D
F
r
i
a
c
n
t
ç
i
a
o
i
n
s
-
n
C
a
e
l
i
t
i
r
q
e
u
e
O U
F
N é c e s s a ire
R
à
A
N
Ç
to u s c e u x
A
I S
-
B
R
E
q u i v e u le n t a p p re n d r e
T
à
O
N
;
tra d u ire
le f r a n ç a is e n
c e ltiq u e , o u e n la n g a g e b re to p , p o u r p rê c h e r , c a té c h is e r e t c o n fe sse r# s e lo n
le s d iffé re n ts
s ’i n s t r u i r e à f o n d p lu s ie u rs
d e
m a is o n s , e te .,
r
m o ts
l
e t c u rie u x p o u r
d e la la n g u e b r e to n n e , e t p o u r tr o u v e r
d e
P a
d ia le c te s d e c h a q u e d io c è s e ; u tile
fra n ç a is e t
b re to n s ,
d e
n o m s
p ro p re s
l ’é t y m o l o g i e d e
e tc .
e
P
.
F
.
d e
R
o s t r e n e n
Revuet corrigé par BenjaminJOLLIVET
T O M E
A
CHEZ
G
U
1 B E N JA M IN JO L L IV E T ,
S E C O N D
I N
G
A
M
P ,
IM P R IM E U R E T 1 8 3 4
L IB R A IR E -E D IT E U R .
v ille s e t
D
I
F
r
C
a
T
n
I
ç
O
N
a
i
s
-
N
A
C
e
I
l
R
t
E
i
q
u
n
.
e
O U
F
r
a
n
ç
a
i
s
-
B
r
e
t
o
q e t. O u ë s s a n t, d r o u y a n e z , id e s t, d r o u c q l i a n a i c h , m a u v a is h a b ifs d e to ile . H A , in te r j., a h , p ire ,
é tie z -v o u s là ?
e z o a c ’h - h u ? m e rv e l a
—
v . h é la s . — a h ,
H a , m on
v a z a d , b a c
A h , je
e n o
m e m eu rs! a h ,
H A B I L E , c a p a b le , a b y l, o c ’li, â , a iV E n
o a r T e rtu lly a n ry e n
c g u ë n n ,
e tc .
d ig u iz e t,
d re
an
y c s ts h a c a o a r ,
D e v e n ir h a b ile ,
—
g o az
H a b illé e n fe m m e , g o a $ g u is q e t
ê
m a o u ë s , p l.
H a b illé e n f o u , g u ïs q e t ê fo ll,
g u ïs q e t e v e l u r fo ll, g u is q e t e v e l d a u r
a
fo ll. —
Q u i n ’e s t p a s h a b i l l é ,
e v o r , p l. l a t i n é -
d iv is q ,
d ia b y lh .
r ia n t, o n d it : u l la tin e r b r a s
h a c
V an.
d is a b y lh
,
d ih u s q .
H A B I T , v ê te m e n t, g u ï s q a m a n d , p lè
e tc . v. s a v a n t. —
a b y la a t, p r. ë e t; d o n n e t
H a*
b illé d e n o i r , d e b la n c , e f c ., g u ï s q e t ê d u ,
g ô a z ed . —
ra n .
—
g u ï s q a m a n c h o u ; h a b y d , p l. h a b y e h o u ;
d a v e z a a b y l,p r . d e u ë t.- — H a b ile , a d ro it,
a b y d , p l. a b y e h o u .
c û t e n t e t - m a d , s o û t i l , f i n , a b y l , o c ’h , â ,
a b y d , p p l. e ü .
a û . — H a b ile , e x p é d itif, d ilig e n t, d i f r æ u s ,
h a b it lo n g ,,s a ë , p l. o u . V a n . s æ ,p l . y e ü ,
ŵ m p a rt,
e s q u v t , o c ’h , â ,
H A B IL E M E N T , è n ou
g o u ïz y e c q
ou
fin
e ü . —
a n . i
u r fæ ç z o u n ou
ab y l
a m p a rt, g a n d
V a ii. g u ï s q e m a n t ,
v. h a rd e s. —
jH a b it d e f e m m e , a b y d g r e c g , g u ï s -
q à m a n d
g rec g . —
H a b it d e fe m m e à lo n
g u e q u e u e , h a b it t r a î n a n t , a b y d
a b y ld e d , g a d p ro n tid ig u è z , £ a d s p e re d ,
n e c q ; h u s t , p l. o u . —
g a d
v e r r , p l. a b y e h o u ; s a ë
s o u tild e d .
H A B I L E T É , c a p a c ité , a b y l d e d , c a p a b ld e d .
fin e ç z a ,
iln d e r,
fin d e d ,
a b y ld e d .
—
H a b ile té , d ilig e n c e , p r o u n t i d i g u e z . H A B IL IS S IM E , b e d ,
—
fo rz
a b y l b ra s o u m e u f-
H A B I L L E M E N T , v ê te m e n t, g u i s q a R ia n d ,/> £ . g u ï s t j a m a n c h o n .
—
H a b il
H a b it c o u r t, a b y c li v e r r , p l. s a ë o u .
H a b it de d ra p , a b y d
H a b it d e to ile , a b y d
ra e z e r.
—
ly e n , g u ïs q a m a n d
P y e n , q e r e c e - l y o r z . v .c a r is é ,— H a h itlo n g d e to ile , s a ë ly e n , p l• s a ë o u .— P a r t i e d ’u n h a b it d e to ile , c r ë s
a b y l.
lo s te n - j
H a b i t d e s o ie , a b y d s e y z , g u ï s q a m a n d
H a b ile té , a d r e sse , s o u tild e d , s e y z . —
—
H a b it, ro b e,
ly e n , p i. c r è s y o u .
—
P a r tie d * u n h a b it, d e q u o i se c o u v r ir ,c r è s , u r c ’h r e s *
p o u r c ’h ,
u r p o u r c ’h . — ■ H a
le m e n t d e ic te , h e l t n , p l .o u . V a n .c a s q e d ,
b it d m a n c h e s , a b y d m a n c h ç c q , s a ë m a n -
p l. e u .
c h e c q ,
H A B I L L E R ,v lf r V , g u i s q a ,/ > r .e t ; a b y l h a , p r. e t.
V an.
g d s q e i û . — • S 'h a b i l l e r ,
a b y l i i C i n . •—
e
—
M a l h a b 'i l l f ,
g o a ü -v is -
d iv a in c h ,
—
H a b it san s
saë
d iv a in c h .,
— H a b it d e d e u il, a b y d c a â v ,/ ) / .a b y c h o u . —
a b jih e t in a d .
m a n c h o c q .
m anches, a b y d
h e m v L sq a , p r. e t. V an . h in i h u s q e iù ou B ie n h a b illé , g u ï s q e t m a d ,
sa ë
P r e n d r e ses h a b its , se s h a rd e s , g u ï s q a z ilh a d , p r. g u ïs q e t.
n l$ , iliv is q a ,
d iv is q a e
—
( im ite r ses h u z l l i a d f / ^ ’. e t . —
4 HA I Habit religieux, habit de l’ ordre, saë, saë •an urz. — Les habits sacerdotaux, gnïsqam anchou an auter, guïsqam anchou an oférenn. — Les habits pontificaux, guïsqam anchou ar b a b e d , an esqeb hac an abaded è reiz, pa oviçzont. — Les habits royaux, guïsqam anchou ar roiie pa vez é cerim ony. H A BITA N T, e, qui habite, ab ytan d, pl. éd .-—Les habitants de la province, abytanded ar brovincz. •— Habitant d’ une ville, abytand,/?/. ed; abytand a guear, pl. abytanted k æ r ou a guær; b o u rc’his, pl. yan, yen. Van. b ourhis,p l.yon, yan. A l. guycqad, pl. e d , is. — Habitant de village ou manant,commananter,/?/.yen; m anal, pi. ed; plouësyad, pl. plouïsis, plouïsyen, — Il n’y a pus assez d’ habit tants en Bretagne, eu égard 4 la grandeur et d l’ étendue de la province, ne déus qet ayoalc’h a abytavded ou avoalc’h a dud en Breiz, hervez an doüar oüo ènhy, i-^ Iiy a dans Paris neuf cent mille habi tants , bez’ ez eus ê Iro nao caq t mil dèn ebarz èr guear a Baris. — MM. tes habitants, an autrouuez an abytanded. ^H A BITATIO N , demeure, ty ,p l. tyès, tyèr; dem eurançz, pl. ou. A l. ham , de là, hain -an , ici. — Avoir habitation avec une fille, cahout da ober oud ur p lac’h, pr. bet. H ABITER, faire sa demeure, chom m èn n i leac’h , pr. ch o m m et; ehem m cl (fen ul lec’h-bennac,/?r. chem m et; ober e zemewrançz èn iH leac’h-bennac,/«\ great, Habiter les bois, chom m ebarz er c ’hoageoiij «hemm el èr c ’hoageou. H ABITUD E ? facilité de faire quelque chose, reizded, reizder,tecli.'— Habitude, çoulume , accustum ançz , pl. acçustum anchou; tec’h, pl. ou; boaz, pl. you. Vant accousîum ançz, boëz, teich, ppl eü. v. ooutume,pli. — Habitude, fréquen tation, familiarité? h£ntadurcz, darem f ï’pd» P!>{. ou, 1 H ^ B llU E L , elle,passé en habitude, ^cçustum , tiém enet ê cu stu m , ordinal, e e ’h, à, aù.-rr-Maladie habituèlle, cleûved ordinal, -r-Péché habituel, pec’heo o r d in a l, pec’hed accustum , pec’heri ^T.çfBeuül £ çusîum , pcc’hedçjre accus4
HAB tum auçz, tech ordinal, r. coutume, — La grâce habituelle, ar c ’hraoz abytual. HABITUER, accoutumer, acouslumi» pr. et; boaza , pr. et. Van. accourseiû, accoustum eiñ.— Ilabituezde bonne heure vos enfants à prier Dieu , accustumit ou boazit abred ho brfgale da bidi Doue. — S ’ habituer, prendre une habitude, hem 3.ccustumi da ou diouc’h, />r. hem accustum et; èn hem boaza. boaza dioud un dra%pr. boazet; bourra dioud , etc., pr. bourret; hem ober diouc’h , e tc,,pr. hem e ’hrœt. Van. liim accoustumeiû da. i— S'habituer d prier Dieu, hem accustum i da bidi D o ïie , hem voaza da bidi B oüe. — S ’ habituer d boire , hem rei d’ar guïn, hem accustum i da eva; hem deurel da eva, pr. hem daulet.— S ’ habituer, s’ établir en un lieu, qemeret e zem euranez èn ul leac’h, pr. id; ober e zemeurânçzÿè, etc.,/?r. g r æ t.— S ’ ha bituer, se plaire en un heu, boaza èn lit lec’li, bourra èn ni lec’h , ppr. et, — Vous habitucZtvous ici, vous plaisez-vous avec nous? a han’-ta, boaza a rit-hit am à?aû, bourra a rit-hu gueneomp-ny? HABITUÉ, custum , accustum,boaz, accustum ct, boazet, p c’h, à, aii. — Elre habitué à. pratique)’ la vertu, beza cus tum ou accustum et ou boaz ou accustumet ou boazet'da braticqa ar veptuz. — Etre habitué auvice, beza techet d’ar vîçz, beza roët d’ar viez. — Qui n’ est pat habitué, dfgustum, d ivoaz.— N ’ être pas habitué d marcher, beza digustum ou diyoaz da guerzet. < H ABLER, exagérer, marvailha, pr. ef ; stracqla,/>r.et; distaga,distaga guévyer, pr.distaguet; lcusqeul gad on, lctisqeul gadoa da redeçq,/?r. lausqet. Van. ha» bleiñ, mârvailhein. — Qui est sujet d habler, marvailhus, straeqius, oc’fî, an. v. hâbleur., t — Empcchcr quelqu’ un de ha bler, miret oud u r re ne warvailhé, pr. id. ; ieusqel le\ riny da redecq var-lerc’h gadou ur re-bennac, pr. lausqet. H ABLERIE, ostentation, marvailhérez, stracqlérez, gadon. iagoden,/?/.ou, iagod; coud boni, pl. conchou b on i. Van. hablac’li, raarvatlli, ppl. eii. HABLEUR, marvailher, pl. yen;
H AI 5 HAÏ doonaër, pl. yen; stracqler, distaguer, couvert de haillons, haiihoü, pl. ed; hailhebod, pl. ed. fnn. hairtionnès, pl. ed; fagoder, ppl. yen. H ABLEUSE, marvailherès, stracqle- hailhebodès, pl. ed. v. guenillon. H A IN E , passion qui nous fait vouloir r is , ppl. ea. H A C H E , outil tranchant, h a ic h , pl. du mal d autrui, caçzuny, cas. Van. id. on. Van. hach, pl. eü. t . cognée. - P e - \ — La haine est une fille de l’ envie, an nvy tiie hache, v. hachereau. — Hache'd’ arme, a zigaçz ar g a ç z ô n v . •— Haine, malice, drouguiez. — Haine * froid entre les per haich a vresell, pl. haichou IIA C ilE R , couper en petits morceaux, sonnes, giaséntez, y e n y e n n , tærigenn. haicha, pr. et; drailha m unud, pr. et. — Haine, aversion, herès. — Avoir une Van troheiû im m ud, hachéin. — Ha haînemortelle contre quelqu’ un, cahout ur cher fort menu, haicha m wiiudicq,trou- gaçzônv marvel ou u rg a ç zô n y v ra so u d cha m unudicq,drailha m u n u d icq ,m u - ur re-bennac. — Encourir la haine de quélqti9un, tenna caçzôny ur re-bennac nudi, ppr. et. H ACH EREAU, petite hache, haiehicg. var e bcnn, pr. tennet. — E n haine de, pl. haicliouïgou; haich vihan, pl. hai gad cas oud, gad caçzôny oud, dre gaçzouny ouc’h. chou. Van. hachicg, pl, hachigueü. H AIN EU X , caçzaüs, caezëus, oc’h, H A C H IS , viande hachéè, acéys, pl. ou; haichéys , pl. o u ; qieq m incct. Van. â , an. H AIR, avoir de la haine pour quelqu’ uny hacheris, pl. eü. ur re-bennac, pr. c a ç zë e t;c a H A C H O IR , table et eouteau pour ha caczaat * ' Il hout droucq ou cas ou caçzouny ouc n cher, haichouër* pi. ou. o. billot. H AGARD, e , égaré, farouche, liézr, ur re-ben n ac, pr. b et. Van. inaliçzeiû féro, oc’h, â, aii, •— Il a l’ air si hagard, doh, caçzât. — Hair rnoridlement quel q e rfë ro o a qen hézr eo an dréinm ane- qu’ un, caczaat ur re e v e la r m a r o douza, qer rust eo da v e lle t , un hézrder guèn u r gaçzouny vras ou un droucq bras m eurbed da u r re, pr. d ouguet.-èn deus qer bras ou qer bras ha tra. H A -H A , interj. admirative, h o -h o .— Ilair, avoir du froid pour quelqu’ un, glaHa-fia, vous vqild donc de retour? ho-ho, sa oud ur re , pr. glaset ; tæri oud ur cetu c ’huy distro eta? — Vieille ha-ha, re,,pr. tæret ; cahout yenyenn ou g lare.pr. b e t.— Hair, avoir grac’h coz ou ratons. —- Ha^Ha, r-ue de séntez o u c’h Ha-Ha, cul-ke-çac, gourstread, pti ovi ; de l’ antipathie centre quelqu’ un, h erèsîu r ru Yprn,p/.ruyou;henddail?/?i.hinchou re, pr. herèset; cahout, lierès ou erès H A IE , interj.y ay, ayou, ayou-doüe, ouc’h ur re .— Faire hair quelqu’ un, lacqât caczaat u r re,/?r.lacqëet;obercaç afyoü-doüe-’ ta. H AIE, clôture de branches entrelacées, zât ur re-benn ac, pr. græt. — Se faire qaë, pl. ou. — Faire une haie, ober ur haïr des autres, tenna var e benn ca çç ’haë. — Haie, clôture de ronces, Léon, zouny ar re ail. II AIRE,chemise de cnn,porpand reunr q a ë , pl. o u ; ar c ’haë. A ill. g a rz , pl. guir/.yer. V(Sn. garh, pl. e ü ; bleliénn, pl. p o rp an ch ou ; roclied r e u n , pl ro«pl. eü. r. fosse, — F aire des haies, qaëa, chedou; saë reun, pl. saëou. v. cilice.-*~ pr. et; garza, pr. et; ober q a ë o u , ober Porter la haire, douguen ar saë r e u n , garzou, -pr. græt. Van. qæëiû* qæat.?— douguen ar roched reun , douguen ar Faire quelque passage dans une haie, dis- porpand reun, pr. douguet.* H A ÏS S A B L E , caçzaüs, çazounyus, qaëa, pr.et. Fan«disqæëin,disqæat,/?/?r. et. — Couper une haie, discuda, pr. et caçzëus, din da veza c a c z ë è t, eresus, — Iîaie, rangdesùldats, rencqad, pl. ou. o c’h, â. — Il n'y a pas de vice plus haïs — Mettre des soldats en haie, lacqàt sou- sable que l ’ingratitude, entre an oli v iç dardcd a rçncqadou,rcncqa soudarded zou ne deus necun caçzaü^oc’h eguid H A IL L O N , guenillon, pilhou, truil- an ingratery.' * 11AIT, vieux mot français qui signi hou. v, gucnillç, çhiff n. — Celui qui est
6
H A L
f ia it, s a n té , s o u h a it,
H A M
b o n n e v o lo n té ,h e d t ,
—
h e d t a n r z . v . d é s ir. ' H A L A G E
h a lle , c o h ü a i c h ,
1 1 a lâ g e , d ro it de iç z a l a r c h a ç z g a d
g u ïr a r
h o c ’h u y . A l .
h a lla ic h .
o u v a rle c M i, p r.
a n , p l.
tu d
b e r r - a la n e c q , e tc . H A L E T E R , ê tr e h o r s d * h a le in e , d iæ l-*
V an . a ü é l s p e lh , a ü é l s p e lh u s .
c ’h a t , p r . e t ; b e r r - a l a n i ,
H â le d u
b e rr-a la n a t,
p p r. b c r r - a la n e t.
H â l e ,t .a r d e u r d e l ’ a i r p e n d a n t le g c h a
l e u r s d e l ’é t é , £ r o ë s , a r v r o ë s . —
e t.
H A L E T A N T * » * , q u i h a lè te , b e r r - a î a -
g o ë z , p l. h o u ïd iig o u g o ë z .
H A L E , i m p r e s s i o n d e l ’ a i r , a v e l s e a c ’h ,
-—
g a rn i, e tc ., p r. e t;
n e c q , b e rr-a la n u s , o c li,
H A L B R A N , je u n e c a n a r d sa u v a g e , lio -
s c a rn il.
V an . h a le iii.
H a l e r te s c h ie n s , le s f a i r e c o u r i r a p r è s f
, ^ a c tio n d e h a l e r , h a l a i c h , e t c . , i n ç z a l a r c h a ç z
h a lé r e z , h a lid ig u e z . —
tia d ic q
c h a g a n d h a û , p r. s a ic h e t.
H A L E U R , q u i h a ie u n
b a te a u , h a le r ,
p l. y e n ; s a ic h e r , p l. y e n .
V an. h a le n r,
v is a g e , d u d c r , r o u s d e d , r o u s d e r . — H â le , p l. y o n . lie u o â l ’ o n s è c h e l a b u é e , s e c ’h o r e c g ,
m a r c h é s , c o c ’h u y , a r c ’h o c M i u y , c o h n ,
« e c ’l ï o r e c g , p l . s e c ’h o r e g o u .
H A L Ë C R E T , c o r s e l e t , l i a l a c r e d , p la. r
* o n .
H A L L E , l i e u p u b l i c e t c o u v e r t p o u r le s
a r
v . a rm u re *
c ’h o h u .
e r h o v u .
v . re s p ira tio n , re s p ire r. —
A l.
h o h u ,
h a ll.
H A L L E B A R D E , h a la b a r d e ü , p l. o u .
H A L E I N E , a l a n , a n a l , p p l. o n . V a n . h a n a l, p l. e ü .
V an. c o h u , co v u , e r
V a n . h a l e b a r d e e ñ , p l. b ü .
—
L a ham pe
H a le in e p u a n te , a l a n f l æ r y u s , a l a n v r e i n .
d ’u n e h a lle b a rd e , f u s t , p l. o u ; f n s t a n h a -
a la n
là b a rd e n n .
n o u
tre n c q . —
D e s h a le in e s d o u c e s , a l a -
d o u ç x , a la n o u
c ’h u ë c q
ou
H A L L E B Â R D IE R , "arm é
y a c * li.
d ’ u n e h a lle ~
C o u r t e h a l e i n e , b e r r ik \a L i\ o u a n a l . V a n . b a r d e , h a l a b a r d e r , p l . y e n ; h a l e b a r d e r *
—
b e r r lie n a l. — a la n
g rê. —
v a d , p l. y e n . F ia n .h a le b a r d o u r , p l. y o n , y a n .
B o n n e h a le in e , a l a n
H A L L I E R , b u is s o n , s to u ë z ,
M e ttr e h o rs d ’h a le in e , r e n t a
o u la c q â to tó o b e r ^ ia la n ,la c q à td a
d ïe l-
b o d ,$ f . o u ; b r o u s t , p l. o u . — de
< ï o l l e a l a n , p r . c o l l e t ; d i e l c ’h a t , p r . e t .
l e a c ’h s t r o u ë z e c q , l e c * h s t r o ë z u s c a b o -
V a n . d e h u ig u e iû ,1d ih u ig u e in . —
d e c q c m g a r z u s < ? a d r e i n e c q , / ) / . l e c ’h y o u .
h o r s d ’h a le in e , b e z a d i a l a n
ou d ia n a l.—
—
d ia la n , re d e c q
la n , p r. r e d e t.— e h a n a ,
è n
u ii a la n a d . e t;
g o llé r
—
a n
P re n d re
te n n a
a la n a t, p r. e t. —
l e i n e , d e r c ’h e l e
ria
ha
a la n , p r.
R e te n ir so n h a
a la n , p r.
T e n ir q u e lq u ’u n e n
e
d a lc ’h e t. — d e r c ’h e l u r r e
v a r e ev ez; re i e sp e ra n ç z o u v ean
d a u r
r e - b e n n a c , p r . r o ë t . — T r a v a il d e lo n g u e h a le in e , l a b o u r a
liirr-a m s e r ou a
b e ll-
H A L E N É E , a la n a d , /? /.o u ;a n a la d ,p l. V an.
h e n a l a d , p l. e ü .
—
D e
m au
C o u p e r le s h a l l i e r s ,
d is -
d is tro ë z a ,
d is tro n ë z a , p r. e t.
H A L T E , p a u s e d e s tro u p e s e n l e u r m a r che, e h a n , p a o u ë z . là ,
V a n . p o ë z .— H a lte -
p o a u ë z it a z e ,e h a n it a z e ,
aze.
c h o u m it
V an. p o ë z et a ñ z e .
H A M E A U , p e tit v illa g e , h a m e l l , p l. o u ;
h a m m , p l . o u ; t o u ï n e l l , /? /. o u . ü .
v illa g e , c a b a n e . H A M E Ç O N
, p e tit f e r
c ro c h u
où V on
m e t l’a p p â t p o u r p re n d re d u p o is s o n , h i -
H A L E N E R , te n n a e a la n ,p r . te n n e t;
liig u e n n a ,
I I A L E R , « é c h e r , s e c ’ h a , d i s e c ’h a . s c a r H d l e r , n o i r c i r le t e i n t ,
r o s ta , le s q i, s u ilh a , p p r.
p r.
e t. —
P r e n d r e d it
p o is s o n d r h a m e ç o n , h i g u e n n a
e t.
R Â L E R , tir e r à s o i, h a l a , p r . e î; s a i-
p e sq ed
,
liig u e n ,
p r. id . H A M O N , nom
a l a n a t , p r . e t.r
jiîla , p p r. e t. —
ço n ,
p r. e t ; q e m e r e t p e s q e d g a d a n
v a is e * h a le n é e s , g o a l l a l a n a d o u .
iiu a ,
u l l e c ’h
g u e n n , p l. o u . — F a i r e m o r d r e d l ’h a m e
a m se r.
o u .
—
a - p r. e t;
T o u t d ’u n e h a le in e , h e p
le in e , e h a n a , p r . te n n e t;
q e n
p l. s tr o ë z e g o u ;
S a n s h a llie rs , d i s t r o ë z ,
C o u r i r e tp e rte d* h a le in e , r e d e c q b e t e b e t r o ë z . za
s tro ë z e c g ,
L ie u p le in
c ’h a t . - — P e r d r e h à l e i n e , d i a l a n a t , p r . e t ;
E tre
h a llie rs ,
s tro ë z ;
d ’h o m m e, H a m o n .—
P e tit H a m o n , H a m o n ic q .—
S a in t H a
m o n , n o b le c h e v a lie r d e la p a ro is s e d e P l o u esc o p , p r è s
V a n n e s -, s a n t H a m o n .
H A M P E , m a n c h e d è h a lle b a r d e , e tc . t
HAR
HAR y fust ,p l. ou ; tro a d , pl. treid. d i z , d isau zan , oc’h , an. Van. hardih , H A N A P , grand* tasse9 h an aïï,pl. ou. h a r d e li,fy e r . v. audacieux.— Devenir ou H AN CH E, le haut de la cuisse, hoinch, rendre hardi, h ard izzaat, pr. êet ; dipl. o u ; penn-al lè s , qorn al lès.— Les sauzani, pr. et. Van. hardihat. — E tr t hanches f an ho in ch ou , an diou lès , hardi, beza hardiz ou disauzan. pennou an diou l è s , qornyou an diou H A R D IE S S E , hardizéguez, hardizlès.— Qui est indisposé de la hanche, lès- ded, hardizon. Van. hardehtecï, h a rpos. lèspos est l’ opposé de dispos. dihted, hardihed. v. audace, effronterie. H A N N E T O N , insecte volant, c ’huyl- — Prendre la hardiesse de faire, qem eret déro,p/. c ’huyled dérô. Van. huyl-derv, an hardizéguez da o b e r, pr. id. b io h -d e rv , bioh-déro • Léon, cTiuylH A R D IM E N T , èn ur fæçzoun h a r tann . v* chêne.— Chercher et prendre des diz ou d isau zan , é h a rd iz, gad hardie hannetons, c ’ h u yled ta, pr, e t ; clasq zéguez. c ’huyled-tann o u c’ huyled-déro, pr. et. H A R E N G , poisson de mer, h a rin cq , H A N T E R , fréquenter, h e n t i, pr. et. pl. ed. — Hareng frais, harincq fresq , Van. hanteiû , darempredeiû. v. fré pl. harineqed fresq.— Hareng salé, h a quenter. — Hanter compagnie, henti com-; rincq sali.— Hareng saur, harin cq sepaignuncz. , ae’h , harincq m o g u e d e t, harincg sol. H A N T ISE , h en tad u rez, pl. ou. Van. — Maigre et sec comme un hareng saur , h a n tiçz.— Hantise que l’ on a avec de mal treUdt ha seae’ h evel un h a rin cq sol. honnêtes gens , goall-hentadurez , pl. H A R E N G È R E , vendeuse de harengs + goafl-hentadurezou. harineqerès, pl. e d .— Harengère, pois H A P P E LO U R D E , fals-diam and, pl. sarde, ragach erès, pl. ed. fals-diam anchou. H ARG N EU X, euse, querelleur, h u erH A P P E R , happa, h a p p a i, ppr. hap- n u s , réç’h iw , qin tëu s, araous, h egap e t.— Les sergents l ’ ont happé, tiappet z u s , o c’h , â ♦añ. v. agacer ,fdcheux. eo bet gand ar serjan ted , paeqet eo H A R I C O T , féverole, fa m u n u d , fab et ou tappet eo bet gad ar serjanted. rom . Van. piz ram. * H A Q U E N É E , liin cq an e, pl. ëed ; H A R ID E L L E , méchant chvoal, spreb riz -tra e q a n a rd , pl. briz-traçqanar- c ’ h e n n , pl. ed; harydell,/?/. ed ; m a rc’h ded ; m a rc ’h a ya d’ar pâs-æz. treud-qy. Van. h aryd ell, pl. eü, H A R A N G U E , h a ré n c g , pl. ou. H A R L E Q U IN , farceùr^9 harliqin, pl. H A R A N G U E R , h a ré n g u i, pr. et. harliqined. v H ARANGUEUR, harénguer,/?/. yen. * HARLOU,#. dechasse, h arzar bleiz. H A R A S , h araçz, pl. ou. h a ra ç ziv a f H A R M O N IE , m e lo d y , pl. you. dire en Van. une troupe 4’ enfans. H ARM ON IEU X , 'euse, melodyus , H A R A S S E R , s q u y z a , pr. et. Van. oc’ h , â. s q u y h e in , squheiii. H A R M O N IEU SEM EN T, gand m e H ARCELER ,tourm anti,/?r. et; tru- lo d y , èn ur fæçzoun m elodyus. — Le b u ilh a , prJet. A l. harluaff. . roesignoï chante harmonieusement, can an H A R D E , troupe de bêtes fauves, ban- éa u stie q a so m elodyus, an éausticq a denn loëzned g o u ë z, pl. bandennou. gan gad m elody ou èn ur fæçzoun m e H A R D E R , e c e iñ c h , pr. e t ; trocqa, lody us. pr. et. Van. troqeiû. H A R N A CH ER , mettre le harnois,} H A R D E S , dilhad. v. habit , vêtement. harnesi qes.ecq* pr. e t; aven ar c ’he »— Hardes, habits, linge, coffres , etc, dil- secq, pr. avëet.— Harnacher les chevaux hajou , bagaichou. — Hardesde nuit, dil— pour tirer, stærnai ar c ’hesecq , pr. et ; had-nos, ». toilette. — Vieilles hardes, starna ar c ’hesecq, pr. et; sîaga a r e o z-d ilh à d , coz-d ilhajou . .Van. coh c ’h e se c q , pr. staguet; stærneiû er h e diih id. v. chiffon, guenilles. sécq. H A R D I, ie, qui a de la hardiesse, h ar-| H A R N A C H E U R , qui fait des harnois,
HAT s haR gandhâ. dinatur. harneser, pl- y e n ; stærner,p l. yen» HARNOIS^ armure d’un cavalier , H A S A R D , péril, fiiq n é, p irilh , pl. harnès,pl. you. Van. i d . , pl. eu .— E n ou ; danger, pl. you ; da , dare; — Il a dosser le harnois, embrasser la profession couru bien des hasards, e m eur a birith des armes, harnesi,/>r. e t; qemer ar ez eo b et; eñ m eur a ranger ez eo èn stad a vresell, pr. qem eret; douguen hem gafet.— I l a couru hasard d’ être pènan harnès. — Blanchir sous le harnois , du, dare eo bet dezâ beza c ro u g u e t, guënna dindan an harn ès, guënna èr da eo bet dezañ beza heiget ou hegei , hresell.— Quitter lè harnois, diharnesi, bez’e* m a bet ê tailh da veza crouguët pr. et ; dilesel ar stad a vresell, pr. di- ou da veza lan cet.— Hasard, cas fortuit; lesét; qnytaat arbresell, pr. êet.— Har c h a n çz, avan tu r, fortun, balançz. —nois, équipage de chevaux , harnès, pl. Par hasoi-d, dre c h a n çz, dre*n avantur, y ou, o u .— Harnois, équipage de chevaux dre’r valançz.— A tout hasard, d ’an apour tirer, s tæ r n , pl. y o u , o u ; stærn vantu r, diouc’h ar v a la n ç z, arruet pe q esecq , stearn ar c ’hesecq, starn qe- arruo.— Jeu de hasard, c ’hoary chançz, s e c q , starn ar c ’hesecq. — Harnois de c ’hoary ch an çzu s, pl. c ’hoaryou* — carrosse ,, stærn carronçz.— Harnois , Jouer au hasard, c ’hoari d’ar valançz y charrette, q arr, pl. qirry. Hariiois, c ’ hoari d’an avantur, pr. e ’hoaryet ; charrette‘ avec tout son équipage, lenn , ober c ’hoaryott c h a n ç z , pr. græt. pl. oui Van. avey, pl. avcyeii.— Un bon HASARDER, exposer au hasard, avan harnois, ira denri vad , un demi gaër. turi,/?r. e t; b alan çzi, pr. e t; c ’hoari Van. un avay'm ad .— Mener le. harnois, coll p e c ’hounid, pr. c ’hoaryet.<— Ha<cacx an d e m i, pr. caçzet. sarder sa vie, hasarder toutes choses, ba HARO, cri tumultueuse, harao, hupp. lançzi e v u ë z , avanturi e vuhez ha pepf c ^ jC r ie r . haro sur quelqu’ un, cryal h a tra , avanturi an oll.— Se hasarder de , rao var iu re, pr. eryet ; hwpperi var èn hem avanturi d a , èn hem lacqaat ê ïero’h ur ixt.pr. hupperet; huchall var tailh da. je r c ’ h r*r re-bennac, pr.huchet. H A S A R D E U X , euse,r qui dépend du *H À RFE, h u i nment de musique, herp, hasard, chançzus, balançzus, avantupl. ou; harp--cjordenn, pl. harpou-qor- r u s , o c’h , â , au. — Hasardeux, euse , denr£ telenn, pl. ou. On dit proverbia í/an^r<îaa?,pirilhus,dangerus,oc’h,â,aŵ lement • goude a iile le n n e leu ar rebed, H A S E , femelle du lièvre ou du lapin, après la harpe, te violon’ pour exprimer gadès,y?/. e d ; connicqlès, pL ed. — que l’ oii ya de,pXcrtsir en plaisir, que l’ a Vieille hase,parlant par mépris d’ une vieille mour suit la bonne chère. «— Jouer de la femme, coz-sprec’h e n n , coz harydeJl. harpe, h e r p a « pr. nt; son gad a » h e r p , H A T E , empressement, diligenoei hast, son gad an telenh , pr. sonetl '— Joueur hastidiguez, hastisded, mall. Van.hast. de harpe, herper, pl. yen. fém. herp e-l — Avoir hâte, être pressé, cahout hast* r è s , pl. ëd. — J ’ ai hâte, je ne puis attendre, hast am H A R P O N , dard pour prendre d it ba eus ou m all am eus ou mall eo din, ne leines et des marsouins, treanty pl. o u , allaû qet gortos ; hastet oun na allai! evitpesqeta balened ha roorouc’hed. v. qet deporti.-— A la hâty, gand hast , scie. gad hastidiguez.— Trop d la hâte, gaut H AR PO N N EÎl, darder, accrocher avec re h a s t, gad re vras hastisded. — Ou le harpon, treanti balen ed , pr. treantet. vrage fait à la hâte $ labour h a s te t, la H ART* lien de fagot, am arr, pl. ou; bour great gant hast,labour great dreist « re , pl. erëou ; qevre, pl. qevreou. Van. p e n n -b è z, pl. labourou. a ry , ^/.aryeû.r. lien.— H art, corde avec H ATER ( se ) hast a, pr. hastet; hem laquelle on étrangle une personne, qor- hasta , pr. hem hastet; difræ a, pr. ët. • dem i", p l .qerdin.— lisent lahart decent Van hasteiô, him hasteiô. v. dépêcher. pas d la ronde, c’ huëz ar gomfenn a so — Hâtez^vous vite, hastit affo ou bua»
HAU HAU 9 eu prèst, grit afFooa prim , trum -trum , feliecq. t. ergot. — Pendant que te mate pripi-priiii, affo-affo, prest-prest, bu- lot déjeune, le temps se hausse , e qéhyd nn?buan.— Hâtons-nous, hastomp af ma véz ar verdaïdy o tiju c i, c teu an fo , hastomp-ny« — Il est extrtmcment amser da sevel, an avel da a’huëza. hâté, hastet bras eo. H A U T , ig , h u el, uhel, oo’h, à , an. H A T IF , qui vient de benne heure, has- Van. ih u él, ehuél. A l. tel, t a l, b a n n ; tiz, liastiff, oc’h, à, an, hastiz ou has- de bann vient b â n n a , b a a n y e l, etc. —tii»m eür. v. précoce.— Des fruits hâtifs, Une haute montagne, ur menez uhel. — frouëz prim ou hastifF ou hastiz-meür Un haut homme, un dèn hu el.— Parler hastifF-mcùr. haut, compshuel,^»*. com pset.— Haut, H A T IV E A U , poire précise, perenn- profend, doun, oc’h , à. — Ce précipice liasiiz ou h a stiff, pl. pér. est bien haut, daun eo terrup an torroddH A T IV E M E N T , gand hast, gand ze. — La haute mer, an doun-vor. — Ils liifiizdftd. sont allés en haute mtr, eat int èn dounI H ATI VETE, précocité, hastizded,has- vor, dabesqeta, etc.- —La haute mer, haut* tifded. v. hâte. marée, pleine marée, an uhel vor. — Nous H ÁU D E, nom de femme, H eaud ed , partirons d ta haute mer, m oñnet a r a Heaudès. — S te Haude de Trémazan, ymp, d ’an h u e l-v o r , beza ez aym p pa sœur de S . Tanguy, santés Heauded. vezo huel ar mor. — H aut, grand, il H AU SSE, morceau de cuir qu’ on met d lustre, bras, nobl, o c’h, à. — Une haut* untsoulier qui est plus haut d'un côté que naissance, ul lignez vras, ur gouën nobl de l ’ autre, qornel botes, pl. qernvel bo- meurbed. — Une haute folie, u r folléntou; qornyel boutés, pl. qernyel bou- tez v ra s, ur follex vras. — Le haut, la. tou. —** Mettre des hausses d des souliers, partie la plus haute, lein , nein, al lein , qornyella botou, pr. qornyellet. an nein. v. cîme. — H aut, le haut, au^ ^ H A U S S È -G Ö U , petrall un oviçzer, dessut de nous, laëz, laë, al laëz, al l a ë , pl. petrallyou. Ironiq. goacqoll,/tf,you. neae’h, an neae’h, an n e c’h , creac’h , Il AUSSEMEN T ,action de hausser, gor- crec’h. Van.lehue, el lehue, en dialhue. roadur, uhellidiguez, gorroydigucz. — E n haut, d ’an neae’ h, var laêz, oud H AU SSER , rendre plus haut, uhéllaat, creac’h. B .-L é o n , or lai’z. Trég. ouz pr. ciit; huellaat, pr. cet; sevel uhéloc’h, crec’h. Van. derluë, d e leh e , d ’e rle h u e . pr. savet; gourren, pr. gourroët; gor- — D ’ en haut, eus an n.eac’h , diouc’h ren, pr. gorroct. Van. h u e lâ t, saüein. an n e c’h, dioud c r c a c ’k, diouz crec’h , ► — Action de hausser, gorroydiguez, gor- divar laëz, d iou c’h ai laëz, eus al laë. roadur. ■ — Hausser un mur, huéllaat ur Van. a zialhue. — Par le haut, dre an var, sevel uhéloc’h ur voguer.— Haus neae’h, dre greae’h , dre al laëz. Van. ser un fardeau, gourren ur beae’h. gor- dre lehue, dre leho. — D u haut en bas, ren ur beae’h, sevel ur b ea e ’h .— Haus eu* an n eae’h d'an Iraoun, eus al laëz ser', les bras, gorren an divreae’h, sevèl d’an traoun. Van. ag el lehue de o ïh a s, an divræ c’h. — Hausser la voix, sevel e a lehe d ’en dias ou d ’en diiias.— Haut vouez. — Hausser, jeter en haut, banna, et bas, creac’h ha Iraoun , n eae’h h a pr. [et; guïnta, pr. et. — Hausser la gaule traoun. ^/. k n e h ha tnou. — Le haut d’ une charrette,, la mettant d cul, banna m i l, an droucq-uhel. t>. caduc. ar e’h a rr, bunta ur c ’harF. — Jeter la H AUTAIN, e, h u e l, arabadïts, glosouie en haut, banna ar velî.— Hausser, rius, m organdt, o c’h, â, an. — D ’ unê enchérir, crisqi, cresqi, ppr. cresqet.— manière hautaine, èn u r fæçzoun ç io r Le blé a haussé, cresqet eo ar pris eus an gandt ou arabadus ou glorius, gad gloed. — La rivière a haussé, cresqet eo ar riusded. stær, dounëeteo an d ou r. — I l se hausse H AU TBO IS, instrument d vent, bom surUe bout des pieds comme une bécasse, se bard, pl. ou. Van. id., pl. eü. — Haut vel a ra var e ellou ê e’hiz da ur c ’ hef- bois, joueurde hautbois, bom barder, pl, % .
9
*
!
10
H AV
HEL
y fin .— Jouer du hautbois, bombarda»{iNormandie, an Haur-Nevez. — Aller au bombardi, ppr. e t; *on eu c ’hoari gad!;Harre-de- Grâce, mon net d’an Haurar vom bard, ppr.$ontt, c'hoRryet. Van. Névea, pr. ëet. bombardeifi, hoari gued er vombard. H A VRESAC, bisae’h u r soudard varHautbois ou téze, espèce d*cornemuse, ins droad, pl. biséycr souda rdc d. v.drouine. trument champêtre fort commun en BretaHE, interj , ah, lia u , haup. — H é, tagne, qui est composé d’ un saedt cuir,d’ un que vous êtes timide! ah, c ’huy a so aoup'orit-vent, d’ un chalumeau àancheetd’ un nicq! — Hé, venez ça, haup, deut amafi; gros bourdon, binyou, ur binyou. Van. deuït am â hau. bényeü ; binyou est un pl, de benvecq* HEAUME, casque, lielm, p l.ou;tocqinstrument, v. ce mot. — Le sac du haut houarn, pl. toaqou; tocq marhecq, pl* bois ou vite, arsae’ h-binyou. — Le porte- tocqou m arhéyen. Vun. casqed,pl.t\i. vent, ar sutell. — Le chalumeau, a r l e HEAUMIER, armurier, helmour, pl* Vryad. -— Le gros bourdon, ar c ’horn- yen. boud,' de bou d ai, bourdonner. «— Jiuer HEBDOMADIER ou semainier, t. d'é de la tiz t, binyaoua, pr. ët; son gad ar glise, siz un o r , pl. y e n ; nep so e sizun binyou, pr. sonet ; c ’hoari gand ar b i ou e dro da oviçza. * H E B E R G E ,logement,herberc’h , pl. nyou, pr. c ’hoaryet. — Joueur de v ite, you; logeyz, pl. you. v. auberge, abri. binyaouer, pl. yen. HEBERGER, loger, herberc’h y a ,pr. H A I3T - D I CH A U SSE. v. chausses. H AUTE M E NT .r .hardiment, clairement et; logea, pr. loget. v. auberge. HEBETER, rendre stupide, abaüi, pr. H A U T E SSE , titre du sultan, brazouet; açzoti, pr. et. ri3ve*. — ‘ Sa hautesse, e vrazounyez. H E B E T E , e, stupide, abaflfet, açzoHAUTEUR, étendue en haut, huelded, au huelded. Van. ihuelded. •— La hau tet, oc’h, à, pl. tud abaflfet ou açzotet; teur d’ un homme, d’ une muraille, huel beulqe, pl. ed, yen. H EBRA ÏQ U E, a aparchand oud an ded un dèn, ur voguer.— Hauteur, pe tite colline, ur sav, ur «ao , pl. savyou. Uebre ou oud a rb o p le b re . — La langue Van. crac’ h , pl. je u . v. colline, tertre.— hébraïque, l’ hébreu, al langaich hebre, line petite hauteur, u r savicq, pl. savyo- al langaich santel, an hebraich. HEBREU,qui est néHéhreu,Hebre, pl. uïgou. Van. c n h ic q , pl. crahigueiL v. tertre. — Hauteur, grandeur d’ âme, bras- ed;Ebre, pl. ed. v.Juif. — Les Hébreux, der a galoun, ur galoun vras.— Il avait an Hebreëd, ar bopl hebre. — Ecriten une hauteur d’ âme admirable, u r galoun hébreu, scrifet èn hebre, scriveteû lan vrai èn devoa, ur vrasded a galoun èn gaich ebre, scrivet èn hèbraioh. — Le devoa dreist pep hiny. — Hauteur, ma texte hébreu, an test hebre. — L ’ épître nière absolue, brasonny, rogôay, rogu- de S. Paul aux Hébreux, lizer ah abostfniez. Ile de Bazf arabad\de là, arabad tol sant Paul d’an Hebreëd ou d’ar bopl hebre. — C ’ est de l’ hébreu pour moi, je eo, il ne faut pas; arabadus, hautain. n’y comprends rien, ne oun pe sinify, gre* H A \ AGE, droit qu’avait le bourreau sur les denrées de la campagne apportées au gaicheoevidoun-m e, hebraich pur eo. * HEDEIN, lande piquante, la ñ , lañmarché, guïr ar bourréau, habaich, hapicq. Vaich. v. droit. H ELA S, interj., allas, siouaz, sioaz, H AVE, pâle, maigre, diffîgur, disheah, goa, ailas-Doüe. — Hélas, que je vclebet, o c’h, â, an. HAVRE, port de mer, haur, pl. you. suis misérable, a h , peguér reuzeudicq ■Al. haffn, pl. au. v. confluent, embou tìun-m e, siouaz; allas, peguer reuzeu chure i rac(e, péri. — LehâtredeMorlaix, dicq o u n -m e ; goa-m e, siouaz din. v. entre-le passage S.-Julien et le château du malheur. — Hélas, que pourrons-nous dire Taureau, hariter-al-lenn , haur Mon- au grand jour du jugement? goa-ny, petroulæs. •— Le Hâxn-dt- Grâce, ville de ,tra a allim p-ny sioaz, da lavaret dazeiz
HER ar varn? allas-Doiie ps lion bezo-ny da lavaret d’an deiz divezâ ar bed, si ouaz deomp! — Hélat, soupir, sioaden; sioüadenu; pl. ou. v. soupir. — Pousser des huas , des sojpirs , leusqeul siouad#nnou, /wO lau sq et.— Les damnés pous seront continuellement des hélas inutiles, ar re-gollet sioaz dézo a lausqo da virvyqen siaüadennou cruel ha dibroñd. H E L E N E , nomde femme, H elena.— Sainte Heline, santés Helena. H E LIO TR O PE, ou tournesol, ouherbe aux verrues, tro -h é a u l, bocqed troheaul, pl. bocqedou. H EMINE, mesure des anciens, demi-septier, un hanter-ehopinad. 'H EM ISPH ER E , moitié du globe, an hanter eus a voul ar bed. H EM O R R A G IE, pert* de sang, an divoada, an divoad. Van. en divoëd , an 'diroédsidur, coll goéd, ur hoü goéd. H EM ORROÏD ES, a rg o a z r u d e z , an rudher. H EM O R R O ISSE, grecg pehiny a^o an divoad gandhy. H E N N E B O N T , ville da Morbihan, lie n n bout, id est, hend'er-$ont* leçhe* min du pont pçur passer le Blavet. HENNIR, gourrizyat, pr. et; gristilhat, pr. «t;‘ crisingat, pr. uet; c ’ huyrinat, pr. et. Van. scrim pal, jscrimpeiû , liuirhiaein. H E N N ISS E M E N T , action de hennir , gourrizyadenn, gristiihadenn , crisingaderrn, c ’im yrinadena , ppl. ou. Van. scrim pereh, huirhinereh, ppl. eü. HE NUI,nom d’homme, H erry.— Henri I V , ar roë Herry pevare, Herri ar fry bras. — Saint Henri, sant Herry. H E N R IE T T E ,nomde femme, Herryed IIE P A T IQ U E ,a rp e za a p a rch a n to u d an avu ou o u d a n e îa s .— F lux hépatique, fluçz elas , droucq e ía s , droucq atfu , iluçz avu. — Hépatique, plante , lousaouën an elas, lousaoüen a so m ad oud an droucq avu. H E R A U T ,officierquiproclame, harod, pl. ed; haroud,/>l. e d .A l.herald, pl. ed. H ERBAGE , pâturage , guéautaich , pcarvan. Van. guiaut, gueaut, y au t.— Herbages, herbes bonMs d imnger, iousou
H ER
; »
fin. Van. leseü. H ERBAUCHE, ville submergée au lieu 9il est dprésent le lacdu Grand-Lieu, LoireInfêrieure, H erbauch. HERBE, plante sans tige, que la terre produit d’ elle-même, guéaut. Ouessant, guëlt. Van. g u ia u t, gu éau t, yaut. B .Léon, yéaut. H — Corn, yaut, yot. — Un brin d’ herbe, gué»uteñ,p/. guéaut; yéautenn, pl. yéaut. H .-C orn. yautenn, pl. yaut. — P etit brin d’ herbe, guéautennieg, pl. guéautennigou; yéautennieg, pl-yéautennigou. — Bonne herbe, htrbe fine, guéaut m ad, guéaut flour. — Se cou vrir d’ htrbe, létouni, pr. et. v. parc. — Lieu abondant en herbe,gu éau tecq ,leac’h, parcq, prad gîiéautecq ou yéautecq.— Mettre les chevaux à l’ herbe, guéauta, pr. e t; yéauta, pr. et. •— Donner de l’ herbè aux bestiaux, guéauta an chatal, yéa u ta an chatalou. •— Herbe potagère, lousaouëun, p l.Iousou; lousou jardin, lousou fin. Van. ieseüenn, pl. le s e ü .— P e tite herbe, lousaon ën nicg, pl. lousouïgou. — Mettre les herbes au pot, lacqaat ai lousou èr pod ou e b arz èr pod. — Trier les herbes, dibab lousou, p>'. e t.— Vendre des herbes potagères, guërza lo u sou, pç. et. Van. gucrheiñ le seü .— Ven deur d’ herbes de ja rd in , lo u sao u ër, pl. yen. Van. leseüér, pl. yon. — Vendeuse d’ herbes , lo u sao u ërès, pl. ed. Van. le seü ou res , pl. ed. — Heibes ou légumes sauvages, lousou goUëz. Mauvaise her be qu’ en sarcle, droucq-lous^touënn,/}/. droucq-lousou; lastezenn, pl. lastez.—rArracher les mauvaises herbes d’ entre les bennes, dilasteza lousou, pr. et; c ’ huëauat al Iousou. Fiin.diiastfeiñjhuênrieiñ.. — Herbe, plante médicinale,, lousaouëïi , pl. lousou. Van. léseüenn, pl. leseü .-— L ’ herbe au catarrhe, en latin, flamula, lo u saouënn ar c ’hatarr. — L ’ herbe au char pentier et au cocher, lousaouëû ar c ’ halvez. On l ’appelle autrement mille- feuilles, ou l’ oreille du petit bon-homme, scouaru Y u zas, scouarn Malchus, scouaru au ozac’hicq-coz. v.mille-feuilles.— L ’ herbe au chat, l*a lie,royale, an dam, al linadenn real,lousaouëû ar e’iia z.— L ’ herke au chien,chiendent 1 treuzyaixt.— L ’ htrùe
I» HER HER d la couleuvre, fanouiih. — L ’ herbe au p ' i . h e ëred , haered. — C ’ est un pauvre crapaud, plantin, h cd -led an , stlaffesq, hère, ce sont de pauvres h/res, ur paour stlaôveusq.'— L ’ herbeaum dartres, l’ éclair, qeas hear e o , hæredl paour int. ar gcl«ricq,lonsaouinn an dcrvoêd.— H E R E D IT A IR E , ar pez a zeu dre L ’ herbe au lait, laiteron, allæzéguès, lou- heritaich , heritapl.— L'empire est élec saouënn al læz, al lousaouënn læzecq. tif, et le royaume de France est hérédi 9. chardon. — L ỳherbe d l*épine, du loiron, taire, an empafaërded a zeu drechoas, lousaou ëûan d reau .— L ’ herbe aux poux, hac ar rouantélez a Françz dre héri staphisaigre, et le bonnel-carrè, fruit du tai c h . -Biens héréditaires, m a do U h cri t a pl fusain, lousaouënn al laou. — L'herbe H ERESIARQ U E, p en n -h ere sy , pl. nus puces, pouliot, saurea, poulyet, pou- pennou-heresy ; penn-caus eus a un lyot, lousaouënn a r c ’ huënn.— L ’ herbe heresy-bennac, pl. pennou-caus; ur Saint-Jean, lousaouënn sant Yan. — penn-liereticq, ur penn - hngunod , L*herbe Saint-Jean, herbe grasse qui ver ppl. pennou-hugunod. doie suspendue pu plancher, faolodeñ, pl. H E R E S IE , h e r e s y ,pl. o u ; hugunofaolod, beverès, ar révérés, lousaouëû d a ic h , pl. ou ; fazy ostinet èr feiz , pl. san t Jan. v. orpin. — L ’ herbe aux tei fazyou ostinet èr feiz. A l. diçzivoud , gneux, bardane et grateron, varlenn, lou pl. ou. v, huguenotisme. saouënn an tign , lousaouënn ar var } HERETIQUE , h ereticq , pl. e d; hulen n . c. bardane. — L ’ herbe aux verrues, gu n o d , pl. e d ; p arpailh od , pl. ed. v. héliotrope, tro-héaul. — Lieu abondant en huguenotisme. * herbes, leac’ h lousaouëcq. — Jardin des H E R IS S K R , se hérisser, h o n p i, pr. plantes, oà l’ on cultive des plantes médici et; sevel, pr. savet. Van. saüeiû, pr. et. nales, lousaouëg, pl, ou. Van. lésetiecg, — Ce que je vois es,tsi horrible, que mes pl. gu eü .— Entretenir, cueillir des herbes, cheveux se hérissent sur ma tiHe, ar pez a lousaoua, pr. et. Van. léseüeift. -— Htr- vèllan a so qen è n z ic q , ma sao va blébc longue en forme d’ aiguillettes, qui croît a u èm penn gandhà, houpi a ra va blén sur la vase de mer, goalas. — Herbe lon au èm penn gad ar pez a yellan. — Cet gue qui coupe la main et qui croît dans les disçatt se hérisse, houpi a ra al labouçz lieux marécageux, goë-hesq , hesq , de hont. là semble venir hesqenn, scie. H E ilIS S O N , animal armé de pointes . HERJJETTE', l’ herbe courte, gué au i h eu reu chin , pl. e d .— Hérisson de mer, $ o u r , yéaut ilour. — Dormir sur l’ her- poisson, heuréuchin-vor, pl. heureubetle, cousq t var ar guéaut flour, jor. chîned-vor:— Hérisson, t, de menuisier, id . — Se coucher sur l’ herbette, gourvez v. ésouttoire. D var ar guéaut glas ou Var ar guéaut H E R IT A G E , succession, heritaich , ilo u r , pr. guurveztt. pl. o u ; tra. Van. id, pl. e u .iA L leud , HERBIER , ère , qui vend des herbes , leoud;loudî/i/i5f ,lod .— C ’ est un héritage g u é a u tc r , pl. f àn. fém. g n é an le rts, pl. qui m’ est échu, un heritaich eo a so dié d ; nep a vesic guéaut fresq. gouëzet dign. — C ’ est un héritage que je H4 R 8 L O N , nom d'homme, Herbod liens de mes ancêtres, va zra e o , va zra .— Saint ilerbloit, ou Hermeland, de l ’or abevz tad h a’mamrn co. tfre de saint Benoît, saut Herbcd. H E R IT E R , hérita, heritout, ppr. H E R üO U lSE K . chercher de* plantes, heritet. Van. b i ri tou t. v. déshériter. Ipusaoua, pr. ëî. Van. léseüciii, lè.ieüa. H E R IT IE R , heritour, pl. yen ; hirippr. et. tour, pl. yen;, hear, h æ r, ppl. hæred. H ERBORISTE. qui connaît te* impies, Van. e riio u r, îritour, ppl. yon, yan. v. lousaouër^ pl. yen. Van..léseûôiu-., pL co-héritier, hoir. — Seul héritier, p e n n -' léseucrÿon. hear , penn-hier, penn-a?r, ppl pennHERBU* couvert d'herbe, gnéaufecif. æred ; de p:*nn, chef, et de h .rr, héri t ifî IE, misérable, pauvre, kcër, hear. tier. — Jeuye^it') ilier, yaouaæ r, pl. cd ;
HER de y a o u a n c q , jeu n e, et de æ r , héritier. Héritier présomptif, heritour taustaii. Van. id.-z-Se porte" pour héritier de quelq u 'u n , hem zonguen eritour da ur reb e n n a c .— Héritier bénéficiaire, heritour dindan benefiçz. H E R IT IE R E , heritoitrès,^/. ed. Van. id .— Seule héritier e , p en n -h æ rè s, peun æ rès, ppl. pennæresed. Van. id. — Jeune héritière, y a o u a æ r è s , pl. e d . — Héritière présomptive , an heritourès taustà.— Héritière bénéficiaire, heritou rès dindan benevicz. H ERM APH RO D ITE , un dèn a zaou re iz ; id est, de deux ordres, nep so maouës ha g o a z, nep so m ere’h ha map. Un hermaprodite fait bien du dégât, un dèn a zaou reiz a ra cals a zrouGq, èr e ’h irte r m a èn hem gueff un seurd ampoësoun. H E R M IN E , quadrupède , fourrure, e rm in ic q , pl. erm inigued. — Blanc et pur comme unè hermine, guënn ha glsn evel un erm inicq. — Fourré d’ hermine , feuret gand erm iuisq , doublet gad crec’ hin erm inicq. H E R M ÌN E T T E , outil de charpentier, qeladur, pl. y o u ; talad u r, pl. you* — Travailler avec l’ herminette, qeladuryat, pr. et ; taladuryat, pr. et. H E R N IE , descente deboyàux, aveleñ, pl. ou ; toullgoflf, tarz-coiF.— Celui qui a une hernie, avelennecg, pl. avelenneg u ed , avelennéyen ; to a ll-g o ffe cg , pl. toull-goflfegued ; nep so tarzet. H E R N IN , nom d’ homme, H ernia , H ern en .— Saint Hernin, sant Hernin ou Hernen ou Ilarn; de là, Lokarn. H E R O ÏN E , femme courageuse, haros pl. e d ; grecg vaillant ha caiou n e c q , pl. graguez vaiihant ha calounecq, H E R O ÏQ U E , a aparchant oud an harosed, harosus.-— Une action héroïque, un a< cion harosus, ur vailhanlicz vras. HERON , grand oiseau qui vit de pois son, qarc’lileyz', pl. e d ; qerc’iie y z , pl. ed; herlejoù , pl. ed.Van. qerhcy, pl. ed. H E R O S , illustre par savaleur, haros, pl. ed; un dèn vaiihant ha talvoudccq, /4<Utd vaiihant liâ talvoudecq. 7
ê
HEU i3 H ER SE, instrument de laboureur, h o g u e d , pl. hoguegeou; clouëdenn , pU o u ; freuzell, pl. ou. Van. au gttcd , pi. eü. A l. og. — Herse saïrasine, contreperte suspendue. porz-guïnteys, pl* perzyer-guïnteyz. H E R SE M E N T , action de herser, ho-*' guedaich , clouëdérez , clouëdaich , freuzaich. H ER SER , passer la herse sur un champ, h o g u e d i, pr. et ; clo u ëd at, pr* e t;fre u za d o ïiar, pr. et. Van. c lu d a t, au gu edein.— Herser une personne, la ballotter, mellat ha divellat ur. re-b en n ac , pr. mellet ha divellet. H ERSEUR , qui herse une terre f h o g u e d e r, pl. y e n , clo u ë d e r, freuzerd o ü a r, ppl. yen. Van. au gu ed o u r, clud o u r, ppl. y o n , ÿan. H E R V É , nom d’ homme, Hoarve, Hocrve, H æ rve.— Saint Herzé, ermite, sant Hærve ou Hoarve ou Hoarne II adon né le nom d Mtné-Brc. v. Bré. H E S IT E R , ne pas parler hardiment , le rm a l, pr. -iermet. Van. id. — Hésiter en prêchant, l e r m a l , pr. term et.— Il a beaucoup hésité d son sermon, termal a rea caër g a d h y , beae’h èn deus bet g a d h y , beae’h a so bet gadhy. t.bourder.— Hésiter , être irrésolu , foalanfzi, pr. e t; beza ê b ajan çz; beza ê douët , pr. b e t .— Hésiter, chercher ses mots, hacq etal, pr.liacqetet. Van. haeqein* hacq a l , ppr. haeqet. H E T E R O C L IT E , irrégulier, d ireiz, ne lieui qet ar reiz ordinal. — Hétéro clite, bourru, v. bizarre. H E T E R O D O X E , qui suit une autre doctrine, nep èn deus ur gredenn dishêvel diouc’ h hon h iu y , h u g u n o d , pl, ed ; h e reticq , p/. hcfeiigu eJ. H E T E R O G E N E , de différente nature, a veur a n a tu r, a veur a seu rd , eus a un seurd ail. H E T R E , arbre. v. fau. H E U R , bonheur, e ü r , e ü r-v a d .— Il n’y a qu’heur et malheur en ce monde, ne deus èr bed m a nem ed eür ha diseur, ne deus nem ed eü r-v ad ha droucqcür ebarz èr bed-m â. H EU R E , la vingt-quatrième partie du
HEU jour f h e u r , pl* you ; ar bévare lodenn p o ê n t, a d a ilh , m a n iv lc q , evel ma varDüguent 011s a un dêiz* ér^ pi» fauté.— A la bonne heure, heureusement, tryci'i « . Un quart d heure , uixe dext%t— d’an e ü r - v a d , da vad. HEURES canoniales, heuryou an ilis, h e u r e , utc'h&rd heur, un hanter-heur. Van. ur hard-ér, unThantér-ér.— Une an heuryou d iin , an oviçz d iin , oviçz heure et demie, un h e u r-h a n te r.— D eux, an ilis .——Les petites heures , prime, tier trois heures, d io u , téyr heur. — • Quelle ce , sexte, none et compiles , an heuryou heure est-il? pet heur e o ? — Une heure bihan — Heures, livre de prières qui con sonne , cetu un heur o s q e i, cetu un tient l’ office ordinaire, l’ office d* la Vierge, h e u r, sefìni a ra un heur. — La durée etc., h eu ryo u , heuryou plad. Van. aëd’ une heure, h e u rv ez, un heurvex , un r y e ü , aerysii.— Heures dorées sur tran heurvez-amser; — Il écrivit deux, heurts che , heuryou alaouret. Van. æryeü ade suite , diou heurvez amser ou adoc leüret. — Dire ses heures, son breviaire, diou heurvez amser e scrivas. — Je re ses prtires, heuryaoua,/»/*. e t ; lavaret viendrai dans une heure, m e a zistroy a- e - h e u r y o u , pr. id. HEUREUX, euse, eürus, guenvidicq, benn un heur. — Sous les trois heures, dindan téyr heur.— Sur les trois heures, guinvidicq , oc’h , â , afì. Van. eürus. • tro téyr h e u r, var dro téyr heur, da — Un heureux succès, un içztt eürus ou déyr heur pe var-dro.— Sur l’ heure du m a d .— Une vie heureuse, ur vue* eürus. dîner, e tro mare le in , var-dro cours — Une heureuse mort, ur maro guenvi-r le in .— A l'heure du dîner, da vare iein, dicq, ur maro eürus. — Heureux est da gourslein, da bred lein.— Sur l’ heu l’ homme qui connaît sa fin ; qui sait , par re, tout aussitôt, qerqent qentiz, var an révélation divine, qu’ il doit mourir en état to m .-— A cette heu,re, d présent, brém â, de grâce, guenvidicq ar c ’horf a voar e brém â-souden, brém a-touchant. bré- æ cha hac e finvez.— Devenir ou rendre m aïcq. Van. presant, presanticq, tou heureux, güenvidicqât, pr. êet. v. bien c h a n t, touchanticq. B.-Leon , a bre- heureux. — Etre heureux , être dans la santicq. — Jurqu’ d cette heure là , bede prospérité mondaine, beza eiirus, cundui neuse, bedeari heur-ze.— Jusqu’ À cette ur vuhez eürus, cahout pep tra diouc’h heike-ci, bede vrémaft, bede an heut- e c ’hoandt. H EUREUSEM ENT, d la bonne heure, m â , bede an heur a vrémâ. — A toute heure, da bep h e u r, da bep m a rc, da d’an eür yad. — Heureusement, par un bep cours.— De bonne heure , abred , bonheur, dre ùn eür vad .— Vivre heureu qentrad, é qentrad. —-De fort bonne heu sement , beva eürus, beva èn eür, beva re , abred m a d .— De tro-p bonne heure , gand e ü r , pr. bevet. H E U R T , choc de deux corps, heurd , trop tô t, re a b re d , re guentrad. — De meilleure heure, abredtoc’h , qentoc’ h. pl. ou ; heu rd t, pl. o u ; stocq, pl. ou. — A quelque heure que ce soit, pe heur Van. i d . , pl. eü* H E U R T E R , liéurda, heurdti, stoebennac a véz, divisoudcüstps da heur. — A quelque heure que vous veniez, pe da qa, htecqi, ppr. et. Van. heurteiñ, heur heur-bennac e teuae’ h .— A heures in tai , heurtât, hurlât, stoeqein.— Heur dues, da heuryou d id le a t, da heuryou ter d la porte, sqei var an or; pr. sqoët; amzere, da h eu ryo u d iien n et, da heu- stecqi varan or, pr. stoeqet. —L ia heur ryou d ija u c h ,'d ’an digours. — A heures té de Ut iêle contre la muraille, stoeqet perdues, da heuryou yacq.*— D'heure en èn deus e benn ou sqoët èn deus e benn heure, d’ heure à autre, a heur-è-heur , ouc’h a r voguer. — Se heurter, èn hem a heu r-d a-h eu r, a un heur d’ he ben. hcurdta, pr.-et. v. doguer. H EU R TO IR , marteau de porte, mor-— Il n'y a “pas d'heure fixe, ne deus henr diou c h , heur.— A toute heure, d a b e b xoll-dor^ pl. morzollyoti, h e u r, da bep co u rs, h e u re-ze .— A la * H EXAG O N E, à six angles, iurm c ’hubonne heure, tout à propos, e q t'n îe ll, ê éc’h-coignecqî furua a c ’huec’h coign.
l4
HEU
HOA i5 H IS H IB I , la Tourby, d Quimper, T o n r- dans l’ histoire que, bez’ez Icenomp e barz èn îiistor penaus, leenn a reom p Hiby, an Tour-Hiby. HIBOU, oiseau de nuit 9 caouënn, pl. penaus. — Faiseur d’ histoires, de tours, h isto ry er, pl. yen .— -Quel faiseur d’ his ed. Vaii. cohan, pl. ed. H ID EU X, euse , e u z ic q , estlam us, toires, quel hisieritn ! pebez historyer î coandtà historyer ! coandtà goaz. oc’h» â, ail. v. difforme. H ISTO R IE N ou historiographe, his* H IE ou demoiselle, instrument pour en~ foncer les pierres, pilon, pl. ou; piloich, to ry a n , estoryan, ppl* ed. H IS T O R I E R , embellir, orner un ou• pl. ou; deniesell-prenn, pl. ed. HIER , enfoncer des pw'és clwc la lue, vrage, historya, pr. liistoryet. H IS T O R IE T T E , h is io r ic g , pl. liispiloicha, pr, et; piloicha pavezyou; p i lât, pr. et ; pilât gand ar p ilo ich , pilât toryouïgou ; un tam tnicq histor. gad an dtmieselt-brenn. H IS T O R IQ U E , a aparchant oud an HIER, le jour d’ avant celui-ci, d eac’h, histor. H IYE R , saison la pins froide de l’ andec’h. Van. id. — D ’ hier, a zeac’h , a zec’h divezâ. — Hier au matin, deac’ li née, goan , ar goaii. On écrivait go a if. vin tin ,d ec’h ar b eu re,d ec’h veure. Van. Van. gouyan , èr gouyanv. — L ’ hiver d e c ’h vintin, dec’ h vetin.-— Hier ausoir, n’ est extrêmement froid, que depuis Noël neizeur, neizour, deac’ji d’an nos. Van. jusqu’ à la fin de février. Provtrbç breton. nihour. — Hier m êm t, d eac’h divezâ, H an-goaû bede Nedelec : caîet d ec’h an déon. — Avant-hier, an dcr1A c’hauo eroan D _ c^hent, id est, an dervez qent; an deQen ne véz ar c ’ haz èn h a le cq ' ou Ar bleuzn èn halecq. c ’h en t-d ec’h. H IE R A R C H IE , ordre et subordination — Il y eut un grand hiver en i 6 ? 0 , un qui est entre les neuf chœurs des anges, la deuxième en 1684» an troisième en i^oç), hiérarchie céleste, ar reiz eus a gueuryou ur goaii bras a yoa èr bloaz m il c ’ h u ec’h an ælea. — Hiérarchie ecclésiastique, su^ cant decq ha try -u g u e n t, un eü a yoa bôrdinatiùn ecclésiastique,ar reiz asoeiitre èr bloaz m il c ’h u e c ’h cant pévar ha an urzou eveus an ilis. p çv a r-u g u e n t, hac èr bloaz m il sois H IE R O G L Y P H E , figure su symbole cant ha nao ez oa un drede. — L ’ hktr mystérieux, representadurez rnisteryus, s’ adoucit, habasqât a ra ar g o a fì.— ul lim aich eus ân trapu sacr ha dreist- D ’ hiver, qui concerne l’ hiver, goauvecq, n a t u r , azroüëz Ieun a visteryou. A l on écrivait g o a ffe cq .— * Fruits d’ hiver , rh y n .— Hiéroglyphe, figure qui, sans l’ ai irouëz goafivecq.— Habits d'hiver, aby de des paroles, marque quelque pensée, az ehou goan vecq. — Un appartement d*hi» roue* evès a un dra goloët, pl. azroüë- ver, un ty g o a û v e cq ,— Nourrir un hom zyou; azrouëz n a tu r a l, azrouëz éus a me ou une bêle pendant l’ hiver, goaûva Oit draou a so èr reiz eus an natur. goauyi un dèn pe ul loëzn , ppr, goH IRO N D ELLE, m en a, g u ïm ily , pl aiivet ; mézur u r re pe un aneval ben* eà; g u ïa ily ,pl.eú ;giiënẁèly, pl.ed. Van nac è pad ar goan, pr. m ézn rei.— Quar* gulgnel, pl. yed; guënnelicg, pl. guën- tier d’ hiver, goanvadur, goâvadur, qarneîiguçd. ter g o â v a , pl. qarteryou. — Ils sont m H IS T O IR E , histor, pl. you; estoar, quartier d’ hiver d Carhaix, ez m a ittt pl. y,ou. Van. h is io ë r , pl. yeü ; guer- o c ’ hoâva en K er-ah és , ê K erahéz ez z q g ï î , pl. guerzen neü.— L ’ histoire sain m a int ê goâvadur ou è qarter-gfoâva» te , an histoar sacr , ar scritur sacr ou H IVERNER, passer l*hiver, gonAva, santel. — L ’ histoire profane, añ histor goaiivi , goàva , ppr. g o a n v e t, goâvet ; proifan , pl. historyou.— Composer une tremen ar goañ èn un tu bennao histoire, ober un histor, pr. gt'æt ; dis- èn ul lc a c ’h b e n n a c , pr. tremenet» criVa un histor, pr. discrfvet; com posi H O , interj* h o , hau. un e sto a r, pr. com poseî.-— Noms lisons TIOARDON, nom d’ homme, Hoardom
HOM i6 ' HOL a * Saint Hoardon , évêque de L io n , H O LLA N D E R , dégraisser des plumes, dilarda p lu ii, pr. dilardet. Van. dilarsant Hoardon. HOARNEAU , nom d'homme , Hou- deiû pluñ. arnCk ,— Saint Hoarneau, père de suint H O L O C A U S T E , nr sacrivicz * èl lé Hervé, sant Houarné ou Houarnion. senn ancien pe èn hiny éz veze losqet H ÖRER, bouger, flaich , pr. et. A l. oll an hosliiF, pL saeriviçzou pe èz re hobiff. — Nehobez point delà, ne flaichit ez veze, e t c . — J .- C . s’ est offert en holo causte d son Père pour lei pécheurs, hon qet a leçze. HOBEREAU , oiseau de proie^ liobe- Salver èn deus èn em ofïret èu-oll-d’an oll da Zoiia an tad ê sacriviçz evit reìl f pl. ed. H O C H E , coche, c r a n , eñtailh, ppl. silVidiguez ar b c c ’heuryen.—Donner d cra n o u , entailhou. Dieu son cœur en holocauste, rei e ga H OCH EM ENT, action de hocher , ho- loun da Zoue èn-oll-d’an-oll. H OM ARD, grosse écrevisse de mer f ler e l l, liech , orgell.— Il d fait un hoche ment de la tête , great én deus bet un g u e s tr , pl. ed ; qiffuidenn-vor , pl. horeil ou un orgell ou un heeh d ’e beñ. qiíFnid; qem ener-vor*pl. qemeuéryen. H O C H E -Q L E U E , oiseau, v. bergtron- v. écigoisse. H O M I C I D E , meurtre , m u n ir , pl. nette. HO C H E R , secouer la tete, orgellat e ou. Van m u ltr, pl. eü ; multrereuh , benn , pr. orgellet; horellat e b eñ , pr. pl. eü. v. massacre.— Homicide volontai horellet; hegea e benn, pr. heget. Van. re, m un ir youlecq .—*Homicide involon liorelleiii e beenn. — Hocher un at tire taire, m untr a enep an ou e youl. — fruitier, horellat ou hegea ur vezen- Homicide, meurtrier, m untrer, pl. yen. frouëz. Van. horelleift u ru ë n n , horol- Van. m ultrér, pl. yon , yan. H 031 MAGE , soumission qu'un rassat lat freli. H O C H E T , joxitt d’ enfant 9 c ’hoary- rend d son seigneur , goazounyez , goazounyaich. Ces mots viennent île goaz» e l l , d id u eîi, ppl. ou. H O I R , enfant, héritier , lie a r , pl. homme, de même que hom m age vient de liæred; hær, pl. hæ red. — Il a des hoirs, homme. E n Léon, où l’ on francise tout, des héritiers, hæred en deveus. — Sans l'on dit hom m aieh.— Faire hommage, hoirs, qui n’a point d'hoirs, dishear, dis- faire foi et hommage, ober goazounyez, h æ r , nep a so dishear. — Mourir sans ober fez ha goazounyez. HOMMAGER, qui doit hommage, goahoirs, m crvel dishær. H O L A , adv. hola.— Il y a trois sortes zounyer, pl. ed ; nep a die goazounyez de hola , bez’ez euz try seurd hola. — da un autrou-bennac. HOM M ASSE, grecq-ozacTi, pl. gra Hola assez, hola-avoalc’h .—Hola encore, h o la-c’hoaz. — Hola trop, liola-re. — duez; cracq-ozac’h ,p l. cracq -ezac’h. H 0 M M tt,animal rtisonnabte,dén, dyn, Hola, subs. peoc’h , u rz , reiz. — Mettre ie hola entre ceux qui se battant 9 lacqât spl.lud.Van. deen, p H u d ,ln d e ii.A l.ur, ar peoc’ h ou urz ou reiz entre ar re èn id est o u r, m a n , m on, de lù mor-man, homme de mer; lo-man, pilote;nor-man, liem m gann , pr. leeqeët. H O L L A N D A IS , la langue de Hollan homme du nord’, goiîr-man , homme viril ., de, langaich flam ancq, flam ancqaich. v.tcter, peupie. — L'homme,en général, an .— Hollandais, dise , qui est de Hollande , dèn, m ap dèn. Van. m ap deen. Galles. Hollandes, p£.Hollaiidisyen;FlamanCq, dyn , pl. ion. — Les hommes, an d u d , pl. ed. Pour le fém. T lam ancqès, pl. ed. ar bed.— Les hommes du monde, les mon H OLLAN DE , comté des P ays-B as, dains, ar bedis , tud ar bed , an dud H olland.—La Hollande est un pays aqua mondyen. — Tous les hommes , an oll tique , an Holland a so ur vro dourocq dud ~ ar bed oll, an, oll .— Tous les hom ou dourecq.--Z)e la toile de Hollande, ho- mes sans en excepter un seul, an oll guylib u n an , id est bçîe-unau. — Chaque la n d è s , lyen holland.
HON HOM hoírtnié', f>ep dèn , pep hiny. t i .- Cdr. ! gouïriecq, pl. la à g o ïn é g u é d , lan gou ïpep dyn , pep h a n ỳ .— Homme , parlant nëyen; ram ps, pl. ed, v. géant. — Hom du sexe masculin, goaz, pl. goazed. V m . me qui a de longues jambès, scarinecq,p/. id. jfl. gour, gur, dr, ur; de Id. v ir , la- scarinegued, scarinéyen.— Hommè qui imygars, français; de ur tient ourecg; de m une grandi bouche,guenaouècq^o/.fjuegour, g o u reeg ,— Homme fait, goaz, pl. naouëgued; raouën guenou. — Homme e d .— V 'èsl désarmais un homme fait, pet- fort gras, dèn lardt m eurb ed .— Homme loc'h et eus goaz auezà,pelloc’ h eo goaz. fort maigrir, un dèn tre u d -q y , pl. t u d ; — Homme marié, o z a c h , pl. e za c’h, o- sae’had esqern, pl. sae’hadou.— Momm& te a e ’h, pl. ezaacrh; ozæ c’h, pl. e z * c ’h. de dehors, diavæzyad, pl. diavæzidy; diaVatii oahah, ohah, pl. ch e h .— Homme væzour, pl. yen. — Homme de nier, d è * marié qui a l*air d’ une femme, ozae’h a vor, pl. tud; merdead, pl. y; m ordead, grrieguel. — L t plus jeune de deux mariés pU y; mioaraëur, pl. y, yen. — Homme, d'une même maisoii,iin ozae’h yaouaneq. de guerre, bresellyad, pl. bresèllidy; d èn Le pluS âgé, an ozae’h coz. — Des jeunes a vresell, pli tud. A l. k im b er, k im p s r . hommes manês, ezac’h yaouaneq. — Des — Homme qui estprisonnier de guerre, prihommes d'âge mariés,ezaec’h coz*— Hom souniera vresell,pl. yen. A l. cergeanty me veuf, ifitâv, pl. ỳen; iñtânv,p/. yen. pl; €d. — Homme sujet, vassal, goas9pl. On écrivait intaif. — Devenir veufj intâ- guïsyen. — L'homme propose et Dieudisvi, pr. el; m laiivi, pr. et. — Homme non pose, c ’hoandt D oüe ha c ’hoant dèn a fhariè, goax y a o u a n e q , pl. goazed. — so daoU, ne rëar qet pep tra d iou c’h e Homme qui ne vèui pas se marier, qui veut c ’ hoandt. — i l doit d Dieu ét aux hom garder le célibat, goaz diiem ez, pl. goa mes, dleour eo d’ar bed oll, dleoul a ra zed; dèn àisemez, pl. tu d .— Jeune hom d ’an oll, beza e tle d ’an oll. — Devant me, dèn yaouaneq, pi.tud; paütr yaou Dieu et devant les hommes, diragDoüe ha aneq, pl. pautrèd. — Unhomrfiede eœur, dirag a rb e d . — Tout homme est menteur, ùn dèn a galoun, pl. tu d ; un dèn c â - gaouyad eo pep dèn, pep dèn a so fa-? lo u n e c q , pl. tud. — Homme sans cœur, zyus, pèp hiný.a ail fazya ou ober fazy. dèn digaloun, pl. tud; — Homme d'es — jFace d'homme fait vertu, m a d e o bo prit, dèn asp ered , pl. tu d .— Un homme xa var al le a c’h, lagad a dal téaud. —de bieft, un honnête horhme9 u n d èn o n est, Jamais bon cheval ni mauvais homme n'âpl. tud. — Un grand homme dè bien, un dèn menda pour aller d Rome, biscoaz b éach onest bras, un dèn onest m eurbed. — a Koum m a rc’h na vellas ita dèn croui Un petit homme, un dèn bihan, pl. tud; na eünas. tir gour-zè 11,/>/.gour-dud. A /.man-gour H OM OG ÈN E, diniême nature, a tiiï — Un fort petit kemme, un dénie bihan, natur, eus a u rm e m è s na’tur, eus a uuf pl. tudigou vihan; un dèn bihan m eur m em ès seurd. t». hétérogine. bed ; m e u d ic q , pl. m eudigued ; ur H O M O LO G A TIO N , action d'homolo* gour-zenicq. — Un grand homme, Un gîter, aproiTïdiguez eus a u n acta è dèn bras, pl. tud vras; ur picol dèn,/>/. jüStiTZ. picolou tud. — Un bon hommey un dèn H O M O L O G U E R , corifirrhef, kfcqât m ad, pl. tud vad. — Un mauvais homme, am prouï ê justîçz un a c ta ,u r c ’honlradv ur goall dèn, pl. goalldud; un dènfali, treùx,ursetançz-arbüraich,pf\lecqëet.> pl. tud falï. — Un bon-homrrte, un vieil HONGRE, cheval châtré, spazard/ pls lard, un dèn coz. — Un gros homme, un ed; spaz, pl. spazéyen; m a rc’ii spaz9pl. tôlzenn ecg, pl. tolzen n egu ed , tolzen- ronceet, m a rc ’ h spazet. Vdn. spaouardy néyen. — Un homme d'une bonne pâte, pl. ed; m arh spaouët, m arli spa h. bien formé, d'une bonne cjompleaim, ur HONGUER, spaz a ur m â rc’ h, pr.-tii palfad m ad azèn , un dèn tempset m ad, Fan. spaoueiñ ur mai', spalieiû ur jau . u r guiguenn vad a zèn. v. robuste. — HONGRIE, royaume,- H ongry, Hon» Homnu extraordinairement grand, la n - gryav
HON 18 HON HONGROIS, de Hongrie, Hongr, pl. I\dre eu Unir à honneur de, èn hem ga vont é d .— Hongrois, langue, langaich hongr.j•enoret eus a. — Dire beaucoup d» choses HONNÊTE, vertueux, bon, honnest, la l’ honneur d« quelqu’ un, lavaret cals a onest, oc’h, á. Van. id. — La vertu «si:fdraou è enor ur re ou èn enor da ur re. honnête, a r vertuz a so onest. — Rendre — Honneur, respect, enor, resped.— Porou devenir honnête, hoûnestaat, pr. ëet ; ier honneur d quelqu'un, douguen resped onestàt, pr. ëet. — Honnête i -civil, hoô- ou enor da ur r e , respect ou enôri ur nest, sevenn, oc’h, A. — Cet homme est re-bennac. —- Sau f l'honneur, sal’-enor, fort honnête), hoñnest bras eo an dèn- id est, salo an enor; resped.— S a u f l’ hon hont, sevenn eo m eurbed an dèn-hont. neur de, sal-eDor da, resped da.,— S a u f — Honnête, bienséant, convenable, dere- votrt honneur,sal-oe’h enor, resped deadt, oc’h, â, an. — Cela serait honnête, oe’h. — Honneurs, dignités, enoryou, au enoryou.— Recevoir des honneurs, receo an dra-ze a véz deread. HONNÊTEM ENT, honestamant. èn enoryou, pr. reeevet. — Aimer passion u r fæçzon onest, gand hoûnestis, èn o- nément les faux honneurs du monde, beza neslis. — Honnêtement, civilement, gad touëllet gand an enoryou eus ar b e d , scvennidiguez, gad dereadeguez, gad beza abaifet ou açzotet gand ai enoryou vean eus ar b e d , m onnet dreist-penn onestedd. H ONNÊTETÉ,hoûnestis, honestedd gand ar m ogued eus a enoryou ar bed, Van. honaestis. — Il m’ a fait mille hon pr. ëet. HONNIR, r. déshonorer, maudir, mé nêtetés, cant hp cant honueslis èn 4 eus græat dign, cant hoûnestis am eus re- priser. — Honni soit qui mal y pense, gocevet d igahd -h à ou eus e bers. — En loët a véz ra vezo nep piou-bennac a toute honnêteté, gand pep hoûnestis, en sonch ê droucq. HONORABLE, en orapl,enorus, oc’h, pep onestis. HONNEUR, enor. Van. enor, inour. â, au. — La vertfi est toujours honomblet •— '[Un homnu d'honneur, un dèn a enor, ar vèrtuz a so atau enordpl ou enorus. Charge honorable, carg enorapl, u r pl. tu d .— 'Femmed’ honneui^reçg&enor, pl. graguez. — Avec honneur, gad enor, garg enorapl, pl. cargou enorapl. HONORABLEMENT, èn u rfæ çzou n èn e n o r.— Honneur, chasteté,hoûnestis, enor. — Ravir l’ honneur, lémel lie enor enorapl, gand enor, èn.enor. — Trisdigand ur c ’ hrecg, pr. lamet; disenori honorablement, gaud enor bras. HONOR AIRE,** qu'on possède par honur c ’ b recg , pr. disenoret. — Voir une fnnme en tout honneur,guëllet ur c ’hrech. neur êtsans émolument, enorus, dre enor. gand pep enor ou gand pep hoûnestis, — Ch*noi>ie honoraire, chalony enorus, pr. id. — Honneur, réputation, enor, he- chalony dre enor. — Conseiller hono «or, liano m a d .— Offenser l’ honneur de raire, consâilher enorus. — Honoraires quelqu’ un, ober gaoa ouc’h enor ur re- d’ un avocat, son salaire , ar baëamand bennac, pr. græt; offanci ur re èn e e- dlcat da un aivocad. — Honoraires d’ une nor ou en e hano-m ad, pr. oiïancet.— messe, guèrz un oféreñ. v. rétribution. H ON ORÉ, nom d'homme, Enore, EnoPerdre quelqu’ un d’ honneur, disenori ur rc-hennac, pr. disenoret; c o lle n o r ur rat. — S . Honoré, sant EnoreouEnorat. H ON ORÉE, nom de femme, Henory, re, coll h an o-m ad u r re, pr. collet. — Faire reparution d’ honneur dune personne, Enory. :— Sis Honorée, femme de S . E frapari enor ur re, restiiuioa renta e e- jlam, santés Henory. Quelques personne.? «or da ur r e , ober restitucion a enor confondent mal dpropos S te Honorée et SU da ur re-bennac^ — * A,honneur, d son Azenor ou Elconore. v. Azenor. HONORER, enori,pr.et; henori,pr. honneur, da enpr,evit enor, gand enor, gand e enor. — Il s’ en est tiré dson hon et. Van. enoureiñ, inoureiû.— Honorer neur, èn hem dennet eo a c’hano gand la S te Vierge, les Saints, père et mère, etc., enor ou gad e enor o«ène en o r.— Pren- enori ar Yerc’ hès saer> ar Sŵẃ, an ta-
HOR 19 HOP dou lia m a m m o n , «te. A L qéhéla an sant J a c q è s , ospital p irc’hirined saut Verc’ hès, an Séant, «n tadau lia m am - Jacqès ar bras. — Hôpital ambulant, hô m au, etc. — Honorer, respecter, respedi, pital allant et venant, t. burlesques, pour pr. et. Van. respetein. — Honorer, gra dire un mendiant, clasqer, pl. y e n ; u r c ’hlasqer. tifie^ favéri, favo ri, ppr. et. H O Q U ET, hiccp, an h icq . Van. en H ON ORIFIQU E , droits honorifiques des fondateurs d’ église, g u ïr en oru s, pl. hicq, en hicqed, ert hacq. y. râle. — Il gwïryou. — Il a fait 'cession dè ses droits a le hoquet, ez m a an h ieq gandhâ. * H O Q U E T E R ,' avoir le hoquet, h ichonorifiques, diliset èn d e n se viryou eqat, pr. et. Van. hicqeiii, haeqein. norus. Ú.OQV^iTO ìfi,casaque d’ archer, casacHONTK> confusion, m es. Van. m èh. — Avoir honte, m èza, pr. et; cahout mèz, qenn un urcher. A l. saë un goareguer. pr. b el. — J ’ ai honte de cela, m ez am eus - - Hoqueton, archer, archer» pl- yen. A l. . ’ . ' gad qemeûze, qem enze a ra naez din. goereguer, pl. yen » H ORÌZ.ON , borne de la v u e, d rém J*ai honte de le dire, m ez eo din ou ur vez eo din e lavaret, m ez eo guen& e vell, ail drem vell, id est, de à rem , vi I a v a r e î . — Couvrir quelqu’ un de honte, sage, yeux, et de guëll, regard, vision, le m eza ur r e , pr. mezet; ober m ez da plus loin que Us yeugc peuvent voir.H O R IZ O N T A L , parallèle d l ’ horizon, u r r e - b e n n a c , pr. græ tv — On ne peut a so ê res an drémvetl. faire honte d une effrontée , liQ K LQ Q E^achinequim arquel’ heurè, Ur c ’hadalès ne oar qet m èza : h o ro la ic h , pl. ou. — Horloge de sable, . Mèz èn he zy ne ail qet logea. — Qui a perdu toute honte, divèz, diver- poudrier oupulverin, rolaîcb, pl. o u ; ur gont, o c’li, â, an. Van. diveh, divehus, rolaich. Van. sab recq , u r sabrecq. — . divergont. A l. gpuBÎfenn.— Honte, dés Horloge d’ eau, clepsydre, doulsizl, pl.où, honneur,a ffrorñ,dismc^'dt\^z, disenor.-- id €s$, ,r sizl douçz , passoire douce ; parce E lle est la honte de samaison, an disenor qUfmtîtiinnement l’ eau en découlait prèseus he lignez eo. - - Il a reçu une terri qu’ imperceptiblement par un petit trou dan s ble honte, un dism egançz vras a so er- un autre vaisseau. — Horloge solaire, ca ruët gaiidhâ. — N*est-ce pas une honte? dran, horolaich-héaul; cadran, pl. ou; ha ne deo qet tir srèz livirit? gand ar c a d ra a -h é a u l, pl.. cadranou-héaul. — ^ Horloge de village, qilhocq,/^. qilhéyen; Vêt daviaaâ. ? ' „■ H ON TEU X, g£ii<;,mèzus,mezecqVoc,li, ur c ’ hilhocq, can ar c ’hiihocq. H O R LO G E R , ho rolaieh er, pl. y e n ; , â , an. Van. ttiehus, m ekeeq. — Etre Van horlogeour, p /Jyo n , yan. honteux, beza mezus, beza melvecq. H O R LO G E R IE , art de l’ horloger, itoH O N T E U S E M E N T , èn u r fæçzoun m ezus, gand mez. gand disenor, gaod aolaichârez, horolachiry. H O B M IS ,hors, nem ed,nem erd. Van. dismegançz. Van. gued meli. H O P IT A L , hospital,/)/.you. Van.id., nem eid, nameid. v. réserve. — Hormis pl. eïr. v. hospice, hospitalier. — E tre ré les^ petits, nem ed ar re v ih a n .— Hormis duit d i*hôpital, b eza co u n tra ig n d a vou- moi, toi, « e m e d -o u n , nem ed-oud. — net d ’an liospital, beza r e n te tè n ospi- Hormis lui, elle, » em ed -h á, iiem ed-hÿ. tal, pl. bet. — L'hôpital des insensés, les Hormis-no us ,r ous ,nem ed -om p , nemedPetites-Maisont, hospital arre foll, e Pa oe’h. — Hormis eus, elles, n e m e d -h o , ris. — L ’ hôpital des enfants bleus, du S .- ncm ed-lié. — Tout fin it, hormis D ieu , E sp rit, les enfants rouges ', hospital an pep tra, nem ed Doue, èn deuse firive*, emziûvaded. — L ’ hôpital des Quinze- — Hormis que, nem ed m a , pa-neved C ’ est celui qui vous ressemble, hor Vingts, ospital an t r y c ’hant dall. — m a .— ■ L ’ hôpital du SI-Esprit, ospitajarSpered, mis que vous êtes plus beart, ho patrom % Glan ou ar Spere d-$antel. - - S . Jacques ré, pa neved ma zoçTi c a ë rc c ’h egued de l’ hôpital y oipitajl saut J a lm , ospital hâ, evel do«’ h eo nem ed m a zoe’h co -
HOR HOT andtoc’h evit han. lamaison, èp meas ou è mæs eus an tÿ, èr H O R O S C O P E , prédiction du destin, fnæsGU &irçæs eus an ty. Van. èr mæs an avantur, an avantur vad peg»alla- ag èn ty. —*Hors de la ville , èr mæs b vaxitur.— F air» Cherotcope de quelqu’ un, g u æ r, èr m eas eus a guear. — I f ors du dresser une nativité, tenna ayantur urre, canton, ê m æ s-k æ r, «r m eas eus ar tenna avanfur vad pe goall avantur ur c ’hantoun.-1— Hors de danger meas a re-benpac, pr. tennet. zanger. — IJors de bon si#*, disqyantet* HORREUR, euz, plr you; horrolï, pL !— d’ haleine , d ia la n e t, d ielc’^et. — de you ; horreuU,/?/. jo u .— Etre saisidfhor raison, dirésoun. reur, beza sézyet gand euz.— Avoir hor H O S P IC E , hôpital, hospidty, pl. ou, reur de quelque chose, t*avoir en horreur, —-Dans un hospice il n’y a ordinairement euzi un dra-bennac, pr. .euzet; cahout que deux o« trois religieux, peurvuya ne euz rag un dra, pr. bet. — J ’ ai horreur yéz nem ed try pe J?éyar religiqs 0 c ’hom de le voir, euz am eus razaû, euz am eu* èrç un hospidty. pud 0 vellôt ou pa èrguëllaû, euzi a raû H O S P IT A L IE R , qui exerce l’hospila-r a n e z á , e euzi a raû. — Avoir horreur U til hospitalaër, pl y e n .— Hospitaliers, Ide quelque ehese, l’ avoir en aversion, he? religieux de S . Jean de D ieu, hospilarèsi ŵu eresi un dra, pr. eriset; cahout ler 9 pl, y e n ; religius hospitaler, pl. erès oud un dra. — Avoir horreur d’ une religiusded liospitaléryen. personne, l’ aVoir en exécration, argarzi ur H O SP IT A L IE R E S, religieuses qui ont re , pr. et; ærgarzi ur re-bennac, pr. et. soin des hospices, hospitalerès,, pl. ed. — - Je l’ ai en horreur, me èn argarz, m ’en H O S P IT A L I T É , action de loger (es argarz, m ’en æ rgarj, m eæ rgarzan ezâ. pauvres et les étrangers , hospitalded. fém.nte he argarz, m e argarz anézy.— H O S T IE , hostiiF, pl. ou, hostivou.-? Je t’ ai en horreur, me ez argarz » me’z Hostie consacrée, hostiff sacr. argarz, m e ærgarz ac’hanoud. — J e les H O S T IL E M E N T , en ennemif b adai en horreur,me o ærgara, m e argarz a- v e rso u r, eyel un adversour #k advern é z o .— *Je vous ai en horreur, ajeozasr' souryen. garz, m e ærgaz a c’faanoc’h. H O S T IL IT É , acclpn a adversour , H O R R IB LE, qui fait hçrrçurỳ euzicq, pl, acci^nou a adversouryen. oe’h, à. Van. chus, oh, an. — Uh crime H O T E , qui tient auberge , hostis, pl. horrible, u r c ’hrim euzicq, ur c ’hriqa a yen. Van. id ., pl. y o n , yan. A l. hosra eu z.—r Une action horrible, un draeu- p y d , Qsp , osb. v. aubergiste.— Se fairp zieq. — Horrible, excessif, grand, hor- des hôtes, hostiza, ostizaj, ppr, et. — fup^ o c’h, jí. sii; un horrupeion. — Ünc R ô le, qui boit et mange chez quelqu’ un, dépense horrible, un digpign hprrupl, un hostis, pl. y e n qui loge chez quel (lispigri hac a sa un horrupeion.— lly qu’ un sans y r^anger, lo g e r , pl. yen. a un chemin horrible d'ici là, un hend horH O TEL ? grande maison, liostell, plr ru*>l a so ac'k a n d'y, un heoil a SQ a-r o u .— L ’ hôtel de Rohan, hostell Rohan. •^MaUri-d’hôtel, m æ slr a hostel, mæslr p’han d ’ v un horrnpciou. H O R R IB L E M E N T , èn ur fæçzoun a dy 9 pl. m istry.— lîôtel de ville , mai etizioq ou horrupl. — // blasphème hor son de ville, hp«tcll k æ r , ty kær.--// y riblement, biasfemi a ra «n ur fæçzoun a assemblée à l’ hôtel df ville, ty kæ r a 80, euzicq ou horrup!, eii* eo e gléret o vla*- hizyau»—Hôtel-DUu , hôpital, hospital iom i, un horrupeion ez vlasfem, hor- ar re glati. H O T E LIE R , qui tient hôtellerie, hos rupi e o a r b latièm ou rara. — Ce garçon est /terriblement grand, horrupl eo bras tis, pl. yen. v. cakaretier. H O TE LIER E , maîtresse d’ hôtellerie, a r pa uIr-ze,hr&& horru pl eo ar pau tr-ze. HORS , ‘'.Tctpië. v. hormis. — Hors , hostisès , pl. ed. V oji. id. H O T E L L E R IE , auberge, hosîalliry, prép. ejKclusire, èr meas , é m eas , ér mæs , è mæs. Van. èr mæs. — Hors de ostailery, ppl. ou. 30
HUC 21HOU H O B P P E R , garnir de houppes, huprH O TE SSE , cellê qui lo g t, hoslísès, p a , pr. e t; h u p p en iil, pr. et.— Houpper vl. ed, , H O T T E , panier qui se porte sur le dos, appeler quelqu’ un de loin, hoppal, pr. hopboutecg. pl. ou; ntjannqein, pl. m an- p e t, h o u p ellat, pr. houpellel. H O U S S A IE , lieu plein de houx, qeiiouqein , m aiieqinou, Van. m anqin , pl. m anqinyeü. Alanqein vient de m añ, lennecg* pl. qelennegou. Van. i d . , pl, pantei ; et de qein, dos. v . mannequin.— eü. De Id le nom de Cancienne maison du Porter la hotte , douguen ar boiUeeg, Q uelennec ; de même que celle .de Q u e len vient de quelen , house. «r. douguct. H O U S S E , couverture de serge, goloaH O TTÉE j b o u te g a d , pl. q u ; mand u r, pl. y o u .— Housse de cheval, païen ije q in a d , pl. on. H O T T E U R , celui qui parte la hotte , varc’h , pl. palennou qeseCq. H O U SSER , nettoyer avec un houssoir, Jjonteguep, pl. yen. HOUBLON , plante qui entre dans la nætaat gand ur b arr-scuber,pr.n etëet. composition de la bière , faoub, lioupès, », épousseter.—•Housser quelqu’ un, le bat tre, torc’ha ur re-ben n ac, pr. to rc ’het ; hobilhon. H O Ú B L O N N IÈ R E , h oupesecg, p L scuba ou frota ur re-b en n ac, ppr. scut bet , frotet.—Housser un écolier, lui don ou ; h o u becg, pl. houbegou. H OU E , hoyau , outil de laboureur qui ner le fouet, scuba dindannâ, pr. scubet, H O U S S IN E , verge de h o u x , qelás^ est mitoyen entre la marre et la tranche, trenn , qu ylastren n , pl. ou ; ur gue-> piguell, pl. ou. Van. id., pl. eü . HOU E R, labourer avec la hou e9 piguelr lastren ; ur guylastren ; goalennicq qél a t , pr. pigueüet; Van» prguellüin, pi- le n n , pl. goaleignerigou. v. baguette , gaule, verge, guellat. * H O U E U R , celui qui houe, pigueller, IIO U S S O IR , barr s c u b e r , pl. barpl. yen. Van. pignellour, /?/. yon.-Nous rou. ». brosse, époussette. H O U X , arbrisseau piquant , qelenn. semons aujourd’ hui et nous avons plusieurs hêueursde dehors, hiryau ez hadom p hac Van. id. Trêg. g a rg u e li.— Branche de houx, barr q e le n n , pl. barrou.— Grai ez euz cals piguelléryen gueneoiup. *H O UEUSE , piguellerès , pL ed.— ne de houx , cocq.— Un petit arbrisseau Action des /loueurs et des boueuses, pi- de houx, qelen n en n , pl. ed ; ur gueguellérez, piguelladur. Ce dernier mot le n n e n n .— Un buisson de houx, ur bod se dit aussi des mat'ques que laisse la petite qelenn , pl. bodou. — - Bâton de houx > vérole. baz qelenn, u r v a z qelenn, pl. bizyer; IÏOULE , vague de la mer encore agi ur guelennenn , pl. q e le n n e u n o u ; ur tée d*un vent précédent> houlenn, pl. ou; vaz gargueli. Van. u r vah qelenn. H O U X .-FR E LO N ou ho us?on , petit liou!, pl. you. Van. id ., pl. e ü . v. vague. —Grand» houle, to ë ïju -v o r, pl. toëûou; h o u x, b u g u e le n n , goeguelenn. — Lieu houlenn v ra s , pl. houlennou. plein de hoassons, b u g u e le n n c c q , g o ë H O U LE T T E , Imlon de berger 9 croçz guelennecq. H O Y A U , p ig u e ll, pl. ou. Vani id. u r b ugu ell-d êved , pl. croç/ou buguelH U C H E , coffre pour pétrir le pain, nélyçn-dôved. Van. croçz feugul, pU croc kcü buguelyon. au , pl. névyou; néau-doas,^/- névyou; H O U P P E , touffe, liuppen, pl. o u ; lao u ër-d o as, pl. laouëryou. Van. loar, h n p p , pl. ou. Van. id. , pL eü. v. flo pl. eü; loëhér, pl. yeü. r. auge, — H u con.-- Houppe de bonnet carré, hupp ou che, grand coffre où l yon met le pain, le hupp peu ur bonaed. corn.'-oq.— Houp beurre et le lait, a r c ’ h, pl. you, aou, on. pe d ’aiguilletU t hupp un acquïlhetcû. Van. arb , pl. e ü .—-Huche de moulin, où H O U PPELAN D E, casaque o t manteau tombe la farine moulue, »11. n é v ic q , an de campagnet hoppo-Uand, pi. ou; hopel- néau vihan* lan } pl. eu, v. surtout. * HUCH ÉE, terme de la voix quand on
HUI 22 HUI huche, galvaslcnn, pl. ow, kuchadenu , ta terre par des fentes de roohers, très-In flammable et qui brûle dans l’ eau, col pl. ou. Fan. galvidell, pl. eü. H U CH E R , appeler d haut» v oix, h u - m æ n , eol roe’ h , eoul roe’h .— Huit* d* chall, pr. huchet; guervel a-boës-pen, cotret, taulyou baz, qen na fu; eol garz. H U ILE R , oindre d’ kaile, eoYi,pr. et; pr. galvet; hoppal, pr. koppet; jouai,pr. you et. Fan. huchal, h u ch eiñ .v. houpper. eo u li, pr. e t; ouïgnam anli gad e o l , pr. — L ’ action de hucher, huchérez, youë- jet; endua gad ç o l, pfl e t; frota gand rez, hoppéres. Fan. huchereh.—-Celui e o l, pr. et. Fan. evleifi, ivleifi* ppr. et. H U IL E U X , euse ; od il y a de l’ huile, qui huche, h u cher, pl. yen; y o u ë r,h o p per,ppi. yen. fern. huokerèa, pl. ed; hop- eolecq.— Hùilrua, eut*., qui rend beau coup d''huile, col us, oc’h , â , an .— L ’ o perès, pl. ed; live est le plus huileux de tous les fruits , H U CH ET. ». cor. HUEJ t. de charretiers, pour faire avan an olivez a so eolecqoc’h oaeoluçzoc’ heguït an oll frouczyou ail. — H u ih u x , cer leurs chevaux, guéau, do. HÜÊE, cri d'une multitude après quel- 'euse, gras, druz, oc’h , â , aii ; druz è qu’ un, feuéraz, huchérez, hupérez, hu- c ’hiz eol. H U ILIER , marchand d’ h u i l e e o le r , dtrez. HUER, faire des huées, huai ur re, pr. pl. yen. Fan. evlo u rr ivlour, ppl. yon. liu et; liu d al ur re , pr. hudet*. huperi — Huilier, vase pour mettre d» l’ huile, eovarlec'h ur re-bennac,/TT.huperet. Fa», lyer, pl. ou; podicq-eol,/?/. podouïgou. H U I S , porte, d o r , pl. doryou ; or , btideal, hndein, ppr. hudëet. HUGUENOT, calviniste, hugnnoé,p l. pl. oryou.— A huis clos, an oryou sarret. H U ISSE R IE , goarnitur dor, «ounued;parpailhod,/*/. ed;qy-du,/;/. chaçzzérez èn dro d’an or, dorlee'h, orlec’h, àii. 9. huguenotisme. H UGUENOTE, kugùnodès, pl. e d ; sourinou dor. H U IS S IE R , qui garde la porte des parpailhodès, pl. ed; qyès-du, pl. qyesed-du; q y-d u «f q yès-d u , se disent par princes, etc., offiçzer-pprz, pl. ofïiçzéinjure et en haîne de la religion prétendue ryen -borz; so u ïç z, pl. ed .— Huissier y sergent, h u c h e r , pl. yen. — Huissier , réformée. HUGUENOTISM E, Udoctrine des hu bedeau, b ed ell,> /. è d ; sergeant a guguenots, huguriodaich. Parle mot de hu- e u r , pl. sèrgeajvted a gueur, H UIT , nombre, eiz. Fan. e ih .— Huit gunodaich, le peuple entend toutes sortes d’ hérésies; et par celui de feugunod, toutes cents, huit mille, eiz c a n t , eiz mil. — sortes d’ hérétiques ;avee cette exception qu’ il Huit d la fais, eiz var un d r o , eiz èn un les appelle hügunoded, en tant qu’ ils font1taul.'— Huit fois, huit cent fois, eiz guêgras aux jours défendus;et parpailhoded, aoh , eiz cant guë»ch. — Huit fois au en tant qu’ ils ne vont point d la messe ; et tant, eiz q e m e n t, eiz qement a il.—L ’ an en ce sens il appelle aussi huguenotisme et huit cent d ix , ar bloaz eiz cant ha decq, ebarz er bloaz éiz cant ha decq. hérésies, parpailhodaich. HUIT A I N , stance de huit vers, un eizHTJILE, c o l , 7?/. ý o u ; eoul. Fan. eul, ivl. A l. e ly , o le ü ; o le ü , id est, oleou. ved. H U IT A IN E , eizved, eizdez. Fan. — Huile d’ olive, eol oiiflf, eoul olivez.-— de noix , eò lg j aoiijì.— déclin, de chanvre, eihuëd.—A^la huitaine , a benn eiz dez, eol lin , eol c a n a b .— d’ amandes , eol a- èn eizved , d’an eizved.--Huitaine pour lam andès. — de poisson, m or-lard , mor- les morts, services de huitaine, e izv e d , pl. eizved ou, eizvejou. c ’h o u lo u , eoul b èsq ed , eoul vor. H U I T ! M E , eizved. Van. eihuëd.— vierge, celle qui sort sans être chauffée , eol ilo u r, eol guërc’k .— Les saintc-s hui Le mois d’ août est le huitième de l’année, les, an oléau ®ôçr,' an o lé a u .— H uile, miz eaust a so an eizved naiz eus ar essence, e o l, pl. y o u ; douren n 9 pl. ou. bloaz.— Tons les huitièmes, b ep eizved. HUITIÈMÉMfcNT, d’an eizved. ». essence,— Huile de peirole, qui sari de
HUM *3 A L vm pedenn Vu ël.— Avoir des senti ments humbles de soi, cah o u t san tim aachou h u m b l eus e - u n a n , èn hem istim out b ih a n -d ra .— Les humbles seront élevés, et lez superbes seront humiliés, ar re hu m bl a vezo h u ellëet, h a c a r r e ourgouilhusa vezo iseléet.— Votre trishumble serviteur, oz servichcr hu m bl m e u rb e d , oz servicher hum blam ant. HUM BLEMENT, hum blam and,ganil hum blded. A l. ezV uël.— Supplier hum blement, pidi h u m blam an t, pr. pedet. A l. pediff e^rvuel. H U M E C T E R , mouiller, rafraîchir Ÿ glibya un n e u b e u d , pr. et. Van. glu beiû , gloëbeiû un n eb ed .— Humecter , rendre humide, d e lta , le iz a , ppr. et. HUMER , avaler en retirant son halei ne, r u flla , pr. et.— Humer un bouillon clair qui est un peu trop chaud, rufflai bouilhonçz.— Humer du café, du choco lat, n ifïia caffedd, «hocolat. — Humer h e g a r a d , « u n , o û n e s t , o c ’ h , â. une pinte de bière, louncqa èn un taul ur H U M A IN S , les hommes, an dud. pin tad byer. — Humer de l’ air, du vent HUM AINEMENT, comme les hommes, ruiïla an 'ear, an avel. evel an d u d , ê c ’hiz an d u d ; è q iz an HUMEUR, qui hume, ruffler, pl. yen. dud .—Humainement, avec humanité, gand fém. rufïîerès, pl. ed. hegaradded, gand onnestis, gad douçHUMEUR, fluide du corps, hum or, pl. zder. you. Van< imwv, pl, ÿeü . — Les q-uatré H UM ANISER,. s*humaniser, habas^ humeurs du corps : le flegme ou la pituite, qaat, pr. ë e t; liegaraat, pr. ëet. le sang, la bile et lu mélancolie, ar pévar H U M A N ISTE, qui sait les humanités, hum or a zeu da leiza c o rf dèn a so r' hu m anist, pl. ed. ar flum pe a r c ’hraust, a rg o a d , an a H U M A N IT E , la nature humaine , an potum , ar velcony. —;Les plantes se nou • natur^hum en, hum enidiguez.— L ’ hu rissent de l’ humeur de la terre, ar planteyz. manité de Jésus-Christ, hum enidiguez an oll lousou h^c ar guéaut a so m a hon S a lv e r, a* natur humén a Jesus- guet gand an hum or eus an doüar. -—4 Ç hrist.— Humanité i douceur, bonté, he Efumeur liquide, hum or tanooutanau. —garadded , cuûvélez , hoûnestis, ina- Humeur fluideri\um or berusoadourecq. délez, Van. m a d é riçz, m ateriçz. — Humeur qui a des parties solide*, h u — H U M A N IT É S, études, hum anileou. mor fetiçz.— Humeur entre cuir et chair, — Il n’a fait que ses humanités, n’en deus comme eau et, vent, qui cause Chydropisle> great nem ed an hum aniteou, e filosofy rifedd. — Humeur fix*e sur uni partie duh«c e deology a so c^hoaz da ober. cer/ttjcatarremm, a s draytoursz.— ümHUMBLE , modeste , sans orgueil , meur fixée sur une partie, qui tient à sup humble, oc’h , aû. Van. id. A L v u ë î.— purer, go r-rem m .— Humeur, le naturEtre humble, beza hvtm bl, pr. bet. Van. r e l, lu disposition de l’ esprit, hum or, pl. bout hüm bl. A l. bezout v u ë l, pr. bè-i you; natur, om pinion, faltasy.— C ’ est zet. — L e plus humble de tous, an h u m - là son humeur', cetu eno e hum or, hon-* plâ anézçrolL A L an vuëlaû anézeu oll. nez eo é h u m er, cetu eno an natur — Une prière humble, u rb ed en n hum bl. n ezâ.— Humeur flegmatique,humor bar? HUM H U IT R E , histrenn, pl. histr; istreñ , pl. istr. Van.eistren , pl, eistr.— Huîtres en écaille, istr beo, istr èn ho c ’hréguin, istr fresq.— Ouvrir des huîtres, digueri histr 9 p*. digoret.— Huîtres en ragoût, istr lecqeet ê r a g o u d .— Lieu abondant en huîtres, le a c’h istrecq, h istrecg, pl. ou 1—Pêcher des huîtres, histra, pr. e t ; istra, pr. et. Van. istreift, eistra. v. draguer. H U M A IN , ar pez a ap arch an tou d an d è n / h u m e n .— Le genre humain, al lignaich humen. A l. an gener hum an. —Adam a perdu tout le genre humain, hon lad Adam èn deus collet dre e b ec’hed, an oll lignaich hum en. — Jésus-Christ a pris la nature humaine, et nous a tous rachetés par sa passion et par sa mort, Jesus-C hrist èu deveus qem èret an natnr h u m e n , hag èu deus hon prénet oll dre ar frouéz eus e baczion hac e * V â r o .—Humain y ne, dduto, bienfaisant,
2* HUM fedd, hum or y e n , guien a hutnoi* ou unan , fmmtjided a galoun.— Humilidre natur. — ffumêur sanguine, gaie , ation, affliction y disprisa n ç z eus a b e r z hum or laouënn, gaë dre natur. -=-HUr ar re ail. v. affliction. H U M IL IE R , rendre humble ,- htím itueur bilieuse, hum or buannec, hum or d o m m ,to m m a hum or ou dre n atu r.— lya ur r e , pr. hu m ityet; iselaàt ur re, Humeur mélancolique, hum or m elcony- pr. iselëet; discarr orgouilh urre-beü^ 11g, humor^drist, trist dre natur, xnel-5 n a c , pr. discarret. A l. vuëiaff un reconyus dre natur. — Suinte son humeur, bennac i pr. vuëlaffci . — S ’ humilier, èn heulya e hum or, lieul e ompinio», heul hem hum ilya, pr. èn hem hum ilyet; e faltasy * pprÀ heulyet. — Vaincre son èn hem zispriia e - u n a n , pr. èn hen* humeur9 treacfhi d’e hum or ou d’e om - zisprizet. A L herii vuëlaff.— Qfti s’ hu pinion, treac’ hi d’e natur, pr.treac’het. miliera, dit Cévangile, sera éUté, an a «—• Etre, ci'humeur à , être d’ humeur de, viel a disclaery deomp penaus nep èn beza a hum or da, beza èn hum or da, hem iselay a Veio hviellëet ; nep piouJ pr. bet. — Il est de bonne humeur, a h u bennac, em e an aviel, èn hem zisprim er vad eo, cz ma èa hum or vad, na zo e-un an , hennez a vezo istimet gand tur vad a so ennâ. — Il est de mauvaise Doüe ha gand ar bed. H U M IL IT É , vertu chrétienne qui tii humeur, a voall hum or e o , ez ma eñ goall hum or, droucq so ènnâ, goall n«- le fondement de toutes les autres, humbl-' tr.r so énnâ, droueq natur a so ènná ý ded, humblded a galoun, humilité. A l. vulder , vulded.— Demander avec humi droucq ompinion èn deus. HUMIDE* aqatusB, gleborecq, lata- lité , goulenn gad hum blded ou gad rus,!éiz, gleb, delt, m oëltr, oc’ h, â, *ti. peb hUmblded, pr. goulennet.— Humi Van. leih ,m ouest, oh, an. — Temps hu lité , chez les Païens, iselder, iselded, mide, amser gleborecq, amser gleb , distervez, bianez. C ’ est d dire bassesse amser latarus. *— La terre est humide, petitesse. HUNE , sorte dé guérite au haut d’ uri gleb eo an doüar.— Linge humide, lyenaich leiz ou delt ou m oëltr. — Devenir mât de vaisseau , qastell lestr , pl. qeshumide, leiza , pr. et ; d e lta , pr. et; la- tell lestr. v. navire, m ai.— La hune du t a r i, pr. et ; g lib ya, pr. et. — E tre hu grand mât, qastell ar Yern vras.— H u mide, beza d e lt, be*a le iz , beza gleb, ne du mât de misaine, qastell arvern vipr. b e l.— Vhumide et le sec sont contrai san.— Hune du mât d* btaupré', qastell res , ar glebor h a c ar sec’hor aso coun- afr valouïn ou ar veru valoüïn.— Hune troll an eil da cg u ile.— L ’ humide radi du mât d’ artimon, qastell ar vern volosq. HUNIER , mût de hiine , guërn qescal , le fondement de la rie, penngrisyenn ar v u h e z, ar penncaus e u s a r vu- te ïl, pl. guêrnyou.— Le grand hunier , V ez, ar glebor natür eus a galoun an rriât de hune au-dessus du grand mât, qesteli vras. — Le petit hunier , mât porté dèn , pe an aneval. H UM ID ITÉ, glebor, la ta r, leízder, par le mât de misaine, qestcll visan, mileizded, deltouny.—L ’ humidité du temps, san qestell. UPPE, oiseau, houpericg, pl* hoüde la terre, glebor ou latar ou leizder an a m s e r, ar glebor ou al leizded eus an perigued. Van. coguenan , pl. e d ; Ur d o ü a r — L'humidité du linge, des hardes, hoguenan;cognenítn,/^ «s/coq-èn-han* îcirAer ou deltôny an diîhad."— Les au- coq qui annonce l’ été, coq qui chante en êr,ts , les saules, les trembles et les ormes té, coq d’ été.— Huppe, touffe de plumet, «Liment l*humidité, ar gu ërn , an halecq. huppenn, pl. où ; h u p p , pl. ouf; hup^ au elo hac an evlec’h a gar ar glebor penn plnñ. H UPPÉS, considérables, rusés, a r rie ou a gar al le a c’kyou gleb ou leiz. H U M IL IA N T , ante, qui humilie, liu- vras j ar r e fin.- — Les plus huppés deMorla ix , a r re g u e n t à e u s a Y o n t r o u l æ s . fnilvuft, o c’h , â. A l. vuëlus. H UM ILIATION y disprisariçz eus-c- ,— Les plus huppes de Normandie , ar re
- 1 ; j: - ^
-
H YS a5 H YP m unui un d ra, c ’huëza pe bihannaat fijìâ .c u s an O rm aníed. ÍIÜUÈ, i f te de sanglier, eic. , penn , un dra dre e gompsyou. H Y PE R B O LIQ U E , compsyou c ’h u /)/. on. — Une hure de sanglier nn un ëzet pere a lavar m ugued ne d eu s; pô liouc li gouêz IIURH A UT, t.de charretiers, pour faire com psyou divoëdet pere a lavar netourner leurs chevaux d gauche, luçz. — beudtoc’h egued ne deus. Il nlcntehd ni <i dla ni d. hurhaüt, ne gléo f|f HYI^OCONDRE, partie supérieure du. na dioue'h tuez na diouc’h diha, n’eû- bas-véntre, lein ar c ’hoff isélâ peh in y «t tent qet rësofcn ne a îie u rtje te c ’höuarn. gompven èn tu dekou an avu hac èn tu il UilLÈMIiNT, yudérez, pli ou. Van. clez ar felc’h. •— Hypocondre ou. hypohuderel», yiîdereli— Les hurlements des condritique, qui est travaUléde la bile noire, loups et des lions enragés ne sont pas d com nep so clan gand an apotum du pu gad parer à ceux des damnés, ar yudérez eus ar velcony zu, nep a véx foll a am serar vleizy hac eus al leoned arraget ne ô-am ser. HYPOCRAS,/iÇM««r,guïn-hypocras. deo è nep fæçzoun da veza com paragel H Y P O C R IS IE , impocripy, pL ou. v. oud h in y a r re golleteii goëledanivern . HURLER* yudal, pr. yudet. Van. hu~ déguisement, dissimulation. dein, hudal, yudal, iudal. H Y P O C R IT E , im pocrid , pl. ed; u n HURLUBERLU, étourdiment, rvibe- dén masqlet ou goloêt ou simulëtott im pocrid, ppl. tud im pocrid, etc. rubenè, evel un abaflfet.. | H U T T E , petite cabane, logellicg, pl. HYPOCÍ A S T R E , partie inférieure du logellouïgou; logieg, pl. logeouïgou. r... bas-ventre, goëled ar c ’hoflf isélâ. cabane. iiYPQTHÈQ\JE,engagementd’ unbien, H UTTER ( se ) , èn hem logea ê lo ou fond mis engage, doüar roët ê goéstl, geouïgou, pr. èn hem loget. goëstladur a vadou evit un amser, a ç H YDRE, serpent aquatique, sarpant a zurançz evît un die, plaçz pe var h in y veflf èn dour. — Hydre d sept têtes, sar ez eo diasezet un die, angageam and a vadou evit die. , pant seiz-pennecq. H Y D R O G R A P H IE , description des H Y P O T H É Q U E R , donner pour hypo-* mers, sqyand a z e s q d a verdei.v. pilotage^ ihèque, goësila un douar ou ur plaçz, pr. H Y D R O M A N C IE , sqyand da divi- goëstletjangagi ur plaçz ou urp ez doüar fiOiit dre ar voyeii eus an dour. pr. angaget;tiiaseza un dis var ul leac’h ■ H Y D R O M E L , boisson composée d’ eau b e n n a c , pr. diasezet. Van. au£ageirî. v. affecter. et de miel, doltr-vèl, mez. H YD R O PIQ U E ,coënvet,coenv«tgad H Y P O T H È S E , supposition, qcn -cas, u r founder vras a zour pe a avel, nep cas. — Faisons'une hypothèse que, suppôt so ar c ’hoënv gandhâ, nep so claii gad Sons que, lebqeomp é qen-cas, penaus, ar c ’hoënv. — I l est hydropique, coën- lecqeom p eû cas penaus, lecqcom p pe * Vet eo, clañ eo gad ar c ’hoënv ou gad naua. ■ — Par hypothèse que, c qen-cas m a. droucq sant Itrop. ^ H Y P O T H É T IQ U E , ce qu’ on supposeý H Y D R O P IS IE , c o ë n v , ar c ’h o ën v, arpez ale cq e ar è divis ou ê qen-cas ou droucq sant Itrop ou Eutrop. v.humeur. è cas, ar pez a lecqaar dindan divis. v. H Y l\1EN ou h ymenée, mariage. Van. conditionnel. . • * lum en. v. mariage• H Y S O P E , plante odorifé/ante, ezo p , H Y M N E , hym , pl. ou. Van. h y m n , cicadès. pl. eü. — Chanter des hymnes, cana hy • H Y S T É R IQ U E , de la. matrice, a r p e z m ou. Van. eaneiû hym neü. a aparchan t oud ar^nam m ou. |jp Pas H Y P E R B O L E , cresqançz vras pe dj- sion hystérique, mal de mère, ar ü iam m u n u n o tab l eu sa un d rap e eus a hiny m o u , droucq ar m a m m o u , droucq ezprezeguer,brodérez,broudérez.brou- vafflm .— Suffocation hystérique, resserre deür. — User d*hyperboles, crisqi pe di- ment de la poitrine qui rend la respiration A 4
IDE
IGN IDIOME, dialecte, langue, yez, pl. on. difficile, m ougtiere* gan dar in am m oti, m ongadur gand an droucq v 4ni ni , —• L ’ ìdiome breton de Vannes est fort d if fèrent des autres, yez guënuedisa sodismougadur* hêvel bras diouc’h ar rèst eus ar breI zounecq. ». dialecte. — Je ne sais pas l'i I Ç E L U I pronom, hennès, an hiny ps diome du B.-Poitou, ne oun qet yez tra eus a hiny bon eus com pset aman dià- oun-Poëton. IDTOT, stupidé, diot, o c’h, afl. Van. raucq. ». celui, celle. I C E L L E , h o u n c s , an hiny hon eus id, pl. ed, tu d diot. — C ’ est le plus idiot de tous les hommes, an diolâ d’èn a oufhenvet.^ * IC I , adv., en ce lieu-ci, hamaxi, amâ. fét da vellet eo evit unan. IDIOTE» stupide, diodès, pl. ed. — Van. am ann. v. et. — Ici m ême, amañ èn-deun, am â èn-déon , ham an m e- C ’ est une franche idiote, ur guïr diodès eo. IDO LATRE, idoler, idolour, ppl. idol ï i è s . — fe i dessus, am â a-zioe’h, aman a -h u z .— Ici dessous, am âdindan, aman iéryen; azewler ar fals-doüeêd, pl. azeua-hiz, am â iseîoc’h .—Ici bas, amdL èn tra- Jêryen; azeulour an idoulou; adorer ar ou 11.-I l est ici bas, ezm a am â èn traoun. fais diviniteou, ppl. yen. v. paien. IDOLATRER, ifloli, pr. et; azeuli ar —- Venez ici bas, d euïtam â ouc’h traoun. P a r ici, dre am an, dre amâ,.— D ’ ici,R o s - fals-doücëd, pr. azeulet; adori an ido gojjf.ac’h a le ç .H .- L . e t S . - P o l , ae’hanen. lou, pr. adorct. ID O L A T R IE , culte des idoles, idoleB .-L é o n ,T r é g . et C o r n . ac’h an n ,ah an n . KiTn.avaman,avam â,a-hannem an.^p- rez, adorérez ar fals-doüeëd^ azeulidiproeftez-sous d’ ici 4 taustaïtam â, taustaïtj guez an idolou. ID O L E , figure qu’ on adore, id ol, pl. o u zo oip , taustaït o u zo n , dineçzaït am â ou ham añ.— Sortez d’ ici, iit èr meas ou; lim aich ur fals-divinite, pl. lim: ia c’ haçienn, qiit èr meas ac’halenn, iit chou. — Les prêtres des idoles, m inisè r m æ s a c ’hann, leac’ hit a c ’hann, tea- tred an idolou. IDULTE, nom d’homme, Ildud, Idult, ç’ hit a leçze. — D 'ic i au x Indes, ahañ d’an In d è k — D ’ ici d cent a n s , ahann Udultr— ISaint Idulte, sant Idud. Van. da^nntvloaz, a-beü cant vloaz ae’haii. sant Ulud. IF , arbre , ivinenn, pl. e d , o u , ivin. — D ’ ici près, a e ’ h a n n a d a u s t , a - d a u s t a m a i i . — D ’ ici ldf a e ’h a n n a z e , a e ’hafi Van. ivinemi, pl. eü, ivein, ivin. — De t i t-xtí, a c ’ h a û -t l ’y . — De là ici, a l e ç - z e V if du bois d’ if, ivin, coad ivin. — D ’ if, am aii, a z u - z e a m â , a e ’ h a n o a m â , a - fait d’ if,a. ivin, great a ivin .— Lieuplanté Hane a m a n . — D ’ ici et delà., t u - m â ha d’ if, ivinecg, pl. ivinegou. IG N A CE, nom d’ homme, Ignéau , I tu hont. — Jusqu’ ici, jusqu’ à ce lieu-ci, bedeg a m â , b 8l a - I i e n n , b e t e h a m a ñ . - — geau. — Sàint Ignace, martyr, sant I — Jusqu’ ici, jusqu’ d ce temps, bede vré- gneau, merzer.— SaintJgnace d? Loyola, gant Ignéau a LoyOla. iiîâ, beîa-henn. IGNOMINIE, infamie, dism egançz, ID É E , image'd’ un objet qui se forme en notre esprit, ar sqeudenn vès a un dra; pl. ou. Van. disinour. v. déshonneur, in èii*h2ni furni èn hou spered, pl. sqeu- famie, honte. IGNOM INIEUX, euse, leun a zismedonnau feus a dra011 èn hem , etc. — Id ref pensée, opinion, songésoun.pL ou; g a n e z, distneganl. Van. dizinourapl. om pinion, pl. ou. — Idée, vision, etc., v. infamant. IGNOM INIEUSEM ENT, gand disîjÛfasy, pl. ow) fals-om pinion, fals-cremegançz, èn u r fæçzoun dismegant.— denn, ppl. ou. On l’ a chassé ignominieusemen t, chaçzéet IDENTIQUE, a so m em ès tra. ID E N T IT É , ar pez a rà ma ez eô eo bet gad dismegançz^u èn ur fæ çdaou dra a vemès natur hac a vizyou zoun dismegant. IG N O RAN CE, innprançz, innorauu r niemès tra.
26
IL L 2,7 d ed , dioufzyéguez. — > Par ignorana, unan. H .-C orn, bout a ra «nam bout gand ou dre innorançz, gad innorançz, a so unan. — l í , devant les verbes imper gad iñnoranded, dre diouïzyéguez, hep sonnels, i ’ exprime aussi par les rerbes être e ouzout, hep gou*out, hep rat.— Igno ci faire.— Il faut, redd eo, b e z a e z re n c rance invincible t un innoran çzne alieur q e a r, beza eo r e d d , b*)z’ ez eo redd , qet tre a c ’hi dézy. v. invincible. •— Igno rencqout a ra. — Il fait beau, caër eo, rance de droit, an innorançz eus al lé- beza ez eo cacr, caër a ra, caër eo anesenn. — Ignorance de fait, an innorançi zy. — Il pleut, glao a ra, beza ez ra glao, glao a so, beza ez eus glao. — Il et elle, eus ar feat ou eus ar fett. IG N O R AN T, e, innorant, dic’houz- après un verbe. dans les interrogations, s’ e x v e z , d iouzvez, d io u ïzye cq , dientent. prime par les pronoms lui et e lle , e, e â , o c ’li, à, an. — E n ignorant, evel d* un Hy. — Que fait-il? que dit-il? petrà a ra innoran t,evelun innorant, è innorant, eii? petra a lavar a èft? petra ra-ê? pe 'g a d innorançz. —- Des ignorants, in»o> iavar-ê? — Que fâlt-elle ? que dit-elle?, petra a ra hy? petra a lavar-hy.-— Que ranted, tud innorant. p IG N O R A N T ISSIM E ,innorantm eur- font-ils ou elles, petra a recuit y. — Il bed, innorant lue, innorant go,pp/.in- et elle, devant un verbe, sans interrogation, noranted, etc.; qeuneudenn , pl. o u ; s’ expriment par tes pronoms lui et elle, e m ezâ, em ezy, em ezo .— D it-il, dit-elle, pen n -b az, pl. penn-bizyer. IGNORER, innori,pr. et; beza d iouï e m e zâ ,e m e zy .— Dirent-ils, dirent-elles, z y e c q , pr. bet. Van. ne out qet. — Je emezo. v. elle, lui. n’ ignore pas cela, neiñorañ qetand ra-ze, r I L E , en esenn,p /. o u ; e n è s , pl. y. nè doun q etd ivou ïzyecq a guemen-ze, Van. enesenn, pl. enese'gui; enes, pl. e d , gouzout a rail qem en-ze, m e a oar an y . —r- Ile dans la mer, enesen-vor; enèsvor.— Ile dans une rivière, enesCÜ-dour, dra-zc. IL , pronom, dont le fém’ est elle , et le enès-dour. — L ’ ile de Baz, enès V az.— pluriel de l’ un et de l’ autre, Us et elles;tous L ’ ile Dar, d lacôte de Vannes, enès, Adar, ces pronoms s’ expriment, pour l’ ordinaire, id est, l’ ile aux oiseaux. — L ’ Ile-Dieu, par les verbes auxiliaires faire et être; •— enès H euz.— L ’ ile de Noirmoutier, enès I l est, e zm a , beza ez m a , bez' ez m a .— N erm ouster,enèsarYouster-du.— L ’ ile II'est au logis, ez m a èr g u æ r, beza ez de Glenan, enêjr Glenan. '7— Les 'des da m a èr guær. Par élision, on dit bez’ ez Glenan, enesy G lenan.— L ’ ile au Moine, m a èr guær; L e z dans ez, ne se prononce enès Y en ac’h. — • L ’ ile de Groie, enès qu’ en quelques endroits de Léon, mais par Groa, de croa, cailloux de grève.— L ’ iU tout il est équipollentd un demie. — Il va, deMolène, Rlolenès, enès Volenès. elle va, b eza e z a, m onnetara.-— Il nous L ’ ile de Vaches, Q em enez, enès an S a dit, elle nous dit que, lavaret a ra deomp oud. — L ’ ile d’ Ouessant, H eü sa , enès p e n a u s, beza ez lavar deomp penaijs, Heüsa. — L ’ ile Longue, an enès Hirr. eu a lavar deom p hy a lavar deomp -— L ’ ile ronde, dans la rade de B rest, an pena us. — Il en a, elle en a, beza èn deus, enès C reen .— L ’ ile de Sein, enès Sizun. L ’ ile Tudi, e n è sT u d y , enèsT ud yn. beza lie deus, eahout a ra en de vont a ra. — Ils aiment, elles aiment, caret a — L ’ ile de Siec, enès Syecq. — Les Sept reont, beza ez caront. — Ils vont, elles Iles, ar Seiz-Enès. — L Ile-Verte, Enèsvont, m onnet a reont, beza ez eont ou Glas, an Enès-C’hlas. — L ’ ile S.-Man b e z ’ ez eont. — Il y a, b eza e z eus, bez’ dé, en èsV aud ez. — L ’ ile Vierge, enès ez eu t, beza eus, be eus, beza a so, be G u erc’ h, enès V erc’h. IL L E G IT IM E , contre les lois divines za a ra. II.-Corn, bout a ra, bout so.— Il y a là une source, b ezaez eusursour- ou humaines, dilegitim, n e d e o q e t legicenn aze, ur vam m enu a so aze, baza tim, a so aënep al lésenn. — Mariage a ra ur vam m enu aze. — Il y en a un, illégitime, dimizy dilegitim, dimfcy | p mmBeza ez eus uuan, unan a so, bezaar.i lè o qët legitim, fais dinuzN
IL
28 IM A IM A titne, bâtard, bâtarde, r.-v. soun jal ou da gonceo. — l i a fuit toutes I L L E G I l ÍMEMENT, èn ur fæçzoun les méchancetés imaginables, græt eu deus dilegitim, aënep al lésenn. qement droucq a oúírac’hdasuijugeall. IL L IC IT E , divennet, berzet, nedeo IM AG IN AIRE, qui nrexiste que dans qet permetet. l'imagination, faltazyus, om piuionut, IL L IM IT É ,?, didermenñ. — Un con v e a u , oc’h , à ; ar paz ne ma nemed ô gé illimité, ur c ’houngez didermenii. sonch au dèn ou ê faltazy an dèn.— Des ILLUM1N A TIF, ive, sclæryus. — La honneurs imaginaires, eiioryou veau ou vie illuminatke , t. de dévotibn, ar vuez vaen ou vaen .— Lss espaces ilnaginairts , sclæryus. — La vie purgative, illumina- arspaçzou faltazyus, lec’hiou gouilo èu iive et-unitive, ar yuez spurjus, ar vuez tu hoiit d’ar bed , pere ne m a int ne-* sclæryus liac ar vuez unvanus. v. vie. m ed ê sonch an dèn ou êfaltazy an dèn, I l l u m i n a t i o n , action d*illuminer, — L'hérésie imaginaire des Jansénistes n'est gclærïdiguez, sclaeradurez. que trop réelle, heresy ar Jansenisted ILLU M IN E R , sclæ raat, pr. ë e t; rei pehiôy emézo ,ne doa nemed ô sonch sclæ rigenn, pr. roët. v. éclairer. ar G atolicqed, ne dco êii hem g a v e t, IL LU SIO N , apparence trompeuse, fais riemed re v ir , siouaz I — Imagimire, âparancz, troumplérez, fais représen- personne imaginaire, faltazyus, un dèn tadurez, tasm and.— Illusion, tromperie, ialtazyus, pl. tnd faltazyus; u n dèn omerreur, fazy, pl. ou; troumplérez, pl.ou. pinionus, pl. tud ompinionus.— C'est — Illusion, fausse vision, fais aparieion, un imaginaire de prre en fils, faltazyus eo pl. fais aparicionou; tasm an d, pl. tas- <lre natur,' natur eo dezaû bezu faltaïnanchou. v. talisman, zyus ou ompinionus. IL L U S O IR E , simulé y feiûlet, IromI 3IA G IN A T IF , ive, qui imagine, qui plus. — Contrai illusoire, falsçôiantrad, conçoit de belles choses, rnad da songuail ccu n trad feintét, çountrad iro ns pl us, traou bras, m ad da iuvénti secrejou plr countiajou. — ■illusoire, vain, inu iûginus, nep èn deus iû g in , nep èn tile, dieffedt, didalvez, venir, vaëu. — deus ur *pered iûginus, iu vé n to r, pl. Un arrêt illusoire, uu arrest dieifedt. eu. v. ingénieur, IL L IÎS I'MC ^ ÌíliiàÌi lUt'citK. V T mF 5 hriî.WÍ' 'iUtU-jjiuS IM A G IN A TIO N , la faculté imaginaA.L drud. v, fameux. lire, an faliazy, ar fajtazy.— Imagina-r I L L U S T R E R v. cdairer. (1erer. lion , pemét, invention, fultazy, pl. falILL U S T R IS S IM E , illustr rneurbcd, •tazycu ; so n ch , pl. sonjou ; sonjéson , brm iel-hras m cnrbed. — L'Illnstrissi- pl. ou. Van. fantazy. s o n c h , ppl. e ü .— pie et Révère naissiiue M,vi'que de Quimper,- fini*est venU'Unc imagination la plus plai ^n Illustr l î a R è y e r a n d m e i ï r b ç d a u u - u u sante du monde, ur faltazv a so savet èm an Esc op a G n e m per h a c o u n l a G u e r n e . p en n ev itâr goandtâ, ur sonch am éus I M A C i E , ü m a i ç h , pl. ou. L éon , i - grtiat ar e’iioandtâ, ur sougéson a so m a i c h , pl. ou. A l. l l u a . — Une belle i- d e u ë td in ar farçzuçzâ. — hnagination tnage, u n ijiihioh o 'tër, u l l i m a i c h c a - vaine, chimère, faltazy s o t, pl. faitazyou é?. vr portrait. ger lis images, re sot; ' faliazy vean, ompinion s o t, pl. proche injurieux que Von fait aux dévots, ompinionou sot. v. rêverie. lippat an iin aiçiïon , pr. lippeî ; suzu'i IMAGINER ,soungeall, pr. sonnget; im aicLou ar s ç e n t, pr. et. — Celui qui âongeall, pr, e t; co n ceo , pr. concevet. inange les ima& ges , lippe r an im aich ou , — Peut-on rien imaginer de plus grand ? (d- lippeiyen./t'm jippeièsan iinaichon, ha bdz.a e hallèr so n geall, pe gonceo -iJl. iipperesed; suznerès an im aichou, netra vraçzoc’h ?— S ’ imaginer, sereprépl...«uznertsîîd an iœ aiobcu. se nier dans l’ esprit, lacqât èn e benn , IM A G E R , qui fait ou vend des i nages, lacqâi è n e spered, lacqât èn e sonch, im aiçher, pl.. j e u ; lîm aich er, pl. yen. pr. lecqëet ; songeail dczâ e-unan, sonÌ* « 'fn « ov X •*il ouJ c - u n a à . pr. songeî, — Je mxiIM-ACïNA*f -ip pez 4a jIU J.
IMI tnaginc déjille oö7r,m e a sonch 8ign e velletd ija, me a ra avis din ou d ig n e vellet dija,var va meno èrguëllaû dija.—Il s'i magine êt"t un grand homme, e asonch deza» beza un dèn bras .-Il s'est imaginéque toi s l'aiiriez, lecqëet èn d eu s èn e benn ou èn espered penaus ez qirit anezâ,lec* qëet èn deus èn e sonch ez eo caret gucneoo’h , èn a sonch dezâ ‘o c’h eus carantez oun d tâ ou evinthâ IM B E C IL E ,v faible d'esprit, s e m p l, sempl a s p e r e d , o c ’h , â , an. Van. açzptet, trelatet. o. faible, innocent. IM B E C IL IT É , faiblesse d'esprit , sem plded, semplidiguez a spered. Van. a çzo te m a n t, fallidigueah. IM B IB E R , boire l'humidité, e v a , pr. e t; su zn a , pr. e t.— L'éponge imbibe ai sément toutes liqueurs , ar spouë^a zeu eaz da eva ou da suzna pep lieqor. — S'imbiber y s'insinuer dans quelque chose, iîitv'a , pr. e t ; treanti , pr. et.— L'huile s'imbibe sur ta toile, sur le drap, etc. y an e d a zeu da drëanti al ly e » , a r m e z e r , etc. ; al lyen , ar m ezer, e t c ., a zeu da veza infret gand an eol.
IM M
29
re-bennac. — Imiter une peinture, une écriture, copier, doubla, copya, ppr. et. IM M A C U L É , ée, sans tache, dinam , d ian tecq , g la n , o c’h , à , ai!.—-La-trèssainte Vierge a eu seule le privilège de la Conception Immaculée, ou d'avoir été con çue sans le péché originel, ar V erc’hès sacr hep qen ne deus bet ar faver d igand Doue da veza bet concevet di nam oa diantecq ou glan diouz pep pec ’hed. « IM M A N Q U A BLE, d iv a n e q , ar pez ne a llq e td a v a n c q o u t.— Nous mourrons une fois, cela est immanquable et certain , merveil a raïm p oll ur v e a c h , qemeûze a so divaneq hac aezur, IM M AN Q U ABLEM EN T, hep f a u t , hep m a n c q , hep friancq e-bet. v. cer tainement. IM M A T E R IE L , elle, hep m a te ry , d ivateryal, spered oll. IM M EDIAT f e , sans intermédiaire, a r .c ’hentâ goude e g u ile , ar c ’hentà gond e - z e . IM M EDIATEM EN T , d'une manière immédiate,■d iou c’h-iu, q e r q e n t .— L e I M B I B E , ce\ e v e t , s u z n e l , i n t r e t , Sous-Prieur est celui qui suit immédiate treantet. ment le Prieur, arS u p ryo l a zeu qerqent IMBU , ue. Il est imbu d'une mauvaise goude ar P ry o l,a rS u p ry o le o a r c ’hentâ doctrine, suzilet en deusgoall desqadu- goude ar P\ryol. — Immédiatement après r e z , sqeët eo gand ur fais ompinion. viennent tous les autres, qerqent goude IM IT A B L E , im iiap l, oc’li, a ; a al- ez deu ar re, ail oll. dionc’h-tu. — Im leur da imita o a d a h e u ly a , liculyapl. médiatement après le roia qerqent goude IM IT A T E U R , im itato r, pl. e d ; nep ar roue, ar c ’hentâ goude ar roiïe, an a zeu da imita ou da îieulya un ail ou taustd ou an «’. eçzâ d’ar roûe. da qemeret squëzr dioud un all-b en IM M E M ORI A L , e, d re ist rn.e m or dèn. n i c , h eu lyer, pl. yen. — De temps immémorial, a b èp m em or IM IT A T IO N , im itaeion.— -L'im ita dèn, a bep amser. tion de Jcsus-Ckrisi, an imitaeion a IM M ENSE, très-grand, im m éns, èn Jefcus-<Glirist, levr an imitaeion a Jé deus u r vrasder divusul. v. infini. — • su s.— A voire imitation, d ’oo*h im ita- Lé pouvoir et la bonté de Dieu sont immen cion , d’ho sq u ëzr, dioud ho squëzr , ses, ar galloud hac ar vadéiez a Zoüe a d’oe’h h e u l, o heulya açT ian o g tli, so im m éns, an autrou Doue a so gatvar ho lerc’ h , o è ’h-pber diouzoc h, o loudus h» m addreist vusur, galloud ha qemeret pat rom ou qenteii diuuzoc’h. m adélez hon Doüe a so divusul ou n ’o IM ITE H , im ita , pr. >\et ; h e u ly a , deus na penn na termen. h.eul y ppr.' h.iulyet ; ober diouc’h , pr. IM M EN SITE, im m énsded, brasder g ræ t.— Imiter quelqu'un| imita u r re , divusul ou divusur, brasder hep m u heulya u r re , heul ur’ro, heulya roudou sur .-ou hep m u u il. — L'immensité de vu* rç-b( n n a iy o b e rd itu c ’h urre,'{enle- jD itu , an imniénsded eus a Zoüe. — re» squëzr 0,7 palrom ci: q-n i el dioud ur iIL ’ immenzilc des d eu x •passe noire imasinaU
IM P 3o IM M tion, ar vrasdcr dreistordinal eus an é- â , afi. • L ’ esprit immonde, ar spered vou a ya èn tu hont d’hon sonch, braç- lo u s , an droucq-*pered a lousdôny. IM M ONDICES, grosses ordures, lous-> zoc’h eo an êvou eguit na goncevomp. IMM ERSION, action de plonger, pluû- d ô n y , pl. y o u ; lousder, mardos.— Un gérez, plungeadur, pleungeadur eus a cloaque d’ immondices i u r mardos,/;/. u r re-bennac èn dour. — Autrefois on mardosyou, m ard .— Immondices, excré baptisait par immersion, guëachall ez va- ments des chiens, cau s'h qy. IM M O R T A L ISE R , rénta e t c r n e l, dezét dre blungeadur ou o pluûgea èn lacqât da badout qéhyd hac ar bed.--1dour nep a vadezèt. IM M EU BLE, biens qui ne peuvent se Immortaliser son nom, lacqât e hano da transporter9diveubl, madou diveubl. — rezn qéhyd ha m a bado ar b e d , rénia Meubles et immeubles, m enbl ha diveubl, e hano enorapl èndra bado ar bed , renîa e hano hirr-badus. m ad ou m eubl ha madou diveubl. IM M O R T A L IT É , perpétuité , liirrIM M IN EN T, menaçant, d a , dare, ê tailh da gouêza. — Ce fnur est en péril badélez.— Immortalité, éternité, padéImminent, da eo ar voguer ze, dare eo lezetern al,elern itez, elernite, immorar voguer ze, ez ma ar voguer-ze ê lailh talded.— L'immortalité de l’ âme, an pada goueza. — Périlimminent. v. éminent. délez eternal eus an eu e, ar vuez hep fin eus an e n e , immortalded an ene. * IM M ISE R ICO R D IE U X , euse, diIM M O R TEL, elle, éternel, ne dco qet druezus, didruez, o c’h, â, an. Van. di suget d’ar m a ro , a die beva da visvydruhe, didruheüs, oh, au. IM M OBILE, parfedî, postecq, oe'h, q e n , im m orlal.— L ’ âme est immortelle, â; ne flaich qet, ne allér qet da flaich, an ene a vezo da visvyqon, an ene ne varv nepred , lia ne varvo bisvyqen , digueulusq, diçuciïiusq. IM M O B IL IÈ R E , a aparchand oud an ene a soim m ortal.— Immortel, elle, an diveubl.— Une succession immobilière, perpétuel, liirr-badus. — S ’ acquérir une ui suceczion diveubl oma vadou diveubl gloire immortelle, gounit u r c ’hloar hirrbadus , gounit ou militout ur c ’hlôar r IM M O D E U A TIO N , divoder. IMMODÉR È, ée, divoder, oc’h, â, an. a bado qéhyd liac ar bed. IM M U A B L E , ne çt*inch qet.— Dieu IM M OD EREM EN T, èn ur fæçzoun seul est par sa nature immuable, ne deus divoder, ez divoder, gand divoder. IM M O D ESTE, divodest, och, â , au. nemed Doùe pçhiny na ne ce inc h, na IM M O D ESTEM EN T.èn u r fæçzoun ne ail ceiûch.— Un mprit immuable, un homme ferme et constant, un dèn ne d ivod est, gand divodesty. IM M O D E S T IE , divodesty, pl. you; ceiûch q e t, un dèn ne deo qet ceindishoûnestiz , pl. on. — Faire des immo cliu s, un dèn a so ferm ou stardt a desties, obéi* divodeulyou, ober dishoû- sp ered , un dèn ne deo qet varyant ou barboëliicq ou berboëllicq. g n e stizo u , pr. græt. IMMUABLEMENT, hep ceiûch, hep IM M O L E R , sacrifia un a n e v a l, pe u n dèn en enor da ur fais divin itez, pr. ceiûcham and. IM M UNITÉ, exemption, discarg, pl. sacri**et; laza é sacrifiez un aneval, pe un d è n , pr. lazet.— S ’ immoler, rei e ou , p riv ifeich , pl. priviléigeou. v. ex • vn h ez, pr. ro ë l; sacrifia e vuez, pr. et. emption, franchise. — L e s immunités de — S ’ immoler pour sa patrie, rei e vuez F n ihce, priviléigeou Françz. IMMUTAB1L 1 T É , stad parfedd peevit souten e vro. — Jésus-Christ s*est immolé pour les péchés des hommes, Jesus- hiny ne deo A nep fæçzoun sugpd d ’ar , v 'Christ èn deveus roi t c vuhez eVit pré- ceiûcham and. IM P A IR , dispar, disegal. Van. dis21a an oll b ed , lion Salver èn deus sarrifiet e vuhez e> iî effaoi hon jSechejôu par>— Nombre impair, ni ver dispar. IM P ALPA BLE.disv aiieapi,divaneapl Jiac hon dilîvrya ei:s «« if?rn. IM PAR D O N rU BLE, dibnrdoiinopi. IM M O N D E, io a r d ü u r , lous oc’ h ,
IM P
IM P
5 ii
.— Un crime impardonnable , tir c'hrim lecqëet. IM PE G C A B I L I T É , an stad eus an dibardounapl, un torfedd indin da ve nep a so dibec’h pe d ifa u t, d ibec’h iza pardounet. ^ IM P A R F A IT , qui n*est pas achevé, dia- diguez. I M P E C C A B L E , qui ne peut pécher 9 ch iff, diachu, d iæ c h u .*—-Une église im-. parfaite , un ilis d ia c h iff, un ilis. diæ dibec’h. Van. dibeh. — J .-C '. était im c h u , un ilis ne d eo qet p eurach u ou peccable par nature, et les bienheureux le peurachuët. — Imparfait, quia des im sont parce qu*ils sont confirmés dans la grâ perfections, dibarfedd, o c’h, â, au. Van. ce , hon Salver a yoa dibec’h dre na id .— Cet homme est fort imparfait, d i- t u r , hac ar re ëurus a so dibeo’h dre c’h raçz.— Impeccable, incapable de fail barfedd-bras eo an dèn-hont. IM PA R FA IT E M E N T , èn ur fæçzoun lir, d ifa o t, dibec’h , o c’h , â . — Je n« suis pas impeccable, ne doun qet difaut, dibarfedd, gand dibarfededd. I M P A S S I B I L I T É , dîsouffridiguez, m eur a faot a ran ou a aîlan da ober. * IM P E C U N IE U X , euse ,d ia r c ’h a n ar stad evès ar pez ne ail souffr na poa n , na ce in ch a m a n d , stad an ælez tu s , diarc’h a n t, berr a arc’hand, b errecq èn a rc ’ h a n d , oc’h , aû. hac ar séent eürua. IM PE N ETR A B LE , didreuzus, a r p e z I M P A S S I B L E , disouffrus, nep ne ail sou if na poan, n a ceiiicham and. — na allér qet da dreuzi na da doulla. «— Les corps glorieux seront impassibles, ar Les forêts duCanadasontsi épaisses qu'elles c ’ horfou eürus a vezo è pep fæçzoun sont impénétrables,qer bras ha qer stàncq disouffrus, ar c ’horfou guenvidicq ne eo coajo an Doüar^Nevez ne aller è nep ç ’houzâvint birviqen n ap o an , na ceiû fæçzoun treuzi anézo. — Un cttôme est impénétrable; dit Gassendi, u r boultrench idignez. IM PA T IE M M E N T , èn u r fæçzoun nicq m un ud a so didreuzus, hervez jalus, gand jalam an d , èn ur jala, ou c’ h Gasséndy. e— Les mystères de la foi sont impénétrables à l’ esprit humain , ar mysèn hem jala. IM P A T IE N C E , ja la m a n d , pL jala- t^ riou eus ar feiz a so dreist an nerz m an ch ou ; ténçz, pl. .011. v. colère,promp eus hon spered ou a so dreist spered an titude. — Impatience, ardeur bouillante et d è n , spered m ap dèn na ail qet co m précipitée de voir accomplir ce qu’ on sou pren an m ystæriou eus an feiz. IM P E N IT E N C E , ostinacion èr pehaite, youl bras, c ’hoandt bras. H .-C . hiræz. Van. hiræh. —- Il est dans Vim c ’ h e d , caleder à galoun pehiny a vir patience de vous voir, Un youl bras ou ur oud un dèn n ?en deffé g lae’har e-bed c ’hoand bras èn deus d’o quëllet, mal! eus e b e c ’hejou , siouaz dezâ. v. cou bras eo gandhâ lio qucllet. Van. pebeh tume. — Impénitence finale, ostinacion èr p e c lie d bede fin ar vuez.— L ’impchiræh en des-hon d ’hou quëllet, IM P A T IE N T , ja lu s , oc’h , a û ; un nitence finale est un péché contre leS .-E sdèn jalus, pl. tud;chi!pus, pl. tud chil- p rit, qui ne se pardonne ni en ce monde ni p u s , chilpéryen.— Impatient, qui désire en l'autre, an ostinacion èr pec’hed be* ardemment, youlus-bras, desirus-bras. de fin ar vuhez a so ur p e c’hed a enep IM P A T IE N T E R ( s’ ) , ja la , pr. e t; ar S p ered -S an tel, pehiny a so dibarèn hem jala, pr. èn hem jalet; coll pa- doun qen èr bed-m â qen èr bed-h«nt. ciam led , pr. collet. — S ’ impatienter de — Par vot^e dureté et par l ’ impénitence de manière à chagriner les autres , c h i lp a t , v*tre cœur, vous amassez un trésor de ccpr. chilpet; craignousal, pr. craignou- lère pour le jugement de D ieu,gad bo ca set; te n e za . pr. iéû çiet.-~ S ’ impatienUr leder ha gad an ostiuacion eus ho c a d’ attendre, hem jala o déport,-pr. hem lonu , ez destinait un teñzor a v u a n ejalet; do?nya ou enouï o c ’hortos, ppr. guez a-beiin ar varn eus a Zoüe, em e et. . — Faire impatienter les autres , la c - ar scriîur-saer. IM P E N IT E N T , ente, oslinet èr peq i t da jala ou da goll p^ ciandcd, pr.
5 a
IM P
c ’h e d
ou
e b a rz
a r
p e c 'h e t t d
s o u v e ra in ,
ou e b a rz
le u rs
é r p ç c ’ h e u d , o a l e d e t e b a r z è r p e e ’h r e u d o u è r p e c ’h e d , o s t i n e t . b a rh
V an.
n ite n t , e st a s s u ré m e n t d a m n é , b e n n a c
a
c ’h e d , v e rv
zeu
a
so
d a
v e rv e l
h e p
o s tin e t, a
IM P E R IA L E ,
o s tin e t e -
n e p
d a u n e t;
a d n
su r
so
n e p
ou
s té z l
le h u u t
u r
IM P E R IA U X g id i a n
a
(le s ),
IM P E R IE U X
c o lle t; n e p
,
im p é rie u s e s , c o m p s y o u
c o lle t.
I M P E R A T I F , u n d e s m o d e s d e -c o n j u
im p e ry a l,
p e ry a l. —
te r m in a is o n ,a u p lu r c c u l u s
ou
re c u lu s
L é o n , iit, d e u ï t ,g r i t , liv ir it. A ille u rs , e t,
ro g u e n le z .
im p a la irè s ,
e m -
èn
p ez
n e
a lle r
p ez
n e
n a
q e t
d in d a n
h o n
d ig o u e z
d a
ou
ou
a b s o lu t o u
IM P E R T IN E N T , tra v a g a n t,
d iré s o u n
a
d ib re p o s ,
d is q y a n t,
a
b o â n
v ras
d es fe u ille s ,
q u e lq u e
ou
d ib a rfe d d
ra d u s,
eo
m anque
m a n c q
à
so
e ü . — I l a T > ie n d e s i m p e r f e c t i o n s , c a l s
d e fa u to u
è n
sy e n
a z e fa u t a d e u s. —
tu e lle , t e c h , p l. o u .
m e u r
so é n n â ,
c a ls
te c h
h in y
ou u u n ’e n
l’ tm p ire ,
a r
p ez
te c h fa ll e n
h e m a i e , ce a
d i s c ’i i r a q u i
d e u s p e
a p p a rtie n t
a p a re h a n t
O ud
fo ïl, u n tu e u x
h a c
ç u ru n a n
a n
L a c o u ro n n e
e m p a îa z r .— T rô n e
e m p a la ë r .—
so
d è n
d è n
tæ r , pL
so
V ille s im p é ria le s ,
v ille s q u i r e c o n n a is s e n t l ’e m p e r e u r p o u r le u r
d èn
tu d ; u r p e n n -
d a
la v a re t e n tr e
d è n
p e o e ’h u s ,
h a c
u n
tæ rig e ü ,
u n u n
a il c lo u a r » a
è n
deux ,
d èn d è n
te a r tæ r a
h u m o r, a
so d à o u . rib u s , è n
u r
te a r, g a d h é z r,
u r fæ ç z o u n b o n ilh u s .
I M P E T U O S I T É , c r e v d e r , b u 1: a n d e r ,
im p é ria le , t æ r ig e n n , im p é ria l.
u n
e s p rit tr a n q u ille s o n t
d is h ê v e l-b ra s r o u
g ad
l 'o u r r a d u s ,
d è n b o u i i h u s . — U n e s p r it im p é
et u n
u n
u n
b u h a n n e c q -te rru p l,
te a r , u n
h e /.r ,
U n h o m m e im p é tu e u x , a n
im p é tu e u x ,
d è n
F ie n te
g a n d c a ls a
à fæ ç z o u ii b u h a n n e c q o u a r
a v e l l fo ll*
a v e lo u . —
IM P E T U E U S E M E N T ,
q e t.
a i m p a l a z r .— S a m a je s té im p é ria le ,
a jt im p a la z r . —
u x , av el g rê -d in a tu r,
I m p e rfe c tio n h a b i c a l s a F a n . te ic li, p l. e u .
F a n . c liñ v a d .— V e n t
rify e r lié z ru s o u a r e d
u n e im p e rfe c tio n d o n t i l n e se d é fa it s p e r e d
IM P E R IA L ,
tro n
d e u s,
sy -
læ r, fo u r-
b u h a n n e c q -te rm p l,
u n
ou m e u r
o c ’h , â , a n .
d i a c h i f f p l. r if y e r o u .—
ou
F a n . d ib a r f e c io n n , p l.
d e u s , m e u r a
v . o b te n ir.
im p é tu e u x , r if y e r
d é f a u t , p p l. o u .
s .a d
F an .
p l.
e s p rit
e u s a
a n .
,
a v c ll f o u r r a i u s ,
e o a i le v r m à . — Im p e rfe c tio n , d é f a u t, s y ,
p a s, u n
o c ’h ,
d ia v is
IM P E T U E U X , euse%e r è - d in a tu r ,b u
la re n d re p a r im p é u
F a n . d ib a r f e c io n .—
d ib a rfe d e d
è lle v i- m a û ,
— Il a
d ie v e s ,
ll a n n e c q - t e r r u p l , f o l l , t e a r ,
ra t d è n .
C e }l i v r e a d e s i m p e r f e c t i o n s , i l y
sy
,
ex
v. a - d is q y e n t.
h a llé r m e rz o u t,
qui m anque pour
fa ite , d ib a r f e d e d d .
a
e n te , a b su rd e ,
a r
sq y a n e h o u .
m a
e o u z o u t, h e p
èn
im p e ry a l « g a n d
a n d e d . v . e x tra v a g a n c e *
to u ic h ,
IM P E R F E C T IO N , d é fa u t en
o u
u r fæ ç z o u n
^ IM P È T R E R , t. de P a la is , c a h o u t d i-
d iv e rz , h e p
c h o s e , ce
h u m o r
u r fæ ç z o u n d ib re p o â o u d iræ s o u u o a
IM P E R C E P T IB L E M E M T ,è n u r £æ ç - g a n d ,p r . b e t.
h e p
im
im p e r y a l ou. a b s o lu t.
a r
p e rc e v o ir.
z o ü n
a b s o ln d t ou
im p é rie u s e ,
v e rz o u t,
g u ë lle t n a
d ig o ü e z
P a ro le s
IM P E R T IN E N C E , d ia v is d e d , d is q y -
I M P E R C E P T I B L E , d i v e r z , o c ’h , a ñ , q e t
â , a n . •—
d ih o le n .
e m p a la ë ré s e n e b a rz è s.
a île u r
ou s it-
I M P E R T I N E M M E N T , m a l-à -p ro p o s ,
le v e re t, e tc .
p a la ë r è s , p p l. e d .— Im p é ra tric e d o u a iri
n e
o c ’h ,
H u m eu r
le u rs . E x . a lle z , te n e z , f a ite s , d ile s ,e tà
a r p ez
u r
c m p a la c r.
IM P E R IE U S E M E N T , è n
r ie l, e st en it en L c o n , e t e n e t p a rto u t a il
è re , a n
c a rro sse ,
euse , r e e u lu s , a b s o
e -b è t
IM P E R A T R IC E ,
d ’u n
q u v t.
su g ed ed
im p a la z r ou a n
lu d ,
d e u ë t, g re t,
lib r ou
p a t)
c ’h a r r o n ç z , ; g o l o
a v e rv h e p o b e r p in ig e n n , a so h e p m a r
g u e r u n v e rb e , d o n t la
g o u v e rn é e s
c ’h a r r o ç z .
p io u
o s tin e t è r p e
m a r
sont
m a g is tra ts , k æ r y o u
C e lu i q u i m e u h t im p é l e i n
e r p itie d .—
m a is q u i
A l.
c u la d .
rib u s d e r.
V an. h e rr.
C y rc h .
IM F I E , sa n s re lig io n , d is e v o t, d i s a n te !,
o e ’h ,
a fi.
—
Im p ie ,
lib e rtin , o r y a d ,
IM P IM P 3$ pl. ed; hep ri a feiz na reiz. nep n ’ën deùs notre salut, n ’hdn eus æffer ebet qer talha doujanez Doüe na doujançz ar bed. voudecq na qer poflësus, e -c ’hiz an liiLU PI ET JÈ, ober disevot, pl. oberyou; ny eus hon silvidiguez, an oll æfféryou accioii direiz, accion disordren, pl. ac- eus ar bed n e d in tq e td a g o m p arag id ’an cionou; an disoujançz a Z o ü e, dispri- æffer eus hon silvidiguez. — C ’ est lé sanz evit ar feiz. — Les sacrilèges et les point le plus important de l ’affaire, eno blaphême9 sont dès impiétés, ar sacrilai- e zm a ar pouënd arpounéra h a c a r g r e chou hac ar blasfem ou a so p ec’hejou vuçzâ eus an affer, cetu eno ar tu d u ru n disordren aii direiz. eveus an a f f e r , eno e m a ar c ’houlm . IM PIT O YABLE,sani pitié, didruezus, IM P O R T E R , être d*importance, b eza didrnëz, digar, criz, o c’h, à. Van. di- pouêsus; beza talvoudecq, beza profidruehus,didruhe,digar5 cry, oh,aû,aoû ta p l, beza p o u n e r, beza grevus, bezà IM P IT O Y A B L E M E N T ,* èn u r fæ cA- cas, pr. bet; ober cas, pr. græt; lazout, zown didruezus ou digar ou Criz , hep pr. lazet; bernout, idest, b a m o u t,b a rn 4 truëz, gand crizder. V ïñ. berrieiû, pr. bernet; bout forh, pr. IM P L A C A B L E , discuûhapl, dibeo- bet. — Il importe d’ être vertueux pour faire fc’hapl, oc’h, à , aû; ne aîlér qet da guû- sonsalut, talvoudecq bras eo ou profitabl h â t ou da béoe’hat ou da habasqat. — bras eo beâa vertuzus evit ober e silvi* Un esprit implacable, ur spered-dèn di- digu«z, beza ez eus éas ou bernout a ra guûhapl ou dibeoc’hapl, un dèn ne al- praticqa ar vertuz evit beza salvet. — lér qet da habasqât ou da gunhât ou da Cela importe, poësus eo ou poësus bras b eo e’ hat. — Une haine implacable, ur eo qem eûze, cas eo qem eûze, cas a so gaçzou ny coñaret, u r gaçzouny ne deus var guem eûze, bernout a ra qem eûze, m oyen d ’he m o u g a , u r gaçzouny hep qem eûze a vern. — Gela m’ importe,ber distro, ur gaçzouny 11e alleu rê n ep fæ ç- nout a ra din, lazout a ra din, an draze zoun he disc’hrizyenria. a v«rn din ou a laz d in , cas a so eviIM PLO R ER , goulenn hum blam ant d ou n ,caseo an draze din, a gouseqançz sicou rèn yzom , goulenn azystançz u r eo dign ou evidoun.v— Qu* importe, pe re gand dazlou ha pedennou, pr. gou- vern, pe laz, pe cas a so, pe cas so, p e lennet.— Implorer la miséricorde de Dieu, forz so« — Que m'importe, pe vern dingoulenn gand hum blded hac a vir-ga- m e, pe laz d ir-m e ? pe forz a raû-m e* loun azystançz an autrou Doüe. pe ca* a r a n - m e , pe cas a ra din-m e. IM PO LI, e, dibouliçz, diguem penn, — Que t’ importe , pe las d id e , pe vtírn am zereat, dic’h r a ç z , rust. dide, pe vern oudte ou ouzidte, pe cas IMPOLITESSE,* dic’hraciusted, rus- a ra dide, pe cas so evidoute, pe cas ou temy, diguem pennidiguez, am zereadé- pe forz a reas-te. — Il n’ importe, ne guez. vern qet, ne deus cas, ne deus forz, list 131P O RT AN C E,pris, pouës ,dellid,cou- da ober, list da friza; list, id eut, leèif. sëqanz. — Cetableauestuñmeuble d*im Van. n ’en des forh, en dra gaëri — ï l portance. an dauleü-ze a so eus a urpris n’ importe ce que tous ferez, ne detis cas bras, an d a u le ñ z e a dell cals.— C ’ est un pe r e o t , ne deus forz pe reot ou petra homme d’ importance, de grande autorité, a reot, ne vern qet petra reot, ne vern d’ un grand mérite, un dèn a boues eo,un pe reot. Van. n ’en des forh pe réhét, ha dèn a un dellid bras eo, un dèn a gou- cals a vern petra e réh ét, "cals a Verrt scqançz eo. — Une affaire de grande im pe réhet-hu. portance, un æffer eus a ur pouës bras IM PORTUN, «jim portunni, dfrepo% ou eus a ur gouseqançz vras. oe’h, â, aû, re stryvant, re a e q e d u s — IM PO RTAN T, e, talvoudecq, p ou ë- Le bruit est importun aux malades, di re sus, pouner, grevus. bras, oc’h, â, aû; pos eo an trous d ’a rre -g la û .— Cet hom a eur gcuscqançz vras. — Nous n’avons me est si importun, qen im portun»? ou point d’ affaire aussi importante que celle de qer direpos eo an d è n -h o n t, hennont
IM P 34 IM P a so qer tolirmantus-. — On rejette sans j d’ un prélat, stgradur, sacradnr, sacra* cesse l'idée importune de la mort et l ’on en\jdurez, sacrérezy sâgrérëz.— Imposition, tell, pl. ou; imposa dur, pl. you. est surpris avant que d’y. avoir bien pensé3'impôt, j atau ez distaulom p pell diouzomp ar t . établissement, subside. IM P O S S IB IL IT É , im poçzubilitez, sonch im portunus eus ar m aro hac e c ’hoare evelze e suprencie’iianomp a-^ imposubded. IM P O S S IB L E , im poçzub, oe'h, â. barz m a hon béz songet mad ènhy. IM PO RT U N E R , im portunj, pr. et. Van. id., ar pez ne deo qet po'çzub. — Van. im portuneiû, pr.e t. v. ennuyer.— Impossible physiquement, ar pez ne deo I l m’ importune sans-cesse, ez m a atau oud poçzub ê nep fæçzoun natural, impoçva m iportuni,im portunus bras eodign, zub naturalam ant. — Impossible moralement, hogos im poçzub , ar pez a so a ne ra nem ed va zourm anti. IMPORTUNITÉ,importunamand,p/. boan-vras p o ç z u b , ar pez a so diæzim p o rtu n a m a n ch o u , im portuiider , bras da ober,ha[dibaut a& veach m a è r im p o rtu n d ed . importun a n ç z , ppl. ou; grear. — Cela m’ est impossible, de tout* direposvan, pl. ou.Fa?i.importunançz, impossibilê , an dra-ze a so impoçzub dign a oll impoçzubilitez ou a bep im im portunded, ppl. eü. IM P O SE R , e n jo in d r e r e i, pr. roët. poçzubilitez, impoçzub eo dign a-greñ Trég. reiû. Van. rein, reign. < — Impo ober an d ra -z e , ne allan ê nep fæç ser une pénitence d quelqu’ un , r e iu r b i- zoun ober qemeûze. Du côté de la mon nigenn da ur r e . — *Imposer silence à une tagne (TA ré, le peuple a un dicton abusif personne, ober tevel ur re, pr. græt; lac signifiant qu’ il est trois choses impossibles d qât ur re da devel, pr. lacqëet; .6erra e Dieu : la première, d’ unir la patoisse de c ’hinou da u r re-bennac, pr.serret.Jraru Brasparz, qui est toute en hutes ou monta* gobér taoueiô unan-bennac, cherreiñ ghes; la seconde, d’ arracher les roches de e vecg de u n o n - b e n a c .— Imposer les celle de Berryen, qui en est pleine ; lav mains à quelqu’ un, parlant d’ un prélat qui troisième, de déraciner la fougère de celle confère le caractère sacré s s a c r i , pr. et. de Plouyai, voisine des deux autres; parce, Van. sacreiû, Ttég. sacriû, sacra n, sa- disent-ils, qu’ en ce cas Dieu les détruirait gran, ppr. et. — M. de Guemacieu,évêque ou ferait qu’ elles ne seraient plus les mêmes* Com peza Brasparz, de Saint-Malo, a imposé les mains d Frère Divæyna Béryen, Grégoire , an autrou’r G u em ad eü , esHa diradenna Plouye, cop ê S an t-M alo u èn deveus dre e A so try zra impoçzub da Zoûe. c iiraçz, sagret ar breuz Gregor.— Im IM P O S T E U R , aflfrounter, pi. yen. poser,tromper.en faire accroire d quelqtüun, troum pla ur re, pr. troum plet; rei ur Van. id., pl. y on, yan. — Mahomet a étéfalsentez da gridi da u r re-benn ac, pr. un grand imposteur, il a trompé bien des roët; lavaret affroniérez, pr. id. — Im peuples, vin affrounter bras eo bet ar fais poser un crime d quelqu’ un, tamal ur fais profed Mahomed pehiny tra escucrim da u r re, tamal ê^faos ur c ’hrim m u n u guet m a e z ^ e o * èn deveus da ur r e -b e n n a c , pr. tam a let; accusi troumplet ha collet ul lod bras ê faos ur re da veza couûfabl eus a un a dud, gòa dezafì, ha goa dèzo. v. torfed-bennac, pr, accuset. — Imposer malheur. IM POSTURE, troumplérez, pl. o u ; une taxé, sevel ùn iaçz var ar bopl, pr. savet; lacqaat un t e l l , pr* lecqëet. — affrountérez, pl. ou; fais accus, pl. ou. IM POT, impod, pl. ou, impojou. Van. Imposer un nom d quelqu’ un, rei un hano da ur re, pr. roët; heuvel ur re, pr. et. id., pl. eü. — Lever les impôtsf sevel an -—Adam imposa le nom à tous les animaux, impojou var ar bopl, pr. savet. IM P O T E N T , e , perclus, séyzst , pl. « Adam a roas e hano da bep aneval, hon tad Adam a henvas an oll anevaled. séyzidy ; séyet, pl. séydv. Van. im poi.'vî POSITIt^N , imposition des mains tant, pl. ed, tud imputant.
IM P 55 IM P IM P R A T IC A B LE ,dipraticqabl,oc’h, salon Volateran, ar vouladurez a gou â;ne àllér qet da henti ou dadarem prezi m ançzas en Europa, èr bloaz pevarzecq IM P R E C A T IO N , malédiction,droucq- cant daou ha daouuguent, hervezMaïipedcnn , pl. ou ; goallbedenn, pl. ou ; tel, m idicin a B a r is pe èr bloaz pevar sulfeedenn, pl. où. Van. goallbedeenn, zecq can t, pem p ha tryuguent, herver pl. eü. v. malédiction. — Faire des impré Volateran. IMPRIM EUR, m ouler, pl. yen; è m cations contre quelqu’ un, droucpidi gand u r re, pr. et; ober droucpedennou gand prim er, pl. yen; eûprym er. IM P R O B A B L E , d ibrouffapl, o c’ h ^ u r re ou a e n e p da u rre , pr. græt. Van. goalbedein gued ur re. — Celui qui fait â; ar p#z ne deo qet gu ïr-h evel. IM PROM PTU , un dra cavet var an des imprécations, drouçqpeder, pl. yen. — Qui est sujet d faire des imprécations, t o m m , un taulad spered gréât èn un taul count, ur respount pront ha leun droueqpedus, oc’h , an. IM PR EN ABLE, he alfér qet da g u e- a spered. IM PROPRE, dijauch , na dere q e t , meret. — Il n’y a plus de places imprena bles , ne deus m u y na kear na plaçz a treffoedd, am zere, 0I1, â . — Cemot est impropre, ar guer-ze a so d ijauch ou guem ent na allét da guemeret. IM P R E S S IO N , marque f m e r c q , pl. Ireffoëdd, ar guer-ze na dere qet, ar ou; roudenn, pl. ou; treçz, pl. o u ; lo- guer-ze a so amzerè .— Son parler est im c ’hadur. — Impression, ouvrage d’ impri propre, il se sert d’ expressions impropres, me u r , m ou lad u t* è m p r e ç z y o n .— Ce treffoëdd eo e langaich. IM PROU VER, disaprouï, pr. ëî; dilivre est dtune belle impression, m ouiadur caër a so èl levr-mâ. — L 3impression amprouï, pr. et; diaprouff, pr. et. Van. d ’ Anvers a été très-belle,ne deu» bet m ou diaprouein. IM PR O V IST E ( à l ’),pa songérbiha-* iadur e-bed par da hiny Anvers. — Im pression. v. édition. — Les premières im nâ, pa vezer nebeutâ var e v e z , èn un pressions restent ordinairementdansl9esprit, t a u l, hep sonch. Van. hem p p r e d é r , sur les mauvaises,ar santîm anchou qentâ hem p sonch. IMPRUDEMM ENT , èn ur fæçzoun a so ordinal ar re goaçza,anom pinionou qentâ a vez peurvuyâ yvez ar re divezâ. dievez ou diavis, gand d ievezd ed , dre IM PREVU, e, subit, soubit, ar pez ne disonch. IM PRU D EN CE,disonc’h,dievezded, voa qet bet songet diaguent oa“guëliet disqyaniam and. Van. diavisted. v. sot abarz arruout. Van. soubit. IMPRIMER, parlant de livres, m oula, tisef étourderie. . IM PRUDENT, e, disqyant, disonc’h, pr. et; moula ul levr, m oula levryou ; èm prym a, pr. et;eiiprym a, pr. et. Van. dièvez, droucq* aviset, oc’h, â> a û ,h e p mouleiû. — F aire imprimer un livre, ober fupnez. Van. diavis, h em p avisted .— Im m oula ul levr, pr. græt; lacqaat ul Icvr prudent en paroles, téaudecq, pl. téaudéê goulou, pr. lecqeat; lacqât èm prym a yen,prim 'a téaud,dievez eu e gom pçyou IMPUBERE, t. de droit, pautr dindan ul levr.— Imprimer un cachet sur de la cire, leuna ur c ’haohed vargoar, pr. tçnnet; an oad a bévarzecq v lo a z , pe m c rc ’ h èm prym a u r c ’hached varco ar. — Im dindan an oad a zaouzecq vloaz. IM PU D EM M EN T, èn u r fæçzoun primer une chose dans Cesprit 9 lacqât un divefz, è d iv e z , hep m èz e-bed, èn ur dra doun èr galoun ou èr penn. IM PRIM E, écrit imprimé, scrid m ou- fæçzoun divergondt, e divergond, gad let, pl. scrijou; scrid lecqeat ê goulou; divergontiçz. IM PU D E N C E , divergontiçz, divezun èmprymed. IM PRIM ERIE, art d'imprimer, mou- ded. Vaà. diuëlited, divergontiçz. IM PUDENT, e, sans honte, divèzus , lérez, m ouladurez, èm prim ery, en pri mo r y . — L*imprimerie commenta en E u divèz, oc’h, an. Van. divehus, d iveh , rope l'ati 1442, selon Mantel| ou 14^5 . OH ÍIÎÌ A l. eourffeü. v. effronté, honte
56 IM P IM P — Devenir impudent, perdre La pudeur, veinent, anavyelsavaich. Van, compfteü dimèza, divèza, pr. divezet; coll m è z , sot, vil, lubricq. — Dire des paroles im pr. collet; de dimeza semble venir dimezy pudiques, lavarelcom psyou lubricq, dis et dimezy, mariage. honnest, etc., pr. id. Van. larcin compIM PU D ICITÉ , luxure, lubricité en gé- seù sot, etc. 7i£V*/,luxur,lubricite, pailhardyez, pail-r IM PUDIQUEM ENT, èn ur fæçzoun bardiaich, gadélez, lousdôny, dishoñ- dishonnest, gand dishoûnestiz, gand nestiz. V fm.lubricité, pailhardiali, pail- 4ishoûnested, ez lu b ric q , ez dislioûhar-yeh. v. sensualité. -— Impudicité, for nested. nication, pailhardyez s im pi. — déflora ^IM PU ISSAN CE, dic’halloudez, dition, pailhardyezgand guërc’hès. t). dé c ’h a llo u d , semplded. v. faiblesse. floration,défltrer .-x-inceste, pailhardyez, IM P U ISS A N T , ante, dic’halloudus, gand qar pe gand qares pe gand nés. dic’halloudecqî 4 ‘c ’halloud , oc’h , â, v. inceste. — . adultère, pailhardyez gand aû. Van. dihalloud. v. faible. ui^an demezet, avoultryaich, avtfultryIM PU LSIO N , p ou lz, ar poulz. — ; éz. v. concubinage. — saerilege, pailhar L*impulsion d’un cric, ar poulz ou ar sav dyez gad un dèn sacr, pailhardyez sa- eus a il? c ’hrocq-crioq---- L ’ impulsion crilaichus.— bestialité, chatalérez, loëz- du vent et de l’ eau, ar poulz eus an avel p y a ic h .— mollesse, pailhardyez gad e- hac eus an^dour, ar c ’huëz eus an avel xinan, p ec’hed a enep nalur. — Propo hac ar ruilh eveus an dour.— L ’ impul sition désfionnête ou d’ impudicité d uneper sion de l’ esprit divin, an ispiracion eus sonne, mennad pailhardyez, pl. menna- ar spered santel.—-L ’impulsion du malin dou;gouIeñ dishonnest, p/.goulennou. esprit, an àlly eus a Sathanas, an at-— Vie pleine d*impudicité, buhez leun tiz eus a Sathanas. ^ bailhardyaich, buhez leun a lousdôIMPUNEMENT, dibunis, digoust , buhez lous, buhez dhhonnest, lor- hep punicion, hep coust e-bed. •vuhcz, buhez lovr.-— Commettre des imIM PU N I, ie, dibunis, digastiz, di pudicités, pailhardi,/?r. et; oberpailhar- goust.— Laisser un ci ime impuni, lesel dyez ou pailhardyaich, pr. græt. Van. un torfeiï dibunis, pr. Jeset,— Laisser pailhardeiû, pr. et. v. déshonnête. les fautes d’ un enfant impunies, lesel ur IMPUDIQUE, quin’ apas de pudeur ni c’hrouadur digastiz ou dibunis. — La de chasteté, kixuryus, lubricq, gadalus, justice l’ a renvoyé impuni y ar justiçz he gadal, pailhard, licq, oc’h, à, aû, ppl. deus e gaçzet d ’ar guear dibunis ha tu d luxuryus, etc., pailharded. Par at digoust. tribution, poro’hel lovr, b o u e’h , m arIM P UNITÉ, dibuniz, digoust ,- L ’ im m ous. fcm. gadalès, /;/. ed; paillardès, punité perpétue les crimes, an dibuniz hao pl.ed, etc. Paratirib.bleyzt'S, qyèslupr, an digoust a guendalc’h an toifedou. q y è s s a u tr, qyès-vleyz, heyzès, m ouIM PU R , re, d ibu r, e û ta ich e t, qenieqa. Van. lubricq, pl. tud lu b ricq ; m esqet, ar peg ne deo qet pur ç.u neat pailhard, pl. ed; ribaud, pl. ed.fém . rir ôwsimpl.— Métal impur, metall d ibu r, bandes, pâilhardes, ppl. ed. v. concubi- m étal qemesqet, metall ne deo qet bet naire, concubin?t sensuel. — Pensée impu spurget,— Tous les cléments sont impurs dique, songéson dishonnest ouYvîl oti lit— et mélangés, an oll elfe n non a so dibur briçq ou Ions ou sot,pl. songesonqu. On ha qemesqet .--Impur, e, impudique, v.-y. IM PU R E T É , qualité de ce qui est mé dit largement : goall songéson, pl. goall songesonou; droncq-songéson, pl. ou; langé, plein d’ ordure, d i b u r é n t e z , qesongéson ar c ’h ic q , pl. ou. ■ — Paroles t n e s q a d u r e z , v i l t a n e z , l o u d o u r a i c h , 'impudiques, com psyou lubricq ou îicq l o u s d ô n y , s o u i i h e ü r . — La pénitence netou vil ou lous ou dishonnest ou g a d a l, Uie Câme de toutes ses impuretés, ar b i lousdônyou, viltançzou, gadélez, soto- n i g e n n a z e u d a zistag a p e p s o u i i h e ü r nycu, bavaçd} aicii, bavaidyez. Abud- d i o u d a n CHC*-—^Le péché d’impureté, a r
I NC
INC
3?
I N C A P A C I T É , ignorance , insuffisan pec’hed a lousd ôn y, ar p ec’ hed a lu Lricite, ar pec’ hed vil, ar pec’hedlous. ce , disouffisanez, innorançz. v. impudicité.r-Despensées d*impureté, §onIN C A R N A D IN , beau rouge, fla m m , gesonou dishonnest. v. impudique. c o c q , liou ruz-beo. IN C A R N A T , couleur de chair, ru zIM P U T A T IO N , tam alidiguez. IM P U T E R , attribuer une faute à quel s c læ r , fla m m ic q , flam m hoûnestaqu'un , tam al ur faut ou un dra-ben- m and. nac da u r re , pr. tam alel. Van. tamaIN C A R N A T IO N , Cunion du fils de l e i û , tem aleiu un dra d ’u n a n -b en a c, Dieu avec la nature humaine 9 h u m en ippr. e t.— On leur impute cela à blâme, è diguez m ap D o ü e , an incarnacion.— gaou ez tam alér qém eû-ze dézo, a e- — L*incarnation est l'epoque des Chrétiens nep justiçz ha résoun ez int tamalet pour compter leurs années, arG ristényen eus a guem eñ-ze. a gount o bloazvezyou a dalecq an In-? I N A C C E S S I B L E , didaustabl, ne al- carnacion eus a vap Doüe. v. époqu». Jér qet taustât ou n tâ.— Un lieu inacces IN CA R N ER ( »’ ) , hem ober dèn , sible y ul leac’ h didaustapl, u l leac’h ne pr. hem c ’hræf; qemeret ur c'h o rf dèn, allér qet taustât o u n tâ.— Une personne pr. id. ; hem in earni, p*. hem incar Inaccessible d tous, un dèn a so didaus net.—Dieu incarné, Doüe èn hem c ’hræt tapl d’an o ll, u r persounaich ne ail d è n , ar verb in ca rn e t, a r F urnez in dèn taustaàt ountâ. carnet.— S'incarner 9 parlant d'une plaie I N A C C O S T A B L E , inabordable , un où il vUnt une nouvelle chair, qiga , pr. dèn a voall-diguem ered, un dèn a so qiguet. — Voire plaie s'incarne, qiga a jiiæz taustaat o u n tâ, un dèn garo, un ra ho couly. dèn ro g g , pl. tud. IN C A R T A D E , bourd fa ll, pl. b o u rIN ACCO U TU M É , ée , _digustum. dou fall ; prim d er, a ffro u n d , ppl. ou. Van. digoustum. IN C E N D IA IR E , en tan er, pl. yen ; losq er, pl. y e n . — Incendiaire notoire % IN A D M IS S IB L E , direcevapl. IN A D V E R T A N C E , d ievezted , di- entaner a zn a d , losqer aznad.— Lei, in sonch-P'an. diavisemand. v. m é g a r d e - cendiaires sont dignes des-plus rigoureux Par inadvertance, dre zievezded, dre dï- supplicés 9 an eûtanéryen a zim ilit an sonch. tourm anchou ar re vraçza. IN A L IE N A B L E , ar pez ne allér na IN C E N D IE , tan -go all, e û ta n , eiig u ë r z a , na rei. tan ad ur, an tan -goall, an e iita n , an IN A L T E R A B L E , ar pez na souffr eûtanadur.— Faire un incendie 9 mettre Ceûcham and e-bed. le feu à la maison de quelqu'un, cûtan a IN A N IM E , ée, qui a perdu son àme, ur r e , pr. e t; lacq ât an tan var ur re, d ien aouët, diieset gad e ene.— Inani- lacqât an tan-goall ô ty ur re-b en n ac, vié, qui na point d'âme, u r e ’h o rf diene, pr. lecqëet? c o r f hep ene,— Animez-vous si vous pou IN C E R T A IN , n e , a rv a r, douëtus , vez , évertuez-vous, licqit un ene èr oc’h , a n ; ar pez a so var v a r, ar pez c ’horf-ze,euaO uïtarc’horfm aro ze m ar ne deo qet sur ou a çzu r, ar poz neo u guiilit. zeur q e t , diaçzur. — Lamort est certai IN A N IT IO N , épuisement, goulloïdi- ne 9 l'heure en est incertaine, ar maro a guez, gnaiinidiguez, iiUidigucz, diner- so s u r , an eur anézy a so diaçzur ou zidiguez. d ouëtu s, ar m aro a ouzér a e r ru o , heIN C A P A B L E , nep ne deo qet ca- gon ne ouzér p e e u r e teuïo ou pe eur papl da, etc. — Il est incapable de remplir a vezo sa charge, ne deo qet capapl da eçzerci IN C E R T IT U D E , arvar, douët, doue garg. — Il est incapable d'une bassesse, ëfançz. Van. a rv a r, doutançz. — Etre 11e deo qet capapl da ober ul lar.sqén- dans l'incertitude , beza ê d o u ë t , beza tcz. èn a rv a r, pr. b et. — H est dans l'incerti-
58
INC
INC
tude si, beza ez m a ê douët hac en a, etc. dishoñnestiz, amzercadegucz. Van. rus^INCESSAMMENT,*«nsc««,hepceçz, tony, lourdir. hep ehan, hep ehana. -Incessamment,sans IN C L E M E N C E , défaut a vadélcz, discontinuation, hep p a o u ë z , hep spa- défaut a zouczd er, rigol. n aën n , hep aftal.— Incessamment, sans IN CLIN A N T t ante, qui penche, qui délai, hep d a lè , q erq en t, affo, p rè st, incline de quelque côté, diribin, costezet, buhan , prim , trum , tr u m -tr u m , douguet da. prim-prim. IN C L IN A T IO N , pente, v.-y.— Incli IN C E S T E , crime, icest, pl, ou. Van. nation , mouvement du corps, d* ta tête, ic e s t, pl. eü. Le mot ^inceste et cPieest, stouff, pl. stonvou; p le g , pl. ou. fém. semble penir de cest, qu’ on écrivait kest, soubl, pl. o u .— Petite inclination de tê et a voulu dire9 en breton, ventre, qu'on te , de corps , révérence, stouvicq , stouàppelle maintenant koff; pailhardyez gad ïc q , daoubleguicq, pleguicq, ppl. gou. qar pe gad nés, gad qarès pe gad nés. IN CLIN ATIO N , affection de l'âme v. impudicité. — Commettre un inceste, au bien ou au mal, carantez evit ar mad ober un icest, pec’hi gad qar gand qa pe evit an droucq, inclinacion d’ar mad rès pe gan d n ës.— Inceste spirituel, icest pe d’an droucq , pl. inclinacionou. spiritualoa spirituel. Van.icest spirituél Van. inclinacion, pl. eü. — Nos bonnes . IN C E S T U E U X ,euse, icestus,/;/. tud. inclinations, hon inclinacionou m ad , — Mariage incestueux, dimizy icestus, pl. hon c'harantez evit ar m ad ou evit ar dim izyou. — L'incestueuxdeCorynthe., a n vertnz, ar pez hon doug d ’ar mad ou icestus vès a Corintha, an icestu» C o- d’ ar pralicq eus ar vertui . —l l a de bon rintyan. nes inclinations, douguet eo dre natur IN CESTU E U SE M E N T,r* èn ur fæ çm ’ d’ar m a d , caret a ra ar vertuz, inclizon icestus, gand icest. naoionou m ad èn d eu s, natur vad a ÏN C H A R IT A B L E , digar, nep ne deo so ènha. — Nos mauvaises inclinations , q et carantezusô q êverc hentez, didru- hon droucq-incllnacionou , hon goallgaresus, criz. in clin acion o u, ar pez hon doug d ’an IN CID E N T ,icidant, eêidant, ppl.ou. d rou cq , au droucq-natur ou ar goallIN C IS E R , t, de chirurgie, sqeigea, pr. natur a so ènhom p.— Il a de Mauvaises et; trouc’ha, pr. et. Vah. Sqeigeiû, trou- inclinations, droucq- natur a so ènha, heiñ. goall-natur a so ènhâ, douguet eo dre IN C IS IO N , s'qeigeadur,trouc’h Fan. id natur d’an droucq, goall inclinacionou IN C IS O IR E S (dents),déntaziaraucq. èn deus.— Inclination, affection, caran tez , c ’hoandt. — Il a. de l'inclination pour IN C IT A T IO N , attizërez, allyadur. IN C IT E R , allya, pr. et; attiza, pr. at. l'étude, carantez èn deus evit ar study, Van. astizein.r . exciter.— Celui quiincite, caret a ra ar study, c*hoanl èu deus da allyer, attizer, ppl, yen. fém.allyerès, pl. study a, ar study eo e c ’hoandt, ar istudy eo e garantez. — Il a de l'inclination ed; attizerès, pl. ed. IN C IV IL , lie, dic’ hraçz, rust, o c’h, pour elle, carantez èn deus evit-hy, he â , an, pl. tud, etc.; nep ne deo qét hon- c ’haret a ra, caret a ra a n e z y ,e c ’hoant n e st, nep ne oar qet e g a d a n rz, hep e o , liy eo e c ’hoandt ou e væstrès ou Hoñnestis, amzeread. — I l est fort inci e zouez.—Donnez-moi quelque chose selon vil, dic’hracz eo meurt)cd, ne deo qet mon inclination9 deuït un dra-bennac honnest, ne oar qet petra eo hoûnestis, din d’acs c ’hoandt ou dioud va c’hoandt. rust eo terrupl, amzeread ou amzere eo — Toutes ccs choses sont contre mon incli nation, an traou ze oll a so countroll tìrrupl. IN C IY ILE M E N T . èu ur fæezoun di- d’am c ’hoandt ou a so ænep d’am c’ ho c ’h r a ç z , cz dic’h ra cz, hep hounestiz andt où ne dint qet d’am c ’hoandt. IN C L IN E R , pencher, cosleza, pr. et. IN C IV I L I T É , dic'hraciusted, discreadèguez, lovudôuy, rustôny, defaô*, Fan.acclineiû . — Ce mur incline de le côté
INC IN C 59 là, costeza a ra ar vogaer-m â èn tu-ze. gm llit e ober h e p è n hem ziæzaou hep •— Incliner, parlant cUla tête, etc. 9 «toua diæzamand. — Incommoder quelqu'un, e benn, stouï e benn; plega e gorf, pr. lui faire mal, ober droucq da u r re, pr, pleguet; daou-blega, pr. daou-bleguet. græt. — S'incommoder, se faire mal, ca Parlant d'une femme qui fait la révérence, hout droucq, pr. bet; ober droucq d ’e sembla, pr. e t ; ober u r so u b l, ober ur unan. — E n voulant l'incommoder , vous stou flî,pr. græt. Van. acclineiû,pîegueitì, vous êtes incommodé vous-même, o clasq o-». flou ci u • t — Incliner, parlant des choses spi ber droucq dezâ, oe’h eu* great deoe’h rituelles, costeza, pr. et; beza douguet oe’h-unan ou oc’h eus bet oe’h -u n a n . da, pr. bet.F an.inclineiû, acclin eiû.— IN C O M M O D É , qui manque de biens, Il inclinait d le renvoyer absous, douguet diæz, nep èn deus dienez. — Incommo> voa d’e venna ou d’e zisclæ ryaguën n . dé,indisposé,n ep ne deo qet y a e ’h. v. ma — La victoire inclinait de notre côté, cos lade. — Il est incommodé de la vue, de l'o teza a rea ar Victor èn tu diouzom p ou reille, de la goutte ou des gouttes , poan etrezeguedom p.— I l incline d lavengean- èn deus èn e zrem m , è n e sco u a rn , poce, douguet eo d ’ar venjançz, costeza a annyet eo gand a rg o u to u o u g a d a n urra etrezeg ar venjarççz ou èn tu dioud lo u .— Le vaisseau est incommodé, goallet ar veiijancz. eo al lestr. '— Incommodéd'envie de dor IN C L IN É , en pente, diribin. — A ire j mir, m aro gad ar c ’hoandt-eousqet. inclinée, leurr ou leurrenû diribin, plaçIN CO M M O D ITÉ, peine, poan, diæza zenn var naou. mand. Van. poën, diæzemand. — In INCOGNITO,sans être connu, liep b e commodité, pauvreté, diæzam and, p ao u za aznavezet,dianaff,dieneff*— Incogni rentez. Van. diæzem and, peürante, h a to, sans àérémonie, hep Irayn na pompad. coh dilhad.— Incommodité, indisposition, IN C O M B U ST IB LE , dilosqus,dilosqabl briz-clefíved, m an y el-clêv ed , nebeud IN C O M M O D E , fâcheux, p o a n y u s , a y e c ’h . —Incommodi ti ordinaire, e zr ou c q grevus, d iæ z ,o h , à. Van. poènyus. — e-unan , e boan ordinal. — Il a son in Ce travail est incommode, pénible, poau- commodité ordinaire, e zroucq e-u n an a nyus eo ou grevus eo al la b o u r-m â .— so gandhà, e boah ordinal èn deveus. C e Ut est incommode, diæz eo ar guêle IN C O M P A R A B L E , dipromparaich , rnaii. — Devenir incommode*diæzzaat,go- dispar, disegal, oc’h, a; dibaraich, n ’en açzaat, ppr. ëet; dont da veza diæz. deu&qet e bar .fém n ’he deusqcî hep haINCOM M ODEM ENT, èn u r fæçzon r^ts. — C'est un homme incomparable, u n diæz, ez diæ z,gand diæ zam and.— Vous dèn digom paraich eo ou dispar eo ou êtes logé incommodément,ez diæz ez o u c’h disegal eo ou eo n’en deus qet e bar. loget, gand diæzam and e zm a ou c’h aIN C O M P A R A B LE M E N T , hep com m aû. parésoun, hep com paraich. INCOM M ODER, gêner, ja y n a , pr. et;] IN C O M PA T IB LE , ar pez ne all qet im p o rtu n i, pr. et. Van. jahyneiû, im - padout gu evretgad u n ail ouaçzam blès p ortu n eiû .— Incommoder, nuire, noasa, gad un ail. — Le froid et le chaud sont in noasout, ppr. et. Kan.noësein:— Incom compatibles dans un même sujet, a ry en d er moder, causer de la peine, de l'inquiétude, hac an dom derne allontqet padoutguepoaônya, pr. et; trubuilha, pr. et; enc- vret, rac ar c ’hreâ a zistruieh arsem p îâ. qresi, pr. et. Van. poënyein, tou rm an IN C O M P E T E N T , e , non compétent, tein. — Incommoder, mettre hon d'aise, digom petant. rendre plus pauvre, d iæ z a , pr. et. Van. IN CO M PR E H EN SIBLE , digom prediæzein. — Il s'est fort incommodé pour napl, ar pez 11e aller qet da gom p ren, marier ses enfants,tn h em d iæ zct èn deus ar pez a drém enhon spered,digompreevit dimizy e vugale , an dimizy eus e nus. — Les mystères de la foi sont incom vougale èn deus diæzet anezâ. — S i préhensibles, ar mystæryou eus ar leiz a vous le pouvez sans vous incommoder, m ar so digomprenapl abalam our ma ez m a
IND 4o IN C int dreist «pered an dèn. — Les héréti ber u n a n , pr. græt. — Incorporer une ques incrédules, pour ne pas croire des mys province d la couronne, staga ur brovinçZ tères incompréhensibles fSuiventd’ incompré- oud ar rouantélez, pr. staguet.—S'imsibles erreurs, an hugunoded discridicq corpo^er, èn hem guem esqcn unan, pr. «vit m ancqout da gridi m ystæ ryouaso èn h em guemesqet, ober ur memès tra. pell dreist hon spered a gouëz ê fazyoïi IN CO R RIG IBLE , discourrich , dW gourrich , ostinet, oc’h , an. digomprenapl. IN C O N C E V A B L E , digen cevap l, ar IN C O R R U P T IB L E , diroastapl, divreinapl, na ail qet goasta na breina. pez ne alleur qet da gonceo. INCONGRU, e. v. impropre, impoli. INCREDULE,discridicq, discredicq, discred, oc’h , â , aû. Van. discredicq. IN C O N G R U IT É , fazy bras. IN C R É D U LIT É , discredançz, dis-* IN CON N U, e, dianaff, oc’h, â. credenn. IN CO N SID E R A TIO N , dievezted. IN C R É É , ne deo qet bet c r o u ë t , a imprudence. IN C O N S ID É R É , dievez, bihan s o a vizcoaz ou a bep éternité.~ L a sa gesse ineréce, ar furnez eus a Zoüe, ar gonsideret. IN CON SIDEREM ENT,dre dievezted furnez a bep éternité* IN C R O Y A B L E , discredapl, discreIN C O N SO L ABLE,disconfort,digonfort, disconsol, digonaolapl, nep ne al- dus, oc’h, â*an; ar pez 11a aller qet da /Jér qet da gonforti ou da gonsoli. Van. gridi, ar pez a dremen peb crcdançz. IN CU B E, oppression nocturne qui em disconfort. INC 0 N ST A MMENT, èn ur fæçzoun pêche de dormir, ar moustericq, ar m achericv[.v.cauchemar.—Démon incube, an varyant ou dibarfedd. ÏNCON STA N C E, berboëll, barboëll, diaul mouster ou mâcher. INCULPER* lacqât un dra èn e beñ barboëllidiguez, dibarfidiguefc, varyam and , varyadurez. v. arrêtsiirécheveau. dre e lavaret alyès, lavaret qen alyès IN C O N STA N T, e, barboëllicq, ber- un dra m a c ’hantre èr penn. IN C U L T E , terre non cultivée, frausboëllicq, dibarfedd, scaûvelard, oc’h , a n , ppl. tud barboëllicq, etc.; scaûve- taich , pí. o u ; doüar fraust ou dileset larded; hedro, edro, id estj a dro d abcp ou stroëzecq, pl. doüarou. v. friche.— Inculte, impoli, grossier, v.-y. avel. v. léger. INCURABE , d ire m e d , droucq ne IN C O N T E ST A B LE , diagüapl, diseallér qet guëllat deza ou ne allér qet batapl. r. assuré, certain. IN C O N T E ST A B LE M E N T ,hepargu, da barea. Van. diremed. — Votre mal hep arguz, hep débat, èrm eas azebat. est incurable, diremed eo ho troucq, ho IN CO N TIN EN CE,direzam aiid a vù - troucq a so diremed, ez ma an diremed hez, hep dalc’h. i>. désordre, impudicité. gad ho troucq, ho elèved a so diremed. IN C U R SIO N , course des ennemis dans IN C O N TIN E N T, e , nep ne deo qet chast. A l. didalc’hus. v. déréglé, impu un pays, redérez a vresell; argadeñ, aldique. — Incontinent, aussitôt, qerqent, garadenn, ppl. on. A l. cyrch. — L ’ in cursion des barbares, redérez an barbaqentiz. v. aussitôt. IN CO N V EN IEN T, difficulté, diflfel- red, argadennou ar vaibared. IN D E , pays vaste, an Indès ; bro In c u l, pl. ou. — Inconvénient, accident fâgoall, goall-avantur, droue-eür. dès.— Les Indes Orientâtes, Indès ar seIN CO R PO R E L, le, ar pez n’en deus vel-liéaul ou ar sav-héaul. — Les Indes q :t a gorf, digorporal.- L ’ âme de l’ hom- occidentales, Indès ar c ’h u z-h éaul, an tne est tncorporcf/^ené an dèn n ’en deus Doüar-Névez.— Aller aux Indes , moûqet a gorf hac a ell beva hep e gorf, e- net d’an Indès ou da vro Indès. — D u 11e m ap dèn a so ur sustançz spirilaa" bois d'Inde, eoad Indès. INDECEMMENT, èn ur fæçzon am eu spered oll. , INCORPORER, eus a veur a dra o- zeread ou dishoûnest, gand amzerea'
IND
I ND
Index des livres censurés, ar roll eus al leIN D E C E N C E , am zereadéguez, dis- vryou difennet gad ar c ’honcil aDrafitâ. honnesded, ppl. ou. I N D I C E , signe apparent, g in , pl. ou ; IN D ECE N T, entsi amzere, amzere-; m ercq, p/. ou; arvezinty, pl. ou. a d , oo’h» â , añ. D « d e re o u t, être bien IN DIC IB L E ,n e aller qet da esplicqa> séaiit. Van. dljauch , o h , afi , aoñ. ne ouffet qet e lavaret, d ila v a r a p l.— « IN D E C IS » ise i arvar j ne deo qet Une joie indiciblé, u r }oa lie oèfTéfe Statuded. qet he esplicqa, ur )0a dilavarapl. IN D IC T IÓ N , convocation d'un concilet INDEFINI,' tel v. indéterminéi IN D E M N IS E R , d ig o ll, pr. e t ; À - d’un synode; açzinacion vès a un açzam-* gousta,* digoustout, ppr. digoustet. Van. b le e u s a n ilis, intimaeion ursened. — • d ig o lein , digoustein. t. dédommager. L'indiction du synode, àn açzinacion IN D E M N IT É , digoll» digoust, goa- eus ar sened. rantiçz. Van. d ig o ll, digoust. INDIEN, énne, des Indes, în d esad , p tï f IN D E P E N D A N C E , disepandançz;-- Indesis; Indesyad,p/.Indesidy. fém .ln-* Vivre dans l 'indépendance, beva disepant, desès, pl. ed. beva ê disependançz où hep depenINDIENNE, toile peinte, indỳan, ëûdançz ou èn e roll ou dioue’h e rolî ou toff Indès, pl. eñtoflbu. ê tibertez, pr. bevet* . INDIFFEREMMENT» èn u r fæçzôri IN D EPE N D AN T, antt, disepant» <îi- divanyell au digas, ez divanyell, e di-< sep en d an t, l i b r , oc’h , d» an ; nep na gas, hep ober cas e*bed. zepant eus a n e cu n .-— Ils sont indépen . IN D IF F E R E N C E , d iva n y è lia ra a n ^ dants l'un et l'autré, disepant iiit hao digasder. r. indolence. — Avoir de l 'indif an eil hac eguîle. férence pour son salut, beZa digas ô qôver . INDEPEND AÄÍMËÍÍT, èrf ur fæczon e silvidiguez » beza divanyell è fed a r disepant, gad d isep and ançz, ez dise- silvidiguez. — E lle a une gravide indif pand ; hep depandançz*— Indépendam férence pdiir lu i, divanyéll-bras e ff-h ÿ ment de vous, hep zoc’h , hep doc’ h , èn e andred-íieíi, h ỳ a so digas terrupí Ijep depandout a c ’hanoc’ h. — Indépen èn e ândred. damment de qui que soit, hepdepandançz INDIFFERENT*, e, dïvauyélÎ, cíigas,a zèn e-bed, hep depandout a n e c u n , j oe’h , â , anŷdisourcy,pp/. t u d ,e t c .,n e p hep necun na b ras na bihan, gad dise*' « e ra cas e-bed, pl. tud ne reont cas epandançz eus a pçp hiny. becl. V. Indolent, — C'est un homme fort IN DETERM IN E, c, indécis, indéfini, !indifférent, un dëri eo hac a so divanyell ne deus qet statudet varneza, arvar. — terrupl ou digas terrupl.— Il m'est indif L a chose est encore indéterminée, ne deus férent ou. aller dem iá'er, disourcý-bra» qet statudet e’hoaz var guem en-ze, ne oun var al leac’h eus. vd deniCurançZ, j * 7 deo qet æ c h ù ç ’ hoaz an affer-ze, arvar ne raû forz ou cas pe é le a q h moAnetdaf ço c ’ hoaz an dra-ze.’ — Cet homnie est chòmmowveneil.-- Une chose indifférente,' toujours indéterminé, irrésolu et flottant, un dra hep casyiin d ra ne deo ná' mad naï aryar co atau an dèn -ze, heiiez a so atau droucq, ar pez ne deonadrfria guënnV doüetus var ar pez a die da ober,hennez INDIGENCE» dieznez, díeriez^ Vanj ne par ncpred p»e èn deüs da ober.diannez, dianneh. v* pautreié, disette j IN D EVO T, e, disevot, o c’ì i , â. besoin. — Ils sorit dans l’ indigence, die* ÏN D E V O T É M E N T , èn u r fæçzoun nez o deus, dienez a so gadho. disevot, gand disevocionf, «z disevot. IN D IG E N T ^ , nécessiteux ecq .. IN D EVO TÏO N , disevocion , défaut tavantecq, oc’h , an; nep èn d ju s die devocion, libertinaich. nez, dienecq. IN D EX , an eil bis eus an dourn, ari IN D IG E ST E , cale£d’ar stom ocq, di discùlyer, ar bès disculyer, ar bcs ïip- æz da viri èr stom ocq, criz da boull ar per, ar bis yod, b e s ic q o rv a g u c u rè s .— galoun. 0
IND IN D IN D IG E S T IO N , crlzder ê pooll ar an usalch h a c al léçennou, fobyès, agâIoUn,caleder èrstom ocq, calon losq, dreuz.—-C e bien est acquis par des voies in droticq-ir-gor, de gori, gnïri, cuire. directes, ar m adou-ze a so deuët a voall IN D IG N ATIO N , droucqc’hraçz,des- hend ou a dreuz ou a enep al lesenn. p c d ,fa ë .— Encourir l*indignationde quel IN D IRECTEM EN T,a enepan usaicli, qu’ un, cahout d ro u e q c’hraçz ur ï c, pr. èn ur fæçzoun d re u z , èn u r fæçzoun b e l.— Unejuste indignation, u r g n ïr des- countroll d’allèsennou. — Nidirectement ped, UH displijâdur leun a résoun, ur ni indirectement, nac a ëun nac a dreuz, vuhaiiéguez just. — -Par indignation, di hac a dreuz nac a lied, nac a bell nac va!* faë. — Je ne tous écoute qu’ avec indi adaust, n a c a ls n a neubeud, ê nep fæç gnation, faë eo guenen ho clevet. — Je zoun a-grenu. IN D ISC IP L IN A B L E , indocile, diguné ne tous vois qu’ avec indignation, far empenn, digueleunus, ne allér qet da eo guenê, ho cuëllet. IN D IG N E , indin, ne deo qet din, ne guem pen ou da guelenn. v. incorrigible. IN D ISC R E T , ête,diesez, diavis, oc’h , vilit qet. v. communion. — I l est indigne \ ■e* de cet honneur, indin eo eus an enor-ze, a, an. IN D ISCRETEM EN T, èn urfæ çzoun nfe Vilît qet ttiï hevelep enor, ne deô qel din eus an enor-Ze. — Nous sommes tous dievez ou diavis, ez dievez, gand diedes serviteurs indignes et inutiles, dit J .- C ., Vezded, hep furnez. tn S . Matkt, b é i e z ornp oll servicbeü- INDISCRETION,dievezded,diavisded IN D IS B E N S A B L E , disispénçz. — ryen indin ha didalvez, em ehon Salver ëh avyel, hervez sant Yaze. — Faire des C ’ est un devoir indispensable , liennez a actions indignes, honteuses , ober traou BO tui dever disispénçz. IN D ISPEN SABLEM BN T, hep d ismèztts ha disenorapl. IN D IG N E M E N T ,ènurfæ ezon indin, pénçze-bed. Van.hem p dispançzer-bed IN D ISP O SÉ , t. v. incommodé. gad hidînded ou indiader-ou disenor. IN D ISSO LU BLE, qui ne peut se dissou INDIGNER ( s r),fa c h i a en e p a rv iç z pe a ertep ar re vicius, pr. fachet. — H dre, disisolf, ar pez ne allér qet da disolvi eiait indigné contre lui, fachet bras a voa owdaderrioii da dispenn, disispennapl. IN D IS T ÏN C T , e, ar pez a so reustlet a en ep deza». IN D IG N IT É , indinded, indinder. ©. ou luzyet, ar pez ne deo qet diffarantet énormité,affront. — Faire des indignités, ou dispartyet; disistineq. IN D ISTIN CTEM EN T , hep diffaober traou indin evit ni» dèn honnest, ©ber traou a so m èzus evit u n dèn a rançz, hep diffaranti, hep disparty. I N D I V I S , c , qui ne peut être partagé, enor, ober aceionou displet,pr.græt.— JElie souffrit mille indignités, cant ha cant dirann. — Ces terres sont communes et in out raie h a souffras, eant affrount a rece divises, an doüarou-ze a so boulin ha l a s , cant dism eganz a yoa great dezy. dirañ, dirañ eo c ’hoaz an doüarou-ze. IN DIQUER, montrer au doigt,àisqnëz — Par indivis, ez b o u lin , ez coum un 9 aznad, pr. disquëzet.— Indiquez-moi, je hep rattn e -b e d , è dirann* INDI V ISIB LE , dirañapl, dirañus, ar voies prie, ou je trouverai ce que je cherche, Kvirit ou disquëzit dign m e oz ped pe ê pez ne a lie or qet da raiïaou da dispartya IN D IV ISIB LE M E N T , hep disparty. îeae’li .ez ea tfen.ii ar pez a glasqan.— Je vous rindiquerai, m e èn disquèzo deoe’h i IN D O C IL E ,am gestr,digaem peñ,ne a z n a d , m e èl lavaro dec’h , m e a rayo d e o qet desqapl ou sénlus ou begaradd. dec’lk e dofuich g ad penn ïw>pès-— In- :— Un enfant indocile, u r c ’hrouadur di— Un es diquer, signifier Rassemblée du concile, aç- guempeñ &u disént o«amsént. ■ zina deiz evit dere’hell ar sened ou ar prit indocile, u r spered amgestr. IN D O C ILIT E , diguempennidigucz, cl*o » ciJ ,p v açziiictf intim a d e iz a r seamgestraieh, amsentidiguez. uedy pr~ internet» „ * IN D O C T E , qtd n*est pas docte, ign*■ > IN D IR E C T .*, ne deo qet eui», a e t e p 4*
»
INE 45 IND an indulgeançz a so un dilaç* 611s ar rant, divouïzyecq, dic’houzveZ* IN D O LEN CE, léntéguez, langour. boan dleat èr bed -m à pe èr purgator IN D O LEN T, e, lént, langourus,oc’h* d’ar pec’héjou dija,pardounet dre ar verlux eüs an absotven.— Indulgence pie* â , aû . v. indifférent. IN D O M P T A B L E , di»oivapl, disoû- niire, indulgeançz plenyer, u r pardoun vapl, amgestr, oc’h, â , a û .— Un cheval eus an oll boan dleat d’ar p ech ejo u d ija indomptable, ur m a rc ’h amgestr ou fou e fia cet. — Indulgence de oent jours ou cent gue üs ou euladus.— Peuple indomptable, jours d’ indulgence, indulgeançz a gand popl disoû vapl. — Passions indomptables, dervez, cant d e rv e za indulgeançz, ü r droucq youlou diæz da voderi, goall-in- pardoun eus a gand dervez pinigeü, an clinacioiiou d iæ zd arelza ou da rcolya. dilaçzeus ar pinigennou pere hervez ar IN DOMPTÉ, c, disvoûv, disoëv, gou- rigol ancyan eus a lesenou an ilis a vezé i z , o c ’h, aû. — Un taureau indompté, qui dleat d ’ar pec’hejou coum etet petran’ a pas encore été sous lejoug, taro ne deo b en n aed ija absolvet ha p ard ou n etevit bet nep pred en dan ar yéaii, taro n’en feadl eus an o flânez ayo a bet great dreideus c ’hoaz tabouret nepred.— Unvain- zo da Z o ü e. — Gagner une indulgence,, queurjndompté, un trec’her dispar, ur gounit 1111 indulgeançz, pr. gounezet.— fæ zer dispar ou disegal, u r victoriusne Gagner l ’ indulgence dans toutesaplénitude, gounit an indulgeançz lied-a-hed, gougavas biseoaz e bar. IN -D O U ZE , levricq a so pep follenn nit ar pardounyou èn oll d’an oll. — lecqeat êd ao u zecq plecg, levricq p eo n Il y a de grandes indulgences d gagner en liiny he deus pep follénn pederbagefi tel lieu, beza ez eus è l lec’h-rma-'lec’b pardounioa bras da c ’ hounit. varnuguent. IN DULGEN T, e9m ad, douçz, liabasq, INDU, e, ar pez ne deo qet dleat, arpez ne aparchant qet. — Vtnir d heure damantus, o c’h, â , aû. — Il est tropiniW #i,doiinet d au n eur ne deo qet dleat, dulgvnt envers ses enfants, re vad eo é qedoAnet da euryou ne aparchant qet J ver e vugale, re zouçz ou rè habasq eo èn andred e vougale. doûnet eu digours. IN DULT, privil. eccl., e û d u t, pl. ou. INDUBITABLE,disouët, açzur^oc’h, IN D U L T A IR E , q u ia un induit, c û , à , hep douët. Van. hem doutançz. INDUBITABLEM ENT, h e p d o u ë to a duter, pl. yen. IN D U ST R IE , iûgin, igin, soutilded, douëtançz e-bed, hep m ar «-bed. INDUCTIüN,c0nc/«st0«,couseqançz. spered,sqyand, m ibilyaich.— Vivre d'in — Induction, indiction, ally, cusul.avis, dustrie, de sonmétier,be\ai dioud evech er ppl.ou. Fa».solit,solitemant,pp/.eü.Æ.- ou dioud e draficq, beva dioud e la b o u r Corn. sol ita m a n d , pl. solitam anchou. ou divar boues e zivreac’h . — Chevalier INDUIRE, exciter, allya, pr. et; d o u - d’ industrie, filou téryen , ezeûcéryen, gixcu, pr.ct.Va*.so\iteni.B.-C.&olil&,pr. cornifléryen, flatréryen, griftouect. IN D U ST R IE U X , euse, quietlfaitartç et. — Il l’ ainduitdmal faire ,allyet ou solilet où douguet eo bet gandhâ da voall industrie ^ great gad igin ou spered ou sq yan d .— Industrieux, euse, qui a de l’ in* ober ou da zroucq-ober. INDULGEMMENT, gand douçzder, duêlrie, i Agi nus, iginus, sqyantus, m ybilyus,oc’h, â, a n ,/?/?/.tud sqyantus,etc, gad madélez, gad re vras madélez. IN EBRAN LABLE, digueflusq, diguIN DU LGENC E, bonté, madélez, douçzder. — Trop d’ indulgence, re vras m adé eulusq, diilaichus, p o stecq , parie d d , lez, re a zouçder, re vras douçzder, re oc’h, à. v. stable. IN E F F A B LE , ne alleur n ac esplicq* a za m a n d , re vras dam and. — Indul gence, U de théologie, indulgcançz, pl. ou; na com preni, dilavarus. IN E F F A Ç A B LE , ne allér qet da dipardoun, pl. you. Van. id ., pl. eü. — L ’ indulgence est une rémission de ta peine façza ou da elFaci, diffaçus. IN E F F IC ACE, sans efficacité, dieüed, temporelle due aux péchés déjà pardonnes,
44 INE F IN hep effed, dicflbdus,*?- La grâce est sou vent inefficace par notre faute, ar c ’hraçz eus a Zoüe a so alyes dieffed èn hon an- de la, soif, ne alleur qet da derri. IN F A IL L IB IT K , difazyusded. dred dre hon faot hon-un an. — Inefficace, faible , dinerz. Van. dinerh. L ’ infaillibilité de l’ église, an difazyusde<| eus au ilis. IN E F F IC A C IT É , dînerzidiguez. IN EG AL, e, qui n’ est point égal, diser IN F AILLtBLE,difazyup,didrotìûplu8, gal,dispar*oh,â,aû.— Inégal enpondit ion, ne ail qet fazya,ne alljqet èn hemdrom ?n âge, en biens, disegal ou dùpar a gon- pla ou beza tromplet, ne deo qet fazyus dicion, a oad, a vadou. — Inégal, e, ra ou sviget da fazy. Van. didrompus, 4 ^“ boteux, digompès. «**• Chemin inégal, \fazyus. — lu faillible, physiquement ou mo ralement assuré,certçn, açzur, divaneq, liend digompès. v. bosse de terre* IN EGALEM EN T, èn u r fæçzoun di- difaut, oc’h, â, aû. scgal, gad disparaich, gand disegalded. INFAILLIBLEM ENT;hepfazyo«faut, INEG A H T Ê, dise jgàlded, dise galder, hep fazy ou faut Crbed. c. certainement. INFAM ANT, p, qui porte infamie, if-» disparaich, esqem. v IN EPU ISABLE, dihesq, dihesp, ne famus, oc’h, à. v. diffamant. INFAM ATION,iffamérez, iffamadur allér qet çja lacqât da hesq ou hesp ou INFAM E, iffam, oc’h, aii, Van. id; disec na, — Une source inépuisable, ur IN F A M E R , rendre infâme , iffam a , sourceñ dihesq ou dihesp, ur vammeñ n a diseac’h nepred, ur sourceñ gr$ ha iftami, ppr. et. Van. diifameiñ, IN F A M IE , iffam m idiguez, iffamfounnus. — Des biens inépuisable*, m adouh ep fin, pinvidiguezOu dreist penn ded, iiFamitez. INFANTERIE, soudarded var dro? pu hep fin. Van. u n enfin a vadeû. — Un fond de science inépuisable, ur vouïzyé- ad, infantiry. a guez dreistordinal, ur sqyand bras INFATIGABLE.neprça squïz nepred, caled ouc’h ar faticq, græt dioud arfa? frieurbed, ur ouïzyéguez divusur. IN E S P E R É ,^ ar pez na esperét qet. ticq, difaligus, difatignpl. INFATIGABLEM ENT,yhep squïza, IN ESTIM AB LE, ar pez ne óufföt qet hep ehana, hep di&qutza tamm. da istimout avoalc’ h. INFÀTUER (s’) de quelque chose, be INEVIDENT, e, disk an ad, arp ez ne deo qet hauad ou p a ta n t, tevaK Van. za touëllet gand un d r a , beza açzotet gand un d ra-bennac, pr. bet. •— I l est te o u ë l, tañhoual. * IN EVITABLE,dfoud pehiny ne alleur infatué des nouvelles opinions, açzotet eo ou touëllet eo gad ar fais ompinionou qet tec’het ou divoall, didec’hapl. INEXCUSABLE,diescusapl,dîescus, névez,moñnet a ra dreist peñ gad ar go all san{imanchou a rèn a nèvez-so,folia ar pez ne allér qet da i^icusi. IN E X O R A B L E , dibedennus? criz, a ra gad an erolyou a so névez-savet. - IN F E C O N D ,infécondité,B.-Léon,dis*** nep a bedér ê-vean ou èn aner. lN E X P E R ÏM E N T É ,e, dieûtent, hep trujus, distruich. v. stérile, stérilité. IN F E C T ,*, flæryus, b re in ,o ç ’h ,an . usaic’h, diusaich, hep esperiançz. IN E X PIA B LE , ne àlleur qet daefifa- A l. discurlu, IN FECTER,am poësouni gad ar flear, ci, ne deus m oyen da satisfya evitaû. IN E X P L IC A B L E , diespficqapl, ne: pr. et. vr. empuantir, communiquer. IN FE C T IO N , flear, ilær, c ’huëz fall, allér qet da esplicqa ou da lavaret. IN E X P R IM A B L E , d iesp rim ap l, ne goal c ’ huez. 1N FEODER, donner en fief, reied alc’h a jlé r q e t da esprima. IN E X P U G N A B L E , ne allér qet da gand fez ha goazounyez, pr. roët. INFERER, conclure, déstu m i, pr. et; goum etet dre nerz. tenna, pr. et: tenna ur gouseqançz. 1 iNlE X T 1N G UIBLE, parlant du feu,ne IN FÉRIEU R , eure . inferiol, n e p so alleur qet da vqùga ou da laza. Parlant dindan un ali. nep so iseloc’h eguri un •{11, ar pt‘Z a so eûdan un dra ail. — Un
,
IN F 45' IN FID ELEM EN T , èn ur fæçzoun juge inférieur, ur barner în ferlo l pl. barnéryen inferiol ou inferiolcd.— Vos disleal ou difidel , gad dislealded, gad Inférieurs, oc’h inferioled, ar re a s o i- difidelded. IN FIN I y qui n’ a ni commencement séloc’h eguid oc’ h , ar re a so dindan o c ’h , nep so £ iseloc’ h ou a zistæroc’h ni fin9 infinit, hep dezrou na finvez.— cmidicion egued o c’k .— Vous lui êtes in? A proprement parler, Dieu seul est infini, férieur en to u t,è pep fæçzon ez rna dreist evit prezecq e r-va d , ez eo redd lavaoc h , è pep fæçzoun ez m a ouo’h e rét penaus ne deus nem ed Doüe hep c ’houde ou ez m a ouc’ h iseloo’h egued»- qen a vez infinit ; pa 11e deus nem edhà h à , a bep heud ez maoo’h e oude.— a guem ent n’en devéz a a dezrou na La partie inférieure de l’ âme, l’ appétit sen finvez.— Infini, qui a eu un commencement suel, ar guevrenn isel eus au e n e , ar et qui rCawrapasde fin,infinit,hepfin,hep fin na difin,hep termen.--<Les élus auront guevrenn inferiol eus an ene. IN FÉ R IO R IT É , inferiolaich, depan- une glaire infinie dans une éternité infinie, dançz, sugidiguez.-TIls ont été contraints ar rè ëurus o devezo u r c ’hloar infinit d reconnaître leur infériorité, countraign ou hep m usur ô pad un.éternitez hep int het da aznaout ho sugidiguez ou ho fin na difin.— Infinité, innombrable, in d ep and ançz.— Il y a de l*infériorité mi fin it, un niver in fin it, dreist c o u n t , me dans le Paradis, èr barados èn déün hep fin.— Il y1avait Id du monde d l’ infini, bez’ez yoa tud eno hep fin ou dreist ez euz infejtfolaich. IN F E R N A L , aie , eus an ifern , a a - count, un niver infinit a dud a yoa eparchant oud an ife rn , ifernus.— F u no , u l lod terrupl a dud ou a r bed a reur infernale , ar fulor eveus an ifern. dud ou un taulad terrupl a dud a voue •— Rive infernale, ribl ou bord an ifern. eno. Van. un enfin a dud a onë enon. — Presque inflni9 hogos in fin it, dreist IN FE R T ILE , r. stérile. musur. IN F E R T IL IT É , v, stérilité. IN F IN IM E N T , hep fin , èn ur fæ ç IN F E S T E R , incommode*', tourm an t i , trubuilha , ppr'. touvm antet, tru- zoun infinit.— Infiniment, très~fort,beau builhet. v. incommoder.— Les sauterelles coup, c a ls , m e u rb e d , fo r z , terrupl, infestent souvent de grandes provinces;enO- — f.nfiniment savant, abyl m eurbed, forz rient,elles les désolent entièrement,a r c ’hil- ab yl.— Il a de l’ esprit infiniment, ur speheyen-radenn a drubuiih alyès m eur red-terrupl oli orrupl èn d e u s , spered a brovinçz ê bro ar sevel-h éaul, hac a bras èn deus. — Infiniment plus, cals m u y o c’h ,m u y cals, hep com parésoun, zeu d’o goasta èn oli d’au oll. IN F IN IT É , infinitez. — L ’ infinité de IN FID ELE , qui n’a point de fidélité, disleal, difeal, düidel, disvir, fais, o e ’h, Dieu est incompréhensible d l’ esprit humain, â , a ñ .— Infidèle, qui ne croit pas d l’ évan spered an dèn ne ail qet com preni an gile de J . - C ,, difidel, pl. e d ; a r r e d ifi- infinitez a Z o ü e , an infinitea a Zoüe dell. — Les infidèles possèdent les lieux ne ail qet beza com prenet gad spered saints, ar re difidell o deus, siouaz de- m ap d èn .— Infinité, multitude innombra om p, ar plaç/.ou sacr eus hon rédem p- ble, un niver infinit ott divreinapl. Van. cion , al le c ’hyou santel a so èntre un eûfin. v. le dernier article d’ infini. INFIRM E . malade, clan vu s, claû daouarn an difideled, goa deom p-ny. — Une copie infidèle , ur c ’ hopy difidel vidicq , cleûvidicq « o c ’h , -1 ; nep èu ou disvir au d is le a l, 110 donbl pehiny deus nebeud a y e c ’hed , nep so suget da gleûved. Van. c la n ü s , oe’h , aû, a ne deo qet fidel, ur fais copy. IN F ID É L IT É , défaut de fidélité, dis- o û .— L ’ esprit est prompt, mais la chair le a ld e d , difidelded* difealded.v. trahi est infirme , ar spered a so p rou u t, heson. — Infidélité, fauise créance des Ma gon ar c ’h icq a so sempl. IN FIRM ERIE, t. de communauté, an homet uns, des idolâtres, difidelded > fais crcdenn. infirm iry, ilïirin eu ry, ppl. o u ; cam INF
46
INF
INF
prou ar ro glañ.— Il est à l 'infirmerie , yaoiiancqtiz ez dépand ar rest eus ar èz roa èn infirm iry, clañ e o .— L e dor vuhez. IN FO RM ATION , enquête , eûclasq, toir des infirmeries , dorlouër an infîrm e ry ou an ifÜrmeiiry, dorlouër a r r e pl. o u .— Faire information , o b er eû clasq, pr. græt; eûclasq, pr. et. — Faire glaû. IN FIR M IER , infirm er, iflìrmeur,pp/. information dt vie et de mœurs, ober un y en , nep èn deus soucy eus ar re glaû. eûclasq eus a vuez un dèn. IN F O R M E , sans forme, difurm , hep IN F IR M IE R E , in firm eu rès, pL ed. IN FIR M IT É , nebeud a yec’ hed, clê- fu rm e-bed .— Matière informe, m aiery ved icq , pl. clêvejouïgou; iffirm ité, pl. difurm . * IN FQ R M E R , donner la forme, fu ro u .— Infirmité d’ esprit, du sexe, de fâgè, semplded, seniplidiguez, fillidiguez if- m i, pr. e t ; rei furm da un d r a , la c -, qaat furm èn u n d r a , enaouï, pr. ët. firmité. v. maléfice. IN FLAM MAT ION, âcreté qui survient — L ’ âme est ce qui informe U corps, ar aux parties du corps , taû n igen n , tom- c ’ ho rf a so enaouët gand an ene , ai* d e r , groëF. — Inflammation du poumon, furm eus ar c ’h o rf eo an ene. IN FO RM ER , faire des informations , péripneumonie, taûnigenn èr sqevend. IN F L E X IB L E , qui ne peut être fléchi, e û c la s q , pr. e t 5; ober eûolasqou , pr. t e n n , eriz, caledtj, d id re u z , o c’h , à , græt. Van. in form eiû .— Informer quel qu'un de quelque chose, rei un dra da ouan. v. inexorable. IN F L E X IO N y changement de ton, de zout da ur r e , pr. ro ë t; disculya un voix, ar soubl ou ar plecg eus ar vouez, dra-bennac da ur r e , pr. disculyct. r. dire * rapporter.— S ’ informer, s’ enquérir, ar ceiûcham an d a don. IN F L IC T IO N , condaunacion da u r e û clasq , pr. et ; g o u le n n , pr. et ; lacqaat boan da ouzout un d r a , pr. lec boan a gorf, ou da u r boan-gorf. IN F L IG E R , condamner A une peine , qeat ; qem er qentell digand ur re evit gouzout un d r a - b e n n a c , pr. qemeret. condauni da u r boan go rf ou a gorf. IN F L U E N C E , action des astres sur les Van. iû clasq ciû , aterseiû, ppr. et.— Il corps sublunaires, an nerz eus ar stered est ici pour s’ informer de ce qui se passe , var qem ent tra a so dindanno ou a is ez m a am aû §vit disqi an doareou ou dézo,ar vertuzeus ar stered.— Les bon- j evit gouzout an doareou. IN FO R TU N E , malheur, disgrâce, dis* nés influences, an nerz eürus ou ar vertuz douçz ou an nerz favorapl eus ar fortun , difortun, droulançz , droulaçz, stered. *— Les mauvaises influences, an droucq fo r tu n , goall forlun. IN F O R T U N É , ée, d ise u r, oc’ h , â , droucq-nerz eus ar s te re d , ar vertuz criz ou diûvad eus ar stered.— L ’ hom aû , un dèn a voall-fortun.— Un roi in me sage vaincra toutes tes influences des as fortuné disait un jo u r , ur roüe a voalltres, dit la sainte écriture, an dèn fur a Ijprtun a lavare un deiz a yoa penaus? IN F R A C T E U R , torrer, pl. yen ; torvezo treach da oll nerz ar stered, em e rer al lesen n ou , nep a dor al lèsenar scritûr sacr. ' IN FLU E R , agir par influence, ispirout n o u , àr m a rc ’h a jo u , an divisovi. IN F R A C T IO N r an torradur eus al hep rat dén, e vad pe e zroucq da un a i l , pr• ispiret ; operi var un a i l , pr. lé s in n o u , an terridiguez eus al lésenoperet. Van. opereiû ar un arall.— Les n « u , e u s an divisou, etc. , IN F R U C T U E U X , euse, qui ne pro astres ne peuvent pas influer sur la volon té de l'homme, ar stered a ell operi var duit point de fruit, difrouëzus, difrouèz, ar c ’h o rf eus an dèn, hoguen nan pas. oc’h , â , aû. Van. difrochus, difroch , var e volontés ou var e e n e .— L a bonne d ifr e h , o h , a û , aoû. B .-Léon, flislruou la mauvaise éducation des jeunes gens jus, o h , à .— Terre infructueuse, doüar influe sur tout le reste de (eur vie, eus an difrouëzus , doüar difrouëz, doüar ne desqadurez vad pe vall a recever èr doucg q et, doüar dislrujus, pl. doua-
ING rotï.— Infructueux, euse, qui n*cst poin util*, dibrofìt , didal voudecq, oc’h , â, a û .— Infructueux, euse, tans mérite, diîn ilid u s, d im ilitu s, o c’h , â. IN FR U C T U E U SE M E N T , sans fru it, , hep frouëz. Sans profit, hep proild* Sans mérite, hep m ilid , èn u r fæ çzoun difrouëz ou dibrofit ou divilidus. IN F U S , infuse, lecq eat an ene gad Doüe, èn ur fæ çzoun dreistnatur. — L a science infuse, ar vouïzyéguez dreistna tu r , ar sqyand roët gad D oüe. — Adam eut la science infuse, Adam èn devoa ur vouïzyéguez dreistnatur eus a bep tra lecqeat ènhâ gad D oüe.— Salomon avait une sagesse infuse, ar roue Salom on èn devoa digand D o ü e , u r furnez dreist natur. IN F U S E R , faire tremper, etc., dis' trem pa rem ejou spurjus èn ul liqorb e n n a c ,p r . distrem pet; lacqât lousou da dëm pra è dour, lied ur zerten amscr,pr. lecqëet. Van. distrampeiû leseü. IN FU SER , parlant des dons que Dieu répand dans les âmes, lacqât èn hon ene o asq n ïlh a èn hon e n e , hep hon stu dy h ac hep hon m ilid , an dounéso-, non ceieslyei. IN F U S IO N , t. de pharmacie, distre m p , un distreuip a lousou spurjus. — Infusion, parlant des dons de D ieu , ar squïlhadur eus an dounésonou celestyel èn hon eneou. — Infusion de l*âme dans un corps organisé, animation, en aouïdiguez. IN G E N IE U R , iû g ig n e r, ig ig n e r ,pl. yen. Van. igignour,/?/. y o n .— Ingénieur du roi, igigner ar roüe. IN G E N IE U X , s use, iû g ig n u s, igjgnus* oe’h , â ; leun a igin ou a spered. IN GEN IEUSEM EN T, è n u r fæçzoun igignus m e u rb e d , gad igin , gand cals a spered. IN G E N U , ue, naïf, candide , francq, d iso u b l, sin ip l, o c’h , â , aû ; nep a brezecq e c ’hiz m a sonch ou hep diguisamand. Van. francq. IN G É N U IT É , fra n c q iz , francqiz a galoun , simplded a galoun. Van. francqiz. t INGENUMENT , èn u r fæçzoun
IN I 47 fcímpl, gad f r a n c q iz , h ep doublded a g a lo u n , h e p diguisam and. IN G E R E R ( s’ } , te mêler de quelqut chose, h em em elïout eus a un dra, p f. hem èm ellet; hem velk>ut,/jr7h * m vellet IN G R A T , aie £ in g ra t, o c ’h, â. Van. id. c. méconnaissant.— C 9est le plus ingrat de tous les hommes, an ingratâ dèn a velzoc’h biscoaz e o , biscoaz n ac ingratoe’h , 11a qen ingrat ne velzoc’h , ai» ingratâ evit uuan. IN G R A T IT U D E , in gratery, pi. yowVan. i d . , pl. eu. IN G R E D IE N T , ar pez a antre èn u n oagan d , èn ur sau s, etc. IN H A B IL E , nep 11e deo qet c a p a b l eus a un dra-bennac. — Un bâtard est in habile A tester, d hériter, d recevoir des bénéfices sans dispense, u r bastard ne a il n atestam an li, nac heritout, ha cah o u t benefiez e-bed, nem ed dispanez èndeffé IN H A B IT A B L E , leac’h pe* èn h in y 11e allér qet chom . INH ABIT É, e, leac’h ne chom necun» IN H U M A IN , ne, dinatur, divad, dig a r , c r iz , o c’h , aû ; nep ne deus qet natur dèn ènhaû. IN H U M A IN E M E N T , èn u r fæ çzoun dinatur ou divar ou digar ou criz, g an d crizder. IN H U M A N IT É , crizd e r, c r u e ld e d , b a rb a ry a ic h , barbaraich. INHUM ER, u. enterrer, IN JE C T IO N , action d’ injecter, strincqadur, strincqelladur, Van. id .,ü istra d u r.— Faire une injection,ûistrâ, strincqellat, strin e q a , ppr. et. IN IM A G IN A B L E , ar pez ne alleu r qet da son geai l , dreist qem ent a alleur da songeall. IN IM IT A B L E , disim itapl, ne allér qet da imita ou da heulya. IN IM I T I É , d ro u g u ie z, caçzôny. v» haîne.— I l y a une inimitié naturelle entre les chats et les souris, b ez’ez eus un drouguiez natur èutre ar c ’hizyer h ac a i logod. * • IN JO N C T IO N Ì gourc’hemenn , pt. ou. Van. id/ pl. eü. IN IQ U E, v. injuste. IN IQ U IT É . !1, injustice, méchanceté.
INO IN N O C E N C E , pureté de l’ &nie , îii' IN IT IA L , al», a aparchand oud ar c ’ houm ançzam and eus gueryou a lec- n o çza n çz, innoçzanded, ar siad a jus. qear dre scrid.—-Une lettre initiale, qui tiçz , ar stad a c ’h r a ç z , puréntez a eue. commence le mot, ul lizerenn t a l, pl. li-* — L*innocence baptismale nous remet dans la pt'emière pureté de l’ hèmme, ar c ’hraç* zdrenriou tal. IN IT IÉ , admis dans laâléricature^cìòa.- eusar vadizyand hon gra dinam ha glan f é c q , pl. cïoer. Van. cloerecq, pl. cloer. eVel A dam pa voue crouët gad Doüe. INrjÙRE,injnr,/?/.you;psalmeñ.p£.ou. — Innocence, intégrité de meeuri , bulie» B .-Léon, cnnugenn, pl. où. Van* injur, inrioçzant,'4 n u o çzan çz, innoçzanded: pi. yeü. v. algarade.— Injures atroces, - I l vit dans Une grande innocence de mœurs, in juryou bras, cunugennOu eistreinch, ur v u h ez inuoçzant m eurbed a gundu, salmerinoü cru el.— Dire des injures, la beva a ra èn un innoçzançz vras ou èn varet in ju ryou, pr. id. ; cana cuim - un innoçzanded vras; — On a reconnu £ünnôiT, Cària salm ennou, pr. et. v. votre innocence, aznavezet eo bet ho injurier,— Celui qui dit des injnres, in hinnoçzanded ou hoc’hinnoÇzançz. IN N O C E N T , te, exempt de pèches, di-\ I jurier , pl. ÿén ; salm en n er , pl. yen. IN JU R IE R , injury sl, pr. et. Van. nam m , diantecq* direbech, divlam m, injuryeini! \ d id am al, glan , o c’h , â , aii ; pur ha IN JU R IE U X , euse, injuryus , oè’n , neat a b e c ’hed; Van. dibeh, divlam g la n .— Innocent, qui ne nuit pas, dino-* àô. Van: id. v: offensant. INJURIEUSEM EN T, èn u r fæçzoun a s , o h , â. Van. dinoësr.— Innocent, in sensé , in n oçzan t, disqyant, o c’h , â , in ju ryu s, gad injur. IN JU STE, inique, disleal, oc’ h, â, aû. añ. Van. id.— Innocent, te , qiii n’ a pas Vdii. îd. ar pez a so a enep justiçz ou a atteint l’ âge de raison, innoçzant, pl. edj en ep ar gu ïr hac al lésennou , ar pez innoçzanticq , pl. innoçzantedigou.—J ne deo q£t fitst.— Un juge injuste, ur Les saints Innocents $ ar seent innoç barnér disléal, pl. barnéryen disle’al ; zanted. f ê t e des Innocents, gouël an tir barneur pelriny né deo qet just, pl. In n o çzan ted , an Innoçzanted. — Les barneuryèn pére ned m t q et,— Sentence innocents pâtissent pour les coupables, an injuste, setançz disleal, setançz ne deo innoçzanted a b aë evit ar ^riminalecÈ qet ju s t, setançz a e r e p justiçz, pl. se- ou evit ar re gounfapl. IN N O M B R A B L E , dinivérâpl, oc’hy tan çzo u .— Une guerre injuste, u rb reselî a enep guïr ou a enep justiçz ha résoun, â ; ne allér qet da nivéra. , IN N O V A TIO N , qiz névez, p/. qizyoi* lir bresèll ne deo qet just ou hertez névez ; custum n é v e z , pl. custum ou justiçz. INJUSTEM ENT, èn u r fæçzoun dis névez. IN N O V E R , irittôàuire dès nouveautés/ le a l, ez d isle a l, gand dislealded, a edigaçz qizyou n é v e z, pr. digaçzet; lachep ju stiçz, a enep guïr ha résoun. IN JU ST IC E , d islea k led , pl. ou. E n qât eustum ou névez da rén , pr. êet. IN O B S E R V A T IO N , terridiguez, di- | Léon, ils disent in justiçz et injust, mais ces mois ne furent jamais bretons, pas plus viridiguez.—L 'inobservation des comman que ceux od in tient lieu de négation.— Il dements de Dieu, de la règle, terridiguez ni’ a fait plusieurs injustices, m eur a zis- ar gourc’hem ennou eu* a Z o ü e , an li'ükied èn deus græ t din ou èn deus terridiguez eus ar' reiz. IN O N D A TIO N , débordement d’ eaux, g.-oat èm andred. IN NOCEM M EN T', sans mauvais des die’hlaim,/rf. ou ; liu v a d , pl. ou;: livad, sein, hep sonch a z r o u c q , hep songeai pl. o u ; livad dour , p/. livadou dour. IN O N D E R ,d ic ’ih an n a, pr. e t; beué d ro u c q , hep ra t, liep sonch. — In nocemment , sans crime, hep ofTanci na zi u r c’liant on gad an dic’hianu eu ga<l D oüe, nac ar bed ; hep' p ec’hi è nep ul livad dour,pr. b eu zet.— Inonder sans ifæçzon, hep pec-hed e -b e d , è diyîam . que les eaux s’ écoulent, c h a g a , pr. cUa-’
INS I N S gu et; sac’ h a , pr. sac’h et.— Mon pré est — A l insçu du père, hep rat ou gouzout inondé par les eaux qui y restait, clia- ou aznaoudéguezan tad, ê c u z ou c’h an guet eo ou sac’ het eo an dour var va tad. — A mon mspM,hepratdin, b ep v a p h ra d , beuzet eoou collet eo va phrad aznaoudëguez, hep gouzout din, ê euz gad an dour. oUzon ou ouzin. — A leur insçuỳ hep rat IN O P IN É , ée t imprévu, v-y. dézo, hep o aznaoudëguez, luep gouzout IN O PIN EM EN T. ». d l’ improviste. dézo, hep zo da ouzoutj ra tvieritde g rat, IN OU I^e, ne deus q etb etcíévetp re- gré ¥eiratoz, ratouëz, a-ratoz,a-ratouëz> 2ecq aueiiaû, dreistordinal, o c’h, an* d dessein, exprès, viennent de rat, IN -P A C É , prison des moines, prisoun IN S C R IP T IO N , tintr, pi.ou; scritur> evit bepreil, in-pacC. — On Va mis in- pi. you; titr, pl. ou. pace, prisounyet eo evit bepredow m ad, IN S C R IR E ( s’ ), scriva e h an o Var ar prisounyet tjo evit ar rèst eus e vuhez, gistr,pr. e t.— S ’ inscrire en faux i èn heni. lecqeat eo in-pace ou èn disliéaul ou dis- zisclærya èr c ’hreff a enep unactafaus> c ’hlao ou herbee’h, gounezet eo e vuhez pr. zisclæryet. gandhâ,renoncet èn deus d’ar chargou. IN S E C T E , am prevan, pl. ed; prêvëIN Q U IE T , été, m o rc’hedus, direpos,! deñ, pl. ed. Van. praûvicq, pl. pranveoc’ h,â. Van. brouilhet. v.inconstant, cha digueü. *— Insecte terrestre, àmpreVan grin. — Inquiet, inquiétant, qui inquiète, douar, prêvedeñ zoiiar. — Insecte aqua e n c rè sü s, tru b u ilh u s, to u rm a n tu s , tique, am prevan dour. — Insecte marin, o c ’h, â, an. Van, brouilhus. amprevan v o r .— volant, am prevan ou >■ IN Q U IETER , rendre, devenir inquiet, prêvedeñ asqellecq.— Petit insecte,a m m orc’hcdi, pr. et; encqrèsi, pr. et; tru- prevanieg, pl. am prevanedigou; prèveb u ilh a, tourm anti, ppr. et. Fim.brouil- dennrcg,/j/.prêvedennedigou.— Insecte hein. — Son procès Vinquiète, m o rc ’he- vénimeux, amprevan binïm us; prôvëden dét ou encqrèset ou trubuilhet ou tour- binim us,p l. ed. Van. ampréhon,,/?/. ëd; m an teteo g ad e brocès, m o rc 'h e d ia ra am prehan, pl. ed; * gad e brocès, e brocès a zeu d ’e vorIN S E N SÉ , e, d isq v a n t, disqyairtet, c ’hedi ou dourm anti, etc. o c’h ,â,aû ;n e p è n deus collet esqyandow IN QU IETUD E, m o rc ’h e d , encqrès. sqyand vad. V m . disqyent, disqyentet, t\ chagrin. — Sans inquiétude, dibreder, oh, an, ©. innocent, fou,-délire. disourcy, divorc’hed, didourm ant, diIN S E N SIB L E , disantidiguez. — In drubuilh, oc’h, â, an. sensibilité de cœur, caleder ou disafitidiIN Q U ISITEU R , juge ecclésiastique,in- guez a galoun. q i é i f o r e d ; eûclasqer an hèreticqed, IN S E N S IB L E , nort sensible, disantus, pl. cnclasqéryeu. disant, oc’h, aû; nep ne sant qet, nep IN Q U ISITIO N , tribunal ecclésiastique, n ’en deus qet a santidiguez. — Insen an inqisicion, an offiçz santel. sible, parlant de l’ esprit et du cœur, caled INSATIABLE,divoalG’h‘,divoalc’hus, a galoun, Caled, caledet. ». endurcir.— o c’h, àj aû , ppl. tud, e tc ,; P a ra ttñ b ., Insensible d son salut, disourcy eus e siiVon dit .‘ erancglès, pl. tud, qui au propre vidiguez, pl. disourcy eus o silvidiguez, ne se dit que d’ une bête; tud diVoëd, tud — Insensible, imperceptible, diverz, oc’h, ranqlès. — Cet homme est insatiable^ di- an. ». imperceptible et apercevoir. vodlc’h ou divoalc’hus ou erancglès eo IN S E N S IB L E M E N T , peu d peu, hep art dèn-ze,ne alleur qet goalc’lia an dèn gouzout, hep m a songér, a neubeudze. — Cheval insatiable, m arh divoëd om ê-neubeud, a nebeudigou. Van.h e m p erancglès.— Voilà un animal insatiable, goud, a nebedigueü. rancqlès eo an aneval-zeoual loëzn-ze, IN SE PA R A B LE , disep arapl.oc'h , â. divoëd ou erancglès eo al loëzn-ze. — "La montagne et lavallre sont insépara IN SÇU ( à ), clandestinement, e euz, bles, a r m enez hac an draouyefi a s o dihep gouzout da zèn, hep rat da necun. separapi, ne alleur qet distaga au dra7 » #
I NS 5o I NS ouyenn dioud ar m enez an eil ne ail q et ‘ IN SO LU B LE , ne allér qèt da resoif beza hep eguile ou liep qet 'eguile. — ou da disolf. — Lequel a été le premier de tjes deux femmes sont inséparables, dise-* l’ enclume ou du marteau? c’ est une question parapl eo an niou c ’h re cg -h o n t,n e a ll insolublef pe an anneu pe an morzol a qet an diou c ’hrecg-hont beva an eil s o b e t ar c ’hentà great, a so ur guistion liep hebèn ou beza an eil hep ht ben . 11e allér qet da resoif. ÏNSOM NIE, privation de sommeil, an IN SE PA R A B LE MENT, èn u r fæçzon d :s %parapl , hep allout beza dispartyet digousq, droucq an digousq. — * Avoir une insomnie presque continuelle, cahout ou distagiiet an eil dioud eguile. IN S E R 1ÍÍÍ, lacqât g^d soutilded un an digousq. •— L'insomnie me tue, m erdra-be.nnaeebarz èn un ail, pr. lecqëet. vel a raû gad an d ig o u sq , lazet oun 7-Insérer «nefausseté dans une his toire,lac- gand droucq an digousq. IN SO U TE N A B L E , disouten, di sou qât ûr íaísénlez èn un histor guïryon. iN&ífílẀË, notapl, oc’h, aû . Van.id. tenus, ne deo qetsoutenus ou difennapl, ...PSIÎKU AN T, e, îuhan.,pl. ed; guëzn. ar pe^ ne allér qet dasouten ou difenn. IN SPE C T E U R , evezyand, pl. ed; nep ' t ó â Ẃ Ẁ R » ober antren goustadicq lia gAd^perexl, ober ‘è ntent un dra da èn deus da vellet var vin ouvraich. IN S P E C T IO N , guëllidiguez var urre m ré gacl soutilded. Insinuez- lui cela do^cènient, gri t dezâ èntén t qemeûze ou var un ou vraich -ben n ac, evez var ur hppfp b £ É sellan t a netra. -r -S ’ insinuer ré pe var u l lab o u r-b en n ac. dans; Im . maisons., dans les bonnes grâces des L IN S P IR A T IO N , ispiracion, p/.ou;espersonnes, .cahout antre èn tyèsha graç- pïracion, pl. ou. Van. id ., ppl. e ü .— Ins zpu m ad aii dud, o lubani hac o lava piration du S.-Esprit, ispiracion oaespiret com psyou caër dézo. u. douceur. — raciop ar Spered Santel. — Inspiration, Insinuer, t. de palais, angistra u n acta respiration, ruflérez, ruilad ur, an teua eus an alan. ». expiration. èr c ’ hreff eus an insinuacionou. IN SP IR E R , ispira, ispirout, ppr. et; IN S IP ID E , sans goût, disaour, disaov.ree, o c’ h, â, an. v. fada — Insipide, espira, espirout, ppr. et^— Prions Dieu, ?7ial assaisonné , disaçzun, d iv la s, o c’h, disait P a u l V , qu’ il inspire le cardinal Du Perron, car il nous persuadera tout ce qu'il â, aû. Van. id. IN -îIPIDITÉ,droucqsaonr, disaour- voudra, pedom'p Doüe, e m a voa gueic lià lla r pap P a u lp e m p v e d en h an o , ded, dívlasder. I N S IS T E R , qeuderc’hell stardt, pr. rjcja pliché gandhâ ispira e volontez da qendalcTiet ; goulenn gand a r d o r . pr. gardinal ar Perron, rac beza ez roy de omp ar pez a garo da gridi. — Inspirer, goulennet; goulenn liep ceçz. IM S O C IA B L E , dihentapl, ne deo qet exciter à faire une chose, espirout da ober (larempredàpl ou ncntapl, nep ne allér un dra, douguen ur re da ober un drab e n n a c , pr. douguet. cah ou t hentadurez e-bed gandhâ. IN S T A B IL IT E , défaut de stabilité,àisIN M EN T,' èn vu* fæçzoun di: SOLEM 1 * /.y tabylded, stad ne deo qet stabyl, v. in solut ou disolit, gand disolançz. IN S O L B N C E , disolançz, pl. on ; di- constance. IN S T A L L ATION ,lacqediguez ê carg soi! t aman d, pl. disolitam anchou. Van. IN S T A L L E R ,la cq â t urreêposeçzion divergondach. 4-NSOLENT, e, disolut, disolit, oc’h, eus a u r garg pa eus a ur beneviçzaû . Van. divergond. A l. g u g .— Devenir bennac, pr. lecqëet. IN STA M M E N T ,gand slryfT,gand ar insolent, disoludi,/#*. et; d oû n etd a veza disolut ou disolit,pr.iieuët.— Rendre in dor, gand acqed, gad près.— Demander instamment, goulenn gand ardor ou acsolent, renta disolut ou disolit, pr. et. IN SO LV A B LE, dic’halloutdabaëa. — qéd, goulenn acqed u s, pr. goulcnnct. IN S T A N C E , poursu ardant,/?/.pourh ’ un est plus insolvable que l’ autre, dic’ hal lcutoc’h eo an eil da baëa egued egtiil#. suou; goulenn a rd a n t, pl. ou; pedenn
♦
'
:: Ï M
IN S Si 1NS acqediií», pedenn ardant, pl. pedennoii; nus, soolyus, qentellyus, oc’h, â, a û .—• âcqed, pl. ou; acqedbras; stryff,pLstrí* Discours intructifs, divisou q elen n u s, vuu. — A mon instance , d ’am goulenn etc. — Les lettres insti uctives, a l lizerou a rda n t, d’am po ü m i où pedeñ ou acqed. qelennus ou leun a guelennad,urez. IN ST R U C T IO N , enseignement, précep •— Le roi a accordé cette grâce â L*instance de sa mère, ou à l'instante prière de lareine te, desqadurez, qelennadurez, ppl. ou; mère, ar roue èn d eveu sau trëetarfaver scol, pl. you; qentell, pl. you; isirvi, pl. ze d ’ar reqed acqedus lie devis great e ou. Fan. qélenn, pl. èü; qetitéll,/)/.y e û i vam dezâ ou d ’ar bedeñ ardant he deus seo\.pl.yeù.— Qui fuit les bonnes instruciion5,disïolid,discol,digueleunus,oc’ ii, great dezâ e vam ar roüanès. I N S T A N T ,moment, istand, pl. istan- â, 2(û, ppl. tud diçzolid, discol, etc. IN STR U IR E , qelenn, pr. et; disqi, pr. chou. Van. istant, pl. eü. — Enuninstant, èn un istant. Fan.ènurridoM reed, desqet. Vari. qelenneiû,scolyeiû. v. en en un istant.— A l’ instant que, èn istand seigner, élever.— S ’ instruire, disqi, pr. et; m a,qentre-m a,qerqen t-m a,qentiz-m a qem eret qentell ou squëzr, pr. id. IN STR U M EN T, benvecq, pl. benviIN S T IG ATEUR, qui incite, allyer, pl. yen; attiser, eus\ilyer, ppt. yen. — Ins jou, binyovi. 0. outil, tranchant. — -Jouer tigateur, dénonciateur, d iscu lyer, a c c u des instruments,binysLOuï.pr .et.-—Joueur d’ instruments, b in ya o u ë r, pl. yen. Les ser, ppl. yen. IN S T IG A T IO N , suggestion, ally se- Bretons n’ ayant guère d’ instruments aussi gred, cusvil, attiz ê euz. — Ils ont fait ce comrhuns que lavè.se, leur ont attribué ces procès d l’ instigation de leur voisin, dre al- mots de b in yo u , b in y a o u ï, binyaouër, ly ou gusul ou attiz o am ezecq o devis quoique ce soient des termes génériques, r, hautbois.— Femme qui joue des instrumens, great ar procès-ze da hen -a-h eii. IN STIG Ü E R ,poulsa ê c u z u r re d a o - b in yao u ërès, pl. ed. Ces mots, quoique b erü n drouc-benac,/)»’.et;attiza droucq bretons, sont hors d,’ usage. — Son orgueil è enz, pr. et; allya ê segred ur re da o- a été l’ instrument de sa perle, e ourgouil ber un d ro u cq -b en n ac, pr.et; cvisulya a so bet ar penneaus eus c gollidiguez, Lés ê çuz un droucq-bennac,/?/’. cusulyet. collet eo bet gad an ourgouilh. I N S T IN C T , istin cq , aznaoudëguez pêcheurs sont les instruments dont la provi natural o deveus al loëzned evevis ar dence se sert pour exercer les justes , dit S . A t/g.,au autrou Doüe, em eS. Augustin, pez a so m ad pe noasus dézo." IN ST IT U E R , ordonner,goure’hem en, èn hem servich èrb e d -m à ev e u sa rre fa ll pr.et.— L ’ église a institué la célèbrationdes evel eus a gueñ-alyes a ven v ecq eviteçfêtes, an ilis he deus govirc’hemennet zerci ar re vad ha puraat o vertuz. IN S T R U M E N T E R ,faire des actes pu solénni argoëlyôu. — Instituer quelqu'un son héritier, ober ur ree heritour. —-Ins blics, eçzerci, pr.e t; eçzerci é garg. — On. tituer, établir,se\e\,pr. savet;founta,pr. a défendu à ce sergent d’ instrumenter d e -i et. r. fonder.— S .François d’ Assise a insti- sonnais dans la juridiction, difennet eo . tuél’ ordredesFrères-Mineurs, en 1206, S. oud ar serjant-hont da e ç z e r c i m u y e > F ra n cè se u sa rg u e a ra Açzisèn devis b^t garg ebarz èn d a lc ’h, eûtredyet eo evit savet urz ar vreuzdeur galvet m inored, r*ad ar serjant-hoiit, difennet eus outaû an eçzercis eus e elaf. èr bloaz c ’huec’h lia daouzecq cant. IN SU FFISA M M E N T , èn ur fæçzoun ' IN STITU TE U R , fondator, pl. ed. — S . Bruno est l’ instituteur des Chartreux, disonfisant, gand disouüsançz. saiit Brunéau a so fondator eus a urz IN SU FFISA N CE ,disoufisançzF«n.id IN S U F F IS A N T , e, disoufisant, oc’h, ar chartoused. IN ST IT U T IO N , établissement, fonda- an; n ed eo qet suffisant o a lia s t a n t . IN SU L A IR E , enesyad, pl. enesidi; c■ cion, pl. ou. — ■Institution , éducation , uesad, pl. enesis^j enesour, pl.y e è .;— Les qclennadurez, desqadurez. IN ST R U C T IF insttuii,<\eic\\- insulaires sont grossiers et impolis, an eue>
53 I NT INT sidy a so lpurdt ha dic’hraçz. pr. lecqëet*— Mauvaise intelligence, droINSULTE, injure, insult, pl. ou; ou- uoq-eûtend,disunvanyez,droucqrançz traich dre-gomps ou ober, pl. ou. — Mettre des personnes enmauvaite intelli IN SU LT E R , iusulti, pr. et; outrachi gence, disunvani ur r e - b e n n a c , pr. et; dre gomps ou ober, pr. et. terri ar peoe’h entre u r re-bennac. pr. IN SU P PO R T A B LE , disuportabl, d i- torret; lâchât droucqentend ou droucouzâvus, o c’h, â; ne aller qet da suporti. qrançz ou disuiivanyez eûtre t u d , pr. — Un homme, une douleur insupportable, un lecqeat ; lacqaat droucq eûtre tud. — > dèn disuportapl, ur boan disouffrapl. Vivre en mauvaise intelligence, beva è diIN SU PPO R T A B LE M E N T ,èn u rfæ csunvanyez ou droucqrançz ou droucq9 * zotin disuportapl ou disouffrapl, etc. èû ten d ; beva disunvan ou disaccord, IN SU R M O N T A B L E ,d idræ c’hapl,ne pi. bevet. — Intelligence, correspondance allér qet da d ræ c’hi ou qet treac’ hi dezâ. avec le parti contraire, eûteûtidiguez gad IN T A R IS SA B L E , v. inépuisable i an adversouryen, etc. — Intelligence, lJiT E Q R E ,leal, nep ne alleur qet da collusion, menée secrète, complod segred, c ’h o u n itn a gad a r c ’hand na gad faver, pl. ou, com plojou.— Il a intelligence avec direbech ê pep fæçzon, yertuzusmeur-r les ennemis, eûteûtidiguez ou complod b ed , leal a bep hend. — Unjuge intègre, segred a so eûtre an adversouryen hac u r barner Jeal ou pe da hiny ne deo tre- eû, advei*SQuryen ar stadou hac ê a so a c ’h nac an arc’hand nap ar laver. — a-u n an ou èii hem eûtent ou gléo. I l mène une vie intègre, cundui a ra ur IN TELLIG EN T? e, pénétrant, quiadu vuhez direbech ê pep fæçzoun ou ver- bon sens, eû ten tet-m ad ,sqyan tet-m ad , tuzus m eurbed, beva a ra gand cals a nep èn deus eûteûtidiguez ou sqyandlealded. vad, leun a sqyand-vad. IN TÉ G R IT É , perfection,a n teri n a u ç z . IN TELLIG IBLE» aisé à comprendre , — L ’ intégrité de la confession, an atileri- eûteûtusjconce\us,eûtcûtap l,com pren au çz eus ar gofeçzion.— Intégrité,pro iius, concevapl, com prenapl, oc’h, â, bité, lealded, purentez a vuhez, buhez aû. — Intelligible, sans obscurité, sclæ r, vcrtuzus. aznad* patant, o c ’h, aû, eaz da eûtent, IN T E L L IG E N C E , ttr* spirituel, sus- æ z d a entent. A l. gnou. tan çz spiritual ou spirituel. — Les intel IN T E L L IG IB L E M E N T , èn ur fæoligences, ar sustançzou spirituel. — In zouii enteûlusoa sclear ou æz da eûtent, telligence, intellection, eûteûtidiguez, az- gad aznadurez ou patanted ou sclærded, naoudéguez, spered, Van auaüdigueh, IN T E M P E R A N C E , didem perançz, autant. — Il a L’ intelligence fine, un eû- divoder.— Arec intempérance,èn ur fæ ç teûtidiguezsout ii èn deu s, e ni e û te t m a d zoun didém perant ou divoder, gaddieo, ur spered fui a so gandlia. — L ’ in dém perançz ou divoder. — L ’ intempé telligence des langue*, an ajnaoudéguez rance du vin et des femmes ruine la santé, e u sa llan g aieh o u o w eu sab ep lan g aich , en didem perançz ê feadt a vin hac a an aûteûliciiguez eus a veura lan gaich c ’hraguez a zeu da goll y e c ’hed an dèn, — Intelligence, union, unvauyez,accord, ;coll a rear ar y e c ’hed gad an usançz peoç’h .*— Iis sont en tres-rbonne intelligent divoder eus a vin hac eus a c ’hrecg. ce, èuun vanyez ez vevont, b evaareon t IN T E M P E R A N T , e , didém perant, '6 p eo c’hj aecordd bras i n t, unyan int. divoder, oc’h, â , aû. urvan int, èn hem c ’houzoiit a reont, IN T E MPE RIE, dérèglement dans l’ air, hem gleveta reoni manivictï, manivicq pans les humeurs, direizam and. èu hem ç ’hreont. — Rompre la bann*. in W ri'iïNDANCïï,conduited’ unemaison, telligence, disunvani, p \ et; terri an mi- c u n d u , gou arn am an d , goarnediguez, vanyez ou ar peoe’h eûtre tud, pr. tor- mætrony vqruntyeguez. — Intendancé, I et. — Remettre en bonne intelligence, un- administration, iu ta n d a u ç z, car g a in vani, pi\ et; iacqàt a r p e c c ’h entré, etc., tendant, m æslrony var, etc. o
INT
IN T 53 INTENDANT d'un grand seigneur, e - fen n o u ; eûftedi, pl. ou. — Interdiction vcscj'and, pl. ed;]gouarner,p/. yen. v. éco du commerce, an difenn eus an traficq. IN T E R D IR E , défendre quelque chose nome.— Intendant de province, intandant a brovinçz, pl. ed. — Intendant de marine, d quelqu*un, difenn un dra-bennac ou d ur r e i pr. et. — Interdire un officier de intandant a vor, pl. ed. IN T E N D A N T E , femme d*intendant, justice, difenn oud ur re da eçzerci e g a r g , eûtredya ur r e , pr. et.— Interdire intandantès, grecg an intandant. IN TEN TER , faire unprocès, in tén tiu r un ecclésiastique , un chapitre, e tc., eû -procès, pr. et; rei àccion da u r re, pr. tre d y a , pr. et.— On l'a interdit de toutes roët. — Intenter une guerre, coum ançz fonctions, eûtredyef eo bet èn oll d’a n oll oa h e d -a -h e d , difennet e o b e t oun bresell, pr. eoum ançzet. IN T E N T IO N , volonté, c’hoandt, v o - tâ an eçzercis a bep oviçz. IN TE R D IT, déconcerté, abafFét, soulontez, bolonte. Van. hoandt, bolante. — C'est mon intention, va c ’hoant eo, va ë z e t , saouzanet.— Marchandise interdiVolontez eo qemeûze. v. dessein. — Inten i e , m a r c ’hadourez difennet ou c o n tion,dessein,inténcion, pl.ou;ent.èncion. d au n et.— Interdit de l'usage de ses mem iriger son intention pour la plus grande bres , seyzet, seyet. — Interdit > censure gloire de Dieu, dreçzi einténcion evit ar ecclésiastique, eûtredid, pl. o u ; eûtrevraçzâ gloar eus a Z o ü e ,p r.e t. — A bon d y , pl. o u ---- Subir l'interdit général 9 ne intention, èn inténcion ou eûtèncion souffr an eûtredid g é n é ra l, pr. et. IN T E R E S S E R , engager par intérêt, vad. — A mauvaise intention, ê droucq ou goall inténcion, ê goall eûtèncion. lacqât u r re èn un a ffer-b en n a cevit e IN T E N T IO N N É ,s , inténcionnet.— brofid e-unan , douguen ur re da ober I l y en a qui sont bien intentionnés pour vous un dra, gad donésonou ou evit e brofid. et d’autres qui sontmal intentionnés, beza — Vous intéressez trop 'd•? personnes dans c z eus hinyennou liac a sb inténcioñet votre démêlé, re a dud a licqit èn ho teraad ëvidoc’h hac hinyennou ail p erea bad.— On a intéressé cejuge, par plusieurs so goaii <mdroucq-inléncioñet evidoc’h, présents, d rendre une sentence favorable , ^bez’ez eus hac o deus inténcion v ad e v i- douguet eo bet ar barneur-hont gad d oc’ h ha-re ail pere n ’o deus qét,lud aso meur a zounéson da rei ur setançz fadouguel evidoc’h ha lod ail ne dint qet. vorapl.— S'intéresser, prendre part, etc., I N T E R C E D E R ,p id ie v itu r re , pr.pe- èn hem em eliout èn un affer-bennac, det; erbedi ur re, p»*. et; m en n atevitu r èn hem em eliout evit ur r e -b e n n a c , re, pr.et.— Les Saints entendent nos prières pr. èn hem e m ellet.— S ’ intéresser dans et intercèdent pour nous auprès deDieu,quoi- une ferme avec d’ autres, qemeret lod èu qu'en disent les hérétiques, certen eo her ur fe r m , pr. id; beza consort gad re ail vez ar guïr deology hac hervez ar c ’hon- èn urT erm -ben nac, pr. het. v. associer. c i l a D ran ta, petra-bennac a lavar an — Intéresser, porter quelque avantage ou hugunoded,penaus ar S'ænt a gléo hon préjudice a quelqu'un, digaçz profid pe pedennou hac a bed Doüe evidomp. doum aich da ur re, pr. digaçzet; ober IN T E R C E P T E R , su rp reirlizero u , profid pe gaou ur re-benn ac, pr. græt. — Cette affaire n'intéresse personne, an p acqou, etc., pr. et; supren, pr. et. IN TER CEPTIO N ,suprcnuíiguez,su- dra-ze ne zisraez na profid na d o sm a ich da n e c u n , an affer ze ne ra na profid prenadurez. IN T E R C E SSE U R , e rb ed er, pl. yen; na gaou oud dèn e-b ed , qem eû-ze ne ra na v ad , na droucq da zèn. peder, m enner, m ennour, ppl. yen. IN T E R E S S E , ée. Je suis intéressé dans IN T E R C E S S IO N , erbedenn, pl. ouj. cette affaire, m e am eus da vellet en m ennad, pl. ou. IN T E R D IC T IO N , suspension des offi qeiûen-ze , m e a so com prenet èn afciers difenn great da un offiçzereus a un fe r-ze , an afFer-ze a sell ae’hanoun dalc’ii-bennac da eçzerci c garg,p/. di- ou a e ’h a n o u n -m e .— Intéressé, attaché à
*
INT 54 INT ses intérêts, taust, piz, tailst d ’e brofid, h a sezlaouït petra a lavaro deooli* — ppl. tud ta u s t, tud taust cl’o p h ro fid , La paix intérieure, ar peoe’h eus an ene, tud piz. v. avare. — Les intéressés dans ar peovc ’h eus ar goustiançz, ar peoe’h tes fermes , nep o deus ul lod èr fer- iuterior,ur gousty an çz vad. — Un homme m o u , ar gonsorted e b a r z è r ferm ou. intérieur, un dèninterior, pl. tud;un dèu IN T É R Ê T , utilité9 avantage, profid, a oréson ou dastumet èu e-unanoudevod avantaich , talvoudéguez, eazam and. m eurbed ou distaguet dioud traou ar — Chercher ses intérêts, clasq e b r o fid , b e d , pl. tud. IN TE R IE U R EM EN T, d’ une manière clasq e æzam and ou e avantaich , pr. clasqet.— L 'intérêt est le principal motif secrète et intérieure, ê e u z , ê segred, a gui fait agir tous les hommes, c ’hoandt ziabarz deomp,ê gouëled hon c ’h alo u n , da c ’h o u n ith acao u n d a g o ll, c ’hoandt èn Jior c ’h o u stÿan çz.— La loi de la na da veva èn æz h^c aoun da veza diæz, ture nous parle intérieurement, a lle s c n n a ra peurvuyâ d’an oll ober pep tra.— eus an natur a layar deomp ê segred J ’ ai inUrêt qu’ il vienne , va phrofid eo ou ê gouëled hor c ’ haloun ou èn hor e teué ou e teuiFé. — C ’ est son intérêt, c ’halouinmèn hon c ’houstyançz penaus IN T E R IM , pa?* intérim9 ptretant.— e brofid e o , e affer e o , dezâ eo da velle t.— I l est dans l’ intérêt de son oncle, ez J ’ étudieraiintérim%e tretant me a studj'o. m a èn tu d’e eontr, beza ez m a evit e — Gouverneur par intérim, gouarner ee o n tr, douguet eo evit e e o n t r ou eVit tretanï, gouariier etretant m a laeqaor profid e eontr, ez m a èn tu gad e eontr. un ail. IN T E R JE C T IO N d’ appel, galv, apell. — Intérêt, profit de l’ argent prêté, iriteIN TE R JE T E R un appel, teurel apell, rc&t, pl.ou. Fan. id., p l.eü.— Emprunter de l argent d'intérêt, em prestaare’haiid pr. taulet; guervel eus a u r setançz, pr* var gam py ou divar interest,pr.empres- galvet. IN TE R LIG N E , eiitrelignenn , etretet; qem eretare’hand ê prestvarím divar in'erckt.pr.id.Fan.qem érargandar lin e n n , ppl. ou. Fan. etre dëu tinenn* interest.— Prêter de l’ argent d intérêt, — Interligne approuvé, eñtrelinenn aprei arc’hand var interest, pr. roët;près- p rou ët, an entrelignenii amprouët. ta arc’ hand var intérest, pr. et ; prèsIN T E R L O C U T O IR E , ur setançz rie t i arc’ hand var gam p y.— Ce qu’ on ap deo qet diiimss. IN T E R L O Q U E R , rei ur setançz pe pelle intérêt est souvent une véritable usu re, ar pez a c ’halvèr interest, a so al- un arrêt pehiny ne deo qet difinus. IN TERM INABLE, hep fin ou termeu. yes tir gu ïr usurérez. v. prêter. IN T E R M IS S IO N , cessation, *panaIN T E R IE U R , e , qui ne parait point au-dchors, an diabarz , ar pez a ?o a ënn. v. relâche.— Sans intermission, hèp ziabarz. — L ’ intérieur du corps, de ta spanaënn ou astal. IN T E R M IT T E N T , ante, ar pez èn terre, an diabarz efis ar c ’h o rf, an <îia b arzeu s an doüar ou ealotiri au dou deus spanaënn, disegal, aniser-ê-am a r . — Les sens intérieurs et les sens exté ser.— Fièvre intermittente , terzyenn a rieurs, fir sqyanchou a-ziabarz hae ar po spanaënn , terzyenn a amser-ô-amt qy anc î i ou a-zi: væz. — Intérleu r,parlait t ser ou a sp aoz-ê-sp açz, terzyen disece la conscience, etc. ý an diabarz eus ar g a l.— Pouls intermittent, goazycn m eud î| il ar.y, ar gousty a nez, ar galon, an ene. disegal, pa na sqo goazenn ar meud ou cnnUer-ior eus an e n a — Consultez votre goazycn u ar m eud nem ed a royadou i ‘,ttr;eui\'s.0\uidil ho.caloun ou ho cous- ou a dauladou. IN T E R N E , ar pez a lo a ziabarz ha tyr.nez, íioifléíii'jcanufdíeatiho caloun. en diabarz eus ho caloun, an- ne velîer q cl.a ziavæs.— Le mal est in • IVs5| p o c ’ h infes'icr, dibiù*qii un neu- terne, an droucq a so a-ziabars, ne baL’ .'iu! hocou:-iîyançz?5ezîaouïtm oiiëzho re qet an droucq* a -z ia v æ i, ne yelîenr r**mf*■ uMç z 3 iniorroglt ho coustyançz, qet an itroucq. — E lle a une fièvre inter-
INT
INT
Í5
ne, un derzyeñ lent ou yen a so gadhy. songeai, pr. songet; drôucq-qemeret ou — Les opérations internes du S aint-E sprit, goallguemeret ar pez a gléver pe a vellér
an effed eus a c’hraçzou Doüe èn hon c ’halon, oberyou ar Spered-Santel var hon c’halon<mê goëled hon ene. INTERPELLATION,soumacion,/?/. ou -INTERPELLER, ober soumacion da ur re,/?r.græt.— O n L’ a interpellé dé payer, græt eus soumacion dezaû da baëa. INTERPOSER, beza eiitre, pr. bet; lacqât entre, ènh«m lacqât entre, etc., pr. lacqëet, Van. himlacqeiii etre, etc. v. s’ entremettre. •— Une nuée épaisse s’ est interposée entre nous et le soleil, urgouñabrenn deo a so ou a so èn hem lecqëet entre an héaul ha n y . C et homme, a
INTERREGNE,etretant-rotie,an am ser ma vez ur roüantelez hep roûe gou de maro eguile, eiitre-rèn. — Dans l’ in terrègne, è pad an èntre-rèn. INTERROGAT, question faite en ju s tice, goulenn, pl. ou; eiiteroeh, pl. ou; eiitoroch, pl. ou. INTERROGATEUR, eûtéroger, eûtoroger, ppl.y e n .— Vous êtes un grand in terrogateur, un eñtérroger bras a so ac ’hanoc’h. INTERROGATION, question, efitérogacion , pl. ou; eiitorogacion, pl. Ou.
V a n .id .p L eü .— Une courte interrogation, mis tout son bien sous des noms interpo un intérogacionicq verr. sés pour frustrerses créanciers,bezaen deus INTERROGATOIRE , acte judiciaire lecqëet e oil vadou dindan hanvouam- cCun ju g e , enterogator, pl. you.
prestet evit lesel e greancéryen hep o INTERROGER, eûtérogi, eûtérogea, phaëa.— I l s’ est interposé pour lesraccom ppr. eñtérogèt ; eiîtorogi, pr. et. Van. moder, èn hem lecqeat èn deus eiitrezo interogeiñ , enterogein. v. demander, evit o âccordi. — I l a fallu que le roi ait INTERROMPRE quelqu’ un,, monnet interposé son autorité pour régler ce diffé var gomps un ail, pr. ëet, eat; trouc’ha rend,redd eo bet d’ar roüehem servicho- e gomps da ur re-bennac, pr. trouc’hef. ut eus e autorité evit reoli an debat-ze. —- Interrompre quelqu’ un qui fait quelque INTERPRETATION, disclæracion, chose, ampeich ur re; pr. ampeichet.— esplicacion, ppl. où. Van, id., ppl. eü. Interrompre un ouvrage, dilesel un dra e-» INTERPRETE, disclæryer, pl, yen; vit un amser, pr. dileset; discuntinuij, nep a zisclaeri ou a esplicq arscrijouna pr. discuntinuet. eiitenteurqet.fl, devin.— Intrepr été, tru INTERRUPTION, discuntinuacion, chement, jubenn, pl. ed; latiner, pl. yen. ehan, paouëz, ampeichamand. INTERPRETER, expliquer,diseXæryà., IN TE R STIC E , eñterval ou amser pr. et; espiiqa,/?r. et---- J . - C . fu t trouvé mereqet èrguïr ou gand ar guïr.— Gar à 12 ans dans le temple, qui interprétait les der les interstices, mirel an aniser mere écritures, hon Salver èn oad azaouzecq qet gad ar guïr. vloaz a yoa cavet èn templ o disclærya INTERVALLE, distance, espace entre ou esplicqa arscrituryou sacr d’ar bobl. deux choses, enterval, pl. ou, hed, spaç?.r — Joseph interpréta le songe de Pharaon et v. distance.— P a r intervalles , a bennaD aniel celui de Nabuchodonosor, Josep a dou, a royadou, à rabinadou, a amserzisclæryase sonch d’ar roüePharaon ha è-amser. Van. a gonrsadëu, a goursëu, Danyel a esplicqase hiny d’acroiieNa- a huëhëu, guëhavê.— Ce fou a de bons bucodonosor. — Interpréter, expliquer, intervalles, entervalou mad èn deus, ajnbenni, pr, et. Ce mot signifie aussi : en ■royadou ou a amser-ê-amser é partremetteur de mariage, ou truchemmt d’ un fedd avoalc’h , a vizyou ne vez qet qér amant d l’ autre; de même que jubefi signi foll fie, entremetteur; mais dans le propre, ju INTER. VENIR , se rendre partie inci benn et jubenni, signifient intreprète et dente dans un procès, doûnet ô tredoeg interpréter une langue d un autre qui ne La var ur procès, pr. deuët. — Intervenir, sait pas; latinat, pr. et. Ce mot est ancien. s’ entremettra, s’ interposer, v .- y . — Inter — Interpréter en mauvaise part, droucq- venir y survenir, doiinet var , pr. deuët;
INT gestr, dishcgaradt, oc’h, à , aû. digouëzout v a r , pr. digouëzet var. INTERVENU, ue.—A rrêt est intervenu, INTREPIDE,disauzan, hardiz, oc’h, 5 , un arrêt a sobetroët. — L a m ort est in aû ; hep'aoun e-bed ô creiz ar pirilhou. INTRÉPIDITÉ , hardizéguez vras, tervenue d la nouvelle mariée entre-temps, arm aroaso deuët etretant d’arplac’h- hardizéguez ê creiz ar pirilhou ar rc* névez, elretant ez eo digouëzet bet ar vracza. .INTRIGANT, ante, leun a soutilded maro gad ar plac?h-nevez. INTESTAT, c , nep a verv hep testa* hac a fineçza evit ober e afferiou ha re manti, nep a varv hep ober testamand ar re ail, nep a fourr e fry ê pep leac’h. INTRIGUE, soutilded, fineçza,com e-bed. -— Héritier ab in testa t, nep ne deo qet heritour dre destamand mæs plod segred, m ie-ha-m acq.— I l y a eu bien des intrigues pour, meur a soutilded jàre ur guïr ail bennac. INTESTIN, e, internet ar pez asocu- a so bet græt evit doûnet a beñ eus a* set ou a ziarbarz. v. intérieur, interne. e t c ., cant micq-ha-macq a.so bet var INTESTINS, b o y a u x ar bouzellou. guemeûze.— Intrigue, négociation, treT rèÿ . ar boëllo. H .- C . boëlladu. Van. tadurez, divis, ppl. ou .^ In tr ig u e amouer boëlleü.— L es intestins ont en longueur reuse , traficq euz eus a amourousded, geptfois lahauteurd'un homme,ou selonHip- traficqou amourus. INTRIGUER, cabaler. v .-y . — S ’ intri pocrate treize coudées, ar bouzellou o deus seiz guèaich hed an dèn pe hervez ar guer , hem fourra partout evid e bro fid ou evit ober pe disober un affer ben midicin Hipocratès tryzecq ilinad, INTIMATION, action d’ intimer, inti- nac. Van. liim voutæiû ê mil affer. INTRODUCTEUR, nep a gundu pe macion, pU ou. Van. id ., pl. eü.— Inti mation, exploit d?appel, espled, pl. ou. a bresant ur re èn ul leac’h-bènnac ; reër , pl. y e n ; cunduer, pl. yen. Van. id., pl. espleteù. INTIME, ami particulier, mignoun ar INTRODUCTION, action d’ introduire, galoun, mignoun bras ou qer, p L ed. presentadurez, renadur, readur.— In V an. id.— C ’ est mon intime, va mignoun troduction , nouveauté, qiz-nevez, pl. qibras eo.— Intim e,seo'et,particulier,bras, zyoyt/; custum nevez, p l. custumou.— stardt, oc’h, aû. Van. i d . — L ’ union in Introduction, exorde, an antre eus a.— time de- l'âme dévote avec D ieu , an union L'introduction d'un sermon, an antre eus stardt eus an ene dévot gand Doüe.—r a ur brezeguezn. — L*introduction à lavie S . François nous a expliqué les opérations dévote, pat' S . François de Sales, an or eus les plus intimes de lavie contemplative, sant ar vuhez dévot, an antre eus ar vuhez Francésèirdeveus disoloët deomp ar se- dévot, composet gad sant Francès a grejou ar re vraçzâeusargontémplacion Salés. INTRODUIRE , mener , faciliter l’ en INTIMEMENT, èn ur fæçzouii gré trée, r e n , pr. reët ; cundui, presauti, ou stardt, stardt, crê. INTIMER, intima, pr, et. Van. intimeiû. ppr. cunduet, presaniet. —Introduire une INTIMIDER, o b era o u n , pr. græt. coutum e, digaçz ur guiz ou ur grtiz né vez, pr. digaçzel ; digaçz ur gustum ; v, épouvanter, menacer. lacqât ur guiz ou ur gustum da rèn, INTITUiïATION, atitr, pl. ou. INTITULER, mettre le titre à un livre, pr. lecqeët INTRONISER, lacqât var an tron, «titra, pr. et .— Un livre intitulé , etc., uJ lacqât un escob ê poceçzi011 eus e cs]cvr atitret, etc* INTOLÉRABLE, disuportapl, ne al cobyaich, pr. lacqeët; INTROÏT, an introïtè.— L e prêtre est ler «jet da c’houzâv. INTONATION, eûtonnamand.r. en à l’ in tro ït, ez ma ar bælec o lavaret an tonner.— L ’ intonnation du TeDèum* an introïtè. INTRUS, use , nep so antreet enep eûtormamand eus an T e Deurn. INTRAITABLE, diguempen, am- guïr , pe da vihana guïr-hével, èn ur
56
INT
I NV . Î N V E N T t O N ^ c f i W t w i i ^ invéntadurez,forgidiguez,jgin da forgea, igin sla invénti. —- Invention, r u se , artifice, fineçza, pl. ou; ard, pl. ou; arz, plt ou. — Invention de la Sainte* C r o ix , par S te. Hélène, en 526, gouël ar groac é maë> gouël Christ ê maë. INVENTORIER, invantorya* pr. efcjr
benefiçz p e en un garg. INTRUSION, jouizçanz a ëiiép guïr eus a ur beneviçz , pe eus a ur garg. INUSITÉ , ée ỳ digustum, 'èr meas a gUstUm otl a usaich. Van . digoustUm. INUTILE, dibrofidd , didalvez, didalvOudeCq, didalvoud, vean, oc’h, â. Van» dibroilti INUTÌLEtYÌËNT, ètí arter,ê Vean,ê o.inventairë. Jiorneaat, hep profid, èn ur f&çzoun IN VESTÌR, installer, rei ur benefiçz^' dibrofidd ou diualvez. ur garg*bertnàc* etc., da ur re*pr.roet; IN U TILITÉ, didalvôudéguez. Van. lacqaat ur re-bennac e poseçzion eus a* dibroñd. etc., pr. lecqeet. — investir, v. bloquery INVALÎDE, n u l, didalve*, divaîo , INVESTITURE, ar guïr da rei daloc’h , afi .— -A cte invalide , acta divalo c’hoti, benefiçzou, pe cargou da ur re. ou didalvez, acta ne servicli da netra. — L e roi lui adonné l'investiture du duché — Invalide, estropié ti l'arm ée, soudard de Penthièvre, bet èn deus digand ar roüe inahaignet èr bresel, pl. soudarded ; an dugaich ou ar bose^zion eus a zusoudard stropet, pl. ed. gaich Péntreou. INVALIDEMENT,èn tir fæçzoun di INVETERE R,coza, pr.et; grizÿeniia* dalvez ou didalvoudecq) ê vean, hep prt et. Pat'lant des vices, qinvya, pr. et, effed. qui dans le propre signifie’, mousser, êe cou* INVALIDITÉ* veandecq un actape Vrit de mousse.— •Son mal est invétéré, coz* u r c ’hoüntrad, didalvôudéguez un acta. eo e zroucq, grizyennet eo e aroucq, a INV ARIABLE, ne ceinch qet* ne deo bell-amscrezmaan droucq-ze gandkà. qet varyant. " . INVÉTÉRÉ , ée, dans lé péché, cozet eINVARIABLEMENT, hep ceinch barzèr pec’hed, grizyennet èr pec’ hed* tam nifhepceinchna cals na neubeud* nep so grizyennet àr pec’hed ènhâ* qinIN VASION, mahomérez* mahou- vyet gand ar pec’hed où gartd ar viçz. mérez. INVINCIBLE, didræc’hapl * didræINVECTIVE, comps depitus, pl. you; c ’hus, difaezapl, ne allér qet dad^æc’h i comps dichecq ou injurias, pl. you* ou da fæza, ne aller qetfæza anezan,ne INVECTIVER, dire dès invectives, di-* aller qet ireac’hi dezâ ou beza treac’h cryal ur re-bennac, pr* et. v. décrier. dezâ ou e lacqât feax, ar pez ne alleur INVENTAIRE, invantor, pl. you; in* qet træc’hi dezâ. — Un courdge invincible, Véntor, pl. you. — •Faire l'inventaire, in- u rc hourraichdidræc’haploii difaezapl, vantorya, pr. et; invéntoriza, pr. et; o- ur c ’hourraich n en deus qet e bar var ber invantor, pr. græt. an doüar. ■ — Une ignoràncelnvlncible, un, INVENTER, trouver par son esprit, in- iptìorançä ne aller qet treac’hi dezy vénti,pr. et; forgea, pr. et; cafout, pr. Qjti ne allér qet da dismanta où ne deus et. — Inventer , conirouv-er, droucq son moyen e-bed d’en hem disober anezy. geait, pr. droucqsongetvarurre;solita, INVINCIBLEMENT, èn urfæçzom i pr* et; forgea, pr. et; feinta, fiûcha, ppr. didræc’hapl ou difæzapl. et. v. fausseté. INVIOLABLE, ar pez ne ve2o qet INVENTEUR, qui invente, învéntor, torret, ar pez no dleër qet da derri, dlpl. ed; forger, pl. yen. — Inventeur, qui vaneq. — L e serment doit être, une chose, controuve, droucq-^songer, pl. droucq- inviolable d un chrétien,ur ç?\irh\en na die songéryen; fin cher, feinter, soliter, for nepred terri e le ou rnoñnet a enep e le. ger, ppl. yen. t?. calomniateur. — Une fidélité inviolable , ur fldelded diINVENTIF *ivet qui a le la le n td ’ inven- vanc'q ou hep maucq hac hep fin. * ^r,»gignus, mibilyus, irivéntus, oc’h*^ ^ INVISIBLE, qu'on ne peut voir, ar pez 8
IR R 58 IRI ne allenr qet da vellet, ar pez ne ail qet helestren-jardin, pl. helestr-jardin.— b«ea guôllet, ar pez ne digouëz qet din Iris d» marais, kelcstr-laguenu, helestr dan lagad an dèn, divellus. — Les an palud , helestr donrocq. *. nénuphar. IRLANDAIS, qui est d*Irlande , Isges sont invisibles, ne allér qet guellet an ælez, an ælez ne allont qet beza guëllet, lantr , pl. ed. Irlandaise , Islantrta, pl. an ælez o veza m a’z int spered-ol ne éd .— Irlandais langue d*Irlande, islanzigouëzont qet dindan lagad an dèn, an traich . — Parler irlandais , comps islanælez a so divellus. — Invisible , dont on traich • IRLANDE, ile 9 Hislandr, Hirlandt. ne peut pénétrer la cause, dishanad, diaznad. —- Un charme invisible nous attache [ IROISE ( 1* ), espace de m er , canot is. IRONIE, goapérez fin, godiçzérea à notre patrie y ur garantez dihaznad a stacq dre nàtur hon c’halonou oud ar great gad spered^ Van. goapereh. IRONIQUE, goapaüs, riotus. Van> vro eus hon guinivélez. INVISIBLEMENT, hep beza guëllet, goapus. IRRAISONNABLE, dirésoun, dièn ur fæçzoun divellus ou dishaznad. INVITATION, coufy, couvy, eoüy, bourvezar ésoun ou asqyant, disqyant, pedenn da zonnet, pëdenn d’en hem oc’h,â,afì. Van .id -Animalirt'aisonnablt9 gavout èn ul lec’h-bennàc. Van. eoüy. aneval dirésoun ou disqyant, aneval diINVITATOIRE, t. de bréviaire, an in bourvez a sqyand ou a résoun. v. brute, vitator. bête. ■ — C ’ est un homme irraisonnable, un INVITER, prier d*assister, pidi, pr. pe- dèn dirésoun eo. det; coufya,/>r. coufet; eouvya, pr. et. IRRECONCILIABLE, nep ne aller Van. coüyeiû, pedein. — Je l*ai invité d. qet da difacha , nep ne fell qet dezâ diner, pedet am eus ê da zoñnet da lei- pardouni an oifançzou recevet, nep na na, eouvyet am eus anezâ da leina. tell qet dezâ accordi gand e adversour. INVOCATION, pedeñ da Zoüe pe IRREFRAGABLE, irrécusable, aezur, d’ar sænt .— Commençons par íinvocation certen, nep ou ar pez ne alleur qet disdu S .-E sp r it, coumançzomp dre bidi ar quêz e véz ar gaou gandhâ. — Une vé Spered-Sâutel d’hon azysta, coumanç rité irréfragable , ur virionez açzur ou zomp dre ouleiisplærigén ou azystançz certen .— L e P . Alexandre de Halés, doc arSpered-Santel . — L a chapelle est dédiée teur anglais, de l*ordre de S . François,a été dDieu sous l'invocation deS. Grégoire, con- appelé le docteur irréfragable, an tad Aiesaeret eo ar chapell da Zoüe dindan xandr a Halès a yoa bet leshenvet an tf) ar patronyaicn eüs a sant Gregor. doctor direbech èn e zottrin. IN VOLONTAIRE,disyoulleeq,ar pez IRRÉGULARITÉ, direizamand, ne deo qet yonüecq ou eoullecq. countrollyez d’ar #rez ou reol,J disreizv INVOLONTAIREMENT, a enep an ded, direizded. — Irrégularité, empêche youl, a ènep an eoul ou ar volonté, èn ment canonique pour recevoir ou exercer desped da galoun un dèn. les saints ordres, irregularitez. INVOQUER, implorer le secours deD'uu IRREGULIER, ère, dirciz, èrmeas a on des saints, pidi Doüe pe ar særit, pi reiz, countroll d’ar reiz ou reel, disreiz, di Doüe pe ar sænt a fæçzoun, pr. pe oc’h, â, aû. Van. direih, èrm æ sarcih, det; goulenn azystançz Doüe p e h in y control d’er reih. v. inégal.— Irrégulier, ar sænt, pr. goulenpet. qui ne peut exercer ni recevoir les sainls or* INVULNERABLE, divfeçzapl, nep dres, irregulier, nep so irregulier. ne ail qet beza bleçzet ou goulyel, diIRRELIGIEUX, euse, contraire à la re• chonîyapl ligion, disreligius, disantel, disevot, IRASCIBLE ( appétit ). v. appétit. oc’h, an. I R E , colère , buaunéguez. Van. buIRRELIGION , manque de religion, hanigueh. r. còlìre. , disreligion, direligion IR IS , arc-en-ciel. v .-y , — Ir is , plant ‘ IRRÉLIGIOSITÉ, manquement d*
IR R
1ST
59
IRRITER, offancî,/?r. et; lacqât da vuannecqaat. v, agacer.— Irriter le m al, giusded, direligiusded. IRREMEDIABLE, diremed, oc*h,aû. la douleur, crisqi an droucq, crisqi ar boan, crisqi an anqenn, pr. cresqet. Van. id. IRRUPTION. v. incursion. IRREMEDIABLEMENT,7 è n u r fæ c*IS, grande ville qu’ on dit avoir été <i qua zoun dirémcd, hep espèr a remed. IRREMISSIBLE, dibardoun, oc’h, tre ou cinq lieues de Quimper, dans le lieu, oà est la baie de Douarnenez, selon P iir r e â, au. Van. dibardon, hem pardon* IRRJfMTSSIBLEMENT , hep par le Baud et les autres historiens de Bretagne , et qu'on suppose avoir été submergée, vers la doun e-bed. IRREPARABLE, direparapl,oc’li,aû fin du quatrième siècle. L e peuple croit que IRR EP AR AB LE MENT, èn n r fæçzon le nom de Paris veut dire pareil à Is ou direparapl,hep espèr da allout e repari.y second Is, par-Is; et dit sn proverbe bre IRREPREHENSIBLE, difaut, dire ton que , depuis que cette ville a été submer bech, direbechus, oh, â , aû. — C ’ est gée, Paris n’ a pas trouvé de pareille aum: ri un homme irrépréhensible, un dèn eo a so dé en grandeur et en richesses, A ba-ouë beuzet ar guær a I s , direbech ha difaut ê pep fæçzoun, un Ne deus qet cavetpar da Baris. v. dèn direbechus a bep hend. IRREPROCHABLE, direbech, oc’h, Iroise. 1 SABEAU et Isabelle , nom de femme, aû . — Témoin irréprochable^ tes t direbech 1 RR.ESISTIBLE, t. d’ hérétiques, dire- Isabell, Isabellicq. ISA IE, nom d’ homme, Esaya. — Le sistus, pe da hiny ne allér qet résista. — Les Calvinistes et tes Jansénistes appel prophète Isaie, arprophed Esaya, arprolent la grâce efficace, irrésistible, an Hu- phed Esayas. gunoded hac o doüarened ar Jansenis-; ISRAELITE, Israëlad, p/.Israëlis.— ted a henv,ar c’hraçz eiFedus, diresis- Le peuple d’ Israël, le peuple chéri de D ie u , tns ou. a lavar ne allér qet résista d’ar ar bopl a Israël, ar bopl mùyâ caret gand Doüe. — C ’ est un bon Israélite, un c ’hraçz qent ma he dévez he eflfed. IRRESOLU, e , indécis, balançzus, Israëlad mad eo, ur guïr Israëlad ep,un arvar, douëtus, oc’h, â, aû. Van. arvar, dèn didromplus eo, un dèn eo pehiny oh, aû; pridiryus .— E tre irrésolu, beza a so eün dirag Doüe lia dirag ar bed. ISSU, e , descendu de, né de, savet eus balançzus ou arvar ou: deüetus, pr. bet; balançzi, pr. bet; marc’hata,/w\ et; pri- a, deuët eus a. — Issu dt bonne fam ille, savet a guerend vad, savet a blaçz mad dirya, beza pridiryus. -v í IRRESOLUTION, balançz, douë- ou a dyéguez vad, savet eus a dud honest. — Issu de bas lie u , savet a le c ’h tançz, pridirydiguez. IRREVEREMMENT, èn ur fæçzoun isel, savet eus a dud bylen. ISSUE, so rtie , hend da voûnet er diresped, hep resped e-bed. IRREVERENCE, diresped, pl. ou; dé mæs, pl. hinchou; içzuënn, pl. ou. — faut a resped. — F a ire des irrévérences, Issue, sortie d*un village,espace y attenant, leur-guær,/?/.leuryou;francqis,/?/.you; pber direspedou èn ilis, etc. IRREVERENT, e, direspedus, dires içzuënn, pl. ou; guilar, pl. you;guïlær, ped, oc’h ,â . V a n . diresped, hemp res pi. you; ar vilar, ar vilær. Van. leurhé, ped. — Irrcvéï'ent dans les églises, dires lerhé, penhér, raguær , ragnær, pratell, pl. pratellegui. v. aire. — A l’ issue pedus èn ilisou, diresped èn ilis. IRREVOCABLE, ar pez ne allér qet du diner, èn difin a lein, divar lein, di da zislavaret ou zisober ou lacqât da zis- var fin lein. •— Issue, succès, içzu, p l • on. |reî. j— A rrêt irrévocable', arredhepgalv S i vqus avez une bonne issué de votre pro-^ nac apell, arred ne alleur qet da derri. cès, mar oz pêz un içzu mad d ho pro cès, mar gouilezit oz procès. * IRRISION, goapérez, disprisaisçz. ISTII M.E?.languede terre enlrcdtux mers, Van. goapereh, disjpris. religiosité t parlant de relig ieu x, disreli-
6o
IVR
jac
stryz-doüar. /?/. stryzon, u. péninsulo — JL'Ui/tm€ de R huis, slryz-doüar Reliuis, stryz-doûar Sar 7.au. ITALIE, pays, Italy, an Italý, byo-Italy. — F a ire le voyage d ’ Italie, moi»net d’an Italy, moûnet da vro Italy,/?r. ëet. ITALIEN, langue d'Italie, langaiphltaly, italyaûnaich.— Italien, q u ie std 'I talie, Italyan, pl. ed. ITALIENNE, Italyanès, p l . ed, — A l’ italienne,& qjzltaly,è c ’hiz anltalyaned ITALIQUE, lettres italiques, lezerennou italyan. -r»- Tableau italique , tauJenn italyan, pl. taulennou, ITINÉRAIRE, dçw iptiond’ un voyage, roudenn, pl. ou. — Voici mon itinéraire, cetu amâ va roudenn, cetu auaaû va roudenn dre scrid. -— Itinéraire, t , d ’ é glise, pedenn ar veach, pcdennou aw ilis da lavaret pa ez car ê beaich. IVOIRE, défense d’ éléphant, asqorn* olyfan dd, den t olyfandd.— F a i t d'ivoire, græt a olyfancîcî. IVRE, H .- L é o n ,r x ié z o .B .- L .m è z c u . Burlesq. bruzun, bruzuri-vara. Corn. mézv,méo,mév. r a n .ti iéev,méü,méau, oh, a û , ppl.tud rnézo, mézeu, mey,niéo^
techet da eva re. IVROGNERIE, action d é se n iv r e r , mësvénly, mézvinty. Trèg. méuüinty, Van. méüeieh. v.irretse , IVROGNESSE, mézvyerôs./)/< ed;mé* zyerès, pl. cd. Van, méüeres, pl,' ed; maoüerès, pl. ed. IVRQIE, mauvaise herbe qui croît par mi le blé, dréaucq, dréeucq, elphescüj de dréaucq, tient l ’ adjèctif dréau, signlm fiant , un peu ivre;parce que l*ivraie se trou vant en quantité dans te pain ou dans la bière x enivre ceux qui en prennent. V tm. nyeehpiseel. A u reste, l ’ ivroie est fort peu diffé rente de l*épeautre, sorte de blé appelé en Breton yell. v. épeautre.
JABLE, rainure dans les douves des lonr QèQuto, garen , pl. ou; janabl, pl. ou. JABLER, faire dis jablcs+ gara n a, janabli yppti et; ob«r janabl, pr. græt. JAÈLOIRE, outil de tonnelier, garar, treüsqin , ppl. on. JABOT ,poche d'oiseau, ornement, sae’ h boëd, iiruched. C\o.— Rendre ou devenir ivre, enivrer,s’ epiJACHÈRE, terre labourable qufon lais vieify mezvi , pr. et. T r e g .m é o ü in , p r.ei. se reposer un ou dèux ans pour la rendre plus Van. méüciû, méaüein, ppr. e t .— fitre fertile, letoûn, pl. ou; doüar coundoun (V/Yjbeza mézo. Van. bqu t méfi au méaü, ou distu ou gueaud, pl. doüarou. v. fri ppr. bet. — E tre ivre mort, beza mëzo- che , reposer. micq; mieq, sans mouvements et sans pa JACHERE R , donner le premier labo-ur roles. — Ivre un peu, qui a une gaieté plus à un champ, dileîoûni, pr, e t; havréya, qu*ordinaire, diéau. Van. dréu. Ce moi pr. et. r. g n éret, defricher. vient de dréçiuq. ou diéeucq. — S i j e suit JACOB j nom d’ homme, Jacob, Yacob. gai, j e ne suis pas ivre, mardonndréau, — Les douie fils du patriarche Jaçob ont ène doun qetm éau .— Fem m e ivre, mez- té les çhefs des douze tribus dfIst aël, daou-? ves, pl, ed; grecg mé?o, pl. graguèz. zecq map ar patryarch Jacob a so bet IV RESSE, l ’ état d’ une personne ivre, ar c’heüiou eus an daouzecq Jiguez a rnézvydiguez,mézvére?, rnézvadnr. Van Israël. méüreah. v .ivrognerie. — L a jeunesse est JACOB ÉE, plante boiseuse dont les fleurs une ivres&e continuelle, c’ est la fièvre de la sont blanches, bpcqedou sant Jalm, raison, urvézvydiguez hep flneoarÿaoJACOBIN. ». dominicain. JACOT, petit Jacques , Jacqou, Jac-i uanctiz, terzyep eo d’ar sqyand vad ou terzyenn a ro d’ar sqyand vad. qouïcq, Jacqicq, Jaguicq. IVROGNE, mézvyèr,/?/.yen; mézye?, * JACQUE-DE-M AILLE ,armure en f o r /j/.yen.Fan.móüër,meaüer,p/.yon,yan. me de mailfè qu*on portait sous ses habits, IVROGNER, s’ enivrer souvent, ex a a- jacqoun » pl- ou. lyès bede mezvi, pr. evet; mezvi ha diJACQUES, nom <fhomme, Jalm, Jac** vezvi, mézvi dre accustumanoz; beza qès, Jacob, Yacob.-c- Jacot.— Saint Jac -
JAM 61 vetr, ar bidéd, v. zèle, zélé. ques , sant Jalm , sant Jacqès. JALOUSIE, envie ou inquiétude du bon-* JAC Q U1ÍTTE, nom de femme, Jacqett a , Jacqctau . — P etite Jacquelle ou Jac heur df autrui, goazrisy, avy,— Jalousie , ém ulation, qendamouëz. queline , Jacqeltaïcq. JALOUSIÈ, treillis de fenêtre, treilh* JADIS , guëachall. v, autrefois. JAGÍJT , nom d’ homme, Jegu, Yeguf coad, pl. treilhou, kaël,^/. you; treilh-* «n» L ’ ile saint J a g u t, enès sant Jëgu ou prenest, pl* treilhou prenechou. V an . treilheriez. Végu. JAM AIS, par rapport au passé , bizJAILLIR, v. rejaillir. J AI S,pie*rt fossile fort noire, mæn jedd coaz. Van. bizcoëh, bizeoaii, bescoah. pl, mein jedd . — Noir comme ja is, du e- — Jamais je ne fis cela, bizcoaz ne riz qe-* meñ-ze, bizcoaz n ’er gri z .—~Jamais,par vel jedd, qen du evel dour déro. JALAF ou belle de n u it, jalap, bocqe- rapport au présent, nepred, nep-tro , jammès. Van. jamês. H .-C o r n . diavlé. Ç|ou~nos. JALOUX, oase, oazus, oc’h â , añ. — Jamais je ne le fais, nep-tro ou nepred r. envieuçe, zélé.— E tr e ja lo u x de sa fem n’er grañ, ê tro’n amser n’er graii, ja* me , beza oazus eus e c’h recg, cahout mès ne ran qemen-ze. nepred, id e s t , an oaz eus e C’hrecg, pihout an oaz- da nep pred. v. d présent.— Jamais, par crezn eus e c ’hrech , ppr. bet ; crezna rapport au fu tu r , birvyqen, bizvyqen * an oaz , pr. creznet; métaphoriquement; biqen. Van. berhuïqeen, buqen. T reg . cahout bouloii berr ou marc’h hamon, birouyqen,— Jamais je ne le fera i, biz beza var marc’h hamon ; pour dire qu’ un vyqen n’er grin , birvyqen na rin qefna''i ja lo u x est fw ie r ix , on dit proverb. men-ze ^ —A jam ais, pour jam ais, da vizvyqen, da virviqen. Trèg. da virouyqen. Eat eo marc’h hamon da Yfèst, — Je vous dit adieu d jam ais, pour tout ja Hac eû dishuai, hadigabest.^ mais , oz qimyada a raû evit mad ou er Hourrhou, marc’h hamon, Ne dorrii qet ho calon. v. dèçhe^êlrè. vitbizvyqen* evit bizvyqen d’an oll vizr— E tr e jalouse de son m ari, beza oazus vyqen. JAMBAGE , pied droit de maçonnerie eus he ozae’h, cahout an oaz ou anoazcrezneus he ozae’h, crezna au oaz, mé- ou de bais, costez, pl. you ; daou gosthpphoriquçmcnt , cahout lostenn verr, tcz . — Jambage de cheminée,de porte, de fe cahout ar bided;. bided , veut dire deux nêtre , costez ciminal , costez d o r, cos choses en breton, i.° ui} bidet ou cheval de tez prenest,— Jambage, ligne droite des petite taille ; a uun pistolet de poche.— I l est lettres, post, pl. ou; post lizerenn .— Les ja lo u x de sa fem m i, ez ma m arc’h ha deux jambages de cette n ne sont pas droits, mon gandha. mon, id est homme.— E l an naou bqsl eus au n-ze ne dint qet le est. jalouse de son m ari, ez ma ar bi- éon. ded&andhy . — -ÙUu est ja lo u x de sa gloi J A MB E,garr,/)/. dioue’h arr, di vc’harr, r e , an autrou Doüe a 'so oazus eves e devesqer, divesqer. Fan, garr, p/.divarr. c'hloar ha ne i’e ll dezaû he phartagi — P etite jambe , garricq, pl. divc’hargand.necun e u se grouaduryon. — Ja% ricq, devesqerigou. — Un homme qui a lo u x , envieux, iuquiet , goazrizyus, avy- de petites jambes , meudicq, pl. meudius, oc*h, â , nep èn tiens goàzrizy ou gued ; meudad garr .-^G rande ja m b e, avy aënep urre*bennae . — E tre ja lo u x , garr vras, pl. diouc’harr vras, devesavoir de la jalousie contre quelqu’ un , beza qer hirr; devesqer vient de dïvisqa, dégoanzyus au avytts eus a ur re on ouà\pouiller.— Homme qui a de grandes jam^ ur re, cahout goarizy ou avy aënep ur bes , ramps, pl. ed; sqarignecq, sqarire-hennac. iïecq, ppl. sqarignéyen , sqarinèyen ; JALOUSIE, parlant de maris et de fem-, louanecq./?/ louanéyen.^an.sqarinecq v ies , oaz, an o a z, an oaz-crezn, h o u - p l. 8qamiigued;lburc’hecq,p/. fourc’hilou-bcrr , marc’h hamon. fem . losleñ-]gued. B .-L é o n . gauloe-h, ed.— Jam -
JAL
6a
JAN
JAR
be de bois, garr-goad. — Jambe torte , garr- 1 564 » guenveur , miz guenveur, miz gaœm^/.dioac’Iiarrgamrnjgarr dreuz, guenvèr. v. mois. pl. divc’harr. — Homme qui a les jambes JAOUA 9nôm d’ homme, Jaoüa, Jaouë, tories, gaul-gam m , pL gaul-gamrrfed; Jaouënn . — P etit Jaoua , Jaoüicq, Jaoügilgamm,;;/. gilgammed; treuz-camm, ennieq . — Saint Jaoua, religieux de D a u 7?/.treuz-cammed; treuzed,/?/.treuzidy ; las, recteur de Brasparz et évêque de Léon9 v. boiteux. — L ’ os de la jambe, an azqôrn sant Jaoüa, sant Jaoüe. garr , an azqorn an g a rr, azqorn ar JAPPEMENT, action de japper, harz. c'harr .— L e grand os de la jam be, guër- Van. harh. v. aboi. JAPPER, cri des petits chiens, harzal, zyd vras fin garr .— L e petit os de laja m be, guërzyd vihan an garr; guërzyd, id pr. e t. Van. harhal, harheifi. t». aboyer. est ,fuseau, aussidit-on divc’harrguërzyJAQUETTE, robed* enfant, saë, pl. on; dy, des jambes grêles.— L e haut de la ja m saë buguel 9pl. saëou. Van. jaeqedenn, be, lein ar e’harrr.— L e bas de la jam be , p l , c ü. — Jaquette, habit de paysans, petit» goëled arc’harr . — .Le devant de la jambe , casaq'ie sans manches, jaeqedenn, pl. ou; cribenn an garr, clypenn ar c ’harr.— rocqedenn divainch, pl. roeqedennou. L e gras de là ja m be, coff an garr . — La Van. jaeqedenn,/)/. eü. vt colletin, pour cheville du pied, ufern, uvern, p l. an naôu point, brassières.— Jaquette, habit de pay ufern . — A lle r à cheval jambe deçà, ja m sans, galicelle ou casaque à manches quint be delà, marheguez a c ’haulad. v. cali se pouii lent pas, ilotanten,/?/.ou.&. casaque. fourchon. J ARDIN, j ardin, pl. ou ; jardrin,p/. ou. JAMBETTE, couteau pliant, countell Van. id, ppl. eù. A l. jard, gard, pl. au. blecq,/?/. countellou.— Jam bette, croc — P e tit jard in, jardinicq, pl. jardinouïgou; jardriu vihan; lousaouëcg, pl. ou,. en jam be. v.-*y. JAMBON, cuisse ou épaule de porc, jam — Jardin potager i jardin al lousou. — Jardin d fleurs, jardin ar boeqedou. —* bon,' pl. ou. Van. idu, pl. eü. JAN, espèce de bruyère piquante qui fleu L e jardinA es O liv es, jardin an Olivès, r it ja u n e , lan. v. hedein.— Jan d broyer jardin Olives. Van. jardin Olived. pour les chevaux, Jan pii.— Jan d faire de JARDINAGE, jardinérez, jardrinélalitière, lanu coz, gouzer . — Couper du rez, jardinaieh, jardrinaich. JARDINER,' ti availler au jardin, jar ja n pour faire de la litière g^uzerya, pr. gouzi&ry&t.— D u ja n s e c , lann seac’h.-- dina, pr. et; jardrina, p r. et. Van. jarL e lieu où croît le ja n , lannecq, pi. lah- dineiû, jardinai. JARDINET, jardinicq. v. petit jardin, néyer ; la nue 11, pl. ou. Van. id., p l. eü. JANSENISME , doctrinede Jansenius, JARDINIER, jardiner, pl. yen; jarévêque ü ’ Ypre, et de ses sectaires, janse- dinour, pl. yen, nyaich.— L*église a condamné le jansénis JARDINIERE * jardinerès, pl. ed; m e,ar jansenyaich a so bet condaunet, jardinourès, pl. ed. JARGON, langage corrompu, luhaich, evel résoun, gad hon mam santel an ilis. ' gregaich. Van. gregach.
JARGONNER,luhaichi, pr.et;comps iuhaich, pr. compset; gregaich i, pr. et. Van. gregageiû. * JARROS.SE, plante assez semblable à la r esse, charonçz. JARRE, grande cruche de vaisseau pour mettre de l ’ eau douce, jarl, pt. ou. — P e tite ja rre , jarlicq, pl. jàrlouïgoti. JARRET, jaritel, pl. on; diou jaritell. Van. id., pl. eü. — Coupe-jarret, discolpar un edit de C h'uics I X 9 en l ’un p er,p l- ven; lacqepod, pt. ed; muntrer, JANSENISTE, jansenyad,pi. jaiisenydy ; jjansenist, pl. ed. JANTE, ou courbe de roue, cammed, p l. o u , camejou. v. charrette. JANTILLE 9 als au tour des jantes de ta roue d’ un moulin , poiu' recevoir l ’ edu, pal, p l. you ; pal-rod, pl. you-rod. JANTILLElljpalya urrod miiiii, lac qât palyou èn dro da u rro d milin. JANVIER, te premier ni >is de l ’ année,
JAU pl. yen* J^a». lacqoupod, pl. ed. JARRETIÈRE, ere-loëzr, pl. ereoulo ë z v , ereou-lezrou. Van. ariguell lor, ary lor. A l. garriguellrf* garr, garricq, jam be, petite Jambe. — Jarretière, ordre dû chevalerie d*Angleterre 9insti tué par le roi Edouard I I I , en i 3 i»o, marhegueicz an
ere-loëzr. JARS, mâle de lyoiet gars, pl. guirzy. Van. gars, p l. ed, garsy. J ASER, ja serie,jaseur. v. babiller, ba b il, babillard.
JEA
65
m- enn. — F a ire des contés jaunes ou des contes bleus,lavaret conchon born, pr.îd. JAUNIR, teindre en jaun e , melenna, pr. et; liva ê melenn, pr. liyet. Van. melennein, milennein. — Jaunir, devenir jaune , melennaat, pr. ëet. Van. melennein, melennat. JAUNISSE, bile répandue, terzyenn janus, melennadur. v. veau.— E lle a la jaunisse , ez ma an derzyenn janus çadhy, ez ma ar melennadur gandhy, clau eo gad ar melennadur ou terzyeñ janus, melenn-safroim eogad an apotum. * JAURU, ib enêt, sot, jaure, jaoure. — E h bien, m onjauru? a-ham-ta jaure?
JASMIN, geçzemy. — Jasmin blanc, geçzemy guënn. — Jasmin rougeâtre ou d’ Espagne, geçzemy Spaign. — Jasmin jaune ou des Indes, geçzemy melen,geç- v. benêt. zemy-Indès. J 4 VELER, mettre tes poignées ou javel JASPE, espèce de marbre, )‘alp. les de blé coupé sur la terre pour sécher, as-* J AS PER, bigarrer enjaspeAstsm .pr.et. tenn an drammou-eil var an doüar da JASPURE, jalpadur. sec ha, pr. astennet. v. javelle, engerber# JATTE, vase rond sans rebord, pezell, JAVELINE, sorte de demi-pique, arme pl. yo u ; bezell, f l . yo u ; bezl, pl. you; des anciens, gavlin, pi. ou. Van. gavlein, scudell, pl. ou, y; scudell-prenn,p/. ou. pl. eü. v. ja v elot, épieu. V in . bedell, pl. y eü; eoupeenn, pl. eü. JAVELLE, poignée de blé scié , dramm, — Jatte pour prendre du grain , scudell - pl. ou.— I l faut sept ou huit javelles pour ed. — Jatte déporter la pâte au four , scu faire une gerbe, seizpe eiz dramm arencdell dorz, pl. scndellou. — Jatte à tirer qèr evit ober ur valan.— Javelle de sarles vaches, scudell gozro. mant, fagodenn guïny, pt. fagod; trouçJA TÎÉ E, pezellyad, bezellyad, bez- ?,ad g u ïn y , pl. trouzadou. lyad, scudeliad, ppl. ou. Van. bedellyJAVELOT, courte et grosse javeline , ad, coupénnad, ppl. eü. gavlod, pl. ou; specq, pl. spegou. Van. JAUÖE, compas de proportion pour fai gavlod, pl. eü. Lancer le javelot, lanç-
re la réduction de la capacité de tous les vaisseaux , jauch , p l. jaujou. D elà jauiout, convenir , jaujab l, convenable, dijauch , non convenable.— Cette tonne est de ja u g e , an doûnel-ze a s o a jaucli. JAUGEAGE, action de jauger, droit de ja u g e u r , jaujaich. JAUGER, mesurer avec la jauge,, jauja , jauch i , ppr. jaujei, jâuchet. JAUGEUR, jauger, jaucher, p p l.yen .
JAUNATRE,^ melennard, peui-vele n n , dëm-velenn, a denn var ar me lenn, azvelenn. Van. arerm eleenn. v. rougeâtre.
JAUNE, melenn, oc’h, â , aû. Van. jneleeun, mileeñ, oç’h, ’aû. A l . janus. v. jaunisse, veau. — F o r t ja u n e , m'eleûaour, m elenn-coar, melenn-safroun. meierin meurbed. Van . meleehn-caër, meleenn-coér. — Couleur ja u n e , liou
za gavlod, pr, lanzet; teurl ar sp ecq , pr. taulet. JE, pronom qui signifie moi, mè. Van, me, meen. — Je vas, j e fais, j e lis, me a ya, me a ra, me a leenn. v. moi. — Je ne sais 9 ne oun (jet* ne oun doare# — Je ne sais qui , ne oun pioiu ~~*Jenesais quoiy ne oun pelra. JEAN, nom a’ homme, Yan. Van. Jahan, Jeh an , Yahan, îe h a n , Ehan.—P etit Jean, Jeannot, Yannicq, Van. Yehanicq. P etit Jea n , petit laqitais, ptti-Jan, Saint Jea n , sant Yan ou Jan* — Saint Jean-Baptiste, sant Jan-Vadezour, sant Yan-Vadeour. E n L é o n , on dit: sant Jan. Van. sant Yehan. A i '/.sant Yan. A ta S a in t-Jea n , da voucl Yan. Jusqu à la S a in t-J ea n , bede gouël Yan. Saint Jean l’ évangéliste, sant "Jan avileur ou avyèlist, sant Ýan avyeler.—
64
J E T
menn, pl. OU. — Jet d’ abeilles* hed nan, v. essaim. — • J e t , i alcul, jedt. —* Faire le je t d*une somme, teureul d’ar )cdt* pr. taulet. JETÉE, digue ddns la mer , chaUçzerj pl. you; chauçaer-vor, pl. you. JETER, lancer, teureul, teurcl. ppr* Yan,Yànnicq-Yaii, Yannicq-countant, Yan diou vech Y an .— Jean le sec, nem taulet! strineqa, p f t et; cinqla, stlapa* (Cun avare,Y an ar seac’h, seac*h e guein. ppr. e t. Van. tauleiâj1urnl,p/ïr.taukiL —* Jeter dehors, ttureUlèr meas, strinc-» — Jean de Nivelle, v. s’ enfuir* JEANNE, nom de femme, Jartncd.— qa er mæs, stlapa èr mæs. — de l’ un à P etite Jeanne ou Jeanneton, Jannedicq. l’ autre, jeter et rejeter, teureul ha dis-* JEREMIE, nom d’ homme, Jeremya.l teureul, ppr. taulet hadistaulet; strine _L e prophète Jérémie, arprophed Jere qa ha distrineqa,stlapa ha disllapa^pr. mya* ar prophed Jeremyas. — F a ire le et. —‘ par terre, stlapa d*an doüar; dis-» Jérémie, faire le pleureur, le piteux, ober carr d’an doüar, pr *et; pilât d’an doüar, an truant, ober ar pilous, truanti, pi- pr. et. — çd et Id, teureul tu-ẁont ha tu mâ. ». éparpiller, parsemer. — bien haut tousal, jeramyaL JERONIMITES, ermites de S . Jérô en l'air, guïnta, pt. e t; b a n n a , pr. et. — me, sous ta règle de S . A ugu stin , religius- une pierre bien fort et bien loin, cinqla ur mean. — ta pierre pesante , exercice de ded ou efmided sant Jerom. JERUSALEM, capitale de la JacfeV, Jé jeunes gens pour essayer leurs forces, teu-» rusalem , ar guear a Jérusalem .— Les relar mæn-pouës .— pousser hors deterre, mystères de notre rédemption ont étéopérés divoann, pr, et; didifìvi, p t. et .v. germer, d la Jérusalem terrestre, èn Jerusalem ez — pousser des branches, teureul branc* eo bet great ar mystærioueushon daü- qou, delyou, boeqejou, etc. — lesyeu x prénadurez .— Lasainte Jérusalem, la Jé sur quelqu’ un, teureul e zaou-lagad var rusalem céleste , la Jérusalem d ’ en h a u t, ur re-bennac. — des larrrt.es , squilha qui est notre mère, ar Jerusalem santel daëlou, pr. et. — S * je te r , èn hemdeu«ut eeîestiel, pehiny evel a lavar sant reul, pr. dautat; hem strineqa* hem stlapa, ppr. et. v. s’ élancer. P a o l, a so lion ma mm. * JESU ATES, ordre religieux fondé par JETON, pièce de m étal, gettouër, pL S , Jean Colombin, en i 5 6 ?, Jesu#id,/)/.ed. ou. Van. gettoër, pl. eü. v. calculer. JEU , divertissement, c ’hoary, pl. ou; JESUITES, ordre fondé par S . Ignace ebat, pl. oit. Van. id. , ppl. eü< — P etit de Loyola, en 1 5 5 4 , Jesuïst, pl. ed. JESUS, Jésus, S a lv e r.— L 1enfant j e u , c’hoarycq , pl. c ’hoaryouigou. — Jeu honnête et modeste, c ’hoary onnest* Jésus, ar mabicq Jésus. JESUS-CHRIST, Jesus-Christ, Sal — immodeste , c ’hoary sot ou disoiinest. de paumeý ver ar bed, bon Salver, hon Salver Jé — de paume, c’hoary bolod . —-■ lieu oà l ’ on joue d la patlrne, tripod , pl. sus-Christ. JET, action de jeter, taul. Van. id. — tripojou; c ’hoary bolod .— de petits pa Jet de pierre ^taul-mean, taul-mæn. — lets 3 c ’hoary mæn pal. — d but arrèU t l’ espace que parcourt la chose lancée, hed, c ’hoary pal, c ’hoary dioud ar guënn. hed un taul. — A deux je ts de pierre de — de volant, c’hoary scobylell .— de bou ta ville, var hed daou daul mean dioud les , c’ hoary boulou . — de quilles, c ’ho Lear . — Jet d’ une plante, d*unarbre^ taul, ary e i\\\W\o\\.+-de hasard,c’hoary chançz, et esq, taul-cresq, lamm gresq. v.éteule. c ’hoary chançzus. — défendu, c ’hoary .— d’ une fontaine, taul. — L e je t de cette divennet .— de dés, c’hoary'n diçzou.— fontaine n’ est pas considérable, ne deo qet de cartes, c’hoary’r c’hartou.—arec grand cré an taul eus ar feunteun-mafi. — brait et clam eur, jolory, p l, ou. — pour Jet d’ eau, eau qui ja illit d’ untnyaii , plou- amuser des enfa n s, c’hoarycll, pl. ou* —S . Jean Chrisostôme, santJanCrisostom ~ S . Jean l'A um ônier , sant Jan AlusenneP#._Sé, Jean le discalceai, sant Jan an diarc’henn .— Jean ou j tannin , qui con naît et qui souffre le désordre de sa femme, Yan . Yannicq. — Double- Jean , Yan-
JEU
JO I
65
iVan. id. j pl. eü.— P lein de j e u x , c ’ho jeune, rajeunir, yaouancqaat, p r .ë e t. v . ary us , tra c’hoaryus, traou c’hoaryus. fontaine , * -. ^ ^ — Jeu x publics , spectacle pour divertir le JEUNER,yun, yunî, ppr. et. Van. yupeuplé , arvèst, pl. ou. — Célébrer des neiñ. — le carême, yun arc’hoarayz.— je u x publics , ober arvèst, ober arvès- au pain et â l ’eau , yun divar ar bara hac tou , pr. græt.-~-Jeu ,r raillerie, farçz, pl. an dour. farçzaou.— P a r je u / d r e farçz, evit farçJEUNESSE, yaouancqtiz, yaoilanqzal, èn ur farçzal, o fa rçzal.— E tr e d ted, yaouanqiz. Van. yëuanctiz, yaodeux de je u , beza qéver-é-qêver, beza anctiz, yaoanqih. v. âge. — L e liberti qnyt an eil dioud eguile, beza quyt, nage de la ytfttnrMtfjdiboëlI ar yaounqtiz, ' beza ingal. diroll ar yaouanctiz.— Jeunesse est forte JEUDI, ya n , yo u , a r y a o u , dizya- d passer, yaouanqtiz a so tenn da dréoiT, dezyou, dizyou, diryaou, diryou. men, poan so o usa yaouanqtiz, yauancVan. diryeü. id e s t , te jo u r de Jupiter, tiz a socrê.— L a jeunesse, lesjeunes gens, v. Ju p iter. — Jeudi on le verra 3 dizyOu èr an dud yaouaneq.— I l a un peu de je u guëllor. — Jeudi, jo u r de l ’ A scension, nesse, yaouancqtiz a so gandhâ, yaouyaou B asq , yaou Phasq, yau Basq ar ancqicq eo, yaouaucq eo. Péntecost. — jo u r du Saint Sacrem ent, JEUNET, e tte , yaouancqicq. yaou ar Sacramand. — absolu , yaou JEUNEUR, yuner, pl. yen; yunour, guemblyt, yaougamblyt, yaou èmblyt, pl. yen; ur yuner-bras. Van. yunour. yaou amblyt. Van. yeü gamblyt 3 yeü JEUNEUSE, yunerès-vras, pl. ed. amblyt. dt cambr al ly d , la chambre de JO^CHIM, nom d’ homme, Joacqim, ta solennité du Saint Sacrement. — gras , Joacim,Joacin.— S . Joachim, S. Joacin, yaou al lard, yaou ezned. — de la m i- sant Joacim, an autrou sant Joacim. carême , yaou an hanter-c’horayz. JOAILLERIE, art et marchandise du. JEUN (à ), v a ry u n , divar yun. Van. joa illier, joayusou. ar yun.— J 'étais àje u n , varyun ez doan. JOAILLIER,marc’hadourjoayusou, — Les Sacremens et les médecines se pren pl. yeu; joayuser, joayusour, ppl. yen. nent ordinairement à je u n , arSacram anJOB, nom d’ homme, Job. — L e saint cliou hac ar breuvaichou a goumereur homme Job, an dèn santel Job. — Pauvre peurvuyà divar yun.' comme Job, paour evel Job, qer paur ha. .JEUNE, abstinence commandée par l’ é Jobjpaur-gîezec'hiz Job,paur-glad evel glise, y u n , pl. you , ou. Van. i d . , pl. Job.— LapatiencedeJob,pacyainded Job. eü.— Observgr les jeûnes de l’ église, mi JOIE, joa, joaë, joaüsded, levenez. re t ar yunyou, pr. id; ober ÿunyou an Van. joë, lehuine. A l . caouded, couilis, pr. græt. — Rompre so\i jeûne, terry ded. v. charme, liesse. — A voir de la jo ie , e y u n , pr. torret. — C ’ est aujourd’ hui clhout joaë ou levenez ou joaüsded, pr. jeû n e, yun eo hiryo, yun eo anezy. — bet.— Ressentir une grande jo ie , santout Un demi-jeûne., un hanter yun. ur joa vras èu e galoun, pr. santel; c a JEUNE, peu âgé, yaouaneq, oc’h, â, hout ur galounad, pr. bet. — Combler ati. Van. yaouaneq, yëuancq, oh , an, quelqu’ un de jo ie , rei ur joa vras dà ur aon. A l . yaou, you, yau. v. Jupiter. — re, pr. roët; carga caloun ur re a joa ou. Un jeune homme, un dèn yaouaneq, pl. a levenez, pr. cargtiet. — Tressaillir de tud. v. garçon, homme. — Une jeune fille, jo ie , tridal gand joa, p»*. tridet; dridal ur plac’li yaouaneq, pl. plac’h e d ; ur gád ar joa ou allid . -^-M ourirdejoie,merverc’h yaouaneq, p/.merè’hed.— Assez vel gand ar joa ou re a joa, mervel gad jeun e, yaouaneqicq, yaouaneq lionnes- ur galounad joa, pr.marvet.— L ’ abbaye tamant. — F o r t je u n e , yaouancqicq, de la jo ie , abaty ar joaë, abaty ar joa, yaouaneq bras,yaouaneqmeurbed,forz var harz Hennbont. JOIGNANT, contigu, tout auprès, èn yaouaneq, yaouaneq ü an in i.— Dès son jêune âge, a vihanicq..— Devenir comme harz, ê harz, var harz,oar harz,or harz, 9
JOU JON louich-ê-towich, taust-ê-daust, tausl-’ relladur brouënnyou ha boeqedou var ha-taust, hogos, hogosicq, ê qichen, ê ar pavez,goarniçzadur glas astlapér var tal,ôqfchcñicq. Van harzant.v. attenant. ar pavezyou dre’r ruyou ha dre’n hinJOINDRE, approcher, joënira, pr. et; chou, brouénnaduryou glas, bleuvajoènla,/?r.et; framma,/»\et‘, stagague* duryou, glasyennou. — Jonché« de lait, vret,/v*. staguet. Van. joënteiû, jeüteiû. jonehezenn, pl. jonchez. JONCHER, parsem er, goarniçza ou v. unir, réunir. — *atteindre, tizout, pr. et. Van. tihout, pr. et. — S e joindre, hem golei ar ruyou pe an hinchou gad bro lacqât açzamblèS) pr. hem lecqëet. V in . uënnyou,gad bleuzn ha gla&yeñou, ppr. goarniçzet, goloët. Van. golei û an him joënteiû. JOINT, pôinf de jo n c tio n , joëntr, ar doüar gued breû ha bien. —: Les chemins étaient jonchés de morts après joëntr, ar joënt. . JOINTURE, joentr, pl. 011; framm, cette déroute, goude an diroud-ze ez pl. ou. Van. jeüt, joënt,/?/?/.eù. v.assem Oa goloët an hinchou gad ar c ’hortbu blage. — Les jointures des doigts, joën- maro ou ez eo leun an hinchou eus a gorfou maro. trou ar bisyad. JOLI,£, qui plaît à l’ œil, coandt, coënt, JONCTION, joëntradur,joëntradurez JONGLER, amuser par des tours, prop, prob, oc’h , â , an. Van. coandt, çoënt. D e là K h o ën t, de GoëUan-fau, qinat, pr. et. v. bouffonner. JONGLERIE, furluqinaich, pl. ou. maison noble tt ancienne. — • gentil, agréa JONGLEUR, charlatan, furluqin, pl. b le , gentil, coanticq, coënticq,propicq, prohicq, jolis, oc’h, â, an* Van. eoand- ed; farvell, pl. ed. JONQUILLE, (leur odoriférante, jon(icq, ceënticq, aû* aoû. — leste, propre, paré, qeinpeü, mistr, propr, mistricq, qilhesen, pl. jonqilhès. JOSAPHAT *tîiom d’ homme, Josaphat. oc’h, ai) .— Assez jo li, peus-coant,peus« JOSEPH, nom d’ hom m e , Josep. —* jolis, peus qempenn, coandt aoalc’h, jolis ahoualc’h, prob ahouale’h, qem P e tit Joseph, Josebic, Job, Jobic . — Saint penn aouaic’h,gentilahoualc’h .— Vous Joseph, sant Josep, an autrou S. Josep. JOSSE, nom d*homme, Joçz, Judocq. êtes un jo li monsieur, un dèn gentil oc’h. — Vous êtes un jo li homme, un jo li garçon, — S . Josse , sant Joçz, sant Judocq. JOSSEL 1N , nom d’ homme, Joçzelin. un dèn coandt oc’h , ur pautr coandt JOSSELIN, petite ville du Morbihan , oc’h. -— L a jolie chose, coandtâ tra. Joczilin. — L e château, de JosJOLIMENT, èn ur fasçzoun coandt Joçzelin, i1 * * qu gèntil ou qempenn, coanticq, mani- selin, çastell Joçzelin. vicq. — F o r t jolim ent, manivicq-doüe, J O U A N T , j o w * , c ’hoaryus,oc’h,aû JOLB plante médicinale,e clé au, çoaudlicq meurbed, forz coandt* JOLI VETÉ,gf ntillesse fCOânliZ) coên- egléau, an egléau. JOUE, bouguenn ,p l. ou, divougueñ; tizt geutilded, coanted. . J O NA S, nom d’ homme, Jonas, ar pro* boe’h, p l. divoe’h; jodt, pl. divjodt. Van. jodt, pL dijodt. A l . güen, pl. diouguen, phed Jonas. JO N C, herbe marécageuse, broenn. gueríau^ gen , pl. au. — Joues potelée», Van. breû. — Un tuyau de jo n c, une tige bouguenn ou chuëzet, divougueñ boufde jo n c , broenneñ, pl. ou, broêñ. Van. fet, divoe’h podelecq. v. jou fflu . — Don• brenneü./?/.eü, breû . — D u jo n c , broëü. ner sur la jo u e d quelqu’ un, v. souffleter« JOUER, c ’hoari, pr. c’hoaryet. Van. V a n .b ic ñ ,— Panier de jo n c, paner vroën. — L ieu pltin de jonc», brouënnecq,bro- hoari, hoaryeiû, ppr. hoaryet. — avec enneeq, ppl. brouënéyen, broëiiegou, quelqu’ un, c ’hoari gand ur re. — d la pau brouëtmou, brouënnyou. D e là, te nom me, c ’hoari bolod,c’hoari’r bolod,c’hoade la i'-croisse de Broënnou, en Léon. — ri’n tripod. — aux gobelets , c’hoaçi berlicq-ha-berlocq ou bourlicq-ha-bourJoncmai in, broënn-vor, brouën-vor. JONCHEE, herbes dont on jonchet ma-)[locq. — à la toupie f foëdta arguerni* Où
JOU
JOU
6 7
guell, foëdta ar gorniguell, p r .e t. — au femmes joueuses se ruinent sans tarder , Goaz mezyer ha grecg a c ’hoari, damier ou aux dames, c ’hoari’u damèr; A sqarz prèst ar madou eus an ty. damèri, pr. et .— a u x dés, c ’hoari’n diçzou . — d la boule, c’hoari’n boulou; bou JOUFLU, e, qui a de grosses joues, boula, pr. et. — aux quilles , c ’hoari’r c’hil- guennecq, pl. bougueñéyen; boc’hec’h, hoii; qilhaoùa,pr. et. — de la flû te, flaü- pl. bôc’héyen; jodtecq, pl. jodtegued; ta, fleüta, ppr. et.— delavèze, binyaoua, Métaph. façz-loar, cann al loar, etc. Van. pr. et ; c’hoari’r biuyou. — une partie, boucellecq, bouguennecq/jodtus, jod c ’hoari ur barty, obsr ur barty.— tout tecq. v. face, front, mouflard. JOUG, pièce peur atteler les bœufs,yéau, son argent,c’hoari e oll arc’hand .— pair ou non pair, o’hoari par pe dispar.— bien pl. yévyou ; guéau, pl. guévyou. Van. son personnage, ober èrvad e roll, c’hoa yéu, yao. A l. jaug. — P e tit jo u g pour ms± ri èr-vad.e roll, Van. hoari e bautr. — - ner les bœufs en fbire, baz-yéau, pt. bi* quelqu'un, ober goap eus aurre,pr.græt. zyer-yéau; sparl oe’hen, pl. sparlou,—troumpla ur re-bennac, pr, troumplet. Subi *• le jo u g , s’ assujettir à quelqu'un,su* un tour d quelqu’ un , ober ur broudoti gea da ur re-bennac, pr. suget; plega un dro ou un affrond da ur re,pr. græt. dindan mæstrouny ou didan gouarna• à tout perdre, hem lacqaat ft tailh da goli mand ur re-bennac, p r . pleguet.— *£«■ an oll ou da goll pep tra, pr. lecqëet. ~ couer le jo u g , disugea, pr. disuget; liem S e jo u e r , dire ou faire quelque chose par jeu , dilaçza eus a efidan majstrony ou a zinfarçzal, pr. et; ebata ,p r. et; marvailha, dan gouarnamand ur re-bennac, pr. pr. et; godiçzal, pr. et. B .- L é o n , farlo- hem dilaçzet.— Mon jo u g est doux et riiôû ta, pr, et. v. s’ ébattre. — E n se jouant, èn fardeau est léger, dit J . - C . , va yéau a so ur c’hoari, èn ur ebata, èn ur farçzal, douez ha va beae’ h a soscan e me hon o c’hoarL — Je me jo u e de lui, je m* en mo Salver, va mæstrouny a so douez ha va que, je ne le crains pas, me a ra goap a- gotirc’hemenuou eaz da viret. JOUIR, jouïçza,/w\ et. Van. jouïçnezd, ne raû forz anezan, n ’en don jan qet. — S e jou er d quelqu’ un, hem lacqât zeiû. v. posséder. — *C e lu i qui jo u it de son oud ur re-bennac, pr. lecqëet; hem fro bien et de ses d roits , nep a jouiez eus e ta oud ur re, pr. heni frotet. — S i vous dra hac eus e oll viryou ; dèn a dra , pl: m’ en croyez, ne vous jo u ez point d lui, n’en tud a dra; mæstr eus e dra hac eus ahem frotit qet ounta, mar èm c ’hre- nezâ e-unan, pl. mistry eus anézo o-unan .— Les saints jouissent de la gloire éter dit ou evit ho profid. JOUET, ce qui sert d amuser, clioa- nelle, ar sænt a jouïçz eus ar c ’hloar eryall, pl. o n .V a n .id ., p l.eü . — C et homme ternal, ar sænt a so hac a vezo da-vizest le jou et des autres, servichout a ra da vyqen guenvidicq ou eürus. JOUISSANCE, jouïçzançz, p l. ou. c’hoaryell d’ar re ail, oll farçz ar re ail eo. — l i a été long-temps le jou et de la for Van «- id., pl. eü. JOUISSANT, t e , qui j o u i t , nep a tune, pèll amser eo bet caçzet hadigaçzet ou alyès eo bet troët ha distroëtgad jouïçz, jouïçzer, pl. yen. fém. jouïçzerès , pl. ed. v. jo u ir. ar fortun. JOUEUR, c’hoaryer, pl. yen. Van. t JOUR., deiz. pl. you; d e z , pl. you. hoaryour, pl. hoaryerou. — Un, grand Van. de, pl. deyeïi, dyeü. A l. d i, dis; jo u eu r, un terrible jo u eu r, ur c’hoaryer de là , disul, dilun . — de fH c, deiz gouël, bras, ur c’hoaryer diboëllet . — Joueur de pl. deizyou gouël. Van. de m ire t, do cartes, c’hoaryer ar c’ hartou . — de gobe gouarnèt, goël berh, gouïl berbet. v. lets, c’ hoaryer ar berlicq-hâ-berlocq.— fite. •— ouvrable , deiz pemdez, pl. dei d ’ instruments, uep a c’hoari gad meur a zyou peindez. Van. de obarad, puinde. — A u x jours ouvrables , d an deizyou vinyou. JOUEUSE, c’hoàrycrès, pt. ed. Van. pemdez, d’ar pem dsz, var ar peindez. hoaryoures, pL ed. — Mai'is ivrognes, et
JOU 68 JOU d’er paupunde, ar er pañounde.— Jour deiz.— Chaque j o u r , bep deiz, bep der g r o s , delà qïeq.' Van^ de qicq.— d» vi vez, bep dez, bep devez.— D eu x jours g ile , deiz vigel. Van. de vigil.— L e pre de su ite, daouzez diouc’h tu, daou zermier jo u r de L*année ou du m ois, kal. — vez diouc’h t u . — De jo u r en jo u r t a Un beau jo u r , un deiz caër. AL. hynon zeiz-ê-deiz.— D e jo u r à autre, a zez da iat. sudum.-— Jour sans p lu ie , deiz di- eguile, a zez da ze z, a ncubeudou, a van n e, dez divannez.— Avant jo u r , neubeudigou.— D e deux en d*ux jou rs, qent an deiz, abarz an deiz, diracq an bep daouzez.— E n deux )ours, e daou dez. — Long-temps avant le jo u r , pell- zeiz. — Sous deux \ours, a benn daou qent an deiz , pell-guent. de Id , pell- zez.— Dans ou sous huit jours , a-benn guent , la nuit de N oël. — Hier avant jo u r , eiz d e z — D e ce j our en un an, an deizhier long-temps avant jo u r , deac’h pell- m añ, penn-bloaz, an deiz-mañ penn guent. Hors de L é o n , dec’h qent an lizen n , an dez-inaû penn-lyenn ou dez, de© h pell qent an dez. — Avant penn-lyan. v. année. — I l est de retour q u 'il fasse jo u r , abarz ma vezo deiz.— depuis d ix j o u n , decq dez so a ba ez eo ■jLf point du jo u r , goulou-deiz, poënd distro ou disro, decq dez so e distro, an d e iz, tarz an dez. Van. poend en a-baouë decq dez eo distro. — L e j our de, goleü de, tarhen de.— A u point ou avant, an deiz qent.— L e \our avant la. d la pointe du j o u r , da c’houlou deiz, da bataille, an çleiz qent ar c ’houmbad, . c ’houlaouïdeiz, dadarzan deiz.— Dès derc’hent ar c ’houmbad.— L e j o u rd ’ alu pointe du jo u r , qerqent ha goulaouï pris, le lendemain, antronos, id est, andeiz, a-dalecq goùiou deiz.—I l fait jo u r , tro-nos, U tour de la n u it.— L e jour d’ a deiz eo, deiz eo anezy, goulaouët eoan près mon départ, antronos va disparty, dez, tarzet eo an deiz.— I l est grand antronos ma dispartiis ou. ma diblaçj o u r , bras eo an deiz, uhel eo dijaïcq zis.— L e jour précédent, an derc’h e n t, an deiz.— I l fait encore grand jo u r , uhel an deiz qent.— Le j our suivant, an deiz eo ou uhélicq eo c’hoaz au d e iz, dez varlerc’h , anlronos.— A tel \our qu’ auavoalc’h a so c ’hoaz.—-Avant que le jo u r f ourd’ hui , da guever an deiz hizyau , se passe, abarz ma trémeno an d eiz, da guever an deiz-m â, da guifin an abarz au nos, fenos, feteiz, veleiz.— deiz m aû.— A u jour assigné, d’an deiz L ’ espace du jo u r , spaçz an diez, padé- açzinet.-— D e nos jours, eus hon amser, Jez an deiz, pad an deiz, docq an deiz, èn hon amser.— S u r la fin de ses j ours, deucq an dez.— Pendant le jo u r , e pad var e finvez, var fine vuhez.— Les )ours an deiz, a docq an deiz, ê docq an deiz, gra sf'd eltyou ezned, meurlargez.— Les a doucq an deiz, ê doug au deiz , a douze premiers j ours de l ’ an , ar gourdedeucq an d e z , ê deucq an dez. — Tout zyou.— J o u r , lum ière, goulou. Trèg. te long du jo u r , hed an deîz, èn dra golo. Van. goleü. — Mettre un livre au badandeiz. Van, hiuyouah.— S u r jo u r , \our, l ’ imprimer , lacqât ul levr ê gou var au deiz, var gori’ aù dez.— Dorm ir lou.— Vçus m’ ôtez le jour, ez ma ouc’h sur j o u r , cousqet varan deiz — E n plein èm goulou , qiryocq ouc’h dign da ve jo u r , ê'creizan dez, var greiz an dez, za aman èn am-c’hftulou. v. contre-]our. var gorf an deiz.— E n plein jo u r et de — S e faire jo u r d travers des ennemis,{reuvant tout le monde 9 è fiçz 011 héaulhac xi arme an adversouryen èn desped do è laçz ar bed, eiì deiz haznad —L e jo u r fvyo’i èu desped d’odaoulagad ou èn desRabaisse, isélaat a ra an héaul ou an oed dezo,' moûnet a drëuz d’an adveri deiz,m onneta ra an deiz.— E n tre jo u r souryen.— B onjour, s a lu t, demateoe’h, et n u it, entre nos ha deiz, entre deiz id est+ dez mad deoe’h; dematec’h, delia nos, da vare ar rouëjou.— Jo//r et mat ae’h. — Je vous donne le bonjour, dem i t , deiz ha nos, deiz-nos.— Tous les mateoe’h, demateoe’h oll. j j u r s , bemdèz, berndiz, bemde e’iiouJ ü ü M ) A .I t ï, fleuve, Jour dan, Jordan, ioiu — A u jo u r la jo u rn ée , diouc’h an Jourdicu, lifyer Jourdan. — C eu x qui
JO U
J UB
69
habitent le long du Jourdain , Jordanis,
JOUTE, combat d cheval, joentr, pl. cou; slourmérez, pl. ou. v. tournoi. —
Jourdanis,- Jourdrenis. JOURNAL, récit de chaque j o u r , pa- Carrière de jo u te s , grande place destinée per pemdezyecq, pl. paperyou. Van. pour les joutes et les tournois , camp-jopapér pamdyecq. — Journal, mesure de ëntr, camp-postal. D e ce mot semble terre , dervez-arat, pl. dervezyou; devez- venir campostal, nom de la maison dès arat j pl. devezyou. Van. deüeh-arat, M M .duQuelennec, agréablement située dla porte deRostrcnen; de camp, champ, et de qever-doar. v. arpent. JOURNALIER, ère, de chaque j o u r , postal, poster, courir la poste, v. lice. — • pemdezyecq, pemdez, ordinal, oc’h, â, Joute, parlant des coqs, des béliers, emr a û . ^an.pamedyecq, pamdvecq,oh,ari. gaiin, tourtérez. Van. ingaun, turcher -— L ’ exei cice journalier du chrétien, an eç- reh, meütereh. JOUTER, faire desj e utes, joëntra 9 pr. eercis pemdezoMpemdezyecq owordiual eus ar c ’hristen. — Journalier, ère, qui et; stourma, pr. et; tenna d’an armou, change, ceiûchus,chançzus, oc’h, â,an; pr. tennet. — parlant des coqs, des cailles , a ya hac a deu. — Beauté journalière, etc., hemganna,-pr. et; parlant des bétes qened ceiiiclius, qened a ya hac a zeu. d cornes ,tlourta, tourtal 9 pr. e t. Van. — Les armes sont journalières , an difin turcheiû, turchal, meutein. v. cosser, eus ar c ’houmbajou a so chançzus, ar doguer. JOUTEUR, qui jou te, joêntrer, p l.yen ; victor a ya hac a zeu, hiryau deompny, varc’hoaz deoc’h-hu. — Journalier, stourmer, pl. yen ; joëntrour, stourouvrier à la jo u r n é e , gopraër, pl. yen ; mour, ppl. yen. — Un grandjouteur, avait gopr-devezour, pl. yen; devezyad, pl. été Pierre de Rostrenen, si^e dudit lieu, ur dezvezidy;dezvezour,devezour,/?/>/.yen. joëntrer rust ha vaiihant a voue bet a.n Van. gounidecq, pl. gounidyon ; deüe- autrouPezrès eus a Rostrezen, ur stour hour, pl. yôn, yan. v. gage. mer terrupl a yoa bet «n autrou eus a JOURNALIERE, fev.me d la journée, Rostrenen henvet Pezrès. v. Rostrenen. gopraërès, pl. ed; devezourès, pl. ed; JOUVENCE ou jeunesse, fontaine de dezvezyadès, pl. ed; dezvezourès,/?/. ed. Jouvence, v. fontaine. Fan/gounidiguès, deüehoures,/?/?/. ed. JOVIAL, e, gai, laoüenn dre natur, JOURNÉE, durée du jo u r , dervez, pl. drant, d rilh an t, nep so natur dezaû you; devez, pl. }'ou; dezvez, pl. you. beza ga ë ou laoüenn. V in . cieiieh, pl. eü. — travail d’ un jo u r , JOYAUX, b ijo u x, joayusou. dervez labour, pl. dervezyou; dezvezla JOYEUSEMENT , èn ur fæçzoun bour, devez-labour, ppl. you. V a n .d eù eh joaüs, gad levenez. labour. — salaire du travail d’ un j o u r , JOYEUX, euse, joaüs, joaëus, laoü gopr-dervez, pl. gopr-dervezyou ; dez- enn, oc’h, â, an. Van. joëyus. A l . aff, vez-gopr, devez-gopr, ppl. you.— I l me le venus, levenecq.-— E tr e jo y e u x , be doit d ix journées? decq gopr-dervez a die za joaüs ou joaëus, — Rendi-eou devenir din, decq dezvez-gopr a die din,dleout ]oyeiix,)oaüçza.î\t,pr.ëet.Van.îd.~— Voilà a ra decq dervez din. — chemin fait en la bande \oyeuse, cetu a liont ar joiüsun jo u r , dcrvez-qerzed, pl. dervezyou; ded, cetu an dud a joa. dezvez-hend, pl. dezvezyou'i — I l de J UBE, tribune d ’ église , chantelo an meure d deux journées de chemin de Rome, avyel. v. rhanceau, chant, lu trin .— F a ire ou deux journées de Rom e, bez’ez chomm venir quelqu’ un à ju b é, countraign urre var hed daou zervez qerzed diouc’h da sugea, countraign ur re da gana pe II ou m.-— P etite journée, qui n’ avancepas, da discan a, countraign ur re da drédifounr. difounnicq. raen dre an hend ma qareur, pr. et. JUBILE, indulgencepUnièré solennelle , JOURNÈLLEMENT, bep dervez,bep deiz. beiudez, berndiz. Van. bam de, jubile, pt. ou — L e ju b ile universel, ar pamde. Jubilé bras. — F a ire son ju b ilé, ober e
JUG
jubile, pr. græt. JU C , ancienne maison de Bretagne, Yeuc’b, Yah, ar Yeuh, ar Yoh; Yoh et Yeuh ont voulu dire monceau de pierres. JUCHER, sejucher 9parlant de la volail le, clugea, pr. cluget; cluda,pr. et;moñnet da glud ou c ’hlud, pr. ëet. Van. clugein, cludeiñ. v. déjucher. JUCHOIR, lieu pour jucher, clud, pL on, clugeou; clud-yer, pl. cludou. Van. clud, pl. eü; clud er yer, er hlud« JUDAÏQUE, a aparcliand oud arY u zévyen.— L a loi judaïque , léseñ ar Y u zévyen. — A la judaïque, ô qiz arY uzéyyen. JUDAISER, cahout fals-credenn ar Yuzévyen;cahoutsantimanchou arYuzévyen, pr. bet; heulya qizyou ar Yuzévyen, pr. heulyet. JUDAÏSME, fals-credenn àr Yuzévyenn, lésenn faos ar Yuzévyen, Yuzévaich, ar YuzéVaich. JUDAS, le fa u x apôtre, Yuzas, Juzas, Yuyas, Iscaryotès, ail traytour Yuzas, Yuzasar fais abostoll,Yuzas ar fallacqr. — Judas,contre l ’ êrdre naturel,avait le poil rouge et la barbe noire, dit un auteur espa gnol, Yuzas a yoa a enep natur,ruz bléau
tiçz. — L * astrologie judiciaire, sqyand a zeu da diougani an traou da zoñnet dre ar guëll eus ar stered. — L a plus vaine de toutes les sciences est l’ astrologie \udiciaire, ne deus sqyand varan doüar
qer vean ec’hi* an hiny a zeu da ziougani an traou da zoûnet, dre’r voyen eus ar stered. JUDICIAIREMENT, hervezarfurm a justiçz. JUDICIEUSEMENT, èn ur fæçzoun sqyantus, gand sqyand ha furnez. JUDICIEUX,««if, sqyantecq^sqyantus, sqyantet-mad, leun a sqyand, leun a furnez, aviset-mad. JUGE, barner, pl. yen; barneur, barnour, ppl* yen. Van. barnour, p l. yon, yan. — Juge civil, barner civil.— crimi n el,b a rn er crim. — royal, barner roüe ou roëal.— supérieur, penn-baruer, bor ner uliéloc’h: — inférieur, barner iséloc’h. — Un bon)uge, ur barner mad, ur barner leal, ur barner just. — Un mauvais \uge, ur barner disleal. — Une descente de j uge, guelled-barn, pl. g u il ledou ; guëlled barner; disqenn barn, disqenn barneur. — Ptendre quelqu’ un pour j uge d’ une c/fose, lacqât u r r e da varneur var un dra-bennac, qemeret ur re da varner èn ur affer-bennac. JUGEMENT, puissance de l’ âme q u iju ge du vrai ou du fa u x , sqyand, sqyand an dèn, sqyand map dèn .— Q u ia du j u gement, sqyantecq, sqyantus, oc’h, an.
e benn ha du e varo, var a lavar un autor eus e Spaign, pehiny a raport èn e levr cals autored ancyan. — Traître comme Ju d a s, traytour evel Yuzas. — Damné comme Judas, daunet evel Yuzas, qer daunet ha Juza.8. —r D Ci bran de J u das, taches de rousseur au visage, brenn v. ju d icieu x .— Q u i n’ a pas de ju g em en t, Juzas . — L a lanterne de Judas se montre à disqyant, dibourvez a sqyant, oc’h, afi, S . D enis, en F rance, letern Yuzas avirér -— Q u i a perdu le jugem ent , disqyantet. ê ténzor an abaty eus a sant Denes, ê — Perdre le jugem ent, disqyan ta, pr. dis qyantet; coll e sqyand, pr. collet. — F a i F ra n ç z,ê -c h iz un dra forz ancyan. JUDELLE, oiseau, duanenn, pl. ed; re perdre le jugem ent d quelqu’ un, lacqa-r at ur re da zisqyanta ou da goll e sqy Jouac’h , pl. louëc'hy. v. macreuse. J UDIC AEL, nom d’ homme, Yezecqell, and ou da bennsodl.— Jugem ent, sen Yecqell, Glcqell, Gecqell. — S . Judi? tim ent, opinion, istim, ompinion, sanli tnand. r. téméraire. -Selon mon jugem ent, caël, Sant Yecqell, sant Gicqell. JUDICATURE, stad an dud a justiçz, d’am istim , d’am ompinion, hervez àr stad a justiçz, stad ar justiçzéryen, va i»tim.— C ’ est mon jugem ent, va istim barnaduraich. —■ Une chargeât judicatu- eo, va santïmand eo, va ompinion eo,* re, ur garg a jusl içz, ur varnaduraîcli. ar pez a gredan c o .— Porter jugem ent — I l est dahs la judicature , justiçzereo. de quelque chose, ompiua var uu dra, pr . JUDICIAIRE, fuit en ju s tic e ,u r pez a ompiuet, douguen c istim var un dra* so hervez ar furm ajustiez, grætê jusr j^çiiuac, pr. douguet.— Jugem ent, tr iì
JUI
JU M bunal d eju stice,ju slìçz.— Pöursuivre quel — Les Suifs se convertiront avant la fin du qu’ un en jugem ent 9 poursu u r r e ê jus- monde , ar Yuzévyen a receo ar feiz hac ticz, [T. poursuët.-T*-Jugement, sentence a zistroï ouc’h Doüe dre vir binigennarendue, barn ,barnediguez,barnidiguez. barz ma finvezo ar bed* JUILLET , septième mois de l’ année , v. baron. — Rendre un jugem ent in ju ste , douguenn ur varnediguez faos ou ur gouëzre, gouëro, gouhere, mezevenvarn disleal, pr. douguet; fals-varn, pr. nicq. Van. gourhenëun,gourlielin,mefals-varnet ; goall-varn , pr. goall-var- heüennicq. JUIN , sixième mois de l’ année, mezenet . — Jugement équ itible, barnidiguez leal ou just.— Jugement, parlant de D ieu, venn, miz mezevenn. Van. meheüenn . JUIVE, Juzévès, Yuzévès, ppl. ed. barn , barnediguez .— L e jugem ent par JUIVERIE, rue ou quartier de* Ju ifa ticulier , ar varn g iien tâ, barn poênd ar maro . — Quand L’ âme ira au jugement juzéverez, ar juzéauëry. JULEP, potion m dicinale, giulepp,/)/. de D ieu , d L’ heure de lam ott, elle sera bien étonnée , pa zay an ene èn eur ar maro giuleppou. JULIEN, nom d’ homme , Julyan, Su da varn an autrou Doüe, ez yezo souêlyan .— P etit Julien, Julianicq, Julicq» zet bras. — Saint Julien , , sant Julyan. Pa vezo renia ar gondt, JU LIE NN E,nom d* femme, Julyanedd* Neuze a veio ar spondt. f~*-Le jugem ent dernier f ar varn divezâ , Julyan, Sulyan, Sulyanedd.— Ju lien arbarn général ,*—Les jugements de Dieu ne, poisson de mer, m or-lean, morleanr sont terribles el par conséquent fort d crain n e n .—Julienne, fleur , Julyennès. JÜMEA.U, un des garçons nèbd’ une mê dre, barnou Doüe a so terrupl hac evel me couche , guevel, hanter coffad. Van . ze ez tleomp meurbed o dougea. JUGER, barn,pr. e t: douguen bar- hantér coffad. — C 'est un j umeau , vif i*ediguez,pr. douguet .— Juger un procès, gueveìl e o , un hanter coffad eo. Var* barn ur procès . — L e procès est ju g é, bar* un hantér covad eu .— Des jum eaux, bu» net eo bet ar procès, beza ezeus bet gale ou breuzdeur guevell, bugale eus barn ou barnediguez, barn a so bet græt a ur memès coffad. Van. bugale ag ur ar procès . — Juger son prochain , barn e hoifad, bugale és urm em es covad.—* benlcz . — Ne ju g tz pus , dit lé Seigneur ; E sauet Jacob étaient deux frères jumeaux 9 si vous ne voulez pas être ju g é , ne varnit Esaü ha Jacob a yoa guevell ou breuz qet ho c’hentez, eme hon Salver, mar deur guevell ou eus a ur memès cofFa<% nafell qetdeoc’h bezabarnet gandDoüc — L e premier né de deux jum eaux jouit des t). témérairement.— Juger t estimer, penser, prérogatives de l’ aînesse, quelque chose q u i songeai, pr. songet; istirnoutpr. isti- l 'université de Montpellier ait décidé au. con m et , — Que j ugei-vous de telle chose? pe traire, an henour eo ar c’hentà-ganet, tra a songit-hu ou a gredid-hu eus an daoust d’ar pez o devès lavaret èr c’hon-
dra-m an-dra?pelraa istimit-hu varan dra-man-dra ? — Je juge que cela n* itaui n e n , me a istim ou me a gred ne dal tra qemeû-ze , me a sonch din ne dal man an dra-ze. — S i vous U \ugez à pro pos , m ar èr c'hivit m ad, mar qivit e véz great m a d , mar grataït. JUIF , Juzéau, pl. Juzèvicn ; Yuzéau ,p l. Yuzevyen. Van. .Uzéau, pl. Uzéyon ; Judëu , pl. yan. O n écrivait, Yuzeff et J u zeff — Riche et usurier comme un J u if, pinyidicq hac usurer evel ur Yuzéau .--L e ju ife r r a n t, arboiidedéau.
troll ar vidicined eus a Vonpellyer.— F ru its jum eaux, cerises, etc., quiviennent doubles et d la même queue 9 frouëz gue
vell , qerès guevell, etc. JUMELLE, une des filles nées d'une mê me couche , hanter-coffad, guevellès , c’ hoar guevell. Van. hanter-eovad.— Des ju m elles , merc’hed eus a ur memèscoffad, guevellesed, c’hoaresed guevel. c. jum eau. JUMELLES, deux pièces égales de bois ou de métal. qui se trouvent dans plusieursmachines, guevell, pl. ou.
JUR JUR JUMENTt«nwï/«,qasecg,p/.qesecqen- D ieu , qu’ on prend d témoin.— Jurera vrai, necg. Ile deBatz et Van. qasecg,p/.qesecg. touët ê guïr, touët gad guïryonez. — — Jument poulinière, qasecga daul ou a Jurer d fa u x , touët ê gaou, touët gand zoug heubeulyen ouheubeulyou,qasecg falséntez. v. serment.— Faire ju rer quel haraçz,p/. qesecqenned.-- Jument pleine, qu’ u n , lacqât ur re da douët, ober da qasecg qeneb, cazecqa so heubeulèn- ur re-bennac touët.— Cela sera, je l’ ai liy , qasecq a so güenn march ènhy. v. ju r é , græt vezo, rac touët eo guenen* vache.— L a jum ent est pleine , qeueb ou — Jurer D ie u , le prendre d témoin , touët Ienn eo ar gasècg, heubeul eu güenn Doüe, qemeret Doüe dadèst, ppr. id.; marc’h a so èrgasecg.— La jum ent apou guervel Doüe da dèst, pr. galvet; di liné , 1roët eo ou troët he deus ar gasecg , fenn Doüe da dèst, pr. et. v. blasphémer. heubeulyethe deus ar gasecg. Van. he- — Jurer D ieu , le renier, renoncya Doüe? belet ou troëit e ü e r gasecg. S.^B rieuc. renoncyal Doüe, ppr. renoneyet; realet eo ar gasecg.—Sous le règne de F ra n nonçzda Zoüe,/?r. renoncet. Van. reçois la ville d’ Etampes appartenait d iK)ncyeiû, renoncyal.— Jurer, proférer la grande jum ent de Gargantua, selon R a des imprécations f foùldraçzi, pr. et; la belais, efidan rèn ar roiie Francès qen varet foultradennou ou sacreou, pr. id. ;• tâ èn hano, ez liaparchanté ar guær a sacreal, pr. sacrëet; jarneal, pr. jarEstampOud qasecg vras Gargautuas. nëet. Van. seahein; cfeseah, foudre.— > JU PE, loslenn, pl. ou; bros, pi. bro- I l ju r e comme un charretier embourbé ou syon. V a n .b ro h , pl. e ü .— Jupe de dessus, comme un marinier engravé, sacreal ha goeîedenn, pl. ou; bros èndan, pl. bro- foùldraçzi a ra evel ur charreter a véz syou.— Jupe d’ entre d e u x , losteñ-greiz, chommet e gar èl laguenn, pe ê c’hiz pi. lostennou. da ul loumen a véz sqoët e lestr varan JUPITER, roi des Titans, mis au nom treaz.-^-2?nnmi jur^, adversour touët, bre des D ie u x , Yaou, Yau, You, arroüe adversour m arvel, adversour haznad.' Y aou, arfals-doüe Yau .V a n . Y é ü , èr JUREÙR, qui ju r e , touër, pl. yen; fals-doë Yeü, deldy au, jeudi; yaouaneq, touër-Doüe, pl. touëryen-Doüe. Van. jeune, v.-y. touér, touëour, touyour, ppl. yon, yan. JUPON, pçtitfi jupe de dessous fort cour- v. blasphémateur. — Jureu »*, qui profère t e , losténn vihann, pl. lostennou; goë- des exécrations dans la co lè re , sacrëer, Icdenn vihan ; bros vihan. Van. broh pl. yen; sacrcour, jarneour, fouldraçvihan i bro vihaon.— Jupon, vèste d'été, zer, touër horrupl, ppl. yen. rocqedenn , pl. ou. Van. jaeqedenn , JUREUSE, touërès,/?/. ed; touërèspi. eü. Doüe, pl- touëresed-Doüe. Van. touë* JURE, qui a prêté serment , ur jured, oures, touyoures , ppl. ed. p i ar re jured , ar jureded. % JURIDICTION, tribunal, barn , pl. JUREMENT, action de ju r e r , touërez, on. v. m ilieu. — Juridiction , ressort d ’ une touïdiguez.— Jurement, affirmation d* une ju rid iction , dalc’h ,p l. ou.— Juridiction , chose, ledouëd, pl. ou, leoudouëd. Van. autorité sur quelqu’ u n , dalc’h , velly, touadell, pl. eü. v.-serment.— Jurement guëlled.— I l n’ a aucune juridiction sur fa u x, fais ledouëd,/)/. ou; ledouëd faos, m o i , n’en deus dalc’h e-bed ou velly ep L leoudouëd faos. Van. touadell faus,! bed var noun-me , n’en deus qet du pl. touadelleü. •-Jurements fréquen is,tou- vellet var’-n-oun-m e, ne zalc’han ô v u 'z . — Jurem ents , exécrations qu’ on pro- nep fæçzoun anezan. novfe dans lacolère, foultradennou, jarJURIDIQUE, ar pez a so hervez al neuu , goallgompsyou, sacrerez, diau- lésenn ou hervez justiçz, ar pez a so Jéirz. sacreou horrupl, fouldraçzérez. hervez ar furm a justiçz, gu'iryus. JURIDIQUEMENT, hervez arfurm JURER , assurer arec serment, touët, pr: id. Van. touëiiï, touyeiû. A l . toëa, a/justiez, èn ur fæçzoun guïryus. pv. toëet. Tous ces mots viennent cfepoùe, JURISCONSULTE, qui sait le droit,
JtoÉ JUS guïraour \pl. yen. A l . fur èn guïr, fur ro ou an distro, qen na vezo;
?3
en ciisül. JUSQUIAAiE,lousaoüenn santés ApJ UKISPR U DEN C É , science du d ro it , oUinà, lousaouënn ar o^housqed. argouïzyéguez eus ar guïr, un aznaJUSSIÔN*gourC*hemennidiguez, pL oudéguez parfed eus ar pei a soldai ha ou .-A p rès plusieurs jussions réiterées,sou* just, pie ne deo qét, doctoraich ar guïr. de meur a c ’hourc’hemennidiguez. JURISTE j doctèuf eh droit , doctor èr JUSTË-AU-GORPS, justacor,/?/. jus-* .guïr,/?/ doctoredèrguïr. v. jurisconsulte tacorou. Van. jaeqedenn, pl. e ü .~ Juste* JURON, serment ordinaire de quel au-corps de velours, justacor votilous. qu’ un , lè ordinal ur re-bennac, dicJUSTE, équitdble , ju st, léal, oc’h* tonn ur re-bennac, pl. ou. — C ’ est là â , âñ. Vdn. id. v. équitable.— Cela est son ju r o n , e lè ordinal eo hénnez, hen- ju s te * just eo qemen-zë .— D ieu est ju s nez eo e zictonn .— l i a ju r é son grand te, Doüe a so just.— Juste, proportionné ^ ju ron q u e , touët èn deus e lè dreistor- just, ingai — *Dessouliers fort ju stes, bou-* dinal penaus. tou-lezr a so just evel ma faot , — I l par^ Jl]S, su c, liqueur, douren* doür, le ju s t e , prezecq a ra dereat, comps a suzn, juzn. Van. chugon . — ;*Leju s d'une ra gand justed, just ez comps, m anivipomme, douren un aval, dour un aval, cq ez parlant .— A u ju s t e , au v ra i, d’ar suzn ou juzn un aval . — iQ u i a du j u s , just, d’ar guïf.— -Juste, sans péché, just* dourecq, dourocq, oc’h* an . — D u ju s v. innocent.— JusU , craignant D ie u , just, de viande, suzn qicq, juzn qicq . — Jus oc’h , afi ; nep èn deus doujançz Doüe; de rô ti, reçjted, druzony lichefrid, — nep a vev ê doujançz Doüe. v. saint .— D u ju s de septembre, guïn.— C ’ est y «s Job était un homme ju s t i et craignant Dieu> vert ou vert-ju s , an eil a dal eguile, me Job a yoa un dèn just hac a vevéêdou» mès tra int. jançz Doüe. — D ieu éprouve le ju ste pat* JUSANT , le reflux de la n ier, trec’h* L’ adversité, comme en éprouve Cor dans l& tre. Van. dichal. v. flu x . creuset, Doüe a zeu da amproùï an dèn JUSQUES ,Jusque$ bede, bete, beta. just gand pep seurd countrolyez, ec’hiz Van . beta, betag. — Jusques à P a r is , ma hamprouër an aour ebarz èr c’hleubede Paris, bete Paris.— dvnoi , bede’g zeur. ènnoun-me« Van. bed’on, bed’hon-me. JUSTEMENT* avèd justice, èm tr faec— à to i, bede’g ènnoud^té. Van. bëd’- zoun ju st, ez just, gand juztiçZ.— 1Jus-* oud, bed’oùt-te . — «d l u i , bede’g ènnâ. tentent, précisément, d point nommé, just, Van. bed*hoû. — à e lle , bede*g ènuy, d’ar just, justamand, d’anampoënd, ê Van. bed’hy . — d présent, beta-hen, be q en téll.— Justement corrime je partais , de vrémâ, bete bréman. — d ce jo u r , d’ar just ec’hiz ma dibiaçzen.—« Jus■ * bete an deiz hizyau,—alors, bede neuze, tentent, au plus ju s te , just, evit ar justâj •— â quand? pe vete pe eur ? pe guéhyd qer just ha fry ar c’haz. — Justem ent , am ser ?— d ce qu’ il vienne , qen na zuï. vous y êtes, vous t’ avez deviné ( en se mo-> — d ce que le terme soit expiré , qen na quant j , justanaartt hac a lacqaiVme vezo deuët an termen . — -oà irez-vous? aman, just, cavet eo guenaoe’h, mau pe vete pe lec’h ez eot-hù ? bede pe na vez y vez, yo-brès, idest, ya-a-brès.. lcac’h ou pe guéhyd ez eot-hu ?— d R o JUSTESSE,/?ẃííí’on, justed, jusder* me , bete Roum.— ic i , bedeg amâ,bete iñgalder.— Avecbeaucoupdijustesse, gad aman .— la près, bedeg aze, bete aze. cials a jusder, gad ur justed vras, èn ur — là plus lo in , bedeg a-hont . — là que , fagçzoun leun a jusder ou a jusded. bede ma, bete m a . — là que j ’ ai été obli JUSTICE* vertu morale qui fait rendra gé de vendre des effets, bete ma ez oun d chacun ce qui lut appartient, justiçz.—» bet countraign da ober guërzidiguez. Justice, droit, guïr. — lia ju s t ic e de son — A dieu ju sq u ’ au revoir, qen na vezoar côté,ar guïr èn deveüs,ar guïr aso gandc ’henta cuelled, .qen na vezo an dis- hâ ou èn tu diountû. — F a ire justice d 10
r4
JUS chacun, faire d roit, ober guïr da bep hiny, pr. græt; reata da bep hiny ar pez a aparchant oundhâ, renia da bep hi ny e vir. — Justice, v. ju rid iction . — Jus tice. tribunal, barn, justiçz. — A p p e le r quelqu’ un en justice, guervel ur re dirag barner ou ê justiçz, pr. galvet.— P o u r suivre en justice, poursu ê justiçz, pr. et; pourvu dîragbarneur. — Justice,lesju ges, an-dud a justiçz, ar justiçz, aryustiçz, ar justiçzéryen. — Justice, fourches puitbulairei, justiçzou, ar justiçzou,yustiçzou. — . Haute ju stic e, uhel justiçz, guïr var àr vuhez ha var ar maro. — 'M oyennejustice , crenn justiçz, guïr da brisounỳa ha da gondauni d’an amand. -— B as* eju stice, iscl justiçz, guïr dagondanni da un amand distær. — Justice , Innocence, stad ajustiez, slad a c’hraçz. t . innocence?
JUSTICIABLE, eus an dalô’h , nep so eus an dalc’h, nép a die beza barnet èn dalc’h ordinal eus al leac’h. — I l est notre justiciable, eus hondalc’h eo, eus an dalc’h eo. JUSTICIER, qui rend bonne ju s tic e , justicier, pl. yen ; jüstiçzour, pl. yen; guïr-varner, pt. guïr-varnéryen. — Le roi S . Louis était un grand ju stic ie r , ar roïie sant Loyz a yoa ur justiçzer bras on jùstiçzour leal. — Justicier , qui a droit dé justice, just;çzôur,/?/.yen.— Haut ju s ticier, moyen justicier, bas ju sticier , uhel justiçzour, creii justiçzour, isel jusliçZùuv . — Justicier, qui a charge de judicature, justiçzer. — Les justiciers, les offi ciers de ju s tic e , ar justiçzéryen, an dud a justiçz, an oviçzéryen a justiçz. —
K tifyus, ooli, an. {Van. id.) arpez a sô mad da veuna ur re ou da justifya ur re-bennac. — E tre reçu d ses faits ju s t i * fica tifs, beza recevot evit èn hem jus tifia ou d’en hem justifya. — Pièces ju s tificatives, pezyou justifyus, titrou jus tifyus, paperyou justifyus, paperyou pere a zrsquëz ez eo just ar goulenn. JUSTIFICATION, action de justifier, justiiicacion, guënnadur, guënnidiguez. — Cette quittance fait sa justifica tion, è justiiicacion eo ou e veñadureo ar guitançz-ze. -—. Justification, rétabli -> sement d’ un pêcheur dans la grâce , justifyançz, justifyançz ar pec’heur, justifcyançz an ene. JUSTIFIER, prouver l’ innocence, jus tifya ur feadt, justifia ur goulenn, pr. justifyet. — Justifier une personne, mon trer q u ’ elle n’ est point coupable , justifya ur re; gnënna irr ré, pr: guëunet; disclærya ur re-bennac divlam ou didamal od guënn, pr. disclæryet. — S e ju s tifier, èn hem justifya, pr. et; èn hem venna, p r .e t. — Justifier, mettre au nom bre des ju s te s , justifya ur pec’heur, pr. et; lacqaat un ene da drémen eus ar stad a bec’heud d’ar stad a c ’hraçz, guënna un ene dirag Doüe. * JUVEIGNERIE, partage de cadet ou de jeune seigneur, rannuryaouaër nobl. * JUVE1GNEUR, frère puîné ou cadet, yaouaer, pl. ed, yen; yaouaërnobl, pl. yen. Van. caded nobiançz ou nobleçz, pl. cadeded, etc. &
Quoique nos anciens Bretons se soient beaucoup service la lettre K., presque bannie de la langue française , néan moins je m ’en sers fort rarement dans mon orthographe, ou plutôt je n em ’en sers que dans les mots de K œ r , fort communs dans notre langue, où la lettre R es} seule naturelle > et qu’eîle exprime même en abrégé, si l’on met rt-Uîa santel dirag Doüe, ar c ’hraçz pê une barre sur la dernière branche, de di e hiny ez oump great bugale daZoüe, cette sorte %f. Ma raison est q u e, lors que le K se trouve au milieu des mots, ar c’i raçz justifyus ou santifyus. JU STÎFIC AT IF, ive, qui ju stifie , jus- ce qui est assez ordinaire, il les défi-
Justicier , punir en vertu d’ une sentence, junticya, pr. et. J USTIFTANT, e, qui ju stifie, qui atout ce qu’ il faut pour ju stifie r , justifyant, justifyus, oc’h, â. — Un fait ju stifia n t , ur feadt justifyus, pl. feadtou. — La grâce ju stifia n te , ar c’hraçz justifyant ou a zeu d’hon renta just dirag Doüe r ai* c ’hraçz sanctifyant ou a zeu d’hon
LA LA gure, et de plus il est inutile et super-! s’ expriment pai e r , en, ainsi que les. LA , note de m usique, la; la , ar c ’hullu , puisque la lettre Q , qui, hors le pays de Vannes et de la Haute-Çor- ëchved notenn-gan .— Mettre le chant en nouaille, se prononce en breton avec la , lacqaat ar c ’han ê la, LA LA , t. de menaces, nebaoun, Iistla même force que l e R , et la lettre C, suppléent parfaitement à sou défaut. list, list nebaoun , list da ober, iit ne Ainsi on trouvera écrits dans ce Dic baoun, iit-iit, q i t - q i t , ne gouêz dationnaire par les lttlres G etQ , les mots mand deoe’h. Van. teüet nebon, nebretons qu’on écrivait autrefois par la bon , neboun neoah. L A , particule démonstrative, ze, hont, lettre R , fort peu exceptés, qui suivent : R/ËU, ou Raër, en B .- L é o n , ou R e a r , aze. Van. ze, hont, vaze, a z e . — Ce, en haut L é o n , signifie v ille , et est très- maraud-là,, an hailhebod-ze, an hailcommun dans Us noms propres qu’ il com hebod-hont.— Çẅ? dites-vous là ? petra mence , de même que ville se trouve fré a liuirit-'hu aze ? Van. petra laret'liu quemment à la fin des noms propres de vaze?— C elu i-là , celle-là, hennés,hou?-, Normandie , et au commencement en d'au n és, hennont,hounnont. v. celui, celle , L A , adverbe de temps, neuze , eno , atres lieux, v. ville. R É , nom d’ homme, R e , Renan. — benn neuze, eûtretant. Fitn. neze, abeen neze, enofi . — -Ence temps-la, neu* Saint K é , sant R e , sant Renan. RIPiECQ, nom d’ homme. Trèg. R i- ze, en amzer-ze . — I l sera bon d’y son recq. Léon. Guevroçq. E n C o r n ., vers ger quand on sera là , pa vior eno, ez Quimperlé, Dilecq. A l’ île (be Crois, près vezo græt mad songeaieû qemeûze.—P o r t-L o u is, où saint K irecq est patron, Sous ce temps-là, abenn neuze, abenu Geran. — Saint K irecq , ou saint G ue- eno, entretant, etretant. LA . adverbe de lie u , si c’ est jo ig n a n t, vrocq t ou saint D ile c q , ou saint Geran , sant K irecq, sant Guevrocq, sant Di aze, vaze, e lle e ’ h-ze. Van. añze, vaze, aze. S i c’ est à une certaine distance, alecq, sant Gŵan. K Y iilE -E L E ISO N , ar c’hirie-elei- honl, eno , el lec’h -h o n t, tu-ze, tuüon. ±—Â -t-on chanté U kyrie-eleison? ha hont. Van. ahont, ahonticq, enoû, duh o n t, du-ze. v. de là , ici. -— I l est là , canct eo bet ar c ’hirie-eleison ? R Y U IE L L E , prières de l’ église compo tout auprès , ez ma aze ou vaze ou el sées de plusieurs invocations, letanyou. — lec’h-ze . — I l est là , un peu éloigné, ez K y r ie lle , liste , dénombrement d ’ une lon ma a h o n t, ez ma el lec’ h hont ou tugue suite de choses , kyriellenn, pl. ou ; hont ou tuze . — Il est là , elle est là, loin , ez ma eno .— I l *st allé là , eat eo ciy.— ur iruiryellenn. R Y R IO , nom d’ homme, R yrio .—Saint J ’ iyai là aussi ta n tôt, me a yello dy yK y r io , qui a une chapelle dans la paroisse vcz everr. *— I l reviendra de là ic i , disde Pion ja n , près M orlaix ; on Cinvoque trei a ray ae’hano am â . — L à où j e suis, pour les furoncles, sant Ryrio. v. furoncle. ic i, am â, aman . - —P a r là , auprès, dre aze, dre al lcc’h^ze, dre leç-ze, en hend z e , dre’n h e n -æ .— P a r la , unpeu lo in , dre ahont, dre tu-hont .— P a ï là, L A , article fém inin , s’ exprime en brje lo in , dre eno .— P ar l à , de ce côté-lù , ton de la même .manière que l e ,. savoir : dre tu-ze, dre zu-ze, dre’n tu-ze.— Pai: par an, près de Quimper et dans le Bus- là on connaît que, dre eno e veljér pe L ë o n , devant les consonnes comme devant naus, ae’hano ez velleur penaus .— Ç a les voyelles ; partout ailleurs, par an de et tà , tu-hont ha tu-mâ.— P a r -c i, par vant les voyelles et devant les consonnes d, la , quelquefois, de temps en temps , a vi— h , n , t ; par ar devant les auires lettres , zyou , a veichou, a vechon , a amserexcepté devant 1 , oà c’ est a l, e l, u l. et ê-amser, a, amser da amst r. - , C ’ cstpour tous genres et nombres. Vmu la et le 11 mon exercice ycelu eno ou ar pez u raû.
76 LAB LAB — E s t-c * ld ce qu'il prétend? quelque chose var bouês o divreae’h. de beau, ha qemen-ze eo a espéré? ur LABIALE, qui se fait de bouchç, a c ’he-» pez caër. — L d dessus, d ce fu je t , var nou, — F a ire des offres labiales , oher guemeñ-ze. — Là-dessus , sur ces entre offr a e’henou. — Lettres labiales, lrze-* faites, entretant, etretan t. — Q u i vaïd, rennou douez. piou a soaze .— P a ix là, peoe’h, peoe’h LABILE, mémoire labile, infidèle , me-» aze. — D e là , adv. de lieu et de temps, re mor didalc’hus,memor u t dalc’h sonch la tifà de ed, tu-ze. Van , duze, — Passez eusanetra,hevorrieqlusoadoulli)Mgad, de-là, tremenit tu-ze. — A lle r de-fd et LABORATOIRE , lieu de travail , o-t de-ld , mônet tu-ze ha tu m a , p p r é e t , vrouër, pl. ou, id est, oberouër de ober, eat . — D e ld, loin ou Un peu foin, tu-hont, faire; labouradecg, pl. labouradegou. pell tu-hont, pell tu-zè. Van. du-hont, LABORIEUX, euse, qui travaille beau^ pell du-hont, — A lle r d e -ld et deça,n\à- coup, oheçyant, labourus, poëlladus, iiét tu-hont h a tü-mâ,/?r. ëet, eat. v. oc’h, â, an, ppl. oberyanted; tud obedeçà. — D e ld, de ce lieu ld, a leçz-ze, a- ryant, tud labourus, tud poëlladus.—-! haneçz-ze. Van. e han?ze. -^-Tirez-vous Laborieux, pénible, poannyus, calet da de là, téc’hit a leçz-ze. — A lle z de-ld, qiit ober, rust ou tenu da ober, a gousteals ou iit alecz-ÿe. - - D e -ld , suivi d*un nom, dà ober, a vez cals poan gandhâ. tu-hont da, èri tu-hont da, tu ail da, LABOUR, façon donnée en labourant, èn tu ail da. Van. en tu-hont dé. — D e aradurez^aràdur,gouhidéguez, labour, là les monts, au de-ld des montagnes, tuLABOURABLE , a allér da c ’hounif hont d’àr menezyou, èn tu-hont d’ar ou labourat-..—■ Terre labourable, doüar hieuezyoü,èn tu áll d’armenezyou^ Van. goünidéguèz, pl. -douarôu. en tu hont de’r manëeu. — A u de-ld de LABOUHAGE, art et action de labou ce q u 'il fa u t,èn turhont d’ar pez a faut, rer, labotiraich, labouradiir, gounídé-r dreist ar pez a faut. — Auÿde-ldde toute gùezl VUn. labour tèrryen, Jaboüreu tertspèrance, pell èn tu-hont d’ar pez a es-, ryen. — Dresser des taureaiñc au labourage, perét, cals èn tu-hont dtar pez$ alleur pleustra lirvy, pleustri cozleou, ppr.et. da esperout ou a aliét da éspera, dreist Trég. pleustriô. Ces mots se disent dans pep esperanez. — D e ld , dé c* pays-èd, le figure, de deux personnes qui se rŵher^ ae ce lieu-ldloin, ae’hano, aoMianei Van, che\rt p*>ur le mariage* v. rechercher. a enoû, - - D e ld il viendra ic i, ae’hano LABOURER, remuer la terre, labou-t éz teuyo amâ, ae’hane e tu'i aman. — rat,“labourât aû doüar, pr. et; gounit, D e là, par là, ae’h ano. ^- p e ld il s’ ensuit pr. gounezet. Van. laboureiñ, labourat, que, acTiano e teii ou e’herru penaus, v. c'tarruer. — Labourer, parlant des co àc’hauo ez eo red lavaret penaus'. — chons q u i remuent et gâtent la terre, tu— D ès-là , ae’hano, qerqent. — Je jugeai ryat, pr. et; trei , pr. troët; turc’hat, pr. bien dès-ld, ac’hanom èa sonjas èr-vad, et. Vtin. tùhyellat, trein, troein. v. tour ae’hano me à vellas èr-vad penaus. -• ner. — tfÇS pourçeuux ont vilainernent là* Dès-ld, j e me defla{ d’ elle^ qerqent ez disr bouré ce champ, turyet orrupl eo ar parcq fizül anezy. ' t mà gad ar moe’h sal-enor, turc’hct eo LABEUR, travail, labour^pl. ou, you. orrupar parcq ma gad ar m oc’l i . —* Van. id,, pl. e ü . — Les anciens moines qui Ce pré est presque tout labouré par tet n'étudiaient, qui ne prêchaient ni ne con- taupes, ar gozed o deus hogoticq peurfessaient.parce qu’ ils étaient tous ou presque droët ad pïad-m â, turc’hert eo ar prad tous laies, rivaient du labeur, du travail de mà gad ar c’ hozed. leurs mains, arvænae’h guëichal, ê c’hiz LABOURhUR, labourer,/)/, yen, lan ne brezeguént na ne go- bouridy'; labourer doüar; gounidecq, y veczeant qet, dreii abecg ma es oant ///. gounidéyen; gcunider, pt. yen. Van. oïl, pe hogos oll breuzdeur licq, a vevé labourer, gounidecq, ppl. yon. — C ’ est itiouc’h ou divar bouës q. labour ou di- it* bon laùouretir, ul labourer joaad ço* .
LA C yy LAC ul labourer caër ou amparteo, ur gou- deiû, lausqeiû, ppr. et. — Lâcher,laisser nidccq vaiihant eo, un uberyant mad aller, lêusqeul,/?r. Ieusqet, lausqet. Van . eo. Van. ul labouréf apert eü. lausqeiû. — : Lâcher le ventre, leusqeul LABYRINTHE, ty dedal, mil hend ar c’hoff, pr. Ieusqet; diçaledi, pr. et; dall. — Labyrinthe , embarras, reustl, pl. diglosa a r c ’hoff, pr. et. Van. digoustiou; luzy, pl. you. Van. luy, pl. eü. hueiû. — Les pruneaux lâchent U venir e, LAC, laguenn ,p l. ou. Van- laguenn, ar prunos a lausq ar c’hoff, arprunos poul-laguenn,/?/. eü. — L e lac de Gêné- a zeu da digaledi ar c’hoif ou daziglosa sareth, en Galilée, laguenn^Genesareth ar c’hoif. — Lâcher le ventre$ faire ses ai «i Galilea. — L e laç de Genève, laguenn ses, divoutoûna, pr. e t; discoulma an Genéva. — Le lac de Constance, enSuisse, accujlhetenn, pr. et; ober e æzamant, laguen Constançza.— Espèce de lac, ma pr. græt; scanvât, pr. ëet. — Lâcher le rais boueux, Jaguenn, pl. on; poull, pl. pied, qemer an tec’h , pr. qemeret. LÂCHETÉ , lausqéntez, poëltrouou; poull-laguefi, pl. poull-laguennou, pOullou-Iaguenn. n ye z, léntéguez, léntery; lachéntez LACER, serrer avec un lacet, laçza, pr. et lachadurez sont des mots francisés. et; prenna ,pr. et. V an. fermein, laceiâ, LACRYM AL, aie. v. fistule. prennein, ppr. et. L A C S , lacet,filet. v .- f .— Letes d’ amour, LACERER, déchirer un écrit, un livré, coulm agarantez. Van. clom a garante. reuga, roëga, pr. et; diroëga, L A C T E , ée , qui a la couleur ou la na* ture du la it, leazecq, læzecq. Van. leLACERON y plante* v. laiteron. LACET, cordon ferré, laçz, pl. ou.-*^ ahecq, læhecq.— Les veina lactées , ar Lacet rond, laçz round, pl. Jaçzoo. — goazyed læzecq. Van. èr goëyad leah. Lacet plat de fil ou ruban de fil» lyeténn. —-Lavoielactée, hend sant Jalm ou Jac-1 Ile de Baz et R oscoffseyn tes. Van. nali en. qès. r. ruban, triste. — Lacet desoie , laçz seyz, LACUNE, intej'valle ou vide dans un li pl. laezpu; seyzenn, pL ou. Van. séyeñ, vre, discuntinuacion èn ul levr, spaçz pl. eü. — L a cet, collet ou filet pour at goullo èn ul levr. traper du gibier, laçz, pl. ou. c filer. — LADRE, malade atteintde la lèpre , loLacet coulant, laçz iincql ou rinçqlerou zvr, lovr', lozr, lor. Van. lor, loir, mared ou reder. lord. A l . cacodd. v. ladresse.— Ladre LACHE* non tendu , lausq, disteign, blanc, lépreux qui n’ a au dehors aucun si d’stenn, och, an. Van. id. — Une corde gne de la lèpre qu’ il a intérieurement, lovr, lâche, ur gord en n lausq ou distenn ou pl. lovréyen ; lor, pl. iôféyen, tad lor; disteign. — Lâche , paresséux, lént, gor-r malord, p l. ed. Van. lor, pl. eyon; mareeq, oc’ h, â, aû, ppl. tud lént, etc. — lovd, pl. ed. — Ladre vert ou confirmé 9 Grand lâche, landreant, lAndréad, ppl. lépreux qui a au-rdehors plusieurs boutons ed; labasqennecq, Oc’h,â, aû, pl. labas- blancs et d u rs , dont la base est verte ou qennéyen. —-Lâche, sans cœur, dîgalon, même une grosse gale en forme d’ écailles de digalounecq, digouraich, lausq, poël- poissons, lovr-pezel, pl. lovréyen-pezel; tron,' 0C'h, à, an. Van. id. — Lâche,sans scantennecq, pl. scantennéyen ; lozrhonneur, nep n’en deus qet a enor, hep brein.^/.lozrèyen-vrein;cacous,p/.yen. enor, Ja'qsqv Van. lor-brein, lor-breign. A l . cacodd, LACHEMENT, dlune manière lâche et pl. cacodedd,clan-lorz. ï)ece dernier mot honteuse, èn ur fæçzoun lausq oa'digou- on a fait claûvour, claûour et claffour, raich bu mezus ou discnorapl, hepeou- qui veulent dire, malade depuis long-temps, raich, hep enor, gad Jausqéntez.— L â v. cordier. — Les ladres ver Is sont insensi- . chement, lentement, gad léntéguez, gad bles, al lovrèyen-pezel a so disant, di- léntery, ez lausq, ezlént, ezlandread. santuseo arscantennéyen. — Pourceau LAC H ER, rendre lâche, lausqa, pr.e t; ladre, penmoc’h lovr ,p l. mop’h lovr.— disvanta, dislarda,/?/?/, et. P~ar„(\is\cv- Devenir ladre, lov'ra* lpvri, ppr, et; loz-»
;8
LAI ri, pr. et; scantenna, pr. et; doûnct da veza lovr, pr. deuët. Van. loreiñ , loireiûj doûuet devoutlor. ■ — Devenir la dre, parlant d*s cochons, lovri, lozri, donnet da veza lovr; gourhea, pr. ët. —
LAI
touieheus ar gloan. -Laine blanche.noire, gloan guënn, du. pjgj Q u i est de laine, a vloan, a c’hloan, græt a vloan .— Q ui a beaucoup de laine, gloaûneeq, gloannecq meurbed. — Celui qui travaille en lai n , S . Ladre, o u L a ir e , ou Lazare était ladre gloaûner, pl. yen. — L ’ action de travail confirmé; les chiens,dit l ' écriture, léchaient ler eti laine, gloaûnégnez, gloanncry. ses ulcères; le mauvais riche appelé N incuL AI N 1E R, marr/tant/í/í /atne,marc’hasis, lui refusait les miettes de pain qui tom dour gloan, pl. y e ik baient sous sa table, sant Lazar ou Lozr LA ÍQ UE\ tqm vit enperson ne4 u monde, a yoa lovr-pezel; ar c ’haçz, eme ar scri- licq, den lie^i$k tud. v. lai. )* tur sacr, a zeuë da lypat al lin eus e LAISCHE odlaiche,herbe qui croît dans c*liouïyou ; ar fais pinvidieq henvet Nin* les prairies et qui blesse^ hesq., Van. id.— ; cusis , a revusé dezaû ar bryen bara a Couverture de maison faite delaische, toëû gouëzé dindan e daul. — L ad re, avare hesq, pl. toënnou. — Motte de laische , fieffé, avaricyus-lovr, avaiicyus brein, lorchenn hesq. LADRERIE, lèpre, lovréntez. Hors de LAISSE, cordon de chapeau 9> qorden Léon, lornez, lorne. Van* lovreh, loreh. tocq, pt. qordennou tocq ; qordouënn L a ladrerie était commune en Bretagne et tocq, pl. qordouënnon. -— Laisse, corde en Gascogne, il y à environ trois cents ans, pour accoupler les chiens de chasse, lesenu, brema ez eus ê tro try-c’hant vloaz «do pl. ou; roil, pl. ou. — Mener les chiens en paut meurbed al lovréntez é Breyz hac laisse, cundui ar chaçz gand al lèsent) ê Goascoign. — Ladrerie, hôpital pour les ou ar roll. — Mettre des laisses aux chiens, la d n s, iovrez, pl. ou; clandy, pl. ou; ty rolla chaçz, lésenni chaçz, ppr. et. LAISSER, lesel, pr. leset. Van. id. anloifryen,/?/.tyès; ospital an lovréycn, pl. ospitalyou . — Ladrerie des pourceaux, I l a laissé son manteau ici, lezet èn deus e gqurhe,lovrez, lovréntez. Les grains sous vantellam i, leset eoevantell amâ gadla langue, greun. Les grains dans la chair, hâ. — Laisser d faire, omettre, lesel da brignenn. — L ad rerie, épargne sordide, ober, lesel hep ober. — I l a laissé per un avariçzded-lovr. dre une belle occasion , leset èn deus un LADRESSE, femme ladre, lovrès, pl. occasion gaër da drémen, un occasion ed; scanteniieguès, cacousès, malor- gaër èn deus collet dre e faut. — Je ne <dès, ppl. ed. \ le laisseraipas aller, n ’el lezin qetdavoûL A I ? e , la ie, licq. Van. Jicq. — Une net, ne lezin qet anezan da vont,— Lais cour laie, un conseiller lai, ul lès licq, ur sez-le faire comme ilvoudra, lesit-ê ou list-» c honsaiiher licq. — Un religieuse lai ou ê da ober evel a garo, liste gabestr var frère convers, ur breuzr licq, pl. breuz- e vouë gandhâ.*— Laissez+moi vivre d ma. deur. — Une sœur laie, ur c’hcar licq,/?/. mode, va lesit da vevaèm c’hiz.— Lais ç ’hoaresed licq. ser, quitter, abandonner, quytaat.pr.ëet; LAID, e. v. difforme. dilesel, pr. dileset. Fan.delesel, dilesel, 1 jAIDEUR. v. difformitè.( ppr. et. r—r S e laisser aller d ses anciens dé LAIDERON, jeune fille laide, vilgueñ, sordres, èn hem lesel da vont d’e viçzou stroden, sircton. coz, disfcrei d’e zisurz, distrei d’ebouli, LAIE, femelle d'un sanglier , guës*go- distrei d’e lam m , pr. distroët; distre* Uez,p/.gj *ïsy-gou ëz S i elle est jeune, por- d’e vuhez coz, — Je n» laisserai pas que ç neHès-£ouëz, pl. perc’hellesed-gGuëz. de l’ aimer ni plus ni moins,na muy na mes LAINaG lt, marchandise de laine, glo- èr c ’hirin ou ez qiriii anezan* ez garet aûnaieb. a riñ na muy na més. LAIT, leaz, læz. Van. leali, læh. — LAINE, gloan. Van. glouan, gloan. r. toison. — C‘n poil d f laine | gloanenn, L ait de femme, læz grecg,leaz maguerès. pl. ou, gïaau. — Qualité de la hiin/, an :— Fem m e qui n’ a pa& de lait, greçg dilæz.
LAM 79 * LAITANCE , parlant de poissons, ti. Faire perdre le lait d une nouvelle ac * couchée , diiæza ur c ’hrecg a so névez- laite. — Laitance,chaux détrempée trés-clai■ guïlyoudet, pr. dilæzet. — L ait de vache, rem ent, lezenn-raz, raz sclær. leaz beoc’h, læ zb io c’h. — L e lait d'une L A IT E , parlant de poissons, Iesenn 9 vache noire est le lait te plus sain , leaz ur læsenn besq. veoe’h-zu eoar vac’hdleaz.— L a it doux LAITE , ée , poisson qui a de la laite , fraîchement tiré, leaz livriz, leaz douez. læzecq, pl. læzegued; pesq læzecq,/}/. Van. léah livreh, lôah douez, lec’h li- pesqed læzecq. vrili. — Levain qu'on met dans le tait doux, LAÍTERIE , lieu oà l'on serre le t a it , guëdenn, goëll-læz. — Mettre le levain læzèrez, leazérez, arc’hallæ z, an arc’h dans le laitdoux> goëlliï allæz, /)r.goëllet; leaz, carapr arlæz. guëdenua le*tz, pr. et; lacqât goell ou LAITERON, ou laceron, plante, al læguëdenn el læz, pr. lecqëet. — L a it où zeguèz, al lousaouënn læ zecq, lousal'on a mis du levain , leaz guëdenn, læz ouëmi al leaz .--Laiteron ou palais de liè guëdeiinecq,læzgoëllet.— avec sacr ême, vre , plante, stan-gad. leaz diennecq, læz dieu. — écrémé, læz LAITEUX , euse, tout ce qui rend du disien, læz diennet. — baraté, leaz ri- suc comme du tait, læzecq, oc’h, â; planbod, læz ribotet. — aigre, læz treneq. tenn læze.cq, p l. plantennou. ■ — sucré, leaz su cret, læz suûcret. — LAITIERE, vendeuse de la it , læzaëchaufféy leaz tommet. — bouilli, læz ber- rès, pi. læzaëresed. Van. leahoures, vet. *— P etite peau qui se forme sur le lait pl. leahouresed. avant q u 'il soit b o u illi, crestenenn, ar LAITON, cuivre jaune passé à la filir* grestenenn. — P e tit lait ou lait c la ir , re, laton, alean. dourrlæz, guypad. H .-C o rn , guympad. LAITUE, lætuzenn , pl. ïætuz; læVan. guytot, guytot-leah. — Verser le zeguéz, pU ed. — Manger une sn(ade de petit lait d'un pot sm s tro u-bler le gros lait, laitue, dibri ur saladenn lætuz.-- Laitue dilava læz, pr. et. — L a it ca illé , leaz pommée, lætuz podecq.—Laitue sauvage, cauled. — caillé par la présure, læz tro, lætuz gouëz. lez cauled. Van. leah ceület oa cauled. LAMANAGE , action *dù lamaneiir , — caillé sur le feu , læz farzet. — mari, lomaûnyaich , loümennidiguez , loulæz guëndard ou bourjon cki bourjoû- mennadur. uet ou bourjoûnecq. — gras qui file, læz LAMANEUR, pilote résidant qui in neudenneeq ou gludennecq ou l’ron- troduit les vaisseaux dans un port dont l'en* tecq ou druz. — Soupe de la it, soubeñ trée est difficile, loman, pl. ed;loumen? al leaz. — L a it de brebis, læz dàvadès. pl. ed. — • de chèvre, leaz gavr, læz gaonr. — de LA MB ALLE, ville des Côtes-du-Nord, ju m en t, læz qaseeq — d'àness't,,\e-Az a- Lambal.— Les Lamballais étaient les an«* sennès.— Celui qui vend du lait, læzaër, défis pionniers de nos ducs de Bretagne , pl. y en 4 r. laitière. Lambalis(a yoa a bep amser goastadou— F in sur lait, c'est souhait; ryen an dugued eus a Yreyz pa vezé L a it sur vin, c'est venin. bresell. — Un Lambailais fossoie en perfec-■ Eva guïn goude lez, a su mad pa véz æz, tio n , ur mailh eo ul Lambalad evit oEva læz goude guïn,heunez asobinim . ber cleuzyou névez. — Abricots d* Lam — L e vin est le lait des vieillards , balle , fa; id e st, fèves. Guïn a souten calon gos LAMBEAU, morceau d'étoffe vieille on Hac a ra d’e benn repos. d é c h ir é e ra i1h, d ra il hen n, ppl. o u ; t a m m Guïn a noaz da yaouaneq , a ra vad coz-mezer,p/. tammou.Kfln.drhilheeni, da goz. pl. eü, drailhaiçh. c. guenilles, guenillon, LAIT AGE , crépie , beurre, from age, —rPar lambeaux, a zrailliou, a zraiihenla it, læ zafch, pl. ou. Van. laíhach.— nou, a dammou, a bezyou, a bez-è-* Vivre de laitage ? beva gad læzeichou. bez, a damm-ê-damm. LAI
6o I.AM LAN LAMBIN, in e , très-lent. v. Lâche. pré hac a zispenné pez-^bez ar vügaLAMBOURDE, t. de charpentier, guif- ligou. c. loup-garou • len n , pl. 011. LAMPAS, maladie des chevaux, faven LAM BRIS, lambrusq, pl. ou. v. bois varc’h, pl. fa varc’h. cassant, couverture. LAMPE, lampr, pl. oui Van. lamp^ LAM BRISSAGE, action de lambrisser, /?/.,eü.— Lampe d’ argent, de vermeil, de lambrusqaich. Van. lambrusqadtir. cuivre, lampr archand, arc’hand-alaou» LAMBRISSER, lambrusqa, pr. et. ret, cuëvr. — P etit* lampe de cheminer, Van. lambrusqeiû, pr. et.— E glise lam où l’ on brûle de l ’ huile de poissons, cleubrissée , ilis lambrusqet. zeur, pl. yon; creuzeul, pl. you. LAMBRUCHE, vigne non cultivée , go LAMPivE* grand verre de vin, lampad ëz guïnyez, pl. goëz-guïny.— Lam bru - guïn, pl. ou. -— I l a pris une terrible lam* che, raisin sauvage , goëz-résin.>— Cette pée, ur picol lampad a so eat gandhà. vigne au lieu de fr u its , ne produit que des. L A M P E R , des /am/7<?>s,lampa, pr* lâmbruches, (Isai. ch. 5 .^ar vinyenn-ma ejt; eva a rez toupicq lyès taçzad, pr.et; ê leac’h résin mad, ne zoug netra ne louncqa guërennadou caër a vin pur* med goëz-résin* eme Doüe dre chinou pr. louncqet. ar pirophed Esaya* pempved jabist» LAMPION,lampricg,/?/.lamprouïgou< LAME, lamen , lavnenn , ppl. ou , LAMPROIE, poisson, la mprezenn, pl* la v n , laon. O n écrivait '., laffnenn , pl. ed, lamprez. la fin.— Petite lam e, lamennieg, p l. laLANCE, arme, goaff, pl. you, goëfHiennoirigou; lavnenn vihan , pl. lav- fyou; goao ,p l. goavyou; lançz, pl. ou. nennou.— Lame d’ épée, de couteau, de — P etite lance, goafïïcg, p l , goaffyouïrasoir , lamenn glezê, lamcnn gontell, gou.'— L e manche d’ une lance, fust goao* lamenn autenn. -— Lame de cuivre, lav- p l. fustoii. — L e fer ou la pointe d'un* Vnenn guevr.— Lame de plomb , tauleñ lance, houarn al lançz, becg ar goao. ou lavnenn blom.— Lame de tisserand , LANCER y jeter avec violence , lançza, laon, ul lavn, lamenn guyader, lav pr. et; strin eq a, pr. et; cincqla, pr. et. nenn guyader.— La bonne lam e! la fine Van. turul, daredeiu.—Lancer des dards, personne J lemma lavnenn ! fina map ! daredi, pr. et; lançza dared, pr. et. coanta maout ! fina merc’h! etc. Van. daredeiû, pr. daredef. — S e lan LAMENTABLE, déplorable , d o len t , cer, hem deureul var, pr, hem daulet; goëlvanus, qeinvanus, oc’h , aû. Van. hem strireqa var* pr. hem strineqet. hirvoudus, o h , ai% LAN CETTE, lancetès, pl. ou. > LAMENTATION, qeinvan, pl. ou ; LAN CIER, soldat armé d’ une lance, goëlvan, clemm adenn, ppl. ou. v. gé goaffer ,p l. yen; lançzer, pl. yen. missement.— L e port de Lamentation était LANÇON , poisson de m er, talarecg, le nom d’ Abrevac, du temps du paganisme; pl. t ilaregued. v. achée. ' parce que tous les mois on y sacrifiait un LANDE , étendue de terre qui ne pro enfant d la mamelle, à une fausse divinité , duit que des bruyères, la n n , pl. ou, lanporz Aber-vrac’h ê goëled Léon,a c’hal- néyer. Van. lann,/?/. e ü , lannegui. On vét tro ail porz qeinvan ; dre’a a bech s’ imagine faussement que c’est de lann que m a lazet eno bep miz ur buguell bi- sont composés plusieurs mots bretons qui ban oud ar vronn , èn enor da uu di viennent de Landt et Lan. — Lande de peu vinité faos a adorét èl lec’h-ze. d’ étendue , lannecg, pl. lannéyer, lanLAMENTER, déplorer , qeini,pr. et ; negou; lannicg,/?/. lannouïgou, VanJ leva, pr. lêvet; caûvaoul, pr. ët. Van. launell, pl. eü .— Lande , grosse bruyère canveiû. v. gémir , sangloter, soupirer. piquante , lann. v. ja n . LANDERNEAU, qu'on écrirait Landt- | LAM IES, devions, grecg-vleiz, pl. graguez ; sorceresed pere dindan an tcrnok, ville du F in istère , sur la rivière hevelediguez a c’liraguëzcaër,azivem- d’ É lo r n , Landerne, Lan-ternecq.
#
LAN 8, LAN LANDÈVÊNEC , (/«'on y&itait'tt&ikiiU tiad, pi. o n . Van. taul confpt, taul tétevenecq et Lan-tevenocq, ancienne ab-, h ad. v. déiractioti.— Donner un coup de baye de l’ ordre deSaint-Bertolt, située en* langue, leusqeni un téaudad , pr. laus i n Quimpèr et B r e s t, Landeyennecq, qet; lanchenna, pr. et; rei til lanchenû a d , p f. roët. v. déiracter.— Un coup de abaty Landevennecq. v. côte. LANDÏKR, grandchenêtde cuisine,lan- langue est bientôt donné, mais non sitôt der, pt. ou. Fan. Jandre,/?/. landfeeü. réparé, itn téaudad prèst a achap ỳ ha LANDÍVIZIAU, ou Landi-tivizyau, cals amser a faut d’e atrap . — Prendre petite villè du F in istère, Landivizyau, id languè de quelqu’ u n , t’ enquérir, qeme«* e st, église de saifit T iv izra u , ou Turiàu. ret qentell digand ur re, pr. id» LAN ou LAN D T , mot breton qu i d st- LANGUE, laügage , langaich * pl. ou/ gnifié lieu consàcré , comme église, trio- Van. langach, pl. langageü. — Langue itastère, cimetière. I l ne subsiste plus qUe vivante i langaich veo, langaich pehiny dans s»'s composés, qui sont en très-grand a gompfseur èn ur vro-bennac.— Lan* nombre, quant au x rtomspropres, tant en gue m orte, langaich bet * langaich tréBretagne que dans le reste de la F ra n ce; menet, langaich pehiny ne gompseur mais en Galles on dit toujours lan dans là muy ê nep leac’h , ul langaich pehiny même signification ; de ld vient Guër-lan, ne faveur nemed ebarz £1 levryou. — * monastère de vierges ; et chez nous klan , ^ L a n g u e matrice ou langue m ir e , lanfre-lan, loc-Ian, et non de la», lande. gaich-vamm , pl. langaichou vàmnî. LANGAGE, idiorrte, manière deparler9 — L a langue celtiquè est une langue mèrei langaich. v. langue, jargon .— Langage langaich ar c’iiallaouëd coz, pehiny a impropre, ou langue que l'on parle m a l, c’halvér brémâ etr brezonnecg, a so ul langaich treffoët, langaich troët, ían^ langaich-vamm. — Langue maternelle , celle du pays oà l'on est né, langaich na-* gaich trevoët. LANG'E pour etnmaillotfer. t . drapeau. tur, langaich e vro .— L a langue bre-* JjANGOURÈUX, eù ie, latìguiczus/ tonne est ma langue mâtérnelle, afr bre-* langourus, oc’h , à , afï J languiçzer’ , zounecg a so va langaich natuir ou a so fil. y en , langifiçzidy;claô gadlanguiçfc, langaich va bro, va langaich eo a r cia» gad lan gour. en raillant, on dit sant brezounecg.— Langue étrangère, lan Languiçz. gaich estrén , — Ce tte langue né'est étrart~ LANGUE * organe de la parole et du g ère, al Inngaich-ze a so estrèn diu-^ goût, téaud, p l. o«. Vani tead ,p U eü. me ou evidoun-me, al l a n g a i c h n e — Langue gtasse, bestéaud, pl. ou; té deo qet natur drti-me . — L u langue ké~ aud besq, pl. Jéaudou besq . — -Langue braiqite ou la tangue sainte, al langaich qui parle avec précipitation , téaud m ibin, h ŵ r e , an c&re, al langaich s*ntel, pl. téaudou mibin ^— Une langue bien ilangaich ar bopl miiya-caret g/iechalt pendue , un téaud distaguellet mad. — |gad Doüe, an hebraich .— L a langue cal-* L e bout de la langue, pentficq an téaud, daique, caldealch, langaich Caldca'. —* bqcg an téaud.— J 'a i ld langue liée , je L a langue grcèjue, ar grècimr, gregaich*ne puis vous dire telle chose, staguellet eO — La langue latine, at latin, latinaich. Va zéaud,- closet eo va guinourdign.— — L a langue bretonne f ar brezonecg, Mauvdise langue , téaud fall ; goall dé- :Iangaich Breyz-Iséll èn Arvoricq, hac àucl. — Q ui a une mauvaise tangue, léau- hiny Rernéau ha "Wall e traoun Brcyz-r decq, pt. téaudéyen; lanehennecq, pl. |Veur. A l. Breyzneck , Brythneck. — ïanchennéyen. c. détracteur. — Langue Langue basque,' arbasnecg.— -allemande,, causeuse , lanchenn, pl. ou?, dé là , gour- 'langaich Alamaign, tudatch*, tetttaicb,lanchenn, gosier.— Langue de serpent, flama ncqa ic h. -flamande , ûa m anqa ic Ii , tangue médisante, téaud sarpant; nadoz — espagnole , spaignolàich .— italienne , aër, flemm an aër, lancetès . — Coup italyanaich.— anglaise, sausnecg, sausde languej téaudad. pl. ou; lanchen- mecg , id est, langue de S a xe.— française, >1
L AQ 82 L A N ar galleeg. P a r antonomase > on ctil al jr* étroite 9 coreënn, pl. ou; «toreênn, pi. langaich, id est, la langue noble.— Savez-' ou,— Lanière pour attacher les chetaum d tous le français J H élas, non , ha c'hny a!il*écurie, lezrenn, pl. ou . — Lanière d'en *• oar al langaich? allas, ue oun qet sur,?'fans, pour fouette ** leur sabot, scourges siouas din ! ar galleeg a ouzoe’h-hu? lezr, pl. scourgezou lezr. « LANNION, sous-préfecture des Côtes * né oun qet, siouaz.— I l n’y a propre ment que trois langues différentes enFran d u -N ord , Lannuon , Lanvyou, de lan, ce , quoiqu’ il y ait une infinité de dialec église, et de dun 9 colline. E n la i . Lantes, savoir : le fiançais , le breton et le dunum. LANTERNE , letern , pl. ou. Van* basque, ne deus evit lavaret g u ïr , ne xned try seurd langaich dishêvel é lantern, pl. eü .— P etite lanterne * leter* Françz, pere a so ar gallecq, ar bre- picq ,p k lelernouïgou . — Faiseur de lan• zounecq hac ar basnecq .* hoguenn ternes, leterner, p l. yen. Van. lanterbeza ez eus èr-vat un niver hep fin a n o u r, pl. yon * yan. LANTERNIER, qui allume les Lanter yezou ou a langaichou treffoëd ou a . langaichou troët ou cals a c*hallecq nes , leterner, pl. yen. 'LANTERN 1ERE, leternérès ,pU ed. troët. ^ L A P E R , boire comme les chiens, lappa, . LANGUE de terre , pointe de terre qui s'avance dans la mec , becg-doùar, pl. pr. et. Van. lappeiû. — Fontaine oà les chiens lapent , mauvaise fontaine , feunbegou-doüar. v. isthme , péninsule LANGUE DE CERF, p la n te , téaud- teun lappicq. — C e qui se lape d chaque qaro . — Langue de chien, plante, téaud- gueulée, lappadenn, p l. ou. Van. id., qy . — Langue de serpent9 plante , téaud- p l. eü. LAPEREAU, petit lapin9 connifFell, sarpant. .. LANGUETTE, téaudenn, p l . ' ou^ar p l. ed; conniqlicq, pl. conniqleddipez a véz tailhet ê fæçzoun da un té- gou; connifïlicq» pl. conniflleddigou. LAPIDAIRE , m arc’hadour mæin audtcq. V a n , spleitten 9 pl. e ü .— Languette de lu t h , d 'orgue, touichenn , pl. precius, p l. marc’hadouryjîn, etc. LAPIDATION , action de lapider, lao n .— L an gu ette, la partie mince d'une planche q u i entre dans la rainure, iUenn, bezéréz, labezadurez. LAPIDER, frapper d coups de pierres, p i. ou. LANGUEUR, lapguiçz , langour. labeza, pr. et; Van. labeein ,pr. labeët. —L e Sauveur empêcha les Juifs de lapider V an. id. L ANGUE YER, regarder la langue d'un la femme adultère , hon Salver a viras porc pour voir s 'il est ladre , sellet piz oud arYuzévyen ne labezzént archrecg oud jUfaudur penn moc’h'evit gouzout a yoa bet surprenet én avoultryaish. LA PIN , conniçql, ed ; connifll, pl. ha ne vèz qet lovr. / * LANGUEYEUU, qui visite Us langues edi- Van. co u lin , pl. ed. LAPINE, femelle du la p in , connides pourceaux , quiguer-moe’h , pl. qigueryen-moe’h ; -spazer ar gu ïsy, pl. qlès, connifïlès, ppl. ed. L A P S , espace de temps, amser pehi spazéryen ar guïsy. LANGUIR, languiçza, lan gu içzat, ny a ceiûch ur gustum . — P ur laps de ppr. languiçzet. Van. langui çzeif), lan- temps, gad an amser .— Laps et relaps f guiçzal, ppr. et .— I l a long-temps lun- couëzet hac azcouëzet èn hugunog u iy peîl-amser èn deus languiçzet.— daich y aifeilhet ur veach , diou veaoh I l l'a fait languir , græt èn deus dezâ èn hugunodaich. LAQUAIS, lacqès, licqisyen. inju languiçza, leset èn deus-ê da languiçza LANGUISSANT, te , languiçzus, di- rieusement, foët-faucq. Van. lacqes, pl. lacqesyon, laeqesyan. — P etit laquais , nerz, toc’hor, oc’h, â, aû. LANJER, oŵeaucfe proie,ìàner, pl. ed. lacqesicq, pl. licqisyennigou ; lacqè* LA N IE llE , petite bande de cuir longue bihan, p l. liqisyeu vihan. — Les la.-
LAR
83 LARDOIRE, instrument cLlarder, la r 7««/* marchent par toutes sortes de temps et de chemins, m icher ur pautr iacqès jouër , pl ou. Van . larjouér, lardouer, ppl. e ü . eo foëtta fancq ha foëtta drez. LARDON, petit morcsàu de la rd , larLAQUELLE, pronom relatif , pèhiny, peïny. Van, pehany. v. lequel.—Laquelle gezen, pl. large*. LA R E S, dieust pénates, v. dieux. des deux ? pehiny anezo ho diou ? LARGE, second* dimension des corps , LARCIN , ce qu*on prend furtivement, laëroncy, p l. you. Van+ i d ., vU eü. On ledan, oo’h , à ,a û . Van. id .— E n long écrivait lazroncy, scarzérez, carzérez. et en large, a hed hac a dreuz . — I l est — Faire un larcin, laëres, pr. laëret ; la- logé au large, francq eo dezâ, francqiz ërcs é euz , laëres èn disvel. Van. laë- èn deus. B .- L è o n , ec*hon eo dezan, re a h , laëreiii, laëreh ê euh. O n écri larg eo dezan .— L e large, t. de marine, vait lazres* Au. cap S izu n , scarza, pr. et; larg, al la r " .— Mettre au large , aller en carza, pr. e t .—Larcin manifeste, laëron-: m er, moônet èr m æ s, moñnet ê doun ey aznad * laêroncy patant. Van. laë- vor, moñnet ô larg, pr. ëet. v. voguer . t’oncy splan . —Faire un larcin manifeste, — E tre au large, beza ô larg, pr. bet. iaëreü aznad, beza oavet o laëres, be v. largeur. za qemeret var an tom , pr. bet. Van * LARGEMENT, abondamment, ez larg, * laëreah è splafi.--<Larcin fait par force et gand k rgu én lez, hep espergn.— Lar'■ avec effraction, dirobérez, robérez, ppl. gement, pleinement, entièrement, a-gren, 011. Van. dirobereh. — F a ire un larcin èn oll d’an oll. V an , a greari. LARGESSE, libéralité, larguèntez , aiec effraction, diroba, pr. et ; roba, pr. et. Van . dirobeiñ. roba et diroba vien pl. ou. Van. largante , pl. eü. v. don .-— nent de rob et robau, biens.*—-Larcin qui I l m’ a fait plusieurs largesses, meur a se fait par adresse, scrab, scrabére», ppU largùentez am eus bet digandhâ ou èn ou. Van. scrap, serapereh, ppl. e ù . — deus bet èm andred .— Donner avec lar F a ire un larcin par adresse, comme les chi gesse, rei larg, reigan d iarguéntez,pr. caneurs, scraba, pr* e t. Van. scrapeiû. roët. Van. reiâ gued largante, pr. reit. LARGEUR, 1edander, ledanded,led. v. plumer , filouter.— ?Larcin , rapine, ra^ pinérez ,p l. ou; grapinérez, pl. oit. Van. Van . id. — L a largeur d’ un habit, ledangrapinereh, rapinere ah. — F a ire des lar^ der un a b y d .---- Largeur d’ une étoffe , cins , grapinâ, pr. et. Van. grapinat, d’ une toile, lec*hed. Van. leh ed .’— Cette rapineiii. Trèg. tu iiî, pr. tuët. v. rapi- étoffe n’ a point d* largeur , an entoff-mâ ner.— Larcin d’ une chose déjà volée par un n’en deus qet a lec’hed, ne deus qet a a u tre, riblérez, pl. ou.— Flaire un lar lec’hed gad ar m ezer-m â.— L a largeur cin de choses déjd volées, riblaër e s , pr. du chemin, treuz an hend, ledauder an hend. — Lalargeur d’ un pouce, treuz ur riblaëret. v. larron . LARD, graisse de porc, qich-houc’h, meud. LARGUE, haute mer, larg. — Ilstien qicq-moc’h,qicq-sall. P'im.qicq-moc’h. < — P etit la rd , dazlard, trelardet, briz- nent le largue, èz ma int èl larg. — V tn t q icq , qicq briz. Van. hantér-lard .— L e largue, avel larg. LARGUER, lâcher une manœuvre, larmaigre du lard, treud-lard, qicq treudt. — F a ire du la rd , cousqet pell «amser, ga, pr. larguel. Van. largueiû. — L a r j pr. id. ; cousqet re bell-^amser. Van. id. guez, larguit ar Scoudt. LARIGOT ( tire-), boire d tire-larigot, — Gras A la rd , lard-puilh, lard-pilh. eva qen na fu. — Ils burent d tire-lari Van. lard-=pilh, lard-tèe, lard-teil. LARDELi,p/</M«r de la rd , largeza, pr. got, eva a rezont qen na tué ou qen et. Van. lardeëiâ.— L ’ action de larder, na stracqié, eva a rejont a c ’ hoary largezérez.— Celui qui larde, largezer, gaër; fu, fué, fuo, fui de funuimfouïï, pl. yen. — Celle qui larde, largezerès , abondance. LARME, dazlaouën ,p l. dazlaou;daëed. — Viande lardée , qicq iargezet* LAR
LAT 84 LAS laouënn, pl. daëlou; daëraouëii,/)/. da* suis la id e marcher, de chercher, d*écrire, crou; daraouënn, pl. daroiu Van. dar, squyz oun ou faticq oun o qcrzet, o dareüen, ppl. dareü. A l. daigr. — Une clasq, o scr.Ta. — Très-las, tout-ù-fnit petite larm*f daëlaoupnnicq,/?/. daëlouï- /fls?squyz-eiaro,squyz-bras, goaz-squyz, gou. — Répandre des larmes, dazlaou ï,pr. squyz-stancq, falic-bras, — Las d n ’ en et; daéraouï, pr. ët ; daëlaouî, pr. ët ; ponvoir plus, acicq, oh, à. squïlh a daëlou, pr. 43t. Van, dareüein, LA SC IF, ive, ençlin d (a luxure, licq, . dareiû, ppr. et, v, pleurer. — I l le dit les luxurins, oc’h, â, au. v. impudique.— On larmes a u x y e u x , è lavaret a eureu an défend avec raison Us tableaux lascifs, 1rs daëlou èn e?aoulagad .— Fondre en lar livres las tifs , les paroles et les p o s é e s lascif mes, daëlaouî druz,squïlha daëlou druz, ves, divenn a rear gand pals a résoun dazlaouï qen na véz 911 naoulagad var an taulennou hac al levryou lic q , ar flodt.beuzi g^d an daëlou. — I l faut noyer c’homsyou licq hac ar fæçzoun amzere ses péchés dans ses larmes, redd eo effaci e ha dishonest d en hemzerc’hçll.— Lasbec’he jou gad an daëlou eus ar binigeñ. ê if et puant comme un f>ouc, luxurius ha Larme f petite quantité de liquide, lou-! flœryns evel ur bouc’h. v. tmpwüqae. m icq Tpl. loumoufgou; loum, pl. ou. — LASGIYEMENT, ènur fæçzoun licq Donnez-m ’ en une la rm e,jet 0us prie, deuït ou lichezr ou luxurius, gad lichezry. ul loumicq din, m ar plich. LASCIVET 1S, lu x u r e , licqaouërez , JjARMOYEII, v . fondre en larmes. Jicbezry. ». impudiçité. LARRON, qui vole, laër, pl. on. Van. LASSANT, e, squyzus, fatigus, doaid. Q n écrivait: lazr, pl. o u . O n a d it; nyiis, oc’h, â, aû. 'Van. squëhus, squïlatjr, pl. on . — P e tit larron, v. larronneau. hus, oh, ai). Ltu'rori de n u it , gouilh, p l. ed; laërL A S S É , e» v. las, lasse. — Q u i n’ est Uos, la ër a-fedt?nos. — Larron de chevaux, pas tassé, djsquyz. laër qespcq. — Larron m anifeste, laër LASSER , fatiguer , squyza, pr. et, a$nadr— Larron de gt'andschemins, laër Van. squëhein, squïheiû. — Je ne me var an hinchou bras, brigand,/?/. lasse jam ais de travailler, ne squyaû neLarron qui prend par fyrçe, voleur, diro- prêt o labourat, nepred al labour n’am ber, pif yen, dirobidy; rober, pl. robé- squyz, nepred qa squyz al labour ae’ha13en, robidy. Van. fiirobour, pl. diro- nori, nepred pe squyzaû gad al labour. læryon. — Larron qu i prend par adresse, v, ennuyer. scrabcr,p/.yen. Van. serapuur,p/.scrar LASSITU D E, éiat de Çhomjne las, peiyon, scraperyan .— Laxron qui prend gquyzder, squyzded, squyznez, squyz* je t it à petit, rapintur , grapiuer, pl. yen;! vez. Vay,. squehded,squïhded..— Las* rapinor, p l .yen T rég .tu ü r,p l. yùñ. Van. \situde, rupture d travers les cuisses, qicqgrapinour, rap'pour, ppl. yon, yan.— tor,squyziler . — Lassitude apesanteur dçns Lq,>ron d’ une chose voice, riblaër, pl. yen; les membres, squyznez, pounerder, pou* ri hier, pl. yen. -— Larron d’ inçlination , nerder gorf. naturellement enclin au lai çin , laër dre LATERAL, € , qui appartient an côté, natur. a dreuz, a gostez. — Les mariniers ap LARRONNEAU, laër bihan,/)/. laS- préhendent les vfuts latéraux, arvcrdajdy ron vihan; laëricq, pl. laërounigon.. çi zoüch an avet-goslt*? ou avel-dreuz. LATERE ( à ), cardinal d lalere, con LARRONNE 5 SE, îàër ès+ p l.ed . Van. i l. — P etite larrùnnesse , laëiesicq, pl. seiller ordinaire et assistant aux côtés du h;<r.*s^digou. pape, cardinal, cusul ordinal arpap caç-f LAR Y NX, la tête de la trachée-artère, %ct gandhà da lès ur roue-ben nac. r, h. erg an Ireuz-gouzoucq. v. traclue-arter* légat. LAS y interj. r. hélas,, LATIN, langue morte qu*onparlait au i . AS. lasse,fatigué, sqnyz,faîicq.oc^h, trefois d Rom e , latin,al latin, lalinaich. û, J an. sqr.ëli,squïh, oh, aû. — Je — A ; i r endre le lulin, satoir le latin, par-
LAU
LAV
85
1er la tin , beza var al latin $ gouzout al • LAURIER, arbre toujours verd, lorelatin, comps latin. — I l apprend le latin , enn, pl. ed, loreed, lore; guëzen lore, ez ma var al latin, studya a ra var al pl. guëz lore. — D u laurier , dubois de latin, ez ma q disqi al latin. — IL sait laurier , lore, coad lore. — D u laurier bien Le latin, manivicq e oar al latin, ul commun, lorecoumun. — Laurier d’ E s )atinep caër eo. — Il parle latin, c’ est un pagne, lore Spaign. — Laurier musqué , charme, latinat a ra evit ar guëllâ, ur lore musq.— Branche de laurier , barr lomailh eoevit latinat, un ebad-doüe eo re, pl. barrou; bod lore, pl. bodou. — c glévet o latinat ou o comps latin, ul F eu ille de laurier , delyen lore, pl. delyou. latiner eo evit ar c ’haëra. — L e jo u r Couronne de laurier, curùn lore, pl. cudu jugem ent est près, lea ânes parlent la - runou lore. — E tre couronné de laurier, t i n , dare eo ar b e d , au æâen a beza curunet gad lore. gomps latin. — Les Grecs et les L a tin s, LAVABO, t. d’ église, al lavabo. LAVAÇE, eau ramassée qui lave, goëL» ar C ’hrecyaned hac ar Romaned, ar Ç ’hrecyaned hac al Latined. — L*a pè c’hadur. Fan. golhadur.— Lavage%ac res grecs e{ les ppres latins , an tadqugre- tion de laver, goëlc’hidiguez, goëlc’ha*
çyaned hac qn tadou romaned, an ta- durez. LAVANDE, plante médicinale, lavend, dou eus an ilis grëez hac an tadou eus lavand. an ilis latin ou romæn. «. église. * LATINEUR, espèce de pédant qui ne LAV AN DIÊRE , blanchisseuse, guên oc parle presque que la tin , latiner, pl, yen. rés, pl. ed; guëlc’herès, pl. ed. Fan . V. interprète. guënnoures, pl. ed, v. buandière. LAVEMAIN, guëlc’houër, pl» o u ; L A ï 1N IS jSR, faire parade de son latin, |atinat, pr. et. v. interpréter. bouilhouër, pl. ou; piûcin, pl. ou. F a n . LATINISME, expression latine, lati- goloér, golheriçz, ppl. eü. v. aiguière. naich. LAVEMENT, action de laver, goëlc’h. LATINITE, al langaich latin, al te-r Fan. golh. v. lavage.— Faire un lavement, tin, ar fæçzoun pe gand hiny ez comp un petit lavement d quelque chose, ober ur té r latin, al lalinaich. — Les auteurs de goëlc’h ou goëlc’hicq da un dra-bennac, (a basse-latinité, î»n autored eus al latin — L e lavement des pieds se fait Le Jeu d ifalset. S a in t, ar goëlc’h eus an treid a rear gad . LATITUDE, distance de l ’ équateilr, ar cerimony d’ar y ion guemblyd. -— La-> spaçz a so èûl re ul leac’h-bennac hac al vement, clysUre, lavamand,/?/. lavamanligneñ alecqear ê creiz ar bed,ô voiïnet chou. v, clystère, seringue. IjAVER, nettoyer avec de l ’ eau, gu ëletreze an eil peu pe eguile eus ar ljed. LATRIE, v. culte. c’iii, pr. et; goëlc’h i, pr. et. Fan. golLATRINE, lieufc privés, cac’hlec’h , hein, pr . et. — Laver une seconde fois , azcampr æz pi*ivezou. Fan. gardérob, goëlc’hi, pr. et. v. relater. — D onnezprivoës, ppl. eu. v. vidangeur. moi à laver, deuït din da voëlc’h i. — Leçi IfATTE, planchette, goulazçii, pl. ou, ver la vaisselle, goëlc’hi ou scauta al lisf goulazou, goulaz. Fan. glouahenn,p/. try. S e laver les mains,goëlc’hi ez aoüarn glouahcü, glouali; gôulalienn, pl. gou- — Sxe laver, èn hem voëlc’hi, pr.et;guëK Jali.—•Desçlousde lat tes, taichou goulaz. c’hi e gorf. — d’ un crure, èn hem venna LATTER, goulaza, p r.çt. F a n . glqua- eus a un torfed taïnalet. — LaverLitête. lieiû, goulahein. » d quelqu'un, lui faire une verte réprimande, LAUDES, office d’ église, laudès.— J ’ ai qivigea tonneñ e benn da ur re, pr. qi-i dit mes laudçs , lavaret am eus laudès. viget; conëzya e beñ da ur re, pr. et. LAVETTE, chiffon pour laver, goëlLAURENT, nom d’ homme, Laurens. — P etit Laurent, LaiiHnsicq. — Saint c ’houricq, pl. goëic’houerouïgou* Laurent , Sant Laurans. LAVEUR, qui lave, goëlc’her, pl. yen; L A Uil EN C E, nom defemme, Lauraiisa. golhour, pl. yon.
86
LEC
LAVEUSE d’ éeue lies, goëlc'herès ar scudellou, pl. ed$ scauterës al listry,/>/. ed. v. écureuse. LAVOIR, lieu pour laver, goëlc’hérez, pl. ou; poull, pl. ou; poull-icanna, pl. poullou; styffell, styvéll, pl. styvellou ; lenn,p/.ou; stançq,p/Tou;stapr,p/. you. O u a ta n t, styff. Van. golhoér, golheriçz, ppl. eü ; qibell-er-£etan, pl. eü. — L a fontaine qui fournit l’ eau au lavoir, feunteun ar styvell, feunteun ar poull. —
LEG
* LECHE-PLAT, iipous, p l.c à ; Iîjk per, pl. yen; flip-saus. v. friand. LECH ER, nettoyer avec la langue, \ipat, pr. et; leat, pr. et .Van. lipat,lipeiâ, limpat. — A ction de lécher, lipérez, leérex. — C elu i qui lèche , liper, leër, ppU je n .'V a n . lipour, limpour, ppl.yon,yan. fém. liperès, leërès, ppl. ed. Van. lîperes , pl. ®d. — Tableau léché, tauleñ par-* fedd ou digabal ou clocq. LEÇON, qentell, pf. you. V an .id.ip l. L a ẅ r po ur te laver les mains, v. lave-main. eû. v. école. — .E tu d ier, apprendre, diresn LAVURE, eau qui a lavé, guëllyen, leçon , fttudya, disqi, lavaret e guentell. guëllyenrmoc'h.f'iin.guulyonjgoëlyan. — F a ire la leçon d quelqu’ un, l*instruira LAXATIF, ive, qui tâche le ventre, laus- te corriger, qentellya ur re-bennac, pr. qus, spiirjus,oc*h, afi. — Un remède taxa* et* r. instruction , instruire. tifi urrcmedlausqus ou spurjus,/?/. ou* RECTEUR, leenneur, leenner, ppl. LAYETTE, tiroir d'armoire, crin, pl. yen.Fa»,.leenour,leirtour, ppl. yon,yar. ou; lirouër, pl. ou. v. écrin. — Lecteur en philosophiey en théologie,le-u I4E, art. tnasc. v. la, notre. — L e , tu, enneUr èr ftlosoiy, lenner en deology. pron. relat. Le s'exprime par è, eû, èr, aLECTURE, leenn, pl.. ou; lennadur, nezaû, et la par Jiè, anezy, liy. — Je le pl. you. Léon, lectur, pl. -you. che, £ glasq a ra.n ,. beza èr ç ’hhisqan, LEGAL, aie , lo y o l , plein de probité, lebeza ez clasqaû anezaû. — F a ites-le, al.— L é g a l , a ie , qui concerne les lois, reigrit-ê, grit-eiï, gritanezâ.— Je la cher zus , a aparchandt oud al lésennou, a che , he c’hlasq a ran, beza he c’hlas- so hervez al lésennou *— Commandement qaû, beza ez clasqaû anezy. — Querel légat ou de ta loi de Moûse, gourc’hemen, lez-la , scandai it-hy, arguï-hy, arguit- arreiz ,p l. gourc’ hemennou. — Cérému-% anezy, deuït dascandalat anezy, deuït nie$ légales , Ceriçnonyou ar reiz , cerid’he arguï. monyou reizu s, cerimonyoii ordrenet LÉ, largeur (^étoffe, lec'hed. Van. le-r gad ar reiz. qu gad al lésenn^ hed. v. largeur. — Trois lès de drap, try LEGALEMENT, hervez ar reiz, heri le c ’hed mezer. v. limites. vez-al lesennou, èn ur fæçzonn reizus. LECHE, tranche ipince, tammiçq, pl. LEGALIS ATK>N,certenaioh dre scrid tamraouigou; pezicq, pl. pezyouïgou. aberz ur barneurpe un escop, pl. ccrv. lopin. — Lèche de viande, gel qen-qicq, lenyaichou dre scrid aberz, etc. pl. gelqennou; tammicq-qicq, pezicqLE G A LISE R , certifier l’ authenticité qicq. Van. chalchenn qicq, pl. eü. — d’ un acte, testennyecqât dre scrid gand’ Une lèche ou tranche de jam bon, ur gel- ar syel eus ar varn , pe ouzpenn, gand qenn jamboun. — Lèche de pain, pas- siri ha syel an escop, pr. teslenyecqëet. tellicq vara,p/. pastellouïgou; fammicq LEGAT, ambassadeur du pape, cardi bara, pezicq bara. Van., pastell, pt. eü. nal legad, p/. cardinaled; legad, pl. ed, — Lèche de beurre, clochenn amann, pl. ambaçzadour ar pap, pl. ambaçzadouclochennou; sclozrenn amann, pl. ou, red. v. lalere.— Les légats apostoliques ou sclozr. Van. pchicq amonen, pl. pehi- du S . Siège , legaded®ar p ap , ambaçzagueü .1— Faire des lèches de beurre,le mettre doured ar pap ou a berz ar pap. pat' lèches, disclora ou disclorenna, ppr. LEGATAIRE , celui ou celte d qui on et. — Mettre quelque chose pat' lèches ou fait un legs par testament , legad our, pl. par tranches, dtscloara, pr. et. yen ; fn n . legadourês, p/. ed. / LECHEFRITE, ustensile de cuisine,liLEGATION, fonction d’ un lég a t , lechefre, pl. ou. Van. caçz, pl. eà. gadenn, pl. ou; carg ul legad, legadur,
LEG legadurez. LEGER, nom d’ homme, Lcgar, Léyer. — Suint L é g e r , sant Legard, saut Lé yer. E n U t in , leodegarius. LEGER, ère, qui ne pèse g itères, scaû, oc'h, aû. V in . id. O n écrivait scaff.— L ’ huileêst plus légère que /'eau,scanvoc’h eo an eol egued an dour . — Léger r agi le , dispos , scaii, esquyt,, buhan, oc’h , à, aû >-— Vn homme léger, un dèn esquyt, ur paütrscañ.— Léger, inconstant, scaûb enn , p i. ou; scanbennecq, p l. yen ; scaûvellard , p l. ed ; peñscoid, pl. ed. Van. sCaû a béen. t). inconstant.— I l est léger d’ un g ra in , scafibenn eo un neub eu d, un neubeud ez eo pennfoll. — I l est léger de deux grains, tizocqeo, spaz eo . — A la légère , ê scaû, scaû.— V etu , armé à la légère , guïsqet scarû , armet scaû ou ê scaû . — A la légère, facilement, eaz .-— I l croit de léger , cridi a ra eaz ar pez a lavareur dezâ, eaz e cred ar pez a glèo, credus eo terrupl. LEGEREMENT, /rẅ-^a,bihan-dra, èn un dtcm en.-^Légèrem ent, imprudem ment. v .-y .
«7 guïr .— A v o ir sa légitim e, cahout e vïr. LEGITIMEMENT, d just* ê legilfm* ez lé a l, gad justiçz ou lealded , hervez al lesenn , hervez pep lésenn* LEGITIMER, légitima, pr. et; disdæ rya legitim, pr. disclæryet. Van. le* gitimeiû. L E G S , ce qui est légué, legad, pl. ou; laës, pl. you; madou testamautet.--jFatre des legs pieux, ober legadou dévot. LÉGUER, legadi, laësa,læsa, p p r . et; ober legadou, pr. græt ; testamanti m adou, pr. testamantet. LEGUME, herbes potagères,lousou fin, lousou jardin , lousou. Van. lçseü. —
LEN
Vivre de légumes cultivés ou de légumes sau vages , beva divar Iousou fin , pe divar lousou goëz, beva gad grizyoït ou divar grizyou, pr. bevet .—L ieu abondant en lé gumes , lousaouëcq. Van. leseüecq.— C u eillir des légumes , l jusaoüa, pr. et; destumi lousou #« lousaou, pr , destumet. Van. leseüeiû, daspun leseü, pr*
daspunet. LEMURES, lutins »v. esprit-follet. LENDEMAIN, le tendemain , tro-nos, an-tro-nos. Van. antrenos, eûternos.--. D ifférer au lendemain, déport antronos, déport bede an tro nos, pr. deportet.— I l pârtit le lendemain au matin , antronos vintin ez tiblaçzas.—L e lendemain des fê tes , antronos ar goëlyou. LEN DORE, fainéant, lâche , landreant, p l. ed; morgousqet, p l. morgous * qidy. Van. id, p l. morgousqeded. v. fai -
LEGERETÉ, qualité de ce qui est lé ger , scaûvder, scanvded. Vjant id» *— L ég èreté, agilité , scander, buander, soutilded , prountidiguez.— Légèreté , i mprudence. v. - y . — Légèreté d 'esp rit , in constance, scaûvadurez, scaûbennidiguez, scaiibennadnrez. v. inconstance. LEGION , t. de milice romaine , regimand, pl. regimanchou;lheon,p/. lheonnaou. v. romain.— L égion, un grand néant , grand lâche tt tortue. nombre , ur rum bras,'p/. rnmou bras; LÉNITIF. v. correctif. un taulad ou un niver b ras, ppl. ou. L E N T , lente, peu actif, lént, gorrecq, Une légion de diables, , un niver bras a dalëus, oc’h, â, aû. — Il est naturellement ziaulou, 6836 diaul. si lent ! qer lént eo dre natur! qer natur LEGISLATEUR,lézénnour,reizer,/?/?/. eo dezan bezâ lént ou gorrecq.;— L en t, yen; nep a ra al léseïiou eus a ur stad. qui n*avance pas, difonn, difonivicq, vauLEGISTE, doctor è lésénnou,p/.doc- tecq. v. tortue.- -L a tortue marche d’ un pas tored. v. jurisconsulte , juriste. fort l e n t , ar velvennn crognennCcq a LEG ITIM ATIO N , legitimadurez. sô gorrecq-bras èn he c’herzed, ar vaut LEGITIME, conforme aux lois , just, a gnerz gand cals a léntéguez . — lim d re g u ïr. oc’h , aû ; ar pez a so hervez al ou devenir len t, lén taat, pr. lént ëet. lésenn ou al lesennou . — Légitime , qui LENT E, œ u f d’ où s’ engendre le pou, nin’ est point bâtard , legitim, /?/. bugale z e n , p l. ni*; nezen, pl. nez. Van. neën, legitim. Van. id . — P a r t légitime , droit pl. n e ; nehen 9 pl. neh . — Q u i est sujet des enfants sur Us biens des pire el m ir e , a u x lentes, nizus, nezus, oc’ii, dn. Van.
88
LES
neüs, nehus. — Tête pleine (U lentes, pen
uizus. LENTEMENT,ez lént, èn ur fæçzon lént ou gorrec, gad lentéguez. Van. coar. A l- cosqor.— A liez lentement, iit gad léntéguez, iit var ho corréguez, iit var ho pouës. Van. ouët ar hou coar. LENTEUR, léntéguez, léntery, gorrèguez. Van. goar, goareqeah, goreqeb.
L E S — D esquels, desquelles, pc eus a re , eus a be r e , pe digsnd re § digand pe re. V an. a be re, digued pe ré.— Auxquels, auxquelles, pe da re, da be re, ar re pè digand re. Van. da b e r e .v . les exemples suivants.— I l a vu un homme ou une femm e, lequel ou laquelle dit que, guëllet èn
deu» ur persounaich , pe hiny a lavar penaus.— C ’ est unepetsonnëde laquelle où — L a lenteur marque quelquefois de la pru un homme duquel j*vousréponds,urc’hreg dence tcTautresfoiside la pesanteur d’ esprit, al eo pe eu* a hiny ou u t goaz eb pe eus léntéguez a vès merq a furnez a-vizy- a hiny ez respontañ deoe’h .— Duquel, o u , a viZyou-all yvez e tisquë» lourdô- de laquelle l’ avez-vous eu? pe digand hi ny a spered.-— Lenteur, défaut de viles•*. ny oc^i eus-hu è bet?* digand pe liinÿ se naturelle, goursez — L a lenteur d'un â- oc’h eus-hu ê bet?— Celui auquel, cel le d laquelle vous donnerez, an hiny pe' n e, goursez un asen. LEN TILLE, sorte de légume, lé n til, da hiny ez root.— CèlUi auquel, celle d piz ro u s, pisigou rous. A Crozon,dans laquelle vous demanderez, an hiny pe di la B .- C . ou on sème beaucoup de lentilles, gand hiny ez kcftilenuot, an hiny di de celles qu’ on appelle en latin, lens m a gand pehiny eai c’houleinnot. — Auquel, jo r , on les nomme , fer.— L en tille , rous d laquelle donnerez-vous ? pe da hiny ez seurs, taches qui viennent au visage et aux root-hu? — I l a vu des personnes, lesquelles mains, brizenn, pl. ou; brenn Yuzas. v. 4isent que, guëllet èn deus persounaicliou pere a lavar penaus,— Ce sont des rousseur. LENTISQUE, arbre, lenlisq. v. mastic. hommes desquels, des fenimes desquelles je LEON, ancien évêché de la B .*Brètagni, vous réponds, persounaichoU int pe eus Léon eseoply Léon. v.romain, légion ro a re ou eus a bereez respountañ deoe’h. maine.— Léon ou S . P a u l de L éon , autre — Desquels, desquelles l*axez-vous eu? pe fois Accism or, et Léon-doul, capitale du digand re ou digand pe re oc’h eus-hu payé léonnais, Kastell-Paol, Kastell. v. ê b et.— C eu x auxquels, celles auxquelles vous donnerez, ar re pe da ré ez reot, ar t*étymologie de Léon, au mot romain. LEONNAIS, qui est de Léon, Léonard, re da be re ê root. -V Ceux auxquels , /j/.Leonaarded, Leonnis, LesComouail- telles auxquelles vous demanderez, arrepe lais appellent les Léonnais laër ar pesq, id digand re oaarre digand pe re ezc’houest,• voleur de poisson, prétendant qu'un lennot. — Auxquels , Auxquelles donne Léonnais vola autrefois un poisson qu’ axait rez-vous? pe da re ou da be re ez rooten ufie fontaine S . Corentin, premier évê hu. — Q ui est celui q u i, quelle est celle q u i! piou eo an hiny pehiny, etc. ? — que de Quimper. LEO P ARD,«*mMû/ cruel et féroce,leoûJ Lequel dé ces d eu x, pehiny eus au daouze. — Laquelle de ces deux, psliiny eus p a rd , pl. ed. au diou-ze. — LeqUél dýentr’ eux, laquel L È P R E , iépreux. v. ladre, ladrerie. LE Q U E L , laquelle, pronom relatif et le cfentr’ elles, pehiny anézo. — Lesquels interrogatif; pe-hiny, pcïnÿ. Van. pe- d’ entr’ e u x , lesquelles d’ entr*elles, pe re hany.— D uquel, de laquelle, pe eus a hi- anézo? LES, art. pla r., an, ar. Van. èn, èr. t îv , eus & be-hiny, pe digand h in ý, (figand pe-hiny. Van. ès a behany, di- p. la , notre.— Les deux i an êvaoii, an eêvou.— Les terres, les murailles, an gued pehany. — A u q u e l, à laquelle, da hiny, da be hiny , pe digand hiuy, doüarou, ar moguerÿou.— Les hommes, digand pe hiny. V m . de be fian y, de- les femmeS', ar voazed, ar graguez. B .Lcon. ar goazed, an graguez. gued pe hany. LESE, lese-majesté, m ajestez offan-* LESQUELS, lesquelles pc~ré.7 /ô».id.
LEU 89 EET ëtíf, itr va Restez oifaneet .— Crime de lèse- bet breton ffs 5 lettres, ar brezotinCCgèn ninjesté, crin) aêuep ar vagestez ens ar deveus teyr lizerenn varnuguend. v.a lro«ê,crim a aënep ar roue,/7/.criraou.—i phabet.— Lettre,missive, 1imt^pl. où; Vuft* Crimirieldë lèse^rñajèsté, criminal èrc’Üen lihér, pl. eu. — Une, deus, trois, quatre tâ qeff,counfapl eusa lirc’ hriiri aënep ar lettres, u n , d a o u , tr y , pévar lizer. — rofie ou aënep ar vagestez eus a roüei Ecrire une lettre, scriva ul lizer, pr. et. L E S E R * offenser, goalla, gàouï, olFan- — Envoyer une lettre, caçz ul lizer, pr.et. ci, ppr'. et ; gre va, gre voii t, ppr. et .v. grever. Lettre de change, lizer ceiiieh. — Lettre L E S IO N , gaou, goall, offançz. gre du roi, lizèrou roue. — Lettres patentes vante*, g reta n cz.— Lésion, rupture, bles du roi, lizerou patant ar roue .— Lettres sure, terridiguez, flastrérëz, grevadu- de grâces, lizerou c ’hraçz. — Lettre de rez, blonçzadnr, bleçz. cflcfoMizerottCaèbedi— Les lettreshumain L E S I N E , p izò iiy, re vras piàder. t. nés, tes belles-lettres, gouïzyéguez, sqy-* dûchetr* and. — Les belles-lettres consistent en la L E S IN E R * be*a re biz ou dalc’ b u z , connaissance des poètesý des orateurs, de la ëspergn rè var an dispign,, pr. et. philosophie, de la géométrie èt des sciences L E S N E Y E Ñ , ville du Finistère, LeS- solides, ar gouïzyegueZ a so an aznaounéven, id est, lès-^an-Even, la cour et la déguez eus ar gramell, eus ar filosofy, juridiction du conitë Even ou Yvès. eus a vusulaîch an douar pe eus an hu^ L E S S I V E , ligeou, licliou. C. buée. — elded,an dounder,argorre,al ledandcr, Faire là lessire, ober lichou, pr. graèt. an hed eus a bep tra corporal h ac eu s L E S T , poids au fond du liacire * lastr. ar sq yan ch o u guïrypn. — Un homme Van. last.— Mettre du lest en unvaisseau^ sans lettres, Un dèn dic’houzvez ou di-* Iastra ul lestr, pr. lastret. Van. lasteiñ. ouïzyecq, ppl. tud, etc. “T" Décharger le lest, dilastra, pr. et .Van. LÈTTRÉj^raí/íí, gm iïzyecq, o c % a û ỳ dilasteiù, un dèn gouïzyecq, pl. tud. L E S T A G E , action de lester, last&ticii. L E U R , pron. signifiant à eüx, à elles, Van. las ta ch. H . -Léon, dézo. B .-L è o n , dézeu. Treg* L E S T E ,propre en /uz6/fr,qempefì,brao, et Corn, déze, outo. outeu, oudhé.i'a/ï, niistr, o c’h ,â . Van. brav, qam peën, oh, déhé, dôhté,* doudhé. — Je leur ai don* an, aòiì. On écrivait brafF pour brao et né cela, roët am eu s an dra-ze dézo ou brav ou frau, parce que /’ f valait un v. — dézeit ou dézé. Van. reit e m es en dra Assez leste, mistricq, b ra o u ïe q , peiïs- ze dehé. — Je leur ai parlé, beza am eu s qempenn* compset oudho ou oud lié. Van. coinp* L E S T E M E N T > ez q e m p e n n , b r a o , set em es dohté ou doudhé.— Leur, pron. m anivicq. (joss.ỳho; h né seprononcepresquepas. Van* L E S T E R , garnir de lestỳ last?a, pr. et. hou. — L*.urmodestie est aimable, o ou h o L ET H A R G IE ,maladie, terzyeii-gousq, modesty a vilit beza caret. — J ’ admire an derzyenn-gousq. v. catalepsie, leur vertu, o vertuz am gra souez, so u ë L É T H A R G I Q U E , nepf èn díeus an zet ouu gand o vertuz. — Ordinairement dérzyen n-gousq. les parents aiment trop leurs enfants, peur-' L E T T R E , figure de l’ alphabet, lizereñ, vuya an tadou hac ar m am m ou a g a r pl. ou. V an. liherenn, pl. eu. — D eu x, re o bugale. — Ils ne connaissentpas leurs trois, quatre lettres, diou, teyr, pederli- nmis, ne aznavezont qet o m ignouned* zerenn. — Petite lettre, lizerenn vunud, Le leur, ce qui leur appartient, o hiny, h o pl. ou. — Grosse lettre, lizereñ vras, pl. hiny* o aparchand. Van. hou h an y, — lizerennou bras .— Grasse lettre,initiale, S ’ ils font de la dépense, c’ est le leur qu’ ils majuscule, penñ-lizerenn, pl. p e n n -li- dépensent* m ar dispiguont eo ho hiny a zereñou. — Lettre labiale, lizerfcñ donçz, zispignont. — Les leurs, ho re, h o r e -y T lizerenn compès. — Lettre gutturale , V%n. hou re. — C t sont les leurs, ho re lizerenn rust. v. guttural. — L ’ alpha- in*.— Ce sont les leurs et non les nôtres^ 12
90
L E V
i
'
LEV
ues e velc. Se lever de son U t, sevel Mo r e -y fiît b a nonpas non ré-ny. L E V A IN , ce qui fait fermenter, goëll. eus e vele; disoucha, pr. et. Fan. sait* Fan. gortëll, gouïll. — P etit morceau de ei» a g 0 üelc; dichonqeift, disouchein. tevain, ta m m icq goëll. Fan. biouïl. — — Se levertard, divenri, pr.ct; d«beitrè, Mettre du levain dans la pâte, goëlla an matin. — Se lever en son séant, sevel èn toas, pr. et; lacqaat ar goëll èn \ôAt,pr. e gavaze, sevel var e gavaze. PaniSeüél lecq ëet. Fan. goëllein ou gouïlleiñ en èn e gaouaûze.— kSi lever sur te coude,se toés. — Pain fait avec du levain, pain le vel var e ilin. — Se lever de bon matin, vé, bara goëll .— -Pain bien levé, bara go. sevel beurè ou mintin m ad. — Se lever — Pain mal levé, bara pan en. — Sans le de dessus son siège, sevel divar e scabell. vain, d iv o ë ll,h e p goëll. — Pain fait sans — L e soleil se lève, sevel a ra an héaul* levain, bara divoëll, bara hep goëll. — ez m a an héaül o'sevel. -— L e lever du Levain pour faire durcir le lait, guëden, soleil, 'sëvei-héaol, ar sevel-héaul* ar goëll-læ z. Fan. goëll leah. — Mettre du saff-liéaulr ar sav-héaul. Fan. er saütevain dans le pain, gnëdenna, gnëdenna hyaul. — Le lever de M onsielr, au amleaz, pr. et; goëlla \æ z,pr.eî. Fan. goui- poëiul ma sav an a u tr o u .— A son lever, leiu leah, goëüeifi læh, ppr. e t .— L e le- p a s a o , èn ampoend m a sao. — A son tain du péché, ar goëll eus àr p ec’hed, petit lever, qenlre ma sav, qerqent ma safF ou nia *ao. — Demain à voit* ItVtr, an inclinacion da voall-ober. L E V A N T , i*O rient, ar sevel-h éau l, varc’ hoaz pa sayot. L E V IE R . ». barre. — Levierpo-ur arrlar sàv-héairi. Fan. e r s a o -h ia u l . — D u levant au couchant, eus a r sevel-héaul ter les roues d*unevoiture dans une descente d ’ar c ’huz-héaul. — Depuis le levant ju s trop rapide, fichell , pl. ôn; fîchell da scoqu’ au couchant, a-d alecq ar sevel-héaul l y a u r c ’ harr, etc. v. charrette.^ L E V I S j qui se lève et se baisse, guïut, béde ar c ’h u z-h éau h — L e pays de letant, bro ar sevel-héaul ou sav-héaul. guïnteyz, guïnteryz. — Pont-levis , porz LtëV ÀTiTIN,/^ /«M»im«,guinidicq eus guïnt, pl. perzyer; porz guïntez,p/ pera vro ar ,sevel-béaul, tud ar sevel-héaul. zyer;pond guïnteryz, p/.ponchou. Fan. . L E V É E , récolte, leve, pl. ou.^—Levée, pont guïndér ou guïntus ou guïnterys, terrasse, savenn doüar, pt. savennou. ppl. eü. L E V I T E , prêtre ju if, levit, pl. ed;bæ v. terrasse. — Levée pour arrêter les eaux, Lé sav-doüar, pl. savyou; tunycñ, pl. ou. leeq pe azeuler ê lésenn Moyses.— ■ vite dans la primitive église, diacre, diav. chaussée. • L E V E R , hausser, gorren, pr. gorroët; gon, pl. ed; avyeleur, pl. yen. L E V IT IQ U E , levr al leviticq, an dresevel, pr savet; Fan. seüél, saüein. — Lever bien haut, gorren ou sevel u h el.— de levr a Voysès. L É V R A U T, gad yaouaneq, pl. gadon Lever , dresser, sevel; dreçza, pr. et. — Lever boutique, sevel stal. ». étaler. — ougnedon. — P etit levraut, gadicq vi Lever des troupes, sevel soudarded. — han, pl. gadonnigou. L E V R E , musell, pl. ou; guêus,p/. di Lever un doute,sevel ou lam et un douëdt. -— Lever un obstacle, lam et ou lem el un veus. Fan. gués, pt. dives. — Petite lè am peicham and, ppr. lamet. — Lever le vre, m usellicq, pl. musellouïgou; m u siège d’ une ville, sevel ar sich a zirag u r sell vihan, pt. masellou ; gueusicq. f i . guæ r. — Faire lever le siège, ober sevel diveu&igou; gueus vihan, pi. diveus.— ar sich. — Lever, s*enfler, c ’ huëza, pr. Grosse lèvre, musell vras, pl. musello»; et. Fan. hueheiû, saüein. — Lever, par gueus vras, pl. diveus. ». lippu.— Celui lant de la pâte, goï, pr. ët. Fan. goeiû. qui a la lèvre entamée, boulc’ h, pt. eyen; t . pâte. — Mettre d lever, lacqât toaz ê musell boulc’h .— J ’ aisonnomsur le bord9 go, pr. lecqëet. Fan. lacqein tôés ê go. sur le bout d*s lèvres, ez m a e hano var *— Pâte levee, toas go. Fan. toés go. — bennicq vazéaud. — Ce peuple m’ honore
Lever un enfant du lit , sevel ur buguel des lèvres, niais non du caur, 'Ut Dieu dans
LIA
LIB
9l
c ’hanon a chenou , hoguen noopas a ga lo u n , pehiny a so pell diouzon ha ne sonch qet èr c ’hompsyou caër a la var an téaud. , L E V R E T T E , levranès, pl. ed; levrenés, pl. ed. Van. levreres, pl. ed. L E V R E T T E R , chasser au lièvre, g a doiina, pr. et. —- Levretier, faire de pe
tre an naou bersounajeh-^ont, ne deo
haie, ar bopl m à, em e Zoü e, a en or a- ne deo qet crê an ereedignez a.so è li
qet bras ar garantez eûtrezo. L IA N T , pliant, flexible, guëzn, o c’h, an. — Un corps liant, parlant d’ un hom me qui se manie bien, ur c ’horf guëzn. v.
flexible , dégagé. . . LIÁ.IÌD ,m onnaie,\ya.rd,pLed,ou.-D cuf
liards, daou lyard.—-*Je fi’ ai suèdes liards, tits lièvres, parlant de la femelle du lièvre, n’am eus nem ed lyarded pu lyardou. L IA S S E , papiers liés ensemble, qordengada, pr. et. nad scri jou ou paperyou, pl. qordenna* L E V R IC H E , petite levrette , Lìvrane-
sicq, pl. levranesedigou. v. levron. L E VRIE R, levran, pl. le vriny ; levren, pl. levriny. Van. levrér, pl. yon. L E V R O N , jeune lévrier, ievranicq, lévrenic, ppl. levrinigued. L E X O B I E , ville détruite dont tous les
dou ; paperyou erëet guevret; scrijou staguet açzam blès; fjchelladpaperyou, pl. ou. — Liasse,, lien pour attacher des pa piers, ere, pl. ou;,staguellj p l' o u ;fic h e lenn, pl. ficheL L IB E L L E ,scrid offançzusouinjurius,
aucuns historiens parlent; elle était située pl. sçrijou. v. diffamatoire. L IB E R A L , larg, o c’h, aû. V an. id. à deux lieues de Lannion, efrn été U premier siège épiscopale de T rég .Il y a eu en ce lieu A l . haël. — ' Devenir libéral, la rg h a a t, 7 a évêques, e’ est-d-dire, depuis le premier pr . ëet. — Trop libera l, re larg. v. dissipateur L IB E R A L E M E N T ,e z larg, larg, gand siècle, auquel on le suppose établi, ju sq u ’ au neuvième, od cette ville ayant été rasée par larguentez. Van. gued largante. L I B É R A L I T É , largu en tez, pt. ou ; les peuples du nord, le siège épiscopal fut transféré d Tréguier, Lexovy, C o z-G u e- m eur a larguéntez. Van. largan te, pl. eü. — F aire beauçoup de libéralités, ober auded. v. Coz-Guéauded. LEZifdcôtéde.— Lez la côte,lez an and. meur a larguentez, ober larguentezou — Lez la mer, lez ar mor. — Lez l’ A r - bras, pr, græt. L I B E R A T E U R , d ilivre r, d ilivro u r, morique. joignant le pays voisin de lam tr, yen. lez an Àrvor, lez an Arvoricq, D e ld, le dilacer, diboanhyer, L IB E R A T R I C E , dilivrerès, pl. e d ; nom de l ’ ancienne maison de Lez’-n-Arvor, dans la B .-C o r n , — Lez U bois , lez an diboannyerès, pl. ed. L IB E R A T I O N , action de libérer, disc ’ hoad^lezcoàd, lez-coed. -W- L ezlem ai'ais, lez an palud, lez an lo c’h, lez an carg, dilaçz. L IB E R E R , décharger d’ obligation , direuzn. -— Lez la ville , lez kæ r, v. près.— L e t l’ aunaie%lez an vern, lez guërn, noms laçza, pr. e t; dilivrya, pr. e t ; d ib o a n n y a , pr. e t; acqu yta, pr. et. Vun. d ilde maison nobles. L E Z A R D , reptile, glasard,pl.ed, Van. vrei u, diboen ny eie n , a cquy tei û , di sca rid,, et gurlaz, pl. ed, y . — I l crie comme gueiû, pr. et. — S e libérer, h em d ila çun lézarddans un fourmilière , leiiva a ra za, hem dilivrya. evel da ur glasard a véz couëzet èn ur grugut'll méryen. L I A I S O N , jonction de plusieurs choses, breadur, joëntradur. — L a liaison de l ’ or et de l ’ argent, an ereadur ou ar joëntra dur eus an aoiir h a c an arc’hand. v.
LIBERTÉ,libertez,francqiz,galloud.
La liberté de lavolonté, libertez ar volontez, libréntez an galon. — Mettre f i è l qu’ un en liberté, leusqeul ur re, pr . laus < qet. v . libérer. — I l est en liberté , ez m a ê francqiz,'lausqet eo. — I l a la liberté soudure. — • C e qui n’ a point de liaison , d’ aller ou de rester, èn e libertez ez m a disere, amzere. — Liaison, amitié , u u - da voûnet pe d a ch e m e l, ar gallond èu vauyez, carantez, ereediguez.— '-Il n’y a deuz da v o n tp e d a chom m . — Liberté, pas grande liaison entre ces deux personnes, licence, roll. v. libertinage/— Vivre, en lit-
9*
LIB
L IC
berté, UetncUusement, b evaèn e roll, be va diouc’h e roll, be-va hervea, e roll, pr. b ç v e t. — Laisser un fou en liberté, lesel foll èn e roll ( proverbe breton ). —r Les iibertès de t*église gallicane , privtlejoti
bertez, re
a
libertez. v. liberté.— LU'en*
e t , libertinage, désordre, v .-y .— Licencer t. d*université, lizançz -— Entrer en liccnce , antren ê lisançz . — Faire sa licence, ober e lîsançz. L I C E N C I É , licenciés , lîsancyet , pl. lysancyed.’j ar re lisai)cy<.t;nepèu deuq græt é lisançz, pl. nep o deus græt o lisançz . — Pour être licencié ou docteur en, théologie, il faut avoir étudié dix ans ; et
Franez. L IB E R T IN , int, déréglé, dirollet, diboëliet, diboëllus. o ryad , o c’h, à, an. Van. 4 içzolit, dirollet, diboëllet, o h , afj j aon. v. impie. — Devenir libertin , diroila, pr. e tjd ib o ë lla , pr. et; oryad i, sept ans, pour l% lire en droit canon, en droit pr. et. Fan. dirolleiñ, diçzolitein, dibo- civil et en médecine, redd eo beza studyet • /v Roetn. doc yloaz evit beza lisanqyet pe doc-< L IB E R T IN A G E , diroll ,p l. ou;diboëll, tor én deology ; ha çeiz vio a s evit beza p l. ou; oryadôz, pl. où. Van. diçzolitar- liscncyet pe doçtor èr gqiryqn pe ô m im an t, diroll, pl • eü* v. impiété. dicipérezL IB R A IR E , librer, pl. yen; marc*haL I C E N C I E R ,parlant de troijpes, con7 d o u r levryou, pl. yen: — Boutique de li gea soudarded, pr. congèet. t. congédier. braire^ stal ul librer, pl. stalyou.— F e m — Se licencier,s'émanciper, qt m er re vrasj me (fe libraire, librerès, pl. ed. libertez, pr. qemeret; tremen e zever, L IB R A IR IE , Iibrêrez, libréry, ?. bi- pr. tremenet. v.s’ émanciper. hltçthtque. L I C E N C I E U X , eusf , re lib r, fübar^ L IB R E , libr, francq, o c ’h , afi. Van. fedt, direiz, direolyet, o c’ fy, i , an. id . v. dégagé. — fJFrop libre en ses discours. L I C E N C I E U S E M E N T , èu ur fæç%e libr èn e gom psyoù , digontraign , zou n direolyet, gad re vras libertez.— n ep à !*ivar traou disaour hac amsere. Vivre lic(nçieusemer\t, beva disordren, — Libre, indépendant, vacq, diampeich, beva èn ur fæçzoun direolyet ou disor? oc*h, â, an. Van. id .— U est assez libre de dren , pr. bêvet ; cundui i\r vuhez di le faire s*il le voulait3,v a cq a h o a lc h eo var sordren ou direolyet, pr. cunduet. ïie/.â èvit q em en zè, m a carr.éj e ober ; L I C I T E , pennetet^ a sq permetet* diam peich ahbalch eo evit qemeû-ze, -•Il est licite de , etc., permetet eo , etc, m a èri deft’é c ’hoandt .— Les volontés sont L I C I T E M E N T , é çoustyiinçz v a d , Ifáçes, pep hiny a ra (Jiouc’h e c ’hoandt, hep mqnnet aënep ar guïr. pep hiny a rà evel ma car ou- evel ma L I C O R N E , animal d’ Elhiopi$, liqorn, plich gundlul. pL liq u e ru ; ligorn, pl. liguern. L IC O U , attache dé cheval, ç a b e s tr , LIBÎiEMENT,í<rnÄconíräfn/í,hepnep r e d y , hep re d y , digontraign, hep eon- pennyestr, ppl. ou. Van. j d . , p p le ü .—< traign, hep contraign e - b e d . — Libre Passer le licou dans la bouche du cheval pouç ment, franchement, èz francq, a galoun le conduire plus aisément, be»qcnna ur v a d , èz lib r, gand pep lib ertez, hep m arc’ h , pr. besqennet .— Lâcher fa brir aoun e - b e d .— Trop librement, gand re de a un cheval, rei eabestr d ’ar m arc’h, vras libertés», re libr. lesell eabestr gad e varc’b- — Traîner y C E , caiTÌere de joutes et t^urv^oh , son licou , ‘ parlant des vaurien?, saic’ha pt. ou ; linçz ,p t . o u ; plaçz ou peñ var a g o r d çn n , pr. saichet , — Il haine af liez. Van. id. , pl eü, v. jo u le . — E n son licau , pour dire qu’ il sera pendu, èz trer en lire, autren ê liez.— L ice , ehien- ma o Kfuclia èn dr’ail var e gordeu ene de chasse destinée d faire race , q vès- vit e d aga . — Laisser te licou sur le cou de red, />/. qyesed-red. Van. id .—Licenouée, quelqu’ un , lesel e gabestr var c voué gad q vès-red a so leun. ur re bennac. L I E , dépôt d’ une liqueur , ly. Van. ly. L 1C KN(j iî, ffèrmission, congé, v .-y .— L ictnce, trop de liberté, roll, re vras U- — L ie de tin x dt cidre , de bière, ly guïn, _
LIE
LIE
zystr, ly byer .— -Plein de /tV/leun yès plante, y z a r , ilyo doüar. á ly, carguet a ly .— Vin sans lie , gi$ïn LIESSE, jo ie , leveneæ. Van. leûene* diijy ou hep ly . — La lie du peuple, ar lehuine. Lid qui signifie aussi selemnité goum uu, ar bopl displet , nep n’o d*une église; lid an ilis, et fêtes solennel•. deus qac honnesliz na magadurez, ar les, al lidou bras.— Notre-Dame de Lies l>cailh .— Un homme de (a lie du peuple , se , an intron Varya a j o a , an inlron un dèn dispied, pl.A udj gardin, pl. gar- Varya a lyd. C ’ est la fête de ta Visitation « — Liesse, nomde fille; en La,tin, Laetitia. diued , lin dèn eus ar racailh. Ll i ï , e , qu'on a lié , staguet, amar^ Levenez. Van. Lehuine. LIEU, espace, Léon, leach. pt. km. A il* ret,erëet. — Lié,attaché, stag . — Q u i n est pas attache, distag, diamar, disamar, di lec’h, pl. you ; plaçz, pl. ou. Van. leli, pl. yeü, eü. A l. fa, va, leoh , loh; deld géré, dierqr, dilgamm. LIEGE, lech, lieh. Van. spouë,lich. Lo-crist, Loc-tmaria, etc . — E n quel lien — -De liège , a leeh, a lieh .— Pantoufles est-il? pe ê leach ez m a-è ? — A u lieu, où, ^ qui ont des semelles de liège, pantoufïlou je su is, èl lec'h-mâ, èr plaçz -m à, èj lech.--»S(»’f e de lifge semblable d une éponge leo’h ma edoun *— E n quelque lieu , èu durcie et qui vient au pieddes arbres,spouë. ul leac’h-bennac, èn ur plaçz bennac, LIEGE R, garnir de liège, licha rpuë- èn ul lac’h.-^-2£n quelque lieu qu’ il soit, èn ul leac’h-bennac ma vez, daoust ou jou , lécha ibuëdou, ppr. et. LIEN , ce qui sert d lier, ere, amarr, divis pe ê lecMi e* vez .— E n aucun lieu, ly am m , ppl. on. Van ary , pt. eii; a- è nep leac’h , ê lech e-rbed, è nep tu. inarr liamm, p l.e ü .p . attache.— Lien de — E n tout lieu, è pep lec’ h ou qêvjr.— gerbes de blé , de bo ll es de foin, qévre, li E n ce lieu-ci, èl lech au èr plaçz-mâ.—am m ,/?p/. où . — Lien de balais, tourqed, E n ce lieu-ld près, èl lec’h-ze.— JE» ce lieu fl/.ou;lQurc*h,p/.ed.— S . Pierre aux liens, ld loin , èl leac’h ^-hont, èr plaçz hont. S.Pezr èrehadennou ou an erêouoaal — D e quel lieu ? pe eus a leac’h ? pe a lyainou,—J)e quoi fairedes /f'tts.ereadur. lec’h ? pez a lec’hâ— D e ce lieu-rld, eus LIENTERIE , maladie qui fait rendre al lec’h-ze* a leçze, eus a leçze. Van . a hane-ze.— P a r quel lieu passe-t-jl? pe les alimentb non digères, O * fliiczrcofï’-bië• dre leac’h ez trémen-ê ? dre be lec’h e lian , iluçz stomocq. LIER., attacher avèc un lien , eren, e- Irémen-han ? — P a r ce lieu -ci, dre al reiff, ppr. ercet; amarra, lyamma, ppr. leach-m â, dre amaû ^— P a r ce lieu -ld, et. Van. aryçin, eryeiû, amarreiû, ly- dre al lec’h-ze, dre aze , dre al lec’h? ammeift, ppr. et .— Lier amitié avec quel hon t, dre a-hont.— 'J ’ étais sur les lieu x, qu’ u n , ober àmiûtyaich gad ur r e , pr. me a yoa var al leac’h , me a‘ yedo va? græt.— J . - C a donné d son église le pou ar plaçz .-—E n temps et lieu , & qentell, voir de lier et de d élier , hon salvep èn é poënd, ê cours, pa vezo redd où cours, deveus roët d'e ilis ar galloud da eren gad an amser . —<*Lieu bas et fertile, dol; ha da dieren he yugalé; da bardoni o delà peut venir le nom de la ville de Dol ; phec’ héjou dézo pe d?o leseldibardovin. deld , celui de la maison de Güer-fan-dol. LIERRE, piatlte , üyau , ilyo. Van. — L ieu exposé au soleil , tèvenn , pl. ou, delyau , deiyau-rid ou red. —- L ierre , o. côte de la m er.— Lieu, maison, naissan arbre et arbrisseau, ilyavenn , pl. ilyau ; ce, lec’h .— Issu de tel lieu , savet eus al ilyoenn , pl. ilyo. Van. delyaiieu, pl. de lec’h-rina-dec’h . — Issu de bas lieu, savet lyau.— D u lierre, ,eoad ilyo, ilyo; de ce a lec’h isel, — L ieu principal, maison prin mot, viennent les noms de plusieurs maisons, cipale, penn-lec’h . — Ils sont sortis de ce comme (îoad-ilyo, Goaz-ilyo, Bod-ityo, lie u -ld , henuès eo I10 phenn-lec’h > a elc. — Branche de lierre , bod ilyo, barr c ’hano ez int savet. — Lieu public pour le ilyo . — F eu ille de lierre , delyen ilyo,/;/. commerce, plaçzenn , tachenn, ppl. ou. delyou . — Lieu od il croit beaucoup de lier - Van. i d ., ppl."eïi. A l. feur, an leur. v. re, ilyavccg, pl. ou . — Lierre terrestre, foire, marché. — Lieu , s u je t , occasion , ly
L IG
LIG
pl. léouyoïgo. Van. léuicq, pl. iéu'igueü. -— Une grande lieue , ul léau yras ou vad pu gaër . — I l y a ane grande lieue, b e z a e z eus ut léau g u ê r.T ré g . m a f e , beaii eus ul léo gaër, leret . — Une lieue mesurée , ul lé iu gordenv pl. lévyou. — La lieue du moulin banal est réglée d deux mille pas géométriques, dont chacun est de cinq pieds, al léau a gontraign da voñet
dante çsf du p i e, de Caieul, du bisaieul et du irisa ifu l, al lignenn a b i g n , eo hi
.j Iec ’h , a b e cg .— Donner lieu de douter, gnajoures, pl. ed. tu consanguinité. L I G N E , trait de plume , lignenn , pl. rei leac’ h da zouëti, pr. roet. — Donner lieu de se plaindre , rei abecg ou le c’ h ou ; lin e n n , pl. ou. Van. lin eên n, lid ’en hem g le m m .— E n ‘premier lieu ,j ne l u t , ppl. e ü . — L ig n e , dixième , dou da g n en tâ , évit ar £*hentâ . — E n second zième ligne de la page tant, ligiienn, declie u , etc . , d ’au e i l , evit an e i l , etc. — ved,daouzecved eus ar bageîi ma pageii. A u Lieu de son compagnon, ê leac’h d ’e — Ligne, trace, vestige, roudenn, pl. ou, gom pagnu n, ê lec’h e gom pagnun. — — lig n e d pêcher, hyguenu , pl. o u . — I l joue au lieu d’ étudier , c ’ hoari a ra ê Pêcher d la ligne , pesqeta gand an hvlea c’h studya, é lec’h da stu<|ya ez c ’ ho g u e n n , pr. e l .— Prendre du poisson d la ari .— A u lieu que , è lec’li m a .— I l rit ligne , hyguenna pesqed, pr. e t ; qem<au lieu qu'il devrait pleurer, c ’hoarzin a ret pesqed gad an h y g u e n n , p»*. id .— ra, ê lec’h m a tleffé goëla.— Lieu , pois Ligne ou cordeau de maçon, etc., lignenn, son de mer, Jevnecg, pl. levnegued; lou- Linenn, ppl. o u .— Ligne équinoxiale. r. a û n e c g , pl. louaiinegued. Cor. leofiecg, équateur.— Ligne , en t. de généalogie, lignenn.— L a ligne directe, al lignenn pl. leoûnegucd. On écrivait%lelfnel^, L I E U E , mesure des chemins, lév , pl. ë u n .— La. ligne directe, c*est l ’ordre du you . On prononce, léau, léo . Van. léau; ascendants et des descendants, al lignenn leu , pl. leiiyeïi. A l. le w . — Petite lieue, ëun a so ar reiz eus a^ re a bign hac lé v ic q , pl. levyouïgmi. Trèg- léou ïcq , eus ar re a zisqenn. — La ligne ascen
ny an ta d , an tad -coz, an tad -cu n liac 411 taej-you. — L a ligne descendante «si du fils du petit-fils , de l’ arrière-petit- J fils , du petitrfils du petit-(ils , al lignenn a zizq en n eo h iny ar m a p , an douaren, m ap au douarenn , m ap bihan d’an douaren. v. (trbj'ç de consanguinité.— La da viliii-autrou , a gompren daou vil ligne collatérale , al lignenn a gostez.— cam m ed m usulaich,pe eusa re,pephi- L a ligne collatérale est, l’ ordre de ceux qui u y a ra pem p troadad,ha pep troadad, tirent leur, naissance de ta mime souche qui daouzecq m eudad.—Je le voudrais à cent se sépare, comme oncles , tantes , cousins, lieues d*ici, m 'er c ’harré ca n t léau diou-; neveux, al lignenn a gostez eo ar reiz eus ar re pere a sp eus ar m em es qeil zon ou pell diouzon. L I E V R E , g a d , pl. gadon , guedon. pehiny a ç a p n , e c ’hiz an e o n tre d , ar Van. id. r. hase, levretter.— Pâté de liè m oërebed, ar gu e n d irvy, an nized. L IG N É E , race, enfants et descendants, vre, paslez gad,jp/. pastezyou gad. L I E U T E N A N C E , letanançz* pl. ou. lig n e z , goüenn. Van . ligne . — Pour aL I E U T E N A N T , Íetanand,.p/. é d .— voir lignee, evit caliout lignez ou buba lieutenant général, letanand général.— l e , evit cahout goüenn. L I G N E U L , lignolcnn »pl • lignol ; üLieutenant criminel . letanand crim. L I G A M E N T , ligature. V lient, bande, gnczen,p/.lignen;nignolen,p/. nignolj j L I G E , ta s*ai, homme lig e , goaz , pl. n ig n e le n , pl. n ig n e l; lig n e n e n , pl. lig u ïz y e n .— Hommage lige , goazounyez gnel. Van. n ign elee n n , pl. e ü .-r D u ligneul, lig n o l, lig n e n , lig n e lj n ig n o l, parfedd. L IG N A G ’ -m Parenté issue d9une même nignel . — I l tire le ligneul, il est cordon nier, saicha a ra var al lignol. souche , lignatch. Van. id. LIG UE , union, confédération , allyL I G N A G E i l , ^ ^ , de la même parenté, lig n a g e r, pl. y e u .ft m lign agerès, pl. a n ç z . accord, divis, unvanyez, ppl• ou. ed. Van, liguajQur, pl. y o n , y a n ; li- — Ligne offensive et défensive, allyauçz
LIM evit attaqi hac evit difenn ou qen evit attaqi, qen evit difenn. — Ligue, faction , complod , pl. complu jo u , complodou; cabal, pl. ou. Van. com plod , pl. eü. — La ligue, des confédérés, au allyançz, ar re allyet, ar re unvan.— Lu ligue, les fdctieaaf r c*habal, ar c ’habiléryen, ar c’homplod, ar c ’homplodéryen. L IG U E R (, se ) , former une fédération, Ober allyançz, pr. gragt. ;— Se liguer, ca-
baler. v .-y — Se liguer, se réunir plusieurs contre une personne 9 èn bem ober «vit Ober poan da nr re pr\ èn heiur c ’ hræt;
L
I
N
qS L I M I T E R , termina* pt. et ; la cq a a t termen da « n d r a , prt lecqeat ; le z e n ni, pr. el; bevenna, pr, et. LIM ITES» te r m e n , pl. you; lezenn, pl. on; 1e t, pl. ou; m ercq , pl, ou; m arz, pl. m a rza o it, marzÿou. De 1èz , limites,
viennent les nonis de plusieurs maisons, et de lè s , cour de justice ; parce qu* ancienne* ment les gentilshommes administraient la justice d leurs vassaux, L I M I T R O P H E , attenant, v, joignant. L I M O N , fr u it, aval lim és, pl. ava-^ loulimès^; aval lim ons, pl. avalou, etc. 7— Lim on , boue , fa n c q , la gu e n n .— L i mon d’ eau, qui croît au fond des fontai-* nes9etc,, linocli, donrc’hlan,glan-dour. — :Limon , les d*.ux bras d'une charrette, lim on , pl. -ou. LIM O N A D E,, breuvage, limônadès , beuvraich graet^gand dour feunteun v
sevelaezam blèsgad re ail aënep tir' reb e n n a c , pr. savet. L I L A S , arbrisseau, lireu .— D u lilctë, des fleurs de lilas, lir e u , coad lir e u , bocqedou lireu. L I M A Ç O N , escargot, m elc’ lmëden , pl, m elc’ h u ë d ; m elc’huëden venn, pl, m elc’ huëd ven n; m elfeden, pl. m e l- gad suce ha gad dour avalou limons. L I M O N E U X , euse, fanequs, f a n c fc d ; melfeden croguennecq, pl, m elfed croguennecq. Van. m elhuedeen , q ecq , o c’h , â , an. v. boueuse, bourbeux* LIM O NI ER? arbre qui produit le limon> pl. m elh u ed , m elhuïd. v. limas.—‘ Cher cher des limaçons, m e lc’h ota, melfeta , lim ese n n , pl. ed ; guçzen limés ou li iẁelc’h u ë ta , ppr. e t .— Limaçon de merf mons, pl, guëz limons, etc.-^- Limonier, J j i g f r f n e i f f o i g o r n o u ; melfeden-vor, cheval de limon, limon 3r?pl., yen; m arc’h lim on, m arc’ h a m b ilh , pl . ronced li pl. melfed-vor. L I M A I L L E , ce qu’ ôte la lime , livn a- m on, qesecq limon. Fan. marh limon, lim ouour, d u r, limadur. Van. limur. L I M O U S I N , Lim ou sin, pl, ed ; p ilL I M A N D E , poisson d e n ie r , ayn ès, piléryen-vara. p*. ed. — Limande, pièce de bois de sciagef b a r a , LIMURE, action de limer 9 lim eu r. liven ii, lim an d ten n , pl. ou. L I N , plante, l i n , pl, ou# Fan. id., pl * L I M A S , limaçon saris coquille , m el c ’huëden , pl. m e lc ’hueil ; melfeden , eü# v. ser.ancer.— Champ de lin , lin e c g , pl. m elfed .— Limas noirs, m e lc’hued du. pl. linegou. Fan. i d . , pl, lin e g u e ü . r. linière.— Te rerie de lin , jour assigné pour < — Limas jaunes, meífed melen. L IM B E S 9 séjour des m orts , lym , tirer le lin, lin a d e c g , pl. linadegoo; tenm d e c g - l i n , p/.tenrtadegou,—Marchand ly m b , ppl. ly m o u , lym bou. L I M E , o u til , lifn , Hvn, l i m , ppl. ou. de lin, linader, pl y e n .— Poignée de lin, Van, l i m , pt. e u .— Lime douce , lim fin, duilh ou do rnad lin, ppl. duilhou* d ô r livn douez . — Lime bâtarde, lim groçz. n a d o u .— Graiùe de lin , had lin. v. cosse. — Lime sourde, lim s y o u l, lim hesqeu. — F in lin , lin m o a n , lin an tou ich fin, — F i l de lin, neu d l i n . — Toile de lin , l y Vtfn. lim plom bet. x L I M E R , lifn a , iivn a , lim a , pr. et. en l i n , lyan lin . L I N C E U L , drap de lit , lic e r , pl, ou. Van. limeiñ, pr, et.— Lim er, polir , pouFan. lincell r pl. yeü . liçza , pr. e t; distrémen, pr, et. L I N E A M E N T , traits du visage , ligL I MIE R, gros c/tien de chasse ,.lyamer,nenn i'f?/. ou ; ar façz. pl. yen. L I N G E , toile mise en œuvre, lyen, ly L I M I T A T I O N , term enidiguez, d ian,, lyenaich^ lyannaich. Fait, l y e n , m u nu , eçzepeion.
L
I
O
L IS
\yun.— Linge blanc, lyen frésq m güên, lion , ca lo u secq e c ’hiz da ul leon oll clyeneicb fresq ou g u ë n n .— Linge sale , c ’hiz ul leon. L I O N C E A U , leoimie, pl. leoûnediJyen fa n cq , lyenaich fa n cq i —-Un petit litige, lyetíicg, pl. o u .— Mtnà litige, lv- 8 o u \ L I O N N E , leoûn knfpl* êd. Van. id. e n a c h ig o u , lyenaich m u n u d » lyenaL IP P E , lèvre inférieure irop grosse,n\\\ch o u ïgo u .— Gros linges, lyenaich eren. Van. \à.— Un linge , lyenenn, ph o u .— sell astennet. A l. lapp, lipp; de ld ÈipChanger de linge, fresqa, pr. el; rei pe pous, sensuel au boire et au manger. L I P P É È , lippadenn, pt. où. — Lippét qemeret p e lacqât lyen ou lyenaich franche, coffâd a varc’ had m ad.pl. coffresq. L IN G E R E , religieuse quia tein du lin fadou; lippérez, pl. ou. v. écorniflerie.— ge dans les communautés, lingerès, pl. Un chercheur de franches lippées, lipper,^/. — Lin gère ferfime qui travaille en linge, yen. Van. lippour, pl. yon, yan. v. éêor~ qem eneurès, qemenerès, ppl. ed. Vàn. hifteuf. * L IP P U , musellecq, pl. musellegued^ lingeres* qeraenoures, ppl. ed. L I N G E R I E , toiles, etc . , lyenaich .— muselléyen,g.ueUsecq. Van. guësecq, pl. Rue de la lingerie 4 ru an lyenaich. — gnësigued. fém. m uselleguès, pl. edJ Lingerie, lieu oà l'on met le linge, cam pr Van. guësigues, pi. e<í. ...
L IQ U E F A C T I O N * tanavadur, teuaial ly e n a ic h , armell al lyen fresq. L I N G O T j pièce de ntètalen masse, bar- diguez. L IQ U E F IE R , rendre ou devenir liquide, renn m é ta l, pl. barieigner m e!n i.— Lingot d*or , barrenn aour. — Lingot lanaflaat; tanavaat, pr. ëet;teuzi,/?r. et. L IQ U E U R , substance liquide , licqoiy d*argent, barrenn arc’ hand. L I N I E R E , terre semée de lin , lifleueq, pl. you*— : Boire dès liqueursi ëva licqoryou. — Liqueur j boisson qui á d,c ta dou K n ocq , lin écg , pl. linegued. L I N O T , mâle de la linotte, s id a n , pl. ceur i beutraich douçz ,pl. bèuVraicliou; beuvraich ou guïn èn deus douzder ed. r. coucou/ gandhâ. —4 L I N O T T E , oiseau, sidanës, lineguès, vras oà a so cals douczÔny * . *• “ 'y S .w, pl.- ed .— Tête de linotte, homme de peu de Ce viit a trop de liqueurr ré azouzderèn sens , pennglaonïcq. — Ce mot, dans le deus ar g u ï n - m â , re vras doùçzôny a propre veut dire mésange.— I l a sifflé la so gad a r guïn-maii# L I Q U I D E , qui coule, tano, tanav, talinotte , evet eo dezaû. L IN T E A U , pièce de bois qu*oii met au~\ naff, oc’h, â, aû. Van. id. *. fluide. — dessus d'une porte.,■gourin <pl. o u ; raou- Confiture liquide, confitur tano. L IQ U ID E R , rendre un compte clair , lin , pl. ou ; treusteul * pl. you, L I O G A N , ancien port de mer entre les taçza, pr. et; reolya, pr* et j lacqaat da tilles de Saint-Mathieu du bout du monde ur somm , pr. lecqëet. L I Q U I D I T E , tanavder. t . fluidité. et du Conquet en Bas-Léon, LyOgann , L IR E , faire la lecture de quelque chosej ar! Lyogann, porz L y o c a n n , porz al L y ocann. Porz a lyogann , lyocann o a ly - leenn, pr. et; lenn, pr. et. Van. leenn, o g a n n , viennent de lyoü c a n n , couleur leennern. — I l lit sans cesse les gros li belle et brillante, â cause de la terre lui vres, leenn a ra hep'ceçzal levryou bras, sante par le talc et le sable blanc qui s*y e z m a atau v a f al levryou bras.— J e li9 trouvent;c'est le portussaiiocanus, quon et tu ne lis pas, m e a leen ha te ne len-* a cru être le port de Morlaix , et qui veut nés qet. — Lire to u t, lire entièrement, dire porz al lyo-»cann. peurleénn, p r.e I; teim p en n -d a-ben n . L IS , plante, fourdilizen,/)/. fourdiliz^ L I O N , bête féroce i leon , pt. leôned. Van. id. A l. leu. Gn prononçait le o u ; ltlyen, pl. lily . — Lis d’ étang.v.nénuphar. de là , lev, cri, et léva, crier.— Une troupe L I S B O N N A I S , qui est de Lisbonne f de lion», ur vandenn leon n ed , ur b a - Lichkonad, pl. Lieh bonis*. L IS B ON NE, capitale duPor tugai, Lickgad leonned. -r- Courageux tomme un
L IT
L IT
brtn. — II ést de retour de Lisbonne , disro eo eus a Lichbon. L IS E R O N , plante grimpante,bezvoud. L I S E T , insecte verdâtre qui gâte les . bourgeons, rusyerus, pl. edi L IS E U R , lenneur, pl. yen» L IS E U S E , leenneurès,/tf. ed»— C 'est une grande liseuse de romans, ul len neurès a levryou roman eo. L IS IB L E , leeñupl,oc’h ,à;eaz daleeû. L I S I B L E M E N T , èn ur fæçzoun le ennapl ou eaz da lenn. * L IS IÈ R E , bord d'une étoffe , bezvenn, pl. o u ; b e te n n , pl. ou; lezenn, p l . ou» Van. biuenn, pl. eü. — *■Les lisières sont pires que le drap, ar vevenn ne dall qet ar vezerenn, goaçz eo ar vevenn egued ar vezerenn.— Lisière , bande, d'étoffe at
Vàn. en toull plous, en tu doh er vangoér. — L it clos, guële clos, arc’h guele» — L it d rideaux , guële stign. — >L it sans *ideauæ, guële distign. — L i t de repoS, guële rez, pl. guëleou. — P etit lit, gra bat, fledt, pl, flejou. v. grabat. —« L it à couette déplumés,guële pluii t—L itd couet te de ballejguële pell. — L it de noces,guele eureud, guële a rp ry e d o u n e v e z . — L it de parade* guële pom p, — L it qu’ on fait dans les loges des jardins, godoér, p l. ou; guele lo c h , pt. guëleou. 9» roulette. —L it de navire• v. branle. — Faire le l i t , ober ar guële, pr. græt* — Couvrir le lit honnêtement, qempen ar guele, /w.qempennet. — A lle r au lit, m oânet d ’e ve le, p t, êet. — iSe mettre t u l i t , m o â n e t èn e vele, hem deureul var e vele, pr, hem daulet. — - E tr e au. Ut, beza èn e vele. *— 'Etrem alade au lit, b e z a clañ Var e vele, pr. bet. — ■ I l est demeuré malade au l i t , ch o m m et eo clan var ar guële. — L it de rivière, cann ur staer, canol u r rifyer. — L it de ruissectu, aos* p l * you;
tachée au derrière dé la robe}d'un en fan t, jstolicqenn, pl. ou. — Lisière , lim ite, le> señ, pl.on; beveü,p/.ou. v.limite,marche. L I S S É , uni et poli, lintrj plean, pou-
0
liçz, o c’h, â, an* .* L I S S E , chaîne , steu ên n, pl. ou» v. chaîne. — Tapisserie de hautt-lissèỳ tapiç- Caû ur gouér. ziry lintr, tapicziry liez. L I T A N I E S , letanyou, al letanyou.— L IS S E R , lintra, pr. et; cuvât) pr. et;] Les litanies de Jésus, letanyou Jésus. —• pouliçza, pr. et. Les litanies de la S te Vierge, letanyou ar L IS S O I R , instrument pour lisser, pou- Yerc’hès, letanyou an introun Varya. liçzouër, pl. ou; lintrouër, pl. o u . ‘ — Les litanies des Saints , letanyou an * LISSURE,^ la partie du métier des tisoll sænt. — Réciter les litanies, lavaret sutiers qui soutient les lisset ou la chaîne et an letanyou. qui aide à faire l'ouvrage, air b ïe t .-'-‘•Lis* L I T I E R E , chaise couverte , leter, pl. sure,polissUre, po uliçzérez, pouliçzadur* you. V an. -léter, pl. y e ü . — Des chevaux lintradur. de litière, qesecq leteri —» Meiieur de li L I S T E , dénombrement, r o ll, pl. ou 5 tière, muletier , leteryer, pl. y e n ; leteleist, leistenn ; de là le mot liste» Van. rour, pl. yen. v. meneur. —- Litière, lit roll, pl. eü. des bestiaux, leter, gouzelyadenn, g o u L I T , meuble de tepos , g itë le , pl. ou. zyadenn, gouzell. — Faire la litière , en Van. güële, gule, p/?/.gûëleeü,guïlyeü. mettre sous les bestiaux , o b e r leter, ober Trèg. goële, pl. o. — Bois de lit, stearn gouzyadeiiD, pr. græt. — Litière qu'on g u ë l e , arc’h guële, coad guële. Van. met dans la cour et ddns les chemins pour coëd gule» — L é ciel du lit, stel guële, faire du fumier, B .-L é o n , baus, pl, you; pl. stélyou. — L e haut dû l i t , le chevet i Ur vaus. H .-L éon , card en n , pl. o u ; ur penn ar guele. Van. peënn er gule. — gardënn, ur c ’fcardenn. A ill. go u zy a L e bas, le pied du lit , treid ar guële, lost denn, pl. ou; gouzelyadeñ , pl. o u ; gouar guële. V an . treià ergule.-— L e devant zer, pl. you; gouzell, pl. you. Van. gtredu lit, diâraucg ar guele, an tu madou üed, pl. eü. Landerneau, qydell, pl. ou; en tu dehou eus ar guele» Van. diarag ar guidell. — Couper des bruyères pour er gule, tre er gule. — L a ruelle du lit , faire de la litière , gouzerya, pr. et; tro u banneil ar guële, an tu dioud ar voguer. c’ha gouzer, pr. trouc’h e t ; m id i g o u -
L
I
V
zèll, pr. m ed ct .— Leter la litière pourrie dans les chemins, dans la cour , sevel ar vaus, sevel arc*hardeñ, sevel a r c lio u zyadenn, sevel ar « ’houzelyadenn, sevél ar gouzell, pr. savet; carza , pr. et. Van. saueiô er streüed. 'L I T I G E , débat, pl. ou ; débat è jus tice. — Tout leur bien est en litige , o ollvad a so ê débat. — Q ui aime le litig e , breutaüs, procedus, oe’ h, à, aû. v. chi-
L IV
Livre A epi/«r,Ie?vrdablænatillevrplad,
qemperyad, ur c ’hemperyad; qemperyad, id est, qui s*achète à Quimptr.— L i vres spirituels, levryou spiritual. — L i vres profanes, levryou prophan. — Les livres sacrés et Canoniques, al levryou sacr,
al levryou a e n e f hon marnm saute* an ilis evit beza eus arscritur sacr. — Les livres apocryphes, levryou douëtus. v. apoeryphes. — Les livres d’ église sont CAntiphonier, le Graduel, le Rituel, le Procèscaneur.j ‘ L I T I G I E U X , euse, c o n te sté débat lis, sionnel,- le Missel, levryou an oviçi diin dryar betín pehiny ez eus débat ê jus eo an Antifonui, ar G razal, ar Ritual, ar Procesionual, ar Miçzal. — Livre de tiçz ou procès. L I T R E , ceinture noire d’ une église, compte, levr count. — Livre d* vie, al levr a vuhez. — Leur nom est écrit au livre de gôüriz caû v ou armoryet, pl. ou. 1 L I T T E R A L ; e , diouc’h al lizerenn,vie, o hano a so serivet èr levr a vuhez. hervez ar sinifyançz natur, p ehiny èn — Livre, pojtls de seize onces, livr, pl. ou. h e m bresant qentâ d’ar spered. — Le Van. liüér.. On écrivait liffr, /?/. lifFraou. A l. punt. — Une livre de cerises, ul livr sens littéral, ar sinifyançz natur. L I T T E R A L E M E N T , hervez ar signi- qerès. — - D eux livres de tabac, daou livr b u tu m .— Une demi-livre,un hanier-livr, fyanez natur ou natural. L I T T E R A T U R E , belles-lettres , g o u ï- — Une livre et demie, uí livr’-hanter. — zyéguez vras. — Des gens de grande litté Une livre et quarteron, ul livr ha qartourature , tud eus a ur vouïzyéguez vras, ron, ul livr ha palevar». — Livre, franc ou vingt sous, pévar real . — Une livre cinq, tud gou ïzyecq bras. L I T U R G I E , ordre du service divin, ar pem p real. — Une livre neuf, e’ huëfc’ h fæ çzoun da lavaret an otfereñ. — Par- real nem ed ur guënnecq» r— Une livre ♦ rni les Latins on dit la liturgie de S . Pierre; dix, c ’h u e c’h real. — D eu x livres, eiz et parmi les Grecs, la liturgie de S . Chri- real. — D *u x livres d ix , decq real. — s o s t ô m e ar veléyen R o m an ed a lavar Trois livres, dâouzecq real, ur scoed.— an,offerenn hervez ar fæçzoun merqet Cinq livres, u gu en t real. A insi du reste gad Pe2r; íiac ar veléyen Grecyaned jusqu’ à : N euf livres quinte, nao real ha tregont. — D ix livres, try scoëd ha pé a Ibeuîy qiz sant Jan Crysostom. ’L I Y Ê C H E ,plante médicinale, m a c e - var real, u r pistol. — Onze livres, try scoëd hac eiz re,al. — Douze livres, pe* rôun. L IV I D E , disliv, dislivet, distroncqet, var s c o ë d .-— Douze livres dix, pév&rscopîom m et, oc’ h, â, aû. — Devenir livide, ëd ha daou real ou ha decq guënnecq. disliva, pr. et; distroncqa, pr. et; plom- — Douze livres quinze, pévar scoëd ha pem zecq guënnecq. — Douze livres dixxria, pr. e t; qemeret u l liou plom m . L I V I D I T É , distroncqadur, disliva- huit, pévar scoëd ha pévar real nemed daou vennecq. — D ix-hu it livres, c ’h u dur, plom m adur. L I V R A I S O N , livradurez, livradur, ec’ h scoëd. — D ix neuf livres, h u e c’h scoëd ha pévar real. — Vingt livres, roadur, roïdiguez. L IV R E , volume relié ou broché, levr, huec’h scoëd ha eiz real, seiz scoëd ne* pl. you. B . - C . leor, pl. you. Van. levr, m ed pévar real .-t-Cent livres, try scoëd pl. eü; leiiér, pl. eü . On écrivait ly fy r , ha tregond ha pévar real, cant livr.— lefer. ~ P etit livre, levricq, pl. levryo- D eux cents litres, h uec’h scoëd ha tryViïgou, levr bihan,/)/. levryou. — Livre uguent hac eiz real, daou c ’han tlivr.— écrit à la main, levr-ssrid, pl. levryou.— Trois cents livres, cant scoëd, try c ’hant Litre imprimé, lev rm o u le t. Van. i d . — livr . — Trois cent soixante livres, h uec’h
LOC
LOG
g9
barre , liguent scoëd. — Quatre cents livres, pé çais. I l estxcomposé de loc’h , var c ’hant livr.— Cinq cents livr es, pem p et de m a n , homme, i JLoc-man, homme cant livr.— «S ix cents livres, d a o u c ’hant 'qui tient la barre du gouvernail, pilote . L O C - M A R I A , église consacrée â D ieu scoëd. — N e u f cents livres , try c ’hant scoëd» — M ille livres, m il livr. — D eu x pous l’ invocation de la sainte Vierge, L o m mille livres, daou vil livr. — Trois mille m aria, de\o\\ ou le h , lieu , et de Marya, livres, m il scoëd. Quand on peut sans se Marie. L O C -R E N A N , petite ville4 trois lieues gêner compter par réales et ensuite par écus, on ne se sert point de livres. €. réale. — de Q'uimper, Locorñan, Locornan C o a d Une livre monnaie contient vingt-quatre Neved. v. Renan. L O C U T I O N , fæçzoui) da barlanU sous, ul livr m ouneyz a so pem p real n e m ed ur guënnecq.
— Une livre parisis v. expression..
L O D S et Rentes, droit de seignehr , l a contient vingt-cinq sous , u l livr pariàis a so pem p real. ■ —- Une livre tournois con odou ha véntou, lodou ha v à n to u ,îo d tient vingt sous, u l livr tournés a so pé an autrou var ar vèrzidiguez eus an doüar. v . lo t. — Payer les lods et ventes;, var real. L IV R É E ;, habits des valets, liffræ, pl. paëa al laodou há véntôu. L O F , t. de marine, loff.— A u lo f , fla ou; liffrae,/;/. ou.— Porter ta livrée/ d ou guen al liifræ. — Livrées rouges, jaunes, loiF, alofF.— A lle r au l o f f , ou d la bouli ne , lo fïi, pr. loífet; aloifi, pr. aloffet. liffreou ruz, liffræou meien. L IV R E R , livra, pr. e t ; rei, pr. roët; v. boulin er. L O G E , lo g , pl. lojou. Van. i d . , pl. lacqât èntre daouarn u rre, pr. lacqëet. i— Livrer une marchandise, livra ur var- eü. t). logette. L O G E A B L E , logeapl, oc’h , aii. c ’ hadourez.— Livrer les clefs de la maiton louée, rei alc’huezyou an ty fermet i L O G E M E N T , lo g e y z , pl. you. Van. ou an ty qemeret ê ferm. — Livrer 1’ as* logeriz, pl. eu. L O G E R , lo gea, pr. et. Van. logeiii. saut, rei an ayzailh. --L o g e r dans une auberge , logea èn un L IV R E T , levricq, pl. levryouigoù. L O C AL, e, qui concerne le lieu, lec’lia- ostaliry, herberc’h y a , pr. et. C e dernier ër, eus al lec’ h. — Coutume locale, cus mot n’ est plus d’ usage, v. aubergé.— E tre tum lec’h a ë r , custum u l lec’h ou ur bien logé , beza loget mad,pr. b e t.— L o C e c ’hanton. — Supérieur local, arsuperiol ger les pauvres, logea ar béa uryen lui qui loge et celui qui est logé , logeër, eus al lec’h ou eus a u l lec’h. *L O C A N T E ,petit louage, chambré qu’ on pl. yen. Van. logeour, pl. logeryon, loloue, pennty, pl. ès; cam pr, pl. aou, ou. geryan, L O G E T T E , lo g ie g , pl- logeouVgou ; L O C A T A I R E , qui tient d louage, fermeur, pl. yen; ferm our, pl. yen; feur- logell,p/.ou; logeüicg, pl. logeliouïgou. m our, pl. yen. r-r Locataire, qui loue une Van. id, ppl. eü. L O G I C I E N , qui possède l’ art de rai portion de maison ou une petite maisonnette, camprer/)/.yen;campreur,campraour, sonner, logicyan, p l . ed. L O G I Q U E , art de conduire sa raison , cam prour, ppl. yen; nep a ya ê pennty. * L O C -D IE U , hôpital, lamaison-Dieu, logicqa, al logicqa. — I l fait sa logique, église d’ un hôpital , lo c-D o ü e , lo-Doüe, ez m a el lo g ic q a , el logicqa ez sludy. L O G IS , habitation, ty, pl. tyès, tyèr; ty -D o ü e. L O C H E , poisson, b lo n te cg , pl. blon- dem eurançz, kaer. *— Faites-m oi l ’ hon tegued; loc’ h, pl. e d .— Petite loche, lo - neur de venir au logis , grit an enor din ch icq , p/. lochedigou. — Loche, insecte, m ar plich da zoiìnet d’am zy. — Venez prêvedennn, pl. ed, ou; m elc’h u ëd en - au logis,petit garçon , deut-hu d ’ar guær, pautricq. — O ù est votre logis, pe e le iiicq, pl. m ele’huëdigou. * L O C -M A N ou iamaneur. Ce mot est a c ’h ez m a oz ty:ou ho iemcurançz. — breton»i l signifie pilote, comme en fran- jCorps de logis, corf îy> ur c ’ horf ly. —
100
LOI
LOM
I l y a un grand corps-de-logls mire deux pell pe belloc’h , diabell. — I l est bien pavillons, ur c ’horjf bras a dy a so eûtre loin d'ici, pell bras ou ur pell bras ou ur daou bavilhoun. — I l a dîné au logis , pellou brasez ma a#’han. --Loin, éloigné, leinet èn deus èn bon ty-ny, leinet èn pell, pelloc’h , pellà. — // est ici loin de deus èr guær. son pays, pell ez ma amaû dioud e vro. L O I , lésenn, pt. on. Van. léseenn, — Loin de vous, pell diouzoc’h. — Plus pl. e ü .— L oi9ordonnance, commandement, loin que vous, peiloc’h eguedoc’h , larereiz, pl. you; rez, pl. you; ordrenançz, qoe h évidoe’h. — Le pluô loin que vous pl. ou. — - L a loi de D ieu , al lésenn eus pouvez voir, pellâ m a hilíit guëllet.— S i a Zoüe, al lésenn a Zoüe, lésenq Doüe. loin ! qèr pell, pe bete qéhyd ! — Aussi L a loi naturelle, an lésenn eus an na loin que d*ici â Rome, qer pell e v e la c’han tur , an lésenn m erqet gand D oèe da R o u m , qéhyd h ac ae’han ou qéhyd eû caloun an dèn. — L a loi de Moïse , evel ae'han da Ro u m. — a beil, lésenn M oysès, al lésenn scrivet, an a ziabell. Van. a beel .'— Venir de loin , lesenn an cyan , decq gourc’hemenn ar don net a ziabell ou a bell. — Prévoir de reiz, an decq gourc’hemefi eus an reiz. loin, sellet a-ziabell, guëllet a ziabell, — L a loi de grâce, al lésenn a c ’hraçz, Ppr* id, — D e loin d loin , a bell-ê-bell, a l lésenn eus an avyel, lésenn an avyel, a bell da b e ll .— Loin d e , bien loin de , ê lésenn hon Salver, al lésenn ne vez.— lec 'h . — Loin de vous blâmer, il vous loue, L d loi ecclésiastique, lésenn an ilis. — ê lee’h ho ta m a l, ez teu d’oz meuli.--* L a loi salique, an lésen salifc.. v. satique. Rien loin de l’ apaiser ,• il l’ irrite , ê lec’h <-*- L a loi civile9 an lésenn civil. — r L a e h a b a s q a a t, èl lacqa da vuanecqaat. loi du talion , lésenn an hêvel-boan. v. L O I N T A I N , aine, qui est fort éloigné, talion. —r. La. toi du talion ne doit être ob p e l l , pell bras »u m eurbed .— I l est allé servée qu’ à l’ égard des faux témoins et des en pays lointains , eat eo é p el-b ro , eat calomniateurs ylésenn an hêvel-boan na eo d’ar broezyou-pell .— Les peuples loin die beza miret nem ed ô qêver ar fais tains, nep so ê pell*-bra, ar re a c ’hona testo u h a cèn andred nep a lavar traou faos ha disenorapl var bouës an hentez. — Etablir une loi, ober ul léseñ, pr-, græl ; douguen ul lésenn, pr. douguet.— Ob server les lois, miret al lésennou, pr. id. — Q u i est fu je t aux lois9 reizus, rezus. E tre obligé de garder une loi, beza dalc ’het da ul lésenn ou da viret ul leseü, beza reizus, pr. bet, — Violer tes lois , terri an leseîiou, /r.torret;trémen al lé sennou, pr .e \.— Abolir une loi, lam et ul lèsünn , pr. id. ; défoula ou distruigea u l lésenn, ppr. et .-— Les hommes se croient
dispensés des lois saintes, parce qu’ ils sont presque tous d’ accord de ne les pas suivre. an dud a gred beza dispancet da virel lésennou Doüe ha re an ilis, d re’n ab e cg ma zint a*uuau peurvuya evit o lesel a-gostez, — Sans foi ni loi, hep na fjjz-n a reiz. L O IN , ctdv., pell, lareq. Van. pell.— Loin de la mai ion , pell dioud an ly, pelî diouc’ h ar*guær, lareq dioud ; n guær. — F o rt loin , pell bras , ur pellou bras,
èr. broëzyou pell. L O I R , rat des Alpes qui dort tout l’ hi ver, ly r , pl. ed. L O I R E , rivière , al L o ë r , stær ou rifyer al Loër. L O I S I B L E , licite , permetet. — Cela n’ est pas loisible, ne deo qet perm elet qemeûze. L O I S I R , vagder, spaçz, amser. Van, oüar, ouareguieh, arouarigueh .— Etre de loisirt avoir du loisir, beza vacq ou vacq var un dèn, cahout spaçz ou a m ser , beza d ibrès, ppr-. bet ; tizout ; tizout da ur re, pr. tizet. Van. bout di brès ou arouarecq, pr, b e t.— J ’ ai du loisir, va cq eo varuouu, vacq oun, am ser èm eus, spaçz èm eus, dibrès oun, dibrès eo varnoun , tizout a raû , ti zout a ra din. — A votre loisir , pa viot vacq, pa vezo vacq varnoe’h, pa oz p e zo spaçz ou amser, pa viot dibrès , pa vezo dibrès varnob’h, pa dizot, pa dizo deoe’h. L O M IN É , gros bourg d quatre lieues de
LON
LOR \
Vannes, Loc-m eneh. Van. Logounéh , Loguenëh, Loguenah, id est loc-venah, lit u de moines. \ L O N D R E S , ville capitale dt L'Angle terre , Londrès, L o n d e n , L o n d o n . — Il y a plus de 60000 catholiques romains dans la ville de Londres, ebars ê Londres
- 101
h en d .— L e long du rivage, hed an aud. — Le long du jo u r , lied^an deiz . — Tout de son lon g , a hed e g o r f, a hed e groc ’ h e n , a c ’huen. Van. hag e hed .— I l est tombé de son long, couëzet eo a <hed e gorf ou a hed e groe’h e n , couëzet eo bet a c ’huën e g r o c ’hen .v-yi u long, tout ez eus m u y evit tryuguent miJ c ’ hris- au long , lied -d a -h ed , p e n n - d a b e n n . ten catoîicq. — Il l’ a lu tout au long , leennet è r deus LO N G , longue , qui a de la longueur, ê h èd -d a -h ed , lennet eo gandhà pennliir r , oc’h , â, an. Van. id. A l. lag. — da-benu .—Il est vêtu de long, un ab yd Un long chemin, un hend hirr .— Une lon hirr a so g a o d h â , douguen a ra an gue barbe, un varv hirr .— Long dîner plaît, abyd hirr. L O N G A N I M I T É , hir-bacianded.— hirr lein a b lic h .-‘ -Long et l e , hirr ha le d a n .— L ong , longue , qui tarde beau Méprises-tu les richesses de la bénignité , coup à faire une chose, nep so pell a m de la patience et de la longanimité de Dieu . ser o c’h -o b e r un dra, un dra a bad pell qui U convie d repentance ? aux Rom . , ch. amser da ober. v. lent. — L o n g , longue, 2 -, v. 4 1 ha disprizout a res-te ar "vrasqui dure long-temps, hirbadus, hirr. — der eus a g u û vé lez, eus a vadélez h a c Une longue tnaladie , ur c ’ hlêved hirr , eus a hirbaciandedan Autrou Doüe pe u r c ’hlêved hirbadus,— Une personne de hiny qéhyd amserso a gouvi ae'hanoud long âge, d’ un grand âge, hirr-hôazlus, da ober p in igen , em e sant Paol d’ar un dèn hirhoazlus . — S i long-temps/ qé Romaned. hyd amser ! qéhyd-ze ! qer pell amzer L O N G E , lanière, v .-y .— Longe de veau, ze !— Long-temos, pell animer, hirr am loënenu lue, pl. loënennou lue; lounez ser, ê pad pell am ser, ur maread bras lu e , pl. lounezy lue ; loinch lu q , pl. a amser. Van. peel am sér, p e e lg n ë r - loinchou lue. p. rognon. so . — P lus long- temps, peiloc’ h a m se r, * L O N G I S , qui ne finit pas, lént evel Jiirroc’h am ser.— Très-long-temps ! pell ar v a u t; v a u t, tortue, v. lendore. — Un amser vras, hirr amser meurbed, ê pad vrai longis, un saint lortgis , longius an un amser vras .— Il y a long-Umps, pell d a ll, m ad da vont da glasq ar maro. amser so , pell so , m eur amser so, a L O N G U E , note longue, notcnn hirr, baouë hirr amser ou pell am ser, qüerz notenn Iostecq. v. note. so. Van. guerzso.— Long-temps aupara L O N G U E -V U E , lunetlt d’ approche, vant, pell q en t, pell diaguent, pell di- luuedcnn , pt. ou. arau cg, qüerz qent . —rit n’y a pas long L O N G U E T , te , assez lon g , h irricq, temps , ne deus qet pell am ser, ne deus hirricq avoalc’ h. Van. hirricq .—L e ser qet p e ll, ne deus uem eur a m se r, ne mon a été assez longuet, hirricq eo bet ou. d e u su e m e u r, ne deus qüerz.~Z)c long hirricq avoalc’h eo bet ar brezeguezn. temps, ae’ han da bell amserr ae'han da L O N G U E U R , la première dimension b e ll, ar verz ma A. Van. er üerh-maû , des corps, h e d , hirder, hirded. Van. id. ar verz-m an . — D t Iong-temps il nevien- - La longueur et la largeur du drap , an dra , ae’ han da bell 11e z u y o , ar verz hed hac al ledander eu sar mezer. —L a maû ne zuy. Van. er ûçrïi ma n 11e zei/ longueur d’un homme ordinaire, hed un — A la longue, gad an amser . — De long dèn a v é n t , 'an hed eus a un dèn a et de travers, a lied hac a dreilz . — I l lui dailh. A l. gour-hed , qui signifie brasse. en a dit bien long, cals traou èn deus la — Ils sont d’ une même longueur, eus a un varet bet dezan, lavarel èu deus bet de- lied in t, qen hirreo an eil hac eguile, zà a bep seurd, hac a dreuz hac a hed. qéhyd ha qéhyd in K — La longueur du — Le Long, h e d , a hed. Van. id .— Le chemin, au hirder ou an hirded eus an Long du chemin, a hed an h en d , hed an heud . — Longueur , temps qut dure une «r
LOU LOR chose, hed, hirdefy hirnez. v. durée .— ladou tom da ur r e , ober a gorn lagad L a longueur des jours et des nuits, an hed selladou birvidic da ur re. Van. lorgneiû. eus an deizyou hac eus an nosyou.— LORIOT , oiseau , glasaour, pl. ed. L a longueur du témps, hirded an amser. LORS i alors > en ce ttmps-ld , neuze, — L a longueur de l’ éternité, an hirnez ou d*an ampoënd-ze, ên amsèr-ze. Van . çm hirder eus an eternitez .— Mesurer^ la neze .— L ors de son inariage, d’an amlongueur d’ une cAî?&<*,heda un dra-ben- poëndmadimezas, pa zimezas.— Lors nàCj pr. heded; musiila un dra evit que , p a, d’an ampoënd m a, èn amser gouzout e hed, pr. inusulet.— Longueur , ma. Vun. pe. — Lorsque vous êtes chez retardement, lenteur, dale , léntéguez , l u i , pa veae’h èn e dy, d’an ampoënd lit rnæ z, hirræz. — Tirer les choses en ma veae’h è e d y , èn amser ma Veae’h longueur 9 dalea an traou , pr. daîeët ; è n e dy- Van. pe véh èn e d y .— D èsober an traou gad léntéguez, pr. græt. lo*s, a neuze, a dalecq neuze, a dal *—* L a longueur du temps que je ne vous neuze, a dalecq an atnpoënd-ze, a da avais vu, m'ennuyait beaucoup, hirnez lecq au amser-ze. Van. a neze. v. ausan amser n’oz quëllenn qet araeuoé, sitôt, depuis.— Dès-lors comme dt s a->préhirræz bras am boa da o quëllet, ur sent , a neuze, ec'hiz a vrèmaû. L O T , héritage, portion d* une chose di près bras ém baoa ou èm boa da vellet v isei, lod , lodenn , rann, dargn , qea c ’hanoc’h. v. empressement. LOPIN , morceau de pain, de viande , vrenn, ppl. pu;darn, pi. you. Van. lôd, e t c ., qu'on prend td la hâte et avec avidité, lodenn, ppl. eü. A l .l e n A d ; on pronon p e z , pl. y au ; tamin , pl. ou. v. lèche, çait leoudd* de ld probablement alleu, aïmorceau. — Un gros lopin, i’e lpenn , pi. iodes , etc. v. p art.— C elui qui a un lot ou; ur picqol pez, p/.picqolou pezyou; dans la division, qevranneeq, pl. qevranv»r picqol ici penn, picqolou felpennou néyen. Van. lodecq, pl. 1jdéyon. v. co ou ielperwi.— :U?i gros lopin de beurre, ur héritier.— Celai qui fait les lots , qevranpicqoî pez ou tarmm am ann. — Un gros ner, qeffrannour, darnycr, dispartyer, lopin de pain, ur feipenn bâta, ur pic- ranner, rannour* loder, ppl. yen. — L e qoil feîpenn bara , ur bastell vara , iir gr$S lo t, avoir le gros lot, al lodenn vras, picqoi pastell vara. — Un gros lopin de cahout al lodenn vras, cahout ar rann chair , ur feîpenn pez qicq , ur pieqolilvras, an dargn bras, a.r guevrenn vras, pez qicq. pr. bet.— Dqnnez-moi tnon lo t, deuït va LOQUET, dricqed, pl. ou ; cllrqed.liod din , deuït va aparohand din , roït pl. eu ; iicqcdenu, p l. ou; licqed, pl. va rann din, roïr. va lodenn dign, roït ou ; pôtenn , pl. ou. — Ferm er avec le va c’iievrenu dign. LOTERIE, je u , lodirv, lodtirÿ, ppl. loquet, lieqeda, clicqeda, ppr. et.— L o qnet de boiô pour fermer une porte , une you . — T irer la loterie, tenna ullodiry, fe n îtr e , prenn dor, pt. prennou dor; pr. et. prenn penestr, pl. prennOu penéstr.*— LO TIR , partager , lodeñn a , loda , Ferm er h porte avec un loquet de bois , ranna, ppr. e t; darnaouî, pr. darnapretMja au or, pr. prenuet. S i c’ est avec ouët; qefFranpi, pr et. v. partager. LOUABLE , m eu lab l, meulus, din une barre de bois , sparia an or, pr. et. v. fermer. . da veza meulef, oe’ii ,.â, aû. Van. meJ.Oj VG'îE ü , regarder du coin de l ’ œil labl; din de vout melet, oh , an, aoû. ctrcc vìr;:ris, séiïei a dreuz oud ur re. — Q u i n’ est pas louable, diveulus. LOUAGE , la chose louée, le prise de la i la;.;ad'outlHir re, sellet gad Ö v:/..? n ii ia i tii oud ur re-ben n ac , pr, chose louée , ferm , íouaich .— Maison de i«!.— Larguer , regarder d la dérobée une louage, ty ferm, pl. tyès term.— I l est pet-si;r : e.rt u*on aime-, sellet a goru lagad en maison de louage, e ly ferm ez ma.—• o;kî e ri soami ! , iuguerui ou c’h ur re. Il me coûte 5 6 o livres en louage de maison, ouc’h ur te , «eber Ô euz sel- c’huec’h un ruent scoëd a baëaû ëfcrm 102
^
‘
't
LOU
LOU
îo S ty. — Cheval de louage , marc’h louaich, t. louvelbau. Burlesquement, on dit i guil»/. qesecq louaich . — Donner d louage, haouîcq ar bleiz .— Loup ravissant, bleiz furmi da ur re, pr. fermet; rei ê ferm divorus, pl. bleizy divorus ; cela se dit da ur re, *pr. roët.— Q u i donne d loua au figuré. Van. bley divorus, bley carge, fermour, pl. yen ; nep a ro ê ferm. nager, pl. bleidy carnager . — Loup en — Prendre d louage, fermi digand urre, ragé, bleiz cla n , bleiz arraget, bleiz qemeret ê ferm , pr. id. Van. gopra , connaret, bleiz aso croguet ar gonnar gopreiû , ppr. gopret .— C elu i qui prend enhan .-— Loup ccrcier, loup plus petit que d louage9 fermeur dindan ur re , pr. les autres, bleiz qarvecq,/;/. bleizy qarveçq. Van . bley giboëçzour, bley gifermeuryen; nep a guemer ê.ferm. LOUANGE, meuleudy,/?/. ou; meu- boëez, pl. bleidy giboëçz.— Loup-garou , meuieudiguez. Van. mellach . — D ire bleiz-garv, bleiz-garo, pl. bleizy-garo. quelque chose d la louange d’ un autre , la garo, dpre, cruel, dèn-vleiz, pl. tudvaret un draêmenleudy un ail.— Chan vleiz; gobylin, pl. ed. gobylin veut dire ter Us louanges de D ie u , cana meuleu- esprit-follet, nocturne. Van. bleid et,u n deen bleidet, tud bleydet. ». lamies. dyoti Doüe. LOUPE, tum eur , louppenn, goaLOUCH E, loucher, v. b ig le, bigler. LOUER, donner ou prendre d louage, grenn, ppl. ou. Van. dorhell, gangreñ, t . louage.— Maison â louer , ty da fermi, ppl. eü . — Loupe qui vient d la gorge, joty ferm.— Louer quelqu’ un d la journée, lorell, pl. ou. de \ot9 joue. LOURD, e , pesant, lourdt, oc’h, an. gopra ur re dioud an deiz, goprat un devezour, ppr. gopret. v. journalier. Van . id .— Lourd d’ esprit , lourdt a spe LOUER, donner des. louanges, meuli, red , lourdt a benn.— L o u r d , lent, lént, pr. et. Van . melleiû. Burlesquem ent, dalëus , o h , an. rei beus ou eau! ou mel ou melaich da LOURD A UT , grossier , m aladroit9 ur re, pr * roët . — Louer outre mesura, lourdod, pl. ed; luguder, pl. yen; jameuli dreist penn, rei meuleudyou am vedeeq , pl. javedéyen. zere, rèi mèuleudyou divusul, p r. roët; LOURDEMENT , èn ur fæçzoun meuli dreist m u su i. Burlesquement, rei lourdt, ez lourdt, gad lourdôny. caui d’ar c ’havr. v. flatter. — L ’ action et LOURDISE , lourdôny, pl. you; lulamaniéce de louer , meulidigut z .— Celui gudérez, pl. ou. Van. lourd is, pl. eu.— qui loue, panégyriste, meuler, meulour, Il fait sans cesse des lourdises, lourdônvppl. meuléryen. Van. mellour, p i. mel- ou a ra hep cecz. leryon.— S e louer de quelqu’ u n , èn hem L 0 UTRE,anim al amphibie, flourgon* veuli eus a ur re, beza coiuUaut bras pl. dourgoûned; de dour, eau, eide i jon, vès a ur re-bennac. pluriel de qy, chien, dour-qy, pl. dou'rLOUEUR, qui donne d louage, fer- chaçz, dourgou ; qy-dour, pl. chaçzmeur, p l. yen, v. louage.— Loueur de dour. Van. qy-dëur, pl. chaçz-dëur.—* chevaux , louaicher, pt. yen. La loutre vit d’ herbes , de fruits , mais L O U IS, nom d’ homme, Loys. V an. principalement de poisson , an dour^on a Loeyz.—Saint L o u is , sant Loys. Van. vef gand guëaud ha iVouëz , Lac ispisant Loeyz. eyal gand pesqcud. LOUIS, pièce d’ o r , loüis-aour, pl. LOUVE, femelle du loup, bleizès, pL loüised-aour. ed. Van. bleyés , pl. ed. LOUISE, nom de fem m e, Loysa. — LOU VET, crennvleiz.p/. crennvîeizv. Sainte Louise, santés Loysa. . LOUVETEAU , bieizicq , pl. bîfeizi1* LOUISON, ou L o u isot, petit Louis , gou; bleizicq-læz, pl. bleizigou-l x.z. ljOysic([.-Louison,petite Louise, Loysaïq. Van. b leyicq , pl. bleigueü; colin bley, LO U P, animal féroce , bleiz, p/. blei- pl. colineü bley. zy; guilhou, guilhaouicq. Van. bley , LOUVETER, parlant de (a bure ,j u n C pl. b le id y .—Jtitne loup, bleiz yaouaneq. ;elle fait ses petits, bleijtia , pl. cl. Van.
io4 LUE colineiñ , pr. et. l o u v o y e r , courir plusieurs bordées ayant le vent contraire, lévya,pr. et. Van. lévyeiû, levyat, louvyadal, ppr. et. lévya veut dire aussi mener un bateau avec
LUI
m flammée , ar gorou. — ï l a la luelle en flammée, ar goru a so gand lid. LUEUR, clarté faible, sqleur, pl. you. Van. luguern, sqlérdér .— Lueur, rayon, apparence, sqleur ic q , spès, m anyel, une seule rame ; et celui qui le mène se briz. — Je vois â prêtent quelque lueur d*es» nomme lévyer. pèrance,brémà ez vellan ur sqleuricq a
LOUVRE, palès ar roüe. esperançztfa ur manielesperançzoaur LO YA L, e } selon les loi*, leal, oc’hj briz espér . — Cette rertU qui éblouissait les aû. Van. id r. fidèle. — Marchandise lo yeux n’ était qu’ une fausse lueur,ar vertuz-* yale, marc’hadourez leal .— Dans lesta i ■ * h ont pehiny a souëze ar bedoll,n’edone-* Ions le vent n’ est pas lo y a l , eñ traouyen- m edurbriz vertuz^oa ur spès a vertuz, nou nedeus qet a avel leal. LUGUBRE, glae’harus, trist,*leun LOYALEMENT, èn ur fæçzoun l e a dristidiguez, caûvaoüvs, oh, aû.— a l, ezle al, gand lealded. v. fidèlement. Chant lugubre, can leun a dristidiguez* LO YAU TÈ, lealded, léalentez. Van . ur c’han canvaoüvs. — Une voix lugu-* bre, ur vouez glàc’hatus »— Un cri ou un lealded. LO YER, p rix de louage d'une maison, son lugubre, ur c ’hry pe ur son triit* ferm , feurm . — On m’ a payé le loyer de A l . lais, lads. ma maison ,paëet eo din ar ferm e'us va L U I, pronom personnel dont le féminitt zy . — Loyer d ’ un journalier, gopr .--Loyer est elle et le pluriel eux, e û , ê. O n écri-> de m atelot, gopr merdead. — Loyer de vaitefS. haû, hâ. Van. ëuû, eau. v. elle , elles, e u x , il.-— C ’ est lui qui me l’ a don-* navire, gopr"îestr, fret. LUBRICITÉ, impudicité, lubricité. n é , eû eo ou ê eo èn deus e roët din * LUBRIQUE, lubricq. ». impudique. digand'haii ou digand-hâ am e!usé bet# LUC , nom d’ homme, Lucas.— P etit — L u i seu l, e-uuan, e-unan penn, e-» L u c , Lucqicq.— Saint L u c, sant Lucas. unan hep q e n .— Lui-m êm e, eû e-unan* — A la S a in t-L u c an ouvre les classes , da eû èn déon. — Approchez-vous de lu i, taustaït oud-haû, dineçzaïtoud-hâ,—< voël Lucas ez digorér ar c ’hlaçz. LUCARNE, petite fenêtre dans le toit, — Ecartez-vous de lui, pellaït dioud haû^ lu c a n , lucarn , ppl. o u ; lombér, pl. 1— D e lu i, anez-aû, anez-â. Van. anehon . — A l u i , dez-aû, dez-à. Van . deyou. Van. lucan, lucarn, pl. eü. LUCE , nom de femme , Liçzenn. — hon . — P a r l u i , dreiz-aû, dreiz-â# Van* dre nehon. -— E n lu i, èn-haû, ènhâ. P etite Lace .L iç z ic q . Van. en hon. — Avec lu i , gand-haû, gad-* * LUCE A Ï S , menu fru it noir qui croit dans les forêts , luçz. Van. id . — Un grain h aû , gand-hâ. Van. gued-hon, gued* hou.— D ’ avec lu i, digand-haû, digadde luceais ,7 ul luczen, A 7 lucz. * LUCIFER, prince des ténèbres, Lüci- h aû , digand-lià. Van. digued-hon ? fer, ar penn eus an oll ziaulou, an degued-hou .— Sans lu i , hep-zaû, hepdaû. Van. hemp-doû . — Sans lu i ,-pa Diaul bras. LUCRATIF, k e , gounidus, gouni neved-liaû, pa neved-hâ. Van. pe ne decq , profidUs, talvoudecq, oc’h , â , veid-hoû. — Sans lui je Vaurais e u , pa au . — Une charge lucrative , ur garg gou- neved-haû èm bezé bet anezaû .— Hors de lu i, ê meaz ânez-aû, èr mæs anezuidus ou profidus , p l. cargou, etc. LU CRE, gounid, pro**d- A l . maël, à. v. e u x , elles. LUIRE, jeter de la lumière i éclairer * budd. LUETTE, huguenn, an huguenn, luya* pr. íuyet, selæraat ,p r . sclærëet, huqenn , huguès. Van. en huguedeen, goulaouï, pr. goulaouët. Vun. sclæri-* en ancoé. — Luette démise, huguenn genneiû, rein sclærder, turulsclærdér* couëzet.— Remettre la lu ette, sevel an — L u ire, jeter une faible lueur , sclærya, huguenn da ur re , pr. savet .— Luette sclæriçza, sclærigea, ppr. et.— L u ir e ,
LUM LUN toB fmrìant tòts òorp's polis qui réfléchissent la eVit fdlærya èri nos. lumière qa*ils reçoivent, l u g u e r n i , l u * LUMINEUX, euse, qui a de la lumière, guernet; leuc’hi, luic’haj luya, lintra, sclæryus, oc’h, â, am Fan. luguernus, lufra, ppr. et ; de leuc’hi et de luva, oh, afi* viennent luc’hedenn et luyadeñ* éclair. LUNAIRE, a aparchant oud al loar. Fan. lugucjrnaln, luhein. — L ’ année lunaire est de 364 jours ou dé LUIS AN f , te , qui brille , luguernu», i s mois synodiques, ar bloazvez hervéz
leijc’ims , luic’hiis, lujrns, lufru», linlr, al loar a so eus a dry c’hant pévar hao oc’h,Jî,aA. Fa. Inguernu», oh, afi :-Blanc, hanter-c’hant deiz ; pe eus a zaouzecq brillant tt luisant, «afi, oh, afi; guën-can. miz a nao dez varnuguent-hanter pep t?. brillant. -Luisant, qui jette quelque lueur, hiny. t?« solaire. sclæryus, sciæri jus,.sclæriçzua,oh, afi. ~ LUNAISON* durée d’ une lu n e, loaUn ver lu is a it, prév-caul, prév-glas, i*yad, pl. ou. V an.loërad, luërad, ppl.eü. prêv-uo*, prév-goulou, prév-goulaouLUNATIQUE, qui tient dé la luiie, loayer, prenv-luguernus, pl. préved. Fan. ryus, loaryecq, ceinçhus, stultennus, preaû lu gueru, pl. preaûred luguern. oc’h, A, aôi Fan. luerecq, loërecq. LUMIÈRE , iclærigenn, sçiasrder , LUNDI, second jo u r de la semaine, di«« sclærded,goulou. Fan. selæràer, sclse- lun, de di, A l . lumière, jo u r ỳ et de lun, rigean j sclærizyon, splandér. A l . d l , AL. lune. — L e lu n d i , al lun. Fan. el dis; de ldr Diane / disul, dilun, diman lun. — Lundi gras, dilun ezned, dilun che, lu n d i, ete. — E tre environné de lu meurlarg’ea* — *Lundi de Pâques, dilun mière , cahout iclaerigenn a bep tu, be- Phasq, dilun Basq. —— L e premier lundi lia sclærëet a bep t u , beza goulaouët de carême, ar o’hentâ lun eus ar c’hoa bep berz ou a bep h en d .— La.lumU- rayz. re du soleil, •clærder ou sclæided ou LUNE, l*une des sept planètes et la plu» sclærigeim an héaul. — Approcher la proche de la terre> loar, al loar* Fan. el lumière , taustaat an goulou ou ar gou loër, loër. A l . llun; onpronohçait lloun. lou, pr . ëet. — S*approcher de la lumière, Llun de leun, plein, pleine; parce que les taustaat oud ar goulou. — L a lumière Gaulois adoraient la pleine lune. — L a lud’ un canon, goulaou ur c ’hanol, toull ne est 43 fois plus petite que la terre, teir an amori. ~ Mettre un livre en lumière, guëcli ha daou-uguentezeobiannoc’h lacqaat ul levr ê goulou.< — L a lumière al loar eguid an doüar. — L a lune ne de la foi , arsclærigen eusar feix.— Les tourne qu’ en un mois autour de la terre , lumières de la foi et de Cévangile ont dis al loar a véz ur miz o hober an dro d’an sipé les ténèbres et ïaveugl*ment du genre doüar . — ‘ Nouvelle lune, loarn é \ e z.F a n . hum ain , ar sclærigenn eus ar feiz hac loér neüe, luérneüe. 7 V<;g. loar neoüe. ekus an avyel o deus dismantret an de- —+A toutes les nouvelles lunes, àa. bep loar Talyenn hac atfdalléntei eus a apered névez, da bep loaryad névez. Trèg. da an lign<tich umen. bep loar neoüe. — L e croissant de la lu .LUMIGNON, mèche de l<t chandelle, ne, prim al loar, loar-brim,cresqalloar, mouchen élumet, goulaou ou sclaeri- loar-gresq, ar prim, ar c ’hresq; prim geñ ur voucheñ, sclærigen urbourc’hen est de Léon. — Pleine lune, cann al loar, LUMINAIRE,ci>rg«i, élumaich,gou loar-gann,ar c’hann. Fan, cann elluer, laou, goulou. — I l fauï payer le luminai cann el loér, er hann. Trég. an neoüe re, redd eo paea an élumaich ou argou- bras. v. beau. —- L e décours de la lu n e, lou. — Luntinaire , t. de l’ écriture sainte, discarr al loar, an discarr-loar, an disan héaul hac al loar. — D ieu créa deux car. Fan. discar el lo e r, discar el grands luminaires, etc . , an autrou Doue luér.— Dernier quartier de la lune, T rég , agroüeas diou sclærigenn gaër ou diou an neoüe bihan. A i II. an divezaû car c’ houlaouënn gaër, unan evit sclærât tel. — Proverbe breton pour trouver , au. en deiz an eil evit goulaouï èn nos ou moyen de la lune, le temps de carnaval :
io 6
M A C
L U X A r p rim E
n e ç zâ
c ’h o u d e i i » e d e o
L ès
h e n n e z
A r m e u rz
d a
A i* Y a r d i z y e i i d
lu x u rîu s .
q e t q e n t :
v o n t d ’e
n e ç z â
M é u rla rg è z
p ig n o n ; lu x , p l. o u . D e ld n V n f lu x u r e t
d ’a r V a d i z y e n d ,
h e n d :
d ’a r p r i m
ê B re iz
h a c
L U X U R E ,
a il ,
è G a il.
a fi.
q u i c o m m e n c e r a a p r è s l ’E p i p h a n i e ,
L Y N X , a n im a l q u i a ta v u e lin s . —
I l a des y e u x de ly n x , d a o u la g a d n e a c h a p d ’e o ll d o a
L Y R E , in s tr u m e n t d e m u s iq u e , l y r e n n , p l. l y r e n n o u ; lo u r e n n $
ltm e d e r , p l. y e n . d lo n g u e v u e , lu n e tte
p r o c h e ', l U h e d e ü , p l . o n , —
L u n e tte s , d e u x
b o ë s tl lu n e d o u .
—
—-
V e rs o u
re n n e c q ,
E tu i ou
m o t b la n c . —
p l. o u .
L Y R IQ U E , ly re n n e c q ^
d*ap-
v e r r e s e n c h â s s é s q u f o n m e t s u r le n e z , l u -
d e lu n e tte s ,
n e tra
re o u .
L U N E T I E R , q u i f a it e t v e n d des lu n e t
n e d o u . tr. le p r o v . a u
p e rç a n te ŷ
l u n a i s o n s e r a le a z n a o u d ë g u e z g o u z o u t a r a a n
m a r d i- g r a s , v . E p ip h a n ie .
L U N E T T E
—
V a n . i d . v . im p u d iq u e .
e t p u i s i e m a r d i q u i s e r a le p lu s p r è s d u p r e - l i n s a s o è n e b e n n ,
te s ,
im p u d ic ité .
L U X U R I E U X , e u s e , l u x u r i u s , o e ’h ,
v e u t d ire ic i É p ip h a n ie , id â ,
i ii it r j o u r d e la d e u x iè m e
t.
L u x u r e d is s o lu e , l u x t î r d i ç z o i n t.
e s t , q u ’î l f a u t l a i s s e r p a s s e r l a p r e m i è r e l u n a is ò n
l u x 'u r .
v a r a
lo n ré n n e c q .
c h a n ts ly r iq u e s , g u é r s o u a r p ez
a
ly -
g a n e r Y ar a l ly re n n
lo u re n n .
P re n e i
v o s l u n e t t e s * ’q i m i r i t o z l ü n e d o u , l i c q i t 03 lü h e d o u
v a r h o
fry .
L U P I N , p la n te q u i p o rte b la b le
d
des p o is ,
lu p in s ,
p is
p la d
h à
c ’h ü é r o . — M a n g e r d e s l u p i n s , d i b r i l u p i n s . L U S T R A L E , eau
A , M O N , p rM M o n . p e rs o n ñ ils q u i s* ex *
u n fru it sem
lu s tra le i d o u r b e n -
p r im e n t d e la m ê m e m a n iè re e n B r e to n , e n L éo n ,
v a .
A ill.
L U S T R E j é c la t, s q e d * L u s tre ,
g ira n d o le
s t r i n c q , p l.
d a n s m e e st m u e t o u o b sc u r. —
de
lu fr, lu s tr. —
c ris ta l,
c a n to lè r
zy , m a n y e ll;
g rig n o ll. m
e z y ,
Un c h a p e a u , e tc ., r e i l u f r d a
to ffi, d a u n
lin
e ii-
to c q ^ e t c ., r e i s q e d d a , e tc .,
L U T H , in s tr u m e n t d e m u s iq u e à c o rd e s,
z a d .
V an.
m e ’n
m a
g ra n n y e l.
g ra -
—
M a
m e
T ré g . m a m o m m , m a m a m m ,
m e
z a d ; m a
z a d ..
L U T R I N , p u p itr e d 'é g l i s e , l e t r i n , p i . o u ; l u t r i n , p l.
o u .
v. c h a n ce a u , ju b é .
—
p a s te z é re z
V a n . l u t r i n , p l. e ü . C h a n te r a u
lu trin ,
g e n n
h a
L U T T E , c o m b a t c o rp s d c o rp s , g o u r e i i , V a n . g o u r e n n , g o u r e in , p /.g o u -
ie n n e ii;g o u r e in e r e a h ,/? /.e ü .^ /.lu y d d . V an. g o u -
V an.
M A C E R O N ,
dans e d ,
l* a n c ie n
L U T T E U R , g o u r e n n e r ,p l. y e n . V an. g o u re n n e ry o n ,
g o u -
q e n n
le d a n .
d * u n e fa m ille illu s tr e
te s ta m e n t,
M a c a b e iz . —
a ic h
M a c à b e a n , p l.
Ju d a s M achabè, J u d a s
L e s M achabè, M a c a b e iz , /
M A C H E F E R , s c o rie d u f e r ,
n o sv es.
o u c â u c ’h
sq a n d
ou
h o u a rh .
M A C H E L I Ỳ U E ,d e n t m â c h e liè r e .v . d e n t. M A C H E R , ja o g a , p r .ja o g u e t;c h a u c -
re n n é ry a n . L U X E , s o m p tu o s ité , r e v r a s d i s p i n g n , fo ll , d i s p in g n
e r h ô r f
p la n te , a n
M A C H A B È ,n o m
M a c a b e a n e d .
g o u r e n t t o u r , p l.
ou c o rffu s ou ç o rv u s.
c a s tig e iû
c o n t r e l * a n g e , J a c o b a c ’ h o u r e n n a s o u c ’h u n
su e r,
e g o r f g a d p in ig e n n o u e o u lle c q ,p r .c a s -
M a c a b e a n . —
e a l, h e d
g a d
g u ë n n -v y .
e o u lle c q
Ja co b lu tta
r e n c in , g o u r e in n , p p r. e t.,—
b le u d ,
M A C E R E R , m a c é re r so n c o rp s, c a s tiz a
tiz e t.
è l lu trin *
L U T T E R , g o u re n n , p r. e t.
g re a t g a d
M A C E R A T IO N ,e a s tis y o u lle c q ,p in i-
L U T I N , v . e s p rit-fo lle t.
d is p in g n
V an. m a ty ,
z a d .
m a m m , m a
a la m a n d è s
l u d - q o r d e n n , p l. lu d o u .
u n
M a m a i
M A C A R O N , p â tis s e rie , m a c a r o u n ç z ,
p r. ro ë t.
p l. o u .
l* e
m ère , m o n p è re , v a m a m m , v a z a d ; m a
c a n to ié r y o u . v . c ris ta l.
L U S T R E R j d o n n e r d u lu s tr e d u n e é to f m a m m , m a
c a n a
V an. m a , m e ;
so n , m o n g re n ie rj v a zy* V a g r i g n o ll; m a
n ig u e t.
fe,
m a .
v e a n , p l.
q a t, p r. e t.V a n . c h a g u e in , c h a q e lle in ,
d is - c h a c q a l, p p r.
e t.
M A G
M A C
i o 1
M A C H I C A T O I R E , t a b a c e n m a c h ic * - p t . e d ^ c . b r e n < X c h e ,ju d e lle . — A u t r e m a t o i r e , b u t u n j a o c q , b u t u m c h a u c q . — c r e u s e c o m m u n e d l a c ô te d e V a n . } p e n u P re n d re d u b u tu m ,
ta b a c e n m a c h ic a to ire , ja o g a
q e m e re t b u tu m
in g in , p l. o u . —
M A C U L E , s o u illu re , m a g l, p l. o u . t .
ja o c q .
M A C H I N E , e n g in , i g in , g n o u ;
p l.
o u ; ig i-
M A D A M E , titre des fem m es, in tr o u n , p l. e d ; i t r o u n , p l . e< J. V a n . i t r o n , p /. e 4 ;
M A C H I N E R , c o n s p ir e r c o n tr e q u e l q u 'u n , c o m p lo d i
V an.
ta c h e .
M a c h in e s . v . a u
to m a te s .
c la s q a n
r u , p l. p e n n r u e d .
u r r e , p r. c o m p lo d e t;
a n iñ lr o u n e n e b a r z e r è s ,a n in tr o u n g o z .
d a n o a /o u t d a u r re , p r. e t.
— M a d a m e la d u c h e sse , a n i ñ tr o u n a n d u -
a ë n e p
tu
m a d a m , p l . e d . t —* M a d a m e l a d o u a i r i è r e ,
c o m p lo d te iii.
g u è s . *—
» . in v e n te r.
M A C H I N I S T E , ig in e r , p l. y e n . V a n .
a r v a rq is è s . M A D E L E IN E , nom
i û g i g n o u r , p l. y o n , y a n . v . in v e n te u r. M A C H O I R E , ja v e d , p /. o u ; g a v e d ,p /. o u .
O u e s s a n t, c a r v a n ,
p l. o u . B u r le s q .
m a n j o u ë r , p l. o u .
V an.
g u e l , p p l. e ü .
a v e n , p l. o u . —
c h o ir e d 'â n e , v e n
u n
A ill. ja v e d
a se n . —
c lia g e ll, c h a -
le n n , M a d a l.
a se n n , c a rv a n ou a -
ry
c h a g u e l l a d , p p l.
e ü .
D o n n er
su r
la
d a , re i u n
a v e n a d
ja v e d d a , re i v a r e g a rv a n
d a , p r.
av en
ro ë t;
d a , re i v a r e d a ,
d ia v e n a
M a
C o rd ie r.
D a lic q . *M A D E L O N E T T E S ,m e r c * h e d a f v a d a le n n . M A D E M O IS E L L E , m èseH .
v a m è s e ll,
m a -
V a n . m a m m e s e l l . v . d e m o is e lle .
M A D R É , ta c h e té , m a r e l l e t . —
m â c h o ire d , r e i u r j a v e d a d d a , r e i u r g a r v a n a d
S u in te
M A D E L O N ,M a d a le n n ic q ,M a d a lic q ,
V an . c h a g e lla d ,
—
V an . M a d e le n n .—
M a d a le n n . v.
C o u p d o n n é s u r la m â
a v e n a d , p p l. o u .
de fe m m e , M a d a -
M a d e le in e , s a n t é s M a d a l e ñ , s a n t é s
M â
c h o ire , j a v e d a d ,p f . o u ; g a v e d a d , c a r v a n a d ,
M a d a m e la , m a r q u i s e , a n i t r o u p
ru sé , le u n
a
M ad^é,
f i n e ç z a o u , f in . —-
U n fin
e m a d ré , u r p a u t r fin , u n a p e lla n d m a d . M A D R U R E , ta c h e s d e la p e a u , ù i n e s u r r e , p r. re i v a r
G r o s s e s u r le b o is , m a r e l l a d u r . M A G A S I N ,m a g a s in , p l.o n . V a n .id ., m â c h o ir e , l o u r d d 'e s p r i t , j a v e d e c q , j a v e *
p r. d ia v e n e t.
v . d è m e n tib u le r. —
d o c q , p p l . j a v e d é y e n ; l o c ’h o r e , p l . y e n . p l . e ü . A l . m a e ’ h a s i n , p l . a u ; d e m a c ’ h a , fo u le r d es ch o ses q u i s o n t e n a b o n d a n c e e n
v . fa c e , jo u flu . M A C C U R E R , s a lir de n o ir, m a s t a r a ,
une
M A C L E , m a g l , p l. o u . D e
V a n . m a ç z o n n , p l. e d .
p h ilo s o p h , ro u e . — try
—
G a rd e
V an. m a -
a
z e u as a
r o u r ,p p l. v o n , y a n . — m a ç o n , d a lF a r. p r. e t;
a r s e v e l-h é a u l
S a lv e r n é v e z -g a n e t.
A id e r o u s e rv ir u n
é h a n t e r , p l. y e n ; s o r c e r , p l. y e n . v . e n -
d a ffa ri ou
d a rv a -
c h a n te u r, s o rc ie r. M A G IC IE N N E ,a c h a n to u r è s ,p l. e d ; s o r c e r è s , p l. e d .
d a rb a re iA , d a r b a r o u t, p p r. e t.
M A G IE , a r t
M A Ç O N N \G E ,o u v r a g e ç [ e m a ç o n , m a ç -
sq y a n d
io u n a ic h . m a ç z o u n a t,
p r. e t;
V an . m a ç z o n n a t,
m ic z o n n e iñ , p p r. e t. M A Ç O N N E R I E ,a r l d e m a ç o n n e r ,m a c z o u n y a ic h , m a c z o u n y e z . v . a rc h ite c tu re . M A C R E U S E , o is e a u d e m e r s e m b la b le c a n ard , b a iih è s , pL
v ro
M A G I C I E N , q u i p ro fe sse la m a g ie , a -
u r m a n ç z o û n e r ; d a r b a r i, p r. e t. V an .
m a n ç z o u n a t, p r. e t.
L e s ro is m a g e s , a n
d a rb a -
v a r e r , d a r b a r e r , p p l. y e n . V a n .
۟
ro ü e
A id e d e m a ç o n , d a l f a r e r , p l. y a h ; d a - d a a d o r i h o n
M A Ç O N N E R ,
g r e n i e r , e tc .
M A G E , s a g e , r o i c h e z le s o r i e n t a u x , f u r ,
M A Ç O N , m a û ç o n n e r , p l. y e u ; m a ç -
ri
un
ld le m o t g a z i n o u r , p l . y o n .
m a c le .
—
en
m a g a s in , m a g a z in e r , p l. y e n ,
m a s ta r i, p p r. e t.
z o n n e r , p i. y e n .
p o c li» ,
ed«
V an . g a îd u ,
d e p ro d u ire d es illu s io n s ,
d re is to rd in a l
h a b u rz u d u s,
M a g ie n a t u r e l l e , s q y a n d a r
se g re d
h a
b u rz u d u s
a n
n a tu r
n o ire ,
d a
o b e r tra o u d re a n
e u s
a
p e h in y
a
—
zesq
d re is to rd in a l
a z n a o u d ë g u e z e u s
v e u r a
d ra .
—
M a g ie
a e h a n to u re z , so rc é re z .
M A G IS T R A L , e , q u i tie n t d u a v œ s tr.
—
U n
m a ître ,
a ir m a g is trd l, u n
d a ilh
i o8 MAI a væstr.— I l a un air magistral, «ndailii ~a væstr a so gandh 1 .-— I l pari* d* union magistral,gad un ton a væstr ex prezecq. MAGISTRALEMENT,ê mæstr, evei ur mæstr, gand mæstrôny. MAGISTRAT, officitr d tju stict, de po lice, ovîcer a guær, p/. ovicéryen;n*æstr a guær, pl. maestry; penn a guær, pl. pennou.— C ’ est un magistrat, urmæstr a guær eu, 1111 ovicer a guæi; e o , unan avæstry kæreo, unan a bennoukær eo. MAGISTRATURE, carg un ovicera guær, mæstrounyez, mæstrounyaich. P endanf sa magistrature , é qéhid ma e•do ê carg, ê p a d e væstrouuyez. MAGLOIRE., nom d*homme, Maglor. S'. Magloire , sant Maglor ou Magloar. MAGNANIME, bras a galoun , nep èn deveus ur galoun vras ou nobl. v.
MAI
MAIGRE, tre mit, oc’h, añ. Van. îredt, — M aigre , faute de nourriture, divag. V u n . id. — F o r t maigre y treud metir-r bed, trendt bi fw, trendt qy. — Rendre maigre, treudtafct, pr. ëet; castiza, pr. et. Van. tredtà; — Dexenir maigre, treudi, pr. et; disneuzi, teuzi, p p r, et. Van. tredteiñ.— Maigre cuisine, ti ncll dreudt, qeguin baour, qeguin yen. '■ — Ils font maigre chère, cherdrisJ a reont, trendt eo an dineü gandho, cher baour a so gandho. —^Jour maigre, deiz vigel, pl. deizyou, — F aire piaigré, ober vigel. MAIGREMENT, treud avbalc’h, tristicq àvoalc?h . , % MAIGRET, ite 9 treudicq, treudicq avoalh. / MAIGRE UR,treuder,treudôny. Van . fredér. courageux, gênéreuœ. MAIGRIR, t). maigt'e. MAGNANIMITÉ, yailhandiz a ga- ' MAIGUE, petit-lait. v. lait. Joun. MAIL, allée d’ arbres, m ailh, pl. ou; MAGNIFICENCE, dispign larg ha baly, pl. ou. T rég . paramailh, pl. o.— pompus a rear eus e vadoü, superb- Le je u de m a il, c’hoarV ar voul-bal. ded. v. superbe. MAILLE, ancienne monnaie valant la MAGNIFIQUE, larg ha pompus, su- moitié (Cun denier, mezell, pl. ou; mell, perb, oh, â. A l. ha'el. pl. ou. •— Demi-maille , un hanter mell. MAGNIFIQUEMENT, gadlârguén^ — Je n’ ai pas une m aille , n’am eus qet tez ha pom pad, gand superbded. v. ur mezell, n’em eus qet ur mell , — I l n’a superbement. . t' ni denier ni mailles, n’en deus na diner M AH O MET, nom d9homme, Mahomet. na mell. t - M qille, trait de rets, mailh, —- Mahomet, le. fa,ux prophète, Mahomet pl. ou. — Maille de cotte-d’ armes , maür ar fais prophed. hou jachoun. Cotte de maille -, jaeMAHOMETÁN, c, mahometan, pl. qoun, pl. ou; liobregon, pl. ou. ed; nep a heul fais lésenn Mahomet ou MAILLER, armer de mailles, jacqouar mahorriedaich. na, pr. et; hobregoni, pr. et. MAHOMETISME, mahomedaich, ( MAILLET, maillet de bois, mailh, pl. fais lésenn Mahomet. ou; mailhoich, p l • ou; mailh-coad, p ly MAHYEUC , nom d’ homme, Mæocq. tnailhou. — Maillett gros marteau de bois ~~-S. Mahyeuc, sant Mæocq ou Væoeq. pour battre du chanvre, orz, pt. you. Van,. MAT, cinquième mois d» l’ année, maë, orh, pl. eüT miz maë. V m . may, mé, miz may, mi* *M AILLETTE ou maille,tache qui vient mé.— L e premier jo u r de mai, kala maë. sur la prunelle de l’ œil, taieh, pl. ou; co— L a mi-mai, h a:n ter-va 6. —«L a rouée c’henn, pl. ou. v. taie. de m ai, glizenn vaë, glizz maë. •— L e ‘MAILLOT, langes d’ un enfant, maüjo u r de Noël se trouve- toujours le même hur, pl. ou, —I Mettre un enfant dans son jo u r que le premier mai ( proverbe breton J, maillot , mailhuri ur buguel bihan, pr. Digand kala-maë goulennet, maihuret. Pe da zez ez lui Nedelecq. MAIN, dourn, pl. daouzourn; dôrn, — Mai, arbre qu’ on plante le premier mai pl. daoüarn, daouzôrn. Van. dourn, pl. d quelque porte, maë, ur maë, ar maë. eü, dgùourn; dôrn, deüarn< A l. la,
MAI
MAI
sep
pi. laatt, Îlan. — Le dessut de la main , te ê euz, â segred, hep rat dèn e-bed, hep revers de la main, gorre aii dourn, lein gouzout dajnicim . — Faire sa m ain,
ober e zourn, scraba , qemeret ê euz; tui, pr. tuet. — Mettre quelque chose en main tierce, lacqaat un dra-bennac ê tredeocqoft ê tredeecq, pr. lecqeat. — Donner main-forte d quelqu’ un, sicour ur re, p/vet; rei sicour da ur re, pr. roët, Van. secooreiû. — F aire main-basse sur les ennemis, sqei lia laza an adversou^ rven. — La main de D ieu est ic i, ez ma goalenn Doüe amaii. —• Main de papier, menad paper, pl. menadou. Van. men papér. — Main-mise, sézy. — Main-levée, disézv, jouïczahz eus a vadou.. MAINTENANT, brémaû , brémâ. Van. presunticq, b erm a n .-^ T o u tm a in tenant , brémayeq, bréma-soudenn , bréma-touohant. Van. louchanticq.—Des maintenamt, a vrémâ, a vrémaycq. MAINTENIR, soutenir, divenn , pr. Q u i a de bonnes mains, de bons bras, qui est fort, un dôrnecq mad a zèn, ur pal^ et ; derc’-hel, pr. dalc’het. Van. dihuënfad mad a bautr. —• Q u i a de grosses nein. —Maintenir, assurer, affermi, p r.et. m ains , crabaoecq , pl. crabanéyen. —- — M aintenir, conserver, qenderc’h e l, main ouverte et les doigts écartés, craban, pr. qen dalc’het. MAINTIEN , affermissement, souta*pl. ou. — P lein la main ainsi ouverte, crabanad, pl. ou. — Plein U m ain , ce nanz . — P o u r le maintien des lois , evit que La main peut contenir , dournad, pl. ar soutananz eus al lésennou.— Main ou. — P lein le creux de la main, palyad, tien , contenance, ar fæçzoun eus a , an boçzad,flac’had, ppl. ou.— M ainâm ain , dailh eus a , countanançz, ar gountadôrn-ôuc’h-dôrn. — D e main en main, nançz eus a. MAJOR, officier , m ajol, pl. ed . — L e a zourn é dourn, a zôrn da zôrn. — Marcher sur les mains comme les culs-de- m ajor, ar majol, pl. ar vajoled.— Ser ja tte , moûnet vare varlochou, mofinet gent-m ajor, sergeant-majol, pl. sërgevar t! grabanoq. — Ecriture <i la main, antet-majol. MAJORITÉ, office de m ajor, majoscritur dourn. — F a it de la main, great gad an dourn, — F a it d la main, ïrræt laich , carg ar majol. . MAJORITÉ, t’ âge od l'on est majeur dioud an dourn. — Mettre la dernière main d un ouvrage, peur-achui un dra- an oad da jouiçza eus e dra, euse liberte. MAIRE, m agistrat, m ear, pl. ed; bennac, distréùien un dra, pouiiçza ou peur-bouiiçza un dra-bennac, ppr. et. m ær, pl. mæred; mèar a guær. — Mettre la main à L*épée, tenna ar c ’hleMAIRIE, mearery, mærery, carg ze, tenna e gleze, dic’hoùïna , ppr. et. ur mear. _ S— Mettre la main sur le collet dquetlfu’ un, M A IS, conjonction, hoguen , hegon, pega ou pegui èii urre*bennac, ppr.pe- m æ s, èr-vad. Ce dernier mot se met toui: guei; c régui èn ur re-bennac, pr. cro- joursaprès quelque m o t, comme autem et gu'el; teureul an dourn var ur re-ben vero en la tin .— Mais que dit l’ autre? honac, pr. taulet. — Donner les mains d , Iguen petra a lavar eguile ? pour le fem. consentir à, grataat un dra , pr. gralëet. jhoguen ou hegon petra a lavar he-ben? — Demande^à main* jointes, gouîen gad jhc-ben èr-vad petra a lavar-hy ?— Mais an (laouzourn jocairet.^—* Sous main,\Barrabas était un voleur, dit l'évangile , an dôrn, qein an dôrn/qil an dourn, qildOrn.— Le dedans de la main ,an dia barz eus an dourn. — L a paume de la main , paîv an dourn. — L e creux de la 'main, boçz an dourn, flacli, ilac’ h an dôrn. — Le côte de ta m ain, costez an dourn. — L a main droite, an dourn deiioii, an dôrn débit, an dôrn mad. — La main gauche, an dourn cleiz, an dôrn cley. — A la main droite ou à la main gauche, a zehou pe a gleiz; varan dourn dehou , pe var an dourn cleiz . —Un coup du revers de la main, qildôrnad, u rc’hildôrnad. — Q ui a la main empêchée, pogamm, pl. ed; dourn pogamm. — Qui n ’ a pas de main, disourn, disôrn.— C ou per la main ou lesmains, disourna, pr. et. — Qui a de grandes mahis, dôrnecq. —
MAI 110 MAF Barrabas èr-Vad a yoa Ul laér, hegon d 'argile et de bois, ty doüar, ty p ry.— ou hoguen Barrabas a voue ul la ë r, e- Maison cTun lépreux, séparée des autres , rne an avyel. —+Mais toutefois, hoguen ty ar c’hlaûvour. clañvour, id est , clan* gousgoude, hegon coulsgoude, mæs lovr. ty-doüar. — Maison couverte d’ ar couscoude.— Je n’ en puis m ais , divlam doise, ty glas, pU tyez glas, ty m ean, oun eus a guemen-ze, ne doun qet qi- pi. tyez vean ; ty m æ n , pl. tyer mæn. ryocq d’an dra-ze, ne deo qet arru qe^ Ùe ld, les maisons du Tymein et du Mend y. — Maison couverte de g lé , ty soul, ty meñze èm c ?hiryéguez. M AISHUY, feleiz, veteiz. — I l ne vien plous, ppl. tyez* etc. — Maison couverte dra pas maishuy , veteiz ne zui, feteiz ne de genêts, ty balan .D e ld , I^balan, maison noble.— Maison couverte de roseaux , ty zuï o. MAISON, \.y,pl- tyez, tyèr, Van, ty, cors. D e là , I^ancôrs , maison noble. pl. tyér. v. chapiteau, cim e.— L a maison — Dans la maisqn, èn ty, ebarz an ty.-du gouverneur, ty argoùarner,— Maison P lein la maison, tyad, leiz an ty. — D e de v ille, ty kær. Van . ty a guær- — I l y la maison y eus an ty. Van. es en ty, a g a assemblée d la raison de v ille , la cloche en ty.—Les gens de la maison, les domes sonne pour cet effet, beza ez eus ty ]tær, tiques , tud an ty , an dud eus an ty.— sénni a ra ar c’hloc?h. --Une belle mai I l est d la maison., ez ma èn ty. — I l est son, un ty ca ë r, pl. tyez caër .^-Maison d la maison, il n’ est pas absent, ez ma è r de noblesse, v\e.hon des champs, maner, guær. — Il va d la maison, moñnet a ra pl. you. Van. i d ., pl. yeü. A l. 8^1, pl. d’an ty ou d’ ar guær. — De maison en o u , joa.rvM aison di plaisance, ty a bli- maison, a dy-ê-dv, a dy da dy.— Mai-* jadur, qeuqiz , pl. qenqizyou. v. plessis. son, famille , ty, tyéguez* lignez. — D e r-rMaison principale d’ une paroisse, d’ un quelle maison est-elle? pe eus a dy eff-» canton , ty meur, an ty meur. D e là, la hy ? pe a diéguez eff-hy ? pe a lignez maison du ty-m eur, près Carhaix. De ld eff-hy ? pe a lech eflVhy savet ?— F a ire aussi le Merdy, maison noble. Mer-dy , une bonne maison, ober un tyéguez mad, Ty-mer ou meur .--P e tite maison, ty bi destumi ur madou bras. — Les petiteshan , pl. tyez bihan. —. Grande maison, maisons, d P a r is , ospital ar r e f o ll, ê ty bras, pl. tyez bras.— FiV(7 /e ipaison, Paris. — L a maison de D ieu , le Loc-D ieuy ty co z , pl. tyez coz. — Mauvaise maison ty Doüe. — La maison du D ieu de Paris , qui menace ruine, coz t y , ur c’hoz ty , ty Poüe Baris. L e lieu qui s’ appelle ain «* pl. cpz ty e z.—JMaison neuve, ly nevez. s i , est un reste d’ un ancien monument qui — Maiso-i ou pavillon qui consiste en une existe d une lieue et demie de Guéméné, et seule chambre avec galletas, combout, ur que l’ on dit avoir été b,àli du temps du pa c ’hombout, pl, comboujou , combou- ganisme, par un gentilhomme, pour ren dou; cambout, pl. ou. — Maison d deux dre recom^randable la déesse I s is , qu’ on a-, chambra d fe u , deplain-pied, daqu gom- dorait d Paris , od il était allé. Q uoi qu’ il bout, daou gambout. — -Maison d trois en soit, cette tour s’ appelle eiicore ty Doüe chambres à feu de plain-pied, try combout, Baris , maison du Dieu de Paris. MAISONNÉE, tyad, pl. ou; oll dud D e ld , le nom de la maison du Combout, pris Quimperlè, et celle du Cambout.— an ty. Van. tyad, pl. eù. MAISONNETTE, tyicq, pl. tyeziMaison manale, od le paysan mange et couche , ty anr.èz, pl. tyez annez, annèz gou. r. cabane, hameau. M AITR E , meastr.p/.meastry; mæs1veut dire meubles, ty tan, pl. tyez tan. Maison od I’ oi} devide le fil, an tyneud. tr, mæstry, mistry; autrou, p l. nez.— — Maison od l’ on fait la buée , candy, pl. E tre maître de to u t, beza measlr eus a candyou, candyez. de canna, blanchir, bep tra, cahout pep Ira èn e c’halloud. et de ty, maison.—Maison à four, ty fourn, — E tre maître en un lie u , beza meastr ty fôrn.— Maison od l’ on tanné le e u ir , ou autrou èn ul leac’h , cahout measty palem, pL tyez palem. — Maison faite jtrôny èn ul lec’h , bczu aa autrou eus
M
A
J
.
MAL
lu
a üì leac'h . — Mon doux m&itr#, va au- aisclærya ur re-bennac dèn a dra oti trou doues 4»a «’huecq. Van. m’eütru m ajol, lacqaat ur fce-bénûâô èn e dra, crichan .— Se rendre maître d'une ville , ma joli, pr. mojolet . :— t l est m ajeur, e qemeret ur guear, pr. id . — E tre maître oad èn deus, ez ma en oad , majol eode foi, beza maestr anezâ-e-unan, gou- — Saint Jacques le M a j e u r an abostol iout èn hem c’htouarn.* -Q u i a maîtrë sant Jacqès ar bras , an abosiol sant n’est pas d soi-même, nep èn deus ma Jalm .— Les causes majeures, ar c ’hau^ estr, èn deus autrou .— È n maître, gand syôu bras. meastrôny è maestr.— Maître , artisan, MAJUSCULE ( lettre ) , penn-lize^ ex p ert, meastr mecherour, pi. mistry renn, pl. petmlizerennou. raecherouryen .— E tre reçu maitre , be MAL, douleur, droucq f glttas, glas* za trémenet meastr.— M aître, habile , poan, anqenn. Van. droucq, poen , mailh ,p l. ed. Van. id. t». expert.— C*est gloés, anqenn . —Faire mat d quelqu'un, Un n ta it't, ur mailh eo.— Petit-m aitre, ober droucq du ober poan ou ober an-* maühard, pl. ed. Van. id. C ’ est te di qenn da ur re, pr. graët ; glasa ur re* m in u tif de mailh ; #n ne dit point majl- pr. glaset; gloasa ur re, pistiga ur rehicq en ce sens. v. fanfaron.-— C ’ est un bennac , ppr, et . — Se faire m al, hem petit-m aitre, urm aiihardeo . — E n mai c ’hlasa, hem bistiga.--Mí/, maladie-, tre , e mailh» gad mailhouny, é dèn a droucq, clêved .-*Mal contagieux, droucq sqyand .—*En petit-m aitre, e mailhard.^ eaz da c’hounit . —“Contracter te mal ,* — Maitre d’ école, scolaër, pt. yen; meastr gouriít an droucq, gounit ar c ’hlêved, H Scol, meastr-scol. Van. meastr-scol.- pr. gounezet .— Mal à ta têteŷ poan-beñ^ — Maitre~d’ hôtel, meastr a dy, dispan- droucq-penn.—aa cœur, poan galoun, cer, dispéneer, ppl. yen. — L e maitre droucq caloun.—de m er, droucq Vor.* autel d*une église , &n auter-veastr, an Van. clihuëd mor .— dé terre, d lam e* j droucq-doüar. Van. clihuëd doar. t 4 auler Vras. MAITRESSE, dame , meastrès, pl. scorbut.. — de mère , droUcq-vamth , ed; meastrès, pl. ed. Van.- id. r. dame. droucq ar mammou, mouguèd vamm. L a maîtresse roue, ar rod vras, ar penn —d’enfant , travail d ’ Une femme qui accou rod.— Maîtresse , celle qui est aimée d’ un che , poan vug île.--cfe raté, poati feic’h* hohtmr, meastrès, pl. ed; coandtiz, pl. droucq felc’h. -- de côté, al iaërès, art ed; douez, pl. ed. Â l. berth. v. amant. droucq costez . — au ventre, drôucq coff, MAITRISE, meastrouny, meastrou- poan gofF, tranchésoUn. — de NapUs , nyez, meastrônyj' mailhouny. Van. matadie vénérienne, an Nâplès. — 'Çetui maëstrony. qui est atteint du mal de Nüptes, naple, MAITRISER, meastrounya, pr. et; seïmecq , pt. naplesennèyen . — de saint, ober e véastr, ober ar meastr, pr. gret. droucq sant .— E tre sujet du mal de saint, Van . maëstron il i iii.— E ire maîtrisé par couëzà è droucq sañt, pr. côùëzet.—• quelqu’ un , beza meastrounyet gad Or Mal ordinaire à une pertsohne, e zroucq re-bennac , pr. bet. e -u nan. — l i a son màl Ordinaire, (t zrouc q MAJESTE, magestez. A l . magësta’d. e-uiiân a so gattdhà.— M a l, dommage, — 'L a majesté de D ie u , àr vagestez eus a goall, gaou , doümaich.—FtíÒÝ du mat Zoüe. A l .an magestad eus a Doë. — S a à quelqu'un, ober gôaît ou doumaichda majesté,'le roi, ê vagestez, ar roue, v.lése. ur re , ober gaou ôücMi ur r e , pr. græt; MAJESTUEUX, euse, magestuus, g o a ïla iirre , pr. goâllet. — Garder de m a l, miret oud goalK, pr. id , divoall, leun a vagestez, oc’h , à , aû. MAJESTUEUSEMENT, èn ur feç- p r.'b t; dic’h o illâ , pr. et .— M a l, faute > crirfie, gôalléguez, goall, qiryëguez, zoun m agestuus, gand magestez. MAJEUR, fu r e , en âge de gérer son droucq. — Vous êtes là cause lie ce m a l , bien, dèn à dra, lecqeat èn e drâ, mâ- àr goan ze a so deuët drei/.oe h , en ho jol ypt. ed .— Déclarer quelqu’ un maj eur, côalléguei ou èn ho qiryéguezeoc’hô-
119 MAL MAL arvezet an droucq-ze .— Vouloir du mal d u , maodf, pr. ëet ; distaga dioud clê à quelqu'un , desirout droucq da u rre , ved , pr. distaguet; sevel divar ar guëpr. desiret ; c’hoantaat droucq da ur le, pr. savet. — L a maladie lui a passé, trére, pr. c ’hoantëet; eoulli droucq da ur « eo ar c’hlêved divar ncJàa, eo ar re, pr, eo.uHët; youlla droucq ou goall c liîêveddigandhâ, quyteët eoar c’hlê da ur re-bennac,pr. y oullet.--ilia/, ad- ved digandh'â. V an.diseret ëu èr hliüed verbe f fa ll, goall .— Bien ou m a l , fall pe dehou ou dehon. v a d , mad pe fall, mad pe voall .— F a it e MALADIF, ive, claiiyus. clanvidicq, mal une"chose, goall-ober un dra , pr. clêvidicq , oc’h , â , àû. Vant clanïis j goall-c’hreat.-- L ’ affaire va m a l, an af on écrivait, claffus 9i de mente que clefTed fer a guemer ur goall hend, ne dall pour cleñved, clêved. tra penaus ez a an affer, an affer ne MALADRÈRIE. v. ladrerie i da qet èr-vad .—Ils sont mal ensemble, MALADROIT, oité, dientent, lugune ma int qet èr-vad açzamblès, beza der, hep iûgin , ppl. tud dieûtent, luez nia int ê droucqrancz, n’en èm gudéryen, tud hep iiìgin. Van. lieut, c’h’reônt qet èr-vad. — Parler mal de pL è d , tud h eut. quelqu’ u n , droücq-prezecq ur r e , pr. MALADROITEMENT, gad lourdôdroucq-prezeguet. v. détracter ^ impré ny, è luguder, ê dientent. cation.— S u jet d dire du tnal, droucqpreMALAISÉ, diæzamand.—■Vivre en zegus, oc’h. an. v. détracteur. malaise, beva ê ou gad diæzamand. Vanj MALADE, clan, oíTh , à , an. Van. beüeiû ê diæzamand. clan^claû\;o)iécrivaitclaff.—Des malades, MALAISÉ, e , diæz, oc’h , an. Van* tud clan. — Les xnalades, ar re glan. — id. v. difficile. Tomber malade, cleûvel, clêvel, pr. clêMALAISEMENT, è diæz, gaud-diaè-* vet; clanvaat, pr, ë e t. Van. clanhueiû, zam and, diæz-brasv clafihuât .— E tre malade, beza clan, pr. MAL-A-PROPOS, dibrepos. v. hors b el.— -Et^e un peu malade, beza un neu- de temps. beud clan .— Q ui est fort malade, dan MAL-AVENTURE, rencontre fâcheuse gereusement malade^ goall-glan, claû- par hasard, droucq-avant ur,p l. droucqi a l l , trist terrupl, sèmpl m çurbed, avanturyou;goall-avantur,goaïi-fortuii toc’hor, toç’h or-bras, goail-doc’hor.— droucq -fortun* goall-c’ hançz, droucqMalade des gouttes, clan gand an urlou chançz, drouec[-eür,goall-eür, diseur. ou gad argoutlou. — Malade depuis long MALAVISÉ, ée, dievez, didvis,]goall temps, clanvour, pl. yen; fem. clanvou- aviset, oç’h, an. Van. diavis. rés, pl ed. v. ladre-vert. — Malade par MÀLB ATI ,parlant d*un bâtiment,goall maléfice, sqoët ou clan gad barr, stro- c ’hræt, droucq great.— Malbati, ie, parbinellet, strobet. lant des personne*, diguempenn, difæçMALADIE, clenved, clêved ,ppl. jpu. zoun, oh, an. B .- L i^ n , .incruûtuu, pl. Vari. cjihuëd , çleûhuëd , ppl eü. — ed. Van digampeen, difençzon. Maladie forte et subite, cahoüad clêved, MALCONTENT ,ente, mecontent, ente, pl. cahoüajou; barr clêvf d, pl. barrou; droucty-content discontaiit,digôntant, barrad clêved, pt. barradou; pore, pl. oh, a, an. Vun. goaìj-goutant . — Je suis aou . — Maladie causée par maléfice, barr, malcontent de lui et d ’ elle, droucq-coungoall avel, droucq ayell, strobérez.— tant oun anezâ hac anezy ou anezeu ho Malqdie dangereuse, u rc’hlêved pirilhus, daou. ur goall glêved au pore , ur pore danMALE, du sexe masculin, mal, pl. ed< gerus. Ce mot pore est de la H .-C o rn , et Van. id . — Mâle et femelle, par lant en géné* du B .- V a n .— .Maladie contagieuse , clê rat; mal lia fem eil, pl. maled ha femelved eaz da c’hounit ou dazestum, clê lesed, maled ha femelled. Van . jtf. — ved boçzennusow boçzus. A l. mernent, Mâle et femelle f parlant des hommes, mai cleûved mernent us . — ■ Relever de mala- ha fem ell, goaz ha maoués. Burlèsq.
MAL MAL >V3 tocq ha coêflf. Van. mal ha femell j go dtfotizîtfez, injur*. de hil rnotiës. —• L*s hermaphrodites né MALENTENDU, méprise, droücq-èn* sont proprement Hi mâles pt femelles, nep lent,.fazy,,gpâH~èntent. so a ziod rèlÈ 11e deo efit guïr nà goaz IV!A LE P E S TE, impréca lion, ar groucq* 11a maouës.— Demander lè niâle, parlant ar boçz, ar voçzeun, ait dag. d’ une ju m en t, marc’ha, goulenn marMALF AIRE, droiiC-ober, pr. droùcqo’ha; d'une vache, heiri,qlc’h; d*une truie, græt; goall-ober, pr* goali-c’hræt. tonrc’ha.— Mâle, viril, vigoureux, mel- L a nature corrompue tst encline à malfaire, lecq, asqornecq, castret-madi Fan. id. an dèn a so douguet dre natur da A l. gour; de ld, man-gour, homme viril sêftjücq-ober ou da voalUoker. et vigoureux; de U , gourraicli, virilité, MALFAISANT, e , qui fait du mâl f 1iguehi* 4 dont on â fait courraich, et en drou cq-oberus, goaii -obéras,goall-fæçfrançais; poUragei t* Aomnie. zoun, goail-ibil, nep so goall-ober en-* MALEDICTION, m a l l o s y o u , ou; nâ, nep so goall-natur ènnâ. — Mal milligadenn, pli p u . Vam maloh,/?/. faisant, nuisible d la santé, droucq-obeeü; maluëh, pl. eü. A U l. mallas,pl. ou, rus,, noazus d’àr yec’hed. you 4 au. — La malédiction iju'un périt MALF AIT, e , goall-o’hræt, difæçdônnt à Ses enfants est extrêmement redou zôii. v. difforme. table, ar valida a ro un tad d’e vugale, MALFAITEUR» droucq-obeffef, pl. a so terrup da zougea hae estràiiich.da yen; meffetour, pl. yen. Van. droucqzouguen. —- Les nialtôtiers H lés usuriers oberour, goall-oberour, torfetour, ppL disent ifu*ils S'engraissent de malédictions’, yon. an impodéryen hac an Usuréryen a zeü, MALGRACIEUX, tu te , dicfhracz. var a leVëront, da larda gand a** malMALGRACIEUSEMENT, è tm r‘f »çv lçsyou a lausqear bemdez gandho. — zon uic’Uraz. Donner des malédietions, rei mallosyou, MALGRÉ t préposition, aenepgradur pr. reët. c. maudira — Recevoir dis ma re-bennac, èn desped da, cûdespezda. lédictions,, cahout mallosyouj pr, bet.— — Malgré vous, èn desped de oc’h, a e Dés que J t - C . edt dófíné sa malédiction au nephoerad. v. nonobstant.— Malgré lu i, figuier stérile, incontinent il devint sec, dit èn desped dezâ, à enep e c^hrad* a el ' évangile, q t ntre nia roqs hon Salver nep e c’hrad Vad, en dèspez dezâ. — o Valloz d’ar fyezenn difrouëz ez tuas Bdn gré, Malgré, dre gaër pe dre hecq, da bec’ha hada vervel; dre gaër pe dre hacq, arruët pe arruo, M AL EFIC E, méchante action, droueq- coustét pe goiisto; obér, pl. -drodeq-oberyou. — Maléfice, MALH À BÏ L E, dienten i , dic^houzvez# infirmité qui rend estropié, mahaign; — MALHEUR, reUz,p i. ỳoU;diseur,p L Maléfice, infirmité dont on rie Sonnait pas you; droucq-ëur,/;/. you; goall, pL ou; là cause, namm. —t Maléfice , sortilège, goalîéguez, pL ou; drouìançz,droulaçz, sorcérezibarr,goall, avell, droucq^ayel, droiic-berz. —- Gàrdtr de malheur, mi strobinell. V iw;sorcerehr goall-aüéL— ret oud droucq, pr. id) divoall, pr. et; User de maléfices, ober sorcérer,yw\ græt; miret ouz droucq-berz. — Causer du, teurel barrer, taulet; rei goaîl-avel^r; malheur, àisëuri^/pr. et; droncq-ëUrir roët; strobinella, pr. et; pr. et; aecausionidroucq-éW , pr. et.—• MALEFICIÉ, », ensorcelé, sorcet, a- Il a toujours du malheur, disëur èn heuí ehantet, strobinellet. Van . sorcet. v. bepred ou à heul bepred anezaii, dro sort. — Maleficié, e, qui a quelque infir ucq-ëur a so atau oud e h eu l, rcuz a mité interne, nammet. Externe, strobet, so atau gandhâ, drouc-berz a sp bepred stropet, mahaignet. ouz e heul. — Malheur ŷ interject. Goav * MALES-GRACÉS, droucq-ti’hracz. siouaz, signifiant pitié. L a t. væ. — Mal1 MALEMORT, mort funeste, drou-zi- he‘tr d moi! goa nie? goa me, sioüazdin! 9 droUc(|-fínvez> De là , boëà a» —‘ Malheur d loi/ goa te! goa te, sioftazi «♦-
M A L did! — Malheur à lui! goa êl — Malheur m aüccs, ober drouguiezou ou maliçzoïi,1 d elle! goa h y, SÎbuàz dé£jr! — Malheur pr; græt. •— Avoir de la malice, cahout d nous! goa ny! — Malheur dvôus / g o a malîçz. — Il a de la malice, maliçz èn e’h u ÿ ! '— ■Matheur d eux! « <?&«/ g b a y ! deus, maliçz a so ènnaù. — Malice noire, goa y , siouaz dézo. A ihèi -soct—il, ac li~ diaboliiquê, maliçz du, maliçz diaulecq, amen ]\Iàlhèur à quiest e H é mauvais drouguiez qy, drouguiez qy claft.— La püCŸsy parce qu’ il y veut tvùjouvs retourner, malice du pccfté, an drouguiez eus ar pegoa da uejp so a vbal Vro rac atau èz c’hed.ü. péché.— Lamalice supplée d l’ âge, lü va Pr difctrb. -—Malheur* àxoiûs, Scribes an droiiguiez a zeu araucg an oad, ar et Pharisiens, hypoa'ites ', dit le Sauveur, valiez a zeu qent an oad. MALICIEUX, íMse,malicÍHR, droucq, goa c ’hùy Seribed ha Pharisyaned, tud im pocrid, em e hon Salver! goa deoe’h drougus, diforch, oli , afi ; goall b ez, h titu d masciet hadiguisét; a bep seurd goall ibil, nep so droucq ènna, nep so droucq-ëuryon a gouëzo var ho p e n - goall nàtùrènnan. — Il est malicieux 11 4
M A L
lïbu.-—- Par malheur) hélas! sioü& z. Van. tomme un vieux singe, malin comme un âne sioüahï. — // est mort, parmalheur, mà- rougej negaffét qet a goz varmous malirb 'ëo, sk>ôaz. Il arriva id , par mal ciuROe’h nac a asen ruza véz goaçzoc’h. MALÏCIEliSEMENT, èn ur fæçzon heur, arruout a eureu, dre voall ehanez malicius, ê maUeius, gand drouguiez, ou siouaz éno.
■ M A L ÌIE Ẅ ÎE U X , euse, infortuné, d ì- dre valiez1, gad maliçz. MALIN , maligne, d rou cq, douguet séti r j di së Uriis, dro ne q - ëurus, drou c q-
chançzus, oe’li, â, a n : a voall fort u n . davoall-ober, douguet da ober droucq. L*esprit — ?»MàlheurdUx'; eUse; misérable$ reuzeu- Van. goall beh. c. malicieux. dïéq*, é c ’h*, *â y reuzeuclicq èst l ’ adjectif malin, an droueq spered. — Fièvre ma de reuz, malheur. — Oh que j e suis m al ligne, goall derzyennr terzyenn iemrrï, * " '" heureux! "o a nie reuzcudieqî h a,p eg u e r terzyenn dangerus. MALIGNITÉ, drouguiez, goall na rëvizeudicq oun -m è,sioüaz d in !— Mal--
heureux, éuse, méchante personne lscélérat, ture droucq natur. —* L a ntalignité de
iWlivne’h^â; tra fall j pèfcfall> loëzn fall, l’ air, an drougniefc eus an ear. r. intem loeini qy,: mîlligadënn, lançz ar groucq, périe. — La malignité, des astres, an droboiüd a r groùçq ,’ boëd ar gordei*, fa i- ucq-rtez eiis^ar stered. v. influence. MALINGRE4*gôah, clemmüs, claôì à & v ^ - Les incííheureù%i les réprouvés, ar vus, oh, aii. Van. fall/ goan; i*è viliîgüet ou goitèt ou zaunet.
MAL H E ü RE CSE m ^ f , p à r vmthéür. Í MALINTENTIONNÉ,^ goall-ìnténdrëznàvrèqëur, dreretiz, drezisëur, dre cioûnet, nep èn deus d r o u c q inténcion ou goall-inténcion. vôalî- èlVSnez. ’K MAL-JUC É f goall-varnet, droucqM /iL îÿô ^ N È T Ë /d iélib n est/am zére, vil,* ôë’ h ,. á ; ar pez ne d e o qet honest varnet, setànçz goall-douguet, oà:d erëad/ — ' Cela est bien malhonnête y Í- MALLE, valise^ m al, pl: you ; maleäislronesf eo qem eû-ze, an dra-ze a so tenn, /?/. ou. -—«Petite malle ou maletter vil ou amàerç, n e deo ijë't hoiiési ou de- malicg, pl. maïyouïgbu; maletennicg, réà d an Ç ’ ẃf'm^ihalìionnêté pl. maletenn oaïgou. MALLEABLE, forgeapl gad an morhomme, mi deo qôt dèn hbnest a n ezâ, un dèn fall eo, ïii louïdiCq eo. v. )ẁn- zoll var an anneu, ibrgeapl. — Le verre n’ est pas malléable, ar guëzr ne deo qèt ilard, coquin., Ki * 1* ’v ' M ALHON'NÊTEMENT, ènurfaeçzon forgèapl. MALLIER, mare'h ar val marc’h ar clishonest otramzere, gand dishonested. M AÈH ON ÍSÈ T E Ï É , dishpnestiçz, dis^ pautr, marc’h ar post. M ALMENER, goall-gaçz*, p*. goalljÉionesletT; amzereadégúez. . MALICE, drouguiefc, pl) ou; malfez, gaçzet; goall-ausa, prt et. Van. goa 11‘ ,> pl. bu. Va#. maliçz, pl. e û t . " Faire des. gaçz*/”goallausehi.*' * 1 *
MAN MALTOTIER, qui MAL lève une maliote, M A L -NOURRI,goall- vaguet, goallrecevour ar goall-virou, pl. yen; m aldesqet. : MALO, nom d’homme, Malou» Van. tbliter, pt. yen. — Maltôlicr, t. du peu Maleü, Malau. — Saint Mato, hêque, ple, pour diçe celui qui lève les droits dûs ati sant Malou, esrop. — Saint-Malo,ville, roi, impoder, pl. yen; recevour ar guï* ryou, tru?ger, pl. yen. Sant-Malou. Van. San-Maleû. MALTRAITER , goall-dreti, pr- et; MALOIN, qui est de Saint-Malo, 51aloüin, pl. ed; ur Maloüiu, pl. ar Valoüi- goall-ausa, pr. et; droucq-qempen, pr. et; baffoüa, pr.et. Van. goaldretteiû. a»ed; Sanl-Maload, p/.Sant-Malouïs. MALVEILLANCE , droucq-eoul, MALOTRU, «, diguempen, difæçzon, oh, an, pl. tud, etc. ; hailhefcod , droucq-youl, caçzouny. M ALVEILLANT, caçzounyus, nep pl. éd; hailhonn, pl. ed. Van. eraçzous,; pl.ed; hailhonn, pl.ed; hailhonnecq,^ èn deus droucq eoid oa caçzouny a ehailhonnigued;liailhvaudecq, pl. hailh- nep ur re-bennac. vaudigued;truhecq, pl. truhigued. Ma M ALVERSATION, goall-gundu èn lotru semble venir du breton, comme si l ’ on ur garg, pl. goall-gunduou; goall-gomdirait goal-otrou ou goal-otru, mauvais portamand. M ALVERSER, èn hem voall-gundui monsieur, laid monsieur, et autres termes èn e garg, pr. gunduet; èn hem voalluop/iJaifes. MALPROPRE, loudour, pl. yen; or» gomporti, pr. et. MA L V 0 1 SIË, guïn Greçz,guïn Sçyo, dous, pl. ed; haer, pl. é yen, tud hacr; htidur, pl. èyen, tud hudur; lous,/?/. tud guïn Candin, guïn paredet. MALVOULU, e,kai, droucq-earet.— lous, oh, â, aû; strodenu, strodton. v. salope.— Femme malpropre9 hudurenn, Malvo 'uUi de tous, drouq-caret gad an oll. MAMAN, mère, t. enfantin; ce moi est pl. ëd; londourenn, pl. ed; ordoüsès,/?/. ed; stroton, trodenn, m am m arm oe’h. pur breton, et signifie marner e,xn a mamm; ;— Viande malpropre, qicq lous ou hacr de mamm vient mammeñ, source,origine. çu ordous ou hudur., •— Rendre ou deve ■ MAMELLE, bronn, pt. ou; divronn. nir malpropre, hacrât, pr. ëet; louçzaat, Van. id. pl. eu. A l. te lh ; de là , le mot pr. ëel; loudouraat, huduraat, ppr. ëet. français téter, v. pis , trayon. MA,MELON, penn'ar vronn, pl. penMALPROPREMENT, en ur ta?ç ^Un hacr oa hudur ou ordous ou lous ou lou uou an divronn. Van. bec g er vronn. MÀMËLU, bronnecq, pl. bronnëyen. dour, gad hàcrded, gad lousder, ; MAMELUE, divronneguès, pl. ed. M ALPROPRETJÈ,ia/c te, h u dur nya ich, MANANJ1. v. habitant. hudurnaich, hudUrez, haerded, lousMANCIIÏ^ vêtement du br'as, maineh, der, lousdôny, loudouraich, sllabez , diguempennidiguez, diguempennadu- pl. ou; m ilguin, pl. ou. Van. maneh , — J ’ ai la planche étroite, slriz eo rez, ppl. ou; lousnez, p/. you. V&n.lous- pl, va mainch. — Sans manches, qui n a pas Jtery, pl. eü. démanchés, divaineh. Van, id. — Robe MALSAIN, e, claûvus, oh, â, an. MALSATISFAIT,drouçq-countant. sans manches, saë divaineh. pl. sa«*ou.— MALSEANT, qui sied mal, amzere , Manche de couteau, troad çounteil, pl. treid. — Manche de pique, de lance, etc., ne dere qet, amzeread. troad, pl. treid; fust, pl. ou. — Manches MALTAILLÉ, goall-dailhet. MALTOTE, exaction t goall-vir, pl. ou mancherons de charrue, v. chcu'rtie. you, ou; maltoutérez, pl. ou.Fan.mal- La Manche ou canal de la Bretagne , ar touiereh. — Mallôte, droit qui se lève au Vainch. Van. èrVanch .— I l a donné dans nom du roi pour les nécessités de l'état , im- la Manche,_eat eo èr Vainch. MANCHETTE, manchetés, pl. ou. pod, pl. ou, impojou; guïr, pl. ou, you; t rua ich,./?/. truajou. Ç i dernier mot vient Van , manclieteseti. MANCHON, dùrnciL pl. ou; u r c ’hode truëz, pitié.
116
MAN
MA N
wnt an a» çzou ; ta*iqchoftn f pl. ira, r-, pinocher, — Manger tout son bien , teozl p Faiseur de manchorp, mainchennour, pl. oU dra 9 pr. teuaet ; dismanlra e oll va* yen. f* fourreur.f dou, pt\ disma^tret ; bévezié oll-dra, MANCHOT } M ui f dont pr. et. t>. (lêpenffr, dissipateur. — Mangr? Il puisse s'aider, moign, lponcq,mancq, *es mole en peu U n i, Iqùpcqa lod 'eus e ppl. ed; disqurp, /5/.disournèyen;4$rn- gompsyqu. t. fcrgayef.— Celui qui mange jnancq, pl. dérp:ripancqéyen{ Van. #f« mots., nep aIpuncqlod euse goinptnoign* pf. edj mancqed, pl. ed,— ÿfan- syou, pep so staç e aéaud oud e voua/iot, qui a perdu uj^e main, çjisôrnet, pl. zellou. f . bègue. — $e mqngfr , variant disôrnegued; daurnnamrqet,p/. doprp- d*n\\e voyelle, beza débret. nainméyçnj; dôrn rpahaignpt. MANG E R IE , débrérea. MANDAT Qu mandement, m andad, MANGEUR, 4ébrer, pl. yen. Van. pl, ou» débrou r, pl. eryon.— Grand mangeur, MANDEM ENT^^rf , prdoiitmnc*, qe- débrer bras,p/.d£brérÿep yras/dibryad, jaaenadure*, qimingadez, ppl. mu. ni. dibrii^ys Iquncqèp, pl. yen. MANDER, faire tenir 9 digue m en n, - M ANGEQNNEAU, ancienner . * . . , » ^ mac/iZnc • pr- et; digaçz (|eipepna$nrèzda,/ 2rtet. pofir lancer des pierres dans une tille assié-i Fan. dispiiemeneiñ t — Mander, fylrf sa* gée9 mangoûnell, pl. ou. noir, qem enn, pr. etj caçz qemennaM AN IA BLE, maneapl, o h , à , a n ; durez <|a ur re?m et; díscriva da u? re- eaz da yaneat ( beqnac,pr.èt. Van, qemepein, pr. et. M ANIAQUE, d manie, direizet, di»! ANDILLE, casaque de laquais, man- boëllet. v. manie. teliiçq t r y c 'h o r n e c q p(. naenteiligau. MAPfIGLES, menottes. F<?n. mahdühenn, pi. eü; man|e)ÎpilM4NIE, emportement fougueux, fanliecq, pl mentell, mantelleu. ‘ tyisie, froudenn, pl. 0 1 1 ; faltasy pl. ou; MANPRAGORJ5, plante sans tige , pepnad, pl. ou. — Î f q de (hôtes de ma m andragoun, ar vandragoijn. nies , pennadou a grocq ènnà a yizyou, MANEGE, lieu od dresser- les çhévaux, certen faltasyou a so stag ountaû. rt placz an dreçz, dreçzouër, — Manège, marotte. — Qui est sujet d des pianies, i ’ exercice du cheval? àr fæçzoun ija zis- froudennus,' faltasyus, diboellus, oc’h, mroncëed, an eGÇ£l8Îseusarçl>esecq. d, aû. r. maniaque. — Manège, certain savoir-fairç, an treçz. M A N IEM EN T, action fie manier,ma— Il entend le manège d ravirt pianiv'ipq- neamand, méradur, mérérez., embredp«e e oar an treçz. guerez, —- Maniement , qdministi ation , MANISS, t, poétique; an gpaouñdré cpndu, goparnamand. — Avoir le ma ipenet. niement des affaires publiques, cahout ar MANGEABLE, débrapî, o h , añ. gundu qu ar goüarnamand eus a affeMÁNGEAILLE, boë<i,/?/.qu.— Man-r ryou ar gounùm , pr. bet. gcaille de pourceaux, boëd m och.-M ai)ÄJANIER, toucher avec l q main, m agcaillt de bêles d cornes, boëd saoudt. nea, pr. ë e t; dôrnala , pr. et; loc’hat, MANGEOIRE , auge pour les chevauçp, mérat, ppr. et ; embreguer,/>r. embreWanjouër,/?/. ou. Van. i(l.,pl.eü, v. auge. guet. Van. toucl^ein.— Manier beaucoup, MANGKR, dibri, pr. débret. Trèg. oabalat?/?r, et ; dqrlo, pr. ët. De id, le dibriù. On écrit ait dib ri if. Van. débrejft, mot français dorloSer, ft le breton dor f r . débret .— -Préparer d manger, dispo lota. v.tY.— Manier, conduire, diriger , sa boëd, pr. disposât ; ayen boëd, aven gouarn, pr, et; cundqi, pr. et. Van. da Z ïh tl, pr, ayeët . — Donner à manger, cundueiñ. — Manier le blé avec la pelle, rej da zibri, pr, roet. — L ’ endroit dont paîat an e d , pr. palet; trei an ed , pr. en a mange , dèbradur. Ne _ manger ni „ % - — ___ _ ...troët . — Manier la bouillie av*c un bâton, Hinde ni poisson, dtbri boëd seae’h.— mesqa ar yod, pr. mes qet. v. mêler , Manger, ronger, crignat, pr. crigueî. v.lnûloire.
MAN
MAN
117
MANIÈRE, S9 rte, «eurd. Van. sord. Manne, panier , m an n , pl, ou.— -Manne, Tr-Cetté manière de gens , un seurd tud, nourriture miraculeuse du désert, mann, an seurd tud, an hevelep tud. — Ma- ar mann eus an deserz.— La manne, di niire, guise, qiz, pt. you. Van • guiz,/?/. sent tes pères, était une viande céleste qui eü ; qiz, pl. eÜL.r—Chacun dans ce monde avait le goût de ce que chacun aimait le vit d sa manière, er bed ma pep hiny a vef plus, ar mann eus an deserz a voué ur èn e guiz.— Manière , façon, m an yell, vagadurez celestiell , peliiuy eme an pl. 011 ; fæçzoun, pl. you. Van. fæçzon, tadou, he devoa ar vlas eus ar boëd a fænçzon, ppl. yeü.— De quelle manière? garre muy à pep hiny eus ar bopl a Is pe ê fæçzoun? peê manyell? en pe ma raël. nyell ? — De cette manière, er fæçzounMANNEQUIN, grand panier, mannm à , evel-hen. v. façon.— E n cent et cent qein,p/. mannouqeiû ; manneqin, pl. panières , e cant ha cant manyell, ha ou. v. l 'étymologie au mot hotte.— Plein cantall.—E n toutes manières,e pep hend, un mannequin, manneqinad, pl. ou. MANOEUVRE, homme de journée, go* pep hend, en pep fæçzoun,ê pep qèver. -— Manière de vivre, bévidiguez, bividi- praër, pl. yen. v. journalier. j*ue*, un seurd bevançz, fæçzoun da M ANQEUVRES,t.demarine, a rc ’hervova.— Pa>' manière d’acquit , négligem din a servich evitm an eaar goëlyou ment , evit trémen, evit trémen 4,ouc^ eus a ul lestr. v MANOEUVRER, faire des manœuvres, an dud, dre gustum, dreist penn bis, divar faë , divar goap, evit ober goap. mordei, pr. mordeët; merdei, pr eët. s—De manière que , eu heyelep fæçzoun MANOEUVRIER,merdead,/>/. mer* m a .— De manière qu'il en pensa mourir, daïdy ; mordead, pl. mordaïdy. eu hevelep fæçzoun ma zoa dare dezâ MANOIR, maison noble située d la cam mervel. — Frapper de bonne manière, pagne , maner, pl, you. Van. m anér, sqei a f i n vad , pr. sqoët. menéi %,ppt. yen. A l. sal, pl. salyou, "MANIFESTATION, disoloadur, az- salou , saléü. ])e ld , les noms des maisons naoudéguez, disclæracion,disculyadur de la Sale, des Sales.^-Manoir principal, MANIFESTE, clair, évident, sclær, an ty meur, ar penn-lec’h. v.Sale, aîné. MANQUE, besoin, disette, dienez, haznad, patant, oc’h, â , aû. A l. gnou. -— Manifeste . notoire, haznad da bep u- yzomm-defaut .— Manque d*argent, die nan, aznavezet gad ar bed pli.— Mam- nez arc’hand, défaut arc’hand, yzomm f*ste,déclaraiion4ÜisQ\ær&cion,v.fipologie. eus a arc’hand .— Manque d'étudier, dé MANIFESTEMENT, èn ur fæçzoun faut studya.*-<5 aiw manque, sans faute, seJear on patant ou aznad, é sclær. hep s y , hep fellel. MANQUEMENT, faute, m an cq , pl. MANIFESTER, liaznadtât, pr. i“et; renta haznadt renta patant, pr. et; 011 ; mann.qamand , pl. m an cq a m a n -' disclærya, disculya, ppr, et; diçquëz, c ’hou. A l. faël. v. faute , défaut. pr. e t — Le Sauveur s'est manifesté d ses MANQU ER, avoir besoin, yzomraeqât, disciples plusieurs fois après sa résurrec pr.ëet; ca hout yzomm oudienez, pr. bet; tion , lion Salver èn deus bet èn hem — Ne manquer de rien, cahout pep tra di zisquëzet d’e zisqebled alyos a yeaeh oud c c ’hoandl,pr.bet.vi/.gour-fauteregoiide ma zoa resusciteta varoda veo. qâl, pr. e ë t.— -Manquer, faire une faute, fazy a, pr. et; maneqa, m incqont, ppr. ' MANIGANCE, intrigue, t.,y . M ANIPULE , fanon de prêtre, fanol, ma ne qet; fellel, pr. fellet* fallet. Van. pl. you; manipul, pl. ou. fayeiû, fari, Faryciû. — Manquer d sa MA NIQUE, instrument de cordonnier, parole, maneqa d’e c’h er, maneqout maneeg. pl. ou. v. gant. d’e c’ her. — Je ne manquerai pas, ne MA NIVELLE, i nstrwnent de marine ,\ vancqiû qet,ne faziiû qet, ne vezo faut barreur» ar stiii* eus a ul lestr. e-berl ou maneq e - b e d , ne vezo fazy MANNE, drague médicinale, tnan.— e-bed, ne lelliù qet . — E lle a manque d ■
MAR M AN ton honneur, fozyej eo bet, fellet ou fol pl. le v ryo nïgou - d6 r n. let he deus.— Manquer de se trouver au MANUELLEMENT, de ta main d la lieu assigné, de&faülia, pr. et; manc- main , dre zourn, a zourn è dourn, hep qout d’e il hem gaf'out, fellel da èn hem tèst na scrid, dre zindan au daul. MANUFACTURE, fabrique, labou gafTout. —r Mànquer uni belle occasion, radecg, pl. labouradegou; ovroucr, pl, coll un occasion gaër, pr. collet. MANS ( le ) , ville, ar Mans.— Çui ou.— Manufacture de tabac, labouradecg butum, unovroüer buLurn. — Manufac f i t du Miitis , Mausead, pl. ed. ; MANSARDE, toit d comble pfot, to- ture de drap, eûtofférez, pl. ou ; meze* ênn Yansard, pl. toënnou Vansard. rérez, pl. Ou ; labouradecg mezer, o. * M ANSE , revenu d’ an prélat ou d’ une vroüer mezer. MANUFACTURIER, mæstr èn ul communauté, leve, réud, madou, madou coumun .— La marne épiscopale, le labouradecg,nep a labour èu ul labouvé an escop .— La manse abbatiale, leve raidecg-ben nae. MA NUSC R IT , scrid-dôrn, pl. scri- j ou rénd an abad, leve ou rend an abadès .— La manse conventuelle, madou ar jou-dorn; scrilur-dourn,/>/. serituryou yenec’h , levé ou rénd ar veneo'lï.-Cette dourn î scrid, pl. scrijou. MAPPEMONDE, cartenn eus an oll seigneurie appartient à la manse épiscopate ou abbatiale, an autrounyaichrze a a- bed, un daulenn eus an oU bed. MAQUEREAU, poissorrde mer , breparehant oud an e$cop,pe oud an abad. MANSE AU, qui est du Maine, Man- seîl, pl. bresily * brisilly,-—Maquereau, sod, pl. ed ; Mansead,/?/. Mançeaded, houlyerj pl. yen.— Vieux maquei eau , coz .houlyèr. Mansejdy. MAQUERELLE, houiyerès, pt. ed, . MANTE, grand voile (le deuil, mantellv. appareilleuse.— Vieille maquerelle, coz gañv. T),niante line. MANTEAU, m an tell, pl. m entell, houlyerès. MAQUEREAUX, tache$ aux jambes ïnentellou , mentilty. Van. m an tell, -pl* mentell. mantelleü. v.cape, mante- pour s’être chauffé de trop près, brisilly, line.'■-Couvrir d’ un manteau, mantella, brisennou tan. MAQUERELLAGE , houlyeraich , pr. e t.-- Petit manteau, mantelpt, njantellicg, pl. mentelligou. Van, id. , pl houlyérez.— Cette vieille mattdiU ne vit e ü .— Manteau couri, mantell verr.—// que de maquerellage, ne deus nemed an était en manteau court, e vantell verra houlyeraich oc’h ober beva ar goz yoa gandhâ. — long, mantell hirr. — grae’h milliguet-hont. MAQUIGNON,marc’hadourqesecq, doublé de peau, mantell feuret. -rrcontr* la pluie , mantell disc’hlav ou disc’hlao. pl. rnarc’hadouryen qcsecq. v. entre-, ». houppelande.— Manteau royal, man metteur.— Maquignon, courtier, cour-t tell roëal, — Manteau de femme, longue rauter, courra ter, courreter, ppl. yen, robe plissée que les femmes portaient au Vqn. courretour, pl. yon , yau. MAQUIGNONNAGE , métier de ma trefois , simarenn, pl. ou. Van. idi, pl. eü. A L m an tè, pl. manteau. De là, le quignon , cGurrauteraich , courrate-? mat français manteau.— Manteau de che- raich. Van. courretach. M AQ UIGNON NE i l , courrauterat , qninée, mantell ciminal, pl. mentellou pr. et ; courrateryat,,/»’. yet. Van. courciminal. Van. plantée! cheminai. MAKTELET , t. militaire, daës , pl. relat, courieteiû , ppr. et. you. , ■ . -, I ■v' fj MARAIS, terres où l’ eau séjourne , MÀNTELÏNE,7viti manteau de fem palud, pl. ©u; reuzn, pl. you. De ld, me, mantell,/?/.mentell; mantell grecgj le$ maisons du Reunyou, de Iŷreun, pl. mentell graguez. S i elle est il long Kan-renn » Penn- au - reun , Les-anreun, Mes-an-reun. loc’h , pl. you; poil, Fr isen n , . pl, oit* ?;• MANUEL, petit livre, levrifq-dôrn. loc’h-eîour, pl. loe’hyou-dour. De lu , £i 8
M AR U nom ée la'pàroisse de ■ Roc’Ii-Iocan , "près du Faouj, du tillage 4 e Loc’han, pa roisse d'IrvUla* ; de la marsan noble de Logan, paroisse de Lababan, parce que toas ces lieux sont situés près des marais. Van. palud, pl. eü — Marais desséchés, palud disæc’het .—^Marais salans , hoîenncnn , pl. bolenneigner; palud-holenu , pl. paludou-holenn ; poull-holenn , pl. poullou-holenn. Van. palud, pl. eü; paiud halein, /?/. paludeü, etc. MARATRE f lesvamm, pl. ou;, id est,
M AR
>i p MARGASSIN, porc’heïlicq -goëz, ptk
perc’heliigon; houc’hicq-goëz, p/rhonc ’hedigon, pennmoc’hièq-fgoëz, pl. moc ’iiigon goëz. MARCHAND, marc’hadour, pl. yen* Van. marhadour, »>/. yon , yan.— Mar chand drapier, marc’hadouriïiezer * tra~ pèr, drapèr, ppl. yen. Marchand de boisy marc’hadour coad .— -de vin , mar c’hadour guïn. -— E n gras ou grossier 9 marc’hadour groez ; groçzerp/. yen.— enmagasin, marc’hadour inagazin; malec’h-a-vamnijèîec’h-mamm. mamm- gaziner, pl. yen — detaiileur, marc’ha-v. gaër, pl. mammou-gaër. Van. mam- dour d’rer munudt ou detailher ou & mecq, pl. mammigued.-1-Marâtre, mè detailh. MARCHANDE, marc’hadòurès’, pl. re cruelle . mamm-criz j mamm dina-j ed; Van. id. tur * pl. ma mm ou , etc. MÁRA&D, mastoqiu ,**hailhebod ỳ MARCHAND, e, adj., guërzapl, léal, oc’h 9 â , aû . — Ùe blé n’est pas marchandy hdilhevod, ppl. ed. an ed ze^ne deo qet guërzapl, ne deo * MARAUDAILLE, canailhès, hâilqet leal ha guërzapl an ed ze. — Vais*> hevoded. MARAUDE, pillage, preyz, pilhaioli seau marchand, ni lestr marc’ hadour. MARCHANDER, marc’ hadta, pr. cl* ar soudarded .—A ller en maraude, moûnet da biiha ou da breyza, pr. ëet* eat. Van. marhateah , marhateiû. — : Mar MARAUDEUR, preyzer, pilbei%p/?/. chander, être irrésolu , mare’hadta , pr. yen ; soudard a ya d’ar pilhaich er et, v irrésolu. MARCHANDISE , m arc’hadourez, meas eus ar c ’hamp. MARBRE, pierre dure et luisante >pl. ou. Van. marhadoureah,marhadour mæn-marpr. Van. id. — De marbre, a reh. A l. merçz, qui ne reut dire d présent væn-marpr, a v a r p r — Il y a là du mar-\ (fue mercerie .— Marchandhe loyale ,,ma rbrey mæin marpr a so aze. bez’ez eus c ’hadourez leal.-— Marchandisedecontre-* bande, marc’hadourez diveñet ou flaud. mapr aze, ; f. MARBRER, marpra, m arella, ffiPlj —Mauvaise marchandise, fais varc’hadouet. — D u bois marbré, coad mai p rêt, rez .-— Il y a.du déchet sur la marchandisey raval a so var ar varc’ha douiez —- Lit coad marellet. Kf ■» MARBRIER, ouvrier' en marbre, mar- marchandise se^vthd bieii, reqedda so var> prer,/>/. yen. Van.- mar prou r, p l . eryou. ■ar varc^hadolirez.— M oitié gi/àrve, mot-* MARBRURE, imitation du marbre, f iévwrcfMïidise :ph'a.se prov-, ; lod dre gai-F*’ lod di-ô Ha-çq, eû tre droucq ha vad, e»-; marpréroz, marelladur. M ARC ,'nom d’homme, M a r e q . Van. tre c ’ huëeqh-a c ’huëro. MAR€Il iì / mare’h a d ,-jpl. nîare’ha^ id. — Petit Marc, Mareqieq — Saint M arc , sant Varcq, an avieleur sant jou. Van. marhad. pt. e ü .— Faire mar-* dU, ober maro’liad, pr. græt .— Se tenir, Yarcq» M ARC , poids de huit onces marcq, ur nu mrn'ché fàk) d'erc’hell e varc’had, pr, m arcq, poësun hantér-liver .— Unmarc dalc’het.— -Se,dédire d’ un mw'cttè, ter:i d'or, ur marc-q aour.— Marc, le restant é vàrc’had ^pr. torret .— Marché en blocy d*trne'chose i m ascl, fẃ. ou ; 'goasqadur. treuz-varc’h a d , an eil dre eguile. — * Van. margacb.—r-Marc de pommes, mas- Marché f taux y prix contenu ỳ feùrV ffcrz? cl«u avalou, goasqadur avalou. Van . — Selon le cours du marchc , dioue’h ar inargach avaleu .— Marc de raisin, mas- feur eus ar irrarc’had. — A arrrun mnrchc9 var nep feür ou priz, -— Marché. l§ clou résin, goasqadur résin.
MAR MAR lie h d it m a r c h é , marc’hallaèTi, i d e s t , MARCHER, a c tio n d * u n h o )n y m (fu i marc*tiad»Ieac*h ; marhalla* marlialiè, m a r c h e , qerzed, a r o ’herzed, qerzidii d e s t , marc’had-læc’h. V a n . raarhalé, guez. V d n . qerhed, èr herhed.--J« l'a i id e s t , marchad-læc’h; martre t, id e s t , c o n n u d s o n m a r c h e r , me am eus anamarhad-red, m a r c h é c o u r a n t. — M a r c h é vezet ariezâ diouc’h e guerzed o u ilioud d u p o is s o n , marc’had ar pesqed, plaçz e gamm o u dioud e èrguerz. v . p a s . •— ar pesqeud . — M a r c h é d e s L ég u m es , mar R e n d r e le m a r c h e r d U n p a r a l y t i q u e , ren c ’had oa plaçz al lousou * — L e m a r c h é ta ar c herzed da un dèn «eyzet o u seyei d e s b êtes â c o r n e s , plaçz o u marc’had ar o u da Un imputant. saoudt. »- J e l 'a i v u a u m a r c h é , me am MARGHETTE, m a c h in e d p r é ttd r e d é i eus e vellet èr m arc’halleac’li o u èr mar- o is e a u x , sftrapp,p/. ú ú . V á n . trap p l. eü, halla o u èr marhallè. — L e v i e u x m a r c h é , MARCHEUR, qerzei', p l. yen; ba-* ar cTioz rarchad, ar goz varc’had, ar leër, p l. yen; V a n . qérhour. baleour. goarc’had. MARCHEUSE / qerzerèsy rederè* MARCHE, f r o n t i f r e , l i m i t e , rriârZ, p p l . ed. p l . you . — L a m a r c h e d u P o i t o u a tte n a n te MARDELLE , g r d n d e p le r r é rò iid e e t à la B r e t a g n e , marz ar Poëtou. v . lim it é . p ercée q u i c o u v r e le b o r d d 'u i i p u i t s / bar— M a rc h e * d e g r é d * a u te l, d * esca lier i pa- dell f p l. ou . — U n e b e llè m a r d i lie , ur varzenn, p l . ou* pazeigner; derez, p l . you. dell gaër. V t h . pazeen, p l . e \ i ^ ~ P e t i t e m a r c h e , es MARDI, tr o is iè m e j o u r d è la s e m a ir ie , c a b e a u q u 'o n se m e t s o u s les p ie d s , d ez , maurz,dezmeurz, de meur'z, dimeurs: p l . you; d e ld derez, m a r c h e d 'e s c a l i e r s - V a n . rilerhj èr m erh , dimerhi.— M a r M rc h e , r o u te i c h e m i n , h end, qerzet, d i g r a s , meurs-largez , dez meurs ez-* beaich . — D e u x jo u r n é e s d e m a r c h e , daou ned. V a n . m alarde, dimerli el lard. zervez qerzet o u hend.—U e s t e n m a r c h é * MARE, e a u d o r n i d n t e , lagueñ, poull, ez m a ê beaich. .. v p p l . o i t } poulUlaguenn, p l . poullou-Ia^ MARCHE-PIED* sdabetfl, p i . ou. guenn ; poull-dour, p t . poullou ; loc’li/ V a n . scabëu , scabéau. pl* you j loc’h-dour/ p l . loc’hyou; dour MARCHER, fa ir e d es p a s e n a v a n t , qer sac’h , p l . douryou ; poUllenn , p l . ou. zet, qerzat, p p r . qerZet; baie, p r . ba* V a n . p ou ll-d ëar, p l . poulleu-deur. lëet. V a n . qerhet * qerheiû. — I l f a u t MARECAGE, lie u m a r é c a g e u x , p aIn p to u r c e la b ie n m a r c h e r , evit qemenze ez de nn , p l . ou; g u eu n ,» /. you;uryeun,> eo redd baie caër o u ez rencqer qerzet ar yeunyou. caër. — M a r c h e ^ d t â t o n s , qerzet var e MARECAGEUX, r u s e j paliidecq, pa-* grabanou, moiinet var e balavenon o u ludennecq , gueunyecq, oc’h , à , air. var e eafavellou, p r . ëet, eat . - M a r c h e r MARECHAL, m a r é c h a l d e F r a n c e j c o m m e le s c u ls d e j a t t e i mon net var e marichall a Françz, p l , marichaled.—• parlochou. — M a r c h e r s u r tes bo'as, les B â t o n de m a r é c h a l, goâlennm arichah— p ie d s en h a u t ,ober toulbennicq. p t . grafet. L e s m a r é c h a u x d e F r a n c e , ar va rie h a le dr — M a r c h e r s u r q u e lq u e ch o se, la f o u l e r aucé a Françz.— M a r é c h a l-d é ^ c a m p , marichai p ie d s , m ac’ha un dra gad e dreid , p r . a gamp o u air c’hamp» —■M stré ch a l-d es* m ae’het. - * M a r c h e r en a r r i é r e ,■d r e c u lo n s , lo g is , ma ri çh al an logeiz. M a réch a l arguila, ?r, etjquerzet Vareguil, moiï- f e r r a n t , marichai,p K e d . V a n go,p/.ëd,èîi Dci var é guiz .- - M a r c h e r à l ' a p p u i , c o m A l . % o f f , p t . e à y d e ld , goffel e t govel, fo r g e ; m e f o n t les p e t its en f a n t s q u i. c o m m e n c e n t Ros-g<off, d i t c o m m u n é m e n t Rosco flf, id e s t f à m a r c h e r , moûnet var harp, qerzet var le te r t r e d u m d r é c k a l o u le lie u in c u lte d u harp. V a n . hatteiâ, harpein ar ê dreid, m a r é c h a l. D e l i u n e in fi n ité d e s u r n o m s . qerhet d ar harp. ~ S u r q u e lle h e rb e a ve z- ;Goff, q u e le s u n s , n e p r o n o n ç a n t p a s tes t o u s m a r c h é a u j o u r d 'h u i ? p a r l a n t d 3u n f to m d e u x i f , ce q u i e s t o r d in a ir e en L é o n sur-* m e de m a u v a is e h u m e u r , pe var lousaoueñ i o u t f p r o n o n c e n t go : e t q u e le s a u t r e s * oc’h eus-hu lecqeat ho troad hiryo? c h a n g e a n t i f s d e u x ff e n u n u , ce q u i e s t 12 0
7
MAR MAR 131 MARIABLE, nubile, demezapJ^nepsü cothmun tn Trégtder , prononcent gon : í/fc même que de efafF, dibriff, goascaff, èn oad dimizy. atardaff, etc , ils fon tef añ, dibrift,goMARIAGE, dimizy, pî. ou; pryedé-* ascarì, stardafl, etc .—-Maréchal qui pan- lez, pryadeleaz, pryadélez,/y?/. ou. Van. se les chevaux mdtades9 loasaouër qeseq, hymenn,dimeign,dimenn, pryedereh, pl. loüsaouëryen. ppl. eü. De hÿmenn peut venir dimen et MARÉE, flusCèt reflux ,m are, af ma dimizy, id est, rupture d*hymen, pris en re, pl. ou< Van. id., pl. eü. ». flu x , re t. de médecine ; dimizy1peut venir dussi de flux. — La marée est lix heures et doute di-mezy ou dimeza » ôter la pudeur, qui minutes d venir et autant d iVit retourner, est en Breton mez. ». fiançailles. — Ma* àr mare eu ar mor a v ex c’huec’h eur riage clandestin, v. clandestin. — Second ha taust da baievars o toAnet ha qéhyd mariage, azdimizy, pl. ou; haddimizy, ail o voilnet quyt. — Demi-marée, lian pl. ou. t. remarier. — Demander une fille te!* tare. Vun. id. — Haute marée, haute •n mariage,gouleñ ur plao’h ou ur verc’h rrieri goürleun, uhel-vor . — Basse marée, ê dimizyjpr. goulennet . — F aire des madazre, daëre, i*ell-vor. — Grande ma riagés, en qualité d’ entremetteur $ Léon f rée comme en mars et en septembre, rever' jubenni, pr. et. Trég. rouïneHaâj pr. èt. sy, pl. ou; reverzî vras, pl. ou. — Lors H .-Corn, erignat an asqorn, pr. et; darque les grandes marées commencent, red a bodi,pr. et. B.-Corn. bazvalani, pr. et; so gad ar mor* — Avoir vent et marée, beza jubenn eu rouïnell crign-asqorn, cahout vad an avel hac ar mare, cahout darboder, bazvalan, pr. bet .v.entremet* mor hac avel. — Marée,pesqed vor freâq. teur. — Le sacrement de mariage, ar saM ARGE,blanc autour d'une page,marz, crainand a bryedelëz. — Rompre un ma*» pl. you; marz ar bagenn. — I l faut lais riageỳ terri Un dimizy, pt. torret. — Ma ser une belle marge, redd eo lesel ur riage , dot , argouldu, argourou, argomarz caër. brou. Van. argouvreu. — E lle a eu dix MARGINAL, e , qui est â la marge , mille livres en mariage, decq ntillivr he tnarzal, èr marz. -f-' Annotations mar déus bet evit he argoulou. ginales, remercqou marzal, remercqôu MARIÉ, nom de femme, Mary* Van.ià* eii marz. — Petite Marie, Marion, Maryicq .— L a MARGUERITE, nomde femme, Mar- divine Marie, la tierge Marie, an introun cTiarxd, Mac’harid, Margarid. Van. Mar- Varya , ar Vercìiès V ary, ar vere’hès gueid. — Petite Marguerite, Margot, Go- Varya, ar Yerc’hès sacr.— Marie Ma ton, Mae’haridicq, God, Godicq. — deleine, Mary Madalen. — Marie Grail-' Sainte Marguerite, santés Mac’harid*-^- ton, femme malpropre, Älary Groiíhenn. Marguèrite, fleur, lousaoueñ santés Ma ». satopr. c’harid, bocqedou santés Mac’harid.— MARIER ^joindre par mariage, dimizi, Jeter des marguerites devant des pourceaux, pr. dimezet, demezet. Vari. dimezeiñy rei flour guïniz d ar moc’h. dimeein, dimjiii. ». I*étymologie de ma MARGUILLIER, fablicg, pl. fabli- riage. — Jl a marié sa fille, demezet èn gued. Van. id. detis e verc’h. — Se marier, dimizi, pr. MARI, homme uni pat le mariage, o- denieset;pryetaat/?r.ëet;qemeretpryedý zac’h, pl. ezac’h; ozeac’h , pl. ezeac’h; pr. id. ». le prov. sur guenilles. ». s'établir* Ozæc’h, pl. ezæc’h. Van. oheeli, oheh, MARIÉ* *. — Quia l ’ âge d’ être marié, ôheah, ohah, oahah, ppl. eheeh, eheah, nep so èn oad dazimizi. — Le nouveau eheh. — Le mari, an Ozeac’h, ariozac'h rttarié, ar goaz névez, goaz an eured.— • eus an ty .— Mon mari/t moi, va ozae’h Lanouvelle mariéefzr plac’hnévez,plac’h ha nie. Van. m*oheah ha me, me c ’hri- an eured. — Les nouveaux mariés, an clian ha meiï. ». époux. — Maris, aimez dud névez. — Marié deux fois, azdemevos femmes, dit S . Paul, ezeac’hj eme S. zet, had demezet,diou veach demezet. Paol, qirit ho craguez* — •Marié et dont le mariage a été rompu, iG
MAR
j- .
MAR
dizcmezsî,nep so torrel e zimizy.— Çui pautr qeguinour. v. feuille-merde. pot»* marié, nep ne déo qet demc-> MAS. MOT, petit écolier, v. grimaud. — zet. — Qui n'est point marié «t n’ a. point Marmot y singe, marmous, pl. ed. MARMOTTE, animal qui dor* site mois dessein de l’ être, disemez, pl. tud. A l. de l’ année, liunegan, pl. ed. vtasc. lèn; fém . lenès. v. religieuse. MARMOTTER. v. barbote)*y grogner. MARIEUR, euse. v. entremetteur. ♦ MARIN, e, a vor, eus ar mor, eus a MARMOUSET, m arm ouucq, pt. vl>r, a aparchand oud ar mor. r— Ma marmousedigou. MARN E, 'engrais, marg,margarmarl, rin , dèn a vo r, pl. tud; moraeur, pl. yten, moraeudy; m oraër, pl. yen. — mærl, «reiz-guënn, man, pl. ou;manL o u p marin, mor-vleiz, pl. mor-vleizy; güenn, pl. manon. MARNER, répandre ae la marne, marbleiz-vor, pl. bleizy-vor. — Chien ma rint mor-c’byi pl, m or-ç’ haçz; qy-vor, ga ar parqou , pr. marguet; mana ar pL c ’haçz-vor. — Cheval rnarin, mor- gounidéguez, pr. manet ; lacqât marg vare’l i , pL mor-o’hesecq; marc’h-vor, ou marga ou mari ou manou-guënn èn pl, qesecq-vor. — Veau rnarin, lue-vor, douarou. r. fumer, funûer. MARNIÈRË, mængleuzmarg,mænp/.ltfeou-vor — Trompette marine,tromgleuz man-guënri, mængleuz creizpilh-vor, pl. trompilhou. MARINE, navigation sur mer, mér- guenn, pl. mængleuzyou. deadurez, mordeadurez.— Il entend bien MAROQUIN , peau de bouc apprêtée, la marine, manivicq e voar ar verdea* maroqin, lezr maroqin, lezr marocq. durez. — ■ Marine, plage, côte de la mer, — Maroquin rouge, maroqin ruz, lezr arvor, pl. you. — Marine, le corps de la riiz maroqin.— Maroquin noí'r,maroqin marine, an dud a vor, ar moraeudy.— du, lezr dit maroqin.— Maroquin du le Officier de marine, oviçzer a vor. —-In vant, maroqin ar sevel-héaul. MAROQUINIER, qui travaille en tendant de marine, intandant a vor. MARINÉ, e, imbu d’ eau de mer, tré-J maroquin, maroqiner, pl. yen. MAROTTE, manie, fantaisie, ètulteñ, anîet gacl dour-vor, têmpret èn dourpl. oti; faltatfy foll, pl. ou. Van. foleh, vor, collet gad an dour-vor. MARINIER, officier-marinier, quicom * pl. eü. v. manie• MARQUE, signe, merq, pl. ou; azmande aux matelots, oviçzer-vor, pl. yen . MARIONNETTE, marionnelesenn, rouëz; àrouëz, pl. ou.//.-6orn.merc’h, pl. au. Van. merch, pl. eü. A l. nod, pl. pl. marionnetès. M ARITIME,a aparchant oud ar mor, au. v. enseigne. — Marque naturelle au vi a daust d’ar m o r, taust d’ar mor. — sage, arouëz, pl. ou.— Marque naturelle V'dle maritime, kær a daust d’ar m or, au corps, noir ou noirâtre, plustreô, pl. kær var bord an mor.— Côte maritime, ou. •— Marque blanche au front, parlant a.r-vor, an ar-vor, pl. you ; an aud eus des animaux, bailhaich, bailhadur. v. marqué. — Marque, trace, roudenn, pl. ar mor, pl. an aujou eus ar mor. M.ÂRJOLAINE, plante à odeur forte , ou; roud, pi. ou. — Marque, lâche, efimarjol. v. origan. — Marjolaine d'outre ta ich a dur, me rq.— Marq ue, témoignage, mer, marjol bro-Sauz,ar varjolen Sau». testenabez, testenadurez. — Marque d’ u — Marjolaine sauvage, marjol qy, mai- ne plaie, cicatrice, cleyzeñ, ar gleyzeñ, ar c’hleyzenn. — Un homme de marque, jolen goëz. MARMAILLE, petits enfantst bugali- un dèn notet bras, un dèn a boës. MARQUER, mettre une marque, mercgou, bandenn bugale. Van. haras. qa, mereqi, ppr. et. H .-Corn. mercho, MARMELADE, yod frouëz. MARMITE, marmid, pl. o u ; pod pr. et. Van. mercheiíì,pr. et. A l. nodi, pr. et, — Marquer, désigner, destina, pr. houarn, pl. podou. Van. id .,mppl. eü. MARMITON, marmitoun, pl. e d ; et. Van. destînein, pr'. e t . — Marquer, fouilhemard. ' Van. goaz qeguinour, rendre témoignage, testenya, pr. et; dis-
MAR
MAR
1*5
quëz, pr. çt. — Marquer, imprimer, lo- mois de L’ année, meurs, mis meurs. Van. meurh, merh, miz merh. — Le premier c’hat, pr. et. MARQUE au corps de quelque marque mars, kala meurs, kal-a-sveurs. Van. naturelle, p’ u strennët.— Marqué de blanc kal-e-m erh, kal-e-meurh. — Je vous au front, bailh. — Manqué, taché, eûtai- paierai d lami-mars, da hanter veurs me o paëo. chet, loc’ het. MARSOUIN, morouc’h, pl. ed. Van. M ARQUETER, marella, pr. et. MARQUETERIE, ouvrage de ctëterMsJ moroh, pl. ed; marsouin semble venir du breion , mar , qui veut dire , m er, et de couleurs, raareUadur, marelladurez. MARQUEUR, mercqeUr, mercqour, souin, jeune pourceau, v. mer, jeune porc. MARTAGON, espèce de lis, teaudeaz. mercher, ppl. yen. Van» inerchour, pl. MARTEAU, morzoll, p/. you; mouryon, yan. MARQUIS, marqis, pl. ed; ar mar- zoull, pl. jo u . Van. morhol, pl. eü. — « Gens de marteau, ceuss qui battent l eneluqis, pl. ed. Van. id. MARQUISAT , ïaarqisaich, pt. on ; me, comme maréchaux, chaudronniers, ser doüar marqis, pl. doüarou ; marqise- ruriers, etc., morzoller, pl. yen. Van. guiez, pl. ou. — Le marquisat de la Bro morholér, pl.y o n Grqs marteau, mor-* che, marqisaich ar Roe’h, doüar mar zoll bras,/?/, morzollyou .—Marteau d’ hor qis ar Roe’h. — Nous sommes ici dans le loge, morzoll an horolaieh. — Marteau marquisat, beza ez ma omp amâ èbarz de porte, morzoll dor. Van%morholi en ê doüar ar marqis, èr marqisaich ez or. — Graisser le marteau, donner quelq le chose au portier pour avoir entrée, tarda ma omp amañ. MARQUISE, marqisès, pl. ed ; ar an morzoll, pr. lardet. M ARtEL, morzoll. — Il a martel en varqisès, pl. ed. MARRAINE, maërouaès, pL ed ; tête, sqoët eo gand ar morzolf, marimamm-maëron , pl. ma mm ou Van. tell ên deveus , ne ma qet hep poan. maërein, pl. ed . — Sainte Catherine, ma Burlesq. eerbedi a dleffét da sant D imarraine, santés Cathel,vamaërounès. boan. MARTELER, morzollya, pr. yet. Van, * MARRE, grande houe, marr, pl. mirry. Van.marr, pl.eü. De là, tintamarre. morholeiû, pr. et. MARTELET, petit marteau, niorzol-— Petitemarre, marr-biguell, p l. marrlieq, pl. morzollyouïgou. Van.fm orhobiguellou. v. étrape. * MARRER ; écobuer , peter la terre , lieg, pl. morholigueü. MARTHE, nomde femme, Marta. — marra, marrat, ppr. et. Van. marreiû, Petite Marthe; Marton, Martaïcg, —- Ste pr. marret. * MARRERIE, l'action de marrer, jour Marthe, santés Marta, MARTIAL, e, bresellyus, eaiouneeq, de réjouissance après la besogne finie, marradecg, pl. marradegou. Van.ià., pl.eü‘Ú oc’h , â , aû. — I l a l ’ âme m artiale , un dèn bresellyus eo, un dèn eo a seblant * MARREUR, marrer, pl. yen. beza ganet evit ar breseíl, eaiouneeq MARRI, e. v. fâché, repentant. MARRON, qistinen , pl. qistin ; qis- eo terrupl. MARTIN,nomd’ homme, Martin, Martïn-bourdell. — Marrons d’ Inde, qistin u n . — Sain t M artin, sant Martini— L a Indès. M ARRONNIER, arbre, qistinenn. pi Saint-M artin , goel Sant-Martin, goël ed; gnëzen qistin, pl. guëz. — Marron Marzin. —* L ’ estafier de saint M artin, an L e mal S a in t-M a rtin , an veznier d’ Inde, qistinenn Indès, pl. qisti- diaul. — ■ venty, droucq Sant-Martin. — I l a le nenned. MARS ,dieude la guerre, selon les païens, mal Saint-M artin, il est ivre, droucqsant Me\irs, an doüe Meurs, doë an bell, Martin a so gandhâ, mézo eo. MARTINET, oiseau, laboucicqsant doë an belly. — Mars , planète, Meurs, an bemped plauedeû. — Mars, troisième Martin, laboucicq saut Nicolas.
194
MAS
MAT
MARTRE, espèce dt fouine, mart,p/. ober ul lazérez orrupl, pr. g t x t . *— Le jed; inartr, oí. ed. ^an. maltjr, pl. éa. massacre des saints Innocentf, ar vuntréMARTYR, meurt pour la religion, rez eus arsæu tlunoceanded .— Le mas* fnerzeur, />/. yen; merzer, pl. yen. Van. sacre dt la S . Barthélémy, au lazérez eus martyr, pl. et; merhér, pl. yanT — fjts an hugunoded da e’hoël »ant Berlele, Sitiints martyrs, sænt merzéryen } ar MASSACRER, munira, pr. et; laza, /sænt o deus scuilhét o goad evit Jésus- pr. et. Van. maçzacreiû, pr. «t. Christ hac e feiz .— La cause fait \emçu\ MASSACREUR , munlrer, pl. yen. tyr et la martyre, et non le supplice, ap a- Van. maçzacrour, pl. yon, yan. frecg pe evithipy e c’houzavér, ha non MASSE, tra ipliçz, pl. traou; pez fê .pas ar boap, eo a ra ar merepur haè ar tiez, pl. pezyou; tra pouner, blocq, ur verzeurè* ; souffr evit ar feiz a Jesus- blocq. — Masse fa chair, parlant d'unt Christ h.ac evit guiryqp e ilis a ra ar femme fort grasse, pez qicq, pez toaz, ur vprzéryen ha nan pas hepayqen sopffr blocq qicq. —~ La masse du pionde, ar «cals a dourmançhouhac armaro ipemi« blocq eus arbed. — Une grtese masse de MARTYRE, pierzerès, pl. ed. Van. pierres, ur picqol blocq m ,rin,ur blocq |narlyres,p/.ed. B-Van. merherès,p/ed. bras a væia. — Masse du sang, an oll MARTYRE, mort de martyr, merze- goad eus ar c’horf, t— Masse, gros yiQrripty, pl. ou, Abusiveni. merzer, pl. ou. eeau de carriers, ete., horz, p/. yPu, ou; •-r Martyre,peine, tourment, merzerinty, un prz houarn. t— Masse de bedeau, bag ïourm^nd, o/. toürmanchou; trubuilh, cœur, ur vaz cœur, pt. bizyer. pl. ou. — ils ont souffert mille martyres, MASSEPAIN, bara-sae’h , pastezéi merzerintypu o deussouffretdreistpen, rez great gad alamandès ha siicj*. cant ha cant towrmando deus gouzavet, MASSIDU, porte -piasse, bedeau, be-s payt trubuilh ha cant ail o deus bet. dell, p/.Ned. M. ART Y RI SE R, feùre souffçir Iç mar MASSIF, ive, épais, sans çreux, fetiçz, tyre, merzerya, pr, et. Van. martyreiû, postecq, teo, oe’h, â, aû. Fan.aûcompr. pt, — Martyrise*', tourmenter mal brus, teü, oh, ^û. — Un corps massifs traiter, merzerya, toprmanti, trpbuil- un dèn poslecq, ur c ’horf teo a j^èn, ur lia, fpir. et. Van. tourpjanteiû, c ’horfiguellus a zèn. — De l'or massif, MARTYROLOGE, ar rollepsarsgenl aour fetiçz. — Massif, pesant, pouner j merzéryen. — Martyrologe, livre dont on lourdt, poësus, oc’h , a , aû. — Esprit fit chaque jo u i une leçon d prime, dans les massif, stupide, spered lourdt, pouner £} çhçeurs, inariii?ûlaich, pl. pp; histpr ar benn. sænt merzéryen. * M ASSIVETÉj^afi/ite d'une chose n\as~ MASCARADE, pjasfc^radeppjp/. pu. sive, fetiçzcjer, fetiçzded, pouner de?. Van. farcereah, Van: teücled. MASCULIN,^ du fftâtit, a aparchant MASSUE, sorte de gras bâton noueux, pu cl mal pe Qud maled. -— -Ligne mas batlaras, pl. op. — Massue d’ Hercule, culine , gêné'aüon de mâle en mçLle, li- battaras Herculès. gnenu Vii 19 lígpenn ar yaled. MASTIC, gomme qu i sort du lentisquex MASQUE, niascl, pl. ou; guêen, pl. urÿre semblable au sapin, goùmm lcntisq, puU- — Celui qui fait des masques, pias- t-oucip lénlisq.- — M astic, composition, ol. yen; gueenner, pl., yen. pic , y*, tna^licq, f*i ASQ liER, mascLa.pr. el ;^moucha. MAS liQ U E ii , coller avec du mastic , pr. cf. — Se masquer, hem vasçla, hpm ttîœap a, pr. et; maslicqa, pr. et. V t m h a , — L ' action de se masquer, masMASURE, cozly, pl. ès; coz voguer, ciuiigiiez, ma^cladurl pl. you; <jar. Van. ur hoh iy , ur gop MASSACRE, muntrérez, pl. op; la vangoêr. v, gravois. cérez, pl. ou. V un. piaczacr. — F aire un jilA T , l'arbre d 'u n navire, girfrn, pl. £iand nu. sucrej o je r u r vuntrérez vras. you, e . Van. guirn, p L ÿ . — Le grand
M AT ia 5 MAT mât, gnërn vras, ar vern vras. Van. er maternelle, langaich ar vrô/ ar c’hentâ uërn vras. — Le deuxième m ât , mât de langaich a gomsér, langaich e vro. MATERNITÉ, ar galitez a vamm.— misaine y mât d'atant-, guërn visan, ar vernvisaii. Van. en eil guërn. Le troi La très-sainte Vierge a seule possédé ensem sième mat, mât d’ artimon, entre le grand ble la virginité avec la maternité, ne deus mât et la poupe, ar vern volosq, ar vern bet biscoaz nemed ar Verc’hes sacr a vorsq. Van. er uërn ardraft. — Le qua guement e deffe bet ar galitez a vertrième mât, mât de beaupré, qui est pen c’hès hac a vamm açzamblès, an Iché sur l’ fperon d la proue ou sur l’ avant troun Yarya hep qen a so bet mamm du vaisseau, balouïn, ar vern valouïn, ha guerc’hès ê memes-amser. M A ÍE U il, ouvrier qui fait des mâts, ar vern gorn. Fan. guërn gorn, guêrn vecg. La. partie la plus basse du mât, gtiërnyeF,/0/.yen Van.%u£rnour,pl..yon. MATHEMATICIEN , matematicyhaijs ar yern, haüs an guërn. — Ton du m ât, la partie qui est entre la hune et le a n , pi. ed. MATHEM A T I Q U m ^ r matematicchou qet, ten.on ar vern. — Mat de hune, brisure ou hun'er, guërn qestell. ii. hune qou, ar sqyand eus arinatematicqou* et hunier. Mât de perroquet, ar perro- >M ATH IAS, nom d'homm* , Mathias. t>. galimatias.— L'apôtre saint Mathias,a n qed, guërn ar perroqed. v. navire. MAT, fhate, qui n'est ni clair, ni bruni, abostol sant Mathiai .— A la saint Mateval, garo, dibouliçz. — Or mat, aour thias, la pie cherche d faire son nid , sui ^aro,aour tëval. — Argent mat,arc’hand vant le proverbe breton : Da voël Mathias, dibouliçz. E choas ar bieg he phlaçz. MATELAS, mutalaçzenn, pl. o u ; MATHIEU, nom d'homme, M azev, m atalaçz, pl. ou., MATELASSIER , matalaçzenner, Mazéo, Maze, Mahe, Mao. V in. Mahe, Mazlie. On écrivait MazheiF. De là , Mazjtnatalaçzer, ppl. yen. MATELOT, merdead,/?/. merdaï • he, Mazev, Maze, Mao.— Saint Mathieu dy, mer4eïdy; mordead, pl. môrdeidy; était apôtre et évangéliste, sant Vaze a yoa aboslol hac avyeler. V. fesse-ma martolod, pl. ed. MATELQTAGE, salaire des matelots, thieu.— Saint Mathieu du bout du monde, abbaye de l'ordre de saint Benoit, près du martolodiich , paë ar vartoloded. MATER, mettre ses mâts à un vaisseau, Conquet, Lommaze traoun, Lommaze çuërr.ya, pr. et ; guërnya ul lestr. Van. penn-ar-bed. MATHURIN, nom d'homme, Matuguërneiû ul rosir, pr. et.— Mater, m or tifier , castiza , pr. et; trec’ hi,/?r. et. rin, Matelin .— Saint Maïhurin , sant MATEREAU, petit mât, guernicq, Maturin . — Tranchées de saint Mathurin, accès de folie, stultennou, cahouajou pl. guernyouïgou. MATERIAUX, ce qui sert d bâtir, ma- fol leu te*, droucq sant Maturin, MxATHURINS, ou Trinitaires , reli tery, dauvez, sans pluriel. {MATERIEL, elle, composé de matiè gieux de la rédemption des Captifs, Mare , matcryal, oc’h , à , an.— Substance turined, ar Vaturined. MATIERE , principe dont Us êtres na matérielle, nustauez maîeryal, pl. sustaivczôu matcryal.— Matériel,* elle , ?r.as- turels sont composés, matery, ar mate* ry .— La matière et la forme, ar ma te "y s i f , grossier, coriiguelius, oo’h-, á. massif.— Matériel el sans jugement, oor- hac arfurm. v. forme.— Lamalière pre mière , ar pcnn-inatery. — Matière , cefiguellus ha disqyand. MATERIELLEMENT, e m atcryal| dont une chose est composée, mater^, dau vez .— Le salpêtre est la matière de la pou èn ur fæçzoun maíeryal. MATERNEL, elle, a aparchant oud dre, ar salpetra a so ar matery eus ar ar vaurai, a berz mamm .— Oncle ma poultr .— F a it de mauvaise matière, ibrternel, eontr a berz m am m .-—Langue get a zrouc métal.— Matière, chose, su-
MAU MATRICE, ar vamm, ar marmou. ü t , matery. — Une matière fort impor tante, ur matery eus a «r gouseqançz Van. er vamm. v. hystérique. 12$
MAT
MATRONE, femme t ertueuse, grecg vras.— Matière fécale, failhançz. — E n matière de, è fead a , ô cas a , ê qen-cas fur ha vertuzus, grecg a don, pl. gra a , evit fed a .— E n matière de guerre, de guez, etc. MATURE, qualité des mâts, guërniprocès, ê fead a vresell, ê fed a brocès. — E n matière de théologie, ô fead a deo- diguez, guërnyadur, guër ayaich. — Mâ ture, machine pour mâter, igyn da verlogy. MATIN, gros chien, mastin, pl. ed ; nya ai listry, guërnyérez. MATURITE, état de ce qui est mûr , qy mastin, urc'hy mastin .— Un grand vilain mâtin, un gros mâtin , ur mastin mëurded, havder. Van. aûüedigueh. MAUD-t^no/ni/*homme, Maudez. Van. bras, ur picqol qy mastin. v. mâtiner. MATIN , le commencement du jo u r , Maude. — Saint Maudé, sant Yaùdez. mintin, ar mintin. Trég. beure, ar Van. sant Maude.— Le mal saint Maudéy beure. Van. m itin, er mitin. — Sien droucq sant Vaudez, coënv èn glin. MAUDIRE, milizÿen ur re pe un matin , mintin m ad, beure mad.-— De grand matin, mintin-goulou, mintin- dra-bennac, pr. milliguet; rei evallos c ’houlou, mintin c’houlou cleiz.— D ’ as da ur re , rei mallosyou da ur re , pr, sez bon matin s rninlinicq, mintin avo- roët ; leusqueul mallosyou gad ur realc’h. — A u malin, da vintin, da veure. bennac, pr. lausqet. Van. maloeiû, ma— Ce matin, èr mintin-mà, èr beure- lüelieiû, milligueiû, rein maloheü ou „ maû.— Tous les matins, bep m intin, da malüeheü , pr. rei t.— Les démons et les bep mintin , da bep beure.— Depuis le damnés ne font quemaudireDieu et l’ heure matin jusqu’ au sd r, a dalecq ar mintin à laquelle ils ont été créés, an diaulou haç bede an nos. — Demainmatin, varc’hoaz ar re gollet a ro hep ceçz cant mil valvintin.— Le lendemain au matin, àn-tro- los da 2,oüe ha d’an eur ma ez int bet crouët. — Maudire, souhaiter du mal d nos vintin , en-tro-nos iveure. quelqu’ un, droucq-pidi gad ur r e , pr. MATINAL, aie. v. matineux. M A Ï 1NÊE, U temps du matin , min- droucq-pedet ; pidi malosyou gand ur tinvéz , pl. on. Van. mitinyad, pl. eü re, pr. pedpt ; ober sulpedennou ou — Pendant toute la matinée, hed ar ou droucq-pedennou gad ur re-bennac 9 . ê pad ar mintinvéz, hed ar mintin.— pr. græt. MAUDIT, méchant, scélérat, argarPlusieurs matinées, meur a vintinvez , zus, pl. tud argarzus; milligadenn, pl. cals a vintinvezou. MÄTINER, mastin a , pr. et.— Cette o u ;tra milliguet, pt. traou milliguet. MAUGRÉER, pester, ju rer, argarzi, chienne a été mâtinée, mastinet eo bet ar touët, millizyen , maugréai, pr. mauguiès-hont. MATINES, t. de breviaire, mâtine- greet.— Maugréer sa vie, argarzi e vuez,’ zou. — Chanter matines à miuuit, cana pr. argarzet, millizyen e vuez. MAURICE , nom d’ homme, Morvan, matinezou d’au hanter-nos. MATINEUX, euse, mintinal, oc’h , Mauriçz. Vad. Mauriçz.— Petit Maurice, an. Van. mintinal.-—L ’ un est plus ma- Morvannicq, Mauricicq.-T-Jamí Mau iineux que l’ a u t r e mitinaloe’h eo an rice, sant Yauriç. — La ville Maurice, cil egued cgiuie, niintinoc’h e sav an kær Morvan. MAUSOLEE, tombeau orné, bols ca eil evit cguiie.' ër , pl. bolsyou.caër; ur vols c a ë r, eM ATOIS, ob-e. r. ‘madré. MATOU , mâle de la chatte, targnaz, chiz hiny ar roë Mausola. M AUSSADE , désagréable, dibrop, pr. targuizyer. targaz yid est, taro-caz, tarv-caz, chat mâle. Van, larguih,/?/. èr, dicThraçz, Van. dibrop. * M ATRICAïRE, plante\ matricla , MAUVAIS, se, droucg» goall, fa ll, fais, o h , â , aû. Van. id. A l. mall 9 maron, loôsaouënn ar mammou.
MEC
MEC
127
goberas, m alicius, oc’h , á , añ, Van. id.—Méchant, mauvais, parlant des per sonnes f fall, droucq , disëur, didalvez, oh, â, an. Van. didalve, digampeen.— Enfant méchant, pautr bejan , pl. pautred bejan ; ur goall b a u tr, ur goall grouadur .—scélérat, fallacr, o h , â, pl. fallagred; lançz ar groug, crougadenn, boëd ar groucq , boëd ar gordenn.— parlant des choses, fall, dîdalvez, dister, coz, goall, oc’h,â, au.—Un méchant ha bit , ur guïsqamaqd fall, un abyd dister, ur c’hoz abyd .— Unméchant meuble,, ur meubl didalvez. — Un méchant tivre , dont lo lecture est dangereuse, ur goall levr,ul levr milliguet, ullevr dangerus. MÈCHE, d’ armes d feu, mecbeim, pU ou, m ech— de'chandelle, poulc’henn,/?/.} ou ; pourc’henn , pl. pourc’liad.—■dt chandelle allumée, mouchenn, pl. ou. MECOMPTE, erreur de calcul, mescound , pl. mescounchou. — I l y a ici mécompte, mescound a so amâ. MECOMPTER ( sc ) t se tromper, mes* counta, pr. et; ober mescound , pr. ne pas souffrir qu’ un sujet soit trop puis græt; èn hem droumpla var e gound, sant , ur reiz eo ou ul lésenn eo ou ur pr. èn hem droumplet. Van, mesconreol eo ê pep stad, da viret na vèz su- teiû. MECONNAISSABLE, dieneff, disaged e-bed a zeuë da veza re c’halloudus. — Les maximes de Jésus-Christ et naff, dianaff, oc’h, à, aû. Fan.dianaù. MECONNAISSANCE, disanaoudételles du monde sont tout-à-fait opposees, lésennou Jesus-Christ ha re ar bed a g u e z, dianaoudeguez. FttH.dianaüdiso countroll beo an eil da heben, ou ueh. MECONNAISSANT , ante , diaznaasocounlroll èn oll d’an oll.—/«5 mau vaises maximes du monde, fais lézénnou oudecq, oc’h, â. Van. dianoudecq. MECONNAITRE, disaznaout, diazar bed, goall lésennou ar b ed , goall guizyou ar b e d , fais qizyou ar bed, ar naout , pr. dianavezet. Van. dianaoüei n .— Le verbe s’ est incarné pour le salut c ’hizyou fall eus ar bed. MAZETTE, cheval ruiné, sprec'hen , du monde, et il l ’ a méconnu, ar verb a so pl. ed; coz-varc’h , pl. coz-qesecq. Par hem c’hreat dèn evit savetei ar bed , ironie, on appelle une maieite fryanlicq. pehiny ingiat ma /.eo, èn deus diaznaMECANIQUE, science des machines, vezet anezâ.—Se méconnaître , èn heu* sqyand a zesq da ober iginou .— Les arts ziaznaout, pr. èn hem ziaznavezel; anmécaniques, ar mecheryou .— Un ouvrier connec’hat e gondicion , pr. ëet. Van. him ancoahat. mécanicien, ur mecherour, pl. yen. MECONTENT, ente, droucq-counMECHANCETÉ, malice, drouguiez, dragounyaich, ppl. ou .—méchante acti tant. MECONTENTEMENT , droucq on, fallagryez, pl. ©u;fallony, pl. you; falléutez, pl. ou. Van. fallante, didal- countantamaud , displijadur, fachéiilez .— Avoir du mécontentement , ca'tout vediguech. MECHANT, malicieux, droucq, drou- droucq-countantamand, cahütit dis-
jnallu. Le comparatifde droucg est goaç; superlatif t goaçzaû.— -C’ est un mauvais homme, droucg eo terrupl an dèif hont. ur goall dèn eo, un dèn fall eo.— C ’ est un mouvais chrétien, ur fais cbristen eo. — Le mauvais riche, arfals pinvidicq. v. saint Ladre.—Mauvaise marchandise, fais varc’hadourez, marc’hadourez fiall.— Une mauvaise affaire, ur goall affer, un affer fall. — Mauvais temps, amser gardiz, goall amser.—// a trouvé mauvais que vous soyezvenu, droucq eo bet gandhâ ez vezec’h dëuët .--Vous trouvez mau vais que je ne boive pas ? penaus droucq eo gueneoc’h na effen qet ? MAUVE, plante, malv , caul, malo, ni alu. On écrivait malff. Van. maul. v. guimauve.—mauve cultivée, malv gallecq, malo gall. MAUVIS, espace de grite , milfid, pl. ed; milVid,/?/. ed. Van. milhuid,/?/. ed. «>. grive.—-Nidde mauvis, neiz milvid. MAXIME, règle, principe, reiz, pl. you; lésenn, pl. o u ; qiz, pl. you; reô l, pl. you.— C ’ est une maxime d’ état de
MED
plijadur,cahoutfachéntez,bera(ir(iu6q son père, Jesus-Christ a so häntercitír c o u n t ant, ppr. bet. Pim. bout droucq- evidomp dirag Doüe an tad, evit ober countant, pr. bet. — Donner da mécon hon peoe’h gandhà. tentement, rei displijadur , rei droitccjMEDIATION, entremise, hanterôucountantamand, pr, roet ; ober displi raiiZ, moyen * sicour , hanterouraich. —■ J ’ espère que par votre médiation, esper jadur, pr. græt. MECONTENTER, droucq-eountan- am eu» penaus gand oc’h hanterouranz ti, pr. droucq-countantet. Van. drouq- ou gad ho moyen ou gad ho sicour.— ' Employer sa médiation, faire l ’ office dé countanteiû. v. offenser. MÉCRÉANT, ante , discrédits, dis- médiateur, hantera, pr. e l . — Employez votre médiation pou* nous accorder , hancred, discridicq, oh, à. MECROIRE , discridi, pr. et ; beza terit entrezomp, mar plich; bezit haûterour èntrezomp, me ozped. discredus. Van. diseredein. MEDAILLE , medaienn, metalenn, MEDIATRICE, hanterourès?, pl- ed. ppl. ou. Van. i d ., pl. eü.— Une médaille -— La sainte Vierge est notre, médiatrice auprès de Dieu son fils, ar Verc’hès sacr d'argent, ur vedalenn arc’hand. MEDECIN, docteur en médecine, mi- a so hanterourès evidomp dirag e map dicin, pl. ed .V a n . id. A l. meddyg.— hon salver. 4 MEDICAMENT, lousou ; remed,p/„ Médecin qui travaille de la main, rnezecq, pl. mezegued. v. chirurgien.-r-Médecin de remejou.— L ’ ellébore est aliment d la cail campagne, celui qui guént par le moyen le, et médicament aux hommes, an evor des simples, lousaoùer, pi. yen. Van. le- a so magadur d’ar c'hoailled , ha íou^ seüer, pl. yon.1— Médecin des chevaux, sou d’an dud. lousaouër qæsecq._, MEDICAMENTER, lousaouï , pr. MEDECINE, art des médecins, midi- ët; m ezeya, midicina, ppr. et; loucinérez, medecnyez, mezecniez, meze- saouï un dèn claii, ur gouly. Van. legnicz, \ousa.ouë,rez-,-Epercer la médecine, seüeiñ, perderein ur gouly. — L ’ action eçzerci ar vidicinérez, ober mezeguiez de médicamenter, lousaouërez, midici0u louzaouërez, rei midicinérez,meze- hérez. Van. perderae’h. ga, midicina, mezeya, lousaoüa , ppr. MEDICAMENTEUX, euse , midiciet. Médecine , potion purgative, beu- nus.— Aliment médicamenteues, boëd ou. vraieh, pl. ou ; lousou_j dour-lousôu ; magadurez midicinus. ïûidicinérez. Van. b revach, dram-leMEDICINAL , aie , midicinus. — seü.— Médecine, t. populaire pour signi Herbe médicinale, lousaouënn medicifier la femme d’ un médecin, m idicinès, nus, pl. lousou, lousaou. pl. midicinesed; grecg ar midicin, pl. MEDIOCRE , crenn , oh, a , èntre graduez ar vidicined. daou, ar pez ne deo na bras na bihan. MEDECIN ER ( se ) , èn hem vidi- - Une taille médiocre-, ménd crenn , ur cina, qemeret alyès midicinérez4, qé- vénd crenn, ur vénd entre daou, ur meret re a veuvraichou ou re a lousou* vend ne deo na bras na bihan ur MEDIAT, aie, an eil, an hing creiz. c’hrennard, crennard.— Il a une scien — La cause médiate , an eil gaus. ce médiocre, e vouïzyéguez a so èntre _MEDIATEMENT, evel un eil gaos, daou, mar ne^deo bihan ar pez a voar evel ur moyen. evit bras ne deo qet. MEDIATEUR, hanterour, pL yen. MEDIOCREMENT, entre daou, hoVan.id.,pl.y on,y B.n.v entremetteur— Un nestamand. - E&t-il courageux? médio prince infidèle est quelquefois le médiateur crement, ha eaiouneeq eff-6?eñtre daou. de lapaix entre deux princes fidèles, urroüe — Il est médiocrement dévot, dévot eo dificlel a vez a vizyou an hanlerour eus honestamand.' ar pyoc’h èntre dàou roiie galolicq.— MÉDIOCRITÉ, crennder, na re »a J .-C . est notre médiateur auprès de Dieu re neubeud.
M EL
MEL 1 MEDIRE. v. détracter4 Melan, Malany. —- Saint Melaine, sant MEDISANCE, v. dèlracüon. Malaný Ou. Valany. Van. sant Melan MEDISANT., <?. v. détracteur. ou Y élan., MEDITATIF, rêveur , songer, pl.ỳëni MEL AIRE, nom d’ homme, Melar, •—4 songer-bras ; pridiryus, o h , aû, pl. Saint Melaire, sant Melar ou Velar.
tud pridiryns. MEDITATION, action de méditerf songeadtirex, songeadur, pridirydtguez.— Méditation y t. de dévotion, pédenn , pedcñ a galoun, orésôun a galoun. MEDITER/ penser, considérer avec at tention , pridirya, pr. et; songeai a zéyry, songeai a-barfededd ou a fæçzon ou a vetepanz, pr. songet. —ï. Méditer, t. de dévotion , p id i, pidi a galoun, pr. pedet ; ober oréso» a galoun, pr. græt. MEDITERRANEE, la mer méditerranée, mor ar sével-héaul, mor ar sav héaul, mor Provanza. „ MEEN, nom d'komme, Meven, Meen. — Saint Meen, sant Mean ou Meven ou Meen ou Mæn .— Le mal de Saint Méen, droucq sant Meven , ar gall, roign. MEFAIT, me fFed, pl. ou. c* malfai teur.
MEFJANGE. v. défiance. MEFIANT; v. défiant* MEFIER, ». défier. MlvGAIlDÉ, inadvertancef dievezded, disonch, dievez, fazy. Van. diavisted, diavisamaud. — Par mégarde ý dre zievezded, dre zisonch, dre fa zy, dre zievez, hep soijeh, hep rat, h e p e ouzout .— Je l'ai fait par niégarde, hep rat din am eus e c’ iireat.r. escient, réflexion. MEGISSERIE, rñêgissier. v. pelleterie,
MELANCOLIE,meícony,/?/.ou.Ptfri. melcôny. —- La mélancolie fait mourir1 bien des personnes, ar velcony a laz cals a dud. MELANCOLIQUE, melcônyus, oh, aû. Van. îd. v. méditatif, pensif. MELANGE, tjemesqadùr. Van. qeigereh, qeigeadur. — Mélange qui rend un chose mauvaise au goût, mélange de mau vaises choses avec des bonnes, qemesqailhès. — Mélange de plusieurs choses, h eguenn. — Mélange de bouillie et de lait en une écuell», voud patrous. — Bouillie et lait sans mélange, y oud dibatrous. Cela est du B.-Van. MELANGER, faxri un mélartge, qétíaesq a, qemesq, ppr. et. Vañ. qeige iû. Mélanger d’ une manière confuse , qeigea f pr. et; patrousa, pr. e t .V «n.patrouseiû. MÊLE. D. nèfle.
MÊLE ( Pêle-),m«sq-qemesq, tonëzi-tonëz. Van. qeich-meich. MÊLÉE, foui, ingros. t . combat, soû
lerie, émeute, foule. — Ilétait au plus fort de la mêlée, bez’edo è creiz ar foui ou è caloun an ingros Ou ê criz ar goasq, MÊLER, mélanger, qeme6qa. t). mé langer. '— Mêler de l’ eau et du vin, qemesqa douf ha guïn açzamblès. — M fr 1er, brouillerf embarrasser, qemesqa, luzya, reus tla, ppr. et. ■ — Mêler la bouillie pelletieri qui est sur U feu, mesqa ar yod, pr. et. * M E G U E , Lait, dour-læz, guym— - Se mêler, parlant des animaux qui s’ ac pad, guypad. Van.guytod,guytod-kah. couplent, parat, coubía,/?/?r. èt; hem ba MEILLEUR, e , guëll, guëlloc’h. — ra I, hem goubla. — Se mêler de quelque Il devient meilleurf doûnet a ra da vell, chose, hemella,/w\ et;én hem emelÎottf: gnëllat a ra. — Un peu meilleur, guëll un eus a un dra , pr. emellet; èn hem velueubeud, un nebeud vell .— he meilleur, lout eus a un dra-bennac, pr. vellet ; ar guëllà, ar guëllaû. — Le meilleur des sourcya ou sourcyall eu» a un dra, ppr. deux, ar guëllâ anezo o daou. — C ’est soureyet- Van. himvelleiû ez a un dra, te meilleur pour vous . ar gjuëllâ eo evi * MELILOT, plante f melaouënn , ar doc’h , evit ar guëllâ e deoe’h. — La velaouënn. meilleure, ar vellâ, ar vellaû. — La meil MELISSE, plante, begar, lousaouëii leure des deux, ar veUât anézo o diouv— ar galoun, cilronnella. Les meilleurs, les meilleures, ar re vellâ. MELODIE, agrément du chant, ineloMELAINEj nom d’ homme, Melany ,1 dy, pl. ou. Van. id ,,p l. eü.
MEM ï3 o MEM MELODIEUSEMENT ,% u nrfæçzon Toi-même, te da-unan, te èn déûn. — ' Lui-mfme, £ e-unan, eû èn déon. — nielodyûs, gand melody. Mfi LOIR, court bâton d mêler la bouil .E/te-mŵn*, hyhe-unan, hy èn dèiin.— lie, crocq-yod, pl. creyer-yod; baz-yod. Ceux-là même, celle-ldmêmt, ar re-hont en déon, ar re-hont o unan. S ’ ils sont Van. brepeenn, bah-youd. MELON, fruit rampant, sucrin, pl. ed; ou si elles sont près ou présentes, ar re-ze aval-sucrin, pl. avalou. Fim.sucrineen, èn déùn, ar re-ze o unan,— Ldmême, aze èn déon. S ’ il y a du mouvement, eno pl. sucrin, suçrins. 1MELOJSNIÈRE, sucrinenn , pl. ou. èn déon. — De même, ainsi, evel-hen, MEM ARC HURE, entorse, de cheval, evel-ze, èr cTiiz-mâ, èr c’hiz-ze .— Vous fals-varçhaden, pl. fals-varchadenuou; faites tout de même que si, bez’e rit èn-oll d’an oll evel pa, ober a rit ec’hizpa.— fais-pas, pl. fais pasyoü. v. entorse. MEMBU ANE, enveloppe des chairs, cro- Quand même je le voudrais, pa. fatfé din C’hencnn, pl. ou; lyenenn-guicq, lya- mémès, pa èr c’harrén mémès. — D t même que, tout de même que le soleil brillt uenn-goicq, ppl. ou» MEM B RA Si E UX,« use,de la membrane, sur la terre, ainsi le juste brtUera dans les èroc’hennecq. — Partie membraneuse , cieitx, ê c ’hiz ma luguern an héaul èr qeifrenn croc’hennecq, pt. qeiFrennou. bed-mâ, ê mémès fæçzoun ez lufro tu MEMBRE, mémpr, pl. ou; isill, pl. ez, leuc’ho an eneou santel èn evou.— isilly, isily; esell, pl. ou; ell, pl. ou. v. Je suis d même d’ aller ou de ne pas atter, bécasse, ergot. — Rompre les membres à mæstr oun da voûuet pe da chomm quelqu’ un, terri e vémprou ou e isily da hep^nioñnet. «r re-bennac, pr. torret .— Les pauvres, MÊME MENT,mémesamand,èn déün MEMOIRE ,puissance de l'âme,memor, 1rs fi'lties sont les membres de J . - C . , ar béauryen, ar fîdéled a s©ar mémprou ar vemor, evor, an evor. Van. memoérr — La mémoire se perd quand on est vieux, eus a Jesus-Christ. MEMBRU, e, chambedecq, pl. cham- ar vemor a golleur pa zeuér da goza. bcdéyeti, mémpret-màd, asqornecq, — Mémoire, souvenir, ressouvenir, raemor, sonch, couiî, eûvor, êvor. v. res ppt.Auá, etc. ■ MEMBRURE, t. de menuisier, mem souvenir. — Avoir bonnemémoire, cahout brane n, pt. membraic’h; mémpr-coad, memor vad, eahout sonch vad, cahout pt. mémprou. Van. mambragenn, pl. couû m a d , cahout êvor ou eûvor vad, inambrageü, mambrach; guïvragenn, — N ’ avoir point de mémoire, beza di vem or ou disonch ou dieûvor., — Avoir une mé pl. eü." ; 1 • MÊME, mémès. — Le mime, lamême, moire de lièvre, oublier facilement,ancouar mêmes, ar vémès. — Les mêmes, ar uec’hât eaz. Burlesq. beza badezet,gad re vémès, ar mémès re. — Les mêmes eol gad. Van. endevout urm em oér anpersonnes, ar re vém ès, ar mémès tud, coëus. v. labile.— Remettre quelque chose ar mémès re. — Même, pareil, sembla en mémoire,coiMÎhaat eus a undra-benb l e , par, iûgal, hêvel , — Cetiesl 'nac, pr. ëet; digaçz da goun un dra; d;~ ta même chose que ce/ii,.hémà hachennez gaçz sonch eus a u n dra-bennac, pr.. a so ur mémès tra,par eo hema da hen- et. — Cela est bien gravé dans ma mémoire, tvezj hemaû hac Jiennez a so iûgal ou ez ma doun an dra-ze èm penn .— Par hével, un hêvel int, ur memès int . — Je mémoire, par cœur, dre’n evor, dianeû-* suis le même d son égard que j ’ ai touJours vor .— Apprendre et dire par mémoire, dis été, ar mémès oun atau èn e grever — qi ha lavaret dre’n êvor, id est, dre an E n même temps, ë mémès amser. — Us êvor;> disqi ha lavaret dian évor. — D t sont de même âge , a vémès oad int. — mémoire d'homme, a vemor dèn, abazeus I l n’ est pas de même des autres, ne deo qet tud varan doüar, a guement èn deus mémès tra eus ar re ail. — Moi-même, sonch dèn beo. — Depuis qut j ’ ai mé me va-unan, me èn déïui, me èn déon.* moire, abazéusdèn ac’hanoun, abaèm
MEN
MEN
eus son cb,eus an hirrâ ma am eus couû açzamblès, ne deus qet re a garante* — Mémoire, instruction pa.r écrit, roll evit èûtre an ozae’h hac ar c’hrecg, annadigaçz da gouû, pl. rollou ; scrid evit 011 bryed a veo è drouqranç*.— Ména digaçz da sonch* pl. scridou ; compod ge, épargne du bien acquis, espern, esevit digaçz, etc. — Voitd le mémoire de pergn. Van. armerh, espern. MEN AGEMENT, manière circonspecte, la dépense, cetu aze ar roll eus an oll dispign, cetu ar c ’hompod eus àn dis-, retenue, etc., evez, evez mad* evez bras* furnez, study. pign græt. MENAGER, dépenser peu, tyecqaat a MEMORABLE, ar pez a vilit ma véz fæçzoun, pr. ëet; ober un implich vad dalc’het sonch anezà. MENAÇANT, e, manançzus, gour- eus e vadou, pr, græt; impligea èr-vad drousus, oc’h, â, aû. — Un regard me e dra, pr. et. — Ménager, user avecr é naçant, ur sell manançzus, pl. sellou.— serve, espern, pr. et. Van. arboüilheiûy Des lettres mcnaçante$y\\z£rQW gourdrou- arbouilh, ppr. et. — Ménager pour l’ ave nir, destumi ou espern a-benn an am sus. v MENACE,goudrous,p/.ou;manançz, ser da zoûnet. Van. arbeenneiû, pr.e t. pl. ou. Fan. gourdrous, pl. eü. v. petit. — Ménager sa santé, espergn e yec’hed, •— Je ne crains point vos menaces, ne zou- pr. et; cahout soucy eus e yec’hed, pr* geaû qet ho manançzou, ho courdrou- bet. h— Ménager les intérêts de quelqu’ un » sou il em spountont qet. — Mena clasq mad ur re, clasq profid ur re, pr. ces fréquentes, gourdrousérez. Van. "our- el; labourat evit profil ur re, pr. et.— • Ménager les esprits pour les gagner, sludousereah. MENACER, gourdrous, gourdrou- dya hîmoryou an eil hac eguile evit gou sal, ppr. et; mananç, pr. et. Van. gour- nit o c ’harantez, pr. studyet ; èn hem dousein, gourdous,pr. et. Ces mots vien gundui gand study ha gand furnez enent de gôur, petit; et de trous, bruit; de vit gounit graçz-vad an dud. — Se mé trou sa l , faire du bruit. — E n menaçant, nager avec quelqu’ un, èn hem zerc hel £11 ur c ’hourdrous, èn urvananç, dre èr-vad gad ur re-bennac, pr. zalc’het. MEN AGER,</«t épargne* lyeeq, pl. lyéc ’hourdrous, gand m anaçz, dre vanançz. — Celui qui menace, gourdrou- yen,tyegued. Van. tyecq , pl . tyeyon, ser, pl. yen; manacer, pl. yen. — Me tyeryon. — Un bon ménager, qui travaille nacer, pronostiquer, diougani, pr. et. — bien, qui est économe, un tyecq mad, pl. JLexguerres civiles menacent un ctatde ruine, lyéyen vad; un tyecq a fæçzoun, u» ty ar breseil a sao é caloun ur roüantélez ecq a dailh, ppl. tyéyen. —- Unmauvais a ziougan e zistruich. — Son horoscope ménager, un tyecq fall, un tyecq paour, le menace d’ une fin tragique, ê avantur a pl. tyèyen. — Ménager, qui épargne, piz* ziougan dezâ. drouzives. v. mauvaise taust, pervez, oc’h, â, aû, ppl. tud. — ■ Trop ménager, re bis, re daust, re bérvez. fin, au mot fin. MENAGÈRE, qui, conduit le ménage, MENAGE, les personnes d*une maison, tyad tud, pL tyadou; tud au ty. — I l y tyeguès, pl. cd. Van. id. — Une bônne u là deux, trois ménages, daou pe dry zyad tyénagèreisUù dyeguès vad ,pl. tyeguesed MENAGERIE , loges d’ animaux , lotud int ahout. — Ménage, meubles d’ une maison, annèz* an annèz, armeubl, ar geiz al loëzned hac al labouçzed ê lyès meublaich, an arrebeury. — Ménage a ar brinced, un dastum a loëzned,etc. MENDIANT, qui mendie, clasqcr, pl. le bien d’ une maison, l'administration de la famille, tyéguez, pl. ou. Van.tyégueach. yen. V an. clasqour, pl. yon, yan.— Les — Ils ont un beau ménage, un tyeguez religieux mendiants, arreligiused qesteucaër a f o gandho.. Ils se nourrissent bien, ryen, religiused a veo divar boës an tynell vad a so gandho. — Le mari et la alusenn. ;—- Les quatre ordres mendiants.* femme sont en mauvais ménage, an ozae’h lesC armes, lesJacobins, lesFranciscains et hac ar c’hrecg ue reont qet tyéguez vad lies Augustin?, ar pévar urz qesleuryen
MEN »3 » MEN vu ar pévar urz pere a veo pe a die be-; breton tient de celui d’ un petit port qui va divar an alusenn : Carmesis, San- jadis était là , appelle Porz-Lau-Gad, id Pominiguis, San-Francesis ha Sant- est, port de Poux de Lièvre, v. Ëertaun\e. Augustinis. — Les quatre mendiants de AIE NOLOG k’ , nw tyrohgt des Qrecs, carime, t. abusifs, les avelines, Us aman marlyrolaich *r C ’krecyahed, ar roll des, les figues et Us raisins, ar pévar frouëï. eus ar sæi»t merzeryen, lecqeat hervez seac’h, craouû-qelvez, alamandès, ré- bep mizeusar bleaz gad ar C*hrecyaned sin*ha fjès. MENOTTE , petite main, dourn icq y MENDIANTS, clasqerès,/?/. ed. Van. dôrnicq, pl. douarnigou.— Donnez-moi çjasqoures, pl. ed. votre menotte, deuït arna Ijq tournicq MENDICITÉ, elasqérez. Van. clas- din. qereh. — Les procès ont réduit plusieurs M e n o t t e s , f * 'squ9on met aux piain» personnes d la mendicité, ar proeesou o des criminels, grisiihonn , pl. ou; qefîdeus eaçzet meur a hiny d?an alusenn dourn, pl. qeffyou-dourn ; qivyoû an ou da glasq ho boëd. droucq-oberéryen , grisilhounou an B$ENDIER, demander l’ aumône, clasq dorletéryen. Van. manneguëu-hoarn. an aluseii, elas evoëd, elas e dammicq MENSOLE, clef de toute, t?. clef. boëd, pr. et; ^ouieñan aluseii, pr. et. MENSONGE, gaou, pl. guévyer; af? MENÉE, intrigue f complod, complod froutérez, guévyérez. Van. guejii , pl. disyê!, pl. eomplojou. gueiiyer .— Un petit mensonge, ur gaouME NER, conduireyrtñ , pr. rëeî; cacz, icq , ur gaouïcq distér, pl. guevyerlpr. et; cundui, pr. et. Van. caçz, con- gou. -r-Mensonge qui ne portepqs de préju tlueiô, ppr. et. -— Mener la cftançUt, la dice , gaou dinoaz,/?/. guévyer dinoaz. èharruff bleyna ar c’harr, caçzanden, — nuisible, gaou noazus, pt. guévyer bleyna an alazr, caçz an alazr, ppr. et. noazus; aflïountérez .— fait de propos -Celai qui nu ne la c/torref/<j,bjeynet*,c*ç- délibéré, gaou lavaret a zévity-beo,’gaou zer an deñ, ppl. yen . —yMe ner, covduirepar lavaret a-ra!oz-caër. — pour s’excuser, hojúìêUtè une personne qui syenva, harlua, gaou evit èn hem digarezi , pl. guévyer, pr. el; lieuibroucq. pr, hembiouguet; etc. — officieux, guévyer evit iscusi ar hambroucq. pr. lianibrouguet.— Mener re pli, guévyer evit difenn an henlez. cl ramena', rèu ha dirèn, ppr. rccl ha — pour rire et pour faire rire, guévyer dre dirëet ; caçz ha digaçz, ppr. et ; leuzri farçç, guévyer evit farçzal, guévyer ha dileuzri, ppr. feuzret ha dileuzret. farçzus. — Le démon est le père du menr — Mene<' une vie tranquille , cûn- songe et desmenteurs, audiaul nie’n aitlui ur vuez douez, cundui urvuczpeo- garz a so tad ar guévyer hac ar gaouc ’hus ha didrous. Mener mal. v.mal- yaded. pier.rr, maltraiter. MENSTRUEL, elle , ar pez a cTioaMENEUR, reër, eaçzer^ cunduer, re bep miz. îeuzrer, ppl. yen. — Les dames de robes MENSTRUES, purgations, v. fleurs. uni des meneurs, les princesses des écuýers, MENTAL, e , à spered, a galoun.— pour leur aider d marcher, itrounesed an Oraison mentale, pedenn a-galoun , odud a lès o devez rëeryep, liacar brin- résou a-galoun. i. méditer. — Restriction cesed iloc’iied evit -0 c’haçz dre’r ga mentale, dalc’hidiguez a spered. rnisoil. — JSIencar de litières, mulcter, le- ridiguez a galoun. terer, leterour, ppl. yen. MKNTKtvIE, gnévyérez. ». mensonge. 'id ENGA ïiT.fort considérable sur le gou MEN i EUR « gaouyad, pl. ed . gaoul e t ou i entrée de la rade de Brest, qui tire ïdy, gaouTdyen ; £ào*îyer, pl. yen. Van. nom d’un rocher qui est dans le milieu gueüyard, gueinnd, ppl. cd. d u goulet d fl' ur d\cau} dit en breton mæn- MENTEU5 Eỳgaouy;<dès, pl. ed; gaoucanun, entre le château de Beaufort et ce- yerès, pl. e h Van. gucûyades, gueü l u île Mengant, kasleli Laugad. Le nom yard .s , ppl. cd.
MER i 33 MENTHE, plante odoriférante, béhdt, zya var un dra, qemeret an eil dra evit saéndt. Van. id. A l. mintys . —-Menthe eguile, qemeret c vôned evit e docq, pr. id. v. se fourcher. * sauvage, béndt-qy. MEPRIS, dispris, disprisançz , disMENTION, testeny, couû, sonch. -r^Faire mention de quelqu'un, renta tes prisadurez , disprisadur. Van. dispri-, teny eus a u r re, cahoutcoun ou sonch sançz .— Par mépris, dre zispris, gad dis eus a ur re, parlant eus a ur re-bennac. pris , gad disprisançz, èn ur fæçzoun MENTIONNÉ, ce, pe eus a hiny tz disprisus. MEPRISABLE, disprisapl, din da eus bet parlantet. MENTIR, ober ur gaou, pr. græt j veza dispriset, despezus, displct, dislavaret gao u , lavaret guévyer, lavaret ler, disneuz, oc’h , â , aû Van. dispri guevyérez, pr. id. Van. lareiñ gueü,'/?r. sapl, oh, aû, vi s'avilir. MEPRISANT, te, disprisus, momlaret* — Sans mentir, hep gaou, hep lavareigaou, êguïryonez, evit anzaoou bris , oc’h , £. Van. disprisus. ». dé . ' . evit lavaret ar viryonez, evit guïr, ev.it daigneux. MEPRISE, faute, erreur, fazy.—Pa» lavaret guïr. v MENTON, helguez ,p l. you; chicq, méprise, dre fazy, gand fazy. v. mégarde# MEPRISER, disprisa, disprisout,/^r. groin ch , pl. ou- Van. bailhocq, mailiiocq. AL. m a n t, gen, guen. — Petit dispriset; despita».pr. et; cahout dis menton , efguezicq, elgnez vihan. Van. prisançz»/?''. bet; ober dispris, pr. græt. maiüaoguieq. bailhoguicq . — Q ui a un Van, dispriseiû, disprisout.— F a ire mé grand menton , helguezecq, pl. lielgue- priser, lacqât disprisa, lacqaat da ziszéyen;chicqecq, groiûchecq, ppl. éyen. prisa, pr. lecqëet; ober disprisout. — MENTON NIÈHEjgoarnitur helguez. Etre méprisé, beza disprizet,, beza ê MENU, délié , m oan, munud, oo’h. disprisançz, beza eû dispris , pr. bet. â, aû. Van. moën , munut .— Avoir la MER, mor, ar mor, an mor, mour. jambe menue, cahout ur char voan.— E n quelques endroits, on dit aussi m ar; Aie nu détaille, m oan, c o rfm o a n , ur et de là la marée et mai souin. Van. mor, vent munud .— Le menu peuple, argou- er mor. -v. marsouin.— Petite mer, mor mqo. — D u menu bois , qeuneud , brin- bihan , pL. moryou bihan ; moricq, pl. / sad . — Rend e menu . m unudi , pr. et ; moryouïgou. De là , morbihau, rade de moaûnnat, pr. ëet; bihannaat, pr. ëet. Vannes.— La grande mer, ar mor bras. Van. munudeiû, v. amenuiser.-r-Menu. , Burlesq. ar gasecq glas .—Mer du S u d , ëdr. munud , ô munud .— Hacher menu, mor ar c’hrezdeiz. - - du Nord, mor an trouc’ha munud, pr. et. Van. trouhe- hanter-ï-nos, mor an Nord, mor ar steiû munut . — Fort tn m u, munudicq.— renn ,— du Levant, mor ar sevel-héaul. Par le menu , dre ar munud, ô detailh, v. Méditerranée.— La mer du Couchant 7 a neubcudou,a hinyda hiny .— Il pleut mor ar c’ huz lïéaul, ar mor bras * ar dru et menu, glao a radruz lia munud, mor glas .--L a mer rouge, ar mor riiv— Ph raonet toute son armée, poursuivant le glao a ra stancq ha inunud. r. d'u. MENUET, danse, m unued, pl. ou, peuple d’ Israël, furent submergés dans la — Damer un menuet, ober ur menued, mer Rouge,Pharaon, rpüe eus a Egyp,o dansai urmunued. poursu ar bopl a Israël, a yoa beuzet M EN UIS E il, .travaille»' en menuiserie, gad e* oll arme ebarz èr mor Ruz.— Pleine mer, doun-vor, an doun-vor; an m un usât . pr. et; munusva , pr. eîi MENUISERIE, tjiunuséiez. Van. mor bras . —Ils ont vogué en pleine mer, eat H i t eû doun-vor, eat int èl lareg — menuKcreh. MENUISIER", mu n user , pl. yen. Haute m er , quand la marée est pleine , Van. niRnusér, pl. yon , van. gourieun , ar gourleun, uhel-vor. Van. EPRENDRE ( se ) , fcizya. p>4. et ; gourlau, gourlain .— Morte m e r , quand hein drouipla, pr. béai dromplet; fa- les marées sont petites , mar vor, id e s t , M EP
l34
MER
MER
marV-roor.—Basse mer, quand elle s’ est ennigou .— A petit mercier, petit panier, retirée, dazre, daëre, isel-vor .'•-Aller d panericq da vereericq, paner diouc’h la mery naviguer, nterdei, mordei, mon- mercer. MERCREDI, merc’her, dez merc’net Tar vor, monoet èr mor .--Par mer et par terre , divar vor ha divar zoüar. her, dimerp’her, ar merc’her. Van. — A lier au gré du vent et de la mery mon- èr mehér, dimerhèr .—Le mercredi des net a youl vor hae avel. — La mer est Cendres, merc’her ar meur, dez-mergrossey rust eo ar mor, lourdt eo ar mor. c’her ar m eu r, merc’her al ludu , deLéon * ratre a so gad ar m o r , racqadd merc’her al ludu. Van. merherel ludu* 0u courronçz a so èr mor, racqall ou —A u mercredi, da verc’h e r , d ’a r mer^ courronci a ra ar mor. —La mer est cal c ’her. MERCURE, faux dieu qui présidait au m e, douez ou habasq ou calm eo ar mor .— La mer est calme 9 il ri* vente pas, négoce, Merc’her, an Doüe Merçz. v . syoui eo ar mor .— Port de mer , porz- mar chandise.— Mercure, planète, Merçz, vor, pl . perzyer-vor. Van. porh-mor. sterenn M erçz, sterenn .Merc’her.— ©. bras de mer, marée, flux , port .-'■Homme Mercure, vif-argint, vivergeand, Uverde mer, moraeur, pl. yen, moraeudy ; geant. Van. liuargant. MERCURIALE, réprimande, tençzamerdead, pl. merdaïdy ; mordead, pl. mordeady, mordaïdy; dèn a vo r, pl. durez. Van. gron d. — Mercuriale, plante, tud a vor. Van. m erdead, pl. merdeï- penneguès, ar benneguès, stlaffestj; MERDE, excrément d’ homme, cau c’h. idy. A l. morman, pl. ed; de man, homjne, et de mor, mer. On appelle encore au E n t. honnêtes, on dit fell, eae’ h , failjourd'hui les paroissiens de Plougoff, dans hançz, brenn, mon. Burlesq . réoraieh» le cap ôizun, mormaned plougon, par Van. coh , mours. A l. mard. De là , mardos, saleté d’ argile q u i , au temps de ce qu’ ils sont tous classés, v. homme. MERCENAIRE, qui travaille pour de pluie, coule le long d’ un parois blanchi ; l’ argent, gopraër ,pl. yen. v. journalier. de ld encore, fouilh-mard , escarbot ou 7—Mercenaire, qui fait tout pour de l’ argent, fouille-merde. — Il y a de Cordure là9 ez intereçzet, nep a so taust d’e brofid, ma an eae’h aze, fell ou failhançz ou nep ara p ea raé pep tra evit arc’hand. brenn a so aze ,— Salir de merde, m aiMERCERIE, mercérez, merçz, ppl. dosi, pr. et. ou. Van. mercereah. MERDEUX, euse, couc’hecq , marM ERCI, miséricorde, grâce, trugarez, dosus, brennecq, oc’h, an. graçz, truez. — Crier merci , goulenn MJÎRE, mamm, pl. ou. Trég. momm, graçz, reqeti trugarejs, ppr. e l.—Pren plr o. Van. mamm, pl. eü. A l. ana.—• dre d merci, qemeret a drùez, pr. ici. ; Mère nourrice, m am m-vaguerès, pl. cahout truez ou trugarez ouc’h u» re , maguerès. A l. ana. De là, Diana, fausse pr.bet —Se rendre à lamerci de quelqu’ un, divinité', de di, lumière, et de ana, mère èu hem renta ou èn hem lacqât ê tru nourrice, v. lumière.— Pstite mère, niam-c garez ur re-bennac .— Dieu merci, a dru- mieg, pl. mammouïgou.— Grand’ mère, garez Doue, dre C’ hraçz Doüe. — Dire aïeule, mamm-goz. Van inamm-goh. grand merci à quelqu’ un, trugareeqât ur A l. nain, næn .— La mère de la grand’ re-bennac, pr. cet ; lavaret trugarez da mère , bisaïeule, mamrn-guû. cuû ou urrc,/îr. id. Van. trmjgareqit.— Grand Cuif, doux , douce.— La mère de la mère ïwrci , trugarez, hac ho trugarez, trn- de la grand’mtre, trisaïeule, uiamm-you; içaregad, ne veac’.i qet vell evit ho id est , mamm a y o u l, mère de désir, trugarecqât. qu’ on désir devenir.—Marie, mère de Dieu, MERCIER, m crcer, pl. yen. Van. a été seule vierge et mère, ne deus nemüd i d ., pl. yon, yan .— Un marchand mercier, an Introun Varya , mamm da Z o ü e , ur niereer bras, pl. morcéryert vras.— a guemeut a véz bet var un dro mamtri Petit mercier y merccrieq, pl. mercéry- ha guëro’bfcs.— Là »eitie mère, mamm
m er
MER
j 35
âr fOÖe, ar rouanès-vamm / à r rcnia- té , t. de théologie , milid dleat, milid jiès enebarzérès. Van. mamm er roüe. ju st, milid din.— Mérite, bonnes quali — '•Telle mire, telle fille , hevelep mamm, tés, milid, dellid, vertuz .— Un homme hevelep merc’h , merc’h he mamm eo d’ un grand mérite, un dèn eus a ur miCathei. — Notre mère sainte église, hon lid bras, ur persounaich a un dellid mamm santel an ilis— Celui-là n'aura bras, un dèn milidus bras ou militecq pas Dieu pour père , qui ne voudra pas a- bras, ur persounaich vertuzus meur voir l’ église pour mère, nep n’en devezo bed .— Sans mérite, dimilitus.-Pén/fenor qet an ilis santel evit m am m , n’en de sans mérite , pinigenn dimititus, pinivezo yvez birvyqen Doüe evit tad, eme gen» dibrofid. sant Cipryan .— Mère église, dent d’au MERITER, lire digne de bien, milita, tres relèvent, ilis-vamm, pU ilisyou- militout, ppr. militet; delleza, dellevamm ; mamm-ilis, pl. mammou-ilis. zout, ppr. dellezet ; gounit, pr. gouneLa mère prieure, ar vamm bryolès . — La zet . — Mériter le Paradis, milita ou mi mère procureuse, ar vamm broculerès. litout ar Barados .— Mériter d’ être loué — Mère-goutte, arvamm-flonr.r. goutte. ou d’ être bldmé, militout meuieudy pe ~~L,a méfiance est mère de sûreté, an dis- vlam.— Mériter, être digne de mal, di-* fizyançz a zo mamm d’an aezurançz. milita , dimilitout, ppr. dimilitet.— L* — L ’ oisiveté est mère de tous les vices, ar moindre péché mortel mérite les peines éter feneantiçz a so mamm da bep viçz. nelles de L’ enfer , ar bihanà pec’hed marMERELLE,y’é;tt, marell, c’hoary ar vell a zimilit ar poannyou eternal eus varell. an ifern. MERIADEC, nom d’ homme, MeryaM E RITOIRE, milidus, milítus, oe’h* docq, Meriadeeq. Van. Maryadecq.— á ; a vilit recompançz digad Doüe. — • Saint Mériadec , évêque de Vannes, sant L ’ aumône est fort méritoire, an alusenn Meryadocq, escob êGuëned .— La vallée a so milidus bras ou dellezus meurbed.de Saint-Mériadec, près Saint-Jean-du* — D ’ une manière méritoire, èn ur fæç D oigt, traoun Meryadecq. zoun militus, gand milid .— Q u i n’ est MERIDIENNE, repos après dîné, cous- pas méritoire, dimilidus, dimilitus, ar qieq goude lein, hun ar c ’hrezdeiz.— pez ne deo qet militus, ar pez ne vilit Faire la méridienne, ober u r c ’housqicq qet a recompançz dirag Doiîe. goude lein. MERLAN, poisson de 7nerf marlancq, MERITANT, qui a du mérite, mi pt. ed ; m arloüan, pl, ed. Van. guënlidus, militus, mïUtecq, o h , â , a n ; necg, pl. guënnigued. nep a vilit. MERLE, oiseau, moualc’h, pl.- mou-' MERITE, milid, dellid, gounid, ppl. ïlc’iiy. Van. mouyalh, pl. moulhy, — ou. A l. melidur .— Le mérite des bonnes Femelle du merle, moualc'h-ès , pl. ed; oeuvres , ar milid eus an œuvryou mad, ur vamm vouaic’ h,p/.mam-mou,etc.— • an dellid eus ar mad-oberyou, ar milid ■Merle, sable et coquillage de mer. t. engrais> eus au oberoumad ou anoberyoum ad.1 MERLIN, Ambroise M erlin , prophète — Dieu nous récompensera selon nçs méri ou sorcier anglais, vivait vers la fin du cin tes , ou nous punira selon nos démérites, quième siècle, Amgroas- Merliny proplied
an autrou Doüe a recompanso ae'ha- pe sorcer, guinidicq a Vreiz-Yeur, a nomp hervez hon milid , pe hon pu- vevé ê-tro pévar c’hant ha pévar ligu niçzo hervez hon dimilid; Doüearento ent vloaz goude guinivélez ho» Salver1 deomp oll hervez hon m ilid, pe hoir ;Jésus-Christ. dimilid .— Les mérites de Jésus-Christ et MERLUCHE, lieux desséchés, pesq e d des saints , milidou Jesus-Christ ha re kseac’h, merlus seae’h, levenecq^seWli, ar sa*nt.— Mérite de congruité, t. de thé bacailhot. — Merluche , ntiru» sèche 9 ologie, milid deread, milid a zereadé- moru seae’h, pl. morue d seae’h. guez, milid a zere .— Mérite decondigniMERLU E , poissqn de mer , merlus f
136
M ER,
pl. ed. Fan. ià.— Pécher ldthtrlut f m er1u se t a , pr. e t . — Us sont allé» d la pfche de la mer lue , eat int da verlusela. MERRAIN, boisdbâtir, bois d’ ouvragé coad-matery, pl. coajou, sourin , pl. o u , ed. Souriu signifie particulièrement solive, chevron. — Merrain, bois à faire des douves de tonneaux, coad ou datfvez
MES
gaellâ, èii ur fæçzon burzudus ou soné* zus, gad marz èn déün, diouz an dibab.' MERVEILLE UX , euse, admirable, sou- 1 ézus, burzudus, dreistordinal, dispar, 0I1, an. Van. sonëlms, berhudus. A h marvailhus, qui veut dire malmenant hâ bleur,Câbleuse.^-Merveilleux, surprenant,
estinus, estlamus, surprenais, oh, â .—» Merveilleux, excellent, eçzellant, manifustailh. v icq , oc’h f à , an.-^V&us êtes un homfnè * MERRONNIER, fateeur de douves, merveilleux, un maître par excellence,, ur fustailher. pl. yen. MERVEILLE, marz,burzud, ppl. on; mai! oe’h, u-n dèn dreistordinal oc’h ỳ souëz. Van. berhud,/?/. eü; soaëh. A l. un dèn dispar oc’h , un dèn oc’h ne marvailh qui signifie à présent hâblerie', on gueff qet e b ar, n’oe’h eus qet ho pa* a dit aussi, berzgd , pl au. — Les sept var an doüar.— Ses. actions sont merveil^ merveilles du monde ou les ckefs-d’ œuvre letisesi burzudus eo e accioñnou, traou de l ’ art sont i. Les murailles et les jardins bttrzudus eu souëzus oa dreistordinal de Babylone faits par la reine S émiramis; èn deùs græt hac a ra c’hoaz bemde.* a. les pyramides d’Egypte ; 3 . l e phare —Le vin est merveilleux cette année, e ç z jd’ Alexandrie;(\.le mausolée qu’ Arthemise lant eo- ar guïn èr bloaz-mâ. MERVEILLEUSEMENT. €. A mer-> fit élever pour le roi Mau sols, son mari; 5 . le temple de Diane , d Ephrse ; 6. eelui de veille. MES, pt. de mon ma, Léon. va. Fami Jupiter Olympien à Pise ; 7. le colosse de Rhodes, ar seiz burzud eus ar bed pe ar m a, men. A il. ma. —-Mes enfants, ma seiz penn-œuvr eus ar sqyand a so : da bugale. Léon, va? bugale,» va b011gale. *Mes, par guènta, muryou ha jardinou ar guær Van. ma ou men bugale. —-■ aVabylona great gad ar rôuanèsSemi- ticule ivadéclinable qui entre en la compost-:, ramisjd’an eil, coulounennou an Egyp; tion de plusieurs noms et Verbes, et changé d’an drede tour Alexandrya, henvet leur signification en pis, s’ exprime par les Pharos ; d’ar bevare , ar vols caër a particules indéclinables di et dis, MES AISE 1 diæz imand. ». malaise\ eureu Ai temisa d’e phryed ar roüe MauMESALLIANCE , dimizy amzere y sol; d’ar bemped, templ ar fais Doueës Diana èn Ephesa; d’ar c’huehvet, templ neçzanded dijaueh. Fart. allyançz diar fais Doüe Yaou ê Pisa$ d’a.r seizvet, jauch. v. jauge. ar picqol limaich cuëvr a yoa ên eneMESALLIER ( se ), ober lin dimizy sen Rhodès.— C ’ est merveille que vous amzere oa dijaueh , pr. græt. soyez venu , marz eo ez veae’h deuët, MESANGE , oiseau , penn-glau , pl. i souëz eo ho c u ç lle t.— C ’est merveille peü-glauëd; penn-glaouïcq, pl. pefw que la terre n'engloutisse les jureurs du S . glaouïgued. nom de D ieu , trede marz eo na zigor an MESAVENTURE, v. malaventure.' doüar didan treid an douëryen Doüe , *M ESHUI, d’ aujourd’ hui , fennos.-evit oloneqa beo-buezocq.Trede marz, M*shui, désormais, hivizyqen, peiloc’h. en cette phrase,veut diretrois fois merteille, MESINTELLIGENCE , dFOucq-en-| id est, c'est une infinité de fois merveille tend, disunvanyèz, drouqranzç, yen-^f que f etc.— Ce n’ est pas merveille que, ne j e n , glasénlez, brouilheyz. deo qet souëz ma .— C ’ est merveille qu’ il MESQUIN, ine, piz, pervez, scarz y , ne soit allé d , souëz &u marz eo na vez oc’h , â. Burlesq. sçac’h e guein* slag pat da.— O merveille inouiel ô burzud ! e g-roe’hen oud e guein. Van. p erüeb, i ô burzud n’en deus qet e bar na n ’en pih, peli, se h a guein. Z^o/ï.bindeder, devoa biscoaz! — A merveille, merveil pl. yen. t. trébucher. MESQUINERIE, scarzdcr, pizèny, leusement, manivicq, eçzeland, evit ar
M ES
M E S p i/d er. Van. p e k d e ^ . L ie n . k in d é re z . pr. id . —- P endw it la messe, ô p a d art M E S S A G E , c a u a a d u r , pl. y o u ; q ef- v é r e n n . — A l ’ issue de la messe, e fin art fridy» q é v r id y , ppl. y o u . Van. q e v e r d y , o v é r e n n , d iv a r sa v a n o v e r e ii, d iv a r a » p l.e ù .— JTaire an message^ o b e r u r ffan - o fé r e n n . — C e lu i qu i ne va point dlaniesse, n a d u r ou u r g u é v r id y , pr. g r æ l. q y - d y ; p a rp a ilh o d ,' pl. e d . ' M E S S A G E R qui a, un bureau public, M K S S E A iX C E , a m z e r e a d é g u e z , d i- ‘ m e ç z a g e r j pl. y e n . V a n . m e s a jo u r jm e - c ’h ra e4iu s d e d . c h a jo u r , ppi. y o u ..— *Messager^ qui fait M E S S E AN.T, am zere, am zeread ÿ un message, c a n u a d , pL ou* e d . — ‘•L'ar* d ic ’h r a ç z , o c ’h , â , a û . Van. di j a u c h . — • change Gabriel fu i U messager qui la S tt C ela est messéànt, a m z e r e a d e o a n dra-1’ Trinité envoya d Marie pottr lui Annoncer z e , a m z e r e ou d ic ’h r a ç z eO q e m e û -ze * U mystrre de l'incarnation j a n a r c 'h e a l M E S S I E , m e ç z y a , p r m e ç z y a . — L es s a n t G a b r ie l a r o u e a r g a n n a d a z i g a ç - cftrétièns ont reconnu J . - C . pour lè vrai zsr» a n d re ín d e t a d o r a b l d ’a n n o n ç d ’a r Messie f les Ju ifs attendent eneorë inutile-* V e r c ’ h ëssa e rd o ffcn ed ig u ez-Y a d h o u s a l m tiit lèur m essie, a r g ris té n y e n o d e u s v e r è r b e d - m t d re e u io y c u . a z n a v e z c t J e s u s - C h r is te v ita t g u ïr m e ç M E S S A G E R I E , les messagers publics, Zya; e g o n a r Y u z é v y e n a ze p o rt e ’h o a z a r v e e z a g e r y e n , a r V £ ç*agïry. — Mess a- è n a u e f o m e ç z y a . g è r u , bureau d’ un messager, o ie ç z a g ^ i’è s , , M E S S I E U R S , a u tr o u n e z . f^aü; é & m e ç z a g ir y . tro ñ n e . — V oilà messieurs qu i arrivent, M E S S E , o féren n * pt. o u ; oV éreü, pl. c e tu à rrn a u a u t r o u n e z .— V oilà vos mes- ori. Van. o fe r e n n , o v e r c e n n , ppl. e ü .— sieurs qui arrivent, c e tu o c ’h a u t r o u n e z Messe du S a in t-E sp rit, o v é re n n a n e n o r o lo û n e t. d ’a r S p e r e d - S a n te L — Afessède la V ierge, M E S S IR E , titre d fhonneur, signifiant o v e re n n èn e n o r d ’an itr o u n V a r y a .— m o n s tr e , autrefois, men sire, a n a u tro u * Messe dés moN*, o fé re n n e v it a n a iia o u , — Messire tel, président, a n a u tr o u hfeno fe re n tt a r r e q u ie m .— Messe haute, o v é a r h e n , p r é s id a n t eu p r i s i d a n t .— Mes re n n v a r g a n . — Basse messe, o fé re n n sire P ierre de C fiàm illy, abbé de B e a u lie u , b lean .' — -M esse solennelle, d chantg o fé a u a u tr o u P e z r a C h a m illy , a b b a d e u s r e n n Soletr. :— L a grand’ messe, ant o fé - â r P la ç z - c a t r . r e n u - b r e d , id est, o fé r e n n a r p rè d -b o ë d , M E S S I R E - J E A N , poire, p è r m iç z iiv la messe qui dètdñce immédiatement le re ja n . pas oudiner; o fè re n -p re d ,m e s5tf diin temps M E S T R E -D E - C A M P , m æ s t r aG a m py réglé. — L a messe matinale, an o fé re n n - pl. m ^ stry ^ c o r o n a l a g a v a lir y . v in lln , a n o fé re n n v e u r e . — L a d eu x iè M E S U R A liL E y m u s u la p í, a a lle u r daf me messe OU celle qu i se dit entre la niesse v u s o ïa * du matin et la grand’ messe, a n o fé re n n M E S U R A G E ^ m u su la ich y m u siiF a icli ✓ g r e iz , o fé re n n e iz e u r. — L a messe d 'a V an; m e s u r a c h . près le prône, o fé r e r in a r p ro n . — L à messe M E S U R E , rn u s u l, /&/.ýou>muŵnr,p/. Ue m inuit ou de la nuit do N oël, o fé re n n y o u Van. m e s u r , pl. y e ü . — P etite me-' a n h a n t e r - n o s , o v é re n n a r p e lg u e n t ; .sure, m u s u liç q , pl. n iu s u ly o u ig o u ; m u id est, p e ll q e n t a n d e iz. — L a messe de s u l b ih a n , p l. m u su ly m iv — F aire bon l ’ aurore, o fé re û a r g o u lo u - d e iz .— N o u ne mesure, r e i m u s u l m a d , la c q â t m u velle messe, o v é re n n n é v e z . — C elu i qui su l m a d y o b e r m u s u r m a d . — Mesure dit sa nouvelle ou sa première m esse, pour m esu re, q e m - o n c ’h-*qem \ initsui? a r b æ ie c q n évez; — D ire la messe, o fe - e v it m u s u r . A l . e r le c g u e z . —r Mesure! f e n n i, o le r e n n a , pr. et* la v a r e t a n o fe comble, b a r , m u s u r b a r . V an. i d .— Me-' r e n n , pr. id .; o fé r e n u veut dire o b la tio n , sure rase, ra-z, m u s u r ra * . Van. r a h ,m e -1 et o fé r e n n a , faire une oblation. — Chan s u r r a h . v. racloire. — ' D em i-m esu re, ter la messe, c a n a a u o fé r e û , pr. c a n e tv h a n te r -m u s u r . — Une mesure et dem ie, — Entendre la messe, c lé v e t a u o fé r e n n , « r m u s til-h a n te r . — Prendre la mesure
,
.
V
f
138
M
E
S
m et
de quelqu'un , de quelque, chose , qeniéret unän'. — Selon que vous mesurera les au musul ar re, musul «n dra-bennac, tres, vous serez mesuré dt Dieu , diouc’h pr. id, r. mesurer. — Mesure, meàioct ite, ma vusurotar reall,è viot mutonet gad lia r*, na re-fiebeud. — Outre mesuré, Doue; ar pez ez viot ê qéver oc’h hendreist musur, dreist résoun. — Avet tez, a vezo Doüe èn hoqèver; ar gara»-, mesure et justesse,gad musul,gad résoun, les» pe ar gaç?oïiny o pezo evitar re ail,
diouc’h tailh, gand poës ha musur y a vezo àr musul hac ar squëar eus ar gand musur ha résoun. — Diet* a créé garantes pe eus ar gaçzouny a zougo toutes choses, en nombre, poids el mesure, Doüe deoe’h. — Se mesurer avec un au an auitou Doüe ën deves græt pep tra tre, s'y comparer, èn hein vusula gad un gad niver, gad poës, ha musur. — Sans ail , en hem iûgali da un ail, èn hem mesure, divusul , divusur, hep musur. gomparagi gad un ail. MESUREUR, musurer, pl. yen;m uVan. divesur., hemp mesur. — La misé ricorde de Dieu est sans mesufe, an dru- suler .pl.y en. Van. mesu tour,pl. yon, y a n MES USER-, abusieus a, pr. el; goalgârez eus a Zoüe a so hep musur ou a sOjdrvusuV ha divusula p i.— Prendre bien lusa, pr.et; droucqusa,/>r. et; ober goall ses mesures, qémeret-èr-vad'e vusulyou, usa i c h oa d ro uc q usaic h eus a, pr. græt. METAIRIE, mérery, pl. ou; mérury* lacqaat eyez mad, evezzât-èr-vad. — Prendre mal ses mesures, droncqemerel méroury ,ppl. ou. jPan.meinty oury, pl. eü METAL, métal,/?/,, ou. Van.id , pl. eü\' e vusuryou, goaiïguëmerele Vusulyou, METALLIQUË, a aparchant oud ar ppr. id. — Il ne garde aucune mtsure,ou, comme dit la phrase proverbiale, il va de métal. cul et de tête, nè guemer, oa ne heul mu- ^METAMORPHOSE, ceincliidigues sûr e-bed, ne deus peu clioue’li íost èu- ^fæçzoun da ur re-bennac, ceinchaha il.— Sa mesure était pleine, par lani d'un mand a ftir«u METAMORPHOSER, ceiûch fæçzon scélérat puni de ses crimes, leun voa e voesôlli - 1- Battre la mesure pour régler le ou ceiûch furm da ur re ypr. ceinchet^ chant? bomma ar musur evit cundui ar — Le roi Nabuchodonosor fut métamor c ’han ou evit styii ar c’han, pr: bom- phosé en bête à cause de son orgueil, ar roue mejt; lacqât styl var gan, ,or. lecqëet.— N?ibucodonosor a yoa ceinchet èn ul A mesure que, selon que, àproportion que, loëzn, evit e bumçza eus e oiirgouilh; en mime temps que?isGUlrn a, d iou c ’ h ma, an autrou Doüe hep ceiûch furm da evei'iriây àfeurm a, a feur, diouc’h leur; Nabucodonosor, a ceiûchas fæçzoun — -rA mesure qu'ils venaient, on les tuait, dezan j oud e renta hêvel ouc’h un ane sèùiïna té vient, olazet;evei ma teu.ëni val mud. METAPHRASTE, nep a droul lev* ou diouc’h ma teuënt, ez lazét anézo. -— On vous paiera d mesure que vous tra- guer-e-guer èn ul langaich alh M AT APHYSIQU E , sciende des idées, xaiilp'cti, diouc’h ma.labourot, o paëor; n leur mji labourot, ez viot paeet. — mètaphysicq, sqyand pehiny adret eus A mesure que les blés se vendront, a feur ar sperejou hac eus ar sustançzou pere ma verzorànedou, diouc’h feur armar- u’o deus qet a gorf, an deology natural. METAYER^ fermier, mérer, pl. yen; c’bad eus an e d t — A mesure et d pro portion du prix des blés d la Chandeleur, mérour, pL yen. Van. meintyour, pl ^ diouc’h ar feur eus a varc’had an ed yon. v. paritaire. METAYERE, mérerès, pl.edỳ méroud’ar C ’handeîour. MESURER, mu su la, pr. et; îpusura, rès, pl. ed. Van. meintÿoures, pt. ed. METEIIi, blés mêlés, mislilhon, «égal* pr. et. Van. mesure iû, pr. et. — Mesu rer du drap, du blé, du sel, musura me- viniz. zer, ed, hoaleiïa. — Mesurer les autres à METEMPSYCOSE, trtrnenediguez son aune, musul a ar re ail diouc’h e- un ene eus a ur c ’horf èn eguile. METEORE, ur c ’horf furmet èn oabl unan, musura ar re ail gad e vusur e-j
MET gad ar mognedeunou a sav vès an doüar pe vès an «lotir. METHODE, reiz evit ober eaz un dra, reol eaz. METHODIQUEMENT, arec méthode, gand reol, great gand reiz.- * METIER, profession, mecfter, pl. ou; mieher, pl. ou, you. Van. id., ppL yeü. — Exerce*' un métier , ober ur vccher, beza eus a ur vicher. ■ — ,Homme démètltr , mecherour; micherarur, pt.yen. Van. id., ppl. yon,yan. — Apprendreun métier , disqi ur vecher, pr. desqet. — Oublier un métier9 ancounec’hât ur vicher, pr. ëet. — Métier, châssis de tisseratits, etc., stearn, starn, ppl. on; stærn, pl. ou. Van. stærn, pf.eü .— Mettre dans ie m é tie r slærna,pr. et; lacqât èr stærn, pr. lecqëet. —- Matoile est dans leniétier, c z ma va guyad èr stærn. METIS, métisse, né d'un mâle et d’ une femelle de différente espèce, hiron, pl. ed.
MEU
^
trait d i ’ étude, lavaret èn deus el lacqa-
zé da study a oft e laoqazé auezâ var ar study. — Dieu a mis Us, étoiles au ciel et les animaux sur la tertre, Doüe èn deus plaçzet ar.stered èn eê bac an anevârled var an doüar .— Mettre quelque chose d peirt, dispartya un dra-bennac, pr. et. iacqât un dra a gostez. — Mettre furti vement quelque chose d part pour soi, tui un dra, pr. tuet; qemer un dra èn e du ouèn tu diountâ,pr. qemeret. Trég. tuiñ. — Mettre en pièces, dispeñ, drailha, ppr. et; drailha a bezyou/— Mettre d feu et d sang, laza hac eûtana ý ppr. et. — Met
tre bas, parlant des truies, des chiennes, des ehattes,caliout he pherc’hel m unüd,he chaçzigou munüd,he c’hizyerbihân pr.. bet. Van. nodein, pr. e t Mettre enlumière , lacqât ê goulou, tenna eus a^ aracTioulou, pr. tennet. — IL a mis plu sieurs livres en lumière, meur a levr èn deuslecqeat ê goulou . * 1 1 a mis en lumière Ce garçon est métis, il est venud’ unFran- plusieurs anciens et curieux manuscrits, çais et d’ une Indienne, liiron eo ar pautr meur a scrijou g o z ha caër meurbed èn ze. — Le muleh, qui vient d’ un âne et d’ u deveus bet tenneteusanam c’houlou.ne cavale, est d’ une nature métisse, armul Se mettre en chemin par un mauvais iemps, a so un aneval h iron ou hirori dre natur. èn hem lacqât èn^hend dre voall-am * METIVIER, moissonneur, i\métayer. ser, pr. lecqëet. —*Se mettre d l’ étude, ai* METROPOLE, ville capitale d’ une pro négoce , s’ y appliquer, 6n hem rei d’ar vince, kæ r-veurur brovinçz, arguentà study, d’au trafieq, pr. roët. MEUBLE,c*<7«i7?j£uW£,anuèz,meub!, kær eus a ur brovinçz. — Métropole, église métropolitaine,ilis-veur Un arc’hes- meubl. Van. meurbl, merbi .— Les meu bles d’ une maison, ar arreb eury.— L’n cuply, iiis-vamm un arc'hescopty. METROPOLITAIN, arc’hescob, pl. meuble, une pièce de meuble, ur pez meubl. arc'hesqeb.— L ’ archevêque Ue Tours est - Menus meubles, meublaich » pl- ou., métropolitain de Bretagne, arc’hescob ouïgoit. Van. meurblagicgueii. — Sans Tour a so dreist an oll esqeb a Vreiz. meubles, diannèz. — Il paraît q u*il n’ est M ETS,cequ’ on sert pour manger, meus, pas trop bien meublé., trop d l’ aise, •ç’hutfc — Meuble e.£ pl. on, meujou; meus-boëd, pl.m e ujou. an diannèz a so gandhâ. ■ — Mets qui ne rassasient pas, meujou di- immeuble, meubl ha diveubl, madou
foun, boëd difonn, boëd divoalc’h. METTABLE, qu’on peut mettre, mad avoalc’h. H.-Corn. ne huyt qet .— Cela est assez mettable, mad avoalc’h eo, trëmen à rayo,’ne huyt qet. METTRE, lacqaat, lacqât, pr.lacqëet, iacqsat, lecqëet, lecqeat; plaçza,7^r.et. Van. lacqât, lacqeiû, ppr. et. — Q u’ on peut mettre, lacqapl, lacqeüs . — Mettre quelqu’ un d ta place d'un a lire, lacqât ur re è plaçz un ail. — Il a dit qu’ il le met-
meubl ha madou diveubk M EUB L 12R, garnir du nécessaire, meu bla, meubli, ppr. et; annèza, pr.çt. Van. merbleiû, meurMeiû, ppr. et, — Cette maison est bien meublée, aunèzet mad eo an ty -h o u t, un ty meublet mad eo hennont. MEULE, tas de foin sur le pré , bern foënn,p/. bernyon. Van. id.,p/berneü. v. monceau. — Meule (le foin dam l’ aire, foënecg, pl. í’o ënnejou; grac’ hell ioëii,
MEU pL grae’hailou.
MID
Meule de paille, fecrti freuez blonçzet. Van. fiehblocct. col o lfd . b#ruyou ; graguell colo; graMEURTRISSURE, blevure non en lar cTieíl golo, pl. grac’hellou; ber» plous, broiiEuadnr, goad blonrxet. Van, pl. bcruoH. Van. bera pions. jFaire cliiqereli *'—Meurtrissure de fruits, blonçr fe f meules, v. entasser. — Meule de mou? zad ù r, dour-bionçzet. Van. blocereh. Un, meule courante,mæn milin, pl. mæin. MEUTE, compagnie de chiens courantsf Van. id. à l. meul, pl. au, - T Meule gi bandenn chaçz-red, pt. )?andennou sante, mæn -sur, mæu-aze, mæn diasex. chaçz-red ; bagad chaçz-red, pl. baga? — Il vaudrait mieux, dit, le F ils dt Dieu, dou, etc.; ur yandcnn, ur bagad, etc. Itre jeté d la. mer av'e une meule de moulin MI , note de musique , mi, nii, noteii fiu m u , que de scandaliser son f^ere, Math, gan.— Mi, part. signifiant milieu, creiz, i S, Marc ỳ, guëll véz da 1111 dèn ouguëli hanter, Van. cieih.-—M i, demi, hanter. varc*had a Véz daim dèn, erae lion Sal? s r h a mi-aoAt, hanter-eaust .— La mi-* ver, beza stlapet ô creiz ar mor gad 11r avril, hantor-ebrel. — La mi-carême, —
jnæn-miliu stag oud e c’houzoacq, e- hanter-c’horayz. gued ne deo dòiìnetda rei goall squëzr MIAULANT, e , parlant, au propre , d'e hentez. — Meuli d brqp pour inoudre dsun chat, e t, au figuré , d’ un enfant qui du çrç.in9 breou, pl. bréyer. — Meule de se plaint doucemertt, myàouëp, qaz my» fouiellierst breolym, pl. ©u; bléryna,p/. aoër, buguel myabuër. fan.m yañour? ou; ur vreolym; ur vlérym. Van. berMIAULEMENT, cri d’ un chat ou d’un lim , pl. «ii ; ur verlim. enfant malade, myaouërez. Van. myaûM ÈUftlER. milineur ; railincr, pl{ nereah. ye»;meiihép, pl. yen. Va». melinér, pl. MIAULER, myaoüal, m yaoui, ppr. yon, yan. • - O n dit proverbialement et in** ët. Van. myanneiil. jirieusement qu’ il il’y a rien de si hardi MICH AU D , petit Michel, Mieqælieq. que la. chemise d’ un meunier, parce quelle MICI 1É , petit pain, cuïgn , pl. oU. prend tous les matin* un larrpn au collet, V an. id, pl. eii .— Miche de pain , choa? ne de«s qet ar diçzos’h eguet r«chçd ur nenn, pl. ou; michciin vàra, pl. ou • ;#ïi i1; ner, rag be p in i n \i 11 ez pa cq ul lier, bara m ic h , bara roech, Van. choëMEUNIEUE,:* milincurès. Leon. ■ ;1 « 7 Hors ^ '* * qen n , pl. e(i. ^minières, pt. ed; meiüierès, pi. ed. MICHEL, nom d*homme9 M icqeal, Van. melinéres, p}. cd. Mieqœl. Va,n. Michel . S a i n t Michel, MKUPiTRË, Iwmicide, muntr, pl. ou. sant Micqeal, an arc’he^l saut Mie? Vftn. m^itrcrcah , pl. multrereaheü. v. qeal. ff^ C orn. an autrau Miqæl .— Le ïnassapre* Mont Saint-Michel,Lommicqæl an træz, , M KlJHTRIin, m untrer, pt» yen. MICHELLE) noty de femme, Miche-» Van. m utírcr,//. yon. yan. — Cain a la. Van,. Michelin. rJtv le premier, meurtrier du monde, Caïn, MIG-MAC^ micrha-macq .— Il y a là. map henâ Adam , a so bet ar cUieatâ dedans je ne sais quelmic-ptaç, bez’ez eus montrer eus ar bed. ue 01111 pemicq-ha^macqeû q^méû-ze. MKURÎRIÈRE , ouverture dans les MICROSCUPE, lmieden evit guëllet ipiirs pour tirer sur les assiégeants, tar- sclær an traou bihanà'/?l. lunedoti,etc. zeîl ,pl. ou ; tarzellou evit tenna var ar 31 IO I, crezdeiz, creiz^ez. Van. ctqt «ichérycn, crauell, pt. ou, izte, creihte.— Àv(\nt midi, abarz crez MEURTRIR, tuer, faire mourir, mu n- deiz, diaraug çu qent crezdeiz. —En-r fra , pr. et, Van. njuitreiû.— Meurtrir, viron nüdi^e h o ou var-dro creizdez.— fiire des contusions, blonçza, brondua, A m idi. da grezdeiz, da yi»re crezdeiz, rroùzua , ppr. cl. Van. blonceiii , blo- — Apr*s midi, goude crezdei^ , goude tein * chiqoiû. *— Un corps meurtri de ar c’hrez-deiz. ciups, ur c ’horf blonçzct ha bronzuet MIDI ( l e ) , poys, ar C ’hrczdciz, gad an tiirjlyo» .—-Des fruUs meurtris, bro ar C ’hrezdeiz, pl. broczyou, etc.*-**
MIE
M IG 141 enenn guicq, ur vrusunenn vár^. MIEUX, t. comparatif, gwt\\. E n plu sieurs endroits, on dit guëlloc’h ; de mê me que qentoc’h/NMr qent, plutôt ; quoi que guëll et q e n t soient comparatifs. —
Le* gent du pays du m idi, an dnd eus a Yroezyou ar C ’hrezdeiz .— Depuis te Nord jusqu’ au M td if’A rialocq an Hanter^nos bade a r C ’hrezdeiz. — Les tents du Midi amtnent In pluie , arel ar C'hrezdeiz a zigaçz glao ô leiz . — Chercher midi d 14 J ’ aime mieux mourir, dit le véritable Chré heure*, clasq uu dra el leac’h ne véz tien, que de pécher mortellement, guëll eo
q e t, clasq pemp troid d’ar m<toud. guenè mervel, a lavar nep so guïrgrisMïtî de pain , min guenn, miuvicq. ten, egued ne deo pec’ hiurvcach marVan. mirhnïguen , m irhuïcq.— J ’ aime vellamant.— J ’ aime mieux lepoisson que la m ie, ar vinviguen ou ar xiMnvicq a les légumes, guëll ez cavan ar pesqed gara ti. — Mie, mon amie, v a c ’halounicq, evit al lousou .— I l vaut mieux que je me v* mignounès, ma migotinès, va c’ha- taise que de parler m al , guëll eo cals diu rantiz. tevel eguet ne deo droucq prezecq.^— . MIEL, mèl. Van. meel,melach, mil. Un peu m ieux , guëll un neubeud.— •— Miel sauvage, mèl goëz, mèlcoajon. Beaucoup m ieux , guëll cals. — Tant — De miel f a v è l, melaich .— Rayon de m ieux , guëll a ze. Van. guëll ar ze.—m iel, foilenn coar , follenn m è l, pi. Se porter m ieux, èn hem gahout guëll, à’o llennou coar; direnn coar, pi» dirjn- beza g u ë ll, beza yac’hoc’h. — J'ai fait nou coar. Van. direnn eoér, direnn pour le m ieux, great am eus evit ar gum il, direnn m e l , pl. direnneü.— L*c- ëllâ . — Il a fait de son m ieux, great èn crilure nous décrit la terre de promission deus guellà hag allé. — C ’ est le mieux coulante de lait et de miel, ar scrilur sacr d'aller, ar guëllâ eo m oûnet, moimet a lavar penaus an doüar a bromeçza a eo deomp . — D e mieux en m ieux, guëll yoa leun a leaz hac a vèl . — Doux com ouc’h vell, guëll pevell ou pe velloc’h. me miel et sucre candi, qer douçz evel ar ,MIGNARD, de, jo li, mignon, coan mèl hac ar siui cantiii. ticq, probicq, mistricq, oc’h , â , aii. MIEN, ne j pronom possessif, va hiny, Van. coënticq, propicq.-— Mignard, qui va hiny-me, ma hiny. Van. me liany. flatte, qui chérit, dorloter, pl. yen. v• — Le mien et le vôtre, va hiny hac oc’h flatteur. liiny, va hiny-me hac oc’h hiny-lui. MIGNARDER, flatter , dorloter, chev. ma. t —r-Vous avez acheté votre charge, O / et riçza , dorloia ; ppr. et ; ober stad vras moi j ’ ai acheté la mienne , prénet oc’li eus a ur re. Van. dorloteiñ. eus ho carg, ha. me va hiny. MIGNARDISE, délicatesse, gentillesse MIENS , miennes t les miens, les mien d’ une chose, coandtiz, coanded.-.-/>a nes, va re, va re-me, ma r e , ma re-me. mignardise de cette taille, de cette statue , — Je n'abandonnerai jamais les miens , dit charme tout le monde, argoandtiz eus Jésus-Christ, bizviqen 11e zilesiñ va re. ar véndt-hont, peeus al limaich-hont, eme Jesus-Christ .— Les miennes ne son! a ra un ebad bras da guement èr guëll. pas tés vôtres, va re ne dint qet ho re . — Mignardise , flatterie, edrresse, dorloya re-me ne dint qcl ho re-hu.u. nôtre. térez, lorc’h, mignounyaich, mignon^ M I E Ï T Ë , petite mie de pain , brye- jiaiclr, cher. Van. mignofinaich, me«nenn, pl, « â , bryenn ; brimmenn, pl.\ lach. o u , brusun; bros'inadenn, pt. o ù , MIGNON, j o l i , bien fait, coandt, brusuuadou. Van. berhoncn, pl. ber- Coandticq, gentil, prob, probicq, oe’h, lion.— La Chananée demandait seulement â.— Mignon, falcoH, mignoun, pl. ed} au Seigneur tes miettes qui tombaient de sa ilorlodt, pl. e d , 011 ; calounicq. Van, table , ar Canançan ne ouïe n né digad rniguonn , pl. ed . — Venez ici, mon mi hor Salver nemed ar bryenn bara ou gnon, deuït a m â , va mignoun; deuït ur brusun bara a gouëxé divar e danl. tm aû, calounicq ou va c ’halounicq. — Une miette de viande , de pain, ur vryMIGNONNE, mignounès, pl. ed.
M IL
m il
pedient, moyen n , pl. o u ; bricoll, pt. MIGRAINE, poann vras en hanter you. Van. moyann, pl. eû.— -Trouver eus an penn, tjroucq vrasê corn an (al. un milieu p*ur venir d bout d'une affaire, .—J\À une migrain* hoirible, ur boann caffoul rar voyenn ou ur vricoll-bennac orrupl am eus é corn va zal. evit doûnet a benn vès a un dra, pr* MIJAUREE^ femme dont les manières cafet, cavet. sont affectées , loudourenn9 pl. ed, ou ; MILITAIRE , a aparchant oud ar countrounenn , pl. oû; jaourenn , pl. bresell.— L*art militaire s *r sqyand eus Van. id.
o u , ed. MIL, nombre, m il, decq cant.— Mil sept cent vingt-sept, mil seîz cant ha seiz varnuguent, seizdecq Gant, seiz varnucuent. r* MIL ourMillet, sorte de blé, mèll, mil. Van. i à. A l. Iym. -^Lieu abondant en mil, m èllecq, bro mòWecq.— BomUìe de mil, yod m ell, youd mèll. v. bouillie. MILAN, oiseau de proie, çcüul, pl. ed. ?). eperrier, mouche t. MILIAU ,iipm d’homme, Milyau, Milyo.— Saint Miliau, père da saint Melaire, «ant Milyau a yoa tad da sant Yelar. M ILICE, troupe de gens de guerre, breseiliWy, soudarded, bandenn bresilidy, bandenn spudarded, pl. ban denn ou soudarded.— Milice, soldais le vés aux dépens d'un pays i miliçz, pL ou. — Soldat de milice , milicyan, pl. ed. MILIEU , centre d’ une chose, creiz, caloun, calounenn, n a re , na re nebeud. Van.creiz, creih.— Le milieu du monde, creiz arbed. v. centre.— Le mi lieu de la ville, creiz-kær. De là, NotreDjime de Creiz-Rær, d Saint-Paul-deLéon y de ld, Regaires, la juridiction des
ar bresell. MILITANTE, l’ église militante , an açzamhte eus ar fldeled a so var an doüar, dindan u*r pastor legitim pehi* ay eo hon tad santel ar pap viqæl da Jesus-Christ var an doüar. $ MTLLE, dix fois cent, mil, decq cant* Mille hommes, mille archers, mil dèn» mil goareguer; decq cant dèn, decq cant goareguer.— Deux mille hommes , daou vil dèu.— Trois mille, quatre mille, try m il, pévar mil. — D ix m ille, vingt. mille^rdecq m il, uguent mil. — Cent mille, deux cent m ille, cant m il, daouc’ hant mil.— Mille et mille mondes, mil bed ha mil ail.— Mille ans devant le Sei~ gmur ne sont comptés que pour un jo u r , mil bloaz trémenet êr barados a gavér qer be.rr ec’hizun deiz var an doüar» em e’ar scritur sacr, psalm. 89, v. 4* — Mille fois , deux mille fois , mil gu< «# aich , daou vil guëaich. — Mille fois , un grand nombre de fois , guëll evit mil guëaieh, muy evit mil guëich, cant ha cant gu ëch , cant guëch ha cant ail. Cette dernière locution est la plus usitée. MILLE-FEÜILLE, plante, milfer,
milfler, ar vilfer, ar vilflei*, mildelyen, ar vildelyen. v. herbe au charpentier. MILLENAIRE, nombre de mille , milveder, an niver a vil. MILLE-PERTUIS, plante, mil-zoull, ar vil-zoull.—La grande mille-pertuis , ar vénterc’henn. M ILLIA SSE , mil ha m il, ha mil ail. Van. id. MILLIÈME, milveV. Van. id. / MILLIER, miiher, ur milher, mil* ur mil. — D ix milliers d’ épingles , decq milher spilhou.— A millier f à milliasse, un ujver infinid, impoçsup da nivera. MILLION, milyon, ur milyon , decq ve)tnz ne cleo na re. na re nebeud ; moder asù vertuz. Milieu, moyen, ex- cant mil.— Cent mille millions de siècles ,
Regaires ou de l’ évêque, qui anciennement 6 ’ exerçait par douze Druides chargés des affaires spirituelles et temporelles, au mi lieu de la ville 9 pour la commodité du pu blic; et cette juridiction s’ appelait CreizK æ r, ou plutôt Reiz K æ r , règle de la ville ; d’ où l’ on a fait Régaires.— A u mi lieu, e creiz, br c’hreiz, ebarzèr e’hreiz, èr galoun.—^ umilitu de l’ endroit où l’ on se trouve, ê creiz ar plaçz, var aî ieurr, Ü creiz an jtarch.— Parle milieu, drear c ’hreiz dre'r c’hreiz — Tenir un certain milieu , derc’hel ar b a‘aw :z, pr. dalc’net. — La vertu coẃisìe dans te milieu ,
MIN
MIN
jÿjÿ
cant mil mil jo u a a gantvcjou. chef» — Mine ,çaütê souterraine cfod l'on MILOH D, moi anglais qui signifie, mon lire U métal, mængleuz, pl. you; mein~ Seigneur, miiord, pl. ed.— Milord, gros gleuz métal , pl. you métal. Fan. m en fickard, pinard,/?/, ed; pinvidicq-bras, dié , pl. yeü .— Mine d’ or, mine d’ argent, pl. pinvidyen vras; grobis, pl. ed. mængleuz aur, mængleuz aro’hand.— MINAUDER, faire d*s minauderies, d’ etain , de plomb , de cuivre, mængleuz: ober fieçzohnyou, ober neuzyçu, ober stæn, ur vængieuz ploum,cnëvr.--M ‘gestrou, ob jr minaou, ober minou, ne , chambre souterraine remplie de pou græt. Fan. goberféiñteü, gober mine ü, dre pour faire sauter un bastion, etc., myn, pr, groeit, greit. — Celui qui minaude, pl. ou. Fan. myn , pl. eü. —Faire joqer mü-fæçzoun, fæçzounyer. v. grimacer. la m ine, lacqaat an tan èr myn , pr. MINAUDERIE, v. grimace. lecqëet. MINCE, tano, moan, scaû, distér, MINER, faire une mine, myna, cléuza, oc’h , à , an. Fan. tenait, moën.— Taf ppr. et. Fan. mynerii, claonëin.—Miner fetas fart mince , taiFias scan ou tano un fort, myna ur c 'h r ê ou creou^kastell;’ meurbed .— Un dîner mince, ul lein scan — Contre-miner, contremyna, pr. et. ou di*{er. — Devenir mince, tanoât, pr. MINERAL,' aie , a aparchant ouc’h ëet; moannaat, pr. ëet; scanvât, pr. meîal pe ouc’ h mængleuzyou métal. ë e t; distèraat, pr. ëet .— Qualité de ce — Eau minérale, dour meal ou métal ou quiêst mince y tanavder,scanvder, rao- mélar ou houarn ou goular ou hâv. — ander, distervez. Boire des eaux minérales, eva dour me - MIN E, physionomie, fæ çzou n, dré mm,al, pr. evet; eva hivÿ. Hivy tst le pluriel tailh, neuz. Fan. m in, pl. ç ü .— Une de dour hâv. v. pourri, Quimper. personne de bonne mine, un dèn a fæçMINEUR, qui mine, myner, pl. yen. /oun, un dèn a fæçzoun vad, un drémm Fan. myuour, pl. yon, yan. — Mineurr vad a zèn , un dèn drémmet m ad, un celui qui est en tutelle , minor , pl. ed. dèn a dailh, un dèn a neuz vad, pl. tud Fem. minou r , pl. ed. . a fæçzoun, etG.— Il a Ipmine d’ un hon MINEURE, celle qui est en tutelle, m i nête homme, an drémm ou an dailh ou nores, pl. ed. Fan. m inourès, pi. ed. ar fæçzoun a zèn honest a so varnezâ, — Les mineurs et les mineures, ar vinored aẁ neuz ou ar fæçzou n a zèn honest a hac ar vinoresech so gandhâ. — F air* bonne mine â quel<MINEURS , les quotres ordres mineurs, qu’ un f diguemeret èrç-vad u r r a , pr. mi n ora ic h . F in . mi nou ra ich.- -Prendre id. ; obcr un diguemered mad da ur les quatres mineurs, qemeret minoraioh, r e , pr. græt; disquëz carantez da ur re, pr. id. disquëz caret ur re-bennac , pr. disquMINIATURE, m inyadur, peiitaduëzet .-.-Mauvaise mine, goall fæçzoun-, ricq fin. goall-neùz, goall-drémm, un dailh MINIERE, v. mine. fall , — Une personne de mauvaise mine, ur i MINIME, religieux de S , François de persounaich difæçzoun ou disneuz où. Punie, mini m , pl: ed.— L ’ ordre des R R . didailh, un dèn a voall fæçzoun, tin P P . minimes, urz sant Francès a Baudèn a voall neuz*un dèn a voall drémm. \la, urz an tadou minimed, urz ar vi— Faire mauvaise mine d quelqu’ u n , dis nimed. quëz guienyenn ou glaséntez da ur re , * MINIME, éto ffe, minim, cû to ífm ’pr. disquëzet ; goall ziguemeret ur re- nim, mezer minim. bennac, pr. id .—Faire des mines, v. mi M INISTÈRE, fonction, . carg. 'stad , nauder. implich, dever, servich. MINE, semblant, m an, neuz , fæçMINISTRE, parlant de royaumes, mi-* zoun, seblant .—Faire mine d’ être fâché, rtistr arroüe, pt. m im iïretY.--Le premier ober van ou neuz ou- fæçzoun ou se- ministre, ar c’henîa ministr,— Les rois blant da veza vacliet, disquëz beza fa- sont les ministres de Dieu sur lu terre, a r
MIS M IR rouanez s so iotsodsutcd Doüe T3I1 an tniraqloiiÿ pr. bet.— Miracle, merveille; doüar evit lacqât o sugidy d’« servi- burzud', pl. ou. *. merveille. chout .— Les prêtres sont les ministres des MIRACULEUX , euse , qui se fait par autels , ar væléyen a so desdnet| miracle, m iraqlu s/oh , â. Van. mina evit servicha Doüe ouc’h an auter. — ql us, o h , a u , aon.— Miraculeux, merMinistre des hérétiques, minislr, pl. ed} c«7 /i«Æ<burzudr»s,oc’ h,à. v. merveilleux; ministr an liugunoded. MIRACULEUSEMENT, dre ur mi-*’ ' M INOIS, mine en t. burlesques, façz, raql,èn uf fæçzon miraqlusitabnrzudu.s min. — Regardez son minois, se Mit e vin, MIRE ,poLnt dé miré, biz, ar viz. Van; sellit e façz, sell e façz gand ar poultr mir. MINON ou minette t chat, mitouïcq, MIRER, viser, biza , pr. bizet. Van. mitou, mi tau, mitauïcq. mireiû , visein. M INORITÉ, âge de mineur, miaoMIRER ( se ), se regarder dans ùft mi raich. Van. minüurach. roir , mellezoura , pr. et ; en hem sel MINOT, mesure de grain , de sel , mi- let èn ur mellezour, pr. id. n o d , p lKminodou. Fan. id, pl. eü. MIROIR, mellezour, meilhonër, ppl; Un minot de froment , un minot et demi de ou. Van. m iroüér,^ . eü. A l . drich.— froment, ur minot guïnis, ur minod Petit miroir , meliézonricq , pl. melle-' hanter a vinis. zourouïgoü ; ur mellezour bihan j ur MINUIT , hantcr-nos. Van. id. et milhouër godell ; meilhouëricq , pi. crei-nos .— Sur le minuit, «Vtro ou var- meilhouërouigou-G/aci de miroir,guëzdro an hanter nos . — A minuit, précisé renn mellezour. — Miroir ardent, meîment , da hanter-nos just .— La messe de lezour ardant, guezrenn ardant — Job minuit * v. messe. était un miroir de patience y Job a vofr ur MINUSCULE, lettre minuscule; lize squëzr ou ur mellezour, a baciandech . renn vunut, pl. lizérennou vunut. MIROITIER, qui fait ou vend des mi MINUTE, partie de l’ heure, minud , roirs, mellezourer, pl. yen. pl. ou .—r-L’ heure est divisée en 60 minutes, MISAINE, t. d* marine, v. mât. èn un eur ez eus tryuguent minud. — MISANTHROPE, un dèn èn deuff Minute, écriture fort menue, seritur mu errès oud an dud dre e velcony zu. nud ou munudicq. — Ecrire,en minute, MISE* dépense d*un compte, mis, pL scriva m un u d icq , pr. scrivet ; ober ou. Van. id ,, pl. eü. — •Mise, action dt seritur munud , pr. græt. -r- Minute , mettre-, lacqediguez. — Mise , enchère , original des actes, original eus a un acta cresq , cresqadiir a bris. ou eus a actayou, acta sinet ha goaranMISERABLE * qui est dans la misère , teí. reuzeudicq, qæz, qeaz. Van. peur, MINUTER, t. de notaire, ober an o* pëur q:»h.— Misérable, digne dé compas riginal eus a un acta pe eu» a u r c ’hon- sion , qæz, din a druez, oc’h,' â , aû. trad,/v\ græt, great. Oh ! que je suis misérable, goa me reu-' MINUTIE, bagatelk, mibrlyaich, dis- zeudicq qæz!— *Misérable, méchant, loGrteraich , ppl. ou. r. babiole. od i oc’h f â , pl. Ioüoded. Misérable y MI-PARTlR , daouhantera, daou- rtï, méprisable,• disprisapi, displet, oc’h, Iianteri, ppr. daouhanteret. Van. dëu- â, aû.; hantereiû. MISERABLEMENT, èn ur fæçzoun Ml- PARTI, ie%daouhanteret, ê daou- reuzeudicq, gad reuseudiguez. Ii an 1er. MISERE, rcuzeudiguez, qæznez. v. MIRACLE', effet surnaturel, miraql, malheur. — Vivrt dans la misère, beva A pl. ou. V an. m inaql, pl. eü . — Faire des qæznez, beva gand.reuseudiguez, tré miracles, ober miraqlou. Van. gober mi-' men trist ê vuez, câùdui ur vuhès rein naqleü.— Avoir le don des miracles, c a zeudicq ou trist,. hout digand Doüe ar galloud da ober MISERICORDE, compassion, Invhez*
M
I
T
F in . triihe, misericord. — Miséricorde, bonté, grâce, pardon, trugarez,pardoun, graçz. — La Urre est remplie dé ta misé ricorde de Dieu, Ieiin eo art doüareus an driigarüz a Zoüe. — Faire miséricorde à quelqu’ un, praticqa an drugarez oh an cêuvryou a drugarez ê qêver u r re* pr*
praticqet; cahout tiuez oud ur re’, /tt* bet; Ober graçz da Ur re, pr. græt;pardouni urre, pardouni da urre-bennac, pr. pardoUnet. — Les œuvres de miséri corde, an œuvrÿoU a drugarez» — Qui n*a point de miséricorde, didruezus, didruez, didrugarezu», dibardoun, oc’h, à, añ. X— Sans miséricorde, hep pardoun ou truez ou trugarez. — A tous péchés miséricorde, ne deus pec’hed qer bras na vez pardounet da nep ên devêz ur guïr glac’îiar anezaft. — Miséricorde!od suis-jè et qu*est-ce que je vois? sicour, ö va D o le, pe é leac’h ẃ ma ôitn-me ha petra a vellaû-me? MISERICORDIEUX* euse, trugaréEùs,trugarecq,truezus,oc’h, à, an .Fan. truheüs, misericordius, oh, añ . — Soyei
MOD . 14$ , MITOYEN, cnne, daouhanter,é daou* Hanter. Fan. hanterecq. — Unmurmitoyen, ur voguer daou hanter, tir vuf greizi Fan. ur Vangoer hanterecq. MITRAILLE, coz-hernaich. —* L t Canon était chargé d mitraille, carguetvoa ar clianol a goz^hërnaich. — Ontrouç verà d cette titille bien de la mitraillé , de l*a r g e n t , arc’hancliou à gavorgou- >
de ar c ’hrac’h hont MITRE, coiffure dé prêtât, mintr, pL ou. —i Fanon d’ une m itri, iis deus pen dants, stolicqeü mintr, pl. stolicqenou. M ITRB, qui porte ta m itri, mintïet. — Abbé crosté et m itri, abad croçzet ha mintret, abad-escop. MITRON, garçon boulanger, pautr boulanger. MIXTE, qemesqet, un dra guemes* qet. Fan. qeiget, un dra qeiget. M IXTION, mélange * qemesqadur. Fan. qeigereh, qeigeadur. — Mimtion Mauvaise, qemesqailhez. MtXTIONNER, viélahger, frelater , qerçiesqa, pr. e t; farloti, pr, et* Fant< ; miséricordieux comme t'est te P ire céleste, qeigeînj pr. et* dit Jésus-Christ, bésit trugarezus, eme MOBILE, qui peut si mouvoir* qefftusJesus-Christ, evel ma zeo Doüe ho tad qapl, qefïlusqus, qeulusqapl. — Mobile, pehiny a so èn eê. qui se meut, dibartedt* doüetusj a guefMISERÍCORDIEUSÈMENT, èn ur flusq, ne deo qet parfedt au stabyl ou fæçzoun trugarezus, gad truheZ, gand açzur. — Fêtes mobiles, goëlyou a ceinch trugarez. deiz bep bloaz, goëlyou ne dint qet sta MISSEL, miçznl, pl. oit; levr an ofé-4byl, goëlyou mont-dont. reun, pl. levryou. MOBI LI AIRE, biens mobilières, arre* MISSION, exercices extraordinaires des beury, rriadou meubl. — S accession m&< missionnaires, miçzionu , pl. ou ; meç- biliaire, suceçzyon a veubl, digoüez a xionn, pt. ou. Van. id, pl. eü. veubl. MISSIONNAIRE j miçzionner, pt» MODE, t. de philosophie, fæçzoun da yen; tadou miçzyonnèryen. veta.-^Mode, t. de grammaire, fæçzoun MITAINES, gants sans doigts, mane- da gonjugul ar Verbou ou arvervou.— * gou feuret où meudecqoucez tyecq. Mode, manière de vivre ou de faire les choses, MITE, petit insecte, mit»t, pl. ed; min tr, coutume, usage, fæçzoun, pl. you ; ma pl. ed. Fan. m iltr, ptt ed. — Rongé par nyell, pl. ou ; q iz , pl. yon. Fan. fænçcrignetoudébret gadarminled. zonn, guiz, ppl. yeft .— Fivre d la mode, MITIGER, moderi, pr. et; douçzaat, beva èr c’ hiz, beva hervez ar c’hiz, be pi*i êet. va liervez ar guiz ou diouc’h ar guiz,/w<. MITON-MITAINE*artgtí«nf miton-mi- bevet; ober dioud ar guiz. — Un habit taine,ojun gand nera na droucq na vad, dtam idé, un abyd èr c ’hiz. — Habillé d oungaud cloüaricq. la mode, guisqet èr c’ hiz. — A la nou MITONNER, cuire à petit-feu, mitou- velle mode, èr c’hiz névez, èr «uîz névez. »i> pr. et. ■ — Mitonner. v. caresser. I— A la mode de France, ê qiz Françz, è
>9
MOI 146 MOD MODSSTE, modest, parfedt, gentfy e'hiz Franç*, è qiz GalL — A la titille mode, èr c ’biz coz, ẅ guiz coz .-—-C'est o h , â , aû. Van . id. — • E tre modeste fi la mode, ar c’hfà eo, ar guiz eo, arfæe- l'église, beza modest èn ilis. MODESTEMENT ỳ èn ur fæçzoua zoun-brémâ eo, ar van je l a vréman eo, evelze a rear brémâ. —*Qui n’ est plus à modest, gand modesty. MODESTIE, modesty, parfediguez. la mode, isqiz, diguii, èr mæs a guiz.— M ODICITÉ, bihander, distérvez, fa ir e â sa mode,d sa fantaisie, ober e guiz, ober e qiz ou èr c’hjz ma carér. — Cha bihan dra, dister dra, an neubeud, an que pays, chaque mode, cant bro, cant neubeud a dra. — La modicité de son re qiz; cant parrès, cant ilis; un Doüe ê venu, ar bihander eus a leve, an distervez eus e rénd, ar bihan dra èn deus, pep ilis, ha pep h in j a ra e guiz. MODÈLE, exemple, patromm ,pl. ou; an neubeud èn deyeus, an neubeud a squëzr, pl. you. — Travaillet sur ce mo dra èn deus. — La modicité de la ma dèle, heuliit ar squëzr man, grit diouc’h tirre, ar bihander eus an dra, an distérar patromm-md, tennit patrom diouc’ b vèz eus an matery. heniâ, qemirit patromm ou squëzr di MODIFICATION, restriction, dimuouc’h bémâ, — Jesus-Christ est le modèle n u , raival, eçzepcioii, termen. MODIFIER, moderi, pr. et; termina^ que nous divons imiter, Jesus-Christ a so hor patromm hac hor squëzr, Jesus- pr. jet; lacqât termen, pr. lecqëet. Christ eoar patromm adleompda heu- MODIQUE, bihannicq, distér, scan, Jya, Jesus-Christ a die beza bon squëzr. oe’hjâ. Une somme modique ,ursoïïïmt\[$MODERATEUR, goüarner, nep a tér, ur flomm bihannicq, ur sommicq c’hoüarn, nep. a gundu. — Dieu est le bihan, ur somm scan. MOELLE/ la moelle des os, m è l, mèl feul modérateur de l ’ univers, an autrou Doüe hemyqen a c’houarn arbed-man asqorn. Van. id. — Moelle de l’ épine du dos, mèl ar velchadenn. — La moelle lui ha pep tra. , « . MO DÉRÀTION,1moder. Fim.modér. bouera dans les os , birvi a rayo »r mèl — Avec modération, gand m oder, dre èn eæsqern .—-Moellede bœuf, mèlegeii. ,voder. — Sans modération, divoder, hep — Moelle, parlant des arbres et de quelques jraoder, dreist voder. — Un homme sans plantez, boëll, boëdenn, calounenu, ar moçlèralion, un dèn divoder. — C ’ est la boëll, ar Voëdenn, ar galounenn. MOELLEUX., euse, m èlecq, melus, fersonne du monde qui a le moins de mo dération t,u r persounaich eo an divode- leun a vèl, oc’h, A. Van. melus. — II a les os bien moelleux, mèlecq eo lerrup •rà, un dèn eo evit an divoderâ. e æsqern. — , L'os moelleux, le savouret, MODEREMENT, gand moder. WO DURER, adoucir, témperi, pr. et; g)'os os de bœuf, an asqorn mèlecq. — moderi. pr. et. — Modérer, retenir, m o- Un Civre moelleux , uí levr sustancyus, deri, pr. et; goüariï,/w\ et; dçrc’hel,pr. ul levr pro^tapl bras. dalc’het — Modérer les impôts, moderi MOELLON, pierre a <Mi/r,pasturaicbj an impojou .— Modérer ses passions,mo- boëdr mein pastur q u boëd o u matery. MOEURS, habitudes!, vertus, bividideri oa goüarn e voall inclinacionou, treao’hi d’e voall inclinacionou, reolya guez, buhezéguez vad pefall . — Bonnes e inclinacionuou disordrenn, ppr. et. mœurs, bividiguez vad, buezéguez vad. — S t modérer, èn hem voderi , hem —■Un homme de bonnes mœurs, un dèn a c ’hoüarn. — C'est un homme fort modéré vividiguez vad, un dèn a gundu ur vueen toutes clwses, un dèn moderet braseo zéguez vad, un dèn avev èr*vad.— Maué pep poënd, un dèn eo evit ar mòds- vcdsesmœurs, goall vividiguez, goall vuerctâ a bep hendy un dèn eo hac a so zéguez, -Lesiwnnéurs changent les mœurs, au enoryôu a ceinch an humoryeu, au moder meurbed a bep hend. MODERNE, névez. — A la moderne, enoryou alyes a ceinch ar vuhezéguez. MOI, pron. pers, fin e . Van. me,m eû, hervez ar c’hiz névez, èr c’hiz.
MOI
MOI distérà. fém. ar vihanâ. — L e inoindré de tous, arbihannâ an'oll, ar bihannâ anézo oll. — La moindre étoffe suffira, ail distérâ eâtoff a vezo mad avoalG’h. —»
mi. E n Galles, my. — Moi, toi, lui* me, jte, ê oa en. Nous, vous, eux, nÿ, c’huÿ, y ou int. EnGailes, my, ty, ef,ny,c’h«uỳ, houynt. — Moi?mtme, toi-même, lui-mê me,me va-unan ou me èn~de'on, teda- De deuee maux il faut choisir le moindre9 unan oa te èn-deon, en e-unan su eñ eus a zaou droucq ez eo redd choas ar èn-deon. Nous-mêmes, vous-mêmes, eux, bihanâ, eus a zaou droacqarbihanaû 0uelles‘ mêmes,ï\j hon-unan ou èu-deon, atau. — Quand de deux maux, le moindre c ’huy oe’h-unan oa c’huy én deon, ỳ est arrivé, on dit proverbialement : bede o-unan ou y èn-deon. — C ’ est moi fu i ma voue arru goall, ez voue guëll beza vous le dis, me eo êl lavar deoe’h. — Je born, eguet beza dall. MOINE, religieux solitaire, religieux ne puis rien de moi-même, ae’hanon vaunan ne allañ netra. — C*est d moi d renté, maánac’hj/j/.meneo’hjm enäc’b, faire cela, din-me eo da ober an dra-ze, meneae’h. Van, monae’h , pl. menah, me a die ober an dra-ze, ouzon-me ez meneh. A l. lean,p/. ed;lead,/?/. ed. D e aparchant ober qemeñ-ze. — Il a eu ce ld, leanneiñ, qui, dans la presqu’ île dt livre de moi, diguenê-tfieèn deus bet al Rhuis , signifie pleurer; de ld encore morJevr-ze.— Ilçstvenu dmoi, deuteod’am lean, julienne, poisson de mer. v.religieuse, c’havout, deuet eo da vedoun-me. — maison de religieuses.— Maison de moines, Est-ce d moi que vous parlez? hac ouzon- mannah-ty, mànna-ty. v. monastère. MOINEAU, oiseau, colvan, pl. ed; me ou hac ouzin-meez cqmpsit-hu?—Par moi, dreizon, dreizon-me , dre va golvan, plj guelvin;golven, p/. guelven; moyen, gand va sicour- me — Pour moi, filip, pl. ed. Van. golvan, pt. y , ygued. M O IN ERIE, état monastique, m eneevidon , evidonrme. — »Menez-y moi, Moinerie, maison de moines, va G’haçzit dy, caçzît ae’hanon dy, va s’hérez. c ’haçzit-me dy. — Moi, me, me, liviritl manae’h-ty, pl. ou; mana-ty* pl, ou.— ■ ■ — Sur moi, varnon, varnon-me. — Sous Moinerie, terres amorties et autres dépen moi, didan-ho», dindan hon^me. -— dances de La maison des moines, m inic’hy, Derrière moi, a drê va c’heîn.— D étant pl. ou; m eneby, pl. ou. Ces deux mois moi, dirazon, dirazoun-me. — A côtéde viennent de ty, maison, et d« meneh, moi nes ; id est, meneh-ty. D e ld meneh ym oi, èm c’hostez, èm c ’hostez-me. A u-dessns de moi, dreist oun^ dreist oun leou ou minihy simplement, dSainUPo m e, a zioc’h din, a zioc?h din-me* ~ de-Léon et une lieue d là ronde ; la petite Auprès de moi, èm harz, èm e’hichen, place de Saint-Pol, od est la maison de M. èm c’hichen-me, èm harz -me, -r£om le Chantre, etc., s’appelle encore en Breton, de moi, pell diouzon ou diouzin oka diou- ar c ’hloastr b ih an , /e petit cloître ; la zin-me.— O moi, misérable! oh me, réu- grandt place, ar c ’hloastr, le cloître pu le. zeudicq! goa. m i , reuzeudicq! siouaz grand cloître; la rue qui nient droit au mi lieu du cloître ou grande place, s'appelle din-me, reuzeudicq! MOIGNON, reste d’ un membre coupé, ;porz-meur, i l est, la grande porte du cloî dournmonç, breae’hm onç,garm onç, tre. De ld encore, mihiny guïssôny, miinorzedvonç. Van. dorn moign.--6V/«r hiny plouguin et autres en Léon et ail qui a un moignon , moign , pl. ed. v. leurs. De ïdr menehy Landreguer, le manchot.
'MOINDRE; plus petit,, bttiannoc’h , disléroo’h. -* Lapinte du roi est moindre quecellede Lavardin, pintadmusul-roüe a so bihannoe’h eguet pintad musulL a v a r d in r II est moindre que l’autre,à.istéroe’h ou bihannoe’h eo evit eguile.— Le moindre, la moindre, ar bihanùâ> an
Menéhy de Tréguier ; parce que dans tous ces endrois il y a eu des moines, v, fran chises, monastère. MOINESSE, t. de mépris, pour dire Religieuse, manac’hès, pl. ed. v. religi euse. MOINS, adv. neubeud!oc’h.— Beau çoup moins, ncubeudtoc’h cals. — Un peu
i48
MOI
MOI
moins, nebewdtoc’b unjammfaq. — En- ar griurdizyou. de gour, mâle, et dt decor* moins, nebeudtoc’h c’hoaz .— Moins zyou , jours ; id est, les jours mâles ; sur d’ argent y neubeudtoc’h a arc’hand. —* l’ opinion qu’ a le peuple que la qualité deI l y * n^oins de vingt «i%s, ne deus qet n- ces do/içe premiers joui s, de l ’an dénote aile guent vloaz. — II n’y a guçre moii}s d* d$s doute mois*,-— Les mois noirs, ar mitrente ans , neubeud a faut a dregont zyou d u , id est, he$re d u . q^r^u. ». Vloaz, bihan dra a faot ne deus tregont octobre. — Un enfant d'un tnois, de deux Yloaz, bez’ez eus taust da dregontylo- mois, ur buguel eus a ur m û , eus a *z.— -L$ n êin s , an neubeudtaû, an ue- zaou viz. — S ix mois , neuf mois , huëc’h beudtâ, ar bihannâ .— Le moins de re m is, nao m iz.— Mois, t, d» médecine, v. tardement qu'on y appariera sera te mi*me, fleurs. an nebeutà a zale «u ar bihanâ dale a M QISE, législateur des Juifs t ar pro
yezo ar g u ëlla, seul vihannoo’li vezo piced ÎHqysés; Moysés, arprophed buran dale seul Vell a vezo» seul guentoe’h zudus ; an dèn santel Moysésj, mignoun ina reor seul velloc’h y ezo .-?L e moins bras da Zoüe . — Moise le miraculeux dé que, an nebeudtà ma. •— Le meins de livra le peuple de Dieu de la copiai te d’E i gtns qu’ il s» paurrra, an neubeudtà a gypte, Moysès, ar prophet} burzudus, allor a dud.— Plug ou moine s 'muy pe a zilivyyas ar bopl a Israël, muyâ'cavihanuQc’h. — ])isc fois plus ou moins, ret gand Doüe, eus a sclavaich hac a docq guëach muy pe vihannoc’h, êtro foulauçz au Egypcyaned. — La loi d* decq guëch.—*D u moins, au mo’ins, da Moise, lésenn Moysés, lés en n ar pro-, neubeudtd » da ncbeudtâ, da vianâ.— phed Moysès, al iésequ scrivet, allé-, / ' rrrùÀ tout le moins %davianà oll, da neu- senti a rigol. beudtâ tout, da nçbeudtaû oll .— En MOISIU, $4 rt\oisi* , loüedi, pr. et, Wiains derisn, qèrqènt, èn un taul, eont, FM - Jouëdeiii, lunûneiû, ppr. et .— Il èn un dro zourn, priai, trum.— iÿt plus smt le moisi, c’huëzal Iouëd a sogaudi* ni moins, na muy na m æs, na muy na liâ .— Ce f i l , cette lotie est nynsie, louëmeas, na muy na neubeud, na muy det eo an neud-ze, al lyen-ze. na qèn, na muy na qèt. Fan. na muy M OISISSURE r iouëd, louëdadur. na qin , na muy na / bihaûnoc’ii,— A Fan. Iouëd, lquaûnadur. moii]s , dmo,im que, anez , nemed.— A M#ISSQÑ, récolle, ant éi^ust, trévad, j moins d’ aller , d moins qu'on aille, anez bloaz-vez. Fan± en ©st, er bléad.->{7nf inoûnet, nemed monnet a raët. bonne moisson, un éaust m ad, ur bloMUÌHJË, étoffe tegère (i* sô^ie, eâtoff azvez mad .— Faire la moisson , éausti, piohera. pr. çt; qentelya é^n éaust, pr. e t; ober MOIS, espace de trente jo u rs, m iz, pl. an éaust, pr. græt. Fan. estein. — Le you, Fan. m i l , inizeü, mih> pl. eu»— temps a été fortproprç cette annéf pour fairê Les douze mois de l’ année, an daouzecq la moisson , an amsar a so bet deread miz eus ar bloaz. —— Janvier, février , èr bloaz rqâ evit qeutelya an éaust ou guenveur , ehuëvrez. Fan, guenvér, evit ober an éaust, amser gaer a sobet juiavrér,— Ma^s, avrils m eurs, ebrel. da éausti èr bloaz-iDaû. -‘—La moisson a Fxn. m erh, embril.-— M ai , ju in , maë, été faite d temps, au èaust a sobet great mezevén. Fan. nié, m ay; meiicüen, è qéniell. — Jérémie fait dire aux damnés mehchüeifì.— «TwV/rf, août, gouhere, chup. 8, v. 20 ; le temps delà moisson est inezeveu ni eaus^ Fan. gourhelein, passé, l*cté est fini , çt nous ne sommespas Vne ht üennieq; est. — Septembre, octobre, saucés, lûlas! allas, allas, eme ar re g.tëngolo, hczre» Fan, guëuolon, m«n- gollet, trémeuet eo evidomp an amser dcMti; hère , gouïl-miqél .— Novembre . vad eus an éaust, eat eo au haû é-bydc&mbre%du, qerzu. Fan. miz du, ka ;ui, ha ne doump qet saivet* siouaz laugôuyaû , qoverdu. — Les dont3 pre deomp-ný ! miers jours de j un lût» ar gourdezyou ? MOISSONNER, couper les blés, 4tc.,
MOL
MON
>49
M OLINISTE, t. injurieux dont se ser trouo’ìia an cdau ,p r. e t , midi ou medi au e d , ppr. medet ; destumi an ydou, vent les Jansénistes en parlant des théolo pr. et; éausli, pr. et. f'an, (rouheiiien giens orthodoxes, molinist, pl. ed. MOLLETTE , petite pierre pour broyer ed, medeiû en ed eu , esteifi,— U hom VMmoissonnera c* qu’ il aura semé, dit saint les couleurs, mæn-maler, moletenn, ur P a u l, dèn a éausto ar pez èu deve- voleteñ, pl. ou. — d’ éperon, rod-qentr. zp hadet, eme a» abqstol sant Paul; MOLLEMENT, doucement, èn ur pep hiny a zéstumo ar froqëz eus eo - fæçzoun boucg, ez boucg .—Mollement, jieryou ; ap c’hristen a gavo èn heur lâchement, èn ur fæçzoun lausq, ez eus e varo , ar recompançz, pe ar bu- lausq, gand lausqéntez, gand disho-r nicion eveus ar pez èu devezo great nested* MOLLESSE, qualité des corps mous , hed e vuhez. MOISSONNEUR, éauster. pl. yen ; bougder, goaeder, goaeded.— Mollesse, m eder, pl. yen. Van. ®ilour, pl. yon; lâcheté, lausqéntez, lacliéntez, ianguiçz, jnedour, pl. yqn , yai*. — Mollesse, t . de casuisles, lousdôny gad MOISSONNEUSE, éausterès, pl. ed; e-u n an , dishonestiz gad e-unan. jnederès , pl. ed. MOLLET, ette, bouguicq, goaguicq, MOITE, un peu humidey moëltr, oc’h, blodicq , — Un lit mollet , ur guële bouâ , an. Van. mouëst, o h , an , aon. v. guicq, ur guëleieq boucg . — Chair mol humide.— Etre moite, beza oiuëltr. Van. lette, qicqblot .— Œ u f mollet f vy tano, bout mouëst . — Devenir moite, moëltra, pl. vyou tano. v. œufs.— Pain mollet, pr. et. Van. mouësteiû , pr. et. bara fresq ha boucg. MOITEUR, petite humidité, moëlr M OLLIR, rendre ou devenir mou. v. traich, rnnëltradur. Van. mouestrach. mou.—M ollir , manquer d* fermeté, guëz?T » MOITI iî, la moitié , hanter, au han n aat, pr. ëet; plega , pr. pleguet. Van* ter. Van. en hanlér , — Etre deux d moi dinérhein. — Vous mollissez, vous n’ êtes tié , beza d^oii hanter, beza vap han- pas ferme , guëzn ouc’h , plega a rit , fer , heza v*tr guefjfrenn hanter. — Par guëznât a rit. moitié , dre’n hanter* dre qn hanter,rMOMENT, mouménd, pl. mourriénMettre pa*' moitié, daouhanteri, pr. et; chou .-t-En unmoment, èn ur mouménd* lacqât é daou hanter, pr. lecqëet. Van. MOMÉRIE, bouffonnérez, diguisahantereiû, deühanlerein .— Moitié par mand , diguisadur, impocrisy, jnoitié, hanter ouc’h hanter, fi|OMÎE d’Egypte y. corps embaumé, MOITIE, épouse* hanter-tyeguez.— corf-maro baumet ha disec’het.— Mo Ma moitié„ va hanter-dyeguez. mie de France , blonneguenn ou blonMOLAIRES ( dénis ). v. dents. neeq tud varovdre violànçz, MOLASSE, dem-boucg, goacqard, ÄI ON* pronompossessif, va, ma. v. ma* dem-goaçq, azbong, azgoacg. MONACAL , aie, a aparchand oud MOLE, t. de médecine, caledenn- ar mannae’h ou oud ar venae’h.— La. guicq, pl. cale Jeu uou-qicq ; gmsqou tonsure iiionacale, qern ar m aûnac’h , goad caiedet. curun ur manah. * M 0 LENE , ar c’ hore venn. MONACHISME , état des moines , Ity(JiI«ENE , petite îlç d trais lieues du meneo’hcrez. Conque! , Molenè», eues Molenès. MONARCHIE, stadou urroiie ab M OLESTER,énerësi, pr. et; néc’hi, solut. v. royaume. pr. et ; trubuilha , pr. et, MQ^îARQUE, roüe absolut, pl. rouMOLÏERE , fondriéte , goacgreim, anez absolut. fit. o»i. v fondrière. MON ASTERE, maison de religieux , MOLINISME, santîmand an lad Lo moustér, p l. you. Deld, le nom de mousys Moliua var suged ar c’hraçz eiFcdus toir, la maison du Moustoir, l'église, la lia dicH'edus, ai* moLiuisma. trêve, le village, la fontaine du Moustoir,
iSo
MON
MON
an dqüar névez .•-Habitant du nouveau monde, doiiar-névezyad, doüar-névesis.—Il est allé d l’ autre monde, maro eo, marv eo, a r c ’heaz! trémenet eo eusarbed mà; eateo d’ar bed-hont, ëet eo diraeg Doüe. — Depuis que suis au monde, a ba z'oun ganet, a ba edoun MONASTIQUE, a aparchant ont! ar varandqüar, a ba èm euz lecqeat tro jrenec’h .—L ’ étatmonastique, menec’ hé- ad var zoüar. -Depuis que je suis au mon rez, stad arven ec’h, buhez ar rejigi- de, depuis que j ’ ai de la connaissance, a ba ez eus dèn ae’hanon, a ba voue ma cused hac al ieannesed. MONCEAU, amas de plusieurs choses èm eu$ aznaoudéguez. t -Jésus-Christ en un tas , bern, pt. you, 011; grac’hell, est le Sauveur du monde, Jesus-Christ a pl. ou. Van. y o h , leçz, solenn, ppl. eü. so Salver ar b e d —Les maximes du mon A /.pentuvr.® tas.-de pierres, bern mein, d e, lésennou ar bedí, fais lésennou ar pl. bernyou mein; grnguell vein, grug bed, al lésennou vean eus ar bed, q:« vein. Van.yoh mein,/?/,en mein.-ŵ^ros zyou ar b e d , goall guizyou ar b e d , ar bois de chauffage, bern coad, bern qeu - c ’hizyou milliguet eus ar bed. --Les trois: neud calet, gvug coad. — de fagots et ennepiis du nionde chrétien, sont la chair, de menu boisa b r û le r , bern qen neud ? le monde et le démon, an try adversour. grac’hell gueuneud . bern i'agod, grug èn devens ar G’hrislen , eo ar c’hicq , qeuncud, cruguell qeuneud.--Jí/oîu^íuí ar bed hac an aërouand.— Les plaisirs, de blé dans fà it e , grae’hell ed, graguell de ce mojule sont vains et trompeurs, ar y d , bern éd.— Monceau de blé sur l’ aire, blijadurezou eus ar bed ma a so vean fait en globe, bernrtro?7?£. bernyou-tro, ha -trou m pl us.— L es tour mens de l’autret monde sont réels,cruels été ternels,sin tour-' bernoU-tro. v. meule. MONDAIN, ne, mondyen , oc’4i, â, manchou eus'arfced-hont a soguïryOn,” a û , pl. tud mondyen, nep a heul fais cruel hac e\cviii\\.--Le monde est renversé léâehnou ar b e d , nep a vev diôüe’h hnni''phAre pour hémisphère, pôle pour pôle ar c’hizyou vean ha milliguet eus ar troët eoar bed varegifément ail, troët bed, map an bed, mercMi ar bed, ppl. eo arhed tu evit tu .—Depuis que le mon tudarbed.— Les mondaine, an dpd mon de est monde , a viscoaz , a bép amser , dyen, tud ar bed, ar b cd is.— Mo ndai n, a bd ez eo Crouëet ar bed gand Doüe. * glorieux, fastueux, vean, glorius, pom --Quitter le monde, quytaat ar bed, pr. pus, leun a boumpad, oc’h, &,%iï,ppl. ëet ; renonç d’ar becj? pv• et.--Rien du monde; netra o l l , netra-rietra , tra-tra. tud vean, tud glorius, etc. MONDE, ies hommes, ar bed, an dud. MONDANITÉ, gloriusded, veanded ar bed, re vras Carantez evit ar plija- I— Tout le inonde l’ aime , ar bed oll è.r duryou foll eus ar bed. c’ har, ar bed oll a gar anezâ, caret eo MOÎÍDE , l’ univers, ar bèd. Van. id. gad an oll.— Beaucoup de monde, cals a — Dieu créole monde en six jours et se re dud, ur ruiii bras a dud, meur a zen, posa le septième, an autrou Doüe a grou- meur a hiny. — Ainsi va le monde, cetu ëas ar bed e c ’huec’h deiz hac a repo penaus ez a ar bed, è r c ’hiz-ze ez a ar sas d’ar seizvct. — Copernic dit que la bed , cetu qiz ar bed. MON DEH,'ôter la peau des grains, disterre tourne et non les deux; Ptolomée dit te contraire ; Copernicq a lavar penaus eouîtra, pr. et ; escauta , pr. et. — D e an doüar a dro bemdez dindan hon l’ orge mondé, heiz doüe. — De l’ avoine treid, ha non pas au evou » an héaul, mondée, qerc'h discouitrel. ou escautet, al loar, arsterèd dreist hou penn; Pto- escaut. MONITOIÜE, aznavoë, pl. Ou ; un lome a souten a r ç ’hontroîi-beodaguemen -ze.—Lenouveaumonde, t’ Amsrique, anaouë, pl. ou; id est, evit aznaout .pour commun partoutparce qu*anciennement il y avait en ces endroits des monastères dont les noms ont seuls restés , les guerres les ayant détruits , et les seigneurs particuliers s’ étant saisis des débris de leurs biens, v. moinerie, couvent. - - Monastère de filles. leandy, pl. you. si
MON
MON i5i connaître, pour découvrir ; un anamoniMO.NOPOLER, ober complodou j ior , pl. you, v. analhême —- Publier un complodi evit guërza dreist résoun. monitoire , leeñ un aznavoë y pr. leenMONOPOLEUR , fais varc’hadour, net; lenn un ammônitor, pr. leiiet. —• pl. fais varc’hadouryen \ compîoder , Aggrave ou aggravation de monitoire y cen- /?/* yen. , ture ecclésiastique qui menace qu*après trois MONOSYLLABE, ür güer a ur syl monitions on fulminera L excommunication, labe nn liep q en , guer a ur syllabenn. crisançz. — Faire une aggrave, publier une M O N O iO N IE , ur mémès ton atau. aggrave de monitoire , crisa , pr. et. — —-La monotonie endort les auditeurs , ur Réaggrave * ee mot se dit du dernier ?noni- mémês ton, pehiny ne deo nac uhëîoc’k ioire qu'on publie après trois monitions, la nae izeloc’h , a, ra cousqet an auditodernière excommunication $ gregeançz , red; ur mémès ton atau a youëz a zigrigeançz, eûcresançz, encrigeançz.-- gaçz ar c ’housqed d’an dud. Réaggraver, dggravérdenouveau, augmen .MONSEIGNEUR, autrou, pl. n ez.— ter une peine; réaggraver une sentence d'ex Monseigneur le Dauphin , an autrou an communication , grégea, grigea, ppr. et; Daofm , an aoutrou’n daofin. — Mon-* eûcresaHci un ammonitor, pr. eiicre- seigneur l’ évêque de, an aulrou'n escop sancet. p. excommunication. a au eus a. MONNAIE, mounèvz, mouriez.Fan MONSIEUR , autrou , pl.nez^V an. mouney. — Battre monnaie, sqei m ou- autrou, autru, cutru, pl. nè. A l. dorn* ïie y z, pr. sqoët. A l. sqeiif ou cannaff pl. domed ; d am , pl. damed; de là le mounèz. — Fausse monnaie , fais moü- peuple dit : dam oui, dam non ; en Vam neyz .— Faire de la fausse monnaie, ober en dam ya, èn do y a , pour en domya.tais mouneyz#?K græt — Monnaie, lieu oà — Monsieur U marquis, an autrou ar l'on fabrique les monnaies, moünez-lee’h, marqis, an auIrou-’r marqis .—Monsieur ty ar mouneyz.— Monnaie, petites espèces le recteur, an autrou-’r person. J^an. èn pour des pièces blanches, cenchou.— On ëutru person. — Monsieur, le curé, aù vous paiera en même monnaie, paëet viol autrou-’r e’hnre. v. messieurs. é mêmes mouneyz, MONSTRE ý qui est contre nature i MONNAYAGE, açf, ion du monnaye ur, mounSitr, pi. ou. Fan. mons.lr, pl. eü. drôii du prince, mounesyaiçh. —&!.)iistte de nature, mounsîr dre natur. MONNAYER, faire de lampnnaie,mou —Petitmonstre, mounsiricq, pl. mounsney za , mounCza, ppr. e t ; ober mou- tFOUJSOUstre marin, mor-vounstr ncyz, pr. great. pl. riior-vounsirou. Monstre , anima« MONNAYE DU, mouneyzer, pl. yen. dévorant, v. ogre. Van. mounéyour, pl. yon, yan .—F a u x MONSTRUEUX, euse , m oun strus, monn ayeur, f‘a ls m ou néy ze r ,/)/. fa ls-m o u ~ direiz, dreis!ordinal, oh, â , an. îïéyzeryen. Fan.fa 1s mouneoür, pi. yon ! MOÑS l'RUEUSEMÉNT, èn ur fæ ç MON O POLE, Iraficq difennet ha eaç- zoun mou nsi rus. èaùs. — Monopole d'un particulier , traM O NT, montagne, v^-y. ficq un dèn pehir.y a zeu da veza êMONTAGE^, action de monter, pignaunan t meastr absolutVar ur varc'hadouAl{5 ? pignadurez, piguidiguez.— Faci ' • ■ .■ . r e z , evit e guërza diouc’h e c ’hoandl liter is montage des bateaux , renta eaçd’ar re pere ne aliont qet èn èm dre- zoe’ h ar piguadur eus ar bagou. men an ézy, pl. trafìcqou. — Monopole M O N TAGN AR D, m en ezad , pl. medes marchands d’ un même corps, complod nezidy, menezis—Les montagnards d 'A milligued entre ar varc’hadouryen e- ré, de Mènéhom, meneZidy Are, menezis vlt guërza da ur pris dreist résoun ar Menehom. varc’liadourez d’ar public , pehiny ne MONTAGNE, mont, en Léon, menez, ail qet tremen hep zy,. pl. complodou, pl. you. B .-C or. m e n é , pl. o u ; de ld eomplojou. l'ancienne maison da Mené. IL -C u m . et S
!
V
'
15»
MON
MON pignat var varc’h, moiinet v&t Varc’h. ‘--Monter ltt garde , sevel ar goard , pr. savet.— Monter, renchérir, qeraat, pr. ëet; uhellaat,/jr. ëet; crisqi a brîs, pr. cresqet. Van. qerât, cresqeiû a bris.—
Trèg. m yne, pt. a u , m ene, pl. o. A i. maëne, pl. au; d'où. l’ on a fait en Van., niane, pl. e ü , yeii; et ailleurs, mæn©, mene. Tous ces mois Tiennent de m aen , mæn, men, myn, qui signifient pierre. i)n disait encore autrefois , bryn , bren, L* prix du bié mante ou hailssë d chaque m on, m ont, 'mened, mynyd. — Petite jour de marché, qeraat a ra an ed ou urnoniaottéjinenezicq, pl. menezyouïgou. hellaat a ra an ed Ou crisqi a ra ar pris Van. m aneig, pl. éü. t>. colline - - L a eus an e d , da bep derve* m arh ad — S t montagne d’ A r è , menez Are. //on dit monter, parlant d'une somme, d’ un nom turltsqnement: qein Breiz, id est, clos de bre, mon net, p»*. ëet; beza, pr. bet; pi-* la Bretagne, parce que cette montagne gnat .— Tout f argeüt monte d etnt livres, qui est au milieu de la province, el qu{ régne an arc’hand èn oll a ya da dry sqoed presque d’un bout d l’ autre, est assel élc-* lia tregont ha pévar real .— Leur nombre tée. — La montagne de Mené/ion oii de S. se montait d cinq cents t pemp cant a yoa Ctime ỳmenea-Gom, m enechom, me- anézeu, bez’ez oant pemp cant. nehom. Il est probable que cette mon teigne•, MONTOIR, ce qui sert d nionter à che située en ta paroisse de S. Nie ou Nicâise, val , pignouér, mou touër, pl. ou. tire son nom d’ une ancienne chapelle de S MONTRE, apparence , fæçzoun , ar Cdme, qui s*y tt'vure. — La montagne de fæçzoUn, an dailh . — Montre d’ une chosi, Urée, mene Biè, id est, mené breur.-- an disquëz, argüëlted.— Montre, para L t svmirnèt d’ une montagne, barr ur me de, ostentation, pompad . — Paire montré nez, lein ur menez, v. cime. — La pente ou parade de quelque chose, ober pompad d’ une montagne,an dinaoueusar menez, gad un dra.—-Montre, échantillon, si an* naou ar menez .-^La descente d’ une mon diihoiin, pl. o u .—^Ld montre d’ une hor_ M- * tagne , an disqennadur ou au disqenn toge, cadran horolaich.— Montre dé po-^ vès a ur menez.— Le pied d’ une monta che , ÎurOlaich dôrn , pl. horolaichoii gne, goëled ur m enez, traoun ur me dôrn; montr, pl. ou.— Montre, revue dt nez, troad ur menez .— Il n’ y a point de troupes, moustr* pl. ou;guëll, pt. eü.— • montagne sans vallée, ne deus qet a ve Montre générale, rtvue générâte , mons-
nez n’en deffé c draouyenn. MONTAGNEUX , ou montueiLTf euse9 menezyecq, tunyecq, oh, à. Van. digampeen . — Un pays montagneuxyur vro menezyecq ou rnenezyus ou b oçzecq , pl. broëzyou menezyecq* etc. MONTANT, te , qui monte, a bign , ftep a bign . ar pez a bign , pignus.— Montant, pièces de bois, etc* coad liam aiçh, pl. coa jou liamaich. 'MONTÉE , tertre f lieu qui va tnnxontant, pignadecg, pl. ou ; sao, pl. savou, savyou; creac’h, pl. you. Van crah , pl. eü. A l. kneh, yau .— Petite montée, savic a , pl. savyouïgou; creac’hicq, pl. Creàc hyouïgou ; crazieq, pt. crazyouïgou. Van. crajiic, pt. guéü .—-Montée et descente, pignadecg ha disqenn, creac’h ha traoun. A l. kneh ha tnou< MONTER, pignat, pr. et. Pim. pignein, pignal .-— Mokter 9 aller d cheval,
trou bras, ar moustrou bras, a r guëlloubras. MONTRER, faire voir , disquëz , pr. el; disquz, pr. et* Van. disqoeiû , pr\ disqoeit.— L ’ action démontrer, disquëzadur* an disquëz .— Celui qui montre, disquëzer, pl. yen .— Montrer au doigt , disquëz gad ar bès ^— Montrer le chemin j à quelqu’ un 9 disquëz an bend da ur re* hincha Ur re, pr. hinchet . — Montrer , faire connaître, découvrir, disculya, pt. et; disclærya , pr. e t; disoloï , disoleï, ppri disoloët; rei da aziiaout., prt roët* — Montrer, enseigner, disqi, pr* disqet, desqet; disquëz, pr. et. — d maître montre fort bien , manivicqez desq ar mæstr-hont ou ez tîsquez ar mæstrhonti— Se montrer, èn hem zisquez « pr. èn hemzisquëzet #— I l n’ osait se mon trer, ne gredé qet èn hem risquez, cu« zet èn hem zalc’hé*
MOR
MOR
153
m o n t u e u x , euse. v. môntdgneuX. rail-dorzell,p/. morailbou -dorzell. Van. MONTURE, bit* de charge y marc’h , ur morailh dorhell. pl. ronceed, qesecq. Vnn. jau .— Je n'ai MORAL, aie , qui concerne les mœu s g point de monture, iié’m eus qet a varc’h, a aparchant oud ar gundu eus a vuez na’m eus na marh na mul. Van. ne’m an dèn,—' í f sens moral de l'écriture sAinte, es qete jau, ne’m es jau er bed, en dam. ar sinifiançz moral eus ar seritur sacr, MONUMENT, tombeau.* bez, pl. you; sinifiançz qelennus evit çundUi ur vu-» b e ,p l. beyoa.—•Moniment , marque de ez vad.—-La mçrale chrétienne , a f bivisouvenir ) azrouëz eus a un dra dréme- diguez c ’hristen, ar fæçzoun da veva net, azrouëz a zigaçz souncli eut an ê guïr gristen du da gundui ur vuez vad, traou trèmeaet pell-amser so. — Assurance morale, açzurançz guïrheMOQUER, se moquer d* quelqu'un, v e l, un dra a so credapl.— La morale, goapaat ur r e , pr. ëet ; ober goap eus traité des vertus et des vices s ar moral. a ur r e ^ pr. græt; c’ hoarzin goap yar MORALEMENT, vraisemblablement, ur re-bennac, pr. c’hoarzet. Van. ^o- hervez fæçzoun, var a greder , var a apein, goapat, gobér goap, dijaneifi, gredeur peurvu y â . — Moralement bien , dijandeiñ. v. gab , gaber.— Etre moqué, er-vad . — Plusieurs Païens ont vécu morabeza goapëet, pr. bet. — On s* moque de lemeht bien, cals tud diva dez o deus bevous , ho coapaat a rear, goap a rear a- vet èr-vad, haè hervez al lèsent» eus c’ hanoc’h , goap a c’hoftt'iér varnoc’h, an natur. c ’hoarzin a rear goap varnoe’h, — S* MORALISER, dire des choses morales, faire moquer, lacqaat ober goap anezâ ober qentellyou e vuhez vad, pr. græt} e-unan, pr. lecqëet . — I l s* fait moquer disqi da veva èr-vad, pr. desqet.—‘Mo par tout le monde, lacqât a ra an oll da raliser quelqu'un, le reprendre vertement, ober goap anezâ, ar bed oll a ra goap psalmenni ur re, pr. et. — On l'a bieil anezâ, dre e faut .—*Sans se moquer9 hep moralisé, salmennat mad eo bet, ténober goap, hep qet a c’hoap, hep go cet mad eo bet, goëlehet mad eo b ele ap e-bet.— Se moquer, railler quelqu'un, benn dezañ, qentellyet mad eo bet. gaudiçzal ur r e , pr. gaudiçzet ; farçzal MORALISTE, qui fait de la moralet divar boës ou divar goust ur re* pr. far qentellyer, nep a gueff atau abceg èn ce!. Vani dejaneiâ unan-bennac . — Se eil pe èn eguile. moquer, mépriser, d isp nsa, disprisout, MORALITÉ* instruction, réflexion moppr. dispriset. . raie , qelennadurez vad,/?/. qelennqdüMOQUERIE, goap, goap érez^ oa- rezou vad, desqadurez aa veva èr Vad padur. Vian. goap, goapéreh. A L gaës. ou evit cundui vuheZ vad, pt. desqadnv. dérision.— Par moquerie, dre c’hoap, rezou , etc .— Moralité, sens moral, simgand goap, gand goapérez, dre c ’hau- fiançz moral. diçzérez, evit gaudiçzal, evit farçzal.— MORCEAU, pièce oU partie, tamm C'est une moquerie que d« vouloir, ober pl. ou; esqenn , drailhenn, gelqenn , goap eo falvezout, etc .— Celui ou celle jppl. ou. Van. tam m , pt. eu *— Un mor qui ist sujet d faire des moqueries t goa- ceau de pain , de beurre, un tamm bara paüs, oc’h , â , an. Van. goa pus. un tamm am ann.t. lèche.— Un morceau MOQUEUR, goapaer , pl. yon. Van*|Je viande y un tamm qicq, ur gelqenn goapour, pl. yon, yan. *. gttusseuri qicq, un drailhenn qicq, ur pez qicq. MOQUEUSE, goapaërès, pL ed. Van. Van. chalqenn qieq, pl. chalqenneügoapoures, pl. goaperesed. v. gausse us*. qicq .— Un gros morceau, ur lelpemi, pt. MORAILLES , espèces de tenailles oour\ ou. v. lopin, bouchée. —«• Par moineaux serrer le nez du cheval, minvoasq , min- a damm-ê-damm, tamm-é-tamm, a voasq evit urmarh amgestr, pincèdou. damm-da-damm, pez-ê-bez, a bez-êMORAILLON, fer qui entre dans la bez, a dammou. a bezyou, a zrailhenterrure d'un coffre pour le fermer , mo- n o u , a guchennott. — P etit morceau ,
MOR i 54 MOR MORGUE, fierté, m org. fæçzoun taoimicq, V - tammouïgou ; gelqen„icq ,p l. gelqennouïgou; drailhennicq, morgant, sell morgant . — Il tient bien sa /iLdrailhennouïgou; pezicq,/?/. pezy- morgue, caër eztalc’h evorgoti e garré., MORGUER quelqu'un, morga ur re, ou ïgou ; cuchennieq,p/. cuchennouïgou. *— J petits morceaux, a. dammouï- morgui ur r e , ppr. morguet ; sellet ur gou, a gelqennouïgou, a zrailhennou- re divar faê oa gad dispriz, pr. id. * MORGUEUR , .morguer, pl. yen; ïgou , etc. — II n'« pas un morceau, n’en morgour, pl. yen ; un dèn morgant, pl. deus qet un efqen ou un tamm. MORD A C R E , bâillon qui l'on métaux tud morgant. De là , mary morgant , novices pour avoir parti sans nécessité, sirène. MORIBOND, e, marv-dare, pl. m armors-prenn, pt. morsyou-prenn; morVou-dare ; dare da vervel, nep ne ail daieli, pl. ou. M Ont)ANT, te, qui mord, dantus ,j muy beva pell-amser, nep so è tailh da crogus, a grocq .— Bêtes mordantes, lo vervell. MORICAUD, Duard, pl. ed; Manyëzned crogus ou dantus, loëzned a grocq.— Mordant, te, piquant, satyrique, ell-M auryan,' pl. Manyell-Mauryaned. MORICAUDE , Duardès, pl. ed;Madantus, flemtnus, oc’h , â , an. — Cet Homme est bien mondant, dantus eo ter- nyell-Mauryanès, pl. Manyell-Maurytupi an dên hont, flemmnseo horrupl anesed.* MORIGÉNER, lésenna, pr. et; dis ar persounaich hont. MORDIC A N T, te, piquant, âcre, dé- qi , pr. desqet ; qelenn , pr. et. — Bien brounus, picqotus, oe’h, â , añ.— Hu morigéné, desqet m ad, qelennet mad , meur mordicante, humor débrounus ou lésennet mad .— Mal morigéné, droucqelennet, droucqlésennet, goalldesqet. picqotus. MORILLE , espèae de champignon, mo MORDRE , crégui, pr. croguet; danla , pr, et. Van. crogueiñ, danteiñ.— rue qlen , pl. moruql. MORION/ arniure de tête, mauryoñ, Mordre d belles dents, creguy evel ur c ’h y , danta ec’hiz ar c'\\y.— Cette pièce pl. ou. de bois ne mord pas assez avant dans le mur y MORITANIE , pays des Mores, broar ne deo qet crocq avoalc’h , ar pez co- Yauryaned, Maouryar MORLAIX, ville de Bretagne , Monad-hont ebarzèr voguer, arpez coadtroulès. Dans le dictionnaire gothique, hont n’en&eus qet crocq avoalc’h. Mont-trolaës. t>,'Liogan.— Les trois égliMORDU, ue, croguet, dantet. MORE, qui est de Mauritanie, Maour, ses'pâroissiales de Morlaix sont trois prieu pl. veu ; Mauryan, Mauryan du,/)/, ed. rés od il y avait autrefois des Bénédictins, .— More, langage des Mores, mauraich. an teyr ilis parrès eus ar guær a Von* _Sfl. ct-vêus le more? ha c’huy a oar an troulès a so try pry®laich, pe ê re ez mauraich ou langaich an Yauryaned? oa guëchall re lig iu se d d is a urz sant MORELLE, planie, sanab, téaulen, Benead .— La rade de Morlaix, au-dessous du passage S . Julien , hanter-al-lenn. ar frount. ; MORNE, sombre, pensif, trist, pridiMORESQUE, peinture grotesque ou danse d la manière des ftiores, peintadur ryus, oc’h , à , an. Van. liurennecq, ê qiz ar Yauryaned; dan_çz ar Yauryaned cudennecq. v. songeur. MORPION, vermine, laouën parfilet, * MORESSE, Maourès, pl. ed; Maupl. laou parfilet ; laouën paffalecq, la fyanès d u , pl. ed. MORFONDRE (se), endurer du froid, ouën parfalecq, pt. laou parfalecq. MORS, fer de bride, morz, p l you, morfounti, pr. et; destum sifern ,pr. et. MORFONDURE, froid, morfount. ou. Van. m orh , pl. eü. MORSURE, crog , pl. ou. Van. dan* MORGANT, te , fier , dédaigneux , morgant, oc’h , à , ail, pl ed, tudmor- tadur .— Morsure de chien, crog qy , ur c’hrog qy .— Légère morsure, crog u icq , g'uit. Van. randonnüs, pl. tud , etc.
MOU
MOR
>55
ur c’hroguicq, pl. crogouïgou ; crog — Mort aux rats , arsenic , orpimént guënn.— Mort aux verr, la barbotine, lou distèr, pl. crogou distér. M ORT, trépas, marv, maro, ar marv, sou qést, lousou ouc’ h ar c’hést, lou arm aro. Van . m a rr, marü. A l. mart, sou oud ar preñved, lousou prêved. MORT-rẄ ( enfant ), buguel maro laith, læth.— Mort subite, maro prim, marv soubit, pl. m arvou, etc.— Mort ê coff e vam m ; croundur maro abars naturelle , maro natur, marv natural, beza ganet. M ORTAISE, entaille pour un tenon , ppl. marvou nat»ir^_marvou natural,— Lâmort te raidisse, arm aro ra’z souno, mortez, pl. you; mortez steudeñ, pl. ar marv ra e* astenno. Van. er mary mortezyou steudenn. Pan. ingoch, pl. eü MORTALITÉ, mervénty, mervént, d’e reudov— Mort civile, maro c iv il, marv d’ar bed,— Mort fâcheuse, ur ma mortinanz. Van. m erü en t, m elüen t, ro trist, ur maro reuz ju d ic q , ur maro merüenr». M ORTEL, elle, sujet d la mort, redd truhezus, pl. marvou trist, etc. ur goall varo.— Mort violente, marv r u s t, maro dezâ mervel, suget d ’ar maro, marvus» criz, maro cruel.— La mort n épargne — L ’ âme des brutes est mortelle, ene an personne, et enlève tout le monde, ar ma loëzned a verv gandho ou a so marvus. ro ne espern dèn e-bet, egon a guemer — Nous sommes tous mortels , mervel a ar bed oll; ar maro yen na espern na rencqomp oll, mervel a reompoll, bez’ bras na bihan, na coz na yaouaucq, ez omp oll suged d’ar m aro, marvus no n ob ln ab ilen , na dèn a ilis na dèn omp oll.— Mortel, homme , dèn, pl. tud. lic q , hegon a z e u , didruezus ma’a eo, — Les,mortels,les hommes, an dtid.—Mor da zistroada an oll divar an doüar.— tel, qui cause la mort, marvell.— Il a re Quand je serai une fois m ort , vous verret çu un coup mortel, marvell eo e d a u l, le train que prendront vos affaires, pa ve un taol marvell èn deus bet..— Maladie zo ur veach sarret va daoulagad-me . mortelle, clôved marvell.—Il déclara dans ez veliot penaus e ceiôcho ar bed gue- sa maladie mortelle que , èneglêved mar neoe’h. — Blessé à m ort , bleczet d’ar vell ez disclæryas penaus.— Le péché maro.-— Jugé et ewécutè d mort> barnet mortel donne la mort d l’ âme et au fils d# ba locqe.it d’ar maro .-On trouve remède Dieu, dit la sainte écriture , ar pec’hed d tout, excepté d la mort, oud pep tra ez marvell, eme ar seritur sacr, a ro ar cavér remedjuemed o u i arm aro , pep maro da ene nep a zeu de ober ha da tra èn deus e rem ed, ar maro hepqen Jesus-Christ, ê mrmès amser .—Haine a so diremed. — Avoir une bonne mort, mortelle , caçzouny m arvell, caçzouny cahout ur maro m ad, pr. bet,— Etre d dreistordinal, caçzouny diremed.— ü'-il ’ article de la. m ort, beza dare, beza da nemi mortel, adversour marvell, adver re de vervel, bezaèn e drémenvan, ca sour caledet, adversour hep distro. MORTELLEMENT, marveliaoianf, hout an encqoujbeza èrmouifíh. Van. bout e tennein doh er marv.— M ort, e, ez marvell .— Pécher mortel’lemenl, pec’hi qui v’ a plus de vie, trémeuet; m aro, marvellamant, pr. el.— Offensermortel marv, marvet — Hélas! ilest mort, alias! lement quelqu’ un, oiï'anei grevus ur retremenet eo; allas, marv eo, sioûaz! bennac, pr. et. MORTIER, vaisseau propre d piler, — Arbre mort, ur séc’ henn, pl. cd, ou; guëzen varo, pl. guëz maro. -- Chair mortez, pl. you ; groçzi»ortez, pl. you. morte , qicq maro.— Les morts, an ana- — Le mortier et le pilon, ar mortez hac oun, an anaoun drémenet, nep so eat ar pilouii, argroçzmortefc hac ar piloud’au anaon , ar re varo. — La fête des è r .—Mortier, chaux et sable détrempés, morts, goël an anaounr— A demi-mort, pryraz.- -Mortier, marque de dignité, caslianter-varo.— Tout-d-fait m ort, m icq, qenn , pl. o n .—Mortier d bombes, pièce maro-micq.— Mort aux chiens, plante . d’artillerie , mortez , pl. y u ; moriezçtu cfi|oul, an igounar- t %corne de cerf tx o u m b è s pl. mort e<you - b o u mbès.
i5 6
MOS
MOT
MORTIFÈRE, mareel alyes, ar pez MOT , parole, gûer tpl. you Van, guer, a so capapl da rei ar maro. |guir, ppl. yevL.— Deuæ ou trois mots9 daMORTIFICATION, castiz eus ar ou pe dry guer .— Un petit mot , ur guec’horf evit treaG’lii ha sujal ar goall in ricq . — De petits mots, gueryouïgou. — clinacionou natur,— Mortification, hon Certains mots, guerennou, certen guete, m ez, poan, displijadur . — Ce sont ryou, compaenuo.u.— Former ses mots , des mortificatiens que Dieu nous envoie, épeler, plena, pr. et . — Mot d m o t , guer poannyoupereazigaçz Doüe deomp int evit guer, guer-ê?guer; guer-ê-c’her.— MORTIFIER quelqu’ u n , ober poan E n un m oi , èn ur guer. — E n peu (ht da ur re-bennaOr pr. græt ; rei displi mets 9g berr gomptyou, ê neubeud, a jadur à a u r r e , pr. roët; eastizaur re, c’heryou .—?Je n’ ai qu’ un met d vous di pr. et ; morc’hedi ar re, pr. et , — Je suis re , n ’em eus nemed ur guer da lava— mortifié, chagrin, morc’h eto u n , elc.— ret deoe’h. —* C'est son mot ordinaire, a Mortifier son corps, ses sens, ses passions %c’her eo, e c ’her e-unan e o .— Undemioastiza e gorf, su la ë sqyanchou, ple- mor, un hanter guer .— Entendre d dega e voall inclinacionou, ppr, et. mi-mot, entent taust-da-vad, pr. et, —> MORTUAIRE, qui eoncerne les morts, Ne dire mot, beza dizon, pr. bet ; tevel, xnortuaich 9 pl» ou. Van, mortuach, pl. pr. taveU Van. taoüein, pr. et .— Ne dire mortuageü. — Droits mortuaires, ar mor- mot d’ une chose, heza dizon var un dra; tuaichou. — Drap mortuaire, al lyenn tevel yar un dra ,-r^Qui ne dit mot, dison, snortukich .— E xtrait mortuaire , certe- nep so dison, nep ne lavar guer, n«p hyaieh a vortuaick. Van. urpapér mor ne lavar na guer, na gricq .— Traneher tuach. —— Mortuaire^ ou obituaire, levr le m ot , distaga arguer . — I l a tranché le mortuaich , p l. levryou mortuaich. m ot, distaguet eo ar guer gan Ihà.— MO HUE, poisson de met', moru, pl.' Mot pour rire, guer evit farçzal, guer cd ; m oiu, pl. ed. Van. id. — Pêcher ta farçzus ,p l. gueryou farçzus, compsénr mer ue 9 moruëta, pr. e l.— A ller d tapé** nou farçzus ,— Dire un bon m ot , distaga cke üe la morue, moiiuet: da voruëta 9 pr. ur guer mad, pr. distaguet . — Diseur de ëet? eat .—rMonue fraîche, moru fresq.— bons mots, distaguer mad, pl. distaguer blanche, moru glas .— sèche ou parée, mo ryen vad ; temmér vad, pl. temméryen ru seae’h. v. merluche. vad. v^dUert.-r-Prendrequelqu’ un au mot, MORVE, humeur d u n e t, m ec’hyeii, qemeret u rre dioud e c ’her, pr. id.--»• pl. ou , mec hy; stervenn, pl. ou. Van. Mot du guet, ar guer a vresell, azrouëz f»iliyçun, pl, mihy ; melhuënu, pl. ar gued .-^Donner le mot du guet, lavaret m ei \.—r-De la morve 9 m ec’hy. Van. mi ar guer a vresell, rei an azrouëz eus h y, melv.— Morve, maladie du cheval, ar gued. jnorí’, morv, morm. MOTET, composition de musique, bom MORVEUX, euse, mec^hyocq, me- musicq, pl. bommoa musicq— Chan c ’hyecq, stervenn^cq, oc’h, à, zû,ppl. ter un motet, cana ur bom musicq, pr, tn#e’hyéybîi, slervenuéyen, tud me- canet; bomma è musicq, pr, et. c liyocq, tud m ec’h yecq, tudstervenMOTEUR, penneaus, pl .you — Vous necq. V àn.mihyecq, melhuënnecq, ppl. ites le premier moteur de ces choses, c'huy tud mihyeoq , tud mejhuënnecq, mo- eo ar penneaus eus an traou?£e oll. i'ous, pl. ed .^ C h ev a l morveua?, maro’ h MOTIF, cause, raison, abecg, pl. ou; mortes , marh morm ou s , marli mor- résoun, pl. you. v. intérêt.— Quel motif Jus, marc h morvous. Vam marh mo- a-t’ il donc eu do dire cela? pebez abecq rous, jau morous. èn deus-è bet ou pebez résoun'èn deus MOSAÏQUE ,ouvrage fait de différen è da lavaret qemeû-ze ? dre’n abecq ces pièces, mareîladur, ouvra ich marellet da beira ûm pe dre’n abecq ou pe evil MOSQUÉÜ , témpl an Turcqed , résoun ou pe. evit fin è^deus-ê lavaie témpl ur A|ahometau«d, pl. témplou. an dra-ze ? — Il a eu plusieurs motifs I
MOV
MOU
i5?
meur a abeeg ou meur a résoun èn deits ppl. «pyéryen; guedeur, pl. yèn. bet, cals abegou ou cals résounyou èn MOUCHE, insecte, qellyenen,/?/. qeldeveus bet. . lyenn. Van. qellyoneu, pl. qellyon;qel« MOTTE 9 morceau de Urre, glén.— Je byanen, pl. qelhyan. — Petite mouche, n*ai pat seulement une motte de terre, ne qellyenen nieg./?/. qellyennigou. — Moumeusgléu, n’ameus qet a glén .— Motte ehedmiel, abeille, guënanen,/?/.guënan. de terre labourée et non rompu», bomm -Mouche-guêpe ou bourdon, guëspedçn, doüar , pl. bommou ; moudenu , pl. pl. guesped. Van. guïspeden, pl. guïs011. Van* mottenn,/?/. eü.— Petite motte, ped. — Mouche de bestiaux, qellyenenn bommicq doüar,p/.bomnioiiïgoujmou- dall, pl. qellyenn. v. taon. — Sujet aux dennicq , pl. moudennonïgou .— Motte mouches, qellyennecq. — Lieu plein de de terre marée, moudenn, pl. mouded, mouches, leac’h qellyennecq .— Chasser moudad; moudenn-marr, pl. mouded. les mouches, diguellyenna,/?r. et.— Mou — Petite motte de terre marée f mouden- ches que les femmes se mettaient au visage, nicq marr .— Motte de Urre marécageuse telteiiicq seyz ou taftas ,pt. telteñouïgou. MOUCHER le nez d’ un enfant, séc’ha propre d brûler , taoüarc’hen , pl. taoüarc’h. v. leche. *— Petite motte de Urre efry dau re’hrouadurj/Tr.sec’hetjc’haëmarécageuse, taoüarc’hennicg,/?/. taoü- za e fryda urbuguel, pr. c’huëzet; tor aro’hennigou.— Motte, tertre, élévation, cha e fry da, etc., pr. torchet — S e mouv. colline, bosse de terre. — Motte, mai cher, sec’ha e fry, c ’huëza efry, nettaat son noble, ar Voudeü, raaner ar Vou- e fry, torcha e fry, ppr. et. — Moucher dcnn, Uichenlii ar Youden, noblançz la chandelle, moucha an goulou, pr. et; ar Voudell Van. e t Voteenn , meder divoucha an goulou, pr. et. Van. divou-r èr Yottenn.— M. et M*. de la Motte, an eheiñ er goleü. — Moucher, parlant des autrou hac an introun ar Voudeñ — bestiaux que les mouches font courir, bresMotte de taneurs, moudenn-brisy, pl. qign, bresqenn, fpr. bresqennet. Van* id. — Moucher, parlant d’ un homme qui m ouled. MOTUS j interj., ne dites mot, griGq. paraît fort affairé et qui court çd etld, bresMOU, molle, qui cede facilement au tou qign; drasqal, pr. et; baie stancq «u cher, boub,goacq, youst blot, oc’ h, â, munudicq ou bibin, pr. balëet.— Mou an. Vanf blot, foësq ,foëst, oh, «û. — cher, faire le mouchard, s^y af pr. et;gueL it mou, ur guële boug. Hors de Léon, dal, pr. guedet. ur guële goacq ou blot .— Poires molles, MOUC HERON, petitemouche,iubueñ , per boucq ou goacq ou youst ou blot. pl. ou, fubu; c ’huybeden, pl. c’huybed. Van. pèr loest ou foësq ou blot. De blot Van. huybedeen, pl. huybed, huy b, lim semble venir le mot français blet, blette, b e.— Moucheron, le bout de la mèche d*une qui se trouve dans Pomey et ailleurs. — chandelle qui brûle, mouchenn, pl. ou; Cire molle, coar boug ou goacq. Van. ar voucheñ, mouch,/)/. ou; arm ouch, coër tenaü. — Rendre ou devenir mou ou, mou ch-goulou. Van. moucheñ, pl. eü. * MOUCHET ou tiercelet, mâle de /Vmollef boucqaat, pr. ëet; goacqaat, pr. ëeî; bloda, pr. et; blotaat, pr. ëet. Van. pervier, logataër, pl. yen. MOUCHETER, parsemer de petites ta bloleifi, blotât. — Mou,molle, efféminé, /<fc/jc,lausq-digalon,evelur vaoiiês Vein. ches, brizella, pr. et; brizenna, pr. et. id. A l. tizôcq, pl. tizogued. — Les per Van. brihennat, brehat, brihat,p/?r. et. MOUC HETTES, instrumentpour mou sonnes molles ne posséderont jamais le royaume des deux, dit S. Paul, ar re pe- cher la chandelle, m oucheüès, pl. ou re a ra lousdôny gad o-unan ne antre- Van. moucliett, pt. eü. ïnt birvyqen ôrbaradog, emearSpered MO UC HET URE.ftço n d’ une étoffe mou Sanîel dre c’hinou Sant Paul. — Mou, chetée, brizennidiguez,brizelladur, brisans vigueur, guëzn, lausq, o«’h. 4 , an. zadurez, brizadur. MOUCHARD, espiont spyer, spyourJ MOUCHOIR, linge pour se moucher *
MOU 158 MOU mouchouër, pl. cm. Van. mouclied, pl. moul ,.pl. 011. Van.id, pl.cü. v'modèle.— eü. — Mouchoir blanc, «r mouchouër Moute, coquillage, mesqlen ,pl. mesqled, fresq. — Mouchoir de cou, mouchouër- mesql. — Petite moule, mesqlennicq, gouzoucq, pl. mouchouërou; gouzou- pl. mesqledigou. MOULER, jeter en moule, moula, pr. guenn, pl. ou. Van. daleteenn, pl. eü. MOUDRE du b it, etc.» mala, pr. et. ét; teureul èû m oul, pr. taulet. Van. Van. maleiô , pr. et. v. mounée, moule, mouleiñ, tauleiñ è moul. — I l lit bien mouture. — Moudre du\blè blanc, mala lemoulé, lenn ara brao ar seritur moul. MOULIN, milin, pl. ou, you; melin, ed guënn .— Moudre du blé noir, du sar rasin, mala ed du, mala guïnyi-du ou pl. ou; meil, pl.^ou; mèll, pl. ou. Van. yd du.— -Moudre quelqu’ un de coups, fl as- melin, pl. yeü. — Moulin banal, milin tra ur re a daulyou , pr. flaslret; blonç- binai, milin boutin; on prononce milin za ur re-bennac a daolyou, pr. et. — vannai, milin voutin. — Moulin d bras, Ils l’ ont moulude coups,fustet eo bed gad- mil|n vreao’h; bréou,/?/. bréyer. — Pe ho qen na fué, bloncct ou duet eo gad tit moulin à bras pour moudre des épiceries, antaulyoujflastred eo gadho a daolyou. malpuër, pl. ou. — Moulin quise tourne MOUE, grimace, mouzadur, mOuzé- par le moyen des chevaux, milin varç’h. rez. Van. mouhereh. — Faire lamoue, — à vent,milin avel .— â eau,milin dour. être fâché, mécontent, mouza, moüa, pr. — -de mçr} milin vor.— d blé blanc, milin ed guënn. — a blé noir, milin ed du.— et. Van. mouheiñ, mouëiû, ppr. et. MOUFLARD, jouflu, talfaçzecq, pl. d huile, milin eol. — à papier, milin balalfaçzegüed, talfaçzéyen. Van. mor- per. —t d poudre, milin boultr. — dfoàzeell, pl. ed. v. jouflu. lon, milin coum m .— d tan, milin couëz. MOUFLARDE, talfaçzeguè*, pl. ed, -7- Les noms des choses qui composent ou MOUILLAGE , ancrage pour les vais qui regardent un moulin (fr*au, an hanseaux, eauraich. — Il y a ld bon mouil voueus an traou a aparchant ouc’h ur lage , eauraich mad a so ahont. vilinzour, qèn aziaveas, qen a ziabarz. MOWLLE-BOUCHE , poire , pèr — L ’ écluse ou l’ étang, ar stancq,al lenn. moul-bonch. — Ladéchargede l’ eau superflue de l’ étang, MOUILLER, glibva, pr. ef;gleba,/?r. can foll, ar c’ han foll, ar poull-scorf. et; glueba, gloëba, ppr. et. On écrivait — La bonde pour retenir ou laisser couler glibyaff,glebafF, d’ où onprononce enTrég. l’ eau de l ’ étang, arsclotur, sclutor, seloglybyan,gleban. Van.glebeiô, glubeiñ, louër, al laëres. —»La vanne qui est dans gloebeiñ. — Sujet d mouiller, glibyus, la bonde, qu’on Uve pour laisser couler l’ eau, gleb us, oh, â. — Temps sujet dmouiller, pal, pl. you; ar bal. — Le biezpar où l'eau amser glibyus.— Mouiller, arroser, deu- tombe sur la roue du dehors, can, ar c’han. ra, pr. et.— Mouiller, jeter l ’ ancre, eau- — Laroue de dehors, ar rod vras, ar rod ri, paouës, ppr. et. milin, ar rod a ziaveas. — Lei jantilles MOUILLÉ, e, qui n’ est pas sec, gleb, de la roue* palyouar rod. v jantille,jan glyb, glaeh ,gloëb, oc’h , â , ai*. Van. tiller.— L ’ eau blanche qui tombe de la roue glub, gloeb, gleb. ou qui se trouve d la décharge de l’ étang, MOU ILLETTE, tranche de pain menueA 3crvenn, arverven, de birvi, pr. bervet, çtuhenn vara, pl. stuhennou; drailheñ bouillir, bouilli. — La trémie où l’ on met vara , pl. draïlliennoa vara, evittempra le blé, kern, kern ar vilin, ar guern.— ê vyou tano. L ’ auge où le blé tombe delà trémie,an néMOUILLURE, étatdece qui est mouillé, vieg, an néau vihan. — Le troquet qui glebor. v. moiteur, humidité. remue l’ auge pour en faire tomber le blé , * MOULANT, garçon meunier attaché caûocii, ar ganncll, ar straqlerès, ar à faire moudre le grain, maler, pl. yen ; stlaqerès. — Le chapeau au tocq, an tocq pautr maler, pautr miliner. milin. — La meule de dessus ou meule cou MOULE, tn quoi on formée une chose, rante, ar mæn milin. — La meule d’ cm-,
MOU
MOU
i5g
bas ou la meule gisante j «aæn diasez eu ne deus qet dour avoalc’h èm milin aze ou sur. — Les carcans qui entourent evit mala oc’h-arréval. les meules, earc’haryou, ar c ’harMOURANT, e, dare, nep so dare, da-1 c’haryou. — Les brides, ar bridou. — re da vervel, nep so réntet èr mouich. L ’ auge de la farine, an néau ,' MOURIR, mervel, pr. et part, passé, néau ar bleud. — La croix dt fe r , ar marvet;pr. etadj. marv,maro .B.-Léon, groaz. — Le fer duploquier qui fait tour melver; de même que malver pour mar ner la meule de dessus, an hoüarn bras. vel, qui signifie mortel, mortelle, decedi, — Le ploquier, arpaiguônou. — Les-bâ- pr. el; trémen. pr. et; monnet d’an atonsduploquier, guërzidy ar paignônou. naoun, pr. ëet, eat. Van mariieifì, me— La coquille qui sert de gond au fer du ràel, ppr. marüet. — Mourir de sa belle ploquier, crogueiï, ar grogueri. «— Pou- mort, cahout ur maro natur ou natural treau od lacoqaille est enchâssée,ar gasecq. ou ordinal, pr. bet; mervel dre natur. v. — Les deux traversiers qui soutiennent le mort, -à- Il se meurt, mervel a ra, dare poutreau de la coquille, ur guëntle, ar eo, ez mao vervel, ez ma èr m ouich.— guëntleyer. — Les deux bois qui lient les Il a été sur le point de mourir, il a été a l'ex deux traversiers,nr plunecq, aï plnûëyen trémité, dare-dare eobet,dareeo betde— L a fosse, arpourod, arpoull-rod.— zañ mervel, bet eo bed e ar mouich. ».tmLa p “ etite roue ou la roue du dedans, ar rod tinction. — Je me meurs, c’ est fait de moi, vihan. — Les chevilles qui bordent lapetite mervel a ran,great eo ac’hanoun, marv roue, anaranezonou. — L ’ essieu des deux oun, pacqet oun. — Mourir de douleur é «J roues, ar m arbr. — Les tourillons sur les ou d’ ennui, mervel gad anqenn pe gad quels tourne l’ essieu, ar guïberou.— Le enoë. — Mourir de faim ou de peur, mer grand et lepetit charrioi pour Uver la meu vel gad naoun pe gad aou n , mervel le, ar c ’harr bras hac ar c’harr bihan. gand an naoun pe gand an aoun. — — L t câble des charriots, ar chabl.-. — Faire mourir, lacqaat d’ar maro, pr.lecLever la meule pour la piquer, sevel ar vi- qëet. — La Justice la fait mourir, leclin, pr. savet; lémma ar vilin, pr. et ; qëat eo bet d’ar maro dre ordrenançz convocq ar vilin, pr. convocqet; couga Justiçz. — Faire mourir, partant hyperar vilin, pr. couguet. boliquement, ober mervel, laza,pr. et.—MOULINET, instrument pour chasser Cette affliction me fait mourir, ar boan— les oiseaux, trabell,p/. ou. On appelle par se a ra din mervel, an eucqres-ze am métaphore trabell, une femme qui parle laz,lazet oun gad an encqrès-ze ou gad beaucoup et qui criaille.— Moulinet: petit ar boan-ze ou gad an nec’harnand-ze. moulin de carte pour les enfants, milin avel, MO URON, plante propre contre la mormilinicq avel, ppl. m ilinou, milinouï- sUre des chiens enragés, contre lamanie, le gou. — Faire le moulinet en dansant sur délire, la peste, etc., cleyz, ar c’hleyz , la corde; avec une gaule, de maniert à pa lousaouën ar c’h leyz, gleyz, gley, ar rer tous les coups de pierres, trei ar vilin c’hley. Latin , anagnllis. var ar gordenn, trei ar vilin gad ur vaz MOUSQUET, arme d feu , mousqed, pl. ou, mousqidy. a zaou-benn, pr. troët. MOULT, beaucoup, meurbed. MOUSQUETADE^ tenn mousqed, MOULURE, chose moulée, mouladur. pl. tennou. — Moulure, t. cCarchitecture,mouladur. MOUSQUETAIRE, mousqeder, pl. *i\1 0 UNÉE,/aprovision ordinaire qu’ on yen.— Les mousquetaires noi^s, armonsporte dmoudre au moulin, arreva l,pl. ou; qedéryen du. maladenn, pl. ou. v. moute, mouture. MOUSQUETERIE, mousqederez r Pour dire burlesquement d un pécheur qu’ on mousqedtiry. croit avoir des cas réservés et peut-être des MOUSQUETON , mousqeloun , pl. censures,qu’ on n’ a pas le pouvêirde Cabsou mousqetounou. dre, et ainsi qu’ il ne se présente pas, on dit : MOUSSE* jeune garçon qui sert dans
1 6o
MOU
MOU
aud. —Peau de mouton, croc’he» n maud y vaisseau, goazicg, pl. goazigued. Mousse, plante, — Mousse d*arbre, qif- pl. crec’hin méaud; maudteñ , pl. ou. n y, qinvy, qinvyan guëz, qeony, ba- A l. maud-qenn, pl. maud-qenuau.—r*-guëz, barvou guëz. Fan. qinivy, qin- Mouton marin , mor-vaoud , pl. mor—vy, bai v èr gue .— Mousse terrestre, mous véaud. Van. mrud-mor* pl. mëuded* se rampante, ar sec’hicq. Trég. tousqan, — Le mouton d’ une cloche, maoud ur spoué. H.rCorn, et Van. man .— Se cou c’híoch. * MOUTON , vin, etc. , qu’ on donna vrir de mousse, qinvya, pr. et. Van. qivinyeiû , pr. qivinyet. v. émousser. — aux maçons d l’ achèvement d’ un édifice, Mousse marine, mousse de recher. *. goé- ar maoud, ar guïn-æchu. *MOUTONN AGE,f .decoutume et droit rmon. — Mousse de bière , etc. , petits bouillons qui surnagent sur une liqueur , seigneurial, méaudaich, mennad. — > Tête moutonnée, cheveux frisés et touffus, ar berv , ar bouii. MOUSSELINE, toile fine faite de coton, peñad bléaufoutóuilheoq, peñ barbed. MOUTURE, fafon ou action de moudre, mouçzelina, mouçzilina. MOUSSER, parlant du vin, de la bière, maladur, malérez. Van. méütur, ma éîc., rei bouilh d’ar guïn, d’ar byer. lerea h , malereh. v. moute, mounée. * MOUVANCE , supériorité d’ un fief MOUSSU e, couvert de mousse, qinvyet, carguet a guifny oun guin.vy, go- dominant d l'égard d’ un qui en relevé , loêt gad ar c'hinvy ou gad an sec’hicq, moüançzj depandançz. goloët gad ar spouë ou gad an tousqan, MOUV ANT,ante,depandant,moüant. carguet a van. Van. qivinyet,..carguet — F ie f mouvant d’ un autre, dalc’h depandant vès a un ail, dalc’h a zepant a van. y. face. MOUSïAÇHE , moustaich , pi. ©u. eus a un ail* dalc’h pehiny a zalc’h eus -— Longue moustache, moustachenn, pl. a un dale’h ail , dalc’h moüant. •— ou ; moustaichou hirr. — Celui qui a Mouvant, e , qui n’ est pas ferme, dibarune longue moustache, moustachenecq, fedt, finvus, oh, an .— Table mouvante taul dibarfedd ou finvus .— Sable mou-* pl. moustachenneyen. *MOUTj vin qui n’ a pas encore bouilli, vont, lou ncq-træ zbou g-treaz— Mou moust, qu’ on écrirait must; guïn béol vant, ante, remuant, qefïlusqus, fiôvus, ou douez ou diverv .— D u motet de Dijon, fich-fich i pL tud qefïlusqus, etc. — Ce garçon est toujours mouvant, terrup eo de Bordeaux , cézo-ruz, ceün-ru. u n
MOUTARDE, cézo, céo, céün, céon, qefllusqu* ar pautr-hont, fich-fich eo moustard,mustarcL^im. mustard,céun ar pautr-hont. — : D u mouvant, de la .— Après dîner , moutarde, goude leio , marchandise, de l'argent pour le commerce, meus-boëd. marc’hadqurez, arc’hand mont-dont, MOUTARDIER, podicq ar cézo ou ar arc’hand moüant. —•«*// n’ a pas de Urre, naoustard. mais il a du mouvant, n ’en deus qet a * MOUTE, droit de moute, arval, an zoüar, hegon arc’hand èr-vad, ha mar* arval, maoutour, ar maoutour, ma- c’hadourez èn deus. dalecg, ar vadalecg, guïr an miliner. MOUVEMENT, action de mouvoir, qefv. mounée , mouture. flusq, qeulusq, flaich, diblaçz, disMOUT1ER, moustér, pl. you. v. mo pae’b , queulusqadur, caçz-ha-digaçz. nastère.
»— Le mouvement, du soleil ,'des planètes ,
MOUTON, agneau châtré , maoud , pl. méaud; ur penn maoud, pl. méaud; maud. Van. mëud, pl. ed; ur peñ piëud, pl. mëuder, mëuded .— Un quartier de mouton , cartell m aud, u r c’hartell ou ur c’harter maud. c. éclanche, épaule. — Côtelette de mouton, costouïgou mé-
ar flaich eus an héaul, eus ar stered. — Le mouvement du cceurs9 ar c’heulusq eus ar galoun. Van. êr boulg ag èr ga lo n .— h e mouvement du sang, ar c’haçz hac an digaçz eus ar goad, ar moûnet hac an doânet eus ar goad dre ar goa* zyed, ar red eus ar goad. — Laisset-U
M
O
Y
MUL iii fous vos mouvements et vous hrieien 'repoì, pr. graét. v. s'entremettre.— Moyenner un list ho fourgaoz, list ho quefïïusq, list accord i moyen ni un accord, ober un lió tispaò’h hac èn em zelóHit ê peoe’h. accord. $> V m . leifet ho poulg, ne voujget qet -~MOYENNEUR, moyennour, t .n ié * Sans mouiement, parfedt, digueulusq, diateur, entremetteur. diflaich. — Un premier mouvement, ar MOYEU i jaune d'ééuf, me len vy. —» c’hentâ sónch oafroudenn.-.jD* sonpro- Môy'èu, hoyau d'une roue, jiendell,/?/. ou; pre mouvement, de son gré, anezâ e-unan, pendell qàrr, ur bendell qarr, ur benhep nep rfidy. •L D e mon propre mouve del rod; moell, pl. oit; moëll qarr, pl ,* ment, acTianoun va-unan. moëllou. Van. mouyéll rod, pl, mouMÖU VOIR, exciter quelqu’ un à quel yèlleü rod. que chote, douguen ur re da un drà ou MUABLE, ceñehus, suget daceûchý da obéi* un dra bennâo, pt. douguet. oc’H, â. — Le» esprits sont plut muaù’les t. excite ?, pousser.—Se mouvoir, se refnuer, que Us eorp», ar sperejou a so eeûchuç-» 4 efflu8(j, pr. et ; qewlüsq, pr. et; ftá- zoe’h eguet ar c’horfou, spered an dèrt v a l, pr. ë t; flaich \ pr. et. Ÿaù. boul- a so itjgëloò’h da eeñeh eguit e gorf. gein,pr. et .—Se mouvçir, se démener, da-j MUE, action de muer, muzadur, taiibaíát, pr. et ; dispae’hat, pr. et. ladur. — Mu» , cage pour engraisser tes MOYEN, milieu entre deux extrémités, poulets, muz, pt. yon, oii. — Mettre des crenn, creiz, èrttre daoii, crennard. poulets, dès chapons en mue, lacqât poun-* - - D e tkoyerine taille j crenn , eüs a tir cined, cabouned èr ndltíì da larda, pr.
vénd créim , Crennard, ha bras na bi- lacqëet. han , entre daou. — L a moyenne région MUER, changer deplunuge i de peâu, de l'a ir , art ôabl creis, àû oabl yen. è. de poil, de toi» , m u ra, prt et ; teureul, région. — Moyeh, expédient , moyen, pl. pr. taulet; discarr, pr. et. èu. — Lemoyen devenir d bout d'une chose, MUET, iriud, simudet, ppl. tud. «. H , e tc., ar vôjrenn $â zoñriet a beñ ferviir. — Puisse-ta devenir muét t boëd eus a un dra, eo, etb.~17 n'ỳápâs nioŷéú an drdtkeq simud. de , ne deüs qet a voÿenn da, etc;* rie MUETTE, mudès, pl. éd. -^ L k s filles deus moyen n e-bet dal ^ - t l y à mille rie sont pat communément muettes, dibaut et mille moyens de, bez’èz eus nlii hà mil Ẃ tërtt’h a so mudès, mudadür ou ar moyen da} bei’ez eus mil moyen n ba ŵimüd né daustá nemeur oue’h m aouës tnil à fl, été. —ì Quel moyen de sôùffrir -— E ta t d'une personne muette, àimud,si~ keli? ar voyenn dá c’houzâv qemen-ze? mudadur, muderez> mudadür. — D e penaus souffr an dra-ie P — Par toutes venir eu rendre muet i simüda, pr. et; sortes dë hteyeiis, dre b e p moyean, dre muda, pr. éti pep sèurd moyennôu , dre peji hend * MUGIRi v. beugler. f íi^çíotín. ** Par lt moyen dt là MUGISSEMENT. beuglement, grâce de D ieù , gatid sicour ar c’hraçz: HUID, mesure dé tin , de blé, bonçz, èii* a Zoüe, Doüe araüeq; pl. ou; meuy, pl. ôh. Fan. mæ», pl. eü. w MÖYENS,ncA«irt, píe-a-drä , dan- — Muid plein, bunçzad, pl. ou; meuy ad, veZj rrioyenn. Il a quelques môỳeris, pl. oui —f Ük muid de vin, tir buftçzad ‘quelques biens, beza èn deus pe-a-dra , guïn .— D is inuids de grains, dé sel, meu« moyerin où danvei èn deus. yadoti greun, meuyadou hoalen. Van. MOYENNANT, gan d , gand sicoiir. mæsyeü graoun, mæsyeô haîeiii. ^Moyennant là grâce df D ieu; gad graçz MULE, femelle du mulet, mulès, pl.ed. Doüe,gand sicour ar c’hràçz-Moyemiant — Mule, pantoufle, muletès, pl. ou. — tjiiïj gand ma, nemed ma .--Moyennant Doniie moi mes mules, deus va muletequ'il vienne, gand ma tur,gadm á tujro, sdit dlrt. •» Baiser la mule du pape, poc nemed ma tuy< ket da dreid hon tad santel ar pap,vM ÄÖYENNîÍEÍ, moyéríní, pr. et; ol>er, qel da Jesus-Christ var an doüar. —« --m 21
M
U
N
O ficiers m unicipaux, «ificéryen ch oaset e v it Mu!es, engelures au x talons ;gou aven n èr difen n gulryou ha privilaichou kæ r. seu zlyôu tfeidr* gou aven n ou , Y a n . M UNIFIC E N C E ,larguentez ar re vras. et H.*-Cornt. m ü led . . ' g | M U N IR , fo rtifier, g a rn ir, c r e a a t, pr. MULET , anim al m é tis , m u l , p l. ed. sçet; fo u rn içza , p r. e t. —- S e m unir de y F an. id . — I l é ta it chargé comme u n m u le t, h e m v o a r n iç z a eu s a , h em fo u r n iç z a , cargu et vôa ev éi ur m u l, qèr sam m et ppr. et. V an .h im o a r n iç z e tâ es a. •— S e Toa hac u r m u l. — M a le t, poisson de m er; m u n ir des choses nécessaires , h em fou r m e ilh , p l. y t ed; m o u lleo g , p L m o ü lle - n içza an traou n eceçzér, h em voarnia* gued. V añ. m e ilh , p/, y> ed . za e u s ar pez a ra y zo m . — S e m un ir de M ULETIER , qui con du it e t panse Us patience, ober pourvizion a b acian d ed , m u le ts , m u le te r , pl. y en . V an . m u le græt. .. iH ; ■ . tou r, p L m u letéry o n . M UNITION j provision de guerre et de * M ULIÈBRE, t . de m édecine, bleuzfi ■bouche, m o u m c io ñ ,p /. ou; pour vision, pt, o u . — L e pain de m unition d o it peser trois g u ën n . J 'UMULON. ©< m eule. livres, ar bara m o u n ic io n n m die p oësa MtyLOT, sou risch am pêtre, m o r se n n , try livr. p l. cd; lo gode n -m o rs, p l. lo g o d -m o rs ; M UNITIO NNAIRE, m o u n ic io n n e r , m u lo d en n , pl. « d , m u lod èd . pl. y en ; poürvezer ; pL yen» M ULTIPLIABLE, çrcsq ab l, a alleur MUR ou m u ra ille, mur^ p l. you ; m o da grisqi. guer, pl. y o n . V an . muir, p/. y eü ; m an M ULTIPLICATION > c r e â q , c r e s- gqcr, pl.. y eü . — M u r ï de ville ou de clô q an çz, ejresqadurez. tu re, m u ry o u kæ row sclotur . — M u r d ’u M U L T IPL IC IT E , n i v e t bras, niver ne m aison; d*un ja r d in , m ogu eryou u n cresq et i ^ I m m u ltip licité des -fa ise t des ty» m ogu eryou ou m u ry o u u r jardin. ordonnances diffénentesfait en p a rtie la mul» MUR, t , qu i est en sa m a tu r ité , m eu r, tiplication des procès, an niver bras èu s e a u g , hazo, hao# bav* T tag.d aro, paû -
al léserinou h a c eu» an Ordrenançzou vrecq, o h , à , a ñ . T « n . a ô v , b lo d , o h , d ifféran t a sicou* cals da grisqi an ûiver an , aon. — F r u its m ûrs axant la saison * e u s ar procès o ù . v i */. frouëz. h a s tif, frouëz h a stif-m eü r. — M ULTIPLIER^crisqi ô niver, crisqi, Mû* p a r artifice » avant la s a is o n , h a ste i p r. cresqet . V a n . cresq eiii, p r. Cresqet» da vcüra , —^Pommes m ûres /a v a lo u m eü r ■ — C roissez et m u ltip liez, d it Lè Seign eu r d ou azo ou h ao.T rég .a valo daro ou p a fìA d a m e t d E v e , Gért. i , a 8 , cresq it ê vrëeq. Van. avaleü aûv ou m ic lio d et ou n om b r, ha cargu it a n d ou ar * dud > a m ich o d . — Q u i n’est pas m u r, diveür. —* lavaras D oü e dà A dam ha da E v a . — M ûr, parlan t du lin et du chanvre roui dans L e vice se m ultiplie sans cesse, ar viçz a l’eau, e a u g . — Un esprit m û r9 ur spered gresq atau, ar v içzo u a ÿ a b em d ez var diasez ou parfedd, parfedd a spered. grisqi. •MURAILLE c/* refend, m o g u e r a z is M ü LTITU DE, g ran d nom bre deperson- party, m ogu er-d reu z. F a n .m a n g o ëro u n*s, u n uiver bras a d u d , u r r u m b ra s m agoër a zisparty. — M u r de face; m o a d u d , un tau lad bras a d u d , u l lod ter- guer façzecq . — V entre que fa it un m u r, ru pl a d u d , tud hep fin. Van. un eñ n n b olsen n , p l. om .v.crevasser. —-V ieillem u? a dud; en fin , id est» h ep fin . — M u lti ra illé, co z-v o g u er, pl. v o g u e r y o u ./r an. tu d e , le v u lg a ire , ar b o p l, ar go u m u n . ur goh v a n g o ë r , pl. co h m a n g o ëry eü . — M u ltitu d e de choses , ur rum bras à MURE, f r u it du m û rier, m oü arb ren , draou, u n iau lad bras a draou, u l lod id e st, m o ü a r-p ren n , mûres de bois. V an. bras a d ra o u , u l lod draou, tra o u h ep m ouy ar-bre n n .— M ûres de:/uues ,*&0 ü a 7 fin . Van. u n eô fin a dreü. ren, p l. m o ü a r , m o iïa r-g a rz, m o ü a rM UNICIPAL, e , d ro it coutum ier, c u s loüarn , m oü àr-d rtz. V mu m ouyar- ’ tu m u r brovinçz pe ur g u æ r, g o ïr ur drein, m oar-garh. brovinçz, pe ur gu æ r-b en n a c. — Officiers
MUS
MUT
i63
MUREMENT, avec circonspection, er tescn mus qet , p t. t able t è i . MUSC AT f résia o^ gftïn m«*qad. meur, 6 parfedd, gand parfcdedd, gad MUSCLE, partie charnue du>corps9 qymeurded, gand evez, gad furnez, MURER, murya, pr. et ; m oguerya, guenn, pl. où. MUSCULEUX, euse, plein démuselés, pr. e t. Van. mureift, gobér ur vangoër ou ur vagoër ou ur vur. — Murer une qyguennecq, qygucouus, oc’h, à, an, tille, murya ur guær. — Murer an pare, — L a peau du visage est toute tnusculeuse^ murya ou moguerya ur parc, pbermu- ar c ’hroc’henn eus a visai ch au dèn a ryou èn dro da ur parcq. — Murer une so qyguennecq meurbed. MUSEAU, la gueule et le nez de quel porte, ld boucher, mançzouni un er, pr. mançzounet; stancqa un or, pr. stanc* ques animauxy musell, pl. ou. Van.m orzeell, pl. eu. v. grouin. — On lui a don qet. Van. maçzonnein un or. MURIER, e u r b r e guëzen vOùar ou né sur le museau, roët eus dezaû var e voüarbrenn, pl. gu ëz, etc. Va n. mou- vusell ou vuselloù. MUSELIÈRE, ce qu’ on met dquelques yarenn, pl. mouyaregui. MURIR, parlant du fruit , meùra, pr. animaux pour les empêcher de mordre , de et; havi, pr. et; haouï, pr.ët; darevi, pr. paître, mugalyer, pl. ou. musalyer et 'et. Van. añiïeeiñ, añvedeiñ,miohodeift, muselièr e,semblent venir de musell, livre. MÜSER. v. s’ amuser. — Mfirirt parlant des pois, des fèves, etc., MUSETTE, instrument cfiatnpttre, muB .-Léon, eau gui, pr. et. L e même verbe serf pour-le lin et te chanvre assez roui, par* setès, pl. ou .— Jouer de la musette, soun tout ailleurs. — Avec le temps et la paille gad ar musetesou, pr. et. .— •Joueur de musette, musetour; museter, pl. yen. les ni fies mûrissent : MUSICAL, e, melodyus, musicqus, Gad coio hac amser oh, à, an. E veüra ar mesper. MUSICALEMENT, èn ur fæçzoun id est, ô pep tra ex rencqér cahout pamelodyus, gand m elody, èn ur fæç» cyànded. MURMURATEUR, m urm uler , pl. zoun musicqus. MU§ 1Ç I 8 N, musicya», p ^ e$ ; nep yen. Van. murmurour, pt. murmurea voar hac a gan ar musicq. iyon. v : MUSICIENNE, rausicyanès, pl. ed. MUJJ.MURE, bruit sourd, tençz, pl. ou. — Murmure, plainte , murmul, pl. ou ; MUSIQUE, m usicq, ar musicq. — hiboudérez,boudérérez,^p/.ou;grondt. Chanter la musique, caria ar musicq. — MU RMU RE R, faire un Murmure, mur- Concert de musique, un accord-musicq, — Chanter sa muli, pr. et; boudai, pr. et. v. grogner. pl. accordou. v. motet. -■ — Murmurer, s’ impatienter contre quel partie dans un concert de musique, cana e qu'un, tençzal gad ur re, pr. tençzet. lod èn un accord-musicq, pr. canet. — MUSARD, quimuse, bargueder, m u Une bonne musique, ur musicq eçielanl. —7 Une musique enragée, ur musicq arser, chuchuer, luguder, ppl. yen. MUS ARDE,muserès, chuchu en, ppl. raget. MUSQUER, musqa, pr. et; musqla, ed; chuchueí»icq,p/. chuchueñcdigou. MUSC, musq. Van. id. — Parfumer pr. et. MUSQUÉ, ey musqeî, musqlet. de musc, müsqa, pr. et. Van. musqeiû, M.USSER (s e ) en quelque coin, se tapr. musqet. MUSCADE, fruit du muscadier, crao- pir ,-coacha,sscoacha, ppr. et. MUTANDE,i.J«rWigi£«a\calçounou. uonn, vusqadès, pl. craoun. MUTATION, v .' changement. MUSCADELLE^ poire, pèren mus-» MUTILATION, muturnycz, mahal? qet, pl. pèr musqet, pèr musq. MUSCADIER, arbre, guëzen vusqa- gnamaud, mahaign. MUTILER, retrancher, estropier, mn. dès, pl. gucz. IJUSCADIN ,tablette musquée, table- lijrnya, mahaign a., trouc’ha ur métnpr-
NAC M Y R bennaç, ppr. et. Van. mahagneift, maM YSTERE, mystear, m ystær, pl. heigneïfi'— Mutiler, ehàtrer, spaza, pr. ypu. Van. mystitr, pl. yeÉu A L rhjrn ; et. J'a/i.spaheifi, pr. ët, tt de ld , rhynyau, enchantement.— Lesj MUTIN, #, opiniâtre, séditieux, rebell. mystères de la fo i/ ar Uiylæryou eus ar p/. éd, tud rebell; un dèn ours, p/. tud feiz, ar sacredou-sacr. Van. er mystæ^ ours; culadus, pl. tud; ’hutin, p l. éd. ryeü ag er fe. A L an rhynyau ez an feël ». opiniâtre. — Les mystères de Notre Seigneur et de sq MtJTINER (se ), se révolter contre son sainte Mère, ar mystæryou eus hor Sal maître, «an devoir, rebelli a enep, etc., ver, hac euse vamm bennfguet.--Quamî pr. rebellet; derc’hel penn da, etc,, pr. On rieitele rosaire, on doit méditer les mys‘4alc’faet; ober penn da, pr. græt; eon- tèresjoyeuse^douloureux et glorieux,pa latrolya, pr, et; mouza ouc’h, etc., pr. et; varer ehape^ed §r rusera, ez tleër con-* Lutin a, pr. et. : ' * témpli ar mystæryou a joa, a gueuz hac ' MUTINERIE, rivolti, obstination, je- ar mystæryou a c ’Jiloar.— Les files et lef bell, eu lad, pp/. ou; aheiirtamandý p/. mystères de l*année, ar goëlyou hac a? aheurtamanchou. Van. aheutançz, hu- sacredou-saer eus ar, bloaz .— fa ir e un tirtançz. \. / mystère de quelque chose, ober mystær a MUTIR ỳ /tenter, cac’h e t pr. id. Van. vihan d ra , tevel var un dra-bennac , cahein, pr. cahet. ec’hiz; var ur mystær, pr. tavet. v. façon* MUTUEL, elle, réciproque, qen entre MYSTERIEUX, euse, mystæiyus an eil bac eguile, boulin entre an eil leun a vis^ær, leun a vistæryoi uoh,à,an. Ŵiac eguile, an eil ê qéver eguile . — \Jn MYSTERIEUSEMENT,èn ur fæçzoun amour m^tUfl, ur guôn carantez, ca- mystæryus, gand mystear, gad mystær. rantez an eil evit eguile, carantez eûtre MY STIQUE, allégorique, mystérieux, *n eil hac eguile, carantez aft eil ê qê- mystæryus, oe'h , â, $ñ.— Lesens mys vereguilô.— / / y 'a dit obligations mutu tique d* la sainte écriture, ar sinifiançz elles , des devoirs réciproques ejitre les pires mystæryus ou spiritual eus ar seritur et leurs enfants, bez’ez eus qepdeveryou sacr,-— Mystique, ôpntenyplatif, conlémeûtre an tadoü bac ho bugâle, dre na pler, plA yen. Van, contamplour, pl. tur èn en) gueiF deveryou boulin entre yon .— Les pires de la vie mystique disent lin lad ou h q ch o bougale» q u e, an tadou contémpléryen eus àr MUTUELLEMENT, réciproquement, guïryonezou eternaj a lavar deomp pe a-ur.an,*^û eil da eguile, an eil ê qê- naus. etc. Ver eguile, èn ur fæçzoun qen d’an eil MYSTIQUEMENT, èn u? fæçzoun lia' da eguile, èn ur fæçzoUn bouliu en- mystæryus ou spiritual, ‘ frézo ou cOurniin dezo, boulin a-ùnan. }— Ils s’ aiment mutuellement, ên henp gareï à reont an ' eil eguilé, bez’èn hem gueront èn eil tu hac èn égqile un qen NABOT, t f , pe\it, presque nait), tort*n un t u , qen èu eguile. rogôçz, pl. ed; torrogoçzicg, pl. ued; M YRMIDON, nain. v.*-y. pendoeg, pl. ped; briz-cornandoun , MYRRHE , gomme odoriférante, myr- pl. briz-cornandouiied, V an, rabouçr a , goum ni y f rha. ~—L»$ JUàges apportè zeg, p/. rabouçzigued ; grâbotèuujcg rent au Seigneur Ue l’ or , de l'encens et de deèu, pl. grabotenniguëd ; raouëim/a m v r r h e an try roüe eus a vro ar Se- vragou. v. nui#. yel-Héauia zigaçzaS ô douOéson feac 4 NACELLE , petit bateau, J^aguipq, pl. mercq a adoracion, da hpr Salver, bagouïgou; !çstncg> pi. Ìestriigoii. Van. «Jvtr, ©zeñcz hà inÿrra. id ., pl. eu . — Lçi nacelle de sai-ftt Pierre, MYR TE arbrisseau odprifrrflnt, rneur- lestrieg sant Pezr^ au ilis caiulicq, ata, lïïytra. — Branche de myrte, bod bostolieq ha rymæn. i ÿ / u û ï , Liud înylra, pl. bodoii, etc, NAÇR|l, coquitU> croguen-perlôs,
NAI
NAP
i65
pl. crégriin-pèrlè». v. perle.-^-Fait de na dofinet èr b ed , doñnet var an doüar * cre, great gad créguin-perlès, græt a pr. deuet. v, enfanter,— I l naquit cetjourgréguiu-perlès. Id même, èn deiz-ze èn-déon ez voue ' NAGE, action de nager, neuft, neu. ganet,èn deize-ze inémès ez tuas èrbed — A la nage, divar n eu â, divar neü.— oa e* tuas var un doüar. — Qui ne fait Passer une rivière d la nage, trémen ur que de naître, névez-ganet, névez-deuëf, ètjor divar n e u â , pr, trémenet. v. naissant. — Avant quej e fusse né, abarz NAGEOIRE, aileron de poisson. v.-y. ma ez oan ganet. — Ceux qui naîtront — Nageoire', lieu od 1*on nage, neunya- après nous, nep a zui hon goude, nep a decg, ncuyadecg, pl. ou. v. bain. iui hon goude-ny ou var hon lerc’h, NAGER f neuñvi, pr. et; n e u ô i, pr. NAÏVEMENT, é francq, è guïryon, ët ; neuï f prt ëet ; neuñvyal, pr. neuñ- gad fcancqiz, hep diguisamaud. viet. Van. neañ, neañneiii, nañvyal. NAÏVETÉ, françqiz» eijnder. Van. NAGEUR, neunvyer, pl. yen; neu- francqiz. v. ingénuité. fiyer, pl. yen. Vañ. neannér, nanvyour, NANTES, chef-lieu de l,a Loire-Inféppl. yon, yan. rieure, Nauned. On écrivait NafFnet. v* ' NAGUÈRES, ne deus qet pell, a affamer. — Nantes la jo lje , Nauned ar uévez-so. goandt. — A ller d Nantes, moñnet N A ÏF, naive, francq, guiryon, na Naouned. — Qui est de Nantes, Naunetural, disolo, didrafîcq, oc’h, à, un, pl. dad, pl. Naunedis. tud fran cq , tud, etc. v. ingénu.— Trop NANTIR, rei goëstl etretant paëan a if , re francq, re natural, simpl. mand. — Se nantir de quelque chose, èn NAIN, entraôrdinairement petit, corr, hem pourvezida dalvezout, èn hemsé-, cornandoun, ppl. ed; corricq, id est, zisa eus a un dra evit goëstl eus a un die. corficq, petit corps, pl. cori igued. Van. NANTISSEMENT, suréntez, goëstl corrigand, corrigànt, ppl. ed. v.Corlay , evit un dra prèstet. nabot, géant. -— Arbre nain, guëzen isel, NAPPE, touzyer, pl. ou. Trég. toupl. gué*; çuëz a chomm atau iselicq. byer, pl, o. Cor. toüal, pl. you; toæ l, f NAIN E,fortpeli f*,corrès,cornandou- pl. you. Van. tuell. — Mettre la nappe, nès,corrigtiès, ppl. éd? Van, corriganès,: lacqât an douzycr ou an doubyer ou an pl. ed. -— Fève naine ', fa ou pès munud. doüal ou an doæ), lacqât ou dreçza an ? NAISSANCE, venue au inonde, gui- daul. Van. laeqeiû en duell. — Quand nivélez, guinidiguez. H .-Corn, guene- Adam fut créé dans le paradis terrestre, il lyer. Van. ganedigueah. — Célébrer le trouva la nappe mise, pa voüé crouet Ajour de sa naissance, éiiori ou celebri an dam ér barados terrés, ez cavas pep tra deiz eus e c’hinivélejç ou eus e vjnivé- 0 reiz ha pep tra dioud ê c’hoandt. — lez, ober fest oa ober banvez da zeç e Qter la nappe, lamet an douzyer, pr. id. ; c ’hinidiguez. — Naissance, extraction, Iemmel an doubyer ou doüal, pr.lamet; lignez, goitënn. — Une pet sonqe de nais sévçl an daul, pr. savet; diservicha an sance , un dèn á lignez-vad, un dên a daol, pr. $t. Van. lameiû en duell. — c ’houënn-vad, r.»r persounaich savet a Nappe d’ autel, touzyer auter. — Nappe dyéguez-vad. v.' extraction, — Il est ou de çommunjon, touzyer ou lyen ar gouelle 'est de basse naissance, a liguez dislér munion. — Nappe d’ eau, eau qui coule èo, savet eo a leo’h isel, displet eq, bi- sur un terrain uni, stanqennad dour,/)/.
han dra eo. NAISSANT, e, qui naît,nèycz, flara, fresq, oc’h, â, an. Van. fi‘eüe-fldm. — Tout naissant, tout nouveau, fresq^beo, névez-flam, névez*-ilam-flim, névezflam-flimin, flam-fWin. -NAITRE, venir au iiyjniXe, beza ganct,
stanqennadou; qr goumpesenn dour, pl. counjpesenqon dour. Bas-Léon , frodd, pl. fronjou, froudou. — Nappe de blé, plaine dt blé, couqipesenn gaër a e d , pl. c.oumpeseanou caër a ed ; maezyad caër a ed, pl. flpæçyadou calir a cd.
NAT NAS tout U monde tombe sont : le je u , le$ * NAQUETER, contester pour des cho ses légères 9 naguenUi, ;»** et; ober an femmes et U vinf ar c ’hoary, ar c’hrecg naguenn, pr. græt.— Celui qUinaquite, hac ar guïn aso trapedou milliguet an naguenn, p/. ed. v. contestant, contesUr. dèn ; re vras carantez evit ar c ’hoary, NARCISSE, plante qui porte une fleur evit ar graguez hac evit ar guïn a goli an darnvuya eus ar bed. odoriférante, nerciçzenn, pL nerciçz. NATAL, e,pays natal, bronatur, bro NARD mâle eu aspic, plante , nardy, nardy-italy, lavénd vras. — Nard fe e c’hinivélez.— C'e$t son pays, son air na melle ou petits lavande, nardicq, lavénd tal, bro e vinivélez eo, e vro natur eo. NATIF,i®<î,guinidicq*Fan.ganedicq. yihan. — Nard celtique, nardy gall. — ■Nard des Indes ou spica-nard, spicqanar- — Il est natif de la Grande-Bretagne et elle denn , spicq.'tnardy. *— Nard sduvage, est de la petite Bretagne , èû a so guininardy goëi.— Nard, parfum, nardy pre-, diuq a Vreiz-Veur ha hy eus a Yreizcius, nardy fin, ouignamad precius.— vihan ou eus a Vreiz Arvoricq. NATION, pobl, pl. you. — La nation La Madelaine oignit les pieds du Sauveur !avec du nard non-falsifié, ar Vadalen a française, ar bobl a Françz, ar irancifrotas treid hem Salver gad nardy fin syen, ar c ’hallaouëd .— rLes nations étran gères, ar boblyou estren, an estranjouhà precius. ’; r ~ ~ •' NARGUE, t. dt mépris et de dépit, foy, r y e n .— Chaque nation a son. caractère ac’harnen, argroucq, argounnicq. — particulier; on dit ; léger et inconstant com Nargue de vous, foy deoe’h , ac’hanaen me un Français, fou et badin comme un Ita gueneoch, argroucq deoe’h ae’hamen. lien,grave et méprisant comme unEspagnol, NARINE, frounell, pl. ou; frounn, méchant comme un Anglais, fier comme un pl. difroun; frenn, p l. difrenn; toull fry, Ecossais,ivrogne comme un Allemand, four pl. totillou ar fry* Van, frenn, pl. di-* be comme un G rec, pep p obi én deus e frenn. — Le poil des narines, bléau an himeur spicyal; lavaret a rear : scaû ha ~difrouiin, bléau an toulloù fry. varyand evel ur G all, ^ bâter ha briz ■ NARQUOIS, jargon, des gueux, lu- foll evel un Italyan, lén t ha disprizus haich. — Narquois, filou adroit, filou evelur Spaignol,droucq» )berus ha criz ter, pl. yen. — C'est un fin narquois, ur evel ur Sauis, raucqhamiorgantevelur filouter soutil eo, ur pautr fin eo. Scoz, mézver evel un Flajmancq, deceNARRATION, divis, couiitadeü, ppl. vus ha traytour evel ur (jirecyan. ou; comsidiguez. ^NATIONAL, e , a apaijchant oud ar I NASARDE ,chiquenaude sur le nez.v.-y. bobl eus a urroüantélez/. — Concile na NASEAU, toullou fry un aneval. v. tional, an açzamble eus a esqeb urroünarine. --Fendeur de na^eaua. r. fanfaron. antélez dindan grad vad hon tad santel 1 NASILLARD, safrouoer, frouneller, ar pap. ■ — Il y a des vice s nationaux, pep ppl. yen ; safroun, monclus, ppl. ed; bro èn deus e viçz spç'cyal. monclous, pl. e d , tud monclous, tud NATIVITÉ, naissance, guinivélez. r. | monclus. Van. mannous, pl. ed. naissance. — La file é ’e la nativité de la N ASILLARDE,zafrouneiès,monc}U' Saipte Vierge, goël j viinivélez ar Ver sès, ppl. ed. Van. m/tnouses, pl. ed, c ’h ès , goël guenelyer. an Introun Va* NASILLER, parlfr du nez, safroun i, ry a , goël Mary a guëiagolo . — La nativi sairouiiella, frounella, ppr. e t; comps té de Netr*-S.eigneur. j o. Noël. dre ar fry, pr. comset. Van. mannouNATTE , tissu de pa( lie ou de jone, cour seiû. — A ctim d é nasiller, snfrounérez, tine un , pl. ou ; tap/’çz broênn , pl. ta- I frounadur’. Van. mannousereah.* piçzou broënn; c«>loënn broënn , p i NASSE, espèce de man ncquin pour pren r coloënnou broën /; clouëdenn colo, dre le poisson, baouïeg, pl. baonüjou.— clouëdenn briëlari/, pl. clouëdennou * 'Nnsst, piège pour'tromf)er quelqu'un, tra- etc. Van. co;Artii/cnn, pl. eü » courtin. péd, pl. ou. — lits trois nasses où pt'esque j — Arrimer les nid les dans un navire pont
NAT
NAT
1Ö7
y mettre le grain, diaseza a r c’hourtinature sèche et chaude, an tan a fô seae’h nennou èr grignoleich. Fan. courti- ha tom dre natur.— Ignorant, âne déna turé r inorant, asenn dre natur.>~Z/<tt<rf neiri. v. grenier. NATTER, courtina ur gatn pr, pr. de pure nature, ar stad eus an natur pur. --L a nature corrompue, an natur disor et. Fan. courtineifì. NATTIER, qui fait des nattes, cour- dren. Fan. en natur corrompet gued er tiner, pl. yen ; tapiçzer broënn, tapiç- pebed. ~ Les inclinations déréglées de la zer colo, pt. tapiçzéryen. Fan. coürti- nature, an inclinacioânou disordren nour, pl. courtineryon. eus an dën, an inclinacioñnou direiz
NATURALISER, îiaturi un estranjour, pr. et; accordi da un estren guïryou ar sugidy natur, pr. et. Fan. natureiñ un dèn estran.— Un mot natura lisé par l’ usage, ur guer naturet, ur guer deuët da veza natur. NATURALISTE, naturer, pl. yen ; nep a ene èr-vad an traou eus a reiz an natur.— Pline le vieux est un fameux naturaliste, Plina a so un naturer bras. NATURALISÉ ( lettres de ) « naturaich, lizerou naturaich, lizerou roüe evitnaturi an estrangéryen .—L*s Ecos sais, les Suisses, les Savoyards n'ont pas besoin de lettres de natur alite , ar Scoç-
eus ar bed « ar goall inclinacionnounatur.— Ne consulter qu<r la nature, s*y abandonner, heulya an oll-d’an-oll an inclinaciôànou natur, pr. heulyet; èn hem rei d’e natur, pr. én hem roët.— Nature, sorte, espèce, seurd, speçz.—rLes deux sont de différente nature, dishêvel eo an natur anézeu, dishével int 0 daou où o diou, ne dint qet o daou eus a u r mémès speçz.- -JEf plusieurs autres çho-» ses de cette nature , ha cals traou ail an seurd-ze.— Chaque chose participe dsa na* ture, pep tra a denn d’e natur ha d’e h ad. v. tirer.--Seconde nature t natur ail, eil natur.—L ’ habitude est une seconde na ture , an accustumançz a so un eil na-* tur ou a ceiñch é natur, ai} accustu-* mançz e teu un dra da veza natur ou natural d’an d èn .—Tiré d’ après nature 9 tennet goude natur. N AT U.REL, elle, natur, natural, oo’hf à ,a n . Fan. id. A l. ard; de là, gaillardr
zed, ar Souiçzed hac ar Saoyarded n’o deus qet yzom eus a lizerou naturaich; rac trémen a reont ô Françz evit sugeded natur. J NATURE, natur, an natur, arpenncaus ( Doue arauc )eus a guementtra a so èrbed. Fan. natur, en natur. A i. ard. — La nature publie qu’ il y a un Dieu paillard, id est, de nature gaie On a unb et un seul Dieu., pep tra eus ar stad a affection naturelle pour ses eufants, pour natur a zisquëz deomp e t un Doüe, hac son pays, dre natur ez carer e vu gale, un Doüe hep qeu,— Le soleil est l’ œil de e vro, natur eo earet e vugaie, e vro. la nature, an héaul a so lagad ar b e d , — Fils naturel, map natural. v. bâtard.-an héaula sclæra pep tra èrstad a natur. Le sens naturel d’ une chose, ar sinifiançz •— Dieu est L*auteur de la nature, an au natural ou natur eus a un dra.-- Nalu* trou Doüe èu deveus great pep tra.— ! rei, complexcon, humeur, natulr, natu La nature angélique, an natur eus an! ral.— I l est d’ un bon naturel, natur vad jelez, an ælez. -—La nature humaine, an a so ènhà, un himeur vad èn deus;-natur eus an d èn , natur map-dèn, an EUe est d’ un mauvais naturel, goall n a dud.— La nature humaine et la nature di tur oa droucq natur aso ènhy, ur goall vine de Jésus-Christ., humenidiguez ha himeur hedeus, urgoall benn a sostag, divinité hon Salver.— L ’ ordre de la na óudliy.— Cet enfant n’ a point de naturel ture demande q u e, ar reiz eus an natur ar c’hrouadur-hont ne deo qet tener a» a oulenn penaus.— >La loi de nature, al galoun otf n’en deus qet ur galoun vad, lésenn a natur, an lésenn eus an natur. ur goall galoun a so èn e greiz, ur ga — Par.nature, dre natur. — L ’ eau est loun griz a so ènh à..— A u naturel, di— froide et humide de sa nature , an dour a ouc’h natur. — On la peint au naturel r ; so gleb a yen dre natur.-- Le feu est de tennet eo ou peiûtet eo diouo’h natuir
NAV
NAV ou goude n a tu r. m ent m o rd e a d , p t. m e r d a ïà y ; ifabr-5 NATURELLEM EN T, d re n a t u r . — d e a d , pl. m o rd e a d y . Vàn. m e rd e a d , Nous désirons naturellement d» vivre long- pl. m e rd e id y . tenyps, dre n a tu r ez d esiro m p ou n a tu r j N A V IG U ER , m e rd e i, pr. ë e t , m o reo deom p d é s ir a n t, b ev a p e ll-a m se r d e i , p r. ëet, On écrivait nüordeiff. n a v ar an û o n a r .—Naturellem ent, selon le v ig a , p r. n a v ig u e t. Van. m e rd e e iô . cours ordinaire de la nature, hervez a r N A V IR E, vaisseaü die Haut bord, le stri reiz n a tu r ou n a tu ra l. —Un père doit mou pl. le s tr y , listry, V a n A à .- P e tit navire, rir axant son fils i naturellement parlant, estricg , pl. le striig o u , lêstr b ih a n hervez a r reiz n a tu r çu hervez a r reiz listry b ih a n .—Grand navire , le str b ra s eus an n a t u r , e tie a n ta d m e rv e l a- pli listry b ra s .— Navire ou vàisSeàu ra u e g a r m a p . chand} le str m a rc ’h a d o u r , pl. listry j—NAVAL, le, a a p a rc h a n t o u d a r m o r, Navire de guerre, le s tr a vresell , lestr —Ar.mée navale, a rm e v o r , pl. a rm e o u b re se ll.^N a vire de roi j le str r o ù e .—Ndvor. A l, ost vour, pl. o sto u v o u r.—Com vires de lig n e, listry a U Ç n en n .-N a viri bat naval, c o u m b a d v o r , pl. co u m b a^ de trois p o n ts, le str a d ry b o u n d .—Na jo u v o r; c o u m b a d var vor. vire d t deum ponts , le str a zao u b o u n d : • N A V ÉE, charge d’un bateau, b a g a d , -N a v ire de deux ponis et demi , Iestr a pl. o u . Van. i d . , pl. eü. zaou b o u n d ^ h a n te r.— noms des prin N A V ET, racine bonne à ^manger, liir- cipales pièces d’un navire ,■an h an v o u eus vineù* irvinen,/?/. irvin; irvin en se a e ’h* a r pezyou p r i n c i p a l eu s a n i lestr. L d p l.im iiì' seae’h; brouscouiien,/?/ brous- quille du navire, q e in a llé s t ^ a r c ’hein . c o u n . Van• ir ü in e n , pl. iru in . « S o u p e B rio n , a r b o çzard . E stra vi, stao n . Conde navets-, sou b en n an irv in .— Gros na- tre-estravcr c o u r s ta o n , cofcstaoni Four^ vets pour les bestiaux, irvin g a ll, irvin cas, fo rc’h . Varangue, c a m b o n . Genou, d o u ro cq ou d o u re c q<-.-Lieu planté de na- e iq e l, esqer.» Genoude fond, èsqel ddun-i vetS f h irv in e c g , pl. h irv in eg o u . B .- L . Courbe, gourivm .~Bau, treu st,treu sty er.' Jrv tnocg, pl. irvinogou; Van. irv iâecg , Lisse, liç/.enn. Estam bot, tam b o d . ÔouA pl. irv in eg u i.--G raine de navets, h a d ir- vernail, s tu r , s ie u r. L*anse du gouver y in seae’h , h a d if vin d o u ro cq . nail , forlocq. Safran de gouvernail, b a r. N A T E T T E , graine dt navets, h a d -ir- re n n s t u r , a r v a r r e n n , b o l, a r voL. v m .--H u ü e de navette, eol h a d -irv ln .— Serre-bautiire, la n g u id d . Montant d ’ar N avette, outil de tisserand, b u ls u n , pl. rière , b a rren n -* tam b o d > C aquets, ail o u ; b u lsu l, pl. y o u . Van. b u rz u n , g u r- tre id ch açzi L e linguet, a n h in g u ed d . z u n ppl y e ü .— U nt navette , deux navet" Dalots, d alo g eo n . Préceintè, g u ê g r, c a rtes, u r v u ls u n , diou vulsun , u rv u ls u l, roçz, Carlingue ou carèney g ü irlin c q , d io u vuIsul.^-iVawiíó d encens, b o ëstl e- g a rlin e q , g u e rlin e q . L e fond de cale, ar zeftçz, pl. boëstlou ezeriçz*—L a navette, s tr a d , al la str-p la ç z . L è ventre du naviï a r voëstl ezén çz, b o ëstl an ezénçz. r e , coff al lestr, a r c ’hoff. Courbe d’àtNAUFRAGE f p e n è e , pl. p e n c e o u , casse , gourivin a r c ’has. Cabestan, ca p a c e , pl. o u ; c o ll, pl. o u .—F aire riau- b estan , a r c h a b e sta n . Etdins ou cor^ f i âge, p e n c e a * pr. ëet ; o b e r p e n e e * o - nitr.es, a r p re n n y e r-e o m . Hilolre pour lè b e r p a c e , pr. g ræ t ; èn h e m g o ll, pr. p o n t, lyeçzon ev it a r p o u n d . L e pbiit, è n -h e m gollet. a r p o u n d . L e tillac, a n tilh e r. Laporri* NAVIGABLE* m e r d e a b l, m o rd e ap l, pe, a r r ib o u l, a r scob. V èboatille, a t oh, à. sco u tilh . L a s e n tin t, an to u ll d îso u r, a i NAVIGATEUR * m e r d e e u r , m o rd ë - loçzéau . L ’office ou le gatde-ircanget, afr e r i n a v ig u e r , ppl. y en . b a n n e tiry . Les jointure*,* a r baréignei*. . : NAVIGATION , m e rd e a d u re z , m o r- L a boussole , cou m p a s , a r c ’h m im p asj d e a d u r , naviguérez. Lès s e ẃ o r , 1 a m b o u rz o u , fan ced aro u . lt NAVIGUANT > qui navigue actuellement L 9éperon, a r b ecg. Flèche dè l’éperon, *S
NE NEC 169 íigorn. La proẁf fin diaraucg. La poupe, ie qet?jia ne vellei-tc qet? — ,N ’ ont-ils «n diadre. L a te rgue, an delez. L im ât, pas fait? k ’o deut-y qet great, lia ne deo guërn, ar vern. Etam brai, tambred ar qet great gadho? — N ’y a - fit que cela? vern. La hjinc, qestej. La cage, ar bit- ne deus qen ? ha ne deus qen? — N ’ y tracq. VoiU, goël. Boulettes pour élever a-t’ il personne ici ? ne deus gour amañ? la voile, ar raqlennou, ar paterennou ha ne deus dén am â?— Ne, joint dper raql. Câble, ckabl. La grande drisse, an sonne, d rien, à jamais, ne. — Personne drlçz vras. Sep delà grande drisse, archo- ne parle, dèn e-bcd he gomps* goiir ne 111 ard Corffe/e/te,rabáneqeii,ar.rabanc- barlant* dèn ne lavar guêr . — Rien ne qennou. Ancre, héaur, éaufr. Le croc de bougé, netra ne flaich. —* Jamais il ne fançr*, crocq-héaur. Jas d*ancre,le bois, croira, birvyqen ne grtdo, jouëMîéaur* cbouël éaufr. Grapin, NÉ, née, pari, de naître, ganet, deûët crampineli. Croc, ar bidéau, Le pli des er béd. . . . 1 câbles ei% cercles, ar bouçz-pole. Poulie, ÍÌÈÁNMOÍNS, gouscoude couscoupile, ar pôle, ar poleou .— Pomper Veau de,coulsgoude Fan.clouscouÌe,neoaíí* du navire, riboulat, vangounelíat. — neoah-íieü, naoah, nafioah-ho. Calfater, calafeti.— Une sonde, ursoun> NEANT, rien, nep tra^ nétra, néant, terès. — Munition du navire, mounieion an néant. V in . netra, eli néant .— Dieu al lestr. — Maître du navire, lo 111an, lou- a tiré toutes choses du néant, aii autrou men. — Aller au nâviriï aiier d bord, Doue èn deüs græt pep tra eus a hetra moñnet d’ar bourz. od gand netra, Doüe £ii deus tennet N A YRER. v. b lts s e r N a v r e r le cœur, pep tra eus u n néant — Réduire au néant, mantra, goana, ppr. et. — II a le cœur neanta, pr. et j caçz da netra, pr, e t; navré de douleur, goanet ou mantret eo lacqaat dà netra, pr. lecqëet. — Ê tre e galoun gand ar giacvhar ou c ’^lad’bar. réduit du néant, beza noantet, beza lec„NAULAGE, le louage d*un vaisseau, qëet da netra. — Notre néantt notre mi* fredt. V ah. id: —- Naulage, ceque paie un i^r«, hon di8tervez, hon reuzeudiguez. passager pour passer l’ eau,pæaich, b rëou. — Un homme de néant, un dèn distér, un N \ USEE, dongérrregred,heug,euz. dèn dispWdt,/)/?/,tud .— Une chose de néant, — J'ai une nausée, donger eu regred am un dra distér, pi .traou distér, ün netra» eus qeiiaeret, eus da.reqed ou heug am NEBULEUX, euse, couvert de nuages , eus,heugui a ra va c’haíouri èm c ’hrei*. eouiiabrus, coumoulecq, cüabrecq, NA^UTONNIER, dèn a.vor, pli tud. noabreeq, oh> â, afi* Ÿan, ïiurennecq* Vtin. id. ». matelot, marinier. cudennectj, oh, dû---- I l fait un tetnps NAZARETH, petite ville de Syrie où esi nébuleux, amser couâabrus a ra, coun i et a été élevé N .'S . J . - C , , Nazareth. moulecq eo an amser j noabreeq ou NAZAREEN, Nazarean, pl, ed. coabrecq eo an amser. NJ£, particule négative, ne, ne deo qet, NECESSAIRE,neàèçzer, reqis, oclï* lie de qet, ne qet. v. ni. - —N ’ aimerpas, â, aû; redd . — I l est nécessaire d* dormirý n e garçt qet. Ce iour de phrase n*est bon redd eo cousqet, ai* cliousqed a so noqu’ en Van . — Je ne t’ aime pas, ne gar an ceçzer d’an dèn öu à so redd d’an dèn* qet anezan,' ou si c’ est un féminin, ane — Le nécessaire, an neceçzer, arpez a zy; ne’r c ’harai) qet ou n’b ec’haraû qet; so redd e gahout, ar pez 11e alleur qet —r II ne vient pas, ne zeu qet. — Cela treîhen hep zan. — I l faut peu de chose n'est point, an dra-ze ne deo q et, ne de pour le nécessaire, et une infinité pour te qet, 11e qet, ne qet nac, ne qet laouën. j superflu, bihan dra a faot èvit an ne— Je ne le crains ni ne le redoute, na n’en cc.Gzor ha can l tra évitai» dreist-neceç don jan na n’em eus aoun razañ. —Ne, zer ou evit an divoder.— Néceisaire, uti dans uni#interrogation, ne, ha-ne. — Ne le, talvoudecq, proètapl, oc’h, á, aû. — voyei-vous pas? ne vellit-hu qet ? ha ne Nécessaire,du, convenable, dleat,dereadt. tellit-bu qet?— Nfvots-tu pas? ne vellesNECESSAIREMENT * hep dispénçz 23
NEG
e-bed, a neceçiite, dre neceçxite, hep
NEI
NEGLIGEMMENT, én ur faç*oun
lezirecq, gad leziréguez, dre neglicb* faot, dire redd. NECESSITANT, #, ar pèzfc gotin- gad negUch, dreist penn bès. NEGLIGENCE, nonchalance, manqué traig n , neceçzitant. — Les hérétiques ad mettent une grâce nécessitante , an here- destin, leziréguez, neglich, goallégue*. tiqed a lavar ez eus ur c ’hraçz neceç — Cela est arrivé par votre négligence, ail zitant ou ur c’hraçz pehiuy he deus he dra-ze aso arru èn ho coalléguez, qemenze a so arruët dre ho leziréguez ou. effed, càrét pe ne'garét qet an dèn; NÉCESSITÉ, contrainte, neçeçzite, dre ho neglich. v. faute. NEGLIGENT* e, lezirecq, lezirecq, redy, for*. — Nécessité, besoin, yzom, ezom, ppl! ol\. — Nécessité, disette, die- lezourecq, négligeant, goallecq, oh, â. hez, paourentez, tàvatttéguez. — F aire — Devenir négligent, lezirecq At, pr. ëet. NEGLIGER, ne *e point saucier, goalde nécessité vertu, ober a .galoun vad àr iecqat, pr. ëet; négligea, pr. et. — Népez a so redd e ober. NECESSITER, countraign, pr. et ; gliger, oublier, mépriser , ancounechât, forza , p?. et. — I l est nécessité d*aller, pr. ëet; lesel a gostez, pr. leset; dispri sa, pr. eh for* eo dezâ mont; NEGOCE, traficq. — I l fait un grand NECESSITEUX, eusi, indigent, yr.oMëcq, ezomecq, p»aour, oh, â, an; di- négocey un traficq bras a ra, un traficq d r a , nep èn deus dienez tavanté- terrupl a so gandhâ. NEGOCIANT, marc’hadour, pt. yen; guez, tavantecq. Van. ehomccq. NECROMANCIE, art d’ évoquer tes traficqer, pli yen. Van. traficqour, pt. morts J ygromanz. ^ La Pythonisse fit yon, yan. v. banquier. * NEGOCIATEUR, hanterour,p/.yenî pàrdître Kâme de SarriUel à Saut par Tort de là iìèéròmancie, ur goz sorcerè* oa uiï nep a gundu èr vad linaffer-bcnnàé a ygromatí^ierès, eme ar seritur sacr, a importanz. NEGOCIATION, changé et rechange eureu gad he ygromanz distrei Samuel n doué* ar re-Vato, evitprezecq ouc’h de billets] trafiqérez. — Négociation, i»roüe Saülha dlsclaerya dezaâ e zrou- trigue, treta durez. NteGOC 1ER, traficqa, pr. el< — Né SziVÎèz.1 ' NECROMANCIEN, ygromaucer, pl. gocier une affaire, treti un affer, pr. et; cundui un affer da benif, pr. cunduët. Vgroma'ncéryen.. NÈGRE, homme noir, indesad, pl. inNICCROMAN CIENNE, ygromaneédesis; indesyad, pt. indesidy. v. more. rès, pt. ed. . NECTAR, beuvraich ar fais douëed. — A ller faire le commerce des nègres en ' NEF,‘»aii**o, néau, pl. uevyou. v. au Guinée, moânet da C ’hinea da drafi«ge,navire. — Nef, partie d'une égltse,néau- qa indesis ou indesidy. NEIGE, earc’h , ærc’h. Van. ëérh, iiis, corf-ilis. ’ ä î( „ N EFLE, fruit du. néflier, mesperen, irh. v. flocon.'— Neige fondue, souberc’h, pl. mespèr; Van. guïsperen, pl. guïsper. earc’h teuz. — De la neige au eommenct• ment de l*hiver fait du bien aux blés, ï— Manger des nèfles, dibri mespèr. Earc’h qent Nedelecq, NEFLIER, arbre, guëzenmespèr, pl. Teil èr segalecg. guêz; mesperen, pt. mes pèr. Van. gu'is-N otre-D am e des neiges, goël Marya an peren, pt. guïsper. NEC ATI F* tte, qui nie, dinac’hus.--- earc’h.— Blanes comme neige, qer guë» j T*nne nrgitif , terbe négatif, termen di- hao an earc’h , guënn evel an ærcTi.j nac’hus, verb diuac’hus. — Précepte né -— Neige fine, erc’h-fu. NEIGER, ober earc’h,pr. great,gr*t. gatif, gourc’hemenn a zifenn da ober un dra-beunac.— Négative, se tenir sur — Il neige, earc’h a ra. — Il a neigé,, earc’h èn deus great.— //neigera, earc’h j la négative. dinac’ha, pr. et. c. nier. a rayo> ærc’h a vezo, —- Lorsqu’ il neige NEGATION, nac’hidiguez.
NEV 171 défaut, dinam, divlam, oc’h, aû .— Net, il fait froid tout net, franchement, sans détour, neat,' Pa véz «n ærc’h var an doüar, distacq, gronçz, a-grenn. Van. neët, a Ne véz na tom na cloüar. — H a neigé sur sa tête, guënn oann eo grean. NETTEMENT, èn nr fæçzoun neat, e benn. NEIGEUX,''euse, couvert déneigé, leun & næt, ê neat, gad nættadurez, piz.— « a earc’h. goloët gad an earc’h. -Neigeux, Manger nettement,dibri ez neat,dibri gad euse, temps i la neige, earc’hus,ærc’hus, nættadurez, pr. débret. — Balayer net-' tement, scuba piz, pr. scubet. amser earc’hus. Van. amser eerhus. N E T T E T É , næ ttery, næ ttadurez, NENNI, non, nan-pas, non-pas, ne deo qet, ne de qet, ne qet. Van. ne pas, nættadur, neadred, nædted. NETTOYER,renrfr#n<ri,nættaat,nætlie iv, na vo, n e g u e z a n .— Nenni, point du tout, bar, soucy, ne de qet nac, tra- tàt, ppr. ëet. Van. netteiñ, nettat, protra, tam -tam . — Nenni, pardonnez-moi, pàt, honesteiâ, purat, ppr. e t.— Nettoyer salocraçz, id est, *alo ho craçz. Latin, en essuyant, sec’ h a , pr. et; torcha, pr. salvd veitrâ gratiâ, gand ho craçz, va is- et; rinsal, pr. et. NEUF, neuve, névez, flam , pc’h , àý cusi a reot ou a reoc’h . Van. salecrés, añ. Van. n e ü e , o h , an. Trég. n eoü e, salecroë*. NENNOC, nomde femme', ^ e n n o c q , A l. neu. — Robe neuve, ur saë flam ou Nannecq. — Ste Nennoc était abbesse en névez. — Habillé de neuf, guïsqet a né Plémur, près Lorient, santés Nennocq a vez. — Tout neuf, n evez-flam , flam yoaabadès éLand-nanecq èu parrèsPle- flim , flam -flim in , névez-flam -flim . m ur pe Plañneur, ê escopty Guënned. Van. n eü e-flam , n eu -flam ; flam veut NENUPHAR, plante aquatique, lugus- proprement dire vermeil.— La ville neuve, fren , pl. lugustr. v. iris, cotylédon. — Ikær. névez, ar guær névez. — Château Nénuphar blanc,\lugustr guënn.— Nénu- neuf, castel névez, ar c ’hastell névez.— Terre neuve, l*Amérique,an doüar névez.' phar jaune,lugustr mèlen. N E U F , nombre, nao. Van. naü. On N E O P H Y T E , névez græt cliristen, écrivait naff. — Neuf mois, neuf ans, nao névez couvert içzet. NEPHRETIQUE, poan a ziabarz ar miz, nao bloaz. — Neuf de rang, nao ha groazell. — Colique néphrétique, poan nao. — Neuf fois, nao guëaçh. — Neuf cents, neuf cents fois, nao c ’h a n t , nao goff gad ar mæn-gravel. c’hant guëach. — Neuf mille, nao mil, NEPTUNE. ». dieux* NEUTRE, qui n*est d*aucun parti, nep NERF, nervenn, pl. on ; on écrivait ncriFenn; elf, pl. o u , elvou. Quelques ne deo nac evit an eil nac evit «guile, uns confondant les nerfs aies les veines, les ne deo na mignoun nac adversour. appellent du même nom, goazyen,/?/.goa- , NEU Y A ÏN E , t. d’ église, naved , pl. zyed. — Petit nerf, nervennicg,p/.ner- navejou. Van. nai^ed, pl. eü. — Foire vennouïgou; elvicg, pl. elvoüigou. — une neuvaine, ober un naved, NEUYIÈ 1MÉ, nombre d*ordre, navet, Douleur de nerfs, guëntr. — Nerf de bœuf, carqenn , pl. o u ; castregenn, pl. e d ; — Le neuvième mo's, an navet miz. NEUVIÈMEMENT, d’an navet. cantrenn, pl. ed, ou. NE VENTER,nom d’ homme, Nevénter. NERPRUN, arbrisseau, spern mèlen. — Du si''op de nerprun,syros spern vèlen. — lV. Neventev était frère 4 e S. Derien, N E RVEU X , euse, nervcñus, nerven- sant Nevénter a yoa breuz da sant Denecq, nelveoq, mellocq, mellecq, oc’h, ayen. NEVEU, fili du frère eu de la sœur, à , aii. NET, r$lte, qui n*est point souillé, neat, ni*, pl. ed. Van. n jj pl. ed, ^r. — C*esl n æ t,oc’h, A,aii. Van. ueet. — Net, nette, mon neveu, va niz eo, niz eo dign. — . sans tache, glan, pur, oh, â. — Une âme Petit neveu, fils du neveu ou de la nièce, eti j Itellti un eue glati. — Ntl» ^cttex sans Çourniz, pl. c4NET
$
NIE 1/ I C de gQitr, petit, et de n u eu a y , neveu. ?.. ben sa c , pr. gr^a,t, |fræt,— N iche, cavité petit. -*- /Írríere-petit-neveu, fils du petit- p9iàr mettre une statuet «ustod, pl. o u ; neveu, trede gourniz,p/. trede gournized. custod u'r sant, pCçustpdou sænt.— N i NEZ, organe de l'odorat, frÿ , p/. ou. che débois d deuxbatiantst 'cuslnà,pl. ou; Fan. frÿ, /3/. e ü .T r é g . fr j, pl. o. — Qui arc’ h , pl. y o u , o u ; arc’h sanjtMicqæl, q un bon nez, fryet irçad, pep èn deu sur ar'c’ h sant Arzel, arc’h saut (2regor. fry mad. — Qui n*a point de net, difry. NTCHlüE, neizyad,p/. qu ; liei/.ad, — Qui a perdu le fiez ou d qui on l'a coupé, pl. ou. Van. 11e hy a d , pl. eü. — Nichée djfryejt. — Qui a un grand nez, fryecq, d'oiseaux, neizyad lâbouçzed —-C/ni ni fryocq, ppl. ivyéyen. — Nez aquilin, fry chée de souris, lin neizyaci logod , un çjÿguecq, fry perroqed, fry ær; «er, ài- toiillad logod, pt. tôiiiradpu Ìiögod. — Nez de travers 011 en virgule,‘Une fry niehéé de petits serpents', un foullad tort eu tors. — Nez camus, fry touign, sarpantedigou ou sarpanted munud. fry plad, fry turcq, fry marmous.-—7V*z Ñ IC H E R , faire son nid,' neiza, pr. et* retroussé, fry guïiitëiz, frý var-varc’h. neizya , pr. et. Van • néhein , nehyeiû, ». boutcjx. —• i# bout du nez, peñ arfry» ppr. ë t.— Nicher , cacher, naeqal,pr. et. ■Lepetit bout dû nez, gennicq an fry. — — Nicher , placer bien hàùt , neizya, nei Lu partie allongée çlu nez, goaieii an fry za. P. dénicher, nid.— Se nicher en quel ar fry. ». narines. — P/«m le liez de que lieu avantageuse, èn hem blaçza èr-. tabac ? ur fryad butum. — Co,up sur le vad , hem b lâ çza ë leac’h uhel, pr. èn fj|3>fryâd, p2. ou; meur a fry^cj.— ijon- hem blaçzet; hem blanta ê plaçz aiad> ÿièr sur le nez d quelqu'un, fry$\.q ur re, pr. et. ,/*•. çet; lei vare fry d aur re-bennac, pr. N IC O L A S , nom d'homme , Nicolas, . $oët. — Se meueher le nçz, seç’ha e fry, Colas, v. galimatias. — Petit Nicolas, Ni-», #t; e'huëza e fry, pr* et. Van. to^chein colasicq, Colasicq?Colàïcq.— Saint N i e fry, pr. torcliét* colas , sant Nicolas. N I, diyomtive, devant une consonne, pa] N ICO LE ? ou Colette, Çoleta, Nicola. devant une voyelle, nac. Van. id. v. ne. NICÓTIANE, butum ,butum ar gou * r* Ni bien ni mai, da droucq nâ vad. — ly ; idest, tabac bon pour les plaies. isi vous ni moi, na c ’huy na me. Ni N ID , neiz, pl. you. Van. neh , pl. çxant ni après,, 11a qent na goude. -7- Ni jexL.’Jtt. riith.— Nid de soumis, etc., toull, {e lui-cit nictlul-ld, nac hëmmà,nacheiti- pl. ou V%n.' id ;, pl. èü. p. nichée.'— Pe^ ?ipnt. — Ni l’ àn> niTuutre, nac an eil, tit niçÇ9 neizyeq, pl. 'neizyouïgou,—îiac eguile, -rr iyi de eetU façon , ni de Quand vous seriez aussi; élevé qu'un aigle : Vautref naç èn hend m a, nac èn hend auriez-vous place votre nid au milieu des Jtrçnt. -r~ Ni plus, ni moins, na *nuys iia étoiles du ciel mfme, je vous dénicherai, dit il}eas. v, moins,. le Séigneur, hac ez veae’h eat qen uhel NÍAIS, lojüad, pl. ed ; diod, pl. ed; evel un ærer; hac ez veac’li iieizet ê ^?>í|Gí pl. ed; lugudeiyp/. yen. v. badaud, louë^: ar stered ip ém è s, me o tiboufto elou- Ui. — Prune niais, Iqüad-tré, diod hac o tiframmo aë^hàno i eme Zoüe da dreist j)eu, Jjurlesq» lugucler^an-joch. bopl Tdiimeàý drec*;lìinòu ar prophed ÇfÍAISlíil, loüad.î, pr. et; abaffi, pr. Abdia.— Z/s m'ont logé dans un nid d rats, C\\ ïugudi, pr, et, (Uodi, pr. et; pber an va loget o deus è toüil ar razéd. i S j o t , p, d n m h e t \ N I Î C Î ! , fille du frère ou de la sœur, NIAI 5 EHIE, loüaderez, lugudérez, tiizès, pl% ed. Van. nyes, pl. ed. A l. (*j *'s$*<•'h , ppl. (ni.l i -, - C, bei by ai<ijh, pl\a u. liith , nid ; *t de ld viennent niz, tiyfi 9 .&ICH E „ tour >petiie malice » bonrd , îiyzes^i nyhes, qu'on dit d-présent.— Pe PÎi M:15 oosir ? p i P11 ; tro, pl. troyou ; tite nièce, gouriiizès, pl. ed. *Van. gourlaii*. • JKï, ppl. you— Faire des niches à nyhes, pl. ed-—Arrière petiie nièce, trede (j'<t l'jtt’ un, ober trouvouou bourdou ou gournizès, pl. trede gournizesed, v. ne ge^ttùït vu tauîyou ou pezyou da urre- veu.— Elle isî ma nièce, vanizès c o , ni«* N
■
1
' i *
f
*
■ •
'• /
? e-y[
ì
.V •
f-
.
N . ' jj
*
î
*i
• i
f * ■'
4
~
N O B zès eo
N O B
d in .
n o b la t, p r. n o b îe t,
N IE L L E ,
ro sé e m a l ig n e , o a espèce d e n o b le , n o b l a a t ,
r o u il le q u i g â t e le s b lé s p r i l s à m â r i r , m e r g l , m e rc i.
V an. g la ü -fo ë t, g la ü -m n n u d .
e t.
V an.
ra
n a h e i ñ . — I l n i e c e l a , n a c ’h
q e m e n -z e ,
a n
d ra -z e
N i e r , c a c h e r , n a c ’h ,
c u z a ,
e t.— N ie rd é s a v o u e r, d ia n z a v o u t,
a
N IG A U D ,
b la n ç z
a n c y a n ,
n e p s o n o b la
b e ll-a m -
le p e u p le d i t : n o b l a - v i s c o a z , i d e s t, e n
p p r.
d ia n s a v ,
d ia n z a v c t.
P o u r d ir e u n e tr é s - a n c ie n n e n o b le s s e ,
l a t i n , n o b i l i s a b æ t e r n o . — M a is o n d e n o b le s s e ,
n o b la n ç z ,
p l. o n ;
ty è s n o p l;m a n e r ,
s o t, lu g u e n n , lu e g u e n n ,n e ry o u .
, s o d é s , d i o d è s , p p l.
e d .
g o z , eo z
v ie n t
coz
v e u b l.
n o p l , p l.
de
v e rtu ,
d u
m a ria g e ,
r e d s e m b le v e n ir d e ë n r d e d , b o n h e u r , V a n . e r e d d , p l . e r e d d e ü . ^ —F a i ^ e n o c e , é p o u ser , e u re u g i, p r.
e t.
V an . e re d d e ià ,p r .
e r e d d e t .— C o n v o le r d
N IT R E U X /e u s * , s a lp c tre c q .
a z d im iz i, p r. e t; a z e u r e u g i, p r
N I V E A U , i n s t r u m e n t ’d e g é o m é t r i e , l i -
de L é o n , h a d d im iz i,
liv e o u .
V a n . lin e n n
? p l. e ü . —
e u -,
e u r e d , /? /. o u . e u - .-
N I T R Ë , s a lp e ira .
v e , p l.
a r
ra a r g u ïr n o b la n ç z .
r e u d , p l. e u r e u j o u ;
J iI P P E S .a ttif e r é z o u ,g u ïs q a m a n c h o u , m e u b l . — D e v ie ille s n ip p e s ,
-— N o b l e s s e
a
ty
m a n e r n o b l , p l. m a -*
N O C E , c é ré m o n ie s
N IG A U D E IL ». n i a i s e r . ^ ^ ÿ ^ :%
d ilh a jo u , a ttife re z o u
n o b ld e d .
V a n . n o b l a n ç z . — A n c ie n n e n o b le s s e , n o - -
v e rtu z
p ezy o u
,
n a c q a ,/y w .
lu e . N IG A U D E
ro b la n ç z
se r.
V an . d ia n z a ü e iti. •
n o b l,
z i u a c ’h . —
n a c ’h ,
d ia n z a ff,
a
u rfæ ç z o u n
e z n o b l. N O B L E S S E ,
d i u a c ’h a , p r .
D e v e n ir
n o b liç z a a t, p r. « e t.
N O B L E M E N T , è n
v% n u a g e . — N i e l l e , p l a n t e , p e b r g u ë n n . N I E R , n a c 'h , p r . e t ;
n o b l e i t . «—
r e u g i, p p r .e t.
d e secondes no ces j e t. h o rs
h a d d im i, h a d e u -
V an. h a d d im e in , p r. h a d -
A u n i v e a u , s e lo n le n i v e a u , a l i v e , d i o u c ’h
d e m e t .— N o c e s , fe s tin d e s n o ces , f e s t a u
à l liv e ,— A u n iv e a u , d e p la in p ie d ,
e u re u d ,
rez
,
le in
a n
e u re u d .
V an. fest e n
é r e z , a r e z , re ç z e d , ê reç z Q d , ra z é ra z .
e r e d d .— J é s u s - C h r is t f it so n p re m ie r m i
-— À u
ra c le
a
n iv e a u d e la c o u r , r e z o u è
re z a r
ra z
a r
p o rz ,
re ç z e d
rez ou
a r p o rz , raz ou $
p o rz.
o b e r
u n
le n i v e a u , l i v e a ,
ta u l
liv e ,
p r.
r y a ,
lig n e n n a , p p r. e t ;
r e z , p r. le c q ë e t.
V an.
la c q â t
rez oa ê
c a m p o u is e in .
lig n é n n e r, re o fe n n e r,
re o ly e r,
V a n . l i n e n n o u r , p l. y o n , y a n .
N IV E L L E M E N T , liv e a d u r
,
a c tio n
re o la d u r,
d e n iv e le r,
c o m p e sa d u çe z
y o a
è n
,
n e p
a
v a le ,
n e p
a
q u i
se f a it d e n u i t , n o s ,
a r p l.
l a l ^ o u r o u n o s . — L e s a s s e m b lé e s n o c tu r n e s d ife n n e t
eo
a r fe s to u
n o s .— N o c tu rn e , t. d e b r e ñ a ir e , n o c tu r n , p l. o n . — L e p r e m ie r ,
le s e c o n d ,
le t r o i
s iè m e n o c tu r n e d e m a t in e s , a r c ’l i e n t à n ô c tu r n , a n tu rn
fy eg u e - a rc li
n o b l.
e ü
n o c tu rn ,
a n
d re d e
n o c
e u s a v a tin e s o u . d*hom m e, N o ë , a r
p a S ry -
N o ë.
N O E L
N O B L E , n o b l,
, fê te d e la n a tiv ité d e N o tr e S e i
n o p l , q h , à . V a n . id ,
g n e u r, g o ë la r m a b ic q b ilia n , u e d e le c q .
g e n tilh o m m e . — I l e s t n o b le , n o b l e o ,
V an . n e n d e le c q , n a n d e le c q . v. n o u v eau ,
d ig è n tü n o b l, a n
a
p e z a r e a r a -fe d t-n o s , la b o u r
N Ö É , nom
N O B IL IA IR E , h is to r e u s a n
».
S a lv e r,
m i-
e g o u sq .
N O C T U R N E ,
c o m p e sa d u r.
zo u
d re
s o n t d é fe n d u e s ,
N I Y E L E U R , l iy c e u r , p l. y e n ; s q u ë ç -
p p l. y e n .
h o n
N O C T A M B U L E ,
n i
c o in p e s i, p r. e t; r e o le n n a , s q u ë z -
ry e r,
e u re u
g ra ç t. la b o u r
V a n . l in e n n e iû , — N iv e le r, m e ttre a u veau,
ra c l a
n o c e s d e C a n a , a r c ’h e n t â
e u re u d G a n a ,e û G a lile a .
N IV E L E R , p ren d re p r. ë e t;
au x
n o b l eo . —
a r re
n o b l, a n
n o b l a n ç z . — L ’u n
V a u t r e , n d p l o c ’h
eo
L e s n o b le s , a n d u d -g e n til e s t p lu s
d u d
h o b l,
n o b le
que
—
L a n u it de n o ë l, n o s
v e z a r p e lg u e n t, h a n . —
a n e il e v it e g u ile . N o ë l,
— T x ïre n o b le , d o iia r n o b l, p l.
d u ü a ro u
n o b l . — R e n d r e n o b le , n o b l a , p r . e t
n o sv ez
L ’ o ffic e e t
ta
n e d e le c q , a r
m a b ic q
V a n ^ re n ii a n
o fére n n
h a n te r-n o s .
b i
m esse d e la n u it d e
p e lg u e n t, a r p e lg u e n t,
p e lg u e n t,
n o s-
o v iç z a r
a r p e lg u e n t, o fe p e l - g u e n t , id e s t,
NO I
NOI pell-qent an dci*. Van. ofereenenhan*' du èn deus, bléau du a so gandhà. xv rougeâtre, ter-nos* v* tii&i* N O IRAU D E, basanée, duardès, pl, NOËL, nom (Phomme, Nedelecq. Van. Nouël, Nendeleeq.— Un noët, des noèls, ed. Van. i d . , et duardell, pl. ed. NOIRCEUR, qualité de ce qui est noir, cantiques, guërsyou pere a ganeur èn duder. Van. dudèr. — La noirceur du enor da c ’hinivélez hon Salver. NOEUD, cou lm , scoulm , ppl. ou; teint, an duder eus a lyou an dèn.— clav, pl. you. on écrivait claif. Van. Noirceur, tache, salissure, duadur. Van, elorn, pl, eü ; ur hlom.— Nœud coulant, id.— Oter lanoirceur , disua, pr. disuet; coulm red, ur c’houlm lagadecq ou la- lam et an duadur, pr. id. Van. disueiû, gadennecq. Van. claü. — Nœud serre, larnein eu duadur, pr. lamet.—La noir eoulm dall, scoulm dall.—Nœud de tis ceur du crime, ar grevusder eus ar c ’hrim. N O IR CIR , dua,/?r. ët. Van. dueiû. serand , coulm guïadeur. — Défaire un nœud y discoulma, pr, e t; digueri ur —Noircir de suie, huzilya, huzelya,ppr,> c ’houlm* pr. digoret,^—Nœud gordien, e t Van, hulerein, huilerein.—iY ẃ r tr , qu’ on ne peut défaire, cou lin gordyus, calomnier. v.-y. \\' N O IR CISSU R E, duadur. coulm ne alleur qet da digueri; egon NOIRMOUTIER, île du Poitou od i l a rencqear da droucqa, ec’hiz a eureu ar roue Àlexandr d’a r e ’ houlm èn d e y avait un monastère de Cisterciens, qui voa betgræ tarroüe Gordius.— Le nœud lui a donné ce nom, Ner-M oustèr, enès d’ une affairet ar straguell tu ar penn Ner-Moiistér, enès ar Youster-du. NOISE., démêlé, querelle, noës , pl. eus a un æffer.— Nœud d'arbre, coulm, scoà , pl. ou. Trég. ulm enn, pl. o. Van. you; cavailh,p/. ou;ryot,p /. ou. Van. scod ,p l. eü . — Plein de nœuds, scodecq, jahyn , atahyn,ppl. e ü .--Chercher noise, coulmecq, ulmennecq, oc’h , an Van. ciasq ca v a ilh , clasq no^s, pr. clasqet; scodecq. —'Nœud de tuyau de blé, etc., ryotal, pr.ryotet. Van. jahyn eiû, ata-, coulm ^pl. ou ; cou m b an d , pl. coum - h yu eiû , clasq affér. — Celui qui cherche noise, cavailher, ryoter, noëser, ppl. Jbancliou. N O IR , re, du , oh . aû. Van. id.— yen. Van. jah yn ou r, alah yn ou r, ppl. Noir à l’ excès, du-pod. Van, du-pecq. y o n , yan. N O ISETIER, arbrisseau, qelvezenn, — La nuit est trti-noû e , du-pod eo ane z y , qer du eo anezy evel ar sac’h .-Cou pl. qelvez; guëzen-qelvez, pi. guëz-qelleur noire, lyou du.--Noir et blanc %du vez*f'an.qelhuëhen,/?/. qelhuë. v.noyer. NOISETTE , fruit du noisetier, cra jba guënn, hriz. debv'iz vient briz-devot, pbtr^-crisien? e tc., fiux-dëvot, fauae- ouçnn-qelvez,/?/. cràouû-qelvez; crachrèfext.4 ,eM*— Rendre noir, dua , pr. et. ouën-garz,p l. craouû-garz; craouënVan. duëin. - Devenir noir, d u à t, pr. comI, pl. craoiui-coad. Van. qnëuen-* «et. Van. duiiât. — Noir, du noir, d u , garh , pl. qnëu-garh. N O IX , fruit du noyer, craou,ën , pl, Jyoa dvx.-rNoir de fumée, du a d — Noir de famée détrempée, lybouçz, lybiçz.— craouû;craouënn-gaÜ,pl. craouû-gall; Lé noir des peintres, du ad al liverycnnï canaouën, pt. canaou. De ld, ces noms --Noirâtre, qui tire sur le noir , duard , de maisons e*. de villages, B/ganaii, Treîyou duard, deni^u. peus-du, azdu.— ganau, Iles-canau,, Bod-caiiau, etc. Les Espagnols oui pe teint noirâtre,. ar Van. qneüen, qaneiien,/;/. qaneü. Tous SpaignOied a so (1t;:;r;icd, ar Spaiguo* ces mots viennent de l’ ancien moi iLnouën, pt. k n o u , k n a u .— La coque de la noix, led a so dem-zu ou ' ' 0 «.' deus ‘ 3 ul Ivou duard ou ullyoudem-zu()^u! lyou péits-du çroguen, jd. créguin;— Des coques de NO IRAU D , duard. pf e d ; ur bléau noix, créguin craouû. — Couverture verte du. Van. duardell, u u i r J , ppl. cd .— de la noix, plusqenn glas ar graouënn. .— C ’est un noiraud, un du^rd e o , un x>< brou.— La petite ecorce intérieure de la noix, plusqennicq tano ar graouën, duard a zèn c o , ur bicau-au •■ rJ t < fco,* bléau
174
NOM
NON 17S croc’henenn vihan ar graouên. — L» beza daunet .—Nombre pair ou impair 9 noyau di la noix, boëdenn ar g rao u ën , niver p a r p e dispar.— Sans nombre, in arvoëd en n .— Le zest d'un* noix, pelli nombrable, hep niver, na ouz jpét hiny, cule dure qui est entre ses quatre cuisses, dinivérapt. beguelar graouën, arbeguel.— Noixde NOMBRES, te livre des nombre*, levr galle, etcêroissanct du chêne , craouën» au nombr. galès,pl. craoun-galès;craouën galecq, NOMBRER, nivera, pr. et. Van. niñaval-déro, pl. avalou-déro. Van. qne- uërein. v. compter. — Qu’ on peut nombrer, üen-gal,p/. qneü-gal; avale u derr. Léon, niverapl, niverus. — Que l'on ne peut aval tan ,pl. avalou tan. 9. chine.— Noix notnbrer, diniverapl. muscade, craouën vusqadës ,p L craouô NOMBREUX, euse, è niver bras. —* vusqadès.— Noix confites, craouii con- L'assemblée était nombreuse, è niver bras fu e t, craouii confite t. Van. qneü eon- ez o a n t, un niver bras a yoa anézeu. fitet .—Noix d'Inde, craouû Indès, cocos. NOMBRIL, begu ell, pl. you. Van. * NOLI ME TANGERE, espèce d* beguil coff. — Nombril de Vénus, plante chancre qui, vient au visage, et qui empire bonne pour les inflammations , tu ieen , pt. quand on y touche, ar maie touich. Van. tule; duleen , pl. dule id. NOMMEMENT, ispicyal. H.-Lèon. N O M . hanv , pl. ou; h a n o , pl. you. peurguedqet. Van. ê specyal. Van. h a n v, pl. hannuëu; han, pl. haNOMMER, donner un nom , hénvel, nuëu ; hary,pl. harruëu.— Nom de bap pr. hènvet ; hanval, pr. hanvet. Van. tême, hanobadez.— G»egoire est son nom hannùein , liarüeiû. v. surnommer. — de baptême, Gregor co e hano badez.— On l'a nommé Jean, Yan eo bet henvet, E lle a nom Cécile, Azyliç eo he hano, an hano a Yan a soroët dezan. — Nom Cecilya a rear anezy. —-Chercher un nom mer d une charge, d un bénéfice, hènvel, qu'on n» trouve pas, pehanvi, pr. et.— pr. et. — Nommer, instituer pour son hé Nom qu'on supplée pour celui qu'on ne ritier, lacqât, pr. lecqëet; c h o a s ,p r. trouve pas, pe-hano,pe-treffê.H.-Cor. choaset. pennime, id est, petra a lariri-mc.-- En NOM PAREIL,/*, dispar, disegal, nep mon nom, de ma part, em hano, eus va ne gaff qet e b a r, ar pez n*en deus qet pherz , eus va c ’hevrenn.—Â u nom de e bar. D ieu, èn han-Doüe, abalamour da N O N , t. négatif, naren, nan. Van. Z o ü e , dre bep carantez a Zoüe.—Jprès id. v. nevni. — S i on lui dit oui, il dira non9 te nom de Jésus, celui de Marie est le plus mar lavarèr dezan ya , èû a respount grand et le plus saint, goude an hano naren. — Non seulement, etc., mais même, sacr a Jésus, ne deus necun qer bras, etc. , nan pas hepqen, etc., hegon m ê necun qer santel na qer burzudus , e- mes , etc. — Oh ! que non, il n'est pas c^hiz an hano benniguet a Y ary.— Sur ainsi, ne deo qet nebaoun ! — Non pa* nom, leshanv, pl. ou; leshano, pl. you. même, nan pas èn déon, non pas m é Van. leshan, pl. ueü. v. surnom.—rNom mès. de religion, hano a religius. — Son nom NONAGÉNAIRE, oaget a zecq vloas de baptême est Tangui, et son nom de re ha pévar-uguent, decqveder ha pévar* ligion est Grégoire, ehano badez eo Tan lig u en t, an niver a zecq ha pévar-u g u i , hac e hano a religius eo Gregor. guent. - , NOMBRE, niver, pl. ou. Van. niûN O N A N TE , decq ha pévar-ugnent, ü é r, pl. eü. —Ils sont en grand nombre, NONANTIiSME , an decq lia pévar~ un niver bras a soanezeu.— Un nombre ugcntvet. infini, un niver hep fin , un niver iuNONCE, am baçzadorai pap,pl. an»* finid.—L t nombre des élus est très-petit, baçzadored; nonç, pl. ed. an niver* eus ar re a die beza salvat, a N O NC H AL A M*ME N T, gad U'zi réguez so bihan m eurbed, é-scoaz ar re a die NO N CH ALAN CE, d ieu gu i, leziré-
NOT
NOR
Ormandès * ele, — Lt* habitants de ta ^ N O N C H A L A N T , t , lezirecq, oc’li, Normandie ± Orm anded, Ormandis. j NOS* prononk, hon. Van. i d ., hor.-^ â. v. négligent, négligence. ' NONCIATURE, carg un nonç, non- Nos gens, nos maisons, bon tu d , hon tÿès. •- Nos maîtres , nos seigneurs, hori cyadnrez > noncyadùr. NONE , t. de bréviaire, Nona. — Diri ou hor m istry, hon autrounez. NOTA * remarque, re m ercq , pl. o w None, llvaret Nona» NONN AIN * Nonne ou Nonnette, môts — Faire ses notà, obéré rèmercqoii. — burlesques pour dire Religieuses, qui dans Nota, reniarqwet, rëmferqit.--iVoia qu'il le sens propre veulent aire : aieule, pcni- était deux heures sonnées, remeroqit,mar plich* ez oa sonnet diou eur., tfnte. v. religieuse.% r NONOBSTANT, prép., deüst oadi vis NOTABLE, notabl bras, oc’h, â, añ. d a , daoust da, dioust d a , èn desped —• Une somme notable, ur soum notabl d a , èn droucq-esped da , en drou-zes- ou bras;— Les notables d'iùie ville, ar re ped da. Fan. déüston , deüst de. — notabl a guear, ar peñou a guær, bourgV Nonobstant .le. vent , deüst d’an a v e l, mis|ry kear. NOTABLE MENT* èn ur fæçzoun no£ daoust' ou divis d’an avel* èn desped d’a n ' avel. èn dmu-Zesped d’an avel. t a b l , cals, ez notabl. NOTAIRE* noter,, pl, ed, yen. Fan. Van. deüst de’n Nonobstant que, pëtra-bëpnac m a , peguement-bennac notéi*, pl. yon * yan. — Nofaire par Ui 0 ja.,— Nonobstant qu'il soit présent, pe- Régaires, noter dre ar raeqer. — No tra-bennac ma vez var al leac’h , pe- taire r»yal, notaire âpostoliqûi$ noter real ou royal , noter abostolicq.. guement-bennac ma vez amaii. ^ NOTAMMENT * ispicyal, dreist pep NORD, le pays da Nord, bro an Han ter nos', bro an N ord, an Nord. Fan. tr a , peurguedqet.. N O TAR IA T, office dknotaire, noté~ id. r— Le pays du Nord, Us gens du Nord, =J ,. i i i jf| iû broëzyou an Hanter-nos ou un Nord, raich , pl. ou. • NOTE, remarque, v. noia^r^Note d'in* tud an Nord, an Nordis, an Nordidy. L'étoile du N o r d , steredeñ an Nord, faihie, marcq a iifam ded;— Note de chant) sterenn an Nord ou an Hanter-nos. — notenn, pl ou ; notenn-gan , pl. no* Vent du Nord, avel Nord oa dioud an tennoiv gan.— Note longue, notenn hirr, Hanter-nos, avel &\èreù.—Nord et Sjua, notenn lostecq. — Note brève, notenn Nord ha S u .— Nord-est, vent, bis, avel verr, notenn vesq. -- Note noire, note vis. — Nord-nord-ouest, goàlorn-stereii. blanche. notenn du* notenn venn.— No* V. boussole. — Nord-ouest goalorn, go- te crochue, notenn groguecq.— Etre as alern.— Perdre sonnord, dihincha, pr. suré de l'a note, gouzout èr-vad ar c ’han et, Notre pilote a perdu son Nprd, di- ou e gan. NOTER , remarquer ỳ femerf\\,pr. et. hinchet eo al loumen. NORMAND., ormand,p l ed. Éurlesq. — Noter d’ infdrhiepar sentence, disclærya gardin * pl.- eàx, e’ est ainsi qu'on les ap iffam , pr. et.— Notera écrire la musique, pelle d Roscoff, lorsqu'ils y viennent à la notenna , notenni, ppr. et. N O TIF IC A TIO N , dcùlaratioiiauthen£ pêche du maquereau, v. homme. — Un Nor mand a son dit el son dédit , un Ormand tique, nota dur, notadurez. N O T IF IE R , faire savoir, nota, disèn deus he lavar hac e zislavar. clæ rya, ppr. et; rei da onzout, pr.rnët. * NORMANDE, Ormandès , pl. ed. NORMANDIE* province de France au Van. diselæryeiû. N O TIO N , idée d'une chose, aznaoutrefois Neustrie, Ormandy, an Orman dy ; ceux qui savint le françdis , disent t dëguez verr , un hanter anaoudéguez* NOTOlftË* aznad, patant, oc’h, à* Ñorm andy,. Normand , Normanded ; mais ceux qui ne savent que U breton, disent an. Van. splannr, o h , aii.— Gela est no tous: Ormandy, Orm and, Orm anded, toire , tout le monde le sait, qemeâ-ze a
,
NAI
NAP i 7% Ifl tz n a d t d*àtf bed-oll.—^Èêndn et de pt» to éL -^ îh tirtr un ënfaAt dé nourrice*. unir notoirgt a in a t â t , pr. ëet» disoûna ur b u g u e l, pr. et» d iso â n a , NOTOIREMENT* èn ur i&çaoun at- id est) disOnva * dêsapprivôiser dé là m<t-> nadt. ïhelle.-*-Méw nourrice , m am m vague-* NOTORIÉTÉ* Midinfit, aznâdurëz, rèi. c. mène* patanded. Van* splandér, splanded. ÎfOURRlCÏËR * maguettr ^ pi. yeu$ NOTRE, pronom posiessifet relatif,hott, maguer, fri. yen . Van. magüer, pl. yon* hor. Vam id.— Noir» péri qui est aué yan. *-Pért nourricier, tad magueisr» ùeudt, hon tad pehinÿ a so en eé.— No- ram tad maguér. — B -V a n . tad-ma-» trt-Diime^ hon introun, an introun Va* gour, tàd magitér*— Saint Joseph a i t i Ifya. v. file ,— ï l tst d* hoirie famille, ëuf lt pire ndarrieier du Sauveur, an aUtroiX hon lignez tìo, ẃar eo deom p* qerend •ant Josep a so foéd tad magueur da. fyuvAp.^-C’ tst un d'ê nos plus grandi m- hon ^alV«r» pitaints , Unan eus hor ç ’hentà cabitaNÖURRÍR, alimenter, riiaga* m éiu r, ned eo.— £# ivôtre, ce qui nous appartient, ppr. m aguet, m ézuret; boèdta* boèàhon hiny* hon hiny-ny. Van* hon ha- tàt * ppr. boedteet ; beva >pr. ot ; m eany.— Nous y mettons dit nâtri * ne c*hoü- zùt1* pr\ m aguet, meazuretk Van. m airezomp netra > coll a reomp lod eus gueiñ, b oëtt , boëteiû* bou ïta, feouïhon h in y.— Notrï fils* hon m a p , hor ieiñ.—Nourrir, se nourrir d*herbes, b e va m ap-ny.— L t n itr i, U vitré, li leur , le gand lousou* beva divar al lousou haomien, % tien, lt « f n , hon hirty * ho c ’hi- ar gtizyou.— ()ut n*ést point nourri, qui ny 9 o in y * ya hiny* da hiny* e-hinÿ ou est maifert fauté dt nourriture, divasr. Van» hon h in y -n y . ho c ’hiny-hu* o iny^y* id .N o u r r ir , éietèr, ìn ,tra in , m a g a , Va h,jny-nie> da híny-dtì* Ohiny-ê.— Lis pr. magüet $ disqi* pr. désuet * rei m a nôtrti* hon re , hon re-ny* hor re-ny. gadurez, rei desqadurez, p ñ f ô i t ; di— Les nôtrtt ont bâttü tes autres, hon re- orren, pr* diorroét. hy o deus qivigetarre ail.— Les nôtres, NOURRISSANT* dft», magus, boëles vôtres, Us leurs * les miens, Us tien» \ d ecq ♦o c’h * â; boëd magus.—// y a des Ut siens, hon r e , hoir re-ny* ho re* ho viandes plus nourrissantes tes unes %jue les re-hu 5 o re * o re-y; vâ re * Va ïe-me ; Autres * bet e i eut boëd a so mague-* da r e , dare-'dej e re* 0 re*aÀ.— C yest zoe’h an eil ëvit eguile* un des nôtres, Unan éu« Îlot1 reany eo. N O U RR ISSO N , m a g id èiitt. pU ou, NOUE* tuile courbt. v. failièrt.— Noue Vm . id. pt. eü. tornifre, lieu où se joignent les ódúvtrtuN O U S , prôném-, h ÿ , n'ỳht. Vtm. d t . rts dt dtuco corps d* logis, nouët}, pl. où. --Nous deàx, ny hoii daou, n'on daou* *-~Ndut dt plomb, nouëd-ploum , pt. — Bntri rtààs, entrézomp-ny, eiltreiiourdou-ploum. zom p, qen-MÎtrëzomp. o m p , id est, NOUER, fàirt uti néud * eoul ma , sumu*, Sommas. — Avec nous, guene— scoulm a, clavya, pr, et. Van. clomeiû; om p-ny, guertéomp, ganeom p, gaNOUEUX* tusi, plein dè hcèuds, coul- neomp-ny. Par nous, dreizom p-ny, rnus, coad coulmun, leun a gouimou, dretéomp.—--Sans nous, hëp zo m p -n v, scodecq, ulmennus, ulmennecq. h e p zo m p , hep domp=ny, hep domp. NOUNE, nom de femme, Nouna , — -Pour nous, evidoitìp-ny,eyidom p.— Noua .--Petite Noune, Nounicq.— Sainte Nous seuls, ny hOn^unan, hon-unan Noune, santés Nouna. hep qen, ny hon Unan penn, hon unan, NOURRAIN, munus. ẁ. alevin. id est, notre sial, nos seuls.— I ln ’y avait NOURRICE , magucurès , niague- que nous diûàc, ne yoa gour ou nictin , rès* ppl. ed. Van. m aguerès, pl. éd.— nemedomp, ne voüe penn nemed ompMettre nn enfant en nourrice , lacqât ur ny hon daou* hon Unan ez oamp hon Dugiiel gad magueureUs, pr. iecqëet ; daou* hon unan penn edomp.— Nousrei magucurès da ur c ’hrouaduricq, mrthts, iiy hon-unan, ny èn-déon. Van. 2J■*0 f
NUA n f hiVÜi-tiiÉall.^D# MHs-rhctiifSi â c h a - ètvts.i-Nottlelles dt ta bassê^our, fais qénomp honh-ttñtfn. Fan. afeànaiíró tuiü- qezlou , qéheriaichou ar goumun, qéiittóh.--NoUj títions fait, great hon eus, hezlaichou vean.—Bonnes nouvelles, qé*beza htfn etïs great; græt eo guenéomp. h e z io u m a d , qéheziaou vad, Van. qe'--Nous fîmes , ny a eurei?, ny a reas , veîlefi tiiad.: A l. koél fain. On pronon beza e t resompu ober a resomp .--iVatw çait k e î væn.-‘-Mauvaises nouvelles, goall dirons , ny a lavarro, lavaret â raym p, guehealou, droucq qéhezlon, qéhezlou b*ez*èz Îîvirimp.— Çtt* (tirons-nous ? qut triâ t♦qéheZláou nec’hus. — Nouvelles, feroiis-noics'* pètra a Kvirîmp ny ? petra a conduite què tient Quelqu'un, doare, pt. räÿrtìp-ny ?--Prtiz Dieu pour nous, pe- OU. Fan. doérâ ; pl. doéreeü.— Je t>ais de vos nouvelles , me a oar ho toare, m e áit Öotìe evidomp ou ac’hanomp. NÖÜ VEJUtJ, elle, récent, névez, oc'h, am eus elèvet ho toarëon. —J'ai appris aû. Fan. iie ü c , o h , afi. Trèg. neoüe. de lèuri nouvelles sàns qu'ils le sachent, M .h è â e t ; de td? nedelecq, noêt. ittm, mè à Oar o doare ou o doarëou hep n^ii.--Tout nouveau, névez-Ûamm. ty gouzout dézeti. NOUVELLEMENT, depuis peu, a nénèuf.--Lè nouvel an, ar bîoaz névei. —N*ỳ d-t-tl rien de nouveau? né deus ne- ver. so. v. de nouveau. N O U VELLISTE, qéhezlaouër, pU t r â à fiéve/? ne deus tra nù\ez?--La nouvelle église * an ilis névez.—De nou- y en ; fiep a gár ar ô’héhézlaoù.--CV$t i'edd, de rèchéf, a n é v e z, a d a rré , tin un grand nouvelliste, ur c ’hehezlaouër éìl gitëàcfe, à bénn an eil güëach. F*zn. bras e o , m ar deus è* VrO. NOVALE, terre nouvellement défrichée â n e ü e . - ŵ nouveau, depuis peu, a néVefc sô , ä iiéirez àrtisçí, a ba oüe riëu- etthsèihencée, doüàr-riévez, pl. doüaroubeud á áiŵser, ne deus qet pell am névez ; doüar névez-digoret j pt. deüàse r, rië deus' qet pell.— Nouveau- roti neyez-digoréï ; ïievezenn, pt. ou ; Monde, I'Amérique, an Doüar-Névez, ar n eou een n, pl. aou. NOVATEUR, névezour ê feadt eus b&Vátíe qefîretni eus ar béd.^Noutéaun é , enfant üouveau-nê, iiévez-ganet, ur af fe iz,pl. yen. A l. diézivouder,/?/. yen. NOVEMBRE, mois* de l'année, du , Êiüguel névez-ganet. — Nouveau-tenu, ïféveii-deuët, névez a rru , névez-arru- miz du. N O T IC E , qui n'ïst pas encore profis et.— Nouveaux convertis, an hiigunoded dans une religion, noviç , pl. ed; — No distroët. NOUVEAUTÉ, névezinty, pt you ; vice , non expérimenté, névez, o h , a, pt. ïiéventý , pt. ÿou. Fait, neüetèd, neü- tud névez è n , etc. v. apprenti, N O V IC IA T , novicÿad, pl. ou. eíited, pt. e(i. V. innovation»—C'est nou NÜAGE> vapeur condensée, couâaveauté.que de tous voir, nevénty eo ho cu ëllet, un riévezinty eo ho cuëllet.— brenn,;;/. ou , couûabr; cOümoulenn, Tonies tes nouveautés sont dangereuses en pl. o u , conmoul. linproprement, on dit matière de religion, pep néventy é feadt oabl, qtii signifie ciel. i?. e’tel. A l. neu , eus ar feiz, a sO dangerus bras ; ompi- pl. au. ( noabrenn, coabrenn, ppU ou. nyonnou névez var ar feiz, a so piril— - Les nuages couront, redecq a ra ar lins m eu rbed.--f aire des nouteautês dans c’houmoul ou ar c’houûabr ou an oabl une tenue, ober traou névez èn ur gou- ou an noabr om ar c ’hoabr.—Nuage sur manant hep gouzout d’an autrou. Fan. le soleil, barguedenn, pi. ou.--Il paraît gobér n e ü yë u , neüèeiû. v. améliorer. un nuage sur le soleil, ur vàguedenn a Nuage , brouillard, NOUVE 4 UTJÉS, troubles, brouilheyz. so var an héaul. NOUVELLE, qéhezl, pl. a o u ,o u . luçzenn, pl. o u ; m or-lucenn, pl. morB .-L 'o n , menecq. Van. qevell ; doëre, luòennou î m orenñ, pl. ou; mor-glao, pt. eü. A l. koel \de là , le nomde koliel, pl. mor^glavyou. Fan. eoguçZenn, pl. koel, id est, ville nouvelle.—Nouvelles in e ü , coguçz. A l. Biful,niul; NU AN CE, degré* d'une couleur, an certaines, qéùezlaichou* qéhezlou douN
O
U
NUI
NUI
W9
nuire, noasdur, ïroasadur, noasahçz. dimunu eus a ul lyou-bennac. NUANCER, assortir, ober wr qcifles- — Qui ne nuit pas , dinoaa, oc’ti) (i*-Dire des mensonges qui ne nuisent pas au qadur agreapl eus a livyou dishèvel. NUBILE, mariable, demezapl, oh, â. prochain , lavaret guevyer diẁoás.— — L'âge nubile ou la puberté, an cad dî nuire pas, beza dinoas. N U ISIB LE , noasus, 0I1, aû. Van. na izy.—Les filles sont nubiles à 1 2 ans, les garçons d 1 4 , ar m erc’hed A so eû oad- noésus, o h . —Dire des mensonges nuisi dimizy da zaouzecq vloaz, hac ar bau- bles au prochain3 lavaret gueyer noasus. pr. id. tred da bévarzeçq vloaz. N U IT , nô«, pl. yoù. Van. nos, pl. NU,r nue y noaz, o c’h , â. Van. nuah, noéh, oh, a n , aoû» A l. noê\\\.~A dt-r yeü. — N^it fermante, serr-nôs. Van. mi-nu, hanter-noaz.--Nu comme on est cherr-nos.-—Nuit close, nos d u , riôs sorti du sein de sa mère, noaz-beo, no- serrei. Van. nos du.—// H f alt nuit, soüa z - g a n e t, noaz-pilh, noaz pilh-dibi- den eo n ô s, taust eo an nôs. -r- Il ff* tilh , n o az-p o u rh , noaz pilb pourc’h. nuit, nôseo. Van. nos e ü .— Il est tout Van. nuah pilh, .noéh-pilh*-^Âr«, point nuit, nôs du e o , nôs du ou nôs dall eo vétu, divisq, ê noaz.— Mettre « n a , dé anezy. — Cette n u it, he n o s, henoas, pouiller, divisqa,pr. et.r-Qui a la tête fe-n os, èn nôs-mâ. Van. h en o ah , en nue, discabeU — Qui va pieds nus, diar- nos m an.—-Toute la nuit, hed an nôs, c ’heu,, en aztroad — Nu, encorpsde che a docq an n ô s, è pad an nôs. — Chaque mise, var gorf e roched. parlant d*une nuit, b e m ro s , bep nôs. — La nuit est femme, va gorf he iibiiz.-rVêtir les nus, très-sombre, du-pod eo an nôs, qer du guïsqa ar re noaz, guïsqa ar re a so ê eo an nôs evel ar sae’h .— La nuit pas noaz. - J ’ étais nu, et vous m’ axez habillé, sée, neizeur, èn nos trémenet.— Passer .dira un jour Jésus-Christ à ses élus, me a la nuit en prières, trémen an nôs o pidi yoa divisq ha c ’huy oc’h eus va guïs- Doüe, pr. et.— Courir la nuit pa et là , qct, me a voiié ê noaz, ha c ’huy oe’h redecq an n ô s, pr. redet; ribla, pr. et. «us goloët ae’hanon, a lavaro hon Sal — Coureur de nuit, riblêr, pl. y en ; rever d’an deiz divezâ ar b e d , d’ar re der nôs, pt. rederyen nôs. — Larron de nuit, g o u ilh , pl. e d ; rib ler, pl. yen ; salvet. NUDITÉ , noazder, noazded, noaz- laër-n ôs, laër a fedt-nôs, pl. laëron , dur, corf noàz. Adam et Eve couvrirent etc. — A lier de nuit auxveillèes, de village leur nudité avec des feuilles de figuier, Gen. en village, est un cas reservé, moûnet a c. 3 , v. 7 , Adam hac Eva a c ’holoas o guæ r-ê-qæ r da nosvezya, a so cas rcservet. — Celui qui va aux veillées d^nuil, uoa&der gand delyou fiez. NUE, nuée, couâabrenn, pl. ou, cou- nosvezyer, pl. yen; reder-nôs, reder an ûabr. Van. hurenn, pl. eü ; hudenn, nosvezyou, pl. rederyen-nôs, etc. fémJ pl. eü ; qanibelen, pl. qanibl; qanu- nosvezyerès,/?/. cd;rederés-nôs, redebleu,/?/. qanubl. v. nuage.—Petiie nuée, rès an nosvezyou, pl. rederesed , ele. couûabrennicq,;>/.G0uûabrenuomgou, A Roscoff, on dit nep a ya d’an dihucouûabrigou. — Il est si étonné que s'il nou.— De jour el de nuit, en nôs liae èu venait de tomber des nues, qer souëzet eo deiz, qen èn nos, qen è n d e iz ; è pad ee’liiz un dèn a vézcouëzeteusan oabl «n deiz hac ê pad an nos; lied an deiz ha bed an nos. — La nuit de Noël, ar var an doüar. NUÉÄ1 ÎÎNT , sans détour, hep digui- pelguent , nôs Nedelecq.—Minuit, hansam and, hep trei na distrei, hep cris ter-nôs. Van. creih-nos.— A minuit il faut aller d matines, d’an h an ter-nôs 014 qi an traou nac o dimunui. « U I R Ï , noasa da ur re , noasout da da hauter-nôs ez rencqear sevel evit ur i e , ppr. noaset ; ober gaou ouc’h ur moûnet da gana matinezott.— Enriron re-bennac; pr. græt. Van. noésout, la m i-nuit, il frappa d la p-< te, e tro an uoéséiû, gober gueü doh.— L ’action de haater-nôs ou var-cUo an hanter-nos
OBE NUP hep «ahout an abyd eureud. e* sqoaz var an or. J,?. NUQUE, ertué derrière le êêu, poull NU ITAM M INT, A» nuit, ar fedt nôs. yon. a noseh, a nosoh.— Vol fait nui- ar mellou eus ar gousoucq, ar poull tammint, laôroncy great a fedt-nôs, la- eus a choucq ar c’h yl.1Van. ohoucqer cronoy-oôs. g o u cq , soueq er goucq. N U TR ITIF, ive. v, nourrissant. N U IT $B , p os vez, pl, you. Van. notseh, nosoh. *— Il a employé la nuitée à N Y M PH E , divinité fabuleuse, nymjouer , trémenet èn deus an nosve* o p h la, nym phlenn, nymplenn.— Les c ’hoari un nosve* c ’hoari èn deus græt. nymphes, an nymphloif, an nymphlen* N U L, le , qui que se soit, n icu n , ne- ned, an nymphied, douecsed an dou» ci*n j nep d è n , hiny e-bed, gour, gour ryow* ne se dit qu’ en B.-Léon et en Corn, Van. •nicun, hany-rbed, h àn y, haûoüny,—Ŵ#/ fofrime, gour, dèn e-bed, hiny ç~' O , sort» d’ interjection peu usitée en b e d , nep den.^-iYull» affaire, affere- Breton, o , ah. — O mon Dieu J o va Tbeil.n-Nulle aufre chose, tra alle»bcd.— Doue Ì ah va Doüe ! —>0 mon cher ami} Nul de vous deuoc, gour ou necun ac'ha- ah va mignon qeasl — 0 moi misérable/ noc’h ho taoii. fém, gour ou necun a-» goa«me I goa me reuzeudicq ! ah me c ’hanoo’h ho liou.—Nul autre, hiny ail a so reuzeudicq, sioüas din ! — 0 qu’ il e -b e d , necun a hend*aII.»-Ŵ//« part, est abusé! peguen abuset ci* ê ! — 01» e nep leae’h , ô nep lec’h ,—E n nul au bel homme / ah caërâ dèn 1 — 0 l’ homme tre lieu f e leac’h aue^-bed, é nep lec’h disert ! brava téaud ! gjl e-bed. —N ul, f», inutile, didalvez, OBÉDIENCE, lettre signé» d’ un supé veauj dîval().— Rendre tiul f rénta didal rieur pour aller A la campagne,oboïçzançz vez , rénta d(valo, rénta vean » pr. et. — Vœu d’ obédience, vœu a oboïçzançz, «■ rCéler volontairement un péché mortel, v. vœu. Obédience par écrit pour changer ou n’ avoir pas de douleur de ses péchés , de monastère, oboïçzançz, lizèr-eefich. rend une confession nulte, pa nac’hér p O B E IR , se soumettra à la volonté de p sç ’hed marvel mid ar c*ho«veçzor, quelqu’ u n , sénti ou sintioud ur re, sénpeotramand, pane véz qet a e*hlae’har lout ouc’h m* re-bennac , ppr. sentétj eus ar pec’hejou a goveçzear, ez yéz oboiçza da ur ré , pr. oboïezet; sugea didalvez ar goveezion. da ur re, pr. suget ; aboïçza, pr. aboiçNULLEM ENT, e nep fæ çzo u n , ê zet. Van. senteiû doh, obeiçseifi de, pp>\ nep m oyen, ê nep îro , var nep tro. e t . — Obéissez-moi, séntit ou sent et ou-* N U LLITÉ , didalloudéguez, yean- zon ou ouzin, aboïçzit din. Van. séntet ded, «y pehiny a rént un dra didalvçz, doh-eiñ.—Réfuser d’ obéir,réüsi da sugea défaut ebarz èr furfrç Qrdrenet, dar,éüsi da senti ouo’h,/?r, réiiset.— Il NUMERO, nombr.— Voyez le numéro faut en tout état obéir a ses supérieurs, redd d ix, sellit an nombr decq. éo èn pep stad sénti oud an nep a so N U PTIA L, aie ;* 3 aparchant ovic’h lecqeat gand Doüe dreistomp, ê pep afi eureud où ©ne h an eureujou. r*-Le •tad hac ê pep oad ez rencqear sugea lit nuptial,,gu ëlean dnd-névez, çuële d’an superyoled. an daou bryed^névez.— La robe nuptia O BEIR , céder d ta fbrce, plier, plega le , saë a eureud, pl. su cou a eureud ; dindan n e rzr kr. pleguet ; sugea d’an abyd eured, pl. abyehou eured.— t/n a m se r, pr. ííMget. pèr» doit fournir à sa fille ses habits nup'O BE ISSA N C E , «éntidiguez, sngiditiaux, Un tad a die fotirniçza d ’e verc’h guez, oboïçzanoz, aboïçzançz. — Faire he abyd eureud ou he diihad eured.— vœu d'obéissance , goëstla oboïçzançz , Comment avez-vous osé entrer ici sans avoir ober vœu a oboiçzançz. — Les religieux la robe nuptiale Math, c. a a , p. la*, pe- de S. Benoît font vœu d’ obéiasance et d* uuus oc’lî eus-hu antreat èr sal-md conversion de mœurs , religiused sant BeïS o
t '
,
''y
'
• - « * >-
s>
' i ’H v jL í ç r a û j
OBL
OBS
181
neat a voëstl obeiçzançz ba cefìcha- pr. roët ; p rofa, pr. profet. — A l’ obla mand a vuhez. — Se ranger sous L*obéis- tion, , qui a dévotion ; t. de mai guilliers . tance de quelqu'un* èn hem lacqât'ê sugi* proff, nep èn deus devocion. OBLIGATION , ce qui oblige d faire diguez ur re-bennac. — Obéissance vaut mieux que sacrifice, guell eo aboïçzançz quelque chose, èndalc’h , pl. ou.--O bli gation , acte civil par lequel on s'oblige de eguet saerivicz. O B É ISSA N T, ante , qui fait ce qu'on faire ou de payer quelque chose, o blich , lui commande, séntus, séntecq , aboïç- pl. oblijou. Van aublich {p l. aublijéü. zant, o c'h , â , añ — Qui n'est pas 06m- — Je lui ai,passé une obligation, græt am sani,disént,amsént,disaboiçz,diab~oiçz, eus un oblich dezaû. — Obligation, t. oh,â,an.— Obéissant, plieint,guëzn, ple- de civilité, obligacionn, pl. ou; truga-. rez. — Je vous ai mille obligations, canf gus , oh , à. OBELISQUE, pyramide , coulounen ha cant obligacion am eus deoe’h , cant trugarez a dlean deoe’h. b e g u e cq , pl. c julounennou. OBLIGATOIRE, oblijus, a oblich. OBÉRÉ, ée , carguet a zle. O B I Ï , t. d'église f obid, pl. obijou. —Lettres obligatoires , lizerou oblijus.— Loi obligatoire en conscience, lésen pe Van. aubid , pl, eü. OBITUAIRE , mortuaire, levr mor- hiny a oblicli é ceustyançz. OBLIGEAMMENT, officieusement, èn tuaich , pl. levryou. OBJECTER, oppose*• d9 opposa , op- ur fæçzoun servi jus, gand un honestis p o s i, ppr. e t; respount, pr. e t. — Vous vras. OBLIGEANT , ante, qui engage , qui m'objecterez que, c ’huy a respounto din p en aus, c ’huy a lavaro dign penaus , obligei oblijus, oc’h, â, aû. — Obligeant, o’huy a opposo dign penaus, — Objec officieux, servichus, servi j us,on<ŴLprim ter, blâmer, reprocher* tam al, reb ech , da renta servieli ou da oborplijaaur da ppr. et. — On ne peut rUn objecter d ce ur r e , oc’h , â , an. témoin, ne alleur tamal an tèst-ze var OBLIG ER, contraindre, obligea, pr. nep tra , ne allér rebech netra d’an e t; countraign, pr. et — Etre obligé de, tpst-ze. beza obiiget ou countra ign ou èndalc’het OBJECTION, oposicion, pl, ou ; ar ou dalc’het da, pr.hei-Obliger quelqu'un, pez a opposér. lui faire plaisir, renta servich da ur re,, O BJE T, ar pez èn hem bresant d’ar pr. rentet; ober plijadnr d'a ur re-ben sqyanchou. Léon, objed, pl. ou .-«L'objet nac , pr. græt. — S'obliger , s'engager de la vue , ar pez a velleur, ar pez a zi- pour quelqu'un , èn hérn obligea ou èn gouëz dindan ar guëlled ou dindan al hem oblich evit ur r e , ppr. èn hem olagad. — L'objet de l'e sp r it , ar pez a bliget ; ober un oblich evit ur re-ben r.igonëz èndan spered an d èn .-- L 'o b je t nac, pr. græt. de la volonté , ar pez a garér , ar pez a OBLIQUE, obliquement v. biais. gar caloun an dèn. — C 'est l’ objet de O B O L E , monnaie qui avalu tantôt une mon am our , ar pez a garrafi eo, va c ’ ha- demi-maille , tantôt une maille, et tantôt yantès eo , nep a garaû eo. — L'objet sept deniers. obolenn, pl. ed, «u. ordinaire de mes pensées, ar pez a son-» OBSCÈNE.», indécent, impudique, sale, geañ ènnaû peur-lyesâ. — Les objets des OBSCÉNITÉ. ». indécence , saleté. sens , ar pez a zigouëz dindan ar sqyO B S C U R ,# , sombre, levai, oe’h , à , anchou.--(/M vil objet , un dra displet,! an. Vein. tañhoüal, le h o ü e l, o h , a n , pl. traou. aoü.—Lieu obscur, leac’h levai—Temps O BLA TIO N , offrande , proff, ^/. qu, obscur, amser deval ou goloct, amser prouvon. Van. id. , pt. eü..$. messe. — latarus. v. nébuleux.— Il fait obscur, teMettre de l'argent à part pour être donné val e o , teval eo anézy. — Obscur, qui en oblation , dispartya proff, pr. dispar- nest pas connu, diaunff, dister, oh, aû. lyel.—Donnerquelqueoblation, rei proflfj — Une naissance obscure, ul liguez dis-
OBS l8 i O BS OBSERVANCE, observation d'une loi* ter ou displet* nep a sao à lee’b isel.-rObscur,peuintelligiUe, dieùtent f oc’h, miridiguez ul lésenn, aboïçzançzda ul L*inobservance4 S'une loi, terridi» â ; ar pez a so dieâtent ou diæz da en léseû. guez ul léseñ9 an dexridiguez eus a ul tent. ’ OBSCURCIR,rendre ou devenir obscur. ü^senn. OBSERV ANTINS <mles Pires de l*Obtevalaat, pr. tevaleëi. Van. teoiiëléin. — Obscurcir, ternir la gloire de quelqu’ un, semonce, Cordeliers, san-Francesis, redua ur re-bennac diras; ar .re ali , pr. ligiused S.Francès, tadou S. Francès. OBSER VATEUR,mirer, p/.yen;eveçduet; dimuuui an istim vad a rear eus aur re, jrr. d iin iti u e t. — Obscurci>\ rendre zaër,' pl. yen. — Observateur, qui épie, moins intelligible, lenta dièntent ou reti critiqua,.»pyer, conlroUer, ppl. yen. OBSER VA i ION, observance. v.-y. — ra dieûtentocMi un dra b e n n a c , ppr. Observation, note, rem ercq, pl. ou. rentet. OBSERVATOIRE, leac’h deread da O B SCU R CISSE M E N T, tevalder. OBSCUREMENT , ambiguement, èn gontémpli ar stered; vere, pl. ou; guè w fæçzoun dièntent ou diæzda ènlent. re, pl. oll. — L ’ observatoire de Paris, an * t O BSCU R ITÉ, privation de la lumière, observaloar a Baris, arvere a Baris. OBS iiRVER, garder une loi, miret, pr. ténèbres, tevalyenn, tevaligenu, disvél, am c’ aoulou, disc’ houlou, tevalder, te- id.; lacqaat èn elFed, pr. lëcqëet.— Ob valded. Van. icoüàligen, teoüaligueh, server, prendre garde, épier, spya, pr. et; teo'âelded. — U obscurité d’ une caverne » divpall, pr. e t; evèçzaat, pr. ëet; lac^ an devaligenn eus a ur c ’iiavargu. — qaat e v ez, pr. lecqëet. Van. eüeheiii, Dissiper l:'obscurité, dismantra an deva- eiiehat, lacqat eüeh. O BSE SSIO N , action d’ être obsédé par ly e n i ^ pr. dismautret.'— On fait bim des choses dans /’obscurité, où Dieu voit les démons, peus-poseçzion, dem-poseç* clair, qu'on n’oserait pas faire devant la zion, hanter-boseçzion. — Obsession, moindre personne , èu disvel ou èn am - assiduité, pouvoir sur l’ esprit d*une-person c ’houlou ez rear meur a dra ne gretél ne, galloud var un dên , lientadurez qet o ober diraoaci disSera dèn.-— Obscu vras gad un dèn. OBSTACLE, ampcichamand,/?/.amrité, parlant d’ un temps sombre, tevaldèd, péiehamanchou. — Mettre obstacle d latar. OBSEDER, tourmenter,parlant dfs dé quelque chose, l’ empêcher, digaçzampeimons d l’ égard dts hommes, peus-poçze- cha^nandda u n dra-bennac, p•%e t.— di ,pr. peus-poçzedet; banter-boçzedi, Mettre obstaceà, herzel ouc’h,pr.harzeî. OBSTINATION, ostinamand, pl. ospr. et; dem -poçzedi, pr. et.—-U<ie per sonne obsédée, ur persounaich peus-poç- tinamanchou; ostinadur, pl. you; osti z e d e t, un dèn hanter-boçzertet gand nacion, pl. ou. Van. ostinacion, pl. eü. an droucq-speret, un dèn tourmantet v. opiniâtreté. OBSTINEMENT, èn ur fæçzoun osgad an droucq-spered. — Obseder une fjersonne, s'en rendre le maître, être assi linet,gad ostinamand,garni ostinacion. OBSTINER, s’ obstiner, ostina,/>r. et. dûment autour d’ elle , cahout oll c ’halJout var un dên , pr. bet ; ober a garer Van. ostineiñ, him obstinein. v. s'opi eus a ur re , pr. g ræ t, beza atao var niâtrer. — Il s’ obstine d vaincre ou d mou seuzlyou treid ur re bennac, sicha un rir, ostinet eo da dreac’hi pe da vervel. OBSTINÉ, e, adj. ostinet, pt. tud os dèn , pr. sichet. — Obséder, importuner, latiga u r r e gad e c'houieunou, pr fa tinet. A l. gourdt, oc’h, à, añ. V tm. os tinet, obstinet , oh, an. — Les pécheurs tiguât. O B S E Q U E S , ai) enoryou divezâ n obstinés, ar bec’heuryen obsîinet, ar re rentear da un dèn a enor coude e va-? a so ost inet èn o pechejousioüazdezeu! ÖBSTRUCTION,*.</«m«/*ŵ»*,stancr o , mortuaicli. A i. m arû aich , marqadur èr goazy«d. — Résoudre les obê-vaich. V
I
occ
OCT
i83
tr unions, distancqa ar goazyed, dis-* OCCULTE, cuzet, segret. — Les scien mantra an humoryou vicias, ppr. et. ces occultes sont la plupart vaines ou défen OBTENIR, cahout digand, etc., pr. dues, an darnvuyâ eus a sqyanchou eubet; obteni, pr. et. — Obtenir des grâces zet ou segret a so pe vean pe diyennet» OCCUPATION ,adtiondes* emparer de, du ciel, cahout graçzou digand Doue. — Il aobtenusa grâce duroi,beta èn deus oCupançz, sézy. — Occupation, emploi, bet lizerou a c’hraçz d igid ar roue. — ■exercice, travail j ocupamand, pl. ocu Obtenir quelque ehose avec peine, par im- pamanchou; labour, implich, pe-a* dra portunité, tizout un dra gad poan digad da ober. - J ’ ai assez d’occupations, m e am eus ocupamanchou avoalc’h , me ur re, pr. tizet. OBTUS, un esprit obtus, émoussé, ur am eus labour avoalc’h ou implich aspered m ouezet, ur speréd stancqet, voalc’h ou traou avojtlc’h da ober, m e ne doun qet hep labour ou ocupamand.: ur spered lourd. OBVIER, prévenir, dialbenna, pr. et; — Malgré toutes ses occupations, en des-» mofìnet a-raucg da, pr. ëet; miret ua, pez de oll ocupamanchou. — Sans oc cupation, disocup, diocup, diober, çlilapr. id. O CCASIO N , occasioun, pl. ou; dar- bour, dibreder, oësus. VOüd, pl.ou; tü, lan çz.— Chercher, épier, O CC UPER, tenir, s'emparer rf<r,ocüpi, trouver, prendre, perdre l'occasion, clasq, pr. et; derc’hel, pr. dalc’het; sézysa, pr* studya, eavout, qem er, coll an occa- et; sézya, pr. et. Van.ocupeiû, sézyeiñ. sioun ou an darVoudoa an tu ou al lançz, :— Occuper, employer quelqu’ un, ocupiur ppr. et. —- Ayant trouvé l'occasion, o veza re-bennac, rei implich ou labour da ur digouëzet an darvoud, o veza darvezet re, rei pe-a-dra da ober da ur re-ben penaus, etc., o yeza cavet lançz ou an nac, pr. roët.— S ’ occuper à quelque chose, tu da, etc. — En cette occasion, en c* cas hem occupi da un dra, hem rei <Ŵober là, cri occasioun-ze. — J ’ai bien soupé un dra, hem lacqât d a un dra-bennac. â votre occasion, par votre moyen, d cause O C CU R R E N CE , darvoud, pl. ou.—«*• de tous, coarinyet mad am eus divar ho Selon les occurences, diouc’h an darvoupouës, ur goan vad am eus græt dre’n dou, dioud an dro eus an traou, her« a ^ c g deoe’h. — Occasion, sujet, causé vez ma digouëz ar bed. i*. conjoncture, occasionnellet acausion, caus,qiryéguez, ioccasion. abecg, leac’h, qiryocq. K*n.caus,abecg OCEAN, la grande mer, ar mor bras, — J ’ ai eu querelle d votre occasion, èn a - ar mor glas. Van. id. — L ’ oeran occi becg deoe’h ou dre’n abecq deoe’h ou dental, mor ar G’huz-Héaul. èn acausioun deoe’h ou èn ho qiryéOCRE, minéral, boulyerminy, idest, guez am eus bet scandai,causouqiryocq bol d*Arménie. — Ocre jaune, rouge, etc., o c’h bet din d’am beza bet scandai. boulyerminy m èlen, ruz, etc. OCCASIONNER, causer,acausiouni O CT ANTE, t. numérpl, pévar uguent. un dra, pr. e t; beza caus da un dra, O CTAN TIÈ ME, pévar-uguentvet. pr. bet; beza qiryocq ma c ’hoare un dra; OCTAVE, huitaine, eizved. — L ’ oclarei leac’ h un dra-bennac, pr. roët. te du Saint-Sacrement, eizved ar SacraOCCIDENT, côté od le soleil se couche, mand. — Octave pour quelque mort, eiz ar C ’huz-H éaul, C u z-H éaul, bro ar ved an anaoun, pl. eizvejou, eizvedou; C ’h u z-H é au l, doüar Cuz-héaul. Van. selvichou é pad eiz dez gad an anaoun Cuh-H yaul. — Vers l’ Occident, etreze ou evit an nep so eat d’an anaoun. ar C ’huz-Héaul, varzu ar C ’huz-Héaul. OCTOBRE, dixième mois, hezre, lie— Depuis l’ Orient jusqu'il l ' Occident, a re, miz here. Van. ezre, m izezre. miz dalecq ar Seveï-Héaul bede’r C ’huz- gouïl-mikél. — Octobre, novembre et dé Héaul. — L ’ empire d’ Occident, empala- cembre sont les mois noirs, erded ar C ’huz-H éaul, s Indou an emHezre, du ha q érzu , lazr euz a vro ar Ç ’huz-Héaul. A c ’halveur ar m/zyou du.
1 84 OCTOGENAIRE, pévar-nguôüt-vlo- à, &â. — Rendré quelqu’ un odieux y íäö* azyad, oaget a bévar-uguent vloaz, pé- qaat da gaçzaat ur re, pr. lecqëet; ober . var-uguent-veder, an niver a bévar- caçzaat ur re-bennac^ pr. g r æ t — De-* ugnent. venirodieux, donnetdavezacaçzÂüs.d’ai' OCTOGONE j furm eiz~coignecq, re ail, doñnet da veza cuçzéëtgadjar re furm eiz-cornecq, pl. farmou. ail. — Dans le droit on étend les grâces et oii O C TR O I, concession, autre, pl. o u , restreint les ehoses odieuses, ar guïr a zeu autreadur, autrenadur, — Lé? deniers da astenn al lésennou favorüs ha dd d’ octroi, an autreou, arc’hand an au- verraat ar re gaçzaüs. treou. ODIEUSEMENT, èn urfæçzoün ca<Jj OCTROYER, autren,pr. autiëet; au- zaüs. , 1 trezi,pr. et; accordi, pr. et. — Dieu nous ODORANT, e. odoriférant* octroie ce que nous lui demandons de bon O D O R A T, sens qui perçoit les odeurs f cœur et avec une fervente prière, an autrou ar c’hueçza. Van. er flét, er frenn. Doüe a autre deomp ar pez a oulenODORfiR, flairer, c’h u e çzâ , pf. et ) nomp digandhà, gad ur galoun bur hac c’hueçzât; pr. ëet; muçzât, pr. ëet. Van* ur bedenn ardant. muçzeiô, muçzât, pprt et< ^ OCULAIRE, nep a vel gad «zaoulaO DO RIFÈR ANT j e, ar peaä á so c ’íiiieaé gad. — Témoin oculaire, tést pehiny èn vad gandhâ< Des fleurs odoriférantes/ deus guëllet gad e zaoulagad, test peï~ boeqedou a so c ’huez vad gandho. ny èn devens guëllet e-unan, OECUMENIQUE, général f gercnal. OCU LISTE, midicin a drém, pl. mi- —- Concile œcuméniques açzamble géné dicined an drémrm ral* coneil général. — Les conciles oecu ODET, rivière de Quimper, Odet, Au- méniques , an açzambleou général eus det, stærAudet; de làBennodet oaPenn- an ilis, ar c ’honcîlyou generaL Odet,; rade foraine; de là Qfcmpèr-Odet, OEIL è la g a d , pL daoulagad ; an ancien nom de (a ville de Quimper, avant dremm. Van. lagad, pl. deülagad. A lt qu’ elle s’ appelât Quimper-.Corentin , et s pu, spy; delà&pya, épier; spyon, espiont que l’ on nomme à présent Quimper, sans — Le creux de l’ œil, cleuz an lagad. — aucune addition. t\ Guéaudet. Le coin de l’ œil, Jreïh al lagad, qorn ai ODEUR, senteur, c 'h u e ç z ,* pl. you. lagad, couign an lagad .— La prunelle Vaii. hueh, pl. yeü. A l. guèndt. c. souf de l ’œil, map aft lagad, hibyl an lagadv fle. — Bonne odeur, c ’hueçz vad. Van. — Le blanc de l’ œilj guënn al lagad. — hueh vad. — Celarépand. une bonne odeur, L ’ humeur aqueuse de l’ œil, dourenn ai c’hueçz vad a so gad an dra-ze.—-Mau lagad. -^L'hum eur cristalline de l’ œil t vaise odeur, fle a r, flær, goall e’hueçz, strincqenn al lagad. — L'humeur vitrét c ’huez fall. Van. goall hueh, hneh fall. de l’œil, guëzremi al lagaid. — Ld pau — Qui a une mauvaise odeur, ar pet a so pière de l’ œil, eroc’iien al lagad. — Le goall c’huez gandhâ, flæryus. — Odeur cil de l’ œil, Upoil de la paupière, maívenn forte, aigre, c ’huezcrê, treneq.— Odeur al lagad* pL malvennou an daoulagad. douce et agréable, c’huez douez ha c ’hueq Van. m alüen n , pl divatüènn.— Qui ri à ■ — Odeur de musc, c ’huez musq oumus- qu’ un œil, b o rü , pl. éyen. burleq: lagaa.qet. — Il a une odeur de moisi, c ’fcrucz ar I— Regarder quelqu*un de bon œil, sellet boulet a so gandhâ. — Odeurs, bonnes ur re a du vad , pr. id ; guëllet ur reodeurs, senteurs, c’huezyou-mad, e’hoë- bennac a galoun v a d , pr. id.— Regar zyou-mad. — Odeur/ v. estime, réputa der de mauvais œil, sellet a dreuz, sellet tion, — Mourir en odeur de sainteté, m er a gorn, sellet a $orn-lagad, sellet a gleiz vel ec’hiz da ur sant, cahout maro ur oud ur re, guëllet gad poan ur re-b«nsant? cahout ur maro santel y mervel nae. v. regarder.— D ’ un eOup d'œil, èn èn istim a santélez, :»» tau l la g a d , èn Ur serr-lagad.— AODIEUX, euse, caçzaüs, caçz eus, oh, voir l’ œil sur quelqu’ un, lacqât çvez
OEU W ...O E I tir rô, pr. ÎeCqêet; teureiiî eVèî öuá ut1 n©n-Ïioüarn. ré , pr. taiilst. — Avoir l’ m l sur tout, re [ OEILLETERIE, ïieaplaniéd? œillets, marquer toàt, lacqât evez oud pep tra, genaflecq, pl. genaflogou. teureul evefc Ouç’h pep Û a.— Qui a de Œ S O P H A G E , U conduit gui i*étend gros yeux, lagadecq,/?/. lagadéÿeii j bour- de la bouche d l’ iètomac, gourlanchenn, o elly pl. èy'éû.— D i gros ỳeuŵ, daoula- ar e’hourlanchenn. ga-gadenn , ar gad dispôurbelleeq. — Ouvrir beaucoup c fiargadeitfi. ppl. où. P*an. gargadeñ. fis yiux i disprourbetla ari daöuíagad , Œ U F , vy,pl. Vyou. Trég. ü ,p l. ho; pr. et.— Quia les yeux ardents j nep ëii Van. u , ü y , pl. ü y ë u .— Coque d’œuf? deus daoülagad liéfcrotf daoulagad tíir- clôçzeti v y , pl. cloç* vyou ; clozrenn Vidicq, drerrini élum eti— Des y tuas é- v y , pl. clozr vyou ; plusqeuu v y , pl* tincelànts , daoulagad sleredennus in pluëq vyou.—Pellicule qui enveloppel’ œuf, jurie usemeni, daOulagad iügtiërii.-— Des plusqennicg ar v y , pl. plusqennigou yeux vifs , daulagad beo ou lemm; dau vỳöiti— Lh blanc dé l'œuf, guënn vy.' lagad ef*acq.—‘Des yeux Bleus, daulagad Van. guënn üy j sclérënn ü y i— Jaune* glaz.—-Dis ÿ*uà d’ un ùleu céleste, dau- d’ œuf , m èlen vy. Van. meleen m ilágad-persoaglás-pers.--Dis yeux noir?, leiû ü ỳ .— Le germe de l’ œuf, qilliéguez, daulagad du} d^emifl-zii — Des yeux clu y.—--Œ uf de poule, vy yar, pl. vyoui hoirs et petits, daulagad polos; injurieu- y z ti— couvé*, a z d o fa n azd o , had-do * éimerit, dâulagad grip'pỳ. grippy, diable. án tíäd-do, vy hantelr-goret. Trég. bad■*-Des yeux roux, daulagad guëll, défà- déo; Vin. hadto.— dt eanne, y j hoôaiSgad guëir , daulagad eaz.— Dis yeux dès. — frais, vy fresq, pl. vyou fresq, tou gts comme ceux du tochonl drémm Vdn. üy fresq; pl. ôyëu fresq.—-durs, r u z , daulagad m oc’h i— Mal du± yeux ; vyou caleid. Van» üyëu calet.— prt&qui poan an dàulagad, droucq an dremm. dUrs j vyou creniï*—• d la coque, vyou Vin. ftauïdd. — J*ai niai aux y»ux, poan tano, vytm crerirf, vyou bihan boazy *m eu* èm daulagad y droucq am eus vỳòii fry-poai.— en omelette, alumenra èm drërtim, vyoii,p/. alumennou vyou; Vyou frytet* Œ IL -D E -B Œ U F , t. de maçonnerie, Vàrt. üyëu fvHet.—*à l'oseillé, vvou glas, prenest röuttdfýl, prenenchou round. Van. üyëu gued treûchon.— dtpâques , •^Œil-de-bœuf, plante ; in lutin, Boaria. vytfu pSsq.-—Douiaine d’ctufs, douçzeû boënn.— Œil-de-bœuf d fleur jauni, bo- vyou j id ëst, dauzeguenn Vyou»— E énn vele n .— Œ il de bẃufd fleur ùlanihi, tendre des œufs sur, eU. , vyaoôâ i pr. et. boënn venn. Van. ttyëuêiû;— Etendredü «tifs sur de# Œ ILLA D E) tàul-ïagad, pl. tatulyoü- sri/Xs, vyaeûa érampoës; lagad ; lagad ; pl. oU ; sellad , pl. ou J Œ U V R E , o b er, pl. yati ; etiffr, pb rielt, pl. ou. V an. id., el dram sefl, ppli eufFryoa^ etfvryou. — Œuvre de main 4 eü .— Donner des tiiiilàdës d qatlqtïun, îeuffr dôm. t. servile.— Mettre la main d teureul e lagad var' ur r ë , pr. taulel; o- t’ œuvre, labourat e-mrfan, pr, et*— Met-* ber sellàdou da ur r é , pr. græt ; rei la- tre quelqu’ un en üuvre, lacqaat tri’ regadou ou rèi tarilyou Iẅgad da ur re- bennac da labourat, pr. \ccqirct.— Met-> bennac, ffr. rtfët. tre une chose tn œuvre, ta façonner, la-» ŒILLÈRE,* dent ednirie, dant tfn la-» bourat uff d ia , lacqâtundra èu eufTiy g a d , dént air lagad. tæçzouni un dra. — DU fer ifiis en œtnrgy Œ IL L E T , fleur odordnte, genofSen, bouarn laíbouret^ ÌKHu»r» i'æçzouuet, pl. genofl. — Œ illet d’ Inde, rosen Indès, — L ’ autre de la crcaticfn, erouïdiguez ar pl. ro’s Indès.-— Œ illet, trou d’ ün corset, — L ’œttrre dé notre rédemption, hou toull-tèçri. pl. tOullou-laçfc.— CÊillel, dazprénadure*, prénadurez a rb ed . $&rtt de bouclé au bout d'une corde, laga- Vod$ afei fait ufce botfne œuxré, Un eufiV d en n , pl. ou.-— Œ illet de fer à une mu- m ad oc’ h eu» grart , un dra vad oc’h fâUby fcvgaik'ito-lumsm, pi, lagat&n- eus gfræt. — De nutavaistsœuvres, éirwica
O IE tS 6 OFF obervou, goall e u y r y o u De bennes m * cérémonies, oViçza, pr. et» O FFICIER, qui a une charge, oviçZerV rj-fs Í oberyou m a d , euvryou vad. La foi et i morte sans les bonnes œuvres, arleiz pl. yen. Van. offiçzour, pl. eryon.— Of ficier du roi, oviÇzer ar ro u e , pl. oviçhep an euvryou m a d y a so didalvez. Les œuvres de miséricorde, an euvryou a sérjen ar roûe. Van. offiçzour er roüe, \pl.pSiçzetyon.—rOfficier, maître d’hêtel, drugarez. n, oviçzer, pl. yen. , OFFENSANT, te, ©ffançzus, o e h , * O F F IC IE R E , t. de religieuses t Ovi<$• â , aû.-r-Des paroles offensantes, comsyzerès, pl. ed. 011 offançzus. . O F F IC IE U X , euse, obligeant, serviO FFE N SE , offançz, pl. ojt. r an. Mi., ni. çü.t>. injure , affront , péché. . ju« , onnest, oh , ây*. obligeant. 6FFICIEU SEM EN T.t.’0Ẃ/*ÿeammííií. OFSEM SER, offanei, pr- et. Van., OFFRANDE, don fait d l'église, ofofFaaceiû.— Jk ne t’ aipas offensé, n a m eus qet ôffaoçct anezâ , n’em eus qet fran çz, pt. ou , proff. Van. proff , pL c offancçt[— S'offenser, de quelque dm/t, proveü. —-Âlle* d L’ offrande, monnefc èn l * m offanci divar feenu m dra , d’an o.fFrançz , moûnet d’ar proff , pr.< feem gavout offàncct-ga 4 un drarben- ëet, eat. Van. monnet de broveiû ou d’or proff. t - D onner en offrande , profa , n a c , pi**, fiem gaxot. ' OFFENSEUR, q}d offense, offancer, pr. et ; rei en offre nç*> pr. roët. Van. offancour, pl. offançéryen. L'offëiip p roveiû .r-i l y a eu beaucoupd\offrand*i Mjir et ïhffensê, an offancer, hac an m à la chapelle neuve ,: m eur a offrançz oui cals a offrançzouf a s© couëset è r e h a-’ uy, offaucet. * Îf!’ ■ O F F E N S IF , k<ht ©ffançz#s, a m pel névez, ur proffterrup as» couëset f&nçz.— Jrnies offensive* » armai*, da at- èr çhapel névez. v. oblatiçn. OFFRAOT f le plu* ), t. de pratique f taqû — ^ m ^ P ffénsives et défensives,, a*v mou da açzaiUi ha $a zUenu, ^ nep a lacqa uhélà. — Adjuger au plus O FFE R T, U , ôffrcl» qenniguet, qjr o ffra n t . i ei da nep a lacqa uhélâ, pr.roët. ; O F F R E , oifr^menaad,ppl. ou. Van. nizyet, offre t , menuet. pl. euv -T—Une belle offre, un offrj O FFElYtOIRÉ)k*offertoire de la messe, caër, ur m ennad caër. par ironie, un an offertor. , O FFICE, sir vite, plaisir, sicour, ser- offr c^ër, un offr coandt , Doüe a oar«: v ic h , pl. o n ; plijadwr, pl.yovL j^ l.oî- — Faire offre de service r ober offr aserftcx.— Q/fun, charge , carg, p/, ou, — viçh da ur re-bennac, pr. græt»O F F R IR , faire offre, qinizyeiiY prL ’offiô* de l'église , an oviçz , oviçz an ilis, euryou an ilis. Van. offiçz en ilis, qinizyetç qinïiiguen, pr.-qinniguet; oi-" en ofîlçz hag en ilis, en offiçz es en i- tri, pr. çt; o b éi, offr, pr. great, græt. li i .— L ’ office divin, an oviçz diin -D ire Van. qenniguein, offreiû\~—Offrirquel~ ẃ a office , lavaret c offiçz; lavaret e eu que chose d quelqu’ un , m e n n o u t, pr. ryou , pr.. \à.-—L'offi*e des. morts, oviçz m enuet; m c t ^ i i t rei un dpada ur rey an anaoun. —•Celui qui fuit bien< l~office mennat, pr. mennet.— Offrir du secours et les cérémonies' de l'église, >un oviçzer à quelqu'un*, mennout^^«icour da u r r e , mennout sicour ur re.— Je lui offre un c a ë r , pl. oviçzeryen gaër. O F F I C U L , jnge ecclésiastique ,> an habit neuf\me a gueñig dezâ ou mennout a ran dezâ un abyd tiévez .-S'offrir àfuirp o viezyil, pk e d . , OFFICIA L IT E , justice de l?église, o- quelque chose, èn h e m offri ,da ober un dra* OFFUSQUER, empêcher devoir, amvicyalded, lès an ilis, lès an escop.— Offuialité, charge de rbfficial , oviçzya- peich ar guëlled eus a un dra , pr. et> tevalaat ar guëlled», pr.-tevalëet.' laich. O GRE, monstre fabuleuxy avide de O F F IC IA N T , qui officie , oviçzer, pL chair humaine , rounphl, pl* e<J* yen; an oviçzer, an oviçzand. O IE , oheau domestique, goazycn, pl* OFFICIER » faire te service divin avec
OIS
OLE
goazy ; goaz, pl. goazy, goay. Van. oay, sicq , pl. labousedigou ; c z n ic q , pt. ez-
tir oay, pl* goüëy. A l. ganz. — Pttiic nedigou.--Oiseau apprivoisé, labous don. oie, goazennicg, goasicg,pl. goazigued. — Oise&ude chasse,labouçzchaçz». Van. — Q u grasse , goazycn lardt. pl. goazy eëu giboeçzour. — Oiseau de proie, la lardt,— Le mâle de Voie, le jars , garz ,j bous preyz.— Les petits des oiseaux, pipl. guirzy. — Oie sauvage, goazyen goëz, choûned. sing. pic h 01111. — Chasser aux pl. goazy goëz; goaz goëz, pl, goazy, etc. oiseaux, labousela,eznela,ppr. et. Van. eneteiû, enetat. — Chercher tes oiseaux * OIGNEM ENT, frotadur. O IGN ON , oüignoun, — Un oignon, dans Us toits de glè, en hiver, falaouëta, penn-ouïgnoun. — Des oignons, pennou pr. et. Ce verbe s’ emploie aussi en parlant 0uïgnpun,ouïgnoun.~Oignons de fleurs, de ceux qui perdent U temps d des baga Ouïgnounboqedou,ouïgnounflouraich telles.— L ’ île aux oiseaux, enès Adar , 0 IG NON IE UŒ, ouïgnow necg, pl. ou. l’ ile d’ A r .— Voild un bel oiseau, t. inju OIN D RE, frotter &v$c dee choses onc rieux, coandtâ pabaour! pabaour, char tueuses, ouïgnam anti, pr. et; frota gad, donneret. — Oiseau, t. de Maçonnerie , e t c . , pr. frotçt ; larda, pr. et. V a», œk- sparfell, pl. ou. OISELEU R, qui prend ou élève des oi gnemanteiñ.— Oindre quelque partie ma lade , ouïguamanti ar c ’horf, frota ur seaux, eznetaër, pl. y e n ; labousetaër» m cm prbennac gand eol, gadoungand, pl. yèu. Van. enctour, pi. yon ; a verz etc. — Oindre les roues et l’ essieu d’ une laboused doñ. O IS E L L E R IE , métier d'oiseleur, exf barrette, larda ar c ’harr, larda ar c ’hatv ronçe.— Oindre, sacrer, sagri, sagra , netaërez. O IS E U X , euse, oesus, v e a n , o li, â , ppr. sa grc t.-—J ’ ai treitvé David, mon ser viteur, je l’ ai oint de mon huilé sainte, an. v. oisif.— On rendra compte d Dieu de David am eus cavet, guïr servicheur toutes Us paroles oiseuses, eus a guement dit!, hac am eus sagrct anezafi gand comps Yean hor beso lavaret bed hon buez ez rincqim p renta coundda Zoüe ya eol sagr, OINT ( 1’ ) du Seigneur, les oints ae da zeiz ar varn , em e an avyel. P ie u , dèn sa cr, pl. tud *acr.— Les pro O I S I F , iv$ỳ oêaus, disocup, v a cq , phètes , les prêtres, Ut rais, sont les oints dilabour, o h , à, aû. Van. goü arecq, du Seigneur, ar b ro fid e d , ar vailéyen, aroüarecq, o h , a û , aoñ.— Etre oisif, ar rouanez, a so tud sacr «u a so s&gfet Iseza oëzus, beza dilabour, beza diso gad an col sagr.—Ne touche*pets mes oiñ ts, c u p , beza vacq varnezañ. O IS IV E T É , oësder, vagder, didaldit D ieu, divoajlit da douich nac a fo u rn , nac 3 déaud oud va zud sacr, loudéguez, didalvôudéguez. Van. goü11a da noasout déseu è nep fasçizoïin , arigueh, arouarigueah.—Xa sainte écri eriie Zouc. — Jésus-.Cbrist est l’ oint du ture dit que de tout temps l’ oisiveté a appris Seigneur par excellence, hon Satver eo beaucoup de malice aux hommes, et U pro verbe dit qu’ elle est la mère de tous Us vi çn dèn sacr dre eçzelançz. O IN G , graisse de porc, blounneguen, ces , ar seritur sacr a zssq deomp pe blonnecq. Van. bronnecq, hronniguen. naus a bep amser an didalloudéguez he x.sçdndoasf.— Frotter aeeçde l'oing, frota deus desqet d*an dud meur a zrouguiez, gad blonnecq.— J)u vieil oing, lard-coz, hac an dicton ovdinala lavar ez deu da lard-qarr. Van. lart co.h , cam bouis.— vezuran oll viçzou —>Vivre dans l'oisi On frotte les essUuxaveç du vieiloing, gad veté, trémen e vuez o didalvoudecqat, pr. trém enet; beva oësus, pr. bevet. lard coz ez lardér a,u aëlyou qarr. OISON, goazicq, pl. goaziigued; ezn O ISE A U , bipède aiU, la bons, pt. ed ; e?n, pi. ezned; eün , pl. eCmed.. en c- goaz, pl. ezned goaz ; labous g o a z, pl. (rivait e ffu , pl. elfned. Van. ein,, ecn , laboused goaz; pichon goaz, pl. pichoiieér, ir, pichou, ppl. ed. A L afais, a-‘ ued goazy. Van. piçhon gtmëy. O LEAG IN EU X , euse, eolecq, oc’h, les, avais, adar.— Petit oiseau, labou-
OMO OMB À eléag.ir\etu$, feoul? #«- marque leurs timbres, be*a c i yellcrçr 9 lecq. — oléagineu^ pin, tic., coad sqeudou. — plusieurs prennent l’ ojjibrf pour U corps » l'apparence pour, Içl réalité, eolecq, guë* eolccq. O L IV A T R E , oliiïard, a lyou oliff, cals a gourner af sqeud çyit ar c ’hprf, a j spez c*ii ar viryonejf. — écrit urf a lyou olivès, OLIVE , fruit d noyau, olivesen . pl. dit que tq vie de l’ hor^me ptisse çpn\pif «lÎYès, olHf, olived.--Manger des olives, ombre, buez an d ^ a diùinen e c ’hiz ur <lib»i oliff, dibri QÎiskt.r-Huile dîolive, sqeud ou ec’hi|{ uif §qpudpijn? e^pe ar dvqir peur flf gop omkret eo\ oUff, eol olivès.--Z<* Jardin des OU- scritlir Si»cr. ft s . Jardin anOlivits, Jardin Olivès.— lamet rag s Hqeud. — J^’ ornbrf ç)frneUe,^ he Mont des Olives , Menez Olives, Me les ténêbrçs de l’jn fjr , au deyalyen nez,v»Oliÿed.--Q . Vu i tient • d* Poi»i*r± ( molj* 1*«• etçrual eus an iferp. —r /,?ovftbr? d’ un mort qui se présentg sous Iq fignrç qu’ il vu s, Oh, à , aû. avait pendant sa vie, spez, pj, yoit: Van. * O L IV E T , lim planté d’oliviers ^ p|ivczecs , pl. olivezegou; olived, pt. où. id ., pl. cft,. — La Pylfrotiisse fit rçveni^ O L IV E T T E S , sort* d» danse , bal an l’ ombri de Sawuëj, ap ygrpïnapcéfes a «livetès.—Hanser les qlitettes , ober bal eiireiv guëllet ar spçtz çus 41; profe^ Sa* piuli» — Qmh''*,çouljtir,p!étf$it, diga« Ail olivetès* pr. great,.græt. OLIVIER., arbre, olivesenn, pl. on, rez. -r—Sotis orçhre de les Qsÿster, ç}igarea| c d , olivès ; guëzen olives, pl. guë* oji- çel sicpur déz-> eu dézen. erçbrf svès.--Olivier sauvage, olivezenn goüëz, de dévoiiQi\ydt justice, digarez devpcionî digarez justiçz. *^r Sous o\nkrç de faire oltffenn goëz, pl. olifennoq. leniaUf digarez @bep al Jue. — Qtnbrj Bois dfolivier, coad olivè*. O L IT IE R , nom d’ komm* f Q]yei> ^ dans (*n ti0/4[at4itpvaiflcF,fîu fle r »9qe u cle n OMBRER, fairf des onybrts çlans unta^ P *ílt Qlàier, plyerieq.t-Samt Olivitr , bleaiỳ * sqei]deiina un daijlenn, ©ber ar iant Olyer. ' ' ,'4 . OLYMPIADE» espact d» qnqlrf çns sqeudennou çu an tcyaìdcr^pn ^n Ufl citez les emitns Grecs, c ’hoaryoïi à çea d îiu le n n , tro-all ar C ’hreeyaued bep pévar hlpaz. OMELÎSÏT^, ^lupaeqn» PU P'1 » «n QLYMPIQL'ES ( je u x ) , eUioaryou alumenn vyou, trjtadenu v y o u , pl. fric ha c ’hornbajpu Qlym pya, jcjëntrpu ha tadçnnoii vyqu, Vw\> iriH 4 çen fîycüi stetiiMfOPU ar guea»- a Uiympya pe Pi sa. Üy^Ü ffitet, OMETTRE, ne pasfaire* lesel da ober| OM B RM *lit0mbre de$ arbres, dishéaul Y (tn,>dichàu1. v. abri. — On%kre.gç9 dé- pr. |esetj pnancqout (|a pjjçer, l f .. í^aqc^ flapce, ssuspiripn, disfizyanz, qet, V a n . lie ober qet. 1 OMBRAGER, donner de i*o.n)br(, (Jiç- ■0 M Ì S S I O I Í , rnancqamand ? pl, béaulva, p»\ et. Van. diohaulein. m a n p q a m a n c h p ù , — C'est une omissioỳ OMBRAGEUX, euse, lieu, ombrageuef, considérable t ur rnancqamand bras ea (ii&héauiyttcq, leac’h dishéaulyecq, qemen-re. — Peclic d*omission, pec’hctj ieac'h pe èfj hiny ez eus diskéaul. Vr défaut pber un drà gpurc’heniennet. Ombvagtitss, parlant d’ an cheval, spovjn - — péchés d*omission et de commission, pe? licq, sqabru», cablus, oh, A, aû. Van. c ’hejou défaut oJ)er an traou a sp goui> fiLjpntu*. — Oxnbçageuy, euse, sçupçen- e’hemqunet iiac evit pber ân traon 4 •i^//Æ>suspieiof»nu»,disrizyu9,discridicq sp diyennet.— Manquer d’aljçr (I la mespc’li. â. Van. disiios, djfyus, oh, an. s». r de jetinrr, d* cl\~e yof* brçviqire, sonf 031 üKK, ombrage., dishéaul . — /4 des péchés (l*oïi\iss't,o\i, mancqoul d’an l ’ombre, èn dishôaqj. — l/oti\brç (l’ un oyé»*enii, d’ar ypnyou , da lavaret euw-ps, sqeud, pl. pu. Van.sqed, hesqed, ryou an il(s, a so îqancqout d’ar gouri-'pl. eü. — ,Mon ombre, va sqeud, Van. c'hemenuou ou a so pee’heçl, defau^ me ht sqed,u)e sqe^l. — On en toit l'om- ober ar peaç a so gourc’hemenncL kj ç, a rear c sqetid, — On reOMO P LA T E , plancqcpn ar jco a z,
OND
189 wqorn 9 * *coa?. Van. er planqeij «toé. qu-un,laeqAt ur grisilhad oagruguellad da gouëxa var gueip undèn. ON ou l’ on, particule qui s'exprime (ti- ta ulyou tprtardent, pomme orp verra par les exem — ìl nf travaille que pat' ondées, que par rt • ples suivants ft plus bl\l long sur le verbe prises, ne labour nemed a dauladou. Q N D O Ï4 ÎÎT , e, goagueuuus. dire, jjj la Grammaire — Qn aime caret QN DO ÏER , faire des vagues, ^oaguen-j a rear, Ijeza ez capeu^. Qjf oivqit ainsi, jyevaareaî gy<3l^ze,çc’fywyzeeg veyét.— na, pl. et. — Ondoyer, baptiser sans faire Ij'on a enseigné, desqet eus bet, beza ez les fèrénjonifs, christena ou christeni^ (Bus t|eî degqef. Qn fera, ober a reor, ppr. et; gour?yadezi ur buguelicq t pr. freza ez reor. —r Que dira-t-on! pet?:aa gpur-yade?et; rei badizyandan ly da uç leyarpr, — Qiìir§-t-oi)? pe £ ;VleaVh ez c ’hrouaduricq, rei argon r-vadez da ur < r' » *1 f ««■ ■ •• • ift• l'i' ■ * v c ’hrQuaduricq bihapv/?r.roët; gour-va-t ppr? dez, id fst, petit baptême. V(ui. chriche-^ OiXC, cncques, janiaísr v.ryt Oií CJI^3«i$irm*iparfit à*ui)e livre, onçz, nyeiû, £/. O'îf id., pl. eü» — Mesurer par I QN DU LA.TIQN, mouvement par ondes, ances, n^usuça tiiquc’ h ar» onçz.--Peser lagadenn dour, pl. lagadeunoi}, Van. fl l’ onpf, poësa 4 iouc’l| an opçz. — Une r«>ntenn, pl. eü. QNEÍIEUX, euse, grevus, despifus^ or^ct df vif-argent i un onçz viverjand. -— Demir-once, un hanter o n çŷ.— Ujie oh, 4» ar pes: «* zigaçz m u ya gQll ëguei demi-once 4* tnkcc, uu hanter onçz bu- 3 brofid. Vii}. dibront, cargiis, oh, aû. ONGLE , ivin , pl. our ran'. ivin, p(. furrç. ONCI^E ? tjontr, p(. ed. Van, yontr, eü, ed; e v iu , pl. èü. —7 Les ongles des yondr, ffl(. e$. — Qnçlè paternel, eontr mains? ivinoij an daoüarn. — Q'nglesdef ? a berj tà 4 . —* Oncle mate> riel, eontr a pieds, iyiuou an treid. — Q nglç\ de ve■ pevz n)an}m, -r- Oncle propre ( frère du lourst ivinoulous.—r Ongles jauneQcpm? père o(i de la mère, eontr cornpès,/)/.eon- m* çeuap des tqnneurs^ ivinoù ipelen ou tredf —- Oncle, et (ai oui q, Iç germain sur bepz, — Qui a de grands ongles%ivinècq? un autre, eontr, pl. eu. — Grand oncle , ivinocq, — Couper ses ongles^ çrenpâ e frère du gran\l-pà\e ou de Içl grat^d'mèrf, iyinou, pr. crennet. ONliLÉE,7 ivin -réaü eontr coz , p(, gontrérj. — Jeune oncle, • .C *« ,' ' an'« iyiq-réaul # -, » J'ai l'onglée aux mains et a,ux pieds, crocg eontr bihan, e.ontr yaouaneq ONC ÏTQN, ac.lioi} d'oindrç, frqta 4 ur, eo an ivin-réau èm daoüarn hao èm larderez, ;— Qaction, impression de carac -zreid , ?:évet eo Va zreid ha ya daoii tère, eti oignant d'huile, sacradur, ^ygra- zpuru ga4 ar riou calet. ONGUENT, parfum liquide^ OÇiignadur,} *-rp™ L onction 4 * « -•* .iacrée V1f ; I idus . Irais, d'sproV" phêtes, des pr/fres, qr g.^qradur éus {jri mand precius,«/çoüiguamanehon. Vm . oéigndmant, pl. eü. nord.— Onguent roüanez, §r propUeiíed* arvaeléyçn, ON CTU EU X, euse, çjreu?:, <po(eçq , pour lesplaieç, træt, trei\l, lousou. Van. attret.-r^C’íí onguent vaut n\itü3}.que, l'au püignam anlus, oc’ li, aû, â, O^ÇÏ*U(JÜ3|'|’É , dfuzonny, humor tre, gu^ll èo an trapt mà eguet enuez» guëll lousou eo liemà evit lien nez. — (iruz. ÔNDEjSq(/^if men* de l'çau agitée, Ijoh- De l'onguent niiion-mitaine, lousou ne ra leunicg, pl. hou|e|inoutgou; ar saoeu s na droucq na vad. — Onguent pour là brûlure, lousou da zistaña. àu ejour» ar fourgaçz eus au dour. O N ZE , t. numéral, unnecq. Van. QîJE3|l|j t , fait enoydf, eutof great uënnecq. — Il est onze heures, unnecq £ti oun dès, * O'îj D $É. barr glao, p/.barrou;harrad eur eo. — Onze foi<, unnecq gu£acll. rai Lo th X I , ar roue Loys uriglao, pl. barradou; cahoüad glao, pl.\ — ^ahoùajou. Van. barad oq cohad glaû, neevet èn hano. ONZIEME, uuneeved.— Ils'est trou ppl. eü. v. pluie. — Faire pleuvoir une ondtf dt eeups de bâton sur lt ctrps de quel- vé U onzième, au u a n e c v e i eo bet èn ONZ
,
■&
-,
tiv~
" t
t
- .■ -; >
v
; î
t
*
Í
ÿ/'ii)
5
OPP
OPI
vert, ur c*hüve?s .— Un combat opiniâtre, hem gavet. ONZIÈMEMENT, d’an unneCved:J ui* e’hombad stardt hac hirr. OPINIATREM ENT, éi» ur fæçzoun ' OPACITÉ,f tcoder, tevalder. t. dia1 •. S ■ y%**: •* " * V'.' fiheurtet, gad aheurtamaod. phancité OÎ?JN1AlTRER ( s*), aheurti, pr. et; OPAQUE, tjdyal, ÿ dreuz pehmy oe velleur banne.teo. Van. teoüfil» tcü .— èn hem aheurti, pr. et; Van. ahertein, Un corps opaque et un corps diaphane, un |hum alieurfein. r. s'obstiner, ÒPÍÍNIÀTRËTÍ, aheurtauçz,aheur ,dra a dreuz pehiny ne velîér qet hac Un ail a dreuz pehiny ez vcil^r, Vin rira teo tamand. Fan. ah er lançz, aheurtançz, v. entêtement, obstination* ha teval evelr. -.t’ ar fTjnæn hac un ail sôlær -• *T <•* «v r * OPINION, seritîment, pensât, avis,omevel an dour. .. \ OPEfïA, drame lyrique, opéra, an or pinionn, pl. qu; $vis,pl. ou;sonch, ffati, péta. —r Aller à t*opéra, moûnet d’an opinion, pl. eü. — C'est mon opinion, va ompihiorç Co, Va sonch 'ÇQ.— Selon mon opéra. OPÉR^TEUR??n ^ a ^ qui opère, ope- opinion, îïeryez va ô pp iu ion , var a gred^ôj var a — Opinion, estime, rater, pl. yen. ». empirique. ■ ' OPERATION, action, Ojier, pl. ÿOü' ôjmrpinioh* iáHriÌ. — j*ai bonne opinion CufFr, pl. y pu, euvrÿop.-—LU opèratTons $e fui , dtÁŷìtìÌbin vad qif. istim vadi am de la nature, an oberyou nàtqra|,an Jfeù- ëüs, $rièzâ> e istimottt a ran, bez’e istit vryou eus an íiá$pr. — ỳpëirýtiátí élt chi màû anezân. — J* iïai pas boiẁ,* opinion rurgie, euffr-dôrn arsiirgyan. — P f w t d'elle, n ’am eus qet OimjinÌQn ou istim (uipayer tant pyur joîi q'pèràtïon, qèthènt vad akeid, ì i ’he ist|man qet^n’istimaû ha qement a renpqeuç du baë.a dezan qet ahezÿ. — Opinion, fantaisie, faltae v i t ^ euvrrdpii^n.' — X,a Très-Saint^ sy, pt. ou; stultertn, pl. Où. Van,, fan taVierge a conçu par ^opéríLliçn tla S^-E$r sÿ, plf eû. — Qpinto.iit dogmts df une sectë prit, ar Verc’hès Sac? lie deus bet con- biêretiaue, fals-0mpiniont pt. ials-ompH cevet dre a y vertuz #us ä Speçed-Sànteî. nion noUjfals- credeñ^/. fais erèdennoii, •— Les opérations de la grâce sur le ecçur de QPPÒ RTU NJTÊ.t .commodité, occasion. l*homme , ar pez a rg, graçz Doue var Ô PPOSANT, opbser, pl. yçn;nep á zeu d'en hem oposida,étc. ;nep alaeqa opogaloun ar c’iiristerç. • * OPERATRICE , çtlh qui put fogee sicion da ou empci«hamand da, etc. OPPOSER^ s'opposer, mettnobstacle% d*opérateur, çperaterès, pt. ed. O PÉRER, agir, travailler, opërij/wv oposa, oposi, ppr. et; iacqAt oposition, et; ober, pr. græt. — Le remède opỳ't, lacqât ampeichamandj pr. lecqëet; dit operi a ra ar remed. — La yerlu divine gaez ampeichamapd, prxet. Van. opo-t a opéré cç q&iraçl^Doüè èn deusi gnpt ar seiA. — Opposer, çbhcUr, oposa, oposi, ppr. et. —- Oppoiçr, wettni zis-d-vii, lacmiraql-ze qàt rag tal da, etc., lacqât rag-enepda. OPIAT, éleçtuaire, qpyat. O PILÀTIÒ 3JÍ, obstruction f st^nccra-r — Qpposeryêtrç contraire,être oppQjiéscoun^ troîlya, /?£. et; beza count roll, pr. bet. dur èr goazyed. Van» stancqadur. OPIEÉR, staneqa, pr. et. Van. stan- — Lçs uns sont apposés aux autres, an eil a gountrolly eguile,an eila zeu da goun-, qeiû, steüeiû. OPINANT, e, aviser, /?/, yen; deliber trollya eguile, lod a gountrolly al lod ail, rant, pl. ed. an éil rttm a so coifiitroll d’ar rum «% OPINER, delibe ri, pr. et ; avîs^ /?>•.! — Le fylanc fst opposé au noir, la lumière e t; lavaret e avis Var un dra-beniiae, aux ténèbres, la vertu au vice, ar guen a pr. ld. m couiitroU d'an du, ar sclærdér d au OPINIATPiE,aheûrlef, qîlvers,peli- devalyeUn, ar vertuz d’ar viçz. O PPO SITE, Vuppost, ar pez a sorag- j vçi'5, oh, à, a n ,ppl. tud, etc. Van.LiUéi\v~ v. obstiné, içlu, ■ — Un hoinhie opiniâ- tal ou ràg-enep ou ètx tn ail. — Lante ire, ur penneçq, un âHcùrtef, ur penn- opposite, ar ribl èn t» a il, ar ribt rag4 -
v
.
>.
*
.
4*
--'"i •
"
*
K ■
* * - ! n
i- ls •
ONA !9i OPU O P U S C U L E , euvrieq, pl. euvryou? Uí, ár ríbl all rag-eàep. —»L 'opposite du drap, l’envers, au tu enep, an tu crep, ïgou.— Les opuscules de S. Bonaventure, euvryouïgou sant Bonavantura. an tu guin. . . -***, ORjte plus précieux de tous les métaux, O PPO SITIO N , obstacle, ampeieham and, pt. am peicham anchou; oposi- aùr,*aour» On prononce aur èt non a-our* ekm, pi. oü. — Opposition, contrariété/ — Or vierge, tel qu’ il sort des mines, aur guërch. — Or pur, aoür pur ou fin.— countrollyez, pl. ou. OPPRESSER, presser fort, carrga, /ẃ*. de coupelle , aur spurget, aur ar fina.—*'’ Carguet; greva, pr.et. Krtn.encqeiû,enc- bruni, ao^tr pouliçzet. — battu , feilh qat. f ppr, et. — Il a Cestomac oppressé, aour.— de rapport ou kacké , lameñ aur. grevefc eo e st om ocq, carguel ou goall — moulu, pour faire duvirmeil doré, aour garguet eo pOull e galoun. Ken. eneqçt m alet.— trait, aour ne/et.— en lingots, aur fetiçz ou ê barreñ, bareigner aour. eû poull e galon; OPPRESSION, mal qui accable tapoi- — Petite masse de pur or, pailhetesenn in/i£ygrevanz,^revadur.--//a une oppres* aour,/?/. pailheteseimou. — Or mis ert siond*estomac,grevanza so èn e stomocq, œuvre, aour cannet ou labouret — - Or dalc’het eo e stomocqgand grevadur.—=- monnayé, aour mouneyzet. — Mare d'or, Opprrtssion, action d'opprimer, grc Van z, marcq aour , pl. marcqo.u.—■Le marc goasqadur,foi\lanz,èncqted,macìiérez d'or est un poids- de 8^on’ees d'or, qui vaut; raottstradur*moustrérez.f/a.encqadur, d’ ordinaire 56 o livres, ur marcq aour a encq.-^i l'oppression du peuple,£ grevançz boës eiz onçz aour pere a dal pèUrvuyâ' oji foulanzarbopl. v. fouler le peuple. — c ’huëc’h liguent scoëd. -— Louis d'or ^ Oppression,tmsère,disette, dienez,eneqted Ipys aour, pt. lovsed. — Tonne d'or9 \otẃ O PPRIM ER, accabler, vexer, g re v a , uell a o u r, un dounell aour. — D 'o r , foula , m ac’h a , moustra , peusr-laza, a»aour, g» æt a aour. - - Calice d'or mas-f goasqa, ppr. et. Van. eucqeiii, encqàt, s i f , calizr a aour fetiçz. — Couvert d'or goloët gad aour. — Bourse pleine d'or, ppr. encqet. OPPROBRE , disenor, dismegançz, ur yale’had aour..— Veau d'or, lue aour. ifíüamitez'. — I l est l'opprobre de sa famille, — Les Hébreux, dans t'absence de Moise, disenor e lignez eb. —* Les Juifs firent firent un veau d'or ; ils' I*adorèrent et en~ Sfitiffrir mille opprobres à notre seigneur, suite ils dansèrent autour de lu i, ar bopF ar Ÿuzëvyen areuréu cant ha cà’nt dis* Ébre , èn ezvezançZ Moysès , a curetr nvegançz da hor Salver b e n n ig u e t.— ul lu e ’a o u r , a zeuas d’e aveuli ha da Judas esi Copprobre du genre humain* Ytì* gansai èn dro deza, var a lavar arscriza> a so an iffamitez eus an oll ligner tur sacr. humen \ &\{,tparticule, hoguen,- egOn*. — Or, OPTER ,* ch oas, pr. et. V. choisit.' est-il que l'homme est an animal? hoguenOPTION-, ch o a si pu hegon an dèn a soùn aneval. — Or? O P T IQ U E , science qui traite de la vue adterbe, ea&itatif, cta. Ce mot ne se metë en général, sqyand pehiny a brezecq jtimtiis le premier. — ô r , dites-nous un peu? eus ar guëlled, sqyainl an dremm. livirit deomp eta?— Or çâ, commençons?, O PU LE N C E , pinvidiguez vras, — travaillons, o ça, coum ançzom p,deom p' Vivre> dans la gloire et dans l'oputince, be | a d h y .— Qrçà, q ça, o- ça’-ta, o ça-ça. va leun a c nloar hac a vadou , bèza ; O RACLE, oraçl, pl'. ou; respOnehou? var üodt ô creiz' an enoryou hac ar 1,0 cl ia il 1 d’an dtid divatlez dre c’hinorv an idolou.— Les paroles de l’ ÎÏ&'iture sorif pinvidiguezou. OPULENT , ente , piiividicq, pinvi- des oracles divins, ar gueryoU eus ar scri-’ dicq. bras. Van. pinliuicqibrag. — Un jtur sacr a so oraeloir diin. royaume opulent, ur rouanlélez pinvi ORAGE, tempCte, toUrinand — G>'a~ dicq bras.:— Des personnes fari opulentes, ge, chaleur d'o rage, a rn eu , bro t!tue ’h , to u -* pinvidyen vras, tud pinvidicq.bras. four. Van. boüiiÎiard, barad haruan.—**
O R D Orage, trouble, désordre, arneu, disurz. f i t faire l3ordination, an atitrotffl èsco'p O R A G E U X , f u » , pfcfri d'orage , t u j et a yelo souden da rei art urzou ou dâ 0aux orages, arneuüs, broutac’ hiis, töúr- ber an urzidiguez. ORDONNANCÉ i ordfénan^z , pL tnanlüs, oh, à, an. ràk. bouilharcÎus, *— Les orHonnanceil h a m a nus, oh, a ñ , a ou. - - Temps d*à- oii. t^ân. id. 9 pi. eù. ■ geux, attiser toùrmantuâL — Temps ora royales, ortfrenartczou ar ro ü ë .--Ordon-1 geux, chaleur dèorage, qui trienact de loh- nance du médecii\{.ordrèuànrz armidicin; ÖRÖÖiNNAf EUR, tstdtâmrf pk yen. fte'rre, amser arrïëuüs óít brüulác’hus. Cotiibiissàirè ordortnalèilr 1 commiczer ORAISON, d‘-$cou>'spublic, dëvfa pu» •V blic, pl. devisoü. -s- Oraison, prière vo Ordrenner, ar cHoinmieiJèrordrnne^r ORDONNE Í Í commander , prescrire cale, pedeii, pedentt a è’heiïon, pl. ou. Van. pedeñ, pl. eü. — 0 >âison ihèritdl'è, régler*, gönrChéẂíeiírt, pr. el j ordreni^ pedenn a galoun, oréSoun a galoun.-* pr* ordre n net. V(in. ordreneiñ --^Qu’ oii peut ordonna*, ôrdrenapï, gOnrc’hemen Guérir par des oraisons, v. brfiii ORANGE , fruit , aval orangés p/.’ na'pU -- Ordotiiier, mettre en ordre , aravalou. --- Des oranges , oranges, àvà- raiiger, qempenn jp f. ët ; reiza ỳ pr. et; h)u orangés. — Fleurs d*orange, bièrizfì lacqât é reiz, pr: lecqëet. Vdñ. campe-^ e ifo r d r e n è iiï Ordonner, t. d’ église, Òrangês. ORANGER, arbrisseau, orangeserin, rei an (uzou staícf^ prl roët. - - Etre or pi. orangés; guëzen orangés, pl. guëz. donné ỳ rtcevoir tes; ordres , qemeret an ORANGERIE, Oràngecg * pl. Oran- UttÉQii,pr. id.; cahoüt an Urzdn, pr. bet. ORDRÉ f cöfiìmanderhent, goùrc’he gegoü. ntîènn, ur£,f ppl. ou; Vart. 11r h , pl. eâ.1 ORATEUR, Oratoi*, pl ed. — Ordre , commission , qemennadure*; ■OÍIATOÍRE, orator, pt. yôu. Donner ordre d t , qeirienn,’ pr. e t; ~ O R D , o'rdè, salé, Ouâ(/ùr , lòudöifr, hudür, oc’h , â , an. Hudttr se pronon eaçfc qemennadureí?, pfc* caçzef. — Ordre, arrangement, reiz, qempcnnaçait autrefois hoüdour. ‘ ORDIÑAÏRE , commun, ordinaï, ar díTiCá,*refzded, renapí t. Milieu* «*•A rte pez a ç’îioare peurvuỳa od peürlieçzà. or'drt,gad reiz, qempen, ê qerripen. - 4 Van. ordinal, ordinér. — Ordinaire, Âxté assez dfordre, gad reiz avoalc’h , est en ordri, arran dépense jourñnlière de là table , an dis- peuz-qempen pign ordinal, an daul. — Ordinaire, gé, qem peii, o h , â.—'Qui est sans ordre, coùturfte, custum , qiz oriflinal. — C*ést digUempcnn, dîreîz, díáoMren, oc’h, son ordiñaire de dormir, e gustum eo ä ^a n, -- Ordh, Sàcïèbiïèiü, virz, an ur**’ cousqet, ordin'ileo dezâ cousqet, èoué*- sacrâmand an Urz. Vart.üvh.-Les ordres j qet a ra ordinal. . L ’ drdifiaii e , l’ évê au urzou. Van. èn Qrheü. — Leé moin^ que d’ un lieu, an aiitrouTn e sco p , au dres dès oiŶäres, tes ordris mineurs ou sé Cicop —11 / ordinaire, le courrierar p’oSt culiers, minoraich, rtiinouraich.— Don ôrdirtaï. - - ñ TOrdinairt du cotírr'Ìèr, tro. ner tes ordreè, ordonner, rei an urzou. — Je n’ ai point de tétires d cet ordinaire, -- Aller iu x ordres ; moûnet d’ an urn’ arn eus qet a h'zeroû èn dro m an.-- zon. ' —- Pren'dre tés ordres ecètèsiàsiiquèf D ’ ordinaire, pourl’ ordinaire,d t’ ordinaire, oúmajéursòu sacrés, qemeret an urzou d*une manière ordinaire, ordinairement, sacr,, pr. rd. Vàn. qèm ëf èn ùrheü,’ peurvuyaû , peutfïyeézañ , peurvtiÿâ , bout groït dornm, bout dommet.—Qut petfrlveçzâi, o rd in al, èn o rd in al, eiit est dans lés ordres sà&éi, a so dindan art au ordinal, ér fæçzoun ordinal. urzou. Van. dornm, dommet. — Il à ÔRÈÏNANT , celui qui confère lés t>t- tes ordres sacré#, ez ma dindan an nr^ dres , nep a ro an liriùv\.— 0)'ilinant qui zôu sacr. Vati. domnt ë ù , dortjmét ëuV teçoit les ordres, nep a receo an urzfou. — t/abbé de Ctteùuaè peut conférèr lis or ORDINATION, urzidiguez, Urzoii. dres mineurs d tes religieux, an1 abad £ f . diaconat.— Monseigneur P n e que tel Bien Ciato a ell rei ẁincraiefr <T«r venee'’^
ORE ORG O r d r e , Congrégation religieuse , divsc ou arn adiviíh. — Celui qui d dé p/. ou. — Les ordresyparlant de solitaires, grandes oreilles, scoüarnecq, pl. scoüarár venecíi. —* Les Ordres religieux, les nèyen.—Qui al'oreilie pesante, l'ouie dureg religieuas mendiants, a t religiused, an poünér-gléau, calet-cíéau. Van; scoarri uràoü a feligiused. — L ’ ordre de saint caiet.— Avoir tortille bonne, beza sclæ? Benoît, urz sant Bëneat. — L*ordri de a scoüarn; clévet sclær, clévét spez od S. Dominique ^ I'ordre dt S . François f èr-vadj pr.id. Vaii. clêüëiÀ splari,cléùe£ Urz sant boniinicc|, urz sant Frattëès. spez- — Les oreilles mi tintent, boudaÍ ai —• L*oi*dre du Mont Cdrmtl, uift ail in- ra va discoüarri, pr. boudët. — Il mfd irôun Varya a Garnies. -**- Ordri initi*- dit d l'oreille, lavaret èn deus diri crû taire, nn urt a vresell# un urz bresi- scoüarn ou è cusuh — J'ai les àrtiÜei lyancli ' ;— Tiers ordri* * ' an trede f ürz. —- battues dt votdistôurs, torret eô va phend Se nïetirt dans lt tiers ordre. trïoûrtët Var gad ho causyou, borrodet oun gueriCH r t;’■ ü rz, pti eët j moûnet èn drede u r z } oc’h. — Prêter l*oreille d la médisance g nioûtiet var ari dredé nrZ ; proveçzi an rei sdoüaru da sezlaou droucq-prezecq* drëde ürz « pï^ jiroveçzet. Van. moiiet bavardyaich, etc.,pr. rôët. — Pendant» fen drihüet un i. v. cordon, — Les sœurs d'oreilles, v. pendant. — Bonnet d oreilles, du tiers ordre, ar c ’hoaresëd ëus an dre-21 boûned scoüarneeq, pl. boniledoü. — «•• i de lira , ar seureused. Les oreilles d'un chaudron,divscoüaru Ut* ORDURE, saleté, ourdoilsded, dür* gaüter. ». of'illon.— Avoir l'oreille du roii dousder^ Iiudüriiaich, hudlirez, lou- beza deuët mad é qicbenn ar roüé. — < douraicji i viltançz , IoUsdoûny * ppL Oreille de souris, plante, brignen logod* pu, hudcr« Van. iou sttrÿj pl. eil; — Je croit qui t'est là même qu'êh appelle Ordure, bout * fancq; Van. id. t>. bout, grilhic-Væn. — Oreille de Mort, plante, — Ordure dès oreilles, des oiiglts, fancq scoüarn-gàd. — Ortilie dUrie du grandi an div-scoüarü , fancq an ivinou. — cànsoudé, scoüarn asënn. v. consolide. Ordure de ld pedu , crûsse, vil-gueri t id 0 REILLER, peüVele, p/. ou. v. chevett est, vil-cjeun. vilaine peau. ». excrément. ORFEVRE, orfebrer , pi. yën; orfe-* ORD URi ER* petite machine de bois pour bër, pl. ỳeti. Van. orfeboür/ pl. yon. ôter les batdyuris d'un couvent, an diattréORFBVRERIEjfO^febrére^p/.ou; or^ touër. febérez, pl. OU. Van. orfebercah,/)/. eü* *»» A -ý • OREILLE, orgdne de lfóulè, scôüafn* ÖRFROÎ^ parement dt chapt, Orfeilh. pl. diouscoüarn, divscoüarn. Van. scoORGANÈ, sqỳand,p/. sqyanchou. — ^ $rn, pli discoarn) scoaharri, pl. discoa- Les muscles èorii lis organisdu thouüementÿ harn. — Le conduit dt l'ouie i te tfou dt l œil ksi Corgdne de Idvut, l 'oreille dt l'ouie e l’ oreiii' i toüll an scoüarn. — L'àîie de le riit ae l'odorat / la lafigui du godt, ar' l'oreille, sa partie supérieure , penn an c*hignenou a so arsqÿandeüsar c ’Iïeu-i scoiiarn; — Le lobe de l'oreille, sdpartit lusq, aí ïagad ai so ar sqyaild eusar güël-f inférieure , qicq an scoü arn, tener ar led, ar scoüarn a so ai* sqyand ëiis at' sco’ïarn , lost àr scoüarn. - * Le suif des c’hléved, ar fry a stf a i sqyand ẅijí ai' treilles, fdncq an dirscoüarn. «*- Percer c liu e c ia , an téaud a id ai'sqyand eu» Us oreilles, toulla au dirscoüarn, pr. et àr vlasj dre Voyen ar éMiiguennoü t i Van. touUeiûendiseoam. — Sans oreil flaichéri gad al lagad ëjf.vellér, gad les, qui n'a pis d'oreilles, discoüarn* — scoüarn e i clévér^ gad arfry ez c ’íiöé#* Couper lis oreilles i discoüarna, pr. et. Zaér^ g«t<l an féáud ez tánvaér/ Van. discoruarneiûj — A qui on a coUpé OivGÂN Í STÉ,’Ograôuér> pl.yëti .■ Vait* les oreilles, discottarnel. — Petite oreille, o^'glésoür# orgiesér,- ppl. yôfi> yan.scoüariiicq, pl. divscouarnicq. — Qui ORGÉ, riiénU b ltjh e jz . Höts dt tÁtìHf à de petites oreilles i seoüa ff»é§u icq.- — Íiífy. — Pain (forge, bara hêŷaí. — Orgi Grandes oreilles, oreilles pendantes 4 d it- mondé, fieyz DoüCv fteoüar» bodès, divsceüarn diílacrjet* ORGUE, ograoüy ogroü. Vaii. OrgÎésy * • •’v " '1
194
O
R
I
o
r
n
laine. origanell. p L eü- — Soufflets d'orgues, megumou. ORIGINAIRE, guÌnidicq.Fun.ganeL - L e s touches du clavier, tonehennou. dicq. —- Il est originaire dt Bretagne, eus — Les tuyau* de l'orgue, corsennou, ar a Vreiz eoguinidicq, eus a Vreizeo sa c’horsennou. — Toucher Corgue, sonn vet. Van. âg e Vreih eü g a n e d icq , es an ograou. pr. sonnet. a Vreih eü deit. ORGUEIL? ourgoüil, orgoüil. t>. va ORIGINAIREMENT, èn e goum annité, gloire. — L'orgueilprécipita Ranges çamand. & du haut Hts deux au. fond de l'enfer, an ORIGIN AL, original,pl. ou. Vnn.id., ourgoüilh a ziscarras ar goall ælez eus pl. eü. — Tiré sur l'original, goude na a leiii an evou hac o stlapas é gouëled tur, græt var an original, f* an iifern ou h ac a strincqas anézo penn ORIGINE, source, m am m eii, ar vamê guëlled punçz an ifern? % jr meun, sourcenn. — Origine, principe, OllGUEILLEUX, tuse, ourgouilhus, penneaus. — Origine , commencement, ôc’ h, â. i\\fier, glorieux.— Très-orgueil dezraou, dezrou, coumançzarmand.— leux, bouffi d'orgueil, ourgouilhus meur-, Origine, naissance, guinivélez, guinidibed,penbouffet gad an ourgouilh,slam- guez, guenelyez, boù ç’Îiet gad au o u rg o u ilh .— Devenir ORIGINEL; elle, natur, ar pez a so orgueilleux, Ourgoüilha, pr. et; c huëz.'i deuët gueneomp êr b e d , original. — g a d ourgouilh, pr, c ’huëzet; don net da La justice originelle, ar justiçz original, ôurgouilha, doûnet da veza ourgoüil- ar stad eürus a c ’hraçz ou a justiçz pe hus, pr. deuçt» en-hiny.ez oa bet erouêel hon tadou ORIENT, le levant, Ar Sevel-H éaul, qentâ. \— Le péché originel, ar pec’hed ar Sav-H éaul. Van. er Saü-Hyaul. — original.— N»us nuisions ions entachés du Le pays d'Orient, bro ar Sav-Héauï, pL péché originel, bez’ez tigaçzompoll guebroëzyou. — D t 1*0 rient à l ' Occident, nComp Viran doü ararp ëc’h^d original eus ar Seveï-Héaul d’ar C ’huz-Héaul. ORILLON, l'avance d'une échelle, sco r. Occident. — Vent d'Orient, A'est, re- üarn ur scudell, pl. dîvscoüarn. — Of ilter, avel reter . — Vent d’ Orient,d'amont, ton de réchaud^ée terre, scoüarn ur bra— avèl uheL église. zouer, pl. scoüarnou. ORIENTAL, e , d'O rient, è Ireze ar O R IP E A U , lait en battu en feuilles, Sevél-Hêaul, var-zu arScvel-Héaul.— feilkiur alcan ou laton. Les Orientaux, broëzis ar Sevel-Héaul, ORMAIE ou oi'moie, lieu planté (For an dud eus a vroëzyou ar Sevel-Héaul, mes, evlec’h e cg , pl. evlec’hegou ; uloar boblyou dioud ar Sevel-Héarul. — c’hecg, ttlhecg, tilhennecg, ppl. goiu — Les Indes Orientâtes, an Indès diouc’h ORME i arbre, evleclien, pl. evlee’h; ar Sevel-Héaul. uloc’h e n ,^ . uloc’h; tilheñ.^/.ou,lilh.^ ORIENTER une chose, trei un dra ou tilleul.— De Forme, evlec’h,uloe’h,tilh. distrei un dra ê treze ar Seveí-Iléaul, ORMEAU, petit orme,, evlec’hennicg, ppr. tVoët, distroët.— Dans presque toutes uloe’hennieg, tilhennieg, ppl. ou’igou. les religions on a tu Soin que Us temples fus ORMEAU, coquillage y ourmell, pessent orientés, eû pep lésenn peurvuyâ o qeud ourmeH. deus bet soucy an dud da dreï ar penn r ORNEMENT, embellissement, caëruhélâ eus hç>zémplou d'ar Sev el-Héaul. ded,paridiguez,qempennadurez; aourORIFICE, digor. Van. en antre.-r- namand, pl. chou. — Vains ornement* L'orifice dt l'estomac, aiî digor eus ai de femmes, aournamanchou vean an stomacq, eus ar goazyed, etc. — U ori graguez. ». affiquets. — Avec ornement, fice supérieure de l'estomac, an antre eu? qempenn, ez qempenn, gad qempeii’ ar slomooq. — L'orifice inférieure de nadurez. -— Sans ornement, diguempeñ, l*estomac, an disqenn eus ar stomocq, hep qempennadurez ou qempennidian discarg eus ar stomocq. guez, disaorn, disaourn. — Ornement ORIGAN, plante semblable d la marjfi-
ORT
OSE
ORVALE èu te aie-bonne, plante, aouiTegiist', ornamand an ilis * pl. ornamanchou; paramand auter, pl, para- reda), an aouredal, id est, an aournamanchou ; aournam and, pl, aourna- dal, qui vaut l’ orÿ de même que orvale> de l'or vaut. Latin, sclarea. v. seneçen, manchou. ORVIETAN, contre-poison ou antidoU> ORNER, embellir, parer, aourna, pr. et; decori, pr. et; aurnt. — Orner C<vi- oryetan, orvyetan^ OS , partie dure du corps, azqourn, aztel, aourna an auter; paramanti an auter, pr. et; aurni ou deoori an auter. qôrn,/?/?/.æsqern. — Osdubras, azqourn — Ornery parer des femmes9 para, pr.e t; ar vreac’h, pl. æsqern, an nivreae’h .— » Os de la jambe, azqôrn ar c ’har. —- L pos qinqla, pr. et. v. attifer. ORNIÈRE, rolec’h , pl. you ; poull- de la hanche, penn al lès, qorn al lè*.—rrod,/?/.poullrodou,poullou-rod;roud- L ’ os du gosier , azqourn au gouzoucq, qarr,pl. roudou-qarr. Van. riolei»,gam- azqoru ar sutell. — Petit os de l*estomac, appelé la fourehette ou le cartilage xiphoide; berotaen, poull-rod, ppl. eü. ORPHELIN, emziûvad, pl. edj em- il se plie quelquefois par une chute ou par zivad, pl. ed; emdivad, pl. ed. Van.ine- un coup violent , d'od l'on dit qu*on a les côtes tombéesfparce que la douleur y répond, vad, pl. e^; enevad, pl. ed. ORPHELINE,emzivadès,p/.ed.P<in. couëset eo va c’hostou, au lieu de dire couëzet eo ou pleguet eo va leich* ÇfS enevadès, pl. ed. ORPIM ENT, minéral jaune, aurpi- os s'appelle al leich, toull al leich. — Les os des mains, æzqern an daouzourn. mend. ORPIN, plante astringente, ar vevères. Les os des pieds, æsqern an treid .— Le dernier os de Cextrémité des doigts des mains E n latin, semper viva. ORTEIL, bès an troad, pl. bizyad an et des pieds, migorn. — Les petits os ou treid. Van. bis eu troëd. — Le gros or articles des doigts, mell, pl, ou.— Qui est teil, meud an troad,pl.meudou an treid; d*os, eus a azqorn, a azqorn, great a az« bès-meud an troad, pl. bizyad meud qourn. — Qui n*a point d’ os, disazqorn, an treid. Van. med en troed,pl. medeü diazqôrn. — Qui n'a que la peau et les os, eu treid; bis bras en troed, pl. bizyad qui est extrêmement maigre, treud qy ur sae’had æ zqern, un tammicq parich bras an treid. O RTH O D O X E, guïr gatolicq,_nep steignet var ur sae’had æzqern. Van, èn deus ar guïr léseñ ou ar gredeñ eus uset bed’ en isily. v. 'percer. OSEILLE, vinette ou salietfe, plante, an iïisCatolicq, abostolicqha romen.— Opinion orthodoxe, ompinion gatolicq oa trifichin, trinchen. Van. treehon. — Feuille d'oseille, trinchinen, /?/,triûchin| amprouët gad an oll gatolicqed. ORTHOG RAPHE,fæçzoun dascriva triûchenen, pl. triûchen. Van. trechone n, pl. treehon. — Cueillir de l*oseille, èr-vad an oll gueryou. ORTHOGRAPHIER, scriva pep guer triûchina, pr. et.Van. treolioftnein, pr, et. — Semence d'oseille, had trinchin.— • evel ma ez eo dleat. ORTIE, plante, linadeun , pl. linad. Des œufs d l'oseille, vyou glas. — Petite Van. lenadenn, pl. linad, leinad. — oseille ou vinette sauvage, trinchin gouëz. O S E R , crcd i, credout, pr. credet. Ortie commune ou grande ortie, liuaden, linadenn sqaut, pl. lïnad. — Ortie griè- Van. credein, pr. et. — Oseriez-vous le che ou petite ortie, linadenn grizyas. — faire? ha c’huy a gredté e ober?— Vous Ortie morte, prop e d faire mûrir les abcès, n'oseriez, ne gredtac’h birvyqen.— J'ui fie’ii,'linadenn goëzvet. — Ortie royale, cependant osé, credetam eusgouscoude. linadenn real. — Se piquer avec des or- — Oza mourut subitement parce qu’ il osa iies, èn hem sqauta gad linad. — Lieu toucher l'arche qui était en danger de tom plein d'orties, linadecg, pl. linadegou. be»', liv. 2 des R ., ch. 6, Oza evit beza cre ORTOLAN, oiseau fort gras, commun det teureul e z x i a var au are’h a ally(dnrz pehiny a yoa è tailh da g u ëza, a d CiU de Ba:, qilhery, pl. cd.
OUB O U m en.— Oà allez-vous? pe £ leac’h ea il* yanras qerqent var ar plaçx, OSERAIS , li*u planté d’ esier$, osil- hu ? ma zit-hu f pour ma ex it-hu* Hors fcecg, pl. pfilhegQU ; ausilecg, pL gou. de Léon, pe lec’h eWhu ? Van. men e OSIER, arbrisseau, ausilhen, pl. au- het-hu ?—-04 esUil? pe £ leac’h #z ma •ilh. Fan. id. — D ’ osier, aausilh, græt ô? m a’z eflPé? Hor* de jbépn , pe iec’h gad auailft. — Panier 4’ osier, ur mann e ma-haû ? Fan. men e ma-hdo ? men ausilh. e nja-hon P— Qd je suist)od tu es, é le? Ü S $ E Ç , égodt au for\d d’ ufi navire, al ae’h ma e z , oun ou&leâc’hm aedoun ; Jqczéau. an toull disour. é lec’h ma ez oud.—Dans U ville od nous O S S E L E T , petit os, azqourn icq , pl. sortîmes, ebarz èr guear pe èu hiuy e$ ÍBiíqernigou. Van. i d ., pl. eü*— Osselet ma ouiïip .— Jusqu’ od, pe vete leac’h? à jouer, «e^qernigou méaud. >« guéhyd ?— P ’ od, de quel fo u , pe a OSSEMENTS dp morts, æzqern tijd eae’h p pe eus a leac’h ? pe a lço-’h ? a yaro, relegou tud maro. j?e lep’h ? ff.-Corn» et Tẃg, pe a ban à O S S E U X , euse y de nature dm os 3 a be ban? Van. a be leh? a be han?-—> gzqornuS; o h , â , an. Fan. id. D*od est-il ? pe a leao’h èflf-ô ? pe a ban O S SU , ue, qui p de gras a s, azq^r- eff haû ? Ffifn.a ban e-hou ou e-bon ? ppçq, pl. ñzqôrnéyën, tud Qzqdrnecq. —Par ed? pedre leac’hîpe dre’n hcudfl — Les paysans du pays dt Carhaix sont — par od avez-vous passe? pe dre leac’h çommuiurtient trapus et ossus, pautred ou pè dre’n hend oo’h eus-hu tréme*» Kæraés a so peiîryuyá crenn nac az* net?— Pàr od? dç quelle m aniée? pe ô nôrnecq. fæezoun? penaus? Par od saurai-je que? O STEN TATIO N , pompatj.» foujjaç- pegaus ez c ’houyezinTine ez eo? pe ^ zérez? fouguérez. fæçzoun ez c-iiouvpzin^me, etc, O S T » armée, arm e, pl. urmèou. A l • ÔUAILJiP, brebis, dàvad, plr dêvedt host, ost. ~v ’ v. troupeauç— Les ouailles connaissent la OTAGE, ostaich,p/. ou. Ce y%ot vient vpifp de leur pasteur, dit l’ êariture, an dé-* fie ost, ancien mot breton.— Otage, eau- vedt> em e’n avye| , a gléo hac a ene tien, gage, cred, pl. ou; rançzoun, £Q- mouëz ho phastor ; a heul e guelennaëstl. V an. cred, pt. e ÿ .— Donner des a- durez hac a ra ho phrofid eus e gomr tnges, rei ostaich, rei cred, rei ranç- syou tnad. #Qun, rei gpëct|, p?. roët. O llX lS , sorte d’ interjection, oa, goay, OTER j lamet ? pr. id. Ifors de l^ a n , Ç°a^ lém el, pr* iamet, Van. lam ein, pr. laOUBLI, rnanque de souvenir, ancounm et.— Pour punir U serpent de sa malice, h a , añcouña , aûcounah , anc’houneTVieu lui ôta l*usage ỳe laparole, ëyit pu- c’ham and, aûcouncham and, aûcou? niçza ar sarpand divarbenn an droucq nac’haeen n , ancounec’ha. id e s t , dé èn deyoa great ê qêver hon m am m E- faut couû. disouneh. dijonch.— v a, Doüe a réntas anezâ sirnudet.— Q- P a r ou bli, dre^isounch, dreaûcounér ter quelque soupçon, lajnot ur suspicion, c*ha, dre aûcounec’hamar.d.-^-^^r^ sevel uudoiiëd,p,-. savet,—^&'ôt'er d’ un en ou bli, cqH sounch eus a , coU couû lieu, tec'hel eus a ul lec’h , pr. tec’het. eus a , pr. collet, v. oublier • *— Ote-toi de H , teae’h a le-ze. O U BLIE, plante rampante qui, dit*on, O T E , excepté, nem ed) nemerd.— égare eeux qui marchent dessus, ar saoüOh' un ou deux, nemed unan pezaou. zanenn, ar savanenu, ar savane. OU , conjonction disjo active} p e , peoOUBLIE sorte de pâtisserie , oublit rainun L— j?air e l’ un ou l’ autre, ober au e n n , pl. oub*yennou^ oubly. r. gauffre «il pe eguile.-»Sortir ou demeurer, mon* — Vendre des oublies, guërza oubly, pr• net pe chom. et. v. oublieur. O U , taitf. de lieu, axec un accent grave, OUBLIER , mettre en oubli, aûcoupe lec’h , pe è leac’ii-, pe’-lca c’li m a , ! nec’h aat, pr. cet ; afi co un liât, pr. ë«t;
Î
OUI
OUT
iỳf
disoungeal var un dra , pr. disounget. c ’hléved e o , ur c ’hléved-lavairet e o .-i Van. aûcpat, aûcouëat.— Oublier tou On n'ajoute point de foi d Un oui-dirë tes choses, ancounec’hât pep tra, di- comme d ce que l'on a vu, ne gredér qet fonugeal' var pep tra,— S'oublier à dor ai pez a gléver eguiz ar pez a vellér* mir trop tard, èa hem ancounec’hât da proverbialement, on dit ; cant cléved ne gousqet re zivezud. — iS*oublier de son dellout qet ur guëüed. OURAGAN, tempête, courventenn, devoir , disoungeal var e jtever.— S'oul>lier, se méconnaître, hem zisanaont, pl. ou ; tarz-rivel, pl. tarzou-avel. Van. tarh-aüél, pl. tarhéü aiïél v. tempête. pr hem zisanavezet, OU liDIK, disposer les fils pour le tissu, OUBLIETTE , prisouu evit ar rest pus e vuez,--Etre condamné aux oubli steuûvi, pr, et; steuûi,/w\ et; steuûvi ettes , beza condaunet d’ar prisoun evit ar vyad ou ar vyadeun. Van. steuëiû , pr. steuët ,r~L’ instrument à ourdir, steimar rest en» e vu h ez, pr. bet. OUBLI 5ÎUR, marchand u'oublies, ou- lac’h , pl. you.—Chevalet pour ourdir la. toile, marc’h çaneller.*~«La chaîne our falyer, pl. yen. OUBLIEUX, euse, qui oublie aisément, die , steuûenn,/>/. 011; steuënn, pl. 011. aiicouneo’hüiis, disonch, dievor, o h , Van. id, pl. eü. ». trame. — Mettre la £ , a n , Vri», ancoëhus, oh , an , a ou. c'iaîne ourdit au métier, sterna ar steu OUEST , vent d?occident, cornaucq , ënn , pr. sternet ; lacqât ar vyad ou ar avel gornâucq, cornaouëeij. Van. Gor- vyadenn èr stern, pr. lecqëet. Van. sternein. — Oter la pièce de toile du nié* nocq-isél. v. boussole. O U F, sorte d9interjection , 'quand on tier, dislerna ar vyadenn pr. et. Van. touffre, aoüf, aoü. disterneiû. OUI, particule affirmative, si, ya. Van OURDISSOIR. ». sur durdir, y a , guezun. v. nenni.—Oui-da, si da , O URD ISS UUE, action d'ourdir, steu-r y a da. d a , bon, bien.-Qui, certes, y a nadur, sic aérez, steunidignez. - - Lieu su r, ya a-d ra-su r, ya rrçe o c’haçzur, od se fait Courdissurt, cabaled, pl. ou ; ya hep m ar, ya da, si eo, si a-d?a*stir^ ar gabaled, Van. en dam y a #v. monsieur.— Il dif O U R L A T, rebord à du linge, etc. , tantôt oui, tamôt non, a vizyoïi ez la o u rl, pl. 011 ; gou rem , pl. ou. Van. var y a , a vizyou nan pas ; a vechou ez o u r l, pl. eu, lavar s i , ^ vtphou pe qe|. OUULE1Í du linge, de l'étoffe, ourla, OUI, entendu, cléyet. Van. cléüet.— pr. et ; gou rem i, gouremenni, ppr. été Le sermon oui, ar sarmoti o veza clevet. O U R S, bête féroce, ourz, pl. ed. Van. O U IË, un des Unq sens, ar c’ hléved, id. A l. arth , pl. e d ; de ld, pol arcticq. an cléved. Van. er hléüed.— Il a l'ouie OURSE, femelle de l'ours, ourzès, dure, culet eo a scoüarn, càletrcléau pif ed Van. id. e o , pouner-gléau eo. Van. scoarn ca-J O U T IL , ostilh, pt- ou. Van. bennlet. r. oreille.- - Ouie, partie de la tête des Uuëpq,ja/. e ü .— Donnez moi mes outils, poissons, qui s'ouvre, scoüarn pesq, pl. deuït va ostilhou din.— Voilà un bel ou scoùarnou pesq. Quelques-uns disent til, parlant avec mépris, cetu ur pez caër. brencq , pl. Ou ; de mime que divrencqa OUTRAGE, outraich, pl ou, outrapesqed, pour dire , arracher les ouies ; jou; dismegançz, pl. ou; offunçz gre mais d tort, car brencq, pl, nu, veut di vus. Van. ou trach , pl. outrageü. re, nageoire de poisson. OUTRAGEANT, te, oulraichus, ou O U ÏR, entendre, clévet, clévout,/9/»\ tra jus , oc’h , à , aû. clévet. Van. cléüeiû, pr. cléüet. r. en OUTRAGER, outrachi, ou tragi, tendre. — Oui, ouïe, part, clévet. Van. ppr. et. Van. outragein. cléüet. O U TR AG EU X , euse, o u lra ic h u s, OUI-DIRE, cléved, ur c ’hléved, ur outra jus, ofïanczns, oc’h, â , aû. c ’hiéved-lavaret.-—C * st un oui-dire, ur OUTRAGEUSEMENT, én ur fcjç-
PAC O U V . l o u n ^utraichös , gand cailraich;—A digor. — Ouùrture, endroit ouvert, di-» outrance, d tout* outrmce, gand rigol, gor, lec’h digor. Van. id. ». brèche.— A dreist p en n, dreist qexnent a alleur da l’ ouvertur9 de votre lettre, èn digor eus ho lizer, o tigueri ho lizer. lavaret. OUVRABLE , jour ouvrable , deiz OUTRE r deçà eu delà, ê byou. Van. £ byaou.—Passez outre, en-dtçd, deuil pemdez, pl• deizyou peuidez. OUVRAGE, euvraich, /)/. ou ;n r pez ê byou.—lia passé outre, au-delà, eat eo è byou.—Outre, au-delà, èn tu-hont m echer, ur pez labour. AI. oberaich, d a , ouc’hpenn, ouzpenn. Van. opeeri, pl. o u .— Petit ouvrage , euvrachicg, />/• Æ-peen. — Faire des voyages d’ outre-mer, euvrachigou. OUVRAGE, ée, façonne, euvret, lee* moûnet èn tu-hont d*ar m or, treuzi ar m or. — Outre qu’il ne le veut pas Ŷ il ne le qëçt èn euvr , fæçzounet. OUVRIER, m echerour, micherour* peut pa? mime, o u c ’hpenn ne fell qet ^lezan, ne ail qet èn déon.— Outre,par ppl. yen. dessus cela, estr’-egued qem eiVze, es-1 O U VR IR , digueri, jr . digoret. V\an. tr%evit an dra-ze, ouc’ hpenn qemeû- digoreiû , difermei(V.-*—Ouvrir la porte, jLe,, dreist qemeû-ze. Van. ê peen qe- la bouche, la main, digueri an o r, ar pietrze,?—Outre raieon, dreist ré .o u n , guinou, an dourn. — Ouvrir une porte èn lu-hont da résoun.— Outre mesure, fermée d clef, dialc’huëza an pr, pr, eL dreist m usur.— En outre, déplus, ouchV Van. dialhirëeiû. — La terre s ouvrit sous penn.— D ’outre en outre, départ en part, 1rs pieds de Coré, Dathan et Abiron, et treuz-didreuz. treu-didreu.—-Ilest perce les engloutit vifs, an doüar a zigoras dyoutre en outre, toulleteo treuzrdidreuz. dindan treid C o r s , Dathan hac Abi^ OUTRECUÏDAINÇE, re vras hairdi- ro n ,.h a c o louncqas béo-buézocq.— S ’ ouvrir d quelqu'un, lavaret da ur re ar zéguez, dievezded. insolence. OUTREMER, bleiCd'azur\ pers, glas- pez a so va»1e galoun,pr., id.discarga e galoun da ur re-bennac, pr. discarguet, pers. , . ., ODYROIR, salle où travaillent les reli~ OUTRE-PASSER , moûnet èn tur hont d’ar pez a so périnetetou dleat, gieuses, labouradecg, pl. labouradetrémen an urz recevet, ober m u’guet gou ; ovrouër, pl. ou. OVALE» furm hirr ha rond dre an ne allér, na ne dlëér.— Outre-passer la loi, ta transgresse" , trémen dreist al lé naou^benn, pl. furmou hirr, etc. sen n , trémen al lésenn, pr. et; terri al OX.YGR AT, sirop devi>iaigre,oçzicrad. lésenn, pr. torret. % p -■ * .n * { . OUTRER, pousser les choses trop loin, moûnet dreist penn ou dreist résoun, PA CA G E, penrvan,p/.ou.t. pâturage, moûnet re bell, pr. eet; caçz an traou PACIFICATEUR, qui procure la paix, re bell, pr. et.— Outrer, piquer au vif, ilém m a, danta, m antra, ppr. e t j o f - peoc’h a ë r , peoe’h æ r, ppl. yen; nep a lacqa ar peoe’h èntre, nep a zigaçzar fanci grevus, p*\ et. OUVERT, te, digor, oh, aû. Van. id. peoe’h ê touëz. PA C IF IC A I IO N , peoe’hadur. peo — Ma maison vous sera toujours ouverte , va dor a vezo atau digor deoe’h. — A e’h idiguez. P A C IF IE R , peoe’h a t, pr. et; lac cœur ouvert, a galoun francq. —-A demiqaat ar peoe’h , pr. lecqëet; digaçz »r çursrt, hanter-digor. Van. id. OU Ẃ R TEM EN T , publiquement, èn peoe’h , pr. drgaçzet. nr fæçzoun aznad, dirag an o ll, ê*façz P A C IF IQ U E , pdiùble , peoc haus, an oll.— Ouvertement, franchemeni, hep peoe’ hus, didrous, dinoas, sioul, oc h» diguisamand, ez francq. â , aû . — Bienheureuse les pacifiques. par' OUVERTURE, action d*ouvrir, digo* ce qu*ils seront appelas enfant* de Dieu, radur » digoridiguez. Van, digoradur, guenvidicq eo a \rém*û ai* rebeoc hus, f 98
PA I 199 P AI eme lion Salver, rac galvet vizint bu ed; dèn divadès, pl. tud. — Les païens, an dnd divadez, ar bayaned, ar baga~ gale Doüe. PACIFIQUEMENT, paisiblement, èn n ed , ar bayffed. ur fæçzoun peoc’hùs , ez peoc’h u s, ê PAÏENNE, payffès, payanès, paga* peoe’h, gand peoe’h , didrous, hep nés, ppl. ed. PAILLARD, e, pailhard, pl. ed. fém. trous. < P A C T E , accord , convention, accord, pailhardès, pl. ed. Van. id.c. impudique, pl. ou , m arc’Iiad, pl. ou. Van. id. ppl. P A IL L A R D E R , pailhardi, pr. pail*' e u . — Faire paete avec quelqu'un, ober un hardet. Van. pailbarderû. accord ou ober marc’had gad ur re.— PAILLARDISE, pailhardyaich, pail Les sorcier0 font pacte avec le diable, ar hardyez. Van. pailhardyah , pailharsoreéryen a ra marc’had gad an diaul, dyeh. v, impudique , impudicité, ar soreéryen a drémen accord ou a dréP A IL L A S S E , pailhaçzenn, pl. ou; men marc’had gad an diaul.— Il a pacte gole’ hed colo, pl. golc’hedou. avec te diable, trémenet è n deus mar P A IL L A SSO N , cloëdenn colo, cloë-» c ’had ou græt èn deus marc’had gad denn ausilh , ppl. cioëdennou* P A IL L E , le tuyau du blé, coloen, an diaul. E n t. honnêtes, on dit : ne ma qet e unan ; sous-entendant an diaul a pl. colo; plousenn, pl. pions. Van. plou-* sen , pl. plous; colo signifie proprement so gandhâ. PADOU, sorte de ruban, padou. Ros- le tuyau de la paille , et plous qui se dit partout hors de Léon, est t'enveloppe qui co ff, seintès. Van. roléau. PAGANISME, fais lésenn an dud di- cotitre le tuyau depuis un nœud jusqu'd vadez, fais credeun ar bayaned , pa- l’ autre. C ’ est prendre la partie pour le tout. . ganaich, payanaich, payffaich. — De paille, a golo, a bious. — -Paille PAG E, p aich , pl. cd. — P*ge cfiez le de froment. de seigle, d’ avoine, colo gui-»' roi, paich ê ly a rro ü e . — Effronté com niz, plous guïnis, colo ou plous ségal, me un page de cour, hardiz evel paich colo ou plous qerc’h.— Chapeau de pail le, tocq colo ou plous. — Brin de paille? ar roüe. PAGE, la moitié d'un feuillet, costez, pail:h ëu r, plausennicg. Vrfétu.— Paille pl. y o u ; costez ur folíenn, pageü, pl. longue qu'on trie sur Faire, pou\~ couvr ir ou. — La première ou la seconde colonne les maisons, colo ou plous l o , colo d» d’ une page., ar bann qen la pe an eilb aû dei. — Couvrir une maison de paille, teieus a ur bagenn, ar c’hentâ bann pe gand colo ou plousr pi\ toët; plousa an an eil bann eu» a gostez ur follenn. ly, pr. plousel.— de la paille pour' PAGNOTE,"/acÁí, digaloim, oc’h, à, jlitière sous tes bestiaux, plousa dindan' an. ar saoud. r. litière. — Courte paille , PAGODE ^temple des Indiens, templ plousenn verr. Van. b illi, pt. eü. -* T*V an Indésis eus a vro ar Sevel-l\éaul, rer d la courte paille, leña d’ar blousen pt. templovu— Pagode t idole , idol, pl. ou d’ar blousen verr. Van. teennéiû d’èp ou. — Des pagodes d’ o r , idolou aour. billi , bilhein. ■ — Le seigneur dit qu’ it PAIE, chose due piur avoir servi te roi, sépat'era la paille du bon grain, et qu’ il goësll, pt. ou» — La paie d'S gen&du roi, brûlera; la paille, hon Salver a zisclæry p aë, ar paë , pl. ou. Van. pée , pt. ü. deomp èn a v y e l, penaus ê fin ar bed P AI EM ENT, somme du epour une dettej Iez luïo da dibab ar c ’holo dioud a r paëamand, p/.paëamanchou. Van pée- greu n , hac ez stlapo ar c’holo^ebar^ m an t, pl. ou. — Faire un paiement, o- an tan da sévi. r. fétu. beiuir baë.imand. —Jusqu’ à parfait paie PAILLER , mnlon de paiile , bern co»ment, bede peurbaëam and.— Paiement, lo ou plous, pl, bernou ; c o lo r c g , p b salaire, g o p r, pl. aou. eoloëgou;plouse(‘g./>/. plouyegou. Va*K P A ÏE N , adorateur des faux dieux, pa- 'plousecg, colovecg, ppl. gueü — A ller y ff, pl. ed; p agan , pl. ed; payan , pl. [s* coucher au pailler,m oûnet da gousqelÊ
PAI
PAI
tort coat', pt; tôrzyou; coarèinii, pt. (ỳüt d’ar goloécg ou d’ar blouzecg. P A IL L E T , vin paillet, guïnrtlJéard, Van.torhcoér.pl. torhéücoér.--dé suerej r mæn suer, pl. mèiti.^-d'oheau ou pourJ guïn ruz "Sclær. PAILLETTE* très-petite partie (for on piersativdjge; bara an ezrt,'becg an ezn; d'argent, pailheiesenn aour ou arc’hand -*de cOcii où allrlüỳa, planté qui se man ge en salade, bara ou aidani) coticoucq, pl. pailhetesennom PAIN , ba ra , pl où. Vdii. id., pl• eü.- trinchin i-flfad ou coucou. — Pain blanc, bara guënn froment, ) PAIR f titre de dignité , par 4 pl. ed.-* bara guïnis. Van. bara goneh , bara Pair de France , par a Françz * pl. paD ut tt pair j gunih. bara chuëftti --noir, bara brun. red ; ar bared a F fartez. ~de seigle, bara «égal.- Van: id.-'-^i’ or- ducg ha par.~*Les duts il pairs , an duJ ee, d'avoine « bara héiz, bara qerc’hv--*- gued ha pared. -* Comte et pair, count de flear de farine3 bara ûonrj^^fâétiS où ha par. «*-« Les comtés et pairs j a i go un-' Pair, nombre pair, par,* bis blanc y bara gris ou bris où droucif- ted ha pared. ha mad. Van. bara qeiget oit blein-oh- iiiga). *■Nombre pair ou impair j niver1 Jouer d pair Ou non y vlein.-- bis. fait de son et de seigle , bara ingai pe disegal. brased, id est, bras ed, gros blé —plein c’hoari par pe dispar. - -* Pair i parlant de son, bara breniiecq.--i/c son pour lès dès oiseaux qui s*apparient, par* fém; paJ chiens, bara brenn ou kon. v. chieri.— rès.— La tourterelle mine une vie languis4 sec , sans beurre , bara seae’h4--beurrè, santé lorsqu'elle d perdu son pair, an durhac oJ amanhennet.'*-du pain et du beurre, une zunell .ne ra nenored languiçza v * benrrre. bara’-o-aman. bara hac aman. ber truerda guement he c ’h léo,'pa he — Pam frais, bara fresq. — rassit, , bara devez ur veach collet e ph ar où pa èn diasez.—rond, doublent) vara,— Jtong^ devéz ur veach collet e barës.--Un bœuf Pair , paA baraën n, pl. baraënnou.— déménagé, sàn&pair* un egen dispar. bara tyéguez»-‘■cuit sous la cendre , pa- reilý égal, pat f pii ed; iftgal, pl. re iñ-1. neun,pl. ou; suluguenn, pl. ou. Ce der gai.—- Vvaloir aller de pair avec quelqu'un nier vient de su lya, rôtir, flamber, goas- falvezout bezâ iiïgal da ur re, falvezout tell oaled , bara oaled , goastell ludu , èn hem irrgali gad tir re. — l)u ôonsenpl. guëslell.—moisi, bara louct ou lou ttmenl de nospai>s, dirrdangrad vad hon-, ëdet.— rôti , taustenn , pl. ou,; bara re -in g a l. gand autreadur hon pared laustenn.-^-rfoni la croûte est brûlée, ba- ou hon phared. PAIRE i parldût dès aiiimduai. coubl? r a su iIhe t ou suly et.-L ‘ entamure du'pain. boule’h ar bara< — Entamer le pain, ur c’houbl. Van. c o u p l, ur houpi. — bouic’ba ar bara, pr. boulc’ het Un Une paire de bcetifs, «r c’houbl egeñed. reste de pain-, arvara, pl. ou. Arvara, Van. ur lioupl ohiri, ur houpi echeinv idest , darn-bara. t** Pain qui n'est pas -^Une poire de pigeons. trrc’houbl coulcuit, bara toascm toasecq^H bihau-*boaz. med. — Paire, parlant des choses inani•* Van. bara bonrr.--/*»«, bara go .--fait mees, ur r e , ur , un. — Urte paire de souJ avec du levain de bière, bara lagadenècq, tiers f ur re voutou lez* j Ur boutou lezrj barr* c ’huëzet.-**</«i n'est pas assez levé, Van. ur re votlëu , ur bottëu/ — Une bara crizr. Van. bara cri ou crè.-sans paire de sabots t u rre voutou prenn, ur levain, bara divoëil ou hep goëll. Van. bôutou prenn ou co ad , — Une paire d* bara hemp goëll. — Les Grecs consacrent chausses, ur re lerou , ul leiou. — Une en pain levé, et les Latins m pain sans le paire d'heures, un heuryoït. —=*C'est une vain ou azime, ar C ’hrecyaired a overeñ autre paire de manches , e'eit une affaire garni bara g o , hac ar Romaned gand ■différente. un ætf’cr ail eo hounèzy licnJ bara divoëil. — Paindchanter, bara can nez èr-vad a so un att/ * P AIRÜE, mesure dé Vannes pesant d* —béni, bara benniguet.--de proposition, bara ar sacriviçz ê lesenn Moysès.^~»ck 255 livres d a/fo, m enad, uf men ad, pl' munition, bara mounicion. — de d r e , menadcûv
pal
PAL * it PAÍRIE, dignité, domaines d’ aft pair, Palais, maisoiioù l’ on rend U justice, lès, f>araich< — Duché pairie, comté pairie, pi. yoa. Van. id. 4 pl. yeü. — Aller atù dugaich paraich , eo'untaich paraich. pàláisỳmoûnet d’al lèsj— Jours de palais, PÁ ÍSlBLË . fi pacifique. —f Paisible, deizyoù lés,deizyou breujoutfu an rolL tranquille, qui ne rìèniue pds, didrous, di- — F iles depalais,jours de vacancejrieizjovï giieulm q, digüeiïlusq, parfedd, oe’h* vacq, deizyou pe ê re ne deus qet a lès* à, a,A* Vi vacations.'— Palais, maison magnifique4 P AÍSÎBlÆMENT. ». pacifiquement. palès* pl. ỳou; hostell* pl. ou; ty caër* * PAISSEAU ou braisse j instrument pl. tyèS. — Palais, le haut de la boucheŷ pour paisselerie Un, le chanvre, pfaluc’hefi, stan, ar stan. Van. erstan* ersan . On pi. oit. Vdn* pakilt, paleoh, ppl. éu; écrivait staffo. * P AISSëLEU* préparer le lin, léchan P ALAN, i. dé marine, palaneq, pl. ou# t e , paluc’hat, ^ .çt*F im .p a ln h a t,^ e t. V'dn. id, pl. eü. P A in if é , mander l'herbe, peuri, peu* P A LA T IN E , ornement de couj pélife* fa, pr. et. Van. pereiû, peu rein.— Paî zenn* pl. ou. tre tin pré i peuri ur pràd. Mener 1rs PALË* blême, disliVet* droueq-livet* bestiadx paître * caçÉ ar «aoud da v æ z , oe’ h, â, aû. v. blême. pr4. et. — Je-tous enverrai paîtri, me o PALE, ce qui sert d bouèher le biez d*un caçzô da driftchina <ru da Valei— jPai- moulin, pal, pl. you; ar bal. — Páìêỳ l i tre, donner d manger àuœ bêtes, boëta al plat de la rame, ar palm és, palinès an loëzned, boëtaarsaud, boita ul labous, roüeff. pr. boëtëet; pastnri an ch a ta j, pr. et, PALES-CO U LEU RSj melennadur* Fan. boëteiû er s e ü d , el loûned. — terzyenn janus. Paître un enfant, un paralytique, pasqa, PALEFRENIER,pala£iraigfter;^yen pr. et. Van. pasqeiû. — Celui qui paît PALET* pierre d jouer, mæn-pal, pL un enfant, etc. , pasqer, pli yen. Van. mein-pal. Van. id. —. Lieu où l'oh jette pasqour, pl. pasqéryon. — L ’ action de son palet vers le niaîtro pal, ar pal. — * paître ainsi, pasqérez, pa>qadur__ Le Jouer au palet, c ’hôari mæn-pal. Sauvé ur dit d S.Pierre : paissez mes brebis* PALETTE* sorte de raquettepburjouer* Ko» Salver a lavaras d’e abostol Pezr : ali volant * palicg, pl. paíigotí ; palicg boëta va déved ou pastur va dêved ou seobytell. — Palette d'apothicaire, espapasq va dôved. tule, palicg, pl. paligou; spatur,/)/. you* PAIX, peoe’h, pu oe’ìi, pe uc’h, pioe’k i — Palette pour la saignée * pladicq, pL Van. peali, pioh. — Faw* la paix., ober pladouïgou, — Palette dé peintre , pla-* ar pttoc h. — Rompre la paix, terri ar de Unie g , pl. pladennigou. — Palette, peoe’h. —a Mettre la paix. v. pacifier, pa petite pelle, palliCg, pl. f»alligou. cificateur. — Vibre dans ta paix et l*amour PALEUR* dislivadur, glaséntez, de Dieu, beva ê peoe’h hac ê carantez PALIER, repos d3ëscalier, pond-aíetf* Doüe. — Dieu vous donne sa paix, peüc^h — Palier de communication, corridor, tré Doüe raz vezo g u e n e o c V — La paix pas, pl. youi soit avec tous, dit U Sauveur d ses apôtres, PALINODÎfj, rclractation, dislaVar* ar peoe’h raz vezo gucueoc'h, eme Je- idiscan. — Chanter la palinodie, discana* su s-C hrittd ’e ebeslel. — Paix, pkix-ld, pr. et; dialavarct, pp. id.> èn hem disla* sorte d*ado., peoe’h, peoe’h aze, peoe’h- varet. Van. discaûneiû* him zislareiû.. peoe’h , g ricq, paeianded, tivit * tivii f>ALIft, glasa, pr. èl; cench lyou, pr. tout, tivit a grenn, roït peoe’h. cenehet. PALAIS, paies* pl. you. Vani ià.ipL P A L IS , séparation faite de pats, garzeü. A l. dinas. —- Le palais royal, paies marv, pl. guirzyer-vafv ar roue. — Le palais des cardinaux, paPALISSAD E, rempart pdiiseulé, scierlesyou ar gardinaled. — Le palais épis- tur peu lyou* copal, palès an escob* ait eecopty. — iiLlSSApER^ofeerscIoturpGuIvou* * * 26
301
P A N
PAN
PANÀÌIIS, tumeur au doigt, bizcouí, «ber créou peul, ober ur c ’hrê gad pftua r vizcoul, p iêv-cau l, ar raoüentter. îyott, pr. great, græt. •' P AUC A R T E ,^/»i,fiA chen,^ .fm ch. PALLIER, diguiza, pr. et; digareti, — Pancartes, vieux écrite, cozparich ou pr. et; Van. digareeiû. PA LM A -C H R IST I, planté, palm a- scrijou ou p a p T jo u . Van.parckenn, pl. parcheii. ehrist. * PALMAGE ou cheptel, *aoud pe dé- PAN É, ée, panet*— I l ne veut peint de ved var an hanter ou var h a n te r, rei tisane, U faut lui donner de l'eau panee , saud var hanter profid ha var hanter pa ne fell qet dezâ tisan, roït dour pa Agoll; rei saud var hanter grqaz,/?r. roët. net dezaû. PANEGYRIQUE, nieulèudi, m euCheptel rient de chatal, troupeau de bête, e i non de capitale, p alm aich , pl. o u , leudiguex, meulidigoez. Van. melody— Faire le panégyrique d'un saint, ober palmajou. PALME, rameau de palmier, bod pal meuleudiguez ou meuleudi ur sant , mé*, pl. bodon; barr palmés, p/.barrou. pr. græt, PA N EG YR ISTE , m euleur, pl. yen; — Palme, victoire, victor, ar Victor. ■ — Palm«, pan ou empetft, raoïienn, pal vad. m e u le r ,pl. yen. Van. mélour, pl. méjialv. — Une palme, deux palmes, ur. palv, leryon. PANERÉE, plein un panier, panerad, daou balv, urraoiienn, diou laoüenn. v PALMIER, arbre des pays chauds, pal- pl. ou. Van. id. , pl. e ü .— Une panerée de pommes, ur banerad avalou. mesenn, pl. ou, palmé*, v. datte. PANE'JERIE , l 'office d« panetier, pa* '** PALOURDE, coquillage, peton, pl. n e tiry , ar banetiry. ed; treid-contilly. PANETIER, officier quiasoiit du pain, P A L P A B L E ,maniable, maneapl, oh> paneter, pl. yen. â, aii; ar pez a allér da vanea. P A N IE R , paner, pl. yo u , ou ; mañ, PA LPIT A T IO N , battement de cœur , « »' N •» T# * pl. ou. Van. panér, pl. yeü, eü . — Petit lam m , pl. ou. ran. id ., pi. eû. •— J ai des palpitations,va e’haloun a ra lammou panier y panericq, pl. panerouïgou; pa ou lammet a ra va c’haloun èm c'hreiz. ner vihan , ur baner v ib a n , manni<;q, PALPITER, lam m et, pr. id. Van.ià*. pl. mannouïgoia. v. mercUr, vannier. PANIQUE ( terreur ) , ur spound PAMER, défaillir, Léon, sebeza, pr. et: Trég. mezeveli, mézevenni, ppr. et. prim , pl. spounchou prim. * P A N IS , plante y goëz-mell. Corn, scmpla, fata, fato, ppr. et. Van. PANNE, étoffe velue d'un côté, voubam eiû,vaganneiii,ppr.et. v.défaillance. PAMOISON itebex&dur.v.défaillance. lous blévecq, voulons frizet. PANTSEAU, sorte de sellf rtmbourét, PAMPRE, delyen*guïny, pl. delyou. PAN, faux dieu, P«n, doüe ar maeç- golc’hedenn , pl. ou. Van. poënteeü , zaôryei». — Pan, partie d'un mur, pen- pl. poëntelleü. — Mettre le panneau sur lt nad m oguer, pl. pennadou; costezad cheval, golc’hedenna" ar maro’h , pr. et. — Panneau y t. de menuisier, panell, pa*moguer, pl. costezadou. PANACHE, plumaichenn, pl. o u , tell y ppl. ou.— Un panneau de fenêtre, ur banell prenest.*— Des panneaux dt vitre, plum aich. v. empanacher. PAN ADER (se), marche* avec un air panellou gu<;zr, pastellon guêf.r.*—Pun* d*ostentation, rodai, pr. Todet; paûni, neau, filet pour prendre du gibier, routd, pl. ou, rouëjou; laçz, pl. ou .— // « donné pr. paùnet. PANAIS, plante, paneseü, pl. panés; dans le panneau^, sqoët èn deu* èl laç* > pastounadexen,/?/. pastounadez. — Pa- couëzet eo ebarz èl laçzo u , reustlet eo nais sauvage, panés moe’h, pastounadez e dréid èr rouëd a yoa stergnet evit e goël. On appelle burlesquement un Léon- dizout. P A N S A R P , teurenneeq, pt. tenren* nais ou Lèonnaise panesenn, parce qu’ ils névé» ‘y coffecq, pl. coffegued, btgoi* mangent beaucoup de panais.
Pap
PAQ
Ípçq, pi. bigoflftîgued ; be^uelyc c q , pt. pl. papicodou. PA PER ASSES, eoip arichou . v. pan begaelyéyen; coffyod, cojf«r braouôd, cartes. pl. coffoti y o d , coffou an braoucd. PANSARDE, teurenneguès, pl. ed ; P AP ET ER IE ,m iliu ba per,/?/. milin ou PAPETIER, paperaër, paperèr, p a coffeguès, bigoffeguès, ppl. «d. PANSE , ventre gros et gras , teureñ, perour, ppl. yen. — Chiffonnier qui port* pl. ou ; bigoff, pl. ou ; coff bras. v. be des chiffons^ aux papetiers peur faire du pudaine.— Aem/Uir ta fiant*, carga e deu- pier, pilhaoüaër, pl. yen. PAPIER, papèr. Van. papér. — Pa renn.— Après la panse, vient la dans*, coffadou guïn a gundu d ’al lousdôny. pier blanc, papèr guënn. — fin , papèr PANSEMENT, soin d'un* plan, pun- fin. — ‘ doré, papèr alaouret. — marbré, s a 4 u r , lousaoüért*. Van. perderac’h papèr marellet. — qui boit l'encre, par pèr stoup «u spluyus. — timbré, papèr d ’or gouly. PANSER une plaie, pansi, pr. el; lou- timbret. — Feuille de papier, follen bar saauï, pr. 'él; ausa ur gouly, pr. auset. pèr, pl. folennou. Van. ftilhenn bapér* Van. perdereüi ur gouly, leséüein ur — Main de papier, mened papèr, pl. megouly, auseiû ur bleçz. *. médicament*r. nadou; men bapèr, pl. menou.— Pa — Sé fuir* panser, lacqAt èn liera bansi pier journal, papèr pémdezyecq. Van. papér pamdyecq. — Papiers, écrits, p a eu lousaouï, pr. lecqëet. v. plaie. PA N TA LO N , qui danse des pantalon peryou, scrijou, tiûtrou, goaranchou. nades, pantaloun,/?/.ed. Pim.furluqin, Van. papéryeü, papereü. PAPILLON , petit inseete volant, balapl, ed. *. bouffon. PANTHEON, temple d*l'ancienneRo venn, pl. ou; balavennicq-Doüe; melr me dédié d tous les D ieu x, aujourd'hui i venn, pl. ou. — Papillon allongé, qui n tous Us Saintt, ilis an oll sa»nt ê Roum, quatre ailes violetUs et qui vole sur l'eau, nados-aër, pl. nadozyou. — Veler le an ilis Round. PANTHÈRE, bêle farouche et crutll*, papillon, bc*a scaû-ben ou peus-foll ou girfolL lir panlera. PAPILLO TE, frisenn bléau, pl. friP A N TIÈ R E, rouëd qeffelegued, pl. sennou; boueqlenn vléau, pl. ou. rouëjou, etc.; panzous, panjous. PAPILLO TER , boucqleftaan blean, PANTOUFLE, pantouflenn, pl. ou, frisa an bléau, ppr. et. pantouñoti. v. mule. PÀQUE ou pâques, pasq. Van. id. — PAON, êiseau, p aû n ,pl. ed. Van. id. On prononçait, paoun, d'od vient l'ertho- Le dimanche de pâques, diçzul basq, diçgraphe français* paon pour dir* pan. A l. zul phasq, sul p h a sq .— L*s fêt*s de pâ p tyn , paëu. t .panaJer. — La femelle du ques, goëlyou basq ou phasq, Van. goëpaon, paunès,pU ed. Van.id.v. paonneau. lyeü pasq. — Le temps de Pâques, le temps pascal, an amsar santel o basq, pasq.— PAONNE, paünès, pl. ed. PAONNEAU, pan nie q , pl. paüne- Le concile de Nicée a réglé que l'on *élibrerait la pâque U premier dimanche d'après digou. lè quatorze de la lune de mars, an ilis he PAPA, t. enfantin, tata. Van. id. PAPAL. e t a aparchant oud ar pap, deus statudet bet ebarz èr c ’honcil a PAPAUTÉ, pabaieh, a r g a r g a bab, Nicaa, ez vezé diçzul basq ar c'hentà sul a c ’hoarvez-ze goude ar bévarzeccnrg ur pap. PAPE, pap,/)/. pabed. — Notr*Saint ved deiz eus a loar veurs. — Pâque fleu Père U Pape, lion Tad Santel a rP a p .— rie, diçzul bleunvyou. Van. snl bléyeü, Les papes, ar babed, hou tadou sanlcl sul cl laure. — Piques closes, diçzul i r ar babcd. — Le pape tst sur la terre le vi c’ iiasimodo,diçzul ar e’hoz-podou. —La caire de J . - C bon lad sanlel ar Pap a pâque d* l'ascension, yaou basq. — La so ar viqél i Jesus-Chrift var an deïiar. pâque d* la pentecôt*, ar penlecost, pasq PA l'E G A l, ar papecod*, ar papici»d, ar pautccost.
PAR
l*AQUKR!TTl0«^wja*ff#, plante qu^
PAR
PARABOLE, similitude, parabolenn, •porte des fleurs blanchis ou purpurines, P*- OU. Le peuiile dit communément parifeocqedou haú,boeqedou jin haû> boc- bolenn , pour parabole et pou* quelque qedou an névez-amser. tonte feint. PAQUET, pacq, pt. ou; papijad, pi. PARACHÈVEMENT, p eu ræ chu , an pacqajou. Van. (ronnaii, pacqed, pplt d£benn eu* a un dra , an dilost. e &.<— Petit paquet, pafcqicq, pl. pacqouï? P ARACífl$VER , pe u rmoh iji , pr. et) gou; pacqadieq, pl. pacqadouïgou. — peur-ober ?p*% peurc’hræt. Paquet de lettres, pacqad lizerou.— PaPARADE, v, faste, montre, fjuft d»■ hardes, ur pacq dilhad, up pac-* 'PARAD IS, jardin de délices, le para-* ijad dilhad, ur pacqacf dilha jou. — Por- dis terrestre, ar bara dos lé rez» paradoa te-paquet, rapporteur, pacqagîr, pl. yen, téryen, ai» bara dos îéryen. iv terre, — PAR, prépos., dre. Van. uï.-r-Par ici, Paradis, le séjour des bienheureux, R .s dre amâ, èn hend m$Ci.*Van, dré ma, Léon, paradas, an barâda». H.-Leon , dré man, —- Par lu prés, dre ajse, èn etCf f parados, ar barados. Van, barar Jiend-ze. Van, dré ze, dre arize. — Par oüis, baradoës, baraocs, er baraoüis, id, mi peu écarts, faë iirhont. — Par ld, er baraoés. —? Les angés et les saints du loin; dre tu?hontf drezu-hont. — Par pa»adis, an ælez venniguet hac ar sænt U France, dre Françz, dre f/hall. — Par eürus eus ar barados. —chemin du mer et par terre, dre vor ha dré zoüar, paradiç est étroit et glissant, liend ar badiyar vor lia divar zoiïar.— Par de mau? rados a so striz ha ricqlns, an hend rnis chemins, dre voall htyelion. — par eus,4ir barados a so èncq ha lampr.— .. oUS dre be lec’h, pe dre Îeac'ji? — Par Paradis gagné, tout est gngné ; par((dis ci, par U, dtg amâ lia dre ahon f, tu-hont perdu, tout est perdu -, ar barados ur vc{}'<* Iw-ma, a bep lu , a viéyou. — Par ach go*iieztst, pep Ira a so gounezel; a vizyou, a dauladou, a droyadoiii hegon ar barados ur veaeh collet, pep .t Par «H» dîôtie’ïi ar b.onz, bep bloaz. tra a s® collet. — Paris est le parqdis des /*-—Par açcìdení, d rec h an çz,(lre zarvoud. femn\es, le purgat»i> e des hommes et l\n-, ^ Par bonheur; dre un eür vad. — Par fer des çhftaua', PariiWSO bara dos ar v a heur, dre zroucq-eür. —S' Par, par le graguez, purgaitor ar voazed hac ifern uẃ en de, gand, gad. Von. gued. — Ils ar c’hesecq. .sont incommodes par Us soldats, trubuilP A R A D O X E , sentiment çontraire d helint gand <j:/ gad nrxoudarded. — Par l'opinion commune, un dra suprenus ha 3!i«!, d rei/.oun, dreuoun-m e, guene- diæz da gridi. îtic, ganç. — par ioi, ganez-te, ganez, PARAFÉ ou paraphe, traits de plume dreiz-oud,dreizoud-te.— Par lui, gand- après une signature, paraiF, pl. ou. bà, gad h afi, dreizaf#, d reizà_^Par elle, PARAFER, mettre son parafa, paraffi, g îd h y, ^íindhy, rírelzv. — Par nous, pr, paraflet. p teneomp, ganeomp-uy , drcîzoump, * PARAGRAPHE, paraiF, pl. ou.— Pai.rt :z?HPp|î'iý. — Pa" vous, ganeoe’ h , ragrajhe premier, g . i, para (F qen! à. pt*!'*nec h-htï, d:-eizoc’h , (]rcizoc’h-hu. PAHA 1TRK, se montrer, en h *m dis— P 'reti.v, pur elle*, gand ho, gad ho y, qu z, èn her.i disquëz, pr. èn hem distir n 9 d ru i^ u -y , dreizoTY-— Par- q « ë z j‘ ; haznataa!, p<\ ëet. A i, gticni; f *V rfBiift rt i ar ~derri'te, n ziaraucq hac a delà) gnou, évident.— Paraître, parlant z \tdrè, u e au diaraucq ha, t|te an dia- du soleil, paya , pr. et. — Le soleil rom*-ẁ* —■P a ’ 11 0i\ coït tpe , ae’hano ou menee à paraître , oouriianç a ra an liéÂ.-o eno ez vcîietir èr-vad pénaux.— D t anl da barâ.r—Paraître, sembler, hev«l' tr, de la pari, pi>pima-bez, a-beurz, ar !out,;i/'. hévélel; k: b la u li. pr. e t.- 1-// gucvreii. l itu, ii-berh. — De par le roi, payait honiit le homme , dèn honest ez seü-bs:* n hi.e. V oi.a-berh erroë.iicrz, blant be/a ou da veza, hevelout a ra id ist, Ifôïfj E n tal. p tri. ou SL-biauîi a ra dèn honest.— Il paraît «
PAR
PAR
ao 5 bien que ri us n'êtes pas sage, haznad eo au duc, parcqnn ducg.-*-Z* parc Duaut, •u sclær ou patant co penaus ne doc’h en Quimper, était lt parc du haras du duo qet fu r.— Faire paraître*, montrer, dis- de Bretagne, parc Duaut; de là, le nom q u z s'pr. et; disque*, pr, et. Fan. dis- de qaseeg parcq Duaut, jument du pare qoeiû, disqeiû. Duaut , que l’ on donne injurieusement d PARALIPOMENE 5 , ({eux livres de la une grand* femme. --P a r c , champ clos de> sainte écriture, levryou pore a gompren fosses, parcq, pt. ou. Fan. parcq, p l.eii.—i í*r rest eus a levryou ar rouanez. Parc ou.terre rèservee pour donner de l*hePARALLELE, a so e paraich.—Deux be , Léon, parcq léton: A il. parejq gue** lignes parallèles, deux murailles parallè haut. H.-Gùrn'.'tt Fan. parcq yot. r. les , tlioù lignenn, diou voguer, nere a clos f champ.— Petit parc, parcqicq , p/. so ê paraich ; diou lignenn, dion vur a parcqouïgou; parcq b íb a n , pl. parcso q *hyd lia qéhyd au eil diouc’h he ben qou bihan. - V *rrParalUie , comparaison, paraich, iftPARCELLE, petite partie^odênnìogi galder.—-Faire, le parallèle de deux cho pl. lodennouïgou ; lodicq, pl. lodouïses, comparagt un dra gad un a il, pr. gou ; qefrennicg,p/. qefrennouïgou.— «t; lacqaat daou dra ift paraich.— Fdu- Parcelle, frairie, portion d’ une paroisse ,< loir entrer en parallèle arec quelqu’ un , lodenn, cordennad, breuryez, ppl. ou. mennout beza iñgal da u rre , pr. mén- Fan,. bréryah. pl, eü. ■ î* . . a n et; falvezout èu hein iñgali d a u r r e , PARCE QUE, d cause que, racq, racq pr* falvezet. m a , èn a b e c q , m a , dre an abeoq ma, P A R A L Y SIE , s& zy, séizadur, séya- a b a la m o u rm a , o ^ e z a m a. — Parce dur. qu’ il fait tard, o veza ma ez eo divezâ t, PA R A LYTIQ U E , séyzet, sé y e t,im - rag ma ezeodivefcat, ên abeegou dré*n potant, ppl. tud séyzet, etc. ; peleuset abecq ma on abalamour ma ez eo div, percliià.—Il est paralytique du calé droit, vezat. Au lieu de ma ez eo, on prononce séyzet co e gostez dehou. — // est para ma’z c«. — Parue que je suis bon, raeg lytique de tout le corps, séyzet eo oll, sé- ma ez ouli ou raeg ma’z oun mad jz e t co e gorf oll, séyet eo tout, psPARCH ASSEi*, t. de chasse,peurïeuset. Co en oll d’an oll. chaçzeaK pr. peurchaczeët, PARANGON,v.comparaison, parallèle. P A RG H E i\î IÎÍ, .peau préparée, parich, P ARANGONNER. v. com parer pariebimiil. — Parchemin vierge, parich PARAPHRASE , disclæraGion hir-r guërc’h. — Parchemin timbré , parich r i x ’ h ha sciœi*ocTi eus a un tèst-bcn- ;imbret. — Allonger le parchemin, astefi i*ac * pl. disclæracionou hirroe’ h. a rm lso u , pr. et ; as'enii ar parich. P A HA P if R AS E R, di se 1* ryu m uy oc ’h P ARC il E MIN E RI E. pa richérez.—La un test-bennaceusarssrhur sacr.pr,et. ruedr la pa> chemiuerie, ru ar karichérez.< P A R A PU R A STE , nep a csj>licq hue PARCHEMIN 1ER, parichei»,pl. yen. a zisclæry.un tcst-beniuc.c. métaphraste PAR CO NSEQUENT, racg^ ze,h a o tr ze. PARAPLU IE, disc’hlavyer, pl. ou. P A R A SI f f*'. v ceornifleur. PARCOURIR , voyager, r;;decq. pr. PARASOL , dishéaulyer, pl. ou. redet; peur-redecq,p-. pemvredet. Fan. PA R A TR E, (jeaampère, leslad, pl. ou. redeecq.— // a parcouru toute la F rance, lestad, i d est, è lfh lad , au lieu de père. redet èu deus dre an oll F ran çz, lu PARAYEN f , contre-fenêtre, paravel, hont ha lu - ma , peur red et èn deu* /•/. ou. Françz. — Parcourir un livre, t rémsn PAIU’. OU ILLÏR, t. de pharmacien , dreist ul levr, pr. e t; lccn ul levr èn peu-’-birvi, pr; peur-bervet; redieza , un drémen , pr. leennet. pr. cl. r. refaire, P A R -D E R illE ilE , a dre qein , a dre P A R C , graiulc enceinte de murailles , 2 guein, a ziadreíf', a z ia d iè , dre an parcq, pl, ou. F(M, id , pl, e ü .— Leparcldiadtù. — Il l'a prit par-derrière , a dra
PAR 2o6 PAR ein êu a dre e gucin eu à lia dre en va au pardon, pardounerès, pl. ed. PARDONNABLE, pardoun a p i, o h , eus e guemeret ~-Bêss* par-devant et par-derrière, boçzet a fiaraucq hac a à; nep azellez pardoun, à vilit pardoun, ziadré, boçzecq èn naon du.—Par-des din a bardoun, din da veza pardounet. PARDONNER , pardouni , pr. et. sous, dre zi dan, a zi n dan.— Par-dessus, dreist, èn lu-hont da.— Par-dessus tout Fan. pardon nein — Pardonnet-moi, si gela, dreist qemcA-ze o ll.—Par-dessus le je vous dis cela, pardounit din ou va* prix ordinairef dreist ou èn tu-hont d’ar phardounit a reot oit va iscusi a reot pris ordinal.— Par-dessus le bord, dreist mar la varan qemeû-ze deoe’h .— Je te ar bord.—Par-devant, dre an d iara u e , pardonné , me az pardoun, me ez para ziaraucq.— Il est ausù sot par-devant d ou n , me a bardouu ae’ hattoud, me que par-derrière , qer sot eo èn eil lit a bardoun did. -*-Dieu tepardonne, Doüe evel è» eguile.— Par-devant, en présence r*az pardonno, Doüe r’ez pardouno.— de f diracg — Par-devant notaire, diracg Dieu leur pardonne, Doüe r’ho pharnoter.—Par-devant nous notaires , dira- douno. f ’ iis sont morts , Doüe r’a bar; m xomp ny notéred ou noléryen.— Par douno an anaoun. P A R E IL , ille, égal, par. v. pair.— Ils devers, èn tu diouc’h.— Par-detefs moi, en tu diouzon , èn tu diouzin , èn tu sont pareils en grandeur, eus a ur vénd dionzin-me. — Par-deters to i, lu i, int, ur vénd int.— Sans pareil, dispar, elle, nous, tous, eux ou elles, èn hep e bar.— C'est un domine sans pareil, tu diouzoud ou d io u sid , dioiutdhà un dèn dispareo, un dèn eo n’en deus ou dioudhà, diounÄiy ou dioudhy, di- qet e bar ou ne gaff qet e bar~— La pa ouzomp ou dieuzimp ou diouzomp-ny, reille, même plaisir, un hevelep plijadur, diouzoc’h ou diouyoa*h-hu, dioud-lto, ar memès plijadur, plljadur én esqem, dioud-ho-y.-- Prendre par-derers soi une plijadur evit plijadur, servich evit ser* chose non due, qemeret èn tu dioudhà vieil. — liendre la pareille, soit en bien f e-unan; t u i , pr, ët. 7W g.tuiû, pr.tuet. soit en mal t rentí^ qém ouc’h q é m , pr. PARDON , pardoun. Van. pardon.— reulet; rei qém ouc’h qém , rei trocq Sans pardon, sans rïmission, dibardoun. evit trocq, rein musul evit m u su l, rei —Accorder le pardon d^une faute, rei e lin evit lin, ha stmipevit stoup, pr. roët. PAREILLEM EN T, ämm/, y vez, yve, bardouu da tir r c , pr, roët ; pardouni. pr. et. t). lier,— Refuser le pardon, les«l evc. —Pareillement, semblablement, he hep pardoun, pr. leset ; reusi ar par velep, én hevelep fæ çzo u n , é mémès doun , pr, reùset; lesel dibardoun.--JE» fæçzoun. *PAKELLE ou patience, plante, teol, enfer, il n’y a ni rémission, ni pardon, ebarz èn ifern ne deus nepred pardoun t e a l, tæ l, lousaouënn an tign. PAREM ENT, ornement d’ église, ore-b ed , au ifern a zo ul leac’h dibar doun.— C ’ est un homme sans pitié , sans namand,p l. ornamanchou; ornamanpardon, sans miséricorde,un dèn didrtiëz cliou ilis. — Parement d’ autel, diahadibardouu eo, un dèn criz ha cruel raueg-auter, pl. d ia r a u g o u - a u t e r .an. eo.— Pardon, indulgence, pardoun, pl. un dirag'-autér.— Mettre des parements d you ,— Pardon, assembUe d’ une égUse où l’ autel, paramanti an auter.— Parement il y a indulgence, pardoun, pl. you. S ’ il d’ habit, param and,p/. paran a icltou. y a danse, fest, pl. ou. — La xeille d*un — Mettre des parements, paramanti, pr. pardon ou assetnbUe, a rg o u sp er, go'ty et.— Parement d’ une pierre , paramand pe r ar pardoun. — Courir les pardons ur mean , ar façz cas a ur mæn.-— Pa pour se divertir, rcdecq ar pardonnyou. rement de*menuisei ie , puramand. PA R E N T , q ar, pl. qcrend ; aparpr. redet.— Aller gagnerait* pardons en quelque lieu, moûnet èn ul lac’ h da bar- ch.tiid, pl. aparchanlfd. Fan. qar, pl. douna. /w. e a t, C£t.— Celui qui r# au q?rend.— Proche parent, qar neçz , pt. w d ê n , pardonner, vl. yen .— Celle qui qercud n erz.— Pip ent tfoigné, qar pell*
PAR Ïôÿ PARFAIT FM ENT, èn «r faeezoun pi. qerend pell; qar a -b e ll, qar è pell pazenn. — Parent paternel i qar a berz- eloeq ou parfedt, ez parfedt, a dailh, tad.-Parent maternel, qar a berzmamm. a fæ çzo u n , d’an touich, d’an touicli — ‘Les parents, le p^re et ta mère, au tad fin i diouz an d ibab, d’an dibab. P A R F O IS , a vizyoïi. hac ar v a m m , art tadou. Trég. an tado , an lad hac ajt vomra. — Les parentsŷ P ARFOURNIR, peurfourniçza, pr.et. ceux qui sont joints par le sang, ar gue- PARFOURNI,accompli, peurfourniçz PA R FU M , p arfum , c ’hoëzyou vad, rend, an aparchanted. PAREN TE, qar ès 1 pl. ed. Van. id. —Brûler des parfums, lesqi p arfum , pr. losqet. — Proche parente, qarès neçz. p a r f u m e r , p a rfu m i, pr. et. PARENTAGE ou parfnl^qirintyaicf), PARFUM EUR, parfum er, parfu* ar guirintyaich, qirintyez, aparchan* taich. Van. qerentach.— Procheparenté, m o u r, ppl. yen. # P ARGOI ou pardi, serment burlesquef qirintyez neçz, qirintyaffch neçz.— Pa renté éloignée , qirintyaicl) a beU , pell pardinacM), pardistae'h f par-goay. P A R I, gageure* claustre,pl. ou. Van. guirintyez. t'. arbre généalogique.— Sor tir de parenté, moûnet èr meas a gui- clau stre, cloustre, ppt. eit.—Pari, gage qu'on dépose, g o ë stl, pl. ou. v. gages. rintyaich. Van. diligneeiû. PA R IE R , lacqât claustre, pr. lec PARER, orner, p ara, p ari, ppr. et. v. embellir , orner.— Se parer, v. attifer. qëet. Trèg. couchaû, Vam. lacqeiâ — Parer un coup , s*en défendre, para , coustele. v. gager. parat, ppr. pareL^im. pareil), parat.— PARIETAIRE, plante, an aparitoër* Je parai promptement te coup , me a baras P A R IS , capitale de France , Paris, ar qerqent au taul.—Ecriture parée, scri- guear a Baris. en lat. Lutœtia. Selon le R . P . Pez ron, U faudrait dire f non Ltflur paret. P A R E SSE , dieugui, diegui. Van* læ tia, de lu to , boue, mais , Leuco^titia f yeuach. —La paresse est undes sept péchés terre blanche ou brillante ; d* le u c h , leucapitaux, an diegui a so unan eus ar c h i, fclat. éclater, et de tit, terre, par* seiz pecheud m arvel.— Paresse, lenteur, ce qu'en effet Paris est bâti de plâtre, qui négligence , leziréguez, lezoi»réguez , se trouve dans son voisinage, v» maison, goalléguez. — H.-Corn, lure»—Paresse, P A R IS IE N , qui est de Paris, P ariadv. gand diegui , defaul.— Il a perdu syan, pl. e d , Parisyanis. son procès, paresse de le défendre, collet PARISIEN N E, Parisyanès*p/. ed* èn deus e broces gand diegui ou gand PARÏSIS , monnaie, parisis, mouleziréguez èn hem zifenn ou défaut èn nciz partais. — Le sou parisis valait 15 de* hem zifenn. niers, et te sou tournois en valait t a , u r PARESSEUX, euse, dyegus, dyeucq, guënnecq pan‘»i»a dalyé pemzecq did y e cq , lezireucq, lezirocq, le z ire c q , uer f hac ur guënnecq tournes ne d a lezoureeq , lé/.ou , oc’h , à , an. Van lyé nenaed daouteecq. v. tare. yeucq , o h , aû. H.-Corn. luréus, o h , PARITÉ , paraich, toevelecfiguez. aû ; lure. — Devenir paresseux, dyeucPARJURÉ, fais ledouëd f pl. fais Ieqaat, pr. êet; dyecqiit, pr. ëet; lezi- oudouëd ; le faos, pt. Icoo faos.— Ce-* reeq aat, pr. ëet. Van. yeuein, lureeiû, lui qui se parjure, nep a dor e l e , nep* dont de vont iureùs. a ra le faos, n ep a ra fais ledoûëd oit P A R F A IR E , peur-ober, pr. peur- fais leoudouëd-. c ’hraet. PARJURER ( se ) , ober al le fao s, P A R F A IT , te, complet, peurc’hreat, ober ur lais le ou ledouëd, pr. græi j peurc’ hrœt, a c h u , peuræ chu.— Par touët è faos, touët ê gaou, ton ft è fais, fait, te, accompli, parfedt, digabal, oc’h, pr. touëet ; fals-louët , pr. f.tis-louëel^ à, aû. v. accompli.--Devenir parfait, par-; terri e le ,p r . torret ; mancqout d’e le, fedtaat, pr. ëet ; parfedi 7 pr, ©t. pr. ü^aneqet. A l. fals-loëa,p/\ fals-tocet^ PAR
PAR
P A R eaër. r. disert, éloquent. Un ifiitt pa?* PAR-LA VP&r cê*a d r o it, èn htnd^xe, leur, ur parlanter paour. èn hend-hont, dre aze* dre ahont.— PARLEUSE, grande parle ust, caeqe-3 Par-là, far ces choses, ae’ hano.dfe enoi lerès. pl. ed; fistilherès, pl. ed; téaud _Je. vois par ld que, a c ’huno ou dre eno disvrid, pl. téaudou; trabell, pt. ou. vt inc a vell penaus. moulinet. PAR LEM EN T, cour souveraine, par P A RLOIR de religieux s, pa rlouë n pli la ma ftd , pl parlam inchoii. V an. par ou.J3«r/.caeqetottër,fislüliouër,/y>/.ou.' semant . pl. eu. PARMI* prrp. qui signifie entre, au mi-3 . P A R L E M E N T A I R E p a r l a m a n t e r , lie u ,è touëz* ê m esq, èn tre, metou, ê pl. yen. metou» Vaniè mesq, ê touëh,è touësq. PARLEMENTER*, hem b a r l a o t . pr. — Parmi nous, èn hon touëz, èn hon b a r la n k t . Van. parlanteiû, parlandal. m esq, ènlr^zom p, ‘èn hon metou. — PARLER, proférer des mots, parlant. Parmi vous", èn ho touëz* èn ho mesq, pr. et; comps, pr. et. presecq, pr pre- ènlrezoc’h, èn ho înetous— Parmi eux, seguet. Van. comps, compseiû, ppr. el. parmi elles, èn o Zonëz, èn ho mesq , — Parler à <jueiqu’ un, comps oud ur te, èn ho metou , ènirezo. — Parmi tes prezecq oud urre,parlant ouc’ h ur re. Anglais, ê touë* Sanson* é mesq — Parler haut, comps e iê , prezecq 11- Sauson, é metou ar Sauson. hel. — Parler bas, comps goëslä l, par P A R O I, mur, muraille, m o g u er} plt lai! I goëstadi? q, prezecq isel ou iselicq you. Van, m angoër, m agoër, ppl. eü. — en cachette,comps é e u z . Fan.com p sé P A R O IR , boutoir, instrument du ma* culn — à t ' oreille, comps ê cusulicq \ réchal, parouër$ pt. ou ; racqlouër, pt. cusula, cusalat, ppr. el. — bien, c omp.' racqlouërou. èr vad, prezecq evit ar guëllà, parlant PA R O ISSE , parrès, pl. you. Trèg* caër. Van. comps reih. — français, par- paros^ pl. parojo. Van* pares, paroès, 1er latin, comps gailecq, comps lalin. — pl. yeü v. rectorerie 4^ L ’ église de la rudement et hors du res/ ect, parlant dic- paroisse , an ilis parrès ou eus ar bar-1 liecq, lavarel compsyou dicheeq, pre rès.— Les églises de pai oi.sses . an ilyzecq rnst,parlant diresp éd .— beaucoup, sou parrès» — Coq de la paroiise, qil«* ja* en e aeqelal. pr êt . mal de quelqu’ un, liocq ar barrés, pt. qilhéyen. drouc-prezecq ur re-bennac, pr.dvoucPA R O ISSIA L* aie , eüs ar barrés * prezeguet. t\ détracter. — Entendre par a apirchant oud ar barrés. ler de', clévet comps hano eus a, clévet PA R O ISSIE N , paresyan,pl. ed; pa-* hano eus a, clévet comps eus a, pr. id. rosyan , pl. is , ed. — Se parler, èn hem gomps, pr. gompPAROISSIENNE, paresyanès*/?/. ed< set; comps an eil oud eguile. — Ils ne se PA R O LE , com ps, pl. you. Van. id., parlent pas, n ’en hem gompsont qet, ne pl. e ü .— Etre arrêtéde laparole, gagooilgomps qel an eil oud eguile, ne lavar ha , pr* et ; beza gagouilh ; beza dalguer an eil da eguile. c ’hel èn e gomps. — Avoir perdu lapa* PARLER, iangage. ar gomps, a r pre rôle, être prît à mourir, beza dilavarotf zecq, ar parland, an devis, an divis.— dare. -- La parole de D ieu, compsyou Je le connais d son parler , m e èn eneff Doüe. - - Aimer d entendre la parole de diouc’ l»e gomps ou diouc’ h e brezecq ou Dieu est une marque de prédestination , dioude barland ou dioud andivisanezâ. caret clêvetcorbpsyoti Doüe a so un az P A RL EUR, grand parleur, cacqeteur, rouëz ou ur mercq a silvidiguez.--Z)*V# pl. yen; cacqeter, pl. yen; Jangager,/>/. des paroles inutiles, lavaret compsyou yen; (istillier, pl. yen; parlanter bras, vean , pr. id. — Des paroles rudea et hors pl. parlantéryen vras; trabelocq, pt.tra* Ha respect, compsyou dîchecq, seae’h* belléyen; lan ch e n n e cq , pl. lauchen- rust ha diresped. — Des paroles obscènes, néyen. — Un beau parleur, ur parlanter deshon actes et d double eni**tefcoiBj>syoxi caër, un téaud cacr. Van. compsour
PAR
PAR
ao(j fous, dish onest ha gololt.-rParoU, mot, diviser, P çr t, côté, perz,peürz, gu er, pt. you. Fan* id*, pt. eû. 'trég. costez, tu, qevreni», parth Fak. perh« guer , pl. jo . — Il n*a pas dit une seule — Mettre quelque chese d parti trier, Sépd* parole, n’en deu« qet lavaret ur guer rer, tuï, pr. tu ët; lacqât a gostez, pr< hep qen ou an digterâ guer. — Tenir sd lecqëet;dispartÿa,/>r.et; lacqá' abarth. parole ^ sà promessi, derc’hel e e’her ou F *«. diforheiô» — Mettre des meubles A e bromeÇza, pr. dalchet. Manquer de patt, tui meubl, lacqât meubl a gostez parole, mancqout da eerçhell e c ’her, ou a barth .,—*Mettre dpart des offrandeê mancqoul d’e e ’her , pr. m àncqet. pour un besoin pressant, dispftrtya proff, PARPAILLOT 9 huguenot, parpail- lacqaat proff è parth ou a barth.— Pren» hod, pl. ed. dre quelque ehosé en bonne part, qemeret PARPAILLOTE, huguenote, parpail* ua dra a b e rz vad, qemer un dra^benho d ès, pl. ed» nac a beurz vad,pr, qemeret; reeeoèr» PARPAING, pierre qui traverse toute ▼ad Un dra, pr. recevet. Faû* qem érun l'épaisseur d*un mur, et qui fait faee des dra a berh vad» — Prendre Une ehose en deux côtés, parpaign, pl. ou; ur mæn mauvaise part, qemeret un d*a a voall parpaign, pl. mein parpaign. b e n , goall-guemeret un dra, pr. ld*-— P A RQ UE o « parques, déesse que les païens Je sais cela de bonne part, me a oar an supposaient présidera la vie des hommes, an dra-ze a berz vad ou a hend vad ou a ancqou, de encqou, détresse, agonie, ou barth Vad*— De là part de Dieu, a bera de ancqouA, oubli. — Les ciseaux de ta Doüe» a guevrënn Doüe, a beurz Doüe, parque pour couper le fil de notre vieh falc’h Van. a berh Doue, à bcrfi Due* ~ De. au ancqou evit e a çi d’ar mouich. «\ ex ma pàrt, eus va pherz,eus va e’hevren, trémité, — La parque veuille couper le fil Fan. ez me pherh. —* Les deux parts, an auquH tient ta tie , an ancqou ra naoit pherz, an daoii pharz. Fan. en drouc’h odao’houxoucqdid ou daz gou* deii pherh, en deû phar th. —*■ Par t,en~ xoucq. «*?*• Le charriot de ta parque, qarr droit, lieu, tu, leac’h , — Quelque part s an ancqou, qarricq an ancqou» èn un tü-bennac, èn Ul leac’h-bennac., PARQUET, parqed,p/,ou, parqejou. èn ul-leac’h. — Quelque part qu’ il aille, PARQUETAGE, parqedaich» pe é leac’h-bennac ez aë ou ay, deüst PARQUETER, parqedi, pr. et. ou daoust ou divis pe ê leac’h ez ay. —PARQUETE, e, part, et adj., parqe» De àuelque part qu’ il vienne, pe eus a det» —-Une chambre parquetée, Ur ganlpr leae li-bennaC ëz te ù é , deüst oa divis parq ulet. pe a leac’h cz tuï, daoust pe a du ez tuu P AR QUOλ donc, rag^ze, dre-ze. — Autre pan, é leac’h ail, a hend alL PARRAIN, paëroun, pl. ed; tad paë- — D ’ autre part, eus a leac’h ail, a leac’h ron, pl. tadou. —* S. Ôrégoire mon par ail, a hend ail» -r-Nulle part, è nep tu, rain, sant Gregor va phaëfôun. — Les è u e p le a « V — Nulle autre part, e le a c ’h parrain et marraine, ar paoroun haû ar aU e«»be.d, 6 ne*p tu ail e-'bôd; — De tautek vaërounès. parts, a bep lu , a bep leae’h , a bep PARRIGlDE,^r*7m«, m uni ré rez £ që- hend. — De part et d’àutre, eus au eü ver e dad, è qevere vamm, etc., mun- tu hac eguile, eus an eil lu had eus etrérez ou iazérez criz ha dinatur. — "uile. — De part en part, treuz- didreuz* Parricide,qui a commis le crime, inuntrer treu didreu. v. trajet, — A part, sèpet* e dad pe e vamm; ur inuntrer orrupl, renient, a gostez, a barfh, è parti». pL muntréryen orrupl. PARTAGE, raiin, pl. on ; p ailaich , P ARSEM ER, hada a bep tu, hada tu- ni. partajou. Fan. id., pl. cü , v. lot. hont ha tu-mà, pr. et; striiicqa a bep PARTAGER, diviser, ranna 9pt*. e t« tu, feltra tu-hont ha tu-mà, ppr. et. — Partager un héritage , lodeniia , pr. PART, portion, lot, dam , lod, lodeû. el; ranna, pr. et; parlâgl ? pt\ et. Fan. F «n. darn; parth, cfc /«disparthya, lotir, ranneííi. fJtètir. — Piwla^r noblement, a7
PAR »10 par rannaé n«bl.— Partager rot uriirement, deus græt a» dèn yaoüancq-IiOnt. «~ranna # bilenn, rauna è partapl. — Faire un mauvais parti d quelqu'un, un Partager, distribuer quelque chose entre des mauvais traitement, ober goall-c’hoary personnesdispartya, pr. et; ranna; dar* da ur re-bennac, pt'. græt -, goall-atisa naouï, pr. ët. Van» ranneifi, darneiû. ur re. pr. goall-auset ; goall-guempeñ — Partager la peine avec les autres, qe- ur re, pr. goall-guem pennet.— Parti, traité pour lever des subsides,divis, pl. ou; nieret c lod eus ar boan, pr. id. PARTANCE, départ, t. de marine, dis m arc’ had, pl. ou; tretadur, pl. yo u .— party, partançz. — Le coup de partance, Parti, troupe de g*ns de guerre, runi sou* tefi canolan disparty, au ieû a bartançz. darded, pl. ru mou. PARTIAIRE, fermier ou métayer par PA R TA N T, c’ est pourquoi, evel-ze , titire, fermeurou méreur divar an han rag-ze. ter, ppl. fermeuryen ou méreurycn. * P ARTEMENT, action de partir, diPARTIAL,*, qui se déclare pour un par blacz, disparty, partamaud. PARTKRRE, parler, pl. oü,you; qar- ti, qeffranus, qevrennus, oc’h, â; nep a so gad ur re, nep a sav èn tu gadur re, pl. ou. PARTI, faction, complod,/)/, ouicom- rum, nep a zeu da faveri ur re. PA R TIA LITÉ, attaehe à un parti, qefplojou ; ca b a l, pl. ou, you. Van. i d ., ppl. eu. — Entrer dans un parti formé, frannidiguez, qevrennidiguez, faveremofmct èn ur c’ homplod ou fcnurc’ba vit ur rum ou é qéver ur rum. — Par» bal, pr. eat, ëet. Parti, côté, tu. an. tialité, singularité, spécyalded, pl. ou. P A R T IC IP A N T , e , lodecq, nep è» id. — Il est du parti de Paul, ez ma èu tu gad P ao l, èn tu gad Paol ou èii lu deus ïod èn un dra-bennac ou eus a un Paol ez ma. — Il n’ est d’ aucun parti, dra-bennac'. Van. ladecq.— Faites-moi* d'aucun côté, ne deo a du e-bed, ne ma je vous prie, participant d vos bonnes priéê tu e-bed. .-n’en hem zoug qae evit an res et vos saints sacrifices, u n neubeudicq eiL nac evit eguile ou nac evit an eil tu lod me oz ped èn ho pedennou mad nac evit eguile. — Prendre parti pour hac èn ho hoferennou. PA R T IC IPA TIO N , part en quelque quelqu’ un, sevel gand ur re, sevel èn tu gad ur re, pr. savet. Van. seüèl eveit, chose, lod én un dra, lod eus a un dra. etc. — Prendre parti contre quelqu’ un, — Participation, emprunt, réflexion, dis .sevel a enep da ur re-b en n ac, pr. sa tro, prèst, amprèst. —- Participation, vet. Van. scüéi enep. — Il a pris parti communication,aiuaoudégucz. — Sans ta contre moi, savet èn deus a enep din- participation de personne, hepaznaoudém e.— Parti, dessein, résolution, sounch. gues dèn e-bed, hep rad dèn e-be i . — déso. — Quel parti prenez-vous, quelle ré Il a fait cela sans ma participation , qesolution? petra eo ho sounch-hu?pctra men-ze èn deus græt hep rat din ou eo ho téso-hu? pebez déso eo oe’h-hi- hep rei an distéra aznaoudéguez d in , oy? — Parti, condition, emploi, implicli, great èn deus-ê anezâ e-unan. P A R T IC IP E R , cahout lod é, etc., pl. implijou; stad,/?/. ou;condicion, pi. ou. Van. id., ppl. eu. — l i a pris le parti cahout lod eus a, etc., pr. bel. —• Une de C église, le parti des devoirs, qemeret femme participe à tous les acquits du mari, èn deus ar stad a zèn a ilis, an implich ur c ’hrecg lie deus he lod èn ollacquy* a impoder. — Parti, établissement, for» jou ou eus a oll acquyjou an ozaa’l». PA R TIC U LAR ISE R , àrconstancier, lun, pl. you. — Cette fille a trouvé de bons partis, fortunyou vad he deus cavetar lavaret pep tra è detailh, lavaret.bede plae’ h-hont. — Ce jeune homme n’ a pas an disterâ tra eus a un aéffer, pr. id. pris un parti sortable, an dèn yaouaneq- PA R T IC U L A R IT É , an détail eus a hont n’en deus qet græt ur fortnn de» un æffer, PARTICULE, petite partie d’ un tout, read ou ur fortun evel m a dereê ou ur fortuM jauge api, ur fortun aipzere èn lodcnaicq, /?/.lodennouígou;Jodicq. pl.
PAR
P AS
a il
lodouïgou ; darnicq, p(. darnyouïgou tie, partant du j e u , party, pl. ou. Van. tammicq.p/. tammouïgou. Van. lod icq, id., pl. eü. — Jouer une partit, deux par ties , c’hoari ur b arty, diou b arty, pr . darnicq, ppl. eü. PARTICULIER,*™, particuler,oc’li, c ’hoaryet. PARTIR, s*en alltr, diblaçza, pr. et; ail. — L t bien public est préférable à l 'in térêt particulier, ar profid eoumun a ya dispartya, pr. et. Van. diblaçzeiil. — U araucq ar profid particuler. — P a rti extparti de Rostrenen, diblaçzetôndeus culier, ire, singulier , specyal, oc’h , â . eveus a Rostreen. — P a r tir , lt départ, añ. — '"Une amitié particulière, ur garan disparty, diblaçz. PARTISAN , qui épouse les intérêts dt tes specyal. — Particulier, personne pri vée, particuler, pl. yen. — Quelque par quelqu*un, nep so evit ur re, nep so douticulier, ur pttrtiouler-bennac, u rp er- çuet evit ur re i nep a sav gad ur re-* sounaieh-bennac. — Quelques particu bennac.— Partisan, financier, diviseur, liers, hinyennou, zerten persoiinai- pl. yen; publican, pl. ed. v. traitant. PARTOUT, «n tout lieu, ê pep leac’h, chou. — ‘ Plusieurs ptirlieuliers, meur a liin}', lyès hiny. — Chacun en particulier, eft pep tu,êpep hend, ê pep q éver.T rég . pep hiny, gnyiibunan. -— Tous engéné- dre oll. Van. en pep lec’h .— Partout ral et chacun en particulier, oll guytibu- od il passe, dre guement ou ê qement nan. — E n public et en particulier, dirag leac’h ma trémen. PARURE, qjustement, trnement, pari/ an oll ha dre qein ar re ail ou a gostez — E n particulier, è particuler. — E n par diguez, pl. ou. — Parures , retailles dt ticulier, par le menu, a detailh.— Le lieu cuir, paradur, ar belostou* PARVENIR, arriver, arruout, pr. ar* tenant particulier Kalletanand particuler. P ARTIC ULIEREMENT, ispicyal, èn ruet; erruout èl leac’h ma feil, pr. erur fæçzoun particuler ouspecyal, dreist ruët; peur-erruout^ pr. peur-erruët. —? pep tra. Van. ê specyal, èn ur fæçzoun Parvenir à la perfetlion, peur-em iout èr berfeccion ; don net da veza parfedd, pr. specyal. PARTIE, portion d'un tout d iv is é lod, deuêt. -— P,eurvenir, faire ftr tu n t, ober pl. ou; lodeñ, pl. ou; raîi, pl • Ou; darn, fortun, pr. græt; doônet da veza un dra, pl. you; dargu, pl. ou; qevrenn ,p l. ou. doûnet da vad. PARVIS, diaraug au o r-d a l, plaçVun. lodeenu, darn, lod, ppl. eü .— D itisé en deux parties, daouhanteret oa dis- zenn an or^dal, antre an or-dal. P A S , peint du to u t, qet. Le mot qet partyet è diou lodenn. — Une partie des biens, lod eus ar m adou, un darn eus n'est jamais sans la négation ne. — J t ne ar madou. — L a première partie du livre, sais pas, ne ouzoft qet, ne oun qet Va n, ar c’heulà qevrenn eus al levr. — Une ne ouïan qet, ne ouëraû qet, en-do ne petite partie, lodicq, pl. lodouïgou ; lo- ouëran qet héü. — J f- n’ ai pus reçu lt dcnnieq, pt. loden nouïgou ; darnicq, moindre denier, n’am eus qet touichet an rann icq, qevrennicq, ppl. ouïgou. Van. disterâdinér ou ur mezell, n’em eus qet lodennicq, lodicq, darnicq, ppl. e ü .— bet an dinér ruz. V7 point. — Pas u n , ■Un partie, une grande partie, parlant des auçuri, nul, necun, n icun , gour, hiny hommes, ur rum, ur rum bras, ul lod, e-bed. — Il n’y en a pas un, ne deus ne* ul lod bras, ul lodad, ur rumad, un oun ou gour tu hiny e-bed. PAS, mouvement pour marcher, cam , taulad. — La partit supérieure de l'âme, la raison, ar guevrenn uhel ou superiol erguerz; camed, pl. camejou ; pas, pl. eus an ene, ar résoun. — La partie in you; cam signifie proprement jam be, et férieure de l'âme, Cappétit sensuel, ar gue- camed, jambée. Van. pas, pl. eù. —• A vrenn inferiol ou isélâ eus an en e, ar son pas, sans se presser, a deucq e gum, c’hoandt disordreu. — Partie, partie ad a docq e gam, a doucq e gam, a zoucq verse, qevrenn, pl. ou; an eil guevreñ, e gam. — A votre pas, a docq ho cam. àr c ’hcvrenu æaop ou coiitroll.— Pitr- —- A iñon pas, a zoucq va e’ham.
P
A
S
PAS
sage ordinaire , trépas, pl. y * . — pas Mareher à pas précipité* , ®»«r eameiou sage est bouché, staneqet eu stévyet eo mibia. — MmrehtrÀ petHt f*s, Uut à t*ai an hend.— Tou» les passages sont bient se, m ofinetvarebouës, qerzet gorreeq, gardés t an oll hinchou a so diveunet moûnet gorrecq, moûnet var e «’horm ad.— Il est ld dans le passage ordinaire? réguez. Van. monnet arehorreqeahow ez ma ahont en trépas.*— Passage, ou naouñ. -— Marcher d petits pas de larron, verture, digor.— lt y a passage y bez’ez qerzet gouëstadicq, monnet sioulycq, eus digor. — Passage, action de passer , sezlaou e basyou, counta e gamejou. trémenadur, trémenidiguez.— Donner — Grands pasa came joa bras. — Grand passage, lesel da drémen, pr. leset.— A pas de géant, stamp, pt. ou; slamp bras, ton passage, quand il passera, pa drémepl. «tampon. «— Marcher d pas de géant, n o , èn e drémenadur.— A son passage, sUm pa caër,/m\ et; ober stampou bras, lorsqu’ il repassera, pa zistrém eno, èn e pr. græt.— Retourner sur sn pas, distrei zistrémenadur.-— Passage, chemin de se)'var e guiz, pr. dislroët, -—Selon son pas, viîude, darempred, hend darempredet, dioud an crgiiez anezâ, dionc’h e guerhend a v e p re d .— Passage pour Vtau d * e d , diouc’h e gam. v. marcher. — A travers un champ ensemencé, rigol , pt. chaque pas, da bep camed ou pas ou tro you. Van. dresqis, pl. eu ; id est, dreist eu taul. — Pas à pas, eamcd-ê-camed, qijs.— Passage, trajet par eau, Ireiz. pl. pas-ha-pas, a bas-ê-bas. *— Lé petit pas, you ; t r e , pl. treou ; tre u , pl- treuou. parlant du pas d*un cheval, a'r pas bihan Van. treih , pl. eü. t>. trajet.—-Passage, — -Unfaux-pas, ur fals«*Yarchadeñ. pl. ou. droit qû*on paie pour soi ou -pour ses mar — Faire un faux-pas, fàls-varelur, pr. chandées sur mer,' pëaich. pl. où; breou. et; ober ur fals-varcUadenn» ptì græt. — Oiseau ,de passage, la b o n sa dréineu — Faire les cent pas, se promener, can-. hac a zistrémen ar rtior b r a s l a b o u tren, cantreal, ppr. cet. — Céder le pas •sed. V ' passager.— Passage,■e wlro-i11 texte à un autre, lesçl un ail da voftnet èn e de l’ écriture, test, pl. ou; lec’h y pl. you; rauçq, pr. leset, — Un mauvais pas, un andredỳ/)/.andrejou.— Passage de cet te ne passage dangereux, ur goall bas, ur goall âTautré, trépas, trémen van, trémenvoë. lcac’b, un tooll fall, ul lee’h fall.— PasP A SSA G E R , batelier9 treizeur, pL d’ âne, plante, pau-marh, troad-marc’ h, yen ; treizer, pl. yen; treizour, pt. yen; loiisaotienn ar bas, trinchin bro-Saus. treour, pl. yen. Van. treihour, trehour, P ASC AL» 6le, a aparchant oud pasq. ppl. yo n . — Passager, voyageur sur mer, —rManger l*a»neau pascal, dibri an oan pæager, pii yen .--Passager, ère, qui ne Mbasq. dure pas, v e a n , b re sq , oe’ h , â ; ar pez PASQUINADE, goapêrez malicius. ue deo qet padus, ar pez a drémen P A SSA B L E , mad avoalo’h , honest bilan.—Les biens passagère et périssables $Yoale’h, a eil trémen, ad rém en o, eûde ce monde, ar madou vean ha bresq tre-daou, ar pez ne c ’huyt qet. eus ar b e d -m â , ar madou eus ar bedPA SSA B LE M E N T , h on estam an t, m â , ar madou eus ar bed-mâ pere ne mad avoalc’h, peus-m ad, efttre-daou. dint qet padus ou pere a drémeu buan* PASS ADE. la traversée d*un endroit, — Oiseau passager, labous trém enyad, t n 'm en , pl. you .— Faire une simple paspl. laboused trémenidy. — Poissons pas F<nie tans une ville, ober un trémen hep sagers, pesqeud red. q *n drç guæ r, pr, græt.— Passade, cha PA SSA N T, qui passe, trèmeny »d, pl. rité d un voyageur, an trém en-hend, trémenidy. Van. trémenour, pl- tréül.iKenn d’an tremenidy.— Demander la » meneryon, trémenouryan. fem, trt?inej lxrs9.de, goulenn an trémen-hend, gou nyadès, pl. ed , irémeneurcs, pl. ed. le nu an alusenn on un dra-bennac Van. tremei-oures, pl. ed.— E n passant, evii trémen hend; o trém eû. èn u n drém en, var drémeu. P ASSÀG Ë, lieu par où lfon passéjhend, PA SSA V A N T, t. de régie, Un trepl. hinchou. Van. lien t, pt. e ù .’—Pas-
PAS a i3 m en-hend, urm ont-ê-byou, nrbreoü. l’ épée d tracers le eorps de quelqu’ un, treu P A SS E , en passe, taiìh, è failh.— zi ur re-bennaC gad e gleze.—Passer, Nous sommez en pa*se de nous accommo surpasser,, trémen ar re a il,, trémen der . ez ma omp ê tailh da accordi.— dreist ar re ail, beza arauçg ou dreist Pas$e9celapeut />a*.s*r,trémenet, pacyan- ar re ail.— Il passe peur savant i trémen ded,bézét.-— Pour cela,passe,fi\il heunez a ra evit beza guïzyecq.—J ’ en passerai trém enet, evit qemeû-ze pacyanded. par od vous coudrez , me a ray diouc’h,. PASSE-DROlT,mMÎreist-guïr, dreift ho tivis, me a rayo evel a blijoguenear g u ïr, èa tü-hont d’ar guïr ou d'al oc?\\.— Passer, mourir, trémen, pr. et, léseun, — Le jugea fait ld un passe-droit, o. mourir.— Cela me passe, ne gompreun dreist-’ guïr èn deus great ar burneur naû qet an dra-ze., qemeû-ze a so e n o , ar barner a so eat èr poënd-ze dreist va sqyand.--’Se passer de. diouëdreist ar guïr ou èn tu-hont d’ar guïr r i, p r.e t; èn hem drémen hep, pr, èn ou d’al lésenn, ar barneur èn deus tré- hemdrémenet. jVan. dioüér, dioüéreiû. — A u temps passé on faisait, èn amser menet eno al lésenn, PASSÉE , passage de gens de guerre, drémenetez reat ou è reél.—La mode en trérnenadur ar vresellidy. —Passée , t. est passée , trémenet eo ar c*niz, ne m a de chasse, roudou ul loëzn gouëz. t— muy ar c ’hiz-ze oua f c ’hizou argüiz-ze. Passee, grand échalier de pierre, trémenPASSE HA G E, plante, an digonnnar. van , pl. ou ; vin ode veau , pl, odeoa PASSEHEÀIJ , moineau. v.*y, veau. v. échalier, PAS SE-TEM P S^ lrém en -am ser, pl. P A S S E ÌVIEiNÏ , ornement d’ habits , tiémenyou-amser;%bat, pl. ou; diverpasam and, pl. pasamanchou. ram and, pl. diverramanchou. PASSÉÄ 1 ENTER, pasamanli, pr. et; PASSE VELOURS, fleur, pasvoulMis, goaruiçza gad pasamanchou. . PASST BLE , qui peut sauff' ir , souf P A S S E- 1*A UT O UT , sorte de clef, ü<> fres. », impassible. q ed , pl. ou ; pot en n , pl. ou. PO SSIBILITÉ, souffridiguez, gouPASSE-PASSE, tour d; adresse, bour zàvidiguez. v. impassibilité. don coandt» troyou farçzus ou paspas. P A S S IO N , souffrance, souffrançz. PxASSE-PIËD, danse, ar paçzpie, Van. id.--La passion de N - S . JésusPASSE^PO.ilT, goarantaich, paçze- Christ, passion hon salver Jesus-Christ. port . Van. id. --La semaine de la passion-, sizun PASSER* aller d'un lieu dans un autre, ar baçzion.—Prêcher la passion, disclætrém en, pr, et. Van. i d . , et trémein. - rya ar baçzion, pr. et .^Passion de Came, Passer la mer , trémen ar m or, treuzi inclination . inclinacion an d è n , pl. ou. ar m or, pr. treujset.—Passer au-deii, Van. id ., pl. eü ; y m u r , pl, yeü. v. do • trémen èu tu hont, moûnet èn tu hont, minante, reprimer .'-Passion de l’ appétit moûnet èn tu ait, treuzi.— Passer de conçupiscible, you l, pl. o u .— Pa>sian dé vant , trémen acaucq.-y Passer outre } réglée, youl disordren, inelinaciou dimoûuet è byou, pr. eat, ëet.— Passer sordreu Van.goall inclinacion , pl. eh. le temps à , trémen an amser o , diver- v. réprimer. Passion pour les plaisirs dé ràt an amser, pr, ëet.— Passer sous si fendus, droucq-youl, pl. droucq-youlence, trémen hep lavaret guer, tevel lou; youl licq,/?/. youlou licq.r-^* lais var, etc. , pr. tavet —Ils ont passe légè ser aller d ses passions, heulya e zroucqrement la-dessus, n ’o deus grait nemed youlou ou e voall inclinacionou, pr. et. trémeû var guemen-ze.--Passer quel — Il a une étrange passion pour le qu’ un à un trajet d’eau, treiza, pr. et ; vin, terrup eo douguet d’ar g u ïn , hortrém en, pr. et. Van. treheiû.—Passer rup eo roët d'ar g\iïn, douguet eo d’ar du lait avec un couloir, sizla, sizla le a z , guïn un horrupeion , terrup eo g^d ar pr. et. Van. scileiû, scileiû leah.'-Pos- g u ïn .— Vaincre ses passions, treac'hi e ou sci'y traverser y treuzi, pr, et .—Passer d'e vaall inclinacionou ou d’e zroucq-
PAS
PAT you lou , fr- treAc’het.—RtgUr tes pas èr galv pastor bras an dèvcd ; ha sant sions, moderi e youlou ou e inclinacio- Pezr a lavar aneaà ez eo ar pastor, au n ou, p»'. e l.—Pension iretssible, froudeñ, escop hac ar magner eus hon enëou.-* pl. ou. v. coUre.—Il n’ agit que par passion, Les brebis doivent connaître la voix de leur ne ra netra nemed dre f roudenn, atau pasteur » an dèved a die aznaout mouëz ez ma êfroudenn,froudem iusco é pep ho phastor. P A S T IL L E , pastilhès. qcver.—Un homme sans passions, un dèn P A S T O R A L , aie, a aparchant oud peoc’hus bras, un dèn parfedd meur ar baslored. — Le soin pastoral, arsoucy bed , pl. tu d , etc. PA SSIO N N É , te, entraîne par quel ▼ès a ur pastor. — Le bâton pastoral f que passion, douguet gad e inclinacion croçz an escop , baz sant Yan. P A T A C H E , sorte de vaissrau d Centrée d a , douguet terrup da un d ra, touëllet gad un dra.— Passionné, ée, qui agit d’ un port, galyolenn , ar c’halyotenn 4 avec passion, f roudenn u s, o h , a û , hep ar partaich.— Il est capitaine de la pataa heul e natur disordren ou e frouden- che, cabitan eo var ar partaich. P A T E , farine pétrie, toas. Van. toés, nou ou e voall inclinacion, nep ne deo qet maestr dezâe-unan.— Etrepassionné toéh.— Ma pâte est levée, go eo va zoas. pour quelque chose, èu hem zouguen es- — Pâte pour faire des crêpes, toas cramtrainch da un dra, pr. èn hem zou- poes, baçz. Van. toés cra p a h .— Faire guet; caret dreist ordinal ou dreist- ht pâte pour les crêpes, dislémpra toas peuii un dra-benuac, pr. id. ; beza crampoës , pr. et. H .-Corn. ober ar touëllet gad un dra-bennac, pr. bet. baÇz, pr græt. — Pâte, colle, codt. Van. PASSIONNEM ENT, estraim h , èn eoll. — Pâte , complexion , qiguenn , pétri. ur fæçzoun esfrainch, gad un youl ter temps. PATE, pied de quelques animaux, pau, rup , gand ur garante/ vras meurbed PASSIONNER (se) pour quelque cho c. griffe , pied.— La paie du chien, du r*~ se, caret dreist musur un dra-bénnac, nard, du singe, au chat, Ue la taupe, pau a r c ’h y, pau al lo ù a ro , pau ar m arpr. id. P A S S O IR , ou couloir, sizl, pl. ou. rnous, pau ar c’ haz , pau ar c ’ hoz. v. chat.— Paie, la main de l’ homme, craban, On prononce sijl. Van. scil, pl. eu. pl. o u ; pau, pao.— Un homme qui a d» P A S T E L , pastez Languedocq. PA STE N A D E , plante, pastounade- grandes pâtes, craban ecq, pl. crabanéyen ; paouëcq, pl. paoéyen. v. marcher. z e n , pl. pastounadez. v. panais, PA STEU R , berger, m ajçzaer 9 pl. — Il aura de la peine se tirer des pâtes de yen. v. berger.— Pasteur, t. de l’ église, ce procureur, poan èn devezo oud èn pastor, pl. ed .—Les pasteurs vinrent ado* hem dilaçza eus a grabanou ar procu> Ter Jésus-Christ nouveau-né, ar basto- 1er tenu hont.— P a ie, parlant de vases, red a zuas d’ar c ’hraouïcq eus a Velh- siclienu, chichenn , ppl. 011. — Mettre leem evit adori hon Salver névez-ga- le verre droit sur sa pate , lacqaat ar venet.— Depuis le chef de ta tribu de Judas, renn dreçz var hesichenn, pr. lecqëet. jusqu’ au dernier cadet de Benjamin, ils —^Rompre la pale d’ un calice, terri siétaient tous laboureurs et pasteurs, a- chenn ou chichenn ur c ’h a lizr, pr. tordalecq ar c ’hentà eus a voue ni» Juda. ret.— Pate-de-lion , plante, troad-leon. P A T É , sorte de pâtisserie, pastez, pl. map da^acob, bede an divezâ yaouacr eus a lignez Benjamin e vreuzr, ez oaut you. Van. paste,p/. pasteeii. — Pâté de oll labouridy ha m a^ z a ê ry e u . -*-«/rsus- lièvre, pastez g a d .— désossé. postez diChrist s*est nommé le b*a pasteur ; saint asqorn.— pot, du hachis ỳ pastez-pod, Paul le nomme le grand pasteur d'S bre quypod , quylpod , farçz-pod.— Fai>* bis , et saint Pierre, le pasteur et l’ étfqne îles pâtés, pasleza. pr. cl ; ober pastez , de nos âmes, Jesus-Christ cil deveus èii ober pastezyou f pt". græt. Van. paste3m henvet ar pastor m ad; sant Paol c i » , gob^r paslet ü.
i
PA T
PAT
Si5
PATENE9 ceuverture du ealict, plaPATIEM M ENT, èn ur fæçzoun pa~ denn, platinenn, pl. ou.Vu n. id ppl. eü. ciand, gad pacianded* ez paciand, èn PATE NO TRE, grain de chapel*t, pa- pacianded. terenn,p l. ou. Van. id., pl. eü. greuPA TIE N C E , pacianded. Van. paci~ neu chapeled , pl. greun ehapeled.-— anlcd. — Job a été un beau modèle de pa D re dts patenôtres, paterat, pr. et. Van. tience , Job a so bet ur squëzr ou un eçpatereiti « pr. pateret. zémpl a bacianded, m ar boa biscoaz. PATENT, U , manifestt, patant, haz — Prendre patience, qemeret pacianded* nad , oe’h, à , an. Van. sclæ r, o b , aû. pr. id; cahout pacianded, pr. bet. v. — Cette vérité est patente , ar virionez- patienter, at tendre. — Perdre patience , ze u »o patant ou haznad. on prononce coll pacianded, pr. collet, v. paix.— Je ânad. — Lettres patentes, lizerou patant, v u s prie par la patience de D ieu, me oz lizerou roûe.— Obtenir des lettre» paten ped dre bep pacianded Doüe #u dre-* tes du roi, cahout lizerou patant, c a bep pacianded a Zoüe.— Patience, cha hout lizerou ro ü e , pr. bet. cun aura son tour, pacianded oa list 4a P A T E R , l'oraison dominicale, p a ter, ober ou peoe’h peoe’h pep hiny èn dear bâter.— Dire le pater, lavaret ar ba- vezo e dro. 1er* pr. id.— Des pater, d?s prière*, des PA T IE N C E , plante, a r b a c y a n tè s , chapelets, paterou. Van. patereu. — Il caul m oe’h. v. parelle. ne sait ni le pater, ni autre prière, ne oar P A T IE N T , ente, paeiandt, gouzâna pater. na nosler. vus, oc’l i , â , aû. Van. paciandt. PATERN E, nom d’ hommt, Padern, PATIEN TER , paciandtât, pr. ëet. P aiera.— Saint Paterne, évêque de Van Van. paciandtein. v. prendre patience.-— nes, sant Padern, escop a Venet ou è Patienter , temporiser, am seri, pr. amGuënet. seryet. PATERN EL, elle, a aparchant oud P A T IN E R , manier, tâter, te n ta , pr. an tad, a-berz tad, a-berz a n tad. — et. Van. dramouilhein. v. chiffonner 9 L'amour paternel, a rg a ra a teza dad,— manier. Les biens paternels, ar madou a-berztad. P A lIN E U R , qui manie indiscrètement, PATERNELLEMENT, g a n d u r g a - teutér, pl. yen. loun a dad,w èn ur fæçzoun meurbed PATIR >endurer, sou/f ’ir, t.-y . Y carantezus. PA TIS , pâturage, warenne. v.-y. PA TE R N ÌTÉ , titre de pire, tadélez. P A T ISS E R IE , pàstezérez, pl. ou. — Paternité spirituelle, alliance spirituelle Van. pastezercah. qui se contracte entre celui qui baptise ou P A T IS S IE R , pastezer,/?/. yen. Van. confirme, et celui qui est baptise ou con pasteour, pl. y o n , yan. firmé, fìzyolded, qirintyaich ou nesanP A T IS S IE R E , pastezerè», pl. ed. ded spiritual. V an. pasteoures , pl. cd. PATEUX., euse, toasecq, gludenP A T O IS , langaieh a r g o u m u n , ur n ecq , oc’h , â , aû. Van. toasecq, glu- parland rust ha dibouliçz. d ecq, o h , aû .— Pain pâteux « bara toa* PATON, t. de cordonnier*, palon, pl. secq.— J'avais la bouche si pâteuse, qer ou. Van. i d ., pl. eü. toasecq ou qer gludennecq voa va guiPATRE, mæçzaër, pt. yen. v. berger. « o u , sioüaz din. — Les chemins sont pâ P ATRI ARC AL, aie, a apure hant oud teux, an hinchou a so libyslrus ou fri* »r patryarch, eus ar patryarch. — Siège gaçzus, ou , burlesq. lipous. oatriarcat, sich ou ilis ur patryarch. PATH ETIQUE, crè ha touîchus. P ATRI ARC A T , dignité de patriarche, mad da douch.— Ce sennon est bien pa pairiarcaich, carg ur patryarch. thétique, ar h^ezeguez a-hont a so crr PATRIARCH E. mot grec qui veut dire ha touichu: curbed. <e premier des pi<ct, pilryarch , pl. ed, PAT 1BU' UE, justiçzou. v Van. id. — Abraham} Lsaac, Jacob et ses-
FAT
PAU
PATROUILLE , gwed-nos. v. ronde* doute fil* ont ététes patriarche* dueieux La ronde de ta patrouille, tro ar gued* testament, A brahàm , Isaac, Jacob hac e zaouzecq map a yoa ar batryarched n o s, tro n o s , an dro-nos. — Faire la éba'rz èl lésenn ancyan. «•* Le patriarche patrouille ï ober ar gued-nosj ober an de Jérusalem, d*Alexandrie , ar patry dro-nos,pr. græt. PATROUILLER, marcher dans taboue, arch a Jerusalem, ar patryareh vès a Alexandria. — Le pape est le patriarche patouilha, pr. et.* PATURAGE, ou pacage , lieu oà l*on d’ O frid en tet t’ église de S. Jean de Latran est son église patriarcale, ar pap eus fait paître le brtait, m æ s, pt. mæsyou ; a Roum a so ar palryarch ens a vro ar trest, pl. ou. Van. pasturuich. — Mener C ’huz-héaul ou vès an ilis Latin hac èn le bétail au paturage, caçz ar chatal ou dèus-evit e sich, ilis sant Jau a Lateran. ar saoudt da v æ s, pr. caçzet. — PâiaPATRICE, nom d’homme y Patriç. — 'áge, ce que les bestiaux paissent , peurSaint Patrice, sant Patrie abostol an van , pl. ou; petiry, p/. ou. f'an perach. — Il y a ici un bon pâturage y peur van Islaiitred.. PA TR IE , pays natal, bro ar c’hitiî* vad a so a m â , peury m ad á so èr mæs vêlez .A l. goüadh . —Il est naturel d’ aimer ma. PATURE, terre laissée sous herbe, pour sa patrie, naiUv eo darct bro c c’hiniy faire paître le bétail, léton; parcq lévélez, natur eo caret e vro. PA TRIM O IN E, tça a berz tad lia ton ou guéaud, ppl. parcqou léton eu m am m , erilaich digad ta d h am am m . guèaud; parcq yéaud.— Pâture, nourri-— I)b iper sen patrimoine , dismantra tare propre à chaque animal, pasqadur, boëdt. v. pâturage, e eritaicn , foedta ou teüzi e dra.^ PATURER. v paître. PATRON , patrom m , pl. e d ; paPATURON, le bas de ta jambe d’ un che tram , pl. ed. Van. id. — Le S. patron de ta paroisse, ar sant patronm eus ar val, hibil garr ar m arc’h, hibil troad ur barrés, patroum ar barrés. Le saint m arc’h. P A U L , nom d'homme, Paul ; en Léon patron dont on porte le nom y paëYoün, pl. ed. — S. Grégoire, mon patron , sant on prononce ce mot comme si l'on écrirait Gregor, va pliaëroun. —S. Tangui et S: Paol, la pénultième longue et la dernière Grégoire sont mes patrons , sa ni Tangui brève. Il en est de même des mets atau « ha sant Gregor a so va phaërouned — caul, pautr, diaulý oà il se trouve a et u Patron d'un bénéfice• coltateur, patroum, conjoints. — Petit P a u l, Paulicq, Paopl. o u , ed. v. collateur. — Patron laïque, lieq. — S ..P a u l, apôtre, sant Paul, an patroum- lic q , pl. palroumed l ie u .— abostol sant Paul. — 1Les épitres de St Patron de navire , de canot, pilote, lo- P au l, lizerou an abostol sant Paul. —* m a n , pl. ed. -- Patron, protecteur , pa S. Paul Aur étien, premier êvtqu’e de Léon, troum , pl. o u , ed. — J ’ai, Dieu merci, sanj Paul Aurelyan. deld, Kastell*Paul, de bons jtatrons, patrouned mad am eus la ville de Léon, -château donné d S , Paul. * P A U LE TER, payer la paulette, paëa a druffare* Doue ou dre c ’hracz o * Doüe. v. avocat. — Après Dieu M. un tel est mon ar paolet, pr. paëet. * PAU LETTE, ou comme on dit en Anpatron, Doüe arau cq, an autrou hena-hen a so va phatroum. — Patron , jou et en Bretagne yle paulet, droit annuel, rnodtle, patroum,/)/. o u ; squ ëzr, pl. ar paolet, ar gtiir bloazyecq divar ur garg. v. annuel. pl. you. v. modèle. PAUM E, le dedans de la main9 p a lf, PA TR O N A G E , droit d* présentei un p alv, palf ou palv an dôrn ou an dourn. bénéfice, patrounyaich , pt. ou. PA TRONNE , patroom ès, pl. ed. — Van. pal en dôrn, A l. doui, dor; d'oti, Ste Geneviève est ta patronne de Paris , probablement dourn et dôrn, la main. De sautés Genovefa a so ar batrounès eus palv, vient p alvad , soufflet. — Paumef mesure, p a lv, pahrad. v. palme, empan. ar güear a Baris.
PAU . P A Y Paume %jeu de paume, tripod, pli OU; t • jPAUYftÎSTÊ, pauréutezi Van. pétt— o’hoary bolod , pl. c’hoaryou. t. tripot. rante. — La pauvreté étAngélique, d'es -r* joiter d la paume t c’hoary bolod t pr, prit, volontaire, ar baouréntez cusulyet c höárýct. gad an avyel, a rb au réiitëza galoun, PAUMIËR , tripotiit, poloter , tri- ar baoüréntëjc eoullecq; pauténtez ar podér, ppL yeii. re-bariedd. — Faire ioeù dé pduvreté , PAUPIERE, croc’hetín an lagad. v. goëstla ar bauréntez, pr. et. v. voeu. — ail. Pàuvrétéy mendicité, dlasqérez. Van. elas-» PAUSE j paouéz * ten n -alan , ehah. qereah, clasqereh. — Pauvreté, besoin, Van. po«z. — Petite pause, paouëzicq, nécessitef, yzomm, ezomm, dieznez, die-' pl. pauuëzouïgou;ehanicq, untenniçq «ez. Van. d iañ n ez.— • Pduvreté, fkistre$ alan. — Faire une pduse, se reposer un paurentez, tavantéguez. —- Proverbe z peu, paouëza, paonëz, ppr et;, ehana, Contracter de là paàvretè eh se mariant d temia c alan, ober ur paouëz. Van poë- aussi pauvre dut soi, zei A*— Faire dm pàuses en chantant, ober Ftita laouën pauréntez, fiaouëzigoü è creiz cana,crennae vouez Yar ar billieg a garantez. a greiz cana. — Pauvreté n’ est pàs vice, niais c’ est uni PAUVRE, q(il est sàns biens , paoiir^ espèce de ladrerie, tout le monde la fuiU oc’h, â. a n , pl. tud paour, péauryen; ( Phréis'è proverbiale. ) bep gladt,p/. tud hepgladt. Van. péür, Paoufrentez ne deo qet viçz, oh, afi} pl. yon, ỳatt*. Jtud péür. Ondoit Mæs pep hm ÿ hé dispris. Ô u f prononcer paur et non paçur. — P autre, Beza paur ne deo qet pec’hed* nécessiteux, qui souffre, yzom m écq, ëGuëll eO couscoude tée’het. zommecq* tavantecq, oö’h* à^nep èn P A V AG È, outrage dupavéùr, pa vea i ch 1 deus dienez» Van. ëhoramecq.,,ehamPAYÉ, pavez, pi. yoù, du ; pave, plt mecq. —^ Pauvre, quin*arien, didanvez* où. Van. pave^ pl. êü. — Petit pàvè, pa5 disanvéz, didra, dizraj — Pauvre comme vezicq, pl. pàvezyouïgoù; pavez bihan» Job, paourglez otfgìadt, pâur evël Job/ pl. pavezyou. — Battre le pavé, redëcq qer paur ha J o b .— Pauvre, mendiant, ar ruýou, foedta arpàVezÿou, oberdoz cíasqer* pl» yen; paour4 pl. péauryen. voioiii fém. paourès; pl. ed; clasqerès, pl. ed; PAVÈR, paveza, pr* et; pävëá,/fr\ët. — Pauvre, coir, gueux des foires et par Van. pâüeiñ, pr. è l.— L*action d'e paverf dons, corcqi pi. eàiférHi ëorcqès,j9/.ed. pavadiirëÉ, pavamand. v. pàvdge. —- Un pauvre homme, qui est digne de com PAYEUR, pavezeur, pl. yëri; pavëefV passion, ur paur qeaz, ur paur qæzj pl. pl. yen. Váú< paüeourj pì. paüeryòn/ péauryen gùeiz ou gùæz. Van. deen paüëryatii qeah, péùrqeah, qeah,urheah. Les PAVILLON de maisôitỳ pavilfìòtì, pl* pauvres gensi argueizi Van. e rg u e ih .— öu. — Pavillóú, tente dé camp, tiriell, pL Unpauvre habit, ur gUïscaniaiid paour; ou; steigii, pl. 011. — Pavillon dëvaisseaUj un abyd displet. — Devenir pauvre, pau- bauyelü báriyeî lestr, pl. bdnyelou. — raat, pr. ëet. Van* péürat* pr. èet. — Bâton dipâvilléû't baz vanyèl, arvazba-# Pauvre qui est devenu riche devient inso iiyël, pl. b izyer vanycd — A rbortt le pa lent et insupportable, préverbe i villon, hineza ar barijel, pr. htnçfzet.— * Pauricq pa binvidicqn * Amener le paviltori, amena ar vanyel. Gad an diaul ez a ; ou PÁYOIS* grand bouclier^ daës, pL Goaçx evit ar goimar ez zü; >roi<; paréz, pl. 011. De daës, vient proPÀUY 1\ÈMENT, èn urfæçzonbaoiir, bablrment le mot français dais'/ èn ur stad paur, c i paour, ê pauren^PAYOT doublé, plante $rosen-qÿ, pL tez, gad paurentez. ros-qv. v. coquelicot. ~ Papol simyle 9 PAUVRET, qui est à plaindre, pauricq ros-qy disoubi. qeaz ou qæz, pl. péauryen guciz. PAYÀBÌ.E, i< de négoce, paeabL — ‘2 S
PEA Somme payable d la S.-Miehêl prochaine, mû Doüe t prp ilis. qr soum páëapl da voêl-Uiijeal <je«tâ.] PÄ TSA G E,cantouncaera velìeurèn PAYER, acquitter une dette, paëa,pr. un taul-lagad, pi. ca n tou nyou caër pe ci. Van. péeiñ.— ses cktt«,paëaezleou. re a velleur èn un taul-lagad. PAYSAN, villageois, paësant, pl. ed. — argent comptant, paëa èu arc’hand cotinU nt, paëa èn arc’hand presant.— /f.-Çorn.poüeisant, p/.ed. fl.pajys.plouïi l nra pas de quoi payer , n’en deus qet syad, pl. plouïsis,plouïsyen; dèn divar pe a dra da baëa. — Vous paierez en ce ar meas ou plouë, pl. tud, etc. En t. in mondé ou tn l’ autre, paëa a rencqot pe jurieux, pagan, pt. ed; conër, pl. yen ; èlr bed mil pe èr bed hont, paëa a reot couër de gour, homme robuste. t . robus divar boës ho hyalc’h pe divatboësho te, campagne. PA YSA N N E , villageoise, paësantès, crqc’ hen. -—Finir de payer, peur-baëa, phpeür- baëet.— Payer des gens de guerre, pl. ed; grecg divar ar mæs ou plouë, pl. les soudoyer, goëstl aoüa, pr .et;, paëa ar graguez, ete. —* A la paysanne, ê c ’hiz plouïsys, evel ploüïsycn, è guiz ar baësoudardëd. PAYEUR, pa ëeur,pa ëer ,pl. pa ëéryen ; santëd. paëam antour, paëamanter,, pl.,paëa- ; PEAGB , droit pour un passage , p*naantëryen. Van. péour, péamantour, vaich, ciïstùm, ar c’hustum. Van. cus ppl. yon, yan. — Un mauvais payeur, ur tum, coustum. A l. toi, toll. PEÀGER, fermier depeage,custumer, paëeur f a l l , ur goall baëer, ur paëaar c ’hustum er, yar payager, ppl. yen. m aiiter fall. PA Y S, bro, pt. you, broezyou. Van. Van. custum ôur, pt. yon , yan. bro,<pi. yeû. Jl.\)Qü;onprononçaïtpoou; PEAUfcroc’hë»./^.créc*hin,créc’hen, de ld le peuple ditie poüay, au lieudeclire ur c ’hroo’hen. Van. crouheen, ùrourle pays. v. côte, régiôn. —- Du pays, qui heen. AU q e n , qui n’ a plus d’ usage que est du pays, eus àr vro. Van. ag er v r o , dans ses composés. De là, croc’hen, id est, ez er vro. — Qui est de mon pays, à sp croc-qeu; vil-guen, corf-qen, e tc.— eus va bro, va brò. Ï S Il est de mon pays, La peau ou te cuir de l’ homme, cro’c ’hen eus va bro eo, va bro eo. — Personnes an dèn. — La peau de la tlte de l'homme, qui sont de mon, pays, va broy$, tud va toimen ar penn, croc’hénn.ar penn.— brô. — Ceux de mon pays, ar vroys, tud Pea!u, dépouille dé l’ animal, lezr, croar vrov — • De quel pays est-il? pe eus a c ’hen. — Peau qui a encore son poil, erovro eff-ê? pe a vro eif-añ? — De quelpays c’hen ne deo qet divlévet, lezr glas, lezr est-elle? pe eus a vro ou pe a vro eff-hy? criz. A l. malle. — Peau de cerf, carvqen, — D u vin de mon pays, phrase d’ un paysan qarqen, croc’ hen qaroouqarv.— Peau breton qui hors de son pays trouve de gros( de bœuf, croc’ hen egen, lezr egen; burin rouge%tel qu’ ils f aiment en Bretagne, guenn, pl. ou.-— Peau de taureau, tarvguïn va brogoadan houc’h la rd .— Qùi qen, croc’hen u n taro ou un tarv. — n’ est pas du pays » parlant des personnes, Peau dessous la gorge du taureau, gouldivroët, divroad, pl. divroïdy, un di- tenn. — Peau de vache, buguenn , lezr vroad, un divroët. — Courir le pays, beoe’h. — Peau de W «,luêgueñ,lugueñ, redecq ar vro, pr. redet. Van. id. -r-A l pl. ou; croc’hen lu e , lezr luë. — Peau ler hors du pays, monnet èr mæs eus ar de chèvre, gaour-qen, croc’hen gavr.— vro, pr. ëet, eat. — Pays lointain, pell- de mouton, m aou-qen, croc’ hen ou lezr bro. A lier aux pays lointains, mofinoi maoud.— d’agneau, feur, croc’hen oan, ê pell-bro, moûnet d’ar broezyou pell. lezrein.— Petite peau, croc’hennieg, pt. — Envoyer hors du pays, faire voir du pays, créc’hennigou. — Qui n’ a que la peau et dépayser, divrol, pr. ët. — Chaque pays les os, treudl*qy, ur sae’had æsqern.». fournit son monde, a bep bro bep seurd os, — La peau lui démange fort, terrupl lad. — Autant de pays, autant de modes, an débron èn deus èn egroc’hen, c’ho caut bro, caut qiz;cant parrès,cant ilis, andt bras èa dens da veza torche* ou
PE C a i} PEC qiviget oa canet. — J* ne wtudntis p*s marvel, pt. p t c ’hejou. Van. pelied m aêtre dans set peau, ne garen qet beza èn rüél. —-r Les stpt péchés capitaux, ar seiz o groc’he n ou bla çz. — Dans sapeau mour pec’hed marvel. Ceci st dit par antonora U renard, èn c groc’hen ez yarvo al mas*. — Péché d'habitude, pec’hed a acleiiarn nemed e guignât a reat ez beo, custumançz.— Une infinité dépêchés, un niver iufinid a pec’h é jo u , p ec’héjou ne cencho bizvyqen. P E A U S§IE R , qui tend ou préparé des hep fin ou dreist p en n , pec’héjou gu~ ïscq-var-guïsq.— d'ignorance, pee’hed piaux, pelleter, pl. yen. PECCAD ILLE , pec’hedicq, pl. pe- dre innoranz, pec’heud dre diouïzyée’hejomgou; ur pec’hedieq bihan. Vun. guez, terridiguez eus a ul lésenn a ai sé t hac a dleyét da ouzout, pec’hed a pehedicq, pl. pehedigueü* PECCAN T, i, humeurpeccantt ou ma? innorançz. — Péché de fragilité, pec’hed ligne, goall bumor, pl.goall humoryou. a ou dre sempladurez. — Péché contre PECCAVI, peceavi, ur peceavi^ gla- nature, ur pec’hed a enep natur» — Péc ’har eus ar pee’heud, pinigefi. — Un $hé d« malice , pec’hed dre valiez, bon petcavisuffit pour être sauté, ur peceavi pec*hed pehiny a rear gad un aznaoumad a so avoalc’h evit beza salvet, ne déguez parfedd ka gad ur volontez faot nemed ur guïr glae’barda veza of- francq. — lia malice du péché, an drou fancet Doue evit beza salvet. — Le bon guiez ou ar valiez eus ar pec’h e u d .— peccavi dépend plus de la grâce qm dt nous- Le péché contre lè S.-Esprit m se remit ni mêmes, ar peccavi mad «u a rg u ïrb ec- en ce monde ni in l'autrt, ar pec’hed a cavi a zepand m uy eus a sicour ar enep ar Spered Santel a so dibardoun c ’hraçz egued ac’ hanomp-ny.. — Esaü, qen èr bed-m â, qen èrbed-hont, eme Saül, Anthiocus, David, Judas, ttc. , ont ar seritur aaer; v. crucifier. — Adonné dit peccavi , mais Dieu ne trsuta bon que au péché d’ impunité, roët d’ar p ec’hed a telui de David, E sa ü , S a ü l, Antiocus, lousdoûny.. v. impudicité.— Invétéré dan» David, Yuzas ha re ail o deus lavaret le péeht, cozet èr pec’hed, qinvyet gad peccavi da Zoüe, o deus goulennet di- ar pec’hed, breinet e ene gand ar pevezat pardoun digandha, hegon nelen- c’hejou. PÊCH E, fruit du pêcher, pechesen,pf. uomp qet er seritur sacr èn devéz pliget da Zoüè necun eus ar peçcavyou- pechès;aval pechès,pl, avalou.— Noyau ze, nemed an hiny a lavaras ar roiie dépêché, mæn pechès, pl. mein pechès, David, v. différer. — Il est fort dangtreuæ Van. mæn pechen, pl. mein pech. PÊCHE, action de pêcher, pesqeterez. de différer jusqu'à la fin de la vis U pegatvi ou la pénitence, pirilhus bras eo pe pesqérea. Van. pesqereah. PECHER, faire un péché, pec’hi, pr. guentoe’h *e deus Ira qer dangerus ec ’hiz déport bede ar finvez eus e vuez et; ober ur pec’hed, pr. græt. Van. pe* hein, pr. et. — Pécher contre Dieu, con d\ ober pinigenn. PÉCHÉ, faute tontre D ieu, pec’fred, tre son pt'êchaiti et qpntre soi-même, p ec’hi pl. ou, pec’bejou. B.-Léon, pec’heud, a enep Doüe,a enep an hentez hac a epec’hod, ppl. pechejou. T vég. pec’hed, nep e-u n an.— Autant pèche celui qui tient pl. o, pec’hejo. Van. pelied, pl. eü; pi- le sac que celui qui y trei, qer bras laër lied, pl. eü. v. fauti, offensi. — Le péché eo nep a zalc’h ar sae’h evel nep a lacoriginel,ar pec’hed original,arpec’ heud qa ebarz. PÊCHER, arbre fruitier,jitchesbû.pl. a zigaçzomp gueneomp eus a goif hon m am m . v. originel. — • Le péché actuel, oh, p*chès; guëzen bechès, pt. guëz pé ar pec’hed a c tu a l, ar pec’hed a gou- chés. Van. pechen, pl, eü. — FU ursd» metomp gad lion volontez hon-unan. pêcher, bleuzñ pechès. — Lieu abondant — Péché d’ omission, t. omission.— Péché en pêchers, peehesecg, pl. pechesegoq. véniel, pee’hed vêtirai, pl. pee’hejouve- Van. pechenneeg, pl. pechennegueü* PÊCHER, prtndrt du poisson, pesqeta* Biyai ou vewyel. — Péché mm'ttl, pçc’hed
FEI FED —; ■ aae PE IG H B,erib,p l. o». Van. fd. pl.eîi, mr. et, r«». pe#qeteiô, p e s t a i . — P icher dla ligne, kiguenna,higweçna pes — Peigne de buis.trib beus, ur grib beus, qed, pr. et; pesqeta gad a*1 higue'nn. plr cribou. — de corne, crib azqorn: —» !— Pêcher aux filets, roiieda^ pr. et; pes d’ ivoire, ur grib olyfand, — de cardeur, qeta gand roüejou.— Pêcher des maque v. seran. PEIGNER, se peigner la ^cribat, reaux, brisilya, pfo ej; pesqeta ^risjly. !— Pfcher des merlus, merluseta, pr. et*, pr. et; cribat e benn. Van. çriljal, cribeifi. — Peigner qupiÿu’ un,cribaÇ ur re, «— Pêcher le lieü, levneguetâ, pr*e\. Pêcher U mulet, meilheta, pr. —-P ê cribat e benn daurçey—rPeignerùulin, cher la merue, m orueta, niolueta, ppr. ete. v. serancer. —rCe qui sort de ce qu’ on jet. r-r Pfcher eu prendra des lançons, ta- peigne, cribadtir. — I f action df peigner ^ la regneta, pr. e|. — Pêcher la sardine , rrinprpx sardrneta, pr. et ; et ainsi des autres pê PEIGNURES, cribadur. ches, — Celui qui pêche en mer ‘d Cabri des PEINDRE, liva, pr. el; peflta, pr. et; rechers eue ni se bat d la vierpar-derfitr* peiñta, pr. et. f'an.peeirStein, pr. éi. A l9 Us rocher», marigaud, pl. ed. frrytho, pr* et. —yL ’ action de peindre, \u PECHERESSE, qui fait des péchés, yadurez, pentadurez — Peindre unhoih-, pec’hpurès, pec’herès, ppl. cd. Tan. pe- me au naturel, peñla un dèn eyit ar guëlhoures, pl. ed. — Je suis une grande péT 14, pber manivieg pairom un dèn. — > jc/iíí'fss^iirpee'herés vras oun sioüaz,ur À peitidrej très-bien, eyit ar fy'uvâ, evit 1 feee'heurèsyrasgoac’hanop,siouaz din. ar guellâ.': PE IN E , trQvail, tourment, poan, pl, PÊCHERIE, lieu od t’ en pêche, pesqe* vou. Van. poën , pl. yèu. 4 1 < moíest. XW, pl ou. F#», pesqereh, pl. eu. PECÍÎÈÜU, sujet aUpéehè, pec'heur, v.'rcve importun.— Porter la peine de ses pep’her, ppr. jç ïi, Fan. pehoqr,D/.yoii, débauchés, dougueq ar boan eus e ze» ỳan.-— Lfs pécheurs enduhis ^ r b e c h e ^ bochoUÿ pr. douguet. — Av§c beaucoup ryen caledet eua so caledet p c’ halounpu d$ peine i à grand’peine , gand cals a boT p ê c h e u r , qui pêche, pesqetaër, pes- a n , a boan yras.-—Seuipeine dt la vie, qer? ppl, yen. Van. pesqetaour, pesqe- dindan boan a v a ro , èndan boan da tour, pesqatpur, pesqour,ppl. yon, yan. veza lecqeat d'ar m aro .— Sans peine a PECORE j stupide, qeiineudeiin,xpt. hep poaii, hep poan p-bed.— Qui n’ d pas , qui ne souffre pas dt peine, diboan , pu; penn-baz, pi. ppnnou-bizyer. ’ PECULAT, crime, laëroney greateus tliboanyus, diboaën, diboëni— Mettre a arc’hand àrroüe pe eus! a archançlar sa peine à travailler pour gagner sa vie , pubiiiiq. — Çelui qui est coupable de pè- lacqât poan ou e boan da labourat evit çtilal, Jàëzr haznad, laër pultïieq, laër gôuhit e vuhèz, slryva évit, e t c . , la<H arc’hand ar rpüe, laër an àrc^hanchou qàt e striff ou e boellad ev^it gounit e jHiblieq, pl. laëiTon; publiçap, pl\ ed. vuhez, pr. lecqeat; poëllât evit gounit PIÌCÖLE, profit d'industrie,goupide- e Vuneijs, pr. poëllëet} poanya da c ’hougouniaou. " nit e vu h ez, pr. paanýet. Van. poënyPÌSCÜ^Ì à TẄS (peine), ur sommer* ein evit g o u n it'e vph e,.— Qui trüt sa c’hand a vpzir cpndaunet da baëa. peine, noëiladus, oh , â , an.— Perdre PÉCUNIEUX, eus^arc’hantùs, pc’h, sa peine, colt e boan, p/vcoUpt; coll e A y«M** — Ce mttrehand est fort peçuniçux, hoàën, cpll e boën. —-Peine d'esprit, en ai ç ’^antiis bras eoârm are’haclour hont crés, pl. yoù. eperès, idest, eneq-^crès, PEDAGOGUE ou ftêdant pl. drap étroit et gênant pridiry, pl. you.Jf.piislry; maestr-scoîaër, foëdt-lost. Corn, balecq. B .-Léon, mari tell, pl. PEDANTERIE, profession de pédant, ou. ( A l. peped. ) gloasou, encqou.—» m x’slrouny, roguéulez, grobtsded. Mettre quelqu’ un en peine, encqresi ur ’ì*KÖANTíSE&' v ober ar maestr ou re-bennac,/w\ e l.— Avoir des peines d’ es g r o fe , ober e c ’iirofois, pr. græt. prit, be^a'encqreset , beza balboës,/?r.
PEL
P EI
211
bet ; m aritella, pr. et; beza èn gleasou1 P E I N T t îR l, pentadu*, pein ta du r , eu èn ciicqou.?-Qui a des peines d*esprit, peiûtadurez, peint érez, livadur. Vañ. maritellus, balboës, oc’ h , à , a n .— Je peentadur. PELAGE, couleur du poil d’ un animal, ne suis pas en peine dt cette personne, de cette chose, ne donn qet balboës ou è bléven, lyou. — De tout poily bonne bête, poan gandhâ, §and qemen^ze. — Se a bep ly o u , m arc’h mad. mettre en peine d* quelqu’ un, de queIqu$ PELA R D , bois dont on a ôté l’ écorce , chose , sourcval, pr. soijrcyet ; soucya, coad qign. PE LA U D E R , se pelattder, douruata pr* et; beza ô soucy* cahout soucy oa sourcy , ppr. bet.— Qui est en peine, pe- ar re* pr et; canna a daulyou dourn, nedour, pl. yen. — Je suit fort en peine de pr.e t; ènhem zournata, èn hem ganna Pierre, ez ma onn ê soucy bras ou ê a daulyou 4/ doarn. Van. mèütein. PELE-MELE . confusément, .me&q-êsourcy bras gand Pezr, balboës oui) gand Pezrès. Balboës, qui est adj. , ne mesq, to n ëz-êton ëz, èu un duvlhad. se trouve qu’ en Leon.— Je ne me mets pas Van qeieh-m eich, en.uu druylhad. PELER , ôter le poil, p*lya , pèlydt , en peine de lu i, ne soucjuii qet anezâ , ne soureyan qat anean , n a m eus sou- ppr. pèlyel ; disvlévi, divlévi y.ppr. et; &y e-bed gandhâ, nedoun qet balbo touza, pr. et. Van. divléüeiñ,- pr. et* ës gandhâ, nedoun qet peuedourgand- — Celui qui pèle , pèlyër, pl. y en ; touhan. — Peine, douleur, ancqenn, pl. zer, pl. y e n .— L ’ action de peler, pèlvayou. ancqenn, id est, encq-qetí, encq- d u r, touzadur. — Peler, ôter la peau t croc h en n , peau étroite, resserrée, qui discroc’henna,/?r. et; f^lya ta écorcher. fait.peine. — Tirer de peine, diboanya , —rCelui qui pèle ainsi, discroc’henner, pr. et; tenna a boan , tenna èr mæs a pl. yen -—Peler, ôter l'écorce du bois , qib oan , pr. tennet. Van. diboënyeiû.— gna , qignat,. ppr.. e t.—-Celui qui pèle le A peine r à grand’peine, a boan, a boan bois, qigner, pl. yeix. — L ’ action de peler yras. Vein. a boën.— A peine vous écou U bois, qtgnèüez , qiguadurez, qignale-t-il, a boan oz sezlaon, a boan vras dur. — Peler du fr u it, diblusqa, pr, e t; ez sezlaon a c’hauoc’h. — A peine peut-il qignat frouëç —- Celui qui pèle le fruit ; se lever, a bqan vras e ail sev.jl, da eo dîblusqer, pl. yen. — L ’ action de peler deza sèvel. — A peine peut-il parler , a ainsi, diblusqérez, diblusqadur. — Se boan e ail preseeq, acicq eo , bréau ep. peler, pèlya, pèlyat. PEL 1$y ée y sans poil, p è l , divléau.— *—■ A peine àé^dinîian boan da. V a n .e dan boèn de. — A peine de la corde, din Têtèpelee, penn p è l, pénn pèlyet, peñ tonz.— Pelé, ée, sans peau, discroc’hen, dan boan da Veza crouguet. PEIiNEU, faire de ta peine, se peiner, — Fruit pelé, frouëz diblusq^—/Sois pe en cqrèsi, poanya, trubtiiüia, poëlial, lé , sans écorce, coad qign. PELEttIN , pirc’hirio, pl. ed. Van. ppr. et ; reiencqrès* pr. roüt; oberpoa n , pr. grast ; lacqât e boan ou e boël- perhindour,/?/. perhinderyan.— Les pè lerins de saint Jacques, pirc’hirinedsant lad , pr. lecqëet. Van. poënyeiû. , v PEIN T, te, liftet, iivet, pcintet, Jacqès, pirhirined saut Jalm. PELEÎilNAGE , pirc'hi;*inded » pl. pentet. — Peint de di&er..i$s couleurs, bi-iz, peiûtet è briz. Van. b rih , breh , b>*e- Oii ; pirc’hirinaich , pl. ou. Van. per-* h e t, briheunet, A l. b ritt, brilh. De ld, heinded,pV. e ii.— Aller en pèlerinage, monnet è pirc’ hirinaieh. monnet da Rreiz. Van. Breih, Bretaùne. P E IN T R E , peiûlèr, pl- yen; pentèr,|ober ur pirc’hirinded, moûnet da bar-? pl. yen ; livèi , pl. yen. liver, liva, ü - donna, pr. ëet. P K L IC 4 N,oiseau de rivière, pilicant, vet, veulent dire proprement, teinturier, teindre , et largement, peintre, peindre, pl. pilicantcd, piîicanded. PELISSE , sorte de manteau fourré, peint. Van. peentour, pl. pseateryon , peliçzeun, foutincnn, foulineñ, ppl. ou. peentouryan. A '
' *
'
4f
PEN aaa P EI. PELLE d bêcher la terr», pall, pt. earreledeiin, pt. ou ; carreled, pt. 9U» y o u ; roëv ypl. you, Van..p a l, pl. eü. ». >-•Un peloton de monde, un duylhad tud, pelleron.— Pelle d feu, pall d a n , pl. p«l- un druylhad tud , un dournad tud.— Jyou dan ; palmés tan. — Petite pelle à Un peloton de soldats y ur vandenn sou-* feu9 pallicqed, f l . on; palmés an tan, darded, un duylhad soudarded. ar balnaès tan. Van. paliguell, pl. eù> ,t PELOU iE, glasenn,/?/. ou; tachenn r*JPelle dt bois, pall b ren n , pall goad. glas, pl. tachenuou glas. Van. pradell, A l. fust, pl, au. esqob, pl. esqeb; ur pl. pradellegui. ». verdure. PELU, ue, velu, blèvecq, oc’h, â, aft. bail prenn.—Pelle de four, ifourn, pl. PELURE d'un fru it, etc. , plusqenn . y o u ; ifôrn, pl. you; pall fôrn. Van. pl, plusqeiiuou , plusq, Van, cloren , pal fourn. PELLÉE , plein une pelle, palad, pl. pli clorad; plucheen, plusqen, p{. plusou. Van, i d ., pl. eù .— Une pellée'de feu, qad. —Pelure de pommes, plusq avtlou. PENAL, a/e, ar pez a ordren ur bod* blé, ur balad ta n , ur balad ed. PELLERO N , petite pelle, pallicq, pl. an-bennac.— Une loi pénale y ullésen a b o an , ul lésenn a so stag ur boan-beupallyouïgou; pallignell, pl. ou. PELLETERIE * commerce de pea’t x , nac oud an derridiguez anezy. PENARD ( vieux ) , crep o u , pl, ed; pelletérez, pelletiry, meguiuaich, mecoz crépon , co zcrip o r. guinérez. PEN ATES, Dieux domestiques , doeP E L L E T IE R , qui prépare et vend des peaux, pelleter, pl. yen; m eguiner, pl. ëd an t y , an doeed dôn. PENAUD, souëzet, sodt. yen. Van. pellçtour, pl. yon , yau. , PEN CH AN T, te, incliné y costezet, . PELLICULE , eroc’hennicq, croc ’henenn tano, plusqennicq t a n o ,pl. eilgostezet, pleguet, croum .— Un mur plusqennigou tano. Van. clorennicq, penchant, ur vur costezet , ur voguer eil gostezet. Une croix penchante, ur groaz pl. clorennigueü; clorcnn tenaü. r PELOTE , polotenn, pl. ou ; poulou- croum , ur groaz costezet — Penchant t tenu f pl, ou;polod, pl. ou.— Une pelote, pente, v..y.—Penchant, inclination, pleg, ur bolotenn, ur boulon tenu , ur bolod pl. plegou ; inclinacion, pt. ou. V *n. Une pelote d*>neige, ur bolotenn earc’h, id ., pl. e ü .— Il a un très-grand penchant quïgn earc’h , pl. quïgnou ; ur guïgn pour la bouteille, ur pleg terrup èn deus èn tu diouc’h ar guïn, un inclinacioun erc’h. PELOTER, jouer d la paume, c ’hoari vras èn deus evit ar g u ïn , douguet eo bolod, pr, c ’hoaryet. — Peloter, jeter terrup d’ar g u ïn , orrupl ez car ar guïn. des pelotes de neige y polota gad quïgnou — Penchant, décadence, discarr.— Il est earc’h , pr. polotet; èn hem ganna a sur le penchant de sa ruine, ez ma var e daulyou earc’h , pr. èn hem gannet.— ziscarr, dare eo da veza révinet. Peloter y battre, frodta,/)**. et. — Il l*a PENCHEM ENT, pleg . coslezadur. peUte comme il faut, frodîet eo bet gand- —Le penchemcnt du eorps d’ un mur y ar hà a-dailh ou a fæçzoun ou qen na lué pleg eus ar c ’horf, ar pleg eus a ur var, Icostezadur ur voguer. ou qen naslraeqlé. PELOTON , fil dévidé en îond. p!ouë*| P E N C H E il, inëlinery costeza, pr. et; pl. plouëou; pellenn,/?/. ou.— Peloton eilgosteza , pr. et ; plega, pr. pleguet. defil, ur blouë neud, ur beilenn neiul, Van. brallein, brelleià , ppr. e t..— Une — Peloton de soie, de laine. pîoue neud chn<t qui penche , un dra pehiny a zeu da glo an , plouë neud seyz ; peîlénîi neud gosteza ou da eilgosteza ou da blega , gloan, pcllenn neud seyz.— Peloton de un dra diribin. Pencher de la tile, peulaine non filée, doylh gloan, pl. duvl- ga>nmi,;>**. e t .— Pencher ta tôle , la bais hou gloan ; torchad g lo a n .p t torcha- sery s toi» s e benn , pr. stouèt.— Pencher dou gloan; un duylhicq v u torchutîicq à, se porter dy èn hem zoup; «en da, be gloan. — P fiole h d mettre des épingles za doiigi^fct pÈ, cahout ur. pîeg ê trezi,
PEN
PEN aa 5 ct«. Van. ineliueiñ. — Pénétrant, f#, subtil, intelligent, beo, PENDABLE, crougapl, o c ’h , à, afi. soutil, lé m m , oc’h , á , aô'.-—L t mtr* Van. id.— C ’ est un cas pendable, u r c ’hrim cure est fort pénétrant, ar vivergeand a craugapl eo , un dra eo hac a zimilii so soutil meurbed^--Un esprit pénétrant, ar groug. ur spered soutil, ur spered lém m , u r PENDANT, durant, v.-y.— Pendant, spered bras a z è n , pi. sperejou soutil ante, scourrct ; ar pez a so é scourr ou ou bras ou lémm. ê croug ou a ispilh ou a divilh ou a isPE N E JR A T IO N , treander, tréaut^ tribilh. Vein. è pign , ê scour.— Le pro iûtradur, intr. — La pénétration de t’ eau cès est encore pendant, ex ma c’hoaz ar dans Us pores de l’ éponge, en chasse t*air , procès ê croug ou a ispilh ê scourr.— au treaût eus an dour èr spouë, a gaçz Des bras pendants, divreac’h couëzet ou èr meas anezâ an e a ra y o a ebarz.—P**-. a zivilh. — Des oreilles pendantes, div- netration, intelligence, eñteñtidiguez , scoiiarn bodès, divscoüarn diflacqet, sqyand, soutilded a spered. divscoüarn a divilh. PENETRER, entrer bien avant, trePENDANTS d*oreille, bezou scoüarn, an li, pr. e t; iûtra, pr. e t; treuzi, pr. pl. bezayer divscoüarn; bouqlou div- et. Van. trezeiñ.— La pluie m’ a pénétré f scoü arn , cleyerrigou divscoüarn. trearrtetoun ou treuiet oui» gad ar glao. PENDARD, crotigadenn,pi!. ou; dis- — Ce linge est si pénétré d*humidité, qu’ il crouguet, pl. tuddiscrouguet; boëd ar en est moisi, qen intret eo al lyen-ma groug, pl. boëdou ar groug; lançz ar gad ar glébor, m'az eo lonëdet.— Péné g ro u g , pl. lançzou ar groug. Van. boëd tré d’amour, touëllet gad an am ouer groug, boëed er gordeen, pl. boë- rousded. deü er, etc. PENI BLE,poanyus,din vadt,rust,criz, P ENDERÏE, crouguérez. Van. crou- tem .oc’h,â,aii.'fr/m.poënieus, oh.— Un gnereh.— Il y aura de lapenderie en cette ouvrage penible, ul labour poanyus ou affaire , crouguérez a vezo goude qe- rust ou lenn ou dinvadt ou criz. men-mâ. PENIBLEM ENT, gad poan , gad PENDILLER, brancellat a,ispilh. j poan vras . PENDOIR, barre courbe pour suspen PENINSULE, presqu’ île, gour-enès, dre un cochon tué, pantouër, pl. ou ; go- pl. gour-enesy. Van. id. v. isthme. — La arecg, pl. goaregou; ur voarecg-moc’h. presqu’ île ou pettinsule de Rhuis, argourPENDUE, suspendre, scourra, pr. et; enès eus a Rhuys. crouga , pr. crouguet ; lacqaat ê seourr PïïN ITÉ N CE , pinigenn. Van. peniou è croug, lacqaat a zivilh ou a ispilh genn.— Faire pénitence de ses péchés, o— ou a zistribilh ou aistribiihoua zispilh, ber pinigenn eus e bec’hejou, pr. graeU pr. lecqëet. Van. scourreiû , lacqal ê A l. pinigeafT, pr. pinigeL v. peccavi.— scourr, lacqein ê pign. — Pendre d une Le sacrement de pénitence, ar sacramand potence, crouga, pr. crouguet. Van. a binigenn. — Pcnitence ordonnée par te crougueiû.— Pendre à un arbre, Crouga confesseur, pinigenn, pl. ou. Van. peouc’h ur vczen. — Se pendre, èn hem nigenn. pl. e ü .— Faire sa pénitence, ogrouga, p**. et. Van. him grouguein , ber e binigenn. — Petite penilence. pînihum grouguein. — Etre pendu, beza gennicg. pl. pinigemiouïgon. — Une pé Crouguet, pr. bet. — Un pendu, un dèn nitence Lcgère, ü rb in igen n (listera s'îaii. crouguet. Van. id.— Les pendus, ar re —Pénitence rndo, austère, pinigenn rust, crouguet. Van. id. garo, calcd. —Penitence méditinale, piPENETRABLE, treantabl, ec'h, a». nigenn evil miret oud an efleilli ha PENETRANT, te,qui entre bienavant, lacqaat da acquysila vsrlnzrou. A i. meintrus; treantus, oc’h , an ; ar pez a zegnyez g lan , id est, médecine pure. — ya doun ebarz.— L'action du feu est pé Lieu ou maison de pénitence, penily, pl. nétrante, au tau a so intrus ou treantus. on; et mot, qui est composé dt pinigenn t i
PEN 224 PEN ^ ty, « f très-ancien dans la làngue bretonne tead, pi. sonjou.— Mauvaise pennée? goall et de ld penity «ant Guido / penity sant soAgéson , pl. o u } droucq sonch , pl. droucq soAjou. —— Avoir de mauvaises Goêzuou ^ et plusi'urs autres* PENITEi\CEiìIE.ppnitancéi*e*ýCarg pensées i des pensées de la chair, cahout ur penitancéi. -- La penitèncerie du pape? goall soôgesonou,songesonou a r c ’ hieq, pr. b é t i impudiqueAvoit*de mauvaises ar benitancirv eus a Konin. PENIl'EN 1 I A U \ , les psaumes peni> pensées du prochain ? droucq-songeal var tentiaux , sahnou ar binigenn , ar séiz an hentez, pr. droucq.-songeti--PírtÄ<’éỳ fantaisie r faltasy * pl. ou. Van fantasy, saliñ eus ar binigenn, ar seiz salui. quinte* Pensée ? sentiment, PENÏTENCIEH, le grand pénitencier, pli eü. penitancèr, 7?^ yen; ar benitancèr. A l. ompinion, pl. ou; Van, chonch, /?/ eü; —• Pensee , jugement ? estime? me nos , an pinigennoim PENIT EN Vtente.qui est repentant ,nep m e n o .— Pensée* petite plante qui port» èn deus ur guïr gueuz da veza offaucet une fleur de trois couleurs? pacyanded , Doüe. — Pénitent, ente, qui fait pénilenct, boeqedou ar bacian d ed ,' lousaouënn nep a ra pinigenn. A l. penigeour, pl. ou boCqedou ari dreindét. PENSEI 1 j soAgeall, pr; songet* Vanj •yeiu — Mener une vie pénitente , cundui chongeiiU songeiû. — Penser mûrement4 ur vuez pinigennus v pr. eunduet Pénitent ou pénitente d’ un confesseur, pe- songeai a zéyry ou a barfededd, pridi-» nilani pe penitantès hen-a-hen, pl. pe- rya.p r. et. Vdn. predereiA, perdereiû; nitaiided pe penitantesed hen-a-hén. -Pensez-y bien, songit èr Vad ou a zevry - PiiNITKNS en Pique^-puces? religieux ou a barfededd èn qem eû-ze, pridiryit cloîtrés du tiers ordre de saint François aii dra-ze. - - Il ne pense plits d la guerre d’'Attises, .peiìUaiùeà su it Francës, re- ne ma m uy e sonch èr bresell, nesoûch ligiu*ed eus a drede urz sa ut Franeès muy èr/brésell — Je vous laisse d penser, PEN PO L, maintenant Paim ol? petite souAgit un neubeud. ** Sans y penser y ville des, Côtes-du^Nord ? Pennpoud, id sans réflexion f hep rat* hep souAçlv, dre est? penn-poull, pcnn-ar-poul, le boutlIdisoAch. — Sans que j ’y pensasse ? hep rat din., hep sooAch din «fu d in -m e, (jie la rade ou du port. PE N SA N T, anie, soAjus, pridiryus, hep ma pridiryém Vanj henrip me peroh',- aû. — Pensant, malpendant, malpen dereeñ. —*Penser? estimer, juger, croire j cridij pritcred etj mennat* pr? e t; isJ sante , droucq-sonjus, o h , aû PENSEE , soAgéson, pl. ou; sonch, tim o u t, pr. istimet. Van. credeiu. —» pl. soûjou ; preder, pl. you , pridirybu. Comme je pense ? evel a gredan, ê c ’hiz Van chonch , pl. chongeü; predér, pl. a vennañ , var a gredan < var a vefiaA, y e ü . — Découvrir ses pensée* d quelqu’ un, var .va meno. — A ce qu il pense, var a lavaret e soûjou da ur re ben nac', pr. gred-haü^ vâra.gred-ê* v a r a veñ haû id. — Certaine pensfèi SQÜgeîir pl. sofi- ou ê , var e veno. — A ce qu’ ils pensent, gçnnou, soAgennaou.— J ’ ai eu decer-, var A gredont, evel a istimont , var a laines pensées? songenuoiTam eus bel. vennont, var ho meno. ~ Ce qii’ on ne — Il m est tenu une percée qu'il fallait? etù, penserait pas devoir art irer, un dra diogreat am eus ur sonch ez renetf îal, etc. * pinyus, pl. traou diopinvus. — Penser deuët eo èn* sonch ou èm spered tt. faire ? être près de faire une chose, menât oa redd, etc. — Porter sa pensée ailleurs* ober un dra* beza da ou dare da ober soungeaHê leac’ h ail ou è traou ail, pr. un d r a , beza ê tailh da ober un draJ souûget ; lacqât e sounch ê traou_all. benuac , pr. bet. — Il a pensé t&mbery — Cela ne tombe pas dans Ja pensée, an mennél èn déus eouëza, da eo bet dezâ dra-z« ne ail qet dîgouêzout ê souc'h ou dare eo bet dezai» côuëza, beza eo oa ê spered ou ê penn un dèn oa4iodan bet ê tailh da g o u e z a c o u ë i a eo venet sqyand un dèij. — Bonne pensée, songéf dezan. —* J ’ ai pensé, mourir ,m e n n e l am soun v a d , pl. çoûgésounou vad , sonch eu» mervel, da ou dare eo bet din ruer-
P E P V e ), è
ta ilh o u n
h o g ô s i c q b e t te o d i n e o
u e
d o u n
m e rv e l, tre d e m a r z
m a r o , — • S f ü n» d it m o t,
h ’'t n p e n s e j m n e so n ch
P
b e t d a v c rV e î, h o g o s é a
m o in s * m a
n e
R
a* p la t* k ic q * z e , d is ta g u e lle t m a d e o a r v e r c ’h i e q - z e »
il
la v a r g u e r ,
E
P E P I E R , i m i t e r le c r i d u m o in e a u ,, f ilip a t*
p r. e t.
/
q e t u e u b e i i t o c 'l i e v i t q e m e f t z e
P E P I N , s p u s e n , s p lu a e n , p p l. s p u s , P E N S I F ) iv e , m é d ita tif ,, s o n g e u r e u x , s p l u s . — P r p i n s d e p o ir o s , d e p o m m e * , i A é l a n c o l i q t i * , s o û g C a r d , p î._ e d j s o ñ j u s , s p l u s p è r , s p lu s a v a lo u » r - P é p in s d é s o i ï g ë u s , p r i d i r y u s , o c * h , A , a ñ , p /> /. r a i s i n , s p u s r é s i n . ly d
s o n )v is ,
ju s ,
e lti
V ûn. c h o n g ë u s , son*
p re d e ry u s ,
p e rd e ry u s ,
o h >
a fi,
A O IK
SP | U * * K 0 U ;
te rn it,
s p lu s e c g
sp u z e c g , pL
,
p l.
sp u z eg o u . — <
P é p in iè re , je u n e s p la n ts p ro p re s d g r e f f tr ,
P E N S IO N o u i
P É P IN IÈ R E ,
y p à n c y o n , p é n c ÿ o n %p p l .
V a n . i d . , p /d . e ü . v . d é p e n s e .— P a y e r
p e n s io n * p a ë a
p a n e y o n * p r.
P E N S IO N N A ÌR E , y én ; p a n c y ô n n e r,
p a ë e h
y e n .
P E N T A G O N E ,,
fig u re
fu rm
p e m p ù o rn e c q ,
n e e q
, p i. f u r m o u *
p l.
V an. p a n -
c y o r t u o i i r , p l. y o u , y a n .
a * p e m p
z o u j m a m e n n
fu rm
q e n tâ
ié v r
e u s
a r
L a a
g r æ c ’h e n n . n a o u
ou
tn a o u ,
p e n te u n
d u n y e n
c o llin t,
a n
,
c o s te z
u r
c h e m in ,
a n
h en d *
D e
L à p e n te d ’u n
a n
d in a o u
e u s
ou tra o u n > b a s ,
e h e m in e n p e n t e , u n b e n d
d ’u n e
a n
a n c ie n m o t, o n a f a i t n a o u , p e n te ,
ef tra o u
p l. tr e n c q e s c n n e g o u ; c. b â ta rd iire ,
g l a n d . —r L * A n g l e t e r r e é t a i t a u t r e f o i s u n e
q tr
s t a n c q a r s æ n t 4 B r e i Z - V e u r é c ’h i z
m a
ez eo
â r g u ë z ig o u
y a o u a n e q è n
s p lu s e c g o u e n n n d r e ô e q
u r
q e se n n e c g .
P E R Ç A N T , in s tru m e n t p e rç a n t t co m *
d i n a o u , c o s te z , d irib in ^ te d e rn ie r e st u n
e u s
m a m e n n o u ;
c in q
P E N T E , l it p e n c h a n t d ' ü n l i e u , n a o u ,
d in a o u
p l.
a v o u ltre s e n n e c g , p l. o u .
s c r i t u t sa cr-.
a d je c tif, —
g u ë s ,
m a g u e re -
p ë p in U rê d e s a in ts , B r o - S a u s a y o a t r o A n g le s , a i l u r s p l u z e c q a s a n té le x , u r v a g u e r è s p e m p c O ig a s æ n t u \ ç a s a n te s e d ; g u e a e h a ll e d o
d
P E N T A T E U Q U E , le v ry o u a r p r o p h e d M o y sè s,
u r v a g u e r è s , p l.
tre iic q e s e n n e C g ,
p é n c io û n e r,
p l.
m a g u e rè s,
d irib in . —
tn
h e n d
b û s _____ U n
v a r n a o u ,
u n
m e f o r e t, e tc ., o s tilh tilh o u
h en d »
d o u ü a .
—
d o u l la , p t. o s»
P e r ç a n t, a ig u , v ift
l é m m , z o u t i l * s q i l t r , o c ’h , lé m m .
—
d a u la g a d
â , a m
F a n .
U n e s p r i t p e r ç a n t , u** s p e r e d
s o u til» v . p é n é tr a n t lé m m
Ù t s y e u x p e rç a n ts 9 ou
c ra c q
ev el re
a r
g p u l m . * - & rr t # * 0 i # p i r r i 4 f t f e , u r v o u e z s q i l t r o u s q l e û t i n . *— U n f r o i d p e r ç a n t , u r r i o u lé m m
M e ttr e u n c h e m in e sc a rp é
< n p e n te d o u c e * d i n a o n ï u n
d a
d a
ou
b ro u d u s.
P E R C E - O R E I L L E , p e tit in s e c te , c a r - ,
re n ta
I o s t e n / n , p l . e d ; u r g a r l o s t e n , u r c ’h a r * » C h a m b re e n p e n te , i o s t e n n . V a n . id » , c a r l o c h e n n » a ir * e n p e n te * c a m p r d i r i b i n , l e u r d i r i v P E R C E R , t o u l l a , p r . e t . f 'ä n . t o u l l e i í ì * fc in » P i n t e y in c lin a tio n . t., p e n c h a n t. P tr e e r u n e b a rriq u e d e f i n , to u lla u r P e n t e c ô t e . ». P â q u e , fu * . v a r r i c q e n n a d v i n . — ‘P e r c e r à j o u r , t o u l l a , P R i N l H I È V R E ) rfa c Á íj P e n n - t r e w , t r e n z - d î d r e u z . — L e s os lu i p e rc e n t lu u n
k e u d
d irib in .
é n
d u g a ic h
—
eu s
a
B e n tre w .
—
L e
fils
d * M . l t c o m te d e T o u lo u s e e s t d u c d e P * n ± th tiv re t
m a p
D a u lo u s
a
.
so
a n d ü c g
P E N T U R E ,
n e r
a u t r o u ’r a
a
B e n tre ŵ .
b a re n n
P E P IE ,
d iv e z â n e m e d
u -»
—
C e tte p e tit* fille
p a s (g p ip i* , n e n i * q c t a r b i f f i d
æ sq e rn , n e
æ s q e rn » — C e lu i
t o l i l l a d u r , to u llé re z »
—
L e t h
a r g u ïn .
P E R C E , e , e n p e r c e , t o u l l , o c ’h , â , a n . P E R C E V O I R , r e c e v o ir^ t o u i e h , / j r . c t .
d es o is e a u x y p if ïid *
a r b ib id , tis ic q -y e u »
b irh ù id ic q .
g a d e
n e m e d u r s a e ’h a d
p e rc e r,
id e s t, b e c q - lo s t.
m a la d ie
IM? b i f l u l . p i b r d , è r
d eo
e s t en p e rc e , t o u lle te o
o a n , a r b e lo s t,
n tn ,
t r e u z e t e o a g r o e ’h e n
( j u i p e r c e , t o u l l c r , p l . y e n . — 'L * a c t i o n d e
d o r >p l. b a r e ig -
d o r.
P E N U L T IE M E » a n
t
c ’h o n d t
p e a u . t æ s q e r n a y a a d r e ü * d ’e g r o e ’h e n ,
g ad
—
I l a p e r ç u p a r a v a n c e to u s le s f r u i t s d e
c e tte a n n é e , t o u i c h e t è n d e u s a r b l o a z v e z m à
d re
a v a n ç .
P É IiC IÎK ,
h n g iu
g e ta le ; p e r e h e ñ , / ? / ^ * 9
PER PER • «u, pere h. fVii. perchcHn,^. perekad. da gelî ou a ya è dreuzivez. 9ỳperdit ion. PERDRIAU , clujaricq, pt. clugirii, - Perche, poisson d ’ tau douce, peirchjp/. gou; clujaryaoüancq,/?/. clugiry. Van. «d; brell, plstd, PERCHER, percha,pr.eì. V *n. per clugiarieq, clugcaricq, pl. igueü. PERDRIX, oiseau, clujar, pl. clugiry» che in. — Percktr larigne, pércha guïny. Van. paluhat-, pr. et. — Percktr des pois, Van. clu gyar, pt. clugery ; clnyar, pt. percha pès ou pis. — Se perdter, parlant cluhèry. A l. perdris, pétris. — Chasstr des oiseaux, percha. — Se percher, par à la perdrix, clugerya, pr. et. * PERDU RABLE, peur-badus, arpez lant de la volatile, 'v. jueht)v PERCLUS, t, séyzet, seyet, peleuset, a die padout atau. P È R E , tad, pl. ou. Trég. tad, pl. o. ppl. tud, etc. Van. impotant. -1— Deve nir perclus, peleusi, séyza, séya, ppr, et. Van. tad, pt. èü. — Grand-père, aïeul, tad coz. Va n <ad coll .v . aïeul.— Pêrt PERDANT,-*, nep a goll* PERDITION, dégât, dissipation, dis- de ïaieul, bisaïeul, tad cuii, id est, père Père du bisaïeul, tri vnantr, dismáncí, drouzivez. drouzivcz, doua?, t?. bisaïeul. id est, drouq finvez, mauvaise fin; dis- saïeul, tad you, id est, père dt désir, pèrt heryadur,;dishîlÿadur. *—* Tout Son bien désiré, dt youl, désir.— Nos grands pères, s*en va en perditionê oll dra a ya é drou- nos aïeux, hon tadou coz. V an. bon gourzivez ou dismëiitr, disherya a ra e va^ dadeû. — Beau-père. v. beau— Tel père, don. — Perdition* damnation, collidi- tel fils. v. tel. — Père de famille, penn giiez elernal, daunacîoo. — Les héré ty, pl. pennou tyèsi ar penn eus an tyé tique^ sont dans ta toit dt perdition, an guez. — naturel, tad natural.— putatif, heretieqed a guer* en hend eus an ifern, nep a drémen evit beza an t a d — adop tif, \aâ mad-obercr, nepi a guemer bu siouaz dézo. J s ; PER DR É, sou ffrir quelque dommagey gale ar re ail évité re. — C'est monpire coll, pr. et. Van. col, coleifi, pr. colet. adoptif, va zad mad-oberereo. — Père Perdrelavut, l*ottlt, it marcher, coll nourricier,iiàmaiguem.--Le père prieur, ar guelled, ar c’hléved, ar c ’herzed.— an tad pryol. — Le pèrt procurtur, an Perdre le temps, 'la vie, Coll an am ser. tad proculèr. — Lés pères dt l’ église, au colle vuhez. i— Perdre le temps, lepasser tadou eus an ilis, an tadou santel eus an dans P oisiveté laëres an attiser, pr. laé- ilis. *— Les pires du concile, an tadou eu* ret; trémen an amser oe’h-ober netra. ar c ?honcil.’ PERFECTION, qualité parfaitt,penrPerdre le temps d des bagatelles, falaouëta, pr. et. v. oiseau.— Perdre sapeine, sec’ hu, ar penr-aecliu eus a un dra, an son procès,’ colle boan, coll e brocès.— dibenn, an dilost, parfededd,ar barfeVous n*y perdiez rien, ne gollot netra e- dedd eus a un ouvraich-bennac. — Ct vit qemeù-zc. Faire perdre la iit d livre est d sa derniirt perfection, ez ma al quelqu’ un, lacqaat ur re da gôll e vuhez, levr-mâ èn e barfededd. — Perfection, pr. êet; ober da ur re-bennae coll e vu le dernier dégrè de bonté, parfededd, perhez, pr. great, græt.— Pe-dre un enfant, iieccion. Van. parfeccion. — La perfec parlant d*unt femme grosse, ober ur c ’hol- tion dt la vie thrétienni est difficile i ac lad, ober goall vloazvez, coll bugale ; quérir, ar berfeccion dleat da ur c’hrisdiforc’ h divar bugale, pr. diforc’het.— ten a so diæz da gahout ou a goust cals Perdre, cesstr d*avoir, diouëri, pr. et.— da acquysita. — Arriver i la perfection, Mon mari, que j ’ ai ptrdu depuis peu, di donne t da veza parfedt ou vertuzus a sait autrefois, tic.> nep am eus diou ère t bep hend. PERFECTIONNER, rendre plus par a-névez-so, siouaz din, a lavare gueac h a ll, etc. — S t ptrdrt, périr, èn hem fait, rendre ou devtnir mtilltur, guëllaat, goll, pr. et. — Se perdre, se damner, èn pr. ëet; parfetaat, pr. ëet; doiinetda ve hem zauni, pr. zau n et, o b éré zauna- za parfedd. — Perfectionner, rtndrt par cfoii. — L t bien st pa'd, an traou a ya fait, p arfeii, pr. et; renia parfedd, pr»
PER
PER
227
! Periefine,perlezeñfin ,pl. perlez r r Grain rentet. Van. parfeccionnein, pr. et. PER FID E, disleal, oc’h, â; hep na j*/» perles, paterenn perlez, pl. patere»nou. — Tour de perles, chapeled perlez, feiz na reiz. ». infidèle, Ualtre. PERFIDIE, dislealén’ ez, dislealded, pl. chapeledou. — La coquille de la,perlet croguen perlez, pl. créguin. Nacre dé traytourez. Van. dislealded. PERIL, pirilh, danger, ppl. ou, you. perle, le noeud qui est d l*extrémité de la — Etre en péril, pirilha, pr. et; beza ê coquille des perles, loupenn perlez, pl* pirilh, pr. bet.— A u périt de ma vie, var loupennou; croguen perlez,p/;creguin. PERMANENT, durable , padus, o h , va buhez, pa dleffen mervel, pa gouslé din va buhez. — Sans péril, dibirilh, di aû. — Permanent, e, stable, assuré, par san ger. — Vous arriverez sans péril, di fedt, stabil, digueudusq, o h , an. —Permanent, e. ». immuable. f ,. birilh ou disanger e harruot., PERMETTRE, permeti, pr. et. Van. PE R ILLE U X , euse, pirilhus , oc’h , permetein, pr. et. — Je vous lepermets9 â , an. PERIODE, la fin (Tune chose, andifin me a bermet qemeû-ze gueneoe’h ou eus a un d r a , ar finvez eus a un dra. deoe’h. — Le temps ne me permet pas de9 — Etre a la dernière période de sa vie, be an amser ne bermet qet guené da. PERMIS, e, part, et adj. pèrmetet.— ■ za èr finvez ou eû difiu eus e vuhez.— Période, t. de pki tique, tro. — La pério Une chose permise, un dra bermètët. *— de du soleil est de 3(35 jours, 5 heures, 49 Qui n’ est pas permis, ne deo qet perme* minutes, an héaul a véz try c’hant pemp tet, difennet. PERMISSION, permiçzion, pl. ou. ha tryuguent deiz pemp eur ha nao PERMUTATION, ecench,/tf. ou. m inud ha daou-uguent, oe’h-obere dro PERMUTER, eceinch, pr. et. — //* ou o c'hober tro an oabl ou tro ar bed. permuté sa paroisse9 eceiûchet èn deus o PERIPHRASE. ». circonlocution. PERI PNEUMONIE, inflammation du barrés gad, ete. PER N ICIEU X , euse, argarzus, da»* poumon, taûnigenn èr sqevend. ' PERIR, cesser d’ être, finveza, pr. et; gerus, noasus, collus, oc?h, aû. PERORAISON. ». épilogue. ut: droueq-fiaveza, pr. droucq-finvezct ; PERPENDICULAIRE, ploum, lûtin, ober goaii lin, pr. græt; èn hem g o ll, pr. gollct. — Le monde périra par le feu, ar pez a so é ploum ou sounn. PERPENDICULAIREM ENT,asouü, ar béd-inan a finvezo dre’n tan, id est, dre an tan. — Les méchants et les scélé a bloum . Van. id. PERPETUEL, étfaf hirbadus, peurrats périssent lot ou tard malheureusement, arfallagred, an droucq-oberéryen a zeu badus, ar pez a bad atau, a r pez ne ba* abred pe zivezat da zroucq-finveza ou ouèi nepred. PERPETUELLEMENT, hep paouëz, da ober goall fin. — Périr, faire nau frage , p en cea, pr. ët; ober pence,pr. atau/ PERPETUER, rendre perpétuel, lacgræt. Corn. pacea, pr. ët; ober pace, èn hem goll, pr. gollct; b e u z i, pr. et. — qàt da badout bepred; di ne veza, pr* et. PERPÉTUITÉ, hirbad,hirbadélez.— . Plusieurs âmes périssent , tous les jours, bemdez èn hem goll ou ez a da goll un A perpétuité,mil bepred,bede fin ar bed. PERPLEXE, pridiryus, oh, â. ». ir niver bras a eneou. — Périr, tomber en résolu. décadence. ». décadence, PE R PLE X IT É , pridirydignez. i\ ir PERISSABLE,collidieq, bresq,vean, oh, à, aû. — Une rie périssable, ur vuez résolution. — Etre en perpUxité, itre per collidicq, u rvu ezaren cq ear da goll ur plexe, pridirya, p>\ e l; beza piidiryus, veach.— Les biens périssables dtee monde, béza è pridirydiguez, pr. bet. PERQUISITION, fciiqlasq, pl. ou. ar madou collidicq, bresq ha vean eus PERRON , m en eq-ty, pl. mencqctt ai* bed-mà. P FUILE) 'perlez£üïi> p#. <5U,^€rîez.-*~ tyfc*, dtrez a-ziaveasa* ly, pi* dtrtzyew;
PER P E R mencq est U t. des maçons. che 9 fétèri , ihaceren.— Persil sauvage , PERROQUET, oisettu, perroqed, pt. parichilh «y. jed .— Perroquet, t. de marins, perroqed. PE R SISTE R , qenderc’h el, pr. qen-» PERRUQUE, perruqen, pt. ou. Van. dalç’het ; derc’hel mad d a , derc’hel id., pl. e ü . — Sorte de perruque du petit stardt da, p*. <Ulc’het. peuple, sn peau d* meuton avec së lame * PERSONNÀGE.persoûnaieh.p/. ou* mautenn, pl. ou; ur vaoutcnn. — Un certain personnage, ur ze.rlerç per* Pl£i>RUQUIER;perruqen*er,p/.yen. sounaieh.— U q grandpersonnagi, ur per^ PERSAN, de Perse , persyan, pl. ed. sounaich cçzelandt. ■ *—Faire u jur.yonLes Persans et les Médes, ar B ersja- nago d’u n prineow une congédié, ober ar »ed hac ar Hedyaned. persounaich eus à ur prinç * gre-a PERSE, royaumet P erz, rouan fêles a t , græt. : Pers ou Perdra. PERSONNE, homiqe ou fkmnu* dèn* PERSECUTER, tourmanti, tyrauda, pt. tud; peni\. Vein. deen, p i tud.— f rubnilha, ppr: »t; poursugad rigol, pr. Une personne qu’ on ne nomme pas , u r poursuet. v. importuner. zertendèn, ur zfrten personnaiçh, ppl{ PERSECUTEUR, {ouriqanter, pl. zeiten tu d , zerten perronnaichou. — yen;trubuilher* pt. y e n .— Persécuteur, Une infinité de persennes, un niver infî-* tyran, tyram i, p l . c ü . j à l . jacqer, pt. nid a dud, un taulad terrupl a dud.— yen. — j L ’ empereur N*ron a été le premier Quelque personne que ce soit, nep pioup ersécuteur des chrétiens, an impatar Ne» bennac bézét, nep pjou-beûaoavéz, dén ro u a co bet ar c'bentâi tyraud £ qèyer üst pieu bézét, daoust pi au, divis pion. ar gristènyen, — Une personne privée, ur particulier, pL PERSECUTION; trubuilh, pl. ou ; yen . — Ma personne , me , me va-unan.; tourm and, pl. tourn^anchou .— P e r s il — E n personne , en propre personne , a-, c ut ion, tyrannie, tyrqndére», pl. ou, — benn persoun, e-unan, e-unan c a ë rx L ’ èglUe a sou ffert dist persécutions, decq C-Unan penn.— -Personne, n u l, necun* yrandérez :o deus çouzàvct ar gristé-, nicun, gour, dèn e-bed, hiny e-bed 4 yen a-berz an impalazred divadez. penn . Van% deen , deen e-b ed , h,any PE R SEV E R A N CE , ftdelded bede’r had.— I ln ’y 4 personne , ne çleus necun fi h, perseverançz. —-Nous devons deman ou gour, ne deus dèn. e-bed ou hiny c-% der d Dieu tous les jours de notre vie le bed, ne deus penn, n’en deus penn, grâce de la persévérance, bem dcz-c’hou- ou cristenu. Van. u’ep des deen ou lialou ez tleomp goulenn ouc’h Doûe ar nyj>ed. c'h ra ça berseverançzoa afidelded dePERSQNNFL, fit* f persQuual.— Ut\ Js an d'e lésenn bede’r c'huanad divezâ verbe personnel, ur verb persounal.—» eus hon buhez. — Avec ptr\tvéreijics, Les fautes sont personnelles, ar fazyou a g.ind fidelded bede’r Qn. so përsouuai. PK 11SEVERER, persoyew, pr. et ; PERSONNELLEMENT* en personne* qeudere’hel bed’erfin,pr. qendalc’het. a-benn persoun. -— Le Sei gneur a dit que qui persévérera P E R S P I C T O É , çlartr du s{yle% jusqu’ à (a fin sera sauvé, an A. lieue èn scjærded. $ deus lavaret penaus , nep piou-bennac PERSUADER, rei uudra-bennac da a jïuendelc’ho bed’er fin eus e vuhez , gridi da ur re , pr. roët. Van. solileh\. ebar* er leiz, èu esperançz hac èr ga — I l est persuadé qu/e, crtdi a ra penaus. ra n tis, henneza vezo salvet. v. convaincre.— Je suis fortement persuadé PKttSICAIRE, plante , troazur. que, me a gred ierm penaus ; -cridi a PERSIL, plante, parichilh. pariciih, raû ferm penaus, beza ez ma do un «m pirieilh, perichü, petieilh. — Un brin penn penaus. t'e p*rsil, paHchilhen, paricilhcn, piPE R SU A SIF, i u , a ro un dra da ricilheu, perictiiien, perieilhen. v. «- gridi, a so mad evit rei un dra da gridi.
P R E
PES n PER V E R T IR , corrompre f coll ur rebennac gad goall gompsyou , pe gad PERSUASION f conviction i prouifl- goaii efzém pl, Pr<collet; renta vicyus, (Jigue* haznad f aifl prouïdi guez. n-Per pr. rentet' — Pervertir quelqu'un en ma-* suasion , croyançe , credenn, — II-est en, tière de religion, lacqat ur re da, drei di-t çette persuasion ar gredenn-ze ô» deus, yaral lésenn vad, Van. lorbeiîx.o.séduire. cridi a ra qemefi«$e, —- Fau**e persua S e pervertir, èn hem goll, pr. èu heiH sion, fais credeun.- — Persuasion, çaqseil, gollct. Van him gollein. — ŵ pervertir* çnsul, a|y, aii», so lit, suiitainaud. en matière de religion, trei divar al lé-* Vein, solit. — Je l*ai fait (i votre persna-, senn vad, pr, troët. vyaposlasitr. sion y gad ho çusul am eus e cNireat, PESA M Ú ENT. èu ur fæçzoun lourdt 4 re ho c ’haly ou dre o c ’hatis èm eus ou lént, — :Cavalier pesamment armé , ar-» t c’l\riçt, gau 4 Hu solitamanH am eus me île toutes pièces, mai'hecq armet peîi-i $ c ’hreat. qilh ha truadPER TE, déminage, co ll, pi. ou*eolPESANT, te, poësnt, pouner j lourdt* vez, pl. yoi*; collidigttez, pt. ou. Van. oh , 4 , an. Van• ponér, o h , an. — L ’ o* c o l, eü — Faire quelque perte , ober ur est le plus pesant des m lance, ne deus mec’Uoll-bennac* Pr- g net. Vun. id .*-Cau-- tall e-bed qer poësus ee'hiz au ao u r.^ f er de la pet te aux autre*., aceausionni C t fat deau, e>>t pesant,, pouner eo arbe-. çoli ou doum»>ch d'nr reall, pr e^; be ac’lv'm ^n, lourdt eo ar frrdell-m à.—» za caus au beza qiryoc dlar re ^11 da Rendr* pesant, lacqaat da houneraat * gahoul cuil. — Vtôiiie à perte, guëiza var- lacqaat da hyo.ësa, lecqëet ; pouneÇoll. guërza gand çoll, prKel, Vein. ra a l, pr. ëet.-s-Devenir-pesant, poune-. guërhein ay gol ou gued col, pr. guër-* raat ^ p»\ ëet. Van. ponérat, pr. et.—n n et.— La perle étcnulle, collidigu,ez c- Je m* sens la tfte pesante■ , pouner ez eaternal, daunacian. Van. dannaeian.— vau va pheim* —>Un esprit pesant, ur fa r te , parlant d'une femme enceinte^cok spered Ionrdt, ur -spered lé n t, pouner Jad, ur a’hoilad , pl. colludo.u j coll, ur 4 benn, lént oji lourdt ^ benn. ç ’holl, pl. coJIqu; «r ç ’holj bugale, di- ; P E S A NT E UR , charge tourde, poids, forc’hidiguez divar bugale. v. perdre. — poaiuerder, poës, pouë%. Van. pouner-. A perte d'haleine , bede d ielc'hat, qen ded.— La, Pesanteur de t*air+ ar bouës na goll e alan. — A perle de m e, u'‘hyd eus an ear —-Pesunteur de lit e , pouner* ha ma alleur gu ëllet, bede peunieq an der a benn» gré veniez- penn , gréven^rénivell. — Une plaine à perte de v u e , Ul* tez a ben nt.— d9esprit, léutéguez a spe gompesenn gaër ha hirr m eurbed, ur red» loutxlôny a spered qji a benn. bleneun qenn hirr lia ira, urbleane.fi a P E S É E , poësad, psoësaden, ppl. ou. diz qéhyd ha ma hallér guëllet, ur bleaP E S E R , examine*' la pesanteur, poëneû qen hirr ha ma lizal lagad. D if courir sa , patiësa, ppr. et. Van. poëseiû.— à perte de vue, parlant hep fin, na diftn; Peser à lt\ Ihila^ice, baîaiitii, pr» et ; polavaret hep oeçx qement Ira a zeu èn ësa gaad ar h^Umc^.—L ’ aciion de peser, e c ’ hinou. pouësadur, p^ësidiguoz, poësérez.—PERTINEMMENT , gain* sqyan d , peser de l*or , bindeda , pr. et. v. trébugand dereadéguez. chti.—•Peser', être lourd, poësa, pouëdereadt, résoun api , sa , ppr> et ; cahout ppuës, pr, bet; be o h , à. za poësus.i beza pouner, beza lourdt, P BRTUIS AN E x esftèce de k*Ueb*rde , pr. bet. Van. noëseiû, pouisaiû, ppr. et. partizanei^n, pl. ou. — Peser, examiner , pouësa, balanei , 'PERTURBATEUR, trou b ler,pl. yen; ppt'. et ; sellet piz, sellet èr-vad , pt\ id. pep a laçija tronbl ou dronqranez. PESEU R, qui pèse, pouëser, pl. ye>»; PElVrU RBATIUCE, iroublorès^/.ed poësour, pl. yen. Van, pouïsour, poëPERVEN CH E, plante , ar roüauès. 80ur,p/. yon^ya». PERVERS, se , méchant o.-y. PERVERSITÉ, méchanceté, v.-y.
*3o
PES
PET
PESON y romaine f grande balance , A l. m ernenlus.— Maladie pestilentielle t crocq-pouëser, pl. crêyer - ponéser ï clêved b o çzu s, clêved boçzennus, pl. crocq, /d. créyer, creguer. — Le peson clêvejou, etc. — Fièvre pestilentielle, ter des marchands de fil, ar c’hrocg-ncud. — zyenn boçzennns, pl. terzyennou, etc. PET , vent qui sort du corps avec bruit, Peson de futeau, poës, pl. poëjou, poësou; pouës-ploum,/?/ pouëjou-ploum; bram m , pl. ou. Trég. b io m ra , pl. o. trot'-ll, pl. ou ; un droëil bloum, pl. tro- Van. brainin, pl. e ü ; t a r h , /;/. eü. E n t honnêtes , on dit : stracql, pl. ou ; ar ëllou ploorn. * PUSSE AU oubraisse, instrument pour p as, ar baz.— Un petit pet, brammic (, préparer Le lin , U chanvre * palnc’h c n n , pl. brammouïgou;slracqlicq,/)/. straeqiouïgou. pl. ou. Van. paluhenn, pl. «Ci. - PESSELEK ou braisser, préparer le lin * PETARD , tarz, pl.011. Van. ta rh , etc., paluc’hat, pr. et. Van. paluhat. pl. eü. P ET ASITE, plante, alan. v. tussilage* S.-B rieu c, spadoulat, breuzat et. PETER , b ra m m et, b ra m m à , ppr. —*L ’ action de pesstler, paluhadur, spabrammet. E n t. honnêtes, stracqla, pr. doulérez, breuzadur. PE ST E , maladie contagieuse, boçz, ar et. Trég. b ro m m aû , pr. et. Van. brabocz, Van. boc• boczenn, * ' ar voçzenn. « i m etû , tarheiû , ppr. et. * PETE RIE, brammérez. Van, brazenn, er voçzen n , er yoçzeenn. A l. mernenl. — L t charbon on le bubon de la merea h . PETEU R , b ra m m e r, pl. yen. Van. peste, burbuenn a rb o ç z , ar vurbuënn. — La peste a paru d Marseille en 1720, id - , pi. yon. — Vieux peteur, injure, didarzetco bet ar boçz ebarz èr guear brammer c o z , coz bram m er. PEIEUSE* bram m erès, pl. ed. a Varseilha «u a r voezen a so bet ê é PETILLANT , te , qui .pétillé, birviMarseilia, er bloaz seitecq cant hac uguent. v. fléau.— Il 4 la pente, ez ma ar dicq, oh à , aû. v éclatant, étincelant. boçz gandhâ.-—// a apporté la peste dans — D u vin pétillant, gnïn birvidíeq. —— le pays, digaçzei èn deusar boçz èr vro. Des yeux noirs, vifs et pétillants , daula — Peste, exclamation admirât ive, vertuz. gad d u , hac y beo ha birvidicq.— P é — Peste, voilà qui est doux ! verluz, pe- tillant, te , qui fait du hhiit en brûlant , guer douez eo an d ra-m aû .— Pente, im stracqlus, 0I1, à , aû. — Le rapin tt lt précation, ae’h-am en.— Peste d’eux et fhât ignitr sont pétillants au feu , ar »ap d e v u s , ae’h-ameu dézo ha deocTi-hu, hac ar c’hislin a so stracqlus èn ta n . PETILLEM ENT, parlant des yeux, du ae’h-amen d’a r c h a c•z h a deoc h-liu ■ _ vvez- —Maleptsie, ac’h -ac’liamen.— Reste tin, etc., birvidiguez.parlant du. bois, des de ptstt, • boued ar voçzenn:, boëd ar ardoises, etc., au feu, stracqlérez,stracql. P E T ILLE R , étinceler, birvi, pr. berboçz. PESTER contre quelqu’ un,? invectiver, vet;*drasqla,/?r. et. Van. herpeiû, dra»ténçzal gand ur reoagaïul un dra-ben qal. v.e lin celer, éclater.— Petiller, eclater nac , pr. et ; jarueal gad tir r e , pe gad comme fait le bois en brûlant, stracqla, pr. et. Van. slracq al, pr. straeqet.— un dra-bennac, ;>r. jarnëet. PESTIFEIüv. re. qui a La peste, clan Pjliller d'impatience, d’ émotion, drasqla, gand ar boçz,»nep èu deus ar boçz. pr. et r. fretiller, moucher. PETIT , te, qui n’ e^tpas grand, binep so ;w .voezoun guidiia.' —^ Assister /#s pesùf r- $ , % ur re glaû gad ar han , sUun, o c’ h , â , aû. Dans te mot de b ö € / , « JU'i i h ilitn , l’ h ne s*aspire que dans Van. Al. . P EST 1 LE i>0 K , t.orrnption de l'äir . gour, qui ne st dit qu’ en ses composés, dont pÎKtinanz.—Dtm< U temps tie la pestilence, on rerra ci-après des e remples. mao, liai, ia y , lé. v. Corlay. — Un petit lieu, ul le èn am ser ir hislinunz. * PEiTILESi i’ IE L , elle, qui tient de laa c ’h bihan , ul Icç’h stu m , ur stnm, peste, boçzu», boezemtuâ, o s’h, à, au. «i* pli^z Jbium. — Fût L y-dit ^ biiiawîr^f ,
P E T
bihan m e u r b e d , bihanicq m e u r b e d , eznedigou ; e û n ic q , pl. eunedigou. stum men rbed. —QuelquepMi t qu’ il soit, Van. lapousicq , pl. lapousedigueü.— peguer bihan ou bihanicq beiiac a véz, De petits oiseaux, laboused munud. PETIT de tout oiseau domestique, pi-* deiist pegner stum a allé daveza. Unpelit enfant, ur buguelicg, pl b l,galigou; ur choû . pl. pichonned- — Petit de toutes bugut l b i h a n , pl. bugale vihan ; crou- femelles d qualrt pieds, excepté de la vache, a d u ric q , ur e'hroüaduricq , pl. croua- He la t? uie et de la chatte, m en u, pt. ed : duryennigou ; crouadur bihan J ur inennicq,p/. mennedigou; qole n,/?/.qec ’hrouadurbian, pl. erouaduryen vian. lin .Van. qolin y pl. qeleiii Entre le Port— Le petit Jésus, l’ enfant Jésus , ar m a - Louis etSarzeau, ils disent: lapous qy .pour bicq Jésus.— Une petite fille, m erc’hicq, petit chien, lapons gad, pour petit tiiere , ur verc’ h içq, pl. rnerc’ hedigou; merc’ h lapous aseei) pour petit dnon, e t c . , pt. v i a n , ur vcrc’h vihan , pl merc’ hed lapoused ; on dit encore cochon qy oit qah, etc., pl. corfaoned. bihan; merc’liicq vihan , ur verc’ lticq gad ou asen vihan , pl. merc’hedigou b ih a n .— Un j— Faire ses petits, parlant des.fentelies dra petit garçon, p au tiin q , ur pau tri eq, pl animaux, qelina, qoiprii, ppr. et. On dit pautredigoii ,* pautr b ih a n , pl. pantred aussi dozvi, pr. dozŵt-; do», pr. doët: v. vihan; pautrieq b i h a n , pt: p^utredigou chienner, etc. Van. tjoiineiû, cochonein, v ih a n .— De petits enfànfa,b u g a le vitran, uodeiû , ppr. et# — Un petit, tant soit peu, bougale vihan, bugale vunud — Un pe- on neubeud, un neubeudicq, un tamtit homme, un dènicq , pl. tudigou; un inicq. Van un uebed, un nebedieq, un dèn bihan, un dèn stum, pl. lud vian, ta m icq , un tamic-bihau. tud stum; gour-zèn, pl. gour-dttd. A l. PU LIT-A-PE ITT, a neubeud-é-neut n a n - g o u r , pl. inaned-gonr.— Un fort beud, a ucubeuaou, a neubeudigou. p*tit Itommr, un dènicq bian meurbed, Ka/i.a nebed-de-nebed, a nebedigueü. pl. iudigou vihan; ur g o u r - z è n i c q , pl PETITEM EN T, pauricq, bihanicq, gour-dudigoti. De même que icq. {jouté distérÍRq, èn ur fæçzoun b a u r, gand
au primitif fait le diminutif dam presque bihanez. tous les mots b eions , gour aussi dans la PETI FESSE, peu d’ etendue, modicité, composition a la force d’ un diminutif, et biander, distérvez, bihanez.—LapetiUssê fait U mêmesens.^Ex. Petite poutre, gonr- de sa taille et de son esprit, ar bihander dreust, pl. gour-dreustou. — Petit ne eus e vénd hac an distérvez eus e spe veu, gour-niz, pl. gour-nized. — Petit red.— Petitesse, faiblesse, bassesse, sentibaptêm*, donné en cas Ue nécessité, gonr- pled , distérvez, iselded vadez, pl. gou r-vad ezyou .-- Petit bruit. * PETiiËÂU , sauvageon qui repousse gour drous , pl. gour drousou. — Petit du pied de quelque arbre que ee soit, aevol d*oiseau , action de voltiger , gour- eonltrenn, pl. o u , ed. v. saurageon. nich, gour-nigeal. — Petit ongle, ètivie j PETiUFIER, ceinch é mean, ceûch qui se live d la racine de l’ ongle, gour- en mæn, ivin, pl. gour-ivinou; et ainsi de plusieurs PKTiilFIEU (se), èn hem ceinch ô autres mots. Gour est aussi adjectif el mæn, pr. eeiûchet. substantif : gour, adjectif, signifie petit, PE n i l F ié , et part, et adj., ceiuehet nul, nulle. Il n’y a aucun ld, ne deus gour ô mean, ccûchet eû mæn. aze. Je n*ni vu personne, n a m eus guetPETRIN, coff. * à pétrir, néau, pl nélet gour.— Gour, substantif, signifie mâlr, vyou; néau-doas,;»/. névyou. Onccrirait virile. De ld, gouraich, dont on a fait nefr,/>/.yan;laou(M'doas, p l . laouëryou. couraich , courage ; de là , l*ancien mot V au. loar, pl. où; loéhcr, me, ppl yeü. gour-man , qui signifiait, homme coura P E T R IR , lacqât toas ê go, lacqât ô geux , viril, robuste — Petit oiseau, la - go, pr. lecqëet ; nié rat ton*. pr. méret; bouczieq. pl. la b o im d i g o u ; labous bi- embreguer an toas, pr. em bregueret, k au , pl. laboused b i h a n ; eznicq, pl. embreguet ; dorlo toas y pr. dorlocl ;
PEU \ ti'oà. dorlota , dorloter* Vaii. îtiéàfc, l » é - nebetleü, a nebedigueu, a nebed*-de» yal* méyein* m é e iñ , lacqât ou l a c - nebed. •* Le pou de nourriture, an nebCud qéiñ è gd» A il. rnéia * P?> ** té* a vaga durez* ân nebeud a voëd. -- L i ttinner% —* Qet homme d été b ien pétri. pin de soin q u i vous prenez * an, Uebeiid a fait de bonte pat* > ar persounaicfe*hont soucy a guemerit eüs a » etc. — Faitei a so ur gniguetin vad a zèu ou a so part * ux pautr es du peu que tous arez, roït lod d’ar paur eus an neubeud o c’ti eus* temps vad éuhâ» P E X I iO L E . huit*HunẀálìt qui Softtfuh — Tant soit peu * hOnestamant, un neubeud* foehet'i eol-mæn. PÈUPLÀDË* têiòmt, poblad, pl oit. PE TU N, tabac, but Util) butum Vàn>. P E U P L E , habitants d'un payé ou d'uni ijd. Vi tabaci $ pl. eü* PEU* guerH, hèUbeilct} n e b e u d . ppl. ville, pobí, pl. yOu. ou;un neubeud V ah. nebed, un neu bed A l. teut ; de là Teu-^ad, Mercure * id ppl. n«ubede(i. —**■F o rt peu * très-petl | es t,j)f rides peuples$de là efxcore, Teutons, bihan-dra» nemeUr-dra , neubeud a Allttiiandt, et tud, pl. de dèn. **Xepetji d ra, forz vian-dra, neubeudicq a dra* peuple , ta populace , ai4 gonmun , ar qen neubeud ha trif. Van. nebed a dra, guittün. Van.ér bobl m unuAi^Le pütiplt nebedieq t nebedieq a dra. *— Un pètit d’ Israël i le peuple de D ieu , ar bobi a peu , un n e u b eu d icq , un n e b iu d ic q , Israël , ar bobl rrtuyà caret gaiid Doue. un drai'eq. Van. un nebedieq. — ? Un -- Le ptuplit J u if , ar Yuzévyen , a r Jupeu de vin %de pain , un neubeud guïn, zévyen.^- Un peuple diabolique , ur bobl un neubeud ba»a.i*~P*tt de vin , de pain, diaulecq ou arraget, ur bobl poçzëdet nebeud á v i n , a vara* — Pour peu ae gad an diaul. —Peuples récoltés, poblyou choses, pour un léger sujet, evit netibeud re b ellet.--Peuple, alevin, had pesqed, a dra» evit neubeud* evit bihan di*a , pesqedigou m unud, muuus. PEU PLER, pobla* pr. poblet.' Vam evit dister dra, evit uemeur dra , evil n e m a d , evil un netra* — Pour peu que, pobleiû. — Adam et Eve Ont peuple le monÄ gand neubeud m a , evit neubeud ma. </** Adam hac E v a , hon tedou qentâ» Pour peu qu'on üi'en priât, gad neu o deus poblct on oll bed. - - Une ville beud , evil neubeud m a èm p e d t é t . — fort peuplée, ur guear poblet c a ë r , ur Troppeu, re neubeud, re nebeud. Van. gaer forz poblet, ur guær a so staiicq re nebed. ~ Un peu moins , un draleq ar bopl èuhi. PtïUPLIEK» arbre* efflen* e fïl, elo* nebeutoe’h. l/n peu plus grand ^hra ezoci) uii neubeud. -* È n peu de paroles, gad — Peuplier blanc , efflen veû , pl. efïl, nebeud a gompsyou, è berr gompsvou. elo guënn. -* Peuplier noir, efflen du* •». E n peu de temps, ê berr amser, èn ur pt. efHoueìodrt.H.-Corm coët Crenerès* royadicq amser, èn ur royadicq. — Un Van. coët crêen. t. tremble. PEUI 1, appréhension, aoün. /T«n*éün.Apeu de temps, un neubeud amser, un nebeudieq amser, ur r o y a d . ur royad Avoir peur , être peureux, cahout aoun* amser, ur royadicq amser, ur royadicq. pr. bet , beza aouniCq, pr. b e l . Avoir ur poulsad, ur puuisadicq-amser * ur peur de quelque ehost, Ue Quelqu'un, cahout pouisad amser, ur poulsicq amser* ur aoun rag un dra -ben nac ou rag ur pwulsicq. — // y a déjà un peu de temps * re bennac^ pr* bet* - - J 'a i peur de lui * ur royadicq m ad a so d ija , pellieq so de toiý de vous, U*eux, d'elle , aoun am eut dija, poulsicq so. -• Depuis peu df temps. raz’afi, raz’oud, raz’oc’h, ti\i*o.—Peuri ne deus qvt pell ou pell amser* a névez crainte, dougeançz. Van. id* — J'ai peut so. a ba ouë neubeud amser. — A peu di lu i , je le crains , bougea a raû anezâ* de frais,%ad bian dra,evit ou gad nebeud e zougea a rafi. — P eu r 9frayeur, fourni* a dra. — A peu prés, taust da vad--JP<-« ». frayeur , effro i , épouvante. — - P taî> Apeu, a neubeud-ê-neubeud, a nebeud- subite et de peu de durée , cahoüad aoun# d a - n e b e u d , a neubeudigou. a pl. cahoua^ou. — Mourir de peur, mervw
P
PHE
I
A
gad a ou ri, beza stravillet gad aôuu. —~ P t t l L î P Ê S , »0m d’ h&mnil, P h ilip , H tremble dt peur, crèna a ra gad aOiin Phelep. Trèg. Phulup. — ‘ PetitPhilippe ou gad an aoun. — C'est dâ péché qùe ou Philippot, Pliilipicq* Lipicq. — Phi j*ai finir, rag ar pecheud arn eus aoun: lippe, nom de femme , Philipa* Phelepa* — Atioir plu’- dt sôn ombre, lam m et rag — Petite Philippü ou Philippot e , Philie sqeud pr. id. — N'ayet pas de ptur, païcq, Lipaïcq. — S. Philippe , apôtre , laissez faire, il rieridra, nep aouil, dônet an abostol sant Phelep, —±S . Philippe a rayo. — DTavoir point de pedr\ beza de Pféri, sant Phelep a Nery. disaouzan od hardiz. — Qui à'd point PH ILO SO PH A LE , la pierre philos9+ de peur $ nep né deo qet adunicq, di- phdle, ur sqyand dacheñbh anm etalou saouzan, hardiz, o h , â . — Sans peur, èn aoitr; Hep aoun. Van. hemp éün. Jean sans PHILOSOPHE, philosof, pl. ed. peur moàrilt di' fear. Yannicq hep aoun PHILOSOPHER, philosofa, pr. et* á varvas gand an aoün. — Faire peur d P H ILO SO PH IE , philosofy» ar phiquelqu'un, Ober aoùn da ur re-beñac, lesofy. pr: g r æ t . V éh ii éüneiû utiari-benatí ,~pr. PHILTRE» beuvraich amotirous, pl* éünèt. v. effrayer* — De pèdr quët gad beuvraichou. aoun uti ou na, rag aoun ne ou na. Van; PHRASE» p h r a s e n » o u . Fan.phragued éün rie. — De pedr qu'il ne vienne, seen j pl. e ü i — Quelle phrase! hoünès ' gad aoun na zné , rag aoun ne zué > eo ar phraseñ! hounès a so phrasenn! Van. ijued éün nft zéhé. hounèi ar phrasenn ! — Deux phrasés PEUREUX j edse, aoünus, aoûnicq» latines, dioU phrasenn latin. ôcMr à , an. Vkn. éünus, éünicq* ohi PHTHISIË» amaigrissement, tysicq-* —L'S femnïessont naturellement peureuses, yeri. i>. ètiquek ar graguë* a sO aoünicq eu aoünus dre PH YSICIEN , physicyan, pl. ed. ri al Ur. — Cheval peureux ou ombrageux. PHYSIONOMIE* drémm,an drémm marh spOntiCq du spontus. eus an dèn: d. air, mine.1 — Un homme PEU T-ETRE, nrlarteze, C/hallé, ez qui a un bonne physiànomit, 11n dèn èu hallé heZa. Vun. m artreze, mârteze ; deveus Un drémm vad, lin dèn drémittarze.v.en apparence. — Peut-être qu'oui, met vad, un dèn sevenn. — Qui a une peut-être que non, marteze ya » rriartéze mauvdiiephysionomie,un dètì goall drémnan pas. — Peut-être empêche les gens de met, n e p èn deus u n d rem m fa ll ou u r mentir, nep a lacqa mar,ne fazy ilepred. goall drémm. PU AETON, fils du Soleil, FaëJonv Si PHYSIONOMISTE* nep a èñtentdi Titan vient du Celtique ty t;m, riiâisori dé ouc’h art drémm,nep aenef,o velletun feu, comme veut le R . P D. PautPezron, dèn pe da dra ez eo douguet dre natur. Phaeton ou Faeton, peut également venir P H Y S Ì 0 UE, ar physicqa: de fayet^on, j'a i fait faute; ou de iaëelPH YSIQUEMENT»èn ur fæçzon real on. je suis vaincu, v. Titan. PIAILLER mipiduler, parlant des petits PHARE, lietl èletié près de la mer où l'on poulets, pipyal) pipya, ppr. et; quîchat, allume du feu potir servir de guide la nuit pr. et; sqlocqat, pr.'eVf chiûtal, pr. et; duds vaissëauX, tour, pl. 5'oit; tan-lec’h» chital, pr. Ct. — • Piàillêr, parlant des en pl. lan-dec’ hyou; tan, pl.you. ^ fants, chiñtal, pr. et; lÈnva, pr. et; garPHARMACIE, stal al lousou, cam pr m i, pr. et. Van, garmèiô. — Piailler, àr remejou. pdrlant des ftmmes, gragailhat, pr. et. PHARYNX* orifice du gosier, pennar Van. huchal hemp cecz» C’haigadenn, lein ar c ’hourlanchCnn. PIAILLÉ RIE, criaillerié, brailhadur, PHÉNIX, oiseau fabuleux qui, assilre- gragailhérez, garméfez. Van. cryereh, t-ont rendit dê ses tendres, phénix, phe- garmereh, huchereah. nis. —- Le phénix vit plusieurs siècles, ar PIAILLEUR» brailher» chiAier» ppl* phenis a vev meur a g'nnt vio az. . yen., * - 1 rr. JÜ ( ~
_
,
PIZ H « â a behyeü. *— Couper par grandes PIAILLEUÍB, braitherès, gVagittl- pièces, pasteiia, pr. et; ober pastelluu herès, ppl. ed; picq-speru, pi. pigued. bras eus a , e tc ., pr. græt; trouc’ha a PIASTRE, monnaie d’ Espagne, piast, bastcllou ou a bezyou bras, pr. troupl. ou, piastrou. c ’het. — Piété qu’ on met i un habit dé . P I C , pic dt Ténériffe, p ica , men ex chiré, d un beessin percé, etc., pcûcel, pl. pica, en enèsTenerifta.— Pic ou pivert, you. Van. p e ce ll, picell, ppl. y e u . —» tùseau, qasccq-coad. H .-C ., lieubeul- Mettre des pièces d, peûaelya, pr. et. Van. coed. Van. hebél-coët. A l. picq. D'ans picelyeiû, pecelyeiû. — Mettre pièce sur quelques endroits, bu il h coad,/?/.builhed. pièces , lacqât psûcell var beûcell, pr. — Pic, troc de fer, py5 pt. ou; pig, pl.ou; lecqëet. — Une pièce de monnaie, ur pez picq, pl. ou. Py, est lç mot dt Léon. mouneiz. — Une pièce de b-ris, ur pe* PI CORÉE, v. maraude. coad, pl. pezyou. Une pièce de terre, PICOREUR. v. maraudeur. ur pez doüar, pl. pezyou. — Faire unt PIC O T É , e, marqué ete la peiitevérolê, pièce, un tour à quelqu’ un, ober ur bourd merqet gand ar vreac'h. tu un dro ou ur pez da ür re, pr. græt. PICOTEMENT, de uleurpiquante, pic- Varu gobér ur baueh ou bausheü de qadurer, débron picqus. unon benac. PÌCOTKU, becqueter, fartant des t iPIED, membre pour marcher, troad , se.zux, bccqetal, pr. et; pigoçzal,p/\ et. pl. treid. Van.troed, pl.treid. ^/.pedd, JPim.pigoçzeiûfpigoçzat.— Picoter, par p l.o u . — Le cou-de-pied, choucq an tro lant de l’ acrimonie des humeurs,picqat,/wv ad. — Les cou-de-pieds, choucqou an et. Fim.pigoçzeiû.— Picoter, agacer quel treid. — Talon du pied, seuzlan troad, qu’ un, hegaci ur re, pr. et ; hcgal oud pl. seuzlyou au treid; ar seuzl troad, Ur re-b jnnac heguet ; pinçzal, pl. ar seuzlyou treid. — Le bout du pied, pinçzat, ppr. et* , penn àu tro ad , becg an troad. — L t , P 1G OTERIE,légersreproches,liegacépetit bout du pied, pennicq an troad» t-*ez, pl. ou; rebec hic q, M* ouïgou. beguieg an troad — Les doigta du pied, PIE) oiseau, pieg, pl. pigued; agaçz, bisyad an troad, ». doigt. — Les articles pt. ed. Burlesq. margod, margodicq ar des doigts dts pieds, ellovi an treid, mel« bicg. Fan. picg, pl. pioqet.— Crier com lou ar bisyad treid. — Le devant du pied, me une pie, gragailhdt,7?r.et. — Piegriè- diarauegan troad. — Lachevilledupied9 cht^ picg-sp*rn, pl. pigned-apern. On an ufern, an hibyl troad, hibyl an troad, lt dit aussi il*une femme criarde, t. piail Van. en hebyl troed. — Dr. grands pieds, lant. — Pie de-mer, oiseau, mor-bieg. treid bras. Van id. — Qui a de grand* pl. mor-bigued. — Cheval pie, noir el jreds, troadecq, pl troadéyen; botesenblane, m arc’h pieg, pl. qeseeq-pi#g. — n ccq, pL botesennegued. Van. troePie, œuvre pie, œuvres pies, œuvrÿo.n dé decq, pl. troedigued. — Petit pied, troa* vot, oeuvryou dévot testamantet. v: dieg, pli treidigou. Van. troedicq, pl% legs. — Pie-m ire, membrane immédiate treidigweü. — Qui a deuv pieds, dauda cerveau, q *nta lyenen an èmpeñ, al droadecq, pt. d audroadéyen.— Quia lyenen dausta d’an èmpenn. trois pieds, trizroadecq. — Quiaquatrt PIECE, partie d’ un tout, p a , pl. you; pieds,. pevarzroadeeq, pl. pevarzroadédarn, pl. you. Van. pçh, f l. eû, yeü.— yem — Des animaux d quatre jdeps, anePetite pièqt, pezieg, pl. pezyouïgou; darvaled pevarzroadeeq. — Qui n’ a point uicg, pl. darnyouïgou. Van. pehieg,/?/. dt piedsy dtdroad, di«iroad._^— Qui a le pehigweü. — Grosse pièce, pez bras, pl. pied empêche, pogam, troad pogam. —<• pezyou; felpena, pt. ou. v. lopin.— Par Pied bot, troad-boul, — A pied, var pi*ce, a bezyou, dre bezyou. — Pièce-ddroad. Van. ar droed. — Aller d pied y piiee, pez-è-bez, pez-da-bez.— Couper, moûnet var droad. — Aller à beau pied, mettre en pièces, lacqaat a bezyou ,p r . moûnet var droad caër ou var e droad lecqüet; dispenn, pr. et. Van. dispeenP
I
E
P I E caër,pr. eat, ëet, — Aller d cloche-pied, destaux %treid couîounennou. PIÈGE, machine pour attraper des ani mont vargaricç-careim. — Valet de pied, pautr var droad.— Passer une riritre d maux, griped,pl. oujkpeich,/>/. ou; picir, died sec, trémed ur «tær hep glibya e pl. ou. Van. pich, pl. eü. v.chausse-trape^ dreid. — Se tenir sur ses pieds, hem zer- — Tendre des pièges, diaseza p eich ou ; c'hel var e dreid, pr. zalc’het. — Se te antel gripedou , pr. et; steigna pichou nir ferme et droit sur ses pieds, sur ses er ou laçzou, pr. sleignet. Van. steigneiû gots, èn hem zerc’hel dreçz v^r e eNou; piclieü ou pecheü. v, embûches-, file t, Delu, qeff-ellecq, bécasse. — Sejeter aux nasse. PIERRE, corps dur formé dans la terre, pieds de quelqu’ un , èn hem strineqa da dreid ur re bennac. — Fouler aux pieds, Léon, maen, m ean, ppl. mein. A ill. mlic’ha gad an treid. — Donner un coup mæn, pl. mein. Van. m e en , pl. m e in , de pied, rei un taül-l road. — Donner des meinyeü , moeign. H .-Cern. m in , pt. eoups tU pied, rei taulyou treid da ur re- mein. On a dit aussi crag.— Petite pierre, b e u n a c , pr. roët. — Perdre pied , coll mennieg, maenieg, marnieg, ppl. m eiplant, pr. collet. — F ai"e perdre pied à nigou. Van. meenieg, pl. m einigueü.—^ d quelqu'un, distroada ur re, pr. et. — Pierre de taille, meaii bénèrès, pt. meiu Notre Sauveur était couvert de plaies depuis bén^rès. Van. meen bin, mæn beiñ ou les pieAs jusqh’ d la tête, hon Salver a yoa ben, mæn tailh , pl. m ein, etc. H .-C . goulyet e gorf sacr a dalecq lein arpeñ myn tailh, pl. mein. — Tailler de la pierre, bede planton e dreid. — Mettre une ar bena m e in , pr. benet. Van. bineiñ ou mée sur pied, sevel un arm e, pr. savet. benein mein. — Gros copeau qu’ on di~ A l. sevel un host. — Pied-d*pied, a neu- tache de la pierre en la taillant, ulmenn beud-ê-ncubeud, a dam m icq-é-tam - v æ n , pl. ulmennou. — Petit copeau de m icq , a dam m ouïgou, a neubeudou. pierre de taille et de pierre d'ardoise, seoir Van, a dammigueü. — Pied d*une croix penn, pl. scolp. — Pierre dure,maen ca* de procession, troad ar groaz,fustar groaz. !le t. T an . id. — molle, mæn goacq. Van. — Pied d’ une croix qui repose sur une cre- id. Léon, mean boucg. — de tuf, mean dance, sichenn ar groaz. — Piedouman- tùiT, pl. mein-tuff. — de grain, mæn cke d'un instrument, d’ un outil, troad, pt. groüan,pl. mein.— degrés, cra g g ,m æ n treid; fust, pl. ou. — De petits pieds, oi cragg, pl. mein. Van. J>ily. v. g*ès. — seaux excellents d manger, treidigou m u bornale, mæn-harz, pl. mein; mæn-fin, nud, daudradéyen, labousedigou m u mæn-bonn, ppl. m e in , e t c .; liarz, nud. — J'en aurai pied oa aile, n»e am pl. ou. Van. bonn , pl. eü. — Mettre bezo qicq pe groe’hen anezâ, abarz ma des pierres bornale*: planta harzou, plan ta ehaniñ. — Pied, mesure de doute poutes, mein harz eu mein fin; bonnax pr. et. troadad, pt. ou. Van. troedad, médad Van. bonneiñ, planteiû bonneü. — réglet, ppl. eü. —- Un pied de haut et de Pierre d fusil, m æn fusuilh ou tan. — *■ large, un troadad u h eld el ha qement d’ éponge, mæn sp oinch.— ponce, m æn ail aledander.— Long de dix pieds, decq punçz, mean poënçz, mæn polifzouer. troadad hed. — Un pied et demi, un troa- — d feu, m æ n-tan, pl. mein-tan. A l. dad-hanter. — Un demi-pied, un hanter flynt, vlynt. — dchaux, mæn raz. Van. troadad. — Pied d’ A lexandre,plante, py- m æ n ra.— de touche, m æn-touich. Van. relta. — Pied d’ alouette,plante, delphin. id. — d aiguiser les outils tranchants, in— Pied de coq,plante,pobran, idest, pau- golen , pl. ou ; **h ne s*aspire pas; mæn bran, pied de corbeau. — Pied de lièvre, higolenn, pl. mein. Van. higolenn, pl. espace de tri fie, troad gad.— Piedeupatte ëü; meen leinmér, pt. m ein.— d’ atten de lion, plante, troad-leon, pau-leoiK — te, dantenn, pl. o u ; streilh, pl. ou, •— d’ autel, mean auter, mæn auter. Van. Pied de vtàti, plante, troad-lue. PIEDESTAL, troad ur goulounenn, meen bénijuet. — tombale, maou bez, Coup de pierre, taul ŵ ean , an diasez eus a or goulounenn. *-*-‘Pte- pl. m cki.
PIE
PIL 236 PIE Pieu peur la chaise. ?. épieu, ot. tauly#* «ci*»- Vein. taul w mm9 p l. chié, laulyeü meio. <— JLsïêqnmtr d coup» de PIEUX, euse, dévot, oh, aû. Van. id, lie pierres, labeza, pr. et; laza a daulyou — Une personne pieuse , ur persounaich mein, pr. lazet, Van. labeeifì, laheiû a dévot, daulyeü mein. — Ut. jet d? piçrrt, un PIEUSEM ENT, èn ur fæçzQun de-; taul mæn, — Â la distanéf d’ un je t de vot, gand dpvocion, pierre, var hed un taul m ean, — Pierre PIFFRE, p « JHffi'ér teurennecq, />/, ;précieuse« mean p reciu s maen pricius. teprennéyen, Van. {ctrreeq, pl. torri-, philosophale. «. phllosophmlê. — f'ture gued. A L galb, calb. v. pansr.nl, d’ une pierre deux coup#, ober daou èn PJG |îpN , oiseau de colombier, coulm, «nan $ ober daou dra yar un dro , pr, pi, edv Van. çoulrn, colom , clom, ppl, græt. — Pierre, ea(pulougravfllt, aygrç- çd* t - J^igeQn patu, pigeon domestique qqi vell# ar mæn greyell, ar mean gr^vell. a des plumes sur les jambes, dube,/>i. ed, jVan. armapn gravell. •— A.vo\r la pierre, — fai^e comme les pigeons , touçoultr, cahout ar greyell, be-sa tourmantetgad grougauezat, pr. e t , — Pigeon ramier x *r .mean gravell.— Ti>'tr {apierre à quel cudpn , pl. cudpûned. Van. id ; de là, qu’ u n , jaena ur r®-bennac, pr. benêt. Notre-Dame dé Roscudon, église de Pont-, PIERRE, noip, d*homme^ <PezrJ,Pezrès, croix en Cor, ; id est, le tertre Hu rainier, Pezroa. Lts z susdite ne se prononcent peu. PIGEONNEAU, pichoii, pi ed. Von, Petit Ptt/re, Pierrot, ^ezresicq, Pe- id. —r Tourte de pigeonneaux, partez l'onnie. — Pitrrç, prince des apô 1res, piçhoûned. an abostol sant f a r , ar penn eus an oll PIG M ^E , nain y naJ^ot, v.-y-. »be§tei. — S . Pierre-is-Liens, santPe^r •ÇIÇrNON, nojreau df pomyie de piny èu ereoii, goël Pezr en'e^u$t, sant Pczr mapn-pirt, pl. n^ein; pin had pin. — . èl lyam m oy. — Les cgîtves de S . Pierrç, P i gronde maison, pignon n ,^ . qu { Van. id .,ll. eü,;tf mçt vient de ]>ignat, n$onter% lizerou an abostoj sant Pezr, ( Vî RE RI E S . j o ay \aSiU1, m ç in pr iciuà ou de pign , montée \ pa''ce qu’ en effet U PIERREUX,«uw,ïna2U.ççqîmeinecq, pignof} est le plus haut de l’ cdifiçe, ^1*, i . Van. id. — Lieu pierreux, meiP IL A ST R E , pilèr q are, pl. pilerouj pl, meinegou ; leaç’h meinecq. coulounenn gare, pl. coulopueunou., V*m. leh meinecq* rneineçg, pl. meipe PI,LÇ, gros pilier massif, pilèr léo , «5«i, mengui. De (d, Ker-menguy* an pl, pilerou.— Pile, tas,, v. monceau,meule. tienne tt iU/iftrc maison en Léon. -— Pife , rtvçrs dt ta monnaie, pii. Van% PiERRI^R, Pify çäfiýndieter despier- id, —i Pi{t? ou çroix ? t. de j e u ,, pii pe I fs, j*erryer, pl. pu. groaz P Van. pii pe grpéz ? PIERROT, nom de petit garçon, Pipy, PILER, Ifattre dans un mor\ter, pilaf, Pc*re*ieqf ^ezroûnicq, Pezresocq. pr. pilet. Van. pilât, pilçiû, ppr. pilet. PIÉTJbJ, devoeion. Van. id. — r Avec ? b o ité b r ise r - — Piler, bien manger , fille , gand devoeiorç. —- Sçins piété, hep pilât, pr. pilet; püa^ boëd ç'Ìipíuy fievoG.ou £-bcd, — Atoirde U\ piété, ça- gaër, \u>ut devopioiu beza $ e v o t b e t . — PILEUR, qui piiç, pilécr pi. yen. Van. iVactfir ni piété, ni **rtâ, b.cza.disantel ha pilour, pl. piléryon.— P ileur, erlui qu{ . s f y r o t , s hep na devoçion na vertuz. mange bien, pjler boëd , pl. piléryen. PlKTOiN(, qui, va, à pied, uep a ya var PILIER, çlaiç, üt\X9pl. ou; stançzounv i’ raadj d&n var droad, p.L tud. v. fan- p[. 011. i', étançonner— Pilier d’ église ou i#ssi)i. — Les fgmmé$ sônt de mauvaises d’ édifiçe voûté, piler, pl- ou ;coulounci^ pii to n n e s an grajgtrèz a so di&neuz ou roun, pl. coolounennot) rpuntr^PtUer. íafi da guerzçt. ou piep e longue el haute , élevée dans les PJ&U, pièce de bois poùiiiu, pal, peul, landes et sur les graxids chemins par /fi ypl. you; po*f, pl. om Van. post, pel, païens , nos ancêtres, peulvan, pl. ou ; ppt.LÙyyc'(i.A'i.plil.r.pi'oii?; bitte, billot m æ n-birr, pL mein-hir; mæu sao, pl*
P IM
P IP
ai 7
P I N , arbre* p î n e n n , pl. e d ; p i n , g u ïfleiivsa o; «n en a abattu une pris deCastrêj paroisse à quatre lieu* de Quimper , sous ëzeun p i n , pl. guëz. — D u pin , coad laquelle on trouva onze têtes de mort dans p i n , pin. — Pomme de pin, aval pin , pl. un grand bassin, qui se çhangèrent et\ cen avalou. — Lieu planté de pint p i u e c g , pl, uinegou. dre dès qu’ on y toucha. P I N A C L E , l e i n n n ty,lein un ilis.— P lfX A G E jpilhaichjpreiZ jgoastadnr. Le démon transporta notre sauveur sur le Van. piihach. PILLE i\, emporter tout ce qu’ on trouve, pinacle du temple,an diaul a zougashon pilha, pilhal, ppr,, pilhet; preyza , pr. salver var lein an templ a Jerusalem. P I NA SS E , sorte de brigantin ou de fré preyzet ; goasta, pr. goastet. Van. piiheiû, pilhal, par. pilhet. — Qui aim* d gate , pinacenn, pl. o u ; lestr scaû græt gad pléñch pin. piller , pilhard , p l . ed. Van. i<I. * P I N A S T K E , pinenn go Hz, pl. pin» P I L L E M E , piîhérezj Van. pilhereh. P I N Ç E S , outil d’ artisans, piñcedou. • P I L L E U R , qui pille , pilhèr, p(. yen; P I N C E A U , fiçzell, pl. ou. — P etit préyzer. goastaër, divisqef, ppl. yen. pinceau , fiçzeilicg, pl. nçzellouïgou. Van. p i l ho u r , pl. erypa, P I N C E E , çe que l'on peut prendre avec P I L O N , instrument d piler , pjlouër, pl. piloupfoù; pilon, pi Ion ou. v. maillet. l’ extrémité des doigts, pinsadeñ, pl. ou* P ï NC E U , pinçza, pinçzal, pinçzat, W L O K J , poteau d’ un seigneur hautjusticier. post an autrou eu an dalc'h, ppr, pinçzet, Van,, pinçzal, pinç/.eiû; PIN C E T T E , pincetès, pl. ou. post ar c ’holyer ou an trogouzoucq,/)/?/. P I N Ç O N , oisea,u, pintèr,/?/. pintéred; postou; brouilhouër , pl. on P I L O K I E l l , lacqât èr c ’ holyer, lac- pi il t , pl. pintet. * P I N Ö C H E i l , manger pwipetits mor~ qaat eû tro-gouzoucq, staga oud post ceauxet arec ’iégoût, pismigal, pismigat, an daleh ,staga oud ar bouilhoupr. P I L O T A G E , sqyand pehiny a zesq ppr. pismiguet. Van. idt P 1N Q G H E U H , pismiguer, pl. yen. da verdei, lomanaich. — Apprendre le pilotage t l’art de la îiavigaiion, disqi an P I N T E , mesure, pinlj* pl. ou. Van* lomanaich , pr, desqet. — Pilotageau* id,/)/. evi.rPinte pleine,\)\ utad,/?/.ou. Van* vrage de fondation sur Icq :et on bâtit dqn* id,, pl. eü. — Une.pinte de V(n. ur pintad l’ eau, piioeliacjur, piiochérpz. guïn. —r D ix pinte* font cinq pots < decq P I L O T E , joman, pl. ed. v. Içcmçtn.-r-r. pintad a ra ou a dal pemp podad. Pilote côt:er ’ loman auoher ,. — routier .* PINTEH» faire débauche , pintal, pr. i < • V« • «# ' • »* lornan rouder, pintet; punçzal ajtpintou, pr. punezet; P I L O i ’Eij , enfoncer des pilotis pou,r li'pat qr g u ë ï r , pr. lipet. bâtir dessus , pi|qcha , pr. pilqchet. P Í Q G H E , outil de fer en forme de pic, P I L O T É , re, part, et a d j. , piloel^el pyoch, pl ou. Van. i d ., pl. eü. P I O C H E i l , ceuser là terre avec une P I L O U S , gros pieux brûlés et ferrés, fichés de force en terre pour bâtir dessus pioche, piochait, pr. et. Van. i d, piloich, pl. ou ; or\ appuie légèrement sur PION NI El i, celui qui d l ’ année creuse H ; dç n\êir\ 6 qu'en touich , refuich , di- les tranchées, applanit les chemins, etc. , l u ic li, etc. — Une partie de l'église ca go^stadour, pl. yen. v. Lamballe. thédrale de Quimper est bâtie sur pilotis, P I P E , mesiv e de choses liquides, pip* ur c ’hoslez ens an i iis—Ve'ir a G u e m p e r pl. ou. Van. pimp, pl. eü. - - Pipe pleine, ^ so diase?et var biloichou. pipad, pl. ©u. Van. i d . , pl. eü. — Une P I L U L E , p il ul eû n, pl o u , pilules; pipe de vin , dix pipes de vin , ur bipad vin, boled igou lousou. deoq pipad vin. — Pipe d tabac, qorn b u t u m , pl. qernyel , qornou butum. — P I M E N T , plante y pivoëna. Pipe pleine de tabac, une pipe de tabac, ur P I M P A N T , e, v. fanfaron. P L U P U E N E L L E , plante, pimpinel- c ’hornad b u t u m , pl. cornadou butum; qornad b u t u m .- - È umer une pipe de tabac, l a , primpinella.
238
PIQ
P IS
moguedi ur c'kornad b u tu m , pr. m o- bicqat, pr. èm hem bicqet. — Se piquer,, guedet.-— Piper, tromper, filouter, v -y. s’ offenser f èn hem offanci, pr. èu hem PIPER IE, fourberie, tromperie. *. -J. offancet. PIQUERON, pointe qui pique, broud, PIPEUR, /î/«a, trompeur, fourbe, v.- y . PIQ U AN T, ante, qui pique, picqus, ilem m , ppl. ou* drean, pl. dreiu. PIQ U E T, bâton pointu qu’ on fiche «n «ancqus , brou dus, o h , à , an .V a n , broudus, o h , a ñ , aoñ. — Piquant au terre pour marquer le terrain, picqed, pl. goût, crogus, seau lu», o h , à. Van. id. ou , piqejou. PIQ U ETTE, vin fait de marc de raisin — Piquant, piquante, pointu, begaecq, le mm, oc’h , añ. Fan. id. — Piquant, et il’ eau, goëz-guïn, picqetès-guïn. — * choquant, offançzus, flemmus , oc’h , Piquette de cidre faite de marc de pommea aii. Van. id. — Des paroles piquantes, et d’ eau, picqelès, goëz s is tr., PIQ U È U R , chasseur d cheval qui fait cromp>you offanÇzus ou flemmus. P IQ U E , krouitUrie , n oës, pl. you. courir les chiens, guënaëzr, pl. yen; gnïbrouilheys. p. débat.—Pique, arme, picq, naezr. guïnezr, ppl. yen. Van. picqour, pl. ou. Van. picq, pl. e ü .— Le bois d'une jpl. eryon, ouryan. — Piqueur, qui fait pique, fust picq. — Le fer d’ une pique , lia pique des absents, p icq èr, mereqeur, hoüarnar p icq , becg ar pieq. - - Pique, ppl. yen. Van. mereh'our, pl. yon, yan. PIQUIER , soldat armé d*une pique9 hauteur, picqad, uhelded ur picq. — Il y a là. plus de dix piques d’ eau, mugued p i c q e r , pl. yen. P IR A T E , corsairo. t-y. decq piqaddoura soa ze.—Pique,mar que PIR A TE R , préyza var vor, pr. et ; du jeu de cartes, picq, piçqès. — Pique, trèfle, carreau, cœur, picqès, tréfilés, laërès vâr vor, pr. laëret. PIR A T E R IE , préyzèrez, laëroncy c a r o , ha cœur. PIQU E-PU CE, pénitent du tiers ordre v^r vor. PlR E,p/«J mauvais, goaçz, goaçde 3 . François. ». pénitents. PIQUER, faire une piqûre, picqat, pr. zoe’h. Ces deux mots ont pour positifgoall, Jficqet; brouda, pr. broudet; flemma, droug, et pour superlatif goaçzafi ou gopr. flemmet, Van. p icq e iô , brondeiu. açzâ. Van. goah, dont le superlatif est •— Piquer bien avant, saucqa ffi'ri et. — goahau. — Celui-ci est pire que l’ Anté Piquer avec une.épingle, picqat gand ur christ , hemmâ a so goaçz ou goaçzoc’h spilhenn. — Piquer les bœufs brouda egued an Antichrist.— Le pire de tous , an egen éd.—Piquer le cheval avec l’ éperon, ar goaçzà an o l l , ar goaçzâ anezeu oll. qentraonï ur m arc’h , pr. qentraouët; Van. er goahañ anélié bloh, ar goaçzaô rei qentr ou qeritraou ou rei ar c ’hen- anezé o ll.— Devenir pire, goaçzaat, pr. trou d’ar m arc’h, pr. roët.— Etre pique ëet Van. goaheifr, goahat.— Avoir du d’ une coulœuvre, beza flemmet gad un pire , cahout c o ll, pr. bet ; coll, pr. et. aër. — Piquer de la viande, largezà, p v. PIROGUE, baeg græt gadulpilpren, largezet. — Piquer, commenter dpourrir, baeg eus a ur pez hep qen , baeg saparlant du fruit, tèza, tee’ lia, ppr. et» »T vaged, pl. bagou, etc. * vicier. — Piquer, parlant des mets qui P IR O L E , plante bonnf pour les plaies , piquent le goût, brouda, scauta, ppr. et. pyrola . lousaoùen ar gouly. PTRÔUETÏË; lour, eorniguelladen, — Piquer, marquer les absents d’un chapi tre, d*un atelier, p icqa, pr. p i c q e i .— pt. ou. Pique*", offancer de paroles^ ufl'auçzi dre PIRO U ETTER , t. de danse, ober un gomps, pr. offançzet.-- Piquer quelqu' un dro gienu var pennigôu, pe var seuz (le paroles jusqu'au vif, fiémma «r re ; lyou, an treid , hep ceûch p la ç z .- P t cornigucllat. pr. et. çlanta ur re-b en n ac,p r.et. v. brocarder. roiteller, tônrnoyer, f’» * t t. # A *— Piquer quelqu’ un d’ honneur, lacqaat Van. corniguelleiû , tüurmq-liein , enor è corf ur re-bennac, pr. lecqeat. ppr. et. — Sopifjtt r, se faire une piqûre, én hem P I$ , tétine, H z. pl. y o u . o u ; tfcz-ar
PIS
PIT
25$
veoc’h , lè* a r c ’havr, te* an davadès. ur re-bennae, heulya ur re diouc’h e Van. teeh , pl. teheü ; teh er s e ü t, teeh roudou, pr. heulyet. — Il suit la piste dt er guïvr, teeh en dêved. v. trayon. ses aieux, qerzet a la var roudou e daP I S , plus fâcheux, g o a çz, goaçzoc’h. dou coz. Van. goaii. v. pire.— Il n'y a rien de pis P IS T O L E , monnaie d’ or, pistol, plé que cela, ne deus tr a goaçz evif qemeû e d , ou . you. z e , n’«us tragoaçzoh. — Le pis qui puisse P IS T O L E T , arme d feu, pistolenn , arriver, ar goaçzà hac a eil da errnout. pl. ou; scloped, pl. ou . — Pistolet de po — Le pis que j ’y trouve, ar goaçzà a ga* che , bided, pl. ou. *. ce mot â jaloux. vaû. Van. er goa haû e g a v a û .— De P IT A N C E , t. de religieux, lodenncrainte de pis, rag aoun a voaçz.— Tant voed, pladad ur religius, pitanez uir pis pour moi, Ken nez ar goaçzà din.— religius, pl. pilançzou. Van. en talvét deiû v. tant. — Tout vade PI i A !NCIE II, officier claustral, pimal en pis, pep tra a ya a zroucq da tancér, pl. yen. voaçz. — Tout ra de pis en pis, goaçz, pe PI TE, monnaie qui valait le quart d*un . voaçzoc’h ez a an traou , goaçz-oc’h- denier, hanter-m ezell, hanter me IL— voaçz ez a pep tra.— Âu pis aller, d’ar P ile , plante d’Amérique, p ila , pitra.—» goaçzà o ll, d’ar muÿâ oll, evit ar go- Une corde de pile , ur gordenn pila, ur açzâ, evit ar rnuyâ. gordenn pilra. P ISC IN E , piscine prôbatique, le lavoir P l i EUX, euse, qui excite la compas- . des brebis et autre animaux destines aux sion, Iristidicq, din a druëz, oe’h , â , sacrifices y pincin au dêved, piûcin pe a n ; tru em s.(Van. truhëus. Piteuat, èn hiny e voclchét ê qicheu an témpl, euse , qui fait le piteux, pitous, (ruant, an auevaled abarz a offri da Zoüe ê o h , â , aû.— Faire le piteux, pilousal, sacrifiez, èl lésenn ancyan ; piûcin lo- pr. pilousef^truanti, pr. et ; ober ar pi ezned an sacriyiçz. tons, ober an truant. pr. græt. PISSA T , urine, s?auf, stauliguenn. PILE US EM ENT, èu ur fæçzoun trisVan. staut, frougadell, fru gad .il, fri- tidicq ou truezus. gadell. Ces mol* se disent improprement PI r i É , truhez, triiez. Van. truhe.— de Curine de l’ homme.— Pissat, urine des Avoir pitié de quelqu’ u n , cahout truhez personnes, troa*. Van. troéh. treah. dë- oud ur re-bennac. — C ’ est pitié que de ur-treah. — Creux plein de pissat, stau- lui ( tour de phrase breton J, truez eo atigueli. n ezâ, siouaz dezâ.— Qui fait pitié, din P IS S E N L IT , ou dent de lion, liante a druez, Iristidicq. v plainte. — Qui a purgative , c ’huervison. Léon , lousaou- pitié des pauvres, truezus oud ar béauen-slauter. Sa fleur, boqedou stauler ryen , nep èn deus tnjhez ouc’ h ar bé* PISSER., parlant des animaux y stuu- auryen. — Qui n’ a point de pitié , didrute t, sldutsi,ppr. stautet Van. slauteiû, ezus, didruez, oc’h , à , a û ; liep tru* piçzet, frougûciû, fronguein — Pisser, liez. Van. didruhéus, didrue, oh, aûr parlant des personnes, troaza,p/. et. Van. —Faire pitié à quelqu’ un , ober truhez trcah eiû , troeheiû. da ur re-bennac , pr. great, græt. — PISSEUR, qui ne retient pas son urine C ’ est pitié que de te voir, truhez eo oa stauter, pl. yen. Van id ., pl. yon. un dru liez eo e vellet .Notre-Dame de PISSEUSE,stauterès.pl. ed. Van«id. pitié, an Ilroun Varya a druez, — Il est P l S S u m , lieu pour pisser, Ktautlec’h. \illé à Notre-Dame de pitié, eat co da dy pt. stautl*»c*hyou; staulouçr, pl. ou. |au Introun Varya a druhez, eat eo da PISSOTEK, uriner peu et souvent, tr o- Iruhez. aziguellat, slauliguellat. PI TON, chu à a n n e a u piton+pL e u , P I S T E , trace, vestige, rond r pt. ou. Pl f O Y ABXE.c^ay?*/* pitié, Iristidicq Van. roud, pl. eü ; tr^çz,/?/. eu ,— Sui irisl, din a druhez^ot-’h , â,; truezus. vra quelqu’ un à la piste, heulya roudou Van. truhëus, o h , afi., aoâ* — Li
PLA
P L A A dcis un état pitoyable, ex ma en tir «tad laterfe au Dtfc,plaç*ena douai* an Ducg. truezus; e t ma èn ur stad tristidicq ou --Place foi'te, plaçz cré,p/. plaçzou cré. din a d ruéi.— Pitoyable, qui a de tu pi — Placé, t. de collège, p laçz, pl. Ou. -tié, truhezus, truezus, o h , a ; ne p èu Donner leu places. i*ei arplaçzou.r>áf»0Ìj* deus Iruhez oud ar re al?. Vdn. truhë une bonne place, cahout »;r plaÇZ mitdÿ beza plaç/.el m ad , ppr. bet. u s, oh, an. PLACER., phçza , pr. et. ». met!*v,' PITOYABLEM ENT, èn wr fifeczoUu » i P L A C E , é->, pdr. et adj., jilaçzet. ' truêius ou din a druez, è truezus j gad PLACET, tabouret de femme, d’ënfantj truez. PITU ITE, hmheur risque use, craust. scabell l’e uret, pl. scabellou. — Plucet, apotum. t5. flegme. — Une abondance de pritre pdr écrit, p lacéd , pL ou ; reqed^ pituite me tue, a r c ’hraust am laz, lazet pl. recjejou. PLAGE , rivage tle ld nier , nud , pl* Oun gand ar e’ hraustôwgad an apotum. P l lT I T È K , erausta, apotumiýppt. au ch o u , âujou ;xarm orj art arvorlccji et; rraitiehat çraust ou apotum , et. an arvor; ». côte. PLAID AN T,(lierai plaidant, alvocad PI IjUlTFUX. euft 9 craustus •, apotum us, lenn a g r iy s t, o ll. â ; suget breutaër, pl. alvocaded. ». avoeat. PLAIDER, iirtt en procè», brèudtaat^ d’ar c ’hrausf,suget d’art apolrim. Van. /»’. breudtëet; procesi,/?r. et; procedij catarus, o h , aû , aoñ. pr. et. Vàn. bout Ê procès. — Plaider PIVOINE , plante. jjîvoëna. PI * 0 1 , fer sut’ Utfuti tourne qnthquA unécttuse, breudtail, pr. breuteet. Vaii. chose mudurertn, pl. ou ; marc h doi* bertât, brentàt, breutâal, ppr. ëet. -Van dren , pl. drèneü , dreiû; sell un Plaider pour quel qu*un , breudlaat evit o r, pl. sell eu dor. ». gond. 6r re beuuaC. PLAID EU R , pdHant d’ an aracat plai* P L A C A G E , ouvrage fait dt iiioŸcedux, liant, breutaër, pl. yen. Van. bfrentérç etc. . platqaû h. PLACARD . affiche, placqard, pl. ou. bertér* ;^/.:ydn. -‘■-Plaideur, hoinrhtde procès, cicauer, pl. yen. Vàn. cicanülir, Van, i d . , pl. eü. "PLA CA R D E R , afficher, plncqarda , chicanour* ppl. yon , Vàn; P L Aî D E US E, b reïi t aë^ès, cica ñerès^ placqardi, ppr plaeqardet. Van. placppl. edi Vati. èicauöürès, chicanourès, qardeiti- ». afficher. P L A C E , lieu, plaçz, pl. oit. Van ppl. ed. PL AI DOI RIE,action de plaiderJovenà* plaçz, p l.eü ; leh. pl. lehycü, lehefi.— Faire place, l'ei p la ç z / pr. roët. Van. taërez. Vàii. brèniereh. bertereah. reiñ plaçz, gobér leh. — Faites place, PLAID O YER , distourS pouf defendri roït plaçz. Van. groët le h , reit leh , la causé d’ une partie, brciidt, pl. breureit plaçz.-*Si j ’ étais â votre placé , ma jou. Vait. breut, bel’t ,ppl. éü. vénn-me èn ho plaçz ou èii ho leac’ h . P L A ID S , l’ audience, breujort. — Oii ma vt'û-me ac’hanoc’h . me a raé, etc. ouvrit les plaids le lendemain de laS. Martin, *— Place vide au milieu de la maison, l*aire, afïtronos goëlMàrtin ezdigorér ar breuJ leur an ty* leurenn au ly j v. aire.— jou. — Les généraux plaids, ar brejoü Place un peu grande, tachenu, pl. ou. hras.Van. tacheeu , tarch. -- Mourir sur ld P 1 AIE, gouly, pl. ou ; ble e t,p l. ort: place, mervel var ar p laçz, mervel eno Van. id , ppl eü. Cap Sizun, bleûçz. — Var an ()achenn. Van. rnarueiû ar el Il a reçu une plaie mortelle , ui* gouly leh , merüél enou ar en tarch.— Placej marvel èn deus , ur bleûçz marveHñ couverte de verdure, tachenn glas , ta- deus. - - Utte plaie profonde, ur c ’houlycheun c ’h las, pl. tachennon c ’hlas.-- docn, — Plaie universelle, ur c ’houly1 Place publique, plaçzenn,/?/. ou. t. direJ goüly, ur gouly d io u ch -tu , ur gduly — La place Saint-Corentin, d Quimper , général. — Faire une plaie d quelqu’ un, plaçzenn Sant-Gaurintin— La place de goulya ur re, pr. goulyet; ober ur gooljf
PLA
PLA da ur re-bennac, pr. graét; pistiga ur ouennadaü caër a ed.
re, pr. pistiguet. — Recevoir une plaie, be P LAINTE, action deseplaindre,d é ifia i, za goulyet, pr. bèt; beza blençzet, bout pl. ou ; d am an t, pl. ou. Van. clém , clébleçzet.-La chair commence Avenir d votre m adur, ppl. e ü .— Plainte, lamentation, plaie, qiga ou tinva a ra ho couly, eou- clémvan, pl» ou; qeinvan, pl, ou. — mauçz a ra oz couly da diâva owdagui- Plainte dolente, clém m adenn, pl. où ; ga. v. refermer.— Ce qui est sujet d donner sioüadenn, pl, o u .— Plainte en justice 9 des plaies, goulyus, pistigus, un dra clém m , pl. ou. — Faire ou dresser une goulyus, ul labour pistigus, bleçzus, plainte, ober ur gtómm,/?r. græt; lac bleûçzus, oc’h, â, añ.— Reiiouvellerune qaat ur glém m , pr, lecqëet. Van. go plaie f dineveza ur gou ly, pr» çt; digue ber ur glém. ri a névez ur g o u ly ,pr. digoret. P L A IN T IF , ive, qui se plaint , clém PLAIN,, ne, uni, plean,\plæn, oh, m us, dam antus, o h , aû. Van. id. — à , ail. Van. pleen, oh,, añ. — Un pays Voix plaintive, mouëz clémmus ou da plain, ur vroblean , pl. broezyouplean. mantus, pl, mouëzyou clémmus, etc.— P L A IN -C H A N T , léchant grégorien, Un homme plaintif, qui se plaint toujours , can p lean , can plæn. Van. «an pleen. dém iner, p/. yen; clémmicher, pi. yen* — Apprendrele plain-chant, disqi ar c ’han Léon, qivyoul. p lean , disqi ar c’han p læ n , pr. desqet. P L A IR E , p ligea, pligeout, ppr. p liVan. desqeiâ er han pleen. get ; heta, pr. hetet. Van. pligeift, hePLAIN , fosse de tanneur, poull-lezr, tout. — Cela me plairait bien, an dra-ze pl. poullou-lezr. tan. — Plain rempli a bliché èr-vad din ou d’am c ’halon.— de cuirs, poullad-Iezr, pl. poulladou- Cet homme plaît d tout le moncft, an dènlezr.— Chaque plain rempli de cuirs vaut hont a blich d’an oll, heta a ra pu pli cent écus, pep poullad lezr a dal cant geout a ra an dèn-hont d’ar bed-oll.— scoëd. Se plaire d , èn hem bligeout è, èn hem PLAINDRE quelqu’ un, clemm ur re- bligeout o , pr. èn hem bliget ; hetaat ben n ac, pr. et. H.-Corn, damant ur o , pr. hetëet. —— Comme il vous plaira, r e , pr. et. Van. dem antein, clemeiô , evel a bligeo gueneoe’h , evel a hetot, ppr. e t.— Je le plains d coup sû r,.e glém evel a guerot. — S ’ il plaît d D ieu, m ar a raii ou clém a ra'ñ anezañ, a dra-sur; plich gaçl D o ü e , m ar béz volontés truez am eus oundhâ ê guïryonez. — D o ü e , gad sicour Doue.— P lû t d Dieu/ Se plaindre, èn hem glém , pr. èn hem a youl ! pligé gad Doüe.—-Plut d Dieu glémmet ; darnanti,/?r. e.tç qeinat, qei- que je sois sauvé! a youl ez vez^n salvet! n a l, ppr. qeinet. Van. liim g le m e in , pligé g<uid Doüe ez aën d’ar baradosl demantcin. v. lamenter. — On se plaint de — S ’ il vous plaît, mur het deoe’h , m ar vous, èn hem glém a rear eus a oa a plich giicneoc’h , m ar plich. — A Dieu, rear penaus* — Il se plaint beaucoup de ne plaise, Doüe raz viro, D o u e ra bello son mal, terrup ez clémm gad a zroucq, ou ra bellaï fortun. terrup a ra o qeinat ou o q cin al, gand PLAISAM M ENT, èn ur fæçzoun ho* C zroucq ou gand e boan ar c'heaz. ~ tus ou agreapl, gand pligeadur. Qui est d plaindre, clém vanus, qeiuvaPLAISANCE , maison de plaisance, nu s, a so da glémrn. qenqiz, pl, qenqizyou.c. plessis. PLAIN E, campagne unie, pleanenn, P L A ISA N T , ante, hetus,jplijus, oh, plænenn , com pesenn. ppl. ou ; saou— Plaisant en compagnie, farçzus, a lieiiu * pl. non.— Une belle plaine de blé, greapl. Van, bourdus. ur gompesennad caër a e d , ur bleaPLAISAN TER , farçzal, pr. farçzet. nennud caër a c d , ur mésyad caër a V et*t. id.— Plaisanter aux dépens il’ autrui, e d ,fp l, compesennadoucaër, pleauen- farçzal divar goust ou divar b o u jz re nadou ca ë r, mésyadou caër a ed. H .- ail , pr. farçzet. Corn. ur saouaennad caër a e d , pL saPLAISAN TER IE, tarer.,p/. farn o u . Si
P
L
A
PLA
Tan. farçZj hourâ,ppl.eü. t>. bouflbfineru. sterenn red, pl. stered-red.— Les sept PLAISIR*, pligeadur, pl. yon; pli- planètes, ar seiz planedenn : le soleil, j ad il rez, pl. ou; h eian çz, pl. ou, Fan., an héauL A l. soul. la lune, al loar. A l. pljÿeadur, pligeadureh. — Les faux plai- ljun. mars, meurs, mercure, m erçz, »ir.s .du sièile, ar pligeaduryou veau ha merc’her.jupiter, yaou , you, jau, jov. tremplns eus ar bed. — Plaisir sensuel, venus 9 w en n er, guënner. satume , saliçh tzry , pl. o u ; lichezrez, pl. oq. — torn, sa dor n. Pkefldw, piaifir d quelque chose, qemeret1 P L A N , lieu où l'on élève des arbres, plijadjur èn un d r a , lacqaat P hjijadur planteiz, pl. ou. Van., planteriçz, pl. èii,un dra, cavout pligeadur èn un dra- eü. — P la n , jeune arbre pour planter, ben n ac.— Faire plaisir d qiulqu*un,o- plantenn, pl. ou, plantcnned, plant. ber, pligeadur da ur r e - b e n n a ç , pr. — Plants d*arbres, plants de vig*e, plant gcael.— Qui aime son plaisir, pligeadus, gu ëz, plant guïny, plantennou g u e z , plantennou guïny.— Jeune arbre qu'on a nep a gar e blijadur. . J ’ LAiN, le plan d*un édifice, diçzin, pl. planté, plançzounenn, pl. o u , ed. Va n. o u ; diçzin un ediviçz, an diçzin eus a id. 9 pl. e ü , ed. P LA N T A G E , actien de planter, planun ediviçz-biennac. — Donner ou prendre le plan d'un édifice, diçzina un ediviçz, tàdurez, plantérez, plan taie h. Fan. plantereali, plantereh. pr, e t; lignenn a un ediviçz, pr. et. PLAN TAIN , le, grand plantain, hed .FLA N C H E , pièce de bois de sciage, p k n e q e ii%pl. pleneh, plencqod, planc- ledan, ethledan.— Petit plantain, stlaii(joad. Van. pîancqenn, pl. plancqed, vesq, stlanvés. on écrivait sllafïesq. PLA N TÉ, corps d racines, plan tenu, piancqoëd — s. Planche de châtaignier , pîancqenn qistin» -7- de chêne, pleneh, pl. ou. Van. planteen, pl. e ü .— Plante tltxAj pleneh tan.— de chêne verty plencl) médicinale , lousaouënn, pl. lousaou, gUi&ienenn, T>eg. pleneh taons. — de lousou. Van. leséüenn,/?/. leséü.— Jar tajHH, plonck sa p .— de jardin, airet te, din des plantes, lousaoüecg, pl. ou. Van. pçnguenn, [<l. ou; erre mi, pl. ou. Trèg. leséuëcg,/?/.gueü.— Plante dupied,ptent .fïUëiead. Ils prononcent gouëlead , pl. o. an tro ad ,’ pl. planton an treid. Van. f -an. plaoehenu, pl. çiu..®. airette. — id ., pl. eü .— Faire perdre plante d queliHaiicJie, fe tille de cuivre gravée pour en qu'un, l'abattre, distroada ur re-benu er des estampes, pa tro 111, pl. ou; moul, uac i pr. distroadet; displanta , pr. et. — Perdre plante dans l ’eau, coll p la n t, ^ .0 11. P L A.NC E( ÉJE R , faire un plancher, pr*. collet. Van. diçzonteiû, pr. el. PLANTER, planta, pr. et. Van. plandoubla ; doubla. un t y , ur gam pr, ur sa zi, pr. doublet ;piencha,pr. et; pleñ- teiû, pr. plantet.— Planter des arbres , 'f.hesa, pr. et. Van. doubleiû, plau- des.vignes f planta guëz, planta guïny. --Planter des choux, des poireaux, plan ch e in , rpr. et, PLANCHER, plaiucl», plf ou;doubl, ta ca u l, planta pour. ;ii*t e.i, Van. doubl , plancheriez, ppl- - P L A N T É , ée, plantet. -- Un homme bien planté, qui a de bonnes jambes, un — Un plancher bien fait, ur plainch great m ad , un doubl græt mad. — Le dèn postecq, pl. tud postecq. PLANTEU R, qui plante, plantér, pl. jilcêicher des vaches } la terre, cl\affaud ar yen» Van. plantour, pl. y o n , yan. — vjoc’h. » PLAN CH ETTE, plancqennicq, pl Planteur de choux, planter caul. PLAQUE, p la cq , pl. 011. pleûchigou. PLAQUER, placqa,/>r. et. Van. plac.P L A N E , outil de charron, de sabotier', qein. jiarouër, pl. ou. - PLAN E R, polir avec la plane, para, PLAQ U É, ee9 placqet. PLA STR O N , armure qui couvre l'es pr. paret. PLANÈTE , astre, planedenn, pt. ou; tomac, petral, pl. petralyou. Vun. cn-
PLE »43 PLE peau, leiz au tocq. Van. leih en tocq.— laçz, pl. culaçzeü. P LA T, e , uni, p l a d t ,o h , afi. Van. Plein l'église, leiz a n ilis. Van. le ih e n id. — A plat, a blad. Fan. a blad. — A ilis. — Il a du vent plein la tête, avei a so plate terre y a blad va ra n doüar yen. — gand-hâ, leiz e benn.— Des arbres plein& Nez plat y fry pladt, fry turcq. — Plat de fruit, guëz hac o leiz a frouëz èn ho comme une sole, plad evel ar spanell.— guëz carguet a frouëz.— Tout pCein de Tout d plat, d plate couture, a blad caër. monde, de bêtes, d'insectes, ê leiz à dud, < — Met rê d plat, plada, pr. pladet. Van. ê leiz a artevaîed, ê leiz a amprevaned ou a brêvedenned.- Van. ê leih a d u d , pladeiû. P L A T , ustensile, p lad , pl. plad ou, hileih a.enevaled, è leih ou hileih a plajou. Van. i d pl. eitr-~Platd'argent, brarihuedigueû. — En plein jour, ê creiz piad arc’hand. — de vermeil, plad ar an deiz, var greiz an deiz. — E n plein, c ’hand aiauret. — d'étain, plad stean-, midi, da grezleiz fourniçz, da greizdez plad siæn. — de terre, p ia l pry. Van pa véz uhelâ an héaul. — E n plein mar plad doar. — de bois, plad prenn, plad ché, è creiz ar m arc’h ad .— P lein, ne, coad. •— Grand plat, plad bras. ~ Petit replet, carguet, re lardt. — Plein pou voir, pleine puissance » oll c ’halloud. plat, plat bihan. v. plateau. PLEINEMENT, an oll d’an oll, leun, PLAT-BORD, garde-foud*an vaisseau, evit al leunâ. ar portelof. PLENIPOTENTIAIRE, n e p V d e u s PLATEAU, petit plat de bois, pladicq c o a d , pl. pJajoùïgou coad ; pladicq digand ar ro ü e, cil c’halloud évit é prenn, pl. piadouïgou prenn.— Plateau æfféryou. PLENITUDE, leunder, è le îz . Van. de balance, pladenn^ pladenn v a la n çz, leended.— La très-sainte Vierge a eu une pl. pladennou balançz. PL ATE-FORMÉ, manière de terrasse, plénitude de grâces, ar Verc’hès sacr he pladenn doüar, p/. pladennou doüar.. deus" bet ul leunder a c ’hraçzou ou a so bet leun a c ’hraçz. — Une plénitude PLATINE,pladtinenn, pl. ou. PLATRAS, morceau de plâtre qui avait d'humeurs, u l leunder ou è leiz a humoryou. ~ été employé, plaslraich, nar. P L E S S ïS , en quelques endroits PlesSe, PLATRE, plastr. Van. id. * PLATRER, enduire de plâtre, plastra,. maison de plaisance qui a Ordinairement un /pr. et* iûdiia gad plastr , pr. et. Van. bois, et qui sert de décoration à la maison, plastrein. — L*actien deplâtrer, plastré- qenqiz, pt. ou, yau. Une infinité de mai sons portent ce nom en français, et en bre rez, plastradur. Van. plastrereah. PLATRIER, qui travaille en plâtre,. ton celui de Q enqiz, ar Guenqiz. E x plastrèrýp/.yen» Van. plastrour,p/.yon„ cepté tin village près d e Rostrenen, qûi, par PLATRïERE, carrière déplâtré, pias méiathèse, se nomme Qinqez^an-Lcs,. ids est, le Plessi-s de la cour seigneuriale, il tre ry, plaslriguell, ppl. ou. PLAUSIBLE, a alleur da am prouî, en existe d'autres oà i i y a plusteurs bois, et qui se nomment Qenqizou, ar Gueudin da veza amprouët. PLEIGE, caution, cautionner. v.-y>>' qizou. Les Français fon tvenir le mot PlesPLE IN , e,. rempli, le u n , oc’h , â', sis d ePlaxitium, Plesseicium, oh à plàan. Van. lan, leen, lein, leih, o h , au. cendo. Quoi iju'il en soit du mot français, — Plein de lin, leun eus a vin, leun a j/z crois que Qenqiz, qu'on écrivait K en vin. — Plein d demi, hanter-leun. Van. qiz, vient de qen aimplément, ou de qen hantér leih.— Le sac est plein, la mesure et de qiz. De qen~,~adject., qui signifie est comble, leun eo ac boësell, bar eo beau, belle, dont on aurait fait le sùbst« ar musur.— Tout plein, leun leaz. Van. qenqiz, et voudrait dire beauté ỳ de même lan fæh, leih-sclecq.— Tout plein, beau que de l'adj. yaoüancq, jeune, on a fait coup y presque sans nombre, è leiz, leiz. yaoüancqiz, jeunesse ; ou enfin de qiz,, Van, é leih, leih, hileih, — P U in U cha-mode, q u i , joint d q e n , signifierait belle
PLO mode, M U décoration, v. beau,décoration. bonnes habitudes, qemer ur pleg mad, -~ L a maison du PUssis, m anerar Gueu- qemer un accustumançz vad, pr. e t.—• qiz. Fan. manèr er Guenqiz, mener er Prendre un mauvais pli, qemeret ur goall G uenqih.— Monsieur du PUssis, an au- plecg ou ur plecg fall ou ur goall dech ou un tech fall, pr. id. v. coutume— Les trou’r Guenqiz. PLEURER, goëla, pr. e t; dazlaouî, plis et les replis du cœur, plegou, eil bledaëlaouî, ppr. dazlaouët, daëlaouët ; gou ha displegou ar goustiançz.— Au daëraouï, daraonï, ppr. et ; disolfi, pr. jugement dernier, on verra tous les plis et et; scuîlha dazlou ou daëlou ou d[aërou replis du cœujr du pécheur, d’an deiz di ou d arou , pr. scuïlhet. Van. goëlein , vezâ ar bed ez vezoscleréët, discoublet g o u îleiû , ouïleiû. A Rhuis, leanneiû, ha diseloét patant dirag ar bed oll, an qui semble venir de lean,reHgieua.—>Pleu- oll blegou eus a goustiançz ar pec’heur. rer ses péchés, goëla e bec’hejou.— Pieu- PLIABLE, qui se plie, plegapl, oh, â. PLIAN T, e, qui plie, guëzn, oh, aû. r e r d chaudes larmes, goëla drus, goëla stancq, goëla dourebq, scuîlha daëlou — L*osier et le bouleau sont des bois pli druz ou founnusougaro.»—PUurtr long antsy an ausilh hac ar bézo a so guëzn temps, ca û v ao u ï, câvaouï, ppr. et.— ou plegus. P L IE , petit poisson plat, leizen, pl. Pleurer d» joie, goëla gad ar joa, seuilh a daëlou a joa. -— Faire pleurer, lac» leized; lizen, pl. lized. PLIER, p lega, pr. pleguet ; soubla, qât da voëla, pr. lecqëet. — Ce qui mé rite d'itre pleuré, un dra goëlus, un dra pr. et. Van. pleguein. A l. plethu. —• goëlvanus, un dra daelaouùs* ar pez Plier sous sa charge f plega dindan e ve ae’h , soubla didan e garg. Van. plea vilit beza goëlet. PLEU R E SIE , maladie, p leu rety, gueiû edanerboës. — lltaut mieux plier droucq-costez gad bèr hac underzyen querompre, guëll eo plega e gued terri. grê. Fausse pleurésie, fais pleuresy, — Qui ne peut plier, diblegus, reudt, droucq-costez hep terzyenn, hep ae- ca let, disoupl, gourt, oc’h, â , aû. — Plier bagage, obe^e bacq, obéré drouçc ’hed, an pas. PLEUREUR, goëlè, caûvaouër, ppl. zad , ppr., great, græt. »— Faire plier, yen. lacq&t da blega ou da soubla, pr. lec PLEUREUSE, goëlerès, caûraouë- qëet; soublaat, pr. ëet. P L I É , ée, plecq, o h , â , an. Van. rès, cavaouërès, ppL ed. PLE U R S, larmes, goëlvaû, daëlou. id. — Qui n’ est pas plié, displecq. Van. PLEUVOIR, glava, pr. et; ober glao, id. p \ græt. Van. g la û , glaveiû. On écri PLIEUR, pleguer, p/. yen. vait glaffaff, glaff. — Il pleui, glava’ra, PLIEUSE, pleguerès, pl. ed. glao a ra. — i l pleut d verse, glao a ra PLISSE R , faire plusieurs petits plis, qen na f u , glao a ra endr*ali, glao pii fronçza, pr. fronçzet; rida, pr. ridet. t. a r a , poulladi a ra a? glao. — S ’ il ne froncer, pleut pastantôt, mar béa divanne e-verr, PLISSURE, fronçz, p/. ou. v. froncis. PLOERMEL» sous-préfecture du Mor xnan na vez qet a c ’hlao e-verr , mar "bez divannec h an amser eñ berr» — bihan, Plou-Armell, id est, campagne de Dieu fuit pleuvoir ses grâces sur tous, an S. A> mel, qui en est te patron.— Les ha autrou Doüe a scuilh fon nus e c’hraç- bitants de Ploëh'tnel, Plouarmellis. zou var au oll. PLOA 1R, métal, ploum. Van. plom. P L I, plecg, pl. plegou. Van. id», p é — Gouttière de plomb * can ploum, pl. eü. — Le pli du bras, plecg a r vi eae’h. cauyou ploum*— Lame de plomb, laa— P li dans une robe pour la raccourcir, venn hIoum,p/. lanvennou bloum ; taupoulounezen , pl. poulounez. — Faire lenn bloum , pl. taulennou bloum. —* des plu d des vtUnunU, poulouneza, pr. Mine de plomb, mængleuz ploum , pl. ©t* Vi fronce. — Prendre un bon pli, de mængleuzyou ploum.— Plomb pour aiPLI
PLU
PLU
zÉfi
ligner, ur ploum , pl. ploumon. — A PLUME, pluven, pluenn, ppl. pluû. plomb, perpendiculairement y a bloum , ê Van. plumen,pïuen, ppl. pluû, plu. AU ploum, a 80unn,ê sounn.-— Lever quel c a la f.— Petite plume, pluvenn»cq,plueque chose à plomb, sevc lu n cira a bloum, nieg, ppl. pluûïgou— Couvert de plumes, sevel sonn un dra-bennaC, pr. savet ; p lü û vecq, jfcluûecq. v. empanacher. — lacqât un dra ê ploum , f r. ëet. — Le Qt i n’ ap( int de plumes, disluc’h, diblur* solèil donnait à plomb sur sa tête, an hé — Oler la plume, dibluûva, dibluûa,ppr^ aul a sqoé a bloum var e benn. — En et. — Faire venir la plume à un oiseau 9 plomb, mort, sounn, reud. — Le pauvre stuc’hya , pr. et. — Tailler une plume, homme est en plomb, reud eo <u sounn tailha ur bluenn , pr. et. — Mettre la eo ar c’heaz, reuded ou sounnet eo ar main à la plume, qemeret ar blueû evit paur qæz. scriva, pr. id. PLOMBE, ée, ploumet. — De couleur PLU MÈK,plein laplume. d’ encre, pluenplombée, a lyou ploum. . ^ nad lyou, pl. pluennadou. PLOiMBEH, appliquer le plomb, plouP LU MER, arrache^ les plumes, d’bluû-* ma, pr. et. Van. ploumeifu va, dibluûa, ppr. et. Van. diblueiû, di-* PLOMBIER , marchand de plomb , bluat, ppr. et. — Plumer les parties plaiploum er, pl. yen. dantes, dibluûa ar c ’hevreanou evel caPLO N G E O N , oiseau aquatique, po- bouned. c ’hari, p/ ed; ploum ericg,pl. ploumePLUMET, plumaicli, plumaicnenn, rigued; pluûgericg, pl. phuigerigued. ppl. ou. PLONGER, enfoncer qtelque chose dans PLUPART ( la ) , an darn-vuya, an l*eauf plongea un dra-bennac, pr. et. darn-vuyan. Van. èn darn-vuihan.— Van. plugeiû, sonbeifi. — Plonger légt- La plupart des hommes , an d arn -vu ya rement quelque chose dans l ’eau, soubil- eus ar bed,an darn-vuyâ’n dud.—Laplu* lia, pr. et. — Plonger, aller sous l’eau , part du temps, an daru-vuyâ’n am ser, plungea , pr. plunget. Van. plugein , peur-vuyâ, peur-lyeçzâ. — La plupart pr.' plnget. du monde, an darn vuyà eus an dud , PLONGEUR, homme qui plonge, po- ar foun eus an clud, ar foun vuya eus c ’han, pt. ed ; ploum er, pl. yen; pluû ar bed. f g er, pl. yen. Van. plugeour, pl. pluPLURALITÉ, hiver résouûapl, niver geryon. . bras, an niver braçzâ. — La pluralité PLU IE, glao, pl. gïaouyou ; g la v , des dieux, an niver eus an clouëed, an pl. glavyou. Van. glaû; anlécrifait glaff. niver bras eus ar fals-douëed. — A la — Petite pluie, glaouïcq, glavieq, ppl. pluralité des voix, hervez an niver braçglavigou. Van. gl-ui m unud, glaü fo- z â e u s a r m ouëzyou, diouc'h ar m uyâ ëdt. v. rosce. — Petite ondée de pluie , ca- a vouëzvon. ct hoüidicgglao, pl. cahouajouïgouglao; PLU R IEL, pluryel, ar pluryel. — barrieg glao , pl. barrouïgou glao. r. Pluriel, nombre pluriel, an niver eus a ondée. ■ — Grosse pluie , glao b ra s, glao gais, niver eus a ur rum. v. plusieurs, stancq, glao pii. — Petiie pluie froide ac PLUS , t. comparatif m uy, muyoc’l». compagnée de brouillards , luozenn, pl. Van. m uy, mu, estroh. — Plus d’ argent, ou; luguenu,/;/. ou. — Pluie subite qui muy a arc’hand, m uyoc’h a arc’hand. vient de lame•*, mor-luçzeîi,/?/. m or-luç- — Plus de vingt ans", muy evit uguent zennou ; m or-c’h lao , pl. mor-c’hlavy- vloaz, guéll evit uguent vloaz, ouc’hon. — Sans pluie, liep glao, divanne, pcnti lignent vloaz. — Plus grand, braçdivannec’h, — S i le temps est sans pluie, zoe’h. — Plus petit, bihanoe’h, — Plus mar béz an amser divanné, man na sage que Pierre, furoe’h evil Pezr.— Le véz qet a c ’h lao , m ’ar be divannec’h. plus, t. superlatif\muyâ, ar muyâ. Van. PLUM AGE, plumaich , pluû aicli, muyhaû, muhaû, miliau. Trég. et H .pluû. Corn. ttiuyaû. — Le plus qu’ il m’ est po$-
POE a 16 PLU ûbl», muyâ ma allai!, muyd m a ez eo 'Van. m è re hany, culs, forh*hcleft»,hi poçzub din. - ç Le phls qu'il savait, ar leih. — Plusieurs s*y sont trouvés, meur muyâ a ou*é. — Le plus grand, le plus a hiny a so èu hem gavet eno,forz tud petit, ar braçzâ , ar bihauâ. — Le plus ou cal» a dud a so bel eno. Pan. mer sage d’eux,ariutà. anézo .—Le plus promp hany oit forh tud a so him g,afet enou. tement que f a i pu, ar c ’hentû; m a èm eu» — Plusieurs particuliers. lyès hiny, lyèg, gallet. — Plus vite que je ne voudrais, dèn, m eura hiny, meur a zèn,eafs perqent evit ne garrén>qeiitoe’h egued no sou na Leho u ,— Plutieitrs ch&xes, meur a garién, buanoc’h. eguit ne faite din.— d ra , lyès tra, forz traou, cals traou ou Plus qu’ il ne faut, mugued ne faut,m uy a draou. — Ptusieurs foi?, meur a veae’h, evit ne faut. — Tout auplus, d’ar muyâ, alyès, alyès' a veae’ h, lyès guëach. — evit ar muyâ , d’an hirrà. Van. d ’er Plusieurs jours, meaira zoiz. *- Déplumuyhaû, d’er mihaû. — Plus oumoirs, sieurs, digad meur a hiny..— A ptusi a s, m uy pe vihanoc’h .-—-'Ni plus,ni moins, da veur a hiny, da gais. PLU T O N , / t e dieu, Ploudon,Pluton^ na m u y , na bihanoc’h ; na m u y, na neubeutoc’h; na muy, na meàs;na muy doë an ivern, an doë Di ou Dis. PLUTOT, qent, qentoc’h, abretoc’h. na mæs;.na rnuy^nâménl; na muy, na qet. — Déplus en plan, m uy-oc’h-mUy. Van. id. — Plutôt l’ un que L’ autre, qent Van. m uhoh-m u, mihoh-mi, m uyoh- ,an eil evit eguile,qcntoc’h an eileguid m u y .— Déplus, outre cela, ouc’hpenn, ou egued eguile. — Plutôt mourir que de ouzpenn. Van.dohpeen.èpeen q'emet-1pécher mortellement, qent mervel eguid ze. — Rien plus, netra qen, (ra qen. —< pee’hi ou egued pec*hi marvellamanK Le plus souvent, peurlyeçzâ. -r- Tant plus — Tant plutôt tant mieux, sul g u en tsu l que , seul vuy ma. Van. sell muy me. vell, seul guéntcc’h seulvelloc’h , seul — Pttis il est savant, plus il est modeste, guentâ. $eul vellâ. PLUVIALychappe d*évêque et de prêtre, «eul vuy ma ez eo abyl, seul vuy ez eo modest^sulvraçzoc'U eo e vouïzyëguez, chapp, pl. ou. Van. eap,ur hap,p£. eü. sul vraçzoc’ li eo yvez e vodesty. — Plus — De l’ eau pluviale , dour-glao. V(tn. % *■ / on en a.pluson en veutavoir, seul vuy hon déür-glau. PLUVIER de lande ou chevalier d'eaut béz, seul vuy a fell deomp da gahotiLiVon plus que s'il était mo> t. qen neubeud douce, oiseau, m oullecg,pl. moullegued. m ugued na vez maro oa pa vé la iro — -~Pluvier de mer ou petit chevalier,iûg/ied* Je fie m*donne plus, n’edoun muy souë- [pl. ed, — Pluvier d? mer ou grand cheva zet. — Je ne dirai plus rien . ne livirin lier%eîugear-vor, pl. clugiry. PLU V IE U X , tuseVgkivùs, glavetq, m uy netra. — J\st n’ en puisplus,nQ aJiaA m uy, acieq oun, bréau o u n .— U riait oh, à. — Temps pluvieux, amser glavus rendu plus tôt que les autres, abretoc’h oa g la v ecq .— L'automne est pluvieuse cz oa rentet ou qent ez oa deuët egued an discar-amser a sorglavus ou glavecq Temps qui n’ est pas plutieux,amser diar re ail. — Le plus tôt, qentan , qentâ, ar c ’hentaû, ar e’hentà. On écrivait qen- c’hlavus ou divanne ou seae’ h. POCHK, soc, sae’h, p/.sec’hyer.syer, taiF. — Le plus tôt rendu^ar c ’henîârentef. —r Le j Lis tôt que, 'qentan m a , ar seyes. Van. sa h , pl. eü, sihèr.—Longue ch en la n ma , ar c ’hentâ ma illiii. — poche, sae’h hirr, pt.. seyer hirr.—Poche seyer verr.—Rem Le plus tôt qm jé pourrai, ceo tâ ma hil- couriê’, sae’ h berr, lhï, ar c^hentà ma illiû. — Pour le plus plir les poches, caga ai? seyer. Van. cartô t, evit ar c’her ta. — lin e fut pas plus gueiii er saheü ou er siher. — Qui tient lot rendu qu'il fut pendu, a boan vras edo la poche est aussi graruL voleur que ce arru ma ez oüé crouguet n æ t , a boan lui qui Cemplit, qer bras laër eo nep a ■ cz oa rèniet ma zoa crouguet gron^z. zalc’h arsâc’h evelnepalacqa ebarz. —« PLUSIEURS, un grand nombre, meur Poched'habit, godell,p&. ou; sae’h,/)/.sea hiny. m eura.zèu, forz, cals^calsou.: yer. ro/». Rehcd, pl. ç\x,-Mettre en poche,.
\
POE
POI
247
sac’ha, pr. et; lacqaat èn e sae’h ou èn P O ID S , maise pour peser, poës, pl. e c'hodell, pr. lecqeat, lecqëet. you; p ouës, pl. pouëjou. Fan. pouïs, POCHE 12, plein une poche, sac had,/>/. poës, pl. eü. — Le poids d9une livré, ul ou; godellad, pl. ou. Van. sahad.— P e - iivr, ar paouëseus a ul livr. A l. pundd« iite poché*, sao’hadicq, p/."sacrliaciouï- — Les poids du rpi, poëjou ar roüe. —r gôn. Van sahadieg, pl. sahadigueü;fi- Mettre les poids dam la balance, lacqât ar c ’hedadicg, pl. fichedadigueü. poëjou ebarz èr balançz. — Par poids POCHER , meurtrir les yeux d quel et par mesures, gand poues ha m u s u r .- qu’ un, pocha daulagad ur re-benn ac, Poids, pesanteur, pouës. ■ *. Poids, auto pocha e zaulagad èn e ben** da ur re- rité, pouës, galloud. — Une per&oni,e de beñac, pr. pocliet; farza e zaulagad èn poids , un dèn a bouës. e benn da ur re-befiac, pr. tarzet. Fan. POIGNANT, e, lémm,sanequs, flémpeeheiû'ou tarheiû ezeülagadèn ebeen mus, bèrus, bèryus, oh, â, aâ. — Les d’nnon-bennac,ppr. pochel, tarhet. douleurs de la goutte sont poignantes, an P O C H E T T E ỳ jœiite p^che, saç’hicg, ancqenn a souffrér gand ar goutaou a pl. seyerigou ; godellicg, pl. godellouï- so sanequs ou iémm^ — Injures poignan» gou; sacod, pl. ou. Van. jacod, pl. éü. tes, injuryou sanequs ou flémmus ou bèrvug. PODAGRE, v. goutteux. PO E LE , pilieg, pl. pilyou; pillicg,: POIGNARD, arme courte et pointue , pL piligou. Van. id., ppl. eü v. bassin. goustilh, pl.ou.v. dague.—Petit poignard) — Grande poêle, pillicq vras, ar biílicq goustilh icq, pl. goustilhouïgou. vras. — La petite poile, ar bil^icq vihan. POIGNARDE, ce, goustilhet, con— Poêle de cuivre, de fer, pillicg cuëvr, iellet. houarn,/?/. pilyou , etc. — d frire, pilicq POIGNARDER, goustillia, pr, et. friteres, pl pilyou. —t dmanche, palareñ, Poignarder du couteau, contella, pr. et. pl. ou; pilicq losiecq*7?/ pilyou; pac- -C elu i qui poignarde, goustiljier, contellonn,/-/. ou. Fan.paëron,pairon,paron, k r , p )l. y.en. ^ ppl eü. — Plein la poêle, pilyad, pl ou ; POIGNÉE, plein la main, boçzad, paëlo nn a d, p alare n n a d, ppl. o u -Poêle, dournad» dôrnad, flac’had, crabanad, dais pour porter le Saint - Sacrement, ta- ppl. ou. Van. dournad, dôrnad,ppL eü. barlancq, pl. ou; dæz, pl. you, —Poêle, — Petite poignée , dournadicq, pl. dourdrap mortuaire de velours noir , ar vou- nadouïgou; boçzâdicq, pl. boçzadouïlous mortuaich. gou ; flac’had ic q , pl. flac’hadouïgou. P O E LO N , paëloun vihan, pl. pa$- — Une poignée de verges, un dournad gulonnou; paëlonnicg, p/.paëlonnouï- yal.— Une poignée de soldats, ur vandengou. Van. pafonned, paronnicg,pp/ eü. nicq sou darded, pl. bandennoujgon. POELONNÉE, paëlonnad , pl. ot» ; Une poignée de gens, ur„ dournadicq tud. leiz ar baëion vitian. —Une poignée de lin, de chanvre, de laine, POEME, ouvrage en vers,carm ,pl. ou. un duyln lin ou canab ou gloan , pl. A l. bardonnecg. — Un beau poème, ur duylbou. — Une grande poignée de lin , c ’harm caër, pl. carmou. un duylhad lin , pl. duylhadou. POESIE, poësy, poëtiry, ar sqyand POIGNET, la jointure qui lie la main da ober guërsou. avec Cos du bras, azôru, harzôrn, aldôrn. POETE, poëtryan, />/. ed. A L bardd, Van. azourn, a o u r n Les deux poignetsÿ pL bardded. an naou azôrn, an eil azôrn hac eguile, POETEREAU, mauvais poète, poëtry- an azôrnyou. Van. aourn eü, azourneii. anicq, coz poëlryan. POIL , blévénn, pl. bléau. Van. id. POETESSE,femme pocte, poëtryanès* On écrivait bleffenn, pL bléiF. — Petit pl. ed. poil, blé venn icq , pl. biéouigov^. - - S e POETIQUE,a aparchant oud ar pdë- prendre l ’ un et l’autre au poil, èu hem sy ou oud an poëliry. , bléota, pr. èn hem bléotét. — Couveft
PO I PO I de poil, velu, blevecq, oh , afi. — Sans ënd ou d’ar poënd just. •—* De point en poil, qui n'a pas de poil, divléau. — Qui point, a boënd-ê-poënd, a boënd-dan'a point de poil nulle part, barbouron, boënd. pl. ed. — Oter le poil du beurre en le pé POINT, t. de cordonniers et de tailleurs, trissant, divléva amann, divlévi amañ, craÏÏ, pl. cravou, crefenn; gry, pl. ou. ppr. divlévet. Van. divléüeiû amonenn. Van. craff, pl. eü; ur hraf. — Un point — P0i7/b//«i,marbléaii,bléoïgou-luilh, ou deux, ur c ’hraff pe zaoü, ur c ’hrafqaezour, qæzour. Van. barv gluan, ficq pe zaou, ur gry pe zaou. — Point marbléü. — Qui commence d avoir du poil d'aiguille, craff nados, u rg ry .— Le point follet, de la barbeau menton, qæzourecq, d'honneur, ar poênd a enor, an enor, pl. qæzonréyen. v. pubère. — De.tout poil hervez ornpinion ar bed.-L e point d'hon bonne bête; de tous pays, bonnes gens, 9 bep neur cause bien des malheurs, ar poënd a lyo u , marc’h mad; a bep bro, tud vad. enor a stlech var e lec’h meur a zroucqPOINÇON, poënçzonn, pl. ou. Van. eür, id., pl. eü. POINT ou pat, particule négative, POINDRE, piquer, causer unedouleur qet; qet a toujours la négation ne. Van. aiguë, sancqa, pr. saneqet. v piquer. — qet. v. pas. — Il n'a point d'argent, n’en Poindre, commencer à paraître, tarza, p»\ deus qet a arc’hand. Van. n ’en des qet tarzet; goulaouï, p f.go u lao u ët ; di- a argand.—// n'y en a point, n’en deus d arza, pr. et. Les deux premiers mois se qet/— H n'y en a point trop, ne deus qet disent proprement du jour qui commence re. — Point du tout, netra, tra, esqenn, àparaître; le troisième se dit d'un abcès ou bryenenn ê nep fæçzoun, a nep hend. autre mal interne qui se déclare au-ùehors. — Ne voyez-vous point ? ha ne vellit-hu Van. tarhein. qet? ne vellit-hu qet ? — Pour ne point POING, main fermée, meilh an dôrn, mentir, hep lavaret gao u , evit lavaret ar m eilh, dourn serret. Van. dôrn ser guïr, evit lavaret ar’ viryonez. — Il est ret, meilh'dôrn. — Un coüpdt poing, un venu de deux d un, d'un dpoint, eus a zaou taul dourn «pl. taulyou dourn. Van.ld., eo deuët da unan, eus a unan da guet. pL eü. — Se battre d coups de poings, èn POINTE, bout aigu, becg, pl. begou; hem dôrn j ta, pr. èn hem dôrnalet. becg lémm, pl. begou lémm. Van id , POINT, poënd , pl. poënchou. Van. pl. e ù . — La pointe d'un couteau, becg ur pocnt, pl. eü. — Un point indivisible, ui gontell. — La'pointe du fer d'Une lancé, poënd dirannapl.— Un point de sermon, becg ur goao, beq* un im pyod.— Pointe ur poënd a brezegucñ ou ar sarmon.— d'un rocher, becg ur garrecg, ur becg Le point du jour, tarz an deiz, goulou- carrecq. — Pointe de terre, becg doüar, deiz. Van. larli èn d e , poënt èn de, pl. begou doüar. v. isthme. — La pointe goleü-de. — Point, moment précis, tailh. du Rat de Fontenay, becg ar W&z.--Al ampoënd, poënd.— Il est sur le point de ler d la pointe, moûnet d’ar becg. — La mourir, ezm a varar poënd da drémeu, pointe d'un fouet, b e c g u r foëdt. — Petite ez ma èn ampoënd da vervell, dare eo, pointe mince sur-ajout ce d un fouet, pour ez ma ê tailh da vervell, ez ma var nez le faire claquer-, to u c ’henn, pl. oit. Van. m ervel, ez ma ne» d’ar m aro, èz ma toucheenn,un douchcen foedt.— Pointe ogos rentet èr mouich. — Il était sur le de fuseau, hincqinn, hencqinn,/?/;/. you; point de partir, edo var ar pouënd da de encq, étroit, et de qein, dos. Van. id., ou ê tailh da ou èn ampoëend da zi- pl. yeü.— Pointe de douleur, bèr, pl. you. b laçza, dare eo da zi spart y a , edo var H.-Corn. et Léon, pîstieg, pl. pistigou. nez monnet quyt. — A point, à point Trég. fricqer, pl. fr ic q c r y o .— Causer nommé, d’an am poënd, èn am poënd, des pointes, bèrya, pr. et. H.-Corn. pisd'ar poënd just, è qentell. — Il est ar tigo, pr. pisliguet; rei pisticq, rei pisrivé â point nommé, deuët eo è qentell, tigau, pr. reit. Leon, pisiiga, pr. et. — deuët eo èu ampoënd ou d’an ampo- Une pointe d’ esprit y ur guer m ad, un
248
j
PO I themm m ad, ppl. gueryoumad>tiiem- ampoësôim da ur re, pr. rôët; ampoëmo.it mad. — Un homme qui a de bonnet souni ur re, pr. aaipoêaounet.— Pren pointes, un themmèr m ad , pl. them- dre. du poisen, louneqa ampoësoun, pr, méryen vad.— Poursuivre sapointe,qen* iouncqêt; ham ampoësoun*. derc’hel, pr qenda lc’het; derc’hel mad, POISSER, enduire de poieo, pega, pr.pr. dalc’het\ Métaph. caçz an cro da beñ, peguat; frota gad pecg, pr. frotat. Fan. pr. caçzet. — Peinte, i'extrémi te des cio us peegueiû. dont en a ferré les chevaux, brond, pl. POISSON, pecq>pl. ed .B. -£*w,pesq, eu. Fan. id ., pi. aü. p/ p«sqeud,pôsqod,peu*qod. Fan. pesq, POINTER, piquer de la pointe, brou pl. ed, pisqed. — Petit peisson, pasqicq, da, pr. et. Van. broudeiñ, pr. et.— Poin pl. pesqedigou, pesqedigou ragot, pat» ter le canon, le meltre enmire,poënta,pr. qedigou munud. Fan. pesqicq, pl. pe««t; poënla a r c ’hanoletreze. Fan. poéu- qedigueü. —r Poissons d’ eau douce, pes teiû er hanon etresac. qed dour douçz.— Poissons de mer, pes POINTILLER, ærguï, pr.et; cicana, qed mor. —r Coquille de poissons, grop r .e t. Fan. ergotein, carelleiû, guen pasq, pl. créguin pesqed*—- PoisPOINTILLES, ærguou , cicanérez , sent A coquilles, pesqed créguin. —-sqns daël. Fan. ergotereh, carelligtteü. coquilles et sam tcaille», pesqed ricqlus P Q IN 1 ILLEUX, eust, liisqinus, dae- ou risqlus oa rincqlu*. — salés, pesqed las, rendaëlus, carnpaignus, oh, à,an. sal. — non salés, pesqeddisah — Pren Fan ergolus, carellus, oh, aû. dre du poisson, qemeret pesqed, pr. id. J, POINTU, e, beguecq* lémm» oh,aû. pacqa pesqcd, pr. paeqet; atrappasq-ïd, Van. id. — Lame trop pointue , lamenn pr. a tra pet. — Arrête de, poisson, drean re vegueçq. — Tête pointue, penn be- pesq, pl. drein pesq ou pesqed. — Les, guecq, penn hirr. entrailles du poisson, fast pesq. v. alleren, POIRE, fruit, pèrenn, pl. pèr. ffy» euie. — Kventrer le poisson, digueri pes pereen, pi. pèr; pireen, pl. pir. — Poi~ qed dre’r a’hoff, pn. digoret. — Effon res d’ été, poires d’ hiver, pèr han eu haû- drer du poisson, digueri pesqed dre’r vecq, pèr goaû ou goaii vacq. — jaunes, c ’hein, pr. digor et.— Ecailler le poisson, pèr mèlen. -r dt garde, pèr mir, — mol disqanta pesqed, pr. disqantet,— les ou blettes, pèr pezell. — de sergent, le de poissons, sqan t, sqant pesqed. — pèr tryloncq, pèr tagus, per tag.— sau Dessaler da poisson, disalla pesqed, pr. et, vages, coz-pèr, col pèr. Fan. per gouPOISSONNERIE, pesqetérez, m ar dasq,pcrgu udesq. -artificielles, pè r coa r* c’ h,ad ar pesqpd. PO IR É , cidre de poire, sistr pèr. PO ISSO N N EU X , eus* , pesqedus , POIRIER, arbre fruitier, pèrenn, pl. pesqus. — Rivière poissonneuse, st»r pssou, ed, yer; guëzen p èr, pl. guëz per. qedus, rifyer pesqus. Fan. pèreenn, pl. perennad; pireenn, POISSONNIER, pesqer,pi. yen. Fan. pl. piregui.Deld, lamaison du Perennou. pesq our, pl. pesqeryon. v. pécheur. — M.desPoiriers, an Autrou*rPerennou. POISSONNIÈ RE, marchande de pois POIS, légume, pèsen, pt. pès; pisen, sons, pesqerès, pl. ed. Fan. pasqourès, pL pis. Fan. id. ». coutume. — Pois com pl. ed. muns, pis coum un, pèseumun. — Pois PQITRA.IL, poitrine du cheval, dia+ chiches eu pois gris, pès cicès, pis cicès. raucg ar m arç’h , bruebed *v marh. — Semer des pois, hada pès, pr. hadet.' Fan. brusq er jau, bruebed er jau. — — Ramer des pois, percha pis, pr. et. Poitrail, artnure pour conserver la poitrine POISON, ampoësoun , pl. ou. Fan. d'un cheval* petral m arc’h, pl. petralyot». pouïson, ampoutson, ppl. eü. — Poison POITRINE, peuiria , pl. ou. Cernât Uni, aAipoësoun lént. — Poison subtil, est de Léon et ne te dit guère ailleurs que ampoësoun hast if, un ampoësoun prkn d'une poitrine de veau, deInutf, de menton; •*- Donner du poison d qkelqu*un + rei un jpoull-gtion, pl. poulî-galounou; pmi il
32
POL * ar g *!•«». Wte-brusq, frr*«l»a4 .»..MM».|re«îapWqa*r, léseñ, ar pouliçz, pouh'ç— J ’ai mal é la poitrine, poan am eus é za dur. — Il n'} a pas de police en cet te tille, poull Ta a’halouo ou èm peutrin. — Se ne deus reiz e-bed èr guær-mà, ebarz frapper U poitrine en signe de pénitence, èr guær-mà ne deus qet an dj térà reateeqi var boull o galoun gad qeuz ou napl ou pouliçz ou pouliçzadur. sqei var boull e galoun gad qeuz rag PO LlCER, établir la police, lésenna, beza offancat Doue, ppr. stoeqet, sqoët. pr. et; rei lésennou da ur guaer, da' ur —- Poitrine de boeuf, de ceau, bruched ou bobl, da ur roüantélez evit lacqât ou peutrin bévin, bruched ou peutrin lue. qendere’hel ar peoe'h, pr. roët; lacqât PO IVR AD E, m euspebtet m a d , pi. renap è touëz arbobL — Une tille bien xneusyou; saut great gad pebr ha gui- policée, nrguear lésenuel mad, urgussr reizet a dailh, ur guæi a so cals renapl négr. POIVRE, pebr. Van. pebr, pibr — ènhy, ur guær pouliç/et mad. POLIMENT, èi» ur fæçzoun qempen Poivre blane pebr, pebr guëii. •— d*eau, on eurage, ptante.qui est une espiee deper- ou deread ou pouliçz, gand dereadéguex, gand graciusdedd. ftieaire, troazur. POLIR,«grossir une chose qui est brutet POIVRER, pabra, pr. et. Van. pedigoe’henua, pr. et. — P olir, rendre uni breiû, pibreiû. POIVRÉ,#, part, etadj. pebret.pibret. et luisant, pouliçza, pr. ét ; lacqaat da POIVRETTE ou nigelle, plante, pebr luira, pt. lecqeat, lecqëet. POLISSOIR, poliçzouër,p/. ou; pouguënn. — Poivrette ou herbe de coq, plan liçzouër, pl. ou. te, pebr indès. POLISSON , petit vagabond, hailhePOIVRIER, arbrin eau, pebrenn, pl. «d; planteñ bebr, pt. plantennou. Fan. bod, pl. ed; hailhonn, pl. ed ; hailhevod, pl. ed. Van. id. pibrenn, pl. e d , «ù. POLISSURE, action de polir9 pouliç POIVRIER* t ose aupoivre, psbrouër, zadur, pouliçzérez. pl. ou; boësîl pebr, pl. boëstlou. POLITESSE, civilité, dereadeguez, PO IX , gomme.de pim, pecg. Van. peecg. — Peut btanehe, noire, pecgguênn, graiiusded. — Pulitesse d’ une langue , ♦lu — de Bourgogne, poeg Bourgoign. dereadéguez ul langaich. PO LITIQ U E , art dr gouverner, ar Poif-fiétine, rouein. ». résine. • POL-D AVID, gros bourg àquatre lieuessqyand da c ’hoùarn ha da lésenna stade Quimper, Poull-Dahuth. Ce nom, dit dow.— Politique, qui sait gouverner, nep le peuplet vient de poull, mare, et de Da- so eiitentet mad èr goüarnamand. — huth, nom de ta fille du roi Grallon. qui Politique, qui sait s*accommoder au temps se sautant de ta submersion de la ville d*Is. et aux personnes, disumtil, fin, guëzu, périt en cet endroit rt lui donna son nom. oc’h, a, añ. — C'est un bon politique, un POLE, peun arbed, unan eus a zaou dèn disumul meurbed, un dèn evit ar benn arbed. — Les pôles du monde,daou guëzuâ, u rp a u lrfín , ur mapsoublmar benn ar bed, an diou vudurun varbe- boa biscoaz. POLTRON, poultroun. pl. ed; p -rirê ex feinteur e tro ar bed. PO LI, o, uni $t luisant, pouliçz, pou- tronu , pl. ed; digalnun, pl. tud. Van. tiçzet, o c’h, â, a i . — Outrage poli, ou coühard, pl. ed, coohyon, pl. ed; poélvrai eh pouliçz, euvraich pouliçzet. — troun, pl. ed Vn blanc poli, ur guënn pouliçz. — Un PO LTR O N N E R IE , poultronnérez, homme poli. un dèn pouliçz, un dèn de- lausqéntez. Van. poëltrounereh, coûread, un dèn gracius, pl. tud. — Lan hardiz, coiihyonnereah. PO L YP E, excroissance de chair qui vient gage poli, langaich pouliçz ou qempen ou coandt; langaich mistr ou trémenet dans le nez, trousqen l’r y , pl. trousq fry. POMMADE, composition, pommadés. «Ira ar vrntell. POMME, fruit, aval, pl. ou. Vem .ir PO LICE, ordre (Tune tille, reiz-qær,
P O N POMPEUX, euse, pompus, ok, â, aû. f i l , aoûal, ppl. eü. — Pommes d 'iQ ,* . valou haûvecq. — d*hiver, avalou goaii- Van. pompus, oh, aA A l h a ll. POMPEUSEMENT, è n u r fæ ç * o u a vecq. — mâ es dt belle heure, avalou hastif, avalou p>im. — pourrit», avalou pompus, gand pomp,gad pompad bras. PONANT, l’opposite du levant, bro i r brein. — piquées, avalou te ze t, avalou te ch et.—sujettes aux vers, avalou stuup, c’htajE héaul. Van. bro er hiuh-hiaul. PONANTINS eu ponanteis, pobl ar avalou 11 î ü .s . — vtrreusés, avalou preû> vecq. — mûres, avalou meür. v. mûr.— e’huz-héaul. PONCB , pierre-pente, œ i o puntfs? crues, avalou criz ou g l a s — de francatut avalou fronçz. — de pérndis, avalou ar mæn poënç. PONCEAU, coquelicot qui croît dans barados,avalou Adam .— d» hernee,ava* lou red — de capendu, avalou coupan- les blés, rosen lë r , pl. ros a i r - — du. — de r o u v e a u avalou pourpr. — bans ponceau, rubanou ruz-glaou. PONCTION, U de chirurgie , toull.— rouges, avalou rùz. — de fil, avalou neudecq. — calviU, avalou punseeq.— de lo- Faire la ponction d un hydropique, toulla card,avalou lagadecq.avaloumac’harid coff rai dèn coênvet evit tenna an dour co t.-poires, avalou pèr -~~douces, avalou au e zâ , pr. toullet. — On lui « fa it In «louçz.— aigres onde beau,avalou trencq, ponction , toullet eo bet* PO N C TU A LITÉ , exactitude, ftryff, avalou put, goëz-avalou. Van. avaleü coudasq ou coudesq ou coëdesq. — Le aqcd. PONCTUEL, elle , icqedus, stryvaut, coeur de lu pomme, calounenu au aval. oh, à, nep a ra an traou ê qentell. POMMÉ, sistr avalou. t?. poiré. PONCTUELLEMENT, èn ur fœçzo» PQMMK A Dde selle, poumellan dibr, poumellenn dibr. — Pommeau d*épée, aeqedus ou stryvint, gand aeqed. PONCTUER, distinguer pmr de» peints poumelleun cleze, pl. poumellennoü PO MM EL È,parlant d'un cheval,mavc'h et virgules, poêncha, pr. et. PO N D R E, faire doc oeufs, dozvi , pr. glas marellct. — L t ciel est pommelé, plein de petits nuages clairs et séparés, leaz et; dexvi, pr. et; dévî,pr. et) do ï,p r . êt. Van. doëiû, deüeift. oauled a so én oabl. PONT, p o n d ,p l. ponchou. F'an.pont* POMMER, parlant des choux et de la pl. eu. — P on t de pierre, pond mien, pi. laitue, pauma, pr. et. POM ME R AIE,//ta planté de pommiers, \ponchou mæn. — de bois, pond pren», pl. ponchou preñ; pond-coid, pl. ponavaleunecg, pl. avalennegou. POM METTE d'une canne, poum ellur chou coad. *— sur bateaux, pond baeg. ganenu. — Pommette d'une croix, pou- — P e tit pont de boit, arbre équarrisur le« quel on passe un ruisseau, eoadcñ, pl. ou* mell ar groaz, pl. poumellou croaz. POMMIER, arbre, avalenn, pl. ou ; ed; la te i,p l. ©u; treazell, pl. ou; pondticq -p ren a, pl. poMchonïgou-prenn ; guëzen avalou, pl. guëz avalou. POMPE, somptuosité, pomp,pl. ou.— pontenn, pl. ou. — P on t-levis . v.leti». Pompef ostentation, vanité, pompad, pl. — P ont de taisseeus, pont lestr, p l pon* ou. — Avec pompe, gad pomp ou pom chou. — l t était sur te second pont , bez* pad. — Les pompes du mondey pompou edo var an eil bond eus al lestr.— F aire ar bed. —1 Le monde et toutes ses pompes, un pont , ober ur p o n d , pr. græt; sevel ar bed lia» • oll bom pou, ar bed gad ur pond j p r. savet. — Rompre «n pont% difreusa ur pond, pr. e t . Van. freheiû • oll bompou. POM P E, machine d pomper l'eau du fond ur pont. — P on t aux ânes , pound au d'un vaisseau, riboul, pl. ou ; bangou- asenn, pout an æten. — Le P on t-dc nell; vangounell, pl. ou. — Pompe, jet Buis, passage entre Châteaulin et te Fueus d'eau, pluumeü, pl. ou. V tn. id., pl. eü. Potid-ar-Veuxenn, ar Vilin-Boultr. — POMPER, riboulat, pr. et; baugou- Pont-TA bbé , petite ville du dépeuletHent du ïïin isH rt, Perinabad, id ts t, pend-an •ellat, tar»j©n«eR«t, ppr. et.
POM
P O R POR *bad, le fên i dt I'abbé. L t château dt manrtd. — Dit porc, de ta ehair dé port, fo n t-l'A b b i tit très-ancien, qastell P on- qicq moc*h, qicq sali. — D u porc frais et non encore salé, qilhevardoun. — Lt nubad a so aacjran meurbed. PONTIFE, souverain pontife, chez les goulicr du porc, brou. — Marchand d* païens dt la. Gaule U s'appelait ; an drus porc, m oe’haër, pi. yan. — Porc-sonbras; chez Ut Juifs, c'était ; ar baelecq glitr, penn-m oe’h gouëx,7?/.moc’h goubras; chu les chrétiens : ar pap. — Les ëz. — Porc-épic, espèce de hérisson, heusouverains pontifes sont les vicqires d c J .- reuchin reunecq, pl. heureuohined. PORCELAINE, pourceiineû, pl. oui C .9 arbabed asovicqéiyen Jesus-Christ PORCH E, portique, porc hed, pl. ou. tfcr an doüar. PORCHER, m oe’her, pl. yen; pautr PO N TIFICA L, livre des cérémonies, an levr eus a eerimonyou an babed ar m oe’h, jof.pautred. Van. bugul moe’h, pl. bugwlyou moh. bac an esqeb, ar pontifical. POREjtoullouïgou munud ha stancq PONT 1FIC ALEM ENT, ô fseezoun a soèr c ’h roe’hen; toullouïgou ar c ’huëx d'an babed ba d’an esqeb. PORE U&, euse, to n llecq , spouëus, P O N T IFIC A T, carg ur pap, rèn ur leun a doullouïgou munud. pap, pabaich. r. épiscepat. PORPH YRE, porphyr, msen-marbr P O N T IV Y , petite vilit dit Morbihan, precius. Pondivy. Van. Pondy. PORREAU au poireau, plante potagè PONTON, t. de guerre et dt mtr+ ponîoan, pl. ou. re, pourenn, pl. pour. — Un potage d» PONTRIE UX , petite vilit de$Côtes-du- porreaux, soubenn a r paur. — Certains porreaux., ponrennou. — Lieu pldnté de JXord, Pond»Treou., Pont-Tréo. ":0 P O N T S C O R ï, passage ei bourgade sur porreaux, p ou recg, pl. pouregou, PORT , lieu pour recevoir les navires ta rivière etc tScorf, département du Finis tère, Pondscorf. —- L e Haut~Pontscorff porz,/)/. perzyer; parz-mor, p t.perzyer* Poutscofrf, Poutscori’- I huélan. — Le mor. Van. porh-m or,p l. perhyér. AU Bas-PonUcorf, Poudscorf-Istilafi, Pont- porlh,pl. au; cal, pl. au; cale, pl. au Dt scorf-bidré. Comme Us eUwU beaucoup Là peut venir Calais, port ancien, — Petit de chèvres, «a supputé qu’ ils en mangent port de mer * p orzicq, pl. perzyerigou ; aussi beaucoup, te t/ui a donné lieu de leur poull, pl. ou. De porzicq, vient Porzicq dire: Foodsoori' fiidré ; près Brest, ut PordiGq, en S .- B ’ ieuc ; dt Qicq gaour, béé. poull, vi°nt Penn-Pouil, port de S .-P o '« POPULACK, argoum un, argum un, de-Léonet Peñ-Poull, en Go’èio, le Poull, POPULAIRE, du peuple, a aparchant d Audierne, etc. Van. pot hicq, porhic*oud ar bobl »— Pvpulaiix,qui s'humanise, mor, pl. perhérigueü-m or, poihigueiï hoçarad*, honest, humbl, simpi, oh, mor. — L'embouchure d'un port, au an a , il» ; ■■ :, , , «.V ,■ . ' . ' . ? Z i 0 r tre eus a ur porz mor. — Aborder d un PORC . p&'trcemu , peim -m oa’h , pl. port, doüara én ur porz, pr. doüarct. tnoc’h jp o rc’hell,^/. pèpc’JwU. Van. id'. — Relâcher dans un port%paouëz è» ur A l, porcq, porc’b,sfcq. On dit pour chas- p®rz, paouëza, ppr. et.— S ortir d'un port, t tr Us porcs, sicq, sicq-sicq. Porc mâ disoüara, pr. et; sevel an héaur. le, liouc’it, pl. ed. v. truie. — ■ Porc ?crPORT-LOUIS, citadelle et tille du Mor iv ^ io u ic’ li, p/.eUj houc’h tourc’li, hou- bihan, POrx-Loyz. Van. Porh-Loéyz. c ’bed tourcMt. Jeyne porc, porc’hell PORT, salaire d'une chou portée, vi(U} loiiancq. i>/iperc'hell.i}.-A,ér<m,souyn. raicli. A l. porth. —- Le port des hardet pl. ed. ~ Porc engraissé, penn-m uc’h M i matelots, qiutelaich.— Paytr le port, lardt.—*càtiré, porc’hellspaz, perc’heü paë? ar vituraieb. ftpâr. — ieuir-e, ^cn-moc’h lovr, pi m oc’li PORT, air. v. façon, maintien. — ©a tm«*. ~+Petit porc. pore^hellicq, pl. per- port ma/est tieux, un dailh leun a vagestez t perc’ hell b ih an , pcrc’boü PORTAGE, action de porter, dorgué-
POR
POR
$85
rez, dougadur, doug. v. rapport. Lè tenn m o u s q e d .— Portée, parlant des portage du ùlé^dumagasindanslevaisseau, femelles des animaux, portezad, pl. oU. an douguerez eus an ed, an dougô// an — Portée f parlant des femntes, bloazvez ur c ’hrecg, coffad. — Portée>, eapàcité, dougadur eus an ed. PORTAIL, faced’ une église, portai,/?/, enteûtamand, e fît en d. —-Selon mu por you ; por-tal, id est r porz tal, de porz, tée, hervez va entend ou enteiitarnahd» porte, et de tal, front; porte qui fait front. qement ha ma hallaô eâtend 0wo6ncoo — La porte du portail ou du frontispice, P ORTE-FAIX,portezer, p/.portezidy* Van. porteour, p/.yan, portizyon. dor-dal, an or dal. PORTE-NOUVELLES, qéhézl, qéPORTANT, l'un portant Vautre, an héz-laoüer. eil dre eguile. PO RTE R, dongùen ,pr.douguet. Van. PORTATIF, ive, dongapl, dougus, a doug, dougueiû, ppr. douguet. A L porallér da zouguen, eaz da zougnen. PORTE,entrée d*uneville,laporte5porz, thiff, pr. porthet; doën , pr. doët. — pl. perzyer; porz kær; pl. perzyer kær. Porter sur ses épaules, douguen var eziv* Van. parh , pl. perlïér. A L porth. — scoaz, douguen var e choucq. — etrapPorte cochere, porz» pl. perzyer; porz porterydouguen ha disouguen, ppr,do«br«i8, pl. perzyer; dorborz, pl. doryou. guet ha disouguet. —des lettres,&ouguen Van. porh, pl. perhér. — Porte d'une lizerou; caçz lizerou, p\càçzet. — far maison, d'une chambre, dor, pl. you; or, quelque voiture, vitura, pr.et.— la vxaiH pl, you. Van. or, pl. yeü; dor, pl. yeü , à la bouche,caçz an dourn ou douguen, eü, doredeü. — La porte, an or. Van., an dôrn da guinou.— un coup d'épée & ou or.*~Les portes,an doryou, an oryou. quelqu'un,rei nn taul clezedaur re, pr. -—■Porte de derrière, d o ra dré, an or a roët. — produire, douguen. A L doën. — dré. Van. dor aziadraô, dor a draoii.— du fruit, douguen frouëz.— qüelqù Porte cachée, fausse porte, dor euz, pl do le protéger, souten ur r e , pr. et ; <iiryou ; draflf, pl. dréffen, dréven. Van. venn ur re-bennac, pr, et. — Porter dor cuhet. — Petite porte, demi-porte, quelqu'un par terre, stlappa ur re d’UU contre-porte, doriguell, pL ou;óriguell. doüar, strineqa ur re d’au doüar, ppr. pl, ou. Van. id, ppl: eü. — Porte sur la el; teurel ur re d’an doüar, pr. taûlet; rue et porte sur VûiYe% dor a r va us lia dor doüara ur re-bennac, pr, doüar et; dis al leur, d o rir ë’k^dotin lia<lor al leur. car ur re, pr. disearret. —- Porter hon *— Porte d deux battants, dor a ziou fda- neur, amitié à quelqu'un, douguen ëẁor lapii.— Battant de porte, stalaplidor, pt. carantez da ur re. — Il ne le portera pas fctala phou. Van. pas!eil (lor, pi. pastel - loin, nep aoun ne chomo qet pell dibu-* I*iü dor. — Porte d’ une église , dor an nis. -— La loi porte que, douguet eo gad ilis , pl. doryou, v. portail. — La petiie ou dre al léseñ penaus. — Etre naturelle porte, an or v ih an , au or a gostez, au ment porté au bien, beza douguet dre naor-gostez. — La porte dn porche ou porti lur da ober èr-vad, pr. bèh — Se porter que; dor arporclied,4orar vadyzyand. avec ardeur au service de Dîëu, cil lien» — Porte ú porte, dor ouc’h dor. B .-L . zouguen gand ardor da servioha Doüe* or harz dor harz. — lie porte en porte, a pr. èn hem zouguet, — Se porter bien, zor-è-dor, a zor.da zor, a dy ê ty, a dy beza salo ou yae’h ou dispos ou sederoa da dy. r — La Por te - Ottomane, lès an gailhard. — Se porter mieux, bezagiieil, Turcq bras, lès au impalazr turucq. ènhem gavoutvell, guëllaat,franqaat. PORT É, enclin, douguet da. v. enclin. Van. guëlhât, francqât. — Il commence i se mieux porter, guëllaat a ra dezaû, PORTÉE, ce qu'on peut atteindre, lied ■ un tenu. — A la portée d'un coup de ca coum ançaradaveîlaatdezâ,francqa«t non, var lied un tenn canol. — La por h ra dezâ ou varnezâ. — Se porter JUritée d’ u* coup Ue mousquet, hed un tenn lier de, èn hem zouguen hiritour da. PORTEU R, qui po>-ts, d eu gu er, pl. iuousqedj qéhyd lia ma cil douguen un
pos y en. Fa*. douguer, p/. yon. — Poritur de blé. d'eau, douguer ed, dour, p/. yen. P O R T E U S E , douguerès, p/. ed. P O R T I E R , porsyèr, porzer, ppl. yen. Fon. porher, pl. yon, yan. P O R T I È R E , ÿui garde une porte, porxyerés, porzerès, p/?/. «d. — Portière d*un carrosse, stalaph ur c ’harronçz, p/. stalaph ou carronçz.
POS POSITIVEMENT, «ur, é «ur, evH j a ç z u r , éguïryonez. Van. açzuret.
POSSEDER,poçzedi, pr et; cahout, cahout èn tu dioudhà, pr. bet ; beza perc’henn da un d ra, pr. bet; piaout, piaouat, pr. piaouët. Ce mot vient dt piou, qui, pe da biou , d qui. Van. endevout, poçzedi m, qéhu t.— Qui possé dait cette terre auparavant ? piou èn de PORTION, lodenn, pl.on; parth. v. voa an doiiar-mà diaguent ? piou a lot. — Portion monacale, v.pitance.— con- boçzedé qent an doüar-hont ? piou a bjaoüé an doüar maû diaraucg?— Qui grue, pancion ur vieqæl perpetuel. P O R T I Q U E , galerie, porch, pl. ou. possède ceci, d qui est ceci? pe da bioa PORTOIR, porthouër. pl. ou*— Des co an d ra-m â? piou a biaou an dra portoirs à vin on ro/ryi.v.porlhooërou guïn inai! ? — Je le possède , il est d moi, — Portoir ti fumier, caravell, pl. ou. — din-me eo, me* a biaou anezaô, L is portoirs sont rompu t , loiret eo ar me eo e berc'he.m , ouzow-me e aparchant. — Les gens de bien posséderont <c’haravellou. PORTRAUjE , p o u rlrtzi 9 patromi, le cid en récompense de leurs bonites œuvres, an dud honest oz devezoar baradosevil ppr. et; tenna pat rom, pr. tennet. PORTRAIT, patrom, pottrtrez, ppl o oberyou mad. —- Se posséder, beza .011; patram, pl. au. Van. pairoin, pl. mæstr d’e-vi nan —Possédet-rous, si vous CÜ. Af+ tHun. v. ressemblance, le pouvez, bézit maestr deoe’h oe’h-uP O S E , te ^modéré, parfedt, solènn, nan , mar deus moyen ; èn hem beogorrecq, o c * h ,â , ai!. Van. parfedt. c ’hit da vihanâ, qimirit ha roït peoe’h POSEMENT , sans précipitation, var da vianâ. POSSÉDÉ du malin espñt, poçzedet c boues, gouëstad, gorrecq, vare c ’ horrecq, var e c ’horrégoez, gand parfc- gad au diaul ou gad an droucq spered. dedd. H.-Corn. o a re naoû. Van. ar e — Possédé de t’avarice, poçzedet gad au oûar, areoüarigueh.—Parlez, marchez, avariçzded. agissez posément, iit vajr 0 pouës, iit PO SSESSE U R , poçzeçzor, pl. ed; gpuêstad, iit gorrecq, iit var o correcq, perc’ henn, pl, e d , ou. Van. posisour, iit var ho corréguez, iit gand parfed- posidour, ppl. yon.—Possesseur de bonne d ed , et oar ho naoû. Van. ouët ar hou fo i, poçzeçzor leal ou féal, perc’henn coüar , ouët ar hou oüarigueh. leal eu leal .— Possesseur de mauvaise foi, POSER , mettre, placer, lacq aat, pr. poçzeçzor disfeal ou disleal, perc’henn lecqëet ; plaçza, pr. e t . diaseza , pr. et. disleal ou disfeal. Vun. diasein. lacqât.— Poser une pierre POSSESSION .action de posséder, poçsur un mur, lacqaat ur mæû, plaçza ur zeçzion, qers. Van. posicion. — Avoir m æ n , diaseza ur m e a n .— Poser une quelque chose en sa possession, cahout un poutre , diaseza un treust,—Poser ses ar dra-bennac èn e guers, pr. bet. v. pos mes à terre, lacqaat earm ou d*an doüar séder.— Possession , fonds de terre, perou var an doüar. — Poser q u e , supposer, c ’héntyez, perc’héntyaicb * tra. Van. lacqât è qen cas penaus, lacqât èr poslcion, tra , ppl. efi. — Se mettre en, c ’itas penaus, lacqât penaus. possession de , qemeret poczeçzion cul POSEU R, celui qui pose , plarzèr, pl. .a , pr. id. ; p e r c ' h é n t a , e t . Van. qeyen ; diaser.er, pl. yen. jtiêr posicion ? pr. qem eret; posicionP O S I T I F , itv , real, sur, açzur, 00*h. «neiñ, pr. et. — Etre en possession de ses a , ai!. Van. s u r , <i|i , rfi. — Positif, t.\biens . poçzedi e d r a . beza mnwslr eu* dt grammaire, qen la «Jerez* au hano e d ra , beza dèn a d ra.— C*e»t sa pot» g estio n , e «ra « « , « ftparchalMt
,•
|
j
I i
1
POT berc’héntyaich co. S i c'est an féminin, PO ST -P O SE R , ober nebeutoc*h a he zra e o , he aparchand e o , e pher- gas ou a istim eus a unan eguid eus a c’héntyaich eo. un ail ; eus à un dra egued eus a uu PÖSSES >OIRE, rècrêanct. v.-y. ail, pr. græt. PO SSIBILITÉ, possubded.—La pos POSTULANT, ante, nep a oulenn an sibilité el l*impossibilité des choses, ar po- abyd eus a un urz-bennac. subded hac an imposubded eus a traou. PO STU LE R , goulenn da vëzarecePOSSIBLE , qui peut arriver, poç- vet èn un u iz-b en n ac, goulenn an az n p l, o h , â , an.— Cela est possible, qe- byd a religius, pe an abvd a leaûnès, meû-ze a so posupl.—Autant qu’ il m'est pr. goulennet. possible, qement ha ma ez eo posupl POSTU RE, an dro eus an d è n , ar din, hervez va phosupl, hervez va gal- fæçzon pe èn hiny èn hem zalc’hér, an loud. — Est-il possible q u e ha posupl dailh d’en hem zerc'hell.— Changer de véz penaus. — Il n'est pas possible , ne posture, ceiûch tro, pr. e t; hem lac véz qet posupl, ne qet posupl.— S i, il qaat èn ur fæçzoun ail ou èn un dailh est possible, eo posupl aoalh. — Possible, ail, pr. hem lacqeat, hem Iecqôet. peut-être, p osu p l, marteze P O T , vase, pod, pl. podou. Peut. PO STE , course achevai, post.— Cou p o d , pl. eü . — Petit pot, podieg, pl. porir la poste , redecg ar post, pr. redet. douïgou. Van. podieg, p/.podigueü.— — Il est venu en poste, deut eo ê post.— Pot d'etain, pod stean, pod stæ n .— Pot Chaise de poste, rhedeurieg, pl. rhedeu- <le ftr y de fonte, pod houarn, pod te u i rigou ; cador bost, pl. eadoryou bost ou pod fount. — Pot à eau y pod dour. ». — Poste, lieu oà sont les cheraux de poste, br.ee• — Pot de faïence ou aiguière, pod— post, ar post.— Poste, courrier, post, téau, pl. potévyou. On écrivait podteff, pl. ed. — Poste achevai, post var varc’h, pl. pod teffyau. bouilhouër, pl. o u .— pl. poste,d var varc’ h. — Poste d pied, Petit pot de faïence tenant moins d'une post var d r o a d pl. posted var droad pinte y pieher, pl. yon-, ou. S 'il ne tient — Poste y lieu où l'on se poste, plaçz, pl qu'une ch&pint ou au-dessous, pichericq, OU. —Il est en un bon poste, ez ma èn ur pl. pieherouigou, picherigou. — Pot de placz mad. terre, pod pry, pl. podou pry. Van. pod P O S T E R , aller vite , postal, pr. pos- doar.— Pot de gris, pod crag. Van. pod tet; moûnet d’ar post, pr. ëet. Fan. b i l y — Pot de gris contenant deux pintes, postal, posteiû.». joute. — Se poster a- pod qart, pl. podou qart; qart, pl. ou. vantageusanent, èn hem blaçza èr-vad, V cm. id., ppl. eü. —Pot de chambre, pod pr. èn hem blaçzet, — On l'a bien poste, ca m p r,pl. podoîicampr. Vtin.id.,pl eü# plaçzet mad eo. òfíicyal, pl. nou.— Pot d trois pieds, pod POSIEKÏEUR', eure, a so a drê, a trizroadecq, pl. podou trizroadecq.—• so varlere’l». Anse d'un pot, doi irgt ien n , pi. oii; cromPOS rÉUIEÍJUEMEMT, goude* gou- jmeUenu , pl. on. — Oreille d'un pot, ou dô-ze, goude re alî, jnn~e de. côte, ssouaro , pi. ou. — Le gou "fscenda let d'unpot, lein a rp u d ,g u eao l arpod. nizcd t U /Oliv. -— 'IX —?je milieu du p o t, coff, creiz.- Le fond viendront après nous, ar re hon-gonde1, tu pot, strad, goêied, lost. -L e s pieds nep a znî *mn-goôdep« var hon ierc’h. du pot, troad, pl. treid.— La c&uverture POSTH UM E, nep so gane! goude du pot, golo pod, pl. golooü; goulc’her, maro c dad, daliiF. —- C'est un ou un> pl. you. Ce dernier mot se dit plus propre posthume, ganet eo bet goude maro e ment des couvercles de beurrier' et autres dad ou he zad , un dalifFeo petits vases.— Un pot plein ou plein le pot, PO ST IL LO N , courrier, post, pl. ed. podad, pl. ou. Van. i d ., pl* en — Un Van. id. — Postillon de carrosse, pala- pot dt vin y de cidre, Ue biire, mesure de iraig acr. pl. yen. m V ur p©da d guïii, ur pad ad sisir, *w
PO U POU ' pod .id b jer.—Plein unpoi de grés de tin - - O ter les poux, épouiller , dilaouï, eu de cidre, ur c ’hartad guïn pe sistr. et. Van. diléuein. v. épouiller.—Pou de Van. ur hartad g u ïn , ur bartad gistr. pourceau, laouën voe’h, pl. laou moe'h, — Deux pots d'huile, daou bodad eol.— laou ruz. U eat d pot et à ccuelle avec lu i, ez ma èn PO U C E , m e u d , pt. ou j bes^meud, bezyad-meud. Van. medtj f)l. eii.—Les e guers, èn e guers ez ma. POTABLE, liquide, efapl. eva pl.-*- pouces des mainsỳ meudou an daoüarn. De I*ôr potable, aour evapl, aour a allét *~Qni «st né sans pouces, diveud, diveudeeq.— Qui a perdu le ou les pouces, di* da eva* PO TA G E, podaich, pl. ou. À l. i«- veudet. —Poucc 3 la douzième partie d*un pied de roi, m eudad, pl. ou. Van. med* gell. t?. soupe. POTAGER, ère, a aparchant oud ar tad, pt„ eü. gueguin. — Jardin potager, jardin al POUDRE , poussière 9 composition, kmsou-qeguiiK— Herbes potagères, lou poultr. H.-Corn. paut. Van. péütr, paut .—Réduire enpoudre, lacqât époulti1, sou qeguin, lousou pod. PO TAG ER , fourneau â plutieurs ré pr. lecqéet. *-*- Poudre d Canon, poultr chauds, fournesicq glaou , pi. fourne- jcanol. —Poudre fine, poultr fin. Van. péütr fin. syouïgou glaou ; podacher, pl. ou» POTEAU,bouilhouër,pl. ou.» pilori. POUDRER, poultra, pr» et. Vàn. pé* PO T É E , podad, pl. ou. Van. id.,;tf. üdreiû, pauto, pauteiû.— Cheveux pou eü. «*-- Une potée de bouillon, de lait, ur drés, bléau poultret.--CWu/ qui met de podad soitbenn, ur podad leaz. la poudre, poultrer, pl. yen. — L'action PO TE LÉ , gras et plein, cuilti, oc’h, de poudrer, poultrérez. Van. péütrereh» â , aû .—Bras potelé, main potelée9breac’h j POXJDREUX , euse, poullreeq> go* cu ilh, dourn cuilh.*~{ 7n enfant potelé,;loët gad ar poultr. Van. péudrecq. ur bugttel cuilh. POUDRIER, qui fait ouvetid de lapon* POTENCE, gibet, potançz, pU ou. dre, poultrèr, pl. *yea. Van. péüdrér, Van. i d ., pl. eü. A l. gibel. v. gibet.— pt. yon, yan. — Poudrier, horloge de s& Potence, béquille, v.-y. bte, rolaich, pl. ou» Van. ur péüdrér, PO TEN TAT, qui a une puissance sou ur sableeq. ' veraine , prinçz galloudus, pl. princed POUDRIÈRE, boite d poudre, boëstl gailoudus. poultr, pl. boëstlou. Van. péüdrouër, POTERIE, podérez,pl. ou; podery, pl. eü. pl,'on. Van. podereh , pl. eü. * POUILLER, vêtir un habit, guïsqa, POTERNE, fausse porte d'une ville, pr. et; pourc’ h», prt et. De ld, dibourfals-dor, pt. fals-doryou; draff, pl. dref- c’ha, dépouiller. fenn. Van. dor euh, dor cahet, pl. doPOUILLERIE, lieu dans un hôpital où ryeti. Von met les habits des pauvres, lastérez. PO TIER , podèr, pl. yen. Van. poPOUILLES, injures, pouilh. Van. id. dèr, podour, ppl. y o n , yan. — Dire des pouilles, caria pouilh, pr. et» PO TIO N , beuvraich, pl. ou. Van. POUILLEUX* euse. t . poux. evacli, pl. evageü. v. breuvage. POULAILLER, quivend des volailles, POTIRON , sorte de citrouille, ci- m arc’hadour y è r, nep a verz yèr. — tionilhcs vriz.--Potiron t champignon, Poulailler, v. juchoir. qabcll-touçzecq, pl. qebell-touçzecq. *POULAILLERIE, m arc’had aryer. VO\j,vermine, laouën,pt. laou. Bur POULAIN, h e u b e u l, pl. you, yen. lesquement, on dit : c ’hoënen» vailh, Van. hebél, pl. yon, yan.y//.p£ull, pull. 11. cTioën bailh. Van. léücn, pl. léü ; v. pouliche. — Petit poulain, hetibeulicq, huën noilinér.*-Pleinde poiye, laonëcq, pl. heubeuliouïgou; heubeul bihan, pl. pt. laonéyen. Van. léuëcq.pl. léuïgued, henbeulyou. Van. hébélicq, pl. liébélitud e verv guçd el léüpu gued amstu. gueü. S .-B r. eal, pl. ed,.aou. — Pou
256
J
POU
POU lain d* Pontrieum, injur* en breton i dire qasecq dôuguarès. é, un jeunr garçon mal élevé et maladmit, PO U LIO T, plante odoriférante, pou * heubeul Pontréau.^ t p u lyot, saourea, lousaouën a i POULARDE, jeune poule grasse, enès, Sqevend. lardt, pl. enesed; pôles la rd t, pt. po- , POULS, battement des artère?, pouls, lesed lardt. ar pouls, caçz ha digaçz ar galoun , ar JPOULE -, y a r , pl. edi ^ yèr. Vaii. id. pouls eus a voazyen ar m eud, taulyou yèr veut aussi dire volaille, è. caquetert— goazyen ar meud. — Tâter le pouls, teuPoule qui couve, yar gorerès; yar ô gor, ta ar pouls* pri teutet; teula azourn ur pl. yaresed ê gor.-— Poule qui a des pous re, touich goazyen a rm « u d , pr. touisins, yarsclocqerès, yar clocherès. — chet. - Il n’ a point de pouls, û azourn Jeune poule qui ne pond pas eHcore, yar n’en deus qet a bouls ou deus pouls e~ yaouaneq, pl. yaresed. — Poule d’Inde, bed, goazyen e veud ne sqo taul. yar Indès, pl. yaresed. Van. id.— Poule POUMON , organe de la respirationt d’ eau, dour-yar, pl. dour-ỳèr; yar-zour, sqèvèad. Van. sqend. — Maladie du pou pl. yèr-zour.Ficm.yar-deür,/?/.yèrrdeür. mon, droucq sqevend. — Qui a les pou — Poule mouillée, injure, coz-yar, eoz- mons ulcérés, nep so gouliei é sqevend.' eaboun. v. poltron. ' — QuiJa, mal aux poumons, nep èn deus POULET, le /ietit de la poule, poñcin, poan èn e sqtvend. — Les lobes du pou pl. ed. B.-Léon, labous y a r , pl. labou mon, c ’huiziguellou ar sqevend. — S ’ é sed yar. Van. poncin, p ich o n , ppl. ed; puiser les poumons à prêcher la parole d* labous ou cochon yar \ ppl. ed. — Petit Dieu aux pécheurs, diséc’ha e sqevend poulet, poncinicq, pl. poncinedigoujla- o disclærya compsyou Doûe d ’ar bebousicq yar, pl. laboùsedigou yar. e’heuryén1, pr. diséc’het. POULETTE, eznès, pl. ed. OnprononP O U P E , t. de mer9 an diadrè eus al ee èenès, pl. ed. Van. pôles, pl, ed, y .— lestr. Van. en aros, en aros ag ul lestr. Poulette, jeune fille, en t. abusifs, yarieg, diardran ullestr.— Sa poupe est trop étroi pl. yaresedigou. , te, re striz eo fe ziadrê. Van. re streh eü - PO U LICH E, heubeulès v ih an , pl. e aros. — Avoir le vent en poupe, cahout heubelesed; heubeulesic, pl. heubeule* avel drê. Van. q ê h u ta ü e le n aros.. sedigou. Van. hebeles, pl. ed. POUPEE, portion de filasse dont on gar PO U LIE, machine en forme de roue, nit une quenouille, stéc’henn lin ou ca pôle, pl. ou. Van. id., pl. poleü.— Faire nab,pl. stéchennou; cuchenn lin o u c r des poulies, polea, pr. ël ; ober poleou, nab, pt. cuchennou; yarenn, pl. ou.-— pr. græt. P»upée, jouet de petite fille, merchodeñ, POULIEUR, celui qui fait des poulies, pl. oui — jFort petite poupée , m erc’hop o lëeu r, pl. yen. Van. poleour , pl. deïm icg, pl. m erc’hodennouïgon. Ces yon. mots sont des diminutifs de m erc’h, fille, * POULIER, élever des fardeaux à force et de merc*hicq, fillette. — F air* des pou de poulies, poleat, pr. ët. Van. poleeiû. pées d’ enfants, merc’hodenna, pr. et. POULINER, heübeulya, pr..et; trei, POUPIN,mistriçq,coanticq,probicq, pr, troët. S .-B r. ealan, pr. et; alo, pr. oc’h, à, au, ppl. pautred mistricq, etc.; alet. Vuti. hebelein. — La jument apau- popin, pl. ed, tud popin. line, lieubeulyet he deus ar gaseeq, tro POUPON , mabieq coandt ou cuilh. ët eo ar gaseeq. Van. hebelet eu er gaPO U PO N N E , m erc’hicq eoaildt 01/ seeq. S .-B r . alet eo ar gaseeq; alet ne gentil ou cuilh. se dit ailleurs que de la vache quand elle a POUR, prep. evitylvit. Van. eüit, eit, fait son veau. eüeit, avéit. — Peur dix mille livres, ePOULINIÈRE, jument poulinière, qa- vü decq mil livr.— Chacunpoursapart, secq a ro heubenlyou; qasecq haras, pep hiny evit e lod. — Pour ,ses fautes, pl. qesecqenned; Ile de Baz, pL qesecq. [d cause de ses fautes, evit efautou, dre’n
POU P OU ibecq d’e fautou. — Pour quelle raison? quoi non, perag nan, pe-rag narcn, pe >e evit tra? pe rag traP pe evit résounP^a benn nan. — Le pourquoi, la cause, .e evit abeegPperaeq.— Potó'TÍír», evit.ar raeg, an abeeg, an accausion. — ietra, hepabecge-bed. — Pour unritn^C'est pourquoi, rag-ze, qent-ze, drc-ze. vit un netra. — Pour abréger, evit di Van. rag-ze. v. ainsi, conséquemment. POURRI, e, gâté, brein, .oh, â. Van. ferrât. — Pour ce temps-là, parlant du brein, breign, oh, an. A L m a ll, h air, ftassè, evit an amser-ze, e^it neuze. Pour ce temps-là, sous ce temps-là, a beñ hâv,/?/. hivy.— Tout-à-fait pourrie, brein neuze, a benn an amser-ze. — Pour un pezel ou lovr ou puzul ou tuff. POURRIE, parlant d'une femme en t. moment seulement, evit urm oum éndhemyqen. — Pour toujours, evit bepred, injurieux, controñnenn, pl. ed ; id est, evit atau, evit mad. —* Pour moi, quant pourrie jusqu'à f tre remplie d« vers. POURRIR, se pourrir, breina, pr. et. à moi, evidoun-me , evit feadt ae’hanoun-me. — • Pour vous, evidoc’h ou Van. breinein. A l. mallu. — Faire pour evidoe’h-hu. — Pour lui, pour elle, evit- rir, lacqât da vreiua. POURRITURE, breinardur, breinahâ, evit-hy. — Pour ce qui est desrichesses, evit feadt eus ar piûvidiguezou.— Pour durez, breinder, brein aie h. De ce dernier cela, evit qement-ze, evit-ze, ŵbalamour motvient Brenache, espèce d« macreuse,ou d’an dra-ze, dre’n abecg da guement- de prénaich, qui appartient au. bois. V p». ze, dre-ze. — Pour evitar muyâ, breinadur. POURSUITE, poursu, pl. ou; pourd’ar m u yâ. — Pour le moins, da nebeudt â , da vihanâ. — Pour ne pas dire pis, chu, pln ou. — Il est d Rennes à la pourevit ne lavaret qet goaçz. — Pour et suited'unprects,ezmaè Roazon èr pourcontre, evit an eil hac eguile* èn eil tu su sus a ur procès ou o pourchu ur pro liac èn eguile. — Pour peu que, evit neu cès ou var dro ur procès. POURSUIVRE, poursu,pr. et; pourbeud m a.— Pour peu qu'on m'en priât,ec h u , pr. et. — Poursuivre une affaire, vit neubeud ma èm pedtét, poursu un dra ou æfTer, pourehu un POURCEAU, animal, v. porc. POURPARLER, ur parland, qenbar- æfferw —Poursuivre pour atteindre, pour land, ur c’henbarland, pl. qenbarlan- su ur re-bennac evit e disout, redecq var lerc’h ur re,pr. redet. Van. redeecq chon. eüeit attrapeiû unan-bena«.— Poursui POURPIER, plante, pourpy. POURPOINT, porpand, pl. porpan- vre, continuer, qenderc’hel, pr. qendal* chou; jupen, pl. ou. Van. id,ppl.eü. v. c’het, POURTANT. v. néanmoins, cependant. violet.— Pourpoint sans manche, v.colletin. POURVOIR, pourvezi, pr. et; pourPOURPRE, moucq,pourpr. Van. id. A l. porfor. — De pourpre, a bourpr, a vei, pr. ëet; fourniçza, pr. et. V cm.pou: boubr, a voucq. — Un robe de poupre, un veeiû, pr. et. — Se pourvoir, hem boutsaë boubr ou moucq. — Le »;a ivais ri-\ vezi, hem fourniçza. POURVOYEUR, pourvezer, pl. yen; che était vêtu de pourpre et d’ écarlate, arfals pinvidieq a yoa guisqet a bourpr hac a fourniçzer, pl. yen. Van. pourvëour, pt* scarlecq ou a voucq hac a scarlecq.— eryon, ouryan. POURVOYEUSE, pourvezerè», pl. Pourpre, fièvre maligne , terzyeü pourpr, ed. Van. pourveoures, pl. ed. ar poi rpr, ar poubr. POURVU , nem ed, nèm erd, gand, POURPRÉ, pourpret,arlyou pourpr. POURPRIS, enceinte d'une maison no gad. Van. meid. — Pourvu que, gand ma, nemed ma. Van. nameid me, neble, pourpry, ar pourpry. Van. id. POURQUOI, pe evit tra, pe evit, pe meid me , meid me. — Pounu qu'il rag tra, pe rag, pe da ben. Van. perag, vienne, nemed ma tui, nemerd ma tuïo. perèq. — Pour quoi est-ce que, pe evit tra Van. meid me tei. POUSSE, maladie des chevaux, pouçz. m a, pe tra na, pe da benn m a.— Pour-
58
POU
PRA
259
— Le cheval noir a la pousse, ez m a ar POU VOIR,puissance,«tfiorif^galloud, potiCz gad ar marc’h du. — Pousse, le galloudez, bély, vély. Van,galloud,bily. menu bois que jettent les arbres, pouls, ar Selonmonpouvoir, hervez va galloud, di pouls eu* arguez, v. bourgeon* jet,sève. ouc’h va galloud. — Avoirquelquechose — Pousse, ce qni sort de terre, an divoan, en son pouvoir, cahout un dra én e c ’hal loud, pr. bet. — Il « le pouvoir en main, an didiûv. v. germe. POUSSÉ, du vin poussé i guïn pouç ar galloud èn deus èn tu dioundhâ. Pouvoir su* un autre, vély var un ail. — zet, guïn goastet. Van. guïn peücet. Vous n’ avezpoint depouvoir sur moi, n’oe’h POUSSEE, poulsad, pl, ou. P O U SSE -P IE D , menu coquillage, eus qet a vély varnouû-me, n’oe’h eus qet da vellet varnouñ-me. — Celui qui countellegued. POUSSER, poulsa, pr, et. Van. péü- a beaucoup de pouvoir, galloudus, nep so ceiû. — L ’action de pousser, poulsérez. galloudus, nep &n deus cals a c’halloud Van. péücereh. — Pousser à faire tom où ur galloud bras. — Pouvoir absolu , ber , buuta , pr. et. — Pousser, exciter, oll c'halloud. POU VOIR, avoir lepouvoir, gallout ,pr, allya, attisa, ppr, et. — Pousser, parlant de la taupe, turyat, pr. et; turc’hat, pr. gallet;allout, pr.allet; tizout,pr,et. Van, el. v. tourner. — Pousser, parlant des ar gallout, hallout, tihout. — Vous pouvez bres, des fieurs, poulsa, pr. et; sevel, pr. le faire, gallout a rit e ober, e ober a alOn peut voir cela, an savet. Van. péüceiâ, pr. peücet. v. ger lit, e ober a illit. mer. — Pousser sa voix, sevel e vouez, dra-ze a allér da vellet. — Il nepeut pas, pr. savet; .gorren e vouez, pr. gorret.— il ne pouvait pas, il ne pourra pas , ne ail Pousser quelqu'un à bout, poursu cruel qet, ne allé qet, ne allo qet.— Jenepuis, ur re-bcunac, pr. poursuët; caçz ur re je ne pouvais pas, je ne pourrai pas, ne albede ar p a l, caçz ur re qéhyd ha ma lan qet, ne allén qet,n e alliû ou illin qet. lialleur e gaçz, caçz ur re-bennac da — Je ne puis pas , faute de temps ; il ne le pourrait pas, faute de temps, ne dizañ qet, beun, pr. caçzet. * POUSSEUR, quipousse, poulsèr, pl. ue dizzé qet. — Je pourrais m'y trouver; yen. — Pousseur, qui excite, attisèr, pl. si le temps me le permet, je m'y trouverai, me a dizzé èn hem gavou teno.— N'en yen; allyer, pl. yen. * POUSSEUSE, celle qui excite, atti pouvoir plus de faiblesse, de fatigue, beza acicq, beza bréau. — Je n'en puis plus , seras, pl. ed; allyerès, pl. ed. POUSSIÈRE, poultr. Van. houë, acicqoun, ne allan m uy, bréau oun.— péüdr. — Secouer la poussière, l'ôter, di- Je l'ai pu, je ne le puis plusSgaMel km eus ouallet am eus ne allañ m uy siouaz din. boultra, pr. et. Van. dihouëein. POUSSIF, ive, parlant d’ un chevalqui . PRAIRIE, une grande étendue de pré, a ta pousse, marc'li pouçzet, marh a so pradenn, pl, ou; pragéyer, foënnéyer. P R A T IC IE N , t. de palais, scriarp ou çzgan d hà.— Poussif, ive, parlant d’ une personne qui a la courte haleine, berr- vaigner, pl. yen. Van. scrivaignour, pl. alanus, berr-alanecq, o h , â, ppl. tud; eryou, ouryan. — Praticien, qui entend pouçzet, nep so ar berr-alan gand-hâ. bien les diverses sortes de procédure, praPO U SSIN , petit poulet, poûeinieq, ticyan , pl. cd. Van, id. PR A TIQ U E , t. de palais, arpraticq, pl. poûcinedigou;eznicq,p/. eznedigou; labousicq-yar,p/. labousedigou-yar. Van praticq. — S ’ adonner à la pratique, èn po .î c inicq,pl. po ñc in !gue ü—•L es poussins hem rei d’ar praticq, pr. èn hem roët ; disqi ar praticq, pr. desqet. — Pratique, sont éclos, savet eo ar poncinedigou. POUTRE, treust, pl. ou. Van. trest, usage, custum , pl- o u ; ar c’hustum , pl. eu, yér. H.-Corn. sol, pl. yau.— Pe a rc ’hustumou ,-Pratique, fréquentation, tite poutre ou poutre médiocre , sommier, hentadurez, darem pred, ppl. ou. — gour-dreust, pl. gour-dreustou ; s o l, Pratique de la vertu, ar praticq eus ar vertuz.— De mauvaises pratiques, de bon//. you. ,
P RE
PRE
nés pratique*, praticqou fall ou goall gttslumoH, praticqou ou custumou mad. — Pratique d'un domestique, profit, pra ticq, pl. praticqou .-M aison oà le dômestique n'a pas de pratique, t y dibraticq. On dit aussi d'un avocat sans causes, di-
^nad , pr. lec q ea t , lecqëet. P R E C E D E M M E N T , diaguent, a ziaraueg. P R E C E D E N T , ente, diaraucg, ar
a6o
bralicq eo.
PRATIQUER, mettre en pratiqué, pratic q a , pr. et ; lacqaat ê p ra ticq , pr. lecqëet; ober, pr. græt. Van . praticq eiû , pr. et. — Pratiquer la vertu, praticqa ar vertuz, lacqât ar vertuz é pra ticq. — Pratiquer , hanter, henti, pr. et. — Ce la se pratique tous les jo u rs , bemdsz ez rear an dra-ze. PRÉ, prad, pl. pragéyer, prageou; foënnecq, foënneucq, foënnocq, ppl. fjënnéyer. Van. prad, pl. e û , prageü. — Petit pré, pradicq, p/. prageouïgou. < — Petit pré oà l'on coupe de l’herbe fine pour les bestiaux, flourenn, p/. o u ----Mettre l'eau sur les prés, doura ar prageou, pr. douret.— Oter l'eau, l'empêcher de couler sur les prés, distrei an dour divar ar prageou, pr. distroët.— Faucher le pré, ialc’hat ar prad, pr. et. — Espèce d«pré, pradell, pt. ou; pradenn, pl. ou. Van. pradell, predell, ppl. eü. PREALABLEMENT, au préalable, abarz pep tra , da guentâ paë. PRE-ALLÉGU É, amâ diarauog, la varet diaraug. PREAM BULE, un antre vaeg eus a un devis. PREAU, pradicq, pl. prageouïgou. ÎMEBENDE, droit de percevoir un re len t ecclésiastique dans une église oà l'on iffssert, leve un dèn a ilis, evit e asistiuça èn oviçz.— Prebende, chanoinie, t Itajo'uuynicli. pl. ou. PREBEN DÉ, nep a douich ur zerten lève evit asizîa èn oviçz diin. v. çhanoinei PRECAUTION , fiuréntez, m usul, j l. umsulyou; evezabredt. Van. eüeh. - - Prendre se* précautions pour *e garantir ('r quelque mal imminent, qemeret e vu*uîyoH ou e suréutez evit pellaat un (îroiiCf|-beanaCjpr. id .v.circonspection: PREC AIJTÍONNER (*e)» qemeret e f.nréaïez, qemeret evusulyou, pr. id. ; evézzaal èr-vad, /)»'. i c i ; lacqaat evez
pez a so bet a ziaraucg, diaguent. —Le précédent, an hiny a ziaraucg. —> L'année précédente, ar bloaz diaraucg, ar bloaz diaguent.— Dans les siècles pré cédents , ebarz èr c’handvejou trémenet, èn amseryou diaraucg. P R E C E D E R , aller devant, moûnet araueg, pr. ëet; beza araueg, pr. bet; diaraugui, pr. diarauguet. v. dévancer. — Le plus ancien doit précéder les autres, ar c’hozzâ a ya atau araueg hac ez vlz d’ar groucg a véz * proverbe breton. — Ceux qui nous ont précédé et ceux qui viendront après nous, nepso bet èn hon rau cg, ha nep a zuï v a r hon lerc’h, ar re o deus hon diarauguet h i c ar re a heulyo ae’hanomp. PR E C E P T E , instruction, règle, qelennadurez, desqadurez, ppl. ou ; reol evit disqi un sqyand-bennac, pl. you. — Savoir ses préceptes , gouzout e reolyou.— Précepte, commandement, gourc’hem enn, pl. ou, r. commandement.— Un précepte d la janséniste, ur gourc’hemenn ne allér ê nep fæçzoun e viret ou da viret. PRECEPTEUR, mæstr, pl. mistry; mæstr a scol, pl. mistry a scoî. PR ECH E, témpl an hugunoded,p/. témpiou. PRECH ER, prczecq, pr. prezeguet; parlant, pr. et. Van. pregueiû, p redo gueiû, ppr. et .— Qui est-ce qui vous prê che le carême? piou a brezecq deoe’hhu ar c ’horayz ? piou a so.o parlant gueneoc’h-liu èr e’horayz-mâ?— Prê cher la passion, disclærya ar baçzion ', pr. disclærÿet. PRECIEUSEM ENT, gand istim ha sourcy bras. PR É CIE U X , euse, precius, pricius, oc’h , â , aû. Van. precius, o h , aû,aoû. — L sprécieux sang et le sacré corps de Jêsus-Christ, goad precius ha çorf sacr ha santel hon Salver Jesus-Christ.— Pierre précieuse, ’ mean precius, mæn pricius, ppli mein precius oa pricius.
/
PRE
PRE
Fan. meen precius, pl. mein preoias. de c» saint homme, e pep leao’h ez v e u — Une précieuse ridicule., ur vaouës fæç - lér meurbed an dèn santel-hont, abazounyus, pl. maouësed fæçzounyus ; lamour d’e vertuz. PRECU RSEU R, nep a zeu diaraucg nr flaeryadeno faë us, pl. flæryadennou un ail.— Saint Jean-Baptiste a été le pré~ faëus. PR E C IP IC E , gouffre, torrod, pl* curseur du Messie, sant Jan- Vadezour a torrojou; torr-gouzoucg, pl. torrou- so bet deuët diaraucg ar M eçzya, evit gouzoucg.— Tomber dans un précipice, anonçz e zoñnediguez vad. PREDECESSEUR, anhiny diaguent, couëzaènun torrodouèn un torr-goupl. ar re diagueut; an hiny qent, pl. z o u c g , pr. et. PRECIPITAM M ENT, mibin, ribus, a r r e g u e n t ; diarauguer, pl. yen.—*, rebus, gand hastizded ha dievezded. Nos prédécesseurs, hon re guent, ar re PR E CIPITATIO N , hastizded, bu - diarauzomp, ar re qent evidomp. v. hander, re vras hastisded, dievezded- aïeux, devanciers, précéder. PREDESTINATION , destinadurez PR É CIPITÉ , fait avec précipitation, hastet, græt gad re vras hastizded.-— a viscoaz, destinadur a bep eternitez. Précipita, ce, qui agit précipitamment, m destinée f fatalité. PREDESTINER, destiner d la gloire prim , buhan , hastif, mibin, dievez, oc’h, â, añ.— Précipité dans set discours, du paradis, destina a bep eternitez da téaud mibin. c’hloar ar barados, pr. destinet.—Dieu, PR E CIPITE R , jçtir du haut en bas, prédestine d la gloire ceux qu'il prévoit de strincqa d’an traoun penn-evit-penn, voir coopérer d sa grâce jusqu\i la fin, an pr. strincqet. — Précipite»* une affaire, autrou Doüe èn deveus a viscoaz deshasta re un affer, pr, hastet; ober un tinet d’ar c ’hloar nep èn deus guëllet dra gad re a hast ou gad re vras h a s t, a dieyè gand sicour e c’hraçz ober èrpr. græt.— Se précipiter du haut en bas, vad bede ar finvez eus o buhez. PRÉDESTINÉS (les), a rre choaset èn hem strincqa eus a greac’h d’an traoun , pr. èn hem striucqet; terri e gad Doüe evit ar c’hloar, ar re desti c ’houzoug, pr. torret. — Se précipiter, ne! evit ar barados, ar re destinet da aller d fond, parlant du thé b o u illie tc ., veza guenvidicq ou eürus hed au etergoëledi, pr. et. Fan. soleiû. rïitez. PREDETERMINATION physique, PRECIPU T, precipud, pl. o u ; henaikled. toneqadur. PRECIS , ise, déterminéf marqué, sta* PREDETERMINER, ton eq a, pr. et. tiuiet, m ercqet, pçzinet, espiès, just. — Il était prédéterminé d faire cela, tonc— A u jour précis f d’an deizmerqet. — qetvoa dezan oberqem en-ze. v. destin. Précis, sommaire, ar sustançz ou an aPREDICABLE, qui est propre d être breich eus a un dra-bennac. prêché, prézegapl, prezegus, oc’h, aû, PRECISEM ENT, ju st, d’ar just. — a alleur da brezecq. Dam huit jours précisément 9 a benn eiz PR ED ICAN T, t. de mépris, ur predez just.— Dites précisément quand, livi- zeguenricq paour. rit d’ar jnst pceur. P R E D IC A T E U R , prezegueur, pl. PR E CO C E , fruits précoces, hastif;y yen. Fan. predegour, pregour, ppl. prim, frouëz prim, frouëzhastif, frouëz yon , yan. — Un bon prédicateur, ur pre hastif-mëur. Fan. qentrat, freh qen zegueur tpad, parlanter mad ou caër. trat, froeli abret.— Arbre précoce, guë — Un prédicateur qui prêche avec beaucoup zen hastif, guëzen prim , guëzen has- de feu et de zèle, ur prezegueur élumet. til-m ëur, pl. guëz prim, etc. Fun.°iiën — Un prédicateur qui parle trop vite, ur qentrat,/?/. guë qentrat. prezegueur mibin. — Un homme qui a les PRECONISER, meuli meurbed,pr. dispositions requises pour être bon prédi m euict.— On préconise partout la vertu cateur et confesseur,jt qui ne veut être ni
PRE
PRE
t?un ni l’ autre, faufer qeuneud, p l.fàu- maichus, io llu s , oc’h , à , añ. téryen guéuneud. PREJUDICIER, digaçz doumaich PREDICATIO N , prezegueznn, pl. ou c o ll, pr. iiigaezetj n oasou t, pr. ou; prezecg, pt. ou. Van. predecg, pl. nOaset. predeguëu.'— F aire des prédications , oPR ÉJU G É ,fæ çzoun, ompinion fa ber prezegueznnou. On prononce pre- zyus, fais ompinion lecqeat èr penn. PR E LA T, prelad,/?/. ed. zegnennou. Van. gobér predegueü. PRELATURE, preladaich, earg ur PREDICTION , diougan, pl. ou ; id est, diaraueg-can, annence par avance. prelad. PR E LE , plante, lost marli. A L armés, v. Guinclan. PR E LU D E , ar c’houmançzamand PRED ILECTIO N , m uy a garantez eus a un dra-bennac. evit an eil, egued evit eguile. PREM ATURÉ, hastif-mëur, re guenPREDIRE, diougaiii-,pr. et.»— Cela vous avait été prédit depuis long-temps, trat. v. précoce. * PRRME, retrait fignagér, neçzaûpell so abaoüé bet diouganet qemeû ze deoe’h .— Celui qui prédit, diouga- ded. v. retrait. — Retirer une terre par n er, pl. yen. droit de prême, tenna un doüar guerzet, PREDOMINANT, ante, an uhélà, dre neçzaûded. pr. tennet. ar c ’h re â , ar galloudnçzâ. PREM EDITER, sougeall pell dia PREDOMINER, beza treae’h da un guent, songeall èr-vad ëu un dra abarz ail ou da re ail. e o b er, pr. songetf.— A dessein prémé PREEMINENCE ,souperyo!aich, pl. dité , a ratoz mad. ou ; rencq dreist ar re ail, ar gu ïryou , PREM ICES, preveudy, pl. ou; ar anenoryou, preveudy, pl. on. previdy, ar prinvidy, ppl. previdyou, PREEMINENT, ente, dreist ar re priûvidyou. Van. prem edy, permedy, ppl. eü.— Payer les dîmes et les prémices, a il, uhéloc’h egued ar re ail. PR EFACE, avant-propos, avis, pl. paëa an deaugou hae ar prividyou. ou ; avis evit èntent èr-vad un dra. — PREMIER, le premier, qentaû, qentâ, La préface de la messe, ar prefaçz. ar c ’hentaû, ar c ’h entâ, an qentâ. PREFERABLE, a die beza lecqeat Y an . qetan, er lietaû , er hyetaûv. — dreist un ail, adleeur ober muy a stad La première, ar guentan , ar guentâ. anezaû. Van. er guetaû.— Les premiers, les pre PREFÈRABLEMENT d tout autre, mières , ar re guentaû , ar re guentâ. dreist pep hiny a hend ail, dre choas. Van. er re guetaû.— Etre le premier, bsPR E FE R E N CE , choas, braçzoc’ h za ar c ’h e n tâ , derc’hel ar clien tà istim a rear eus an eil, egued eus eguile. rencq, ppr. bet, dalc’het.— A qui sera PREFERER, ober m uy a istim eus le premier ou la première , d qui sera le a unan eguid eus a un ail, istima m uy premier rendu ou qui aura le premier fait, an eil egued eguile, istimout un dra qenty-qentâ. Van. qety-qetaû. — La mugued un ail; rei a r c ’hentâ rencq da première fois, qentâgueach, ar c ’hentâ unan dreist ar re ail. guëach. — La tête la première, ar penn P R E F E T , .prefed, pl. prefeded.— Le araueg, ar péñ da guentâ.— Le premier père préfet, an tad prefed. né, qentâ ganet, hçnaour. v. aîné. PREFINIR, mereqi un amser, lacPREMIÈREMENT, da guentan, da qat un termen. guentâ, da guentâ p a ë , da guentâ oll. P R E FIX , m ereqet, lecqeat, ordre- Van. degueian. net. PREMONTRÉS, urz Prernontrez, PREJUDICE, gaou, doumaiclï, no- ehalounyéd Prernontrez, religtused a?dur.--^ mon préjudice, km doumaich, saut Norberd. gand va doumaiéh , gad va c ’hoil. PRENDRE, qemeret, pr. id. Hors de PREJUDICIABLE , noasus, dou- Leon, on dit<ydiiivr , pr. qeincrcl; quu-,
PRE
PRE
963
Mer, qoumcret, ppr. et. Van. qeme- b ra s, nés bras.— Prés-d-près, taust-é-
reiii , qem er, ppr. et.— Prendre?Le bien taust, taust-a-daust, nès-a-nès; harzd’ autrui, qemer madou ar re a i l , qe é-harZ, harz-ouc’h-liarz, qichen-ê-qimeret tra an henlez.— Prendre brusque chen. B.-Léon. or harz dor harz.— De ment, happa, pr. et; am p oign ,p r. et. près, a daust',—Regarder de près , avoir —Actionde prendre, qemeridiguez, hap- la vue courte , sellet a daust, lenn a pére t.—Celui qui prend, qemereur,hap- daust.—Regarder de pris, examiner avec pèr, ampoignèr, ppl. yen. Van. qeme- soin, sellet p iz, pr. id. — Pris de deux rour, happour, ppl. yon, yan .— Pren cents, taust dazaou c ’hant, daou c ’hant dre à témoin, qemer da dèst, divenn da dija ou dijaïcq. — A peu pris, taust das dèst, pr. e t.— Pour qui me prenet-*oous? vad f var-d ro, ô tro.— De trop prés, re a pe evit piou èm c ’himirit-hu ?— Pren daust, a re dausf.— Trop prit, re daust, dre d merci, qemeret^ trugarez, cahout re nés. v. proche.— Ni fr is , ni Ivin, nac truez oud , etc. , pr. bet. — A le bien a daust, nac a bell. prendre, pep tra songet mad, pep tra PRESAGE , sin eus ar pez a die da evezzeat mad, opouësa èr-vad pep tra. arruout 9 pl. sinou eus a , etc. Van. — Nous sommes pris de tous cités, dal droucq-sarnt. v. augure. — Mauvais pré c ’het omp a bep tu. — Prendre congé , sage, goall sin. Van. goal droueq-sant. qim yada, qimyady, ppr. et ; id est, qePR E SA G E R , augurer, v.-y.— Prisa* m er-adeo.— Prendre, parlant des arbres ger, pronostiquer, diougani, pr. e t; rei qu’ on plante, crégui, pr. croguet ; sevel, sinou ou mercqou, pr. roët. — Présager 9 pr. savet.'— Tous nos plans sont pris, cro pressentir, santont a hred , pr. tantet* guet o deus hon oll blantennou, savet Van. droucq santeiû. eo hon oll blant. PRESBYTÈRE , presbital, pl. you;. PREOCCUPATION, fols ompinion, prespital, pl. you. Van. prespytoér* touëlladur. Van. peennad. pl. yéü. PREOCCUPER, se préoccuper, tou PR E SC IE N CE , prévision de D ieu, an illa divarbenn un dra ou ur re, pr. et. aznaoudëguez èu deus Doué a viscoaz Van. peenuadeiû, liim beennadeiñ. eus an oll draou da zonnet. PREPARATIF, appareil, aprestaPR E SC R IPT IO N , termen ou armer m and, pl. aprcstamanchou. m erqetgad ar g u ïr, prescripcion. PREPARATION, disposicion,pl. ou; PR E SC R IR E, régler, ordonner, v.-y. fardamand, pl. fardamanchou. — Prescrire, t. de palais, acquysita dre PREPARER, apresta, pr. e t; farda, ar guïr a brescription, pr. acquysitet. pr. et; ausa, pr. e l; disposi, pr. et; PRESEANCE , droit de séance avant un aven, pr. avëet.—Préparer le diner, far autre, ar plaçz araueg, ar plaçz qeñtâ« da lein, aprèsta lein, ausa lein, aven —Préséance pour la marche, arpaz araueg, lein. — Préparer du blé pour porter au PRESENCE, presançz. - En présencer moulin, farda ed da vont d’ar vilin. — ê presançz. — En ma présence, èm pre Se préparer , èn hem zisposi, èn hem sançz, dirazoun, dirag va façz, èm façz, aprèsta, ppr. èn hem zisposèt, etc. „ èm daoulagad. — Ne venez pas en ma pré PREPOSER , mettre devant , lacqât sence , pour votre intérêt, ne zurit qet èm araueg.— Préposer, commettre, rei urz daulagad, evit ho profid, — Avoir une ha galloud da ur re var, etc., pr. roët. grande présence d’ esprit, beza attentif bras PREROGATION, guïr profitapl, pl. ou meurbed var e evez, pr. bet. guïryou profitapl. t>. prééminence. PR ESEN T, ente, presant, bcsant. v. PUES, taust, nèz , harz, qichen , absent. — Etre présent,, beza prenant oie qichan ,lez.t\a«p>Vs. Près de la ville, ta ust var a r plaçz, pr.but.— Présent d’ esprit, k æ r, taust, taust da guær.—Plus près et absent de corps, presant a-, spered h ac de la ville, tausloc’h da guaer , nesoe’h ezvezant a gorf, bezant é spered, ez-r da §uær.~ F ort pris, tausticq, laust vezaut a gorl. — A présent, bréuiaù r
»64 PR E PRE brem â, breraaû. Van. touchanticq, parlemarid. touchant, breman Jo, breman, bre-man* PRESIDENTE, presidantè*, ar breld est, d’an pred-mafi.— Dét~d~présent, sidantèsi â vrétnaû , avrém a. — Prêtent t don, PRESIDER, obet* ar garg a bresidaritj dounésoñn, pl. ou. Van. id , pl. eü. -* beza présidant èn un occasion beñac, P<?fi<//m£nf,dounésoñicg,pf.douiié*oñ- derc’hel ar c ’hentà plaçz. nouïgou. — Enprésent, ê dounésoûn. PRESIDIAL, presidyal, pl. presidy-* PRÉSENTATION,*. dc droit canonique, alou. presentadurez. — Le patron laïque d PRESOMPTIF , héritier présomptif, quatre mois, et le patron écclesiastique six heritour taustâ. Van. heritour toustan. pour faire set présentations, ar palrom PRESOMPTION, orgueil ridicule, orlicq eus a ur beneviçz èn deus pcvar gouilh lu , gloar lu , gloar hep abecg, miz evit ober e bresentadurez, hac ur gloriusted sot. — Présomption, conjec patrom a so dèn a ilis èn deveusc’huech ture raisonnable, suspicion fountetmad, miz evit obéré hiny.— Présentation d*un pl. suspicionon, — Présomption, trop procureur, acte de comparution en justice grande confiance, re vras fizyançz. «— pour défendre sa parti* , preséntàdurez Présomption, trop d'amour-propre, re ar proculer. — La présentation de la Sle vras carantez evit e-unan. Vierge, gouël Maria ê mia du. PRESOMPTUEUX,euse, gloriu», oh, PRESENTEMENT, ê presant, bré- aû; re fizyus èn e-unan. maû. Ouessant. a bresanticq. Van. berPRESQUE, hogos, hogosicq, gosicq, man", presanticq. peus, qasimant. — Il est presque mort, PRESENTER, presanti,/jr. presan- peus maro e o , hogos maro e o , gosicq tet. V%n. presanteifi. — Se présenter, èn marv e , qasimant eo m aro.— Presque hem bresan ti, pr. èn hem bresantet. rien, nem eur, nemeur dra. Van. him brasanteiû. — L'occasion te PRESQU’IL E , gour-enès, pl. gourprésente , an occasion èn hem bresant enesy. Vam id. > ou èn hem gaff.— O.seriei-vous vous pré PR ESSA N T, ante, prêçzet, o h , afi. senter devant lui en cet état? ha c’huy oz - Une affaire pressante, un affer brèçpéz an hardizéguez d’en hem bresanli zet.— Un hommç pressant, un dèn birdirazaû èr stad-ze ? ha c ’huy a gredté vidicq ou prèçzus, pl. tud. monnet èr stad-ze èn e façz ou dirazaû ? P R E S S E , foule de gens qui se pressent, PKESEN TIA LITÉ, t. d'école, pre- ingros, eûgroës, goasq, goasqadècg.-santélez. Presse, empressement, près, hastidiguez, PR ESER VATIF, ive, remed evit di* hast. Van. près.— Qui n*a point de presse, voall oud ur c ’hlêved-bennae, remed dibrès. Van. id. *—• P r esse, machine d'im evit pellaat un droucq-bennac, pl. re- primeur, preçzoüer ur mouler, pl.preçme jou. zo ü ero u .— Mettre un livre sous presse, PRESERVER, garder demain divoall lacqaat ul levr ê goulou, pr. lecqëet. ou c’h droucq, pr. divoallet ; miret oud PRESSENTIMENT, sanlidiguez, un droucq, pr. id. Vm . mirciû doh droucq. seurd aznaoudéguez. Van. drouq-sant. — Dieu nous préserve de cemalheurl Doüe — J'avais déjà quelque pressentiment de r’hon divoallo diouc’h cm diséür-ze ! cela, me a santé taust-da-vad qemeû ze. Doüe r’hon miro ouc’h un hevelep PR ESSEN TIR , santout ^n traou adrouqéür ! Doüe dre e c ’hraçz ra bel- barz ma Uarruont, pr. santet; santout a laï diouzomp ou ra zjslroï divarnomp ziabell. Van. drouqsanteifi,souspeteiii, an droucq-éiir-ze ! ppr. et. PRESIDENCE, presidanz. PRESSER, serrer, starda,/?r.el; goas« PR ESID EN T, présidant, pl. ar pré qa, pr. et. Van. goasqeiû, sterdeiû. —• sida nted. — Le premier président du par Pi 'esser la main, goasqa an dourn. — lement , ar c ’hentà présidant eus~ar Presser un linge mouillé, guësqel ul lyen
PRE PRE 265 gfeb, pr, gôasqet. — Presser quelqu'un brelan d. de faire quelque chose, hastaur rc, pr. et. PRETENDRE, pretandi, pr, et* espeVan. hasteiô. — Presser ^embarrasser quel rout,pr.et;cahout désoda, etc., pr. bet; qu’ un , encqrèsi ur re-bennac, pr. et. cridi,pr;et.«—Il prétend qu'onne peut rien, Van. trubuilheiû. — Presser l’ ennemi, lui reprocher la-dessus,beza e* preland ez encqaat an adversouryen * pr. ëet. — eo direbech èrpoënd-ze*ei*idi ara,ete;Se presser, se mettre plus pris les un» des P rétendre d une charge, esperout ur gar g, autres, dinesaat an eil oud eguile , pr. esperout cahout ur garg, cahout déso êet; hem serra,pr. et. Van. himoasqeiû. var ur garg. — Que prétendez-vous? p é r •—Se presser, se hâter, hasta, pr. e t; èn hem ira a esperit-hu? patra e© oc’h esper ? brèçza ou brèçzi, ppr.et.Frtn.humbreç- petra eo ho téso ? zein,him brèçzeiû.Trég. hem brèçzaû, PilETEN DU,*, incertain,contesté, dou hem hastaû. ëtus, debatet, pretandet é faus. — Il a PRESSOIR* preçzouër, pi-, ou. Van, cidé uii prétendu, droit, great èn deus dì*» id., pi. e ü .— Petit pressoir fait en forme lès eus a u r guïr fals-pretandetott douë d'auge, dont le fond est troué, goasq, ur tus ou debateti voasq, pl. goasqou; goasqcll, Ur voasPRETENTION, pretandançz, pl. ou* qell, pl. goasqellou. Van. goasq, pi. eü. v. dessein, espérance. — Il a bien des pré PUES aURER, fouler le raisin, les pom tentions, cals pretandançzou èn devens* mes, etc., goasqa, pr. et; goasqa arvén-* PRETER, donnerpour être rendu, pres^ daich, goasqa l'rouëz. v. fouler. ta.pr.et;rei ê prèst,prroët.F'anipresteifi, PRESTANCE* bonne min*, fæçzoun pr.e t; rein en prest,pr. reit.— Priiez gra* vad. r. façon. tuitement, dit l’évangile, prèslit d’oe’h P R E S T E , qui se fait vite, prèst, ar hentez hep sevel iûterest divar bouësho pez a véz great prèst. prèstoadre'n abecg hepqen d ’o prèst, PRESTEMENT, prèst, tfrum* ez prim. eme an avyel;prèstit hep cam py.— à in* — Maites prestement, grit prest ou trum. <er£f,prèstaarc’hàndvargam py, reiarPRESTIGE j illusion, fais burzud* pl. e’hand var gampv ou interest, pr. roët. fols burzudou ; tromplérez dre voyen V an.rei argand ar cam py ou interest, pr* an drouq-spered, pü tromplerezou; roeit, reit; — Prêter l’ oreille à de mauvais PR ESÌTGIATEU R, achan tou r, pt. discours, rei scoüüarn da glévCt goall yen; abusèr, pl. yen. gompsyou* pr. roët. — Prêter l’ oreille PRESUMER, avoir bonne opinion desoi, pour écouler ce qu’ on dit en secret, lacqât èn hem istimoutre, èn hem fizyout re e scoüarn è par evit sezlaou ar pez a var e-unan, beza glorius. — Présume- lavar e syoul rc ail. de la miséricorde de Dieufbn hem fizyout PRETERIT, t. de grammaire, ar pré mugued ne deo dleat var an drugarez térit. Côinme le participe passé est le même a Zoüe. — Présumer, conjecturer, ornpi- que le prétérit parfait, et que cepart, sert d nionui, pr, et; cahout ompinion, pr. bet. former plusieurs temps des verbes avec tes PRESURE j ce qui fait Câiller le tait, trois auxiliaires bretons avoir, élre et qtule,tro. Vtn. tro. De qeule vient bioe’h faire* il faut bien faire attention aux pré qeule, vache pleine, et qeule vient proba térits des verbes que je meis en abrégé ; pr. blement de qel, testicule. PRETEUR, magistrat romain, pretor, PRET, prête, prèst, disposet, dareda, pl. ed. ê tailh da ober, etc. — P rêt, action de PRETEXTE, digarez, pl. you; digaprêter, prèst, pl. ou. Van. id.,pl. eix.Jl. ic, pL ou. Van. digare, pl. digarjfi; sierlecguez.v.emprunt.~*Deinander en prit ) gur , pl. cü.s — Un prétexte honnête, un gouleñ é prèst,pr. goulennet.Fan.i<].î>. digarez honest. — Sous prétexte d’ aller emprunter,— Donner en prêt, prêter, près- d la messe, digarez moul d’an ovérenn. ta, pr. et; rei é prèst, pr. roét. Van. a sigur moûnet d’en ufercn — PRETENDANT, prelandaiit, uep a Sous prétexte de faire l’ innocent, digarez. / f* / ✓
PRE PRE ber al lue. — Jamais méchant n'a man c'esi que, m e r c q aznadt ne deus dleat qué de prétextes, biacoa* digarez ne vanc- netra dezan, eo ma. — Demi-preuve, as da didalvez, biscoaz digare da fall hanter-brou ff, pl. hanter-brouifyou. e vancqas. — Qui cherche ou trouve des PREUX, hardiz ha vailhandt, har diz ha talvoudecq, pl. tud, etc. — Un r ì textes, digarezus, oc’h, â, an. PRETEXTER, digarezi, pr. et; diga- preux chevalier, un màrhecq hardiz ha fp i, pr. ët; qemeret digarez evit, etc. vailhandt, /9/. marhéyen, etc. PREVALOIR, l'emporter sur^treac’hi .qemeret au digarez da, elc.,pr. id. Van. d a , pr. et ; beza treae’ h d a , pr. bet.— digareeifì, sigureiû.> PRETOIRE, hôtel du prêteur , \y ou Se prévaloir de, tenna avantaich eus a, pales ar pretor, pretoar. — Les Scribes pr. tennet ; qemer gloar rag, pr. et. PREVARICATEU R, qui prévavique, et les P/uirisiens ne voulurent pas entrer dans le prétoire, dit l'évangile, arscribed aflVontèr, pl. yen. Van. afFroutour, pl. liatï ar Pharisyaned ne fellas qet dézo, yon.— Prévaricateur de la loi, nep a cme an avyel. antren ebarz èr pretoar dorr al lésenn , nep a drémen al lésen. PREVARICATION, abus comthisduns rag aoun ne lacqzean antre-zeanézeu, èr meas a si ad da alloul ober ur pasq l'exercice d'une charge, affronterez. u. forfait.— Prévarication, transgression de mad ; chatall fall. PRETRE, bælecq, pl. bæléycn. B .- la loi, terridiguez al lésenn , trémeniCorn. pl. bælégen. Van. bæ lccq,/>/. bæ- diguez al lésenn, an derridiguez ou an lyon, bælean, bælyan. — Le grand-prê dréinenidiguez eus al lésenn. PREVAR 1QUER, manquer aux devoirs tre de la loi, ar bælecq bras. — Prêtre de petite stature, bœieguic<j» pl- bæléyen- de sa charge . aífrouti at b ed , pr. e,t. nigoü. C'est le surnom de quelques famil 0. forfaire. PREVEN IR, devancer quelqu'un en les. —* Le prêtre qui dit la première messe le dimanche et fêtes, bælecq an ovérenn quelque chose, diaraugui ur re èn un vintin. -r- Le prêtre qui f-iit le catéchisme, dra-bennac, pr. diarauguet. V an. mont bæîébq ar c’hïileeiîî. — Petit prêtre, pois- e rauegun arall, pr. oëit, e il.— Préve « m yb æ îçeq ,pl. bæléven. — Prêtre de* nir, aller au-devant dt quelqu'un , dial» idoles-, mmistr an idolou, /)/. ministred. bena ur re , dialben ur re , ppr. dialPÄÉYÎÌË 8 SÉ, femme vouée au culte des benet ; diarbenn ur re, pr. et. Van< diarbeenneiû, pr. et. — Prévenons par notre idoles, ministrès an idolou, pl. ed. PRETRISE, sacerdoce chretien, bæle- pénitence la rigueur des jugements de Dieu, guiaich, bæleguiez, an urz a vœlegui- diarbennomp dre hon pinigenn ou di aieh. Van. bæleguiah, bæledigueh, en arbennomp abred ar rigol eus a justiçz iirlî a væ legu iah .— Prendre lapriuise, Doüe ou ar rigol eus a va mou Doüe. — h faire prêtre, bælegui, pr. el. Van. bæ~ Prcvmir, préoccuper l'esprit de q tilqu'ttn ! tu desavantage d'un autre , goall disposi îegueiû, pr. c l; bæligueiû, pr. et. PREUVE, prouïdiguez, p/.ôu;proufF. ur re-bennac a enep da un ail, pr. goall■pt. you; tncrcq aznadt, pl. merqon. — disposet; ispira d a u rre gaallsantimanFaire preuve de sa valeur, donner des preu ehou evit un ail, pr. ispirel ; rei goall ves de sa bravoure, ober prouir eusevail- ompinion tus a ur re-bennac, pr. roët . iiançz ha talvoudéguez. Cette phrase r. préoccuper. PRE VEN TION,préoccupation, fais orabielonne est très-ancienne, mais client l’ est jm tant, que les filles du commun ne la sa piüion, aheurtamand. Van. peennad. vent bien appliquer d leurs amants lorsqu'ils ^— Prévention, droit d'un supérieur de pré sont bons tuteurs ou qu'ils jouent bien du venir l'inférieur, ar guïr en deus u r sutricot.disquëz e m re. Iiac e vailh«ntiz,pr, periol da ziaraugui un inferiol, è feadt disquëzet.— Fournisset-en moi donc quel- da hènvel d’ar benefiçzou pe da brocetfne preuve,, roit din cta ur prouïdiguez di a enep criminaled. PREVISION de Dieu. v. prescience. l)cnnac. Une preuve qu'ilne lui est rien dû,
PRI 267 PRI PREVOIR, voir l’ avenir, guëllet dia père prieur, an tad pryol. PRIEU RE, pryolès, pl. ed; imainm raucg, pr. id; sellet piz a ziaraucg, pr. id.; ftoûgeall èii traou abarz ma e’har- bryolès. — La prieure, la mère p r k w t. ruont, pr. songet; santout a bel! ou a ar bryolès, ar vamm bryolès. an. id. PR 1ËURÉ,couvent sous un prhur$$Ryoziabell, pr. santet. PREVOT, provost, pl. ed. Van. id.— ly, pl. ou; pryolaich,pl. o u .— Prieure, Le grand prévôt, ar provost bras.— Prr-\ maison du prieur ou de la prieure, pryolvd t des marchands, provost ar varc’hadou-, dy, pl. priol-dyou. PRIMAT., primad, pl. ed. Van. id. ryen. PRIMATIE, primadaioh, dinite «r PREVOTAL, e, a aparchant ouc’h ar provost, provostal. — C ’ est un cas prc- primad. . PRIM AUTÉ, qentâ ren cq , an dinà votai, ur c ’has provostal eo, un æffer eo rencq, <ar c ’hentâ rencq, preveudy. — hac a aparvhaut oud ar provost. PUE V01 ’ AL E MENT, sans appel, gand Avoir ta primauté, cahout ar chentâ ar provost.— lia été jugé pi'éootalement, rencq, cahout an dinâ re n cq , beza ar barnct eo bet gandarprovost, hacevel c’hentâ, cahout ar preveudy. PRIMiE , heure canoniale , prima. — ze hep galv. Van. barnet eü bet gued er provost, barnet eü bet hemp apell. Dire prime, lavaret prima, pr* id .— On P RE V OTÉ,provostyaicli,provostyez. est d dire prime, ezm a eur gad prim a.— PR EVO YA N CE, furnez prim , evez De prime abord, de prime face, prim , ez abred, musul. — Il faut avoir de la pré prim, qerqent, è n u n taul. PRIMEL, nom d’ homme, Premal,Prevoyance, redd eo cahouturfurnezprim , S. Primel, anachorète d Saintois, redd eo qemeret abred evusulyou, redd vel. pris de C hâteauneu f du Eaou, sant Prieo lacqaat evez abred-màd. PREVOYANT, e, nep a soûehoa nep maël ou Premal ou Premel ou Prevel. PRIM ER, beza ar c’h e n tâ , pr. bet ; a sell abred pep tra, nep a guemer atrémen er re ail, pr. trémenet. bred e vusulyou. PRIMEVÈRE, plante, boeqedou n é P R I E - D I E U , avec agenouilloir, helmouër , pl. ou; bancq ilinocq, pl. vez. Van. bocqedeü a-hoüé. P R IM IT IF , ive, premier, qentâ , ar baueqou ilinocq. PRIER, pidi, pedi, ppr. et. Van. pe- c ’hentâ. — Curé primitif, nep èn deus deift, pr. et. — Prier Dieu de Vaider, pi an deaucg eus a ur barrés.— Mot primi^ di Doüe d’e sicour.— Prier instamment, tif, guer simpljgrizyeñ da c ’heryouall. PRIMOGENITURE. v. aînesse. pidi stardt. — Prier Dieu par manière PRIMORDIAL, e, titre primordial, an il*acquit, paterat, pr.e t. Van. id.— Prier, demander, pidi; mennat, pr. et; réqedi, tintr qentâ, pl. tin trou; an original, pl. originalou ; an tintr original. pr. et; goulenn, pr. et. PRINCE, souverain, prinç, pl. ed .A t. PR IÈ R E , pedenn, pl. ou. Van. pedcenn, pl. pedenneü.— Petite prière,pe- tyern, pl. ed. — Le prince, les princes, dcniticg, pl. pedennouïgou. — Dire ses jar prinç, ar brinced. — Prince du sang prières, lavaret e bedennou, pr, id. — roj al, prinçz eus ar goad roeïal, pl. ar Prière vocale, pedenn a c ’henou, pl. pe- brinced, etc. — Fils de prince, map da denncHi; orésonn a ch in o u , pl. oréso- brinç. A l. map tyern. — Le prince de nou.— Prière mentale, pedenn a galoun, Léon, ar prinç eus a Leon, prinç Leon. ar bedenn a galoun , pl. pedennou a — Saint Pierre est le prince des apôtres, galoun; oréson a galon, pl. orésonou ; saut Pezr a so ar peu eus an oll ebestel. an oréson a galon, v. méditer. — Prière, — Les évêques sont les princes de l’ église, demande, mennad, pl. ou ; goulenn, pl. an esqeb a so ar brinced eveus an ilis. PRINCESSE, princès,pl. ed. Van.\&. ou; reqed, pl. ou, reqejou; pedeü, pl. ou. PRINCIPAL, e, ce qui est plus solide, PRIEUR, pryol, pl. ed. Van. id. — M. le prieur, an autrou’r pryol. — Le principal, qentâ.— Notre principale étu-
I R P 268 PRI de doit être deôientlvre,liQn c ’hentâ stady ou hon study principal a dlebeza an hiny da veva èr-vad, — Principal, per Ils en sont aux prises, ez mn int oud èn sonne notable, qentâ, pl. ar re guentâ; hem ganna ou frodta- —-Prise légère, pe penn, pl. on; principal, pl.arre brinci- tite attaque,scrabadenn, pl. ou. — Prise p a l .— Les principaux de la ville, pennou de tabac, v. tabac. kæ r, ar pennou eus a guær, ar re guentâ , PRISÉE , estimation, prisadur, istirnadur, prisaich. eus a guear, ar re brincipal eus a guær. PRISER, mettre le prix, prisât, pri—■ Principal, la somme principale,ar priftsout, ppr. et; iàtimout, istim a, ppr. et. cipal, ar soumm principal. — Princi Van. estimeiñ. — Priser une tenue, ober pal d'un collège,principal, pl. ed; arbrinprisaieh var ur goumanand oa var ur cipaled; pricipal, pl. ed* ' plaez. Van. lacqât er voaleen.— Priseç, PRINCIPALEMENT,ispicyal,ez spe faire cas, ober istim eus a ur r e , ober cyal, ez prifìcipal, dreist pep tra. Van. cas eus a ur re. v. estimer é specyal, drcspeptra. H .-Lion, peurBRISEUR, priser, pl. yen; iâgalèr,/>/i guedqed. yen. — Priseurroyal, prisaicher, pl. yen; PRÎN CIPALIT È,charge d’ an principal de collège, priûcipalaich, pricipalaich. prisachour-roüe, prisageour real. PRISON, prisoun, pl. you. Van. id., — Il a eu la principaUUdu collège de Léon, pl. yeü, eù. A l. carc^har* — Mettre en roët eo bet dezâ ar principalaich eus prison, prisounya, pr. et; lacqât ur re èr a goallaieh Leon. prisoun ou e bara èr prisoun, pr. lacPRINCIPAUTÉ, souveraineté, prificéqëet; planta èr prisoun» pr. plantet. —r lez, pl. ou. — La principauté d*Orange, — Mettrç hors de prison, dibrisounya, pt. da Guémené, de Léon, priricélez Orainch, et; dibrisouna, pr. e t; tenna èr meas ar Guemenez, Leon. eus ar prisoun, pr. tennet; dilaçza eus PR IN CIPE , source , origine, penna r prisoun, pr, dilaçzet. çaus. — Le principe de çetie affaire % PRISONNIER, prisQuner, pl. yen. üv penn - caus eus an æffer - ze. — Prisonnier d’ état, prisounerroüe, pii— Principe, rêgk, maxime, reol, pl. you; souner a-berz arroüe, pl. prisounéryen qoutell, pU y ou ; lé&en u, pL ou. roi^e.— Prisonnier de guerre %prisouner PRINT ANIÈREj bocqedou an néveza vresell.pl. prisounéryen a vresel,!. AU amser. goas bresell, pl. guisven bresell; serPRINTEM PS, saison, an névez-amgeant, pl. ed % v sor. Van. en neüe-amsér,en amsér neüe. PRISONNIÈRE, prisounerès,^. ed. Trég, an. neoë amser. -— Le printemps r PRIVATION, dioiiër, diouëridigneç. est bien opposâd Vitalomne, an névez-amVan. diovér. A l. eslren. — La privation sera so fcôntroll-bras d’an discar-amdes biens et des honneurs , an diouër ou •ser. — Le monde fut créé an printemps, an diouëridiguez eus. ar madou haç ar bed a yoa crouët d-’an néve^ramser. eus an enoryou. —^Le plus, grand tour PRIS AGE, estimation des terres , pri ment des damnés, c’est la privation de la sait!), pl. ou. Van* prisach,/?/. prisageü. vision de D ieu, ar braçza tourmand a -— Faire un puisage, ober prisaioh, pr. souffr ar re gollet, eo dioiiëri da vellet grait. v. prisée* Doüe ou deiTaut guëllet Doüe. r. dam. PRISE, capture, qemer, ur e'hemer, PRIYATIVEMENT , d l ’exclusion des qemeridigucz,ur£uémeridigu©z, dalc’h Van., q e m e r.—- F airç unepn&e, pacqí', autres , h ep qet ar re a il, evit e-unan, .. . pt\ et. Van. qemereift, gobérwrhemér. ê specyal. PRIVAUTÉ,, camaradégoez* re a •r— Lâcher prise, leusqcul e zalc’h ou da vignounaich, re vras libertez. — Les vont, jýr+lausqet; quytaat crocq, p»*. ëet. grands n’ approuvent pas qu’ on se donne - - P r is é , batUrie, ftodtérez, èmgañ, ppl.‘ privautés qvec eu x, ar re vras ne fell eu. Vau. iïücjtercab, cann, ppl. eü. — dézo souffr na eamaradéguek, na re a vignounaich, o veza ma songeant ez
PRI
PRO »69 è resped d’ar c’hloar a bromoteur dezy véz coll ar resped evito. , PRIVÉ. Lt conseil, privé àu roi, ar èr bed hont , evit recompançz ; oll bic’honsail specyal, ar c’honsailh priû- nigennou a r bed-m â ne dint è nep veil.— Privé, particulier, particuler,/?/. fæçzoun din da veza comparaichet gad yen.— Vivre en homme privé, cundui ur ar c’ hloar hor bezo evit recompançz ,vu lies particuler, beva hep èn èm emel* ebarz èr barados , eme an abostol sant lout a netra, bevaê particuler— Privé, Paul, PROBABILITÉ, vraisemblance, guïrlieux privés, ar privezou. v. latrfne. — Privé de quelque chose, nep a ziouër un hevelediguez, fæçzoun a yiryone*. PROBABLE, credapl, prouffapl, dra, nep a reneq diouëri un dra-beiïac. -r Privé, apprivoisé, d ô u , o h , aû. Van. guïr-hevel, oc’h, à , an. Van. credabl. — Cela est probable, an dra-ze a cre id. PRIVER, retrancher f ôter, lamet. un dapl ou guïr-hôvél. PROBABLEMENT, hervez fæçzoun, dra digand ur re,.pr, id; ober da urre diouëri un dra ou èn hem drémen eus mechançz. id esi, nemed chançz. V an. a un dra hep n ac, pr. græt. Van. forhe- merhad. PROBATIQUE. v. piscine. iû. A l. cstreniif, pl. eslrèuet. — ? Etre PROBITÉ, honested, lealéntez, ver* privé de pain, diouëri bara, pr. diouëret. V<w dioTcrciû bara. —Se priver de parler, tuz natur pe dre hiny ez tivoalleur da diouëri arpresecq, hem drém en a bre- noasout d’ar rc ail. Van. lealded-— Un seeq, pr. hem drémenet. Van. diover, homme de probité, un dèn leun a lealéntez, un dèn leal m eurbed, un dèn dioveriû, him forhein ez a , etc. P R iy i L É G E , privilaich, pl. ou ; fa- honest-bras, un dèn dinoasa bep hend, yer specyal, pl. faveryou specyal;guïr pl. tud leun a lealéntex. V an. un deeQ specyal, pl. guïryovTspecyal. lealy pl. tud leal, PROBLEMATIQUE , douëtus , dfer PRIVILEGIER quelqu’ un, privilaichi \ir re-bennac, accordi faveryou spécial putabl* o h , &.-v*Questionproblématique, ou guïryou specyal da ur r e , ppr. et. qistion douëtus, qistion disputapl, qisr . P R IV IL É G IÉ , é^ nep so privilai- tion a alleur da souten èn naou d u , . ch e t, uep èn deus ur faver specyal- pl. qistionou , etc. P ROBLE ME.» .question problématique. J)ennac, nep èn deus guïryou specyal. PROCÉDÉ., manière d’ agir, cu ud u , — Les privilégies, ar re brivilaicliet , ar reo deus priviiaicUou, nep o deus pri- comportamand. PROCEDER, provenir de, doûneteus yilaichou ou guïryou specyal, P R IX , valeur, pris, talvoudégucz. a , pr. deuët; sevel vès a , pr. savet. — V rm. pri$. —r Qui est de pricç, qui va.ut Procédé)', agir d’ une certaine manière y beaucoup, prisus, talvoudecq, oc’h» â* hem g u n d u i, hem gom porti, ppr. et. a so a bris. — A prfe fuit, diouc’h ar — Procéder, en fait de procès, procedi , pris great.— A haut prix, a bris uhel, pr. et ; procési, pr. et. PROCEDURE, instruction d’ un procès, qer.— A bas prix, a varc’had ma<L— A vil prix, a bris distër.— A quelque prix procedy, pl. procedyou. P R O C È S , procès,/;/, ou. Van, i d ., que ce soit, coustét pe gousto, coustét pe goustet.— Prix , récompense, pris, pt. eü-— Avoir procès, cahout p ro cès, />/.ou. Vun. pris,/)/, eij.—Gagner le prix, pr. bet. — Gagner son procès, gounit e gouuit ar pris, pr. gounezet ; cahout hrocès, pr. gounezet. v. litigieux, litige. ar pris, cahout ar prisou , pr. bet. — — Perdre son procès, coll e b r o c è s ,pr. Au prix de y en comparaison de, è scoaz, collet .— Faire procès d quelqu’ un, ober 0 resped da. — La pénitence n’ est rien au procès da ur re-bennac , pr. græt. v. prix de lu gloire qui lui est promise pour intenter , chicaner. — Procès-verbal, prorécompense, ar binigenn a rearès bed- cèsvcrb al, pl. procesou-verbal. - r-Promà ue deo neüa è scoaz ar c ’hloar oajcẁ criminel, procès crim , pl. proecsou
s ;o
P RO
PRO
ibriiïi.—-Faireet put/ai te le procès d quel-j non solènn. PROCLAIMER, publier,embann, pr. qa’ un, ober lia peur*ober e brocès da, et* Van. id. ur r®, ppr. græt lia peurC’hræt. PROCESSION, prière publique autou^ PRO CLAM É, y * , embannet. d'une église, tro-vered.—*Fair» la pro-1 PROC URATION, pourvoir d'agir pour cession, ober tro-vered, ober an dro-i un autie, procuracion , plocuracion , vézred. — Procession hors du cimetière *j plocùr, plocuraich.— Donner procura 'dans la ville ou dans la campagne, prozé-j tion d quelqu'un, rei plocuracion da ur roët. cion, pl. ou. — Aller en procession avecj re-bennac , *les croix et les bannières , mofrnet 6 pro 4 PRO CU RER, faire obtenir, proeuri jsecion gad au armou oit gad an oll ars vad o» proculi vad da ur re-bennac , mou ou gad armou an ilis , /r. êet, eut. ppr. et; ober vad u r r e , pr. græt. PROCUREUR, procu lèr, pl. yen; «— Aller d la procession, monl d’ar pro-j "zécioii.—-Procession générale, prozecion proeulour, pl. yen, Van. procureur, proculour, ppl. eryon, ouryan.— Pro 'général. PRO CH AIN , ne, qui n'est pas loin J cureur du roi, proculerar roue.— Pro taust, nés, oc’h , á , a i ì . Fan* ni A l .j cureur au parlement, proculèr èr parihetou» è metoiù Ẁ. près,— La ville pro-t, lama nd.— Procureur adverse, proculèr chaîne, ar guear daustâ, an taustâ q t - ænep. — Procureur fiscal, proculèr fis a r , an gtiær nèsan.— Maison prochaine,, cal , proculèr ar fis c q , proculèr an qui est près, ty nés* ty taust, pl, tyès dalc’li.— Procureur d'un monastère, pro lié s, tyès taust. — La maison prochaine , cu lèr, an tàd proculèr, an tad èn deus ia plus proche, an ty taustà, au ty nètà. ar brocutaich ou ar blocaraich. PROCUREUSE, femme de procureur, *— Dimanche prochain, disul guentâ.-— L'année prochaine , ar bloaz qentâ a so proculerès, pl. ed. Van. proculourès, pl. ed. — Procureur de monastère de filles« 0 ton n e t, èr bloaz a zou. 1 PROCH AIN, le prochain ) lientez, an proculerès, ar broculerès, ar vamm lientez, üè an , nèsâ, au nèsâ. Van. broculerès. PRODIGALITÉ; prodigançz, prouesai), an ricsan. — Il ne faut nuire au prochain en aucune manière , a rabad eo digalded, trezennérez, re larguentez. Tioasout ë nep fæçzoun d'an hentez ou droucq-distribu, foll larguentez. Van. d ’an nèsâ. — Il faut aintet* le prochain prodigalded, dismant. PRODIGE, effet extraordinaire, sin çomme soi-même, redd eo caret an liensouëzus,p l. sinou souêzus; sin spounlez evel e-unan. PR O CH E , qui est proche par parenté tus, pl. sinou spountus; trasupreuus, ou par alliance, n é s, nèsoc'li, n èsafi, pl. traou suprenus; mounstr, pl. ou. nèsâ, />/. tud n és, re nés. Van. id. v. — Prodige, merveille, burzud, pl. ou* prochain.— Mon proche parent, va c’har Van. burhud, berhud, ppl. eü. PRODIGIEUSEMENT, èn tir fæç nés.— Il m'est plus jwoche que l’ autre , nesoe’h eo din egued eguile.--Monplus zoun dreistordinal oa orrupl, un orproche parent, va c’har nèsâ. Van. me rnpcion. PHODIGIKUX , euse, mounstrus, hair nèsafì, me nésan, — ñh* proches, va re nés. Van, me re nés , nie zud nés. dreistordinal, burzudus, oc’h , â , an. r—Mes proches parents f vu c ’hcrend nés. — Des choses prodigieuses, traou mouns•— Mes plus proches , va re nèsâ, va c ’hc- trus, traou burzudus, mounsîrou, burrend nésrl.— Proche, près , ez nez, ê zu d ou, horrupcionou. PHODIGU-E, prodicq, pl- t ml pro n é s , nés. —-Proche la maison, proche la ville, è nés au ty au nés an iỳ , è nés dit q* prodigued ; trezenner, pl. yen ; trezer, pl. trezered.r. entonnoir, droueqJt-íçr au nés k;er. r. près. 1 PROCLAM ATION, embann, f ’/.ou; distrihuer, pl. yen ; re larg. v. dissipa disclæiacioii mjIciiu, pl. disclæraciü- teur.— L'en-uni prodigue, ar map pro-
PRO i;j dicq. — Les avares vivent comme srils ne t PROFANE, profan, disacr, o c’h, A, devaient jamais mourir, et les prodigues an. Van, i d. PROFANER, profani, pr, e t; beza comme s’ ils avaient peu de temps à vivre, an dud avariciu» a vef é c’biz pa ne diresped ê qèver an traou sacr, pr. bet. dleffént bizvyqen m e rv e l, liac ar re Van. profanein. PROFERER, lavaret, pr. id. v. dire, brodicq a vev evel pa o defFé neubeud amser da veva .-—Jamais prodigue lia été prononcer, — Il ne proféra jamais m ot, sans repentir, puisque la pauvreté suit la biscoaz guer uelavaras, biscoaz comps ne lausqas , biscoaz gricq ne lavaras , prodigalité, prov. bret. dison ez chôm as, ec’hj’z' un dèn mud. Biscoaz dèn n ecu reu re, PROFÉS* qui a fait profession dans Ne raze neubeud gotide-ze. un ordre, proxeçz,pl. ed ; nep èn deus, Goüarnamand a re-largueutez great proveçzion , nep so proveçzet À vir bepred oud paourentez. PRODIGUER* prodiga, pr. prodi- nep èn| deus, pl nep o deus, græt ar guet ; treza « pr. et ; trezeuna , /r. et ; vœuou solenn. droucq-dislribui,/7r.droUcq-distribuet; P R O F E SS E , religieuse qui a fait pro be>a rc-larg, pr. bet; s q u ïlh a ,/^. et. fession, proveçzès, pl. ed ; leanès he Van. pradigueiñ , dism anteiû.— Pro deus great proveçzion, pl. leanesed o diguer son bien, prodiga e vadou. v. dis- deus great proveçzion. s.per.— Etre déclaré prodigue ou interdit, PR O FESSER, faire un aveu public de beza prodiguet, pr. bet. quelque chose, anzaiFun dra-bennac di PRODUCTION, génération, eiigue* rag ar bed o ll , pr. anzavet; disclaerya hentadur, au doug eus an natur , ar ê façz an liéaul, pr, et. — Professer un frouëzôu eus an natur, ar struich eus art, un métier y l’ exercer, eçzerci un an natur.— Production d’ esprit, frouë- a r d , ur vecher, pr. et. — Professer la zyôu ar spered, ouvraiçl» ar spered,pl. théologie, l’ enseigner, lenn an deology» ouvraichou ar spered ; struich ar spe pr. lennet; disqi an deology d’ar re ail, red. — Production de, titres en justice, pr desqet; regea ni i au deology, pr, fou; uimaud ar paperyou evit souten e e l; proveçzian deology, pr. et. vir. 1 ROFESSEUR, qui enseigne,proveçPRODUIRE , donner naissancç d quel zo ry pl. ed; lenncur, pl. yen. que chose, eûguehentâ, pr. et ; dou PRO FESSIO N , aveu publie de sa re guen, pr. douguet; frouëza, pr. et ; ligion y disclæracion haznad eus e greprodui,/?r. produe! ; slrugea, struigea, denu, provfeçzion a feiz.—Profession , ppr. et. v. fécond.— Produire, faire çon-, prononciation solennelle des vœux de reli naître t rei da aznaout, pr. roët; diao- gion, proveçzion .—Faireprofession d’ une Jei, pr, disoloët; disquëz, pr. e t ; di régie, proveçzi, pr. et; ober proveçzion, gaçz a raucg, pr. digaezet; lacqaat é pr. græt . v. profés. goulou, pr. ëet.— Produire , parlant des PR O FESSIO N , art ou métier qu’ on ouvrages d*esprit, ober, pr. græt ; com- professe, stad , pl. ou ; mechcr, pl. you. p o si, pr. et ; lacqât é goulou, pr. lcc- —De quelle profession est-il? pe a slad qëet ; struigea, pr, et.—Produire en jus eff e n , pe mecher a ra-ô? pe ar dèn tice , fourniçza e baperyou, pr. et; pro- deus-ê? dui e voaranchou , pr. produet. — Se P R O F IL , objet vu de côté. hauter-baproduira, èn hem rei da aznaout, èn trom, pulrom medalenn. - Une trie dt hem zisquëz, ppr. et. — Il se produit profil, uu hauter-benn.— Voir de profil, partout, èu hem fourra a ra é pep leac’ h* guëllet var hanter, guëllet ur c'hoslez* PROFANATEUR, protaner, pl. yen. guëllet a gostez, pr. id". Van. guëllet a Van. profanour, pM. yon , yan. hantér. PROFANATION, profanadur, pro-, PROFIT, areintagCy utilité, .mad, t.«Ifauidiguez. Van. profauadur. voudéguez. Van, taivedigueah, talvou-
PRO-
27 2 PRO PRO dïgiieh, spleidd. — 'C ’ est votre profit, pràie dû démon, an d ia u l, bénédicité ho m ad ç o , talvoudéguez eo dcoch ou pater -j*, a ra e breyz eus a ene ur pe evidôc’li. Pïnu&pleiddeüdoh. — Profit, c’heur paur. PROJET, dess'tin. v.-y. gain, profid, pl. ou; gouaidéguez, pl. on ; gounid,/?/. ou. Van. profid, sple PROJETE},!, préméditer, v.-y. id d, pl. tèù. A l. friacl, budd. — Faire PR O LIX E , diffus, re hirr , enoüus; un grand profit, ober Ur profid bras, ÖP R O L IX IT É , hirded, enoë. ber ur gounidbras, prondta ou gounit PROLONGATION, asleñ a dérmen* cals, ober nr gounidéguez vras. — C'est astennidignez a dermen. votre profit, ho profid eo, lio couhîd eo, PROLONGER , étéhdrt davantage, asprofid eo deoe’h , goiinidéguez eo evid te n n ,jpr. et; llirraat, pr. hirréët. Vàn. ofc’h. •—- A son profit, èn e brofid, evil davëëin,pr. daveët.- Prolonger le terme, e brofid. —* Sàns p r o f it dibrofid, hep astenn an termern — Prolonger sa vie, phofid. Van. spleidd è l* -b e d , hemp hirraat e vuezéguez , astenn e Vuhez. spleidd.— Profit, ee que les domestiques PROMENADE, b aie, pl. o u ; pour* gagnent en une maison ohtre leurs gdges rnenadeun, pl. ou: Vün. id , pl. e ü .— praticq, pl. ou. Van. id. , pl. éû. — Petite promenade, b aleïcg, pourmehamaison sans profit pour lês domestiqués, ty denrtieg, ppl. ou; baleadenn, pl. ou.--* dibraticq, pl. tyès dibraticq. Fait e unt promenade, ober ur baie ou ur PROFITABLE,profitapl, gounidecq, botirmenadenn, pn græt -^-Allons fain talvoudecq, oc’h, à, añ. Van. profitabl, une promenade, deomp da ober tir baie. o h , afi. PROMENER, pourmenn , pr. pour-* PR O FITER , profidta, pr. et J gou- in en n et, b a ie , pr. baleët. — Promener nif, pr. gouneZet. Van. profidteifi, pr. Un cheval, pourmenn ur m arc’h* ** Si profilet; gounit, pr. gouiiyetj spleid- promener, baie, pr. baleët, pourmefij t«m 9p^. et. — Profiter des bons exemples pr. pourmennet. qu'on voit, ober e brofid eus an eçzern*PROMENOIR, lieu où l'on se promènef potirmenadenn , pl. ou. piou mad a Velleur. PRO FO N D , e , qui a de la profondeur, r,' PROMESSE,promena,p/. aou. Van. d ôu n , ôc’h , â. Van. doun, déün, don, promecz, pl. eü. — Tenir sa promesse ŷ oh. — Ce puits est profond, doun eo ar derc’helle bromeÇzâ,pr. dalc*hct. Van. punrz-inp. — Aimez Dieu du profond de dalheiû é bforrteÇz, ou e brenieçx. --f vôtre cœur, qirit Doue eus a voclcd o Promesse de mariage d futur, p^omeeza calom iy— Lucifer fut précipité jusqu'au a bryedelez ou a z i m î z y Il y ttpromessè plus profond de l'enfer, .Lucifer a yoa de mariage enire N. et N . , bez’ez eus stlappet gand Doüe eus a lein an evou promeçza a briedéiez entre N. hac N. / ebarz èr parfinfond eus an ifern — Un — Promesse de Mariage, de présent, di profond sommeil, urc'honsq caledt, ur mizy , pL ou. / c ’housq saçzün lia c ’h u e cq , un liun PROMETTEUR, prometteuse, prome* si ard. — Une profonde science, ur vouï- tfcr, pl. yen. Van. premetour , promezyéguez vras. — Un profond silence, ur tour, ppl. you , yâri. fém. prameterès, peoe’h bras, lir segred bras, ur syoul pt. ed. dreistordinal. PROM ETTRE, prouïeti, pr. e t ; diPROFONDEUR, doimdèr. Van. dé- ongani, pr. et. Van. prometeiû , prefindcd, dounded, dondér. v. dimension. m eteiû , prem etout, ppr. et. -- Je vous PROFUSION, re larguentez, re vras prcfmets qui, me à bromet deoe’h pe* largmentez: naus, me il ziongan ded’h penaws. PROGRES , avancement, v .-%y/ . PR O M IS, e, part. eid d j., prometet. P R O IE , preyz. Van. preih >pilhach. -—Elie est promise ü iV.,promet et eo da Fs*. — Le loup emporte sa proie, é breyz a y a PROMISSION, la terre de promission, gad ar bleyz. — L'âme da pécheur est la qui était le pays de Chanaan, an doüar a
PBO
PR0
aj3
bromeçza, ar vro a bromeçza, ar vro nement futur, diougani, diougana, ppr. a Gatiaan promctet d’ar patryarch A- et; id est 9 diaraucq-cana, prophétiser, brtharn ha da guement a zisqennzé chanter avant, annoncerpar avance.v. Guinanesaii. s. clan. — Les corbeaux par leur croassement PROMONTOIRE ou cap, pointe dt et les hirondelles par leur vol bas, nous proterre qui avance dans la m er, b e c g , pl. nostiquent la pluie, ar briny gad o goaOu; becg*doüar, pl. begou-doüar; cap, c’hérez hac ar guïmilyed pa nigeont i-. pl. cabou. A l. gardth. sélicq a ziougan glao deomp. PUOMOTEUR, promotèr, pl. ed. PRONOSTIQUEUR, diougatièr, pU PROMOTION,avançz,amand,choas yen. PROMOUVOIR, élever, a van c i, pr. PROPHÈTE, prophed, pl. ed. Van.. avancet; «evel da ur stad bennac *ihél- id. A l. caner, canour, ppl. yen. — Les oc’ h,pr. savet; lacqaat, pr. lecqëet. — quatre grands prophètes et les douze petits Promouvoir aux ordres, avanci d’aiî ur prophètes, ar pévar prophed bras hac ail zou. Van. avanceiû d’en urheü.— Pro daouzecq prophed vihan. — Le roipro mouvoir d l’ épiscopat, au cardinalat, sevel phète , ar prophed David ; ar prophed d’ar stad a escop, d ’ar stad a gardinal; David, roüe èn Israël hac ê Judü. lacqaat da escop, lacqât da gardinal. PROPHETESSE, prophedès, pl. e d, PROMPT, e, p rit, expéditif\ prount, PRO PH E1IE, prophecya, p/.oit; pro* prim, prèst, hastiff, buhan, oc’h,â, an. phecyou. A l. can, pl. au. Van. pront, hastiü, oh, ail. — PromptJ PROPHETIQ UE, de prophète, proph e** 6 , qui se met aisément en colère, bulia-j Par un esprit prophétique, gand necq, beo, prim, hastieq, oc’h, â, an.— j ur spered prophedus, dre bronhecya « Prompt, g, brouillon, brell, oc’h, â. o prophedi. <è PROMPTEMENT, affo, prèst,trum,; P r o p h é t i s e r , prophedî, propheprim, buan, tiz, tiz-mad, gand prounti- da, ppr. et; prophecÿa, pr. et. A l. c a dîguez. Van. prèst, hastiv, timad, bion. naff, pr. canet. Dans la poésie bretonne v. feu. on dit encore caria, pour prophétiser et pré PROMPTITUDE, prountidiguez, bu- dire. hander, hastidiguez, primder, prèsti-' PROPICE, favorus,fav6rapl,autreüs, diguez. oh, â. — Dieu vous soit propice, Doüe ra PRONE, pron , pL you. E n quelques vezo autreüs èn oc’h andred, bennos endroitsm dit pron, ar prou. Van. pron, Doüe r’oc’h heulyo. pl. yeü, eü» — Faire le prône, ober ar PR O P O RTI ON, convenance et rapport, pron ou proiV; prona, pr et. — Qui fait heveîediguez, deraadéguez, jauch, jusdes prines, proner, pl. yen. — Il fait de tèr, iñgalded. Van. jauch. — A propor fort beaux prônes, pronyou caër a ra , tion, diouc’h, hervez. Van. doh, bervé. prona caër a r a , ur pronèr terrupl eo. — A proportion des mérites et des déméri PRONER, vanter, prona, pr. et. tes , diouc’ h ou hervez ar milid pe an PRONEUR, qui prône, proner, pl.yen. dimilid. — A proportion des forces Van. pronour, pl. yon, yan. de chacun , hervez an nerz eus a bep PRONOM, t. de grammaire, rhag- hiny, diouc’.i an nerz a bep hiny.-*-^ lianv. pl. rhag-hanvou. proportion, d mesure que, a feur ma, diPRONONCER, prononci, pr. et; la» ouc’h ma, seul ma, sul ma. varet lrcaz ou sclær un dra-bennac. pr. PROPORTIONNER, ga*\/ej’la propor id. Van.prononceiû, larcin reih.— Pro tion, reiza daou dra* pr. reizet; afffcçnoncer une sentence, douguen ursetançz, zouni un dra dioud un a il, pr. et <laôpr. douguet. qarat un dra diouc’h un ail ; iiiguH an PR O N O STIC,présage, prédiction, sin, (raou, ppr. et. pl. ou; diougan, pl. ou. PROPORTIONNÉ, e,qu*onpr oporïtonPRONOS £IQUEÌX,prédire quelque érc- ne, atTæçzounct diouc’h un a H, lecqëtt
35
PRO dioud un ail, reizct, ifìgálet. — Propor cas, preposi ur c ’has. —* Proposer, pro~ tionné,e, qui est proportionné, parlant des mettre, preposi, prometi, ppr. et. Van. parties d*un tout, qevatal, oh, â, id est, proposeiû, prometeiû. — li a proposé dt qemend-a-dal. — Un corps proportionné, s'amender, prep ose t cmprome te t èñ deus ur c ’horf qevatal, pl. corfou qevatal.— ceûch eun du.— Se proposer de faire quel Tout est proportionné dans cette maison, que chose, preposi ober un dra-bennac, pèp tra a so qevatal ebarz èn ty-hont. counta ober un dra,, pr. countet ; qe — Qui n'est pas proportionné, diguevatal, meret an deso da ober un dra, pr. id. PROPOSITION, preposicion,/?/. ou. disega) » dismgal. tó.1disproportionné. — On lui a donné une pénitence qui n’ est, pas — Proposition fausse, fais préposition. — proportionnée d son péché, ar binigeñ èn Proposition erronée, preposicion fazyus. deus bet ne deo qet q«vatal d’« bec’hed, — Pains de proposition, t. d'écriture sain e binigenn a so diguevatal ou disegal te, bara ar sacriviçz ê lésenn Moysès, •an daouzecq bara hep goëll a offrét da d ’e bec’hed. PROPOS,conversation,ipre\)OS.pl you; Zoüe ebarz èl lésenn ancyan.. PROPRE, qui appartient, a aparchant divis, pl. ou. Van. prepos, pl. eü. — Fer me propos, prepos m a d , pl. preposyou; oud ur particulèr-bennac, a so un dèn prepos ferm,/?/. preposyou.— C'est {aide e-unan.— Les religieua n'ont rien en pro de douleur de nos péchés et de ferme pro pre, ar religiused n ’oz deus netra dézo pos que nous y retombons; mais tes Jansè- ho-unan ou ne dint perc’hen da netra. Qifstety retombent faute de grâce, disent- — C'est le propre d'un homme sage de bien ils, défaut ur guïr glac’liar eus hor pe- regarder d ce qu'il fait, oud un dèn fur jc’hejou hac ur prepos ferm d’o c’huy- ez aparchand sellet èr-vad petra a ra. taat, cz^istroomp dézo atau; hegon ar — L'amour propre, arg a ran tezeviteJaiisenistet a zistrodézo, défaut ( var unan,ar garante/, milliguet evit e-unan, a lèveront) cahout graçzou eiFedus di- re vras carantez evit e-unan, carantez gad Doüe. — A proposcomme il faut, disordren evit e-unan. — En sonprojn a dailh, a fæçzonr. —- A propos, d temps, et privé nom, èn e hano e-unan.— Pi oô qentell, è poend, ê cours. — A pro pre pour quelque chose, mad da , mad evit, pos, d ce.propos, a b re p o s, pa em eus deread da, deread evit. •— Il est propre sounch, ô qéhyd ma em eus sounch.— pour /« guerre, mad eo da vont da selHors de propos, dirésoun, èrmeas abre vicha ar rpüe, mad eo evit ar bresell. pos, èr mæs a résoun. Varu dibropos, —- Un temps propre pour marcher, un am dirésoun. — A propos, convenable, bon, ser deread evit qerzet ou deread da guermad, deread. — Le roi a trouvé d propos zet. — Propre, net, n e a t,n æ t, o h , à. d*ordonner que, ar roüe £n deus cavet Van. prop, neet, oh, aû, aoû. — Pro mad da ordçeni penaus. •— A propos, pre, bien ajusté, qem penn, coujourn, nécessaire, expédient, mad, redd. — Il est uiistr, oh, â, aû. — Assez propre, peus à propos que vous sachietque, redd eo ma qempenn, coujourn avoalc’h. PROPREMENT, avec propreté, gad ouffae’h penaus, mad eo cz houffae’h penaus. — A propos, d propos de bottes, qempennadurez, ez qempenn. — Pro "a brepos, pa zeu sonch diq , ê qéhyd prement,nettement, gadnætoûny.— Pro* ma èm eus sonch. ;— A propos de cela, prement, bien, èr vad, deread.— Ilparle ce qui vient d propos, a-brepos, pa zeus proprement, èr-vad ez comps, deread ez . deut da gomps eus a. — A tout propos, prezecq, manivicq ou qer «oandticqha da-bepiprepos, hep ceçz, da bep eu r, tra e parlant. d abep mouménd, — De propos délibéré, PROPRET, tte, coandticq, brobicq, , a zévry, a rafoz, a benn-vez, a benn- mistricq. PROPRETÉ, justesse, qempennadufest, a benn-qeffridy, a barfededd. PROPOSER, mettre en avant, preposi, rez,)qempennidiguez, qempended, depr. çt. Van. proposeiñ. — Proposer un rçadéguez', coujournded, coandtiçx.
PBO *?5 Van. coëntiçz. — Propreté, netteté, næ* gUemend a le » evit goall-ober, pr. èn hem roët. tofinv, nætadurez, nætadur. PROSTITUTION, cundu disordren, PROPRIETAIRE, pero’henn. pl. ed* ou. De ld perc’henta, s'approprier, pos ar gundu eus a ur plac’h fall, arvuh#z disordren eus a u r c ’hrccg fall. y séder. v. dominer, domaine. PROTECTEUR, patrom, pl. e d ; diPRO PRIÉTÉ, domainef perc’hennya ich , m æ stroûny, domany. v. doma- fennef^pt. yen. Van. dihuënoour, pL nier. — Propriété, qualité propre d chaque yan, eryon. A l. diougueller. chose, vertuz, natur. — Chaque chose a PROTECTION, patrounyaich. Van. sa propriété, pep tra èn deus e natur ou dihuënu. A l. diouguelroëz. — EiresouS e vertuz. — Salomon savait la propriété la protection de laSte Vierge , beza din de toutes les plantes, depuis le cèdre jusqu'à dan patrounyaich an itroun Varya* eal’ hysope, Salomon a rfu ra aznayéan na hout ar Verc’hès sacr evit patrounès ou tur eus an oll blantennou hac eus an oll evit avolcadès. PROTECTRICE, patronnés, patron^ lousou, a dalecq ar cedrès bete ar cinés, pl. ed; alvocadès, pl. ed. cadès. PROTEGER, difenn, pr. difennet PROR ATA, au prorata, v. d proportion. ouc’h; divoall, pr. diyoallet ouc’h; paPROROGATION, r. prolongation, troñni, pr. et. Van. dihuënnciû, pr. Cti PROROGER, p . prolonger, PROSCRIPTION, action de proscrire, A l. dionguellat, pr. et. PROTESTATION, protest, pl. o u .- recompançz prometet hac èmbanuet Il m'a fuit assez de protestations d'amitié, evit cahout penn un adversour. PROSCRIRE, meltreles tètes de ses en protestou a garantez èn deus græt din nemis d prix, lacqaat pennou c adver- avoalc’h,carantez avoalc’h èn deus protestet din, me oc’h açzur. souryen-èn ecan, pr. lecqëet. PROTESTER, promettre, protesti, pr. PROSCRIT, e, nep so lecqeat e benn et; prometi un dra var e le, pr. promeèn ecan. PROSE, discours non assujetti d la me tet; açzuristard un dra-bennac, pr. et. sure, pros. — Ecrire en prose, scriva 6 — Protester, t. de négociant, protesti ul lizer ceiûch, pr. protestet; obère brotest pros, pr. scrivet. PROTET, t. de négociant, protest. PROSELYTE , névez - convertiçzet PROTQNOTAIRE, ar penn noter,ar d’ar feiz christen. c ’hentâ noter. PROSPERE, propice, favorapl. PROTOTYPE, o. modèle. PROSPERER, avoir du succès, mon-r PROUE, tête du navire, diaraucg ul net guëll-oG’h -vell, pr. ë e t, eat; beza muy-oc’h-muy chançzus ou eürus, ca- lestr. Van. fringalion ul lostr, en diahont chançz vad, cahout içzu vad d’e raug ag ul lestr. PROUESSE, action de valeur, vailhanœtleryou, ppr. bet. P RC) SP li RIT É,eür >vad,avantur-vad. dit,p l. o u ; talvoudéguez, pl. ou. V an. — Dieu vous donne prospérité , eür-vad vailhuntis, talvoudegueah. PROUVER, prouï,pr.ët; am proiü>r. d 'c ’h digand Doüe. P.ROSTERNER(se),èn hem strincqa ët;prouff,pr.ët. Pan.prouëiû,pr.prouët. PROVENIR, émaner, sevel eus a, pr. d ’an doüar.pr.et.--Se prosterner aux pieds de quelqu'un, èn hem deurel d’an daulin savet; tenna e c ’houënn eus a, pr. ten diraeg ur r c , pr. èn hem daulet, hem net ; dont eus a , pr. deut. — Tous ces strincqa da dreid ur re<bennac, pr, et. fruits sont provenus de cet arbre , an oll PROSTITUÉE (u n e ), ur gouliin,pl. frouëz-mâ a so deut eus ar vezen-ze. PROVERBE, maxime, proverb, pl. ou; ou, cd ; botès-lezr, pl. botou-lezr. Ces mois sont métaphoriques, plac’h èn hem setançz, pl. ou. — Le livre des proverbes, levr ar proverbou. — Les proverbes de ro da gueinend a zeu. PROSTITUER ( sc ), èn hem rei da Salomon, setançzou ou parabolennou
PRO
2 ?G PRU PSE Salomon drfür.*— Proverbe, fafon de par PRUDENCE, furnez. Va*i, fumé. — ler triviale et vulgaire, dicton, pl. ou; la La vertu de prudence, ar vertuz a i urne*. var, pl. ou, you; la \ar coumun ou or PRUDENT, e, fur, oh, à; aviset-mad. dinal. C ’ est un ancien proverbe, un Van. id. dicton coz eo, u l lavar coz eo. PRUD’HOMIE. ». probité. PROVERBIAL, e, a aparchant oud PRUD’HOMME, un dèn fur hac enan dictonnou ou al lavarou coumun. tentet mad, pl. tud fur, etc. P RO VIDEN CE, Die u,sagesse éternelle, PRUNE, fruit d noyau, prunen, pl. providançz, ar brovidançz eus a Zoüe, prun. Van. id .— Prune sauvage, poloar gundu a zalc’h an autrou Doüe ê sen, pl. polos. Trég. grégoûnen, pl. gréqêver an oll groüaduryou. gon. — Des prunes sauvages, polos, gréPROVIN, brancq guïny pleguet èn gon, polotès, polotrès. PRUNEAU, prunosen, pl. prunos. doüar evit qemeret grizyeñ, pl. brancqou, etc. PRUNELAIE, lieu plante de pruniers9 ■ PROVINCE, provinçz, pl. ou. •— La prune.cg,pl. prunegou. Van.id.,pl.eü. PRUNELLE, fruit du prunellier, hiryprovince dt Bretagne, ar brovinçz eus a Vieiz-Arvoricq, provinçz Breiz. nen, pl. hiryn. Van. id. L 'h he s’ aspiie PROVINCIAL, e, de province, dèn a pas. — Boisson faite de prunelles, dourbrovinçz, pL tu d.— Provincial, qui gou hiryn. — Prunelle de l'oeil, map an la verne une province de religieux, provincyal gad. v. œil. PRUNELLIER, arbrisseau, hirynenn, pt. ed; an tad provincyal. PR O VIN CIA LA T, provincya^aich. pl. ed; coad hiryn; spernen du, pl. spern — l i a fait bien des choies pendant son pro- du. — Lieu abondant en prunelliers, hitincialat, cals traou èn deus græt adocq rynoeg; hirynecg, pl. hirynegou. PRUNIER, arbre, prunenn, pl. ed, e brovincyalaich ou èn dra eo bet pro ou; guezen brun, pl. guëz prun. i\pruvincyal. PROVISEUR, palrom ur c’hollaich, nelaie. — Prunier sauvage, polosenn, pl. |ed; guëzen polos, pl. guëz polos. pourvezeur ur c ’hollaich. * PRUSSlER, arbre semblable et infé PR O V ISIO N , amas de subsistances, pourvisyon, pl. ou ; pourvez , pl. you. rieur au pin, prufiseñ, pl. ed, ou, pruûs. Fan. pourve, pl. eü. — • Faire ses provi — D u prussier, pruûs, coad pruûs. PSALM ISTE, psalm èr, ar salmèr. sions,i ober e bourvezyou ou bourvisyoPSALMODIE, ar c ’hau eus ar salrnon. Van. gobér e bourveeü. — Faire provision de vertu, ober pourvez ou peur- mou, can hep notenn e-bed, can eün. PSALMODIER, cana salm ou, cana vision a veztuz; èn hem bourvezi a yertuz, pr. bôurvezét ; pourVezi- vertuz a- îan oviz diin hep noteñe-bed, pr. eanet; benn an yzom. — Par provision, etre- salmi, pr. et. Qn a dit salmenni, pr. et; îant. — Celui qui a soin de faire les pro mais ce mot, aussi bien que cana salmenvisions, ar pourvezer, pl. y e n .— Provi nou, n*a plus d'usage que pour dire chan sion, t. de palais, pourvisyon* pl. ou. ter des injures de harangères. PSAUME, salna, pl. ou, Van. id., pl. PROVOQUER, exciter, défier^sailliet ouc’h ur re, pr. id.; hegasi u rre, pr.e t; é0. — Lee sept psaumes pénitenciaux, ar difyal, pr. et;- attahyna, pr. et; stourma seiz salm, arseiz salm a binigenn, sa’Oud ur re, pr. et. A L breutaat, pr. et. mou ar binigenn. — Dire les sept psaumes PR O XIM ITÉ, taustidi guez, hogos- pénitenciaux, lavaret ar seiz salm, pr,id. der. — La proximité du lieu, an daustiPSAU TIER , le livre des i 5o psaumes diguez eus al lcac’ h. — La proximité du de David, ar salter, levr ar salmou — sang, an nèsamled, ar guiriulyez nés. Psautier, le chapelet du rosaire, ur rosePRU DE, sage, fur, gentil, oh, aû. Van.id. r a , chapeled ar rosera. PRUDEMMENT, gad furnez', ez fur. *PSEUDOBUNIU»I,plante, lousaouPKU DERIE, furnezsimuletoufeiùtet. ën santés Barba.