drabert mento Katalog

Page 1

mento



mento D Bürodrehstühle und Besucherstühle GB Office Swivel Chairs and Visitor Chairs F Sièges tournants pour bureaux et sièges visiteur NL Bureaustoelen en bezoekersstoelen

D

Variationsgenie mit Wohlfühlgarantie – mento Bürodrehstühle erfüllen fast jeden individuellen Gestaltungswunsch. Ob mit leichtem, atmungsaktivem Netzrücken oder mit ergonomisch gepolsterter Rückenlehne, mento zeichnet sich durch seine außergewöhnliche Kombinationsvielfalt aus. Dem Farbspektrum für die Netzrückenversion und der Bezugsstoffauswahl für die gepolsterte Variante sind nahezu keine Grenzen gesetzt. Doch nicht nur das. Auch in ergonomischer Hinsicht verspricht mento mit der bewährten Drabert-ErgonomiePhilosophie Sitzqualität auf höchstem Niveau. Die Relaxo-flex® Kernpolsterung, ein senkrecht verlaufender, speziell ausgeformter Kunststoffkern in der Rückenlehne, stimuliert während des Sitzens bestimmte Nerven im Bereich der Wirbelsäule, regt sie sanft an und steigert so das Wohlbefinden – auch ökonomisch mit hochwertiger Qualität im MarkenEinstiegsbereich.

GB

A genius in diversity with a guaranteed feeling of ease mento office swivel chairs satisfy virtually every individual perception of styling. Whether the backrest is a light and breathable mesh or ergonomically upholstered, mento stands out with its exceptional variety of combinations. The range of colours for the mesh back variant and the choice of fabrics for the upholstered version is almost boundless. That's not all. From an ergonomic point of view, mento assures quality of sitting to equal the tried and tested Drabert Philosophy of Ergomomics on the highest level. Relax-o-flex® cushioning, a vertical, specially shaped plastic foam insert in the backrest, stimulates and animates certain nerves in the spinal region whilst sitting, increasing the feeling of wellbeing. Economically with first-rate quality for a new start in this brand.

F

Génies de la diversité, confort garanti – Les sièges tournants mento s´adaptent à tous vos souhaits. Version dossier résille ventilé ou rembourrage mousse ergonomique, mento est incroyablement combinable. La colorimétrie du dossier résille et le nuancier des revêtements et coloris en version rembourrée permettent un choix presque infini de combinaisons. Mais mieux encore: mento suit les principes ergonomiques de la philosophie Drabert et offre une ergonomie d´assise de toute première classe.Le rembourrage Relaxo-flex®, un coussinet vertical intégré au dossier au niveau des omoplates, stimule les nerfs le long de la colonne vertébrale, déclenchant bien-être et détente. Un prix imbattable pour un siège entrée de gamme de cette qualité.

NL

Metamorfose kunstenaar met wellness garantie – mento bureaustoelen nemen vrijwel elke gedaante aan. Met een lichte, actief ademende netweave of met een anatomische gevormde kunststof rugleuning. mento valt op door zijn buitengewone diversiteit. Het kleurenpalet voor de netweave versie en de stofcollectie voor de gestoffeerde variant bieden een ruime keus. Maar dat is nog niet alles; ook als het gaat om de ergonomische aspecten voldoet mento aan de vertrouwde Drabert zit-filosofie. Relax-o-flex® het speciaal gevormde schuimmateriaal in de rugleuning is van verschillende hardheid en dat stimuleert tijdens het zitten de bloedtoevoer in het gebied rondom de wervelkolom. Dat zorgt voor een goed gevoel – ook in economische zin: hoogwaardige kwaliteit voor een zeer gunstige prijs.

Design: Deisig-Design

3


mento D-1034-DGLM D Ausführung: Kunststoff, schwarz Netzrücken (Membrangewebe) GB Finish: plastic, black Mesh back (woven fabric) F Version: plastique noir Dossier résille(membrane) NL Uitvoering: Kunststof zwart Netweave (membraan weefsel)

4

mento D-1034-DGLM D Ausführung: poliert Netzrücken (Membrangewebe) GB Finish: polished Mesh back (woven fabric) F Version: poli Dossier résille (membrane) NL Uitvoering: gepolijst Netweave (membraan weefsel)


D

Variationsvielfalt gepaart mit ergonomischer Qualität – zu den Ausstattungsoptionen von mento zählen u. a. Multifunktionsarmlehnen und höhenverstellbare Rückenlehnen, die in der gepolsterten Version über eine integrierte Relax-o-flex®-Zone und eine Beckenkammstütze verfügen.

GB

Diversity of variation, paired with ergonomic quality – mento's optional extras also include multifunction armrests and height-adjustable backrests, which have a Relax-o-flex® section and iliac support in the upholstered version.

mento D-1034-DRLF D Ausführung: Kunststoff, schwarz Rückenschale: Kunststoff, schwarz Schaumstoffpolsterkern mit sanfter Relax-o-flex®-Zone GB Finish: plastic, black backrest shell: plastic, black Plastik foam sushioning with soft Relax-o-flex®-Zone F Version: plastique noir Coque dossier: plastique noir. Rebourrage Relax-o-flex® NL Uitvoering: Kunststof zwart Rugschaal: Kunststof zwart Meubelschuimkern met zachte Relax-o-flex®-Zone

F

De nombreuses variantes et une ergonomie exigente – mento est équipé d´accoudoirs multifonctionnels et d´un dossier réglable en hauteur qui, en version rembourrée, dispose d´un coussinet Relax-o-flex® et d´un soutien lombaire.

NL

Diversiteit in combinatie met ergonomische kwaliteit – tot de opties van mento behoren o.a. multifunctionele armleggers en een in hoogte verstelbare rugleuning. Deze heeft in de gestoffeerde versie een geïntegreerde ‘Relax-oflex®’ deel en een lendesteun.

mento D-1034-DRLF D Ausführung: poliert Rückenschale: Kunststoff, schwarz Schaumstoffpolsterkern mit sanfter Relax-o-flex®-Zone GB Finish: polished backrest shell: plastic, black Plastik foam sushioning with soft Relax-o-flex®-Zone F Version: poli Coque dossier: plastique noir. Rebourrage Relax-o-flex® NL Uitvoering: gepolijst Rugschaal: Kunststof zwart Meubelschuimkern met zachte Relax-o-flex®-Zone

5


mento D-1034-DGLM D Bßrodrehstuhl, GB Office swivel chair, F Siège tournant, NL Bureaustoel

6

ordemo by samas D Schrankelement, GB Cabinet module, F Rangement modulable, NL Kastelement


Works NN by MBT D Tischsystem, GB Table system, F Système de tables, NL Tafelsysteem

mento D-1035-FRL D Besucherstuhl, GB Visitor chair, F Siège visiteur, NL Bezoekersstoel

7


mento D-1035-FRL D Ausführung: verchromt GB Finish: chromium plated F Version: chromé NL Uitvoering: verchroomd

8

mento D-1035-RRL D Ausführung: verchromt GB Finish: chromium plated F Version: chromé NL Uitvoering: verchroomd


D

Besucher- und Konferenzstühle, als Freischwinger oder Vierbeiner, vervollständigen die mento Produktfamilie zum attraktiven Allroundprogramm. Mit ihrer breiten Auswahl an Bezugsstoffen und der Option, Sitz und Rücken mit unterschiedlichen Farben zu beziehen, reihen sich die Stühle harmonisch in die mento Designlinie ein und lassen sich auch an bestehende Interieursituationen anpassen.

mento D-1035-FRL D Ausführung: verchromt GB Finish: chromium plated F Version: chromé NL Uitvoering: verchroomd

GB

Visitor and conference chairs, as cantilever or four-leg, complete the mento product range to form an attractive all-round portfolio. With its extensive choice of textile coverings and the possibility of covering seat and backrest with dissimilar colours, the chairs blend in harmoniously with the mento design line, and can be incorporated into existing interiors.

F

Les sièges visiteur et conférence, version 4 pieds et luge ouvert, complètent la famille mento. Grâce à leur large choix de finitions et la possibilité de varier les couleurs de l´assise et du dossier, les sièges visiteur s´intègrent harmonieusement à la ligne mento et aux intérieurs les plus variés.

NL

Bezoekers– en conferentiestoelen in zowel een vierpootsals een sledemodellen vervolmaken mento tot een attractieve en allround productfamilie. Met de ruime keuze in bekledingsmaterialen en met de optie om zitting en rugleuning in verschillende kleuren uit te voeren, passen de stoelen perfect in de mento vormentaal en zijn ze ook in een bestaand interieur eenvoudig in te passen.

mento D-1035-RR D Ausführung: verchromt GB Finish: chromium plated F Version: chromé NL Uitvoering: verchroomd

9


ordemo by samas D/GB Sideboard, F Caisson, NL Container

10

mento D-1034-DRLM D Bßrodrehstuhl, GB Office swivel chair, F Siège tournant, NL Bureaustoel


FX by fortschritt D Tischsystem, GB Table system, F Système de tables, NL Tafelsysteem

mento D-1035-FRL D Besucherstuhl, GB Visitor chair, F Siège visiteur, NL Bezoekersstoel

11


D

Funktionen, GB Functions, F Fonctions, NL Functionaliteit

D

Synchronmechanik Synchro-system F Mécanisme synchrone NL Synchroonmechaniek GB

D

Sitz und Rückenlehne bewegen sich im Verhältnis 1:2,7 zueinander. Permanent beweglich GB Seat and backrest move in a ratio. of 1:2,7 to each other. Floating action F Assise et dossier se déplacent en rapport de 1 à 2,7. Mouvement permanent NL De zitting en de rugleuning bewegen ten opzichte van elkaar in een verhouding van 1:2,7

D

in 4 Positionen arretierbar lockable in 4 positions F blocable en 4 positions NL in 4 standen te blokkeren GB

D

manuelle Körpergewichtseinstellung GB Manual bodyweight adjustment facility F Réglage manuel de tension du dossier NL handmatige instelling op het lichaamsgewicht

45 – 125 kg

D

D

Bürodrehstühle stufenlos 40 – 51 cm

F

Toutes positions 40 – 51 cm

Sitzhöhenverstellung Seat height adjustment F Réglage en hauteur d’assise NL Zithoogteverstelling GB

12

GB Office swivel chairs, infinitely variable 40 – 51 cm NL Bureaustoelen traploos instelbaar 40 – 51 cm


D

Sitztiefenverstellung Seat depth adjustment F Réglage en profondeur d’assise NL Zitdiepteverstelling GB

D

Sitzneigungsverstellung GB Seat inclination adjustment F Réglage en inclinaison d’assise NL Zitneigverstelling

D

Relax-o-flex ®

Rückenlehne Backrest F Dossier NL Rugleuning GB

D

(optional): 38 – 44 cm (optional): 38 – 44 cm F (option): 38 – 44 cm NL (optioneel): 38 – 44 cm GB

D

erweiterte Sitztiefenverstellung (optional): 38 – 48 cm GB extended seat depth adjustment (optional): 38 – 48 cm F extension du réglage en profondeur d’assise (option): 38 – 48 cm NL grotere zitdiepteverstelling (optioneel): 38 – 48 cm

D

stufenlos, +4° infinitely variable, +4° F Toutes position + 4 ° NL traploos, + 4° GB

D

Relax-o-flex®: ein senkrecht verlau- fender, speziell ausgeformter Kunst- stoffkern in der gepolsterten Rücken- lehne stimuliert Nerven im Bereich der Wirbelsäule und sorgt für Wohl- befinden während des Sitzens GB Relax-o-flex®: a specially shaped plastic foam construction incorpora ted vertically into the upholstered backrest to stimulate nerves around the spinal column and to provide a feeling of wellbeing whilst sitting F Relax-o-flex®: une coussinage vertical protubérance intégrée dans le dossier rembourré stimule les nerfs de la colonne vertébrale etaugmente votre bien-être en position assise NL Relax-o-flex®: Een verticale, speciaal gevormde kunststofkern in de gestof feerde rugleuning stimuleert de zenuwen rondom de ruggegraat en zorgt voor een comfortabel gevoel tijdens het zitten

D

höhenverstellbar um 7 cm im Bereich von 54 - 61 cm nach Einstellung der Höhe befindet sich die Beckenkammstütze in der richtigen Position GB height adjustable range 7 cm between 54 and 61 cm. When the height has been adjusted, the iliac support is in the correct position. F Réglage en hauteur 7 cm de 54 à 61 cm Pour un bon soutien lombaire NL 7 cm in hoogte verstelbaar, van 54 tot 61 cm

D

feste Rückenlehne mit Membran- gewebe bespanntem Kunststoffrahmen. höhenverstellbar um 8 cm im Bereich von 55 - 63 cm GB Fixed backrest with woven fabric covered plastic frame height adjustable range 8 cm between 55 and 63 cm F Dossier fixe à membrane tendue sur cadre plastique réglable en hauteur sur 8 cm de 55 à 63 cm NL vaste rugleuning met netweave, 8 cm in hoogte verstelbaar, van 55 tot 63 cm

13


D

GB

F

NL

Multifunktionsarmlehnen

Armauflagen: Weich

Multifunction armrests

D

höhenverstellbar, 20 – 30 cm

F

réglage en hauteur 20 – 30 cm

D

tiefenverstellbar, 3 cm

F

réglage en profondeur 3 cm

GB height adjustable, 20 – 30 cm

NL in hoogte verstelbaar, 20 – 30 cm

Armpads: soft

Accoudoirs Fonctionnels

Manchettes: souples

Multifunctionele armlegger

Armleggerdekjes: zacht

GB depth adjustable, 3 cm

NL in diepte verstelbaar, 3 cm

D drehbar nach außen, 30° drehbar nach innen, 30° GB rotatable, outwards 30° rotatable, inwards 30° F Pivotant vers l´extérieur 30° vers l´intérieur 30° NL 30° zwenkbaar zowel naar binnen als naar buiten

D Abstand innen, 43 – 50 cm werkzeuglose Breitenverstellung GB inner spacing, 43 – 50 cm Toolless spacing adjustment F réglage en écartement 43 – 50 cm Sans outillage NL ruimte tussen de pads 43 – 50 cm in breedte verstelbaar zonder gereedschap

D

GB

F

NL

Funktionsarmlehnen

D

Function armrests

F Réglage en hauteur 20-30 cm NL in hoogte verstelbaar, 20 – 30 cm,

Armlehnenauflagen: Weich Armpads: soft

höhenverstellbar, 20 – 30 cm

GB Height adjustable, 20 – 30 cm

Accoudoirs Fonctionnels

Manchettes: souples

Functionele armleggers Armleggerdekjes: zacht

D Abstand innen, 43 – 50 cm werkzeuglose Breitenverstellung GB inner spacing, 43 – 50 cm Toolless spacing adjustment F réglage en écartement 43 – 50 cm Sans outillage NL ruimte tussen de pads 43 – 50 cm in breedte verstelbaar zonder gereedschap

14


D

Drehstühle werden in den folgenden Oberflächen-Kombinationen angeboten

Kunststoff: schwarz, A10 Aluminium: graphitschwarz gepulvert, A11 aluminium natur gepulvert, A12 Fuß poliert, A31

Fuß schwarz

Sitzträger- gehäuse schwarz/Alu-Optik

Rückenlehnen- träger schwarz

Armlehnenträger schwarz

graphitschwarz aluminium natur Aluminium poliert

schwarz/Alu-Optik schwarz/Alu-Optik schwarz/Alu-Optik

schwarz schwarz schwarz

schwarz schwarz schwarz

GB Swivel chairs available in the following combination of finishes

plastic: black, A10 Aluminium: black graphite powder coated, A11 natural aluminium powder coated, A12 base polished, A31 F

Base black

Seat support housing black/aluminium apperance

Backrest support housing black

Armrest support housing black

black graphite natural aluminium polished aluminium

black/aluminium apperance black/aluminium apperance black/aluminium apperance

black black black

black black black

Les sièges tournants sont proposés dans les finitions suivantes

Plastique: noir, A10 Aluminium : noir graphite laqué époxy, A11 aluminium naturel laqué époxy, A12 Piétement poli, A31

piétement noir

mécanisme noir/ Optique aluminium

dossier noir

supportsaccoudoirs noir

noir graphite aluminium naturel poli

noir/ Optique aluminium noir/ Optique aluminium noir/ Optique aluminium

noir noir noir

noir noir noir

NL mento bureaustoelen zijn leverbaar in de volgende kleur/materiaal combinaties

Kunstof: zwart, A10 Aluminium: grafietzwart gepoedercoat, A11 aluminiumkleur gepoedercoat, A12 kruisvoet gepolijst, A31 D

D

kruisvoet zwart

zittingdrager zwart/ aluminium-look

rugleuning zwart

armleggerdrager zwart

grafietzwart aluminiumkleur gepolijst

zwart/ aluminium-look zwart/ aluminium-look zwart/ aluminium-look

zwart zwart zwart

zwart zwart zwart

Besucherstühle, GB Visitor Chairs, F Sièges visiteur, NL Bezoekersstoelen

Besucherstühle werden in den folgenden Oberflächen-Kombinationen angeboten

graphitschwarz, B11 aluminium natur, B22 verchromt, B44

Gestell graphitschwarz aluminium natur verchromt

Armlehnenauflagen schwarz schwarz schwarz

GB Visitor chairs available in the following combination of finishes

Black graphite, B11 natural aluminium, B22 verchromt, B44 F

Gestell Black graphite natural aluminium chromium plated

Armlehnenauflagen Black Black Black

Les sièges visiteur sont proposés dans les finitions suivantes

noir graphite, B11 aluminium naturel, B22 verchromt, B44

piétement noir graphite aluminium naturel chromé

manchettes d´accoudoirs noir noir noir

NL Bezoekersstoelen zijn leverbaar in de volgende kleur/materiaal combinaties

grafietzwart, B11 aluminiumkleur, B22 verchroomd, B44

frame grafietzwart aluminiumkleur verchroomd

armleggerdekjes zwart zwart zwart

15


mento

Kinnarps Samas GmbH Drabert Cammer Straße 17 32423 Minden T: +49 (0) 571 38 50 0 F: +49 (0) 571 38 50 3010 info.drabert@samas.biz www.samas-buero.de

Kinnarps Samas GmbH Zentrale Mainzer Straße 183 67547 Worms T: +49 (0) 6241 4003 0 F: +49 (0) 6241 4003 1366 info@samas.biz www.samas-buero.de

Technische Verbesserungen, Modelländerungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.

Grafik Andreas Radde, Hannover andreas.radde@t-online.de

Changes made subject to technical conditions, models, minimal deviations in dimensions and printing errors and mistakes are excepted.

Foto Volker Bültmann www.lichtblick-fotografie.de

Sous réserve de modifications techniques, changements de modèles, erreurs et fautes d´impression. Technische verbeteringen, modelwijzigingen, vergissingen en drukfouten voorbehouden. W-D-ME00014L02.10/1.

Litho Seiler Picture, Lehrte seiler-picture@t-online.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.