Hebrew Punctuation Hebrew Punctuation is like English and other western dialects, current Hebrew has imported extra punctuation marks from these dialects to avoid any ambiguities that may arise when reading Hebrew. Be that as it may, Hebrew does not use quotation marks to open and close a conversation This is because of the entry of the Hebrew console design, with the underlying quote ⟨"⟩, just as the absence of" similar statements, as found in Microsoft Word for some different dialects. In Hebrew punctuatio n, an image that looks like a quotation mark ⟨"⟩ is used to just before the second last letter of a word. This symbol that looks like a quotation mark can be used to indicate different things in Hebrew. Some of these are (but not limited to): a) To indicate an acronym b) to indicate that a number that has more than one digit (multidigit number) c) To show the names of Hebrew letters, ensuring that they are different, especially when a word is a homograph (when a word is written the same, but has a different meaning) Period (or full stop), question mark, exclamation mark, comma Period (also known as a full stop), question mark, exclamation mark and a comma are all utilized in English. In a customary seriffont, a Hebrew full stop typically resembles a tilted square. This is likewise valid for the speck bit of the question mark and the exclamation mark.