INTIME
INTIME D
| Klare Linien – durchdachte Komponenten. Das Arbeitsplatzsystem INTIME berücksichtigt zwei wesentliche Aspekte, die in der modernen Arbeitswelt zunehmend an Bedeutung gewinnen: Die Anforderungen an Mitarbeiter und Equipment werden komplexer und unterliegen einem ständigen Wandel. Zugleich steigt das Bedürfnis nach einfacher und klarer Gestaltung. Charakteristisch für INTIME ist seine reduzierte Formensprache in Verbindung mit einer ausgewogenen Programmstruktur. Durchgängiges Designmerkmal ist die „schwebend“ montierte Tischplatte, getragen von einer Gestellkonstruktion mit zwei außenbündigen, auf Gehrung gearbeiteten Fußbrücken.
GB | Clear-cut lines – wellthought-out components. The INTIME workplace system takes into consideration two fundamental aspects which are increasing in importance in our modern world of work: the demands made on personnel and equipment are becoming more and more complex and are subject to constant change. At the same time, the necessity is mounting for simpler and clearer designs. Its reduced expression of form is characteristic of INTIME, together with its balanced programme structure. One consistent feature of its design is its tabletop, seeming to float, supported by a framework of two mitred transverse beams joining the legs.
INTIME bietet die Vorzüge eines zeitgemäßen, funktionalen Arbeitsplatzsystems und sorgt mit seiner geradlinigen Formgebung für visuelle Ruhe. Dank seiner wenigen, bis ins kleinste Detail durchdachten Komponenten lassen sich die Arbeitsplätze einfach und schnell auf- und umbauen sowie neu organisieren. Ob im Großraumoder Gruppenbüro, als Teamoder Doppelarbeitsplatz, als Bench oder Solitär – durch seine auf Funktionalität ausgerichtete Gestaltung und die leichte Handhabung lässt sich INTIME an nahezu jede Raum- und Arbeitssituation anpassen.
INTIME offers all advantages of a contemporary, functional workplace system and paints a picture of tranquility with its straightforward styling. Thanks to its having only few, and only carefully thought-out components, the workplaces are easy to erect, disassemble and to reorganise. Whether it be in an open-plan office, whether a team or double workplace, as a bench or solitaire, its simplicity of use and its function-orientated design allows INTIME to merge into almost any environment and working situation.
Design: Kinnarps
3
| Großraumbüro mit INTIME Doppelarbeitsplätzen. Für eine angenehme Geräuschkulisse sorgen die akustisch wirksamen Rückwände der Querrollladenschränke. Akustische Abschirmung und Sichtschutz zugleich bietet die dritte Ebene zwischen den Arbeitsplätzen. Das Organisationsprofil dient zur Aufnahme von Zubehör, wie zum Beispiel Schwenkarme für TFT-Monitore oder Ablageschalen.
D
4
Drehstuhl / Swivel chair: ios / entrada (drabert) KorpusmĂśbel / Carcass furniture: ORDEMO (Kinnarps)
| Open-plan ofďŹ ce with INTIME face-to-face workplaces. Noise-reducing rear panels on the cabinets with horizontal roller shutters reduce the sound to a pleasant level. Additional sound and visual screening is supplied by the third level accessory holder between the workplaces. The panel doubles as a bracket for accessories such as a swivel arm for TFT monitors or utensil trays.
GB
5
Drehstuhl / Swivel chair: salida (drabert) Korpusmรถbel / Carcass furniture: ORDEMO (Kinnarps) Stellwandsystem / Screen system: DYNO (Kinnarps)
6
| Konzentriert nachdenken auf kleinem Raum. In der Kombination mit DYNO Stellwänden, dritter Ebene und ORDEMO Schränken erlaubt INTIME vielfältige Konfigurationen, zum Beispiel die kompakte Anordnung als Vierer-Block für die Arbeit im Callcenter.
D
| Concentrated contemplations within limited space. In combination with DYNO screens, third level accessory panels and ORDEMO cabinets, INTIME permits diverse configurations, for example the compact 4-block permutation for call center work.
GB
7
8
Drehstuhl / Swivel chair: salida (drabert) Kleiderständer / Coat rack: Hanger (Materia)
D | Als Bench bietet INTIME funktionale Arbeitsplätze insbesondere für Mitarbeiter, die nicht permanent anwesend sind und sich einen Arbeitsbereich teilen. Ausgestattet mit Sichtschutz und Datenanschluss schafft die Bench den geeigneten Rahmen für konzentriertes und zugleich kommunikatives Arbeiten.
| The INTIME Bench configuration provides functional workplaces particularly for staff who are not constantly present and who share their work space. The Bench, equipped with a partition screen and dataport, creates the appropriate framework for concentrated and yet communicative work assignments.
GB
9
Drehstuhl / Swivel chair: salida (drabert)
10
Drehstuhl / Swivel chair: cambio (drabert) Besucherstuhl / Visitor chair: cambio (drabert) Korpusmรถbel / Carcass furniture: ORDEMO (Kinnarps)
12
D | Mit großzügigen Tischen und furnierten Oberflächen empfiehlt sich INTIME für den repräsentativen Managementbereich.
| With its spacious tables and veneered surfaces, INTIME can be highly recommended for application at upper management levels.
GB
13
| Für inspirierende Kreativbesprechungen, wie zum Beispiel Layout-Meetings, Brainstormings oder Autorengespräche, verfügt das INTIME Programm über quadratische Besprechungstische. Sie bieten ausreichend Platz sowie erhöhte Beinfreiheit von allen Seiten.
D
GB | For inspiring and creative discussions, for example layoutmeetings, brainstorming sessions or writers' discussions, the INTIME range makes available square conference tables, which provide adequate space while allowing increased leg-room from all sides.
Drehstuhl / Swivel chair: vuelo (drabert) Korpusmöbel / Carcass furniture: ORDEMO (Kinnarps)
15
Korpusmรถbel / Carcass furniture: ORDEMO (Kinnarps)
16
| Puristisch in der Gestaltung – zeitlos im Auftritt – INTIME mit scheinbar frei schwebender Tischplatte. Die Ausführung mit einer 12 mm starken Vollkernplatte betont den schwebenden Charakter der Arbeitsfläche.
D
| Puristic in its design – timeless in its presentation – INTIME with its apparently floating top. The model with the 12mm solid core panel emphasises the 'floating' character of the work surface. GB
17
D GB
| Gestellkonstruktion | Frame construction
D GB
18
| Stufenlose Höhenverstellung per Handkurbel von 68-88 cm | Infinitely-variable height adjustment from 68 to 88cm using hand crank.
D GB
| Stufenlose Höhenverstellung per Inbus von 68-82 cm | Infinitely-variable height adjustment from 68 to 82cm using Allen key.
Zubehör / Accessories
D GB
D GB
| Bench-Mittelplatten, abnehmbar und mit Kabelauslässen | Bench-central panels, removable and with cable outlets
| Schiebeplatte und klappbarer Kabelkanal | Sliding top and hinged cable duct
D GB
| CPU-Halter | PC bracket
D GB
| Kabelauslass | Cable outlet
D GB
| Adaption von Ergänzungselementen wie z. B. Monitorarm | Adaptation of extension fittings as e.g. swivelling monitor bracket
19
Dekore / Décors
DS1Q Reinweiß / Pure white
DU3H Grauweiß / Grey-white *
Kanten bei Vollkernplatten / Solid core panel lipping
DU3E Lichtgrau / Light grey *
DU1B Buche-Dekor / Beech decor
Schwarz / Black
DU2A Ahorn-Dekor / Maple decor *
DU4C Graueiche-Dekor / Grey oak decor
DU4F Amoukeiche-Dekor / Amouk oak decor
* Auch in 12 mm Vollkernplatte erhältlich. * Also available as 12mm solid core panel.
20
Oberflächen / Surfaces
Furnier / Veneer
WU10 Buche-Natur / Beech veneer
WU30 Ahorn-Natur-Hard-Maple / Hard maple veneer
Metall / Metal
WU20 Eiche-Hell / Oak light
WU40 Kirschbaum / Cherry
MS46 Reinweiß / Pure white
MU3E Lichtgrau / Light grey
MU3A Silber / Silver
MU3M Graphit / Graphite
MU12 Struktur-Dunkelgrau / Textured dark grey
MU3Z Schwarz / Black
WU80 Nussbaum / Walnut
21
Grafik Stefanie Grams, Ludwigsburg stefanie.grams@undfreun.de
Grafik Andreas Radde, Hannover andreas.radde@t-online.de
Foto Volker Bültmann www.lichtblick-fotografie.de
Litho Seiler Picture, Lehrte seiler-picture@t-online.de
Rechteck-Arbeitstische / Rectangular tables
Sinus-Tische / Sinus tables
Cockpit-Tische / Cockpit tables (In Ausführung links und rechts erhältlich / available with left or right recess.)
Eckform-Tische / Angled tables (In Ausführung links und rechts erhältlich / available with left or right recess.)
L-Form-Tische / L-shaped tables (In Ausführung links und rechts erhältlich / available with left or right recess.)
22
Tischplatten / Tabletops
Verbindungs-Elemente / Linking units
Anbau-Tische / Extension tables
ÂŽ
Bench-Elemente / Bench units
INTIME
Kinnarps’ business philosophy is simple. We create efficient, long-term, global solutions to improve the
Kinnarps GmbH Mainzer Straße 183 67547 Worms T +49 (0) 6241 4003 - 0 F +49 (0) 6241 4003 - 1366 info@kinnarps.de www.kinnarps.de
Kinnarps GmbH Cammer Straße 17 32423 Minden T +49 (0) 571 3850 - 0 F +49 (0) 571 3850 - 3010 info.minden@kinnarps.de www.kinnarps.de
Technische Verbesserungen, Modelländerungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Changes made subject to technical conditions, models, minimal deviations in dimensions and printing errors and mistakes are excepted.
W-U-IN00012L08.11
way you work and the prosperity of your business.