tiempo
|
1
t
tiempo
D | Warten, ausruhen, loungen – mit tiempo bietet MARTINSTOLL select ein exklusives Möbelprogramm für repräsentative Aufenthaltsund Wartezonen, Foyers und Loungebereiche bis hin zum Chefbüro. tiempo beinhaltet 1-, 2- und 3-Sitzer mit und ohne Rückenlehne. Formal abgestimmt ist ein quadratischer Beistelltisch. Ob als Solitär oder in großen Konfigurationen – das modular aufgebaute tiempo Programm ist universell einsetzbar und kann auf unterschiedlichste Anforderungen und Raumsituationen abgestimmt werden. Charakteristisch für tiempo Sessel und Sofas ist die flexible Rückenlehne. Mit einem Neigungswinkel von bis zu 15 Grad passt sie sich der individuellen Sitzhaltung an. Dank der leicht nach innen versetzten Lehne kann tiempo auch Rücken an Rücken gestellt werden, ohne den Bewegungsradius einzuschränken. Die Materialauswahl und Verarbeitung unterstreichen den hohen Anspruch der Marke MARTINSTOLL select im Hinblick auf Qualität und Design.
| Waiting, relaxing, chilling – MARTINSTOLL select presents an exclusive range of furniture for not only representative rest and reception areas, foyers and lounges, but also for the managerial office. tiempo comprises a single-seater, two-seaters and three-seaters, with or without backrests. A square occasional table is a formal complement to the setting. Whether as a standalone or in large configurations – the versatile modular tiempo range can be put to use on a general-purpose basis to match the most diverse demands and room situations. The flexible backrest is characteristic of tiempo benchchairs and sofas. With its inclination of up to 15°, it adapts to each individual posture. Due to its backrest being offset slightly forward on the seat, tiempo can also be placed back-to-back without the backrest's range of movement being restricted. The choice of materials and the workmanship are characteristic of the high expectations in quality and design made on the MARTINSTOLL select brand.
GB
Design: Daniel Figueroa
|
3
| Unvergleichliches Warteerlebnis – besonders entspannend mit der flexiblen Rückenlehne von tiempo, die dem Wunsch nach Bewegung entspricht. Die klare, schnörkellose Formgebung verleiht D
4
|
dem Programm zeitlose Modernität – sowohl in aktuellen Architekturkontexten als auch im historischen Ambiente, zum Beispiel im Foyer einer Gründerzeitvilla.
| An unequalled waiting experience – particularly relaxing is the flexible tiempo backrest, prompting frequent and pleasant motion. Its clear and straightforward lines give the range a timeless
GB
modernity – both in its current architectural context and with a historical ambience, for example in the foyer of a villa from the pioneering days.
Sessel 1-Sitzer/ Benchchair single-seater T-TP10
Sofa 3-Sitzer/ Benchchair three-seater T-TP30
Sofa 2-Sitzer/ Benchchair two-seater T-TP20
Beitstelltisch/ Occasional table T-TPT10
|
5
| Aus einem Guss – tiempo Sessel, Sofas, Bänke und Beistelltisch beruhen auf einem durchgängigen Gestaltungsprinzip. Der Tisch nimmt die Modulmaße des Sessels auf, das Tischgestell entspricht der Form des Sitzes. Die tiempo Module werden ohne feste Verbindungen beliebig kombiniert und können jederzeit schnell und problemlos neu konfiguriert werden. D
| As if from one single mould – tiempo armchairs, sofas, benches and occasional tables are based on one consistent design principle. The table adopts the modular dimensions of the benchchair, the table frame conforms with the shape of the chair. tiempo modules can be combined as desired without using any permanent fixtures, and easily and quickly reconfigured.
GB
Sessel 1-Sitzer/ Benchchair single-seater T-TP10 Beitstelltisch/ Occasional table T-TPT10 Sofa 3-Sitzer/ Benchchair three-seater T-TP30
6
|
|
7
8
|
|
9
T-TP10
T-TP20
T-TP30
T-TPT10
Sessel 1-Sitzer/ Benchchair single-seater B= 80 cm
Sofa 2-Sitzer/ Benchchair two-seater B= 160 cm
Sofa 3-Sitzer/ Benchchair three-seater B= 240 cm
Beitstelltisch/ Occasional table B= 80 cm
D
D
GB
GB
Sofa/Bank:
Beitstelltisch:
Benchchair/Bench
Occasional table
Gestell: Untergestell Stahl 60 x 20 mm aluminiumweiß pulverbeschichtet. Optional: glanzverchromt.
Gestell (T-TPT10): Untergestell Stahl 60 x 20 mm aluminiumweiß pulverbeschichtet. Optional: glanzverchromt.
Frame: base steel, 60 x 20 mm powder coated white aluminium. Optional: brilliant chromium plated.
Frame (T-TPT10): base steel 60 x 20 mm powder coated white aluminium. Optional: brilliant chromium plated.
Sitz und Rücken: Sitz- und Rückenpolsterung aus Polyurethan. Optional: mehrfrabige Polsterung.
Korpus: MDF strukturlackiert weiß. Optional (Furnier): Buche, Eiche, Ahorn oder Nussbaum.
Seat and backrest: seat and backrest upholstery polyurethane. Optional: multicoloured upholstery.
Corpus: MDF, texture- painted, white. Optional (veneer): beech, oak, maple or walnut.
Maßangaben: Breite: 80/160/240 cm Tiefe: 80 cm Sitzhöhe: 42 cm Rückenlehne: 15° Öffnungswinkel.
10
|
Maßangaben: Breite: 80cm Tiefe: 80 cm Höhe: 41 cm
Dimensions: Seat width: 80/160/240 cm Seat depth: 80 cm Seat height: 42 cm Backrest 15° aperture angle.
Dimensions: width: 80 cm depth: 80 cm height: 41 cm
T-TPB10
Bank 1-Sitzer/ Bench single-seater B= 80 cm
T-TPB20
Bank 2-Sitzer/ Bench two-seater B= 160 cm
T-TPB30
Bank 3-Sitzer/ Bench three-seater B= 240 cm
|
11
tiempo
Kinnarps GmbH Cammer Straße 17 32423 Minden T: +49 (0) 571 38 50 0 F: +49 (0) 571 38 50 3010 info.minden@kinnarps.de www.kinnarps.de
12
|
Kinnarps GmbH Mainzer Straße 183 67547 Worms T: +49 (0) 6241 4003 0 F: +49 (0) 6241 4003 1366 info@kinnarps.de www.kinnarps.de
Technische Verbesserungen, Modelländerungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Changes made subject to technical conditions, models, minimal deviations in dimensions and printing errors and mistakes are excepted.
W-C-TI00012L10.11
MARTINSTOLL, a Brand of