cosa
| Im oft hektischen Berufsalltag können Wartezeiten eine willkommene Unterbrechung sein, um Energie zu tanken. Dies geht umso besser in einer inspirierenden Umgebung, die zum Entspannen einlädt. In den Flughäfen und Bahnhöfen der Weltmetropolen gehören exklusive Lounges zur selbstverständlichen Ausstattung. Ebenso in guten Hotels, die ihre Lobbys und Empfangsbereiche mit größter Sorgfalt gestalten. Auch Unternehmen sind sich der Bedeutung ihrer Foyer- und Empfangszone als Visitenkarte ihres Hauses bewusst. cosa wurde speziell für diese repräsentativen Bereiche entwickelt. Komplett gepolstert, sorgen die Loungesessel für bequemes, ermüdungsfreies Sitzen – in Lounges und Wartezonen, Foyers und Empfangsbereichen, Besprechungs- und Konferenzräumen, in Restaurants und Clubs, aber auch in den eigenen vier Wänden, die Grenzen sind fließend.
D
a
cosa
GB | Periods of waiting can often be a welcome break in our often hectic working day, in order to refill our batteries. Much better in an inspiring environment conducive to relaxation. In the airports and railway stations of the World’s metropolises, exclusive lounges are part and parcel of the standard furnishings. Similarly in better hotels, which furnish their lobbies and reception halls with utmost care. Companies, too, are well aware of the importance of their foyers and reception areas as the firm’s visiting card. cosa has been especially developed for these prestigious areas. Fully upholstered, the lounge chairs provide comfortable and fatigue-free sitting in lounges and reception halls, meeting and conference rooms, restaurants and clubs. But also within one’s own four walls. The applications are unlimited.
Design: Daniel Figueroa
|
3
| Kennzeichnend für cosa ist der geschwungene Rücken, der das Sitzpolster seitlich einfasst. Das schlanke Vierfußgestell aus Stahlrohr steht dabei in wirkungsvollem Kontrast zum volumigen Auftritt der Sitzschale. Sitz und Rücken sind aus Kaltschaumformteilen mit Vlies gefertigt und mit hochwertigen Materialien wie Mikrofaser Comfort oder Anilin Wachsleder bezogen. Der Sitzkomfort des Loungesessels erfährt eine zusätzliche Steigerung durch die leicht nachfedernde Rückenlehne. Und der Blick zu den Nachbarn im Raum gestaltet sich ebenfalls komfortabel, da cosa in einer drehbaren Version zur Verfügung steht.
D
GB | The curvilinear backrest, which frames the seat cushion at the side, is the distinguishing feature of cosa. The slender four-leg steel frame is in stark contrast to the massiveness of the seat shell. The seat and backrest are made of memory foam sections, covered with fleece and highgrade materials, e.g. comfort micro fibre or aniline leather. The comfort afforded by the lounge armchair is further increased by the light flexing of the backrest. cosa is also available as in its swivel chair version, enabling easy glances towards the neighbours in the next room.
Stuhl/Chair: cosa Loungechair T-C040 Tisch/Table: cosa
4
|
|
5
6
|
Stuhl/Chair: cosa Loungechair T-C040
|
7
8
|
| Mit ihrer schnörkellosen, charakteristischen Formgebung und ihrem breiten Spektrum an Bezugsmaterialien und Farben integrieren sich cosa Loungesessel in nahezu jeden Architekturkontext. Je nach Form des Gestells variiert ihre Anmutung. So bilden sie in der Ausführung mit Tellerfuß Fixpunkte im Raum und strahlen optische Ruhe aus, die – dank der Rückholmechanik der Drehsessel – auch nicht in Unordnung gerät.
D
GB | Devoid of flourishes, the typical shape and wide range of coverings and colours allow cosa lounge armchairs to be integrated into virtually any architectural context, its charm readjusting itelf to match the type of frame. Thus, the disc base variant provides optical fixture points in the room, radiating a sense of calm, which, thanks to the return mechanism on the swivel armchairs, never becomes disorderly.
Stuhl/Chair: cosa Loungechair T-C053
|
9
T-C040
T-C040
T-- C040 RK
4-Fuß-Gestell Four-leg frame
4-Fuß-Gestell Four-leg frame
4-Fuß-Gestell drehbar mit Rückholmechanik Four-leg frame swivel chair with return mechanism
Sitz und Rücken: Sitz- und Rückenpolsterung aus Polyurethan-Kaltschaumformteil mit Vlies.
Maßangaben: Sitzhöhe: 47 cm Sitzbreite: 49 cm Sitztiefe: 46 cm Rückenlehnenhöhe: 34 cm Gestellbreite: 59 cm Gestelltiefe: 61 cm Tellerfuß: 60 cm
D
Gestell: 4-Fuß-Gestell Stahlrohr ෘ 22 mm oder Säulengestell mit Tellerfuß. Pulverbeschichtet schwarz, pulverbeschichtet aluminiumweiß oder glanzverchromt. Kunststoffgleiter oder optional Filzgleiter.
10
|
T-C040 RK
T-C053
T-C053
4-Fuß-Gestell drehbar mit Rückholmechanik Four-leg frame swivel chair with return mechanism
Säule drehbar mit Rückholmechanik Column with return mechanism
Säule drehbar mit Rückholmechanik Column with return mechanism
Seat/Backrest: Seat and backrest padding polyurethane foam cushion with fleece mat.
Dimensions: Saet height: 47 cm Seat width: 49 cm Seat depth: 46 cm Backrest height: 34 cm Frame width: 59 cm Frame depth: 61 cm Disc base: 60 cm
GB
Frame: 4-Fuß-frame, steel tubing 22 mm dia. or column version with disc base. Powder coated black, powder coated white aluminium or brilliant chrome plated. Plastic glides (felt as option).
|
11
cosa
SAMAS international Samas GmbH & Co. KG Cammer Straße 17 32423 Minden T: +49 (0) 571 3850 0 F: +49 (0) 571 3850 231 E: info.martinstoll@samas.com I: www.martinstoll.com
Corporate Headquarters Samas N.V. Elzenkade 1 3992 AD Houten The Netherlands I: www.samas.com International Sales Samas N.V. Elzenkade 1 3992 AD Houten The Netherlands T: +31 88 845 5000 F: +31 88 845 5001 E: international@samas.com I: www.samas.com
Layout Andreas Radde, Hannover andreas.radde@t-online.de Fotografie Volker Bültmann www.lichtblick-fotografie.de Lithografie Seiler Picture, Lehrte seiler-picture@t-online.de W-T-CO0001XX10.08. Technische Änderungen vorbehalten, Specifications subject to change
The Netherlands Samas B.V. Elzenkade 1 3992 AD Houten T: +31 88 845 5555 F: +31 88 845 5556 E: info.nl@samas.com I: www.samas.nl Germany Samas GmbH & Co. KG Mainzer Straße 183 67547 Worms T: + 49 (0) 6241 4003 0 F: + 49 (0) 6241 4003 281 E: info.samas@samas.com I: www.samas-buero.de United Kingdom Samas UK Ltd Riverhouse 143-145 Farringdon Road London EC1R 3AB T: + 44 207 2390 280 F: + 44 207 2390 281 E: info.uk@samas.com I: www.samas.com
France Samas France SA 17, Les Allées de l’Europe 92588 Clichy Cedex T: + 33 825 88 69 27 F: + 33 147 56 29 30 E: contactfrance@samas.com I: www.samasoffice.fr
Slovakia Samas Slovakia spol s r.o Hranicna 26 058 01 Poprad T: +421 52 77 23 086 F: +421 52 77 24 334 E: samas@samas.sk I: www.samas.sk
Belgium Samas België N.V. Rotterdamstraat 1 1080 Brussels T: +32 2 243 79 10 F: +32 2 243 79 19 E: info.be@samas.com I: www.samas.com
Romania S.C. Samas Office s.r.l. Bd. Simon Barnutiu 28 300133 Timisoara T: +40 21 32 00 090 F: +40 21 32 37 15 7 E: office@samasoffice.ro I: www.samasoffice.ro
Czech Republic Samas Ceska Republika spol. s r.o 539 43 Krouna 322 T: +420 469 613 300 F: +420 469 341 138 E: info@samas.cz I: www.samas.cz
Uzbekistan TUSbuero GmbH Scharofobod Str. 2 700000 Tashkent T: +998 71 132 25 04 F: +998 71 120 69 95 E: tusbuero@sarkor.uz
Hungary Samas Hungaria Irodabutor Kft. Banfalvi ut 27 9400 Sopron T: +36 99 513 310 F: +36 99 513 323 E: info.sopron@samas.com I: www.falcosopron.hu
Poland Samas Polska Sp. z o.o. ul. Duchnicka 3 01-796 Warszawa T: +48 22 320 29 01 F: +48 22 320 29 04 E: info.pl@samas.com I: www.samas.pl Switzerland Sitag AG Simon Frick-Straße 3 9466 Sennwald T: + 41 81 758 18 18 F: + 41 81 758 18 00 E: info.sitag.ch@samas.com I: www.sitag.ch