. maled ha femelved eaz da c ’hounit ou dazestum, clê- lesed, maled ha femelled. Van . id. — > vedboçzennusoa boçzus. A l. mernent, Mâle et fem elle, parlant des hommes, ma( cleûved mernentus . — Relever de mala- ha fem ell, goaz ha maouës. Burlèsq.


RIAL

MAL

»5

Èocq hä coëflf. Vem. mal ha femell,’ go-2 drfatizìtfez, injure. á t hä motiës. — ; /*m hermaphrodites ne MALENTENDU, m/prise, droilcq-è»-» sont proprement tii mâles rit femelles, iiep tént,.fazy,(gpäil-èntent. so a zioii relis no deo e fit guir nâ goaz MALÊI*ESTE, impréca lio n -,a r gro u e <|f 11a maouës .— Demander l'ê mâle, parlant ar boçz, ar voçzenn, ait dag. d'une ju m e n t, m arc’h a , goulenn m arM ALF AIRE, drouC*ober, pr. droùcqo’ Iia; d’ une vache, hetirçolc’h; d*une truie, græt; goall-ober, p n goali-c’hræt. tourc’ha;— Mâle, viril; vigoureux, mel- L a nature corrompue est encline d malfaire, lecq, asqornecq, castret-madi Van. id. an dèn a so douguet dre natur d a A l. gour; d e ld , m an-gour, Homme viril £rôücq-ober ou da voall-ofcer. et vigoureux; de U , gourraich, virilité, M A L F A ISA N T , e , qui fait du mâl f rigueU^ i dônl 9ñ â fait courraicli, et en droucq-oberu8,goaii.oberus,goall-faèçfrançais\ pourage* Ci komrrie. zoun, goaÜ-ibil, nep so goall-ober e n MALEDICTION, nlallos, pt. you, ou; na, nep so goall-natur ènnâ. — M al­ m illigadenn, pli ou. Vam maloli,/?/. faisant, nuisiblç d la santé, droilcq-obeeù; malnëh, pl. eü. À ill. mallas, pl. ou, rus,, noazus d ’âr yec’hed. you 4 au. — La malédiction qu'un périt M ALFAIT, é , goall-c’hragt, difæ çdünnt d Ses enfants est txtrèmement rkdou- zOn. v. difforme. table, a t valida a ro Un tad d’e vugale, M ALFAITEUR, droucq-obelfer, p(. a so terrup da zougea hac estrainch.da yen; meifetour, pl. yen. Van. droucqzouguen. Les maltôtiers H lés usuriers oberour, goall-oberour, torfetour, ppl. disent Qu'ils S'engraissent de malédictions; yon. an impodëryéii hac an usuréryen a zeu, M ALGRACIEUX, iU se, dic'hracz. var a leVéront, da larda gaiid ^r malMAL Q IIA C IE USE ME NT, kn u r ïm ç * lpsyou a lausqear bemder gandho. — zon âic'braz. Donner des malédictions, rei mallosyou, MALGRÉ, préposition, &enep* grad u r pr. refit, r. maudirez — Recevoir dés ma­ re-bennac, én desped da, en despez da» lédictions,, cahout mallniyouj pr? bet.— — Malgré vous, èn desped deoe’h, a e Dés qile J t - C . èdt dôtiné sa malédiction au nephoerad. c, nonobstant.— Malgré lu i, figuier stérile, incontinent il devint sec, dit èn desped dezâ, à enep e c^hrad* a e l'évangile, qentre nia roas lion Salver nep e é ’hrad Vad, eñ dèspez dezâ. — » o talloz d’ar fyezenn difrouëa ez tuas Bdn gré, malgré, dre gaër pe dre hecq* da hec’ ha hada vervel; dre gaër pie dre bacq, arruët p e arru o r M ALEFIC Ë, méchante action, droueq- coustét pe goùstoi ôbër, pt. <lrodcq-obcryou. — Maléfice, MALHABILE,dieiSténfjdïc^hôuzvez# infirmité qui rend estropié, mahaigiii — MALHEUR, reuz, pl. ÿoit; diseur, pL Maléfice, infirmité dont on rie tonnait pas you; droucq-ëur;p/. yoüj goall, pl. ou; la cause, nainm; —* M aléfice , sortilège, goal léguez, pL ou; droulançz,droulaçz, sorcérez^barr,goall, avelí, droncq^avel, drouc-berz. — Garder de malheurt m i$trobinell. V a«.sorcerehr goall-aüéL— rèt oud droucq, pr. id; divoall, pr. et; User de maléfices, ober sorcérez,pr. græt; miret ouz droucq-berz. — Causer dit teurelbarr,/w\ taulet; rei goall-avel* cr. malheur, iUsëuri, pr. e t; (ïroticq-êiiri,, roët; slrobinella, pr. et; pr.- et; accaasioni droucq-éinv, pr. et. —* MALEFICLÉ, », ensorceléf soreet, a- Il a toujours du malheur, diseur èn heul ehantet, strobinellet. Van . soreet. v. bepred ou à heul bepred aneza», drosort. — Maleficié, e, qui a quelque infir­ ueq-ëur a so atau oud e heul , reuz ;i mité interne, nammet. E xtern e, strobet, so atau gandhà, drouc-berz a sp bepred stropet, níahaignet; ouz e heul. — M alheur , interject. Go.t, * MALES-GRACÉS, droucq-’c ’hrarçz. sioüaz, signifiant pitié. L a t. væ. — MaU MALEMORT, mort funeste , drou-zi- hettrdm oil goa me? goa me, sioüaz din Í l î i , droucq-iinvez> D e là , boëd an — Malheur d toi! goa te! goa te, sioüazi


1

I z$

-

* -

m k t:

fjj^f „_Malheur à lu i! goa ê! — malheur m alices, ober drouguiezou ou maliçzoù, d elle! go a h y , s îô ü à z d é z y ! — Malheur pr: græt. — Avoir de la m alict, cahout à nous! goa ny! — M alheur d vóus l goa m'âiiçz. — Il a de la m a lict , m a liçz èn e ’h u y ! — Malheur d eu x! û elles! goa y! deus, maliçz a so ènnan. — Malice noire, goa y , sioüaz clézo, Aïn$i soct-il, a c ’ h - diabolique , maliçz du, maliçz diauleoq, a m e n — Malheur â q u i est dyun mauvais drouguiez qy, drouguiez qy clan .— L a paysi parce q u 'il y veut toujours retourner malice du péelté, an drouguiez eus ar peg o a da n e p so a voal Vro rac atau ez c ’hèd.D. péché.— Lainalice supplée d l’ âge, lavar* distro. — M alheur â to its, Scribes an drouguiez a zeu araucg an oad, ar et Pharisiens, hypocrites , dit le Sauveurỳ valiez a zeu qent an oad. M ALICIEUX, e«5 í,malicÌHS, droucq, goa c ’hüy Scribed ha Pharisyaned, tud impoerid, eme hon Salver! goa deoe’h d r o u g u s , d if o r c h , oli, afi ; goall b e z , hti tud masclet ha diguisét; a bepseurd goall ibil, nep so droucq ènna, nep so drôucq-ëuryou a gouëzo var ho pen- goall n a t u r ènnan. — I l est malicieux

iTou. -— P a r malheur , hélas! sioüaz. Van. tomme tin vieux singe, malin commeun âne sioüah!. — I l est m ort, par-malheur, m a­ rougej negaffé t qet a goz varm ous maliro ëo, sioüaz. ‘—‘ I l arriva l à , par mal­ ciusoc’ h nac a asen r n z a véz goaçz o c’h. MALICIEUSEMENT, èn ur læçzon heury arruout a eureu, d r e voallchançz malicins, ê malicius, g a n d drouguiez, sioüaz eno. ■MALHEUREUX, euse, infortuné, di- dre valiez, gad maliçz. MALIN , m aligne , d r o u c q , douguet sëtar jd i së ùr iis, drouc q- eur u s, drou c qchançzus, oc’li, â, an ; a voall fortun. d a v o a ll-o be r, do u gu et da ober droucq. — -Malheureux, euse, misérable* reuzeu- Van. goall b e h . v. malicieux. — L ’ esprit dicq^, ée?h% â ; reuzeudicq « i l ’ adjectif malin , an d r o u c q spered. — Fièvre made reuz, malheur. — Oh que j e suis m al- ligne, goall d e rz y e n n r terzyenn lemms, heu reu x!" oa me reuzeudicq! h a , peguer terzyenn dangerus. MALIGNITÉ, d r o u gu iez , goall n a rëïïzeudieq oun-më,sioüaz din!— Mal-heureux, éuse, méchante personne, scélérat, turj droucq natur. — L a maligniïè de iail: oc’h, d; tra fall, p ezfall, loëzn fall, l’ air, an drouguiez eus an ear. r. intem­ L à malignité, des astres, an droîoëini qyi milligadenn, lä h çá ä rgroucq, périe. frotidar groucq , boëd ar gorden, fal- u c q -iie z eus ar stered. v. influence.

îàër, i— Les m èl heurt ûXj les réprouvés, ar pé vilifgüet oti gollet ou zaunet. M A L H E URE USE MENT ,par malheur. drezrmxcqëur, dre reuz, dre zisëur, dre voall clvançz. ^ •v M A L SO ^ N È TE , dishonest, amzere, vil y oc’h â ; ar pez ne de» qet honest ô’t deread. — Cela est bien'iïia.thonnête, dislronest eo qemeû-ze, an dra-ze a so vil ou amsere, ne deo qët honest ou deréad an dra-ze. — C ’ est un malhonnête homme, ne deo qèt dèn honest anezâ, un dèn fall eo, ul louïdicq eo. v. pendard, coquin.

M A L I N G R E * goan, c lé m m u s , c l a ô vus, oh, añ. Van. fall, goan; M A L I N T E N T I O N N É , # , goall-inténcioûnet, nep èn deus droucqin téneion ou goall-iriténcion. M AL-JUGÉ, g o a l l- v a r n e t , d r o u c q varnet, setançz goall-dougUet» MALLE, valise, m a l , pl. v o u ; m a l e tenn, pl. ou. -— P etite malle ou maletter m a lic g , pl. m a ïy o u ïg o u ; maletennicg,

pl. maletennorrïgou.

MALLEABLE, fo r geap lgad an m orzoll v a r an a n n e u , forgeapl.— L e verre n'est pas malléable, ar guëzr n e deŵ qéti

M ALHONNÊTËMENT, ènurfa&çzon forge api. M A L L I E R , m a r c 'h ar val m a r c ’h ar dfehònest o a amzcre, gand dishonested. M AÉH ON NÊTET É, dishonestiçz, dis­ pautr, m a r c ’h ar post. MALMENER, goall-gaçz*, p*. g o a l l jÉionesletT’, amzereadéguez. . MALICE, drouguiez, pl. ou; m a liçz , gaezet; g o a l l - a u s a , pvt et. Van. g o a llp l. o u . Van. m aliçz , pl. eü . — F a ir t des\^açz} ^goallausefn.


MAN i.» 5 M AL * MAL-NOURÌII, goall-vaguet, goall- MALTOTIER 9 qui lève une m aliôte, recevoitr ar goall-virou, pl. yen; m aliïesqet. MALO, nom d'homme, Malou, Van. touter, pl. yen. — M altôiier, t. du peuMalcü, Malau. — Saint Malo , évêque, pie, pour dire celui qui lève les droits dûs au sant Malou, es^op. — Saint-M alo, ville, rot, impoder, pl. yen; reCevour ar guï* ryon, tru?ger, pl. yen. Sant-Malou. Fan. San-Maleii. MALTRAITER , goall-dreti, pr. et; MALOIN, qui est de Saint-M alo , Maloüin, pl. ed; ur Maloüiu, pi. ar Valoüi- goall-ausa, pr. et; droucq-qempen , pr. et; baffoüa, p r . et. Van. goaldrettein. aicd; Sanl-Maload, p/.SanUMalouïs. MALVEILLANCE , d ro u c q -e o u l, M ALO TRU , 0, diguempen, difæçzon, oh, aû, pl. tud, etc. ; haiîheîjod , droucq-youl, caçzouny. M A LVE ILLA N T, caçzounyus, nep pl. éd; liailhonn, pt. ed. Van. eraçzous, /;/.ed; liailhonn,p/.ed; hailhonnecq.p/- èn deus droucq eoul ou caçzouny a ehailhonnigued;hailhvaudecq, pl. hailh- nep ur re-benuac. MALVERSATION , goall-gundu é n vaudigued;truhecq, pl. truhigued. Ma­ lotru semble venir du breton, comme si l'on ur garg, pl. goall-gunduou; goall-gomdisait goal-otrou ou goal-otru, mauvais portaraand. MALVERSER, èn hem voali-gim.dui monsieur, laid monsieur, et autres termes èn e garg, pr. gunduet; èn hem voailpopulaires. MALPROPRE, loudour, pl. yen; or- gomporti, pr. et. M ALVOISIE,guïn Greçz,guïn Sçyo, dous, pl. ed; hacr, pl. é y e n , tud hacr; hudur,/)/. éyen, tud hudur;Ions,/?/. tud guïn Candin, guïn paredet. MALVOULU, e, hai, droucq-caret.— Ions, oh, â, aû; strodenu, strodton. v. salope.— Femme malpropre, hudureuii, Malvo 'uUt de tous, drouq-caret gad an oll. MAMAN, mère, t. enfantin; ce mot est pl. éd; loudourenn, pl. ed; ordousès,/?/. ed; stroton, trodenn, marnmar m oc’h. pur breton,et signifiem am tre,ïfta mamm; — Viande malpropre, qicq lous qu hacr de m a m r a é n l m am m eñ ,source,origine. MAMELLE, bronn , pl. on* divronn. çu ordous ou hudur. — Prendre ou deve nir malpropre, hacrât, pr. ëet; louçzaat, Van. id. pl. eü. A L le ih ; de là , le mot pr. ëel; loudouraat, huduraat, ppr. ëet. français téter, v. pis , trayon. MALPROPREMENT, èn urfæçïotiiij MAMELON, penn ar vronn, pl. per.hacr oa hudur ou ordous ou lous aaiou- qOu an divronn. Fan. becg er vronn. M AMELU, bronnecq, pL bronnéyen. dour, gad hacrded, gad lousder. MxAMELUE, divronneguès, pl. ed. M AL P RO P RET È,sale te, h u d urnyaich, MANANT, v. habitant. hudurnaich, hudurez, hacrded, lousMANCHE, vêtement du bras, mainch, der, lousdôny, loudouraich, sllabez , diguempennidiguez, diguempennadu- pl. ou; m ilg u in , pl. ou. Fan. rniuicn , rez, ppl. ou; lousnez, pl. you. Fan.lous- pl. e il. — J ’ ai la manche étroite, slriz co va mainch. — Sans manches, q/n n a pas iery, pl. eü. démanchés , divainch. Fan. id. — ■ Robe MALSAIN, e , claûvus, oh, â, aû. M ALSATISFAIT,droucq-countant. sans manches, saë divainch. pl. sarou.— M ALSEANT, qui sied m al} amzere , Manche de couteau , troad çounteîl, pl. treid. — Manche de pique, de lance, etc., ne dere qet, amzeread. troad, pl. treid; fust, pl. ou. Manches M ALT A IL LÉ , goall-dailhet. M ALTOTE, exaction , goall-vir, pl. ou mancherons de charrue, v. charrue. you, ou; maltoutércz, pl. o u .V a n .m a l- La Manche ou canal de la Bretagne , ar louicreh. — M allote , droit qui se lève au Vainch. Fan. èrVanch.— U a donné dans nom du roi pour les nécessités de l'éta t , ini- la Manche,_eat eo ër Vainch. M AN CH ETTE, manclietés, pl. ou. pod, pl. ou, impojou; guïr,/?/. ou, you; ti'uaich%/}/. truajou. Ç t dernier mot vient F an . mancheteseü. de liuëz, pitic.


Ii6 M A* MAir «nta®«»fzoo ; Ja*i^choftn, pt. ira. r— pinocJter,— Manger tout son bien , fettel 9 Faiseur d* manchçi^, maiuchcnnour, pl. oll d ra, pr. teuaet; cjisraantra e oll va* yen. v. fourreurf dou, pt\ disma^triit; bévezi é oll-dra, M A N C H Q T ^ çai fi'a fu*ut)*rQ(iin dont pn. et. t. çlêpemfr , dissipateur. — Mangtf U puisse s'a id a , moign, frioncq,mancq, }>es mots en p a ïU n l, loujicqa lod ens e ppl. ed; djgQurp, p l . dfsournéyen;fl$rn- gompsyqu. ». (fégayef.— Celui qui mange amancq, pl. dórnsrmancqéyent Fan. tps m ots , nep alouncqlod eus e gonipmoigïi, jjf. ed; mancqed, p/. edr— JJ£an- sypu t nep so staç e déaud oud e y o u clioty qui a perdu uj^e main , cjisôrnet, pl. zellou. ?. bèguf. —- S e m qn gfr, parlant disôrnegued; 4aurnnamrqet,p/. dourn- d*ux\e voyelle, beza débret. Hapiméyçn; dôrn niahaignpt. M ANÇERIE, débrérea. tïA N D A T mandement, noandad. MANGEUR* cjébrer, pl. yen. Fan . pl. ou. débrour, pl. eryon . — Grand wangtur , MANDEMjENTj^flfrf, prdonn&nc*, qe- débrerbrâ*,p/.d£bréryenyras,*dibryad, jïienadurez, qiminçadez, p p l %n. pl. dibriie^yj louncqèp, pl. yen. M ANDER, faire te n ir , diguemenn, * MANGEQNNEAU*mac/iímr ancienne p r. et; djgaçz <jeme?ina$nrèzda, prtei. popr tancer des pierres dans une tille assié■ * Fan. digiiemeneiôf — Mander, fairf sa­ gée, m angoûnell, p/. ou. voir, qem enn, pr . e tj caçz (jemennaM ANIABLE, m aneapl, o h , «*ñ ; durez da ur re, p f. çt- discriva da ur re- eaz dc^ vaneaT , beqnac,pr.et. Fan, qeineneln, pr. et. MANÎAQUB? d manie , direizet, diÂ| ANDILLE, casqque de laquais, m an- boëllet. v. manie. tel}|çij tryc’hornecc|, pl. menteliigou. M APfICLES, menottes. o.rjrT F#n. mandiüienn, pl. eü; m an jcjíp ilM 4N IE , er%por.temer\t fougueux, fan­ îjecq, pl mentell, mantelleu. taisie , frpudenn, pl. ou; falfasy pl. 011} MANDRAGORE , plante sat\s tige , pennad, pl. ou . — *11 q de dtŵles de ma­ nies , pennadou a grocq ènnà a vizyou, «flandragoun, ar vandragqijn. MANEGE, lieu od dresser les çhèvaux, certeiV faltasyou a so stag ountafi. rt plaez an dreçz, dreçzouër, — Manège , marotte. — Q ui est sujet d des pianies , l’ eæerçice du cheval? àr fæçzoun ija zis- froudei}nus,'faltasyus, diboellus, oc?h, iji roncëed, an eoç^lsiseüsarçlipsecq. à , aû. r. ipaniaquç. -— Manège , certain savoir- fairç , an treçz. MANIEMENT, açiioti de manier, ma— I l entend le manège dravir s pianÎyipq- neam and, méradur, mérérez, embredpüe e oar an treçz. guerez, Maniement , qdminisp ation ? M ANES, i, poétique, ^ a o u ô ^ r é - cu n d u , go^iarnamand .— A voir le ma­ pienet. niement des affaires publiques, cahout ar MANQEABLE, débrapl, o h , añ. gundu qu ar goüarnamand eus a afTeMANGEA 1L L E , boëd,p/. pu.— Man -r ryou ar goumïm , pr. bet. geai lie de pourceaux , boëd m oc’h.-M*?}M ANIER, toucher avec 1$ n\,atn, m agcaillç, de bêles d cornes, boëd saoudt. nea, pr. cet; dôrnata ? pr. e t; loc’hat, M ANGEOIRE, ange pour leschçvauçp, m érat, ppr. è t ; embreguer,pr. embreJïianjotiër, pl. ou. Fan. id.,p/.eü. v. auge- guet. Fàn. loucl^ein. — Manier beaucoup, MANGER, dibri, pr. àébret. 7 r % . cabalat } pr. et ; dqrlp, pr. ët. D e ld 9 le dîbrin. ü n ccrivaitâihviff. Fan. débreift, mot français dorloîer, ét le breton dorfi', débret .— Préparer d manger , (Jispo- iota. v .tY . — M anier , conduire , diriger , si boëd, pr. disposet; ayen b o ëd , aven gouarn, pr, et; eu n d q i,p r. et. Fan. da z.bri , pr, aycët . — Donner d mangerf cundueiû . — Manier le blé acec la pelle , rej da zibri, pr, roet. — L ’ endroit dont paîat an c d , pr. palet; trei an e d , pr. en a mange , débradtir. — Ne manger ni troët . — Manier la bouillie av*c nn bâton , viande ni poisson , dibri boëd seae’h .— inesqa ar y o d , pr. mesqet. v. m êler, a

'

• *

i

*

. I

«

\

•• 6

"

mUoire.


MAN

MAN

117

MANIÈRE, S9 r te , «eurd. Van. sord. Manne, panier, m a n n , pL o\l.—~Manne, *r-Cette manière de gens , un seurd tud, nourriture miraculeuse du désert, m ann, Qn seurd tu d , an hevelep tud. — Ma­ ar mann eus an deserz .— L a manne, di­ nière, guise, qiz, pl. you. Van . guiz,/?/. sent les pères, était une viande céleste qui eü ; qiz, pl. e ü . — Chacun dans ce monde avait le goût de ce que chacun aimait U vit d sa manière, er bed ma pep hiny a vef p lu s , ar mann eus an deserz a voué ur èn e guiz . — Manière , façon , manyeü , vagadurez celestiell , pehiuy eme an ■pl. ou ; fæ çzoun, pl. you. Van. fæçzon, tadou, he devoa ar vlas eus ar boëd a fæ nçzon, ppl. yeü . — De quelle manière? garre m uyâ pep hiny eus ar bopl a Is­ pe ê fæçzoun P pe ê manyell? en pema- raël. n y ell ? — De cette manière , er fæçzounMANNEQUIN, grand panier, mannm à , evel-hen. v. façoi».— E n cent et cent qein,p/. mannouqein ; manneqin, pt. panières, e cant ha cant m anyell, lia ou. v. I*étymologie au mot hotte.— P lein can tal 1,—Entoutes manières,e pep hend, un mannequin , m anneqinad, pl. ou. MANOEUVRE, homme de journée, gopep iiend, en pep fæçzoun,ê pep qèver. -— Manière de vivre , bévidiguez, bividi- praër, pl. yen. v. journalier. MANOEUVRES,*, de marine, ar c’her£ u e ï, un seurd bevançz, fæçzoun da veva . — Par manière d’ a cq u it , négligem­ din a servich e v itm a n e a a r goëlyou ment , evit trém en, evit trémen 4 ,oll|d eus a ul lestr. MANOEUVRER, faire des manœuvres, an dud, dre guslum , dreist penn bis, divar faë , divar goap, evit ober goap. mordei, pr. mordeët; merdei, pr eët. z— De manière que, eu lieyelep fæçzoun MANOEUVRIER,merdead,/?/. merm a . — D e rnanifre cju’ il en pensa mourir , daïdy ; m ordead, pt. mordaïdy. MANOIR, maison noble située d la cam­ en hevelep fæçzoun ma zoa dare dezâ mervel. — Frapper de bonne manière, pagne , m an er, pL you. Van. manér , sqei a d r> vad, pr. sqoët. mener,/)/?/, yeü. A L sa l, pl. sa ly o u , 'M AN IFESTATIO N , disoloadur, az- salou , saléii. ))e ld , les noms des maisons naoudéguez, disclairacion,discuIyadur de la S a le , des S a le s .M a n o ir principal , M ANIFESTE, cla ir , évident, sclær, an ty meur, ar penn-lec’h. v .S a le, aîné. MANQUE, besoin, disette , dienez, liaziiad, patant, oc’h, â , afi. A L gnou. — Manifeste . notoire . haznad da bep 11- yzomm-defaut .— Manque d’ argent , die­ nan, aznavezet gad ar bed pli.— Mani- nez arc’hand, défaut arc’hand, yzomm fesieidéclarationidiÂQÎæv&cioiijV.fipologie. eus a arc’hand .— Manque d*étudier, dé­ MANIFESTEM ENT, èn ur fæçzoun faut studya.-*-<Sans manque , sans fa u te, scîear on patant ou aznad, £ sclær. hep s y , hep fellel. MANQUEMENT, fa u te , m a n c q ,/?/. M ANIFESTER, haznadtât, pr. ëet; renta haznadf renta patant, pr. e t; ou ; manaqamand , pl. m ancqam andisclærya, disculya, ppr, et; disquëz, c ’hou. A l. faël. v. fa u te , défaut. M A N Q U ER,avoir besoin, yzomraeqât, pr. et — Le Sauveur s’ fst manifesté d .ses disciples plusieurs fois après sa résurrec­ 7?r.ëèt;cahoutyzomm<vidienez, pr. bet. tion , hon Salver èu deus bet èn hem — Ne manquer derien, cahout pep tra di­ zisquëzet d’e zisqebled al vos a veach oud c c ’hoandt,/?r.bet.^/.gour-fauteregoiide ma zoa resuscitet a varoda veo. qâl, pr. eët. — Manquer, faire une faute, MANIGANCE, intrigue, v.-y. fazya, pr. et; maneqa. m.uicqout, ppr. M AN IPULE, fanon de prêtre, fanol, maneqet; fellel, pr. fellet^ fallet. Van. pl. you; m anipul, pl. ou. fayeiû, fari, laryciA. — Manquer d sa M AN K) UE , instrument de cordonnier, parole . maneqa (Te c'her , m aucqout m aneeg. pl. ou. v. gant. d ’e c ’ her. — Je ne manquerai pas , ne MANIVELLE, instrument de marine , vancqiû qet,ne faziiû qet, ne vezo faut c-berl ou maneq e-bed , ne vezo fazy barrenn ar s!ur eus a ul leslr. MANNE, drogue médicinale, m an .— e -b e d , ne fellià qet . — EU e a manqué d


#i8 MAN ,ton honneur, ftzyejt eo bet, fellet ou fol­ let he deus . — Mavqupr de se trouver au lieu assigné, desfaùha , pr. et; m ancqout d’en hem gafoui, iellel da èn hem gaffout. — Mànquer unê belle occasion, coll un occasion gaër, pr. collet. MANS ( le ) , v ille , ar Mans ..— Q ui /tstduM uìis, Mausead, pl. éd.. MANSARDE, toit d comble p la t, toënn Vansard, pl. toënnou Vansard. . * M AN SE, revenu d’ an prélat ou d’ une com m unauté , leve, rénd, m adou, m a­ dou coum un .— Lamanse episcopale, le­ ve an escop . — L a manse abbatiale, leve ou rénd an abad, leve ou rend an abadès . — L a manse conventuelle, madou ar yenec’h , leve ou rénd ar venec’h.-CWfe seigneurie appartient d la transe épiscopale ou abbatiale, an autrounyaich-ze a a-

parchant oud an escop,pe oud an abad. MANSEAU , qui est du M aine . Mansod , pl. ed ; Mansead, pl. Man^caded, Manseidy. MANTE, grand voile de deuil, mantellgafìv. v.- mantelïne. MANTEAU, m a n te ll, pl. men t e ll, mentellou , mentilly. Vari* m a n te ll, pl. m entell. mantelleü. v.cape, manteline.— Couvrir d’ un manteau, mantella, pr . et.— P etit manteau, m antelçt , mantellicg, pl. mentelligou. Van, id. , pl e ü ..— Manteau court, mantell verr.--// était en manteau co u rt , e vantell verra yoa gandhà. — long, mantell hirr. — doublé de peau , mantell feuret.-rrconír^ la pluie * mantell disc’hlav ou disc’hlao. ». houppelande.— Manteau royal, m an­ tell roëal . — Manteau de fem m e, longue robe plissée que les femmes portaient au­ trefois , simarenn, pl. ou- Van. id;, pl. eü. A l . mantè , pl. m anteau. D e là, le mot français manteau.— Manteau de cheqnince, mantell cim jnal, pl. mentellou cimiual. Van. pianleel cheminai. MANTELET , t. m ilitaire, d d ës, pl.

you. M AN TELÏN E, j> tit manteau de fem­ m e , mantell, p l. mentell; manlell grecg, p!. mentell graguez, S i elle est ii long p o il , frisenn, pl. ou. M ANUEL, petit livre, levrieq-dôrn,

MAR pt. levryonïgou-dôrti.

MANUELLEMENT, de la main d la m ain , dre zourn, a zourn ô dourn, hep tèst na scrid, dre zindau an daul. MANUFACTURE, fabrique, laboura d e c g , pl. labou rad egou ;ovrou ër, pl. ou . — Manufacture de tabac, labouradecg butum, unovroüer butum .— Manufac­ ture de drap , eiitoflérez, pl. ou ; mezerérez, pl. o u ; labouradecg mezer, ovroüer mezer. MANUFACTURIER, mæstr èn ul labouradecg,nep a labour èn ul hibou* raidecg-bennac. M AN U SCRIT, scrid-dôrn, pl. scrijourdôrn^ scrilur-dourn,/}/. seriluryou dourn; scrid, pl. scrijou. MAPPEMONDE, car tenn eus an oll bed, nn dawleun eys an oU bed. MAQUEREAU, poisson: de mer , bresell, pl. bresily, brisiily.— Maquereau , houlver; pl. y e n .-— V ieu x maquereau, coz houlyer. MAQUERELLE , houîverès, pl. ed. v. appareille use.— Vieille maquerelU, coz houlyerès. MAQUEREAUX, taches au» jambes pour s ’être chauffé de trop près, brisiily, brisennou tan. MAQUERELLAGE , houlyeraich , houlyérez . — Cette vieille maudite ne vit que de maquerellage, ne deus nemed an houlyeraich oc’h ober beva ar goz grae’h miliiguet-hont. MAQUIGNON,marc’hadour qesecq, pl. m arc’hadouryen qcsecq. v. entre-, metteur.— Maquignon , courtier , cour-, rauter, courra ter, courreter, ppL yen. V cçîi. courretour, pl. y o n , yau. MAQUIGNONNAGE , métier de ma­ quignon , ccu rrau teraich , courrate-? raiclu Van. conrretach. MAQUIGNONNER, courrauterat, pr. ei; courrateryat, pr. yet. Van. courrelat, couneteiû , ppr. et. M ARAIS, terres où l ’ eau séjourne , palud, pl. o u ; reuzn, pl. you. D e ld , les maisons du lleu n you , de Iŷreun, Ivan-retm, Penn- an - reun , Lts-anreun, Mes-an-reun. loc’ h , pl. you; loc’h-cîour, pl. loc’ hyou-dour. D e l d ,


MAR 1 20 M ARCASSIN, p orc’heïïicq-goêz, pU le nom de la'paroisse de Roc’h-Iocan , prts du F a o iij du village de Loc’han, pa­ pere’heli igo n; h ouc’h icq-goëz, pl. lio u raisse d’ irrillae ; de la maison noble de c ’hedigon, pennm oc’hicq-goëz, pl. m o■ " Logan, paroisse de Lababan, parce que c ’higou goëz. MARCHAND, marc’hadour, pl. yen. tous ces lieux sont situés près des marais. Fan. palud, pl. eü — Marais desséchés, Van. m arhadour, »>/. y o n , yan .— Marpalud disæc’het . — Marais salans , lio- chanddrapier, m arc’hadonrm ezer, Ira* îennenn, pl. bolenneigner; palud-ho- p èr, draper, ppl. yen. — Marchand de lenn , pl. paludou-holenn ; poull-ho- boi$, m arc’hadour coad .— de v in , mar* lenn , pl. poullou-holenn. Van. palud, c ’hadour guïn. — E n gras ou grossier , pl. eü; paiud haLein, pl. paludeü, etc. marc’hadour groez; groçzer pl. yen .— M ARÂTRE, lesvamm, pl. ou; id est , enmagasin, marc’hadour raagazin; m alec’h-a-vam m ,êlec’h-mamm. mamm- gaziner, pl. yen — detaiileur, m arc’ha-^ gaër, pl. mammou-gaër. Van. niam- dour d’rer munudt ou detailher ou ê, m ecq, pl. mammigued.— Marâtre, mè­ detailh. MARCHANDE, m arc’hadòurès’ , pl. re cruelle , m am m -eriz, m am m dinaed . Van. id. tn r f pl. m'ammou , etc. M ARC H AND, e, a d j., guërzapl, léal, MARAUD, mastoqin , hailhebod , oc’li, â , an . — Ce blé n ’est pas marchandy hailhevod, ppl. ed. an ed ze ne deo qet guërzap l, ne deo * M ARAUDAILLE, canailhès, hàilqet leal ha guërzapl an ed ze. — Vais *■ -. hevoded. MARAUDE, pillage, prevz, pilhaich seau marchand, lil lestr m arc’ hadour. M ARCHANDER,m arc'hadta, p r . ci* ar soudarded.—^/Z/er en m araude,m onnet da bilha ou da breyza, pr. ëet, eat. Van. marhateah , marhateiñ. — : Mar— MARAUDEUR, preyzer, pilber,/?/?/. chander , être irrésolu , m arc’hadta , pr. _ 1 yen ; soudard a ya d’ar pilhaich er et. v irrésolu. MARCHANDISE , m arc’h a don rez , meas eus ar c ’hamp. 31 ARBRE, pierre dure et luisante, pl. on. Van. marhadonreah,marhadour mæn-marpr. Van. id. — D e min'bre , a reh. A l . merçz, qui ne reut dire d présent væn-marpr, a v a r p r — I l y a là du mar­ que m ercerie. — Marchandise loyale, mar­ bre , mæin marpr a so a z e . bez’ez eus c ’h adonrez \ea\.— Marchandise de contrebande, m arc’hadourez divewet on flaud. mapr aze. ' MARBRER, m arpra, m arella, pf.r. —Mauvaise marchandise, fais varc’hadouet. — D u bois marbré , coad mai p rê t, rez.-— Il y a.du déchet sur la marchandise, raval a so var ar varc’hado^irez — Lœ> coad marellet. MARBRIER, ouvrier en marbre, mar- marchandise serend’hieit,- reqedd a so v»p p re r, pl. von. Fim. marprour, p l. eryon. ar vaJ'C’haiînnrf'zr.— Moitié gnèrve , m oiF** MARBRURE,- imitation du m arine. iiémarcfmndise:pftra$eprov. ; lod dre lod-dre lia-çq, eût re droucq-ha vad, e»-; m arprérez, marelladur. M A R C, nom d ’homme , Marcq. Van. t re «’ hueeqh-a c ’huëro* MA RCII Ü ni a rc’had ,jp l. m a r c ’ h if* id. ■ — P etit M arc, Marcqicq — Saint Marc , sant Varc q , an avieleur sant jou. Van. m arh a d. pt. eü. — Faire mar­ ché, o-her m a r c ’had, pr. g r æ t.— S e itn ir Varcq. M AR C, poids de huit oncea marcq, 11r au mnrchc fait , d'erc’hell e vnrc’ had, pr* niarcq ,p oësu n hanter-liver . — Unmarc d a lc’ het, — Se dedire d’ un mw'ché, t e r : i d'or , ur m arcq aour.— M arc , le restant e v a r c ’h a d jp r. torret.— Marché en blocT d1"une chose , m ascl, pl. o n ; goasqadur. trenz-varc’ had , an eil dre eguile. — Van. m argach .— Marc de pommes, mas- M arché, tau x y prix convenu j. four , prfr.? clŵŵ avalou, goasqadur avalou. Van. — Selon le cours du marché , d io n e ’ h a r margach avaleù .— Marc de raisin, mas- f e u r e u s a r m a r c ’had. — À a u c u n mar^ chcf var n e p f e u r ou priz, — M arché . lê clou résin, goasqadur résin. « lu


1 9 0

ÄA R

lUu dit marché , m arc’hallaCTi $ id « if,

KAR

M àR C H E K , action d*un hehum ifni rnarc*had=leac*h ; marhalla; marliallè, marche , qerzed, ar o’herzed, qerzidiid e s t , marc’had-læe’h. Van. raarhalé, guez. Vàn . (jerhed, èr herhed.--J« Cai id est, marchad-læc’h; martret, id e st , connu d son marcher, me am eus anam arhad-red, marché courant. — Marché vezet anezâ diouc’h e guerzfed ou dioud du poisson , m arc’had ar pesqed, plaçz e gamm ou dioud e ërguerz. v. pas. — ar pesqeud . — Marché des légumes, mar­ Rendre le marcher d Un paralytique, ren­ c ’had ou plaçz al lousou t — L e marché ia ar c herzed da un dèn «eyzek ou seyeí des bêtes â cornes, plaçz ou m arc’had ar ou da tm important. saoudt. Je l*ai vu au marché, me am ^* MARQUETTE, iriachine d prendre dex eus e vellet èr marc'halleac’h ou èr mar- oiseauat, àtrapp ,pl. m i. Vân. trap pl. eü. halla ou èr marhallè . — L e vieux marché, M ARCH EU R, qerzei1, pl. yen; ba-* ar c ’hoz varchad, ar goz varc’had, ar le ë r , pl. yeix. Van. qerhaur. baleour. goarc’had* MARCHEUSE^ qerzerè» y rederèg y M ARCH E, frontière, lim ite , m ar t , ppl . ed. p l. you .— La marche du Poitou attenante MARDELLE , grdncfe pierre ronde et d la Bretagne, marz ar Poëtou. v. limité. percée qui couvre le bord d’ uii puits j bar— Marche * dégré d* autel, d’ escalier , pa- d ell , pl. 011. — Une bellè m ordille, ur varzenn, pl. oïl} pazeigner; deiez, pl. you. dell gaër. Vah. pazeen, p l. exi.*-Petite marche, es­ M ARDI, troisième jo u r dé la semairie, cabeau qu’ on se met sous les pieds , dez, m eurz,dezm eurz, de meurz, dlmeurs.1 p l. you; de ld derez, marche d’ escalier<■ *- Van. merh j èr merh , dimerh.— Mar­ M rche , route ỳ chem in , h en d , qerzet, di gras , meurs-largez , dez metirs ez*J beaich . — D eu x journées de marche, daou ned. Van. m alard e, dimerh el lard. zervez qerzet ou hend.—I l est en marché* MARE, eau dormante , lagueñ, poull, ez m a ê beaicli. ^ v ppl. o u ; poull-ïlaguenn, pl. poiillou-la-3 M A R C H E -P IE D , s c a b e l l , pi, ou. guenn ; poull-dour , pi. poullou; loc’hÿ Van. scabëu , scabéau. pli you j loc’li-dour/ pl. loc’hyou; dour MARCHER, faire des pas en avant, qer sac’h , pl. douryou ; poullenn , pl. ou. zet, qerzat, ppr. qerzet; baie, pr. ba- Van. p o u ll-d ë a r, pl. poulleu-deur. iëet. Van . qerhet, qerheiA. — I l faut MARECAGE, lieu marécageux, palupour cela bien marcher, evit qemenze e z d e n n , p l. ou; g u e u n , pl. you; ur yeunw eo redd baie caër ou ez rencqer qerzet ar yeuniyou. caër. — Marcher d tâtons , qerzet var e MARÉCAGEUX, tuse^ paifideçq, paJ grabanou, monnet var e balavenou ou iud en n ecq, gueunyecq, o c’h , d , an. var e caravellou, pr. ëet, eat .-M archer M A R E CH A L, maréchal de France i comme les culs de ja tte , monnet var e marichall a Fra«çz, p h marichaled.— > parlochou. — Marcher sur les bras, les Bâton de maréchal, goalenn m arîchah— pieds en haut ,ober toulbennieq. pr. græt. Les maréchaux de France , ar varichaled — Marcher sur quflqae éiose, la fouler aujÉ a Ffcinçz.— Maréchal-de-camp, marichal pieds , m ac’ha un dra gad e dreid , pr. a g>amp ou a'r c ’ham p — Maréchal-dés-^ m ae’het. Marcher en arriére,■d reculons, logis , m arichal an k>geiz; — Maréchal argnila, pr , et;querzet Vare guil, mon- ferrant,marichal,jo/.ed. Van go,/?/.ëd,éîi »et var é gui z.--M archer à t’ appui, com­ A l.g o tï,p l.e ô } d e ld, goffel ét govel , forge; me font les petits enfants qui commencent R^s-ïgoff, diteommunémênt Roseoff,id estf d marcher, monnet var harp, qerzet var le tertre du mdréchal ou U lieu inculte du harp. Van. hatteiA, harpeiû ar è dreid, maréchal. D e là une infinité de surnoms. qerhel d’ar harp . — S u r quelle herbe avez- jGoff, que les u n s , ne prononçant pas tes vous marché aujourd’ hui?parlant d’ unftom- d eu x f f , ce qui est ordinaire en Léon sur* me de mauvaise humeur, pe var lousaotieñ i o u i f prononcent go : et que les autres i oc’h cus-hu leeqeat ho troad hiryo? changeant u * deux f f en un A . ce qui ts(


Ma* ëothman th T rêg u ier , prononcent gòíi : dt mime que d* efaff, dibriff, goascaff, atardaff, e t c , ils font efañ , dibrift, goascari, sfardafi, etc.— ■ Maréchal qui pan­ se les chevaux mdlades ldüsaouër qeseq, pl. loüsaouërjen. MARÉE, fliu tét reflux ymare, al*ma­ re, pl. ou. Van. id ., pl. eü. v. f l u x , re­ flu x. — L a marée est tix heures et doute minutes d venir et autant d s’en retourner, àr mare *u ar mor a vez c ’huec’h eiir

9

M AR Ht MARIABLE, nubile , domezapJ^nep so èn oad dimizjr. MARIAGE, dimizy, pl. ou; pryedé-* lez, pryadeleaz, pry adélez,/>/?/. ou. Van . hyménn,dimeign,dimenn, pryedereh, ppl. eü. D e liÿmenn peut venir dimen et dimizy, id e st, rupture d*hymen, pris en t. de médecine ; dimizy peut venir dussi de di-mezy ou dimeza* ôter la pudeur, qui est en Breton mez. v. fiançailles. — Ma* riage clandëstin. v. clandestin. — Second mariage, azdim izy, pl. ou; haddimizy, pl. ou. t . remarier. — Demander uve fille en mariage,%ou\eñ ur plao’h ou urverc’h ê dimizy ^pr. goulennet.— Fdiredesm a riagés, en qualité d'entremetteur * Léon ^ jubenni, pr. et. Trég. rouïneflañj pr. èt. H .-C o rn . erignat an asqorn, pri et; dar-4 bodi, pr. et. B.~Corn. bazvalani, pr. ét; beza jubenn §u rouïnell crign-asqorn, darboder, bazvalan, pr. bet. v.entremeU teur. — L e sacrement de mariage, ar sa­ cramand a bryedelèz. — Rompre un rha* riage j terri un dimizy, pr. torret. — Ma­ riage , d o t , argoulou, argourou, argobrou. Van. argouvreu. — E lle a eu dix mille livres en mariage, decq mil livr he déus bet evit he argoulou. MARIE, nom de fem m e,M ary. Ÿan. id. — P etite Marie, Mariori, Maryicq.— L a divine Marie, la vierge Marie, an iôtronn Varya , ar vercliès Vary j ar verc’hè» V arya, ar Verc’hès sacr.— Marie Ma­ deleine, Mary Madalen. — M arié Graxl-> Ion, femme malpropre, Mary Groiíhenn.

lia taust da balevara o tofinet ha qéhyd ail o vonnet quyt. — Dtmi-mdrée, han­ ter rare. Vun. id. — Haute marée, haute TTieri goürleun, uhel-vor.— Basse marée, dazre, daëre, i«iell-yor. — Grande marée comme en mars et en septembre, reversy, pl. ou; révérai vras, pl. ou. — L ors­ que les grandes marées commencent, red a so gad ar mor< — Avoir vent et marée, cahout vad an avel hac ar mare, cahout m or h ac avel. — 3 /*rá,pesqed vor freâq. MARGE, blanc autour d'une page,m&TZ) pl. you; marz ar bagenn. — Ilfa u tla isser une belle marge , redd eo lesel ur marz caër. M ARG IN AL, e , qui est d la marge , m arzal, èr marz. — Annotations marginalei , remercqou marzal, remercqôu eñ marz. MARGUERITE, nom de fem m e, MarcTiarid, Mac’harid, Margarid. Van. Margueid. — P etite Marguerite, Margot, Goio n , Mac’haridicq, G od, Godicq. — Sainie Marguerite, santés Mac’harid,-j:Marguèrite , fleur, lousaouen santés Ma­ v. salopp. c’harid, bocqedou santés Mac’harid.— M A R I E R , par mariage, dimizi, Jeter des marguerites devant des pourceaux, pr. dimezet, démezet. Vari. dimezeifiy rei flour guïniz d*ar m oc’h. dimeein, dim jiû. v. I*étymologie de ma­ M ARGUILLIËR, fablicg, pl. fabli- riage. — l i a marié sa fille , demezet è» gued. Van. id. deüs e verc’h. — Se marier, dim izi, pr. MARI, homme uni pat le mariage, o- demeset;pryetaat/?r. ëet; qemeret pryedý zac’h, pl. ezac’li; ozeac’h , pl. ezeaè’h; pr. id. v. le prov. sur guenilles, v. s'établir < ôzæc’h, pl. ezæc’h. Van. oheeh, oheh, MARIE* e. — Q uia l ’ âge d*être marié, ôheah, ohah, oahah, ppl. eheeh, eheah, nep so èn oad dazimizi. — L e nouveau, eheh. — L e mari, an ozeac’h, anozac’h niarié, ar goaz névez, goaz an eured.— eus an ty.— Mon mari jet moi, va ozac’h Lanouvelle mariée, ar plac’h névez, plac’h ha nie. Van. m*oheah ha me, me c ’hri- an eured, — Les nouveaux mariés, an chan ha men. v. époux. — Maris, aimez dud névez. — Marié deux fois, azdemevos femmes, dit S . P a u l, ezeac’h, eme S. zet, haddem ezet,diouveacb demezet. Paol, qirit ho craguez* — Marié et dont le mariage a été rompu, j(>


MA* M A* dizcmezsí,ne? so torret e zîmizy . — Q ui pautr qeguinour. v. fouille-merde. MARMOT, petit écolier, v. grimaud. — n'est point marié, nep ne deo qet deme-> zet. — Çat n’ est point marié et n’ a point Marmot, singe, marmous, pl. ed. MARMOTTE, animal qui dori siec mois dessein de l’ être, discm ez, pl. tud. A l. de l’ année, huneg&n, pl. ed. rnasc. lèn; fém. lenès. ». religieuse. MARMOTTER, v. barboter, grogner. MARIEUR, euse. v. entremetteur. M ARM OUSET, m arm o u u cq , pl. MARIN, ,e, a vor, eus ar mor, eus a vfor, a aparchand oud ar mor. Ma­ marmousedigou. MARNE, engrais, marg,marga^marl, r in , dèn a v o r , pl. tud; m oraeur, pl. yen, m oraeudy; m oraër, pl. y e n . — mærl, creiz-guënn, man, pl. ou;m anLoup marin, mor-vleiz, pl. mor-vieizy; güenn, pl. manou. MARNER, répandre de la marne, marbleiz-vor, pl. bleizy-yor. — Chien ma­ rint mor-c’hy, pl. m or-c’haçz; qy-vor, ga ar parqou, pr. m arguet; mana ar pl. c ’haçz-vor. — Cheval m arin , m or- gounidéguez, pr. manet ; lacqât marg varc’l i , pl» mor-c’hesecq; marc’h-vor, ou marga ou mari ou manou-guënn èn pl, qesecq-vor. — Veau, marin, lue-vor, doua ro u. r. fum er, fumier. MARNIERE, m ængleuzm arg,m ænpMueou-vor — Trompette marine,tromgleuz man -gu ën n , mængleuz creizpilh-vor, pl. trompilhou. M ARINE, navigation sur m er, m er- guënn, pl. mængleuzyou. M AROQUIN, peau de bouc apprêtée, deadurez, mordeadurez . — Ilentend bien la marine, manivicq e voar ar verdea- m aroqin, lezr m aroqin, lezr marocq. durez. —- Marine, plage, côte de la mer, — Maroquin rouge , maroqin ru z, lezr arvor, pl. you. — Marine, le corps de la ruz maroqin . — Maroquin noir ,maroqin marine, an dud a vor, ar moraeudy.— du, lezr dit maroqin .— •Maroquin du le­ Officier de marine, oviçzer a vor. — In ­ vant, maroqin ar sevel-héaul. MAROQUINIER, qui travaille en tendant de marine, intandant a vor. MARINÉ, g, imbu d’ eau de mer, tré- maroquin, maroqiner, pl. yen. MAROTTE, manie, fantaisie, stulteñ, aniet gad dour-vor, têmpret èn dourpl. ou; faltasy foll, pl. ou. Van. foleh, vor, collet gad an dour-vor. . M ARINIER, officier-marinier, quicom * pl. eü. v. manie• MARQUE, signe , m erq, pl. ou; az­ mande aum matelots , oviçzer-vor, pl. yen. MARIONNETTE, marionnelesenn, rouëz.; arouëz, pl. 011.H .-C o rn . merc'h, pl. au. Van. m erch, pl. eü. A l. nod, pl. pl. marionnetès. M A R IT IM E ,a a p a rd h a n to u d a r mor, au. v. enseigne. — Mar que natur elle au vi­ a daust d’ar m o r , taust d ’ar mor. — sage, arouëz, pl. ou.— Marque naturelle V ille maritime, k æ r a daust d’ar m o r, au corps, noir ou noirâtre, plustreñ, pl. k æ r var bord an mor. — Côte maritime, ou. — Marque blanche au fr o n t, parlant ar-vor, an ar-vor, pl. you ; an aud eus des anim aux , b ailh a ich , bailhadur. v. marqué. — Marque , trace, roudenn, pt. ar mor, pl. an aujou eus ar mor. M.ÂRJOLAINE, plante d odeur forte , ou; roud, pl. ou. — Marque, tache, efìmarjol. v. origan.— Marjolaine d'outre­ taichadur, m erq . — Mar que,témoignage, mer, marjol bro-Sauz,ar varjolen Saug. testenabez, testenadurez . — Marque d’ u­ — Marjolaine sauvage, m arjol qy, m ai- ne plaie , cicatrice , cleyzeñ , ar gleyzeñ, ar c ’hleyzenn. — Un homme de marque, jolen goëz. MARMAILLE, petits enfants, bugali- un dèn notet bras, un dèn a boës. ' M ARQUER ,mettre une marque, mercgou, bandenn bugale. V m . haras, qa, mercqi, ppr. et. H .-C o r n . mercho, MARMELADE, yod frouëz. MARMITE, m arm id, pl. o u ; pod pr. et. Van. merchein.pr. et. A l. nodi, pr. et, — Marquer, désigne7, destina,pr. houarn, pl. podou. Van . id.Sppl. eü. MARMITON, m arm itqun, pl. ed ; et. Van. destineiû, pr. et. — Marquer, fouilhemard. Van. goaz qeguinour, rendre témoignage^ testenya, pr. et; dis-


MAR

MAR

la S

qucz, pr. et. — M arquer, imprimer, lo- mois de L'année, meurs, mis meurs. V an. menrh, merh, mi* merh. — L e premier c ’hat, pr. et. MARQUÉ au corps de quelque marque m a rs, kala m eurs, kal-a-veurs. Vaii . naturelle , plustrennet.— Marqué de blanc k a l-e-m erh , kal-e-meurh. — Je vous au fron t, bailh. — M arqué, taché, eûtai- paierai d lam i-m ars, da hanter veurs m e o paëo. chct, loc’ het. MARSOUIN, morouc’h, pl. ed. Van. MARQUETER, marella, pr. et. moroh, pl. ed; marsouin semble venir du. MARQUETERIE, ouvrage de breion , mar , qui veut dire , m e r, et de couleurs , mareUadur, marelladurez. MARQUEUR, mercqeur, mercqour, souin, jeu n e pourceau, v .m e r , jeu n e porc. MARTAGON, espèce de lis , teaudeaz* mercher, ppl. yen. V an, merchour, pl. MARTEAU, morzoll, pl. you; m ouryon, yan. MARQUIS, marqis, pl. ed; ar m ar­ zoull, pl. you. Van. morhol, pl. eü. — « Gens de marteau, ceux qui battent l ’ eneluqis, p l. ed. Van. id. MARQUISAT , raarqisaich, pt. ou ; me, comme maréchaux, chaudronniers, ser­ doüar m arqis, pl. doùarou; marqise- ruriers, etc., m orzôller, pl. yen. V an. guiez, p l. o u . — L e marquisat de la R o ­ morholér, p l. yon.— G ros marteau, mor* che, marqisaich ar Roc’h, doüar m ar­ zoll b r a s ,p f . morzollyou .—Marteau d hor — Marteau, qis ar Roc’h. — Nous sommes ici dans le loge, morzoll an horolaich. ■ marquisat, b e za e z m a omp amâ ebarz de porte, morzoll dor. V nn, morholl en ê doüar ar m arqis, èr marqisaich ez or. — Graisser le marteau, donner quelq ie chose au portier pour avoir entrée, larda ma omp amañ. ‘ xMARQUISE, marqisèa, pl. ed ; ar an morzoll, pr. lardet. M A R ÎE L, morzoll. —- I l a martel en varqisès, p l. ed. MARRAINE, m aërounès, pL ed ; tê te , sqoët eo gand ar morzolf, m arim am m-maëron , pl. mam m ou Van. tell ên deveus , ne ma qet hep poan. maërein, pl. ed. — Sainte Catherine , ma B urlesq. eerbedi a dleffét da sant Dimarraine , santé» Cathel,vamaërounès. boan. 51 ARTELER, morzollya, pr. yet. Van. * MARRE, grande houe, marr, pl. mirry. Fan.marr, p l.e h . D e ld, tintamarre. morhol ein, pr. et. MARTELET, petit m arteau, morzol-— P etite marre, marr-biguell, pl. marrlicq, pl. morzollyouïgou. V an .t morhobiguellou. r. étrape. * MARRER , écobuer , peler la, terre , licg, pl. morholigueü. MARTHE, nom de fem m e, Marta. — ■ marra, marrat, ppr. et* Van. m arrein, P etite M arthe, M arton, Martaïcg, — S te pr. marret. * MARRERIE, l’ actiondem arrer, jo u r M arthe, santés Marta, MARTIAL, e, bresellyus, caiounecq, de réjouissance après la besogne finie , marradecg, pl. marradegou. V an . id., p l.e ïu oc’h , á , aû. — I l a l’ âme m artiale, mi dèn bresellyus eo, un dèn eo a seblant * MARREUR, marrer, pl. yen. beza ganet evit ar bresell, caiounecq MARRI, e. v. fâché, repentant. MARRON, qistinen , pl. qistin ; qis- eo terrupl. MARTIN,nom d’ homme^ Martin, Martin-bourdell. — Marrons d’ Inde, qistin i n i . — Saint M artin, sant Martin.— L a Indès. M ARRONNTER, arbre , qistinenn. pl. S a in t-M a r tin , goël Sant-Martin, goël cd; guëzen qislin, pl. guëz. — M arron­ Marzin. — L ’ es tafier de saint M artin, an nier d ’ Inde, qistiuenn Indès, pl. qisti- diaul. — L e mal S a in t-M a rtin , an vezvenly, droucq Sant-Martin. — I l « le nciined. MARS ,dieudê la guerre, selon les païens, mal Saint-M artin, il est ivre, droucqsant Meurs, an doüe Meurs, doë an b e ll, Martin a so gandhà, mézo eo. M ARTINET, oiseau , laboucicqsant doë an b e lly .— M a rs, planète, Meurs, an bemped plauedeii. — Mars, troisième' Martin, laboucicq sant Nicolas.


M AT espèce de fou in e , mart, p l, ober ul lazérez orrupl, pr. ç t æ t. — L e jed; martr, pl. ed. V a n m altj, pl. ea. massacre des suints Innocent!, ar vuntréMARTYR, qui meurt pour ta religion, re z e u s arsæntlm ioceanded . — Le masjnerzeur, pl. yen; merzer, p l. y en . Van. sacr* de la S . Barthélém y, au lazérez eu* martyr, pl. et; merhér , pl. yanr — £es au hugmiodeU da c ’hoël sant Berlele, sflints m artyrs , ar sænt p*erzéryeu , ar MASSACRER, m unira, pr. et; laza, /sænt o deus scuilhét o goad evit Je*us- pr, pt. Van. maçzacieift, pr. «t. Çhrist hac e feiz . — L a cause fait le mfirv MASSACREUR., m untrer, pl. yen. ty r et la martyre , «t non le supplice, ap a- V an . maç^acrour, p l. yon, yan. J^ecg pe evit h«ny e c’houzavér, ha non MASSE, tra i'etiçz, pl. traou; pez fe­ .pas ar boap, eo a ra ar mereeur háö ar tiçz, pl. pezyou; tra pouner, blocq, ur verzeurè»; souffr evit ar feiz a Jesus- blocq. — Masse fa ch a ir, parlant d'un* Christ hac evit guiryqu e ilis a ra ar femme fort grasse, pez qicq, pez toaz, ur vierzéryen ha nan pas hemyqen souffr blocq qicq. —- L a masse du pw nde, ar jcal$ a dourmançhouhae armaro memè# blocq eus arb ed . — Une grtese masse de MARTYRE, m erzerès, pl. ed. Van. pierres, ur picqol blocq maùn, ur blocq martyres ,p l.e $ . B -V a n .m e r h e r è fi,p le d . bras a væia. — Masse du sa n g , an oll MARTYRE, m orf de m a rty r , merze- goad eus ar c’hor£ M a su , gros piQrHuty, pl. ou, Abusiver#. merzer, pl. ou. eeau de carriers, ete., horz, pl. y ou, qu; r-r M artyre, peine, tourment, merzerinty, un prg houarn. t — Masse de bedeau, bafl iourmënd ,p l. tourmancljou; trubuilh, cœur, ur vaz cœur, pl. bizyer. pl. ou. — ils ont souffert mille martyres, MASSEPAIN, bara-sae’h , pastez^*» mcrzerintypu o deus souffretdreistpeñ, rez great gad alamgndès ha suer. cant ha cant tourmand o deusgouzavet, MAS$ 1EI! j porte-masse y bedeau , beçant trubuilh ha cant ail o deus bet. dell, p h e d . M ARTYIII SE R, faire souffçir Ip mar­ MASSIF, ive, épais, sans creux, fetiçz, tyre, merzerya, pr, et. Van. martyreiû, postecq, teo, oe’h, â, añ. V a n . aûcoriip r. et, — M a r ty r is a , tourmenter', mal­ brus, teü , oh, $û. — Un çorps m assif, traiter, merzeiya, toiirmant^ trpbuil- un dèn postecq, ur c ’horf teo a zèn, ur ha, [pr. et. Van. tourm,anteiû, c ’horfiguellus a zèn. — D e lfor massif, MARTYROLOGE, ar rollepsar sgent aour fetiçz. — Massif, pesant, pouner j merzéryen. — M artyrologe, livre dont on lourdt, poësus, oc’h , a , aû. — E sprit lit chaque jo u r une leçon d prime, dans les massif, stupide, spered lourdt, pouiief a f lueurs , niailàrolaich, pl. op; histor ar benn. sænt merzéryen. * M A S S IV E T É ,< 7 ^ è d'une chose n\as~ MASCARADE* masc^radenn,/?/. ou. sive, fetiçzc(er, fetiçzded, pounerde**. Van. farcereah, Van. teüded.S MASCULIN, e, (lu rr^âle, a aparchant MASSUE, sorte de gras bâton noueux, pud mal pe oud maled. -— L ig n e mas­ battaras* pl. ou. — Massue d*H ercule , cu lin e , gcnë alion de mâle en mçilé, li- battaras Herculès. gnenu vaî, ligqemi ar valed. M ASTIC, gomme qui sort du lentisquex MASQUE, mascl, pl. ou; guëeîî, pl. urbre semblable au sapin, goiimm lcntisq, pu. — C ela i qui fait des masques , mas- i'OïK'iu léulisq.- — M astic , composition, ç æ - , pl. yen; guëeimer, pl. yen. :na«liçq, ciin;;iit. iii A S Q b Ë U, 111asçla ; pr. e i ; 4nou ch a. MAS ITQU Eíí, coller avec du mastic , pr. et. — S e masquer, hem vasçla, hpm siiïîan a, pr. c i; raaslicqa, pr. et. yciuha, — L ’ açiion de se masquer, aiasMASURE, cozly, pl. ès; coz voguer, tiidiguez, mabcladur. pl. you; dar. Van. ur hoh iy , ur golj MASSACRE, mantrérez, pl. ou; la- var.goër. t. gravais. W*vez, pt. ou. Vun. m aczacr . — F a ire un M AT, l ’ arbre d’ itn navire, g::ërn, pl. gi and nu.sucre, oI>cr ur vuntrèrez vras. you, ^e". Van. guern, p L y. — L e grand

124 MARTRE,

MAS


M AT mâtf guërn vras, ar vern vras. Van* er uërn vras. — L e deuxième m â t , mât de misaine , mât d'atant-, guërn visan, ar yernvisan. Van. en eil guërn .- r - L e troi­ sième mat, mât d'artim on , entre le grand màl et la. poupe, ar vern rolosq, ar vern vorsq. Van. er uërn ardraû. — L e qua­

MAT

ia5

maternelle, langaich ar vro * ar c’hentâ

langaich a gomsér, langaich e vro. MATERNITÉ, ar galitez a vam m .— L a très-sainieVierge a seule possédé ensem­ ble la virginité avec la m aternité, ne deus

bet biscoaz nemed ar Verc’hes sàcr a guement e deffe bet ar galitez a verc ’hès hac a vamm açzamblès, an I troun Varya hep qen a so bet m am m ha guerc’hès ê memes-amser. M A ÍE U R , ouvrier qui fait des m âts, gaërnyer,j 0/ .y e n Van. % ucrnour,pl..y o n . MATHEMATICIEN , matematicya n , pi. ed. M ATH EM ATIQ U ES ar matematicqou, ar sqvand eus arSûaatematicqou. M ATH IAS, n o m d 'h o m w , Mathias. t?. galim atias.— L ’ apôtre saint Mathias, an abostol sant Mathias .— A la saint Ma­ thias , la pie cherche d faire son nid , sui­

trième m â t, mât de beaupré, qui est pen­ ché. sur l’ fperon d la proue ou sur l ’ avant du vaisseau,) balouïn, ar vern valouïn , ar vern gorn. Van. guërn gorn, guêrn vecg. r—- La. partie la plus basse du m â t, haus ar yern, haiis an guërn. — T o n d u m â t , la partie gu i est entre la hune et le chouqet, tenon ar vern. — M ât de hune, brisure ou hurier, guërn qestell. t?. hune et hunier, -r- M ât de perroquet, ar perroqed, guërn ar perroqed. v. navire. Il A ï , rhate, qui n’ est ni clair, ni bruni, teval, garo, dibouliçz. — O r mat , aour £aro,aour teval. — A rg en t m at, arc’hand vant le proverbe breton :

Da voël Mathias, dibouliçz. E choas ar bieg he phlaçz, M ATELAS, mat^laçzenn, p l. o u ; MATHIEU, nom d’ hom m e, M a ze r, ma ta la ç z , pl. 011. MATELASSIER , m atalaçzenner, Mazéo, Maze, Mahe, Mao. Van. Mahe, Mazhe. O n écrivait MazheiF. D e là, Mazjmatalaçzcr, ppl. yen. \ M ATELOT, merdeadjp/. merdaï - be, Mazev, Maze, Mao .— Saint Mathieu d y , mertleïdy;mordead, pl. mòrdeidy; était apôtre et évangéliste, sant Vaze a yoa abùslol hac avyeler. v. fesse-ma­ martoiod, pl. ed. M ATELQTAGE, salaire des matelots, thieu.— Saint Mathieu du bout du monde, abbaye de l ’ ordre de saint B e n o ît, pris du martolod-lich , paë ar vartoloded. MATER, mettre ses mâts d un vaisseau, Conque t , Lommaze traoun , Lommaze çuërr.ya, pr. et ; guërnya ul lestr. Van. penn-ar-bed. M ATHURIN, nom.<Chomme, Matuguërneifì ul lestr, pr. e t.— Mater, mor­ tifier , castiza , pr. e t; trec’ h i, pr. et. rin, Matelin . — Sa in t M aihurin , sant MATEREAU, petit tn â t, guernicq, Maturin . — Tranchées de saint M aihurin, accès de fo lie, stuîtennou, cahouajou p l. guernyonïgou. MATERIAUX, ce qui sert d bâtir, ma­ follentez, droucq sant Maturin. MATHURIN S, ou T rin iia ires, reli­ te ry , danvez, sans pluriel. M ATERIEL, e lle , composé de matiè­ gieux de la rédemption des C a p tifs, Mare , m ateryal, oc’h , â , an .— Substance lurined, ar Vaturined. MATIERE , principe dont Us êtres na­ m atérielle , sustançz m ateryal, pl. suslançzôu materyal.— ïiia terici, elle , ?ras- turels sont composés, m atery, ar mate­ s i f % grossier, corilguelius, oc’h', â. v. ry . — L a matière et la form e, ar matery m assif.— M atériel el sans ju g e m e n t, cor- hac arfurm . v. form e.— L am alicre pre­ mière , ar pcmi-mutery. — Matière , cefïgueîlus ha div.qyand. M AT E iU E L L E ME NT , e m a tery a l, dont une chose est composée, matery, dan­ vez .— Le salpêtre est la matière de la pou­ èn ur iæçjcoun m aieryal. MATERNEL, e lle , a aparchant oud d r e , ar salpetra a so ar matery eus ar ar vamm , a berz m am m .— Oncle ma­ poultr . — F a it de mauvais* m atièré, l'orte n u i , eontr a berz m ium n .— Langue get a zrouc m étal.— M atière, chose, su -


MAU M A TR ICE , ar vam m , ar m armou. j t t , matery. — Une matière fort impor­ ta n te, ur matery eus a Hr gouseqançz Van. er vamm. t?. hystérique. M ATRONE, femme vertueuse, grecg vras.— Matière féca le , failhanÇz. — E n matière d e , è fead a , ô cas a , ê qen-cas fur ha vertuzus, grecg a don, p l. gra­ a , evit fe d a . — E n matière de guerre, de guez, etc. MATURE, qualité des m â ts, guërniprocès , ô fead a vresell , ê fed a brocès. -—En matière de théologie, é fead a deo­ diguez, guërnyadur, guer ayaich. — Mâ­ tu re, machine pour m ater, igyn da verlogy. M ATIN, gros chien , m astin, pl. ed ; nya a llis try , guërnyérez. M ATURITÉ, état de ce qu i est mur , qy mastin, u rc'h y mastin.— Un grand vilain mâtin , un gros m â tin , ur mastin m ëurded, havder. Van. afiüedigueh. MAUD È ,n om d’ homme, Maudez. Van . bras, ur picqol qy mastin. v. mâtiner. MATIN , le commencement du j o u r , Maude. — Sain t M audé, sant Y&üdez. m intin, ar mintin. T rég . beure, ar Van. sant Maude .— L e mal saint Maudey beure. Van. m itin , er mitin. — B ien droucq sant Yaudcz, coênv èn glin. M AUDIRE, milizÿen ur re pe un m a tin , mintin m ad, beure m ad ..— D e grand m atin, mintin-goulou , mintin - dra-bennac, pr. milliguet; rei e vallos c ’houlou, m intinc’houloudeiz.— D*as­ da ur r e , rei mallosyou da ur r e , pr. sez bon matin , rnintinicq, mintin avo- roët; leusrjueul mallosyou gad ur realc’h .— A u m alin, da vintin, da veure. bennac, pr. lausqet. V an . maloeiñ, m a— C e m a tin , èr m intin-m à, èr beure- lüeheiñ, m illigueiû, rein maloheü ou. inaíì .— Tous lesm atins, bep iïiintin , da malüeheü , pr. reit . — Les démons et les bep m intin, da bep beure . — Depuis le damnés ne font quem audireD ieu et l'heure matin ju sq u 'a u s d r , a dalecq ar mintin à laquelle ils ont été créés, an diaulou hac bede an nos. — D em ainm atin, varc’hoaz ar re gollet a ro hep ceçz cant mil val­ vintin . — L e lendemain au m atin , an-tro- los da Zoüe ha d ’an eur ma ez int bet crouët. — M audire , souhaiter du mal d uos vintin , en-tro-nos jveure. quelqu’ u n , droucq-pidi gad ur r e , pr. M A TIN A L, aie. v. m alineux. MAÏINJÉE, lè temps du m a tin , min- droucq-pedet ; pidi malosyou gand ur tinvéz , pl. ou. Van. mitinyad, pl. eü re, pr. pedpt ; ober sulpedennou ou — Pendant toute la m atinée, hed ar ou droueq-pedennou gad ur re-bennac , , è pad ar m intinvéz, hed ar m intin.— pr. græt. M AUDIT, m échant, s cé lé ra t , argarPlusieurs matinées , meur a. vintinvez , zu s, p l. tud argarzus; milÜgadenn, pl. cals a vintinvezou. MÄTINER, mastin a , pr. et . — Cette o u ;tra m illiguet, pl. traou milliguet. MAUGRÉER, pester, ju r e r , argarzi, chienne a été m âtinée , mastinet eo bet ar touët, millizyen , m augréai, pr. mauguiès-hont. M ATIN ES, t. de breviaire , mâtine- greet .— Maugréer sa vie, argarzi e vuez,‘ zou. — Chanter matines à m iu u it, cana pr. argarzet, millizyen e vuez. MAURICE , nom d*homme, Morvan, matinezou d’arj lianter-nos. M ATINEUX, euse , m intinal, oc’h , Mauriçz. V ad . Mauriçz . — P e tit Maurice, aiî. Van. mintinal.— L ’ un est plus ma- Morvannicq, Mauricicq .— Sain t Mau-* tin eux que l ’ autre 9 roilinaloc’h eo an riee, sant Vauriç. — L a ville M aurice, cil egued eguile, mintinoe’h e sav an Lær Morvan. M AUSOLÉE, tombeau orné, bols ca­ eil evit eguile. ër , p l. bolsyou c a ë r; ur vols c a ë r , eM A T O I S , ob.e. r. madré. MATOU , mâle de la cludie, targuaz, chiz hiny ar roë Mausola. M AU SSAD E, désagréable , dibrop , pr. targuizycr. targaz, ul est, taro-caz, tarv-caz, chat mâle. Van. larguih ,p l. ër. dicThracz Van. dibrop. * M ATR ICAÏK Ë, plante', matricla , MAUV A ï à 9 sc y droucg ^ goull^ fall 9 fais, o h , â ? a û . Van* id. AL . inall 9 m aron, lousaoucnn ar mammou.

ta $

MAT


M ÍC

MEC

127

jnallu. L e com paratif de droucg est goaç; g o b era s, m alicius , oe’b , á , añ. V an. su p erla tif, g o a ç za û .— C*est un mauvais id .— M écha n t, m auvais , parlant des per­ homme, droucg eo terrupl an dènf bont. sonnes , fall, droucq , diseur , didalvez, ur goall dèn eo, un dèn fall eo.— C ’ est oh, à, aû. Van. didalve, digampeen.— un mauvais chrétien, ur fais cbristen eo. E n fa n t méchant , pautr bejan , p l. pau— Le mauvais riche , arfals pinvidicq. v. tred bejan ; ur goall b a u tr , ur goall saint L ad re.— Mauvaise marchandise, fais grouadur.-- scélérat, fallacr, o b , â, p l. varc’hadourez, m arc’ hadourez fall.— fallagred; lançz ar groug, crougadénn, Une mauvaise affaire , ur goall affer, un boëd ar g ro u cq , boëd ar gordenn.— affer fall. — Mauvais tem ps , amser gar­ parlant des choses, fall, dîdalvez, dister, diz, goall amser.—// a trouvé mauvais coz, goall, oc’h,â, & û.--U n méchant ha­ que vous soyezvenu, droucq eo bet gand- bit , ur guïsqamand fall, un abyd dish â ez vezec’h deuët .— Vous trouvezmau- ter, ur c ’hoz abyd . — Un méchant meuble , vais que j e ne boive pas ? penaus droucq ur meubl didalvez. — Un méchant tivre , dont lo lecture est dangereuse, ur goall éo gueneoG’h na effen qet? MAUVE, p la n te , malv , caul, malo, levr, ul levr milliguet, ullevr dangerus. MÈCHE, d’ armes d feu , mecbenn, pU malu. O n écrivait malff. Van. maul. v. guimauve*— mauve cultivce, malv gallecq, on, mech — de'chandelle, pouIc’henn,jp/. ou ; pourc’henn , pl. pourc’h a d .—■de malo gall. M AU VIS, espace de g r ite , milfid, pl. chandelle allumée, mouchenn, p l. ou. MECOMPTE , erreur de calcul, m esed; milvid,/?/. ed. Van. milhuid,/)/. ed. cound , pl. mescounchou. — I l y a isi v, griv»,— N id de mauvis, neiz milvid. M AXIM E, règle, principe, reiz, pl. mécompte , mescound a so amâ. M E C O M P T E R ( se ) ,s e tromper, mesyou ; lésenn , pl. ou ; qiz, pl. you; reô l, pl. y o u .— C ’ est une maxime d’ élat de counta , pr. et; ober mescound , p r. ne pas souffrir qu’ un sujet soit trop puis­ græt; èn hem droumpla v a r e gound, sant , ur reiz eo ou ul lésenn eo ou ur pr. èn hem droumplet. V an%mesconreol eo ê pep stad, da viret na vèz su- teiû. MECONNAISSABLE, dieneff, disaged e-bed a zeuë da veza re c ’halloudus. — L es maximes de Jésu s-C h rist et naff, dianaff, oc’h, à, aû. Fan.dianaii. MECONNAISSANCE , disanaoudéselles du monde sont tout-d-fait opposees , lésennou Jesus-Christ ha re ar bed a g u e z , dianaoudeguez. Futt.dianaüdiso coüntroll beo an eil da heben, ou gueh. MECONNAISSANT , ante , diaznaasocounlroll èn oll d’an oll.— mau­ vaises maximes du m onde, fais lézénnou oudecq, oc’h, â. Van. dianoudecq. MECONNAITRE, disaznaout, di az­ ar b ed , goall lésennou ar b e d , goall guizyou ar bed , fais qizyou ar bed, ar naout , pr. dianavezet. Van. dianaoüei û .— Le verbe s’ est incarné pour le salut c ’hizyou fall eus ar bed. M AZETTE, cheval ru in é, sprec'hen , du monde, et il l ’ a meconnn , ar verb a so pl. ed; coz-varc’h, pl. coz-qesecq. P a r hem c’hreat dèn evit savetei ar bed , iro n ie, on appelle une mazette iryanlicq. pehiny ingiat nia /.<10, èn deus diaznaM ECANIQUE, science des m achines, vczct anezâ. —S e méconnaître , èn hem sqyand a zesq da ober iginou . — Les arts ziaznaout, pi\ èn hem zjaznavezel; anmécaniques, ar m echeryou .— Un ouvrier counec’hat e gondicion , pr. ëet. V au. him ancoahat. mécanicien , ur m eoherour, pl. yen. M ECO N TEN T, en te, droucq-counMECHANCETJÉ, m alice , drouguiez, dragounyaich, ppl. o n .— méchante acti- tant. MECONTENTEMENT , droucq on, fallagryez, pl. ou;fallony, p l. you; falléntez, p l. ou. V an. fallante, didal- countanlamand , displîjndnr, fachénlez . — A v oir du mécontentement , e a ’iout vediguech. MECHANT* m alicieux, droucq, drou- droucq-countantam am l, cahout dis-


ÄÖ tó plijadnr,cahoutfachéntez,»eïaar»iicq son père , Jesüs-Christ a so hanterottr counfant, ppr. bet. Van. bout droucq- evidomp dirag Doüe an tad, evit ober countant, pr. bet. — D onner da mécon­ hon peoe’h gandhà. tentement, rei displijadur , rei droucc|MEDIATION, entrem ise , banteroucountantamand, p r, roet ; ober displi- ranz, moyen * sicour, hanterouraîcli. — .J ’ espère que par votre médiation , esper jadur, pr* græt. MECONTENTER, droucq-eountan- ameuft penaus gand oc’h hanterouranz ti, pr. droucq-countantet. Van. drouq- ou gad ho moyen ou gad ho sicour.— Em ployer sa m édiation , faire l ’ office dé countantein. v. offenser. MÉCRÉANT, ante , discredus, dis- m édiateur , hantpra,pr. e t.— Em ployez votre médiation, pour nous accorder , riancred, discridicq, oh, à. MECROIRE , discridi, pr. et ; beza terit entrezomp, mar plich; bezit hanterour èntrezomp, me oz ped. discredus. Van. discredeiii. MEDIATRICE, hanterourès, pl. ed. MEDAILLE , medalenn, metalenn, ppl. ou. Van. id . . p l . e ï i . — Une médaille •— L a sainte Vierge est notre médiatrice auprès de D ieu son fils , ar Verc’hès s»acr d'argent , ur vedalenn arc’hand. MEDECIN, docteur en médecine, m i- a s o hanterourès evidomp dirag e map dicin , pl. ed. Van. id. A l . meddyg.— hon salver. MEDICAMENT, lousou; rem ed , p l. M édcdn qui travaille de la main, mezecq, pl. mezegued. v. chirurgien.T-Médecin de remejou.— L ’ ellébore est aliment dli 1 cail­ campagne, celui qui guérit par le moyen l e , et médicament aux hommes, an evop des simples, lousaoùer, pl. yen. Van. le- a so magadur d’ar c ’hoailled , ba ioiw > seüer, pl. yon. --- Médecin des chevaux , sou d’an dud. lousaouër qæsecq._^ M EDICAM EN TER, lousaoul , pr. MEDECINE, a^t des médecins, midi- ët; m ôzeya, m idicina, ppr. e t; I011cinérez, medecnyez, mezecniez, meze- saouï un dèn claii, ur gouly. Van. leguiez, lousaouërez — E xercer la médecine, seüeiñ, perdereiû ur gouly. — L ’ action eçzerci ar vidicinérez, ober mezeguiez de médicamenter, lousaouërez, midici­ »m louzaouërez,rei midicinérez,meze- nérez. Van. perderae’h. ga, midicina, m ezeya, loüsaoüa , ppr. MEDICAM ENTEUX, e u se , midiciet. Médecine , potion purgative , beu- nus .— A lim ent médicamenteum , boëd ou vrai eh , /?/. ou ; lousou.; dour*lousOu ; magadurez midicinus. midicinérez. Van. brevach . dram-leM E D IC IN A L , a ie , midicinus. — seü.— Médecine, t. populaire pour signi­ Herbe m édicinale , lousaouënn m edicifier la femme d’ un médecin , midicinès , nus, p l. lousou, lousaou. p l. midicinesed; grecg ar midicin, pl. MEDIOCRE , crenn , o h , â , èntre graguez ar vidicined. daou, ar pez ne deo na bras lia bihan. MEDECIN ER ( se ) , èu hem vidi- — Une taille médiocre , ménd erenn , ur cin a, qemeret alyès m idicinérez, qé- vénd crenn, ur vénd entre daou, lir meret re a veuvraichou ou re a lousou* vend ne deo na bras na bihan , ur MEDIAT, aie, an eii, an hing creiz. c’hrennard, crennard.— I l a une scien­ — La cause médiale , an eil gaus. ce m édiocre , e vouïzyéguez a so èntre JU E DI ATE ME N T , evel un eil gaos , daou, mar ne^deo bihan ar pez a voar evel ur moyen. evit bras ne deo qet. M EDIATEUR, hanterour, pL ! yen. MEDIOCREMENT, entre daou, hoV a n .id . ,p l. yon,yan .v entremetteur — Un nestamand. - E & t-il courageux? médio­ prince in fidèle est quelquefois le médiateur crement , ha calounecqeff-ô?eñtre daou. de lapaixenti'e deux princes fidèles, ur roüe — I l est médiocrement d évot, dévot eo difîdel a vez a vizyou an hanterour eus hone'stamahd." ar peoe’h èiitre daou roiie gatolicq.— M ÉD IO CRITÉ, crennder, na re na J . - C . est noire médiateur auprès de D ieu re neubeud.

138

««>

-

,


M ZL JlEDIRE. v. détracter< MEDISANCE, v. détraciioit. M EDISANT, e* v. détracteur. M EDITATIF, rêveur , songer, p l.ỳ ë n i songer-bras } pridiryus, oh , a û , pl. tud pridiryns. MEDITATION, action de méditer f songeadurei, »ongeadur, pridiry dîguez.— Méditation f t. de dévotion , pedenn , pecleñ a galoun, orésoun a galoun. MEDITER; penser , considérer avec at­ tention , pridirya, pr. et ; songeai a zév r y , songeai a-barfededd ou a fæçzon ou ai vetepanz, pr. songet. —- M éditer, t. de dévotion , p id i, pidi a galoun, pr. pedet ; oberorésorv a galoun, p r . græt. MÉDITERRANÉE, La mer méditerranée , mor ar sével-héaul, mor ar sav h éau l, mor Provanza. „ MEEN, nom d'homme, Meven, Meen. — Sain t Meen , sant Mean ou Meven ou Meen ou Mæn.— L e mal de S a in t Méen, droucq sant Meven , ar g all, roign. MEFAIT * meffed, p l. ou. v* maifaiteur.

MEFIANCE, t?. défiance. MEFIANT, v. défiant i MEFIER. ». (è défier. MEGARDÍÍ, inadvertance, dievezded, disonch, dievez, fazy. Van. diavisted, diavisamand, — P a r m égarde , dre zievezded, dre zisonch, dre fa z y , dre zievez, hep sonch, hep ra t, h e p e ou­ zout.— Je Cai fait par niégar d e, hep rat din ani euse c ’hreat.t'. escient, réflexion. MEGISSERIE, Mégissier. v. pelleterie,

MEL Melan, Malauy. — Sa in t M elaiñe , sant Malânỳ ou Valany. Van. sant Melan <m Yel/m, MEL AIRE, nom d'hom m e, Mêlai*. —4 Sa in t M elaire, sant Meïar ou Yelar. MELAN C OLIE* meícony, pt. o u . Vaii.. melcony. —- L d mélancolie fa it m o u rif bien des personnes, ar velcony a laz cals a dvid. M ELANCOLIQUE, melcônyus, oh, aû. Van. id. «. m éditatif, pensif\ MELANGE,/qeniesqadur. V ah. qeigereh, qeigeadur. Mélange qui rend un chose mauvaise au goût, mélange de mau­ vaises choses m ec des bonnes , qemesqailhès. — Mélange de plusieurs choses, ho~ guenn. — Mélange de bouillie et de iait en une écuelle , voud pu trou s. — B ou illie et lait sans m élange , youd dibatrous. C ela est du B .-V a n . MELANGER, fairé un mélange, qérïiesq a , qemeçq, ppr. et. Van. q e ig e iû. — Mélanger d'une manière confuse , qeigea f p r . et; patrousa, pr. et, f'im.pâtrousein. MELE. i). nèfle.

MÊLE ( Péle-),mtsq-qeiwesq, tonëzé-touëz. Van. qeich-meich. MÊLÉE, foui, ingros. t . com bat,soû­ lerie, émeute , foule. — I l était au plus fort de la mêlée, bez’edo ê creiz ar foui ou ô caloun an ingros ou ê ë t i t aF goasq. M ÊLER, mélanger, qemesqa. o. langer. — M êler de lýeau et du vin , qemesqa douf ha guïn açzamblès. — 1er, brouiller, embarrasser , qemesqa, lu-zya^ rem tla, ppr. ët. — M êler la bouillie pelletien qui est sur le fe u , mesqa or yod, pr. et. * MëGUE,/)í(íí lait, dour-læz, guym— - S e mêler, parlant des anim aux qui s'acpad, guypad. V a n . guytod,guytod-teah. cduplent, parat, coubla,/?/?/•. èt; hem ba­ M EILLEU R, e , guell, guëlloc’h. — ra I, hem goubla. — S e mêler de quelque I l devient m eilleur, doûnet a ra da vell, chose, hemella,/?/'. et;èn hem eroelftnft guëllat a ra. — Un peu m eilleur, guëllun eus a un dra, pr. emellet; èn hem veïneubeud, un nebeud vell.— L em eilleur, lout eus a un dra-bennac, pr. vellet ; ar guëlld, ar guëllaû. — L e m eilleur des sourcya ou sourcyall eus a un dra, ppr. d eu x, ar guëllâ anezo o daou. — C ’ est soureyet. Van. him velleiû ez a un dra, le m eilleur pour v»us . ar guëllâ eo evi* MELILO f,- plante f melaouënn , ar doe’h , evit ar guëllâ e deoe’h. — L a velaouënn. meilleure , ar vellâ, ar v e lla û .— La m eil­ M ELISSE, plante, begar, lousaouëïi leure des d eu x, ar vellâ anézo o dieu,— ar galoun, cilronnella. Les m eilleurs, les m eilleures, ar re vellâ. MELODIE, agrément du chant, meloMELAINE , nom d ’ homme , Melany,] dy, pl. ou. Van. id., pl. eü.


M M l3 6 » EM MELODIEUSEMENT, èn u rfa czo n T oi-m êm e, te da-unan, te èn déun. — ' f.u i-m êm e, è e-u n a n , eii èn déon. — melodyus, £and melody. MÉLOIR, court bâton d mêler la bouil­ E Ile-même, hy he-unan, hy èn dèiin.— lie, crocq-yod, pl. creyer-yod; baz-yod. C e u x -là même , celle-ldm êm t, arre-hont en déon, ar re-hont o unan. S 'ils sont Van. brepeenn, bah-youd. MELON, fr u it rampant, sncrin, pl. ed; au si elles sont près ou présentes, ar re-ze aval-sucrin, pl. avalou. Kan.sucrineen, èn déün, ar re-ze o unan.— L à m im e, aze èn déon. S 'i l y a du mouvement, eno pt. sucrin, sucrins. MELOJS1NIÈRE, sucrinenn , pl. ou. èn déon. — D e même, ainsi, evel-hen, MEMARCHURE, entorse, de cheval, evel-ze, èr cTiiz-mâ, èr c ’hiz-ze . — Vous faJs-varçhadeü, p l. fals-varchadenuou; faites tout de même que si, bez’e rit èn-oll d’an oll evel pa, ober a rit ec’h izp a.— faîs-pas, pl. fais pasyoù. v. entorse. RI E MBK ANE, enveloppe des chairs, cro- Quand même j e le voudrais, pa falfé din fc’hencnn, pl. ou; lyenenn-guicq, lya- mémès, pa èr e’harrén mémès. — D ê même que, tout de même que le soleil brillé uenn-guicq, ppl. ou. M E MB HA.NE UX,* use , de la m embrane, sur la terre, ainsi le ju ste brillera dans les èroc’hennecq. — P a rtie membraneuse 3 cieitx, ê c ’hiz ma luguern an héaul èr qeiïrenn croc’hennecq, pl. qeiFrennou. bed-m â, ê mémès fæçzoun ez lufro 9 U MEMBRE, m ém pr, pl. ou; isill, pl. en, leuc’ho an eneou santel èn evou.— isilly, isily; csell, pl. ou; ell, p l. ou. v. Je suis d même d 'a ller ou de ne pas a lle r , bécasse, ergot. — Rompre les membres à mæstr oun da voûiiet pe da chomr» quelqu’ un, terri e vémprou ou e isily da hep monnet. iar re-bennac, pr. torret .— Les pauvres, MÈMEMENT,mémesamand,èn déün MEMOIRE ,puissance de l*âm e,m em orr k s fidiies sont les membres de J . - C . , ar béauryen, ar fidéled a s© ar mémprou ar vemor, evor, an evor. Fan. memoérr — L a mémoire se perd quand on est vieux, eus a Jesus-Christ. ME MBRU, e, chambedecq, pl. cham- ar vemor a golleur pa zeuér da goza. bcdéycri, m ém pret-m àd, asqornecq, — Mémoire, souvenir , ressouvenir , racmor, sonch, couii, efivor, êvor. v. res­ p p l. .tud, etc. MEMBRURE, t. de menuisier, m em ­ souvenir. — A voir bonne mémoire, cahout brane Ti, pt. m em braic’h; mémpr-coad, memor vad, eahout sonch vad, cahout pl. mémprou. Van. m am bragénn, pl. couñ m a d , eahout êvor ou efivor vad. mambrageü, m ambrach; ^uïvragenn, — N 'avoir point de mémoire, beza divemor au disonch ou dienvor., — A voir une mé­ pl. eü. MÊME, mémès. — L e même, lamême , moire de lièvre, oublier facilem ent, ancouar mémès, ar vémès. — Les mêmes, ar nec’hât eaz. B urlesq. beza badezet gad re vém ès, ar mémès re. — Les mêmes eol gad. Vân. endevout ü rm em oér anpersonnes, ar re vém ès, ar mémès tud, coëus. v. labile.— Rem ettre quelque chose ur mémès re. — Même, p a re il , sembla­ en mémoire ,coimî ha a t eus a un dra-ben­ b le ,m ê m e * , par, iiigal, hêvel . — C eciest nac, pr. ëet; digaçz ditgoun un dra;d;lamente chose que celas[\ém À hacliennez gaçz sonch eus a un dra-bennac, pr .. a so ur mémès tra,par eohem a da hen­ et. — C ela est bien gravé dans ma mémoire, n e z, liemafi hac jiennez a so ingai ou ez ma doun an dra-ze èm penn . — P a r hével, un hêvel int, u rm e m èsin t . — Je mémoire, par cœur, dre’n evor, dian eñ« suis le même d son égard que j'u ito u J o u rs vor .— Apprendre et dire par mémoire, dis­ été, ar mémès oun atau èn e guever — qi ha lavaret dre’n êvor, id e s t , dre an E n même temps, ê mémès amser. — Ils êvor;> disqi ha lavaret dian êvor. — D$ sont d» même â g e , a vémès oad int. — mémoire d ’homme, a vemor dèn, abazeus I l n'est pas de même des autres, ne deo qet tnd vara n doüar, a guement èn deus mémès tra eus ar re ail. — M oi-même, sonch dèn beo. — Depuis q u i j 'a i mé­ me va-unaii, tue èn déün, me èn déon. ‘ moire, a b a zé u sd è n a c ’hanoun, ab aèm


MEN

MEK

açzam blès, ne deus qet re a garantez èñtre an ozae’h hac ar c’hrecg, annaou bryed a veo ê drouqranç*.— Mena ge, épargne du bien acquis, esp ern , espergn. F a n . armerh, espern. MEN AGEMENT, manière circonspecte, retenue, etc ., evez, evez m ad, evez bras, furnez, study. MENAGER, dépenser peu, tyecqaat a fæçzoun, pr. ëet; ober un implich vad eus e vadou, pr. græt; impligea èr-vad e dra, pr. et. — M énager , user avecjrtiserve, espern, pr. et. F an. arboüilhein,. arbouilh, ppr. et, — Ménager pour l ’ avenir, destumi ou espern a-benn an am ­ SllS. MENACE,goudrous,p/.ou;manançz, ser da zoñnet. Fan. arbeenneiñ, p r .e t. p l. ou. Fan. gourdrous, pl. eü. v. petit. — Ménager sa santé , espergn e yec’hed, •— Je ne crains point vos menâtes, ne zou- pr. et; cahout soucy eus e yec’hed, pr, geaû qet ho manançzou, ho courdrou- bet. — Ménager les intérêts de quelqu’ un » sou il em spountont qet. — Mena­ clasq mad ur re, clasq profid ur re, p r, ces fréquentes , gourdrousérez. F a n . gour- el; labourat evit pro*;d ur re, pr. et»— Ménager les esprits pour les gagner , studousereah. M ENACER, gourdrous, gourdrou- ’d ya himoryou an eil hac eguile evit gou­ sal, ppr. et; m auanç, pr. et. F a n . gour- nit o c ’harantez, pr. studyet; èn hem douseiû, gourdous,/?/\ et. Cesm ots vien­ gundui gand study ha gand furnez e nent de gôur, petit; et de trous, bruit; de vit gounit graçz-vad an dud. — S e mé­ Jxousal, faire du bruit. — E n menaçant, nager avec quelqu’ u n , èn hem zerc hel èn ur c ’hourdrous, èn u rv an a n c, dre èr-vad gad ur re-bennac, pr. zale’het. MEN AGERjÿi/i ép a rg n e,ly ecq , pl. lyéc ’hourdrous, gand m a n a çz, dre vanançz. — C elu i qu i menace, gourdrou- yen, tyegued. F a n . ty e cq , pl. tyeyo n , ser, pl. yen; manacer, pl. yen. — M e­ tyeryon. — Un bon ménager , qui travaille nacer, pronostiquer, diougani, pr. et. — bien , qui est économe, un tyecq mad,/;/. JLtexguerres civiles menacent un ctat de ruine, lyéyen vad; un tyecq a fæçzoun, un ty­ ar breseil a sao ê caloun ur roüantélez ecq a dailh, ppl. tyéyen. — Un mauvais a ziougan e zistruich. — Son horoscope ménager, un tyecq fall, un îyecq paour, le menace d ’ une fin tragique , êavan tu ra pl. tyèyen. — M énager, qui épargne, piz, ziougan dezâ drouzives. t. mauvaise taust, pervez, oc’h, â, aii, ppl . tud. — • Trop ménager, re bis, re daust,rebervcz« fin , au mot fin. MENAGÈRE, qui conduit le ménage , MENAGE, les personnes d’ une maison, tyad tud, pl. tyadou; tud an ty. — I l y tyeguès, pl. cd. F a n . id. — Une bônne a ld deu x , trois ménages, daou pe dry zyad ménagère M il dyeguèsvad ,p l. tyeguesed MENAGERIE , lo g e s d’ anim aux , lotud int ahout. — Ménage, meubles d ’ une maison , aimez, an aimé#, arm eubl, ar geiz al loëzned hac al labouçzed ê lyès ineublaich, an arrebeury. — M énage , ar brinced, un dastum a loëzned,etc. MENDIANT, qui mendie, clasqer, pl. le bien d’ une maison, l ’ administration de la fam ille, tyéguez, p l. ou. Pan.tyégueach. yen. Fan.clasqour, pt. yon, yan .— Les — Ils ont un beau m énage, un tyeguez religieux mendiants, ar religiused qesteucaër a so gandho. lis s e nourrissent bien, ryen, religiused a veo divar boës an tynell vad a so gandho. — L e mari et la alusenn. —- Les quatre ordres mendiants: femme sont en mauvais ménage, an ozae’h lesCannes , lesJacobins , les Franciscains et hac ar c’hrecg ue reont qet tyéguez vad les A itg u siim , ar pévar urz qesteuryen «us sonch,eus au hirrâ ma am eus couû — Mémoire, instruction par écrit, roll evit digaçz da g o u n , pl. rollou ; scrid evit digaçz da sonch, p l. scridou ; compod evit digaçz, etc. — Voitd le mémoire de la dépense i ceta aze ar roli eus an oll dispign, cetu ar c ’hompod eus an dis­ pign græt. MEMORABLE, ar pez a vilit ma véz dalc’het sonch anezâ. MENAÇANT, e , m anançzus, gourdrousus, oc’h, â, an. — Un regard me­ naçant, ur sell manançzus, pl. sellou.— D es lettres menaçantesrlizerou gourdrou-


t5 s

m sv

AKEir

vu ar pévar urz pere a teo pe a die be- breton tient de et la i d 'u n petit port qui va divar an alusenn : Carm esis, San- ja dis était là , appelle Porz-Lau-Gad, id Pominiguis, San-Francesis ha Sant- est , port dt P o u x d9 Lièvre, r. B er tourne• Augustinis. — Les quatre mendiants dt MEiNOLOG i ï , n w ty ro lo g t des G recs , carême, t. abusifs , les avelines, les aman­ maiiyrolaich *r C ’hrecyatied, ar roll des, les figues et les raisins, ar pévar frouëz. eus ar sænt inerzeryen, leeqeat hervez

eeac’h, craouû-qelvez, alamandès, ré­ sin ‘ha fyès. MENDIANTE, clasqerès,p/. ed,. Van. c?asqoures, p l. ed, MENDICITÉ, clasqérez. Van. clasqereh. — L es procès ont réduit plusieurs personnes d la mendicité 9 ar procesou o deus caçzet meur a hiny d?an alusenn ou da glasq ho boëd. ftlENDIER, demander l ' aumône, clasq an alusen, clas evoëd, clas e dammicq boëd, pr. et; gonlenan aluseii, pr. et. MENÉE, in tr ig u e ,c o m p lo û 9 complod disvê!, p l. complojou. MENER, conduire , r e û ,p r . rëeî; cacz, pr. et; cundui, pr. et. Van. caçz, condueiû, ppr. et. -— Mener la c fia ñ c tte , la thai'rue, bieyna ar e’harr, caczand eñ , bieyna au alazr, caçz an alazr, ppr. et. r-C elui qu i nu ne la charrette 9b lc y u e v ,(i* ç y.cr an deñ, ppl. yen.—-Mener,conduire par iiarûú'Uté une personne qui s'en va, il a rin a, pr. e!; heii)broiic<|. pr. hembrouguet ; ha mbroucq. pr. hanibrougwet.— Mener cl ranimer , rèn lia dirèn, ppr. rëet ha dirëet; caçz ha digaçz, ppr. et; leuzri ha dïieiixri, ppr. leuzret ha dileuzret. — Mene>‘ une vie tra n q u ille , ctin<lm* ur vue?, douez, cundui urvuez pcoc ’hus ha didrous. -r- Mener mal. i,m a l-

bepm izeusar bloaz gad a r C ’hi eeyaned MENOTTE , petite m ain , douruicq» dôrnicq, pl. douurnigou.— I)on nei-m oi votre m enotte 9 deuït amâ IîQ loytrnieq din. M e n o t t e s , /« s qu'on met aux pisins des crim inels , grisilhonn, pl. o u ; qefldourn 9 pl. qeffyou-dourn ; qivyou an droucq-oberéryen , grisiihonnou an dorl'etéryen. Van. maíìneguëu-hoarn. M ENSOLE, c le f de voûte, t. clef. M ENSONGE, gaou, p l. guévyer; affroutérez, guévyérez. Van. gueçi , pl. gucüyer . — Un petit mensonge , urgaouic q , lir gaouïcq distér, p l. guevyerlgou .-rr Mensonge qui ne porte pas de préju­ dice , gaou dinoa 7. , pl. guévyer dinoaz. — nuisible, gaou noazus, pl. guévyer noazus; aflïounléi ez .— fait de propos délibéré, gaou lavaret a zév»*y-beo,’gaou lavaret a-ra!oz-eaër. — pour s ’ excuser , gaou evit èn hem digarezi, pl. guévyer, etc. — officieux, guévyer evit iscusi ar re pli, guévyer evil difenn an hentez. — pour rire et pour faire rire, guévyer dre farçz, guévyer evit farçzal, guévyer farçzus. -— L e démon est le père du menr songe et des menteurs 9 au diaid rne’n aigarz a so tad ar guévyer hac ar gaouyaded. yier.cr, m altraiter. MENSTRUEL, e lle } ar pez a c ’hoaMENEUR, reër, eaçzer? cu n d u er, re bep miz. leuzrer, ppl. yen. — L es dames de robes M ENSTRUES, purgations , v. fleurs. oui des meneurs, les princesses des écuyers, M ENTAL, e , à spered, a galoun.— pour leur aider d marcher, itrounesed aii Oraison m entale , pedenn a-galoun , odud a lès o devéz rëeryep, lia car brin- réson a-galoun. i . m éditer.'— Restriction cesed ilo c’hed evit o c ’haçz dre’r ga- m entale, dalc’hidiguez a spered. mi Hdl. — JSiencar de litières , muletcr, le- ridigueza gaïps;ii. torer, Ielerour, ppl. yen. MKNTEuIE, guévyérez. t . mensonge. ENGA NT .fort considérable sur le gou­ MEN 1 EUR , gaouyad, pl. ed . gaoulet nu. ie n tr fe de la rade de B rest, qui tire ïd y, gaouïdyen ; gaouyer, /;/. yen. Van. nom d ’ un rocher qui est dans le milieu gueüyard, giteûvad, ppl. cd. a it goulet d fl'u r d\Cau, dit en breton mæn- MENTEUbEygaouyadès,/1/. ed; gaoucanun, entre le château de Beaufort et ce- yerès, pt. e l . Van. gueùyades, gueü~ V‘ i de M entant, k.istell Laugad. L e nom y a r d s . ppl. cd.


MEP

MER

i33

MENTHE, plante odoriférante, béndt, zya var un dira, qemeret an eil dra evit snéndt. V an . id. A l . mintys . — Menthe eguile, qemeret c vôned ^vit e d o c q , pr. id. v. se fourcher. sautag» , béndt-qy. M EPRIS, dispris, disprisançz , disM ENTION, testeny, co u û , sonch. t*-Faire mention de quelqu’ un, renta tes­ prisadurez , disprisadur. Van. dispri-. teny eus a ur re, cahout coun ou sonch sançz .— P a r mépris, dre zispris, gad dis­ eus a ur re, parlant eus a ur re-bennac. pris , gad disprisançz, èn ur fæçzoun MENTIONNÉ, é e , pe eus a hiny tz disprisus. M EPRISABLE, disprisapl, din da eus bet parlai)(et. MENTIÍÌ, ober nr g a o u , pr. græt ; veza dispriset, despezus, displct, dis— lavaret g a o u , lavaret guévyer, lavaret 1er, disneux, oc’h , â , aû. Van. dispri­ guevyéreg, pr. id. Van. larein gueü,/?r. sapl, oh, aû. v. s’ avilir. M EPRISAN T, t e , disprisus, m om laret „ — Sans m en tir, hep gaou, hep lav a re ig a o u , êguïryonez, evit anzaooa bris , oc’h , â. Van. disprisus. v. dé­ evit lavaret ar viryonez, evit guïr, evit daigneux. M EPRISE, fa u te , trreu r, fazy . — P a n lavaret guïr. v MENTON, helguez,/?/. you; chicq, méprise , dre fazy, gand fazy. v. mégarde » MEPRISER, disprisa, disprisout,,ppr. groîncl), p l. ou- Van. bailhocq, mailhocq. A i . mant , gen , guen. — P e tit dispriset; despita,pr. et; cahout dis­ m enton , efguezicq, elguez vihan. Van. prisançz, pr. bet; ober dispris, pr. græt. m ailhoguieq. bailhoguicq . — Q u i a un V an . dispriseiû, disprisout.— F a i re mé­ grand m en ton , rielguezecq, pl. lielgue- p riser, lacqât disprisa, lacqaat da ziszéyenjcliicqecq, groiûcliecq, 7?/?/. éyen. prisa, pr. lecqëet; ober disprisout. — MENTON NIÈiiE,goarniturhelguez. E tr e méprisé , beza disprizet, beza ê MtëNU, d é lié , m oan , munud. oo’h. disprisançz, beza eû dispris , pr. be«t. MER, mor, ar mor, an mor, mour. â, aû. Van. moën , m unut . — A v oir la jam be m enu e, cahout ur char voan.— E n quelques endroits, on dit aussi m a r; Menu d é ta ille , m o a n , corf moan , ur et de ld la marée et matsouin. Van. mor, vènt munud . — L e menu peu p le . argou- er m oi. v. m arsouin.— P etite m er, mor mrtn. — D u menu b ois , qeuneud , brin- bihan , pl. moryou bihan ; moricq, p l. / sad . — R end e m en u . m u n u d i, pr. et ; moryouïgou. D e là , morbihan, rade de m oaûnaat,pr. ëet; bihannaat, pr. ëet. Vannes.— L a grande mer, ar mor bras* Van. munudeiû. v. a m e n u is e r .M e n u , Burlesq. ar gasecq glas.--Mer du S u d , gdv. munud , ô m unud .— Hacher m enu, mor ar c ’hrezdeiz. — du N o r d , mor an trouc’ha m unud, pr. et. Van. trouhe- hanter-nos, mor an N ord, m o ra rsteiû munut . — F o r t m e n u , m unudicq.— renn , — du L e v a n t, mor ar sevel-héaul. P a r le menu , dre ar m unud, è detailh, v. M éditerranée.— L a mer du Couchant , a neubcudou,a hiny du hiny . — I l pleut mor ar c ’ huz h é a u l, ar mor bras * ar dru et m enu , glao a radruz lia munud, inor glas.— L am e);rouge , ar mor riu— P h raon et toute $on armée, poursuivant le glao a ra staneq ha munud. r. d ‘'u. MiiNL E T , danse , munued , pl. ou» peuple d’ Isra ël, furent ôubmergés dans la — D am er un m enuet, ober ur menued, mer R ouge, Pharaon, rçnie eus a Egyp,o dansai ur munued. poursu ar bopl a Israël, a yoa beuzet M ÍÍN DIS liiÍ , travailler- en m enuiserie, gad e* oll arme ebarz èr mor Ruz.— m un usât , pr. eî; munusva , pr. et. Pleine mer, doun-vor, an doun-vor; an M ü M J IS E iilE , ijiunuâérez. Van. inor bras.—Ils ont vogué en pleine m er , eat int eû doun-vor, eat int èl lareg — menuKcreh. M li >TU î S Í li îV, m u miser , pl. y e n . Haute m e r , quand la marée est pleine , Van. inonns è v , pl. y o n , yan. gourleun , ar gourleun, uliel-vor. Van. MEPRENDRE ( se ) , iazya. pt. et ; gourlan, gourlain.— Morte m er, quand hem droinpla, pr. heui droinplet; fa- les marces sont peiiies , m arvor, id est ,


|3 4

« *

marV-naor. —Basse mer , quand elle s’ est retirée , dazre, daërc, isel-for. —A lier d la mer, naviguer, merdei,mordei, m on­ net yar vor, monoet èr m or .— P a r mer et par terre , divar vor ha divar zoüar. — A lier au gré du vent et de la mer, mon­ net a youl vor hae avel. — L a mer est grosse, rust eo ar mor, lourdt eo ar mor. L éon » ratre a so gad ar m o r , racqadd 0u courronçz a 60 èr mor, racqall ou eourronci a ra ar mor. —L a mer est cal­ m e , douez ou habasq ou calm eo ar m or .— L a mer est calme 9 il ri* vente pas, .syoul eo ar mor .— P o r t de m er, porzvor, p l. p.erzyer-vor. Van. porh-mor. ». bras de mer, marée, flu x , port.—Homme de mer, m oraeur, pl. yen, moraeudy ; m erdead, pl. merdaïdy ; mordead, p l. mordeady, m ordaïdy; dèn a v o r, pl. tud a vor. V an . m erdead, pl. merdeïidy« A l . m orm an , p l. ed; de man, fwmyn», et de mor, mer. O n appelle encore au­

MEft ennigou .— A petit mercier , petit panier, panericq da vereericq, paner diouc’h mereer. M ERCREDI, m erc’h er, dez m erc’h er, dimerp’her, ar m erc’her. Van. èr m ehér, dimerhèr .— L e mercredi des C endres, m erc’her ar m eur, dez-merc ’her ar m e u r, merc’her al ludu , demerc’her al ludu. Van. merher el ludu, - A u m ercredi, da verc’h e r , d’ar m er­ c ’her. MERCURE, fa u x dieuqrti présidait au négoce, Merc’her, an Doue Merçz. v . marchandise.— M ercure, planète, Merçz, sterenn M erçz, sterenn .Merc’her.—• M ercure , vif-arg én t , vivergeand, ljvergeant. Van. liuargant. MERCURIALE, réprimande, tençzadurez. Van. grond.— M ercuriale, plante , penneguès, ar benneguès, stlaffescj. MERDE, excrément d’ homme , c a u c ’h. E n t. honnêtes, on dit fe ll, eae’h , failhançz, brenn, mon. B urlesq . réoraich* Van. coh , mours. A l . mard. D e ld , m ardos, saleté d ’ argile q u i , au temps de p lu ie, coule le long d ’ u n parois blanchi ; de Ui encore , fouilh-mard , escarbot ou

jo u rd 'h u i les paroissiens de P lo u g e ff, dans le cap ô iz u n , mormaned plougon, par­ ce qu’ ils sont tous classés, v. homme. MERCENAIRE, qui travaille pour de l ’ argent , gopraër,/)/. yen. v. journalier. Mercenaire, qui fait tout pour de l’ argent, fouille-merde. — I l y a de t ordure là , e z intereçzet, nep a so taust d’e brofid, ma an eae’h aze, fell ou failhançz ou nep ara p e a raé pep tra evit arc’hand. brenn a so aze , — S a lir de m erde, mai> M ERCERIE, mercérez, merçz, ppl. d o s i, pr. et. ou. Van. mercereah. MERDEUX, euse, copc’hecq , m arMERCI, miser ico)de, grâce, trugarez, dosus, brennecq, oc’h, an. graçz, triiez. — C rier merci , goulenn MÈRE, m am m , pl. ou. T rég . m om m , graçz, reqeti trugarez, ppr. e t .— P r e n ­ pif o. Van. m am m , p l. eü. A l . ana.— ■ dre d m erci, qemeret a drfiez, pr. id. ; Mère nourrice , m am m -vaguerès, p l. cahout truez ou trugarez onc’h ui re , maguerès. A l . ana. D e là, Diana, fausse p r .h e i —S e rendre d lamerci de quelqu’ un, divinité', de di, lu m ière , et de an a , mère èu hem renta ou èn hem lacqât è tru­ nourrice, v. lum ière.— P etite mère , mani-r garez ur re-bennac.--D/ea merci, a dru­ mieg, p l. m am m ouïgou.— G rand’ mère, garez Doüe, dre c ’ hraçz Doiie. — D ire aïeule, mamm-goz. Van inamm-goh. grand merci à quelqu’ un, triigarecqât ur A l . nain, næ n . — La mère de la grand’ ­ re-bennac, pr. cet ; lavaret trugarez da m ère, bisaïeule, mamm-gun. eu A ou u r r c ,p r . id. Van. trmigareqit.— Grand cn ff, d o u x , douce.— Lanière de la mère in e r c i, trugarez, hac ho trugarez, tru- de la grand’m tre, trisaïeule, mamm-you; garegac!, ne veac’.i qet vell evit ho id e st , m am m a y o u l, mère de d ésir , triigarecqât. qu’ on désir devenir.— M un e, mère de D ie u , M E R C IE R , m c r c e r , pl. yen. Van. a été seule vierge et mère, ne deus ueniOtl i d . , pl. yon, yan.— Um uarrhandm ercie •'. an Introun Varva , mamm da Zoüe , ur mercer bras, pl. murcéryen vras.— a guement a véz bet var un dro înaimri P e tit m ercier 9 merccricq, p i. mercéry- ha guëro’hès .— L a »ttne m ère, tnamiu


ár ro ö e , ar rouanès-vacnm , ár rtniajiès enebarzérès. F a n . m am m er roüe. ~ *T elle mère , telle fille , hevelep mamm, hevelep m erc’h , m erc’h he mamm eo Cathel. — Notre mère sainte église , hon mamm santel an ilis— C elu i-là n’ aura pas D ieu pour p ère , q u i ne voudra pas avoir l ’ église pour mère t nep n ’en devezo qet an ilis santel evit m am m , n ’en de­ vezo yvez birvyqen Doüe evit tad, eme sant Cipryan .— Mère église , d»nt d’ au­ tres relèvent , ilis-vam m , pU ilisyouvamm ; m amm-ilis, pl. mammou-ilis. L a mère prieure , ar vamm bryolès . — L a mère procdreuse , ar vamm broculerès. — M ère-goutte , arvamm^flonr.r. goutte. — La méfiance est mère de sûreté , an disfizyançz a zo mamm d’an açzurançz. — L ’ oisiveté est mère de tous les vices , ar feneantiçz a so mamm da bep viçz. MERELLE, yett, m arell, c ’hoary ar varell. M ERIADEC, nom d’ hom m e , Meryad ocq , Meriadecq. Fan. Maryadecq.— Saint Mériadec , évêque de F a u n es, sant Meryadocq, escob ôGuëned . — L a vallée de Saint-M eriadec, près Sain t-Jean -duD o ig t , traoun Meryadecq. MERIDIENNE, repos après dîné , cous-

M ÉÄ i Z§ t é , t. dè théologie , milid d le a t, milid ju st, milid din.— M érite , bonnes quali­ tés, m ilid, dellid, vertuz. — Un homme d’ un grand m érite , un dèn eus a ur milid b ra s, ur persounaich a un dellid bras, uu dèn milidus bras ou militecq b ra s, ur persounaich vertuzus meur­ bed. — Sans mérite, dimilitus.-Pénttenc* sans mérite , pinigenn dim ilitus, pini­ genn dibrofid. MERITER, it^e digne de bien, milita, militout, ppr. militet; delleza, dellezout 9ppr'. dellezet; g o u n it, pr. gounezet . — M ériter le P a ra d is, milita oa mi­ litout ar Barados . — M ériter d ’ être loué ou d’ être blâm é , militout meuleudy pe vlam .— M ériter , être digne de m a l , di-* m ilita, dimilitout, ppr. dimilitet.— L * moindre péché mortel mérite les peines éter­ nelles de l’ en fer , ar bihanâ pec’hed mar­

vell a zimilit ar poannyou eternal eus an ifern. MERITOIRE, milidus, militus, oc’hy á ; a vilit recompançz digad Doüe. — * L ’ aumône est fen t m éritoire , a» alusenn a so milidus bras ou dellezus meurbed.— D ’ une manière m éritoire , èn ur fæç­ zoun m ilitus, gand m ilid . — Q u i n’ est pas m éritoire , dimilidus, dimilitus, ar pez ne deo qet m ilitus, ar pez ne vilit qet a recompançz dirag Doiïe. M ERLAN, poisson de merf marlancq, pl. ed ; m arloü an , p l, ed. Fan. guën-* n ecg, pl. guënnigued. M ERLE, oiseau , m oualc’h, p l. mou* ïlc ’hy. F a n . mouyalh, pl. moulhy, — Fem elle du m erle , m oualc'hès , pl. ed; nr vamm voualc’ h,/;/.mam-mou,etc.— ■

qicq goude lein , hun ar c ’hrezdeiz.— F a ir e la méridienne, ober u r c ’housqicq goude lein. MERITANT, te. qui a du m érite , mi lidus, militus, m ïlitecq, o h , â , a n ; nep a vilit. MERITE, milid, dellid, gounid, ppl. ou. A l . m elidur . — Le mérite des bonnes œuvres, ar milideus an oeuvrj'ou mad, an dellid eus ar mad-oberyou, ar milid M erle, sable et coquillage de nrer. v. engrais* eus an oberou mad ou an oberyon mad. M ERLIN, Am broise M e r lin , prophète — D ieu nous récompensera selon nos méri­ ou sorcier anglais, vivait vers la fin du cin­ tes , ou nous punira selon nos dém érites , quième siècle , Amgroas Merliuy prophed

an autrou Doüe a recompanso a e ìia nomp hervez hon m ilid , pe hon puniçzo hervez hon dimilid; D oüearento deomp oll hervez hon m ilid , pe hon dimilid . — Les mérites de Jésu s-C h rist el des saints , milidou Jesus-Christ ha re ar sauit. — Mérite de congruité, t. de thé­ ologie , milid deread, m ilid a zereadéguezj milid a zere . — M érite decondigni-

pe sorcer, guinidicq a Vreiz-Veur, a vevé è-tro pévar c’hant ha pévar ligu­ ent. vloaz goude guinivélez hon Salver* Jesus-Christ. MERLUCHE, lieu x desséchés, pesq r;et iseac’h, merlus seae’h, levenecq seiHf’h* bacailhot. — Merluche , morne sèche , moru seae’h , p l. morued seae’h. M ERLUE, poissqn de mer f m erlin r


136

#

#

AtfiS

p/.ed. Van. id .— Pécher Id th trlu i r mer- gttellâ, èñ nr fæçzon burzudus oti so ne** l u s e t a , pr. e t . — Us sont ailés d la pfche zus, gad marz èn déün, diouz an dibab; MERVEILLEUX, euse,admirable, soude la m erlue, eat int da verlnsela. JV1ERRAIN, bois d bâtir, bois d’ ouvra gé êzus, burzudus, dreistordinal, dispar, coad-m atery, p l. coajou, sourin , pl. o h , an. Van. souëlm s, berhudus. A h o u , ed. Souriu signifie particulièrement marvailhus, qui veut dire malmenant hâ­ solive, chevron. — M errain, bois d faire bleur, Câbleuse.-*-Merveilleux, surprenant , des doutes d i tonneaux , coad ou daiïvez estinus, estlamus. surprenus, oh, à .— M erveilleux, excellent , eçzellant, ma ni-' fustailh. v ic q , ocTi, á , a f u '- F ous êtes un homfnè * MERRONNIER, faUeur de douves, m erveilleux , un maître par excellence ,v \r fnstailher. pl. yen. MERVEILLE, m arz,burzud ,ppt. on; mai! oe’h, ivn dèn dreistordinal oc’h ỳ gouëz. Van. berhud,p/. eü;so«ëh. A l . un dèn dispar oc’h , un dèn oc’h ue marvailh qui signifie d présent hâblerie ; on gueff qet e b a r, n’oe’h eus qet ho p a i a dit a u ssi, berzud , pl an. — Les sept var an- doüar . — Ses actions sont merveil^ merveilles du monde ou les chefs-d’ œuvre leitsesj burzudus eo e accioiinou, traou de l ’ art sont i. L es murailles et les jardins b»rzudus mt souëzus ou dreistordinal de Babylone faits par la reine S émir amis-, èn deus græt hac a ra c’hoaz bemde.* 2. les pyramides d'E gypte ; 3 . l e phare — L e vin est m erveilleux cette année, eçz3d’ A lexandrie ;(\. le mausolée qu ’ Arthem ise lant eo-ar guïn èr bloaz-mâ. MERVEILLEUSEMENT, v: A mer­ fit élever pour le roi Mausols , son mari; 5 . le temple, de D ia n e , d Ephése ; 6. eelui de veille. M ES, pl. dè mon ma , Léon. va. Vaiu Jnpiter Olympien d P ise ; 7. le colosse de Rhodes , ar seiz burzud eus ai* bed pe ar m a , men. A i l. ma. —•Mes enfants , ma seiz penn-œuvr eus ar sqyand a so : da bugale. Léon, va? bugale y va boug-ale. guentâ, muryou ha jardinou ar guær Van. ma ou men bugale. —* M es, par­ aVabylona great gad ar roüanès Semi- ticule indéclinable qui entre én la composi­ ramis;d’an eil, coulounennou an Egyp; tion de plusieurs noms et Verbes, et changé d’an drede tour Alexandrya, henvet leur signification en pis, s’ exprima par les Plia ros ; d’ar bevare , ar vols caër a particules indéclinables di et dis. MES AISE i diæz imand. v. malaisé. eureu Ai temisa d’e phryed ar roüe MauM E SA L L IA N C E , dimizy amzere y sol; d’ar bemped, tem p larfals Doueës Diana èn Ephesa; d’ar c ’hnehvet, templ neçzanded dijaueh. Voit . allyançz diar fais Do'ie Yaou ê Pisa* d’ar seizvet, jauch. t’. ja uge. MESALLIER ( se ), ober un dimizy ar picqol limaich cuëvr a yoa ên enesen Rhodès. — C ’ est merveille que vous amzere 0u di jauch, pr. græt. M ESANG E, oisea u , penn-glau , pl. soyez venu, marz eo ez veac’ h deuët, souëz eo ho cuëllet. — C ’ est merveille peü-glauëd; penn-glaouïcq, pl. peïi-* que la terre n'engloutisse lesjureurs du S . glaouïgued. MESAVENTURE, v. malaventure .' nom de D ie u , trede marz eo na zigor an * ME S H U I , d ’ aujo u rd ’ h u i , fen n os. -doüar didan treid an doìiëryen Doüe , evit oloneqa beo-buezocq. Trede marz, M^shui, désormais, hivizyqen, pelloc’h. en cette phrase,veut dire trois fois mer teille, M ESIN TELLIG EN CE, dFOucq-enid est, c’ est une infinité de fois merveille lend, disunvanyèz, drouqranzç, yen-' que t etc. — Ce n’ est pas merveille que , ne yen , glasénlez, brouilheyz. deo qet souëz ma . — C ’ est merveille qu’ il ^M ESQUIN, ine, piz, pervez, scarz y ne soit allé à , souëz ou marz eo na vez oc’h , â. B urlesq. s^ae’h e g u ein r slag çat da. — O merveille inquiet 6 burzud ! e groc’heiï oud e gueio. Van. p erü eh , ô burzud n’en deus qet e bar na n ’en pih, peh, seh a guein. L éo n . bindedep, devoa biscoaz! — A m erveille , merveil­ pl. yen. i). trébucher. MESQUINERIE, scarzdcr, pizôny, leusement, manivicq, eçzeland, evit ar


JẄEg

piẅjer. Van. pekdetiL L ien . kindérez. pr. id. —- P e n d i t la mesee, ô pact an MESSAGE, cgtmadar, pl. you; qeffridy, qévridy, ppl. you. Van. qeverdy, p l.e ti.— F a h e un message^ ober ur gannadur ou ur guévridy, pr. græt. M ESSAGER, qui a un bureau public, meçzager* p l. yen. Van. mesajour, mechajour, ppl; y o u .— *M tssager, qui fait un message, cartuad, pL ou, ed. —^ L ’ arì

vérenn. — A t’ issue de la messe, e fin aïs ovérenn, divar sav an overeii, divar a» oférenn. — C efu i qu i ne va point â la niesse, qy-djj; parpailhodÿ pl. ed. M ÈSSEANCEj am zereadéguez, dic’hraeiuaded. MESSE A N T ,*, amzere, amzeready dic’hraçz, oc’h, â, aû. Van. dijauch.— change G abriel fu t U messager q u i la S te C ela est messéant, ^mteread eo an dra-*1 T rin ité envoya à Marie pottr lu i Annoncer z e , amzere ou dic’hraçK eo’ qemeû-ze^ U m ysUre de CIncarnation j an arc'heal MESSIE# meçzya, ar m eçzya . — L es sant Gabriel a vo»i« argannad ajsigaç- chrétiens ont reconnu J . - C . pour te vrai zss an dreindet adorab’l d’anuonç d’ar Messie / les Ju ifs attendent eneorë inutile-* V erc’hés sa«r d.onnediguez-vad barn sal­ ■mtiit lèur M essie, ar gristényen o deu® ver èr b ed -m t dre e moyen. aznavezct Jesus-Christ evit ar guïr m eç­ MESSAGERIE, les messagers publics, zya; egon ar Yuzévyen a report e’hoaz ar veezageryen, ar vpçzagiry.—- Messa­ èn aiier o meçzya. gerie, bureau d’ un messäger, joseçragýl’ès, M ESSIEU RS, an trou nez. P'aii. é&meçzagiry. troûne. — V oilà messieurs qu i arrivent, MESSE, oférenn^ p l oti; ovéreñ, pt. cetti arrti an autrounez.— V oilà vos mes­ on. Vun. ofsrenn, overcenn, ppt. eü .— sieurs qui arrivent, cetu oc’h autrounez Messe du S a in t-E sp rit, ovérenn an enor o ioñnet. d’ar Spered-SanteL — M esside la Vierge, MESSIRE, titre d ’ honneur, sign ifian t overenn èn en«r d’an itroun Varya.— mon sire, autrefois, men sire, an autrou* Messe des m on», ofsrenn evit an ana on, — Messire tel, président, an autrou henoferenit ar requiem .— Messe haute, ové­ a-hen, présidant eu prisidan t.— Mes­ renn var gan. — Basse m esse, oférenn sire P ierre de C k à m illy , abbé de B e a u lie u , bleau. — '■Messe solennelle, d chant, o îé- an autrou Pezr a Cham illy, abbadjeuẅ renn sole». ;— L e grand’ messe , an ofé- ár P laçz-cair. renn-bred, id est, oiérennar pred-boëd, M E S SI RE - JE AN, poire, pèr miçzir-r la. messe qui dévdnce immédiatement le re­ jan. pas ou dîner; ofèreñ-pred,- messe d Un temps ME STRE-DE-CA MP, m ætetr aG ampy réglé. — L a meSse fnatindle, an oférenn- pl. mæstry; coronai a gavaliry. vinlin, an oférenn veure. — L a d eu x iè­ MESljRABLE,musulapi, a aslleür daf me rheste oti celle qu i se dit entre la niesse vusuku du matin et la grand’ messe, an oférennM ESC RAGE , mu sul aie h/nïimiF aie h ✓ grei*, oférenn eiz eur. — L a messe dia­ Van; n^esurach. prés le prône, oférerinar pron. — L a messe MESURE, musul, p l . you> mutfur,p l. üe m inuit ou de la nuit de tfo ë l, oférenn you Van. mesur, pl. yeiï. — P etite nie-' an hanter-nos, ovérenti ar peignent ; .sure, musulicq, pl. musulyouïgo n ; niuid est, pell qent au deiz. — L a messe de sul bihan, p l. n m sn ly^ u — 1F airebon— l ' aurore, oféreñ ar goulou-deiz.— N o u ­ ne masure, rei musul mad, lacqât nui-velle messe, ovérenn névear.— C elu i qui sul mad y obar musur mad. — Mesure dit sa nouvelle ou ta première messe j pour mesure f qem -ouc’Jwqcnï, ïnftsu? ar bæleeq névez; — D ire la messe, ofe- evit musur. A l . erleeguaz. — M esuré renni, oierenn», pr. et;- lavaret an ofe- comble, bar, musur bar. Van. i\ .~ M e ^ renn, pr. id.; oférenn veut dire oblation, sure rase, raz, mnsm ra^. Van. ral^mc-^ et oférenna, faire une oblation. — Chan­ sur rah. v. ractoire. — " D em i-m esuret ter la messe, cana an oféreû, pr. canet. hanter-musur. — Une mesure el demie* —- Entendre la messé, clévet an oférenn, « r mutttl-lKuiter. — Prendre la m a u re »* i

9


138

M ET

MÉS

d t q u elq u 'u n , d* quelque chose, qemeret unan. — Selon que vous m esurera les au­ musul ur re, musul un dra-bennac, tres, reus serez mesuré dt D ie u , diouc’h pr. id. f. mesurer. — Mesure, m tdioctite, na r#, na re-nebeud. — O utre mesuré, dreist m usur, dreist résoun. — Avec mesure et justesse, gad musul,gad résoun,

diouc’h tailh, gand poës lia- m usur, gand musur ha résouri. — D itu ra créé toutes choses, en nombre, poids el mesure,

au auti ou Doüe èn deves græt pep tra gad niver, gad poës, ha musur. — Sans m esure, drvusv.l, divusur, hep musur. F an. divesur., liemp mesur. — L a misé­ ricorde de D ieu est sans mesure, an dru­ garez eus a Zoüe a so hep musur ou a so.dryusul ha divusülapl . — Prendre bien ses mesures, qemeret-èr-vad e vusulyou, lacqaat evez m ad, evezzât-êr-vad. — Prendre m a l ses mesures, droncqemerel evusuryou, goallguëmereie vusulyou. ppr. id. — I l ne garde aucune mesure, ou, comme dit la phrase proverbiale , il va de cul et de tête, ne guemer, cane heul musur e-bed, rie dëus peñ diouc’h lost è'iiha Ci.— S a mesure était pleine , parlant d ’ un scélérat puni de ses crimes, leun voa e vosfcôil. — Ba'.tre la mesure pour régler le chant,? bomma ar musur evit cundui ar I c ’hasi ou evit.styia ar c ’han, pr. bommel; lacqât styl var gan, pr. lecqëet.—

ma vusurotar re ail,è viot muaoret gad Doüe, ar pex ez viot è qéver oc’h hen­ tez, a ve«o Doüe èn hoqèver; ai* gara»-, lez, pe argaç^ouny opezo evit arre ail, a vezo âr musul hac ar squëar eus ar garantez ps eus ar gaçzouny a zougo Doüe deoe’h. — S e mesurer avec un au­ tre, s’y comparer, èn hem vusula gad un ail, èn hem iûgali da un ail, èn hem gomparagi gad un ail. MESUREUR, m usurer , pl. yen ;m u suler./j/.ven. f rôn.mesurour,p/.yon,yan MESliSER, abusi eus a , pr. el; goallusa, p r.e l; droucqusa,pr. et; ober goall usaicli o^droucqusiiieh eus a, pr. græt. METAIRIE, m ér ery , pl. ou ; mérury* m è r o u r y }ppl. o n . F a n .m ein iy o w ry , pl. e û METAL, m étal, pi. ou. F a n . id , pl.exk\

MÉTALLIQUE!, a aparchant oud ar métal. M ETAM O RPH OSE, ceincliidiguez a læçzoun da ur re-bennac, ceinchamand a fur«i. METAMORPHOSER, ceinch fæçzon ou ceincli furm da u r r e , pr. ceiûchet.. — L e roi NoMuchodonosor fu t métamor­ phosé en bête à cause de son orgueil , ar roüe Nabucoclonosor a yoa ceiûchet èn ul A mesure que, selon que, d proportion que, loëzn, evit e buniçza eus e ourgouilh; en me me temps que^ se u lin a, cl iou c ’ h ma, an autrou Doüe hep ceiûch furm da evel nia, a feu r ma, a feur, diouc’h feur. Nabucodonosor, a ceiûchas fæçzoun — Â mesure qu’ ils venaient, on les tuait, dezaûj oud e renta hêvel ouc’h un ane­ sèüiYna leuënt, olazet; evel m a teuëni val mad. METAPHRASTE , nep a dro ni levr ou diouc’h ma teuënt, ez lazét anézo. — ■O u vous paiera d mesure que vous trà- guer-e-guer èn ul langaich alh M ATAPH YSIQU E, science des idées , raillerez-, diouc’h m a labourot, o paëor; a leur mji labourot, ez viot paëet. — métaphysicq, sqyand pehiny adret eus A mesure que les blés se vendront, a feur ar sperejou hac eus ar sustançzou pere ma verzor au edou, diouc’h feur armar- n’o deus qet a gorf, an deology natural. METAYER, ferm ier , mérer, p l. yen; c ’bad eus an ed: — A mesure et d pro­ portion du p rix des blés d la C handeleur, mérour, pl. yen. F an. m eintyour, pL diouc’h ar feur eus a varc’had an ed yon. v. paritaire, METAYERE, mérerès,p/.ed; méroud ’ar Crhandeîour. MESURER, musula, pr. et; musura, rès, pl. ed. Fan. meintyourcs, pl. ed. METEIIî, blés mêlés, mislilhun, ségal pr. et. F an. rpesureiû, pr. et. — Mesu­ rer du drap, du blé, du sel, musura me- vîniz. M ETE M PSYC O SE , trémenediguez aser, ed, hoalenn. — Mesurer les autres à son aune, musula ar re ail diouc’h e- un ene eus a ur c ’horf èn eguile. METEORE, ui* c ’horf furmet en oabl unau, musura ar re ali gad e vusur e-j M

' ’


MEU M ET gad i r m ogucdennoa a sav vfcs an ira it à l ’ étude, lavaret èn deus cl Jacqazé da studya o a e lacqazé anezâ var ar doüar pe vès an doiir. METHODE , reiz evit ober ear nn study. — D ieu a mis les étoiles au ciel et les animaux sur la tertre, Doüe èn deus dra, repi eaz. METHODIQUEMENT, avecmêthode, plaçzet ar stered èn eê hac an anevaied var an doüar .— Mettre quelque chose gand reol, great gand reiz. METIER, profession, meefcer, pl. ou; d part, dispartya un dra-bennac, pr. et. micher, pl. oti, you. Van. id., ppl. yeü. lacqât un dra a gostez. — M ettre fu rti­ — E x e r c t'' un m étier , ober ur vccher, vement quelque chose d part pour soi, tui bez* eus a ur vicher. — Jlom m e de mé­ un dra, pr. tuet; qemer un drâèn e du tie r , m echerour; micheraur, p l. yen. ou è n tu diount à ,p r . qemeret. T r é g . tuiñ. V an. id., ppl. yon, yan. — Apprendre un — Mettre en pièces, dispeñ, drailha, ppr. métier , disqi ur vech er, pr. desqet. — et; drailha a bezyou. — M ettre d feu et O ublier un métier, ancounec’hât ur vi­ à sang, laza hac en tan a, />/»’. et. — M et­ cher, pr. ëet. — M é tie r, châssis de tisse- tre bas, parlant des truies , des chiennes, des rajils, e lc ., stearn, starn,/;/?/. on; stærn, ehattes ,cahout he pherc’hel m u n u d ,h e p l. ou. Van. stærn, p L e â .— Mettre dans chaçzigou m u n u d ,h e c’hizyerbihan pr. ie m étier , slærna,/7r. et; lacqât èr stærn, bet. V an. nodeiii, pr. et . — M ettre en lu ­ pr. lecqëet. — M atoile est dans leiûétier , mière , lacqât ê goulou, tenna eus am ch ou lou , pr. tennet. — l i a mis p lu ­ ma va guyad èr stærn. METIS, métisse , né d 'u n mâle et d ’ une sieurs livres en lum ière , meur a levr en fem elle de différente espèce, hiron, pl. e d. deus leeqeat è goulou . - I l amis en lumière — Ce garçon est métis, il est venu d’ unFran- plusieurs anciens et curieux manuscrits , çais et d’ une Indienne, hiron eo ar pautr meur a scrijou coz ha caër meurbed èn ze. — L e m ulet , q u i vient d’ un dne et d’ u­ deveus bet tennet eus an am c’houlou.ne cavale, est d’ une nature métisse, arm ul S e mettre en chemin par un mauvais temps, a so un aneval hiron ou hiron dre natur. en hem lacqât èn^hend dre voall-am­ * METIVIER, moissonneur, v.métayer. ser,/??’. lecqëet. — -Rem ettre d l ’ étude, ait METROPOLE, ville capitale d’ une pro­ négoce , s*y appliquer , en hem rei d’ar vince, kær-veur ur brovinçz, arguentâ study, d’an traficq, pr. roët. MEUBLE,^ <7(íí‘mí«///(?,aniièz,meubî, kær eus a ur brovinçz. — M étropole, église métropolitaine,ilis-venr Un arc’hes- meubl. V an . meurbl, m erbl .— Les meu­ bles d ’ une m aison, ar arrebeury. — Vu coplv, iiis-vamm un arc'hescopty. M ETROPOLITAIN, arc’hescob, pl. meuble, une pièce de meuble, ur pez meubl, arc’hesqeb.— L ’ archevêque âe Tours est — Menus m eubles , meublaich , pl. ou , métropolitain de B reta g n e, arc’hescob ouïgoit. Van. meurblagicgueü. — Sans Tour a so dreist an oll esqeb a Yreiz. meubles , diannèz. — I l paraît qu*il n ’ est M E 'ïS ,c e q u ’ on sertpour manger , meus, pas trop bien m e u b lé tr o p d l ’ aise, c’huëz p l. on, meujou; meus-boëd, p l. meujou. an diannèz a so gandhà. — Meuble et — Mets qui ne rassasient pas, meujou di- im m euble, meubl ha diveubl, madou meubl ham adon diveubl. foun, boëd difonn, boëd divoalc’h. MEUBLER, garnir du nécessaire,m euMETTABLE, qu'on peut mettre , mad avoalc’h. H .-C o r n . ne huyt qet . — C ela bla, meubli, ppr. et; annèza,pr.qt. Van. est assez mettable, m adavoalc’h eo, trë- merbleiii, meurMein, ppr. et. — C ette maison est bien meublée, annèzet mad eo inen a ra y o ,’ne huyt qet. ^ METTRE,lacqaat,lacqât,pr.laeqëet, an ty - h o n t, un ty meublet m ad co Licqeat, lecqëet, leeqeat; plaçza, pr.et. hennont. MEULE, tas de foin sur le p r é , bern Van. lacqât, lacqeiû, ppr. et. — Q u ’ on peut m ettre, lacqapl, lacqeüs . — Mettre foënn ,p l. bernyou. Van. id .,p l berneü. quelqu’ un à la place d'un a d re, lacqât ur v. monceau . — Meule de f/in dans l’ aire, ve è plaçz «ui ail. — I l a dit qu ’ il le met- foënecg, pl. í’o ëniiejou; grac’ hcllíoëíi,


DfflD freuâk bloaçzet. Van. fiehblocct. MEURTRISSURE, b lis s w t non en lar m êe, broneuadnr, goad b lo n ç z e t Van, ckiqereh -— Meurtrissure de fru its , blonç? zadnr , dour-blonçzet. Van. blocereh. MEUTE, eompagnie de chiens courants , bandeau chaçfe-red, p l. !?andennou chaçz-red; bagad chaÇz-red, pt. bagar dou, etc.; ur yandem i, ur bagad, ete. (tre je ié d la mer av*e une meule de moulin M I , note de musique , rtìi, nii, note» flu cou, que de scandaliser son f •'ère, M aik. gan.— M i, part . signifiant m ilie u , creiz, iSyM arc 9, guëll véz da un dèn ouguëli Uant&r, Van. ci ci h .-—M i, demi, hanter. varc*had a véz danndèn, eme hon Sal? -zrLa m i-a o â t, hanter-eaust . — L a mi-* ver, beza stlapet ô creiz ar mor gad ur a v ril, hantor-ebrel. — L a m i-carêm e, m æn-m ilin stagoud e c ’houzouéq, e- hanter-cTiorayz. gued ne deo dòiìnetda rei goall squëzr M IAULANT, e , p arlant , au propre , d e hentez. — M eu li d brqp pour tnoudre d’ un chat , e t , au fig u r é , d’ un enfant qui fût grain, hreou ,p l . bréyer. — M eule de se plaint doucem ent, myaouëp, qaz m yfoutelliers, breolym, pl. ©u; bléryna * pl. ao ër, buguel myabuër. ^aM.myañourf ou; ur vreoiymi ur vlérym. Fan. berMIAULEMENT, cri d’ un chat ou d’ un lim , ç l. eü ; up verlitn. enfant malade,, myaouërez. Van. myaiiMEUNIER. m ilineur; m iliner, p lx nereah. yen;meilhév, pl. yen. Vau. melinér, pl. MIAULER, m yaoüal, m ya o u ï, ppr. non, yan. * - O n dit proverbialement et in* ët. F an. myannoiñ. j irieiisement qu’ il ri’y a rien de si hardi MICHAUD,/?Wit M ichel , Micqælicq, que la chemise d ’ un meunier, parce qu’ elle M IC H E , petit p ain , cuïgn , pl. oU. prend tous Us matins an larrpn an collet, F m . id , pl. e ü .— Miche de p a in , ehoar iie riens qet ar diçzoo’h eguet r«chçd ur nenri, pl. o u ; micheûn vara, pl. ou • jïiiiiner, ragbep mintin ezpacq u llië r , bara m i c h , bara rï^ech, Fan. choëMEUNIERE,' miljnçiirès. Hors Leon. ü e n n , pl. e(JL. jnilinéres, pl. ed-; m eillierès, pl. ed. M ICH EL, nom d’ hotmne, M icqeal, Van. melinéres, pl. cd. Micqœl. F a n . M ichel.— Saint M ich el , MEU RTR Ë , homicide , muntr, pl. ou. sant Mioqeal, an arc’heal sant Micr Vun. iTK'.ltrereah , p l. multrereaheü. t. qeal. H ,-C o r n . an autrau jVJiqæl.— Le viatsaere* Mont Saint-M ichel, JiO m m iaqæ i an træz, MEURTRIER, m u n trer, pi» yen. M ICH ELLE, nory de fem m e, MicheVan. m iiü rer,//. yo n , yan. — C ain a la. Fan,. Michelin. rtr le premitr, meurtrier du mande , Caïn? MIC-M AC^ m icrha-m acq .— I l y a là «la?» benù Adam , a so bet ar cïheqtâ dedans j e ne sais quelm ic-ptaç, bez'ezeuç muntrer eus nr bed. ne oun pemicq-har-macqen qrmeû-ze. MKURÎIUÈRE , Guverîurf dans les M ICROSCOPE, lunedqn evit guëllet ionrs pour tirer sur les assiégeants , tar- sclær an traou hihanà,/?/. lunedou,eto. y.vAlfpl. ou j tarzeüou evit tènna vara r M ID I, crqzdeiz, creizdcz. Fan. crcr fcicliérven, crauell, pl. ou, izte , creihte .— A vqn t m id i, abarz crezMEURTRIR, tuer , faire m ourir, muu* deiz, diaraug ou qent crezdeiz. — En-r fra , pr. et. Van . iijultreiû.— M eurtrir , mron m id i , e tro ou var-dro creizdez.— (uire des contusions , bionçza, brondua, A m id i, da grezdeiz, da yi»re crezdeiz, immsua , ppr. el. Van. bìonceiû , blo- — A p rts m idi, goude crezdei^ , goude ceiù , chiqeiû. *— Un corps m eurtri de ar c ’iirez-deiz. c'ni;:s, ur c ’horf blonçzet ha bronzuet MIDI ( l e ) , pays, ar C 'h rezd eiz, gad an taiiiyoa . — D es fra tts m eu rtris, bro ar C ’hrezdeiz, p l. broezyou, etc.^-r »4« «c£ 9 pL grae'lidlou. — M eule de p*iUc, Kern col o ', p l. b«ruyou; graguell colo; çra«'hell g o lo, pl. grae’bellou; bera plous, pl. bernoH. Fan. bern pions. — F a ir e fi/g meules, v. entasser. — Meut* de mou? Un, meule courante ,mæn milin,/?/.mæin. Van. id. A l . meul, p l. au, - r M eule g ijsanie, m æ n - sur, mæn-aze, mæn diasex. — I l vaudrait m ieux , dit, le p i ls de D ie u ,

»*x.

^


ma

M IS L e t gens du pays du m id i, an dndetis a Yroezyou ar C ’ hrezdeiz.— Depuis te Nord ju s q u ’ au M id t, a dalecq an Hantcr*nos bade ar C ’hrezdeiz.— Les vents du M id i amenent /« p l u i t , avel ar C'hrezdeiz a zigaçz glao é leiz.— Chercher midi d 14 heures, clasq uu dra el leac’h ne véz

q e l , clasq pemp troad d’ar maoud. Mïü de pain , min guenn, miuvicq. Van. inirhmgiien , m irhu ïcq.— J'aim e ta m ie , ar vinviguen ou ar minvicq a garafi. — M ie, mon amie, va c ’halounicq, v* mignounès, ma migoiinès, va c’harantiz. MIEL, mèl. Pan. meel, melach, mil. ■ — Miel sauvage, mèl goëz, m èlcoajou. — D e m ie l , a v è l, m elaich.— Rayon de m ie l, follenn c o a r , follenn mèl,;?/. ibliennoucoar; direnn co a r, pt. dirjnnou coar. V an. direnn coér, direnn m i l , direnn mel,/?/. direnneü.— L*écriture nous décrit la terre de promission coulante de Lait et de m iel, ar scrilur sacr

a lavar penaus an doüar a bromeçza a yoa leun a leaz hac a vèl.— D o u x com­ me m iel et sucre ca n d i, qer douçz evel ar m èl hac ar sufì cantin. MIEN, ne j pronom possessif , va hiny, va hiny-m e, ma hiny. Van. me hany. — L e mien et te vôtre , va hiny hac oc’h h in y, va hiny-me hac oc’h hiny-hu. ». ma.— -Vous avez acheté votre charge , et moi j 'a i acheté la mienne , prénet oc’h eus I10 carg, ha me va hiny. MIENS , mitnnes 9 tes m iens, tes mien­ nes , va re, va re-me, ma r e , ma re-me.

141

encnn g u icq , lir vrusunenn vára. M IEUX, t. comparatift gweXX. E n p lu­ sieurs endroits, on dit guëlloc’h ; de mê­ me que qentoc’h /íowr qent, p lu tê t ; quoi que guëll et q e n t soient com paratifs.—J ’ aime m ieux mourir, dit le véritable Chré­ tien , que de pécher m ortellem ent, guëll eo

guenè mervel, a lavar nep so guïrgristeu, egued ne deo pec’ hi ur veach marvellamant.— J'aim e m ieux lepoisson que les légum es, guëll ez cavan ar pesqed evit al lousou.— I l vaut m ieux que j e me taise que de parler m a l , guëll eo cals din tevel eguet ne deo droucq prezecq.^— Un peu m ie u x , guëll un neubeud.— Beaucoup m ie u x , guëll cals. — T a n t m ie u x , guëll a ze. Van. guëll ar ze.—~ S e porter m ie u x , èn hem gahout guëll, beza g u ë ll, beza yac’hoc’h. — J 'a i fait pour le m ie u x , great am eus evit ar guëllà.— I l a fait de son m ie u x , great èn deus guellà hag allé. — C 'est le m ieux d ’ a lle r , ar guëllâ eo m o n n et, monnet eo deom p.— D e m ieux en m ie u x , guëll ouc’h vell, guëll pevell ou pe velloc’h. MIGNARD, d e, j o l i , m ig n on , coantic q , probicq, m istricq, o c’h , â , an. Van. coënticq, propicq.— M ignard, qui fla tte , qu i ch érit, dorloter,/?/, yen. r. flatteur.

MIGNARDER, fla tter, dorloter, cheriçza , dorlota, ppr. et ; ober stad vras eus a ur re. Van. dorlotein. MIGNARDISE, délicatesse, gentillesse d'une chose, coandtiz, coanded.--/>a

mignardise de cette ta ille , de cette sta tu e, — Je n'abandonnerai jam ais les miens , dit charme tout le monde, ar goandliz eus Jésu srC h rist, bizviqen ne zilesiñ va re. ar véndt-hont, peeus al limaich-hont, eme Jesus-Christ.— Les miennes ne son! a ra un ebud bras da guement èrguëll. pas tes vôtres , va re ne dint qet ho re . — Mignardise , fla tterie, carresse, dorlo­ ya re-me ne dint qel ho rc-hu.v. nôtre. terez, lorc’h, m ignom iyaich, mignonM 1E Ï T Ë , petite mie de p a in , brye- naich, cher. Van. mignoiinaich, me«nenn, pl, où , bryenn; brusuucnn, pl. laeh. o u , brusun; brnsunadenn, pl. o u . MIGNON, j o l i , bien fa it , co a n d t, brusunadou. Van. berhonen, pl. ber- coandticq, gentil, prob, probicq, oc’h, hon. — L a Chananfe demandait seulement à.— M ig n o n , fa to r i, m ignoun, pl. ed } au Seigneur les miettes qui tombaient de sa dorlodt, pl. e d , ou ; calounicq. V an, ta b le , ar Cananean ne oulenné digad mignonn , pl. ed. — Venez ic i, mon mi­ hor Salver nernied ar brvenn bara ou gnon, deuït a m â , va m ignoun; deuït

wr brusun bara a gonëzë divar e daul. trnaû, calounicq ou va c ’halounicq. ——L ne miette de viande j de p a in , ur Vfy-. MIGNONNE, m ignounès, pl. ed.


f'4%

K !L

MIL

pedient , moyen n , pl, o u ; bricoll, pl, MIGRAINE, poann vras en hanter you. V in . m oyann, pt. e£t.— -Troui'er eus an penn, groucq vrasé corn an (ai. un milieu p tu r venir d bout d'une affaire , J 'a i une migraine horrible , ur boann caffoul ur voyenn ou ur vricoll-bennac orrupl am eus ô corn va zal. evit donnet a benn vès a un d r a , p n MIJAUREE^ femme dont les manié"es cafet. cavet. MILITAIRE , a aparchant oud ar sont affectées , loudourenn^ pl. e d , ou ; countrounenn , pl. où; jaourenn , pl. bresell. — L*art m ilitaire j «*r sqyand eus V an . id.

i

o u , ed. ar bresell. M ILITAN TE, l'église m ilita n te , an M IL, nombre , m il, decq cant.— M it sept cent vingt-sept , mil seiz cant ha seiz açzambie eus ar fìdeled a so var an varnuguent, seizdecq can t, seiz var- doüar, dindan ui* pastor legilim pehi* nuguent. ny eo hon tad santel ar pap viqæl da MIL oar M illet, sorte de blé, mèll, mil.! Jesus-Christ var an doüar. MTLLE, d ix fois cent , mil, decq cant» Van. id. A L lym. — L ieu abondant en m il, m èllecq, brom èîlecq.— B ou illie dem il, — M ille hommes, m ille archers, mil dèn* mil goareguer; decq cant dèn , decq yod m èll, youd mèll. v. bouillie. MILAN, oiseau de p roie, çcoul, pl. cant goareguer.— D e u x mille hoiwr.es , daou vil dèn.— Trois m ille, quatre mille, ed. v. epertier , manchet. MILIAU, npm d'homme, Milyau, Mi- try m il, pévar mil. — D i x m ille , vingt, lyo.— S ain t M iliau , père du saint M elaire , m i l l e , decq m il, uguent mil. — Cent «ant Milyau a yoa tad da sant Yelar. m ille, deux cent m ille , cant m il, daou-M IL IC E , troupe de gens de guerre, c’h a n t m il.— M ille et mille m ondes , mil breseiliiiy, soudardcd, bandenn bre- bed ha mil ail.— M ille ans devant le Sei~ silidy, bandennj*pudarded, pl. ban- gnéur ne sont comptés que pour un j o u r , dennou soudarded.— M ilice, soldats le­ mil bloaz trémenet êr barados a gavér vés aux dépens d'un p a y s, miliçz, pl . ou. qer berr e c’hizun deiz var an doüar » eme ar scritur sacr, psalm. 8 9 , v. 4— Soldat de milice , milicyan, pl. ed. — M ille fois , deux m ille fo is , mil gu<’ «* MILIEU , centre d'une chose , c r e iz , ■ caloun, calounenn, n a r e , na re n e ­ a ich , daou vil guëaich. — M ille fo is , beud. V a n .c r e iz , creih. — L e m ilieu du un grand nombre de fo is , guëll evit mil m onde , creiz a rb ed . v. centre. — L e mi- gu ëaieh , m uy evit mil g u ë ich , cant ha lieu de la v ille , creiz-kær. D e là , Notre- cant g u ë ch , cant guëch ha cant ail. Dfim e de C reiz-K æ r, à S a in t-P a u l-d e - C ette dernière locution est la plus usitée . L è o n ; de là , Regaires, la ju rid iction des M ILLE -FE U ILLE , plante, milfer, R e g air es ou de l ' évêque, qui anciennement milfler, ar vilfer, ar vilflei4, mildelyen, 6' exerçait par douze D ruides chargés des ar vildelyen. v. herbe au. charpentier. MILLENAIRE, nombre de m ille , milaffaires spirituelles et temporelles, au m i­ lieu de la v ille , pour la commodité du pu­ veder, an niver a vil. M ILLE-PERTUIS, plante , mil-zoull, blic', et cette ju rid iction s'appelait CreizIvær, ou plutôt Reiz K æ r , règle de la ar vil-zoull.— L a grande m ille-pertuis , v ille; d'où l'o n a fait R égaires. — A u m i- ar vénterc’henn. M1 L L IA S S E , mil ha m il, ha mil ail. lieu, e creiz, èr c ’h reiz, ebarz èr c ’hreiz, èr galoun.» A u milieu tle l'endroit où l'on Van. id. ne trouve, ê creiz ar p’ açz, var al leurr, M ILLIÈM E, milvét. Van. id. M ILLIER, m iiher, ur m ilher, mil,, û creiz an tarch. — P a rle milieu , drear c ’hreiz, dre’r c ’hreiz. — T en ir un certain ur mil. — D i x m illiers d'épingles , decq m ilie u , derc’hel ar ba'anç/-, pr. dalc’- miîher spilhou. — A m illier , à m il lias se, het. — L a vertu consiste dans le m ilieu , un niver inllnid, impoçsup da nivera. vertnz ne deo na re. na re nebeud ; M ILLION, milyou, ur m ilyon , decq moder a-sû vertuz.— M ilieu , muy en, ex- cant m il.— C en t mille millioiis de s iè d ts ,


N I* MHl 1-45 cant mil miljrou» a gantvejou. chef* — Mine ,ça tité souterraine d’ oà Con MILOilD, *nol angiais qui signifie, mon lire i4 m éta l, mængleuz, pt. you; meinSeigneur, m il ord, pl. ed.— M ilord, gros gleuz m é ta l, pl. you-métal. Van. menrichard, pinard,/?/, ed; pmvidicq-bras, glé , pl. yeû . — Mine d’ o r, mine d’ argent, pl. pinvidyen vras; grobi-s, pl. ed. fnængleuz aur, mængleuz arc’hand.-» MINAUDER, faire des m inauderies, d’ etain , de p lom b , dt cuivre, mængleuz. ober fæçzor.iiyou, o bern eu zyçu , ober stæn, nr vængieuz ploum ,cuëvr.—M i­ gestrou, obdr minaou, ober minou, pr. ne ^ chambre souterraine remplie de pou~ græt. Fan. gober féiñteü, gobérm ineü, dre pour fuir e sauter un bastion , etc., myn, pr. groeit, greit. — C elu i qui m inaude , pl. ou. Fan. myn , pl. eü. - F a i r e jo q e r m il-fæçzoun, fæçzounyer. v. grimacer. la im in e , lacqaat an tan èr myn , pr. MINAUDERIE, v. grimace. lecqëet. M IN CE, tano, rnoan, scaû, distér, MINER, faire une mine, myna, cleuza, oc’h , à , an. Fan. tenaü, m oën.— T a f­ ppr. et. Fan. myneiii, claouëin .--M in er fetas fort mince , taillas scan ou tano nn fo rt, myna ur c'hrê ou creou,kasteII* m eurbed .— Un dîner mince, ul lein scan - C o n tr e - m in e r , Gontremyna, pr. et. ou di#ter.— Devenir m ince, tanoât, pr. MINERAL, a ie, a aparchant ouc’h ëet ; m oannaat, pr. ëet ; scanvât, pr. meîal pe ouc’ h mængleuzyou metaí. ë e t ; dislèraat, pr. ëet .— Q ualité de ce — E a u minérale, dour meal ou métal ou qui est mince , tanavder, scanvder, rno- mélar ou houaru ou goular ou hâv. — a n d e r, distervez. Boire des eaux m inérales, eva dour m e­ - M IN E, physionomie,fæçzoun,drémm,a l, pr. evet; eva hivy. Hivy est le p luriel tailh , rreuz. Fan. m in , p l. e ü . — Une dour hâv. v . p ou rri, Quimper. personne de bonne m ine, un dèn a fæçMINEUR, qui m in e, myner, pl. y e n . i oun, un dèn a fæçzoun vad, un drémm Fan. m yuour, pi. yon, yan. — M ineurr vad a z è n , un dèn drémmet m ad , un celui qui est en tutelle , m inor, pl. e.d* dèn a dailh, un dèn a neuz vad, pl. tud Fan. m inour, p l. ed. a fæ çzou n , etc . — I l a Ifi mine d’ un hon­ MINEURE, celle q u i est en tutelle , m i­ nête hom m e , an drémm ou an dailh ou nores, pl. ed. Fan. minourès , pl. ed. ar fæçzoun a zèn honest a so varnezâ, — Les mineurs et les mineures, ar vinored añ neuz ou ar fæçzoun a zèn honest a hac ar vinoresed. so gandhà. — F a ir e bonne mine d quel^MIN f-U l i S , les q nôtres ordres m ineurs, q u ’ un , diguemeret èc-vad u r r s , Pr - minoraich. F a n . m inouraich .— Prendre id. ; ober un diguemered mad da ur les quatre s mineurs, qemeret minoraioh, r e , pr. græt; disquëz carantez da ur re, pr. id. disquëz caret ur re-b eu n ac, pr. disquM INIATURE, m in yad u r, pentaduëzet.-.-M auvaise m in e, goalí fæçzoun , rlcq fit». goall-neùz-, goall-drém m , un dailh MINIERE. i\ mine. fall. — Une personne de mauvaise mine , ur MINIME , religieux cl? S , François de persounaich difæçzoun ou disneuz oû P a u le , m inim, pl: e d . — L ’ ordre'des R R . didailh, un dèn a voall fæ çzou n , un P P . m inim es, u rz sant Fryncès a ïiau* dèn a voall neuz>un dèn a voall drémrii. ia, urz an tadou m inim ed, urz ar vi- F a ire mauvaise mine à quelqu’ u n , dis­ nimed. quëz guienyenn ou glaséntez da ur re , * MINIME, étoffe, minim, cûtoif pr. disquëzet ; goall ziguemeret ur re- n im , mezer minim. ben n ac, pr. id .—F a ir e des mines, v. m i­ MINISTÈRE , fon ction , carg ,"siad , nauder. im plich, dever, servich. M INE, sem blant, m an , neuz , fæç­ MINISTRE, parlant de r o y a u m e m i— zoun, seblant.—F a ir e mine d’ êlre fâché , nistr arroüe,/?/. minisitred, — Leprem ier ober van ou neuz ou- fæçzoun o» se­ m inistre, ar c’henia minisfr , — Les rois blant da veza vachet, disquëz beza fa- sont les ministres de D ieu sur la terre, ar'


*4Ì MIH rousDCZ 3 so mtandanted Doüe V3 jf an doüar evit lacqât o sugidy d’e servichout .— L es prêtres sont les ministres des a u tels , ar væléyen a so destinet evit servicha Doüe ouc’h an auter. — Ministre des hérétiques , minislr, p l. edj ministr an hugupoded. MINOIS , mine en t. burlesques, façz, min. — Regardez son minois, sellit e vin, sellit e façz, sell e façz gand ar poultr MINON ou m in ette , c h a t, milouïeq, mitou, m itau, mitauïcq. M IN O R IT É , âge de m ineur, mitioraich. Van. minourach. MINOT, mesure de g ra in , de s e l , miïio d , p l■minodou. Van. id , pl. eü. —

MIS tniraqlon v pr. bet.— M iracle , trierveille, burzud', pl. ou. *. merveille. MIRACULEUX , euse , qu i se fait par m iracle, miraqkts , 'o h , â. Van. miuaqlus, o h , a il, a o n .— M iraculeux , merv eilU u X jb u rziid tiS iO c'h A . v. merveilleux.

MIRACULEUSEMENT, dre ur mi-* raql,èn ur fæç.zon miruqlu&tebnrzuduR M iV Æ , peijit dé m iri, b iz , ar viz. Van. mir. MIRER, viser , biza , pr. bizet. Van. mireiû , viseiû. MIRER ( se ), se regarder dans Uit mi­ roir , mellccouru , pr. et ; en hem sel­ let èn nr meilezour, pr. id. MIROIR, meilezour, meilhouër, ppl. Un minot de fro m en t, unm inot et demi de ou. Van. miroüér, /?/. eü. A l . drieh.— from en t, ur minot g u ïn is, ur minod P e tit m iro ir, m elîézoïm cq , pl. nielle-' hanter a vinis. zourouïgou ; ur meilezour bihan j ur MINUIT , hanter-nos. Van. id. et milhouër godell ; meilhouëricq , pl. crei-nos .— S u r le m in u it, «Vîro ou var- meilhouërouigou-G/acé dt m iroir,guëzdro an hanter nos . — A m in u it, précisé­ renn meilezour. — M iroir ardent r me!ment , da hanter-nos just . — L a messe de lezonr ardant, guezrenn a refont — Job m in uit * v. messe. était un miroir de patience ,* Job a vo& ur MINUSCULE, lettre m in u s c u le lize- squëzr ou ur meilezour, a bacianded* renn vunut, pl. lizerennou vunul. M IROITIER, qui fait ou ven ddeitn iMINUTE, partie de l’ heu re , minud , ro irs , m ellezourcr, pl. yen. pl. ou .—- L ’ heure est divisée en 60 minutes , M ISA IN E , t. d* marine, v. mât. èn un eur ez eus trÿuguent minud. — M ISAN TH RO PE, un dèn èn deu» M inute, écriture fort m enue, scritur m u­ erres oud an dud dre e velcony zu. nud ou munudicq. — Ecrire,en m in ute , MISE* dépense d*un com pte , mis, pL scriva m unudicq , pr. scrivet ; ober ou. V%n. ì d . , pt. eü. — 'M ise , action d* scritur munud , pr. græt. -r- M inute , m ettre -, laGqediguez. — Mise , enchère , original des actes, original eus a un acta cresq , cresqadur a bris. ou eus a actayou, aeta sinet ha goaranMISERABLE* qui est dans la misère , tet. reuzcodicq , qæ z, qeaz. Van. peur, MINUTER, t. de notaire , ober an o- pëur q;»h.— Misérable, digne dé compas-* riginal eus a un acta pe eu» a ü r c ’hon- sio n , qæ z, din a druez, oc’h , â , an. tr a d , pr. g ræ t, great. O h 1 que j e suis m hërabU , goa me reii-' MINUTIE, bagatelk , mibrlyaich,dis- zeudicq qæz!— Misérable , méchant, loücteraich , ppt. ou. v. babiole. od i oe’h f â , pl. loüoded. ^ Misérable y MI-PARTÍR , claouhantera, daou- rt7 , méprisable,■disprisapl, displet, oc’h, Iianteri, ppr. daouhanleret. Van. dëu- â, an. hanterei-û. MISÉRABLEMENT, èn ur fæçzoui> MI-PARTI, daonhanteret, êdaou- reiizeudicq , gad reuseudiguez. Iianler. M ISÈR E, pcuzeudiguez, q æ z n e z . v. M IR ACLE, effet su rn a tu rel, miraql, malheur. — Vivre dans la misère, beva A pl. o u . Van. m inaql, pl. eü . — F aire des qæznez, beva gand.reuseudiguez, tré­ miracles, ober miraqlou. V an . gober mi-' men trist ê vuez, cündui ur vuliès reuJ naqleü.— A voir te don des m iracles, ça- zeudicq ou trist. * kout digand Doüe ar galloud da ober MISERICORDE, compassion, tmhez*


14$ P t h . trtihe, misericord. — M iséricorde, , MITOYEN, cnn#, daôuhantcr,ê daou* bonté, grâce , pardon , trugarez,pardoun, Hanter. Van. hanterecq. — -U n n îu rm i gra çz. — L a terre est remplie dé la misé-\ toyen , ur voguer daou han ter, « r vuf rtcorde de D ie u , leün co art doüar eus an greizi Van. ur irangoer hanterecq. drugarez a Zoüe. — F a ire misérieorde d M ITRAILLE, coz-hernaich. — • L ë quelqu’ u n , praticqa an drugarez oit an Canon était chargé d m itraillé, carguetvoa ccuvryou a drngarez ê qêver ur re, pr. ar c’hanol a goz^hërnaich. — O n trouç praticqet; cahoitt truez oud ur re’, pr * verd d cette titille bien de la m itraille , de bet; ober graç-z da Ur re, pr. græt; par* t’ a r g e n t a i s arc’hanchou à gavor gou­ douni urre, pardouni da urre-bennac, de ar c ’hrac’h h o n t pr. pardoünet. — Les œuvres de miséri­ MITRE, coiffure dé p réld t, miirtr, pL corde, an œuvrÿoti a drugarez» — Q u i ou. — *Fanon d’ une m itrë, ii$ d eu x pen­ n’ a point de m iséricorde, didruezus, di- dants, stolicqen mintr, pl. stolicqenou. druez, didrugarezus, dibardoun, oc’h, M ÏT R É , qui parte la m it r i, mintfet* â, ait. ■ — S ans miséricorde, hep pardoun — A b b é crossé tt m itrë, abad croçzet ha ou triiez ou trugarez. — A tous péchés mintret, abad-escop. m iséricorde , ne deus pec’hed qer bras MITRON, garçon boulanger , pautr na vez pardounet da nep èn devez ur boulanger. guïr glac’har a nez.ni. -— M iséricorde!où M IXTE, qemesqet, un dra guemessuis-je ci qu* est-ce que j e vois? sicour, ô qet. Van. qeiget, un dra qeiget. va Doue, pe è ieac’h efc ma oitn-me hd M IX T IO N , mélange $ qemesqadur. petra a vellaû-m e? Van. qeigereh , qeigeadur. — Mimtion M ISERICO RD IEU X, euse, trugaré- mauvaise, qemesqailhez. M ÍXTIO NNER, m élahger, frelater f Eùs,trugarecq,truezus,oc’h, â, aû. Fan. truheüs, misericordius, oh, aû . — S o y et qemesqa, pr. e t; farloti, pr> et* Van. miséricordieux comme l ’ est le P ir e céleste, qeigeiû, pr. et* dit J èsu s-C h rist, bésit trugarezus, eme MOBILE, qui peut s i mouvoir * qefflitsJesus-Christ, evel m a zeo Doüe ho tad qapl, qeiflusqus, qeulusqapl. — M obile, pehiny a so èn eê. qui se m eut , dibarfedt* doüetus* a guefM ISERÍCORDIEUSÈM ENT, èn ur flusq, ne deo qet parfedt ou stabyl ou fæçzoun trugarezus, gad truhez:, gand açzur . — F êtes mobiles, goëlyou a ceiûch trugarez. deiz bep bloaz, goëlyou ne dint qet staM ISSEL, mîçznl, p l. oit; levi an oféj. byl, goëlyou mont~dont. rcnn, pl. levryou. MOBÎLIAIRE, biens mobilidires , arreMISSION, exercices extraordinaires des beury, nladou meubl. — Suçcessionm m issionnaires , miçzionn , pt. o u ; m eç- bilia ire, suceçzyon a veubl, digoüez a xionn t pl. ou. Van. id, pl. eü. veubl. MISSIONNAIRE * m içzionner, pl» MODE, i. de philosophie, fæçzoun da yen; tadou miçzyonnéryen. ve ia .— M ode, t. de grammaire, fæçzoun MITAINES, gants sans doigts, n i ane- da gonjugüi ar Verbou ou arvervou.— > gou feuret où m eudecqoacez tyecq. Mode, manière de vivre ou de faire les choses, MITE, petit insecte, mint, /o/.ed;miiitr, coutum e, usage, fæçzoun, pl. you ; m apt. ed. Van. m iltr, pt» ed. — Rongé par nyell,/)/. ou; q iz, pl. y o n . Van. fæ nç/es crigneloudébret gadarm inled. zonn, guiz, ppl. y e ü .— Vivre d la mode, MITIGER, moderi, pr. et; douçzaat, beva èr c ’ hiz:, beva hervez ar c’hiz, be­ prt ëet. va liefvézar guizoadiouc’h ar gui/s,/»*, MITON-MIT AINE, onguent miton-mi- bevet; ober dioud ar guiz. — Un habit taine ,oun gand nera na droucq na vad, d la m ide, un abyd èr c ’hiz. — Habillé, d oungaud cloïtaricq. la mode, guïsqet èr c ’ hiz. — A ta nou­ MITONNER, cuire d p etit-feu , mitou- velle mode, èr c ’hiz névez, èr «uiz névez. Bi, pr. et. — M itonner . c. caresser. — A la mode de F ra n ce , é qiz Françz, è MÛO

>9


, 46

MOD

MOI

MODESTE, modest, pqrfedt, gentfy e'hiz Françz, é qiz Gall. — A la titille E t r e modeste A inode, èr c ’bia co*, èr gui* 002.7— C ’ est o h , â , &ñ. Van. id. la mode, ar c ’hiz eo, ar guiz co9 arfæç- l ’ église, beza modest èn ilis. MODESTEMENT y èn nr fxçzouol zoun-brémâ eo, ar vanyel a vréman eo, evelze a rear brémâ. — -Q u i n’ est plus à modest, gand modesty. M ODESTIE, modesty, parfedîguez. la mode, isqiz, digui*, è rm æ s a guiz.— M O D IC ITÉ , b ih an d er, distérvez, F a ire d sa m odt,d sa fantaisie, ober e guiz, ober e qiz ou èr c ’hiz m a carér. — C ha­ bihan dra, dister dra, an neubeud, an que pays y chaque m ode, cant b ro , cant neubeud a dra. — L a modicité de son re­ qiz; cant parrès, cant ilis^ un Doüe ê venu, ar bihander eus a leve, an distervez eus e rénd, ar bihan dra èn deus, pep ilis, ha pep h in j a ra e guiz. MODELE, exemple, patromnup/. ou; an neubeud èn deveus, an neubeud a squëzr, pl. you. — Travaillez sur ce mo- dra èn deus. — L a modicité de la ma-* d elt, heuliit ar squëzr man, grit diouc’ h tirre, ar bihander eus an dra, an distérar patromm-mâ, tennit patrom diouc’ b vèz eus an matery. M O D IFICA TIO N , restriction, dimuhemâ, qemirit patromm ou squëzr di­ o u c’h bémâ, — Jesus-Christ est te modèle n u , raval, eçzepciorï, termen. MODIFIER, moderi, pr. et; termina, que nous divoîis im ite r , Jesus-Chrisl a so hor patromm hac hor squëzr, Jesus- pr. jet; lacqât termen, pr. lecqëet. MODIQUE, bihannicq, distér, scan, Christ eoar patromm a dleompda heuJya, Jesus-Christ a die beza hou squëzr. oc’hjâ. Une somme m odique,i* rsOmmdisMODERATEUR , goüarner , nep a tér, ur somm bihan nicq, ur sommicq ^ c ’hoüarn, nep. a gundu. — D ieu est U b ih an , ur somm scañ. MOELLE, la moelle des os, m è l , mèl feu l modérateur de l ’ univers, an autrou Doüe hemyqen a c ’houarn arbed-man asqorn. Van. id. — Moelle de l’ épine du dos, mèl ar Velchadenn . — L a m o ellelu i ha pep tra. . MO DÉRATION, moder. V a n .m odér. bouera dans les o s , birvi a rayo ar mèl ..— A vec m odération, gand m od er, die èn eæsqern .— M oelle de b œ u f mèlegeiî. jvoder . — Sans modération, divoder, hep — M oelle, parlant des arbres et dequelquei moder, dreist yoder. — Un homme sans plantet , boëll, boëdenn, calounenu, ai* modération, nn dèn divoder. — C ’ est la boëll, ar Voëdenn, ar galonnenn. MOELLEUX, euse , m èlecq, melus, personne du monde qui a le moins de m o­ dération tn r persounaich eo an divode- leun a vèl, oc’h, A. Van. melus. — // a les os bien m oelleux , mèlecq eo lerrup i-à, un dèn eo evit an divoderâ. e æsqern. — L 'o s m oelleux, le savouret, MODEREMENT, gand moder. AJODERER, adoucir, témperi, pr. et; gi'os os de bœ uf, an asqorn mèlecq. — moderi pr. et. — Modérer, retenir, m o­ Un livre m o elleu x , ul levr sustancyus, deri, pr. el; goüara,/?/'. et; derc’h e l, pr. ul levr pron tapi bras. MOELLON, pierre a bâtir ,past uraicb* riaic’het — Modérer les impôts , moderi an im pojou .— Modérer ses passions,m o- boëdr mein pastur ou boëd ou matery. MOEURS, habitudes, vertus , bividideri ou goi'iarn e voall inclinacionou, treao’hi d’e voall inclinacionou, reolya guez, buhezéguez vad pefall. — Bonnes e inclinacionnou disordreiin, ppr. et. mœurs, bividiguez vad, buezéguez vad. — S e modérer . èn hem voderi , hem — Un homme de bonnes mœurs, un dèn a c ’hoüarn. — C ’ est un homme fort modéré vividiguez vad, un dèn a gundu ur vueen toutes choses, nndèn moderet braseo zéguezvad, un dèn a vev èr-vad.— Maué pep poënd, un dèn eo evit ar môde- vaisesmœurs, goall vividiguez, goall vuerctâ a bep hend, un dèn eo hac a so zéguez. -L e s honneurs changent les mœurs, au enoryou a ceinch an hum oryeu, au moder meurbed a bep hend. MODERNE, névez. — À lam oderne, enoryou alyes a ceinch ar vuhezéguez. MOI, pron. p e n ,, m e* Van. me, men, hervez ar c ’hiz névez, èr c’hiz.


M OI i47 MOI mi. E n Galles, my. — M ol, toi, lu i, me, distérà. fém , ar vihanâ. »- L e moindré te, ê ou en. Nous, vous, e u x , nỳ, c’huy, de tous, ar bihannâ an oll, ar bihannâ y ou int. E n G a lle s , my, ty, ef,ny,c’h®uy, anézo oll. — L a moindre étoffe suffira, ail houynt. — MoUmême, toi-même, lui-mê­ distérâ eñtoff a vezo mad avoalc’h. ~ * m e,m e va-unan ou me èn-deon, te da- D e deux m aux il faut choisir le moindre 9 «nan ou te èn-deon, en e-unan t u eñ eus a zaou droucq ez eo redd choas ar èn-deon. Nous-mêm es, vous-mêmes, eu x, bihanâ, eus a zaou droHcqarbihanaû ou elles-m êm es,ny hon-unan ou èii- deon, atau. — Quand de deux m aux, le moindre c ’huy oc’h-unan ou c ’huy én deon , ỳ est arrivé, on d it proverbialement : bede o-unan ou y èn-deon. — C ’ est moi f u i ma voue arru goall, ez voue guëll beza vous le dis, me eo êl la var deoe’h. — Je born, eguet beza dall. M O IN Ï, religieux solitaire, religieux ne puis rien de m oi-m êm t, ae’hanon vaunan ne alíafì netra. — C*est d moi d renté , m aén ac’h,p/.menec’h ,m en ac’b, faire cela , din-me eo da ober an dra-ze, meneae’h. Van. monae’h , p l. m enah, me a die ober an dra-ze, ouzon-rine ez meneh. A l . lean, pl, ed; lead,/?/. ed. D e aparchant ober qeiQeñ-ze. — Il a eu et là , leañneiñ , q u i , dans la presqu’ île d t livre de moi, diguenê-ôie èn deus bet al R h u is , signifie pleurer; de là encore morlevr-ze . — lle stv e n u d m oi, d eu teo d ’am lean, ju lien n e, poisson de mer. v.religieuse, c ’havout, deuët eo da vedoun-me. — maison de religieuses.— Maison de moines, E s t-c e d moi que vous parlez? hac ouzon- mannah-ty, mànna-ty. *. monastère. MOINEAU, oiseau , colvan, pl. ed; me ou h acou zin -m eez compsit-hu?— P a r m o i , dreizon, dreizon-m e, dre va goivan, pl. guelvin;golven, pl. gnelven; moyen, gand va sicour- i n e -— P o u r moi, filip, pl. ed. Van. golvan, pl. y , ygued. MOINERIE, état m onastique, m e neevidon , evidon-me. — M enez-y m o i, va c ’haçzit dy, caçzît ae’hanon dy, va s’hérez. — M oinerie, maison de moines, c ’haçzit-me dy. — M oi, me, me, livirit. manae’h -ty, pl. ou; mana-ty, pl, ou.— • ■ — S u r moi, varnon, varnon-m e.— Sous Moinerie, terres amorties et autres dépen­ m o i, didan-hon, dindan hon-rme. — dances de fa maison des moines , m inic’hy, Derrière m oi, a drê va c’heîn .— D tta n t pl. ou; m e n eb y, pl. ou. Ces deux mois moi, dirazon, dirazoun-me. — A côtéde viennent de ty, maison, et d*> m eneh, moi­ m o i, èm c ’hostez, èm c ’hostez-me. ~ nes; id e s t , ïneneh-ty. D e là m enehyA u-dessas de moi, dreist oun, dreist oun leoii ou minihy simplement, d S a in t-P o ;m e, a zioc’h din, a zioc?h din-me* — de-Lèon et une lieue à la ronde ; la petite Auprès de moi, èm harz, èm c’hichen, place de S a in t-P o l, oâ est la maison de M . èm c’hichen-me, èm harz -me. L oin le Chantre , etc., s’appelle encore en B reton, de moi, pell diouzon ou diouzin ou diou- ar c ’hloastr b ih a n , le petit cloître ; la zin-m e . — O moi, misérable / oh m e,réu- grande place, ar c ’hloastr, le cloître ou le. zeudicq! goa m i , reuzcudicq! sioüaz grand cloître} la rue qu i vient droit a um ilieu du cloître ou grande place, s'appelle din-me, reuzeudicq! MOIGNON, reste d’ un membre coupér porz-meur, id est, la grande porte du cloî­ dourn monç, breae’h m on ç,garm on ç, tre. D e là encore, mihiny guïssewy, mimorzed vonç. Van. dorn moign.-- C elu i hiny plouguin et autres en L éon et ail­ qui a un m oignon , moign , pl. ed. v. leurs. D e là r menehy Landreguer, le manchot.

MOIlNDRE, plus petit,, bîhannoc’h , disléro&’h. —r L a pinte du roi est moindre qtucellede Lavardin, pintadmusul-roüe a so bihannoe’h eguet pintad musulLavardin .---Il est moindre que l’ autre,d isti roc’h ou bihannoe’h eo evit eguile.-L e moindre j la moindre} ar bihanuù, an

Menéhy de Trèguier ; parce que dans tous ces endrois il y a eu des moines, v . fran­ chises, monastère. M OIN ESSE, t. de m épris, pour dire Religieuse , m anac’h è s , pl. ed. v. religi­ euse. M OINS, adv. neubeudfoc’h .— B eau­ coup moins, ncubeudtoc’h cals .— Unpeu


»48

KOI moins, nebeMdtoc’b ut^tammieq.—Encor* moins t nebeudtoc’h c’hoaz.— Moins d*argent^ neubendléc’h a arc’h a n d .— I l y * moins de vingt «us, ne deu» qet li­ guent vloaz. — II n’y a guère moins dt trenU ans , neubeud * faut a dregonl Vloaz, bihan dra a faot ne deus tregont vloaz, bez’ez eus taust da dregontylo* z .— L t mmns, an neubeud ta n , an neb e u d tâ , ar bihannâ.— L « moins de re­ tardement qu’ on y apportera sera le miens»,

SU» neheutà a zale «u ar bihanâ dale a vezo ar g uëlla, seul vihannoo’h vezo an dale seul vell a vezo, seul guentoe’h ïna reor seul velloc’h vezo.—r te moins que, an nebeudtâ ma. -— L e m»in$ de gens qu’ il s» paurrra , an neubeudtâ a allor a dud.— P lue ou moin* , nftuy pe vihanuoc’h. — Vise fois plus ou moins , $ocq guëach muy pe vihannoe’h, £tro decq guëch .— »D u moins, au mojns, da neubeudtâ, d* nebeudtâ, 4 a vianâ.— rry*Â tout le m o i n davianà oll, da neubeudlâ tout, da nçheudtaû oll .— E n Vioins (/ir/?n,qèrqènt,èn uu t^ul, cont, cm un dro z o u tn ,p rim , Icurn .— Niplus ni moins, na muy na m æ s, na muy na meas, na muy na neubeud, na muy lia qèn, na muy na qèt. Van. na muy n a qin , na muy na biUafmoc’h ' — A moii}s , dmojni que, anez , nem ed,— A moins d’ aller, à moins qu'ion aille t anez jnoAnet, nemed monnet a raët. MOIRE, étoffe Ingère (le sC^it, eâtoff p io h e r a .

MOIS , espace de trente jo u rs , mÎ 2 y pl. you, V m .w S z , m izeü , m i h , eii.— Les douze mois de l’ année, an daoazecq miz eus ar bloaz. — Janvier, février , g u e u v e u r, ohuëvrez. Van. guonvér, h'iavrér,—Mar's , avril, m e u rs, ebrel. V m . m e r h , embrll.— M a i , ju in , maë, mezeven. Van. m é, m ay; m eheüen, meîiehtïeiîl.—J u ille t, août, guuhere, mezeveurjieq, eaust^, Van . gourhelein, melieiienuicq; est. —Septembre, octobre, tç.iëngolo, hczre. Van . guëuolon, menileirj; here , gouïl-miqél.— Novembre, dro wlire^ d u , qerzu. Van. miz du, kalauüjouyaîi, qeverdu. — Lçs doiiz» pre­ miers j-iturs de j.u n ii'r; ar gourdczyou ,

MOI ar gfïurdizyou. de g o u r , mâle, et dt de1z y o u , jours ; id e st, les jours mâles ; sur l’ opinion qu’ a le peuple que lu qualité de ces douze premiers jouift de l'an dénote ctlle d$s douze mois'.— Les inois noirs, a r m i zyo u d u , id e s t, hezxe d u . q^rzu. ». octobre, — Un enfant d'un m ois, de deux mon y u r b u g u e l eus a u r mi/., e u s a z a o u viz. — S ix inoist neuf m ois, h u ë c ’ h m i z , nao m i z . — M ois, f, du médecine, v. fleurs. M Q I S E , législateur des Juifs , ar p r o pfyed ÍHoysés; M oysès, ar p rophed b u rf u d u s ; an d èn santel Moyséq, m i g n o u n bras da Z o ü e . — Moise le miraculeux dé­ livra le peuple de D ieu de la, captai te d 'E f gypte, M o y s è s , ar p ro p h e d b u r z u d u s , a ziiivyyas a r bopl a I s r a ë l , m u y à ' c a ret g a n d D o ü e , eus a sc fo vaich h a c a fo u la n çz sjn E g y p c y a ije d . — L a loi d« Moise, lése n n M o y s è s , lésenn ar pro­ phed M o y s è s , al léseuu se riv e t, allé», senti a rigol. / ‘ M O I S I R , &e m oisi*, l o ü e d i , pr. et, V m . jü u ë d e in , l u n n n e i û , ppr. e t. — I l sent le m oisi, c ’ i iu ë z a l l o u ë d a s o g a u d ^ h â . — Ce f i l , celte toile est im isie, i o u ë det eo an n e u d - z e , al ly en -ze . M O I S I S S U R E , l o u ë d , lo u ë d a d u r . Van. l o u ë d , }o.uaûnadur. M # IS S Q .N , récolte, a u éaust, trévad, b lo az-vez. Van. e n e s t , er b lé a d .—Unt bonne moisson, u n éau st m a d , u r blo-, azvez m a d . — Faire la moisson , é a u s l i , pr. e t ; q e n te ly a an é a u s t , pr. e t ; o b er an é a u s t , pr. g ræ t. Van. estein. — L e temps a été fortproprç cette annéf pourfairê la moisson , a n a m s e r a so b e t d e re a d èr b lo az n^â evit q e n te ly a an éaust ou evit o b e r a n é a u s t , a m s e r g a e r a s o b e t da éaust i è r b l o a z - m a n . — La moisson a été faite d tempst au èaust a s o b e t g reat è qén iell. — Jérémie fait dire aux damnés cltap. 8 , v. 20 : le temps delà moisson est passé, l’ été est fini , çt nous ne sommes pas saucés, hitas! a lla s , a l l a s , e m e ar re g o lle t, tré m e n e t eo ev id o m p an am ser vad eus an é a u s t , eat eo an han ê - h y :»u, ha ne d o n m p qet s a lv e t, sioüaz íle o m p -n ý ! M O I S S O N N E R , couper tes blés} ^tc.,


MOL

MOU

»49

M O L I N I S T E , t. injurieux dont se s tr trouo'iiaan c d a u , p r . e t , m id i oji mcdi au e d , ppr. m e d e t ; destu m i an y d o u , etnt les Jansénistes en parlant des théolo­ pr. e t ; é a u sti, pr. et. Van^ tro u h e iû e n giens orthodoxes, m o lin is t , pl. ed. e d , medeiû eu e d e ü , esteiû .— L ’homM O L L E T T E , petite pierre pour broyer rpt moissonnera es qu’il aura semé, dit saint les couleurs, m æ n - m a l e r , m o leten n, ur P a u l , qu dèn a éausto ar pez èn deve- voleteñ, pl. ou. — d ’éperon, rod-qentr. M O L L E M E N T , doucement, èn u r zp h a d e t , em o an abqstol sant P a o l ; pep hiny a zéstumo ar frouëz eus e o - fæçzoun b o u c g , ez b o u c g .— Mollemenl% jicryou ; ar c ’ hristcn a gavo èn lieur lâchement, èn u r fæ çzo u n la u s q , e z eus e varo , ar re co m p a n çz, pe ar bu- l a u s q , gand la u s q é n te z , gan d dishonicion eveus ar pez è u devezq great nested. M O L L E S S E , qualité des corps mous , hed e vuhez. M O i S S Ô N N E U R , é a u s t e r , pl. y e n ; bougder, goaeder, g o a e d e d .— Mollesse, p e d e r , pl. yen. Vaf\. œâtour, pl. yon; lâcheté, lausqéntez, lacliéntez, îangu içz, m e d o u r , pl. yQn , yan. — Mollesse, t. de casuistes, lo u sd ô n y g a d M O IS S O N N E U S E , éausterès, pl. ed; e - u n a n , dishonestiz gad e-unan. jnederès , pl. ed. M O L L E T , ette, b o u g u icq , goagu icq, M O IT E , un peu humide, m oëltr, o c ’h, blodicq, — Un lit m o lle t, ur guële b o u à , aû. Van. m o u ë s t , o h , a û , aoû. v. g u ic q , ur guëlei'cq b o u c g . — Chair mol­ fiumide.— E tr e moite, beza Qioëltr. Van. le tte , qicq blot.— Œ u f m ollet, vy tano* b o u t m o u ë st. — Devenir m oite, moëltra, pl. vyou tano. v. œufs.— Pain mollet, pr. et. Van. m o u ë s t e iû , pr. et. bara fresq ha boucg. M O IT EU i l , petite humidité, moëlM O L L I R , rendre ou devenir mou. v. tr-raie Van. m oucstrach. mou.—M o llir , manquer d* fermeté, guëz'■ h , m.nëltradur. * M O I T I E , la moitié, h a n t e r , au han­ n a a t , pr. ë et; plega , pr. pleguet. Van. ter. Van. en hantér.-•— E t r e deux d moi- dinérheiû. — Vous mollissez, vous n’êtes t ' fié, beza daou h a n t e r , beza var h a n ­ pas fe r m e , guëzn o u c ’h , piega a rit , ter , beza v*tr guefjfrenn hanter. — P a r g u ë z n â t a r i t . m o itié , dre’n g a n te r j dre an hanter, rM OM EN T, m o u m é n d , /j/. m o u m é n Mettre pa*' m o itié , d a o u h a n te r i, pr. et; e b o u .--E n un moment, èn ur m o u m é n d , lacqât ê daouljanier, pr. lecqëet. Van. M O M E R IE , b ouffonn érez, diguisah a n te r e iû , d e ü h a n le re iû . — Moitié par rrçand, dig u isad u r, im pocrisy. p io itié , hanter o u c ’h hanter. M OM IE d ’E g y p t e c o r p s embaumé, M O I T I É , épouse n hanter-rtyegqeç.— cori-m aro b a u m e t h a disec’ h et.— Mo­ Ma moitié, va hanter-dyeguez. mie de France , b lo n n e g u e n n ou b lo n M O L A IR E S ( dents ). v. dents. neeq tud varo xdre violançz. M O L A S S E , d e m -b o u c g , goacqard, MON, pronom possessif, va, ma. v. met* dem -goaoq, a z b o n g , azgoacg. M O N A C A L , a i e , a a p a r c h a n d o ud M O L E , t. de médecine, cale d e n n - ar m a û n a c ’h ou oud ar ve n ae’h . — La. g u ie q , pl. cale ienno u -q ieq ; guïsqou tonsure monacale, qern ar m a û n a c ’h , goad caledet. curun ur m an ah . * M O LE N E . p la n te , ar c ’ hore venn. M O N A C H IS M E , état des moines , MOI«ENE , petite îlç à trais lieues du m e n e o ’hcrez. Conquête Mulenè», ençs Molenès. M O N A R C H I E , stadou u r r o ü e a b ­ M O L E S T E R , ë n e rë s i, pr. et; n é e ’hi, solut. v. royaume. pr. el ; trubuilha , pr. et, MO^i A R Q U E , roüe a b s o lu t , pl. rouM OLIERE., fundrièie , g o a e g re n n , anez absolut. fit. ou. v fondrière. M O N A S T E R E , maison de religieux , M O L I N IS M E , santim and an tad Lo- moustér, pl. you. ü e l ù , le nom de mousys Molina var su^ed ar c ’hracz eiledus toir, la maison du Moustoir, l'église, la uu dicÜcdus, ar m o liîiis n u . t resf, U village, la fontaine da Moustoir,


ïSo

MOW

»

>

.

MON

j

an doüar névez .—Habitant du noutéait m onde, doiiar-névezyad, p l. doüar-névesis. — I l est allé d l ’ autre m onde , maro eo, marv e o , arcT ieaz! trémenet eo eus ar bed ma; eat eo d’ar bed-hont, ëefc eo diracg Doüe. — Depuis que suis au m onde , a ba z’oun ganet, a ba edoun MONASTIQUE, a aparchant ou(t ar var an doüar, a ba èm euz leeqeat tro­ w e n e c 'h .— L ’ état monastique, menec’ hé- ad var zoüar .-D epuis que je suis au mon­ rez, stad ar venec’h , buhez ar rejigi- de, depuis que j ’ ai de la connaissance, a ba ez eus dèn ae’hanon, a ba voue ma eused hac al ieannesed. MONCEAU, amas de plusieurs choses èm eus aznaoudéguez. r - J ésu s-C h rist en un ta s, b e rn , pt. you, ou; grac’hell, est le Sauveur du monde , Jesus-Christ a pi. ou. Van. y o li, leçz, solenn, ppl. eü. so Salver ar b e d — Les maximes du mon­ A L pentuvr.r ia s.-d ep ierres ,bern mein, de , lçsennou ar b e d , fais lésennou ar pl. bernyou mein; gruguell vein, grug b e d , al lésennou vean eus ar bed, q:vein. V an .yoli m e in ,p l,e h m ein.- ŵ gros zyou ar b e d , goall guizyou ar b e d , ar bois de chauffage, bern co a d , bern qeu - c ’hizyou milliguet eus ar bed.—Z^s trois, neud ca le t, gvug coad. - - de fagots et ennemis du monde chrétien , sont la chair , de menu bois d b rû ler, bern qen neud , U monde et le dém on , an try adversour grac’hell gueuneud . bern fagod , grug èn deveus ar c ’hrislen , eo ar c ’hieq , qeuneud, cruguell qeuneud.—J/oîìcííuí ar bed hac an aërouand.— Les plaisirs, de blé dans C a n e , grac’hell ed, gra guell de ce mojïde sont vains et trompeurs, ar y d , bern eA.r-M onceau de blé sur l’ aire , blijadure/.ou eus ar bed ma a so vean fait en globe, bern-troj/?£. bernyou-tro, ha i ro u m pî u s .--L e s tournuns de l’ autre > monde sont réels,cruels été te>'ncls,an tourbernou-tro. v. meule. MONDAIN, n e , mondyen , oc’h, â, mânehou eus arbed-hont a soguïryon, a n , pl. tud m ondyen, nep a heul fais cruel hacelc'rnal.— Le monde est renversé léseùnou ar b e d , nep a vev dious’h hémisphère pour hémisphère, pôle pour pôle, ar c’hizyou vean ha mülignet eus ar troët eoar bed varêgiiem ent ail, troët b ed , map an bed, m erc’h ar bed, ppl. eo arbed tu evit t u .— Depuis que le mon­ tu d arbed . — Les mondaine, an dnd mon­ de est monde , a viseoaz , a bèp amser , dyen, tud ar bed, ar bédis.—-Mondain, aba ez eo crouëet ar bt*d gand Doüe. glorieuse, fa stu eu x , vean, glorius, pom­ •-Q u itte r le monde, quytaat ar bed, pr. pus, leun a boumpad, oc’h, à , a n , ppl.: ëet ; renonç d’ar bec}, PV- e t.'- R ie n du monde; netra o l l , netra-netra , tra-tra. tud vean, tud glorius, etc. MONDE, les hommes, ar bed, an dmì^ MONDANITÉ, gloriusded, veanded T o u t le monde l ’ aime , ar bed oll èj* ar b e d , re vras carantez evit ar plija- — ■ duryou foll eus ar bed. c’ har, ar bed oll a gar anezâ. caret eo MONDE , l’ univers, ar bèd. Van. id. gad an o l — Beaucoup de monde , cals a — D ieu créa le monde en s ix jo u rs et se re­ dud, ur rum bras a dud, meur a zen, posa le septièm e, an autrou Doueagrou- meur a hiny. — A in si va le monde, cetu ëas ar bed e c ’huec’h deiz hac a repo­ pen aus ez a ar b è d , èr c ’hiz-ze ez a ar sas d’ar seizvet. — Copernic dit que la beà . cetu qiz ar bed. MON DE U, ô ter la peau des grains, d isterre tourne et non les d e u x ; Ptolom ée dit te contraire; Copernic;} a lavar penaus couîtra, pr. et ; escauta , pr. et. — D a an doüar a dro bemdez dindan hon l ’ orge m ondé, heîz doüe. — D e l’ avoine treid, ha non pas an evou, an héaul, mondée, qerc’h discoultret ou escautet, al loar, ar stereddreist hon penn; Plo- escaut. M ONITOIftE, aznavoë, pl. ou ; un lom ea souten a r ç ’honiroîl-beodaguemen -ze . — Lenouveaumonde, l ’ A m érique, anaouë, p l. ou; id es/, evit azn&owU pour si commun partout, parce qu’ anciennement i l y avait en ces endroits des monastères dont les noms ont seuls restés , les guerres les ayant d étru its, et les seigneurs particuliers s’ étant saisis des débris de leurs biens, v. m oinerie, couvent. ~ Monastère de f ille s . leandy, pl. you.


MON

MON

15 1

connaître , pour découvrir ; un am m oniM ONOPOIÆ R, ober complodou j io r 9 pl. y o n . v. anathêrne — P u b lier un complodi evit guërza dreisl ré*aun. monitoire , leeñ un aznavoë y pr. leenMONOPOLEUR , fols varc’h ad o u r, üet; leun un am m onitor, pr. leiiet.— " p l. fais varc’hadouryen ; comploder , Aggrave ou aggravation de m onitoire, cen­ p i. yen. sure ecclésiastique qui menace qu*après trois M O N O S Y L L A B E , ür guer a ur syl* monitions on fulm inera /yexcommunication , labenn h e p q e » , guer a ur syllabenn. crisançz . — F a ir e une aggrave, publier une M ONOi ON IE, ur mémès ton atau. aggrave de m onitoire , crisa , pr. et. — — •L a monotonie endort les auditeurs , ur R éag grave , ee m oi se dit du dern’u r moni­ mêmes ton pehiny ne deo nac uhéloc’li toire qu'on publie après trois monitions, la nae izeloc’h , a ra cousqet an auditodernière excommunication , gregeançz , red; ur mémès ton atau a vouez a zi-

grigeançz, eiicresançz, efìcrigeancz.-- gaçz ar c ’housqed d’an dud. Réaggravér, aggraverdenouveau, augmen­ MONSEIGNEUR, autrou, pl. nez. — ter une peine; réaggraver une sentence d’ ex ­ Monseigneur le Dauphin , an autrou an communication , grégea, grigea, ppr. et; Daofm , an aoutrou’n daofin. — Mon-* eûcresauei un am m onitor, pr. eficre- seigneur l’ évêque d e , an autrou'n escop sancet. r. excommunication. a ou eus a. MONNAIE, mounevz, mouriez. Van MONSIEUR , autrou , pt. n e z . V a n , mouney. — B attre m onnaie, sqeim ou- autrou, autru , cutru, p l. nè. A L dom, ïie y z , pr. sqoët. A l . sqeiif ou cannaff p l. dom ed; d am , pl. damecl; de là le mounëz. — Fausse monnaie , fais mon- peuple d it: dam oui, dam non; en Vani neyz .— F a ir e de la fausse m onnaie, ober en dam ya, èn do y a , pour en domya.fais mouneyz,/?/’. græt — M onnaie,lieu où — - Monsieur U m arquis, an autrou ar l ’ on fabrique les monnaies , mounez-lee’ h, marqis. an autrou-’r marqis .-M o n sie u r ty ar mouneyz.— Monnaie, petites espèces le recteur, an autron-’r person. ,Van. èn pour des pièces blanches, ceñchou. — On cutru person. — M onsieur . le cu ré, an vous paiera en même m onnaie, paëet viol autrou-’r c ’hure. v. messieurs. é mêmes mouneyz, MONSTRE ý qui est contre nature ,• MONNAYAGE, action du.monnaye ur, mouni.tr, pt. ou. Van. m onslr, p l. eü. droit du prince, mounesyaiçh. — Monstre de nature, mou nsi r dre natur. MONNAYER, faire de la monnaie,m ou­ — P e lií monstre, m oansiricq, pl. njounsney za, m oiu ieza, ppr. et; ober m ou­ tro u ;gou . —Monst re marin , m or- vou ns tr neyz, pr. great. pl. raror-vounstrou. — Monstre , anintd , MONNAYEUR, mouneyzer, pl. yen. dévorant, v. ogre. Van. m ounéyour, p l. yon, yan . — F a u x M ONSTRUEUX, euse , m ounstrus, monnaye.ur, i a 1s mou i\èyzev,pl. fa 1s-mou- direiz, dreislordinal, oh, â* an. néyzeryèn. V a n .lais mouneoùr, pl. yon : MONSTRUEUSEMENT, èu.ur fæç­ M O N O PO LE, Ira fie q cl ifen net h a c a ç- zoun mounstrus. fcaùs. — Monopole d’ un particulier , tra­ M'ONT, montagne, v.-y. ficq un dèn pehiny a zeu da veza êMON!AGfy, action de m onter , pignaunan tmeastrabsolut’var ur varc'hadou- d u r, pignadnrez, piguidiguez.— Faci­ * r e z , evit e guërza dioue’h e c ’hoandl liter le montage des bâteaux , renta eaed’ar re pere ne allont qet èn èm dre- zoe’h ar pigiiadur eus ar bagou. men a n é z y , pl. traficqou. — Monopole m o n t a g n a r d , m enezad, pi. medes marchands d’ un même corps f com-plod nezfdy, menezis — Les montagnards d’ A inilligued entre ar varc’hadouryen e- ré, de Mcnchom, menezidy Are, menezis vit gnërza da nr pris dreist résoun ar Menehom. varc’hadourez d’ar public , pehiny ne MONTAGNE, mont, en Léon, menez, ail (jet tremen hep zy, p t. complodou, p l. you. B .- C o r . m en é, p l. ou; de Ul compiojou. l’ ancienne maison du Mené. J L - C u n i. et


15» MO* T rég . m yn e, pt. a u , m è n e , p l. o . A i jn a t o e , pl. au ; d ’ otl l’ on a fait en Van m ane, pl. e ü , y eii; et ailleurs , mæne, mene. Tous ces m ois viennent de maen , mæn, men, m yn, qui signifient pierre. i) n disait encore autrefois , bryn , b ren , m o n , m o n t, 'mened, mynyJ. — P etite r«onfaot!«,menezicq, pl. menezyouïgon. Van. m an eig , pl. éü. v. colline - - L a montagne d’ A r è , mene2 Are. L 'o n dit turlesqaem ent: qein Breiz, id est, dos de la Bretagne, pttree que cetU montagne qui est au m ilieu de la province , et qui règne presque d'un bout d V autre, est assez éle tée. -- L a montagne de Menéhon ou de S . 'C'ôme ỳ menez^CÌom, m eneclrom , meïiehom .11 est probable que cette montagne , située en la paroisse de S . N ie ou N icdise , tire son nom d ’ une ancienne chapelle de S C ê m e , qui s*y trouve. — jta montagne de B r é e , mene Biè, id est , mene breur.-L t sommet d ’ une montagne , barr ur me­ nez, lein ur menez, v. cîme. — L a pente d'une mordagne ,an dinaou eus ar menez, rtaou ar menez.--La descente d’ une mon­ tagne , an disqennadur ou au disqenn Vès a ur menez.— L e pied d ’ une monta­ gne, goëled ur m enez, traoun ur me­ n ez, troad ur m enez .— I l n’ y a point de montagne sans vallée , ne deus qet a ve­

,

M ÙẂ

[it^nat var varc’h, moñnet vàt* Varc’h. --M onter la garde , sevel ar goard , pr ; savet.— M onter , renchérir , qeraat,/w\ ëet; uliellaat, pr. ëet; crisqi a bris, pr. cresqet. Van. qeràt, cresqeiiï a bris.— Le p rix du blé mqnt* ou haussé d chaqué jo u r de m arché , qeraat a ra an ed ou nliellaat a ra an ed Ou crisqi a ra ar pris eus an ed , da bep derve* m a rh a d — S e m onter, parlant d ’ une somm e , d ’ un nom­ b re , monnet, p-. ëet; beza, pr. bet; pU gnat .— T o u t l ’ argent monte d cen tliv tes ,

an arc’hand èn oll a ya da dry sqoed lia trégont ha pévar real . — L e u r nombre se montait d cinq cents t pemp cant a yoa anézeu, bez’ez oant pemp cünt. MONTOIR, ce q u i sert d monter dc/tè3 val i pîgnouêr, m onloüër, pl. ou. MONTRE, apparence , fæçzoun , ar fæçzoun, ail dailh . — Montre d ’ une chose, an disquëz, argtlëlled.— M ontre , para­ de , ostentation, pompad . — F a ir e montré ou parade de quelque chose , ober pompad gad un dra.— M ontre , échantillon, standiihoün, pl. o n .-— L a montre d’ une hor­ loge , cadran horolaich.— Montre de po che , horolaich dôrn , p l. horolaichoil dôrn; montr, pL ou.— M ontre, revue de troupes, m oustr, p l. ou; guell, pl. e ü .— • Montre générale , rtvue généràle , mousnez n’en deffé e draouyenn. trou bras, ar moustrou bras, ar guël^ M ONTAGNEUX, oum ontueu.rf euse 9 lou bras. m enezyecq, tunyeeq, oh, à. Van. diMONTRER, faire voir , disquëz , pr. gampeen . — Un pays m ontagneux, nr vro et; disquz, pr. et< Van. disqoeiû , pr'. menezyecq ou menezyus ou b o ç z e c q , disqoeit.— L ’ action d ém o n tre r , disquëpl. broëzyou menezyecq* etc. zadur* an disqnëz . — C elu i qui montre y M ONTANT, t e , qui m onte , a bign , disquëzer, pl. yen . — M ontrer au d o ig t , fiep a bign . ar pez a bign , pignus.— disqnëz gad ar bès ^— Montrer le chemin M ontant f pièces de bois , etc « coad lia— à quelqu’ u n , disquëz an hend da ur re* maich , pl. eoajou liamaich. hincha ur re, pr. hinchct . — Montrer , M ONTÉE, tertre , lieu qui va tnrtion- faire connaître , découvrir , disculya, pt. ta n t , pignadecg, pl. ou ; sao, pl. savou, et; disclærya , pr. e t ; díáoìoî , disoleï, savyou; creac’h, pl. y o u . Van crah , ppri di»oloët; rei da aznaout., /nvroct* pl. eü. A l . kneh, yau . — P etite m ontée , — M ontrer , ens+igner, disqi, prt disqet, savic a , pl. savyouïgou ; creac’h ic q , pl. desqet; disquëz, pr. et. — C è maître creâc hyouïgou \ crazicq, p l. crazyouï- montre fort bien 9 m anivicqez desq ar gou. Van. crajiic, p l. gu é ü . — Montée et mæstr-hont ou ez tisquez ar mæstrdescente, pignadecg ha disqetin, creac’h h o n — S e m ontrer, èn hem zisquez t ha traoun. A l . kneh ha tnou« pr. ènhem zisquëzet *— I l n’ osait se mon­ MONTER, p ig n at,p r. et. Van. pi- trer, ne gredé qet èn hem risquez, eu» gneiû, pignal.— M o h ie r } aller A chevai, zet èn hem zalc’lié*


MOK i 55 M o n t u e u x , euse. v. möntdgneuät. rail~dorzell,p/. morailhou-dorzeli. V an , MONTURE, bête d éch a rg é , m arc’h , u r morailh dorhell. pl. ronceed, qesecq. Van. jau.— J e n'ai M ORAL, a ie , qui concerne les mœu i t point de monture , né’m eus qet a varc’h, a aparchant oud ar gundu eus a vue£ na’m eus na marh na mul. Van. ne’m an dèn.—Z/i sens moral de l'écriture sainte, es qete jau, ne’m es jau er bed, en dam. ar sinifiançz moral eus ar scritur sacr, MONUMENT, tombeau., bez, pl. you; sinifìancz qelenrius evit cundiii ur vu-> b e , pl. beyo a.— 'M onum ent, marque de ez vad.— L a mçrale chrétienne , ar bivisouvenir , azrouëz eus a un dra dréme- diguez c ’hristen, ar fæçzoun da veva net, azrouëz a zijaçz gounch eu» an ê guïr gristen ou da gundui ur vuez vad. traou trèm eaet pell-am ser so. — Assurance morale , açzurançz guïrheMOQUER, se moquer de quelqu’ u n , v e l, un dra a so credapí.— L a m orale 9 goapaat ur r e , pr. ëet ; ober goap eus traité des vertus et des vices, ar moral. a ur YQ) pr. græt; c ’ hoarzin goap var M ORALEM ENT, vraisemblablement 9 ur re -b e n n a c, pr. c ’hoarzet. V an. go- hervez fæ çzoun, var a greder , yar a a p e iû , goapat, gobér goap, dijauein , gredeur peurvuyâ---- Moralement bien , dijandeiñ. v. g a b , gaker.— E tr e m oqué, er-vad.— Plusieurs Païens ont vécu morabeza goapëet, pr. bet. — O n se moque de lemeht b ien , cals tud divadez o deus bev o u s , ho coapaat a re a r, goap a rear a- vet èr-vad, haô hervez al lésenn eus c’ hanoc’h , goap a c ’hoariér varnoc’h, an natur. c ’hoarzin a rear goap varnoe’h. — S * M ORALISER, dire des choses morales, faire m oquer, lacqaat ober goap anezâ ober qentellyou e vuhez vad, pr. grætj e-unan, pr. lecqëet.— I l se fait moquer disqi da veva èr-vad, pr. desqet.— Mo~ par tout le monde , lacqât a ra an oll da ratiser q u e lq u 'u n , le reprendre vertement, ober goap anezâ, ar bed oll a ra goap psalmenni ur re , pr. et. — O n l'a bieil an ezâ, dree faut.-^Jans se moquer, hep m oralisé , saïmënnat mad eo bet, ténober goap , hep qet a c’hoap, hep go­ cet mad eo bet, goëlchet mad eo b e le ap e-bet.— S e m oquer, railler qu elqu'un , benn dezañ, qentellyet mad eo bet. gaudiçzal ur r e , pr. gaudiçzet ; farçzal M ORALISTE, qui fa it de la m orale, divar boës ou divar goust u n e , pr. far­ qentellyer, nep a gueff atau abceg èn ce!. V an4 dejaneiñ u n an -ben n ac. — Se eil pe èn eguile. moquer y mépriser , disprisa, disprisout, MORALITÉ, instruction, réflexion mo­ ppr. dispriset. rale , qelennadurez vad, pl. qelennadùMOQUERIE, goap, goapérez,*£oa- rezou vad, desqadurez da veva èr Vad padur . Van. goap, goapéreh. A L gaës. ou evit cundui v u h e iv a d , pl. desqadnv. dérision.— P a r m oquerie , dre c ’hoap, rezou , e lc .— M oralité, gens nioral, siuigand goap, gand goapérez, dre c ’han- fiançz moral. diçzérez, evit gaudiçzal, evit farçzal.— 1 M ORCEAU , pièce oti partie, tamm f C 'e s t une moquerie que d» vouloir, ober pl. ou; esqenn , drailhenn, gelqenn , goap eo falvezout, etc.— C elu i ou celle Ippl. ou. Van. ta m m , pl. e ü ,— Un mor­ qui ést sujet d faire des moqueries , goa- ceau de p a in , de beurre , un tamm bara paiis, o c’h , â , aû. Van. goapus. un tamm araann. v. lèche. — Un morceau MOQUEUR, goapaer,p/. yon. Vdn. Je viande, un tamm qicq, ur gelqenn goapour, pl. yon , yan. ». gausseur. qicq, un drailhenn qicq, ur pez qicq. MOQUEUSE, goapaërès, pL ed. Van. Van. chalqenn qicq, pl. chalqem ieügoapoures, pl. goaperesed. v. gausseuse . qicq.— -Un gros morceau, ur felpenn, pl. MORAILLES , espèces de tenailles j?our\ ou. v. lopin , bouchée. P a r morceaux serrer le nez du cheval, minvoasq , m in­ a dam m -ê-dam m , tam m -é-tam m , a voasq evit urm àrh amgestr, pincèdou. dam m -da-dam m , pez-é-bez, a bez-êm o r a i l l o n , fer qui entre dans la\ bez, a daramou, a bezyou, a zrailhenterrure d 'u n coffre pour le ferm er , mo- n o n , a guchennon. — Petit morceau , a»

MOR


MOR i54 nuA tam m icq, M- tammouïgmi ; gelqen- J MORGUE, fì*r té, m o rg , fæçzoun nicq ,f>L gelqennouïgou; drailhennicq, m organt, sell morgant . — I l tient bienta />/.drailhennouïgou; p ezicq , pl. pezy- morgue , caër eztalc’h e vorg ou e garré. MORGUER q u elq u 'u n , morga ur re, ouïgou; cuchennieq, p/. cuchennouïgou. ■ — Á petits morceaux , a dammouï- morgui ur r e , ppr. morguet ; sellet iu* gou , a gelqennouïgou, a zrailhennou- re divar l'aë ou gad dispriz, pr. id. * MORGUEUR , morguer, pl. yen ; ïg o u , elc. — I l n’ * pas un morceau, n’en morgour, pl. yen ; un dèn morgant, pl. deus qet un efqen ou un tamm. M ORDACRE, bâillon que lron m étaux tud morgant. D e là , mary morgant , novices pour avoir parlé sans nécessité , sirène. MORIBOND, e, marv-dar e , pl. m arm ors-prenn, pi- morsyou-prenn; morvou-dare ; dare da vervel, nep ne ail daieli, pl. ou. M ORDANT, t e , qui m o rd , dantus , m uy beva pell-amser, nep so è tailh da crogus j a grocq .-— Bêtes mordantes , lo- vervell. MORICAUD, D uard, pl. ed; Manyëxned crogtis ou dantus, loëzned a grocq.— Mordant, te, piquant, satyrique, e i l - M a u r y a n pl. ManyelbMauryaned. MORICAUDE , Duardès, p l. ed;M ad an tu s, flem m us, oc’h , â , aû. — C et homme est bien mondant , dantus eo ter- nyell-Mauryanès, pl. Manyell-Mauryïu p l an dên honi, flem m nseo horrupl anesed. MORIGÉNER, lésenna, pr. et; dis­ ar persounaich front. MORDIC A N T , t e , p iquant , âcre, dé- qi , pr. desqet ; qelenn , pr. et. — B ien brounus, picqotus, oc’h, â , a û .— H u ­ m origéné, desqet m a d , qelennet mad , meur m ordicante , liumor débrounus ou lésennet m ad .— M al m origéné, droucqelennet, droucqlésennet, goalldesqet. picqotus. MORILLE , espèce de champignon, moMORDRE , crégui, pr. croguet; danta , pr. et. V an. crogueiû, danteiû.— ru cq len , pl. moruql. MORION/armar# de tête , mauryoñ, Mordre d belles d en ts , creguy evel ur c ’h y , danta ec’hiz ar c ’h y . — C ette pièce pl. ou. MORIT ANIE, pays des M ores, bro ar de bois ne mord pas assez avant da?is le m ur , ne deo qet crocq avoalc’h , ar pez co- Vauryaned, Maoaryar M O R LAIX , ville de B r e ta g n e , Monad-hout ebarz èr voguer, arp ez coadtroulès. D ans le dictionnaire gothique , hont n ’e n Sens qet crocq avoalc’h. Mont-trolaës. v .'L io g a n .— Les trois égliKiORD.U, u e , croguet, dantet. M O RE, qui est de M auritanie, Maour, ses'pâroissiales de M orlaix sont trois prieu­ pl. y en ; Mauryan, Mauryan du,p/. ed. rés où il y avait autrefois des Bénédictins , — M ore, langage des M ores, mauraich. an teyr ilis parrès eus ar guær a Von* — Sffcet-v«us le m ore? ha c ’huy a oar an troulès a so try p ryelaich , pe ê re ez m auraich ou langaich an Vauryaned? oa guëchall religiused eus a urz sant MORELLE, planie , sanab, téaulen, Benead . — L a rade de M orlaix, au-dessous du passageS. J u lie n , hanter-al-lenn. ar frount. M ORNE, sombre, p m s if , trist, pridi­ MORESQUE, peinture grotesque ou danse û kl manière des M ores , peintadur ryu s, oc’h , à , aû. Van. liurennecq, é qiz ar Vauryaned; dan çz ar Vauryaned cudennecq. v. songeur. * MORESSE, Maourès, pl. ed; Mau- MORPION, vermine , laouën parfilet, pl. laou parfilet; laouën paüalecq, la­ iyanès «lu, pl. ed. MORFONDRE (se), endurer du froid, ouën p arfalecq, pl. laou parfalecq. M ORS, fer de bride , m orz, p l yo u , m orfounti, pr. el; destum sifern,pr. et. ÄÍORFONDURE, fro id , morfount. ou. Van. m o rh , pl. eu. MORSURE, crog,p/. ou. Van. dan* MORGANT, t e , fie r , dédaigneux , m orgunt, oc’h , à , aû, pl ed, tud mor- tadur . — Morsure d< chien , crog qy , ur c ’hrog qy . — Légère m orsure, croguicq, gu it. Van. randonnus, pl. tud , elc.


MOR

MOR

i 55

ur c ’h roguicq, p l. crogouïgou ; crog — M ort aux r a ts , arsenic , orpimént gu­ ënn .— M ort a u x v ers, la barbotine, lou­ distér, pl. crogou distér. M O U T, trépas, marv, maro, ar marv, sou qést, lousou ouc’h ar c ’hést, lou­ arm aro. V an . m a r? , m arü.  l . mart, sou oud ar p reñ ved , lousou prêved. MORT-NÉ ( enfant ) , buguel maro laith , læ th . — M ort su b ite, maro prim, m ary soubit, pl. marvou , e tc . — Mort ê c o ffe vam m ; croundur maro abarï n a tu relle , maro natur, marv natural, beza ganet. M O R T A ISE , entaille pour un te n o n , ppl. marvou natur , rnarvou natural.— L a mort te raidisse, ar maro ra’z souno, mortez, pl. you; mortez steu d en , p l. ar marv ra e* astenno. Van. er marv mortezyou steudenn. Van. ingoch, pl. eü M O R TA LITÉ , m ervénty, m ervént, d’e reudov — M ort civile , maro c i v i l , marv d’ar bed , — M ort fâcheuse, ur m a­ mortinanz. Van. m e rü e n t, m e lü e n t, ro trist, ur maro re u z ju d ic q , ur maro merüenii. M O R T E L , e lle , sujet d la m o rt, redd truhezus, p l. marvou trist, etc. ur goall varo . — M ort violente, marv rusfc, maro dezâ m ervel, suget d ’ar maro, marvus. c riz , maro cruel . — L a mort n épargne — L ’ âme des brutes est m o rtelle , ene au personne, et enlève tout le m onde, ar rna- loëzned a verv gandho ou a so marvus. ro ne espern dèn e-bet, egon aguem er — Nous sommes tous mortels , mervel a ar bed oll; ar maro yen na espern na rencqomp oll, mervel a reom poll, bez’ bras na b ih an , na coz na y ao u au cq , ez omp oll suged d’ar m aro , marvus no nobl na bilen, na dèn a ilis na dèn omp oil.— M ortel, homme t dèn, pl. tud. l i c q , hegon a zeu , didruezus m a’a eo, — L es m ortels,les hommes, an dtid.—M or­ da zislroada an oll divar an doüar.— t e l, qui cause la m o rt, marvell .— l i a re­ Q uand je serai une fois m o r t , vous verres çu un coup m o r te l, marvell eo e daul , le train que prendront vos affaires , pa ve­ un taol marvell èn deus b et ..— Maladie zo ur veach sarret va daoulagad-me . m ortelle, dêved marvell .— I l déclara dans ez vellot penaus e ceincho ar bed gue- sa maladie m oritlle q u e , èn e glêved mar­ neoc’h. — Blessé d m o r t.* bleczet d’ar vell ez disclæryas penaus.— L * péché ♦ m aro . — Ju gé et eœécuté d m o rt, barnet m ortel donne la mort d l’ âme et au fils d» lia locqe it d’ar maro.-On trouve remède D ie u , dit la sainte écriture , ar pec’hcd à t o u t, excepté d la m o rt, oud pep tra ez m arvell, eme ar scritur sacr, a ro ar cavér remed nemed o u i a rm a r o , pep maro da ene nep a zeu de ober ha da tra èn deus e remed , ar maro hepqen Jesus-Christ, è m rm ès araser .— Haine a 80 diremed. — A voir une bonne m ort, m o rtelle , caçzouny m a rv e ll, c-açzouny cahout ur raaro m ad , pr. bet , — E tr e d dreistordinal, caçzouDy diremed.-— *il ’ article de la m o r t, beza dare, beza da- nemi m o rtel, adversour marvell, adverre de vervel, bezaèn e drémenvan, ca- sour ca led et, adversour hep distro. M O RTELLEM EN T, raarvellam ani, liout an encqojii, beza èrm ouidh. Van. bout e tennein doh er m arv.— M o r t,e , ez m arvell.— Pécher mortellement , pee hi qui n ’ a plus de v ie , trém enet; m aro , m arvellam ant, pr. e l .— Offenser mortel­ m arv, marvet — H élas! ilest m o rt, alias! lement quelqu’ u n , offanci'grevus ur retremenet e o ; allas, marv eo, sioûazî bennac, pr. et. M O RTIER, vaisseau propre à p ile r , — Arbre m o rt, ur séc’ henn , pl. ed, ou; guëzen varo , pl. guëz maro. -- Chair mortez, pl. you; groçzaiortez, pl. yon. m o rte, qicq m aro .— L es m orts, an ana- — L e mortier et le p ilo n , ar mortez hac oiin, an anaoun drém enet, nep so eat ar pilouü, argroçzmortez hac ar piloud’au anaon , ar re varo. — L a fêle des ër. - M ortier, chaux et sable détrem pés, m orts , goël an anaounr — A dem i-m ort, pryraz .--M ortier, marque de dignité, cislianter-varo.— Tout-d-fait m o r t, m ic q , qenn , pl. o u .—M ortier d bombes, pièce m aro-m icq . — M ort au x chiens , plante . d’ arlillerie , mortez , pl. y u ; m oKeza» cftyoul, an igomiar. r, corne de cerf. houm bès, pl. morleiyou-boum bès.


i5 6

MOS

MORTIFÈRE, uiareel alyes, ar pe* a so capapl da rei ar maro, M O R TIFIC A TIO N , castiz eus ar c ’horf evit treaG’hi ha snjal ar goall in­ clinacionou natur.— M ortification , hon­ t e , m ez, poan, displijadur . — C e sont

MOT

iïLOT» parole, guer, pl. you V m , guer, gui r 9 ppi. yeü . — D tua: ou trois mots 9 da­ ou pe dry guer . — Un petit m o t , nr guericq . — D e petits m ots , guevyouïgou. — Certains m ots , guerennou, certen guery o u , compsenuou.— E o r m e r ses mots 9 des mortificatiens que D itu nous envoie, épeler , plena, pr. et . — M o t d m e t , guer

poaqnyoupereazigaçzDoüe deoinp int MORTIFIER quelqu*un -, ober poan da ur re-bennac^ pr. græt; rei dispîijadur ô a u r r e , pr. roët; castizaur re, p r . et ; more’hedi ar re, pr. et, — Je suis mortifié , ehagrin, m orc’het o u n , e lc .—

evit guer, guer-ê?guer; guer-ê-c’her.— E n un m o t , èn nr guer. — E n peu dm mets , e berr gompsvou, ê neubeud, a e’heryou ,—rJe n’ ai qu’ un m et d vous di­ re , n ’em eus neraed ur guer da lava— ret deoe’h . — ■C ’est son mot ordinaire, % M ortifier son corps, ses sens, ses passions, c ’her eo, e c ’her e-unan eo . — Un demi«astiza e gorf, suia e sqyanchou, ple­ m o i, un hanter guer . — Entendre d dega e voall inclinacionou, ppr. et. m i-m ot , entent tausteda^vad, pr. et,- — MORTUAIRE, qui eoncerne les morts , Ne dire m o t , beza dixon, pr. bet; tevel, mortnaîch .p l. ou. Van. m ortuach, pl. pr. tavel. Van. taoüeiû, pr, e t . — Ne dire mortuageü. — D roits mortuaires , ar mor- mot d ’ une chose f beza dizôn yar un dra; tuaichou. — D rap m ortuaire 9 al lyenn tevel yar un dra ,^ 'Q u in e dit m ot , dison, snorlukich .'— E x tr a it mortuaire , certe- nep so dison, nep ne lavar guer, n«p ïiyaich a vortuaich. Van. urpapér mor­ ne lavar na guer, na gricq .— Traneher tu ach . — Mortuaire^ ou. obituaire 9 levr le m o t, distaga argu er . — I l a tranché le iñortuaich, pl. levryou mortuaieh. m o t, distaguet eo ar guer gan ih â .— MORUE, poissa a de m et', rnoru, pl. M ot pour rir e , ^uer evit farçzal, guer «d ; m o lu , pl. ed. Van. id. — Pêcher la farçsus ,p l. guervou farçxus, compsenr m eru e , m oruëta, pr. et . — A lle r à ta pê­ nou farçzus , — D ire un bon m o t , distaga che de la m orue , monnet da voruëta 9pr. ur guer mad, pr. distaguet . — D iseu r de üetj eat . — -Morue fraîche, m om frasq.— bons mots, distaguer mad, pl. distaguer blanche , moru glas .— sèche ou parée, mo- ryen vad ; temmérvad, pl. temméryen ru seae’h. ». merluche. vad. v^disert.-T-Prendre quelqu’ un au mot , MORVE, humeur d y .n e t, m ec’hyefi, qemeret u rre dioud e c ’h e r, pr. id.--* pl. ou , m ec’hy; stervenn, pl. ou. Van. M ot du guet, ar guer a vresell, azrouèz <»ihyçnn, pi. m ih y; m elhu ën n, pl, ar gued .-•'Donner le mot du guet, lavaret m nï\.-r~ D e la morve , m ec’hy. Van. mi- ar guer a vresell, rei an azrouëz eus h y , m elv.— M orve, maladie du cheval, ar gued. ïuorf, m orv, morrn, MOTET, composition de m usique, bom ^M ORVEUX, euse, mec*hyocq, me- m usieq, pl. bommou musicq — Chan­ c h y e c q , stervennpcq, oc’h, â, a u , ppl. ter un m otet, cana ur bom musicq, pr\ m&tc’hyéyen, sîervennéyen, tud me- canet; borarna è m usicq, pr. et. c hyocq, tud m ec’h y e c q , tudstervenMOTEUR, penneaus, p l .you --V o u s necq. Van. mihyecq, melhuënneeq, ppl. êtes le premier moteur de ces choses, c'huy tud mihyeçq , tud m ejhuëm iecq, mo- eo ar penneaus eus an tfaourze oll. ï ous, pl. ed .j—-Cheval morve ua?, m arc’ h MOTIF, cause, raison , abecg, pl. ou; moi’i^s , m arh mormous , marh mor- résoun, p l. you. v. intérêt.— Q uel m o tif lu s , m^rc'h morvous. VaiK marh rno- a-t’ il donc, eu do dire cela? pebez abecq 10us, jau morous. èn deus-ê bet ou pebez résouirèn deus MOSAÏQUE, ouvrage fait de différen­ è da lavaret qemeû-ze ? dr«’n abecq ces pièces, rnareiladur, ouvraich marellet da beira au pe ure/n abecq ou pe evii iUOSQDÉái , lémpl an T u r c q e d , résoun ou pe. evit fin èiL,deus-è lavaie téuipl ar ±4 ahooietan«d, pl. témplou. an dia-zc ? — I l a eu plusieurs m otifs ,


MOV

MOU

meur a abeeg ou meur a résoun èn deils bet, cals abegou ou cals résounyou èu deveus bet. MOTTE , morceau de terré, glén . — Je n*ai pat seulement une motte dt terre, ne mensgléu, n’ara eus qet a glén . — Motte de terre labourée et non rompue, bomrn doüar , pl. bommou ; moudenn , pl. ou. Van. mottenn, pl. eü .— P etite motte, bommicq doüar,p/.bommouïgonjmoudennicq , pl. moudennouïgou .— Motte de terre marée, moudenn, pl. mouded, moudad; moudenn-marr, p l. mouded. — P etite motte de terre marée , moudennicq marr . — Motte de terre marécageuse propre d k râler , taoüarc’hen , p l. taoüarc’h. v. leche. *— P etite motte de terre marécageuse, taoüarc’hennicg,/?/. taoüaro’heunigou.— M otte, tertre, élévation,

ppl. «pyéryen; guedeur, p l. yèn. MOUCHE, insééte, qellyeneñ,/?/.qeIlyenn. Van. qellyoneu, pl. qellyon;qelhyanen, pl. qelhyan. — P e tite mouche, qellyenennicg.p/.qellyennigou.— M ouehedm iel, abeille, guënanen,/?/.guënan. — Mouche-guêpe ou bourdon, guëspeden, pl. guesped. Van. guïspeden, pl. guïsped. — Mouche de bestiaux, qellyenenn dall, pl. qellyenn. v. taon . — S u je t aux mouches, qellyennecq. — L ieu plein de mouches, leac’h qellyennecq .— Chasser les mo«c/i*5,diguellyenna,/?r. et.— Mou­ ches que les femmes se mettaient au visage,

v. collin e, bosse de terre. — M o tte, mai­ son noble, ar Voudeü, maner ar Vou-

dcnn , luchenlii ar Youden, noblançz ar Youdell V a n .e r Voteenn , meder èr Vottenn.— M . et M ". de la M otte, an autrou hac an introun ar Youden — M otte de ta n eu rs, moudenn-brisy, pl. tnou;lcd. MOTUS, in terj ., ne dites m o t, gricq. MOU, m olle, q ui cede facilement auto ucher , boub,goacq, youst blot, oc?h, â, an. V anr blot, foësq, foëst, oh, «û. ■ — L it mou, ur guele bbug. Hors de Léon, u rgu ële goacq ou blot . — Poires molles, per boucq ou goacq ou youst ou blot. V an. pèr fuest ou foësq ou blot. D e blot semble venir le mot français blet, blette, qui se trouve dans Pom ey et ailleurs. — C ire m olle, coar boug ou goacq. Van. coër tenaü. — Rendre ou devenir mou ou m olle, boucqaat, pr. ëet; goacqaat, pr. ëeî ; bloda, pr . et; blof aat, pr. ëet. Van. bloteiû, blotât. — M ou ,m olle, efféminé, /ác/íc,lausq-digalon,evelur vaoùes Van. id. A L tizocq , pl. tizogned. — Les per­ sonnes molles ne posséderont jam ais le royaume des d e u x , dit S . P a u l, ar re pe­

re a ra lousdôny g:ui o-mian ne antreïnt birvyqen ôrbaradog, eme ar Spered Sanîel dre c’hinou San! Paul. — M ou, sans rigueur, gnëzn, lausq, oü’h. rî, aû. MOUCHAliD, rspion} spyer, spyour,

i5 ;

telteiiicqseyzea taftas,/?/. telteñouïgou. MOUCHEl\ le nez d’ un enfant, séc’ha efry da ur e’hrouadur,/?r.sec’het;c’huëza e fryda urbuguel, pr. c ’huëzet; tor­ cha e fry da, etc., pr. torchet — S em o u cher, sec’ha e fry, c ’huëza e fry, netlaat e fry, torcha e fry, ppr. et. — Moucher la chandelle, moucha an goulou, pr. et; divoucha an goulou, pr. et. V an . divou-r chein er goleü. — Moucher, parlant des bestiaux que les mouches font courir, bresqign, bresqenn, ppr. bresqennet. Van* |d. — M oucher, parlant d’ un homme qui paraît fort affairé et qui c o u r t çd et là, bresqign; drasqal, p>. et; baie staneq eu munudicq ou bibin, pr. balëet.— M ou­ cher, faire le m ouchard, spya,pr.et;guedal, pr. guedet. MOUC HERON, petite ?nouche, fu b u e ñ , pl. ou, fubu; c ’huybeden, pl. c’huybed. V m . huybedeen, pl. huybed, huyb, hnibe.— Moucheron , le bout de la mèche d*une chandelle qui brûle, m ouchenn, pl. ou; ar voueheñ, m ouch,/>/. ou; arm o u ch , mouch-goulou. Van. moucheñ, pl. eü. * MOUCHET ou tiercelet, mâle de l*éptrvier, logataër, pl. yen. MO UCH ETE II, parsemer de petites ta­ ches, brizella , pr. et; brizenna, pr. et. Van. brihennat, brehat, brihat,/y?r. et. MOUC HETTES, instrument pour mou­ cher la chandelle, m oucheüès, p l. ou Van. m ouchelt, pl. eü. M O UC HET UliE .fiç o n d’ une étoffe mou­ chetée, brizennidiguez,brizelladur, brizadnrez, brizadur. M O U CH O lli, linge pour se moucher*


MOU iSS MOU mouchouêr, />/. oh. Van. mouched, pl. moul ,.pl. 011. V a n .id , p l.c ü . x'm o d èle .— eü. — >Mouchoir blanc , ur mouchouêr M oule, coquillage , mesqlen,/>/. mesqled, fresq. — Mouchoir de cou, mouehouër- mesql. — P etite m oule, mesqlennicq, gouzoucq, pl. mouchouërou; gouzou- pl. mesqledigou. MOULERy^V^r tn m o u le , m o u la , pr. guenn, yp/. ou. Van. daleteenn, pl. eü, MOUDRE du b le , etc., mala, pr. et. et; teureul èñ m oul, pr. taulet. Van. Van. maleiñ , pr. et. v. m ounce, m oule , mouleiñ, tauleiñ é moul. — I l lit bien mouture. — Moudre duiblé blanc, mala le moulé, lenn a ra brao ar scritu r moul. MOULIN, milin, pl. ou, you; melin, ed gu ën n .— Moudre du blé noir, du sar­ rasin, mala ed du, mala guïnyi-du eu pl. ou; meil, p/.,,ou; mèll, pl. ou. Van. yd du.— -Moudre quelqu*un de coups, fl as- melin, pl. yeü. — M oulin banal, milin tra ur re a daulyou , pr. flaslret; blonç- banal, milin boutin; on prononce milin za ur re-bennac a daolyou, pr. et. — vannai, milin voutin. — M oulin d bras, Ils Vont mouludecoups ,fuatet eo bed gad- miljn vreao’h; bréou,/?/. bréyer. — P e ­ ho qen na fué, blonGet ou duel eo gad tit m oulina bras pour moudre des épiceries, antaulyou,flastred eo gadho a daolyou. malouër, pl. ou — M oulin qu ite tourne MOUE, grimace , mouzadur, mOuzé- par te moyen des chevaux, milin varq’h. milin avel.— a «au,milin dour. rez. Van. mouhsreli. — F a ire lam oue, — et être fâché, mécontent, mouza, moüa, pr. — <de mer, milin vor.— d blé blanc, milin ed guënn. — a blé noir , milin ed du.— et. Van. mouhein, m ouëin, ppr. et. MOUFLARD, jo u flu , talfaçzecq, pl. d huile, milin eol. — d papier, milin bad poudre, milin poultr. — d fo à lalfaçzegued, talfaçzéyen. Van. mor- per. — ■ zeell, pl. ed. v. jo u flu . lon, milin cou m m .— â tan, milin couëz. MOUFLARDE, talfaçzeguè*, pl. ed, — L es noms des choses qu i composent ou MOUILLAGE , ancrage pour les vais­ qui regardent un moulin à 'ta u , an han* seaux, eauraich. — I l y a là bon m ouil­ voueus an traou a aparchant ouc’h nr lage , eauraich mad a so aliont. vilinzour, qèn aziaveas, qènaziabarz, MOUILLE-BOUCHE , poire , pèr — L ’ écluse ou i’ étang, ar staneq,al lenn. m oul-bonch. — Ladéchargede l’ eau superflue de l ’ étang , MOUILLER, glibya, pr. et; gleba ,p r. can foll, ar c’ han foll, ar poull-scorf. et; glueba, gloëba, ppr. et. O n écrivait — L a bonde pour retenir ou laisser couler glibya ff, glebaff, d ’ oà on prononce enT>‘ég. l ’ eau de l ’ étang , ar sclotur, sclutor, scloglybyan,gleban. V a n . glebeiû, glubeiû, louer, al laëres. — L a vanne qui est dans gloebeiû. — S u je t d m o u iller, glibyus, labonde,qu’on Uve pour laisser couler l’ eau , glebus, oh, â. — Temps sujet dm ouiller, pal, pl. you; ar bal. — L e biezpar od Veau amser glibyus.— M ouiller, arroser, dou- tombe sur la roue du. dehors, can, ar c ’han. ra, pr. et.— M ouiller, je te r Vancre, eau- — L a roue de dehors, ar rod vras, ar rod ri, paouës, ppr. et. milin, ar rod a ziaveas. — L e i jantilles MOUILLÉ, e , qui n ’ est pas sec, gleb, de la roue, palyouar rod. v ja n tille ,ja n glyb, g lu eb ,g lo ëb , oc’h ^ â , aq. Van. tille r . — L ’ eau blanche qui tombe de laroue glub, gloeb, gleb. ou qui se trouve d la décharge de l ’ étang , MOU ILLETTE, tranche de pain menueÄ bervenn, arverven, de birvi, pr. bervet, stuhenn vara, pl. stuhcnnou; drailheñ bouillir, bouilli. — L a trémie, oà l ’ on met yara, pl. draîlhennoa vara, evittempra le blé , kern, kern ar vilin, ar guern.— ê vyou tano. L ’ auge oà le blé tombe de la trém ie,an néM O UIL LU RE, état de ce qui est m ouillé, vieg, an néau vihan. — L e traquet qui glebor. v. m oiteur, hum idité. remue l’ auge pour en faire tomber le b l é , * MOULANT, garçon meunier cafm cîl, ar ganncll, ar straqlerès, ar d faire moudre le g ra in , maler, pl. yen ; stlaqerès. — L e chapeau an tocq, an tocq pautr maler, pautr miliner. milin. — La meule de dessusou meule cou­ MOULE, en qu oi on forme une chose, rante, ar mæn milin. — L a meule d’ cm~<


MOÜ bas ou la meule gisante , &aæn diasez bu axe ou sur. — L es carcans qui entourent les m eutes, earc’h a ryo u , ar c ’harc’haryou. — L es brides , ar bridou. — L ’ auge de la fa r in e , an néau , uéau ar bleud. — L a croix de f e r , ar groaz. — L e fer duploquier qui fait tour­ ner la meule de dessus, an hoüarn bras. — L e ploqaier, arpaiguônou. — L esbâtonsduploquier , guërzidy ar paignônou. — L a coquille q u i sert de gond au fer du ploquier , erogueñ, ar grogueii. *— P o u treau où lacoquille est enchâssée,ar gasecq. — Les deu x traversiers qui soutiennent le poutreau de la co q u ille, nr guëntle, ar guëntleyer. — L es deux bois qui lient les deux traversiers,nr pluûecq, aï phuiëyen — L a fosse, ar pourod, arpoull-rod.— L a petite roue ou la roue du dedans, ar rod vihan. — Les chevilles qui bordent lapetite roue,7 anaranezonou. — L ’ essieu des deux è roues, ar m a rb r . — L es tourillons sur les­ quels tourne l ’ essieu, ar guïberou. — Le grand et le petit charriot pour lever la meu­ le, ar c ’harr bras hac ar c ’harr bihan. — L e câble des charriots, ar chabl.v — Lever la meule pour la piquer, sevel ar vilin, pr. savet; lémma ar vilin, pr. et ; convocq ar vilin, pr. convocqet; couga ar vilin, pr. couguet. MOULINET, instrum ent pour chasstr les oiseaux, trabell,/?/. ou. O n appelle par métaphore trabell, une femme qui parle beaucoup et qui cria ille . — M oulinet, petit m oulin de carte pour les enfants, milin avel, milinicq avel, ppl. m ilin ou , milinouïgou. — F a ire le moulinet en dansant sur la corde; avec une gaule, de manier*d pa­ rer tous les coups de pierres, trei ar vilin

var ar gordenn, trei ar vilin gad ur vaz a zaou-benn, pr. troët. MOULT, beaucoup, meurbed. MOULURE, chose moulée , mouladur. — M oulure , t. d'architecture,mouladur. *MOUNÉE , la provision ordinaire qu’ on porte â moudre au m oulin, arreval ,p l. ou; m aladenn, pl. ou. v. m oute, m outure . P o u r dire burlesquement dunpécheur qu’ on croit avoir des cas réservés et peut-être des censures,qu’ on n’ a pas le pouvoir de Cabsou­ dre 9 et ainsi qu’ il ne te présente pas, on dit :

MOU i5g ne deus qet dour avoalc’h èm milin evit mala oc’h-arréval. MOURANT, e, dare, nep so dare, dare da vervel, nep so réntet èr mouich. MOURIR, m ervel, pr. et part, passé, marvet; pr. eta d j. m arv,m aro. B .-L é o n , melver; de même que malver pour mar­ vel, qui signifie m ortel, mortelle, decedi, pr. et; trémen. pr. et; mofìnet d’an anaoun, pr. cet, eat. Van marüein, meràel, ppr. marüet. — M ourir de sa belle mort, cahout ur maro natur ou natural ou ordinal, pr. bet; mervel dre natur. v . m ort. — I l se m eurt, mervel a ra, dare eo, ez m ao vervel, ez ma èr m ou ich.— I l a été sur le point de mourir , il a été a l’e x ­ trémité , dare-dare eo bet,dare eo betdezañ mervel, bet eo bed e ar mouich. t .*#tinction. — Je me meurs, c’ est fa itd em o i, mervel a ran,great eo ae’hanoun, marv oun, paeqet oun. — M ourir de douleur ou d ’ ennui, mervel gad anqenn pe gad enoë. — M ourir de faim ou de peur, mer­ vel gad naoun pe gad a o u n , mervel gand an naoun pe gand an aoun. — F aire mourir, lacqaat d’ar maro, pr.lec­ qëet. — L a Justice la fait m ourir, lecqëat eo bet d’ar maro dre ordrenançz Jusîiçz. — F a ire m ourir, parlant hyper­ boliquement, ober mervel, laza,pr.et.— C ette affliction me fait m ourir, ar boanze a ra din mervel, an eucqres-ze am laz,lazet oun gad an encqrès-ze ou gad ar boan-ze ou gad an nec’hamand-ze. MOURON, plante propre contre la morsuỲe des chiens enragés, contre lam anie, lu délire, la peste, etc., cleyz, ar c ’h leyz,

lonsaouën ar c ’hleyz , gleyz, gley, ar c ’hley. L atin, anagillis. MOUSQUET, arme à fe u , mousqed, pl. ou, mousqidy. MOUSQUETADE-, tenn mousqed, pt. tenn ou. MOUSQUETAIRE, mousqeder, pl. yen.— Les mousquetaires noi^s, armousqedéryen du. M OUSQUETERIE, monsqederez , mousqedtiry. MOUSQUETON , mousqeloun , pt. mousqetounou. MOUSSE jeune garçon qui sert dans j


MOU MOU u n vaisseau, goazicg, pl. goazigned. « — and . — P eau de mouton, croc’hônnmattd* M ousse , plante, — Mousse d*arbre , qif- pL crec’hin m éaud; maudteñ , pl. ou. u y , qinvy, qinvyan guëz, qeony, ba- A l . m aud-qenn , pl. maud-qennau.'— ra-guëz, barvou guëz. Van. qinivy, qin­ Mouton marin ỳ mor-vaoud , pL morvy, barv èr gue . — Mousse terrestre , mous­ véaud. Van. m«*ud-mor* p l. mëuded, se rampante, ar sec’hicq. T rég . tousqan, — L e mouton d’ une cloche , maoud ur spouê. H .-C o r n , et Van. m an .— Se cou­ c’híoch. * MOUTON , v in , etc. f qu’ on donné vrir de mousse, qinvya,/?r. et. Van. qivinyeiû , pr. qivinyet. v. émousser. — a u x maçons d l ’ achèvement d’ un édifice, Mousse m arine , mousse de recher. *. goé - ar m aoud, ar guïn-æchu. *M O UT O N N AG E ,t.d e coût ume et droi t jtnon. — Mousse de bière , etc . , les petits bouillons qui surnagent sur une liq u eu r , seigneurial , m éaudaich, mennad. — Tête moutonnée, cheveux frisés et touffus, ar berv , ar bouil. MOUSSELINE, toile fine faite de coton , peñad bléaufoutouilheoq, peñ barbed. MOUTURE, façon ou action de moudre, m onçzelina, mouçzilina. MOUSSER, parlant du vin , de la bière, m aladur, malérez. Van. m éütur, mae tc ., rei bouilli d’ar g u ïn , d’ar byer. lereah , malereh. v. m oute , mounée. * MOUVANCE , supériorité d ’ un fie f MOUSSU t f couvert de m ousse, qinvyet, carguet a guifny ou n gu iavy, go- dominant d l'égard d’ un qui en relevé , loêt gad ar c'hinvy ou gad an sec’hicq, m oüançz, depandançz. goloët gad ar spouë ou gad an tou*qañ, MOUVANT, anf£,depandant,moüant. carguet a van. Va n. qivinyet,, carguet — F i e f mouvant d’ un a u tre , dalc’h Ce­ pendant vès a un a il, dalc’h a zepant a van. v. face. M OU STACH E, moustaich , pl. ©u. eus a un ail* dalc’h pehiny a zalc’h eus -— Longue moustache, moustachenn, pl. a un dalc’h ail , dalc’h moüant. —■ ou ; moustaichou hirr. — C e lu i qui a M ouvant , e , qui n’ est pas ferm e, dibarune longue moustache , moustachenecq, fedt, finvus, o h , an . — Table mouvante , taul dibarfedd ou fiûyus .— Sable m ou pl. moustachenneyen. *MOUT, vin qui n’ a pas encore bouilli, v a u t, lonncq-trœa, boug*treaa — M ou­ moust, qu’ on écrivait m ust; guïn béol vant, ante, remuant, qefïlusqus, fiûvus, eu douez ou diverv .— D u motet de D ijo n , fich-fich , p L tud qefïlusqus, etc. — Ce garçon est toujour* m ouvant, terrup eo de B o rd ea u x , cézo-ruz, ceiin-ru. MOUTARDE, cézo, céo, céün, céon, qefïlusqu» ar pautr-hont, fich-fich eo moustard,mustard. V m . mustard,céun ar pautr-hont. — r D u m ouvant , dt ta .— Après d în er , m outarde , goude lein , marchandisef de l'argent pour le commerce, marc’hadqure*, arc’hand mont-dont, meus-boëd. MOUTARDIER, podicq ar cézo ou ar arc’hand moüant. — I l n’ a pas de Urre, moustard. mais il a du m ouvant , n ’en deus qet a * MOUTE, droit de m oute , arval, an zoüar, hegon arc’hand èr-vad, ha mar* arval, m aoutour, ar m aoutour, m a- c’hadourez èn deus. d alecg , ar vadalecg, guïr an miliner. MOUVEMENT, action dt mouvoir, qe£v. mounée , mouture. flusq, qeulusq, fla ich , diblaçz, aisMOUT 1 E R , moustér, pl. you. v . mo­ pae’h , queulusqadur, caçz-ha-digaçz. nastère. ■ — L e mouvement-du soleil ,"des planètes , MOUTON, agneau ch â tré , maoud , ar flaich eus an héaul, eus ar stered. p l. méaud; ur penn maoud, pl. méaud; — L e mouvement du caur s, ar c ’heulusq maud. Van. mëud, pl. ed; ur peñ noe­ eus ar galoun. Van. êr boulg ag èr ga­ ud, pl. mëuder, mëuded . — Un quartier lo n .— í e mouvement du sa n g , ar c’haçz de mouton , cartell m au d , ur c ’hartell hac an digaçz eus ar goad, ar monnet ou ur c’harter maud. v. éclanche, épaule. hac an doñnet eus ar goad dre ar goa* — Côtelette de m outon , costouïgou mé- zyed, ar red eus ar goad. — Laisset-U 16o


mor

M üL

iü l fous vos mouvements et vous U n ît en repoi, pr. graét. v. s’ entremettre. --Moyenner un list ho fourgaoz, list ho quefïlusq, liât accordi moyen ni un a cco rd , ober un

ho tispaô’h hac èn em zdohrt Ô peoe’h. Van. lelet ho poulg, ne voujget qet ~»Sans m ouiem ent, parfedt, digueulttsq, diflaich. — Uñ premier mouvement, ar c’hentâ sonch 0afroudenn.--2)i soûpropre mouvement, de son gré, aneiâ e-unan, hep nep rédÿ. -4 D e mon propr» mouve?hint) ae’hanoun ra*urian. MOU VOIR, exeïter quelqu’ un d ijuelqiu chose, douguen ur re da un drà ou da ober uu dra bennâc, pr. douguet.

accord. MÖYENNEUR, moyenriour, ». mé­ diateur, entremetteur. MOYEU j jaune d’ éèuf, melen vy. — Môy'su, hoyau d’ àneroue, pendell,p/. ou;

peridell qàrr, ur bendell qarr, ur bendel rod; moëll, pl. ou; moëll qarr, ptj moëllou. Vañ. mouyéll rod, p l. m ouyèlleü rod. MUABLE, ceñ*hii3, suget daceûch* oc’h , à. — • Les ïspYlf* sont plut màaltles t . excite?, p o u s s e r S e mouvóír,sêreìnu£r, que lés corps, ar sperejou a so eeûchuç-» ejefflusq, pr. et ; qewlüsq, pr. #t; fin- xoe’h eguet ar c ’hôrfou, spered an d^n v a l, pr. fet ; fìaich^ pr. et. Ÿan. boul- a «o Üùgetoe’h da eeñeh egait e gorf. gelñ, pr. et .—S e mouvçir, se dètfaner, tía- MUE, action d» muer, muicadur, taU^ baíát, pr. et ; dispac’hàt* pr. et. ladur. — M u e, cage pour engraisser tes MOYEN, m ilieuentr? deux extrémités, poulets t muz, pl. you, otí, — Mettre des <5reriii, creiz, èritre daou, crenn ard. poulets, dés chapons en mue, lacqât poun— D e thoyetine taille j, crënn , eü* a ür ciiied, câboilned èr m ü ï da lard a, pr. vénd cren n , erennard, ha bras n i bi- lacqëet. h a ii, entre daou. — L à moyenneVégion MUER, changer deplutkàge t de pedu , de l*air, an oabl crei*, an oabl yen. b. de poil , de toim, m u sa, pr. e t; teürëu]r région. — Moÿefty expédient, moyeii, pl. pr. taulet; discarr, pr. et'.. q u . - - L e moyen devenir d boàt d'unechôse, MUET, niudj sim udet, ppl. tud. «. à’ s s t , ét'c., ar rôjretin d i zoñriet a ben fert&tri Puisse-tu devenir ẃuut t Boëd eus a un dra, eo, etc.--// n’y apâs moyeù an drdüect flimud: de , ne deüs qet a voÿenn da, e tc ;, rie MUETTE, m udèi, pl. éd. — L is filles deus irioyënn e-fcet dàï t t y à titillé ne sont pat èommunétñent muettes, dibaut et mille moyens de, bez’èz eus niii hà lïiil àr Vérc’h a so m udès4 mudâdur ou ar moyen daj b e i’ez eus mil moyehri hà Éimüd nedaustà neraeurouc’h maouës tnil a i l , été. —- Q uel moyen de séûffrîr — E ta t d’ une petsetine muette, àimud,sittelà? ar voyenii dá c’houzàvqemen-ae? riiudadur#muderez^ m udaáúr. — D e ­ penaüs gouffr an drá-áe P -- P à r toutes venir eu rendre muet i siinüda, pr. e t; sortes d» inoyrns , dre bep m cyesn , dre muda, pr. et: pep sèurd moyerinôu , dre pep h en d , MUGIRi v. béuglêr. dre bep f^çioun. *-- P a r l» moyen d t là MUGISSEMENT. beuglement* grâce de J)ieà, gand sicour àr c’hraçz MÜ1 D, mesurf détiin, de b lé , bttnçz, éii» a Zoüe i Doüe araiiéq; pl. ou; meuy, pl. ôh. Van. m æ », p/. eût. MOYENS, richesses, p e-a-d rà, dati- — Muidplein, bunçzad, pl. ou;m eayad, ▼ef Ì moyerin. I l a quelques mdýeris , pt. ou; —f UU muid de vin , ur buAçzad Quelques bierts ; beza èn deus pe«a-dra * giiîri .— D is muids de grains, dé sel, meu« moyerin où danvei èd déüs. yadori greun, meuy a don hoalen. Van . MOYENNANT, gand,, garid sicoiir. mæsyeü graoun, mæsyeü halein, ^M oyennant là grâce df D ie u , gad graçz MULE, femelledu ikulct, m ulès, p l.cd . Doüe,garid siedur ar c’hr içz-MoyenriaHt — M ule , pantoufle ý m uletès, pl. ou. — qdéi gand itia, riemed m a.--M oyennant Doniie moi mes mules, deus va m uletequ’ il vienne y gand mä tur,gádm á tuyo, sdit diri. ~ Baiséf la mule du pape, poc«emed nia tuy< (|et da dreid hon tad santel ur pap,vi-* ÄIOYËNNEíÍ, üìóýériní, pr. et; ober, qel da Jesus-Christ var an doüar. —« * « 21


föa

MUft

engeTurewux talons;gouavenn èr ciers municipaux, «fficéryen choaset evit seuzlyou ttfeid » p/< goi*avennou, V a». difenn guïryou ha privilaiehou kær. MUNIEICENCEjlarguentezarrevras. et H .-C orn .. muled. . MULET , animal m étis, tavl\> pl. ed. MUNIR, fortifier, garnir, creaat, pr. Van. id. — U était chargé comme unm ulet, ëet; fourniçza, pr. e t. — Se munir de,* M u le s ,

carguet vôa evél ur rau l, qèr sammet hem voarniçza eus a , hem fourniçza, — S» voa hac urm ul. — M ulet, poissonde mer> ppr. et. Van. him oaruiçzein es a. ■ meilh, p l. y, cd; moullecg, p/. moülle- munir des choses nécessaires , hend fournieza an traou neceçzér, hem voarniçi* gued. Vari. meilh, pl.. y> ed. MULETIER, qui conduit et panse les za e u s ar pez a rayzom . — Se munir de m ulets, m uleter, p/. yen. Van. m ule- patienoe, ober pourvizion a bacianded, pr, græt. tour, pL nïuletéryon. MUNITION t provision de guerre et de * MULIÈBRE, t. <k médecine, bleuzfi bouche, mounicio ti, pL ou; pour vision, guënn. , pl. ou . — Lepain de munition doit peser trois . MULON. o* meuU. HtyLOT, souris champêtre, m orsenn, livres, ar bara mounicionn a. die poësa 4 pl. ed; logo de n-mors, pl. logod-mors ; try livr. MUNITIONNAIRE, m ounicionner, jmvlodenn, pt. ©d* mulodéd. MULTIPLIABLE» cresqabl, a alleur pl. yen; pourvezer, pl. yen, MUR ou murailU, m ur, pl. yon; moda grisqi. MULTIPLICATION > cresq, cres- guer, pl. you. Van. m u i, pl. yeü; mangoër, pl.. yeü. — Mura, de ville ou de clô­ qançz, cresqadurez. M ULTIPLICITÉ, nivei bras, niver ture, muryou kæ r ousclotur- — M ur d’ u­ cresqet. L a multiplicité des 'lois' et des ne maison, d’ un jardin, mogueryou un ordonnances différentes fait enpartie ta mut• ty, mogueryou ou muryou ur jardiu. MUR, e, q u i est eh sa m aturité, meür, tiplicaûon des procès, an niver bras eus al lésennou hac eus an ôrdrenançzou eaug, hazo, hao* bav. T r è g A a to , paiVdifférant a sicour cals da grisqi an niver vrecq, oh, â/, añ. V *n. aô v, blod, on, añ, aon. — Fr ui ts mûrs avant la saison* eus ar precèsoù. t/ MULT IPLIER/crisqi 6 niver, crisqi, frouëz hastif, frouëz hastif-meür. —pr. cresqet. Van. cresqçin, pr. Cresqet. Mû.*.par artifice , atani la sa ison , hastet — Croissez et multipliez , d itiè Seigneur a da vcüra . — Pommes mûres /avalou meür J d a m et d E v e , Gén. i , a8 , cresqit é ou azo ou hao.Trég.avalo daro ou pañ— iiombr, ha carguit an doüar a dud, a vrecq. Van. avaleü afiv ou micliodet ou lavaras Doüe da Adam ha da Eva. — michod . — Q ui n*est pas m ûr, diveür. — L e vice se multiplie sans cesse, ar viçz a Mûr, parfont du Un et du chanvre roui dans gresq atau, ar viçzou a ÿa bemdez var l’ eau, eaug. — Un $ sp ritm û r,u r spered diasez ou parfedd, parfedd a spered. grisqi. . MURAILLE de rtfend, moguer azisM ULTITU DE, grand nombre de person­ nes, lin niver bras a dud, ur ruin bras party, moguer-dreuz. Fan.mangoërou a dud, un taulad bras a dud, uilod ter­ magoër a zisparty. — M ur de face , mo­ rupl a dud, tud hep fin. Van. un eñ^n guer façzecq. — Ventre que fait un mur, a dud; enfin, id est, hep fin. — M ulti­ bolsenn, p l. ou.v.crevasser.— Vieille mutude , le vulgaire, ar bopl, ar goumun. raillé , coz-voguer, pl. vogiieryou -V a n . — M ultitude de choses, ur rum bras a ur goh vangoër, pl. coh rqangoëryeü. MURE, fru it du mûrier, moüarbren, draou, un iaulad bras a draou, ul lod bras a draou, ul lod draou, traou hep ìd est, moüar-prenn, mûres de bois. V an, m ouy ar-bre n n .— Mûres de /uues, moüafin. Van. un enfin a dreü. MUNICIPAL, e, droit coutumier, cus- ren, pl. m oüar, moüar-garz, moüartum ur brovinçz pe ur guær, guïr ur loüarn , moüar-drtz. Vm * wouyarbrovinçz, pe ar guær-bennac. — Offi- drein, moar-garh.


vus

16S

MUT

MUREMENT, avec drcontpection, e t tesen rausqetj p/. tabletè». M U SCAT, résin ou guïn m usqad. m eür, ô parfedd, gand parfededd, gad MUSCLE, partie charnue du corps, qy» meurded, gand evez, gad furnez. MURER, murya, pr. et ; m ogu erya, guenn, pt. ou. MUSCULEUX, euse, plein de. m uselés, pr. et. Van. mureift, g o b é ru r vangoër ou ur vagoër ou u r vur. — M urer une qygnem iecq, qyguennus, oe’h , â, an. t ille , murya ur guær. — M urer un pare, — L a peau du visage est toute musculeusef murya ou moguerya ur parc, ober m u­ ar c ’hroc’henn eus a viâaich an dèn a ryou èn dro da ur parcq. — M urer une so qyguennecq meurbed. MUSEAU, la gueule et le nez de quel­ porte, Id boucher , mançzouni un or, ■pr.j mançzounet; stancqa un or, pr. sta n o ques anim aux, musell, pl. ou. V a n .m o r zeeil, p l. eü. v. grouin. —- O n lu i a don­ qet. Van. maçzonnejn un or. MURIER , arbre , guëzen voûar ou né sur le m useau, roët «us dezan var e voüarbrenn, pl. gu ëz, etc. Van. m ou- vusell ou yuselloü. MUSELIÈRE, ce qu’ on met dquelque s yarenn, p l. mouyaregui. MURIR, parlant du fr u it, meür a, pr. anim aux pour Les empêcher de m ordre, de el; havi, p r . et; haouï, p r .ë t; darevi, pr. p aître , m usalyer, p l. ou. musalyer et 'et. Van. añüeeiñ, añvedeiñ,miohodeiñ, muselière ,sem bleiüvenir de m usell, livre . MUSER, v. s’ amuser. — MýLrir, parlant des pois , des fèves , e tc ., MUS ETTE, ins trument champêtre, mu» B .- L é o n , eau gu i, pr. et. L e même verbe sert pourie lin et le chanvre assez roui , par­ setès, p l. ou . — Jouer de la m usette, so u n tout ailleurs. — A v ec le temps et la paille gad ar musetesou, p r. et. r — Joueur de musette, musetour; m useter, p l. yen. les n/fles mûrissent : M USICAL, e, melodyus, musicqus, Gad coio hac amser oh, à, an. E veüra ar mesper. MUSICALEMENT , èn u r fæçzoun id est, ô pep tra ez rencqér cahout pam elodyus, gand m e lo d y , èn ur fæç* cyanded. MURMURATEUR, m u rm u ler, pl. zoun musicqus. M USICIEN, musicya», p ^ e $ ; nep yen. Van. m urm urour, pt. m urm urea voar h ac a gan ar musicq. iyon. MUSICIENNE, rausicyanès, pl. ed. MURMURE, bruit sourd, tenez, p l.e u . M USIQUE, m u sicq, ar musicq. — — M urm ure, plainte , murm ul, pt. ou; hiboudérez, boudérérez,pp/.ou;grondt. Chanter la m usique , caria ar musicq. — MU RMU RE R, faire un ihurm ure, mur- Concert de musique, un accord-musicq, — Chanter sa muli, pr. et; bandai, pr. et. v. grogner. p l. accordou. -v. motet. ■ — M urm urer, s*impatienter contre quel­ partie dans un concert de musique, cana e q u ’ uny tençzal gad ur re, pr. tençzet. lodèn un accord-m usicq, pr. canet. — MUS ARD, qui muse, bargueder, m u ­ Une bonne musique, urm u sicq eçàelant. —7 Une musique enragée, ur musicq arser, chuchuer, luguder, ppl• yen. MUS ARDE,muserès, chuchu e n , ppl. raget. MUSQUER, musqa, pr. et; musqla, ed; chuohueíiicq,p/. chuchueñcdigou. MUSC, musq. Van. id, — Parfum er pr. et. MUSQUÉ, e, musqet, musqïet. de musc, müsqa, pr. et. Van» musqein, MUSSER ( s e ) en quelque coin, se lapr. musqet. MUSCADE, fr u it du muscadier, crao- pir, coacha/scoacha, ppr. et. MUTANDE,f.(i«n^fgi£«#,calcounou. Uttnn, vusqadès, pl. craoun. MUTATION, v. changem ent/ MUSCADELLE^ poire , pèren mus­ MUTILATION, muturnycz, mahai*? qet, pl. pèr musqet, pèr musq. MUSCADIER, arbre, guëzen vusqa- gnamand, mahaign. MUTILER, retrancher , estropier, mudès. pl. guez. I|ÙSCADIN, tablette musquée, tabie- Iqrnya,mahaign a, trouc’ha ur métnpra


*64 «■ b ennap, ppr- et. Ta», mahagneifi, ma*

heigneïA.'— Mutiler, châtrer, spaza, pr, et. ^âri.'spaheifi* pr. et, MUTIN,*; opiniâtre,séditieux, rebell, pl. ed /tu d rebell; un dèn ours, pi. tud ours; culadus, pl. tud; 'butin, p t. ed.

*, opiniâtre.

*

' MÜTINER ( se ), te révoluv çontre ton jnaître, ton devoir, frebelli a eqep, etc., f r . rebellet; derc’hel penn da, etc,, pr. tialc'bet; ober penn da, pr. græt; cqnw olya, pr. et; m o u ia o u e ’h, etc., pr. et; hutina, pr. et. MUTINERIE, récolté, obstination, re­ bell, ctilad, ppll ou; aheurtamandý pl. ^iheurtamanchou. Van» aheuU nçz, hutirtançz. M UTIR, flenter, cac’h e t, pr. id, V au. ca h ein , pr. cahet. MUTUEL, t i l t ) réciproque, qen entre an eil b ac egu ile, bontin entre au eil ■ïiac eguile, an eil ê qêver eguile . — Ç n amour m utuel , u r guén carantez , c a rantez an eil evit eguile* carantez eâtre ,*n eil hac eguile, carantez an eil â qêyer egüi i& .-^ -ïly 'a d it obligations m utu­ elles , des dexotrs réciproques entre les pères et leurs enfants, bez’ez eus qeodeveryou feutre an tadou hac ho bugâle, dre na­ tur èn ein gueiT deveryou boqtiu eñtre hii tadou h q ch o bo ligule, ‘ MUTUELLEMENT, réciproquement ,

M AC

M Y S T È R E , m ystear, m y stæ r, p i. ^qú. V m . m r t t a r , pl. yeft. A l . rhyn ; et de i i , rfayoyati, enchantemenf.— L t ^ mystères de la foi,* ar iqytæryou eus ar feiz, ar sacredou<rsa$r. Van. er mystæ^ ryeü ag er fe. A i an rhynyau ez au feê.

— Les mystères de Nçtre Seigneur et de sq sainte Mère, ar mystæryou eus hor Sal­ ver, hac eus e vam m benn iguet. —Quand çn récite U rosaire, on doit méditer les mys«r tires joyeuse^douloureux et glorieux,pa lavarer chapejed §r rusera, ez tleër con-. témpli ar mystæryou a joa; agueuz hac $r mystæryou a c ’hloar. — Les f i tes et lef mystères de 1*année, àr goëlyou hac ar sàcredou-saer eus ar bloaz.— fa ir e un mystère de quelque chose, ober inystær a vihau d ra, tevel var un dra-bennac f ec’hiz; var ur mystær, pr. tavet. v. façon. M YSTERIEUX, euse, mystæiyus j leun a vicier, leun a vistæryoiuoh,à,an. MYSTERIEUSEMENT,èn ur fæçzoun mystæryus, gandmystear, gad mystær.

MYSTIQUE,

illégoriqueg mystérieux, m ystæryus, oc#h , â, çA . — L e sens myttîquf de la sainte écriture , ar sinifìançz mystæryus ou spiritual eüs ar scritur sa c?,— M ystique, opntemfilatif, eonlémpler, yen. Van, contamplour, pl. yen . — Les pires de la vie mystique disent q u e , an tadoi^ contémpléryen eus àr

guïryonezou eternal a lavar deômp pe­ a-ui;an, 3 a ail da eguile, an eil è qê- naus, etc. Ver eguile, ùn ur fapçzoun qen d’an eil MYSTIQUEMENT, èn ur fæçzoun ha daeguil®, èn ur fæçzQiin boutiò eû- mystæryus ou spiritual,

tréiO ou GOurrAin dezo, boutin a-uiian. ■—//î s’ aiment m utuellem ent , èn herp gaN reï à roont an eil eguile, bez’èn hem gueroiit èu tìil tu hac èn ègiuie ôt\ qen NABOT, te, pe{it, presque nain, tqren un tu , qen èn eguile. rogoçz, pl. ed; torrogoçzieg, p l. uea;

MYRMIÜON, nain . v.<-y. pendoeg, pt. ped; briz-cornandouiï, RI YRRH E, gomme odoriférante, m yr- pl. briz-cornandouiied, Van. rabouçra , goum m y tfrha.-~-L es Éiag'es apportè­ zeg, pl. rabouçzigued ; grabolennjcg rent au Seigneur Ue l ’ o r , dt L’ encens et de deèu, pl. grabotenniguëd; r^ouêimi*. m yrrhe , an try roüe eus a vro ar Se- yragou. v. nai^i. yel-Héaula zigaçzaS â ilount^on J$ac 4 ÎSACELLE, petit bateau , fyaguipq, pl. mercq a adoiaciou , da hpr Salver, bagouïgou; lest^'jcg, pi. lestriigoü.^ Van. :.j.tr , a^eñc/. ha niyrra. id . , pl. eu . — Lfi naceite de saint P ie r r e , M 1 K-1'E, arbrisseau odoriférant, meur- leslricg sant Pezr, an ilis caio lieq , ala , wytra. — Branche de m y rte, bod bostolicq hâ rymæn. bod înytn*, p l. bodou, etp, ISAÇIUE, coquilU, croguen-pçilès,


HAI NAP i65 pl. crégnin-pérlès. v. p erle.-^ -F a itd e na­ dofinet èr b e d , doônet var an doüar * cre, great gad créguin-perlès, græt a pr. deuët. v, enfanter. — I l naquit c^jourgréguiu-perlés. Id m êm e , èn deiz-ze èn-déon ez voue 1 N AGE, action de na ger , neufi, neu. ganet,èn deize-ze friémès ez tuas èrbed — A la nage , divar n e u â , divar neü.— ou e* tuas var un doüar. — Q u i ne fa it Passer une rivière â la n a g e , trémen «r que de naître, névez-ganet, névez-deuëf, ètWr divar neuft, pr. trémenet. v. naissant. — A vant que j e fusse né, abarz NAGEOIRE, aileron de poisson, v .-y . ma ez oan ganet. -— C e u x qui naîtront — Nageoire , lieu oA l’ on n a ge , neunya- après nous, nep a zui hon goude, nep a d ecg, neuyadecg, p l. ou. v. bain. zui hon goude-ny ou var hon lerc’h, N A G E R , neuûvi 9 pr. e t; neuôf,pr. NAÏVEMENT, é francq, ê guïryon, ët ; n e u ï, pr. ëet ; n euñvyal, pr. neuñ- g a d fca n cq iz, hep diguisamand. viet. Van. neañ, neaôneiil, nanvyal. N AÏVETÉ, francqiz, eijnder. Van. NAGEUR, neuûvyer, pl. yen ; neu- francqiz. v. ingénuité . fiyer, p l. yen. V a à . neannér, nanvyour, NAN TES, chef-lieu de la L oire-In féppl. yon , ,yan. rieure, Nauped. O n écrivait NafFnet. y, ' NAGUÈRES, ne deus qet p e ll, a affamer. — Nantes la j o l je , Nauued ar uévez-so. goandt. — A lle r à Nantes, monnet 4 » N A ÏF , naive, fran cq, guiryon, na­ Naouned. — Q u i est de Nantes, Naunetural, disolo, didraficq, oc’h, â, a n , pl. dad, pl. Naunedis. tud fra n c q , tud, etc. t>. ingénu.— Trop NANTIR, rei goëstl etretant paëan a ïf, re francq, re natural, simpi. mand. — S e nantir de quelque chose, èn NAIN, entraôrdinairement petit, corr, hem pourvezida dalvezout, èn hemsé-* cornândoun, ppl. ed; corricq, id e s t , zisa eus a un dra evit goëstl eus a un die. corficq, petit corps, p l. coriigued. Van. NANTISSEMENT, surénteç, goëstl corrigand, corrigant , ppl. ed. v .C o rla y , evit un dra prèstet. nabot, géant. A rb re nain, guëzen isel, NAPPE, touzyer, pl. ou. T rég . toup l. guëz; guëz a chomm atau iaelicq. byer, p l. o. C o r. toüal, p l. y o u ; to æ l, ' N AI ÍNVa, fo rt pe tite,coy?bç ^opnandou- pl. you. Van. tuell. — M ettre la nappe, nès,corriguèi», ppl, éd? Van , corriganès, lacqât au douzycr ou an doubyer ou an pl. ed. — F èv e naine', fa ou pès munud. doüal ou an doæl, lacqât ou dreçza an ! N A ISSA N C E , venue au vionde, gui­ daul. Van. lacqeiû en duell. — Quand nivélez, guiiiidiguez. II.-C o r n .' guene- A dam fu t créé dans le paradis terrestre , il îycr. Van. ganedigueah. — C tlebrer le trouva la nappe mise , pa voué crouet A jo u r de sa naissance, éiiori ou çelebri an dam ér barados terrés, ez cavas pep tra “deiz éus e c ’hlnivéleç ou eus e vjnivé- e reiz ha pep tra dioud ê c ’hoandt. — lez, ober fest ou ober banvez da zeç e Q ter la nappe, lamet an douzyer, pr. id. ; c ’hinidiguez. — Naissance, extraction, iemmel an doubyer ou doüal, p r. lamet; lignez, gouënn. — Une pet sonr^e de nais­ sévçl an daul, pr. savet; diservicha an sance, un dèn á lignez-vad, un dên a daol, pr. et. Van. lameiû en duell. — C*houënn-vad, u r pcrsounaicli savet a Nappe d’ a u tel, touzyer auler. — Nappe dyéguez-vad. extraction . — I l est ou de çommunion , touzyer ou lyen ar gouelle est de basse na issance, a lignez dislér munion. — Nappe d ’ eau, eau qui coule eo, savet eo a le c ’h isel, dispiet eq, bi­ sur un terrain uni , stanqennad dour,/?/. han dra eo. stanqennadou; qr goumpesenn dour, NAISSANT, e , qu i naît, néycz, flam, pl. coumpesenqou dour. B a s -L é o n , fresq, oc’h, â, an. Van. n'eue-flam. — froiid, pl. fronjou, froudou. — Nappe T out naissant, tout nouveau. fresq^beo, de blé, plaine d'* b lé , coumpesenn gaër névcz-ilam , névez* ilam -flim , névez- a e d , pl. coumpeseanou caër a ed ; flam-fliinin, flam -fiîin. mæzyad caër a ed? pt> m *?yadou caiir -NAITRE, venir au uw nde, beza ganct, a çd.


Î66

MAT N A QUETER, contester pour des cho­ tout U monde tombe sont : le j e u , les

ses légères, n a gu en n i, pr. et; ober an naguenn, pr. græt.— C elu i qvà naquit*, nàguenn, p l. ed. v. contestant, contester. NARCISSE, plante qui porte une fleur odoriférante , nerciçzenn, pU nerciçz. NARD mâle ou aspic, p la n te , n ard y, nardy-italy, lavénd vras. — N urd fe­ melle ou petite lavande, nardicq, lavénd yihan. — N ard celtique , nardy gall. — N ard des Indes ou spica-nard , spicqanar/denu , spicqanardy. — N ard sauvage,’ nardy goër.— N ard, parfum , nardy pre-

<cius, narcly fin, ouignamad p rcciu s.-L a Madelaine oignit tes pieds du Sauveur fivee du nard n o n -fa lsifié, ar Vadalen a

frotas Ireid birn Salver gad nardy fin hà precius. NA_RGUE, t. d t mépris et de dépit , foy, ac’harnen, ar groucq, argounnicq. — Naj'gue de vous, foy deoe’h , ac’hanaen gueneoch, ar groucq deoe’h ae’hamen. NARINE, frounell, pl. ou; frounn, •pl. difroup;frenn, p/.difrenn; loull fry, p l. totillou ar fry. V a n , frenn , pl. di* frenn. — L e poil des narines , bléau an 'xîifrouiin, bléau an toullou fry. - NARQUOIS, jargon des g u e u x , luhaicli. — Narquois, filo u adroit, filou­ ter, p l. yen. — C*est un fin narquois , ur filouter soutil eo, ur pautr fin eo. NARRATION, divis, cpuutadeii, ppl. ou; comsidiguez. NASARDE , chiquenaude sur le nez. v.-y. N A SE A U , toullou fry un aneval. v. narine.--Fendêurde na*eau0. r. fanfaron.

NASILLARD, safronner, frouneller, ppl. yen ; safroun, m onclus, ppl. ed; monclous, p l. e d , tud monclous, tud monclus. Van. man nous, p l. ed. N ASILL ARDE,zafrounerès,moncïusès, ppl. ed. Van. maiiouses, pl. ed. NASILLER, parler du n e z , safroun i, safrounella, frounella, ppr. e t; comps dre ar fry, pr. comsct. Van. m annouseiii. — A c t im d é nasiller, snfrounèrez, frounadur. V an. mannousereali. N A SS E, espèce de mannequin pourpren dre U poisson , baouïeg, p l. baonïgou.— ■Nnsst, piège pour tromper quelqu’ un, traped, pl. ou. — Les trois nasses où pt'esque

femmes et le vin 9 ar c ’hoary, ar c ’hrecg

hac ar guïn aso trapedou m illiguetan dèn ; re vras carantez evit ar c ’hoary, evit ar graguez hac evit ar guïn a goll an darnvuya eus ar bed. NATAL, e, pays natal, bro natur, bro e c’hinivélez.— C ’ est son pays, son air na­ tal, bro e vinivélez eo, e vro natur eo. NATIF,i’c<î,guinidicq,Fan.ganedicq. — Ilest n a tif de la Grande-Bretagne et elle est de la petite B reta g n e, è ô a so gui nidicq a Vreiz-Veur ha hy eus a Vreizvihan ou eus a Vreiz Arvoricq. NATION* pobl, p l. y o n . — L a nation française g Sir bobl a Françz, ar Îrancisyen,ar c ’hallaouëd .— rLes nations étran­ gères, ar boblyou estren, an estranjour y e n .— Chaque nation a squ. caractère particulier; on dit : léger et inconstant com­ me un F r an fais t fou et badin comme un Ita­ lien,grave et méprisant comme ünEspagnol, méchant comme un A n g la is, fier comme un Ecossais, ivrogne comme un A llem a n d , four­ be comme un G r e c , pep p obi én deus e

himeur spicyal; lavaret a rear : scaâ lia varyand evel nr G a ll, ^ bater ha briz foll evel un Italyan , lén t ha disprizus evel ur Spaignol, droucq» >berus ha criz evel ur Saus,raucqham<iorgantevelur Scoz, mézver evel un Flajmancq, decevus ha traytour evel urCjirecyan. ^ N A T IO N A L , e , a aparchant oud ar bobl eus a urroüantéleï,. — Concile na­ tional, an açzamble eusya esqeb urroû- f antélez dindafn grad vari hon tad santel ! ar pap. — U y a des vice, s nationaux, pep j bro èn deus e viçz spccyal. N A T IV IT É , naissanfee, guinivélez. r. naissance. — L a fêle f'e la nativité de la Sainte V ù r g e , goë! ç uinivélez ar Verc ’h ès, goël guenelycjí'. an Introun Va? rya, goël Mary a guëijngolo. — L a nativi­ té de N otre-Seigneur. j o . Noël. NATTE, tissu de peu lie ou de jo n e, courtinenn , p l. ou ; tap/’çz. broën n , pl. tapiçzou broënn ; c f loënn broën n, pl.

coloënnou b r o ë n /; clonëdenn colo, clouëdenn baëlan/, pl. clouëdennou. etc. V an. co^rlii^enn, pl. eü , courtin. — A rrim er lef n u lles dans un navire pont


HAT 167 y mettre le g ra in , diaseza àr c ’kourti- nature sèche et chaude , an fan a 90 seae’h nennou èr grignoieicb. V an , courti- ha tom drenátur,--/£íwr<raf, âne déna­ nciñ. v. grenier . t u r é , inorant, asenn dre natur.—-L ’ état N A T TE R , courtina ur gampr , pr, de pure nature, ar stad eus an natur pur. et. Van. cotartineiñ. — L a nature corrom pue , an natur disorN A T T IE R , qui fait des nattes, cour- dren. Van. en natur corrompet gued er tiner, p l. yen ; tapiçzer b ro ë n n , tapiç- pehed. — Les inclinations déréglées de la z e r c o lo , p l. tapiçzéryen. Van. courti- n a ture, an inclinacioñnou disordren nour, p l. courtineryon. eus an dën, an inclinacioñnou direiz N ATU RALISER, naturi un estran- eus ar bed , ar goall inclinacioñnoujour, pr. et; accordi da un estren guï­ natur.— N e consulter que la n a tu re, s’y ryou ar sugidy n atu r, pr. et. Van. na- abandonner , heulya an oll-d’an-oll an tiireiñ un dèn estran.— Un mot natura­ inclinaciôônou natur, pr. heulyet;*èn lisé par l ’ u sa g e, ur guer naturel, ur hem rei d’e natur, pr. ên hem roët.— guer deuët da veza natur. N a tu re, sorte, espèce, seurd, sp e ç z .^ L e s N A TU R A L IST E , n atu rer, pl. yen ; deux sont de différente nature, dishével eo nep a ene èr-vad an traou eus a reiz an natur anézeu, dishével int 0 daoi* an natur.— P lin e le vieux est un fam eux ou o d io u , ne dint qet o daou eus a u r naturaliste , Plina a so un naturer bras. mémès speçz.- -JEi plusieurs autres çho NATURALISÉ ( lettres de ) , natu- ses de cette n a tu re , ha cals traou ail an ra ich , lizerou n atu raicb , lizerou roüe seurd-ze.— Chaque chose participe dsa na* evit naturi an estrangéryen.~JL*s E cos­ ta r e , pep tra a denn d’e natur ha d’e sais , les S u isse s, les Savoyards n'ont pas had.v. tirer.—Seconde nature, natur ail, besoin d* lettres de n a tu ralité, ar Scoç- eil natur.— L ’ habitude est une seconde na* zed, ar Souiçzed hac ar Saoyarded n ’o tu r e , an accustumançz a so un eil na* deus qetyzom eus a lizerou naturaich; tur ou a ceiñch é natur, ah accustu-* rac trémen a reont ê Françz evit suge- mançz e teu un dra da veza natur ou ded natur. natural d’an dèñ.--'T iré d ’ après nature 9 . • N ATU R E, natur, an natur, arpenn- tennet goude natur. caus ( Doue arauc )eus a guementtra NATU R EL, e l l e , natur,natural, oe’h* a ao èrbed. Van. natur, en natur. A l . à , añ. V un. id. A l . ard ; de là , gaillardr ard.— L a nature publie q u 'il y a u n D ieu paillard , id e s t, de nature gaie^— O n a u n d et un seul D ie u , pep tra eus ar stad a affection naturelle pour ses eufaut s , pour natur a zisquëz deomp e t un Doüe, hac son p a y s , dre natur ez carer e vugale, un Doüe hep qen,— L e soleil est l ’ œil de e vro, natur eo earet e vu gale, e vro. la nature , an héaul a so lagad ar b e d , — F ils naturel, m a p natural. v. bâtard.—* an héaul a sclæra pep tra èrstadanatur. Le sens naiurel d’ une chose, ar sinifiançz !— D ieu est l ’ auteur de la nature, an au­ natural ou natur eus a un dra.— N a tu ­ trou Doüe en deveus great pep tra .— j r e l, com plexcon, hum eur, natur, natu~ L a nature angélique , an natur eus an ral.— I l est d’ un bon naturel , natur vad telez » an ælez. — L a nature hum aine , an a so èn h â , un himeur vad èn deu»;-natur eus an d è n , natur m ap-dèn, an E lle est d’ un mauvais n a tu rel , goall nar dud.— L a nature humaine et la nature di­ tur ou droucq natur a so ènhy, ur goall vine de J é s u s -C h r is t, humenidiguez ha himeur he deus, urgoall benn a sastag divinité hon Salver.— L ’ ordre de la na­ oudhy.— C e t enfant n’ a point de naturelr ture demande que , ar reiz eus an natur ar c’hrouadur-hont ne deo qet tener a> u oulenn penaus.— L a loi de nature , al galoun o u n ’en deus qet ur galoun vad, lésenn a natur, an lésenn eus an natur. ur goall galoun a so èn e greiz, ur ga­ f— P a t'n a tu r e , dre natur. — L ’ eau est loun griz a so ènhâ.— A u n a turel, di— froide et humide de sa n a tu re , an dour a ouc’h natur. — O n la peint au naturel »o gleb a yen dre natur.— L e feu est de tennet eo oa peintet eo diouc’h n a tu r

HAT


,68 WAV au fonde natur.

m ***** » merdead, pt. merdaïdy ; iìiörNATURELLEMENT, dre rtatur. -- dead, pl. niordeady, Vàn, merdead. Nous désirons naturtlltm tnt d* tivr * long­ pl. merdeïdy. ' temps, dre natur ez desiromp ou natur NAVIGUER* m erdei, pr. ë e t, inôreo deomp desirout, beva pell^amser d e i, pr. ëet. On écrivait rtiordeiff. navar an doüar .—Nature lltment t selon le viga, pr. navigiMît. Van. merdeeiñ. cours ordinaire de la nature, hervez ar NAVIRE, vaisseau dit haut bbrd. les tri reiz natur ou. natural. —Un père doit mou­ pi. Icstry, listpy. Van. id . - P a i t n m ir,i rir avant son fils , naturellement parlant , lesln cg , pl. lestriigou, leslr bihan,»/! hervez ar reiz natur ou hervez ar reiz listry bihan .^-Grand navire * lestr bra» eus an nntur* e tte an tad mervel a- pli listry bras. Navire ou vàisStau màf'-i raueg ar map. chandi lestr marc’hadour, pl. listry.'^ NAVAL,/«, a aparchant oud ar mor, Navire de guerre , lestr a vresell , lestr —Armé* navale, arme vor, pt. armeou bresell.-^iYaciVtf de roij lestr ro ü e.—Ndvor. A L ost vour, pl. ostouvour.—Com­ vires de ligne, listry a lifcnenn.-N aviri bat naval, coumbad vor, pl. coum ba- de trois ponts , lestr a dry bound.-iVajou vor; coumbad var vor. vire de deus ponts , lestr a zaou boundj • NAVÉE, charge d' un bateau, bagad, -N avire de deux ponis et demi , lestr ä pl. ou. Van. id ., pl. eü. zaou bou nd-hanter .—Les noms des prin­ NAVET, racine bonne à pianger, liir- cipales pii ces d'un rtavite, àn hanvou eu 9 viiien? irvinen,/?/. irvin; irvinen seae’h, ar pezyou principâlà eus a tíl lestr. L d pl. im iïi seae’h; brouscounen,/)i brous- quille du navire, qein al Iesti^ ar c ’hein. coun. Van. irüinen, pl. iruin. «-Soupe B rio n , ar boçzard. E st rave, staon. Conde navets , soubenn an irvin .— Gros na­ tre-estrave, courstaon, coàstaorU Four^ vets pour les bestiaux , irvin gall, irvin casf forc’h. Varangue, cambon. Genou, dourocq ou àourecq.-^L ieu plantédena- eiqel, esqer. Genou de fond, èsqel dduni vetS f hirvinecg, pl. hirvinegou. B .-L . Courbe, gourivin. i?<zM, treust,treustyer; irvrnocg, pl. irvinogou. Van. irvinecg, Lisse , li^zenn. Estambot, tambod. Goapl. irvinegui.— Graine de navets, had ir­ vernail , stur* steur. L*anse du gouver­ vin seae’h , had irvin dourocq. nail, forlocq. Safran de gsuvtrnail, bar. NAVETTE, graine de navets, had-ir- ren n stu r, arvarren n , b ol, ar vol. viu .—Huile de navette, eol had-irvin.— Serrt-bautiire, languidd. Mondant d'ar­ Navrtte, outil de tisserand, bulsun, pl. rière, barrenn-tambod> Caquets, ari ou ; bulsul, pl. you. Van. burzun, gur- treid chaçz^ Le linguet , an hinguedd. zun ppl jevt%— Un* navette , deux navet- Dalots, dalogeon. Préceinté* guêgr, cartes , ur vulsun, diou vulsun, urvulsul, roçz. Carlingue ou carène, güirlincq* diou vulsul.‘- -Navette d encens, boëstl c- garlincq* guerlineq. Le fond de cale, ar zefiçz, pl. boëstlou ezeriçzi—L a navette, strad, al lastr-plaçz. Lit ventre du navi­ ar voëstl re, coff al lestr, ar c’hoff. Courbe d’à t f h ezéûçz, boëstl* an ezéñcz. ^ NAUFRAGE * pence, pl. penceou , casse , gouriviw ar e ’has. .Cabestan, ca­ pace, pl. ou; coll, pl. o u .—Faire nau- bestan, ar c ’habestan. Ètdins ou cor* ■f1âge f pencea, pr. ëet ; ober penee * o- nieres, ar prennyer-corn. Hilolre pour lè ber pace, pr. græ t; èn hem goll, pr. p o n t , lyeçzon evit ar pound. Le pòM , èn hem gollet. ar pound. Le t illac, an tilhèr. Laponi i NAVIGABLE* merdeabl, mordeapl, pe, ar riboul, ar scob. L'éèoatille , at on , à. scoutillï. Lasentine, an tooll dfsour, siI NAVIGATEUR * m erdeeur, mordë- loçzéau. L*office ou le gardè-fnanget, afr e r , naviguer , ppl. yen. bannetiry. Les jointures, at baréignei*. NAVIGATION, merdeadurez, mor- L a boussole 9 coum pas, ar c^houmjias; deadur, naviguérez. Lès sabords.,' lambourzou, fancedarou. NAVIGUANT* qui naxigüe actutlle- L féperon, ar becg. V tèchtdi l'éperon* ail -m


i6g

ITEC

ligorn. La proite, an diaraueg. La poupe, le qet?Jia ne velle«-tc qet? — % N ’ont-i(s au tdiadre. L a n g u e , an delez. Le mât, pas fait? k ’o deut-y qet great, lia ne deQ guërn, arvern. Etambrai , tambred ar qet great gadho? — N ’y à -t’il que celât vern. La /mne, qestel. L a cage, ar bit- ne deus qen? ha ne deus qen? — N ’y tracq. Voile, goël. Boulettes pour élever a -t’il personne ici ? ne deus gour^mañ? la voile t ar raqlennou, ar paterennou ha ne deus dén amâ? — Ne, joint d per­ raql. Câble, ckabl. La grande drisse, an sonne, d rien, d jamais, ne. — Personne driçz vras. Sepde la grande drisse, archo- n* parle, dèn e~kcd ne gomps* goiir ne mard CWi/«/«/te#rabâneqeñ,arrabanc- barlantÿ dèn ne lavar g u e r .— Rien ne qennou. Ancre, héaur, éaufr. Le croc de bougé , netra ne flaioh. — Jamais U ne Çancre, crocq-héaur. Jas d'ancre Je bois, croira, birvyqen ne grido. jonël-Béatir* chouël éaufr. Grapin, NÉ, néef part, de naîtret g&net, deûét crampinell. Croc, ar bidéau, Le pli des er béd. . # ccîÇUs eii cercles, ar bouçz-pole. Poulie, ÏÏÈANMOÎNS, gouscoude, eouscoupôle, ar pôle, ar poleou .— Pomper Veau de*couIsgoude ^an.cíouseonieineöatí* du navire, riboulat, vangounelÎat.— neçäh-fietì, naoaii, naíioah-hö. Calfater, calafeti.— Une sonde, ursounNEANT, rien, nep tra* netra, néant, terès. — Munition •, • cdu , fnavire,* mounieion an néant. V%n. netra, en neaiit. — D ié il al lestr. — Maître du navire, lonian, lou- a tiré toutes choses du n éa n t, ah autrou men. — A ller au navire * aller d bord, Doue èn debs græt pep tra eus a netra m oñnet d’ar bourz. ou gand netra, ï)oùe £n deas tennet NAYRER. v. blfsser,^—Navrer le cceur, pep tra eus u nnéant — Réduire au néant, mantra, goana, ppr. et. — II a le eœur neanta, pr. et j caçz da n çtra , pri et ; navré de douleur, goanet ou mantrei eo lacqaat dà netra, p r . lecqëet. — Ê t r e e galoun gand ar glac’har ou c ’hlaô’har. réduit du néant, beza noantet/beza Îec„NAULAGE, le louage d’un vaisseau, qëet 4a netra. — Notre néant; notre m i* fredt. V an. id: — Naulage, ce que paie un sère, hpn distervez, hon reuzeuâiguez, passager pour passer l’eau, pæaich, brëou. — Un homme de néant , un dèn distér, un NAUSEE, dongérrregred,heug,euz. dèn dispWdt,^._tad.--E/n«í/iM* de néant , — J'aiun*nausée, donner eu regred am un dra distér, pi. traou distér, iin netra» eus qerheret, eus ou .reqed ou heug am NEBULEUX, euse, c o u u r t de nuages , eùs' keugui a ra va c’halouri èm c ’hrei*. côunabrus, douixioulecq, cbabrecq , NAJÜTONNIER, dèn a,vor, pli tud. noabreeq, oh* â, an* Ÿati* hurennecqv Vun. id. y . mat t lot, marinier. cudennectj, oh, áfì. — I l fa it un temps NAZARETH, petite ville de Syrie oà esï nébuleux, amser côunabrus a ra , couhé et a été élevé N . S . J .- C ., Nazareth. mciulecq eo an amser j noabreeq ou NAZAREEN, Ñazarean, pl. ed. coabrecq eo an amser. NE, particule négative, ne, ne deo qet, NECESSAIRE, neoèçzer, reqis, oc’ìí* be de qet, ne qet. v. ni. — iV'*aimer pas, â, an; re d d .— I l est nécessaire d* dormirf negar.çt qet. Ce tour de phrase n’est bon redd eo çousqet, ar c’honsqed a so ne-* qu’en Ktin. — J t ne l’aime pas, ne garaû ceçzer d’an dèn öu á so redd d’an dèn, qet anezan, ou si c’est un féminin, ane- — L e nécessaire, an neceçzer, ar pez a zy; ne’r c ’haran qet ou n’h ec’haran qet. so redd e gahout, ar pez ne alleur qel —r U ne vient pas, ne zeu qet. — Cela trémen hepzaû. — I l faut peu de chose n'est point, an dra-ze ne deo qet , ne de pour le nécessaire , et une infinité pour te qet, ne qet, ne qet nac, ne qet laouën. superflu, bihan dra a faot evit an ue— Je ne le crains ni ne le redoute, na n’en ccçzt^r ha cant tra evit an dréist-necccdoujañ na n’em eus aoun razaô. —Ne, zer ou evit an divoder.— Néceisaire, uti­ dans urit interrogation, ne, ha-ne. —■Ne le, taivoudecq,proâîapl,oc’h, â, aíì,— voyet-vous pas? ne vellit-hu qet ? ha ne Nécessaire,dû, convenable, dlcaty dereadt. teUit-hu q«t?— Nmots-tu jtxu? ne vellesNÈCESiSÀlREMENTÿ hep «lispénçz 2%


NEI NEGLIGEMMENT, én «r façxoun lezirecq, gad leziréguez, dre n eglicb , gad negUch, dreist penn bès. NEGLIGENCE, nonchalance, manqué d estin , leziréguez, neglicli, goallégue*. — C ela est arrivé par votre négligence , an dra-ze a so arru èn ho coalléguez, qemenze a so arruët dre ho lezirégüez ou dre ho negliol». v. faute. NEGLIGENT, e, lezirecq, lezir»cq, lezourecq, négligeant, goallecq, oh, â. — Devenir négligent , lèzirecqàt, pr. ëet» NEGLIGER, ne &e point toucier, goaliecqat, pr. ëet; négligea, pr. et. — N é gliger , oublier , mépriser , ancounechât , pr. ëet; lesel a gostez, pr. leset; disprisa, pr. eh NEGOCE, traficq. — I l fa it un grand négoce, un traficq bras a ra, un traficq terrupl a so gandhà. NEGOCIANT, m arc’hadour, pt. yen} traficqer, pt. yen. V an. traficqour, pt. yon, yan. v. banquier. NEGOCIATEUR, hanterour,^/. yen; paraître t&âme de Sam uel d Saüt par l*art dé là nécromancie, ur goz sorcerè* ou u iî nep a gundu èr vad un affer-bennaC a ygt-omatfeerès, eme ar scritur sa c r, a importanz. N E G O CIA TIO N , change et rechange èiireu gad he ygronaanz distrei Samuel a doué* ar re-varo, evit prezecq ouc’h de billets, trafiqérez. — Négociation , in­ fcr roüe Saül ha disclærya dezan e zrou- trigue , tretadurez. NEGOCIER, traficqa, pr. et« — N é­ 21Y6Z» NECROMANCIEN, ygromaucer, pl. gocier une affdire^Xrcli un affer, pr. et; Cundui un affer da benrt, pr. cunduct. ■ygrornancéryen. NÈGRE, homme noir 9 indesad, pl. inN EC ROM ANCIENNE, vgrom ancédesisji indesyad, pl. indesidy. v. more. rès, pt. ed. NECTAR, beuvraich ar fais douëed. — A lle r faire le commerce des nègres en NEF, native, néau, pl. nevyou. v. au­ Guinée , monnet da C ’hinea da drafi#ge , nac ire. — N ef, partie (Cane égltse,i\é 3iU- qa indesis ou indesidy. N E IG E , earc’h , ærc’h. Van. ê é rh, iiis, corf-ilis. NEFLE, fru it du n éflier, m esperen, irh. v. flocon.— Neige fondue, souberc’h, p l. mespèr. Van. guïsperen, pl. guïsper. earc’h teuz. — D e la neige au eommence• ment de l ' hiver fait du bien aux blés, — Manger des n èfles, dibri mespèr. Earc’h qent N ed elecq , NEFLIER, arbre , guëzen mespèr, pl. Teil èr segalecg. guêz; inesperen, pl. mespèr. V tn . guïs— N otre-D am e des neiges, goël Maryaan peren, pt. guïsper. NEC ATIF, ive, qui nie, dinae’hus.—- earc’h .— B la n ts comme ntige, qer gu êi Term e n é g itif, verbe négatif, termen di- hao an earc’h , guënn evel an ærc’h. nae’hus, verb dinae’hus .— Précepte né­ — N eiee fine , erc’h-fu. NEIGER, ober earc’h , pr. great,græt. g a tif, gourc’hemenn a sifenn da ober \m dra-bennac. — Négative, se tenir sur — I l neige, earc’h a ra. — I l a neigé,, earc’h èn deus great . — I l neigera, earc’h la négative, dinac’ha, pr. et. v. nier. a rayo, wrc’h a vezo, — Lorsqu’ i ln t i p NEGATION, nae’hidiguez.

tro **ö . • e-bed, a neceçzite, dre neceçzite> hep faot, dre redd. , N E C E SSITA N T, e , ar p è z â gountraign, neceçzitant. — I^es héretiques ad­ mette ni une grâce nécessitante, an heretiqed a lavar ez eus ur c ’hraçz neceçzitant ou ur c’hraçz pehiny he deus he effed, carét pe ne'garét qet an dèn. N ÉCESSITÉ, contrainte, neceçzite, redy, for*. — N écessité, besoin, yzom, ezom, ppl. ou. — Nécessité, disette , dienez, paourentez, tàvantéguez. — F aire de necessïté vertu, ober a galoun vad àr p fz a so redd e ober. N E C E SSIT E R , coun traign, pr. et ; forza , pr. et. — I l est nécessité d*aller, forz co dexâ mont; NEC ESSITEU X, eusè, indigent, y m m ecq, ezomecq, paour, oh, â, an; did r a , nep èn deus dienez ou tavantéguez, tavantecq. V an. ehomecq. NECROM ANCIE, art d’ évoquer les m o rts, ygromanz. — L a Pythonisse fit


NW 171 défaut, dinam, divlam, oc’h, afi.— N t f, i l fa it fr o id 9 tout net, franchement , sans détour, neat,’ Pa vé* «n ærc’h var an doüar, distacq, gronçz, a-grenn. Van. neet, a Ne VÓX na tom na cloüar. — I l a neigé sur sa tête, guënn oann eo grean. NETTEMENT, èn ur fæçzoun neat, e benn. NEIGEUX,' 'euse, couvert de neige, leun è næt, ê neat, gad nættadurez, piz.—* a earc’h, goloëtgad an earc’ h. -N eig eu x, Manger nettement ,dibri ez neat,dibri g«<l euse, temps i ta natg*, earc’hus,ærc’hus, nættadurez, pr. débret. — Balayer net­ tement, scuba piz, pr. scubet. amser earc’hus. Van. amser eerhns. N E T T E T É , næ ttery, næ ttadurez, NENNI, non, îian-pas, non-pas, ne deo qet, ne de qet, ne qet. Van. ne pas, nættadur, neadred, nædted. NETTO YER ,rendre net, nættaat,nàeN ne iv, na vo, ne guezan.— N enni, point du tout , bar, soucy, ne de qet nac, tra- tàt, ppr. ëet. Van. netteiñ, nettat, protra, tam -tam . — N enni, pardonnez-moi, pât, honesteiñ, purat, ppr. e t .— N ettoyer salocra ç z , id est, salo ho craçz. L a tin , en essuyant, sec’ h a , pr. et; torcha, pr. salvâ veitrâ gratiâ. gand ho crac*, va is- et; rinsal, pr. et. NEUF, neuve, névez, flam , oc’h , â, cusi a reot ou a reoc’h. Van. salecrés, añ. Van. n eü e, oh, an. T rég . n eoü e, salecroës. NENNOC, nom de fem m e J Pïennocq, A l . neu. — R obe neuve, nr saë flam ou Nannecq. — S te Nennoc était abbesse en névez. — H abillé de neuf, guïsqet a né­ P lém u r , pris L orient , santés Nennocq a v e z .— T o u t n e u f, n evez-flam , flam yoaabadès éLand-nanecq èu parrèsPle- flim , flam -flim in , névez-flam -flim . m ur pe Plaûneur, ê escopty Guënned. Van. n eü e-flam , neu-flam ; flam veut NENUPHAR, plante aquatique, lugus- proprement dire vermeil . — L a ville neuve, tren , pt. lugustr. v. ir is , cotylédon. — kæ r névez, ar guær névez. — Château Nénuphar blanc ,[lugustr guënn.— Nénu~ n eu f, castel névez, ar c ’hastell névez.— Terre neuve, I’ A m érique ,an doüar névez.' phar ja u n e ,lugustr mèlen. N E U F , nom bre, nao. Van. naü. O n N E O P H Y T E , névez græt cliristen , écrivait nafF. — N e u f mois, n e u f ans, nao névez converliçzet. NEPHRETIQUE, poan a ziabarz ar miz, nao bloaz. — N e u f de rang, 11ao lia groazell. — Colique néphrétique, poan nao. — N e u f fois, nao guëach. — N e u f cents, n e u f cents fo is, nao c’h a n t , nao goff gad ar mæn-gravel. c ’hant guëach. — N e u f m ille, nao mil, NEPTUNE, t). d ieu x , NEUTRE, q u i n’ est d*aucun parti, nep NERF, nervenn, pl. ou ; on écrivait neriFenn; elf, p l. o u , elvou. Quelques ne deo nac evit an eil nac evit «guile, uns confondant les nerfs aves les veines, les ne deo na mignoun nac adversour. appellent du même nom, goazyen,/j/.goa- , NEUVAINE, t. d ’ église, naved , pl. zyed. — P e tit nerf, nervennicg,p/.ner- navejou. Van. naüed, pl. eü. — F a ire vennouïgou; elvicg, pl. elvouïgou. — une neuvaine, ober un naved. NEUYIÈMÈ, nombre d’ ordre, navet, D ouleu r de nerfs , guëntr. — N e r f de bœuf, carqenn , pl. o u ; castregenn, p l. ed ; — L,e neuvième mo s, an navet miz. NEUVIÈMEMENT, d’an navet. castrcnn, p l. ed, ou. N E VE NTE R, nom d’ homme, Ne vén ter. NERPRUN, arbrisseau, spern mèlen. — D u si>'op de nerprun ,syros spern vèlen. — cV. Nev enter était frère 4 e S . D e rien % NERVEUX, euse, nervcñus, nerven- sant Nevénter a yoa brenz da sant Denecq, nelvecq, mellocq, mellecq, oc’h, ayen. NEVEU, fils du fr c re »n de la sœ ur , d , an. NET, r tlt e , quin*estpoint souillé, neat, niX, p l. ed. Van. n y jp l. ed, q r.— C ’ est næt, oc’h, à, an. Van. ueet. — N et,n ette, mon neveu , va niz eo, niz eo digii. — ! sans tache, glan, pur, oh, A. — Une ume P etit neveu , fils da neveu ou de la nièce, t-elle, un eue glan. — N tt» n ettex sans gour niz, pl. c 4 - Van. g o iirn j, pl. ed;

HET


MIE i?» *IC d t gour, petit, et d t « ù *u fiy, neveu. *. benaac, pr. grçat, q t x U — N ich e, m i t é petit. -*- /irritre-petit-neveUf fils du petit- pour mettre une statuet «ustod , pl. o u ; neveu,trede gourníz,/>/.trede gournized. custod ür sant, pCçustpdou sænt.— N i­ NEZ, organe de l*odorat, fry , pl. ou. che dè bois-â deux battantst c u s lo d , pl. ou; V an. frý, pl. eü. T rég . f t j , pl. o. — Q u i '&fŷ'hi.Pf- yon? ou ; arc’h sant itlicqæl,

ar'c’h sant Arzel, arc’h saut Gregor. NICHÉE ? neizyad , p l . q u ; neizad , Qui a perdu, te nez ou a gui on r a coupe, p l.'o u . Van. iiehyad,/)/. eü.--Nichée djtYyet. — Qui a un grand nez, fryecq, d*oiseaux, neizyad làboúçzedi---i 7n* ni­ fryocq, ppl. ivyéyen . — Nez aquilin, fry chée de so u ris , un iieizyad Iogod , uu çi ÿguecq, fry perroqed, fry ær; «er, ai­ toullad Iogod, p l. toulladou iogod. — • gle . — Nez de travers ou en virgule , fry Une nichée de petits serpents\ un toullad tort eu tors. — Nez camus, fry touign, sarpàntédigou ou àarpanted munud. fry plad, fry turcq, frymarmous .— Nez N IC H E R , faire son nid , ’ neiza , pr. etj retroussé, fry guïnteiz, frý var-varc’h • neizya , ’pr. et. Van . nehciiY, nehyein , *>. bouter. — Le bout du nèz, peñ arfry» ppr. et.— N ich er, cacher, n acq al, pr. etl L f p j t i t bout du neff gennicq an fry. — — N icher f placer bien k à ù t, neizya, neï-« JLa partie allongée (Lu nez, goaleñ an fry za. V. dénicher, nid . — S e nicher en quel­ pu ar fry. ». narines. — Plein le nez de que lieu avantageas, èii hém blaçza èr-. tabac, ur fryad butum. — Coup sur le vad , hem blâçza Ê leac’h uhel, pr. èn f||s, fryad, pi. ou; meur a fry^cj.— Don­ hem blaçzet; hem blanta ê plaçz m ad, ner sur le nez d quelqu'un,, f r y ur re, pr. ét. ,pr. ëet; iei vare fry daurrc'benùac,/?r. N IC O L A S , nom d*homme , Nicolas, $oët. — Se meueher le nçz, seç’ha e fry, Colas, v. galimatias. — P etit Nicolas, NU #t; c n u ë z a e fry, pr'. et. Fan. toçchein colasicq, Colasicq? Coiaïcq.'— Saint N i­ e |ry, pr. torchét. colas, sa n t N ico la s. NI, dhjomtive, d#vaï\t une consonne, na; N IC O L E , ou C olette, Çoleta, Nicola. devant une voyelle^ nac. Van. id. v. ne. NICOTIANE, butum, butum ar gou­ - — N i bien ni mal, da droucq nâ vad. — ly ; id e s t , tabac bon pour les plaies. l ï i vous ni moi, na c ’huy na me. ~ Ni N ID , n eiz, pl. yoa. V a n . neh , pl. avant ni après,, na (jent na goude, — iYt yexi.’jé i. riith.— N idde souris^ etc., toull, iè lai-ci, nicilui-ld, nac hem m à,nacheu- pl. ou Van. i d ., pl. èü. v. nichée.■ — P e\ jiônt. — N i l ’ U)}, n i l ’autre, nac an eil, tit n id , neizycq, pl. "neizyouïgou,— ?Vuc eguile. —- iyi de eetU façon , ni de Quand vous seriez aùssi, élevé qu*un aigle ; V autre, nac è« hend mâ, nac èn hend auriez-vous place votre nid au miïieu deslitmt. -r- N i plus, ni Tnqihs, à a *0uys iià étoiles du cie'lmfme, j e t o u s dénicherai, dit jï^eas. », m o i n * le S eig n eu r, hac ez veac’h eat qen uhel NÏAIS, loiüad, pl. ed ; diod, pl. ed; evel uri ærer; hac ez Veac’h iieizet ê pl, ed; iuguder ,pl. ÿen. v. badaud, toi^ë? ar «tered m é m è s, me o tibouffo elou/di. — Franc niais, Iqüad-tré, diod hac o tiframmo àc’hânoi eme Zoüe dà dreist \)eïi, Jjurlesq. lugucìeiv-yan-joch. hopl fdiimeàý dre c ’hiíJÒu ar prophed ÇfÎAISKR, loüadi, pr. et; abafü, or. Abdia.— fis m 'ont logé dam un nid d rats, pij Uigudi, et, diudi, pr. et; ober an va loget o deus è toull ar razecl. *ijot, v, d?niaisti\ NIÈCIJ j fille du frère ou de la s a u r , NIAI 5 EKIE, loüaderez, lugudérez, nizès, pl. ecl. Van. nyes, pl. ed. A l . d({ îc h , ppl. ou . 11, - C , belbyaiçh , /;/, au. liitli, nid; tit de U viennent niz, nyh , à ICilÊ „ to u r , petite m alice, l^oiird , nyzesff nylies, q u ’ on dit d-prèsent.— P e ­ /■ /. ì\:ì ; geslr-, pl. qn; tro, pl. Irovou ; tite nièce, gouriiizcs, pl. ed. V a n . gourj> /,, ppl. you. — F a ire des n ’çhes à nylics, pl. éd . — A rrière petite nièce, trede q<x l’jiC u a , ober ti*í>uyo|iöu bourdou ou guurnizès, pL trede gournizesed. v. ne­ •jciji'uu nu taulyou ou pezyou da urre- veu.— E lle t u ma nièce, vanizès c o , ni*» I *

^

. v

* *' J

'*

* *


MOB •

HOB 'v

17S

rès eo dm. noblat, pr. noblet, nobleit. *— D evenir N TELLE t ro^ie m aligne , oa espète de n oble , noblaat, nobliçzaat, pr. cet. rouille qui gâte les blés prêts d mûrir,mergl, NOBLEM ENT, èn ur fæçzoun nobl* merci. V an . g la ü -fo ë t, glaü-m nnud. ez nobl. r, nuag*.— N ielle , p lan te , pebr guënn. N O B LE SSE , r o b la n ç z , noblded. N IE R , n a c 'h , /?r. e t; dinac’h a , />r. V m . noblançz . — Ancienne noblesse, no­ et. naheiñ .— I l nié c e la , nac’h a blançz ancyan, nep so nobl a bell*am> ra qem en-ze, an dra-ze a ziuac’h .— ser. P o u r dire une très-aiwienne noblesse, N ie r , cacfur , nac’h , c u z a , nacqa,/yw. le peuple dit : nobl a-viscoaz, id est, en et .— Nier t désavouer, nac’h , diansav, latin, nobilis ab æterno . — Maison de no­ dianzavout, dianzaff, ppr. dianzavet. blesse, noblançz, p l. o u ; ty n o p l, p l. Van. dianzaüeiû. tyès nopl; maner, maner nobl, pl. maN 1G A €D , s o t, luguenn, lueguenn, neryou. — Noblesse vient de v ertu , ar lue. vertuz a ra ar guïr noblanez. ÌÍIGAUDE , sodés, diodès, ppl. ed. N O C E , cérémonies du m d r i a g eu-, NIGAUDER. v. niaiser. ^ reud, pl. eureujou; eured, pl. ou. eu-, NIPPES.attiferézou,guisqamanchou, red semble venir de ë n r d e d , bonheur, Van, pezyou m eubl . — D e vieilles nippes, coz eredd, pl. ereddeü.^-JF<Zi,''î noce , épou­ dilhajou, attiferezoû goz, eoz veubl. s e r , eureugi, pr. et. Van. ereddeiñ,/?r. NITR É , salpeira. ereddet .— Convoler à de secondes noces, N IT R E U X j ^ mâî, salpetrecq. azdimizi , pr. et; azeureugi, pr (3t. hors NIVEAU, instrum ent'de géométrie, li­ de L é o n , haddimizi, haddiuii, hadeur e , pl. liveou. V an. linenii ? p l. eü. — reugi, ppr.e t. Van. haddimeiii, pr. hadA u niveau, selon le niveau , à live , diouc’h demet.— N oces, festin des noces, fest au al live,— A u n iv e a u , de plain p ied , rez , eureud, lein an eureud. Van. fest eu ê r e z , a rez, reçzed, ê reçzed, eaz ô raz. eredd.— Jesus-Christ fit son premier mi­ — A u niveau de la co u r , rez »u ê rez ou racle aux noces de C a n a , ar c’hentâ mia rezar porz, reçzed ar porz, raz ou ê rael a eureu bon Salver, a yoa èn raz ar porz. eureud G ana,en Galilea. NIVELER, prendre le niveau, livea , NOCTAMBULE, nep a vale, nep a pr. ëet; ober un taul live, pr. graçl. labour dre e gousq. Van. linenneiû, — N iveler, mettre au niNOCTURNE, qui se fait de n u it, ar te a u , compesi ,'pr. et; reolenna, squëz- pez a rear a-fed l-n os, labour nos, pl. r y a , lignenna, ppr. et; lacqât rez oa ê lahourounos . — Les assemblées nocturnes r e z , pr. lecqëet. Van. campbuisein. sont défendues , difennet eo ar festou NIVELEUR, liyeeur, pl. yen;squë$- nos.— N octurne, t. de bretiaire , nocturn, ry er, lignënner, reofenner, reolyer, /;/. o u .— L e p r e m ie r , le second, le troi­ ppl. yen. Van. linennour, pl. yon, yan. sième nocturne de matines, a rc ’ iientâ nôcNIVELLEMENT , action de niveler, turn, an eü n o clu rn , an drede noc­ liveadur , reoladur, compesaduçez , turn eus a vatinesou. compesadur. N O É , nom d*homme, Noë, ar paSryN O BILIA IR E , histor eus an tyegue- arcli Noë. zou nobl. NOËL , fête de la naiivité de Notre S e i­ NOBLE, nobl, nopl, oh, à. Van. id. gneur, goëlar m abicqbihan, nedelecq. v. gentilhom m e.— I l est noble , nobl eo , Van. nendelecq. nandelecq. r. nouveau. digentil nobl eo. — Les nobles, an dud — La nuit de n o ë l , nos nedelecq, nos­ nobl, a rre nobl, an dud-gentil nobl, vez ar pelguent, nosvez ar mabicq bi­ an noblançz. — L ’ un est plus noble que han. — L ’ office tt la messe de la nuit de V au tre, nopJoc’h eo an eil evit eguile. N o ë l, pelguent, ar pelguent, oviçz ar ■ — Terre noble , dofiar nobl, pl. doùarou peignent, oférenn or pelguent, ofenobl .— Rendre noble, nubla, pr. el Venir ieil 11 an hanter-nos. pel-guent, id e s t, *


*?4

KOI du èn deus, bléau du a so gandhà. »*

peii-qent an deiz. V an. ofereen errhan ­ rougeâtre. t e r-nos. v. mai. NO IRAUDE, basanée, duardès,/?/. NOËL, nomd* homme, Nedelecq. Van. Nouël, Nendelecq .— Un noël , des noëls, ed. Van. i d . , et duardeli, pl. ed. NOIRCEUR, qualité de ce qui est n o ir, cantiques , guërsyou pere a ganeur èn duder. Van. dudèr. — L a noirceur du enor da c ’hinivélez hon Salver. NOEUD, cou lm , scoulm , ppl. ou; te in t , an duder eus a lyou au dèn.— clav , pl. you* on écrivait claiF. V an. N o irceu r , tache, salissure , duadur. V an. d o t a , pl. eü ; m** hlom.— Nœud coulant, id . — O ter lanoirceur , disu a,p r. disuet; coulm red, ur c’houlm lagadecq ou la* lamet an duadur, pr. id. Van. disuein, gadennecq. Van. claü. — Nœud se r r i, lam eiiieu duadur, pr. \ a m e t.~ L a noir­ eoulm dalt, scoulm à a ll.— N a u d de tis­ ceur du crim e, ar grevusder eus ar c’hrim. N O IR CIR , dua,/?r. è t. V an. dueiû» serand , coulm guïadeur. — D éfaire un nœ ud 9 discoulma, pr. e t; digueri ur — Noircir de s u ie , huzilya, huzelya, p/»v c ’houlm , pr. digoret ,^—Natud gordien , et. Van. hulereiji, h n llc r e m .—N o ir cir , q u ’ on ne peut défaire , coulm gordyus, calomnier, v .-y . ■\ N O IR CISSU R E, duadur. coulm ne alleur qet da digueri; egon NOIRMOUTIER, île du P o ito u oà i l a rencqear da {lrouçqa, ec’hiz a eureu ar roüe Alexandr d’a r c ’houlm èn de- y avait un monastère de Cisterciens, q u i Yoa betgræ tarroüe Gordius . — L e nœud lu i a donné ce n o m , Ner-Moustèr , enès d'un e affaire, ar straguell «m ar penn Ner-Mouslér» enès ar Vouster-du. NOISE , dém êlé, querelle, noë» , pl. eus a un æffer .— Nœud (£arbre, coulm, »coà , pl. ou. T rég . ulm enn, pl. o. Van. you; cavailh , p l . ou ;ryot,p /. ou. V an. s c o à f pl. e ü . — P le in de nœuds, scodecq, jahyn , atahvn ,p p l. e ü . — Cher cher noise, coulmecq, ulmennecq, oc*h, an Van. ciasq cavailh , clasqno^s, pr. clasqet; scodecq. -r'Nœud de tuyau de b lé , e tc ., ryotal, pr.ryotet. Van. jahyneiñ , ataco u lm ,(p l. ou ; coum ban d , p l. coum - b yn eiû , clasq affër. — C elu i qui cherche noise, cavailher, ryoter, noëser, ppl. Jbanchou. N O IR, r e , du , oh . aû. Van. id.—* yen. Van. jah yn ou r, atahyuour, ppl. N o ir à l'e x c è s , du-pod. Van. du-pecq. yon , yan. N O ISETIER, arbrisseau, qelvezenn, •— L a n u it est trts~noi> * , du-pod co anez y , qer du eo anezy evel ar sac’h . - C o u ­ pl. qelvez; guëzen-qelvez, pl. guëz-qelleur noire, lyou du .--N oir et blanc , du vezmVan. qelhuëhen,p/. qelhuë. v.noyer. NOISETTE , fru it du noisetier, cra«* Jha guënn, briz. de b r u vient briz-devot, jbriz-crislen, e tc., fa u x -d é v o t, fa u x - ouënn-qelvez, pl. cràouû-qelvez ; crac ji r é f ^ — Rendre n o ir , d u a , pr. et. ouën-garz, pl. craoun-garz; craouënV an. duëiô. - Devenir n o ir , d u à t, pr. coad , pl. craouii-coad. Van. qnëuen-* «et. Van. dwîïât. — N o ir, du n oir, d u , garh , pl. qnëu-garh. N O IX , fru it du n oyer, craouën , p l. yoa du.-riyWr de fu m ée , duàd .— Noir de fam ée détreæ&pce, lybouçz, lybiçz.— craouiì;craouënn-galí,p/. craouû-gall; L e noir des peintres , duad al liveryenm canaouën, pt. canaou. D e là , ces noms --N o irâ tre, qui tire sur le noir , duard , de. maisons- et de villages, lÿganaii, Trelyou duard, dem^u. peus-du, azdu.-- ganau, lles-canau , Bod-caiiau, etc. L es Espagnols oui U teint noirâtrey ar Van. qneüen, qaneüen,/)/. qaneü.Toai Spaignoied a so (ìij::rdod, ar Spuigno- ces mots viennent de l ' ancien moiknouën, lcd a so deni-zu ou' <*t «{eus ul Ivou du- pt. k n o u , k n a u . — La coque de la n o ix y i/ ardoaullyoudem-zu</^ti! lyou pèits-du croguen, pl. créguin .— D es coques de NOIRAUD, duarli,/j/ cd ; ur bléau n o ix , créguin craotiA.— Couverture verte du. Van. duardeli, du ■\?A,ppt. cd .— de la n o ix , plusqenn glas ar graouënn. — C 'e st un noiraud, tin du^rd eo , un v. brou. — La petite eçorce intérieure de la duard a zèu c o , ur blêau-uu eo. biéau noix y plusqennicq tano ar graouën,


HOM

«O*

i pB croc’henenn vihan ar graouën. — L * beza daunet .— N om brt pair ou iwtpair # jtoyau d* la n o ix , boëdenn ar g rao u ën , niver par pe dispar.— nom brt, in­ arvoëdenn . — Le zest d*unt n o ix, pelli- nombrable, hep niver, na ouz pet hiny, m it dure qui tst entre ses quatre cuisses, dinivérapl. beguelâr graouën, arbeguel.— Neixde NOMBRES, le livre des nombres , levr galle , tætroissance du chêne , craouën- au nombr. ' galès,/>/.craouñ-galès;craouên galecq, NOMBRER, nivera, pr. et. Van. nifiaval-déro, pl. avalou-déro. Van. qne- uërein.ç. compter. — Qu'on ptut nombrerf üen-gal,p/. qn«ü-gal; avale u derv. Léon , niverapl, niverus. — Que l'on ne peut aval t a n , pl. avalou tan.??, chêne.— Noix nombrer , dinivérapl. muscade, craouën vusqadès, pl. craoun NOMBREUX, euse, è niver bras. — vusqadès.— Noix confites , craoun con- L'assemblee était nombreuse, é niver bra* fu e t, craoun confilet. Van . qneü con- ez o a n t, un niver bras a yoa anézeu. fitet .—Noix d'Inde, craouñ Indès. coco». NOMBRIL, b e g u e ll, pl. you. Van. * NOLI ME TANGERE, espèce d* beguil coff. — Nombril de Vénus , plante chancre qui, vient au visage, et qui empire bonne pour les inflammations , tu leen , pl. quand on y touche, ar maie touich. Van. tule; duleen , pl. dule id. NOMMEMENT, ispicyal. H .-L êon , N O M . hanv , pl. ou; h a n o , pl. you. peurguedqct. Van. è specyal. Van. lian v, pl. hannuëu; han, pl. haNOMMER, donner un nom , hénvel, nuëu ; har y , pl. harruëu.— Nom de bap­ pr. hènvet ; han val, pr. hanvet. Van. tême, hanobadez. — Gi ègoirt est son nom hannùeiii, harüeiû. v. surnommer. —• d* baptême, Gregor eo e hano badez.— On l'a nornmé Jean , Yan eo bet henvet, iE lit a nom Cécilt, Azyliç eo he hano, an hano a Yan a so roët dezan. — Nom­ Cecilya a rear anezy.— Chercher un nom mer d une charge , d un bénéfice, hènvel, qu'on n t trouve pas , pehanvi, pr. et.— pr. et. — Nommer , instituer pour son hé­ Nom qu'en supplét pour celui qu'on ne ritier , lacqât, pr. lecqëet; ch oas, pr. trouve pas , pe-hano, pe-trefTê. H.-Cor. choaset. pen ni me, id est, petra a lariii-me.--.En NOM PAREIL, le, dispar, disegal, nep mon nom, de ma p a rt, em hano, eus va ne gaff qet e b a r, ar pez n’en deus qet pherz , eus va c ’hevrenn.— nom de e bar. D ieu , èn han-Doüe, abalamour da N O N , t. négatif , naren, nan. Van . Z o ü e , dre bep carantez a Z o ü e.—Après id. v. nevni. — Sion lui dit oui, il dira non , (e nom de Jésus, celui de Marie est le plus mar lavarèr dezan ya , èfi a respount grand et le plus saint , goude an hano naren.— Non seulement, etc., mais même, sacr a Jésus, ne deu» necun qer bras, etc. , nan pas hepqen, etc., hegon m ê­ necun qer santel na qer burzudus , e- m e s, etc. — Oh ! que non , il n'est ptu c ’ hizan hano benniguet a Yary.-- S u r­ ainsi , ne deo qet nebaoun ! — Non pas nom , leshanv, pl. ou; leshano , pl. you. m ême , nan pa» èn déou, non pas m é­ Van. leshan, pl. ueü. ». surnom.— Nom mès. de religion , hano a religius. — Son nom NONAGÉNAIRE, oaget a zecq vloas de baptême est Tangui , et son nom de re­ ha pévar-uguent, decqveder ha pévarligion est Grégoire, ehano badezeo Tan- u g u en t, an niver a zecq ha pévar-ug u i, hac e hano a religius eo Gregor. guent. NOMBRE, niver, pl. ou. Van. niûÑ O N AN TE, decq ha pévar-ugnent» ü é r, pl. eü. —Ils sont en grand nombre, NONANTIEME , an decq ha pévar— ■un niver bras a soanezeu. — Un nombre ugentvet. infini, un niver hep fin , un niver inNONCE, ambaçzadorar p:ip.p l. an*fm id .—L e nombre des élus est très-petit , baçzadored; nonç , pl. ed. an aiver-eus ar re a die beza salv«t, a NONCHALAMMENT. uad leziréguez to bihan m eurbed, é-scoaz ar re a die NO NCH ALANCE, dieu g u i , leziré-


vO f Ormandès* eie. — L *$ habitants de U ^ N O N S H A L A N T lezirecq, oc’li, Normandie t O rm anded, Ormandis. NOS, pronorh, hon. Van. id ., hor.-â . v. négligent , négligence. ' NONCIATURE, carg un nonç, non- Nos g en s , nos maisons, h oh tu d , hon tyès. -- Nos maîtres , nos seigneurs, hori cyadnrez » noncyadur. NO NE, t. de bréviaire, Non a. — D ir t ou hor m istry, hon autrounez. NOTA i rem arque , remercq , pl. o iv N on e, livafet Nona» NONNAIN , Nonne ou N onnette , môts — Faire ses notà, obéré rèmercqou. — burlesques pour dire Religieuses, qui dans N ota, rem arqwei , rèrrierqit.--N o ta qu’ i l le sens propre teulent aire : aïeule, peni - était deux heures sonnées, r«mercqit,mar p lich , ez oa sonnet diou eur., trnte. v. religieuse. NOTABLE, notabl braë, oc’h, â, an. NONOBSTANT, prép., deüstoaiïivis d a , daoust d a , dioust d a , èn desped — Une somme notable, ur soum notabl d a, èn droucq-esped da , eri drou-zes- ou bras; — Les notables d ’ üne v ille , ar r® ped da. Van. deüston , deüst de. — notabl a guear, ar peñou a guaër, bourgNonobstant lelo m t , deüst d’an a v e l, mistry kear. NOT ABLE MENT* èn ur fæçzoun nôdaoust ou divis d’an avel* èn desped d’an avel. èn dr«u-zesped d’an avel. t a b l , cals, ez notabl. NOTAIRE* noter, pl. ed, yen. Van . Van. deüst de’n aüel . — Nonobstant que, pètra-bepnac n ia , peguement-bennac notér, pl. y o n , yan. — Notaire par lit 01a. _ Nonobstant q u 'il soit présent , pe­ R ég a ires , noter dre ar raeqer. — N o * tra-bennac ma vez var al leac’h , pe- taire reyal, notaire dpostoliqû*$ noter real ou royal , noter abostolicq. guement-bennac ma vez aman. ^ NOTAMMENT* ispicyal, dreist pep NORD, le pays du N o rd , bro an Han­ ter nos, bro an Nord, an Nord. Van. tr a , peurguedqet.. N O TAR IA T, office d ïn i t a i r e , notéid. — L e pays du N o rd , les gens du N ord, , broezyou an Hanter-nos ou an Nord, raich , pl. ou. NOTE, remarque, v. notai— Note d’in tnd an Nord, an Nordis, an Nordidy L 'étoile du -Nord, steredeñ an Nord, /amú?,marcqaíífamded ;— Note de chantf sterenn an Nord ou an Hanter-nos. — notenn, pl o u ; notenn-gan , pl. noV ent du N ord , avel Nord ou dioud an tennou gan . — Note longue , notenn hirr* Hanter-nos, avel stereñ .— Nord et S.uci, notenn lostecq. — Note brève , notenn Nord lia S u .— Nord-est , vent , bis, avel verr, notenn vesq. — Note n o ire , note vis. — Nord-nord-ouest, goalorn-steren. blanche, notenn du, notenn venn.— N o* V. boussole. — N ord-ouest , goalorn, go- te crochue , notenn groguecq .— E tr e as­ alern . — Perdre son nord, dihincha , pr. suré de là n o te, gouzolit èr-vad ar c ’han et. — Notre pilote a perdu son N p rd , di- ou e gan. NOTER , rem arquer , rem erqi, pr. et. hinchet eo al lounien. NORMAND, ormand ,p l ed. È urlesq. — N oter d’ infamie par sentence , disclærya gardin , pl. ed ^ e’ est ainsi qu’ on les ap­ iffam , pr. et.— N oter, écrire ta musique , pelle à R o se o ff, lorsqu’ ils y viennent à la notenna , noténni, ppr. et. N O TIF IC A TIO N , déclarationauthen* pêchedu maquereau . v. homme. — Un N o r­ mand a son dit el son d éd it , un Ormand tique , notaduf, nôtadurez. N O TIFIER , faire savoir, nota, dis­ èn deus lie lavar liac e zislavar. clæ rya, ppr. et; rei da onzout, /r.’ roët. * NORMANDE, O rm andès, pl. ed. NORMANDIE, province de F rance au­ V an. disclæryein. N O TIO N , idée d ’ une chose, aznaou­ trefois N eustrie , Ormandy, an Ormand y ; ceux qui savént le franc dis , disent r déguez v e rr, un hanter anaoudéguez* Norm andy, Norm and, Normanded;: N O TO IR É, aznad, patant, oc’h, â* mais ceux qui ne savent que le breton , disent afi. Van. sp lau n , o h , ait .— C ela est no­ tous: Ormandy, Orm and, Orm anded, toire , tout le monde le sa it, ijeroeñ-ze *

IfOR


Xkt

tiAP i77 I# izrtádt d*átf bed-olL — ;È èn d rt û d e to êii-a R tü rti* un enfant dt Hëurrict# tenir notoire ^ a sn a tâ t, pr. ëet» disoûna ur b u gu el , pr. et* disoâna* NOTOIREMENT* èn ur fŵçioün az­ id est) disônva > détapprivoistr d t U metnadt. nielle.-^-Mèn nourrice , mamm vague» NOTORIETE* Htiidèñft, &2nádurë&, réf. v. Vnirêk patanded. Van% splandér, splanded* ÎÍOURRÎCÎËR * ifcagueur* p l. y eii| NOTRE, pronom posèessifet rela tif, hott, ma g uer, £ t. yen. Van. maguer* p l. yon* hor. Vam id.— N oire p ir i qu i est ans* yan.*-.PiÉrf M drrtcitr , tad magueür» ùeuâi, hon tàd pehiny a so en éè.— N o * Van* tad maguér. -^-B -V a n . tad-ma~ ir e -D tm e * hon introun, an introun Vâ* gour* tâd magüér» — Saint Jostph a éU tfya. r. fê te ,— I l est dt notre fam ille, ttup U pire ndarrieitr du Sañveur, an autrou. hon lignez ëo* «îareo deomp* qerend sant josep a so bed tad magueur da. o u m p .--C > jí un dê nos plus grand* i*2- hon âalvër» pitaines , unan eüs hof ç ’hentà cabitaNOURRÎR, aiimrnter ỳ iliaga* m étur, ned eo .— L e nôtre, ce qui nous appartient, ppr. m aguet, mézurët; boëdta, boèàhon hiny* hon hiny-ny. Van* hon ha­ tât > ppr. boëdteet ; beva >pr. é t ; n lean y.— Nous y mettons dit nôtre, ne c*hOÜ- zùi** pr% m aguet, meaiureK Van. m anezomp netra * coll a reomp lod eus gueift, boëtt , boëteifi, bouïta, bouïhon hiny»— Notre f i l s * hon m a p , hor teiñ.—Nourrir, se noarrir d’herbes, beva. m ap-ny.— L e n ô tre, U vôtre, l i leur , U gand loüsou > beva divar al lousou h aa m ie n , 'te tien , te t i f n , hon hirty * ho c’hi- ar grizyou .— Qui n*èst point nourri, q u i n y ? o i n y , va hiny* dàhiny* e-hiny<m est maigre faute dt nourriture, divag. Van, hon h in y -n y , ho ciriny^hu* o iny^y* id.--N ourrir , éietér, instruire, mag&9 Va hjny-nie* dahiny-dë* ëhiny-é.— Les p n magüët; disqi* pr. desqet ; rei raanôtres, hon re , lion re-ny* hor re-nÿ. gadurez, rci desqaduret, p r, ïô it ; di— Les nôtres ont bàttû Us autres, hort rë- Orren, pr » diorroët. tiy o deus qivigetarrë ail . — Les nôtres, NOURRÏSSÀÎiT* à n ftj nlagus, boëUs vôtres, Us leurs * tes m iens, Us tiens %decq » oc’h * â; boëd m agu s.--// y a des les sien s, hon r e , hor re-ny, ho re* hô viandes piûs nourrissantes tes unes %jue le* re-hu ; o re * o re -y ; và re * Va ïe^me ; àutres , b ei e i eus boëd d so tìàague-* da re * da re-'de; e te j ë re*aÀ.— C yesi zoc’h an eil evit egüilëi un des nôtre* , Unan éus hôt1 reany eo. N O U RR ISSO N , m agtdéiii \ , p L ou. NOUE* tuile fourbe, v . fa îtière. — Noue V am. id. p i. t ü . to r n ifr e , Lvtu dû se joigne fit les èôùviriùN O U S, p r o n iẅ i n y , n^nt. V m . ny. tes dt deuaf çorps de logis , nouëd, p l. où. Nous d e u x , ny hon d a o u , n'oiï daou# ^-N ôue de piom b, nöuëd-plóùm , p l. — E n tre ndùs , eñtréiom p-ny, eiltre-

iioucdou-plouim NOUER, fàirt uti n é u à * é o u lm a , sëoülm a, «itavÿa, pr. et. Van. cloniehi; NOUEUX, luisît, plein d t hàèuds, coulm u s, coad coulmun, leun a goulmou, sco d fcq , ulm ennus, ulmennecq. NOUNE, nom de fem m e, Nouna , N o n n .--P e tite Nourie, Nounicq.— Sainte N o u n e , santés Nouua. NOURRAIÑ, munusi v. dlevin. NOURRICE , magucurès , rnaguerès* ppl. ed. Van. m aguerès, pl. éd.— M tttre nn enfant en nourrice , lacqât ur Dugùel gad nïagueureüs, pr. lecqëet ; rei maguëurès da ur c ’hrouaduricq,

zom p, qen-ffiitréiortip. o m p # id e s t, Sumus* Äommieíi A v ec nous, gueneomp^ny, guenéom p, ganeom p, ganeomp-ny. P a r nous , dreizomp-ny dreiàomp.— Sans nous , hëp zo m p -n v, hep zom p, hep domp^ny, hep domp. — ■Pour nous, evidortíp-nÿ,evidöm p.— Nous seu ls, n y hon-unan, hon-unan

hep qen, ny hort Unan penn, hon unan, id e s t, notre situi, nos seu ls.— I l n ’y avait que nous d e u x , ne yoa gour ou nicun ,

nemedomp, ne voüe penn nemed ompn y hon daou* hon Unan ez oamp hon daou* hon una« penn edom p.—Nous mentes, tìỳ hon-unan, ny èn-déon. Van.


n o ir Itf

.

KHâ

rious-mémeii ácTia-jëtUs.--AŴẃ<//*J de la bassè-totir, fais qé-

rromp hqẃ-tià*n. Van. ahanamp hün- qezlou , qéherfaichou ar goumun, qé\mnT\.— N o a i aions f à t t , great hon eus, hezlaichou veatn.—Bonnes nouvelles, qé*beza htfn ecrs great; græt eo guenéomp. h e zio u m a d , qéhezlaou vad. Van. qe— Nous fîmes , ny a euret* , t i j a reas , veîleft mad. A l . koel fain. O n pronon beza e t resompu ober a resomp .—Nous çait k e î væn. —Mauvaises nouvelles , goall d k o h s , ny a lava-ro, lavaret à raym p, juehealou, droucq qéhe?lou, qéhezlou b e z ’ez livirimp.— Çtt* (tirons-nous ? que trist ♦qéhezlaou nec’hus. — N ouvelles , feroiis-no&s^ỳè tra a Iivirimp ny ? petra a conduite què tient quelqu*un, doare, pt. rûyrnp-ny ?— P riez D ie u pôur n o u s , pe- ou. V an, doérê* p l. doéreeü .— Je tais de vos nouvelles , m e a o aï ho toare, m e d it Doüe evidomp ou ac’hânomp. ÑOUVEAÜ 9t lle , récent , névez, oc’h, am eus elèvet ho toarëon.—J 'a i appris aii. V an . n e ü e , o h , an. T rég . neoüe. de teurè nouvelles sans q u 'ils le sachent , A l . îieáeí; d e t â , n ed elecq, noël. itêm , mô a ôetr o doare ou o doarëou hep n V ii.--T o lU nouveau, név^z-flaaim. v, gouzout dézeu. NOUVELLEMENT, depuis p tu , a né{oui n è d f.—L è nouvel an> ar bloaz névei. ~ÌV'ý d-t-il tien d í nôuve&u? ne deus ne- ve/î so. v. de nouveau. NO U VELLISTE, qéhèzlaouër, pU t r â à fiéve/? ne deus trâ ndvez ?— L a iiouU lte église* an ilis n è v e z .— D e nou- yen ; iiep a gar ai* c’héhezlaou.--CVst Ú äU , de m h é jf9 a û é v e z , a darré , un un grand nouvelliste, ur c ’hehezlaouëi éii glíëách, à benn an eil guëach. V tn . bras e o , m ar deus è t vro. NOVALE, terre nouvellement défrichée à t i e ü e .- D e nouveau , depuis p e u , a néYez sô , à liétrez artiser, a ba oüe riëü- ftiehseihencée, doüàr-névez, pl. doüaroubeud á ám sér, ne deus qet pell am ­ névez ; doüar névez-digoret, pt. d©üâ?ser, iie deus' qet pell .- - L e Nouveau- roü neyez-digoréï ; nevezenn, p l. ou ; Monde, l'A m é r iq u e , an Doüar-Névez, ar n eoü een n, pL aou. NOVATEUR, nevezoui ê feadt eiii bètare qefîrctin eus ar h e d .-N o u v e a u r ié , enfàht iïouveau-nê ., névez-ganet, ur af fei t , p l . yen. A l . diézivouder,/?/. yen. NOVEMBRE, mois de l'a n n ée, du , jbüguel névez-ganet. — N o u v e a u -te n u , ïîéveà-deuët, névez à rru , névez-arru- miz du. N O V IC E , qui n * n i pas encore profis ët.— Nouveaux convertis, an huganoded dans une religion, noviç , pl. ed* — iV*distroët. NOUVEAUTÉ, néveïinty, pl you; vice , non expérim enté , névez, o h , â, p l. néventÿj pl. you. Van. neüeted, neü- tud névea è n , etc. r. apprenti. N O V IC IA T , novicyad, pl. ou. eiited, pt. éü. t>. inn@vation.— C ’ est nou­ NUAGE, vapeur condensée, couñaveauté que de vous v o ir9 nevénty eo ho «uëllet, un névezinty eo ho cuëllet.— brenn, p l. 011, couñabr; coümoulenn, Toutes tes nouveautés sont dangereuses en pl. o u , eoumoul. Im proprem ent, on dit matière de relig ion , pep néventy é feadt oabl, qui signifie ciel. i). ciel. A l . nefF, eus ar feiz, a sd dangerusbras ; ompi- pl. au. ( noabrenn, coabrenn, ppU ou. ïiyonuau névez var ar fe iz, a so piril- - Les nuages co u r tn t, redecq a ra ar lins meurbed.—F a ire des nouteautêsdans c’houmoul ou ar c’houiiabr ou an oabl une ten u e , ober traou névez èn ur gou- ou an noabr ou ar c ’hoabr.—Nuage sur manant hep gouzout d’an autrou. Van. le so le il , barguedenn, p l. ou . - - i l parait gobér n e ü y ë u , neüèeiñ. v. améliorer. un nuage sur le so leil , ur vaguedenn a 3NOUVE *UTÉS, troubles , brouilheyz. so var an héaul. •- Nuage , brouillard , NOUVELLE, qéhezl, pl. a o u ,o u . luçzenn, p l. ou; m or-lucenn, pl. morB . - L 'o n , menecq. Van. qevell; doëre, lucennou ; m orenn, pl. ou; mor-glao, p l. eü. A l. koel; de l à , le nom ckkoliel, pl. mor-glavyou. Van. coguçzenn, pt. koel, id e s t , tille nouvelle.— Nouvelles in­ e ü , coguçz. A l . a ifu l, niul. K U A N C E , degré* d'une couleur, an certaine*, qeiiezlaichoii* qéîjealoil dou-


NOS

KOI

i?9

nuire t noasdur, nôasadur, noasançz. NUANCER, assortirt ober n r qcroes- — Qui ne nuit pas, dinoas, oc’h» £•—* Dire des mensonges qui ne nuisent pas au qadur agreapl eus a livyou dishével. prochain , lavaret guevyer difcoas.—N* NUBILE, mariable, demezapl, oliy — L ’ âge nubiU ou la puberté, an oad dt- nuire pa*, beza dinoas. NUISIBLE, noasus, 0I1, aû. Van. înizy .— Les filles sont nubiles d 12 ans, tes garçons d 14, ar merc’hed a so en oad- noésus, oh . — Dire des mensonges nuisi­ dimizy da zaouzecq vloaz, haoar bau- bles au prochain} lavaret gueyer noasus. pr. id. tred da bévarzecq vloaz. NUIT, nos, pl. you. Van. nos,/?/, NUr nue, noaz, oc’h , â. Van. nuah, noéh, oh, an , aoñ. A l. iioëth .—A dtT yeü. — Nuit fermante, serr-nôs. Van. m i-nu, hanter-noa * .—Nu comme on est cherr-nos .— Nuit close, nos du, nôs sorti du sein de sa mère, noaz-beo, no- serret. Van. nos d u .—Il u fait nuit , souaz-ganet, noaz-pilh, noaz pilh-dibi- den eo nôs, taust eo an nôs. -r- Il tilh, noaz-pourh , noaz pilû pourc’h. nuit , nôseo. Van. nos eü .— Il est tout Van. nuah pilh, noéh-pillu— Nu, point nuit, nôs du e o , nôs du ou nôs dall eo vêtu , divisq, ê noaz .— Mettre à n u , dé­ anezy . — Cette n u it, he nos, henoas, pouiller, divisqa,p% e t.—Qui a la têt* fe-nos, èn nôs-mâ. Van. lienoah, en nue, discabell — Qui va pieds nus, diar- nos man . — Toute la n u it, hed an nôs, c ’hen., en aztroad — Nu, encorpsde che­ a docq an nôs, é padan nôs . — Chaque mise, var gorf e roched. parlant d’ une nuit, bem ros, bep nôs. — La nuit est femme, va gorf he hiviz .--Vêtir les nus, très-sombre, du-pod eo an nôs, qer du guïsqa ar re noaz, guïsqa ar re a so ê eo an nôs evel ar sac’h .— La nuit pas­ noaz . - J ’ étais nu, et vous m’ axez habillé, sée, neizeur, èn nos trémenet.— Passer ,dira un jour Jêsus-Christ d ses élus, me a la nuit en prières, trémen an nôs o pidi yoa divisq ha c ’huy oc’h eus va guïs- Doüe, pr. et. — Courir la nuit ça *t là, qct, me a voiié ê noaz, ha c ’huy oe’h redecq an nôs , pr. redet; ribla, pr. et. eus goloët ae’hanon, a lavaro hon Sal­ — Coureur de nuit, ribler, pl. yen ; rever d’an deiz divezâ ar bed , d’ar re der nôs, pl. rederyen nôs . — Larron de mut, gouilh, pl. ed; ribler , pl. yen ; salvet. NUDITÉ , noazder, noazded, noaz- laër-nôs, laër a fedt-nôs, pl. laëron , dur, corf noaz .Adam et Eve couvrirent etc. — AUerde nuit auxveillèes, de village leur nudilé avec des feuilles de figuier, Gen. en village , est un cas rtserxê, monnet a c. 3 , v. 7, Adam hac Eva a c ’holoas o guær-ê-qær da nosvezya, a so cas reservet . — Celui qui va aux veillées d^nuil, noa/.der gand delyou fiez. NUE, nuée, counabrenn, pl. ou, cou- nosvezyer, pl. yen; reder-nôs, reder an iiabr. Van. bureau , pl. eü ; hudenn, nosvezyou, pl. rederyen-nôs, etc. fénu pi. eü; qanibelen , pl. qanibl; qanu- nosvezyerès, pl. cd;rederès-nôs, recltblen,/?/. qanubl. v. nuage.—Petite nuée, rès an nosvezyou, pl. rederesed , elc. couûabrennicq,;>/.couiiabrenuomgou, A Roseoff, on dit nep a ya d’an dihucounabrigou. — Il est si étonné que s’ il nou .— De jour et de nuit, en nôs hac en venait de tomber des nues, qer souëzet eo deiz, qen èn nos, qen èndeiz; è pad

dimunii cas a ul lyou-bennac.

ec'liiz un dèn a véz couëzet eus an oabl var an doüar. NUEÄ1 Í5NT , sans détour, hep diguisamand, hep trei na distrei, liep crisqi an traou nac o dimunui. NUIilü, noasa da ur re, noasout da ur r e , ppr. noaset ; ober gaou ouc’h ur re-bennac; pr. græt. Van. noésout, uoéséiû, gober gueü doh.-—L ’ action de

«n deiz hac ê pad an nos; heil an deiz ha hed an nos . — La nuit de Noël, ar p elg u e n tn o s Nedelecq.—M inuit, hanter-nôs. Van. creih-nos .— A minuit il faut aller d matines, d’an hanter-nôs ou da hanter-nôs ez rencqear sevel evit monnet da gana malinezou .— Enriron la m i-nuit, il frappa à la ;>“ te, e tro un hanter-nôs ou var-dro an hanter-uôs


i8o

RDP

e t «qeaz var an or.

OBE hep tahout an abyd eureud.

NUQUE, ertué derrière le t»u, poull NUITAMMENT» àt nvdi, arfedtpô*. Van. a noseh, a nosoh .— Vêl fait nui- ar mellou «us ar gougoucq, ar poull tamnunt, laëroncy great a fedt-nôs, la* eus a choucq a r c ’hyj. Van. ohoucqer êjroncy-nôs. goucq, soueq er goucq. N U IT ÍB , nosvex,/9/, you. Van. no­ NUTRITIF, ive. v. nourrissant. s e h , ijosoh. -— I l a employé la nuitee d NYMPHE, divinité fabuleuse, nymjo u tr , trémenet èn deus an nosvei o phla, nymphlenn, nympienn.— L** c ’hoari qp oosve* c’hoari èn deus græt. nymphes, an nymphlou, an nymphlen* NUL, le , qui que s*soit, nicun, ne- ned, an nymphled, doueësed an douc n n , nep dèn, hiny e-bed, gour, gour ry<m, se dit qu'en B^hêon et enÇorn% Van. O fticun, liany-bed, hany, hnûoimy,— iYul homme, gour, dèn e-bed, hiny t •* O , sorte d'interjection peu usitée en J>ed, nep den.^-iVutle affaire, affer e- Breton , o , ah. — O mon Dieu I o va %e<l.*-Nulle autre chose, tra alle*bed.— Doue ï ah va Poüe ! — O mon cher ami ! iYul de vous deuoc, gpnr ou necun ac'ha- ah va mignon qeaxl — O moi misérable/ lioe’h ho taou. fém. gour ou necun a-» goa«mè ! goa me reuzeudicq ! ah me ç ’hanoo’h ho tiou.—$ u l autre, hiny ail a so reuzeudicq, sioüas din ! — O qu'il e-b ed , necun a hend-*aIl.--iYw//« part , est abuséJ peguen abuset eif ê ! — O ie e n e p leac’h* ê nep lec’b ,—E n nul au- bel homme / ah caërâ dèu î — O l'homme tr? li*u, e leac’h alle*bed, é pep lec’h disert ! brava téaud ! &J1 e-bed.---Nul, le , inutile , didalvez, OBÉDIENCE, lettre signée d*un supéi yeap, divajp.— Rendre n u l, rént^didal- rieur pour aller A la campagne^oboïçzançz vpz, rénta divalo, rënla vean, pr. et. — Vœu d'obédience, vœu a obaïçzançz, <-rCéler volontairement un péché mortel, v. vœu. t - Obédience par écrit pour changer ou n’ avoir pas de douleur de ses péchés , de monastère , oboïçzançz, lizèr-eeôeh. rend une confession imite , pa nac’hér \ii’ O BEIR, se soumettra d la volonté de pec’hed marvel mid ar c ’howveçzor, quelqu'un , sénti ou ainti oud ur re, sénpeotramand, pane véa qet a c^dac’har tout ouc’h ur re-bennac , ppr. sentét ; eus ar pce’hejou a goveçzear, ez yéz oboiçza da ur ré, pr. oboïezet; sugea diçlalvez ar goveçzion. da ur re, pr. suget ; aboïçza, pr. aboiç^ NULLEMENT, e nep faeezoun, ê zet. Van. senteiñ doh, obeiçseiri de, ppi\ nep m ojen, ê nep tro, var nep tro. e t . — Obéissez-moi, séntit ou sent et ou« NULLITÉ, didalloudéguez, yean- zon ou ouzin, aboïçzit din. Van. séntet (led, sy pehiny a rént un dra didalvçz, doh-eiñ.—Réfuser d'obéir,réüsi da sugea défaut ebarz èr furjrç Qrdrenet, dar,éüsi da senti ouo’h,f»r, réïiset .— Il NUMERO, nombr .— Voyez le numéro faut en tout état obéir a ses supérieurs, redd dix %sellit an nornbr dccq. èo èn pep stad sénti oud an nep a so NUPTIAL, aie , a aparchant ouc’h leeqeat gand Doüe dreistomp, ê pep an eureud ou onc’h an eureujou. - - L t «taci hac ê pep oad ez rencqear sugea lit nuptial, guëlean dud-névea, guële d’an superyoled. an daou bryed^névez.— La robe nuptia­ OBEIR, céder d la fbree, plier , plega le , saë a eureud, pl. saëou a eureud ; dindan nerz, ^ir. pleguet ; sugea d’an abyd eured, p/. abychou eured.— Un am ser, pr. íŵìget. père doit fournir d sa fille ses habits nup'OBEISSANCE, séntidiguez, sugidiiÌaux, uu tad a die fourniçza d’e verc’li guez, oboïçzanoz, aboïçzançz. — Faire lie abyd eureud ou he diihad eured.— vœu d'obéissanee , goëstla oboïçzançz , Comment avez*vous osé entrer ici sans avoir ober vœu a oboiçzançz. — Les religieux la robe nuptiale, Math. c. a a ,r . 1%, pe­ de S . Benoit font vœu d'obéissance et de naus oc’h cus-hu anlreat èr sal-mâ conversion de mœurs, religiused sant Be\


OBL

OBS

181

neat a volstl obeiçzançz ha cefìcha- pr. roët ; profa, pr. profet. — A l ' obla­ xnand a vuhez. — Se ranger sous l*obéis­ tion , qui a dévotion ; t . dt mmguilliers . sance de quelqu*un* èn hem lacqàt'é sugi- proff, nep èn deus devocion. OBLIGATION , « qui oblige d faire diguez ur re-bennac. — Obéissancevaut mieux que sacrifia, guell eo aboïçzançz quelque chose, èndalc’h , pl. o n .— Obli­ gation , acte civil par lequel on s'oblige de eguet sacrivicz. OBÉISSANT, anU , qui fait ce qu'en faire ou de payer quelque chose, oblich, lui command*, séntus, séntecq , aboïç- pl. oblijou. Van aublich ? pl. aublijéü. zant, oc’ h, â , afi — Qui n’ est pas obéis­ — Je lui ai passé une obligation, græt am sant, disént,amsént,disaboiçz,diabôiçz, eus un oblich dezan. — Obligation, t. oh,à,an.— Obéissant, pliant,guëzn, ple- de civilité, obligacionn, pl. ou; truga-. rez. — Je vous ai mille obligations, cant gus , oh , â. OBELISQUE, pyramide , coulounen ha cant obligacion am eus deoe’h , cant beguecq, pl. coulounennou. trugarez a dlean deoe’h. OBLIGATOIRE, oblijus, a oblich. OBERE, é t , carguet a zle. O B I Ï , t . d'église , obid, pl. obijou. —Lettres obligatoires , lizerou oblijus.— Loi obligatoire en conscience, lésen pe­ V in . anbid , pl, eü. OBITUAIRE, mortuaire, levr mor- hiny a oblich ê coustyançz. OBLIGEAMMENT, officieusement, èn ttiaich , pl. levryou. OBJECTER, oppose" d , opposa, op- ur fæçzoun servijùs, gand un honestis posi, ppr. et; respount, pr. e t. — Vous vras. OBLIGEANT, ante, qui engage , qui m'objecterez que, c ’huy a respounto din penaus, c’huy a lavaro dign penaus , oblige, oblijus, oc’h, à, aû. — Obligeant, o’huy a opposo dlgn penaus, — Objec* officieux, servichus, servi) us, ondjfc,prim» ter , blâmer, reprocher, tamal, rebech, da renta servich ou da oborplijaanr da ppr. et. — On ne peut ri*n objecter d ce ur re, oc’h, â , aû. témoin, ne alleu r tamal an lest-ze var OBLIGER, contraindre, obligea, pr. nep tra , ne allér rebech nelra d’an et ; countraign , pr. et — Etre obligé de, tpst-ze. beza obliget oacountraign oaèndalc’het OBJECTION, oposicion, pl, ou ; ar ou dalc’het da, pr.bel-Obliger quelqu’ un, pez a opposér. lui faire plaisir, renta servich da ur re, OBJ1ÎT, ar pez èn hem bresant d’ar pr. rentet; ober plijadnr da ur re-bensqyanchou. Léon, objed, pl. ou .-«L'objet n a c , pr. græt. — S ’ obliger , s'engager de la vu* , ar pez a velleur, ar pez a zi- p o u r quelqu'un , èn héni obligea ou èn gouëz dindan ar guëlled ou dindan al hem oblich evit nr r e , ppr. èn hem olagad. — L'objet de l'esprit , ar pez a bligel ; ober un oblich evit ur re-ben­ zigonëz èndan spered an dkn .— L ’ objet nac, pr. græt. de la volonté, ar pez a garèr , ar pez a OBLIQUE, obliquement v. biais. gar caloun an dèn. — C'eut l'objet de OBOLIÍ, monnaie qui ayalu tantôt une pion amour , ar pez a garaû eo, va c’ha- demi-maille , tantôt une maille , et tantôt rantès e o , nep a garaû eo. — L ’&bjet sept deniers, obolenn, pl. ed, «u. ordinaire de mes pensées, ar pez a son­ OBSCENE.u. indécent, impudique, sale. ge a i ènnaû ppur-lyesâ. -- Les objets des OBSCÉNITÉ. *. indecence , saleté. sens , ar pez a zigouëz dindan ai* sqy- OBSCUR, f , sombre, teval, oc’h , â , anchou.T..{,r» yil objet, un dra displet, aû. Van. ta^hoüal, tehoüel, 0I1, aû , pl. traoïi. ao û.--Lieu obscur, leac’h teval— Temps OBLATION, offrande, proif, pl. ou, obscur, amser deval ou goloct, amser prouvou. Van. id. , pl. eü. v. messe. — latarus. v. nébuleux.— Il fait obscur, te­ mettre de l'argent d part pour être donné val e o , teval eo anézy. — Obscur, qui en oblation f dispartya proff, pr. dispar- n est pas connu, dianaff, dister, 0I1, aû. \y e l.—Donnerquelqueoblatien9 rei proff* — Une naissanee obscure, ul ligner dis-


OBS iS i 0SS OBSERVANCE, observation d*um loi, ter o u displet, nep a sao â lee’h isel.— Obscur, peu intelügibf.e, dientent , oc’h, miridiguez ul lésenn, aboïçzançz da ul â ; ar pez a so dientent ou diæz da en­ iéseii. — L ’ inobservance d ’ une loi, terridiguez ul léseñ, an dexridiguez eus a u l tent. OBSCURCIR ,rendre ou devenir obscur. lèsenn. OBSERVANTINS ou les Pères de 1*0 b~ tevalaat, pr. tevaleët. Van. teouëléiû. .— Obscurcir, ternir la gloire de quelqu’ un, set'vance, Cordeliers, san-Francesis, re­ dua ur re-bennac dirag ar re a i l , pr. ligiused S. Francès, tadou S. Francès. OBSERVATEUR,mirer,/?/.yen;eveçduet; dimunui an istim vad a rear eus a ur re, pr. diiniuuet. — Obscurcie rendre zaër, pL yen. — Observateur, qui épie, moins intelligible., îeata dièntentow ren- criiiqut,.sipyer, conlroUer, ppl. yen. OBSERVA LlO 'S , observance. v.-y. — fca dieûlentoc*h uu dra bennac, ppr. Observation, note, remercq, pl. ou. renlet. OBSERVATOIRE, leac’h deread da OBSCURCISSEMENT, tevalder. OBSCUREMENT , ambiguement, èn gonlémpii ar stered; vere, pi. ou; guè­ w fæçzoun diènient ou diæzda ènlent. re, pl. ou. — L ’ observatoire de Paris, an OBSCURITE, privation de la lumière, observatoar a Barïs, arvere a Baris. OBSERVER, garder une loi, miret, pr. ténèbres, tevalyenn, tevaligën», disvél, amc’ noulou, disc’ honlou., tevalder, te- id.; lacqaat èn elFed, pr. lecqëet.— Ob valded. Van. ieoüiiligeii, teoüaligueh, server, prendre garde, épier, spya, pr. et; teo'âeided. — U obscurité d’ une caverne . divoall, pr. et; evèçzaat, pr. ëet; lac-1 an devuligenn eus a ur c’havargu. — qaat evez, pr. lecqëet. Van. eüehein > Dissiper L*obscurité, d'ismantra an deva- eiiehat, lacqat eüeh. OBSESSION, action d’ être obsédé par lyeni^Q pr. dismaiitret. — On fait bim des choses dans Cobscurité, où Dieu voit les démons, peus-poseçzion, dem-poseç* clair , qu on n’ oserait pas faire devant la zion, hanter-boseçzion. — Obsession, moindre personne, èu disvel ou èn am- assiduité, pouvoir sur l’ esprit d’ une person­ c ’houlou ez rear meur a dra ne gretét ne , galloud var un dên, hentadurez qet o ober di rac.’iii dis'era dèn.— Obscu­ vras gad un dèn. OBSTACLE, ampeichamand,/>/.amrité, pavlant d’ un temps sombre, tevaldéd, péichamanchou. — Mettre obstacle d latar. OBSEDER, tourmenter, parlant des dé­ quelque chose, l’ empêcher, digaçz-ampeimons à l’ égard dts hommes, peus-poçze- chamand da nn dra-bennac, p et.— d i,p r . peus-poçzedet; h'anter-boçzedi, Mettre olntace à, herzel ouc’h,pr.harzeî. OBSTINATION, ostinamand, pl. ospr. et; dem-poçzedi , pr. et .— Une per­ sonne obsédée, ur persounaich peus-poç­ tinamanebou; ostinadur, pl. you; ostizedet , un dèn hanter-boçzedet gand nacion, pl. ou. Van. osliuacion, pl. eü. an droucq-speret, un dèn tourmantet v. opiniâtreté. OBSTINEMENT, èn u r fæçzoun osgad an droucq-spered. — Obséder une personne, s'en rendre le maître, être assi­ tinet,gad ostinamand, gand ostinacion. OBSTINER, s’ obstiner, osüna,pr. et. dûment autour d’ elle , cahout oll c ’hallout var un dên , pr. bet ; ober a garér Van. ostineiii, him obslinein. v. s'opi­ eus a ur re , pr. g ræ t, beza atao var niâtrer. — Il s’ obstine à vaincre ou d mou­ seuzîyou treid ur ce bennac, sicha un, rir, ostinet eo da drcac’hi pe da vervel. ' ■* OBSTINÉ, «, adj. ostinet, pl. tud os­ dèn , pr. sicliet. — Obséder, importuner, fatiga ur re gad e c’houi.enuou, pr fa- tinet. A L gourdt, oc’h, à, an. Vin> os­ tinet, obslinet, oh, aû. — Les pécheurs fljguet. OBSÈQUES, ai) enoryou diveza n obstinés, ar bec’heuryen obslinet, ar re renlcür da un dèn a enor goude e va-: aso ostinet èn o pechejousioiiazdezeu! OBSTRUCTION,<.í/«m«/eŵi#,sla-ncr o , mortuaicii. A l. muiüaieh, marqadur èr goazy«d. — Résoudre les obivaieh. V


occ

CKST i8 3 OCCULTE, cuzet,se|;ret.— L a scien­

trunions, distancqa ar goazyed, dîsmantra an humoryou vicius, ppr. et. ces occultes sont la plupart vaines ou défen­ OBTENIR, cahout digand, etc.,pr. dues, an darnvuyâ eus a sqyanchou cubet; obteni, pr. et. — Obtenir des grâces zet ou segret a so pe vean pe divennet. OCC UP ATION, action de s’ emparer de, du ciel, cahout graçzou digand Doüe. — Il a obtenu sa grâce da roi, beza èn deus ocupançz, sézy. — Occupation, emploi, bet lizerou a c’hraçz digid ar roüe. — exercice, travail, ocupamand, pl. ocuObtenir quelque ehose avec peine, par im­ pamanchou; labour, implich, pe-a-dra port uniti, tizout un dra gad poan digad da ober. - J ’ ai assez d?occupations, me am eus ocupamanchou avoalc’h , me ur re, pr. tizet. OBTUS, un esprit obtus , émoussé, nr am eus labour avoalc’h ou implich aspered mouezet, ur speréd stancqet, voalc’h ou traou avo^lc’h da ober, me ne doun qet hep labour ou ocupamand. ur spered lourd. OBVIER, prévenir, dialbenna, pr. et; — Malgré toutes ses occupations, en desmon net a-raucg da, pr. ëet; miret na, pez de oll ocupamanchou. — Sans oc­ cupation, disocup, diocup, diober, dilapr. id. OCCASION, oecasioun, pl. ou; dar- bour, dibreder, oësus. V0üd,p/.0u; tu, lançz.— Chercher, épier, OCCUPER, tenir, s’ emparer de^cxi^i, trouver, prendre, perdre l*occasion, clasq, pr. et; derc’hel, pr. dalc’het; sézysa, pr* studya, eavout, qemer, coll an occa- et; sézya, pr. et. Van.ocupeiñ, sézyeiñ. siouu ou an darVoudoa an tu ou al lançz, — Occuper, employer quelqu’ un, ocupiur ppr. et. — Ayant trouvé l’ occasion, o veza re-bennac, rei implich ou labour da ur

digouëzet an darvoud, o veza darvezet penaus, etc., o yeza cavet lançz ou an tu da, etc. — E n cette occasion, en c* cas là, cri occasioun-ze. — J ’ ai bien soupé

re, rei pe-a-dra da ober da ur re-ben­ nac, pr. roët.— S ’ occuper à quelque chose, hem occupi da un dra, hem rei rïîi ober un dra, hem lacqât da nn dra-bennac. d votre occasion, par votre moyen, d cause OCCURRENCE, darvoud, p/. ou.-— de tous, coatinyet mad ameus divar ho iSelon les occurences, diouc’h an darvoupouës, ur goan vad am eus græt dre’n dou, dioud an dro eus an traou, her« iifcipcg deoe’h. — Occasion, sujet, cause vez ma digouëz ar bed. v. conjoncture, \ occasionnelle, acavrsion, caus, qiryéguez, ìoccasion. abecg,leac’h,qiryocq. Vnn.caus,abecg OCEAN, ta grande mer, ar mor bras, — J ’ ai eu querelle d votre occasion, èn a- ar mor glas. Van. id. — L ’ oeran occi­ becg deoe’h ou dre’n abecq deoe’h ou dental, mor ar C ’huz-Héaul. èn acausiouu deoe’h ou èn ho qiryé­ OCRE, minéral, boulyerminy, idest , guez am eus bet scandai,causouqiryocq bol d*Arménie. — Ocre jaune,rouge, etc., oc’h bet din d’am beza bet scandai. bonlyermiuy mèlen, ruz, elc. OCC ASIONNER, causer, acausiouni OCTANTE, t.numérçLt, pévar uguent. un dra, pr. e t; beza caus da un dra, OCTANTIÈME, pévar-uguenlvet. pr. bet; bezàqiryocqmac’hoareundra; OCTAVE, huitaine, eizved. — L ’ octa­ rei leac’h un dra-bennac, pr. roët. ve du Saint-Sacrement, eizved ar Sacra­ OCCIDENT, côté oà le soleil se couche, mand. — Octave pour quelque mort, eiz­ ar C ’huz-Héaul, Cuz-Héaul, bro ar ved an anaoun, pl. eizvejou, eizvedou; C ’huz-Héaul, doüar Cuz-héaul. Van. selvichou é pad eiz dez gad an anaoun Cuh-Hyaul. — Vers l’ Occident, elreze ou evit an nep so eat d’an anaoun. ar C ’huz-Héaul, varzu ar C ’huz-Héaul. OCTOBRE, dixième mois, hezre, he— Depuis l’ Orient jusqu’ d l’ Occident, a re, miz here. Van. ezre, miz ezre, miz dalecq ar Sevel-Iléaul bede’r C ’huz- gouïl-mikél. — Octobre, novembre et dé­ Héaul. — L ’ empire d’ Occident, empala- cembre sont les mois noirs, «rded ar C ’huz-Héaul, stadou an emHezre, du ha qcrzu , lair eux a vro ar C ’huz-Héaul. A c’halveur ar m/'zyou du.


1 84 OCTOGENAIRE, pévar-agtiôüt-vloaiyad, oageta bévar-uguent vloax, pévar-uguent-veder, an niver a bévaruguent. OCTOGONE, furm eiz-coignecq, furm eiz-cornecq, pl. furmou. OCTROI, concession, autre, pl. ou, autreadur, autrenadur. — Les deniers d*octroi, an autreou, arc’hand an au* treou. OCTROYER, autren, pr. autrëet; autrezi ,pr. et; accordi, pr. et. — Dieu nous

CGI

á, &A. Rendré quelqu’ un c dieux , lâfl* qaat da gaçzaat ur re, pr. lecqëet; obéi1 caçzaat ur re-bennac, pr. græt. — De -« venir odieux, donnetda veza caçzaüs.d’ar* re ail, doñnet da veza cuçzeét gadjar re ail. — Dans le droit on étend les grâces et oti restreint les thoses odieuses, ar guïr a zeu da astenn al lésennou favorüs ha dd verraat ar re gaçzaüs. ODIEUSEMENT, èn urfæçzoüii caçj zaüs. ODORANT*, e. tii odoriférant* octroie ce que nous lui demandons de bon ODORAT, sens qui perçoit tes odeurs f cœur et avec une fervente prière, an autrou ar c’hueçza. Vant er flét, er frenn. Doüe a autre deomp ar pez a oulenODORflR, flairer, c’hueçzà, pf. et $ norop digandhà, gad ur galoun bur hac c’hueçzât; pr. ëet; muçíái, pr. let. Van4 ur bedenn ardant* muçzein, mnçzât, pprt etOCULAIRE, nep a vel gad ezaoulaODORIFÉRANT, #,arpezaso c’htíeá gad. — Témoin oculaire, tést pehiny èn vad gandhà, Des fleurs odoriférantesi deus guëllet gad e zaoulagad, test peï- boeqedou a so c’huez vad gandho. ny èn deveus guëllet e-unan. OECUMENIQUE, général, gerenal. OCULISTE, midicin a drém, pl. mi- —* Concile œcuménique; açzamble géné­ dicined an drémrm ral, concil général. — Les conciles œcu­ ODET, rivière de Quimper, Odet, Au- méniques t an açzambleou général eus det, stærAudet; de là Bennodet oaPenn- an ilis, ar c ’honcîlyou generaL Odet, rade foraine; de là Qèmpèr-Odet, OEIL * lagad , pL daoulagad ; an ancien nom de la ville de Quimper, avant dre mm. Van . lagad, pl. deülagad. A l. qu’ elle s’ appelât Q uimper*.Corentin, et s pu, spy; cfe/dspya, épier; spyon, espions que l’ on nomme à prèst nt Quimper, sans — Le creux de l’ œil, eleuz an lagad. — aucune addition. t\ Guéaudet. Le coin de l’ œil, ,freih al lagad, qorn aí ODEUR, senteur , c ’h n e ç z pl. you. lagad, couign an lagad.* — La prunelle Vaii. hueh, pl. yeü. A l. guéndt. v. souf­ de l’ œil, map ail lagad, hibyl aniagad^ fle. — Bonne odeur, c ’hueçz vad. Van. — Le blanc de l’ atilf guënn al lagad. — ■ hueh vad. — Celarépand une bonne odeur, L ’ humeur aqueuse de l’ œil, dôurenn ai c’hueçz vad aso gad an dra-ze.— Mau­ lagad. L'humeur cristalline de l’ œil, vaise odeur, flear , flær, goall c’hueçz, strincqenn al lagad. — L 'humeur vitréë c ’huezlall. Van. goall hueh, htiehfall. de l’ œil, guëzrentn al lagad. — Lapau— Qui a une mauvaise odeur, ar pez a so pière de l’ œil, ereclien al lagad. — Le goall c’huez gandhà, flæryus. — Odeur cil de l’ œil, le poil de la paupière, malvenu forte, aigre, c’huezcrê, treneq.— Odeur al lagad, pl, malvennou an daoulagad. douce et agrèabl?, c’huez douez ha c ’hueq Van. malüenn, pl divatüenn .— Qui n1à — Odeur de musc, c’huez: rrmsq ou mus­ qu’ un œil, borri ,p l. éyen. burleq.*lagad.qet. — Il a une odeur dt moisi, c’iiuez ar — Regarder quelqu.*un de bon œ il , sellôt boutet a so gandhà. — Odeurs , bonnes ur re a du vad, pr* id; guëllet ur reodeurs, senteurs, c’huezyou-mad, e’hoë- bennac a galoun vad, pr. id.— Regar-> zyou-mad. — Odeur, v. estime, réputa­ der de mauvais œil, sellet a dfeuz, sellet tion, — Mourir en odeur de sainteté, mer- a gorn, sellet a $orn-lagad, sellet a gleiz ¥el ee’hiz da ur sant, cahout maro ur oud ur re, guëllet gad poan ur re-btnsant? cahout ur maro santely mervel nae. v. regarder.— D ’ un eôup d'œil i èri en istim a santélez. taul; lagad , èn tir serr-lagad.— AODIEUX, euse, caçzaiis, caçz eus, oh, voir l*œil sur quelqu'un , lacqât evez end


^ M iir re 9 pr. íeéqcet; teureiïl evèà öiíá uf neu-lioüàra. ré , pr. taulet . — Avoir l’ m l sur tout, re­ . OEILLETERÏE, lieu pUnié d’ æiitetsj marquer tout, lacqât evez oud pep tra, genaflecq, pl. genaflogou. teureul «vez dnc’h pep t£a.— Qui a de OESOPHAGE 4 le conduit qui s’ étend groxreuw, lagadecq,/?/. lagadéÿenjbour- de la bouche d l ’èètemae, gourlancbennÿ oell, pl. éyëtl — De gros je u x , daoula- ar e’hourlanchenn* ga-gadenn , ar gad dispôurbeilecq. — Ouvrir beaucoup c nargaderiii . ppl. où. Van. gargadéñ. l'es y e u s , disponrbella ari daöuíagad , ŒUF j vy,/>/. Vyou. Trég. u , p l . fto; pr. et .— Q uia les yeux ardents + nep èri Van. u , üy, pl. üyëu .— Coque d ’œ u fŸ de il s dáoülagad héi'r* ou daoulagad bir- clOçzeti vy, pl. cloç* vyou ; clozren» Vidicq, drcnirri élumeti — Des y iu s é- vy, pl. cloír výou; plùsqenrt vy, p l* üncelànts , daonlagad sleredcnnu* in­ pluéq y y ou»—Pellicule qui enveloppe l’œuf^ jurieusement, daôulagad lugtiërn .-— Des plusqennicg ar vy, pl. plusqennigou yeux vifs , daulagad beo ou lemm, dau- vỳöiìi— Lh blant dé l’œ u f, guënn vy.' Ikgad eï*acc|.— •tìes ÿeux Bleus, daulagad Van. guënn ü y , solérënii üyi — Jaune glaz .—-Dès f* u é d’ un Dieu céleste, dau- d’œ u f , taèlèn vy. Van. meleen ü* m ilagad-f/ersouglas-pers .--Des yetùcnoirf, leiô íîỳ .— Le germe de l’œ u f, qilhéguez, daulagad du; di^emitl-ià. — Des yeux c \u y .— Œ u f de p o u li , vy yar, pl. vyou noirs et petits , daulagad polos, injurieu• ya t i — couvé>, azdo, an azdo, had-do ^ iïmerit, dàulagad grip’py. grippy, diable. ánHäd-do, vy han tef-go ret. Trég. badDes yeux roux, daulagad guell, daù- déo. Van. htfdtcr.— deeaHne, vy hoüalägad guëir , daulagad eaz .— Dès yeux dès . — fra is, vy fresq, pl. vyou iïe*q, rouges comme ciüà du iochon ; drémm Vdn. üy ffësq; pl. üyëu fresq.—d u rs, ru z , daulagad moc’h:— M*l du£ yeux } vyou calëd. Van. üyëu caiet. — prèsque poan an dàulagad, droucq an dreriïm. dUrs ý vyou cren iïi —*d la eoéfue, vyou V m . Moruïdd. — J*ài mal aux y*uxf poan tano, vyôu creiiit, vyou bihan boazy am eu* èm daulagad, droucq am eus vyôü frý-poaiè.— en o m elitte, «lumen» èm drèmm, vyou, pl. alumennou vyou; Vyou frytet^ Œ IL -D E -B Œ U F , t. deffiaponherié, Vàtt. üyëu fritet.—*d l’oseillt, vyou glas.prenest rcftnid,^/. ^renenclíou round. Van. üyëu gued treñchon .— dtpâques ŷ ^ Œ il-d e-b œ u f , plante ; in lutin , èoatia. vyôu pàsq . — Douiaiîte d'afufs , douçzeü boënn.— Œil-de-bdiuf à fleur jaunie bo- vyou} id ëst, dauzeguenn Vyou*—E énn velen .— Œ il debẃufd fleur blanihe, tendre des œufs s u r , e U ., v y ao ô ar pr. et.boënn venu. V in . ftyëuëir^ — Etendre des œufs sur de$ ŒILLADE,1 tâul-Iagad, pl. tafulyoü- e rip ïs , vyatrüa érampoëẁ lagad ; lagad ; pl. oti ; sèHad , pl. ou * Œ U V R E , ober, pl. yan ; euifr, ph riell, pl. ou. Vari. id., et dramsett, frpli euffryon^ ettvryotï. — Œuvre de main * eü .— Donner dés iiiilddés d qüèlqiVun, euffr dôrn; t. servile.— Mettre la main li teureul e Irfgard var u* rè’, pr. taulel; o- l’ m itri, labourât e-mrfan, pr, et , — MeU ber sdlàdou dat ur r ë , pr. gfa*t ; rei la- i n quelqu’ un en ttutre , lacqan*! wr re ^ gadoii ou rèi tarilyoro lagad da a r re- bennac da labouraf, pr. letrqëet. — MeU b e n ï i a c p*. rtfët. tre une chose in œuvre, ta façonner, la-» OEILLÈRE,' dent cdnirit, dant tfn la-' boudât uff d ia , lacqât u n d ra è n euffiv g a d , dént an lagad. tæçzouni un dra. —D u fer iñis en eeitvrgy Œ ILLE T , fleur odordnte, genofíen, Irouarn lafbourcty lioua-rn tæçi<>mi«et^ pl. geuofl . — Œ illet d’ Inde, rosen Indes, — L ’ œuvre de la crctitian, CrouMigtrez ar pl. ros la dès/— OSitlet, trou d’ ün corset, biíd. L ’ tetrrre di notre rédemption, hou toull- tèçz?. pt. to*ullou-la05.— Œ ille t, (lazprénadure*, prénadurez a rb e d Mh’tt de boucti au bout d’ une corde, laga- VoUi atei fedt une botfne aluxri, Un eufïV detm , pl. ou .-— Œ ille t de fer à urte r#n- mad oc’h eitK græft, un dra vad oe’h r*Uli, la^adeirtv-feotTSFM, pl; tagatlén- ,eUs gi'æt.— De nutuvmsts œuvres , dremea 24 ,


O IE 86 w ri obervou, goallcuvrjou .— D t h n n ts ié u ' ’cérémonies, oiriçza, pr. et. OFFICIER, qui a une charge, oviçzerV xres i oberyou m a d , euvryou vad. La foi et t mort* sans les bonnes œuvra, arleiz pl. yen. Van* offiçzour, pl. eryon.— O f­ ficier du roi, oviçzer ar roüe, pL oviçhep an euvryou m a d r a so didalvez. Les œuvres de miséricorde, an euvryou a sérỳen ar roüe. Fan. offiçzour er roüe, pl.pSiczetyon.-rO fficier, maître d’ hêtel, drugare*. OFFENS ANT, U , ©ffançzus t oe h , oviçzer, pl. yen. * OFFICIERE, t. de religieusesỳ oviçr Ù,mù.-T-Des paroles offensmtes, comsylerès, pl. ed, ou offançzus. . OFFICIEUX, euse, obligeant, serviOFFENSE, offanqz, pl. oji. r an. % jo«, oûnest, oh, à. v. obligeant. çü. v. i'iju r t, affront, péché. OFFICIEUSEMENT .v ^obligeamment. O FIEN SER , offanci, pr. et. Van., OFFRANDE, don faitd l'église, of©ffanceiii.— ^ «« W . p « offensé, n a m eus qet ôffaocet anezâ , n’em eus qet françz, pl. o u , proff. Van. proff , pL e offancet,— ^ cA-ow, proveü. — Aile*' d l’ offrande, monnet èn ht m offanci divax benn un dra , d’an o.ffrançz , moiinet d’ar proff, pr. Item gavout offancct gad un drajben- ëet, eat. V m . monnet de brovem ou d’or proff . — Donner en offrande, profa n ac, pi%, ken* gfixet. «. ÖFFENSEUH, q}d offense, offancer, pr. et j rei en offrançi, pr* roet. Van. ©ffancouR, pl- offancéry en. U offtn- provei ù. — Fl y a eu beaucoup d'offrand*s à la chapelle neuve , meur à offrançz oit S4jir et ttoffewe j an offancer. liac an ni cals a offrançzou a so coueset èr cha-* iiy offancet. OFFENSIF, n e , offançz*s, a ot- pel névez, ur proffterrup as» couësefc chape! névez. v. oblation. fançz .-~ J.rw s affensiv/s, prmoft da atO F F R A IT (’ le plus ), t. de pratique,taqi_et défensive*., arr nep a lacqa uhélâ. — Adjuger au plu» ^nou da açzailli* b<* $a zilenu. OFFERT , U , pffict, qenniguet, q*- offrant.leidanep alacqa uhélâ, pr.roëtOFFR E, oífiymenaadjpp/. ou. V an. nizyet, offret, mennet. OFFERTOIRE, l>'offertoire de la messe, çfËrypL eüv -— Une belle offre , nn oilV caër, ur mennad caër. par ironie, un an offertor. OFFICE, service, plaisir, sicour, ser­ offr cf^ër , un offr «oandt, Doüe a oar.: vie h , pi. ou ; plijadwr, pl. you. A L ‘>£- — F çireeffrede servicer ôberoffraserfiex.— Qffi&ï, charge . carg, p/. ou. — viçli da ur re-bennac, pr. græt. OFFRIR, faire offre, qimzyeii, pr. L ’ office de. l'église , an oviçz , oviçz an ilis, euryou an ilis. Van. offîçz en ilis, qinizyet ; qinniguen, pr. qinniguet; oi-' en ofïïçz hag en ilis, e» offîçz es en i- tri, pr. et; obet offr, pr. great, græt. ÌÌt . — L'office divin, an oviçz diin —Dire Van. qennigueiû, oflfreim^-Offrirquel­ i«n office, lavaret e offîçz, lavaret e eu- que chose d quelqu?un, m ennout, pr. yyou, pr., id.— L'offiêt des morts ,. oviçz mennet; merçiwut rei un dm daur re/ an anaoun . — •Celui qui fait bien-1 office mennat, pr. monnet .— Offrir du secourt ét les cérémonies de i église, uu oviçzer à quelqu'un1, mennoutsicour da u rre, mennout sicour ur re .— Je lui offre un ea«r, pl. oviçzeryen gaër. OFFICIA.L, juge ecclésiastique an habit neuf, m e a guefiig dezâ ou mennout a ran dezâ un abyd névez .-S'offrir à fairef oviczyil, pk ed. ( OFFICIA L IT E , justice de L?église-, o- quelqueck&se,èn hem offri da oberun dra* OFFUSQUER, empêche* de voir, amtjcyalded, lès an ilis, lè* an escop.— O/jicialité, charge de l'offictal , oriçzya- peich ar guëlled eus a u n dra, pr. et> tevalaat ar gurlled , pr. tevalëet. laich. OGRE, monstre- fabuleux» avide de OFFICIANT, qtti officie, oviçzer, pl. cfiair humaine, rounphl, pL ed. yen; an oviçzer, an oviçzand. OIE, oiseau domestique t goazyen, pL OFFICIER, faire le service divin avec


OIS

OL9

iB

go*zy; go**, pl. goazy, goay. Van. oay, • i c q , pl. labousedigou; cznîcq,/)/. eztir oay, pt. goùëy. A l . ganz. — Petite nedigou .—Oiseau apprivoisé, labous don. oit, goazennicg, goasicg,/7/. goazigued. — Oiseaude cliasse, labouçzchaçz*. Van . — Oie grasse , goazyen lardt. pt. goazy eën giboeçzour. — Oiseau de proie * la­ lardt .— Lé mâle de V o it , le jars , garz , bous preya .— Les petits des oiseaux , pipl. gnirzy . — Oie sauvage, goazyen goëz, choûned. sing. pichonn . — Chasser aux pl. goazy goëz;goa* goëz, pl, goazy, etc. oiseaux , labousela, ezneta,;>/>r. et. Van. eneteiû , enetat.— Chercher les oiseauso * OIGNEMENT, froUdur. OIGNON, oüignoun, — Un oignon, dans les toits de g lè, en hiver, faiaouëta, penn-ouïgnoun . — Des oignons, pennou pr. et. Ce verbe s'*mploie aussi en parlant <ouïgnpun,ouïgnoun.--Oignons de fleurs, de ceux qui perdent le temps d des baga­ puïgnouriboqedou,ouïgtiounflouraich telles.— L 'île aux oiseaux, enès Adar , OIG NO NIE &E, ouïgnow necg, /?/. ou. l'île d 'A r .— Voild un bel oiseau, t. inju­ OINDRE, frolfer avec de* choses ono- rieux , coandtâ pabaour! pabaour, char­ iueusts, ouïgnamanti, pr.et; frôla gad, donneret. — Oiseau f t. de Maçonnerie , etc. , pr. frotet; larda, pr. et. Van. œ^- sparfell, pl. ou. OISELEUR, qui prend ou élite des oi­ gneinaiiteiñ .— Oindre qutlq ut partie ma­ lade, ouïguamanti ar c ’horf, frota ur seaux, eznetaër, pl. yen; labousetaër» memprbennae gand'eal, gadoungand, pl. yen. Van. enetour, pi. yon ; a verz etc. — Oindre les roues et l'essitu d'une Iaboused doû. OISELLERIE, métier d'oiseleur, exçharretie,larda a r o ’haFr, lard*arc’hais ronçB.— Oindrt , sacrer, sagri , sagra , netaërez. OISEUX, euse, oesus, vean , o li, à, ppr. sagret.-— J'ai trouvéDavid, monstr-> xite'ir , j t l'ai oint de mon huile sainte, afì. r. oisif.— On rendra compte d Dieu de David an* eus cavet, guïr servicheur toutes les paroles oiseuses, eus a guement d in , hac am eus sagret «nezafi gand comps vean hor besô lavaret hed hon buez ez rincqimp renta coundda Zoüe Va eol sagr, OINT ( l ’ ) du Seigneur, Us oints ae da zeias ar varn, eme an avyel. P ie u , dèn sacr, pl. tud sacr .— Les pro­ O IS IF , iv9 j oëaus, disocup, vacq, phètes , les prêtres * Us rois, sont tés oints dilabour, 0I1, à , an. Van. goüarecq, du Seigneur , ar bt*of«ded, ar vafcléyen, aroüarecq, oh, a û , aoñ .— Etre oisif, ar roüanez, a 50 tud sacr o h a so sagfet beza o m is , beza dilabour, beza disogad an col sagr %—Ne touchetpas mes oin ts, eup, beza vacq varnezañ. OISIVETÉ, oësder, vagder, didaldit D ieu, divoallit da douieh nae a fourn, nac £* dé^ud oud va *ud sacr* loudéguez, didalvoudéguez. Van. goüTia da noasout déseu è nep façzoùn , arigueh , arouarigueah .— La sainte écri­ eme Zoue. — Jésus-;Christ esi l'oint du ture dit que de tout temps l'oisiveté a appris Seigneur par excellence, hon Salver eo beaucoup de malice aux hommes, et le pro­ verbe dit qu'elle est la mère de tous les vi­ (in dèn sacr dre eçzclançz. OING, graisse de porc, blouiïneguen, ces , ar scritur sacr a zssq deomp pe­ fclonnecq. Van• bronnecq, hronniguen. naus a bep amseraii didalloudéguez he V.sairulotist.— Frotter aeeçde l'oing, frota deus desqet d'an dud meur a zrouguiez, gad blonnecq.— Quvieiloing, lard-eoz, hac au dicton ovdinala lavar ez deu da lard-qarr. Van., lart coh , cambouis.— vezuran oll viçzou —>Vivre dans l'oisi­ On fro tte les essieux aveç du vieiloing, gad veté, trémen e vuez o didalvoudecqat, pr. trémenet; beva oësus, pr. bevet. lard cor. ez larder a,u aëlyoïi qarr. OISON, goazicq, pl. goaziigued; ezn OISEAU , biptdeaiUi la ho us, pl. ed ; eçn* pt. ezned; eiin , pl. eïiiied.. en c- goaz, pl. ezned goaz ; labous goaz, pl. çrivait effu j pl. elfned. V m . ein,, ecn , Iaboused goaz; pichon goaz, pl. pichoûeër, ir, pictiou, ppl. ed. A l. afais, a- ued goazy. Van. pirjhon gmiëy. OLEAGINEUX, euse, colecq, oc’h, i’c s, avais, ad.tr.— Petit oistati, Uboii-


OMO 0 # ^ , r rjPVtí#Äf *lfag.it\tu0 , jfeoulg #©- marque lutrs timbres, bega t* velle^r q ïecq. - - oÙagineu&^ pin, etc., coad xqettdou. — plusieurs prennent l’ ombrf pour U corps, l’ apparence pour la réalité, colecq, guë* eolecq. O U V A T R E , olitfard, a îyou oliff, cals a g ou mer ar sqeud çyU ar c’hprf, aj* spezc>ii ar viryonc*. — f . ’ ccvitun « JyoH olivès, OLIVE , fruit d noyau, olivescp ? p/. dit que Iq vie de l’ homme p&ste çpnwifi uttS ôlivès, olHf, olived.--Manger des olives, otnbrfç bue* an dèi| ft ç|r(iuie?i eç’hiz ur <libii oliff, dibri olivès .r-H uilt dlolivt, sqeud ou ec’fai|; uf §qpudpijii? e^je ar «ol oljff, eol olivèt. —L* Jardin dts Oli- scritur siicjr, ^ —■ 4 ctŴ; 0 ur fa S0V- ombre, f$s , Jardin an Olivès, Jardin Olivès.— lamet rag c üi|eud, — X ’ ombrç étfrntfU^ h e Mont des Olives , Menez Olivès, Me­ les ténibi'çs de l'jnf$r , au devalyeq etçrual eus an iferi}. —r- h ’ p^bre d’ un nez. *»Olived .— Qui tient dt l’ olivier 99 oU* . v t >*• mort qui u présentg soug l$ figurç qu’ il vu», o h , â , aû. * OLIVET, iit a planté d’olivitrs g ç>|avait i- pendant sa i‘‘V* spez, pj, yoif. Van. A&zecg, pl. olivezegou ; olived, pl. où. id., pl. eii,- — La Vy{f}oi\isse fît rettniç OLIVETTES, S9rte dt danst , bal an l ’ ombrt de Sawuëj, ap ygroujaiiccre» $ «livetès .—Danser les cjittitet, ober bal euretv girëllet ar sppz «?u« 41: profeçl Sa* piuë|. — Qmh'm e, çouljiir,pt élégie., diga« «an olivetès* pr. great, græt. 'OLIVIER, arbre, olivcseiin, pl. ou, rez, T-r &otis orrtbre de les ^pifr,çljgai e^ eiybrf e d , olivès ; guëzen olivès, pl. guë* oli- çei sicpur désçj au dé3ÇHt 'Vès.'-ülicier sauïagi , ollyezenn gouëz, dt dévotÍQn, de justiçf , digarez deyocion^ Sous opib/e de faire oliffenn goëz, pl. oliienuouk gôêx.-j- digarei justiçz. U niakt digqre? ©ber h1 |ue? — pm/»rj Bois d'olivier, coad olivès. O L 1TIER, nom d’ homm* f Qlyei> ^r- dans {in ífl^/<íií#>tpvaldQr,cîu^er,í|<|euden OM^Ü^R, fairf (tes onpltres f(ans un ta? Pe{if Qlivier, piyericq,—Jgîkî O livitr, Àant Olyer. ■ blm^t WVideinia mi ©ber ar OLYMPIADE» espace de qnqtr$ #nx sqeudennou ou an t^VdiíJer^QU ^n clteî les encitns Grecs , c’hoaryou a çea diivilenn, tro-all ar C ’hreeyaned bep pévar fcjlpaz. pMEL^XTPi ftl'ipaenn, p{. pu; un OLYMPIQUES ( j e u x ) , e’hoaryou a lumen ri vyou, fritadeun vvou, pt. f‘ris ha c’iioiubajou Qlympya, jqëntron ha tadpnnou vyqut V$i\* fjyeüi steii rjïipu ar guean* a üiympya pe Pi sa. qyeu ffitet. OMETTRE, ne pas faire* lesel da ober? QM BU A.i'tlit0znbre dt? arbres, disbéaul Van. ilichaul. v. abri. — Ombragi, dé- p*. |esetj niaucqout da o(íer, j-f. flavce, suspieipn, disfizyanz, qet, Vari. lie obetr qet. OMBRAGER, donntr dt l’ erqbrt, (JiçO M I S S I O N ^ iïi^ncqarpap4 j fj* ranqpqariiauchpu,— C ’ est une omíssioq béauîya, pr. et. Van. diohauleiû. OMBRAGEUX, tust, lieu ombrageux, çonsidér^blt „ nr niancqamand bras ea riishéauiyttcq, leac’h dishéaulyecq, qemeû-ze . — Peclxe d’ omission, pec’heçf leac’h pe èn hiny e? eu» disjté^uL défaut pber un dra gpurc’hepiennet. d’ omission ümbi'agçux, parlant d’ un cfoval, spoun- — Pèches ; •> »r . i . et de commission *» I i , •per * tícq, sqttbrus, cablus, oh» â, aû. Van. c’bejou défaut o|aer au traou a sp goui> hqontus. — Oînbcageuy, euse, sQupçen- c’hem^unet bac evit pber àn traon 4 î/*í/í.TístispicioûnuR,disrîzyiis,dÌ8cr|dicq sp diyennet . — Manquer d'allçr d la mespc’li. A, Van. di.s|i»?s, djfyus, oh, an. dt jeûner, d* d r t yof» brçviqire, sont OMiJPtK, ombrage-, di$héaul.— /i des péchés (l’ otr\issio\i, çnancqoMl d’an l ’ omin-0, èn d?>!iéaqj. — J/ot)\brç d’ un oyérenn, d’ar ypnyou , da lavaret euiwps, sqend, pl, ou. K/m.sqed, hesqed, ryou an iljs, a so i^ancqout d’ar gour? ppl. tût • — Mon ombre, v* sqeud, Van. c'hemeniioii ou a so pec’h ed , defau^ lue lu'sqe«l,u)e s<je^|. — On en voit l’ ont- ober ar pez a so gourc’hemennçt. Ici ( , ijiu iiti u reai' e sqeud, — On reOMO PLATE, plancqepn ai* scoaij

tS8

OMB

r


OH* |8 q f«’ aft,!aeqAt ur grisilhad ofegruguella^ taulyou Jj^i da gouëza var guëin uudèn. — Il ne travaille que par ondées, que par re prises, ne labour nemed a dauladou. Q N D O Ï4 ^T, goaguennus. QN DO ÏEK, faire des cagues, goagueni fievaareat evel-z6,çc’ljizTzeeÿ veyér.— na, pl. et. — Oi}doyer, baptiser sans faire Ij'on a enseigné, desqet eus bet, beza ez les fërén^onifs, christena ou christe'û % pus Ijeì degqej. —rr Qn fera, ober a reor, ppr. et; gour^vadezi ur buguelicq v pr. freza ez reor. —T Que dira-t-on! petjra a gqur-yadezet; rei badizyandan ty da uç leycrqr, — Q ỳir0 -on? pe g leap?ty ez e’hrouaduricq, reiargour-vadez da ur c'iirQuaduricq bihan, /)/\roët; gour-va-r ppr? dez, id fst, petit baptême. Van. chriche^ O X C, onequfs, jamais. v.?yt irr^cparUed'uije livre,onqzf nyein. QNDULÀTION, gouvernentpar ondes, pl. qij, Vfin. id.* pl. eü» — Mesurer par ances, trçusuija diopc’h an on çz.—-Peser lagadenn dour, pl. la^adeunqn, Vein. fi l'onçf, poë$a tJÎQUc’l) au oqçz. — Une rontenn, pl. eu. QNEUEUX., euse, grevus, djjspitnsj once dp v if argent, lin onçz viverjand. ■ — Demi-once, un hanter onç$. — Ufie oh, â; ar pez a zigaçz muyagQÜ eguet gemi-qi}çe de tabac, uij tjíintep on^z bti- 3 brofid. V mn. dibrofit, cargus, oh," an. ONGLE , ivin , pt. ou. Van. ivin, pl. |um. ONCLE , eontr, pt. ed. Van, yontr, eu, ed; e viu , pi. eü. —7 Les ongles des lyondr, ppl. — Qnçlè paternel, çontr mains, iyinoij an daoüarn. — Ongles def a berf t;id. — Oncle maternel, eontr a pieds, iviuou an treid. — Ongles de ve­ p e n n]aqim. -r- Qncle propre, frère ciu lours, ivinoulqu.s.—r Ongles jauneQcom? père ofi de la vière, eon tr compès,/?/.eon- ms çeiiûp des tqnneurs? iviuou mèlen oit tredf — Qncle, et (ai qui a le germain sur beuz, — Qui a Je grands ongles%ivinècq? un au^re, eontr, pl. ed. — Grand oncle , ivinocq, — Couper ses ongles? çsrenna e frère du grariçl-pà e ou de l(i grat^d'mèrf, iyinou, pr. crennet. ONtiLÉE, ivin-réaq , an* iVin-réau. eontr coz, pl, gontred* — Jeutje oncle, .V 1' • * J'ai l'onglée aux mains et a.ux pieds, croeg eontr bihan, eontr yaou^ncq ONC l'ÎQN, action d'oindre, frotadur, eo an ivin-réau èm daoüarn hao èm eo va zreid ha lardérez. — Qnction, impression de çarac- zreid • . t- ?, révet i .i va daoii % • . * • •j . ' ' , 1 Ure, en oignant d'huile , sacr^dqr, ^agra- zourn gad ar rion calet. dur, — L'qnctian §acrçe des rai$, x('spro­ ONGUENT, parfum liquidei oîii^n aphètes , des prêtres , qr g.^radur eus $r mand precius,^/çoüiguamanchon. V m . oèignéraant, pl. eii. f1. nord. — Onguent roüaneç, gr projiheded* nr yœléyen, ONCTUEUX, euse, cjreu?:, <eo|eçq, pour les plaies træt, tre^l, lousou. Van. altret .— Cet onguent vaut n\ieu^que l'au­ piiignamanlus, oc’h, an, â, ONÇÎU(|£ri'É, dfuzonny, humor tre, gutëll eo au trapt rnà eguet en nez, guëll lousou eo hem l evit hennez. — • jiruz. ONDEjiû(/^iYmeni de l'çait agitée,hov- De l'onguent miton-mitaine, lousou ne ra lenniig, pt. houlennouïgou; àr sao eus 11a droucq 11a vad. — Onguent pour là brûlure, loiusou da zistana. gn dour, ar fourgaçz eus aq dour. ONZE, t. numéral, unneqq. Van. QNEjJ?:, f , fait enoydf, çôtof great uënnecq. — Il est. onze heures, unnecq pu ouud<>\ ONDÉE, barrglao, /)/.barrou;harrad eur eo. — Onze f>i* , uun *c<j gneacli. glao , pl. barradou ; cahoüad glao, pl. — Le *oi Lo iii X I , ar roue Loys iui^alioüajou. Van. barad ou cohad gluû, neevet èn hano. ONZIEME, unnecyed.— ils'est trou­ ppl. eu. v. pluie. — Faire pleuvoir une on­ def de eeups de bâton sur U corf# de quel- vé le onzième, au unnecvei eo bet èn 0 HP Mqorn 9* «coaz. Van. er planqeâ *toé. ON ou l'on, pqrti«ule qui s'exprime dityrsenpnt, çomtne oti verra par les exem­ ptes suivants ft plus an (ong sur le verbe dire, j?, la. Grammaire — Qn aime, caret fL rear, be;£a ez capeup. ^ Qt) vivqit ainsi,


OPP 190 vers, ur c*hilyers.— -Un combat opiniâtré, hem gavet. ^ ONZIÈMEMENT, d’an unneôved. ur e’hombad stardt hac hirr. OPINIATREMENT, éi» ur fæçzoun OPACITÉ, tcoder, tetalder. t. diaiheurtet, gad aheurtamand. phanéité P P IN lA T R E ll(s ’ ), aheurti, pr. et; * OPAQUE, teval, 3 dreuz peljiny ne èn Ijem aheurti, pr. et. Van. ahertein, velleur banne.teo. teoiiel» teïi.— 1f \ * i ' Van. v ' ’ ■'* Un corps opaque et un corps diaphane, un hum ajieurfeiû. r. s'obstiner. ,dra a dreuz pehiny ne vellér qet hac un ' QPÏNIATRETË, aheurtanç?,aheur=. ail a dreuz pehiny ez vellér, Un rira teo tamand. Van. aherùnçz, aheurtançz, ha teval evelf. ar mæn hac un»* ail splaer v. #entêtement, <i >> y obstination, . ( - ?«<■»*- ‘ * • • • • r* ' * OPINION, sentiment, pensée, avis,omevel an dour. , OPERA, <lram? lyrique, opéra, an o? pinionn, pl. pu; avis ,pl. ou;sonch. Van. jjéra. —r A ller à lf opéra, monnet d’an opinipn, pl. eü. — Ç'estmoti opinion, va ompinion éo, V4 sonch ep.— SHonmon opéra. OFERATElIil?meV/#an qui opère, ope- opinion, hervez vapittpinion, var a gre­ din, yar a spnjaff. —r Opinion, estime, rater, pl. yep. t. empirique. djmrpTniPil, iâtlïA. — J*ài bonne opinion OPERATION, action^ ôjief, pl. leuffr, pl. you, euvryop.— L is opérations $ 'foi; dMpiẁÌòn vad qu istim vad am fU la nature, an oberyou natural,an èu- èüss^nèzà| (ëjslirqottt a raû, bez’e isti-t vryou eus an natpr.— Opération de chi­ rh£û aftèzân. — Je fCùi pas bonne opinion d'elle, 11’am eus çptPirçpiniQn ou istinj rurgie, euffr-dprn arsurgyan. — fui payer tant pour son çpèràtion, qèmfent vad anézi, ii’he istjmafi qèt^ n’istirtiaû ha qement a rencqeuç da baë.a dezan qet anfezÿ. — Opinion, fantaùtçe, faliae v i t ^ euvr-rfiourn.' — La Très-Saint^ sy, pl. où; stulteiin,/?f ou. Van. fantaVierge « conçu par ^opération du S .- E s ­ sÿ, pl, eït. — Qpinioji, dogmes $ une secte prit, ar Yerc’hes Sacr he deus bet con- hérétique, falsTPmpinion, pl. fals-ompin icevet dre ay vertui eus a Spered-Sántel. mon nou^fals-creden^i. fais credennoit, — Les opérations de la grâce sur It ecçur dt igPPORTUNITÉ.t ^.commodité, occasion. l’ homme , ar pe* a gfaçz Doue Vav 0 P P 0 SANT, oposer, pf. yen ;nep á zeu d’en hem op.psidà,étç.;nep alaeqa 0po­ galoun *r c’ht isten. sition da ou enipeieha^iaDd da, çtc. * OPERATRICE, çeII* qui frit l'vgce OPPQSÈR^ s'opposer, mettre obstacle^ fiopérateur, pperaterès, pt. ed. OPERER, agir, travailler, opcri, pr. oposa, oposi, ppr. et; lacqât oposition, et; ober, pr. græt. — Le remède èp^'e , lacqât ampeichamand^ pr. lecqëet; dit operi a ra ar remed. — La vertu divine gaçz ampeichanaapd, prKet. Van. opo* a opéré ce piiraçte,D oüe èn deusgrrçît ar seiA. — Opposer, objecter, oposa, oposi, ppr. et. — Qppoiçr, m*ttrç tif-d-vii, laciniraqi-ie qàt rag tal da, etc., lacqât ragtenep da. OPIAT, éleçtuaire, orpyat. OPILATION, obstruction , gfancqar — Opposer,êtr^ contraire,être oppQsê^ountrollya, pr, et; beza count^oU, pr. bet. dur èr goazyed. Van. stancqadur. OPILER, stancqa, pr. et. Van. stan- — Les uns sont opposés aux autres, an eil a gountrolly eguile, an eil a zeu da gonn-i qeiû, steüeiû. OPINANT, «, aviser, /?/, yen; delibeT trollya eguile, lod a gountrolly al lod ail, rant, pl. ed. an éii riurç a so coüntroll d’ar rum alL OPINER, delibcri, pr. et ; avîs^ /?»•. — Le blatic est opposé au noir, lu lumière et; lavaret c avis var un dra-bennac, aux ténèbres, la vertu au vice, ar guën a pr. id. »0 coüntroll d'an du, ar sclærder d’au OPINIATRE, aheûrlef, qîlvers, peü- devalycün, ar Yortuz d’ar viçz. OPPOSITE, l 'opposé, ar pe/. a so ragvsrs,oh,a, a n , ppl. tud,elc. /^m. a heur-. f. obstinéx içlti. •— Ün homme opiniâtal ou rag-cnep ou èn lu ail. — Lante ire, ur pcnneçq, un áHcúrteí, ur penu- opposite, ar ribl èu tu ail, ar ribl rag4


àÈà ig» OPUSCULE, euvricq, p/. euvryou-f (ai, ár ribl ail rag-eñep. — Vopposite du drap, l'envers, au tu enep, an tu erep, tgou .— -Les opuscules d* S . Bonnventure^ euvryouïgou sant Bonavantura. an tu guin. OR y le plus précieux de tous les métaux, OPPOSITION, obstàclé, atnpeichamand, pt. ampeichamanchoii; oposi- aùr^aour. On prononce aur èt non a-our*' ckm, pi. ouV — Opposition, contrariété/ — Or vierge, tel qu'il sort des mines, aur guërch. — Or pur, aoür piir ou fin.— ccrantrollyez, pl. ou:. OPPRÈSSJ&R, presser fort, carga, pi*, de coupelle , aur spurget, aur ar fina.— ’ óaírguet; greva, pr.et. Van.e ncqeiû,enc- bruni , aoür pouli^zet. — battu , feilh qat f ppr, et. — Il a Cistomac oppressé, aour .— de rapport ou haché, lameñ aur. grevefc e’o e stomocq, carguet ou goall — moulù., pour faire duvirmeil doré, aour garguet eo pbull e gatpun. Vansetocq§t malet.— trait , aour nezet .— en lingots, aur fetiçz ou ê l>arreñ, bareigner aour. eü poull e galon. OPPRESSION, mal qui accable tapoi- — Petite masse de pUr or, paiihetesenn fẁitf,grevanzygrevadur.--Ma une opptes* aour,/?/. pailhetesemion. — Or mis en! siond'estomac,grev&ma. so èn e stornocq, œuvre, aoür cannet ou labouret — . Or dalc’het eo e utomocqgand grevadur.~ monnayé, aourmouneytfet. — Mare d'or, Opprression, action d’ opprimer, gris Van z, marcq août , pl. marciqo.u.—■Le marc goasqadur,fcmlanz,èncqted,mac’liérez d'or est un poids de 8 on'ees d'or, qui vaut^ m oust radnr,moustré rez. Fa.encqadur, d'&dtnaire 56 o livres, ur marcq aour a encq .-A l'oppression du peuple,^ grevançz boës eiz onçz aonr pere a dal pôUrvuyà* Qu foulanzarbopl. v. fçuler U peuple. — c’huëc’h liguent scoëd. —- Louis d'or ỳ Oppression,vüsérefdiselte>dienez,encqle(l lpys aour, pl. loysçd. — Tonne d'or, tou-' OPPRIMER, accabler, vexer , greva, uell aour, un dounell aour. — D 'o r , foula , m ac'ha, mouslra, peut-laza, a*aour, g» æt a aour. - - Calice d'or mas-r — Couvert d'or9r goasqa, ppr. et. Van. encqeiû, encqat, s if , càlizr a aour fetiça:. ■ joloèt gad aour. — Bourse pleine d'or , ppr. eneqet. OPPROBRE, discnor, dismegançz, ur yalc'hadaour .— Venu d*or, lue aour. i$a mitez '.— M est l'opprobre de sa famille, — Les Hébreux, dans l'absence de Moisi, discnor e lignez eô. — - Les Juifs firent firent un veau d'or ; ils l*adorèrent et en­ souffrir mille opprobres d notre seigneur, suite ils dansèrent aulour de lui / a r bopF ar Yuzévyen sr euréu cant ha cànt dis- Ébre , èn ezveaançîe Moysès , a eureu? megaiiçfc da lior Salver benniguet. — ul lue aour , a zeuas d’e azeuli ha da Judas est l'opprobre du gmre humain, Yü- zansal èn dro deza, var a lavar arscr'iza» a sp an- iffamitez eus aiv oll liguer tur sacr. lium en !; 0 -*à,fparticule, hoguen, egon‘. — Or, OPTER ,• choas, pr. «t. v. choisit.' est-il que l'homme est an animal? lioguen ou liegon an dèn a sotin aneval. — Orr OPTION, eboast OPTIQUE, science qui traite de la vue adverbe, eakilatif, eta. Ce mot ne se mé& en général, sqyand pehiny a brezecq jhmtiis lepremier. — Or, dites-nous un peu? eus ar guëlled, sqyaud an dremm. livirit deomp eta?— Or çd, commençons■ ; OPULENCE, pinvidiguez vras. — travaillons, o ça, coumançzomp, deomp' Vivre» dans la gloire et dans i'opulïnce, be­ ■|;adhy.'— Grça, o ça, o ça’-ta, o ça-ça. va leun a ciiloar hac a vadou , bèza ; ORACLE, oracl, pl'. ou; respOnehout? var ilodt ê creiz an enoryou hac ar àn diaul> d’an dud divaxiez dre c’hinou* an idolou .— Les paroles de l’ iïo'iiure sonf pinvidiguezou. OPULËiNT , ente , pinvidicq, pinvi­ ■îles oracles divins, ar gnervou eus ar scri^ çV* • dicq. bras. Van. pinliüicqbras. — Un jtur sacr a so oraelou diin. royaume opulent , ur rouantélez pinvi­ ORAGE, tempCte, toiirinisiid.— 0 >'a~ dicq bras. — Des personnes fari opulentes, ge, chaleur d'o rage, a rn eu, b ro i !tïto’h, t ou -* pinvidyen vras, tud pinvidicq bras. four .V a n . boüilhard, barad harnan.--*

é p tí


vs ^ _ ' Ô & â Vragé, troublé, désordre, arheu, distiï-z. tê t faire l 'ordination, an atttrotTfl ëscoijï ORAGEUX, eus*, plein d'oragt, sujét à yelo soudent da rei art urzou ou dà oaux orages, arneuüs, broutac’ hüs, töúr- ber an urzidiguez. ORDONNANCÉ ; ord^enîinçz , p/. fnantiis, oh, à, an. Vaii. bouilíiafdus, Les ordonnanceÜ harnUnus, oh, ail, áoíî. -- Temps d*â- oti. Vân. i d ., pl. eù. geux, attiser toùrmantuS. — Tempsoïa- royales, orïlrenançzou ar roîie.^-Ordon-1 gtux, chaleur d*ordgè, qui rrienacë de toh- nance du médecin,ordrënànci armidicin.' ORDONNATEUR, ofdrcner^/. yen. herre, amser ariiéuüs óíí bríẃiláf’fìus. ORAISON, d ‘scou*-s publié, dèvfs pu­ -i- Cotiiinissàirè ordoiinatèitr commlçzer blic, pl. devisoiï. Oraison , prière id­ drd rentier, ai'c’lïommiçièrordr^nueiir ÖRÖONNEIÍÍ fofnmander , prescrire i éale, pedeii, pedenü a è’ht'îiou, pl. ou. Van. pedeii, pl. eü. — 0 >dison inèhtàii, reglèr*, gaordtìéẁeiiil, pr. et f ordreni, pedenn a galoun, Oré$ouh agaluUH.-- pr* ordrennet. Vân. o n 1re ne iñ -- Q u' oii peut ordonner, ôrdrenapl, gourc,hemcn-> Guérir par des oraisons, v. bénir. ORANGE , fruit , aval orangés pt: napK -- Ordoüiier, mettre en ordre , ar­ avalou. — Des oranges , orangés, àvà- ranger , qempen ri /»\ èt; reiza,' pr. et; hou orangés. — Fleurs d'orange, biènzn lacqât ê*reiz, pr: lecqëet. Vdñ. campfe-^ eri,’ ordreiièiiit Ordonner, t. d'église ôra liges. Etre or* ORANGER, arbrisseau, orangeserift, fei dn urzou sácr^ pri roët. pl. orangés; guëzen orangés, pl. guëz. donné ý rkbhoir tiè ordres , qeitíeVet án ORANGERIE, örángecg, pl. ôrau- ilvÉtí\i,pr. id.; cahout anlirzofu, pr. bet. ORDRÈ $ cdhimanderrtent, goùrc’hegegoii. rrieiin , tfr^,f ppl. ou. Vaii. urh, pt. e k l ORATEUR, 'drafoi,/)/ ed. — Ordre , commission, qemennadureu OÍIATOÍRE, orafor, pt. yôif. ORD, ordè , sâtè, Oud(/ùr , lòudöifr, -- Donner ordre d i , qemenn , pr. et ; hudür, oc’h, â , an. Hudttr ss pronon­ caçz qemenuâdüré£ , pt. caçzet. — Ordre , arrangement, Teiz, qempennaçait autrefois hoïidour. ORDINAIRE, commun, ordinaï, af dixrez,- reizded, reuapf t.tnilieu. — Arec pez a c’íìoare peurvuya oâ peurlieçza. oriiri, %ad reiz, qemEpen, êr qerrï’pen. —? Van. ordinal, ordinér. — Ordinaire, A iià assez d*ordre, gad reiz avoalc’h , dépense journalière de là table, an CÎis- peuz-qfempen est en ordri, arranpign ôïdfiial, an daul. — Ordinaire, ‘ré, qempen, <ÿh, &.--Qài éit sans ordre, coùtufne, custüto , qiz ordinal. — C'est diguempenn, dîreîz , díáoídrenf, oe’h,1 son ordinaire de dormir , e giislum eo àf a û . — O rd h , iàcïèbèëiit, u r z , an ur*, consqet,ordimleo de?â cousqet, èoùá'- sacramand an Urz. Vari. Ctrïi. -Les ordres^ qet a ra ordinal. — L'ôrdirtah e , l 'évê­ au ur^ou. Van. èn urheü. — Leé moin-> que d'un lieu, an aiítröuTn e'scop, au dres dès ordres, les Ordrès tfiiueïirs ou sé­ Cicop — L 'ordinaire, le courrier, ar post culiers, minoraich, ráincmraich.— Don­ Ordinal. --• ñ'ordinairè du coUrrÎèr, tro. ner tes ordreè, ordonner, rei an urzou, — Je n'ai point de tètires à cet ordinaire, - A llir âux àrdrés , monnet d’ an ur-' n’ arn eus qet a lizerou èn dro man.-- zou.' — Prendre tés Ordres icttésiàstiquè* D ’ ordinaire, pour l'ordinaire,d t'ordinkirif où rñajéurs òu sacrés, qemeret an urzou d'une maniéré ordinairè, ordinairement, sacr,, pr. id. Vân. qémér' èn ùrheü ,• peurvuyaû , p^em^yeézañ , peurvùyâ , bout groït d òẁ m , bóut dornmet .—Qui petirlyeçza;, ordinal , èn ordinal, efil est dàns lès ordres sà&és a s o dindan ari au ordiiial, èr faêçzoun ordinal. urzou. Van. domm, dommet. — Il à O ilD m ANT , celui qui conféré tés 6t- tes ordres sàcré.f, ez mu dindan an ur^ dres , nep a ro an urtou.--Oi'Uinant qui zôu sacr. Vaii. domm' ë u , doẁmét ëu‘. reçoit les ordres, nep a receo an urz'ou. L'abbi dé Ctlïaux pouf conférêrles otJ ORDINATION, ur^idiguez, tir zou. dns minéuts d tes religieux , a»' abad à t. diaconat.— Monseigneur fttiq a e r« Bitn |Ciito a eil rei ftrînetaiefr tTer venet'’^

Ìgl

ÒäI^

.>

,


Ô ÌË Ôrdfë , éoftgrégation reiígíettté, j pl. ou. — Les ordres, parlant de solitaires, àr venecli. —- Les Ordres religieux , les religieuà mendiants, a i religiused, an urioü a ieligiused. —*■L ’ ordre de saint Benoit dé _ r_ • , urz sant Bëneat. — L'ordre » o. Dominique 9 l'ordrt di S . François ,

0RÖ

l$3

àivsôoüarn adiviíh. -— Celui qui d dé grandes oreilles, scoüarnècq, pl. scoüarnéy en .—Qui al'oreiliepésante,l'ouie durég pounér-gïéau, calet-cléau. Van; scoarri calet.— Avoir Ùoreille bonne, beza sclæi a scoüarn; clévet sclær, clévet spez ôtA èi-vad$pï.id; Vaii. clèüeiàsplart,cléùe£ Urz saut bonliniccf, urz sant Francès. spez. — Leê oreilles më tintent, boudai ä —* L'otdre du Mont Carmel, uiz art ifi- ra va discoüarri, pr. boudët. — I l tri?4 i r0un Varya a Garmès. ■**- Ordre tni'lU dit d l'o r iilli, lavaret èii deuà dirt eiâ taire t nn ur i a vresell, nn urz bresi- scoüarn ou ê cusuh — J'a i lis érèillei lyaiuL — Tiers ordre, an tredeürz; —- battuesdè votdistours, torret eP va phend Se nxetirt dans le tiers ordre, fiioñrtêt Var gad ho causyou, b or rodet oun guérie-* r Urz, pt i eët ; moiinet èn drede urz j oc’h. — Prêter l'oreille d la médisancet moririet var art drede ur t ; proveçzi an rei sdoüarn da sezlaou droucq-prezeccfi drede « rJ , p t , proveçzet. Van. moñet bavardyaich, etc.,pr. roët. — Pendants èn drihüet uríi. v. tordon, — Lés sœurs d'oreilles, v. pendant. — Bonnet à oreilles^ du tiers «rdre. a r c ’hoaresëd eus an dre^ boñned scoüarnôcq, pt. boñiledoii. de urà , ar seufeused. Lés oreilles d'un chaudron, divscoüarii tii ORDURE, saleté, owrdoUsded, dür* gatiter. v. ofillon.— Avoir l'oreille dur 0Ì4 dousder^ liuduriiaítíh, huduiez, lou- beza deuct mad é qiclienn ar rüüé. — ' douraich i viltançz , ÍPUsdoíìný ỳ ppl; Oreille de souris, plante, brignén Iogod* pu, hiider. Van. JoUsttrỳ* pl. eiL — Je crois que 9'est là même qu'en appellé Ordure , bout } fancq; Vân. id. ti. boUë. grilhic-Væn. — Oreille de liivre, plantet — Onhire dès oreilles, des ongles, fancq scoüarii-gádi — Ô riilli dUne du grande an div-scoüarn , fancq an ivinou. — cànsoudé, asénn. t. consolide. t . * scoüarn 4 Ordure de là pedu , crasse, vil-guert j id OREILLER, peñVele,p/. ou. v. chevet* est , vil-qenn. vilaine peau. v. txcrèménti ORFEVRE, orfebrer, pl. yén; orfe*» ORD URÍ ER* petite machine de bois pour bër, pl. yen. Van. orfebour^ pl. yon. tter les baldyurès d'un couvent, an diattréORFEVRERIE* oi’febrérej!, pl. nu j or-» touër. febërez, pl. PU. V m . orfebercah, pl. eü* OREÎLLE, orgdnedè l*dulë, sçdüain* ÖRFROÍ, parement dé chapë, öríeilhw pl. diouscoüarn, divscoüarn. Van. scoORGANË, sqyand, pt. sqyancihoü. —^ $rn, pL discoarnj âpoaharii, pl. discoa- Les muscles èoiii lés organes du mouvement^ liarn. — Le conduit dt l'ouie i le trou dé l'œil h t Corgdnede lavui, l'oreille dè l ’ ouie^ l'o reiií'i toull an scoüarn. — L 'a d i de le net de l 'odorat j la latigui du goât, ar' l'oreille, sa partie supérieure , penn an c’higuenou a soarsqjrandeusar c’lïeif-» scoüarn. — Le lobe dé tortille, sd partie luàq, al lagad ai so ar sqyartd «usai gtíëN inférieure , qicq an scoüarn, tener ar led, ar scôüarn a sa a i sqyand ëus a i sco'ïarti, lost àr scoüarn. —<•Le suif des c’hléved, ar fry á s& ai sqyaôd ♦fus a f oreilles, iiincq an divscoüarn. Percir c^huecia, an téaud a SP aisqysTncï eus les oreilles, toulla an divscoüarn, pr. et àr vlasj dre Voyeu ar ôMiiguennoü bti Van. toulleiû endiseoarn. — Sans oreil­ flaichér,* gad al lagad erf.veliér, gad à f les, qui n'a pas d'oreilles, discoüarn, — scoüarn e t clévér, gad arfry ez c ’íiẅeç-' Couper lès oreilles i discoüarna, pr. ét. Z-aér^ giï<l an íéatìd ez tánvaér/ Van. discauarneiiu — A qui 9n a coUpè OiUiá NÍ STÈ,ograPu ér>p l.jë ii .■ Vait* ifs oreilles, disconamel . — Petits oreille, of’g lésoui, orglesér,' ppl. yort> yafn.scoüariitcq, pl. divscouarnicq. — Qui ORG&, menu b lc ,lie jz . Hors d* Lion t à de petites oreilles, seoüamcguictj.- — íiéy. — Pain etorge, baiaí Íiejzí. — Qrgé Grandes oreilles, oreilles pendantes 4 dit- inondé, fieyz Doüe.•eoẅM:» bodès, divscoüarn diflacf|ct, OHGLE, ograoü, ogroü. Vaii. ôrgléiif *5


ig4

p l.eü . — Soufflets d'orgues, meguinou. H i t s touches du clavier, toochennou. — Les tuyaus de l'orgue, corsennou, ar c’horsennou. — Toucher Vorgue, sonn an ograou. pr. sonnet. ORGUEIL, ourgoûil, orgoüil. t. va­ nité , gloire. — U orgueil précipita Us anges du haut Hts deux uu fond de l enfer, an

ORfl laine9 origanell.

ORIGINAIRE, guînidicq.Fimganedicq. —-Il est originaire de Bretagne, eu* a Vreiz co guinidicq, eus a Vreizeo sa­ vet. Van. â g e Vreih eü ganedicq , es a Vreih eü deit. ORIGINAIREMENT, èn e goumançamand. ORIGINAL, original, pl. ou. Vun.id.r ourgouilh a ziscarras ar goall ælez eus a lein an evou hac o stlapas é gouëled pl. eü. — Tiré sur l'original, goude na­ an ifern ou hac a strincqas anézo penn tur, græt var an original. ORIGINE, sourc*, mammeii, ar vam­ ê guëlled punçz an ifern? ORGUEILLEUX, euse, ourgoüilhus, menn, sourcenn.— Origine, principe, é c ’h, â. v. fur, glorieux.— Très-orgueil­ penneaus. — Origine, commencement, leux, bouffi d'orgueil, ourgoüilhus meor- dezraou, dezrou, coumançzarmand.— bed,penbpufft:t gad an ourgouilh,slam- Origine, naissance, guinivélez, guinidiv, ■ bouç’het gad au ourgouilh.— Devenir guez, guenelyez. ORIGINEL; elle, natur, ar pez a so orgueilleux , ourgoüilha, pr. et; c’huëza gad ourgouilh, pr, c’huëzet; donnet da deuët gueneomp êr' b e d , original. — ôurgouilha, doônet da veza ourgoüil­ La justice originelle, ar justiçz original, ar stad eürus a c’hraçz ou a iustiçzpe hus, pr. deuët. ORIENT, le levant, ar Sevel-Héaul, en-hiny,ez oa bet erouëel lion tadou ar Sav-HéaùL Van. er Saü-Hyaul. — qentâ. ;— Le péché originel, ar pec’hed Le pays d'Orient, bro ar Sav-Héaul, pL original.— Ne us nuisions tous entachés du broëzyou. — De L'Orient à l'Occident, péché originel, bez’ez tigaçzompoll gue­ eus ar Seveï-Héaul d’ar C ’huz-Héaul. neomp v ir an doüar arpec’h^cî original G R IL L O N , l'avance d'une échelle, sco­ r. Occident. — Vent d'Orient, d'est, reter, avél reter.— Vent d'Orient,d'amont, üarn urscudeli, pl. divscoüarn. — O?ilIon de réchaud, de terre, scoüarn ur braavel uheL église. ORIENTAL, e , d 'O rien t, ë treze ar zoüer, p L scoüarnou. ORIPEAU, laiton battu en feuilles, Sevel-Héaul, var-zu ar Sevel-Héaul.— Les Orientaux , broëzls ar Sevel*Héaul, feilk#ur alcan ou laton. ORMAIE ou wmoie, lieu planté dror­ an dud eus a vroëzyou ar Sevel-Héaul, ar boblyou dioud ar Sevel-Héaul. — mes, evlec’hecg, pl. evlec’hcgou ulo_Les Indes Orientales, an Indès diouc’h c’hecg, tilhecg, tilliennecg, ppl. goiu ORME, arbre, evlecHien, pl. evlec’h; ar Sevel-Héaul. ORIENTER uni chose, trei un dra ou uloc*hen,/^. uloe’h; tilhefi.p/.ou,lilh.^ distrei un dra ê treze ar Sevel-Héaul, tilleul.— De rorme, evlec’h,uloe’h,tilii. ORMEAU, petit orme,, evlec’hennicg, ppr. troët, distroët.— Dans presque toutes les religions onaeusoin que les temples fus- uloc’hennicg, tilhennicg, ppl. ouïgou. ORMEAU, coquillage, ourmell, pessent orientés, eû pep lésenn peurvnyâ o deus bet soucy an dud da dreï ar penn qeud ourmell. u héiâ eu s h o aiémplou d'a r S e v el- Héa ul. î_ ORNEMENT, embellissement, caërORIFICE, digor. Van. en antre. — ded,paridiguez,qempennadurez; aourL'orifice de l'estomac, an digor eus ar namand, pl. chou. — Vains ornements stomocq, eus ar goazyed, etc. — L'ori­ de femmes, aournamanchou vean an fice supérieure de l'estomac, an antre eu? graguez. ». affiquets. — Avec ornement, ar stomocq. — L'orifice inférieure de qempenn, ez qempenn, gad qempenl'estomac, an disqenn eus ar stomocq, nadurez. — Sans ornement, diguempen» hep qempennadurez ou qempennidian discarg eus ar stomocq. ORIGAN, plante semblable d la marj &- guez> disaorn , disaourn. — Ornement


OSE

$95

0 R T ORVALE h i Uute-bonne, plante, aoucVéglise', ornamand an ilis , pl. ornamanehou; paramand auter, pl. para- redaî, an aouredal, id est, an aour-amancliQu; aournamand, pl. aourna- dal, qui vaut l’ or > de même que orvale> de l ’ o r vaut. Latin, sclarea. v. seneçen. manchou. ORVIETAN, contre-poison ou antidote, ' ORNER, embellir, parer, aourna, pr. et; decori, pr. et; aurnî. — O n u r l'a<i- oryetan, orvyetan. OS , partie dure du corps, aaqourn, azte l, aourna an auter; paramanti an auter, pr. et; aurni oudeoorian aùter. qôrn,p/3/. æsqern. — Os du bras, azqourn — Orner, parer des femmes, para, p r.e t; ar vreac’h, pl. æsqern, an nivreae’h .— « Os de la jambe, azqôrn ar c’har. — L*os qinqla, pr. et. ü. attifer. ORNIÈRE, rolcc’h , pl. you; poull- de. la hanche, penn al lès, qorn al lès.— rod,/9/.poull-rodou,poullou-rod;roud- L ’ os du gosier, azqourn au gouzoucq , qarr,/?/. roudou-qarr. Van. riolei»,gam­ azqorn ar sutell. — P etit os de l’ estomac, be rotnen, poull-rod, ppl. eü. » appelé la fourehette ou le cartilage xiphoide; ORPHELIN, emziûvad, pl. edj era- il se plie quelquefois par une chute ou par zivad, pl. ed; emdivad, pl. ed. V an.ine- un coup violent , d’où l’ on dit qu’ on a les côtes tombées,parce que la douletiry répond, vad, pl. ed ; enevad, pl. ed. ORPHELINE,emzivadës, pl.eà. Fan. couëset eo va c’hostou, au lieu de dire couëzet eo ou pleguet eo va leich. C et enevadès, pl. ed. ORPIMENT, minéral ja u n e, aurpi- os s’ appelle al leich, toull al leich. — Les os des mains, æzqern an daouzourn. ■ mend. ORPIN , plante astringente, ar vevères. Les os des pieds, æsqern an treid. — Le dernier os de Cextrémité des doigts des mains E n latin , semper viva. ORTEIL, bès an troad, pl. bizyad an et des pieds, migorn. — Les petits os ou treid. Van. bis en troëd. — Le gros or­ articles des doigts, mell, pl. ou . — Qui est teil, meud an troad,/?/.meudou an treid; d*os,e usa azqorn, a azqorn, great a az‘> bès-meud an troad, pl. bizyad meud qourn. — Q ui n’ a point d’ os, disazqorn, an treid. Van. med en troed ,pt. medeü diazqôrn. — Qui n’ a que la peau et les os, eu treid; bis bras en troed, pl. bizyad qui est extrêmement maigre, treud qy ur sae’had æzqern, un tammicq parich bras an treid. ORTHODOXE, guïr gatolicq, nep steignet var ur sae’had æzqern. Van. èn deus ar guïr léseñ ou ar gredeñ eus uset bed’ en isily. v. percer. OSEILLE, tinette ou salietfe, plante, an iîiscatolieq,abostolicqharomen.— Opinion orthodoxe, ompinion gatolicq ou triûcliin, triûchen. Van . treehon. — F euilled’ oseille,\rinchm en,plA rnichm ; amprouët gad an oll gatolicqed. ORTHOG RAPHE,fæçzoun dascriva triûchenen, pl. triûchen. Van. trechonen, pl. treehon. — Cueillir de l’ oseille, èr-vad an oll gueryou. ORTHOGRAPHIER, scriva pep guer triûchina, pr. et. Van. treohoûncin, pr. et. — Semence d’ oseille, had trinchin.-—* evel ma ez eo dleat. ORTIE, plante, linadeun , pl. linad. Des œufs d l’ oseille, vyou glas. — Petite Van. lenadenn, pl. linad, leinad. — oseille ou vinette sauvage, trinchin gouëz. O SE R , crcdi, credout , pr. credet. Ortie commune ou grande ortie, liuaden, linadenn sqaut, pl. lïnad. — Ortie griè- Van. credeiû, pr. et. — Oseriez-vous te che ou petite ortie, linadenn grizyas. — faire? ha c’huy a gredtô e ober ?— Vous Ortie marie, prop e «faire mûrir U.s abcès. n’ oseriez, ne gredtac’h birvyqen.— J ’ ai fie’ii, linadenn goëzvet. — Ortie royale, cependant osé, credetam eusgouscoude. lin a denu real. — Se piquer avec des or­ — Oza mourut lubitèment parce qu’ il osa ties, èn hem sqanta g-ul linad. — Lieu toucher l’ arche qui était en danger de tom­ plein d'orties, linadecg, pl. linadegou. be»' , liv. 2 des R . , ch. G, Oza evit beza cre­ ORTOLAN, oiseau fort gras, commun det teureul e d u q var au are’h a allyfitiez pehiny a yoa ê tailli da guëza, a d f tU de Da:, qilhery, pl. ed.


OÜB 1*6 OT men ,— O à edl**-vous f pe é leae'h es it' yarras qerqent var ar plaç*, OSER A IE , lieu planté d’ esierf, osii- hu P ma zit-hu f pour ma ez it-hu. Hors fcecg, pl. tìtilhegou ; ausilçcg, pL gou. de Léon, pe lec’h eUhu? Fan. men e OSIER, arbrisseau, ausilhen, pl. au- het-hu ?—- 0 4 est*il? pe £ leae’h ma •ilh. Fan. i4 . — D ’ osier, a ausilh, græt ô? ma’z efF-ê? Hors de Léen , pe lec’h gad ausilj}. r— Panier 4 ’ m er, wr rnapn e ma-han ? Fan . men e ma-hou ? men ausilh. e irça-hou p— Qd je suist)od tu es, & lç? OS^EG, égout pu fond d’ un navire, $1 ae’b ma çz, oun o u t leâc?hmaedounj Jqçzéau, an toull disoqr. é lec’h ma ez oud ,^Dans l<ï ville od nous OSSEÏÆT, petit o i, azqourpicq , pl, sortîmes „ ebarz èr guoar pe èu hiny e* fBxqcrnigou. Van, idf , pi. eü .— Osselet ma oump. - Jusqu’ où, pe veti leac’h? à jouer, «e^qernigcu méaud. »e guéhyd ?— f)*o$, de quel lieu, pe a OSSEMENTS dt morts, œzqerp trçd eae’h P pe eus a leae'h ? pe a lpo-’h ? a yaro, relegou tud maro. f?e lep’h ? H.-Corn* et Treg, pe a bank OSSEUX, euse, de f* nature des os, a b eb an ? Fan. a be leh? a be l?au?—gzqomus; oh, â , an, Fan- id. D*od est-il ? pe a leao’h eff-ê ? pe a ban OSSU, ue, qui a de gros o s, azqOr- eff haû ? Fqn.a ban e-hou ou e-hon ? ppçq, pl. azcjôrnéyën/, tud jizqOrnècq. —Par td? pèdre ieac’lijpe dre’n heud$ — Les paysans du1pays de Carhaix sont — Par od avez-vous passé? pe dre leac’h i fommuné?nent trapus et ossus, pautred ou pë dre’u hend oc’h eus^hu tréme­ Ræraés a so peuryuyá çreúi* hac az* n e t ?— Pàr od? dç quelle manitre? pe ô oômecq. ’ fæçzoun? penaus? Par od saurat-je que? OSTENTATION, pompa4 , fo u p ç - pegaus e* c ’houŸezinTme ez eo? pe Ô zérez, fouguérez. ' ’ fæçzoun ez c-iiouvçzin'me, etc, O S T » aimée, arme, pl. armèou. A l. OUAILLP, brebis, dàvad, fil, dêvedt host, ost. ‘ il. troupeau,— Les ouailles connaissent la OTAGE, ost aich,/?/. ou. Ce mot vient voiçç ç(e leur pasteur, dit l’ écriture, an dè-» (le ost, ancien mot breton,— Otage, eau- ved, eme’n avye|, a gléo hac a ene tien, gage, crëd, pl. om; rançzoun, go- mouëz ho phastor ; a hè'ul e guelenna-î ëstl. V ù», cred, pl. e ÿ .— Doùner des e- durez hac a ra ho p^rofid eus e gomr tages, rei ostaich, rei çred, yçi ranç- syou mad. iQun , rei goëstl, pp. roët. O ll& § ) sorte cl*interjection, oa^ goay, OTER j lamet ? pr. id. Ifors de Léon , Çoa? lémel, px. iamet, Fan. lameiû, pr. la­ OUBLI, rnanque de souvenir t ancouiir me t.— Peur punir U serpent de sa malice, h a, añcoufia, añcounah, anc’hounerDieu lui ôta l’ usage ýe laparole, èyit pu- c’hamand, aûcouûchamand, aûcoiw liiçza ar sarpand divarbenn an droucq nac’haeenn, ancounec’ha. id est , dé­ èu deyoa great ê qêver hou mamm E- faut couñ. disouneh* ¥àn. dijonch.— va, Doue a rénias anezâ simudet.— Q- Par oubli, dre zisounch, dreaûcounér ttr quelque soupçon, latnet ur suspicion, c’h a , dre aûcounec’harnar.d.—-Mettre sevel uu douëd,p,*\ savet,— S'ôter d’ un en oubli, cqll sounch eus a , coll cou») lieu , tec’iiel eus» a ul lec’h , pr. tec’het. eus a , pr. collet, v. oublier, •— Oie-toi de.kl, teae’h a le-?e. OUBLIE, plante rampante qui, dit*on, OTÉ, excepté, nemed» nemerd.— égare eeux qui marchent dessus, ar *ao(i* Oti' un ou deux, nemed unan pezaou. zanenn, ar savanenn, ar savane. OU , conjonction disjonctive, pe, peoOUBLIE , sorte de pâtisserie , onblitrauiunt .— Faire l’ un vu l’ autre, ober au enn, pl. oub^ennou^ oubly. v. gauffn • «il pa cguiiu.-^Sorlir vu demeurer, moû- — Fendre des oublies, guër/a oubly, pr. net pe chom. et. v. oublieur. OU, «.de. de lieu, avec un accent grave, OUBLIER, mettre en oubli, aûcouX>e lec’h, pe c leac^ii-, pe’-lcac’h ma y nec’h aal, pr. éct; aíìcouíìhíH,/w\ ëet;

f


OUT 19? OUI disoungeal var un dra , pt. disounget, c’hléved e o , ur c ’hléved-lavaret eo.-i IVan. ancpat, ancouëat .— Oublier tou­ On n*ajoute point de foi à un oui-dire tes choses, arjcounec’ hàt pep tra, di- comme à ce que l*on a vu, ne gredér qet ponugeal var pep tra,— S*oublier à dor­ ai pez a gléver eguiz ar pez a vellér* mir trop tard, bn hem ancounec’hât da proverbialement, on dit ; cant cléved ne ^ousqet re zivezad. — S ’ oublier de son dellont qet ur guëlled. OURAGAN, tempête, courventenn, devoir , disoungeal var e zever.— S ’ ou­ blier , se méconnaître, hem gisanaont, pl. ou ; tarz-rivel ,p l. tarzou-avel. Van. tarh-aiiél, pl. tarhéü aüéi v. tempête. pr hem zisanavezet, OURDIR, disposer les fils pour le tissu, OUBLIETTE, prisoun evit ar resl 0US e \uer,,—Etre condamné aux oubli­ steunvi, pr» et; steufìi, pr. et; steurivi ettes f beza condaunet d’ar prisoun evit ar vyad ou ar vyadenn. Van. steuëin , pr. *teuët.—L*in$trumentâourdir, steuûflr rest eu* e vuhez, pr. bet. OUBLÏEUR, marchmi u*oublie*, ou- lac’h , pl. you .— Chevalet pour ourdir la. toile , marc’h caneller .—*La chaîne our­ Jalyer, pl. yen. OUBLIEUX,✓«««, quioublie aisément, die , steunenn,/;/. ou; sleuënn, pl. ou. ancounec’hajLÎs, disonch, dievor, oh, Van. id, pl. eü. ». trame. — Mettre la pif a û , Van. ancoëhus, oh, añ , aoii. chaîne ourdie au métier, sterna ar steuOUEST , vent d~occident, cornaucq, ë n n , pr. sternet ; lacqât ar vyad ou ar avel gornaucq, cornaouëcq. Van. cor- vyadenn èr stern, pr. lecqëet. Van. sterneiû. — Oter la pièce de toile du mè-> nocq-isél. v. boussole. OUF, sorte d’ interjection , quand on tier, dislerna ar vyadenn pi’, et. Van. touffre, aoiif, aoü. disierneiû. OURDISSOIR. ». sur durdir, OUI, particule affirmative, si,ya, Van y a , guezan. v. nenni.—Oui-da, si da , OURDISSURE ,action d’ ourdir, steu-» ya da, da, bon, bien.-O ui, certes, ya ûadur, sleuérez, steuûidignez. — Lieu sur, ya a-dra-sur, ya nje o c’haçzur, où se fait l'ourdissure, cabaled,pl. o u ; ya hep mar, ya da, si eo, si a-dra-sur. ai» gabaled, Van. en dam y a, v. monsieur.— // di\ ÔURLiîT, rebord à du linge, etc. , tantôt oui, tantôt non , a vizyou ez la­ ourl, pl. ou ; gourem, pl. ou. Van. var ya , a vizyou nan pas; a yechjpa ez o u rl, pl. eu, lavar si, a vtphou pe qet. OUULElí du linge, de l'étoffe, ourla, OUI, entendu, cléyet. Van. cléüet.— pr. et ; goureini, gpiuemenni, ppr. et. Le sermon oui, ar sarmon o veza clével. OURS , bêle féroce, ourz, pl. ed. Van. OUÏE, un des ânq sens, ar c’ hléved , id. A l. arth , pl. ed ; -de là , pol arcticq. an cléved. Van. er hléüed.— Il a l*ouie OURSE , femelle de l’ ours, ourzès, dure, culet eo a scoüarn, câletfcléau pl, ed Van. id. eo, poiuner-gléau eo. Van. scoarn caOUTIL, ost il h , pl. ou. Van. bennlet. v. oreille:- -Ouie,partie de la tête des kuëpq!, pl. cil.--Donnez-moi mes outils , poissons, qui s’ ouvre, scoiiarn pesq, pl. deuït va ostilhou clin. — Voilà un bel ou­ scouarnou pesq. Quelques-uns disent til, parlant avec mépris, cetu ur pez caër, breneq , pl. Ou ; de mime que divreucqa OUTRAGE, outraich, pl ou, outrapesqed, pour dire , arracher les ouies ; jou ; dismegançz, pl. ou; offançz gremais d tort , car breneq, pl, ou, veut di­ vus. Van. outrach,p/. outrageü. re, nageoire de poisson. OUTRAGEANT, te, outraichus, ou­ OUÏR, entendre, clévet, clévout, ppr. tra ju s , oc’h , à , an. clévet. Van. cléüeiû, pr. cléüet. v. en­ OUTRAGER, outrachi, outragi, tendre. — O ui, oute , part, clévet. Van. ppr. et. Van. outrageiû. cléüet. OUTRAGEUX, euse , outraichus, OUI-DIRE, cléved, ur c’hléved, nr outrajus, ofFanczns, oc’h, â , an. c ’hléved-lavaret.— C ’ est un oui-dire, ur OUTRAGEUSEMENT, én ur fæç-


PAC ^utraîchas , gand aulraicb— A digor. *— O u ùrture, endroit ouvert, di­ outrance, d tout* outrance, gand rigol, gor, lec’h digor. Van. id. ». brèche.— A dreist penn, dreist qement a alleur da l’ ouverture de votre lettre, èn digor eus ho lizer, o tigueri ho lizer. lavaret. OUVRABLE , jour ouvrable , deiz t)UTRE f diçà ou delà, è byou. Van. é byaou .—Passez outré, en-deçà, deuil pemdez, pl. deizyou pemdez. OUVRAGE, euvraich, pl. ou ;nr pez è byou.—lia passé outre, au-delà, eat eo è byou.—Outre, au-delà, èn tu-hont mecher, ur pez labour. A l. oberaich, d a , ouc’hpenn, ouzpenn. Van. opeeri, pl. ou .— Petit ouvrage , euvrachicg, pU Æ-peen. — Faire des voyages d’ outre-mer, euvrachigou. OUVRAGÉ, ce, façonne, cuvret, lec* monnet èn tu-liont d*ar mor, treuzi ar mor . — Outre qu’il ne le veut pas f il ne le qëet èn e u v r , fæçzounet. OUVRIER, mecherour, micherour, peut pat mime, ou c’hpenn ne fell qet jdezari, ne ail qet èn déon.-— Outre,par­ ppl. yen. OUVRIR, digneri, jr , digoret. Van. dessus cela , estr’-egued qemen~ze, estr’*evit an dra-ze, ouc’ hpenu qemen- digoreiû , difermeiû .— Ouvrir la porte , £e^ dreist qemen-ze. Van. ê peen qe- la bouche, la main, diguertan or, ar jnet-ze. r—Outre raison, dreist ré oun , guinou, an dourn. — Ouvrir une porte £n lUrhont da résoun .— Outre mesure, fe.rmee d clef, dialc’huëza an or, pt\ et* dreist musur .— E n outre, déplus, ouch’- Van. dialhiîëeiû. — La terre s’ ouvrit sous penn.— D ’ outre en outre, départ en part. les pieds de Ceré, D ai han et Abiron, et treuz-didreuz. treu-didreu .—-Ilest perce les engloutit vifs, an doüar a zigoras d’ outre en outre, toulleteo treuzrdidreuz. dindan treid C o r s , Dathan hac Abi** OUTRECUIDANCE, re vras hardi- ron, hac o louncqas béo-buézocq.— S ’ ouvrir â quelqu’ uii, lavaret da ur re ar itéguez, dievezded. v. insolence. OUTREMER, bleiïd'azur, pers,glas- pez a so va»1e galoun, pr. id. discarga e galoun da ur re-bennac, pr. discarguet, pers. OUYROIR, salle où travaillent les reli­ OUTRE-PASSER , monnet èn tiifhont d’ar pez a so permetet ou dleat, gieuses, labouradecg, pl. labouradetrémen an urz recevet, ober mu’guet gou ; ovrouër, pl. ou. OVALE, furm hirr ha rond dre an neallér, na ne dtëér.— Oulre~passer la le i, ta transgresse", trémen dreist al lé­ naou ■benn, pl. furmou hirr, etc. senn, trémen al lésenn, pr. et; terri al OXYCRAT, sirop deviaaigre,oçzlcràd. lésenn, pr. torret. OUTRER, pousser les choses trop lein, P monnet dreist penn ou dreist résoun, PACAGE,penrvan,p/.ou.t. pâturage, mofìnet re bell, pr. ëet; caçz an traou PACIFICATEUR, qui procure la paix, r« bell, pr. et.— Outrer, piquer au t i f , flérnma, danta, mantra, ppr. et ; of- peoe’h a ë r , peoe’hær, ppl. yen; nep a lacqa ar peoe’h ènlre, nep a zigaçzar fanci grevus, p*\ et. OUVERT, te, digor, oli, aû. Van. id. peoe’h ê touëz. PACIFICATIO N , peoe’hadur.peo— Ma maison vous sera toujours ouverte , / va dor a vezo atau digor deoe’h. — A c ’hidiguez. PACIFIER, peoe’h a t, pr. et; lac­ cœur ouvert, a galoun francq . — A demiqaat ar peoe’h , pr. lecqëet; digaçz ar pur,srt . hanter-digor. Van. id. OUVERTEMENT , publiquement, èn peoe’h, pr. drgaezet. PACIFIQUE, *paisible , peoc’haüs, nr fæçzoun aznad, diragan oll, ê-façz an oll.— Ouvertement, franchement, hep peoe’hus, didrous, diuoas, sioul, oc h» â , aû . — B '.enheureus les pacifiques . par­ diguisamand, ez francq. OUVERTURE, action d’ ouvrir, digo- ce qu’ ils seront appelés enfants de Dieu, radur , digoridiguez. Van, digoradur, gnenvidicq co a uvuiaâ ar rebcoc’hus, ïo u n


PAI

PAI 193 eme lion Salver, rac galvet vizint bu­ ed; dèn divadès, pl. tud. — Les païens, an dud divadez, ar bayaned, ar baga~ gale Doue. PACIFIQUEMENT, paisiblement, èn ned, ar bayflfed. ur fæçzoun peoc’hus , ez peoc’hus, ê PAÏENNE, payffès, payanès, paga> peoc’li, gand peoe’h , didrous, hep nés, ppl. ed. PAILLARD, e, pailhard, pl. ed .fém . trous. PACTE, accord , convention, accord, pailhardès, pl. ed. Van. id. t?. impudique. pl. o u , marc’had, pl. ou. Van. id. ppl. PAILLARDER , pa il hardi, pr. pail* e ü .— Fairepaete acec quelqu’ un, ober un hardet. Van. pailhardem. PAILLARDISE, pailhardyaich,pailaccord ou ober marc’had gad ur re.— Les sorcier* font pacte avec le diable, ar hardyez. Van. pailhardyah , pailharsoreéryen a ra marc’had gad an diaul, dyeh. t1. impudique , impudicitê. ar soreéryen a drémen accord ou a dré­ PAILLASSE, pailhaçzenn, pU ou;' men marc’had gad an diaul .— Il a pacte golc’ hed colo, pl. golc’hedou. avec le diable, trémenet èn deus mar­ PAILLASSON, cloëdenn colo, cloë* c ’had ou græt èn deus marc’had gad denu ansilh , ppl. cloëdennou. PA ILLE, le tuyau du blé, coloen, an diaul. E n t. honnêtes, on dit : ne ma qet e unan ; sous-entendant an diaul a pl. colo; plousenn, pl. plous. Van . piousen, pl. plous; colo signifie proprement so gandhà. PADOU, sorte de ruban , padou. Bos­ le tuyau de la paille , et plous qui se dit partout hors de Léon , est l'enveloppe qui co f f , seintès. Van. roléau. PAGANISME, fais lésenn an dud di- cokrre le tuyau depuis un nœud jusqu'd vadez, fais credeun ar bayaned, pa- l’ autre. C ’ est prendre la partie pour le tout. _ ganaich, payanaich, payffaich. — De paille y a golo, a blous. — - Paille PAGE, paich , pl. ed. — Page chez le de froment, de seigle, d’ avoine , colo g u w roi , paich è ly arroüe . — Effronté com­ niz, plous guïnis, colo ou plous ségal, me un page de cour , hardiz evel paich colo ou plans qerc’h .— Chapeau de pail­ le, tocq colo oa plous . — Brin de paille# ar roüe. PAGE, la moitié d'un feuillet , costez, pailbëur, plausennicg. vr fètu.— Paille pl. you ; costez ur follenn , pageñ, pl. longue qu'on trie sur fa ir e , pour couvtir ou. — La première mi la seconde colonne les maisons, colo ou plous 10, colo da d’ une page,, ar bann qenta pe an eilbaii dei. — Couvrir une maison de paille, tei eus a ur bagen-n, ar c’hentâ bann pe gand colo ou plous, pi\ toët; plousa an an eil bann eus a gostez ur follenn. ty, pr. plouset .--M ettre de la paille pour' PAGNOTE , lâche, di galoun, oc'li, â, litiere sous les bestiaux, plousa dindan' an. ar saoud. t?. litière. — Courte paille , PAGODE , temple des Indiens, templ plousenn verr. Yan. billi, pl. eü. — Ti-r an Indésis eus a vro ar Sevel-héaul, rer d la courte paille, leña d’ar blousen pl. temploiu — Pagode t idole , idol, pl. ou d’ar blousen verr. Van. teenneiû d-’èr t»u. — Des pagodes d’ o r , idolou aour. billi , bilhein. « — Le seigneur dit qa’ iè PAIE, chose dur p)ur avoir servi le roi, séparera la paille du bon grain, et qu’ il goëstl, pl. ou. — La paie d<>s gen&du roi, brillera; la paille , htm Salver a zisclæry paë, ar paë , pl. ou. Van. pée , pl. ü. deomp èn avy el, penaus è fin ar hed P Aï EM ENT, somme due pour une dette, ez tuïo da dibab ar c ’hoio dioud a r poëamand, p/.paëamanchou. Van pée- grelin, hac ez stlapo ar c’holo*ebur^ mant, pl. où. — Faire un paiement, o- an tan da zévi. v. p tu . beiuir bue imand. --Jusqu’ à parfait paie­ PAILLER, nation de paille, bern c o ment, bede peurbaëamand.— Paiement, Ilo ou plous, pt. hernou ; coloëcg , p b salaire, gopr, pl. aou. |jcoloëgou;plouset*g./;/, pion^egou. Vunv PAÏEN , adorateur des faux dieux, pa- jplousecg, colovecg, ppl. g u e ü — A lle r yff, pl. ed; pagau, pl. ed; payan , pl}[s* coucher au paillersmoûnet da gousqe#


PAÍ >o* M« tort cfoäf', pt; tôrzyoïi; coarénily pt. (Hit d’ar goloécg ou d’ar blouzecg. PAILLET, vin paillet, guïn röíJard, V an.torh coér .pl. torhéü coér.—ds suerez mæn suer, pl. mèiii.~-d'oiseau ou pourguïn ruzïclaer. PAILLETTE, très-petite partie d’ or ou pier sativdge} bara au ezn , becg an ezn; d’ argent, pailhelesennaourou arc’hand -*de cúcií ou alleltiỳa , plante qui se man-1 ge en salade , bara ou attiaiin cuticoueq, pl. pailhetesennoùu PAIN, bara., pl où. Vaii. id., pl. eü. triûchin road ou coucou. — Pain blanc, bara guënn.--r/e froment, t PAIR f titre de dignité , par 4 pt. cd.--* bara guïnis. Van. bara goneh , bara Pair de France , p'àr a Françz * pt. pagunih. bara chuenti --noir, bara brun. red ; ar bared a Ffartez. D u t èt pair f —de seigle , bara «égal.- Van: id .-M* or­ dueg-ha par.-f/zes ducs tl pairs , an du-* ge * d*avoine, bara héiz, bara qerc’li;-^- gaed ha pared. -- Comte et pair, cuunfe Les comtés et pairs j nt gounde fleur de farine, bara ÍImm--ẅré<ií où ba par; bis blanc, bara gris ou bris où droircCf- ted ha pared. ->-* Pair, nombre pair, pary ha mad. Van. bara qeiget oh b‘l ein-ôh- ingat. £- Nombre pair ou impair j niver" Jouer d pair du non vlein.—bis , fait de son et dt seigle , bara ingai pe disegal. biased, id est , bras ed, gros blé •*-plein e’hoari par pe dîspar. • P a ir , parlant de son, bara brennecq.--cfe son pour lès dis oiseau# qui s*apparient, par* /em. paJ chiens, bara brenn ou kon. v. chiert.— rès.— La tourterelle mine une vie languisJ sec , sans beurre , bara seae’h 4--beurré, sanie lorsqu'elle à perdu son pair, an duramannennei .'—du pain et du beurre, une zunell ne ra nemed languicza O * hac oJ beimve. bara’-oainan, b ira hac aman. ber trucida guemeift he c ’hléo* pa he — Pain frais , bara fresq. — rassis, bara devez ur veaeh collel e phar où pa è» diasez.—rond, doublent) vara .--Hong , devéz ur veach collet e barês.--i/n bœuf Pair , paJ baraënn , pl. baraënnou.— déménagé , sant pair* un egen dispar. bara lyéguez >-^cuit sous la cendre , pa- reil, égal, p af, pl. ed ; iûgal, pl. re iñ-1 n e n n o u ; suluguenn , pl. ou. Ce der­ gai. — Vouloir aller de pair avec quelqu’ un, nier vient de sulya, rôtir , flamber, goas- falvezout bezâ ifigal da ur re, falvezoufc tell oaled , bara oaled, goaslell ludu , èn hem inrgfali gad nr re. — )>u 6omenpl. guëslell.— , bara louet ou Ion tement de nospai>s, dirrdangrad vad ho» ëdet .— rôli , tauslenn , pl. ou ; bara re-ingal. g»ud autreadur hon pared taustenn.-^-i/oni la croûte est brûlée, ba­ ou hon phared. PAIRE , parldûl dés ariimäudí. coubly ra suilhet ousalyel.-Lcnlamuredu'pain. boulc’h ar bara< Entamer le pain, ur c’houbl. Van. co«ipl, ur houpl. — boulc’ha ar bara, pr. boulc’het J- Un Une paire de bcètifs, vir c’houbl egefied. reste de pain -, arvara, pl. ou. Arvara, Van. ur houpl ohin, urhoupl echein^ id est , darn-bara. Pain qui n'est pas -^■Une paire de pigeons, trrc’houbl coulcuit, bara toasoa toasecqow bihan^boaz. med. — Paire, parlant des choses inani•* Van. bara bourr.—levé, bara go .--fait mées, ur re, ur , un. — Ufte paire de souJ avec du levain de bière, bara lagadenècq, îiers i ur re voutou lezr j vir bouto® lezrj barn c ’huëzel.-**//«* n’ est pas assez levé, Van. ur re votlëu, ur bottëuv — Une bara criz. Van. bara cri ou crè.--sans paire de sabots t ur 10 voutmi prenn, ur levain, bara divoëll ou hep goëll. Van. bôulou pren» ou coad, — Une paire dt bara hemp goëll. — Les Grecs consacrent chausses, ur re 1er au , ul leiou. — Une en pain levé, et les Latins <n pain sam le­ paire d’ heures, nn heuryovl. — C*est une vain ou azime, ar C ’hrecyaued a overeñ autre paire de manches , e’ eit une affaire garni bara ga, hac ar Homaned gand différente, un ætfcr ail eo hoimèz< liCUJ bara divoëll. — Paindchanter, bara can nez èr-vad a so un aW.* PAIRÉE, mesure de Vannes pesant à» —bini, bara bei>niguet.--«/r proposition, bara ar sacriviçz è teseim Moysès.— de 236 livres d a/jo, m eaad, ur menad/ pt' munition, bara mounicioEK— cfe cire , men ad«ft.


SA L

M < * A ti • *** PAÎRTE, dignité, domaines d’ uñ pâif, Palais , maisériod l’ en rend ta justice, lès, fìaraichi — Duché pairie , comté pairie , pi. yoa. Van. id. ŷ pl. yeû. — Aller atù dugaich para te h , eo'untaich paraich. p a l a i s oAnet d’al lès ;— Jours de palais4 PAÍSIBLË. fi pacifique. —f Paisible , deizyoù lès,deizyou bŴifou*«an rolL tranquille, qui m rémue pàs, didrous, di- — F ile s depalais,jours de vacance^\e\zjo\i gneulmq, digüeillusq, parfedd, oc’hi vacq, deizyou pe é re ne deus qet a lès, à, a,A* v j vacations.'— Palais , maison magnifique * PAISIBLEMENT. ». pacifiquement. palèsj pL you; hostell, pl. ou; ty caër* * PAISSEAU ou braisa* j instrument pl. tyèà. — Palais , le haut dt la bouchej pour painse1er le Un, le chanvre, ptelùc’hetf, stan, ar stan. Van. erstan$ ersan. On pi. où. Vân« pakiU, paleoh, p/tf. èü; écrivait staffn. * PAIS.SëLER* préparer le lin, lechan- Î*ALAN, i. dé maNne, palartsq, pl. ou# m , paluc’hat, pr et. 7/*n.paluhat,/?r,ét. Vân. id, pí. eâ. PAITüË, mang'êr l'herbe, peuri, peuPALATINE, ornement de cou j péli&* i*a, pr. et. Van. pereiñ, péureiñ.— P aî­ zenn, pl. ou. tre tin prêt peuri ur pràd. — Mener les PALË* blénië, disliYet, droucq-liret, itesiindx paître * caçfc ar saoud da v æ z , oe’h, â, an. v. blême. pr*. et. — Je-isous enverraipaîtré, me o PALE, es qui sert d bouêheriè biez d*un caçzô da drifichina ou da Vdle; — P aî­ moulin, pal, pl. you; ar bal. — P a ît, U tre, donner d manger aux bêtes , boëta al plat de la rame, ar palmés, palinès an loëzned, boëtaarsaud, boita ul labous, roüeiF. pr. boètëet; pastnri an chataj, pr. et, PALES-COULEURS, melennadur* P’an. boëteiû er Seüd, el lofined. — tërZyenn Janiis. Paître un enfant, un paralytique, pasqa, PALEFUENIER,palafraigtier^/.yen pr. et. Van. pasqeiii. — Celui qui paît PALET* pierre d jou er, mæn-peil, pL un enfant, etc. , pasqer, pl. yen. Van. mein-pal. Van. id. — Lieu où l’ on jette pasqour, pl. pasqéryon. — L ’ àetién de son palet ter s leniaîtr* t pal, ar pal. —* paître ainsi, pasqérez, pa*qadur. — Le Jouer au palet, c*hôari mæn-pal. Sa uvëur dit à S .Pierre : paissez mes brebisi PALETTE* sorte de raqdettepbur jouet* hon Salver a lavaras d’e abostoí Pezr : au volant i palicg, pl. paligoü; palicg boëta va dêved ou pastur va dêved ou scobytell. — Palttte d*apothicaire, espa-* pasq va dôved. tüte, palicg, pl. paligou; spatur,/)/. you* PAIX, peoe’h, puoc’ìi,peuc’h,pioc1î; — Palttte pour la saignée j pladicq, pL Van. peah, pioh. — F air* la paix.)ober pladoUïgou< — Palette dé peintre , pUw ar psoc h. — Rompre la paix, terri ar deiliiicg, pl. |jladennigoit. — Palette f peoe’h —* Mettre la paix. v. pacifier, pa- petite pelle, palliCg, pl. palligou. cificateurt— Vitre dans ta paix ét l*amour PALEUIU disliradur, glasénteZv de Dieu, beva ê peoe’h hac ê carantez PALIER, repos d’ ëscalier, pond-aíe^ Doüe. — Dieuvous donne sa paix, peoe^h — Palier de comihunication, corridor, tré­ Doüe raz vezo gueneoe’h. — La paix pas, pl. von; soit avec tous, dit U Sauveur d ses apôtres, PALlÎNODÎf?, rétractation, dislaVar* ar peoe’h raz vezo gucneroc^h, eme J#- diücan. — Chanter la palinodie, discana? sus-Christd’e ebesleh — Paix, pkix-ld, pr. et; dislavaret, pr. id.> èn hem disla^ sorte d*ado., peoe’h, peoe’h aze, peoe’h- varet. Van. discaŵneíûj him zisslareiíV^ peoe’h , gricq, pacianded, tivit, tivit PALIR, glasa,/??*. ét; ceùch lyou, pr* tout* tivit a grenn, roït peoe’h. ceûchet. PALAIS, paies* pl. you. Van. id.,/>/. PALIS, Séparation faite de pats, "arz€ü. A l. dinas. — Le palais royal, palès marv, pl. guirzyer-varv ar roüe. — Le palais des cardinaux, paPALISSADE, rempart pttlissadè, scld ' lesyou ar gardinaled. — Le palais épis- lur peulyou* copal, palès an escob y an eacoply. — Î’ ALlSSApEíl^ofeírsclolurpGulyou^ 26


PAU sot PA* PANÀÌUS, tum eur au detgi, búcouíy «ber créou peul, ober ur c’hré gad pôuarvizcoul, prév-caul, ar raoüenwer. lyou, pr . great, græt. P A R C AllTE,a/fîche, fiA chen,pl. fià c h . PALLIER, diguiza, pr. et; digarezi, -r- Pancartes, vieux rcrits, coz parich ou pr. et.' Van. digareeiñ. PALMA-CHRISTI, plant*, palma- scrijou ou paparyou. V «n.parchenn, parcheü. ehrist. * PALM AGE ou cktp h l , aaoud pe dè- PANÉ, ée, pan eU— I l ne veut point de Yed var an hanter ou var hanter , rei tisane, il faut lui donner de l’eau panee , s;tud var hanter profief ha var hanter pa ne fell qet dezâ tisan, roïtdourpaAgoll; rei saud var hanter groaz, pr.roët. PANEGYRIQUE, raeuleudi, mewCheptel vient de chatal, troupeau de bête, e t non du capitale, palmaich, pl. ou, leudiguez, meulidigoez. Van. melody» — Faire te panégyrique d*un saint, ober palmajou. PALME, rameau de palmier , bod pal­ meuleudiguez ou meuletidi ur sant , mé*, pl. bodou; barr palmés, pl. barrou. pr. græt* PANEGYRISTE, meuleur, pl. yen; — Palme, victoire, vietor, ar victor. — P alm e , pan ou empan, raoïienn, palvad, me nier, pt. yen. Van. mélour ,p t. mépalv. — Une palme , deux palmes, ur palv, leryon. PANERÉE, plein un panier , panerad, daou balv, urraoiienn, diou laoüenn. P A L MI ER, arbre des pays chauds, pal- pl. ou. Van. i d . , pl. au .— Une panerée de pommes , ur banerad avalou. mesenn, pt. oa, palmfcs. v. datte. PANE'JERIE , f office depanetier , pa* "* PALOURDE, coquillage, peton, pl. netiry, ar banetiry. ed; treid-contilly. PÀNETIER, officier qui a soin du pain, PALPABLE, maniable , maneapl, oh, â, an; ar per a allèr da vanea. )■paneter, pl. yen. PANIER, paner, pl. you, ou ; man, PALPITATION, battement de cœ u r, lamm, pl. ou. Vein. id., pl. — J 'a i pl. ou. Van. panér, pl. yeü, eü.— P etit d * s p a lp ita tio n s , e’haloun a ra lammou panier y panericq, pl. panerouïgou; pa­ ou lammet ara va c’haloun èm c’hreiz. ner vihan, ur baner viban, mannicq, PALPITER, lammet, pr. id. Van. id, pl. mannouïgou. v. mercUr, vannier. PANIQUE ( terreur ) , ur «pound PAMER, défaillir, Léon, sebeza, pr. et: T rég . mezeveli, mézevenni, ppr. et. prim , pl. spounchou prim. * PANIS, plante , goëz-mell. Corn, scmpla, fata, fato, ppr. et. Van. PANNE, étoffe velue d*un côte, voubamein,vag*iHieiû, ppr.e t. v.défaillance. PAllOIS()Nj*ebe*adur.c.<i«/ài7/anc«. lous blévecq, voulons frizat. PANNEAU, sort* de selle rembourée , PAMPRE, delyen*guïny, pl. delyou. PAN, fa u x dieu, P«n, doüe ar maeç- golc’hedenn, pl. ou. Van. p o ë n tæ ll, ta ê r y e n . — P an, partie d*un m ur , pen- pl. poëntelleü.— Mettre le panneau sur te nad moguer, pl. pennadau; costezad cheval, g©lc’hedennaJar maro’h , pr . et. — Panneau, t. de menuisier , panell, pa*moguer, pl. costezadou. PANACHE, plumaichenn, pl. o u , teli , ppl. o u .— Un panneau de fenitre, ur banell prenest.— Des panneaux d* titre, plumaich. t?. empanacher. PANADER (se), marche* avec un air panellou gu£zr,.pastell*n guëzr.— P **” d*ostentation, rodai, pr. Todet; paüni, neau , filet peur prendre du gibier, routdr pl. ou, rouëjou; laçz* pl. ou .— Il a donné pr. paünet. PANAIS, plant», paneseñ, pt. panés; dam le panneau., sqoët èn deus èl laçz > pastounadezen,pl. pastounadez. — Pa­ couëzet ao ebarz èl laçzou, reustlet eo nais sautage, panés moc’h, pastonnadez e dreid èr rouëd a yoa stergnet evit e goëi. On appell* burlesquement un Léon - dizout. PAN.SARD, teurennecq, pl. tenren* nais eu Léennaise panesenn, parce qu*its néycn ; coiFectj, pl. coffegued, bègofc mangent beaucoup de panais.


PAQ PAP feçq , pl. bigoflfegued ; be^uelyeeq, pt. pl. papmodon. PAPERASSES, eoiparichou. v. panbeguelyéyen; coffyod, co|f ar braouôd, eartes. pl. coffou yod, coiffou an braoucd. PAPETERIE,milin baper,p/.milinou PANSARDE. teurenneguès, pl, «d; PAPETIER, paperaër, paperèr, pacoffeguès, bigoflfeguès, ppt. «d. PAN SE, ventre gros et gras , teuref», perour, ppl. yen. — Chiffonnier qui porté pl. 0*1 ; bigoflf, pl. ou ; coff bras. v. be­ des chiffons^ ans papetiers peur faire du pa­ daine.— hemjúir ta pâme, carga e deu- pier, pilhaoôaër, pl. yen. PAPIER, papèr. Fan. papér. — Pa­ renn .— Après la p a n u * vient, la danse, cofîadou guïn a gundti d’al lousdôny. pier blanc, papèr guënn. — fin , papèr PANSEMENT, xoin d’ un* plaie, pau- fin. — doré, papèr alaouret. — marbré, sa4ur, lousaoiiéro*. Van. perderac’h papèr marellet. — qui boit l’ encre, papèr stoup eu spluyus. — timbré, papèr d ’ur gouly. PANSER^n#p/«i«, pansi, pr. et; lou- tirabret. — Feuille de papier, folleñ bar sa#uï, pr. el; ausa ur gouly, pr. auset. pèr, pl. folennou. Fan. fcilhenn bapér, Fan. perdereiû ur gouly, leséuein ur — Main de papier, niened papèr, pl. m«gouly, auseiii ur bleçz. ». médicamenter. nadou; men bapèr, pl. menou. — Pa­ — Se faire panser, lacqAt èn hem bausi pier jou rn al, papèr pémdezyecq. Fan . papér pamdyccq. — Papiers, écrits, paeu lousaouï, pr. lecqëet. v. plaie. PANTALON, qui danse des pantalon­ peryou, scrijou, tintrou, goaranchou. nades, pantaloun,pi.ed. Fan. furluqin, Fan. papéryeü, papereü. PAPILLON, petit inseete volant,,balapl. ed. ». bouffon. PANTHEON, temple del'antienne Ro. veim, pl. ou; balavennicq-Doüe; inelr me dédié d tous tes D ie u x , aujourd'hui i venn, pl. ou. — Papillon allongé, qui et tous les Saints, ilis an oll sant ê Roum, quatre ailes violettes et qui vole sur l’ eau, nadoz-aër, pl. nadozyou. — Feler le an ilis Round. PANTHÈRE, bêle farouche et cruelle, papillon, beza scaû-beü ou peus-foll ou girfoll. lir paillera. PAPILLOTE, frisenn bléau, p l friPANTIÈRE, rouëd qeffelegued, pl. sennou; boucqlenn vléau, pl. ou. rouëjou, etc.; panzous, panjous. PAPILLOTER, boucqlenaan bleau, PANTOUFLE, pantoufle»», pl. 011, frisa an bléau, ppr. et. _y pantouflou. v. mule. PAQUE ou pâques, pasq. Fan. id. — PAON, êiseau, paûn,/>/. ed. Fan. id. On prononçait, paoun, d’ od vient l*ortho­ Le dimanche de pâques, diçzul basq, diçgraphe française paon pour dire pnn. A l. zui phasq, sul phasq. — Les fêtes de pâ­ p ty il, paën. e.panaJer. — La femelle du ques, goëlyou basq ou phasq, Fan. goëpaon* paunès,/?/.ed. Fan.id.v.paonneau. lyeü pasq . — Le temps de Pâques , le temps paseaf, an amsArsantel a basq, pasq.— PAONNE, paünès, pl. ed. PAONNEAU, paunicq, pl. paüne- Le concile de Nicée a réglé que l’ on eélibrerait la pâque le prtmier dimanche d'après digou. lè quatorze de la lune de mars, an ilis he PAPA, t. enfantin, tata. Fan. id. PAPAL, e , a aparchant oud ar pap, deus statudet bet ebarz èr c’honcil a PAPAUTÉ, pabaicb, a r g a r g a bab, Nic«a, ez vezé diçzul basq ar c'heiità sul a c’hoarvcz-ze goude ar bévarxeccarg ur pap. PAPE, pap ,p l. pabed. — NotreSaint ved deiz eus a loar veurs . — Pâque fieuPère le Pape , bon Tad Santel ar Pap.— rie, diçzul bleuôvyou. Fan. smI bléyeü, L n papes, ar babed, hon tadou santel sul cl laure. — Pâques eloses, diçzul i r ar babed. — Le pape t*t sur la terre te vi­ c’hasimodo,diçzul ar e’hoz-podou. —La caire de J .- C ., bon tad santel ar Pap a pâque dt l'ascension, yaou basq. — La so ar viqél t Jesus-Christ var audeïiar. pâque de la pentecôte, ar pentecost, pasq PAPEGAL, ar papcceit* ar j>apieed, ar panlecost.


S>AÜ rAQt!ËRITTl««^a//##, plant*

PAU

PARABOLB , similiiudt, pnvabolenn, perte des fleur* blanchis eu purpurines, pl. ou. L * peuple dit communément parifeocqedou haii,bocqrdou pn b«M*>boc- bolenn , pour parabole et pou*' quelqu* qedouan névez-amser. tonte feint. PAQUET, pacq, pl. ou; paei|ad, pL PARACHÈVEMENT, pcuræchu 5an pacqajou. Van. çronnad, pacqed, ppl. dibeijn eus a un dra , an dilost. eu .*— Petit paquet, pafcqieq, pL pacqouji? PARACIJ^VER, peurtuchiji, pr. et) gou; pacqadiaq, pl. pacqadouïgou. — peur-ober , pr. peuWhræt. Paquet de lettres, pacqad lkerou.— P aPARADE, v, faste , montre, quft d* hardes, ur paeq dilhacî, ur pac-^ 'PARADIS, jardin de délices, le para•» ijad dilhad, ur paéqacT dilhajou, — Por­ dU terrestre, ar barados lé rez » para dos te-paquet, rapporteur, pacqagîr, pl. yen, téryen, ar barados téryen. r. Urre, — PAR, prépos., dre. Van. id ,-^-Par ici, Paradis , le séjour des bienheureux, B.-, dre amá^ èn hend man. Van, dré ma, Léon, paradas, an baràdas. H.-Leon , dre mun, — Par là près , (Jre a?e? èn tlc^ , parados, ar barados. Van. barar Jiend-ze. Vartf dré dre arize. — Par oüis, baradoës, barapés* er bataoüis, id, un peu écarté, dre «rhont. — Par ld, er baraoés. —r Les anges et les saints du loin, dre turbont, dre £u-hont. — Par paiadist ü.n ælez vennignet hac ar sænt ia France, dre Francx, dre Ç ’hall. — Par eürus eus ar barados. — Lé chemin du mer et par Urre, dre vor ha dré zoiiar, paradis est étroit et glissant, hend ar ba­ diyar vor ha divar zoi'iar.— Pardemau? rados a so strig ha rieqlns, an hend rnis chemins, dre voall hinchou. — Par eus^ir barados a so èneq ha lainpr.— », ou? di e be lec’h, pe dre íeac’Ìi? — Par Paradis gagné , tout est gagné ; parculis ci, par id, drgamâ hadreahont, tu-henl perdu t tou t est perdu , ar barados ur velia ln-uja, a bep tu, a vÎKyou. — Par ach go*Bezet, pep tra a so goune/.et; Jvf.v, a vizyow, a dauladon, a droyadou. hegon ar barados or veaeh collet, pep /•— Par «H, d :011e’iî i r bionz, bep bloaz. Ira a s® collet . — Paris est le paradis des - ^w’amf/fni.drechanç/.jdrezarvoud. femti\es, le purgai#i> e des hommes et t’ en-t «-r Pur bonheur, dre un eürvad. — Par fer des chevaux, Paris a so barados ar v a heur, dre zroueq-eür. — Par, par le graguea, purgator £(.r vpazed hac ifern ïivyen de, gand, gad. Van. $ued.— Ils ar c’hesecq. tout inccmmodcs par les soldats, trubuilPARADOXE, sentiment çontralre d helint gand q./ gad irsoudarded . — Par l*opinion commune, un dra suprenus lia mm , drei/.oun, dreuoun-me, guene- diæz da gridi. înt, gan£. — par toi, ganez-te, ganez, PARAFE ou paraphe, traits de plumt rii-m - o u d, d re izou d-1 e. — Par lui , ga n d- apri-s une signature, para IF, pl. ou. i^à, gadhau, dreizaf#, dreiz^.—r-Par elle, PARAFER, mettre son parafe, paraffi, gïd h y, p(andliy, dreizv. — Par nous, pr, paraffeL ri »î>ieo:»5p, ganeomp-ny , dreizoump, 1 P Á !IAG R APIIE, pa ra ÍT*, pl. ou.— Pat.ri :zo5Ppi;»y. — P a " vous, ganeoe’ U, agrayhe premier, g. i, para if qen! à. {•'Menée îi-îiiï. di-eizoc’h , i]reîzoc*h-hu. PARAITRE, se montrer., èn h m dis— - - l'jreti.r, per elle*, gandho, gadho y, quz, èn h e n disquëz, pr. èn hem disiV u , dr<jfjjîirii-y, dreizo-ry.— Par- qttëzj!; haznataai, p > ëel. A i. gneni; ( (»>n! rt - ttr-derri-re, a ziaraucq hac a de Li j gnou, évident.— Paraître, parlant >: tïltè, li e a;i diaraueq ha die an dia- du soleil, para , pr. et. — Le soleil romt.iv*. - Pa - / 1 p,) coït (f:e, ae’hano ou menec d paraître . eoumanç a ra an hé£ ;e eno e/. relieur èr-vad penaus.— De anl du bara.— Paraître, sembler, hev«l' tr. de la pari, prSp.. a-bez, a-beurz, a>- Iout,;w. hevelel ; »cb!uu!i. pr. et .-^-11 goc*» re»j. 1 i(,i. if-berh. — De par le roi, paraît hon ni Le homme , dèn honest ez se­ *-I;îU'z -»r mit.e. V íoi.a-berh erroê.iicrz, blant be/a ou da veza, heveîout a ra tJ ist, per/.. L u tal. p iri. ou ajbiayîi a ra dèn honest .— U parait


PAR

PAR

ao5

bien quetòut n’êtes pas sage, haznad eo au duc , parcqnn dueg .— parc Duaut, §u sclær ou patant co penaus ne doe’h en Quimper, était l( parc du haras du duo qet fur . — Faire paraître^ montrer, dis—de Bretagne, parc Duaut ; de ld, le. nom quz, pr. et; disque*, pr, el. Van. dis- de qaseeg parcq Duaut, jument du paro 4joeifi, disqeiû. Duaut , que l’ on donne injurieusement â PARALIPOMENES, f a ix livres de la une grand': femme.— Parc , champ clos de> minie écriture, levryou pere a gompren fosses,parcq, pl. ou. V m . parcq, pl.eïi. — * ar rest eus a levryou ar roüanez. Parc ou terre réservee pour donner de l*he PARALLELE, a so e paraich. be , Léon, parcq létori. A il. parcq guelignes parallèles, deux murailles parallè­ haut. H .-Corn. et Van. parcq yot. v. les , diou ligueun, diou voguer, pere a clos f champ.— Petit parc , parcqicq, pl. so ê paraieh ; diou ligneuu, diou vur a parcqouïgou ; parcq bihan, pl. parc-

so q ‘hyd ha qéhyd au eil diouc’h lie ben qou bihan. «r-rPar allé le , comparaison ^ paraich , iiU PARCELLE, petite partie, lodennieg, galder.— Faire, le parallèle de de use cho - pl. lodennouïgou ; lodicq, pl. lodouïs*s , comparagi uu dra gad un ail, pr. gou ; qefrennieg,/?/. qefrennouïgou.—• ©t; lacqaat daou dra è paraich.— Vou­ Parcelle , frairie , portion d’ une paroisse , loir entrer en parallèle arec quelqu’ u n , lodeun, cordennad, breuryez, ppl. ou* iïîénnout beza iAgal da urre, pr. mén- Van, brervali. pl. eü. net; fulvczout èu hein iûgili d a u r r e , PARCE QUE, d cause que, racq, racq pr. i’alvezet. m a, èn abecq, ma, dre an abe^q ma, PARALYSIE, séizy, séizadur, séya- ab alam o u rm a, o'*veza ma. — Parce dur. qu’ il fait tard , o veza ma ez eo divezat, PARALYTIQ1 E , séyzel, séyet, im- rag ma ezeodivôfcat, én abecg ou dre\i potatit, p p l . tud séyzel, etc. ; pcleuset abecq m i ou abalamour ma cz eo div. percha.—Il est paralytique du co lé droit, vezat. A u heu de ma ez eo, on prononce séyzet co e gostez dehou. — (i est para­ ma’z c®. — Parce que je suis bon , raeg lytique de tout le corps, s/éyzet go oll, sé- ma et. oun ou rac g ma’z oun mad yzet co e gorf oll, séyet eo tout, p3PAIICHASSER, t. de chasse, peurïeuset eo èn oll d’an oll. chaçzeaK pr. psurchaozest, PARANGON ,v. comparaisont parallèle. PARCHEMIN, peau préparée, parich, PARANGONNER. v. comparer parichimin . — Parchemin vierge, parich PARAPHRASE , disclæracion hir-r guërc’h. — Parchemin timbré , parich r t c ’ h ha sciæ-oc’h eus a un lèst-bcn- ;im bret. — Allonger le parchemin, asteii y a c , pl. disclæracionou hÛToe’ h. armisou, pr. et; as! cnn' ar parich. P A RAPii RAS ER,disoiærya muyoG’h P ARC H IvMIN ERIE. parichéiez.--La un test-ben nac eu.^urscriiur sacr./j>\et. rue de la pa> cheminerie, ru ar barichérez. P ARAPllKAS , nep a csplicq hue PAilCHEMINlElî, paricher, pl. yen. a zisclæry.nn tèst-henii4C.t;. mêtaphraste PAR CONSEQUENT, raeg-ze, ha PARAPLUIE, dise’hlavyer, pl. ou. racg*ze. PAR A SI i’ I'’. v ccor nifleur. PARCOURIR , voyager, redecq. pr. P Ali A SOL , dishéaulycr, pl. ou. rctîet; peur-redccq,?»-. peur~rcdet. Van. PARATRE, be'iu-pèrt5, lesind, ni. ou. redeeoq. — Il a parcouru toute la F rance, loslaù , id est , è leh la d , au lieu de père. rcdcl èu deus dre an oll Françz, tuPAR AYEN 1’ , contre.-fenêtre y paravel, hont ha tu-ma , peurredet en dem pi. ou. Françz. — Parcourir un licre , (rémsn PARl’. OUILLÏR, t. de pharmacien , dreist ul levr, pr. et ; Icen ul levr en peu-’-birvi, pr. pjur-bervet; redieza , un drémen , pr. leennet. pr. cl. r. refaire. PAR-DEiiiliEilE, a dre qeîn, a dre PARC, grande enceinte de mitrailles , e guein, a ziadreif, a ziadié, ilre au parcq , pl. ou. Van. ld, pl. eü .— Le parc diadre*. — Il l'a prit par-derrière , a rira


PA R ioC FAR qe in ## a dre e gucio eu A aiadre en vêt 4.U parden, pardounerès, f l . ed. PARDONNABLE, pardounapl, o h , deus e guemeret ~-Be$s* peur-devant $t par-derrière, boçzet a fiaraucq hac a à; nep azellez pardoun, à vilit pardoun, ziadrê, boçzecq èn naon du.— Par-des­ din a bardoun, din da veza pardounet. PARDONNER, pardouni , pr. et. sous, dre zidan, a zindan.— Par-dessus, dreist, èn lu-hont da.— Par-dessus tout Van. pardoûneiû — Pardonnet-moi, si §ela, dreist qemeû-ze oll . —Par-dessus le je vous dis eelûi pardounit din ou va* ;p rix ordinaire, dreist ou èn tu-hont d’ar phardounit a reot ou va iscusi a reot pris ordinal.— Par-dessus le bord, dreist mar lavaraii qemeû-ze deoe’h .— Je U ar bord.-Par-devant, dre an diarauc , pardonne , me az pardoun, me ez par­ a ziaraucq.— // est ausù sot par-devant doun, me a bardoun ae’ hanoud, me que par-derrière, qer sot eo èn eil tu a bardoun did.-t-Df'ea tepardonne,Doüe evel èn eguile.— Par-devantr en présence r*az pardouno, Doüe r’ez pardouno.— de y diracg — Par-devant notaire, diracg Dieu leur peurdonne, Doüe r’ho pharnoter ,-»Par-devant nous notaires , dira- douno. S 'ils sont morts , Doüe r’a bar\ xomp ny notéred ou nolérycn.— Peir douno an anaoun. PAREIL, ille, égal, par. v. pair.— Ils devers, èn tu diouc’h. — ParJdevers mei, ^n tu diouzon, èn tu dionzin, èn tu sant pareils en grandeur, eus a ur vénd diouzin-me. — Pat'-desers to i , lu i, int, ur vénd int.— Sans pareil, dispar, elle, nous , vous, eux eu elles , èn hep e bar.— C cst un homme sans pareil, tu diouzoud ou d io u iîd , dioundhâ un dèn dispar eo, un dèn eo n’en deus ou dioudhá, dioMUÄij ou dioudhy, di- qet e bar ou ne gaff qete bar.— La pa­ ouzomp ou dieuzimp ou diouzomp-ny, reille, même plaisir, nn hevelep plijadur, diouzoc’h eu diou/ocMi-hu, dioud-lio, ar msmès plijadur, plljadur én esqem, dioud-ho-y.—Prendre par-derers soi une plijadur evit plijadur, servich evit ser­ chose nen due, qemeret èn tu dioudhâ vich.— Rendre ta pareille, soit en bien9 e-unan;, t u i , pr. ët. T'Yg.tuiû* pr.Inet. soit en m al , renta qém ouc’h qém , pr. PARDON , pardoun. Van. pardon.— reutet; rei qém oiic’h qém, rei trocq Sans pardon, tans r'fmission, dibardoùn. evit trocq, rciû musai evit musul, rei —Accorder le pardon d'une faute , rei e lin evit lin, ha stmip evit stoup, pr. roët. PAREILLE VIENT, aussi, yvez, yve, bardoun da ur r c , pr, roët ; pardouni, pr. et. t) lier.— Refuser le pardon, les«l eve. —Pareillement, semblablement, he­ hep pardoun, pr. leset ; reüsi ar par­ velep, én hevelep fæçzoun, ê mémès doun , pr. reùset; lesel dibardoùn.—E n fæçzoun. *PARELLE ou patience, plante , teol, enfer, il n’y a ni rémission, ni pardon, ebarz èn ifern ne deus nepred pardoun tea l, tæl, lousaouënn an tign. PAREMENT, ornement d’ église, ore-bed, au ifern a zo ul leae’h diburdoun.— C ’ est un homme sans pitié , sans namand,p/. ornamanchou; ornamanpardon, sans miséricorde,un dèn didrnëz chou ilis. — Parement d'autel, diahadibardoun eo, un dèn criz ha cruel raueg-auter, pl. diaraugou-auter. Van. eo.— Pardon , indulgence, pardoun, pl. un dirag-autér.— Mettre des parements d you.— Pardon, assemblée d’ une èg\ise oà l'autel, paramanti an auter.— Paiement il y c indulgence, pardoun, pl. you. S ’ il d’ habit, paramand , pl. paran.a ichou. y a danse, l'est, pl. ou. — La xeille d'un — Mettre des parements, paramanti, pr. pardon ou assemblce, ar goimprr, go>i?- et.— Parement d’ une pierre , paramand per ar pardoun. — Courir les pardons ur mean, ar façz cas a ur mæn.— P a • ptur se divertir, redecq ar pardonnyou. renient dr*inenuisei ie , paramand. PAMENT, qar, pl. qcrend ; aparpr. redet. — A ller gagner les pardons en quelque lieu, monnet èn ui lac’ h da bar- ch.iiid, pl. aparchant*»!. Van. qar, pt. douna. pr. eat, fe't. — Celui q u it t ait q?rend.— Proche parent , qar nt*çz , pt. tw d en , pardoimer, vl. yen. — Celle qui qrrend nerz. — Pip tnl ito ’.gnr, qar pell*


£ô? PARFAITEMENT, èn m f«c*oun pl. qerend pell; qar a-bell, qar i pell pazenn. — Parent paternel * qar a berz- eloeq ou pariedt, ez parfedt, a áaiíb, tïd.-Parent maternel, q a r a berzmamm. a fæ çïo u n , d’an touich, d’an touick — Les parents, le pére et la mère, au tad ÎHiÿ diouz an dibab, d’an dibab. P A R F O IS , a vizyou. hac ar v a m m , art tadou. Trég. aïi tado , an tad hac ajt voinro. — Les parentsŷ P ARFOURNIR, peurfourniçza, pr.et. ceux qui sont joints par le sang , ar gue* PARFOURNI, accompli, peurfourniçz PARFUM , parfum , c’hoëzyou vad# rend, an aparchanted. PARENTE, qarès, pl. cd. Van. id. —Brûler des parfums, lesqi parfum, pr. losqet. — Preche parente, qarès neçz. PARFUMER f parfunti, pr. et. PARENTAGE ou parentétcf\nnXymc\\, PARFUMEUR, parfumer, parfu* ar guirintyaich, qirintyez, aparohantaich. Van. qerentach .— Proche parenté, mour, ppl. yen. * P A RGOI ou pardi, serment burlesque^ qirintyez neçz, qirintyaifch neçz.— Pa­ renté éloignée , qiriutyaich a b ell, pell pardinae'h, pardistae’ h r par-goay. P A R I, gageure, clan sire, pl. ou. Van* guirintyez. v. arbre généalogique.— Sor­ tir de parenté, monnet èr meas a gui- claustre, cloustre, ppL eü.—Pari, gage qu'on dépose, goëstl, pl. ou. v. gages. rintyaich. Van. diligneeiû. PARIER, lacqât claustre, pr. lec­ PARER, orner, para, pari, ppr. et. t?. embellir, «mer.— Se parer, t. attifer. qëet. Trég. couchaû. Van. lacqeiil — Pa^er un coup * s'en défendre, para , coustele. v. gager. parat, ppr. pare t. Van. parein, parat.-PARIETAIRE, plante, an aparitoër* Je parai promptement le coup, me a baras PARIS, capitale de France , Paris, ar qerqent an taul .—Ecriture parée, scri­ guear a Baris. en lat. Lutœtia. Selon te H . P . Pezron , il faudrait dire , non Lotur paret. PARESSE, dieugni, diegui. Van. lætia, de lu to , boue, mais, Leuco -titra * yeuach,-“/#<z paresse est un des sept péchés terre blanche ou brillante ; d* leu ch , leucapitaux , an diegui a so unan eus ar c h i, tclat , éclater, et de tif, terre , par­ seiz peeheud marvel .— P aresse, lenteur, ce qu'en effet Paris est bâti déplâtré , qui négligence , leziréguez, lezonréguez , se trouve dans son voisinage, v. maison» goalléguez. — H.-Corn, lure.—Paresse , PARISIEN , qui est de P a ris , Pariadv. gand diegur, défaut .— Il a perdu syan, pl. e d , Parisyanis. son procts, paresse de le défendre, collet PARISIENNE, Parisyanès, pl. ed* èn deus e broces gand diegui ou. gand PARISIS , monnaie, parisis, mouleziréguez èn hem zifenn ou défaut èn uciz parisis. — Le sou parisis valait i 5 de­ liem zifenn. niers , et te sou tournois en valait 12, ur PARESSEUX, euse, dyegus, dyeucq, guënnecq pariai» a dalyé pemzecq didyecq, lezireucq, lezirocq, lezirecq , tier, hac ur guënnecq tournés ne dalezourecq , lézou , oc’h , à , an. Van lyé neiwed daoiïzecq. v. titre. yeucq , o h , aû. H.-Corn. luréus, oh , PARITÉ , paraich, foevelecfiguez. a û ; lure. — Devenir paresseux, dyeucPARJURE, fais ledouëd* pl. fais íeqaat, pr. ëet; dyecqàt,pr. cet; lezi- oudouëd ; le faos, pt. lcou faos. — Ce reeqaat,/**. ëet. Van. yeueiû, lureeiû, lui qui se parjure , nep a dor e l e , nep* dont de vont iureùs. a ra le faos, nep a ra fais lcdoûëd ou PARFAIRE, peur-ober, pr. peur- fais leoudrniëd. cliraet. PARJURER ( se ) , ober ol le Caosr PARFAIT, te, complet, peurc’hreat, ober ur fais le ou ledonëd, pr. græl p peurc’ hræt, achu , penræchn.— Par­ touët è faos, touët ê gaou,touft è fais, fa it, te, accompli, parfedt, digabal, oc’h, pr. touëet ; fals-lotiët , pr. fals-touêet* A, aû. v. accompli.-- Devenir parfait, par- terri e 1e ,p r . torret ; mancqout d’e le, fcdtaal, pr. ëet ; parfedi, pr. et. pr. a^aneqet. A l. fais-Iota, pr. fals-toceU

PAU

par


i «S ¥ ÍM PAR-lA , par cet endroit, èn lt«nd»ïe, rn hend-hont, dre aze, dre ahont.— Par-là, par ces choses, ac’ hano.dfe eno,. _J&vois par I ' que-» ae’huno ou dre eno inc a \ell penaus. P A RL EM EN r , cour souveraine, parIümand,7?/ parla m mchou. Fan. parlemant. pl. eu. . PARLEMENTAIRE, parlamanter,

PAR eaër.*. disert, éloquent.-** Uñ ifiitt petf* leur, »ir parlanter paour. PARLEUSE, grande parle usi, caeqc-* terès. pl, ed; fistilherè», pl. ed; téaud disvrid, pl. téaudou; trabell, pl. ou. vi moulinet.

P A IvLOIft de religieus s, p.irlouër,' pl. ou.J3f<r/.cacqetouër,iistilliouër,/?/>/. ou; PARMI» prrp. qui signifie entre, au mi-? lieu , ê touëz * ê mesq, entre, metou, ê pl. yeu. PARLEMENTER-, hem barlant. pr. melon* Fam é mesq, ê touëh,è touësq. barlantrl. Fan. parlanteiii, parlandal. — Parmi nous, èu hon touëz, èn hon PAU LEU, proférer des mois, parlant. mesq, ènlrẃGomp, *èti hon metou. — pr. et; comps, pr. et. presccq, pr pre- Parmi tous’, èn ho touëz* èn ho mesq, seguet. Fan. comps, compsein, ppr. el» èntrezoc’h, èn ho metous — Parmi eux, — Parler à qaeiqu’ un, comps oud ur re, parmi elles , èn o Éouëz , èn ho mesq , prezecq oud urre, parlaut ouc’h ur re. èn ho metou , ènirezo. — Parmi les — Parler liant, comps etê, prezecq il- Anglais, è touëz Sanfion* é mesq bel. — Parler bas. comps goëslal, par­ Sauson, ô metou ar Sauson. P AMOI, m ur , muraille , moguer $pl» lant goëstadi' q< prezecq isei ou iselicq — en cachette,comps é cuz. Fa».comps é you. Fcui, mangoër, magoër, ppl. eü. PAROIR, boutoir , instrument de ma* euh. — à F oreille, comps ê cusulicq ; cusula, cusalat, ppr. el. — bien, compc réchal, paronër , pl. ou j racqlouër, pt. èr vad, prezecq evit ar guëllà, parlant racqlouërou. caër. Fan. comps reih. — français,par­ PAROISSE, parrès, pl. you. Trég* ler latin, compsgallecq,comps latin. — paros!, pl. parojo. Fam pares, paroès, L ’ église de la rudement et hors du respect, parlant dic­ pl. yeü v. rectorerie hecq, lavarel compsyou dichecq, pre­ paroisse , an ilis parrès ou eus ar bar-» zecq rust,parlant diresped.— beaucoup, rès.— Les églises de pai oisses . an ilyja^er. cacqet al. pr. et . — mal de quelqu’ un, sou parrès. — Coq de la paroitse, qil-* drouc-prezecq ur re-bennac, /jr.drouc- hocq ar barrés, pt. qilhéyen. PAROISSIAL* aie , eUs ar barrés* prezeguet. v. défracter. — Entendre par­ ler de, clévet comps hano eus a, clévet a apirchant oud ar barrés. PAROISSIEN, paresyan, pl. ed; pa-* hano eus a, clévet comps eus a, pr. id. — S<' parler, èn hem gomps, pr. gomp- rosyan , pl. is , ed. PAROISSIENNE, paresyanès^p/. ed* sel; comps an eil oud eguile. — Ils ne se PAROLE, comps, pl. you. Fan. id., parlent pas, n’en hem gompsont qet, ne gomps qet an eil oud eguile, ne lavar pl. eü . — Etre arrêtéde laparole,gagouil* ha , pr. et ; beza gagouilh ; beza dal­ guer an eil da eguile. PAULEÍI, Langage, ar gomps, ar pre­ c’het èn e gomps. — Avoir perdu la pa­ zecq, ar parland, «n devis, an divis,— role , être prît d mourir, beza dilavar ou Je te. connais d son parler, me èn eneff dare. -- La parole de D ieu , compsyou diouc’ l»e gomps ou diouc’h e brezecq oit Doüe. -- Aimer d entendre la parole de dioud e bai land ou dioud andivisatfczd. Dieu est une marque de prédestination , PAUL EUR, grand parleur, ccici\e\eur, caret clévet compsyou Doüe a so un azpl. yen; cacqeter, pl. yen; langager,/?/. rouëz ou ur mercq a silvidiguez.--DiV# yen; ftstilher, pl. yen; parlanter bras, des paroles inutiles 5 lavâret compsyou Des parûtes rudea et hors pl. parlantéryen vras; trabelocq, />/.tra- vean, pr. id. belléyen; lanchennecq, pl. lanchen- Ha respect, compsyou dichecq, seae’h* néyen. — Un beau parleur, nr parlanter rust ha diresped. — Des paroles obscènes, caër, un téaud eacr. Fan. compsour dtshonaêtes et « double cnicnteyÇ,ovùytsyQXi


fift ÍAX aog tans, dishonest ha golo£f.-~P*r6/*, mot, diviser. v . l é L — Part,cêté, pcrZjpetirr, guer* pl. you. Van* i(L, pt. eû. Trég. coitez, tu, qevrena, parth Va*, perh, guer i pl. jo . — Il n*a pas dit une seule — Mettre quelque eh*se dparf$ trier, ùépâ* parole, n'en deuè qet lavaretur guer rer, tuï, pr. tuët; lacqât a gostez, pr. hep qen ou an diSterà guer. — Tenir sâ lecqëet;dispartya,/>r.et; lacqât a barth* parelt, sà promesst, derc’hel e e'her ou V%n. diforheiô» ■ — Mettre des meubles A e bromeÇza, pr. dalcHet. *- Manquer de part, tui rtteubl, lacqât meubl a gostez parole, mancqout da eerchell e c ’her, ou a bar th.,— Mettrè à part des offrandes mancqout d’e e’her , pr. mâncqet. pour un besoin pressant, dispartya proflf, PARPAILLOT , huguenot, parpail- lacqaat proff è parth ou a barth.— Pren » hod, pl. ed. dre quelque chose en bonne part, qemeret PARPAILLOTE, huguenote, parpail* ua draaberzvad, qemer un dra^benhodès, pt. edk nae a beurz vad,pr, qemeret; receo èrPARPAING, pierre qui travtrs* toute vad Un dra, pr. recevet. Vaû. qemér un l’ épaisseur d'un mur, et qui fait faee des dra a berh vad» — Prendre Ane ehose iii deux côtés i parpaign, pt. ou; ur mæn mauvaise part , qemeret un dra a voall parpaign, pl. mein parpaign. bera, goall-guemeret un dra, pr. îd,—P ARQ UE ouparquts, diesxe que liespaïens Je sais tela de bônne part, me a oar an supposaient présider à ta vie des hommes, an dra-ze a berz vad ou a hend vad ou a ancqou, de encqou, détresse, âgonie, ou barth Vad*— De là part de Dieu, a ber* de ancqouA, oubli. — Les ciseaux de ta Doüe» a guevrënn Doua, abeurz Doue, parque pourtouper le fil de notre vie, falc’h Van. a berh Doûe, à berh Due» — De. au ancqou evit eaçsd*ar motiich. v„ ex­ ma part, eus va phert,~éus va e’hevren. trémité» —»■La parque veuille couper le fil V art. ez me pherh. — Les deux parti, an auquH tient ta t i e , an ancqou ra naoit pherz, an daoii pharz. Van. en drouc’hodao’houzoucqdid ou daz gou- deii pherh* en deu pharth.— Part, en* xoucq. — Le charriol de la parque, qarr droit, lieu, tu, leac’h , — Quelque part f an ancqou, qarricq an ancqoiié èn un tu-bennac, èn ülleac*h-bennae, PARQUET, parqed, pl.ou. parqejou. èn ul-leac’h. — Quelque part qu’ il aille, PARQUETAGE, parqedaich» pe ê leac’h-bennac ez aë ou aÿ, deûsí PARQUETER, parqedi, pr. et. ou daoust ou divis pe ê leac’h e t ay. — « PARQUETÉ, e, part, et adj., parqea De àuelque part qu’ il vienne, pe eus a det. — Une chambre parquetée, ur garripr leae h-bennaC éz teùé , deüst ou divis parq^det. pe a leac’h cz Uiï, daoust pe a du cz tui, PAR QUOλ donc, rag-*ze, dre-ze. — Attire pan, è leac’h ail, a hend alL PARRAIN, paëroun, pl. ed; tad paë- — D ’ autrepart, eus a leac’h ail, alea c’h ron, pl. tadou. —» S. ùrégoire mon par­ ail, a liend ail» -r- Nulle part, è nep tu, rain, sant Gregor va phaëroun. — Les è nepleae’ ti.— Nulle autre part, c Icac’Ii parrain et marraine, ar paoroun haC ar alle^bed^neplualle-'hcd. — De iotilcà vaërounès. parts, a bep lu , a bep leae’h , a bep PARRIGIDE^am*, muntrérezê që- hend. — De part et d*Autre, eus an eil ver e dad, è qevere vamm, etc., mun- tu hac eguile, eus an eil lu had eus e~ trérez ou lazérez criz ha dinatur. — "uile. — De part en part, tréuz- didreuz* Parricidetqui a commis le crime, muntrer treu didreu. v. trajet. — { part, sépa* e dad pe e vamm; ur muntrer orrupl, riment, a gostez, a barfh, è p iillj. pl. muntréryen orrupl. PARTAGE, raiin, pl. ou; partaîcli, PARSEMER, hada a bep tu, hada tu- ni. partajou. Van. id., pl. cü. r. lot. hont ha tu-mà, pt\ et; strineqa a bep PARTAGER, diviser, raimnr, pr. c i. tu, feltra tu-hont ha tu-mà, ppr. et. — Partager un héritage , lodem:u , pr. PART, portion, lot, dam, lod, lodefi. el; ranna, pr. cl; p arla gi, pr. c l. Van. V *n, darn;parth, cfc/.<disparthva, Lotir, rannciii. î.U tir . — Partager noblement,


fà ü »16 PIS rannaé Partager roturiinment, deus græt an dèn yaoüancq-liônt. ranna è bilenn, ranna é partapl. ~ Faire un mauvais parti à quelqu'un, un Partager, distribuer quelque chose entre des mauvais traitement, ober goall-c’hoary personnes, dispartya, pr. el; ranna; <tar- da ur re-bennac, pt'. græt -, goall-ausa naouï, pr. ët. Van » rannein, darneiû. ur re. pr. goall-auset ; goall-guempeñ _Partager la peine avec les autres, qe- ur re, pr. goall-guempennet.— Parti, traité pour lever des subsides, divis, pl. ou; meret c lod eus ar boan, pr. id. PARTANCE, départ, t. de marine, dis­ marc’had, pl. ou; treladur, pl. you.— party, partançz. — Le coup de partance, Parti, trêupe de gens de guerre, rum sou* te» canol an disparty,an tenabartançz. darded, pl. ru mou. PARTIA1RE, fermier ou métayer par­ PARTANT, c'est pourquoi, evel-ze , itaire, fermeurotf méreur divar an han­ rag-ze. ter, ppl. fermeuryen ou méreurycn. * PARTEMENT, action de partir, diPARTIAL, e, qui se déclare pour un par­ blaçz, disparty, partamaud. PARTERRE, partér, pl. oü,you; qar­ ti, qefTranus, qevrennus, oc’h, â; nep a so gad ur re, nep a sav èn tu gadur re, pl. ou. PARTI,/adú>n,complod,p/.ou,com- rum, nep a zeu da faveri ufr ra. PARTIALITÉ, attache d imparti, qefplojou; cabal , pl. ou, you. Van. id ., ppl. eü. — Entrer dans un parti formé, frannidiguez, qevrennidiguez, faver emonnet èn ur c’homplod ou fcnurc’ha v|t ur rum ou è qéver ur rum. — Par» bal, pr. eal, cet. —- Parti , côté, tu.Van. tialité, singularité, specyalded, pl. ou. id. — Il est du parti de Paul , ez ma èñ PARTICIPANT, e , lodecq, nep èn tu gad Paol, èn tu gad Paol ou èñ lu deus lod èn un dra-bennac ou eus a un Paul ez ma. — IL n’ est d'aucun parti, dra-bennac! Van. lodecq.— Faites-moip d'aucun côté, ne deo a du e-bed, ne ma je vous prie, participant d vos bonnes prié• ê tu e-bed. n’en hem zong pac evit an ret et vos saints sacrifices, un neubeudiccj ciL nac evit eguile ou nac evit an eil lu lod me oz ped èn ho pedennou mad nac evit eguile. — Prendre parti pour hac èn ho hoferennou. PARTICIPATION, part en quelque quelqu’ un, sevel gand ur re. sevel èn tu gad ur re, pr. save^. Van. seüèl eveit, chose, lod ên un dra, lod eus a un dra. etc. — Prendre parti contre quelqu’ un, — Participation. emprunt, réflexion, dis­ î>evel a enep da ur rc-bennac, pr. sa­ tro, prèst, amprèst. -— Participation, vet. Van. sciiél enep. — Il a pris parti commun /rai/on,aïnaoudéguez. — Sans la contre moi, savet èn deus a enep din- participation de personne, hepaznaoudém e.—Parti, dessein, rtsoliuion, sounch. guex dèn e-bed, hep rad dèn e-bed.— déso. — Quel parti prenez-vous, quelle ré­ Il a fait cela sans ma participation , qesolution? petra eo ho sounch-hu? petra men-xe èn deus græt hep rat din ou

eo ho téso-liu? pebez déso eo oe’h-hi- hep rei an distéra amaoudéguez din, »y? — Parti, condition, emploi, implich, great èn deus-ê anezâ e-unan. PARTICIPER, cahout lod é, etc., pl. implijou; stad,/?/. ou;condicion, pl. ou. Van. id., ppl. eü. — l i a pris le parti cahout lod eus a, elc., pr. bet. — ■l/W# de C église, le parti des devoirs, qemeret femme participe d tous les acquits du mari, èn deus ar stad a zèn a ilis, an implich ur c’hrecg he deus he lod èn oll acquy* a impoder. — Parti, établissement, foi- jou ou eus a oll acquyjou an ozae’li. tun, pl. you. — Cette fille atrouvé de bons PARTICULARISER, circonstancier, parti*, fortunyou vad he deus cavet ar lavaret pep tra è detailh, lavaret bede plac’h-hont. — C* jeune homme n'a pas an disterâ tra eus a un æffer, pr. id. PARTICULARITÉ, an détail eu» a pris un parti sortable, an dèn yaoüancqIiont n’en deus qet græt ur fortun de­ un æflfer* read ou ur fortun evel ma dereê ou ur PARTICULE, petite partie d’ un tout, lbrlum jaugeapl, ur fortuo aipzerç èn iodcnaicq,p/.Iodenriouigou;lodicq./?/.


>AS an PAS lodouîgou ; darnicq, pl. darttyomgou ; tie, partant du j e u , party, pl. ôu. Van. tammicq,p/. tammouïgou.fan. lodicq, id., pl. eü. — Jouer une partie, d eu s par» lies, c’hoari ur barty , diou barty , pr, darnicq, ppl. eü. PARTICULIER,***, particuler,oc’h, c ’hoaryet. PARTIR, s’en aller, diblaçza, pr. et; ail. — L e bien public est préférable á l 'in­ térêt particulier , ar profid eoumun a ya dispartya, pr. et. Van. diblaczeiñ.— II araucq ar profid particuler. — P a rti­ est parti de Rostrenen , diblaçzetôndeus culier9 ère, singulier , specyal , oe’h , â , eveus a Rostreen. — P a r tir , U départ, añ. — '-Une amitié particulière , ur garan­ disparty, diblaçz. PARTISAN , qui épouse tes intérêts de tes specyal. — P articulier, personne pri­ vée, particuler, pl. yen. — Quelque par­ quelqu'un, nepso evit ur re, nep so douticulier, ur ptirticuler-bennac, ur per- çuet evit ur re , nep a sav gad ur re-* sounaich-bennac. — Quelque* particu­ bennac.— Partisan, finantier, diviseur, liers , hinyennou, rerten persounai- pL yen; publican, pl. ed. v. traitant. PARTOUT, en tout lieu, ê pep lepc’h, chou. —■Plusieurs partieuliers , meur a liin}', lyès hiny. — Chacun en particulier, eft pep tu,ô pep hend, ê pep qôver. T rég , pep hiny, guytibunan. — Tous engéné- dre oll. Van. eii pep lec’b. — P a rto u t ral et chacun en particulier, oll gnytibu- où U passe, dre guement ou ê qemeut nan. — E n public et en particulier , dirag leac’h ma trémen. PARURE, ajustement , §rnement, pari* an oll ha dre qein ar re ail ou a gostez —-E n particulier ,è particuler. — E n par­ diguez, pl. ou. — Parures , retailles de ticulier, pur le menu, a detailh. — Le lieu­ cuir, paradur, ar belostou. PARVENIR, arriver, arruout, pr, ar* tenant particulier Kal letanaud particuler. P ARTIC ULIKREAiENT, ispicyal, èn ruet; erruout èl leac’h ma fell, pr. erur fæçzoun particulerouspecyal, dreist ruët; peur-erruout; pr. peur-erruét. —r pep Ira. Van. ô specyal, è» ur fæçzoun Parvenir à la perfeetion, peur-erruout èr berfeccion; doñnet da veza parfedd, pr. specyal. PARTIE, portion d 'u n tout divisé, lod, deuët. — Parvenir ; faire fertu n e , ober pl. ou; lodeñ, pl. ou; ra ü, pl. ou; darn, fortun, pr. græt; dofìnet da veza un dra, pl. you; dargn,/>/. ou; qevrenn 9pl. ou. doûnet da vad. PARVIS, diaraug an o r - d a l, plaeV m . lodeenn, darn, lod, ppl. eü.— D i­ visé en deux parties, daouhanteret ou dis- zenn an or-dal, antre an or-dal. P A S , pêint du to u t , qet. Le mot qet partyct ê dioa lodenn. — Une partie des bie ns, lod eus ar m adou, un darn eus n'est jamais sam la négation ne. — Je ne. ar madou. — L a première partie du livre, sais pas, ne ouaoft qet, ne oun qet V an . ar c'heulà qevrenn eus al levr. — Une ne ouïaû qet, ne ouëraû qet, en-do ne petite partie, lodicq, pl. lodouïgou; lo- ouëraû qet liéü. — J* n*ai pas reçu le tlcnnieq , pl. lodennouïgou ; darnicq, moindre denier, n’am eus qet touichet an rannicq, qevrennicq, ppl. ouïgou. Van . disterà dinér ou ur mezell, n’em eus qet lodenn icq, lodicq, darnicq, ppl. e ü .— bet an dinér ruz. v. point. — Pas u n , Un partie, une grande partie, parlant des aucu n , n u l , necun, nicun, gour, hiny hommes , ur rum, ur rum bras, ul lod, e-bed. — Il n 'y en a pas un, ne deus ne­ ul lod bras, ul lodad, ur rumad, un cun ou gour ou hiny e-bed. PAS, mouvement pour m archer, cam, taulad. — La partie supérieure de l'âme, la raison, ar guevrenn uhel ou superiol erguerz; camed, pl. camejou; pas ,p l. eus an ene, ar résoun. — L a partie in­ you; cam signifie proprement jambe, et férieure de l'âme, Cappétit sensuel, ar gue- camed, jambèe. Van. pas, pl. eü. —• A vrenn inferiol ou isélà eus an ene, ar son pas, sans se presser, a deucq e gum, c’hoandt disordreu. — Partie, partie ad­ a docq e gam, a doncq e gam, a zoucq verse, qevrenn, pl. ou; an eil guevreñ, e gam. — A votre pas , a docq ho caili. ■ ai* c'hevremi ænep ou cotitroll.— P ar- — A mon pus, a zoucq va e’ham. —=


a i*

*LS

,

L e pas* Marthtr i pas précipité* , ebfr *ams»ou sagê trdinairs , trépas p l. mibin. — Mmrehtr d petit* pas, U ut d fa i­ sage est bouehé, staneqet #« stévyet eo ts, moûnctvareboufs, qerzetgorreeq, an hend.— Tou» les passages sont bien monnet gorrecq, monnet var e «’hor- gardés, an oll hinchou a so divennet réguez. Van. monnet are horreqeahoa mad . — Il est U dans le passage ordinaire, xiaouû. — Marcher d petits pas de la m n , ez ma ahont en trépas.-— Passage, ou­ qerzet gouëstadicq, monnet sioulycq, verture, digor .— Il y a passage, bez’ez sezlaou e basyou, counta e gamejou. eus digor. — Passaget action de passer, — Grands pasi camejou hras. — Grand trémenadur, trémenidiguez .— Donner pas d*géant, stamp, pt. ou; slamp bras, passage, lesel da drémen, pr. lèse t. — A pl, «tampon. -— marcher d pas de géant, ôon passage, quand il passera, pa drémestampa caër,pr, et;ober stampou bras, no, èn e drémenadur .— A son passage, pr. grjet .— Retourner sur ses pas, distrei lorsqu'il repassera, pa zistrémeno, èn e var e gui», pr. distroët, <— Selon son pas, zistrémenadur.— Passage, chemin de set'• ûioud an ergùez anezâ, diowc’h e guer- vilude, darempred, hend darempredet, *ed, diouc’h e gam. v. marchtr. —~ A hend a vepred. — Passage pour l’ eau d chaque pas, da bep çamed ou pas ou tro travers un champ émement*., rigol,/)/. eu taul. — Pas à pas, eamed-ê-camed, you. Van. dresqis, pl. eu ; id est, dreist pas-ha-pas, a bas-ê-bas. *— Le petit pas, qiz.— Passage, trajet par eau, treiz. pl. parlant du pas d*un chevat, ar pas bihan you ; tre, pl. treou; tren, pl. treuou* — -Un faux-pas,ur fals-varchadeñ. pl. on. Van. ti’eih, pl. eu.-», trajet.— Passage, — Faire un faux-pat , fals-varelu*, pr. droit qu'on paie pour' soi ou pour ses m a r­ et; oberur fals-varchadenn» pr. græt. chandises sûr mer, péaich. pl. ou; breou. — Faire les cent pas, se promener, can- — Oiseau,de passage, labous a drétnen treja, cantreal, ppr. ëet. — Ç ldtr te pas hac a zistrémen ar mor bi*as*y>/. laboud un autre, lesel un ail da voAnet èn e <sed. v 'passager,— Passage, eẁìroitf texte rauçq, pr. leset, — Un mauvais pas, nn de l'écriture, test, pl. ou; lec’h , pl. you; passage dangereux, ur goall bas, ur goall andred,/>/.andrejoii.—Pas^fl^# de cette rie lcao’b, u» tonll fall, ul lee’h fall.— Pas - a i’ autre, trépas, trémenvan, trémenvoë. PASSAGER, batelier, treizeur, pL d’ âne, plante, pau-marh, troad-març’h, lonsaofienn ar bas, Irmchin bro-Saus. yen; treizer, pl. yen; treizour* pl. yen; PASCAL, «A?, a aparchant oud pasq. treour, pl. yen. Van. treihovir, trehour, — Manger l’ aine tin pascal, dibri an oan ppl. yon. — Passagtr , voyageur sur mer , pæager, pl. yen.— Passager, ère, qui ne Mbasq. PASQUIN*DE,g©apèrez malicius. dure pas, vean , bresq, oc’ h , â ; ar pez

PASSABLE, mad avQàlo’h, honest iàvoale’h, a ell trémen, ad ré meno, eñtre-daou , ar pez qe c ’huyt qet. PASSABLEMENT , honestamant , rmd aroalc’h, peus-mad, efttre-daou. PASSADE, la traversée d*un endroit, trémen, pt. you .— Faire une simple pasFiuù lans une ville , ober nn trémen hep cj 'n drç guær, pr. græt.— Passade, cha­ rité d un voyageur, an trémen-hend, «laser»» d’an tremenidy .— Demander la / i:csade, goulenn an trémen-hend, gouUim an alusenn ou un dra-bennac evit t ré mon hend, P \SSAGK, ticuparoà l'onpasse,hend, pl. hinchou. Van. lient, pl. eü.-— Pas-

ne deo qet padus, ar pez a drémen buan.—Les biens passager* et périssables de ce monde, ar madou vean ha bresq eus ar b e d -m â , ar madou eus ar bedm l , «r madou eus ar bed-mâ pere ne dint qet padus ou pere a drémen buan. — Oiseau passager, labous trémenyad, pl. laboused trémenidy . — Poissons pas­ sagers, pesq«ud red. PASSANT, qui passe, trèmeny ià ,p l. trémenidy. Van. trémenour, pt- trémeneryon, trémenouryan. fém, treinenyadès, pl. ed , Irémeneurès, pt. ed. Van. tfemer.oures, pl. ed .— E n passant, o trémen. èn un drémen, var drémen. PASSAVANT, t. de régie, fin tre-


PAS

PAS

21 S

xnen-liend, urmont-ê-byou, wbreoii. l’ épéed travers le eorps de quelqu’ un, treu­ P ASSE, *n passe, tailh, è lailh.— zi ur re-bennac gad e gleze.— Passer , Nous sommes en patse de nous aecommo- surpasser, trémen ar re ail,, trémen der . ez ma omp ê tailh da accordi.— dreist ar re ail, beza araucg ou dreist Passe9ceUp*ut /)<<***/*,trémenet, pacyan- ar re ail .— Il passe peur savant, trémen ded.bézét .— Pour cela,passe,evit hennez a ra evit beza guïzyecq.—J ’ en passerai trémenet, evit qemeû-ze pacyanded. par od vous voudrez , me a ray diouc’h,, PASSE-DilOlTjiir-dreist-guïr, dreist ho tivis, me a rayo evel a blijo guenear guïr, ch tü-hont d’ar guïr ou d'aï oe’h.— Passer, mourir , trémen,/?/'. et, lésenn. — Le jugea fait Id un passe-droit, o. mourir.— C da me passe, ne gompreun dreist-guïr èu deus great ar birneur naû qet an dra-ze, qemeû-ze a s o eno , ar barner a so eat èr poënd-ze dreist va sqyand .--Se passer de. diouëdreist ar guïr ou èn tu-hont d’ar guïr r i , pr. et ; èn hem drémen h e p , pv. èn ou d’al lésenn, ar barneur èn deus tré­ hemdrémenet. Van. dioüér, dioùéreiû. — A u temps passé on faisait , èn amser menet eno al lésenn, PASSÉE, passage de gens de guerre , drémenetez reat ou è reét .— La modetn trémenadur ar vresellidy. — Passée , t. est passée , trémenet eo ar c\iiz, ne ma de chtsse, roudou ul loëzn gouëz. t— muy ar c ’hiz-ze ouarc’hiz ouargiiiz-ze. Passée, grand échalier de pierre, trémenPASSERAGE, plante, an dïgoiuinar. v a n , pl. 011 ; vin ode veau,/)/, odeoa PASSEREAU , moineau. v.*y> vean. v. échalier, PASSE-TEMPS -trémeu-amser, pl. PASSEMENT , ornemsnt d’ habits , tiémenyou-amser;%bat, pl. ou; diverpasamand ,.pl. pasamanchou. ramand, pl. diverramanchou. PaSSEM ENTER, pasamanli, pr. el; PASSE VELOURS, fleur, pasvouLms. goarniçza gad pasamanchou. PASSIBLE , qui peut seu ff'ir, soufPASSE-PARI OUT, sorte de clef, ü<> frus. v. impassible. qed, pl. ou; potenn , pl. ou. POSSIBILITÉ, souflfridiguez, gouPASSE-PASSE, tourd'adrtssç, bour- zàvidiguez. v. impassibilité. don coandt, troyou farçz us ou paspas. PASSION, souffrance, souffrançz. PASSE-PIED, dapsç, ar paç/.pie, Van. id .--La passion de. N .-S. JésusPASSE^PORT, goarantaich, paçze- Christ, passion hon salver Jesus-Christ. port Van. id.^-La semaine de la passion . sizun PASSER, aller d'un lieu dans un autre, ar baçzion.-- Prêcher là passion, disclætrémen, pr, et. Van, i d ., et trémei». - rya ar baçzion, pr. et .-■'Passion de l ’âme, Passer 4a. mer , trémen ar mor, treuzi inclination . inclinacion an dèn, p/. on. ar mor, pr. treuaet .— Passer au-delà, Van. id ., pl. eü ; y m u r, pi. yeü. v. do • trémen èn tu honl, monnet èn tu hont, minante, réprimer --Passion de l'appétit monnet èn tu aR, treuzi .— Passer de­ concupiscible, youl, pl. ou.— Pa>sian dcvant , trémen araucq,— Passer outre , 'reglée, youl disordren, inelinaciou di­ monnet è byou, pr. eat, ëet.— Panser sordren Van. goall inclinacion , 77/. eü. le temps d , trémen an amser o , diver- v. réprimer. Passion pour les plaisirs dé— ràt an amser, pr. ëel .— Panser sous si­ fendus, droucq-youl, pl. droucq-youlence, trémen hep lavaret guer, tevel lou; youl licq,/?/. yoitlou iicq.—Se lais­ var, etc. , pr. lavet —Ils ont passe légè­ ser aller d ses passions, heuly a e zroucqrement la-dessus, n’o deus grait nemed youlou ou e voall inclinacionou, pr. et. trémen var guemeû-ze.--Passer quel­ — Il a une etrange prasion pour le qu’ un d un trajet d ’eau , treiza, pr. et; vin, terrup eo douguet d’ ir guïn , hortrémen, pr. et. Van. Ireheiû.—Pas.<«r rup eo roët d1ar g\«ïn, douguet eo d’ar du lait avec un couloir, sizla, sizla leaz, guïn un horrupcion, terrup eo gad ar pr. cl. Van. scileiû, seileiû leah.'-Pas- gu in.--Vaincre ses passions, treac’hi e ou scr, traverser, treuzi, pr. c l .—Passer d'e veall inclinacionou ou d’czroucq-


PAT

» i4 *** youlou, pr. treÄc’h e t.-A ^ fo r #»# pen­ èr galt pastor bras an dèvcd ; lia sant sion*, moderi e youlou ou e inclinacio- Pezr a Iavar aticxâ ez eo ar pastor, an nou, p»\ et .—Pension irassiblo, froudeñ, escop hac air magner eus hon enëou.-* pl. ou. v. colère.—Il n'agit que par passion, Les brebis doivent connaître la voir de leur ne ra netra nemed dre froudenu, atau pasteur y an dêved a die aznaout mouêz ez ma êfroudenn, froudenmiseo é pep ho phastor. P A STILLE , pastilhès. qcver .—Un homme sans passions, un dèn PASTORAL, aie, a aparchant oud peoc’hus bras, un dèn parfedd meur­ ar bastored . — Le soin pastoral, a r soucy bed , pl. tu d , etc. PASSIONNÉ, ée, entraîné par quel­ vès a ur pastor. — Le bâton pastoral y que passion, douguet gad e inclinacion croçz au escop , baz sant Yan. P ATACH E, sorte de vaisseau d l'entrée d a , douguet terrup da un dra, touëllet gad un dra.— Passionné, ée, qui agit d'un port , galyolenn , ar c'halyoteun , avec passion, froudetmus, o h, aû, hep ar pa-rtaich.— Il est capitaine de la pat aa heul e natur disordren ou e frouden- che, fcabitan eo var ar partaich. P A TE , farine pétrie , toas. Van. toés, nou au e voail inclinacion, nep ne deo qet mæstr dezâ e-unan .— Etre passionné toéh .— Ma pâte est levée, go eo va zoas. pour quelque chose, èu hem zouguen e^s- — Pâte pour faire des crêpes, toas cramtrainch da un dra, pr. èn hem zou- poës, b<içz. Van. toés crapah. — Faire guet; caret dreist ordinal ou dreist- la pâte pour les crêpet, distémpra toa» penn un dra-benuac, pr. id. ; beza erampoës , pr. et. H .-Corn. ober ar tonêllet gad un dra-bennac , pr. bet. baÇz, pr græ t.— Pâte, colley codt. Van. PASSIONNEMENT, estraimh, èn eoll. — Pâte , complexion , qiguenn , pétri. ur fæçzoun esfrainch, gad un youl ter­ temps. PATE, pied de quelques animaux, pau, rup , gand ur garantez vras meurbíMÌ PASSIONNER (se) pour quelque cho- t. griffe,pied. — La paie du chien, du r*u 9 caret dreist musur un dra-bennac, nard , da singe, au chat, de la taupe, pau a r c’hy, pau al loù arn , pau ar marpr. id. PASSOIR, ou couloir , six!, pl. ou. mous, pau ar c’haz , pau ar c’ hoz. t. chat.— Paie, la main de l'homme, craban, On prononce sijl. Van. scil, pl. eü. pl. ou; pau, pao .— Un homme qui a de PASTEL, pastez Languedocq. PASTENADE, plante, pastounade- grandes pâtes, crabanecq, pl. crabanéyen ; paouëcq, /?/. paoéyen. v. marcher. ze n , pl. pastounadez. v. panais, PASTEUR, berger, mæçzaer , pl. — Il aura de la peine i se tirer des potes de yen. ». berger.— Pasteur, t. de l'êglise, ce procureur, poan èn devezo oud èn pastor, pl. ed .—Les pasteurs vinrent ado- hem dilaçza eus a grabanou ar procu­ Ter Jésus-Christ nouveau-né , ar basto- ler tenn hont .— Paie y parlant de vases, red a zuas d’ar c’hraouïcq eus a Veth- siclienu , chichenn , ppl. ou . — Mettre leem evit adori hon Salver névez-ga- le verre droit sur sa pâte , lacqaat ar ve­ net .— Depuis le chef de la tribu de Judas, renn dreçz var hesichenn, pr. lecqëet. jusqu'au dernier cadet de Benjamin, ils — Rompre la pale d'un calice, terri siétaient tous laboureurs et pasteurs, a- chenn oachichean ur c’halizr,pr. tor­ dalecq ar c ’hentâ eus a vouënn Juda. ret.— Pate-de-lion , plante, troad-leon. PATÉ , sorte de pâtisserie, pastez , pl. map da^acob, bede an divezâ yaouacr eus a lignez Benjamin e vreuzr, ez oant you. Van. paste , pl. pasteeü . — Pâté de oll labouridy ha ma» ç /. u•ry en. — Jrsus- lièvre, pastez gad .— désossé, postez diChrist s'est nommé le b*a pasteur ; saint asqorn .— en pot , du hachis , pastez-pod, Paul le nomme le grand pasteur d't bre­ quypod, quylpod, fai çz-pod .— h aire bis y et saint P ierre , le pasteur el l 'évêque des pâtés , pastezà. pr. et ; ober pastez , d* tios âmes, Jesus-Chrisl èn deveus èn ober pastezvou, pr. græt. Van. paste*m heuvet ar pastor mad; sant Pau! ein , gobjr pasteeü-.


PAT

PAT

siS

PATENE, eêuverturg du calice , plaPATIEMMENT, èn u r fæçzoun padénn, platinenn, pl. ou. Van. id ppl. eü. ciand, gad pacianded, eftpaciand, èû PATENOTRE, grain de chapele t , pa- pacianded. t e r e u iifp l. ou. Van. id., pl. eü. greuPATIENCE, pacianded. Van. p&cineu chapeled , pl. greun chapeled.'— anted.— Job a été un ktau modèle de pa­ D ire des patenôtres , paterat, pr. et. Van. tience , Job a so bet ur squëzr ou un eç~ paterein, pr. paleret. zémpl a bacianded, mar boa biscoaz. PATENT, t e , manifeste , pilant, haz- — Prendre patience, qemeret pacianded, nad , oc’h, à , an. Van. sclær, oli, an. pr. id; cahout pacianded, pr. bet. r. — Cette vérité est patente , ar virionez- patienter, attendre. —- Perdre patience , ze u so patant ou haznad. on prononce coll pacianded, pr. collet. » p a ix . — Jê ânad. — Lettres patentes, lizerou patant, f u s prie par la patience de D ie u , me oz lizerou roüe. — Obtenir des lettres paten­ ped dre bep pacianded Doüe »u dre-* tes du roi y cahout lizerou patant, ca­ bep pacianded a Zoüe.— Patience, chahout lizerou roüe, pr. bet. «> cun aura son to u r , paciandîd ou list 4a PATER, l ’oraison dominicale , pater, ober ou peoe’h peoe’h pep hiny èn de~ ar bâter. — Dire le pater , lavaret ar bâ­ vezo c dro. ter, pr. id.— Des p a ter , des prière*, des PATIENCE, plante, ar bacyantès, chapelets, paterou. Van. patereü. — I l caul moe’h. v. parelle. ne sait ni le pater , ni autre prière , ne oar PATIENT, ente , paeiandt, gouzâ11a pater, na nosler. vus, oc’h , à , an. Van. paciandt. PATERNE, nom d’hom m e , Padern, PATIENTER, paciandtât, pr. ëet» Patern.— Sa in t Paterne, évêque de V an­ Van. paciandteiû. v. prendre patience.— nes , sant Padern, escop a Venel ou è Patienter , temporiser , amseri, pr. amGuënet. seryet. PATERNEL, elle , a aparchant oud PATINER, manier y tâter, tenta , pr . an tad, a-berz tad, a-berz an tad. — et. Van. dramouilheiii. ». chiffonner f L 'am our paternel, ar garantez a dad, — manier. Les biens paternels , ar madou a-berztad. PA l INEUR, qui manie indiscrètement, PATERNELLEMENT, gand ur ga­ teutér, pl. yen. loun a dad, èn ur fæçzoun meurbed PATIR, endurer, souffrir, t .- y . carantezus. PATIS , pâtureige , f arenne. v .-y . PATERNITÉ, titre de pire , tadélez. PATISSERIE, pastezérez, pl. ou. — Paternite spirituelle, alliance spirituelle Van. pastezercah. qui se contracte entre celai qui baptise ou PATISSIER, paslezer,/>/. yen. Van. confirme, et celui qui est baptise ou con­ pasteour, pl. yon, yan. firmé , fizyolded, qirintyaich ou nesanPATISSIERE, pastezerè», pi. ed. ded spiritual. Van. pasteoures, pl. cd. PATEUX, euse, toasecq, glndenPATOIS, langrtieh a rg o u m u n , ur necq, oc’li, â , an. Van. toasecq, glu- parland rust ha dibouliçz. decq, oh , ail.— Pain p â teu x , bara toaPATON, t. de cordonnier* , paton, pl. secq.— J ’avais la bouche si pâteuse , qer ou. Van. i d ., pl. eü. toasecq ou qer gludennecq voa va guiPATRE, mæçzaër, pl. yen. v. berger. nou , sioüaz din.— Les chemins sont pâ­ P ATRI ARC AL, aie, a aparchant oud te u x , an hinchou a so libyctrus ou fri- tr patryarch, eus ar patryarch. —Siège; gaçzas, o u , burlesq. lipous. oatriarcal, sieh ou ilis ur patryarch. PATHETIQUE, crè lia toiiîchus. PATRIARCAT, dignité de patriarche , mad da douch.— Ce sermon est bien pa­ patriarcaich, carg ur patryarch. thétique, ar b»*ezeguez a-hont a so e n PATRIARCHE. mot grec qui veut dire ha touichur curbed. *e premier des pè> e*, pilryarch , pl. ed, PATIBU' IE, justiçzou. JVan. id. — Abraham y Lsaac, Jacob et sey


PAÜ *k* . , , . PATRO U ILLE, gwed-nos. », ronde* doute fils ont été tes patriarches d u n e u x La ronde de la patrouille, tro ar gued* testament, Abraham, Isaac, Jacob hac e zaouzecq map a yoa ar batryarched n os, tro nos , an dro-nos. — Faire la ebarz èl lésenn auoyan. — Lé patriarche patrouille, ober ar gued-nos, ober an de Jérusalem, d’ Alexandrie , ar patry­ d ro -n o s, pr. græt. PAT ROUI LLKR, marcher dans ta boue, arch a Jerusalem, ar patryarch vès a Alexandria. — Le pape est le patriarche patouilha, pr. et. PA T U R A G E ,’om pàcage , lieu oà l’ on d’ Occident, et l'église de S . Jean de Ldtran est son église patriarcale, ar pap eus fait paître le bétail, mæs, pt. mæsyou ; a Roum a so ar patryarch ens a vro ar trest, pl. ou. Van. pàsturaich . — Mener C ’imz-héaul on vès an ilis Latin hac èn le bétail au palurage, caçz ar chatnl ou deus-evit e sich, ilis sant Jan a Lateran. ar saoudt da væs , pr. caçzel. — Pâtu PATRICE, nom d’homme, Patriç. — rage, ce que les bestiaux paissent , peurSaint Patrice , sant Patriç abostol an van , pl. ou; peury, pL ou. Fimperach. — H y a ici un bon pâturage, peurvan Islantred. ‘ PATRIE, pays natal, bro ar c’hini* vad a so am â, peury nîad a so èr mæs vêlez .A l. goüadh . —Il est naturel d’ aimer mà. PATURE, terre laissée sous herbe, pour sa patrie, nattir feo Caret bro c c’hiniy faire paître U bétail, lélôn ; parcq lévélez, natur eo caret e vro. PATRIMOINE, tra a berz tad ha ton au guéaud, ppl. parcqou léton eu mamm, erilaich digad tad ha mamm. guèaud; parcq yéaud .— Pâture, nourri­ *— Dis iper son patrimoine , dismantra ture propre ' chaque animal, pasqadur, boëdt. v. pâturage* e eritaicn , foëdta ou teuzi e dra. PATURER. v paître. PATRON , p itromm , pl. ed ; paP ATU RON, le bas de la jambe d’ un che­ tram , pl. ed. Van. id. — Le S. patron de la paroisse, ar sant pat roum eus ar val, hibil garrar marc’h, hibil troad ur barrés, patroum ar barrés. — Le saint marc’h. PAUL, nom d’ homme, Paul yen Léon patron dont on porte le nom » paëïoun, pl. ed. — S . Grégoire, mon patron , sant on prononce ce mot comme si l ’ on écrirait Gregor, va phaëroun. —S . Tangui et S. Paol, la pénultième longue et la dernière Grégoire sont mes patrons , saut Tangui brève. Il en est de même des mets ata u , ha sant Gregor a so Va phaërouned — caul, pautr, diaul, od il se trouve a et u Patron d’ un bénéfice, collateur, patroum, conjoints. — Petit P a u l, Paulicq, Paopl. ou , ed. r. tollateur. — Patron laïque, licq. — S .,P a u l, apôtre, sant Paul, an patroum licq, pl. palroumed lie q .— abostol sant Paul. — Les épitres de St Patron de navire , de canot, pilote , lo­ P a u l, lizerou an abostol sant Paul. —* in an , pl. e d . -- Patron , protecteur , pa­ S. Paul A un lien, premier èvfquï de Léon, troum, pl. ou, ed. — J ’ai, Dieu merci, sanj Paul Aurelyan. de là, Kastell* Paul, de bons patrons, patrouned mad am eus la ville de Léon , château donné d S . Paul. * PAULE TER, payer la paulette, paëa a druirartz I)oü£ ou dre c’hracz \j é Doüe. v. avocat. — Après Dieu M. un tel est mon ar paolet, pr. paëet. * PAULETTE, ou comme on dit en An patron, Doüe araucq, an autrou hena-hen a so va phatroum. — Patron , jou et en Bretagne, lepaulet, droit annuel, raodtle, patroum, pl. ou; squëzr, pl. ar paolet, ar guir bloazyecq divar ur garg. v. annuel. pl. you. v. mculèle. PAUME, le dedans de la main, palf, PATRONAGE, droit de présenter un palv, palf ou palv an dôrn ou an dotirn. bénéfice, patrounyaich,/)/. ou. PA TRONNE , patroumès, pl. ed. — Van. pal en dôrn, A l. doui, dor; d’ eâ, Ste Geneviève est la patronne de P a ris, probablement dourn et dôrn, la main. De sautés Genovefa a so ar batrounès eus palv, vient palvad, soufflet. — Paume , mesure, palv, palvad. v. palme, empan. ar guear a Baris.

» •«


&Atf *—>Paume , jeu de paume, trlpod, pl. ou; o’hoary bolod, pL c’hoaryou. t. tripot. — Jouer d la paume , c’hoary bolod, pr . c’hoaryet. PAUAilËR, tripotier , poloter , tripodér, pp{? yeri. PAUPIERE, croc'lietín an lagad. v. t*u -

S I? ÎÀU V R Ë TÉ i pauréntez* Van. péftrante. — La pauvreté étangéliquè , d*es­ prit, tôlontàire, ar baouréntez cusulyêt gad an avyel, ar bauréiltçz a galoun, ar baoilréntéx eoullecq ; pauiréntez ar re-barfedd. — Faire vœu de pauvreté, goëstla ar bauréntez, pr. et. v. vœu. — Pâuvretè, mendicité, ëlasqérez. V*n. clasqereah, claâqereh. — Pauvreté, besoin, nécessité, yzpmm, ezomm, diezriez, dienez. Van. diailncz. — Pauvreté, ihisère* paurentez, tavantéguez. — Proverbe: 4 P A ti

( PAUSE, paonéz * tenm-aìan, ehan. Van. po«z. — Petite pause, pabuëzicq^ pl. pauuëzouïgou;ehanicq, untennicq alan. — Faire une pûuse , st reposer un peu, paonëza, paouëz, ppr et; ehana, Contracter de là paùvreîé eh se mariant d tenna e alan, ober ur paouëz. Van poë- aussi pauvre que soi* zei A»— Faire d a pàuses en chantant, ober Ftita Ìaöuën pauréntez, paouëzigoü è creiz carta,crennàe vouez Var ar billieg a garantei. a greiz cana. — Pauvreté n’ est pàs vice, niais c*est uni PAUVRE, qui est sàns biens, paoür* espèce de ladrerie, tout te monde la fuih oc’h, â. an, pl. tud paour, péauryen; ( Phrase proverbiale. ) hep gladt,/)/. tud hepgladt. Van. péür, Paoufrentez ne deo qet viçz, oh, afij pl. yon, yan*. tud péür. On doit Mæs pep hiny hé dispria. O u , prononcer paur et non paour. — Pauvre, Beza paur ne deo qet pec’hed/ nécessiteux, qui souffre, yzommëcq, eGuell eo cbuscoude tée’het, zornmecq, tavantecq, oc’h, â; nep èn PÀVAGÈ,otfrràg*dapattè«r,paveaícìii deus dienez* Van. ëhoràmecq , ehamPAVÉ, pavez, pi. yoü, ou ; pave, pis mecq. —- Pauvre, qui n*arien, didan vez; où. Van. pave* pl. éü. — Petit pavé, padisanvez, didra* dizra; — Pâuvrecomme vezicq, pl. pàvezyouïgou; pavez bihan* Job, paour glez ot/gladt, paur evël Job,' pl. pavezyou. — Battre le pané, rëdëëq qer paur ha J o b .— Pauvre, mendiant, ar ruyoa, foëdta arpavezyou, obértioz clasqer* pL yen; paour 4 pl. péauryen. VOtOUi /f?m. paourès* pt. ed; elasqerès# pl. edi PAVÉR, pavéza, pr* ti\ pävëá$/í/\ët. — P autre t coir, gueux des foires et pàr- Van. pàüein, pT. ét.— L ’ action de paver* dohs, corcq, pi. ed iféttïi ëorcqès*/>/.ed. pavadiirfeÉ, pavaitiand. v. pavâge. — Un pauvre homme, qui est digne de Com­ P AVÈUR, pavezeur, pl. yëri; pavêerV passion, ur paur qeaz, ur paur qæz* pl. pl. yen. Vàn< paüeourj pl. paüei'yôny péauryen gùeiz 6u güæz. Van. deen paüëryatii qeah, péürqeah, qeali,urheah. — Les PAVILLON de maisôûi pavilhôfi, pi* pauvres gémi argueiz, Van. er gueih.— ou. — PaûLlôn, tente de camp, tiriell, pL Un pauvre habit, ur gUïsoarrîand paour, on* stëign,pi. 011. — Pavillon dëvaisseaUj un abyd displet . — Devenir pauvre, pau- banyel ỳ banýeí lestr, pl. bdn}7elou. — raat, pr. ëet. Van, péùratj pr. eet. — Bâton dèpâvillëû, baz vanyèl, arvazbaPauvre qui est devenu riche devient inso­ ■nye'l, pl. bizyervanybl — J rboret le pa­ lent et insupportable, préverbe : villon, hinçza arbarlyel, pr. hinçfzët.— * Pauricq pa binvidicqa j Amener le pavillon, amena arr vanyel. Gad an diaul ez a ; ou PAVOIS i grand bouclier, daës, pt* Goaçz evit ar gonnar ez za^ 5roiï; parez, pl. ou. D e daës, rimt pro-PAUVREMENT, èn urfæçzonbaoiir, bablrment le mot français dais.èn ur stad paur, c i paour, ê paurenPAVOT deubfe, planlé i rosen-qÿ, pi, tez, gad paurentez. ros-qv. v. coquelicot. — Pa^ol simple , PAU VRET, qui est d plaindre, pauricq ros-qy disoubl. qeaz ou qæz, pl. péauryen gueiz. PAYABLE, t de négoce, paeabl* —*


IkS FAX Somme payable d U S.-Michel prochaine,

m

Doüe é pep ilis. PATS AGE,eantouncaêra velleurèn untaul-lagad, pt. ca ntou nyou caër pe» re a velleurèn un laul-lagad. PAYS AN, villageois, paësant, pl. ed. /f-Corn.poüeisant, /»/.ed. o.pays.plouïsyad, pl. plouïsis,plouïsyen; dèn divar ar meas ou plouë, pl. tud, etc. E n t. in­ jurieux, pagan, pl. ed; couër, pl. yen ; couër de gour, homme robuste, v. robus­

ur soum paëapl da voël-Miqeal qe«tâ. PATER, aêquitter une dette, paëa, pr. et. Van. péeiû .— ses dettes,paëaezleou. —— argent comptant, paëa èu arc hand c o u nt i n t , paéaènarc’harid presant. — ÍI n'a pas de quoi payer , n’en deus qet pe à dra da baëa. — Feus paierez en et monde oà «n l’ autre, paëa a rencqot pe èr bed nul pe èr bed hont, paëa a reot divar boës ho hyalc’h pe divar bois ho te, campagne. PAYSANNE, villageois* , paësantès, crqc’ hen. — Finir de payer, peur-baëa, pr.peur* baëet .— Payer des gens de guerre. pl. ed; grecg divar ar mæs oa plouë, p/. les soudoyer, goëstlaoüa, pr. et; paëa ar graguez, ete. —* A la paysanne, ê c’hiz plouïsys, evel plo*ïsycn, è guiz ar baësoudardéd. ^ P A.YE UR, paëeur,paëer ,pl. paëéryen ; santed. paëamantour, paëamanter, /?/.paëa- ‘ PEAGE , droit peur un passage , pamantéryen. Van. péour, péamantour, vaich, custum, a r c ’lmstura. Van. cusppl. yon, yan. — Un mauvais payeur, ur tum, couitum. A l. toi, toll. PEAGER, fermier de péage, custumer, paëeùr f a ll, ur goall baëer, ur paëaar c’hustumer , jàr payager, ppl. yen. maiüerfall. PAYS, bro, pl. yon, broezyou. Van. Van. custuroôur, pt. y o n , yan. bro ,$l. yeû. A l. poü; onprononçaitpoou; PEAU,croc’hen./>/.créc hi»,créc’hen, de là le peuple ditlc poüay, au lieu de dire ur c’hroo’hen. Van. crouheen, urourlè pays. v. côte, région. — -D u pays, qui heen. A L qen, qui n’ a plus d’ usage que esi du pays, eus ar vro. Van. ag er v r o , dans ses composés* De là, croc’hen, id est, ez er vro. —- Qui est de mon pays, a so croc-qen; vil-guen, corf-qen, elc. — eus va bro, va brò. - 1- Il est de mon pays, La. peau ou te cuir de l’ homme, cro'c lien eus va bro eo, va bro eo. — Personnes an dèn. — La peau de la têtt de l ’ homme, qui sont de mon,pay%, va broys, tud va toïïnen ar penn-, croc’henn ar penn.— bro. — C eux de mon pays, ar vroys, tud P eau, dépouille de l’ animal, lezr, cro­ ar vro. — ■De quel pays est-il? pe eus a c ’hen.— Peau qui a encore son poil, cro­ vro eff-ê? pe a vrô eff-an? — De quel pays c’hen 11e deo qet divlévet, lezr glas, lezr est-elle? pe eus a vro ou pe a vroeff-hy? criz.///.malle . — Peau de cerf, carvqen, — Du vin de mon pays, phrase d’ un paysan qarqen, croc’hen qarooaqarv.— Peau breton qui hors de son pays, trouve de gros de bœuf, croc’hen egen, lezr egen; burin rouge * tel qu’ ils t?aiment en Bretagne, guenn, pl. ou. — Peau de taureau, tarvguïn va brogoadan houc’h lard. — Qui qen, croc’hen un taro ou un tarv. — n’ est pas du pays , parlant des personnes, Peau dessous la gorge du taureau, gouldivroët, divroad, pt- divroïdy, un di- tenn. — Peau de vache, buguenn, lezr vroad, u» divroët. — Courir le pays, beoe’h. — Peau de MdJtjluëgueiMugueü, redecq ar vro, pr. redet. Van. id. — A l­ pl. ou; eroe’hen luë, lezr luë. — Peau ler hors du pays, monnet èr mæs eus ar de chèvre, gaour-qen, croc’hen gavr.— vro, pr. ëet, eat. — Pays lointain, pell- de mou ton, maou-qen, croc’hen ou lezr bro. ■ »— AUer aux pays lointains, mofineî maoud.— d’ agneau, feur, croc’hen oan, è pell-bro, mofinet d’ar broezyou pell. lezrein .— Petite peau, croc’hennieg, pL — Envoyer hors du pays, faire voir du pays, créc’hennigou. — Qui n’ a que Upeau et dépayser, divrol, pr. ët. — Chaque pays les os, treudt-qy, ur sac’had æsqern.». fournit son monde, a bep bro bep seurd es. — La peau lui démange fort, terrupl tud. — Autant de pays, autant de modes, an débron èn d e u s èntgroe’hen, c’hoçaut bro, caut qizjcaut parrès,caul ilis, andt bras èn dens da veza torahet ou


PEC ai* MBC qiviget otz caneU — J * ne nudm is pas marvel, pl. p tc ’hejou. ^stn.pekedmatire dans sa peau, ne garen qet beza èn rüél. - r Les sept péchés capitaux, ar seiz e groc’hen tu blaçz . — D tins su peau mour­ pec’hed marvel. Ceci se dit par antono­ ra U renard, èn c groc’hen ez yanro al mase.— Péehi d'habitude, pec’hed a acloüarn nemed e guignât a reat ez beo, custumariçz .--U ne infinité dépêchés, un niver infinid a pec’h é jo u , pec’héjou ne cencho bizvyqen. PEAUSSIER, qui vend ou préparé des hep fin *u dreist penn, pec’héjou gu* ïscq-var-guïsq.— d'ignorance, pee’hed piaux, pelleter, pl. yen. PECCADILLE, pec’hedicq, pl. pe- dre innoranz, pec’heud dre diouïzyéc’hejomgou; ur pec’hedieq bihan. Van. guez, terridiguez eus a ul lésenn a alsét hac a dleyét da ouzout, pec’hed a pehedicq, pl. pehedigueü* PECCANT, e, humeur peccante ouma- innorançz. — Péeki de fragilité, pec’hed ligne, goall bumor,/?/.goall humoryou. a ou dre sempladurez. — Péché contr$ PECCAVI, peccavi, urpeceavi, gla­ nature, ur pec’hed a enep natur. — Péc ’har eu* ar pee’heud, pinigen. — Un thé d < m alice, pec’hed dre valiez, bon peecavi suffit pour êtrt sauvé, ur peccavi pec*hed pehiny a rear gad nn aznaoumad a go avoalc’h evit beza salvet, ne déguez parfedd ka gad ur volonté* faot nemed ur guïr glae’harda veza of- franeq. — La malice du péché, an droufancet Doue evit beza salvet. — Le bon guiez ou ar valiez eus ar pec’h e u d .—

peccavi dépend plus de la grâce qne de nous- Le péché contre lè S.-Esprit ne se remet ni mêmes, ar peccavi mad «u arguïrbec- en ce mtnde ni en l'autre, ar pec’hed a

cavi a zepand n»uy eus a sicour ar c ’hraçz egued ac’hauomp-ny.— Esaii, Saut, Anthiocus, David, Judas, etc. , ont dit peccavi, mais Dieu ne trouva bon que telui de David, Esaü, Saül, Antiocus, David, Yuzas ha re ail o deus lavaret peccavi da Zoüe* o deu» goulennet divezat pardoun digandhâ, hegon nelennomp qet er scritur sacr èn devé* pliget da Zoüe necun eus ar peccavyouze, nemed an hiny a lavaras ar roüe David, v. différer. — Ilest fort dangereux de différer jusqu'à la fin de la vie le pesca*i ou la pénitence, pirilhus bras eo pe

gwentoc’h Be deus tra qer dangerus ec’hiz déport bede ar fuivez eus e vuez d* ober pinigenn. PÉCHÉ, faute tontre D ieu , pec’hed, pl. ou, pec’hejou. B .-L ro n , pec’heud, pec’hod, ppl. pecheiou. T>'ég. pec’hed, pl. o, pec’hejo. Van. pe.hed, pl. eü; pilicd, pl. eü. v. faute, offense. — L»péché originel,ar pec’hed original,ar pec’heud a zigaçzomp gueneomp eus a goffhon mamm. v. originel. — * L» péché actuel, ar pec’hed actual, ar pec’hed a goumetomp gad hon volontez hon-unan. — Péché d'omission, v. omission. — Péché véniel, pee’hed venyal, pl. pee’hejouveayal ou vtmvel.— P^ché mm tet, pçc’hed

enep ar Spered Santel a sodibardoun qen èrbed-mâ, qen èrbed-hont, em» ar scritur saer. v. crucifier. — Adonné au péché d'impureté, roët d’ar pec’hed a lousdonny» v. impudicitê.— Invétéré dans le péché, cozet èr pec’hed, qinvyet gad ar pec’hed, breinet e ene gand ar pec’hejou. PÊCHE , fruit du pêcher, pe chese n, pl. pechès;aval pechès,/?/. avalou .— Noyau de pêche, mæn pechès, pl. mein pechès. Van. mæn pechen, pl. mein pech. PÊCHE, action de pêcher, pesqeterez. pesqérez. Van. pesqereah. PECHER, faire un péché, pec’hi, pr. et; ober ur pec’hed, pr. græt. Van. pe* hein, pr. et. — ■ Pécher contre Dieu, con­ tre son pi'êchain et gpntre soi-même, pec’hi a enep Doüe,a enep an hentez hac a enep e-unan .— Autant pèche celui qui tient le sac que celui qui y n'et, qer bras lacr eo nep a zalc’h ar sac’h evel nep a lacqa ebarz. PÊCHER, arbre fruitier, pechesèü.p/. oh, pechès; guëzen bechès, pt. guëz pe­ chès. Van. pecheñ, pL eü. — Fleurs de pêcher, bleuzñ pechès. — Lieu abondant en pêchers, peehesecg, pl. pechesegou. Van. pechennecg, pl. pechennegueü* PÊC iifiR, prendre du poisse n, pesqeta*


PEZ PED T --PEIGNE, eribj pl. ©t». V m . id. pLeti* pr. et, V m . pe*qeteiû,, pe*qetal, — P itherdU ligne, kiguenna,hignepna pes- — Peigne de buis.erib beus, ur grib beus, qed, pr. et; pesqeta gad an higuénn. plt cribou. — de corne, crib a*qor». — » .— Piçher aux filets, ropeda, pr. et; pe§- d’ ivoire, ur çrib olyfand, — de cärdeur^ jqeta gand roüejou .— Pécher des maque­ v. seran. r. ^ PEIGNER, se peigner la tète ^cribat, reaux, brisilya, p f r et; pesqeta b.ns|ly Pêcher des merlus, merlusetasi pr. cf. pr. et; cribat e benn. Van. crilial, crii— Pêcher le lie a, levneguetâ, pr*e%. — ■beifi . — Peigner quelqu’ un,cribdt pr re, Pêcher b m u U t, meilheta, pr. e t , — P ê ­ cribat e J^enn da ur çe, —'Peigner du lin, cher la merue, morueta, molueta, ppr. ete. ©. serancer. — r Ce qui sort de ce qu’ on /et. --r Pêcher ou prendra des lançons, ta­ peigne, crib^dur, — fa c tio n df peigner * is regu« ta, pr. et. — Pêcher la sardine, sardineta, pr. et ; et ait\si des autres pê­ CrpEIGNÜRES, cribadur. PEINDRE, liva, pr. et; pefita, pr.e t; ches, — Celui qui pêche en mer à l’ abri dfs rechers eu ytti se bat â la nier par-derrière peiñta, pr. et. f 7rn.peeiñtein,/vVél. brytho, pTi et. — -, L ’ action de peindre, \u Us rochers, marigaud, pl. ed. PECHERESSE, qui fuit des péchés,, yadurez, peûtadure? — Peindre un horiii evit ar guëlpec’hçurèsj pec’herès, ppl. cd. Van. pe- n%e au naturel, penla un ' houres, pl. ed. — Je suis une grande péT 14, pber manîvicq patrpm un dèn. — > ïhert&se,ûr^eç'hcrès, vras oun sioüaa,ur À peirtdrex tres-liiet}, eyit ar bravâ, evit, ^ ‘ ‘ be§*heurèsyras?qacThanon,*ioüa*diii. ar guëllâ. PEINE, travail, tourment, poan, pl , PÊCHERIE, lieu où t’ en pêche, pescje* ^ou. Van. poën , pl. yep. 4 h moïest. .TW,pl oti. V m . pesqereh, pl. etí. PECHEUR, sujet aupéehi, pecMiepr, v. Jrêve importun.— Porter la peine de ses peç’her, ppr. yeîi, Van. peliour, yoù, débauchés, douguet) ar boan eus e ze-» yan.— Lespéckeuç$ endafais; ^rhec hevr bochou, pr. douguet. — 'Av§c beaucoup ryen caledet $aa so caledet p c’ halounou de peine,' à grand’peine, gand cals a bo^ PÊCHEUR, qui pèche, pèsqetaër, pes- an 4 a boatf yras.— S eus peine de la vin, qer? ppl. yen. Van. pesqctapur, pesqe-r dindan boan a varo, èndan boan da tour, pesqatpur, pesqour,ppL jronyyan, ve*a îecqeàt d^ar maro.— San^s peine % PECOHEj stupide, qeuneudeiin, pl. hep poari, hep poan e-bed . — Qui n’ d pas , qui ne sou ffre pas de peine, diboan , pn; penp-biaj:, pl. pennou-bizyer. ’ PECULAT, crime, iaëroncy gre$t eus diboanyus, diboaën, djboën,— Mettre a arc’hand arroüe pe eus; a archançiar sa peine d travailler pour gagner sa vie , publîcq. — Celui qui est coupable de pé- lacqât poari ou e boan da labourai evit çnlal, Jàëzr haznací, laër puaticq, laër gôuhit e vuheîi, slryva evit, etc. , lad-7 arc’hand ar roüe, laër «n arc1hanchou qàt e striff ou e huellad evit gounit e jjublicq, pl. laëron; publiçan, pl. ed. vuhez, pr. leeqeat ; poëllât evit gounit PÍÌC8LE, srofil dHndustrie,goppide- e Vulie^s, pr. poëliëet Jpoanya da c ’hougsnniflou. . nite vuhez, pr. paanýet.. Van. poënyPÉCUNIAIRE (peine), iir sommer* eiû evit gounit c vuhe .— ^Qui inet sa c*hand a vpz^r cpndaunet çla baëa. peine, poëiladus, oh , â , an.— P-erdre PfiCUNIEUX, cusc,arc’hantus, pc’h, sa peine, coll e boan, pr. collet; coll e i], aft. — Ce msirehaiid est fort peçanieuas, bo a en, coll e boen. -— Peine d’esprit, en­ a i ç ’ i, a r. 11|s b ras eo à r m arc’h ado ur hon t crés, pl. you. eperès, idest, ericq-crès, PEDAGOGUE ou pédant, ïuapntr, pl. drap étroit et gênant pridiry, pl• you. H .ììiìsíry ; nisestr-scolaer, ipëdt-lost, Corn, balecq. B.~Léon, maritell, pl. PEDANTERIE, profission de pédant, ou. ( A l. peped. ) glaasou, encqou.—-• iììaL’sìrouny, roguéúícz, grobisded. Mettre quelqu’ un en peine, encqresi ur PKì)ANTISEsr2 ober ar roæstr ou re-bennac, pr. e l.— Avoir des peines d’ es­ grobis, ober g c^robis, pr. græt. prit j be^za encqreset, beza balbocs,/?r. .


PEI bet ; maritclla , pr . et; beza èn gloasou

PEL

aai

PEINTURE, pentadu*, pelñtadur , eu èn ciicqou .?-Qui a des peines d’ esprit, peiñtadurez, peiôtére*, livadur. Van . maritellus, balboës, oc’ h , á , añ. — Je peentadur. PELAGE, couleur du poil d'un animal, ne suis pat en peine de cette personne, de cette chose, ne doun qet balboës ou è bléven, lyou . — De tout poily bonne bête, poan gandhà, gan4 qemen^ze. — Se a bep lyou, marc’h mad. PELARD, bois dont on a ité l 'écorce , 'mettre en peine de quelqu'un 9 de quelque chose , sourcval, pr. soiircyet; soueya, coad qign. PELAUDER , se pelamier, dournata p>\ et; beza é souey, cahout soucy ou sourcy , ppr. bet .— Qui est en peine, pe- ar re , pr et; canna a danlyou dourn, nedoup, pl. yen* — Je suit fort en peine de pr. et; ènhômzournala, èn hem ganna a daulyou dourn. Van. mèüteiô. Pierre , ez ma oun* ê souoy % / V bras ou ê PELE-iUELE . confusément, .mesq-êsourcy bras gand Pezr, balboës oun gand Pezrès. Balboës, qui est a d j., ne- mesq, tonëz-ê-touëz, èu un duvlhad. se trouve qu'en Léon.— Je ne me mets pus Van qeieh-meich, en.un druylhad. PELER , ôter le poil, p<*lva , pèlyat, en peine de lu i , ne souc^ari qet anezâ , ne sourgyan qat anean , n a m eus sou­ ppr. pèlyet ; disvlêvi, divlévi, ppr. et; cy e-bed gandhà, n’edonn qet balbo­ touza, pr. et. Van. divléüeiû, pr. et. ës gandhà, nedounqet penedourgand- — Celui qui pèle , pélyèr, pl. yen; toniiaii. — Peine , douleur, ancqeun, pl. zer, pl. yen. — L'action de peler, pèlvayou. ancqenn , id est, encq-qen, encq- dur, touzadur. — P eler, ôter la peau „ crochenn , peau étroite, resserrée * qui discroc’henna,/?r. et; j^lya v. écorcher. faiXpeine. — Tirer de peine, diboanya , —rCelui qui pèle ainsi, di-scroc’henner, pr. et; temiaa boan, tet?na èr mæs a pl. yen — Peler, ôter Pécorce dubois, qiboan, pr. tenngt. Van. diboënyein.— gna , qignat, ppr.. et .—rCelui qui pèle le A peine , d grand'peine, a boan, a boan bois, qigner, pl. yen.— L'action de peler yras. Van. a boën .— A peine vous éeou- U bois, qignèrez, qiguatjurez, qignate-t-il, a boan oz sezlaou, a boan vras dur. — Ptler du fr u it , dibiusqa , pr, et; ez sezlaou ac’hanoc’ h. — À peitie peut-il qignat frouëz — Celui qui pèle le fruit ; se lever t a bpan vras e ail sev.il, da eo diblusqer, pl. yen. — L'action de peltc deza sèvel. — A peine peut-il parler , a ainsi t diblusqérez, difelusqadur. — Se boan e ail presecq, aoieq eo, bréau eo. peler, pèlya, pèlyat. PËL$, ée, sans poil, pèl, divléau.— i—A peine de, dindan boan da. Van. edan boën de . — A peine de la corde, din­ Têiè pelee, penn pèl, penn pèlyet, peñ touz — Pelé, ée, sans peau, discroc’ heü, dan boan da veza crougiiet. PEINER, faire de la peine, se peiner, — F ruit pelé , frouëz diblusqi— Bois peencqrèsr, poanya, trubuilha, poëllat, lé , sans écorce, coad qign. PELERIN, pire’hirin-, pl, ed. Van. ppr. et ; reieneqrès, pr. roìH; oberpoírn , pr. græt ; lacqât e boan ou e boël- perhimlour,/}/. perhinderyon .— Les pè­ lerins de saint J a c q u e s , pirc’hirinedsant lad, pr. lecqëet. Van. paënyeiû. > PEINT, te, liffet, livet, pcintot, Jacqès, pirhirined saut Jalm. PELEHINxiGE , pirc'hinnded , pi­ pefifet . — Peint de diver-as couleurs, briz, peiûtet è briz. Van . brih, breh , b»*e- on ; pirc’hirinaich , pl. ou. Van. per^ i»et, briheunet, A L britt, brilh. De là, heiruled, pl. e ü .— Aller en pèlerinage, monnet è pirc’ hirinaich, monnet da lireiz. Van. Breih , Bretagne. PEINTRE, peinlèr, pl. yen; pentèr,i ober ur piru’hirinded, monnet da bar-f pL yen; livèi , pl. yen. liver, liva, li­ donna, pr. ëet. PELIC àN, oiseau de rivière, piiicant, vet, veulent dire proprement, teinturier, teindre , et largement, peintre, peindre, pl. pilicanted, piiicanded. PELISSE, sorte de manteau fourré , peint. Van. peantour, pl. peenteryon , peliçzeun, foutincnn, foulineñ, ppl. on. pecntouryan.


PBt.

PEU

PELLE à bêcher la Urr», pall, pt. carreledenn, pl. ou ; carreled, pl. ®u. you; roëv, pl. you, Fan. pal, pl. eü. v. — Un peloton de monde, îm duylhad tud, pelleron.— Pelle df*u, pall dan, pl. p*l- un druylhad tud , nn dournad tud.— lyou dan ; palmés tan. — Petit§ pell* à Un peloton de s o ld a ts ur vandenn soufeUf pallicqed, f i . 011 ; palmés an tan, darded, un duylhad soudarded. PELOU ->E, glàsenn,/?/. on; tacli«nn ar balnaès tan. Van. paliguell, pl. eü. f -Pelle do bois, pall brenn, pall goad. glas, pl. tachennou glas. Van. pradell, A l. fust, pl. au. esqob, pl. esqeb; ur pl. pradellegui. v. verdure. PELU, ue, velu, blèvecq, oc’h, â, aft. bail prenn .—Pelle de fou r , ifourn, pl. PELURE d’ un fr u it , e tc., plusqenn . you; ifôrn, pl. you; pall fôrn. Van. pl, plusqeunou , plusq. Van. clore n , pal fourn. PELLÉE , plein une pelle , palad, pl. pl. clorad; plucheen, plusqen, pl. plusOU. Vaji. i d ., pt. eù .— Une pellee"de feu, qad.--Pelure de pommes, plüsq avtlou. PEN AL, aie , ar pez a ordren ur bode blé, ur balad tan , ur balad ed. PELLERON, petite pelU , pallicq, pl. an-bennac .— Une loi pénale, ullésen a boan, ul lésenn a so stag ur boan-beupallyouïgou; palliguell, pl. ou. PELLETERIE, commerce de pea>ix, nac oud an derridiguez anezy. PENARD ( vieux), crépon, pl. ed; pelle térez, pelletiry, meguiuaick, mecoz crepon, coz cripor. guinérez. PENATES, Dieux domestiques , doePELLETIER,' qui prépare et vend des peaux, pelleter, pl. yen; meguiner, pl. ëd an t y , an doeed dôn. PENAUD, souezet, sodt. yen. Van. pellQlour, pl. yon, yan. ( PElNCHANT, te, incliné , costezet, PELLICU LE, eroc’hennicq, croc ’henenn tano, plusqennicq tano,/?/. eilgostezet, pleguet, croum .— Un mur plusqemiigou tano. Van. clorennicq, penchant, urvur costezet, ur voguer eil­ gostezet. — Une croix penchante, ur groaz pl. clorennigueü; clore nn tenaü. PELOTE, polotenn, pl. ou ; poulou- croum, ur groaz costezet — Penchant, tenu 9pl, ou;polod, pt. ou .— Une pelote, pente, v.-y.—Penchant, inclination, pleg, ur bolotenn, urbouloutenn , urbolod. pl. plegou ; inclinacion, pt. ou. Van. — Une pelote d* neige, ur bolotenn earc’h, id ., pl. eü .— Il a un très-grand penchant quïgn earc’h , pl. quïgnou ; ur guïgn pour la bouteille, vir pleg terrup èn deus èn tu diouc’h arguïn, un inclinacioun erc’h. PELOTER, jouer d la paume, c’hoari vras èn deus evit ar guïn, douguet eo bolod, pr. c ’hoaryet. — Peloter , jeter terrup d’ar guïn, orrupl ez car arguïn. des pelotes de neige, pelota gad quïgnou — Penchant, décadence, discarr .— Il est eare’h , pr. polotet ; èn hem ganna a sur le penchant de sa ruine , ez ma var e daulyou earc’h , pr. èn hem gannet.— ziscarr, dare eo da veza révinet. PENCHEMENT, p le g . coslezadur. Peloter y battre, f r o d t a , e t . — Il l*a peloté comme il faut, frodtet eo bet gand­ —Le penchemcnt du eorps d’ un mur , ar hà a-dailh ou a fæçzoun ou qen na l'ué pleg eus ar c’horf, ar pleg eus a ur vur, costezadur ur voguer. ou qen naslraeqlé. PENCHER , incliner, costeza, pr. et; PELOTON , fil dévidé en i ond. piouë* pl. plouëou; pellenn,/?/. ou .— Peloton eilgosteza , pt'. et ; plega, pr. pleguet. défit, u r blouë neud, ur beilcnn rwv.ul. Van. bralleiâ, brelleiû , ppr. e l .. — Une — Peloton de soie , de laint . piuuu neud chnst qui penehe , un dra pehiny a zeu da gloan, plouë neud seyz ; pôüenn neud gostsza ou da ei/gosleza ou da blega , gloan, pellenn ireud seyz .— Peloton de un dra diribin. — Pencher de tz tête, penlaine non filée, dnylh gloan,/)/. dnyl- ";nnmi,;>*\ e t.— Pencher la tête , la bais­ hou gloan ; torchad gloan./»/. torcha- ser, stoüa e benn , pr. sUmitt.— Pencher dou gloan ; un duylhicq ou toiehadlcq â, sa porter ri, èn hem zouguen da, be­ è UezS» gloan.-,- P stolon d mettre des éplpgUs , za düitg:&t il.:, cahoat uv


PEU PEM aa3 «te. Van. ineliuein. — Pénétrant 9 U, subtil, intelligent, beo, PENDABLE, crougapl, oc’h , à, afi. soutil, lé m m , oc’h , à , an.— L em erVm* ià .— C ’ est un cas pendable, u r c ’hrim cure est fart pénétrant, ar vivcrgeand a crougapl e o , un dra eo hac a zimilit so soutil meurbed ^ -U n esprit pénétrant, ar groug. tir spered soutil, ur spered lémm, ur PENDANT, durant, v .-y . — Pendant, spered bras a zè n , pi. sperejou soutil lémnt. ante, scourrct ; ar pez a so ê scourr ou ou bras è croug ou a ispilh ou a divilh ou a isPENETRATION, treander, tréawí^ tribilh. V m . è pign , ê scour .— Le pro­ ifitradur, intr . — La pénétration de t’ eau. têt est encore pendant, ex nia c’hoaz ar dans les poretde l'éponge, en chasse l’ air , procès ê croug «st a ispilh ô scourr.— an treaiit eus an dour èr spouë, a gaç£ Des bras pendants, divreac’h couëzet ou èr rneas anezâ an ear a yoa ebarz. —Pé­ a zivilh. — Des oreilles pendantes, div- nétration, intelligence, eñteñtidiguez , scoiiarn bodès, divscoüarn diflacqel, sqyand, soulilded a spered. divscoüarn a divilh. PENETRER, entrer bien avant, trePEN DANTS d’ oreille, bezou scoüarn, anli, pr. et; iâira, pr. et; treuzi, pr. pl. bezayer divscoüarn; bouqlou div- et. Van. trezeiñ .— La pluie m’ a pénétré f scoiiarn, cleyerrigou divscoüarn. treantet oun ou treu^cet oun gadarglao*PENDARD, crongadenn,/?/. on; dis- — Ce linge est si pénétré d’ humidité, qu’ il crouguet, pl. tuddiscrouguet; boëdar en est moisi, qen intret eo al lyer.-mà groug,/)/. boëdou ar groug; lançz ar gad ar glébor, m'az eo lonëdet.— Péné­ groug, pl. lançzou ar grong. Van. boëd tré d ’ am&ur 9 touëllet gad an amouer groug, boëed er gordeen, pl. boë- ronsded. deü er, etc. PEN I BLE, poanyus,difi vadt, rust, criz, PENDERIE,crouguérez. Van. crou- tem.oc’ h,â,afi. f'im.poënieus, oh . — Un gnereh .— Il y aura de U penderie en cette outrage penible, ul labour poanyus ou affaire , crouguérez a vezo goude qe- rust ou tenn ou diûvadt ou criz. men-mâ. PENIBLEMENT, gad p o a n , gad PENDILLER, brancellat a,ispilh. poan vras . PENDOIR, barre courbe pour suspen­ PENINSULE, presqu’ île, gour-enès* dre un cochon tué, pantouër,/?/. ou; go- pl. gour-enesy. Van. id. v. isthme. — La arecg, pi. goaregou; ur voarecg-moc’h. presqu’ île ou pedinsule de R kuis, argourPENDUE, suspendre, scourra, pr. et; enèseus a Rhuys. crouga , pr. crouguet; lacqaat ê seourr P2 NITÊNCE, pinigenn. Van. peniou è croug, lacqaat a zivilh ou a ispilh genn .— Faire pénitence de ses péchés, o0U a zistribilh ou a istribilh ou a zispiih, ber pinigenn eus e bec’hejou, pr. graet* pr. lecqëet. Van. scourreiii, lacqat è A l. pinigeaff, pr. piniget. v. pecùavi.— scourr, lacqeiii ê pign.— Pendre d une L* sacrement de pénitence, ar sacramand potence, crouga, pr. crouguet. Van. a binigenn. — Pcnitenct ordonnée par te crouguein .— Pendre d un arbre, crouga confesseur, pinigenn,/;/. ou. Van. peouc’h ur vczen. — Se penHr$> èn hem nigenn. pl. eü . — Faire sa pénitence, ogrouga, pr. et. Van. him grougueiñ , ber e binigenn . — Petite pnülence. piniliurn grougueiû. — Etre pendu, beza gennicg. pl. pimgemiouïgon.— Une pé­ crouguet,./»*. bet . — Un pendu, un dèn nitence legère, ur binigenn disterous';aft. crouguet. 'V an. id .— Les pendus, ar re —Pénitence ^nde, austère, pinigenn rust, crouguet. Van. id. garo, caled.-* Penitence médicinale, piPEiNKTRABLE, treantabl, ec'h, aû. nigeHii evil miret oud an efïeilh ha PENETRANT, te,qui entre bien avant, lacqaat da acquysita -vertuziou. A t. meintrus; treautus, oc’h , aû ; ar pez a zegnyez glan, id est , médecine p u r e . — y a doun ebarz.— L'action du feu est pé­ Lieu ou maison de. pénitence, penily, pl. nétrante, au tau a so intrus ou treanlus. on; ce mot, qui est composérArpinÌ£cun ci


PEN JJ3 4 FEU de ty, est trié-â*ciendans la l&ngut breUnne taad, pi. son jou .— Mauvaise pensée, goal! et de ld penily sant Guido > penity sant soñgéson , pl. o u d r o u c q sonch , pl. droucq soñjo u .— * Avoir de mauvaises Goeznou » et plusieurs autres. PENÏTEiNCEuIE.penitancérezjCarg pensées * des pensées de la chair, cahout, ur penitancéi. — La peniUnceritdupàpe, goallsoûgesonou,soùgesonou are’ hic.q, pr. bët. t* impudique.--Avob*de mauvaises ar benilanciry eus a Roum. .PÊNII’EN 1 IAUX , les psaumes péni- pensées du prochain t droucq-sougeal var teintiaux ,.-salin 011 ar binigenn, ar sëiz an henlez, pr. âvoucq.-songe\t— Pensééj fantaisie , faltasJ ip l. ou. Van fantasy, salin eus ar binigenn, ar seiz.salin. PENITENCIER , le grand pénitencier, pli eü. Vi quinte* —r*Pensée 4 sentiment, penitancèr,/?/. yen; ar benilanyèr. A l. ompinion, pl. ou; Van, chon ch ,/7/ eü; —-P en see, jugement $ estime, meuos , an piuigennour.i PENITEN Yiente.qniest repentant*nep meno. — Pensée * petite plante qui porté èndeus nr guïr gueuz da veza.offancet une (leur de i»'ois couleurs, pacyanded Doüe. — Pm itent , ente. qui fait pénilenct, boeqedou ar bacianded ,' lousaouënn nep a m pinigenn. A l. piiiigcour, pl. ou boCqedou art dreindet. PENSER ^songeall, pr; sofigeL Vani yen. — Mener une vie pénitente , cundui ur vuez pinigennus.* pr. cunduet —‘~ chongeiû, songeiû. — Penser mûrement i Pénitenlou pénitente d’ un confesseur, pe- soiîge^l a aévry ou a barfededd, pridi-’ nitani pe penitantès hen-a-hen, pl. pe- rya »pr. et. Vân . prederein» perdereim nitanded pe penilantesed hen-a-bén. -Pensez-y bien, songit èr Vad oit a zevry PENITENS eu Piqueyuces, religieux ou a barfededd èn qemeû-ze j pridiryit cloîtrés du tiers ordre de saint Ftançois an dra-ze. — Il ne pense plus d la guerre,• d'.Assises, penitarited suit Francès, re- ne ma muy e sonch èr bresell, ne soûch ligiuued eus a drede urz sa ni Francès muy èr bresell — Je vous laisse d penser, PENPOL, maintenant Paim olj petite souûgii un neubeud. -- Sans y penser y ville des Côtes-du'Nord , Pennpoutl, id san$ réflexion * hep rat,* hep souuch, dre est, penn-poull, penn-ar-poul, le bout disonch. — Sans que j 'y pensasse * hep de la rade ou du port. rat din, hep sonûch din efa din-m e, PENSANT, ante , soñjus, pridiryus, hep ma pridiryéni Van, hemp me peroh, a il.— Pensant, malpendant, malpen­ dereeñ. —^ Penser $estimer, juger, croire j cridi* p>\ credet; mennat* p n et; issante, droucq-soôjus, o li, an PENSÉE, soûgéson , pl. ou; sonch, tim out, pr. istimet. Van. credeiû. --* pl. son jou ; preder, pl. you , pridirybu. Comme je pense , evel a gredañ, ê c’hiz Van chonch , pl. chongeü ; p'redér, pl. a vennaô, var a gredaû* var a veñañ, yeü. — Découvrir ses pensées d quelqu'un, var;va meno. A qu'il pense, var a lavaret e son jou da ur re bennac, pr. gred-hañ ^ var a gred-é, var a veñ haï* id. — Certaine penseé, songeii, pl. son- ou ê, var e veno. — A et qu’ ils pensent, gennou, songennaou. — J ’ ai eu de cer­ var a gredont, evel a îstimont , var a taines pensées, songennoiî am eus bet. vennont, var ho meno. — Ce qu'on ne — Il m'est tenu une percée qu'il fallait , etc., penserait pas devoir a n ire r , un dra diogreat am eus ur sonch ez rencqeit, elc. » pinyus, pl. traou diopinyus. — Penser1 deuët eo èriïsofich ou èm spered ez faire , être près dé faire une chose , menât oa redd, etc. — Porter.ra pensée ailleurs. ober un dra 4 beza da ou dare da ober souugeaHè leac’ h a!lo<< è traou aR, pr. un d r a , beza ê tailh da ober un draJ SQtiûgel ;.lacqât e sounch ê traou ail. bennac, pr. bet. — // a pensé tember y — Cela ne tombe pas dans la pensée, an mennélèn déus cou<”za, da eo bet dezâ dra-z* ne ail qel dîgouêzout ê sonc'h ou dare eo bet dezan conëza, beza eo o u è spered ou ê penn un dèn oa dindan bet ê tailh da goureza,. couë^a eo veiiet sqyand un dèn -— Bonne pensée, sofigé- dezan. —- J'a i pensé m o u r ir mennet am soun vad, pl. soûgésounou v a d , sonch eu» mervel, da ou dare co bet din roer-


PB*

y®), è tailh oun bet da vcrVel, hogos éa hôgôsicq bel fco din mervel, tredemarz t o ue doun maro, — S ’il ne dit m ot, il H'im pmxe pas moins, t n a n e lavar guer» ne sonch qet neubeutoc*li evit qcme Aie PENSIF> îv e , m éditatif, *o%ge±ereusc, ihélancoliqiie , ROÎigCard, pl. ed; «oAju*, songeas, pridiryus j oc*h, a n , ppl. tud sôn)us, et«t VAn. chongëus, son* jus, preder j u s , perderyus, oh> afi, Jloin

a* plae*hicq*fe, distaguellet aaad eo ar verc’hieq-xe. PEPIER, im iter le cri du moineau, fîlip at,pr. et. P E P I N s p u ie n , spluaen, ppt. spus, splus. — P(’p int de poiret, de pomme* , splus p è r , splus avalou» — Pépins dé raisin, spus résin. PÉPINIÈRE , u m i l , splusecg , pL $lu*egou ; spuzccg, pl, sputegou. — Pépinière, jeunes plants propres A greffer,

PENSION y pàncyon , péncÿon *ppl. maguerès, u r vaguerès, pl. maguereoui Fan* id ., pfji. eü. v. dépense.—Payer zo u ; nlamenn guës, pl. m am ennou; pension * paëa pancyon * pr. paëeh trencqesenneCg, pl. treneqesennegou; PENSÍONNAÌRE, péneiofiner, pl. àvoullresennecg, pt> ou. c. bàtardiêre, yén; pancyônner, pl. yen. Fan. pan- gland* — L* Angleterre était autrefois une cyortnùnr, pl. you, yari. pèpinièrè de saints , Bro-Saus a yoa troPENTAGONE, figure d eiñq ânglet , ail ur spluxecq a santélez, ur vagueras furm pempCornecq, furm pempeoig- a samt ;^ e a santesed ; guëaehall edo n ç c q , pi. fufmou» qer staneq arsæ nt é Breit-Veurê c’hi* PENTATEUQUE,levryouarjprophed ma e* eo âr guecigou yaoüancq èn ur Moysês, a* pemp qentâ ievr eus ar splusecg ou en u n .dreôcq qesennecg. scritut sacr-. PERÇANT, instrument perçant t com PENTE, l* penchant d'an lieu , n à o u , me foret , etc., ostilh da doulla, pl. osdinaou, costez, diribin^ te dernier est un tilhou da d ou lia; — Perçant, aigu, v ift •adjectif, — L a pentt d’une i v l l i n t , an lémm, zoutil, sqiltr, oç’h , à, am Fan. dinaou eus a un dunyen , costez ur lémm. — Un esprit perçant-, u r spered græo’henn. — L à pente d’un chemin , an soutiL v. pénétrant). — Des y e u x perçants, naou ou an dinaou eus an hend* D e daulagad lémm ou cracq evel re ar tnaou, ancien mot, on a fa it riaoit* pente , gpulm.—{7rt#*0«7>frp*»/<survouëzsqiltr traou ou traoun, bas , r n bût___ Un ou sqlefltin. •— Un froid perçant, ur riou ehemin en pente , un hend varnaoil* un lémm ou broudus. bend diribin. — Mettre un chemin escarpé PERGË-OREILLE, pétit insecte* earen pente douce ) dinaouï un hend, renta lostenp, pl. ed; u r garlonten, ur c’har-* un hend diribin. — Chambre en pente , lostenn. Fan. id*, carlochenn. air# en pente * campr diribin, leur diri*- PERCER^ toulla>/»r.et. Fhn.toullein. fein. P en te , inclination, t.. penehànt. — Pereer une barrique de *in, toulla Uf PENTECOTE. ». P à n u ., f it ,. varricqennad vin.—Percer àjo u r, toulla, PENltilÊVRE n duché, Penn-trew , trem-didreuzi — Les os lui percent la. èn dugaich eus a Bentrew. — Le ftls peau,è æsqern a ya a dreü* d e groc’hen, de M. It comte de Toulouse est duc (U Pen- treuzet eo a groe’hen gade æsqern, ne thièvre , map an autrou’r c’hondt a deo nemed ur sac’had œ*qern>— Celui Daulous a so dücg a Bentreẃ. qui ptree, touller, pt. yen. — L'action de . PENTURE, barenit dor, pl. bareig- percer, toiilladur* toullérez, — L e vh ner dor. est en perce, toulleteo ar guïn. PENULTIEME* an direza nemed u-» PERCE,*, enperce, toull,oc’h, â, an. oan , ar belost , id est, becq-lost. PERCEVOIR, recevoir, touieh,/w\et. t PEPIE, maladie des oixtauté , pifÜd J — I l a perçu par avance tous les fruits de ** bifAd . pibrd, ar bibid , tisicq -yeu» cette annee, touichet èn deusar bloazvcx r â». èr birhùidfcq. — Cette petite fille mà dre avanç. *t'* pas U pépie , ne nia qet ar biffid gad PÈRCtîS, longue gaule', perehefi,/»/. ‘2^


226 « » «u, pcirch. ?"*». perchean,^/. perekad; — Perchéf poisson d’ eau douce, peircli ,pl. ed; brcll, pt. ed. ' PERCHER, percha, pr. et. Van. perc h ein . — Percher la vigne, pe relia guïny. Van. pal u liât, pr. et. — Percher dus pois. percha pès ou pis. — Sepercher, parlant des oiseaux, percha. — Se percher, par­ iant de la volaiUt. 'v. jucher.

FER è» jè lî au a y a è drouzivez. t. perdit ita. PERDRIAU, clujaricq, pt. clugiriigou;clujaryaoüancq,/)/. clugiry. V an. clugiaricq, clugearicq, pl. igueü. PERDRIX, oiseau, clujar, pl. clngiry. Van. clugyar, pl. clugery ; cluynr, pl. cluhery. A l. perdris, pétris. — Chasser d la perdrix, clugerya, pr. el. * PERDURABLE, peur-badus, arpei a die padout atau. PÈRE, tad, pl. ou. Trég. tad, pl. o. V m . tad, pl. èü. — Grand-père, aïeul, tad coz. Van tad coh. v. aieul. — Pire de l’ aieul, bisaieul, tad cuii, id e s t , père

PERCLUS, r, séyzet, seyet, peleuset, ppl. tud, etc. Van. impotant. — Deve­ nir perclus, peleusi, séyza*séya, ppr. et. PERDANT, è, nep a goll* PERDITION, dégât, dissipation, dismantr, dismand,'drouzivez. drouzivez, deux. v. bisaïeul. - - Père du bisaieul, tri­ id est, drouq fmvèz, mauvaise fin; dis- saïeul, tad you, id est, père de désir, père heryadur, dishilyadur. — Tout son bien désiré, de youl, désir. — Nos grands pères, s*en ta en perdition, è oll dra a ya é drou­ nos aieux, hon tadou coz. V rut.hon gourzivez ou dismeritr, dislierya a ra e va­ dadeü. — Beau-père, v .b ea u — Tel père, dou. — Perdition^ damnation, collidi- tel fils. v. tel. — Père de fam ille, penn guez eternal, daunacion . L e s héré­ ty, pl. pennou lyès; ar penn eus an lyétique) sont dans ta toie de perdition, an guez. — naturel, tad natural.— putatif, heretieqed a guerièn hend eus an ifern, nep a drémen evit beza an tad — adop­ tif, iaà mad-obercr, nep a guenier bu­ sioüaz dézo. ‘ ‘ PERDRÉ, souffrir quelque dommage, gale ar ré ail evitere. — C'est monpire coll. pr. et. Van. col, coleiii, pr. colet. adoptif, va zad mad-oberereo. — Père Le père prieur, — Perdre la vui, l'oale , le marcher, coll nourricier ar guëlled, ar c’hléved, ar c’herzed.— an tad pryol. — Le père procureur, an Perdre le temps, lavie, coll an amser, tud proculèr. — Les pères de l’ église, au colle vuhez. — Perdre le ttmps, tepasser tadou eus an ilis, an tadou santel eus an dans C oisiveté lacres an amser, pr. laé- ilis. •— Les pères du concile, an ladou eus ret; trémen an amser oe’h-ober netra. ar cHioncil. PERFECTION, qualité parfaite, penrPerdre le temps d des bagatelles, falaouëta, pr. et. %. oiseau.— Perdresapeine, æc’hu, ar peur-æchu eus a un dra, an son procès, coll e boan, coll e brocès.— dibenn, an dilost, parfededd,ar barfeVous n*y perdr*t rien, ne gollot netra e- dedd eus a un ouvraich-bennac. — Ce vit qemen-ze. —- Faire perdre la vie à livre est à sa dernière perfection, ez ma al quelqu’ un, lacqaat ur re da gôll e vuhez, levr-mà èn e barfededd. — Perfection, pr. cet; ober da ur re-bennae coll e vu le dernier degré de bonté, purfededd, perhez, pr. great, gr®t. — Pe-dre un enfant, feccion. Van. parfeccion. — La perfec­ variant d*une femme grosse, ober ur c ’hol- tion d* la vie chrétienne est difficile i ac­ lad, ober goall vloazvez, coll bugale ; quérir, ar berfcecion dleat da ur e’hrisdiforc’ h divar bugale, pr. diforc’het.— ten a so diæz da gahout ou a goust cals Perdre, cesser d*avoir, diouëri, pr. et.— da acquysita. — Arriver i la perfection, Mon mari, que j ’ ai perdu depuis peu, di­ doûnet da veza parfedt ou vcrtuzus a sait autrefois, etc., nep am eu» diouëret bep hend. PERFECTIONNER, rendre plus par­ a-névez-so, sioüaz din, a lavare gueachall, etc. — Se perdre, périr, èn hem fait , rendre ou devenir meilleur, guëllaat, goll, pr. et. — Se perdre, se damner, èn pr. ëet; parfetaat, pr, ëet;doAnetdave­ hem zauni, pr. zaunet, obéré zauna- za parfedd. — Perfectionner, rendre par­ eteu. — Le bien st perd, an traou a y a l fait, parfeii, pr. et; rcuta parfedd, pr.


FER aa? PER G raiti rentoL V m . parfeccionneiu, pr. et. ! Perle fine, perlezeñ fin ,pl. perlez PERFIDE, dislôal, oc’h, â; hep na de perles, paterenn perlez, pl. patere»nou. — Tour de perles, chapeled perlez, feiz n;i reiz. v. infidèle. traître. P Eil FI DIE, dislealén’ ez, dislealded, pl. chapeledou. — La coquille de la, perle, croguen perlez, pl. créguin. r— Nacre de traytourez. Van. dislealded. PERIL, pirilh, danger, ppl. on, you. perle, le nœud qui est â l'extrémité de U — E tre en pér'Ut pirilha, pr. et; beza ê coquille des perles, loupenn perlez, pL piriih, pr. bet.— A u périt de ma i U, var loupennou; croguen perlez,f/;creguin. PERMANENT, durable , padus, o h , va buh^z, pa dleffen mervel, pa gouslé din va buhez . — Sans péril, dibirilh, di­ aû. — Permanent, e, stable, assuré, par­ san ger. — Vous arriverez sans péril, di- fedt , stabil, digueudusq, o h , an. — Permanent, e. v. immuable. » . biiilh ou disanger e harruot. PERMETTRE, permeti, pr. et. Van . PERILLEUX, euse, pirilhus , oc’h , permetein, pr. et. — Je vous le permets, â , an. PERIODE, la fin (Tune chose, an difin me a bermet qemeû-ze gueneoe’h ou eus a un d r a , ar finvez eus a lin dra. deoe’h. — Le temps ne me permet pas de, — Etre d la dernière période de sa vie, be­ an amser ne bermet qet guené da. PERMIS, e, part, et adj. pèrmetet.— za èr finvcz ou en difin euse vuhez.— Période, t. de pki tique, tro. — La pério­ Une chose permise, un dra bermètet. — de du .soleil est de 3(35 jours , 5 heures, 49 Qui n’ est pas permis, ne deo qet permeminutes, an héaul a véz try c’hant pemp tet, difennet. PERMISSION, permiçzion, pl. ou. ha trÿuguent deiz pemp eur ha nao PERMUTATION, eceûch, fit. ou. minud ha daou-uguent, oc’h-obere dro PERMUTER, eceinch, pr. et. — I I * ou o c’hobcr tro an oabl ou tro ar bed. permuté sa paroisse, eceiûchet èn deu* c PEIIIPU RASE. ». circonlocution. PERI PNEUMONIE, inflammation du barrés gad, ete. PERNICIEUX, euse, argarzus, danpoumon, taûnigenn èr sqevend. ^ PERIR, cesser d’ être, fin veza, pr. et; gerus, noasus, colins, oc’h, aû. PERORAISON, v. épilogue. droucq-finveza, pr. droucq-finvezet; PERPENDICULAIRE, ploum,iôuü, ober goall fin, pr. græt; èn hem g o ll, pr. gollet. — Le monde périra par le feu, ar pez a so è ploum ou sounn. PERPENDICULAIREMENT^ souîi, ar béd-man a fin vezo dre’n tan, idest, dre an tan. — Les méchants et les scélé­ a bloum. Van. id. PERPETUEL, «//«, hirbadus, peurrats périssent tôt ou t*rd malheureusement, arfallagred. an droucq-oberéryen a zeu badus, arpèz a bad atau, ar pez ne baabred pe zivezat da zroucq-fin veza ou ouéi nepred. PERPETUELLEMENT, hep paouëz, da ober goall fin. — Périr, faire nau­ frage , pencea, pr. «t ; ober pence,pr. atau. PERPETUER, rendre perpétuel, lacgræt. Corn, pacea ,pr. ët; oberpace, èn hem goll, pr. gollet; beuzi, pr. et. — qàt da badout bepred; di ne veza, pr. et. PERPÉTUITÉ, hirbad,hirbadélez.— » Plusieurs âmes périssent tous les jours, bemdez èn hem goll ou er. a da goll un A perpétuité,ev it bepred,bede fin ar bed. PERPLEXE, pridiryus, oh, â. v. ir­ niverbras a eneou. — Périr, tomber en décadence, t. décadence.

résolu.

PERISSABLE,collidieq.bresq,vean, oh, à, aû. — Une vie périssable, urvuez coliidicq, urvuezarencqear da goll ur veach .— Les biens périssables dece monde, ar madou collidieq, bresq haveaji eus ai* bed-ml. PERLE» perlczémi, pt. ouj-perïez?.-**

PERPLEXITÉ, pridirydignez. r. ir­ résolution. — Etre en perplexité, itre per­ plexe, pridirya, pr. et; beza pridiryus, beza ê pridirydiguez, pr. bet. PERQUISITION, eûqlasq, pl. ou. PERRON, meneq-ty, pl. mencq©rt tyè*>d*reza-mveasa« ty ,p/* dtrt/yen;


Ml

M *

,

mcncq «iï U t. des maçtns. ch** fétiri t fhottren.— Pérsit sour«£# » PERROQUET, oiseau, perroqed, pt. parichilh «y. .ed.— Perroquet, t. de marine, perroqed. P Ï R S I S r i R , qenderc’h el, pr. qen-» PERRUQUE, pcrruqefi, pl. ou. Van. dalç’het ; derc’hel m a d d a , derc’ hel id., pl. eü . — Sort* deperruque du petit stardt da» pr. <Wlc*het. peuplé, en peau d* nuuton avec sa laine t Ï^ERSONNAGE.p^rsoûnaieh.p/. ou, mautenn, pl. ou; ur vaouterçn. — Un certain personnage, ur zerlen per* Pfc)i»RUQUIEK;pemiqen*er,/>/.yen. sounaieh . — Un grandpersonr\agi ,x\v ^er^ PERSAN, de Perte , persyan, pl. ed. «ounajch eçzelandt. ^ F u ir e le /*»on— Les Per seins et le* Médet, ar ftersjq- nage d’ un prinee une cem+die, ober ar aed hac ar If edyaned. persoiinaich eus a, ur prin^ x p>\ gre-s PERSE, royaumi, Per?, roûantélej at* gra*t. Per» ou Fer*ya, PERSONNE, hômmjou dèn* PE USE CUTÊR, tonrrrunti, tyranda, pt. tud; penq. Van. deen, p i tud.— > irubuilha, ppr: ml; p ours «gad rigol, pr. Une pçnonnt qu’ on ne nomme pas, ur poursnet; u. importuner. ztrtendèn, ur ztrten persoûnaiçh, ppt^ PERSECUTEUR, {ouriqanter, pU z e t t e n t u d , zerten perronnaichou. — yen;trubuilher* pt. y e n .— P-erseeuteur, Une infinité de personnes, un niver inÎM tyran, tyram^, pl. ed. A l. ja c q e r , -pt, ni4 q, dud, un tanlad tçrmpl a dud.— you. — L ’ empereur N<ron a été le premier Quelque personne (pu* c* soit . nep pioupersécuteur des chrétien*, aa impalar Ne* bennac hézét, nep pjou-beñaoavéz, déi roua co bet ar c’henU tyraiid ê qèyer üst piou hézét, daoust pian, divis pi ou,. ar gristènyen, — Une personne privée, ur particu,Ier, pL PERSEGUTIQN, trubuilh, pt. au ; yen.— Map*r&pj\n*, m e, me va-unan.; tourmand, pl. tourmanchou.— Persé - — E n personne y en propre personne , ac ut ion, tyrannie, tyr^ndére», pl. ou, — benn persoun, e-unan, e-unan c a ë rx jL’ tgluc a souffert dist penécuiións, decq e-i^nan pen,n.—rPtrsonne, nul* n,ccunv yrandérez o deus gouzávct ar gristé-, nicun, gour, dfcn e-bed, hiny e-bed , 4 y e n a-berz ati impalazred divadez. penn. Van% d e e n , deen e-b ed, hany PERSEVERANCE, fidelded bede’r L«d. — Il n’y a personne, ne deus neeun fi n, perseveranez. — Nous devons deman­ eu gour, ne deus dèn «-bed ou hiny e^ der à Dieu tous les jours de notre vie la bed, ne deus p en n , n’en deus peu u grâce de la persévérance, hemdcz-c’hou- ou cristenu. Van. n’ep des 4een ou. halou ez tleomp goulenn ouc’h Doue ar ny-sbed. N c ’hraç a berseverançz ou a fidelded dePERSQNNF^, f lie , perspimal.— t/^ * a û d’e lésenn hede’r c'huanad divezû verbe personnel t ur verb persoutial.—< eus hon buhez. — Avec ptnuturqnce, Les fautes sont personnelles, ar fazyou g.ind fidelded bede’r f\n. so përsouual. PERSEVERER, pers#yeiâ, jw\ el ; PERSONNELLEMENT* en persomt* qemlere’hft] bed’e r f i n , ^ qendalc’het. a-benn persoun. — Le Seigneur a dit que qui, persévérera P E R S P I C U i T É , çlorU du style% jusqu’ il (a fin sera sauvé, feu A. JJoüe èn sc^«rded. deus lavaret penaus , nep piou-bennac PERSUADER, rei un dra-bennac da a p.uîndelc’ho bcd’er'fin eus e yu h ez, gridi da ur re, pr. roët. Van • soliteh\. ebarz er feiz, èn esperançz hac èr ga- - r f l est persuadé que, cridi a ra penaus., rantsx, hennez a vezo salvet. v. cenwidncre.— de suis fortement persuadé P&ltSICAIRE, plante * t reazur. que, me a gred ferm penaus ; -cridi a PERSIL, plante, parichilh, pariciih, raû ferm penaus, beza ez ma do un «o^ piricilli, peridiil, petieilh. — Un brin penn penaus. de persil) panchiihsn, paricilhen,piPERSUASIF, u e , a ro un di*a da liciiheu, pericuiicn, petieilhea. v. «- gridi, aso mad evit rei un dra da gridi.


m

¥*9 »»9 PERVERTIR t corrompre, coll ur re-.

PERSUASION , conviction, pToufflfligiie* haznad, atflpwNiïdigi*e*.-s-l**r- bennao gad goall goinpsyou , pe gad suaxian , croyanç$ , eredenn, — l l e^t en goall efaémpl, Pr* collet; renta vicyus, pette persuasian a r grèvent)-ze èn deis, pr. rentet, — Pervertir quelqu'un en ma-* cridi a ra qemefi>*$e, —<Fausse pet&ua- tiù't de religion. lacqat ur re da drei di-» $ion, fais crui(t*m». — farm aiiim , wnseil, var al lésenu vad, Van» ÎQvheiti.v.sàluu'e. çnsul* a)y, atis, solit, solitamand. —$e pervertir, èu hem golU pr. èu hem Van. solit. — Je Vai fait d vafre permet gollet. Van him gulleiû. — £e pervertir*/ sion , gad Ijo çiis^ am eus e cNircat, en matière (te religion , trei divar al lé-* dre ho e’haly ou dre o c’hatis èm eus senn vad, pr. troët. vKapastasier. P1^SA,M VIENT èu ur fæçzoun lourdt e c’hrapt, gau4 k.Q solUamaü4 am eus ou lént . — .Cavalier pesamment armé- , ar-» £ c’hreal. PERTJÇ, dommage, coll, pl. ou; col- mé dt toutes pièces, marhecq armet peñ-i vez, pl. yoi\; collidij'uez, pl. ou. Fan qilh Ua truad, PE&ANT, te , paësu», pou ne r; lourdt» c o l, eü — Faire quelque perle , ober ur c'koll-beniiaçi pr. grael. Vajn. id.■*-£««-- oh. A * au. Van• potier, o,hŸ aû. — L ’ o* de la pa te aux autre* , aecaqsiouui est le plus pesant des m tau#, ne deus tneçoll ou dou^aioli u'ar reall ,pv ej; he-* tall e*bed qer poë»Uji ec’hiz an aour.^i sa çaus au beza qiryac d*ar re dl da Ce. fat d$aut est pesant, pouner eo ar be-. gahoulCQll. — Veûdre àperU>guëiza var ac’h'm^H» lourdt eo ar frrdell-mà— » goll. guërza gand çoll, pr, et. V m . Rendr* pesant, lacqaat da houneraat % guërhem ay gol ou gi*ecj col, pt. guër-, lacqaat da ho.ësa, pr. lecqëet; pounenet.— La perte êU nulle, collidigu,ez c- ruat * pX- ëet. -r-Devenir pesant, pouueternal, daunaciou. Van. daûuaeian.— raat ^ pr. ëet. Van. ponérat, pt'. et.— v f a r t e , parlant d’ une femme enceinte ^ col- Je me sens la i$te pesante. pouner ez ca^ }ad, ur «’hollad , pl. colladou ; col!, ur vau va pliera- — JJn ttprü pesant, ur p'holl, pi. coJIqu; i\r ç ’holl Uugale, di- spered» lourdt, tir spered tëut * pouner forc’hidiguez divar bqgale. v. perdre. — a benn, lént oji lourdt a benn. P E SANT E UR , charge tourde, poids, A perte d'haleine x bede dielc’h a t , qen na goll e alan. — A perte de vue, q'hyd pounerder, poës, pouëvS,. Van. pounerha ma alleur guëllet, bede peunicq an ded.— La, 'iesa.nleur de l’ air , ar bouës drénivell. — Une plaine à perte de vue, ur eus a» eav —?Pes«nUm de lit e , pounergompesenn gaër ha hirr meurbed» ur der a bôim, gréveutez penn , gréven bieneitn qenn hirr l)a Ira, urbleançii a iGt a benn.— dfesprifi, léutéguez a spe­ diz qtdiyd ha ma hallér guëllet, ur blea- red,, lourdôny a apered ou a benn. PESÉE, poësad, poësadefi, ppl. 011. i\eñ qen hirr ha ma tiçal lagad. Discourir PESER, examine*' la pesanteur, poë4 perte de vue, parlant hep fin, na difin; lavaret hep ceçz qement lr<\ a zeu èn sa, pauësa, ppr. et. Van. poëseîn.— Peser à hi b iUhnce, balanci, pr. et ; poe c ’hinou. PKilTlNEUVlENT , gan<| sqyai^d, ësa gand ar hziaiiçz.— L'acUttn Je peser, pouësadur, p^ësidiguez, poësérez.—gand deread<lguez. PERVJNEIHT, dereadt, résounapl, Peser de l*or , bindeda , pr. et. v. tribu chti.—-Peser , être lourd, poësa , pouio h , à. PRRTUISANE * espèce de hallebarde, sa4 ppK et ; cahout pouës, pr, bet; be­ za poësiis* heza pouner, beza iourdl, partizanei^n, pl. ou. PERTURBATEUR, troi*bler,p/. yen; pr. bet. Var1. poëseiû, pouiseiû, ppr. et. — Peser , examiner', pouësa, balanci , pep a laçi|a troubl ou drouqrancz. P ER r URB ATiÙ C E, t i oublerès,/»/.ed ppt'. et ; sellet piz, sellet èr-vad , pr, id. PESEUIl, quipèse, pouëser, pl. yen; PERVENCHE, plante , ar roüanès. poësour, pl. yeu. Van, pouïsour, puëPERVERS, se , méchant v.-y. *our?p/. y o n ,y a n . PEUYfittSIÏÂ, méchanceté, v.-y.


»3o

PET

PESON 9 r§maine 9 grande balance , A l. mcrnenlus .— Maladie pestilentielle , erocq-pouëser, pl. crêyer - ponéser ; clôved boçzus, clêved boçzennus, pl. crocq, />/. créyer, creguer. — Le peson clêvejou, etc . — Fièvre pestilentielle, lerdes marchandsde f i l , ar c’hrocg-ncud. — zyenn boçzennus, pl. lcrzyennou, etc. PET, vent qui sort du corps avec bruit, Peson de fuseau, poës ,p l. poëjou, poësou; poucs-ploum,/?/ pouëjou-ploum; bramm, pl. ou. Trég. htomm , pl. o. trorll, pl, ou ; un droëli bloum, pl. tro- Van. bram m , pl. eü ; tarh,/;/. eü. E n t honnêtes , on dit : stracql, pl. ou ; ar ëllou plourn. pas, ar baz .— Un petit pet, brammic (, * PESSEAU oubraisse, instrument pour préparer Le lin , le chanvre, palnc’hcnn , pl. brammouïgou;»tracqlicq,p/. straeqlouïgou. pl. ou. Van. paluhenn, pl. eü. PETARD, tarz, pl. ou. Van. ta rh , PESSELER ou braisser, préparer le Un, etc., paluc'hat, pr. et. Van. paluliat. pl. eü. PETÀSITE, plante, alan. t\ tussilage. S .-B rieu c , spadoulat, breuzat ,ppr. et. PETER, brammet, bram m à, ppr. — L*action de pesseler, paluhadur, spabrammet. E n t. honnêtes, stracqla, pr. doulérez, breuzadur. PESTE, maladie contagieuse, boçz, ar et. Treg. brom maû, pr. et. Van. braboçz, boçzenn, arvoçzenn. Van. boç- m eiû , tarheiû, ppr. et. * PETE RIE, brammérez. Van. braz e n n ,e r voçzenn , er voçzeenn. A L meruent . — Le charbon ou le bubon de la mereah. PETEWR, brammer , pl. yen. Van. peste, burbuenn arboçz, arvurbuënn. — La peste a paru d Marseille en 1720, id. , pl. yon. — Vieux peteur , inju re, didarzet eo bet ar boçz ebarz èr guear brammer coz, coz brammer. P E 1EUSE, bram m erès, pl. ed. a Varseillia eu ar voczen a so bet é PETILLANT, te , qui pétille, birvîMarseilla, er bloaz seilecq cant hac uguent. v. fléau.— Il 4 la peste, ez ma ar dicq, oh à, aû. v éclatant, étincelant. boçz gandhà.— // a apporté la peste dans — D u vin pétillant, gnïn birvidíoq. — le /Mjs.digaçzei èn deusar boçz èr vro. Des yeux noirs, vifs et pétillants , daula­ — Peste , exclamation udmiralive, vertuz. gad d u , hac y beo ha birvidicq.— P é ­ -—Pe*te, voilà qui est douai vertuz, pe- tillant, te , qui fait du bhdt en brûlant , guer douez eo an dra-maû.— Peste, im­ stracql us, oh, à, aû. — Le rapin et t» précation, ac'h-amen.— Peste d'eux et chât ig n ie r sont pétillants au feu ar sap deveus , ae’h-amen dézo ha deoevh-hu, hac arc.’hislin a so stracqlus èn tan. PETILLEMENT, parlant des yeux, du ae’h-amen d’arch a czh a deoc h-hu vvez —Maltpeste, ac’h-ac’hamen .— Reste vin, etc., birvidiguez. parlant du bois, des de peste, ■ bouëd ar voçzenn, boëd ar ardoises, etc. , au feu , stracqlérez,stracql. PETILLER, étinceler, birvi,^r. berboçz. PESTER contre quelqu'un,? invectiver, vet; d rasqla, pr. et. Van. berüeiû, dra»ténçzalgand ur rcougaml un dra-ben­ qal. v.etinceler, éclater.— Petiller , eclater nac , pr. et ; jarueal gad ur r e , pe gad comme fait le bois en brûlant, stracqla, pr. et. Van. stracqal, pr. slracqet.— un dra-bennac, pr. jaruëet. P E S T lF E ü iî. re. q u i a La peste, clan Pétiller d'impalicnee, d'émotion, drasqla, gand ar boe/, pr. et v. fretiller, moucher. » èn deus ar î>ocz. o , sm lm » nep so ar .voez"un g mdmi.---- Assister ■'PETIT,-/*, qui n'e>t pas grand, bi/«.> p e s u f , u / . y s î a r ;e gîuû gad ar han , sUim, oc’ h , â , a A. Dans le mot de pr. hih tn, l*h ne s'aspire que dans Van. AL • PKb i'ILEiM'K , corruption de l'a ir . gour, qui ne se dit qu'en ses composés, dont pistinanz.--/)//??< le temps de la pestilence, on verra ci-après des exemples, man, liai, lay, lé. v. Corlay. — U npelitlieu, ul le­ èn amser ir bisiinunz. ■ PE STILKN l’ IEL, elle, qui tient de laac’h bihan , ul îcc’h stum, ur stuni, fcUiin. — Fôt l pitli n biîuwK^[» peste, boçzu», boexeuaus, oe’b, «i» au. u*.*

,

V


#ET bilian meurbed, bihanicq tncurbed, stum meurbed .—Quelque petit q a*il soit, peguer bihan on bihanicq beiiac a véz, de fut pegner gturn a allé daveza. Un petit tnfant, ur buguelieg, pl Jjngaligou; ur bugutl b ih a n , pl. bugale vihan; crouaduricq, ur c'hroùaduricq , pl. crouaduryennigou ; crouadur bihan , ur c ’hrouadurbian, pl. crouaduryen yi'in. — Le petit Jésus, l’ enfant Jésus , ar mabicq Jésus.— Une petite fille , merc’hicq, ur verc’hicq, pl. merc’hedigou; merc’h vian, ur vere’h vihan , pl merc’hcd bihan; merc’hicq vihan , ur verc’ hicq vihan , pl. merc’hedigou bihan . — Un petit garçon, pautrioq, ur pantrieq, pl pautredigou ; pautr bihan, pl. pautred vihan; pantrieq bihan, pl. pautredigou vihan .— D t petits enfants, bugale vihan, bougale vihan, bugale vunud — Un petit homme, un dènicq , pl. tudigou; un dèn bihan, un dèn stum, pl. tud vian, tud stum; gour-zèn, pl. gour-dud. A l. m an-gour, pl. inaned-gour . — Un fort P' tit homme, un dènicq bian meurbed, pl. tudigou vihan; ur gour-zènicq, pl gour-dudigou. Dtmême que icq. ajoute au primitif\ fait te diminutif dans presque tous les mots b eions , gour aussi dans la composition a la force d’ un dim inutif , el fait le mêmesens.^Ex. Petite poutre, gourdreust, pl. gour-dreustou. — Petit nevtu , gour-niz, pl. gour-nized. — Petit baptêrn*, donné en cas de nécessité, gourvadez, pl. gour-vadezyou .— Petit bruit. gour drous , pl. gour dro tison. — Petil vol d’ oiseau , action de voltiger , gournich, gour-nigeal. — Petit ongle, en rie qui se Itve à la racine de l’ ongle, gourivin, pl. gour-ivinou; et ainsi de plusieurs autres mots. Gour est aussi adjectif et substantif ; gour, adjectif , signifie petit, nul, nulle. Il n’y a aucun là* ne deus gour are. Je n’ ai vu personne, n’am eus guëllet gour.—Gour, substantif signifie mâle,, virile. De ld , gouraich, dont on a fait couraich, courage; de l à , l’ ancien mot gour-man , qui signifiait, homme coura­ g eu x , viril f robuste — Petit oiseau , labouçzicq. pl. labou*iadigou; labousbihau, pl. iaboused bihan; ezriicq, pl.

'eznedigoii ; e û n ic q , pl. eünedigou. Van. laponsicq , pl. laponsedigueü.-De petits oiseaux , iaboused munud. PETIT de tout oiseau domestique, pichoft. pl. pichoûned- — Petit de toutes femelles d quatre pieds, exce/rté de la vache, rie la ti uie et de la chatte ŷ m enu, pt. ed r mennicq,/?/. mennedigou; qole n,/?/.qelin.f'a». qolin,/?/. qeleiù E n tre!*P o rtLouis etSarzeau, ils disent: lapous qy .pour petit chien, lapons gad, pour petit Hier* , lapous asee» pour petit dnon, e tc ., pl. lapoused ; on dit encor* cochon qy ott gad ou asen ou qah, etc., pl. corboned. — Faire se«petits, parlant des, femelles des animaux, qelina, ppt. et. O ndit aussi dozvi, pr. dozŵl; d o i, pr. doei. v. chienuer, etc. Van. qolitieiû, cochonpiâ, uodeiû , ppr. e'« — Un petit, tant soit peu, un ueubtuid, un ueubeudicq, un tam* inicq. Van un uebed, un nebedicq, uu tamicq, un tamic-bihau. PR LIT-Â-PElTT, a neubeud-ê-neubeiul, a ueubeuaou, a neubeudigou. Van .a nebed-de-nebed, a nebedigueü. PliTITISMEiNT, pauricq, bihanicq, distérirq, èn ur fæçzoun baur, gand bihanez. PETI FESSE, peu d’ etendue, modicité, biander,distérvez, bihanez .—LapetiUsso de sa taille et de son esprit, ar bihander eus e vénd hac an distérvez eus e spe­ red.— Petitesse, faiblesse, bassesse, sempled , distérvez, iselded * PETilEALJ, sauvageon qui repousse du pied de quelque arbre que ee soit , aecoultrenn, pl. ou, ed. v. saurageon. PETRIFIER, ceiâch é meau, cench en mæn, PKTRIFIER (se), èn hem ceiûeh ô mæn, pr. ceiûchet. PE l'iUFIÉ, e, part, et a d j ceiûchet û meau, ceûchet eû mæn. PE1T RIN, co ff* à pétrir, néau, pl névyon; néau-doas,/!/. névyou. On écrivait netr, p/,yan;laoti(:rdoas, pl. laonêryou. V&n. loar, pl. ou; loéhcr, me, ppl ycii. PETRIR, lacqât toas é go, lacq.it ô go, pr. lecqéet ; m 4rat ton*!, pr. mérel; embreguer an toas, pr. embregueret, embreguet ; dorlo toa», pr. dorloet ;


là » * » M f . * » öebe^eá , é. üebedigueu, & ñebea^de» tíW dorlota , dorloter* fñttk ttléàè, w yal, méyein* méeiñ, lacqât o* lac- nebed. Le ptu de nourriture, an nebéua tjéi» ê gÔ» A il. rnéia * pr. metet* iâ± a vagadurezi an nebeud a voëd. -- Lé Entier i — • Qet homme d rtt bien pétri, pin dz smn f u t voils prêtiez $ au iiebetid a fait de honii* pât*i ar persounaieh*hont soucy a guemerit eüs a , etc. — Faitti a so Ur gotgitetia vad a sèn #u a so pari u ix pautres du peu que vous arez* roït lod d’arpaür eus àii neubeud oc'li Cusi temps vad étihâ» . PETROLE, huiltmUẁâh qùi sort d*un — 'Éànt toit ptu. ) liOnestamaiil * un tieivbeud» rochers eol-mæn. PliUPLÀDË* têiônit., poblad, pt oit. PETUN, tabac* butUttij butUiit Vân> PEU PLE, habitants d'un jniyi ou d*uni id. v. inban PEU, guéris, heubeitd$ iiebetid i ppt ville , pobi, pl. yôii. Jfan. (iobl * pl. eü. bu;un néUbcnd. Vaü. nebed,un neubéd A l. teut ; de U .Tèu-*?ad, Met-care j id ppl. neubedeü. r—■ Fort ptu s tr4s*ped * est*j)fr<idts peuples j de là rfxcore* Teutons, bihan-dra» tiemetir-dra , neubeud a Allemands et tud, pl. de dèn. A Le petỳl dra, forz vian-dra, neubeudicq a dra, nuple , la populace , à!1 gourtiun , ar qen neubeud ha trif. Van. nebed a dra, j;umil(i. V an.è r bobl m m Uidi^Le pëtiplit nebedicq « nebedicq a dra. *- Un pitit l’ Israël i le peuple de D ie u , ar bobl a peu , un necbeiidicq, un îièbeudicq, Israël, ar bobl rrtuyà caret g.uid Doüô. un draïcq. Van. un nebedicq. — Un — Le peuplé J u i f , ar Yuxévyen , ar"Ju* peu de vin , de pain , un neubeud guïn, zévyen/*- Un peuple diabolique , ur bobl un neubeud baia.-P*/< de vin. de pain* liauleeq ou arraget, ur bobl poçzëdet nebeud á vin , a vara* — Pour peu de ^adan dianl. —Peuples révoltés, J>oblyuu choses, pour un léger sujet* evit neübeud ebtllel.-*— Peuple* alevin* had pesqed, T a dra * evil neubeud * evit bihan di'a , pesqedigou munud, mu nus. PEUPLER, pobla « pr. poblet.' V*m evit dister dra, evit nemeur dra , evil uemad, evil un netra» — Pour peu que, poblein — Adam et Ère ont peuple le mon* gand neubeud m a, evit neubeud m». d*s Adam hac Eva, hon t?dou qenlâ, — Pour peu qu’ on üi*en priât j gad neu­ o deus poulet an oll bed. — Une ville beud , evil neubeud ma èm pedtét. — fort peuplée* ur guear poblet c a ë r , ur Trop peu* re neubeud, çe nebeud. Van. ^aer forz poblet, ur g»i«r a so stailcq re nebed. — Un ptu moins* un draïcq ar bopl ènhi. PfiUPLIER) arbre i efflen* eiïl, elo* nebeutoc’h. Un peu plus ^mnrf^braçzoc’li uti neubeud. -* È n peu de paroles, gad — Peuplier blanc , eiïleu veñ ,p/. effl, nebeud a gompsyou, ê berr gompsvcM. elo guënn. •• Peuplier noir, efflen dû* • - E n peu de temps, ê berr amser, èn ur pl. efll«//elodu.jQF.-Cor*ni coëltírenerèsí royadicq amser, èn ur royadicq. --t/n Van. coët crèen. t. tremble. PEUR, appréhension,noun. Vanté ün. *peu de temps* un neubeud amser , un nebeudicq amser, ur royad . ur royad Avoir peur f être peureuü* cahout ao»in« amser, ur royadicq amser, ur royadièq. pr. bet , beza aounidq, pr. bet ,*-Avoir ur poulsad, ur pouisadicq- amser * ur peur de quelque ehose* de Quelqu'un*cahoUt pouisad amser, ur pouisicq amser * ui aoun rag un dra -bennac ou rag ur pwulsicq. — // y a déjà un peu de temps * re bennac, pr4 bet* - - J*ai peur de luii ur royadicq mad a so diju, pellicq so de toi* devons* d*eua>* d’ elle, aoun am eü§ dija, poulsicq so. -• Depuis peu dr temps. raz’aíi, raz’oud, faz’oc’h, t-à^Q.—Pttiti ne deus qvt pell ou pell attiser* a névez crainte, dougeailçz. Van.id* — J 1ai peut so. a ha ouë neubeud amser. — A peu dè lu i , je le crains, dougea a rañ anezâ* de frais, gad bian dra,evit ou gad nebeud e zougea a rafi* — Peur , frayeur, fournia dra. — A peu prés* taust da vad ~-Peu v. frayeur * effroi , épouvante. —- Ptat à peu, a neubeud-é-neubeud, a nebeud subite et de peu de durée * cahoûad aoun» dit-nebeud, a neubeudigou. V*n. j pl. ealiouajou . — Mourir deptur, menti


pm

PtA

iis

gad a oti ri, beza stravillet gàd aôutt. t n i ù f m s , »*m d’ h&mntt, Philip , H tremble de peur , crèna a ra gad aoun Phelep. Trég. Phulup . — 'PetitPhilippe ou gad an aoiïn. — C ’ est dû péché que ou Philippôt, Philipicq* Lipicq. — P hi­ j*ai jif iir, rag ar pecheud arn eus aoun; lippe, nom de femme, Philipa* Phelepai — Avoir ptìv' di sôn ombre, lammet ïag — Petite Philippe ou Pkilippote, Philie sqeud pr. id. — N ’ ayet pas île ptur , pai’cq, Lipaïcq. — S . Philippi , apôtre , laissez faire, il viendra, nep aouil, dônet an abostol sant Phelep. —*■ S . Philippi a rayo. — N'droit'point de peùr\ beza dt Néri, sant Phelep a Nery. diviouzan où liardiz. — Qui ú*d point PHILOSOPHALE, la pierre philos§* de peur) nep né deo qet adunieq , di- phdle, ur sqyand dacheñch anmetaloü saotuan, liardiz, oh, à . — Sans peur, èn aour; Hep aoun. Van. hempéün. — Jean sans PHILOSOPHE, philosof, pl. ed, peur moùrïit d i ptur. Yannicq hep aoun PHILOSOPHER, philosofa, pr. e t > á varvas gand an aotin. — Faire ptur à PHILOSOPHIE, philosofy* ar phiquelqu’ un, Ober aoùn da nr re-beñac, lesofy. pr. græt. Vdn. éüneiû unan-benaé ,~pr. PHILTRE* beitvraich amourous, pl. éünet. r. effrayer. — De peùr que, gad beuvraichou. aoun na'ou na, rag aoun ne ou na. Vam PHRASÉ, phrasen*/;/; ou. F«ft.phi*agued éün île. — De pair qu’ il ne tienne, seen j pl. eüi — Quelle phrase! hoUnès gad aoun na zné , rag aoun ne zué * eo ar phraseñ! hounès a go phrasenn! Van. gued éün ne zéhé. hourièi ar phrasenn ! — D eux phrasés PEUREUX, tUse, aoümis, aoônicq, latines, dioü phrasenn latin. dc’ h â , an. Van. éünus, éünicq* ohi PHTHISIE, àmaigristement, tysicq-* —L'-s femniessont naturellement peureuses9 yen. v. étiquei ar graguéz à sô âoünicq eu aoünus dre PHYSICIEN, physicvan, pl. ed. ri a Ul r. — Cheval peureux ou ombrageuse^ PH YSlONOMIEj drémm,an drémm marh sponticiq ou spontus. eus an dèn; v. air, mine.1 — Un homme PEUT-ETRE, marteze, e lia llé , et qui a un bonne physiânomie, un dèn èn hallé be2a. Van. martreze, márteze ; deveus Un drémm vad, un dèn drémma vze.v.en apparence. — Peut-être qu’ oui, met vad, un dèn sevenn. — Qui a unt peut-être que non , rîlarteze y a , marteze maavdiiephysionomie,un dèn goall drémnan pas. — Peut-être empêche les gens de met, nep èn deus undremmfall ou ur mentir, nep a lacqa mar,ne fazy riepred. goall drémm. Plï AEl'ON, fils du Soleil, Faêton. Si PHYSIONOMISTE* nep a èñtentdi­ Titan vient du Ceiliqtie ty tan. Hiàison dé ouc’h au drémiii,nep aenefjO velletun feu, comme veut le Pi. P D . PautPezroii, dèn pe da dra ez eo douguet dre natur. Phaeton ou. Faëton, peut également venir PH YS1$UE, ar physicqa* de fayct-on, j ’ ai fait faute; ou de íaëelPH YSIQUEMENT,èn ur fæçzon real on. je suis vaincu, v. Titan. PIAILLER oupiduler, parlant des petits PHARE, lieu êle'ôé pfès de la mer où l ’en poulets, pipyal) pipya, ppr. el; quîchaf, allume du feu pour servir de guide U niitt pr. et; sqiocqat, /?r.'et$ chintal, pr. et; Uude vaisseaux, tour, pl. 3rou; tan-lec’h, cliital, pr. et. — Piailler, parlant des en­ pl. tan-lec’ hyou; tan, pl. you. ^ fants, chiñtal, pr. et; lènva, pr. et; garPHARMACIE, stal al lousou, campr mi, pr. et. Vatu garmèin. —=* PiaiUer, àr remejou. pdrlant des fèmmes, gragaühat, pr. et. PH ARYNX* orifice du gosier, penn ar Kîw. inichal hemp cecz» C’hargadenn, lein ar c’hourlanchenn. PIAIL L Ë RI E, crtaillerie, b ra il h a d u r, PHENIX, oiseau fabuleuotqui, assilre- gragailhérez, garméfez. Van. cryereli, t-ün, renaît dé ses cendres, phénix, phe- garmereh, huchereah. nis. — Le phénix vit plusieurs siècles, ar PIAILLEUR^ brailher, ciiiûiérj ppt* phenis a vev meur a gant vlo az. yen*.. % à


*34 PX* C super pur grandes PIAILLEUÄB, brailherès, jtàgaU- 11 «i A a bekycü. herès, ppl. ed ; picq-spern, pì. pigued. pièces, pastella, pr. et; ober paslelluM PIASTRE, monnaie d'Espagne, piast, bras eus a, etc., pr. græt; tronc’ha a bastellou ou a bezyou bras, pr. Iroupl. ou, piastiou. . P I C , pic de Téncriffe, pica, menez c ’het. — Pièee qu'on met à un habit dé­ pica, èn, enèsTeneriíía.— Picoupieert, chiré, d un bassin percé, etc., peu col, pl. tûseau, qasecq-eoad. H .-C ., lieubeul- you. V m . pecell, picell, ppl. y e u . —coed. Van. hebél-coët. A l. picq. Dam Mettre des pièces dt peûaelya, pr. et. Van. quelques endroits, builh coad,p/.builhed. picciyeiñ, pecelyeiû. — Mettre pièee sur — Pic, eroc de fer, py, pl. ou; pi g, pl.au; pièces , lacqât paAcell var beñcell, pr. lecqëet. — Une pièce de monnaie, ur pez picq, pl. on. Py, est Iç mot de Léan. mouneiz. — Une pièce d* bris, ur pe* P IC O R É E . v. maraude. coad, pi. pezyou. — Une pièce de terre, PICORELJR. v. maraudeur. PICOTÉ, e, marqué de la peiite vérole, ur pez doüar, pl. pezyou. — Fuir* unt nièce, un tour à quelqu'un, oberurbourd merqet gand ar vreac3h. PICOTEMENT, douleur piquante, pic- au un dro ou ur pez da ur re, pr. græt. Vatu gobér ur haueh ou bausheu de qadurez, débron picqus. PICOTER, becqueter, parlant des *i- Xnon benac. PIED, membre pour marcher, troad , sezux, bccqetal, pr. et; pigoçzal, pr. et. Fan.pigoçzciii,pigoçzat.— Picoter, par­ pl. treid. f'iin.troed, p l. treid. ^/.pedd, lant de l'acrimonie des humeurs,picqat, pr. p l. o u .— Le cou-de-pied, ehoucq an tro­ et. Fan.pigoçzeiû.— Picoter, agacer quel­ ad. — Les cou-de-pieds, choueqou an qu'un , hegaci ur re, pr. et ; hegal oud treid. — Talon du pied, seuzlan troad, ur re-b^nnac, pr. h egu et; pinçzal, pl. seuzlyou au treid; ar seuzl Iroad, pl. ar seuzlyou treid. — L* bout du pied, pinçzat, ppr. et* , , P1G O ! E RIE, lég ers reproches, hegacé- penn à» troad, becg an troad. — L* petit bout du pied, pennicq an troadj tez, pl. ou; rebechicq, pl. ouïgou. PIE, oiseau-, pieg, pl. pigued; agaçz, beguieg an troad — Les doigts du pied, pl. ed. Jiurlesq. margod, margodicq ar bisyad an troad, ». doigt. — Les articles bieg. Van. pieg, pl. pioqet .— Crier com­ des doigts des pieds, elle h an treid, rael* me une pie, gragailhat,/?r.et. — Piegriè- louarbisyad treid. — Le devant du pied, ehe* picg-sp<*rn, pl. pigucd-&pern. On diarauegan troad. — Lachevilledupied9 ledit aussi d'une femme criard*, t. piail- an ufrrn, an hibyl troud, hibyl an troad. leust. — Pi* demer, oiseau, mor-bieg. Van. en hebyl troed. — De grands pieds, pl. mor-bigued. — Cheval pie, noir et treid bras. Van id. — Qui a de grand* blane, marc’h pieg, pl. qesecq-pî«g.— p :eds, troadecq, pl troadéyen; botesenP ie, œuvre pie, œuvres pies, œuvryon dé­ nccq, pl. botesennegued. Van. troevot, œuvrvou dévot testarnantet. v. decq, pl. troedigued . — Petit pied, troa_ * legs. — Pie-mère, membrane immédiate dieg, pL treidigou. Van. troedicq, pU da cerveau, q mta lyenen an èmpeü, ai treidigueü. — Qui a deu ; pieds, daiidroadecq, pt. daudroadéyen. — Qui» lyenen dausta d’ar» èmpenn. PIECE, partie d’ un tout, pex, pl. you; trois pieds, trizroadecq. — Quiaquatr* darn, pl. you. Van. peh, pl. eu, yeü.— pieds,, pevarzroadeeq, pl. pevarzroadéPetite pièqt, pezieg, pl. pezyouïgou; dar- yem — Des animaux d quatre fdeps, aneuieg, pl. darnyouïgou. Van. pehieg ,p l. valed pévar/roadecq. — Qui n'a point pehigueû. — Grosse pièce, pez bras., pl. d* pieds, didroad, dis troad. — Qui ä l* pezyou; felpenn, pt. ou. v. lopin.— Par pied entplche, pogam, troad pogam. —^ pièce, a bezyou, dre bezyou.— Pièce-d- Pied bot, troad-boul. — A pied, v** pièce, pez-è-bez, pez-da-bez.— Couper, droad. Van. ar droed. — Aller d pied, mettre en pièces, lacqaat a bezyou, pr. monnet var droad. — Aller à beau pitd* Wcqüet; dispenn, pr. et. Vaiu dispeen- moûnet var droad caér 9u var e droad


PIE

PIM

a3 i

caër ,pr. eat, ëet, — A ller d cloche-pied, destause, traid coulouneonoa. PIÈGE, machine pour attraper des ani­ mont var garicç-camm. — Valetdepied, pautr var droad.— Passer une rivière d maux, griped, pl. ou> peich ,pl. on; picb, died s tc , trémed ur stær hep glibya e pl. ou. Van. pich, pl. eü. v.chausse-trape^ dreid. — Se tenir sur ses pieds, kem zer- •— Tendre des pièges, diaseza peicliou; c'hel var e dreid, pr. zalc’het. — Sett- antel gripedou, pr. et; steigna pichou nir ferme et droit sur ses pieds, sur ses er­ ou laçzou, pr. steignet. Van. steigneiû gots, èn hem zerc’hel dreçz vi^r e ellou; piclieü ou pecheü. v, embûches, file t, DeLt, qeff-ellecq, bécasse. — Se jeter aux nasse. PIERRE, corps dur formé dans la terre, pieds de quelqu’ u n , èu hem striucqa da dreid ur re bennac. — Fouler aux pieds, Léon, maen, mean, ppl. mein. A ilt. nmc’ha gad an treid. — Donner un coup mæn, pl. mein. Van. m een, pl. mein , de pied, rei un taul-îroad. — Donner des meinyeü , moeign. H .-C ern . m in, pl. €oups de pied, rei taulyou treid da ur re- mein. 0 « a dit aussi crag.— Petite pierre, bennac , pr. roët. — Perdre pied , coll mennieg, maenieg, marnieg, ppl. meiplant, pr. collet. — F a i”* perdre pied à nigou. Van. meenieg, pt. meinigueü.—^ d quelqu'un, distroada ur re, pr. et. — Pierre de taille, mean bénèrès, pl. meiu Notre Sauveur était couvert de plaies depuis bénèrès. Van. meen bin, mæn beiû ou les pieds jusqu’ à la tête, hun Sabrer ayoa ben, mæn tailh, pl. mein, etc. H.~C. goulyet e gorf sacr adalecq lein arpeñ raya tailh, pl. mein .— Tailler delà pierre, bede planton e dreid. — Mettre une ar­ bena mein , pr. benet. Van. bineiñ ou mée sur pied, sevel un arme, pr. savet. beneiû mein. — Gros copeau qu’ on di~ A l. sevel un host. — Pied-d*pied, a neu- tache de la pierre en la taillant, ulmenn beud-ê-neubeud, a dammicq-è-tam- væn , pl. ulmenn ou. — Petit copeau de, micq, a dammouïgou, a neubeudou. pierre de taille et de pierre d'ardoise, seoir Van. a dammigueü. — Pied d’ une croix penn, pl. scolp. — Pierre dure,msenca» de procession, troad ar groaz,fustar groaz. let. Van. id. — molle, mæn goacq. Van. — Pied d’ une cruix qui repose sur une cre- id. Léon, mean boueg. — de tuf, mean dance, sichenn ar groaz. — Piedouman- tuff, pl. mein-tuff. — de grain, mæn che d’ un instrument, d’ un outil, troad, pt. groüan, pl. mein .— de grès, cragg, mæn treid; fust, pl. ou. — De petits pieds, oi­ cragg, pl. mein. Van. bily. v. gris. — seaux excellents d manger, treidigou mu- bornale, mæn-harz, pl. mein; mæn-fîn, nüd, daudradéyen, labousedigou m u- mæn-bonn, ppl. m ein, e tc .; harz, nud. — J'en aurai pied ou atle , me am pl. ou. Van. bonn , pl. eü. — Mettre bezo qicq pe groc’hen anezà, abarzma des pierres bornâtes, planta harzou, plan ta ehaniti. — Pied, mesure de doute pouees, mein hafz eu mein fin; bonna ,épr.. et. troadad, pl. ou. Van. troedad, médad Van. bonneiñ, planteiû bonneü. — réglet, ppl. eü. — Un pied de haut et de Pierre â fusil, mam fusuilh ou tan. — ■ large, un troadad uhelde 1 ha qement d’ éponge, mæn spoinch.— ponce, mæn ail a ledander .— Long dr dix pieds, decq punçz, mean poënçz, mæn poliçzouer. troadad hed .— Un piedetdemi, un troa- — d feu, mæn-tan, pl. mein-tan. A l. dad-hanter. — Un demi-pied, un hanter flynt, vlynt. — dchaux, mæn raz. Van. troadad. — Pied d’ Alexandre,plante, py- maenra.— detouche, mæn-touich. Van. retta. — Pied d’ alouette,plante, delpliiii. id. — d aiguiser tes outils tranehants, bi— Pied de coq,plante,pobran, idest, pau- golen , pl. ou ; l9{\ ne s’ aspire pas; mæn bran, pied d» corbeau. — Pied de lièvre, higolenn, pl. mein. Van. liigolenn, pl. espace de tri fie, troad gad .— Pied «u patte ëü; meen leinmér, pl. me m .—-d ’ atten­ de lion, plante, troad-leon, pau-leon. —* te, danlenn, pl. ou; streilh, pl. ou, — ■ d’ autel, mean auter, naæn auter. Van. Pied de ttàa , plante, troad-lue. PIEDESTAL, troad ur goulounenn, meen bénîguct. — tombale, msm bez, Coup de pierre, taûl iftean, a* diasez eus a ur gouleunciin. ~ -‘Pte- pL mcni.


PIL'

a36

j)l. tauiy#* « c ia . Van, taul n»mm9p l. laulyeü meia.— A snommer A coup* de de pierres, labeza, pr. et; lazaadaulyou main, pr. lazet, Van. labeeifi, lahein a daulyeü meiu. — Ut. je t df pUrrf, un taul mæn. — A la distantf d'un je t d* pierre, var hed un taul niean , — Pierre précieuse, mean precju^, rnaen pricius. 1 philosophai*, v. philosophai*. — Faire d'une pitrre deux coups , ober daou èn VB3ja, ober daou (ira var mu 4ro » pr, græt. — Pierre, w{pul ou grav^Ut, aygrç-

efoU, -— Pieu peur ta ehaise. *. épieu, PIEUX, euse, dévot, oh, aû. Van. id, — Une personne pieuset urpersounaic^

tjévqU PIEUSEMENT, èrç ur fpeçzQun de? vol, gand dpvocion, PIFFRE, gros jnffrer teurennecq, />/, teurennéyen. Van. torreoq, pl. torri-. gued, A L galb, calb. v. pansnrd, PJGÏÎQN, oiseau de colombier, coulni, pi; edr Van . çoulrn, colom, elom, ppl. ed. *— pigeon pat U, p\geor\ domestique qifi vell, ar mæn greyell, ar mean gr^vell. a des plun\es sur les jambes , dube,/?t. ed, Yan. ar mar n g^avell. —■ A. vojr la pierre, — fai^e comme les pigeons , fouçouUr , cahout ar greYell, beia tourmantetgad grongôuçzat, pr. et, — Pigeon ramier x ar meaa grave]!. -— Tirer {apierre d quel­ eqdpn , pi. cudpôncd. Van. id ; de liiy qu'un» fc>ena ur r^-bennac, pr. beqet. Notre-Dame de Roscudon, église de PontPIERRE, nom d'homme,Peiîr,Pezrès, croix en Cor , ; id est, te tertre Hu ramier. Pearoa. Les z susdits ne st prononcent pas. PIGEONNEAU, pichoñ, pi. ed. V an« — P*lit Ptgrre, Pierrot, f ezresicq, Pe- id. —r Tourte de pigeonneaux, pastez ronnie. — *$. Pierrç, prince des apôtres, piçhoûned. an abostoUant Pezr, ar penn eus on oll PIGMÌE , nain, nabot, v.-y-, sebüçte]. — S . Pierre-ès-Liens, santRezr .ÇIÇrNON , noyeau de pomme de pin , èu ©reou, goël Pezrene£*u$t, santPezr mspn-pin, pl. rqein ; pin ; had pin. — k cl iyammoy. — Les épitvesdeS. Pierre, Pigeon.de maison , pignonn,^. ou.' Van, liaerou an abostoj sant Pezr, id .,p l. eü,;cf mçt vient de piguat, t$onier% , VERRERIES,joayv>ÂOu,mçin pricius ou de pign , montée \ pw'ce qu’ en effet 1$, PIERREUX,i«w,mæneçq,ineinecq, pignoi} est le plus h,aut de l’ édifiçe, i;!*, 2 . Van. ici. — Lieu pierreux^ meiPILASTRE, piler q aie, pl. pilerouj ?-*«eg, pl, meiacgou; leaç’h meinçcq. CQulounenn gare, pl. coulovmennou. Y.m. ieh ipeineeq,; meineçg, pl. m&ipe , grçs pilier mgssif, piler léo, gtfi,.i2ieiigu!. De là, Ker-menguy, an- pl, pilerou . — Pile fias, v. monçeau.meule^ eunne *i iitn^lre maisan en Léon. — Pife , revers d* la monnaie, pii. Van% PiERRI^R, petit çqnpn d jeter des pier- id, —: Pi(e ou çroix ? t. de jeu , pii p® ir$, perryei-j pl. ou, groaz ? Van. pii pe groéz ? PlJERROTj nom de petit garçon, fipy. PILER, ỳatlre dans un mortier, pilât* J’ cxreM'eq, ^ezroûnicq, Pezresocq. pr. pilet. Van. pilât, pilçiû, ppr. pilet. PIÉT$, devoeion. V m . id* — - Avec » battee^ briser- — P ile r , bien manger y f ilie, gand devoeiox;. — Siins piété, hep pilât, pr. pilç^; pilât boëd a c'hoary flçvoa.’mi fc-bcd, — A tou: de 1$ piété, ça- g^ër, \\uut ùevociou, beza <levot},ppr, bet*— PJLEUR» qui pite,\>\\èxypl. yen. Van. .Varvìr ni piété, ni %*rtu, b.cza disantel ha pilour, pl. piléryon.— P ileu r , et lui qui, f|:srivn{,he;p hep na deyoçioQ na vertuz. mange bien, pjler boëd > pi. piléryen. PIETON, (/ni va à pied, uep a ya var PILIER, eluiç, lint,^?/. ou; .stançzomi^ (U-.icii!; (.jùu var droad, jil. iud. v. fan- p{. ou. V;, éianfonner— Pilier d'église on 1$ssiu. /.es fynme.% S d n t de mauvaises d’ édifiçe voûté, piler, pl. ou jcouloun^M f.utonnesy au gr^girtz a so disneuz ou roun, pl. coolounennoq rountr-Pí/^' i»*n d;* guerzçt. ou pierre Longue et haute , çlevee dans les Pl EU, pièce de t/ois fwtntue, pal, peul, landes et sur les grands chemins par lus ppt. you; post. pt. ou. Van. post, pel, païens , nos ancêtres, pculvan, pl. ou ; ppt.Lii^yca.Jt pü l.v.pi'otiFj, lijtc, billot, mæii-hirr, pi. meiii-hir; mæn sao, pl. —


*>IP n»f roeîn-sao; entn aabattu une pris deCastr*,\ \ PIN,flrèr#, pînenn,/)L cd ; p in ,g u paroisse g. quatre lieu* de Quimper, sou? ëzenn pin, pl. guëz. — D u pin% coad laquelle on trouva onze têtes de mort dans pin, pin. — Pomme de pin , aval pin , pl. un grand bassin, qui se çhangèrent en cen­ avalou. — Lieu planté de pin, piuecg, pl. Dinegou. dre dès qu’ on y toucha. PINACLE,lein nn ty,lein un ilis.— llI^LAGE,piH;aich,preiz,goa*tadpr. Le démon transporta notre sauveur sur le Van. pilhach. F 1L L Ei\, empof 1er tout ce qu’ oi\ trouve, pinacle d'L temple,au diaul a zougashon pilha, piihal, ppr, pilhet ; preyza , pr. salver var lein an iempi a Jérusalem. PINASSE, sorte de brigantin ou de fré­ preyzet; goasta, pr. goastet. Van. pilheiñ, pilhal, ppr. pilhet. — Quiaijned gate , pinacenn,/?/. ou; lestr scaû græt gad piénch pin. piller , pilhard , ///. cd. Van. id. * PINASTRE, piiienn go ë z , pl. pin» PILLERÍE, piihérez, Van. pilliereh. • PILLEUR, qui pille, pilhèr. pl. yen; PINCES, outil d’ artisans, piñcedou. préyzer. goastaër, divisée?, ppl. yen. PINCEAU, fiçzell, pl. ou. — Petit pinceau, fiçzeliicg, pl. nçzellouïgou. Van. pilhour,^/. eryon. PINCEE, çe que l'on p*utprendre avec FILON, instrument d piler , pilouër, l’ extrémité des d«igts, pinsadeñ, pl'. ou». pl. pilouprou; püoii, pi Ion ou. v. maillet. ■ PINCE 1\, pinçza, pinçzal, pinçzat, PILORI, poteau d’ un seigneur hautjusticier. post an auirou ea an dalc’ h, ppr. pinçzet. Van,.: pinçzal, pinçzem. pus! ar c’hoiyer ou an trogouzoucq,/?/?/. ’ PINCETTE, pincetès, pl. ou. postnu; brouilhouër, pl. o<» PINÇON, oisequ, pintèf;/?l‘ pintéred; PILORIER, lacqât èr c’holyer, lâ c­ pint, pl. pintet. * PINÓC H E il, manger par petits morhant en tro-gouzoucq, staga oud post ceausçet avec dégoût, pismigal, pismigat, an daleh ,staga oud ar bouillioupr. PILOTAGE, sqyand pehiny a zesq ppr. pismiguet. Van. idt PINQCHEUR, pismiguer, pl. yen. da verdei, lomanaich. — Apprendre le pilotage, l’ art de la navigation, disqi an PINTE, mesure, pint, pl. ou. Van* lomanaich , pr. desqet.— Pilotage, ou­ \i\.pl.(i\i.rPinte pleine^ pintad,p/.ou. Van* vrage de fondation sur ltq::el on bâtit dqn> id,, pl. eü. — Une pinte de vin. ur pintad l’ eau , piiqofaaijur, piioehérpz. guïn. —- D ix pintev font cinq pots * decq PILOTE, lornan, pl. ed. v. locmçm.—r. pintad a ra ou a dal pemp podad. Pilote , ôt;er lornan aucher.— routier, PINTER, faire débauche , pintal, pr. Ioman routier. pintet; punçzal axpinîou, pr. putiçzct; PILOTER , "enfoncer des pilotis pou,r lipat ar gu H r , pr. lipet. bâtir dessus , pilqeha , pr. pilqchet. PIQCHE, outil de fer en forme de pic, PILOTÉ , ce , part, et adj. , pilocl^el pypcli, pl ou. Van. id ., pl. eü. PIOCHER, creuser là terre avec une PILOTIS, gros pieux brûlés el ferrés, fichés da force en terre pour bâtir dessus pioche, pioehat,/?/\ et. Van. id , püoieh, pl. ou; on appuie légèrement sur PIONNIER, celui qui d l ’ armée creuse i'i ; dç iyêm,e qu'en touich, refuïch , di- les tra tchécs, applanit les chemins , etc. » luieh, elc. — Une partie de l'église ca­ go^stadour, pl. yen. v. Lamballe. PIPE, mesure de choses liquides, pîp, thédrale de Quimper est bâtie sur pilotis , ur c ’hosle/. eus an iiis-ve'ir aGuemper pl. ou. Van. pimp, pl. eü. * - Pipe pleine, y so diase^ct var biioichou. pipad, pl. ©u. Van. id ., pl. eü. — Une PILULE, pilulenq , pl ou, pilules; pipe de vin, dix pipes de vin, ur bipad vin, rleoq pipad vin. — Pipe d tabac, qorn bolriiigou lousou. butum , pl. qernyel, qornou butum. — PIMENT, plante , pivoëna. Pipe pleine de tabac, une pipe de tabac, ur PIMPANT, e, v. fanfaron. PIMPRENELLE, plante, pimpinel- c ’hornad butum, pl. cornadou butum; la, prinipinella. qornad butum.—È umer une pipe de tabac, p in s


aSS

PIQ

PIS

mogaedi nr c ’kornad butum , pr. rao- bicqat,pr. èmhem bicqet.— Sepíquer^ guedet.— Piper, tromper, filouter, v -y. s’ offenser, èn hem offanci, pr. èu hem PIPERIE, fourberie t tromperie. *• -y. oflancet. PIQUERON, pointe qui pique, broud, PIPEUR, filou, trompeur, fourbe. tf.-y, PIQUANT, ante, qui pique, picqus, ilemm, ppl. ou; drean , pl. drein. PIQUET, bâton pointu qu’ on fiche en gancqus , broudus, o h , à , a û. Fan, broudus, o h , a ñ , aoñ. — Piquant au terre pour marquer le terrain, picqed, pl. goât, crogus, seautus, oh, d. Fan. id. ou , piqejou. PIQUETTE, vin fait de marc de raisin — Piquant, piquante, pointu , begaecq, lemm, oc'h , an. Fan. id. — Piquant, et d’ eau, goëz-guïn, picqetès-guïn. — tkoquant, oftançzus, flem m us, oc’h , Piquette de cidre faite de marc de pommes •ñ. Fan. id. — Des paroles piquantes, et d’ eau, picqetès, goëz sistr. PIQUËUR , chasseur A cheval qui fait iTDmpsyou offançzus ou flemmus. PIQU E, êrouitUrie , nocs , pl. you. courir les chiens, guënaëzr, pl. yen; gnïbrouilheys. v. débat.—Pique, arme, picq, naezr. guïnezr, ppl. yen. Fan. picqour, pl. ou. Van. picq, pt. eü. — Le bois d’ une pl. eryon, ouryan. — Piqueur, qui fait pique, fust picq. — Le fer d’ une pique , lia pique des absents, picqèr, mereqeur, hoüarnar picq, becg ar picq. — Pique, ppl. yen. Fan. merehour, pl. yon, yan. PIQUIER , soldat armé d’ une pique9 hauteur, picqad, uhelded nr picq. — Il y ald plus de dix piques d’ eau, mugued picqer, pl. yen. decqpiqaddourasoaze.-- Pique,marque PIR A TE , corsaire, t-y . du jeu de cartes, picq, picqès. — Pique, PIRATER, préyza var vor, pr. et ; trèfle , carreau, cœur, picqès, tréfilés, laërès var vor, pr. laëret. PIRATERIE, préyzèrez, laëroncy c a r o , ha cœur. PIQUE-PUCE, pénitent du tiers ordre v^r vor. PIRE , plus mauvais , goaçz, goaede S . F ' ançois. v. pénitents. PIQUER, faire une piqûre, picqat, pr. zoe’h. Ces deux mots ont pour positifgoali, picqet; brouda,/?r. broudet; flemma, droug, elpour superlatif goaçzaû ou go­ pr. flemmet, Fan. picqeiû, broudeiû. açzâ. Fan. goah, dont It superlatif est ■ — Piquer bien avant, sancqa^pr. et, — goahaû. — Celui-ci est pire que l’ Anté­ Piquer avec une.épingle, picqat gand ur christ , hemmâ a so goaçz ou goaçzoc’h spilhenn. — Piquer les bœufs brouda egned a» Antichrist.— Le pire de tous , an cgeu éd .—Piquer le cheval avec l’ éperon, ar goaçzâ an o ll, ar goaçzâ anezeu oll. qentraouï ur marc’h , pr. qentraouët; Van. er goahafi anéhé bloh, ar goaçzaû rei qentr eu qeritraou ou rei ar c’ hen- anezé oll . — Devenir pire, goaçzaat, pr. tron d’ar marc’h, pr*. roët .— Etre pique ëet Fa», goaheiû, goahat .— Avoir du. d’ une coulœuvre, beza flemmet gad un pire , cahout coll, pr. bet; coll, pr. et. aër. — Piquer de la viande, largeza, /?■ -. PIROGUE, baeggræt gadulpilpren, largezet. — Pique*, commenter àpourrir, baeg eus a ur pez hep qen, baeg ssparlant du fruit , tèza, tec’ha, ppr. et» r? vaged, pl. bagou, etc. vicier. — P iq u er , parlant des mets qui PIR O LE , plante bonnf pour les plaies , piquent le goût , brouda , scauta-, ppr. et. pyrola , lousaouen ar gouly. — Piquer, marquer les absents d'un chapi­ PIROUETTE; lour , eurnisueiladen, tre, d’ un atelier, pieqa, pieqel. — pl. ou. Pique -, ojfancer de paroles^ oiFauçzi dre PIROUETTER, t. de donne, ober un gomps, pr. offançzet .—Piquer quelqu'un dro grenu var pennigou, pc var seuzde paroles jusquau v if , fié mm a ur re; lyou . an Ireid, hep ceûch plaçz. — Ptdanta ur re-bennac,/)/’. et. v. brocarder. rouetter, tournoyer, cornigucllat. pr. et. — Piquer quelqu’ un d’ honneur, lacqaat Fan. curiiiguelleiû , lomniqtl!e:n , enor è corí' ur re-bennac, pr. leeqeat. ppr. et. — Se pi.pt r, se faire une piqûre, èn hem P I S , Utine, Vez. pl. you. ou; tlu ar


P I»

P IT

33$

veoc’h , tèx a r c ’havr, te» an davadès.jur re-bennac, heulya ur re àiouc’h e Van. teeh, pl. teheü ; teh er seü t, teeh roudou, pr. heulyet . — lisa it la piste de er guïvr, teeh en dêved. v. trayon. aieux, qerzet a la var roudou e daPIS , plus fâcheux, goaçz, goaçzoc’h. :dou cor. Vm . goah. v. pire.— Il n'y a rien de pis PISTOLE, monnaie d’ or , pistol, pl< que cela, ne deus tra goaçz evit qemeû- ed , 011. you. xe, n’eus tra goaçzoh. — Lepis qui puisse P IS T u L E T , arme i fe u , pistolenn , arriver, ar goaçzâ hac a ell da erruout. pl. ou; scloped,/?/. ou . — Pistolet de po~ — Le pis que y y trouve, ar goaçzâ a ga« che , bided, pl. ou. v. ce mot à jaloux. vafi. Van. er goahaû e gavaû. — De PITANCE, t. de religieux , lodenncrainte de pis, rag aoun a voaçz .— Tant (voëd, pladad ur religius, pitancx u r pis pour m oi, hennez ar goaçzâ din.— religius, pl. pitanc*ou. Vtn. en talvét deiii v. tant.— Tout va de j P lfA N C IE ll, officier claustral, pimal en p is, pep tra a ya a zroucq da tancér, pl. yen. voaçz. — Tout ra de pis en pis, goaçz, pe PITE, monnaie qui valait le quart d*un voaçzoc’h ez a an traou, goaçz-oc’h- denier, hanter-mezell, hanter nielk_ voaçz ez a pep tra .— A u pis aller , d’ar P ite, plante d'Amérique, pila, pitra.— goaçzâ oll, d’ar muýâ oll, evit ar go -U n e corde de pite , ur gordenn jpita, ur açzâ, evit ar rnuyâ. jgordenn pilra. PISCINE, pim ne probatique, le lavoir \ PITEUX, euse, qui excite la compasdes brebis et autre animaux destines aux sion, tristidicq, din a druëz, oc’h . à f sacrifices, pincin an dêved, pincin pejau; truezus. Van. truhëus. — P iteux èn hiny e voëlchét ê qichen an témpl, euse , qui fait le piteux, pitous, truant, an auevaled abarz a offri da Zoüe ê oh, â , an. — Faire le piteux, pitousal, sacrifiez, èl lésenn ancyan; pincin lo- pr. pilousef^truanli, pr. et ; ober ar piezned an saeriviçz. tous, ober an truant. pr. græt. PISSAT, urine, sîaut, stauliguenn. PI L’EUSEMENT, èn ur fæçzoun tris­ V m . staut, frougadell, frngad.li, fri- tidicq ou truezus. gadell. Ces moi* se disent improprement PI H E , truhez, truex. Van. truhe.— de Curine de l'homme.— Pissat , urine des Avoir pitié de quelqu’ un, cahout truhe* P* nonnes, troax. Van. troéh. treah. dë- oud ur re-bennac. — C ’ est pitié que de ur-treah . — Creux plein de pissat, stau- lui ( tour de phrase breton J, truez eo a-' tiguell. ^ nezâ, siouaz dezâ.— Qui fait pitié, din PISSEN LIT, ou dent de lion , liante a druez, tristidicq. v plainte. — Qui et purgative , c’huervison. Léon , lousaou- pitié des pauvres, truezus oud ar béauen-slauter. Sa fleur, boqedou stauler ryen , nep èn deus truhez ouc’h ar bé* PISSER, parlant des animaux , stau- auryen. — Qui n’ a point de pitié , didru-» tet. stauîa , ppr. stautet Van. slauteiû, ezus, didruez, oc’h , â , aû; hep tru ­ piçzet, l'rouguciû, frongueiû — Pisser, hez. Van. didruhéus, didrue, oh, aûr parlant des personne*, lroaza,/?>. et. Van. Faire pitié à quelqu’ un , ober truhez Irealieiû T , troeheiû. * da ur re-bennac , pr. great, græt. — PISSEUll, qui ne retient pas son uñne C ’ est pitié que de te voir, truhez eo ou stauler, pl. yen. Van id ., pl. yon. "'i dru liez eo e velleLAW^/Mm* de PISSEUSE, stauterès.p/. ed. Van.id. pitié, an Itroun Varva a druez*— Il est PISSOIU , lieu pour pisser, staullec’h. ■illé ù Notre-Dame de pitié., eat eo da dy pl. staull^c*hyou; staiilouër,/>/. ou. au ïntroun Varya a druhez, eat eo da PISSOTEH, uriner peuet souvent, tro- Irnhez. amguellat, stauliguellat. PI TON, chu à anneau pifon*pL e n . PISTE , trace, vestige, roud, pl. ou. P l i O Y AB LE .dignrde pitié, tristidict|, Van. roud, pl. eü; tre ç x ,p l eü . — Sui •rist, din a druhea^oe’h , â ; truesug* vre quelqu’un i la piste, heulya roudou Pan. truheus, o h , aû , aofr i l est.

J


Plk ffffmi un étal pitoyable, « m a èri tir «tad truezus; et ma èn ur stad tristidicq ou din a druéi.— Pitoyable, qui a de ta pi­ tié , truhezus, truezus, o li, à; n> p èn deus truhez oud ar rc ail. ý an. iruhë

i a ierfe au Duc ,plaçzenn doôaPân Ducg. — Place forte, plaçz crè, pl. plaçzou cré. — Pltt.ee, t. de collège , plaez, pl. ou. -Donner les places, rei nepiaçzou .-Avoir une bonne piac'e , cahoul nr pîaÇZ mud> beza plaç/.et ma l , ppr. bet. PLACER,, phçza , pr. et. v. metft's. PL \ C ü , é*, peir. et a d j.f jRnçzet. PLACET, tabouret de feìnme^ d’ènfantỳ scabell l’e uret, pl. scabellou.— Piuctt, pritre pdr écrit, placéd, pL ou; reqed^ pl. reejejou. PLAGE , rivage de la nier, aud , pl,

us, oh, añ. PITOYABLEMENT, èn «r í'.fcezoUu trueius ou din,a druez, è truezus, gad trueZ. PITUITE, hmnèur visqueuse* craust, apotum. v. flegme. — Une abondance de pituite me tue , arcMirâust am laz, lazet oun gand ar c’hraustowgad an apotum. Pl í l ITEH , crausta , apotumi, ppr. auchou, âujou ;xarmor; ail arvoriccji et; cra inchat çraust ou apotum , pr, et. an a r v o r i v. côte. PI Í Ul PEUX . euse , craust us * apo - PLAIDANT, fierai plaidant, alvocad tumux, leun a g n y s t , o ll. à ; suget breutaër, pl. alvocaded. v. avo'eat. PLAIDER, êirè en procè>, brëudtaat^ d’ar c'hraust,suget d’an apotum. Van. pr. breudtëet; procesi, pr. et; procedij c.-îtarus, oh , an , aon. pr. et. Vàn. bout é procès. — Plaider PIVOINE, plante, jjivoëna. P l ' O i , fer nul' Itïfnri tourne qnelquA unecttuse, breudtaü, pr. breuteët. Vari. chose mudurenn, pl. vu ; marc*h dor bertât, brentàt, brentàal, ppr. ëet. -Van dron, pl. dreneü, dieiri; sell nn Plaider pour que!qu*Un , breudlaat evit 6r re bennafc. or, pl. sclleü <ior. v. gond. PLAIDEUR, parlant U’ un arecat plaU PLACAG K, ouvrage fait de tiioïcedux, dant , breutaër, pl. yen. Van. bfrentérç etc. , placqaù h. PLAC AUD. affiche, placqard, pl. ou. bertér, ppl. yon. -- Plaideur, horrithe de procès, cicauer, pt. yen. Van. ciéanôür> Van „ i d ., pl. eü. 'PLA C A R D ER , afficher, platíqarda , chicanour* ppt. yon . van; PLAÎDEUSE, breiitaëfès, cicaiierès, placqardi , ppr placqardel. Van. placqardeiû. ». afficher. ppl, ed. Vari. cicanoürès, cHicanourèsj PLACE, lieu y plaçz, pl. oit. Van ppl. ed. PLAIDOIRÏE,aci/on d* plaider,breud* plaçz, pl. eü ; leh. pl. lehyeü, leheü.— Faire place, i'ei plaçz, pr. roët. Van. taërez. Van. brentfereh. beiJterea!i. reiñ plaçz, gobér leh. - - Faites placé, PLAIDOYER, discours pouf' defendrt >oït plaçz. Van. groët leh , reit leh . Ui cause d’ une partie . brctidt, pl. breureit plaçz .~*Si j ’ étais à votre placé , ma jou. Vañ. breut, bel't,pp/. éü. vénn-me èn ho plaÇz ou en ho leac’ h . PLAIDS, l’ audience, breujou. — Od ma vcû-me Hc’hanoe’h . me a raé, etc. ouvre les plaids le lendemain de laS. Martin, Place vide au milieu de la liaison, l’ aire, aiitronós goëlMartin ezdigorér or breu-4 leur an ty « leurenn an ty^ v. aire.-- jou. — Les généraux plaids, ar brejoü Place un peu grande, tachenn, pl. ou. bras. Van. taclieeu , tarch. -- Mourir sur Id PI AIE, gouly, pl. on ; bl e ç t , pl. oit; place, mervel varar plaçz, mervel eno Van. id , ppl eü. Cap Sizun, bleûcz. — Var an tjachenn. Van. marueiû ar el Il a reçu une plaie mortelle , u t gouly leh, merüél enou ar en tarch .— Place marvel èn deus , nr bleûçz marveK'A couverte de verdure, tachenn glas , ta- deus. --Une plaie profonde, ur c’houlychenn c ’hlas, pl. tachemiou c’hlas.— donn. — Plaie universelle, ur c*houlyPlace publique, plaçzenn,p/. ou. t. dire. gotilý, ur gouly diouch-tu , ur gôuty — La place Saint-Cor entin , à Quimper , général. — Faire une plaie d quelqu’ un» plaçzenn Sant-Caïu-intin.— de gouly a ur re, pr. goul jet; ober ur gooljf


PLA

PI»A

*4i

da Ur re-bennac, pr. graét; pistiga ur ouennadaü eaër a ed. re, pr. pistiguet. — Recevoir une plaie, bePLAINTE,atffi'on deseplaindre,cléàl!n» za gouly et, pr. bet; beza blençzet, bout pl. ou; damant, pt. ou. Fan. clém, clébleçzet.-La chair commence avenir d votre m adur, ppl. eü.— Plainte, lamentation, plaie, qiga ou tinva a ra ho couly, ©ou- clémvan, pl» ou; qeinvan, pl, ou. — mauçz a ra oz coulydadiâva ôwdagui- Plainte dolente, clémmadenn , pl. ou ; ga, v. refermer.— Ce qui est sujet d donner sioüadenn, pl. ou .— Plainte en ju stice, des plaies, goulyus, pistigus, un dra clém m , pl. ou. — Faire ou dresser une goulyus, ul labour pistigus, bleçzus, plainte, ober ur gtémm, pr. græt; lac­ bleûçzus, oc’h, â, añ . — Renouvellerune qaat ur glémm, pr. lecqëet. Fan. go­ plaie, dineveza ur gouly,pr. çt;digue- ber ur glém. ri a névez ur gouly, pr. digoret. PLAINTIF, ive, qui se plaint , clémPLA IN , ne, uni, plean,\plæn, oh, mus, damantus, o h , an. Fan . id. — à , aû. Fan. pleen, oh, aû. — Un pays Foix plaintive, mouëz clémmus ou da­ plain , ur vroblean , pl. broezyouplean. mantus, pl. mouëzyou clémmus, etc.— PLAIN-CHANT , le chant grégorien , Un hommeplainti f , qui se plaint toujours , can plean, can plæn. Fan. «an pleen. clémmer, pl. yen; clémmicher, pi. yen. — Apprendrele plain-chant, disqi arc’han Léon, qivyoul. plean, disqi ar c’han plæ n, pr. desqet. PLAIRE, pligea, pligeout, ppr. pliFan. desqeiû er han pleen. get; heta, pr. hetet. Fan. pligeiñ, hePLAIN , fosse de tanneur, poull-lezr, tout . — Cela me plairait bien, an dra-ze pl. poullou-lezr. c. tan. — Plain rempli a bliché èr-vad din ou d’am c ’halon.— de cuirs , poullad-lezr, pl. poulladou- Cet homme plaît d tout le mondé, an dènlezr.— Chaque plain rempli de cuirs vaut hont a blich d’an oll, heta a ra ou pli­ cent écus , pep poullad lezr a dal cant geout a ra an dèn-hont d’ar bed-oll.— scoëd. ( Se plaire d , èn hem bligeout è, èn hem PLAINDRE quelq u*un, clemm ur re- bligeout o , pr. èn hem bliget ; hetaat bennac, pr. et. H .-Corn. damant ur o , pr. lietëet. — Comme il vous plaira, r e , pr. et. Fan. demanteiñ, clemeiâ , evel a bligeo gueneoe’h , evel a hetot, ppr. et .— Je le plains d coup sâ r ,.e glém evel a guerot. — S*il plaît à D ieu , mar a rafi ou clém a ra'fì anezañ, a dra-sur; plich gad D o ü e , mar béz volontés triiez am eus oundhâ ê gu’i ryonez. — D oü e, gad sicour Doüe.— P lû t à D ieul Se plaindre, èn hem glém , pr. èn hem a youl ! pligé gad Doüe .— -Plût A Dieu, glémmet ; darnanti,pr. et; qeinat, qei- que je sois sauvé! a youl ez vez^n salvet! n al, ppr. qeinet. Van. him glcm eiii, pligé gand Doüe ez aën d’ar baradosl demantcin. v. lamenter. — On se plaint de — S*il vous plaît , mar het deoe’h , mar vous, èn hem glém a rear eus a ou a plich gueneoe'h, mar plich .— A Dieu, rear penaus. — Il se plaint beaucoup de ne plaise, Doüe raz viro, Doüe ra bello son mal, terrup ez clémm gad a zroucq, ou ra bellaî fortun. terrup a ra o qeinat ou o qcinal, gand PLAISAMMENT, èn ur fæçzoun heè zroucq ou gand e boan ar c’heaz. ~ tus ou agreapl, gand pligeadur. Qui est d plaindre, clémvanus, qeiiivaPLAISANCE , maison de plaisance, nus, a «o da glémrn. qenqiz , pU qenqizyou.ü. plessis. PLAINE, campagne unie, pleanenn , PLAISANT, ante, hetus, plijus, oh, plænenn, compesenn. ppl. ou ; saou- â .— Plaisant en compagnie, farçzus, au en ti, pl. aou .— Une belle plaine de blé , greapl. Fan, bourdus. ur gompesennad caër a e d , ur bleaPLAISANTER, farçzal, pr. farçzet. nennad caër a ed, ur mésyad caër a Fan. id . — Plaisanter aux dépens d*autrui, ed,^pZ. compescnnadoucaër, plcaneii- farçzal divar goust ou divar bou3z re nadou eaër, mésyadou caër a ed. H .- ail , pr. farçzet. Corn. ur saouaenuad caër a ed, pl. saPLAISANTERIE, farçz, pl. farctou. Si


2 4 * -•

PLA

sterenn red, pl. «tered-red.— Les sept planètes, ar seiz planedenn : le soleil , an héaul. A l. soul. la lune , al loar. A l. II1111. mars, meurs, mercure, inerçz, merc’her. Jupiter, yaou, y®u, jau, jov. venus, w enner, guënner. saturne , satorn, sadorn. PLAN, lieu oû l’ on élève des arbres > plijadnr èn un dra, lacqaat fi blijadur planteiz, pi. ou. Van. planteriçz, pl. éiiiun çavout pligeadur èn un dra- eü. — P la n , jeune arbre pour planter, bennac . — Faire plaisir à quelqu’ un, o- plantenn, pl. ou, plantenned , plant. ber, pligeadur da ur re -b e n n a c , pr. — Plants d’ arbres, plants de vig-ie, plant gcæt . — Qui aime son plaisir, pligeadus, guëz, plant guïny, plantennou guez , plantennou guïny .— Jeune arbre qu on a nep a gar e blijadur. .PLAN, le plan d’ un édifice, diçzin, pl. planté,plançzounenn, pl. ou, ed. Van. o u ; diçzin un ediviçz, an diçzin eus a id. 9 pl. e ü , ed. PLANTAGE, actien de planter, planui| ediviçz-bpnnac. — Donner ou prendre le plan d’ un édifice, diçzina un ediviçz, tadurez, plantérez, plantaich. Van. plantereali, planîereh. pr. et ; lignenna un ediviçz, pr. et. PLANTAIN, le grand plantain, lied .PLANCHE, pièce de bois de sciage, pkuieq eûypL plench, pleiicqod, planc- ledan, ethledan .— Petit plantain, stlaiiqoad» Van. plancqenn, pl. plancqed, vesq, stlafívés. on écrivait stlaffesq. PLANTÉ, corps d racines, plantenn, piancqoëd — Planche de châtaignier , V_ j>Uncqeuu qistin. -7- de chêne, plench. pl. ou. Van. planteen, pl. e ü .— Plante ilèr-Q, plench tan .— de chêne vert, pleûch médicinale , lousaouënn , pl. lousaou, ^UjsU:neiiî>. Tre g. plench taous. — de lousou. Van. leséüenn,/?/. leséü.— Jar­ {■ ajHH, pieûcii si»p .— de jard in , airet te , din des plantes, lousaoïiecg, pl. ou. Van. pçôguenn, pl. ou; ervenn, pl. ou. Trég. leséuëcg,/?/,gueü.— Plante du pied, plant frwëit'ad. Ils prononcent gouëlead, pl. o. an troad, pl. planton an treid. Van. Van. plaochenn, pl. eu. v. airette. — id ., pl. éü . — Faire perdre plante d quel­ JHdncJïf , fe tiile de cuivre gravée pour en qu’ un, l’ abattre, distroada ur re-benu er de* estampes, pat rom, pl. ou; moui, uac, pr. distroadet; displanta , pr. et. — Perdre plante dans l'eau, coll p la n t, j t /l . ' Ol l . .FLANC H ÉJE u , faire un plancher, pn, collet. Van. diçzonleiû, pr. el. PLANTER, planta, pr. et. Van. plandoubla; doubla. un ty, ur gainpr, ur sozU/Ji*. doublet ; piencha.pr. et; plefì- teiii, pr. plantet . — Planter des arbres , chesa, pr. el. Van. doubleiti, plau- des vignes, planta guëz, planta guïny. — Planter des choux, des poireaux, planch ein , ppr. et. PLANCHER, plainch, pl. ou; doubl, la cau l, planta pour. id-. ©.». Van. doubl , plancheriez, ppl• • PLANTÉ, ée, plantet. — Un homme c ü. — Un plancher bien fait, ur plainch bien planté, qui a de bonnes jambes, un great m ad, un doubl græt mad. — Le dèn postecq,/?/. tud postecq. PLANTEUR, qui plante, plantér, pl. jilcêichcr des vaches, la terre, ch,affaud ar yen. Van. plantour, pl. yon, yan. — vioe’h. * PLANCHETTE, plancqennicq, pl Planteur de choux, piauler caul. PLAQUE, piacq, pl. 011. plcûchigou. PLAQUER, placqa ,pr. et. J'an.p’ac.P L A N E , outil de charron, de sabotier', paruuër, pl. ou. qein. PLAQUÉ, ee, placqet. PLANER, polir avec la plane, para, PLASTRON, armure qui couvre l'es­ pr. paret. PLANÈTE, astre, planedenn, pt. ou; tomac, petral, pl. petralyou. Van. eufa n . farçz, bourd,ppl.m . v.boufîoftnent. PLAISIR*, pligeadur, pl. you; plijadurez, pl. ou; hetançz , pl. ou, Van*. pljjeadur, pügeadureh. — Les faux plai­ nts.du siècle, ar pligeadurypu veau ha tremplus eus ar bed. — Plaisir "sensuel, liçhezry, pl. ou; lichezrez, pl. ou. — Prend**, plaifir â quelque chose, qemeret


PLE

I

PL«

»43

peau, leiz ait tocq. Van. leih en tocq.— Ïaoz, pl. culaçzeü. PLAT, e., u n i, p la d t ,o h , aô. Van Plein l'églist, leiz a» ilis. Van. leih en id. — A plat, a blad. Van. a blad. — A ilis. — Il a du vent plein la tête, avel a so piale terre, a blad var an doüar yen. — gand-hâ,leize benn .— Des arbres pleins Nez plat, fry pladt, fry turcq. — Plat da fruit, guëz hae o leiz a frouëz èn ho comme une sole, plad evel arspanetl.— guëzcarguet a frouëz.— ToutpCein de Tout d plat, d plate couture, a blad caër monde, de bêtes, d'insectès, ê leiz a dud, •— Met r* à plat, plada, pr. pladet. Van ê leiz a artevaied, ê leiz a amprevaned ou a brêvedenned. Van. ê leih a d u d , pladein. PL A ï , ustensile, plad, pl. pladou, hileih a enevaled, è leih ou hiteih a plajou. Van. id .,p l. eà. — Platd'argent, brañhuedigueü . — E n plein jour, ê creiz piad arc’hand. — de vermeil, plad ar­ an deiz, var greiz an deiz. — E n plein, c ’hand alauret. — d’ étain, plad stean-, midi, da grezteiz fourniçz, da greizdez pladstæn. — de terre, p la i pry. Van pa véz uhelâ an héaul. — Enpleinmarplad doar. — de bois, plad prenn, plad chè, ê creiz ar marcTiad.— P lein , ne , coad. — Grand plat, plad bras. — Petit replet, carguet, re lâfdt. — Plein pou voir, pleine puissance» oll c ’halloud. plat, plat bihan. v. plateau. PLEINEMENT, an oil d’an oll, leun PL AÏ-BO R 1), garde-fou d’ un vaisseau, evit al leunâ. ar portelof. PLENIPOTENTIAIRE, n e p o deus PLATEAU, petit plat de bois, pladicq coad , pl. plajoùïgou coad; pladicq digand ar roüe, cil c’halloud evit e prenn, pl. pladouïgou prenn .-— Plateau æfferyou. PLENITUDE, leunder, è leiz. Van. de balance, pladenn^ pladenn valançz, leended .— La très-sainte Vierge a eu une pl. pladennou balançz. PL ATE-FORMÈ, manière de terrasse, plénitude de grâces, ar Verc’hès sacr he pladenn doüar, pi. pladennou doüar. deus bet ul leunder a c’hraçzou ou a so bet leun a c’hraçz. — Une plénitude PLATINE, pladtinenn, pl. ou. PLATRAS, morceau de plâtre qui avait d'humeurs, u l leunder ou ê leiz ar humorÿou. " été employé, plastraich, nar. PLESSIS, en quelques endroits Plesse , PLA fR E, plaslr. Van. id. P LATRER, enduire de plâtre, plastra, maison de plaisance qui a ordinairement un pr. et; indu a gad plastr, pr. et. Van. bois, et qui sert de décoration â la maison, plastreiû. — L'action de plâtrer, plastré- qenqiz, pl. ou, y©u. Une infinité de maisens portent ce nom en français, et en bre­ rez, pLastradur. Van. plastrereah. PLATRIER, qui travaille en plâtre,. ton celui de Qenqiz, ar Guenqiz. E x ­ plastrèr, pl. yen» Van. plastrour,/?/.yon., cepté un village prèsdeRbstrenen, qûi,par PLATRIERE, carrière de plâtre, plas- méiathèSe, se nomme Qinqez-an-Les,. id est, le Plessk de la cour seigneuriale, il trery, plastriguell, ppl. ou. PLAUSIBLE,. a albur da amproui, en existe d'autres où, il y a plusieurs bois, et qui se nomment Qenqizou, ar Guendin da veza amprouët. PLEIGE, caution, cautionner. v.-y> qizou» Les Français fontvenir le inotPlesPLEIN, e , rempli, leu n , oc’h , â , s'ts de Plaxitium, Plesseicium, oh d plaan. Van. lan, leen, lein, leih, oh , aû. cendo . Quoi tju’ ilensoit du mot français, — Plein, de lin , leun eus a vin, leun a j/$ crois que Qenqiz, qu'on écrivait Kenv i n . — Plein d demi, hanter-leun.. Van. qiz, vient de qen úmplemtrú, ou de qen lianlér leih . — Le sac est plein, la mesure et de qiz. De q en , adje e t ., qui signifie est comble, leun eo a* boësell, bar eo beau, belle, dont on attrait fait le sùbstm ar nuisur .— Tout plein, leun feaz. Van. qenqiz, et voudrait dire beauté j dè même lan fæh, leih-scl«cq .— Tout plein, beau­ que de l’ adj. yaoüancq, jeune, on a fait coup, presque sans nombre, ê leiz, leiz. yaoüancqiz, jeunesse : ou enfin de qiz, Van. ù leih, leih, hileih. — Plein.U çha- mode, q u i, joint d qen , signifierait belle


PLO lU PU mode, belle détoratiën. *. beau, décoration. bonnes habitudes, qemer ur pleg mad, __L a maison du Plessis, manerarGuen- qemer un accustumançz vad, pr. et.— qia. F'im. inanèr er Guenqiz, mener er Prendre un mauvais pli , qemeret ur goall Guenqih.— Monsieur du Plessis, an au- plecg eu xxr plecg fall ou ur goall dech ou un teeh fall, pr. id. v. coutume— Les trou’r Guenqiz. PLEURER, goëla, frr. et; dazlaoul, plis et les replis du cœur, plegou, eil bledaëlaoui, ppr. dazlaouët, daëlaouët ; gou ha displegou ar goustiançz.— Au daëraouï, daraooï, ppr. et ; disolfi, pr. jugement dernier, on verra tous les plis et et; scuïlha dazlou ou daëlou ou d[aërou replis du cceitr du pécheur, d’an deiz cli­ ou darou, pr. scuïlhet. Van. goëleiû , vez! ar bed ez vezoscleréët, discoublet gouïleiiï, ouïleiâ. A Rhuis , leaüneiû, ha diseloét patant dirag ar bed oll, an qui semble venir de \ça.nireligieu&.— Pleu­ oll blçgou eus a goustiançzarpec’heur. PLIABLE, qui se plie, plegapl, oh, â. rer ses péchés, goëla e bec’hejou.— Pleu­ PLIANT, e, qui plie, guëzn, oh, an. rer d chaudes larmes, goëla d ru i, goëla staneq, goëla dourebq, scuilha daëlou — L* osier et le bouleau sont des bois plidruz ou founnuseugaro .*—Pleurer long* antsr an ausilh hac ar bézo a so guëzn temps, caôvaouï, câvaouï, ppr. et.— tu plegus. P L IE , petit poisson plat , leizen, pl. Pleurer de joie, goëla gad ar jot, seuillia daëlou a joa. -— Faire pUurer, lac» leized; iizen, pl. lized. qât da voël a, pr. lecqëet. — Ce qui mé­ PLIER, plega, pr. pleguet ; soubla, rite d'être pleuri, un dra goëlus, un dra pr* et. Van. plegueiii. A l. plethu. — goëlvanus, un dra daelaouûs, ar pez Plier sous sa charge f plega dindan e ve­ ac’h , soubla didan e garg. Van. plea vilit beza goëlet. PLEURESIE t maladie, pleurevy, gnsin edanerboës .— Il vaut mieux plier droucq-costez gad bèr hac underzyen que rompre, guëll eo plega egued terri. grô. —- Fausse pleurésie, fais pleuresy,' — Qui ne peut plier , diblegus, reudt, droucq-costez hep terzyenn, hep se- calet, disoupl, gourt, oc’h, à , an. — Plier bagage, ober^e bacq, obéré drouçc ’hed, an pas. PLEUREUR, goëlè, caôvaouër, ppl. zad, ppr., great, græt. — Faire plier, lacq£t da blega ou da soubla, pr. lec­ yen. PLEUREUSE, goëlerès, oaûfaouë- qëet; soublaat, pr. ëet. rès, cavaouërès, ppL ed. P L IÉ , ée, plecq, oh , â , an. Van. PLEURS, larmes, goëlvaû, daëlou. id .— Qui n’ est pas plié, displecq. Va». PLEUYOIR, glava, pr. et; ober glao, id. p \ græt. Van. glaü, glaüeiû. On écri­ PLIEUR, pleguer, pl* yen. vait glaffaif, glaff. — I l pleut, jçlava’ra, PLIEUSE, pleguerës, pl. ed. glao a ra. — I l pleut â verse, glao a ra PLISSER, faire plusieurs petits plis, qen na f u , glao a ra endr*all, glao pii fronçza, pr. fronçzet; rida, pr. ridet. v. a r a , poulladi a ra a~ glao. — S 'il ne froncer, pleut pastanlôt, mar béz divanne e-verr, PLISSURE, fronçz, pl. ou. v. froncis. PLOERMEL* sous-préfecture du Mor­ man na vez aet a c’hlao e-verr, mar bez divannec h an amser eñ berr. — bihan, Plou-Arrnell, id est, campagne de Dieu fait pleuvoir ses grâces sur tous , an S. A> m el , qui en est le patron.— Les haautrou Doue a seuiih fan nus e c’hraç- bitants de PloëhViel, Plouarmeüis. zou var au oll. PLOMR, métal, ploum. Van. plom. PLI, plecg, pl. plegou. Van. id., pl. — Gouttière de plomb , can ploum, pl. eü. — Le pli du bras, plecg ar vieac’li. cauyou ploum. — Lame de plomb, laa— P li dans une robe pour la raccourcir, veun hloum>p/. lanvennou blouin; taupoulounezen • pi. poulounez. — Faire lenn blouin, pi. taulennau bloum. — des plis d des vtUments, poulouneza, pr. Mine de plomb, mængleuz ploum , pl. et, ti fr o n c e — Prendre un bon p li , de mængleuzyou piouiû .— Plomb pour


PLU

PLU 24g ligner, ur ploum , pl. ploumon. — A PLUME, pluven, pluenn, ppl. pluû. plomb y perpendiculairement, a bloum, ê Van. plumen,pïuen ,ppl. pluû, plu. A !. ploum, a sounn, ê sounn .— Lever quel- calaf. — Petite plume, pluvennicq,plueque chose d plomb, sevt 1 un tira a bloum, nieg, ppl. pluûïgou — Couvert de plumes, sevel sonn un dra-bennac., pr. savet ; plüûvecq, jfcluûeeq. v. empanacher. — lacqât un dra ê ploum, /r. ëet — Le Qt i n’ a peint de plumes, disfuc’h, dibluc* soleil donnait d plomb sur sa tête , an hé­ — Oter la plume, dibluûva, dibluûa, aul a sqoé a bloum var e benn. — E n et. — Faire venir la plume d un oiseau , plomb, mort, sounn, reud. — Le pauvre stuc’hya , pr. et. — Tailler une plume, homme est en plomb , raud eo <u sounn tailha ur bluenn , pr. et. — Mettre la eo ar c’heaz, reuded ou sounneteo ar main d la plume, qemeret ar blueiï evit paur qæz. scriva, pr. id. PLOMBÉ, ée, ploumet. — De couleur PLUMÉ E,plein laplume. d’ encre, pluenplombée, a lyou ploum. ' nad lyou, pl. pluennadou. PLOMBER, appliquer le plomb, plouPLUMER, arrache^ les plumes, d’bluâ** ma, pr. et. Van . ploumeiû. va, dibluûa, ppr. et. Van. diblueiû, di~ PLOMBIER , marchand de plomb , bluat, ppr. et. — Plumer les parties plaiploumer, pl. yen. dantes, dibluûa ar c’hevreflnou evel caPLONGEON, oiseau aquatique, po- bouned. * c ’h a n , pl ed; ploumericg, pl. ploumePLUMET, plumaich, plumaicnenn, rigued; pluûgerieg, pl. pluûgerigued. ppl. ou. PLONGER, enfoncer q ulque chose dans PLUPART ( l a ) , an darn-vuya, an l’ eau, pluûgea un dra-bennac, pr. et. darn-vuyan. Van. èn darn-vuihan. — Van. plugeiû, soubeiû . — Plonger légè­ La plupart des hommes , an darn-vuya rement quelque chose dans l ’eau, soubil- eus ar bed,an darn-vuyâ’n dud .—La plu* lia, pr. et. — Plonger, aller sous l ’eau , part du temps, an daru-vuyâ’n am ser, pluwgea , pr. pluûget. Van. plugein , peur-vuyâ, peur-lyeçzâ. — La plupart pr.' pluget. du monde, an darn vuyâ eus an dud, PLONGEUR, homme qui plonge, po- ar foun eus an dud, ar foun vuya eus c’han, pl. ed ; pioumèr, pl. yen;pluû arbed. g er , pl. yen. Van. plugeour, pl. pluPLURALITÉ, hiver résounapl, niver geryon. . bras, an niver braçzâ. — La pluralité PLUIE, glao, pl. glaouyou ; glav , des dieux, an niver eus an douëed, an pl' glavyou. Van. glaü; on écrivait glaff. niver bras eus ar fals-douëed. — A la — Petite pluie , glaouïeq, glavieq, ppl. pluralité des voix, hervez an niver braç­ glavigou. Van. glaü munnd, glaü fo- zâ eus ar mouëzyou, diouc'h ar muyâ ëdt. v. rosce. — Petite ondée de pluie , ca- a vouëzvou. tf hoü?.dicgglao, pl. cahouajouïgou glao; PLURIEL, pluryel, ar pluryel. — . barrieg glao , pl. barrouïgou glao. r. Pluriel, nombre pluriel, an niver eus a ondée. — Grosse pluie , glao bras, glao gais, niver eus a ur rum. v. plusieurs, staneq, glao pii. ■ — Petite pluie froid« ac­ PLUS , t. comparatif muy, muyoc’I». compagnée de brouillards , luçzcnn, pl. Van. muy, mu, eslroh . — Plus d’ argent, ou ; luguenn, pl. ou. — Pluie subite qui muy a arc’hand, muyoc’h a arc’hand. tient de lamç'', mor-luçzeü,/?/. mor-luç- — Plus de vingt an*, muy evit uguent zennou; mor-c’hlao, pl. rnor-c’hlavy- vloaz, guéll evit uguent vloaz, ouc’hOH. — Sans plaie , hep glao, divanne, penn uguent vloaz. — Plus grand, bracdivannec’h, — S i le temps est sans pluie, zoe’h. — Plus petit, bihanoe’h , — Plus mar béz an amser divanné, man na sage que Pierre, furoe’h evit Pezr. — Le véz qei a c ’hlao, m’ar be divannec’h. plus , t. superlatif muyâ, ar muy à. Van. PLUMAGE , plumaich , piuûaicîi. muyhaû, muhaû, mihaû. Trég. et H .pluû. Corn. ttiuyaû. — Le plus qu’ il m’ esipos•


POC ùblty muyâ ma allaû , muyâ ma ez eo Van. m érc hany, cals, forh, hclefî»,hi­ poçzub din. --r- Le phls qu’ il savait, ar leih. — P lusieurs s 'y sont trouvés , meur muyâ a ouïé. — Le plus grand , le plus a hiny a so èn hem gavel euo,forz tud petit, ar braçzâ , ar bihunâ. — Le plus ou cal» a dtîd a so bel eno. Van. mer sage d'eux ,ar furâ anézo.--Le plus promp­ hany oit forh tud a so him g/ifet enou. tement que j'a i pu, a r c ’hentâ nia èm eus — Plusieurs particuliers. lyès hiny, lyès gallet. — Plus vite que je ne voudrais, dën, m eurahiny, meur a. zèn,cals perqent evit ne garrén>qeùtoe'li egued no sonna Lehou, — Plutieib'S choses, meur a garién, buanoc'h eguit ne falfe din.— dra, lyès tra, forz traou, cals traou ou Plus qu'il ne faut, mugued ne faut,muy adraou. — Plusieurs foi?*mour a veac’h, evit ne faut. — Tout auplus9 d’ar muyâ, alyès, alyès a veac’ h, lyès guëach. — De plu­ evit ar muyâ , d’an liirrâ. V g», d’er Plusieurs jours y lEOiir a zoiz. muyhaû, d’er mihaii. — Plus oumoirs, sieurs, digad meur a hinj\.— A ptusi u muy pe vihanoc’h .— -Ni plus,ni moins, da veur a hiny, da gais. PL.UTON,/ti^a? </it’it,Ploudon,Pluton, na m uy, na bihanoc’b ; na m uy, na neubeutoc’h; namiiy, na meâ.s;na mit) doë an ivern, an doë Di ou Dis. PLUTOT, qent, qentoc’h, abretoc’h. na mæs; lia m uy,nam ént; na muy, na qet. — De pins en plus, m uy-oc’h-m.uy. Van. id. — P lu tô tl’ un que Vautre, qent Van. muhoh-mu, mihoh-ml, nmyoh- an eil evit eguile,qcntoc’h an eileguid muy. — Déplus , outre cela, oue’iipenn, ou egued eguile. — Plutôt mourir que d« ©uzpenn. Fôn.dohpeen.êpeen qeinet-1pécher mortellement, qent mervel eguid ze. — Rien plus , netra qen, tra qen. — pec’hi ou egued pec*hi matvellamanU Leplus souvent, peurlyeçzà. — Tant plus — Tant plutôt tant m ieux, sul guent sul que , seul vuy ma. Van. sell muy me. vell, seul guéntcc’h seul velloc’h , seul — Ptus il est savant, plus ilest modeste. guentâ seul vellâ. PLUVIAL , chappe d'évêque et de prêtre, seul vuy ma ez eo abyl, seul vuy ez eo modest;sulvraçzoc*h eoe vcuïzyéguez, chapp, pL ou. Van. cup,ur hap,/?Z. eü. — De l'eau pluviale , dour-glao. Van. sul vraezoc’ h eovveze * % vodcsty. • *■ --P-lu s on en a.pluson en veutavoir, seulvny non déür-glaü. PLUVIER de lande ou chevalier d'eau béz, seul vuy a fell deomp du gahout.-ISon plus que s'il était mo> t. qen neubeud douce, oiseau, moullecg ,pl. moullegued. mugued 11a vez maro ou pa vé m iro — — Pluvier de m it ou petit chevalier,iCig-wd*, Je ne m’ (tonne plus, n’edoun muy souë- pl. ed. — Pluvier d? mer ou grand cheva­ zet. — Je ne dirai plus rien , ne liviriû lier-, chigear-vor, pL clugiry. muy netra. — Ja n'en puis plus yWQ alla A P LU\ I iîU X, euse,. gkivus, glavecq, muy, acicq oun,bréau oun. — Il finit oh, à. — Temps pluvieux, amser glavus rendu plus tôt qu« les autres, abretoc’h ou glavecq. — L ’ automne est pluvieuse >. cz oa rentet ou qent ez oa deuët-egued an discai -amser a so glavus ou glavecq. ar re 'ail. — Le plus tôt, qentafi, qentâ, — Temps qui n’ est pas pluvieux,amser diar cïientaû, ace’hentâ. On écrivai iqen- c’hlavu*» ou diva une ou seae’h. POCHE, suc, sac’h, p/.sec’hyer.syer, taiF. — Le plus tôt rendirent c’henlâ rent ‘t. — Le ] lis iôt que , qcntaû m a , ap seyec. Van. sa h , pl. eü, sihèr .—Longue c ’hentaû ma , ar c ’hentâ ma illin. — poche, sac’h hirr, pL. sever hirr.—Poche Le plus tôt que je pourrai, qeidâ ma hil- courte$ sac’ h berr, pL seyerverr.—Rem­ lin, ar cjhentà ma illiñ. — Pour le plus plie les poches, caga ar seyer. Van. cariÔt> evil ar c’hertâ. — ïln e fut pas plus guein er saheû ou er siher. — Qui tient i c i rendu qu'il fut vendu, a boan vras edo la poche est aussi grand voleur que ce­ arru ma ez oüé crouguet n æ t , a boan lui qui l'emplit , qer bras laër eo nep a cz 'ia r^niel ma zoa crowsruet erronèz. zalc’harsàc’h evelnep alacqa ebarz. — P L lS 'F U flS , un grand nombre, meur Poched’ habit, godell,/^- ou; sac’h,pZ.sea hiny. tueur a.zèu, foiz, cals,, calsou. yer. V &*». flxhcdj pl. c \i*--Metlre en poche?

à &6

PLU

vy


POE

POI

a4^

sac’ha,7?r. ci; lacqaat èn e sac’h ou èn POIDS, niaise pour peser, poês , pl. e c'hodell, pr. leeqeat, lecqëet. yQu; pouës, pl. pouëjou. Van. pouïs, POCHEE, plein une poche, sac had ,pl. poës, pl. eü. — Le poids d'une livré, ul ou; godeliad, /;/. ou. Van. sahad.— P e ' iivr,arpaouëscusa ullivr. A l. pundd* lite poché*, sao’hadieq, p/.’ sac’hadom- — Les poids du roi, poëjou ar roüe. —?> gon. Van. sahadieg, pl. sahadigueü;fi- Mettre les poids dans la balance, lacqât ar c’hedadicg, pl. fichedadigueü. poëjou ebarz èr balançz. — Par poids POCHER , meurtrir les yeux d quel­ et par mesures, gand poues ha m usur.— qu’ un , pocha daulagad ur re-bennac, Poids, pesanteur, pouës. ■ *. Poids , auto­ pocha e zaulagad èn e benn da nr re- rité, pouës, galloud. — Une penom.e de beûac, pr. pochet; tarza e zaulagad èn poids , un dèn a bouës. e benn d i ur re-beüac, pr. tarzet .Van. POIGNANT, e, lémm,sancqus, flémpecheiû "ou iarheiû ezeüîagaçlèn ebeen mus, bèrus. bèryus, oh, â, an. — Les d’unon-bennac, ppr. pochet, tarhet. douleurs de la goutte sont poignantes, an POCHETTE j jœtiie p^che, saç’hicg, ancqenn a souffrér gand ar goutaou a pl. seyerigou ; godellicg, pl. godeüouï- so sanequs ou iémnfc — Injures poignan« gO'.r; sacod, pl. ou. Van. jacod, pl. éü. tes, injuryou sanequs ou flémmus ou PODAGRE. v. goutteux. bèrvus. POELE, pilieg, pl. pilyou; pillicg, POIGNARD, arme courte et pointue „ pl, piligou. Van. id., ppl. eü v. bassin. goustilh,;?/. ou.v. dague.—Petit poignard) — Grande poêle, pillicq vras, ar billicq gouslilhicq, pl. goustilhouïgou. vras. — La petite poêle, ar billicq vihan. POIGNARDE, ce , goustilhet, con— Poêle de cuivre, de fer , pillicg cuëvr, iellet. houarn,/?/. pilyou , etc. — d frire, pilicq POIGNARDER, goustillia, pr, et. — friteres, pl pilyou. — àmanche, palareñ, Poignarder du couteau, contella, pr. et. pl. ou; pilicq lostecq*/?/ pilyou; paë- —Celui qui poignarde, goustiljier, contellonu,pl. ou. Fan.paëron,pairon,paron, k r , p d . y.en. — ppl. eü. — Plein la poêle, pilyad, pl ou ; POIGNEE, plein la main, boçzad," paëlonnad,palarennad,/7/?/. ou .--Poêle, dournad, dôrnad, flac’had, crabanad, dais pour porter le Saint - Sacrement, ta- ppl. ou. Van. dournad, dôrnad, ppl. eü. barlancq, pl. ou; dæz, pl. you, — Poêle, — Petite poignée, dournadicq, pl. doujdrap mortuaire de velours noir , ar vou- nadouigou; boçzâdicq, pl. boçzadouïj lous mortuaicli. 0 gou ; fîac’badicq, pl. flac’hadouïgou. POELON , paëloun vihan, pl. pa — Une poignée <le verges, un dournad galonnou; paëlonnicg, pl. paëlonnouï- yal .— Une poignée de soldats, ur vandengou. Van. pafonned,paronnicg,/?/)/ eü. nicq soudarded, pl. bandennoujgon. POELONNÉE, paëlonnad, pl. oa ; Une poignee de gens, ur dournadicq tud. leiz ar baëlon vihan. — Une poignée de lin, de chanvre, de laine, POEME, ouvrage en vers,c&vm,pl. ou. un duylh lin ou canab ou gloan, pl. A l. bardonnecg. — Un beau poème, ur duylbou. -- Une gi'ande poignée de lin , c ’harm caër, pl. carmou. un duylhad lin, pl. duylhadou. POESIE, poësy, poëtiry, ar sqyand POIGNET, la jointure qui Ue la main da ober guërsou. aveefos du bras, azôrn, harzôrn, aldôrn. POETE, poëtryan, pl. ed. A l. bardd, Van. azQurn, aourn .-*Les deux poignets^ pl. bardded. an naou azôrn, an eil azôrn hac eguile, POETEREAU, mauvais poêle, poëtry- an azôrnyou. Van. aourneü, azourneii. anicq, coz poëtryan. POIL , blévénn , pl. bléau. Van. id. POETESSE .femme poète, poëtryanès^ On écrivait bleflfenn, pl. bleiF. — Petit pl. ed. poil, blévennicq, pl. bléouigon . - - Se POETIQUE,a aparchant oud ar pôë- prendre l'un et l’ autre au poil, èn hem sy ou oud an poëtiry. „ bléota, pr. èn hem bléotet. — Couvert


POI P01 de poU, velu. blevecq, o h , afì. — Sans end ou d’ar poënd just. — De point en poity qui n*a pas de poil, divléau. — Qui point, a boënd-ê-poënd, a boënd-dan'a point de poil nulle part, barbouron, boënd. pl. ed. — Oter le poil du beurre en le pé­ POINT, t. de cordonniers et de tailleursf trissant, divléva amann, divléviamañ, craff, pL cravou, crefenn; gry, pl. ou. ppr. divlévet. Van. divléüeiûamonenn. Van. craff, pl. eü; ur lirai’. —" Un point — P<u7 /b/fef,marbléau,bléoïgou-iuilh, ou deux, ur c ’hraff pe zaoû, ur c ’hraf'qaezour, qæzour. Van. barv gluan, ficq pe zaou, ur gry pe zaou. — Point marbléü. ■ — Qui commence d avoir du poil d’ aiguille, craff nados, ur gry .— Le point follet , de la barbe au menton, qæzourecq, d’ honneur, ar poënd a enor, an enor, pl. qæzouréyen. v. pubère. — De.tout poil hervez ompinionar b e d . í f /tonbonne bête; de tous pays, bonnes gens, q bep neur cause bien des malheurs, ar poënd a lyou, marc’h mad; a bep bro, Uul vad. enor a stlech var e lec’h meur a zroucqPOINÇON, poënçzonn, pl. ou. Van. eür, id., pl. eü. POINT ou paf, particule négative, POINDIiE, piquer, causer une douleur qet; qet a toujours la négation ne. Van. aiguë, sancqa, pr. sanoqet. v piquer. — qet. v. pas. — I l n'a point d'argent, n’en Poindre, commencer d paraître, larza, pr. deus qet a arc’hand. Van. n’en des qet tarzet; goulaouï, pr. goulaouël; di- a argand.-- I l n’y en a point, n’ẃn deus darza, pr. et. Les deux premiers mois se qeL — H n’y en a point trop, ne deus qet disent proprement du jour qui commence re. — Point du tout, netra, tra, esqenn, ùparaUre,* le troisième se dit d’ un abcès ou bryenenn ê nep fæçzoun, a nep hend. autre mal interne qui se déclare au-dehors. — Ne voyez-vous point ? ha ne vellit-hu Van. tarhein. qet? ne vellit-hu qet ? — Pour ne point POING, main fermée, meilh an dôrn, mentir, hep lavaret gaou, evit lavaret ar meilh, dourn serret. Van. dôrn ser­ guïr, evil lavaret ar'viryonez. — Il est ret, m eilhdôrn. — Un coup di poing, un venu de deux d un, d'un dpoint, eus a zaou taul dourn, pl. taulyou dourn. Van.id., eo deuët da unan, eus a unan da guet. pL eü. — Se battre d coups de poings, èn POINTE, bout aigu, becg, pl. begou; hem dôrnata, prmèn hem dôrnalet. becg lémm, pl. begou lémm. Van id , POINT, poënd, pl. poënchou. Van. pl. eü . — La pointe d’ un couteau, becg ur poent, pl. eil. — Un point indivisible, ur gontell. — La pointe du fer d’ une lance, poënd dirannapl.— Un point de sermon, becg ur goao, beëg un impyod .— Pointe ur poënd a brezeguen ou ar sarmon.— d'un rocher, becg ur garrecg, ur becg Le point du jour, tarz an deiz, goulou- carrecq. — Pointe de terre, becg doüar, deiz. Van. larh èn d e , poünt èn de, pl. begou doüar. v. isthme. — La pointe goleü-de. — Point, moment précis, tailh. du Rat de Fontenay, becg ar Ilaz.--^/ampoënd, poënd.— Ilest sur le point de 1er d la pointe, mofinel d’ar becg. — La mourir, ezina varar poënd da drémeu, pointe d'un fouet, becg ur foëdt.— Petite ezma èn ampoënd da vervell, darc eo, pointe mince sur-ajoutée d un fouet , pour ez ma ê tailh da vervell, ez ma var nez le faire claquer, tonc’henn, pl. ou. Van. mervel, ez ma ne» d’ar m aro, èz ma toucheenn,un doucheen foedt .— Pointe ogos rentet èr mouich. — Il était sur le de fuseau, hincqinn, hencqinn,/?/;/. you; point de partir, edo var ar pouënd da de encq, étroit, et de qein, dos. Van. id., ou ê tailh da ou èn ampoëend da zi- pl. yeü .— Pointe d* douleur, bèr, pl. you. blaçza, dare eo da zisparlya, edo var H.-Corn. et Léon , pistieg, pl. pistigou. nez monnet quyt. — A point, d point Treg. fricqer, pl. iïicqcryo. — Cauter nommé, d’an ampoënd, èn ampoënd, des pointes, bèrya, pr. et. H.-Corn. pisd.’ ar Pü*nd illst>ê qentell. — Il est ar­ tigo, pr. pisliguet; rei pisticq, rei pisrivé à point nommé, deuët eo c qentell, tigau, pr. rei t. Léon, pistiga, pr. et. — deuët eo èn ampoënd ou ü’au aiupo- Une pointe d’ esprit', ur guer mad) un 24»


PCX pm 249 theiïim m ad, ppl. gueryoumad>tiiem- ampoësôun da ur re, pr. rôitj ampotmoii mad. — Un homme qui a de bonnes souni ur re, pr. ampoëaounet. —-Pren­ pointes y un Ihemmèr m ad, pl. them- dre, du poison> louacqa ampoësoun, pr. inérycn vad .— Poursuivre sa.poin.ie,qen» louncqêt; hem ampoësouni. derc’hel, pr qendalc’het;derc’hel mad, POISSER, enduire de poix, pega, pr. pr. dalc’hetv Métaph. caçz an ero da beñ, peguetj frôla gad pecg, pr. frotet. Van. pr. caçzet. — Pointe, i’ estrémite des clous peegueiñ. dont 9ii a ferré les chevaux, broud, pl. POISSON, pe*q,p/. ed.JS. -Léon, pesq, ou. Van. id ., pi. êü. pZ.p«sqeud,pesqod,peusqod. 7 'an.pesq, POINTER, piquer de lu pointe, brou- pl. ed, pisqed. — Petit poissa1, pesqicq, da,pr. el. V an. broudeiii, pr. et.— Poin­ pl. pesqedigou, pesqedigou ragot, pe*. ter le canon, le mettre enmire,poënla,pr: qedigou munud. Van. pesqicq,/>/. pe*. «t; poënta arc'hanoletrese. Van.pokii- qedigueü. — Poissons d’ eau, douce, pesteiâ et hanon etresac. qed dour douç *.— Poissons d$wur,ptsPOINTILLER, àerguï, pr.et; cic&na, qed mor. —- Coquille d* pçissons, gro^ pr. et. Van. ergoteiñ, carelleiA. guen pesq, pl. créguin pesqed.—-P o is ­ POINTILLES, æ rguou, cicanérez , sons A coquilles, pesqed eréguin. —-sa,ns daël. Van. ergotereh, carelligüeü. coquilles et sans écaillé», pesqed ricqlus POINTILLEUX, eust, hisqinus, daë- ou risqlus ou riücqlu*. — talés, pesqedi las, rendaëlus, carnpaiguus, oh, à,an. sal. — non salés, pesqeddisal. — Pren­ Fan ergot Us, carellus, oh, an. dre du poisson, qemeret pesqed, pr. id.;, POINTU, e, beguecq* lémm, oh, an. pacqa pesqed, pr. paeqet; atrap pesqed, Van. id. — Lame trop point u t , lamenn pr. a tra pet. — Arrête de poisson, drean re vegueçq. — Tête pointue , penn be- pesq, pl. drein pesq ou pesqed. — JLm, guecq, penn hirr. entrailles du poisson, fastpesq, v. aileron, POIRE, fruit, pèrenn, pi. pàr. Vq.n ouie. — Eventrer le poisson, digueri pes­ pereen, pl. pèr; pireen, pl. pir. — P o i­ qed dre’r e’hofT, pn. digoret. — Effon­ res d’ été, poires d’ hiver, pèr han au haû- d r é du poisson, digueri pesqed dre’r vecq, pèr goaáougoaúv^cq. — jaunes, c’hein, pr. digoiet .— Ecailler le poisson, pèr mèlen. — de garde, pèr mir. — mol­ disqanta pesqed,pr, disqantet,— Ecail^ les ou blettes, pèr pezell. — de sergent, le de poissons, sqant, sqant pesqed. pèr tryloncq, pèr tagus, per tag.— sau­ Dessaler da poisson, disalla pesqed, pr. et, vages, coz-pèr, col pèr. Van. per gouPOISSONNERIE, pesqetérez, mar- . dasq,per goudesq.-ar/l/îc/e/iÎM,pèr coar» c’ had ai* pesqed. -POIUÉ, cidre de poire, sistr pèr. POISSONNEUX, eus4 1 pesqedm , POIRIER, arbre fruitier, pèrenn, pl. pesqus. — Rivièrepoissonneuse, starpssou, ed, yer} guêzen pèr, pl. guëz per. qedits, rifyer pesqus. Van. pèreenn, pl. perenned ; pireenn, POlSSONNlER,pesqer,p/.yen. Van. pl. piregui.Z>«U , latnaisondu Perennou. pesqour, pl. pesqeryon. v. pécheur. — M. desPoiriers, an Àulrou’r Percnoou. POISSONNIERE, marchande de poisPOIS, legumt, pèsen, pl. pès; pisen, sons, pesqcrès, pl. ed. Van. pesqourès, pli pis. Van» id. c. coutume.— Poiseom pl. ed. muns, pis coumun, pèseumun. — Poi.% POIT RA,1 L , poitrine du cheval, di a* chiches ou pois gris, pès cicès, pis cieès. rancg ar març’h , bruebed *v marh. — Semer des pois, hada pès, pr. hadet.' Van. brusq er jau, bruebed er jan. ~— Ramer des pois, percha pis, pr. et. Poitrail, armure pour conserver la poitrine POISON, ampoësoun , pl. ou. Van. d*un c h e v a l marc’h, p/.jielralyot». pouïson, ampouïson, ppl. eü . — Poison POITRINE, peutrin, pl. ou. C e nuit lent, aftjpoësoun lent. — Poison subtil, est île Léon et ne fe dit guère ailleurs que ampnësoun hastif, un ampoësoun pt-kn d’ une poitrine de vean, debmif^de-inBidon; —- Donner du poison d quelqu’ u n rei un jpo«U-gtIon#p/. poulî-^alo’.inou; pixiii 3a


a5#

*<**

arg ato«»- Ẃte* kru»^, fcf1itoll*4.«..Mrò.|r«napÌ-q*r, léseñ, ar pouliçz, pouh'çJ ’ai m al i la poitrine , poan am eus è zudur. —// n'j a /><wcfr police en eei te ville, poull va • ’halouo eu èm peiitrin. — S t ne deus reiz e-bed èrguæ r-m â, ebarz frapper U poitrine en signe de pénitence, èr gueer-mà ne devis qet an d| térà resteeqi var bouli e galoun gad qeuz ou napl ou pouliçz ou pouliçzadur. sqei var boull e galou u gad qeuz rag POLlCER, établir la police, lésenna, beza offancet D oue, ppr. stocqet, sqoët. p r .e t; rei lésennou da ur guaer, da ur —- Poitrine d ib a u f, de veau, bruched ou bobl, da ur roüantélez evit lacqât ou peutrin bévin, bruched ou peutrin lue. qendere’hel ar peoc'h, pr. roët; lacqât POIVRADE, m euspebtet m ad , pl. renap é touëz ar bobl* — Une tille bien meusyou; sauf graat gad pebr ha guï- policée, nrguear lésennet mad, urguar reizet a dailh,ur guæi a ko cals renapl négr. * POIVRE, pebr. Van. pebr, pibr —ènhy, ur guær pouliç/et mad. POLIMENT, èii ur larçzoun qempen JPoixrt blane, pebr, pebr guëfi. >— d'eau,

ou euretge, p la n te ra i eit une espiee deper- eu deread ou pouliçz, gand dereadéguex, gand graciusdedd. ẁ a ir e , tro azur. POLIR, dégrossir une chose qui est brute, POIVRER, pebra, pr. et. Van. pedigoc’henua, pr. et. — P o lir , rendre uni breiû, pibreiû. POIVRÉ,#,/»«rf. «<«<//. pebret,pibret. et luisant , pouliçza, pr. et ; lacqaat da POIVRETTE ou nigelle , plante , pebr luira, p t. leeqeat, lecqëet. guënn. — Poivrette ou herbe de coq, plan­ POLISSOIR, poUçz,ouër,/>/. ou; pou* liçzouër, pl. ou. te, pebr indès. POLISSON, petit vagabond, hailhePOIVRIER, arbrisseau, pebrenn, pl. ed; planteñ bebr, pi. plantennou. Van. bod, pl. ed; hailhonn, pl. ed; hailhevod, pl. ed. Van. id. pibrenn, pl. ed , «u. POLISSURE, action de polir} pouliçPOIVRIER* lase&upêfore, pabrouër, zadur, pouliçzércz. pl. ou; boësil pebr, pl. boëstlou. POIX, gomme.de pim , pecg. Van. pe- POLITESSE, civilité , dereadéguez, ecg. — Peim blaneke, noire, pecgguënn, gruriusded. — Pulitesse d'une langue , dn — de Bourgogne, pocg Bourgoign. dereadéguez ul langaich. POLITIQUE, art de gouverner , ar P&ia-résine, roucin. ». résine. POL-D AVID, gros bourg d quat re lieues sqyand da c’hoUarn ha da lésenna sta­ de Quimper, Poull-Dahuth. Ce n o mf dit dou.-—Politique , qui sait gouverner , nep le peuplet vient de poull, mare , et de Da­ so eûtentet mad èr goüarnamand. — li ut h, nom de ta fille du rei G< alIon, qui Politique , qui sail s’accommoder au temps st sauvant de ta submersion de ta ville d ' h . et aux personnes, disumul, (in, guëzu, pÀrit en cet endroit et lui donna son nom. oc’h, a, añ. — C'est un bon politique , uu POLE, peun arbed, unan eus a zaou dèn disumul meut bed, uu dèn evit ar benn ar bed. — Les pôles du monde ,daou guëznà, urpaulrfin, ur map soubl mar benn ar bed, an diou vudurun varbe- boa biscoaz. POLTRON, poullroun. pl. ed; p -firê ex feiñtcur e tro ar bed. POLI, e, uni et luisant , pouliçz, pou- tronu , pl. ed; digaloun, pl. tud. Van* üçzct, oc’h, â, a i . — Outrage poli, ou- coühard, pl. e d, couhyon, pl. ed; poëlvràieh pouliçz, euvraich pouliçzet. — tronn, pt. ed POLTHONNERIE, poultromu rez , Un blanc poli, ur guënn pouliez. — Un homme poli, un dèn pouliçz, un dèn de­ lausqéntez. Van. poëltronnereh, coüread, uu dèn graciuK, pl. tnd. — Lan­ hardiz, couhyonnereali. POLYPE, excroissance de chair qui vient gage poli, langaieh pouliçz ou qempen ou coandl; langaich mistr ou trémenet dans le nez , trousqen ï r y , pl. trousq fry. POMMADE. «om/Msifûm, pommadé». d re ar vrntell. POMME, fru it, aval, pl. ou. Van. ih POLICE, ordre d*une cÙU, rtiz-qaer,


•’ U i POM ▼al, aoüaî, ppt. eü. — Pommes d'étÿ, *• POMPEUX, «ttw, pomp**,oh, â, aû. valou hauvecq. — d’hiver* avalowgoañ- Fan. pompus, oh, aA A i hatl. POMPEUSEMENT, èn u r faeçjRoun vecq. — mâ es de belle heure, avalou hastif, avalou piitn. — pourries , avalou pompus, gand pomp,'gad potnpad bra*. PONANT, ïopposite du lewant, bro ar brein. — piquées, avalou tezet, avalou techet. —sujettes aux vers, avalou stuup, c’huz héaul. Von. bro er hiub-hiaul. PONANTINS oa ponantais , pobl ar avalou !a ms. — terreuses, avalou preûveoq. — mûres , avalou meür. v. m ûr .— e’huz-héaul. PONCE, pierre-ponte, m v n pun#2, crues, avalou criz ou glas — de francatu, avalou frouçz. — de paradis, avalou ar mæn poënç. barados,avalou Adam.—d» hernes,ava* PONCEAU, coquelieot fat croît dans lou red — de capendu, avalou coupan- les blés, rosen aër, pl. ro» a i r - — R u ­ du. — de rouveau , avalou pourpr. — bans ponceau, rubanou rua-glaou. PONCTION, t. d i chirurgie , toull.— rouges , avalou ruz. —de fil , avalou aeudecq. —catvil*, av dou puAsecq. — de lo- Faire la ponction d un hydropique, toulla card ,avalou lagadecq.avaloumac’harid coffmi dèn coênvet evit tenna an dour coz.-poires* avalou pèr — douces, avalou anezâ, pr. toullet. — O n lui a fa it 1* «louçz.— aigres onde beau,avalou trencq, ponction , toullet eo bet* PONCTUALITÉ, exactitude, stryff, avalou put, goë*~avalou. Fan. avaleü coüdasq ou coudesq ou coëdesq. — Le aqed» PONCTUEL, elle, aeqedus, stryvaut, cœur de la pom m e , calounenu an aval. oh, à, nep a ra an traou é qentell. POMMI5, sistr avalou. t?. poiré. PONCTUELLEMENT, èn ur fæçio» PQMMKAU de selle, poumellan dibr, poumellenn dibr. — Pommeau d'épée, aeqedus ou stryvant, gand aeqed. PONCTUER, distinguer par dos points poumelletin cleze, pl. poumcllennott PO MM EL È,par tant d'un marc’h et virgules, poëncha, pr. et. glas marellct. — L t tiel est pommelé , PONDRE, fairo doo dtufs , dozvi, pr. plein de petite nuages clairs et séparés, leae et; dezvi, pr. et; dévî,pr. «t; à o l, pr. êt. Van. doëift, deüeiA. ©auled a so én oabl. PONT,pond,f/. ponchou. Fan.pont, POMMER, parlant des choux et de la pl. eù. — P ont do pierre , pond maenf pL laitue , pauma, pr. et. POM ME II AIE,/i*a planté de pommiers , ponchou maen. — de bois, poad prenn, pt. ponchou preñ; pond-coad, pl. ponavaleunecg, pl. avalennegou. PO MMETTE d'un* <rann«, poumellur ehou coadi. *— sur bateaux, pond baeg. ganenn. — Pommette d’une croix , pou- — P etit pont do bois, arbre équarrisur le* quel on passe un ruisseau , «oadeñ, pl. ou* mell ar groaz, pl. poumellou croaz. POMMIER, arbre , avalcnn, pl. ou ; ed; latei, pl. ou; trauzell, pl- ou; pondticq-prenn, pl. poachoHÏgou-prenn ; guëzen avalou, pl. guëz avalou. POMPE, somptuosité, pomp ,pl. ou.— poutenn, pl. ou. — Pont-levis, o.leois. Pompe, ostentation , vanité , pompad, pl. — P ont de vaisseau, pont lestr. pL pon* ou. — Avec pompe, gad pomp ou pom­ chou. — I l était sur lo second pont, bez* pad. — Les pompes du mondey pompou edo var an eil bond «usai lestr.—Fäẁ*# ar bed. —- Le monde et toutes ses pompe», un pont, ober ur p ond, pr. græt; stvel ar bed lia» • oll bom pou, ar bed gad ur pond; pr. savet. — Rompre un pont% difreusa ur pond, pr. et. r a n . freheiû • oll bompou. POMPE, machine d pomper l'eau du fond ur pont. — P ont a u s ânes , pound au d'un vaisseau, riboul, pl. ou ; bangou- asenn, pout an »ten. — Le P o n t-d t nell; vangounell, p l. o u .— Pompe, je t B uis, passage entre Chateaulin et le Fuou, d**au, ploumeü, pl. ou. V «n. id., pl. eü. Poud-ar-Veuz«nn, ar Vilin-Boultr. — POMPER, riboulat, pr. el; baugou- P o n t- f Abbé , petite tilt* dn département xki Finis tire y Parinabad, id ist, p«nd-an -ellat, tat»*9ttneRalỳ ppr. et.


PO*

ftbad, U pont d t i'abbit —•»Xd c%ättäu di mon tld. — D u pwc, de ta thatr d*pôrç% p o n t-V A b b i ts t très-ancien, qastellPon- qicq moc*h, qicq sali. — D n ptrc frais et non encore salé, qtlhevardoun. — Lt nubad a co accyan meurbed. PONTIFE, souverain p o n tift, chtz les g o u lif du pore, brou. — Marchandât païens d t Ul Gaule U s*appt lait ; an dru* porc, moe’haër, j.l. y#n. — Porc-sembras; chtz Us Juifs, c’était : ar bslecq £/i*/>penn-inoc’h gouëz, pi. moc’h gou­ Porc-épic, espèce de hérisson, heubras; t h t t Its chrétiens : ar pap. — Lt s ëz. — ■ souverains pontifes sont les vicgirts d t J . - reuchin reunecq, pl. heureuehined. C .9 ar babed asavicqéiyenJesus-Chrisl PORCELAINE, pourcelineii, pl. ou, PORCHE, portique, porched, pl. ou. t i r an doüar. PONTIFICAL, litre des cérémonies, PORCHER, moc’lier, pl. yen; pautr an levr eus a eerimonyou au babed armoc’h,p/.pautred. Van. buguluioc’h, pl. bugwlyou mob, bac an esqeb, ar pontifical.

PORE,toullouïgou m unud ha staneq PONTIFIG AISEMENT, ô fteçgoun a so èr e’hroc’hen;touHouïgau ar c’huëa d’an babed ha d’an «*qeb. PONTIFICAT, éarg ur pap, rèn ur POREU$, euse, toollecq , spouëus, pap, pabaiah. r. épisctpat. leun a doullouïgou munud. PÓNTIYY, jHtitê vilit du M orbihan, PORPHYRE, porphyr, mæn-marbr precius. Pondivy. Veau Pondy. PONTON, t. d t g u trrt t t d t m tr , pon- PORREAU ou poireau, plante patagiîo&a, pi. ou. re, pourenn, pl. pour. — Un potage dt P ONTRIE VXf pei i t s vilit dts Câtes*du- porreaux, soubenn a r pour. — Certains p orrea u x pourennou. — Lieu pldnté de iYör</# Pond*Treou, Pont-Tréo. j PüNTSCORF, passage et bourgade s u t porreaux , pourecg, pl. pourvoi!, (a rivière de S to r f, département du F in is­ PORT , lieu pour recevoir les navires, tère, Pondscorf. — L e Haut-Pontscor.f, po fv.,pL. perzyer; porz-mor, pl. perzyerPoulscorf, Poökkx>H-Ihuélaíì. — L t mor. Van. porh-mor, pl. perhyér. AU au; cal, pl. au; cale, pl. au Dt B as*P ontuorf,.¥aadacQ r{-lsélaû9 Pont- porth, scorf-bidré. Comme Us elèrjem btaucoup là peut venir Calais, port ancien, — Petit de chèvres, t n support qu’ils en mangent port de mer, porzicq, pl. perzyerigou ; aussi beaucoup, ge qui a donné litu de (eur poull, pl. ou. De porzicq, vient Porzicq d ir t: Fondscori gidré ; près Brest, ut PordÍGq, en S.-B rieuc ; dt Qicq gaour, béé. poull, vi“nt Penn-Poull, port de S .-P e .« POPULACE, argoumun, argnmun, de-Léonet Peñ-Poull, en Goëlo, le Poull, POPULAIRE,<iuf>««;rf«, a aparchant d Audierne, etc. Van. porhicq, porhic* oud ar bobl*— P*>pulaux,quis'humanise, mor, pl. perhérigueü-mor, poihigueii hogaracU, honest, huœ bl, simpi, oh, mor. — L ’ embouchure d’ un port, au a n ­ n, fui. tre eus a ur porz mor. — Aborder d un PORC . p&trce*u , penu-moa’h , pl. port, doüara én ur porz, pr. doiiarH. «tioc’h; porc’hell, p l. pèpc’hell. Van. id. — Reiach.tr dans un port, paouëz èu ur A i. ptircq, poi c’h, srcq. On d it pour chas- p®rz, paouëza, ppr. e t.— Sortir d’ unport, * tr if s p a ra , s icq, *icq-f»icq. — Porc mâ­ tlisoüara, pr. et; sevel an héaur. le . Imuc’h, pi. ed. i?. truie. — Porc fer P O RT-LO UIS, citadelle et ville du Mor* / *Mmirc’h, p ie J ; h ouc’h tourc’li, hou- bihan, Pürz-Loyz. Van, Porh-Loéyz. t-’hed loticc’U. -*-Jetfne porc, porc’hell PORT, salaire d’ une chose portée, viluy ctotiuncq. î>/,p*rt;'heU..0.--&ẃM,souyn. raich. A L porlh. — Le port des h*rde$ pl, ed. ;— Porc engraissé, penn-m oc’h di* matelots, qintelaich. — Payer Uport, Jardt.—chitre, porc’heil spaz, perc’heU paë? ar vituraich. —imir-e* pcn-moc’h lovr, pi moc’h PORT, air. v. façon, maintien. — Un * r. -P etit porc, porc’heilicq, pi. per-port majest tieux, undailh leun a vagestez ^ « perc’heil b ih an , pcrc’beli PORTAGË, action de potlcy, do ligué-


FOR

*0a

2*5

rez, dongadtir, doug. v. rapport. — Lè tehn mousqed . — Portée , parlant des portage du blc^dumâgasindans le vaisseau, femelles des animaux, portezad, pl. où* an douguerez eus an ed, an doug du au — Portée , parlant des femmes, bloâfcvez ur c ’hreeg, coffad.— Portée-, eapacité, dougadur eus an ed. PORTAIL, face d'une église, portai,/?/, eñteñtamand, efitend. —-iSelon mu por­ you ; por-tal, id est, porz tal, de porz, tée, hervez va entend oweritentamahd» porte, et de tal, front; porte qui fait front. qement ha ma hallan eñtend æw-côocco — La porte du portail ou du frontispice, PORTE-FAIX,portezer,/>/:portezidy* Fan. porteour, /)/.yan, portizyon. dor-dal, nn or dal. PORTE-NOUVELLES, qéhézl, qéPORTANT, l'un portant l*autre, an héz-laoüer. eil dre eguile. PORTE K,dougùen,pr.douguet. Fan. PORTATIF, ive, dougapl, dougus, a doug, dougueiû, ppr. douguet. A l. poraller da zouguen, eaz da zouguen. thiff, pr. porthet; doën , pr. doët. — PORTE, entrée d'uneville, la por te pl. perzyer; porz kær, pl. perzyer kær. Porter sur ses épaules, douguen vare ziv* Fan. purh , pl. perhér. A l . porth. — scoaz, douguen var e choucq. — etrapPorte cochère, porz, pl. perzyer; porz porterydouguen ha disouguen, /y?í\do«br«is, pl. perzyer; dor bons, pl. doryou. guet ha disovigwet.-"des lettres, douguen Fan. porh, pl. perhér. — Porte d'une lizerou; caçz lizerou, pr.caçzet. — far maison, d’une chambre, dor, pl. you; or, quelque voiture, vitura, /?r.et.— la niai* pl , you. Van. or, pl. yeü; dor, pl. yeü , d la bouche,caçz an dourn ou douguen, eü, doredeü.— La porte, an or. Fan. an dôrn da guin ou.— un coup d’ épée â «n or.^—Les portes,an doryou,an oryou. quelqu'un, rei un taul clezedaurre, pr. -— Porte de derrière, dor a drê, an or a roët.— produire, douguen. A l. doën.— drê. Fan. dor a zi ad raû, dor a draoñ.— du fruit , douguen frouëz. — quelqù Porte cachée, fausse porte, dorcuz, pl do­ le protéger, souten ur re, pr. et ; <li— Porter ryou ; dra if, pl. dréffen, dréven. Fan , venn ur re-bennac, pr. et. ■ dor euhet. — Petite porte, demi-porte, quelqu'un par terre, stlappa ur re d’ari contre-porte, dofiguell, pL ou;origuell, doüar, strineqa ur re d’an doüar, ppr. pl. ou. Fan. id, ppl. eü. — Porte sur la el; teurelurre d’an doüar, pr. laiilet; rue el porte sur faire-, dor a r va us ha dor doüara ur re-bennac, p \ doüaret; dis­ ai leur, dor^r e’irmlenn ha-dor al leur. car ur re, pr. disearret. — Porter hon­ *— Porte d deux battants, dor a ziou -mta- neur, amitié à quelqu'un, douguen eiior lapii.— Battant de porte, sîalaphdor, /■ >/. carantez da ur re . — Il ne le portera pas stalaphttu. Fan. pastel) <lor, pi. pastel- loin, nep aoun nechomo qet pell dibu-í ieü dor. — Porte d’ une église , dor an nis. — La loi porte que, douguet eo gad ilis, pl. doryou, v. portail. — La petite oïi dre alléseü penaus . — Etre naturelle­ porte, an or vihan , an or a gostez, an ment porté au bien, beza douguet dre naor-gostez. — La porte dn porche ou porti­ l ur da ober èr-vad, pr. bet. — Se porter que, dor arporched, dorarvadyzyand. avep ardeur au service de D ieu , en lient — Porte d porte, dor ouc’h dor. B .-L . zouguen gand ardor da servicha Doüe, or harz dor harz. — Lie porte en porte, a pr. èn hem zouguet. — Se porter bien, zor-è-dor, a zor.da zor, a dy ê ty, a dy beza salo ou yac’h ou dispos ou seder ou da dy. ■ *— La Porte-Ottomane, lès an gailhard. — Se porter mieux, beza güell, Turcq bras, lès an impalazr turucq. ènhem gavout vell, guëllaat,franqaat. PORTÉ, enclin, douguet da. t*. enclin. Fan. guëlhât, francqât. — Il commence PORTÉE, ce qu'on peu t atteindre, lied i se mieux porter, guëilaat a ra dezan, un tenu. — A la portée d'un coup de ca­ eoum ançarada veîiaaldezà,francqa*t non, var lied un lenn canol. — La por­ i ra dezâ ou varnezâ. — Se porter Héri­ tée d’ u* coup de mousquet, hed un tenu tier de. èn hem zouguen hiritour da. PORTEUR, (jni po>-ts, deuguer, pl. tiiüusqedj qéhyd ha nia cil dongti.cn un


fO S *0* yen. Van. douguer, pl. yon. — Porteur POSITIVEMENT, «ur, ê su r, evit de blé. d'eau, douguer ed, dour, pl. yen. açzur, éguïryonez. Van. açzuret. PORTEUSE, douguerès, pl. ed. POSSEDER,poçzedi, pr et; cahont, PORTIER, ponyèr, porzer, ppl. yen. cahout èn tu dioudhâ, pr. bet ; beza perc’henn da uu dra, pr. bet; piaout, Van. porher, pl. yon, yan. PORTIÈRE, qui garde une porte, por- piaouat, pr. piaouët. Ce mot vient de . xyerés, porzerès, ppl. «d. — Portière piou, qui, pe da biou, dqui. Van. en* d*un carrosse, stalaph ur e’harronçz, pt . devout, poçzediii, qéhut . — Qui possé­ dait cette terre auparavant? piou èn de•talaphou carronçz. PORTION, lodenn, p/.ou; parth. c. voa an doùar-mâ diagnent ? pion a lot. — Portion monacale, v.pitance.— con­ boçzedé qent an doüar-hont? pion a biaoüé an doüar man diaraueg ?— Qui grue, pancion ur vicqæl perpetuel. PORTIQUE, galerie, porch, pl. on. possède ceci , à qui est ceci? pe da bioa PORTOIR, porthouër. pl. ou.— Des co an dra-m â? piou a biaou ' an dra­ portoirs drin oit cotre is. porlhouërou guïn ina û ? — Je le poss-.de , il est d moi, — Porieir d fumier, caravell, pl. ou. — din-me eo, me a binon anezañ, L is portoirs sont rompus , lorret eo ar me eo e berc'henn, ouzo»*me e .c’haravellou. aparchant. — Les gens de bien posséderont PORTRAÏliE, pourtrezi 9 patroini, lecUl en récompense de leurs bonnes œuvres, an diul honest oz devezo ar barndos evit ppr. et; tenna pairom, pr. tennet. PORTRAIT, patroni. poti rirez, ppl o oberyou mad. — Se posséder, bez.i ou; patram, pl. au. Van. pairom, pl. mæstr d’e-viuan —Possédet-rous, si tous eü. A t. tllun. v. ressemblante, te pouvez, bézit mæstr deoe’h oe’h-uPO SE, ee ^modéré, parfedt, solenn, nau , mar deus moyen ; èn hem beogorrecq, oc’h . â , aft. Van. parfedt. c’hit da vihanà, qimirit ha roït peoe’h POSEMENT, sans précipitation, var da vianà. POSSÉDÉ du malin esprit, poçzedet c boues, gouëstad, gorrecq, vare c’ horrecq, var e c’horrégoez, gand parfe- gad an diaul ou gad an droucq spered. dedd. H.-Corn. oar e naon. Van. ar e — Possédé de t’avarice, poçzedet gad au oüar, areoüarigtieh.—Parlez, marchez, avariçzded. agissez posément, iit vajr o pouës, iit POSSESSEUR, poçzeçzor, pl. ed; gouëstad, iit gorrecq, iit var o correcq, perc’ henn, pl. ed, ou. Van. posisour, iit var ho corréguez, iit gand parfed- posidour, ppl. yon .—Possesseur de bonne ded, et oar ho naon. Van. ouët ar hou fu i , poçzeçzor lealtfu féal, perc’henn coüar , ouët ar hou oüarigueh. féal êu leal .— Possesseur de mauvaise foi, POSER , mettre, placer, lacqaat, pr. poçzeçzor disfeal oudisleal, perc’henn lecqëet ; plaçza, pr. e t . diaseza, pr. et. disleal ou disfeal. Van. diasein. lacqât .— Poser une pierre POSSESSION.flcí/önGfepowófer, poçsur un mur , lacqaat ur meeñ, plaçza ur zeçzion, qers. Van. posicion. — Avoir m æ n, diaseza ur mean. — Poser une quelque chose en sa possession, cahout un poutre , diaseza lin treust .—Poser ses ar­ dra-bennac èn e guers, pr. bet. ». pos» mes dterre, lacqaat earmou d’an doüar séder.— Possession , fonds de terre , perou var an doüar . — Poser que, supposer, c ’ hénJyez, perc’ hénlyaicb, tra. Van. lacqât è qen cas penaus, laeqàt èr pos:cion, tra, ppl. efi. — Se mettre en c ’has penaus, laeqàt penaus. possession de , qemeret poçzeçxion eu* POSEUR, celui qui pose, plarzèr. pt. a , pr. id. ; perc’ hénla, pr. et. Van. qeyen ; diasorer. pl. yen. mér posicion ? pr. qemeret ; posicionPOSITIF , ii>t, real, sur, açznr, oe’h. neiû, pr. et. — Etre en fws<e*tion de ses â , ail. yan. su r, «>!i , rf». — Positif , t.ybiens . poezedi e dm , beza irimnlr eu§ dt grammaire, qeu là d «rez , an hano e dra, brza dèn a dra. — C*e*t sa p«ssessitH, e <".ra «ô, • aparchtmil *54


TOS berc'héntyaich eo. S i c'est an féminin ,

POT

S5$ POST-POSER, ober nebeutoe’h a he ira eo , he aparchand eo , e pher- gas ou a istim eus a unan eguid eus a c’héntyaich eo. un ail ; eus à un dr«i egued eus a «u POSSES îOIRE , récréance. v.-y. ail, pr. græt. POSSIBILITÉ, possubded. —Lapos­ POSTULANT, ante, nep a oulenn an sibilité et l'impossibilité des choses, ar po- abyd eus a un urz-bennac. subded hac an imposubded eus a traou. POSTULER, goulenn da veza recePOSSIBLE , qui peut arriver, poç- vet èn un uiz-bennac, goulenn an azupî, o h , â , aû . — Cela est possible, qe- byda religius, pe an abyd a leannès, mefi-ze a so posupl .—Autant qu’ il ni est pr. goulennet. possible, qement ha ma ez eo posuol POSTURE, an dro eus an dèn, ar din, hervez va phosupl, hervez va gal- fæçzon pe èn hiny èn hem zalc’hér, an loud. — E st-il possible que t ha posupl dailh d’en hem zerc'hell .— Changer de véz penaus. — Il n’ est pas possible , ne posture, ceiûch tro, pr. et; hem lac­ véz qet posupl, ne qet posupl . — il qaat èn ur fæçzoun ail ou èn un dailh est possible, eo posupl aoalh. — Possible, ail, pr. hem lacqeat, hem lecqôet. peut-être , posupl, marteze PO T, vase, pod, pl. podou. Van. POSTE, course Achevai, post.— Cou­ pod, pl. eü .— Petit pot, podieg, pl. porir la poste , redecg ar post, pr. redet. douïgou. Van. podieg, /;/.podigueü.— — Il est venu en poste, deut eo ê post.— Pot d’ etain, pod stean, pod staen.— Pot Chaise de poste, rhedeurieg, pl. rliedeu- de f t r , de fonte, pod houarn, pod teu* rigou ; cador bost, pl. cadoryou bost ou pod foutît . — Pot à eau, pod dour. v. — Poste , lieu oà sont les chenaux de poste, breç. — Pot de faïence ou aiguiere, podpost, ar post.— Poste , courrier, post, téau, pl. potévyou. On écrivait podteff, pl. ed . — Poste achevai, post varvarc’h, pl. pod teffyau. bouilhouër, pl. ou.— pl. posted var varc’h. — Poste d pied , Petit pot de faience tenant moins d’ une post var droad , pl. posted var droad pinte , picher, pl. yon , ou. S ’ il ne tient — Poste , lieu où l'on se poste, plaçz, pl qu’ une chopine ou au-dessous, pichericq, ou. —Il est en un bon poste, ez ma èn ur pl. picherouigou, picherigou . — Pot de plaçz mad. terre , pod pry, pl. podou pry. Fan. pod POSTEU , aller vite , postal, p*. pos- doar. Pot de grès, poderag. Van. pod tet; monnet d’ar post, pr. ëet. Van. bily — P ot de gr*,s contenant deux pintes9 postal, posteiii. v. joûte . — Se poster a- pod qart, pl. podou qart; qart, pl. ou. vantageusiment, èn hem blaeza èr-vad, Van. id., ppl. eü. — Pot de chambre, pod pr. èn hem blaçzet . — On l'a bien poste, cam pr, pl. podou campr. Van.id.,pl eü? plaçzet mad eo. ofEcyal, pl. n on .— Pot à trou, pieds, pod POSTERIEUR, eure, a so a drê, a trizroadecq, pl. podou frizroadecq.—• so varlere’h. A nse d’ un pot) dunrguenn,/;/. on: crotnP O S i E UIE {J' ;F !\I 1 i>:T , go ude -• «M .îu-jiüeilenn 5pL ou. — Oreille d'un pot , ou d:‘-zr « z nul*, n ’nn-e dt côté, sooüarn , pi. o u , - / / gou­ tttcsìidanis , lion let il anpoi , ieiîi arpod, gijeaol ar pod. I l i Z o l \ i í i / . i ) i à *. — ,a a -•! .'. i milieu du pot , coíF, creiz.- Le fond viendront après non*, ai- «v lion-gondo, du p ot , si rad, goëled, lost. — Les pieds nep a /.ni tmn-go H e o/* v.t<- hon ierc’h. du pot , troad, pl. treid.— La couverture POSTHUME, nep so gane! goude du pot, golo pod, pl. golouü; goule’her, maro e dad, tlalitf —- C ’ est un ou nn> pl. you. Ce dernier mot se dit plus propre­ posthume, ganet eo bet goude maro e ment des couvercles de beurrier et autres dad ou he zad , un dalifFeo petits vases. Un pot plein ou plein le pot, POSTILLON, courrier, post , pt. ed. podad, pl. ou. Van. id ., pt%eri .-— Un Van. id. — Postillon de carrosse, palft- pot ée vin t de cidre, de biire, mesure de, fraigaer, pi. y eu. ’^ V u r pedadguïfl t m* p^dad si sir,


*56

PO T

' podad byer .~ P lein unpot de grès de tin — Oter les poux, èpouiller , dilaouï, tu de cid^e, ur c’hartad guïn pe sistr. et. Fan . diléuein. c. èpouiller.—Pou d* Fan. ur hartad guïn , ur hartad gistr. pourceau, laouën voc’h, pl. laou moc’h, — Deuxpots d’ huile , daou bodad eol.-- laou ruz. POLICE, meud,/rf. ou ; bes-meud, Il e*t à pot et à ccuelte avec lu i, ez ma èn bezyad-meud. Fan. medt, pl. e ù .—Les e guers, èn e guers ez ma. POTABLE, liquide, efapl* evapl.-*- pouces des mains, meudou an daoüarn. B e l’ ôr potable, aourevapï, aour a allét <~Qai est né sans pouces, diveud, diveu» decq .— Qui a perdu le ou les pouces, di* da eva, POTAGE, podaicli, pl. ou. A l. i«- veudet.—Pouce, la douxiéme partie d*un pied de roi , meudad, pl. ou. Fan. med* gell. v. soupe. POTAGER, ère , a aparchant oud ar la d , pU eü. gueguin. — Jardin potager, jardin al PO U D RE, poussière , composition , kmsou-qeguin .— Herbes potagères, lou- poultr. H .-Corn. paut. Fan. péütr, sou qeguin, lousou pod. pdUt.—Réduireenpoudre, lacqât ê poultr, POTAGER, fourneau à plusieurs ré­ pr. lecqéet. *-*• Poudre à canon , poultr chauds , fournesicq glaou , pl. fourne- jcanol. —Poudre fin e, poultr fin. Fan. péütr fin. syouïgou glaou ; podacher pl. ou. POTEAU, bouilhouër,p/. ou.t> pilori. POUDRER, poultra, pr* et. Fan. pé* POTÉE, podad, pl. ou. Van. \û.,pf.. üdreift, pauto, pauteiñ .— Cheveux pou* eü. —. Une potée de bouillon, de la it , ur drès, bléau poultret .— Celui qui met de podad sottbenn, ur podad leaz. la poudre, poultrer, pl. yen. — L ’ action PO TELÉ, gras et plein , cu ilh , oc’h , de poudrer, poultrérez. Fan. péütrereh» à f. aîi.—Bras poielé , main potelée, breac’h POUDREUX , eus*, poullreeq> go-* cuilh, dourn cuilh .— Un enfant potelé, loët gad ar poultr. Fan. péudrecq. ur buguel cuilh. POUDRIER, qui fait ouveñd de lapou* POTENCE, gibet , potançz, pU ou. dre, poultrèr, pl. yen. Fan. péüdrér, Fan . id ., pl. eü. A l . gibel. v. gibet.— pl. yon, yan. — Poudrier, hortêgedesa*Potence , béquille, v.-y. bte, rolaich, pl. ou* Fan. ur péüdrér, POTENTAT, qui a une puissance sou­ ur sablecq. t veraine 9 prinçz galloudus, pl. princed POUDRIÈRE, boîte d poudret boëstl gallon dus. poultr, pl. boëstlou. Fan. péüdrouër, POTERIE, podérez, pl. ou; podery, pl. eü. pl. on. Fan. podcreh , pl. eü. * POUILLER, vêtir nn habit, guï.sqa, POTERNE, fausse porte d’ une ville , pr. et; pourc’ ha, pr, et. De ld, dibourfals-dor, pl. fals-doryou; draff, pl. dref- c’ha, dépouiller. fenn. Fan. dor euh, dor cuhet, pl. do- POUILLERIE, lieu dans un hôpital où ryeü. l*on met Us habits des pauvres, laslérez. POTIER, podèr , pl. }ren. Fan. poPOUILLES, injures, pouilh. Fan. id. dèr, podmir, ppl. yon , yan. — Dire des pouilles, cana pouilh, pr. et. POTION, beuvraich, pl. ou. Fan. POUILLEUX, euse. v. poux. evacl», pl. evageü. c. breuvage. POULAILLER, qui vend des volaillest POTIRON , sorte de citrouille, ci- marc’hadour yèr, nep a verz yèr. —■ tionilhès vri '/..--Potiron, champignon, Poulailler, v. juchoir. qabell-touçzecq, pl. qebell-touçzecq. *POULAILLERIE, marc’had aryer. POU,t ermine, laouën,;j/. laou. Bur­ POULAIN, heitbenl, pl. you, yen. lesquement , on dit : c’hoënenn vailh, Fan. hebél, p l. yon, yan.^l.pcull, pull. j l. e’hoën bailli. Fan. léüeu, pl. léü ; v. pouliche. — Petit poulain, heubeulicq, h nen milinér.* -Plein de poujc, laouëcq, pl. heitbeuliouïgou; heubëul bihan, pl. pl. laouéyen. Fan. léuëcq. pl. léuïgued, heubeulyou. Fan. hébélicq, pl. hébélilud e verv gued el léü pu gued amstu. gutü. S .-B r . eal, pl. ed, aou. — *Pou*


PÙO PO tJ ify tain de Pontrieui», injure en breton i dire qasecq douguerès. é un jeun ^ garçon mal élevé et maladroit, POULIOT, plante odoriférante, pou • heubeul Pontréau.^ t pulyot, saourea, lousaouën a i POULARDE, jeune poule grasse, enès, Sqevend. lardt, pl. enesed; pôles lardt, p/.v poPOULS, battement des artère*, pouls,

tesed lardt. ar pouls, caçz hadigaçz ar galoun , ar ^POULEj y a r, pl. ed* yèr. Van. id. pouls eus a voazyen ar meud, tau lyou yèr veut aussi dire volaille, v. caqueter»— goazyen ar meud. —. Tâter le pouls, teuPoule qui couve, yar gorerès; yar ô gor, ta ar pouls* pr* teutet; tetita azourn ur pl. yaresed ê gor .— Poule qui a des pous­ re, touich goazyen a rm e u d , pr. touisins, yar sclocqerès, yar clocherès. — ■chet. *— Il n’ a point de pouls, é azourn Jeune peule qui ne pond pas encore, yar n’en deus q«t a bouls ou deus pouls e~ yaouancq, pl. yaresed. — Poule d’Inde, bed, goazyen e veud ne sqo taul. yar Indès, pl. yaresed. Van. id .— Poule POUMON , organe de la respiration, d’ eau, dour-yar, pl. dour-ỳèr; yar-zour, sqèvèad. V an. sqend. — Maladie du poupl. yèr-zour.Fan.yar-deür,/?/.yèr-deür. mon, droucq sqevend. — Qui a Us pou­ — Poule mouillée, injure, coz-yar, coz- mons ulcérés, nep so gouliei é sqevend. caboun. v. poltron. ' — Qui a mal aux poumons, nep èn deus POULET, le petit de la poule, poñcin, poan èn e sqtvend. — Les lobes du pou­ pl. ed. B .-Léon, labousyar, pl. labou- mon, c’huiziguellou ar sqevend. — S ’ é­ sed yar. Van. poncin, pichon, ppl. ed; puiser les poumons à prêcher la parole de labous ou cochon y a r , ppl. ed. — Petit Dieu aux pécheurs, diséc’ha e sqevend poulet, poncinicq, pl. poncinedigou;la- o disclærya compsyou Doûe d’ar bebousicq yar, pl. labousedigou yar. e’heuryén1, pr. diséc’het. POULETTE, eznès, pl. ed. OnprononPOUPE, t. de mer, an diadrè eus al ce èenès, pl. ed. Van. pôles, pL ed, y .— lestr. Van. en aros, en aros ag ni lestr. Poulette, jeune fille, en t. abusifs, yaricg, diardran ullestr .— Sapoupe est trop étroipl. yaresedigou. n te, re striz eo 6 ziadrê. Van. re streh eü POULICHE, heuheulès vihan, pl. e aros. — Avoir le vent en poupe, eahout heubelesed; heubenlesic, pl. heubeule- avel drê. Van. qêhutaüel en aros. sedigou. Van. hebeles, pl. ed. POUPEE, portion de filasse dont on gar­ POULIE, machine en forme de roue, nit une quenouille, stéc’henn lin ou ca­ pôle, pl. ou. V m . i d pl. poleü .— Faire nab,/)/. stéchennou; cuchennlin ou ca­ des poulies, polea, pr. ël; oberpoleou, nab, pl. cuchennou; yarenn, pl. ou.— . pr. græt. Poupée, jouet de petite fille, merchodeñ, POULIEUR, celui qui fait des poulies, pl. ou’. — F ort petite poupée, merc’hopolëeur, pl. yen. Van. poleour , pl. deftnicg, pl. merc’hodennouïgou. Ces yon. mots sont des diminutifs de merc’h, fille, * POULIER, élever des fardeaux d force et de merc’hicq, fillette. — F aire des pou­ de poulies, poleat, pr. ët. Van. poleeifi. pées d’ enfants, mcrc’hodenna, pr. et. POULINER, heubeulya, pr. jdt; trei, POUPIN,mistriçq,coanticq,probicq, pr. troët. S .-B r. ealan, pr. et; alo , pr. oc’h, â, an, ppl. paulred mistricq,etc.; alet. Vun. hebeleiñ. — La jument apou» popin, pl. ed, lud popin. ' linr, heubeulyet ho deus ar gasecq, tro­ POUPON , mabicq coandt ou cuilh. ët eo ar gaseeq. Van. hebelet eu er gaPOUPONNE, m erc’hicq coaadt ou: secq. S .-B r . alet eo ar gasecq; alet ne gentil ou cuilii. se dit ailleurs que de la vache quand elle a POUR, prep. eviî5 ivit. Van. eüit, eit, fait son veau. eüeit, avéit. — Pour dix mille livres, ePOULINIÈRE, jument poulinière, qa- vit decq mil livr. — Chacun pour sa part, secq a ro heubeulyou; qasecq haras, pep hiny evit e lod. — Pour ses fautes , pl. qcsecqenned; Ile de Baz , pL qosecq. ù cause de ses fautes, evit efautou, dre’n


PCU POÜ ibecq d’e foutou. — Pour quelle raison? quoi non, perag nan, pe-rag narcn, pe >e evit tra? pe rag tra? pe evit résoun? da benn nan. — Le pourquoi, lacause, ,e evit abe«g? peracq.— Pour rien, evit a rr a e g , an abecg, an accausion. — ætra, hep abecg e-bed. — Pour unrien, C ’ est pourquoi, rag-ze, qent-ze, dre-ze. vit un netra. — Pour abréger, evit di- Fan. rag-ze. v, ainsi, conséquemment. POURRI, e, gâté, brein, oh, â. Fan. ferrât. — Pour cetemps-là, parlant da passé, evit an amser-ze, e vil neuze. —- brein, breign, oh, an. A l. m a ll, ha AT, Pour c», temps-ld, sous ce temps-td, a beñ hÂVfpt' hivy.— Tout-d-fait pourrie, brein neuze, a benn au amser-ze. — Pour un pezel ou lovr ou puzul ou tuff. POURRIE, pcqlant d'une femme en t. moment seulement, evit urmouméndhemyqen. — Pour toujours, evit bepred, injurieux, controñnenn, pl. ed ; id est, evit atau, evit mad. — Pour moi, quant pourrie jusqu’ à être remplie dt vers. POURRIR, se pourrir, breina, pr. et. d moi, evidoun-me , evit feadt ao’hanoun-me. — Pour vous, evidoc’h ou Fan. breineiû. A l. mallu. — Faire pourevidoc’h-hu. — Pour tui, pour elle, ev it- rir, lacqât da vreina. POURRITURE, breinadur, breina* hâ, evit-hy. — Pour ce qui est des richesses, evit feadt eus ar piûvidiguezou. — Pour durez, breinder, breinaich. De ce dernier cela, evit qemen t-ze, evit-ze, abalamour motvient Brenache, espèce d« macreuse,ou d’an dra-ze, dre’n abecg da guement- de prénaich, qui appartient au bois. Fttn. ^ ze, dre-ze.— Pour leplus,ev itarm uyâ, breinadur. POURSUITE, poursu, pi. ou; pourd’ar m uyâ. — Pour le moins, da nebeudt â , da vihanâ. — Pour ne pas dire pis, chu, pl, ou. — Il est d Rennes d la pourevit ne lavaret qet goaçz. — Pour et suited’ unprecès,ezm aè Roazon èr pourcontre, evit an eil hac eguile, èn eil tu su eus a ur procès ou o potirchu ur pro­ hac èn eguile. — Pourpeuque, evitneu- cès ou var dro ur procès. POURSUIVRE, poursu, pr. et; pourbeud ma.— Pour peu qu’ on m'en priât,ec h u , pr. et. — Poursuivre une affaire, vit neubeud ma èm pedlét, poursu un dra ou æfier, pourehu un POURCEAU, animal, v. porc. POURPARLER, ur parland, qenbar- æffer* —Poursuivre pour atteindre, pour­ land, ur c’henbarland, pl. qenbarlan- su ur re-bennac evit e disout, redecq var lerc’h ur re,pr. redet. Fan. redcecq chon. eüeit attrapein unan-benaa.— Poursui­ POURPIER, plante, ponrpy. POURPOINT, porpand, pl. porpan- vre, continuer, qenderc’hel, pr. qendalchou; jupeii, pl. on. Fan. ià,ppl. eü. v. c’het, POURTANT, v. néanmoins,cependant. violet.— Pourpoint sans manche, v.colletin. POURVOIR, pourvezi, pr. et; pourPOURPRE, moucq, pourpr. Fan. id. A l. porfor. — De pourpre, a bourpr, a vei, pr. ëet; fourniçza, pr. et. F an.pou: boubr, a voucq. — Un robe de poupre, un veeiû, pr. et. — Se pourvoir, hem boutsaë boubr ou moucq. — Le ma ivais ri­ vezi, hem fourniçza. POURVOYEUR, pourvezer, pl. yen; che était vêtu de pourpre et d’ écarlate, arfals pinvidicq a yoa guisqeta bourpr hac a fourniçzer, pl. yen. Fan. pourvëour, pU scarlecq ou a voucq hac a «carlecq.— eryon, ouryan. POURVOYEUSE, pourvezsrè*, pl. Pourpre, fièvre maligne, terzyeñ pourpr, ed. Fan. pourveoures, pl. ed. ar poi rpr, ar poubr. POURVU , nemed, nèmerd, gand, POURPRÉ, pourpret,arlyou pourpr. POURPRIS, enceinte d’ une maison no­ gad. Fan. meid. — Pourvu que, gand ma, nemed ma. Fan . nameid me, neble, pourpry, ar pourpry. Fan. id. POURQUOI, pe evit tra, pe evit, pe meid me , meid me. — Pourvu qu’ il rag tra, pe rag, pe da beñ. Fan. perag, t ienne, nemed ma tui, nemerd ma tuïo. perèq. — Pourquoi est-ce que, pe evil tru Fan. meid me tei. POUSSE, maladie des chevaux, pouçz. ma, pe tra ua, pe da benn ma.— Pour58


PRA 259 -— Le cheval noir a la pousse, ez ma ar POUVOIR^aiwanc«,*tí<ort//,gallond, pouÇz gad ar marc’h du. — Pousse, le gaHoudez, bély, vély. Fan. galloud,bily. menu bois qut jettent les arbres, pouls, ar Selonmonpouvoir, hervez Va galloud, di­ pouls eu* ar guëz. v. bourgeon, je t, sève. ouc’h va galloud. — A toir quelque chose — Pousse, ce qui sort de terre, an divoan, en son pouvoir, cahout un dra én e c’hal­ loud, pr. bet. — Il aie pouvoir en main, an didiûv. «. germe. POUSSÉ, du vin poussé, guïn pouç­ ar galloud èn deus èn tu dioundhâ. — Pouvoir sur un autre, vély var un ail. — zet, guïn goastet. Van. guïn peücet. Vous n*avezpoint depouvoir sur moi t n’oe’h POUSSÉE, poulsad, pl. ou. POUSSE-PIED, menu coquillage, eus qet a vély varnouû-me, n’oe’h eus qet da vellet varnouii-me. ■ — Celui qui countellegued. POUSSER, poulsa, pr. et. Van. pêü- a beaucoup de pouvoir, galloudus, nep so ceiii. — L'action de pousser, poulsérez. galloudus, nep èn deus cals a c’halloud Van. péücereh. — Pousser d faire tom­ où u r galloud bras. — Pouvoir absolu , ber, bunta, pr. et. — Pousser, exciter, oll c'halloud. POU VOIR, avoir le pouvoir, gallout,pr. allya, attisa, ppr. et. — Pousser, parlant de la taupe, turyat, pr. et; turc’hat, pr. gallet;allout, pr.allet; thout,pr.et.V an. et. v. tourner. — Pousser, parlant des ar­ gallout, hallout, tihout. — Vous pouvez bres, des fleurs, poulsa, pr. el; sevel, pr. le faire, gallout a rit e ober, e ober a alsavet. Van. péüceiñ, pr. peücet. v. ger­ lit, e ober a illit. — On peut voir cela, an mer. — Pousser sa voix, sevel e vouëz, dra-ze a allér da vellet. — Une peut pas, pr. savet; .gorren e vouez 9pr. gorret.— il ne pouvait pas , il ne pourra pas, ne ail Pousser quelqu’ un à bout, poursu cruel qct^ ne allé qet, ne allo qet. — Jenepuis, ur re-beunac, pr. poursuët; caçz ur re je ne pouvais pas, je ne pourrai pas, ne albede ar pal, caçz ur re qéhyd ha ma lafi qet, ne allén qet,n e alliñ ou illin qet. POU

halleur e gaçz, caçz ur re-bennac da beun, pr. caçzet. * POUSSE UR, quipousse, poulsèr, pl. yen. — Pousseur, qui excite, attisèr, pl. yen; allyer, pl. yen. * POUSSEUSE, celle qui exsite, attiserès, pl. ed; allyerès, pl. ed. POUSSIÈRE, poultr. Van. houe, péüdr. — Secouer la poussière, l'ôter, diboultra, pr. et. Van. dihouëeiû. POUSSIF, ive, parlant d’ un cheval qui a la pousse, marc’h pouçzet, marh a so arpouçz gandhà.— Poussif, ive, parlant d'une personne q nia la courte haleine, ber ralanus, berr-alanecq, oh, â, ppl. tud; pouçzet, nep so ar berr-alan gand-hâ. POUSSIN, petit poulet, poûcinieq, pl. poncinedigüu;eznicq,/j/. eznedigou; labousicq-yar,/?/.labousedigou-yar. Fan po.icinicq,/)/.poûctn!gueü— Les poussins sont éclos, savet eo ar poncinêdigou. POUTRE, ticust, pl. ou. Van. trest, pl. eü, yér. IL-C orn. sol, pl. yau.— P e­ tite poutre ou poutre médiocre , sommier, gour-dreust, pl. gour-dreustou ; s o i, / /. you.

— Je ne puis pas , faute de temps; il ne le pourrait pas, faute de temps, ne dizafi qet, ne dizzé qet. — Je pourrais m’y trouver; si le temps me le permet, je m’y trouverai, me a dizzé èn hem gavout eno. — N ’ en pouvoir plus de faiblesse, de fatigue, beza acicq, beza bréau. — Je n’ en puis plus ,

acicqoun, ne allan muy, bréau oun.— Je l’ ai pu, je ne le puis plus^aW el ktn eus ou allet am eus ne allafì muy sioüaz din. PRAIRIE, une grande étendue de pré, pradenn, pl. ou; pragéyer, foënnéyer. PRATICIEN , t. de palais , scrivaigner, pl. yen. Van. scrivaignour, pl. eryon, ouryan. -— Praticien, qui entend bien les diverses sortes de procédure, praticyan , pl. cd. Van. id. PRATIQUE, t. de palais, arpraticq, praticq. — S ’ adonner ù la pratique, èn hem rei d’ar praticq, pr. èn hem roët ; disqi ar praticq, pr. desqet. — Pratique, usage, custum, pl. ou; ar c’hustum, arc’huslumon .-Pratique, fréquentation, hentadurez , darempred , ppl. ou. — Pratique de la vertu, ar praticq eus ar vertuz.— De mauvaises pratiques, de bon-


afto

PRB

MUE

ncs pratiques, praticqou fall ou goall glts- m ad , pr. leeqeat, lecqëet. PRECEDEMMENT, diaguent, a *itumoM, praticqou ou custumou mad. — Pratique d'un domestique, profit, pra- araueg. PRECEDENT, ente, diarauog, ar licq, pl. praticqou.-'iWawon oâ le domes­ tique n'a pas de pratique, ty dibraticq. pez a so bet a ziaraucg, diaguent. —On dit aussi d’ un avocat sans causes, di­ Le précédent, an liiny a ziaraucg. L'année précédente, ar bloaz diaraucg, braticq eo. PRATIQUER, nuttrien pratiqué, pra- ar bloaz diaguent.— Dans les siècles pré­ ticqa f pr. et ; lacqaat ê praticq, pr. cédents , ebarz èr c’handvejou tréme­ lecqëet; ober, pr. græt. Van. pratic- net, èn amseryou diaraueg. PRECEDER, aller devant, monnet qein, pr. et. — Pratiquer la vertu, praticqa ar vertuz, lacqât ar vertuz ê pra­ araucg, pr. ëet; beza araucg, pr. bet; ticq. — Pratiquer, hanter, henti, pr. diaraugui , pr. diaraugnet. p . dévancer. et.— Cela se pratique tous les jours, bem- — Le plus ancien doit précéder les autres,

d3z ez rear an dra-ze. PRÉ, prad, pl. pragéyer, prageou; foënnecq, foënneucq, foënnocq, ppl. fjënnéyer. prad,p/. eü, prageü. — Petit pré, pradicq, pl. prageouïgou. -— Petit pré où l’ on coupe de l’ herbe fine pour les bestiaux, flourenn, p/. ou----Mettre l’ eau sur les près, doura ar prageou, pr. douret.— Oter l’ eau, l’ empêcher de couler sur les près, distrei an dour divar ar prageou, pr. distroët— Faucher le pré, ialc’hat arprad, pr. et.— Espèce d*pré, pradell, pl. ou,; pradenn, pl. ou. Van. pradell, predell, ppl. eü. PREALABLEMENT, au préalable,

abarz pep tra, da guentâ paë. PRE-ALLÉGUÉ, amâ diarauog, la­ va ret diaraug. PREAMBULE , lin antre vaeg eus a un devis. PREAU, pradicq, pl. prageouïgou. 1V»EBENI)E, droit depercevoir un re­ len t ecclésiastique dans une église oâ l’ on t(<tserti leve un dèn a ilis, evit e asistnioa èn oviçz.— Prtbçnde, chanoinie, t Italownynich. pl. ou.

PREBENDÉ.nepa douich ur zerten love evit asizîa èn oviçz diin. v. chanoine. PRECAUTION, Kuréntez, musul, 71. înusulyou; evez abredt. Van. eüeli. - - P rendre se* précautions pour »e garantir t’e quelque mat imminent, qemeret e vui-n:yoii ou e «urénlez evit peilaat un uroucq-bennaoj pr. id .r . circonspection. PRI5C ACTIONNER (se), qemeret e iîoz t qemf’ret evusoiyou, pr. id. ; cvo/za’il èr-vad, pr. tel; lacqaatevez

ar c’hozzâ a ya atau araucg hac ez d’ar groucg a véz * proverbe breton. — Ceux qui nous ont précédé et ceux qui viendront après nous, nepso bet èn hon

raucg, ha nep a zuï var hon lerc’h, ar re o deus hon diarauguet h i c ar re a heulyo ae’hanomp. ' PRECEPTE, instruction, règle , qelennadurez, desqadlirez, ppl. ou ; reol evit disqi un sqyand-bennac, pl. you. — Savoir ses préceptes , gouzout e reolyou.— Précepte t commandement, gourc’hemenn , pl. ou. r. commandement.— Un précepte d la janséniste, ur gourc’hemenn ne allér ê nep fæçzoun e viret ou da viret. PRECEPTEUR, mæstr, pl. mistry; mæstr a scol, pl. mistry a scol. PRECHE, témpl an hugunoded,p/. témplou. PRECHER, prezecq, pr. prezeguet; parlant, pr. et. Van. pregueiii, predegueiii, ppr. et.— Qui est-ce qui vous prê­ che le carême? piou a brezecq deoe’hhu av c’horayz ? piou a so.o parlant gueneoc’h-liu èr e’horayz-mâ ?— Prê­ cher la passion, disclærya ar baçzion *, pr. disclærj£t. PRECIEUSEMENT, gand istim ha sourcv bras. ^ PRÉCIEUX, euse, precius, pricius, oc’h, á , an. Van. precius, oh , an, aoû. — Lsprécieux sang et le sacré corps de Jé~ <us-Christ, goad precius ha çorf sacr

ha santel hon

Jesus-Christ.—• Pierre p récieu se mean precius, mæn pricius, ppL mein prccius ott pricius. Salver


PRB Van. meen precius, pl. mein preoias. — Une précieuse ridicule, ur vaouës fævzounyus, pl. maouësed fæçzounyus ; ur ilaeryadeno faëus, pl. flæryadennou

PRB s6i de c$ saint Aomme, e pep leao’h ez Teulér meurbed an dèn santel-hont, abalamour d’e vertuz. PRECURSEUR , nep a zeu diaraueg un ail .— Saint Jean-Baptiste a été le pré­ curseur du Messie, sant Jan-Vadezour a so bet deuët diaraueg ar Meçzya, evit1 anonçz e zoñnediguez vad. PREDECESSE ÜR,an hiny diaguent, pl. ar re diagueut; an hiny qent, pt. a r r e g u e n t; diarauguer, pl. yen.— Nos prédécesseurs, hon re guent, ar re diarauzomp, ar re qent evidomp. r. dieux, devanciers, précéder. PREDESTINATION , destinadurez a viseoaz, destinadur a bep eternitez. v. destinée, fatalité. PREDESTINER, destiner d la gloire du paradis, destina a bep eternitez da c’hloar ar barados, pr. destinet.— Dieu

faëus. PRECIPICE, gouffre , torrod, pl. torrojou; torr-gouzoucg, pl. torrougouzoucg .— Tomber dans un précipice, couëza èn un torrod oaèn un torr-gou­ zoucg , pr. et. PRECIPITAMMENT, mibin, ribus, rebus, gand hastizded ha dievezded. PRECIPITATION, hastizded, buhander, re vras liastisded, dievezdedPRÉCIPITÉ, fait avec précipitation, hastet, græt gad re vras hastizded. — Précipita, ce y qui agit précipitamment, prim, buhan , hastif, mibin, dievez, oc’h, à ,a û .— Précipité dans ses discours, téaud mibin. PRECIPITER, jeter du haut en bas, prédestine d la gloire ceux qu’ il prévoit de­ strincqa d’an traoun penn-evit-penn, voir coopérer d sa grâce jusqu'à la fin , an pr. strincqet. — Précipite»• une affaire, autrou Doüe èn deveus a viseoaz des­ hasta re un affer, pr. hastet; ober un tinât d’ar c ’ h loar nep èn deus guëllet dra gad re a hast ou gad re vras h a st, a çüeyè gand sicour e c’hraçz ober èrpr. græt.— Se précipiter du haut en bas, vad bede ar finvez eus o buhez. èn lieni strincqa eus a greac’h d’an PRÉDESTINÉS (les), arre choaset traoun , pr. èn hem strincqet; terri e gad Doue evit ar c’hloar, ar re destic ’houzoug, pr. torret. — Se précipiter, net evit ar barados, ar re destinet da aller d fond, parlant du thé b o u illie tc ., veza guenvidicq ou eürus lied au etergoëledi, pr. cl. Van. soleiû. niJez. PRECIPUT, precipud, pl. ou; hePREDETERMINATION physique, naûded. toneqadur. PRECIS , he, déterminé, marqué, staPREDETERMINER, toneqa , pr. et. tmiet, mercqct, oçzinet, esprès, just. — Il était prédéterminé d faire cela, tonc■ — A u jour précis f d'an deiz merqet. — qetvoa dezaû oberqemen-ze. v. destin. Précis , sommaire, ar sustançz ou an aPREDICABLE, qui est propre d être brcich eus a un dra-bennac. prêché, prezegapl, prezegus, oc’h, an, PRECISEMENT, just, d’ar just. — a alleur da brezecq. Dans hait jours précisément, ab eu n eiz PREDICANT, t. de mépris, ur predcz jusl .— Dites précisément quand, livi- zegueuricq paour. rit d’ar just peeur. PREDICATEUR , prezegueur, pl. PRECOCE, fruits précoces , hastif> yen. Van. predegour, pregour, ppl. priai, frouëz prim, frouëz hastif, frouëz yon , yan. — Un bon prédicateur, ur pre bastif-mëur. Van. qenlrat, freh qen- zegueur ipad, parlanter mad ou caër. trat, froeh abrct .— Arbre précoce, guë- — Un prédicateur qui prêche avec beaucoup zeii hastif, guëzen prim, guëzcn has- de feu et de zèle , ur prezegueur élumet. tii-mëur, pl. guëz prim, etc. /ra?i. guën — Un prédicateur qui parle trop vite, ur prezegueur mibin . — Un homme qui a les qcntrat, pl. guë qcntrat. PRECONISER, meuli meurbed,pr. dispositions requises pour être bon prédi­ meuict. — On préconise partout la vertu cateur et confesseur }j t qui ne veut être ni


3.6*2

PRC

PRK

/*«« ni l’ autre 9 fauter qeaneud, />/. fau­ maiehus, io lh is, oc’h , â , an. té ryen guéuneud. PREJUDICIER, digaçz doumaich PREDICATION, prezegueznn, pl. ou c o ll, pr. iligaezetj noasout, pr. ou; prezecg, p/. ou. Van. predecg, pl. nôaset. predeguëu.-— Faire des prédications , oPRÉJUGÉ, fæçzoun, ompinion faber prezegueznnou. On prononce pre- zyus, fais ompinion leeqeat èr penn. PRELAT, prelad , pl. ed. zeguennou. Van. gobér predegueü. PREDICTION, diougan , pl. ou; id PRELATURE, preladaich, earg ur est, diaraucg-can, annonce par avance prelad. PRELE, plante, lost marh. A l- armés. ». Guinclan. PRELUDE , ar c’houmançzamand PREDILECTION, muy a garantez eus a un dra-bennac. evit an eil, egued evit eguile. PREM Arf URÉ, hastif-mëur, re guenPREDIRE, diougani,pr. et.-— Cela vous avait été prédit depuis long-temps, trat. ». précoce. * PREME, retrait lignagèr, neçzaûpell so a baoüé bet diouganet qemeiize deoo’h. — Celui qui prédit, diouga- ded. ». retrait. — Retirer une terre par ner, pl. yen. droit de prême, tenna un doüar guerzet, PREDOMINANT, ante , an uhélâ, dre neçzafided, pr. tennet. a r c ’hreâ, ar gallouduçzâ. PREMEDITER, sougeall pell dia­ PREDOMINER, beza treae’h da un guent, songeall èr-vad èu un dra abarz ail ou da re ail. e ober, pr. songeff.— A dessein prémé­ PREEMINENCE ,souperyolaich, pl. dité , a ratox mad. ou ; rencq dreist ar re ail, ar guïryou, PREMICES, preveudy, pl. ou; ar anenoryou, preveudy, pl. ou. previdy, ar priûvidy, ppl. previdyou, PREEMINENT, ente, dreist ar re priñvidyou. Van. premedy, permedy, ppl. eü.— Payer les dîmes et les prémices, ail, uhéloc’h egued ar re ail. PREFACE, avant-propos, avis, pl. paëa an deaugou hae ar prividyou. ou ; avis evit èñtent èr-vad nn dra. — PREMIER, lepremier, qen ta ñ, qentâ, La préface delanusse, ar prefaçz. ar c’hentaû, ar c ’hentâ, an qentâ. PREFERABLE, a die beza leeqeat Van. qetaû, er hetan , er hyetaûv. — dreist un ail, adleeur ober muy a stad La première, ar guenlafi, ar guentâ. anezan. Van. er guetafi.— Les premiers, les pre­ PREFÈRABLEMENT à tout autre , mières , ar re guentan , ar re guentâ. dreist pep hiny a hend a il, dre choas. Van. er re guetan.— Etre le premier, bsPREFERENCE, choas, braçzoe’ h za ar c’h en tâ, derc’hel ar cTientà istim a rear eus an eil, egued eus eguile. rencq, ppr. bet, dalc’het .— A qui sera PREFERER, ober muy a istim eus le premier ou la première , d qui sera U a unan eguid eus a un ail, istima muy premier rendu ou qui aura le premier fait, an eil egued eguile, istimout un dra qenty-qentâ. Van. qety-qetaû. — La. muguedun ail; rei arc’hentârencq da première fois , qentâ guëach, a r c ’hentà unan dreist ar re ail. guëach. — La tête la première, ar penn PREFET, .prefed, pl. prefeded. — Le araucg, ar pèñ da guentâ.— Lepremier père préfet , an tad prefed. né, qentâ ganet, henaour. v. aîné. PREFINIR, mereqi un amser, lacPREMIÈREMENT, da guentan, da qàt un termen. ^. guentâ, da guentâ paë, da guentâ oll. PREFIX, mereqet, leeqeat, ordre- Van. de guetau. net. PUEMONTUÉS, urz Pretnontrez, PREJUDICE, gaou, doumaich, tio- chalounyèd Prémunirez, religiused a^dur.--^ mon préjudice,km doumaich, santNorbetd. gand-va donmateh, gad va c ’hoil. PRENDRE, qemeret, pr. id. Hors de PREJUDICIABLE , nous u s , dou- Léon, on dit qüiijer, pr. qoiacret; q^u-


ï>â* m mer, qoumeret, ppr. et. Van. qeme- bras, nés bras.— Pris-d-près, taust-éreifì, qem er, ppr* et .— Prendrez le bien taust, taust-a-daust, nès-a-nès; harzd’ autrui, qemer madou ar re a i l , qe­ ê-hartf, harz-ouc’h-harz, qichen-ô-qimeret tra ail henlez .— Prendre brusque­ chen. B.-LéoA. or harz dor harz .— De ment, happa, pr. et; am poign,pr. et. près, a daust,—Regarder de près , aveir —A et ion de prendret qemeridiguez, hap- la vue courte , sellet a daust, lenn a pércz.—Celui qui prend, qemereur, hap- danst.—Regarder de pris, examiner avec pèr, ampoignèr, ppl. yen. Van. qeme- soin, sellet p iz, pr. id. — Prés de deuxr rour, happour, ppl. yon, yan.— Pren­ cents, taust dazaou c’hant, daou c’hant dre à témoin, qemer da dèst, divenn da dija ou dijaïcq. — A peu pris, taust das dèst, pr. e t .— Pour qui me prenez-vous? vad f var-rdro, ô tro .— De trop prés, re a pe evit piou èm c’himirit-hu ?— Pren­ daust, a re daust .— Trop prit , re daust, dre d merci, qemeret ê trugarez, cahout re nés. v* proche.— Ni p r i s , ni lein, nac truez oud , e t c ., pr. bet. — A le bien a daust, nac a bell. prendre, pep tra soiiget mad, pep tra PRESAGE , sin ews ar per a die da evezzeat mad, opouësa èr-vad pep tra. arruout, pl. sinou eus a , etc. Van. — Nous sommes pris de tous cètés , dal­ droucq-sarnt. v. augura. — 'Mauvais pré­ c’ het ornp a bep tu. — Prendre congé , sage, goall sin. Van. goal droueq-sant. qimyada, qimyady,ppr. et }id est, qePRESAGER, augurer, v.-y.— Présa­ mer-adeo.— Prendre, parlant des arbres ger, pronostiquer, diougani, p \ et; rei qu’ on plante, crégui, pr. croguet ; sevel, sinou ou mercqou, pr. roët. — Présager f pr. savet . — Tous nos plans sont pris, cro­ pressentir, santout a bred, pr. lantet. guet o deus hon oll blantennou, savet Van. droucq santeiii. eo hon oll blant. PRESBYTÈRE, presbital, pl. you ; PREOCCUPATION, fais ompinion, prespital, pl. you. Van. prespytoér* touëlladur. Van. peennad. pl. yéü. PREOCCUPER, se préoccuper, tou­ PRESCIENCE, provision de D ieu, aiï illa divarbenn un dra ou ur re, pr. et. aznaoudéguez èu deus Douë a viseoaz Van. peennadeiâ, him beennadeiû. eus an oll draou da zofìnet. PREPARATIF, appareil, aprestaPRESCRIPTION, termen ou amser m and, pl. aprestamanchou. merqetgad ar guïr, prescripcion. PREPARATION, disposicion,/?/. ou; PRESCRIRE, régler, ordonner, v.-y. fardamand, pt. fardamanchou. — Prestrire , t. de palais, acquysita dre PREPARER, apresta, pr. et; farda, ar guïr a brescription , pr. acquysitet. pr. et; ausa, pr. e l; disposi, pr. et; PRESEANCE , droit de séance avant un aven, pr. avëet .--Préparer le dîner, lar­ autre, ar plaçz araueg, ar plaçz qeñtâ, da loin, aprèsta lein, ausa lein, aven — Préséancepour la marche,arpaz araucg, loin. — Préparer du blé pour porter au PRESENCE, presa n ç z .- E n présence9 moulin, larda ed da vont d’ar vilin. — ê presançz. — E n ma présence, èm pre­ Se préparer , èn hem zisposi, èn hem sançz, dirazoun, dlrag va façz, èrn façz, aprèsta, ppr. èn hemzisposet, etc. ètn daoulagad. — Ne venez pas en ma pré-PREPOSER , mettre devant , lacqât sence, pour votre intérêt, ne zirit qet èiïï araucg.— Préposer, commettre, rei urz daulagad, evit ho proild,— Avoir une ha galloud da u r r e v a r , etc., pr. roët. grande présence d’ esprit, bttzaaltentifbras PREROGATION, guïr profitapl, pl. ou meurbed var e evez, pr. bet. goïrvou profitapl. r. prééminence. PRESENT, ente, presant, besant. c. PfiES, taust, nèz , harz, qichen , absent. — Etre présent,, beza prenant oie qichan,lez.r.a«p)Vi. Près de la ville, ta ust var ar plaçz, pr. bet. — Présent d’ esprit, kæ r, taust, taust da guær .—Plus près et absent de corps, presant a spered Ikkt de la ville , taustoe’h da guær , nesoe’ h ezN^ant a gorf, bezant ù spered , ezda £ua?r.~ F o rt p ris, tausticq, lausl vezaut a gorf. — A présent i bréma-û>

PRB


*64 PME breniâ, bremaû. Fan. touchanticq, touchant,bremanio,breman,bre-maûj Id est, d’an pred-mafi.— Dés~d*présent , a vrémaû, a vréma. — Présent t don, dounésoûn, pl. ou. Fan. id , pl. eü. -* Petit prêtent,dounésomcg,/)/*. douuésonnouïgou. — Enprésent, édounésoûn. P R É S E N T A T I O N , canonique, presentadurez. — Le patron laïque d

£ftfl

pàriemarid. PRESIDENTE, presidantès, arbre* sidàntès.PRESIDER, olsfet* ar garg a bresidarit, beza présidant èn un occasion beñac^ derc’hel ar c’hentâ piaçz. PRESIDIAL, presidyal, pl. presidyj alou. PRESOMPTIF , héritier présomptif, quatre mois, et le patron écctesiastique six heritour taustà. Fan. heritour toustafì. pour faire ses présentations, ar patrom PRESOMPTION, orgueil ridicule, or~ licq eus a ur beneviçz èn deus pevar go u ilh lu , gloar lu, gloar hep abecg, miz evit ober e bresentadurez, hac ur gloriusted sot. — Présomption, conjec­ patrom a so dèn a ilis èn deveusc’huech ture raisonnable, suspicion fountetmad, miz evit obéré hiny. — Présentation d*un pl. suspicïonou, — Présomption, trop procureur, acte de comparution en justice grande confiance , ro vras fîzyançz. ■ — pour défendre sa partie, preséntadurez Présomption, trop d’ amour-propre, re ar proculer. — La présentation de la Ste vras carantez evit e-unan. Vierge, gouël Maria ê mia du. PRESOMPTUEUX, euse, gloriu», oh, PRESENTEMENT, é presant,bré- aû; re fizyus èn e-unan. man. Ouessant. a bresanticq. Fan. berPRESQUE, hogos, hogosicq, gosicq, man", presanticq. peu», qasimant. — I l est presque mort, PRESENTER, presanti,/?r. presan- peus maro e o , hogos maro e o , gosi«q tet, Fan. presanteiû. — Se présenter, èn marv e , qasimant eo maro. — Presque hem bresanti, pr. èn hem bresantet. rien , nemeur, nemeur dra. Fan. him br«santeiû. — L ’ occasion se PRESQU’ILE, gour-enès, pl. gourprésente , an occasion èn hem bresant enesy. Fant id. ou èn hem gaff.— Oseriez-vous vous pré­ PRESSANT, ante, prêçzet, o h , aû. senter devant lui en cet état? ha c’huy oz — Une affaire pressante, un affer brèçpéz an hardizéguez d’en hem bresanti zet.— Un homme pressant, un dèn birdirazaû èr stad-ze ? ha c’huy a gredté vidicq ou prèçzus, pl. tud. monnet èr stad-ze èn e facz 0« dirazaû ? PRESSE, foule de gens qui se pressent, PRESENTIALITÉ, U d’ école, pre- ingros, eûgroës, goasq, goasqadecg.— sanlélez. Presse, empressement, près, hastidigqez, PRESERVATIF, ive, remed evit di- hast. Fan. près. — Qui n’ a point de presse, voall oud ur c’hlêved-bennac, remed dibrès. Fan. id. •*— Presse, machine d’ im­ evit pellaat un droucq-bennac, pl. re­ primeur, preçzoüer ur mouler, pl. preçnie joti. zoüerou.— Mettre un livre sous presse, PRESERVER, garder de m al, divoall lacqaat ul levr ê goulou, pr. lecqëet. ouc’h droucq, pr. divoallet ; miret oud PRESSENTIMENT, santidiguez, un droucq, pr. id. Fan. mirciû doh droucq. seurd aznaoudéguez. Fan. drouq-sant. — Dieu nous préserve de ce malheur \ Doüe —•J ’ avais déjà quelque pressentiment de r’hon divoallo diouc’h ün diséür-ze ! cela, me a santé taust-da-vad qemeû ze. Doüe r’hon miro ouc’h un hevelep PRESSENTIR, santout an traou adronqéür ! Doüe dre e c ’hraçz ra bel- barzm a harruont, pr. santet; santouta laï diouzomp ou ra zjslroï divarnomp ziabell. Fan. drouqsanteiû,souspeteiû, an droucq-éur-ze ! ppr. et. PRESIDENCE, presidanz. PRESSER, serrer, starda, pr.el; goas« PRESIDENT, présidant, pl. ar pre- qa, pr. et. Fan. goasqeiû, sterdeiû. —■ sidanted, — Le premier président du par­ Presser la main, goasqa an dourn. — lement, ar c’hentà présidant eus-ar Presser un linge mouillé, guësqel 11I lyen


prb

PRE

265

gíeb, pr. gòasqet. — Presser quelqu'un brelan d. de faire quelque chose, hasta ur re, pr. et. PRETENDRE, pretandi, pr. et j espeFan.hasteiû. — Presier,embarrasser quel­ ront,pr.et; cahout désoda, etc., pr. bet; qu’ un , encqrèsi ur re-bennac, pr. et. cridi, pt'iet.—-Ilpfétendqn’ onnepeut rien, Van. trubuilheiû. — Presser l’ ennemi, lui réprocher la-dessus, beza ez preland ez encqâat an adversouryen j pr. ë e t.— eo direbech èrpoënd-ze, cridi ara,etcjSe presser , se mettre plus pris les uns des Prétendte d une charge,esperou t ur garg, autres, dinesaat an eil oud eguile , pr. esperout cahout ur garg, cahout déso ëet; hem serra,pr. et. Fan. him oasqein. var ur garg. — Que prétendez-vous? pe­ ■ — Se presser,se hâter,hasta, pr.et; èn hem tra a esperit-hu? pwtra e© oc’h esper ? brèeza ou brèçzi, ppr.et. Flan.hum breç- petra eo ho téso ? zdn,lum brèçzei à.Trég. hem brèçzaû, PRÉTENDU,», incerfain^eoritestèfdou^ hem liastaû. ëtus, debatet, pretandet ê faus. — Il a PRESSOIR* preçzouër, pl-. ou. Fan. cédé un prétendu droit , great èn deus di­ id;, pî. e ü .— P etit pressoir fait en forme lès eus aurguïrfals-pretandetottdouë- , d’ auge, dont le fond est troué, goasq, ur tus ou debatet; voasq, pl. goasqou; goasqell, ur voasPRETENTION, pretandançz,p/. ou* qcll, pl. goasqellou. Fan. goasq, pt. eü. v. dessein, espèrancè. — Il a bien des pré­ PRES îURKR, fouler le raisin, les pom­ tentions, cals pretandançzouèn deveus; mes, eic., goasqa, pr. et; goasqa arvén^ PRETER, donner pour être rendu,près** daich, goasqa i’rouëz. v. fouler* t a ,pr.e t; re i é prèst ,prroë t. Fan-, p rest ein, PRES TA MCE > bonne mime, fæçzoun pr.et; rein en prest,pr.reit.— P riiez gravad. v. façon. tuiUment, dit l’ èxangile , prèslit d’oe’h PRESTE , qui se fait vite , prèst, ar hentez hep sevel iûterest divar bouës ho pez a véz great prèst. prèstoa dre#n abecg hepqen d’o prèst, PRESTEMENT, prèst, tfum, ezprimJ eme an avyel;prèstit hep campy. — à in* i 1aitesprestement, grit prest ou trum. <e'r€<,prèstaarc’hàndvargampy, réiarPRESTIGE j illusion, fais burzudj pl. b’hand var gampv ou interest, pn roët. fais burzudou ; tromplérez dre voyen Fan. rei argand ar campy ou interest, pr* an drouq-spered, pü tromplerezou; roeit, reiti — Prêter l’ oreille à de mauvais PRESTIGIATEUR, achantour, pi. discours, rei scoüarn da glévet goall yen; abusèr, pl. yen. gompsyou* pr. roët. — Prêter l’ oreille PRESUMER , avoir bonne opinion de soi, pour écouter ce qu’ on dit en secret, lacqât èn hem istimout re, èn hem fizyout re e scoüarn ê par evit sezlaou ar pez a var e-unan, beza glorius. — Présume- lavar e syoul re ail. Ue la miséricorde de D ieu^n hem fi/yout PRETERIT, t. de grammaire, ar pré­ mugued ne deo dleat var an drugarez térit. C&inme le participe passé est le même a Zoüe. — Présumtr, conjecturer, ouipi- que le prétérit parfait, et que ce part, sert d nionai,p»-. et; cahout ompinion, pr. bet. former plusieurs temps des verbes avec les PRESURE j ce qui fait cailler le tait, trois auxiliaires bretons avoir, élre et qtule,tro. F%n. tro. De qeule vient bioe’h faire* il faut bien faire attention aux pré­ qeule, vache pleine, et qeule vient proba­ térits des verbes que je mets en abrégé ; pr. blement de qel, testicule. PRETEUR, magistrat romain, prêt or, PRET,pr««, prèst, disposet, dareda, pL ed. ê tailh da ober, etc. — P rêt, action de PRETEXTE, digarez, pl. you; digaprêter, prèst, pl. ou. Fan. id.,pl. e ii.J l. ic, pl. ou. Fan. digare, pl. dignrjü; sierlecguez.ü. emprunt.--^Demander enprêt, gur.p/. eü. — Un prétexte honnête, un gouleii é prèst, pr. goulennet. Fan.id.v. digarez honest. — Sous prétexte d’ aller emprunte«\— Donner en prêt, prêter, près- ù la meisc, digarez mon! d’an ovéreim. ta, pr. et; rei é prèst, pr. roët. Fan. a sigur monnet d’en ufercn — PRETENDANT, prelaudaiit, uep a Sous prête te de faire l ’innocent, digajez 34


PRB g -^56 PI® ■ ber al lue. —* Jamais méchant n a man­ c’ esi <jrae,nr mercq aznadt ne deus dleat qué de prétextes, bÎHCoaz digarez ne vanc- netra dezan, eo ma. — Demi-preuve, as da didàlvez, biscoaz digare da fall hanter-broufF, pl. hanter-brouiFyou. « vancqas. — Qui cherche ou trouve des PREUX, liardiz lia vailhaudt, hardÎ2 ha talvoudecq, pl. tud, etc. — Un rttextes, digarezus, oc’li, â, an. PRETEXTER* digarezi, pr. et; diga- preux chevalier, un marhecq liardiz ha /•ei, pr. ët; qemeret digarez evit, elc. vailhandt,7>/. marhéyen, etc. PREVALOIR, l’ emporter sur, IreacTii qemeret an digarez da, etc., pr. id. Van. d a , pr. et ; beza treae’h d a , pr. bet.— digareeiiî, sigureiíì^ PRETOIRE, ItôUl du préteur, ty ou Se prévaloir de, tonna avantaich eus a, pales ar pretor, pretoar. — Les Scribes pr. tennet ; qemer gloar rag, pr. et. PREVARICATEUR, qui prévanque, et les P/uirisiens ne voulurent pas entrer dans le prétoire, dit l’ évangile, ar scribed afïi'onlôr, pl. yen. Van. aiFrontour, pl. liât: a r Pharisyaned ne fellas qet dézo, yon .— Prévaricateur de la lo i, nep a eme an avyel. antren ebarz èr pretoar dorr al lésenn, nep a drémen al léseñ. PREVARICATION, abus commisduns rag aoun ne lacq/.èan antre-zeanézew, èr meas a si ad da allout ober ur pasq l’ exercice d’ une charge, affronterez, r. forfait.— Prévarication, transgression de mad ; chatail fall. PRETRE, bæleeq, pl. bæléyen. B .- la lo i, terridiguez al lésenn , trémeniCorn. pt. bælégen. Van. bæleeq,/?/. bæ- diguez al lésenn, an derridiguez ou an lyon, bælean, bælyan. — Le grand-prê­ drémenidiguez eus al lésenn. PREVAR 1QUER, manquer aux devoirs tre de la loi, ar baîlecqbras. — Prêtre de petite .stature, bæieguicfj, pl. bæléyen- de sa charge , aiironti ar bed 9 pr. et. nigou. C ’est le surnom de quelques famil- v. forfaire. PREVENIR, devancer quelqu’ un en lefi' — Le prêtre qui dit la première messe le dimanche et fêtes, bæleeq an ovércnn quelque chose, diaraugui ur re èn un Viutin. — Le prêtre qui f ut le catéchisme, dra-bennac, pr. diarauguet. V m . mont bæleeq' ar c’hnlecis. — Petit prêtre, pois- e raucgtin arall, pr. oëit, eil.— Préve­ avn, bæleeq, pt. bælégen. — Prêtre de» nir, aller au-devant de quelqu’ un , dialidoles, rmnislran idolou, pl. ministred. bena ur re, dialben ur re, ppr. dial— PRETRESSE,/VwwHeroueV au culte des benet^diarbenn ur re, pr. et. Van. diarbeenneiû, pr. et. — Prévenons par notre idoles, minislrès an idolou, pl. ed. PRETRISE, sacerdoce chrctien, bæle- pénitence la ligueur des jugements de Dieu, guiaich, bæleguiez, an urz a vælegui- diarbennomp dre hon pinigenn ou diàich. Van. bæleguiah, bæledigueh, en arbennomp abred ar rigol eus a justiçz ûrli a væleguiah.— Prendrelapriirise, Doüe ou ar rigol eus a varnou Doüe. — se faire prêtre, bælegui, pr. et. Van. bæ- Prévmir , préoccuper l’ esprit dt q.ttlqu’ un tu désavantagé d’ un autre, goall disposi îegueiû, pr. c l; bæligueiû, p>\ el. P RE Ú VE, prouïdiguez, pl. ou ; prouflf. ur re-bennac a enep da 1111 ail, pr. goall■pt. you; mercq aznadt, pl. merqou. — disposet; ispira daurre gaallsanlimanFaire preuve de sa valeur, donner des pren­ chou evil un ail, pr. ispiret ; rei goall nes de sa bravoure, ober prou IFeuse vail- ompinion tus a ur re-bennac, pr. roët. jhançz ha talvoudéguez. Celte phrase r. préoccuper. PRE VEN TION préoccupation, fais oraht elonne est très-ancienne, mais elle ne l’ est passant, que les filles du commun ne ta sa­ piüion, aheurtamand. Van. peennad. vent bien appliquer d leurs aman ts lorsqu’ ils -— Prévention, droit d'un supérieur de pré­ sont bons tuteurs ou qu'ils jouent bien du venir l’ inférieur, ar guïr èn deusur sutricot.disquëz e iu r<5hac e vailhantiz,/?r. periol da ziaraugui un inferiol, ê feadt disqnëzet.— Fournissei-en moidoncquel- da hônvel d’ar bencfiçzon pe da brocejfiie preuve,, roit din cta ur prouïdiguez di a enep criminaled. PREVISION de Dieu. v. prescience. l>ennac. Une preuve qtCilnc lui est rien dû,


***

PBI

*6 7

PREVOIR, voir l*avenir, guëllet dia­ pire prieur, an lad pryol. PRIEURE, pryolès, pl. ed; mamm raueg, pr. id; sellet piz a ziaraucg, pr. id.; soûgeall èû traou abarz ma e’har- bryolès. — La prieuref la mère prieure , ruout, pr. soiiget; santout a bell ou a arbryolès, ar vamm bryolès .V a n . id. PRIEURÉ, couvent sous «nprfear,pryoziabcll, pr. santet.

PIIEVOT, provost, pl. ed. Van. id.— ly, pl. ou; pryolaich, pl. oh. — Prieuré t Le grand prévôt, ar provost bras.— Prê­ maison du prieur ou de la prieure, pryoltât des rmu'chands, provost ar varc’hadou-. dy, pl. priol-dyou. PRIMAT, primad, pl. ed. Van. id. ryen. PRIMATIE, primadaioh, dinite ar PREVOTAL, e, a aparchant ouc’h ar provost, provostal. — C ’ est un cas pre- primad. . PRIMAUTÉ, qentâ rencq, an dinâ vôtal, ur c ’has provostal eo, un æifer eo rencq, :«r c’hcntà rencq, preveudy. — hac a apar«hant oud ar provost. PREVOTALEMENT, sans appel, gand Avoir ta primauté, cahout ar chentâ ar provost.— l i a été jugé pivootalement, rencq, cahout an dinà ren cq , beza ar barnet eo bet gand ar provost, hac evel c’hentâ, cahout ar preveudy. PRI MIS , heure canoniale , prima. — ice hep galv. Van. barnet eü bet gued er provosl, barnet eü bet hemp apell. Dire prime, lavaret prima, pr* id. — On PRÉVÔTÉ,provostyaicli,provostyez. est à dire prime, ez ma eur gad prima.— PREVOYANCE, furnez prim, evez De prime abord, de prime face, prim, ez abred, musul. — I l faut avoir de la pré­ prim, qerqent, èn u n taul. PRIMEL, nom d’ hommef Premal,Prevoyance, redd eo cahout ur furnez prim, redd eo qemeret abred e vusulyou, redd vel. — S . Primel, anachorète d Saint ois , pris de Châteauneuf du F a ou , sant Prieo lacqaat evez abred-màd. PREVOYANT, e, nep a soûehoa nep maël ou Premal ou Premel ou Prevel. PRIMER, beza ar c’hentâ, pr. bet; a sell abred pep tra, nep a guemer atrémen er re ail, pr. trémenet. bred e vusulyou. PRIMEVÈRE, plante, boeqedou né­ PRIE-DIEU, pupitre nvec agenouilloir, helm ouër, pl. ou; bancq ilinocq, pl. vez. Van. bocqedeü a-hoüé. PR IM ITIF, ive, premier, qentâ , ar baueqou ilinocq. PRIER, pidi, pedi, ppr. et. Van. pe- c’hentâ. — Curé primitif, nep èn deus deifi, pr. et. — Prier Dieu de l’ aider, pi­ an deaucg eus a ur barrés.— Mot primi­ di Doüe d’e sicour.— Prier instamment, tif, guer simpi,grizyeñ da cTieryoualI. PRIMOGENITURE. ». aînesse. pidi stardt. — Prier Dieu par manière PRIMORDIAL, e, titre primordial, un d’ acquit, paterat, pr.et. Van.id.— Prier , demander, pidi; mennat, pr. et; reqedi, tintr qentâ, pl. tintrou; an original, pl. originalou ; an tintr original. pr. et; goulenn, pr. et. PRINCE, souverain, prinç, pl. e à .A l. PRIERE, pedenn, pl. ou. Van. pedeeun, pl. pedenneù.— Petite prière,pe- tyern, pl. ed. — Le prince, les princes, dcnificg, pl. pedennouïgou. — Dire ses ar priaç, ar brinced. — Prince du sang prières, lavaret e bedennou, pr. id. — roj al, prinçz eus ar goad roeïal, pl. ar Prière vocale, pedenn a c’henou, pl. pe- brinced, etc. — Fils de prince, map da denneu; orésonn a chinou, pl. oréso- brinç. A l. map tyern. — Le prince de nou.— Prière mentale, pedenn a galoun, Léon, ar prinç eusaLeon, prinç Leou. ar bedenn a galoun , pl. pedennou a — Saint Pierre est le prince des apôtres, galoun; oréson a galon, pl. orésonou ; saut Pezr a so ar peñ eus an oll ebestel. an oréson a galon, v. méditer. — Prière, — Les évêques sont les princes de l’ église, demande, mennad, pl. ou ; goulenn, pl. an esqeb a so ar brinced eveus an ilis. PRINCESSE, princès,p/. ed. Van.id. ou; reqed, pf.ou,reqejou; peden,p/.ou. PRINCIPAL, e, ce qui est plus solide, PRIEUR, pryol, pl. ed. Van. id. — M. le prieur, an autrou’r pryol. — Le principal, qentâ.— Notre principale étu~


PRI **S de doit être de bien vivre, hon c’hentâ st8- It$ en sont aux prises, ez ma int oud èn dy pu hon study principal a dlebeza an hem ganna ou frodta. — Prise légère, pe­ hiny da veva èr-vad, — Principal, per- tite ẃf/aÿv$,scrabadenn, pl. ou . — Prise sonne notable, qentâ, pl. ar re guentâ; de tabac, v. tabac. penn, p/. on; principal, pl. ar re brinci- , PRISÉE , estimation, prisadur, istipal. — Les principauté de lavitle, pennou madur, prisaich. PRISER, mettre le p rix , prisât, prikær, arpennçm eus a gu»r, arre guentâ eus a guear, ar re brincipal eus a guær. sout, ppr. et; iàtimout, istima, ppr. et. —■ Principal, la somme principal*,ar priñ- Van. estimein. — Priser une tenue, ober cipal, ar goumm principal. — Princi­ prisaich var ur goumanand ou var ur pal d'un «a/Z^e, principal, pl.ed; arhriû- plaez. Van. lacqât er voaleen.— Prises, faire cas, ober istim eus a ur r e , ober cipaled; pricipal, pl. ed* ' PRINCIPALEMENT,ispieyal,ez »pa- cas eus a ur re. v. estimer., PRISEUR, priser, pl. yen; ifigalèr,p/. cyal, ez priñcipal, dreist pep tra. Van. è specyal, drçspep tra. H.-Léon, peur- yen. — Briseur royal, prisaicher,/?/.yen;

a08

guedqed. prisachour-roüe, prisageour real. PRÎNCIPALIT È,(harge d’ mprincipal PRISON, prisoun, pl. you. Van. id., de collège, priiicipalaich, pricipalaich. pl. yeü, eü. J4 L carc^ar. — Mettre en — lia eu la principaltU du collège dt Léon, prison, prisounya, pr. et; lacqât ur re èr roët co bet dezâ nr principaiaich eus prisoun ou e bar* èr prisoun, pr. lacqëet; planta èr prisoun, pr. plantet. —r a goallaich Léon. PR ÏNCIPAUTÉ, souveraineté, pr iñcé- — Mettrç hors de prison, dibrisounya, pt. lez, pl. ou. — La principauté d*Orange, et; dibrisouna, pr. et; tenna èr meas da Guêmené, de Léon, priñcé lez Orainclj, eus ar prisaun, pr. tennet; dilaçza eus ar-Guemenez, Léon. ar prisoun, pr.. dilaçzet. PRISONNIER, prisouner, pl. yen. PRINCIPE, source , origine, pennçaus. — principe de. çetie affaire %— Prisonnier d’ état, prisouner roüe, pi iar penu - caus eus an aeffer - ze. souner arberz arroüe,/;/. prisounéryen — Principe, règle, maxime, reol, pl. you; roüfi.-^Prisonnier de guerre x prisouner a vresell .pl. prisounéryen a vresel^. AU qontell, pl. you; lésenn, pL ou. PRINT AK l £IIE, bocqedou an névez- goas bresell, pl. guisyen brescll ; seramser. geant,p/. ed% PRISONNIÈRE, prisounerès, pi. ed. PRINTEMPS, saison, an névez-amPRIVATION, drouër, diouëridiguej|. sar. Van. en neüe-amsér,en amsér neüe. Trrg „ an neoë amser. — Le printemps Van. diovér. A l. estren .— La privation eut bien opposâd l'automne, an niéyez-am- des ỳiens et des honneurs , au diouër ou sera so côntroll-bras cVaudiscar-am- an diouëridiguez eus. ar madou haç ser. — Le monde fut créé ad printemps, eus an enoryou. —^Le plus, grand tour­ ar bed a yoa crouët d’an néVtfgtramser. ment des damnés, c’est la privation de la PRÏSAGE, estimation des terres, pri­ vision de D ieu , ar braçza tourmand a sait:!), pl. ou. Van. prisach,/?/. prisageü. goufTr ar re gollet, eo dioùëri d.a vellet — Faire un puisage, ober. prisaioh, pr. Dçüe ou deffaut guëllet Doüe. r. dam. PRIVATIVEMENT, d l ’eœclusion des græt. v. prisét* PRISE, capture, qemer, ur c'hemer, autres, hep qet ar re ail, evit e-unan* qemeridigncz,urguérneridign©z,dalc’li ê specyal. PRIVAUTÉ,, camaradéguez* rç a Van. qemer. — Faire, unepn&e, pacq*1, pt\ ai. Van. qemereiû, gobérwr hemér. vignounaich, re vras libertez. — Les «— Lâcher prise, leiisqeul e zalc’h ou da grands n’ approuvent pas. qu’ on se donna v o n t , l a u s q e t ; quytaat cnocq, p*. ëet. dss privautés avec euas, ar re vras ne fell — Pri t, batterie, frodtévez, èmgaii, ppl. dézo souifr na eamaradéguck, na re"a eu. Van. frocjtcrcah, eaim, ppt. eü. — vignounaich, o veza ma songeont ez


s 63 PU è resped d’ar c’hloar a broraeteur dezy vèz coll ar resped evito. PRIVÉ, U conseil privé du roi, ar èr bed hout , evit lecompançz; oll bic’honsail specyal, ar c’honsailh priû- nigennau a r bed-mâ ne dint $ nep ved .— Privé f particulier, particuler, pl. fæçzoun din da veza comparaichet gad yen.— Vivre en homme privé, cundui ur ar c’hloar hor bezo evit recompançz ,vuhes particuler, beva hep èn èm emeN ebarz èr barados , eme an aboslol sant lotit a netra, bevaô particuler— Privé, Paul, PROBABILITÉ, vraisemblance, guïrlieux privés, ar privezou. v. latrtne. — Privé de quelque chose, nep a ziouër un hevelediguez, faaçasoun a viryonez,. PROBABLE, credapl, prouffapl, dra, nepa rencq diouëri un dra-befiac. —e Privé, apprivoisé, dôn, o h , aû. Van. guïr-hevel, oc’h, à , aû. Van. credabl. — Cela est probable, an dra*ze a so creid. PRIVER, retrancher, ôter, lamet un dapl ou guïr-hèvél. PROBABLEMENT, hervez faeçzo un, dra digan d u rre, pr. id;ober da urre diouëri un dra ou èn hem drémen eus mechançz. id $sl, nemed chançz. Vun. a un dra hejjnac, pr. græt. Van. forhe- merhad. PROBATIQUE. v. piscine. iû. A L eslreniff, pl. estrèuet. — »Etre PROBITÉ, honested, lealéntez, ver* privé de pain, diouëri bara, pr. diouëret. Van diovereiû bara. —Se priver de parler, tu? natur pe dre hiny ez tivoalleur da diouëri arpresecq, hem drémen a b.re- uoasout d’ar re ail. Van. lealded .— Un seeq, pr. hem drémenet. Van. diover, homme de probité, un dèn leun a lealéntez, un dèn leal meurbed, un dèq dioverin, him ferhein ez a , etc. PRIVILÈGE , privilaîch, pl. ou; fa- honest-bras, un dèn dinoasa bep hend, yer spenyal, pL faveryou specyal;guïr pl. tud leun a lealéntea. Van. un deeo leal, pi. tud leal, specyal, pl. guïryou specyal. PROBLEMATIQUE , douëtus , disPRIVILEGIER quelqu’ un, privilaidii V»r re-bennac, accordi faveryou spécial putabl, oh, b.^Question problématique, ou guïryou specyal da ur re, ppr. et. qistion douëtus, qistion disputapl, qisï. PRIVILÉGIÉ , <?*, nep so privilai- tion a alleur da souten èu naou d u , ch et, uep èn deus ur fa ver specyal- pl. qistionou, etc. bennac, nep èn deus guïrvon specyal. P RGB LE ME .v.question problématique• PROCÉDÉ, manière d’ agir, cu adu , — Les privilégies, ar re brivilaichet, ar reo deus priviiaichou, nep o deus pri- comportamand. PROCEDER, provenir de, doûneteus yilaichou ou guïryou specyal, PR IX , valeur, pris, talvoudéguez. a , pr. deuët ; sevel vès a , pr. savet. — Van. pri$. —?Qui est de p ri$ , qui vaut Procédér, agir d’ une certaine manière , hem gundui, hem gomporti, ppr. et. beaucoup, prisus, talvoudecq, oe’h, a so a bris. — A pr^x fuit, diouc’h ar — Procéder, en fait de procès, prqcedi> pris great.— A haut p rix , a bris uhel, pr. et; procesi, pr, et. PROCEDURE, instruction d’ un procès, qèr .— A bas prix, a varc’had mad .— A vil prix, a bris distér.— A quelque prix procedy, pl. procedyou. PR O CÈ S, procès, pl. ou. Van, id ., que ce so it , constét pe gousto, coustét pe gQiistct.—--Pa# , récompense, pris, pl. eü -— Avoir procès, cahout procès, pl. on. Van. pris,pl. eu.-- Gagner le prix, pr. bet. — Gagner son procès, gounit e gounit ar pris, pr. gounezet ; cahout hrocès, pr. gounezet. v. litigieux, litige. ar pris, cahout ar prisou „ pr. bet. — — Perdre son procès, coll e brocès, pr . A u prix de, en comparaison de, è scoaz, collet .—-Faire procès à quelqu’ un , ober 0 resped da. — La pénitence n’ est rien au procès da ur re-bennac , pr. græt. v. prix de la gloire qui lui est promise pour intenter , chicaner. — Procès-verbal, pro­ récompense, ar binigenn a rear ès bed- cès-verbal, pl. procesou-verbat. — Pro­ Uiù ne deo ueti a ê scoaz ar c’hloar ou cès criminel, procès crim , pl. procesou


PRO <*7ó . VM tcíirii.— Faire et parjuré té procès d quel-* non solenn. 'qa’ un, «ber lia peur*ober e brocès daj PROCLAMEE^ publier , e mbann, pr, ur r o , ppr. græt ha penrc’hræt. ? et. Fan. id. PROCESSION, prière publique autou^ PROCLAMÉ ée , embannet. PROCURATION, pouvoir d’ agir pour d’ une église, tro-vered .—‘-Faire la pro­ cession, ober tro-vered, ober an dro- un a u tie , procuracion, plocuracion , vézred. ■ — Procession hors da cimetière,i plocùr, plocuraich .— Donner procura­ 'dans la ville oti dans la campagne, prozé-i tion â quelqu’ un , rei plocuracion da ur cion , pl. ou. — Aller en procession aveê re-bennac , pr. roët. PROCURER, faire obtenir, procuri 'tes croix et les bannières, monnet ê pro-j icecion gad an armou -ou gad an oRars Vad ou proculi vad da ur re-bennac , mou ou gad armou an ilis, /r. ëet, eat.| ppr. et; ober vad u r r e , pr. græt. PROCUREUR, proculer, pt. yen; -— Aller d la procession, mont d’ar pro-» 'zécion.— Procession générale, prozeoioni proculour, pl. yeu. Fan. procurour, proculour, ppl. eryon, ouryan.— Pro­ 'général. PROCHAIN, ne, qui n'est pas foin ,j cureur du roi, proculer ar roïie.— Pro­ taust, nés, oc’h , à , a û . Fan-, id A L j cureur au parlement, proculèr èr pariiietou , è metou. v. pri$%-~La ville pro-t lamand .— Procureur adverse, proculèr chaîne, ar guear daustâ « an taustà qt - ænep . — Procureur fiscal, proculèr fis­ a r , an gtiær nèsaû .— Maison prochaineh cal , proculèr ar fiscq , proculèr an qui est près, ty nés -, ly taust, pt. tyès dalc’ti. — Procureur d'unmonastére, pro­ n és, tyès taust . — La maison prochaine , culèr, an tad proculèr, an tad èn deus ia plus proches an ty laustà, au ty nè*à. ar broculaich ou ar blocuraich. PROCUREUSE, femme de procureur, ■ i— Dimanche prochain, disul guentâ.— L ’ année prochaine , nr bloaz qentâ a so proculerès, pl. ed. F a n . proculourès, pl. ed. — Procureur de monastère de filles, o toñnet, èr bloaz a zeu. PROCH AIN, le prochain, hentez, an proculerès, ar broculerès, ar vamm ■hentez, n è a n , nèsà, au nesd. Fan. broculerès. PRODIGALITÉ; prodigançz, prouesan, an nesan. i l ne faut nuire au prochain en aucune manière, a rabad eo digalded, trezennérez, re larguentez. nöasóut é nep fæçzoun d’an hentez ou droucq-distriliu, foll larguentez. Fan. d ’an nèsd. — Il faut aimer le prochain prodigalded, dismant. PRODIGE, effet extraordinaire, sin çomme soi-même, redd eo caret an lien* s o u ê z u s s i n o u souëzus; sin spounlez evel e-unan. PROCHE, qui est proche par parenté tus, pl. sinou spouiitus; trasupreuus, vu par alliance, nés, uèsoe’h, nèsaû, pl. traou suprettus; mounstr, pl. ou. jièsâ, pt. tud nés, re nés. Fan. id. v. — Prodige, merveille, burzud, pl. ou» prochain.— Mon proche parent, va c’har Fan. burliud, berhud , ppl. eü. PRODIGIEUSEMENT, èn dr fæç­ nỳs.— Il m’ est plus jrroche que l'autre , jiesoc’h eo din ttgtied eguile .--Mon plus zoun dreistordinal ou orrupl, un orproche parent, va c’har nésâ. Fan. me rnpcion. PRODIGIEUX , euse, mounstrus, hair nèsaû, me nèsan. — Me* proches, va re nés. Fan. me re nés , nie zud nés. dreistordinal, burzudus, oc’h , à , aû. r—Mes proches parents, vu e’ hci eml nés. — Des choses prodigieuses, traou mouns-— Mes pins proches , va re nèsâ, va e’he- Irus, traou humtdus, mounstrou, bur-x rend nèsl. —- Proche, prés, <*z nez, ê zvidon, horrupciouou. PltODIGUE, prodicq, pL tud proliés, nés. — Proche la maison, proche la ville , è nés an fy ou nés an (y , è nés dicq, prodigued; trezeuner, pt. yen; trezer, pi. trezered.-r. entonnoir, droucq|k.apr au nés k.rr. r. près. PROCLAMATION, embann, pl.ou; dislrihiiîîr, pl. yen; re iarg. -v. dissipa­ disclæracioii m j I c i u i , pl. disclæracio- teur.— L ’en-ant prodigue, ar map pro-


PÄOdicq.— Les avares vivent comme s’ ils ne 4 PROFANE, profan, disacr , oc’h, â,

PRO

devaient jamais mourir, et les prodigues an. Van. id. PROFANER, profani,pr, e t; beza comme s’ ils avaient peu de temps d vivre, an dud avariciu» a vef ê c’hiz pa ne diresped è qèveran traou sacr, pr. bet. dleifént bizvyqen m ervel, liac ar re Van. profanein. PROFERER, lavaret, pr. id. v. dire, brodicq a vev evel pa o dette neubeud amser da veva .-— Jamais prodigue n'a élè prononcer. — Il ne proféra jamais mot , sans repentir, puisque la pauvreté suit la biscoaz guer ne lavaras, biscoaz comps ne lausqas , biscoaz gricq ne lavaras , prodigalité., prov. bret.

dison ez chômas, ee’hjz un dèn mud. Biscoaz dèn ne eureu re , PROFÉS, qui a fait profession dans Ne raze neubeud goude-ze. un ordre, pro yeçz, pt. ed; nep èn deus, Goüarnamaud a re-larguentez great proveçzion , nep so proveçzet f A vir bepred oud paourentez. PRODIGUER, prodiga, pr. prodi­ nep ènt deus, pl nep o deus, græt ar gue! ; treza, pr. et ; trezenna , /r. et ; vœuou solenn. droucq-distribui,/>r.droticq-distribuet; PROFESSE, religieuse qui a fait pro­ be>a rc-larg, pr. bet; sq u ïlh a, pr. et. fession , proveçzès, pl. ed ; leanès he Van. pradigueiû, dismanteiû.— Pro­ deus great proveçzion, pl. leanesed o diguer son bien, prodiga e vadou. v. dis­ deus great proveçzion. siper— Etre déclare prodigue ou interdit, PROFESSER, faire un aveu public de quelque chose, anzaff un dra-bennac dibeza prodiguet, pr. bet. PRODUCTION, génération, eûgue- rag ar bed o ll, pr. anzavet; discljerya hentadur, an doug eus an natur, ar è façz an héaul, pt . et. — Professer un frouëzôu eus an natur, ar struich eus art, un métier, l ’ exercer, eçzerci un ar» natur.— Production d’ esprit, frouê- ard , ur vecher, pr. et. — Professer la zyôu ar spered, ouvraicli ar spered,/;/. théologie, l’ enseigner, lenn an deology, ouvraichou ar spered ; struich ar spe- pr. lennet; disqi an deology d’ar re al!, red. — Production de titres en justice, pr desqet; regeanli an deology, pr. fou; nimand ar papery-ou evit souten e e l; proveçziai» deology, pr. et. vir. 1 ROFESSEUR, qui enseigne, j>?oyeç* PRODUIRE , donner naissance d quel­ zor, pl. ed; lentieur, pl. yen. que chose , eûguehentâ , pr. et ; douPROFESSION, areu publié de sa re­ guen , pr. douguet; frouëza, pr. et ; ligion, disclæracion liaznad eus e grepro(lui,/?r. produei ; slrugea, struigea, dcnn, proveçzion a feiz.—Profession , ppr. et. v. fécond.— Produire, faire con­ prononciation solennelle des vœux de reli­ naître, ici da aznaout, pr. roët; diso- gion, proveçzion.—Faire profession d’ une I c i. pr. disoloët; disquëz, pr. et ; di- règle, proveçzi, pr. et; ober proveçzion, gaçz a raucg, pr. digaezet; lacqaat é pr. græt. v. profès. goulou, pr. ëet.— Produire , parlant des PROFESSION, art ou métier qu’ on outrages d’erprit, ober, pr. græt; coni- professe, stad, pl. ou; m echer, pl. you. posi, pr, et ; lacqât è goulou, pr. lec- — De quelle profession est il? pe a slad qeef ; struigea. pr. et.—Produire en ju s­ eir eû , pe mecher a ra-é ? pe ar dèu tice , fourniçza e baperyou, pr. et; pro- deus-ê? dui e voaranchou , pr. produet. — Se PROFIL, objet rude côté. hauter-baproduira, èu hem rei da aznaout, èn trom, pairom medalenn. — Une trie de ht*m zisquëz, ppr. et. — Il se produit profil, un hanter-benn.—Voir de pro fil, partout, èu hem fourra a ra ê pep leac’ h* guëllet var hanter, guëllet ur c'hoslez* PROFANATEUR, profaner, pl. yen. guëllet a gostez, pr. id". Van. guëllet a Van. profanour, p)l. yon , yan. ha il ter. PROFANATION, profanadur, proPROFIT, avantage, utilité, mad, L«lfanidiguez. Fan. profauadur. Jvoudéguez. Van. lalvedigueah, talvou-


PfeO digüeh, pplcidd. — C'est pair» profit , proie dû démon, an diaul, bénédicité ho mad eo, talvoudéguez eo dcoch ou pater *{-, a ra e breyz eus a ene ur peevidoc’h. Farnspleiddeiidoh. — Profit, c’heür paur. PROJET, dess'tin. v.-y. gain , profid, pl. ou; gouBÍdéguez, pl. PROJETER, préméditer, v.-y. ou; gounjd,/?/. ou. Fan. profid, spleidd, pl. téu. A l. ïnacl, budd. — Faire PROLIXE, diffus, re hirr, enoüus; Un grand profit , ober Ur profid brâs, ÖPROLIXITÉ, hirded , enoë. ber ur gounidbras, profidta ou gounit PROLONGATION, aslcñ a dërmen, cals, oberur gounîdégnez vras. — C'est astennidiguez a dermen. voire profit, ho profid eo, ho couiiîd Co, PROLONGER , étéhdrt davantage, asprofid eo deoe’h, gounidéguez eo lôvid tenn, pr. et; hirraat, pr. hirréët. Van. oc’h. — À sonprojît, èn e brofid, evil davëêin,pr. daveët.*- Prolongerle terme, e brofid. — Sàns profit , dibrofid, hep aslenn an tei-mern — Prolonger sa vie, prôfid. Van. spleidd èfr-b ed , hemp hirraat e vuezéguez , astenn e Vuhez. spleidd.— P ro fit, ce que tes domestiques PROMENADE, baie, pl. ou ; pour^ gagnent en une maison olitre leurs gàges, menadeun, pl. ou. Vian, id , pi. eü .— praticq, pl. ou. Van. id. , pl. ëû. — Petite promenade, baleïcg, pourmehaMaison sans profit pour lês domestiqués, ty dennieg, ppl. ou; baleadcnn , pl. ou.-* dibratîcq, pl. lyès dibraticq. Fait e unt promenade, ober ur baie ou ur PRO FI TABLE,profitapl, gounidecq, botirmenadenn, pn græt — A lions fain talvoudecq, oc’h, à, ail. Van. profitabl, une promenade, deomp da obfi4tir baie. o h , aii. PROMENER, pourmenn , pr. pour* PROFITER, profidta, pr. et ; gou­ rnennet, b a ie , pr. baleët. — Promener nit, pr. gounezet. Van. profidtfeifi, pr. un cheval, pourmenn ur marc’h St profilel; gounit, pr. goûnyet; spleid- promener, baie, pr. baleët, pourmeñ, têiii, pr. et. — Profiter des bons exemples pr. pourmennet. qü'on voit, ober e brofid eus an eçzem*> PROMENOIR, lieu où l'en se promène, piou mad a velleur. pourmenadetm , pl. ou. PROFOND, e , qui a de la profondeur, ^ PROMESSE,firomëÇza,/?/. aou. Van. doun, ôc’h, â. Van. doun, déün, don, promeçz, pl. eü. — Tenir sa promesse, oh. — Ce puits est profond, doun eo ar derc’helle bromeçzü,p\ dalc4hct. Van. piinçï-mâ. — Aimez Dieu du profond de dalheiû é bfomeÇz, ou e brenrieçz. --f vôtre cœur , qirit Doue eus a voëled o Promesse de mariage d fu tu r , pr'omeçza caloun y — Lucifer fut précipité jusqu'au a bryedclez ou a zimfzy .—Ilyrtpromessé plus profond de l'en fer , Lucifer a yoa de mariage enire N. et Ar. , bez’ez eus stlappet gand Doüe eus a lein an evou promeçza a briedélez entre N. hac N. ebarz èr parfinfond eus an ifern — Un — Promesse de Mariage, de present, di­ profond sommeil, urc'honsq caledt, ur mizy , pt.. ou. / c’hoitsq saçzun lia c ’huecq, un hun PROMETTEUR, prometteuse, prome* slard . — Une profonde science, ur vouï- tèr, pl. yen. Van. prenfietour , promezyéguez vras. — Un profond silence, ur tour, ppl. you , yâri. fém. prometerès, peoe’h bras, ur ségred bras, ur syoul pl. ed. drejslordioal. PROMETTRE, prometi, pr. et ; diPROFONDEUR, dolindèf. Van. dé- ougaiii, pr. et. Van. promeleiû , preiinded, dounded, dondér. v. dimension. m eleiû, premetout. ppr. ét. Je vous PROFUSION, re larguentez, re Vras promets q u i, me à bromet detïc’h pela rg «entez. nauâ, me d ziougan ded’h penaw*. PROGRES , avancement. v.*-y. PROMIS, e, part, etd d j., prometet. PR O IE, preyz. Van. prçih , pilhach. — Elle est promise ä Ñ .,promet et Co da — Le loup emporte sa proie, é brey.z a va PllOMISSION, la terre de promission, gad ar bleyz.— L'âme du pécheur est la qui était le pays de Chajiaan, an doüar a 27 2

P»0


PHO

PRO a73 bromeçza, ar vro a bromeçza, ar vro nenient futur , diougani, diougana, ppr. a Canaan prometet d’ar patryarch A- et; id est , diaraucq-cana, prophétiser, briharn lia da guement a zisqennzé chanter avant, annoncer par avance.v. Guin ancsan. clan. — Les corbeaux par leur croassement PROMONTOIRE ou cap , pointe de et Us hirondelles par leur vol bas, nous pro­ terre qui avance dam la mtr , beeg, pl. nostiquent la pluie, ar briny gad o goaou; becg*doüar, pl. begou-doüar; cap, c’hérez hac ar guïmilyed pa nigeont ipl. cabou. A l. gardth. sélicq a ziougan glao deomp. PROMOTEUR, promotèr, pl. ed. PRONOSTIQUEUR, diougatièr , pl. PROMOTION,avancz,amand,choas yen. PROMOUVOIR, élever, avanci, pr. PROPHÈTE, prophed, pl. ed, Fan. avancet; «evel da ur «tad bennac uhél- id. A l. caner, canour, ppl. yen. — Les oc’h>/)r. savet; lacqaat, pr. lecqëet. — quatre grands prophètes et les douze petits Promouvoir aux ordres, avanci d’art ur- prophètes, ar pévar prophed bras hac ail zou. Fan. avanceiû d’en urheü.— Pro­ daouzecq prophed vihan. — Le roi pro­ mouvoir à l’ épiscopat, au cardinalat, sevel phète , ar prophed David ; ar prophed d’ar stad a escop, d?ar stad a gardinal; David, roüe èn Israël hac ê Juda. lacqaat da escop, lacqât da gardinal. PROPHETESSE, prophedès, pl. ed» PROMPT, e, prêt, ex p éd itif prount, P RO PHE1 IE, pr ophecya, pl. ou; pro* prim, prèst, hastiff, buhan, oc’h, â, añ. phecyou. A l. can, pl. au. Fan. pront, hastiü, oh, aii. — Prompt, PROPHETIQ UE, de prophète,prophe» ê , qui se met aisément en colère, buha- dus. — Par un esprit prophétique, gand necq, beo, prim, hasticq, oc’h* â, an.— ur spered prophedus, dre brophecya > Prompt, b , brouillon, brell, oc’h, â. o prophedi. <•PROMPTEMENT, affo, prèst,trum, PROPHETISER, prophedi, propheprim, buan, tiz, tiz-mad, gand prounti- da, ppr. et; prophecya, pr. et. A l. cadiguez. Fan. prèst, liastiv, timad, bion. naff, pr. canet. Dans la poésie bretonne v. feu. on dit encore cana, pour prophétiser et pré­ PROMPTITUDE, pronntidiguez, bu- dire. hander, hastidiguez, primder, prèsti- PROPICE, favorus, favorapl,autreüs, diguez. oh, à. — Dieu vous soit propice, Dotìe ra PRONE, pron, pl. you. E n quelques vezo autreüs èn oc’h andred, bennos endroits on dit pron, ar proû. Fan. pron, Doüe r’oc’h henlyo. pt. yeû, eït* — Faire le prône, ober ar P RO P O RTI ON, convenance et rapport, pron ou proû-; prona, pr et. — Qui fait lieveïediguez, tlereadéguez, jauch, jusdes prines, proner, pl. yen. — Il fait de tèr, iiigalded. Fan. jauch. — A propor­ fort beaux prônes, pronyou caër a r a , tion, dionc’h, hervez. Fan. doh, hervé. prona caër a r a , ur pronèr terrupl eo. — A proportion des mérites et des déméri­ PRONER, vanter, prona, pr. et. tes , diouc’h ou hervez ar roilid pe an PRONEUR, qui prône, proner, pl.yen. dimiiid. — A proportion des forces Fan. pronour, pl. yon, yan. de chacun , hervez an nerz eus a bep PRONOM, t. de grammaire, rhag- hiny, diouc'.i an nerz a bep hiny._A lianv, pl. rliag-hanvou. proportion, d mesure que, a feur ma, di­ PRONONCER, prononci, pr. et ; la­ ouc’h ma, seul ma. sul ma. varet Treaz ou sclær un dra-bennac. pr. PKOPOR 1 IONNER, gauler la propor­ id. FrtH.prononceiû, larcin reih.— Pro­ tion, reiza daou dra,/**. reizet; affafeçnoncer une sentence, douguen ursetançz, zouni un dra dioud un ail, pr. et; ladpr. dougoet. qaat un dra diouc’h un ail; iiigall au PRONOSTIC, présage, prédiction, sin, Iraou, ppr. et. pl. ou; diougan, pl. ou. PROPORTIONNÉjtfj^tf'on/M’fl^ori/onPRONOSTIQUER , prédire quclq ne érc- ne, affæçzounet diouc’h un ail, lecuëtt

35


PRO PRO d i o u d un ail, reizet, ifigalet. — Propor­ cas, preposi ur c ’has. — Proposer, pro­ tionné, e, qui est proportionné, parlant des mettre, preposi, prometi, ppr. et. Van. parties d’ un tout, qevatal, ohj â, id estf proposeiû, prometeiû. — I l a proposé de qemend-a-ddl. — Un corps proportionné, s’ amender, préposé tou prometet èn deus ur c’horf qevatal* pl. corfou qevatal.— cefich cundu.— Se proposer üe faire quel­ Tout est proportionné dans cette maison, que chose, preposi ober un dra-bennac, pep tra a so qevatal ebarz èn ty-hont. counta ober un dra,, pr. countet ; qe— Qui n’ est pas proportionné, diguevatal, meret an deso da ober un dra, pr. id. PROPOSITION, preposicion,/?/. ou. (JisegâJ, disiôgal. v. disproportionné. — Oii lui a donné une pénitence qui n’ est pas — Proposition fausse, fais préposition. — proportionnée à son péché, ar binigeñ èn Proposition erronée, preposicron fazyus. deus bet ne deo qet qevatal d’« bec’hed, — Pains de proposition, t. d’ écriture sain­ e binigenn a so diguevatal ou disegal te, bara ar sacriviçz ê lésenn Moysès, an dtiouzecq bara hep goëll a ofTrét da d’e bec’hed. PROPOS.conversation,\)reipos.pl you; Zoüe ebarz èl lésenn ancyan. PROPRE, qui appartient, a aparehant divis, p/. ou. Van. prepos, pl. eü. — F er­ me propos, prepos m ad , pl. preposyou; oud ur particulèr-bennac, a so un dèn prepos ferm, pl. preposyou.— C'est faute e-unan.— Les religieux n’ ont rienenprode douleur de nos péchés et de ferme pre­ pre, ar religiused n’oz deus netra dézo pos que nous y retombons; mais les Jansé- ho-unan ou ne dint perc’hen da netra. 2lfsie$ y retombent faute de grâce, disent- — C ’ est le propre d’ un homme sage de bien ils , défaut ur guïr glac’liar eus lior pe- regarder d ce qu’ il fait , oud un dèn fur jc’hejou hac ur prepos ferm d’o c’huy- ez aparchand sellet èr-vad petra a ra. taat, ez^istroomp dézo atau; hegon ar — L ’ amour propre, argarantezeviteJansenistet a zisUo'dézo, défaut ( var unan,ar garantes milliguet evit e-unan, a lèveront) cahout graçzou eifedusdi- re vras carantez evit e-unan, carantez gad Doüe. — A proposcomme il faut , disordren evit e-unan. —- E n sonproj n a dailh, a fæçzoni. — A propos, d temps, et privé nom, èn e hano e-unan.— Pioô qentell, è poend, è cours. — A pro­ pre pour quelque chêse, mad da , mad evit, — Il est propre pos, d ce .propos, abrepos, pa em eus deread da, deread evit. ■ sounch, ê qéhyd ma em eus sounch.— pour la guerre, mad eo da vont da selHors de propos, dirésoun, èrmcas abre­ vicha ar roüe, mad eo evit ar bresell. pos, èr mæs a résoun. Van. dibropos, — Un temps propre pour marcher, un am­ dirésoun. — A propos, convenable, bon, ser deread evit qerzet ou deread da guermad, deread. — Le roi a trouvé d propos zet. — Propre , net, neat^næt, oh, à. d’ ordonner que , ar roüe èn deus cavet Van. prop, neet, oh, añ, aoñ. — Pro­ mad da ordreni penaus. -— A propos, pre, bien ajusté , qempenn, ooujourn, nécessaire, expédient, mad, redd. — Il est mistr, oh, â, aû. — Assez propre, peus à propos que vous sachiet que, redd eo ma qempenn, coujourn avoalc’h. PROPREMENT, avec propreté, gad ouffac’h penaus, mad eo er houffuc’h penaus. — A propos, d propos de botter, qempennadurez, ez qempenn. — Pro­ a brepos, pa zeu sonch din , ê qéhyd prement,nettement, gadnætonny.— Pro* ma, èm eus sonch. — A propos de cela, prement, bien, èr vad, deread.— Ilparle ce qui vient à propos, a-brepos, pa zeus proprement, èr-vad ez comps, deread ez deut da gomps eus a. — A tout propos, prezecq, manivicq ou qer «oandticqha da.bep»prepos, hep ceçz, da bep eur, tra e parlant. PROPRET, tte, coandticq, brobicq* da bep moum énd.— De propos délibéré, i a zévry, a rafoz, a benn-vez, a benn- mistricq. PROPRETÉ, justesse, qempenn adufest, a benn-qeffridy, a barfededd. PROPOSER , mettre en avant, preposi, rez,[qempennidiguez, qempended, depr. çt. Van. proposeiñ. —- Propeser un readéguez Y coujourndçd, coandtiçz.


PRO Van. coëntiçz. — Propreté, nstteté, næ*

PRO

i?5

gnemend a ï«h evit goall-ober, pr. èn

hem roët. tofinv, nætadurez, nætadur. PROSTITUTION, cundu disordren, PROPRIETAIRE, perc’henn. pl. ed* ou. De là perc’henta, s’ approprier, pos­ ar gundu eus a ur plac’h fall5arvuhw disordren eus a ur c’hrecg fall. séder. v. dominer, domaine. PROTECTEUR, palrom, pl. ed; diPROPRIÉTÉ, domaine, perc’hennyaich, mæstroûny, domany. v. doma- fenne/j pl. yen. Van. dihuënaour, pl. nier. — Propriété, qualité propre d chaque yan, eryon. A L diougueller. PROTECTION, patrounyaich. Van . ehose, vertuz, natur. — Chaque chose a sa propriéli, pep tra èn deus e natur ou dihuënn. A l. diouguelroëz. — Eirésous e verluz. — Salomon savait la propriété la protection de laSte Vierge, beza dinde toutes les plantes, depuis U cidre jusqu'à dan patrounyaich an itroun Varya, eal'hysope, Salomon ariu ra aznayéan na- hout ar Yerc’hès sacr evit patrounès ou tur eus an oliblantennou hac eus an oll evit avolcadès. PROTECTRICE, patronnés, patron­ lousou, a dalecq ar cedrès bete ar cinés, pl. ed; alvocadès, pl. ed. cadès. PROTEGER, difenn, pr. difennet PRORATA, au prorata, v. d proportion. ouc’h; divoall, pr. diyoallet ouc’h; paPROROGATION, r. prolongation, trofini, pr. et. Van. dihuënnciû, pr. et. PROROGER, v. prolonger. PROSCRIPTION, action de proscrire, A l. dionguellat, pr. et. PROTESTATION, protest, pl. ou.-— rjcompaiiçz prometet hac èmbanaet Il m’ a fait assez de prêtestations d’ amitié, evit cahout penn un adversour. PROSCRIRE, mettreles têtes de ses en­ protestou a garantez èn deus græt din nemis d prix, lacqaat pennou e adver- avoalc’h,carantez avoalc’h èn deus protestet din, me oc’h açzur. souryen èn ecan, pr. lecqëet. PROTESTER, promettre, p ro te ste r, PROSCRIT, e, nep so leeqeat e benn et; prometi un dra var e le, pr. prome­ èn ecan. PROSE, discours non assujetti d la me­ tet; açzuristard un dra-bennac, pr. et. sure, pros. — Ecrire en prose, scriva ô — Protester, t. de négociant, protesti ul lizerceiûch,pr. proteste t; obéré brotest pros, pr. scrivet. PROTET, t. de négociant, protest. PROSELYTE , névez - convertiçzet PROTONOTAIRE, ar peun noter,ar d’ar feiz christen. c’hentâ noter. PROSPERE, propice, favorapl. PROTOTYPE, o. modèle. PROSPERER, avoir du succès, raoâr PROUE, tête du navire, diaraucg ul net guëll-oe’h-vell, pr. ëet, eat; beza muy-oc’h-muy chançzus ou eürus, ca­ lestr. Van. fringalion ul lostr, en diahout cliançz vad, cahout içzu yad d’e raug ag ul lestr. PROUESSE, actionde valeur, vailhanælferyou, ppr. bet. P 110 S P ERIT È,eür-vad,a van tur-vad. d iz, pl. ou; talvoudégucz, pl. ou. Van. — Dieu vouz donne prospérité , eür-vad vailhnntis, talvoudegueah. PROUVER, prouï,pr.ët; am proui>\ di'c’h digaud Doüe. PROSTERNER(se),èn hem strineqa ët;prouff,/)/\ët./>aw.prouëiiì,/?/’.prouët. PROVENIR, émaner, sevel eus a, pr. d’an doùar.pr.el.—Se prosterner aux pieds de quelqu’ un, èn hem deurel d’an daulin savet; tenna e c’houënn eus a, pr. tendiraeg ur re, pr. èn hem daulet, hem net ; dont eus a , pr. deut. — Tous ces strineqa da dneid ur re-bennac, pr. et. fruits sont provenus de cet arbre, an oll PROSTITUÉE (u n e), ur gouliin ,pl. frouëz-mâ a so deut eus ar vezen-ze. PROVERBE, maxime, proverb, pl. ou; ou, cd; botès-lezr, pl. botou-lezr. Ces mots sont métaphoriques, plac’h èn hem setançz, pl. ou. — Le livre des proverbes, levr ar proverbou. — Les proverbes de ro da giiemcnd a zeu. PROSTITUER ( sc ), èn hem rei da Salomon, setançzou ou parabolennou


ayG

pru

PSK

Salomon àrfitr. — Proverbe, fafon de par­ PRUDENCE, furnez. VaH. fum é.— ler triviale et vulgaire, dicton, pl. ou; la- La vertu de prudence, ar vertuz a furnei. var, pl. Ou, you; la\ar coumun ou or­ PRUDENT,#, fur, oh, à; aviset-raad. dinal. — C'est un ancien proverbe, un Van. id. dicton COÄ eo, ul lavar coz eo. PRUD’HOMIE. ». probité. PROVERBIAL, «, a aparchant oud PRUD’HOMME, un dèn fur hac en» àn dictonnou ou al lavarou coumun. tentet mad, pl. tud fur, etc. P RO VIDEN CE,Dieu,sagesse éternelle, PRUNE, fruit d noyau, prunen , pl. providançz, ar brovidançz eus a Zoüe, prun. Van. id .— Prune sauvage, poloar gundu a «alc’h an autrou Doüe ê sen, pl. polos. Trég. grégoñneu, pl. gréqôver an oll groüaduryou. gon. — Des prunes sauvages, polos, gréPRO VIN, brancq guïny pleguet èn gon, polotès, polotrès. PRUNEAU, prunosen, pl. primas. doüar evit qemeret grizyeñ, pl. brancqou, etc. PRUNELAIE, lieu plante de pruniers, * PROVINCE, provinçz, pl. ou. — La prunecg, pl. prunegou. Van. id., pt.eü. PRUNÉLLE, fruit du prunellier, hiryprovince de Bretagne, ar brovinçz eus a Vreiz-Arvoricq, provinçz Breiz. nen, pl. hiryn. Van. id. L ' h ne s’ aspiie PROVINCIAL, e, de province, dèn a pas. — Boisson faite de prunelles, dourbrovioçz, pt. tud.— Provincial, qui gou­ hiryn. — Prunelle de l'oeil, map an la­ verne une province de religieux, provincyal gad. v. œil. PRUNELLIER, arbrisseau, liirynenn, pt. ed; an tad provincyal. PROVINCIALAT, provincyalaich. pl. ed; coad hiryn; spernen du, pl. spern ■ — l i a fait bien des choses pendant son pro- du. — Lieu abondant en prunelliers, hitincialat, cals traou èn deus græt adocq rynoeg; hirynecg, pl. hirynegou. PRUNIER, arbre, pnin en n, pl. sd, c brovincyalaich ou èn dra eo bet pro­ ou; guezen brun, pl. guëz prun. v. pru­ vincyal. PROVISEUR, palrom ur c’hollaich, nelaie. — Prunier sauvage, polosenn, pl. ed; guëzen p olos,/?/. guëz polo*. pourvezeur ur c'hollaich. * PRUSSIER, arbre semblable et infé­ PROVISION , amas de subsistancest pourvisyon, pl. ou ; paurvez , pl. you. rieur au pin, pruûseii, pl. ed, ou, pruûs. Fan. pourve, pl. eü. —- Faire ses provi­ —- D u prussier, pruûs, coad pruûs. PSALMISTE, psalmèr, ar salmèr. sions, ober e bourvezyou ou bourvisyoPSALMODIE, ar c’hau eus ar salnoii. Van. gobér e bourveeü. — Faire provision de vertu, ober pourvezoa peur- mou, can hepnotenn e-bed, can eün. PSALMODIER, cana salmou, cana vision a veztuz; èn hem bourvezi a yertuz, pr. bourvezet ; pourvezi vertuz a- an oviz diin hep noteñ e-bed, pr. eanet; benn an yzom. — Par- provision, etre- salmi, pr. et. On a dit salmenni, pr. et; fant. — Celui qui a soin de faire les pro­ mais ce mot, aussi bien que cana salmenvisions, ar pour vezer, pl. yen .— Provi­ nou, n’ a plus d’ usage que pour dire chan­ sion, t. de palais , pourvisyon* pl. ou. ter des injures de harangères. PSAUME, sal m , pl. ou. Van. id., pl. PROVOQUER, exciter, défier, sailhet ouc’h ur re, pr. id.; hegasi urre, pr.el; éü. — Les sept psaumespcnitenciaux, ar difÿal, pr. et; attahyna, pr. et;stourma seiz salm, ar seiz salin a hinigenn, sa'oud ur re, pr. et. A l. breutaat, pr. et. mou arbinigenn. — Dire les sept psaumes PROXIMITÉ, taustidi guez, hogos- pënitenciaux, lavaret ar seiz salm,/v\id. der. — La proximité du lieu, aa daustiPSAUTIER, le livre des i 5 o psaumes diguez eus al lcac’h. — La proximité du de David , ar salter, levr ar salmou — sang, su nèsamled, ar guiriulyez nés. Psautier, le chapelet du rosaire, ur rosePRU DE,sage,fur,gentil,oh,an. ^fln.id. r a , chnpeled ar rosera. *PSEUDOBUNIUÄl,^/aníg, lousaouPRUDEMMENT, gad furnez, ezfur. PRUDERIE,furnezsimiiletoufeintet. ën santés Barba.


PU 6

PUA MMENT, èn ur fæçzoun flæry- gued. — L'herbe aux puces, poulyot, de-

— U a menti bien puamment, gaou èn lyou craoufi gall, mogued poulyoL PUCE ÈÌÜ,jeune garçon rftrg«,guËTQ>h. deus lavaret ê creiz é façz ou ê creiz é Van. gouërh. Trég. gouerc’h , glan. fry. PUCELAGE, virginité, guërc’hted* PUANT, ante, flaeryus, oc’h , â. — glanded. Van. guërhted* Trég. gouEtre puant , beza flæryus. v. puer. PUANTE, mauvaise fille , fleryadeñ, ërc’hted. PU CELLE, jtu n t fille vierge, merc’h pt. ed. PUANTEUR, flear, flær. Van. goall glan, pl. merc’hed glan a g o rf, gùërc’hès, pl. ed. Burlesq. merc’ h divoulc’l». huëh. PUBERE, qui a atteint Càge de puberté, Van. guërhés, guïrhyéz, ppl. ed. PUCERON, petit insecte, c ’hoënenn qæzourecq , pl. qæzouréyen. fém. qæguëz , pl. c’hoëno. — Puceron de mer , zoureguez, pl. qæzoureguescd. PUBERTÉ , âge de douze ans pour les\ petit insecte qui sauts aux jambes, quand filles et de quatorze pour les garçons, oad on marche sur le goémon, etc., moc liicg* dimizy, quaezour, qæzour, an oadda pl. moe’hedigot» ; mor-c’hoënenn , pU mor-c’huënn. v. cloporte. allout dimizi. PUDEUR, honte sage et honnête, honte PUBLIC, publique, le gros de la mul­ titude , ar goumun, ar gumun. Van. id. naturelle des choses déshonnitest honesliz, — Parler en public, parlant dirag au oll, honested. mez-natur,d'odvisnt dimezi>* pr. parlantet. — E n public , diracg an perdre ta pudeur, et dimezi ou dimizi, o ll, diracg ar bed oll, ô mouëz an oll se marier. — Qui a de la pudeur, honest — P ublic, publique, commun, cummun, meurbed, menus dre natur, mezus. PUDICITÉ, honestiz, honesded. coumtin. Van. id. — Le bien public de­ PUDIQUE, honest, oc’h, â, aû. Van. mande que. ar madeoumun a oblich da. -- Publique, connu, manifeste, aznadl, honest. PUER, ilærya, pr. et. Van. bout goall aznavezct gad an oll, aznadt d’an oll. PUBLIC AIN, fermier des impôts et des huëh guedhouû, pr. bet. PUERIL, ile, diot, a aparchant oud revenus publics êhez (es anciens romains , publican, pl. ed . — Le publisain fut ju s- bugale. Van. sot, diot. — Des jeu x pu­ t fié) dit (e sauveur, mais le pharisien non , érils, c’hoaryou bugal e.-Des amusements, ar publient),, orne hon salver, a recevas puérils, diduellou, diotaichou. PUERILEMENT , evel ar bugale , t ar pardoun d'he bec’ hcjou digand Doiie hac ai- parisiau ne reas qet ou ne eureu fæçzon d’ar bugale.

PUÉRILITÉ, bugaleaich, diotaich, pl. 011; diotiz,^/. ou; bugaleérez. PUÎNÉ , yao aaër, pl. yen* V »*. caded, pU ed. c. cadet. PU IS, ensuite, goude, goude-ze. — E t puis vous prirez D ieu , ha goude oit ha goude-ze ou a neuze ez pedot Doué. PUISQUE, parccque, pa. Van. pe. — Puisque vous voulez y aller , alltz-y , pa fell deoe’h mofinet d’y , iit. — Puisque saute îio o fois la hauteur de. son corps par vous ne voulez pas y aller , pa na fell qet sa rertu élastique, c'huêneû, c’hoaneô, dec’h mont d’v.— Puisqu’ il est vrai que , pl. c'hoënn. Van. hui;ucun, pl. huëii. pa ez eo guïr penaus. PUISER, tirer d’ un puits, d'un creux, — Sujet aux puces y c ’hoanennus, c’hot'iimis, oh, an. Van. huënnus, oh, an. puûçza, puûçzal, pr. puûçzel. — Puiser ■ — Mangé de /w*es,c’hoënnecq,/?/.c’hou- de l'eau , puûçzal ou puûçza dour, te», a cnneycn. Van. h u em iccq , pl. huenni-. d jur eus ar feunleuu ou eus ar punçz, qet. PUBLICATION, èm bau, noladnr, ppl. èmbannou, notaduryou. PUBLIER, rendre public, èmbann . pr. embanet. Van. id. — Publier, divul­ guer , brudi, nota, disculya, ppr. et. Van. brudeiA , pr. brudet. PUBLIQUEMENT, diracg an oll, ê nioucz i.ti oll. PUCE, petit insecte qni ïnord et qui


PUR 2ji8 PUL pr. tennet. Vdn. teenneiñ déür ag èr puilh ìiac a gresq un horrupcion. PULMONAIRE, plante, lousaouin ar purìcz ou ag er feteeri. sqevend. PUISSAMMENT, c r è , stard. PUISSANCE, gallbudéguez, gallou- ' PULMONIQUE, nepèn deuspoaii èn dez,galloud. Van. galloudigueh. i.pou ­ e sqevend,nepèn deus droucq sqevend. PUL V ÉRISER, poültra, pr. poultret; voir. — Je n'ai pas grande puissance > ne deo qetbrai ya galloudéguez, n'am eus lacqât ê poultr, pr. leeqeat. v. briser, P UN A IS , qui a le nez puant, fry flaeqet cals a c’halloudez ou cals a c’halIoud. — La toute puissance de D ieu, oll—rius ou brein, pl. fryoü. PUNAISE, petit insecte plat et puant, «i’halloudez Doüe, oll-c’halloud an antrou Doü@: — Les puissances de l'âm e , puignesen, pl. pugnès. — Le sapin en­ faculté ou an ene. — Les puissances, les gendre beaucoup de punaiies, ar sâp a ziétats souverains , ar stadou absolut. — gaçz cals a buignès. PUNIR, puniçza, pr. et; castiza, pr. Les puissances de l'Europe sont toutes brouillées, brouilheiz a so èntre an oll et. Van puniçzein, pr. et. PUNISSABLE, puniçzapl, castizapl, stadou eus an Europa.~rZ!,f* puissances, ceux qui sont les premiers dàm> un état, ar din a bunicion, din a gaâtiz, oc’h , à , re vrasoM ar pennou eus ar rouantélez. aû. PUNITION, punicion, castiz, ppl. PUISSANT, ante, qui a du pouvoir, du crédit, galloudus, galLmdecq, oc’h, â, ou. — Punition corporelle , punicion a an. Van. id. A l. sidorn, id est Saturne. gorf. — Punition exemplaire, punicion ». guerrier. — Puissant , ante , grand et sqnëzryws. — Sans punition, impuni , gros, mentecq , pl. tud mentecq. — dibnnis,digastiz .— Crime sans punition, Puissantf vigoureux, castret-mad , pl. torfed dibunis. PUPILLAIRE, a aparchand oud ar tud castret-mad. A L gour, d'oà gouraich, couraich. Item. Sadorn, id est, ruinoroamÍHored. — Deniers pupillaires^ azdorn crê, poignet vigoureux pour com­ archand ar vinored. PUPILLE, minor, pl , ed. Van. mibattre. — Tout puiisant, oll-c’halloudus, , oll-c’hall©udecq.— Il n'y a que Dieu qui nour, pl. ed. P UPITRE, instrument pour soutenir un seit tout-puissant, Doüe hep muyqen a so oll c’halloudus, ne deus nemed Doüe livre, letrin , pl. ou. — Petit pupitre, liep-qen a guemend a voz oll c’hallou- Ietrinicg, pl. letrinouïgou. — Mettez decq. ce livre sur le pupitre, licqit allevr-ze var PUISSE, optatif, plût au ciel, a youl ! al letrin. PUR, e, simple, sans mélange, pur, raz! ra! — Puisse arriter que , a youl ez hoaruezzé penaus, raz arruffe penaus. diguemesq, oc’h, à, an. Van. digueich. -- Puissitt-vous être sauvé ! a youl é vé» — P u r , net , neadt, nædt, oh, â , aû. ac’h salvet ! raz viot salvet ! — P u r , exempt de péché, saint, glan, P UITS, creux pour avoir de l'eau, puû çz, oc’h , à, aû ; de là ar Spered glan , pour pl. ou. Van. id ., pl. eü. — De l'eau de dire le S .-E sp r it, id est, l'esprit pur par puits , dour puiiçz .--Lu puits est profond, excellence et la source de toute pureté. — doun eo ar puûçz. P u r , sans souillure, pur, oh , â. — Il PULLULER, pousser, multiplier , di- est pur, elle est pure comme un ange, qer darza, pr. didarzet; divoan, pr. et; di- pur eb hac un cal ou evel un æl — C'est diûvi, pr. didiûvet; didárza pnilh, di­ une pure calomnie, ur fa 1sentez pur eo, voan staneq, didinvi paut ou pnilh, cris- ur guïr gaou eo, gaou co ha netra qen, qi cals,/??\cresqet.- - Lesdernières graines falsénlez co mar boa biscoaz. — A pur pullulent d merveille , an hadou divezà et à plein, hep distro, an oll d’an oll. leqeat èû doüar a zidras caër ou a zi—,1, PUREE, piz sizlet, puiè-pis. — P o­ voan staneq ou a zidinv pu il h. — Les vices tage de purée, une purée, soubon ar pis pullulemt beaucoup , ar viçzou a didarz sizlet, soubenn ar purètpis.


PUA

PUT

2jq

PUREMENT, sans mélange, hep qePURISME, pureté affectée en parlant, mepcadur, hep qemesqailhès, èz pur. purentez studyet èl langaich, langaich — Purement, simplement, sinjplamant, studyet ou affæçzounet. hep divis e - bed. — Purement, chaste, PURISTE, nep èn deus ul langaich net , sans souillure , èn ur fæçzoun pur re studyet. ha glan, gand nædtonny, gand glanPURULENT, ente, mêlé de pus, brein, ded, gad puréntez. Léon, gad purele linecq. — Crachats purulents , crainch PURETÉ, vertu, puréntez, glanded. linecq ou brein,crainch qemesqet a lin. Léon, pureté. -— La vertu de pureté nous PU S, sang corrompu, lin,lin brein. Van. rend semblables aux anges, ar vertuz a id .— Il jeite le pus par la bouche, crainburéntez a rend a hnnomp hêvel oud chat a ra al lin , pr. crainchet; teiueul an ælez. — Pureté , netteté, nædtery, ara allin-brein dre’rguinou, pr. taulet. næltonny. — Pureté de langage, nædPUSILLANIME, digouraich, aoütery a langaich. nicq, oc’h , â. Van. digourach, éuPURGATIF, ive, qui purge} spurgë- nicq, oh. us. — Remède purgatif, remed spurgëPUSILLANIMITÉ, digouraich, dius, pl. remejou ; lousou spurgëus. goura ichded. PURGATION, potion qui purge, purPUSTULE, porbolenn, pL ou. Van. gacion, pl. ou. v. potion. — Purgation , brubeenn, pl. eü. v. ébullition. action de, ce qui purge , upurgeadur, pur PUTAIN, gast,p/.guisty; Fan.id.;pugeadurez. — L ’ éternuement est une pur­ teen,/>/.putened;gast-puteenTV.serc’h, gation du cerveau, ar strévyadur a so pl. serc’lied, serc’ho. De /a,‘ Coëtspurgeadur ar penn. Serho, près Morlaix. — Double putain , PURGATOIRE, purgator, ar purga- mil-gast, rebeutenn. Van. gast-putee». tor. Van. èr purgatoër, èr plicatoér.— Treg. gouïs, pl. gouïsy. Ce mot, au pro­ Les âmes du purgatoire, an eneou vad; pre , signifie truie. an eneou vad aso èr purgator, ar gueiz ! PU TÀ SâlE R , gastaouëf, pl. yen ; —Le feu, les peines du purgatoire, an tan mercHietaer, pt. yen. Van. gastaour, eu* ar purgator, poanyou ar purgator. pl. yon, yan. Trég. gouïsaër, pl. yen. — Faire son purgatoire en ce monde, ober — Putassier par excès, tourc’h an barrés. e bnrgatoar var an doüar, pr. græt; PU TATIF, père putatif, a drémè» snlisfya èr bed-mâ da justiçz Doüe e- evit beza tad da ur re-beimac . — Saint vite bec’hejou, pr. satisgræt, satisfyet.. Joseph était le père putatif de Jésus-Christ, PURGER, ôter les mauvaises hunjbèursl an autrou sant Joseph a drémené evit d’ un corps , spurgea, purgea , ppr. et.' beza tad da Jesus-Christ ou a grédét Van. purgeiû. — Purger, justifier, gu- tad da hon Salver. cnna, pr. et .— Se purger par des remèdes, PUTREFACTION, flær, breinaduèn hem burgea, qemeret beuvraich ou rez. Van. breinadwreh. lousou. — Se purger de quelque crime, PUTREFIER, breina,;?;*. et. Van« èn hem venna, pr. èn hem vennet. bre iu e in. — P u trêfié , b re ine t. PURIFICATION, fête, goël Marya PUTRIDE, brein, oh, an. Van. id. ar Chandelour. v. fête. — Ficore putride, terzyenn vrein .— PURIFICATOIRE, petit linge pour Membre putride, mémpr brein. essuyer le calice, purificator, pl. you. PYRAMIDE, coulounenn qarre ha PURIFIER, nettoyer, puraat, næd- beguecg , pl. coulounennou qarre ha taat, p>\ purëct, nædtëet. Van. purat. beguecg.—Les pyramides d’ Egypte , cou­ — Un cœur contrit et purifié tsi une agré­ lounennou an Egyp, coulounennou ar able offrande à D ieu , ur galoun qeuz- Gvpeianed. zyet ha purëet gad guïr binigenn a PYTHONISSE, devineresse. Ce mot blich ineurbed daZoüe, ur galoun né- vient de Pylhon , qui, en grec, veut due vez a so agreapl bras da Zoüe. £sprit$ qui aident d prédire U futur, achan-


*8o QM tourès, çorcerès, divineurès, divinourès, ar sorcerès millignet pe eus a hiny ez eo parlantet ebarz arscritur sacr, èr c ’hentà levr eus ar ronanez, jabist eiz varnuguend. ». évoquer, nécromancie.

QUA

QUALITÉ , propriété, vertus:, natur, ar pez a aparchant oud ur re ou oud un dra-bennac.— Qualité , naissance no~ ble et illustre, nobhnçz. Van. noblançz, noblded. — Un homme de qualité , un digentil nopl.— E n qualité de, o veza, etc. evel, etc.— E n qualité d’ échçvin, de mai-* Q re , o veza schuyn, o veza mear. — E n La lettre Q se prononce en breton qualité de son petit-fils , evtìl e zôüarcin comme la lettre K , idest, Rn^'excepté o veza doüaren dezaû. dans l’évéché de Vannes et dans la QUAND, lorsque, pa. Van^e.-^Quand Hante-Çornouaille,où elle seprononce je vois, pa vellaû. Van. pe üelaû. comme eu. C ’est là ce qui me fait m'en Quand je rais á la messe, pa ez an d’an servir dans mon orthographe bretonne, ovérenn.— Quand, enquel/*m/EW$pe-eur? au lieu du K., sans l’accompagner d’un peèn amser? pe goursPpegouls? Van. ii; parce qu'il est plus aisé à écrire et pihér? pe gours? — Quand sera-ce ? pe qu’il défigure moins les mots. v. K. eur ez vezo ? pe eur vezo ? — D ’ ici d QUADRAGENAIRE, daouuguent- quand, sous quand? pe vete pe eur? pe a-benn penr? a-benn pe guéhyd avuler. QUADRAGESIM k l,a ie , a aparchant c’han ?— Quand bien, quand même 9 pe-» oud ar c ’horayz. — Le jeûne quadragêsi- guement-bennac, petra-bcunac. hac m al, aryu n eus ar c’horayz. r. carême. ez.— Quand mime la porte serait fermée, — Viandes quadragèsimalcs, boëd seae’h, hac ez vé* serret an or.— Quand mêmt boëd vigel, boëd corayz. j ’ aurais dit , petra-bennac ma èm béz QUADIIAGESIME, le carême, corayz, lavaret, hac èm béz lavaret. ar c’hprayz. Van. en hoareih, en hoQUANT à, pour ce qui est de, evit fe­ areiz.— Le dimanche de la quadragésime, adt eus a , evit fedt a ; ê qement ha « lar c ’hentâ sul eus ar c’horayz. evit qement ha ou h a c , var, ê qêver. QUADRANGULAIRE, furm pévar- •— Quant d cela , evit feadt a guemeiic’hornêcq, furm pévar-c’hoignecq, pl. z e , var guemeii-zç, ê qêver qemeû*-ze« fijrm ou, etc. Vañ. feurm péüar-lior- — Quant d celui-là, evit liennez , evit iiecq, pU feuruiéü, etc, fedt a hennez, evit feadt eus a hennez. QUADRIENNAL, bep pévar bloaz, — Quant à moi, ex idoun-me, evit feadt a bad pévar bloaz. ac’h'àtioün-me.— Faire le quant à moi, QUADRUPLE, quatre fois autant, pé­ mæ&trounya, pr. e t; ober e væstr, ovar c ’hémeud, pévar-doupl. — Il tant ber € e’hrobis , ;w\ graet. son quadruple, ebévar qemenda dal.— QU ANTES, toutes fois et quantes, qen Quadruple, monnaie, pévar lianter-pis- alyès gueacfy ma. — Toutes fois et quan­ tolj daou bistol. — Double quadruple, tes il voudra, qen alyès guëach ma ca* |iévar phistol. ro ou ha ma caro. Q,U A DRUPLER, multiplier par quatre, QUANTIÈME, petved. Van. id*— pévar-doubla, pr. pevar-doublet. Le quantième du mois , ar petved eus ar QUAI, levée le long de la mer , d’ une miz .-•‘ Quel quantième est-il, pe petved rivière, q a ë , pf. qaëou ; qéa, pl. qéaou. eff-ê ? pet so èn e raucg ? Van. q æ , pl. qaeeû. — Sur le quai, var QUANTITE, t. de philosophie, méndt, ar c ’haë, var ar c ’Iu'a. Van. ar erliæ. musril, qement.— Quantité, abondance, QUALIFIER, guervel, pr. galvet ; cals, è leiz, ar bed . avoalc’h , niver liem el, pr, hciivet, haiivet; lesheñvcl, bras, evit ar muya. Van. heleih , cols. pr. Icshenvel, leshañvet. Van. hannu- —Une grande quantité de blé, cals a ed, ëiû, galueiû.— Les plus qualifies, ar re ê leiz a y d , ar bed a y d , avoalc’h a guentd, ar re noplâ. e d , ed evit ar m uyâ, ed dreist penn.—


QÚA iS t QM . f E n gi'tnd* quantité, un niver bras, ul vrt, le quart d'une livre de&uert} de tabac, lod b ras, ur rum bras, un taulad ter- cartouronn, pl. ou; pévar ounçz.-^jD*» rupl, un taul bras. mi-quarteron, un hanter-cartouron. QUARTIER, quart, palevars, cartel, , QUARANTAINE, daou-nguent. — Une quarantaine d’ ëeus, un daou*uguent ppl. you. Un quartier de mouton,ur pAscoëdi — E lle aqueIqun quarantaine d’ an­ levars maud, ur c’hartèÎ maud ou m anées, un daou-uguent vloaz-bennac he oud. — jDes quartiers de veau, palevar­ deveus. — La quarantaine, le carême, an syou îuë, cartelyoulue.— Quartier,par­ tie d’ une ville, d’ un pays, carter, pl. y ou; daou-uguent de& eus ar c’horayz. QUARANTE, nombre, dau-uguent. cantoun, pl. you. Van. id., ppl. y eü. — De quel quartier est-il? pe a gartër eff ê? Van . deü-ugueent, déü-iguent. , QUARANTIÈME, daou-uguëntved. pe eus a ganton eff an?— Quartier d’ hi­ ver, t. de guerre, goaâvadurez, goâvaVan. déüi-$uentved. QUART, le quatrième d’ un tout, pale­ durëz* al leac’h ma véz ar vresellidy o vars, id est, pevare-pars oaparth, qua­ trémenargoafí.— Quartier, t.deïàcoa*, trième partir; pévare-rann, pévarearn, try miz, palevars bloaz. — I l est de quar­ pév?re-renn, pévarënn. Van. pérann, tier chez le roi, ez ma o servicha g pa(j g ur pérann, ur palevarh. — Des quarts, dry m iz , ez ma oc’h ober e balevars palevarsyou, pevarennoû. —- Un quart, bloaz ê ty ar roüé. — Quartier de pen­ trois quarts, ur palevars* try palevars; sion* palevars péncionn, pevarearn art ur bévarenn, teir pliévarenn. — Trois bancion. — Demander quartier à son en­ aunes et un quart, teir goalonnadha pa­ nemi, goulenn e ou ar vu h ez, pr. goulevars, teir goallad ha.palefars. —- Le lennet. ' —Donnerquartier, reiârvuhéz* quart de l ’héritage, ar bevare-rañ ou be- pr. roët .— On ne fit point de quartier, ne varearn ou bevare-renn ou palevars eus voa roët ou accordet ar vuhez da zen ean heritaÌGh*— Undemi-quart, unjhanter bedott da necun, ne voaespemet gour. palefars,un hanter-palevars . — Un quart — Quartier de soulier -, Cartel i pU you } de lieue, ur palevars léau,ur c ’bartdéau. cartel botès, pl. cartelyou b o to u ._A —- Un quart de papier, ur c ’Iiart papen — quartier, à part, a gostez, aparth. Un quart-d’ heure, ur c ’hart eur* — Un QUARTO, in- 4.0, levr pe èn hinỳèn quart de vent, un hanter palevafs avel. hem gaff pep follenn ê pévar phleëg, — Un demi-quart de vent, un han ter pa­ un in-quartOi — Un grand tin inlevars avel. — Ils sont parents au tiers ou quarto bras. — Un petit in-4.°* Un inau quart, èn drede pe èr bévaie pazeñ quarto viliaii; ez int qei end, befca ëz ma int èrt drede Q U A SI, presque^, qasyànlaiit* qasipe fer bevare. — A u tiers et au quart,"à mant, taiïst-da-vadi v. presque. tous indifféremment,d’ an eil iià de eguile, , QUASIM ODO,diçzularc’hasimodôi d’ar re-ma ha d’ar re-hont. Èurl. sul ar c’hoz-pôdou. Proverbe: QUARTE, la fièvre quarte, an derzyDa sul bieunvyon, conta’r vvou; enn bep try dez, an derzyenn gartell. Da sul basq, terri o phennoii * — Quarte, mesure contenant deux pintes, Da sul ar c ’hasimodo iVitíqaarcí’hozçart, pL ou; pod-cart, pl. podoù-eart. podou. Van. id., ppl. <eü. — Quartt pleine, qar- id e s t, au dimanche des rameaux, il faut tad ,pl. ou . — Une quarte de vin, ur e’har- compter les œufs; au dimanche de Pâques, tad guïn, urpodad guïn. Van. id. les manger; au dimanche de la quasimodo, QUARTERON i le quart d’ une chose, briser Us vieux pots au jeu qui s’ appelle palevars, cattouronn. — Un quarteron coz-podÍGq. de cent, le quart de cent, penap varnuQU ARTENAÍRÉ, pevarveder, an ni* guent, ur c’hartouronn, ar parlevars a ver a bévar. gatit*— Un quarteron d’abricots,u rc’har QUATORZE, nombre, pévarzecq. toutoiiu brieqès. —• Un quarteron de li- Van. id. S6 U


QUE QUATORZIEME, pévarzecqvcd. raëc’h èr-vad doûnet amâ. — I l m'a per­ suadé d’ al1er à Rome, leeqeat èn deus èm Vaix. id. QUATRAIN, stance de quatre vers, pé­ penn ez azenn da R oum , leeqeat èn deus èm penn da vont da R oum .— Il var guërs. Q UATRÉ, nombre, pour le mase. pévar. n’ a demandé que trois jours, n’en deus fèmin. peder, pedir, pider. Van. peüar, goulennet nemed try dez. — Je n’aime ftm . pedeir, padeir. Trég. péoar. A l. que cela, 11e garañ nemed an dra-ze, ne petoar, petor; de là, le petorrotum des garaû netra qen. — Il est plus vaillant anciens latins , charriot d quatre roues, de que l’ aut »v,vailhantoc’h eo egued eguile petor. quatre, et de rot ou rod, roue. — ou evit eguile. — Il est plus vaillant que Quatre-vingt, p^var liguent. — Quatre vous, que lui, vailhantoe’b eoeguedoe’h, cents, pévar c ’hant. — Quatre mi'.lie hom­ egued-hâ ou evidoe’h, evitañ. Remar­ mes, pévar mil dèn. — Quatre femmes, quez que evit veut proprement dire pour «i peder grecg.— Çaainj/bi.spedergüeach non que; cependant hors de Léon, evit est ■ QUATRE-TEMPS, i. d'église,/Léon, unité abusivement pour dire que, de même qotuërou, ar c ’hotuërou. Ce mot sem­ que pour dire pour. — Pour moi je vous ble formé de quatuor. Hors Léon, an da- dis que, evidon-me a lavar deoe’h pe­ ouzecq dezyou. Van. qoartualeu, en ho- naus. — Non que je veuille lui nuire, nan artualeü, probablement de qvmluoï,latin. pas ma carrénn noasout dezafí.— Quoi, , QUATRE-VINGTIÈME, ar pévar-u- que je croie cela? me, ma crédtenn an guentved. — La quatre-vingtième partie, dra-ze? me, ez credtciï qemeû-ze? birvyqen. — Que de personnes! hac a hiny! ar bévar - uguentved lodenn. QU ATRIÈME,pévare,pévarded. Van. a bed hiny! hac a dud! — Qu’ il promet peüarved. TWg.péoarved, pdoaroed.— de choses! hac a draou a bromet-ê! a-bed La quatrième, ar bévare, arbévarved.— traou a bromet-eû! ar-bed traou a broPour laquatrième fois, evit ar bévare guë- met-haû ! pebez traou a bromet-ê! — ach, evit àr bederved guëch. Van. aveit Que d’ argent / pebez arc’hand ! pebe* er badeiriied guëh. — E n quatrième lieu founder arc’hand! hac a-arc’hand! — ou quatrièmement, d’ar bévare. Van* d’er Que cela est beau! peguer caër eo qemeûze! — Que cela est admirable! peguen ad* beüarüed. mirapl eo qemeû-ze!— Tout brave qu’ il * QUAYAGE, droit de quai, qaëaich. Van. qæach-— Payer le quayage, ou le est , peguer vailhant-bennac a vez. — droit d*occuper le quai par ses marchandi­ Que ne vous hâtiez-vous? pe evit tra ne ses , paëa ar c’haëaich. Van. péveiû er hastae’h-hu qet? — Que ne servez-vous mieux Dieu? pe evit tra ou pe rac-tra ne hæach. QUE, particule qui a un grand nombre servichit-hu véllDoüe.— Bien que, d*usages qui méritent attention, pehiny, <7ag,petra-bennac,peguement-bennac. penaus, ma, evit eguet, nemed, a, hac, — Bien qu’ il soitvieuæ^elrn-bennAc ma a-bed, ar-bed, ez, qen, pebez, peguer, véz liir-hoazlet,peguement-benrtac ma peguen, pe evit tra. — Le livre que j ’ ai véz coz.— Que si, que non, ez eo, ne deo composé, ai levr pehiny am eus compo­ qet; ez vezo, n’ez vezo qet; eo, ne dee. QUEL, quelle, pronom, pe, pebez, ped, se^ an levr am eus græt, id est, a èm eus græt. — Les amis que je favorise, ar piou, ped, pe a seurd, pe seurd. Van. vignouned pere a favoraû, ar vignou- ped, peh, piu. v. lequel, laquelle, — Quel ned a favoraû. — Je sais que cela est de homme est-ce Ul? pe dèn eo hennez? pe­ même, me a oar penaus ez ma an dra- bez ou pé seurd dèn eo hennez?— Quel ze eveï-hen. — J ’apprends que, m eaglèo nom avez-vous? pe hano oc’h eus-hu?— penaus. —- Je crois que vous feriez bien de Quel est l’hoiiimequi osât? pioueo an hi­ venir, me a gred penaus e raéc’h èr-vad ny pehiny a gredhé. — Quelle hardiesse^ dofìnet amâ, me a gred penaus ma teuf- quelle effronterie! pebez hardizégnez! pe­ fec’h ez raffec’h èr-vad, me a gred e* bez divergontiçz!—- Quel hommeÌ pebez aÔ*\

, QUE


QUE »83 QUE dèn! pebez persounaich! coandtà goaz! ma èn ul lac’h. — iEn quelque lieu, s’ il — Quel qu’ il soit, bézet pe vézét,bézét evel Y a mouvement, daul leac h-bennac. • a garét, bézétec’hiz m acarét.— Quelle JDe quelque lieu, eus a ul leac h-bennac, heure est-il? trois heures ont sonné à Saint- eus an ul lac’h, vèsaun tu-bennac, eus Pierre, ped eur eo , va breuzr? ez leal a un tu. — Par quelque lieu, dr® ul lec h— sqoët eo teir eur ê ilis Pezr. Van. ped bennac, dre’n ul lac’h.— Quelque chose hér eü, men brér? éu-do, fichet eü try qu’ il en arrive, arruét pe arruo, arruét ou teir hér ô ty Pér. — E n quel lieu? pe pe arruét. — A quelque priai qu« ce soit, è leac’h? pe ê lec’h? pe lec’h ? pe lac’h. coustétpe gousto, coustét pe goustét. — De quel lieu? pe eus a leac’h? pe a — Quelque grande qu'elle soit, peguer bras Jeac’h, pe a lec’h?a belec’h?a beban? bennac a véz, divis peguer bras ou déüst — Par quel endroit? pe dre leac’h? pe peguer bras a véz.— Quelque savant qu’ il dre lec’h, dre pc lec’h? pe dre’n hend? soit, peguen abyl bennac a vez, deust — TU quel, telle quelle, tellement quelle - peguer gouïzyecq a hallé da veza.— Il ment, evcl-evel, hêvel-hével, hêvelep- y avait là quelques cinq cents hommes, ur pemp cant dèn-bennac a yoa eno, êtro hévelep. QUELCONQUE, pronom, dèn e-bed, ur pemp cant dèn-bennac a voüe eno. pep netra* — Personne quelconque, dèn — Quelques petites fois, a vizyouïgou, a e-bed, gour nicun. — I l n’ a chose quel­ vechouïgou. Van. aüehigueü. v, fois. QUELQUEFOIS,a vizyou,a veichou, conque, n’en deus netra, n ’en deus qet an distérâ-tra. — Nonobstant opposition a vechou. Van. guë-a-vé,guhavé. Trég, ou appellation quelconque, èn desped ou a oecho. QUELQU’UN, e3 pronom, u rre -b e n èn esped da bep galv pe ap«ll. QUELQUE,/?rôno7n, bennac. Van.be- nac, un hiny-bennac, unan-bennac , nae. Cette particule bennac est comme Par abrev. tir re. P'ian.unan-benac, un on tes enclitiques; elle s’ unit et s’ appuie sur le benac, un hany-benac. — Quelqu’ un mot qui la précède, et est toujours elle-mi- de vos gens, u r re-bennac eus ho ty, u me précédé* de l’ article ur ou un; quelque­ nan-bennac eus ho tud, un hiny ben­ fois même on la sous-entendpar abréviation. nac eus ho re. Van.unon-benac ag hou —- S i quelque personne est présente, m ar tud.— Quelqu’ unede ces fil les,unan-benbéz un dèn-bennac var ar plaçz, mar nae eus ar merc’hed-ze. Van. un hanybéz ur re-bennac var al lec’h ou u r re benac ag er merhéd-ze. — S ’ il vient ici var al lec’h. — S i je fais quelque, chose quelqu’ un, m ar deu ur re am an,m ar deu de bon , m ar grari un dra-bennac a ur re-bennac amâ. — Quelques-uns , vad, mar gran un dra vad-bennac. quelques-unes, liinyeñnou, ur re-ben­ — Quelque chose, un dra-bennac , nac, ur re, ul lod, ur ruai, un dam — un dra. — E n quelque façon , èn Quelques-uns, quelques-u>ies de vous auur fæçzoun-bcnnac. — De quelque im ,hinyennouac’hanoc’h, hinyennou manière que vous ayez fa it , penaus- ac’hanoc’h qen-entrezoc’h , ur re ou bennac o péz great. — Il y u quelques re-bennac ahau o h , lod ou ul lod ahadouze ans depuis, urçdauzecq vloaz-ben- noli, u r rura ou un darn ahanoh. nac a so abaouë, ê tro un dauzecq vloaz- QUENOUILLE, qeiguel, p l . y o u . V a n . bcnnac a soaoudevez.— Cela se saura qeguil, pl. yeü; qiguel, pl. ycü. — Une quelque jour, un deiz bennac czouvezor jolie q ueno uille,uvq uei% iuû goandt. Van. an dra-ze, un deiz ez ouïor qemen-ze. ur gueguil vraü. — Quen&uille de l i t , posiou. Van. \A.,ppl. eü. -— Quelquepeu, un neubeudicq-bennac, post-guële, un neubeudfcq, un draïcq-bennac.— Q UE NO UILL ÉK, f i lasse de la quenouil­ Quelque goutte d'enu, >ïr banneïcg-bcn- le, qeiguelyad, pl. ou. V a n. qeguiiyad, nae a zour. — E n quelque lieu, èn ul le- pl. cü; qeved, pl. eü. v. poupée. ac'h-bennac, èn ul lac’h.—Il est en quel­ Q UE NO UILLETTE, petit* quenouille , que lieu, cz ma èu »1 leac’h-bennac, ez qeiguçücg, pl. qeiguelyouïgou.


884

QVZ QUE QUERELLE? scandai^/, oti; tàbudt ^ — Question, proposition, qistrofi, pl.o$. pl. ou, tabudou. Van. qarell, pl. eü; Van. id., pl. eü. — Une^belle question, yr gourdous, pl. eü; qestioü, pl. eü. v. me­ guistionn gaër. — Petite question, ques^ nace, dispute. — Une grande querelle, ur tion qui ne mérite pas d?attention, qistiongeandalbras, un tabut orrupl. Van. ur nieg, ur guistjonnicg, pl. qistionnouïgarell vras, ur harell bras., ur gourdous gou . — Il n’ est pas question de cela, il ne bras, ur guestion yras. — Querelles fré­ s’ agitp^LS de cela, ne deo qet qistionn eus quentes y sçandalou ordinal, scandalé- a guemen-zç. -— Question, torture, jayn, rez, tabudtérez. Vçm. gourdousereah, jahyn, Van. jahyh. v. gêne. noësereah, scandalereah. — Faire une QUESTIONNAIRE, quidonnela ques­ querelle d. Allemand à quelqu’ un, scan­ tion, jahynèr, pl. yen; nep a ro ar jahyn dalat ur re-bennac evit netra ou evit oa an touich-tan,etc.,da ur c’hriminal. ^ihan dra ou, evit distér abecg. QUESTIONNER ,interroger quelqu’ un, QUERELLER, scandalat, pr. çt; ta- ober rneur a c’houlenn digand ur rebuptal, pr. et. Van. scandaleiii, gowr- bennac, pr. græt; goulenn meur a drç doüsein, qestionneiû, debateiñ, qarel- digand ur re ou cals traou digand ur leiii. — Quereller d pleine tête, crozal,pr. re, pr. goulennet; qistionni ur re-ben­ crozet; scandalat a boës-penn. — Se nac, pr. et. — Qn l’ à fort questionné, qist quereller, èn hem scandalat, èn hem da- tionnel caër eo bet, meür a c’houlenn butai, cahout scandai owtabudt.— Etre a *o bet gr»t dezâ, forz traou a so bet querellé mat-d-prepos, beza scandalet a goulennet digand-hâ. ënep résou n ou hep ab.ecg. «QUÊTE, action de chercher, clasqércz, QUERELLEUR, qiiiqueielle, scanda- clasq . — A ller en quête,monnet da glasq. |èr, pl. yen ; tabudtèr, pl. yen. Van. qes- — Quête, t de religieux mendiants, qèst, lionnour, gourdousçr, noésonr/qarel- ol. ou. Van. id., p/.eü. — Quête (f argint, Jour,_ ppl, yan, cryon. — Grand qiierel- de blé, qèst arcTiaud, qèst ed;ur guèst (eur, c'rosèr, pl. von, crosidy; débrèr, arc’hand, ur guèst ed. /(. yen, debridy; taguer,/>/. yen, QUÊTER, aller en quête d’ une bêtepoür QUERELLEUSE, scan<lalerès,/>/.ed; la lancer, clasq, pr. et; monnet da glasq, çrozerès, taguerès, ppl. ed. or. ëet. — Quêter, t. de religieux men­ *QUERELLEUX yease,qui aime â que­ diants, qèstaî, pr. et. Van. id. — du beur­ reller , ççandaius, tabudtus, tabudus, re, qestal ^mapn, de porte en porte, çampargjnus* cablus, cavailhus, oti, â, qèstala dy-é-ly , qestal a-dy-da-dy, {n\. Vaiï. qarellus, qestionnus, gour- qestal a-zôr-ê-dor ou a-zpr-da-zor. — ilousuîj, noésus, oh, ari, aon. pour Us pauvres honteux, qèstal ou ober QUÉRIR, qerc'hat, pr. et. -r-A ller ar guèst evit ar béauryen mezus. quérir, mofinèt da gucrc’hat; mont da QUÊTEUR, qesteur,/?/.yen. Vaniqjes* vit ou davit i\n dra-bennac, pr. ëet. Van. tour, pl. yon, yan. v. mendiant.— Le monnet devit un dra ,— Envoyer quérir quêteur, le frère quiteur ^ ar c ’bèsteur ^ tme chose,' lâchât qerc’hat un dra, ober an breuzr qèsteür. qerc’hat un dra, èaçz da guerc*hat un QUÊTEUSE, celh qui quête pour Us dra, caçz da vit au d’avit ou dayit un pauvres, qè$teur£s, pl. ed; qèstourès,/?/, dra. Vah. caezeiii devit un dra. — Je qèstouresed. ’ rais le quérir, ëz aû d e guerc’hat, bez’ * QUEVAISE, coutum^ de certains ezuâ david-Îu*. Van, e han deveiUhou lieux , qævaps» guïr qævæs, custum ap vu hon. c’haivæs. Ce mot de qævæs, qui a voulu, QUKSTEUR , trésorier de l'ancienne dire originairement champ çlos, semStle ve­ Rome, quësior, pL ed ' nir de kaë èr-mæs, qui signifie clôture QUESTION, demande , goulenn , pl. hors des villes et des maisons ; et de là on on. f an. id., pl.. eü. — JVaire des ques- u fait kaë-vaës, kævæs; il peut aussi lions, ober goultíunou, pr. græt, great. venir de kever, arpent de U n e. — Dans


QUI

QUI

285

Fusement de queva'tse, la tenue est au mi­ strfir D ieu , nep piou-bennaé a ffell de­ neur; et, au défaut d'enfant mâle, la te­ zâ ou piou-bennac a fell dezâ ou nep a nue va au seigneur, e doüar qævæs ar fell dezâ. beva countant, hennez a rencq

goumanand a aparchant ouc’h ar map oaret ha servichout Doüe. QUIDAM, un certen persounaich. yaouancqâ; lia défaut m a p .e z a d’an — Des quidam, certen persounaichou, Autrou. QïJEUE, partie du corps des animaux tud pere ne henveur qet. QUIET, te, pacifique, tranquille. v.-y. pendante par derrière, lost, pL ou. Van. id ., pl. eü . — Petite queue, losticg, pl . QUIETISME, système dts quiètistes, lostouïgou .— Qui a une queu*, lostecq. qietism, a r c ’hietism, ar c ’huietism. QUIETUDE, diasezded x peoe’h, re-? o h , â. Van. id. — Qui n'a pas de queue naturellementt dilost, besq dre natur, posvan, peoe’h a spered. QUIGNON, gros morceau dç pain, ur golf .— Qui a la queue çoupée , dilostet, besq. — Queue d'un fru it , losticg an felpenn vara, ur felpenn pez b ara, pl. frouëz. — Queue traînante d'unç robe , felpemiQU. Van. felpeen peh b a ra , ur lostenn hirì^, pl. lostennou hirr; hirr- horn bara. Quignon peut venir de quïgn, lost, pl. hirr-lostou .-*Queuede charrue, tourteau, plutôt que de qu'inio, comme lost an alazr, gaul an alazr, v. charrue%dit Ménage. QUILLE , bois à jouer , qilh, pl. ou. •— La queue de l'armée, lost an arme , ar penn a drê cu$ an arme. — Qutue de Van. i d . , p l - eü. — Jouer aux quilles , l ’ étang, lost ar staneq, penn an staneq, c’hoari’r c ’hilhou. — Lever les quilles, lost an lenn , lost al lenri. — Queue de sevel ar c’hilhou s pr. savet. —Abattre pourceau, plante, lost-houc’h .— de che­ les quilles , discarr ar c*hilhow. — Boule val, plante, lost-marc’li.— de renard, pour jouer aux quilles, boni - gu ilh, ar plante, losl-loüarn, fanoilh goëz.— voul-guilh. Van. id .— Quille de vaisseau, Queue d queue, lost-ê-lost, lost-harlost, qein al lestr, ar c ’hein eus an lestr. v. navire. lost-houc’h-lost. QUIMPER, qu /s^ m W iK im per, eu QUI, pronom personnel, signifiant le­ quel, laquelle, lesquels, lesquelles, pion, plutôt Kem per, ville èpiscopale , Qempehniy, pl. pere. Van. piü> pere. v. le­ per, Qem per-Odet, du nom de sa prin­ quel, cic— Qui,par interrogation? piou? cipale rivière. Qemper-Caurintin , du pehiny ? Van. peliany ? piii ? — Qui de nom de son premier évêque. Van. Qempér, ious deux ? peliîny ac’hanoc’h ho taoü? Qampér. Kem per, appelé par quelques Van. pehariyou piii, e hanouï hou teü? auteurs Civitas aquilæ et Civitas aqui— Qui de vous tous ? pehiny ou pion a- lonia ,.peut venir de kèmp ou k a m p , qui c ’hanoc’h-hu oll? — Q u i, lesquels de signifie champ de bataille, et de èr, aigle; vous ii>t«?pere acMianoc’h-hu oll? — et ainsi ce serait champ de l’ aigle, campus Qui que ce soit, nul, gour, nicun , hi- aquilæ, au lieu de Ville de Caigle , civiny ebed, liiny, dpn,chrislen. Van. ha- las aquilæ. J ’ ai aussi trouvé que Kimper, ny-bed. et non Kem per, est un ancien mot celti­ QUIA (à), dilavar, besq-téaud, feaz, que qui signifiait guerrier. Il y a deux faez.— Il èsi d quia, besq-léaud eo, feaz autres endroits qui se nomment aimi : e o , fæz e o . dilavar eo Kemper-Ellé et Kemper-Guëzennecq. QUICONQU E , pronom, nep piou- —Quimper est situé au confluent des ri­ bennac nep, piou-bennac, qement hi- vières d’ Odet et de Théyr , Kemper ou ar n y, qement dèn. Van. neemp, nemp, guasr a Guemper a so diasezet èn aber nep, en neem p, en nemp, en nep, en» an dion stær Odet ha Theyr.—Ha­ nep-piü-benac. — Quiconque de vùus sera bitant de Quimper , natif de Quimper, as*et hardi pour , nep piou-bennac a- Qemperyad, /j/.Qemperidy, Qtsm péris.. c hanoe’h a vezo qen hardiz ha.— Qui­ v. livre.--Le château de Quimper, an Tourconque veut vivre content, doit ttimer et hibv*, an Tour-hivy. hivy, pl. de hâv,


a86

Q ül

QUO

dour-háv, eau de fum ier, eau pourrie. try cant dall a Baris. — Quinze cents QUIMPER-ELLJÉ, pur abréviation , hommes, quinze mille hommes, pemzecq Quimperlé, ville du diocèse de Quimper, cant dèn, pemzecq mil dèn. QUINZIÈME, nombre d'ordre , pemQemper-elle. A l. Avantot. -- A ller à Quimperlé, monnet da Guemper-elle, zecqved. Van. peemzecqved.—A u quin­ pr. ëet. On appelle burlesquement les ha­ zième jo u r , d’ar bemzecqved deiz. QUIPROQUO, méprise y mal-entendu, bitant» de Quimper lé, Becq-meilh, id est, bec de rouget, parce qu'ils mangent sou­ du evit guënn, an eil evit eguile, an eil ê îec’ h eguile, fazy, droucq-èûvent de ee poisson. QUINCAILLE, menue marchandise de tendt. QUITTANCE, quytançz, pl. ou; difer ou de cuivre, qincqailhès. QUINCAILLERIE, marchandise de fazy, pl. you ; acquyd, pl. o u , acquyjou. Van. quytançz, acquyt, ppl. eü. quincaille , qincqailhérez. QUINCAILLIER, marchand de quin- — Quittance générale , quytançz evit mad, quytançz diveza, quytançz gerecaille, qineqailhèr, pl. yen. QUINQUAGÈS 1 ME, diçzul ezn ed, n al, quytançz hep distro. — Donner quittance, rei quytançz da ur re-beiw gui al lardt. QUINQUAGENAIRE,han terc’hant- n a c , rei e acquyd da ur re , pr. roët.— J'ai eu quittance et un bon repas, va difaveder. QUINQUINA, écorce fébrifuge du P é ­ zy hac ur pred difaut am eu§ bet. On dit proterbialement que les lunettes et les rou , qinqina. QUINT, la cinquième partie d'un tout, cheveux gris sont des quittances d'amour , Bléau guënn ha lunedou peinpved , pemped, ar pemp ved eus Ne blijont qet d’ar merhedou. a , e tc ., ar bemped. Q U ITTE , qui ne doit rim , exempt, QÜINTAL, ar boës eus a gand liflfr. — Un quintal, deux quintaux de morue hors de péril, quyt, pare. Van. quyt.— sèche, cant liffr m o lu , daouc’hant livr Quitte d quitte , quyt-ha-quyt .— Quitte ou double , un Quitte ou double, remède molu. QUINTAMBER. petite ville du Mor­ violent, quyt pezoubl, lousou tu pe du. — Jouer à quitte ou àí/ö«/»/c,c’hoariquyt bihan, Quèstambér. QUINTE, caprice, froudenn, pL ou; pe zoubl, pr. c ’hoaryet. QUITTER, céder, laisser, q u ytaat, stultenn , pl, ou. Van. peennad,/?/. eü. pr. ëet; dilesel, pr. dileset; ober dilès, t>. caprice 9 bizarrerie, QUINTEFE UILLE, plante, iousaou- pr. græt. Van. quytat, delesel, dilesel. — Quitter son droit, s'en désister, dilesel ënn ar pemp-delyen, ar bempès. QUINTEUX,eas«;, froudcnnus, cu- e vir, ober dilès eus e vir. — Ne rien quitter de ses droits, derc’hel mad d’e ladus, stultennus, o h , à. v. bizarre. QUINTIN, ville des Côtes-du-Nord , vir,/3r. dalc’het mad .—Quitter son pays, Qintin .— Toile de Quintin , lyen qintin. quytât e vro, moíìnet er meas eus e QUINTINAIS, qui est de Q uintin, vro , dilesel e vro. — Quitter le chimin Qiiitinad, pl. Qintinis. On dit d'eux: de ta vertu, quytaat an hend eus ar verluz , dilesel ar praticq eus ar vertuz , Pain d'avoine, et beurre frais , treie guein d’ar vertuz, pr. troët. C'est la vie des Quintinais. QUOI, signifiant lequel, laquelle, tra, Bara qerc'h fresq am annennet, A blich da Guintini» meurbet. petra, pehiny, pere. Van. petra, peQUINZAINE, pemzecq.— Une quin­ h a n y, per c.--C 'est de quoi on parle, cezaine d'éçus, ur pemzecq scoëd . — Sous fu eno a be tra ou pe eus a dra , cz prezèguér.-- C'est une condition sans quoi la la quinzaine, a benn pcrmeoq dez. QUINZE, nombre, penjzeeq. Van. ch'ite n'eût pas été faite, na divis co hep peemzecq. — Les Quinze-cingts de Paris, pehiny ne vczé græt netra .— Ce sont des ar Pemzecq - uguent eus a Baris ? anj choses d quoi vous, ne prenez pas garde, traou


QfíO RAB 287 int ouc’h pere ou pe ouc’h re ne licqit ryoü goapaüs; guer godiçz, pl. gueryou evez e-bed.--Quoi, substantif, tra, pea- godiez. dra. Van. id .—Le quoi , le comment, ar QUOTIDIEN, ne, pemdezlecq. Van. petra, ar penaus.—// a d» q u o i, il a du pamdiecq .—Pain quotidien, bara pembien , bez’èn deus peadra , peadra ou dezyecq.—Fièvre quotidienne , terzyenn pædra èn deus .—De quoi, interrogation, pemdezyecq. peadra, a be tra, pe ŵus a dra. Van. a be tra , ag e be tra, ez a be tra. — De R quoi parlez-vous ? pe eus a dra ou peadra ou a be tra e parlantit-hu De quoi , RABAIS, diminution dt quantité , de du bien, peadra, danvez. Van. pédra , valeur, de priet, rabadt, raval. Van. ra­ danhuë ,— Qui n’ a pas de q u oi, un dèn b ad t, deval .*— Avoir du rabais, cahout didraaa dizra .—I l n’a point de quoi, n’en rabadt. I l y a du rabais sur la monnaie, deus qet peadra, n’en deus qet a bea- raval a so var ar mouneiz. — I l y a du dra, dizra eo .— Il n'y a pas de quoi fouet­ rabais sur la somme sur laquelle je faisais ter un chat, ne deus qet eno peadra da fond, raval so ou discount a so var ar fouëta Ur c ’haz. — I l n’y « pas de quoi, somm. cela ne mérite pas da remerciement, ne RABAISSEMENT, diminution. «» radeuspe evit tra, ne deus p’evit, ne deus bais *— Rabaissement, abaissemen t,parlan t pe a dra. — Je ne sais quoi, ne oun pe des personnes, raval. tra , ne oun doare pe tra.—Un je ne sais RABAISSER, diminuer en valeur ou en quoi, un ne onn petra. — Ni q u o i, ni quantité, ravali, pr. ravalet. Van. deraqu'est-ce, nep tra, netra., — I l ne dit ni lein. v. abaisser, humilier, diminuer. quoi, ni qu’ est-ce, ne lavaras nep tra ou * RABANER, t. de marine, rabancqi, netra, biscoaz tra ne lavaras, ne pr. rabaneqet. lavaras na guer, na gricq. — RAB ANS, menues cordes pour ferler les Quoi , exclamation et interrogation, pe­ voiles d’ un vaUseau , ra b a n cq , pl. ranaus, petra, pe tra.Tim . id. — Quoi, bancqou. tous serez si osé que de, penaus, hac e RABAT, collet, rabad, pl. rabajou; credtac’h .—E h quoi ! faut-il vous mettre rabas, pl. ou. Van. id ., ppl. éü. ramen colère? penaus! ha redd eo deoe’h- bras, pl ou. — Rabat blanc, rabad où hu buhanecqaat ?—A quoi pensez-vous? rambras fresq ou freseq. èn petra ez soûgit hu ? pe é tra ez soûRABAT* JOIE, trouble-fête, tromplergil-hu?peè lec’h ez licqii-liuho sonch? c’hoary, troubler fest, dismanter joa, '‘—A quoi tient-il qu’ il ne vienne ? petra ppl. yen. Van. un deen dibrepos. a vir uund-ha da zoûnet ? pe evit tra ne RABATTRE , abattre une seconde oti zeu èn qet? — A quoi bon cela? pe da plusieurs fois, discarr un eil güeach ou dra ou pe evit tra qemeû-ze? alyès, pr. discarret. — Rabattre, dimi* QUOIQUE, petra-bennac, pegue- nuer d’ une somme, rabadti, pr. et ; rei ment-bennac, petra-bennac m a , pe- rabadt, pr. roët. Van. rabadtein. — guement-bennao ma. Van. id.— Quoi­ Rabattre , humilier, ravali, pr. ravalet. que vous disiez cela, petra-bennac ma RABBIN, doclor Jnzéau, pl. doctolivirit qemeû-ze .—Quoique vous me de­ red Juzévyen; doclor é lesenn Moysès;. viez, peguement-bennac ma tleiïac’h mæ»tr,7?/. mistry ; rabin, pl. cd. din .— Quoi qu'il en dise, petra-bennac RABBINISME,ompiniQÜou adoctoa lavarié ou a lavaré.-Qao/ qu'il en soit, red coz è touëz ar Juzévyen, sorchenpetra-bennac a véz, bézét pe vezo, bé- nou ar rabined, rabiniaich. ïét pe vézét.—Qddi qu’ il arrive, arruét RABBINISTE ,qtti suit L’ opinion des an­ pe arruo, arruét pe arruét, deuét àr ciens Ju ifs , rabinist, pl. ed. bed evel ma hallo. * i\A B lh h A G E ^rabilícment, raccommoQUOLIBET, guer goapaus,/?/. gue- dage, lacounaieli, tacowiiérez, pence-


a8S

R AC

RAC

lyaicli, pencelyadur, ausadurea >, au- sein en tan. — Raccommoder Us Outils d sadur. Van. picelyadur. ^ la forge, v. rafraîchir. * RABILLE Rhabiller de neuvtdù, guï*RACGÒRDER, accordi a névez, ac­ qa a névez, guïsqa an eil guëach , pr. cordi un eil guëach, pr. accordet. guïsqet; azvisqa, pr. azvisqet.Kan.gusRAGCOURCIRirv«i/r£p/f{s court, berqeiji a neüe. — Rabiller, raccommodert raat, pri ëet; diverrât, pr%cet; .crenna, ausa a névez, pr. auset. Van. ausein a pr. et; crisa 9pr. et. j^a«,berràtrberreiû. neüe, aligeiô.-- RabilUr de vitux habits, — Raecoureir une robe par des plis qu'on de vieux'souliers, taconna, tacouni,/?/?r. y fait, poulouneza ur saë, pr. et ; crisa tacounet; peiicelya, pr. peûcelyet. Van. uç saô. — Raccourcir une voile tendue y picelyein, picelyat, ppr. et; aligeiñ. crisa ur goël. ‘ HABILLEUR, rapetasseur, tacounèr, RACCOURCISSEMENT, diverradur* pl. y e n ; tacoun, pl. tacouned; peû- diverradurer, berradnr, berradurez, cely hr^pl. pencelyéryen. Van. «ligeour) crennadurez,crennadur, <rri«,erisadur. picelyour, ppl. yon y yan. x RACCOUÏREMENT.t?. rabillage. RABLE ou rouable, instrument de four, RAOCOUTRER. ü. rabiller. caraellenn-fourn , pl. cameltennou ; RACCOUTREUR. v. rabilleur. rosell-gamm, pl. rosellon. RACCOUTUMER, boasa a nével RABOT, outil de menuisier, rabod, pl. diouc’h un d ra, pr. boaset ; bourra a ou. Van. id., pl. eü . — Petit rabot, ar névez dioud un dra, pr. et; hem acrabod bihan. v. galère, guillaume * var­ custumi un eil guëach ou a névez di­ lope. — Rabot rond, aûsell, pl. ou. oud un dra-bennac, pr. hem accustu*5 RABOTER, unir avéc te rabott rabod- met. Van. him accoustumein a neüe; ta, pr. ci. Van. rabodtein* rabodïat.— RACCROCHER, crégui un eil guë­ Raboter, passer le rabot sur une planche ach en, crégui a*névez é , etc;, crégui pour la première fois, guënna, pr. et. e’hoaz ur veach ê , e tc ., pr* croguet; RABOTEUX, euse, turumellecq, do- Van. crogueiû h o a h e n ,e lc ., pr. crorocennus, dorocennecq, digompès, di- guef. — Se raccrocher, se raccommo­ sejral, coc’hennecq, oc’h, â, an. — Un der, hem accordi a nevez, pr. hem ac­ pars raboteux, urvro digompès ou doro- cordet; èn hem lacqaat adarre èr-vad cennus ou turumellecq, etc. açzamblès, pr. èn hem lacqëet. R ABROUERjtredta ur re-bennac gad RACE, extraction t uoëanz, gouërïn, rusdôny, pr. tredtet ; parland rust oud goad, lignaich, lignez, v. souche.— Qui ur re-bennac, pr. parlantet. est de race noble, a noëanà nopl, avoüen * RABROUEUR, amzere* rust, oh, â, nopl, a voad nopl, a lignaich nopl, A aii, ppl. tud amzere ou rust. Van. rust. lignez n ob l, digentil nobl; — De trèsRACAGES , t. de marine, raqlennou, anciennë et noble race, digentil a viscoazi paterennou raql. v. navire. - D 'ancienne race, a ancyan noëanz.—• RAC A ILLE , rebut, lie du peuple , li- Les rois de France de la première, delà se­ vastred, hailheboded, hailhoûned, ca- conde ei de la troisième race, ar roüanez a nailhès, racailh, ar racailh.—Racaille, Françz eus ar c’hentâ * eus an «il hac chose de r ïb u t, an amrevus, ratailh, eus an drede gouëû. — Ce garçon chasse bagaichou, traou distér, racaicjh. de racet map e dad eo cadiouy dioud e( RACCOMMODAGE, v. rabiltqge. vouën ê ra. — Cette fille chasse de race, RACCOMMODEMENT,^ réconcilia­ merc’h he maïuin eo CatÎielÿ dioud e tion,t accord, pl. ou. Van. id., pl. eü. goiiënn a ra. — Race de vipère, noëanz RACCOMMODER, remettre en état, an azred vibcr, gorad a» aëred-viber* ausa, pr. et; ausa a névez; qempenni a gouënn an azred viber* tud gôall-obe«évez, pr. qempennet. Van. auseiii, ali- rus, tud droucq-oberus. engeance.—* g€iu« t. rabiller• —L Raccommoder le feu$ Race de chiens, noëançz chaçz, gouënẁ ausa an tan. Van. aligeiit en tan , au- chaçz, gouëun milliguet. — Race pati-


ÄAtí

HAfi

a 8c;

í»tt/aiV<>,lánçzargroucq, boëd ar gVoucqj ret, racladur. — Racler ou coup»»', t. de reáfar groucq, noëançz ar groucq. mesureur de grains, raza, pr. et; racla; RACHAT, action de racheter, raequyt. sclezrenna, pr. et. Van. raheiû.— A c Rachat, revenu d'une terri qu'il fautpâyer tion de racler, razerez. Van. rahereb. au seigneur y etc., rataich . —Payer le ra­ l\.kQ\Æ\}Rde boyaux, coz-rebetér*p/* chat , pa'ëa rataîcli. — Rachat , rançon , yen. Vun. coh-rebetour, pl. yon. rançzonn,/tf. o u .—Le rachat des hoiñmes RAC LOIR, instrument pour racler, ra* a coûté là vie à Jesus-Christ , lion ranc- clouer, pl. ou. Van. id., pl. eü. zonn èn deus couàtet e ruhez da hôr RAC LOIRE, instrument pour racler ou Salver. v. rédemption. à couper une mesure de blé, sclezrenn, pl* RACHETABLE, raquytabl. Van. id . ou; raclerès, pl. ou. RACHETER, dazpréna, pr. et.—Ra­ RACLURES, ce qu'on ête en raclant g cheter , retirer une chosè vendue, racquy- racléür, racladurez. t a , pr. et. Van. racquyteiû. -- Racheter RACONTER, dian«vel, pr. et; dané-' les captifs, paëaranezonn ar sclaved, rei, pr . et; disnevel, pr. et; disrevel, ezdazprena ar sclaffed ou ar sclared, di- revel, counta un dra^ un histor* ppr. etj ^ livrya eus a sclavaich , pr. e t.—Rache­ v. contrefairé. tar sa vie d prix d'argent, daâprena e vuRACONTEURÿ danevelèr, coüntèi> héz gand are’hand, prena é vuhez di- ppl. yen. var boës e yalc’h. RACQUITTER, se racquitter, racRACINE, pârtie terrestre de la plants, quyta, pr. et. Van. racquyteiû. grizyenn, pl. grizyennou, grizymi. Hors RA DE, lieu d'ancrage abrite, rad , de Léon, gryeuri, pl. gryennou, gryou; pl. ou; rand, pl. ou; campr-vor, pL gruyenn, pl. gruyennou, gruyou. Van. camprou-vor. Van. rad, pl. éü. La grouyen , gouryen, ppl. grouyad, gou- rade de Brest, rad iij-èst, ar rad eus a ryad.— Une racine, ■ ur c’hrizyenn , ur Vrèst, rand B r è s ! Morlaix, hanc ’hryenn, ur cMiruyenn. Van. ur ou- ter-al-leno .— de Roscof, lecanalde Bazt ryenn. — Certaines racines, grizyennoU, canolvaz, canolvras, arganol vras.— gíuyennou.—Ptfí/íí; racine, grizyeilnisg, La petite rade de Roscof, le petit canal ý pl. grizyennoui'gou; gryeniîicg, pl. gry- ar gaiiol vihan. — La rade d'Àudierne t Cnnouïgou. Van. gourieimieg, pl. gou- autrement dite la Gamelle, cam bro, ar ryennigeii .—Prendre racine, grizyenna, gambro; idest, campr-vor, ar gambr* pr. et; gruyenna, gryenna, grizya, ppr. vor. — La rade de Vannes, mor-hihan* et. Van. gouryeitnein, grouhýenneiû. de Qciimperté, pouîl-du — de Pondaven, — Plein de racines, grizyemms, gruï- pouli-guïn. — de Saint-Pol-de-Lêon , 2vus, grizyus, oh, aû. Vart. gourien- penn-poull. nus,grouyennas, grouyus, oh,"an,aoû. RADE A U, plancher mobile sur l’ eau * Arracher une plante jusqu'aux racines, dé­ radell, pl. ou ; razell, pl. ou.— Radeau-, raciner, disc’hrizyenria ur blanteñ, dis- train de bois que l’ on conduit par eau, c hruizya, disc’hiieima, discrizya, ppr. trayneil, pl. ou. et. Van. diouryenneiû, dihrouyenneinRADIC AL, aie, quise^l de basé, penn>* Ce vite a jeté de profondes racines dans grizyenn, penn-caus.— L'humide radi­ le pays, grizyennet terrupl eo ar viez-* cal , t. sli médecins, v. /amude.—-Un vice ze ebarz èr vro. — Raciiîe, mot primitif radical, ur viçz natur, ur viez grizyenqui a des composés et dés dérivés, grizyeñ, net, un tce’h natur^ un tec’h'coz. qeff, penn, mamitoenn , ar c’hrizyenn RADOTER, rambreal, p*-, ranibreel, t>u penn ou c ’hetF ou vammenh eveus a sorc’henni , pr. e t . — Sujet d radoter , nrguer. rambreüs , sorc’iïennus, oh, â , an. RACLER, ratisser, racla, pr. et. Van. R A DO TE RIE, r a inb r e . ram b re ou ; raclein. —>Racler de la carne de côrf, ra­ sorc’heïm , /;/. ou; taryell, pl. ou. Vad . cla cort* caro. ^ A c t io n de racler, racié- sovheenn , pl. eü.


2 go

RAF

RADOTEUR, rambreèr, pl. yen ; ramhreour, pl. yen; sorc’hennèr, pl. yen. Van. sorhennour, pl. yan, eryon. — Vieux radoteur, touhaodcoz, pl. toubaoded coz ; coz rambieèr. RADOTEUSE, rambrerès, pl. ed ; sore’hennerès, pl. ed. Fan. sorhennoures, pl. ed. RADOUB, réparation ( d'un vaisseau , ealafelaich,calafetadur. Fan.caifetach. RADOUBER un vaisseau, calafeti, pr. et. Van. calfetein, auseiû ul lestr. RADOUBEUR, calafetèr, pl. yen. Van. calfetour, pi. calfeteryon. RADOUCIR, douçzaat,pr. ëet. Van. douçzàt. ' RAFALE, coup de vent de terre, rafale, pl. rafaleou. Van. reclom, pl. eü. RAFFERMIR, renta slabyloc’h. RAFFERMISSEMENT, stardadur névez. RAFFINAGE, action de raffiner lesucr«, puraich. RAFFINEMENT, qualité qui rend une chose plus fine, purérez, puradur.—iïa/’finement, manière subtile d'agir, iineçza vras, fineçza studyet. RAFFINER, affiner de rechef, puraat a névez, puraat muy-oc’h-m uy, pr. purëet. Van. parât a neüe.— Raffiner, se raffiner, rendre ou devenir plus adroit, fmaat «îuy-oh-muy, pr. finëet. Fan. finât. v. déniaiser. RAFFINÉ, ée, adroit, rusé, fin-pe-

finoc’h. RAFLER, enlever, falc’hat næt.— Ils ont tout raflé, fulc’bæt eo næt pep tra gandho. RAFRAICHIR, rendre plus frais , distana, pr. et; refresqi, pr. et.— Rafraî­ chir , renouvelter, fresqaat, pr. ëet; névezi , ’pr-* et. Van. fresqeiû, neüeeiû , neüehat. — Rafraîchir un instrument tranchant, guëllaat, pr. ëet; lëmma , pr. et; goulaza, pr. et. Van. goulahein, lèrnmeiû, arleueiû. Ce dernier mot vient de ar-léhuë , qui signifie en haut ; ainsi arleliueiii, c'est rehausser, relever un instrument.

RAFRAICHIR (se) , refresqi, pr. et. RAFRAICHISSANT, te, fresqus,

RAI refresqus, oc’h , â , an. RAFRAICHISSEMENT, modération de chaleur, fresqadurez, fresqadur, distanidiguez. — Rafraîchissement, repos, nourriture, respovan, bitailh. Van. bitailh, vitailh.— Rafraîchissement, fruits pour rafraîchir, frescadurez, pl. 011. RAGE, maladie, counnar, arraich, diboëll,droucq sant Veltas,droncqsant Hubert, droucq sant Tu)an. Fan. connar . — Rage blanche, quand l'animal écume et mord, ar gounnar-red. — La rage mue, quand Canimal écume et ne mord pas, ar gounnard vud, an drôuc.q simud. — La rage qui fait trembler, ar gounnar astenn. — Contracter la rage, counnari, pr. et; arragi, pr. et. Van. connareiû, arrageiû .— La mge et la fu­ rie dss damnés, an diboëli hac an ar­

raich eus an ifern. RAGOT, ragoie, grabotenriic, pt. grabotennigued. Van. id. RAGOUT, ragoud, pl. on. RAGOUT ANT, e, ragoudus,oc’h, afì. RAGOUTER, ragotidi ,pr. el; digaçz c’hoandt dibri, rei c'hoandt dibri. RAIE, ligne, marque, lignenn , pl. ou; roudenn , pl. ou .— Raie que fait la charrue en labourant, liand,p/. hanohou. t'h ne s'aspire pas. Van. and >pl. eü.— Raie, poisson, rea, raë, ræ, pesqcd-raë .— Raie bouclée, raë Jagadecq, raë fin, raë boucqlet. — Grosse raie, travancq, raë bras, raë calet. burleq. turbodenn lostecq, turbodenn Roscoou, turbodenn Poullan. R A IF O R T , plante, riforzenn, pl. riforz. v. rave. — Manger des raiforts, di­ bri riforz, pr. débret. RAILLER, farçzal, pr. farçzet; caqetal, pr. caqetet. v. gausser.— Celui qui aime d railler, farçzus,caqetus,oc’h,â,aii RAILLERIE, farçz, pl. ou; caqetétfez, pl. on. r. gausserie, moquerie.— Il nentend pas raillerie, ne oar qet farçzal, ne oar qet petra co farçz .— Il n'enteml pas raillerie, il y va tout de bon, a zévry beoeo, a barfeded eo, a barfeded ez agadhy, davad eza, da vad ha caërez a .— Par raillerie, dre farçz, evilfarçz ou farçzal .— Raillerie a part, pep Îîuçz ê


RAI 291 R i! m e a s , hep fai ça , hepfarça e-bed. Fan. raisom, gand guïr résoun , gand guïr, evit resounyou vad , gand guïr abecg. hemp farçzal, farçz a goste. RAILLEUR, farçzèr, pl. yen ; caqe- — J'ai raison de me plaindre, résoun am fèr, pl. yen. Fan. i'arçzour, pl. yon, eus d’en em glemm.— Dire ses raisons, lavaret e résounyou, pr. id.— Rendre yan . t. gausseur, moqueur. RAILLEUSE, fcucerès, pl. ed; ca- raison de, renta cound eus a , pr. et ; ober résoun var, pr. græt.;— A plus forte qeterè*, pl. ed. RAINURE, t. de menuisier, garan , raison, qent-ze, qent-zeen déon, qentoe’h , cals qento«’h . pl ou. v. languette. RAISONNABLE, qui a de la raison, RAIPONCE, plante, respouncès, sa­ résounapl, sqyandtus, leun a résoun, ladenn respouncès. leun a sqyand, oe’h , â , aû. Fan. réR AIS, rayon, r.-y. RAISIN, raësiu, résin. Fan. résin. sonnapl, o h , a û , aoû.— E lle est très— Grappe de raisin, bod raësin , bod ré­ raisonnable , résounapl eo m eurbed, ré­ sin, pl. bodou résin ; barr résin, pl sounapl bras eo , leun eo a résoun.— barrou résin. — Grain de raisin, raësi- Raisonnable, ju ste , ju st, résoun.— Cela n en n , pl. o u , raësin, résin. — Raisin est raisonnable, just eo qem eû-ze, réprématuré, resin hastiz-méiir. F m . ré­ soun eo qemeû-ze. RAISONNABLEMENT, hervez ré­ sin qentrad. — Raisin muscat, résin inusq, résin musqad.'— Raisin de Co- soun , hervez guïr, hervez guïr ha ré­ ryntlu, Coryntès, résin Coryntès. < — soun. Fan . herüe reson. RAISONNEMENT, acte de l'entende­ confit , raësin cabaçz, résin counfitet. ment, discours raisonné , résounamand, RAISINÉ, guïn douez coazet. RAISON, faculté de l'âme, ar sqyand, pl. résounamanchou; divis fu r , divis ar sqyand vad , ar résoun. Fan. id .— résounapl, pl. divisou.— Raisonnement, Cet enfant n'a pas encore de raison, n e deo réplique, contrariété, errol, pl. you; daël, qet deuët ar sqyand d’ar buguel-ze pl. you. RAISON N ER, discourir, résouni, c ’hoaz, n’en deus qet a sqyand c ’hoaz, disqyand eo c’hoaz. — La raison nous pr. et; comps résoun, pr. compset. Fan. dicte que, ar sqyand vad a zisquëz de- résonneïû.— Il raisenne ju s te , résouni omp penaus.— L'âge déraison , an oad a r a ju st, comps a ra résoun. — I l ne a résoun, an oad a sqyand vad.—Doué raisonne pas bien , ne gomps qet résounde raison, sqyandtus, résounapl, oc’h, a dreuz ez résoun.— Raisonner , contra­ â , aû. — Avant que je fusse doué de rai­ rier, respont dichecq, pr. et ; comps soni, abarz ma voué dèn ae’hanoun, a- dichecq, pr. compset. rendaël, id est , barz ma ouyea aznaout droucq diouc’h rei daël, pr. rendaët; ober an d a ë l, vad. — Dépourvu de raison , disqyand , pr. græt; cahout e r r o l, pr. bet.— RaU dirésoun, dibourveza sqyand, oh, â, sonner d ses parents , cahout errol gad e an. Fan. id .— Perdre la raison, coll e dad hac e vam m , respount dichecq sqyand, coll ar sqyand vad, pr. collet; d’e dad ha d’e vam m , comps dichecq disqyandta, pr. et. Fan. disqyendteiû. oud e dad hac oud e vam m , rendaët ü. affoler.— Raison, sujet,causé, résoun, ouc’h e dad hac e vam m , ober an daël pl. you; abecg, pl. abegou. Fan. i d . , d’e dad ha d’e vamm. * RAISONNET TE, raison frivole, ré­ ppl. eü.— Avec raison, gand résoiui, evel résoun, résoun eo, résoun véz, just son nieg, p.l, résounyouïgou ; briz-réha résoun eo, ju steo, dleat eo.— Sant soun, pL bri^-résounyouïgou; peusraison, hep résoun, hep abecg, a enep résoun, dem-résoun, ppl. peus-résourésoun.— Pour quelle raison? pe dre’n nyou, dem-résounyou. abecg ? pe evit résonn ? pe evit abecg P RAISONNEUR, qui réplique, qui obéit pe divar benn tra ? divar benn pe tra ? d regret, rendaër, pl. yen ; errolèr, pl. peevit Ira? pc rac tra ?— Pour de justes yen; résounèr, pl. yen.


RAM 2oa ÄAM RAISONNEUSE, lendaërès, pl. ed; ppr, et { gazouilhat. Fan. caneiii. cirolerès, résounerès, ppl. ed. RAM AIGRIR, trendi, pr. et; treud*. RAJEUNIR, yaoüancqaat, pr. ëet; taat, pr. ëet, Fan. treudein, tredeiñ, ragaignat, pr. et. Fan . yéüancqeifi. v. ppr. et, revivre.— Se rajeunir, se çtire plus jeune RAMAS, assemblage de plusieurs nho~ que l’ on est, hem yaouancqàt, hem ses, turubailhou, un dastum,/?/. das-< cbèr yaouaneqoc’h. Fan. hum yëüanc- tumou; hoguenn, pl. ou. RAMASSER ce qui est i terre, dastuqeiti. v. requinquer. RAJUSTER, ajusta a nëvei, ajusta mi un dra, sevel un dra divar an doüaF» un eil-guëach, pr. ajustet. v. rabillsr. pr. savet; gorre u , pr. gorroët. ». amas­ RALE, oîseau aquatique, yaricq-dour, ser.— Ramasser , faire un ramas, ober pl. yaresedigou-dour ; rakdour, pl. ra- un dastum, pr, græi ; dastupai cals traou led-dour ; savellecg, pl. savell.egued; açzamblès, pr. daMumet. — Ramasser et serrer entre les bras , g ro n n a , pr. et; ral-valau', pl, raled-valan. RALE, bruit qui se fait dans la gorge brehadta, b ryad ta , ppv. ëet. RAME, aviron, v .-y .—Rame de papier, d*un mourant, roconell, ar ronqell, ar roc’h , ar sach eus ar maro. Fan. roh- ram paper, pl. ramou paper, uguent qsn, hioqed er marv .— Il a le râle dé la menad paper. ■mort, ez ma ar ronqell ou ar roconell RAMEAU, branche, barr, pl. oiv; ou ar roc’fc gandhâ, e? ma èn e saich brancq , pl, ou; scoultr, pl. ou; scourr, divczâ , ez ma èr m ouch.—*rRâle, diffi­ pl. ou. Fan. id ., pL. eu .-— Petit rameau, culté derespirer, roc’h, roc’hell, diroc’h. barrieg, pl. harrouïgou; braneqieg* RALENTIR, lénlaat, pr. ëet; ye~ pl. brancqouïgou ; scoultricg , sconinaatÿ pr. ëet ; guïenaat, pr. ëet. Fan. rieg , ppl. ouïgou. — Dimanche des ra­ meaux, sul bleuzvyou, disul blu^vyou. vcinein. RALENTISSEMENT, léntadurez, Fan. sul bléüéü, sul el la ure, sullaure* -r-Rameau, petite branche des artères, goayenadur, giiienyen. Fan. yeiuadur. RALER, ronfler, roc’hellat, pr. et; zyennicq, pl. goazyedigou; pennicq roc’hat, pr. et; diroc’hat, pr. et.— Râ­ goazyeml, pl. pennouïgou goazyed. RAMENDER, diminuer de prix , isé-r ler, avoir 1e r die de la mort, ronqellat, pr. et; ronqat, pr. et; roc’hellat, pr. et. laat,/>r. ëet; ràvali, pr. et. RAMENER, digaçz, digaçza névez, Fan. rohqeimehV RALLIEMENT, dastum, stropad. digaçz c’hoaz, digaçz adarre, pr. et, RALLIER, destumi, pr. et .— Il ral* — Ramener , reconduire, dirèu, p t. ëet. lia ses groupes qui prenaient la fuite, des- — Mener et ramener , caçz ha digaçz » iumi a gucureu e arme pehiny a yoa rèn ha dirèn.— L'action de ramener, didtslropet ou dirollet.— Rallieriy rejoindre rènadur . — Celui qui ramène, digaçzèr, plusieurs choses ensemble, stropa, pr. et; pl. yen ; direèr, pl. yen. RAMER, tirer d la rame. v. aviron.—■ > io ila , pr. et. RALLONGER, hirraat c’hoaz, pr. ëet. Ramer des pois, percha pis, percha pès, RALLUMER, élumi a névez, élumi pr. percliet. Fan. perchein pès.— Bail» rm eil guëaoh, pr. élumet . — Rallumer ramée , boled pennecq, boled sparlet, du feu, daçzorc’h , pr. et; daçzorc’li an pl. boledou. tan. Ce mot est d’ usage à Crozon et en RAMEREAU , jeune ramier, cudoûqutlq ut s autres endroits : c'est Tassurgere nieg, pl. cudonnedigou; cudon yaouancq, pl. cudonned yaouaneq. des Lalins. v. ressusciter. RAMEUR, révyér, pl, yeu ; ro ë w r, RAMAGE, citant des oiseaux, gueyz, guéyd, guéyz ou guëyd ou can al la- roiiér, ppl. yen. Fan. roüannQ\ir, pl• eryon .— Les bancs des rameurs , au tosboused, RAM A CE R , chanter, parlant des oi­ tou. v. aviron. RAMIER, pigeon s a u v a g e cudoun , seau x , guézya, pr. et; guéyda, canna,


RAJV

RAP

2^3

uy cuset. Van. rancu, çancim. RAMINAGR0B1S, grobis, « r gro- RAN G, réncq, pl. ou. Van. raucq,, bis, pl. grobised .— Faire U raminagro- ppl. e ü .— Marcher de rang, qerzet diouc’h bis, ober ar grobis, ober e c’hrobis, rencq .— Chacun d son rang, peh-piny— èn e réncq, pep hiny d’e d r o , pep hi­ pr. græt. v. seigneur. RAMOLLIR , boucqaat rnuy-ocTi- ny an e dro .— D e rang en rang, a réncqm u y , pr. ëet; goacqaatmuy-oc’h-muy. ê r é n c q , a réncq da réncq -— On le mit au rang des bons, el lacqaat a rear ê pr. ëet. RAMQNER, scaraa ar ciminaL, pr, réncq ar re vad ou è touëz ar re vad.— Il le met ûu rang de ses ennemis , qemeret et. Van. scarheiû er cheminai. RAMONEUR,scarzerarciminalyou. a ra anezaû evit e adversour, e sellet a ra evel unan eus e adversouryen , Van. scarhour, R A M P A N T ,^ , ruzus, gcrimpus, réncq a ro dezàê touëz êadversouryer» RANGÉE, réncqad, pl.. où. Van. guëzn , scupl, oc’h , â , an. — Inseçt * râmpantf prêvedenn ruzus, amprevan réncqad, rancqad, ppl. eü . — Une raji■ scrimpns. r- reptile.— Homme rampant, gée. de soldaU , ur réncqad soudarded, un dèn serimpus > un dèn guëzn ou pl. réncqadou soudarded.— Parrangees, a réncqadou. soupl ,p l. tud. RANGER, réncqa , pr. et; reiza, pr. RAMPE, t, d’ architecture, scrimp, pl. ou ; scramp, pl. ou. — Rampe trop et. Van . ranqeiû, réngueiû, campe-? courte, trop droite , scramp re verr, re enneiii, ppr. et. — Se ranger, hem rénc­ sonn. — Petite rampe, scrimpicg, pl. qa , hem reiza , hem drei. Van. hum scrimpouïgou ; scrampicg, pl. scram- ranqeiû, him droeiâ. RANIMER, enaoui un eil guëcli, pouïgou. RAMPEMENT, action de ramper, enaouï a névez, pr. enaouët; qemeret scrimpérez, scrampérez, scrampadur. un eil guëch eyuhe«,pr. id; rénta ar R AM PER, marcher comme les serpents, vuhez da ur r e , pr. et. RAOUL, nom d'homme, Raoul,Rioüal. ruza, pr. et ; scrampa, pr. et ; scrimRAPAISER, peoc’hat, pr.e t; digaçz p a l , pr. scrimpet; èn hem stlegea, pr. èn hem stleget. -Ramper devant les grands, ar peoe’h , pr, et; dislana, pr, et. Van. jscrampa diracg ar iè yras, beza guëzn distaoueiii. R A P E , ustensile pour râper * raclerès, ou soupl diracg ar re vras, pr. bet. RAMURE, bois da cerf , qernyel qa- pl. on .— Rape d tabac, raclquër, pl. 011; milin-vutnm, pl. milinou-vutum. — ■ ro , qernyou qirvy. RANGE, viande rance , boutet, cou- Ra,pe, sorte de lime, livn-^racl, pl. livmanceî da vreina. — Devenir rance, bou­ nou-racl. RAPER, racla, pr. racle*, Van. rata , pr. et. — Etre rance, beza boutet, pr. bet. ». chancir.— Ce lard sent le rame, clein .—Râper de lamuscade, racla craoun c’huëz ar boutet ou blas ar boutet a so vusqadès. — Râper du tabac, racla butum, mala butun, ppr. et. gad ar c’hicq moc’h-maû. RAPETASSER, v. rabiller. RANGIR, bouta, pr. et. r. chançir. RAPETASSEÜR. v. rabillem'. RANCISSURE, boutadur. RAPETISSER, bihañaat, pr. bihanRANÇON , prix pour racheter d’ escla­ vage, rançzon,/?/. rançzoûnou. Van. id. uëet. Van. id* RAPIDE, hezrus. /’h ne s’ aspire pas. pl. eü.-- Payersarançon,paëa é rançzon.' RANÇONNER, rançzouna, pr. et. buan, crê, oh, à , an. A l. g a f , pl. Van. ranczonneiû. garau; gare, pl. au ,— Uns rivière rapide, R ANÇ Ò NNE UR , qui exige plus qu ’ il ur stær grê, uv sîear a red buhan ou nt faut , ur ranczouner, pl. yen; pil- a red ribus. A l. ur stær gare ou gar. — hard,/)/. ed. Le vol des aigles est fort rapide, an nich RANCUNE, rccun, rèiicun, caçzou- eus an crcd a so hezrus meurbed ou a ,pl. ed. Van. id. x. ramereau.


RAR î <)4 RAP so buan terrupl, an éred a nieh ribws ce que font les autres, 11a tra, pr. flatret; hiboudal,/?r. hiboudet; lavaret ar c’hemeurbed, RAPIDEMENT, èn ur fæçzoun hez- hezlaou. - - A ce que Pline rapporte, var rus ou buhan, gand liezr ou buhandèr, a lavar Plina, var a glêvomp gad Plina, ec’liiz a zesqomp gand Plina. — Rap­ è b u a n , ribus, rebns. u RAPIDITÉ, hezr, hezr-bras, buan- porter tout d Dieu', toutes ses actions d la dèr, ribusdèr, rebusdër. A l. garded, vertu, rei an enor eus a bep tra da Zoüe, ober pep tra ê guëll-Doüe, ober pep tra gareder. RAPIECER, peiicelya,>r. et. Van. èn ür fæçzoun vertuzus, pr. græt. — Rapporter un procès, guervel u rg a u s, - picelyeiñ. v. rabiller. RAPINE, rapinércz, grapinérez,/y?/. pr. galvet. Van. galüeiii ur gaus— S ’ en ou. Van. grapinereh,rapinereah.v./ar- rapporter à quelqu’ un, fizya ou fizyoutèn tin. —- Vivre de rapine, beva divar boës ur re bennac, pr. fizj'et; cridi ur re e ivinou, beva divar rapinérez, pr. be- va e c h e r , pr, credet. — Je m’ en rap­ porte d voub, me oz cred var ho qer, me vet. RAPINER, grapina, rapina, ppr»et a fizy ennoe’h. RAPPORTER, ressembler d, hêvelout Van. grapinat, rapinein. Trég. tuiii, rapinafì. laëres a nenbeud-é-neubeud; o u d ,p r . hêvelet; beza hêvel oud, pr. cribat oarastellat madou ê neçzau, di- bet. W AW OKÏEVR,conseil lier qui est char­ c ’hloana an hentez, pr. et. RAPPEL, second appel d’ une chose, eil gé du japport d'un procès, iaportèr, pl, galv. — Rappel, pour faire revenir , galv yen. — Rapporteur de ce que font les au~ evit dislrei. urz da zistrei. très, porte-paquet, flatrer, pl. yen; hiRAPPELER, appeler une seconde fois, bouder, disculyer, accuser, pacqager, faire rentrer en grâce, guervel adarrc , ppl. yen. Van. flagornér, pl. yon, yan* guelver un eil guëach , pl. galvet ; rei v. porte-neuvelles. — Qui n’ est point rap­ urz da zistrei, pr. roët. — Rappeler en porteur , diflatr. mémoire, digaçz da gouû.v. ressouvenir. RAPPORTEUSE, flatrerès, pl. flaRAPPORT, action de rapporter une cho­ trerezed; hibouderès, pacqagerès, ppl. se en son lieu , disoug, disotiguérez. v. ed. Van. flagorneres, pt. ed. portage. — Rapport, vapeur qui revient à RAPPRENDRE, disqi a névez, pr» ta bouche, heug. — Avoir des rapports de desqet. ce qu’ on a mangé, heugui, pr. heuguet; RAPPROCHER, taustaat a névez ou cahout heug, pr. bet.— Donner des rap­ an eil g u ë c h ta u s tâ t muy- oc’h-m uy, ports , lacqât da heugui, pr. leeqeat ; ppr. taüstëet. rei heug, pr. roët. — Rapport, revenus RAPSODIE , ouvrage od il n’y a rim fru ils, gounideguez, gounid, founi — de l’ invention de l'auteur, rabadyez, pl. Terre d’ un bon rapport, doüar gounid, ou ; pilhérez, rabadyaich, ppl. ou. doüar a lir gounidéguez vad, un doüar R APT, action de ravir, raviçzamnnd, a foun vad, doüar strujus. — •Rapporti ^aviçzérez, raviçzadurez, scrapérez. récit, danevel, pl. ou. •— Mauvais rap­ Van. scrap. v. enlèvement, enlever. port, goall danevel, pl. goall danevelRAQUETTE , instrument pour les jeux 011; flatrérez, pl. ou ; hiboudérez, pl. de paume et de volant, palicqed, pl. ou ; ou. v. détraction.— Faire de mauvais rà/j- spauell-doul, pl. spanellou doul, pa­ ports , aber goall danevellou, pr. græî; licqed bolod, palicqed scobytell. Il a Ira, pr. flatret ; hibou da 1, pr. e t.— RARE, extraordinaire, dibant, oh, â, Rapport, ressemblance, hevelediguez. — an. Van. i d ., ral, oh, à. — Le vice est Rapport , convenance , dereadeguez. v. commun, et la vertu est rare, ar viçzàso proportion, comparaison. paut hac ar vertuz a so dibaut, siouazî RAPPORTER , d’ un Heu â un autre, — Rare , précieux, v.-y. dizougutn, pr. disouguet.— Rapporte> ' RAREFACTION, v. dilatation.


RAS RAS £95 RAREFIER. »• dilater, se dilater. bus de l*oreille , ê biou d’a w scoüarn , RAREMENT , dibaut ar veach ou a touich-e-touich d’ar scouar.i, iust-havecli, ur veach èn amser. Fan. a üe- just d’ar scoüarn. 1 liiguôu, guëh-a-vé. RASOIR, autenn, pl, ou; razouër, JlARETE, raléntez, tra dibaut, un pl. ou. Fan. rasoër, pl, éü. Autenn qui dra dibaut, un dra a so ral, ralded.-- dans Léon signifie rasoir, veut dire couteau La rareté de l*or fait son p fix , arralén- en Fan. — Rasoir d'Angleterre, autenn tez eus an aour a ra prisout qement Saus. anezâ, ar ralded eus an aur a ra e bris. RASSASIANT,an/*,goalc’hus,leuny— C'est rareté que de vous voir, raléntez 11s, oc h, â, an. Fan. goalhns.— Fiandes eo ho quëllet amâ. — Rareté, t. dog­ assas a xtes , bouëd goalc’hus, bouëd matique, raléntez, ralded. — La rareté leunyus ou founnus. et Iq. densité, ar raléntez hac ar festidiRASSASIEMENT, leundèr, goalc’h , guez, ar ralded, hac ar fetisded. — Ra­ goalc hded. De goalc’h, vient a-voalc’h reté, curiosité, raléntez, pl, ou. qui signifie assez , suffisaniment* v. s&oul. RARISSIME, ral m eurbed, evit an R ASSASIER, appaiser la faim, goaldibau^â, dibaut meurbed, evit ar ralâ. e’h a , pr. goalc’het. Fan. goalhein. — RAS, rase, uni, rez, blouh, compès. Rassasier, remplir, leunya, pr. leunyet. Fan. rah, campouïs . — Rase campagne, Fan. lannyein, cargueiñ.— Rassasier, compesenn, pl. ou; ur mæs compès. contenter, countanti, pr. countantet, v. plaine. — Un épi ras, sans barbe, ta- Fan. contanteiô. — Mets qui ne rassa­ moëseun blouc’h , lescaouënn raz. — sient pas, bouëd difoun ou divoalc’h .-Mesure rase, musul raz. — R a s, rase, Qu'on ne peut rassasier9 divoalc’hus, etondu fort près, raz, oh, â. — Il avait ta raglès, rancqlès, divoëd, oc’h , â, an. tôle rase , razvoa e benn. Fan. rah oüé — Se rassasier, hem voalc’hi, hem gonn < i beenn. ta n ti, ppr. et. Fan. him oalheiñ . - - Sans RASADE, plein un verre de vin, raz ar pouvoir se rassasier, hep allout hem vo­ verenn a vin, rez. ar verenn a vin, rez alc’hi. toupicq, guërennad guïn leun-teñ. v. R A S S E M B L E R , açzambli adarre, lampée , lamper, niveau. açzambli un eil güeach, ppr, açzamRASliR , couper le poil, raza , pr. ra- biet; lacqaat guevret adarre, joêntraazct. Fan. raheiA . —-Raser la barbe àiquel­ darre, pr. joêntrel.-tSV rassembler, hem qu’ un , raza ur re , ober e varo da ur açzambli adarre. re, pr. græt. Fan. rahein unan-beñac. RASSEOIR , se remettresur son séant, — Se raser, èn hem raza. Fan. him ra- aseza adarre, pr, asezet. Fan. aseein lioin. — Raser , effleurer, Irêmen ê rez, hoali. — Se rasseoir, se remettre sur son tr. incn ê reçzsd, trémen reçzed, pr, siège, aseza adarre, p r 'asezet. Fan. atrémenet. Fan. rahein . —-Laballe arasé seeiû lioah.— Rasseoir, se rasseoir, s’ é­ la corde , trémenet eo bet ar boled ê purer, diaseza, pr. et. Fan. diaseeiû.— rez ou è reçzed ar gordenn. — Raser la Ce vin ne se rassiet pas, ar guïn-ze ne terre, voguant sur mer, trémen rez an ziasez qet c ’hoaz. — Il faut laisser ras­ doüar ou é rez an doüar, merdeï rez seoir sa bile, redd eo lesel e apolum da an doüar, pr. merdëet. Fan. rahein èn ziaseza, redd eo lesel e froudenn da doüar. — Raser, démolir de fond en com­ drémen .— Dupain rassit, bara diasezety ble, discarr ur guær rez an doüar, pr bara diasez . — Une personne rassise, pai­ discarrct ; lacqât ur c'hastell, etc. ë sible, un dèn peoe’hus, un-dèn parrez an douar, id est? mettre au niveau de fedt .— D 'uriéens rassis, parfedecl la terre , pr. lecqëet. vras. R A S IB U S ., t. populaire qui signifie, RASSIÉGKR, sicha adarre, pr. e t; près, tout près, touich-ê—touich , just- lacqât ar sieh a névez , pr. ëel1. £-j*st, jugt-ha-jusl, ô biou da , — RasiRASSURER, affermir te courage} cou-


$9$ ÄATÊ rachi a névez, pr: et; rei coUfaich Adarre, pr. roët; neria a névez, pr. et ; disaouzani ur re-bennac, prr et. Se rassurer, hem gourachi a névez, d'isaeuza-ni -, pr, et. Il ASC R E , coupe de la barbe, des chei>eux, razérez, razadur. RAT, quadrupède, raz , pl. ed. Van. rah , pt. ed.— R a td ’ éau, raz dour, pl. fazed douv. Van. rah dëur, fi. rahed. Piat d- Inde , raz-Indès, pl. razed; — Rat de fusil,-etc, quand le coup ne part pas, rat, pl. ou. Van. rah, pl. rahéü —Faire un rut, mteY', rata, pr. ratet. Van. ralieiA-, pr. e t.—-Rat, courant d*eau ou con­ tre-marée très-dangerètise qui se trouve où les mers sont serrées, raz, pl. ou, razyou. A l. si/iiu* pl. aou; sizun signifie propre­ ment délroit, sein? ouverture de taierrequi reçoit la mer dans su càpacitè, le sein Ara­ bique ou la mer rouge, le sein Persique, etc. De là peut venir les noms français tt breton de l’ ile de Sein, en bretdn enès SiÉun, qui borde d'un côté le rat de Fontenay, prés d’ Audierne , et qui a de Vautre côté uñ cap ou promontoire nommé Cap Sizun. — Le rat de Fontenai, détroit de mtr à 3 lieues d*A udierne, situé entre file de Sein et le cap Sizun * raz, ar raz, ar raz a Fontene, raz Plougon. — La pointe du fû t , bëcg ar raz. — Passer le rat , trémen ar raz, pr. tremenet. Ptoverlr.

Biscoaz dèn ne drémenas àr raz. N’en deveze aoun pe glas. îdest, ]personne ne passa lè rat qui p’ eut peur* ou m al , parceque dit un autre proverbe :

Nep ne sent qet ouc’h ar stur, O uc’h ar garreeq a ra sur. Id est, si l’ on ne gouverne pas bien son vaisseau dans le r d t , il brisera infailliblement contre tes rochers qui y sont en grand nombre. Dé là cette prière des mariniers du pays,

Va Doüe, va sicourit da drémen ar raz ; Rac Va lestr a so bihan hac ar irior a so bras. R ATAFÎÄ*, lìqtteur cotnpo&èe ^ ratafia. — Boire du rdtafia, eva ratafia. RATE./wrf/V interne de l’ tínimdl,felc’h , ar felc’h. Van. ieV — Mal de r&te, poan felc’h , droucq iiulc’h,

ÂÀV RATEAU, outilddent$ {, raslell, pl. on, restell. Van i d . , pl. éü . — Petit rateau, rastellicg»/?/. restelligou; rastell vihan, pl. restell. RÂTELÉE, rastëllad, pl. oti. Van. id, pl. éü. — Une râtelée de foin, ur rastëllad foênn. RATELERjràStellajt’astellat^/yjr. rastëllèt. Van. rastellat, rastelleiû. RATELIER, raslell,p/. ou. H.-Corn. preseb$pl. presebaou. Van. garzell, pl. éü. — Manger du foin au râtelier, dibri foënrt diouc’h ar ^astell^ft eus àr pre­ seb. Van. débrein foënn ag er garzell ou es èr garzel. RATIÈRE, trappe d rats , razuriell, pt. oujratoûêr, stocqerès, ppl. ou. Vùn. ratoiiér, rahuér* ppl. éü. RATIFICATION, ratification. RATIFIER «n contrat, etc., ratifia ur c’hontrad, pr. ratifiët. RATINE, éto ffe de laine, raliri. RATION, portion de soldats, de mate­ lots , racion , pl. ou. RATISSER,racla, para, ppr. et. Vâri. rahein, pareiñ, parat. RATISSOIRE, instrument, raclouër, pl. ou. RÂTÏ5 SURES, racladur,raclàdtirezj rinçzadur. RATON, petit ra t , razicg, pl. razedigoii. Van. rahicq, pt. rahigüéü. RATTACHER^ aztaga, pr. aztagnet; staga un ëil guëach , pr; staguet. RATTRAPER,atrap,/>r. atrapeî. Van, id. — Rattraperỳ rcpvehdi'e, paeqa a né­ vez , pr. pacqet. RATURE, bifftrê , raza dur, difaçzachïr, ppl. youjci’oazadur. Van. diverc’h. RATURER, e ffa c e r difaçza, Cfoaza, ppr. c*. Vân. croëzein j divercheiñ. I\ A UQU E, son de voix atlerêe, raulel. — Une voix ràitque, ur vonëz rarulet, RAVAGE, goastadur. v. dégât. RA V AG RU, goasta, pr. et. v. dégât. RAV ALEtMÉNTý räbaissement, raval. R A VA LE U, avaler de nouveau, azlouncq a, 7>r. el. Van. hadloncqeîn. — Ravdler, rabaisser, ravali, pr. et. RAVAUDER, v. rabiller, RAY AU DERIES, rabacîyezou, fraom


HA*

ÔEÖ

ig f rigenn ,pl; be*radouïgou sclaSrigenu.— » dístor. RAVAÚDEUR. v. rabilieiifi Rayon ou rais , bâton d'une roue de char-* R A V Ë , plante t rabesa u , pt, rabès* v. rettB, emprenn,p/. emprennou, emj taifort.— Manger des rates, dibri rabès. prou ; squïn, pl. squïiiou;sqyn, pi, au* Van. rayeu , pl. rayad. d’emprenn, Ut «, R AVENELLE,p/rtnit’.raffne/l.raoûell. *• , RAVIERE , terre plantée de raves * ra- maizonde coët-’n-emprenii, id e st ♦boi», besecg , pt* rabesegfru. d faire des reàs. — Rayon de miel, follenn R AVILIR , ravali, pr* ratalètj renta coar, pt] follennou coar; follenn mèl , dispie t , pr. rente t. plt folleunou m èl; direnn goar,p/. dw RAVINE, liûvad dour, pU liiivadou* rennou coar. Van. direnn m è l, direei* RAVÏR, ratfiçza , pr, et. v. charmer, mil, direen coér, ppl, eu. tnlever * extasier. — Ravir brusquement, RAYONNANT, te, environnêde rayoñs, happa, pr. et. Vaiu liappeiii.-*-^ ravirf lagadennus, luguernus, ateredennus, eçzelant, manivicq, evit ar guéllâ.—- sqynus , stuhennus, goazennus , sæ-* Beau d ravir, caër evit ar c iiaërâ. — zYl*9ẅ Pan- 1aguern us, ôdaerigennus, BelU d ravit , eaër '&yit ar gaërâ. oc h , an .— Le soleil rayonnant, lagadeü RAVISÈR (se), cefic’h avis* pr» et ; an héaul. — Le soleil rayonnant par in-* eil-avisa, p»\ eil-aviset. tervàlle, barr héaul, pl. barrofti héaul; r a v i s s a n t , u , ravízcus* cahoüad héaul, pl. cahoüajou héauL RAVISSEMENT, enlèvement, happ, RAYONNER, lagadenna, pr* et> raviçzamand. v. enlèvement, rapt.— R a­ sqeda*pr; et; steredenni, pr. et; guevissement, grande jo ie , raviçzamand. levi, pr. et; Jugnerni,pr* e L Van. sciai-* RAVISSEUR, raviçzèr * pl. y e n ; ryeiû, lugüernei». la ë r , pl. laëron.' RE, m te de musique, rer, noten gan*RAVITAILLEMENT, bitaílh ý iöou- REA JOÜRNEMÏNT ,açzinacion irévez iiicion. REAJ0 URNER,açzina a névez,-pr. et^ RAVITAILLER, mettrèdës vltrts dans REALE, monnaie d’Espagne, real ,p t. Une place de guerrt, bilailba ur guear, realyou. Le réal vaut 5 sous parmi lei lacqât bitailh ou mounic'iônfou èn ur Bretons, qui comptent par réâljuséfu’à tpo. guær, mouniorti ur gn æ r, pr.* et. v* ésuj litre ỳ soui— Demi réal , u sous tt RAVOIR, cahout a névez bu àdarre* demi en Basse-Bretagne, un banter-real. pr. bet; atrap adafre, pr.- atrapet . — Se REALISER, reali, pr. et; renta re-* ravoir, èn hem gahout.— I l commencé al i lacqât da veza real---- Réaliser des d se ravoir t conmançz a ra d’èn hem offres labiales t reali an oflfrou græt a gahout, don net a ra du distrei a ra e c ’henotîi »erz dezaû. RÉALITÉ, qualité de ce qui est réel , RAYER, effacer ce qui est écrit, ctoa- realded .— La réalité du corps de Jésus-* za , pr, et. V m . croëseiû.— Rayer, tra­ Christ en l’ eucharistie, ar realded eus a ct" des raies, lignenna, roüdenna,ppr.et. gorf hon Salver ebarz èr sacramand eu» RAYON, lueur (fui pat'i du corps du an auter,* co tf Jesus-Christ ê guïryo* soted, sæzen, pl. sæzyou; sæzen héaul, nez èr sacramand eus an auter. pt. sæzyou héaul; stuhenn an h é a u l, REBAPTISER, azbadeza, azbadeziy pt. stubennou an héaul ; goazenn an1ppr. et; badeza un ci! guëach, pr. et. h éau l,. pl. goazennou an héaul; sqyn REBATIR, batiçza un eil guëach f i»n héaul7 pt. sqynou an héaul ; b a nu batiçza a névez, pr. et. héaul, pl, bannou-héaul. Van, lagaRÊBATTRE, battre une deuxième foi», den» en hyaul c pl. lagadenneü en hy­ azcawna, pr, et ; canna c ’hoaz, pr. et. aul; ur ban n hyaul, pt. banneü hyaul, — Rebattre, redire plusieurs fois la même banncü en hyaul .— Un rayon de lumiè­ chose, ezrevel,- pr. ézrevelet ; lavaret re , scieur, pl, you; sclaerigennicg, pt. alyès ar memès tra , pr. id. ®el«rigemiouïgoiï ur beradicg sclæR EBEC, vieux mot qui signifiait itn 58


*9 $

HE&

ÄÈC

tordes. On appelle en breîon^pei: a onlennaii digueneocli. REBROUSSER, parlant des chevtuêt^ rebed, un ■méchant violon. * REBELLE, rebella oh* â , pl. rebel- sevel, pr.savet .— Rebroussenur sespasf led ; ravolfet, pt. tud ravoltet"; rebel- distrei var e guiz, pr. distroët donnet landt, pt. rebelîandted . — Rebelle , opi­ var e guiz, pr. deuët; moirnet var e g u iz, pr, ë e t , eat. niâtre , aheurtet. REBUFFADE, disprisançz morgant* REBELLER (se), m pus obür â son souverain, rebelli aënep ar roüe, pr. et; p/rdispmanv'zou morgant ; rusdôny , èii hem ravoHi oud, pr. èn hem ravol- pl. rusdonyou .— i l ma fait une rebuffade tet ; sevel oŵc’h, sevel aënep, pr, savet. terrible, uh<li»prisançz en deus graert violon d

REBELLION,rebelded,ravolt,ppii.ou. ac’hanoim qer mordant ha tra, va disto< REBENIft, azbinnizyen, pr. aztoen- letèn deus úiouiitá qéhyd ha tra, gad niguet ; biniïizyetin un eil guëch , pr. ;Hr rusdcî.y vrasèn deus èn hem gomportet èm mulred, binniguet. ll-Fü UT, p elin r an a m re v u sa u am* REULANCHIR, azguëima, pr, et ; guëuna adarre ,p r. et. Van. guëniiciit [relis. Van. en distéfañ, r. fretin.— Cet homme est le rebut du genre humain, an hoah. ; RË BOIRE, eva alvès, Sivzeva, ppv.el. amrevus a bep ki»y eo an rfèn- lion t, REROMDIR, banda alyès á veach,/»-. ihen n ont a so an hudurez eus ar bed et; lamm elha dilammet asoun, ppr>«id. >m a s o an disprisançz eus arbed-ôllr REBORD,, bord a ziavæz, pt. ou.— a« racailh eus ar bed eo hennont. — Rebord d*une muraille, r ib l , pl. <w; *xî- ' Vous ne me donnez là que le rebut de votre zenn, rizenn , ppl. o u .— Rebord d’ une marchandise, ne roït aman din nemed rhière, cîbl,//. o«;glann,p/, ou. v. bord. ian amrevus ou nemed' an dilès ou ne: REBOUCHER, bousher de nouveau,- iraed ar pez ne bris qet ar re ail da guestaneqa a néve*, stephya adarre, ppr. et. meret. Van. en delès eüiereit dein. IIE&OUILLIR, azbirvi, pr. azbervet; REBUTANT, te, morgant, dispiïjusy birvi c’b o as, pr. bervet.divlas y disprisus*, rust,'oc’h , â * aû. REBO-URS, r^ŵÁe,discombert, ourz, ■ REBUTER, rejeter axec mépris, disîmigestr, cre’h , à , an . — Cet homme est prisa, pp\ et; disteurl gand dispris, si reboms, .qer discombert ea an dèn- pr. distaulet. Van. dispriseiñ, digouâîe, qen ourz eo-, qen amgestr eo ar vyein. v, renvoyer.— Rebuter, décourage»y persoiiiKiich-ze. — Ce cheval est rebours, dégoâterr digourachi, pr. et; lacqâtd& amgestr eoterruplar marc’li-ze, diæz goll couraich, pr. lecqëet .— Se rebaterr bras eo ar marc’h-zc da c’hoüarn. — coll couraich, pr. collet. * Rebours , le contre-poil, Copposite, ar ! REGACHETER, cachedi un eil gu«’hôiitrull, an tu enep, an tu erep, an ë a e h , pr. caehedet; cachedi ul lizer tu guïn , a enep, a c h in .— i l dit le re­ digachedet. bours de ce qu’ il pense, arc’hontroll d a r RECAPITULATION. ». épilogue. pez a sonch a lavar, a ënep e soôgéRECAPITULER^ lavaret ê berr ar son ez prezecq .— Le rebours de l'étoffe, pez a voa bet lavaret a hed diaguent, de la toile, de l'habit, an tu gain ou an pr. id. tu erep ou an tu enep eus an m ezer, RECELER, tù i, pr. tuetj lacqât èn «eus an lien, eus an abvd. — Mettre les e du e-unan ou. èn tn dioud c-unan, pr. choses à rebours , lacqaat an traou a* lecqëet; cuza evit e brofid e-unan, pr.. c’hin ou var »11 tu guin ou var an tu e cuzet. v, soustraction, soustraire. — Re­ nep ou.var an t»v erep, pr. lecqëet.— celer , garder les choses volèts, riblaëres, Tout à rebours. er c’hontroll-beo , ar pr. riblaëret.— Rècéler, cacher , nae’h , c ’hontroR-beo. Van. er hontrell.;— Vous pr. nae’het; dinac’h a , pr, e t; cüza, faites tout au rtboum de veque jé tous de- pr. et .— Receler un voleur, cùza ul lâër, amande, beau la rit artfiioiüroll-beo d’ar HÂc’h ul laër, diûac’ha ul laër, rei dK


REC

RÄG

199

giiemered da y l laër, rei bodenu daiil c’hîéyed, pr. savet; hem denna eus a ur c’hlêved , pr. hem dennet. laër, pr. roët. RECHARGER » carga adarre, pr. RECELEUR* complice de voleur, rifrlaër, pl* on. v. soustraire.— Receleur, carguefc. RECHASSER * dichaçzeall f pr. di* celai qui détourne quelque chose d'une suc­ cession, etc., tu ér, pl. yen ; nep a zeu chaçzëet. RECHAUD , chaufferette, brasouër, da dui, nep a lacqa é <çuz èn tu dioudhâ pl. brasouërou. e-unan. RECHAUFFER, aztoma, pr. et. Fan . RECELEUSE, complice de voleurs, hadtuémeiû. — Soupe réchauffée, sou­ ribkuirès , pl. ed. RECEMMENT, a névsz s o , névez benn aztom. Fan . subeen hadtuém.-^— Du poisson réchauffé, pesqed aztom. sq , fresq beo. REC HÉRCHE , perquisition, eûclasq, RECENT, te, névez b e tv choarve-' pl. 011 ; pôursu, pourchu , ppl. ou* Fan. zet a névez so, névez flam. inclasq, pL éü . — Recherche d'une fiUe en RECEPTACLE , diguemer, RECEPTION, diguemered, digue- mariage, lès,, pleustrérez. RECHERCHiER^/atreGfcipír^MẀtííom, meridiguez, diguemeradur, digueruer. RECETTE,, action de recevoir de Pur­ eiiclasq,pr. et; clasq gad acqed, clasq gent , recevidiguez a arc’liand, ar receo. gad sourcy bras, pr. et. Fan. inclaseus an arc’hand, an touich eus an ar­ qeiû ,.— Rechercher une fille en mariage , c ’hand, •— Recette , manière de faire une ober al lès da ur plac’h , pr. græt. E n S .-Brieuc et H . - Trég. pleustraû et pleuschose, segred evit ober ur remed. RECEVABLE, recevus, recevapl, trin ur vcre’h , ppr. pleustret. Fan. go­ oh , ail, a allér da reoco* a so mad da bé r el lès d’ur plah yéüancq. v. labou­ rage.^- Celui qui recherche en mariage, receo. RECEVEUR, recevèr, pl. yen; re- nep a ra al lès.da ur verc’h. S .-B r . et, Trég. pleustrèr , pl, yen.. cevonr, pl. yen, RECHIGNER,, être de mauvaise hu­ RECEVOIR, receff, receo, recevi, ppr. recevet; touich, pr. et. Fan. re- meur y recignatj ricignat, rinqinat, ppr. ceüeiû, receü, ppr. receüe t.— J ’ ai re­ et ; beza araous , beza rec’hus, beza çu de l ’argent, arc’hand am eus rece- rinqin, pr. bet, Fan,, bout scrignous , yet, touichot am eus aro’hand, — R e­ bout grigqous, pr. bet. v*. refrogner. — cevoir quelqu’ un chez soi, diguemer ur re Rechigner, parlant.des plantes qui ne pous­ qu diguemeret ur re-bennae èn.e d y , sent pas bien , recignat, languiçza, pr. ppr. diguemeret. Fan. diguemér, di- et.— E n rechignant, èn ur recignat, èn guemerein. r. accueillir. — Recevoir un ur fæçzoun dic’hra^z ou araous, gand affront, receff un dismegançz* cahout droucq c hraçz. C RECHIN, ine,f de mauvaise humeur , \m affrond* pr. bet. réc’hus,. araous, recign, rieign, oh , R E Ç U , quittance, v.-y. a n , ppl* tud réc’hus; rinqin, pl. ed; RECHANGER, ceñch> pr. et. Fàn. dian ch , changeiñ .— Il n’ a pas un habit nagueim, pL ed. Fanx scrignous, gri<i changer 9 pas une chemise de rechange, gnous? oh , aû.. v ’èn deus qet un eil abyd da ceiiich > R E C IIO IR , azcouëza , pr.. et. RECHUTE, azcouëz, affeiih. Fan. nac ur roched qen neubeud. RECHANTER, azcana, pr. et.— Re­ acouëh , en eilcouëh .— Larechute dans chanter, répéter souvent la même chose , une maladie , an affeiih èr c’hleûved, an fcaau hac azcana, cana ha discana, la­ azcouëz èr c ’hlêved. Fan. en acouëh ec hliuëd. — Les fréquentes rechutes dans le varet atau armemès canaouënn. RECHAPPER, se sauver de quelque péehé mènent à l’ endurcissement, 11e deus danger, diachap, pr. et. Fan. id.— Ré­ tra par evit caledi caloun ur pec’her, chapper d'une maladie, set.il eus a ur evel affeilha alyès ou evel azcouëza a,


REC Séo . W c me» des agonisants, pedenn an anaoun, lyès èr pec'hecl. REÇ1DÏVE; récidiver- v; r ec/tute , re­ — Dire tes prières de la recommandation de l'âme agonisante, ober pedenn au atomber. * RECjNE fOu rm on, collation des ou­ naoun, pr. græt. RECOMMANDATIONS, boise-maim, vriers , merenn, pt. ou ; gortosenn,, pl goure’hemennou. OH, Van. j d , , pl. çü . r. collation. * RECINER ou redonner, merenni ^ RECOMMANDER, erbedi, pr. et.— •pr. p t, Van. merenneiû, Bi£rpeiû, mi- Il a été recommandé au prône, erbedet eo bet èr pron. — Je vous recommande celte fenrìeifì. v, cpllationntr. RECIPROQUE, v. mutuel. < a ffaire, me a erbed qemeûze deoe’h , m C lP Î\O Q V E M E m .v .m u tu ellm en t. me oz ped da gahout soucy eus au RECIT , narration 9 divis, copnta- dra-ze .— Se recommander à quelqu'uny èn hem erbedi da ur r e , pr. èn hem denn , ppl. ou. RECITER, counta un dra, pr, et, v. erbedet ; ober e c ’hourc’hemennou da raconter.*— R édter, dire par cœur , lafVa»- ur re-bennac, pr. great, græt. RECOMMENCER, coumançz adarre ret fïre’n enor oit dian e n o r, pr • id. * RECLAMER, invoquer l'aide de quel­ ou a névez, pr, coumancet, A l. azdequ'un , goulenn sicour oud ur re ou di­ raouï, azdézrou, ppr. et. RECOMPENSE, don pour quelque bo* gand pr re ,'p \ et. -r- Réclamer contre quelque acte9 dpfiqet aënep pp dra*- office rendu , garredon, p/y ou; recombennac, pr. denèt.-*-jftéclamer9 revenu pans, pl. ou.— Récompense, salaire, gopr, diquer , goulenn diracg tèstou, pr./et; pl. gopraou, goprou; coumanand, pl. coumananchou. Van. gobr, pl. eü;conànzaff diracg au dud, pjp, anzavet. RECLUS, solitaire, ermid, pl, ed. venant, commenant, ppl. eü .— E n ré* RECOIN, cjornic£,p/. qornyouïgou; compense, en revanche, èn esqem, evit Çrtignîcg, pl; coignopïgou; qorn, coign, qemeû-ze, a^hend-all. RECOMPENSER, reconnaître un bon •— Dans le recoin d'une chçmibre, e qorf.lttgur gampr.— On l'a cherché dans tous office, garredouni, pr. et ; recompansi, fas coins et reçoins de la maison, bez’eo pr. et.-^-Récompenser, donner le salaire , Ëet çlasqet ê qement coigp a 80 èn ty, gopraat, pr. ëet ; rei ar gopr dleat, pr. ne deus qorn, na digorn èn ty pe èn roët. v. salarier.— Récompenser, dédom­ hipy ne vèz bet clascjet.— On l'a irquvé mager, diu’haouï, pr. ët .— Récompenser d$ns un petit reçoin obsçur, cavet eo bet le temps perdu, rapari ap amser gollet, èn un topllicg du ou èn ur c*hoignicg pr. raparet* RECOMPTER, countaun eil guëach, ou èn ur cMiornicg tèval. RECOLLET, religieux de l'ordre de pr. countet; azeonta, pr. et. RECONCILIATION .accord, pl. ou; tSaint -François d'Assises, Recolès, pl. e d , an tadou Recojesed ; ur safl-sFrftn- pnvanyez, linvanidiguez. —- Faire une ou des réconciliations, ober un accord , W sad ,p l. San-Françesis. ober aecordouentre tud, accordi tud, JVECOLTE, moisson, v.-y* # RECOMMANDABLE, nteulapl, is- lacqât tud èr-vad. RECONCILIER, raccommoder des per* tim apl, o h , â , ap. — Se rendre reçommandable, èn hem renta istimapl ou sonnes, accordi tud, pr. accordet; un** meulapl, militout istim «*n dud, pr. vana tud, pr. et; unani tud, pr. et ; militet ; dellezout meuîeudy ar bed , lacqât adversouryen a-unan; renta urpr, dpîlezel. — Recommandation, prière van , pr. rentet ; lacqât ar peoe’h entre de faire quelque chose, erded, pl. ou; er- tud disunvan, lacqât èrv'id nep a vea bedenn, pl. ou .— Lettres de recomman­ ê droucqrançz, pr. lecqëet. Van, acdation, lizerou erbed, lizerou evit er- cordein tud, pr. accordet .— Réconcilier bedi.— Recommandation, estime, estim. une église pollue, binnizyenn a névez un v. eslime. — Recommandation pour les â- ilis, pr. binnizyet, bim iiguel, beupi


Sol guet.— S i réconcilier avec quelqu'un , èn iivezat, n’en devoa qet an éür-vàd da. hem unani gad ur re , pr. èn hem u- èn hem beur-aznaout, sioüaz dezâ nanet; èn hem urvana gad ur re , pr. reuzeudicq. RECONQUERIR, conqeuri a névez èu hem urvanet; èn hem nnvana gad ur re, èn hem accordi gad ur re, ober oa un e# guëach, pr. concqeureU RECONQUIS, ise, part., concqcue beoc’h , ober e accord gand ur rebennac, pr. græt; èn hem lacqaat èr- ret un eil guëach. RECOPIER, doubla un eil guëch, pr, vadgad u i re,pr. èn hemlecqëet. Van. accordeiñ gned, etc. ; him accordeiii doublet; discriva a névez, pr. discrivet. gued unan-benac. — Se réconcilier, se RECOQUILLER, tortiçza, rodella,, confesser, coveçz e bec’ hejou ha cahout pr, et. R ECO RS, aide de sergents, assistant, ar pardon dézo, pr. coveçzëet. RECONDUIRE, harlua, pr. et. Ce record, pl. ed. Van. id. RECOUCHER, lacqât un eil giïëch mot ne se dit qu*en Léon, hambrouc, pr. hambrouguet; ober un hambrouc d* èn e velc, lacqât un eil guëach da gousur re-bennac, pr. græt Van. condueiû. qed ou da c’hourvez. — Se recoucher , Conduire et reconduire, hambrouc ha mont un eil guëch d’e vele, mont un.* diambrouc, ppr. ambrouguetha diam- eil guëach da c ’hourvez, pr. ëet. RECOUDRE, gryat un eil guëach, pr. brouguet ; rèn ha dirèn, ppr. rëet ha dirëet; caçz ha digaçz, ppr. caçzetha gryet; gruyat adarre, pr. gruyet, RECOURBER, cromma c ’hoaz, pr. digaçzet, RECONFORT, consolation, conforz, crommet. RECOURIR, courir une seconde^ fois eonfordl. Van, conibrdt, confortançz. RECONFORTER, consoler,conforzi, redecq un eil guëch, pr redet. — Courir pr. et ; confordti, pr. et. Van. conford- et recourir, redecq ha diredecq. — Re­ courir , avoir recours à quelqu’ un , clasq tein, RECONNAISSABLE, aznaff, o h , â , sicour digand ur re, pr. clasqet; cahout aû, eaz da aznaout, a aller da aznaout. recour da ur re, pr. bet; reeour da ur ; RECONNAISSANCE,aznaoudéguez, re-beñac èn e yzo m , pr. recouret. RECOURS, asile, minichy. v. refuge. ■ aznaotidéguez-vad. Van. anaüdigueh. — E n reconnaissance de tous vos bienfaits, — Recours, secours qu’ on implore, sicour. èn aznaoudéguez-vad eus o c ’holl vad — Recours, garantie, goarantaich, dioberyou èm andred.— E n reconnaissan­ c’haoü. — S a u f d vous d’ avoir recours â\ ce de sa faute , èn aznaoudéguez eus e vos consorts, ha deoe’h da gahout goafont, êremiçzion e faut,— Donner une rantaich digand ho qenseurded, ha reconnaissance par écrit, rei un aznaou­ deoe’h-hu da lacqaat èn hem zic’h ao u ï. gand ho qensorted, ha deoe’h - h u da déguez dte scrid* RECONNAISSANT, te, azpaoudecq, gahout ho recour var ho consorted. RECOUYRÉ, ce y part, et a d j. , cavet, o h , á , pl. tud aznaoudecg. Van, anaü d e c q ,o h ,a n . bet. RECONNAITRE, aznaout, pr. az- y RECOUYRER, ravoir ce qu'on avait per* navezet. Von. anaüeiû, anaoüeiû. t'. d u , cahout un eil guëac’h , pr. bet ; earemereUr,— Se reconnaître, rentrer en soi- vout adarre ar péz a gredét collet , pr, même, se repentir, èn hem aznaout, pr. cavet. RECOUVRIR, golei adarre, goloun en hem aznavezet,-Antiochus commençad se reconnaître en sa dernière maladie,dit l'é­ eil guëch, ppr. goloet. Van. goleiû, pr. criture, mais il n’ eut pas leibonheur de finir golet. RÉCRÉANCE, jouïçzançz eus a ur de st reconnaître, ar roüe An liochus ojveza èn e glêved divezâagouniançzasd’en em beneviçz etretant difin brocès. RÉCRÉATIF, ive, farçzus, plijus,oh, axuaout, eme ar scrilur sacr; hegon allas evit e boan da veza coumancet re a û , a ro plijudur, a ra plijadurez.

BBC

REC


divertissant.

RED evftan ifis, evit au hospital, etc .— Aller

RÉCRÉATION, plijadtirez honest , en campagne pour, recueillir de l’ argent et\ plusieurs endroits, mofmet da arc’hanta,, pl. plijadurezou. v. divertissement. RÉCRÉER, rei ur bli jadur hone&t, pr* ëet, eat. —-Recueillirplusieurs choses,, pr. roet. v. se divertir.— Se récréer, qe- compiler, ober un daitum eus a scrijou, bac eus a gais traou curius. — Se re-, xncret ur J>lijadwr honest. RECREUSER,cleuza arnévez,cleuza cueillir, antren èn diabarz eu* e galon, pr. antrëetç ober un dajstum èn e unau Aounoc’h , pr, cleqzel. R E C R I B L E R , cfoëzrat alyès, pr. evit sezlaau ttiouëz e gouitiaaçz, haï clêvet hiny ar spered santel, pr. græt, £roezreti . . REC UIRE , azpoaza, adpoaza, ppr. RÉCRIER ( s e ) , v. criert . RÉCRIMINATION, f. de palais, an £1; poaza ftn eil guëach « poazat adai*», accus eus an accuset a ënep e accuser. re* pr<_poazet, S i c’ est dans l’ eau, azpaRECRIRE, scriva uja eil guëach ou redi,pr. azparedet; paredi un eil guëch,, pr. pare de t. adarre, pr . scriyet. REC UL, mouvement en arrière, arguil. RECROITRE, crisqi a n$ve*, crisqi — L ( recul du canon quand ïl lire , an ar­ c’h o a z , pr. cresqet. . 1, RECRU, ue , las,lasse , faticq, squyz. guai eus ar c’hanol. RECULER,arg.uila,pr. arguiiet. Van. RECRUE, levée d* gens de guerre, soudarded névez savet. — Faire des recrues-, arguüein. Ce mot vient de qii, arrière, dç,s, rçvçrs, ar guil, id est , var ar c’hil,, sevel soudarded nevez, pr. savet. — RECTEUR, prHrç desservant, persoii, moiïnet yar e guiz; qila, /?**• qilcfcr ■ pl. ed, Van. id. — Monsieur U recteur, Reculer au lieud’ avancer,$.iavançz ê lec’K* an autrou’r persoun. Van. en éütru per- avançz. Van. diayancein. — Reculer, son. — MM. Us recUurs , an autrounez parlant des b(euf$ et, des chevaux attelés % bougea, cul», ppr. et. Van. culeiii. ar bersoñned. RECULONS ( à ) , . a-gu il, var gu il, RECTIFIER, e ü n a , reiza, ppr. çt; ÿar e gi*U, ae’hin* Van. a guil ou gul^ lacqaat eün oure\x,pr, lecqëet. R ECTITU DE, droiture, léalente?, ar guil, a reqiïi, À re^in, id est, ar ceônder,rei?ded. Va%. reihted, Iealded. îc’hein , sur son revçrs, — Marcher d re­ culons,. arguila, pr. et; naôñnet a guil, REÇTORAT, carg urpersonn. RECTO RE R IE , p a r o is gouvernée, par pr. ëet;.qerzet yar e guil, qerzet a guilv fin recteur et non par an vicaire perpétuel pr. id* Vank arguileifi, qerhet a gui. RECUSABLE , reüsapl. Van. id. — personnyaich ,p L ou. Van. pèrsonyach. Il a eu une feciorerie , ur bersomiy- [l est remsaltle pour juge en cet affaire, èn aich én deus b et, eat eo da hersonn. affer-ze ez eo réïisapl da vanieur. RECUEIL, un dasUim eus a gais REC US ATIQN, de palais, réüsadur, traou curius lia mad da ouzout, un (las- REÇUSER, requsji da varneur, pr. reçu set ; réïisi baruidiguez ur barneç tum a scrijou cursus» RECUEILLEMENT, action de se re­ ordinal abalamom da gyiryntiaich, da, cueillir ? ui* dastnm èn e-runan evit d é ­ guevreiiQadur pe gaçzouny. vras, pv> vêt guëlltnouëz, ar spered santel o par­ ré ii set. REDDITION de compte, réalidiguez lant d*an ene. RECUEILLIR, faire fa récolte des biens ou rentaduicza goiuit. REPEFAIflE T disober adarre, de la terre , destumi ai* madon lerryen, •pr. destumet; daspui^n ar frouëzyou dise’luæt ; dispenu a névez, pr. et. UEDEJEUNEIî, ober un eil dijuny, pus an doüar, p r . daspui^net. Van. dastnmeifi èr ffiadëu. — Recueillir bien nçt, pr. græfc REDEMANDER, goulenn c’hoas ou peur-gutnill»a, pr. peur gutuilhet, azcutuilha,/Dr. et .— Recueillir les aumônes, a névez, goulenn alyes a voie h, pr. goudestumi an alusennou ruët cyit Doüe, lennet.


ftKd tm 3o5 ÌlÈDEtáPTÉUR, dazpirênet ar bed, îaottri a irévez, pr. alaouret. Tan. a Jjréner àr bed, redemptor.— J .-C .e st léürein un cil guëli ou a n e ŵ . noire rédempteur f notre sauveur, JesusREDOUBLEMENT , augmentation , Christ a so lion dazpréner, ho» salver. cresq, eresqançz. — Un redoublement REDEMPTION, le mystère de notre de fièvre , ur c ’hresq a derzjrenit, terrédemption , dazprénadurez, redëinp- Îzyeiin creoe’h. cioii, ar mistear eus a zâzprénadwrez ! RJÈDC>UBLER,ii(?w6/er une seconde foisf au oll lignaich hume». — Rédemption eil doubla, pr ,e il doublet; doubla un des captifs, an d asprén adorez eus a i>ep eil guëach, pr. doublet. — Redoubler , augmenter, crisqi y pr. cresqet; creaat, a so è sclavaich. v. rançon. REDESCENDRE, disqeii un eil gii- pr. crêëet. f a c li, pr. disqennet. REDOUTABLE, doujapl, dângeruf f REDEVABLE, relifuataire , dleour a o h , a; a so dazouj>a, a dlcompda zou*" fr'esfalou, pt. dléouryen. nep-a die res- gea. falou. — Etre redevable de cent éetts pour REDOUTE, creïsq, qarre, ur c ’hreïc(| un reliquat de compte, beza dleour eus qarre, pl. creouïgou qarro. a gand scoëd restalou, beza e’hommet REDOUTER, craindre avec raisonr êrjst un ail eusar somm a gand scoëd, dougea ,- pr. douget. Van. d o u geiô .__ dleont cant scoëd a restalou. — Rede­ Celui qui redoute, doujus, ohf aû. Van* vable , obligé r dleüs, obliget. — Je vous id. — Il est fort redouté, douget térrup} suis redevable, dleüsoun deoe’h, obliget e o , liorrapl ez dougér a nez à. oun deoe’h. — Je vous suis très-redevable, REDRESSÈR, remettre droit, eüna r obtigt't bras oun deoe’h,obligacion vras pr. et. Van. eẅneiíì.— Redresser, rele­ am eus dec’h , cant obligacion ê leac’h ver, sevel, /jr.savet. F«».saoueiñ,saüeiñ. un an am eus deoe’h. — Redresser, remettre dam le droit che­ REDEVANCE, carg bloazyad, pl.ou; min, hinchay pr. et; lacqaat eiin var an bloazyad, rendt bloazyad o/*bep bloaz, hend mad, pr. lecqëet; disaouzana vat* pl. rènchou;deveryou ê qêveran autrou. an hend, pr. et; difazya ur r e,-pr. difaREDEVANCIER , qui doit payer des zyet. Van* diiautein, difaÿein. — Se re-redevamees, goaz, pl. guïzyen. Fan id ., dresser, se tenir droit sur ses pieds, èn hem pt. goazed, gnïzyon. zelc’hel eün var e eïlou, Jbeza qer son» R E D E Y 0 1 R , dleout restalou r pr.- evel ar guilh-nao. — Se redresser, tenir dleet. sa morgue, sa gravité, ober e vorgant, o-r RÉDIGER, lacqaat dre scrid, pr. lec­ b e r e c ’hrobiSj pr. græt; lacqât qejçueH' qëet. i e vamnr èn e guein. REDIRE, répéter, lavaret alyès, la­ RED UCTI ON, rén tidiguez.— Réduc­ varet un eilguëacli, lavaret alyès ave-' tion au néant, neantadur. ach oit c’hoas ou adarre, ppr. id ; ezre-i REDUIRE, dompter,xcontraign da su~ vel, pr. et ; dîsrevel, pr. et__ Il ne fait gea, pr. contraigne!; lacqât didan e a que dere et redire , ne ra nemed lavaret boïçzanez,pr.Ieeq.ëef. V s».si»getteiñ.— lia dilavaret. — Redire, divulguer, dis- Réduire d l’ aumône,caçz d’an aiuseü, pp*c u ly a , pr. et. F m . diambrezeiñ, dam- caçzet; lacqât da vontda glasq. ev-oedy brezein. — Trouver à redire à quelque pr. lecqëet. — Réduire d la raison,- ram~ chose, cafout abecg. èn un dra, cafout ger à son devoir, planta sqyand & penrv da knsaret var un dra, pr. cafet. un dèn, pr. plantet. — Réduire eauneanPr REDITE, rëpéiitìm , tra dija lavaret, néanta, pr. et; çaçz da netra, lacqât da* ipl. traou ; an eil lavar eus a un dra- netra. bennac. — User de redites, lavaret aly­ REDUIT, sorte de petit retranchement? ès ar memès tra ou ar meimès tra o u , logeizicq vih an , pl. logeizyouïgou, — pr. id. — Redite, rapport, v.-y. Il est dans un triste réduit, il fait pitié, diiÿ REDORER r dazahàouri, pr. et ; a- eo a d ru e z .' truez eo e veliet. 4


RBP 5 ö£ R *r REEDIFIER, rebâtir, edlficza un eìl cörpi opaque et poli réfléchit la lümiêrr, nri dra teo ha pouliçz a zistaul ar sclæri* guéacli, fr . edifiçzet. REEL, réelle, real, guïr, guïryon, oh, genn. — Réfléchir, méditer, examiner sé­ à, au. Van. guïr, guïr-mad .— Une offre rieusement une chose, songeai a-zévri 01j réelle* offr real, pl. offroli ruai; arc’hand a barfedtidow èr-vad èn un dra/?r.sônget REFLEURIR* bleiwsvya a-névez, pft disolo, arc’hand countant. — Une sai­ sie réeUe, ursézy real. — Rendre un ser- bleuzvyeh mce fèvl, rénta ur guïr servich, rénta ur \ REFLEXION, rejaillissement, distaulidiguez; distaul, dilamm, dilammidi* servich guïryon, pr. rentet. REELLEMENT, èn ur fæçzoun real guez.— Réflexion, attention mdre,sonch parfedd, rat, ratos, dévry, ratouës. — ou guïryon. r. réalité. REFACHER, faclja «mfachi a-névez, F aire ses réflexions, ober e sonch, èh hem songeait var, ele., pr. songet. Fan. him fpr. fdchet. Van. faoheiiì a-neüe^ REFAIRE, ober adarre, ober a-né- songeiûÿ gobér e sonch. — Faites vos «ez. — Refaire la viande dans l ’ eatt bouil­ réflexions Id-dessus, grit ho sonch var lante, rediçza, pr. et; rondiçza, pr. et. guemeû-ze, èn hem »ongit èr-vad var REF ARCHER,falc’hat un eil guëach, giiemeû-ze,songit èr-vad èn qemeû-ze. -r- J ’ ai fait mes reflexions , great eo va pr. falc’het. Van. falheiû, falhat. REFECTION, rétablissement d*un édi­ sonch g u en ê, græt am eus va sonch, fice, eil-oberidigvrez, raparacion.— Ré­ èn hém songet am eus. — Avec peu di fection, repas sobre, pred ,pl. prejou;pred- réflexion, bihan-gonsideret. — Avec ré* «boëd, pl. predou-boëd; predm oder,/?/. flexion, gand sonch, goude beza son* ^prcjou n>oder. De refection est venu le gel mad, gand tíieürded, gand rat, aï mot populaire relion >rationner, reciner rûtos, a-zévry, a-barfededd, a-ratouës, — Sans réflexion, hep soneh, hep rat, de refectionner, REFECTOIRE, t. de religieux,refee- dre disonch * die dievczded. tu escient, 4or, pl. you. — A ller au réfectoire, mout mrgarde. REFLUX, frf flu x, marée. d ’ar refector* REFONDRE, azteuzi, jwr. et; teŵrîun ... 11EFEND, mur de refend, moguer dreüz, pl. mogueryou, — Cloison de re­ eil.:guëch ou aflyès a vecfc, pr. teuzet. fend, speur, pl. y o u ; speurdreuz, pl. Van. leeiû un eil guëh, pr. tëetv . REFORMATEUR, refurmèr ,pl yen. «peuryo». - REFENDRE, dazfauta, pr. et} fauta Van. refurmour, pl. yon, yan. v. criti­ adarre, pr. fautet. Van. féüteiû hoah, que, censeur. pr. feiitet. REFORMATÏON> corlréccion eus a» REFENDRE, seierdelong, besqemiat abusou«> REF Ö R MÉ, ttfhIhsenïcni dans P ordre> abenn,hesqennat a hedy/>rhesqennct. REFERER, v. rapporter, attribuer.* refurm. — Réforme dt soldats, reform. REFERMER, fermer une seconde fois, REFORMER, rétablir làdisciplinedans «erra un eil guëch , pr* se Fret. — Fer­ un ordre religieux, refurmi un w z , pr. mer et refermer, serra ha diserra, serra refurmet; Laeqaat uirurz èn e stad qen'alyès a veach.— Refermer, parlant d*une t â , lacqât ar peliginsed vès a un urzplaie qui se guérit, qiza, pr et; qiga,/>r. bennac da veva diouc’h ô reol, pr. leeqiguet; lin va, pr. et. — Su plaie se guérit qëet. — Reformer, retranchir Aes abus, et se referma, qiga h» qiza d ra e c ’hou- courrigea an abusou, pr. courriget. — iy, tiûva a ra e e’honly. Reformer un règimmt, reformi ur regiREFERRER, houarna adarre, pr. et. marid,-p>\ reforme t^ te^ri ur regimand* REFLECHIRrr^Hvo^»', iÀepoasser,û[S' pr. torret.teu rl, pr. distaulet. — ■Une muraille fait . REF ORMÉ, e, soldat réformé, soudard réfléchir la balle , ar voguer a>zistaul ar reformet otf torret,- pb. souda rdèd. — bolod a véz stlappeterè ou-d-hy.— Un Prétendu réformé^ calviniste, hŵgUŵod,


to u r H tO So$ fl. câ; parpailhod, pli ed. pr\ distrui^et. REFOURBIR, jnira adarrek , ptí^á Urì REGAGNER* goünit arpe< a yoa bet 'eil guëach, pr. pnret. collet diaraucg, pr, gounezet. REFRACTAIRE; amsént, rebell, ôh, REGAIN ,deuxième /bi^ragaign. Van. à. an, pü tiid, etc. gui ni. v’. revivre* REFRAPPER,sqtìíadatre,sqëic’hóäz, J1EGAIRE, juridiction des regaires OU> pr. sqôët. , de Vévêque, lèè an escop, dalc’h an ilis* REFRENER, derc’hel àr % à hridouc’h; Z/« mot regai re est celtique, composé dô tetc., pr. dalc’het. v. réprimer. reiz et de k æ r ; de reiz, qui signifie règle f REFRIGERANT, t , fresqus* iefrés- disciplinef et de kær, .ville,* parte que les qus, o h , â, ail* — Remède réfrigérant^ évêques, avant tedri officiaux, rendaient la lóusóu fresqus, otingànd reffésqiis. justice, comme avaient fait avant eux les REFRIRE, fri ta un eil guëchỳ frita Druides $ et leurjuridictiôn s'appelait te iz* é’hoai, pn fritet. Vaii. friteiñ hoah. kær et dalc’h reiz-kær. r. milieu.— Re-> REFRISER, frisa a-uévez, pr. frẁeti g aires, fief de t*évêque, terres qui en Té-» REFROGNER (se), faire uAe mine re- lè v m , raeqer, ar rac-kæ r, doüar a r ctlignée, calrida5pr\ et. Ce mot semble dit raeqer, doüar an escop, dalc’h an es-* Abusivement pour tül-i*ida, rider te froht; cop, dalc’h ar raeqer ; raeqer de feizcrisa e iremm, pr. Çriset; moitlbenni, kær. V i/ii dàlh en çscop, doarcn escop* pr. et; penbouffi, pr. fet. Van. criseiâ, REGALj festin, fest; pl. ou; cher vad; griseiiV. _ , preddifáút* pl, predou,, prejoü. Van , REFROIDIR ,rendre froîd, gtîicna, jpr. test,,/?/, eü. v. banquet, festin , bombance* étj yena, pr. et. Van. yeitidii.. v. ralen­ RÉGALE4 droit du rài9 guïr ar roüo tir- — S è refroidir, devenir frôid\ guie- var ar berieviçzom iiàat,/?r. ëét; yenâat>^>\ ëet .— Le temps REGALER, festa, pr. et; obérfest* pr, se refroidit, guifcrtaat a ria aii amser. græt; tredta manivicq, pr» tredtèt; rei ftEFROiDISSEMENT, action de Re­ ur pred difaut* rei prejou> pr. roël; rei froidir, guienad'ur^ ỳenadur. Van. yèi- cher vad da ur re-bennac. v, bombance*. nadur — Refroidissement \ diminution - Régaler, repartir une taxe proportion* d’arhiiiè, de ïèle, léiitadurez, glâséntèz, nettement* ifigali, pr. et* v. asseoir. yén^enri. REGARD, action de regarder, sellad, REFROTTER, frotter de nçuveâu, bat­ pl\ ou; sell, pl. ou. Van. sellad, séll* latre', frodta a-névez, frodta qen na fu , gadad, dramsell, pph eü . v. œillade,__ frodta â c’hoarÿ-gaër, pr. frodtèt. Van. Un regard bénin, ur sell cun ou douez.—. frodteiû qen ne slracq. Un regard affreux, ur séll téval ou rust IlEFUGE, lieu óù l’ ôri cherche sats frété. ou garo ou terrüpl. — A u regard, sorte Asile, îïlinihy. r. franchise. — Refuge , de prip.\ evit feadt eus a, evit fædt eus Appui, protecteur, protectrice, patrom^ pl. a , evit* — A u regard de Pierre, evit fe­ ed; palrounès, pi. ed. — Refuge, excusé, adt eus a Bezr^ evit Pezr. — Pour mon. prétexte, digarez, pt. you; digare^/.oü. regard,à mon égard,evit fædtàc’hanouuREFUGIER ( se ) hem dénnaèn yzçm me, evid oun-m i, èn un tù-bennac, pn hem denriet. REGARDANT, e , qui observe de près, REFUS, dénégation, féïis, pi, ou; di- qui est un peu avare, sellus, sellus-bras, nac’hîdiguez* pizicq,tausticq4taust;bindeder,/j/.yen. REFUSER * réüsij pr. et. Van. réü- — Ilest fort regardant, pizicq eo, sellus sein, refuseiii. — Être refusé de quelque bras eo, sellet a ra terrupl, tausticq eo, chose, beza réüset gad ur re evéus a un terrupl eo taüstj bindeda a ra terrupl. dra-bennac. v. trébuchet, bargiligneur.— Regardant,e, REFUTER * respount d’ar pez a so spectateur, arvestyad, pl. arveslidy. bel Oposet, pr. respountet ; diatïuigea RÉÖÀRDER, sellet, pr. id. Van. selga«d résounyou mad re an advers®»*, leiŵ. — Regarder une personne, une ehase3 H


50.&

REG

REÖ

sellet ou<Tun dèn, oud uü drâ. lier- rouantèlez evit ar roiiQ.^— ïifÿent d*htt* garder enkaut, sellet Oud an ucac’h, sel­ manités , regeant, pl. e d ;m æ str, pl. let oue’ h creac’h, sellet oud al laëz. Van. mæstry, mystry. seileiû: ou sellet dé, lehë. — Regarder en REGENTER, enseigner une classe, rebas, sellet ouc’ h traoun, sellet a boues geanti, pr. et; qentellya, pr. et. REGIE , administration , goüàrnatrsouh. ^aw.sellèin d’en'j.has, sellet d en dîhas. -r- Regarder au-dessus de soi, sellet m and,eundu . — Faire larégied’ un lien , a zioc’h, sellet a lins. Van. sellet dreist gouarn madou , pr. goüarnet; cundui Jivgarder au-dessous de soi, sellet m adou. pv. cunduet. REGI lVJBEMENT, disvincq, guïncq, dindannâ*, selleta his ou is. Van. sçltéiûs à zianéü. — Regarder quelqu’ un de . REGIMBER, ruer , disvincq?, distravers, de mauvais œil, sellet a dreuz ou vincqai, ppr. disvincqet ; guïncqaI,/9>\ a;om ouc’h lir re, sellet du oud ur re, guîncqe t. — Regimber, refuser d'obéir, sellet- a gora-lagad ou a gleiz oud ur re, icbecqi, rebecqat, ppr, rebeeqet.— Il eber seikm treuz ou iêval ou du ou goall rêgivibe. souvent, rebecqat a ra alyès, sjelkwi dá v.r rc, pr, graet; gu elle t gad alyès a véacli ez rebecq .— Il est fâcheux p oaau r re-bennac, pr. id. iVan. selleiû de regimber contre l’ éperon, dit L’ écriture, a drez, selleiû a gorn doh unon-beuae. sais eo rebecqi oud ar c’ henlrou, cals ^.Regarder quelque spectacle, arvest, ar eo résista da c ’hraçz D oüe, pehiny ho vesli, ppr. ut; sellet ouciarveslou.— Re­ poursu qéhyd amser so. REGI ME, manière de vivre réglée, fæç­ garder, de près, barguigner „ bindeda, pr. «t. — - Une maison qui regarde le iifiidi, un; zoun moder da veva evit conservi eyetv a sa.troêij ç façz oud ar. c-hrezteiz, s’hed- — S i L’ on veut vivre long-temps, il un ty a so e.façz etreze ar c’hrezdeizv faut user de régime , nep a fell dezâ guëlCela ne me regarde pas, an dra-ze ne let cozny, a rencq cundui ur vuhez ia nefcra diiVme, me ne raû forz a gue- moder; a nez ez trémen oabred an hé­ jsieii-zô, ne raû cas a ze, ne deo qet va aul divar e dreuzou. REGIMENT, corps de troupes, regiaeiïer qemen-ze. * IXÇG ARNIR, goarniçza a névez,pr.et. mand , pl. regimanchon. REGION , étendue de pays, cantôun, RECELER., scourna c’hoaz, scôrni mïiy-oc’h-riiiwy,ppr. scouruet, scôrnet. . you. Van.^cantonn ,p l. e ü ,y e ü . A l * .. REGENCE, puissance-souveraine pen­ tan, stan .-^Région de l’ air, étendue de dant la minorité du roi, goiiainaniand l’ air, oabl, qevrerm ear . — La suprême ar roua ntélez evit ar roüe.— Régence, région de Cair, an Oabl uliélà, ar guenqualité de régent de collège , plaçz ur re- tâ qevrenn eus an ear, an ear tom.— La moyenne région de l’ air, an oabl creiz, geant, carg ur regeant. ; REGENERATION . renaissance enJé- oabl ar c ’hounabr, an eilguevrenn eus m s-Ç b 'ist, eil buhez, eil vuhez, eil an ear, an ear yen . — La basse région de guinivélez, guinivélez é Jesus-Christ. l’ air, an oabl iselâ, an dredô qêvrenn REGENERER* faire renaître en Jésus- eus an ear hac an dausta deonip, an C hrisl , rei un eil guinivélez ou un eil ear pehiny a. rufkmip, an ear clôüar. R EG IR , cundui, pr. et ; goüarn, pr. bue/, da ur re, rei guinivélez è JesusChrist da ur re-bennac, rei bugale né.- et. Van. condueíû^ goarn. REGISTRE , livre où l’ on inscrit, dyvez da Zoüe , pr. roët .— Etre régénéré , cahout un eil guinivélez dre ar sacra­ e ll, pL ou ; m arilli, pl. ou ; gistr, pl. mand a vadizyand, pr. bet ; beza great ou. Van. registr, pl. eü .— Les registres buguel ou crouadur da Z oü e, dre’r sa- du greffe, dyellou ar c’ lire fi, ar maril^ crauiaiid a vadizyand , pr. bet ; dont da hou eus ar c’hreif. REGLE, reo l, pl. you, reolenn , ptveza bugale da Zoüe, dre ar voyen eus ou; reoulenn , pt. ou ; reul, pl. 3'°“ » ar vadizyand sacr , pr. deut. REGENT ciV» royaume, goüam erar reulenn, pL ou. Vain, rivleçnn, r.éẅj


REflr 3o? REG leenn, ppl. é ü . v. milieu.— R égie , ordre, Gros, arroüé Loys an teurermecqo ve­ manière d’ agir ordinaire, reiz, pl. you, ou. za o reèn neu se ô QalL REGNE, rezn. L e z ne se prononce pasf Van. reili,, pU eü.— Règle,modèle, exem­ ple, squëzr, pl. you; patromm, pi. ou. il vaut tâ.un second e servant à allonger la Van. id ., pl. eü. v. exemple, modèle. — prononciation de la lettre e, presque comme Règle, statuts particuliers d’ un fondateur s.i on écrivait reën, au lieu de rezn. Van. ti’ orclre religieux, reoi, pl. you. -— Larè - goarnacion, reen. — Sous le régne.de Be­ gle de S . Benoît, de S. François, reol sant noît X I I I , dindan rezn hon tad santel lieneat, reol sant Franeès .— Le meilleur ar pap Beneat trizecved èn hano. — religieux est celui qui observe mieux larè- Dieu veuille bénir le règne d.u roiLouisXV, gle de son ordre, an hiny a vev ar justâ pliget gand Doüe rénta ê pep fæçzoun diouc’h ar reol eus e urz hennez eo ar eüjrtis ar rezn eus ar roüë, Loys pemguëllà religius. — Transgresser m règle, zecved èn hano. REGNER, rezn,/.f. et. Fan.goarñeiA, trémen e real, pr. tremeuet; terri e reol, reeneifì J 2nGalles, teyrnasu. v.royaume^ pr. torret. REGLEMENT, ordre établi, ordre- roi...— Le roi Louis X I V cl régné heureu­ nançz, urz, reizded. — Règlement, régu­ sement pendant 72 ans, ar roüe Loyzpélièrement, èn u r fæçzoun rei*, ordinal, varzecved èn hano èn deus bet digad gand reiz. — Il étudie règlement cinq heu* Doüe ur rezn caër, hirr hac eiirus pe­ res par jour, bemdez ce.study pemp eur hiny èn* deus padet daouzeczq vloaz ha — Le ,vice règne plus que ja ­ ordinal, ordinal ez study pempeur bep trÿuguent. ■ mais y biscoaz ne rezn as muy ar viçz edervez. PiKGLE.Pi, reolya,/wel;, reoie nui, pr. gued a ra brêmâv ne voa biscô?.* pauet. Van. riviennein, réülein. — Régler-, toc’h ar viçz var an doüar eguid jiiaez Régner, environner, ordonner, pmcr/re, ordreni, pt\t et ; ur-* eo èn àmser-mâ. za, pr. et. Van. ordreneifuj;— Régler ober an dro-da, etc. —-1- g a l e r i e règne mettre dans l’ ordre, reiza ,p*\ et; lacqaat tout a.u tour du château^ ar pondalez a ra è reiz, pr. lecqëet. Van. reiheiiVlâcqeiû an dro d’ar c ’hastelk. REGORGER, déborder, scüilha dreist ê reilu— -Action de régler, selon les diffé­ rents sens ci-dessus y reoladur, ordtena - ou: dreist ar bordou; fénna, pr. et. Van. dur, reizidiguez, reizadur. —- S$régler seuïlheiû,dreist eu drest. —■Regorger, sur quelqu’ un, qemeret squëzr ou pa­ parlant de choses- solides, comme grains, cm* tromm diouc’h ur re-bennac pr*. id, dre, felt ra, pr. et ; seuïlh a dreist. — L ’ ac­ tion, de regorger, regorgement, scuïlha%. modèle. ® RÈGLE, a, qui est dans l’ ordre, rei», d u rjfénnadu r , f e n n a d ur e z, le 11r a du rez, üioder, oh, â. — Un homme qui mène une ffeltradur, discargadur; — Regorger de vie réglée, nep á gundu ur vuhez reizûii biensf cahout fou nder a bep tra, cahout ïiioder, nep a vev gad reiz ha gad mo­ madou dreist penn, pr. bet. REGOUTER, aztanva , pr. et; tañva de r. — Une ville bien régi ur gueaçreizet cu.lésennet mad, ur guær goüarnet ou taûvât un cil guëc h , ppr. luiWeet. REGIU T, marchandise de peu de valeur, ou ui*zet mad. — Réglé, e, ordinaire, or­ dinal, reiz. — Fièvre réglée, terzyein ragaich, pl.. ou; racaich, pi. on. reiz ou ordinal. — Fièvre q<ù n’ est point - REGRATTER, faire le regrat, ragairéglée, terzyenn direiz,. terzyeü ne deo cha, ragata, ppr. et. Van. ragateiû, regateiñ, ppr. et. qet ordinal, terzyenix mont-dont. REGLIS S E,pian te, regai is ^Trá^. bran- REGR kTTERlF^marchandise de regrat, liuëeq, id est, pren o’huëcq, bois doux. ragachéréz i pl. ou ; ragatérez, pl. ou, Van. regatereah, ragatereh. Van. coëd regalis. t. suci REGRATTIER , ragachèr* pl. yen; REGNANT, e, qui règne actuellement, nep a so ou nep so brémà o reèn. — ragatèr ,pl. yen. Van. raguttmi >i-'cgater, Régnant alors en France le'roi Louis le ppl. eryo».


3o$

, EEG

BEI

RE6RÀTTIRRE, vabilkus» et r#»#n- reol, græt gandpouës ha musur.— deuse, ragacherès, p/, ed; ragaterès, p(, gulier , 4r£ 9 égal , ingai, oh, â , 311.—: «d. Fan. ragatourès, pt. ed. Régulier , çre, exact , aeqedus, oh, à. REGREFFER, inbouda a-névez, pr. — Rêgulier i les réguliers;, religieux , reh Snboudet. za d , pl. reizidy ; nep a vev diouc’h reiz REGRÈS, droit dé rentrer dans un bé-r ou diouc?h reol ou dindap reol. — Les nèfice, distro. — II a signifié son rtgrss, réguliers , $r rei?idy, ar religiused, ar. «inifyet èn deveu» e zistro. > venec’h , ar venae’h. v. çlergé, séculier. RÉGULIÈREMENT, d’ une manière REGRET, déplaisir, displi jadur , (iispli jadurez. Fan. dispìijadureh. —* Re­ réglé*, gand reiz, evit an ordinal.— R i <3 gret, doutçur, repentir, ancqeim f en c? gùlièrement, selon les règles de l’ art, èn qrès, q çu z, glac’har. Fan. qé, glahar. ùr fæçzoun reizus. — Avoir du regret, cahout qeuz, c'aho ut REHABILITER, reiza uep voa di-, glac’h a r, cahout displi jadur, cahout rei zet , pr. reizet; lacqât u* rè-bennac jnec’h , cahout nec’hamandi, cahout ê stad da piemeret an urzou, pe da ichiff. S.-B rU uc, cahout niiiv, pr. bet. eçzerci e uvz.^Réhabiliter un prêtre, JKan. qéhnt q e, pr. bet. v . regretter réi?a ur bæleçq , reiza ur religius. — *Causer du regret , qeuzya, pr. et; gla~ Réhabiliter un gentilhomme dégradé de no­ «’h a ri, pr. et.-f-Mes péçhèspasses me cau­ blesse, un marchand qui a manqué à ses, sent bien du regret, va phec’ hejoii tré~ créanciers, reiza un digentil nopl, reiza menet a zeu dam c-heitzya meurbed, ijr marc’jiadqur maneqet3 pr* reizet. terrupl oun glac’haret au qeuzyet gad REHABITUER, accustumia névez, ra phëc’hejou trémenet .— A ragr^fjjjacJ pr. et. Fan. accustumein a neüe .— Se displijadur, gad poan, çand qeuz, gand réhabituer au bien ou au m al, èn hem glâc’har. Fan. giied qe. accustumi a névez d’ar m ad, pe d’an REGRETTABLE5', din da veza qeuT diioueq ; qemer a^névez accustumau«yet, din a gueuif. . . . chou mad, pe goall dechou, pr. et. REGRETTANT, *#,qeuzyus, qeuREHANTEIl (se), èn.h qn henti a-s zedicqus, qeim is, glac’harus, oh, an. néve?, pr. èn hem henlpt. v. contrit. REHAUSSER, uhellaat muy-oc’h-j REGRETTER, qeuzedicqât., 'pr, ëetj muy, pr. uheilëet; gor.ren c ’hoaz, pr. qeuzya, pr. et, qeuzi d a , pr. et; beza gorroët .^-Rehausser le prix des tnarcèanqeuzedicqëet, beza qeuzyet, be?a qeu* dises, qèraat ar varc’hadourez, pr. ëet. zet, pr-. Jbet. — Les Israélites étant dans le — Rehausser ? donner ñn nouveau lustre % écsert, regret taient les oignant et les vian­ crisqi ,-pr. cresqet^ crisqiarsqed oti ai des d’ hgyple, cals a I$raëlidedpa edont luffr eus a un dra. èn deserz, a gueuzyé d’an oignon ou REIMPRESSION , eil moula^ur, o devoa qeuz d’an oignon ha d’a r c ?hicq mouladur evit an eil guëch. ó devoa da zibri èn Ëgyp. ' REIMPRIMER, moula a névez, pr, REGULARITE, observation escacte des moulet; lacqaat un eil guëch ullevré règles , fidelded vras d’ar reolyou eus goulou, pr. leeqeat. ar stad a religius.— Régularité, t. d’ arREIN, les reins, le dos, croazell, crochiteçture, reiz vad, reizded.— // n’y a azell ar c’hein, pl. an diou gr.oazell; nulle régularité dans ce bâtiment, ne deus croaz-lez, an dargreiz. Fan. croëzelreiz vad e-hcd èn ediviçz-mà, ne deus icenn, croëzell, pl. eu digroëzell. v. qet a reizded èn qement a so græt amâ. rognon.— J ’ai les reins rompus, torret eo REGULIER, ère, qui vit selon ses rè­ va c’hroazelj, torret eo croazeïl va gles, fidel da viret gand aeqed ar reo- c’hein, torret eo va diougroazell, tpi> i.you eus e stad. ». bénéfice, chanoine.— ret eo va dargreiz, torret eo ou diveUet Régulier, ère, conforme aux règles, rei- eo va c’hroaxlès. — J'ai mal aux 1 eins , 2US, reolyus, oh, añ; great diouc’h ar poan am eus èm diou groazeil, droucq


5 o(> REJOUIR, donner dé U jo ie , joaüçn émeus i m c ’hroazlès, dalc’hetonnèm dargreiz.— II a les reins forts , nerz èn zaat ,pr. ëet.ü. divertir. — S e réjouir du bon-, deus èii e zioit groazell, crè eo a zar- heur d’autrui , joaüçzaat a vellet vad , greiz, ur groazlès nerzus èn deus, cas- pe zroucq d’ar re ail ; cahout joa o veK tret mad eo.-— Dieu, dit Çécriture, est le let éür-vad, pe droucq-éür d’an hentezr REJOUISSANCE, jo ie , joaüsded, scrutateur des cœurs et des reins, an au­ trou Doüe, hervez ar scritur sacr, a le venez. REJOUISSANT, t t , nep a zigaçzv ^ar feurcha bede ê creiz ar galoun hac joaüsded oalevenez, nep a ro ,jo a jo -„ ar spered eus an dèn. / REINE, souveraine, roüanès,/*/. ed. aüçzus, oh, â. RELACHE, cessation, de travail-, de? Van. id. — La reine régnante, grecg ar roüe, ar roüanès a so brémâ o re*rç.—; peine, paoüez, ehan, Trég » span, spaLa rtine douairière, intâvès arroüe, ar naënn. discuïz. Ouessani et B.~Léon% roüanès coz .— La reine mère, ar roüa­ astal. V «n, discuëh, discuih . — Sans au­ nès mamm d’ar ro ü e, mamm ar roüe, cun i çlâche, heb paouëz ê nep, fcpçzon * -r- L a reinerégente, ar roüanès a c’hoü- hep astal e-bed , hep, tara eh an , hep, arnarroüantélez. — Latrés-sainte Vierge span erbed, hep ar hihanâ spanaënnv est ta reine des d eu x , an introun Varya — E n enfer il n*y a ni consolation , n ire lâche, ebarz èn infern n’en, deus na cojv a so roüanès an eê. REINEJTTE, pomme f renetès, rene- forz, na spanaënn a berz an tourmanf a , aval renetès, pl. avaioti renetès. chou .— Donner quelque relâche, cesserREINFECTER, arppoësounia névez, pour quelque temps, spanaat, pr. aët ;<-• REINTERROGER, eûterrogi a né- paouëz, pr, et.— La pluie donne quelque, yez, pr. et. relâche, spanaat § ra ar glao, paoüez REITERER, ober un dra un eilgu- ra un nebeud ar. glao, un neubeud as*., £cli ou. alyès a vech, py. græt. tal hon eus digad ar glao. RELACHEMENT, diminution de for REJAILLIR, sortir avec violence, di? lammetjpr. id. Van. strincqeiii. v. ré­ ce, de ferveur, fillidiguez x léntery,lausfléchir.. — Sujet à rejaillir, dilamiâus, qéntez. RELACHER, débander, lâcher, leusoh, an, Va n. strinqus, o h , ;iû.— Qui rejaillit, a zilamm gad. — Faire rejaillir qeul, pr. lausqet. Van. lausqein, pr* de l’ eau sur quelqu'un, ilistra dour oud làusqet. d. débander, lâcher. — Relâcher un ali, pr. et; lacqât dour da zilam- ce qui est trop serré, distarda, pr. et. Vah. dirterdeiû.TTjRelâcher un prisonnier, met gad un alï au oud un ail. REJAILLISSEMENT, dilammidi- leusqeul ur prisounèr. v. élargir. -R e -t g«ez jdilammadur, flistradenn, pl. ou. lâcher de son droit, ober dilès eveus a Van. strinqadur. v. réflexion. lod eus e vir, pr. gr» t .— Se relâcher , REJAUNIR, mèlènamuy-Qc’h-muy^ lausqaat, pr. ëet ; léntaat, pr. ëet; cloün pr. et. àraat j, pr. ëet; dieucqât, pr. ëet. RELÂCHÉ, <?e,lausq,lént, oc’h, â,aû. REJETER ) jeter de nouveau ^ distend, R E FA IS , cheval de relais, marc’h pr. fjistaulet; teurl a névez , pr. taulet. Van. distaulehi, pr. distaulet. — Jeter eeiûch, pl. qesecq ceiñch; marc’h fresq, et rejeter une balle, teurl ha disteurl ur pl. qesecq fresq. Van. marh discüeh, holod .— Rejeter la balle d’ où, elle vient, marhfresq, pl. roncedfresq ou discüeh. RELANCER, faire sortir la ht te, dibounda ænep baie, pr. et .— Rejeter la faute sur un autre, teurl ar blamm oit foureqa ul loëzn gOuëz eus e doull, pr. ar fazy var un ail ,pr. taulet ; ta mal un difoureqet; lançza a névez ul loëzn a il, pr. tumalet. g o u ë z , pr. lançzet.—-Relancer, repasser RLJOIN DRE, joënlraun eil guëach, quelqu’ un vivement , qivigea ur re , pr. joënla a névez, ppr. et. — Rejoindre , qiviget; sevel coreeu da ur re, pr. sa­ rattraper, tizoul*/j>\ tizet. vet; tenna coreenn da ur re, pr. et. v.

BU

REL


5io

RBt

REL

von* ici de la duchesse de Rohan , de ma­ rabrouer, taiinëry répasser. RELAPS, retombé dans L’ hérésie , az- dame la. marquise de, ez ma oump amâ couëzet èn liugunodaich ,.affeilhet èn ê dalc’h Rohan ou ê doüar Rohan, àu heresy.— Laps et relaps, couëzet hacaz- ty-mâ a so dindan arvarqisès; hou

doüar.a soë dalc’h ar varqisès* couëzet èn hugunodaich. RELIEF , figure en bosse, e tc. , bolh. RELATION , narration, histoire, v.-y. ^-Relation, menée secrète, complod , pl. v. bosse*-^-Figures en bas-relief, limaiclt complojou, complodOu.— Relation, in­ both , pl. limaichou both ; imaich græt gand ar gnisell, pe teuzet, pe taulet ô telligence, aznaoudéguez, raport. RELAVER, a zg o ëlciii, 'pr. et; goël- m oul , pt. imaichou græt, etc. RELIER, lier de nouveau, erèn un eil c ’hi un eil guëch, pr, guëlc’het. „ RELAYER, se servir de relais, qemèr guëch,. pr. erëet; amarra a névez, pr. qesecq ceiâch, qemer qesecq fresq ou et. Van. amareiû a-neüe. — Relier un. qesecq discuïz evit postal, pr, qemeiet. livre y des cahiers, coubla ul levr, pr.e t; ~mSe relayer, labourat ha paoüez bep qeyna ul levr, pr. et; golei ul levr un eil vech ou an eil goude eguile, ppr.,et.< eil guëch , pr. goloët. -— Relier un livre . RELEC, abbaye de l’ ordre.de Cite aux, en veau , golei ul levr gand luguenn.— qui dans Le neuvième 'siècle eut ce nom à Relier des tonneaux, des cuves, qelc’hya cause du grand nombre de morts qiCon j ' fustailh a-névez, pr. et. RELIEUR, qui relie les livres, coublèr enterra après le sanglant combat que les Bretons avaient eu, dit-on, avec les Bar­ levryou , ur c ’hoùblèr-levryoïi, ur bares du Nord, dans ta montagne d>Arrè, e’iieynèr-levryou, ppl.yen; nep agoubl; près de cette abbaye, ar Relecg, abaty ar ou, nep a gueyn ou nep a c’holo levryReleôg. E n Lat, abbatia sanctçe Marias de Ou. v. reliure. RELIGIEUX, euse, p ie u x ,. dévot, oh, reliquis. â ; nep èn deus doujançz D oüe. nep èn RELEGUER,» cacz i a «bell,•• cacz 4 da ul leac’h açzinet, pr, caçzet.— Se releguer deus u r resped bras evit ar feiz chrisdans un d é s e r t monnet da chom èn on leii,, ppl. t u d , etc. V an. dévot, — R e li­ deserz ou èn ul leac’h distro, p r .ë e l. g ie u x , q u i est dé quelque ordre régulier ( RELEVÉE, Caprès-midi, goude cicz- religius, p l. edv V an. id. A L lèan deiz. — A deux heures, à trois heurts de lè an ed ; Ikad , p L l è a i c d . D e l è , qui si­ relevée, da ziv heur, da déÿr heur gou­ gnifie sernîejit, vœu. v. relig ieuse , moine , pleurer ^-^-Se faire r e lig ie u x , mont da re«~ de crezdeiz ou goude creizdez. REÎÆVER, lever de nouveau, sevel a ligius, m ont d ’ar 1 g o u ë n d j'p r. ëet; annévez, sevel adarre, pr. savet. Van. sa- I m i èn un u r z ? pr. anirëet ; qemeret veiii, seüel, ppr. sanet.—^Relever, lever un uw?, pr. id y qemeret an abyd. — Re~ de terre une~chose tombée, &evel divar an lig ieux rentés, religiused réiitet, rei i— doüar, pr, savet.— Relever, élever plus giused o deus rénd ou leve , religiused haut, sevel uhéloc’h , gorren c’hoaz , o deus madou c o u m u n , m eneah, mef r . gorroët.— Relever de maladie,.ftevel n é h , méfia h .— R e lig ie u x mendiants, i e divai- ar guële.'— Relever de couche, 'se^ iigiused a vev divar au a lu s e n n , relivel a vilyoud, mont d’an ilis, pr. ëet. giused n ’oz devez qet. a vadou nac ê* Relever quand on est tombé, sevel en é p a rtico lèr, nao ê c o u m u a . — Les trois sa. On écrivait sefTell èn e sa iï. Van.- him vœux solennels constituent le r e lig ie u x , et peüel.ï—Relever de, dépendre de , hezi C observation exacte des i ( m x fart le bon redindan, beza dindan 'dalc’h , beza->è ligieuv, nep a ra ar væuo^i solen a so dalc’ h, pr. bet; derc’heli eus a , pr. religius, lia nep ho mit* èr-vad hennez dalc’het.— De qui relevez-vous? pe eus a a so u r religius^ mad ou guïr religius; biou ez dalc’hit-hu ? è dale’h piou ez qem eù l hiny a zeu da voestlada Z o ü e, ma oc’h-lm ? dindan piou ou dindan entre daouarn ur«uperiol ahoïçz.inçz,* pe dalc’h ez aià oe’h -h u ? — JSous rcle- paou rcu lez lia castetez , a so hep m a r


BEL

REM

S i*

e-bed religius ; hegon nep piou-bennac reliques, tro ar relego. — Avoir de la vé­ a z e u d ’èn hem acquyta èr-vad enno nération pour les rsliques des S S . , doua so a-dra-sur ur religius mad. — Un gnenn resped da relegou ar sænt, pr, religieux, des religieux , ur religius, re- douguet. RELIQUES, restes des corps môrts, re* liginsed. RELIGIEUSE , leanès, pl. ed. Van. legou tud varo , esqern tud varv. — id. AL lèadès, pl. ed. *. marié. — Mo­ Reliques, restes , ar rèst, ar rèst eus a, nastère de religieuses , lean-dy, pl. leaii- etc. ; restou. v. relec, squelette. RELIRE, dazlenn, pr. dazleennet* dyou. id est , lean-ty ou leanès-ty. v. religieux , monastère. — Il y & M ce mo­ lenn un eil guëch pe meur a vec’h , pr. nastère plusieurs saintes religieuses,' meur lennet. RELIURE, ar fæçzoun da goubla le­ a leanès santel aso ebarz èlleandy-hcnt RELIGIEUSEMENT, èn ur fæçzoun vryou ou da gueynaoa da c ’holei levry­ religius ou dévot, gad dovocion, ê dou- ou , goloadur ou coubladur levryou. RELUIRE, t?. briller. jançz Doüe. — Religieusement, exacte­ RELUISANT, te. v . luisant, éclatant* ment, èn ur fæçzoun acqedus, gand aCR E L A C H E R , parlant des bêtes, dazqed bras. RELIGION, culte envers Dieu, vertuz qiryat, pr. et. Van. tacqeneeiii. v. ru­ pe dre hiny ez rentomp da Zoüe an e- miner. — Remâcher en mangeant comme nor a so dle.at d’é vagestez.— Lareligion font les personnes édentées, moignat, pr.e t. REMAÇONNER, maçzouna un eil chrétienne , ar feiz christen, al lésenn gristen. Van. èl léseenn gristen. — Re­ guëach , maçzounat a névez, ppr. et. ligion , ordre religieux, un urzaleanesed REMANDER, qemenn a névez, pr. pe a religiused, pl. urzou. Van.Wrh a et; caçz un eil guemennadurez,/?r, et. REÌVIARCHANDER, marc’hadta areligiused. — Entrer en religion , mont da religius pe da leanès. v. religieux. — névez, pr. marc’hatet. Religion prétendue réformée , huguno­ REMARIER (se), azdimizi, pr. azdedaich .— Calvin a été l’ auteur de la religion mezet; ober un eil dimizy, pr. græt; prétendue réformée,CsAsmo. so bet ar peñ liaddimiin,/9r.haddimëet.-/l#5icfé/67i(/M eus an hugunoded, Calvin eo bet ari par le droit de se remarier dans l ’année de vi­ autor eus an hugunodaich , pe eus a duité, divennet eo gaudar guïr, doñnet re a lavar beza christényen refurmet. da azilimizy è pad ar bloas qentâ a inRELIGIONNA1RE, hugunod, pl. ed; tàvælez. pai-pailhod, pl. ed. REMARQUABLE, remerqapl, noRELIGIOSITÉ, t. de religieux, reli- tapl, oh , an , din da veza remerqet ou giusded, cundu dévot ee’hiz ma dere notet. v. signalé. oud ur religius pe oud ul leanès. REMARQUE, remereq, pl. on. RËLIMER, livna a névez, prriivnet. REMARQUER, observer, remereqi, RELIQUAT, reste d’ un paiement, d ’ un pr. remerqet; eveçzaat, pr. eveçztfet. ■ —• compte, restalou, restadou, restou coz. Remarquer, voir, considérer, guëllefj pr. ■ — Payer des reliquats , paëa restalou , id. ; dilfaranti, pr. et. pr. paëet; restauli, pr. et. REMBARQUER, ambaroqi a névez, RELIQUAIRE , boëst relegou, pl. pr. anibarqct. boëst loi*. Van. boëst releguéü.— Petil R E MUAR il ER quelqu’ un de paroles, resreliquaire. boëstlicq relegou. pount da ur re evel ma vilit, pr. resREL1QU ATAIRK, débiteur d'un reli­ pountei: caçz ur re da vale, cacz ur re quat de compte , dleèur a restalou, pl. da driûchina, pr. caçzet. dleeuryen, Dep a dîc restalou. REMBOITER , remettre un os disloque RELIQUE, parcelle du corps d’ un saint, dai-ssa boîte n a h t r e ll joëntra an esqern relecg,pl. ou; ielecgsacr,relecgursant, dijoentrel, pr. joënlret ; lec’ha ou iepi. relegou sænt. — La procession des c’hi an esqern dislec’iiut ou dilce’iiet,


fcii

REM

AEM ppr. lec’het ; lacqaat un assorti dile- ha da guement a vaguit ! — Ë n vous cTiet èn e blaçz ou èn e lec’h ; plaçza remerciant, hac ho trugarfefc. an esqern diblaçzet ; ausa un asqorn REMERCIMENT^ trugare; tirugarezi diauset, pr. auset ; boëstla an esqeru Vâru trugare, trougare* trougbérë.— divoëstlet, pr. boestlet. Vàà. hàmpreiô F aire un remerciment d quelqu’ un, lava­ an esqern dihampret,leheiñ an esqern, ret trugarez da tir re , pr. id* ; trugàauseiiî an asqôrn diauset; v: démettre. recqât ur re-benuac. RtëMBOITEUR * nep so naad oud an REMESURER.ì musüi-a uh eil guë­ ’dîjoëntrou; joëntrer, pl. ÿen£ joëiitrour ach, pr; müsuret; musula adarre, pr. an esqerñ dislec’het. Van. ausour an musulet. ïe'sqern, pl. auseryon. REMETTRE, iïietlfe uiïiesécèiide foîs\ REMBOURRER > remplir de boufre , labqât a-nëvez ou adarre * pr. lecqëett bonrèlla, pr, et; lacqaat bourell ê, etc, — Remettre dans le ton cliemïn, lacqaat pr, lecqëet .— Rembourrer son pourpoint, var ân hend m ad .^Remïttre une añciennt t. burlesques pour dire bien nïanger, bou* coutume, digaçz tir guiz coz èh dro, di­ ïellâ èr-Vad e borpand, carga caêir e gaçz ur guiz coz da névez; pr; digaçzet. goflE. — Remettre un esprit abattu, frealsi uri REMBOURSEMENT » rambdürSa- dèh melcônyet; pr. frealsët,— Remet­ m a n d , rombours. Van. acquyt. tre d un autre temps j; lesel bede iin àrri^ REMBOURSER, ramboursi* pr. et. serällj lésel qen na tezoü n amser ail; Van\ acquytein. v. bourse. — On fn’ a pr. lesèt; gortos mi amser a i l , pr. gor« remboursé, rambourset oun bet. toset; déport bede un arnsei* ail oit be­ REMBRASER \ eiitana a-néve*, pr. de ur veach ail, pr. deportët. — Remet­ et ;lesqi a-névez', pr. losqet. tre, tttnbolUr. v.-y . — redoansr , rei aREMBRASSER, èn hem vryata a- darre, pr. roët ; lacqaat un dra èntre iiévez. daoûorn ür re beñac* prllecqëet.— par* REMBROCHER, bètỳa qicq un eil donner, pardouni; pri et. Van. pardonguëach. neifi. — Remettre, réconcilier, v.-y . REMÈDE, refried, pl. reraejou. Van. — Se remettre , se replacer * qemeret remed, pl. éü. — Remède, ïnédicanient, e blaçz qen là, qemeret e blaÇz diaraucg lousou, remed. — Pr'endre des remèdes, hemblaçzaevël diaguent,pr. hemblaçqemeret lousou ou remejou , qemeret zet. -— S t rïm etiie, se rappliquer â, èn ur remed bennac, pr. id. hem rei a névefc da, etc, d’ar study ỳ REMEDIER j rerhedi, pr. et; digaçz pri èn hem roët. — Se retnettre bien avec remed, pr. digaçzet, clasq remed oud quelqu’ un', v. si réconcilier. — Se remettre, an droucq, pr. clasqet. i>. vtédicatnent'er. s’ en rapporter au jugkmeiit de quelqu’ un j REMÊLER^ qemesqaa névez, pr. et. trémen dre al lec’h ma lataro un ail* REMENER, caçn ur revd’ar guâbr, pr. Iremenet; ober lavar ùn ail, ober pr. caçzet; cundui ur re d’ar £uær>pr. diouc’h divis un ail, ppr’ græt. — Se cunduêh v. reconduire. mettra, s'e reSsouvênir, cahout couû oU REMERCIER, trugarecqaat, pr. tru-^ sOnch, pr. bet. — Se rehtettreý revenir de garecqeët. Van ; triigarecqât, trouga- quelque Uoublè, hem beoe’hat, pr; hen{ recqàt, ppr. éit. — Il faut remercier Dieu beoe’het 5 diaseza e liumtir, pr. diasede tous ses bienfaits, redd ëo trugareeqât zet, disa&uzani, pr. eti — Se remettrej Doue eveus e oll vadou ou vadelezyou. revenir en santé> francqaat j pr. franc1 Je tous rertyrcie de vos biens 9 dt votre qëet; gnëllaat, yac’haat, ppr. ëet; dis­ bonne chere , hac ho trugare* evit Oc’h trei ê yec’h ed , pr. distroët: oll madelézyôü ,*cant ha cant trugarez REMISE, délai, dale, pl. oUi — XJser evit o c ’holl vadou, m ad! në veaë’h dè remisé i nstefi an terineñ, pn asteñet^ qet vell evit ho triigarecqât; qën na ve Sañs refhisè, hep date, hep dalepcízo; enor, yec’hed hac éür vad deo8^h|loc’h. —- Remise r abandon d’ une partie dt


REM REMI 5 j5 sóH dâ, dè son d r ù l , dilt â eus a lod eus c’heur a so caledfôr a galou». e vir, clilôs a lod eu» an die. — Remise REMORQUER, action d'un ndmre qui de §arros*9 ỳ lap ur c ’harronçz, pt. 011. 'en tir9un autre,ramocqa,ramocqî,/>/w\ et IlEM ISSIBLE, pardoun api, oc’h, â,aiî REMOUÌLLER, dazglibya, pr. ët; REMISSION, t. de chancellerie, graçz. glibya c*hoaz, pr. glibyet. — Obtenir des lettres de rémission, cahout RËMPÁRER ( s e ) , se fortifier, ramlizerou a c'hraçz evit urchrim græt»-— parzi ul leae'h ôu ur plaçz, pr. et . — Se Rémission, pardon, pardoun. — È n ré­ remparer contré les attaques du démon , mission de mes péchés , erit cahout di­ ramparzi e ene a ênep açzailhou an gand Doüe ar pardoun d’am pec’héjou, droucq-spered. èû pardoun d’am pec’hejou* REMPART j t. de fortification, ramREMONTER, monter de nouveau, pi- parz, pl. you. — Les remparts de la ville, gnat adarre, pignat c’hoaz, pr. pignet. ramparzyou kear. v. boulevart. — Rem­ c» élevert remettre. —-Remonter une paire part fait de pieux, gualljoüal, ppl. aoü. — de souliers, doupsolya ur re voiitou, pr. La crainte de Dieu est tin rempart assuré doupsolyet. t\ semelle. contre les tentations, an doujançmeZoûc REMONTRANCE» avis) ómsgi/,cusul, a so ur ramparz açzur hac ur guïr re­ avis, qentell, ppl. 011, you ; represénta- med ouc’h pep témptacidn* durez. — Remontrante^ supplication, pe* REMPLACER, remettre en la place f deñ humbl, pl. pedeïioii; suply, pl. ou. lacqaat, èn e blaçz, pr. lecqëet. REMONTRER > montrer de nouveau, - REMPLIR, emplir, leunya, pr. et; cardisquëz adarre, pr. disquëzet.— lie - ga, pr* carguet; farsa,pr. et.— Remplir, montrtr, avertir, conseiller, représenter, combler, barra, pr* et; lacqât barr, pr. rei un avis da ur re , rei ur c’husul da lecqëet. — Remplir d demi, hanter-garur re, pr. loët; disquëz gad honested $ ga, pr. hanter-garguet. — Remplir bien pri difcquëzet.— Remontrer, f airp une sup­ sa charge, ses devoirs, ober èr-vad egarg , plication, suply a, pr. et. ober èr-vad e zever, pr. græt; hem acREMORA, petit poisson que les anciens quyta èr-vad èn e garg èn e zever, pr. ont dit avoir la force et la propriété d*arrê­ hem acqüytet. — Se remplir de viande , ter un vaisseau allant à pleines voiles, re* hem gârga a voëd. mora, ur rémora. REMPLI, e, plein, lenn, earguet, oh, REM ORDRE, crégui un eil guëcti, pr» â. Van. la n , leib. —>Une vie remplie de croguet; pegui a névez, pr. peguet. — délices, ur vuhez letln a bep seurd plijaRemo^dre, donner des remords, rebechat, durezou. — Rempli de chagrin, carguet rebech, ppr. et . v. reprocher. — Il sait as- a velcony, leun a dristidiguez. sét que sa conscience lui remord, gouzout REMPLOYER, impligea o n eif guë­ avoalc’h a ra penaus e goustiançz» re­ ach, kn pli jout adarre, ppr. impliget. bech qemeû-ze dezâ, santoutara avoREMPLUMER (se), reprendre de nou­ alc h ar rebechou eus e gotisliançz var velles plumes, ober pluû névez .pr great. ar poënd-ze. — Se remplumer, redevenir riche, bemztREMORDS, reproches que fait fa cons­ c’haouï eus e golLu, pr. ët; hem voarcience, rebech a-berz ar gousliançz, pl. niçza gad créguiii arc'hand, pr, cf. rebeichou; mouëz ar gousliançz. Vaft. REMPORTER, emporter de nouveau, broudeü er goustianez. — Etre pressé caçz a néve?gamlhà, /?r.et;digaçz adar­ de remords, beza crignet beo-buezocq re d4ar guæt-, pr. et, — Remporter, em­ g ai e goustiançz .— Quand la conscience porter, gagner, cahout, pr. bet ; gounit, ne donne jmnl de remords d un pécheur . pr. gounezet. — la victoire, cahout ou c est qu’ il est endurci, pa ne rebech qel 'gounit arvictor, beza Iraac’h. — le pris, c gousliançz da nepazeuda voail-ober gounit ou cahout ar pris. qemeû-ze a zisquëz ez co oalcdet e ga­ REMPRISÜNNER, prisounya ; darloun, peoe'h a gousliançz en or pe- re, pr. et; lacqât a névez èr prisoun. 40


äi4'i

ÄEH

»É«

'

REMPRUNTER, empresta a névez,tVadizyanà.*— J.-C. dit àJSicodtm» qu it

pr St.

'

fautrenaítrepourentrerauroyaumedeDicu

REMUANT, víft beo, boulgeant, oh, hon Salver a lavaras da Nicodemusez dr;boirlgéáíiticq,qefîlus(jus,qeuiusqn8, oa redd cahout un eil buhez abarz al* fìnvus.—uRemuant, e, séditieux, Cabalus, lout antren ê roüantélez an eê. v. régevérêr, être régénéré. çavailhus, qeiïlusqus, oh, añ. REN AN ouRonan, nom d*homme, Reu* jREMUE-MENAGE, dispach, troubl, iia n , Renan. Plusieurs prennent mal-d*• cTigurz. ÏIËKÎÜEMENT, qéfïïusq, qeulusqa- propos ce nom de Reunan pour René; l’ un dur,bonlgé.re*, fiûvérez, firbourchérez, çstenlai. Ronanus, et l’autre RenalUs®. bòjLÌIçh. Fa/C boulch.— de terre avec qurt- fienc. — S: Rtnanou Ronan,en lat.s&nc* que Qfitii, dispae’h. — trouble, sédition* lùsWonniiUS.patrondeS.-Renan, en Léon , çt de Luc- Ronun en Corn., oii ila été abbé hrouiîheiz, lioubl, qefflusq, cavaiili. IVEküER, moütoir, qeu lu s, fi u val. de deux monastères, sant Rennaii ou Ro­ ÍÌaic’hydispac’ hat, ppr. et. Van. boul- uan. — S .-Renan, petite tille près Brest, geiü, fichai, fpr. et. ---Remuer ta terre, Locornan-ar-Faneq. r* Loe-Renan. tîîspfìíì’hut an 'Ù o ÿ à rï--lN e remn ez pas RENARD, animal sauvagef loùarn, pl. latabU^ ne fiûvit qet an daul, ïieflachit ieern. Van. loarn,luern. JBarlesq. alaloup. — Un 4ei an' dçùl. Ife remuez pas de là, lie nicq al loüarn, alan icq. ilaiclut qet a leç-z£. r - Né remuât pas de renard femelle, loüarnès, /)/. ed. — - Re­ Id, iefieirtodè. sans bouge?, ne fsfivil qel nard, homme fin et rusé , loüarnicq, pk^ nze, ne chlt qe t a ze, ne gii èffl Uscpt qet. lêeriïigou. — Queue de renard- ,plante, Van. ïie>dr,lgét qet, lie ïitîhel «jet.— Re­ tóst-loüarn, fanoüilh goëz. — Queue di muer souvent tes ûçons du fè(i,)firboucha, "énard, certains amas de racines qui se for­ fr.nl.'— fla bouillie stir le feu9 tdmêler,mes- ment dans les tuyaux des fontaines et qui qa'aryôd ou yöud^ ét. — se soulever;, les bouchent, lost-loüa rri. i availha, /?r. et , v. èejrébeller. —• citl et RENARDEAP^fíírentfrt^loúarnicq, ierie pour vevir à botifdé, über avoalcTh pl. leernigon; loüàrn bihan, pL leerniévit dont à-l>eii da ouM jâ a, lacqât e oll gou biliàn ou munud. . ■ study hac epll nerz cVit dont a-beñ eus a REN ARDIÈRE ^tanière du renard,totiU — Celui quirèfnue selon les différents sens loüarn, pl. toullou-leern. ci -des*us, qètïl usqe r,fi fi ver, fia i ch e r, d is - RENGHÀINER,chadeBa un eil güech, Îær, ÎHboucher, mesqer, cavailher, pr. et; jadenna a-névez,:/?r. et. RENCHERIR,erîc/iCiyV,qeraat,/)r.ëet. . j>j,t yen," Van. boulgér, fichér ,ppl. yon, van. — C e lu i q u i remue satis Cesse ne pou­ — Renchérir, faire une enchère sur un autre, teurl dreist un ail,jor.tanleljlacqât dreist vant se tenir en repos, fich-fieh. un ail, pr<. lècqëet. v. enchère. — Ren­ RENAISSANCE. v. régénération. HKN AITRE,bezaganelun eil guëach; chérir, exagérer, crisqi, pr. cresqet. RENCONTRE, recoutr, reficontr^ distrei var an doüar pr. dislroët.— S. Raie, mort sens baptême, renaquit par les darvoud, ppl. ou. Van. id.-, ppl. eü. RENCONTRER, recontri, leûconiri, prières de S . Maurille, au bout de sept ans, sant René seiz vloaz goude e varo,azis- cafx)ut,7^r. et; qigeout ouc’h, pt'. qiget; tioaz e bvihcz dre*r voyén eus a beden- arruout gand, pr. arruét. — J*ai ren­ iU;U mad an autrou S. Vauriih, escop contré. celui que je cherchais, recontret ou èn Anger. ■ — Les feaides et les fleurs re- rencontret am eivs ou caiet èm eus an ' naissent «uprintemps, da bep névez-am hiny a glasqeû, qiget am eusouc h an serez disj ro an delyou hacar bleuzû, hiny a glasqeû, am i oun gand an hiny h ty bloaz d’an iiévez-amser ez vellomp a glasqeau, an hihy a glasqeû a so ar*»n dtdsou o yiousta hac arbocqejouo ruet guenê. — Ils se sont rencontrés, èn cVivmiiia-névez.— Renaître,être règem'rê, hem gafetint. — Il se rencontre plusieur* c>fiüut un eü buez dre Y sacramand a choses meur dra èn hem gaff qu gueff,

,

a


RE»

KEN

3* 5

meur a dra a c’hoare ou a c’hoarvez.' ëet. v. religieux. — Se rendre vertueux, RENCOURAGER, digaçz couraich doñnet.da veza vertuzus^ pr. deuët. RENDUIRE, iiidua ou eûdna a-néda ur re, pr. digaçzet. v. encourager. REN DERIE de fit, jour auquel un grand vez, ppr. et. RE N DURCIR, caledi a-névez, calcdi nombre de filles viennent rendre d unepersan ne le fil qu*elles ont filépour reutadecg, muy-oc’h-muy, pr. caleclet. v. endurcir. RENÉ, nom d’ homme, llene et non Re­ pl. rentadegou. Van. filach, pl. eü, v. fiIrri*. —« A lU r d la rmdetie , mout d’ar nan ni Reunan. v. Renan. — Petit René, Reneocq, Reneicq. — S . R ené, tkêque rentadeog. RENDEZ-VOUS, lec’h-açzm et, pl. d'Angers, sant Rene, escop èu Anger. iee’hyou; açzinacioii, pl. ou. Van., id., E,n lat. Renatus. v. renaître, Renan. RENÉE, nom d* femme, Renea. - —Pe­ ppL eü .— Donner un r endettons, re i un açzinacion da ur re, pr. roët; açzina ul tite Renée , Reneaocq, Reneaïcq, Nolec’h evit èn hem gafout, prK açzinel. chic q; Reneaocq et Reneocq, de même — Se trouver aurendei-vous, hem gavout que Anaocq, Perezocq et semblables di­ èl lec’h açzinet, hem gavout d*e arzi- m inutif en ocq, sont du B .* L . s et ne se trouvent dans le I I.-L ., que dans la seule nacion, pr. hem gavet. RENDORMIR, lacqât dagousqet un. parroisse de Guymiliau, que je sache. RÊNE* courroie d’ une bride, reûgenn, . eil guëch, ober cousqet adarre. — Se teniomi >*, cousqet adarre, pr. id,. Van. pl. ou, diou reûgenn* annioureñgenn; id. — Se rendormir contre son gré, hem raûgenn, p/. ou, an niou rangeñ. Van. ancounec’haat da gousqet, pr. ëet;beza ra fige cñ, pl. eü. — Petite rene, rangennieg, pl. rangennouïgou. — Tenir de tizet ait ploumet gad ar o’housqed. RENDRE, rent et; dazcor,pr. et. jcourt les rênes d un cheval, le réprimer, le Fan. dacoreiû,ranteiii,réniout, rantout modérer,rengefia ou raûgeüa ur marc’h, — Inaction de rendre, réntidiguez, rénta- ppr. et. — Lorsque Chartemagne tenait les durez. -— Il faut rtndve ses vœu# à Dieu, rênes de l’ empire, èn dra edo an impalazr redd eo rénta da Zoüear pez.a so goësr Charlamaign o e’hoüarn an impalaërtlet dezâ , redd ea dazçor da Zoüe e ded,paedoCharlamaign impalazr, d in - , c’hoyunez ou voôstlaou. %sveçu. — Ren­ dan rezn an empalaër Charlamaign ou dezobéissance itvos supcvieurs,vèu lit aboïç- Charlès ar bras. RENEG A T , qui a renoncé a ta foi pour zanez daho superioled, sentit oud arre a so leeqeat gand Doüe dreist-oe’h.— te mahométisme, renegad, pl. ed ; nep èn Rendre foi et hommage àsonseigneut, ober deus renoncet d’ar leiz chrislen evit goazounyez d’e autrou, pr., græt. — II fals-lésenn Mahomet ou evit qemeiet faut rendre honneur à qui il appartient, ar mahomedaiclw RENEIGER, ober earc’h ou æ rcli aleddeo douguen enor da nep ma ez eo dleat, resped-da]nepi ma c'hapatchant. aévez, pr. great, græt. RENFERMER, serra ou sarra ebarz, — •Rendre Iẅpareille^ v. pareille. — Dieu rend le centuple de> ce qu’ on, donne en son ppr. et. Van. cherrein ebarlu — Les prin­ nom, an autrou Doüe a zeu daréntaar ces- de l’ Orient renfermaient leurs trésors c ’handouhj evit arpgz. a roér èu.e hano dans. leurs sépulcres, çustura ar roüanez peguer distér bennac a véz. — Rendre eus a Sevel-Héaul voa serra ozénsory ou U surplus, rcstauli, pn. ei.— Rendre, res­ èn o bezyou. — Se renfermer dans samaitituer le bim >rénta dra d’ar perc’heü. son, sarra dor e dy var e gueyn, mont èn ». restituer.. — • Rendre quelque chose fai­ e dy lia sarra clos an or var e gueyn, sante, lacqât un dra dalufitaiOtt leuc’hi j))\ ëet. — Renfermer, dore, closa , pr. ou lintra. — Se rendre, se transporter, èn et. Van. elosein* — Renfermer, tenir en­ hem gavout èn ul lac’h, pr. gavet .— Se fermé, derc’hel clos, pr. dalc’het.— Ren­ n u ire, céder, èu hem réiiiii, pr.et. — ’ Se fermer, contenir, comprendre, comprenî, rendre religieux, moûnetda religius^ pr. pr. et; derc’hel, pr. dalc’het; cahout, pr.


5 16 R)BW BEN feet. -— La te?Ts renferme bkn des trftors dans les narines, ruila mec’hi, pr. niflet; dans son sein, an douar èn deus meiir a soubenua, .pr, et. •— Renifler du tabacen ' ' r dénsor èn e galoun. — Ces paroles de poudre , ruila caër huium , tenna crè récriture renfermant un grandmystère, nr var ar fivadou-biHum, pr. iennet. myslèr bras a so Cpmprenet dincktn arv RENIFLER JE, rnllérez gand ar fry. c'honipsyou-mà eus ar scritur sacr. ilÉ M FLEUR, renifleust, ruflèr, pl. RENFILER, stropa un eil guëach, yen. fan. rnflerès, pl. ed. — fiez de re-i pr. slropef, nifleur, fry soubenuer, pl. fryou sou-» RÆNFLAMMJER, eûflamrai a-névez, btnnérycn. pr^c t. RE NNES, préfecture d*Ille-et-Vilaine, RENFLER, coënvi adarre, pr. et. — Roazoun , iloazon , Roéson , Roaon, Renfler , se bouffir, c ’huëza muy-oe’h- Roëon. — Rennes fht presque toute con-> inny, pr. c’huëzet. sumée par Iç feu , t*un de gvdce 1720, Ro­ RENFONCER, pousser vers le fond, azoun a yoa peus losqet ul! var an didounaat, pr. ëet, — Renfonçer des ton­ O11 eus a r bloaz liguent ha seitecq cant. neaux, founçza a-névez fustailh, pr. et. — Qui est de Rennes, Rennais 9 Roazou-» HE NFORC EMENT,cresqançz a nerz, nad, pl. Roazounis. Van. Roëonad, pl. fcicour. RoëouivS. — Les Rennais communément RENFORCER, creaat, pr. ëet ; ner- sont dfun bon naturel, natur vad a so % za, pr. et, Roazoujns evit an daru-vuyà. REN FORT, sicour, sourdaded névez. RENOIRCIR,dua nneilguëeh,/»*. et. RENGAGER, goësllaa névez. A jou­ RENOM Réputation, brud, hano. Van. tez d tous les mots qui sont sur' engager un brud. — Bon iynoiìi, brud mad, hano eil guëaG^h ô«a-névezottadarre o/ic’hoazi mad. — Bon nnom vaut mieux que beau­ RENGAINER, gouhina,/9/\ el; lacqât coup de biens t dit L*écriture. ( Latin) Mc-> en e feur ou èrgouhin, pr. lecqëet. lius e$t nomen bonum quam divitioe multos. REÌNGORGER (se ), èn hem ambri- Troverb. cap. 22. v. 1. da , pr. èn hem ambrjdet. Van, hum Guëll eo brud vad da bep hiny, ambiïdein. Egued cahout madou leiz an ty. RENGRAÏSSER, larda a-névez, pr. — Grand renom, brud bras hac enorapl. lardet;iartia(?alardtaatmuy-oc’h-muy. — Mauvais renom, goall vnul, droucqRENGREGER, erigea, pr, et. Van. hano. V m . goall vrucî. v. réputation et goahàt. v. augmenter. lé proverbe au mot famée. — Il a le renom, RENIABLE , àiansavapl, oh, â. — phrase populaire pour dire que quetqn un Tous vilains cas sont rentables, pep goall- passe pour être sorcier t i. qu*on n'ose pas ober a so dianzayapi ou a vilit bezan! prononcer, ar brud a so gandhà, n'es dianzavet. ma qet"e-uiirm. RENIEMENT, renoncy, yl. pu Van RENOMME, célèbre, qui a du r*nom, id ., pt. yéü. jarnej, pl , jarnëou. brudet, oh , aû. Van. id. RENÏE-R D ieu , renoncya Doüe, pr. RENOMMÉE, réputation, reno?n. v.-y. renoneyet; reuonçda Zoüe, pt\ reuonRENOMMER, donner du renom, brucet; dinae'h Doüe, pr. dinae’ het. Van. d a , pr. 'brudet. Van. brudeiiî lenoncyeiŵ Doüe. — Renier la fo i, re­ RENONCEMENT, rcnoncy, pl. ou. noncya ar feiz, pr»et; renonç d’ar feiz, Van. id ., pl. éù. v. reniement. pr. et. Van. renoneyein d e r fée. - R e RENONCER, renier, désaiouer. v.-y. me.*', désavouer , dianzaff, dianzavoui, — Renoncer, abandonner, d ilest:!, pr. di­ ppr dianzavet; dinae’h, pr. et. lesel ; quytaat, pr. quy'.eët; ober di­ R E N I E UR de D ielt, renoneyèr a lès eus a , pr. græt ; renonç d a , p i . re­ Xouc, pl. renoncytiryeu ; jarneeur, fil. nonce!. Van. id. yen. Van. renonevour D oüe, pl. von. RENONCIATION . t. de palais, reKUNIi'LRR, faire rementer la uwru\ nu:iey da un heiitaich, dilès eus c vir


RE* 3 i* - Dràps rsntrayés, mezer a sô græt ur varrtn Heritaich. RENONC ULEtflante qui fleurit enmai, gry plad ennâ., Fan. miher sourgellet. ranoncull. RENTRER, antren un eil guëach oti RENOUER, coalma un eil guëch, adarreỳ pr. antrëct; distrei ebarz, pr, pr. coulmet; dazcoulnja, pr. dazcoul- distroet; mont vare guiz ebarz, pr. ëet. met. Fan. clomeiû un eil guëh.— Re­ Fan. antren un eil gueh, monet ebarh nouer t se réconcilier, v. -y. un eil gueh; — Il rentra aussitôt dans RENOUERENT, coulmadur, — R e- la maison, qerqent e c ’hantreas un eil nounnent, réconciliation, v.-y. guëch ebari èn ly. — Rentrer, parlant RENOUVELLER, névezi, pr. et; di- d'un abcès , qisa , pr. et ; mont var e névQzat, pr. et. Fan. neüehein, neüe- guiz ebarz. — Rentrer dans les bonnes grdhat, neüeat, ppr. et. », rafraîchir. ces de quelqu'un, distrei ô graçz-vad ur RENOUVELLEMENT, nevezadurez, re ; cahout adarre graçzou mad ur re dinevezadur. pr. bet. — Rentrer en soi-même, distrei RENTE, revenu t rénd, pl. rénchou; d’e-unan. — Rentrez en vous-même.jetons leve , pl. ou ; cet pluriels ont peu d'usage, enprie, distroït d’och-unan, me oz ped. Fun. rént, rant. — Fivre de ses rentés, — P01& rentrer dans mon sujet , evit dis^ beva dioud e dra, beva dioud e leve ou trei d’ar pez a lavarén. diouc’h e rènd, pr. bevet. Fan. beïieiii RENVÀHIR, mahomi a-névez, pr* dtth e rént. — Rente constituée, v. cons- mahomet. titut ---- Chef-rente, penn-vir, pl. peñRENVENIMER, binima a-névez, pr*. yiryon , pennvirou; pinnvir , pl. ou. binimeL Trcg. perrend, pl. perencho. perrend, RENVERSE ( à la ) , sur le dos , vau id est , penn-rçnd, de même que pinvir, e guil, var e guil-penn, a-c’huezn, var pennyir, penn-guïr. F a n . peennùir. e ilpenn. Fan. èn tu ein — Tomber d ■ — Payer des chef-rentes. paëa pennvir la renverse, couëza var e guil ou var e ryou, pæa pennvirou. Trég. pæaû per- guil-penn ou var e ilpenn , couëza a rencho. Fan. pæein peennùiréü, c’huezn ou a c’huezn ou a c ’huez e gro* RENTER, réndla, pr, réndtel; le- c’henn ou a c’huezn egorf, pr. couëzet. vèa,pr.leveël;lacqaat rénd ou levé ouc’h Fan. coëheiû èn tu ein , id est , èn tu pr. lecqëet; slaga rénd ou leve oud, etc., guin ; coëhel èn tu hueiii. pr. staguet. Fan. rénteiû, ranteiû. REN VERSEMENT, distruich, dirolî, REK 1 É , ée. — Religieux rentés, v. re­ dirollamand, disurz. ligieux. — Qui est him renté, réntus, oh, RENVERSER, jeter par terre, discarr â , rentet mad. — Maison bien rentée, ty a nerz caër, pr. disearret; tenrl d’an réndlu.s, ty réndtet mad, ty leveëtmad, doüar, pr. taulet; pilât d’an doüar, pr, ty a sa cals a rend oudhan, ty a so stag pilet. Fan. discarr d’en doar , pr. et. ul levé bras ondhà, ppl. tyès rendtus. — Renverser un homme, c ’hueznya un RENTIER , celui d qui il est dû une dèn, pr, c’hucnyet ; discarr un dèn a rente, rénd laër,/>/. y e n .— Rentier , qui c’huezn e groc’henn ou e gorf ou var doit une rente foncière, rénchou r, pl. yen; e guil ou var choucqe guil ou Yarguil paêoui* réndt, pl. p;iëouryenréndl; nep e beun ou var e ilpenn, pr. disearret ; a die paëa leve ou réndt. — Rentier, Le astenn e groc’henn da ur re var an liviedes renies d'une maison, levr réndt, doüar, pr. astennet; ober da ur re coll pl. levryou; levr téryen, pl. levryou. argüëlled eus an doüar,'evit sellet oud RENTORTILLER, guëa adarre, pr. an cê, pr. græt. —Renverser, tourner à guëel ; lorliçza a-névez, pr. tortiezet. l’ envers, trei tu evit tu d’an traou, tre f REN TRAINER, trayna a névez, pr. var an tu guin , trei var an tu ænep, trayn» t; sliegea garnili i adarre, pr. et. pr. troët. Fan. lacqeiû ar en tu ein.— HEjN t’R.VUlE, ober ur gry pla»l. pr. Renverser la cervelle à quelqu'un, lacqât græt. Fan. sourgt’ileiA, ehourgcllein. ur re da goll c sqyaud ou e spered, REN


5 ,8

fcEP

REF

ober da ur re trei a spered, pr. græt ; jVarurvérury, pr,græt.-Réparationct*hon*t lacqât ur re-bennac da vont dreist peu, newr, raparàcïon ou restitucion a enôr. pr* lecqëet. REPARER, raccommoder, ausa, rapa~ RENVOYER , envoyer souvent, caçz.ri, ppr. oA.Fan. anseiû. — Réparer uni alyès, caçz adarre, pr. èaçzet. —- Ren- maison, ausa ou rapari un ty. Fan. auvôyer au lieu d’ oà l'on vient, caçz var è seiii un ty. — une perte, rapari ur c’holl. guiz, dileuzri, pr. et. t>. envoyer.— Ren­ v. dédommager, — l’ honneu*', rapari a» voyer, chasser d’ une maison, caçz èr mæs, enor, restitui an enor d’an hentez, ppr, : caçz èn e roud. — Renvoyer , rebut»* , et, — ses forces, qemeret e nerz. distend, pr, distaulet. — Renvoyer par REPARLER, comps c’hoaz ouc’h » ses manières dégoûtantes, discouvya, pr. pr. compset. REPARTIE, réplique, respond , pL Ct; digonffya, pr. et. — Renvoyer par devant d*autres juges , caçz ur gaus da ul responchou. —- Sans répartie, hep reapond, direspond, dison. )ès ail. R E P A R T IR , répliquer, respont, pr. REPAIRE , retraite de bêles farouches, toull al loëzned gouëz, pl. loullou. — et. — Repartir, partager une seconde foisf ranna a névez, pr. rannet.— Repartir, Repaire de voleurs, toull al laëron. REPAITRE, manger, dibri e voëd, pr. partir une seconde fois , diblaçza un eil débret; qem ere bred boëd, pr. qeme­ guëch ou evit an eil guëch, pr. et. REPARTITION des impôts, iûgailh. ret. — Repaître, donner d manger , rei da zibri, rei boëd, ppr. roët.. — Se re­ Fan. id. REPAS, repas, pL you ; prèd, p/v paître de vent et de fumée , rufïla an ave! hac ar m ogued, pr. niíílet ; caret ar o u , préjou ; pred-boëd, pl. pre.jouboëd. Fan . id ., ppl. eü. — Prendre son mogued eus an enor, pr. id. REPANDRE, verser des choses liquides, repas, dibri e bred, qemere bred, ober fénna, pr. feñel; squïlha, pr. sqmlhet. e bred , ober e bred-bouëd. Fan. preFan. squïlheiû, squihein. — Répandre deiû, pr. predet. H.-Corn. predo, pr* des choses solides, feltra , saulra, ppr. ef. predet.— Un bon repas, ur pied mad a Fan. sautreiû. — Répandre , disperser, vouëd, nr pred difaut.— Faireses qua•*. sqigna, pr. et; sqigna a bep lu , sautra tre repas par jo u r , ober e bévar phred tu-hont ha tu-mâ. Fan. stréüeiû. — Se bemdez. v. recine.— Durant le repas, e répandre subtilement, fui, pr. fuet; de là, pad ar pred, adocq ar repas, — Après, qen na fil, qen na fué, fortement, beau­ le repas, il faut rendre grâce à Dieu, gou­ coup. — Se répandre, s'étendre, se disper­ de ar pred ez rencqear lavaret graçser, redecq, pr. redet ; leda, pr. ledet ; zou an d au l, pa véz œchu ar pred**èn liein leda, pr, èn hem ledet. Fan. bouëd, ez eo redd trugarecqaat Doüe, redeecq» him ledein .—Une goutte d’ huile v. régal, festin* REPASSER , passer une seconde fois * tombée sur de l'étoffe se répand bien au large, «r beiad col squilhet var entoff a zeu diiitrémen, pr. et ; disrémen, pr. et. d’en hem leda caër varnezaii.— Le bruit Fan. distremein , pr. et. — Repasser un ne répand que, ar brud a red penaus, ré- ouvrage, le retoucher, distrémen un œu* decq a ra af brud penaus. — Lesangse vraich, courrigea ar fa/y ou eus a un répand par les veines, ar goad a «en da re­ ouvraîch,pr. courriget. — Repasser qjieU que chose en sa meiuoire, disrémen un decq dre ar goazyed. REPARABLE, reparabî, ausapl, oh, 'dra-bennac èn e spered. — Repasser un compte, dislréuien var ur gonnd, coundà, aû ; a allér da ausa ou rapari. REPARAITRE, para a-né\ez, pr. et: Sa a névez, pr. et; terni d ’ar jedt, pr* taulet.— Repasser le buffle à quelqu’ un r hem zîsquëz un eil gui ch, pr. et. REPARATION, raparacionn, pl. ou; distrénien ur re a daulyou baz., dislréausadur, pl. you. — Faire les réparation* mçu ur re a e’hoaiy gaër, distrémen d’ une métairie, ober ar rjparaciüûnou hein» ur rc-bennac, qm gea a dailh


REP REF 3 t9 ur fe-bennap, pr. qiviget; rei e gaul* leiA a neue, toulleiiì hoah„ pour da ur r'è , pr. roët ; frodta «r reKEPEllC USSION. r. réflexion. bennac gandeol-garz,pr. et. Van .IVoiU REPERCUTER. v. réfléchie teiri unan-benac a hoary gaer ou qen REPERDRE, coll un eil gu ëch , coll ne stracq. v. bâlonner, rosser. ar p i i a yoa bet gounezet, pr, collet. REPAVER, ausa ar pavez, pr. ct$ REPERTOIRE, leac’h pe èn hiny ez paveza «n eil guëach, pr, et. çaveiir an traou a véz yzom anézo, cafREPAYER, paëa un eil guëch, pr. lec’h , ur eaflec’h. paëet; dazpaëa, pr. ëet. R.EPESER, azpouësa, pr, et; poê&t REPEIGNER, cribat un eil guëch, u» eü guech, pr, poëset. pr. et. REPETER, redire. v.-~y. REPEINDRE, liva un eil guëch,pr. REPETITION. ». redite. livet; peiûta a-névez, pr. et. REPÉTRIR, mérat a-névez, pr. RE PENDRE, suspendre de nouveau, naeret. scourra adarre, pr. et;lacqaat êscourr REPEUPLER, pobla a-névez, pr, et.) au è croucq a névez. -^Repeupler une ville, un pays, pobla a * REPENSER d un& chose, songeait a- pévez ur guær, ur vro. Van. pobleifi a lyès èn 1111 d r a , pr. songel.-r*Peiis£r et neùe . — Repeupler un étang, pobla a né* repenser , spngçall. ha disongeall, ppr. vm ur staneq redet ha pesqetëet, lac-t songet ha disonget. qât munus èn ur slan cq , pr. lecqëetj REPENTANCE? qeuz, glac’har. Van. REPILER, pilât adarre,pr. et.— P i­ qe . — Avoir de larepeatattce de ses péchés, ler et repiler, piiatalyès, pilât ha dibilat* cahout qeuz.etf glac’har eus e bec’heREPIQUER , picqat un eil guëch , jou, pr. bet. v* regret, regretter. pr. picqet ; brouda ou flémma ou sanc* REPENTANT, ante, qeuzedicqëet, qa adarre, ppr. et , — Piquer et repiqutrt qeuzyet, qeuzet, glac’haret^.nec’h e t, picqat alyès, picqat hadibicqat, brou-r qeuzeudicq, qeuzedicq, oh* an.v. re~ da ha divrouda. greitant. . REPIT, délai, termen evit paëa. Van. REPENTIES, filles de joie converties, termeinn. — Lettres de répit, lizerou merc’hed ar vadalen, merc’hed o deus termen. quytëet o goall vuhez evit ober piniREPLACER, lacqât un dra èa c genn .— On Ca mise, aux repenties, plan- blaçz diaraueg. teteo èr vadalen, leeqeat eo èr vada­ REPLAIDER, breudtaat a névez,pr. len ou leeqeat eo gad merc’hed arva- ëet ; distrei ê procès., pp. distroët. dulen. REPLANTER, planta adarre, pr. et. REPENTIR, r. repentance. REPLATRER, plastra a névez,pr.et; REPENTIR (se) . cahout qeuz, ca- èrnlua un eil guëch gad plastr, pr. et. hout glac’har, pr. bet; beza qeuzyet, R EPLET, etie, carguet lardt, oh, beza glac’haret, beza qeuzeudicq, pr. C i, an- — Il est si replet, qer carguet eo , bet .— Il se repènt bien de ses péchés, qeuz qer lardt eo. — L'ne fanme trop replelte , liras èn deus oij u r e ’heuz bras èn dens toasenu, un doasenn, ur pez toaz, ur eveus e bec'hejou, ur gíac’har bras en c’hrccg lard oll. -deus da veza offancet Doüe, qeuzyet RËPLETION, trop d’embonpoint, re -bras éo ou glac’haret bras eo d’ê veza a lard, re a hunioryou èr c’horf .— Sa ofïancet Dôüe; qeuzeudicq eo meur­ maladie vient d'une trop grande répléiion , bed eus e ou rac e bec’héjou. Van. en- re a lard a so oc’h ober gaou oudhy ou devout a ra ur hé bras de vout ofifancet ^tidhâ, beza re.garguet a humoryou Doüe, ur glahar bras en des ag e be- fall hac a re a guicq, eo ar penneaus hedéü. eus he clêved ou eus è gîèved.— liépléREPERCER, toulla un eil guëach , tion d’ avoir trop mangé, sîamboue’ h » pr. et ; clcuza adarre, pr* et. Van. toul- stamboh, farsadur, lursérez, carg idur.


020

REP

_Avoir une rèplétlon,un gonflement d*es­ tomac , beza stambouc’het > cahout atambop’h, beza re gargueta voêd, ppr. feet ; beza farzet. REPLEUVOIR, glava adarrej pr. et; ober glao adarre, pr. græt. REPLI, eil-blecg,p/. eil-blegou. Fan. id. v.pli.— Les plis et les replis du cœur de l'-komrm, eü-blegou ha displegou ar galoun. Van. froyéü ha distroyéü er galon n. v. pli. REPLIER, eil-blega, pr. eil-bleguet; plega adarr e ,p r . pleguet. REPLIQUE , respond , pl. respoñcliou. — Réplique réitérée, eil respond. REPLIQUER , répondre de rechef\ respont adarre, pr. responfet. •— Répliquer, faire difficulté d’ obéir,ne pas demeurer d*ac­ cord, rebecqi,/?r. et; rendaël, pr. ren-

REP guen on eil güêch , pr; dougùet ; caçz èn dro , pr. et .— Reportez cela au logis , caçxit an draze èn dro .— Je l’ai reporté su* les épaules, douguet am eus é un eil guëach var va divscoaz. REPOS, t. de philosophie, repos.-—*-Un corps qui est dam le repos, un dra pe hi­ ny a so è repos, un dra diguefïlusq.— Repos y cessation de travail, de peine, pa­ ouëz, dibaouëz, ehan, reposvan. c. relâche.— Qui n’ a point, ou qui ne donne pas de repos , direpos. — Repos, loisir , spaçz.— Repos, paix, tranquillité, pe­ oe’h , repos. — Vivre en repos, beva Ô peoe’h, pr. bevet.— Tenez-vous en repos, vivez tranquille, bevit ê peoe’h , èn h e « zalchit é repos. — Repos, sômmeil, re­ pos , h un , cousq .— Prendre son repos f qemeret ê repos, pr. id; ober un hun, ober ur c ’housq, pr. græt .— Petit lit d& repos, guële r e z , pl, guëleou rez .— Le repos des biles A midi, en été, ehoaz, ehoa, aë. Van. ahé, ahoé. — Mener les bêtes d cornes à leur repos j d midi, caçz ar saoud da ehoaza ou d’an ehoa ou d’an a é , pr• et. V m . caçzeiii er séâd d’én ahé, caçz er séûd d’en ahoé . — Le repos des morts , repos, repos an ana-

daët. REPLISSER jfronçza adarre oamuytfc’h-m uy, pr. iïonçzel. ’ REPLONGER, plongea adarre, pr. plunget. — < 8 c replonger dans le vicet disIrei a névez flam d’e viçzou, pr, distroël;èn hem deurl adarre d’an droucq, pr. èn hem daulet. REPOLIR , pouliçza a-névez, pr. et. REPONDANT, ante , qûi répond, qui oun, reposan nep so eat d’an anaoun. cautionne, nep a respount dre scrid e- — Ne troublez point le repos des morts, lisi vit ùr mevell. ê peoe’h an anaoun, list èrepos nep s» REPONDUE, satisfaire à une demande, eat d’an anaoun .— Repos aux vivants et respont, pr. et; respount, pr. et. Van. aux morts, peoe’h d’ar re-veo ha repos id. Que répondez-vous à cela? petra a d’ar re-varo .— Le repos éternel, ar rerespountit-hu da guemefi-ze ? petra a posvan eternal, ar guenvidiguez eus livii'il-liu van guemen-ze P — Répondre ar barados. â celui qui nous écrit, ober respound d’al REPOSEE y lieu ou les bêUs fauves ss lizerou hon eus bet, pr. græt. — Ré~ reposent, re posvan al loëzned gouëz , pondre pour quelqu'un, le cautionner, res pl. repos«anou, pount evit ur re , credtaat evit ur reREPOSER, cesser un travail, ehana, bennac, pr. credteët. p r.e i ; prçouëza, pr, et* dibaouëza, pr. REPONSE, respound ,-pl. respouû- et. Vëm» eirâneifty poëzein , reposeiik chou ; respond, pl. responehou. Van. — Reposer, dormir, bunya f pr. et; cousrespont, /;/. respontéü. ■ — Réponse qui q et, pr. id; reposi, pr. et. Van, repo*n est pas claire au qui ne paraît pas sin­ seiri* huneiii , hunyeiâ, cousqein. — cère , respoiitadur, pl. you .— Bonne ré­ :Reposer , être dans le tombeau, reposi, pr. ponse , respound vad .— Faire une mau­ ici. Van. reposei» .— Ici repose qui jamais vaise réponse, ober ur goall respound , ne se reposa, amâ ez repos nep n’en doa pr. græt; rei ur respound dic’h ra çz, biscoaz repos, aman ez repos un dèti pr. roët. direpos. ■ — R ep oserse reposer, parlant REPORTER, douguen adarre, dou- de la terre qu’ on laisse inculte , létonni».


fcEP REP 5*1 /Jr, êt; fiaolza, paouëz, ppr. çt. —- À<- menti tençza eaër, dit'azya gad rusdôpostr, rasseoir, parlant des liqu.tu.rs, dia- ny, tamal orrupl, — Sa mère t*a repris fiBza, pr. et. Fan. diaseciû. — >3 e repo­ rudement , tençzet eo bet caër gad evara, sert prendre du repos, reposi, qçmer re­ ya caërèndéün.— Reprendre, critiquert pos,qeinfr un neubeuda repos, ppr.et. trouver àrèdire, tamal, pr. et; caffoutda ^L*esprit se fatigue par l ’ étude et a besoin de lavaret èii; caffoitt abecg en, pr. cafl'ef* se reposer, ar spered faticq gad ar study — Il troube d reprendre sur tout, tamal a èn deus yzom a repos. — Se reposer sur ra an oll, an oll a so tamalet gand-liâ, quelqu'un, fizya èn ur re, pr. et; coundta cavout a ra da lavaret èn oll, abecg a var garantez ur re-bennac , pr. count- gaff èn pep hiny# det. Fan. him fîeiû ènunon-benac. REPRENEUR, tençzet, tamaler, reREPOSOltf, lieu où l’ on se repose, re- becher, ppl. yen* posouër, pl. ou. — ■ Reposoir, autel dans REPRESENTATION, action de repré­ une rue pouY le S . Sacrement, reposouër, senter, represéntadurez, spès, arspès eus pl. ou; parados, pl. yon; urbarados. a un dra, tailh, an dailheus a un dra, REPOUSER, épouser de nouveau, azeu* ar spès an dailh eus a ur re-bennac* reugi, pr. et; eureugi un cil guëach,pr. A l. llun. ét. Fan. eredeifl un eil guëh. REPRESENTER, faire voir$ disqiiiiz, REPOUSSER, pousser de nouveauxjets , pr. et. — un criminel, ober compariçta brouza ou brousta a-névez, ppr. et. — ur c ’hriminal, ober compaii un torfeRepousser, faire retirer, pelaàt dioudhâ, tour. — un spectacle, rei un arvest d’ar pelaat gand coiiraich, pr. ëet ; caçz a bopl, pt. roet. — quelqu’ un, en faire U bell, caçz pell, pr. et. — Repousser} par­ personnage, ober ui personnaich-benlant des fusils, arguila, pr. et. bennac, pr. græt; represanti tirpfrsonREPOUSSOIR, outil pour f dre sortir naich, pr. et. — quelqu*unau vif, pourune cheville, ponlsouër, pl. ou. trezi un dèn evel pa vèz èii e-unan a REPREHKNSIBLE, tamalus, rebe- vèz, pr. et; pourtrezi un dèn goude m ehus, oh, â, aû. tur ou diouc’h natur. — un autre, Unir REPREHENSION, rebech, tamal, saplace, derc’hel plaçz un ail, pr4dal­ ppl. ou. c ’het; represanti un ail, pr. et. — Sere RE PRENDRE, prendra nouveau, qe­ présenter, èn hem bresanti adarre, pr, meret ou qeraer a-névez, pri qemeret; bresantet ;lacqâ t èn e spered,pr. lecqëet. distrei a-névez, pr. distroët*.— Ils ont re-> REPRÊTER, presta a-*névez, pr. et. pris laville, qemeret eo t æ r gand-ho a- ' REPRIER, pidi un eil guëch 0« alyès, Iiévez.— La fièvre le reprit et l*emportaen pidi an eil goude eguile, pr, pedet. deux jours , an derzyeñ a zistroas dezâ REPRIMANDE,tenÇzadurez, rebech, hac èr plantas èrbez édaou zervezam- ppl. ou. Fan. grond, p/.eü. v. réprèhemion. set ou arbenii daou zez. —- Reprendre ses — Je lui ferai une bonne réprimande, me forces, qemer e nerz un eil guëch; cref- èn teûçzo ou me a deiïçzo anezaii evel faat, pr. ëet. — haleine , tenjtia e alan , ma faut. v. repreneur* p r .e t. — ses esprits, disémpla,p*\et;dis- R EP RIM A ND ER, ten çza ,pr*e t; taroa l? trei d’e-uïian, pr. distroët; parfetàt* pr repren, ppr. et .Fan grondeiil, grondai. ë e t.— courage, qemeret couraich a né­ v. quereller. vez, pr. id.; lacqaat pebr var e galoun, R EPR 1MER, miret na, pr.miret >derlacqât brignen èn e zivreac’h? pr. lec­ c*hel, derc’hel arbrid da, pr. dalc’het, qëet.— ses études, hem lacqât adarre var v. empêcher. — sa langue, brida e deaud, ar study, pr. lacqëet. — Reprendre, cor* pr. et; derc’hel ar brid oud e déaud, înifiger en paroles, ieâçza, pr. et; tamal,pr. ret ne achapo re bell an téaud. — se* et; repueti, pr«et»—*doucement quetqusun passions, lacqât ar goal inclinacion ou ~âe quelque fâutef diikzya itrre dre gaêr, da sugea, pr. leeqeat; mouga e voall inpr. difazyet ; tcnçza guëslad. — dure- clinacionoii, pr, méuguet; herzell oud

4i


3*ft / /i e zroucg-youlou, pr. harzet .— la colère, sa mauvaise vie afinqu’ il t*amende, rëof* evit èl lacmougû ar vuanéguez èn e galoun pa chat da ur re e voall vuhez * i lell dézy «evel enhâ, mougae froudeñ, qaat da ceiûch. — La conscience ne me hërzell oud ar vuanéguez, lacqât arvu- reproche rien sur ce que vous me diies, va hannéguez da sugea d’an douzder d’ar c’houstiançz ne rebech netra din var guemend alivirit, n’arn eus rebech ebacyanded, d’an humblçied. REPRISE, recommencement de procès, b©d a-berz v a c ’honstiançz èrpouënd-* iüstançz evit coumançz a névez ur pro­ zç. ï. remordre, remords. — Qui est sujet d cès. — Reprise, fois , guëach, guëch. — A reprocher aux autres, rebec luis* tamal us, diverses reprises,a veach-da-vcach,meur oh, à, aû. REPRODUIRE, obéra névèz, pou Isa a veach, alyès a Veach, a veichou, aviz)ou, a dauladou, a roïadou. — R e­ a névez, dougueu a névez, digaçz a néprise, plante, ar veverès. E n quelques en- vçz; struigea a uévezj pr. struiget. droits, lousaouënsant Jaü. ÏLiilat. sem- . RE PII OMETTRE, promeli a-névez f per viva «parce qu’ eUe repousse partout. pr. eJ; prometout adarre, pr. et. IIEPROBAÏION, distaylidigtvez a zi* REPROUVER, prouverdenouveau, az-> rac façz au autrou Doüe, collidigùe?, prouï, pr. ët; prouï un eil guëch, pr. et. dauüaciou . — Nous sommes la seule cause — Oti a prouvé et réprouvé par bons titres te, nuire réprobation, perditio tua, Israël, que, prouët hac azprouëï eobet gad tiét.selon la version,perditio tua e$ ie, Israël, trou lia goarançhon. mad penaus.— Ré­ ny hou-uuan a ra hoc c’Iiôllidiguez e- prouver, désapprouver, disaprouï, pr. et; tairuai; ny lion-unan ha n.an pas Doüe, diaprouff, pr. diaprouët. — rejeter, dis­ a so ar pemicaus eus lion daunaeion; teurl, pr. distaulet. Van. distauleiû* RÉPROUVÉ, lesrêprouvés, qui doit, qui »y h cm-un an a gountraign au autrou Doué da disteurl ae’hanomp a ziracge dpivent mourir impénitents, nep a dlenierlie z evit un éternités, tar a zisquëïar vel ê goall stad ou ê stad a bec’heud scrilttr sacr deomp en meur a andred. marvel, nep a die beza collet, a re a REPÜOCH ABLE,rebechapl,din a re­ die beza collet, v. réprobation. REPTILE, animal qui rampe , loëzn b e c h , oc’h, â , an. Van. id. v.répréhensible* — Vice sale et réprochable, viçz lous ha stlech ou rnzus ou scrimpus, pl. loëzrebcch api ou tamalapl ou din a rebech ned; prêvedenstlech ou ruEtisoascrim­ pus, pl. prevedennoji; loëznidigou vil vu din da veza rebechet ou tamalet. REPROCHE, rcbech,/?/. ou. Van. re­ pe pnèvedenouazeuda ruzavaro cTioff bech , tamaiacioun, ppl. eü. — Petits ou d’en hem stlegea var o c’hoff. REPUBLICAlN,nepagaçzaargoüarreproches, rebecliérez, rebechouïgou. — Faire de sanglants reproches à quelqu'un , namandabsolut,nepneffcll qet dezan a ubsr rehechoubrasdaur re, pr. græt; roüe, nep a gar dreist pep tra libertez rcbcchat traou pouner ha mezus daur e v ro , nep so eus a ur stad goüarnet r e , pr. rcbechet; rebech traou grevus gad ar bopl. REPUBLIQUE, état populaire , stad ha disenorapl d a u r re-bennac, pr. et* r. remordre, remords. — Faiseurs de re- goüarnet gad lod eus ar bobl, pl. sta­ f roches, rebecher, rebechour, ppL yen. dou, etc. v. aristocratie, dèmoerpiie.. REPUDIATION, an dilès a rear eu/i Sans reproches, irréprochable, direbech , direbcchapl, oh,â,ari.— Unhommesans a ur c ’hrecg. v. divorce. RE PUDIER une femme, divorcer, chaç» reproche, un dèn direbech,jo/. tud .— Ils mènent une vie sans reproche, ur vuhez zeal ur c ’hrecg legitim, caçz ur c’hrecg direbech a gunduont, cundui a reont èn e roud ha qemeret un ail.— Répu­ dier une femme, s’ en séparer, dispartya di­ ur vuhez dirtbech. REPROCliER,rebechat, rebech, ppr. oud e c’hrecg, pr. et ; dilesel e ç’hrecg> t*i; lanval, tauialat,p/?/’. et. Van. tanta­ pr. dileset; dispartya a gorf hac a vüdivorce. le in, lemujein. — Reprocher « quelqu*un 4ou diouç’h ur c ’hiecg.


REft 5aa RBP REPUGN ANCE, sorte d’ averston, poan. réputée noble, et eltene l'est pas^nn ly-hont H.-Corn. balecg, pridiry. — J'aide larè- a istimér ou gredér beza nopl, ha pa dal pugnance daller, poan am eu so voñnetj ne deo qet; cridi a rear aënep guïr, ez hèrès am eus o vont* H .-Corn. balecg eo nopl an dugentilhont . — Etre réputé ou pridiry em eus e vont, balecg so gue- savant, trémenevit bszagouïzyecq, tré­ nañ e vont. — Répugnance, dégoût, he- men evit un dèn gouïzyecq, pr. et; be­ rês, enz, heug, eae’h . — J ’ aide larépu- za credet ou istimet abyl. — Rêpyté fils gnance d manger de cela,hèrès ou poan am d'un tel, map credapl da lien-a-hen, a eus o tibri eus ail dra-ze,euz m heug a ro dçémen evit beza map da hen-a-hen. arboëd-ze din, eaç’h eo an dra-ze din. , REQUERANT, e, nepaoulenn.— L * REPUG NER,atẁ de larépugmnce,ïxe- requérantt argoulenner, argoulenneur. za controll da,etc.,beza controll an eil fém. goulenneurès,. REQUERIR, quérir de. nouveau, qer­ da eguile, rei poan ou erès, pr. roët..— Cette viandemerépugne, ar bouëd-zearo c’hat a névez, pr. et, — U faut aller ré­ ©rès din ou a ra poan din .— Celarépugne quérir te médecin, reddeo mont da guerau bon sens, an dra-ze aso controll d’ar c’hat a névez ar midicin. — Requérir, sqyand vad. — Rien ne répugne que cela ne prier, demander, reqedi,. goulenn, ménsoit,netra ne virna c*hoarfé qemefì-ze. nout, ppr. et. — Je requiers que , me a REPULLULE,R,divoanstancqi>ttpaut reqed ou oulenn ou vénji penaus. — La vertu est requise pour êtrevéritable chrétien, adarre, pr. divoanet. v. repou&ser. REPURGER, spurgea a névez, pr. et. redd eo beza vertuzus evit beza chrisREPUTATION, estime publique, brud- ten ê guïryonez, ne deus qet a vir gris­ Yad,hano-mad. Van brtul-mad,mouëh ten hep qet a vertuz. *— Avoir la réputation d’ êt>e une personne REQUETE, reqed, pl. ou, reqejou. vertueuse, cahoutar brud da vezi vertu- Fau.reqed, pl. eü. — Présenter une re­ i?us, pr, bel; trémen evit beza vertuzus, quête, presanti ur reqed, pr. et. — E n ­ pr. et. vï renom. — Perdre sa réputation, tériner unerequête,anlerina ur reqed, pr. coll e hano mad, coll istim an dud, pr., et; accordi e reqed da ur re,/?r. et. REQUIN* poisson de mer, mor-gui, pl. et. v. honneur. — Qui a perdu sa réputa­ tion, nep èn detrs collet e haïlo mad ou mor-chaçz; qy-vor, pl. chaçz-vor. e enor au istim vad ar bopl, un dèn di­ REQUINQUER(se),par/au* des vieilles se no ret ou iffamet .—Mauvaise réputation., qui se parent, èn hemqinqla, pv. et.Van. goall vrad, droucq-hano. Van. mou.ëh, him yeüancqeiii. REQUISITION, ur goulenn a rear goall vrud .— Etre en mauvaise réputation, cahoul goajl-vrud ou droucq-hano, pr. è justiçz. bet; beza goall vrudet, pr. bet. Van. en-, ' RESAÇRER, sacrla névez, pr. et. devout goall vrud ou mouëh fall, pr. bet. , RESAIGNER, goada a-uéve*, pr. et. RESAISIR, sézisa a-névez, pr. et. —^Mettre quelqu'un en mauvaise réputation, goall vradi n? re, pr.. et ; ober gaou oud > RESALUEK, saludi alyès. saludi nep enor vir re,pr. græt.Fan..reiii goall vrnd a salud ac’ hauomp, pr. saiudet. RESERVE, garde, m kid ig u ez, tnôny. ou mouëh fall d’unan-benac, pr. roeit, ïcit .— Perdre qudqu’ tinderépulalion,lac­ — ^Mettre quelque chose en réserve, lacqât qaat ur re da golle enor, pr. lecqëçt;ober un dra-<bennac a gostez, lacqât un dra cia ur re coll istim vad ar bopl, pr. græt; èn Mi ne ouzèr qet, p r, lecqëet; obertulamel a hano mad digad i*r re, pr. id ; i£- otiny, pr. græt; miret un dra a gostez* £mivcír rc-bcoiiac^r. ct^falç'hat e brad pr._id. — Fruits de réserve, frouëz mirapl, da ur rc Q» despcd dezan,pr, et. Van.co- t'rouëz da viret. — A la réserve d*un ou de deux,nemed oanemert ùnan pezaoti. ieifi inpur luian-benac y pr . colet. REPUTER, présumer, cridi beza, pr.. fém. nemert unan pe ziou; nemert, e.v-cpedet; istimout beza , pr, istimet; tré- cepté, idest, nep-miret, nulle réserve; neïïien evit beza, etc* — Cette maison est ined. est un adoucissevunt de namert ou-iâ


Tn 4 RES 'BES est, ne-ma~id. — Sans réservi, pans ex­ ÏIESIPISCENCE, t. d’ église,an distro cepter aucun ou rien, hepmiret necun pe eus a urpcc’heur ouc’h Doüe. — Venir à netra, hep eçzepti nicun pe netra. — résipiscence, distrei ouc’ liDoue dre virbiRéserve, circonspection, evez bras. — Avec nigen, distrei ouc’h Doÿegandurgalon réserve, gand ou var evez .— Sam réserve, mantretd’ezveza offancet, pr. distroët*

hep evez, hep furnez, gad dievezded. •~*-Unhomme sans réserve, sans retenue, divoder, dievez. RESERV ER,garqfer,rmreî, pr. id. Van. inirein. — II faut le réserver pour demain, redd eo e viret a-benn varc’hoaz. — Il $,e réserve pour une autre fois, hem virel a ra var benn ur vec’h alW RÉSERVÉ,*; ,circonspect,a so yarevez, fur a bep hend, moderet. — Cas réservé, (Càsre8ervet,/?/.casyou. Burl. cas du ,pl. ta.syou. i\ mouiiée et le dicton de*'sujet, RESERV 01 R, reservoupr, pl.ou.Van, qiheell er fetao. v. citerne, lavoir.

RESIS rANCE,divennadurez,diveñ, cont>o!yez,strifF,æneb.— rfar<?«,padele* RESISTER, ne pas ceder, ober peñ da ur re, pr. græt; ænebioud ur re,pr. et; stryva oud ur rp, pr. et; hem diveñ oufl ur r&,pr. et; controlya ur re,pr. et. Van, gobér peeii de.— Résister, soutenir9 padout pell-amser, pr. et; derc’hel ouc’h, pr. dalc’het. Van. padout, dalheiñ doh. — Résister d l’ eau, aller contre, ænebj ouc’h an dour, pr. et. — Il faut résister fortement aux tentations du démon, redd eo ænebi stard ouc’h tèmptaeionou arç droucq-spered, redd eo ober penn gand R E S ID A N T jé^ a/m tí/^ m an aiid ^ /.ed cals a strifï’ d’an pli démptstcionnoa ou, RESIDENCE,i/?MeHr«,demeuranz.-— da oll dèmptacionnou an adversour. Le roi L a u is X iy faisait sa résidence d Ver­ RESOLU, e, arrêté, statudet, græt.— sailles, ar roüeLoyzp^vargecvedèn lia­ C ’ est une chose résolue, un drac’hræteo, it o a rea e zemeuranç êYersailh*— Les statudet eo.— Je suis résolu de partir, lecbénéficiers qui ont charge d’ dnies sont tenus qeat am pus èm peu ez rancqaû diblayp rie droit canon â la résidence, sous peine de za, statudet am eus dispartya ou mont pzrte de leurs bénéfices, ar beneficéryen èm roud.— Résolu, e, ferpie en ses résolu­ perpo deus carg eus an eneou, so dal- tions, stardt èn eompinjonouzéso, oh, e ’het dre ar guïr eus an ilis,çla ober o de­ â. — hardi, déterminé, distacq, disaoumeura nz è» o.beneviçzou, didan boan zan, seacrh, oh, â, ^fì. — C ’ est un drôle il'o dioijëivt ou dindan boan d’o c ’holl, bienrésolu,x\v pautr disaouzan ou distacq RES1DEH,mana,menei, ppr.manet; ou seae’h eo, ur pautr eo evit an har-* ober ezemeurançzènulleap’h,/w\ græt. diçzà. — C ’ est une fille résolue, ur plac’h RESIDU. v. reliquatr eo a so distacq evel ur pautr, Bu^lesq, RESIGNANT, e, nep a zen d’èn hem CQurachtcq eo he hanof cüsober eus a ur garg pe eus a ur beRESOLUMENT, gropçz, distacq, ah* Uiivivz ò laver un ail; îpsineur, pl. yen; solpamant, resiuour, pL yen. RESOLUTIF* ive, remède résolutif,qui RKSHijS ATAIRF, nep so resiqef ur résout, diçzolvus, remed diçzolvus, re-? garg pç ur beueviçz èn e faver, mejouevitdiçzolvian drouq humoryou il KSIii NATIO N, resignacion, pl. pu. dre ar c’huës. — décisif, resolvus, oh, â; UlîSíGÌNfiR, résina,pr.et; pn hemdi* nep a resoif bilan ai* difïiculteou. Htìber a ur beneviçz, pr. dîsc’hræt. RESOLUTION,£&ẃi0n,scl0eridigue? — Se résigner d la volonté de Dieu v beza var un douët, resoluciondaundifelcut, (•oun tau t eus ar pez a blich gadDoüe,/;r, resolucion d^ap difelcuteou. —> ■ dessein, bel; caret ar peza so caret gand Doue. déso, pl. meur a zéso; deçzen, sonch , KESliNE, rouç/.jn. Van. id. — Chan-{ c ’hoandt.— Je suis dans laréôolutionde le f<W/(£t/£mi7j£,goulaouënrouçzin,p/gou- faire, ez ma oun è déso d’e ober. — La j.iou. Van. goléücn rouezin, pl. goléü. résolution en est prise, qemeret an deçHESI NEUX, euse, bois résineux, rouc- zen , græt an déso, eat eo èm penn , miccq, aqa$ eu guëz roue/diiiecq. græt co ar g ra .- Mire ferme dans sar est-


RES 3*5 fution, beza stardt èn e ompînion $u zé- gnU 9 resped dar gompaignunez èm RES

so. — Résolution 9 hardiesse, hardizé- c’hleo, salo resped nep so presant. guez vras, couraich.— l i a , elle a de la Sans le respeet de votre père, pa nevét rosrésolution, couraich èn deus ou he deus. ped ho tad, man na vezresped oz tad* RESONNANT, te, qui retentit, sqiltr, - Respect de sa femme, resped d’e c*hrecg sclentin, oh, aù. sclehtin de scient, ar­ pehiny a so grecg honest.— Respect hu­ doise. v. sonore. — Corps résonnant, un main , resped ar bed. — Il n'a point de dra pehiny èn deveus «ir son sqiltr ou respect humain, n’en deus qet a resped ur son sqlenlin, un dra sqiltr, un dte evit ar bed, resped ar bed n’el lacqa sclentin ou daçzonnus. qet ê poan, n’ez ma qet ê poan gad RESONNEMENTj^ííí’n/mm^nfjdaç- resped ar bed. —Au respect de 9 d l*égard zon. Van. daçzon, reçzon .— Cettecorde de , é resped, è scoaz. — La terre n’ est fai t un agréable résonnement, un daçzon qu’ un point au respect du ciel , ne deo ne­ caër a so gad argorden-hont 9U gad al tra an doüar ô scoaz au eè ou ê resped lad qordeu-hont. v. luth. an eê ou ê resped d’an eê, an doüar nô RESONNER, être résonnant, daçzèn- deo nemed ur poënticq a raët gad ben i, pr. et; daçzonn, pr. et ; beza sqiltr, guieg ur bluenn, ê scoaz an eê. RESPECTABLE, respedapl, dîna beza sqiltrus, beza sclentin, pr. bet. resped, oh, â .— C'est une personne res* Fan. daçzonneiû, reczonneiñ RESOUDRE, arrêter, conclure, sta- pectable 9 ur pcrsounaich din a resped tudi, prPet ; «ber, pr. græt. v. résolu.— ou respedapl eo. Résoudre , décider, resoif, resolvi, ppr. RESPECTER, resped, pr. et. Fan. et. Fan. resolveiii.— Résoudre une diffi­ respedeiñ , respeteiii. v. respect. culté, resoif un difelcut, resolvi ur guisRESPECTIF, ive, mutuel, v.-y. tion. Vf résolutif, résolution. — Résoudre, RESPECTIVEMENT.*, mutuellement dissiper, dissoudre, dismantra, pr. et ; RE S P EC T UE UX, euse9 respedus, oh, disnaanta,, dismanti, ppr. dismantet; â. Fan. respetus, respedus,oh,an, aondiçzolvi, pr. et. Fan. dismanteiñ.— Se RESPECTUEUSEMENT, ènu rfæ ç-^ résoudre en pluie, ceûcli ê glao, pr, et; çoun rsspedus, gand resped, ê resped. trei ê glao, pr. troët. *— Se résoudre , RESPIRATION, an tenu hacar pouls prendre une résolution , furmi an déso, eus an alan, alanad. Fan. henalad. RESPIRER, attire* et repousser l’ air9 pr. furmet; cahout an déso, pr. b et; qemeret an deçzen, pr. id. ; lacqaat èn tenna ha pousa e alan, alanat, pr. et. é benn,pr. ëet; lacqaat èn e sonch da, Fan. dianaleiñ. r. haleine, — Respirer lacqat e sonch da. v résolution.— Je ne fortement, comme quand on est essoufflé , sais d quoi me résoudre, ne oun pe deç­ ruila an avel ou an ear, pr. et. — Res~ zen da guemeret, ne oun pe ê tu Irei, pirer doucement, dic’huëza, pr. et. — Em ­ ne oun pe am ensda ober»— Je suis ré­ pêcher de respirer, trouc’ha an alan , solu de me taire, va sonch eo tevel, græt staneqa an treuz*gouzoucg, ppr. et.— Respirer, prendre un peu de relâche, ehaco va sonch guenê, tevel a rin. RESPECT, vénération t resped. Fan. ua, pr, et; spanaat, pr. ëet .— Ne respi­ id .— Avoir üu respect pour , cahout res­ rer que leï richesses, que les plaisirs, ca­ ped evit, douguen resped da, pr. dou­ hout e galoun èn oll d’an oll èr ma­ illet . — Digne de respect r din a resped, dou, èr plijaduryou, pr. bet; lacqaat din da veza respeitet.a vilit resped.— e oll soneh hac e oll youl ebarz èr pin-» Avec respect, gand resped.— Sansrespecl, vidiguezou, ebarz èr plijadurezonveaû hep resped, direspecîus, diresped, oh, eus ar b ed , pr. lecqëet. RESPONSABLE, respountapl, goa-* à , jiû. Fan. id. — Quia du respect, îes^ podiis.oh, an. Fan. id. — S au f voire rand evit. Fan, réspontapl. RESSASSER, tamoëzat unieilguëch respect, resped deoe’li, resped da nep a veach*y nr. et. cm c’hléo. -r-Sauf tV respcci dé ta rompu- eu aSvès «#.


5*6 RES RESSAUTER, dilammct, lammet adarre, ppr. id. RESSECHER, dazsec’h a , pr, et; se­ c ’ha un eil gu ëch , pr, et. RESSEMER, hada un eil guëach* pr. et; dazhada, pr. et. RESSEMBLANCE, hêvelediguez , hêvelebediguez, hêvelepded. Fan. hanvaiedigueah. A L llun ,parce que lapleine

RES

tra èn impiic’h e v it, qemeret a bep seurd musulyou evit do»net a benn eus a un dra.— Ressort, juridiction et son étendue, dalc’h, pl. ou; bann, pl. on. hann vient de harn, et de bann vient le mot de Fan. et de la U .-C o m . pour signifier lieu , canton, pe a bann oe’h-hu? a be bann oe’h-hu ? pe bann ouhuy ? RESSO RTIR, être du ressort, sevel tune représen te un visage, eus a un dalc’h, beza countraign da RESSEMBLANT, te, hêvei ouc’h , vofìnet da un dalc’h uhéloc’h da vrtuthavalouc’h. Fan. haûvaldo'n, hañoii- taat, ê cas a appel, v. ressortir, RESSOURCE, moyen da rapari e al doh. On écrivait heffel, haffal. RESSEMBLER, hévelebecqat* pr. gollou trémenet, pl. moyenou .— Il est ëet; hêvelout ouc’h , pr, hêvelet; beza perdu sans ressource, collet eo ne deus liével ouc’h,beza hafi val ou hâvalouc’h, muy moyen e-bed. RESSOUVENIR , mémoire qu’ on a Fan. haùvaleiñ, hañvalout, bout hany a l, bout hafìoüal doh. r— Il ressemble d’ une chose, sonch. Fan . sonch, chonch. entièrement d son père,, qen hêvel eo —J ’ ai quelque ressouvenir de cela,ur sonch ç u c ’h e dad, evel pa véz èn e-unan a vèz. bennac am eus eves a guemeû-ze. RESSOUVENIR (se), cah ou tcouñ, hévelout a ra èn oll d’an oll oae’h e dad. RESSENTIMENT, reste de douleur , cahout sonch, cahout envor, cahout santidigrez, un neubenddroucq a am- êvor, pr. bet ; eñvori, pr. et ; êvori, pr, «er-é-amser.—Ressentiment d’ une injure, et. Fan. endevout chonch ou sonch * displijadur eue a un outraich , sonch pr. b et.—F aire ressouvenir, d iga çz sonch* vèz a un iujur .— Ressentiment d’ un bien­ digaçz couñ, digaçz çûvorda ur reena, fait, aznaoudéguezvad eug a urvadélez. a un dra-bennac, digaçz da sonch ou RESSENTIR, sentir fortement, san- da goun ou da^ûvor eus a un dra, pr, tout stardt, pr. santet; santout a am- et. Fan, digaçzeiû çhouch ag un dra^ ser-ê-amser .— Je ressens encore cette dou­ bennac, leur , a amser-ê-amser ez santafi c’ho­ RESSUSCITER, resuçzita* pr. e t; az arboara-ae ou ur restad eus ar boan- distrei ou ober distrei a varo da veo* z e.--~ Ressentir un bienfait reçu , cahuut Fan. resucziteiñ. A l. daçzorh. v. ral­ sonch hac aznaQudéguez vad eus a ur lumer. — Jésas-rÇhrist est ressuscité, reinad-obçr eaeus a ur plijadur recevet, suçzitet eo Jesus-Christ, Jesus-Christ pr. bet . —* ressentir d’ une injure , ca^ a so distroët a varo da veo, abenn an bout sonch eus a un injur drémenet, drede deiz. — Jésus-Christ ressuscité pr. bet ; santout èn e galoun ar bçan plusieurs morts, meur a hiny a so bet vèz a un affrond recevet * pr. santet. resuçzittît gad Jçsus-rClirist, hon Sal-*. RESSERRER, serrer, conserver, serra ver èn deus græt distrei cals tud a va­ un eil g u ëch , serra startoe’h, pr. et; ro da veo .— Ce médecin l’ a ressuscité, ar miret, pr. id.-Resserrer, rétrécir, stryza, m.idicin-hont èn deustennet anezâeus pr. et; serra c’hoaz, starda c’hoaz, pr.et. a grabanou an ancqou, ar inidiciu* RESSORT pour fñire agir une machine, bout èu deus roët ha digaezet ar ye^ ïeÇzord , pl. ou. Fan. id. ,p l. e ü .— Un c’hed dezaii, fconrfssort, ur reç/ord mad .— Le ressort RESSUYER, sec’ha im eil. g u ë th > pe joue pas , ne da qet ou ne flaich.-qel pr%et ; dazsec’h a , prA et. au ne dro tam ar reçzord. — Ressort , RESTANT, te , qui reste, demorand* irioyen , musul, pt. yan ; moyen . pU ou. neaiorand, an demorand, an nemo» — FçireJouer toutes sortes de ressorts pour rand. Fan. en damourand. d bout d’ une affaire , lacqaat pep RESTAURANT, remède peur réparer


ftE® $27 les forets , reitíed magus evit n e m t in deus chommet netra èü 0 tfílerc’t*. dèn acicq ou bréau.— Restaurant , jus Rester , demeurer, rèsta, chom m , ppr, de rôti, reçzed, druzoñny lichefrid. et. v. demeurer. — Restet ici, rèstit aRESTAURATEUR, raparèr, nep èu marî , chommit ganeomp. — Il est resté deus leeqeat un dra è stad. après nous, rèstet eo hon dilerchj chôm­ RESTAURATION, ausadur, rapa* a i t eo var hou lerc’h. racion. RESTITUER, rèstitui, pr. rèstituet; REPARER, rapari, pr* et ; lacqât un rentoat, renta, ppr. rentet; dazcor, pr, dra & reiz ou ê trayn vad ou ê stad vad, et. Vati. restitueiñ, dacoreiñ, pr. et. — pr. lecqëet; rénta e nerz, renta e ye­ Le voleur, l'usurpateur, l*usurier doivent c ’hed da ur re, pr. réntet. restituer le bien mal acquis, al laër, ar R ESTE, ce qui est de reste9 an ne- mahomèr, an usurer a die rèstitui ar morand, rèst , pl. ou; restad,p/. ou. v. madou goall acquysitet ou droucq-acarrérages, restant.— Ecrives le reste, scri- quysitet. — Restituer son bien au proprié­ vitan nemorand. Van. scruyûet en da- taire, renta e dra d’ar perc’hen,dazcor e mourand .— Le reste deVargent, an ne- dra d’an perhen . — Restituer entûtier ou morandoaar rèst eus an arc’hand. Van. en partie, renta an oll pe lod da viana. errestagenargand, arrestad arc’hand. RESTITUTION, rèstitucion, pi. on, — Lesresles des autres, rèstou ar re ail. Van* i d . , pl. éü. — Etre obligé d resti­ Van. restéü er rearall. v. fretin.-^Reste tution , beza dalc’het da ober réstitude viande, elc., dont un autre a mangé, eion ou da réslitui, pr. bet. — Beaucoup ramaign, ar ramaign, raniaignand.— de personnes 3e plaignent qu’ on leur fait tort Je n$ veux point de ce reste, ne fell qel et peu disent qu’ on leur fait des restitutions, din ar ramaign-ze, ne brisénqetcahout cals a dud èn hem glemm ez rear gaou ar ramaign-ze. — Je ne veux point de oud ho , ha dibaut an hiny a lavar èn son reste, j ’ aime mieux ne pa* manger du deveus bet ur rèstitucion bennac. * tout , ne fell qet din e ramaign ou e raRESTREINDRE, étreindre une secondt maignand, qent ez chommén hep di­ fois ou plus fortement, starda a -n é v e z, bri tamm ou hep dibri esqen— Demeu­ starda un eil guëach ou slardtocli ou rer en reste, rèsta, rèstout, ppr. restet. creoc’h , pr. stardet. Van. «tardein ho— Il est en reste de plus de eènt ecus, rèsta ah. — Restreindre, resserrer, serra cioa raott rèstout a ra dezañ da baëa muy soe’h ou startoch,/»\ serret; closa, pr, evit cant scoëd, guell evit cant scoëd ou, et. Van. cherreiû sterdt, serreift clos, ouc’hpenn oaut scoëd a chomm gand- pr. serret. — Restreindre le ventre, serra hâ da baëa.-T-e/ottÂr de son reste , avan- a rc ’hoff, p». serret; closa a r c ’hoff, pr* turi an oll, c’hoari eroll, ppr. et . — A u close t .— Il y a des remèdes pour restrein­ reste , dujre&te, a-hend-all, peptracon- dre et d’ autres pour lâcher U ventre, bea çideret mad. — De reste, suffisamment, ez eus remejou evit serra ou closa gad a voalc’h , mugued ue faut, muy evit moder ar c’hoff, ha re ail evit leusqeut lia faut.— // q, des forces de reste, nerz ou diglosa anezan. c. constiper r lâcher. avoalc’h èn deveus, nez èn deus qe­ R ËSTRICTION, action de restreindrey ment hac a faut, bez’en deus muy evil stardadur, serradur, serradiguez, terne faut a nerz. inenidiguez , oçzepcion. — Restriction RESTER, êlrtde surplus, de reste, res-j mentale, serridiguez a spered.. tout, pr. nestet; beza a rèst, pr. bet ; RESTRIGENT, ente, t. de médecine> chomm ê dilcrc’h , chomm a zilerc’h , serrus, caledus, closu», oh , â , añ j pr. chommet. — Il ne reste que, etc,, ne remed serrus, pl. remejou. rèst netra nemed, etc. ; ne chomm ue- .RESURE, appât fuit d’ œufs de morue y med, etc: ; n’en deus a rèst nemed, etc., greun m oru, had- moru-brtmi * fitc* -f— Il n'est rien resté après eux, n’en roguès, boëd.àSï c'est du menu peupte,Tïi\i~ dius, restet netra a zilerc’h dézo, nèj nus.»


RET ?aS BET RETENTER,/*«ir* une seconde tentative^ RESURRECTION, reaurreecion,dis* tro ê buhez. Van. resurreccion, distro guëllet c’hoaz ur veac’h , pr. id ; «çzat £buhe. A l. daçzorchidiguez. — Larè - c ’hoaz, pr. æçzëet. surrection de N. - S . , resurreccion hon RETENTIF, ive, t . dogmatique, dalSalver'.— La remrrection du Laza"t , ar c*hus^ closüs, oh, aii. — La vertu retenresurreccion eus al Lazar, an distro eus tive , ar facilitez dal«*hus , ar galluud al Lazar èn buhez. — La résurrection gé­ da zerc’hell.— Muscles reLentifs, qigueiinérale, ar resurreccion général. Le feu- nou dalc’hus ou closus. pie dit : gerenal. RETENTION , réserve , miridiguez. RETABLE, stærn-auter, pt. stærnou. — Retentions d*excréments, t. de mède* RETABLIR, lacqaat èr stad q en tâ, cine, calediguez. v. constipation. — Re- s lacqaat â stad vad adarre, lacqaat a tention d*urine, ampeichamand da dro» dailh a-beñ un eil guëch, pr. lecqëet* a z a , stancqadur troaz. -r- Rétablir un nudade , guëllaat da un RETENTIR, daçzoïin, p»*. et* r* rédèn claû , pr. guëllëet ; renta ar ye­ sonner. — Les monts et les vallées reten­ c ’hed da un dèn clan, pr. rentet. — Il tissaient des voiw de tant d*hommes, daçcommence d se rétablir , coumançz a ra zonn a rea ar menezyou hac an traoda vellaat dezan, dofmet a ra e ye­ uñyennou gand mouëzyou qèn alyès a c’ hed dezâ. zèn. RETABLISSEMENT, guëlladuréz, RETENTISSANT, ante , sqiltr, sqilausadur. trus, daczontius, oc’h , â, an. RETAILLE, rognure, ratailhefi, pl. RETENTISSEMENT, daçzonn, pl. o u ;r a t a il, drailhenn, pl. ou, drailh. you. Van. daçzou,p/. éü. ur songqiltr Van. id., pl. eü. — Petite retaille , ra- ou sqiltrus. tailhennicg, pl. ratailliennigou. — Re­ RETENU, ue, mocfeW, moderet, mo­ tailles, rebut, raUûih, bagaicluiti. Van der , o h , â. drailhich . — Retailles que l'on taxe les RE1ENUE, modestie, parfedîguez, tailleurs d'emporter," filocheñ, pl. ou. furnez,evez bras, moder* dalc’h, po-* RETAILLER,tailha a névezoMuneil ëll, arest, arestamand. Van. dalh. *— guëch, pr. tailhet. Van. tailheiû a neüe. Avec retenue,%and parfedîguez ou furnez kETARDEMENT, daleïdiguez, dale, ou moder. — Sans retenue, divoder, gad ppl. ou. Van. .dalhs pl. éü; tardemanl, divoder, gand diboël, hep dalc’h e-bcd# tardésoun. hep arest. — Il n*a point de retenue, di­ RETARDER, différer, dalea, dale, voder e o , dievez e o , diboell eo, n’en ppr. ëet. Van. daleeiû, dalheiû, tardeiû. deus qet a zalc h ènhâ, ne deus poëll RETATER, tenta alyès, pr. teutet; e-bet ènhaft, n’èn deus qet a arestacabalat, pr. cabalet. r. tâttr — Relater , mant. regouter, tanva un eil gu ëch , pr. ëet, RETIF, ive, reculus, argnilus, oh, à* — Il n'y veut plus retâter, ne fell muy Cheval rétif , marc’h reculus ou ardezan tanva. guilus, marc li a so recul ou arguil ènRETAXER , taçza a-névez, pr. et. h â, pl. qesecq reculus, etc. f. reculerf RETEINDRE,liva un eil guëch,pr. et. recul. — Un homme rétif,\ qui fait tes choses RETENIR, tenir encore, derc*hel c’hoaz d? mauvaise grâcet d contre-cœur, etc., un ur veac’h , pr. dalc’het; cahout c’hoaz dèn reculus &uamsént ou arguilhus ou ur vec’h , pr. bet. — Retenir , arrêter, amgestr ou aheurtet ou dic’hraçz, pt* derc’hel,‘ pr, dalc’het. Van. dalheiñ.— tud reculus, etc. Retenir son h a le in e derc’hel e alan. — REI IRE MENTcfc nerfs.v contradiction* Retenir le bien du prochain , miret tra e RETIRER, tirer de nouveau, teña adar-* hentez, pr. id. ; miret en tu dioudhà r e , pr. tennet. Vxn. teennein hoafa. —* madou ar re ail---- Retenir ce que l*on Retirer, tirer en arrière, tena a-dre. — apprend, derc’hel eu cahout sonch. IRetirer la main, teña e zourn gandhà.—


ÊÎET

RET

S 29

ïtilirtir saparoie* dislavaretfî cher* è» a-hent, drs a-hontezeus troÿou ha dishem dislavaret, ppr. kl, 1— Retirer m e trojou é leiz, ■ — De retour, qui est dereterre, v. évincer. — Retirer, donner re­ tour, distro* disro.— I l est de retour, dis­ traite, rei dignemered da ur re* pr. rô- tro eo,ez ma disro»— À monrstour, quand ët. — Retirer un voleur, v. recélèr* — Se je reviendrai, èm distro ou distaul, pa iisretirer, s’ en aller , mont quyt, pr. eat; troyn, pa vezïii disro. — A mon retour, tec’hel, pr.' tec’ het. — Se n ü rtr en quel­ quand je repasserai,èm distrémen,pa zisque lieu, èn hem denna èh ul leac’h- trémeniñ. •— A u retour je vous le donnebennac, morit èn ul-lac’h .— Se retirer rahèu distro ou distaul me èrroyodëc’h. en arrière, èn hem denna a-drê.— Se re­ Jusqu’ au retour, d’an distro, qen na ve­ tirer, sv rétrécir, èn herïl denna, pr. et. zo an distro. — Retour 9 ce qu’ on donne Van. himdeeñeiñ. — Se retirer de son dé­ de plus dans un échange, distro, en distro* sordre, distrei dioub’h ar viçz,pr.distroët *—11 m’ a donné dix ccus die retour dans cet RETIRE ,quiaime la retraite,nepagar échange, decq scoëd èn deus roët diii ê beza e-unan. v. solitaire.— qui nevoitperí distro var an trocq, decq scoed distro sbnm, un dèn goëz, pi. tud .— Unüeu re« èn deus roët dign. — ÈetoUrb parlant dè tiré, ul leac’h distrooagoëz.p/ilee’hyou. ce qui commence à dépérir, distro,disCarf* RETOMBER*azcouëza,CQuëza lin eil — Cette f ,jmme est sur le retour, elle a désor*> guëach ou adarre,pr. et ;distrei d’elamm mais 40 ans, ar c’hrecg-hont a so pel-^ pr. distroët. Vnm acouëlieiíi, Couëhein loc’b var hediscarroadistrodaovjugent are. — en la puissance de ses ennemis, az- Vîoaz he déuâ. — I l faut vendre le bois avant couëza entre daoüarne adversouryen» qu’ il/soit sur le retour>redd eo guërza ar — malade, affeilha è clêved, pn et; az- c’hoajou abarz ma veaént var o distro couëza claû) azcouëzaê clôved.-^ani le ou an distro ou discarr. — Retour de vent> péché, affeilha ebarz ar pec’lied, affeil- rafale,ra vale,pp/. ou i V m . reclom, pl. eïu ha èr pec’hed, azcouëza èr^pec’heud* RETO URNE R, aller ou venbjMiï rechefr distrei d’ar pec’hed ou d’e bec’hed .— La distrei, pr. distroët. Van. d^trraiñ, dispeine dé cette faute retombera sur la i, ar treiii .— Tourner et retourner,irçei ha dis-^ boaû eus a guemeû-ze a vezo evit-hâ, trei, ppr. troêt lia distroët. ^ Retourner efi á zougo ar boan eveus e fa ty. — Il sur ses pas, distrei vare guis. -— d cheval, 0st retombé dans ses anciens désordres.dis- à pied, distrei var è vare*h ou droad ou. troët eo d e lam. var e droad caër. -— au péché, distrei d ’e RETON DRE,par/an/ da buis desparter­ bec’heud ou da bec4hi ou da offanci res, crenna ou trouc’ha a névez, ppr, et. Doüe; Vi retomber. * — parlant des brebis, touza a-névez, pr.e t. RETRACER, treçza ou. roudenna ou RETORDRE, parlant du litige mouillé, ligna a-névez, ppr. et.

guësqell adarre ou wn eil guëch, pnet. RETRACTATION, discaûft, disla­ Van. goasqeiû are.— dufil}delasoie,etc., va r, i pl. ou . ' trei neud, trei seys* gloan, pr. iroët. RETRACTER ce qu’ on a 1Utỳ se réiracRETORQUER l’ argument conta l'ad- tei\ discanâ, pr. et; dislavaret, èn hem ttrsaire, hem servichou teveufc armemès dislaVaretj ppr. id. argtiamand aënep an arguer,pr<et;bon- ’ RETRACTION., v, contraction de nerfs. da aënep bole, pr. e t v. éteaf. RETRAIRE, retirer un bienvendu, raRETORS (fil))neiuj ry ouivuou troët. quyta, pr. et. Van. raquytein. v. évincer. RETOUCHER, iouicha -névez,pr.et. RET R A Yï',action de retraire, racquydt, Un ouvrage, distrémen un ou vi'aich, pl. ou: Van. id . , pl. eü. — Demander le pr. et; counigea a-névez* pr. etjpouliç- retrait^ goulenn ar racquyd, pr. et. — za c’hoaz, pr. et< Retrait lignager, racquyd dre ar guïr a REI OU Riucüon de revenir, d isl ror, dis­ uesanded. tant. k an. id. — Il y a là plusieurs tours RETRAITE, /. de guerre, retred. — et retours, meur a dro hac a zistio a so Battre la retraite, sqei ai* retred var an 42


ISo daboulin, pr. sqoët. — Retraite, liêâso - messes, bet èn deus guërz tregont ofê* lilaire, lec’h distro, pl, lec’hyou. Van. ren n , recevet èn deus an arc’hand a id., pl. leheü. — asile, diguemered, lo­ dregont oférenn, bet èn deus arc’hrand g g i a — J)onner retraite à quelqu’ un, rei evit tregont overenn. — Dieu ne man­ * diguemered da ur re-bennac, pr. roët. quera pas de rendre à chacun la juste ré■ ~ Retraite de bêtes sauvages, repaire, toul- tribution de ses œuvres, an autrou Doüe lou al loëzned gouëz. — lieu de piété, re- a roï da bep hiny hep mar e-bed, liert'reà, pl. relrejou. Van. retred, pl. eü.— yez e vilid pe e zimiïid. RETROGRADER, arguila, qila, ppr. A ller en retraite une fois l’a n , ce n’ est pas trop à qui veut se sauver, moñnet d’ar re­ et. v. reculer. RETROUSSER, tronçza o’hoaz, pr, tred il? veach èr bloaz ou ober ur retred bep bloaz ne deo qet re da nep èn deus et; sevel adarre, pr. savet. Van. trouçzeiii hoali. — I l avait les bras retroussés ur guïr ç’hoandt da veza salvet. RETRANCHEMENT, suppression,la-r jusqu’aux épaules, tronçzet voa e zivreirçcdiguez, sqeigeadur, trouc’hadur eus ac’li gandhâ bede an niouscoaz. a lod .— séparation, disparty. — On apra­ RETROU VER,cavout a-névez,cavout tiqué un retranchement dans cette chambre, ar pez a gredét collet, pr. cavet. RETS, filet; rouëd, pl. o u , rouëjou. iiii disparty a so bet græt ebarz èr gampr-liont .— Retranchement dans une ètable v. filet. REUNION de diverses parties démem­ pour (les veaux, \læ\,pl.you,W\y.v.étable. — t. guêtre, fortificacion ur c'harap. brées, frammadur, stagadurez. REUNIR, rejoindre, framma adarre, RETRANCHER, ôter en coupant, sqeigea, t r o u e r a , ppr. et. Van. sqeigeiû, pr. et; açzambli a-névez, pr. et; staga trouhem,trohein.— diminuer, diminuï, un eil guëch, pr. staguet. — Réunit les pr. et; lémel eus a, pr. lamet. Van. la- cœurs, unani ar re a yoa ê droulançs jiieiû,drrnïmuein.— diviser, séparer, dis­ pr. unanet. v. réconcilier.— Lesnouveaux partya, ffiV ètv Van. dispartyeiñ. ■ — un réunis, ar gatolicqed névez, an hugu* camp, forViîya ur c’ham p, pr, et. Van. noded névez-distroët d’an iliscatolicq, abostolicq ha romen. forlifyein ur c’hamp, REUSSIR, cahouticzu-mad, pr. bet. RETRAYANT, e, qui exerce le retrait, v. prospérer. — L ’ affaire n’ a pas réussi , racquytèr, pl. yen. R F/l REGIR, rendre plus étroit, serra an affer-ze n’he deus qet bet un içzumuy,slryzac’hoaz,rpr.et;oberencqocTi mad. Burl. eat eo ar ribodtadenn da ober stryzzoc’ h, pr. graet. Fan.stryhein, fall. v. succeaer. REUSSITE, succès, içzu-vad. streheiii; stryza ou plutôt stryzo et stryho, sont pris dans un sens obcène dans la REVANCHE, ravanch. — Avoir sa H .-C orn .; de même que streheiâ et stry- revanche,cahout e ravainch, pr.bet;tenlieiû, dans le B.-Van. — Se rétrécir, enc- na e ravainch, pr. et. — J ’ aurai ma re­ qaal, pr. ëet; èn hem serra, pr, et. Van. vanche, coûte que coMte,coustét pe gousto va ravainch am bezo. — Enrevanche, è eneqeiû. RETRECISSEMENT, encqded,stry- ravainch, èn esqem. — I l m’ a fû t présent sadur, encqadur, serradur. Van. stre- d’ une épée Je lui ai donné en revanche un cha­ peau, ur c’hleze èn deus roët din ê donliadur RETREMPER, parlant du linge , az- néson ha me am eus roët dezâ èn es­ trémpa* dazglibya, ppr. et . — donner une qem ou è ravainch un tocq caër. REVANCHER (sc), se ressentir d’ une nouvelle trempe, trémpa a-névez, pr. et; témpra c'hoaz, pr.e t; rei un témpsné- injure reçue,cahout sonch eus a un injur drémenet evit tenna veiijanz anezâ. vezj pr. roët; téinpsi adarre, pr. et. RETRIBUTION, honoraire pour une REVASSER, morc’hedi, pr. et; ca* messe, guërz un oféreii. Van. guërli un liout morc’hedouoa moustrou. v.rêver. REVE }iortge, luinvré, huvre, ppl. ou. ofeitii n .— li a reçu la rétribu tion de trente


RE? 33i Van. huvre, hunvrc, évrein, hune, ppt. guez,. azverz. Van. arhuërhedigueah, eü. — Rêve importun et incommode, rêve REVENU, produit annuel, leve, rend. fâcheux, morc’hed, monstre, moustr ,pp/. v. vente. REVER, faire un rire, hnnvréal, pr. ou; modestou, molesiou; goall huvré, pl. goall huvré^ii. — Avoir des rêves fâ­ hunvréët; huvréi,/w\êt; cahout unliuncheux , cahout morc’ hedou ou mous- vré, cahout hunvréou,.pr. bet. Van. hutreouoM moustrouoamodestou o«moles- neàl, huneeiû, èvreyneiii, éivreyneiû. I•mou goall-huvréoü^pr. bet; morc’he v. rêvasser. — River, v. radoter. — Rêver d i , pr. et ; monstrei* pr. et* v. rêver. d quelque chose, y penser fortement, son~ REVÊCHE, amgestr, ourz. Van. disr geall a-zëvryoa a-baxfededdèn un drabennac, pr. songet. combert, oh, au. reb/juxs. REVEIL, dishun, dihun. Fa», dihun. ; REVERBERATION, t). réflexion. REVERBERER, ü. réfléchir. -— A mon réveil, d’am dishun ou dihun pa zisljuaañ* pa zihunaft. — Réveil-ma­ REVERDIR, glasa a-névez, pr. et. tin , dihunouër* pL ou* Fan- digous- Van. glaseiû, glaseiñ a neüe. — Tout reverdit au, printemps, pep tra a zeu da qoér, pl. eu. REVEILLER* dishuna, pr. et^ dihu c’hlasa èa ou d’an névez-amser. REVERBI S SE MENT , glasadurez, ça, pr. et. Van. dihunelû, digousqeiû, glasaçkm Van»., glasadur. dihousxjeH*. REVEREMMENT, èn ur fæçzoun resRE VEILLEUR, t. de cornent, disliu-* nèr, pl. yen; dihunèr, pl. yen, Van* di- pedus, gandresped. Van. gaedresped.. I REVERENCE,, respect, resped. Van. bunour, dihousqour, ppl. eryon. REVEILLON, azcoaü, pL you; had- ïd..— Révérence, salut, salud , discrab, coann, ph. yo.u. — E ẁ e réveillon, az- ppl op.Parlant d*une femme, si ou, slouv, coaunya, pu. et; obéi azeo au, pr. græt. ppl ou;,stouïcg., pl. stouvouïgou, ftouïRE VELAXION^disculyadiw, dise la? gou. Van. soupl, pl. «ü,. — Faire la ré­ *yadur, diseiæracion, ppt. ou, you. — vérence, saludi, pr. e t;re i ar salud, pr. Révélation; divine%lrevelacioii*p/. ou. Van. roët; discrabat, pr. et. Pour les femmes, id., pl. eii. — Les révélations de Ste B ri­ stouïV p%ët. Van, acclineiu, soubleiû. REVEREND , e, respectable, euorus, gitte, reYclacioimou sauiès Bere’hed. REVELER, disrevel, disci*lya»;?pr.et. respedapl, din a resped. — Le révérend REVENANT,pariant des esprits, speçz, père,, an tad revèrand, pL tad ou . — La pl. ou. Va'U, semeilh* pL eü,. t, esprit fo- révérende mêre,-AV vamm reyèrand. REVERENDISSIME,rçverand meur­ Qet, fantôme.. ». REVENDEUR,.euse,. v.vegrattier , ère. bed. v* illustrissime■ REVERENTIEUX, euse, un dise raREVENDRE,„azverza> pt:. et.V m * arbèrbras, pl. yen vras. oontanancèr, pl. huërhcHU v. regratter. REVENJâ\, distrei, p>vdistroët;.d©fl- yen vras. fém. stpuërès, eontanacerès, »et c*iioaz ou adarre , pr* deuët. v. se ppL ed> REVERER, respedi, pr. et; enori> pr, remettre. —?Je ne reviendrai plus vous voir, Dezistroïu o u au iilm uyd’ozcuëllefc» —» et. Van. respedein, inoureiû. REVERIE- v*. délire, radoterie. y aire réunir quelqu’ un, ober da ur re REVERS, sens opposé, qiL. Van- diardistrei,.pr. græt^lacqât ur re dazistrei, pr. lecqëet. — Revenir en santé, cahout dran..—’ Lerexersde-lamain,qilr.ndonrn. adarn&e yec’hed, pr. bet; distrei-êye- — Coup du rewers de /íwn«í«,qil~douruad, « hed. — <2* coûter tant, cousta ou coüs- pl. qil-dournadou. — Un coup de revers, tont qeracni-ha-qement,.pp/:. cous te t. un taul a g u i l.— Revers d'une pièce de. — Rstew** plaira, pligea, pligeout, ppr. monnaie, pil,qil,aa.lu ænep, an tu guin . pliget. — Il me revimt beuxtmup,.terrupl — >Le revers d*un pièce de trente sous, pii ur pez a kc’huec’h t i |üich »•w%■ din. %M* mm—^ ^ real* — Le revers d’ une REVENTE, stconde u n ie y. azverzidi- m édaille , pii ou qil u r vedalcua, an l» —

f ' ’

• j y *w %

v

vt,« * v

— — — «v. * —---------/

/ /

« "

i


53* UT ænep ou guin eus a ur vadelenn. »*Revers de fortune, diseür, pl. you. JftEVESTIAIRE. v. sacristie. ~ REVETIR, habiller, gnïsqa , pr. et. golo, golei, p*. goloêt., Fan, gusqeiû. — Se revêtir, s’habilter, hem visqa, pr.e t; qemeret e zilhad adarre, pr. id. REVEUR, qui rite, hunvréenr f pl. yen; huvréër, pl. yen. Van. hunvréour, éivreynour, ppt. éryon, ouryan. — Rê­

BBS Avant l’an y'rvolu, avant te siècle révolu, ^

barz ma c ’hachuo ar bloaz, diaguenl ma vezo trémenet ou deuet ar c ’hantved, REVOLUTION, tourgt retour, cours et suite, tro ha distro, hed ha padélez. — Révolution, trouble et changement,disura, diseür ha cenchamand bras. REVOQUER, annullftr, terri, pr. torret. — Il d révoqué son testament, torret veur. v. radoteur. èn deuse destataand. — Révoquer ce que UEVIRER, i. de mer, disvira, pr. et. l’ on a dit. r. rétraeter. — R<voquer, rapr Fan. divireiû, distroein. peler près de soi, rei urz da zistrei, pr, REVISION, parlant d’ un livre, d’ un roët. — Le a révoqué son ambassadeur, compte,eileçzamin,correcciog, tou je h, ar roüe bù deus roët lira d'e ambaçzau n distrémen. dor da zistréi. REVISITER, bisita a-névez, pr. et. REVU,p«ri.— Revu , corrigé et aug­ REVIVRE, distrei ê buhez, pr. dis- menté, guellet ou distréraenet a-névez, t roët ; beva a-névez,cahout uu eil buhez. corriget lia cresqet. — Les pères croient revivre en leurs petits REVUE, t. de guerret ar guëllou, ar enfuuts, an tadou c6a a gred beva a-né­ moustrou. — Revue générale, ar mous* vez èn o bugale vihan ou cahout un eil trou &u guëllou bras. — JFaÀre la reçue buhez en o doüarened. — Revivre, se des troupes, mouetra, pr. et; ober guëll remettre en vigueur, ragaignat, pr. et.— ou n^oustr, pr. græt. —i- Ce, vieillard revit et rajeunit depuis que REVULSION , t. de médecinet abon» -,nous sommes auprinfemps, ragargnefctout dançz a humoryou direîzct. eo an dèn hont peguer eoz-i>ennàc véz REZ, superficie rase, rez, reçzed. «— a~ba c;î PO dèuët an névez-amsey, R»z-de-chaussee, le soi de la terre , rez an RËVOii \ MLE, p e u t révoquer, dé­ doüar,reçzed an doüar.— L ’ étage dure*foula pi, to«rap!, de-chausser^xx aslaich rez,an a«taich a fq RÎSVOCA HON d*une loi, dxun acte , ê rez auù reçzed an doüar, an astaich terridiguez, défoulauçz. iselâ. — Rez pied, rez terre, rez an doüar, RhVOJH, guèllet a-névez, pr. id. — é rez ou è reçzed an doüar. — Détruire Revoir un Urve, un ouvrage, distrémen, une vilit' rez pied , ret terre, discarr ur p et. v. •P’ oueher. — A u revoir, adieu, gua>r rez an doüar, pr. discarrei; lac­ d-fa pt’çm Am entrevue , qen lia vezo ar qaat ur guær à rez ar sol ou ê reçzed c'henla guëlled, qen na vezo, Fan. qen an doüar, pr. lecqëet. De U , le nom de ne vo. Rezai, près les ponts de Nanles; pareequ*on R EVOLT F^insurrection, revoit, pt. ou. prétend que l’ ancienne ville de Nantes y è* — i l y e u t yne espèce de rtholie de paysans tait et fut rasée. RHABILLER ( se ). *. revêtir. contre la i)n{i{esse,l’ a n i 6 j 5^, et il y en avait UHEDQN, mieux Redon, ville d’ ille-. ru une. semblable au. commencement du on­ zième siècle, ur mauyell ravoit avoa en et-FUain*. Redon, Rezon, Reon. »• % RH ETEUR, maître d’ éloquence, rotor, Rreyz a-berz an baësanted aënep an rohtunçz , èr bloaz mil (JHitiec’h cant pl. cd. / RHETORICIEN, rketeur, orator, pl. jjkîinpzecq ha trv uguent, ha qemen! ail taust da vad a yoa bet c*h©ijrvezet, oratored. RHETORIQUE, éloquence, a it, sqy-r e’huec'h c'inl vloaz diaguent. REVOLTER, se révolter. *. rebeller. and pehiny a zês j da barlant èr-vad , da m isa dirag pep sourd tud, ha dû REVOLTE, e. » rebelle. * REN OLL, e, fini, achtij tré^icnet. — r«i da gridi ar pez a lavarcr, locanç/»


HIC

me

555

— Figure de rhétorique, ». figurt,—* ñhé^ immod*stement,9v. beugler. RICANERIB, ris immodéré, richan* torique, classe où l’ on enseigne l’ art ora­ toire, ar retolicq."— Il étudie en rhéto­ pl. ou ; c’hoara gadal, pl. c’hoarzyou* rique , ès ma èr retolieq, ebarz èr reto- Fan. scrignadur. v. beuglement. RICANEUR, ricaneuse, richanèr, pL licq ez study. RHUBARBE, plante qui vient de la yen ; c ’hoarzèr divodèr, pl. c’hoarzé-. ryen. Fan. scrignour , pl. yon , <yant Chine, rubar, grizyou rubar. RHUMATISME, douleur et difficulté fém. richanerès, gadalès, ppl. ed. Fan. de se mouvoir, rhem. — Rhumatisme fixé scrignourès, scrigoerès, ppl. ed. RICHARD, homme riche, pinard, pb fur une pW' lie, ca ta r rh em m , — Rhumatis­ me , rupture de membres, difficulté extrê­ ed. Fan. id. B .-F a n . id ., et orocq^nt^ me de sé mouvoir que le peuple croit venir pi) ed; crocqant vras ou bras; termes qui par maléfice, terridiguez, arouës, an ailleurs sont injurieux. — Les richards, ar arouës. — Il a le rhumatisme , dalc’het binvidyen vras, ar binarded. oo gand ar rhemm ou gand ar c’hatar- RICHE,pinvidicq,pinvizicq,pinvicq, rhemm, terridiguex èn deus, sqoët eo oc’h, â, aû, ppl. pinvidyen, pinvizyen,. gackan arouës, ail arouës a so gandhâ. pinvyen ou tud pinvidicq , tud pinvi?RHUME, sifern. Fan. anoedadur*u. zicq, tud pinvicq. Le premier mot est d§ morfondure. t— Gagner un rhume , des- Léon eide ta B .-C o rn ., lesecondde Trég., fumi sifern, pr. destumet. v. morfondre, le troisième de la H.-Corn. Fan. pinhuïcq-, s3enrhumer. ■ — Disposition au rhume, si- pihuïcq, oh, â, aû, aon,/?/. ti\d pinr iernadur. — Qui a un rhume, sifernet, huïcq ou pihuïcq. A l. ryk. — Devenir nep so sifernet, nep a so sifern gand­ ou rendre riche, pinvidicqâf, pr. pinvihâ. Fan. aûoedet, nep a so aîîoedadur dicqëet; pinvizicqât, pr. ëet. Fan. pin* guedhou ou guedhon. v. enrhumer. — huicqat, pihuicqat . — Etre puissamment Rhume qui tombe sur la poitrine, qui fait riche, beza pinvidicq bras. Trég. beaû beaucoup tousser, goasqeii, ar voasqeii. pinvizicq bras. H .-Corn. bout pinvicq Fun. èr pas, —- Avoir un rhume de poi­ bras. Fan. bout pihuïcq bras, pr. bet. trine, cahout ar voa’sqenn, pr. bet. — — Le mauvais riche, ar fais pinvidicq. Le rhume U fuit beaucoup tousser, terrupl v. ladre. — U y a bien des mauvais riches,

hez’ez eus cals a fais pinvidyen, meur Il ra o paçzuat g«nd ar voasqenn. RIANT, anle, gai, plaisant, farçzus, a fuis pinvidicq a so. Proverbe. Paourieq pa binvidicqa, joaiis, gaë, oh, â, an. v. gai. Goaçz evit an diaui ez a. idest, RI B A U D , laxivieux. v. impudique. Ribaud est entièrement breton, et signifie qui de pauvre parvient d être riche, devient concubinaire; de même que ribaudès, ordinairement pire que le démon. RICHEMENT, èu ur feçzoun pom­ concubine et ribaudérez, concubinage, inipudicité notoire. j pus, gad ponipad, gad larguéiitez. liIÇHESSE,piûvidiguez,/?/.ou. Trég, UIBLKÎl, courir la nuit, rihla, pr. et. Fan. riblein. pinviziguez,/î/. o. Fan. pinhuîdigueah, RIRLEUil, coureur de nuit , riblèr « pinhuiidigiieli. Le singulier pinvidiguez, pl. veu. F an. riblour, riblèr, ppl. yon, se dit plus communément que le pluriel pin-» yan. vidiguez-mi, d la place duquel l ’on dit maRIC-A-RTC. adv. , ricq^ê-racq, ricq- dou, qui veut dire biens* — Acquérir des ha^racq, jusHVjust, d’ar just, qer just richesses, destumi madou. p»*. des tu met, ha fry ar c’Iiaz. — Avoir de grandes richesses, cahout pinRIÇANER, rire (tue éclat, richannt, vidiguez vras, cahout ur madou bras, Pr- et ; ober ur c’iioarz gadal, pr. græt, cahout cals a vadou , beza pinvidicq t un. scrigiia) , pr. et. Richinat se dit, bra x.nr. bet. v. riclvtrd.-Pleinde richesses, potprnnenl du cri tfc* taureau# t , e!, !lei::i a biiividiguez, leun a vadou. On te dit pur mcltiphore des hommes qui ri^nt, a dit piuyiUigaëz et pinvidigueuz pour


m

RIB

EIN

rien, caçz a oar ur scoëd da c’huenK pinvidlguez. RIDE, rouffyenn, rouffeñ, ridenn, real, ha c’huecTi real da guet, brao ec’h ppl. ou. Van. rideen, pl. ridât ; groüa- oar disconta ar verbl. *. aine. RIEUR, qui rit aisément, c ’hoar/.èr, h en n , pl. éù ; rideen, pl. ridai. -— Qui a des rides, rouffÿennet, rouffennet, ri- pl. yen. Van. hoarhour, pl. eryon. «. dennet Van* groüaheñet, rideeñet.— ricaneur« — Rieur x moqueur, goapaër* Frontridr, tal raoilyennet . — Front sans, pl. yen. v. gaasseur. rides f tal dirideü ou dirotiffeü. ■ — Ride K RIEUSE, hoarzerès, goapaërès, ppl, * ou pli qui se trouve dans un habit, rouf­ ed» v. ricaneuse, gausseuse. RIFLER, manger tout et goulûment, fyenn, pU ou, Vaii. rideen, pl- ridad. RIDEAU, voile de (mètre , de tableau, frippa \,p r. et. v. br'tffer. —-■Ils ont tout goël,p/.you; goëlprenesttgoël un dau- riflè, frippet eo tout gadho, RIGIDE, garv, garo, caledt, aeqelenn; ridos, pl. you. — Rideau de li t , courtin, pl. ou, courlinou guële ; stign dus avirelar reoïyou, ob*â. A l. gourU guël e ,p l. stignou; sqignguéle, pU scjig^ RIGIDITÉ, garvéntez, aeqed o vinou guële ; ridos, pt. you. Ce dernier, ret ar reolyou. RIGOLE, rigol, p*. o u , you. Van. usité dans le H .-Léon , est récent et fran­ i d . , pl éü ; riolenn, pl. éü. çais. Van. courtin, pl. éü, RIGOUREUX, euse, rigolyus, rigoRIDER , partant de ta peau , rouffyenna, pr. et; roufieuua, ridenna, ppr. lu s, tenn, o h , â , aiu Van. rigourus * «t. Van. groüahenncin, ridenneiiì, ri- o h , an. RIGOUREUSEMENT,^ tir fæçzoïm deennat. RIDICULE, sodt, diot, goapaus, di- r ig o liu s g a n d rigol, RIGUEUR, rigol, rigolyez. Van. ri-v réson, lu, oc*li,£, Van. sodl, diot. v, risible. — Rendre ridicule , renta sodt, gour. — A la rigueur, gand rigolyez ou rigol. — Erk rigueur, ê rigol. — Agir disquëz sotftuy ur re , pr. disquëzet. 1UDICULITÉ, chose ridicule, un dra en rigueur ou rigoureusement, rigolât,pr. et. —- Rigueur , ýpreté, garventez. — La, lu ou sodt, pl. traou. RIEBLE, du rtible, plante, v. gra,teron. rigueur de la saison, les rigueurs de l’ hi-. RIEN , netra, id est, nep tra, nulle vev9 ar garvéntezeus anauaser, ar gar­ çhose» Par syncope on dit souvent tra, et véntez eus ar goaiU RIM AILLE, méchants ver». rimés, ryquelquefois tra-tra, neuz. Van. netra. — Rien autre chose, netra qen, tra qen. UOad.ell* pl. ou. Van. id ., pL éü. RIMAILLER, faire de méchants vers^ V*n.<\en, qin,netra qin.— N 'y a-t'u rien d* plus? ha ne deus ne ira qen? ne deus rymadella, pr. et. RIMAILLEUR, méchantp*ète, ryma<* tra qen? Van. ha U*èu dfcs qin héü? — R ien, rien du tout, tra-tra. — Pourriez, dellçr, plK yen. Van. rimadellour, pU pour un rienu e û t netra, evit un netra, yon, yan. RIM E, mime son de deux mots, rym ». fccp abecg. — Il m dit jamais rienxnetra ne lavaras, ne lavaras ua guer na gricq pl. aou, ou,. Van. rym, pl. éü„ Les mots. — J\stime cela rien, astut eo qe men­ rym et rimadell sont très-ancien* dans ta te din. — Dieu m’a créé de rien , Doue langue, de même que rymafl *et rimadell èn deus va c’hrætcus a netra, D.o&e èn laif. deus va ç’hrouët pa ne deo qet acMia^ RIMER, ryna.il, ry m a, ppr. rymeî. Von. — Mettre d rien, lacqât da netra* Van. rymal, rymein. Trêg.x ymaii. A U çaçÿ da netra, caçz da neuz. Van caçz rymaff, rymadeUaiT. U1MEUR, ryrncF, pL yeu. Van. ryda qet. — / 1 ne m^esl r in i , ne deo qet qar dit*, ne deo netra din ou din-m e. iiimir, pl. yo n , yau. 111NCER , riusa, viosal, ppr. et. Vau*. — De rien on ne fait rien, gad netra i:c ?earm ad, gind netra ne tear tra. — linsciù. m ^ C U R ii, îiiisadur. Van. icL U fait de cent sous ^ lUuxy *t de ^ Livres


felft À IV ïtfNSTRUIRE, qelcnn a-névez ,p r. arzin, pennad c’h«;«r*. Van. bearhe-* qelennet; desqi a-névez, pr. desqet. reh , ur peennad hoarb. ^ Ri$è», moRIOC, nom d'homme, Ryocq, Ryecq, querie, goapérez,farcérez, dispris. Van . Rycucq. — Saint Rioc, sant Ryocq ou goapereah, goapereh. Ryecq, ermidêqichen camered èn goR ISIB LE , propre à, faire rire, c ’hoarëled Qerne. zus, farç%us, oh, â. Van. hoarhus. — RIOTE, petite querelle, ryot, pl. on. Risible , ridicule, sodt, o h , â , aii. Van. RIQTEUX, pointilleux , ryotus, oh, id.— Une chose risible, un dra lu ou sodt* â , an. v. gaasseur. RISQUE, péril, hasard,ri%q\, Van. id. RIPOPÉ , guïn farlopet, sislrqemes- — Courir risque d'être châtié, hem lac­ qet, qemesqailhès, farlopaich. qât ê risql da veza castizet,-^-^ ses ris­ RIPOSTE, respound proundt, pl. que, péril et fortune j èn e risql, pirijh respounchou prouiidt. ha forkin. RIKE, c’ hoarzin,/>r. c’hoàrzet. Van. RISQUER, exposer, risqla, pr. et. hoarheiu. — Rire à pleine gorge, c ’hoar­ V%n. risqleiû. — Risquer son salut , ris-» zin a boës-penn. v. ricaner. — Vaction qla e silvidiguez , lacqât e silvidiguez de rire, c’hoarzérez. Van. hoarhereh.— ê risql. V m . risqleifi e salvedigueah. Rire du bout des dents , faire semblant de RISSOLER, rouza, pr. et. *^ R ô ti rire, c’hoarzin guënn, c’hoarzin mèlen. bien rissolé, qicq rost a 80 rouzet mad* ~~Rire, sourire, rmizhoarziri, pr. rnuz- — Celte sole frite n'est pas assez rissolée , hoarzet. Van. minhoarheiû . — F aire rire ne deo qet rouzet a voalc’h ar ç’harà tes dépens, lacqât an dud da c ’hoar- izenn frilet-mâ. zin vare goust, pr. lecqëet; rei abecg R I T , cérémonies religieuses, qiz , plt da farçz, pr. roët. — Pour rire , divar you ; qiz da ober an oviçz diin. — L e farçz, evit farçzal, èn ur c’hoarzin.— rit grec, qiz greçz, qiz ar GrecyanedSans rire, hep farçz, ne deus c ’hoarz — Selon le rit romain, hervez ar gui* e-bed èn qement-mâ, pep farçz a gos- eus a Roum, hervez qiz ar Romaned. tez. — Se rire de quelqu'un , ober goap RITUEL, livre d'église , ritual, pl. tus a ur re, pr. græt.— Je. me ris de vos yo n ;'retu ai, pl. ou; levr ar c’hizyoïi menaces, me a ra goap eus ho cour- sacr, levr ar cerimonyou santel eveus drouzou, ne raû forz ac’hanoc’h. — Il an Ilis. rit jaune comme farine9 prov. c ’hoarzin RIVAGE, bord de la mer, au à , pl. auguënn a ra, c’ hoarzin a ra guëû, guëfi cliou; ribl armor. Van. bordeen an aud. ez c’hoarz, evel bleud flour. - J e l'ai trouvé sur le rivage, cavet am R IS, ris de veau, toason, toason lue. eus-é èn ribl ar mor ou var bord an — R is, plante, rizenn , pt. ed . — Graine aud ou var bord ar mor. de ris, nourriture, riz. Van. ry.-r-Bouil­ R IV A L, concurrent en amour, qeve» li* de ris , yod riz. Van. youd ry.— Ris, rèr, pl. yen ; qevezèr, pl. yen ; qenraccourcissement de voiles de navire, ris. amourous, pl. qen-amouroirsed ; qen-r cris. Van. id. — Prendre un ris 9 crisa ar oazus, pl, qen-oazused. Van. qeûvegoèlyou ,pr . criset; diverrât ar goëlyou, rour. pl. y o n , yan. v. concurrent. pr. ëel; lacqât ur ris, pr, lecqëet ; ober RIVALE , qevezercs, pl. ed; qeveur c hris.— Ris,pire, c’hoarz, an hoarz, rerès, pl. ed. Van. qeiiveroures, pi. ed. ar c hoarz. Vun. hoarh. — Ris immodes­ — C'est ma rivale, c'est mon risal, va te, scrign, pi. ou; scrignérez. Van. acri- c’hevezerès eo, va c ’hcn-amourous eo gnereali. t. ricanerie. — Ris forcé , ur ou va c’heverèr eo.— Voila les deux ri­ c hoarz forzet, c’hoarz traytour. Van. vales et les deux t'iewtx, cctu a liant an minhoarh « hoarh treytour. — Ris mo­ diou guevererès hac an daou guen-adeste , ur c’hoarz deread. tnourous. KISÉE , éclat de rire , c’hoarzércz , RIVE, bord d'une rivière, rib l. pt. ouj pcnnad c hearzin, pl. pennadou c’ho- ribl ar stær, ribl ar rifier. v. bord.


ROtí 356 »01 RlVËft, rabattre un c/oh, rin Va, pr, et; n*avait pas la robe nuptiale t dit i*écritUre* r\v’Atpr. et. Van.rinhüeiû) riüeiû,/?;»*.et. caçzet voa gand hezr ha gand disprii RIVERAIN, nep a chomm a daust èr meas eus a sal an banveZ, dre’ n ada ur c’hoad, pe da ur ryfier .— Les ri- becî; n’en devoa qet ur s.ïë é c’hii a teralns des rivières sont tenus de laisser 18 rancqét evit èn hem gavout èn un eu•pieds sur les bords de la rivière pour faci­ reud ou abalamour n’en doa qet ni liter la navigation, nep a chomm a daust guïsqamand dread da ur c’houvy qer da ur HFyer var be hiny ec’ h alleur na- caër ou palamourma voa goïsqet evel viga, a so dalc’het dre an ordrenançz da un liailhevod, è leac’h cahout un da lesel distu ou da lesel ô tiryen, tri- abyd a dailh, ô c’hiz ma dereé. ROBERT, nom d'homme* Robert, Ro* vec’ h troadad doüar hed ar riblou eus àn rifyer. x bart. ROBINET, elef d'une cannelle, pluen* RIVET, clourivé , rinved, pt. ou; riv c d , pl. v u . pl. oli ; totiiehenn* fil. ou* Vant touRIVIÈRE, Léon , et partie de Trég . , cheen», pl. eü. cannelle. ROBUSTE, postecq, nerzm.B.-Léon^ rifyer,/?/. ou. A ill. quelquefois rifier, communément, stear, pl. you j stær, pl. rust, oc’h, à, aû, ppl. tud* etc. Van. you. On a dit sta ë r ,p l. y au. A l. et hors nerhus* oh, dû. A L gour, fii.ed. A W ait (fusage. avonn, avenn', ppf.. au. De là, eii Angleterre f on dit gour, pl. gvvyr. b* Avenn, rivière depuis l’ étang de Rospor- mâle, courageux. ROC, rocher, roc’h, pl. rehyer, reherj âen jusqu’à la mer; de lit, Pond-AvCnn, petite ville située sur la rivière Avenn } qarrecq, pl. qerrecq. Van. roh, pt. eü# de Id; Aon, rivière de Châieaulin.— Le lit reher. v. rocher. ROCAILLE, cailloux incrustés, rocd'une rivière, canol urstær. — Le cou­ rant d* une rivière, can an d ou r,arred qailhès* roc’hellaich. ROCAMBOLE, rocambolès/ chalo^ du an dinaou où an di.sqenn evès an dour .— Une rivière rapide, ur stær gré, tès-Spaign, qignen douez. ROCHE, roc’h e ll, pl. duj mæn-ro-* nr rifyer a redbuhau ou a red ribus. ROBE, vêtement, sat^pl. ou . Par syn­ c’hell, pL niein-roc’hell* Van. rohell, cope, sæ, pl. sæyou. Van. sæ, pl. yéü. p/.eü.i)«/â/«Rohello, kær-rohell* etc , — Robe longue, saë hirr, pl. saëou hirr. maison*, nobles. — La Roche~Derrien,pe­ — Il a pris la robe longue; il s*est fait prê­ tite tille près Tréguier, qui a été très-forte tre , Us*est fait religieux, bénédictin, ca­ et a soutenu une infinité de sièges, arRoc’hj pucin , qemeref èn deus ar saë hirr ou ar Roc’h-Deryen , ar lloc’h-Dryen. ROCHELLE (la), ville, Roc’hell, ar èat eo da zouguen ar saë hirr, eat eo

da vælecq, e ateo d a vanac’ h , da ga- Roe’hell, bouloüard an hugunoded.—*pucÌH ; ou qemeret èn deus ar saê du II est allé sur t'a barque â la Rochelle, eat a sant Benead, ar saë rous a sant eo gad e varcq d’ar Roc’hell.— La Ro-* Francès, etc. — Robe de juge , saë, pl. chelle fut prise et démantelée par te roi saëou ; saê barneur. — Voilà M. le juge Louis X I I I , en 1628 , ar guear eus ar en robe, cétu an autrou’r barneur gad Uoc’hell a yoa sichet, qemeret var an fc saë, cétu ar barneur haee saë gand- hugunoded, ha disvuryet, gad ar roüe liâ .— Robe de femme, s a ë , saë grceg, Loyz trysec-Ved èn hano , èr bloaz drogned,/?/. o u , droguejou ,— Robe de c’huëzecq cant Iiac eiz varnuguent. HOCHELLOIS, habitant de ta Ro* chambre, saë gampr,p/. saêou gampr. ■ — Petite robe, saeïg ,■ />/. saëouigoujsæ- chelìe, lioc'hellad, pl. Roc’hellis* Ro* I c g , pl, sæyoutgou .— Robe d’enfant, saë c'hellidy. . b u g u ci, pl. saëou bugaLe. — Les dettsc ROC HER, dans ta mer ou auprès , qar* attaches qui sont au dos de la robe d’ un recq, pl. qerreeq.— Donne* sur te rocheft enfant, stofieqenn,/9/. ou ; sfaguellenn. partant if un vaitseau. sqei var air garpl. e u .— Il fut chaste du festin, parce qu'il recq, pr. sqoët. — Qui ne gouverne pas


ROG

RÖH 55? kjm sen'vvimmi , heurt* la bris* infa.il- ce beurre est méditinal, n$n A eause «les ro­ (iblement contre le rocher,

gations, mais à cause de la vertu qu*ont en­ Nep iia sént qet oud ar stur, viron ce ternps^ld les herbes et certains sim­ Oud ar garrccq a ray sur. ples que tes vaches mangent alors. Les rochers qui ne se montrent pas , sont ROGER, nôm d*homme, Rogér, Rogôar. irès-dangereux, dangerus bras eo ar — Roger-bontemps, Roger-disoucy* nep c’herrecq pere na velleur qet .— Rocher a ra cher-vad hac èn deus pep tra dioud de terre, roc’h, pi. rehyer, rec’her. On a e c ’hoandt. Van. disourcy, dibrèdér. dit communément et on dit encore en quel­ ROGNE, fougüen, pl. rougn;drouc(j ques endroits pour le pl. de roc’h. roc’hoü. sant Mæn. — Qui a la rogne ou gaie, rouroc’hau, roc’haou; et de là la seigneurie de gnus, rouigüus. Van. frougnous, oe'h, différente maisons, aussi bien que i/tfroc’h, an, ppl. rougnused, rougnoused. v.gâle, de roc’hell et de roc’hellou ; maner ar galeux.— Avoir la rogne, cahout rougn*

roc’h, coad ar roc’h,an au trou ar roc’h, ar rohou, ar rchell, ar rohellou, etc. r. roc, roche. — Cet homme a un cœur de rocher t ur galoun væn a so ê creiz an dèn-hont, ur galon èn deus qet calet bac ur m æ n, ur mæn-roc’hell ne deo qet caletoc’h eyit ma ez eo caloun ar persounaich-hont. ROC H ET, sorte de surplis, rocqed, pl. OU» rocqejou. v. chemise. RODER, cantreal, cantren ,ppr. cantrëet; rodai, pr. ïodet; redecq tü-hont ha tu-nià, pr. redef. Van. cantreitî. RÔDEUR, canl réer, rodèr, ppl. yen. Van. canfieour, pl. yon, yan. RODOLPHE, nom d’ homme, Rioüal, Raoul, v. Raoul. RODOMONl\ v. fanfaron. RODOMONTADE, v , fanfaronnade. ROGATIONS, prière pour les biens de ta terre, avec abstinence, autrefois avecjeû­ ne, ar rogacionnou, ar c’horayz bihan. Btu’lesqicor&yt ar blcyz, le loupne faisant

cahout droucq sant Maen, beza rougnus, ppr. bet. ROGNER, crénna, pr. et. Van. crénnein, crennat, ppr. et. — Rogner un li­ vre, creiina ul levr .— les ailes à un oiseau, crenna e ziouasqell da ul labouçzt — tes ongleb d quelqu’ un, crennaberr e ivi«* non da ur re-bennac. ROGNEUR, crenner, pl. yem Van . crènnour, pl. y o n , yaü. ROGNON, tes reins des animaux, loti­ riez, lonnec’h , ppl. y; lounezy, id est, loënyaieh. v. reins. — Rognon de veau , ta partie antérieure de. la longe od est le rognon, lcmriezéñlue, pL lounezyjlounezeiiou.r. longe de veáu. — Rognon de belier, de coq, etc., testicules, qellou maud, qilhocq .— Mettre les maint sur les rognons ou faire te pot d deuai anses, latíqát an daou zoutn var gorn e lès ou yar c ziou lès, pr%lecqëefï ROGNONER , grommeler, groignal èûtre e zént, pr. groignet. Van. id.

abstinence de chairquelorsqu*il enmanque. ROGNURE, crennadur, tailhadur, •— Les rogations doivent leur commence- ppl. yoü. Vah. ôrennadur. ment a S. Marner(, cvtque de Vienne, en >ROGUE, fier, superbe, roeg, oh, aii. Dauphiné, environ Tan t\|d2, saut Manier- V flH.id.— Rogue, resure, roguès. v.resw’e. tus, cscoj» é Vieuna, a so bel ar c’hentâ ROHAN, nom d*une maison illustre et èn deus great ha lccqeat da oberarro-* des plus anciennes du royaume, descendue gaciunnou ou c ’horayz bihan hac a i de Conan Meriadec, premier roi de la Bre­ ptoeesionou, e tro ar bloaz pévar c’ hant tagne A nnori que, RôcTian. Van. Rohan. daou hac hanter c ’haut. — La semaine Le nom de Rohan; selon un ancien manusdes r9gâtions, ar stemm venu, ici est, se- c it sur les antiquités de Bretagne, que j'a i main? blanche; elle est nommée ainsi par le vu en notre bibliothèque de Morlaix,en 1700^ fKupU à cause dus surplis q us portent íesec- ou 1701, rient de roc’h-Yan, idest, rocher t h tia'tiques aüx processions de cette semaine de Jean. Il rapportait qu*un sire de Met'iabeurre de Lx semaine des rogat ions, dec donna pour lot et apanage à Jahan,«oa amaun ar iŵííinn ve.m. On prétend que igneur} un lieu d trois lieues de Ponti -

/T


338

ROI

ry, où ledit juveigneur assit Un châtel sur u n rocher, jouxte la rivière, quidesonnom fu t appelé Koc’h-Yan, rocher de Jean; dont par laps de temps on avait dit Roc’h -a n , par soustraction de l’ y. Quelque chose qu’ il en soit de l’ etymologie du nom de Rohan, que tous savent très-ancien, je marque ce que j ’ ai vu et à-peu-près dans les mimes termes, quoique plus courts. — Le vicomte de Rohan, ar ves«ond eus a Roc’h an , ar bescond a Rohan. — Le duc de Ro­ han, an duc eus a Roc’han— Ladudiesse de Rohan, an duguès eus a Roc’han. — Le prince de Rohan, ar prinçeusa Roc’han . — DuchédeRohanjàwgdÀch Rohan ROI, monarque, loüe, roë, ppl. roüa­ nez, roanez, roëed. Fart* roue, rot-,ppl. îoëed., A l. brenn, brennyn, teyrn. — Dieu eh le roi des rois, an autrou Doüe

ROM Van. sonnein, redèin, reudein. — La rage te puisse roidir, imprécation de femme, ar gouniíar ra’z sounnj. — Se roidir, resister, s’opiniâtrer, ænebi ouc’h, etc., pr. et; èn hem aheurti da , pr. et. Van.

him alierteiîj, gobér penn de. ROITELET, roi d’ un petit pays, roüeïcq, pl. roüeedigou; roeïcq, pl. roëdigou. — Roitelet, oiseau, laouënan, pl. ed; laouënanicq, laouënanedigou. — Roitelet femelle ou roitelette, laouënanès, pl. ed. Van. id. ROLAND, nom d’ homme, Rolland. — Roland le furieux, Rolland ar fulorus ou vailhand. ROLE, liste, r oll, pl. ou. Van. roi ,pl. eu. — Le rôle des soldats, ar roll eus ar soudardod. -— Rôle des tailles, roll an tell. — Rôle de comMièn. roll, persoua so ar roüe eveus an oll roüanez. — naich, ppl. ou. •—Joue*' bien son rôle,ober Le roi très-chrétien, le roi de France, ar ou c’hoari èr-vad e roll, ppr. græt, choaroüe guïr-grislen. — Le roi catholique, ryet; ober èr-vad e bersounaich. ROLET, fin de ce qu’ on avait d dire, le roi d’ Espagne, arroüe guïr-gatQÜcq. v. roitelet. — Le roi du Joyau ou du Pa- rolled. — Il est au bout de son rolet, il ne pegaut, roë ar Papicod. — Le roi, de la sait plus que dire, ez ma distropet e rol­ fève, roë ar Toastell.— Le roi des abeilles, led gand-hâ. ROMAIN, e, deRome, Roman, pl. ed, Hiamm ar guënan, arvamm vénan.— Les rois, la fêtes des rois. v. épiphanie. — is. — Les Romains ont été les maîtres de Jjgfi livret des rois, partie de la Ste Ecritu­ presque toute la terre, Romanis ou ar Rore, levryou ar roüanez . — Le premier li­ manedo deus gcüarnet hogosicq ar bed vre des rois, ar c’henla levr eus ar roua­ oll, ar Romaned o deus mæslrounyet nt z arc’ hentâ eusa levryou ar roüanez. qasimand ar bed oll. — Empereur ro­ HOIDE, inflexible, gourt, reudt, di- main, impaiazr a Roum. — Légion ro­ blcgus, oh, à; arpeza dorre qent eguid maine , sorte de régiment dont l’ armée des j»a plecqié. Van. redt, oh, an. v. infle­ anciens Romains était composée, lconn ,pl. xible.— Roide, droit, dure d monter, soun, leonnaou. On écrivait llieoñ, pl. au. Des oh, à. Van. sunn, oh, aû — tendu, stei* lieux od elles étaient en quartiers pendant les j'iirt, slardt, oli, an . — de froid, sounn guerres des Gaules, est venu,se Ion les histo* £>ad ar i ion, reudt ou gourt gad an an- riens, le nom de Léon, en plusieurs pays; i* h©ëd. — mort, marv sounn, reudt ma- Léon ^capitale de l’ ancien royaume de Léon, , o. — d’ humeur, reculus, stardt a benn, en Espagne; 2° de ta ville de Kaer-Leon ou Rær-Leon, en la Grande-Bretagne, inter­ calcdt, oh, an. ilO iD E lill, violente tension, steigna- prété par Humfred Lhuyd , du pays d’ IVal dur, reuder, stardadur. Van. redër.— ou de Galles : Civitas legionum romaimpHtio*Ué, buhander, herzbras.— d’ u­ narum; 3®de Léon, en Bretagne Armorine montagne, sounder. Van. sonudér.— que, dont la capitale était Occismor, H inflexibilité, dureté , fermeté, reudder, est, cismare, deçà la mer, aujourd’hui S.» Pol-de-Léon , Kastell-Paul, château donné ièim«1er, caledcr, crizder. ROIDIR, tendre, steigna, pr. et; «tar­ parGuytur dPaulAui elien,premier évêque, da, pr. el. Van. bandeiñ. — Roidir , de- s’ appelait aussihe^ion,hcoaetheon-dou\; t enir roide, sounua, pr. etj rcudi, pr. et. Leon-doul, id est probablement, lcgioTul-


ROM

, ROM

lij, légion commandée par un tribun oucon- — défaire, dispenn, pr. et. Van. dispesul nommé Tullius, nom. commun chez les ennein. — par lambeaux, draiìha, f t . et; Romains; de Lcoii, légion, et ard, nature, roga, pr. roguet; reuga, pr. et. — quel­ vient Leonnard, Léonnais, pl. Leonnar- qu’ un de coups, bréva, pr . et. — rouer un dtd. — Roi des Romains, élu pour succé­ criminel, terri var ar rod. Van. torreiii der d l ’empire, roüe ar Romaned.— L ’ é­ ar er rod . — la tête d quelqu’ un par ses im­ glise romaine, an xiis romén , an ilis ca- port unités, terri penn ur re, borrodi ur tolicq, abostolicq ha roça^n. — Le pon­ re , pr. borrodet. — Se rompre le tife romain, ar papaRom ^— Le bréviaire cou, le b) as, la jambe, etc., terri e c’houromain, ar brevyel romén, ar brevyel ê zoucg, e vreac’h, e c ’har, etc.*pr. tor­ qiz Rom — V('pitre aux Romains, lizer ret. — Se rompre, se procurer une hernie, an aboslol sant Paul d’ar Romaned. — destu mi un avelenn, pr. et; roga al lyenenn guicq a so dindan ar bouzellou, Le droit romain, ar guïr romen. ROMAINE, balance, crog, pl. creyer, pr. roguet. v. hernie. — Il m’ a rompu la tête de ses contes, torret eo va phenn creguer; crocg-poëser, pl. créyer. ROMAN, langage composé fie latin et gand-hâ, botrodettout oun gad e gaude gaulois,en usage enFrancejusqu’ à Fran­ syou. — Rorrpu , qui a une hernie, aveçois /.•% roumanecq, romanaich, lan- lennecg, pl. avelennéyen. v. hernie• R0 NA1N, nom d’homme, Reunan, Re* gaich roman. — Parler roman, comps roumanecq ou romanaich, comps lan- nan. v. Renan. RONCE, drezeñ, pl. drez. Van. dreigaich roman. — Roman, livre fabuleux, rouman,p/.ou;leyrrouman, p/.levryou zen , pl. drez; dreinen, drenen,p/.dren, rouman, levryou romançz. — Lire des drein. — Lieu plein de ronces, drezecg, romans, lenn romanou ou rom ançzou, pl. drezegou; stroëzecg, pl. stro$zegou. — Sans ronces ni épines, distroPz, disi ez, lenn levryou romançz ROMANCIER, auteur de romans, rou­ hep stroëz. — Arracher d’un lieu les ron­ man çzer, romancer, pp/.romanceryen. ces, distroëza, p”. et; disreza, disreina, ROMANESQUE, qui tient du roman, ppr. et. Van. dihosqaleiii. RONCIÈRE, lieu plein de ronces, drea so c’huëz ar romançz gandhâ,ar pez zecq. v. ronce. — M. de laRoncière, an ne deo qet guïr-hêvel. ROMARIN, arbrisseau, roumarin.— autrou an drezecq. ROND, e , figure circulaire, ro u u d t, Essence de romarin, dour roumarin. ROME, ville célèbre, Rom, Ronm.£n oh, au. Van. id . — Un globe rond, u r \ oui brèion de JVal, ils écrivent Rhufain, et rondt.— Rond,e, qui est de taille grosse et prononcent Rouvén et Rouvaën. — Qui courte, crenn, rondfc, oh, afì. Van. id.— est de Rome, habitant de Rome, Roman, Ils sont ronds l’ un et l’ autre, creri int ho pl. ed, is. — Aller d Rom e, moñnet da daou> crenn eo an eil haceguileanézo, Rom, pr. ëet.— Jamais bon cheval ni mau­ ront int ho daoxx.—Unhommerond,franc, vais homme n’ amenda pour aller d Rom e, un dèn francqha rondt .— Un mot rond, biscoaz béach da Roum marc’h mad ur guer erenn. — Un rond, urcern, ur rond, un dro» — Le rond de la terre a lie véllas na dèn cromm ne éünas. ROMPEMENT de tète, terridiguez a 8,800 lieues de tour ouenviron, arrounder eus an doüar èu deus ez mil hac ciz benn, borrodérez. ROMPflE, terri, pr. torret. Van. tor- cant léau dro pe laust da vad. — E n ïeiû , pr. torret. — en plusieurs pièces, rond, è rond, ê tro, èiï dro, è cern. — RONDACHE, rondaGhenn, pl• ou; fricqa, pr. et; freuza, pr. et; difreuza, froëza, difroëza, pr. et. Van. difreheiû, jouqler crenn , pl. bouqlerou. RON DE, visite de sentinelles, ar guedfreheiû, — en très-menués pièces, brusuna, pr. et. Van. berhonnein. — ruiner, nos, ar round, v. patrouille. — Ceum qui foudroyer, foultra,/>r. et. Trég. foëltrift. vnt la ronde, ai* rond. — La ronde passe, V*n. foêltrçiû. H .-Ceni. ioeltro, pr. et. cétu ar rond o trémen.— Ronde, tournéet


34o

BON

tro, pl- y©u, •— Il vif rit dt faire |« ronde, •élu & o ion net eus e dro, célu great e dro gand-hâ. — Boire ou faire une ronde, «va un dro, era èn dro d’an cil ha da eguile. — J ’ ai fait ma ronde, me ani eus great va zro, evet am eus d’an oll guilibunan . — A la ronde, au tour, aux en­ virons, èn dro, var dro, tro-var-dro. RONDEMENT, en rond , èo nr fæçzoun rondt. *— Rondement, uniment, èn ut faeçzoun ingal.— Rondement, sincè­ rement, hep diguisauciand, èz roundt. v.

B05

nOQtîILLE, mesure, glae’harteg. ROSAIRE, trois chapelets de cinq di­ zaines, roséra. Van. èr rosèr, ar sanlyer, — La confrérie du rosaire, breuryez ar roséra. — Dire son rosaire, lavaret e roséra , pr, id. v mystère. ROSAT, great gand dour ros. ROSCOFF, petit port de mer pris S . Pol de Léon . Rosgoû. Quicquer, natif de Roseoff. l’appelle en Latin dans ses §olloques bretons-français, Ruperia; mais d tort, car Roseoff ne vient pas de roc’h coz, en Latin rupes vêtus, comme il y a ap­ fratichement. RONDEUR, ronnder, rwidçr. Van, parence qu’ il l’ a c r u , mais bien de rosrondted. — parlant de lataille , crender. goff, qui voudrait dire d la lettre, tertre RONDIN, bûche rondet d brûler, bilhe- du maréchal. Ainsi l*ont ècrk tous les an* tesenn, pl. bilhetès. Van. bilhonn, pl. ciens. v. maréchal ferrant. — Qui est d* éü, — Rondin, bâton gros et court, peñ Rtoscoff, Rosgonad, pl. Rosgoûis. — A ba z.-Donner da rondin d quelqu’ un,iroà- Roseoff on sert Dieu avec édification, un ta ur re gaqd eol garz. r. repasser. ebad-Doüeeaguëllel penaus cz eo serRONFLEMENT, respiration qui se fait vichet rnad an autrou Doiie ebars 4 avec bruit, diroc’h , roc’h. V a n . diroh. Rosgoû. R O S E , fleur odoriférante, rosen, pl. -— Ronflement des vagues,, du vent, trous, tourny, trous an avel, tourny ar mor, ros. Van. roseen, rosen, ppl. rot».— Un RONFLER, respirer avec bruit endor­ bouquet de roses, ur boeqed ros, pl. bocmant, roc*hal, di roc’h at, ppr. el. Van. qedou , bocqejüu . — Eau t'sse, dour ro* diroheiû. — Ronfler, parlant de la meri ou strilhet. — Couleur de roses, a lyou d u n n t.etc., grondai *c’huëza, ppr. et; ros. — Rose sauvage, rosen-qy, pl. ros; I IV l l f f ' l l nt roseii-goës , pl. ros-goe/. v. coquelicot. K O N F lilu i;. roe’hérez, diroc’hé- ROSEAU f plante, rausqien.p/.rausqh rez, grondérpz, IrousidigueZv Van. corseeiiipl.eüfcovs.v.canne.— Lieu RONFLEUR, diroc’hèr, pl. yen ; ro- plein de roseaux, rausqîecg. co* secq, ppl. t ’h é r , pl. yen. Van. dirohour, pl. yon, r.uis jegou, corsegou. Van. corseecg, uONFLEUSK. diroc’heiès, pl. ed. pl. corseguëii. Van. dirohourts, diroheres, ppl. ed. ROSÏÎE, glizenn, pl. gliz; gluizen,p/, RONGER, crignal, crignat, ppr. et; gluiz, Van. gluiheun, pl. gluih ; glicrenna, pr. et. — Ronger les os, orignal lieen, pl. glih; gluëhen, glouëhen,pp/. an aesqern.— La mer ronge sej bords insén- glueh, glouëh. — Petite rosée, giizcnftbUment, ar mor a zen a benn da grig- nieg, ;>/.giizigon., Van. glihefiicg, gluënat e riblou a neubeud-é-neubeud. — hennieg, ppl. éü. — Temps qui donne orRonger $<$ ongles, creña c iyinou gand linairement de la >a$ce, amzer gltiiztis ou « z_*nd, crignat c ivinou. — Le ver de lo ^lizus. — La rofee de mai, ghiiz au gliz <onscitnce ronge» a éternellement le cœur de. inaë. — Tendre comme rosée, lener-giiz. dunitus, calounarregolleta vezo da viz — Ro>ée, petite pluie douce qui rafraîchit \;qen crignet gad ar prèveusho c’hous- le temps, gîiz.enn fresq, pl. glizyenitou; t auçz. — Celui qui ronge, crignèr, pl. ^libyudenn, doureñ, pl. ou; glibyadenjeu ; crennèr, pl. yen. Van. ciignour. nieg, dourennieg, ppl. ouigou. trennour, ppl, yon, yan. — L ’ action dt ROSERAIE, lieu planté de rosiers, roronger, crignérez, crcñérez. Van. cri" ^ccg, pl. rosegou. Van. id., pl. éü. boni-reh, erennereah. — Ce qu’ en ren^t enn ros, pl. iiodennoih — M d eia R o tiiguulirr. 'ftu e , au ao'.roM Kosccg.


ROT

ROÜ 3 4 t* ROSETTE , petite plaqué $n fo?me d* an Toseaii, un Milânéus, un Berfanais, ait petite rose qui. soutient le rivet d’ un rasoir, FerraraiSi un Véniti$>t9 an F ranfaisf un etc., rosenn arriûved. — Rosette, encre Allemand et è n & Espagnols, â f rota, ar rouge, !you ruz. paflamand eus a Rora. — A uditeur do liOSlER , arbrisseau* plantenn ros, rote , consailhèr èr rota> yt. yen. pl. plnntennou ; bod ros, pl. bodou. ROTER, faire des rots , breugueudi, Van. bod ros, pl. bodéu. pr. breuguendet; breugueusat, pr. et; ROSSE, cheval usé, coz-varc’ h, p'. ' î o z - beurleugcusat, pr. et. Van. berguesat, qcsecq;gaigu, pl. ou; coz-ronce,/^. ed. bregaseiii, ppr. et. ROSSER, battre, frodta caër ur reROTI,roi, viande rôtie, rosf, qicq-rost. bennae, pr. frodtet; scrivella mad un du rôti et du bouilli, rost ha béro, qicqdèn, pr. scrivellet; diboultra piz dilhad rost ha qicq-béro, bér lia bero. ur re, pr. diboultret; sevel coad dreist R O T IE , tranche de pain rôti, tostenn, ur re , pr. savet. ». repasser. — I l a rosse pl ou ; bara tostenn. Van. tosteenn, pl. sa femme, parlant d’ un crocheteur, lecqe- éü; bara tosteen ou rostet. Tostenn, id atèn deug çoad an ty da gouëza var gu- est , taust d’an ta n , prés du feu. — Faire ein e c’hreeg. -r des rôties , tosteana bara, pr. tostennet; ROSSIGNOL, petit oiseau, éausticg, ober tostennou, pr, græt. hadan, ppl. ed. Van. esticq, pl. cstiRO TIR , ros ta, pr. et. Van. rosteiñ. gued. — Rossignol de murai lie* petit oiseau — Un aloyau bien rôti* ur graoueun véqui a une marque blanche à la tête* éaus- vin rostet a-dailh.— S . Laurent fut rô­ ticg bail, pl. éaustigued vailh , liadan- ti dpçtit feu, sant Laurans a yoa rostet vor, pl. hadauei. Van. esticgbailli, pl. a-neubeudou. — Rôtir un p eu , brûler esti^ued. un peu d l’ extérieur la peau , i*écorce* etc., ROSSIGNOLER, cana cvel un éaus- suilha, tan a,- ppr. et. Van. sulyeiû, taticg, pr. canet; ober ur c’han melody- nein. — Rôtir un bâton pour le tedress/r* us evel da 1iiny a» éausticg, pr, græt. suilha ur vaz evit e cüua. — Rôtir le* ROSSOLIS, liqueur douce et agréable* pieds d un criminel, lui donmr une ou plu­ rosansolys. sieurs touches de feu, tana ur c’hriminal, ROSTRENEN , petite ville des Côtes- rei an touîch tan da un torfetour, pr. du-Nord. Rostrenen, Rostreen, Rostren. roët. v.gêne. — Action de rôtir, raustaVan. Roatrenan, Roslranen. On devrait dur, suilhadur, tañnadur. dire Ros-drenen ou Ros-drezeii j id est, ROTISSERIE, rostérez, lech pe èo vose cueillie entre les ronces, parce que la hiny èz roster qicq da verza. dévote image de Notre-Dame , qui y est en ROTISSEUR, qui apprête et vend tes grande vénération, fut trouvée parmi des viandes toutes rôties, roslèr, pl. rostéry1onces qui porbaient de belles roses au casur en ; marchadour qicq-rost, pl. yen. de l*hiver. — & an 6 8 5 , Rivallon de RosROTONDE, ilis rond, pl. ilisyou. ti'enen était chambellan d'A llain II, dit le ROTULE , palette du genou, crogueñ ton», onzième roi de Bretagne Armorique, au glin ou ar c’hlin. èr bloaz c’huec’h çant try I13 pévar-uROTURE, héritage qui n*est pas noble-, guent, llioüallon, autrou eus a Ros- doüarbilenn ou partapl, pl. doüarou. drenen a yoa cambrelan pe an eil offi- — Roture , condition roturière, stad ar cèrdindan Alan an liirr, roùç a Vreyz- re bilen ou bartapl. Arvoricq. v. ronce. ROTURIER, ère , qui n*est pas noble, ROI, rosi, qicq-rost. Van. id. — R ot , bilen , partapl, tailhapl, pl. tud. Van. ïcntHosité de l’ estomac qui sort par la bou- partabl, tud partabl. t/t^breuguciis, pl.ow .V in.bregas, pl.vû. ROU COU LEU, faire le bruit des pigeons, liO 1 E, la principale juridiction de Ro- grougouçzat. composée de douze docteurs qu*on appelle ROUE, rod, pl. ou. Van. id ., pl. éü. Auâitntre devoir. Il y en « trois Rom-tins, t. charrette. — Petite roue, rodicg,/>/. ro-


34» *09 douïgou. Van. rodicg, pl. rodéüïgueü, rodiguéü. — Faire la roue, parlant du paon, rodai, pr. rodet. r. panader. ROUELLE, franche de viande, rouëllenn, pl. ou; gelqenn, pl. ou. v. lèche. ROUER, rompreun criminel, terri var ar rod,pr. torret. Van. lorreiû ar èr rod. — Rouer de coups, brëva, pr. et. ROUET, instrument d roue pour fiUr, qarr, pl. qirry, qarr da neza. —F iler au rouet , ueza gand ar c ’harr, pr. nezet. ROUGE, ruz. Hors de Léon , ru, oh, an. A l. cok, coch. — Ruban rouge, ru­ ban ruz ou ru , pl. rubanou — Rouge ,

ROü pl. yéû.

ROUGIR , rendre rouge , ru zya, prf et; liva ê ruz, pr. livet; lacqaat ê ruz ou. ê ru, pr. lecqëet. Trëg. ruaû, pr. ruët. lifaû ê ru. Van. rueiii , liüeiñ ou lacqeiû ê ru. — Rougir un li») c,ruzya ul levr, liva coff ou lacqâl ur levr ê ruz. — devenir rouge, ruzya, pr. et; donnet da veza ruz, pr. deuët; dont ru , pr. deut. Van. ruein, donnetru .— Rougir de hon­ te, ruzya gand mèz oagandarvez. Van. rueiri gueh meh ou ar veli. — Faire rou­ gir quelqu'un, lacqât ur re da ruzya, digaçz ar ruz da ur re-bennac, pr. et. pa> tant d'une personne qni est naturelle­ Van. gobér de unan benac rueiû, pr. ment vermeille, et qui est haute en couleur, greit, groeit. ROUILLE,mergl. Van. mergl,merci, Léon, ruspin, oh, â, pl. ruspined, ruz a visaich. A il. ru a façz,ru e vel ur c ’hocq melgr. R O U I L L E R , m ergla, pr. merglet; livet mad; ilarn, pl. tud flam — Etre rouge de visage, avoir l'air de se bien por­ destumi mergl, pr. destumet. — Faire ter, beza ruspin ou flam ou ru dre na- rouiller , lacqât da vcrgla, ober mer­ tur ou ruz a visaich ou livet mad , ca­ gla , ober destumi mergl, pr. græt. — > hout lion vad . — Devenir rotule, ruzya, Se rouiller, mergla, pr. et. Van. inerpr. ruzyet; ruya, pr. ruyet. Van. rueiii, gleifi, melgrein , mercleiû. RüUILLURE, mergladur. Van. id. pr. ruët. — Poil rouge, bléau ruz. L'on ROUIR, s'altérer en demeurant dans dit mieux bléven, maisce mot est choquant ainsi que brun, qu'on dit en Léon. — Le l'eau, eaugui, pr. e t . — Cette viande est rougey la couleur rouge, ar ruz, al lyou rouie pour avoir été long-temps dans l’ euup eauguel eo ar c’hicq-ma, blas an e?ug ruz. ROUGEATRE, ruzarcl, azruz, dem- a so gand ar c’hicq mà. -— Mettre du lin ru z, oc’h , â , an ; a demi var ar ru/. ou du chanvre d rouir, lacqât lin pe guRuzard, de même que guënnard, duard. nab daéaugui, pr. lecqëet; doura lin glasard, meiennard, qui signifient blan­ ou can ab , pr. douret. Van. laqat lin pe châtre, noirâtre, verdâtre , jaunâtre , etc., coüarh d’augueiû. — Le lieu où on met et une infinité de mots bretons, et peut-ê­ le chanvre à rouir, eaugueii./?/. 011; poull tre français innuinés en ard, viennent tous lin, poull canab, ppl. poullou. Van. aude a rd , ancien mnt celtique qui signifiait gucim , angleenn, pl. éü. — Ce lin est naturt. Van. ruard. — Etre rougeâtre , assez roui, ea u " avoalc’li ou douret avobeza ruzard ou azr;»s oudem-ruz, beza alc’ l» eo al lin liont. ROULANT, ante^jqai roule, ruilhus, azru, ir. bel ; lenna var ar ruz. Van. ruilhecq, oh, à, an. bout ruard ROULEAU, bois rond pour faire rouler ROUGEOLE, maladie, ar ruzell, ar des fardeaux , ruilherès, pl. o u .— Rou­ rue!/. Van. èr rue!!, èr rouëll. ROI G ET, poisson de mer, arlioon. pl. leau de pâtissier , ruilheun, pl. ou. — Rouleau , tout ce qui est roulé, rolled, p l . ed ; ïueillwiiz ,p l. meilhttd, meilhy. ROUGEUR. qualité de ce qui est rouge, ou; rollad, roll, pl. ou. — Rouleau de ru/.der, nudrd, ittder. Van. riuled.— pLnnb, d'ctojfe, ur rolled plouu), urrolRongent qui vient au vitale par pudeur an led m ezer, ur rollad ploum , ur rol­ mrprise , ruz. ar ruz, ar ru. — Rougeur, lad eûtod'. — Rouleau de tabac, roll bupustules rouges qui viennent au lisage, ru- tum ,/>/. rollou butum. — Un rouleau de zyadur, r-iuid-r, ppl. you. Van. ruadur, cinq sous en liu'\ls ou en deniers , ur roi-


feon

ROü

34S

ROUSSELET, petite poire roiusâtrs , led pempguënnecq, pl. rolledoa pemp guennëc ou pemp guëunëyeu. — Rou­ rouzieg, pèr rouzieg. leau de ruban, rolled ruban. ROUSSETTE, touil, pL ed; bleyzROULEMENT, ruilh, ruilhadeñ, ppl. vor, pl. bleizy. ou; tro, pl. you. — Roulement d'yeux, w ROUSSEUR, couleur rousse, rouzdèr, ruilh lagad, ar ruilh eus andaoulagad. lyou rouz. tro lagad, troyou lagad, un dro lagad. ROUSSEURS, taches rousses sur le ti­ — Un roulement de voix, ur ruilhadetin rage, brizenn,/?/. ou; didremenadurez^ gan, urruil mouëz. — Faire des roule­ Séntilieg, pl. léntiligou; brenn Yudas, ments de voix, ober ruilhadennou can, dluzaich. Van. briheenn, pl. brihenober ruilhou ou ruiihadénnou gad é neii; burbuenn , pl. burbuad . — Sujet vouëz, pr. græt. v. rossignoler. aux rousseurs, brizennus, léntilus, oh, ROULER, faire mouvoir ou se mouvoir an ; goloët azidrémenadurez ou a vreñ circulairement, ruilha, ruilhat, ppr. et. ñulas peur v u y â , façz dluz. — Avoir Van. trueilhat, ruilhal.— Celui qui roule. des rousseurs, eahout brizennou, cahout ruilhèr, pl. yen. — Action de rouler. Uidrémenadurez ou léntiligou, cahout ruilhérez , ruilhadur. — R ouler , plier brenn Yuzas, cahout urfaçzdluz,pr. bet ROUSSI, odeur de ce qui brûle, c ’huëz en rond, rolla, pr. et. Van. rolleiñ , pr. et. — Celui qui roule ainsi , rollèr, pl ar suilh, c’huëz al losq. Van. huëh el yen. — Action de rouler ainsi, rolladur. losqet. — Je sens leroussi, c’huëz ar suilh — Rouler quelque chose dans son esprit , ou c’huëz al losq ou losqet a glévañ. ROUSSIN, roncè, ronç ppf.. eed, ed. songeai a zevry èn un d rab en n ac, pr. ROUSSIR, rendre ro u x , rouza, pr. songet. — Rouler une vie misérable, cundni ur vuhez trist ou paour ou rtu.eu- et. Van. ron zein .-F aire 1 oussir du beurre, dicq, pr. cunduët; trémen trist e vuez. rouza arnann. — Roussir, devenir roux , pr. trérnenet. — Se rouler, hem ruilha, rouçzaat , pr. ëet. — Les cheveux blonds pr ruilhet. Van. torrimellat, him dru- roussissent avec l’ âge, rouçzaat a ra ar bléau mèlen gad an amser. v. roux. eilhat. v. se vautrer. ROUTE, chemin, roud, pl. ou. Van. ROULETTE, petite roue , rodicg, pl rodouïgou. Van. rod bihan, rodicg, pl. roud, pl. eü. v. chemin. — Prendre sa éü. — Couchette sur roulettes , guële- rouis pour aller d , qemerete roud evit mont da. — R oute, sentier, roudenn, pl. qarr, guële red, pl. guëleou. ROULIER, voiturier par terre, c’ha- ou. Van. roudeenn , rontenn, ppl. éü. rater, p/.c’ha? at';ryen; viturergad qarr, v. sentier.— R oute, le cours d'un vaisseau, roud. — Faire route, ober roud, pr. græt; pl. vituréryen gad qirry. ROULIS , le roulis d’ un vaisseau , àr naviga, pr. navigue!.— Route, exemple, ruilh eus a u llestr, ruilhérez, ruilha- roud , pl. ou. — Suivez la route que les saints ont t*.nue, heuliit roudou ar sénf. decg ul lestr. ROUTIER, qui sait bien les rouUs , ROUPIE, burüdicg, ar vurudieg, pl. burudigou; buredenn, ar vuredef», pl. roudèr, pl. yen. — Pilote routier, loman ou. Van. èr vuruïcg, èrvoruieg. — Vous roudèr ,pL lomaned roudéryen.-- Vieux arez la roupie au bout du nez , ar vuru- routier , qui a de l’ expérience, roudèr dieg 01 ar vuredenn a so gueneoe’h, coz, pl. roudéryen goz. RO UT IN E, capacité par habit ad', roud» ez ma ar vuredenn oud penn ho fry. ROUP1EUX, euse, suget d’ar vure- tin , roudtinérez. — Il a appris te latin , dieg, cuslum da gahout ar vuredenn. le plain-chant par routine, desqet èn deROUSSATRE, qui tire » tr le roux , veus al lalin, arc’han plean, dre roudrouzard, pl. ed; azrouz, demrouz. Van. tin , hep reol e-bed . — Il n’a qu'une sim­ ple routine, ne deus neined roudtinérez rouzard. r. rougeâtre. ROUSSEAU, biéati rouz ou guëll. gandhà. ROUVRIR, diguert a n evuz. pr. diVan. id. v. Judas. i


BÜB 344 BÜB jgoret. Van. digoreiû a neüe, pr. digoRUBIS., pierre précieuse, rubin, pl. ret .— Sa plaie s*est rouverte , digoret eo ou .—-Payer rubis sur l ’ ongle, paëa bede e c’houly a-uévez. an dînér ruz ou bede an divezà diuér. ROUX, rousse, guell, rouz, oh , à , RUBRIQUE, rubricq, pl. ou. au. Van. id .— P oil ro u x , bléau rouz , RUCHE, panier fait de paille, coloefi, bléau guell . — Les bonnes fritures se font pl. ou ; qèst,p/. ou. Van colovenn, colau beurre roux, gad amann rouzet ez venn, ppl. eü .— Ruche à miel, qèst guërear ar fridtéür mad. v. roussir. nan, pl. qéstou-guënan ; coloënn , pU ROYAL, aie, roëal, real. Van. id., oh, ou ; rusqenn , pl. ou ; coc*henu ỳ pl. ou. an;arpez a aparchant oud ar roüe .— La Van. rns jen gureiû. famille royale, al lignez ou ar goad ro­ RUCH EE, rusqennad, pl. ou; qèsëal, ar roue hac e lignez. — Le palai» lad guënad , pl. qé&jtadou; coloennad* royak, palès ar roë . — Le trésor royal, coc’hcnnad , ppl. ou. Van. rusqennad). ténsor ar roë . — Lettres royales, lizerou pl. eü. roüe. — C ’ est un royal homme, nu dèn RUDE, dur, rust, tear, tæ r , oh, à» roë..l eo, un dèn rëal eo, un dèn di- aii. Van. m st .— Qui est rude en paroles, gabal eo .— Un siège royal, ur varu ro- dicliecq, seae’h , ppl. tud, etc. — Un üal, barn roüe.— Bailliage royal, bel- homme rude, un dèn rust ou tear ou tær, lyaich roëal, ur vellyaieti roëal.^— Une pl. tud rust .— Un homme rude , difficile à abbaye royale, un abatyfountet gad ar gouverner, un dèn amgestr. Van. roüe . — A la royale , ê q iz a r roüe, evei deen discombert .--Chemin rude, hend d’ar roë.— Royalement, èn urfæçzoun rust. v. rab.oieux— Temps rude, araser uopl, ez roëal, gand enor bras ha lar- rust. Van. amsér divalaü. — Rendre ou. guéntez. devenir rude , rustaat, pr. ëet. Van. riisROYALISTE, roëalisf, pl. ed ; nep tà t, rusteiû , ppr, et .— Rude au toucher , a souten guïr ar roë, nep so èn tu gad garo, g arv , ru st, o h , â , aû. — Rude à ar roüe, nep a goumbat evit ar roüe. oïiir, caledt, oh, â; caledt da glévét. R O I AUi\lE, roúanlélez, pl. y o u , ou. RUDEMENT, èn uriæçzOuu rust ou. Van. roanteleh , pl. eü. A l. teyrnas. v, tear, gand rusdôny, gand tærigenn. régner. — Le royaume lie F ronce, ar rouRUDESSE, qualité de ce qui est rude, antélez eus a Françz, ar rouantélez a sévérité, rusdôny, rnstôny, rustèr, tæriFrançz, roantélez G a ll, ar roanlélez a genn. Van. rusloûny,rustér.— Rudesse, C ’hall. — Le royaume des deux est pour âpreté, garveatez, garvder. — Rudesfe, e ux qui feront violence d leurs passions, dureté, caleder. Van. caleded. nep a dree’ho d’e voall iijclinacioùou, RUDIMENT, principes du latin, rudihennez en devezo îoüantelez an eé. mand, pl. rudimanchou. ROYAUTÉ, dignitez ar roüe, çarg RU DO 1 ER, tredta ur re-bennac gad ar ro ë , ar stad a ro ü e , roëlez. rusdôny, pr. tredtet ; parlant rust oud RUADE, disvvncqadenn, pL o u ; ur re-bennac, pr. parlanfet. quyncqadenn, pL ou. Van. gnyncaqRUE, plante, ar ruz, ar ru. iou.saonëii deenn, pl. éü. v. ruer. ar ru. Van. er ru, léséüeû er ru.— R ue , RUBAN, ruban, pl. ou. Van. id., pl. chemin de ville, ru, pl. ruyou ;stread. Fan. éü. — Rubans d’ or, d’ argent, rubànou ru, pl. ruyéü. — E n pleine rue, ê creiz ar aour, rubanou arc’hand.— Garniture ru, diraegan oll .— Rue neuvet arrii néde rubans , goarnitur rubanou .— Orner vez, ar stread névez. — La grand’ rue, ar de rubans, nibana,p»\ et. Vañ. rubaneiû. ru\ ras.— La rue de traverse, ar ru dreuz, RUBANIER, qui fait toutes sortes ar ru dreverz. Van.rw trèz. — Rue étroite, de rubans, rubam-r, pl. yen. Van. ruba- ar stread, ar ru stryz. Rué de ha-hat n o u r, pl. yon, yan; seyénnour, pl. yon. rue fermée par un bout, rudal),/2/. ruyou; RUBICOND, onde*, ruspin, pl. ed ; ru ha-Ua, pl. ruyou; ru vorn. — De rue un den flamm, pl. lud flamm. en rue, a ru -ê -ru , a ru-da-ru. Van.


ÉÜI

RÜR 345 cHi-de-ru. lacqât penn var lo6t, pr. le&qêeL Van. RUELLE, petite rue , ruïcg, pt. riay- distrugeiû unty-benac. — le commerce, ouïgou; ru vihan, pi. ruyou; banell,/?/. coll an traficq, pr. et; caçz an traficq da ou; ur vanell. Van. vanell, pl. eü. — netra, pn et. — sa santé-, c o lle y e c ’hed, Ruelle de lit, banell ar guële, ar vanell pr. et. — Seruiner, èn hemrhévyna, pr. eus argnële, an tu dioudar voguer. Van. et; coll e dra, coll e vadou. en tu doh ervangoër, en toull plous. RUINEUX* euse, qui menace ruine, a RUER, parlant des chevaux, disvyncqa, denn da e zistruich ou d ’e zistruich._ disvyncqalj ppr. et; ruai, pr. ruët. Fan. Ruineux, euse, qui ruine, rhévynus, douet H.-Corn. guyncqal, pr. ét; distal- maichus, collus, oc’h, â, añ. mein, pr. et. — Cheval qui rue, marc’h RUISSEAU, gouër, pl. ou, you; ur disvyncqer ou rnèr ou guyncqèr. Van. gouër, ur c ’houër; gouëreû, pl. ou ; ur marh distalmér, jan guynqour .—~Ruer gouëreü* ur c’houërenn; goaz, pl. you; que/qu*un par terre , discarr ur re d’an goëz, pl. you; goaz-dour, pl. goazyou; doüar, pr. et; pilât ur re d’an doüar, pr, goaz-redenn, pl. goaa-redennou; goazpilet; stlapa ni* re-bennac d’an doüar, réd , pl. goazyou-red. Van. goaratenn , pr. stlapet. Van. tauleiñ d’en doar u - gouërenn, goér, goëh, ppl. eü ; gouër, non-benac,pr. taulet .— Se ruer sur quel* pl. goéryeü. v. canal. — Petit ruisseau qu’ un, ruai ouc’h ur re, pr. ruet ; hem gouërennieg,p/.gouërennouïgou;gouë-’ deurl var ur re-bennac, pr. daulet. Van. rieg, pl. gouëryouïgou; goazieg, goiiéhim daulein ar unan-bènac, pr. dau- zieg, pl. goüézyouïgou. Van. ryoleenn, let; ruyal doh unan-benac, pr. ruyet. pl. ryolenneü; goéhieg, pl. goéhigudtì; RUGIR, yudal, pr. yudet, leva, pr. et; goaratenieg, pl. goaratenigueü. de leu, lion. Van. brunellat, burhellat, RUISSELER, redeeq evel ur voazbleigeal, bleigeiû. — Ils rugiront comme dour, pr. redet. — Le sang ruisselait de lès lions, dit le prophète Jérémie, parlant des tous côtés, ar goad a redé qer stancq a damnés, yudal a rayo da vizvvqen ar re bep tu evel an dour. gollet,eme arprophed, goaçzeguedna RU MB de vent, aire de vent, an andred eureu bissoaz al leoûned; leva a raynt etreze pehiny ez ma ar penn araugeus evel al leoûned. a u l lestr. — Rumb entier, vent principal, RUGISSEMENT, yudérez. Van. bru- avel fournis. — Rum b, quart de vent, nellereh, burhellereah. palevarz avel.-— Demi-rumb, demi vent, RUINE, misère, chute, rhévyn; ce mot hanter palevarz avel. est très-ancien, mais en Léon on dit ruyn. RUMEUR, bruit, brud, soroe’hérez. Van. ruyn.— Ruine, perte, rhévyn, coll. — trouble, trous bras ê touëz ar bopl. — Ruine, destruction, distruich. — R u i­ RUMINER, remâcher, dazqiryat, pr. nes,débris d’ édifice, dai\ coz-vogueryou. et; dazqilÿat, pr. et; dazereignat, pr. De dar, vient laoudar, cloportes, que l’ on et. Van. tacqeneeiû. — Ruminer quel­ trouve dans les ruines. — Bâtir sa que chose, songeai a-barfededd en nu fortune sur les ruines des autres , ober e dra-bennac, pr. songet; envori var un iorlun divaf goust ar re ail, distruigea dra, pr. et; êvori un dra-bennac, pr. et. ar re ail evit ober e forlun e-unan, gouRUPTURE, état d’ une cho <<e rompue, nit oc’ h ober coll ar re ail. terridiguez. — Rupture des membres par RUINER, ôter tes biens d quelqu’ un , la fatigue ou par une-prochaine disposition rhévyna, pr. et ; lacqât ur re d’an alu- d la maladie, torradur, terridiguez dre senn, pr. lecqëçt.J 'an. caçz U’er sol, pr. ar c ’lìorf, iorradur var an isilv. Van. caçxel; ruynern, pr. et. — détruire, dis- dihainpradur, torradur .— Rupture dans truigca, pr. distruiget. Van. beein, pr. ■ ‘es cuisses causée par la lassitude. t o n a lu r hëeî; distnigeiû. — ravager, goasîa, p>\ èn divorsed,qicq-lorr.— Rupture, brouil» et. Van. goasleiû.— renverser un édifice, i«r/V,brouilhey,drouqranç/,<irou!aiiçz. discarr, pr. cl; tuscari" penn cvil penn; RURAL, e, aapaithant oud ar maes. -Í4


3 4f>

SAB

SAB

_&oyen rural, deaii var ar mea* ou var bat. Van, id. — A ller au sabbat, moñai* maïs .— Biens ruraux > niadou var ar net d’a i Sabat. — Ceux qui vont au sab­ bat, boudieg, pl. boudigued; jodouïn, nttes. RUSE, adrtsse, fm eçza, pl. aoii.— // pl. ed; sorcèr, pl. yen ; nep a ya d’ar a ùti sac tout plein de ruses, leun eo a fi- Siibat. neçzaou, ur sac’had ou ur-c’harrad fi*- SABBATINE, petite thèse du samedi, néczaou a so gandhâ. — Contre-ruse , sëbatinenn» pl. o u ; tésen sadorn, pL tésennou. üneçza ænep. SABINE * plante, savigné, un seurd ilÛSEI\, user d1artifice, fineçzât, pr. loru. v. ta>naris. Cet. Van. fineçzeiâ. SABLE, treaz, træz,traëz, sabr. Van. HUS É , j adroit, fin , o li, añ. V in . id.— C'est un rusé matxtis, ur pautr fin sabl> treh. — Grain de sable, treàzen, jEô, ttîardeus; ur pautr eoevitar finâ. pl. treaz, traëzen, pl. traëz; træzen, pl. JRUSTAUD, rustaud,/7Í. eà.v. incivil. træz. Van. sableen, pl. sab l, trehen, pl. tréh. — Sable v if au arrosé par la mer, HUSTAUDK , rustaudes, pl. ed. R U STIC IT É , grossiènete, rustoûnyJ t ræz ou sabr béo. — Sable sec et mouvant, træz m aro, sabr maro. Van. sablecg , rwstoûnyaich. ftUSTIQUE cham pêtre, a aparchant pL sabléguéü. — Sable mouvant od l’ on ond ar meas ou ouc’h ar mæs. — A i - abîme, boug-treaz , louncq-træz. mtr Ict vie rustique , caret beva var ai Gros sable, gravier, groüan, groau. — raeas, caret ar vuhez divai* arinæs.— Grain de gros sable, groüanen , groaRustique, J?eu p o l i , grossier, goëz, sa- nen, ppl. groüan, groan. — Terre pleine vaich, dibouliçz, rust, oc’h , â , au, de gros sable , groüanecg, pl. groüanejỳfìt. savaged, tud savaich, tud rust, gou ; groanecg, pl. groanegou. — Dieu promit à Abraham qu’ il multiplierait sa tivd gt>ëz, tud dibouliçz. RUSTRE, rustaud ẁeurbed,savaich postérité comme les étoiles du Ciel , et com­ Biar boa biscoaz; bouftare, pl. éyen. me le sable de la mer, an autrou Doüe a RÙT , l’ amour des bêteà, r u t, ru ch — brometas d’ar patryarch Abraham ez L is k[cltes sont en ru t , ez ma an héyze- réntzé e lignez qer paut evel ar steged f*id ê rut ou 6 ruch .— Etre en ru t, ru- eus an oabl, ha qer stancq ê c’hiz an ihtl ♦pr. ruẃet. Van. ruteiii, pr. rutet. treaz eus ar mor. — Sable , horloge d* il UT H , livre de l’ ancien Testament, solfie, rolaich,/?/. ou. Van. péiidrér, pl. yéü ^sablecg, pl. sableguéii. ru tha, levr rutha. SABLER, couvrir de sable, træ za, pr• et; sabra, pr. et. Van. sableiû, pr. et. 8 — Il a sable les altèes d* son jardin , træSA , p^onon personnel, féminin de son, zet ou sabret èn deus e deus alezyou. SABLIÈRE, fk u d ’ oà se tire le sable, c* pour te masculin, he pour le fém. Van. î<1. Esc. Sa maison, sa sagesse, sa femme, trezecq, pl. træzegou; sabreçg, pl. sae dy, e i'urnez, e c ’hrecg. — Samaison, bregou. Van. sablecg, pl. sablegueü. SABLON, sable fin, sabion, sabr fin, sa sagesse, son m a r i , lie z y , he furnez, he ozach. — Son épïe, : on habit, e gle- — Grain de sabion, sabronen, pl. sabron; ze, e visqamànd, ■ — Sa quenouille, ses sabrennieg, pl. sabrenuouïgou ; greuinduis, h e c’héyguell, he dilhad. d. son. nennieg treaz , pl. greunennouïgou ; SABBAT, jour fêté par les Juifs, sa­ treazen venn, pl. treaz. SABLONNEUX , euse, sabronnecq , dorn. — Le jour du sabbat était le jour du repos, an sadorn a yoa an deiz a repos- trezecq, oh, â, au. Van. sablecq, o h .— van, aiijYuzévyen a baouëzé dioud pep Terre sablonneuse, doüar sabroiinecq ou labour d’an sadorn. — _Sabbat, grand træzecq eu groüanecq, pl. doüarou. SABLONNïERE, sabronnecg, pl. sabruit , saïar, trous bras. Van. id.— Sab­ bat , asst mblée supposce des sorciers , sa- bronnegou. r. sabliere.

,


SAQ

845

347

au ilis. — De la race sacerdotale, t. de la sainte icriiu rt , eus a lignf z ar vælieguiaicli, eus a vouënn ar vælléyen. SA CH É E , plein un sac, sac’had,/?/. ou. Van. sahad, pl. eü* SACHET, petit sacx sac *hicg,p/. seyerigou. •— Sachet plein, sae’hadieg, pl. sa6’hadouïgou. Van. sahadicq, pl. igueü. SACRAMENTAIRE, qui ne croit point qui signifiait trou en terre.— Sabots à ta­ lons hauts et ouvragés dessus, botou licli à la réalité, hugunod, pl. ed. SACRAMENTAL, e , ou sacramentel 9 ou lichet ou lech ou lechet ou Bourdejl ou Limoch. — Sabot de cheval, qarn ar elle, a aparchant ouc’h ar sacramanmarh, moul troad ar marh. — Sabot , chou .— Les paroles sacramentales, corapespèce de toupie qu’ on fait tourner au fouet, syou arsacramand, ar c ’homp»yon pe qerniguell, qorniguell, trompilh, ppl. dre re ez deu ar bælecq da gonsaçri ou ou. Van. qorniguell, pl . eü. v. toupie.— da ober ur sacramand ou da rei ùr sa­ Jouer du sabot, foëdta ar guerniguell, cramand. — Les espèces sacramentelles, foëdta an drompilh, pr. foëdtet. C*est ar speçzou eus ar sacramand, ar speçz a vara hac a vin. — L ’ absolution sacra­ autrement saboter. SABOTIER, qui fait ou vend des sabots, mentelle, an absolvenn ebarz ar sacra­ mand a binigenn. botaouër prenn ou cô ad , pl. y eu. SA C R E , consécration d’ un ro i, d'un SABRE, épée très-large, sabrenn, pl. prélat, sacradurez ar roüe, un escob.— ou. v.'cimeterre, coutelas. S ABRER, frapper d’ un sabre, sabrénna, Sacre, fête et procession du S . Sacremmt, gouël ou tro ar sacramand. pr. et; rei taulyou sabrenn* pr. roët. SACRÉ, e, quiest oint,béni,saint, sacr, SAC, poche, sac’h, pl. seyer. v. poche. — Plein le sac, pochée, sac’had, pl. ou; sagr, oc’h, â , an.(Fan.id.)sacr-l)a-sanleiz ar sac’h. — Sae^ habit de pénitence, tel .— Les rois, les prélats, les prêtres sont sac’h i pl. seyer. — Sac, dépôt d’ humeurs, des personnes sacrées, ar roüanez ou roüpeü-sac’h , pl. peiiou-sac’h, peü-sayou. eëd, an esqeb, ar vælléyen a so tud sacr v. sinus. — Sac-d-vin , ivrogne, pochard, ou sagr. — Les ordres sacrés, an urzou pl. ed. Van. id. — Cul-de-sac, impasse, sagr. — L a sacrée Vierge, ar Yerc’ hès ru dall, ru vorn. — S a c , pillage , ruine sacr. — La sacrée faculté de théologie, an deology sacr . — Le sacré concile de Trente, d’ une maison, sacq. * SACCAGER, traître au pillage, sacqa, ar c’hondil Sagr a Dranta. — Le sacré collège , ar gompaignunez sacr eus ar pr. et; sacqa ur guær. SACERDOCE, dignité de prêtre, bæ- gardinaled. — Les choses sacrées, tout ce leguiaieh .— Le sacerdoce de Melchisedech qui appartient à Dieuet d l*égtiss, an traou et d'Aaron n’ était que la figure du vrai sa­ sacr, ar sagrou. Van. en treü sacr ou cerdoce de J .- C ., bæleguiaicliMelchise- sacret. — Jurement par ce qu’ il y a de plus decq hac hiuy Aaron ne doant nemed sacré, fort ordinaire entre Morlaixet Châ ur sqoudenn pe ul limaichicg eus a vir telleaudi en,entre C arhaixetQ uintin^ crbæleguiaich Jesus-Christ. — L ’ épisco- sic-sacr, sac-sic-sac, id est, sacr-seizpat est le grand sacerdoce, an escobyaioli saep. v. les sept sacrements. — Jurer par les ohoses sacrées , sa créai, pr. sacrëet. a so ar væleguiaich dre eçzelançz. SACERDOTAL, e, a aparchant oud Van séahein, sacreiâ. — Celui qui jure ar væleguiaich ou vælléyen .— Les fonc­ ainsi, sacrëer, pl. yen. Van. sacrour , tions sacerdotales, oviçz ou carg ar væl- séahour, ppl. cryon. — L ’ action de jurer léyeu. — Les habits sacerdotaux, guïsqa- ainsi, sacrérez. Van. sacrereah. — (Jui manchou ar vællévcn pa oviçzont, or- n’ est pas sacré, disacr, disajïr. S AC RE ME NT, sac ranian d, pl. sacranamuuchuu at’ YæiIéycn,oruauianchou SABORD* Iambourz, faucedar, ppl . ou . — Les sabords, al lambourzou, an faucedarou. SABOT, chaussure debois, botès-preü, pl, botou prenn; botès coad, pl. botou; boutés, p/.boutou. Van. botez-coëd ,p l. boteü-coëd; botes, qui devrait faire au pl. botesou, est comme le fém. de bot, pl. au,


348

SAC

SA1

manchon; sécramand, pl. sécraman- nity, pl. ou. Van. segrestenery, pl. éû. SAÇRO-SAINT, sacr-ha-santel. chou;sacr, pl. aou. Van. sacremant, pl. eü. — Le très-saint-sacrement, sacra­ SAFRAN, zafron, zafraon. Van. zamand an autèr, ar sacramand adorap frann . — Jaune comme te safran ,»mèeus an autèr, ar sacramand benqiguet. len everzaffron, qermèlen hazatlraon. .— Les sept sacrements , ar seiz sacr ou SAFRAN ER, peindre en jaune, zafsagr ou sacramand. — Recevoir ses der­ frôni, pr. et. niers sacrements, beza ccveçzëet, sacraSAGE, fu r, o h , â, añ, aviset mad, maiitet ha nouënet ou nouët, cahout Van. id. — Devenir ou rendre sag», furae ellsacramanchou,p/?r. bet. Van. bout at, pr. ëet. Van. fu rât, pr. fureit. — sacremantet. ;— Se mettre dans le sacre­ Etre sage, beza fur, pr. bet. — Un peu ment, se marier, qemer ar saeramaod a sage, fu ricq.— Sage,posé, parfedt, oh, à. — E lle est sage commtune imag», parbryedélez, pr. qemeret. SACRER, sacri, pr. et,; sagra, sagri, fed eo evel un imaich. — Sage , qui ne ppr. et. Van. sacreiii. v. bénir, dédier. — se ressent nullement de folie , fin , fur. — Sacrer un roi, un évêque, saçri ou sagra Cette personne n’ est pas trop sage, trop bien sensée, ne deo qet re fin ou re fur.—Les ur roüe, lîn escob. SACRIFICATEUR, azeuler, pl. yen; bept sages de la Grèce , ar seiz fur eus ar sacrifier, pl. yen ; nep a offr da Zoüe C ’hreez . — Le sage, arfu r, Salomon ar sacrifiçzou evit hà hac evit ar bopl. fur. S ACRIFIÇATURE, azenlaich, sacriSAGE-FEMME, accoucheuse, amye-v fyadur* carg ar sacrilyèr, oviçz an a- guès , pl. amyeguesed ; emyeguez, pl. ed. Burlesq. grac’h an guichedou. Van . zeulèr. SACRIFICE, saci*viçz, pl. ou; azeu mamdyegues, pl. ed ; de tyegues, mé­ ladur, pl. you; azeulepdiguez, pl. ou, nagère, et de m ain, mcre, Van. sacrifiçz,/?/. éü. — Obéissance vaut SAGEMENT, èn ur fæçzoun fu r, mieux que sacrifice, guëil eo seniidiguez gand furnez. eguit azeulidiguez, guëll eo senti oud SAGESSE, fumez, Van. furne.— La nep ma aparchant egued ne deo o- sagesse de Dieu , ar furnez eus a Zoüe. bcr e cllioandl. ■ — La sagesse incarnée, ar verb incarnet. SACRIFIER, sacrifya, pr. et; azeuli, — La sagesse de l’ homme , furnez map jir. et ; offri saçriviçz, pr. offret; ober dèn, furnez an dèn. — La sagesse d’ une sacrifiez, pr, gvæt. Van. sacrifyeiû, pr. femme, furnez eu parfediguez ur vaoüès. et. v. lamentation. SAIGNANT, qui dégoutte de sang, goS ACRILBG E , crime, sacrilaich, pl. adecq.- Van. goédecq. -— La plaie est qUj Van. sacrilech , pl. éü.--- Sacrilège. toute saignante, goadecq eo c’hoaz ar qui commet un sacrilège , sacrilaichër, gouly, fresq-beo eo fc’hoaz ar gouly. pl. yen ; nep a ra ur sacrilaich; ur saSAIGNÉ , part, et adj. , goadet, di-< cril’aichus, /?/.tud. Van« sacriléjour, pl. voadét. Van. goédet, dioedet. sacriléjervon, vañ. SAIGNÉE, argoada,andivoad. Van. SACRÍLEGEMENT, èn ur fæçzouç goëdçreah. — Saignée, rigole , rigolicg, sncrilaichus, gand sacrilaich. pl. rîgoivovtïgou. SACÍAISTA1ÍŶ, qui a soin de la sacr-is- SAÏGNEftiENT, écoulement de sang , He, sagrist, pl. ed. Van. segreslenour, ^n divoada, an divoad drearfry. pl. yon , yan ; sacristin, pl. ed. SAIGNER, tirer dusang d une personne, SACRÎSTAINE ou sacristine, sagris- goada, /r. et. Van. goédeiA, pr. et. — tès, pl. ed. Van. sacrisienes, pl. ed. — On a saigné monsieur, goadet eo bet an L e mère sacristine, arvatnm sagristès — autrou. — Saigner du- nez, divoada. pr. w L»s sacristines , ar sagristesed. divoadeï ; goada dre a r fr y , pr. goadet. SA CR ISTIE , segrelery , pl, on. />.- Van. divoédeiii, pr. divoédel ; $oédeiû Lcon, Sütibould, pl. ou. ô.-B rieuc, pe- dre cr iVy. pr. goédet. —■Vous saignez


SAI 54<| d t nez, goada a ra ho fry. — Saigner $àm ënn-gall ou teriyen. — L e sainfoin se pouvoir arrêter U sang, divQada bede ar sème dans les champs pour engraisser U bé­ fin ou bede’r fin, goII e oll voad. — tail, hada a rear ar guéaud-gall ebarz Qui est sujet d saigner, goadus, divoa- èr parcqou evit larda ar chatal ou ar dus -Saigner un cheval, goada ur marc’h. chatalou. — Faucher le sainfoin, falc’hat •— Saigner un animal pour le faire mou­ arfoënn gall. — Sainfoin sauvage, melclien. Van. melchon. rirt divoada. Van. dioédein. S A IN T , sainte , santel. Van. santél* S VIGNEUR, médecin qui aime à faire saigner, goadèr. Odieusement, divoader, oh, an. — Un saint homme, un dèn san­ tel, pl. tud Santel ,-— Une sainte femme, ur ppl. yen. SOIGNEUX, euse, goadet, leun a c ’hrecg santel, pl. graguez. Le S , évan-i voad. v. saignant. —■Voilà un mouchoir gile, an avyel santel ou sacr, an avyel tout saigneux , cetu aze ur mouchouër sàgr-ha-santel. — L ’ écriture sainte, &v scritur santel. L ’ on dit plus souvent ar goadet ou lenn a voad. SAILLIE, avance d’ un bâtiment} ba- scritur *acr. — Un lieu saint, ul leac’h santel, plaçz dévot. — Visiter Us lieux lir, balecg, ppl. ou. SAILLIR, sailha. Van . sailheiô, pr. saints, bisita al lec’hyou santel, moâ^ net d’arplaçzou dévot, monnet da barsailhet. SAIN, saine, salo, dispos, yac’h, oh, doñna. — Les S S . A n g es , an ælez san­ an. H.-Lèon* jourdoul, seder. Landivi- tel ou benniguet, an ælez eus ar baziau. etc. mao. Landerneau, etc. bagol. rados. — Les S S . pères, les pères de l’ ér B .-Lcon . rust. Ouessant et B .-L éo n . bly- glise, an tadou santel eus an ilis. — O ii. Trég. seder, B .-C o rn , salo, salf. H ,- Les S S . pères de la vie mystique, an ta­ Corn. et Van. yah, g ailliari, oc’h , an. dou santel contémpléryen. — Le saint Les trois premiers mots sont propres d tous père le pape, lion tad santel arpup, vicles dialectes. — Qui est sain, qui jou it d’ une qæl da Jesus-Christ var an doüar,.— parfaite sanie , yac’h-pesq ou cloc’h. ;— Les saintes huiles , an oléau sacr. — L a Qui est habituellement sain , yec’hedus, terre sainte , an doüar santel. — Faire yac’ hus, oh, à, aû. — E tre sain , beza de saintes œuvres, ober œuffryou santel, yac’h ou dispos jourdoul ou seder, pr. græt. — Mener une sainte vie est le ctc., pr. bet. — Devenir ou rendre sain, secret pour avoir une sainte mort ; puisyac’haat,/?/\ ëet;guë!laat, pr. guellëet; qu’ ordinairement parlant , telle vie , telle selvet, selvel, pr. salvet.— Devenir plus mort , a r segred evit cahout ur maro sam,yac’haat oaguëllaat muy-oc’h-muy santel, eo cu n d u i ur vuhez santel;rag — Sain et sauf, dispos ha sa lo , yac’h peurvuyâ ez varveur ê c’hiz maveveur. lia suif. — Avoir U jugement sain , Ca­ — Le Saint E sp rit , ar Spered Santel ou boul c sqyand vad ou ur sqyand vad,be­ glan ou santifyus.— S a in t, celui qui est za ène sqyand vad, beza yac’h a spered, canonisé , sant, pl. sænt. Van. id . — Les ppr. bet . — Sain de corps et d’ esprit., yac’h saints du Paradis, ar sænt au ar séant a gorf hac a spered. — Sain , propre à eus ar 8arados,ar séantguenvidicq, ar la santé, yac’ hus, yec’hedus, oh, â, an. sænt evurusott éürus. Van. er sænt eurus ■ — Un air sain,' un ear «vac’hùs ou % ve- ouag er bareouïs. Z^s saints sont les amis de / chedus. — Des mêts sains , bouëd ya- D ieu,av séant aso mignoñneddaZoüe. SA IN T -B R IE U C , chef-lieu des Côtesç ’hus ou yec’hedus. SAINDOUX, graisse de porc, saynell, du-Nard, San-Briecq. A l. Bidousan lardt-leuz. Van. lurdt-tee, lardt-douçz, Iraoüyou .— Qui est deSaint-Brieuc, SauBryegad, pl. San-Bryeguis, nep so a saynell. SAINEMENT , judicieusement * en ur San-Bryec. B u rl. marc’hadour c a u l , ftçzoun sqyandtus, gad sqyand ha fur- pl. m a ic ’hadouryen c a u l, id est, mar­ chand de choux, yodtaër, pl. y e n , id est, uv/., de bouillie. SAINFOIN, plante , guéaud gall, fo- ' mangeur O SM


35o

«A I

SAL

SA IN T E , qui est canonisée, santés, pL m a n d , sésyamand, ur spound sésyus. ed. Van. id. — Les saints et les saintes S A ISO N , amsèr, pl. y o u ; saësonn, Jouissent de ta gloire que nous espérons un pl. you ; cours, couls, ppl. you. Van. jou r par la miséricorde de D ie u , ar sænt saçzun, pl. yéü; cours,/?/, é ü ; c o u ls, hac ar santesed a so dre un éur-vad é pl. éii. •— Dans la saison, èn amser, èr poseçxion eus a c’hloar ar Barados pe- saësonn, èr c ’hours, èr c ’bouls, pa véz hiny a esperomp un deiz die an dru- ar c’hours ou an amser ou ar saësonn. garez eus a Z o ü e , ha dre vilidou lion — Hors de saison, ê mæs a amser, ê diSalver Je sus-Olirist. gours, pa ne dere qet. Van. dibropo*, SAINTEM ENT, èn ur fæçzoun san­ digours . — Chaque chose a sa saison , pep t e l, gad santélez. Van . gued santeléh. tra èn deus e natur hac e amser. —SAINTETÉ, santélez. Van . santeleh. L*arrière-saison , an discarr, ar saéyoii <*—La sainteté de sa rie , ar santélez eus divezâ, an difin eus ar saësonn. Van. e vuhez. — Mourir en odeur de sainteté, ersæsonn deüehad,en diüelian saçzuii. xnervelêst&da santélez, mervel ésant — A l’ arrière-saison , var an discarr, ê hervez ompinion au dud fur , merve tro an difin eus ar saësonn.t — Les qua­ evel d a u r sant, cahout urmarG santel tre taisons , ar pévaivamser, ar peder — Sa sainteté, parlant du pape, an tad saësonn. Van. er padeir saçzun, erpesantel ar p ap , e santélez. Üar hours ag er b!£ ou es er blé.— Les SAINT-M ALO, ville célèbre, autrefois commencements des saisons ont été autrefois nommée A leïh et G uicq-A leth, SantrMa- différents des nôtres» comme le prouvent Jou, SantMalou. Van. San-Maléü. H ces deu# vers : Corn. San-Malau .— Qui estdeSt.-M alo, I)atClcmerç*hyemem, dat Petrusver Maloüan, p l .e d ; m alou ïn , pl. ed. Bu*-, catfyedratus. ur grobjs Alalouan, pl. gfobised MaÆstuat Urbauus, autumnat Batfholoù an , grobised San-Malou, id est, sei> lomæus. x A gneurs malouins, milords de Saint-M alo . Ar pévar amser a goumancé guëchall S AINT-POL-DE-LEON, ville, autre­ qent egued brémâ : an névez-amser a fois appelée Occismor, Légion , Léon et gontet a goumancé da voël Pezr d’au Leon^Doul, Kastel-Paul. v. Léon, L é­ eil dez var nuguent a viz c ’hoévrer; a» gion romaine.— Q ui est de Saint-Pol-de- haii, da voël sant Urban, d’arbem ped Léon, Kastellad, ^/.Kasteiiis.ü.Letfnnats. varnuguenta viz m aë; an discarr-amS A I S I E , sésy. Van. id. ser, da voël sant Bartheleme , d’ar béS A I S I R , sésiza, pr. et ; sésya, pr. et. vare varnuguent a viz éaust; hac ar Van , sésyieñ . — E tre saisi de w&inte, be­ goaâ, d a v o u ë lsa n t C lem ès, d’andreza sésyzet gad a o u n , cahout aoun e de varnuguent eus a viz du. vpalc’h , ppr. bet .— L a maladie l ’ a saisi S A L A D E , saladenn , pl. ou. Van. â contre temps , croguet eo ar c ’hléved saladeen, pl. éii . — Salade cuite ou crue, èn ha e goal amser.-^ô saisir de, pren­ saladenn poaz pe griz . — Faire la salade, dre violemment, crégui ê , pr. croguet; l’ assaisonner, saçzuni ur saladenn , pr. pega ê , pr. peguet; hem sésyza eus a et; témpsi ar saladenn,pr. et; oberar pr. hem sésyzet. Van. him sésyein es a, saladenn, pr. græt. crogueiû ê. v. s'approprier, usurper.— Se S A L A D IE R , plad saladenn, pl. plaSaisir d'un voleur, cregui èu ullaër, hem jou saladenn; saladennouër ,p l. ou.— sésya eus a ul laër, sésya ul laër . — Les Saladier plein de salade, ur pladad sala-* archers le saisirent, an archéryen a gro- d en n , pl. pladadou saladenn. gas ènhaû oM abegasènhan , an arché­ SALA G E, action de saler, salladur, ryen èn hem lançzasoa èn hem strinc- salladurez, sallidiguez, sallèrez. qas varoez4 , an goareguéryen a sailSALAIRE, gopr, paëam and, recombas oudhà hac a grogas èn e choucq. 3ans. v. récompense. SAISISSEMENT de cœur , sésizaSALAISON , temps où l ’ on a coutume *


«A L SAL 55 • de seder $ amser ar salladurez, cours ar sonrbouiIha,/>r. et. Van. di&mem, cousallérez, mare ar sallidiguez. chyein, cüiicyein, couci, ppr. et. SALAMANDRE, reptile quivit dansU SALISSURE» hacrded, sonrbouilh, fe a , salamandra. tnastaradur, saitçzadur, mastaraich. SALAN T, murais salant, v. marati. SALIVATION, crachement, crainchaSALARIER, rei hervez ar milid pe dur. continu ou continuai digaçzet da an dimilid, pr. roët. ur re gad viverj'and. S A L E , malpropre, hacr, hudur, oc’h, SALIYE, hal, halo. Van. hal, scopià , an. v. malpropre.— Celaest sale, hacr (el 1. On écrivait_hâlf. co ou hudur eo an dra-z g.— L inge sale, S A L L E , pièce d?appartement, s a l , pl. lyenaich-fancq ou du. Parlant du linge salyou , salou. Van. sal ,p l. y é ü , éiì. L e qu’ on porte, diliiad-fancq, cresyoufancq mot de sal et ses pl. est très-ancien, et si­ ou du. — Paroles sales , compsyou hacr gnifie maison noble ou manoir. De Id , les ou hudur. v. impudique.— Rendre ou de­ noms de la S a l l e , des Salles. _ venir sale, hacrât, pr. ëet; huduraat, Manger dans la salle , dibri ebarz èr sal. pr, ëet. v. malpropre. —rSalle à dam er , ur sal dans, ur sal da S A L É , ce, qui a goût de sel , sali, oh, zansal— Salle d’ escrime, sal a iscrym , an, aoû . — Fort salé, sall-picq, sali evel s ilis c r y m .— Grande^ salle, sal vras.— an hily broud.— Salé, èe, assaisonné avec Petite salle, sal vihan.— Monsieur de la du sel , sallet.— -Salé, ée.chair salée, qicq S a lle , an autrou’rSalou.— Les Salles de sali. Van. id.— Sa lé , du salé, da porc salé, Rohan, maison ancienne d trois lieues de qicq sali, qicq moc’h sali ou sallet. Van. Pontivy-, ar Salou, maner ar Salou. id . — Du bœufsalé, bévinsall. Trég. bé- Van. er Saleü. ouïn sali, biouîn sali. Van . béuiû sal.\ S A L L E T T E , salicg,/?/. salyouïgou; — Da bœuf salé et fumé à la mode de Léon 9 saleta, pl. ou. bévin saësonn. burl. moru menez Are. S A L O I R,petit vaisseau à mettre du sel, — Salé , pourvizyon a boa lenn . — Franc salouër, holennouër, ppl. ou. v. saunier. salé, hoalenn quyt, hoalenn quyt a — Saloir , vaisseau d saler (es viandes, charj impod, holenn hep impod. nell, pl. ou. H .-C o rn . charlenn,pi. au. S A L E M E N T è n nr fæçzoun haci Van . carnél, pl. éü; urharnél. on hudur, gand h a crd ed , gad huduSALOM ON, nom d’ homme, S ala ü n , r e z , gand lousdèr. Salomon. S alaü n , qu’ on prononçait SaSALER, salla, pr. et. Van. saleifi.— aoun , de Salomon. — Le sage Salomon, Suler du poisson, de la chair, salla pesqed, Salomon ar fur. — S.Salom on , troisiè­ salla qicq. — Celui qui sale, s.Jlèr. pl. me du nom , quatorzième et dernier roi de yen. Van. salour, pl. yan, eryon .— Celle ia Bretagne Arm orique , mort l'an 874* qui sale, sallerès, pl. ed. et canonisé l’ an 910 par U pape Anastase SALETÉ, ordure, hacrded,hudurez. ///, s .nt Salaün , roüe eus a Yreiz— Saleté que la pluie fait couler le long \rvoricq. — Salomon , te fou prétendu du d’ un parois blanchi, mardos. v. merde. Folgocd, église collégiale près Lesnecen , SALIERE, saignell, pl. ou ; sanyer, Salaün ar foll, sant Saluün. pL ou. — Salière d’ argent, ur saigueii S A L O N , grande salle , sal vra * f pt. urc’hand. salyou; sal ê qîz an Italy. SALIGNON, pain de sel blanc, mæn- SALOPE,strodeen,strodlon,p/.ed.F(f'. houlcnn, pl. mein hoalenn. libons, p/. ed. Tous ces mots s’ emploient SALINE, lisuoù l’ on faille sel, pouü- aussi bien pour le fém. que pour le masc. , hoîeim* pl. poullou holenn. cependant on dit fort communément pour le SALIOUE, loi qui exclut Us femmes du fém. loudourenn , pl. ed ; d’ où vient le trône, salik, al lésenn salik. proverb. peploudourenn a guelf m ad h e SALIR, gâter,souiller, hacrât,pr.ëet; c ’ ticusleurcnn ou he c ’husicrn, id est, mastari, maslara, ppr. et; saliçza,pr.el; 'ju’ it nest pas zi grande salope qui ne trouve


SÀt

SAM

boni et propres les mets qu’ elle prépare, r. malpropre. ' SALO PERIE, loudouraieh, pl. on; lousdery, pl. ou; strodenyaich, pl. 011, strodfoñny.

faire du salut , songeai a zévry ou a zevry-beo ou a-barfededd èn e silvidigne z , pr. songet.— Travailler sérieusement d l ’ affaire de son salut, lacqât e oll study

55 a

' S A LP E T R E , salpeslra, salpetra. SALPÊTRIER , te lui qui fait du sal­ pêtre , salpestrèr, pl. yen. SALPÊTRÏÈRE , lieu où. l'on fait ou d?oùi’ on tire le salpêtre, salpestrérez, pl. salpestrerezou. S A L S I F I S , plante , sarsify, sersify. — Manger des salsifis , dibri sarsify. SALU AD E, discrab, pl. ou; parlant d*une femme, stouïcg, pi. stouïgou. — I l me fit une grande saluade, ur picqol discrab a eureu Ain. — E lle m'a fait une grande saluade, nr stouïcg he deus great din qen isel ha tra. SALUER, saludi, pr. et. Van. salueiñ , saluteiiì. — Je vous salue, ô pleine de grâces, me oz si^ud, lenn a c ’hraçz; eme an eal d’ar Yerc’hès sacr-ha-sante l.— Saluez-le de ma. part, saluditêeus va pherzj me oz ped ; grid va goprc’heBicnnou dezâ, mar plich. — Se saluer l'an l’ autre , hem saludi an eil eguile, hem saludi, pr. hem saludet. Van. him saluein, hum salutein. v S A LU R E , qualité de la chose salée, sal­ der. Van. salded. v. salage. — Lasalure de la chair, ar salder eus a r c ’hicq.—Les

da ober e silvidiguez, lacqât poaii da veza salvet, pr. lecqëet; poanya ouo ber e boçzupl gad sicour Doûe da saveti e ene. — Désespérer de son salut, disémpra eus e silvidiguez , pr. disempret ; disesperi eus a silvidiguez e ene, pr. disesperet. — Le zèle du salut des âmes, an oaz eus a silvidiguez an eneou, an ardor evit savetei an eneou, ur soucy birvidieq ews a silvidiguez an eneou, ur garantez lisqidicq ou ur c’hoantéguez ardantda saveti an oll dud ma vez poçzubl. v. zélé. — Salut , prières solen­ nelles du soir 9 la bénédiction du saint sa­ crement, ar bedenn, ar salud, coüy ar

sacram and, salud ar sacramand. *— Salut, bonjour, salud, demateoe’h, dezmad. - Salut et bénédiction apostolique, salud ha bennos; salud deoe’h hac ar vennos abostolicq; eme ar pap.—Salut en notre seigneur, salud ê Doue; eme un escop. — ■Hors l'église il n'y a point de salut, èr meas eus an ilis ne deus qet a silvidiguez. SALU TA IRE, u tile, nécessaire, sal­ vus, saluder, mad. A l salik .— Avis sa­ lutaire, un avis mad, ur c ’husul f u r , un avis saluder. — Salutaire pour le corps , philosophts n'ontpas encore pu découvrir ta salvus, yac’ hus, yec’hedus, oc’h , â , cause de la salure de la m er, ar philoso* afi .— Salutaire pour l'âme, salvus, mad, , phed n’o deus qet cavet beta-hen ai saluder. peñcaus eus ar salder vès an dour mor. SALUTATION angélique, salud an SALUT, conservation de la vie,etc.,sa\- eal, salud an æl Gabriel d’arYerc’hes, vidiguez, selvediguez, de selvel, rendre an Ave Maria, v. angélus. sain, de même que silvidiguez. — S a lu t . SALVE , salut militaire, salud ,p l. ou, félicité éternelle, silvidiguez. Van. salvi- salujou .— F are une salve d une citadelle, digueah. — L •>Sauveur est mort pour le rei ur salud da ur c ’hastell, pr. roët ; salut des hommes, lion sal ver èn deus bet saludi ur c ’hastelgad tcñoueanol,p/\et gouzâvetar maro evit silvidiguez arbed. SAMEDI, sadorn, dez-sadorn, id est, — Le chemin du salut, hend ar salvidi- jour de Saturne. Van. id .— A u samedi, guez, an hend a silvidiguez, an hend da sadorn, d ’ar sadorn .— Le samedi de eus ar silvidiguez. — Le port du salut, Pâques, dez-sadorn Basq, ar sadorn porz ar silvidiguez. — Le soin du salut , Phasq, ar sadorn Rasq . — Ce paresseux arsoucyv owarsoureyeus ar silvidiguez. est né un samedi, il aime besogne faite, v Ç* ar study cusar silvidiguez. — La negli- d’an deiza repos ou da un deiz sadorn genre du salut , an leziréguez ê cjêver ar eo bet ganet, labour c ’iiræt a so ebad silvidiguez. — Penser scrieubcment d l'af- gar.dliâ.


San SAÄISÖN, nom d’ homme, Saitîson , San son.— S . Samson, premitr archevêque de D ol , en Bretagne Armorique, S. Sansoii, qentâ arc’heâcop en Dol. SAMUEL, nom d’ homme, J u if ou Pro­ testant, Sam uel, Samuel a so an hano a Juzéau pe hiny un Hugunod. — L e prophète Sam uel, ar prophed S a m u e l , ar prophed bras Samuel. SANCTIFIANT, e, qui sanctifie, santifyus, santifyant.— L ’ esprit sanctifiant, ar Spered santifyus, ar Spered Santel, ar Spered glan; glan_, id est, pur. — La grâce sanctifiante, ar c’hracz santifyant. SANCTIFICATION, santelediguez, santifyançz. Frtn.santeledigueh, santi­ fyançz. — «La sanctification du dimanche, santelediguez arsul, ar santifyançzeus ar sul, arsanteledigïiezeusandeiz sul. — La sanctification des âmes, arsantelediguez eus an eneou. SANCTIFIER, rendre saint, santifya, pr. et; santelàt, pr.ëet; renta santel, pr. rentet; rei santélez, pr roët. Van. san«tiiyeiû. — Sanctifier ton âme par la prati­ que des vertus chrétiennes, santifya a ené ou sanlelât e ene gad ar vertuzyou deread da ur c ’hristen.— S .'J e an-Baptiste fut sanctifié dès le ventre de *a mère, sant Jan-Vadezour a yoa santifyèt è cofF e vamm.— Sanctifier, bénir, célébrer, san­ tifya. Van. santifyeiû. — Votre nom soit sanctifié, ho c ’hano bézét santifyet. — Il faut sanctifier te dimanche, reddeosan* titya ar sul, ordreneteomiretarsulgad santélez ou èn ur fæçzoun santel. SANCTUAIUE,arsantual,arc’hœur, an diabarz eus ar balustr. SANDALE, chaussure, sandalenn, pl. ou, sandalyou. Frt/i.botteücap icined. — Faire des sandabs, ober sandalyou. SANDALIER, qui fait les sandules, sandalycr. SANG, liqueur dans les veines, goad , ar goad. Van. goëd, ergoëd . — D t sang, a voad , a c’ hoad. Van. a oëd. — Sang caillé, goad ealedefc ou pouloudennet. f an. goëd coaijhel ou caoületo/f ceület. Grumeau de sang, pouloudenn goad, pt> ponloudennou ; c tuledenn goad,pi. cauledemiou; cale deuil gaad, pl. cale-

SAH

553 den nou t— Boutllondesang,bouilli go ad , pl. bouilh ou ; berv goad, p l. b e r v o ù . _ Sang corrompu, goad brein ou dourecq. — Sanghum ain, goad d è n ---- Répandre le sang humain, scu ilh a goad d è n . — P er­ dre son sang, divoada, pr. et; coll e voad, pr. et. Van. dioédeiñ, — Perte de sang, hémorragie, an divoad, an divoada. Van. en divoéd, en dioédadur, coll-goëd, u r holl-goéd. — Arrêter le sang, stan eq a ar goad, pr. et. Van. staneqein e rg o é d . — Tirer du sang, saigner, goada, pr. et. Van. goédein. —— Q ui n’ a point de sang, divoad, hep goad, dibourvez a c ’hoad, Fouetter ju sq u ’ au sang, scourgeza ou foëdta b e d e ’r g o a d , ppr. et. — Mettre tout â feu et d sang, e ñ ta n a ha laza, ppr. et. — Sang, race, famille. race.— Sangfroid, tranquillité d’ esprit, d ib r e s d e d , presançz a spered---- De sang-froid, sans emportement, a. vetepançz, d iv a r y u n , a zévry,ê dibrès. — S ang de dragon, plante, ar ru vo ad , lousaoaeñ ar b açzio n , lo u saouenn an itroun Y arya. S ANGLADE, coup de sangle, cènclennad, pl. ou; foëdtad, gl. ou. SA<NGLANT,e,goadécq, leun a voad, goloët gand goad, taichet gancî goad , oh, â, añ. V tm.goédecq, goleit a oëd. — • Une robe sanglante, u r saë goadecq . — Un sanglant affront, un afirond bras ou hórrupl, pl. affronchou. SANGLE, cén cléñ , pl. ou. Van. sa n g len n , pl. eü. — Petite sangle, cenclennieg, pl. cen cle n n o u ïg o u ; ar cen clen n vihan ou verr. — Grosse sangle qui se met par-dessus la. charge du cheval, siveleñ, pl. ou; baffouër, pl. ou. SANGLER, c è n c le n n a , pr. et. Van . sangleneiñ, pr. et. — Sangler un cheval, c e n d e n n a u r m a r c ’h. Van. sangleneiû ur jau. — Sangler la charge du cheval, sivellenna, pr. et; sivellenna a rs a m m o u m a rc ’h ; b a ffo u ë ri, pr. et. — Sangler , fouetter, battre, cen cle n n a, foëdta, ppr. et; rei cen cle n n a d o u , rei foëdtadou da ur re, pr. roët. r. repasser. S A N G LIE R , porc sauvage, h o u c ’ li gouëz, p e n n -m o e ’h g o u ë z , ppl. m o e ’h gouëz. Van. lioh g o ë , pl ni oh goc. v. laie, marcassin. 45


354:

SA*

S AMG LOT, soupir redoubté, difroun cqatnand, pl. difrouncqamanchou ; difronc{, pl. ou. Van. difroncq, huanad creaû, p l.e ü . v. soupir, gémissement, la­

SAK cela, hep qemefi-ze ol>, hep qet eus an

traou-ze oll, hep qet an traou-ze oll. — Sans dire mot, heplavaretguer.— Sans dire le moindre mot", hep lavaret an disterâ guer, h ep n agu er 11a gricq, disou, mentation. SA N G LO TE R , difrouncqa, pr. et. oh, â, aû. — Sans dire a^iieu à personne, Van. difroncqal, difroncqein, huana- hep qimyada dèn er bed ou dèn e bed. deiñ ctean, ppr. et. — Action de sanglo~ — Sans y penser, hep sonch, disonch, ter, difroncqérez, difroncqadur.— C e­ oh, â. — Sans mon gré, hep va grad, hep lui qui sanglote, difroncqèr, pl. yen. ■ — va grad vad. — Sans m oi, indépendam­ Celle qui sanglote, ditroncqerès, pl. ed. ment de m oi, hep zoun hep d o u n , hep Tous ces mots viennent de fronn, narine. zoun-me, hep qet ae’hanoun, hep qet SANGSUE , ter aquatique, guelaouëii, ac’ hanoun-me. — Sans toi, hep zoud, pl. ed, ou, guelaouëd. Van. gueléüeii, hep zoud-te, hep doud, hep doud-te, gueMchüéiin, ppl. ed, eü. — Sangsues du hep qet ae’hanoud ou achanoud-te; hep peuple, guelaouëd milliguet pere a zeu zoud, idest, hep ez oud . — Sans lui, hep zañ, hep daii, hep qet anezañ. — Sam da zuzna goad ar bobl. SANGUIN, e , abondant en sang, goa- elle, hep zy, id est, hep ez zy ; hep d y , dus. goëdus, goedecq, o h , añ ; hep qet anézy. — Sans nous, hepzomp, tèmps dèn pe èn hiny ez eocreoc’h a r hep zom p-ny, hep qet a c ’hanomp ou goad egued an humoryou ail. — Les ae’hanomp-ny. — Sansvous, hep zoe’h sanguins sont haut en couleur et joyeux ,ar ou zoe’h-hu, hep doe’h ou doe’h *hu,hep re a s o goadus dre natur ou a so eus a qet ac’hanoc’h ou ac’hanoc’h-hu ou a\i n tèm ps goadus a véz flamm ha laouën c ’hanoc’h-huy. — Sans eux, sans elles , hep zo, hep zo-y, hep zeu ou zeu-y,hep ou a véz ruspin ha gaë. S ANGUIN AIRE,criz, dinatur, cruel, do ou do-y, hep dé, hep y , hep int-y, oh, â, an; nep a gar l&cqâtscuïlha goad, hep qet anézo ou anézo-y, hep qet anénep so douguet da obermervel'andud. zeu ou anézeu-y, liepqetanézéoaanézé-y. v. l’ opposite sur avec. — Sans, signi­ Van. cry, cruel, oh, au. SANGU/NE, plante, dont le ju s humé fiant d moins que, äí, etc., pa ne véd , pa par ie nez étanche le sang, ar voad, lou- ne vezé-ze, pa ne verd. Van. qen na ve, pa nemeid, pe nemed. — Sans moi, sans saouënn an goad ou divoad. SANGUINOLENT, nie, teint de sang, mon entremise, pa ne ved oun, pa ne vezé-me, pa 11e verd on, pane verdoungoadeeq. Van. goédecq. SAN H EDRIN, grand conseil des Juifs, rae. — Sans toi, pa ne véd o u d , pa 11e ou s?. décidaient, par jro vieillards ou conseil­ ved-deoud, pa 11c vezé-de ou vezé-te. — lers, Us affaires d’ état et de religion , ar Sans lui,pa ne ved-haû <mVéd-ef),pa ne sanedriii, consailh-bras ou parlamand vezé-ê. — Sans elle , pa ne ved-hy, pa ne vezé-hy . — Sans nous, pa ne ved omp, ai* Yuzévyen. SANS, préposition exclusive, hep, hep pa ne ved omp-ny. — Sans vous, pa 11e qet. Van. hernp, hep.— Sansdoute , hep ved oc’h ou oe’h-hu, pa ne verd oe’h— Sans eux, sans elles , pa ne ved Uonët, hep douëtanez .— Sans nul doute, huy. < hep douet e-bed. — Sans droit, hep qet o ou o-y, pa ne ved eu ou eu-y, pa ne a vir, hep guïr. — Sans nul droit, hep ved hé eu lié-é. — S ans cela, pa ne ved guïr e-bed. — Sans raison, hep résoun. ze, pa ne ved an dra-ze, pa 11e verd qe— Sans i'aison, privé de raison, dirésoun, meû-zc, pa ne vezéqemen-ze, pa ne veoh, an. Van. id. — Sans jugem ent, hep zé -ze. -— Sans cela, d moins de cela. a néz sqyand, disqyandt, diavis, oh, aii. Van. qemeii-ze, a nez, pa ne ved-ze.— San» id. — Sans conseil, hep çusul, digusul, cela il n y avait rien de faii, a nèz qémendiavis, oh, an. Van. id. — Sans sujet, ze ne voa gœat netra, a nèz 11e voue Iiep abecg, hsp qet a abeeg . — Sans tout netra e ’hreat, pa neved-ze ne voue »•-


SAN

tra c’hræt. — Sans que, sorte de conjonc­ tion, hep ma, Van. hemp ma, hep me. —- Tous furent tués, sans qu'il s’ en sauvât un seul y oll ez oaut lazet, hep ma hachapas aredistérâ. - -S a n s que j ’y pen­ sasse, hep ma ouïgén ou ouffzén, hep

»A ft 555 e’hed, d’he graçzou m ad.— A leur santé, d’o yec’hed, d’o graçzou mad. S A P E , action de saper, sapp, pl. ou; disfond, pl. disfonchou. Van. sapp, pL éü. SAPER, sappa, disfondta, disfondti, ppr. et. Van. sappeiri, pr. et,— Celui qui sape, sappèr, disfountèr, ppL yen. Van. sappour, pL y o n , yan. SAPHIR,pierre précieuse de couleur d’ a­ zur., saphyra, ur saphyra. SAPIENCE de.Salomon, le livre de la sagesse, levr ar furnez. — Sapience, sagesse, furnez. Van. furne. — Dans la

gouzout din, hep va gouïzyéguez, hep rat din, hep rat din-me. — Sans q u e , pa ne véd ma, pa uemjerdoanemedoa neverd ma. — Sans qu’ il arrivât, j'étais maître du lieu, pa nemed ou nevéd ma fierruasez Qan mæslreus ar plaçz næt. .— Sans plus, sans rien autre chose, hepmuy-qeu, he-m y-qen, hep qen. Van. hemp qin, hemp qeu, hep qin.——Don­ province de Normandie, la eoûtume établit nez-lui cent éçus, sans un écu de plus, roït la nxajoritè d coatis, pareeque, dit-on, c’ est cant scoëd dezâ hep-muy-qeu ou he-< le pays de la sapience, ènNormandy ezlecqear anézo mæstr eus ho dra d’an oad îtny-qen ou hep-qen, SAN TÉ, état sain, y ec’hed. Van. ye- a liguent vloaz., palamour ma ez eo o hed. — Etre en santé, beza ê yec’hed, bro ar vro a.furncz pe a fiqeçza, var a beza yac’h, pr. bel; cahout y e c ’h e d , pr. lavarér. SAPIN, arbre, saprenn, pl. e d , ou ; bet. Van. b o u t ê y e h e d , bout yali, pr. bet. v. sain. — Ruiner sa santé, coll e ye­ guëzen sapr,p/. guëz. — D u sapinỳ sapr> c ’hed, % pr. collet. — Recouvrer sa santé, coad sapr ou sap. —• Planches de. sapin, çavout e yec’hèd, pr. cavei; selvel, pr. pleiûch sapï\ SAPINIÈRE, boisdesapin, ursabreGg, selvet.— Lieu de santé, lieu sain., bsn air, Jeac’h ou porz salo. — ■ S.anté au lieu de pl. sabregou ; ur c ’hoad sapr, pl. coasanté, hôpital, claÛTdy, pl. clan-dyou ; géou sapr. SARBACANE, tuyau pour tancer quel­ Iiospital arglanouryen, p/.hospitalyou. c. ladrerie. — Il est allé 4a côté de la santé, que chose en soufflant,'strincqell, corsefi, vers la santé, eat eo da vale var zu ar ppL o u ; corsenu doul, pl. corsennou. c ’hlaûdy ou être-ze ar c ’hlaiidy.— Santé, Van. canol, ur hanol, p /.y è ü . SARCELLE, oiseau aquatique, grec’-* toast, yec’iied, pU on ; graçz-mad, pl, graçzou-,mad. — Bmre à la santé de quel­ hoüad, pL grec’hoüidy; cracq^houad, qu’ un, eva da yec’hed ur re, eva da pl\ craccf-hoüidy. Le premier mol veut ç ’hraçzou mad ur re-*beiuiac, pr. evet. dire ciron de canard, et le second presque — L ’ on,but. Id-bien des santés , cals ye- canard, faux canard. ç ’hedou a yoa evet en.o, evet voue eno . SARCLER, c’huënnat, pr. et; dilast]a yec’hed meur ahiny. A i G t r e san­ teza, pr. et. Van. huënneiü, huënnat, t é , d’o yec’hed, d’o craçzou mad, d’oz dilasteiñ, ppr. et. SA R C LE U R , c ’huënnèr, dilaslezér, caloun. Van. d’Uouhy«hed,d’houcraçzeü-mad. — A votre.santé, à votre cœur, pph yen. Van. huënnour , dilastour, à la partie la plus intime de votre cœur, ppl. yon, yan. — Une journée de sarcleurs, da serin ho.caloun, a galoun c ’huëcq; un dervez c ’huënnat .—'Jourassigné aux da «crin ho caloun gond ur galoun te- sarclcurs de blé, c ’huënnadecg, pl. c ’huîHir-gliZt v» écrin. — Quoique vous m’ en ënnadegou. Van. huënnadecg, p/. huay*z voulu mal-d-propos, d votre santé ni ënuadeguëü. SARCLEUSE, c ’huënnerès, pl. ed. plus ni moins, d’ho argarizy; argarizy, iléiesttition. — A.sasatUé, d u e yec’hed, Van. huënnourès , pl. «d. S A R C LO IR , c ’huëngj, pl. oh. Vun. d’e yec’hed, d’e c ’hraç/.ou mad. S i c’ est d la sente d’ ujie femme absente, d’he yc- crayell, ur gravell, pie éü.


S&T

SAU

SAR D IN E, petit poisson de mer, sardinen, pl. sardined. Van. id. — Pêcher la sardine, sardineta, pr, sardioetet.— Sur din es fraîches, sardined fresq. — sa­ lées , sardined sali ou sallet. SARMENT, guïny, coadguïny. Van coëd guïnhyeeg, sermant. — Fagot de sarment, fagodenn g u ï n y , "pl. fagod. Van. fagod guïnyecg. — Cendre de sar­ ment, ladu guïny. Van * ludu sermant. SARRASIN , blé noir , guïnis d u , ed du. Van. guneh ou gunuh ou guïnih du. -— Sarrasin , Sarrasine, Maure Mahométant, Sarrazin, pl. ed. Van. id. bugale Ismaël, pobl Ismaël ou disqennet eus a Ismaël. f m . Sarrazinès, pl. ed. ■ — Les Sarrasins,ar Sarrasined, an Ismaëlided. SARRASIN E, herse de porte de ville , porz guïntéyz, pl. perzyer. SAR R IE TTE , plante de ja rdin , santuricg, sénturicg, seinturÌGg. Van. çavoury. S ART. v. goémon. SAS , tamis, tamoës, pl. y o u , ou. Van. tamoés, pl. éü; taûoüés, pi. éü. — P etit tas, tamoës vilian, pl. tamoësjju vihan. v: sasset. — Gros sas, ridell, pl.. on; tamoës-ridell, pl. tamoësyouridell. Van. ridell, pl. éü. v. crible, — fias clair, tamoës rouëz ou sclær, — Sas f i n , bluteau, h u ru te ll, pl. ou ; |amoës fin ou stancq. — Faiseur de sas , cantyè r , tam oësaër, pl. yen. — Tourne r le

tenté par Satan, Satan *s a yoa èn deserz

551

sas, faire tourner le sas, t. de magicien, trei an tamoës, pr. troët; lacqaat trei an tamoës, pr. lecqëet. Van. lacqat troeiû ou trein en tamoés. SASSE R ’, tamoësat, pr. et. Van . taftoüeseiû. — Sasser avec le gros sas, ridcllat,pr. ridellet. H .-C o rn . gournat, pr. gournet. Van. ridellat, gourneiii, ppr. et. — Action de sasser, tamoësérez, ridelladur. H .-C orn . gournadeg.— Ce­ lui qui susse, tamoëser, pl. yen.— Celle qui sasse, tamoëserès, pl. ed. SASSET , petit sas , tamoësicg , pl. ouï^on. Van. taûoüesicg, pl. guéü.

o témpti hon Salver, lion Salver a yoa ifemptet gad Satan as. SATELLITE,coMpe-yarr«f,lacqepaud, pi. et. Van. lacqoupaud, pl. ed. Cesm»ts viennent de lacqès, laquais, et de pautr, garçon.

S A T I N , étoffe de soie, polie et luisante, satin. Van. id. A l. zatouïn . — D u satin bleu, blanc, rouge, satin glaz, satin guënn, satin ruz. SATIRE, pièce de p ci ie piquante, goapérez malicius, pl. goaperezou mali-r cius; guërzou flemmus evit rehech ar viçzou ; guërzou oflçinçzus. SATIRIQUE , a aparchant'oud an goapérez malicyus ou oud ar guërzou flemmus. — Poète satirique, poëtryan Qemmus,p/. poëtryaned. SA T ISF A C T IO N , satitsfyançz, satisfaccion. S A T IS F A C T O IR E , qui satisfait, sa-* lisfyus. — - Des œuvres satisfactoires , oberyou satisfyus, euiTryou satisfyusw^-* Des pénitences satisfactoires, pinigennou satisfyus. SATISFAIRE, satisfya, pr. satisfvet, satisgræt* v. contenter, dédommager. — Satisfaire d Dieu et au proçhain , satisfya da Zoüe ha d’an hentez, ober satistÿanez ou satisfaceion da Zoüe ha d’an hentez, pr. græt. — Se satisfaire, èn hem gontanti, pr. èn hem gontantet; terri e c’ hoandt, pr. torret \ qem ere blijadur, pr. qemeret. SATURNE, dieu des païens, Satorn ^ Sadorn, au doë Sadorn. Sadorn ,id est, guerrier, v. puissant. —- Saturne, une des sept planètes, SatQrn,S!atorn,taddaYou, père de Jupiter.

SATURNIEN, enne, qui n*est pas jo ­ vial, melconyus. teval a hum or, oh, â, a n , ppl. tud melconyus, tud teval. SATYRE, monstre fabuleux , lianterdèn hac hanter-boucMi, douguet bras d’ar baiJhardyez, pl. Jianter-dud hac hanter-bouc’hed o devoa qernyell var ho phenn. SATAN, Satanas, ar penn eus an oll S A U C E , assaisonnement liquide, liily» cliaulou, an azroüand. Van. Satauas, en, pl. hily : sans, pl, you. Hilyeu vient eu a-ëi'cvand. v. adcersai»e. — J .- C fut de holcn, set, de même que le mot sauce


S AU

SAIT

557

vient da lat. saisa. S a u s ^ f pris dufrancais. — Faire une sauce, ober un hilyen ou ur sans, pr. græt. — Sauce de hnut goût, saupiquet, soubicqa, h i l y - b i c q , hily-br*ud. — Sauces d’ a il, sans ou hi­ ly qigueii .--Sauce pour manger de la bouil­ lie, soubinelU soubinell yod. SAUCER, tremper dans la sauce, souba, pr. soubet; soubilha, pr. et; on dit assez communément sans?, pr. et. SAUCISSE, silziguenti, pl. o u , silzyg. Van. selzyguenn, pl. selzyg. SAUCISSO N, grosse saucisse, silzyguenn deo, pl. silzyg teo. silzygueûn vi a s, pl. silzycg bras. SAUF, s«tti?0,salo, salf .— Sain et sauf, dispos ba salo, yac’h lia salf. — Vies et bagages sauves, t. de capitulation , salo

là, Penn-eaiicg, Mai son noble en Guis cri jf, diocèse de Quimper, qui a pour armes trois hures de saumon; delà, Rereaucq. v. btcard. — Un saumon, u rp e n n -é a u c q , nft

éau cq, ur pen n-encq, un e u cq , n t penn samon, ur s a m o n . - Saumon blamf, guënnicg, pl. guënnigued — Saumon coureur , qeureucg, pl. qeureugued. — Petit saumon , jeune saumon, glisieg, pl. glizigued.— Saumon,massedeplomb, barrenn stean ou b lo u m , pl. bareigtier. SAUMURE, hily. — Saumure forte\ hily-broud. v. sauce.—Satéeomme lasaumure , sal evel an hily, qer sal e c ’hiz an hily-broud. SAUNER, faire du sel, o b e r c ’hoalert ou holenn. SAUNERIE, lieuodse fait le sel, poullar vu liez ha salo ar pez a alleur da gaçz liolenn, pl. poullou. v. marais. SAUNIER, hoalenner, holeñer, ppl. gand*hà, salo an dud hac ho beac’hiou. — Sauf, excepté,à laréserve, salo, nemed, éryen; halonner, pl. yen. Van. saugarresped, gad resped, gand. — S a u f mon n a ë r , pl. y on ; halinaour, haleiriaour; droit , salo va guïr, nemed ma èm bezo ppl. halenaryon; halenér, pl. èryan; va guïr, gand m ’am bezo va guïr. — trocqour, pl. y an , troeqeryon.— Sau­ Sauve votre grâce, saPo craçz. Van. sale- nier près de Guèrande . Guërranilieg, pl. croéz. — Sau f votre respect, gad resped guërrandigued. — F a u x saunier , celui flee’h, resped deoc’h . — S a u f votre hon­ qui débite du sel en fraude, fals-holéiier, neur, salv oc’ h enor, resped d’och e- pl. yen; fUuder-holeü, pl. flaudéryen. SAUN 1ÈRE, c’hoalennouër, pl. ou'; nor, — S a u f le respect de la compagnie, caçz-liolenn, pl. caçzou. v. saloir. resprd d’ar gompa ignunez. SA U PIQ U ET, soubicqa. v. sauce. SAUF-CONDUIT , salf-cundu, pl. SAUPOUDRER Jeter du sel ègrugèsur ou; goarantaich, pl. ou; ur scrid-goarand, pl. scrijou; açzurançz dre scrid quelque chose, saboultra, pr. sabaultret. S A U SSA IE , lieu planté de saules, hada allout mont ha dont diampeich, Van. francqiçz, goarantach, goarant, le g u e c g , pl. haleguegou. S A U T , la m m , sailli, ppl. ou. Van.' ppl. éü. SAUGE , plante, saoch. Van. soeh. id, pl. éü .— Faire le saut de breton, ca— Sauge commune , saoch coumun ou hout ul lamm caër è plaçz ar gourenbras. — Petite sauge, saoch munud. — nou, pr. bet .— Faire lé saut d’ Allemand, Sauge d’ outre-mer, saoch Bro-Sausj. — cahout ul lamm F la m a n cq , pr. bet ; monnet da gousqet gad e gorfad guïn, Sauge sauvage, saoch gouëz. SAULE, espèce d?arbre, haleguefi, pl. pr. ëet. S A UTE LE R, aller par bonds et par petits c d , halegued, halecg. Van. halecg, pl. halegui. H .-C orn. haliguenn, pl. a u , sauts , lammedicqât, pr. et ; sailha ha haligued. — D u saule, h alecg, coad ha­ disaillia, pr. sailhet ha disailhet. SAUTER, lammet, pr. id; sailha, pr. lecg. — Saule blanc, saule noir, halecg guëmi, halecg du. — Saule sauvage qui et. Van. lem m ein, sailheiñ. — Sauter croît dans les lieux marécageux, et qui sent du haut en bas , lammet eus an neae’h d’an traoun. — ■ Sauter par-dessus, lamti'ès-bon, red, goëz-halecg. S AL MON, poisson, eucq, eaneq. ppl. met ou sailha dreist. — Sauter , aller d cugijcd, caugutd ; samon, pl. ed. De,!grands pas, stampa,/?/'. et; mont a stam-


SAV pou bras. — Faire sauter ou couvrir une avoûltrennéü gûe. v. petreau, aigre. SAUVE-GARDE, protection du roi et ju m en t, lacqât raarc’ha ur gasecg evit cahout argouënn.— Sauter de joie, lam- de la justice 9 patronyaich. — E tre sous inet gand ar joa. — Sauter , omettre la sauvegarde du ro i , beza din dan pa­ Quelque chose, trémen dreist un dra, pr. tronyaich ar roüe, pr. b e t.— Avoir des lettres de sauve-garde, cahout lizerou a trémenet. S AUTERELLE, petit insecte d 6 pieds , batronyaich, pr. bet. SAUVER, délivrer, savetei, pr. ëet; qilhocq-radenn, pl. qilhéyen-radenn ; qarv-radenn, pl. qirvy. Van. carvecg, selvel, pr. salvet. E n t . demer , para, prr paret. Van. teenneiñ ag e zangér hac e j)l. carvedéü, carviguéü. SAUTEUR, lammèr, sailhèr, ppl. é- hoën. — Sauver la vie à quelqu’ u n , sa­ vetei buhez u r r e , savetei e vuez d a u r ryen. Van. sailhour, pl. yon , yan. SAUTEUSE, lammeres, sailherès, r e . — Sauver, épargner, espern, pr. e t; ppl. ed. Mèthaph. héyzès, pl. héyzesed, talvezout, pr. talvezet. — Je lui ai sauvé id est, biche. Van. sailhoures, pl. Sail- bien des peines et bien de la dépense, me am erfs espernetmeur a boan ha cals a zishouresed; héyes, pl. ed. SAUTILLER, lammet ha dilammet, pigu dezan, me am*eus talvezet meur ppr. id; sailha ha disailha, ppr. sailhet a dra dezañ. — Se sauver, s’ échapper, aha disailhet; lammedicqat, tripal, ppr. chap, pr. et; monnet q u y t , pr. ëet. — et. ■ — Oiseau qui ne fait que sautiller. Se sauver, faire son salut , èn hem save­ Jammericg, pl. lammerigued. On le dit tei , pr. èn hem saveteët; selvel ou salvi aussi d*un petit garçon alerte; de même que e ene, ppr. salvet;obéré silvidiguez ou d’ une petite fille éveillée, on dit : lamme- silvidiguez e en e, pr. græt Van. hira salveiñ, salveiñ e ineaii , gobér e salresieg, sailheresieg. SA U TO IR , t. de blason f croas sant vidigueah. SAUVÉ,pari, et adj. — Les sauvés et André. SAU V AG E , qui n’ est point apprivoisé, les damnés, ar re salvet hac ar re gollet* SAUVETÉ, leae’h sur, açzurançz. gouëz, goëz. Van. goisë, guïiF.— Bête sauvage, loëzn gouëz,/?/. loëzned gouëz. — I l est hors de péril et en lieu de sauveté, Van. longouë^ion guïfF, pl. loncd,etc. ez ma èr meas a zanger hac ê lec’h su r v. farouche.—Sauvage, non cultivé, gouëz, ou hac èn açzurançz. SAUVEUR, le Sauveur du monde, SaU lousougoëz, guëz gouëz. v. sauvageon. Sauvage , impoli, •savaich , pl. e d , sa- ver, Salver ar bed. Van. id. — Notre vaged; gouëz, pl. tud gouëz.' — A ir saLe­ Sauveur a donné sa vie pour nous , hou. vage, goëzder. Ce mot se dit aussi du goût Salver èn deus roët e vuhez evidomp de venaison : goëzder et blas goëz. — Les ou evit bon préna.— Saint Sauveur, sant sauvages, peuples nonpolicés , ur savaich, Salver. Van. Ad.— Mon D ieu , mon Sau­ pl. ed; ar savaiched, ar savaged.— D e­ veur , va Doue, va Salver. Van. ma A venir ourendre sauvage, goëçzaat, pr. ëet. Doüe, mañ Salver. — Sauveur, t. de — Sauvage, action de sauver, t. de mari­ marine , savetëer, pl. y e n ; nep a ra ar n e , savelaicli, salvetaich. — Le droit de savetaich eus ar. marc’hadourezou a, sauvage, le tiers des marchandises qu’ on véz ê pirilli ; salveter, pl. yen. sauve du naufrage , ou la valeur du tiers S A V A N T , e , gouïzyecq, guïzyecq, en argent , ar guïr a savetaich, ar guïr «iqyandlus, o c ’h, à, an. Van. gouyecq, h a b yl, oh., an, aoii. — Devenir savant, (a salvetaich. v-. sauveur. SAUVAGEON, arbre qui vient naturel­ doiinet da veza gouïzyecq , pr. deuët. lement et sans culture , avoullremi * pl. v. suçoir.— E tre savant, beza gouïzyecq.. o u ; avoultrezenn guëz, pl. avouUic- — D e s personnes savantes, persounaizennou; treneqezenn, pl. ou; treucq- chou gouïzyecq meurbedoasqyândtns ezenn, id est , trencq guêzcu , arbre a i­ bras. — /)íímt-saffl«í,dein-guizycq,brizgre; égïas. Van. 'avoullremi g ù ë n , pl. gouïzy e c q , pe is*g u ïzy ec q, ppl. d eni- g uï-.

356

SAU


SAV

SCA

%5q

zyéyen, etc. maieûrus. < — A fa. que j e sache q u e, oti SAV A M MENT, doctement, ez gouï­ que vous sachiez que, evit ma houffeaü, zyecq, gad guïzyéguez. pe ma bouiFeac’h pçnaus. — Sachant SAV ATÈ, coz botès-lezr, pl. co zbo - que, o c ’h ouzout ou onzout oac’houzvez tou-lezr, coz boutéyer-lezr. Van. coh penaus. — Je ne sais q u i, ne c ’houzoïl botes, pl . coh boteü. 7?. savetier. ou ouzon ou oun piou, ne oun doare ou SAVATEKIE, tacounérez, savatérez. dare piou. Van. ne gouzañ ou ouyañ ou — La rue de la savaterie, ru an dacou- oiiérafi pin, ne ouïaoñ doëre piu. — nérez, rn ar savatérez, ru an savatiry. C ’ est un homme qui ne sait ni latin , ni SAVETER, faire mal un outrage, maç-l grec, ni anglais, ni français, ni breton, zacri, pr. et- Van. maçzacrein, pr. et. mais uniquement l'argot, un dèn eo pehi' SAVETIER, taconner, pl. yen; coz- ny 11e voar 11a latin, na gregaich, na botaouër, pl. y e n . — Savetier, artisan sausnecq, 11a gallecq, na brezonnecq, qui travaille m al, maçzacrer, pl. yen ; hegon gouzout a ra hep-muy-qen al savater, pl. yen. Van. maçzacrour, pl. luhaich, — A savoir, da ouzout.— . C'est yan, eryon. d savoir, da ouzout eo. v. su. SAVEUR, saour. Van. savour, saour. S A V O N , pâte pour neltoyei', savann, — Sans saveur ou qui n'a pas de saveur,di- soavon,saon. Van. suaqn, soévenn.yjff. saour, oh, â; hep saour. Van. id. sebon. S A V O IR , science, érudition, guizyéSAVONNAGE, savannaich, soavoñguez, gonïzyëguez. Van. goudigueh, naich. Van. suannaeh, soëvennach. gouïhegueh. v. savant, science. — 'C ’ est SAVONNER,savar»ni,/?r. et;soavoô» une d savoir, da ouzout e o , douëtus eo. ni, pr. et. Van. suanneirr. SAVOIR, avoir de la science, gouzout, SAVONNETTE, saonetès. pr. gouvezet; gouzvez, pr. gouzvezet. , SAVOUREMENT, action de- savourer% Van. gout, pr. gouïet. ^Z.eduyn. — Sa­ saouraich. voir la théologie, le droit, l’ histoire, gou­ SA V’OL1RE R, goûter avecplaisir, saouzout an deology, a r g u ï r , an histor , ri, pr. et. Van. saourein. Tri*g. sa ou rin. gouzVez an deology, ar guïr. — Savoir SAVOU RET, an asqorn mèl ou mê­ bon gré à quelqu’ un d'avoir, gouzout grad le cq. vad da ur re da veza. — Je sais, tu sais, ~ SAVOUREUX, euse, saourus, oh, â, il sait que, me a voar, te a voar, en a Van. s au rus, huecq, oh, aii. v.assaisonné. voar ou aoarpenaus; oMgouzoütaraû, S A XIERAGE,/j/ante bonne pour lagra a res, a ra. — Nous savons que, vous savez>velle, mæn-tarz, tor-væn. v. casse-pierre. que , etc. , ny a yoar-oa oar penaus, S A X O N , qui est de S a x e, S a u z , pl. c’huy a voarou oar penaus. — Je savais Sauzon. v. Anglais. bien que., me a vouyé ou ouyé èr-vad pe­ SCABÏEUSE , plante médicinale, scanaus. — J'ai su, tu as su, nous avons su bvôs, Iousaouën an bcrr alan, an vreque, me am eus gouvezet, te az c ’heuz ue’h hac an gai. gouvezèt, gouvezet hon eus peu au s oui S C A B R E U X , eu se, parlant des chemins gouvezet am eus, az c’ hus hon eus pe­ ivides, diæz, rust, disegal, oh, â. v. ra­ naus .— Je saurai, ils sauront ,m?. a c ’hou- boteux. — Scabreux , euse, périlleux , cavezo ou ouvezo, y a c ’houvezo ou ouve- blns, pirilbus,am gestr, mibilyus, oh, zo ou gouzout a rin, gouzout a^raïnt. à , ail. — Une affaire scabreuse, un aefFer Sathe que, sachez que , gouvezcm gouëz cablus, un æffer pirilhus.oa mibilyus. penaus, gouvezit penaus, desq penaus, — Un esprit scabreux , un dèn cablus ou desqit penaus. — Sache mon âme qu'il faut amgestr,/?/. tud cablus, tud amgestr. que tu sois éternellement heureuse ou éter­ SCAN D ALE, éclat honteux, mauvais nellement malheureuse> gouvezvaene pe­ «<mn/?/f,gôalleçzémpl,droiicq eçzémpl. naus ou desq va ene penaus ez rencqès Van. scandai . — Donner du scandale, rei beza da vizvyqcn eürus pe da vizvyqen goall-eçzémpl, p)\ roët. ^ an.scandalein


36o

SfiB

SC I SCANDALEU X, $ust, a so a voall C hrist , bon dazprénadnrez a so bet eçzémpl. Van. scandalus. v. exemplaire, syellet gand goad Jesus-Christ. SCELLEUR. celui qui appose le sceau, exemple. — Une personne scandaleuse, ur persoùnaich a voall eçzémpl, pl. per- syeller, pl. yen. Van. syeliour, pl. yon, sounaicliou a voall eçzémpl. Van. un yan. S C E P T R E , goalenn roëal, goalenn deen scandalus, pl. tud scandalus. SCANDALEUSEMENT, gad goall- an ro ë, goalenn ar roüe. SCHISMATIQUE , sysmaticq, pl. eçzémpl. r. exemple. SCA N D A LISE R , rei goall-eçzémpl, sysmatigued ; nep na enef qet evit pr. roët,. Van. scandaleiii . — Se scanda­ m am m an iiis catolicq, abostolicqha liser d e, èn hem offanci eus a , pr. èn rom en. S C H IS M E , sy sm , pl. on ; diforc’hihem offaucet ; qemeret evit un droucq diguez dioud ar guïr feiz, dispartydiar pez ne deo q e t , pr. id. SC ANDERc&srm, musula guërsou, oud an ilis romen, pehiny aso hep qen ar guïr ilis. on a dit sysm a, pl. sysmau. pr. et. SCAPULATREjScapular, pl. y o u .L e -r-Le schisme d’ O rient , sysm ar Sevelptuple dit communément scorpular, ar Héaul, sysm ar:c’hrecyaned .--L e schis~ seorpular. Van. scarpuler .— Scapulaire me d’ Angleterre, sysm Bro-Sauz. S C IA G E , action de scier, hesqénnanoir , scapular du. — Scapulaire blanc, dlirez, hesqénnadur. — Bois de sciage, $capular guënn. S C A R A B É , insecte, v. fouille-merde« !coad hesqenn, coad da hesqénnat.— SCEAU, tachet, syell, pl. on. Van. Bois de seiage, bois scié de long , coad syell, pl. éü. A l. sel .— Le grand sceau , hesqénnet. le sceau de la chancellerie, syell vras ar SC IA T IQ U E , sorte dégoutté, mavyr o ü e , ar syell vras .— L e petit sceau , ar c a m m , ar mavy-gamm , ar vammsyell vihan, syell vihan ar roüe. — Le gamm. — Il a la sciatique, dalc’het eo garde des sceaux, nep a vir syell ar roë, gand ar mavy-gamm ou gad ar va mm ar syellerbras .— Le sceau du greffe, syell gamin. ar c ’hreff .— Mettre les sceaux , lacqât ar S C I E , instrument, hesqenn,/?/. ou. syell. Van. id. v. sceller,— Lever les sceaux, Van. hesqeen, p/. éü . — Une scie d main, lamet ar syell, pr. id. ; sevel ar syell, hesqénn-dourn» — Longue scie à deux pr. savet; disyèlla ,, pr. et. Van. disyel- mains, harpOnn,/?/. ou. Van. id., pl. éü. je iû , lameifi er syell. — L e sceau de la — Une scie d scier de long, hesqenn var confession , ar segred var ar goveçzion, stærn, pl hesqennou var stærn. ar syell eus ar goveçzion. SCIEMMENT, gand aznaoudeguez, SCELERAT, torfetour dre natur, pl. èn e onïzyéguez, gad e ouïzyégtiez. torfetourycn ou torfetéryen dre riatur. S C IE N C E , conna:ssance, aznaoudé* Van. i d . . pl. yon ; fallacr, pl. fallagred. guez. Van. anoudigueh, anaoudigueah. — P ftit scélérat, briganticq, pl. brigan- — Science , doctrine, guïzyéguez. gouï­ tedjgon ; fallagricq , pl. fallagredigou. zyéguez. Van. déülrin, habylded-ŵ/fnce ■ — Un franc $célerat, ur fallacr evit ar infuse, gouïzyéguez dreist-natur, gouï­ braçzâ. v. méchant. — Une scélérate, ur zyéguez hep study. — Science acquise , fallagrès, /?/. ed. gouïzyéguez ou dottrin acquisitet gad SCELERATESSE , fallagryez vras ar study. v. expérience. — Avoir de la mcurbed, pl. fallagryezou vras; etc. science, cahout gouïzyéguez, beza gouïSCELLÉ y apposition du sceau, syella- zyebq, beza a b y l, ppr. bet. Van . bout durez, svelladur. habyl , pr. bet. v. savant,— Science, art , S C E L L E R ,,apposer le sceau , syella , sqyand, pl. sqyanchou. — Qui a de la pr. et; lacqât a r syell, pr. lecqëet. Van. science, sqyandtus, oh, an . — Science nasyellein, lacqein er syell. — Notre ré­ turellç , sqyand natur, sqyand naturai. demption a été scellée par le sang de Jèsus- On dit en prov. breton que la science nala -


SCO

SC0

tdU est bonne, mais que l’ acquise U m ut zounera , lousaouënu ar viber. bien, Sqyand natural a so mad ; SCO i E, Jcàn*D uns, Ecossais ^religieux Sqyand prénet e dal èr-vad. de S . François,surnommé le docteur subtil, SCIIÍN lTFIQUE, de* hautes sciences qui t an 1 5&4 soutint à Paris contre les enleun a vouïzyeguez, leun eusasqyand, nemis de l ’ honneur de la Vierge, qu’ elle éleun a sqyand, gorïzyecq m e u rb e d , lait immaculée et sans aucune souillure du sqyandtus bris. péché originel, Scot, an doctor Scot, an

SCIENTIFIQUEMENT, èn ur fæç- doctor subtil, Scot guïr servicher da zoun guïzyecq ou sqyandtus, gand cals Zoüe ha darVerc’hèssacr e varnm bena sqyand. aiguet. SCIER, couper avec lascie, hfcsqénnat, SCO TISTE , qui suit les sentiments du. pr. et. Fan. hesqeri, hesqe^ieiû.— Scier docteur Scot, scotist, pl. ed. de long, hesqénnat a-benn ar c ’hoad , SCRIBE,ccyẃîfr, scrivaigner,/;/. yen. hesqénirad a hcd. — Scier le bois de tra­ Van. scruivagnour, pl. eryon. — Scribe, vers, hesqennata dreuz. S i c*est avec la scribe de la loi, docteur ju if, scryb, pl. ed. longue scieàdeuæmains, \\2iY\)Ovn\üL9 har­ Les scribes et pharisiens, ar scrybed ponnai, ppr. et. Van: hesqeneiû a drez, hac ar pharisyaned. harpoûnein . — Scier te marbre, hesqén­ SCROFULAIRE, plante, lousaouën nat armarpr . — Scier ou seyer le blé , mi­ droucq ar Roüe, lousaouën droucq sant di, medi, ppr. medet; midi ed, medied; Cadou. — La grande scrofulaire# plante, trouc’ha yd, pr. et. Van. trooheiû ed , malflær, — La petite scrofulaire, plante9 medein ed . — Scier le blé à brassées et non basqieg. d poignées, midi a s trop, pr. medet. — SCRUPULE, doute , inquiétude, enqScier le blé d poignées, midi a zôrnadou. rès, pl. you; douét, pl. ou. — Scrupule , SCIEUR de bois, hesqénner, pU yen. peine de la conscience, sq u rp u l, pl. o u ; Van. hesqennour, pl. yon, y an .--S cie u r poan-spered,/?/. poanyou-spered; poan de long, hesqénner a-benn, pl. hesqeu- goustiançz, iazy a goustyançz. — I l a neryen, v. sciage. — Scieur de blé, aoûte* des scrupules , squrpulou a so gandh , ron, medèr, pl. yen. Van. medour, pl. poannyou spered èn deus , poaiinyet yon, yan. — Une scieuse , mederès, pl. ou enqreset eo e gotistyançz. — Sans ed. Van. medoures, pl.ed.v.moissonneur. scrupule, hep douët, hep douët e-bed, SCIURE, action de scier les blés, m e- hep squrpul, hep scnrpul e-bed. íérez, med. Van. médereh. — La fui de SCRUPULEUX, euse, douëtvis, squrla sciure des blés, ar peur-vèd, fest ar pulns,oc’h,â,afi;re stryvant oaacqedus. peur-vèd, coüy ar peur-vèd. — Sciure SCRUPULEUSEMENT, èn ur fæçde bois, ce qui tombe du bois scié , brenn zomi douëtus ou squrpulns, gad douët, hesqenn, bleud-prenn. J^an. hesqenna- gad squrpul. dur, limur-coëd. SCRUTATEUR, parlant de Dieu qui S C O L A ^ flQ U E , de l’ école, a apar- sonde les cœurs, feurcher; fe u rch e rW i* chfint ouc il ri r jicol. v. théolo gie. aussi d’ un homme qui cherche dans tous les S C O LO P E NO plan le, i éa ud qaro. endroits d'une maison, pL yen. v. rein. — à C O K B U l, maladie du sang , clêved- Scrutateur , vérificateur de scrutin, scruvor, droucq-doüar. Van. cleaûncd- tinèr, pl. yen. mor. SCRUTIN, opération par suffrages se­ SCO HPION, insecte venimeux, crucç, crets. scrutin, pl. ou. pl. crugued ; u r g r u c g , ur c ’h roeg, ar SCULPTER , graver une figure sur la grugued . ar c ’iirugucd. pierre, etc., scuîti,/>»\ et; engravi, pr. et. SCORSONÈRE , plante dont le suc es1 SCULPTEUR, scultèr, pl. yen. v. sta­ bon pour les y e u x , contre la morsure des tuaire. vipères , contre le vtriige , l'épilcpsie, eìc. . SCU LPTU R E, sculiérez. v. gravure, el ta t'âctnc très-bonne d manger , seor- statue.


■ t$ i

SEG

SEC

aaû, seae’ h evel « r baluc’heü. — Jean le sec, èpithète d’ un homme chiche, Yan ar seae’h, Yan sec’h-e-guein.— A sfc,var ar seac^h, o ararsec’h»— Mettre un vais­ seau d sec, lacqât ul lestr var ar seae’h, pr. lecqeat. — Mettre une rivière à sec, en détourner le cours, disec’ha ur rifyer, lacqât ur stær da hesq. SÈCHE, poiss§n de mer, morgadenn, tui a fait prendre sëancH dans le chapitre pour, great eus bet dezañ q^neret plaçz èr pl. ed, morgad, SECHEMENTjènurfæçzoun seae’h, jàfeistr evit. — Avoir droit de séance mi parlement, aux états, cahout a plaçz è«' gandsec’hore/iseac’hded.— Sèchement, parlamatid, erstad'ou; calíout guïr d’en vertement, rudement, èn urfæçzoun sec’h bem gavout, ha da guemeret plaçz èr ou dichecq. — Répliquer sèchement, resparlanrantl, èrstadoa. — Séance, durée pontseae’h. B.-Léon, respontèn urfæ ç­ d’ une assemblée, da-lc’h. — Durant lasé- zoun dichecq, pr. respontet; lavaret ance des états d B lois, è pacl an dalc’ b compsyou dichecq, pr. id. SECHER, seac’ha, seec’ha, ppr. seeCus ar sladou ê B lo ë s. — La première sé­ ance se fit le troisième du mois , la seconde c’het; sec’h a , sec’hi, ppr. et. Van. sele huitième,ar c ’hentâ dalc’h a voué d’an hein, pr. et.— Sécher, presque rôtir, cradrede deiz, hac an eil,d’an eizveddeiz za, pr. et.— Sécher, faire exhaler l’ humi­ dité, disec’ha, pr. et. -7- Mettre le linge eus ar miz. SEANT, e, qui sied, dereadt, 0I1, â, d sécher, sec’ha a r c ’hoüez, sec’ha andilan. v. bienséant* — Séant, e, qui tient ses had, sec’hi ar c’hrèsyou. — Le lieu où séances, asezet. — L e roi séant en son lit l’ on èèche la buée, ar sec’h o recg, pl. œ de justice, ar roë gourvezet ou arroüe o c’horegou; sec’hérez, pl. ou. v. grève.— Veza asezet var e dron a justiçz.— D u Sécher deHristesse, disec’ha gad an netemps que le pape était séant d Avignon, c’hamand, disec’ha varan treitl, pr. et. èn dra zalc’héi^rpap e sicli èn Avignon, — Sécher, devenir maigre, décharné, scaré qéhvd ma edo ar sich eus ar pap èn nilha, pr. et; scarnila, pr. e t . — Se sé­ v\ v ignou. — Séant,posture d’ un homme as­ cher, è n h e m s è c ’h a , pr. sec’het. Van. sit dans son Ut, cavasez, cavale, coasez, him eu hum ou hem seheiû. d*cequicst sec,se'eoase. Frtn. coañse, id est,'siège. — Etre SECHERESSE, en son séant, beza èn e gavasez, beza èn c ’hor, seac’hder, sec’hded. Fim.sebour, e goasez ou goase, beza èn e asez. Van. sehded. — Sécheresse, état d'une chose qui bout èñ e goiiaûse ou goaiise ou chpucg, est sèche comme si elle était rôtie, çrasder. —•Sécheresse, parlant de la température de pr. bot. SEAU, vaisseau pour puiser de l’ eau, /’a£>,sec’hor,amsersec’horecqo«seac’li sailh, pl. ou; seilh, pl. ou. Van. seilh, Van. sehour. — Il fait une grande séche­ Jpl. e ü . — Plein le seau', le seau plein, leiz resse depuis deux trois, daou viz so hon ar sailh; sailhad, pl. ou; seilhad ,-pl. ou. eus ur «ee’hor vras. — Sécheresse, par­ — Un se.au d’ eau. ur sailhad ou seilhad lant d’ un corps décharné, scarnilh. S E £ H 0 1 IÎ, instrument pour sécher, dour. Van. ur seilhad déür. — Des seaux 'd ’ eaux, seilhadou dour. Van. seilhadeü sec’houër. pl..-ou. SECOND, e, cil, an eil. Van. eil, en déür. s E C , sèche, seae’h, seec'h,sec’h,qc’h, eil. — La seconde personne du royaume, à, an. Van. seh,’ oh, a n , aoii. — Sec, an eil ou an eil dèn eus ar loüanlélez, sèche, très-sec, cras, seae’h cras, sec’h- an c’hentà goude a rro ü e . — C ’ esc un corn. Van. seh-corn. — Sec, sèche, mai- second Alexandre, un eil Alexandr eo.-— gre, décharné, scarn, oh, an. — Un çorps Seconde$ t. de collège, ar^econd, ar sebee, f/YS-ie«,urc’h©ifsearn, evit arsear- gQftd. — C ’ est uii second, un éc»tier dt SE , proii. récipr. è n hc«M. P ër syncope, én d it hem. Van. him, hum, hem.-— Se rétracter, èn hem dislavaret, hemdisla-varefc. Van* h im <mhum dislareiû, hem dislave t. — Ils s’ aiment l’ un l ’ autre, èn hem garel areont. — Ils se battront, hem gqnna a raïn t, beza èn hem gannint. ^SEANCE, place,-plaçz. Van. id.— On


SED SÔ3 r SECRETARIAT, emploi de secrétaire, seconde, ur second eo, «r segond eo. SECONDEMENT, en second lieu, d’an segretéraich, carg ur segretér. — Secré~ tariat, bureau da secrétaire, segredtiry, eil. SECONDER, ober an eil, pr. græt; camp ar segredter. SECRÈTEMENT, èn ur fæçzoun se­ bezi an eil, pr. bet. — Seconder , aider quelqu’ un, scoazya ur re-b enn ac , pr. gred ou syoul ou diçzumul eu cu zet, é segred, scoazvet; idest , épauler. SECTAIRE, qui est drune secte, huguSECOU E MENT, action de secouer, hegérez, hegeadur, bralladurez, bralla- nod , pl. ed; hereticq, pl. ed. [ SECTATEUR, nep a heul ompinion dur Van heigereh, hegereah. SECOUER, hegea, pr. heget; bralla, ur re-bennac. — Sectateur d’ Aristote t pr. et; discoguélla, pr. et. Van. hegein. de Descartes, nep a heul ompinioñnou heigeiû. — Secouer le jo u g , disugea, pr. Aristot, n ep a heul ompinionnou Desdisuget; hemdilaçza eus a èndan mæs- cart. — Les sectateurs de Mahomet sont trôny ou eusazindanguüarnam andur bien aveuglés, un dalléntez vras o deu* ar re a heul ompinionnou ou fais lèse* re-bennac, pr. dilaçzet. SECOU RABLE, qui secourt, sicourus. Mahomet,, sioüaz dézo.. SECTE , personnes de même doctrine, Van. id.y oh, an. SECOURIR, sieour,pr. et; reisicour, ur ra m tud a zalc’h ur memès ompipr. roët. Van. secoureiû , reiû secour. nioñ. A l. diçzivoud, pl. aou. — Secte de 'philosophes, scol, pl. y o u . — La secte des A l. amuyn., pr. amuyet. SECOURU, e, part, et adj . , siconret, p la to n ic ie n scol Platon, scol ar Blatonicyaned. — Toutes les sectes des philoso­ èn deus bet sicour^ SECOURS, sico ur. Van. secour, si- phes, oll scolyou ar philosophed. — La cour. — ■ Qui est sans secom s ,„ disicour. secte des calvinistes, ur rum bras a dud Van. disconfort, hemp secour, I.eps*- a zalc’h ompinionnou ou fais lésenn ar eour. — Notre-Dame de vrai secours, an reuzeudicq Calvin, en liugunoded. —— Toutes l<s sectes hérétiques, an oll rumou itron, Varia a vir sicour. Van. id. S E C O USS E,£■ branlement, brall •pl. ou ; herelicqed, an oll hugunoded, v. éthéhech, pl. hegeou. Van. heeh, p l.h z géü. rodoxe: SECULIER, ère, (aique, lieq, pl. ed, S E C R E T ,.^ , cachéy inconnu, segredt, cuz, euzet, oh, â, an. Van. cuhet, se- tud licq; nep ne deo na dèn a iiis, na gredt.— Secret, ète, politique, diçzumul, leanès; nep ne dint na tud ailis, naleaoh, an. — Secret, ète, discret, segredt. nesed; dèn eus ar bed, pl. tud, etc. —syoul. — Secret, un secret, àegred,p/.ou, Le clergé séculier et régulier est mandé â scgrejou. Van. segret, pL eù. — Garder cette cérémonie, ordrenet eo d’an dud a un secret, miret ur segred, pr. id.— Qui iiis, qen d’ar re a vef è particuler, qen ne prut garder unsecret, ne oar qettevel, d ’ar re a vef dindan reol, d’en hem ga­ sae’n disere, pl. séyer; un dèn rouëz ,p !.. vout ebarz èreerimony ze; ordrenet eo tud rouëz; ridell, pl. ou. — Un lieu se­ d’ar væleyen ha d’ar religiused donnet cret, caihc, ul leac’h diçzumul. — E n ‘{Ta* cerimony-ze. v. clergé, régulier.— secret, en cachetten t c u z , èn disvel, èn Seculier , qui vit dans le monde, dèn eus ainc’h-'julou, ê segred. Van. e euh; — ar bed, pl. an dud eus ar bed, ar bedis. E n secret y en confidence, ê segred. Van. v. mondain. SECURlTÉîasswanc^iizyançzaçzur, id. — E n secret, d l'or, ille, tout bas, êcuoreden ferm ez ma eur èn açzurançz.. ftul, ê syoul, ez syoulycq. SEDENTAIRE,reposûs,nep ne flaich SECRETAIRE, segreter, pl. yen;seg n to u r,pi. yen; segrejour. pi. yen. Van. nemeur eveus a ui lec’h. Van. chô. segred tour, pl. éryon. On appeII* aussi mapl, oh, au. SEDITIEUX, euse, rebellui, oh,a,afi; segredtour el segrejour, mlui qui fait des st eSeis de rien et des dc bug itelles. nep a zoug *u ar pez a zouç da rtfe*lli,

SEC


SZÏ 564 SEI — Séditieux, qui excite quelque sédition, an esqeb. — Nosseigneurs du parlement, rebeller, pl. yen ; nep èn deus lecqeat an autrounez eus ar parlamand.*— Les da rebelli, nep èn deus attisetarrèvoli. principaux seigneurs du pays, an autro tiv. factieux, mutin. nez qentà eus ar vro, an penneu noplâ eus ar vro. — Le Grand-Seigneur, /’ m* SEDITIEUSEMENT,+èn ur fæczoun i rebellus. pereur ottoman, anturcq bras, an inipaSEDITION,rebell, pl. ou; direol,pi. lazr turucq. — Un grand seigneur, un au­ trou bras ha galioudus, pl. autrounez you; diroll, pl. ou. v. faction. SEDUCTEUR, trompler ë feadt eus vras, etc. — Un grand seigneur, un gros àr íeiz pe eus ar vuhezéguez vad, pl. ?noìisieur,\xi'grobis, pl. grobised .— Faire trompléryen, etc. ; nep a r a couëza è le grand seigneur, ober ar grobis, ober ïnzy é qêver àr feiz pe a lacqa da gouë- e c ’hrobis, pr græt. SEIGNEURIAL, aaparchant oud an xà ê pec’hed, Van. lorbour, pl. eryon. autrou ou oud autrou. — Droit seigneu­ /em.lorberes, pl. ed. v. suborneur. SEDUCTION, tromplérez ê fedt'eus rial, guïr autrou. — Terre seigneuriale, ar feiz peeus ar vuhezéguez vad, accau- mauer a so slag guïryou caér oud-hà, sion da bec’hed pedafazy èrfeiz. Van. mineiva so nopl meurbed. lorbereah. t\ subornation. SEIGNEURIE, aulrounyaich , auSEDUIRE, trompla ê feadt eus ar trounyez, domany, damany. V’an. aufeiz pe ê feadt eus ar vuhezéguez vad, trunyach. v. domaine. — Seigneurie ap­ pr. tromplet; accausioni pec’hed pe fa- partenante d une abbesse, ytronyaich, da­ zy èr feiz, pr. et. Van. lorbein, pr. ei. many. SEIN , la partie éminente et extérieure v. suborner. — - Séduire, attirer par dol, Iroumpla gand artiviçz. — Scduire une de la poitrine , prennyd, breiiyd, ascrè, fille sou s promesse de mariage., trompla asgre, ascle , bmched, crubuilh, qer-* isr plac'li digarez dim izy, douguen ur c ’hen, ppl. ou. Van. bruched, brényd , vcro’h da bec’hi dindan promeçza a ppl. éü. v. debraillér , mamelle. — Plein briedélez, pr. douguet. Van. lorbein ur le sein, brennydad, asgiead, bruchedad, crubuilh d, qerc’hennad, ppl. ou, verc’ii, pr. et. v. suborner. SEIGLE , segal, pl. ou. Van. i d ., pl. — Le sein d’ Abraham, asgre Abraham. cïi. — Les seigles sont beaux, caër eo ar — L e sein de l’ église, asgre ou ascre ou as­ segaîou,' 7Veg.caër e arsegalo .— Champ cle an iiis. — Les bienheureux sont dans semé de seigle, segaîecg, pl. segalegou; le sein de la gloire, ar re guinvidicq a so parcqad sçgal, pl. parcqadou. V a n .id ., è creiz ar c ’hloar cvès ar barados. — /pl. eii. ■ — Seigle cL froment mêlés, sé- Sein, ventre , creiz, coff, entre an daou gal-viniz. gostez. — La Ste Vierge a conçu J .- C . , SEIGNEUR, qui est maître, an trou, et l’ a formé dans son sein par l'opération fi. autrounez. Van. autrou, autru, eü- du S.-E sprit, ar Ycrc’hès sacr-ba-sanini,ppl. autrone, autrune, eütrune. A l. tcl lie deus coucevet bet Jesus-Christ, eu il, eu ny ad, heer, herr, rhy, dom, d am . hace furmet èn he c ’hreiz, dre ar vjer—^ Le roi est notre souverain seigneur ei tuz eusar Spered glan. glau, id est, pur. maître, ar roiie’a so honautrou hachor — Etant encore dans le sein de sa mère , mæîr è pep tarez01111. — On doit foi et èn dra edo c ’hoaz è coiFe vamni. — Le h-nnmage d sonseigneur, feiz ha goazou- sein de la terre, caloun ail doüar— Sein,, m e z a dieeur d’e au trou. — Notre Sei- espèce de verrue , marque naturellet, azro£n<’urjc.'us~Cfa'ist, Jesus-Chiisthon au- uëz, pL.you; plustremi, pl. 011. On doit Uou. Ti'tg. Jesus-Christ hon autro.— dire signe et non sein. — Sein, golfe de mer jSotresei^nmr, nosseigneurs, honautrou, de petite étendue, golf, pl. ou., A l. sizun. hon autrounez. Trèg. hou autro, lion v. rut. — La mer renferme bien des choses aulroûne. — Nos seigneurs les prélats, an dans ïon sein, è creiz ar mor ez eus e üulruunez ar bfei^ded 9 an aulrouiiez Leiz a diçou <sti cals piiividiguc/.ou.


SES! 30$ SEINE, long filet qui se tr a h i sur les var ar mafre’h , pr. lecqëet. S E L L E T T E , scabellicg, pl. sçabelgrèves i seuleAn, pl. ou. AU se igné. SEING, signature , syn , sygn . ppl. louïgou; scabell an dorfetéryen. Van. scabéüicg, pl. scabéüiguéü. ou. Van. s y n , pl. éii. SELLIE R , dybrèr, pl. éryen. Van , SEIZE, nombre, c ’huezecq. V a n .h u dybrour, dybrér, ppl y o n , yan. e^ecq. SELON, prép. hèrvèz, lièrvè, diouc’h. SEIZIKMR. c'hnezecved. S Y. IL l È11E H EN T, d’ar c ’h uezecved. Van. herve. — Selon les lo ix , hervez oit SEJOUR, demeurancz .— ■ Paris est un diouc’h al lésénnou, — Selon le temps, chant tant séjour, un demeurançz eo h - selon la coutume, hervez ou diouc’h au ny Paris evit ar.gaëra — Le paradis est amser ; hervez oui diouc’h ar guiz, cr le séjour de* bienheureux^, ar barados a c/hiz. — Selon Dieu et raison , hervez Doüe hac hervez résoun. Selon moi, so demeura nçz ar re guenvidicq. SEJOURNER, chômai un neubeud d mon avis, diouc’h a gredaii , var va a atnsèr èn ul leac’h benn ac, pr. et; meno, hervez oun-me. — Selon que 9 sorte de conjonction , hervez ou diouc’h menell un neubeud, pr manet. — Selon que vous verrez, S E L , c ’hoaleü, holeñ, haloñ. Van. ma ou a, var. ■ halein, haleeu. H .-C o r n . halenn , ha- diouc’h ou hervez ou var a vellot.—Selon lonn. — Sel gemme ou fossile , c ’hoalenn qu’ il fera , diouc’h a rayo ou ma rayo, mæn-gleuz. — E n Pologne, en Hongrie hervez ma èn hem gomporto, hervez et en Catalogue ily a d es montagnes de sel, a ra y , var a rayo. SEMAILLES, temps de semer les grands bez’ez eus menezyou c’hoalennecq ê Poloign, èn Hongry hac ô Cataloign , blés, an hadérez, amser ou mareoucours e c ’hiz ma ez eus menezyou mænecq an hadérez, ar mare da hada Van. èn èr vro-mâ. — Sel blanc , c’hoalenn ou hadereh,amsér èn hadereah,saçzun ou holenn guënn. — Sel noir, sel gris, gros cours dè hadeiû. — Faire Us semailles , sel ou i,et marin , holeñ bras, c’hoalenn hada an ydou bras. SEMAINE, sizun, p L you. Par cor­ gris. — Meule de sel , grac’hell holen n . pl. grac’helluu , beru c ’hoaleü, pl. ber- ruption et par syncope on dit : suzun, pl. |iou, hernyou. Van. bern lialeen. — youj suun; sun. Van. su h u n, pl. yéü. Grenier d sel, griguol hoaleun, pl. grig- Sizuriy qui est le véritable mot, est de Léon, nolyoq hoalenn. — F a u x sel ou sel de- et vient de seiz-hun , id est, sept sommeils fraude , hoalenn flaud. — Les apôtres è- ou sept nuits destinées pour le repos, pour taient le sel de la terre , an ebestel a yoa le sommeil; pa^eeque c était l’ usage des an­ an hoicnn eus ar bed. — Luther disait ciens Celtes ou Gaulois , dont nous parlons SSL

que le diable et lui avaient mangé plus d’ un la langue, de compter le temps par nuits, muid de sel ensemble , an hugunod Lu­ v. anuit. — L ’ année a 52 semaines, diou

ther a lavare èn devoa débret aezam- sizun hac hanter-cant a so èn ur bloaz. blès gand an hiny ne deo qet mad — La semaine de la passion, sizun ar baçcomps anezâ, muy evit eiz muynodha zion. — La semaine sainte, sizun ar biduouuguent a c ’hoalenn , ar fallacr ! nigenn. — La semaine de Pâque, sizun SELLE, siègeod l’ on s’ assied, scabell, basq. — La semaine des Rogations, ar si-pl. ou. V:in. scabéu. v. siè^e. — Selle d znn venn. v. rogations. — L ’ on compte i • bassin de chambre, selle percée, cador, ca- des semaines d'années au lieu de semaines dor doul, pl. cadoryou. — A ller à la de jours pour trouver l’ accomplissement de selle, moûpiet var ar g acior, monnet var la prophétie de Daniel . v. ch. 9. de Dan. ar gulor-doull . :— Selle de cheval, dybr, counta a rear seiz vloaz ô leac’ h seiz cîez dre bep hiny eus a sizunyou ar propl. ou. Van. dybr. pl, éü. SELLER, mettre la selle sur un che-\ phed Danyel, evit cavout d’ar just an val, dybra . pr. et ; dvbra ar marc’h; aaisér eus a zoiinediguez-vad ar Mêç|?ya var an doüar. lacqat an dybr var guein ar marc’h


SEW SEM AINIER, t. de cœur , sizimèr , Cela sembU/beau f se blanti a ra an dra pl. éryen ; nep a so e sizain où e drcf da ze b e z a c a ë r , caër ez seblant qemeiioviçza. Van. suhunour, pl. y o n , yan. ze da veza. — Il me semble que, seblanti SEM AINIÉRE, parlant des religieuses, a ra 'din- penaus, etc., songeai a ra din penaus , avis a ra din penaus , me a Bizunerès, pL ed. SEMBLABLE, heñvel, hôvel, liaii- sonchdin penaus, var va meno .—Que val, hàval, o h , â , añ* Van. hañoiial, vous en semble? pe seblant deoc’h hu? hañüal, hával,oh, an, aoû . — Semblable pe tra eo ho sonch-hu var guemen-ze? à son père, hôvel ou heûvel ouc’h e dad. d’ o-c ’h avis?-var oz meno? — Il sem­ hafìvalouze dad, hâval oc’lie d a d .Van. ble bon et d propos que , mad ea.caver haûüal doh e dad, hoñoüal douh e dad. penaus, pligeout a ra, etc. — // a semblé Semblable, qui a une grande conformité bon au S .-E sp rit et d nous , act. ch. i 5. avec un autre , qen-seurd, par. — Mon v. 28., pliget èn dens gad ar Speredfgmblabe>volresfmblable.m.3LC,hen-seuvLU Sanlel ha gueneomp-ny, eme an ebesho ou oz qenseurd. — Q u ’ il aille avec ses. tel; ar Spered Santel ha ny hon eus semblables, eat gad e guensenrd ou gad cavet m a d , etc, SEMELLE, sol, pl. y on ; soledenn, e guênseurded. — Chacun aime son sem­ blable, dit le prov.. pep hiny a gar e bar. pl. on; coazrell, pl. ou. Van. sol, pl, •— Iln*a pas son semblable, n’en deus qet solyéü ; samell, pL é ü .— Mettre des se­ e bar. ne gaff qét e b a r , ne deo qet ga- melles , doupsolya, pr. et ; solya, pr. et; net e bar. — R i e n de semblable , ne deus soledenni,pr.et; coazrella, pr. et. Van. tra bar. — R e n d r e semblable , hêvelec- solyat ,pr. et; sarrielleiû, pr. et .— ALer q a a t , pr. ëet. — Etre semblable , liêve- battre la semelle, parlant des compagnons,, lout, pr. hêvelet". Van. haâvalein, pr. mont da foëdta ar sol, mont da ober e dro Françz. hanvalet. SEM EN CE, h a d , pl. on» Van. h a d y SEMBLABLEMENT, liêvelep,ô mepl. eü. Trég. had,pi. hado. Xïiès fæçzoun. SEMER, h a d a ,p r. et. Van. hadeiûSEMBLANCE, hêvetediguez, liêveTrêg. hadaii, hadiñ .— Semer du ble, des lepded. Van. hanvaicdi^iteab. SEMBLANT, feinte, apparence, se­ légumes, hada e d , hada lonsou. v. ieblant, man , fæçzoun , nenz, peñca sJmatV/cs.— Sem ir des bruits, lacqât brud Van. n eu , ne. — Faire semblant d’ étu­ ‘eus a-, lacqât brud ou brudou da redecq, dier, ober man ou neuz oU van ou fæç- pr. lecqëet . — Semer des dissentions , laczonn ou seblant da studya , pr. giæt ; qât droueqrançz. SEMESTRE, an am&er a c ’huec’l* seblanti studyà, pr. seblanlet Van. go­ ber neu ou ne de st’tidycift , gober èn miz. SEMEUR, hadèr, pl. yen. Van. há^ ne ou seblant de studyem, sebîanteiû studyeiû. — Il n en fait aucun semblant, dour., pl. y o i., yan. fam. haderès , pL ne ra van e-bed eus a guem en -ze, ne ed. Van. hadoures, pl. ed. SEMI-BRÈVE (note) , notenn scanr zalc’h cound e-bed <1 guemeû-ze, ne ra seblant £>-bed ou penn-cas e-bed eus notenn qare, 7;/. notennou scaû, qarreSEMI-DOUBLE, office semi-double , a guem eii-ze. —- S ’ informer mieux de quelque chose qu’ on a fa it , en faisant hanter-zoupl, un oviçz hanter-zoupl. S E M I L , hadaich, pl. ou. v. pépinière. semblant de l’ ignorer , laeqaat e study SEM IN A IR E , scminera, pl- aoii. da ouzout un dra , dijarez ober al lue, SEMINARISTE, seminérist, pl. ed. pr. lecqëet. S E N A T , le sénat de Rom e, ar pariaSEMBLER, paraître d'une, certaine ma­ nière, seblanti, simula., />/>»’. et. Van. mant eus a Roum , ar sénat. SENATEUSt rojïwm, senator, pL ed; sebîanteiû. — Sembler faire d t bien, lors qu’ on fait du mal, scbhmli ou simula o- mémprévis a barlamand Roum, pl. ou; coasailier ê parlamand Rom , pl. yen. ber vad, è qéhyd mu reai* droucq; 566

SEM


SEK

SEff

15 f

SÉNÉ, plante médicinal*, séne, sénn. SENECHAL, seneçzal, pl. ed. Van. chenechal, pi. ed. — Monsieur le sénéchal, an autrou’r seneçzal.— Charge de séné­ chal, seneçzalded. SENECHALE, seneçzaiès , pl. e d . Van. chenechales, pl. ed. SENEC HAUSSÉE, seneçzalaich, pl. o n , dalc’li ar seneçzal. V a n . chenechalaeh «pl. eü. SENEÇON, p la n te , bazre, baudre. O n l’ appelle a u ss i , mais d t o r t , an auredal, qui signifie orvale ou toute bonne. SENELLES, fr u it de Cépine, hogan. T r é g . hogro. S ti RER, .châtrer, spaza , pr. et. Van, spahein.--iSmr ieporc,spann an iiouc’ ii. —- Sener la traie, spaza ar vès. Van. spa lieiû er lies, pr. spaijet .— Celui qui sé;ne les lices , spazer ar g u ïsv , pl. spazér.yen arguïsy; pautred fryol. Van. spahour ej; guësy , pl. sp iheryon er guësy. SENEVE, plante à m o u ta rd e , lousaouën arcézo, cézo, had cézo. Van. céü n .— S i nous avions de la foi gros comme

sqend naturél.— Sens , ju g em en t 9 in te n dem ent, sqyand. V an. sqend , sqyend. — -Un homme d ’ un grand s e n s , ur sqyand vad a z è n , un dèn sqyandtet m a d , p l. tud, etc. V a n . un deen a sqyend vad. — Un homme de p etit s e n s , ur sqyand v e rra z è n , un dèn berr-pqyandtèt.— ■ — Q u i n'a pas le sens commun, disqyand, 0I1, â , a ñ , pl. disqyandted , tud disqyandt. Van. disqyeridt , p l. tud disqyent.— L e bon sens t ar sqyand vad.— « P erd re le bon sens, coll ar sqyand vad , coll e sqyandt vad, pr. collet; disqyau lta, pr. et. — Recouvrer le sens , caf-* tout un eil guëaeh e sqyand v a d , pr. caffetim cavct ; distrei d’e sqyand vad, pr. disîroët.— Sens , pen>ée , sen tim en t , eredenn, sonch, ompinionn. — D o n n tr dans le sens d ’ une personne , heul ompinion un ail, pr. et ; açzanti gad ur rebennac, pr. et; ober van da garet ar pez a gar un ail, ober van da vénnoufc arpez a vénn un a i l , pr. græt.— A b o n der en son s e n s , founna èn e gredennoi* èn e omplnion, derc’hel mad d’e o m un grain de sénevé, nous commanderions piiiion, hep nepred discrégui.— Sens , a ux montagnes de se je te r dans la m er , .et sign ifica tio n d ’ un discours, sinifiançz. pl*. ùlles obéiraient , dit le Sauveur , ma hon ou. Van. i d . , pl. éü .— D onner un bon $ii béz qement a feiz hepqen evel ur c’ hreu- mauvais sens d un passagç , d un texte de wenii cézo, ez hourc’ heménnémp d’ar Í’ E c r itu r e s a in te , rei da un tést eus ar menezyou èn hem strincqa ê creiz ar Scritur sacr ur sinifyançz vad , pe ur mor bras, hac ez sénteënt o u zo m p , fais sinifyançz. v. forcé. — L e sens litté­ r a l , ar sinifyançz nalur.— U n m o tà d o u • eme hon Salver. -> SENI , nom d’ hom m e , Sezny, Sény. ble sens, ur guer èn deusdiou sinifiançz. — Saint S en i, abbé d ê Q u ic - S e n y , en Léon, —S e n s , situ a tio n , biais, manière d ’ è t i e 9 mourut âgé de 127 an?, sant Sezny, a- tu,/;/.luyou. Van.Xxx, pi.X nyèü. — E n tout bad ë Guïsezny,elleac’ h maez,i iy bré- m is, var ou a pep t u , ê pep fæçzoun. mà minic’hy sant Sezny, èn deus be- — S u r lebo.nsem, varan tu mad, a dailh, i fæ çzoun, ê fæczünn vad. — Sens desvet cant vloaz ha seiz vamuguent. SENS, faculté de s e n tir , sqyand , pl. sus dessous , d contre sens, var an tuguin, sqyanchou. Van. sqend, sqyeud , ;)/ / var an tu ænep, var an tu erep, tu evit téü.— L es sens intérieurs et les sens exté­ tu , penn evit penn. — M ettre tout sens r ie u r s , ar sqyanchou a ziabars hac ar lessus dessous, lacqât tu evit tu, lacqât sqyanchou a ziavæs. V an. èr sqyend- u var d u , lacqât pep ira penn evit

téu a ziabarh hac er sqyendtéü a zianvæs,— Les cinq cens sont la v u e , l ’ ouie , Je g >ut, l ’ odorat et le toucher , ar guëlied, ar c’hlèvcd, ar blaçza, ar c ’hueçza hac an touich, a so ar p.imp sqyand natur. V tin. er guëled, er hlêüed , er vlas, en hueh hae en i o u e h , e so e r peemp

penn,lacqât an traou èn u rsiad ,n evéz penn diouc’h lost énho, p r . lecqëet. S E N S É , c e , j u d i c i e u x , sqyandtus, sqyandtecq, sqyandtet mad, oh, â, aô. SENSÉ U E N T , ju d icieu sem en t, gad sqyand ha furnez. S E N S IB IL IT E , se n tim e n t , santidi-


568 SEN SEN guez, sæntidiguez. Van. santedigueah. ou poannyus. — Sensibilité, délicatesse, guïridiguez, qiSENSITIF , k e , qui a ia faculté dt sidiguez. Van. guïridigueh, tinérded. sentir , santus, sæntus. Van. santiü.— S EN S IB L E , qui tombe sous le sens , ar L ’ appétit sensitif, subordonné d la raison, pez a zigouëz din dan ar sqyand , eaz an apelit santus ou saentus, an you/ da gompren, sciear, selær. — Une com­ santus. v. appétit.— L ’ âme semitice , an paraison sensible, ur gomparésonn a zi- ene sanluâ, an ene a saut, buhez an gouëz èndan ar sqyand ou a so eaz da anevaled. v. âme. gompren ou a so sciear»— Sensible, qui SENSU ALITÉ, pente au plaisir des sens, sent, santus,oh,à. Van. santiii, oh, ari. pleg etreze al lichezry. inclinacion d’an — Les dents, les os , les ongles, ne sont pas lichezry, inclinacion vras da gontanti sensibles par eusp-mêmes, an dént, an æs- e sqyanchou. — Sensualité, plaisir sen­ qern hac an ivinou, ne dint qet santus suel , lichezry, pl. you; liehézrez,/?/. ou. a nézo o-unan.— Sensible, fâcheux, dou­ Le z au milieu de ces mots ne se prononce loureux, grizyez, gryez, garo, anqen- pas ; il équivaut d un second e. v. volupté. nyns, oc’h, â , an. Van. santiü, oh, an. — Le péché le plus ordinaire, c’ est la sen­ •— La grarelle eut un mal bien sensible, ar sualité , al lichezry eo ar pec’hed an ormæn gravel a ro u r boan grizy ezougryez, dinalâ. ar mæn gravel a so lin droucq garo ou SENSUEL, elle , attaché au plaisir des anqennius meurbed. — Unejoie sensible, sens, lichezr, licq, oc’h , â , an. v vo­ un plaisir sensible, ur joa vras, ur guïr luptueux. — Sensuel au manger, lippous, blijadur.— Sensible d la douleur , guïri- lichezr, oh , â. dicq, qisidicq, oc’ h , â , an. Van. sanSENSUELLEMENT, èn ur fæçzoun tiü , o h , an. — I l ne peut pas souffrir le lichezr, gad lichezry. moindre m al, tant il est sensible, ne ali SENTENCE, setanez,/?/. ou.—P ro­ qet souffr an distérà poan , qement ma noncer une sentence, douguen ur selançz, ez eo guïridicq ou qer guïridicq ma ez pr. douguet. v. sententieux . — Sentence ëo ou qer qisidicq ma zeo. — Sensible d’ excommunication, setariçz a escumuä la moindre parole , point souffrant , qi­ nuguenn. sidicq, guïridicq, diribyn. Van., sanSENTENCIER,setanciur re-bennac, tiü , damantus. — Pour peu qu'on le cho­ pr. et : douguen setanez aëuep ur re. que, il est sensible, evit nebeud ma èn SENTEN TIEU X, euse, qui renferme îouicdiér, ez eo qisidicq bras; né ouffét quelque beau sentiment, setançzns, oh , qet e oiFanci qen neubeud ne sanlé, qer à. — Proverbe sententieux, lavar setançguïridicq ma zeo ; arabad eo lavaret an zus , pl. lavaryou setanezus. v. proverbe. distérà Ira dezañ, qer diribyn eoowqei SENTEUR, c’huëz, pl. you; c’hoëz, diribyn ma ez eo. par abrêv. ma zeo.— pl. you. Van hueh , pl. yéü. v. odeur. L e sensible d’ un homme, an andred da­ S E N T E U R S , c’huezyou m ad, pl. mantus ou guïridicq ou qisidicq evès a c’hoëzyou mad. v. souffle. nn d è n , hesqed un dèn, gor un dèn. SENTIER , petit chemin battu . ra— Vous l’ avez pris par son sensible, qe~ vénd , pl. ravénehou ; guënogenn, pl. rneret oc’h eus-ê dre’n andred guïri ou; guënnog-en, id est, guennoh-hend, flicq ou qisidicq ou damantus, lecqeal chemin plus blanc ; guënodenn, pl. ou; ôc’h eus ho tourn var e hesqed ou var menodenn, pl. ou , id est guen-ode,roie c c ’hor. blanche, passage blanc. Van . minodten, SENSIBLEM EN T, d’ une manière sen­ pl. éü. ravend, id e s t, brav-hend, beau sible, èn hevelep fæçzoun ma tigouèz chemin. — Petit sentier , ravéntieg , pl. Mndra èndan ar sqyand.— Sensiblement, ravénchouïgou; guënofîçiiicg, pl. gubeaucoup, avec une douleur sensible , cals, ënodennotfïgou. — Prendre le sentier , m e u rb e d , gand gryezder, gad un an- mont dre ar ravénd ou ar venogenn ou qemi vras, èn ur fæçzoun an qen ny us gad ar venogenn.


5KP

SEP

56^ G al les>, yseay. —»

-•«ÄNÎIÄËÍÎT " / m h Ẁ M w n t á v i ^ Vêtu, •nd. Van. sqyend, sqend. — Sentiment, Manche sépare la France d* FAngléierr*,&t fífftction^ caiantcz. — J ’ ai pour lui des. Vainch a zisparty Françz diouc’h Brosentiments tels que je n’ en ai jamais eu pour Sanz, ar Vainch a lacqa disparty èñtré personne, ur garantez am eusevit ha bis- Gall ha Bro-Sauz. — Séparer un héritagé coaz he pliar n ’am eus douguetdagris- en d eu x , dispartya ur plaçz ê diou loten.— Des sentiments de tendresse, ur ga- denn; ranna ur plaçz ê diou lodeñ, pr . ranteztener.— Sentiment, pensée, sonch, rannet. — Séparer, détacher, distaga,^r, pl. sonjou. — Trahir son sentiment, lava- distaguet. — I l lui sépara la tiie des épau• ret ar c’Jiontroll-beo d’e sonch.— Sen­ les d’ un coup d’ épée, distaga a eureu ñ timent , opinion, credeii, ornpinioñ, ppl. benn dezañ diouc’h e zivscoa zg ad un 0 1 1 ; santimand, pl. santimanchou. — taul cleze. — Séparer des gens qui se bat­ Je suis de ce sentiment, va c’hreden eo , tent, dispartya tud a vez oud èn hem vaompinionnoa santimand eo qemeñ- ganna. — Separer des gens mariés de corps ze, hennez eo va santimand, hounez eo et de biens, dispartya tud demezet, lac­ yaompinionn. — Sentiment, sensibilité, qât disparty a gorf hac a vadou entre santidiguez. daou bryed,pr. lecqëet. Van. diforheiû SENTINE, fond du navire od sont les tud demet. — Se. séparer 9 dispartya an ordures, loçzéau, an loull disour. eil diouc’h eguile, pellaat au eil diouc’h SEN flNELLE, soldat qui fait le guet, eguile, pr. pellëet. goard, gued, ppl. on» Van. id., pl. eü. SEPT, nombre, seiz. Van. seih.— Des SEN TIR,sa 11tout, />r.saîitet;sæntout, vers de sept pieds, guërsou seizveder. v. pr, saèntet, id est, saëntout. — Sentir de septenaire. U douleur, sanlout poan ou anqenn.— SEPTANTE, nombre, d e c q h a try-uSentir , flairer, c’ hueçza, pr. et; c ’ htiëç- guent. — Les septantes semaines de Daniel, zât, pr. et. v. flairer. — lise n t le vieux, an decq sizun ha try-uguent pe eus a il a l’ odeur qu’ ont les vieillards, c ’huezar re ez prezecq ar prophed Danyel. «?. c ’hoz a so gand-hà. — Q ui sent le bouc semaine.— Les septantes, an decq doctor ou qui sent le gousset , boticqin, pl. ed ; ha try-uguent o deus bet troët ar Yibl nepso c’huëz ar bouc’h gand-hâ.— Se sacr eus a liebre au grecini dre an urs sentir de la goutte, santont ar gouttaou eus ar roüe Ptolomè Philadelph. 0 dont dezañ. —^St sentir de lamisèredu SEPTEMBRE, neuvième mois , guëní«n/tt.santoutarbaourentezeus an am ­ golo, idest, guënn-colo, paille blunche. ser. Van. guënhole; miz mendem, mizben~ SEOIR , se seoir, aseza , pr. et. Van.i dem, id eut, mois de la vendange. aseein. pr. asëet. v s’ asseoir. — S e o ir, SEPTENAIRE, nombre de sept, seizconvenir, être convenable, dereout, pr. de* veler, seizveder. — Des vers seplenaires, rëet v„ sied. des vers de sept pieds, guërsou seizveder, SEPARATION, dispart y, pl. ou. Van. SEPrENTRION,/ŵ/eÄr'rt/ÿH£,anourz id., pl. yeü. — Une fâcheuse séparation, vihan, ail ourz vras, an ourz. — Sep­ un disparly calet ou rust ou garo ou an- tentrion, te nord,an han ter-nos,an nord. qenniiH. — Séparation de biens, dispar­ — Les pays du septentrion, broëzyou an ty a vadou èntre daou b ry e d .— Sépa­ nord, broyou an hanter-nos. — Lèvent ration de corps et de biens, disparty agorf du septentrion, avel n o r d ,a v e ia n han­ hac a vadou, disparty entre an ozae’h ter nos, ayel steren. h a c a r c ’hrecgqenevitarc’horf,qenevit S E PTE NTR 10 NAL,*,dioud a n nord, ar madou ou qeu a gorf qeu a vadou. diouc’h an hanter-nos,dioud an steren, SEPAREMENT, dpart, abartl^agos- — L ’ Amérique septentrionale, au douars tcz, a parth. — Séparément, l’ un après uévez dioud an nord ou diouc’h an hau1 autre, an eil goude eguile. ter-nos. ——Les peuples septtntrionauj, ar SEPARER), dbei&cr, dispari ya, -pï. et. b«bl dipud au aord, poblyou aa haii-


SfiR : ■ lei -m**, -pobljoti au nord, hoiiarn, euevr. — L e grosseran, ar griSEPTIÈME^ nombre ordinal, seizved. byn rouëz ou gros. — L e seran étanche, Van. seihvet. ai gribyn fin ou flour ou staneq. SEPTIÈM EM ENT, d’ar .seizved. SERANCER, préparer le lin avec le seSEPTUAGENAIRE, oaget a zeeq vlo- ran, cribat, pr. et. Van. cribat. cribein. a« hfétry-ugnent,uep èn deus decq vloaz — Serancer du lin , du chanvre, du crin , ha icy- ugueul.* cribat lin, canab, reun. . SEPT UAGESIME, troisième dimanche SERAPHIN, ange., séraphin, pl. ed. avant le carême, sul tad-coz al lard, sul SERAPHIQUE, a aparchant oud ar ar puc’h. ». dimanche. se ra p h i n e d, se ra p hic q. — Le séraphique SEPULCRE, bez, pl. you. Trég. be,< pèreS. François d9Assises, au tad serapl. y o. Corn, b e , pl. you. Van. h e , pl. phicq sa ni Francès a Açzis. — Le doc­ yeü. — Le saint sépulcre, ar bez sacr eus teur scraphiqiie S . Bonaienturej an doc­ hon Salver. — J .- C . appelait les phari­ tor seraphicq sant Bonavantura. siens des 'sépulcres blanchis, beaux au de­ SEREIN, rosée du soir, ar gouzyenn, hors et pleins de pourriture an dedans. 3e- ar glizyeñ-nos. Van. gluih, gloüeh-nos, sus-Cliriat a c'halvé ar pbarisyanedbe- glueh. — Serein , clair, calme, parlant de zyou lyvet ê g u ë n n , caër a-ziaveas ha l’ air, sclær ha caër. — Temps serein, ainleun a vreynadurez a-ziabarz. ser gaër. A l. hvnon. Lat. sudam. —> SEPULTURE, bezbad, pl. ou. v. en- Jour serein, un deiz sclær ha caër, un ■ l*,t riment: deiz hepnaglao, nacc uñabr, nae avei. SÉQUELLE, suite , train , loslennad. — Un visage.serein, undrém m roüez,ur pl. ou; lo;tad-hirr, pl. lostadou hirr.— visaich rouez, un tal laouëii, ur visaich Je n’ ai que faire de cet homme ni de toute sa peoe’hus ha laouëû, drémm sevenn , sequelle, n'a ni eus qet æiïer a lien nez visaich sevenn. iWc,eus e lcstennadou. — Il a cité fort SERENADE, hobadenn-rnos, pl. hoinutilement une longue séquelle d'auteurs, badennou nos. r.iporiet èn deus f veau ul losjtennad SÉ R É N ITÉ , caërder, caërded, — i.utored Sérénité du visage, ul iaouënder honest SEQUESTRE, état séquestré, déposa ha poec'hus. h cçji’ar ôtredeoeq. — Séquestre, déposiSERGE, étoffe légère, sereh. piire du séquestre, tredeoeq, tredeecq. SERGENT, huissier, sous-officier, ser(,Va deux mots sont dérivés'de trede, qui jant, pl. ed . — Envoyer des sergents, caçz fi g ni/te tiers, troisième. — Mettre ensé- serjant da ur re-bennac, pr. eaçzet.— i tû irt oit séquestrer, mettre en main tierce, Sergent-major., serjant majol, pl. ed. laeqaat t iredeocq, laeqaat ê tredeecq. SERGENTER1E , charge, de sergent, pr. Srcqref. x serjantaich. SEQUESTRER, mettre d part, tui, pr. SERGI.ER, qui fait de la serge, »erger, tupi; lacqât a postez. — Cette veuve asé pl. yen. ifiì ci t r.é bit a des choses d ta mort de son mari, SERIEUSEMENT, d*une maniéré sé­ un v>'(judice des mineurs, an in!âves-honl rieuse, a-barl'ededd, gad iéutégue^, da he deus lueî meur a dra oMtennet a gos- vad ha caër. t t r. meura dra ou forzlraouêdoumaich SERIEUX, euse, grave, solém, soléfu ar vimnod. lént, parfedt, oh, â,aû . — Il est toujours S V il AI L. palais du grand-seigneur, pa­ sérieux, c’ est son naturel, solém ou solenn irs an lurq br s. paies au iinpalazrtu- eo alau, natur eo dezâ; dre natur ez eo ruoq, — Sérail, concubines enfermées, lyad lént ha parfedt. — Sérieux, important, lüeir'l ei! fill, lyad guisSy. pouësus, a vilit bozai pouëset. — C ’ est S Kit AN, oui il pour nréparer le tin, etc., ici une affaire sérieuse, un æfier pouësus cribyn. />/ ou. Van. id.,pl. eü. Trég. id., eo huumà , un æiïer hac a vilit beza pl. y. « — S cra n d efer, de cu ï.re, cribvu pouüset eo hôumà. v. important. — Se* 5 7© '


S IR rieux d'une personne, air grave, sage, sé- mot est aër, pl. ed. v. couleuvre.— L e trou, du serpent, à i’ iledeB az,lo\ûlan sarpant. iêre. lén léguez, parfédedd. SERIN, oiseau, seran, pl. ed; sera- ?. tortueux. — Langue de serpent* person • ne maligne et médisante , téaud sarpant^ nicg, pl. seranigued. SERINE , femelle da serin , seranès , pl. téaudou sarpant, SERPENTAIRE ou grande serpentine, pl. ed. SERINGUE , instrument à donner des plante, lousaouën an aër. SERPENTEAU, sarpanticq, pl. saclyslèrts, strincqclî,^ ou. Fan.strincq, pantedigou; aëricq,/?/. aëredigom pl. eü. SERPENTINE ou langue de serpent, SERINGUERjStrincqellat, pr. et. V m . strincqeifi, p r.et. — A ction de seringuer, herbe sans couture, sarpatinenn , téaud strincqelladur. Fiin.strincqadur.— C e­ sarpant.— Serpentine de jardins , sarpanlui qui seringue , strincqeller, pl. yen. tinenn. S E R P E T T E , petite serpe, sarpieg, pl. Van. s'rincqour, pl. yon, yan. sarponïgou, SERIOSITÉ, parfededd» SE R PILLIÈR E , léyen. v. canevas. SERMENT, affirmation, promesse soSERPOLET, m unu d icq, saoureau. lennelle^ l è . pl.lbovi De Ul, le-an, le-anès, religieux, religieuse, v. jurem ent.— Faire — Serpolet sauvage, munudicq goëz, serment, ober l è , pr. græt. — Faire des Ionsaoüen an deûved. SERRE, piedd>oiseau de proie f sqilf, pl. serments exécrables, ober lèou horrupl. r. jurer . — Garder son serment, miret e ou; craban, pl. ou; y vin, pl. on. SERRÉ e. serré bien fort, stardt, cré, lè, pr. id. —*Fausser son serment , terri e lè, pr. torret; mancqout d’e iè, pr. et. oc’h, à, an. Van. sterdt, creaii, oh. — u. se parjurer. — Faux serment, lè faus, Lier bien serré, erèn stardt, pr. erëet.— pl. lèou faus; fais le, pl falsleou. v.par- Frapper bien serré, sqei crê, pr. sqoët. SERRER, étreindre, starda, pr. et;goasjtv'e. — Faire un faux serment, ober ul lè faos, ober ur fais lè, pr. great, græt. qa, pr. et. Van. sterdein. — Serrer un — iSur mon serment, \ ar va lè, dre va lè, homme de près, goasqa un dèn. Van. derdr’am lè, ez leal. — Serment de fidélité , hél taust un deen, pr. dalhet.— Serrer, lèalded, fealded, lè eus a fidelded. lè amasser, enfermer, dastumi, pr. et; serri, da veza fidel. — Prêter le serment dé fi­ pr. et; goüarn, pr. goüarnet. Van. serdélité, touët fealded ou fidelded, p r. id. reiû, pr. et. — Se serrer, se presser un peu, hem serra ou serri, pr. et. H.~Van. him On a dit leaff fealded, pr. lëet. SERMON, prezeguezn, pl. ou; pre- ou hum streheifi.’Ce mot est très-obscène zeeg, pl. prezegou; precg, pl. pregou. dans le B .-V a n . et dans ta H .-Corn. SERRURE, potailh, pL ou; potenn, E n Léon, où on francise beaucoup, on dit sarmonn, pl. you. Van. predeeg, per- pl. on; dorzell^/.oi^croguen-alc’hitez, decg, ppl. predegueü, perdegueü. — pl. créguen alc’huez. Van. dor-alhuë, Faire un sermon , ober ur brezeguezû, pL doryeü alhuë ; dorhell, pl. eü. A l. pr. græt. — Entendre U sermon, clévet ar qeusvez. v. loquet.— Pêne fi’ une serrure, brezeguézn, pr. id. — Le démon fait s9ri­ cleyzenu, pl, ou ; ar c ’hleyzenn ; dleyvent dormir au sermon, an diaul cousqer zenn, pl. ou. — Serrure anglaise, pots} h a ra ou ar c ’housqericq a raalyès d’au S a n s . — Petite serrure, polailh ou ùot dud cousqet ebarz èr brezeguezn. t?. zell vihan. SERRURERIE, art da s e r r u ẁ -, aldiable. SERPE, instrument tranchant, sfrep. c ’huëzércz, alc’huëziry SERRURIER, aie hnëzer,/»/. yenjalpl. ou; strap, pl. ou; chalp, pl. ou; sarp. pl. ou. Petite serpe, strepieg, pl. étre- c’huezyer, alfëer, ppl. yen. Van. alhuëpouïgou ;slrapicg, p/.strapouïgou;chal- our, alffeour, ppl. yon, yau. - Quand iès serruriers ménagers ne manquent pa* de pieg, pl. chalpôuïgou, SERPENT, sarpaut, pt. cd, L ’ ancien besogne iis sont dlcur aisf, an «tic h SER


sn

SER ryeu êu alcTiuezidy pere o deû* tìn neu- hep enor au discnorus ou äi9p1e<ít, pph J^cud a gundu a véz èn o eaz pa ue vaneq tud; nep èn deus un ene displedt èn • greiz. qet al labour dézo. * SERVANT£,servicheurè*,/>/.ed;serSERVILEMENT, èn ur færzoun divicherès,/>/.ed;selvicherès,/^. ed. Fan. senorus ou displedt. SERVIR, servicha, selvicha, ppr. et. «çrvitoures, p/. cd. — Servante à bras., matés, />/. mitisyen. Fan. matéh, ma- Fan. s e r v i c h e i ñ sfcrvigein, pr. et. — ta ii, ppl. mitihon .— Petite servante. ina^ 5 emV/>tea,»erTÌcha sêrtichoutDoüe^ Jesicg, pU mitisyennigou; matés vihan, — le roi. servicha ar roüe. — fidèlement fit. milisyen, Fan. matehicq, pU mate- son maître, servicha èr-vad t vnfcstr, scrnigueü; er vateh vilian, pl , cr mitihon vichout e væatr gand fidelded ou lealbihan. ded ou íealentes. — Servir d table, dia« SEKVIABLE, servi jus, servichus,oh, sezajrar au daul, pr. diasezet; servicha i . F an. servi jus, oh, an, aoû. v. obligeant. var an daul; lacqaat var an daul. — SERVICE, servich, pl. o u , servijou; Servir , tire en service, beza o servicha, ?elvich, pl. ou. F m . servich, pl.eü; get - pr. bezet, bet. — Servir, t i n en service vich, chervieh, ppl.eü.— A ller au service pour loyer, com m anauta, pr. commadu roig mont daservicha arroüe, mont nantet; gopraat, gopràt, ppr. ë e t . — d\tr bresell, pr. eat, ëet, — Rendre ser­ A ller servir, monnet dagomnananta ou vice, renia servich, pr. et. — Comment c’hoprât, pr. eat, cet. — Se* t ir , itr» tous portez-vous? d votre service, penaus utile , se IVichou t, *elviekout, talvezout, ttiî’hauoc’h? èn oz servich oucoiuc’he- pr, talvezet, v. valoir. — Il .*;#<•/ d'étudier, inenn. — Le service divin , an oviçz ou servichout a ra studya, talveioul a ra servich dijn.s— Le service ed dit, a chifi studya, ar study a dalvez ou a servich f o ou a c h u e o a r servich ou an oviçz.— da un dèu. -— Cela ne vous sert de rien, Faire fuite un service ou des services pour an dra-ze ne servich da uelra deoe’li, .w.s parens et ,airi< défunts , laoqaat obéi qemeû-ze ne dalvez netra deoe’li ou ne > em eh pe servi jou, gad cgu erend hac dal netra dec’h. — Que serUil de? pee \ignoimed a soeat d’an anaoun, — ira a servich da? petr’-a dalvez da? peGrand service ou service pour un mort à la tr’-a dal da ? pe d a l d a ? — Servi de père çmim&litc de (a famille, servich bras, an à Pierre , servichout da dad da Bezr, 4 i a e d . A Sizm i, etc., en L éon , ar goë- talvezout tad da Bezrès, derc’hel lcc?U ha m. — Un service chanté avec pause, mo- a dad da Bezron , pr. dalt-’het; de lù t de*tu et attention est agrcabie à Dieu et iès-tad, beau-pè‘ e , id est, lec’ h-lad.— > édifiant attæ hommes, ur servich pehiin Se servir, èn heiîi servichout eus a , èn g ineur gad puoüez, gadmodusly hac hem servicha eus a , etc, SERVITES, ou Serviteurs de la sainte « 11 mc iou a so cig re ap l ni e u i bed d a Z qü e ha squëzrym; bras d’an oll azystauded. Ficrge t ordre religieux d’ Italie qui sitii la SERVIETTE, servyedeii, pl. ou;sel- ’ ègle de S , A u g u stin , ar Serviied ; ur yveden, pl. ou. Fan. servyet, pl. e ü .— Servit , pl. cd. — F ra Paolo, vénitien, es­ Faire faire (if* serviettes fines, lacqât o- tait de l'ordie des Serviles , Fra Paolo, >*®r sei vvede ,* raoan ou an tcuich fin pe ar breuz Paul a yoa vès a urz ar Serpr. lecqëet ober. — Grosses serviettes. viled, ur pautr iryo l, ur goaz coaudt, SEiiM TEU R, scrvicheur, solvichcr, >et vyedou léyï,n, servyedou lyeñ crenn. — G» osse serviette de cuisine pour s ’essuyer servie lier, ppl. y«'n. Fan. servi jour, scrle.,- ihaiiis, touailh, touailhonu, ppl. ou. vichour, chervijout, ppl. yon. A L amM 3RVILE, a eparehant ond ar staii b a c t, pl. cd. — Je suis votre tres-laim~ » srrxituieur. — Les œuvres serviles, an blé serviteur, rne a so oz servit her huinbl Uhourou, an oll lubourou, pep sourd' meurbed, o/. seryieheur huiiiblainant, Ldiuur dioùd pehiny cæ cHiounezeur c ho weivicher a galonn vad. — Serviteur^ wrtU'?.. A rite- ètt*sc eb m tile , «a (lè» d èf ü» j. lii^ve.il > pt* oi! s- f e u . F&n.


j& V

‘5y5

mèjéì, pL yrtH» — Lemláirtdts*ef*ííeurii nem cá h á íi, «è yoa o'hríste* ttemedhà. —» Mlle »st seulet he-unan ez ma» 4Ì te n a n te s , guor, c o u m a i i t i i d . SERVITUDE, escla rage, cap ti ri t é, sel a- he-unan penn, ne deus nemed-hy, ne raie il, sclaííaich. —-Servitude, sujétion, deus gour nemed-hy, ne deus penn sugidiguez. — Servitude, redevance, carg nemed-hy. — À moi s e u l, din-me va*' blo.i/.yad, pl. cargo» j'auor, pl. ou. — un an, din-me hep qen. Van. din-me CitvnÍH de senulude, trépas, pl. trepas- me-hunan. — À lui seul, dezà e unan, vou; hend evit diservicha an doùarou, dezaû hep qen. Van. dehou e -h u n a n , dehon he-hunon. — A elle seule 9 dézy pl. hinuhou. SKS, p r o m a t e , e, fém. lie. Van. id. he-unan , dézy hepqen, dezy he unan* — iSV.* fermes f ses terres, ses enfants, /?ar- penn. Van. dihy hemp qin, dihy he-uiant a'un homme, e icrmou, e zouarou, non ou he-unan. — Pas un seul, pas la evugale. — Ses fermes , terres, ses en­ moindre personne, necun, nicun, gour, fants, parlant d*une femme, lie fermou, crislen. — Il n'y en avait pas un seul ld 0 ne yoa necun anézo eno; ne yoa gour he doùarou, he bugale.r. son. SESSION, séance des pires d'un con?■anezeu ej)o. ne voue penn anézé eno. SEULEMENT, hep-muy-qen, hemyeitê , dulc’ h. — Le concile de Trente détla"e dans la session cinquième où il traite qen, hepqen,so muy qeu,so qen. Van. du péché originel, qu'il n'a nulle intention hemp qeiù ou qin, liep qeen. — Non d'y comprendre la bienheureuse it immacu- seulement, mais aussit nanpashep muy U* Vierge klanie , mire de Dieu, ar c ’hoa - qen , hoguenn yvez. &EULEi\e«unanicq,e-unanicq-psn. cil sacr eus a |Yauta ebarz èr be«ipet SEU LETTE, h e -u a a n icq , he unadale’h , pe èn hiny ez parlant tus ar pee’heudoriginal gad pehiny ez deu oll nicq-p'eiin. S E V E , sue ou "graisse de ta terré qui do bugale Adam èr-bed, a ziselæry eno è fin eu# an deered, penaus ne entent ê (a racine des plantes monte en mars, ut en nep fæçzon compren èr poend-ze ar août, jusqu'à leur extrémité , en Léon : Verc’nès Varya,éürus, glan ha dinam, ar s é a u , de sevel, monter, s'élever. E u Trcg. sabr. B .-C o r. teon, tenon. //.niani da Zoüe. v. séance. SE riEtl, mesure, ur chopinad — Un Corn. tcAv, mèl. Van. meel. v. germer* — Lasèce commence d monter dans les ar demi selier, un hànter chopinad. SE TON , ta-a ter var qilar gouzoucq, bres, coumauç a ra ar seau da zent èr guëz, seoël a ra arsabr èr goüe, sevel pl. cauleryoo. S iiU I L , Ireuzou, an treuzou. Van a ra an tenon ou an teon ou an tenv èr trezéiï. — Lee seuils des portes , an tien- guë. Van. donnet a ra «sr taieeler gue* SEVÈ ilE , exact, rigide, garo, acqe* zéyer, treuzéyer an doryou. ■ — On l'a tue òu>' le seuil de sa porte , lazet eo he? dus, gardiz, . caledt, oh, à , an. A L var c dreuzou, lazüt eo bet var dreu- gourt. v. impitoyable. — Il est sévère d ré­ primer le vice, aeqedus bras eo o courzou e zor. SIÍUL, seule, unan hep qen, e-unan rigea ar re vicyus .— Il a un gduvernement hep-qtn, e u n a n ; fém. he-unan, he u- furl sévère, garo eo meurbed ou caledt iian^penu, he uinn hep-jen. Van. u- eoterrupl e c’hoüarnamand, gardiz eo n ui heinpqiti, e-h u n an , e-hunon. — terrupl e c ’houarnamand. — Il a l'air Un seul D ieu , une seule fu i, un seul bap­ bien sévère, garo eo da vellet, calet ez tême,un üoiic hep qen, urfaiz hep qen. seblant da veza, rust eo an drcmni ur vadizyaut h*p (je i. — Un seul, une ine/à, ur bod spern a so ê creiz e dal, seule personne, unau hep qen, un dèn gardiz co da vellcl. — Une vertu sévère, hep qen. — Il était seul, e-unan edo, e- ur vertuz ^aro. SE VEHEMENT, èn ur fæçzon garo uiian ez oa , e-unan ez voué, e-unan penn e z v o ü é , ne yoa nem ei-hà , ne ou rust, gaiKlgarvéntez ou rusdôny.— V<mê penn namsd hu-fi > ne voilé gbur O n ne-petit pdnir tr&p séïircmtnl les nn*


.374

&í poisonneu n , ne(deus qet a e’harvénterpe a dourmaiid bras avoalc’h r nac a varo crîz avoalc’h evit puniçza <?n ampoësounéryen. * SEVERITE, garvénfcsz, rustôny, rus-dôny, acqèd bras, rigol, ur gundu.caledt ou rust ou rigoîytis ou gardiz. — La sévérité des lois, ar rigol, eus toi lesenon. SEVRER, di.Kàna, pr. et. Fan. disôiieiû, forheiû.-disôua, id est,, di-sena, di-dena, de dena , téter* — L'action df sMrravdisônidiguez, disônadur, dlsôn. SEXAGENAIRE, nep èn deus tryUgiient vloaz, trv ug.ueut vloazyad*an n ivera dry-tiguent, try-nguenlveder. ■ — La loi Pappia Poppæa difend le ma­ riage aux hommes sexagénaires , al leseñ pehiny ebars èr guïr liomen a zoug e*vît tilr ? Pappia Poppæa, a zifeñ oud ar voased o de »s a n «ad a d rv-u eu en t vloa z, 1 * s* da'zimizi;doumaîeh e o n ’he mirer muy. SEXAGÉ $ii\lE . dinymebe qui arrive

SIC scriflf, pc ne ra qet. — Jugez si elle vien­ dra', songit ha h y a zuy. — S i, tellement, tant, devant une voyelle, qen, devant une consonne, qer. Fan. id. —I l est si étrang* qu’ il jure nuit et jo u r , qer terrupl ou qen isqiz eo m a tou deiz ha nos. — Il est si savant qu'il n'ignore rien , qen abyl eo ou qer gouïzyecg eo ma oar pep tra .— Si bien que, de sorte que , èn hêvelep fæçzoan ma. Fan. êfenzon ma. — démar­ chais sans penser d mon chemin, si bien que je m'égarai, qerzèt a rean aiau l»3p son^eali èm hend ou ht psellet oud va hend

en hêvelep fæçzon ma faziis var nezù. — S i tant est vrai que, s’ il est vrai que , mar deo guïr penaus * ê qen cas ma. — S i tant est qu’ il doive venir , mar deo guïr ez die donnet, è qen cas ma teuffë. ' - S i fait, par lonnez-rnoi, eo , gueo, pardounit din. Fan. gueü, guiv, gués, guezan. — S i fait cela sera, bezo. Fan, bo. — -Si, note de musique, sy. sv. notenn ioujoursso X tuie jours avant l'octave dePâ- gan. — S i, substantif qui signifie défaut, qves, sul tad ai lardt, disul an dibueh. s y , pl . ou. Fan. sy , pl. ëü. — Ce cheval S E X E , sex. Fan. sex. — Le sexe mas* d bien des si,7cals a svou ou .rieur a sv v èn wiUn , ar sex m a l , ar sex noplâ, ar sex deus ar marc’h-ze», S IB Y L L E , la première desprophe!esses crê, sex ar màled. -r- Le sexe féminin, ar sex ieniell, sex ar femelied , an eil sex , païennes, Sibyila.— Sibylle, prophrtesse ar sex scmpl. — Les deux sexes, an dao'V païenne appelée ainsi dit nom de la première, sex,^an naou sex. — S Jugustin an O • tl- Sibylicnn , pl. ed. — Les dix livres des ie le sexe féminin , le dévot sexe , sant Au­ dix premières Sibylles, an derq levr eu» gustin a c ’halv an gragnez ar sex dévot au decq Sibyilenn vras, levryou ar Si* S E X T K . ptiile heure canoniale , ses ta. byllénned vras. S I C C I T É , qualité sèche, seae’hdcd. •— Dire srxte , lavaret sesta, pr. id. SI (-LE. monnaie des Hébreux, Id’ argent • S I , prrp. . m a , mar. Fan . id. — Si C son père riait de retour, ma vi%z disfro ou pur, fabriquée, dans le désert . qu’ on croit disroe dad . ma vczé distroët e dad. — la:première du mondé, s i d a , pl. sielaou ; »Si son père revient, mat aisli o e dad. — mouneiz a dalyé hervez hinyennon, péS i tu le fais , mar èr gros., m ar.presse vardiner; haeher\ez hinyennon al!, ê ûu ane/.an.— S:j*f:uis, mar ga lia A, mar tr« c ’imec’h reaî. — La sainte Ecriture allai). — One si vous ne renez pas, mar dit que, la pesanteur des cheveu v d'dbsa~ •ne xeuëî , ma ne zemt qet evit-ze. Ion t’ incommodant, il e.n coupait une fois ya hogon ma zeuït qe», ma ne zeuïi l’ an le poids de 200 sicles , pesé aux poids qet èr vad , id e^t, mais :i vous ne. etc. — publics, ar Scritur sacr o prezocq eus i > s /«7î.s tli eoî que .•/, tes1autres disent que ar pennad bléaudreistordinal èn devoa non, ur re a 1 »var y-1. ha re ali a la var Abíaiom , map d'ar roüe l>avid , a la«an p ^ ; m nm r ;«la var e?. ecw m-tum. var penaus jayuet gad qement a vféau, a!l a ia\ar n d e o q;,f. ; lod a açzur, ha ez rea nep bloaz trouç’ha eus anézo ar lod ali a «use*’». — S i , après les verbes de bouë.y eus a zaau c’hant sicla , diouc’h doute %ha. bac. V^t\. id. — */« ne sais,siï\ ar pouëjou publicq; /V/ e*t , ar bouë« èeritf eu- mn y ne oun dí>ŵ,re i t a e ê a pus a diyice'/q real hac uguent dtuci',


i

S IX

S IR 1*

èn dinëroit. SIÈCLE, espace de cent ans , cantved, pl. cantvejou ; an amser a gant vloaz. — Dans tes siècles passés, er e’hanlvejou trémenet, èu amseryou d rem enei, èn amser goz .*— De siècle en siècle, a ganlved-è-cantved, a gantved da ganived, da bepcautved . — Dans les premiers siè­ cles de l'église, ebarz èr c’hautvejou qeutà eus al lésenn gristenn, èn oad qentâ eus a ilis Jesus-Christ , èn oad qenlà eus an ilis. — Dans les septième , huitième el neuvième siècles de l'église , ebarz èr seiz\ed, èn eizvtsd hac èn navedt anlved eus an ilis, ebarz èn eil oad eus an ilis chrision . — Nous sommes au

ar sieh var tir giiasr, pr. \ec(\vci.-^Le­ ver le siège , sevel ar sieh , sevel ar sicb divar ur plaçz, pr. savet. SI E G E il, occuper un siège, sicha, pr. e! ; sigea ,p r . siget ;.rezn , pr. reznet.— Le pape Clément J£I a siégé 20 ans, a r papClemençz uneeved èn hano èn deus bet siciiet ou siget ou reznet è spaçz a uguent vloaz. SIEN , pronom pôssessif, hiny, heny, hany. Van. hany. — Le sien, e hiny, e heny. Hors de Léon, e heny, e hany. B .-C orn . e luiny. — Le sien , son bien , e hiny. e d r a , e c ’hlad .— Chacun a soiû du sien , pep hiny èn deus soucy eus e hiny,pep heny èn deussoureyeuse dra. div-wuvième siècle depuis' la naissance de SLENiSE, liiny, heny, hany, huny. Jèsus-Christ , ez'ma omp ebarz èn na- — La sienne, parlant d ’ i>n homme, e hiouteeved a-ba-oué guinivélez hon Sal­ ny. — La sienne, parlant d’ une ftmme, he ver. —Dans le dernier siècle, er c ’ hantved hiny, he heny, h e h a n y , he huny. divezà trémenet . — Quitter le siècle pour SIE N S, siennes, re. Van. id. — Les faire pénitence, quytàt ar bed evit ober siens, les siennes, parlant (L*un homme , e pinigenu . — Lesgens du. siècle , ar bedis. re , e aparchant. parlant d’ une femme , tud ar bed. he re, he aparchand .— A lui elaux siens, SIED ( il) , il convia.t, beza ez dere , dezan ha de re, dezâha de aparchand. dereout a ra , dereadî eo. Van. jangein —A elle et aux siens, dézy ha d ’he re,< e ra . — Cet habit vous sied bien, dereou! dézy ha d ’ he aparchand. SI EU i l , dim inutif de monsieur, a u a ra au abyd-ze ouzoe’h , aii abyd-ze a dere ouzoe’h , ar guïsqamand-ze a so trou , pl. aulrounez. v. sdgn^ur. — Le dereadt deoe’h .— Il vous sied iien de par­ sieur d’ Epinaie, an autrou Garz-Spern, ler, ouzoe’h- h il èn déün ez dere par­ SIFFLEMENT, sutérez, sutelladef, lant, ebat eo ho «levet-hu o prezecq. c’ iiuyleiladenn , ppl ou. Van. huylei— Qui ne sied pas, non convenable, a ni - îereah , huvlelladeen , ppl. eü.— Siffle­ zere,amzereadt,disortapi. V cm.dijaueg. ment qui se fait aiec la boucha seule, e’huydisortapl v séant, convenable. b tnadenn,/?/. ou; c ’huybanérez,p/. ou. SIEGE, ce sur quoions'assied, sicheñ, Van. huybanereh , pl. eü. pl. ou ; sieh, pl. ou. — Siège , chaise, caSIFFLEi» avec ua <iffht, su tal, pr. su** dor, pl. you. Van. cadoér, pl. yéü- A l tet; e’huyieliat, /r. el. Van. huyieliaf, cadarn, suslarn ; eadarn 014, pislarn an huytelleiù ,ppr. huvteliet — Siffler de lu pap, an barner.— Siège, escabeau, sc a ­ bouche seule , c’huvbana , e'huvbanat . bell, pl. ou ; scaûv, pl. you. On écrivait ftpr. e’hnybanet. Van. huybanat,/v\ et* fccaiF, pl. au. Van. scabéü, pl. yéii.— — Siffler quelqu'un par dérision, goipaat Le saint siège, ar sieh aboskilicq, arsi- ur re, pr. goapaët, goapeët ; choarzin clieiu) abostolicq .— Le pape Clément V goap vapbouez urre ou var ur re-bentransféra le saint sirge d Avignon, ar pap n a c , or. e’hoarzet. Cleniençz pempved èn hano a zizaçzas S IF F L E T , c ’huytell, pl. ou; suîell^ ar sieh abostoheq du Avignon ; hac ai pl. on. Van. huytell, pl. eü. — Un coup pap Gregor uneeved èn hano en dis- de sifflet , un taul .suîeil, un faul c ’huvtroas da llom, decq vloaz lia tryuguenl tel!, pl. taulyou sutelî, etc. ; ur sntcl£°ude. — Siège, t. d« guerre , sieh. — ladenn, ur c ’huvicil.i'Jenn , ppl. nu. Mettre U siège Uev«ni une placé, lieqât l ’eu*, un taiiî hujffell, ur h\;y;eîlaJei’ iV. V

'

V

+


M

ÄIÄ

^-U n ceitp de sifflet de U touche »tult 9 wr «'liuybanad, pl. ou ; «n taul c’huyban, pl. taulyou c’huyban. Fan. ur huyban. un taulhuyban, ur huybanad, ppl. eü. S IF F L E U R , celui qui sifjU arec un s i f f ie l, su t e r , pl. yen; c ’huytcllèr, pl. yen Fait, huytellowr, pl. y o n , yan. — S iffltu r , qui siffle de la bouche senti, c ’huybapèr, pl. yen. Fan. huybanour, pl.

six. eryetinoa hae a su gynífÿfiGttsetfi eaU an eil egued eguile. S IG N IF IC A T IF , ire, signifiant t syni (Vus. SIGNIFICATION, sens d’ un mot, syliifyançz. Fan. id. — Signification d'huis* sier; synilÿcaeion, pL siguificaciomtou. Fan. id., pl. éü ; intimation , pl. éü. — Faire des significations pardessus la Inde,

ober synifycacioûnou dreist ar c ’haë. y o n , yan. SIG N AL, azroucz, pL you ; syn, p i c. intimation . SIGNIFIER , contenir quelque sens, ou. Fan. sign, syn , ppl. e ü .* - Donner ou faire un signal, rei un azrouëz, pr. synifÿont, beza da ^lavaret. Fan syniroët ; ober ur sign, ober ur s y n , pr. l’y out, synifyeiñ, ppr. et. — Que signi­ fie ce m ot? peira syuilÿ ar guer-ze? pegræt ; signa, syn a ,, ppr. et. . SIGN AL E li, faire le signalement d’ un Ira eo qtmefw.c da lavarei ?— Q n'est-ce soldat 9 azrouëzi ur soudard, pr, et. — • que cela signifie, que veut dire cela . peSignaler , rendre illustre , brn d i, pr. et. tra eo qemeû-ze, da vihauà? — Signi­ ~-*Se signaler, se rendre remarquable par fier, t. de palais, synifya,/?r. et; èûlima, une belle action, ober prouflf èus edal- pr. èûtimet. Fan. syniiyeiû, inlimein, loudégucz hac eus e vailhantiçz, pr. ppr. et . — Je vous signifie, que je m’ en rais, græt. v. exploit. me a zisclæry deoe’h ez han èm roud. SIG N A L É, re, remarquable, brudet S I L E N C E , syoulançz, syoulded, m ad , vailhaut, notapi. o h , â , an. ppoc’h , syoulder. — Tout y était tran­ . -SIGNATURE, syn, pU ou; sygn, pK quille, et un profond sitinc‘e y régnait, p?p ou. Fan. s y n , pl. éü. v. seing. tra a vofié èn peoe’ h , hac ur syoulded S IG N E , syn , pl. ou ; sygn , pl. ou. vras a voa èn oz zouëz. — Garder le si— Faire «igne de l'œ il , de la tête, de la Icnce, tevel, pr. tavet. Fan. taoüeiû, main, d quelqu'un , syna ur re ou sygua te ü e l, ppr. taoüet. — Garder le silence, t. ur re ou ober sygn da ur re gand an la­ de religieuse et de religieuses, miret ar gad, gand ar penn. gand an dourn, ppr. syoulançz, pr. id. — Rompre le silence, seynet,.signet, græt. v. signal. — Signe, terri ar syoulançz, pr. torret. — E n si­ marque, mercq, pl. ou; a z r o ü e z , pl. y- lence , ez syoul, syouiicq, ezsyoulioq. ou. — A tel signe que, èn azroüez ma. — Silence, îî/îs^-îw/s,peoe’h. roi t peoe’h. -r-'Signe, marque naturelle ou autre, az­ — Silence, mot, gricq , gri-q-grieg, si, rouëz, pl. yon; plnstrenn. pl. ou. — st-st, chut, tivit tout, tivit a-grenn , Il a apporté ce signe au m o n d an azroü- tevet gronçz. Fan. gricq, cricq , teüet cz-ze ou ar blustrenn-rze a so deüet gad- a grean. — Silence d Molac , devise de la hâ"t;r bed. — Dieu mit un signe au front maison de Mo tac . gvicq da Voulac. de Gain, an autrou Doue a lecqeas un S IL E N C IE U X , euse, qui parte peu , a/.roües é creiz tai C a Vv n , evit na zeu- syoul, svoulicq, syoulanl, peoe’hus, zyé dèn d’e laza, — Le signe de la croix , oc’h , à , an. t). taciturne. syn ar groaz. — F a ie le signe de la croix, SIL L A G E , ta trace du cours d'un vais­ grit syn ai groaz, gi it-hu sin ar groaz. seau, roudenn ullestr, an Ireçz eus a ul SIG N ER, mettre son seing, syua, pr. lestr. et ; signa , pr. et. Fan. syueiii. Ils S IL L O N , t. de laboureur, peñguenn» ont signé ía c le , sygnet oz deus an a c q , pl. ou. Hors de L éon , èrvenn , pl. o u ; feyneteo an acta gandhé. éro, pl. irvy. Fan. èrv, pl. érvy, érüy, SIGNIFIANT , ante , expressif, sini- érüéü. Op écrivait érflèiin et efiF, que fy us. — Il y « des mots bien plus signifi­ nous prononçons èrvenn, éro, érv. ». raie; aiti* tes uñs que tes au bret, — iSill-ûi* pt-us court, dans te guingois ii'u*


sta m V ? tikmp, iHüsrçfc»* pl. ou. Váá» î<£« pl, «û lèirtàti oiïbliîuTrnnou,àdâîegqan ezop — Sillon df travers aux deux bouts d'un bede arcedrès hac an deva sc rivet anéfhùmp charmé, talazr, pl. ou ; id e s t, zo oll èn ui levr, pehiny ec’hiz ma èn tal-alazr, front de charrue . parce que ces deus bet pliget gad Doüe a so bet collet. sortes de sillons présentent le côté aux sil^ S IM P L IC IT É , simpided. Van. id. Ions droits, v. carême. SINCÈRE, francq, f ün, guïryon, oh, . SILLONNER, faire det sillons , ober , aii. Van. id* irvy, pr. græt; ober peûguennou.— Un SINCÈREMENT, gad francqiçz, gad tisagesillonné, bisaich roiiffyeûiet.t'.rii/<\ eünder. SIMAGRÈE. v. grimace. SINCÉRITÉ , francqiçz , eünder, SIM ARRE, simareñ, pl. 011; paltocq, guïryonjez. pl. OIIv S IN G E , animal, marmous, pl, ed. SIMILAIRE, t. de médecine, qcvrenn Van. id.-— P etit singe, marmousieg, pL guïr-hêvel, qeviennou a seblant beza marmousedigou. a vémès spez hac a vémès natur. v. dis­ SIN G ER IE, grimace, malice 9 m arsimilaire. tnousérez, pl. ou. .SIMILITUDE, hêvelediguez, pl. où. SINGULARITÉ, specyalded, pl. ou^; v. comparaison, parabole SING \JlA¥A\}êre,unique,rare, dibaut, SIMON, nom d’ homme, Simon. —>- ral, oh, â, an. — Voilà un cas singulier,, Petit Simon , Simonie. — S . Simon l'a ­ cétu aze ur c ’has hac a so ral ou dibaut. pôtre, an abostol sant, Simon. — Simon — Singulier , ère,particulier, bizarre, spele magicien , Simon an achantour. cyal. dreistordinal, oh, à, an. SIMONIAQUE, symonyacq , pl. ëd ; SINGULIÈREMENT, ènurfæçzoun nep so counfapl eus a bec’lied Simon ral ou specyal ou dreistordinal, dreist an ae’hantour, nep a b'rén ur benefiez pep tra, ê specyal, ispîcyal. pe a verz anezan. SINISTRE, v. fâcheux, malheureux. SIMONIE, symonyaich, pec’hed Si SINON, si ce n'est, nemerd, nemed* mon an ac’hanlour,ar pec’hed ara nep Van. nameit. v. sur r , d la. réserve.— ? a verz pe a bren beueviçzou. Sinon que, si ce n'est que, nemerd ma , SIMPLE, non composé, simpi, pur, ar nemed ma. Van. nameit ma. — Il n'y pez ne deo qet qemesqet. — Notre âme- a rlén d y redire, sinon q u 'il est borgne , est uns substance simple , ur sustançz ne deus tra da lavaret var e stad ou la­ simpi hep qemesqadurez eo hon ene. varet anezà, nemed ma ez eo born.— • — Simple, non double, disoubl. — F leurs Sinon, autrement, a nez, pe. Van • pe.—* simples, boeqedou disoubl. — Sim ple, Faites cela, sinon, je ne veux plus vous voir, fans ornement, simpi, hepqempennadu- grit qemeû-ze, a-nez ne fell m u y din rez, disaorn. - Un habit fort simple, un oz cuëliet; gril ar pez am eus lavaret abyd simpi meurbed , lia d isao rn .— deoe’h , pe ne zuit muy èm daulagad Simple, naïf, sincère, francq, didraficq. ou diraeg va daulagad. — sans finesse, simpi, ne deo qet fin. SINOPLE, verd, t. de blason, guëzr, SIMPLEMENT, èn ur fæçzoun simpi lyou euëzr on didraficq, gad simpided, hep diguiSINUEUX, eu^e, troycîelIuF, guëus, samand, hep fineçza, hep qempenna oc’h.à.aû. Van.plegus, dislroüs, oh,an. durez. — Simplement, seulement, hep SIN UOSITÈ,riíío«rç tortueu:r,lroyou muy qen, hep qen. ha distroyou,troydellcu. Van. plegueü, SIM PLES, herbes et plantes médicinales. distroyeü. lousaoii, lousou. Van. leséû. — Salomon SINUS, cavité, t. de chirurgie,urpeñ-^ connaissait la vertu d>' tous Us simples} Sa­ sac!h. lomon ar fur a ouyé pe da dra ez yoa SIRE, titre de roi, syr.— Sire,parlant mad pep lousaoûen; Salomon ar fur a au roi, syr, majestez, syr tnorus-bras áunayé ar-vertus eus an oll Iousqu hue ha galÎQudus meurbed, ■ permet lit tour 4*


S0€ d’a e áistérà eus o sugitly, eU , S i RÊNE, monstre marin, mary-morgand , id e s t, femelle f i n et arrogante .«norvrecg, //A morvragncz. SIROP, syrop, />/. ou; syros ,p l. you* w— Prendre un peu de sirop, qeœeret «n neubeud syrop eu syros, or. ici. SIROTER, boire du tin ,veva guïn,/r. -evel. — //a siroté, evet eo riez n. — II aime à siroter, ar banne a gar, caret a ra ar b m n e , ar baune-ze a gar. — I l sijv te joliment , braoezaeTannegand-ha. SITOT QUE, conj., qentre nia, qcr{.e :! ma. v. aussitôt que. SITUATION, /o.s’iíitm,{lia.sez, sicher. —- L a situation de lu ville de Lire t, ar s> <;hcñcus a Vrest, an diasez eusarguær a V re si.— Situation, étal , stad. — C'ei homme est dans une triste situation, ar per Mninaich-hontasoènur.filad truhezus. . 8 1ï U Eli, place r, poser, dj a seza. pr. et ; je’acza, pr. et. — Château situé près delà ;mer, kastell diase/.et v tr bord ar mor. . S i X . nombre p rim itif c ’huec’h, Pan. i iith. Trég. houëh. &IXii?j\lE, nombre ordinal, c ’huec’h\£»i. Van. huehved.

SOI evit beva è «ompaignanez clereaâ #« mad da hénti. — L 'u n est plus .sociable que l'autre, hentaploc’h eo an cilegued eguile, compaignunecaüçzoc’h eo an eil evit eguile. S O C IÉ T É , compaignunez, pl. ou. Van. compaignnneh, pl. eü. — Société, amitié, liaison, nmintyaich, pl. ou; hen-* tadnrez, pl. ou. A l cyveithas. — C<nirat de s icicié, contrat de Ixjnne foi par lequel on met quelque chose en commun p ttr m piofiter honnêtement , co ilrud' ieai e y t 'uaficqa ê boulin. — So­ ciété commune, traficq boulin ou cou-» amn. — Société ou compagnie de Jétus, les Jésuites , compaignunez Jésus, ar gom-

paigwuiez a Jésus, an tadou eus a gompaignunez Jésus; Jesuist, pl. ed, SODOMIE ou pédérastie, péché de nonconformité, pec’hed Sodoma;pechcd aë* nep natur pe evit hiny ez losqeur an dud beobnezocq, sodomyaieh. SODOMlTE,sodomad. p/.sodomidy, nep a rjé pec’heud Sodoma, nep a ra sodomyaich. SOEUR, c’ honr, pl. hoaresed. Van. hoér, pl hôéresed. — Petite sœur, hoarieg, pl. hoaresedigou ; hoar vihan. pl. hoaresed. Van. hoërieg, /;/ hoërigueü.

Ì an. dVn Lui-h ved. SOU^E, quia de la sobriété, sobr, m o­ — Sœurs germaines, sœurs de père et de mè~ • tif r, oh^aû. Van. sobr, jn oderet, oh. re. c ’hoarése J compès. — Sœur'depère et non de mère, ou dem i . e et nondepère,han..tiâ, a oit. SOBKEME?<T, èn ur fæçzoun sobr. ter-hoar, /?/.hantor-hoaiesed. Van. hoëreg, pl. hoëregued. E n un quartier de garni fiobrénW'z, gand inoder. Léon , lès-hoai*, pl. lès-e’hoaresed. — SOBRIÉTÉ, sobrénlez, moder. iSOBKIQUhlT, leshanv ou leshano Sœur ju n ulie. hoar gueveil, hoar eus a fx.npaüs, pl. leshanvou goâpaûs; lesha- u r me m ès c o il a d .— Sœur naturelle,-hoar 1*0 godiez, pi. leshanvou godiez.— Don- vastaid , hoar natural. — Belh-sœ ur , rer des sabriquets. leshenvei, /;/*. leshen- e’hoar-gaër, pl. c ’hoaresed-caër. Van. vet. leshànvelç'rei leshanvou godiez on hoëreg, pl. hoëregued. — Sœur de lu it , ç.capam:, pr.vovt. — Celai qui donne hahi- hoar-leaz, lioar-la-z, hoar-vaguè. Van. iui-t;iment des sobriquets aux autres , les- hoër-leah, !iüër-Iæh. — Sœur laie, sœur converse, hoar-licq, pi. hearesed-iie(|.— lipnver, pl. yen; leshanvèr, pl. yen. SO C, fer de charrue, so u c’ h , pl. o u , Sœur du tiers-ordre, hoar, pl. hoaresed ; «sftc’iiyou.. Van. soh, /7. eü. — Charnu hoar eus an drede urz, pl. hoaresed. S O F A , lit de repos ,so ia ,^ p l. o u ; m* : mus soc ^alazr disoc’hji/f là, tiseq.— Soc , i-h<iuM<ire des récolets, scloçz, pl. ou. Van. sofa. SOI, nron. peisonnel, pl- eux, elles, ebutU’ü recolleded, botteü tadeü sant unan. Van. e-hunan, e-hunon. v. eux , ] lí ÌHi Í S. SOCI AELE, fait pour la société, cora- elles. — De so i , de sa nature , anezà eChacun jtour s»i tl j-aigtf riiecausj, heatapl, oh, añ; dexeat uqâd, dre natur.


50ï 3jr.r SOI SOIN, sourcy, soucy, ppl* acqcd, Dieu pour iôus , pep heny evit e-unan ou e v i t - b à e-unan ha Doue evil an oll. pl. ou; acqejou; preder, pl. you; pridi_// gtt juste que chacun soit maître chez ry, pl. ou. Van. sourcy, pl. eü. A l. cur. soi, just eo ez vèz pep heny mæstr èn — Avoir soin , cahout soucy ou sourcy e dyoi/èn e dy e-unan. — IL ne porte pas o-u pridiry,/?r. bet. Kan^endevout sour^ de linge sur soi, ne üoug qet a lyenaich cy. pr. bet, en des bel. A l. cafFsutcur, ou a lyen var e groc’h e n .- - ^ haïr soi-mê­ cura if, euro. -Avoir soin du lendemain,pen­ me, hein gaçzaal e-unan, p r.ëet.— Faire ser au lendemain, cahoul sourcy ou priquelque chose de soi-même, ober un dra- diry eus an tro-nos, beza pridiryus pus bennac anezàe-unau ou diouc’h e beñ an tro-nos, songeai èn an tro-nos. — * N ’ avoir point soin du lendemain, beza die-unan, pr. græt. SOIE, fil de ver, seyz, séy. Van sey. sourcyi>« divelcony ou dibreder gad an — F il de soie, neud seyz. Van. ned séy. tro-nos, p r .b e t,— Employer tous ses seins — Ruban de soie^ séyrseii, pl. ou. — F a it d, iacqàt e oll sourcy ou study d a , pr. de soie, a séyz, gréai a seyz. — • Un orne­ lecqëet; pridiryaeus e oll c’halloudda, ment de soie, paramand seyz, pl. para- — A tec grand toin, gand ur sourcy bras, manchou seyz. — ■Vêtu de soie, guïsqet gad ur soucy bras, gand cals a breder, gad séyz, guïsqet a séyz eu s é y . — gad cals a aeqed, rî’ar piz . — Sans soin, Ver d ôoie, prêv seyz, /)/. prêveçl. — Soie hqp sourcy, hep preder, hep p ridiry, dê petits chien*, les grands poils des bichons hep aeqed. — Qui n ’ a pas de soin , qui doux comme t& soie, blé au séyzecq. blé au. est sans soin, disoucy, disourcy, dibre­ do içz evel ar séyz. — Soie de pourceaux, der, divelcony, oe’h, à, a A, Van. disour­ reuu moc’h. — Un brin de sou depour- cy , lu-agadell, o h , a A, aoA. ceau, re une lin nioc’i i , p/. reuiieimou ,, ’ S O Ill, la dernière partie du jo u r , pnrdaëz, id est,, pare-an-dez, le jou r pres­ reun. SOIF, scc’hed. Van-, seîied, sihed^ — que finit èn-de rv^an enderv. èn-derv, id aû-dervez, an dervez, Avoir ■ "« 'V if soif, u u iy 5 W avoir i/vn grand w ” »'» soif, se- -*st, y cahoul U W V .V w - 7 rest -------- -----------------------/ dilost c’ hed, cahout sec’hed bras, pr. b e t.— le reste du jour , la fin du jour ; ènderV Mort de soif, maro garni ar see’hed. — ''se dit d Quesscmt ?eib li.- L c o n , en Corn, Etancher sa soif, terri e séc’h e d , pr. tor* en Trég. ; .par daëz dans le II.-L éo n , Id rct . — Sujet a la soif, see’hidieq, oh, â. lï.-C o r n . , en Trég. et du côté de Mor— Quidonne de la soif, qui all-ète, sec’ he-^/tfú?. Vun. anderv, anderü, ènderu*—dus, oli, an. — Les viandes suites donnent' Su? èe soir, du soir, diouc 11 ar pardah soif, allèrent ỳ ar bouëdüii sali a se- t z , d’ar pardaë-a, ê tro an abardaez, c ’hedus. é tro an efiderv, ô tro’n èûderv, da èA-* SOIGNER, soucya, pr. et; soureyai,jderv, diouc’h an nos, ê Iro nos. —• t& pr. et; pridirya, pr. et; cahout soucy oulsoir avant ta-nuit, fe n n o s , t’e ncs, fedtCj sourcy ou pridiry, pr. bet. Va n. sour-ître-nos ; l’e dte, id e s t , fed-cte/* I l >\& cyal, sourcyeiA, ppr. sourcy et. A l. cu-j viendra, pas ce soir, tronos 11e l u i , ne zii'i ro, pr. curet. — Soigner un malade, ca-jfenos, feanos ne zeuyo, íedle 11e zeuï.. hout soucy eus a un dèn iilaA, prede-j Van. beie ne z e ï . — E lle cim dracesoir , rya un den claA. — Soigner, élever h s ftronoa ez d u ï, fenos e Utï, iennos ez enfants, cahout saurcy eus ar vu galejjleu yo, dont a ray tedíe. V<xn. donnet goüarn ar vugale, pr. gotiarnel. A l. e reï bete . — -Ce soir , cet le m u t , aucumqéhelaii an bougal ez-, pr. qéhélet. mencement de cette n u it, lwìno^,litìm).'i ». SOIGN Ë sourcy 11s,soucyus, Van. likieah , iicnoah. — • Iher du sju" , aeqedus, pridiryus,prederyus, oc’it, à, neizeur , neizoïu*. Van. nihour. — tjs .. rr an. v»... sourcyns, n v .„ v jM .i, u n , a u . .soir ou la veille d’une fuirez d’ unea£Si-7iiù(ce oiu air. SU IG N E tSE M EN T, en ur fæçzouiji ou d*un pardon, gosper, gousper, ar f4«»acqedus, i'aad^eqeÙN i^ndsourey,gad per, ar gousper. Ce dindt-r est U sia*. ■ pri diry., d’a'r pU. [ẃ'gotispsrou, tè g c s — - Ausmrde la foi-


3&» «Ol. SOL re de là martyrt^ du pardon de S . Jm nd u heur, frac» ininud h a daou-ugucnt. r.: doigt, da c ’housper ïbar ar meraer, da lunaire , bissexte. e ’housper-pardon saut Jan ar bis. * SOLANUM furiosum, plante, al louxêllle. — Bon soir , comment vous porter saeuënn Toli. vous tous? nosvez vad deoe’li penaus aSO LD A T, soudard, pl, ed. Fan. id. ehauocìi oll? — Bon soir , d demain , A l, soldur, qu’ on prononçait soldour. », nos vad déc’b, a deo, qen na vezo var- solde, — Soldat de terre , soudard divar «’iioaz. zoüar, pl. soudarded.r,?Yc/ ««. — Soldats _ SOIJIÉE, durée du soir, an iiosvea, a dç marine, soudarded vor au divar vor. ■pucle cuz-héaul, ur pennad eus an nos, SOLDE , paye journalière des spldats, urpoulsadeusannos, Fan. liinesoüah. paë ur soudard. A !, souid, sold, soud, t — Où (ilLez*iou$ passer la soirée ? ma ez SOL Ë, poisson de m er , garlizeun,/)/, ii--lui(ôn mange l’ e} et on prononce m a’z- ed, garlized, garliz; solenn, soll, ppl. il-hu)da drërnen an nosvez? Fan. men ed , — Sole de cheval, espèce de semelle c h e ë t h u y hinesoiiah ? de carne beaucoup plus tendre que S O I T , adv. portant consentement ou in- l’ autre corne qui l’ environne, ivyn ou caru difùrcnce, bézet, béét. Fan. béé i , bet. bihan àr marc’h. Soit, f y consens, bézét, me aso coiin* SOLECISME, ft de grammaire, soietant, — Soit) que m’ importe ? bézet, pe eism , pl.t ou, laz din-me ? b e z e t, pe vern din-me ? SOLEIL , planète ronde et lumineuse % b.pzíít, pe iorza nm-me?-*-i5'oí£, soit que, héaul, an héaul. Fan. e tJ l.-C o r n . li.V" conjonction diyonctivs3 pe, divis, dé iis t, aul. Galles. h a ü l,h o u l. A L gui, qu’ on duoust. F%n. déüst, — Soit bon , soit prononçait- soul ; de là , di-sul , jour du :mauvais, pe vad, pe iall, divis pe vad, dimanche; de l à , soûle, soûlerie, jeu. pe fa/1, dciist pe vad, pe zroueq. — institué en Chonneur du soleil vers lequel ijoit tjii il parle, soit qu’ il ecrive , divis pe on jette la soûle , et qui subsiste encore en m deiist pe èn a goiups. pe èii a sçriüf, Basse-Bretagne. v. soûle, rayon.— Il fait peeom psét, pe scrivet. du soleil, héaul a ra, héaul a s o , para SOIXAMTAiẁlí, tryuguentveder;)an ou barra a ra an héaul .— Eclipse de to-* niver a dryuguent, leil, fallaënn, mougadeñ, goasqadeüSO IX A N TE , trÿuguent. Fan. tryn héaul. i\ éclipse, f - Lieu exposé au soleil 9 gueent.— Le roi D a ù d mourut âge de 70 lec’h tom, barados an grac’hed, — Lieu ar roüe- Da vid a varvas d’an oad a exposé au soleil sous un quart de lieue de la zcc viuaz ha trÿuguent . — Lamec eut de mer oiv environ, tévenn , pl. ou; de Id. ôi'ü deux femmes Sella et Ada 77 enfants. lévénnecq ou tévénnocq, LandtévénLamech èudevoaseiteeq buguelhatry- uecq. v. cote, -<• S'échauffer au soleil près îigueat eveus ezio uc’brecgheiiyet Sel- de lam er , tévenn a , pr, et; héantyaèu ) *hac Ada, tévenn, pr. héaulyet. — Exposer qiulque SOIXAN TIÈM E, try-uguentved. chose au soleil pour sécher, héaulya , pr. S O L , note de musique, sol, sol, nb- et. — Le lever du soleil , ar sav-héaul ; t< iin-gnn. — -Sol, l’ aire, la superficie de ar sao-hëaul. Léon . arsevel-héaul. Fan . io terre, leur, leurenn, sol. Fan. sol, saü-hyanl. —r Le coucher du soleil , cuz •■soi, viennent ces phrases: caçz ullcstr héaul, aj- e'huz-héau!. Fan. euh hyaul, H ar sol. Van. solcin, couler un navire <1 - A u soleil couchant, lorsqu’ il se couche., fond, asienn un dèn var^tr s o l , jeter da guz héaul, Fan. de gi;!i hyaul. — un homme par terre le long de son corps. Le soleil se lève, sevel a ra an héaul, tz

SOL MUE,a aparchant oud an heaul. ma an héavil o sevel, saludi a ra an he­ L annee solaire est de 5c>5 jours , cinq nni. -- Ije soleil se çôuc/te, mont a ra an /..*•••/■ /•«t-t quarante-muf minutes, ar bio-jheauj <îa guz, eusa a ra an héaul, bi uvc2 iiervex an héaul a so eus a dmnixytrn a j-a an héaul, id e s t . hir.izvt’n pCinpa.cz lia ii-yugi'.ent , pejiipjar b«d. ^ Jjr vnis le ovldl k m n l jusqu'au ..'Î Ì U


SDL SO Ii 3*4 sûJ/il couchant, a dalecq ar seVcMiéaul fer fat, sol, àr sol. Fan. ersol.— Creusen* Ixjdear c ’huz-héaul, eus ar sav-héaul jusqu'ausotidt, cleuzabede ar sol, eleud’ar c'huz-héoul. — Se mettre, d l’ ombie zà qen na gaver ar sol, pr. cleuzei» pour n iler l’ardeur du soleil, dishéaulya, SOLIDEMENT, gand parfededd. p \ el; hem lacqât èn dishéaul. Fan SOLIDITÉ, épaisseur, teoder, fêtiez* him lacqein èn dichaul ou èn dishyaul. der.— Solidité, dureté, caleder. —- S o li­ J .- C . est le soleil de justice , lion salver a dité , fermeté , fermder, starder. î so an héaul a jusliçz. — J ’ ai vu plus de SOLITAIRE, nep a vef e-unan a cintfuanlt soleils, e t ma oun pell èn tu- gostez, nep a vef èr meas eus a drafie-* 11là da hanter e'hant vloaz.—Soleil, jleui qou ar bed; herm yd, pl. ed . — Les an­ jaune en forme de soleil, bocqed-héaul, ciens solitaires, an hermyded guëchaH^ ar re a vevé èr meas eus a draficqou pl. boeqedou. v. tournesol S O L E N N E L , elle, solénn, oh, â, afì ar bed. — Lieu solitaire, leae’h distro, — Un mariage solennel, «n dimizy so­ pl. leac’hyou distro; hermydaich, pt*> lenn ou un dimizy aznad ha nan pas ou ; 'hermydtaich', pl. ou. Mil dimizy cuz . — Les fêles solennelles, ar SOLITAIREMENT", pell dioud ar» goëlyou solenn, ar solénnyezou, al Jy- bed, èr mæs e u sa r bed. SOLITU D E, distro, pl. jon ; deserz, doti bras. SOLENN ELLE MENT, èn nrfæçzoui) pl. you; lec’h g o u ë z , pl. lec’hyou gouëz. S O L IV E , pièce de bois pour soutenir* solénn, ezsolénu, gad pompad. . S O L E NNI SE 11 , célébrer , solè uni, pr les planchers, sourin, pl. o u ; qebr, pl. et ; ly d a , pr. et.-~Solenniser une fêle, so» o u ; g u ï i f l , pl. ou. Fan. guïvrageun^ lémri urgouël, mirelezsolénnurgouël, pl. guîvragennéû. c. chevron , mer-pi\ id ;-miret ur goëlèn ur fæçzoun so- ”ain. — Solives de chêne, guïfïïou dôléiin ou gand devocion , lyda ur goüel, ro,sourinou déro, sourined déro,, qe« brou déro Fan. guïyragennéli dé ru. pr. Ivdet. SOLENNITÉ, célébrité, solén n y ez, Plein de solives, qebrecq,giuiîU-cq, soupl. ou ; solénnyaici), pl ou ; poumpad, vU iecti.'-Fl'ire des solives ou 1rs mettre en pl. ou ; lyd., pl. ou. — Tout s’ est passe œuvre, sou rin a , pr. et ; qebra, pr. et. SO LIVEAU , petite solive , sourinieg, avec beaucoup de solennité, pep tra a so bet great gaud ur solénnyaicîi vras, ur pl. sourinouïgou; qebrieg, pl. qebrouï— poumpad Jjras a so b e t, bras eo bet ai goii ; sourin verr, qebr berr . SO L L IC IT A T IO N , instance, a l y 9pUlvd . — Solennité de l ’ église paroissiale , ta fête de la dédicace, lyd an ilys, pardoun o u ; atis, pl. o u ; preez, solitamand. al lyd ilys, pardoun an dedy, gouëlar Fan. soîit, solitemand, ppl. eü.- Solli­ barrés, fes»t ar b a rrés.— Solennités , citation. empressement <i faire réussir unsa/faire, potirsu, pl. poursuou; poorchu* grandes fêtes , al lydou bras. SOLFIER, t. de musique, en Ion n i , j l. ou; solitamand, pl. soi-itaraanchor i S O L L IC IT E R , presser, engager, alya pr. et ; solfya, pr t et. SOLIDAIRE, soiider, respounsapl da, pr, alyct ; at:s;i, pr. ci ; douguen da , pr. douguét ; preçzi da , pr. et; soevit ar re ail ec’hiz evit e-unan. SOLIDAIREMENT, èn u r f ç e z o u n lita d u .— Il ne fand> ait pas beaucoup me solider, an cil dre eguile, draiiu oblich solliciter pour me porter à vous donner un boulin. son/Jlet, ga nd ne u b e u d a otis, m e a - S O L I D E , massif, épai s p o s î c c q , fe- ziaveié ur javèdad guen eoe ’h ou dioutiçz* teo, o h , â , au. F a n . ie tiez.-£<?-; z o c ì ì , hep cals va alisa m e a zistacqé iule, du r, ferm e , caledt, s l a r d i , p a r f e d t j u r b o ugu enn ad diouzoe'h. v. i n d u i r e o n , an . F a n . s ‘ m , caledt, paifedt, «terdt, , S o lliciter la reussite d ’ un procès, poursu


38 * SOM pl. yen ; »èp a bourclïu gounidéguez «r procès-bennac.-- Solliciteur pour un autre, patron)m, pl. ed. SO LLICITEU SE, pourcjiuerès, pl. ed; cicanerès, pl. ed. SOLLICITU DE, soin , inquiétude , «ourey, soucy, enqrès.— La sollicitude pastorale, nr sourcy bras ha caranfezus

SOM de sommé, samma ur m arh , pr. et; íácqât ar samm var gueyn ar m.irc'h, f w. lecqëet. Fan. sameiñ ur jau —E n som­ m e, èn oll, èn ur guer. * SOMM EIL? envie de dormir, hoandtcousqet, dargud, morgoust, mqrrèd. Fan. morgousqed, morgousq.— Le som­ meil m’ accable, lazel oun ou maro oun èn deveus ur pastor eus e zêved. gad ar c ’hoandt cou^qet , dallet oun SOLVABLE , goëstl, pl. tud goëstl ; gad ar morgousg, ne oun pe ran gad nep èn deus pe a dra da baëa. — Vous ar morrèd.— Som m eil , le dormir, naorn ’y perdra rien, il est solvablè, neb aoun vilellérez, cousq, pl. ou.m eur a gousq;, ne gollct netra, beza èn deus peadra han,/)/ youjcousqcd.arc’ housqed.^ei;». da baëa ou goëstl eo. cousq, hune, hnn, p p f.ü û .^ -Un profond SOLUTION de continuité, division 0/nmeii., morvitellérez, u r c ’housqcacontre nature, disparty aenep.natur, un le t , ur c ’housq mit q , un hun calet, ur trouc’h great èr c ’horf, un taul lance- c’housqed calet*— Un léger sommeil, un. tès .--Solution 9 résolution d'une difficul­ hunicq, ur c ’housqicq, urmorrèd, ua té, discoulm, pl. o u ; aa discoulm evès dargud, ur morgousq. — Mets qui pro­ a un diffelcut. voquent le sommeil bouëdcousqus, bou« .SOMBRE, teval, d u , oli, â ; teva- ëd morrèdus, bouëd dargudus. Fan. lit*. Fan. hurennecq — Cellechambi e est boëd cousqedicq, boëd cousqedus.— sombre t du eo argam pr r a â , teval eo Pendant mon .,?0mmf'i7,èmhun0«c’housq> ar g a m p rm â .— Il fait sombre , teval eo dro va hun oa c ’housq ou c ’huusqed. anézy, amser latarus a ra, conmouSOM MEl LL E R , dormir, v.-y. lécq eo an amser, levalus eo an amserSOMMELIER, oviçzèr, dispancèr,. înâ. Fan. hurennecq eü en amser. — ppl. ven. Un esprit sombre, ur songer a zèn, pl. SÖMMELIÈRE, dispanceiès,;?/* ed;. yen; sonjard, pl. ed; un humor du a oviçzerès, pl. ed. zèn. Fan. un dcen eudenneeq, ur spe­ SOMMELLERIE, dispanez, ovioz* red hurennecq. SOMMER, somma,pr. et; ober som­ SOMBRER, être renversé par le vent, mation ,pr. græt. Fan. sommeiû,p/veU susombri, pr. et. v. couler à fond. SOMM ET , léyn , néyn. Fan. Iéyn. SOM 51 À IRC, undiverr, diverradur, SOMMIER, cheval de somme, marc’h. SOMMAIREMENT, ê.berr, ê berr- samm , pl. îonced samm. — Sommier , gompsyou. Trcg. èt\ berr-gompso. pièce de bois, sol, pl. you ; gour-dreust, SOMMATION, sommation n,/;/. ou. pl. gour-dreustou. — Faire une sommation, obev a i'so m S O M P T U E U X , magnifique, pominacionn. pus, oh , an. Fan. id. v. su perle.--<SompSOMME d*argent, soïiim, pl. ou. -- tueuùJ, euse, qui se fait avec dépense, disLa somme fit de ccni ecus.* ar somm pignus, misus bras, coustus meurbed. yu da gant sc-oëd. f an er somm a so SOMPTUEUSEMENT, èn ur fæç­ ag e gand sqoëdcutu ganisqoëd.--*St>j'rt- zoun pompus, èn ur fæçzoun misus <*& rngi charge, sa m m ,p ï. ou, Fan. id., pl. cousins, gad mis. éü. A L aunìTa.Som ine d<: hic, ur sa mm S ü M P T UO SIT E, excès superflus, dist*d, pl. sam-mou &\.—Mettre une somme pî^n vras, misou bras, eoust bras. à* pommes sur un chec.U. sasimia m\«amm ISumpiitimlé, magnifiante s p o m p , j L avulou var gucin ur marc’ fi. — Bêla driou; supcVbcíed. v* OiS . pronom possessif. Comme scs, d somme, uii auevüi a saintu, on ancvai £amm, pl. anevaied ;.!:r marh sa min, ^'exprime à ' h/ mi me manière que sa, par p l. ^òiicced sanìiì'i. •- C ì h r s >:f an LfuLettre ië ï j i c ù j . éLX'Js p:&ùr U fait. Fnn.


sox

i» trou Doue èn deus aiyes a veseh compset oud ar brofeded ha<; oud ar sént, dre o c ’housqow èpad o e ’liousq ou dre soâch.— L ’ ange apparut en songe d saint Joseph, anealagompsas oud an autrou saut Josep dre e gousq ou è sonch ou dre è sonch. — Notre vie pas » comme un songe 9 hon buliez a drérnen è byou 6 c ’ hiz da un hunvrë, evei ur sonch. SONGER , virer %hunvr^al, pr. hunv rëet . r. rêver9 rêvasser.— Songer 9 avoir des songes pendant le .sommeil, cahout soûjou dre e gousq* pr. bet; guêllet è s o n c h , guëllet dre sonch , pr. id. — C e son

id. — Son père, sa m tre, ses infant*, partant A*an homme , e dad , e vamm , e vugale; parlant a’ une femme, hezad, lie vamm, he bugale. -—Son corps, sa têie. tes pieds, parlant d’ un cheval, a gorif. e hcnn, e dreid. parlant d*ave jument, he c'hortf, hephenn, c zreid - - S* s f a i l l ­ it*) parlant d ’un licre9 e h.lennou, elc. par'ant d’un arhre9.( arbre est fénvninen bretonJhe delyou, he brancqon^he giizyou:etc. -Son.ce qui f-appe fouie,s oihi. pl. yon. Fan id . , pl. éü. seing, sezn , de ld9 seziti, senni, et sini, sonner; de là. toe-sin, toc-sein , son d coup , de toc. coup brusque 9 et de sin ou seing, son. v. que Joseph, f il s de Jacob, avait songé dan» tocsin. — Le son de celle cloche est bien le sommeil, se trouva très-véritable, ar chur. ur soiin sqiltr ou sclær èn deus pez an deva guëllet Jcsep è soâch eu ar c’hLoc’h-hont. — Les s o î i s des trom­ dre è soiicli , èn hem /'afas guïr gad an pettes , des tambours animent les soldats, amser; ar pez èn cevoa soûget Josep, ar soûnyou eus an trompilhou , eus an map da Jacob , dre e gous, èn hemgataboulinou a rocouraich d ’arsoudar- ias guïryon gad an amser dcd. — Son, ce qui reste de la farine blutée. penser t songeai!, p>\ soûget. Fan. sonbref». Fan. id .— Un ! rin de son, breñtñ. geifi, pr. songet. v. penser. — Fous ne pl. ou; b re n ii, ur vrenuenn. — Un petit songez pas d ce que vous faites , ne soûgit brin de son, brennennieg, urvrennen- qel pelra a rit. ne sciigit pe rit.— Son* nieg ,pl. brennemiouïgou . — Son de fro­ ger d soi , prendre garde d soi , beza var ment, b re n n g u ïu û .— Son de seigle, bi en e eves, soùgeall èn e-unan. segal, Brenn bleud sega!. S O N G E U i l , qui fait des songes , soâSON DE, instrument de chirurgie, un gèr, pl. yen; nep en devez soit jou. Fan. aproiïetès, pl. ou. — Sonde , t. de mer. soujour, pl. yon , y a n . — Les enfin is de sounderès, pl. ou. Pran. sonteres. pl. Jacob voyant venir leur frh e Joseph, di­ éü. — Sonde pour éprouver si le beurre est rent : voici notre songeur, buga'ez ar pa» tout semblable dans un p o t , elc., ilaiït . iryarch Jacob o veliet arru ho brerir iliii'it, pl. ou. Fan. ilé ü t, pl. éü. Josep, a luvaras an eilda eguile : cétit SONDEU , parlant d’une plede, aproüi 'irsongér o tont.— Songeur , mélancoli­ ur gouly, pr. aprouët. — Sonder la mer . que, songeard, pl. ed; songèr, pl, yen; une rivière, sounda, pr. soimdeî. F in . àoûjus, suâgeüsj p r i i ir y u ; , ppl. t u d , sonteiû, pr. sontet. — Sonder du beurre, elc. Fan. sonjour, pl. y o n , yan; s o l » enfoncer ta sonde dans une potée de beurre. ju.^ciiongeiïs, penler) m 9ppl. tud, etc 4 iléaüta ur podud a m a u n , pr. iléüle*-. SONNANT, ante , qui rend un sou Fan. lléuleiû ur podad amonenn , nr. clair, «(jiilr, sqiiirtis, soânus . — E ta in flíNitet. — Action de sonder dans les sens sonnant, Siean sqlllrus, stæa sqiltr, ci-aessus, aproüaüiand,soùadérèz, ilé- st;eu soiVaus.— J ’arrivai d midi sonnant9 ïttadnr. beza ez nrruisda grfz Ieiz just, arrfiout SON DEU R, soundèr, aproüèr, ilé- a rean pa edocrezdeiz osénni ou osqe?* ütvir, pl. yen. SO N N ER , rendre quelque son , sénni, Slii\GE, rêve, mouvement de I'hnañ- pr. ci; se/ni, pr. et; sini, pr. et; son, pr, nation d'une personne en lonnie , huiivré .jsoûiieî. Fan soôn, soûneiû, ppr. e t.— 1^' 011 ; de him sommeil, sonch , pl. soCi-'Sonner les cloches, *:;nai ou siui ou sonn juu. r. rêve. — Dieu a souvent apparu en[n.r c’hleyer. Trég. $onn ar e'hkic^hy.//.*cn*è attof prophètes et açL$ sainte. xii-au- Cùfà. sò&ìi ar tí’hlcc’U. F m . ‘joauçìûer


3*4 íô » hlch au lilobeü ou hleher, *— Sortfief en SOPHI, rai de Perse , arSophy à Hrrz* branle, bolei, boleat, ppr. bolëet; bralla ar roüe a Rerz, roüe ar Bersyaned. $r c ’hléyer, pr. brallet; soñ ènnaoudu. SOPH ISM E, arguamand Iromplus, v, tocsin. — Sonner les cloches avec impor- pl. argùamanchou , fais subtilité/.. tunité, brinbalat, pr. et; brinbalat ar SOPHISTE, nep a ra arguamanehou ç ’hléyer. — Sonner à coups9 tinter , diû- trompkis.nepa ra fais argùamanchou. $al, pr. et; gobedi, pr. et; séntii divarSOPHISTIQUER, falsifier, faisa ,pr. beini, pr. séunet. Van. dinseiiì. — Son ­ e l . Van. falsciû. v. frelater. ner %parlant de l’ horloge, sqei, pr. sqoët; SORBE, fruit. n. corme. sénni, soûn, ppr. et. — Sonner de l air omSORBIER, arbre . v cormier. pette , trompilha, pr. et; sonn gad an SORBONNE , maison de la faculté de trompilh, c ’hoari gadan drompiîh.pp/'. théologie de l'université de P a ris , fondée çt.— Sonner de la vèee, binyaoûa, pr. et ; en par Robert de Sorbonne, chanoine soiïn gand ar binyou, lioari gad ar bi- de P a r is , confesseur et aumônie * du roi S» Byou. — Sonner la retraite, t. de guerre, L o u is. Sorbona, ar Sorbona .— Docteur sqei ar retredt, pr. sqoët.— Sonner , par- de Sorbonne, doctor eus ar Sorbona > 1er, en t. populaires, comps, pr. ef; lava- pl. docloped. *et nu dra-bennac, pr. id. — Iln'asonw' SORCELLERIE, sorcérez* sordoumot, disonn eoehommet, n’en deus la- rez, sourdourez, ppl. ou . Van. sorcereh, varçt na guer, na gricq. — Quinesonne pl. éü. — Faire des sorcelleries, ober sor* rnot, qui ne dit rien, disonn. cé resou. * SONNERIE, le son des cloches, a r c ’hlé SORCIER, sorcèrjSordouriSQurdour, yer, ai* sonn eus ai* ç’hiéyer, sonnerez, ppl. yen. Van. sorcèr, pl. yon, yan. Qn soânery. Van, er hlehér, «r son ag ei a dit sorhel et sorher.— L ’ église excom­ hléhér. — La grosse sonnerie, ar c ’hléyer munie les sorciers et les sorcières, an ilis bras, ar soûnérez vras, arsomiery vras, santel a zeu bep sul da escumunuga èr ar soAniry vras. — La petite sonnerie, ar pron, an oll sorcéryen ha sorcerej-ed. c ’hléyer crenn, ar c’ hié\er muriud, ar SORCIERE, sorcerès, ed; sorsonnerez vihan, ar sonniiy vihan. dourès. sourdourès, ppl. ed; grae’h an v S O N N E f, poème da quatorze vers, ur diaul, pl. grac’hed an dianl. Van. sorRonnicg a bévarzeeq guërz. ceres, pl. ed. — Vieille sorcière, sorce„ SONN KT 1E , clochette, eloe’hieg, pl, rès coz. v. fée. ©leyerigou; eloe’h bihan, pl. cîeyer. * SORDI D E , dispie!, iffam, mezus, - SOIN ENLÎUR, celui qui sonne les cloches, oh, à . — Avarice sordide, avariçzdeddis* cloc’hèr, pl éryen ; ar cloc’h ẁ ^ sou­ plet ou iiïam. lier ar c ’hléyer. Fan. clohér, èr hlohér -p- Sonneur , joueur d'instruments , son­ ner./)/. éryen, bar/ , pl. ed ; de là , porz SORNETTE, rambrérez, pl. ou; congn-barz, la porie an sonneur, dQuimperlé ; tadell. pl. ou ; paribolenn, pl. ou. Yan. Bos-an-baYz, lertre au sonneur ; Lan- sorhenn, pl éü. an barz, la lande au sonneur ; Iÿan-barz, SO R T, sortilège , Forcerez, pl. ou ; la ville au sonneur. — Sonneur de veze, de sSrobinell, b a r r , goall-avel, n a m m , haut bois, de tambour, binyaoiier, bom ­ ar villançz, an Iraou fall. Van. sorcebarder, tabou lin èr, ppl. binyaouëryen, reh, goall-aüél, barr.— Jeter un sort sur bombardéryen. taboulinérven. quelqu'un, sur le bétail, strobinella ur SONORE qui rend un son agréable , r*î ou anevaled, pr. et ; teureul barr var sqiltr, sqiltrus , sclentin, oh , â , an. ur re , pr. taulet; rei goall-avel da ur — Un son sonore, ur son sqillr ou sqil­ re, pr. roët; namma u rre -b e n ra c , pr. trus ou, soleil lin. — Une xo\x sonore , ur e t.— Sa maladie ne rient que d’ un sort , vouez sqiltr lia raviç2us, p l. mouëzy- strobinellet e o , goall-avel èn deusbet* • u sqiltr ha raviçzus. namnwi (?o, barr a so gandhài an tra*


SOB

SOtf

3ÄÍ

»u fnil a se gaadhâ, no deus “tra &*d e tk e t « gueurèit taeur a var«©mp> stroba nemed ar viltançz. Presque tôus ar re a sicliémp a gueureu cals sortyott ces mots sont figurés, le peuple n’ osant pro­ varnomp-ny. — Sortie , la fin de, an dinoncer le mot propre qui est sorcérez, de fin eveus a. — Il meurt bien du monde ti crainte que le sort qu’ il nommerait par son la sortie de l’ automne, de l’ hiver, cals tud propre nom, ne tombât sur lui. — Lever te a verv vara n difin eveus an discar-amsort , diavela, pr. et. — Lever le sort par ser, var an difin eus argoaû. — Sortie , des bénédictions, des prières, des croix, bin- événement, içzu. — Avant que d’ entrepren­ nizyen, binnigal, pr.binniguet gad oré- dre uno affaire, il faut en prévoir la sortie, somioii; croaza,/7r.et; diguech ar bâter, abarz coumançun a fier, ezdleeursellet dire le pater d rebours, pr. digueget; dis- èr-vad pe seurd içzu a allié dagahout. conta, pr.e t.— Sort, hasard, fortune,des­ SORTILÈGE, sorcérez, pL ou. Fan . tin, sortld. — Jeter au sort , tcureul sordd, sorcereh, pl. eü. v. sort. pr. taulet. — Tirer au sort, lenna d’ar SORTIR, aller au dehors, sorlyal, pr . sordd, p*. tcnuet. — S ort, t. de palais , sortyet; monnet èr mæs, pr. ëet .— Ilest ar somm principal. sorti, sorlyet eo, ëet eo èr mæs.-— S o r­ SORT A ;LE, convenable, sortapl, oh , tir , quitter , quytaat, pr. ëet. —-Ilest sor­ â. Fan. et H .-Corn jargeapi, o h , an; ti du royaume, quytëet èn deus ar roüid est qui est de jauge. — Un mariage sor- anlëlcz. — Sortir, parlant du venin, d'un tabte, un dimizy sortapl ou jaugeapl, abcès, didarza, pr.e t. Fan . didarheifi.— « un dimizy evel a jauch. Le venin est sorti, l’ abcès se décharge ou. SOUTE, espèce, seurd, pl. oti Fan. et parait au dehors, didarzet eo ar binim , H -Corn. sord. — U y a bien des sortes didarzet eo an apotum.— Sortir, se ti­ d ’animaux sur la terre, cajs a seurdou a- rer d’ une affaire, èn hem denna èr meas ncvated a so var an doüar, meur a a æiFer, pr. et.— Faire sortir, digaçzèr seurd auevaled èn deus lecqeat Doue mæs, pr. digaçzet; caçz èr mæs, pr. et; èr bed. — Une certaine sorte de gens, ur lacqaat èr rneas, pr. lecqëet. — Faites zerJen seurd tud. — Des gens de cette sortir mon cheval de l'écurie, que je parte, torte, tud ezseurd-ze, an seurd tud-ze. digaçzit va marc’h ê meas eus ar marorseurd tud-ze.— Toutes sortes de maux, chauçzy ma ez in èm roud. — Faites a bep'seurd droucq. — rSorte , manière, sortir ce coquin , licqit ar c ’hoqin ze é fæçzoun, manyel. — D e la sorte, de cette meas, caçzit an hailhevod-ze èr mæs, manière là , èr fæçzon-ze, e v e l-z e , èr SOT , sotte so d t, dyodt, o h , â, an. C hiz-ze.— De celle sorte, en cette manière Fan. id. v. benêt, jau ru , niais. — I l n'est ci, èr fæçzoun-mà, evel-hen, èr c’hiz- pas si sot, ne deo qet qer sodt ou qet dall îiian. — De sorte que , de teiU sorte que , e saudt. èn hêvelep fæçzoun m a.— On l ’ abattu SOTFEülENT, èn ur fæçzon sodttf/x de telle sorte, qu’ il est en grand danger t dyodt, ez sodt, ez dyodt, gad sodtôny, cannet eo bet èn hêvelep fæçzoun ma SOTTISE, sodlôñy,/?/.ou;dyodtaich, ez eus danger evit hà. — Faire en sorte pl. ou; lu ë a ic b , pl ou. Fan. dyodtis, que, ober èn hêvelep fæçzoun ma, ober sodlis, ppl. eü. — Dire des sottises, lava­ ma, pr. græt. — E n quelque sorte que ce ret sodtonnyou ou dyodlaichou #a luëioit, <n u fæozoun-bemiac a vez ou ma aichou. vez, divis ou déüst peê fæçzoun, èn ur SOU ou sol. monnaie de cuivre, urguënfæçzoun pe èn lie-bèu, èn eil fæçzoun necq, pl. guënnéyen; guënecqcfcgnën, pe en he-bèn. blanc. Fan. saut, pl. eü. — Sou parisis t SORTIE, action de sortir, sortv,bale. sou marqué ou tapé. valant quinte deniers -— Depuis ma maladie, voild ma première tournois, guënuecqmerqet ou merchot, sortie^ a ba ez oun bet clan, célu amâ pl. guënneyen Fan. blan cq, pl. ed. •. "t'a c henlâ sorlyowbale.— Les assiégés sautée. — Cinq mus, pemp guënnecq , olttẁ irs Sorties -stu* m u sA ai- re si-jpévar guënnecq merciieL Fan. d^uix»

49


586

SOü

SOIT

saut, peoai’ bliineq. — D ix sous, decq guëm«ecq, daou real .— Quinze sous, try veaij pempzecq guënnecq. — Vingt sous p é v a r real. Frf?».id .— Trente sous, huec’h yvaS.— Treniè'CÌnqsoiis, seiz real.— Qua­ rante sous, eiz real.— Quarante-cinq sous, n;to real . — Quarante-si ' sous, nào,real la c u rg u ë îk ïe q -— Cinquante sous, decq ieal. — Soixante sons, daouzecq rea(l , lif scoëd. — Cent sous, ugueiit real, et

a,/?r. preder5ret. Fan. sourcyeiñ,sourcy al, perdereiñ,/jy?r. et .— Je ne m’ en soucie pas,un sourcy an ou soucy an qetanezaii,' 11ej d û cas a nean,ne lari for/, an izaû,ue ma oun qet è poan gadliû., ne ma oun qet è sourcy ou è soucy gad-haû . — Il ne se soucie de personne, 11e ra forz a c ’hour, ne ra forz a necun ou a zèn e-bed. S O U C IE U X ,so u rcyu sjso u cyu s, pçidiryus, damantus, oh, à, an. SOUDAIN, c, son d è n , prèst, prim. uinn du verteJusqu’il ilonze livres cinq sous, —- Une mon soudaine ou'subite, 11r.maro v. real, livre, écu. SOUBASSEMENT, ce qu’ on met <« prim vu Süubii, pl. marvou. — Un con­ dessous du piédestal d’ une colonne pom seil soudain, ur c ’husul tom , pl, cusuJa rendre plus élevée, soiubaçz, pl. eu. lyou tom; ur c ’husul prim ou prount. SOUDAINEMENT, ez souden, prèst, ' SOU C 0 E.troncet racines, qe tl'xpl.you, qivyoïi; pen-qeff, pl. pen-qivyou; p:- ez prim. SOUDAN ,prince maho métan, s o u 1da n, go cz,p l. ou. — Souche, grosse bûcheûbrûler, j>enn-scod, /}/.pennoii-scod, penn- pl. ed. — Le Soudan d’ E gypte , ar soolseodou; scod, pl. ou. Van. scod, pl. eü. dan eus an Egyp. — Vieille souche, scodenn , pl. ed, ou; SOUDAHT, soudçrdès, pl. ed. SOUDEK, s nidta , pr. et; souda, pr. «oz 900CÎÍẀ, pl. coz scodenned; eozqefT, ci. coz ’q ivyou. Van. coh scodeeun, pl. et. Van. jeüteiri, soùdtein, ppr. e t.— coh scodenneü, coh sçodeü. — Lien Souder l’ or , souder l ’ argent, soudta an ^plèin de souches, scodemiécq, scodecq ■ — aoilr, soudta an arc’hand. SOUDOYER, donner la paye aux sol­ S ou.clic, personne stupide et insensible; qeu neuden, pl. on. B.^Lèôn. canuchenn, dats, goëstlaoüa, pr. et; paëa an dud a pl. o ù .— Souche, premier dieul, qeif,peñ- \i*esell,fpr. paëei; rei ar paë d’an souqeif. Quelques-uns disent à tort gouënn, darded , pr. roët. A t. sooldaiF au brecar de mente que la souche ou le tronc esi sellidy, pr. souldel. v. solde.— Celuiqui

soudoie les gens de guerre, qui les entretient d ses frais, goëstlaoüer, pl. yen an dud a vreseil. A l. souldour an breseilidy. SOU DU HE, soudéür, sondt. — Sou­ dure d’ or,so u d t ou soudéiir aur. * SOUE, l’ ciable des pourceaux, craou moc’h./)/.(.révyer müc’h Le mot dévoué, peut venir de soudt quisigni/ie iiable de bn bis, ou de soûl, chaume, ( Uenfin de.souyu, qui en B -L io n veut dire, petit cochon, SOUFFLA NT,e. qui Souffle, e’huëzns. SOUFFLE, c ’huëz, pl. yon; c’iuiëzadenn, pl. ou. Van. hueh, huehadeenn, ppl. eu. Le mot c’iiuëz signifie senti ur ou. odeur, souffie et sueur; mais il se prononce et doit s’ écrire diffé"emment,idest,c ’ huëz, s o u f f l e c ’huëçz, senteur, odeur; c’muF, sueur. — Petit soufflet c ’huëzscÊi, G’huëzadennieg.— Il est si faible qu’ on pour­ disourcy, magadeü. SOUCIE II (se) de, sourcy al eus'a, pr. rait le renverser d’ un souffle, qer torc’hor soureyet; soucya, pi\ et;Nprederya eue qu Hsénapl eo , ma èn discarrét gad ur êhisé précéder Carbre, la souche aussi-ou. le tronc d’ une famille dévance tous ses descen­ dants. Qeff, c’ est chef, tronc,souche; pèn n qeif, premier chef* premier tronc, première souche f. et gonënn, c’ est l’ ambre- avec ses brùnche; aussi arbre dans le dialecte de Tr. t ’ est goüëiin. Van. g ou ryenn , pl. gou ryad, id est, racine. v' S O UC l , plante d fleurjaune radiée, cor­ diale, sudorifique, propre contre /<5venin el pour faire sortir la petite vérole, roncin, roucing, rosinyl, souicy .-— Souci aqua­ tique, sourcy dour. — Souci, inquiétude, sourcy, pl.ou; soa cy ,p l.ou . Van.sourcy, pl. eü. — Qui a du souci, sôurcyus, sou cyus, oli, à, an. Van. sôurcyus. — Qui €st san5 souci, disourevus, disourcy, disoucyus, disoucy, oh, â; dibredèr. Van.


58 ? c ’huëz ou c’huëzadeuu. — Le dernier oh, an» — Cela n'est pa> souffrable 9 n& souffle de la vie, ar ç ’huczadenn divezâ. deo qet souifrapl qemeû-ze. SOU ¥ F LEW, parlant du vent, c’huëza, SOUFFRANCE,soufrançz./;'.ou. Van pr-, et. Va*. Imelieiû , huehal, ppr. et. id., pl. eü. v.peine, tourment, travail. SOUFFRANT, e, gonzàvus, soufras* __Souffler le. f*u, c'huëàa au tau. — Le vent souffle bien fo rt , c ’huëza caër a ra oh, an; a c ’houzaûv, a c ’ho^zàvja soufr. an avel, crè ez .c’huëz an avel, crè eo — Qui n’ est point souffrant, qui est fort an avel. — Souffler dum z, tiic’huëzà,/>r. sensible, diribyn, disoufrus , dlc’liouet; difroneqa. p>'- et; de fronn, narine. zaiivus. SOU FFRETE Ü X ,eu.se, misérable, yzo— Il n’ ose souffler ni du nez ni de la bouche, il n’ ose dire mot ni remuer, ne gred qet m ecq, oh, â. v. disetteüx.— Les souffredic'huëza, ne gred qet difroneqa, nç teuæ, les misérables, ar re yzotnecq', *r \ gred qet ober u r ç ’huëzadenn.— Sou f­ re tavantecq. fler les canons, tenna ar c ’hanoîyou gad .SOUFFRIR, endurer, soufri, soufr^ poultrhep qen evit o phura, pr. temiet; ppr.ai;, gouzaûv, pr. et; gouzaû, pr. gouzùvei. Van. sou frein, gouhanvein, ppr. pura ar c ’hanoiyou, pr. puret. SOUFFLERIE, les soufflets de l'orgue, et.— Souffrir, être dans la misère, beza yar meguinou, meguinou an ograou. zomeeq ou tavantecq, cahout dyenez. SOUFRE, minéral inflammable, soufl, SOUFFLET, instrument pour souffler le feu, huëzerès, pl. ou; ar c ’huëzerès. sonfr. Van. id. SOUFRER., enduire de soufre ou expo­ Van. luiëhercs, pl. eü. —*Soufflet de for­ ges, meguin, pl. on; rneguin goveü, pl. ser d sa vapeur, soufla, soufra , ppr. et ; meguinou. Van.-béguin-, .pl. eü. v. pel­ frodta gand soufr, p i. et. Van. «oufleiû, leterie. — Soufflet d'orgues, meguin o- sou frein. SOUFRÉ, e, souflet, soufret, frodtet graon, pl. meguinou.— Soufflet, coup sur la joue, javedad,/?/.ou; boe’had, pl. ou ; ga d soit il. SO U H A IT, hoandt, pl. hoanchou; bougueunad, pl. ou; boucellad, jmiîad; façzad, palvad, avenad, ppl. on. Van. hedt, hedtançz, ppl. ou. Van. h o an d t, jodtad,f. içtad.ppl .eü.-Donner tus iuffi.e!, hedt. — I l fait des souhaits les plus plai­ rei ut b )iiguenu:ido i palvad oa voe’had sants, c’ hoanchou èndevezarre goandou boucellad da ur re,/?r.roët;diaveli ur ta. —* Avoir tout à souhait, cahout pep javedad diouc’h ur rco u -gad ur re, pr. tra diouc’h e c ’hoandt ou a Îietançz oti diavelet; distaga ur façzad ou un ave- a hedt, pr. bet. SOUHAITABLE, c ’hoantapl, hetu§, uad dioud nr re-bennac, pr. disîaguet. Van. rein ur jodtad ou façzad d’unan- hetapl,- hetëus, oh, â. SOUHAITER, c ’hoandta, c ’hoandbenac, pr. reit. — Donner un soufflet au roi, vieux prov. ober fais mouneyz, pr. taat , ppr. ëet; hedja, pr. et. Van. hoangræt; sqei var benn Loys, pr. sqoët. teiû, lipan'ràt, hedtein,/y?r.et. v. désirer. SOUFFLETER, boe’hadenna ur re, — On souhaite de vivre, c’ho<*ndtdat a

SOÜ

SO?

pr. et;,boe’hala,pr. et, ëet; façazta,/?r. rearbeva, bez’ ez c ’hoanteai dre natur beva pjlí-amser, natur eo c ’boandtât ëet. Van. façzatein. S O U FFL ET EtJ R, bory hataër, pL yen ; beva. — Je vous souhaite ta bonne année,

façzataër,/>/.yen.F«n.façzadQur,/)/.yon bloazvez mad a rcqedtan. déc’h diDoüè. — Souhaiter une mauvais* SOU FF L E UR, qui souffle , c ’h u e zè r, srand ■J " i ' pl. yen. Van. huëhour, pl. yon, y a n . — chose, droucq hoandta. SOUILLER , soiiilha, pr. et. Van. So'uffleur, qui souffle du nez en dormant, dic’huëzer, pl, yen. — Souffl u r , cher­ soüiiheiû. v. salir, iacksr, gâter. — I l a cheur de pierre philosophale, c ’huëzèr, pl. souillé son bel habit, soüilhet èn deus • •\en; nep o clasq ceinch an metalou èn abyd caër , e abyd caër a so söûílhet gand-hâ ou mastaret gand-hafi. — Se aour, a ceifich e vadou ê gîaou. souilha, pr. et. V «nSOvFFRABLE.ÿOiizlvupi^souffrapi, souiller , è»


S*S SOü SOü him «oüflhèinf SOULER ÿ Rassasier 9 goüalc’h a , pt, SOUILLON, salope, loudourenn, pi, e t ; goalc’ha, pr. et. Van. goalheiû.— ed, ou. Van. craçzousell,/?/ ed. v. salope, Souler de viandes y goalc’ha gad qicq.— SOUILLURE,soiiilhadurez,soüilha- Souler , se souler , s’ enivter, inézvy, pr. dur, soùiihcür. Van. soüilhadur. — La et; mévi,/>r. et. Frtn.méaoueiû, méüeiû. sou illure du péché, la souillure de l’ âme» ar — Souler y se direi'tir d la sonie , m e lh t, jioùilhadur eus ar pec’hed, ar soüilha- >r. mellet. Van. id. — CeLû qui sonie, dur eus an ene; soüiiheür arp^c’hed, inellèr, pl. yen. Van. mellour, pl. you, ai* Hoiiilheür eus an ene.. yan. A l. soulour, pl. yen. On écrivait SOUL, rassasiement parfait , goalc’h. sulur, pl. yen. SOULEKIE, action de souler, direrPan. id. — Tout mon sou l, va goaic’ h. Pan. men goalh . — Tout tonsoul, da vo- iissement de lasoule , rnellad ,p l. on. Van, alc'h , daz goalc’h. Van. te oalh . — Tout tnellad, pl. éü. A l. sonlad , pl. a u , de iwnsoulffï voalc’h. fém. hegoaic’h. Van. sul ou soul, soleil. », soleil, e Oalc’h , hi goalh. — Tout notre soui, SOULEVEMENT, révolte, rebell, pl. hon goalc’h. Van. id .— Tout votre soul, ou; rebelded, pl. ou . — Soulèvement de éx goalc’h. Van. hou coalc'n. Tou! cœur,d’ estomac, heug.— L ’ aversion qu’ on leur soul, ho goalc’h* Van. hou goalc’h. a pour quelque viande. eau $ le sottiiement — A demi voire sou l, haqteç oz coalc'h de cœur, an heres ou an dongèr a zigaçz — S o u l, le , rassasié pleinement y goüàl- an heug ou a ra heugui caloun an dèn. • ’ het, goalc’het.— Soul 9 e, ivre , pour le SOULEVER, lever de terre , sevel dimasculin , mézo, mézeu, méo. Van. var an doüar, pr. savet. — Soulever , méü. pour le fém. mézvéâ, uaévès. Van presque vomir , h e u g u i, pr. et ; sevel, pr. xaéîjLes, méü. •avet; cahout. h e u g , cahoul dougerott SOULAGEMENT, diminution de peine, rei qed. Van endevout regred — Cria de m al, soulaich. Vanf diboës. — Sam me fait soûle,er le cœur, heugui ou heusoulagement, disoulaich . — Qui donne du gal ou sevei a ra va c ’haloun gad an soulagement, soulaichus, soulajus, oh, dra-ze . — Qui fait soulever le cœur, par­ â; an . — Hoirs d'état de donner du soulage­ lant de viandes, e lc ., heügus, dougerus, m ent, disoulaichus, disoulajus . — Sou reeqedus, oh, â , a i i . Van. regredlus. Jugement, consolation, supordd, frcalsi- —Soulever, faire révolter, ober lebelii ar diguez, conforz, confordd. Van. con- bobl, pr, græl ; lacqât ar bobl da re~ ibrtançz , — Sans soulagement, sans con- belli ,p r , lecqëet; lacqât ar bobl d’en *olaii»n. sans aide , disupoidd, disou- hem ravolti .— Se soulever, rebt lli, pr, l u i c b , digonforz. e l; hem ravolti, pr, hem ravollet. SOU LAGER, adoucir, soulaichi, pr SOULEUR, crainte subite, zou fila m. e t; soulagi, pr, et, Van dihoëseiû, pr, SOULIER, bolès-lezr , pi. bol oudiboëseî.— Soulager, fortifier , consoler, iezr, boutou-lezr. Van. id. p l., ëü. bo. frealaî, pr, e t; rei supordd, pr. roët; tes lient de bot h , qui signifie trou fait en sonforzi, pr, et. Van, confbrteiû , pr. terre avec ta main.— Empeigne de soulier, Itonfoitet. eneb botes, pl. enebou. —- Quartier d$ SOU LAN T, ante, rassasiant, goal- soulier , qartell, pl. ou. — Oreille de soufi’hus .— Des mets soûlants f boued goal- lier, stojicqenn . pl. ou, — Semelle de sou­ «’hus. lier y sol, pl. you. v. semelle. — Talon de SOULAS , vieux m oi, soulaich* soulier, seiysl, pl. you. — De m<chanii * SO ULE, boule de foin couverte de cuir, souliers, coz botou, coz v o to u , coa *tc., m e ll, pl. ou. A l. sÿul. — Jeter la voutou. Van. coh boltéü. >ẃí4^ , teureul ar vell, pr. taulet. Van , SOUM ETTRE, réduire sous la puistaulein er veil, Â l . »uulatY, souiitíf. sance, rendre soumis, coniraign da suS u l L i Í B , u n irie eŵ m sue, ^ a l e ’ím- gea,/zr.contraignet; lacqât daaugea,/»\ t o i m , fiï. ftti. t , vm trfa taeqici. V sji. sugeLöiA j —


S09

SOU

bet laëroney varnezâ, suspéntet eus bet, etc. — Je soupçonne qu*il a voulu dire telle chose, suspedi a rafi ez eo bet i'alvezet dezà lavaret an dra-man-dra, me a susped ez eo bet iaîvezet dezañ iavarel, etc.— E lle est soupçonnée d’avoir smpoisonné son m ari, suspedi a rear ou suspéntja rear ou suspicioAui a reér , he deus ampoësounel he ozae’h ; beza e/. discredèr varnezy da veza ampoë«©unet he phiycd. SOUPÇONNEUX , euse, discredus . dUcredicq, discridicq, suspedus, sus­ pentes, suspieioAnus, ol/, â, au. Van. souspelus, diseredicq, o h , an, aoû. SOUP1Í, potage, soubenn, /;/. ou; qevalenn, pl. ou. Van. soubeeçn, sube­ enn, ppl. éü. E n quelques endroits, qf>valenu, qavulenn, ppl. o u .— Soupe , le pain qu'on met dans le potage, soupp. zoupp. p un. id . — Couper la soupe, trouc tîazoupp,pr. et. V in . trouheiAzoupp, troheinsoupp .--Tremper la soupe,trémp i ar suubenu, trémpa arzo u b en n , pr, e t.— Manger de la soupe, du potage , «oubenna, zoubenna, ppr. et; dibri zoubenn, dibri podaich, pr. debret. Van. swbeennein, debrein soubeen ou subeenn , ppr. et. c. soupier.— Soupe de tait, «tfubciïn al ieaz, zoubesm aj tir* / «n. si* hein Urc rsxiwu n

hon heus bet. SOU PER, prendre le repas du soir, coanya, pr. el;dibri egoaii, pr. débtet. Van. coënyeiû, débreiù e g o S u .--E n >oupant , o coanya, èn ur goanya, 6 pad coan . a doc c o a n , è toc coan. SOUPESER, eaipoësa>/;>’. et. Van» sam; dein. SOUPIER, qui aime beaucoup la sou­ pe , zoubennèr, pl. yen;sao’h zoubenn, pl. seyer-zoubenu Van. soubennour, pl. y o u , yan. fém. zoubenuerès,p/.ed. - P la t soupier , zoubennouër, pl ou ; plad zoubenn, p{. plajouzoubeun. Van . «oubennoeg, pl. gtiéü. SOUPIR, respiration pénible, c ’huan ad , pl. on ; c ’huanadcnn, pl ou. Van» huanad,p/. éü. ü. hélas. SO U PIR A IL, tarze.il, pl. ou; lomber,p/. you. Van. tarheil, pl. éü ; de tarhein, de même que tarzell, de tarza. SOUPIRER, c ’tiuanada, c’ huanadi, ppr. et. Van. huanadein . — Su jet d sou­ pirer , ou qui soupire pour quelque chose, c ’huanadus. SOUPÏREUPt, qui soupire , c ’huanadèr,p/. yen. Van . huanadour. SOU PIRE USE, e’huanaderès, pl. cd. Van. Imanaderes, pl. ed. S u U P L K ♦pliant,docile , soupl,soubj-, ju tiin j oli* V a ;u id-.*» Osier souple} uu»

3 t iênmätre d quelqu’ u n , sugea da tifjzoubenn âztom, soubenn hadtorti. fóin. re-bennac, pr. suget. — Q u 'o n ne peut subeenn hadtuem. — Soupe d l'oignon, soum ettre , désobéissant, digusmpenn , soubenn an oüignon. A Quimperet dans didaili»,oh, a n ; d i - u h. ta B.-Co>n. zpubenn ar jaudell ; ma/a SOcIVÜS» isc, suge . — Il est fort f o u - m al, car jaudell ou soubenn ar jaudel, mis, suget co-meurbed, sngea a ra qe- n'est proprement ni soupe ou beurre roux, ,-meiil hac a garér, lngarad bras eo . ni soupe U l'oignon , mais une soupe d» séiilus eo, respedus bias eo . — Il n'est pauvres gens, "où U a entre rien que de l'eau , pas .soumis, disuch eo errupl, dignem- du sel et du gruau.— Soupe d'avare, soupe maigre , zoubenn dreudt, qevalenu penn eo, didailh eo, diforch eo. SOUMISSION, sugidiguez.— Une d reu d t, tynellyen , tynell dreudt, pl. grande soumission i ursugidiguez vras. ou. Van. subeenn tredt .— Ilest ivrecomSOUPÇON, discred, pi. on; suspi- me unesoupe.qerm ézo eoevel ar soupp* / cionn,p/. on; suspéudl, pl. ou; sus- mézeu mirq eo. SOUPER, repas du soir, coan, pl you. ped,p/. ou. Fan. sousped, pl. éü. SOUPÇONNER, avoi^ du soupçon, H .-Corn et Van. coën , pl. coënyau , disci’idi, p . discredet; suspédi, pr. et; roënyéü,— Pour faire un bon souper, il siispciiiti ; p/v et; suspieioAni, pr. et. faut jfairi un maigre dîne»', evit coanya Van. discre leiA, souspedteiû , ppr. et. èr-vad, re leynaa so a r a b a d .- - ü «nous — Ou l'a soupçonné de vol, .discredet eo a donné un grand souper, ur goan gaër


Sgo

SOU

silh soupl, aüsilh guëzn . —E fr* souple comme un gant , beza soubl evel ur vaneeg, beza qer soubl hac ur vanecg, pr. bet. , SOUPLESSE , soublded , pl. ou ; guëzder, guëzndeH, souplidiguez , pl. ou —La souplesse, l’ agilité, le maniement du corps , ar soublded ou ar guëznder eus ar c ’horf. — Faire des tours de sou­ plesse , ober soubldedou, ober souplidiguezou. SOU RCE, endroit d’ oà l’ eau so r t , origiwe, principe, sourcenn, pl. pii; mammeun , pl. ou. Van. i d . , 9/.éù.— Source d’ une rivière , ar sourcenn eus a ur rifver, ar vammenn eus a ur slær. Van. er vamenn ag ur rivér. — Petite source

sou

bouzar.— Sourde, fembte sourde, bouzarè s, ur vouzarès, pl. bouzàresed. SOURJ), petit serpent, sourdt, sordt, pl. ed. SOURDAUT ,quientend avec peine, pounér-gléau, caledt-cléau, nep so pouner-gléau , — Il estsourdaut, elle est sourdaude , caledt-cléau e o , pouner-gleau eo, bouzar eo un neubeud, hanler-vouzar eo. SOURDEMENT, sans b r u it , secrè­ tement. didrous, syouîicq, ez syoulicq, hep trous, hep lavaret guer , disonn, ô cu z, dre zindan dourn, ez syoul. SOU RIC EA V* petit de souris, lôgodennic g , pl. logodennigou , logcyJigou. SOURICIÈRE, piège à prendre des sou­ qui sort de terre api è< les grosses pluies-, ris , logodtoüer, pl ou; sloeqerès, pl. eyenen , pl. éyen ; éryenen ix.pl. ou, ou. Van rat >üér, pl. éü. v-. ratière. éryen. t'. terre.—Il, fu it tarir la source de SOURIRE, musc’hoarzin , p r .m u s tous a s désordres, redd eo disec’ha ar c'hoarze^; moushoarzin, pr. moushovammenn eus au oll disurzou-ze,.redd arzet. Van. mushoarheiû, blashoarheeos disc’hrizvenna V > an sourcenn eus an iû , ppr. et. — Il a souri , murc’ lioarzet •oll direizamanchôn-ze. èn deveus. — Sourire , le souris d’ une SOURCIL, m onrenn, pl. ou; gou- personne, ris modeste et í ^ r , m u s e ’hoarz, r in , pl. ou ; gouren, pl. ou"; abrant,, pl. pl. you; monsc’h o a rz , pl. you. Van * an diou abrant. Van. inaluénn, pl. di- mushoarh, blashoarh. v. ris, rire.— Un valuënn. A l. grann. v. c il,'-L e s sourcils petit sourire , ur mushoarzieg, pl. musdu cheval, mourennou au marc’h. hoarzyouïgou. SOURD, e» qui n’ entend pas, bouzar, v.S O U R IS , petit animal, logodenn, pl. o h , iiñ .S .- B r . bouhar. Van. bowhar, iogod. Van. id. — Su jet aux souris, loboüar, bohar, boar, oh, an, aon. -Des godecq. oh, au. — Maison, grenier où il sourds, bouzaréyen , tud bouzar —R en­ se trouve beaucoup de souris, ty logodecq, dre sourd , bcwizara, pr et. Van. boua- grignol logodecq; ty ou grignol leun a reiû.— Deienir sourd, bouzaràî, pr*jèe t iogod ou carguet a k>god. — Sans s uris, Vau. boüareiû, boharat, ppr. et .—Sourd dilogod. — Maison où il n'y apas de souris, d'une oreille, nep èn deus tir scoüarn ty dilogod, tyéguez dilogod. Pour sou­ vouzar, hep ne giéau nemed eus a un haiter la bonhe année d quelqu’ un qui a beau­ tu, nep ne giéau nemed gad ur scoüarn. coup• de D grains dans greniers,T on dit: y ses O — Un son sourd , ur son te v a l , \\v son bloazvez vadïleoe’ h ha tyéguez dilogod ne deo qeTsclær ou sqilir. — Un bruil — Chercher à prendre des souris, logodta, sourd, soroe’h Roroe’hérex, Ir/boudé- pr. e l. Van. logodtat, pr. et. — Détruire Tez, un trous le v a !, ur brud segred. v. les souris dans une maison , dilogodta, dibruit. — Des pratiqués-sourder, , complo- logodta un ty , pr. dilogodtct. — Souris jou segred,— Sourd , qui n’tcoute pas les saurage ou de terre , m ulot , inorsen, pl. demandes qii on (ni fa ij. bouzard p a gar, ed; logodenn mors, pl. Iogod.— Chauvebouzar e<mlecq, /?/. bouzareyen eou- sott’-is, logodeâ d a i l , pl. Iogod ; asqell iecq , cam qv p t gar. — Faire la sourde grae’h e n , pl. æsqell groe’hen. Van. looreille, ober ar seouarn vouzar, pr. godenn penn-dail, pl. Iogod. græt. V a n .^ ob-ir er scoharn voüar. — 'SOURNOIS, oise. p . sombre. WrapptK çïmiïti! an sourd-, ’pqtji evtJ un S J V ü , dessous, prép. ditïdan, dida%


sou

SOU

%1

èíidan. Van. didan, édan. — Tout ce 'qui est sous le ciel, qement tra a so dindan an évou. — Sous terre , sous ma main , didan an doüar, èndan va donrn. — Sous le bon plaisir du r o i , en dan grad vad ar roüe . — Le cuvé est sous le recteur, ar c’hure a so dindan ar persoñoa vai lerc’ii ar personn , id est , après le rec­ teur. — Sous, signifiant en , a i , dindan, èndan, èn. — Il a nus son bien sous le nom de s i femme, lecqeat èn deus e-oll dra dindan hano ou ru hano e c ’hrecg —

ahostoîi, pr. et. v , cpltre. — U a pris U sous-diaconat. , aboslolet eo. SOÜS-DIACRE, abostol, pl. ed; sudvagon, pl. ed. SOU S -DO Y E N , sudean , pl. ed. SOU S-EN TENDRE, clévet hep e lavaret, pr. id. — Cela est sòus-entendur an dra-ze a gléver ou a enteûter hep e iavaret. SOUS-FERM E, suferm, pl. o u ; eil ferm , pl. eil fer mou. SOUS'-EERMER, sufermi, pr. suferSous, pour signifier le temps pa<sé et pri­ met ; eil-fermi, pr. eii-fermet. sent , dindan, èndan . — Sous le règne de SÒ US-FERMIE R,sui‘ermeur,/?/.yen; Louis X I V , dindan rezn'ar roë Loyz í‘il-íermeur,-/j/ yen. v. métayer. pevarzicved èn hano. — Sous le règne SOUS-LIEUTENANCE, souletanancz. p rien t, èndan ar rezn -m â.— Sous, dé­ SOUS-LIEUTENANT, sonletanaiît,, signant le temps d venir , da beñ , a-ben, pl. ed. var benn. Van. ar beenn. — Sous trois SOUS-M AITRE, sumæstr ,p l. y; nep jours, sous trois ans il viendra, donnet a a ra è plaçz ar mæstr, an eil mæstr. rayoda benn trydez, var beau try bloaz. SOUS-PENITENCIER , supenitan-* ~ Sous que vous veniez, var benn ma avr,pl. yefi;iii 3p a a il abseliTeus ar e'hatuot. Roseoff et A u lie> ne , vu* benn m.j syoù reserve t. luoc’h, dindan ma luoc’h. — Sous , sig­ SOUS -PRIE UR, officier claustral qui est nifiant arec, gand, «ad. Van. gued. — après le prieur, supryol, pl. ed. I l p v vit sous un habit d’ emprunt, dont a SOUS-PRIEURE, ofjiciére claustrale% gneureugad un abyd amprèstet.—Sous, supryolès, pl. ed. signifiant dan*, ebarz e n , d .v ir , \ar SÒUS S A C itlS T A IN , susagrist, cil—Ils travaillent sous espérance d'êtrepayés sagrist, ppl. ed. labourat az reont èn espèr beza paëei S O ü S - S IG N E R , susyna, pr. et; syou divar espèr beza paëei. — Sous p> e- aa iséloc’h , p>\ synet. — Je soussigné iM ied’ honnctcû, û i ™arez honeslis, en Atteste que, etc , me peheny a sucyn adlgarez honestis, vardigarez honestis nâ ou me pehiny a sin amâ iséloc’h az ■ — Sous, signifiant sur, dindan, èñdan. zisclæry l u e a destenyecqa da guemeut — ôo i&peine de lavie , a*être prnJu , diu- nia aparchant pe ma aparehanto pe­ d m boan eus a rm a r o , èndan boan da naus, etc. ve/.a crouguet. -■ * Sous peiné de damna­ SOUSTRACTION, enlècem nt , recH;tion , èndaii boan da veza daunet. — ment de papiers^ 'de meubles, tuerez, dis­ Sons moi, sous to i, dindan oun ou oun- tro , fluirennerez, I r u i lr e z , Irwtérez. m e, dindan oud ou oud-de. —Sous l u i , sous elles, dindan ê , dindan-hâ ou iiy. — Sous nous, sous vous, eñdan omp ou «nipay , èfulm oe’ h ou oc’ii-hu. -Sous eux y sous elles , eûdanuo ou dindanno.

* SOUSCRIPTION , so.nyn, susyn , ppl- OIK . SOUSCRIRE, signer au bas de quelque acte, son syn a , pr. et; m sy n a , pr. Qt; syna iseloe’i i , pr. synet. SOUS - D IA C O N A T , ordre sacré, snUya^ouaieh. — Prendre U scus-diaconat,

SOUS n i A Í R E , cnleve>\détourner, dé­ rober, lui, pr. luet; dis».rei Jod eus ar m e n b l, eus ar paperymi, pr, cîi$troët ; íluírénni, trufla, lr ;ta l, ppr. et.v , >erele>\ — Celui cfui soustrait des papiers, des meuble*, ilutreùn, pl. èd ; UuÜ<j r , trulèr, Iruèr, pL éryen; nep a zisiro meubl pe p iperyon. v. receleur. — Celle qui soustrait, tuérès, iluirennès, truflerès, ppl. ed; t r u t c l l ;>/. e i. Ce dernier signifié aussi affro'nlfuse. v. rcccteusc.

SOUSTRAIRE ( se } rf, hem demia


SOü venir.— Se soutenir, cahout fetkcb, ôâ•us a , pr. bem dernet. SOUTANE, soùtaiienn, pl. ou. Van. hout confl, pr. bet. c. se ressouvenir. — Je me soutiens que , il me sourient que , Id. * pl. ẅ . S O U T A N E LLE , sontanell, pl. ou; me am eus sonch ou cou A penaus, me a gouAlia penans. — Autant que je puis soulanenn verr, pl. soutanennou. m’ en souvenir, qement ha ma èm eus * SOUTÉE, unesoutéede pain, guën-J soAch. — Soutiens-toi, mon am i, que , ez negad , pl. ou ; ur guënnegad bara. SOUTENAKLE, qui se peut soutenir , pêt soAch, camarad, penaus — Qui nt soutenapl, difennapl, oh, aii;aalleur se soucient pas , disoAch , di.sonjus, digou A . digoAhus. o h , â , aA. da souten ou zifenn. SOUVEN f. plusieurs fois, d*ordinaire, SOUTENANT, qui soutient, soute­ nus, dalc’hus, harpus, harzus, difen- lyès, a-lyès, a-lyès a veach, lyès a nus. — Soutenant , qui soutient une thèse* vec'h,lyès g u ë c h , meura veach. meor goutenèr, pl yen ; soutanant, pl ed. a vrich. alyeus. Van. lyes, lyt*s a üeh. SOUTÈNEMENT, t. de palais , sou- — Plus souvent, lyeçzoh, a-lyeczo. Van. Iveczoh. — Très souvent. lyès-bras, atanançz. •> a %■ SOUTENIR, supporter, derc’hel, pr. lyès meurbed, na ouzped guëich. Van. dalc’het. Van. dalheiA.— Soutenir , ap­ lyes mad. —Le plus souvent, peur-lyeç» puyer , harpa, herzel, ppr. ef. Van, h ar- zâ , peur-lyeçzaA . — Le plus: souvent, la zeiii ,'liarpeiA. — Soutenir une opinion , plupart duiem ps, peur-vuyâ, peur-vudifenn, soulen, p>\ et. Van. dihuën- y a n , evit ar peur-vuyâ. SOUVERAIN, tout-puissant, qui n*a neiA, pr. et . — Soutenir en face, derc’hel èr iaez, dalc’ hct. Van. id. — Son± rien au-dessus de lu i , Doiie, ar vagestez tenir, résister, ober penn da,/)*’. græt : a Zoüe, an oll-c’halloudus . — Dieu est l i G i zel onc’n. pr. harrcX.—Levinst u Uni, le souverain bien, an autrou Doüe a so ar guïn a ro couraieli da un di-n, ai ar mad dreist pep mad. — Souverain , guïn a soutenu caloun an dèn. — S o u ­ indépendant, absolu, roüe,/?/. roüanez; tenir sa voix, souten e vouëz. — Se sou­ prinçz pe henv a so mæstr absolnd èn tenir , ne point chanceler, èn hem zer- e stadou. pl. prii çzed pe re a so mæs* c ’ heli sonn èn e sa , èn hem zerc’hel try absolnd èn ho stadou.— Cour sou­ veraine 9 qui juge en dernier ressort, 1rs éün var e dreid,/w\ hem zalc’het. SOUTERRAIN, aine, un d dan-d< ü- uhel, pl. lësyou uhel; lès absolnd. pl. a r , pl. didanon; doüarenn , pl. on ; ar •èsyou absolnd — Juge souverain, barpez a so didan .an doüar ou è calon an ncr uhel, barneurabsolnd, pl. barnéryen .— Le feu est chaud au souverain de­ doüar. SOUTIEN, appui. liarp , pl. ou; scoa- gré , an tan a so tom è uhélâ derez. — • Un remède souverain, ur remed cçzezell, pl. on. SOUTIRER, soustraire r.-y . — Sou ti­ lant, pl. remejou eçzelant.— L*usage est le souverain dans les langues ridantes , ar rer du rin , soutira guïn, pr. et. SOUVENIR , mémoire, som*h , couA. c ’hustumeoar guir reoi eusallangaich Van. snAc’ h , choAeh. — Vous serez ion- a gomsér èr ur stad. jour* diins mon cœur et dans mon souten'r. SOUVERAINEMENT, d’ une manière «tau ara bezo sonch ac’hanocTi ou couA absolue, gand ur c'halloudcz ab«*olud, ac’ hanoc’ h , èn dra véviA ez vezo atau hep depandançz eus a zèn e-bed , èn arsoAch ac’hanoc’h cm spered hac cm ur fæçzoun a b d u d . — Regner so tirerai• c ’ haloun; bysvyqen n’oc’ h ancounc- nement, rezn gad ni c ’halloudcz absofc’hayA . — Le souvtnirde la mort doit être lu d , etc. ,/>r. reznet.— Souverainementt fans cesse dnant non Vytutv.* ar sonch eus en dernier ressort, hep a pell . — Les couru ar maro ne die nep pred mont èr mæs supérieures jugent souverainement, al li*» (Bus lion penn .— Faire soutenir, digaçz syoul uhel a varn hep apell ou gad nr ftolk’ii ou c c u n , fit’, digaçïei. p. rtssau- c’ball&udez absoludr— Soutcndncnuut,

3§û


SPE entièrement, en oU d ’an o l l — E tre sou­ cral eo, un dra specifyus eo. — Un re­ verainement heur eux, beza guenvidicq-an mède spécifique, ur i*3med specyal, ur

oil d’an oll 5 beza eitr'us èu oll d’an oll. remed pehiny a so specyal ouc'li un SO UVERAIN ÉTÉ ,autantè d’ un prince droucq, ur remed specifyus. souverain, galloudez absolnd. — Souve­ SPECIFIQUEMENT, èn ur fæçzoun raineté, état d’ un prince souverain , stad specyal ou specifyus. disepand,/?/. stadou; stad a ra dioud e SPECT A CLE , ce qui attire la vue, ar~ lésénuoii e-un3ii. — Souveraineté, ma­ v e s t , pl. ou. — A ller aux spectacles, renière d’ agir ou de décider, manyel abso- decq d ’au arvestou, pr. redet. lud èn e oberyou pe e gompsyou, pl. SP E C T A T E U R , spectatrice , arvestyad, pl. arvestidy. manyelou. SOYEUX, euse, seyzus, séyzecq, leun SI* ECTRE,/àniôme,spèçz,/j/.ou. Fan. a séyz, douçzevelar séyx, oc’h, â, an. spès, pL e ü .» . fantôme. — Un spectre hi­ SPACIEUSEMENT, ez spaçzus, ez deux, ur speçz eu zicq . SPERMATIQUE, a ap a rch a n d o u d francq. SPACIEU X, euse, de grande étendue, had eus an an eval. spaçzus, ec’hon, oh,'â. r. ^tendue. SPERME, t. de médecine, an had pe SPATULE, instrument de chirurgie , eus a luny ez véz furmet an aneval. spalur, pl. ou; pulicq, pl. paligou; spaSPHERE, boni. A l. globyn. v. globea nellicq, pL spanelligou. SPHERIQUE, rondt e c ’ hiz boul. SPECIAL, £, particulier, specyal, spiSPHERIQUEMENT, ez rond. cyal, oh, â aii.. Van. id. S PIC A NARD, racine qui fortifie l'es­ SPECIALEMENT, ezspecyal, ez spi- tomac et fait uriner, s p ic q a -n a r d y , ar cyal, ispicyal. s p icq a -n a rd e cn . SPÉCIALITÉ, specyalded, spîcyalSPIRITUEL, elle, incorporel, spered, ded. — Sans que la spécialité déroge d la spered oll. ( Van . id. ) spiritual.— Une généralité, t. de notaire, hep m a vèz ar substance spirituelle, ur sustançz spiri-* specyalded a yaé a ënep d’argeneralded tuai, pl. sustançzou; ur spered. pl. ou, SPECIEUX, euse, guïr-hèvel, digare» sperejon. — Les anges sont des substances 2US, oh, â. spirituelles,an ælez aso sustançzou spi­ SPECIFIC ATION, désignation spécia­ ritual, an ælez a so sperejou oll ha n ’oz le , detailh , an det,Jlh eus a un dra- deus qfet a gor£ — >Spirituel, elle,, qui a. bennac. de l’ esprit, speredus. — I l est assez spiri­ SPECIFIER, detailha,pr.et; disquëz tuel pour snn âge, speredus avoalc’h eo è detailh, pr. dizquëzet. — Dans l’ inven­ evit an oad èn deus, spered avoalc’h taire on spécifie par le menu tous les meu­ èn, deus evit e oad. — Spirituel, elle,dé­ bles , pe rear un invénlor ez detailhér vot, spiritual, pl. e d , tud spiritual ; u r en hà an oll ar rebeury. — Spécifier, mar­ spiritual . — Les spirituels, les dévots, ar quer l ’ esp'ce, la distinguer d* une antre,<M&- spiritualed, an dud spiritual, a r g e n cj'Hf? ar spès eus a un dra, pr. disque- ténipléryen, ar gontémplidy. — Livre *et; diflfaranti un dra dioud un ail ,pr. spirituel, levr spiritual ou spirituel. — diifarantet. — L ’ âme raisonnable spécifie Vaquer aux exercices spirituels , ober a:i l’ homme, le distingue des autres animaux, eç/.erciçzou spiritual, pr. græt.— Spiri­ an ene résounapl a so ar spès eus an tuel d’ une église, ar spirituel, spiritualdèn hac a zeu da ziôVranli anezâ dioud ded. — Le spirituel et le temporel d'une an anevaled ail. église, ar spirituel hac an témporel eus SPECIFIQUE, a so specyal da bep a un ilis-bennac , ar spiritualded hac heny ou tra , specyal da uiidra èn hê­ an temporaldcd vès a un ilis-bennac. velep fæçzoun ma teu da ditraianti e S PIRIT UEL LE ME N f , arec esprit, èn spès dioud spès u u dra »11, specifyus. ur fæçzon speredus, gand spered. — — C 'a t une chose spécifique, au drasp i- Dit e les choses spirituellement, parlant gad


39-*

STA

STB

spered, pr. parlantel. — Cet tm roti ae pt. ou. Van. id , pl. eü. — Station, chai­ la sainte écriture se prend spirituellement et res assignées par les prélats aux prédica­ non au pied de la lettre, anandred-zeeus teurs, stacyoü, pt. ou.— Ilaprfchivingtar scritur sacr a so redd da èfìlent her­ huit stations, eiz stacyon varnuguent vez ar sinifyançz spiritual ha nan pas èn deus prezeguet. — Celui qui prêche une station, stacyonnèr} pl.yen. diouc’h al lizerenn. STATUAIRE, sculpteur de statues, iSPIRITUEUX,« mm,ro/aiiV, speredus. maicher, pl. yen; limaicher-both, pi . — D u via spiritueux, guïn speredus. SP LE NDE L)R,sqed,lufr,cañ, ar chañ yen-both; sculter, pl. yen. v. relief. STATU E , Jimaich-both, pl. limaiSPLENDIDE, magnifique, p o m p u s, chou-both; imaich, / 1. ou. — Statue de oh, n. -SPLENDIDEMENT, èn ürfæçzoun pierre , de bois , etc., imaich-mæn, limaich-prenn , elc. •— Statue de Notrepompus, gad pomp. SPONGIEUX, euse, spoüeüs, spoüe- Dame de pitié, imaich oulimaich an iirou Yarya a druhez — Faire des sta-* *>cq, o h , â , an. SPONTON ou esponton, demi-pique, tues, sculti limaichou, pr. scultet;ober imaichou both, pr. græt. spontoim, pt. ou. STATUER , t. de palais , statudi, pr. SQUELETTE, caresse, releguezñ,^/. ou. Ce mot u dit aussi d’ une personne fort et. —: Les lois ont statué, l'église a statué Li-dessus, al lésénnou o deusstatudet, an décharnée. SQUIRRE, tumeur indolente, cale- ilis he deveus statudet var guemeii-ze. STATURE, taille,\ment, tailh,furm. demi, ur galedenn. Van. id. ^ Van, id. — S a stature est assez jolie , coST, i n i e r j s i l e n c e , peoe’h, st, st. S T A B IL IT É , stabylded, parfededd, andticq avoalc’h eo ar vént anezà ou an dailh anezafi. — Qui est de grande i'mndcr. STABLE, stabyl, postecq, parfedt, stature, méntecq. — Goliath était de fort i'erm, oh, à, an. Van parfedt, sterdl. haute stature , Goliath a yoa méntecq — Les py ramides d’ E g yp te , quelqu'an- meurbed, Goliath a yoa sus a ur vént cinmrs qu’ elles soient , sont encore stables, dreist mu sur. STATUT, règlement,ordonnance, sta­ nr c ’houioitneiiou eus an Egyp, peguer «“oz-græt bennac vezér^, a so stabyl a- tu A, pl. ou, slatujou. Van. id .,p l. e u .— lau eu a so parfelc’hoaz . — Il n’y arien Chaque état a ses statuts particuliers, pep (U stable nid’ assuré dans le monde, ne deus stad èn deveus e stadudou specyal. — ira stabyl na ferm èr b ed -m â, pep tra Les statuts synodaux, ar'staludnii eus a ceiich hac a drémen var an doüar. ar sencd, ar statujou great èr sened ou S TA DE, tresure grecque,longueur d’ en- græt gad ar sened. STERILE, qui ne produit rien* difrolivon i 26 pas géométriques, ou 6 a 5 pieds de m i, ui stad, pl. ou ; ul liez a yoa ê uëzus, «lifrouëz, oh, â, an — Terre sté­ Gréez evit redecqarpris, pehiny èn de- rile, difrouëzus ou ditïouëz .— Cette a c ’heüeh canlha pemp troadad var- née est fort, sterile , difrouëz bras e j ar nnguent a hed, — Vingt-quatre stades bloaz-mâ, goall vloazvez hon eus. — f o n t trois mille pas géométriques, pévar stad Stérile, parlant des femmes et des femelles des ammaria;, difrouëz; btehaign, pl. ed; varnnguei.t a ra ul léau ordial. hY ANC Ti, strophe de poésie. r. strophe. /'h s’aspire dansbrcìvdi^n. V an.brehaign, STAPH ISAIGRE, ;?/an{i,!ousaoüen marhaign. — Femme stérile, grecg di­ frouëz, pl. gragnt'z; grecg brec’haigu, oud an laou, stapbysagr. STATH O UD ER, goüarner a bro- p(. graguez. — Femme stertle d raison Je son âge, séc’henn, pl. ed, — Sainte E li vinçz èn Rollandès. S T A T I O N , petite pause, paoüez, pl. sabetk étaitstérite, santés Elisabeth a yoa ou; eban, pl. ou. Van. poëz, ehan, ppl. ur séc’lienu,santés Elisabeth a yoa qer eù.. — Station, visite des églises, »1acytjô, lé c ’h Ije c ’borf.evcl ur balu^’hen, san~


STB

SU

305

tès Elisabeth a voué eat èr mæs a oad et basbord, strybourh ha babourh. STR O PH E , stance , couplet, coublud da allout cahout bugale pell amser a yoa. _Vache, jum ent, brebis qui ne por­ guërsou , pl. coubladou guërsou. Van . tent plus, bioe’h brehaign, qasecq bre- coblenad gûerhéü, pl. coblenadéu, etc. STRUCTURE, construction, i ablychaign, davadès Jjrehaign.— L e « mules .sont naturellement stériles , ar vulesed a qadur, fablycqérez. STUC, ciment de marbre, stouc, stucq, so brehaign dre natur. STÉRILITÉ, parlant des terres, êtes] STU CATEU R, qui travaille en stu e , années,difrouëzidiguez, bihandeda ed. stoucqer, pl. y e n ; stucqer, pl. yen. — Stérilité, parlant des femelles des ani­ Van. stucqour, pt. stucqeryon. STU D IEU X, euse, studyus. Van. id. maux, difroüezidiguez, brehaynder. o h , aii. — Il esc fort studieux, studyus Van. brehayndér, marhayndér. STERLING , monnaie d* Angleterre ,\ bras eo, terrup ez car ar study, terrupl sterling. — Denier sterling, decq dîner. eo gad ar study, terrup a ra o studya. STUPIDE, abaffet, açzotet, oh, an. — Un sou sterling, decq gnënnecq. — Une livre sterling, decq livr, ur pystol. Cap Sizun et Audierne, beulqe, pl. eed, — Cent livres sterling, cant pystol. — éyen. v. étourdi.— Il agit en stupide, mont Trois cents livres sterling, mil scoëd. — a ra gadhy evel da un abaffet. STUPIDITÉ, a b a ff, açzotam and , S ix cents livres sterling, daou vil scoëd. — Doute cents livres sterling, pévar mil benlqeaich. S T Y L E , poinçon pour écrire, styl, pl. scoëd. STERNUM, L d\% itom ie , asqorn ar ou ; touchenn, pl. o u .— Stylede cadran, styl. v. cadran.— S ty le , t. de chronologie, bruched. v. xiphoide. STIPULATION, i. de palais, contrad manière de supputer , styl. — Le nouveau pe dre hiny èn hem oblich ur re-b en- sty le , depuis la réformotion, ar styl nénac da ober pe da rei da un ail un dra vez, ar fæçzonn névez da gounta ar pe heuy a so bet diviset qen-èntrezo ; bloazyou .— Le vieux style, ar styl goz. — Style , manière dont chacun s'exprim e , contrad eus a dra diviset diaraueg. STIPULER , ober ur c ’hontrad evit styl pep hin y, fæçzoun pep hiny da èn hem oblich da ober pe da rei un brezecq pe da lacqât dre scryd .— Style relevé, styl c a ë r, styl var gan .— Parler dra diviset, pr. great, græt. STOÏCIEN, sioycyan,p/. ed; disqebl ou prêcher d'un style relevé ou snblime, cada Zenon ar phylosoph bra*, p l. dis- houturstyl caërda brezecq, lacqât styl var gan. lacqât styl var c a n , dans U qebled Zenon. STOKFICHE, poisson salé et séché , propre, signifie avoir une methode sûre de vergadell. — Manger du stokfiche, dibri chant, et la suivre.— Style de palais, styl al lès, trayn an lè ».— U sait fort bien le vergîidell. STOMACAL, e, stomacal, a so mad style du palais, manivicq ez oar styl al evit créât ar stomocq ou poull ar ga- lès, gouzout a ra brao trayn al lès ou loun, stemocqus, oh, an. — Le bonvin as styl eus al lès. S T Y L K R , instruire, dresser, d is q i, est stomacal, ar guïn m i d a so stomocqal, ar guïn pa vez mad a so stomoc- pr. disqet, desqet ; d re çza , pr. et; furqus ou a gréa ar stomocq mar béz qe- mi , pr. et; styla, pr. et. Van. formciû, dreçzein, ppr. et. — Styler d fai-'e une meret gad mo 1er. STRAPONTIN, lit suspendu, gucle chose, habituer d , styla *ir re-bemiac diouc’h ul labour, pr. et; boasa ur re scour, pl. guëleou scour. STRATAGÈME, ruse de guerre % ard d a , pr. boasrt. SU , su e , pari, du v. *m oir. .çonzveou ara a vresell, pl. arzou vresell; fineçzet, gouvezet. Van. g o u ï e t — S u , con­ za n vresell, pl. fineçzaou a vresell. STRIOORl), stryboarz, an tu dehovi naissance, gowïzvéguez, rat. — D* .ionsa, eus ul Icstr. ^H* s’ rybourh. — Siribord avec ìä connaissance, gand e î a t , g.tnd


3t)6 SÜB SUB vouïzyéguez.— ó'ans su «fe m*7i père, dan al loar — Tontes les choses sublimaites o'soninsu , hep rat d a m zad , hep gou- tout sujettes ailv changements, qement zont d’am z a d , hep gouzvez da va zad. tra a so varan douarasosujetdactfich. SUAIRE , drap où, l'on ensevelit les SUBMERGER, beuzi, pr. et; caçz m orts, al lyen mortuaich, lyen gorf. d’ar sol,/?*%et; mont da voëled ar mor, lyen mortual. A L au trap mortuuSl. pr. £ e t, eat. SUANT, le , leun a c ’huës, cargucî SUBORDINATION . enferyoîaich , a c ’huës . — Ilest arrivé tout niant, arrnet sugidiguez. — // faut qui ! y ait de la su­ eo c a peu o et a c’huës .— I l a les mains tou- bordination pa> to u t , èn pep lcat'n ezeo j mis tuantes, leun eo bepred e zaoüorn redd ez vez inferyolaicti ou sugidiguez. a c 'h u f s . , SUBORDONNÉ, ée, didan ordrenet, SUAVE, doux, agréable,c’huëcq, cnn suget , ènferyo), lia d o u a r, o h , an. SUBORN ATEUR, qui suborne, fablycSUAVITE, qualité suave 9 c ’huëcded, qer ar fais tèstou, nep a zeu da fablyocunfder, c’huecder. qa ou d a e ’honnit fais tèsiou. SUBALTERNE,enferYol,a so endan SUBORNATION, fublycqérez a fais «n ail .— Officier subalterne, officer èn- tèstou, tolytamaud da zroucq, houlyleryol. — Juge, juridiction subalterne ,b ar-i eraich. — Suborner des témoins , gounit ẃerènt'eryol, baril ènferyol oubarn it»el. ttstou fa u s , pr. gounezet; fablycqa fais SUBDIVISER, azraniia, pr. e t; az- lèstou, pr, et. — Suborner des filles , di.lodenna, pr. et; ober un eil bartaicli, baueh merc’hed, pr. e l ; trompla mer-» />r. græt. c’hed yaoûaneq, pr. et; houlya, pr. ef. SUBORNEUR, dibauchèr merc’ hed, SUBDIVISION, azrann, pl: ou ;eilbartaicb, pl. eil barlajou. pl. yen; tromplèr ar merc’hed, pl. yen; SUBIR, souiFr, pr, et ; douguenj pr. houlyèr, pl. yen. dongviet; sngea, pr. suget. — Il faudn SUBORNEUSE, dibaucherès,/>/. ed; qu’ il subisse l’ interrogatoire, redd veze houlyerès, pl. ed. dçzà pouiïr an enlerrogator .— l i a subi SUBREPTICE, faverbet digad ur sutes peints qu'il avait meritees, douguetèn peryol dre dromplérez pe dre fineçza. deus ar boan a voue dleat dezâ.— S u ­ -- Lettres subreptices, lizerou bet dre bir Us lois d'un conquérant f sugea dre dromplérez. gaêr pe dre hecrj dalësenpou ur c ’honcSUBREPTICEMENT, dre drompU> ejeurer ou ur vietoryus. tez. Van. dre drompereh. SUBREPTION, tromplérez great da SU BIT, (te, prim, soubit» o|i, â, ail. f a n . sot*bit. v. soudain. ur superyol evit cahout digandhà ur SUBITEMENT, ez p r i m e z soubit. e’hraçz-bennac didan fais esposicion. ■ — Mourir subitement, cahout ur maro Van. trompereh. prim ou ur marv soubit,pr. bet. SUBROGATION, t. de palais, suroSUBJUGUER, conlraign da s u g e a . gacion. /> * et ; lacqnat didan e aboïezapcz, pr. SUBROGER, su sh titu e r, surogi ur re èn e blacz, pr. et; lacqaat ur re e Jeeqëef. l'an. siigeliçzeîû, sugeteiñ. SlT. L i >11], èUvé, u h è l, c a ë r , o h , îee’h un ii\\,pr. lecqëet. à. — Ksyrit sublime, ur spered uliél, ur SUBSIDE, im pôt, Iruhaich, pl. ou, •vpçrcd caër n ?èn. v. style. î truhajou. l'h ne s'aspire point. Ce mot SUBLIMITÉ, uhelded, Van. u \ ^ L a vientdch uhez,OH fruhezus, pitié,pitoyable SUBSISTAN CE, bevanez. Van. ma* /utilimité d’ une science en rend l ' intelli­ gence plus difficile, an uhélded eus a ur gad tir.— Je n'ai que cela pour ma subsis­ Mjyaîid a léntanczu diæçzoe’h da èn- tance,u’a m en s netra qen evit va bevança SUBSISTER, exister, durer , beza, i« sil, seiïi utiéicc’h ma ez eo ur sqycïnd h t imac, seul di.Tçzoc'heo dagon.picn. padout. — I l n’y a rien en ce monde qui S l*li LUNAIRE., qement *.ru n so cn-i sahiztr itcvriclUment, ne deus netra èr


StJft

SOC 307 leeqeat evit-hA ou èn deu* lec-

bed-má a guemcnt a ail beza beprcd ou p a d o u t da vyzvyqen, nep tra ebarz qeat èn e leae’ h. SU BSTITU T, qui remplace un autre , èr bedrinaû ne deo eîernaL—Subsiste*', s'entretenir, avoir de quoi vivre , cahout substitud, pl. e d ; nep a raevil un ail. pi-a dra da w v n .—Je n’ ai que mon travail — Le substitut d’ un procureur, d’ un avocat9 pour subsister et pour faire subsister mes susliiud ur proculer , sustitud un al~ enfants. n’ein en* nemed va labour evit vocad . — Substitut duproeveur générât 9 beva, ha me, ha vabugale;divar b< u-s sustitud ar prociller général, nep a ra va labour on divar bouës en divreac li­ evit ar proculer général .— Substitut de ma , ez vèf va bugale ha me. — Faire monseigneur L9intendant, sustitud an in subsister un pauvre homme, sicour lir landant. S UBTERFUCi E, échappatoire, disobçr, c ’heaz da veva, rei pe a dra da ur paur pl. you ; dig&rez, pl. you , ou. Van. di­ qeaz da veva, ppr. sicouret, roët. SUBSTANCE, être qui subsiste par soi- gère, pl. digareéü. ». défaite. SUBTIL, tte, soutil, sntil, oh, á, aii« même, etc. , sustançz ,^pl. ou. Van. id., pl. éü .— La substance d’ un discours , ar Van. sou til,soutil, o h , an, aoû.— Un. sustançz eus a un divis.— Substance, bien docteur subtile, un doctor sutil . — La mi qu’ on possède, sustançz, oll glad ur re, tière subtile , ar matery sutil . — Un esprit, oll vad un dèn, oll dra ur re-bennac. su btil, ur sptóred sutil ou létnm. — Ln - Il adévôré toute sa substance, lonncqet corps su btil , léger , lir c ’ hort so u til, ur èn deus e oll sustançz, teuzet eo e oll c’ho rfso u p l, un dèn esquyt.-— 6^ tour glad gand-hâ, i’oëdtet eo ou dispignet est subtil , an dro-ze a so soutil. SUBTILEMENT, e z s u lil, ez smiliî, eo e oll vad gand-haA. SUBSTANTIEL, elle, qui tient de la gad soutilded, èn ur iærzouu soutil eu substance, sustançzus, a aparchant oud esquyt. SU UTILISE i l , rendre subtil M ivrasa, an natur eus ar sustançz .— On demande dans l ’école s'il y a des formes substantiel­ pr. et; lémmu . pr. et ; souiilàt, pr. ëet. SU BT 1L 1TÉ, qualité subtile, sutilded, les , goulenii a rear ebarz èr p h y sicq , ha bez’ez eus i'urmuu sustançzus, pe lémdcr a spered.— S u btilité , tour d'a­ ne deus qet. — Substantiel, succulent , dresse , soutiided, pl. o u ; tro soutil, p* nourrissant, sustançzus', magus, fon- troyou soutil; troydell, pl. o u ; sutilntis, boëdus, b o ëd ecq , oh, à , an.— d e d , pl. ou. SUBVENIR aidfr , sicouri, sicour, La perdrix est une viande fort substantielle, ar glujar a so ur boëd sustançzn* ou ppr. et. Van. sicour, pr. e t .—‘ Subvenir 9 niagus meurbed, ar glujar asoboëdus. pourvoir, pourvezi, pr. et; pourvei, pr. SUBST A l\ CIELLEMENT, èn ur fæç- pourvëet. SUBVERSION, renversement, dis* zoun sustançzus, ê sustançz. SUBSTANTER, nourrir, sustanta, truich . — La subversion des lois 9 au dissustanti , ppr. et ; m a g a , pr. maguet ; truich eus al lésennou. SUC, substance liquide d<» / tîntes, su g, boëdta, pr. ëet. Van. sustanteiA. SUBSTANTIF, t de grammaire, sns- dourenn. Van. déuren. A l nodd . — Sue tanti iX.pl. vou; hano stabyl, pl. lian- des fleurs de chèvrefeuille, læz-gavr . — Suc de réglisse , sng regalis . — Suc des viandes, vou stabvl. SUBSTITUER, subroger, surogi ur s u " , suzn. Van. cluigon. v. tuicèr. S 1 C C EDER, don net diouc’h tu, dont re èn e leac’h , pr. e t .—Substituer un au­ tre pour faire ses fondions^ sustilui , pr. 'an eii goude eguile, ppr. deuët; suçze et.— Substituer une chose d la place d ’ une d i . pr. ejt. Van. donet Jcih ar lerh.— autre, lacqât un dra evit un ail ou ô Les sied es, les années 9 les jo u rs, se sttccêlec’ h un ail, pr. lecqëet. — Il a pris un dent les uns aux autres, ar c handvtîjoii* lirre et cîi a substitué un autre en Ici place, at* bloazvoti, an detzyou a zeu diouc owl Itvrcn deus > hac uu ail èn tu ou a zou an e;lgoudeeguile. — roi


*9*

*VC

SUC

Louis X V a succédé d Louis X I V , son bi­ berr, oh, â ; græt ou lavaret à berr* saïeul, ar roüe Loyz pemzecved èn ha- gompsyou.

SUCCINCTEMENT, ez berr, ê berruo èn deus suçzedet d’ar roë Loyz pévarzecvcd, e dad cuii .— E n ce monde , gompsyou. SUCCOMBER, ne pouvoir soutenir plus Us biens et les maux se succèdent sans cesse, ebarz èr bed-m 4 ez vellomp o toiinet Iong-temps un fardeau, couëza èûdan ar da bep ni are ar mad haé an droucq an beae’h , couëza èûdan e veae'h, pr. et; eil goude eguile ou an eil var lerc’h e- beza a c ic q , pr. bet.— Succomber , avoir guile.— Succéder , hériter des biens a*un le dessous, beza treae’het, beza feazet, défunt, hérita, heritout,p/?r. heritet.— beza faezet, bezafeaz, beza faez, beza L e fils succède aux biens et au nom de son f æ z , beza leeqeat feaz, pr. bet. De là , père, ur map a herit da vadou ha da F a éton , fils de Titan , SU CCU LENT, ente, m agus, leun a hano e dad.— Succéder, réussir, cahoul içzu vad d’e aflferyou, pr. bet .— Tout sug, o h , â. SU CCU RSALE, église aidant une pa­ lui succède à souhait, un içzu vad èn deus da bep t r a , pep tra a c-hoare dezâ di­ roisse, treff, pl. treffou, trevou; Irê, pl. oud e c ’hoandt ou hervez e galon, bas- trêou. Van. trê, pl. trëéü; Iréù, pl. treü é ü , treaù.— L ’ église succursale, an ilis ta a ra mad pep tra evit han. SUCCÈS» événement d'une affaire, iç- trê, an ilis treffval ou trevyal, an drê xu. — Le succès le fera voir , diouc’h an ilis .— C eux qui dépendent d'une succur­ sale, nep so eus an drê; treffyan, pl. içzu auexâ ez velor. SUC&ESSEUH, qui succède, an liiny- cd ; trevyan, pl. e d , trcvyanis, trevys; gou de, pl. ar re-goude ; su ceçzo î, pl. an drevyaiiis, an drevys . — A u milieu du cd . — Mon successeur , ar c'hentâ a zui territoii e de la succursale, e creiz an drê, va goude. —- Son successeur actuefr, nep entre an daou benn eus an drê. SUCEMENT, aciiqn de sucer, siizns^ so deüet e c ’houde. — Son successeur à venir, an hiny a zui e c ’houde, nep a d u r, susnérez. Van. sunereh. SUCE 11, tirer le suc de quelque chose avec zui var e lerc’h , e suceçzor . — Ses suc­ cesseurs,, ar re e c ’houdc, e suceçzored. la. bouche, suzna, pr. et. On prononce su— Nos successeurs, ar re hon goude, ar na, la pénultième longe, tomme s'il y avait re a zuyo hon goude, nep a zuyo var •mina. Van chugueifi, suneiû, dineiû. — Sucer ses doigts, comme font les imbé­ hon lerc’h , hon suceçzored, S U C C E S S IF , ire, qui su it , qui vient ciles , suzna e vizyad. — un os, suzna un asqorn .— une ploie, laguérir par un pacteỳ après, a zeu diouc’h-tu , suçzedus. S U C C E SSIO N , suite de temps, an eil en la suçant, spyna, pr. et .— une person­ amser goude eguile.— Cela se fera par n e, en tirer tout ce qu’ on peut, l 'épuiser, succession de temps, an dra-ze a rèor gad suzna ur rebeüac.<5 «/ami7/g, ses neveux U an amser, an dra-ze a vezo græt èn eil sucent ju sq u ’ auxos , suznelco hacrignet amser pe èn eguile.— Succession, ce dont bede an æsqern gad e guerend, gad e on hérité , disherançz, pl. o u ; dishèr , nvzed. — Sucer Cerreur avec U lait, dèna * C' i pl. o u , you. L *h ne s’ aspire pas dans ces ui fais credenn, pr. dènet ; beza ganet deux mots. Ceux qui francisent disent, su- pe magued ê tonëz an hugunoded, pr. ceçzyoûn, pl. ou, de rnêmc que suçzedi, bet. — Celui qui suce dans les sens ci-des­ fiuceczOr, un digoüez. pl. digoüezou. sus, suzner, spyner , ppt. éryen.— L 'a c­ SUCCESSIVEM EN T, de suite, di- tion de sucer, suznêrez , suznadur, spyoucTi-tr», goude-ê-guude. Van. Jerh- nérez, spynadurez , denadur. SUC UEjSuer.sniicr. on écrivait çzuer. ©h-lerh. — Successivement , l'on après l’ autre, tour ù tour, au eil goude eguile. Van. id. — Pain de suc^e, m æ n-sucr, L 'u n e après l'a u tre , au cil goude lie- pl. m ciiV sucr.— Sucre caruli, sucantin^ t e n . Van. leih-ar-lerb. v, tour ù tour. suûcantin. S U C C IN C T , m tc , en ptu de p v o k s % S t X R E C , sucra, pr. et. V m . suerçi»*


sur

„ Sür . qemen-ze — Cela suffit, il h*en faut pu» SUCRÉ, êe , part, et adj. , sucret. SUCRERIE ,lieu od l'on prépare le su­ di^e davantage, avoalc’h ar guer. — L e peu que j*ai me suffit, an neubeud am cre, sucrérez. Van. sucrereah. SUCRERIES, choses sucrée*, sucre - eus a st> a voalc’h din , basta a ra din ou soulysa a ra din an neubeudao) eus. rezou. SUCRIER ,vase pour mettre lesuc>'e, su- — Cet homme ne peut suffire d t«us, ne ail qet an d è n -h o n t basta da bep tra croiier, pl. on. SUD. vent, su, avel.su, avel ar c'hrez- uu bastout da bep Ira ou soufysout d’an deiz.— Sud-est, guevred, avel guevred oll, an dèn hont ne ail qet tizout ê pep — Sud ouest, suivesl, mervent, avel leac’ h. su Ivest oitmerveiid Sulvest se ditenLéon; SUFFISAMMENT, a voalch. Van. id. — Ces chevaux ont travaillé suffisamail. c'est mervent. SUDORIF 1Q U E , lousou evit ober ment%a-voalc’h o deus labouretar c ’hesecq-hont. c ’ hucsi. SUÉE , soudaine inquiétude mêlée de S U F F ISA N C E , ce qui suffit pour febe. crainte, cMiuësen ^c’ huësadeii, ppl. ou. soin, soufysançz, baslançz.— Suffisance, SUER, e’huesi, or. et. Van. huëseiû. pouvoir suffisant, soufysançz — L * su f­ — Suer d grosses goults , c ’ huesi qen fisance de la grâce* ar soufysançz eusar 'na zivèr an dour dioud-haû , c ’huesi c’hraçz ou eus a c ’ hraçz Doue. — S u f • liorruol. — Celui qui sue souvent et vite, fisance, présomption, soufysançz, u r c e r c ’buëser . — Travail qui fait suer, labour ten roguéntez sodt. tom, labour c'huesus . — Faire suer, lac­ S U FF ISA N T , ante« qui suffit, soufyqât da huësi, pr. lecqëet; ober c ’huë- sant, bastant, oh, an; a so avoalch; si, pr. græt. — Ce malade a sué un peu, sufysus, v. grâce. — Suffisant , prèsomp«• c ’ huesetèn deus un neubeud, u r e ’hu- tueur, soufysant, rog, sufysus, o h , â , ësicgèn deus græt, ur c’ huescnnicg èn un.— Un suffisant, ursoufysant ,pl. soudeus bet . — Il sue .sitôt qu'il marche un peu fysanted. — Une suffisante, ur soufysanfort , evit nebeudez aé buhan, èz divèr tès, pl. ed. an dour dioud-hâ ou dioud-hañ. SUFFOCATION-, étouffement, mou» SUEUR, e’huëz, qu’ on prononce com­ gadur, m o u g , tag, an dag. — La suffomunément c ’hoë.'». Van. huës. v. souffle. cd ion t'étouffe , imprécation , ar moug — Lasueur lui coulait du front, ar c'huëz r’az mougo , an tag r’az tago. — S u f­ azivère diouc’h e dal. Vanf èn bues a focation hystérique, m ougadur, drouoq ziredé dol» e dal. — Sueur chaude, c ’hu- ar matnmou,droucq-vatnio. Van. mou* ësenn-domm, pl. c’ huësennou. — l i a £ddur, droitcq-vam. v. hystérique. eu une forte swur aujourd’ h u i, ur c ThoS U F F O C A N T , ante, mougus, oli* ësennderrupl èn deus bethizyau,e’ho- ;iñ. Van. id. -» Les plus dangereuses ma­ ëset èn deus hizyau un horrupcion. — ladies sont les suffocantes , *r c ’hlêvejou Sueur froide, e’ huësenn yen, pl. c ’huë- mougus a so ar re dangeruçza eus an seanou. Van. huiseeun y e n , bueseen oll glêvejou. yein. — Petite sueur , c ’huësicg, c’ huëSUFFOQUER, perdre la respiration , senn cg — La sueur de la mort, c ’huë- m ou ga, pr^mouguet; taga, pr. taguet. fienn ar maro, c’huëssnn yen ar sac’h Van mouguein, tagueiñ. divezâ; c ’huësenn yen ar maro,~c’ buëS U F F R A G A N T , evêque particulier d scnn ar maro yen, c ’hoeseri ar mouich. t*égard de ion archevêque duquel il depend SUFFIRE, avoir assez />our le besoin , en certaines choses, suifragant, pl. e d .-beza avoalc’h, cahout avoalc’h ; b a s ta , Tous tes évêques de Bretagne sont suffra bastout, pr. et ; soufìsa, soufisout, ppr, gants de lfarchevêque de Tours , depuis que et. Van. bout aoalh. èndevout ahoalh, Jean de la Mouche, trente-neuvième arche­ pr . bet; basteiû, sonfisèin. — Cela suffit, vêque de D o l , perdit la qualité de métra#« teilJMssetf avoalc’h eo , avoalc'b eo polilain dé B etagne par la ssiience d u p t t ê


sur

SU !

voricq a so suffraganted da arc’ hescop T o u rs, a baoüé a i bloazvez unecq caul ïiaoûtccq ha pévar-uguent pe èn hitiy Jean de la Mouche , henvet evit beza an nâo-ha-tregontvet arc’hescop è Dol, a gollas ar c ’halitez-ze , dre ar setançz difin us eus ar pap lnnoçant trede en h ano, gand grad ar roüe a fr a n c s , ha gandaçzand an ducg hac an duguèsa Vreyz. SU FFR AGE, voix, avis dans une élec­ tion , m >uëz, pl. ou. — Donner son suf­ frage , rei e vo u e z, pr. roët. — Recueillir les suffrages, desluini mouëzyou an dyuséryen, pr. desturaet. — Suffrages des saints, ar pedennou a offr ar sænt dâ Zoüe evidomp oll. — Suffragesou les me­ nus suffrages des saint» , memor a rear eus ar sænt é gcusperou hac ê landes. SLGGKUEU, dire,souffier dqu»lqu’ un, eûspira, ispira un dra-bennac da ur r e , ppr. eûspiret, ispîret; a l y a , atisa, ppr. alyet,atisel;solita, pr. et. Fan. soliteifì. SUGGESTION» ef:àpiramand, atis, aly, solitamand, ppl. 011. Fan. solyt.-*

o heulya ar Prinçz, ez ma o h e u la r prinçz. — I l y a d>$ grands qui ont des suites irès-considei fiblrs, bez’ez eus tud vras pereodeus un trayn dreistordinal ou un heul caër meurbed ou lieulyou divusur. — Q ui est-ce qui est d sa suite? qui est-ee qui la suit? piuu a so èn e heul ou lerc’h, piou a so var e ieru’h.— Lon­ gue suite, long train, lostad hirr, pl. lostadou; losleunad vrasf /;/.lostennadou; trayn bras, pl. traynou. — Suite, e« qui suit, tu, lerc’h; le»e’h, veut propre­ ment dire vestige, trace. A insi quand on

400

Innocent Ì t l , et l*acquiescement dû rei de ou è c ’hiz ar Souïçzf d S U IT E , cortège, heul, pl. you; îero’h, 'France, du duc et de lu duchesse d* liretugne, l’ ani 199, au oll esqeb aVreyz-Ai- trayn . — Il esta la suite du prince, ez ma

dit, venir à la suite d*uu autre ou après un autre, dont var lere’h un ail, dont var e lerc’h, c’ est venir s u r les tracef d’ un autre, marcher sur ses vestiges, sutxre ses traces. — Qui est de suite, a so diouc’ h tu. — D ix jours de suite, decq deiz diouc’h tu. — Tout de «sMite#diouc’h tu caëi, diouc’h

tu , lerc’h-ê-lerc’ h , lerc’h var lerc’h. Fan. lerh ar lerh, doh tu, doh tu caër. — Cela aura de fâcheuses suites, ur goall æffer-bennac a ieiiyo da heul qemeûze, an dra-ze èn devezo goall içzu. — Dans la siiite du temps , gad an amser, 4.Test par la suggestion du démon qu’ il o èn amser da zoñnet. SUIVANT, e, qui suit, qui accompagne, commis ce parricide ,dre atis andiaul,m’en a heuly, a heul, a so var lerc’h. — Le argarz, eo èn deveus lazet e dad. SUIE, matière noire qui est produite pa* suivant, celui qui su it , nep a heuly, an la fumée, huzil, huzel, huel. Fan. hu- heny a heul, an hiny var lerc’h. Fan. lèr , huylèr, huhel. — Noircir de suie, en hany ar lerh . — Le suivant, le second, liuzylha, liuzelya, ppr. et . — La cheminé* eguile, an eil ,— Le jour suivant, an deii est pleine de suie, il faut la ramoner, leun var lerc’h , an deiz gonde. — L'année eo ar cimynal a u z y l, redd vez escarza. suivante, ar bloaz var lerc’h , ar bioaï S U IF , soa,soao. Fan* süaii, soéü. goude. — Demoiselle suivante, demeseli A L suaff. — ■S u i f de mouton, de bœuf.\ .1»lieul, plac’h a-heul; heul est ici subst. soa vaoud, soa egerin. —- Chandelle de — Suivant, selon, hervez, diouc’h. Fan • suif, goulaouën s o a , pl. goulou. Fan. herüe, doh. — Suivant Vordre, du supé­ goléüen süaü ou soéu, p!. goleu .— Pain rieur , hervez an urz evès ar superyol. de suif, soavenn *pl. ou. P'irm.suaùeenn, — Suivant le travail qu’ ilyaura, diouc’h soeüenn, ppl. eü. v. suiver. — Sui f de' al labour a vèzo. — Suivant que, diouc'h treilles, ordure de la ruche ou cavité de l'o­ a, diouc’h ma. — Suivant ce que je ver­ reille, fancq an divscoüarn, m ê la i rai , diouc’h a velliû. — Suivant que la volonté se' porte à , diouc’h ma deu ar scoüarn. S U IS S E , pays, Suiçza, Souïçza. — c’hoandt da. S U IY E K ,enduire de suif, soavi, frr» Suisse, ur Souloz, p l.e à . — Une Suisse. %r Sotiïçzès, pl. e i . — A U bui&s*, èqiz et. Fan. suaveiû, s o tü e iii,^ . et.—*Sui~


svt m t.erunnavirt,noîk\i ni Iceîr. Ondithùeux pl. e d. courrèza ul lestr, pr. et. Van. suaveiñ SU LTA N E, femme dtisulian, a r s u lla ul lesti*. v. courée. — Guipon pour suiver nès, pl. ed. <— Su lta n , navire du sultan, un navire, torch-soa, torch-courrèz, iestr turucq, pl. listry-turucq; lestr a gmspoti-courrèz. — Catfat pour suiver myral an turucq bras. un navire, courrèzer, pl. yen. S U P E R B E , orgueilleux , superbus, SUIVRE ,aller après,accompagner, heu- oc’h, a, an. Je ne sais si les mots, superb, lya, par abrège, hcul, pr. heulyet; mont superbus, suberbitez et superbded, var lere’h, mont da heul. Van. heiyeiíi, viennent du latin, ou s’ ils sont celtiques 9 heulyeifí, liely, ppr.et . — Les laquais sui­ mais je sais qu'ils sont très-anciens dans vent leur maître, an licqisyen a heuly o notre langue. A l. gug. v. orgueilleux.— mistry ou a ya da hcul o mistry.— Su i­ Superbe, magnifique, somptueux, superb, vre de près quelqu’ u n , le suivre partout, oc’h, afì. v» magnificence. heulya a daust ur re-bennac e heulya S U P E R B E , orgueil, suberbitez; suê pep leac’h. v. épier. — Lavieillessesuit perbitez et superbus, n’ ont guère d’ usage la jeunesse, cozny a zeu varlerc’h yaoü- que dans les matières de dévotion. — C ’ est anctiz ou goude yaoüanctiçz, cozny a la superbe qui a perdu les mauvais anges, zeu da heul yaoüanctiz .— I l suit ses con­ gad ar superbitez ez eo bet collet L u seils , Jierlya ou heul a ra e gusulyou. cyfer hac e gueiiseurted ar goall ælez. Suivre lïs volontés d’ un autre, ober evel a — Le christianisme est ennemi de l’ esprit de gar un ail, obcrdioue’ h a fell da nn ail, superbe, ar spered a superbitez a so conpr. græt; sénti oiid un ail, pr. séntet. troll-beo da spered a rg u ïr gristenyen, S U JE T , ette,, qui dèpmd, suged , pi ail lésenn gristenn ne ail qet suporti ar ed, sugidy. vassal — L e rei de France sperejou superbus. est irès-aiméde ses sujets.ar roüe a Françz S U P E R B E M E N T , avec orgueil, gand

dreist an oll roüanezall a so caret gand superbitez, gad roguéntez, èn ur fæ çe sugeded ou sugidy muy evit ne a)lé( zoun superbus. — I l a répondu superbe­ da l a v a r e t Sujet d un m a l , suged da ment, ur respond superbus èn deus roët, un droucq, dalc’het gand un droucq, respontet èn deüs gand roguentez ou. a gouez èn un droucg. — Sujet au vin, ènurfæçzoun superbus ou gad superb­ d l’impudicité, roët d’ar vézvènty, d’an ded. — Superbement, d’ une manière ma­ lousdôny , tec’het d’ar guïn lia d’ar gnifique, gand superbded, è n u r f æ ç merc’hed. — Sujet , matière dont on trai­ zoun snperb. v. magnifiquement. te , suged , pl. ou ; malery , pl. ou. — S U P E R C H E R IE , trinchérez, troum%e sujet qu’ il a d traiter est beau, ur ma- plërez. Van. trompereh, trichereh. tery c*iër èn deus da d re li, var ur su­ S U P E R F I C I E , coe’h e n n , gorre. r. ged caër ez labour. — S u je t, occasion, surface. — Superficie, ieinture légère d ’ une abecg, pl. abegou; suged , pl. ou. — science, aznaoudéguezverr eusa ursqyDonner sujet de plainte , rei ab^cg da èn a n d , coc’ henn, ar goc’henn eus a un hemrn glémm, rei suged da glémm. — dra. — C ’ est un docte ignorant qui ne sait Sans sujet, sans nul sujet, hep abecg e- (ja <la superficie des choses, ur bris-doctor bed. ha g ur guïr-innorant eo pehiny n’cn SUJETION, servitude, siigidiguez.*-- deus.nemed un aznaoudéguez-verreus Hair la sujétion, caçzat ar sugidigusz. an traou ou eus a bep tra. — I l s’ arrête •— C et emploi demande Une gran de sujétion. â la superficie et n’ approfondir rien, ne du bras eo ar sugidiguez a rencqear da ga- qet én tu-hont d’a rg o c’ heü, ar goc’hef» hoùt èr stad ou èn impüch-ze. eus a bep tra èn dalc’h ha ne ail qet SULIAU, nom d ’ hom m e, -Sidvav, Su-| mont pelloc'h. lyen. - . S . Suliau, abbé, santSulyauôw S U P E R F I C I E L , elle, qui n’ est qu’ à la. Sulyav ou Sulyen. superficie, a so è r g o c ’heun hemy<^en.— SULTAN, prince mahomciem, s u jla n , Sup«rficUl, elU, qui ne m l rUn U feail> ua


jf€»£

SITP

SITP

netra èr vad; m anyel-savaw t^.ed . lyuft, ©h, an. Van . id. Si- FiïilF I C lELLEiVlENT, èn u o dréSU P E R ST IT IO N , superstíeyonn,/o/. :»i£u. Vtrn. id. ou; devocyon divoder. Van. id., pl. eu. S U P E R F L U ,^ , arpcz a s o a re, arpez SU PPLAINTER, donner le crocenjambe a so re, ar pez a so droist au yzom, ar d quelqu’ un,le terrasser, displanta ur re, pez a alleu r t rémen liep’z an ou hep dan, pr. et ; rei lamm caër da ur re, rei ar pez a aller da dioüeri, divusui, divo- lamm gaër da ur re-bennac, pr. roët. dcr, dibrofidt,oh, â ,a û ; andemorant, — Supplanter quelqu’ un, tâcher de lui faire a r p e z a s o dreist an neceçzer. Van» en perdre son crédit, sa faviur, etc., displan­ diovér, eu dam ourant.—- Les gi'andsne ta ur re-bennac, pr. et; diblaçza ur re, sont rickes que de choses superflues-, ar re pr. et; lacqdt ur reda goil graçzoumad vras eus ar.bed ne dint pinvidicq ne- ar re ali, pr. iecqëet. Van. divouteiû uined gand ar pez o deus te ou ar re ou nan~benac,distrugein ê e u h .— Qui sup­ nemed gand ar pez o deus dreist m u- plante un autre, displantèr, pl. yen; nep ftiü ou dreist an yzom. — S i on ne suit se a zisplaut un all-beunae. — Jacob sup­ passer quelq m fois des chosessuperflues, elles planta son frère I£saii, Gen. ch 1 7, v. 3i), deviennent nécessaires, ma na ouzeur èn Jacob a zisplantas e vreuzr Esaü hac a hem drémen a vizyou eus an traou-di- recevas digad e dad ar vennos a voa Tüder ou eus an traou dibrofkl, ez cre- dleat dezañ, drè un disposicion specyal dor èr fin ez eo redd o e ’haouî . — Le su­ aberz Doüe» perflu du riche est le patrimoine îlespauvres, S U P P L E E R , ajouter ce qui manque, tiieut toys les pères de l’ église', ar pez a ail lacqat ar pez a vivncq; fourniçza ar pez ar biuvidyen da drémen hep zan ou da a la n t , fourniçza an nemorand, pr. et. üioüerei a so dleat d’ar béauryen, qe» — Suppléer pour un absent, ober evit 1111 Uîeül a drémen y/.om ar re-binvidicq a ail, ober e leac’h un ail, pr. græt. — so ira ar béauryen, goude m a èn devez Celui qüi supplée souvent pour un absent, »u- pinvidicq qemeret e neceçzer eus e nep a ra evit un ail, nep a ra ê leac’h tira an de murant a so tra an paour. 1111 ail. B url. stéphyer an toullou, ma* , S U P E R F L U IT É , traou dreist yzom. tès an défont ou. S U P E R IE U il, qui est au-dessus, a so' S UP P LE ME iNT, fou rn i çza d u r eus a n dreist.— Supérieur, e, qui est au-dessus de nemorand. — Supplément pou*' un absent, ■nos iêles,ü so a-zioe’h, a so a huz deomp. oberidiguez evil un ail, labour êieuc’h -~- Tout ce qui nous est supérieur, qemeni uu ali. tra a so dreislomp ou a zioc’h deomp SU PPL IA N T , e, qui supplie^ supïyus, pu a huz deomp. — Supérieur de commu- suplyant, nep a stiply, suplyer. siiiide, super} oI./;/ncd; souperyol,/;/.ed. SUPPLICATIO N , humble priori, su-— î'u>s supérieurs ecclésiastiques ou laïcs , ply, pl. ou; peden humbl hac aeqedus, ■ceux qui sont au-dessus de nous et dont nous pi. 011. -— Il lui fallut faire mille suppli­ dépendons, hersuperyoied, hon mistry. cations , cant lm cant ssuplv a rancqas S U P E R IE U R E , superyolès, pl. ed. da (/ber. — Ce n'est pas faute de supplica­ . S U P E íìî O MY ïÈ,p ri’i minence, élévation, tions, ne de© qet défaut a suplyou. maniage, rcucq dreist ar re ail, soupeS U P P L IC E , tourmand,/?/. tourmani-yelaiel), preveud y.— Supériorité, di- cliou; snpüçz, pL ou. £ nil :\pia ci. s i ip e i yolaich, se u pery ol a i c !i. S U P P L IC IE R , supüeya^r.et.r./oMr— Il s’ est démis ûe la supériorité, greal èn mfnter. — On ra aujourd'hui supplicier ■deus diiès.eus.ar snperyolaieh. une empoisonneuse, bez’ez ear da supliS U P E R L A T I F , t. de grammaire, an cya^ hyzyau un arnpoësounerès. «helà. deiez. ~ S U P P L IE R , supiya, pr.el; pidigand S U P E R S T IT IE U S E M E N T , èn ur humblded, pr. pedet. .üæçzçuu superiicyus, gandsuperiicyon SU PPL IQ U E , reqed,p/. ou, reqejou. £ L P 1 IlST I i l E U X } etfêc, 5iip,ejj»U$ UPPOI1X, *ppui9 su perd, p/. o n . — Je


sur

SUR

4*^

, m irdttvi de support que parmi east, n’am pot , personne subordonnée à unr: aalr't,H

eus supord e-bed nemed eus ho pherz, nepsodindan-ordrenet, nep sodindatr disupordt vézén pa neved hooweu ou y. un ail ou dindan re ail. — Suppôt, qut SUPPORTABLE, suportapl, gouzâ- appuie quelqu*un, favorèr, pl. yen; nejv a suport un ail ou re ail. — Satan et set YU8, oh, à. SUPPORTER, suporti, pr. ef; herzel suppôts, Sathanas h a e e favorëryen* —* ouc’ h, pr. harzet. v. soutenir. — Il m’ a Suppôt de Satan, scélérat, fallacr, pl. edi bùn fallu supporter la diminution dans mon fall-acr^ tẁntäfefall, mâchant, et de haer^ • 5 remboursement, redd inad eo bet din her- sale. SU P P R E S S IO N , extinction de charge+ zel Oiich au dimunu èm ram bours.— La charité supporte tout, dit S. P a u l, ar de droits, defoulançz, terridiguez vez a ÿaranfez ( nep èn deus hy ) a suportpep ur garg, eus a dru h aie h ou. — Suppres­ sion d*urine, ampeichamanddadroaza. tra, eine aii abostol sant Paol. S U P P R IM E R , abolir, terri,-pr. torreî;,,, SUPPORTER, donner appui, secours, terri cargo u-, lemel guïryou, pr, lamet. ïei suport da ur re, pr. roët. SU PPO SER , avancer une chose, poser — Supprimer , ne pas faire voir, cuza un pour fondement, stiposi. p/vet. — Il sup­ dra difennel, pr. cu-zet. — Supprimer da pose qu’ il l’ a appris de l'auteur même, su- mauvais livres , difenn no véz imprimet posi a ra ez veza ciévet gad an hiny pe pe guërzet levryou fall, pr. difennet; le­ hiny èn deusgreatanezaii.— Supposer, mel a dre daoüorn ar publicq.levryou. mettre par fraude une chose à laplacs d’ une •fall, pi', lamet. autre, rei ou lacqàt dre dromplérez un : SU P P UR ATÎF, ive, fousou evit lacqàt : dra ê leac’ h un a il', ppr. roët, ieeqëet.— ar gor da viVi, louson go ras. Supposer un enfant d son mari, rei dre a- ■ SUPPURATION , action d* suppurer,, voultryaich ur buguel d’hc ozae’h evel an tarz eus a ur gor, divèr eus al ly« p i véz-èû e dad; lacqaat ur basîard e brein. SUTPPURER,.</<üí0rítapMs, dîscarga lyra toiïez bugale legitim hep gousoui d’an ozac’l i ..— Une femme (fuia supposé un+n- ou lyn brein, pr. discarguet. — S a plaie fant doit perdre son d o u a ire u r e ’hreg pe- commence d suppurer , coumançz a ra e hiny he deuslecqeat he basîard ou-bar- c’houly da ziscarga. SUPPUTATION, calcul, coinpod, pk tardés da drémen evit legilim adiecoll i lie enebarz.— Supposer, contreuver, im­ ou, compojou. S ü P P U T E R ^ a / c ẃ r , compodi, pr.et; puter faussement, forgea, pr. Ét; tanial ê gaou, pr. et ; soly-ta, pr. et. — I l a sup­ teureul d’ar jedt, pr. taule t.S U P R Ê M E , an hiielâ, ar braezû. posé un testament au défuni, iorget èn deus e/. voa græt ur îestamand gad a-n hiny souterain. SUR» pvèp* signifiant dessus, var, oarde ce de L — H a supposé un faux crime d son voisin, tamalet èn deus ê - g a o u n r Oar, c’ est l’ wde var prononcé en ou. L<on c’hritn d’e amesoeqo« amesecq .— Sottë et B .-C o rn . or. Van-. at\ — Su r lachemiun nom■■supposé^ èndan nn baiioforget nèe,B .-Léon$ or ar ci minai. H.-Léon et B .-C o rn .v a r ar cimynal. Van. a v er ch c«•« feiritet ou èmprestei. SUPPO SITIO N , action de supposer-, mynal. T r ? g .f S .-D r., IL -C orn., oar ar suposioion,pencaus a zaie’hér evit guïr. chimynal e« c im y n a l .— Su r l'autel, sur —^ Supposition frauduleuse, falséntez,fal- les marches de l'autel, v a r a n auter, var lagryez, fallôny. — L a supposition de ce ar pazeiguer eus an auter . — Su r le grand ■ testament est manifeste, hazna&t eo aifal- chemin, \a r an he»d bra«. •—■S u r terre et sur mer, va*’ zoüar ha var vor, orzoüar sëntez eus .ui testamand-ze. SUPPOSÍTOIUH, t. (^apothicaire t qil- hac or vor. Van. a r en doar haa ar «r ncnn,' pl. ou* mor. — S u r, prép. signifiant enviren, varS l, P P OT, ce qui sert de hase, et de fon- dro, è-tro , diouc’h , o a r - d fo , or-dro. titmènt i ỳ id if 'it c A o i^ ssm g à rà y — Sup- V<m* at'-dro. — S u r te ssir} dioüe’h aft-


4*4

SUB fcm BüB, var drt/n nos, ê tro au abardaëz, SURCH ARGER, re garga, pr. re garê tro ao nos. On mange Ca da/is tous ces guet; rei re a veae’h, pr. roët. mots, on prononce ê tro’n n o s ,e tc .i? .S U R C R O IT , cresq, cretqançz, re a Xîwi. or dro ar pardaëz, or dro’n nos, gresq. ^jtron’n nos. Van . doh en nos, ar dro’ SU R C R O IT R E , crisqidrsist,/>r.cre8«» nos. !— S u r la fin de tannée, var ou or ar qet dreist. S U R D E N T , dreisf-dant, pl. dreistfinvez eus ar bloaz, oar ar fin eus ar b lo a , oar an difin eus ar bla. Van. ar déni; un dant a zeu dreist daou pe etre er fin agerbîéo« ez erblé. — S u r ces en~ daou ail, p l%dént a zeu, etc, trffitiies., etretard, var guemen-ze. S U R D I T É , bouzarder, bouzartrez. S U R , sûre, acide, Le mot sur est pur Van. boüarded, so'urdadiu, celtique) sur, trencqicq, ôc’ li, â, an. Van. SUREAU, arbre, scavenu ,p l. ed,ou; *ur, uunebedicq trencq ou trcanéq. — guëzen seao, pl. guëz scao. Van . scaoU oseille est sûre, an trinchin a so sur. — enn, pl. eü On écrivait scafi, scafFenn, Ces pommes sont sûres, ce fruit est sur, sur — D u sureau, scao, coad scao, coed eo an avalou-roâ, sur eo ar frout'z, seau. — F a it de sureau, a scao, græt a Irencqîq eo an avajou m â, trencqiqeo scao, gieatgad scao. v.calonièrg.— Buis­ «r frouëz-man. — Cette poire nest ni son de sureau, bod scao, pl. bodou.Van. douce ni sûre , ar berenn-ni4 ne deo scaoüeg,p/. eû. De scao k de scaiij sco, na douez na sur. vient lÿscau et î&sco. v. mkisonsv SUR, sûre, certain, sur, açzur, oh, â, SU REM EN T, a-dra-sur, ez sur, sur. ffi. Van. sur. A t, dioitguel. v. A l. à pro- Van. sur, aezuret, aezuremant. Pger. -r—Je suis sur que, nie a so sur peSUREROGATION*, dreist an dévey. |«aus, me a so açjzur penaus. — Jouer à — Des œuvres de surérogation ou des œu­ coup .«zîrjc’lioari d’ar sur. p>\ cMriaryet; vres surèregatoires, œuffryou dreist an lioary èn açzurançz. — S û r , sûre, fidèle, dever. œuffryou m ad pe re nedintqct íkiel, íe:i!, oh, â , an. guurc’hemennçt. SU R E T, tte, un peu acide, suricq — SUR ABONDANCE, dreist (blinder, dreisi ioun. Il a l’ haleine surette, suricq eo e lialan, SU ft ABONDANT, e, dreist founnus, goall cTnteçz a S9 gad e h alan. Aivtid&r. SUttEXÉ, surentez, açzurançz . — E n SURABONDER, fouña dreist musul, sûreté, ê suréntez, gad suréntsz, èn açfounna dreist p en n , pr. i'onnnet; ea- zurançz. — Lieu de sûreté, leac’h a su­ houti'oundervras, pr. betjtrémen dreist réntez, lec’h sur. — Prendre ses sûretés, pioder. èn hem a ç z n rie u sa , qemeret e surénS U R A C H E T E R , prêna un dra m u- téz ou vusullyou, beza var e evez. gued ne dal, pr. prénet, Van . préneiû S U R F A C E , )exteneur d*un corps, core guer, c’henn, $ r goc’ heri, gore. Van. gorre, SURANNE, qui a plus d’ un an, er gorre, en dialhue, en diaûvès. A l. dreist tdoas. — Suranné, vieux, cozieq, caën. — L a surface de laterre, ar sol, core goz, tiémeuet. Van. cohicq, re goh c ’henn an doüar, ar goc’henn ens ail Lne filU .mrannie, u r p i a c ’h cezicq, ur doüar, gorre an doüar, ar gorre eus «rç p.iac’h coz-yaoüancq, ur verc’h deuët dcüur. — Surface unie, leur, leüreñ.— var an oad, ur verc’h trémenet. Dans La surface de la mer, gorre ér mot'. — La Jjts deux localions suivantes on suppose qu’el­ surface d’ uve affaire, ar gorre eveus a un le est vielle, ur verc’h a so liéraenet æil'er, an diaveas eus a un æifer. v. vaoüancliz ê byou dézy, u r p la c i i a so superficie. fitHuenet peliicq*so an héaul divar l»e S U R F A IR E , re istima ou re istimout zyeuzou. e varc’iiadourez, pr, re istimet; re veiS-UIUlïl AflC a garg. re vra.s e a r g » /.u. rit a \euc’ h. *. w t f &Îl. S U R F R A I S , grosse single^ .«yvelleü,

4,


su* taro, cacq, cognicq, lapons, porc’hell, boffoiïer, ppl. ou. v. sangle. fur, furicq, foll, follicq, etc. SURGEON, acooultrenn, pl. ou. SURNOM ME R, leshenvel, pr. leshen-* SUMMEiNEii un cheval, re gaçz ur marc’h,/^. regaçzet; g o a n a u r m a r c ’h, vet, leshanvét. Fan. leshanueiñ, leshanval. pr. goanet. SURN UM ERAIRE, dreist-niver. SUKMESURE, drcist-musul ou muS U R P A S S E R , trémen dreist, pl. tré­ su r. * SURMONTER, trémen a r r e a l l, tré- menet. v. surmonter. rnen dreist, pr. trémenet; trécTii un S U R P L I S ,vêtement ecclésiastique,sour* ail ou ar re ail, pr. trée’ het; beza tre- pilis.p/.ou.—L'aile ou manchç volante d'un surplis, slolicqeñ,pl. ou. Fan. id.,p/.eü. ac’h d a , pr. bet. r. vaincre. SU R P L U S, le surplus,ar pez a so ouc’h SURNAGER , neuï var c ’h orre, pr. neuët. — L'eau-de-vie surnage dans l'eau penn, an nemorand, an demorand.—commune, ar gaïn-ardant a lieu Var Payer le surplus, paëa an demorand. — A u surplus, evitfead eus an nemorand* c ’horre an dour. SU RPREN A N T,e,supreuus, soupreSURNATUREL, Ue, dreist natur. SURN ATURELLEMENT, è n u rfæ ç * nits, oc’h, â ,a n . — Nouvelle surprenante, qéhézlsuprenus. B .-L éo n , menecqsdu* zoun dreist natur SURNOM, leshanv, pl. ou, yon; les- prenus. SU R PR E N D R E , supreiii, pr. et; souhano, pl. you. Fan. leshan, pl. veü; leshano, id est, près du nom. v. lez. — Onne preni, soupren, ppr. e t ; souëza, pr. et; trouve point de surnom avant l'an 987, ne lacqaat da souëza, pr. lecqëet . — Us fu­ lennomp leshanv e-bet abarz an bloaz rent sur le point de surprendre la ville, dare naoc’hanl seiz hapévar-uguent. — Sous a voa dézo supreni kear, dare voa déla troisième race de nos rois, les seigneurs zeu soupren kær. — Je suis surpris que, commencèrent à prendre te nom, de leur0 ter­ souëza a raû, souëz oun —■ Fousserez res; U peuple, d leur exemple, prit des sur - surpris quand vous apprendrez que, soëzâ noms du lieu de sa naissance, de sa qualité, a reotoMsoüez viliot pa glévot penaus* S U R P R IS E , tromperie, tromplérez, de son âge, de son métier : ceux qui n'en pre­ naient pas [quiétaient en grand nombre ). triñchérez, ppl. ou. — Se garder de sur­ on leur en donnait par sobriquets, et de là prise, divoall ouc’h triñcherez, divoall les surnoms de ro i, l 'évêque, le bossu, le ouc’h tromplérez, pr. divoallet.—• S u r­ goulu, le borgne, le taureau, le coq, l'oi­ prise, étonnement, soûez. — Sa surprise fut seau, te pourceau, le fol, le sage, etc., diû- extrême me voyant entrer, fém. he souëz, dari an drede lignez eus ar roùanez a masc. e soüez a voüé bras pa vellas aFrancs ez coumanczas an autrounez c ’hanon oc’h-antren, — Surprise, méJ * daguemerel an hano eus 0 maneryou, pris*, dison ch . — P a r surprise, sans y pen­ eus o c’hestell, eus o doüarou; arbobl ser, dre disonch, hep sonch,heprat.-— diuuc’h sqiiezr ar re nobl, a gwemeras Revenir d'une surprise-, divanega e spe­ leshanvou yve'z, lod eus a ieac’h o gui- red, pr. divaneguet; digueri an naou-lanivélez, lod eus o c ’ halilez; hinyennou gad, pr. digoiet. SUKSAUT,rém75M^if,dishun prondt, eus a oad, hinyennou ali eus arvecher a gunduënt; hegon an darn-vuyà pere dihun èn un taui-count.— Ensursaut, negueinereiH qet a leshano a voüéroëî èn un t a u l , èn un taul-count, èn ul dé/.o leshanvou godiez hac a so chom- lamm. S U R S E A N C E , termen, spanaënn.— met a oudevez güd nepso disqenncl apezeu, ae’hano al leshanvou ar roiie , Il a obtenu une surséance de deux mois , ar prinç, an ç sc o b , ar pap, cardinal, uaou viz termen èn deus bet digad ait, t halony, persoû, bclccg, Luanah,crom, jbarneur. — Donnez u>\ peu de surséance boni, dal, cam, pennecq, sc.oùarnecq, votre tristesse, roït un nebeudaatal ou d’o tristidignœ.

SUR


SUS su r SURSEOIR,t. de pratique',rei termen, survécu d son m ari , bevet he deus var­ Tei amser, pr. roët; dibaoiiez da boursu ie rc’ h lie ozae’h ou goude he phryed, « r procès,pr. dibaoüezel; reculi arvar- — Il a survécu à son bien et elle à son hon~ nediguezeusa un æffer, accordi un da- m ur, bevet èn deus ê var lec’h ê vadou le, pr. et; deportiunam ser, pr. el, Vap* ha hy goude he enor, sioiiaz. daveein, pr davëet; dalhëni,pr. dalhet. SU S, sorte d interjection, orsus.—Sus, ' SURTOUT, grosse casaque qui se met sus, travaillons tâus ensemble , orsus, lapar-dessus le* habits* flodïantwñ, pl. on. bouromp oll var an dro, ^ -S u s , syno­ * . hfwpelande. —■Otez cç surtout de plâtre nyme de su r, prèp.p dreist, var, ouc’hque jetais sur vos joues, là mil ou distaguit penn. - L e quart en sus ou le parisis , ar

4oé

an drusqenn plashvze divar o'tivocTi. paievars dreist, ar bévarê rann ouc’h* SURTOUT, H .-L é o n , peurgnedqed, penn.— C/n lieil impôt qu’ on a remis sus, ispicyal. A il L e-spicyal, e-specyal. un impod coz a so lecqeat a-névez var Surioutes chose s,dveisi pep tra ou Ira oll ar bopl. Van. dres pep tra, dceis pep tra. S U S C E P T I B L E , disposet da receo, SU R V E IL L A N T , e, evezyand, pl. ed; capapl da receÎF ou da receo, oli, â. evezyad , pl. evezidy; nep èn deus^al la­ SU SC IT A T IO N , solytamand , aly. gad var ar re ail, nep a daul evez ouc’h Van. solytemand. ar re ail, nep a die teureùl evezoudan S U S C IT E R , produire, faire paraître, re ail dider.nt, pr. didenñet ; ober apariçza , S U R V E IL L E , arant-veille, derc’hent pr. græt; digaçz, pr. digaçzet ; ret, pr. déac’ h, ide*t, derve*-qent deac’ h; daou roët — Dieu a suscité de temps en temps zez qent. — Laiurveille dé Noël, an der­ des prophètes. des martyrs, des docteurs, c ’hent dcac’h diiuaucg iNedelecq, daou pour etc., Doüe dre e vadélez, èn deus dez diaguent Nedelecq. roëtoM digaçzet d 'eb op la amser-ê-am* S U R V E IL L E R , èveçzaat oud ar re serpropheded, m erzeuryen, doclored, ail, pr. ëet; teureul evez oud ar re a l !, evit,etc.— Susciter,exciter à faire quelque pr. taulet; cahout an lagad ou al lagad chose, solyta, pr. et;.alya, pr. et. Van. var re ail, pr bet. Van. eüeheiû doh er sôlyteiû. re arall ou doh erre ali ou doh er reéreli SU SC R IP T IO N , tilru n acta, adreçz ou doh er rtì’ rail. ul lizer. SURVEN ANT, e i, a arru hep soiich, S U S P E C T , ecte, souspedt, suspedf, a zigiiez pa n’en esperet qet. cloüetus, o h , â ; pe eus a beny ez eus SURVENDRE, re verza, pr. et. Van. leac’h da disGzya. re üeiheifi,, güerheiû re guer, ppt. et. 1 SUSPENDilE,:fíííac/if>vn haut, crouSU RV EN IR, arrüout hep sonch, pr. ga , pr. erouguet ; scourra , pr. scourarrüet; digoüezout pa ne songer qet ou ret ; lacqàt ù croucq ouè scour ou a zi*pa soTigér jbihanâ; doûnet var, etc., pr. vilîtou a ispilh , e t c . , pr. lecqëet. Van. deuët. scoureiû . laeqèin û pign.--/>e fer demeure SU R V E N T E , re guer’guërzidignez. suspendu contre une-pierre d’ aimant , an SU R V IV A N C E , fa ver autrëet gad ar hoüarn a cliom a zivilh èn ear dre ar roue da ur re-b e n n a c, da boçzedi ur voyen hac an nerz eus a ur mæn-tougarg ha d’e eçzerci goude maro nep èn ieh a véz a zyoc’ h dezA. — Suspendre deus-hy. surseoir, v.-y. — Suspendre l'esprit, susSU R V IV A N C IE R , nep so pourvezet pénta ar spered, pr. «uspentet. — II* e u s a u r gargèn qen cas ma veifégoude nous a suspendu agreablement-l'esvrit pen­ nep èn deus-hy. dant quelque temps, è spaçz un neubeud' SU RV IVA N T, e, an hiny eus an daou 'amser èn deus dalc’ het hon spered ea veff pell<* ou a varv an divefcâ. yel è croucq en nr frçzoun agreabl SU R V IVR E, beva goude egAiiie, beva meurbed , suspéntet en deps coandt Var 1ère’ h on a il, pr. bevet, — E lie « htm. spered.,- -Suspend/z. votre juçimtitLT.


SUT

SYL

4^

ne varnit dèn e-bet; n’en hem liasiit an esquern. Van. joentadur an esijer». qet da zouguen setançz a eaep oc’h- —■Les sutures du crâne , ar joëntradér lientez, na zroucq-songit qel eus ho eus a groguenn ar penn. Van. er joeii** ncçzA, ne boüezit qet var ar pez a glé- Iradus- ag e gloren pr peenn. — Suture 9 t ü nu var gnement a allac’h da vellet i. de chirurgie , ar gi uyadur eus a u r èn ho c’henlez, dalc’ hit ho spered ê gouly. — Suture , cicatrice d’ une plaie, bryd var fæd eus ho neçzan , 11e jugit cleyzenu, ai c ’hleyzenn. Van. èr gle* qet, suspenlit ho spéred. — Suspend-e, yzeenn. différer, dale evit un a m se r, pr . daleSU ZA N N E, nom de femme, Suzaña^ ët. v. surseoir. — Suspendre, interdire a — Suzanne dont parle le prophète Daniel quelqu’ un les fonctions de sa charge t sus- fut sollicitée et calomniée par deu&xieil** pénti ur re bennac,/?r. suspenlet. in­ lards, a r e ’ hrecg chasl Suzanna pe eus terdire. — Nos juges sont suspendu», sus- a hiny ez leunomp ar ve-uleudy ebar* pëntet eo hor barneuryen , s.ispéiUeo e levr ar prophed D a n y e l, trvzecqved hor barnéryen. — L ’ evêque Ca suspendu jabist,a yoa solytet da bec’ hi, lia défaut ou l'a fait suspendre pour trois mois , sus- e o b e r, a voüé, fais - accuset gand pénteteogadanescopevittry miz am ­ daou zen coz iiFatn, luxurius evel bouser, gréai eo su>pènt gad an escop a- c’hed — PetiteSuzanne on iS/<2t)n,5uzicg. S U Z E R A IN , a u ’ rou uliel ha galiouc’han da dry miz. SUSPENDU, ue , pendant, dispilh, a dns a so#dreist an uhel-juslicéryen ha zispiih , ispilh, aispiih, divilh', a zivilh, ne züIv/ü nemed eus ar roüe, souzedistribilji, a zistribilh, istribilh, a is- renn , autrou s ni'.erenn , pl. nez. tribilli, croucq, ê croucq , seourr, ê SÛZEit AIN E i É , d‘ oit de ressort qui quelques grands seigneurs ont conservé en scourr. SUSPENS , interdit pour un trmp^, vertu de quelques titres, souz^rainaich. suspéut. — Il est déclaré suspens de fait M. un tel, duc et pair de F ra n c e . a une et de droit, diselæryet eo suspént bac suzeraineté, an autrou hen-a-hen.ducg a fædt hûc hervez ar guïr. — E n suspens, ha par a F ran çz, èn deus ur souzerédans l’ incertitude, ê (ÎQÏiedt ou balançz ñaich, ps mar deorgüel gueneoe’h , uu — Tenir quelqu’ un èn suspends , iesel ur autrounyaïch sonz Tenu. re ê doüet, pr. leset. — il est en suspens, SYCOMORE, arb''e, sycamorenn, pl, et ne sait ce qu'il doit faire , èz ma è ba- cd. lançz ou è doüet ha ne oar pe die da oS Y L L A B E ,partie d’ un mot, syllabeii, ber.pl, ou. — Un mot d*une syllabe ou monoSU SPEN SE, censure de l’ église , sus- syllabe, ur guer eus a ur syilabenn hep péuçï. — Etre en suspense, beza didan qen, ur guer trouc’h ou besq .— Mot de suspénçz, pr. bet. deux syllabes y nr guer eus a ziou silSUSPENSION , action dt suspendre k labenn , ur guer berr .|— Mot de trois sylm jugement, l’ esprit , suspéntadur, dale. tabès, trysiilabenn , pl. o u ; ur guer a SUSPENSION (t’ armes, ti ère courte et tleyr syilabenn. particulière entre deux partis , (revers eS Y L L O Q IS E R , faire des arguments , vil neubeud a amser, pl. treversou.-- ober aigu îmanehou , pr. græt. — Suspension , interdiction, suspéhlidiS Y L L O G I S M E , argument composé dé guez. — A peine, dt suspension de leun trois propositions , la majeure,, la mineur g charges, didan boan a suspéniidiguez et La conclusion, arguainand, pl. arguaeus ho c’haig. manchou. — Mettre un syllogisme en fer­ S U S P IC IO N , soupçon en t. de palais, me, furmi un arguainand, pr. lürmet; suspicyon. lacqàt furm èn un arguamand. S U S T E N T E R , sustanta , sustanti, S Y L V E S T R E , nom * ’ homme, Silvest, ppr. sustantet. v. substanUr. Sclvest. S U T lH lE ji. d’tmaiemiè 9 jocntraâur SYMBOLE^ Upe, figure , azrou?*. fil.


TAS *6$ «TÄ you , — Le ékitn est le symbole de la fidé­ m e n e t c syndiéaieb. SY N D IQ U E R , censunr , eontreroll> lité, ar c*hv a 60 an azrouêz eus ar fidelded.— Symbole , mémoire des articles pr. contrerollet ; tanval, pr. tamalet. SYNODAL, aie, a aparchant oud ar de la foi, ar gredenn gristenn , credeñ an æbestel, an abrich ens ar feiz chris- seued. — Slatuis jsyno<îa«/r,statiijuu ar , leivn hervez an fcebestel, ar gredo .— L t sened. S Y N O D E , concile, sened, pl. on, s o symbole du concile de Nicée , ar gredo eus an ovérenn, ar gredo vras. — Le sym­ nejon. t'. concile.— Synode d’ un diocht, bole de S . Athanase, fin abreich eus an sened, sened an escop!y. S Y N O N Y M E , ur guer èn deus ur articïou eus arfeiz, hervez sanlAtanaz. S Y M B O L I S E E , hôvelout./?r.hêvelet. memès sinifyançz gad ur guer ail. — S Y M E T R IE , musulyou iïigal, an iñ- Crainte et peur sont des mots synonymes, spond hac aoun a so daou c’ her pere galder eus ar musulyou. S YMP ATHIE,hêvelidiguez a humor, oz deus urmêm ès sinifyançz, pe taustda vad. eñclinacioimou hêvel. S Y N T A X E , construction du discours, SYM PATH IQ UE, hêvel a humor oud un ail. — Poudre sympathique, poultr ereadur a c’heryou hac a phrasefiou heryez ar grameîl. — Une syntaxe, livre, sympaty S Y M P A T H IS E R , hêvelouta h u m o r , u r sy n ta x * ur levr a gompçen ar reo^ cahout eûclinacioiinou h ê v e l, cahout lyou eus ar gramel. S Y S T È M E , supposition d*un certuin u r mémès humor. S Y M P H O N IE , melody, pl. o u ; ac­ arrangement des parties de l’ univers, an accord eus ar pez a gompos ar bed. — cord agréa pl a voëzyou pe a vinvou. SYMPTOME, mercqèn ur c ’hlêved, Système, état, situation, stad. — Le sys­ syn evit aznaout an natur eus a ur tème des affaires de la cour, ar stad eus c ’hlêved. — Le délire est un symptôme de a afferyou al lès. fièvre , an alfo a so ur mercq haznad a derzyenn. T SYNAGOGUE, assemblée des Juifs* synagoga,un seurdchapell evit pidiDoüe T A , pron. fém., daz, da, ta. Van. la , bac evit esplieqa al léseun. — Dans la te. Il faut rendre ton et tes par les mêmes "seule ville de Jérusalem on comptait 480 sy­ mots.—r-Ta raison, ta femme, daz sqyand, nagogues , ê Jerusalem hemyqen , hep daz grecg ; da- ou ta sqyand , da ou ta comps eus ar c ’hæryou ail, ez countét c ’hrecg.—■Ta maison, ta fille , daz ty, da bede pevar c ’hant ha pevar-uguént sy- ou ta dv, d’az merc’h, da ou ta verc’h. kiagoga. — Enterrer la synagogue avec —1 Ton esprit, ton mari, daz spered, daz honneur , bede distruigea , distruigea ozac’h ,d ao« ta spered, da ou taozac’h. gand honestiz, peur achui un dra gand — Ton père ta mère , tes enfants , daz tad, daz jnam, d’az bougale, da dad, enor, p r . penr-achuct. S Y N C O P E , t. de grammaire, diver- da v am , da vougale, ta dad, ta vam, radur eus al lizerennou pe syllabeñou. ta vugale. — T a cause , ton procès, tes — Syncofte, t. de médecine, soudaine dé­ ju ges , daz caoz, daz procès, d’az bar­ faillance de cœur, fallaënn , goasqadeii, neuryen; da gaos, da brocès, da varppl. ou. Van. vagannereh. nenryen , ta gaus, ta brocès, ta varnéSYrN D E R È S E , reproche secret que fait ryen — Tes champs, tes biens, tes fils , la conscience, rebeich , pl. ou, a-ber2; ar tes filles , daz parcou, daz gladou, daz goustyancz. v. remords. m ibyen, d’az merc’h e d ; da c’ hladon, > S.YND 1C , sindicq , pl. ed. Van. ià*. d a b a r c o u , da' vibyen, da verc’hed; la SYN D ICA T,sindicaich, c a r g a r s y n - barcou, ta c’hladou, ta vibyen, ta ver­ dicq. — Ji s'est comporté dans le syndicat c ’h ed tonncnr , gaud Ciiot èn detw tri-, T ARAC* Unit dm t use fart com-


TAB TAB 4 q# munhntni, butum, butun, Vdn. id, -• T A B LE , taul, pl. yon. Van. tau l, pl. draine de tabac, had butum Van. id. yeü. Trég. taul, pl. yo.— Une table , la — Tabac en feuilles, bsitum-ieiih — table, un daul, an daul. Van. id.— Des Feuille de Ubac, deiyenn butu m ,pl. de- tables, les tables, taulyoü, andaulyou.-— lyoïi.— Côte dé tabac, costou butum, Petite table , taulicg, pl. taulyouïgou ; treujou butum.— Tabac en poudre, bu- taul v ih a n , pl. taulyou. — Se mettre d tuni maiet ou poultr, poultr-butum. t a b l e hem lacqaat o uc’h taul, pr. la c Van. butun mai eh — Tabac en famée, qëet. -— S ’ asseoir à table, aseza ouc’h bulun mogued. Van. id. -- Une prise de taul, aseza oud an d au l, p \ asezet. tabac, ur banne b u tu m , ur fryad bu- Couvrir la table, y mettre les viandes, sertuin, ppl. banneou, fryadou. Léon, pri- vicha an daul, pr. servichet; lacqàt a r t>enn,/;/. ou; ur brisenn vutum. Van. boëd v a r a n daul. ®. mettre le couvert.— giieh vutum, ur iieh vutum, ur baiiah Se leve>' de table, sevel diouc’ h an daul. butum, ppl. güehéü, bannahcii. - Tabac sevel diouc’h taul, pr. savet. — Lever U d mâcher, butun chaocq. Van. butum service de table, sevel ar boëd divar an beeg. — Un morceau de tabac d mâcher, daul, pr. savet; diservicha an daul, pr. ur guenaouadoaun tam butum jaocq. diservichet. — Bonne table, tynell vad, Van. urbegad butum. — Use'' de tabac, pl. tynellou vad. — Il tient bonne table , bu tu m i, pr< butunact; but.uni, pr. et. tynell vad a so gand-hâ. — Tenir tablé, Van. butumeiû, butu m eiû, butunat, beza pell o u c’h taul , pr. bet. — Tenir ppr. et. — User de tabac en fumée, mo- table ouverte, derc’heï taul evit qement guedi, moguedi butum,pr. moguedet; a gar doûnet, pr. dalc’het. — Manger d qemer butum è mogued , qemer bu­ table d’ hôte, dibri diouc’h pris great,/>r. tina qorn, pr. qemeret. -• Us/’r de tabac débret. — Table de. livre, tauleñ, pl. ou. tn poudre, qemeret butum maiet oabu- Van. i d., pl. eü. — Les tables d’ un livre turn-poultr ou p o u ltr-b u lu m , pr. id.— sont d’ un grand secours, sicourus bras eo Mâcher du. tabac, jaucqat b u tu m , qe- an daulenn eus a ul levr. — L a table de ïïier butum. jàucq. — User de tabac en marbre, le siège du connétable et desmaré­ suppositoire, lacqàt butum a ziañ naou chaux de France, an daul marpr. — L a ou a zioc’h traoua, pr. lecqëet. — Celui table de la communion, an daul s a c r, ai* qui use de tabac , b u tu n e r, buium er, daul basq. ppl. yen. Van. butum our, bulunour, T A B L E A U , î a uieïi, pl. ou. Van. laûppl. yon, y a n .— Celle qui tue de tabac, leenn , pl. cü. — Un beau tableau, un bnlunetès, pl. ed. Van. h u tu u ou res, daulenu g a ë r . — Petit tableau, taulenbuJumoures, ppl. ed. nieg. pl. tanlennoni'gou; un dauleû viT AB AT IÈ il E , b o est 1bu tu rfr, pl. b oë s 11- han. — Un très-petit tablean, un daulenou; butuuoüer, pl. ou. Van. boësl im- nieq vihan, qer bihan ha tra. — Carré tun, pl. boësléû. de tableau, sia^rn tanlcñ, slearn, siearn £ îiîiE L L ÌÖ 'S ,notaire dans uneseigneu- un daulenn, pl. stæniou tauienn. rie ou justice subalterne, tabie/er , pl. T AB LETT E, planche pour recevoir quelyen. — Tabellions royaux . r.oîered rot-aï. q<ie chose, îaulieg, pi. taulyouïgou. —. t a b e r n a c l e , tabernaeî, pi. ou. Tablette, clectuaire solide, lable'.esenn, Van. id., pl. éû. — La fête des tabernacles, pl. tahleiès. r. muscadin. — Tablettes d ou la sccnopégte, fête des Juifs étant en pos­ ecrire avec un stylet, tablesennon. session de la terre de Ckanaan, instituée en T A B L IE R , étoffe quon met devant roi, mémoire de ce que les Israélites avaient, ha­ diarauguCiii?, pl. ou. — Tablier d? fa n bité sous des tentes dans le disert, gùël ar me, tavanger. pl. en; un davanger. Va.ru goloënnou , a vezé miret da hanter- d a nier,./;/, eû. — Tablier, 'échiquier, U« gnëügologad ar Yuzévyen. biez, pl. ou. 1 AUIS, étoffe de soie ondee, taftas bras TAU OU HET, labouled, pl. ou. Van. greaî £n ou si dès. tabouréuu, pl%tabomévjèü.


7 A€

TAI

« lavaret, &e%reà,— Consentement taciU, unaozandt segred. — Condition tacite, un divis secréd, un divis a èûteûteur da lacqàt hep e lavaret. T A C I T E M E N T , hep lavaret guer, ö <an taehadur-ze eus o c ’h-abyd , didai■chit c c ’h-abyd .— Tache naturelle en que!* secred. T A C IT U R N E, quiparlepeu, syoulant, jjuepartiedu corps, azroüez, pl. you; plusîrenn, pl. ou; mercq a zeu gad un dèn syoul, syoulicq, o ç T i,â ,aû ;ta v u sb ra s. 4àr bed, pl. mercqou. — Tache, déshon­ — Taciturne , qui ne mèm pas de bruit, neur , tachadur, è û ta ic h , disenor. — peoe’h u s , disafar, disâvar, didrous, 4^’ estün tache à sa réputation, un èntaich oc’h, â , an. TACITT) UNITÉ,syou!der,peoc’hded ou taichadureo qe;«eñ-ze dezan, diseT A C T , t. de philosophie, an touich, ar îior eoevit-hà.— Tache, macule, défaut, E n la id i, pL ou; s y , pl. ou ; nnm'm, pl. santidignez eus an touich. TA DEC (saint ), abbé, fut tué avec S . ■*>u. Van. tach, pl. eü. — Sans tache, di* iiamrn , didaich, dientaich, diantecq, Judulus pa*' le seigneur du Fa o u , an com­ hep s y , hep èûtaich, hep n a nam. — mencement du 6 .e siècle, au lieu où il bâtit, T A C Í iE , smUU, t a c h a i » , p t .p u $ t a «ehadẃr, .pi, çu, you; èûtaîcli , pl. ou; tare h ,p L on. Van. tàchadur, tach,//>/. «fi .— ---Otez t'es iachn de votre habit, lamit

JjU très-sainte Vierge a été conçue sans lu friche du péché originel , ar Y erc ’ljès sacr a so bet concevet dinamm ou dianiecq 4ii dîeûtaich ou didaich ou hep an èûtaieh cu sar pechcd original.— L * agneau tachet an oan didaich, an oan diîiarnm ou dientaich ouglan, an oan hep ■M'..— Oter le§ taches, effacer une tache , didaicha, pr. et; deiûtaicha, pr. et; di«i«reha, pr. et. Van. didacheiû, pr. et. TACHE» ouvrage d faire , poëllad, pl,

en réparation de son double meurtret l’ ab6rty£i/eDaou-gloasottDau-gloas, qui s'ap­ pelle d présent l’ abbaye et le bourg de Daulas, idest, l’ abbaye des deux plaies, sant

Tadecq, an abad sant Tadecq pehiny a yoa lazet èn dra edo o cana an oüerenn-bred. T A F F E T A S , étoffe de soie* tafias. — Taffetas blanc, noir, rouge, verd* jaune , g ris , laftas guën, du, ruz, glas, melen, gris. T A I E , enveloppe d’ oreiller, golo plujb yn a d labour,/)/. rabinadou;penuail labour, pl. pennadoo; pez labour, ûec, pl. goloou-pluûnecq. — Taie,pel­ y/, pezj-ou; tauladlabour. pl tauladou. licule sur l’ œ il, ta ic h , pl. ou ; bann, pl, Van. peh labour, pl, pçheü ; peenua^ ŵ i; banne, pl. o u ; coc’ henn savet var labour* pi- pennadèü. — Faire sa tâche, hibyl ou var map an lagad, glasenn sa­ ober e Luëliad, ober g bez labour, etc., vet var al lagad, ppl. ou. Van. guënneû, pl. eü; ur üeimenn. •— Grain cU corail, / ;*. græî. 'i ACHJKR, souiller, taicha, pr. e ! ; èû- d ’ambre, pour le mal aux yeu x, pour disíuiciìt't, pr. e t; t a ic h a , pr. et. Van. ta- siper les taies, patereñ ar banne, pl. pa«■■*»< îti, pr. et.— L ’ huile tache l’étoffe, an terennou. T A IL L A B L E , tcilapî, teilhapl, tailt o! zen da daichâ an eûtoff, an eol a lùuch au ilareti eu èûtaich an eûtoff. — hapl, suget dan deil, suget d’au dailii. T A I L L A D E , coupure, tailhadur, pl. j.it f tiicfié, beza taichet ou èû taichet, you. — Taillade , balafre, tailhadur, pL pr. lu t. T A€ H ER , sv fforcer d ?, poêl !adi, pr. yon. T A I L L A D E R , t. de tailleur, cizailha $ i; lacqàt poëllad da zont a-benn eus ;s, etc. , bicqât poan evit dont a benn poipanchou, /?r. et; didrouc’ha eûtoff, pr. didrouc’het. v. det'hiqueter. — Toiltv.'A v. un dta-bennae, pr. lecqëet. T A C H E T E R , brizelln, pr et; m arel- larder, couper du taillant, faire des tailla­ el. Van. brcheifi, briheiû, marel- des, des estafilailes, didaillia, pr. e t ; dik iA. — Les titres sont tachetés, an tigred drouc’ha, pr. et r. balafrer. T A I L L A N D I E R , qui fait des hathti, a sobrizelleiou marellet h o c ’hroc’ hen. 'iAsJ í'í suus-cnitddii, a t*lé ver hep taiihander, pl. y e n .


TAI

TAL

4i«r

TAILLANT, tranchant d’ épte , a l lém hèr, pl. yen ; mæstr-qeiiîeneur, pl. mis«àeandréinm où arbarveñoaaniieudeñ try-qemeneuryen. Van. tailhour, p L eus a un ostilh a drouc’ h. Van. en tu eiyon; qemenour, gouryer, ppl. yon* yan. v. taille use. — Tailleur pour homme-, lémni, en tu luem m , el luemm. T A IL L E , coupe d* bois, tailh, trouc’h. taiihèrgoaz, tailherevitjjoazed.— Tail­ — Acheter la taille d'un bois, préna an leur pour femme, tailhèr grecg, tailhèï* tailh ou an trouc’h e u . a uvc'boad. fa n . evit m crc’hed . — Tailleur de,pierres, bc— prcneiti en tailh ou troh ag ur hoëd, ner mæin, pl. beneryeu væin; tailhèr— ppr. prénet. — Taille..v. taillis. — Tail­ mæn; picqèr mæn,/;/, picqéryen vasm. le, Ûde chirurgie, lailh. Van. id. — Il a Van. binouroa picqour mæin ,ppl. yon». souffert la taille, et on lui a tiré la pierre yan. — TaiUeur qui ajuste, façonne, tailde la vessie, græt eo bet an tailh dez». ou hé*,, p/*.yen. Van. tailhour, pl. yon. T A I L L E U S E , qemeneurès, pl. ed;. tailhet eo bet ha tenneteus e vezeguell ur mæn-gravell. — Frapper d'estoc et de qemenerès, pL e(L Van, qemenoures> taille, sqei gad ar b e e g h a g a d a llé m m , qemenéres, gonryeres, ppl. éd.. T A I L L I S , bois en coupe réglée, coadpr. sq'iët. — Pierre de taille, pierre propre, <t être taillée, mæn bénérès, pl. mæin tailh-, pU eoajûu-tailh ; coad-med', pt<. coajou-med; de m edi , scier; tailhiryz-, bénérès; mæin cîa vena;,mæn taiîli mein tailh. — La taiUe des vignes, des pL oit; coad tailhirya. Van. coëdtaijh, arbres, des plumis, tailh, an tailli eus a, pl Goëdeü; tailheriz, pl.-en .— Taillis qtd etc. — Taille de bois , estampe: gravée sur n?est que iCun,oudmx journaux: de terre^. une planche de bois, stamp» pl. ou»— T àil- bmscoa d ,.p L br usco a j o u . le-doucet estampe gravée sur cuivre, siamp* T AILL_QIH,.ass/*lú’ de. f>tf&j,tailIioüer^ fin , pl. starnpou ; furm d o u e z p U ïu v - pL ou. v-, tranchoir, T A IiiË , tevel, ,p*\ lavet. On écrivait mou.— Taille, stature, tailh,mæiit. Van. id. — Il est d’ une belle taille ,, eus j i u i i teffièl*p r. taffét,. lefifet. Van. tí*oüeiíì> (failli vras eo, eus a ur vént c aërea. u. t&üéU p í^ taoäet. Trég. teoüel, pr. tao^ itature.— Etrex{êgrandetailléjb£zii.iEten- uet ..,— Taire une chose, tevel var un dra. tecq. — Taille, impôt, te il, pl. ou> tsiih* J;— Faire tair&, ober tevei* lacqàt da depl. ou; tailh, pl. ou. Van* tailh, pl. Q'ù... vek s. A l . sur ferm&r. — Se taire > tevel. — Mettre la taille, lacqàt an. delfc, pr<hdQ- Van* t; ;QÜeiû ?le uel. — Se taire tou t co urt , qëet; diasez^ an dailh, pr-i et; iûgali ait teveknaet oiignonç ou a*greiY. Van. ta(leilh,p/\iûgaleii — G dui quimetloriailU, oüein a greaii. — Takez-vous, tivit, ted ia sezè r an dailh.p/.yen^ingjde r^pi: yen.. vet. Van. taoüet, teüet.— Tais-toi, taa* — Payer la taille, p a ë a a ji deli, pr. paëet. tav-d iii, peoe’h . peoe’h-din, peoe’h T A IL L E il, couper, tailh a, .pr. et. Van. diâ-m e, peoe’h diû^me pe me kephrétailhein. — Taiükt' un habit, immantsau ,, nô-digiieneocUi. * T A LA -SP IS, fleur, talaspicq. tailha un eb y d , ur vantelK, — Tailtsr T A l,G }pisrrelraûïspareniê,sciintm 3Sïi9 Us arbres, tailha ar guëz. — Tailler de la pierre* bena>mein,./;ï>et; tailha mein . scantm ean^scant sant Fyacr» T A L E N T , poids et monnais des anciens Van. tailhein meiû, — Tailler la vigne, tailha guïny. Van. beineiû erhuïniecq, Orientaux, taland, pl. tafanchou.— L * pr. beinet . — TailUr quelque figure,sculp­ petit ou commun talent attique d’ argent va* ter, sc\xl\i,pr. et; èûgravi, pr. et.— T ail­ lait tnsiron 2,600 livres de noire mon nam* ler une personnetirer la pierre de la vessie^ an.taland bihan are’hand pa.an taland tailhauu dèn. — Tailler des-plumes, tail- coumiiu èn Athena, a datyé hervezIjqu lia pîuû. — Tailler en pièces, battre et dé­ aiouneiiwiy,ètroeizcant, huetì’h scoüd faire à pial» coulure Varmée ennemie, tail- ha try-uguent hac un e u real-beimac. ba a blad ou lailha a blad-caër adver- — L * grand talent d'argent valait 5,230 livres, an taland bras a re ’hand a »lutvè smiryen ar stadou. IÀILLEOî», w\iM ille tLis habits, iail- S5Ü try Esoéd h:i gçYür-uguétì't h-ajui--


TATf

ee’ hreal.-C/n talent d’or vniait environ 36 goude araser hon S a l v e r v a r a n doüar. mille litres, un taland aour a dalyé ê tro T A L M U D Í S T E , nep a henly dêsqadauzecq mil scoëden hon mouneyz-ny. durez an talmud, ar i u?.cvycn. —Le talent ait!que,selon quelques auteurs, TALON, derrière du pied faau7.i, pi.you; était la moitié de celui des Hebreux el des seul anîroad, pl. seulyou an treid. Var.. Romains, a n talan d êbroA th en a,a voüe id., pl. yeü. — Talon de pain, seu/.lenn hervez hinyennou, a n hanter eus a hi- ou stulguemi vara, ppl. ou. — Talon de ïiyanHebreed hac a h in y a rllo m a n sd fromage, seuzîemi fourmalch. pl. seuz7 aient, aptitude, taland, dounéson na­ 1er. a ou. — Il est. toujours d ses talons, tur, dounéson aberz aia n a iu v, ppL ta- ez m a 'a ta u var c seu/iyo». janehou, doimesomm. ~ ~ I lu dataients . TALONN EU, pour&mcre de près, beza il est né avec de grands talents, taland èn atau varseuzlyou treid ur re-bennac .pr. iiieur a daJand ha talanchou bras be 5; heulya a daust, pr. heulyet; pourèn deveus bet a-berz an natur, spered chu, pr. pourchuct/ èi» deus, ha spered evit m eu r a dra, T A L O N N I E R E S , courroie pour tenir dftnesonou n a t u r evit ar re 0*0 ö era au pied les sandales on les socs, seuzïyci, èn deus b et digand D o u e , o u d -h à pl. ou. Burlesq. qentrou. aparcjbjint o iacq-â da brofidta. ■— TA LU S , p<tnte, biseau, talud , pl. on, Il ne faut point enfouir le talent, comme taîujou. Van. id, pl. cü ;. de tai, front. M m m vaisservikur de l’évangile, a ra b a d T A L U T E R , élever en talus, taludi, pr* fiocuza e daland èn doüar, evela gueu- et; rei îalo a co iid a ui* voguer, roi Iroad 2eu an sçivicher i’a ll pe eus a hiny ez da ur voguer, pr. roët. Van. Ududein, t;onr»ps an avyel; a^rabad eo ieseí an /?r. e t ; tidya ur voguer, pr. tâlyet. — «íounesouou n a tu r, dibrofid, vean, pe Muraille bien talutre, moguer taludetda vont da goli, redd eo èr c ’honiroil, naad ou taîyet-mad. pber u n im piieh ina d a rie zeu hac o TA M A RIS ou tamarisc, arbre de moyen* ïacqaat da dalv e za p e da-brofidta. — ne hauteur, dont les feuilles appro-chantes AAJjÎQN , punition.pareille d- l’offense, de celles du cyprès,■ sont d ’ un vert-pâle , hêvel-hoan. — La peine du talion, clmt lor n. v. sabine. pour dent, œil pour (eil, un hêvel-boan TAMBOUR.* tabou! in .p l. ou; tabou* d ’a r c ’iHiuiiiapi, d a n t evit dant, lagad rin, pl. ov. Van. id., ppl. eü.'-r- Battre ©vit lagad. — La loi du talion P lésçün le tambour, la caisse, sqei an dabonlina am liêvel-boan. n. toi. pr. sqoët ,.—-B attre du tambour, tabouT ALI,S M AN, t.d’ cstfQlogué,la&manà, lina, pr. et; tabourina, pr. e t ; c ’hoari pl. la s m a n c h o a ; tasmand signifie aussi gad an daboulin, pr. et. y - Tambour, í’ü ntôiüe, illusion , et i l y a lieu de croire celui qui bat le tambour, tabouliner, pl, que, Us talismans sont de pures illusions. yen; tabourinèr, pL yea. Van tabouriT A L M U D ,7 íìt í saint des Ju ifs, an tal- nonr, pl. yon, yan. jpiudi, levr an talmud; qizyou,lésennou, T A M IS, sac, tamouëz, pl. ou. v. sas. guïiyoH haceeimonyou an Yuzévyen T A M IS E R , passer par le tamis, tamojüerqiït vn ul levr lienvet ialmud pe hi­ uesa, pr. et. v. satser. ny a «o kjuna rambreou, $ soi*chennon TAMPON, bouchon, tapon,/)£.ou. Van* i-;ac a |i.i»Héntez. — L e talmud jcnsoUmi-, id.» pl. eü. r, bouchon. faut, levr an talmud græt gand a r r a TAMPONNER, taponni, pr, et; lac­ bvned ù ooiiaich Jerusalem é tro- try qàt un tapon,/w\ lecqëet. Fan.taponein. v ^aut \loa>5 goude guinivélez JesusT A N , poudre d?écorce de chêne piléepour í'heÌHt. -— Le talmud babylonien ou, sim- laner te cuir , q ivyg , bîeud-coûez. tan plenscnt ù tahr.tul que les Juifs lisent cisui vient c/zîtann, chêne. — T a n , inélange de rpil ordina* nm* ni, an t ahmed compose! poudre d’ écorce de chêne, de cendre d de &»td ar r^ìyriŵ} eos ebarz eç c- hoi&Kch chaux qu’ on met dans le plain pour taner **** **■ VaftyiQjia',- ù iro pçrmvcunt vloa^|/^5 euirs. paie;»* — Tatt use,eu tance qui


TAN

TAN

4*5

a b a d , ez varvas er bloaz pemp can t pévar zccqha pévar-ugueut, enoeâ m a y c relegou santel. T A N T , si fort, tellement, q ercrè, qe­ ment. — Il t’ aime tant , qement ez car anezâ, e garet a ra qer eié on qer torn. — Tant que, si fort qu e, qement m a , qer cré m a . — Il l’aime tant qu’ il ne peut s’ etupasser un moment, qement ez car anezaû ma rencq e gahout da bep moménd. — Tant, autant, q e m e n t, q em eut-ze, qeiiient-m â. — Il vous cou teict tant, qement-ze oit qement-mâ a goust.» déc’h. — Vous le paierez tant et tant, qement ha qement a bacot aneqivyget mad. xà. Tant pis* gbaçz a ze, hennez ar goaçzâ. — Tant pis pour moi, goaçz a * TAN ES,, ian usé, brizy. TANER, préparer le cuir, qivigea,/?r. ze din, hemiez ar goaeza din. Van. èn * et. Van. lanein v. corroyer. Taner, tan, laivéi dein. — Tant mieux, giiell a ze, taneui tiennent de tan , chêne. bennez ar gtïellà. — Tant, mieux pour TANIÈRE,- Umil , pl. ou. r. terrier. — lu i, giiell a ze evitaû , #uell a ze dezâ, La tanière du renard, toull al loïiarn.— hennez ar gïiellâ dezan. — Tant plus , Faire sortir quelqu’ un de sa tanière , di- seul-vuy. Van. sel mu y. — Tant plus, gaçz ur re er meas eus e donii, pr. di- il boit, tant plus il a soif ; plus il b o it » gaçzeî ; dibouifa ur re eus e douiî, pr.. plus ib a- s o if. seul vuy ma c’b e i , seul diboufFet. vnv a s c c h e d è n deus. — Tant, si grand* TA N N ERIE, lieu pour taner les cuirs , qem ent, q e r, qerK — Tant de peine, si ty-paiem, pl. tyes-p ilem ; q-ivy gérez. v. grande peint, qement a boan, qer bras plain. — Porter les curs 'à la tannerie. poan. — Il et tant de richesses ! qement a caçz ar e/hreo’ hyn d’an ly-palem , caçz binvidigîiaiüu èn d e m i qer pinvidicq al lé/r-rcriz d’au ty-palem , pr. caçzet; eo ! — Tant' que , autant que , qemenfe c'4çz d’ar guivygérez ou d’ar guivygéry. ha m a , m o y â n i a , qen alyès lia ma. TANNEUR,, qivygenr, pl. yen ; qivy- ;— Il ne va pas kint qu’ il souhaiterait, ne gèr ,p l. éryen. Van. ta néon r , pl. y a n , tla qet qement ha ma carré ou qen a yen . — Tanneur qui venddu cuir en détail, lyès ha ma c a r ré.*—Tarit que je puis, qe-i ment ba ma h a lîa n , m uyâ ma hatlari. coroiler, pl. y e n , corollidy. TANGUI, nom d’ homme, T a n g u i.— — Tant de, qement ha on hac ou evc!. Je m’ appelais Tangui, Tangui voa va ha- — Il n’ a pas tant d’ ar que d'argent, tant no-badez, Tangui a re&t ae’ha^oua. de blé que de foin, n ’en deus qet qement — Petit Tangui , T a n g u iic q , Tangui- a aour evel a arc'h au d, qement a ed Ocq. — S . Tangui du Chàtet , religieux evel a ibenn, n’en deus qet qement a « Gerber,près du lieu où est a présent l’ ab­ aurliac a arc’ hand, qement a ed hac a baye du Relecq , bdlit l’ abbaye de S . Ma­ foënn. — Tant de, un si grand nombre, thieu du bout dx monde , en "fut le premier qement eus a , qement a. — I l y a tant oblu'et y fut cnle>'ré\ on y conserve ses re- de monde que je ne puis passer, qe nient a hqnes\ c’ est un très-dévot pèlerinage, s,an! ckîd a so, ne allan €jet trémen. — Il n’y Tangui,breuzr da sautes Ileauded , a a pas tant de fruits que de fleurs, ne dcivsyou guimdicq ens a Kasîeil Tremazan qct qement a froüez ec’hiz a vleuû.— èn partes Landunvez var bord an aud ■Tant, si long-temps , qéhyd. — Tant et & göëíed L é o n , bac a sa va s abaty Luc- si lo n g -tem p s, qem ent ha q éh yd . — Tantï 4 .üihe jæmi-a?-b.ed ? p-e è lea^’U es o z * q n c ,x si lo n g -t r m p ï (fut, qéhyd Ua mav-

f.fìrl des fosses et dont un fait des moites d Ih u lr. brizy. i'- motte. TA NC Ki {.reprendre,réprimander,\cCiçra , /•/’. tençaet, Van. grondein , grontiai. — Celui qui tance, ténezer, pl. yen. TANCI 2, #•’«, part.passéetadj., téiiçzet. TANCHE, poissoad’ eau douce, tainch, /»/. ou; communément, iraincli, /;/. Cii. f ■ TANDIS . pendant, ènrira, è qéhyd, è pad. — Tan iis que, è qèhyd mu, èncira ou andra ma. TANÉ, couleur de tan , guel, lyou qivig ou guel, lyou bleud e o ü e z .— Tané, part, et adj. — Cuir bien tané, leizr ,

..i

'


4 ,4

TAN

TAP

qéhyd raa. — Tant que vous voudrez, si tant d'un temps pâstériem\ é berr, è verr, üng-temps que vous voudrez, qéhyd h;» abarz nemeur, bremija ; ce dernier vient a i t qtrot, qéhyd ha ma qcroe’ h. — II ■le brem â-d ija, à présent déjà; ou plutôt alla tant qu'il me lassa, qéhyd-è/. eas ma Le pred-maû-dija. Van. acoubicq. — èm scuvzas. — Tant que je vivrai , qé- — Il viendra tantôt, ê verrez tuy, è berr byd ha ma veviû, é qeh^d m a vevin. ez tuyo, bremijae t u y , abarz nemeur «— T an t, adv.. relatif <t conj. , qen. — ö tuyo. Van . acoubicq e téy, èn ber e Tard petits que grands , tant les petit'- que téy. — Tantôt, tout à l'heure, prej-antieq, Us grand.s, qen re vihan qen re vras. a-brüsanlicq., brem aïcq , bremà-souqen a r re vihan qen ar rc vras.— Tant den ou touchant. Fan.touchanticq,berpur mer que par terre , qen dre vor qen maïcq, presanlicq.— Tantôt, conjonct. dre zoüar , qen divar vor qen divar lisjonctive, a*vizyou. — Tantôt l'un, tan­ zoüar. — Tant il est hardi, qen hardi tôt l'autre, a vizyou unan, a vizyou un m ’a z cm, qement ez, eo hardiz. Van ail; a vizyou h e m â , ha vizyou eguile; m ar hardeh éü. -— Tant s9en faut, cals unan b rem à , eguile goude; ê-verr an a faut, èr c’hontioîl-beo. — Tant soit eil, ê verr cgu iie; breman unan , gouoeu t un neubeqdicg, un tammieg. — da-ze eguile. --Tantôt froid, tantôt chaud, Tant plus tôt, seul qent ou qen tà. - • Tant a vizyou guien, a vizyou tom. Van. güplus tét itsviendront,tantmieux, seul gvt- ehavé y e i n , güehavé tuem. TAON , grosse mouche, sardoneñ, pU entez tuint.seul vela vezo.-//j ddubien tant que terre, madou èn deus qement e d , ou^sardon. T A P E , coup de la main, ta p , pl. ou. h c a. g a r , madou èn deus dreisl peu. T A P E R , donner des tapes, ta p a , pr. —• Tant plutôt, tant mieux t seul guenfcà, fé a l vella. — E n tant que, e\el, èn lapet. Trég. tapaû. H .-C o rn , tapo .Van*. qement ha. — Jésus , en tant que Dieu et tapeifi, ppr. tapet. t. frapper, tapoter. T A P IN O IS (en ), è s c o a c h , ê c u z, entant qu’ homme> Jesus-Cbrist, èn qe­ ment ha ma ez eoDoüe, hac èn qement è coac’ h. T A P IR (se), se blottir, scoanha, scoha ma èz eo dèn. — >L'homme, entant qu'homme9 an dèn èn qement ha m ’az a c h o , ppr. e t ; coac’ha , pr. coac’het; eo d èn; an dèn ével d è n , an dèn~sel- èn hem blâda ouc’h, pr. èn hem bla^ let evel dèn. det. Van. scoacheiû, scoacho, ppr. T A N T E , moëreb, pl. ed; moëzreb, et. T A P I S , tapiçz, p/. ou. Van. i d . , pl. pl. ed. Ouessant, moigna. Fan. moéreb, pi. ed._— Tante paternelle, moëreb a - eü. — Tapis de Turquie , tapiçz tflrcq.. berz tad. — Tante maternelle, moëreb a- — Des tapis de Perse , tapiçzou Perz. — berz m am m . — Propre tante, sœur du Tapis ie rd , tapis de verdure unie en forme* père ou de la mère , moëreb c o m p è s, pl. de tapis , tachena glas, pl. tachennou;' moërebed ; moigna compès, pl. moi- glasenn ,pl. ou; glasvez plean, pl. glas-, gnaëd. — Tante, cousine germaine du père vezou ; glasenn blæn, pl. glasennou. eu de ta mère, m oëreb, moigna, ppl. ed. T A P I S S E R , Japiçza, pr. et. Van. ta-^ — Grande tante, moëreb coz. pl. moë­ piçzeiii, pr. et. rebed; moigna goz. — Jeune tante, moë­ T A P I S S E R I E , tapiçziry. Van. tapiçreb vihan ou yaoûancq. Ouessant et B . - zery. Léon , moignaïcg, pl. moignaïgou. T A P I S S I E R , tapiçzèr, pl. yen. Van^ TANTOT, parlant d'un temps passé i ly tapiçzonr, pl. tapiçzeryon a peu u heurts,è r guentaou , ne deus ne* T A P I S S I È R E , tapiçzerès, pl. ed. TAPON, paquet pressé, pacqadieg,/?/. m e u r , ne deus qet pell. Van. er guetèü. — Il riait ici tantôt, il n'y a que peu pacqadouïgou. — Ils*était tapis là en un d*heur/s, èr guentaou ez voilé amiO, e- petit tapon, coaehet voa enoèn u r p a c do ani;l né deus nemeur, n’eus qet pell qadieg. — Tapon, plaque de liège dont o*i> urba-aiiéamaft. — Taillât) dttnspeuypar- boucht l'â m fd u co.n*npeur tmpfeher L'


4 ià d’y entrer, tapon, pl. ou. Van. id, p L e ii; fret, Iifréet, ppl. lud, etc.>. entrée*. —-, TAPOTER,Mffl/>0^,dôrnata,pr.ëei; Sans tarder, hep dale.- Tarder, presser, èn hem dôrnata, pr. et. — Ces écoliers dcspailha,pr. et; bezadcspaiiht/?r. bet*.

TAB

tab

te sont bien tapotés, sesont bien battus d Ces mois sont de Léon. — E lle tarde d être, coups de poings, ar scolaëryen-hont o ma'icë , il lui tarde qu'elle ne soit mariée,

despailhaa ra he dimizi, despailh eo he deus èn hem dôrnatëet caër. TAQUIN, personne peu honnête , tac- dinm i var he meno, dibenn gomset eo qonn, /7/. ed; fnn. tacqoAnès, pl. é d .— he dimizi; de cours, temps« — Rien ne Taquin, ladre, avare et faquin, crez, oc’h, tarde, rien ne tarde de la marier, n’-eus tra despailh, ne zespailh qet he. dimi­ aû. v. avare. TAQUINERIE, avarie? sordide, creçz- zi,ne deo qet c ’ hoaz despailh he dimizi; ny, crezuy iííain.t' avarice. — Taquine­ ne qet dibenn-gomset. — Il me tardait rie, maliionnétè, tacqounérez, pl. ou. — qu’ il s’ en allât %despailh bras a voagueCette borgnesse nous fit miïle taquineries, nê ez azé èn e rond. T A RD I’F , ive, qui tarde trop à teni” , cant ha cant tacqounérez a eureu ar daléûs, lént . gorrecq, divezat, oc’h* goz-vornés hont deomp. TA K A BA T, instrument pour réveil'er à , an. Vi n. daléüs, deüehat. — Le se­ les moines, lurabaz, pl. ou; tarabizyer; cours a été trop tardif , ta ville était prise, elaeqeterès, pl. ou. — Mener le tarabat, re zaléüs eo betkr sicour, amser a so tarabazi ,pr. e t . — Celui quiasoindu ta- bet daguemeret kær abarz ma voa deu­ rabat, le réceilleur, an dishunèr, an di- ët. — Les bœufs et les ânes sont naturelle­ ment tardifs, an egenned hac an æsen liunèr. Burlesq. ail adversour. T A UA B UST E R, import uner quelqu’ un, a so lent dre natur ou a so gorrecq dre tarabazi ur re, pr. et; tarabuzi ur re, natur. — Des fruits tw difs , fVoüez di~ pr. et. — Il m’ étourdit à force de me ta­ vezat. — Une pénitence trop tardive est rabuster , borrodet oun oll gandhà qe­ souvent inutile , ar binigefia rear re zi~ ment a ra oud va zarab «zi ou oud va vézata so peus lyççzà dihrofid . — T a rd if (l’ esprit , lotul, grossier, pesant, pounér, zarabusi e tarabuzi ac’hanoMu. TARARE, mot burl. pour se moquer de lént, lént ou pounér a spered, caled a ce qu’ on dit, tara, hac a iacqan me amâ, benn. T A R D IV E X É , lenteur du mouvement9 ma na véz yvez. TARD, divêzât, oc’h, A. Van. divéat. léntèry, lénléguyz, "orréguez. TARliNTULlC, araignée fort commun» diüehat, bh, an, aoû. — Il se fait tard, divezifteo. Fan. d iüe ha teü — Troptard , d Ta> ente , d’où elle tire son nom , tarrénre zivezat. — Plus tard qu’ hier, diveza- tolenn , pl. ed ; qifnyden vras pe eus a toe’h evit dec’h. — F o rt tard , divezat hiny ar binim èn deus efTejou dreistbras ou meurbed. — D ’ aujourd’ hui en ordinal. TA RG E , bouclier'des anciens , tarjam unan pour le plus tard, èn deiz-ma penn hlizënn evit an divezatâ, d’andivezatà pl. a u ; tarjan, pl. a n ; ta rg a d , pl .'an ; a-benn an deiz-mà peñ blizeñ ou peñ îjrenn , pl. aou. v. bouclier, pavois. T A R G E T T E , morailh plad, pl. molizenn ou penn bloaz. TARDER^ daîea, daleo, daleout, da­ railhou plad. Vaït. courouilh, pl. éü. T A R I E R E , talazr, pl. o u ; tarazr, pL le, pnr. dalëet. Van. daleeiñ, pr. dalëet. — Où avez-vous tant ta>~dé? pe ê leac’h o u ; talaër, ppl. ou. Van. tarér, p l . é ü ; da vihanà oc!h ens-hn dalëet qéhyd a m ­ terér, pl. éü. s e r ? — Qui fait tarder, daleùs, oh, an. T A R I F , iaryff, pt. on. T A R I N , petit oiseau, th arin , pL ed. ►— Cette besogne ne se fait pas si vite qu'une T A R I R , disec’ h a , pr. e t ; lacqàt d.i autre', on y tarde quelque diligence quon y apporte, daleiis bras eo al labour-hon t- hesq ou da hesp,y>r. lecqëet; mont da — ( Yelui qui est habitué à tarder d tout ce hesqo/i d ah esp , pr. t t ì.fí.-C o r n . hespo, qu’ il fait, dal«eur 7pl, yen ; h u a l# t , 11- pr. h ç fg e tv Baont da Hesp. Van . dise-


TAT TAU Jieiíi, íicsqeifi, hespeiû 9 ppï. et» !clasq a dastonn, pr. clasqet, Van. ta»* T A R I S S E M E N T , hesq, hesp , dise- tourneiii, monet a dastourn. — Tâtunc’hadur. Van. hesqadur , hespadur , ner avec la main , tastoAni, laslonni, pr. tastoAnet, tastounet. Flan, tastournein. disehereah. T A R T A R I E , pays, Tartarya, Tarta- — Action de tâtonner, ta-stonnérez, ieu» r y .— Les habitants de la Tar tarie, les T u r- térez. Van. tastoncreali. — Celui qui tâ­ tonne, tastouner,/?/. yen. Ffln.tastouriarcs f an T arta ied , au Darlared. TA RTE, pâtisserie, taltaseîi, pl. taltas. n é r , pl. y o n , yan. — Tâtonner par sen* T A R T U F E , ym pocrid, pl. ecl; briz- sualité, m éra t, pr. méret ; embreguer, devod, pl. ed ; falsdevod, pl. ed ; pil- pr. em breguet; dorlota, pr. dorlottt. Van. dorlotein , pr. doilotet. Dorlota pous, caû fard , ppl. ed. T A R T U F I E R , faire le tartufe , ober semble «tre composé de dourn, main, et dt an ym pocrid, pr. griet; pilpousa, pr. loc’hat, toucher de la main', ou de dorlo, manier beaucoup; ou bien encore de durlot, et. v. tissu. T A S , amas de plusieurs choses, tas, pL mignon. — Action de tâtonner par sensua©u; d as, pl. ou; taçzad, pl. ou; dayzad, litè, m é r a d u r , embreguerez, dorlote­ pl. ou ; blocqad, pl. ou. Van. teez, pl. rez. — Celui qui tâtonne ainsi, dorloter, éü. — I l y a là un grand tas de vilainies, embreguer , ppl. yen. un tas bras » vyllançz a so a hont, lin TATONS ( à ) , en tâtonnant, a dasdaçzad orrup a draou vyl a so a hont. tonn, a dastoun, o teuta, èn un das— Un tas de foin, de pierres , de fagots, toûnatf Van. a dastourn. Un ta sio ë n n , un tas m æ in , un tas fa TA U D IS, coz-ty, pl. è s , cabanenn , god; un taçzad foëun, un taçzad mæin, pl. on. lin taçzad iagod. v. meule, monceau. — T A U P E , goz, pl, ed. Van. go, pl. ed. Faire des las , taeza , pr. et ; eûlaçza , —L a taupe pousse, turc’hata ra ar e’hoz. pr, et. Van. tecjzeiû, pr. teczeî. v. tourner. — Prendre des taupes, goza, T A S S E , vase, t a ç z , pl. ou. Van. id., pr. gozed; p-acqa gozed,pr. paeqet.— pl. taçzéïi. A ller pi endre des taupes, mont da c?hoza, T A S S E E , plein une iassf , taçzad, pl. tnont da bacqa gozed. ou. Van. i d . , pl. éü. —Une iassce de vin, T Â U P I E R , qui prend des taupes, goun taçzad guïn. zèr, pl. yen. T A S S E R , entasser, ta ç z a , pr. et ; T A U P lÈ ilE , petite machine à prendre daçza, pr. et ; en taçza, pr. et. Van. teç- des taupes, gozuneii, pl. ou. z e iñ , pr. teçzet. TAU PIN , qui a le teint et les cheveux T A T A , t. enfantin, la ta , tadta. Ces noirs, du everur c ’h c z , qer du evel ur mots viennent de t a t , t a d , père ; de même c’ hoz, goZard, pl. ed. que tataïcq, cher père, vient de tala. T A U P ÍN E , du pod , qer du evel ur T A T E R , toucher avec la main , tenta, c ’hoz, gozavdès, pl. ed. pr. teulet. Van. tastournein.— Talcr le T A U P IN IÈ R E , petite bute de terre que pouls d quelqu’ u n , leuta ar pouls da ur la tat.ij.te a poussée, turyadefi goz, pl. ture-bennac, tenta goazyen ar meud da ryadennou. Van. bern go, plr bernéf:. Vr .re. Cela se dit aussi au fig u ré — Tâter, TAURE’, ounner , pl. ed. Van, goûter, taûva, tanvât, ppr. tauvëet. Van. anoèr, pl. anoére i, anoéréü. v. gènUse. lanoüein, taiioünt, ppr. eit.— Quisènu TAUREAU, taro, tarv, terv, ppl. lirdes dattes, jamais n’ en taie , vy .O n écrivait XàiCi. cozlc tarv, pl. cozNep a blant ur veicen p alm és, - îeou-tarv. Treg. coele, pl. o. Van. coByqen na daûva he frouèz. e , pl. éü ; cohie, pl. coh-leéü; terv, pl. T A T E U R ,te n t e r , tanvëer, ppl. yen. iciaiy. A t t&ur.pt. au. v.-en les dérives au T A T IN E R , teüta alvesa veach,pr. et. mot vautrer. — Taureau jtauiutge, taro T A T O N N E R , «lier en tâtant, ta&ten- ‘^oëz, pl. tir v y ; eogemi gour», pt. cou a l , pr, cl ; mont a dasUmn, pr. cet ; gejîned. Cogenn e s ld u b a s jjo n , cl rient


TEÏ

T E lr * 417 Ht ho&os egenn , -presque bœuf. —. Tau* T E I G N E U X , liguus, tign»us* tairean banal, taureau d*un séigneur pour les gn«us. Van. id., oh, au. tache* de la seigneurie , t a r o b a n a l , / ? / , ti r * T E I L L E R du chanvre , tilha , pr. et ;, v y b a n il. tilha canap; didilha,pr.et. Fan.tilheiô, T A U X * p r ix établi p a r ordre de ju stic e lilhein coü arh . — Celui qui teille, tilhèiy f e m \ p r i s g r æ t , ‘ a ç z . — S e lo n le lauar du pl. yen.-— Celle qui teille , tilherès, pl, r o i ," d i\o u c ’ h II*n r a r r o ë , d i o u d a n ed. — Action de ieiller, tilhérez. tilha-, l a c z . — Au.taux du blé, il la Chandeleur, dur. — L e lieu où L'on teille, ti lhadeg, pl. * • • • d i o n d f e u r a n e d ou d i o u d p r i s a u e d , tilhadegou. d’ar C h a n d e le u r . T E I N D R E , liva, pr, et. Van. liüeiñ. T A V E L É , e e , b r i z e l l e t , b r i z e n n e t , — Teindre eti noir, en bleu, en verçl, liva d h r z e t . v. rousseurs. ô du, ê filas, ê güezr. — Etoffe bièntein I A V E L U R E , b r i z e n n a d u r , b r i z e l l a - te, eûtofflyvet mad. dur, dluzaieh, bronu ï u z a s . T E IN T , coloris duvisage, lyou, allvou. T A V E K N E . t a v a r g n , p l. tfu ; l a v a r n . eus an dèn. Van. iyii. — Un beau teint, p/. y o u . Van i d . , / ^ i . e ü . ul lyou caër. Van. lyù caër. — Un teint TA v ERN 1E R ,lavaignèr,/)/.yen. Van. fleuri, ul lyou floue. — Un teint vermeil, tavargüour, lavarnoi r, j pl. von, yan. ul lyou flamin, bisaich livrin, bisaich. T A V E i l N l E l x E , . t a v a r g n e r è s , pl. e d . rtispin. — Un teint basanné, ul lyou rous, . T A X E - v.taux. — Taxe, ce que Ic.scomp uj lyou azdu. tables doivent payer, laçz, pl.ou. Van. i d .. T E IN T U R E , action ou façon de teindre,, fü, eü. A l ta Kg, p'. au. — L a taxe des Ivvuieh, lyvére?, lyva durez, Iyvadur. dépens d’ un procès, taez ar misou, au laçz Van. lyüreh» — Teinture, (a couleur que eus ar inisou. prend la laine, l’ étoffé, al lyou a guemer T A X . E R , mett'-e le p r i x , f e u r a , f e u r i an enloff ebarz èr véaul ou èl lyvérez.. a r v a r c ’ h a d o u r e z . pr. f e u r e t ; l a e u â t u r —: Teinture, légère connaissance, aznaoùp r i s d ’ a r v a r c ’ h a d o u r e / , u b e r u r p r i s déguez verr, neubeud a vouïzyéguez, d ’a r v a r c ’ h a d o n r e z ;" U ç.1z î a n t i a o u Ï» g u bri/.-aznaoudéguez. — Il avait quelque ü I / ëivapl pr.laçzet. — Taxer, imposer quel-, teinture des sciences, un draïcq-bennae que taxe, taçza, p>'. el ; lacqàt un l a ç z j a vouïé, ur briz-aznaoudéguez èn devd pr. lecqëel; digaçz un taez, pr. digaç- (Mis ar sqyan<‘hou. — h n’ avait aucune zel. — T a r e r , >egler les frais ne ju s tic e , teint ure de théologie, n ’en devoa aznaoutaezi ar misou*, pr. laçzel; ober an taç/,j'dégnez e-bed eus an deology, ne ouïé eus ar misou. pr. griet. Van. taez ‘iâ er guer teology. nuseii..— Tuxer, blâmer, taçza, p i. el ; T E I N T U R I E R , lyyer, pl. yen. Van. tainal, pr. tamalet. Fan. temaleiû, pr. Ivüour, pl. lyüeryon. On écrivait lyffer, e l . — On le taxe <i’ un peu d ’avarice, tae- lyfïour. 'zet <“0 da v*Zd un nebeud avaricius. T E IN T U R IE R E , îyverès, pl, ed '1"Et DELAI. hymne d’ é^li^ey. Je deum. T E L . ' telle, p a r, heveiep, evel. — I l * * — (.-hanter /e le de im.cana an le deum. n’ est rien V/ que d’ aimer et de servir bien, TEIGN ASSI^, mauvaise perruque , ti- Dieu, oc dèus tra bar ec’hiz caret DoüO gnonsenn, pl. ou. — Il avait une méchan­ h ace servicha èr-vad. — Dieu me garde te leigtta* e, ur goz tiguonsen a yoa var d’ aroirunejetlepensée, D ou era m dioile benn ou a yoa gand-hâ. io ouc’ h un heveiep songésonn, Doüe TEIGNE , ver qui ronge v--------i u na o--------goüeezé un heveiep o les étoffes, // ’ har■■*** raz • r songéo^ tous, pl. ed. — Rongé*-pa>' la teigne, crei- sonn èm penn. — J ’ai trouve un homme guet gad an hartoused. r. mite. — Tei~'tel que j ’ en cherchais , cavet am eus u» gne, ruai qui xitn l d la t$ie, lign, taigu dèn evel a c ’ hoanlean ou ev«?l a gla.«— ■Van. id. qeen ou hervez va c ’ halouu m diauc’ ù TI.IGNEUSE, tignoijsès, ol. e d ; lai- \u e’ hoandt. — i l n’ êst rien tèl.tfu&Pas-' guôusesj pl. e d . Van. id ! cal vour lUbiUrdesctdtmnfc* * Pascaí n ra a ^

«i

I

*

i

»

I

I

1

»

.

r’

/ i .

1

l «

T

t

.

*

,

..

.

2. /

. . . .

*

*

.

»

mm.

. m

» 1

4 .

I

53

«


TEBK «eu* tj*t c Îi«T evit tamal è gaou. — I I zyeeq eo na guefT qet e bar. — Telle­ y avait une telle presse que je n'ai pu passer, ment quellement,médiocrement, evel-evel, h é i ’cz yoa un heveiep faoul ou un he­ hevelep-hevelep, lionestamaut, lionesveiep ingrosii*am eus qet aljel trémen. tainanticq. — T e l fine, tel fils, heveiep tad, heve­ T E M En A IR E , hardi par imprudence, iep map, map diouc’b tad. Prov. map re-vailhant^rehardis, dievez, diavis.— c dad eü Cadyou, nemed a va mm a la-r Il a fait une action bien téméraire, un dra va ré gaou.— Telle mère, telle fille, lie- èn deus græt a yoa re hardis, un taul re r c le p m a m m , hevelepm erc’h; m erc’h vaiihant èn deusgreat — lle^tnatur>ldiov,c‘h m a ni m. Prov . m er c’ 11 he mam m lement téméraire, dievez eo dre natur, re f»o Calhel. — Tel maître, tel valet, heve­ hardie eo dre natur, natur eo dczà be­ iep raaestr, heveiep ynevel. Prov, mevel za re vaiihant ou hardis ou zievez. — Yoüen eo Ja o ù e n .— Telle maîtresse, telle Jugement téméraire, jugement qu'on fait sAvanie, heveiep mæstrès, heveiep m a­ d ’autruisam fondement légitimé, barnidité s; matés diotie’ h mæstrès, Prov. Ja - güez dievez a reai eus an heu lez, bar«ed eo matés Ja n ed , Anna hac he mæs- mdiguezeus anhentçz hep ubecg guïtrèsa ribodt açzamblès. — Tel commen­ ryon. Léon, jujamaud temeral, pL jujacement , telle fin, argoumanezamand vad rnanchou ternirai. T E M E R A IR E M EN T , è n u r fæçzoun « r’ar fin vad, diouc’h an dezrou ar fin vez, ec’ hiz m aeo um ancérpeurvu yâez dievez ou re hardiz, gand dievezded, o*haehnér. —- T e lb et Ulle affaire, an af- gad revrashardizeguez,hepguïrabecg. Ifer-ma-affer , an dra-wta’n-dra. — A — Parler témérairement, comps re liartttt* et Ulle condition, èn divis-ma-divis, diz, comps èn urfæç/.on dievez, comps gand an divis-ma-divis. — E n tel lieu, gad dievezded, comps gad re vrashar-j ebarz êl leac'h-ma-leac’h. ■— Uti\tei, dizéguez, pr. compset. — Juger témérai­ hen-a-hen, hen-m a-hen. — Tel est bien rement, barn e hentez hep abecg légi­ t e qu’ il parait , hen-a-hen a so ar pez a t i m e r . barnet. v. juger. — Téméraire­ aeblantda veza.— telle, hen-a^hen, ment, au hasard, d’ar c ’hançz, d’an aH .-C o rn , h o n - a - h o n . — Une telle pa­ vantur. raît honnlie fille et elle- l’ est, hen-a-hen T E M E R IT E , hardiesse imprudente, re p u hon-a-hon a seblant beza plac’h ho- vrashardizéiçuez. — Témirité, action in» nest hac ez eo ô guïryonez. — Jenesuis. considérée, dievezded, diavisled.. pas tel que vous pensez, ne doun qet ar pez TEMOIGNAGE, tesleny, pl. on; tesa soûch deoe’h . — Tel quel, aussi mau­ tenidiguez, pl ou; testenyeguez,p/. ou; vais que bon, lievelep-hevelep, hêvel-hê- tester.abez , pl. ou. Van. testuny, testa\cl, evél-evél .— Ses habits sont tels quels, ny, ppl. eû. — Porter témoigna ge, iestef';abychou a so evéLevél, hevelep-he- nya, pr. et; testenyecqàt, pr. cet; douvelep eo e zilhad guen tesleny, pr. douguet, Van. testa* T E L L E M E N T , de telle sorte, on heve­ nyciíì, pr. cl;douguee»i testany. — Por­ iep fæçzoun.— Tellement qtu^'en heve* ter fan témoignage, dongnen fais tes­ Icp faeçzon ma ou na. — Tellement que leny, fals-testenyeeqàt, te^tenya ia!~ r$i*sgvulez plaider, èn heveiep fæçzoun séntez, fais testeiuiya, ppr. et. m a fell déc’h breutât. — Tellementqt e TEM OIGNER, r. porter témoignage. —v ous n’y rouiez plus retourner, èn heve- Témoigner. fuir* connaître, disqurz, pr, îep fæ ç'oun n a le II nm y déc’ h distrei et; rei da aznaout, pr. ro< t. — Témoi­ it’v daviten ou daveteu.— Tellement, gner de l’ amitié d quelqu'un, disquezea-» ñ ftr t* qen, qer. Van. id. — I l était tei- ret ur r e , rei mercqou a garantez da icment pressé que, qen hastet'voa m a , ur re-bennac. q?r preçzet vcüé ma. — Il est tellement TEM OIN, lést,p/. on. Van. i <X.,pl eü. iiabilf qu’ il ne trouve point son semblable, — Témoin oculai*v, tèsl èn deus guéllet, abyl c ® oe §aff qet e bar, qer gui- lèst evit beza gufUt'l c -u u a n . T tr


r m 4*19 nm t T E M P Ê T E R , faire grand bruit, criaitmoin irréprochable, test direbech,/>/.tes~ fou, — F a u x témoin, fais test , pl- fais 1e r , témpesti , pr. et; safari,pr. e*;brailtestou; test faos» pl. testou faos o u fans. hat, pr* et; braëllat, pr. et. V an. trou__ Prendre quelqu’ un d témoin, difenn ur syal, safareiû, gobér safar. TEM P LE, église de catholiques, témpl, re da dèst, pr. et; guervel urredadi-st, pr . fçalvet; qemer da dèst,/w\ qemeret. pl. ou; Mis, p l. ou, you. A L landt, lan* __ Etre p>i$d témoin, beza dit'ennet ou. ppl. aii. — Temple des idoles, témpl ait galvet ou qemeret da dest, pr. bet. — idolou, pl. témplou, etc. ; témplou au Fabriquer de faux témoin*, gounit testou duddivadez. — Temple des hcntiques, faos «pr. gounezet; sevel fais testou, pr. témpl an hugunoded, pl. téraplou. — savel; diven fais testou, pr divennet. Le temple de Salomon fut rebâti par Zoro~ babel en quatre an$, an témpl caër ha suVan. gounit tèsteü faus. TE MPE , partit de la tête entre l*oreille perb èn devabatisezet ar roüe Salomon et le front, ivydicq, an ivydicq, pl. an ar fur d*ar guir Doiie, a yo savet un eil daou ivydicq. Van. ividicq, pl. ividi- guëach gad Zorobabel ê pévar bloaz gueii. — Latempe droite, an ivydicq de- amser, TEi\l P L I E R S , chevaliers religieux éta­ hou . — La tempe gauche ,an ivydicq cleyz TEMPER AM ENT, com plexion,lèm ^, blis « n m S, à Jérusalem, près du Temple, qy-guënn. —* C ’ est un homme d'un bon pour défendre les pèlerins de la terre sainte tempérament, ur guigueñ y ad a zèn eo, des insultes des Turcs et des Arabes; ils re­ çurent leur règle de S . Bernard; ils étaient témps-vad a so èn dèn-ze. TEM PERANCE, témperançz. r. mo­ habillés en cavaliers et portaient un manteau dération, sobriété. — L a vertu de tempé­ blanc avec une croix rouge dessus. Leur or­ dre fut aboli au concile général de Vienne, ranceV ar vertuz a démperançz. TEMPERANT, e, témperant, oh« à* m Dauphiné, sous le pape Clément V et a n .— C'est un homme fort tempérant, un Philippe-le-Bel, roi de France , en i 3 i t* dèn eo evit an lémperantâ, témperant témpler, pl. yen; urz an témplèryen 9marbéyen an témpl. — Ils boivent com­ bras eo. TEiViPERATURE, disposition de l'air, me des templiers, eva a reont ec’hiz téman témps eus an ear. — L a température pleryen, idest, qen na fu ou a c’ hoary de l'air contribue beaucoup d la santé, an T E M P O R A L I T É , juridiction tempo­ témps eus a un ear mad a so yae’hus relle, témporalded. m yec*foedu&. ^ T E M P O R E L, lie,périssable, qui regar­ TEM PERER, diminuer l'excès, té m pé­ ri, pr. et ; modéri, pr. et. — Ltyau tem­ de le temps, témporaU témporel, térès, père le vin, an dour a zeu da démperi ou téryen, a bad un amser, ne deo qct hirrvoderi an dom dereus ar guïn. — I l est badus. Van. tamporél, téryen, a dréd’ une humeur fort fimpém,moderëtbra» meen. — Les biens temporels, a rm a d o u téryen ou témporal ou témporel. V m . dp, le un eo a voder. TEMPErE,c«n<im/)«<«««iF,tonrmand, er madeü téryen ou tamporel* —■ L a pi. tourmanchou; lémpést, pl. ou. Van. prospérité temporelle, au eür-vad eus ai* tourmaHtjboqilhard, teumpést, ppl. eu. b e d -m à , an eür-vad pehiny a bad un — Tempête de peu de durée, barr-amser, a m s e r .— Temporel, revenu d’ une.cure, pl. barroiï-a mser. — Tempête, bruit, tin- d'un couvent, témporel, an témporel,* tamarre, safur, savar, totirriy, témpest. an témporalded. —• L e temporel de sa — Tempête, trouble, sédition, témpest, cure vaut 3 ,ooo livres, an témporel eu* disurz. — Sujet aux tempêtes, d former, e barres a dal mil sqoëd, an temporal* « causer laiempêie, tourmandus, tour-' ded euse barrés a ya hardiz da vil seoëd, mantus, témpestus, oh« â. Van. teum- milscoëd a dalvez dezâ e b a r r e r v, spi­ pestus, tourmantus, boûilhardus, oh, rituel. — Temporel, autorité abattue sh}% â*h\, temporel, guïr absolud var su îémpc.___

^

.


4sft

TEIH

TB tt

r a i , tempera lded. TO redd. — Chaque chose « son temps, T E M P O R E L L E M E N T , evit un atti­ pep tra èn deus e am ser, pep Ira ser, è pad un amser, urguéhyd-amser. cîii deus e bred ou e gours. — E n T E M P O R IS E R , gagner du temps, \rei même temps que je ' t’aperçus . è méza diouc’h an amser, pr. treizel ; gou- 1»eus amser ma èr guëllis, qenhe « it amser, pr. gounezet ;astenu an ter­ ma èr güilis. ■— Tout d'un temps, r i e n , pr. et; amséri, pr. et. Van. gou­ var un dro , v:ir ut pred , è liuMiieus lu t amsér. amser. — E n temps d ’ étè, èn baii. d'.ui T E M P O R ISE U R , qui temporise, trei- liaû. — De temps immémo) iaU a'bep am ­ zewr, pi. yen; nep a oar treiza an a m ­ ser, a vyzcoaz, eu tu hout da sofieh ser; aroseryer, pl. yen. map dèu. — De temps en temps, iui mi­ T E M P S , amser, fl. you. Van. am ­ ser ê-am ser, a auiser «la amser. Van s é r, pl. yéü. c o u rs , pred. — Le temps a gonrsadéü, a gourséü, a üehig. éû , jiAssê, an amser drémenet, ar c ’hours a üehéü. — Laplupart du temps, an darntrémenet. — Le temps présent, an amser vuya an amser, peur-vuvà, peor-lveçbresaut, an amser a-vremaû, idest,an zà. — Il y a quelque temps , ur zerieu nmser-ar-pred-maii ; ar c ’hours-ma , amser a so. un neulx ud amser a so, no «n.pred-m aû , de là bréman, à présent. deus qet pell-amser, ne deus qet pcll. Van. èr h ours man. — Le temps à venir, —r II y a d 'j i quelque temp*, peliicq so an Iarnserda zonnet,' ar c ’hours a zeu. dija . peliicq so, ur poulsicq amser a — A u temps que tu mourras, d’an a m ­ so, poulsicq so — Il y a longtemps. pell ser ma varvy, d’an pred ma ezdecedv. amser a so, p 11so, qüerzso. Van. güei z — Employer le temps, impligea au am- so. V . long-temps. Dans put de temps, «er, pr. impliget. — Mal employer, bien ê beri amser. abar/ nenbeud a am str. <mployer son temps, goall impligea, im- abarz ueubeud, èn berr.-*St lo»g-ttmps, |jîigi;a èr-vad an arnser, ppr. goall im ­ qèbvd «unser, nr guéhvd auiser ze,.ur pliget, impliget èr-vad; ober goall im- guéhyd-ze, qéhuh — Il est temps de, plich vnd eus an a m s e r , pr. græt. — lu tempsp’-ease de. inall eo, mall bras eo, Perdre temps, coll an am ser, pr. col­ poënd on pred ou pred bras e o , cours let; iaêres an am ser, pr. Iaëret. r. perdre. e o , cours bras eo. — Il est temp< d’ etu* — Passer te- temps, se désennuyer, trémen dier , mall eo studya, pied eo slmlya , au amstn', nr. trémenel; diverrat an am ­ poënd eo studya , cours eo studya. — ser ,' pr. <ïi verretìt. — Arecle temps, gad Le temps presse ir«i7(?r,mall bras eo monan araser, pa vezo pred. pa vezo cours, nel. pred bras eo mont , cours bras eo pa vezo «r e'honrs. —- Avant le temps , mont. — Je roud> ais trouver m<m temps qent an .miser, qent an ampoënd, qent pour m* enfu ir , me a garre calont va rvTi a rc'h iurs, qent ma vézpred, abarz lançz da dec’ het. — A quelque tempsquê nia véz pred, qent cours .—Hors de temps, t o u s reniez pe eur bennac ez luoi pti ù me.!8 a amser, t r raies a gours, ne èn amser bennac ez tua< b. — Temps, fleo qet c ^ en îell, ê g o a l l amser. Van. sombre et pou n i , amserlaîanis Of/Hrein. fi digours. digours, dibrepos — A temps. — Temps beau, et se> ein . amser S ( lær lia tan?? qu’il faut, è qeniell, ê termen, caër, amser gaër A l. hynon. — H fuit t\ pred, da dermen, êpoënd, d’an am- beau temps , amser gaër a ra. — Temps poend ma f a u t , ê coins — Arriver d calme , amser syoul. — couvert, -im^er r*'>r.p\ . arruout ê qentel!, pr. arrüet ; goioët. — Maniais temps, goall ainser, bonnet d’an ampoënd ma faut, pr. deu- droueq amser, amser cou troll. V ríít.am' i-{ ; armant è cours ou è pred. — I l é- sér divalau. — Se donner du b»n temps , i iii temps d ’arriver, pred a voüearruout, se promener, se divertir, i'ryngal, /;r.lrynIrtali a voué arruout. — E n temps et lieu. guet. — Cel'ù qui se 'loune du bon itmps, pa dere ; parlant du fu tu r, ô: irvnguer,/;/. yen; frvnguericq. pl. Jrynfftièitfiî, pa dert:». l'an, pe j a u ÿ c ç , pu] ^ueryenniçou. — Temps, faisin, spnçz^ —

,

,


TEK

TBH

_4 **

TENABLE» a so è stftd <lVn lirm /A-'prÌjf, ar marchadour ïtia a so daic li.u# ferm oud. — L a place eit eneore tenable, , ha dirabat. ■ laiUle fient encore tenir contrt les attaques^ TtëNÜANT, ante , a den da. Deus: des ennemis , ez ma ar placz e-’ lioaz ê requêtes tendantes d même fin , dyou recslud d’en hem zifcnn. — Lapartie n’ est'qu i a demi da ur mêmes fin. pas tenable, ne deus m iy e n da y.erc’ hell T K N D itlî, bander a ec eflorin s l e ig m , prllo •’ ii-.jinu'r, ne deoqel puçiubl p i pr. et. — Tm dre des pièges ( au propre et au figuré ) , steigna laçzouou gripedou; do»11 davantaich. TKNACK, visqueux comme de ta glu, antel peichou, pr. anteiet. ®. piège —de lu poix , ,status , pegus. Van. id. , de la tapi.ue'i*, steigna ou stygna tapiço ii, an — Ttriucr, avare, d dc’ hus, oh, ziry. —-l’ eglise en noir , steigna an ilis ê uA,iiep a so slage roctied otsd e g->3<n, du. — ètendre, astenn, pr. aslçnnet. — nep so s!;ig e groo’hen ouc’ h e guein, la main a, astenn e 2ourn da, rei ê zorn da, pr» roët .—viser «, tenna da, pr. tenYan se ic’ h e guein. T E N A I L L E S , lureqès, pl. ou. — net. — Tous ses desseins tendent là , e oll — Donnez m-ù ces tim ides, audu rcqès déso a demi d y,eo ll deçzen eo qeraenze din, dent an durcqès-ze dign. — ze. V. tendu. TENDUE, mou, qui n’ est pas dur , teG"OTises tenailles de forgeron , guevell, pl. ner. — Pain tendre, bara tener 0/1 bong* ou c. jumeau. TEN À 5LLKft , tourm enter avec aes le­ — Bois tendre, pierre tendre, eoad lentilles rtn/<'«if.f,tureqèsa, p r turoqeset. ner, mæn tener. — Tend 1e aux larmes , Françoisfiavailla • f> Ltena llr a u x manie les tdiist d’an daëlou,eazda laeqàt da voëet a u x bras , et a t x caisses, an loriedom la. — Tendre comme rosée, tener-glyz. Fi au vès IlaV'a i1 i1ao<I a yoa lureqeset e — V o i l à d e l ’ a g n e a u q u i e s t t e n d r e , à c h t u zivron, lie zivreaeh hae e zivor/ed. e- m e r , an o a u -m à a s'o tener-glyfc U n vil be/.a l.»/,et a daulyou eontell a r roc c œ u r t e n d r e , c iloun teaer, ur guloun teHorry p e » a r e . a r g f i b i i a e n s ir r oi ia ne z . lier .-U n cœur Irês-tendre, ur galon tener TKN A NC [Vjii,metayer d a n « une terme. — Dès sa plus tendre jeunes.^e^a vihanieq, c o m m . i n a n l e r , p l . yen. On appelle aussi a yaoüaneqieq. — Tendre , tendresse, c o m m m a n i e r celui qui est à L’année chez penchant , eûclinacionn tener, tenèridig-iez. — E lle à du tendre pour les hom­ quelqu’un. TEN AN T, part, présent* a z a l e ’h. — mes d’ épée, un enelinacionn dener èn On )tp>'es< nte la jjislice comme, une f e m m e flleusevilar glezeffidy, terrupl eodoutenant une balance d la m a i n , pou rl rez i gued evit an dud a glezetF. Ï Ü N D i i E . U K N L\ èn u r fæçzonn tea rear ar jnstiçz e e ’hiz da ur e ’h r e e g p e h i n y a z ale ’h u r b tlanç/. èn lie d o u r n . ner, ga»l tei.eiidiguez, stardt.—Aim*r\ *— T e n a n t, e, qui est attache, s l a g , s t a g - tendrement , caret stardt ou èn urliPÇ-< OucMi-sl.ig, dal e'h, d a i e ’h - o u c ’h - d a l eh zouti tener-glyz ou gad leneridiguez. TENl )i lKSSfc :, tener d r , t e n e r i d i g n e z . Pan. .slag, dalli. harzant. — U n e a n m i r e tenant à f r et d clou , un a r m i ‘1 d a l e ’h , Van. t e n é r d e d , t i n e i d e d , ti ne ri guei i h. TENDiVKT de la pierre, du bois, t eMn aninel stag, un a r m e l a so s t a i î o o e ’h an (y ha ne d e o <j;t m:‘t i b l . — Ces d e u x n e r d e d a r i n æ n , t e n e r d e d ar e ’h o a d . maisons sont tenantes l’une d l9a u t r e , a n — Tendreté de la viande,des fruits, t e n e r ­ daou d v- i i o n l a so st t g - o u e ’h - s t a g . — de d ar c ’h i c q , ar trouez* TI’liN D i í O Mpartie fort tend^de quelque Ces deiu' métairies sont tenantes o u atte­ nantes, an dyun vé rnry- hont a so d a l o ’h - !c/»'W, t e n e r i e g , pl. t e n e r i g o u ; an t ener o u e ’h - d a l c ’li , d o ü a r - o u c ’h - d o ü a r . — -eus a u n dra, 1 enant. qui ne veut rien relâcher, d i r a Ï K N D U , u e. part. — Qui est tendu, b a l , daloMius, o h , a n. — I l est tenant^ a d j .. s t e n n , s t e i g n , â . a n. V an. KL «'«/•«, dal e’h u s e o le» r u p l . —Ce Marchand Qui n’ est pas tendu , d i a te a u. V an. i d . , Ktienunt , H n ; rsLÙ&t tien de s§n p * m i V | o h , an. 1


4*a

TEN

TER

T É N È B R E S , privation de lumière, ofa-jgtiené/cz m a g a n e ñ , me am cas é ,m a curilé, tevalygeün, tevalyenn. Van. te- am eus hafi. — I l ne tient rien , il n'y oüalygenn, teoüalygueh i teoiïelded. c. gagnera rien , ne deus tra evit ha.Tenir ob curilé. — Plein de ténèbres, leun a de- un enfant mît tes fonts du baptême, dervalyenn. v ténebreux.— Ténèbres de r«s-jc’ liel ur buguel onc’ li vadez. — Tenir p rit , tevalyeii ar spered ; -ail devalyeiV boutique , teni" auberge, derc’hel sial, a spered. — T<nèbresexté ieurs , t. de la derc’ hel tavargn.— Faire tenir, rendre, sainte écriture, an tenebrë<>u eternalâ lacqât renia da. — Ne tenez pas ce lanan yvern ,<an yvern ê ereiz calonn au gage, ne zalc’hit qet un seurd langaich doüar. — I.e pt ince des ténèbres, Satanas ou un hevtlep langaich. ne gompsit qek prinç an tenjbrëou — Tmèbres , t. d'é­ e v el-z e.— Tenir, empêcher, miret oud, glise, arï tenebreou, oviçz an tenebre- pr.. id. — Je ne sais qui me tient que je nt ou. Van. tenebréü . — A ller au# ténebres, vous fende la tète, ne oun pe vir ouzon monf d’an tenebreu. Van. riionet d’en n ’ez dorraû oz penn deoe’ h. — Tenir f tenebréii . — Dire ténèbres, lavaret oviçz garder, m ire t, pr. id. Van. mirein. — an ténebreou, pr. ici.— A tant que J ~C. Tenez votre promesse, votre parole , dalê.vpiràt sur la croix, les ténèbres couvrirent c’hit oz promeçza, oz guerr. — Quel toute la terre . dit S . Mathieu, ch. 27. v. ehtmin tenez vous ? pe hend a zalc’hit45 . , endra edo Je s u s -C h r ïst stag èr hu ? pebez hend a heuliit-hu ? pe gad groaz evit paea die e varo hon fau ç- hend ez it-hu ? pe rond a rit-hu ? — zoun ez tuas an tenjbreou , nndevali- T en ir , dépendre, depandta, pr. et.— Je genn général da c ’holei an doüara bep ne tiens en rien de lu i, me n’ez zepand t u , hervez a zesqomp gad an avyeleur tari a nep hend anezan. — Tenir de r ressembler à , hêyelout oud nr re, beaant Vazhe. * T E N E B R E U X , euse, tevalus, teval, za hêvel ond ur re. — Il tipvtde sa mère, o h , à Van. tco ü el, tanhoual, oh, an, hevelout a ra oud e v a m , oud e vam àon. — Lieux ténébreux, leae'hvou te- eo,hêvel.— Tenir, estimer, ctidi ,pr, cre* talus ou teval. Van. tehéù taûhoiial ou det. —• Il lient cela à honneur, qem eiiteoüél, — Auteurs-ténébreux et difficiles , ze a gred oit a gueff e n o ra p l, enoret autored tevalus ha diæz da èûtenl, au- èn hein guefl' eus a guemeû-ze. — Ov le l'un t pour un saint, e gridi a rear u r tored tevaiigennos. T E N E S I E , plante qu'on prétend être sant,tiemen a r a evit ursant,evit ursant bonne 1 our purifier le sang, a r o a z , lou- ez trémen , evit ur sant ez qemereur saouënn ar o a z , te n e sy , an tenesy. anezâ. — Tenir , àroir, postuler, cahout, Van. tenesy, er oéz, leséüenn eu tene- pr. bet ; pyaoüt, pr. pyaoüet. Ce dernier uy, leseüen er oéz. •— Ceux qui boivent est de ta H .-C orn , et de Van. od l'on dit du lait de tmésie, au dimanche de Pâques, encore pyéiïhut, pr. pyéühet. — Tenir en santé, n'ont point la fièrre , nep a eiF le premier rang, cahout archentd plaçz. da sul Basq leaz tenesy, êye<3’h e i mad, — Il tient un grand p a ys , ur c ’ hantoi» bras a byaü on èn deus. — Tenir, sou­ ir’e deus qet a derzyenn gad-han. TEN EUR, ténor. Van. là.— La teneur tenir, derc’ hel evit guïr. pr. dalc’het. de cet écrit, an ténor eus ar scryd-mâ. -LesScotistes tiennent plusieurs sentiment<t — Selon Iftirs forme et teneur, hervez o opposés deeux des Thomislrs,av Sectisded a zalc’ h meur a ompinion controll-beo furm ha ténor. T E N IR , empoigner, serrer avec lamain, da re an Domisted. — T en ir, ït n bien î » delc’ hcr, ppr. dalc’ het. Van attaché, beza staguet mad , derc’ htl èr , dr.üieiû , ppr. dalhet. — TV;mrjva(l ou stanll.*-6V clou tient bien,i\i\ taich b >n. f'-iiir ferme ,'dere’ hel m a d , st'’ rdt.îzea zalc’h èr-vad , stardt ez dale’ h an --à son sentiment, dcrc’ ncillu ich -/c.— T e n ir , contenir, derc’hel , jin d <i’c ninp tiionn. — Je le Uen*} ni’cn*dougî*en, pr. douguet. — Cette bouttill* í lu U ìí , fo gueneá, tient f.w pinteyikY vmildithrene zo\\e$ '

i


TElf

TE»

4*5

«w ne Ealc’ h qet pintad. — E n tenir, tire pr . açznntet. pris, dupé) beza altrapet ou pacqet. — T E N T A T IV E , effort pour venir dboui , Il en tient d ce coup , èii faul-mâ ez eo etc.,eç zaë, pl. eçzaëou; poëllad, pl. 011; pacqet, attrape! eo èr vech-mà. slry ff, pl. ou. Van. a ç z a i, pi. é ü .- T e n ­ TtiNIR (se), s’ attacher , s’ arrêter, à tative , thèse, eçzaë e v it a r bachelaicti. quelque chose, èn liem derc’hel ouc’ h , — Faire la tentative, ober au eçzaë. pr. en hem zalc’ het. Van. him dalheifi TEN i’ E , pavillon de guerre, tynell, pl. doit, -r- Je me tenais d une branche, oud ou ; tynell vresell, pl tynelloù vreselíj ur brancq èn hem zale’hean . — Se te­ gol iënn, pl o u ; ténnouër, pl. ou.— nir , demeurer en quelque lieu, chomrn Tente , charpie roulee , téns , pl. ou; léns* èn ni leae’h , pr. chommet.— Comment u r g o u l y , t é n s o u g o u l y ; teltr. pl. ou. osez-vous vous tenir ici?penaus e/ creditT E N T E R , exciter d , témpti, pr. et.— )i «i c iio m m a m a ? -^ tew/vsçre/cn<r,hem Le diable tente les hommes, an diaul a viret, pr. id. ; hem zerc’ hel, pr. hem zeu da .démpti ar bed, an dud a so zalc’het; hem divoall, pr. hem divoal- témptet gad an drouoq-spered.— L ’ ac-1 let.—Se tenir de bout, herzelèu e sa,/)/', Mon de tenter, témplidiguez, témptaduliarset; hem zerc’hel èn e sa ou èn e sao. isez , témptadur. —Tenter, fisque»', en­ —Il ne peut tenir en pied, ne harz lioad. treprendre nne chose hardie, avanluri,/w\ peine se tient-il de bout , a boau vras e t .— Tenter,, essayer divers moyens pour ez harz èn e sa.,— Se tenir sur un pied, renii d bout d’ une affaire , æçza m e u r a hem zerc’hel var un troad, herzel var voyen da zont a-benu eus a un dra,pr. ur c’har, beza garrieg-eam m , p r. bel; eçzëet.— Tenter1, éprouver la fidélité de ober gamYg-ç:imm , pr, g r æ t ne se qut Iqu’ un, témpti fidelded ur re. pr. et ; tient pas bien d cheval, n’en hem zalc’ h iec/.at da vellet ha fidel a véz ur re» qet a dailh var varc’h. — Se tenir, être b e n n a c , pr. æçzëet . — V ne faut- pas ten­ attaché l'un d l’ autre, beza stag-ouc’ h- ter D ieu, il ne faut pas demander qu’ il stag, beza stag an eil oùd eguile.— lia fasse d chaque instant des choses miracu se tiennent tous , stag-ouc’h-stag ez ma leuses, arabad eo témpti Doüe, ara bad,, inl oll, hem zerc’hel az reonl oll .— h eo amprou ar c’ halloudez eus a Zoüe., n’en tient pas d moi, ne doun qet qyryTEiN I I)RE , tapisserie , steignadur* ecq ou caus rla guemen-ze, ne d ’oqei sly g n a d u r, goarniçzadur. èm c’ hiiyéguez-rne .—A quoi tient-il qm T E N U , fie, pris, dalc’het, pacqet, je ne te balte? p jlr a a vir ouzou-me daz qemeret. — Tenu, ?, estimé, réputé, crecanna? pe vir ouziû-me n’ez cannaû? det, a gredér, a drémen ev it.— T e n u , — Tenez , voyez, sellit uu uebeud, sellit e, obligé , dalc’ h e l, èûdalc’hèt . — E tre me oz ped, sellit èn han-Doüe. tenu de faire, beza dalc’het ou beza èiV TENON , ce qui entre dans la mortaise, ! dalc’ het da ober un dra bennac. stendenn, pl. ou ; studenn, pl. on. T E N U E , Hat d ’ une chose, d’ une per­ TENSION , manière dont une chose est sonne, dalc’ h. — Ce fond, cette rade n’ a. tendue, steignadur, stennadur. point de tenue, d ’ancrage, ar rad mà n’hft TEN TATEUR, qui tente, témpter, deus qet a zalc’h , ar ganol m a n’he pL yen; lémplour , pl. yen. deus dalc’h e - b e à .—r-Cetlumme n*a au» t e n t a t i f , ive , tentant, témptus , cune tenue, ne deus dalc’h e-bed èf» o h , à. d è n -h o n t. ur barbuëllicq eo an dèn» TENTATION, témplacyonn, pl. oj». !iont.— Tenue, parlant d’ assemblées gé­ —/1 exister aux tentations, æuebi ouc’ h nérâtes, dalc’h. — Pendant la tenue des an lémpeio/inou, pr. et ; ober penn états de Bretagne, e p id an dalc’ h eu$ d a n ténjptacyoAuou, pr, græt.—Con-r ar stadou a Vreyz-Arv-jricq= — Tenue % sentir à la Untation, sugea d’an démp- t. dê coutume, com m anand, pl. com tuoyonn, sugea gad au démptacyonn, m ananchou; p!açz didan au trou , pl. vr. «t; açzattti gad au ptacyoüD plaçzou didau a u t r o u * ^ 7 V/t«^. nù w t,


*24

;

ÏE &

't

que le mot français en vient. tetrncn est composé de ter , terre, et de ni en. pierre; parce que les anciens , pour borner leurs propriétés, se ercaint de longues pierres, qtt’ i.s plantaient de bo iten terre t et qu'ils a so îai.o . T E h E B E N T H I N E , es/*ce de résine. appelaient terrien ; de là le nom du dieu tou r m a n ty n. —T erebt nthine, arbre, t our- Terme, que les Païens croyaient fursitier aux limites, et que l’ on appelait en breton, m a n ly n em i, pl. ed, ou. ' TEÌiGIV EHSA'i'Elìll, t. de pratique, Due an T erm en , an Doë Ter-mvn. ». te're, pierre, dieux.— Les colonnes d 'IL >• trovcl( lier. pl. veu T'EiiGIVKiiSATÏON, troydell.o/.ou. cnle furent le terme de ses voyage*, cou' TEIîG 1V EH SE il , chicaner , biaiser, lounennou Hercules a voué au termen eus e véajou. troydeüaK pr et. T E I l M l N E n ^ o / v u r , t e r m v n i, nr. et. 1 T E K M E , mot d'une tangue, gu e r ,p l. you. Van. id. , pl. yeii.— Terme propre] V a n . t e r m i u e i n , pr. e t . — L ’ A ngleterre Ui me naturel,-s^u^r mad , guer natural. é s t d e t o u s côtes term in e par (a vit r , Bro— Tei me équivoque, guer èn deus ineur S a u s a so l e i m i i x t a b e p l u g a d annoi* a siniiYanç/..— E n propres termes, mot b r a s --— T e n n itit achever. termyna./>/\ pour mot . £iier evit guer. — Termes , e t ; f invez w, pr. e t. V a n . t e r m i u e i û , p>\ parlant de la disposition des choses, termen, e t . — I l a terpiiné son procès et ses jo u rs en poërnl, lailh.— Il est sur les termes de même tem ps, tei uiy net en d e u s è m ê m e s faire banqueroute, èz ma fi termen da amiler e b r o e è s hau e v u h e z , var un ober baneq. — Il est sur les termes de se dro è n d e v e u s t e r m y n e t e b r o e è s ha riià'icr, be/’ez ma ê tailh ou var ar fuixezet e v u e / ..— S e t e r m i n e r , beza terpoërnl (la zinîizi. — Votre procès est en m y n e t , pr. b e l . — Cela s’est enfin termi­ bons tu mes, ez ma ho procès ê tailh n é , au d r a - z e . a s o bel èr fin t e i m y u e t . T E i lN A Ï il E , nombre de trois , tryvevad ou ê si ad vad. — Term e, temps règle et prescrit, termen , pl. you ; amser lec- der, an niver a dry. TEliMIR , faire perdre l*éclat. dinatuqëet. Van. termein , pl. y é ü . — J)onner forme, rei term en, pr. roët . — Assigner ri, pr. et ; lacqàt da goll e sqedou e Inir le terme , lacqàt an term en, açzina ter­ ou e l y o u , pr. lectjëe! ; dislyva , pr. et. men —; Ou a mis le terme de Pâques pour Van. dislyüein. — Ternir la réputation de payer, lecqeat eo an termen da Basq quelqu'un, ober gaou ouil hano mad ur evit paëa, aezinel eus termen da Basq re-bennac , pr. gra*t. r. réputation. — evit paëa . — Prolonger le. terme , astenn Se lem ir , dinaluri, pr. et; colle sqed ou a,n term en, pr. et. — Le te> m? eut échu, snfr ou ly o u , pr. collet; beza dinatuçieuët eo an termen, digouëzct eo an ret, pr. bel termen . — I l n’y a point de terme fixe, ne TER!» AG E, droit seigneurial, enebarz, deus amserdiouc’ h amser, i>ac eur di- pl. y o u , oit.'», champarl. ôuc’ h eur, ne deus amser aezur e-bed, TEHHAÏN. nature d’ une terre, an napa soûgér hihanâ.— Term e, pariant des tur eus an douar, an uatur eus a ur femmes enceintes , termen, amser. — Cet pezdoüar, an doiiaraich. —#o/i terrain, enfant est venu justement à terme, deut doüaraich m a d , natur vad a zoüa •.— éo ar buguél ze d’e amser ou d’e der- T e n a in , place . espace de terre, dollar, men iust . — Il est né avant ternie, deuël plaçzenn, doüaraieh, pez bras a zoiiar. eo qent evit t<rtnen , ne deo qet deuël — lia se promènent sur le terrain ez nia ou èr blaczeu. dV dermen ou d ’e arnser, deuël eo qent int o valr var ar blaczeu * evit u’er gortoél on qet e\ii ne c ’hor- — Ces religieuses ont un grand terrain, ur tcët ane/'iti. — Ti rme , borne, termen , pez bras a zofiar ou ul lod bras a zoùar pl, you. Van. termein, pl. ycüjterm in. ou un tiuilad bras a zoûar, o deus al éiL tor-meu est pfir celtique, et il partit l e a n m d r b o c K — assiégeants n’ ontpa délié, t. <Je physique , tanaff, t a t ir r , tano , oh . à , a n . Van. tanaü , teuaü.oh \ an. aoû.— Les partiesde l’ ait et des choses liquides sont iam es, an ear hac an ci ou r


n

i

t e r

4^5

encore gâgntr un pouce dejerrtiti, *r s j - &nimentf w doüar bras. —, Prendre ter­ eliéryen n’oz deus q«t ailet beta-ben re, aborder, doùnra, pr. e t ---- L a plein# jouait ur rneudad doüar varnomp. terre, le pays sous bois, qui est loin de la. T E R R A S S E , levée de terre, savenn mer, an argoëd , id est, var coëd. Van . doüar, pl. savennoti; téreñ, pl. 011. A l . ar coëd, sur bois, — Habitant de la pleine tirenn,/)/.au. c. terre. — U se promène sur terre, argoëder,/?*, y e n ;a rg o d e r,^ .y e n . sa terrasse, ez ma o vale var e dèreñ. — Terre voisins de la mer, ar-vor, an arTerrasse, cloison d'argile, pryefi, pl. ou. vor, pl. ar-voryou; a r v o r ic q , anar-vo* ï. cloison. rieq, id est, surnier, prèsdelam er. YarT E R R A S S E R , jeter parterre, displan* v o r, ar v o r ; arvoricq, diminutif ^ a r ta d’an doüar, pr. et; pilât d ’an doüar, vor. — Habitant de la terre voisine de pr. et; discarr d’an doüar, pr. et; asteñ mer, ar^orad, pl. arvoris; arvoryad, pL e adversour var ar sol, pr. et. Van. dis* arvoridy. De là Brevz arvoricq, Breta­ oar d’en doüar, pr. et; turul d’en doar, gne Armorique. — te rre , pays, bro, pl. p r . taulet. Ces mots se disenhfigurément. you, broëzyou; doüar. Van bro,/>/. yeü. T E R R E , clément, globe ,™doüar « an — L a terre de Chanaan , la ierre dèpro doüar. Van. en doùar, en doar. A l . ter, mission, bro Canaam , ar vro abroniôç— tir, tit, at, ar, fr* Ces mots ne subsistent za; an doüar a Canaan, an doüar a broplus dans t’ Arrnorique que dans leurs déri­ meçza. — L a terre de France, Bro-Gall, vés et composés. De ter vient terenn, ter­ B ro -C ’ hall, an doüar a Françz. — í,q. rasse; téryen, terrien, terrestre ; parados Terre-Neuve, C Am érique, an doùar-nétéryen, parados térès, paradis terrestre; vez. Van. en doüar-neüe. — M anhier, i'oëiiu téryen, bon foin qui vient en des vaisseau qui va en Terre-N euve, doüarlieux quine sont arrosés par aucun ruisseau; névezad, pl. doüar-nevezis ; doüar-néproculer teryen, qui est responsable des vezyad, pl. doüar-nerezidy. — Terre / tailles d’ une paroisse; termen, terme; ters- héritage, possession, doüar, pl. ou; plaçzqiryat, tersqizyat, terser; ciilerri, eñter* doüar, pl. plaçzou-doüar; plaçz, pl. 011. raniand, enterrer, enterrement; terrèr? — Terre t maison de plaisance, qenqiz, pl. terreau; tevoÜGr^terroir; terra, tero, mois on, you; v. plessis. —- Terre ou lieu p r in ­ latins. De tir vient tiryenn, pl. o u , terre cipal, penn-leo 'h , pl. penn-lec’hyou.—• sèche qu’ on laisse sous herbe ; on dit aussi Terre noble, doüar nobl, pl. doüarou.—teryen, pl. au; roüe an tir, roi de terre, Terre roturière, doüar byleñ ou parlapl etc* De tit vient titan et ti-tèuiu tit-dèn, ojt rann. —- Terre amortie, doüar quyf. ancien nom des Celtes, id est, homme de la — T?rre à tilre de cens , doüar zéns. *— ierre ou ne de la terre. D *at vient at-trap, Terre en f iche, tiryenn,//. on; terven, atteindre de dessus la terre fie qui est eleve; pL ou ; doüar frau st, pL doüaroù. « at-ead, p L at *eidy, a//ẃ,*at-taich, atta­ friche. — Terre froide , doüar fcuien em chement à la terre, aux créatures, etc. D*ar, yen /)/rdislu. — Tel re qui se repose depmt tient ar-azr, charrue; a r - a t , charnier la long-temps, jachère, doiiar-coz, pL. d o in t&rre, etc. D 'er, vient er-yenn , pl. on . rou coz. v. jachère. — Ouvrir tl fumer source d fleur de terre après les pluies d’ o­ une jachlre, digtieri doinr-coz, rage; er-fenn, er-venn, sillon; er-myd, re»; siui doüar, pr.stuet. r . jucher*, dé­ ermite, id est, quasi solus super terram; et fricher. -— Terre marée ou écobuér, d o in r plusieurs autres, v . terroir. —< [ 4cl terre a marr ou marre t. — Terre chaude qui est 9,000 lieues de circonférence, de diamètre en valeur, doü trgounidéguez ou loin ou.

»864, au doüar èn deus nao mil léau adro, a doundertreu-didreu, daou mil eiz cant, pederléau ha try-uguent, hac eus ar gorre d’ar galoun, peé íeac’ h e/ *na au ifẃiiv.pevarzecq cant diau lëan lia trejfrtit, f.in$t\de . — Tert e ferme, le

stu 0//teil. — Grande pièce deierre chaude, mæs, pl. you, mav.ayer; tfss», pl.. ou. — Terre à froment, doüar gutniz. i— T*rr* d orge, doüar heiz. — Terre, unepi*cede terre, un champ, ur paz-doüar, pl. p«*zyou. A l. acre.^r. champ, cfo*.— Arpent


TER

TER

tifvé.r á doulvou baz an dud pacyandt Terre gluise, courrez, doüar courrez, skiüar pryeueq ou pryocq on pryecq ou ^buieiîuecq. Van. doüar biv. •— Terre franche, douar fraucq, doüar beo ha di« ’hroüan. Van. doarbiü. — FaiU le ta re, ^usa îïoâarta zoüar, gréai a zoüar, græt vs;\i{ doüar .— Un pot de terre, ur pod pry, p i . pbdon. Van. pod doar^ pl. podeü. Une muetie de ierre , ur scudell bry, pl. KCiwklloo ; id e it , ccuptU d’ argile. Van. >eucin]i doar, pl. seudeileü. — Souviensiai, ô. homme, que tu n’ tç que terre et pous-

doiia;eeq o bisaieh. T E R R I B L E , effrayant, terrupl, estlamr.s, spondtuẁ, oh, à , aii. — Terrible, surprenant, terrupl, snprenus, souprenus, oh, â, ail. — Une chose terrible, terrubded,/)/. ou; un draderrupl,///.traou. T E R R I B L E M E N T , èn ur fæçzoun derrupl. T E R R I E N , nne, téryen, terryen. t?.

426

d, terre, qéver, pl. yoxi ; q everd o u ar, an baraàos téres. Van. erb a ra o û is te* «rV iieve'r, ur c ’hever doüar, pl. qeve- ryinn. i\ terre. — Les plaisirs terrestres ne 1^011; |>enguénn, pl. ou; ur penguenn sont qu’ ombre et fumée , a r plijaduryou tipüar. Fit*.-qcvér doüar,ur hevér doüar téres ou téryen ne dint ncmed ur sqeu.—. Qui est riehe en terre, doüarus, doüa- denn bac ur mogued. T E R R E fcJR, spond bras, pl. sponchou; recq, ob, à; nep èu deus ul lod bras a æQÜciiYpioëecq.pLoeucq. D eld , lamaison spound terrupl, pl. sponchou. — Ter­ ile Ploeuc. — Terre-à-U tre, doüar-oh- reur panique, spond prim ha dirésonn. T E R R E U X , cuse, doüarecq, carguet doüar, touich-e-teuich. -— Terre bénie, doüar benniguet. V m . id. — L a Terre- a zoüar. — Vous avez les mmns terreuses, T$/iinte, ta Palestine, an Doüar-San tel. carguet eo ho laoüorn a zoüar, dcüa/fan. id. P a r ironie, on appelle (incertain recq eo oz taou >ourn. — Les vieillards amton de la B . ^Bretagne, la Tevre-Sain- moribonds ont le visage terreux, ar goziie. n Doüar-Santel pe è lec’h e z s a n - dy'oii c ’hosidy dare da finveza a véz

ùéïc, et que tu retourneras en terre et en jHiumèrf, f e z p ê t sonch, map dèn, pe-

terrestre.

T E R R I E R , trou de lapin,etc.,goarémm ar c ’honicqled,etc., pl. goarémmou.—Terrier, rentier, le v r r é n d , pl. levryou; levr téryen, pl. levryou. T E R R IN E , podès, pl. ou; pedèspry, pl. podesou. — Une belle terrine, u rb o * dès caër. T E R R IN É E , podesad, pl. ou. T E R R I R , prendre terre, t. de marine , doüara, pr. et. Van. doüarein . — Ils ont

jiAiis iredoud nemedun tammicqdoüîtr bac ur vvyeneñ boultr b a c ez distroy iüi eil güsitc’h'ê doüar bac êpoultr. ». io \ -M ettre un homme m terre,le couvrir, t<e ierre,- lacqàt ua dèn èn doüar, golei unezan a-zoüar. v. enterrer. — Couvrir terri d la Piochelled leur retour des Indes, ( p i^rre les habits, le visage de quelqu’ un, èn ho distro eus an Indès, oz deus douatl-uüara tir re, pr. et; golei nr re azoiïar, ret èr Roc’liell. T E R R I T O I R E , ressort,dale’h,/)/. ou. pr. goloët; carga dilhad u r re-bei-nae a zoüar. pr. carguet. Van . doüareiû. Van. id., f>l. dalheü. ressort. T E PiK E A U. terre mêlée de fumier, doüT E R R O IR , qualité de la terre, téroüer, ti r- i eil- Van. fëil-doüar, teirèr , de terre. pl. ou. Van. id., pl. eü. Ce mot vient de T E R R E R (se) , parlant des lapins, des ter. v. ierre. — Un terroir qui est de bon l’ennnls, hem'fourra èn d o ü a r , pr . e t ; rapport,un téroïier mad,un téroüerdruz t'.oaura, pr. et. — L e rcnai'd s'est terré, ha froüezus .— Ce vin a un goûl de terroir, duü.iiet èn deus alloüarri, hem’fourret blas an téroüer a so gad an guïn-mA. T E R S E R mieux T r r c e d o n n e r un troi­ eu ai louarn èn d oüar, alanieq ar fin ïüii ez eo a so eat èn doüar. sième labour, térsqizyat, pr. et ; térsqiTIv'UlESTllli, térryen, térès,a apar- ryat, pr. et; disarat, pr. et; logea, pr. i‘o* fh a u lK oud an doùar. v .te rre .— Le globe get. v'. terre. — P o u r mettre une ierre en ' ientsire. ai* voul eus an doüar. v. globe. valeur, il faut i . ° jachérer ou donner le —-Leffirñdis terrestre,arbarados téryen, premier labour; 2.* èiner ŵu dannirti se-


TES

TET

4 s 5t

£onàlaboar; 3 ° lc*c*r ou donner le troisième <locq, to u rc li qellecq ou qellocq* etc. labour, evit lacqàt ur pez doüar è gou- De là m a rc’h qalloc’h , cheval entier. TESTO N , monnaie qui sous Françoisnidéguez ez reacqear da guentâ, e havréya; d’an eil, poünta, trancha, serri, I et valait îo sous, sous Charles I X i ’4 » moucha, hogùedi, teila, liac arat; d’an sous Louis X I I I , qu il’ abolit, i g s. tirfen.,, drede,, disarat, pe fogea, pe lersqiryat. un testonn, pl. testoñneu.. T E T A R D , insecte noir qui vit dam l'eau, TËRTftE, coltine, sao, pl. savyou .On écrivait saiF, pl. you; craz, pl. ou , you; penn-dolog, pï. penn-dologued. Van* eruzcnn,. pl. oujcreac’hj/^.jDUjcrec h, penn-dolecg, pl. penn-dòìigued. T È T E , penn, pl., ou. Fan. peeñ, pl. pl. you; crec’hen n , pl. o u .'V a n . c ra li, pl.e ii. A /.kneh, k,nec’ hén.i?^ /dl^kneh, eü, p en neü .— Qui est sans tête, dibenn. ij. V ille-au -T erb’ê., maison noble. — P e ­ Van. dibeenn. — L e devant de la tête, ai* tit tertre> suvieg, pl. savyouïgou ; cra- diaraug eus ar penn, diaraug ar penn. zicg, pl. crazyouigou; crazennicg, créa- v. front. — L a fontaine de la, tète, mell c ’ hicg, crec’hicg, crec’ hefiicg^/^.igou. ar penn. v. fontaine. — L e sommet d$ fa , Van. crahieg, />/. craliigitóü. A i. kne- tête, qern ou gorre ou barr ou loin-n a r liicg, knfchennic". — Petit tertre cou­ penn. — L e derrière de httête, an ilpeïi,

vert de fougère ou de bruyère, ros., pl. you. qil ar penn, qilpenn, ar c ’hilpenn. — ,Qui a une grosse tête, pendoeg, pl. penT E S %prou. v .t a . * T E S r oii têty inorceaux de pois cassés., tlngued; pefi-doloq , pl. peii-dologued. darbod, pl. on; darn-bod, pl. darnyou — Qui, a une petite tête, penn-glaüieq,. pL penn-glaoüihued. v. tête légère. —« pod. Van id., ppl. eü. T ESTAïUE NT, téîiwignage d& dernière Qui aune tête pointite, penn-beguecq,/^. volonté, testam and, les! nmanchon. pennoi.1 beguecq. —- Tête chauve, penn Van. testa niant, pl. eu. — F aire un tes­ inoal, pl. pennouipeñbeuz,/;/ pennou^ tament, ober testamaml. v. tester.— Tes-, — Qui n’ a que le devant de la. tête chauve, tament olographe, testainand scriveî, o 11 tapvoal,/?/.ed; tar-voal, id est, l a l m o a l , lia synet gad ai* testamanler e-iinan. front chauve. — Qui a la tête découverte, •— Testament, alliance, t. de théologie; les discabell.— Décoiffer quelqu’ un , discalivres saints de l’ ancienne et de la. nouvelle bella ur re, pr. et. — Se découvrir la ttloi, lésenn. — L*ancien, testament, al lè­ i e , disolei e benii^pr. disoloëi ; laraet se il il a n c y a a . — L e nou veau testament, e docq, /r. id> — Se couvrir la tête, met­ al lésenn uévez, al lésenn a c ’hraçz^. tre son chapeau, golei e benn, pr* goloät^

lesemi Jésus,-Christs T E S T AMEÌST AIRE* t. de palais, a a parchant oud an lestamand. — Héri­ tier' testamentaire, hepilour dre destaHiand, pl. herilouryen, etc. — E x é c u ­ teur testamentaire, sicu’. er otl eczecuter un tes tain and, ppl. yen T E ST A T E U R , tcslamantèr, pL yen; teslamanloUE, pi. y ea . T E S T A T R I C E , testaman.térès,p/.ed;. testaniaufourès, pk éd. T E S T E ! ! , fidre son testament, le&tamanti„ pr. cl. Van. testamanJtehi. r. Ust aincnt.

T E S T IC U L E , qell, pL ou , deugueli. — Qui n’ a qu’ un testicule. , ran g o u ilh , pl. t“d. — Cheval qui a de gros lesliculüf, n r ' 'it^etc., aiurc’ h qell€c<£ ou qei-

lacqaì e docq var e beñ, /wv lecqëet. —• MeW e d quelqu’ un Li tête sur ledvs , dialbenna , pr. e t . — S i je vous prends, je vous mettrai lu tête d l’ envers, niar gau-mts deoe’h , me oz d i a 1 - ben no .— F air et ête, résister, ober penn d a , pr. græt.. — Je ne sais où donner de la-télé^ ne oun pe e lu trei, ne oun pe da ober. — Quia bonne tête, qui a da sens, ur sqyand vad a zen, un dèaspyan d tet mad..— TZte légère, slrantal, oìi,&,/;/..e Ij, tud slrantai;scanbenn, scan-bennccq, ppl. scan-bcnneyen; penn-glaouïcq, pl. penn-glaouïgued. Van. scan a beenn , /;/. tud, etc. t. eventé. — Tête dure, esprit lourd, penu ealedt, pl. pennoii; ealedt a beiin. —Tête d tête, penn ouc’ h paiin, f: v u:ic !» try ^ Van. pccun-oh-p«cuu, btet*ÿ-oh-


jjaS

TBS

THE

b t t c ç , « r çomps becg~oh-ve € £ .— Mal une prise de thé » qemeret the, qemeret A la têts, poan-benu, droueg-penn. — ur banne the, pr. id. Instrument à deux têtes, ostilh daoü-benT H Ë A T IN S , religieux, teatined. jtecq. ’— Qui a trois têtes, try»bennecq. T H E A T R E , teatr, pl. on. — Danser «— Hydre d sept têtes, guipant seiz-pen- su *• le iheàtr* , dansai var an teatr, pr.

Æecq. danSet. * TJETE, irayûïtf tez, pl. ou. t. treyon, T H E I , nom d’ homme,Tcacq,Tey, Tée. tein t. — S . T h ey , qui se retiré d fioc-They, prêt TETfeR, sucer le tait de la mamelle, de- Châteaulin, pour y vivre en anachorète, S. na, pr. rîenet. Van. deneiii, diu»ifi .Ces They, e r m y d ê Lo-*They bac è becg ar irois verbes,dont on ne se sert que par disette raz, patrom èñ parres Lo-They, tanst th mots en parlant des petits des animaux, da Pléybenn h aeê hiny Lo-Thèepe Lo» viennent de dèn et din, homme, hic et liæe Theacq, ô qichen &.emperlé, etc. T H E M E , traduction d’ nolier, témm, liosïio\ei dena, deneiñ, dineiñ, tirer d’ un /iùpime ou commencer d devenir homme. — pl. ou. Van. id., pl. eü» — F aire un thè­ Donner «i téter d un enfant, rei bronn ou me, corrige»• un thème, ober un tèmm, arci da zena da u r buguel, pt. roët - courrigea un témm — Thème ou texte Cet enfant ne tète presque pas, ne aèn qet d’ un sermon, tést, pl. ou. THEOLOGAL, professeur de théologie, nemeur a r buguel-ze. Van. ne zùn qet êu ne ziu qet calser hroedur*ze . — Vmu teologan* pl. ed. P a r abrégé, lepeupledit qui tète sa mère, poulain, chat, etc., lue to}ogan, an tologan. pehiuy a zèu e vamm, heubeul a zèi}, TH EO LO GA LE, prébende d ’ une église cazicgbihan a z è n je vámm , etc. cathédrale, teoioganaich, lologanaich. T E T I N , penn ar vronn , pl. pennon — Qui est-ce qui est pourvu de la théologa­ 4111 divroñ. Van beg er vron, pl. tiegueü le de Léon? piou t u dens bet an teoloendivroû. A l. téth, mamelon, marne lief ganaieh ou tologanaieh eus a Léon?— T E T I N E , qieq tez. Vertu théologale, vertuz leologal.— Les T E T I E R E , partie de la bride, penn ar vertus théologales, foi, espérance et charité, bryd. ~r- Téticre de petit enfant , béguin, arvertuzyou te<ilogal, feiz, esperançK fübell.r— Tctière, garniture de télé desqn- ha carantez; an teyr vertuz teologal, cietis guerriers, boned-hoüarn, pl, boue ieiz, espérai»çz ha carantez. eljou-itoüarn. v. heaume, morion, TH EO LO G IE, leo lo gy, an deology. TETU, e, pcnnccq, clopennecq, qil *.-Théologie naturelle,connaissance d$ Dieu be nneeq, oh, à, a n , ppl.pennéyen, pen- acquise par la contemplation de la nature, ncguet^, clopeunéyen, clopennegued, teology natur, au deology naturo/i n;<r 'qilbeunèyeu, qilbennegued. tud pen- tural. — Théologie surnaturelle, qui nous necq, tud clopennecq, tudqlbennecq. enseigne les vérités révélées et surnaturelles, P a r ai\t(aioma>ef owei/ipenn. Van. pten- teology dreist-natnr, an deology dreislr necq, pl. peennîgued.— Têtu, sorte de nalur. t — Théologie positive » intelligence marteau pour démolir, morzoîl penuecq, des pères, des conciles, etç., nn deology po­ pl. mop/ollvon. sitif, an aznaoudégnez eus ar S critrr TEUTONS, le$ Allemands, Teiited. sacr. eus a scrijon an ta d o u , eus ar F k m a ïu q e d .ü . Allemand. — />a langue c ’ horicilyou,etc.— Théologie scala: tque, ie.»tôn e 9 teuta|eh, lungaieh te u l, Üa- science qui tife des principes ne la fo i, d* maucqaich. l’ écriture eide ta tradition, des conclusions T E X T E , n/jci de discours, \csl, pl. ou. certaines de Dcett et des ch&s<s divines, au ■—- A a bible t*t te teate sa çrr , ar Vv h i a deology sc'.dastirq ou arguüs. — Theor %tt an t<\st saer, an !é*-t saor eu nr vvhl. logie morale, connaissance des lois divines — t e x t e , i assage, èé*t, p l. o u ; i o e ’ h , /: t . . l nain relies pour régler Us mœurs, au je* hvnu. deology m o ral, an azíiaoudé^ueji eu.i T U E , * i ẁ ẃ r i t ' h t h e ^ t h y . — p i c tube ai léfcctirmti «r «iaç eu*? án iiíií\n 3


TIC

T ÏÊ

4 »9

pere a aparchant oud ar gundu evw a eard, tarraeg, ppl. ed. ur vuhezéguez vad. — Théologie mys- T I È D E , entr» le chaud et I$ froid, cïoùar, tyque, au daology mystioq, teology ar o h , â ; tomicq. Van . m iñgl, c lou h ar, gonténapléryen. — Theologie , classe où oh, a u , a o ô .— Rendre tW le, cloûara » on l'enseigne, an deology, claçzan deo­ pr. et.— Devenir tiède, clouaraat, pr . ëeU logy. — Professeur de théologie, proveç- v . tiédir.— De l*eau tiède, dour douar* zor én deology. — L a sacrée faculté de Van. déür m i ñ g l , déftr clouhar. T I E D E U R , cloCiarder, cloüarded. -théologie, ar faculté/, sacr eus an deology. — Docteur en théologie, doctor èn Van. m iñ g lad u r, clonharded , — La tié-> deology. — Bachelier en théologie, bâche* deur de l'eau , cloüarded an dour, ar gloüarder eus an dour. Van. mingla1er (' n deology. THEO LO GIEN, teologyan, pl. ed. dur eu déür . — L a tiédeur rend nos priè­ THÉOLOGIQUE, a aparchand oud res inutiles ,^ar yender eus hou devocioi* an deology. — Question théologique, ur a ré ut bon pedenaou v e a n , dibrofid ha dieffed. guistyonn a deology, pl. ou. T I E D I , i*., elouarëet, miûglet. TH ÉO RIE, science d'un art sans la pra­ T I E D I R , c loü araatf pr, cet. Van. tique , contemplacion. THÉRIAQUE ^composition de médecine, miñglein , pr. miûglet. TIEN,ng,/)rôn poss.,da,da beny ou hîtryacql, tryaeq, remed oud an ampoësotin hac oud an picqadur eus al loëz- ny, da hiny-de, daz, a so did ou did- e, a ned binymus. —■ Vendeur de thériaque, aparchant ouzoudoa ouzid,ouzoud-eo<* ouz-id-e. Van. de, de hany. — Un tien tryapqlèr, pl. yen. v. charlatan. THERME, bains des anciens, tyès evit frère, ton frère , da ou daz breuzr, da vreuzr d e , nr vreuzr did ou d id -e. —* qybellat. A l. penn-boyl. T H É S A U R I S E R , ténsorya, pr. e t ; Ma maison est ta tienne, va zy a so da be­ ober tensor, pr. græ t; destumi ténso- n y , va zy a so da hiny de. *— A u tien, ryou , pr. destumet. Van. dastumdan- pour le tien, daz l ii u y , d ’ex hiny de, evit da hiny . — Le ü>n et le mien , da h i ­ 11e ar daflne, pr. dastumet. T H È S E , tësenn, pl. ou. — Soutenir ny ha va hiny. *— Les liens et les tiennes, une ihèse, souten un déseii, pr. e t ; di- da r e , d’az re, da re-de. — Des tiens ou des tiennes, eus da r e , «us da re-de. l'enu un désenn , pr. difennet. T I E R Ç A I R E , qui est du tiers-ordre de THOMAS, nom d'hômme, Thomas. — Petit Thomcts, Thomasocq , Tho- S.Fr& nçoiStbrem rouc'hôhieu* an drede inasicq. — S . Thomas, L’ apôtre, an a- urz, nep so var an drede u r z , nep so bostol sant Thomas. — S . Thomas ne èn drede urz. — Il s'est fait ou elle s'esỳ crut pas d la résurrection du sauveur qu'il faite tierçaire ^ eat eo var an drede ur*. T I E R C E , petite heure canoniale, tyerne l'eût v u , Thomas ne gredas qen na vellas. — S . Thomas d*Aquin, an doctor sa. — Tierce , troisième, t r e d e , tryved, tryde de tryved, tryveder, ternaire — fiant Thomas. Tierce personne, ut» t r e d e , un tryved * THON, poisson de mer , tounun dryde. — Tierce main , tredeeucq, THON UNE, qicq toun sallet. THY\i,/^«n*?,Uiicantym,theym, tyn tredeecq, trédeocq, trydeecq.— Mettre TIA R E , la tripie couronne du pape, eu* une chose çnmain tierce, lacqaat un dra ru n ar pap, eurun try-zoubl .— L a tiare ê tredeeucq ou tredeocq ou tredeecq, et Us clefs so:it les marques de la dignité pr. lecqëet. — Fièvre tierce, terzyenu papale, nr gunin hac an alc’ huczyou eo bep eil dez. — Il a l&fletre tieree, ez m a an deizyenn bep eil des gandhà,, ao ar mercqou eus a siüiicz ar pap. ilerzyenn bep eil dez a sogííiid-há. T H» AU IX, nom d homme, Tepaud. T I E R C E L E T , le mile d’ un oiseau (te TIC, ir.sectc nolrâtr,’ , teureugueû, pl. ou; laraguenn, pl. ed ; taraeg, pi. ta- nrote logodtaër, pl. ed, yen. IUIhuî <■f.l, (il[icJ. V p i. bo:»-! T I E l l C E I l , p>irl-agçr au tiérs, trede


4**

TIO

TIN

ar c ’heff ou peno-qeil’ eus a ul lignes Van. gouryen. . T I G R E , animal carnassier, t y g r , pl., ed. — i l est 'aussi cruel qu’ un tigre , qer cruel eo evel ou hac un tygr. T I G R E S S E , tygrès, pl. ed. T I L L A C d'un vaisseau, an tilher. TILLE^Vff’cc dtjeune //7/<«/,plusq tilU T IL L E U L , arbre, tilhenn, pl. ou, ed, tilh. TIMBALE» instrument militaire, tymbalenn, pl. 011. T I M B A L I E R , qui joue dés timbales, tymbalenner, pl. tymbalennéryeu. T IM B R E , eloe’ h diyazoul, pl. cléyer; çois d*Assises a institué en faveur de cctix qui ne peuvent se faire religieux , an tre­ eloe’h an hoEolaich. — Timbre , marque de ou drede urz , trede ur& sant F ran ­ qu?on imprime sur le papier, ah tymbr. T IM B R E R , apposer U timbré, tymc i s a Açzi&a. — Tiers , troisième pat lie de que'que chose, trede-raiî, a n drede* rañ, bra, pr. et; lacqàt an tymbr var, etc,, trederenn, an drederenn, tredearn, an. pr. lecqëet ,— Papier timbré, paper lynrw dredearn. Van. terdsraiî* an dercberañ. bvet. — Parchemin timbré, parich tyrn— i l passe le tiers de l’ année d la campagne. bret. T IM B R E U R , tymbr èr,/?/. éryen;nep. an dredearn eus ar bloaz a drémen var ar meas — Le tiers de l’ héritage lui. est a lacqa an tymbr. T I M I D E , aodnicq , lént, abaff, amacquis, an drede-rann a so dleat dezà, an drederenn ou an dredearnn a apar- baff, oh, â , an. Von., éünicq, mehus. T I M I D I T É , lénteguez, a o u n , am chant oud-hañ , trederamier ou treder a n n o u r e o , trederanna a die. — Les baff, abaff.. Van. éün, meli. TIMÖN , parlant de carrosse, etc. , lydeujg tiers de son bien sont mal acquis, an daou phars eus e vadou a so droucq- moûn, pl. ou; ^oalemi garç,p/. goaleigacquysitet oagoall-acquysitel, an naou n e r; goal g a r r , pl. goalou; leur qarr,. phers eus e madoii a so-dette t a voall pl. leuryou. — Tim on, ti de m e r, bar-», hend, au daou phart eus, etc. — Une renn, barreiin ar s t u r , ar v a rre n n , pl. aunt et Uers.de ruban, ur voalennad lia bareigner.. T IM O N IE R , cheval de timon, marc’h trederenn a ruban . — Letierset le quart les uns et les autres , an e iL h a c eguile, lym ou, lym oûner.— Timonier, t. de mer,. ar re.-mû hac ar re-hont — Il parle du lévyer, pl. y e n , tiers et du quart , parlant a ra eus an eil T IM O R É, ée, craintif, scrupuleux, nep. hac eguile, prezecq a r a qen eus ar re-* èn deus aoun brasdaoiTaneiDocie,taust m á , qen eus ar re-hout d’e goustyançz, TIM F A 1S.ÌS E R , divulguer hautement^ T IG E , parlant d’ herbes, an iaulpenn, pl. taui-pennoti; cresq^an lousaoiienn, brudi, pr. e t ; tamal diraeg an oll, pr. ar c ’hresq eus an lousaoüen. * L a /íggjtamalet ; taboulina ur re-beunac did’ une jeune plante, goalenh ur blantenn rag an oll, pr. et. — Il nous a timpanisés yaoiiancq, troûich ur blantenn, taul- partout, taboniinet ouinpgandhà è pep penn ur blanUia.»» yaoi'ianeq.— L a lige leae’h, a bep tu èu deusbruded ar pea d’ u narbie, ehnnçj ur vezcnn, trofig ou a ouyé hac ar pez na ouyé qet ae’ hatrongenu ur vezenn. -— Tige de botte,' nom p, hon tamalet èn deus ou tarnac o rf an îieuz.— du jlambcdu, goaleuu Ici ouinp gandhà dirag ar bed oll. ur flamb?-?-.' de gtterLion , goalenn arj T I S E L - ,■salle à manger, \ incl. E n tréligner. qciF, pcirn-qcil, guitr i\o signifie une. Unie que Us QSLm ranna, pr. et. Van. trederarineiii, tcrderanneiñ. T I E R C I A I R E , qui pacage au tiers, trcde-ranner, tre d e -ra n n o u r, ppl. y en ; fèm. irede-rannercs , trede-rannourès, ppl. ed. Van. terderannonv.pl. you. fém. terderannoures, pl. ed. , T I E R S , troisième, tre d e , tryved,. an drede, an dry ved.^an. tryüed, èn dryüed, èn dryde. — I l est le, tiers, an dre­ de co , an dryved eo. Van. èn dryüed éii. — Le .tiers-état 9 les bourgeois, le peu­ ple, an drede s lad. v* état* — L e tiersordre, le troisième des ordres que S . F r a n ­


t ir T IR 43i bareiiêrs font *ia.n$ une assemblée , une T Î R E - F É U , batterie d'acier, pierre, d cantine, une cuisine, et nous disons jou r­ feu , etc., delyn , pl. ou. Van. id. pl. éi't. nellement linell v a d , pour bonne cuisine, T I R E - F O N D , un tenn-fonez, bonne talrle, de même que tinell dreut , T I R E - L A I S S E , leurre , goaperez * linell baottr, pour mauvaise chere, etc. tromplerez, digarez, etc.—A tire-lari­ TINTAM ARRE, grand bruit, tynta- got , qen na fu. ». larigot. m arr , pl. ou. T I R E L I R E , petit tronc, byonenn , pl. TIN TEM EN T, action d*une cloche qui ou ; boëstl-espergn , pl. boëstlou-esiinie , dinserez, gobedérez. Van. dinse- pergn. ». esquipot.— Une jolie tirelire , ur reh.~- Tintement d’ oreille, maladie d ’ o­ vyonenn goandt. reille, boudërez ar scoùarn. Van. cor4- T I R E P I E D , ustensile de cordonnier t nereh er scoharn , bourdonnereb en 3lieu g , pl. ou; sllévyoa, stlévyou qere. discoharn. T I R E R , ténna, pr. et. Van. teiehneiû, T IN T E R , frapper une cloche d ’ un sent — Tirer l’ épée , lénna ar c ’hleze, ténua (ôté, dinsal, pr. diíìseí ; gob ed i, pr. et; e glezeflf. — Tirer les canons, ténna ar seuni divar benn , pr. et. Van. dinseiû, c liauolyou. -- J ’ ai oui tirer du canon p pr. diûset. v. copier.•— L a cloche a tinté , clévet am eus tennou ca n o l.—Tirer au diñset, etc., èn deus ar c ’hloc’ h, — Tin blanc , ten.ua d’ar guënn. — en volant; tn' , parlant de l’ oreille, boudai, pr. bou- tenu a divar nig. — de l’ arc, tenna gad det; cornai, pr. cornet. Van. cornai , ar voarecg. — L ’ action de tirer , ténnaeornein, bourdonnein. —-L e s oreilles dur, lé n n a d e c g , ténqérez. — Tirer de m’ ont tinté toute la nuit, boudet o deus l ’eau d’ un puits, tenna dour eus a ur va cornet o deus va div-scoüarn hed an punçz, punçza dour, vr. et. — J e n’ ai nos .— Je crois que cette fâcheuse nouvelle pu tirer une parole d’ eux, n ’am eus byzlui fera bien tinter les oreilles , lui donnera coaz gallet tenna ur g u e r e v è s o c’ horf l>icn de l’ inquiétude: , ar goall guehezlaou ou evès o guenon , n ’am eus qet allet èn deus bet a ravo boudai caër ou coi - Caboul ur guer digand-ho. — Tirer de, liai caër e zivscouaru a grcdati. peine, .diboanya, dilaçza a boan , ppr. TINTOUIN, r. tintement, inquiétude. et. Tirer quelqu’ un à part , tenna ur T I R , ten u , pl. on» — Le canonnier a re-bennac a gostez. — Tirer l’ oreille à fait un excellent tir , un lenn caër èn quelqu’ u n , saicha e scoüarn da ur r a , deus græt ar c’ hanolyer. pr. saichet. — Tirer fort sur quelque chose, T IR A D E , Iongue suite paroles, ul saicha crê var un dra , disaicha e rê , lostennad compsyou,ur sllcjad comp- pr. disaichet.— T ire rt gagner ou vouloir syou.— T i'a d e , hâblerie, l é n n , pl. on. gagner qdelqu un, lioalat,/». et. — Tirer — Quelle tirade! pebez ténn ! héma’ n par force, arracher, tenna dre forz; d‘itenu ! coandtâ tcun ! tranima , dichafranti, distrapa, ppr. T IR A G E , action de tirer , tennadur. st. v. déraciner* — L ’ action de tirer 9 saiT IR A IL L E R , tirer deçà et deli, ténna ohérez, saichadecg, disaichadecg, tenlia didenna, ppr. et; saicha lia disai- nadecg, lìoaladnr,.diframinadur, disc!ia ,ppr. et. Van. stiegeiû hadisllegeifi, Irapadur , dichafrantadur , ténnérez. ppr. c i. Van. lennereah. — Celui qhi lire , ton­ T I R E , traite de chemin faite sans se re ner, saichèr, disaicjièr, iioalèr, diframposer, un tenuad hend, pl. tennadou aièr, diehai’ranièr, distrapèr, ppl. yen. hend.— Tout d’ une tire, èn un tennad, — Tirer quelqu’ un d 4 chevaux, disvèn}«/

èn un hatan ad , diouc’ ii tn caër , èn ur red, hëp eliana. — A tire d’ ailes, a demi æsqell, èu ur bornai nig.— Tireau.v-dchts , cari il! âge jaunëdans la viande cm te* bléau-melen, grîgonçz. T IU E - È O r C liÒ N ’, tenu-stouff.

pra, divempra ur reènîre pévarm arc’li ppr. et. v. crarlhier. — Tirer quelqu’ un , en faire le portrait , tenna Ou pourîrezi ou peinîa ur r c , tenna patrom ur r e b e n n a c . ^ ’. e î . — Tiirr.alterrers quelque lieu, raoûnei èUc-ze un î u -bennac,moñ-


43»

T tB

T IT

nel v a r * a ul lec’h -b euoae, pp. ëet. — I T I S S E R A N D , qui fait d* tu te ik , gu­ T irer d sa fin , tenna d'e fin ou da e fin, yader, guyader tycn, pl. guyadéryen. tenna var e fin ou var e finvcx. — Tirer V m . i d . , pl. guyaderyon ; t e i ^ é r , pl. à conséquence, tenna da gouseqançz. — yon .--Tisseranden laine, guyader gSoau. Tirer tout d soi, mettre tout de son côté, — C ’ est un fort bon tisserand, ur guyader tui pep tra , pr. tuet; tenna an oll én mad eo . — Tisse r amie , la femme d’ un tis­ tu dioiid-hâ e-unan. — Tirer sur le noir serand ou celle qui travaille d tisser, guyou sur te blanc, tenna var an du pe var aderès,/?/. ed . — Le mutier d'un tisserand, arguën n ,bezad uard pe guënnard, be­ starn guyader, a rslearn ,arstæ rn . Van. za azdu pe azgïienn, beza demzu pe stærn. Les jumelles, an diou gasecg Les demvenn . — Chaque chose tire á sa source, c h a p e lle ar chapelon. Les chasses, le bat­ à sa nature, tant, a r fe a ç z , ar iæçz. Lesirois ensem­ Ha dçoueq ha mad ê pep statur, bles , an teyr charvan. Les deux seules, A denn d’e had ha d*e natur. an diou seul. Les poulies, arpouliçzenT I R É d*ap*-ès nature , furm, patron)» nou , ar poleou. Les marchés , ar niaretc., tennet goudeo«diouc’h natur. -- chou. Les traversiez $ , antreuz varchou. Tirèdepeine, diboanyet, dilaçaet ou ten­ Les temploñs, can veo u, ar c ’hanveyou. net a boan, dilivryet a boan. L a navette et la volue, ar vulsun hag ar T I R E T , petite barre pour joindre un» veny. L a lame, al laénn. Les porte-la­ /llabe arec un mot, tirèd, pl. ou. mes ,, an enbroüed. Les porte-chasses, au TIB ETA IN E ,tjfrtena, drogued bras, enfeaçz. Les rateaux, arrestell. Lapts*e entofFhai.ler neud hanter glo?n. et le crochet, ar poës hac ar clirocg. Le T I R E R I E , t. factice pour exprime]' cer­ lortoir , an escop. L e chas, codt, ar taines assemblées et journées ordinaires en c ’hodt. Les paroirs, codteuryen, a r c ’ho» B .- B i retngne , tennadecg, pl. ou. Van. leuryen. Le renard , ar mastyn. L a listeennadecg, lennereah, ppl. guéû, éü. sure , ar broüed. Une pe>tne, an neud— Tirerie de lin, de chanvre, tennadecg iryen. Les cordes, a r c ’herdm. L e roulin, canab. c/ur , an asqorn . — L e lieu oà travaille le T I R E U R , bon tireur, qui tire bien un tisserand, guyadérez, arvyadérez.— F i ­ coup de fusil, ténnèr, pl. y e n ; un len- lée ou morceau de toile que coupe le tisse­ ner mad , pl. tennéryen vad. Van. ten- rand d'une pièce finie , ilyanenn , pl. ou. iieryon, yan. — Tireur d 'a r , qui réduit T IS S U de fil, guëadenn, pL ou. — l'o r en filets, tenner a u r , distrémenèr Tissu de fil et de laine effilée, pilpous, aour. piihous, dregue.— Tissu, liaison, arran­ T I R O I R , caisse (faus une armoiré, ar- gement, reiz, u rz , rénq . — L e tissu d'un clied, scryn, lyroüer, ppl. ou. discours, ar reiz ou an urz ou a^ réneq T I S A N E , tysann, pl. ou . — F aire de ou ar rénqadur vès a un divis. la tisane, ober tysann. T I S T R E ou tisser, fo.irede la toile * des T I S O N , etéau, pl. etévyou, e liv y ; étoffes sur un métier, g ü e a , pr. ëet. Van. qeff-tan, pl, qèffyou-tan, qivyou-tan; guyadenneiñ, guyadeiñ. — Qu'on peut s c o d -la n , pl. scodou-tan. Van. scod üstre , güeapl. — Tistre de ta toile, des ta n , pl. scodéü tain. — Le gros tison, le étoffes, guëa Iyen, mezer. — Action de tison de Noël, ar penn-qeff, ar^penn- iistre , giieadurez, guëudur, guyadérez, e t é a u , etéau Nedelecg. guaderez. T I S O N N E R , arranger le feuàvec des TITA N , nom des Celtes. v. la préface, pincettes, ausa an t a n , p r. et ; qempen terre.—Titan, epithète du soleil, Titan; a an e t iv y , pr. et . — Cet homme ne fait que mot semble composé de deux mots celtiquesf tisonner, al luduecqcoz-ze nera aemcd de ti, maison; et de tan, feu : en sorte que firboncha nn tan,eziausa pa vézèrvsd. T i-lan serait maison de feu , commt l’* TISO N N EU R, firbouclier an Uin, pl. remarqué D . P . Perron. yen* P a r antonomase, Arboueh. T I T I I Y M A L j ;, plante dont te jhu eft


TOI

fO I 453 blânccomtne du lait, llamoad9idesl, flam- raug. — Après toi, da o’houde, gongoad, sang vermeil* de, da oude, da oude-te, var da lerc’h* TITRE, inscription, titl, pl, ou; tiltr, var daz lerc’h. — Loin de toi, pell diotiou.— Titré, droit, guïr, pl. ou, you. — zoud, pell diouzoud-te, pell diouzid, A quel titre, en quelle qualité? pe dre vir? pell diotizid-te. — Près de toi, a daust pe evit tra? — A juste titre, gand guïr, did, taust did-te, èn da harz, èn daguigand résoun , gad résoun guïr ha ré- chen. —■P a r toi, dreteoud ỳ dreizoudsoun, gad guïr résoiin.— Titre, pièce ou te. — Sans toi, hep’z-oud, liepzoud-te. écrit faisant foi ou servant d prouver, tiltr, — A toi, did, did-te, did-e- — De toi, pl. ou; teuzl, pL you; goarand, p L g o à - eus a c ’hanoud, ac*hanoud, a hanoudranchou. vf cartulaire, charte. — Titre, te, digüenez-te. — Pour toi, evidoudtrait sur une lettre ou sur unmotpour mar­ te, evidoud. — Toi-même, daz unan, te quer une abréviation ou un redoublement daz unan, da ulian, te da un an, da u dt lettre. E x . ñ pour nn; parmi les B re ­ nan-penn, ta unan, taunan-peñ.Fim* tons le mot ker, signifiant ville, est très- te hunan, te hunon, te hunon peenn, commun, et lors qu* il fait la première sylla­ — T u ne peux rien dé toi-même, ne allés be d'unnompropre, on emploie laseule lettre netra a c ’hanoud da unan. — Toi seul K avec un titre de la sorte pour dire ker- da unan hep qen, te da unan hep-muy ^ avaj,ker*hervez,Iÿavaj, lÿhervez, etc.; qen.— Toi et les autres, te hac ar re ali. titre de cette sorte s’ exprime ainsi en bret. — Qte-ioidemesyeuœ,teac*h a zirazoun, titl, barrennicg. — Titre clérical, tiltr, èn hem denn a zirag va daulagad, tetiil, tintr, titl ou tiltr ou tjntr ur e’hloa- ac’h eus va daulagad, èn hem denn eus recq. a zirazoun,èn hem denn a*z-ira-*z-oun, TITULAIRE, titlet, tiltret. — Evêque id est, a-ez-dirag-ez-oun» — Souvienstitulaire de Césarée , escob titlet ou tiltr toi que, az ou ez ou ta’z ou ta ou te’z oit eus a Cesarea. — Abbé titulaire, abad te pêt son ch penaus,. titlet ou tiltret. TOILE, tissu de fil, îyeii, lyan. Van. TOBIE, noroi/’Aommi?,Tobyas,Tobya. id. — Qualité de la toile, an touich eus — L ’ ancien Tobie dont parle lasainte écri­ al lyen, an touich eus al lyen lin pe eus ture, Tobyas, ar patryarch Tobyas, To- al lyan c aiïab .— Toile fine, lyen stancq, bya goz. — Le jeune Tobie, map ar pa­ lyen an touich f i n , lyan stancq ou fin tryarch Tobyas, Tobyas ar m a p , T o- ou m oan.— Toile qui n'est nifine ni grosse, bya yaouancq. mats ùonne9 lyen f’etis. Van. id. — Toile TO CSIN , cloche d'alarm e, Tocqsin. claire et non pressée, l}'en roü ez, lyan Ce mot vient de tocq, coup brusque, et de sclær. — Grosse toile, léven^ lyencreñ, sini, sonner, ou de seing ou sezn, son. v. lyen kergloc’h, toüailh. Van. lyan creñ, son. — Sonner le tocsin, l'alarme, tocqa lyen creañ. v . grosse serviette. — Toile ar c’hleyer, pr. tocqet; tocqsini, pr. et; d’ emballage, serpillère, canavas, léyen , sénnian tocqsin,/w\sénnet;sonan tocq-» toüailh. — Pièce de toile, guvadenn, pt. sin, pr. sonnet. ou ; guyad, pl. ou , gnyajou. Van. id., TOI, pron. de la prem. pèrs., tè. Van. ppl. eü. — Demi-pièce de toile, cinquante tè, li. v. moi. — Entre toi et moi, èntre aunes, un hanter-giiyad,/>/.hanler-gU3 tè ha mê, èntre ez omp hon daou. — a)OU. — Un lé de toile, la largeur de la toile Auprès de toi, èn da giïiclien-de, èn da étendue sur le métier ,lec’hed,lec’hed lyan harz-te, èn da guich.au, èn da harz.— — Toile jaune , lyen mèlen. — Toile'dé Sous toi, dindan-oud, dindan-oud-te. //o//i<?uie;,lvaiiHollandès. — Toile dePort» — Sur toi, var’n-oud, var’u-oud-te. — tivy, dê Quinlin, de Léon, lyen Pondivy, Avec toi, guenez, guenez-te, guenid*te. Qintin, Léon. — Toile écrue, lyen criz, Derrière toi, a drè did, a drè did-te, lyan ne deo qet betgiibyet. — Toile pein­ a dre da guein. — Devant toi, dira-’z- te, toile cirée, lyen lyvet, lyen coaret.:—* oud, dirazoud-te, èn daz raug, èn da Tüiledi coton, de soie, lyen çolonz,seyz,

éñt


TOI

TOM

— ToìU d’ ortiis, lyan lynad .— Toile d ’or, a’ ai'gent, lyen, aour, a rc’ hand. ,— Mar­ chand de toile, lyenèr, pl. yen; marc’ha' «tour lyen, ol. taarc’liadomyen. Van lyennabolir, pl. yon, yan. Marchande de toile, lyeuneiès, pl. ed. Van. lycn-r «aourès, pl. ed,. — Toile d’ araignée, guyad qivnyd, lven qiffnyd. Van. gu,yad gànived ou qaoünyed.

Toit d cochons, craoüicg moe’h. T O L E , fer en feuilles y feil-hoüarn , hoüarn cannet. Van. hoarn tenaü.

454

T O L E R A B L E , suportapl, a alleur dat suporti. TO LERA N CE, sbportamand, supor* tidiguez, diçziaiulded, p a c jranded. T O L E Ä É , e, suportet, soufFret, diçzumulet. T O L E R E R , suporti, suporti gad diçT O IL E R IE ,m ac ç ’hadourez Iyen,lyezumnkled./?r. suportel; souiFr arpe? ne n aich , lyanaich. TOI L ETT E j enveloppe des pièces d’ étoffe, allér pe ne dlèér da ampeich, pr. et. lyenenn-golo, pl. iyenennqu-golo. — TOMBE, pierre tombale, mæn-bez.p/. Toilette,'’meuble,, lyenenu-aïQs, pl. lye- \iiGiu-bez. A udierne,aiiaoun, outre mæn îiënnou-nos; tapiez, etG., evit an div*s- 'bez, — Retirez-vous de dessus ma tombe, «|î| hac ar guïsqa, pl. tapiçzôu, etc. s’il vous plaît, teac’hit,mar plic’h, divar T O IN E T T E , Antoinettex Antonaïcq, va bez ou divar va mæn bez, qemeret Tonaïcq. ar boan da dée’ het divar ma anaoun. TO M BEAU, bez* pl. yo n. Trég. b e , TO IN O N , petit Antoine , A nlgnieq, pL yo . Van. b e ,p l. yeü. A l. tumbè, pl. Ton icq. T O I S E, mesure de six pieds, lès. pl. on ; au. Onprononçait toumbe. De cemotcel­ gouvheà, pl. ou.VanAèz, p l.e ü ; gourhed tique, viennent les mots français tombe et qii’ on prononce gourred , signifie propre­ tombeaq. -r- Tombeau ou tombe élevée * ment brasse, et vient de hed, longueur, et bols, pl. you; ur volà, u r vols caër. de gour ,'homme viril. Cependant les maçons T O M B E L IE R , qui mène untombereau, s*en servent communément pour dire toise tumporeller, pl. yen. TO M BER, choir, cuëza, pr. et. Com­ de muraille. — Toise mesurée, tésa d, pl. ou. Van. lézad, pl. eü. — Une toise de munément on prononce couëza, p r .e t. Tr. bois, nu tés qeuneud, pl. tésqu; un lé­ coûehan. I L -C o r n . coëhel ,ppr. coëhet. s a i qeimeud .— Une toise de muraille,\\t Fan.coëheiô . — Tomber tout aeson long gourhed moguer, pl. gourhedou. < d terre, coüeza a c ’hüen e groe’hen var TOISER., m esu rer d la toise, tésa, pr. an doü ar;asteñ e groe’hen var an doüar, et; gourhçda, ^ourhedi, ppr. et; H i né 'pp. astennet. — Tomber malade, coüeza s’ aspire pa*. mùsula gad an tés, musura clan. — Tomber roide mort sur le lieu, diouc’h ar gpurjied, / pr. et. Van. tézeiñ, coüeza maro-micq v a ra rp la çz .— Faire tomber, lacqaat da goüeza, pr. lecqëet. p<\ ci. f T O IS É , e, téset,gourhedet, musuret v abattre.— Tomber, verser, parlant d’ une gad an tés o/« ar gourhed Van. tézet. charrette, tumpa, prŸ et De là vient pro­ TÔ ÍSEU R, tésèr, pl. yen; gourhedèr, bablement le mot tomber. — Tomber, épl. ven. Van. lézour, pl. yon, yan. choir, digoüeza, digoüe/.out, ppr. et. TOI SON, la laine d*un mouton, qreon, Van. digoëhein, digoëhout, ppr. et. — ar c’ hreou eus an dêved, knéau. Van. Tomber, parlant du vent, gouziza,pr. et; kaiiéau,urhanéan,touzaduren deñüed gouziza, idest, gour-isellaat, venir tinpeu TO U , couverture de bâtiment, loënn, bas. — L e vent a tombé, a baisse, poitzi/■/. oit. Van. id., pl. eü. A l. tec, pl. au; zet eo an avel. Loin des côtes, on dit : briccan. v. couverture. — L e toit de la coüeze* ou coüehel eo an avel. maison, loënn an ty, an doiinn eus an ly. T O M B E R E A L1, citarrelte entourée d’ais, Van. en doenn ag en iy, toeenn en ty. tumporell, pl. 011 ; lumborell, timpo.— Ces deux familles habitent sous un même rell, pl. ou. — Plein un tombereau, leiz Init, an daou ruiu lud-liont a clioinm un lumborell; un turopoiellad. pl. ou. didan ur mémès toënn oHiuémèsty.— TOME, livre-, loin, pl. ou. — Son his-


TON

TOP

435

toire est divisée pn cinq tontes, ê histor a voix tonnante, ur vouez crê ha lemm. TONNE, muid, Tonnell vras, pl. ton ■ so dispartyet ê pemp tom. TO8 ,pron. p o s s daz, d a , t$. Van. nellou; tonnenn, pl. ou, — Plein une ta, te. — Ton livre , ton bien, daz levé, tonne, tonnennad, pl. ou. TONNEAU, tonnell, pl. ou. Van. id., daz glad;da levr,da c’hlad. Van. taleüér, pl. eü. — Le tonneau de Bordeaux et de ta dra; te leüér, te dra. v. ta. TON, degré du son, ton. Van. ton. — Nantes est de quatre barriques, un donuell Un ton doux et agréable, un Ion douez vin ê B ou rd ellh acê Naunet a so peder ha coandt. — Parler d'un ton résolu , barricqennad.— Tonneau plein, lonnelcomps liardiz ha ferm, comps gad har- lad, pl. ou. — vide, tonnell goullo. T O N N E LIE R , ten n ellèr, pl. yen. dizéguez ha fermder,/?r. compset; par­ iant var an notenn vras , qemeret an Van. tonnellour, pL yon, yan. T O N N E L L E , treille, pratè, pl. o u ; notenn uhelâ, comps gronçz. — T o n , parlant du chant, et du son des instrumens, pratell, pl. ou. — M . est dans la tonnelle, ton, pl. you. Van. id., pl, eü.— Un ton ez ma an autrou èr bratell ou brate. T O N N E L L E R IE , lieu od travaillent les juste, un ton just, un ton mad, un ton evel a d e r e .— Ne pas bien suivre le ton, tonneliers, tonnellérez, tonnelliry, T ON N E R , cur n ni, pr . e t ; ober c u r u n, distoiïni, pr. et; discana, pr. et. Il y a huit tons ou huit modes ou manières de o b e r c u d u r u n , ober gurun, pr. græt. chanter, eiz ton a so, an ilis he deus yan. tarheiû, curunein* gurunein, goeiz fæçzoun da gana. — l i a mis te Lau- b ércu ru n , gobercuron. — I l tonne, il date sur le huitième ton, entonnet èn deus a tonné, il tonnera, curuni a ra ou curun ar Laudate ou lecqeat èn deus ar L a u ­ a r a , curimet èn deus ou curun a sa date var an eizved ton, an eizvecfton bet, curuni a rayo ou curun a vezo.

è;i deus roët d’ar Laudate. TONDEUR, touzèr, pl. y e n ; guïlc ’hèr, pl. yen. Van. touzèr, touzour,/?/?/. y o n , yan. — Tondeur de draps , touzer ou guïlcher mezèr, divléver ëntoif, pl. yen. — Tondeur de moutons, touzer an dêved, kfévyèr, pl. yen> kn e vy è r, pl. yen. t ^toison. — Tondeur de chiens bar­ bets, touzèr chaçz. TONDRE, touza, pr. èt; gnïlc’h a t, pr. et. Van. touzeiû. v. tonture. — Tondre des draps, touza mezer., divlévi èûtoff, pr. divlévet . — Tondre les brebis, Us mou­ tons, touza au dêved; k rév ya, pr. et ; krevya an dèved; knevya,/)r.et.— Ton­ dre des buissons, des buis de jardins, divega, pr. diveguet; tailha, p r.et.— Tondre tes cheveux tout ra s, touza ar penn. — Tondre le poil super/?u,trouc’ha arb léau. — Tondre l'herbe des prés , g m lc ’hat ar guéaud, guïlc’hat ar prajon, î?. faucher„ TONDU, e, qui est ras, touz.; parlant d'un homme, touz, penn-touz. TONNANT, e, curunus. Van . tarhus, gurunus. — Dieu tonnant, an Doïie c u ­ runus, Doue pehinyazigaçz a r a ’ hurun iu ai* c ’tuiduniii ou ar gtiruu. — Une

TO N N ERRE, curun, cnron, guron. R .-Léon , cudurun. Van. curun, curon, g u r u n , tarh. A l . taran. v, foudre. — Coup de tonnerre, taul curun gurun, pL taulyou; talm cudurun, pL talmou; tarzgnrun, pl. tarzou. Van. tarh "aro n , pl. tarheü guron. TONSURE,#*^/ on de couper tes cheveux,, an tróuc*li ou trouc’hadureus ar bléaur touzérez. -— Tonsure cfec&rc,tonsuraich, arbazenu guenta evit beza dèn a ilis.— Il a pris la. tonsure, qemeret èn deus au tonsuraich, trouc’het eo e vléau gad an escob. — 'Tonsure, couronne d’ ecclésias­ tique, q °rn , id est, sommet de la tête. —■ On est d lui faire la tonsure , ez m a eur oô’ h-ober e guern dezâ, TO NSURER, tonsuri, pr. et; rei tousuraic’h, p r roët.— Clerc tonsuré, cloarecq tonsurel oaèn deus bot tonsuraiçh T O N T U R E, ee qu'on tond, touzérez f touzadur» — des draps, touzadur, divlévadur — des brébis , to uzé rez, k ré vy a d u r. — des 6cus;tailh,dlvegadur.—des cheveux, touzérez an bléau. — des herbes d un pré, güilc’hadur. TO PE, top* bézét, countant ouu.


4 36

TOR

TOR

TOPINAMBOUR, avalou-doüar. lacqàt un ail e gaou, pr. lecqëeU — Il TOQUE,tocqicg,p/4oeqoüigou;boñ- a tort, gaou èn deus, ez ma ar gaou ned, pl. ou. gandhà, ez ma ar gaoiifèn tu dioud-hà, ïOQUiERî^ur/grjStocqa, stecqi, ppr. ez m a èn e c ’haou. — A tort, injuste­ utocqel. — Toque - dans la main d’ un att­ ment, ê gaou, gand gaou , a enep jusire, tocqa, pr. e t ; tocqla, pr. et. Fan. tiçz 9 ha résoun. — On l’ accuse à tort,* è toeqein, pr. et. gaou e c’hacusér anezâ ou anezy. — A TO RCH E, flambeau, to rch , pi. o u ; tort et d travers , a dreuz hac a lied ê toïrch, pl. ou. Van. torch, pl. eü. guïr hac ê gaou. TO RCH ER, nettoyer, torc’ha, pr, et. TO REELLE,p/an#£,gûéerès,arveérès Van. torcheiii, pr. et* T O R T I C O L I S , penn-gamm. Van. T O R C H IS, mortier mile de paille, tor» torgamet, tprticg. — C*est un torticolis, tiezenn, pl. tôrtiçz; barraçz, pl. ou; til- u rp en n gam m a zèn eo , un tortiegeo, hey, pl. tilli. —- Faire du torchis, ober — J 'a i depuis deuxjours une fluxion qui me tortiçz ou tilh ou barraçz, pr,. græt, rendtortieolis, ezma ar peñ^gamm daou TORCHON, linge pour torches, toajl» ze* so gueneñ. hon n, pl, o u ; torchouer, pl, ou. Van. TO RTILLER,tortiçza, tortuilha, ppr, j d .,ppl. e ü .— Torchon de paille ou de foin, et* Van. tortflheiñ , lortuilhein, torchénn,.p/. ou. Van. i d , , pl. eü. T O R T IS , couronne de fleurs _ garlanTORDËUR, tortiçzèr,p/. yen; güeèr, tez, pl. ou- Van, i d . , pl. éü. \ pl. yen. TORTU, ue> quin’ est pas droit, camm, TORDEUSE, güeerès, pl. ed; tortiç—tort, çromm, oh, â, a fi. — Bois tortu, zerès, pl. ed, coad cam m ou cromm ou tort. Van. coëd TORDRE, tortiçza, pr.^et ; neza, pr, cana, coëd crom. — Homme tortu , un et; trei, pr. troët, güea, pr, et. Van. güe- tort, pl. torted; un dèn tort, pl. tud. — eiii, neein, troei», ppr, et. — Tordre des Femme tortue, tertès, undortés,p/. ed; branches en forme de chaîne, tortiçza eu crom m ès, pl. ed. Burlesq. qeynicq.— güea ou trei ou neza brinçzad,**cza drez, Cuisse tortue, morzed cam m ou tort. — etc.; ober guygadeñ ou guygadennou, Qui 4 la cuisse tortue, g a u l-g a m m , pl ♦ ober ur vygadenn, pr, græt. — Tordre gaul-gamméyen,.— Jambe tortue, garle bras ou le pied, güea ar vreac’h pe an gamm, gar dort. — Pieds tortus , treid troad. v. jambe, — Tordre leço n , güea tort ou cam m ou treuz. e c ’houzoucq da ur re, divella e c'houTO RTUE, animal amphibie, v a u t , pl. zo u cq d a u rre,p r, et; te rrie c ’houzoacq ed; baut, pl. ed. Van. véüt, pl. ed- I l y da ur re, pr. torret, ~ Tondre la bouche, a apparence que le mot de voûte vient de ces trenza e c ’hinou ou ar gninou, pr et. mots celtiques, melven croguennecq, pl. T Ö R M E N T IL LE , plante, ar geiz-de- melved. — Marcher d pas de tortue, trèslyen, lentement, ha u ta, vanta, pr. e t ; qerzet T O R Q U E T T E , tortiçzenn, guyga- evel ur vaut, pr. id. — Celui qui marche denn, ppl., on. d pas de tortue, b au tecq , pl. gued, yen; TO RREN T, livad ou linvad dour, ppl. vautecq , pl. y e n ; m elvenneucg, pl. ou dour. melvenneugued. v. lent.— Lieusurterre TO R SE, bois serpentant, teurs, pl. on, àil sont les tortues, ur ou ar vautadur. yon, — Faire de la torse, ober teursou, TO RTU EUX, euse, qui va en tournant, T O R T , dommage, gaou. Van, guOü- troydellus, distroüs, gïieüs, guidylus. — Faire tort dquelqu’ un, ober gaou oud Van. plegus, distroüs, oh, an. — Une ur re-bennac, pr, græt. Van .gobérgueü riviçre tortueuse, ur rit’y er troydellus , doh unon-bennac, pr, groeit, greit. — ur stær distroüs. — L e serpent tortueux; Vous me faites grand tort , gaou bras a ou plein de replis dont parle l’ écriture sainte% c ’ hrit ouzon. — Donner le tort d un au­ ar sarpant tortuiIlet,au diaul guydilyus tre , teureul ar gaou var un ail, pr. taulet; ou gücüs. y. di&bU*


TOÜ

TOU

4*7

TORTURE, question, g êne des crimi­ affaire, je vous dirai que, var guemen-ze nels, jahyn, jayn. Van. jahyn. v. gêne. me a lavaro deoe’h, ê feadt eus a gue­ __ Torture de l’ esprit, ja y n ----- Mettre men-ze ou è qêver qemeû-ze, ez liviriñ l’esprit d la torture, jayna e speTed, pr. déc’ h. — Touchant, e , a d j., touichusy et. — Il à l’ esprit dla torture, jaynet eo oh, à , an. ~ Un sermon très-touchantr terrupl e spered, n’ez ma qet e beun ur brezeguezn tonichus m eu rb ed , u r brezeguezn an touichanta, ur brezecg hep poan ou hep jayn. TOSTE, banc des rameurs d’ une cha­ a douic’h cals. — Touchant, part. prés. detoucher,3i douich,aso tonich-ê-touich loupe, untost, pl. an tostou. TOT, promptement, sans tarder, prest, TOUCHE, ce qui sert à montrer les let­ buhan,affo, a-bred, qentrad.—Venez, tres aux énfants, ou pour écrire sur des accourez tôt, dent affo, diredit aiFo, di- tablettes, touchenn, pl. ou. — Une jolie redit mibin ou prim eu trnm ou prèst, touche, un douchenn vrao. — Touche dent prèst eu buhan. — Venez tô t, de d’ orgues, d’ instruments de musique, touibelle heure, deut a-bred ou qentrat. — c h e u n , pl. ou. — Touche ou pierre de Assez têt, abred avoalc'h, qentrad aez. touche, pierre qui sertd éprouver Cor,etc.* — Bientôt, dans peu de temps, souden , mæn-touich. — Touche, l’ action de frap­ soudennicq, abarz nenaeur, a benn ne- per, an touich. — I l craint la touche, meur a amser, a benn nemeur. Van. aoun èn deus rag an touich, dougea a touchanticq, soudeen. — Bientôt après, ra an touich. T O U C H E R , touicha , louich , ppr• prèsticq goude, soudennicq goude-zc, neubeud goude.— S itô t, aussitôt, qer et. Trég. touchaû. Van. touchein, ppr. qènt. — Ce ne serapas sitôt, ne vezo qet et. — Toucher de la main, touich gad an qerqènt. — Il etl venu aussitôt que moi, dourn, manea , pr. manëet. v. manier. qer qent eo deuët ha me. — Sitôt que , — Toucher du bout du doigt, touich gand aussitôt que, qer qent m a , qer qent ha penn ar bès ou gad pennieg ar bis. — ma, qentre ou qentra ma, qen-liz ma. Toucher l’ orgue, touich an ograou. — — Sitôt qu’ il me vit il vint d moi, qen tré­ légèrement, touich èu un drémen. — ma vellas ac'hanon ou qentre ma èm de l’ argent, enrecevoir, touich arc’hand. guëllas eztenas divadon. — Trop tôt, — les chevaux avec un fouet, foëdta ar rè abredoaguentrad ou vuhan ou prim c ’hesecq, pr. foëdtet ; touich ar c ’heou bi’èst, — Plus tôt, qenloc’h , qent^ secq gad ur foëdt. — un enfant, lui don­ prèstoc’h, buanoe’ h, primoe’h , abred- ner la touche, touich ur buguel, rei an toe’h, trumoe’h. — Plus tôt que P a u l, touich da ur buguel, pr. roët. — émou­ qent egued P a o l , qentoc’h evit P a o l, voir , touich, pr. et. — Toucher, le tou­ cher,an touich,arsqyand eus an touich. buhanoc’h evil Paul. TOTAL, entier, fourniez, p a rfe d t , — L e sens du toucher ett répandu par tout anlerin. — Ma totale destruction, va dis- le corps, ar sqyand eus an touich a so lriiichantérin,vac’holl parl'edt, va dis—ê pep andred eus ar c ’ horf. TOUE, bateau de passage, baCg, baeg truicli èn oll d’an oll. —// est condamné à payer le total, coudaunet eo da baëa nn trèiz .—Toue ou touage, ramocqaich, au oll. ramoc^érez. T O U E R , remorquer un vaisseau, raTOTALEMENT, èn oïl d’an oll. — Il est totalement perdu, collet eo èn oll m ocqa, ramocqi, ppr. et. d'an oll. TO UFFE, petit bosquet, brusqoadicq, TOUAGE, t de marine, ramocqaich. pl. brusqoajouïgou ; bodad g ü e z , pl. TOUAILLE , essuie-mains sur un rou­ bodadou. Van. bodad co ëd , pl. bodaleau, toftailhon, pl. touilhonnou. Van.' -déü.— Touffe d’ herbes, bochacl guéaud, id .,p l.è ù . pl. bochadpu. Van. gronnad yéaud. — TOUCHANT. p*'ép.9 v a r . vo ar, o a r j Touffe de cheveux, huppenn bléau , pl. or, è feadt a, è qèver. — Touchant celle huppennou; eue heu n b lé a u , pl. eu-


458

TOU

chennou ; torc’h a d , dôrnad b lé a u , ppl. dou- Van. torchad bléau, pl. torchadëü bleau. TOUFFU, partantdes arbres, boclienn e c q , stancq, teo, delyecq, o h , â . - Arbre tou ffu.guew n bochennecqow bodennecq ou brancqecq, pl. guëz, etc. — Cheveux touffus , bléau stancq. — Cheveux touffus comme le poil d’ un burbet, bléau foutouilhecq. TO U JO U R S, a ta u , ato, bep-pred, pebred, pa>pred, bo-pred, atau , id est, a bep taul, d chaque coup; bepred,tri est, bep pred, d chaque temps. Van. atau , berped. — Qui dure toujours , a bad ata u , a bad bepred. v. perduraHe. — Les peines de l’ enfer dureront toujours , an tourmanchou eus an Ifern a b ad o a tau ou bepred hep birvyqen fin na difin , sioüas ! -- Pour toujours, evit atau, evit ato, evit bepred ou mad. TOUPET, petite touffe de^cheveux, cucliennicq vléau , pl. ctichennowïgou , luipp bléau, pl. ou; huppicqbléau,/)/. liuppouïgou. TOUPIE, sabot à jouer, qerniguell, pl. ou. Van. corniguell, pl. éü. A l. top, pl. au. Th. sabot. TO UR, bâtiment rond et élevé, to u r, pl. you. Van. tu r, tour, ppl. yëiî. — Château fortifié de tours , kastel gournîçzet a douryou. — Tour marine, tour à guet près lamer, güerè, p l.ou . v. échaugueite. — Tour d’ église , tour, pl. you. Les tours de Nfitre-Dame de Paris ont 34 toixes ou 204 pieds de haut , touryou an

Itron Tnrya a Baris o deus pévar gourred lia tregont, pe rnar deo guëil guenec’h pévar zroadad ha d a o u c ’ hant a uhélded. — Tour , circonférence, tro, an dro. Van. i â. —Le tou rdeP a is, y compris tes faubourgs,?st d'environ y lieues,an dro' eus ar guear a Baris gad he fabourzyou o so a seiz léau pe var dro, Paris gad e fabourzyo&' en deus seiz ieau dro pe taustavad. — Tour d’ une roue, un dro çarr, tro ur rod qarr. - Tour de lit . housse qui eiiloror le HT. Sro güele, un dro velc. — Tou r, mouvement circulaire, tro ■— L e soleil fu t soi Iniv en un an, an héaui a ra e d:o eu ur bioaz. — T o u r , petite

TOU promenade, tro, pl. you j baleadeñ, ba­ ie , ppl. ou. Van. tro, trou, pl. yéü. — Faire Un tour de ville, une promenade dans lu ville, ober un dro guær, ober un dro èn kær, ober ur baie dre guær . —Avoir un tour de ville , ober un dro guær, ca-

hout arfoëdtdigand arbourréauèn dro da guær, pr. bet. — A u to u r, var dro. Van. ar dro. — Autour de m o i, var va zro, o a r m a zro. Van. a r m e zro.— A u ­ tour de toi, var da dro. Van. ar te dro. — Autour de lui, var.e dro. Kan.aredro. — Autour d'elle, var he zro. Van. ar he zro.— Autour de nous, ^arhon tro. Van. ar hnn tro. — Autour de vous, d’ eux et d’ elles, var ho tro , var o zro. Van. ar hou tro, ar hou zro. — Tout autour dé ma maison, tro var dro d’am zy, èn dra d’am zy ou da va zy. Van. tro ha tro d’em zy. — Tour d f i l, instrument pour devider le fil, æstel. v. tournette, devidob'. — instrument de t o u r n e u r ,pl. yowy teurgn,/?/. ou. V a n .iu v n .p L è ñ . — t. de religieuses, draiF, pl. drévei n ; dra {F léandy, pl. drévenu. — 'Allez au tour , iit d’an draiF. — Tour dtour,lvo-è-lro.Van. tro-ha-tro. — Chacun d son tour , pep

hiny èn e dro , au eil goude eguile, an eil var sigin* ou sigour eguile, diouc’h réneq . — E n un tour de main, èn un dro zôrn , èn un hanter tro, èn un laulcount. — A tour de bras, a boës an d ivrcac’h, a bot's breae’h. — Tour, fait, action, taul, pl. you. — Un tourdimaî­ tre, un taul a vailh ou a veslr> un taul mæstr. — Tour de souplesse, de malice, ta u l, tro , ppl. you; Un taul coandt; bourd, cornardiz, ppl. ou. Van. taul; bourd ; peh , pl. yéü. — Jouer un tourd quelqu’ un , ober un dro ou un taul ou isr bourd da ur r e , hoari u u d ro d a nr re. Van. gobèr ur peh ou un dro d*unon-benac, ho iri un dro d’ uuan-benac. ' TO URBE , motte de terre pour brûler, taoüarc’ h e û , pl. taoiiare’ ii. T O U R B IL L O N , courvéntefi, pl. ou; nvel-dro. Van. aüelenn, pl. é ü ; aüeldro; haninn a dro; terboncen , pl. terbon. — Tourbillon ou dragon de vent, t. de m. '', euurvéiiîeû, brouiihard,/’/>/. ou.


TOV TOURELLE , to u re ll, pi. ou. P^an. i d . , pl. éü. — L a maison des tourelles, marier au tourellou. — Petite tourelle , tourellicg, pl. tourellouïgou. TOURET, cheville qui arrête la rame, toülled, pl. ou. TO U RIÈRE, religieuse qui répond au tour , porzyerès , ar borzyerès, arborzerès. — Touriêre de dehors, t. de reli­ gieuses, p la c ’h a l leanesecî, touryerès, trotinerès, ppl. ed. TOURMENT, tourm and, p/._ohou, ■Van. i d . , pl. to u rm a n téü , v. douleur. TOURMENTE, tempête, tourm and, pl. chou. Van. broüilhard, pl. éü. TOURMENTANT, ante, tourmantus, oh, â. v. importun, incommode, TOURMENTER, tourm anti, pr. et. Van. tourmanieiû. — Etre tourmenté, beza tourmantet,/?r.bet.—c?e tourmenter, m fatiguer, hem dourmanti. Van. him dourmanteiû. TOURNANT* endroit de lamer oà l*eau tourne, troëii-vor, un droèñ, un droën vor, pl. troennou. — Tournant, lieu de la rue oà l’ on tourne, distro, pl. you, jou. — Tournant, ante, qui tourne, a dro. — Roue tournante, rod a d r o ,‘rod pe hiny a dro. TOURNE, la carte qui retourne sur le talon, ar pod, cartenn ar p o d , an dryomphl.-—Tourne-broche, petit marmiton, marmitoûnicq; fouilhemard, pl. ed. TOURNÉE , tro, pl. you; baleadenn, pl. ou. Van. troad, pl. éù. — Il est aile faire sa tournée, eat eo da ober e dro. Vun. oéit eü d’ober e droad. TOURNELLE , chambre de iournelle , campr an dro, campr crim. — T ôu rnelle, mauvaise piaille, troëll. TOURNER, faire un ouvrage au tour\ tuirgna, tu irg n a t, ppr. e t ; teurgnal, pr. teurgnet. V rt/i.turîieiû.— Une colonne de lit bien tonrnèe, ur post güele tuirgnet mad. — Tourner, mouvoir, se mouvoir, trei, pr. troët. S,-B rieu c et Trég. treiô. V an. trocin, treiû, ppr. troët.— çd et là, tourner et retourner, trei tu-hont ha tunià; trei ha di^trei. — d l’ envers, trei var an tu guin ou an tu ænep. — à droite, trei a zehou ou var an tu dehou ou var

TOti

43g

an dourn dehou. Trég. ireifi oaf andôrn mad. — à gauche, trei a gleiz ou v a r a n tu cleiz ou var an dourn cleiz. — le dos d l ’autel, trei e guein d’an auter. — i l ne sait de quel côté tourner, ne oar pe var du trei,— Tourner le feuillet, trei ar fcülenn. — le sas, t. - de devin, trei an tamoës, pr. troët. —- la terre, partant des porcs, houcheliat, turc’hat,ppr. et. Van. turhyellat. pr. et. r. monde___- Laterre que les taupes et les cochons ont tournée,

houc’helladen, turchadeñ, turyadeñ, pL ou. v. taupière. — Se tourner, se mou­ voir, trei, pr. troët. — Tourner laterre, gozellat, turchat, turyat, ppr. et. T O U R N E SO L , plante d fleurs jaunes, tro-héaul, boeqedou tro-héaul ou tro’nhéaul, loüsaoüen an güenaenou hao an chancr. Van. tro-hyaul. T O U R N E T T E , sorte de dévidoir, dibunouërrondt, pl. dibunoüerou rondt; v. dévidoir. — Tournette decrêpière, scliçzenn, pl. o u ; spanell, pl. o u ; asteïl grampoës , pl. æstell grampoës. TO U RNEUR, qui façonne du bois au tour, tuirgnèr, pl. y en ; teurgnèr,p/. yen. Van. turnour , pl. yon. TOURNIQUET , sorte de moulinet qui l’ on place sur les maisons, barryell-dro, pl. barryellou-dro.— Tourniquet, jeu de hasard, branell, pl. ou.— Jouer au tour­ niquet, branellat, pr. braneliet; c ’hoari’- r vranell, pr. c ’hoaryet. TOURNOI, ancien exercice militaire , stourmérez gand al Jançzou d iveguet, pl. stonrmerezou g a n d , e t c .; redérez an lançzou ,p l. rederezou, etc. v. joute. TOURNOIEMENT, action de tourner^ troydellérez, troydeiladur.— Tournoie­ ment de tête, corniguelladur, troadur. T O U R N O IS , monnaie, tou rn és, mouneyz tournés. TOURNO YER , faire divers tours, troydellat, pt\ troydeilet . v. pirouetter. * TOURNURE, art et ouvrage du tour~ neur, tuirgnérez, teurgnérez. Van. turncreali, turnadur.— Tournure, présure, tro qeule. v. présure. T O U R T E , pâlisserie, tourtenn,p/. ou; pastezérez, pl. ou. — Tourte de pigeon­ neau, tourtenu pichoûned, pastezérez


44o

TOU

dub e.'— de pommes, de framboises, tourtenn avalou,un dourtenn flamboez.— de pain, torz, pl. you;torz v a r a , pl. torzyou bara ; tourtell, pl. ow ; un dourtellvara, pl. tourtellou bara. Van. torh, pl. éü.— de pain de seigle, Un dorz vara ségal, un dourtell vara ségal. Van. un dorh vara segal.— de moyenne grandeur, torz c ren n , pl. torzyou crenn ; tourtell grenn. Van. t o r h c r e a n . — L ’ éntamure d ’ une tourte de pain, ar boulc’h. Van. er boule’h.—Reste de tourte, ar-vara,darn' vara. — Tourte de résine, de braie, torz rousin, torz braë, tourtell ronsin, tour­ tell vraë.— Ce qui est épais et rond comme une tourte, torzecq, tourtellecq, oh, an; avaléü torhecq. Van. torhecq.r TOURTEAU,p«it<0 iourte ronde,cnygn pl. aou, ou. Van. id .,p l. eü — Vous aurez

TOU —r L a Toussuint, fête de l’ église, an Oll-

Sént. goël an Oll-Sént, k a la rg o a û , kéhèzl ar goafi. Van. en Oll-Sént, goüil en Oll-Sént, kal-e-gouïaii; kal ar goaii, id est, les calendes de l’ hiver; kehczl ar goan, id est, porte-nouvelle de l’ hiver. — A la Toussaint, sous la Toussaint, a benn goël an Oll-Sént, didan goël an OllSént, a~Èenn kal ar goañ. — A ta Tous­ saint précisément, da voél an Oll-Sént, da gai ar goañ, da guéhézl ar goañ. TO U SSE R , avoir la toux, pasaat, pr. ët ; cahout ar pàs ou bas cahout ar voasqenn, pr. bet. Van. paseiñ, pasât, ppr. et. v. rhume. — I l tout.se toute la nuit, a hed an nos ez pasa , heçl an nos ne baoüez o pasât. T O US SICU h\ p aseèr, pl. yen. v.poussif1 T O U S S E U S E , paseerès, pl. ed. un tourteau s’ il y a quelque reste de pâte T O U T , toute, tous, holl, tout. Van. attaché à la pelle du four , mar bez toaz oll,bloh.— Toute laterre, an oll doüar, oud an yfourn ozpezo cuygn .—Tourteau an doüar holl, an doüar tout. — Tout plat, gâieaji, goastell. Van. goastell, pla- et un chacun, guytibunan, id est, betedeenn.pl. éü.--Petittourteau , cuignicg, unan. Van. rah. v. chaque. — Toussons goastellicg, pl. ïgou. Van. goastellicg, exception, oll guytibunan. Van. tou-rah, cuygnicg, pladennicg, pl. igu é ü .—Petit er bf d oll. — Tout le monde, ar bed oll, tourteau de la grosseur du poing, qu’ on cuit an oll. Van. id. — Tout le corps, a r c ’horf d la gueule du fou* pour les enfants, craz- oll. — Pendant toute la journée, hed an zunell, pl. ou. — A ller chercher des tour­ deiz penn-da-benn, ê pad àn oll dervez. teaux pour étrennes, comme font les enfants, — Tous les hommes, an oll dud. — De cuygnaoüa,montdaguygnaoüa,pr.eët. toutes leurs forces, eus o oll nerz, gad o TOURTEREAU , turzunellicg , pl. oll nerz. — Tout seul, e-unan penn, eturzunelledigcu. unan christen,e-unan hep qen.— Toute T O U R T E R E L L E , oiseau, turzunell seule, he-unan penn, heunan hep qen. pl. e d , ou. Van. turhunell, trulmnell, — Tous deux, toutes deux, ho daou, ho ppl. e d , e ü .— Une tourterelle toute blan­ diou. — A toute heure, da bep eur.— che , un durzunell venn can. Tous les jours, bemdez, bemdiz. — Tou­ TO U RTIÈR E , ustensile de cuisine , tes les semaines, bep sizun, bep suzun ou tourtverenn, pl. ou. suun. — Tout le mois, bep miz.— Tous TO U SSAIN T ou Tugein, nom les ans, bep bloaz ou bloa <mbla.— Tous me, Tujan, Tujen. — Petit Toussaint, tessièclcs, bepcantved. —* De tous côté», Tujanicq, Tugenicq. — S . Toussaint ou a bep tu, a bep hend. — Toutes les fois Tugein, abbé d Prim elen, près Audierne: que vous voulez, qen alyès guëach ha ma on Vinvoque pour la rage, ainsi que S . G il- qirit. — Partout, ê pep leac’ h, en pep das et S . Hubert, Sant Tujan ou Tugen. tu. Trég. dre oll. — Partout oà il va, ê — L ’ église de S . Tugein, sant Tujan an qement leac’h ma ez a , èñ qement lu alc’huez, ilis sant Tugen an alie. — A l ­ ma ha. — D? partout, a bep leac’li, a ler au pardon de S . Tugein, moñnet da bep tu, a bep h e n d ,— Su rtou t, dreist bardon an aile ou da bardon S. Tugen. pep tra, ispicial. H .-L é o n , peur guet — Toussaint, nom d’homme, Oll-Sént.— qet. — E n tout, èn oll. — De dessus le — PeiitToussatnt,Oll-Sei\lic({, Sénlicq. tout, divdr an oll. — Le touti an oll.—•


TRA

TRA

D u tout, ens an oH. — D u tout point, point du tout, enepfæçzon, — T o u t-d -fa it, éil oll d’an oll. — T ou t-d-cou p , èn un taul, qérqcnt. — Tout ü propos, ê qentell, ê tailh, a dailh. Tout-d-l’ heure, brémâ-^souden. — Tout de bon, azévry, a barfeded, da vad ha caëri — Tout au p lu s, d’ar m u y â , d’ar muyâ oll. — Tout au moins, d’an nebeudtâ, da vihanâ. — Tout autant, qement ail. — Tout autant que nous sommes, qe­ ment hiny a so achanomp. — Tout de même, mémès tra. — Tout différent, dishevel bras. — C ’ est tout un, mémès tra eo, ne vern qet. — Ils sont tout étonnés, soüezet bras int. — Tout riche qu*il est,

Les traces de son crime sont encoré toutes fraîches , fresq-beo eo c ’hoaz an treçz eus e dorfedt. ■— Trace , ligne qui mar­ que le dessein d’ un ouvrage , treçz; roudenn, pl. ou. — I l connaît les traces qu’ il faut su ivn , tes mesures qu'il faut prendre,

4 4

,

eñ a ene an treçz, hac a oar an doare* TRACEMENT, action de tracer, treçzadur, treçzidiguez, roudennadur. TRACÉ, e , treçzet, roudennel, græt^ pilet, disquëzet. TRACER, iharquer , dessiner, treçza* pr. et; roudenna, pr. et. — Tracer le che* min aux autres, ober ou treçza ou pilât an hend, disquëz ari hend d’ar real. TRACHÉE-ARTÈRE, canal des pou­ mons, sutell argouzoucq, an treuz-gouzoucq, an toull gouzoucq ou controll. TRADITION, livraison, livradurez.— Tradition , ce que nous avons appris de siècU 'niièc/0,qelennadurez a c’benou-ê-c’henou hac hep scrid evens an amser goz, desqadurez dre ar c’hléved eveus a draou ne dint betbiscoazlecqeatdrescrid. — Traditions apostoliques, qelennadurez hep scrid a-berz an æbeslel, eus ar p< k o deus desqetgadhon Salver, pe eusar pez èn deus èûspiret ar Spered Santei dézo, pehiny o deus desqet gandho ar re a vevé èn o amser hac a so deüet a c’hinouê-ç’hinou bedeg ènnomp-ny; qelennadurezou an æbestel hep scrid. — L e concile de Trente a défini au com*

peguer pinvidicq bennac a véz, divis peguer pinvidic vés,— Toutbeau 9n*al­ lez pas si vite, goüestad, goüestadicq var ho poüès. TOUTEFOIS, gousgoude, coulscou* de. — Encore qu’ il soit bon, toutefois il faut se donner garde de l’ offenser, petrabennac ma véz mad, ez eo gousgoude redd divoall da zont d’e offanci. TOUTE-PRESENCE, an oll bresançz a Zoüe. TOUTE-PUISSANCE, oll c’halloudez, oll c’haîloud. TOUT-PUISSANT, oll-c’halloudus, oll-c’halloudecq. Van. id*, oh, aii. TOUX, pas, a rp a s, arbas. Fan . er pas. — A voir la toux, cahout ar pas. v . tousser. — L a toux sèche-) ar pas seac’h. mencement de la quatrièmesession qu’ il fal­ —: Toux sèche qui fait mourir les brebis lait recevoir les traditions apostoliques com­ et les vaches, ar peudd. — Ce cheval a la me règle de la foi et des mœurs, aussi bien toux, ez maarpouçz gad ar marc’h-ze, que l’ écriture sainte, disclarryet e'» ponçzet eo ar marc’h-mâ. deomp ha statudet gad ar c’iioneiî a TRACAS, tregaçz, pl.jow ; fourgaçz, Dranta penaus ez rèncqomp receo h<i pl. ou, ~ derc hel evit reol eus ar feiz hac eus a;* TRACASSER, tow'menter, tregaçzi, vuhezéguez vad, qelennadurezon an v pr. et. — Tracasser , être dans un grand bestel g ie ita c'hinou hep beza lecqeat mouvement, fourgaçzi, pr. et. gad ho dre sci*!d, qercouls evel ar scriTRA C A SSERIE, tregaçzérez, four- tursacr. — Les protestants ne reçoivent gaçzérez. pas les traditions apostoliques et ecc'êsui TRACASSIER, tregaçzér, pl. yen. tiques, mais seulement L’ écriture sain e TRACE , empreinte , vestige , treçz, qu’ ils ont tronquée, an hugunodedarc1ère h; roud , pl. ou. v . suite. — Suivre ceo hemyqou ar scrilur saergonde ho t^s traces de quelqu’ u n , mont va dreçz bezafalset, dargnet ha discolpet hanc" r re, mont varlerc’h ur re, pr. ëel; qer* cun ens ag»ielennadtirezoiia»æbesU*t zet var roudou ur re-*bennac, pr. id.— hacan ilis pere ne dit: t qet mereqet ebarz


442

'Ẃ A

TRà

pez o deus miret eus arscritur sacr. neïl fj)L ou. TRADITIVE, chose traditionnelle, traT R A ÎN ÉE, chosis répandues en long, ■oii dcsqet evit . ho beza hep-muy-qen tra}'nad, stlejad, lostennad, ppl. ou.—■ dévêt gand ar re goz. Une traînée de poudre, un draynad poulfr. TRADUCTEUR, nep a dro ul levr — Traîne-potence , pendable , boëd ou eus an eil langaich èn eguile. lançz ar groug. TRADUCTION, version, troydiguez TRAINER, trayna, pr. et; stlejà, pr. eus an eii langaich èn eguile. v. vulgate. et. Van. stlegeal,stlegeiA,p/?r. et.— A c ­ TRADUIRE, trei an eil langaich è^i tion de traîner, traynérez, stleiadur. — eguile, trei ni levr peur scrid eus an cil Traîner , agir lentement, trayna; languiç» langaich èn eguile, pr. troët. — T r a ­ za,pr. et. Van. dereineiû,dereiû,daleeiu. duire le latin en français, trei al latin êgal- —S etra în er,è n hem drayna,hcm stleja. leeq . — mot pour mot, trei guer evit guer. TRAINEURd^/Nte, un doucg-clezeff. TRAFIC, négoce, trafïcq, pl. eu. Van. — Trdîneur, traînard , qui reste enarrière, i d .,p l - eü. v. commerce. \ stleger, p/.yen; vautecg,p/.éyen. v.lent. TRAFIQU ANT, trafiqueur, trafic qèr, TRAIRE, gozro, pr. ët; goéro, pr. ët; pl. yen. Van. traficqour, pl. yon. goi o, pr. ët. Van. goéreiû. — Traire les TRAFIQUER, traficqa, pr. et. Van. vaches, les chèvres, goéro ar saoud, goéro traficqein. v. commercer. arguevr. Van. goéreiû er seüd, goéreiû TRAGEDIE, tragedyenn, pl. ou. —;-er<güivr.— Ce que l’ on trait d chaque fois, F a ire des iragedies, ober tragedyennou. goroadenn, pl. ou. Van. goeradeenn. TRAGIQUE,a aparchantoudan dra- — Celle qui a coutume de trair* les vaches, gedyenc, iragedyennus, oh,â. — T r a ­ goroerès ar saoud, pl. goroeresed. fiqu e, funeste, sanglant, diseür, truezus, TRAIT, guide d’ attelage ŷ ar suchou. <jh, â, an. Van. trist, truheûs, oh, an, H .-C o r n , ar suyau. Van. er suyéü. — ixoù. -ï—L ’ an 20 il se passa en Bretagne T ra it , dard , sæz, pl. you; dared, pl. ou. deux choses bien tragiques, l’ une à Rennes , Van. dard, pl. eü — T rait de plume, taul l'autre d Nantes, er bloaz uguenthasei- pluñenn, pl. taulyou. — Les traits du vi­ ii' cq cant ezliarruaz ê Breiz daou dra sage et du corp», an dailh eus ar façzhac tn ezus meuibed, unan ê Roazoun, e- eus ar ©’horf, an lignennon eus an biguile è Naffnet. v. Rennes. saichhaceusan c’horf. — T r a it , action TRAHIR, trayçza , pr. et. Van. tra- d'avaler, louncqad, pl. ou; laul-loncq, hyçzein, pr. et. — On l’ a trahi, trayç- /?/.taulyou;ar pez a eveur èn un halanad. zet eo bet, gùerzet eo bet. — Il buvait une pinte de vin, mesure de roi, ' TRAHISON, traytourez,/:f.ou; Van. tout d’ un trait, ur pintad guïr, musur t;ahvîor,reah, treyloureh, ppl. eü . roüe, a eve èn ul louncqad ou un taul* TRAIE, oistau, tved, pl. tridy; dred, loncq ou halanad. — L e irait passe tou­ / /. dridy. Dedridy et tridy, viennent d ry- jours, pour dire que si on ne peut pas man­ ih le t trydal, tressaillir, sautiller cornmê ger, on ne laisse pas de boire, arbraoüed une traie. a red atau, al loumm a drémen bepred. TRAIN, travn, pLou. Van. id .,p l.e ü . — T ra it d’ histoire , un penn hislor, un — Long train, un trayn liirrou bras. v. tamm histor. — Un pet it trait d ’ histoire, finie. — T ra in de bois flottant, traynell, ur pennioq ou guericq histor, un tampl. ou. v. radeau. — S f mettre entrain de, micq hislor. — T ra it, action, tour, tro, ixtu lacqàt è trayn da, pr. lecqëet. — bourd, ac, accion. — C ’ est un grand trait Tout d’ un train, dimic’h tu, var un dro, de prudence que de savoir se retirer du jeu d ouz tu caër, ê metnès amser. à propos, un ac a lu r riez eoou fumez eo TUA 1NANT, e, stlejus, hfrr, traynus, quylaat ar c’hoary ô qenlell. — Faire oh. à, aû — Queue traînante, losteñ hirr, un trait d’ ami, ober un accion a vignon. sië traynus, ppl. lostennou, saëou. — I l lui a fait un trait de malice, un dro TRAINEAU, voiture sans roues, traë- ou Urbôurd èn deus græt dezâ. — Un trait èv


TRA d'esprit, ur guer ou un dro speredus.— Un trait de folie ,. un ac a folléntez , ur

TRA

445

egorfraafæçzon oaclâilh, cher vad avcalc’h'a ra d’e gorf .-T ra iter son frère de fou, guervell foll e hentez, pr. galvet.— On

folléntez, urfollez, un accion foll. TRAITABLE, doux, trètapl, oh* â. traite le pape de sainteté, les rois demajcstér les prinçes d’ altesse, ar pap a c’halvér e Van. tretabl, oh, an. TU AIT ANT, q u i traite avec le fisc , santélez, arroiianez omagestez}ar brinced o uhelded. trètand, pl. ed. v. partisan. _ TRAITE , étendue de chemin, treu, pl. f TRAITEUR, qui donne d manger, trèou. — L a traite est longue , hirr eo ap leur, pl. yen; trètour, pl. yen. TRAITRE,traytour,/?/.yen.Fan.treytreu.— Faire de grandes traites,ober treu ou bras. — Traite, commerce entre des Wur, Irahiiour, pl. yon, yan. — Un coup vaisseaux et les Indiens, traficq gad an lu - de traître, un taul traytourez, un dro a. desis. — A lie r à la traite des nègres,mont draytour.— E n traître, ê draytour, dre da draficqa mauryaned, mont da bré draytourez, TRA ITRESSE, traytourès, p l. ed. na lia da verza mauryaned. TRA JET,.passage d’ une rivière, tr'eiz, TRAITÉ, convention, accord, pl. ou; marc’had,p/.marc’hajou; divis, pL ou. pl. you ; treu, pl. ou ; tre, pl. ou. V m . — Traité , contention entre rois, princes, treih, pL eu. v. traversée. — F a ire le tra­ etc., trètadurez, pl. ou. — Traité, disses jet il*une rivière, la traverser, mont didrf u, talion, trèted, pl. on. — Les traités de la pr. ëet; trémen un treu ou tre ou treiz, grâce et des sacrements, ti*etedou arc’liraçz pr.trémenet. — T ra je t, espace de chemin, hac ar sacmmanchou, antrèledeus ar treu, pl. ou: hend da dreuzi. De treu, ' 1* treuzi , traverser ; de même que treoz-üie^iraczhahii^arsacramanchou, trèted ar c’hraçz ha trèted ar.cacramanchou. dreiiz, tout en outre, de treu et c/edidreu. TUAIT EM EN T,m anière de traiter, tré- — I l y a un long trajet de Brest d Paris± tamand, pl, lEetamanchou-, diguemer, hirr eo an treu èntre Rrèst ha Paris, ur trètançz, ppk ou. - - B o n traitement, di- pennad terrupl a hend a so da dreuzi guemer ou diguçmered ou trètamand adalecq Brest bede Paris. TRA MAIL, filet de pêche â trcU rangs ou trètançz vad. — Mauvais traitement, goall drëtamànd ou drètançz ou digue- de mailles, tramailh,/?/. ou: Cem otvient mer. — Traitement d’ unm al, trètamancl. de try et de m ailh ;^ try ,trois,et de mailh, TRAITER, convenir de certaines condi­ maille; tra-mailh, id e s t, try-mailh ou tions, divisa, pr. et; trèta, pr. et ; ober try-rencq^mailb, trois rangs de. mailles. trètadurez, pr. græt,-^ Traiter de la paix,, TRAME, fils ourdis, anneuen, p/. ou; d’ une trêve, etc., ober trètadurez,/ r<.græt; anneu, p/..ou; iryenn, p 1- ou. Van. andivisa var ar peoc’h , etc. ; treta eus. ar n eu .r. chaîne. — Tram e, complot, compcoc’h, etc. y pr. tretet.— négocier, mar- plod, pl. ou. comploiou ; iryen , pl. ou. c’hadta, pr. et; traficqa, pr. et. — agir TRAMER, parlant de la toile, anneuï, d'une certaine manière d l’ égard desperson- pr ët. Van. anneuein. ?>. ourdir. — T ra ­ nés, tüôta, trèti, pr. et. — doucement quel­ mer, conspirer contre quelqu’ un, compîoqu’ un, trèti èr-vad ur re-bennac, trèta di aënep nr re-bennac, pr. complodeL TRAMONTANE, le Nord, avel Nord, ur re gad douçzder. — rudement quel­ qu’ un, goall-drèta, goall-drèti, ppr. et; avel an h an ter-nos, avel steren. — T r a ­ goall-ausaurre,pr. goall-auset. —■une montane, l’ étoile du n o n l, sleredenu an matière, trèta ur materybeiiac, trèta eus nord, steren an hanter-nos. — Perdre a m* suged beftae. — un malade,trèta un la tra:n o n tan e,co\\esleren ii.— U a perdu, dèn clan. — bien ses amis, les bien recevoir, la tramontane, il est déconcerté, collet ën trèta èr-vad e vignouned, ober cher vad deus e stereñ, collet èn dens e sqyand d’e vigouneJ, ober un digueméred vad vad, ne oar pe lavar na pe ra. TRANCHANT, e., qui tranche, sqeijus, d'evignouned^r.grea^græt.— lise iraiIn sit 6t</tjcuudu vaxl a so gandhà, conduis twmc’hus, a sqeich, a drouc’h.


TRA TRA trament tranchant , bénvecg sqeijus ou ohed, pl. trainchedou. t rouc’lius, bénvecg a drouc’h ou sqeich, TRANCHOIR, tailloir, traiíiehoùer, pl. béuvijou, binyou. — Tranchant, fil pl. ou; açzyed coad, pl açzyedou. d'épée, al lémm* an drémm, an direiin. TRANQUILLE, peoc’hus,diasez,par*— Frapper da tranchant, sqei gad an di- fedt, dibrès, calmygennus, oh, à,.an. renn ou gand al lemm, pr. sqoët — L*op­ TRANQUILLEMENT, èn urfæçzoa posé da tranchant, qyl, ar c’hyl. diasez ou parfedt, êpeoe’liu?, ô dibrès, TRAN CH E, instrument de labourage, hep près, gad parfededd ou calnlygenn. tainch, pl. ou . — Un coup de tranche, nn TRA.NQPILLITÉ,paifededd,diasezt taul trainch. — Tranche, morceau coupé, 4ed, dibrès, dibifrided, calmygenn. lamm , pl. ou; pez, pl. yen* r. Uche. :— TRANSACTION, transac, tieuzac, Tranche d*un livre, coff ul levr. — Livre treuz-contrad. doré sur tranche, levr èn deus ur c’hoff ^TRANSCENDANT,^ uhelmeurbed, a ’aouret. a so cals dreist arreall .— Les êtres tramÏ IU N C H É E , i, de guerrç, deuz, pl. cen,dants, an traou a so uhel meurbed, ỳou. Van. cleuû, pl. yeü. •— Ouvrir la aç pez a so cals dreist ar re ail ec’hizma tranchée, coumanç da gleuz^t, coumanç ez eo Doue hac an ælez. — Un esprit da sevel doüar,/)/. coumancet. — T ra n - transcendant, ur spered dreistordinal. çht'e, la fouille des fondements, fos ,p l. you; v. pénétrant. ciénz, pl. you. — Tranchée pour faire écou­ TRANSCRIRE, disoriva, /v. et; disler les eaux, fos, pi. you ; fosell, pl. ou. çriffa, pr. et. ü. copier. «— Petite tranchée pour faire ccouler les T R AN § E , angoisse, tréand, trèantaux, fosieg, pl. fosyouïgou; fosellicg, dèr, gloasou . — I l est dans des transes con-r pl. foseliouïgou. v. rigole. 1inuelless èz ma atau èr gloasou, treand TRANCHEES, coliques, drpucq-cofF,'^ treand er a so atau gandhà, trèand? güenll. v. nerf. — Tranchées de femme tet a véz bepret,êspountez vez $to .Ces prête d’ accouchert güentlou. — E lle a les deux ryots, treand et treander, signifient 444

ivanc/i t d el’ enfantçm ent,czm <ièrgïient lou, cz ma ar güçnllon gad-hy*— T ra n %hècs de checalou tranchées rouges, trant.héâon. Dû lu, ondil pa**injure, auxhom çnesc 'mmeauxbUes , boçd an tranehëson TRAN G M ER, couper, trouc’ha, pr. et; lt*ainc’l.a vp -, et. Van. tronhein.— Heïtnnius trancha la trie à Ci<$'on, Herçn-

proprement, pénétration et pénétré', et dans le sms figuré, trame et transi: ils viennent de Irè, part en part , et de anlren, entrer. TRANSFÉRER, çaçz, pr. et ; rei, pr. roët. v. transporter. — Transférer un prisonnier d ’ une prison dam une autre , caçç

urprisounçrevèsa urprisoun da un ail.

«— D itu a transféré le royaume desJu if/a u x ï'iusarretueadicq a draiñchasoadrou infidèles,'an autrou Doüe èn devès roët v’has e bar.n da Ciçjrona. — Trancher, rohàiùéhiz ar Yuzî y^en d’ar re difidel.

í^íw g/ t ní/cu^daouíianteri, jRr.et; trou-j TRAiNSFIGURATlONjCeiiiehaniand c ’ha è daouhanter. — couper par m or- a. furm. — £ a fête de Iq. transfiguration de .(•maj?,sqcigea, /)»*. sqeiget; discolpa, /)»\ notre seigneur, gouel an Thabor, goüeì «t. Van. sqeigèiû, dísculpeiiì,/pr. el.—■ ps da liiny hon salvi r vrrlein ar mené? abréger, trouc’ha ou traineha berr, ppr. Thabor a ceiûchase furm ex!eriol,o lei 1; cliverrâl, pr. ëel, beiraat,/)/*. ëet.— s jla r c ’hioartuseei.ebenniguet da baP o u r trancher court, evit traiiicha ou ra var e gorf sacr-h; -^antel, (Ìirag try t *uuo’lia berr, e /it lavarat deoe’h ê berr eus e cbestel, Pezr, \ an ha Jaeqès. aipsyou, evit berraal <mdi\eri’aat. JLiiANSïlG L IvLR (se ), eemch furm, a trandui te mot, lavaret ou distaguetj/pr. eeiûciiet. -il* ° ue; yan dh à. — Traricher du grand , TRANSFORMER, rei ur furm ail da U1 o er ai-yrobiâ, ebor c c’iuobiá, pr . un dra, ici ur funn névez da un dra, »;»t . c rmt. pr. roëî. — E u e U a m formé en loup, bc^a » * X.'- <1 A îiO u lild c c o rd o n n ic r^ & ià -^ c i^ ìiL '. ù 1>Iç u , pr. bel. — JL$ diable «#. r**


TRA

TRA

445

diaül du, TRAN SPIRER, doônet èr mæs d»e m’en argarz, a oar qemeret a vizyou ar ar c’huèz, don net èr measdre an toullouïgou munut ha diaznat a so èr c’hrofurm vès a un æl güenu. TRANSFUGE, traytour d’e stadou, c’hen. nep a guyla e brinçz evit èn hem lacTRANSPLANTEM ENT, treiizplant, an treuzplant, an treusplantadui'. qaat èñ tu d’e adversouryen. TRANSGRESSER, trémen , pr. et; TRANSPLANTER,treuzplanti,w-et. terri, pr. torret. — Transgresser ta loi de — Choux transplantés, caul trei Epiante'. TR ANS PORT, a d ion de porter d* un lieu, Dieu , trémen al lésenn eus aZoüe, ter­ d un autre, dougadur, douguérez, douri léscnn Doiie. TRANSGRESSION, trémenidiguez, guidiguez, dizougadur, treuzporth,diterridiguez.— L a transgression des lois de zo u gué r ez.—L e ti ansport des marchandises Dieut au derridiguez ou an drémenidi- hors le royaume ,an treuzporth eusar varchadonrezou èr meas eus ar roüantélez. guez eus a lésennou Doüe. TRANSIGER, t. de pratique, ober un —Transport aucerveau ,parlantde maladie, {rausacouun trenzac ou treuz-contrad, treuzport d’ar penn. — Transport de joie 9 Ireuzport a joa, pl. treu/porchou ; capr. græt; treuz-countradi, p r . et. TRANSIR, tréanti, pr. et. v. transe. boüad joa, pl. cahoùajou joa ; ur bar■— Ce vent m*a transi de fro id , tréantet ra d jo a .— décoléré, barrad buanéguez, oun gad an avel yen-mâ ou gadar riou,1/?/. on; boüilh coler, pl. boüilhou. — seournet oun gad an^vel rivus-mâ. — cession d*ur.e chose à une personne, treuzIl est transi de peur, tréantet eo e galoun poit eus a un dra da ur re-bennac. gad an aoun oh gadarspond .--U n amant T R A NS PORT ER,porter ailleurs,irexxzporti, pr. et, de porthifF, porter ; ditransi?m i amourous yen ou révet. TRANSITION, liaison, passage d'un* zouguen, p \ et; douguen eus an eil matière dans une autre, ereadurez, sta-jlec’h da eguile, pr. dougnet. — Trans gadur, trémenidig'uez. jporter un d ro it, une t'ente d un autre , TRANSITOIRE, a drémen prim> ne treuzporti e vir, ur rend da un ail. — Se transporter, aller sur les lieux, mont bad qet pell amser. TRANSLATION, action de transférer, var al leac’ h , pr. eat, ëet. — Se trans­ d izougadur,treuzporth.—-La translation porter de colère, èn hem dreuzporti ô d’ un évêque d un autre évêché, an treuz- coler, trélati gad ar goler, touella gand f ^ porth eus a nn escop da un escopty ail. coler, ppr. et. TRANSPORTÉ, à?, d'amour, toüéllet TRANSMETTRE, lacqàt da drémen, gad an amourousded, trelatet gad au ober lré m'en, rei. TRANSMIS, ise, lecqëetda drémen, orgue d. TRANSPOSER , tréuzposi, pr. et ; ^ræt, roët. TRANSMUABLE, a alleur cheiich lacqaat ê meas a blacz, pr. lecqëet. TRANSPOSITION tfe mots, treuzponatur dezâ. TRANSMUER , cheûch natur da un:sicion a c ’heriou,gueriouêmæsablaçz. dra, pr. cheûchet. TRA NSSUBST ANTIATION, terme de TRANSMUTATION, chenchidiguez théologie , ar guïr ceiñchamand eus a sustançz ai* bara hac ar guïn èn cort eus a un nalUr èn he-bèn. TRANSPARENCE, spiandèr, sclear- ha goad Jésus-Christ dre ar vertuz eus dcr. ar c’hompsyousaor a lavar ar bælecq. ’ÌRANSPARENT, ente, splan, sclear TllANTRAN,i. populaire, trayn, tailh. —P o u r réussir dans une affaire, il faut en evel an dour. v. opaque. TRANSPERCER , toulla treuz-di-,saccnV le trantran , evit dont a ben eus dreuzou treu-didrcu,/?r. toullei; treu zi a 1111 dra eo redd gouzout an trayn ou a-greiin , pr. freuzct. — Qui est tra n s-jin daiih anezâ. ptrcc, toul trcu-,didrçii, [ XilAPPE, irap} strap, ppl. ou; loultransforme en ange de l u m i è r e


TRA 446 TÄA a dreuz-penn, treuz-didretar, treu-distrap, pl. tontlou. Fan . trap, pt. éü. TRAPU, court et gros, trapard* toro- dreu. ~ A tort et á travers, a dreuz hac goçz, ppl. ed. Fan . téü ha berr. —Petit a lied, a dreuz penn» ê gaou hac ê guïf* trapu, torrogosicq, pl. torrogoçzedigou; qên ê gaou qen ê guïr. TRAVERSE., chemin qui coupé, hend trapardicq, pl. trapardediguu. TRAPUE, trapardès, pU ed^ trouç- trez, pl. hinchou. — L e milieu d*me traverse, l’ endroit où un chemin en traverse un • zad, pL ou. TR AQUENARD* cheval qui va l’ amble autre, croaz-hend , pl. croazhinchou; rom pu, tracqanard, pl. ed ; ur marc’h hend-croaz, pl. hencliou. — Traverse, tracqanard.-- Traquenard , sorte de danse sentier., hendticg-treuz, pl. heûchouïgon treuz. v. sentier. — A lle r d la tra­ gaie qu$on danse seul, an tracqanard. TRAQUET, moulinet pour écarter les verse, mont a dreuz-hend, pr. ëet.-— oiseaux des champs ensemencés y trabell, Traverse , barre de fer, pièce de, bois posée pl. trabellou. — Traquet de moulin , ar m travers, treuzel), treuzelleñ,p p l. ou. stracqleurès, ai* ganell. F a n . èr ganell, Fan. trezel), pl. e ü . —Traverse, obstacle, ampeichamandj/j/.ampeichamanchou, èr straqell. TRAVAIL, travell, trevell, pl. ou; la­ controlyez, pL ou. — A la traverse, bour, pl. ou, you. F a n ^ labour, pl. éü a dreuz liend. - -U n ennemi est renu à la' v. labeur. -- Travail d'esprit, poan , Irt^ traverse et qui a renversé toutes lesmes'ires yell. Fan . poen.— Avec beaucoup de tra­ que nous avions prises, deuët eus un adyait,gau d cals a drevell ou boan -Adonné versour a dreuz hend pehiny èn deus au travail, poëliadus, treveîius,Oh, an. collet qement hon boa græt. TRAVERSÉE , trajet d'un lieu à un -r— Travail d’ enfants , poan vugaJe. — E lle est en travail d’ enfants;. èfcmavê autre , îreu, trcug, ppl. ou. TRAVERSER, treuzi, treuza, ppr.et. poan vügale, ez ma èr guëntlou. TRAVAILLER , traveili, labourat, Fan . trezeiñ, treu-zein. — Traverser lappr. et. Fan . labourein , labourat. — rivière, treuzi ar rifyer. — Le matelas en Travailler assidûment, labourat gand ac~ est t: averse f. treuzei eo ar matalas qedoti acqedus, poanyacaër, p r . poa- gm d-hà. — Traverser, pénétrer, tréanti, Dyet; trevelliato.—Sereposersursabéche, in fra, ppr. et. v. transe. —- entièrement, sur sa tranche, etc., au lieu de travailler, treuzi én oll d’an oll, m ofm et Ireuz-dicoll au amser, iaërès an amser, rei brou j enz, m otinel Ire u - d ici r e u , pr. e a t ,, d ’ar bal, d'an trainch, eic. —T r a v a i l l e r — s’ opposer d, mettre obstacle d, am* d 'esp rit , ire v e lii, poàaya , ppr. et. —!paie h, pr. am peichet; controlya,/>>\ ef. TR A\ ERSÎER ou tartane, peh t vaisseau L a goutte le travai l/; extrêmement , t e r ­ ru p l eo peanyet gad argouU oii, io u r- de cours ei ie pcche qui va d voiles et d rames,. m a n ie t horrupl eo gan d a r gouitaou, Irèvcrsèr, pl. tréversidy. — Traversier, ’ TRAVAILLEUR, qui travaille, Iraveî- vent qui ik n t d ’ un cap d l’ autre , ou qui ler, pl. yen, travellidy. v. laboureur.. / vient èn droiture dans un p o r t , avel trê­ TRAVERS, k travers, an treuz. Fan. ve P55 ou drè vers. TUA Y FAXSIliïXSenchrisses dans une che­ èn trezjèn trezeil. —Lc Iravt rs d ’ un doigt, treuz u r b è s . — L a Frai.ce a 3oo lieues minée pour sou tenir d u bois àsécher, tra nc (j1r r/fifrarer-sarroüaniéleza.Françz èn deus pl. e d ;a n trancqled; craauncll ar citry cant Iéan a dreuz ou a le d a n d e r. - - m inai; treuzellenn, pL ou. TRAVERSIN, chevet de li e , penn-veDe travers, d travers, autrav&rs, a dreuz. Van. a (irez. —Regarder de travers, sel- lc, pl. penn-veleoti. v. chevet. TR A VEST 1R , diguiza ur re, pr. dilët a dreuz, cher selkui-treuz. --Q uiest de travtrs, tre u z , oh* â. Fan. trez. — guizei ; inascla ur re bennac, pr. et. — A ller d travers, les champs, au travers des Se travestir, herü ziguiza , ceinch dilchamps, mont, a dreuz ar pareqou, monl had, p>\ oemehet. Fan. him diguizein. a dreuz d;ar parcqou. -* Tout eut traie:'s> TRAVESTI t n T u r c , diguizel è T\ir-


THE

ÏR È

447

qyan, guïsqet è Turcq. TREM BLE, peuplier noir , ezlen, pl. TRAYON, bout du p is , brofi, pl. on; ezl; efflen, pl. efïl, ìeìo, efllec’h ; de là» Van. id.,/?/. éü. A /.teth. — Trayons d’ une f^anflec’ h , maison noble en B .-L é o n , id vache, d*une chèvre■, broñou ar veoc’li, est, kær-an-eflec’h. Corn, coad elo ou bronnou ar c’havr. v. pis. crèn ou crènerès. Van. coed crèen; de TREBUCHER , trabucha , fais var- là la maison de Coed-Crèn, en H . - Léon . cha, açzoupa, ppr. et. Fan. strebauteitV TREMBLEMENT, crezna, crezn, ppl. r. broncher. — Action de trébucher, tra- ou. Dans ces mots on ne prononce pas le t buchamand,trabuchérez .v.bronchement qui équivaut d un second e. Van. creen , — Trebitcher, tomber, cOuëza,/>r. et. Fan. crein, creinadur, creinereh. — Tremeoëhel, coëheiiî,/?/)r. coëhet. blement de terre, crezn doüar, ur c’hrezn TRE BUC HET^/ííó balance d peser l’ or doüar,/)/. creznou doüar. Van. urhreiñ et l’ argent , binded, pl. ou. L e singulier doar, crein doüar. n’ est gàères usité. — Peser avec le trèbuchèt, TREMBLER , crezna, pr. et. Van. bindeda, pr. et; ftgur entent, regarder de creeneiñ, creineiñ. v. tremblement. — près. — Trèbuchèt à prendre dès oiseaux, de peur, crezna gad aoun .— de froid, crez­ stocqèt*, pl, you. na gad ar riou.— detout son corps,crezna. TRÈFLE plante d trois feuilles, mel- gad eol isily. — la fièvre, crezna an chenenn, melchen, ar velcheneñ, ar derzyenn. Van. creineinendarhyan.— velchèn, lousaoiunn ar velchen . — Des F aire trembler de peur, ober da ur re creztrèfles, melclie J . — Trèfle, carte d jouer , nagad aoun ,pr. græt;spounta ur re-beu*» tre i l , treflès. — J ’ ai 1« roi de trèfle, èz nac qen na grezn, pr, spountet. ma ar roüe dreilès guenê. TREMBLEUR, ereznèr,/?/. yen, Van. TREGUIER, ville des Côtes-du-Nord, creinour, pl. creineryon. v. tremblement* Lan-Dreguer. Ce nom est composé de lan. — Les trembleurs d’ Angleterre, secte, rum église, et de Tréguer, formé suY le mot de ar Grezneuryen a Yro-Saus, CreznéTrecorottvalde Trecor, nom de l’ abbaye ryen Bro-$aus. qui était en ce lieu avant que d a is le 9.“ ® TREMBLOTANT, ante, dazcrènuS, siècle on y eût tranferé le siège- épiscopal de o h , an. la ville de LexobU, détruite et appelée depuis TREMBLOTERi/r/ssonn^dazcrènâ, Coz-guaudet- v .'L a n d t , Lexobie , C oz- pr. dascrènet. gueaudet. — Le diocèse de T réguier, esTREM IE, t. de meunier, qern, qern coply Treguer. — Qui est du diocèse de arvilin , arguera. V an , id. Tréguier, Tregueryad, pl. Tregr.eris. TREMOUSSEMENT, q*fflusq, charTREILLE, berceau fait de perches, etc** è , fichérez. qui soutient des ceps de raisins, dreilh, pl TREMOUSSER (se), fichai, pr. et; ou ; trilh, pl. ou. qefïlusq, pr. et. v. frétiller, se démener. TREM PE, action de tremper quelque TREILLIS /ireilhj kaël, pl. ou. Van. tïeilheriçz. v. grille. chose dans l'eau, trémp, téinpr, trempaTREIZE, nombre, tryzecq. Van. id. dur,soab,soubilh,soiirbouilh.r.£/iîiriw-' per. — J ’ ai eu une bonne trempe, une fort * . TREIZIÈM E, tryzecved. Van. id. T R EIZ l È MEM E NT , d’an dry zsc ved. pluie, nn trémp mad am eus bet,tremTREMBLAIE, lieu plante de trembles , pet mad oun bet. — Mettre en trempepoar crenedecg, ar grenedecg, eiïlecg, an imollir, pour dessaler, lacqàt ê témpr ellleco;. ou trémp, lacqat da drémpa ou distrémTREMBLANT, ante , qui tremble , a pa .v.détremper.— Trempe, action de trem­ grèn, crènus, oh , à , an. V an . id. — per le fer, trémp, témpr, témps .— Sans Tremblant, «nie, timide, aoünicq. Van. trempe, distrémp, distémpr. èünicq, oh, aû. — E n tremblant, èn ur TREMPER, mouiller dans l’ eau, trém grèua, o crèna, divar grèna, gand un pa, pr. et; témpra, pr. et. v. bdigner. — aouu vras. Tremper, mouiller, glibya, /?r. et. Van.


- ip f r

THE

TRB

glubeiñ, glnebeiiu v. imbiber.— Trem ­ byl bras. — T rès-b o n , mad meurbed, per la soupe, trémpa ar soubenn ou po- mad bras;— Très-petit , bihan meurbed. daich. — son vin, lacqàt dour èn e vin. calsbihan.— Tres-souvent, alyèsbras.— — le rin qu'on donne aux autres, trémpa Très-grand, bras meurbed, cals bras. ar gu!n. B u rl. badeza arguïn, pr. et. — TRESOR, ténsor, pl. you. v. thésauri­ le fer, t*acier, leur donner la trempe, trém­ ser. — Le trésor du roi ou l'épargne,, tén­ pa ou témpra ou témpsi an lioüarn, an sor ar roue. dir, ppr. et ; rei an trèmp ou térapr ou TRESO RERIE, dignité de cathédrale, témps d'an hoüarn, d’an dir, pr. roët. ténsoryaich, ténsoryez. Van. trampeiôenhoarn,andir, pr. et. TRESORIER, ténsoryer,/>/.yén; ténTRENTAIN, nombre de trente messes soridy. pour un mort9 tretena. — L e trentain gré­ TRESSAILLEM ENT, émotion subite, gorien, tretena santGregor, p a p .— trivlyadeñ, pl . on; scrijadur, trefemaF a ir e dire un trentain , lacqàt lavaret un den. — causé par une joie subite , dryddretena ou tregont overenn. térèz, trydtérez, dry^d. v. traie. TRENTAINE, an niver a dregont.— TR ESSA ILLIR , être agité par quelque XJne trentaine, un tregont, un tregont mouvement violent et su b it , trivlya, pr. bennac. et; trefremi, scrigea, ppr. et. — Tres­ TRENTE, nombre, tregont, id est, try saillir de jo ie , drydal, trydal, ppr. et; conta decg. — Trente écus, trente fois, drydal gand ar joa. Van. trydtal,/?r. et. tregont scoëd,a tregont güech —Trente, v. traie . — I l tressaillit d la vue dé la poten- _ ville du T y ro l , Tranta, ar guear e Dran- ce, trefremi ou trivella a eureu ou scri­ ta. — L e concile de Trente , ar c ’honcil gea a gueureu o veilerar-potançz. — ou sened a Dranta. L a sainte Vierge tressaillit de joie autemps TRENTIÈM E, tregondved. Van id. ne la Visitation, an ytron Varya a zuas TREPAN, t. de chirurgie, trépan. Ce da drydal gad ar joa ou a zuas he c’hamot semble être dit pour tre-penn ou tre- Ion da lommet èn hec’hreiz gad ar joa ê-penn, ut est, entièrement dans la tête. pa vellas he c’hiniderv santèsÈlizabclh. TRElPANER, trepani, pr. et. Van. —- Un n e r f tressailli, un nerveñ diblaçtrepaneiñ, pr, et. zet, ur voazyen diblaçzct. TREPAS, décès, trémenvan, trémen- T R E S S E , treçzen , pl. ou, treçz. — voë. Van . termein-varv. — L e trépas de Tresse de soie, treçzenn seyz. — de fil, la iSte V ierge, trémenvan ar Yerc’hòs treçzenn neud, lyetenn. Roscoff et île sacr, trémeuvoë an itron Varya. de B a tz , seyiìtès . II.-C o r n . ttVan.< naTREPASSER, mourir , tremen, pr. et. lien. — de paille, pour faire des chapeaux, Van. termineiñ, pr. et. etc. , treçzenn bious vu colo, pl. treçz. TRÉPASSÉS (les), arre drémenet, —de cheveux , treçzenn bl^au, pl. treçz. an anaoun, nep so eat d’an anaoun.— T R E S S E R , treçzenna, treçza, ppr . L a fête des trépassés, goël an anaoun.— et ; ober treçzenn ou treçz , pr. græt. L a confrairie des trépassés, breuryez an Van. nahenneiñ. anaoun. T R E SSE U R , treçzennèr, treçzour, TREPIED, ustensile de cuisine, trebez. trèçzer, ppl. treçzéryen. Van. nahenp L ou, you. Van. trepe, pl. yeü. Trég. nour, pl. yon. trebe, pl. trebeo. TRETEAU , chevalet à(\ pieds, trenzTREPIGN EMENT ,action de trépigner, teuil,/?/. oii; treuzteul, pl. you. Van. trépadurez, trèpamand. tryqed,/?/. éu. TREPIGNER, batire des pieds contre T R EV E, suspension d*armes, trêver s, terre, trépal, pr. trèpet. D e là vient tri- ol. ou; trefT, pl. ou , trevou. A l . trefpal, danser, sauter, sautiller. feus. — F a ire une tieze, ober trèver»<m TRÈS, 'particule, meurbed, bras, cals. trefT, pr. græt. — Rompre la trêve, terri *— Très-savant, goüizvecq meurbed, a- an dréversou an dreff, pr. lorret.


TRI TRIAGE, eholx~jsdibab. t, trier. TRIANGLE, tric’hoign, tric’horn. TRlANGULAIRE,tryc’ hoignecq,tryc’hornecq. — Une figure triangulaire, ur furmtryc’hoignecqoa tryc’hornecq, pl. furmovi, etc. TRIBARD, ce qu’ on met au cou d’ un

TRI penneubizyer. V an . peu*,Lai», peûgod, p l. eü; penn-god, id est, pen-scod,

pl.

rejeton de vieille souche. TRICOTAGE, action de tricoter,broc-

chadur, stam. TRICOTER, brocher, faire du tissu , broechat, pr. et; ober stam,ôr. græt. cochon pour l’ empêcher de monter tes fossés, TRICOTEUR, qui tricote, broec’hèry sparl moc’li, pl. sparlou; tribar, idest, pl. yen. try-baz, trois bâtons, ou try barrenn, TRICOTEUSE, broec’herès, pl. ed. trois barbes. TRICTRAC, je u , tryqtacq, a rc ’hoaTRIBORD, strybourz. v. stribord. 7 tryqtacq.-Tncirac, tablepour lejouer, TRIBU , partie du peuple, lignez, pl. tablez tryqtacq, pl. tablezou. ou; pobl, pl. you. —- L e peuple, J u i f rtait TRIDENT, fourche^d trois dents, un try-divisé en douze tribus, qui étaient les des­ dant, un treaant, an trcant,ur vaz trycendants des doute enfants de Jacob , ar Yu- bezeeq. zévyen a yoa dispartyet ê daouzecq li­ TRIENNAL, e, de trois aiys, trybloa-» gnez pe é daouzecq lodenn, pere a zis- zyad .—Une supériorité triennale, ursoupc.»' qenné eus a zaouzecq map Jacob. ryolaich trybloazyadoa a drybloaz. TRIBULATION, trubuilh, pl. ou. TRIÉ, et choisi, diouc’h an dibab. Van. tribuilh, pl. eü. — Donner de la T RIER, choisir, dibab, pr. et; dilenn, tribulation , trubuilha, pr. et. Fan . tri—or. et; diguech, p i, digueget. Van . dib 11il he i ñ.pr . et .— E tre dans la tribu lotiont forheiû. beza trubuilhet, beza ê trubuilh, pr.bet. TRINGLE, vergedë fer ou de bots, triTRIBUN y magistrat, trybun, pl. ed ; qlenn, pl. ou; nn driqlenn. alvocad ar bobl, pl. alvocadedU T R IN IT É , Dieu en trois personnes, TRIBUNAL, juridiction , giçh ur bar* Treinded, an Dreinded, Trinded, an. neur, sichen ur barner, cador ur bar- Drinded adorap. Fan. ici. «eur, argadorarvarnidiguez* A L îe w v . TRINQUER, tricqa,/>r.et; dricqa,pr* — Le tribunal de la pénitence § çador ar et; triûqa, pr. et. F a n . triûcqeiïi, pr. e t ; binigenn, ar gador eur ar btuigenn. eüeiñ èn ur stocqeiâ er guër, pr. eüet. TRIBUNE, letriii , pl. ou. TRIOMPHANT, e, tryomphlus. Van . TRIBUT, truhaich, pl. ou; de truhez, tryomphus, oh, an. pitié. ^/.tol,toll. — Payer le tribut, paëa T RIO MPH A TE UR, vict orie u x, t ry ouian truhaich . — Payer le tribut à lanature, phler, pl. yen. V an . tryomphour, p l, paëa e zle d’an ancqou, pr. paëet. eryon,.eryan. TRIBUTAIRE, quipaie le tribut, truTRIOMPHE, tryomphl, pl. ou. Van. hagèr ,pl. yen; l ’ im e s*aspire pas, non plus tryomph, pl. eü. — E n triomphe, gad qu’ en truhaich. ■' . * tryomphl, ê tryomphl. TRICHER, tromperaitjeu,tr\î\chdL.pr. TRIOMPHER, tryomphla, pr.e t. Vati. et; tricha, pr. et; ober tiiñchezrez ou tryoniphein, tryomphal, pr et. trichezry^Agræt. Fan. tricheiñ.— Qui TRI PAILLE, stripou, stlipou. V an , est sujet à tricher, trincherus, trichus, strinpeü» oh, â. TRIPE, stripenn, pl. stripou; stlipeiî, TRICHERIE, tromperie, triñchezrez, pl. stlipou. Van. striñpeen, />l.striûpeü* pl. ou; trichezry, pl. ou. Fan. triche- — Certaines tripes, stripennou, stlipenreah, pl. tricheréheü. nou. Van. strinpenneü.-—Des tripes fri* TRICHEUR, triûchezr, pl. yen; tri—cassées, stripou fritet. — Rendre tripes et chezr, Van. trichour, pl. yon. boyaux, vomir beaucoup, rénta stiîpoa TRICHEUSE, trichezrès. pl. ed. ha bouzellou. — Tripes d* f y i * , ««** XJWCOT, penngod, p l. ou; pennbaz, ryennou


TRO

45« * RI , , TRISTEM EN T, èn urfæçzoun drist, T R I f ERÎE, stripére*, stliperez. t r i p h i n e , vom de femme, Trephyn, ez Irist, gad tristidiguez. Triphyna. — Ste T iip h in e, comtesse de T R IST E SSE , tristidiguez,tristez. Van. Vannes^ m ire de S . Trém eur et enfin reli - tristidigueah, tristéh, tristè. A l . azrecq. T R IV IA IR E , place oà aboutissent trois gieuse,patronnai’ une succursâlf de Bothoa, santVs Tnphyna bu Trephyn, resuscitel rues, hend forc’hecq, pl. hinchou. TRIVIAL, e, paut, coumnn, oc’h, â, gand sant Veltas, contés a Vened, ha añ. Van. commun gued en oll. lefâriès W m em ès kær. TROC, échange, trocq, pl. ou; trocql, TRIPIÈR E, vendeuse de tripes, strîper è ^ ỳ lỳü ài M ip e r è s , pi éd — Tripière, pl. ou. Van. . trocq , pl. eü. — Troc de gentilhomme, troc sans donner d’ argent de grôïætrip'iè'-e, injure, striperès, pl. ed. T R IP L E , try-doubl, try-zoubl. Van. retour, trocq evit trocq, trocql digentil. TROENE, arbrisseau, lugustr. y . _ F i l triple, neud try-zoubl. TROGNE, visage plein et g a i, talfaçz, -TRIPLEM ENT, e t i ^ ç T R IPLE R , trydoubla,tryzoubia,^r. £aez bombard, façz scarlecq. — Qui a et . — Doublent triplé, doublet ha tryzou- une grosse et laide trogne, talfaçzecq, pl. talfaçzéyen. fcféf. ■' ’ *" ' TROGNON de chou, treugengaul, pl. * T R I P L r c ÏT É , tryzoübldèr. TRIPO LI, espèce d ’ argile, tripöîý, un trengeou cauf; trongeñ catil, pl. trong. — Trognon depomtne,csLÌounetìn an aval scurd cleyz. " 1 *TRIPOT, trypod, pl. o u , tfrpojou. t, débret. TROIS, nombre, masc. try. fém. teyr. 'pänẁiciv> ' • TRIPOTAGE, qemesqailhès, trypo- Van. try, léyr, lér. —*Trois hommes, try dèn ou gOaz.— T^ois femmes, téVr grecg Ŵ ‘ẃ h . ' ẁ . qeigereh. TRIPOTER, mêler plusieurs choses en- ou nlaoües. — Trois maisons, try ty ou sêihïïïe, tvypody, pr. et; De try , trois, et zy. — Trois fois, téyr güeach ou güech. ifepohïpàt: ober qemesqailhês,/?rgræt. — T i ois cents, try c’hant. — Trois cents Van. q e ig e m , gobérqeigereh,Iripodeiû. fois, try c’hant güeach. — Trois chiens TRIPÔ'Î’ÏER, maître d’ un tripot, try- et trois chiennes, try c’hy ha téyr c’hyès. —; Trois à trois, masc. try ha try. fcm. vfôàèt; pl: y£U. v. paumier. téyr ha téỳt.-*—Trois semaines, trois mois, TRt POTIÈRE, trypodèrès, pl. ed. TRIQ U E,# ros bâton, qeuneuden, pl. trois ans, téyr sizun, try miz, try bloaz. on; sqeltrenn, p.L ou. v. tricot. — D on­ — Qui est de trois jours, qui a trois jours, n e r dèèboups de trique à quelqu’ un, sqel- trydezyad. — Qui a trois semaines. léyrtrenna ur rd-bennac, pr. et; sevelcoad siztrnyad.— Quiatroism ois, try-mizýad. — Qui a trois ans, try*bloazyad.— Tous var ur re. pr. V savet. les trois ans, bep Iry bloaz. Pan. pep Iry * TRÎQUÎÎHOUSE, guêtre de toile des paysans, 'tribqheuzou , trmcqheuzou. blé.— Maison d trois chambres de plainpied et d trois cheminées, try^combout. — Van. tricqhouzeü. TRISAÏEUL, père dubhaïeul, tadyou, Qui a trois dents, fpy-daütecq. — Crocd trois dents, crocq trydabteéq, un tryid est, tad a youl, père de désir. bae’ h. — Q uia trois pieds, t;y-zroadecq. TRISAÏEULE, mamm you. T R ISEC TIO N , division en trois, t. de — Escabeau à trois/7/e^.vvsqabell fry-zroadeccj, pl. sqebell.— Qui a trois faces, trygéométrie, try-zrouc’h, try-rann. TRISTE-, iTist, oh, an. Van. id. — furm. v. triangulaire . —*Qui a trois poín~ Triste, mélancolique, melconyus, oh, â, tes, try-beguecq, try-beseq>— Fourche an. — digne de pitié, trislidicq, oh, â. — a trois pointes,forcTi trf beseqowbeguecq TROISIÈM E, nombre ordinal, trede, Uh peu triste ,, tristicq un neubeud, — Rendre ou devenir triste, fristaat, pr. ëet. try de, tryved. fm i. ti'ede, léyrved. — L é — E tre ’t iïste, bezstrist. Van. bouttrist, troisième,an drede,an dryde,an dryved. — L a troisième, an drede, an déyrvcd. pr. bet.


TRO

TRO

4St

TROISIEME MENT, d’an drede, d’an qivyou. Van. trogen urüen, «ojur üen.

Trég. trogenn ur oën. — T ro n c, ce qui reste en terre d*un arbre abattu, qeff, pL qivyou, v. souche.— Tronc d’ église, d’ hô­ pital, qeff, pl. you. Van. guïtfr, pl. eu; qeff, pl. eû. — Voter un tronc, laëres ur pe de laiton ou d’ acier qu’ on met enP'e les c’heff. — T ron c, partie du squelette, dents et que l’ on touche du pouce, trom- troinch, troinch, an tro-inch eus ar pilh, trompilhicg. — Trompe, museau de c’h o rf.— Tronc, race, famille, qeff, p l. you. u. souche. —* T ro n c -Jo li, maisonnpl’ éléphant, troinpilh un clyphant TROMPER, tr®m pla, pr. et, Van. ble, Treujoliff, de treujou, bâches. TRONÇON*.morceau d’ une lance rom~ trompeiû. A L fallat, pr. et. ». décevoir, frustrer, tricher. — Se tromper, èn hem pue, sqeltrenn, pi. sqeltrou ; sqiryenn, drompla, p>\ et; fazya, p*-. et. Van. huno />/. ou, sqrryon. — Tronçon, pièce rompus de quelque chose, un dayn,p l. you; ur pez, drompeiñ, fayeiñ, faryeiii. TROM PE R I E, t ro mplérez ,pt. ou. Van . plmyou.'-Untronçonde boudin, un troinch, trompereh, pl. eii. A l . barat. v. triche­ goadegnenn, pl. troinchou. TRONÇONNER, couper en travers, rie . — Tromperie, erreur , fazv > pl. ou. troincha, pr. eU treugea , pr. treuget ; Van. fay, pl. eü» TR OMP ETE R , publier d son détrompé, trouc’ha a bezyou bras, pr. troue’het. embann ou brudi ou nota gad an drom- TRONE, siège r oy al, tr on, pl. y ou. Van^ lr o n ,p l. eû. — E t r e sur te trône,régner, pilh, ppr. embannet, brudet, notet. TROMPETTE, instrument, trompilh, beza, var an tron, rezn. v. régner. —- IL pl. ou. Van. troinpilh,tronapet, p p L e ü . était assis sur son trône, asezet voa var e

dry de, d’an dryved. TROMPE eu trompette, trompilh. v. trompette. — Publier d son de trompe, embanngad an drompilh . — -Trompe ou cor de chasse, qorn, trompilh. v.co r. — Trom ­

*— Moise fit fai^e deux trompettes d*argent dron. TRONQUER , retrancher une parti« , pour les prêtres, et Salomon deuxceût m ille, ar prophed Moysès a lecqeas ober diou muturny a ,pret ; distagadio uc’h,pr.g uet. TROP, re, reñver, dreistvoder. Van* drompilh arcliand evit arvæléyen,hac ar roüe Salomon a reas fablicqa daou re. — Trop de gens, re a dud. —r Un peu. c’hantmil evit-ho.— Trompette marine, trop y re un neubeud. —r T ro p peu, r© trompiihvor, pl. Irompilliou. — Sonde neubeud. — Trop grand soin , re vras la trompette? trompilhérez. Van. tram- soucy. — Trop (ong, trop court, re hirr, pilhereah.— Sonner de la trompette, son re verr.. — Voits en dites trop} re a livi-* gad an drompilh, p . sotinet;c’hoari gad rit re a draou az livîrit. T ro p grater cuit, Re grafat a boaz, drompilh, pr. c’hoaryet;trompilha,pr. i Trop parler n u it, Kebrezecq a noaz. et. — Trompette, celui qui en sonne TROPHÉE, armou ha dibouilhouan pilher, pi. yen. TKOMPEUR, qui trompe, trompíèr^ adversouryeu stalyet ha savet evit pl. yen; affronter, pl. yen. Van. trom- merçq eus a ur victor gounezet.— T ro ­ pour, pl. eryon, eryan. v. séducteur..—- phée, victoire^ ostentation, victor, pouoiTrompeur , sujet d tromper > tromplus-, pad, ebad, farçz, lyd . — Tous les trophées deeevus, o h , â. Van. trompus. — Les de ce conquérant,oll victoryou ar c honcplaisirs de ce monde sont trompeurs ci déc&* qereur-ze. J— L o in d ’ avoir honte de ses vants, ar blijadiiryou eus ar hed-mâ a vices, il. en fait trophée, ê lec h cahout mèz eus e vuhez disordren, es eo èr so trompius ha décevus. TROMPEUSE, tromplerès y a Ecou­ c*hontroll-beo ponmpad gand-hâ ouez. eo c’hoaz farez gand-hâ ou lyd gandhà. te rès^ ppL ed. T R O Q U E R ^ trocqa, pr. et ; trocqla ^ '£ HONG,tiged# l’ arbre-, cluuiez,pf.ou^ ch a nez güezen, /^.cUauçzou giiez;tron- pr. et; ober trocq, ober un. trocql, pr . gen güezen, p/.trongennouguez, trong græt; rei qern ouc’h qem ,rei ènei»qsùi> §.uez; qeff ur vezeu^ pt. qeffyou,qiffyou? gr*. roët. fÏÂft, troeqeiâ.


**»

TRO

TRO

TROQUEXJR, trocqèr, pl. yen* troeq- je ne sais c$ que je fa is , ne oun pe rañ, J«r, pl. yen. Van. trocqour, pl. yon, yan. qer borrodftt ou badaouët ma ez oun TROT, allure d’ un cheval entre le pas gueneoe’h. ft le galop, trot, an A lle r le trot, TROUE, fa, percé, toull.-.-Troarf, te, mont d’an trotf qu'on a perce , toullet. — Votre pourpoint TROTTER, trptal, pr. et. Van. id* et est troué, toull eo ho porpand, froteiñ. TROUER, toulla. Van. toullein, ppr. TROTTEUR, trotèr,p/.yen. Van. tro- toullet. tour, p l. eryon, eryan. Cheval trot­ TROUPE, multitude , bandenn, ba» teur , març’h trot ou trpter, gad, ppl. ou. — Les canards vont par trou­ TROTTEUSE, femme qui airne d pou­ pes, an houifdy a ya a vandennou. —» ffa ça et Id, troterès, pl. ed. Une troupe de bandits, ur vandenn lacTROTTIN; petit laquais, trotericq. qepoded ou vryganded» TROTTINER , faire de petits voyages, TROUPES , les gens de guerre en géné­ ütrotinal, trotellat, ppr. et, r a l , ar vresellidy, an dud a vresell.— TROU, toulj, pl. ou, au, Van. id ., Lever des troupes,sevel soudardet,/7rsavet I?/. éü. — Trou en ierre , toull èn doüar, TROUPEAU, tropell,/?/. tropellou.-~ toull doüar. A l . bot, both, t. sabot.— Troupeau , ttêupe d ’ anim aux, tropell, ur T ro u plein , toullad, pl. toulladou. Van. vandenn ou bagad chatal. —• de bêtes <J Sd., pl. éü. -r-? Plein un irçu de çrapaux, cornes , tropell saoud, bandeñ ou bagad tin toullad touçzegued, sstoud. Van bandecnn sêüd .— de brebis, TROUBLE, obscur, du, levai, ne deo un tropell dêved. — les sujets d'un pas­ <jet sclær, troubl. — Temps troublp, am* teur, tropell ou dêved ur pastor. — R e ­ ■pet da ou teval. — E a u trouble, dour te* p a ître son troupeau, mésur e dropell, pr. val ou troubl ou troublet, dpur ne deo maguet; rei ar vagadurez spiritual d’o qet sclær, vin trouble, guïn teval zêyed, pr. roët. pu troubl. Trouble, confusion, direiTRO U SSE, carquois plein dé flèches, aamand broüilhèyi, disurz.— Trouble , tronçaadbirou. Van. trouçzad biréü.— «n^ii^tH^^roublapaand^roublidigue*, Trousse, faisceau de quelque chose qu'on poan spered. retrousse, tronçzad, pl. ou., Van. troue* Y^OUBLES, broiiilUrits dan» un état, «ad, pl. éü. -— T ro u d e, aller èn trousse, brouilhéyz. v. guerre civile. — Trouble- mont a dre qein gad nr re var varc’h, fête, un dèn dibrepos,^. tud, Van. un TROUSSES.# rtes de haut-dm hausses, deen dibropos, pl. tud. braguez tronçzet. - —I l est toujours d mes TROUBLER, rendre trouble, troubla, trousses, ez ijia atau var va seuzlyuu troubli, p \ et} tevalaat, pr. eet. — J/., treid. ont troublé la fo ra in e , troublet «o ar TROUSSEAU, nippes qu'on donne d une ^Hu<iteun gad-hot — f f a i r #'est troublé mariée, trouçzell, trônçzell.— Trousseau tout à coup i tÇYalëet eo bet an oabl èn de elefs attachées d un clavier, ur stropad un taul co\ilit, **** Troubler , empêcher, alp’hueçyou, pl. stropadou, tro îbla » troubli, ppr} et. ». traverser TROUSSER, tronçza, tronçzal, ppr. mmli^tfoubU notrejoie, troublet èn deus et; sevel, pr. savet. Van. trouçzal, trouç-< hon joa, f roublet eo hon joa gandçhâ, — zeiû. —Trousser sa robe, sa queue, tronçTroubler, causer, du désordre, accausion* zaott sevel esaë e lpstenn ; sevel e zilI disurz, pr, açcausioiinet ; troubla,had. — Trousser sa robe , la raccourcir, troubl|, ^/?r. et} Iftcqaat droi:cq,/r>rt lec- crisa ou poulouneza e saè, ppr. et. ijcet. — -r Troubler les consciences, troubli TROU£SIS,/?#<i unejupe , poulounez, ff> gQVçtiançs, pr, trouhlet,^ Troubler crizadur.. Van. un trouez. tme personne occupée , brçlla spered un TRO UVAIJ^E, cafadenn, cavadeñ, dfrii, p r . brellet; bprrodi ou badaoül ur ppl. ou. H» f?| *** P »11 trou&lfí *i fort quç TROUVER z rçn ço n in r; eaieut,


TRU

TUD

455

fout, on prononce cavout en L éo n , ppr, ppl. güisy. Van. id. T rég . gouïs, pl. y. cafTet, cafet, cavet. Fim.caíeiiì, caveiû. — L a truie cherche le verrat , tourc’ha a — Cherchez et vous trouverez, dit J . - C ., ra ar vès ou ar vis. — L a truie est pleine, clasqit hac ez cavot, erae hor Salver. leun eo ar vès. — L a truie a cochonné, •— P ar hasard, j ’ ai trouvé une bourse, ca­ dozvet ou doët eo ar vis. — T ru ie quia, vet am eus ur yale’h dre ehancz. — On de petis cochons, L é o n , bano , ur vano, trouve ou il se trouve des gens , beza èz ar vano,/?/. banved.^/ 7.groll,urc*hroü, cavér fcud, tud a g iveur. — Trouver bon, a r c ’hroll, pl. grolled. approuver, cafout mad, pr. cafet mad. — T R UITE, poisson d’ eau douce, dluzen, Trouver mauvais s 'désapprouver, beza pl. d luz, dluzfjd. Van (Hubert dluh, dro ac q gand,etc.,/?r. bet. — Je ne trouve /?/.dluhed.v, rousseur. —Truite saumonée^ pas mauvais que vous y alliez , ne deo qet becqed.beguécg, ppl. ed. droucq gnenê ez aëc’ hdy. — Il t’ a trouvé TRUSQUIN , petit outil de menuisier, mauva s , bez’eo bet droucq g a n d -h â , trusqin , trousqin, pl. ou. droucq eo bet gand-hafi. — Trouver d TU, pron.jpersoii. de la seconde personne, redire d quelque chose, cavout da Iavaret te, a?, a, èz, e. — T u iras tantôt, ê verr var un dra-bennac.— Se trouver en quel ez y , mont az ry ou mont a ry è berr. que lieu , ènhem gafout èn ul lac’h, èn — Que dis-tu ?, petra a leveres-te ?— S i htfiïi gavout, èn ul leac’h-bennac. — tu branles , je te tue , mar flaichès, me Il se trouve m a l , clañ èn hemgaff ou az laz ou me ez laz.— Que feras-tu? pe gav ou gueiT, èn hem gavout a raclañ. tra ry-de? de pour te — Que diraa-tu? ■— Je me trouve mieux aujourd’ h u i, guell petra a liviry-de ? — T u me l’ as d it , èn hem gavan hiiyo. teez eus^elavaret din.— S it u t ’ adonnes â TRUAND, qui mendie par par esse, tru­ la boisson, mar èn hem roes da eva ou and, pl. ed. v. gueux. d’ar guïn. — S i tu parles, mar compsès, TRUANDE, gueuse, truandés, pl. ed. —■ O d te cacheras-tu? ma ez y da guza? TRUANDER, mandier, truandi,corc- pe ê lec’ii ez cuzy-de? qa, caymandi, pr , et. i\ giwuserie. TUÀBLE, digne de m ort, lazapl, aziTRUC HEM AN , interprète d ’ une lan­ milit bezra lazet ou lecqeat d’ar m^ro. gue, trucheman, jubenn , pl. ed. Les TUAGE, action de tuer , lazérez. Van* auteurs cherchent I9étymologie de Truche­ lahereh. man dans les langues arabe , chaldalque, TUANT, ante, qui tue 9 lazus, calet, ft turque , pendant que ce mot est critique diñvad, 0I1, â, an. Van. lahus, cry, caet vient de truchèr, g u e u x , tcucheur ; et ledt,oh,aû .— Travail tuant, treveloa la­ de. rnau, homme '; ainsi truchè-man, cest bour lazuz,labour caledtoadinvadoaqy.. homme tr ucheur:aussi s9est-on servi d’ abord TUBE, tu ya u , cors e n , pl. on; canol, de gueux et de vagabons pour interprètes. pl. canoîyou. Van. canol,/?/. yéü, éü. TRUCHER, gueuser, trilchal, tiiieho, TUBEREUSE,/?/æ?î/£ qui porte une fleur ppr. et. Van. trucheiû, truchal, ppr. et. blanche , tnberosenn , un duberosenn. T R U C H E U R , t r u c h è r , / ? / . yen. TUDESQUE, l ’ ancien allemand ou la. Van. truchér, trochour, ppl. yon , yan. langue-celte, langaich teut. IRUCHEUSEjtrucherès,/?/. ed. Van. TUDUAL, nom d’ homme, Tudal,Tual, trucherès, pl. ed. Tuzoual, Tudel. — Saint Tudual , sant TRUELLE, loa vaçzon , pt. loayou. Tuzoùalott Tudel ou Pabu. De pab-V, Van. loy vaezon. oupapeN .'^viennent plusieurs noms d’ églises TRUÈLLEE , loyad, pl. ou. — Une et de maisons , comme Trebabu , paroisse £ tiueilee de m ortier, ul loyad pry-raz. Iŷbabu, maison noble ; de plusieurs Van. ul loyad pry-ra. chapelles, comme Pabu, sant Pabu,chaT RUFFE,aval-doüar, ^/.avalou;aris- pell Pabu, ty Babu, Jÿbabu, etc. — S . toloich. Tudual ou Tugduval a été le 65 évêque de TRUU5, femsiU du p o re, gùès, guis, Lixobiei et ect U premier patron dadieeàse *

*


TOT TOI de T réguier , sant Tuzoüal a so bet ar ppl. yo n , yau. i>empved ha try-ugnent escop ebarz ê TULIPE, plante, tulbenn, tulipesen, Lexovy, hac a so ar c’hentâ patrom eus ppl. tulbenned,tulipès. TUMEUR, enflure , coënvadenn, pL a Dreguer. TUD Y, nom d* homme, Tudyn, Tudy. ou; gor, pl. ou, you. Fan . foüaûûadur. TUMULTE, disurz, diroll, droucq*» — Petit T u d y , Tudynicq, Tudicq. — «S. T u d y , abbé à l’ ile T u d y et d L o c -T u d y , rancz, dispac’h, savar, trous. TUMULTU AIREMENT ou tumultueupris le Pont l'A b b é , saut Tudy, saut sement , en foule, gad hast ou diroll, èn T udyn ,abad. t TUER, ôter la v ie , laza, pr. et. T rég. ur fæçzou n disordre n. Jaliaû. H .-C o r n , laho. Fan. laheiû,/?/?»% TUNIQUE, tunicq, pl. aou, ou. TURBAN, tulbénd, tnlban, turuban, lahet. A l . ladd. — Néron piila l ’ empire, ruina le Sénat et tua sa mère après l’ avoir pl. ou. TURBOT, poisson de m er, lulbozeñ, xiotêe, an emp:»IazrNeron,mouns!r dre nalur, a bilhas an empalaërded, arlié- pl. tulboz ; turbodenn, pl. ed. vynas ar sénat vès a Roum bac a lazas TURBOTIN, tulbozennicq , pl. tülc vam goude beza vyotet anézy. — bozrgou. TURBULENT, ente, fourradus, tear, T u er de dessein prémédité , laza a zévrybeo, laza a velepançz: — Tuer desporcs, foll, oc’h , à , aû. TURC , mahométan, Turc, pl. ed; Tudes bêtes d cornes , boçza , pr. et ; laza moc’h ou saoud, — Se tuer, èn hem la­ rucq, pl. ed; Turqyar , pl. cd. t). T u r^us.— T u rc, la langue turque, turqaich, za, pr. èn hem laze!. ' TU ERIE, boucherie, lieu ou l’ on tue , langaich turcq. boçzére/. — Tuerie , grand carnage de T ü R L UPIN A DE , plaisan terie fade , personnes, lazéicz, muntrérez. Fan. la- turlupinaiçh , pl. ou. Fan. daufëü. TURLUPINE. il, faire des turlupinades, bereh, multrei eah. — • Faire une grande tuerie, ober ul lazéres vras,ober ur vuî> turlupina , p r . et ; goapaat, pr. ëeL TURLUP 1NS , secte impudente , an trérez horrupl, pr. græt. l • TUEUR, celui qui tue les bestiaux, la- durîupined, un turlupin , pl. cd* TURPITUDE, disenor, HFamytez. fcér, boçzèr, pl. yen. TURQUE, filleou femme turque, TurcTUE, pierre blanche et tendre, tuff, tu­ qès, pl. ed ; Turqyanès, pl. ed . — A la feau , mæn tuff ou tufeau, pl. mein. • TUILE, teolenn, pl. ou, teol; teuleñ, turque, e qiz au Durqed, è c’hiz. an pl. ou, teul; teoulenn. pl. ou, teoulji/e Durqyaned. iadifferente prononciation de l\\quiseirou~ TURQUIE, .Turcqy, bro an Du rre en teulenn, ont été fermés teouleñ et qyaned, stadou an Turcq bras. tcolenn, de même que levlena qui est le TU RIEN., ou Thurian , nom d*homme* Turyan, Turyav.— Saint Thurien, a rmot de Fa n . et qui fait tevl au pluriel. Tailes plates , teol pladt. — Tuiles fa i- chevcque de D ol, sautTurycn; santThuiiêres ou ereusts, teol gieuz ou blecg uu.vyan , sant Tivizyau, sant Turyav. groin ni. — Couvrir ou c a n e h r de tuiles, TU S 5IL L A G E , plante, alan, lousatfolya, teulya, pp>\e t. F a n . tevleiû, pr. ouën ar pas. tevlet. TUTOYER , parler par iu et toi, féal* TUILEAU, morceau de tuile cassée qui pr. tëet. Fa n . teal, tceiii, ppr. tëet. —• sert ù faire du ciment , dar-deolcnn, p l . 'J l n’ est pas honnête de tutoyer qui que e* dardeal, id e s t, darn teoleiu» ; dam- fo it , ne deo na dereadnac honest teal teolen . i , pi* damyeu teol. dèn e-bed au comps dre leouc’li dèn> T U lL ’iu fE , ii a où l ’ on fait des tuiles, ö betl. U i t é r e z é r c z , ppl. ou. T U TÉLA IR E, qui garde, m irèr, a 'Ì U.IL1E R , ouvrier qui fait de la tuile , vir.— L ’ ange tutêlaire ou l’ ange gardien, le o L ^ , iculcr> pni. you. Fa n . tcvlour>4Au æl m irèr, an « i a vif *e’liauoi»p > *54


tm an «al mad, an æl mad .— Les royaumes, Us provinces et chaque homme , ont leur ange tutélaire, pep roüantélez, pep provinçz ha pep dèn, èn deus e eal mad. TUTELLE , goardounyez , pl . ou. Van. goar.dag,/?/. goardagéü. TUTEUR, goard, p!, ed. Van. id. TUTRICE, goard , pl. ed.— S a mère est sa tutrice, e vam ma so goard evithâ. S*il s’ agit d’ une fille , lie mamm a so goard evit-hy. TUYAU, conduit de l’ eau, de Cair, du vent, can , pl. you. Van. canol, pl. yéü. — Tuyau de cheminée, tuellenn ciminal, pl. tuellennou; eorsenn ciminal,/?/. ou. — Tuyau de b lé, coloën * pl. colo ; corsenn ed, pl. corsennou e d , corsennou an ed. v. paille*:— Tuyau de, plum e, corsenn blu û ,p l. corsennou pluâ.— Tuyau de chanvre, de lin , eorsenn canab , corsenn lin , pl. ou . — Tuyau d ’ orgues, corsenn ograou, pl. corsennou ograou. TUYÈRE, trou pour les soufflets, toùll ar meguinou. TYRAN, qui gouverne d’ une manière injuste et cruelle, tyrand, pl. ed. Van. id. A l. jaeqef, pl. yen. TYRAN NE, lyrandès, pl. ed. TYRANNEAU, tyrandieg, p l. iyrandedigou. TYRANNIE, tyrandérez, tyrandiçz. TYRANNIQUE, leun a dyrandiçz, leun a injustiçz hac a gruelded, tyrandus, oh, aiî. T YR ANNIQ UEMENT,èn urfæçzoun tyrandus, ez tyrand, gad tyrandiçz. TYRANNISER, tyrànda,/?r. et. U *

U LCERE, gouly lynecq, pl. goulyou lynecq. Van. gouly, pl. goulyéü . — Plein d’ ulcères t leun à c ’houlyou hac a lyn brein.— Ulcère dangereux qui vient ordi­ nairement au fondement, ficq, pl. ficqou; fic’h, pl. fie’hyou; droucq sant Fiacr. ULCÉRÉ , ce , goulyet, toullet e groe'hen è meur a leac’h UN,(tn«, le premier nombre, uiian. Van unan,unon . ~ A un,dune, daunan. “" ‘ A un ou d eu x , da unan pe-zaou.-^-rf

ÏÏM 455 une ou d e u x ,â a . unan pe zioii.— D ’ un d ôix , a unan da c’huec’h.— D ’ avec d ’ u n , digand unan . — Un à u n , a unan, da unan, an eil goude eguile, unan da unan. — Il compte ses écus un à u n , bemdez ez count e scoëjou a unan da unan .— Ils marchent un à u n , beza e* qerzont unan da unan , qerzet a reont au eil goude eguile . — Un de vous, unan ac’hanoe’h.— U n se u l, une seule, unan hep qen .— Pas u n , pas une, necuri, ni-, cun, gour, hiny e-bed, christen.— C ’ est tout u n , memèstra e o ,u r vaneo, ur van int .— Ce m’ est tout u n , ur van eo diñ-me, memès tra eo diû, ingai eo din. — Tantôt l’ u n , tantôt Cautre ,, a vizyou u n an , 3 vizvou un a il, a veichou hémâ,a veichou-all eguile. - L ’ une et l'autre, ail eil hac he-ben.^—L 'u n ou l’ autre, an.eil ps eguile. — L ’ une ou l’ autre * an eilpe heben.— L ’ un e tl’ au«* tre, an eil hac eguile. Van. en eil hac en arall. fém. an eil hac heben. — E t l’ un et l’ autre, hac an eil hac eguile* — N i l’ u n , ni l’ autre, nac an e i l , nac eguile .— De l’ un et de l’ autre, eus an eil hac eus eguile, digand an eil ha digand eguile.— L ’ un à côté de l’ au tre , an eil ê costez eguile, costez-ê-costez, an eil êharz eguile. fem. an eil ê harz hebén. — L ’ an portant l’ autre, an eil dre egui-» le, an eil và?"sicour eguile. — L 'a n a~ près l’ autre, an eil goude eguile , a Iif~ ny da hiny.— L ’ un portant Vautre, an eil dre hebèn, an eil var sîcour hebèn*. — Les uns et les autres f les unes et les au­ tres , an eil re hac ar re guentà, an eil

re hac ar re ail; ar re-mâ hac ar rehont. On exprime,assez communément ces pronoms pluriels par le singulier, an eil hac eguile.— N i les uns, ni les autres , nac an eil re , nac ar re gu«Hitâ ; nac ar re-mâ , nac ar re-hont ; nac an eil* nac eguile.— E t les uns, ou les unes, et les autres, hac an eil re, hac ar re ali;, hac ar re-m â, hac ar re-hont ; hac an eil, hac eguile.— Un, une, servant d’ a ticle, un , eur ou ur. Devant un ï , ul.< Van. k1. B .-L é o n , èn, èr, el .— Un homm e, une fem m e, un dèn, ur c ’hreeg.B .'-L é e n . èndèn, èr c’hreeg.— U n D u u y


456

W une foi , un baptême , un Doûe, car feiz, u^vadizyand.--t/n lieu , un travail, nn Utie*-, «I leac’h , ul labour, ul loc’h, eul leac’h , eul labour, eul loc’h. JB .Léon. èl lec’h , èl labour, èl loc’h. — IJne sorte de poissons, unseurd pesqeud. .— Une centaine, ur c’hant, ur c ’hantbennac. UNANIME, qui réunit les suffrages , un van , urvan , oh, â , an. — Ils sont unanimes , unvan int, urvan int. UNANIMEMENT, a-unan, grad*êgrad. UNANIMITE, unvanyez, unvanded, qen-accord, ur c’hen-accord , grad u nvan , ur c hrad unvan ou urvan. UNI, ie, égal, compès, plean, plæn, ingai, oh, â. Fan. campoüis. — U n i, e, qui est bien jo in t , joëntr, joënt, o h , â. Fan . joënt, juent.— U n i, ie^ joint d’ a­ m itié , unvan, urvan, accord gad ur r e , mignoun d a, etc. v. unir. UNIFORME, hêvel, par, iñgal, eus a vemès natur, eus a un furm. UNIFORMEMENT,* èn ur fæczonn ingai, eus a ur memès fæczonn, eus a ur jauch. UNIFORMITÉ, hêvelediguez, îiigald èr, jauch , un memès natur ou furm UNIMENT, èn ur fæçzonn plean0« iñgal ; plæn, hep fæçzonnyou. UNION, assemblage, jonction , joën(radur, açzamblaich . — L a plus étroite

BRI

deus nemed-liâ.—CW fille qui était uni­ que, ur verc’ h ne voa nemed-hy. UNIQUEMENT, èn ur fæçzoun specyal, hep qen, hepmuyqen, hemyqen. — I l faut aimer Dieu uniquement, redd eo caret Doüe hep muy qen, abalamour dezâ e unan, ha d’e berfectionnou inflnid . — Il a une femme q u 'il aime uniquement, ur c’hrecg èn deus, hac a gar èn ur fæçzoun specyal ou hac a gar dreist pep tra ou evel d’an e-unan.. UNIR, assembler deux choses, joëntra, pr. et ; joënta, pr. et ; framma , pr. et. Fan . joëntein, juenteift,p/)r.et. — U n ir , applanir, compèsi, pr. et; plænaat, pr. ëet; iiigali, pr. et. Fan. Campoüisein, campeennein, ppr. et.— U n ir , mettre la paix entre des personnes , unvana, unvani, ppr. et; lacqàt a-u­ nan an dud, pr. lecqëet; accordi ur re, pr. et.— S*unir d quelqu'un pour , èn hem glevetgadur re-bennac evit,pr.id. U N ITÉ, qualité de ce qui est u n , unvez. — L 'u n ité de D ie u , an unvez eus a Zoüe — L 'u n ité *de l'église, an unvez eus an ilis. — L 'u n ité de la f o i , an unvez eus ar feiz. U N IT IF, ive^ t. de dévotion, unvanus .— L a vie unitive, ar vuhez unvanus. v. vie. U N IVERS, le monde entier, ar bed o ll/u n oll c’ hroüadnryou. UNIVERSAUX, L de logique, an uunion qu 'il y ait est celle de l'dme et du niversalou. torps, ar stardtà joëntradur a el da veUNIVERSEL, elle, général, univer­ za èntre daou d ra , eo an hiny èn hem sal, oc’h , à , an. — Science universelle , gueffènlre ar c ’horf hac an ene.— U - sqyand universal — Un esprit universel, n ion , amitié , concorde, carantez vras , 11 r spered universal, un dèn a oarpep qen-garantez, unvanyez , unvanded. tra. — Ils rivent tous deux dans une grande uUNIVERSELLEMENT, e général. n io n , qen-garantez vras a so eûtrezo o UNIVERSITÉ , corps enseignant, acadaou , beva a reont açzamblès gad ur demya, pe èn hiny e t dèsqeur an deo­ guïr garantez. — Rompre l'union entre logy, ar guïr, ar vedicynérez hac an mari et femme, terri ar garantez èntre arzou .— Recteur de l'université , person un ozac’h hac e c’hrecg,/»\ torret; di- an academya. sunvani daou bryed, pr. e t; laeqât URINAL, vase pour uriner, un offidroucq ou droucqrançz èntre daou cyal, pl. officyalou. bryed, pr. lecqëet. U R IN E,/troaz. Fan. treah, déürUNIQUE, qui est seu l , ne deas ne- treah, troéh. *. pissat.— Urine échauffée, med-hâ. — Unique, qui est seule, ne deus troaz ruz. »fmed-hy — Un fils uniqutt ur mapneJ U R IN ER , troaza ? p r. «t. Veau, tr#t*


USE

457 heiíì, troéheiñ. ara mémès , pep tra èn u rgu et a zeu URLAU, nom d ’ homme, Urïaou, Ur- da usa ha da vont gad an amser da nelau .— Petit U rla u , Urlaouïcq, Louïcq. tra . — Vaction d’ user , usadur. Fan* id. — Saint U rlau , religieux et abbé de S te USITÉ , èe, qui est en usage, a so èn uCroix de Quimperlê, qui s’ appelle en la­ saich, pe eus a hiny èn hem servicheur. tin Gurlasiiis et Corbasius; sant Urlau. — Qui n’ est plus Usité, ne m a m u yè n On appelle en breton la goutte an urlaou, usaich, èr meas a usaich; priant S . Urlau pour en être guéri. U STENSILE ,meuble de ca/sm^veczell URNE, vase antique, jarl, pl. ou. qeguin, pl. veçzellyoït; listry qeguin.--* URSULE, m m de femme, Ursula. Van » Ustensiles de soldats, ustancîlou. Ursul. — S te Ursule, patronne des U rsuliUSUFRUIT, ar jouïçzançzhepmuy nes, santés Ursula guerc’hès ha mèr- qen eus e vadon. zeurès. USUFRUITIER , U r * , nep èn deus URSULINES , religieuses, an urseli- ar jouïçzançz hep qet ar perc’henyaich nesed, leanesed santés Ursula. eus a ur madou bennac. US et coutume, t. de pratique, usançz, US UR AIRE, usuryus, oh, à. — Con­ pl. ou; usançz hacustum, ppl. ou . — Les trat usuraire , ur c’hontrad usuryus, pl* us et coutumes de Bretagne sont différents contrajou. de cèax du comté nantais, Breyz he deus USURE, profit injuste qu’ on retire du, he usançz ha contad Naffned e hiny.— prêt de son argent , usurérez, usulyérez, Selon les us et coutumes de Rohan et du campy. Fan. usurereah,—Prêter à usure, Relecq, hervez usançz doüar Rohan ha rei var, gampy, pr. roët; prèsta gad u*» doüar ar ilelecg. v . quevaise.— Les us et surerez, pr. et. — L a banque et l’ usure coutumes de la mer j usançz ha custum sont sœurs , an eceiñch hac an usürérez ar mor. a so diou c’hoar gompès. v. intérêt. USAGE, coutume, qiz, pL you; eusUSURIER, usurèr, pL yen. Fam. u tuin, pl. on; usançz, pt. ou. Fan. cous- surour, pl. yon, yan. — F ie u x usurier, tuni, seser - usurèrerepon , coz usureur ou Yuzéau. , *pl. eû. — Usage, Cj manière de __ vtr de quelque chose, usaich. — F a ire un USURPATEUR, mahomèr, aloubèr, bon usage d'une chose , ober un usaich ppl. yen. mad evès un dra, pr. græt ; nsa èr-vad USURPATION, mahomérez, alouevès a un dra, pr. uset .— Faire un mau* bérez. vais usage, d ’ une chose, ober goall usaich USURPATRICE, aloubérez, mahovès a un dra; goall-usa ou droucq-usa merès , ppl. ed* vès a un dra, ppr. goall-uset, droucq-* U S UR P E ï\,s ’ emparer injustement,m auset; abusi ens a un dra, pr. abusel. hom i, uloubi,/>/;r.et. — I l a usurpé presque USANCE , usage,usançz,/?/. ou . — Les tout le bien dé son voisin, dija èn deus ausances sont différents selon le pays, dishê- loubet ou mahomet oll dra e amezeucq. veleoan usançzou hervez ar broëzyou. UT, note de musique,ut; ut, noteñ can. USER, usa, pr. et. Fan. useiû,/?/\ et. U TILE, utilité, v profitable, profit. — Un habit usé, un abyd uset, pl. abyUTILEMENT, gad profi i, val: brofìd. chou. — User de vin, ober usaich a vin, pr. græt. — E n user bien avec les autres . V ober èr-vad é qêver ar re ail, mad-ober ê qêver ar re ail. — E n user mal envers VA, troisième personne du verbè a lle r , quelqu’ un, goall-ober ê qêver ur re, pr. a ya, a ea, ez ea, e ha. F a n . e ha. — I l goall-c’hræt; droucq-ober en andred va à la messe, d’ad ovérenn ez a ou e ya ur re-bennac, pr. droug-græt.— S 'u se r , ou e lia. — Qui va là? piou a ya e biou? se consumer á force de servir, usa, pr. et. piou a so azé? — L a chose va bien, mad Van useiñ, pr. et. — Les corps s’ usent, le ez a au affer^ mad ez ea ou e ya ou e Im fer s’ use, tout s’ use, a rc ’horfou, auhoü- pep tra, ez ma an æffer e s^ad vad,—. 5$ VA


4M

VAI .

Vu,**Vf èratifcia verbe Aller, qea ,qe. V art. ppl. buqennou; croc’henn byoe'h, ur qfc. r. aller. — V a -t yen vite â vêpres , qea c ’hroc’ hen byoc’h * pL crec’hin byou. V àC H E R , celui qui garde les vaches, ado ou i je priai da c’housperoa. — Va paulr ar saoud,/>/.pautred ar saoud;bu« te promener , qea da vale. VACANCE, le temps que vaqué un bé­ guel saou d , p l . bugueiyeii. Van. bugul séüd, pl. yan, you. c. bouvier, berger. néfice , vacançz. VAC AN Ç E Üy'suFpensiona*affaires, d 'ê- Y AC HE [IE, celle qui garde les vaches, pautrès ar saoud,p/. pautresed; bugutádes^ vacqançz , pi. ou. VACANT, ante, qui n’ est ni rempli, ni elès saoud, pl. buguelesed. occupé , vacq. — Place vacante , lec h • VACIET, plante, lusen , ouignon qy. VACILLANT, ante, dibarfedt, distavacq , pl. lec’hyou. — Bénéfice vacant ,

byl, arvar, o h ,â, an. beuefîcz vacq. VACILLATION, branlement , braii. VACARME, safar, g a rm , ppl. ou. VACILLER, or%e\ldt,pr.et.v.branler. Van. id., pl. éü . — F a ire un vacarme, oVAGABOND, errant, baleand,^/. ed; ber sa far, p r. græt; safari, garmi, ppr. redèr, pl. yen ; divroad, pl. divroidy; giæt. Van. gober safar. VACATION , état, profession , slad, divroët, pl. tud divroët. Van. ridour, pl. ou; mecher, pl. you. v. profession. redour, ppl. y o n , yan. VAGUE, flot de la mer, goaguenn, pU — Vacation, salaire des gens de pratique, ou; goag, pl. ou. V an . id., et houlenn, paëamand, taryif. V AC ATI ONS cessations dejuridictions , houl, ppl. éü. — Vague étendue de terre vacqançz; sans pluriel, dezyou vacqpe non cultivée, doüar vacq, doüarou dic’hounid ou vean. £ re ne deus qet a lès. VACHE, beoc^h, pl. enned, byou ; VAGUER ,a ller ça et là , balé, pr. ba'byoc’ h, buoc’h, beuc’h, ppl. beuc’ hen- lëet; redecq tu -hon t ha tu m â, pr. jrïed, byou. Van. buoli, pl. buhezed.-* redet* VAILLAMMENT, êzvailhand, gand jAivache blanche , ar veoc’h vénn. — L a vache noire t arvyoc’hzu. — Vache noire vailhandiz. Van. gued vailhantiçz. VAILLANCE, vailhandiz. Van. vailH blanche, beuc’ h vriz, arveu c’h vriz. — Lu vache cherche le taureau, hemolc’h ha niiez. VAILLANT, ante , courageuv , vailà ra ar vyoc’h , gi'ien taro a so èr vyoo’h ou èr vyeuc’li ou èr veoc’h .-Vache handt, talvoudecq. Van. vaillant, oh, vietney beuc’h liemulc’ het, beoe’h a so an. A l . gall, keit. v. guerrier. — Vail­ lue énby, byoc’h qeule, byeuc’h qeu- lant , le bien que possède une personne, taliîe. t. près tire, jum ent. — L a vache acéle, voud, taivoudeguez. — l i a vingt mille alet he deus arveoc’ lï.ar vyoc’ h hedeus écus vaillant, talyoudé^uez uguent mil J>et e lue. — Vache d la d , byeuc’h læz, scoëd èn deveus .— Il n'a pas unsouvaiLmam byoc’h ; ces deux mots se dis ni aus­ lant , n’ en deus qet lalvoudéguez ou talsi au.figuré. — Vache sans la it , byoc’h voud ur güennecq. VAIN, aine, qui a de la vanité , vnen, eat da hesq ou da hesp. — Vache sans ta'd et sans veau, hanvesqeü, hâvesqeü, vean, oh, â, an Van. væn, glorius, vappl. ed ; hesqenn, hespenn, ppl. ed. — ën. — V a in , inutile frivole, veau, vjen, Vache qui passe unan sans donner de veau, væn, oh, añ. Van. vaeo, væn. — E n glysenn, pl. ed. — Vache qui ne po "te plus vain, inutilement, èz veau, èn aner, è de vea u x, gaunec’herin , pl. ed ; gau- porneant, é vaen. VAïiNCKE, feaza, faeza, fæza, ppr. nae’h, pl. gaunéycn. — Vache qui aperdu ses deux cornes, byoc’h disqorn . — Vache et; lacqaat feaz,/,v\ leeqtie’t ; rentafequi a perdu une corne, byeuc’h besqorn, ,az, pr. rentel. Van. -feaheiû, læheiA, beuc’h bcscornet, beoe’h disqornet. -- (7]>r. feahet, iæhet. r. surmonter. — Se Queue de vadte, lost byoc’h ou ar veuc’h. confesser vaincu, hetnaiizafi fæz,/»\au*—Peau de vache, buqeuu, ur vuqeuo» zavet. v. Phaëlon.


VAL 459 V A IN Q U E U R , nep a feaa tin ail eu gampr . — Valet âpied 9 mevellva»' droad. ar re ail f nep s laccjâ fæz un ail; fea—v. irotin , — Valet d*écurie, pautr ar mar•jeer, fæzer, treac’ber,/?/?/. yen; nep so chauçzy. Van. meûél ermarchaviozy.^— treae’h da. v. victorieux. — L e sage est Valet des chiens, pautr archaçzotfc’ hon, toujours vainqueur de ses passions, an dèn v. chien. — Valet decuisine, foüilhmard, fur a so atau trèac’h d’evoall-ènelina- pl. ed. Van. goaz qeguinour. —r M alire cioiinou. — L e vainqueur des vainqueurs, valet, domestique qui commande aux autres9 mevell emperyal. — F a ir e le. bon valet, an trec’hâ. VAISSEAU, navire, lestr, p l. aou,ou, ober e vevellm ad.— Valet , outil de me­ listry. v.navire.-—Petit vaisseau, lestricq, nuisier, varled, pt. ou;.crocq-bancq, p L pL lestrouïgou. — P lein un vaisseau, les- creyer-bancq, Y A L E T A ILLE,. ar mevello», ur vantrad,p l. ou. — Vaisseau, vase, lestr, pl. listry. Van . gloistr. t* vaisselle. — Vais­ denn mevellou. VA LETUDIN AIR E , m aladif clañ vus, seau, veine, goazyen,p£. goazyed. v.teme. VAISSELLE,veçzell./>/.you;allistry. 11e deo qet yae*îius oet yec’bedus; lan— — Vaisselle d’ argent, veçzell ou listry ar- dreand, pl. éd.. Ce dernier moi vent dii'e Vhand^re’bandtiry . — Vaisselle d*étain, aussi dans le fîgrtrc fainéanf, traînard, fie, VALEUR, priæ^ talvoudégnez, prix.. listrv stæn, vecatell stean, steoiinaicb. — L a ie r la vaisselle, goëlc’hi al listry ou Van. talvoudiguer , talloudigueab. — ar veçzell, pr. goëlc’ het. — F o u rb ir la i l a des meubles de valeur, meubl a bris vaisselle, para a1 listry ou ar veçzell ou èn deveits.— L a ra le u r de cent écus* îai-r an are’hantiry ou ar stean, pr. puret. voudë^nez ©a talloudégtiez caut scoêà. * VAISSELIER, tien pour ramasser ;— ta L a valeur de trois palettes de sang, lal¥«m<ritetpaHyer,.paratiher, listryer, ca- londëguez try phladaáieq gí>aá. — V a lettr,partant d*une ièrre qu’ ortré-parej £Oiioastell, ppk Gtt. v. buffet. VAL, vallée, traemn, pl. yo u * Van- de nidëguez. — O» « remis cette îrrre en va­ val, pl. eii. A L tnou. — L e val deMêria.- leur* lecqeat eo aajdoüar-lifmt êgouniVAL

(tecq, tieu&destS .-Jean-du-doigt, en Plots* dëgue2. — Valeur , bravouref taîvoudégaznou, traoun Meryadeteq. V a l entre g.tiez:^ vailhandi?. V m . vaiihantiçz. deux- montagnes, eau* pi. yon; ur c*han. VALEUREUSEMENT, gadvailhandiz. — A val et d n m x èaurdis^eii;»* o vont VA LEUREUX, euse, ta!v«tudeeq, vaîl-

bam îL Varu vaiï liant, oit, an^v.gnerrier. Y A L I DE. v. valable. et reeetable^. mad,taï~ VALID EREN T, v valablement. vondecq, valo* valant. — E x c u se tette^ VALID ER ,, rendremtïde, rên ls m ad, kle> iseus; vad. — Valable!, L de palais græt mad. — A cte vatabie r fait dam tes ré a ta valaní ett vak>> p r. réatet; lacq àt .dat:.daivezout» pr. lecqeal. c formes, aeta vad^aet» græt m ad. V ALA ELEMENT, èfæçzouô vad*Jî? Y A L ID IX É , aiadéier* ta îw tà é g îiœ ,

oud traomi. VALABLE,

ur fæezatiti^talyoadecd* VALANT, qm m ut} a dal, a dalyé* —

Y A L ISE , baIfeeo»> iraaKseñ, ppL 00. VALLÉE, eïp&et- gM reàenxm onis, IraCent iabfomx ratant cent pistâtes- lapiéce^ cant taulea a dal ee <t pysteÆ a r p esrn €HæâyeK,siaw>cqg»^aonfîcis,/^.o?ï. V $n . pep pez anézou — Jte bit ai domtè imeft®- fejtidreâ.^C'ÛE».— Uneèel?f t&fUepì?tne d e sàaiicvai valant çinqcmnte éetts^ « r marcrlt ana â^ttodcaoayeïlad eacra^ÆtÎÿ eus roët dezâ hae a,, daíjë àaEdjù&haö-- qetKtadeaêï^a edj. Kti laclail ra ê ra edi, nr sïtm rm?rtKÆd t'arra' j ê L v . fim ue. ter^cairf. setmL *YALEIttËNKEV ptante frvptr* f o w \ V ÎktJA^S^.petite' TsStie* ean^.pá. y<m ; fraouyeöriíeg, i -.sfa a d p n s m ^ . Pasthm eâ tcpiìepsie^, vatepy&aa. «ü1®VALET.. saeveîfî,. p h ©ri, mereeîyei*.. %€m; saoö»eaEi£eg, jrfp£- Ctg- ■ — snt Z&HoTÎ dr &tirs Kan. meCté^ pt~ ei%. yo» ; gîtas , p L edL leifc«aL iM m à — V êtit ét.jt


tasr

T tf

azrouz. ». fauve. VÀNNERIE , métier de vannier, c 3nVALOIR, talveaa, talrezout, ppr. et; tennyaich, cantennyérez, ppl. ou. talveout, pr. êet; talvout, p .e t ; tallout, VANNES, chef-lieudu Morbihan,Guypr. et; delleza, dellezout, pr. et. Van. ned, Guënned, id est, blanc blé, guënn* lalvein, taleiii, ppr, et. — Ce livre vaut ed, dont ce pays abonde; ar guær a Vénun icu , urscoëd a dal al levr-ze .-~ C e t t e ned. — Qui est de Vannes, Giiennedad, piaison valait 3oo écus,Xry e’hant scoëd a pl. Guennedis; Gïiennedour, pl. y°n, id dalyé an ty-ze. — Ce blé vaudra de l'a r­ est, qui recueillent du blé blanc de leurs tert­ gent, an ed-mâ a dalvezo arc’handgad res. B u rl. blohig, pl. ued. Prov. fau x, au am ser.— A valoir., da dalveza, da quoique commun : sod evel urGüennedalvout . — F aire valoir son bien, lacqàt dad, brusq evel ur C’hernévad, laëi* ee dra da dalveza, ober profita e dra. — vel ul Léonard, traytour evel un TreJ l vaut autant jouer que de boire, couls eo gueryad , — A lle r dVannes ,mont da Vén£ ’hoari ec’hiz eva . — I l vaut mieux, gütll ned. T rég. mont da "Wénned. Van. me? eo. <— I l vaut mieux mourir que de faire un net de Uened ou Uyned. — L'ancienne péché mortel, güell eo mervel ha mervel ville de Vannes détruite parCé.' ar, était près mil güeich egued ne deo ober urpe- de Morbihan,' au lieu oà est d présent Looc ’hed marvel. — Valoir peu, talyeza bi- Marya-Kær, idest, Dfotre Dame de la ville, han dra. — Ces fruits ne valent rien, ne avec les ruines dès murs, des tours, etc. Ptodal tra ar froüezyou-mâ. — Se faire var lomé l ' appelle, Venetiæ et Dariorigum loir, lacqàt èn hem istima, èn hem lâc­ Venetorum. Ar guærguentâa Vénned, hât ê pris, èn hem rei da brisout. pehiny a voüé distruiget gad César, a V4.Ñ, instrument pour vanner 0 candt, yoa êl leac’h maezidybrémâLom-iVla? pl. canchoq; croëzr dourgueii., pl. çro- rya-Rær,hag ar rèst eus ar muryou, ar èzryou dourguenn. '~ touryou César, etc.; he hano voa,Güeñ1 VANITE , vaine apparence, veanded, edau, blancs blés; ha daryoriegarvénnvaënded, vænded, avelaicli, distervez, edouryen, idest, dare-morieg, dare-voavel. — Ÿanitê des vanités, et tout est va,- rieg, près la petite m er, presque dans la nit , dit Salomon, ave 1 aveloivha pep tra petite mer; ca,r morieg, dim inutif de mor, s o avel, eme ar Spered Santel dre c’hi- mer, et mor-bihan , mer petite, sont une nou Salomon, ar f u r ;/c/ est, qement tra même chose; et dare signifie presque, jo i­ a yelleur var an doüar a so dre natur gnant. — L e dialecte de Vannes, brezonceiñchusevel an avel hac a drémen prim necg Güenned. B u rl. blohaich, d cause é c ’hiz da ur voguedenn. — Vanité, o r . du mot bloh, tout, qui est partie ilier aux gueil, vean-gloar, veanded, vaënded, Vannelais . tænded. gloar, glorynsded, avel, moVANNIER, qui travaille çnopier, candg îed. Van gloér, gloryusted. v. gloire. tenner, pi. yen; candtyer, pl. yen, idy. — Il a de la vanité plein la tête, leun eo VANTER, Louer, meuli meurhed ur c benn a c’hloryusded, avel a so gand- re-bennac, pr. meulet. — Se r a v ^ r , hera liâ leiz e benn ou èndra ail e benn da veuli, px.çiy hrabanci, brabançzal,p/?r. «erc’hel* pennboufFet eo gad an avel, brabancet; èn hembugadi, pr. et. Van. carguet eo a veanded. — Vanité, osten­ him vanteiû, pr. et. tation, ponmpad, fougaçzarez. VANTE IlIEjb.rabancérez, pl.o u; fouVANNE, i. dç meunier, pal, ar bal. v. gacérez, pl. ou. Van. vanterçh, pl. eü. moulin, ~ ' VANTEUR, brabancèr, fougaçzèr, VANNEAU, oiseau, qerniguell,/?/.ed, ppl. yen. Van. vantour, pl. vantervon. qomigueil, pl. ed. Van. id. VANTEUS-E, brabançzerèsjfourgaçVAiNNER, nettoyer le grain., nedtaa! zerèz, rp L ed. v. fanfaron. ed gad a r c ’handt, pr ëet; hegea edp,a .■ VAPEUR, moreiV, m ogw edeim ,p pl. f r c’hroeifr dourguen evit e uedtat. pr au. v. cahalaiion. — E lle a des vapeurs sans ceste y tourinanlel bras eo gad ar ino-x


VAS

VEG

46t

L éo n , ec’hon, o h , à , an. rennou, morennus eo terrupl. VAU - D E-R O U T E, fuite en désordre, VAPOREUX, euse, moguedus, inoparlant d’ une armée defaite et mise en dé­ renniKs. VAQUER, parlant des charges, des'bé­ route, droug, atred; drou-zyvez, idest, néfices-, vacqi, pr. et; beza vacq, pr. droucq-finvez .— Mettre en vau-de-route, bet. — Vaquer à , s’ appliquer d , èn caçz ê droug atred, caçz ê drouzyvez, Jiem rei da , pr. roët; hem lacqaat pr. caçzet. — A -va u -l’ eau , a ruiih caër gad an dour. da un dra, pr. hem lecqëet. VAUDEVILLE, canaouennou o u ry~ VARECH, goémon. «,-y. VARENiNE, goarcinm , pl. ou. — madellou kær. VAURIEN, didalvez, pl. idy, tud diPetite varenne,goaremmicg,/;/. goaremmouïgou; goaremm vihan, pl. goarem- dalvez; divalo,/y/. tud divalo; invaland, mou. — Les bestiaux paissent dans la varen- pl. invaliHïdeéî Van. didalve, pl. tud ne , èz ma ar chatal o peuri ebarz èr didalve ; aiagadell, pl. éü. H .-C o r n . di« voaremm.— Varenne, humide et aqua­ dalvoud , pl. ed , tud didalvoud. tique , güern, ar vern , ppl. gùernyou; —■Devenir vaurien, faire le vaurien , digueun, aryeun, ppl. gueiinyou; de, ces dalveza, pr. e t; didalvoudecqât, pr. deux mots viennent plusieurs seigneuries et ëet. Van. mont de vout didalve, bout nom«de maisons, comme Lez-giteun,Lcz- didalve, gobér er raagadell. VAUTOUR , oiseau de proie, bultur, güern, Lezvern; de lez , près, limites; et Peñ-an-vern, Peñ-veru , Peñ-anyeun , pl. ed; gup,, vautour , ppl. ed. VAUTRER,èn hem ruilha evel ul lue, tde penn, bout. — Petite varenne humide, gùernieg , pl. güernyouïgou, güerni- pr. èn hem ruilhet. Van. gourveeiû èn gou;gueunicg, ur yueurçicg, ppl. gueu- e hed; taureeiû, taureal, taurimellat, nyouïgou,gueunigon; ield plusieurs mots ppr. et; ces trois derniers viennent de taur, taureau. — I l te vautre comme un pourceau tant singuliers que pluriels . . VARLABLE, inconstant, varyant. Van. dans les ordures du péché, èn hem ruil­ ha a ra ec’hiz , sal’enor , ur porc’ hell valigant, oh, d. v. inconstant. V ABLATION, varyamandjvaryadurez. lovr, ebarzèr voüilhenn eusarpec’hed. VAUX, pl. de v a l , traouyou . — A lle r VAlllCE j veines dilatées, goazyèd dipar monU et par vaux, mont gad ar c’hre-darzet. VARIER, diversifier, être inconstantf ae’hyou hac an traouyou. Varya, pr. et; heza varyant. — Varier en VEAU, anim al, lue, pl. on, you. 7V. ses réponses, varya ène gompsyou,mont loue, pl. yo. Van. le, pl. lèyéü. — Veau, venu avant le terme , qui a les pieds jaunes è lyes rapord. VAH'IEÏÉ, diversité, varya nded, vary- et sans poil, lue janus, pl. lueyou janus. ançz, lyôsseurd. — Variété9 inconstance, v. jaunisse . — D u veau , qicq lue. v. ris, longe. — Peau de veau, lugueiï, luegueñ, Varyadurez , varyamaud. VARLOPE, rabod-hirr, pl. rabodou; ppl. ou ; croc’hen lue, pl. crec’hin. r, rabod bras^ —?Passer la varlope sur une peau, — V ieux veau , cozle , pl ou. — planche pour la première /Ws,giiena, pr. et. Veau marin, poisson, lue vor, pl lueyou, y A.SÜ, vaisseau, v .-y . — Vase-, limon, — Veau,d’ or, al lue aour. v. or. VEDETTE , sentinelle d cheval, gued bourbe, leac’hyd, iec’ hyd. Van, léhyd.— Lieu plein de vase, lpc’hydecg , pl. gou. vadvarc’h, pL guedou. Van. santiiiell Van. léydecg,p/. lèydegni . — Enfoncer ar varh , pl. s^ntinelléü ar varh. VEGETANT, an te,h n hemvag hac a dans la vase, mont doiin êl léc’iiyd^ pr. gresq,a denn magadurez ha cresqançz pr. ëet. V ASSAL, aie, goas,p l. guïsyen. Van.eus a zruzoûny an doüar. — L ’ âme vé-, id., pl. yon, j'an. Relative ou végétante, bu liez an guëz hac an lousou. v. âme. — Les végétaux, VASSELAGE, goasounyez. V^STEj, franc?;, bras, spacyus, B . - qement tra a denn c vagadure? hac e


46c

VER

VEI

gresqançz eus a zruzder an doùar* ar V E IL LO IR , petite table pour ta n m t * beilhoüer, pl. ou ; sqabdl ar goulon. çucx hac al lousaon. VEGETER, qemeret gad ar grizyou — Apportez le veilloir, dent am àarbeilhoüer. magadurez ha cresqançz, prt id. VEHEMENCE, ï . impétuosité. VEIN E, vaisseau qui contient te sang , VEHEMENT, ente. t. impétueux?. goazyenn, pL on, goazyed. Van. goaVEH ICU LE, dougadur, a aoug. — yen, pl. goayed; goéhyen, pl. goéhyéd* L ’ air est te véhicule de h lumière, an ear goéhyad .~~Le sangme glace dans les reines„ • *oog on a zîgaçz ar sclærigen. scourna a ra va goad èm voazved , pa VEILLAN T, ante , qui ne dort point , songean ê , ete. — L a veiné lactée,a r vodîshttn, dihun. Van. dihun. dîgousq. azyennieaz.— Veine, d ’ or, goazeñ aour, E n veillant , èz dishun, è dihun, o pl. goazennou. — L a reine du bois, govexa dihun. azenn ai c’ hoad, gnyadenn ar e*hoad„ V E IL L E , beilh,^/. ou. Van. iâ ..p l. — L a teine du r o c , goazenn ar roe’h , éü. v. veîllie* — Les j f Anes et les veilU s , tara ar garreeq.— Veine du soleil, ^ayon. ar yunyou hae ar beiihou. — Les reil es qui passe entre les nues, goazenn héaul, allè>eM beaucoup ta santé, ar beilhon a pL goazennen. v. rayon. — Petite veinek goll yec’hed an dèn. ~~ Veille, jo u r d'au­ goazycnnieg, pl. goazyed îgou; gaagenparavant, dcrc*henî, i l est, dervez-qeni,. nieg, p l. goazennomgou. jour précédent, — La veille de ta S . J e a n . VEINEUX, euse, en veine, e, goazenderc'hent got ll Yan. — La veilla des Hais, nus; goazcnnecq, oe’h, â, aii. V E LE R , faire un reau, nia, pr. alet. derc’hent owdec'henî sonelarRouanoz. —* VttlU d’ une foire ou d’ une as^cmbLe , eaîa, p>\ e!. Van. aiein. — L a vache a té­ gonspcr, ar gousper. v. soir. — de la nuit, lé, alet he deus ar vyoc'h, ^rvyoc’hhô félon que /e? anciens divisaient la n u it,téyr deus bet he lue. Van. aiet eù er vvoh* VELIN, peau de venu préparéey higueû enr nos. — L a première teille'de la n u it, an tèyr eur qenîâ ens an nos. — L a fìn, parich fin, parich lue. VELLEITE, volonté faible, brîz-c’ho* quatrième veille , an téýr eur divezâ eus nn nos» au téyr eur taustà d i c^îoii- and, /?/, brizc’hoanchou; hanter~c*halaou-deiz. — A la teille de se mar e", da- and, hoand dihoand. re daziniui, prèst da zimûî, ê tailh ou VÉLO CITÉ, buhander> prauntidi» guez. var ar poûend da zîmizi. VKIIéLKK , assemblée de nuit pour tra VELOURS, étoffe de ?oie%éeroton, voû­ railU r ou. se d ivertir , beilhadeeg n o t, tons. Vaet. vêlons. — D a u x tomme le tvbeühadecg» pl. beiündegon; n fio-sro f f , faurs:, qer douez hue ar vantons, douçz dihun» ff.dihunou. — A lier anxveittée.i, evel ar voulons. mont d’an È»eühadegou. Roscoff. mont VELOUTE!», vonîousa, pr. et." d’an dìhnnoo* Van. mont d’èr bnitha-* Y ELOUTÊ, e, vonlonset. V a n .\ elomei deguéû eut d\ r heilUéü nw. t. nuit. VELU ,r, hîéveeq. Van. bleüeeq, oh^ YEîLLìÌíì* beühit * pr. et . lìasço i W - an. On écrirait hietfecq. VENAISON, chair de hâte fattre, qíeff liu n a, p , dihnnet. Fîm. beith eiñ ,rr eU *— Veiller t&ftte ta n tttt , Heilha iw d an goÔ2, gyhèr* V an. gyîs»èr.— Cette smp»' nos. — Vaille*' Hïk malade , beîiha un sent la Vfnaisem, î>Lts ar e'hicq goêz dèn clan. — Veiller > observer, e v e z y a , blas ar gotiez a so g,ad ar Koubeû'Eûà» f>r, e t ; eveçasaat,, pr. cet ; teurent evezu — G o û t de tena .«<»n,go.(~zder,t>iasar goèau. p r . tanlel» fV», eôf'heîA, ta re ra i efteh. V E N A L , e , qui s$ t e n d a te rz e n r, a V E ÏU J£ l 3lt, fe-ithèr. pl. érytjn. f$o$- brênew r, a verzér Waea bré*>ér — C k a r toff, dihuuèr» p l. yen. V«a. beiUtour , rénale-* e a rg a verzen r b rén en r.— » pi. yon. Une âa%! tonale* u» esprit vénal * lit) d'ètt. Vi’ l U i E l S t i , beììltcrès. tKîitinciès. pe*iîoy evit a r ç 'h .m l t a la v a rc CQ»ls Jppt. ed» : cvfti ar guïi » v.»

J


V ER v é n a l it é ,

4 65 ehaeze d*ar c’haro ha d’ar yourc'h „ guynaër, pl. yen» t>. chasseur, jfiqmur* VENGEANCE, veûgeançz, pl. ou.— T irer vengeance d9un affront reçu, ténna veûgeançz eus a un uffrond recevet* vtn

güeueidignez* VENDANGE, véndaich. Van. bén<lém, véndém, mendém. D e là miz bénxléca, septembre. — L a vendange a été bon­ ne, mad eo bèt ar véndaich, i>. fouler. VENDANGER, véndachi,/w. et. Van. pr. ten iiet.— Laisser an crime sans «n li~ béndemeiñ, méndemein, ppr. et. rer aucune vengeance, lesel ur c’hrmi diVENDANGÉ^ € , véndachet» Van. bunis, pr. leset. VENGER, vengi, pr. vengeL V a n» bendemet, etc. VEND ANGEÜR,véndaicher,/>/. yen. vaûgeiû.'v. vengeance. — S e venger, èn hem veñgi, pr. èn hem veriget; tenna Van. méndernour, pl . yon, yan. VENDEUR, guerzer, pl. yen; nep a veûgeançz, j r . et. Van. him vangein, verz, nep a ra güerzidiguez, nep a ra hum vangein. gü^rz. Van. guerhour, pl. yon. VEN GERESSE, la déesse vengeresse, VENDEUSE, güerzerès, pl. ed ; ur an doees veûgerès. verzerès. Van. güerhoures, pL ed. VENGEUR, venger, yen. «. cm» VENDRE, güerza, pr. et. V m . güer- dicatif. heiii, pr. et. — Vendra déteinte chandelle, V EN IEL, elle, din eus a bardoun, güerza diduh ar goulou ou mouich. — din da veza pardounet .— Péché téiùel ỳ Vendre bien cher, güerza qezr.— Vendre pec’heud venyel,pi, pec’heuj ju venyel; trop cher, güerza re guêzr. — E tr e ven­ pec’heddin daveza pardounet, pec’hed du, e , beza güerzet, pr. bet. — Cela est din da gahout pardoun. VENIMEUX, euse, binym us, vinyvendu, güerzet eo an dra-ze. -y- Vendu d la chandelle, güerzet diouhar mouich. m us, yelymus. Van. id ., oh, an. VENIN, binym ,benym , vinymvveVE NDREDÏ, güener. V an .güinér,gunér; de wener, vent. v .-y . — L e vendre« nym, velyn,binymadur, contarn. Van . d i, ar gijener. — L e jo u r de vendredi, velym, velymadur .'—Venincontracté par deV güener, an dez a vener. — J ’ irai attouchement de quelque saleté , binym , vendredi prochain , me a yélo de'r güe- cont am .— Venin provenan t d’ une brûlure, 11er qentâ. — Vendredi-saint, güener ar tanigenn, scautadur. groàz. — A a vendredi-saint, da vénerar VEN IR, doûnet, dont i ppr* deuët, dent. Van. donnet, pr. deit.--«/ie viens, groaz, de’r güener ar groaz. VENELLE, petite rue , banell, pl. ou. doûnet a ra ñ , dont a ra ñ , beza es — ErtfiUr la venelle, s’ en fu ir , happa ar deuan, me a deu, me azeu»—// venait, vanell, p \ et; achap, pr. e t; qemeret dont a rea, beza ez deué, èn a zeué.—■ an teae’h, pr. id. —Ils sont venus , deuët int, bez’ez int deuët oit deut. — I l viendra , doônet a VENENEUX, euse, binymus. VENERABLE, digne de vénération , rayo, dont a ray, bcz’ez teuyo, è a onorus, din da veza enoret, din a res- ze uy .—Qu ’ i l r le un e, que l ic vit nne,de ué t. p^d , enorapl, oe’h , â , an . — Un v é w - -Viens , deus .--Vêtu z , deuil, deut.*i.aùle vieillard , un dèn coz enorws ou - ~ S ’ il vient , mar deu. — Il vient d’ arrtcnorapl, un dèn ooz din eus a resped, vbr 9 ez ma oe’h arruout, ne ra nemed NEXERATION. resped bras. Ka/t. id. a r v n o u l.--D ’ où vient que? pe evit tra? VENERER, respedi, pr. e t; respedi — Soyez le bien-venu , deuël m.'id r.'jz vinî .urîjed, enori meurbed, pr\ et. hot oit raz vilfoc’h. — Venir d bout d e, V ivNElUE, ohaeze ar c’haro, guy-doûnet a benn eus a. Vau. d ja l debei»;»ëry. enii ou a becnn es a. V EN T, ave!, pl. ou; aël, f l. ou. VEXERIÊN, enne, mal vénérien , an iKtplcs. —Celui qui a la maladie vénérienne, T rég. aoüel. V an . aiijl. A l . vynt.— Il uaplesejjinccq, pi. naplesennéyen. ne fait point de vent, ne deus qet a avel, VENEUR, chaçzèr^ pL yen; nep a] ne ra qet a avel, ne c’huez qet a* avsl,


464

VEP

VEH

syoul eo terrupl an amser. — L e vent ma n cîozi,pr e ! ; vt'n Xoii,p r .e t; r«î ar ma»souffle, avel a r a , avel a so, c'hueza a dozyou ou véntozyou da ur re-bennac, ra, fresqia ra.— Vent d*orient, d’ à mont, pr. roët. avel ar sevel-héaul, avel u lu l.— d’ oc­ VENTOUSE, e, mandozet,véntozet, cident, d’ aval, avel ar c’huz-éaul ôaisel. iH'p èn deus bet ar mamlozyou, — de m idi , avel ar c’ hrezdeiz. — de sep­ VENTRE, cotf, pl. ou, you, covou. tentrion, avel an lianter-nos. — de bise, Van. coff, pl. eü. A l .c è s l . D e là , inceste, avel vis. — brûlant qui vient du sud-ouest, — Mal auventre, poan golf, droucq coif. ïxiorzilh. — contraire, debout, avel con- — F l u x de ventre, fins coif. v, flux. —troll, avel a-benn caër. — en poupe, en Tension de ventre,ventre tendu, tenn-goif. arrière, avel vad, avel a drê, avel drê. Sorte de pi ov. qui se dit lejo u r des cendres, — largue, avellarg. — chartier, bon pour goude an teû -goff ez eoredyun, il faut aller et revenir, avel daou-hanler.— uni, jeûner après la bonne chère: — Battre do» avel blean oaplean.— faible , avelsémpl et ventre, bazata èn naou d u , pr. ëet ; ou lausq. — fort, avelcrê ou grê. — iin- canna ur re-bennac qen na fu, pr. et. petueux , avel foll. A l . cyrcq. — fro id , — S ’ efforcer de soutenir quelque chose du avel guien ouae n ou fresq. — chaud, avel tentre, coffa, pr. et; ober coif, pr. græt. scaut, avel dom, avel vor . — Bou ffée de — Ventre, parlant de l’ endroit gros d’ un vent, eahoüadavel,/?/. cahoüaiouavel; vase, coif, a r c ’hoff eus a, etc . — Ventre fourrad avel, pl. fourradou. *• Coup de que fait unm ur, bolseñ,/?/.ou. v crevasser, t e n t , barr avel, pl. barrou.—Empêcher VENTRÉE, coifad, pl. on; covad, pl, le vent d’ incommoder, diavela, diaveli, ou; ur c’hovad. Van, id, ppl. eü. ppr . et. Mauvais vent, malefice , barr,’ VENTRICULE, l’ estomac, coif bihan, ar viltancz. * — I l a eu de mauvais vents ,“ ar c’hoffbihan. v. estomac,— Ventricule sqoëteobet gad barr ou gadarviltançz, d'une bête, sae’h , pl. séyer. v. gesier, j a ­ strobinellet eo. bot, — de pourceau, sae’ h mabyl — en VENTE, güerzidiguez, güerz, foar, velope des excréments des anim aux , sae’h for. Fan. güerh, gùerhedigueah. v. en­ beuzeul. can.—F a ire vente sur les meubles de quel­ VENTRU, ue , coifecq, pl, cofTegued, qu’ un , ober ioar var draou ur re-ben- coiTéyen;bigoffecg,/3<. bigofféyen; taun a c , ober güerzidiguez ou ober güerz rccq, pl. tauréyen, tauregued. var draou ur re-bennac, pr. g r « t .~ L a VENU, part, de venir, deuët, arruef, vente a été bonne, mad eo betar foar, arru .— I l est venu depuis p eu , névez armad eo bet ar verzidiguez, mad e bel ruet eo , névez deuët eo. ar verz, güerzet mad eo bet an traou, VENUE, arrivée , doiinedignez. Van. for vad so bet var an traou. -- Lods et donnedigueali. — Les Ju ifs attendent enventes , laodou havéntou. v. lods. core la venue du Messie , ar Yuzévyen a VENTER, faire du vent, aveli, pr. et; so qer dallet ma hesperont c’hoazdoiiober avel, pr, græt. Van. aüéleiû.-- Il nediguez ar Meçzya, syoûaz dézo ! — vente , aveli a ra , avel a r a , fresqât a Bien venue,doim edi% uez\ad.-Tout d 1une r a , lresqi a ra, clmcsa a ra an avel.— venue , uni, égal partout , ê rived-rived , Il a beaucoup vérité toute la n u it, cruel rived-ê-rived,diouc’h tu,un deut-deut, an avel a so bel evit an nos, avel der- ec’ hiz garr ur c’hy. rupl a so bot hed an nos. VENUS, fausse divinité, Wener, VeVENTEUX, ense , avelecq, avelocq, n er, Güener; fonnés probablement du avelus, oe’h , à , aû. celtique wen ou güen, lumineuse, blanche, VENTOSÏi iü. flatuositéf rots. v .-y . belle, v. beau,— L ’ éloilede Vénus,slevenu VENTOLSE, in si ruinent de chirurgien, Yv ener. mandoz, ventoz, pp!. you .— Ventouse, \ E P R E , le soir , gosper, pardaëz, an t. de maçon, t. barbacane. ab:udaëz, ènderv, an ènderv, an ènVENTOUSEit, appliquer les xeniouses, deryez. Van. en auderv. A

^


VER

V£R

46S

VÊPRES, heure canomctU, gousperOu. gompsyou dibrofid. Van. gosperéü.'— A lle r d vêpres, m on VERCOQUIN ou liset, rusyertig, p l. « «t da c’housperou. — 'Les vêpres Sici­ ed. v. liset. liennes, cruel massacre que firent les S ici­ VERDATRE, glasard, azglas, demliens delo as lesF r ançais.au signal du premie r c hlas, a denn var ar glas. Van. glasard. sondevêpres, le jo u r de Pâques, l’ an 1 282, v rougeâtre. — Une chose verdâtre,un dra gousperou Sicitya. azglas ou dcrn— c hlas, pl. traou azglaz» VEIX.insecte, prenv, prêv, ppl. ed. Van. — Homme qui a une couleur verdâtre , ur preanv, pl. ed. — Ver de terre, achèe,bu- glasard, urglasard a zèn, pl. glasarded. zuguenn, pl. buzug. Van. buhiguen, VERDAUD, glasieg. Van. id___ Ce pl. buhigued. — luisant ,.prêv nos, pl. vin est un peu verdaud, glasieg eo ar guïnprêved. Van. prean lnguern. v. luisant. m â , glas eo un neubeud ar guïn-mâ. — d soie, prêv s e y z , pl. prêved. — qui VERDELET, verdaud , glasicq. s'engendre dans le bois, artison , prêv coad, VERDÉT, vfrt-de-gris, mergl-cüevr. ,pl. jjftèved. -- Qui s’ engendre dans la chair Van. melgr coüyvrk et le poisson, coAtroûnenn, pl. controñ, VERDEUR,.glasdèrj glaséntez. Van . courônenn, 7?/,couronn. — l l s ’ engêndre glasadur, glasded. des vers dans ces chairs cuites , conlrofìni VERDIER, oiseau, melenecg ,p l. mea ra ar c’hicq m â, pr. controiinet;cou- lenegued. rôni a ra, etc. — Vers qu’ ont les enfants, VERDIR, devenir ou rendre vert, glasa, qèst, prenved. — I l a une fièvre de vers , pr. et. V an . glasein, pr. et. terzyenn qèst a sô gand-hâ, clan eo gad ^VERDOYANT , glasvezus , glas ^ o arc’lièst. — Poudre âvers, lousou qest, c’hlasa, a goumanç da c’hlasa. — Des lousaon prêved— Ver long qui s’ engendre e t. unis , güez glasvezus ou o dans le corps humain , et dans le? intes­ c’hlasa ou glas. tins desanimaux, léûcqernenn5pi. léôcVERDOYER > glasvezi, gîasa, ppr. qernn. — Celui ou celle qui est sujet à ces et. Van. glaseiû. vers , léncqernns, — T irer les vers du nez VERDURE, plantes et feuilles vertes 9 à quelqu’ un en contrefaisant le simple, dis- glasenn, pl. ou; glasyenn, pl. ou, glasqi an doareou digarez ober al lu e , pr. vez Van. glasadur. v. pelouse. desqet. VERGE, guyalenn, pl. ou, guyal — VERBAL, aie, de bouche, græta c’iie- — Unepoignée de verges pour fouetter, bod nou. — Promesse ver baie , promeçza græt guyal, dournad, torchadguyal, ppl. ou. a c’henou , pl: promeçzaou. — Procès- Van. id ., ppl. éü . verbal, proGès verbal, pl. procèson. V ER G E R , bergez, bergyez, berge , VERBALEMENT,a c’henou, hep qen ppl. ou. Van. berge, pl. éù. A l . gard.—• ou scryd, , Un beau n r g e r , ur vergez caër. VERBALISER, dreçzi ur procès ver­ VERGETTE, brosse tringle, v.-y. bal, pr. dreçzet. VERGETTKR , brosser, v .-y . VERBE , Jesu s-C h rist, an eil berson VERGLACÉ, ée, frynaet, sclaçzet. eus an dreindet, ar verb éternal. — Le VERGLACER, frym a, sçlaçza , ppr. verbe fait chair, an eil berson èn hem et. Van. irymeiñ, sclaçzein. c’hraet dèn, ar verb incarnet. — Verbe, VERGLAS, frym, scïaçz. Van. frym, ii de grammaire, v,erb, verv, pl. ou. ■— spyl. auxiliaire, qui sert d conjuguer les autr> *% V ERGOGNË, honte, A L vergonverv ou verb a sicour, ppl. verbou, ver- diz qui ne se dit plus que dans ses composés vou. — Le breton ou le celtique a 5 verbes ûivergondiz, effronterie, impulence; et auxiliaires : être, avoir et faire , ar b reson - divergoud, effronté , impudent. necq èn deus try verb a sicour: cahou*, VERGOGNE USE, ou pudique, plante beza, hac ober. qui se retire et se ferme dés que certaines VERBIAGE, compsyou veau, «dis a pertonnes /«ieacA<m<,honestiz,lousa0îieu 59


TER 465 VER fanstu. — S u je t A ta vermine, lastezus, ar» an honcMiz eu ar vere’hè*. VERGUE, t. de mer, delez, dele,flp/. jtuzus, suget d’an astu,oh,an. V a n .z m ou , you. — Vergue du grand m i t , an Ju u s , suget d’en anstu. — Remplir dt delez vras. — de misaine, an delez visa». vermine, lasteza,/»\et; astuzi, astui, ppr. VERIDIQUE, guïryoñ, oh , à , an. et. -— E tre rempli de vermine, birvi gad VERIFIE, ée, part, et a d j guïryet. an astu, beza leun a lastezextastu. Van . V E R IF IE R , examiner la vérité A*une berüeiii gued anstu. — P u rger de ver­ écriture, etu , eçzamyna ar viryonez, mine, dilasteza, pr. et; diastui, pr. ëet. VERMISSEAU, prêvieg, pl. prêvedipe ar i'alséntez eus a ur scritur, evit ober e rapord è justiçz, pr . eçzaminet. gou. Van. prea nvicq, pl. pre a û ved igueü. — Vérifier , prouver ta vérité d’ une allé­ VERMOULER (se)., prêvedi, pr. et. gation , di&qüez ez eo gnïr un d ra, pr. Van. prehiiedeiû, pr. et. — Bois termoudisqüezet; amproùiun dra vir, pr. ana- lu, coad prêvedet. Kiaw.coëdprehuedet. VERMOULURE, prêvediguez, breiproüet; guïrya , pr. et. VERITABLE, v ra i , guïr, oh, à. — nadurez , bleud coëd prêvedet. Cria est véritable, guïr eo an dra ze. — VERN IR ouvemisser, verniçza, p r.e t; Véritable, qui dit v ra i , guïryon, gutry- irodta gand verniçz, pr. et. eeq* oh, aâ. Van. id. — Pierre est îdus ' VERNIS, enduit liquide, verniçz. VEUNISSURE, application du vernis , véritable que Pau /, guïryoiinoc’h eo Pezr <*guit Paol, gmryecqoc’heo Pezr eguet verniczadnr.' * VERO LE, an naplès. r. vénérien. — Paol. Petite vérole ou verette, maladie, breae’h. V ERIT ABLEMENT ,ê gu ïryonez,gad guïryonez,èzguïr,èzleal ;en t. familiers, ar vreac’h, brec’h , ar vrec’h. Van. er vrec’b. — I l a la petite vérole, ez m a a r 4 licous, ê fec’h. VÉRITÉ, gnïryonez,/)/. ou. V an . guïr- vrcac’h gand-hâ, ez ma clan gad ar hyonne, pl. eü. — L a vérité déplaît, ar vrec’h. — Mourir de la petite vérole, mer* viryonez a so caçzaüs. — E n vérité,âne vel gad ar vreac’h, pr. marvet. VERONIQUE, nom de femme, Veropoint mentir , evit lavaret ar viryonez. nicqa . — Ste Véronique, santés Veronicevit guïr. V ER JU S, ^graich, verjus. Van. id. qa. — Veronique, plante bonne pour pu­ — Cueillir des grappes de raisin pour faire rifier le sang, ar veronicqa. VERRAT, porc non châtré, tourc’h,/?/. <Ui verjus , diégra, pr. diégret. VERMEIL, ille 9d’ un b*au rouge 9 ruz, ed;l»ouc’ h tourc’h, p/.houc’hed.»./r«íV. VERl\E, corps transparent, güescr. v. ruz-glaoii, oh, aii. — D u sang vermeil, ruz-glaou. — Vermeil, eille , rouge verroterie. — Bouteille de verre, boutailh im peu pâle, ruz-sclær , ruz-flamm, li- "üezr, ur voutailh vezr.— Verre, lasse vryn, oh, â, ail. — Teint vermeil, lyou d boire, güezrenn, pl. ou, güezreigner, flamna ou flymm, divoe’h ruz ou flamm gtiezr. Van. güezreti, pl. guezr. — Un oit livryn. v. teint. — Un peu vermeil, üy- grand verre, ur vezrenn vr?s. — Verrt iitin, üammicq, livrynicq, ruz hones- de cristal, güezren strincq , pl güe<r ; tutnand.— Toutverm eil , flamm-flym, guezrer crystal, pl güczr. — Petit ter» r>»z-gl‘JO»i, livryn-oll — Devenir vermeil, re, güezreunicq,/;/. güezrigou; guezren il un ma, ruzya, ppr. et; livrynat, pr. ëet. vihan, pl. guez. VERRÉtS, güe7rennad, pl. ou .— Une — Vet'meil doré, arc’hand, cuevralaonrerréede vin . de titane, ur verénnad vin, ret. Fan. ru-éüret, soul aléüret. VERMILLON, couleur d* un beaurouge, ur verénnad tysan. t. lampée, rasade. veruiyihouu, flammaich. — Vermillon VERRERIE, güezrérez, /;/. 011. ou gruine d*écarlate. tane.— Vermillon, VERRE UX, euse, prévedus, preûvtronge que (a pudeur fait monter au visage, decq, leun a bréved, oh, â, an. — Des fruits terreux, frouez prêvedus. fìmuìòr, rusdèr. VERRIER, gü ïzreur, pl. y e n ; güezYFJiJtlliNE, lastez, aslu, astut. Van.


_ 467 niers verbes viennent de naoü et de dinou, rer, p/. rén. V an . güezrour* p L yon. qui signifient pente. Van. sculheiû, pr. * VERR IÈRE, fille ou femme de verrier, güezreurès, p/. ed. — Verrière, /<?n^re et. — Verser une cruche devin, larépandre, w iẃ , prenest güezret, pl. prenechou. scuylha 0« fenna ur brocqad guïn; coll VERROTERIE ouverrerie, marchandi- ur brocqad guïn, pr. et. — Versez de seiie verre, güezraich, p/. ou. Dans foas de l’ eau, du vin, discarguit dour, guïn, mots de güezren, de güezr, de güez­ daeva; dinouïtdour, guïn, daeva. Van. raich, etc., le z w seprononce pas, et est tapet de ivet. — Verser le clair du lait ow l’eau de dessus ce qui y est en trempe sans èquipollent d un second e. VERROU, morailh, pl. ou. Van. mo- troubler le fond, dilava, pr. et; dislévi, pr. et. Van. dileüeiû leah, youd silet, railh, courouilh, crouiih, ppl. eü. Verrou plat, morailh plat,p/.morailhou. etc. — Verser des larmes, scuylha daëVERROUILLER, fermer auverrou,m o- lou*— V erser, répandre quelque chose de. railha, pr. et. Van. couroüilheiû, aao- solide, feltra, pr. e t; sautra, pr. et. — railheiû. — L a porte est verrouillée-, ino- Il verse de la cendre, du grain, feltra a ra ludu, greun, sautra a ra ludu, greun., railhet eo an or. VERRUE, güennaën, pl. ou. Van. -r- Verser, tomber, parlant des grains, flea, , guënnaneen* pl. eü, — Plein de verrues, pr. fleët ; coüeza,pr..et. — Ces grandes gïiennaënnus, güennaënnecq, oh, aâ. pluies font verser les blés, flea a ra an e" VERS, mats mesurés et cadencés, güers, dou gad ar glavyoubras-mâ.— Verser, pl. ou; carrn, pl. ou. V a n . güerty,p/.eü. parlant d’ une charrette, tunapa, pr. e t; A l , barddoneg. v. rimaille, rime . — Un banna, pr. et; coüeza, pr. et.VERSÉ, expérimenté, eñteñtet mad* beau vers, ur vers caër. — Un vers de six VERSET, t. d’ église, versed, pU ou. pieds, güers c’huëchveder. — F a ire des VERSIFICATEU R, qui fait des vers, virs, ober güersouou carmou, pr. græt. carmèr ,p/. yen; güersaër, pi. yen; güer-~ u. rimer, rimailler . VERS, prêpos. êûtreze, êtreze, èfitre- sour y pl. yen . v. poète, VERSIFICATION, güersadurez, car-, ze ha, treze, varzu. Van. tremañ, tré­ ma, tremâ h a.— V e r s S .-P o l-d e -L e o n , mérez, an ard da ober güersou oa carèûtreze C aslell, èûtreze haCastell-Paol. mou ou güersaou. V ER SIFIER , carmr, pr. et; güersi,pr. — Vers Quimper, êtreze Qemper, varzu Qemper. —* Vers vous, eûtreze hac en- et.t?. vers. uoc’h, varzu hac ènnoc*h, eûtreze-’g VERSION, traductionitroaduroutroyennoc-’h. — Vers lu i, en treze hac en- diguez eus an eiliangaich èn eguile. — nan, cntreze-’g ènnâ. — Vers elle, eû­ Version littérale, troydiguez hervez al treze hac ènny . P a r syncppe, eûtreze-’g. lizerenn. VERT, e, glas, oh, â>aû. Van. id.—■ ènhy. — Vers, environ, ê-tro, êtreze, abenn. — Vers la S .-Je a n , ê-tro goël Yan, Rendre ou devenir vert, glasa. Van. glaa beun goël Yan. — Vers la mi-janvier, seiñ,ppr. et. — E tre vert, de couleurverte, eûtreze hanter-gueuveur, è-tro hanter-' beza glas, beza a lyou glas, pr. bet. V e rt, couleur de fougère, güezr, oh, â ; guenveur. VERSE (à), enabondm ce, horrupl, a lyou güeafr. Van. id.— Vert d ’ étain, glas, scuylh. — Il pleut averse, urglao hor-. stæ n.— Vert de mer, glas-vor. — V ert rnpi a ra, glao a ra^a scuylh, ur glao a de poireau, glas-pour.— Vert brunr glasra qer terrupl ec’ hiz pa èrscuyihèt gad rous. — Vert-de-gris., mergl-cüevr. — Vert,^e, qui nyest point sec, glas. — D u ­ ur seilh,. ur glaopil a r a , VERSER, répandre quelque chose de Li­ bois vert, coad glas.— Du.bois de chauf­ quide, scuylha,. p>v et* fenna, pr. et. Ce fage qui est r&rt, qeuneud glas. Van. qadernier mot est d Attdieme et du cap Stzun, ned glas. —* B ois tout-d-fâit vert, coad demime que feltra, ci-après. Dinaoüi, pr. glas^dour, qenneud glas-dour. Van. dinoü, ppr. e t Ces treis der~ aëd ou buned glas-déür* — V trt, e, qui , V1 R

Ve r


VES West point mûr, glas. -— Des pommes « rtes, toutes vertes,avaiou glas, avalouglasdonr. — I l a une verte vieillesse, glas eo c ’hoaz evit e hirr-hoazl, glasicqeo atau evit-hà da veza var an oad. VERTÈBRE, os de l’ épine d u do s,m e\\t pl. ou. De là mel-chadenn, epine du dos, idest , chaîne de vertèbres, chadeñ mellou. VERTEMENT, gand glaséntez, gad couraich. VERTICAL, point vertical, v. zénith. VERTIGE, étourdissement, troadur penn, goall disposicion eus an èmpenn pe dre hiny ez sonch da un dèn ez tro qement a so èn dro dezâ hac ez tro yvez e-unan. Van. bamyzonn.

VEU

owpezlogod, beçzgoëz. VESSEUR, louifèr, louvèr, ppl. yeu. Van. loüér, mo.usér, ppl. yon, yan. V ESSEU SE, loufferes, pl. ed. Van< loûerès, pl. ed; mouserès. pl. ed. VESSIE, sac de l’ urine, güezeguell an troaz. Van. huizyguenn, huizyguell, huehqenn, ppl. eü .— Vessie du fiel, gùezeguellan guëstl, c’huezeguell ar vestl. — Vessie de porc, soroc’hell, pl. ou; gûezeguell, c’huezeguell, c’ huizyguell,/>/?/. ou, — Remplir de vent une vessie, c’hueza ur soroc’hell ou c’huezeguell, pr. et. — Vessief empoule pleine de sérosité, clogorcnn, c’huezegnell, ppl. ou.— Petite vessie, c’huezeguelliog, p!. c’huezeguel\EiXTIG O ,m aladiedes chevaux,ar^eñ-> louïgou; güezeguellicg, pl. güezeguelfoll. — Vertigo, caprice, pycq, penn-foll. louïgou ; clogorennicg, pl. clogoren-— I l a du vertigo, croguct e© ar penn- nouïgou. / foll èn-hâ ou ar bycq èn e scoüarn, VESTALE, prêtrese de la déesse Vesta, v VERTU, vertuz, pl. you. Van. vertu, chez les Romains, vestales, pl. ed. f i . eü, yeü. — A im er la vertu, caret ar VESTE, güest, pl. ou; justyn, p/.ou; vertuz, pr. id. — Vertu, force, propriété, guëst de guïsqa, vêtir. — Ma veste est aerz, vertuz, natur. — L a vertu du feu, trop courte, re verr eo va güest ou justyn, an nerz eus an tan, ar vertuz ou an na­ VESTIBULE, antre, pl. ou. tur eus £>n tan. — L a vertu des herbes, VESTIGE,roud,/>/.ou; roudantroad, an natur ou nerz eus an ou eus al lonsou. pl. roudou an treyd. v. trace. VERTUEUX, euse, vertuzus,vertuus, V EJEM EN T , guïsqamand,/?/, guïsoh, â .— litrev$rtueu &, bezavertuzus.— qamanchou. I l est très-vertueux , elle est trds-ver tueuse, V E T ILLE , distéraieh, bagaich, ppl. verluzus b r a s e o ou eo meurbed. on. Van. distérac’h, pl. éü. v. babiole. V E RT li l£USEME NT, gand vertuz, è n VETILLER,.sVm«.çerd la bagatelle, baur fæczonn vertuzus. gaichi, pr. et.—’ Vétiller, contester sur des * •VERVE'', imagination, froudenn, ca~ bagatelles, chypotal, pr. et; sellet var hoTtad. netraf pr, id.; ober trous evit netra,p r. VERVEINE, plante, lousaoüenn ar græt. Van chypotal, chypotat, ppr. et. groaz, varient]. Van. leséiien ergroéz, VET 1LLEUR, bagaicher, chypoter, VESICAIRE, plante, alcangés. ppl. yen. Van. chypotour, pl. yon. VESIC ATOIRE,rmẁkí0yp/ŷ'<£,palastr VETIR, guïsqa, pr. et. Van. gusqeif», a r a c’hiiezeguellou var ar c’hroc’hen. pr. et. v nud,~^-Se vêtir , èn hem visqa, VESlCULE,/;tfi^ijr<?is/V, c’huezeguei- pr. èn hem visqet. — L e vivre et le vêtir, iïcg, güezeguellicq. — Vssicule du fiel, arbevanez hac arguïsqamand, arboëd c ’huezeguellicg ar vestl, güezeguellan hac an dilhad, güïscadnr ha bevançz. güesil. VETU, «<?, part, et ad}, guïsqet Van. VKSSE, plante, bénçz, beçz, — Vesse- gusqet. — Bien têtu , guïsqet mad. — (fe~ lm p, ch ampignon, pu fier icq and oüa r, Mat vêt goall ou droucq visqet. — Vêtu llutîiricq an doüar. Vesse , •xentuosité de deuil, guïsqet ê du. ^ A demi têtu, tans bruit, loufT, pl. ou. v. flatuosité. hanter visqet. YiiSSER, lâcher une ve;>se,loufïel, louVETURE, guïsqadur. — iVêture d* VÇt» IW - id. Van. loüeiû, mouseiû. religieuse , guïsqadur a leanès. * V£SS£RQ N , tçssç sauvage qui çroît iníáv, pl. yen, ed; iulanv,pL dans les blés,■pis


469

VIC VID yen. Van. inta û,pt. yon. On écrivait in- pl . techou;goall deeh, pl. goalldechou. taif. — IL est veuf de trois femmes, intàv Van teich fa ll, pl. teichéü. eo divar téyr grecg,téyr gùecli intâveo. VICE-AMIRAL, viç-amynal,/?/. viçVEUVAGE, viduité, intanvaich, iu- amynaled. tàvaich, iniaûvaëlez. VICE-ROI,vice-roiie,p/.vice-rouëed. VEUVE , intâvès , iutaûvès, pl. éd. VICIER, rendre vicieux, técha, pr. e l; Van. intanües, pl. ed. — Veuve de cinq rénta iautus,v/9r. réutet. maris, intâvès divar bemp goas.—D e­ VICIEUX, euse, syus,fautns, vicyus, venir veufou veuve , intâvi, iutaûvi, ppr. oe’h, à, au; nep èn deus techou fall. — Cheval vicieux , marc’h syus ou fauijis. iíitávet, intanvet. — Homme vicieux, dèn vicyus, pl. t&d; VEXATION, grevançz, preyzérez. VEXER, greva, goasqa, preyza, ppr. ur persounaich èn deus techou fall ou goall dechou. et. o. oppñmer. VICISSITUDE, ceiichamand. VIAGER, viagère, hed-buhez , hed ar VICOMTE, bescond, pl. ed. — M . le vuliez, evit ar vuhez. — Pension viagère, pancyon hed-buhez. — On doit aux en­ vicomte, an autrou ar vescond, an aufants natureh une pension viagère, pan­ tron’r vescond. cyon a dleeur da vugale vêsterd lied o VICOMTE, Mignean^bescondtaich, buhez. pl. bescondtaichou. VICO M TESSE, bescondlès, pl. ed. VIANDE, chair,q[c(\, p l.q \ " o u . — R e ­ faire la viande dans L’eau bouillante, ron- — Madame La vicomtesse , an ytrouu ar diçzà, rediçza, ppr. et.— Viande réchauf­ vescondtès. fée, qicq aztom. Van. qicq hadiuèm. VICTIM F,” n dèn pe un anevalalec! — Grosse viai.de, qigou bras, lue, mimd qead d’ar mai o èn enOr da ur fais diha beviti.— Menue viande,qigou m innd, Vinite bennac.— Immoler un victime, saqicq yer ha gybtr. — Jours de viandes, crifya ur re pe un aneval bennac da jours g ra s , deizyou qicq. — Viande , ur fais D oüe, pr sacrifiet. — nourriture, boëd, pl. boëjou, magidu- Pierre, a été la victime de la vengeance rez. — de carême, boëdvigel ou corayz de P a u l, Paol èn deus bet sacrifyet o’t sôac’h — cre use, b oëj o u sea ñouiry a nd « Pezr U’e vèûjanç/. Van. boëd seafi. VICTOIRE, victor,/?/. you. — Rem­ VIATIQUE, provision pour un voyage, porter la victoire sur l’ ennemi, gounit ar béajadurez, pourvisyon evit ur véai.ch, victor, pr. gounezet; cahout ar victor pe adra evit ober heiid, güéajadur. — var an adversouryen, pr. bet; beza treLexiatique, t. d’ egtise, ar sacramand ens ac h d’an adversouryen, pr. bet. an autera gaçzer da nep zo dare, béVICTORIEUX, euse, treae’h da,victoryus. v. triomphateur. zént pe ne vezent qet var yun. VICTUAILLES , vivres, bytailh. Van. VICAIRE, viqél, pl. ed, yen .-‘Grand vicaire , viqél vras, pl\ viqéled, viqélyen. vytailh. VICTUA ILLER, bytailhèr, 7?/. yen. — Vicaï'e perpétuel, viqél perpeluel. ,. VIDA ME, seigneur qui avait ancienne­ recteur. — Vicaire , t. de Franciscains, viqél, an tad \'u\èl.—général,t de plusieurs ment ioin du temporel d’ un évêque ou d’ une ordres,viqél général,an tad viqélgeneral abbaye, \ idam, pl. ed; de là, J£ividam, VIC AI RIE , cure desservie par un vicaire] ancien château en Glomel. v. nions i ur. VIDANGES, ce qu’ on tire en vidant, perpétuel, viqélvaich,/?/. ou .v.rectorerie. VICARIAT, fontion de vicaire, viqél- goulloadur , scarzadur, ppl. ou. Van . ded, viqélaich. — Penaant son vicariat,.è gouiiüadur, scarhadur, ppl. y é u .’ -Oter hs vidanges, scarza, dialtreda, ppr. et ; pad e viqélaich, é pad e viqélded. VICE , imperfection du corps ou de diattredi, pr. et. Van scarheiû , pr. et. VIDANGEUR, qui nettoie, diattreter, Câme , sy, défaut, ppl. op. — Vice, habitude xicieuse, viçz, pL ou ; techfall, scarzèr, ppl. yen. Van. scarhoür, p l.


VIE 47° yon, yan. — Vidangeur, maître des basses coz, pMud ccz. — C ’ est un pauvre vieil­ œuvres, starzeur ar privejou. Van. scar- lard, u r c ’hcsyadpaour eo, ur c’hosyad houra brivoës; cañ-can, id «t,cacac’h. qeaza, zèn eo, un dèn coz paoureo.— VIDE, goullo. Van. goule, goliü. — Vieillard décrépit, coz crépon, pl. cozVide d’ eau, hesp, hesq. v. vomir.—Bourse creponed. v. décrépit. Y lE ILLE,/m m e âgée, grecg coz , pl. vide, yalc’h goullo ou scarz. VIDER,i/*.s0m/?/tr,goulloï./?r. et; goui- graguez; c *zenn , cozyades, ppl. ed. ^ londer, pr. et. Van. gouliüeiû. — Vider — Vieille décrépite, grac’h , grac’h coz, un puits , un étang, scarza, hesqa, hes- ppl. grac’hed; groac’h,/?/. ed. P an .groah p o,ppr. et; lacqaat da hesqoa liesp. p i . coh,groah al luduecg,/)/. groahed. grah lecqëet. Van. scarheiû. — V id e r , pur­ tient de grecg ; et groah, de grueçg. — ger, rinsal, dialtredi, ppr. et. V a ». sci r- Manger comme une vieille, moignat. — Iieiû.— Vider, s’ en aller , scarza ar plaoz, Vieille, poisson,grac’h, pl. ed. — L e mâle delà vieille, coguès, ur goguès, p p l.e d. quydtaat, pi\ ëet. VIE, unionde l ’ âme avec te corps, buez. — Rouge comme une vieille mâle, qer ruz buhez, buhezëguez. Van. buhe. —E tre evei ar goguès. V IE IL LE R IE S, choses vieilles et usées, e n v ie , beza ê buhez, beza bco,pr. bet. — Perdre la t ie, sa vie , coli ar vuhez ou cozqailhès, coz traou. V IE IL LE SSE , cozny. Van. cohny.— e vuez, pr . coilet. — Sous peine de vie dindan boan o varo , èndan boan da Extrêm e vieillesse, cozny crepon, an oad vezalecqeal d’ar maro, didan boan da cripon ou difin. — Casse, courbé de vieilgolle vuhez. — E n vie, v if , ê buez, ez Usse , disqaret gad cozny, coumancet beo. v. vif. — Longue vie , buhez hirr- da spiihoa. Spilhoa, dans le propre, t eut hcazlus, buez hirr, hirr-vuhez, hirr- dire chercher et lever des épingles de dessus hoazl. — Courte r ie , berr-hoazlus ou ta terre; mais dans le figuré il signifie être hoazlou vuhez . — P i ndm t ma vie et après courbé, de vieillesse, comme si l’ on était d ma mort , hac èm beo, hac èm maro; ê ramasser des épingles. V IEILLIR , coza, pr. et; cozzaat, pr. pad va buez ha goude va maro .— La vie, le tempsde la vie, ar vuhezeguez,an am ­ ëet. P a r tant d’ une femme, on dit de plus t ser eus ar vuhez. — Passer sa vie d étu­ grac’hat,pr\ et. Van. cohat, coheiñ ,ppt. flètiir. dier*t trémen e vuhez o studya, pr. tré- el; groahein, pr. et. VIEILLOT, un peu vieux, cozard, pl. menet. — Mener une *ainle vie, cundui ur vuez santel, pr. cunduet, — L a vie ed; cozicg, pl. cozigued; dazcoz, azcoz, purgative, il luminative et unilive,ar vuhez ppl. ed ; croçzed , pl. croçzéyen. Van* spurjus, ar vuhez sclæryus hac^ar vu­ cohicq, coard, ppl. ed./ hez unvanus . — L a vie bienheureuse, ar "VIEILLOTTE, cozardès, pl. ed; covuez guenvidicq, ar vuhez eürus. — L e zicq; grac’hicq, pl. grac’higued; eroçmoyen de gagner sa v ie , bividiguez. — zenn, pl. ed. VIELLE, instrument de musique, byell, I l n’y a plus a présent de moyen de gagner ea vie, èn amser-mâ ne deus bividiguez pl. ou; rebedt,/j(. o u ;r t b e d l signifie aussi e bed ou moyen e-bed da veva. — V ie, un méchant violon. V IEL£E R , byella, rebedta, ppr. et. vivres , bytailh. — Celui qui fournit des VIE LLE UR,by eller, rt bsd 1er .ppt.yea vivres, vicluailleur^ bytailhèr, pl. yen.— V IER G E, la vierge par excellence, la V ie , plaisir, plijadur, ebat. — C ’ est sa vie d ’ être à la campagne, e ebat eo beza mère de D ie u , ar verc’hès, ar verc’hès var ar m eas, èn e grocq es véz pa eil sacr, ai verc’hès Varya. Van. erüerhyes benniguet. v. Notre-Dame . — qui n*a eu beza var ar mæs.< VIEDASE , injure qui signifie visage aucun commerce avec le sexe di/firent, güere’ h. T rég. et Van. goüerh, oh, au. d’ âne, dréinm-aseu, facz asen. de cœur et de corps, güero’h a bep hend, V IE IL , vieux, v .-y . VIEILLARD, cozya l , pl. cozidy; dèn guerc’h 911 glt.n a gorf hac *j>ered. —


V tQ

VIL

47 i

fille vierge, güerc’liès, pl. e d : merc’b VIGILE, veille d’ une fête, derc’hend* gûerc’h , pl- merc’hed. Van. güerhes, derc’hendurgoùel, dec’hend. v. veille. guïrhes,ppl. ed. T rég. goërc’hès,/?/. ed. — I l y a aujourd’hui jeûne, et vigile, hi*— U'ievierge, ur verc’hès. Van. ur üir- ryau ez eus yun ha vygel, deiz vygel a hves. Trég. ur oërc’hès. — D e la cire so hiryau. — V igiles, l’ office des morts , vierge, cear gùerc’ h. — Huile vierge, qui vygelès. V%n. vigilès. — Chanter les vi­ n’a point été pressurée, eol güerc’h. —■ giles, cana vygelès. Van. caneiiî vigilès. Epée vierge, qui n’ a ni tué ni blessé, cleze VIGNE, plante du raisin, guïnyez,/?/. güerc’h, pl. clezever. guïny. Van. guïnyénn, pl. guïnvegui. VIEUX, vieille,coz. Van. coh, oh, an. — Vigne de muscat, guïnyezmuscad, pl. A L hyn, hen. D e là henaff, l ’ aîné, com­ guïny. — Mauvaise vigne , droucq-guïparatif.— L e s t plusvieux que l’ autre, coz- nyez, pl. droucq-guïny. — Planter d* zoch eo egued eguile. Van. cohoh eü la vigne, planta guïny. — Tailler la eit en ail. — L e plus vieux de tous, ar vigne, tailha ar guïny. — Bois de vigne + c’hoçzâanézeu oll. Van. erhohañ ané- sarmant, guïny, coad guïny. Van. coëd hé bloh. — Un vieil habit, un abyd coz, guïny heeq .— Vigne soutenue par des ('chaur c’hozabyd. — Vieux soldat, soudard la.s, guïnycz sqeuJyet, pl. guïny.— V i­ coz, pl. soudarded.—■V ieu x soldat cassé, gne, clos de vigne, guïnyenn,p/.ou. Pim. coz soudard,urc’hoz soudard, pL coz guïnyhenn, pl. eü. — Petite vigne, petit soudarded. — V ieu x proverbe , ul lavar clos de vigne, guïnyennicg, pl. guïnyencoz, pl. lavarou. — D u vieux temps, èn nouïgou. amser goz ou ancyan ou güechalL — VIGNERON, guïnyenuèr, guïnyer, Les vieu x^a r re goz,.ar re ancyan, an ppL yen. Van. guïnyegour, pl. yon. dud coz ou ancyan - — Notre vieux, hon VIGNOBLE, guïny, cantonn guïnyhiny coz, hon c’hoz-ny. — Nos vieu x , ecq, pl. cantonnyou* re goz, hon tud ancyan ou coz ou cozVIG OURE UX,euse, vigourus. B .-L é o n ny. — Vieux oing, lard coz, cambouis rust, oh, â, añ. v. courageux, fort. Van. lard coh. VIGOUREUSEMENT, èn urfæçzoô VIF, vive, vivant, beo. V a n .b e û , biv, vigourus, gand vigour. oh, ail. On écrivaitbeff. — plein de vie, VIGUEUR, vigour. — Des gens san» beo-buezocq, beo-buhesecq, leun a mgueur , tud divigour, tud dinerz, tud vuez. Van. bihue-qel, beü-bühecq.— digalon ou lausq. Plusmort quevif.\ hanter-varo,heveloc’h VIL, e, bas, méprisable, dispied t, dig« oud un dèu maro,eguid oud un dèn bec» tér, disneuz, oh, â, aû. — C ’ est une âme — V if, vive, partie vive, beo, ar beo. — vile et basse, ur spered displet eo. — V il Couper jusqu’ au v i f , troucha bede ar prix, pris distér,prisisel,marc’hadmad. beo. — Piquer quelqu’ un de. parole ju s ­ — Tout y est d vil p rix, pep tra eno a so qu’ au v i f , flémma ur re , danta ur re, a varc’h a i vad ou diouc’h urprisdistér sancqa ur re-bennac, p p et. — V i f de ou a isel bris. tempérament, beo, boüilhus,birvidicq, VILAIN, e, malhonnête, vil, oc’h , â. prim, buhan, lémm, tear, oc’h, â, an. Van. id. — Vilain, paësant, pl. ed. Van. biv, beü, prim. — Des yeu x vifs, Riche vilain vaut mieux que pauvre gentil» dauîiigadlemm ou craq.— D e l ’eauvive, homme, dit le prov . 9gùel eo piësant pift-, taude source, dour beo ou sao ou sav. vidicq , egued digeniil paour, eçne a| VIF-ARGENT, métal liquide, viver- lavar coz. geaut, liv-ergeant. Van. liü-argant. V ILA IN E, fille de mauvaise vie, vil— VIGILANCE, evezbras, soucy bras, guenn, pl. ed, ou; idest , vil-qen, ri faine cals a acqed. Van. eüeh. peau, pour dire ch a r souillée tt infâme. —VIGILANT, t, evezyand, pl. ed, tud Voyez un peu les manière.s de cette vilaine, evezyand; aeqedus, pl. tud. V an . eüe- sellit ar vilguenn. hér, p l.y o n , yan. VILEBREQUIN> outil j our percçr, ta*»


47a

VIN

jazr tro, pl. lalazrou tro; mouched,liz bricqyn, libricqyn , guilbricqyn, ppl. ou. Van. tarer tro. v. vrillette. VILENIE, viltançz,/?/. ou. Van. id., pl,. éii. v. malpropreté, impudicité. VILETÉ, bassesse, dispiedôny, displedadur. — Vilelé, vil p rix , iselded , pris isel. v. vil. VILIPANDER,bafToüi, pr baffoüet. V ILLA G E, kær-vras difæçzonn. — Village, Léon, viilagenn, kæ r, pl. you. T rég . willagenn, pl. willagenno; kær, jil. kæryo. B .-L ê o n , kaër, pl. you .V an. kær, pl. yéü. Gorn. kær, pl. you, yan. VILLAGEOIS, e. v. paysan,paysanne. V IL L E , H . - L éori. kear, pl. you. B . Léon, kaër, pl. you, kæryou. Trég. kær, pl. yo. B .-C o r n . kær, pl. you. H .-C o r n . kær, pl. yau. Van. kær, pl. yéü. A /.tre, pl. au, aou, o u ; 4 e là une infinité de noms de familles, de maisons, de paroisses, etc., qui commencent par tre ou kær. A Van., outrelLæ r,pl. yéü, onditencore kær-varhad, pl kæryéü; idest, ville de marché. — Petite v i l l e kæricg , pl. kæryouïgou;kærvihan,/?/.kæryou . — Grande ville, kær vras , pl. kæryou. Van. kær varhad. — L e cœur, le milieu de la ville, creiz kæ r; de là, N . - D de Creiz-kœr,en S . Pot de Léon, parce qu’ alors c?était là le milieu de la ville û^Occismor ou Leondoul. — Ville murée, kær glos ou mnryet. — L es habitants d’ une ville, kæris, tud kæ r.— Plein une ville de monde, ur guæryad tud, kæryad, ppl. kæryadou — P a ys oà il y a beaucoup de villes, bro

VẀ nerz, simple digalonn ; guïn ne deo qet calonnecq. — qu ia beaucoup d’ e prit, guïn speredus.— fumeux, guïn inoguedus. — épais et g ro s , guïn teo, guïn a' drouc’hét gad ar gontcll, guïn goad au houc’h .— Bon vin , guïn mad. burlesq. guïn penn, parce qu’ on baisse la têle m le buvant.- q u in ’ est pas bon, guïnsémpl, guïn fall. burlesq. guïn scoüarn, parce qu’ on secoue la tête.—Boire différents vins, eva guïnou dishêvei. — Aim er le bonvin, caret ar guïn mad .— Vin dour, mêlé de m iel, guïn-vèl. A l. meddy.— éventé, avelet ; poussé ou gâte, pouçzet, goanet; p o u rri , brein .— D u petit vin , guïnicg, pl. guïnouïgou.— Vin rouge, vin blanc, guïn ruz, guïn güeñ.— gris, guïn flour, guïn gris . — Cuver son vin , se coucher «• près avoir b u , consqet var e vin, pr. id. -r-V in de v ille , guïn kæ r, ar guïn a e*nor. — de fraude, guïn flaud, guïn è flaud.— d ’ équipage, arguïci dispign, an evaich.— aigre , guïn égr .— qui a aigri, guïn tréneq.—dém énagé,guïn tyéguez. — d ’ absinthe, guïn c’huéro.—d’ écluveaux de f i l , guïn cudenn. v. écheveau.— Plein de v in , guinus, o h ,Ji. — Pays plein de vin, bro guinus, broieun a vin .— Cette année est abondante en v in , ar bloaz-mâ a so gurnus bras. L a femme, l’ argent et le vin , Ont leur bien et leur venin.

Ar c’hrecg, an arc’hand hac arguin -O deus ho mad hac ho binim. VINAIGRE, guin ègr<meagr, oaaëgn VIN A IG RIER, podieg ar guin égr. kæryus, ur vro kæryus oalenn a guæ- Van. id. ryou. — té lier de villes en villes, mont a VINCENT, nom d’ homme, Viçan t.— guear-ê-kear, monta guær-da-guær. Saint Vincent F e rrie r de l’ ordre de SaintV IN , partout guïn, excepté en T r é g ., Dominique, sant Viçant Ferrer, abostol où l’ on prononce presque toujours I’ u en ou; a Vrevz-Arvoricq, ha patrorn eus a es-, ainsi, au lieu de guïn, ils disent gouïn. copti Giièneil. D e là bara-gouïn ou bara-goin, pain-vin , VIN D IC A TIF, ive, qui aime la u n qui est un jargon pour ceux qui ne l*en­ geance, venjus, oh , â , pl. tud veûjus. tendent pas .— V in par, guïn pur, guïn Van. vaûjus. hep dour, guïn disour, guïn divadez. V ISE E , ce qu'on recueille de v in , gni— trempé, guïn ne deo qet pur, guïn nyadecg. — Pleine vinée, guïnyadeeg trempetgad dour. burlesq.%n\n badezet. fou r n i çz.-D em i-vin ee, ha nte r-'vi ny a decg — vieu x , vin nouveau, guïn coz , guïn V IN EU X , tuse?, guïnus. Van. idv névez.—fo rt , guïn crè. — faible ou san VINGT, nombre, liguent. Van. ûi~ f e u , guïnicg;, pl. guïuouïgÇHi ; guïn di- guent . — V in g -u ti, iman r a r n -ugueok


VIO

VlR

4^5

— Vingl-deux , daouvar-n’uguent. fém. VIO LER, forcer une fille , une femme, diou var-n’uguent. — Vingt fo is,u gnen t vyoly, pr. et; forza , p r . et. Van. viogùeaich . — Vingt lieues,uguentléaui. — ieiu. v. violateur.— On ï a violée, vyolet Vingt écus, nguent scoëd. eo b e t, forzet eo bet. VINGTAINE,liguent . — Unévingtaitu VIOLET, elte , glas, oe’h , d ; ar pez de personnes, un uguent dèn. — Quelques a so a lyou ar violetès. — Ruban violet , vingtaines dt pisioles, un uguent pystol- ruban glas .p l. rubanou.— Drap violet, ' bennac. dont les paysans de Léon font des habits de VINGTIÈM E, uguentved. Van. üi- deuil, lymæstra. proverb. a-rabad eo gùentved. laeqat ur peûcel bureil oud lymæstia, . VINGT-UNIÈME,qentà varnuguent- pour dire qu'il ne faut pas réunir deux cho­ ved. ses , dont l’ une est precieuse et Cautre vile ; VINGT-DEUXIÈME, an eil var-nu- et en T rég. non bene concordant braguentved. go neoüe ouz coz porpand. — Pourpre, VINOK.,nomd*hommé, Winoli, Venek. oiolette, étoffe précieuse, tane, mezer — S . V inok, sant Winok ou Vt7enek ou îane, lymæstra. tane signifie aussi co­ Venek ou Denek. chenille. VIOL d'une, femme, forzidïguez. vyoVIO LETTE, plante qui pvrlt une pe­ lérez. Van. vyolereh. tite fle u r, ar vyoletenn .— D e la violette, VIOLATEUR, qui viole une femme,v y- des fleurs de violette, vyoletès. — Violettes oler, pl. yen. Van. vyolour,/D/.vyoleryon. de mars , vyoletès ar c ’hoad.— d’ autom­ -— d*une lo i , nep a dorr ul lésenn. ne, vyoletès ar goaû. > VIOLK,m.ffr(/»i(?M/ de musique, vyol,pl. ou * VlO LIEli, ou giroflier , plante, vyo­ VIOLEMENT, viol. v .- y . — Violentent, letès , genofl.—blanc , vyoletès güeun. infraction, an terridiguez eus a ulléseü. —jaune, vyoletès melen.— rouge , vycVIOLEMMENT, dreibrz ou nerz ou, lelès ruz, vyoletès roz. — m arbré, vyo­ gontraign, gad cruelded. letès marellet. VIOLENCE,#* 'ande force, forzidïguez, VIOLON , instrument de musique, reforz. — Violence, exaction, préyzérez,ty- bed , pl. ou, rebejou ; vyolons, pl. ou. randiçz. — contrainte, conlraign — Se' v* harpe ,—Jo u er du violon, rebetal, pr. faire violence, èn hem gountraign, p r.èn rebetet, c ’hoari gad ar vyolons.-Joc^t/r lieni igonntraignet. — Violence 9 ri­ de violon, rebedtèr, pl. yen ; vyoloncèr, gueur, rigol, rigolycz. — L a violence d* pl. yen . — Méchant jo m u r de violon, cozson m al, ar rigol eus e boan, ar rigol rebedtèr. pL yen. eus e zroucq.— Violence, cruauté, cru­ VIORNE , arbrisseau qui s’ entortille elded , crizder. autour des arbres, vyb >urna, byourna. VIOLENT, U , pénible , ténn, ru st, V IP E R E , petit sero n t très-venimeux, fatigus, oh , â , au. — Travail ou exer­ vyber, pl. ed; aër-vyber, p l.jiv r e d -x y cice violent, Irevell fatigus, labour téfi, ber .— Engeance de vipères , disait Jésu s labour rust. — Violent, te, véhément . Christ aux Pharisiens, goüenn an aëred din vad, dinatur, cruel, oh, à , au.— vyber, a lavaré alyes hon Salver d’ar L e supplice du ftu est très-violent, ar jayn Pharisyaned.— Langue de vipère, langue eus an tan a so diûvad ou dinatur ou médisante , téaud an aër-vyber,/)/. [é cruel.— Violent, te, importé, ardent,bu- audou an aëred-vvber. hanecq, tear meurbed . — Vent violent, V IP E R E A U X , aëredlgou-vybar. avel grè meurbed, un avel gruel, un V IR E R , tourner , 1. de m er, vira , pr. avel horrupl. et. — Virer de bord , v i r a ar bourz. — V i­ VIOLENTER , fiire violence, ibrza , rer de. grossis pièces de bois dans un port f t . et. Van. parforçzein. vira , ripa , ppr. et. VIOLENTE, t e , forzet. Van* parV IR G IL E , pacte fam su.t, né à M m lorçzet» toue. mçur-Al u B r i* h t , 10 «n* muni U ÔKJ


h

-4

VïS

^ « « n c frfiJ.-C .A Îrg ü ^ p o ë try a n b ra s a yoa guînidicq eus a Vantoüa, hac a varvas ê Blindés, naontecq vloas diaraucg guinyvélez hon Salver. ^ VIRGINAL, a ie, a aparchant ouc’h argüerc'hded. — J e sas-Christ a été neuf

V IT pïfestementy

èn ur fæçzonn haznad ou

patant. VISION , l’ action de vo ir, ar güelled, ar gücllediguez, ar güeliadur. Van. er sell, ar selled.— Vision beatifique, t. de théologie, ar güellëd eus a Z o ü e, ar incis dans U ventre virginal de ladimneMane güellidiguez eus a Zoüe, ar bézanz di­ lvur Saiver a so bet a docq nao mizé coff rag Doüe . — Jo u ir de la vision béati/ique, gïverc'h e vamm benniguet . — Virgini­ güellct Doue façz-a façz, beza dirag té , .*pureté virginale , güerc’ hded. V a n . Doue. — Dieu le fasse jo u ir de sa divine güeihded, goüerhded. T rég. goèrhted. vision, parlant d’ une personne morte, di­ rag Doïie raz vezo e eue !— Vision , ap­ VIRG U LE, tiréd, pl. ou. V IR IL , e , a aparchant ouc’ h goaz. parition , güelladure/. , pl. ou. v. appa­ -^-A g e viril) barr an oad, au oad furm, rition . — Vision, chimère, falta/y, pl. falnu, oad gour. - Bumme viril ., fo r t , ro- lazyou.— Il a souvent de soties visions, l/uste goaz fu r met m a d , ur goaz faltazyou sot a véz alyès èii e benn. VISIONNAIRE, faltazyus, ompinylaêllecq. A l ; gour. v. mâle, VIRILITÉ, le temps de l'âge viril, barr onus, oc’ h , à>, an ; nep a gred güellet a>! oad, creiz an oad, creiz an nerz. ar pez ne vell qet . — Femme visionnaire , grecg faltazyus, grecg ompinyonus. A i . gouraich. V ISITA TIO N , fête de Notre-Dame , VIROLE, qelc’hicg liouarn, pl. qelgoïiel an Ytron Varya a jo a, goüel Wadhyouïgoti. V IS , pièce cannelée en spirale , viçz , rya ê gouhezre. V IS IT E , bisyd, pl. ou. Van. b isyt, pl. ou. — Une bonne v is , ur viçz vad. — Vis , escalier en ro n d , biiis, pl. o u ; ur pl. éü . — Visite episcopale , bizyd an es\ iû i, ur vifisou.— de pressoir, güerzid Ôob.— Citer quelqu’u n à ta visite, guergoasqeil, ur vetzid guasqell, pl. güer- vel ur re-bennac èr visyd, pr. galvet. VISITER^ bisyd l a , pr. et. Van. bizidy. * V IS -A -V IS , en face , dirag, rag-tal,.sytein , visiteiñ , ppr, et. ' V ISIT E U R , bisydtcr, pl. bisydléwüj- at'iicp, ê qêver.-—V is-à -vis l église, dirag ai» ilis, rag-æuep d’an ilis, rag- rycn ; bisydlour, pl. yen. VISQUEUX, euse , gluant , pegus, tal d’au iiis, ê qêver an ilis .— Vis-à-vis stagus, gludennecq, o i» ,â , an. t3un de l'an tre, qèver-ê-qêver. V IT A L , le , ce qui se* t à la- vie, buhe. VIS AG E, bisaich , ar visakh, pl. bi s. iclîou*: d: eiiim , pl. ou.— Visage ver­ zus, buhezocq, buhezecq. — L e cœur , meil , bisaich ílamm, ur visuel» flamim le foie, le poumon et le cerveau, sont Us Vil-’ visai ch livryn. — L ’ air du visage. parties vitales, ar galoun, an avu , ar drcmin. an drémm eus a un dèn. — sqevend hac an empenn, a soar c’heVisage b lh n e , bisaich glas, ur visaich vrennou buhezus eus ar c’horf. — Les esprits vitaux soi.t la partie la plus volatile g as. v. face. V IS É E . action d eviser, bisadur, vi- du sa n g , ar sperejou buhezocq ou ar sadur.— V isée , dessein, dézo, deçzenn. sperejou a vuhez, eo ar guevrennscanV ISE R , bisa, pr. el ; visa, pr. et. v. vâ ha subtilâ eus ar goad. V IT E , qut a de la vitesse, buhan, 1 ndre a. V IS IB IL IT É , gücllediguez, güelli- prim. Van. bean, buon, o h , an. de bu­ han , vient buhanecq, colérique ; buhaCiguez. j VISIBLE, gï ellapl, güellus a alleur néguez, colère; buhai.ecqât, se mettre àa veli ■. — V isible ., évident , manifeste, en colère. — Cheval vite, marc’h buhan,

marc’h a ya buhan , marc’h a guerz liüznad , patant, o h , â , an. prim.— V it e , adv . , avec vitesse , prhn » Y IS liiL E M h S i:, d* « blet a w il-d z G w m .— Visiblement 3 m a- prount, prèst, affo^ î»ibynA tUujad,


vqs VIV fruriî, tear, buhan . — A lle r vite, montj V IV IFIER, rei arvuez, pr. roët; renhuhau, mont prim-, mont prèst, ta ar vuhez, pr. rentel; enaoüi, pr. et; mont Irum , mont tear , mont de eue, âme. VIVOTER, vivre petitement, dazbeva, mibyn, ober camejou mibyn.— V ite , vilement, promptement, prèst-prèst, af- pr. et; azbeva, pr. et. i'.ï-aflo, prim-prim, trum-trum, tear- VIVRE, beva, pr. et. Van. beüeirì, pr. te;jr. — Parler vite, être précipité dans ses beüet. On écrivait beffaff.— S ije v is en­ paroles, parlant mibyn, pr. et. — Parler core, mar bevañ pelloc’h. — Tant que trop vile, co m p s re vibyn0Mvnhan,/w\et. je vivrai, èn dra vevin, ê qéhyd maveVITEMENT. v. vite. — Hâtez-vous n* viii, èndra vezo dèn ae’hanoun .— Il vi­ tement, liastidaffo, idest, hâtez-vous com­ vra cent ans, beva a rayo cant vloaz, be­ me au feu. Ge mot ne &e dit qu’ en Léon. za a vevo cant vloaz, cant vloaz ez v'é* VITESSE, buhander,prountidiguez, vo. — Que ne vit-il en honnête homme? pe rag trs ne vef ê ejet ê dèn honest?— Il hastizded, primded VITRAGE, les vitre* d’ un bâtiment, ar ne vit que de légumes, ne zébr nemed grizÿou ha lousou, beva a ra divar al lougïnraich, ar güeraiehou. VITRAUX, vitres d’ église, ar güerei- saou, ne zebr nemed boëd seae’h. Vivre saintement, cundui nr vuhez sanguer bras. V IT R E , güezrenn, pl. güezreigner. tel, pr. cunduet; beva gad santéiez. — Vivre d sa guise , beva diouc’h e roll ou Van. güirern, pl. eü. VITRER, güezrenna, pr. et; gnëzra, c’ hoand,beva dioud e faltazy,pr.bevet. pr. et. Van. güerenneiti, pr.et. — F e n ê ­ — Qui vive? t. de guerre , evit piou oc’h tres vitrées , prenechou güezrennet ou hu? piou a rèn. — E t r e au qui vive, béza cals var evez an eil gad eguile. güezret. VIVRES, aliments, bylailh,arbeva.— VITRERIE, art et commerce de vitrier , Les vivres sont chers d liennes , ar beva a so güeraichérez, güezradur. VITRIER, güezraër, pl. yen. Léon, qezr ê Roazon, qezr eo beva ê Roazon. güezraeur, pl.. yen. Van. güeraour, pl. — Manquer de rivres , cahout défaut à vytailh, pr. bet. — Le vivre, la nourritu­ yan, giieraeryon. v. verrier. V ITR IO L, sel minéral j couperosa. re , ar bevançz, ar beva, arboëd, an dibri hac an eva, — L e vivre et le vêtir , ar Van. couperos. , v> VIVACIT tè, béoder, buhanded, lém- beva hac ar guïsqa. v. vêtir. VOCATION, destination à un état, isder, tærigenn. VIVANDIER, bevander, pl. yen; vi- piracion a berz Doüe da guemeret ur stad, deslinadurez a berz Doüe da m* vandèr, pl. yen. v. victuailleur. VIVANDIÈRE, bevanderès, pl. ed; stad-bennae. ■— Il a. de la vocation pour l’ état ecclébiaitique, galvetee gand Doüe \ivanderès, pl. ed. VIVANT, part, du verbe livre, o veva. d’ar stad santel eus an ilia., ispiiet ea — Vivant ainsi, vous ne-pouvez jamais être gand Doue da veza dèn a Ilis. VOEU , promesse qu’ on fait d Dieu ou d sauve, o veva evel-ze, n’ez vellot bizvyqen barados Doüe. — Vivant, e, qui vit, un saint, goëstl, pl. ou. Van gloëstr, pl. beo. On écrivait beff. — D e sonvivant, éü. — F a ire vœu d’ aller en p tle"in a^ed pa edo beo, èn dra vevé, pa ez edo var Lorette , goëstla eu ober goësil da von** an doüar èn e veo. — Les vivants et les net ê pirc’hirynaich da Loretta , pr. et. —■Rom pre son vœu , dsvoëstla, f r . el ; morts, ar re-veo hac ar re-varo. VIV E , poisson de mer, beverès, pl. ed ; terri e voësll^ pr. torret. — V x u , parlant ur veverès; dragon vor, pl. dr^goiined; des religicua?; c’ est une promesse solennelle qu’ on fait d Dieu de sa personne, veu , p l • qiiTnyden vor, pl. qiffnyd. VIVEMENT, gad lémder ou flemm. ou. Van. gloëslr, pl. éü; ro. pl. yen; ro, VIVIER,stancq pesqed,/?i stauçqou. idest,don, donation. A l . goyunez,^/.ou; VIVIFIANT,^ aroar vuhez, bividicq ce mot parait avoir été fait de tQêUj idest*


4;«

roi

TOI

distrei ur pec’heur hacèl lâc­ hât èn hend a silvidiguez, pr. dîstroët. — Voie,xestige, piste, roudou. — moyen, moyenn, manyel, ppl. ou.— Voie lactée, t. d ’ astronomie, hend santJacqès, hend garçon et fil te qui ne se marient pas ; on dit sant Jacqès ê Spaign, hend saut Jalm. YOILÀÙ’éhi, célu eno, cliélu a-hunt. m iiairnant dizemez; et enfin, le-an-dv. monastère de filles ; de ty, maison. — Les — L e voilà ,cétu ê, cétu ê a-hont.— Le Tt ligieux el religieuses font vœu d’ obédience voilà là loin y cétu hy tu-hüut. — Voilà ou obeissance, de chasteté et de pauvreté, ar qui va bien, cétu hac a somad. — Voilà religiused hac al leanesed a ra veu a ce que c'est que de s’ en fier à lui. chélu eaboïçzançz, a chastetez hac a bau- n.o petra eo fizya ènliâ. — Voilà A l pas xentez, ar religiused hac al leanesed a un plaisant homme? ha ue deo qet henzeu da voëstla da Zoüe, èntre daouorn hont ur goaz coandl^ \O lL \lp o < ir couvrir quelque chose, goël, 0 snperyoled, o spered dre an ab^içzançzjoc’horf, dre ar c*hastetçz;o ma- pl. you. Van. goiiyl, pl yéü. — Voile de dou,drear ba'irentez. v.voConté. — Vœu religieuse , goël ul leanès. — Prendre le solennel t vœu qu’ on fait dans une religion voile, qemeret ar goël, guïsqa ar goëï, approuvée par le S a in t-S iè g e , veu soleñ , mant cia leanès. — Voile, prête ie, goël, pl ar veuou solénn. — Les trois vœux ue digarez. — de navire , goël, pl. y o u .— religion ou solennels , an try veu soléfi. L(k grande voile, ar goël bras. — /,« voile — Vœu simple, qui n’ est pas fait dans une d ’ arlim on, niisan cornecq, goël visan ^ Voile de beaupré, ni san bareligion approuvée par le Sa in t-Siège , veu coraecq. — simpl, pl. veuou. — Demander el obten r loüin,. — de misaine, misan , goël visan. d spense de Soxivàu , goulenn ha cahout — de perroquet, an pcjroi[ed,an cachaff. dispéncz eus e veu. L e mot de v e u , pl. — carrée , goûel qarre. — lutine, goiiel tỳ’a nesedit en hrclon que depuis environ i ~ ‘2 Qornecq, teüou. —^Tènle ouvuilequi aide Ans; avant lui on disait goyunez et goësll, le vaisseau lorsqu’ il ne vente pas, mis n a substitués euœ-mênies d lè. — Vaut, désir , studincq. — Mettre à la voile, goëlya, y o u l, ç’ hoandt,, recqed digand Doüe. pr. et; mont d’ar goëlyou , pr. é d . VOGUE, crédit, estime, brüd, islim. Ajl.er à la voile, uioni din dan goëlyôu ou ** Cet avocat a la voguq, an alvooad-hont dindau goëlyou dispîeguet. — A baisser èn deus ar briid bças ou a so èn islim les voiles, ameuta, pr. eL — C ar guer les voiles, carga,ar goëiyon, pr. careuet. — dreist ar re ail. VOGUER, aller m mer à force de rames. Vtiji. carguein er gouilyéü. — F e rler les mont d’ar morgad ar roëvyouV/w\ ëet; voiles, les plier sous l’ antenite ou la vergurx ïnçrdei gad ar ro ë v y o U jp r. .nerdëef — ftrlea, pr. ëet; farlea an goëlyou; paç-v Voguer en pleine m e r, m.erdei èn doun- qaan goëlyou, pr. et. Van- ierlinçqein,. Yorr,moiuiet çl iarg. ■— Voguer au g"t — D eftrler les voiles, les deployer pour des vents tt de la mer, morde i a youl mor aller à la voile, di,lariea,pr. ëet.. Van. diferUucqeiû. — Voile , vaisseau, leslr. p!.t hi.c avel, pr. mordëet VO ICI, p ré)., chètu, çhétu ainan. leshy, I;s!ry .,v— Une flotte de 200 toiles, Î J o n c ’ti:, cjîu amâ. Van. ch.êtu,çhé, ur 110*ìt eus a zapuc'hant lestr. — Faire fîìctcu. — Me ’ oici, cé-lu m e, cétu me t(esvoil.s, goëlya, pr. et; ol^>er gotjlyou, ..nià, chi'* u m© anian. — Le voici, çétis p>’ græt. y o i L l í i ì couvrir d ’ un voile* goüelya, è. c. tu è amâ- — L a voici, célu hy, céti\ iiy amâ. —- Les voici, cétu y , cétu y pr. et; golti, pr. goi.oët. ' O itIK R ■. faiseur- et visiteur de, voiles , ainà. V 01E,r//. m in ,h ci.d ,p l. luûchou,heû- ^oëiyòr, pl. yen; meastr goëlyèr.— C e ehou. — Lit voie d*Appius Claudius, hend sont des maîtres voiliers, mistry goëlye1 ppiu .. — Rentelire unpcetieur d&us U voie ryenn ini. ■— Vaisseau voilier', qui va bien, Toêurcz, voyvmez, goyunez. A L le , pl. an, id est a rm en t; de la le-an, le-ad, ppl. ed , religuux ou faiseurs de serments ; leauès, le-adès, ppl. ed, religieuse; leanèsty, lean-dy, de le an,le a nés, lèn lenès,

du salut,


VO I

VO L

477

w goëlyèr mad, ul Iestr a ya m e/.éya,p r.cl ; he nta ea mezéyen,/w\hen~ tet. Van. hantein ç amezyon. mad dindon e voëlyou. manière de porter Us voiles. VOITURE, vytur,/?/. you; vyturaich, pl. ou. goëlya ic h, goëlya dur. VOITURER par ter^e ou par eau, vyVOIR, découvrir par le moyen de lavue, güdiet. pr. id. Van. güellet, güelleiô. t ir i, pr. et; vyturaichi, pr. et» VüITURI ER, vyturèr,/>/. yen; vitu— Voir clair , giiellet sclær. Van. güdlei spl.tn. — à demi, hanter-vellet, pr. raicher, pl. yen, YOLv, son de ta bouche, moüez, pU id — N<‘ voir qu’ .' d m i , hanter-vellel h »p (jeu. — Ne voir que de prés, berr-vel- you Van. moëh,/>/. yeü; boüeh,/>/.yeü. let, r. id — Qui ne voit, que de près, berr- —Une belle voix,v\r vouez caër, pl. moüevèU ,pl.b?vr-\v\\éyeti.--Q u in e voit gdulle, zyou caër. Van. ur voëli caër. — V oix ne vi'll banne. — Q u’ on ne voit pas, d s- claire, m-.üez sclear ou sclær. — Voix vell. ne vèlleur qet. — E n lieu oà on ne claire it sonore , moüez sqillr. — Voix voit pas. èn disvèll, èn ame’houlou. — haute, moüez uhel.— Grosse voix, pieol Voir , riga>der, seilet, pr. id. Van. seilet, moüez, grond. — Il a une grosse v o ix , seiléin . ppr. et. — Voyez un peu ce que ur picol moüez èn deus, grona so gactvou< failrs?&e\lh un neubeud petra a rit? hâ. — V oix rauque, moüez raoulet. —1 sellil pe rit ? — C ’ est à vous d y voir, vo­ V 'i x f minine, moüez sptiz ou tisocq.— yez , comme vous voudrez , dihus on divis V oix de femme, moües vaoües.— V o ix, djioc’h , déüst déíî’h , daous! d’oe’h ou suffrage, moüez, ompinyon .— A voir voix dac’h. — F a ire voir quelque chose d quel­ en chapitre, cahout guïr da rei e vouez, qu’ un, disqiiez un dru d;» ur re,/?/'. dis- cahouî guïr da lavaret e ompînion. — qüeze!. — Se faire voir, èn hem zisq::éz. V oix active et passive, moüez da rei ha pr. èn hem zisqüezet; hem rei du veî- moüez da receo. r. actif. Y ü L , larcin, v. larcin. — V ol, le vol des let, p>\ hem roët da veilet, VOlsiE, t.populaire et ironique, ya da, oisiü'ix , nich, niñch. Van. neich, nech. ma na véz y ve/:, y’-o brès. — A vrt-vous — Prendre son vol. s’ elancer en l’ air, qe­ diné? voire vraiment non, levnet oo'ii eus- meret e nich ,p r . id. — Petit vol de l’ oi­ hu? ma n'am bezyvez. — F ailes moi un seau , gournich, darnich, scournich, lit? voire y von e , point du tout , gril ur go'ur-nig. VOLAGE, scan, oh, â. v. inconstant. güele din ? ma 11e raén yvez, hac az Y OL AI L L E, oiseaux de basse -cour, y èr. jjacqan-mc amâ, VOlKItë, lieu pour les immondices, ur — Il ne mange que de la volaille, nezébr mardos, laeuenn, plaçz ar c’ haigi'ou, nemed qicq yèr. YOL A NT, qui vote, a nich, asqellecq plaçz a r gaignon, — Jeter quelqu’ un d la toirie, teurl ur re-bennac goude e varo — Insecte volant, amprevan asqellecq, prevedenn a nich ou ufg. — Poissons vo­ êplaç? ar gaignou, pr. lanlet. lants, pesqed æsqellecq, pesqedanich, V 01SI N, a mezee q, a meze uccj, amej&ocq. ppl. anvezéyen; nesaour, pl. yen ; pesqeud a nig. — E n rolant, divar nig. nesaër, pl. yen; nés. pl. tud nés; nés si­ — Volant, jouet d raquette, sçobytell. pl. gnifie proche. Van. am esecq, pl. ami- ou. — Jouer auvolant, c’hoary scobyiell, syon, amisyan. v. voisine. — C ’ est mon pr. et. — Votant, t. de meunier, breac’h, voisin, va amezoueq eo,, va neçzaër eo, pl. you ur vilin a v J ; qorn, pl. qernye!; bann, pl. on, ur vilin .— he vent a abattu ma nés m ur e. VOISINAGE, amezéçucz, pl. ou. un volant, an evel èn deus torret unan Van. amesigueah, pl. eü, je u se vreaichyou ar viün-aveL VOLATILE, animal qui vole, a nich. VOISINE, amezcguès, pl. çd. Van. YOLÉE, bande d ’ oiseaux, banden ezâmesiguès t pl. cd. —; ferres voisines, ned, pl. bandennou. — Une bande decail* U.oüiiion nés. YQISIMER, fréqnenUr m w itin s, »- le*, ur van denn ct>aiihed. — V ilée, t ẃ à la voile,


4?$

VOL d ’ oiseau, taul n ich , bomm nig. —

VO L

Les heivcz e eoul e-u u aji, pennadus, dihirondelles ne passent pas la mer d*une vo­ valo, eoullecq. — Volontaire , quijsirt lée, ar güimilyed ne dremenont qet ar le roi volontairement, volontèr, pl. ed. mor-bras gad ur bomm nig hep qen ou V l »L ONT AIK E ME NT , a c-hrad vad, èn un taul nig hein}qen. — Volée de a volontezvad, gand grad vad, a eoul. pigeons éclos ou sortis du nid dans un même — J ’y suit allé ; vionlairnnent , a volonmois, gorad, pL ou; taulad, pl. ou.— L e s lez vad ou a c ’hrad vad ez oun eat, eat volées de mars el d’ aout sont tes meilleur* eunaeoull, t el oun gand va grad vad. VOLONTÉ, paissance de l’ âm e,y olonpour les pigeons, ar goradou pichoâned <man tauladoucoulmedigou a^iz meurs tez, bolontè, ar galou. Van. volantè, bohac a viz éaust eo ar re vellâ. — Volet, laiitè .^— Quiconque fait îœu d*obéissance, branle des cloches, bole, bolead, ppl. ou. renonce d toute propre volonté, nep piou* —- Sonnera la volée, bolei, boleat*, ppr.el. bennac èn deus great veu eus a aboïç— Voilà la troisième volée pour la grand* zanz, èn deus dreeno renoncet evit mad messe, cetu an drede bole evit an ofè- d’e volontez e uuan. — Volonté, mvie* renn bred.— Volée de canon, décharge de dé,sir, meiio, c’hoand, youl . — Il a bonne canons, bolead tennoucanol, pl. bolea- volonté-, c’hoand avoaic’h èn deus, ne dou; bolead canolyou, pl. boleadou.— deo qet ar c’hoand a vancq dezâ. — A — Voice de coups de bâtons, ur grysilhad la mtmne volonté! plut d D ieu! a youl ras taulyou b à 'i9pl, grysilhadou; urgrysil- véz! pligé gand Doüe.—Mauvaise volonté liàdfustadou. — A lavolre, élowdim ent, pour quelqu’ un, droucq-c’hoandoayoul

dre dievezded, evelullochore, ez dyot. aënep ur re-bennac. VOLONTIERS, a galoun vad, a youl VOLER , se soutenir en l’ a ir , nigeal, pr. niget. Van. nigein, neigeal negeiù, franeq. — J e serais allé plus volontiers chez ppr. eti — Voler à tire-d’ ailes , nigeal a v d u s que chez lui , a Vell galoun ou á francdeii-æsqeli, mont a den-asqell ou æs- qoc’hyoulez vezénn eat d’ hoty, egued qell, pr. ëet. — Voler haut, nigeal uhel. d’hehiny,gûell vizé guenê beza eat d’oz — Voter bas, daruigeal, pr. darnigel — ty egued da e dy-ê. Quand les hirondelles volent bas elles vous YOLTE, t. de manège , un Irocrenn. pronostiquent la pluie, pa zeu ar guïmi- — F a ire faire une volte d un cheval, laclyed da zarnigeal ez diouganont glao qât ur marc’h da ober un dro grenn deomp .— V ohr par dessus, nigea! dreist, èn ur cern, pr. lecqëet VOLTE-F AC E, qu art de conversion pour pr. niget. — E n volant, divar nig.— T i­ rer une hirondelle envolant, tenna urguï faire face d l’ ennemi, nn hanter tro evit mily divar nig, pr. tennet — Venir en distrei oud an ad versouryen. Faire voltevolant, dinigeal, pr. diniget. — Voler, face, ober un hanter tro a gîeiz pea zefaire lies laicins, laërès, pr. laëret. hou evit ober penn d’an adversouryen, VOLE RIE, vol,pillage, brjgandaich, dis'rei a grenn oud an adversouryen, pllhaich. v. larcin. pr. distroët. Van. dîslroeiu c façz doh. VO LTIGER, faire des volies , ‘trei ha VOLET, ais , panneaut pancH, pl. ou. — Volet décroisée, paneil prenestr? ur distrei var varc’h èn drada undaeheñ. ppr. U’O^t ha d'stroët. — Voltiger, Pire banell prenestr. VOLEUR, laër, pl. on; sc^rzer, car- toujours en action+ mont ha dont, lartnzer, pl. yen. A l fur. v. larron, met ha dilam iaeî; irvpal, pr. trypet; VOLEUSE, laërès, carzirèe, ppf. ed redecqha dîreeq. VO LUBILITÉ. facilité de se mouvoir, VOLIERE, oà l’ on nourrit des oiseaux. scaûvucr.æzoAy^a il rei ha da disSrt;i.— boJvèr, volve»y/y.»/. ou. VOLOSTAKOS. qui se fait volontaire- Volubilité, de langue, æzôny da barlant. \OLUE, fusée de tisserand, bc’uy, bifWcn/.couliaí'OjOc’lj.àjaû.Afl nauxreU vo­ lontaire, ar baureutez eoullecq. — V o - ny ..ppl. o n .— Vo^u>7couverte de fil, hc^dnluireỳ opiniâtré, fainéant, nep a vef m 4 .).p t. ou; vÍMj'.»dîieitd.,/?/.bt:n^a4ou%


▼00

VOD

47g

VOLUME, livre, lom, pl. on. — Vo-\trra. — Vouer quelque chose d Dieu ou t f urne,i.de papetier,\ledar paper.— Grand ses saints . goëslla, p r .e t ; testamanti,pr. xoltrme, paper bras ou hirr. — Petit vo- et. Van. gloëstreiû — Samuel avait été tume, paper bihan ou berr. voué d Dieu par sa mère avant qu’ il fât VOLUPTÉ ,p la h ir, plijadurez,/)/. ou. eonf«,arprophedSanriuelayoa betgoësVa n pîijaiinrehjjt)/. eü. — Volupté, ptai llet da Zoüe gad e varnin abarzma voue sir des ^nSjplijadurezarc’horl'oMc’hicq, ïnrm ct —E lle avoué six d e " gi s dS.Coren» plijadurezou ar c’horf, ar c’hicq. A l . tin, c’hüec’ hpiled coar he deus goëstdihredcrouëz. v. sensualité. let ou testam uite.t da S. Caurintin. VOLUPTUEUX, euse, qui aime la v o VOULOIR, avoir la volonté, eoulli , laplé, plijadus, nep so roët da blijadu- deurvezout, ppr. 1 1 ; deurvout, deurve— rezou ar e’horf. v. sensuel. out, ppr. deurvëet; ménnout^/jr. men­

VOLUPTUEUSEMENT,3 èn ur fæcê uet; caret, pr. id.; e’hoandtaat,/?r. ëet. zoun plijadus,-gad plija'lurez. Van. fallout, falleifí,carout, cireiñ. v * VOMIÍ», rejeter par la bouche, lançza, daigner. — J e veux a ller , eoulli a rañ pr. el; lançza divar e galoun; slrineqa mont, me a eoull mont, deurvezouta divar e galoun, pr. el; teureul divar e rañ mont, mont a deurvezari, mennout galoun, pr. tudet;difloncqa, diflontra, a ran mont, me a vénn mont, mont a restilui, c’hüeda, c’huedi, huÿda, ppr. tennaû, e’hoandtât a ra ri mont, mont et. De huyda ,semble venir vider .Parlant i c’hoandtaaû, me a c’hoandta mont. du chien et du chat, c’hüeda . Parlant des — J e ne veux pas, ne deurvezan qet, ne autres brtes, difloncqV diílonlra. B - L . deurvaû qet, n’ern deurqet, ne vénnan renonç,/?r. et. Van. dacoreiû.diorgeiû, jet, ne c’hoandtaaiì qet. — Nous nevoudiveheiû er galon, ppr. et. A l . dazcor, ions pas, ne vénnomp qet, ne dturvepr. et. — A voir envie de vom ir, cahoul /.ompqel,nedeurvompqet,n’ hon deur c'hoand da lançza divare galoun. — h net. — Voulez-vous? ha c’huy a deurvez a vomi tout le vin qu 3il avait bu, lnnçzet ou ■m euleur ou vénn, ha c ’huy deurv ou renoncet èn deus arguïn èn devoa evet. leur. — Tous voudraient savoir s’ ils se­ VOMISSEMENT,lançzadnr, renonç ront bienheureux unjo u r, pep hiny agarzadur, c’huelenn, c’huydenn, c’hueda- té gouzoui a vrémà hac èn a vezo un denn, ppl. ou. A l. huyd. leizsalve!.— Vou loir absolument, falveVOMITIF, lousoulançzus, remede- iout ou (allô :) deza/i, falveout dezà,ppr. vit lacqàt da lançza divar ar galonn , falvezet, faiveel, f.illet. — J e veux absolu­ remed c’huydus, pl. remejou. ment aller, me a Tell din mont, me a falVOLlACE, quidévore, divorus, lonc- vez din mont, mefalldiûmont.— Fous qèr. Van. id, le voulez, c ’huy a fell deoe’h, falvezout VOS et votre, pron. poss. . ho, oz, lioz. a ra dec’h, bez’ez fell deoe’h. — D ieu V an. hou, ho. — Vos parents; ho tadou le veuille , pligef gand Doüe, ra bligégad hac ho marpmou, ho ou hoz ou oz qe- Doüe. — Von loir du bien d quelqu’ un, carend. — Votre parent, ho ou hoz ou oz re t va d da u r re -bennac, pr. idc. désirer. qar. ho c’haparchand. Van. hou ou ho — Vouloir du mal d quelqu’ un , caret qar. — V utrè maison, votre terre,, hoz ou droucgda ur re-bennac. v h a ïr. — Vou­ oz ou ho ty , hoz ou oz ou ho loîiar. — loir dire, signifier, signifva, sinifyout, Vos maisons, vos terres, hoz ou ho ou oz- ppr. et; beza, pr. bel.— Que veut dire ce­ tyès, lioz ou ho ou oz toüarou. — Le vô­ la ? petra a sinil’y an dra-ze, petra eo tre, la vôtre, hôz hiny, hox hiny-ho; ho qetnen-ze? — Cela veut dire que, a:) dV i c hiny, ho c’ hiny-hu. Van. houhany. ïuan a sinify penaus, qement-mà a so — Les vôtres, ho« re, ho re, ho re-hu. ou a sisqüez penaus. — Le vouloir,!<t roV 2n . hou re. lonir, ar c ’hoand, ar volonfez v. VOUEH. faire vœu* ober veu,pr. græt. VOUS, pron.pcrs., c ’huy, c ’houy. A Van. gloëstreiû. A l. lea ïï, pr. le lie t. r. prés le viotỳ liu Van. \n\y.~r-Voustnmts


Vit A « VUL D ieu, c'Iioy a gar Doüe. — Vous serez véritable.' •L e vrai n'est qu au ciel,il le faut sa u ve ^ h u y ayello d’ar bara dos.— Vous- acquéri-, ar guïr vad ou ar mad dreist mime, c’huy oc’h-unan c’huy eíì déiin. pep mad , 11 em hem gueff nemed èr — Que faites-vous? pelra a r i d - h u ? — barados, redd eo e galiour. — L e vrai Comme tous, evel doe'h-hu. — De vous, moyetj, de, ar guïr voyen da. Son vrai diguenèoc’ h-hu,digueneoc’ h .— Avoua, nom est Pierre , Pezr eo e vir liano. — deoe’ h -h u,deoe’h, d éc’h, doe’ h, d a e ’h, E s t -il vrai q u e, ha guiV eo penaus. — déc,h-hu,doc, ii‘ h u ,d a c ’ ii-hu.y//ir//i«i. A dire le vra i , evit lavarel guïr. dyc’ h, dychu. Van. dihuy. — Partons, VRAIMENT, véritablement, ê guïryr dreizoe’ h, dreizoe’h-hu. — Pour vous, onez. — Vraiment, en vérité, èz leal ya, evidoe’ h-hu, evidoe’ h. —- Devous àtmoi, ya sur avoalc’h, ya cerfe»,ya sur. Van. eiilre c 'h u y ha me, èn lre/o m p -n y lion açznret, va açzuret. daou. VRAISEMBLABLE, guïr-hêvel, creVOUTE, ouvrage de maçonnerie fait en dapl, oc’h, â,aû. Van. guïr-haoüal. arc , bols, vols ,ppl you; haut, vaut . ppL VRAISEMBLABLEMENT , hervez ou. Van. veut, pl. eü. v. tortue, arcade. fæçzoun. VOÛTÉ, ce, courbé , cr.-iUiii, spilV R AISEM BL ANCE, apparence de vrai, haouer, pl. yen. v. vieillesse. — Une église guïr-hêvelediguez, iæçzou a viryonez. voûté*, nn ilis bolset ou yolsel, un iiis Van. gmrhaoüaledigueah. bautet ou van le t. V R IL L E , vilebrequin, v .-y . — Vrille , VOUTER, faire une roule, bolfa, vol- plante, troel. sa, bauta, vanta, ppr. c l. Van. véüiein, VRILLETTE, forêt, guymeled,p/.ou. pr. et. — *Se voûter. se courbe!1 *. cromVU que, ou attendu que, c o n j o veza m a , pr. e!. B u r l. spilhaoua. v vieillesse. ma, rag ma,dre ma, dre an abecg ma. Van. plegneifi er héyn,/;. pieguet. — Vu que nous avons appris, o veza ma VOYAGE, béairh,/)/. ou. B '- L è o n . hon eus ciêvet penaus, rag ma lion eus güeaich,/?/. ou. Van. béch, béich, ppl. clévei penaus, dre ma bon eus elêvet éü. — J'étais en voyage , è gücaich ez- penaus, drc’n abecg ma hon eus cléoan, beza ez oan ê béaich. ;— D am son vet. — V u , vue, qui a été v u , güellet, a voyage, èn e véaitf-h. — Dans mon voyag*, so bet irüeliet. èm béaicii, èm güeaich. — Dans fos VUE, la faculté rte voir, ar güelled, ar voyages, èn I10 p è a ic 1 1u 11 p u c i'ic a ic ho11. güell. Van. r r güel, cr gulcd. — Perdre N otre-D am e-de-B on -V oyage , an vtrouii la vue , coll ar güelled, pr. collet. — R e ­ Varya a Veaich-vad- — Voyage d pied. couvrer ta vue, cavout ar güelled,/?»'. et. erguerz, pl. you; id e s t , var guerz, en — Vue, œil, regard, drèm, lagad, daoumarchant. lagad. — Bonne vue, drémm ou daoulaVOYAGER, béagi, güeaiclii, ppr. et. gad vad. — Vue courte., drémm verr, Van. bégeiA. pr. el. bcrr-velled, daoulagnd berr-velled. — VOYAGEUR, güeaicheur, beagèr, Détourner la vue de quelque chose, distrei ppl. yen. Van. bééjour, pl. yon, yan. e lagad ou e zaoulagad div^r un dra, VOYANT, part, de v o ir , o vellet. ■— pr. distroët. - A perte de vue, a zrémni Voyant que, o velîel penaus. — Voyant vell, hirrà ma halleur güellet.— vue U jo u r , o vellel an deiz. — Voyant que de D ieu, è güell Doue. —F a ire toutes ses le jo u r n’ était pas beau , o vellet penaus actions en vue de D ieu . ober pep Iraé güell 11e voa qet caër an deiz. Doüe. —A la rue de tout le monde, dirag VO YELLE, lettre qui seule forme un arbed oll. ~ -A vue d ’œil, avell-dremm; son, vogaien:i, pl. on. v , d'où drém vell, horizon. — I l croît à vue V R A I, vérité, ar guïr. Van. or g air. d’ œil, crisqi a ra a vell-dremrn. — Vue , — Distinguer le vrai du faux, difïaranli lumière, goulou. Van. goléü. — Retireza rg u ïr diouc’h ar iaos. — V rai, v>aie, vous de ma vue, teae’hit eus va goulou. v è n U b h , gnïr, ©b. à* añ. Van. id. t*. VULGA 1R&, &>m*nun> coutmm, cil489

*

V

V


XYL

*

mvm, ordinal. —L e vulgaire des hommes, arbopl, ar gumun, ar goumun. VULGAIREMENT, communément, or­ dinal, evit an ordinal, peurvuya, peurlyeçzâ. VULGATE, traduction de la bible vul­ gairement OMgénéralement reçue, troydiguez eus ar vibl-sacr recevet gad an ilis. —L f ancienne vulgate ou lavulgale italique,

Y

Cette lettre esi fortusiẄ d^ fis u u gue celtique, où elle tous lcé substantifs en *, ou pl.alôt toug lev m ou, excepté les m ^ n iljfe e s /. Elle en commence aussi plusieurs et se met ëgaiement au n?Aliieu des mots, particu­ vieille version dont on ne connaissait pas l’ au­ lièrement devant r*ne voyelle,pour faci­ t e u r an droydiguez coz eus ar vibl, ar liter la prononciation. scritur sacr hervez an decq doctor ha Y, ad*j. re la tif marquant le lieu , i* ex-* try-uguent, troët güechal eus a C ’hre- primeprir eno et par d’y, qui se dit p i syn­ gaich ê Latin gad na ouzeur piou, ha cope/?o«rda-y.— A lions y tous, deomp oll recevet gad an ilis. — L a vulgate, nou­ ^ Y* H y fait bon,ca.ër eo beza eno,ebat velle version faite'par S . Jerôm e , etdeclarêe e,obeza eno, un ebat Doüe eo beza eno. authentique par le concile deTrente, an dro­ - J e m 'y trouverai, me a dizze hem givout ydiguez névez eus ar vybl sacr great g;*d eno. Y , pron., s exprime par les pron. et an doctor sant Je ro m , approüet ha les verbes faire et être , —■I l y pense,ilpense recevet gand honmammsantel an ilis. d cela,songeai a r a ènqemeii-ze.— I l y pense, il pense d lui ou d elle , songeai a ra X èn-hâ oaèn-hy. —-J e verrai ce qu’ i l y me a vello petra a so. — I l y a 20 hordmesy La lettre X se prononce en breton dans toute sa force, comme dan s le mot uguent dèn a so, beza ez eus ygue*'* dèn — I l y e n a qui, bez’ezeu.«/hin Alexandre, sans qu’on y apporte jamais père, beza eus lod pere, b eZa,eus hac a. aucun adoucissement. — I l n y a que lui, ne de^s nem ed-hà.X É N E L A Z IE , inhospitalité , nîancq Ils y sont tous, bèza ez rila int oll, y a *0 ou mancqainand a hospitalded. oll eno. Il y en acait} bez’ez y oa, be­ X E N IE, présent, étrenne, dounésoñn, za e voué. — I l y eut eu, bez’ez vezé bet, pl. ou. bet avizé . — I l y aura ^beza ez vezo,bez’­ XÉNOGRAPTIÊ, qui possède la xéno- ez vezo. graphie ,nep a eneff al langaichou oasqyYIiBLE, plante quiréssemb le du surent, andal langaichou, aznaoildecq al lan­ boulscavenn, ar voulscaveiî, boulscav, gaichou. F%n. aznaûdecq el langageü. boulscao, hubl, an hubl. XÉNOGRAPHIE , science des langues, YEUSE, chêne vert, glastenneñ, pl. ed; sqyand ou aznaoudéguez al langaichou. tWesf,glassÎæn,ü£rfif é£am,dero-Spaigii. Van. anaüdigueh él langageü.^ T rég. taouseim,p/.taous. XÉROPHTHALMIE, ro ugeur, inflam­ YVES, nom d ’ homme,Léon, Éüzen,Eumation des yeu x , rusder ou rusded ou ru- zén,Eauzen. T rég . Eroüan, Yoüen. H .~ derow tañnigenn an daulagad. Fan . ru- Corn.Ëven,Eoüan,Ezan,Ezen,Èen.jS.ded en deülagad. Corn. Yoüen, Yeun. Fan . Eoüan. — S . XIPHOIDE, ensi-forme ou fourchette, Yves,recteur, patron de Trég. et des capu­ cartilage à la pointe du sternum , qui dans cins de Bretagne, sant Eroüan a Viryone. Us grandes personnes tient de la nature des YZOL , nom d ’ une des deux rivières de os, an leich, al leich , toull al leich. Quimperlé, Yzol, stær Yzol. >

*

v. os.

XOARGAM, paradis des Indiens , b a ­ Z rados an Indesis. XYLQPHORIE, fête des Hébreux, fest La lettre Z est fort commune dans le ar Juzéau ou Yuzéau* dialecte de Léon, surtout dans les sub61


Z 3Z 4&a SU . stantifs » qui ailleurs se terminent en è, mari ou d’ une femme, on dit plus iJmmuet que les Léonnaisfontterminerenez. nément an oaz-crezn , que an oaz; crez­ Ex. carantè , guiryonè , e tc . , qu’ils pro­ na an o a z , plutôt que cahout an oaz.— noncent carantez, gulryonez , eic. Cette Un zèle discret , oaz leun a furnez, calettre, à la vérité, adoucit beaucoup raniez fur, ardor fur, fervor aviset mad. les mots, quand on lasait bien pronon­ —hèle indiscret, oaz dievez, carantez cer, ce qui se fait en collant l’extré­ dall, fervor dievez, ardor lisqidicq. — mité de la langue aux dents d’en-bas, Le zèle de la gloire de D ie u , an oaz evit mais en même temps elle les allonge, gloar Doüe, carantez ardant da renta ce qui fait que le breton de Léon est gloar da Zoüe, soucy acqedtfs evit gloar moins court que les autres. Les Van- Doüe.— L e z*le du salut des âmes, an oaz netais, loin d’aimer la lettre Z , sem­ eusa silvidiguez an eneou, un oazguïblent en être les ennemis déclarés, ryon evitsîlvidiguezan eneou, ur soucy puisque presque partout ils lui substi­ birvydicq eus a silvidigue.z an eneou , tuent une H , taul à la fin qu’au milieu ur garantez lisqidicq da savetei an edes mots, ce qui rend leur dialecte plus neou , ur c’hoandtéguez ardant da sa­ ïüde que celui des autres. Lorsque le vetei an oll dud, ma véz poçzupl. — Z se trouve dans un m o t, immédiate­ B rûler d’ un saint zèle pour, cahout lin ment devant une R , il ne se prononce oaz santel evit, cahout un ardor lisqi­ p a s , mais il est équipoilenl à la voyelle dicq ha santel e v it, pr bet. Z É L É , ée, oazus, ardant, fervant, qui le dévance immédiatement. Ex. impalazr, talazr , a la z r , Pezr , güezr , etc., carantezus-bras/leun a fervor, leun a on prononce presque comme s’il y a- ardor, oh, à, a n .—E tre zélé , beza oa­ vait unpalaar , talaar, alaar, P e e r , güerr, zus , beza ardant, etc. ZEN ITH , t. d’ astronomie, urpoënd e tc .; ou plutôt, ce qui est plus ordinai­ r e , c e Z , devant une ft, est équivalent a lecqear ebarz èn oabl éün dreist peñ à un E , et se prononce ainsi : impalaer, pep dèn. Z E PH Y R , vent doux et agréable, an talaer, alaer, P e e r , guee>\ etc. De même, pour dire larron , beau, on écrivait lazr, æzenn , an æzennicq, avel leun afrcsqadnrez ha favorapl da bep Ira. cazr , et on prononce laër, caër, etc. ZERO , t .d ’ arithmétique, un o peîiiny ZACHARIE,- nom d’ homme, Zacarya. -— L e prophète Zacharie, ar prophed Za- a nezà e-unan ne sinify netra Ê chyffr. Z E ST , tammicq plusq orangés , pl. carva. ZELATEUR, zélé pour une personne , tammouïgou plusq orangés. — L e zest douguet evit ur re , nep so evit ur re, d'une n o ix , beguel ar graoüenn,p(. benep a sav gad ur re-bennac. On a dit et guelyou craoun. v. noix. — Z e s t , rien, on devrait dh'e : oazer, pl. yen. netra. ZIZANIE ,d i vis U n, dissent ion,droucq, Z E L E , affection ardente, oaz, carantezvras, carantez birvydicq, fervor, drougrançz.— Semer de la zizanie parmi ardor, fervol, ardol. Oaz, dans le pro­ ses confrères. lacqaat droucq ou lacqàt pre , signifie zèle, et, dans le figu ré, ja­ drougrançz èûtre e guenvreudeur , pr. lousie, P ou r exprimer la jalousie d’ un lecqëgt.

F1H DT ’ T? SECOND ET DERNIER VOIVaU. r


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.