prospekt-k2900

Page 1

www.kia.ch




Aufbauten nach Mass Des superstructures à la carte Allestimenti su misura

Single-Kabine / Cabine standard / Cabina singola

Doppel-Kabine / Cabine double / Cabina doppia

1. 3-Seiten-Kipper Pont basculant 3 côtés Ponte in alluminio basculante a 3 lati 2. Aluladebrücke Pont fixe en aluminium Ponte in alluminio fisso

3. Aluladebrücke mit Blachenverdeck Pont en aluminium avec superstructure à bâche Ponte in alluminio con telone 4. Isolierter Kastenaufbau für Frischdienst Caisse isolée service fraîcheur Furgoni frigorifero

1

Emil Frey AG Nutzfahrzeug- und Fahrzeugbaucenter Industrie Nord 5745 Safenwil www.carrosseriewerk.ch

1

2


3

3

4


La sécurité a tenu une place déterminante dès les premières phases de développement du nouveau Kia K2900 CRDi. La construction du véhicule est étudiée de façon que l’énergie d’un impact reste le plus éloignée possible des occupants. Le cadre du châssis doté de renforts transversaux est extrêmement robuste et sûr. Le capot d’accès au compartiment moteur est équipé d’une double couche d’isolation, afin de réduire au maximum les bruits et les vibrations du moteur.

Sin dall’inizio, nella progettazione del nuovo Kia K2900 CRDi abbiamo attribuito alla sicurezza un’importanza fondamentale. La struttura del mezzo è concepita in modo da disperdere quanto più possible l’energia d’urto, onde preservare incolumi gli occupanti. Il telaio rinforzato da controventi laterali è estremamente sicuro e durevole. Per contenere al minimo i rumori e le vibrazioni prodotti dal motore, abbiamo dotato l’apertura del vano motore di una doppia guarnizione isolante. Il cofano anteriore si apre come nelle autovetture, per consentire un agevole controllo e il facile rabbocco dei liquidi di raffreddamento e lavavetri.

100

260

90

250

80

240

70

230

60

220

50

210

40

200

30

190

20 1.000

2.000

3.000

180 4.000

(U/min) / (tr/min) / (giri/min)

Drehmoment / Couple / Coppia

Bei der Entwicklung des neuen Kia K2900 CRDi hatte die Sicherheit von allem Anfang an einen entscheidenden Stellenwert. Die Fahrzeugkonstruktion ist darauf ausgerichtet, Aufprallenergie so weit wie möglich von den Insassen fernzuhalten. Der verstärkte Chassisrahmen mit seitlichen Querverstrebungen ist extrem dauerhaft und sicher. Um Geräusche und Vibrationen vom Motor so gering wie möglich zu halten, wurde die Motorraumöffnung mit einer doppelten Isolationsabdichtung ausgerüstet.

Nous prenons La vostra sicurezza soin de vous al primo posto

Leistung (PS) / Puissance (ch) / Potenza (CV)

Vor allem kümmern wir uns um Sie



www.kia.ch

Spezifikationen Spécifications Specifiche tecniche Preise Modell / Modèle / Allestimento

Abmessungen Dimensions Dimensioni

Aufbau / Superstructure / Allestimento

Getriebe / Boîte de vitesses / Cambio

Single-Kabine / Cabine standard / Cabina singola

Doppel-Kabine / Cabine double / Cabina doppia

Chassis, Kabine inkl. Stahlbrücke / Châssis, cabine, y compris pont en acier / Scocca, abitacolo con ponte in acciaio

Manuell / Manuelle / Manuale

29’650.-

31’650.-

K2900 CRDi

Option (Werkbestellung) /Option (commande départ usine) / Optional (ordinazione in fabbrica) Manuelle Klimaanlage / Climatisation manuelle / Climatizzatore manuale Original KIA Zubehör (Preis inkl. Montage) / Accessoires KIA d’origine (prix, montage compris) / Accessori originali KIA (montaggio incluso) Remus-Partikelfilter / Filtre à particules Remus / Filtro antiparticolato Remus Technik / Technique / Dati tecnici Motor / Moteur / Motore Kraftstoffart / Type de carburant / Carburante Zylinder/Ventile / Cylindres/soupapes / Cilindri/valvole Hubraum (cm³) / Cylindrée (cm³) / Cilindrata (cm³) Bohrung x Hub (mm) / Alésage x course (mm) / Alesaggio x corsa (mm) Max. Leistung (kW / PS / U/min) / Puissance maxi (kW / ch à tr/min) / Max. potenza (kW / CV / giri/min) Max. Drehmoment (Nm / U/min) / Couple maxi (Nm à tr/min) / Max. coppia (Nm / giri/min) Kraftübertragung/Fahrwerk / Transmission/châssis / Trasmissione/Assetto Antriebsart / Type de propulsion / Trazione Getriebeart / Type de boîte de vitesses / Cambio

Radaufhängung vorne / Suspension avant / Sospensioni anteriori

Radaufhängung hinten / Suspension arrière / Sospensioni posteriori Gewichte / Poids / Pesi Leergewicht inkl. Fahrer / Poids à vide, conducteur compris / Peso a vuoto, incl. conducente Nutzlast inkl. Stahlbrücke / Charge utile, pont métallique compris / Carico utile, incl. ponte in acciaio Gesamtgewicht / Poids total / Peso complessivo Anhängergewicht ungebremst-gebremst / Charge tractable non freinée-freinée / Massa rimorchiabile non frenata / frenata

Single-Kabine / Cabine standard / Cabina singola

3110

Doppel-Kabine / Cabine double / Cabina doppia 2’000.-

Single-Kabine / Cabine standard / Cabina singola

Doppel-Kabine / Cabine double / Cabina doppia

355

1’250.-

2.9 CRDi Diesel 4 / 16 2902 97,1 x 98,0

760

92 / 125 / 3800

1630

245 / 1500-3250 2.9 CRDi Hinterradantrieb mit Sperrdifferenzial (LSD) / Aux roues arrière avec différentiel à glissement limité (LSD) / Trazione posteriore con differenziale autobloccante (LSD) 5-Gang-Schaltgetriebe / Boîte manuelle à 5 vitesses / Cambio manuale a 5 rapporti Einzelradaufhängung mit Torsionsstäben, Teleskopdämpfern und Stabilisator / Suspension à roues indépendantes avec barres de torsion, amortisseurs télescopiques et barre antiroulis / Sospensioni a ruote indipendenti con barre di torsione, ammortizzatori telescopici e barra stabilizzatrice Blattfedern mit Teleskopdämpfern / Ressorts à lames avec amortisseurs télescopiques / Molle a balestra con ammortizzatori telescopici Single-Kabine / Cabine Doppel-Kabine / Cabine standard / Cabina singola double / Cabina doppia 1840 - 1880

1960 - 2000 1360 - 1400

3240

3360 700 - 1400

KIA Motors AG behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Ausrüstung und Preise Ihrer Modelle zu ändern. Bei den technischen Daten handelt es sich um Werksangaben. Je nach Fahrweise, Strassen- und Verkehrsverhältnissen, Umwelteinflüssen und Fahrzeugzustand werden sich in der Praxis Verbrauchswerte ergeben, die von den Werksangaben abweichen können. Bei den Abbildungen handelt es sich um Symbolfotos, welche nicht in allen Fällen den in der Schweiz erhältlichen Ausstattungen entsprechen. Irrtum und Druckfehler vorbehalten. KIA Motors SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis l‘équipement et les prix de ses modèles. Les données techniques sont des indications d‘usine. Selon le mode de conduite, les conditions de route et de circulation, les facteurs écologiques et l‘état du véhicule, les valeurs de consommation sont susceptibles de diverger des indications d‘usine. Les illustrations sont des photos symboliques qui ne correspondent pas sur tous les points aux équipements disponibles en Suisse. Sous réserve d‘erreurs et de fautes d‘impression. KIA Motors AG si riserva il diritto di modificare, in qualsiasi momento e senza preavviso, l’equipaggiamento e i prezzi dei modelli. I dati tecnici nel presente prospetto risultano da specifiche di fabbrica. In base allo stile di guida, alle condizioni del fondo stradale e del traffico, alle condizioni atmosferiche e dell’auto stessa, nell’utilizzo pratico possono risultare parametri di consumo diversi. Le foto qui contenute sono immagini standard che riproducono allestimenti che possono non corrispondere a quelli disponibili in Svizzera. Salvo errori di contenuto e tipografici.

KIA Motors AG 5745 Safenwil Tel. 062 788 88 99 Fax 062 788 84 50 kiamotors@kia.ch

12 CPRO218 DFI-ch 03 / 10

09.002990

Garantie 3 Jahre oder 100’000 km / Garantie 3 ans ou 100’000 km / Garanzia 3 anni o 100’000 km


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.