ALEXANDRA LEROY M.ARGOFOTO IZABELLA CHROBOK GRZEGORZ BACINSKI MAGDALENA NOWICKA XENIA CURDOVA OLGA MANKOVSKAYA ROSARIO TORRIJOS SEBASTIAN CANDIOLLI +INTERVIEW WITH CATNAPP JULY 2019
JULY 2019
1. 2. 3. 4.
REBELLIOUS SPIRIT IN MINIMALISM
by M.argofoto
“WATER, AIR, EARTH” COVERSTORY by Alexandra Leroy
“HANGING OUT IN TAIPEI”
by Izabella Chrobok & Grzegorz Bacinski
“THE ROMANCE OF FLOWERS WITH GLITTER” by Magdalena Nowicka 5. 6. 7.
“THE PRINCESS” by Xenia Curdova
“STAY HERE I”
by Olga Mankovskaya
“ANYBODY SEEN MY BABY” by Rosario Torrijos 8. 9.
“BREAK TIME” by Sebastian Candiolli
“ALICE” by Izabella Chrobok & Grzegorz Bacinski
“Therefore, my clothes allow you to create your own art of style, combining everything that you like into the overall picture.”
“Therefore, my clothes allow you to create your own art of style, combining everything that you like into the overall picture.”
“REBELLIOUS SPIRIT IN MINIMALISM”
PHOTOGRAPHY M.argofoto
FASHION DESIGNER Tamara Shuklina
MODEL Farruhhhamraeva
BRAND Tommydi
“WATER, AIR, EARTH” PHOTOGRAPHY MODEL MAKE UP HAIR STYLIST Alexandra Leroy Nafrayou Laura Bosq / Christophe Pujol / Aurelia Liansberg Aurelia Liansberg STYLING SPIKES Nafrayou / Gregory Kara Lisa Shano
EARPIECE
DRESS Rick Owens
NOSE
PIECE
FLOWER Ann Demeulemeester
MOUTH
PIECE DRESS
Rick Owens
NECKPIECE Sarah Angold
MOUTH
PIECE
DRESS Rick Owens
“HANGING OUT IN TAIPEI”
PHOTOGRAPHY Izabella Chrobok Grzegorz Bacinsk
MODELS MAKE UP WARDROBE Adam Boguta Vivienne Yang ZL by Zlism Lindy Mei Calder Calia Chen Converse
“THE ROMANCE OF FLOWERS WITH GLITTER”
PHOTOGRAPHY MODEL MAKEUP Magdalena Nowicka Nastka Osiejewicz Nastka Osiejewicz
PHOTOGRAPHY MODELS MAKE UP STYLIST Xenia Curdova Sophia Anderson Emily Hills Xenia Curdova
“THE PRINCESS”
MODEL` WARDROBE Nastya Lebedintseva Egor Semenov
ASSISTANT Ashraf Ftieh
HAIR STYLIST Galina Kachalova
“STAY HERE I”
PHOTOGRAPHY Olga Mankovskaya
HAIR / MAKE UP Margarita Mikryukova
“ANYBODY SEEN MY BABY”
PHOTOGRAPHY Rosario Torrijos
MODEL MAKE UP WARDROBE Bronwyn Kenny Polina Perminova Anne OShea
“BREAK TIME”
PHOTOGRAPHY MODEL WARDEROBE Sebastian Candiolli Lei Cuadrado Las monas Fishikii
“ALICE”
PHOTOGRAPHY Izabella Chrobok Grzegorz Bacinsk
MODEL WARDROBE CREATIVE DIRECTOR Alice Lui Trash Keyi Studio Buffalo London www.keyi.eu
EARRINGS TOP KIOMI
SUIT THE KOOPLES
EARRINGS LIARS & LOVERS
TOP KIOMI
MEET: CATNAPP Argentinian artist Amparo Battaglia. She combines R&B, rap, breakbeat, pop, drum and bass and other genres resulting in an intense and nostalgic atmosphere with heavy beats. 阿根廷艺术家巴塔利亚。她将节奏蓝调、饶舌、打破节拍、流行乐、鼓和低音等流派结合在一起, 形成了一种强烈而怀旧的氛围和沉重的节拍。
How would you describe your style? What kind of background do you have which brought your sound where is it now today?
Why did you decided to move from Argentina to Berlin? How the music scene differs in those places?
Its hard for me to chose 1 genre to define my music. Music is changing so much so fast there is not enough time for lots of it to settle and give it a particular name. Of course there is still a big group of people agglomerating in a couple same genres that are more popular and easy to digest and understand, that persisted over time and were able to get their contemporary label, for example TRAP, or DEMBOW. But there are so many other artists constantly exploring and inventing new combinations that is hard to pin a recognisable name on each of their results. Judging by my influences and music that inspired me along the way, I can more or less tell you that my music is a mix of break beat, rap, drum and bass, pop and big beat, with a coat of darkness and nostalgia on top.
I moved to Berlin mainly because I was looking for new sources of inspiration, and a better quality of life. Plus the economic situation in Argentina is very rough, therefore to buy any equipment, or pay for a studio seems almost impossible without working a 9-5 job.
我很难选择一种流派来定义我的音乐。音乐变化如此 之快,没有足够的时间来适应它,并给它一个特定的名 字。当然,仍然有一大群人聚集在几个相同的流派,是更 受欢迎,易于消化和理解,坚持随着时间的推移,并能够 得到他们的当代标签,例如TRAP,或DEMBOW。但是, 还有许多其他艺术家不断探索和发明新的组合,很难在 它们的每一个结果上固定一个可识别的名字。从我的 影响和音乐,启发我一路,我可以或多或少地告诉你,我 的音乐是一个混合的休息节拍,说唱,鼓和低音,流行和 大节拍,与黑暗和怀旧的外套在上面。
我搬到柏林主要是因为我在寻找新的灵感来源,以及更 好的生活质量。再加上阿根廷的经济形势非常严峻,因 此购买任何设备,或支付工作室似乎几乎不可能没有工 作9-5的工作。
Who are your biggest inspiration? Do you have any artists in mind which made big impact on you or you or who are somewhere where you would like to be?? Like almost any kid of the 90s, I listened to a lot of pop, and when I got a little bit older (lets say 14?) I discovered a whole new world, of electronic music. That included The Prodigy, Chemical Brothers, Fat Boy Slim, and also later on, bands like Placebo, No Doubt, and also fell in love with new metal, Limp Bizkit heading the list. 像几乎任何90年代的孩子,我听了很多流行,当我有点老(让我
们说14?我发现了一个全新的世界,电子音乐。其中包括神童, 化学兄弟,胖男孩苗条,以及后来,乐队像安慰剂,毫无疑问,也爱 上了新的金属,Limp Bizkit领导名单。
What is your biggest achievement in your opinion? What was your biggest dream come true so far? I was on tour with Modeselektor as support for their show, and when we arrived in Austria Gernot suggested that night we should perform the song (yet unreleased) we made together during their show. Getting on that stage in front of so many people screaming out their souls to sing a song that we composed together was by far the most emotionally and artistically rewarding moment of my whole carrier. Next to that one stands the day that I woke up with a message from my friend and asked me if I had seen Rihanna’s video, in which she is playing my music during her fashion show, choreographed by Parris Goebel. I treasure these moments in my heart. 我与Modeselektor一起巡演,作为他们节目的支持, 当我们到达奥地利时,Gernot建议当晚我们应该表演 我们一起演出的歌曲(尚未发行)。在这么多人面前 走上舞台,大声唱出我们共同创作的歌曲,是我整个载 体中最感人和艺术上最有意义的时刻。旁边那个站 在那天,我醒来时收到朋友的留言,问我是否看过蕾哈 娜的视频,她在时装秀上演奏我的音乐,由帕里斯戈贝 尔编舞。我珍惜心中的这些时刻.
You just had recently a tour in Asia and visited many places in China. How did you like it? What was your favourite gig there? How do you think your public reacted to your music ? Do you have any places in mind where you would like to come back again? Asia was crazy. It made me feel good to know there is still so much of the world to explore. I dont know why but in Berlin
I get this feeling of “Ive seen it all”. Luckily that is total bullshit. The world still full of completely different places and people to investigate and discover.I am very interested in going back to Asia very soon, stay longer and visit different places. Everyone I met there was so polite and lovely. I am very intrigued about their culture and their music. 亚洲是疯狂的。知道世界上还有很多值得探索的地 方,这让我感觉很好。我不知道为什么,但在柏林,我 有一种”我看到了这一切”的感觉。幸运的是,这完 全是胡说八道。世界上仍然充满了完全不同的地方 和人调查和发现。我非常有兴趣很快回到亚洲,停留 更长时间,去不同的地方。我在那里遇到的每个人 都很有礼貌,很可爱。我对他们的文化和音乐很感兴 趣。
Your productions has been released on Monkeytown Records. What is the story? I used to work at a club in Berlin called OHM. One of my favourites. Here is where Monkeytown Records made their label party every couple of months. One of those nights I was lucky enough to finish my shift early and went to drink a beer at the bar and enjoy what was left of the party. There I met Leo (tour manager of Modeselektor at that time), we talked for a while and eventually about music. I mentioned that I was a producer. I guess it was my lucky day because he asked me to send my work over to the label so they could check it out. It felt a bit like in a movie. I sent my music, they liked it and since then I’m releasing on Monkeyotwn. 我过去在柏林一个叫OHM的俱乐部工作。我最喜欢 的一个这里是猴子镇记录公司每隔几个月做一次他 们的标签派对的地方。其中一个晚上,我幸运地提前 完成了我的轮班,去酒吧喝啤酒,享受剩下的聚会。在 那里,我遇见了利奥(当时莫德塞莱克托的旅游经理), 我们谈了一会儿,最后是关于音乐的。我提到我是一 名制片人。我想这是我的幸运日,因为他让我把我的 作品送到标签上,这样他们就可以检查出来了。感觉
有点像电影里。我送我的音乐,他们喜欢它,从那时 起,我发布在Monkeyotwn.
What was/is your favourite places to perform? Do you have any venues which surprised you a lot? If I have to choose a favourite scenery to perform at, I’d choose a dark dirty stroboscopic humid small basement somewhere. But it’s not so much about the place, but about the people that fill it. There is one place that combines those 2 characteristics and its called Madam Claude, in Berlin. A tiny probably 20m2 basement in Neuklln. Punk sound system, and great energy. Another of my favourite places is surprisingly enough, another basement. This one is at Urban Spree, in Warschauer Strae, also Berlin. Till the date I can say my favourite type of audience was during my performance at a video games festival after party. Gamers and nerds audience: top. They just didn’t give a shit about appearances and dived in into the music. I’m not tired when I finish performing at these type of gigs because all the energy I send out is also given back to me by the audience. This energy feedback is what it’s all about for me. It’s the reason I do what I do. 如果我必须选择一个最喜欢的风景表演,我会选择一 个黑暗的肮脏的频闪潮湿的小地下室某处。但与其 说是地方,还谈得上填补它的人。有一个地方,结合这 两个特点和它被称为克劳德夫人,在柏林。在纽肯的 一个大概20平方米的地下室。朋克音响系统,和巨大 的能量。我最喜欢的地方是令人惊讶的,另一个地下 室。这一个在城市斯普雷,在Warschauer斯特雷,也 柏林。直到这个日期,我可以说我最喜欢的观众类型 是在我表演在视频游戏节后,党。游戏玩家和书观众 : 顶部。他们只是对外表一无所知,就潜入音乐中。 当我完成这些类型的演出时,我并不累,因为我发出的 所有能量也被观众还给了我。这种能量反馈对我来 说就是一切。这就是我做我该做的事的原因。
What is most fascinating/disappointing in having successful music career? Do you have any advice for starting out musicians who would like to change their hobby into profession? I guess it depends on each type of person and their goals, but for me it was pretty frustrating to realise that it’s never going to be enough, and that there is always room for improvement. I am never fully satisfied with the results of my work. The positive side-effect of this, is that it makes me push myself to keep getting better. And the most fascinating side of it, is that seeing through this apparent “problem”, and having to live with it every day, i realised that it’s not about a GOAL like I thought in the beginning. The goal always shifts and changes. Its about the way you go “towards” that goal (if there is any). I’ve always concentrated on getting somewhere or achieving something, maybe not having the best time along the way. But eventually I realised that I would NEVER be happy like this. That is not what life is about. I should not go through intense suffering until ONE moment of true happiness and realisation and since then I’ll be happy forever. It’s about all the process and really enjoying it. That process is basically life. 我想这取决于每一种类型的人和他们的目标,但对我 来说,这是非常令人沮丧的,意识到这永远不会是足够 的,总是有改进的余地。我从未对工作的结果完全满 意。这个积极的副作用,是它让我推动自己不断变得 更好。最吸引人的一面是,通过这个明显的”问题”, 每天不得不忍受它,我意识到,这不是一个目标,就 像我在开始想的。目标总是变化和变化。它是关于 你”朝着”那个目标的方式(如果有的话)。我总是 专注于找个地方或成就一些东西,也许一路上没有最 好的时光。但最终我意识到,我永远不会像现在这样 快乐。这不是生活所讲的。我不应该经历强烈的痛 苦,直到一个时刻真正的幸福和实现,从那时起,我会 永远幸福。这是关于所有的过程,并真正享受它。这 个过程基本上是生活
ALEXANDRA LEROY M.ARGOFOTO IZABELLA CHROBOK GRZEGORZ BACINSKI MAGDALENA NOWICKA XENIA CURDOVA OLGA MANKOVSKAYA ROSARIO TORRIJOS SEBASTIAN CANDIOLLI +INTERVIEW WITH CATNAPP 七月 - 六 月 2 0 1 9