– Piru hovimestariksi
Kuroshitsuji – Piru hovimestariksi
Kuroshitsuji
Yana Toboso
Yana Toboso
STOP
Kuten ehkä jo tiedätkin, mangaa luetaan OIKEALTA VASEMMALLE. Etene siis tämän tiedoston loppuun, niin löydät sieltä kirjan alkupään. ANTOISIA LUKUHETKIÄ!
HUOMIO! Löydät lisää Kuroshitsujia ja muut mangamme täältä:
www.wernerjarl.fi
KOODILLA MANGA30 saat kaikki normaalihintaiset pokkarit
30 %:n alennuksella! Tarjous on voimassa 30.6.2020 saakka.
HUOMIO!
Yana Toboso Pidän mustista vaatteista, pikkuesineistä ja koruista. Mikään muu väri ei voi vääristää sitä. Se vain on oma itsensä. Se värjää asiat tummemmaksi kuin mikään muu väri, mutta on silti vakuuttavampi itsessään kuin muut värit. Se on intohimoinen, uljas ja puhdas väri. Mikä tahansa on hienoa, jos se on läpeensä kokonaan oma itsensä eikä vain puolivillainen. Olen iloinen, jos Kuroshitsujista huokuu kaikille edes hieman sellaista ylevää puhtautta.
Piru seuralaiseksi!!
Tervetuloa Phantomhiven seuralaispalveluun!
Manageri
Mh... Tämä on aika vaikeaa .
Ho ho ho
Tapahtumapaikka on öinen Shinjuku. Kyseessä on sydäntälämmittävä jännitystarina, jossa seuralaisten ykkönen Sebastian halkoo välillä kaupungin ylle langennutta pimeyttä.
Sytytin
...Tai sitten ei.
Piru seuralaiseksi
Osan 2 uusintapainos
ilmestyy 8.5.2020! Muita osia löydät kätevästi osoitteesta
www.wernerjarl.fi! Koodilla MANGA15 aina 15 % alennus normaalihinnoista.
kuroshitsuji vol. 1 © 2007 Yana Toboso / square enix All Rights Reserved First Published in Japan in 2007 by square enix co., ltd. ltd. Finnish translation rights arranged with square enix co., ltd. ltd. and Werner Söderström Osakeyhtiö through Tuttle-Mori Agency, Inc. Japanista suomentanut Suvi Mäkelä Suomenkielinen laitos © Suvi Mäkelä ja Punainen jättiläinen, Sangatsu Mangan markkinointinimi 2020 Sangatsu Manga on osa Werner Söderström Osakeyhtiötä Kustannuspaikka Helsinki Ulkoasu Turkoosi print & digital design Ky Toimittanut Janne Suominen Painanut Scandbook UAB, Liettua 2020 4. painos www.sangatsumanga.fi isbn 978-952-16-1541-2 issn 2243-4852
Sauuuh Sa
Komeilla tyypeillä on jakaus keskellä!
uh
Sitten puhuimme hovimestarin ulkonäöstä.
Minä olen keskijakauksen kannalla!!! Se on perinteinen tyyli!
uu
Ehdota n 7-3hiustyyliä!
Hänen täytyy näyttää muodolliselta, koska hän on palvelija .
Näin Sebastian syntyi.
Katso vaikka!
En vain osaa piirtää jakausta hyvin keskelle päätä.
Tääääh? Eikä! Keskijakaus on nolo!!!
Vali
Vali
Sebastian nyt (Hänen ikänsä on salaisuus.) s Skrit
Nimi: ”Komea hovimestari” Taiteilija: K (entinen mangaka)
Skrits
Jotenkin tuo suu ärsyttää minua. Tosiaan! Toimittajani keksi nimen ”Kuroshitsuji” (Musta hovimestari). Pidän siitä!
Tavataanhan taas toisessa osassa!
Kaikenlaista siis sattui ja tapahtui, mutta haluan tehdä tästäkin eteenpäin parhaani Kuroshitsujin kanssa!
Häikäilemätön?
Tämä näyttäisi hyvältä!!
Hänhän on demoni. Eikö hän ole aika häikäilemätön?
Uh... Onko tästä todella sarjaksi?
Onko tämä pilaa? (Toinen kerta.)
Puuh
Miten olisi nimeksi ”Häpeällinen hovimestari”?
Alakerrassa pirullisen hovimestarin kanssa
Kumarr
Hauska tutustua. Olen Yana Toboso.
Kiitos, kun ostitte Kuroshitsujin ensimmäisen osan.
Yana Toboso
En siis Hitsugi.
Luvassa on juonipaljastuksia.
Sanoin näin ihan itse.
Mitä? Mutta on vaikeaa pitää hovimestaria päähenkiHovimeslönä. tari ei voi loppujen lopuksi olla muuta kuin sivuhahmo.
Hän sanoi niin.
Mikset keksisi jotain muuta? Vaikka siitä hovimestarista, josta puhut.
Vain i! hovi… He
Aineiston kkimiEnglan- han sesta oli on nilla kamala pitkä historia . vaiva.
Kirjahyllyni ovat tupaten. täynnä
Totta puhuen en tiennyt kovin paljoa Iso-Britanniasta.
Aloin ottaa asioista selvää, koska sarja sijoittuu IsoonBritanniaan, vaikka kyseessä onkin rinnakkaistodellisuus.
Miksi kirjat erikoisaiheista ovat niin valtavia...
...olin ja Toimitta jumissa siihen mennessä keksimäni sarjakuvan Toisin kanssa ja sanoen Rust eksyimme Blaster. toimittajani Kun kanssa puhuimme asiasta. kokouksessa seuraavasta sarjastani Rasuburan jälkeen...
Olet tosiaan typerys.
Siitä kaikki alkoi.
Fip
Loist
Pahat mielessä
J u o n i
Halusin jo ennen debyyttiäni piirtää uskomattoman hovimestarin, mutta minulla ei ollut mitään tiettyä ideaa sitä varten.
Entä jos teen hänestä demonihovimestarin !!?
Kuroshitsuji – Piru hovimestariksi–
Downstairs
Special Thanks
S e i s a h t
Shh...
Kuroshitsuji: Piru hovimestariksi 1: Loppu
Kaikkea kanssa…
Mitä he oikein hälisivät?
Hän suuttui!
Heh
Iiip
Jopas…
Läisk
Kling
Voi sentään.
Krii
Mitä asiaa nuorella herralla nyt mahtaa olla?
Tyrmis tynyt
Tapu Tapu
Iiiiik
Mitä te oikein teette?
Kummitukset kolistelevat!!
Ne ovat lä tääl !!!
Sebastianherra…
Ai…
Rapi
Iiip
…palatkaa takaisin töihin!
Jos teillä on aikaa vetelehtiä…
Humps
aa päivää Muutam mmin myöhe
Katsotaanpas! Joku hyökkäsi italialaisen tuontiyritys Ferro Companyn…
…tiloihin ja siellä tuli lukuisia kuolonuhreja.
Iip!
Selviytyjät vietiin sairaalaan, koska he hourivat vain jotain hirviöstä ja paholaisesta.
Pelottavaa… Mikähän se oikein oli?
…ja hänen uhriensa kaunasta tuli kostonhimoisia henkiä… Su u
Rapi
Hiiii
h
Iiiik
Siltä vaikuttaa.
Huhutaan, että Ferro teki kamalia asioita rahasta…
Onko Lontoossa sattunut jotain?
Mistä on kyse? Mitä?
Tämä on anteeksiEn antamaton tiedä kuinka virhe Phantomhiven voin talouden ikinä hyvittää hovimestarille. sen…
En ole saanut ensinkään valmisteltua illallista tänään.
No piiras! Piiras!!
Mikä käsky?
Tuijj
Kompastuin vain.
Mitä?
Hiiop!!
Ihan kuin nuorta herraa nosteltaisiin korkeuksiin.
Näyttää hauskalta!
Kanniskellaan kuin prinsessaa . Kyllä kelpaa...
Sinun käskysi oli liian vaikea ymmärrettäväksi!!
Mitä vaatteillesi tapahtui!?
Olette loukkaantunut, Ciel!! Siis, oliko nuori herrakin ulkona?
Pähkäilin niin Et siis ole tehnyt mitään? etten saanut teht yä mitään.
Olen tavattoman pahoillani.
Tässä ei ole mitään hauskaa!!
A uts...
Nuori herra. Auts...
Pahus soikoon...
Kolmikerroksinen jäätelötötterö
Kolmikerroksinen jäätelötötterö kaikilla lisukkeilla
olmierroksinen jäätelöötterö aikilla isukkeilla
Mitä hemmettiä!?
Sinun omasi.
r Gr
Kuri kuri
Huo h
Roik k
Palasimme kotiin.
r
Kenen idea oli tehdä puutarhan puista syömäpuikkoja, koska meillä ei ole pöytähopeita!?
Tervetuloa kotiin, herra Sebastian!
Sebastianherra on myöhässä…
Huoh
Niinpä! Kohta on illallisaika.
Hei!
ah Za
h Zaa
…peli päättyy tähän.
Ikävä kyllä…
Za
Zaah
i Kop
”Uhraus” …
Niin kauan kuin nuorella herralla on liiton merkki…
Kopi
… ”toive” ...
…olen hänen uskollinen koiransa.
h Zaa
…ja ”vala” sitovat minut isäntääni.
Zaah
Kunnes lunastan palkkioni, hänen sielunsa.
… nimittäin oikea…
…piru hovimestariksi.
He... Hump s
En voi… …kuolla täällä näin!!
Joten…
…liity minun joukkoihini !!
Olet siis vain hovimestari!?
Hetkinen! Sinä…
Kr
Maksan sinulle viisi… ei, kymmenen kertaa enemmän kuin hän, Saat niin jos tulet paljon henkivartiviinaa ja jakseni! naisia kuin haluat…
ps Na
Naps
Tip
Olen…
Ihmisvalmisteinen roska ei kiinnosta minua.
Olen pahoillani, herra Vanel.
Krak
a Kr
k
Vääntt
A a a a a r g h !!
Täri täri
Otan nyt isäntäni.
Irrottakaa saastaiset kätenne hänestä, olkaa hyvä. Su
h
Kra k kra k
Tämäkään peli ei ollut kovin mielenkiintoinen.
Su
A…
h
A a a r g h … Kr a
k
Sallittehan‌
‌minun palauttaa luodin teille. Tip
n Ba
g
Miksei…
Etsittekö jotain?
Mi…
…hän… kuollut…?
Käsken sinua!
Leipäläpi umpeeee e e e n! !
Pelasta minut!
Joten …
Mitä hemmettiä höpötätte…
Opetinhan teitä anelemaan?
…kammottavat friikit !?
Nuori herra.
Hiljaa !! Rikotko…
En tietenkään.
…valamme, pentele?
Olen ollut siitä päivästä saakka uskollinen palvelijanne.
Teen mitä vain pyydätte…
…nautintoa vastaan.
…luvattua uhrausta ja…
S e i i i i s !
Käsken sinun pysähtyä!!
Tapan hänet, jos tulet yhtään lähemmäksi!!
ähtt Pys
Hm…
Mitä pitäisi tehdä?
Heh
Vauhtia. Käsivarteeni koskee.
Mutta nuori herra… Teidät tapetaan, jos tulen lähemmäksi.
Hys! Turpa tu kkoon!
Noudatin vain käskyänne täsmällisesti, nuori herra. Käyttäydyin kuin hovimestari.
Klik
Sitä paitsi …
Iip …
Tuo tyyli sopii teille.
i Kop
Ajattelin, että teitä olisi mukava katsella niin hieman pidempään.
S e i s !
Näytätte ihan perhosentoukalta. Yhtä aikaa sekä kömpelöltä että ihastuttavalta.
y Pys u ka ka na !
i Kop
Kenelle luulet puhuvasi?
Käs kin pysäh ! tyä
Se sopii teille hyvin. Olettehan pieni ja heikko.
Kopi
pi Ko
... ... !!
Voih! Mikä sääli!
Vaatteeni ovat täynnä reikiä.
Koska leikittelit heidän kanssaan, typerys.
Sallittehan minun palauttaa nämä.
m bla la b a Bl
Hu
un oj
Nykyään tuliaseet ovat kyllä tehokkaita.
Mitä odotatte!? Tappakaa se!!
Bla b bla la m
Köh
Köh
Aivan erilaisia kuin vielä sata vuotta sitten.
…!?
Kuinka pitkään esität nukkuvasi?
En voi kuvitella, että lattialla on noin mukava maata.
Sätk
Ei voi olla totta!!
Voi sentään.
E…
Sinusta Ruhjoin saa vielä sinua hyvän hinvain nan kokovähän. naisenakin. s Kop
Tip
isk Lu
Hei!
Huumaan sinut niin, ettet tiedä mistään mitään, kun joku pervo käy hakemassa sinut.
No. Älä pelkää.
Kuinka pitkään jatkat leikkiä?
Kis k Kaikki on perfetto, kun tapan sinut.
Mh?
Olit alusta pitäen haitaksi ja valvoit meitä kuin poliisi.
stt No
Mutta…
Hankkiudun eroon sinusta…
N o s t t
…olet liian suloinen paloiteltavaksi, pikkuinen.
…ja otan Inghilterran haltuuni meidän tavallamme!
k Ha ha ha!
Sori, Romeo…
Töm
Ku…
Minä vein voiton!
Kuoliko hän?
Klak
Tarvitsin ässän hihaani kuningattaren vahtikoiraa vastaan.
k Kis
Harmin paikka. Hän vaivautui sentään hakemaan sinua…
…pikku Phantomhive.
Splurt
Se… Bang
Bang
Bang Bang
Bang
ak Ts
Jätä tuomasi aineet tänne.
k Tö py Rä
Minulla on kaipaamanne…
Ugh ...
Et kai halua tuuletusaukkoa suloisen nuoren isäntäsi päähän?
Hovimestarina varmasti tiedät miten sinun tulee toimia. Suh
Mietin millainen järkäle tänne ilmestyy. En odottanut Romeota frakissa.
Ha... Ha...
Piru vieköön !
Yllättävää. Hoitelit niin monta tyyppiä yksin.
Vai palkkionmetsästäjä ja entinen erikoisjoukkojen jäsen?
Pelkästään.
Kyllä, olen vain hovimestari.
Et ole vain tavallinen hovimestari.
Mikä siis olet?
Phantomhiven palkkaama salamurhaaja?
Kisk Hah!
Vai niin…
Mutta…
Antaudun.
Oli miten oli, en aio taistella kanssasi, herra hovimestari.
iii Kr
…!?
Klak
Suokaa anteeksi.
Tulin noutamaan isäntäni.
Hovimestari !?
Tik tik
Hilj ais u
tak
us
Tuli…
tak
…hiljaista …
tak tik
tik tak
tak
i Kop
i Kop
i Kop
i Kop
i Kop täri
täri täri
i Kop
Tik
Krik
Krik
Voi sentään. Krii
Se vei odotettua kauemmin.
ps Ko
Kello on 17:43.
P a k
Olen Phantomhiven talouden hovimestari.
Pomp
Totta kai kykenen sentään tällaisiin toimiin.
Ä ä ä ä k !! Mitä hemmettiä !?
Bang
Mikä hän oikein on!?
ing Ts
d Pu-
Tsa ng
ak Ts
Tsa k
Vish
dum Pu-
Se on Sebastianin syytä, kun ei sanonut suoraan!!
Syön tämän !!
M
Tein päätökseni! En kestä kiusausta enää!!
i ur
Hyvä on!!
dum Pu-
Pu-dum
Kla k
Selvä on!!
Hm...
Juomme lisäksi palkkioksi odotuksesta kallista teetä!!
Niiden pitäisi olla…
Täh?
Ruokailuvälineet ovat poissa.
Täällä on vain . lusikoita
Tuo tee, Mei-Rin!! Hae sinä pöytähopeat, Finny!!
Mikä hätänä ?
Outoa. Niiden pitäisi olla täällä.
Potk
Syöks
Hu
Kello on 17:38.
Kutsukaa tänne kaikki länsisiivestäkin!!
Teemme hänestä reikäjuustoa!!
oh
Tämä ei edisty tätä menoa.
P a k
Rottia ilmestyy yksi toisensa perään…
Blam
Zah
Tsk! Hän ei pysy hetkeäkään aloillaan!!
k
Pomp
am Bl
an Kl
g
h äs Kr
Kr äs h
Krä sh Krä sh
sh Krä
Viu h
Luisk
Bang Krii
Ba n
g
Tuolla!! Tappakaa hänet !!
Ba n
g
Hmm…
Hm…
Ärsyn ärsyn ärsyn ärsyn
En tarvitse sitä!
! Pyh
Pon k
Ei saa suuttua, Baldo.
Minne se tyyppi oikein livisti!?
Sinulla on kalsiuminpuute. Juo tämä. Pam
Hm… Ho ho ho
Aargh! Etkö voi ajatella hiljaa, Finny!?
Kauhea meteli!!!
Mutta...
Krak
Krak
A a a r g h !
Älä vähättele maitoa.
Luut vahvistuvat, kun sitä juo paljon!
Ho ho ho
Mu
ks
k mäis
ks Mu
mätk
s Mu k
mäisk
V
Siuh
uu Siiiu
uh
17:34.
Kops
P a k
G u a a h !
k Vis
h Vis
Vish
sh Vi
Ko p ko i pi
Senkin ruojake!!
un ep Ki ps Na
lk Ko
Siinä hän on!!
Bang
Tulta !!! Bang
Bang
Ban g
ps Na
Uh…
Kong
Uh …
Uuh …
Suokaa anteeksi.
K o p i
Puoli kuusi. Pak
Menee tiukoille. ii Kr
Olen hieman kiireinen.
Huoh…
Mutta on tässä yksi pulma!
Ehkä sen voi syödä, kun hän kerran lähti jonnekin.
ö! Ääli
Minua hänen menemisensä eivät liikuta.
Minne Sebastian meni?
Niinpä.
Ta-daa
Vai eikö saa!?
Tämä piiras!! Hän käski viedä sen pois! Saako sen siis syödä!?
Hyvä tuoksu! Miten asia on!?
Gulp
ijj Tu
Kumpi on oikea valinta ?
Mieti!! Mitä hän tekisi !?
Jos päättelemme väärin… …saamme erityisen kolmoisjäätelötötterön koristamaan kalloamme!!
Minäkö?
Mitä asiaa hovimestarilla on tänne?
Vaikutatte kiireisiltä. Odotatteko jotakuta?
Hm...
Kenen henkilökuntaa olet!!?
Voi, suokaa anteeksi.
Kuulun Phantomhiven talouteen.
Vipinää kinttu un!!
Vauhtia!
Tämähän on kunnon kartano.
Jopas.
Tsak
Kuka sinä olet !!? Miten pääsit sisälle!?
Mi…!?
ak Ts
Phantomhiven portsari on tulossa tänne!!
Vartioikaa portteja! Älkää päästäkö hiirtäkään sisään!
ak Ts
Tämä on hätätilanne! Älkää vitkuPysäyttelko! täkää hänet!!
ks Syö
Älkää antako hänen ottaa askeltakaan tänne!!
4. LUKU
At midnight: Hovimestari, kaikkein pirullisin
Kuroshitsuji – Piru hovimestariksi–
Ferron suvun…
Täytyy kiirehtiä tai myöhästymme illalliselta.
Voi ei. Kylläpä aika rientää.
iii Kri
Te… teimme…
Olkaa hyvät. Kriik
…hä… hänelle va-vavain töitä…
Ai.
Niinkö todella?
ii Kri
k Su
Tervemenoa.
Siinä tapauksessa olen pahoillani, kun pidättelin teitä.
h
i Tär
Ette varmastikaan tahdo kokea…
…LilleriLallerin kohtaloa?
No niin. En ole kovin pitkäpinnainen.
Täri
Ensiksi tahtoisin tietää isäntänne nimen.
…
Ferron suvun Azurro Vanel!!
Hän piilottelee East Endin pohjoisosassa!
Täri
Vir n
Su
Täri
… Hei!
h
Vai niin.
ik Sä
Pak
Kiitoksia… ik Kri
…kun lainasitte puhelintanne.
Täri
Täri
Jos vain sopii.
Täri
Tahtoisin tiedustella teiltä vielä muutamaa asiaa.
Selvä on, nuori herra.
Tulen välittömästi noutamaan teidät.
Malttakaa vielä hetki.
Piip
T u u t …
T u u t
P th yi
T u u t
T u u t …
Hau!
Töm
Sattuuko isäntäni kenties olemaan luonanne?
in Kier in Kier
Pu-dum Pu-dum
Haloo ?
Pudu
m
Täri Täri
Täri
Onko jokin hätänä?
Haloo?
Haloo?
Olen Phantomhiven talouden palvelija.
‌!!!
Mäisk
Potk
t Värist
Hiljaa !!!
Kra k
Senkin typerä rääpäle!
p u u h
H u u h
Hei!
Hei!
Vastatkaa tai nirhaan teidät penteleen rakit!
Noutoleikkisi taisi epäonnistua surkeasti.
isuu Hilja
s
…Hei …?
Hei!! Mitä tapahtui!?
k
s
r
i
T
Hi
Hi Hi
Lopettakaa hyvän sään aikana!
Ei auta!
Se on täällä…
Skriiik
Tartt
Kräsh
Iaaaa aaaa aaaa a a !!
ik riii Sk
ik Skriii
Ha ha
U a a a h !
A a a g h !!
Ha
Skrii
Ei onnistu!
Mitä? Tuliko metsästä karhu tai jotain?
Töm
Vedittekö liikaa aineita !?
U a a a h !
Se tu…
Mikä teillä on?
Aja nopeammin !!
Älä pelleile …
Hei! Mitä siellä on!?
Ei auta! Se tulee !!
tk Po
Unohtakaa koko juttu! Palatkaa tänne kuin olisi jo!
Ammuit ohi!?
Olet roskasakkia!
Senkin hyödytön pentele!
Hetkinen. Joku on tiellä.
Mikä tuo oooon !!?
Hm? Tämä siis viedään pois…
Hei! u Psu
h
Palaan illalliseen mennessä.
Saako sen siis syö…
Eiii! Täh?
Sebastian?
u Vr
Anteeksi. Ammuin ohi.
uu
m
i Kop i kop
Kopi kopi
e Olettm at molem a! ss a ma
Hei!
Mitä täällä oikein tapahtuu!?
Oletteko kunnossa !?
Tapu
Tapu
Uah! Istun hänen sylissään...
Olen pahoillani, mutta voinko pyytää teitä siivoamaan tämän sotkun ja hoitamaan Humps illallisjärjestelyt?
Hupsista! … un Ist
Sopiihan se. MeiRin!!
O… okei?
Tokene! ! Lu m
ps
Viekää tämäkin pois.
Minun pitää hoitaa eräs pikkuasia. Su
h
Ei tässä mitään. Pikkujuttu.
Häti häti
Ponk
Mei-Rin. Se kirje. Täh? Ai!
Suh
Häti
Kop
Voi sentään.
Tässä!
i Rap
sis
Tässä kutsussa ei ole ripaustakaan hienostuneisuutta.
Jos tahdot isäntäsi takaisin, tuo kama White Chapelin Buck’s Row:hun.
! Äh h Za
h äs Kr
Iiik !
Mitä ihmettä!?
Sikin in so k
Mi… Mimimimi …!?
Ba ng
E… eteishalliin tuli kirje!
Purist
Herra Ciel Phantomhiven miespalvelijalle.
Gah!?
Kisk
Piiraskin onnistui niin hyvin.
Se... Sebastianherra!
No niin. Minne hän on voinut ”mennä”?
Kenelle se on osoitettu?
Kipin kapin
Piip
k Pot
Kuulitko? Neuvottelut kariutuivat.
Tappakaa heidät! Lois t
u Kr
s nt
Alaiseni odottavat jo kartanollasi.
Missä huumeet ovat? Jos et anna kuulua ja pian…
…tapatan palvelijasi yksi kerrallaan.
Toivottavasti rakkaat lemmikkikoirasi osaavat noutaa.
Heh Vir n
En uskonut sitäkään, että hankkisit huumeet käsiisi Clausin avulla.
No niin.
Minulla on vielä paljon oppimista.
Kai ymmärrät jo mitä ajan takaa?
Pomo rähjää minulle taas.
Jos kerrot missä huumeet ovat, pääset kotiin elossa ja yhtenä kappaleena…
Älä halveksi aikuisia…
…pikku Phantomhive.
Tsak
…ylhäinen rääpäle!
Jos en palaa, Claus luovuttaa todistusaineiston hallinnolle.
Harmin paikka.
Meidät on silti veistetty samasta puusta.
Mamma!
Mamma! Haluaisimme pistää rahoiksi yhteistyössä kanssasi.
…pimeyden puhdistajaa, Ciel Phantomhivea.
Olette pelkkiä mammanpoikia.
Ehkä niin, Ehkä he mutta mitä mieltä pysyvät muuta aloillaan nyt, koska mahtavat olla? pelkäävät vahtikoiraa…
En olisi uskonut, että löydät minut näin äkkiä. Välttelinhän tuomiota Italiassa.
Anteeksi vain, mutta en aio juonia saastaisen rotan kanssa.
Ha ha ha
Ei murha, salakuljetus…
…naiset tai pimeä elinkauppa.
Se on siis huumeet, vai mitä?
Mikä sievistelijä!
Juuri tämän takia inhoan ingleesejä.
Huumekauppaa kontrolloidaan kuningattaren määräyksestä.
Tok
Mutta kun saavuimme tähän maahan, emme tunteneet hitustakaan huumaavaa tuoksua vahtikoiran pistävän katseen takia.
Ferron suvun…
…Azurro Vanel.
Si!
Kaikilla teillä ingleseillä on teen tahraamat aivot.
G r r r
Kuulehan, pikku Phantomhive. Todella vaikea.
Meidän Italian mafian on vaikea toimia tässä maassa.
Mietipä vähän. Mikä on paras tapa tehdä rahaa meidän alallamme?
…Ciel Phantomhive?
Tässä tilanteessa maailman johtava leluvalmistajakuningas on vain pentu.
Vai mitä…
Räti
Kops
No.
Siinä on kyllä järkeä, että lelupalatsin kuningas on lapsi.
Ihmisiä ei pidä arvioida ulkonäön perusteella.
Se olit siis sinä.
Sinulla on ehdoton valta. Vastahankaan asettujat kuolevat leu…kuninoissasi… gattaren vahtikoira.
T i k
Inghilterran alamaailman ”järjestyksenpitäjä”.
T a k T i k
Sinun kaltaisesi ovat tehneet jo sukupolvien ajan hallituksen likaiset työt…
Zik
Montako salanimeä sinulla on? Montako perhettä olet tuhonnut?
…pahan aristokraatti.
T a k
Mitä…?
Vaivalla laitettu tee menee hukkaan.
Voih …
Mitä kummaa…?
Rul
rul
Hiljaisuus
Nuori herra. Nuori herra?
…? Toin iltapäiväteenne.
k Kla
Kop kop
Lä
h Vis
Miksi palvelijamme ovat niin huolettomia?
Huoh…
Muti muti Pam
s Läi
k
Pö kerr
Lumps
Hemmetti …!!
Iiik iiik
Vis
k Äimä
i Vik
Viki
No niin.
Shelvä on… Uuuh t Jäys t jäys
Saamme illalla vieraan.
Lakatkaa leikkimästä ja palatkaa töihinne.
Virn
Tuon iltapäiväteen huoneeseenne…
…kun olen tehnyt valmistelut vaunujen lähettämi- Aaa argh seksi.
Selvä on.
Kuumaaaa Mrau u
Ho ho ho
Njau
Iiiik Hiiii
! Polttaaaa
Aaargh!
en in n a an s ivonr usin piira e l n Päivä n ja nu O m e n a p an m a k uin e n
Uaaah
h Uaaag
Iiiik
Odottakaa hieman. Se tulee juuri uunista.
…No niin. Agh
Olen valmistellut teen kanssa tänään omenoilla ja rusinoilla maustetun pannupiiraan.
Selvä.
yt istyn Tyrm
Iiiik
Mitä te teette? Lo is k is
Mja
le Älä tnue! tän
uu
Kopi kopi kopi
Ua h
Ua a
aa h
M nii iten n, Py mitä y ? tämdysm e h tie iiriä ten kin !!
Iiiik
Sebastian!
Ahaa… Mjaau
Niinkö?
Lähetä illalla hevosvaunut lordi Randallin kartanolle.
Pidämme illalla kutsut.
Vaunut?
Jäin loukkuun! ! Ua a h
Njau
Ää M äk! patainun ni!
Nuori herra.
Ahneus koituu kohtaloksesi…
Hah!
…Ciel!
ak Kl
Kolk
Kolk
Kolk
Kops Vai ahneus…
Lähetän vaunut noutamaan teitä myöhemmin.
Katson, että saatte iltapalaa saapuessanne, sir.
Hyvä.
Narsk
Saamme nähdä ihmelapsen taidot omin silmin.
Purist
Totta kai.
Kolme palloa on jäljellä. Tähtäätkö ysipalloon?
Biljardi on vaikeaa.
Na r s
k
Harmin paikka. Virhelyönti.
Taitaa olla aika lopettaa tämä typerä peli.
On jaarlin vuoro. Mitä teet?
No?
I… Iltaan mennessä.
Koska palkkioni on valmiina?
Vaikka heti. Kolk
Claus on jo hankkinut tarpeet.
Toivottavasti olette valmis maksamaan kunnolla.
On iso työ etsiä niiden pesä ja tuhota ne.
Onko teillä oikeus loukata vaakunaani?
Olette käyttänyt valtavat summat rahaa verikoiriin, jotka eivät saa edes yhtä rottaa kiinni.
Tok
Senkin korppikotka …
Niin. Hän tavoittelee aina ysipalloa.
Jätätkö taas vuorosi väliin…
…jaarli Phantomhive?
En halua lyödä turhia palloja.
Tyhjät puheet riittävät jo.
Koska hävität rotat?
Kyllä.
Kolk K o p s
Vaikuttaa siltä, että täälläkin on rottia.
isk Ma
Juosta vapaana ?
isk Ma
Eikö hän anna niiden tehdä tuhojaan? Miten pitkään aiot antaa niiden tuholaisten juosta vapaina? Ne vain syövät ruokiamme ja levittävät tauteja.
…ratkaisen ongelman ”ikuisten arkkivihollisten Tomin ja Jerryn” ottelulla!
Ta-daa
Ku r n
au
No sitten minä…
Mjau
Njau
Tässä on ”kun saan sinut kiinni, en päästä irti, hus hiiret” -mestarijuoneni!!
da Ta-
Njau njau
a
En häviä sinulle!!
Jeeee
Alkakoon taistelu!
Hyvä on!
Ho ho ho
Pam Kolk
Kyllä on meteli.
Seis! Senkin! M rau
Viuh
Agh! Se tuli sinnepäin! Vauh
Gulp
Suora hyökkäys ei ole ainoa taistelukeino.
lk Ko
Pitää kaavoittaa vihollisen toiminta.
Niin! Tarvitsemme harhautuksen!
Tässä on suunnitelmani!
un Kiil un kiil un kiil
Käytämme siis
tätä!!
Tämä on ”täysillä hiiriä kohti Baldokokin kotiruoalla” -juoni!!!
Niitä on niin paljon, että niillä on varmasti puutetta ravinnosta.
lp Pu
lp Pu
Nälkä taistelukentällä on kaikkein rankinta.
Oooooh Pulp pulp
No. Olenhan sentään ammattilainen!
Kiilun
Tämä ei ole taistelukenttä.
Bu oo h !
H i a a a !!
ps Na
Mäi sk i Vik
Ho ho ho ii Hi h
ky Ty
Yritätkö tappaa minutkin!?
Tyky
Se pääsi pakoon!
Viki
Pöllyn
vik i
Älä… …hihittele siinä!!
Tuolla menee hiiri!!
Pöllyn
Ääliö !!!
Hei!
Päätä…?
Pitää käyttää päätä.
On joka tapauksessa turha käydä niiden kimppuun suoraan!
Pahus sentään. Pilalle nakerrettu.
Taasko hiiriä?
Niitä riittää tänä vuonna.
Ne taitavat tykätä sähköjohtopastasta.
mi Ry i m ry
Hemmetin hiiret.
Syö ks
Liiketoimet on tuhoon tuomittu, jos sähkökatkoksia on näin jatkuvasti.
Mitkä liiketoimet?
Hei!
Kuulin, että niitä on Lontoossa rutoksi asti… …mutten olisi uskonut, että ne tulevat myös tänne syrjäseuduille.
Korjattu.
Kuroshitsuji
3. LUKU
At night: Hovimestari, kaikkein mahtavin
Kuroshitsuji – Piru hovimestariksi–
h He …
No niin.
Pitää alkaa valmistella huomista.
Klak
s Kop
Olen Phantomhiven perheenpää…
…Ciel Phantomhive.
Jää luokseni.
Olen aina luonanne. Jää luokseni…
…kunnes nukahdan.
Hamaan loppuun saakka… H e h
Z z z
Kuulen heidän huutonsa…
Sormus on kuullut jokaisen perheenpään tuskaisat kuolonhuudot.
…kun suljen silmäni.
Mutta se oli typerää. …jos heittäisin sormuksen pois.
Ajattelin, etten kuulisi niitä enää…
Voi. Kuu on jo noin korkealla.
Sebastian.
Levätkää nyt, jotta terveytenne ei kärsi.
Olen Phantomhiven hovimestari.
Tämä sormus kuuluu sormeenne.
Pitäkää siitä hyvää huolta.
Totta.
Isoisän… isän… ja…
Se todistaa varmasti minunkin loppuni.
Totta kai pystyn tällaiseen.
Tämä sormus on todistanut lukemattomat kerrat omistajansa kuoleman.
Sormus on teille tärkeä, eikö vain?
Suh
Silti esititte neiti Elizabethin nähden, että ette välitä siitä.
i Lu
Miten …!?
sk
Niinkö?
Pahus sentään… Koko päivä meni hukkaan.
Näytti siltä, että teillä oli hauskaa.
Fip
Kumpi meistä on hölmö? Ai niin…
Älä hölmöile…
Soititko tädilleni?
Mmh
Kyllä.
Hänet tullaan hakemaan aamulla.
Tämä on tosiaan kuin unta!
kävi Onneksiin. hyv
Luovuta jo. Ha... haluaisin tanssiantia Sebas an herr . kanssa
Ho ho ho
Tanssiaisissa kuuluu unohtaa murheet ja tanssia aamunkoittoon.
Eikö vain?
…Kyllä.
h Nyy
No…
Katso nyt itseäsi.
Tap Niisk
No kun…
Nyyh
niisk
Näytät kamalalta.
niisk
En halua pyytää sinua tanssimaan tuon näköisenä.
Voitko kutsua itseäsi hienoksi neidiksi?
…Phantomhiven perheenpää…
…Ciel Phantomhive.
Olen ilman sormustakin…
r Pu
t is
k Vis
Mi…
Ciel!? Kuinka saatoit?
Ei sen ole väliä. Se on vain…
…vanha sormus.
h Viu
Nyyh
Suokaa anteeksi, neiti Elizabeth.
Nyyh
Tuo sormus on erittäin kallisarvoinen isännälleni.
Se on ainutlaatuinen ja kulkee suvussa Phantomhiven perheenpäältä seuraavalle. Suokaa anteeksi isäntäni epäkohteliaisuus. Mitä …!?
K o p i
Särjinkö …
Ciel…
Su
Minä… K o p i
h
…niin kallisarvoisen sormuksen…?
Nuori herra.
H u u h
H u u h
Pudum
Unohditte kokonaan kävelykepin, jonka teetimme juuri.
Pudum
H u u h
H u u h P u u h
Pudum
P u r i s t
P u u h
Viu
äi S
h
…!!
k
Raivostt
Nuori herra.
Minä vain yritin tehdä sinusta söötin!
… r Pu
ist
Mitä pahusta?
Miksi suutuit noin!?
Tosi ilkeää!
k Klin
h Viu
…tätä sor!! musta Minä vihaan…
Säik
Anna sormus takaisin… Elizabeth!
Mi… Miksi olet niin vihainen?
Nyyh
Minä… vain…
N
Ei ole kyse siitä.
s Nap
No niin.
Huoh
Kuinka ilkeäää!
Etkö siis halua pitää ostamaani sormusta!?
h Byäää
Tämä sormus…
Liz…
Sain sen! Tämä on ihan liian iso sinulle! Minun valitsemani on juuri oikean kokoinen.
Anna se takaisin!
Kie pu n
Ta-da a
Katso! Kaikista tuli sööttejä!
Olet tosi söpö! Olin oikeassa!
Pyysin heidätkin mukaan juhliin.
u Pauh u pauh
Kie pu n
Ciel! Missä on sormus, Se jonka söötti, toin joka sopi sinulle!? yhteen vaatteidesi kanssa!
Mutta sinä olet kaikkein…
Täh?
Mitä?
Sormus?
u Pa u… tel os
Ärsyn
Eikä!! Tein sinusta muuten söötin!
Viuh
… k u
nn ia
an !!
n Hie
hu
Vish
Mutta tuo sormus ei ole yhtään söötti!!
Tämä sormus saa kelvata.
Mu… mutta tuota…
Mitä jos sinäkin osallistuisit juhliin? Teen sinusta söötin! Hei, nyt keksin!
Otetaan ensin lasit pois.
Aaa gh!
Olen tosi kaukonäköinen. En näe mitään ilman lasejani!
Täri täri
Riittää jo.
Ciel.
Ei se mitään! Kunhan näet kauas!
Nuori herra…
Luulen, että sininen sopii varmasti Cielille.
Ihastuin hänelle tuomiini vaatteisiin ensi silmäyksellä, kun olin ostoksilla Lontoossa.
…jo kauan sitten kuinka… …hymyillään iloisesti.
Tuollainen on epäsoveliasta neitiä kohtaan.
Nipist
ist Nip
…ensialkuun jotain tuolle happamalle ilmeelle.
ist Nip
Esittäkää edes, että teillä on hauskaa.
No niin! Hymyilkää iloisesti! V en
ytt
…
Läis k
Päästä irti!
Pu
t ris
… Minä…
…unohdin…
h H uo
E t te roik saa minuks ua (neid sa is noin. sä)
Eivät neidit ole tuollaisia jättiläisiä!
Su
h
Myr tsi
Tanssitaidoissanne on paljon toivomisen varaa.
Tämä on kauhistuttavaa, nuori herra.
Olet ihan liian pitkä!!
Kuulkaahan, nuori herra.
Sanotaan, että valssi on tanssien A ja O.
Tehkää nyt…
Teidän on tanssittava muodollisesti ja elegantisti.
Kun musiikki alkaa soida, aloittakaa vasemmalla jalalla.
M urs k
Täri
Seuraavaksi oikea käännös. Tä r
i
Liu’uttakaa jalkaanne eteenpäin. tk Po
Tip tip
Olen vieraillut usein Schönbrunnin palatsissa.
Sallikaa minun opettaa teille Wienin valssi.
Osaatko muka edes tanssia valssia…? Pik
Enkö saisi yhtä tanssia…
…arvon lordi?
Pitäkää tiukka ote neidin selästä.
Oletteko valmis? Ensimmäinen askel alkaa kantapäästä.
No kuka minua sitten opettaa?
Tämän huushollin porukasta ei ole siihen.
Onko valssi herkkua?
Meillä ei ole aikaa kutsua yhtäkään madamea opettamaan teitä. Täksi illaksi riittää, että näyttää kuin osaisitte tanssia. Opetellaan kaikkien tanssiaistanssien perusta eli valssi.
Pak
Ei huolta.
Tö ks
Älä hulluja puhu!!
Tämä saattaa kuulostaa ylimieliseltä, mutta sallikaa minun opettaa teidät tanssimaan.
En voi tanssia kaltaisesi hongankolistelijan kanssa!
Virn
Kieps
Rohkenen olla eri mieltä, nuori herra.
Zuh
Seuratansseja kutsutaan Ne on syystäkin pakko seurahallita tansillanvieseiksi. toissa ja illallisjuhlissa.
Minulla ei ole aikaa sellaisiin leikkeihin.
Ylhäisen herrasmiehen on osattava tanssia.
Hyvä on! Hoidetaan se sitten pois alta!
Vaikka madame Bright tai madame Rodkin.
Kutsu minulle tanssinopettaja!
Minulla on kiire töiden kanssa.
uoka ä, jälkir ynöist Päivän kku päär ista. han ka unvatuko mätar rh ja ka Hedel uista luum
Jos torjuisitte liikekumppaninne tyttären tanssikutsun, osakkeenne laskisivat jyrkästi hienostopiireissä.
Minulla ei ole aikaa tyttöjen hullutuksille.
Juuri Tunge siis jotain niin. sapuskaa hänen suuhunsa ja aja hänet matkoihinsa.
Nuori herra…
Huoh Sätk
Mitä?
Ette ole vielä pelannut peliä loppuun.
Mutta neiti Elizabeth tahtoo tanssia kanssanne.
Klin k
Kieps
… mutta tokihan osaatte tanssia?
h... Fe
En ole nähnyt sitä omin silmin…
Huoh Siksi siis viihdytte seinäruusuna juhlissa, joihin teidät on kutsuttu.
Ymmärrän…
Lyyhist
Minut pakotettiin siihen.
K o p s
En halunnut hänen sulhasekseen.
Heidän suk unsa on... korkeampiarvoinen ...ja he ovat varakkaampia.
Siitä huolimatta…
…nyt olisi parasta taipua hänen tahtoonsa ja pyytää häntä sitten lähtemään.
Mitään ei ole tehtävissä. Ette voi ajaa kylmästi morsiantanne matkoihinsa.
Neiti Elizabeth on Midfordin markiisin tytär. Tämän perheen edellisen pään nuorempi sisar, Francis, naitiin siihen sukuun.
Siis tanssiaiset.
La
Mi…
Sät k
a la
Pukeudu valitsemiini vaatteisiin.
Näytät taatusti söötiltä niissä.
Hei! En luvannut…
Hetki...
Elizabeth!?
Hei!?
Iih
Iih
le Kuunte minua!
Kuuntele vähän…
On kuin unta, että saan tanssia Cielin kanssa ja hän on pukeutunut valitsemaani asuun.
Minunkin pitää tälläytyä mahdollisimman tyylikkäästi.
Tsa laa
Täti huolestuu, jos hän tuli tänne ilmoittamatta. Soita hänelle, Sebastian.
Ci Tu el! l Katso, tä nn e katso! e! Koristelin myös salongin söötiksi.
Hei! Kuule, Ciel. Nyt kun salonki on näin kaunis…
Minun i... kartanon
Nyt keksin.
Ha ha ha
Iiih
E he he
Saan tanssia sulhaseni käsivarsilla!
…pidetään tänään tanssiaiset!!
s Ki
k
Hei.
Hier hier
Neiti Elizabeth on nuoren herran…
Sebastian. Kuka tuo tyttö oikein on?
Halusin nähdä sinut, joten livahdin tänne salaa.
Töks
Ai.
Salaa?
…kihlattu. Hali Hali
… !!?
Kih … Aristokraatin vaimon tulee olla myös ylhäistä sukua.
Monet brittiaristokraatit kihlataan jo syntyessään.
K i h l a Nuori t herra Phantomhive t ei ole u poikkeus ja myös u hänellä on u kihlattu. u !!? y Läp
Neiti Elizabeth on kunnianarvoisa markiisin tytär.
Hei.
Mitä oikein ajattelit?
Su
h Ley
h
Hm …?
Noin!
Se on ihana.
Ooh! Tosi söötti!
Olet aina mustissa ja ajattelin, että tämä väri näyttäisi myös hyvältä!
öm Kröh
Muuten, Lizzie.
Mitä teet täällä? Missä äitisi on?
Olen äärimmäisen kiitollinen huomionosoituksestanne.
Ei kestä!
Pinkki
Ha
li
E… Elizabeth!!
el! Cieee
lla Minu oli ä!! ikäv
Rutist
Voiiih !
r ier hie h r e hi
Olet aina Kröhöm niin söötNeiti ti! Elizabeth… Kr
ak
a kr
k
a kr
k
Emme ole nähneet teitä toviin.
Toin sinullekin tuliaisen.
Voi!
Päivää, Sebastian!
Huuh puuh
Huuh puuh
Älä nyt! Olenhan aina pyytänyt sinua kutsumaan minua Lizzieksi!
Halasi Sebastiania sekasorron varjolla.
Pik
Ti hii
Miksi olette pukeutuneet noin?
Tai paremminkin…
Mitä ihmettä on tekeillä?
Uaaaah
Kysy siltä hullulta tytöltä!
Kurk
Tämä nauha näyttää hyvältä…
Hullulta tytöltä…?
…mutta myös tämä ruusu on tosi söötti!
En osaa päättää.
Niinkö tosiaan?
Ho ho ho
Mutta tämä on varmasti paras.
Se on tosi söpö! Näytät ihan Marie Antoinettelta.
Hei! Pahus... k Kol
Herra Tanaka ...
K
Tsa la laaaa
a Kaa
aps
Minun kartanoni...
Sebastianherraaaaa!!
Mitä tämä…
Kopi kopi kopi
…merkitsee!? Minun kartanoni... Järkyttyi
Vo… voisiko se olla …
Kop i
Kopi
i Kop i kop i kop
... Jaarli … raivokas Jaarli…
i Kop
as Raivok i Jaarl VIII
En voi katsoa sitä, jos minulle suutuHm? taan…
Kopi kopi
Yäääh! Auta minua, jaarli!
i Kop
Purist purist purist
Kisk
Iiiiiik
Puutarhalapio
Lupasin nuorelle herralle, että katsoisin tänään hänen kanssaan ”Raivokas Jaarli VIII”:n!
U a a a a h !!?
Agh !?
Lonks
Lonks
Olemme kotona, nuori herra.
Mikä on hullus… Menen heti keittämään teetä.
Sen nimeä ei voi olla näkemättä Suur-Lontoon alueella.
No niin, nuori herra. Palatkaamme pian kartanoon.
…kukaan ei voisi aavistaa… …että sen johtaja on myös itse sen lelujen lumoissa oleva lapsi.
Mutta…
Aina innolla odottamanne televisioohjelma alkaa pian.
lla ! Sinu Finnyaurettavat on n voimat. a sinu n, dän aa Pyya varomain? v in ö a enk
pauhu
Sebastianherra suuttuu minulle taas.
u pa
u pa
hu
hu
Minua toruttiin vasta eilen kävelykepin katkaisusta!
s Rä k
Häti häti häti
Menin tekemään sen taas!
U a a a h !
Anna anteeksiiiii!
Finnyn älyttömät voimat aiheuttavat ongelmia.
Niin.
Pahus sentään…
ps Ko
Hänen takiaan minun oli hankittava uusi kävelykeppi.
Jouduitte näkemään vaivaa, vaikka ette ole kasvanut pituutta. Olen hyvin pahoillani.
Älä nyt... Ostin sinulle vasta karkkia.
…tämä englantilainen makeis- ja leluvalmistaja on kasvanut vauhdilla alle kolmessa vuodessa uusien ja ennennäkemättömien konseptien avulla.
Muti muti
Katso, äiti!! Funtomin katkera kani!
Se on ihan uusi!
Funtomyhtiö. Kiitos varakkaan luokan sekä uusrikkaiden avun ja vahvan tuotekehityksen…
Ihan piikkisuora.
Kilin
Tämä on kelpo kävelykeppi.
Pitäkää vaihtorahat.
Lonks
Lonks
Su
h
n Vir
Suokaa anteeksi.
Tulin noutamaan isäntäni kävelykeppiä.
Ahaa. Tämä on siis hänelle.
Ihmettelinkin, kuka käyttää näin lyhyttä kävelykeppiä.
Ei tullut mieleenkään, että se olisi lapsi…
Vuush
Kling
klang
Tervetuloa, poika.
Oletko isäsi asialla?
Sätk
2. LUKU
In the afternoon: Hovimestari, kaikkivoipa
Kuroshitsuji – Piru hovimestariksi–
Jälkiruoka on valmista.
Miten hän sai ne kukkimaan?
No, hälläkö väliä!
Saan palkkion. Mm…
Syömme kaiken.
FSSH
Se tuoksuukin hyvältä. Vastapaistettua ja rape millefeuille. Muri
Jes!
Muri muri
Kuri kuri
Jos olette kiltisti vielä tovin, saatte vähän tätä palkkioksi.
Odottakaa vielä hetki.
Maisk maisk
Syö jo.
Hm?
Herätys, Mei-Rin! Jäät ilman jälkiruokaa!
Ostin kurjenmiekan sipuleita.
Siitä tulikin mieleeni …
Mmh…
Minä hoidan kaiken valmiiksi.
Anteeksi, että saitte odottaa.
tai naisia Leivon uokia? jälkir
aa? Make
Pfft!
Ha ha ha! Se on tosiaan painava syy lapselle!
Odotan innolla päivän jälkiruokaa.
Vau! Näyttää herkulliselta!!
Ap Päiv rik än jälkir uoka ma oosien ja reän teen vih k ui nen Mille-feuille
Heh
Sinulla on todella taitava hovimestari, Ciel.
Taitava?
Hän vain hoiti tehtävänsä palvelijanani.
…syönyt herkullisempia leivonnaisia tai jälkiruokia kuin Sebastianin valmistamat.
Tuollaista lahjakkuutta ja komeutta olisi lähes mahdoton löytää, vaikka etsisi kaikkialta Britanniasta.
En ole koskaan…
Ha ha ha
Oletpa ankara.
K i e p s
Niin tietenkin. Mutta en palkannut häntä vain siitä syystä.
Ihan kuin jokin taikuri! Oletko kunnossa?
Jee! Sankari palaa!
tt!! Tar
Huh!
Olet tosi uskomaton, Sebastianherra!
Viuht vauht
Minun maassani sinun kaltaistasi tyyppiä kutsuttaisiin Teräsmieheksi.
Olen vain…
…hovimestari.
En ole mikään teräsmies.
K L I R R R R R R
h Laa h Laa
Mi… minne pöytäliina katosi!?
Loist
O… oooh!!?
… Hm?
Heh!
Annoin ottaa sen pois, koska siinä oli pieni tahra.
Älä huoli siitä.
Olen hyvin pahoillani. Nauttikaa rauhassa illallisestanne.
Glup glup glup glup glup
Viini valuu pöydälle !!!
MeiRin!
Täri
miekat Ku rjen ella ovat totudneita . os hien an viedä Halu Italiaan. niitä
Uah …
Täri
Huu
h
pu u
h
Agh! sk Loi
A a a r g h !!
Kaikki vaivannäkömme…
sk Loi
…valuu hukkaaaan !!!
Uah… Ungh!
P
Kurki
U a a a h !!
ä Myh ä myh
Valikoin palanpainikkeeksi…
…italialaisen viinin…
Jähmett ä Myh ä myh
…teidän makuunne, sir.
tk Sä
ä Myh ä myh
Älä ihmettele siinä!
Kr
Älä seiso tumput suorana…
ak
Ni… Niin?
k Kuis
…vaan kaada viiniä lasiin.
st na Pu
a puikoill Syömäea syödä . on vaik
Punast
E-e-e-ei saa, Sebastianherra! Älä tuo kasvojasi niin lähelle Täri täri toisten nähden.
Eikö Mei-Rin käyttäydykin jotenkin oudosti?
krik
Kri
MeiRin!
Kri Kri
Ho ho ho
Niin?
Hei…
Tällä alalla ei ole paljon huumorinLuulen, tajuisia että tyyppejä. tulemme toimeen mainiosti.
Ha ha ha!
Ciel!! Tämä on mahtavaa!
Sinä yllätät minut aina!
Olen iloinen.
Paljon kiitoksia.
Olet todellinen älykkö.
Pitkin poikin
Kiitos tästä.
ainen Japakanilkulttuuri ruo
En tiennyt japanilaisen donburin syvällisestä merkityksestä.
e Je
e
Teimme sen!!
Kirjastosali
Ihan niin kuin sanoit… …olen kyllästynyt voimakkaan mausteisiin italialaisiin ruokiin.
Se oli suurmenestys!!
…on perinteisesti tarjoiltu donburia!!
Donburia on tarjottu Japanissa muinaisista ajoista juhlaateriana kiitoksena työläisille. Henkilölle, jolle on tahdottu osoittaa kiitollisuutta onnistumisesta tehtävässään erinomaisen hyvin…
*Täyttä totta.
oon Doo
Hyvä se l itys!
t Likis
on Nyt u n m in o vu i! n r o tä! Pois ti
Ho ho ho
Likist
Herra Sebastian on taitava!
el
Ai!
Äimä
Sanotaan, että donburi perustuu hoviruoka ”houhaniin”, jota tavallinen kansa himoitsi. Sitä paitsi arvelin makunystyröidenne kyllästyneen kovin mutkikkaisiin ruokiin, herra Claus. Suunnittelin tämän aterian, jotta voisitte maistella parasta lihaa yksinkertaisessa muodossa.
Virn
Illallinen on valmis. Kiitoksia, kun odotitte.
Tänään on tarjolla kokkimme Baldroyn…
…naudanliha-don.
Hän vain leikkasi lihan ja asetteli sen riisin päälle.
Odotin vähintään monen ruokalajin illallista Kioton Tiesittekö, tyyliin.
t Lois t lois t lois
Ko ps
herra Claus…?
Kyllä. Häh?
Täh?
Onko tämä… illallinen?
Krik
Viimeksi läpi pelaamani peli päättyi todella tylsästi.
Toivottavasti peli on palkkion arvoinen.
Tottahan toki.
Krik
Su
Pian pyydät jo seuraavaa.
Voi sentään. Sinun kaltaisesi lapset läpäisevät pelit helposti.
h
Palkitseehan prinssi uskollisen palvelijansa tämän vaivojen mukaan.
Niin.
Lapset ovat ahneita pelien suhteen.
Pahoittelen keskeytystä.
Mitä sinusta vielä tuleekaan?
Juuri siksi sinä olet tehnyt 12-vuotiaana Phantomhivesta maan johtavan leluvalmistajan.
Odotan innolla illallista.
Jopa tee on japanilaista. Olet tarkka yksityiskohdista.
Olen kiitollinen, vaikka en ansaitse kauniita sanojanne.
Suokaa anteeksi.
Tanakan p Glu
Ha ha ha
n Vir
Muuten, Claus. Se pyytämäni…
n Vir
Se… Sebastianherra on uskomaton.
a oss Piil ien k ku k ujo sa. kos
Meillä ei vain ollut teekuppeja.
Hän korjasi tilanteen sukkelilla sanoillaan.
Ai. Toin sen kuten lupasin.
Sitä ei ole julkaistu ItaliMinun assa. oli vaikeaa saada se.
Hmpf! Vaikeaa? Painotit sitä jo aamulla puhelimessa.
Tässä on peli, jonka halusit.
Pu n
ast
Olkaa kuin kotonanne.
I ha s
t u t ta
vaa!
Tämä on japanilainen kivipuutarha.
Ooh…!
Kurjenmiekat ovat todella kauniita. Kuivia puita ja kukkia… Tätähän sanotaan wabisabiksi*. * Keskeneräisyydestä, epätäydellisyydestä, yksinkertaisuudesta ja vaatimattomuudesta kauneutta etsivää japanilaista estetiikkaa.
Keitimme teille teetä.
Tätä tietä, olkaa hyvä.
Voin ottaa matkatavaranne.
Ooh… Jopas…
Olemme odottaneet teitä…
Pitkästä aikaa, Sebastian!
…herra Claus.
Olet näköjään palkannut uutta henkilökuntaa. Tässä on hattunikin.
Onpa kartano siistitty kauniisti. P o f
Sisäpihalle? Käykää tätä tietä sisäpihalle.
ii Kr
Toivottavasti kaikki ilahduttaa teitä.
Teillä on varmasti paljon keskusteltavaa isännän kanssa.
Illallinen on pian valmis.
Isäntä pyysi meitä viihdyttämään teitä kaiken näkemänne vaivan palkaksi.
Siitä on myös jo tovi, kun viimeksi olin täällä.
Buona sera, Ciel! Oletko jaksanut Oletko hyvin? kasvanut vähän pituutta?
Pääsit perille, Claus.
En, ikävä kyllä.
Tervetuloa herra Claus.
Olen pahoillani! Hienoa, että voit hyvin. Krii
Vaikutat itsekin hyvinvoivalta.
Vir n
Niinkö? Kiitoksia.
Minä laitan sitten kaiken valmiiksi.
Hän toisti sen.
Sanoi kaksi kertaa.
Huuh puuh
Sebastianherra!!
Ostin puutarhakaupasta soran ja muut jutut listallasi!
Jättäkää loppu minun huolekseni ja levätkää hieman.
Älkää vain… älkää
missään nimessä koskeko mihinkään.
iik Skr hi Ra
Olen kaukana kotoa.
Voi sentään.
! Uh
I i i i k … ps Ko
Klak
Vish
Muks
Klak
Kops
Klak
Kops
Huuuh
Olenhan kieltänyt sinua lukemattomia kertoja juoksemasta kartanossa.
Oletko kunnossa?
Psuuh
Mutta tärkein säilyi ehjänä.
Häti häti häti häti h Vis
O... O-o-o-oo-olen pahoillani. Lasini ovat rikki enkä oikein näe eteeni.
Pärjäämme tämän avulla.
Teetä Sebastianherra. Hei, Sebastian. Kelpaako tämä tosiaan?
in Kip in p ka
kk Lei
Löysin ne!
kk Lei
Heilu u Heil
Kyllä.
s Kiep
Ho ho ...ho?
Teetä
Siinäpä se!
Seuratkaa herra Tanakan esimerkkiä ja rauhoittukaa.
h Yäää h yäää
Tapu
Ta pu
Pyydän…
…hiljaisuutta.
Kuunnelkaa tarkkaan ohjeitani ja toteuttakaa ne välittömästi.
Suh Teetä
Kyp i… s sen
han …li ink lie tit hei ä!! ll me
No, keittiössä oli raakaa lihaa…
i mäs Tör iinil s po n!!! ppii kaa
Minun piti ottaa vieraille varattu teeastiasto esille…
i m en Sitä ikolm r u ! n in! lek
Minun piti levittää rikkaruohomyrkkyä kitkettyäni rikkaruohot…
k is Ru isk ru
ast lak lakast
…ja ajattelin kypsentää sen…
h Yä ä ä
…mutta kompastuin kärryyn…
…mutta kansi oli auki!!
!
Minussakin on syytä, koska otin kaiken valmisteltavaksi kerralla.
Huoh…
Ol e n tosi pa h oil la Se ba s n i, tia n h e r ra!
Yä ää h! Ante eksi ! ka u he asti
Ymmärrän.
Rauhoittukaa nyt vain.
k Pa
Puutarha, jossa ei ole häivähdystäkään vihreää, teeastiasto sirpaleina ja hiiltynyt pääruoka…
Siihen on noin kaksi tuntia aikaa.
Ua a a a h
Mikä eteen?
! Ol et vi ha in en Ante eksi! i Lu pa an, ette tä mä toistu!
!
En ehdi hankkia korkealuokkaista lihaa tai uutta teeastiastoa ennen sitä.
Se ba s tia n h e r ra! Byä ä ä h !
Herra Claus saapuu hieman kuuden jälkeen.
t… tyny ven Kär
Pieninä…
i… i kk Ka
Miten oikein saitte…
Liha …musta
ksi!!
a!! …palasin
…aikaan tällaista jälkeä?
Virn
Iiiiip
! issa …po
aa Kr
Mi...
No minä kokkaan sitten niin maittavaa pääruokaa, että vieraan leuka loksahtaa auki hämmästyksestä!
Minä kiillotan vieraille varatun teeastiaston niin loistavaksi, että se menisi ihan uudesta!
Hyvä on! Minä kaunistan puutarhan niin hienoksi, ettei vieraamme ole koskaan nähnyt vastaavaa!
Jä
Jooo oo!
Sillä välin Sebastian…
nuo ri Ei se käy, tte jaksa herra . illEallistanne ä te Kutsuitte öd sy , jos sy. öt minua, loppuunlla se isen nuori herra . in Tee nytinva lla en. Ei käy. se Anna mennä vain.
Nälkä . Haluan jotain makeaa. Kuten parfaitin.
Okei! Aloitetaan operaatio! Tehdään parhaamme!
Ei, nuori herra.
No?
n Kiilu
…että siitä ei ole epäilystäkään!
Sebastian on niin innoissaan…
Kiilun
Kiilun
Jes!
Saamme syödä herkkuja!!
E... Jeee
Ei epäilystäkään!
Meille tulee tänään vieras!
Kiilun
Jämiä
Kiil un
Ho ho ho
Täh?
Typerys! En tarkoittanut sitä.
Pääsemme askeleen edelle ja yllätämme Sebastianin!
Niin! Tosiaan!!
Pääsemme osoittamaan ammattitaitomme.
Tässä on tilaisuutemme!
H h o ho o
Illallinen on pääasia vieraanvaraisuuden osoittamisessa. Käytän siihen vain parhaita aineksia. Olen luonnollisesti tarkka naudanlihan suhteen, mutta myös vihannesten, riisin, suolan ja pippurin kanssa. Menen itse torille, enkä pihistele valitsemieni ainesosien käytössä.
Se on Phantomhiven vieraanvaraisuutta!!
in Kl in Kl
k Kur
Voih!
k Kur
k Kur
Olen kiireinen. Mitä… … nuori herra nyt tahtoo?
i Lä
sk
g
g
ng Kli
Kisk
Minä hoidan kaiken.
Selvä. Kiitos.
… Kröhöm! Aloitan siis valmistelut. Suokaa anteeksi.
Ensin valitsen päivän menuun sopivat astiat juomalaseista lautasiin ja kiillotan ne. Kiillotan myös pöytähopeat, kunnes niistä näkee peilikuvansa. Otan esiin uuden ja tahrattoman pöytäliinan.
Leikkaan lakastuneet kukinnot Sterling Silver -ruusupensaista, nuoren herran lempikukista... …ja kitken rikkaruohot käytävän laidoilta. Sitten leikkaan vihreän nurmikon tasaiseksi niin, että se näyttää sametilta.
Kyllä. Hän kertoi saaneensa Siinä taisi olla tavaran kova työ käsiinsä. tällä kertaa. No niin… Herra Claus tulee siis henkilökohtaisesti Englantiin?
Hän saapuu ilmeisesti Keskus- kuuden telemme maissa. liikeasioista täällä.
Kyllä vain. Osoitamme herra Clausille vieraanvaraisuutta niin, että hän on täysin tyytyväinen.
koitti Hän sermaan sen variin, k un e k so emmat mol at ov a . valkoisi
Se oli Tanakan erikoinen. Siinä oli Aji*moton MSG-suolaa. Ho
Minä join vain yhden kulauksen.
ho h
o
Taloudenhoitaja (?) Tanaka
Kai käsität, Sebastian?
Mitä juomassani limonadissa mahtoi olla?
Sain näräst ysiitä stä .
Muuten, nuori herra…
Baldo.
Äh!
Eikö sinun pitäisi olla valmistelemassa illallista?
Tu... Tuota...
MeiRin.
Ai.
Finny.
Kitkitkö jo rikkaruohot sisäpihalta?
Pesitkö jo lakanat?
Töistä puheen ollen…
Jos ehditte vetelehtiä täällä, painukaa töihin!
… Sebastian. Iiip
Minun pitää keskustella siitä Tule. kanssasi.
Hyvä on.
Herra Claus?
Klak
Claus soitti minulle Italiasta.
Sel- Se... lainen Sebastianherra on… Pu n
Meillä on uskomaton hovimestari.
Sisäkkö Mei-Rin Olet tosi mahtava, Sebastianherra!!
ast
Olet voittanut 50 kertaa peräkkäin!!
Kokki Baldroy
Puutarhuri Finnian
Matkasin tutkimattomalle seudulle ja vaivauduin tuomaan kiinalaisten taistelulajien mestarin mukanani.
Se on kovin valitettavaa. Luulin, että näkisin sinut edes tänään polvillasi.
Vir n
Mitä te teette täällä?
Sätk
Muuten…
P yh!
Noh! Hyvin tehty, Sebastian. Juo tämä.
Se on todella kylmää .
Iih iih
Yhteen menoon. Guuulp
K o p s
K l i n k
Iih iih
Paljon kiitoksia.
Tapu
Tapu
Olen Phantomhiven talouden hovimestari.
Totta kai hallitsen näin yksinkertaisen tekniikan.
m Pa
Phantomhiven talouden hovimestari Sebastian Michaelis
ps Kie
Voitin ottelun, joten…
No niin, nuori herra.
n Vir
Ooooh
…kerratkaa lupauksenne mukaan illalliseen asti tämän päivän läksyjä ja valmistautukaa huomista opetusta varten.
Phantomhiven suvun päämies Ciel Phantomhive
Tsk!
ish Sv
ps Hu m
Raivokkaat tiikerit ja lohikäärmeet saavat kukat varistamaan terälehtensä -nyrkki…
Mikä sinä pentele oikein olet!!?
Se… se oli koulukuntamme mahtavin salatekniikka!!
G a a h !
u Vu
h us
oh oo G
Hiaaaaa
T채st채 saat!! Salatekniikka!!
Luonnon kauneus t채ydess채 kukassa -nyrkki!!!
Hiaaah
i Tu
jj
k Kis
Tämä tuoksu… Onko tämä Ceylonin teetä?
Kyllä. Se on Royal Doultonilta.
Mitä tänään on ohjelmassa? Hallitsijaopintojen asiantuntija, professori Hugues, saapuu aamiaisen jälkeen.
Teeastiasto on Wedgwoodin Blue and White.
ist Kir
Ja lounaan jälkeen…
g oon Go
Vähän matkan päässä Lontoosta, sumuisen metsän takana, on hyvin hoidettu kartano. Hänen aamunsa alkaa aikaisin teekupillisella.
Siellä asuu arvostetun Phantomhiven aristokraattisuvun perheenpää.
Kahi
Valmistin tänään aamiaiseksi haudutettua lohta ja minttusalaattia.
Lisäksi tarjolla on paahtoleipää, skonsseja ja Campagnen leipää. Mitä saisi olla?
Skonssi …
Haukotus
Nuori herra. On aika herätä.
Glup glup
1. LUKU
In the morning: Hovimestari, taitava
Co n t e n t s In the morning........ 1. LUKU
ita Hovimestari, ta
va
..33
In the af ternoon..... 4 2. LUKU
Hovimes
a tari, kaikkivoip
3
9 8 . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. t t. h ig n t A 3. LUKU
ik Hovimestari, ka
kein mahtavin
37 At midnight.t................... 1 4. LUKU
ik Hovimestari, ka
kein pirullisin
Kuroshitsuji – Piru hovimestariksi–
Yana Toboso
– Piru hovimestariksi
Kuroshitsuji – Piru hovimestariksi
Kuroshitsuji
Yana Toboso
Yana Toboso