Ulma linijska odovdnja

Page 1

DRAINAGE SYSTEMS ENTWÄSSERUNG

ARCHITECTURAL SOLUTIONS


10 12 12 13 14 15 15

Product Range · Sortiment SELF MINI U UK SPORT MULTIV+ S F

16 18 34 46 54 62 72 80 88

General Dimensions of Sump Units · Allgemeine Abmessungen der Einlaufkasten 100 General Conditions · Allgemeine Bedingungen 102 Types of Installation · Installationsarten 103

04

02 TECHNICAL INFORMATION INFO TECHNIK 03 PRODUCT RANGE SORTIMENT

Page 10-15

Linear Drainage · Linienentwässerung Complete Drainage System · Komplettes Entwässerungssystem Hydraulic Calculation · Hydraulische Berechnung Slope Configurations · Gefällearten Kinds of Grating · Rostetypen Types of Loads · Belastungsklassen Locking Systems · Befestigungssysteme

04 GENERAL CONDITIONS ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Page 100-105

01 WHO WE ARE ÜBER UNS

Page 16-99

Who we are · Über Uns 06 Advantages · Vorteile 08 Polymer Concrete by ULMA · Polymerbeton by ULMA 09

Page 06-09

INDEX

05


Our expertise and experience in prefabricated systems for construction has led us to develop a wide range of products aimed at four market segments: ULMA Architectural Solutions hat sich auf Fertigteile Systeme für die Bauwirtschaft spezialisiert, hat eine breite Produktpalette entwickelt, die in erster Linie an vier Segmente gerichtet ist:

EXTERNAL WALL SYSTEM

FASSADENABSCHLUSS ENTWÄSSERUNG

WHO WE ARE

ARCHITECTURAL PRECAST ARCHITEKTONISCHE FERTIGBAUTEILEN

DRAINAGE SYSTEMS ENTWÄSSERUNG

VENTILATED FACADES HINTERLÜFTETE FASSADEN

ULMA ARCHITECTURAL SOLUTIONS IS A MEMBER OF THE ULMA GROUP, A LEADING INDUSTRY GROUP IN THE BASQUE COUNTRY, AND ALSO PART OF THE INDUSTRIAL DIVISION OF THE MONDRAGON CORPORATION, ONE OF THE LARGEST BUSINESS CORPORATIONS IN SPAIN AND THE LARGEST COOPERATIVE GROUP IN THE WORLD.

Currently, it has an important network of subsidiaries extending to countries on all of the continents. It has a staff of more than 4.000 people, achieving revenues of close to 700 million Euros. ULMA Group takes part of the Industrial Division of the MONDRAGON Corporation, one of the largest business corporations in Spain and the largest Cooperative Group in the world.

ÜBER UNS ULMA ARCHITECTURAL SOLUTIONS GEHÖRT ZUR GRUPPE ULMA, EINE DER WICHTIGSTEN MITUNTERNEHMERSCHAFT IM BASKENLAND. DAS UNTERNEHMEN IST AUCH MITGLIED DER KÖRPERSCHAFT VON MONDRAGON; DIE GRÖSSTE KÖRPERSCHAFT GRUPPE DER WELT.

06

DRAINAGE SYSTEMS

Gegenwärtig verfügen wir über ein wichtiges Netz von Zweigunternehmen in Ländern der fünf Kontinente. Im Jahr 2012 haben wir direkt 4.000 Mitarbeiter eingestellt, und einen Umsatz von mehr als 700 Millionen Euro erreicht. Die Gruppe ULMA ist Mitglied der KÖRPERSCHAFT von MONDRAGON, eine der größten Mitunternehmerschaften in Spanien und die größte Körperschaftsgruppe in der Welt.

EXTERNAL WALL SYSTEM FASSADENABSCHLUSS

VENTILATED FACADES

ARCHITECTURAL PRECAST

HINTERLÜFTETE FASSADEN

ARCHITEKTONISCHE FERTIGBAUTEILEN

ULMA has an extensive line, focused on satisfying generic or specific project needs. Among its standard solutions it offers window sills, coping, jambs, etc. at highly competitive prices. Additionaly ULMA puts a special emphasis on adapting its parts to the functional, technical and aesthetical demands of our clients.

Verfügt über eine breite Palette, die dazu gedacht ist, die Anforderungen von generischen oder privaten Projekten zu erfüllen. Unter den Standard- Lösungen sind Fensterbretter, Mauerkronen, Frontabdeckung, usw. für wettbewerbe Preise zu finden. Neben der Betonung auf die Anpassung ihrer Teile um funktionalen, technischen und ästhetischen Anforderungen unserer Kunden.

ULMA offers a range of solutions for the channelling of fluids, as well as ducting for facilities and services. This product line is shown in the present catalogue.

Die Firma bietet eine breite Palette von Lösungen, sowohl für das Leitungsnetz von Flüssigkeiten, wie auch für die Elektrizitätsleitungen. Im vorliegenden Katalog wird unsere Palette vorgestellt.

It is a building covering system, a cladding for exterior walls, which joins considerable aesthetic characteristics with efficient advantages in terms of insulation and, as a result, savings. In addition to aesthetically pleasing, they are practical and take into account all of the environmental sustainability requirements.

Hierbei handelt es sich um ein Gebäudeverkleidungssystem, das nennenswerte ästhetische Eigenschaften mit leistungsfähigen Vorteile in Bezug auf Isolierung verbindet, was ein erhebliches Ersparnis bedeutet. Außer ästhetisch sind sie auch praktisch und erfüllen alle Anforderungen an die Umweltnachhaltigkeit.

This multi-layer self-supporting façade enclosure system serves as the complete building envelope, providing the required thermal and acoustic insulation. Based on a light construction system, it is dry-mounted, which enables different finishing layers to be used.

Hierbei handelt es sich um ein selbsttragendes Mehrbeschichtungs-System, daß die Frage der in jedem Fall erforderlichen Wärme - und Schalldämmung löst. Es handelt sich um ein leichtes Bausystem, daß im Trockenen angebracht wird, und daß die Anbringung der verschiedenen Deckschichten im Außenbereich möglich macht. Dieses System bietet die bessere Alternative zu den traditionellen Bausystemen für Fassaden.

In a continuous commitment to innovation in constructive alternatives, ULMA presents solutions based on improvement and process efficiency. It has important project references, in addition to the recognition of the leading architectural and engineering firms.

In einem ständigen Streben nach Innovation bezüglich Bau-Alternativen bietet ULMA Lösungen an, die auf einer Verpflichtung zur Verbesserung und Effektivität der Prozesse basiert. Außerdem zählt ULMA mit der Anerkennung der wichtigsten Ingenieur- und Architekturbüros in diesem Sektor.

07


RESISTANCE TO COMPRESSION KOMPRESSIONSFESTIGKEIT

ADVANTAGES WHICH SET US APART • Personalised service and advice. • Close relationship with the client. Vast geographic coverage via Commercial Delegates and Distributors. • Widest range on the market of channels, gratings and accessories: a complete drainage system. • Product developed and certified in accordance with the EN-1433 Standard. • Constant innovation in product R&D. We provide our clients with a complete Technical Brochure, serving as the ideal back-up for engineers and specifiers as a whole. It contains technical descriptions, drawings in CAD and product images.

VORTEILE, DIE UNS VON ANDEREN UNTERSCHEIDEN • Technische Beratung und persönliche Dienstleitung • Kundennähe. Breite geografische Abdeckung durch Außendienstmitarbeiter und Händler. • Breiteste Produktpalette auf dem Markt in Rinnen, Roste und Zubehör: Komplettes Entwässerungssystem. • Das Produkt wurde gemäß der Regelung Norm EN-1433 entwickelt und zertifiziert. • Ständige Innovation und Entwicklung des Produkts. Wir stellen unseren Kunden ein komplettes technische Dossier zur Verfügung, das eine ausgezeichnete Unterstützung für Ingenieure und Planer darstellt. Das Dossier erhält technische Beschreibungen, Pläne auf CAD und Produktbilder der durchgeführten Projekte. This info is available on our website: Dieses Dossier finden Sie auf unserer Webseite:

ulmaarchitectural.com 08

The Polymer Concrete applied to the prefabricated systems supports up to 1.000 kp/cm2 compared to 250 kp/cm2 that traditional concrete supports before breaking or crumbling.

Wenn der Polymerbeton auf die Fertigteile Systeme aufgebracht wird, kann er mehr als 1000 kp/ cm² Kompressionsfestigkeit aushalten, bevor er bricht oder zerbröckelt; normaler Beton kann 250 kp/cm² aushalten.

POLYMER CONCRETE

POLYMERBETON

OUR EXPERIENCE BACKS US UP

FLUID REMOVAL FLÜSSIGKEITSABFÜHRUNG This material, thanks to its entirely smooth mirror-like surface, facilitates the quick evacuation of fluids. Furthermore offering a near zero water absorption index, compared with the 5-10% of traditional concrete.

Our material is unique: • For our Know How. • With more than 20 years experience, using it and improving it. • For our specific R&D. • For the specific intrinsic attributes of our material. • For our infrastructure, plant over 12,000m2 and 180 professionals. • For our international presence in over 20 countries. • For our adaptability to our customers’ needs. • For our service and close relationship with the client. • For our quality backed up by Prestigious entities:

Die Polymer-Natur dieses Material erlaubt es glatte Oberfläche mit wenig Abriss bei den Fertigteile Materialien, was eine schnelle Abfliessen der Flüssigkeit bedeutet; außerdem die Wasseraufnahmequote ist gleich Null im Vergleich zu dem 5% beim normalen Beton.

RESISTANCE TO CHEMICAL PRODUCTS CHEMISCHE BESTÄNDIGKEIT Polymer Concrete is one of the most resistant materials against any kind of chemical product, as its components do not react to contact, avoiding the disintegration or deformity of the product.

Polymer concrete is a high-quality material comprising a selected combination of silica and quartz aggregates, bound by stable polyester resins. Worthy of special mention is its exceptional mechanical resistance (up to 4 times more resistant to compression than traditional concrete) allowing the production of light elements with reduced dimensions.

Der Polyester-Harz, aus dem der Polymerbeton besteht, ist ein Material, das über eine hohe chemische Beständigkeit verfügt, inert ist und keine Reaktion auf diese chemischen Komponenten in den verschiedenen Konzentrationen aufweist.

TECNALIA EDUARDO TORROJA CONSTRUCTION SCIENCES INSTITUTE.

Because we are ULMA.

Im Gegenteil zu den traditionellen Materialien, wird dieses Material von den Eis- und Tauzyklen nicht betroffen, was eine Bildung von Rissen oder Fugen verhindert und alle physischen Eigenschaften intakt lässt.

ABRASIVE WEATHERING ABRIEBFESTIGKEIT Polymer concrete, as being a combined material, guarantees the perfect conservation of surfaces without any perception of weathering due to use or the passing of time.

Aufgrund der exzellenten Abriebfestigkeit des Polymerbetons, garantiert die Härte der Komponente aus Silizium eine gute Erhaltung der dem Straßenverkehr ausgesetzten Flächen.

SHOCK RESISTANT SCHLAGFESTIGKEIT The properties of this material, combined with its excellent prefabricated design, manage to withstand and absorb the force of shock, guaranteeing the great resistance against impacts.

Die Eigenschaften dieses Material zusammen mit dem ausgezeichneten Design der Fertigteile Produkte erhöhen die Schlagfestigkeit der Materialien.

UNSERE ERFAHRUNG IST UNSERE BÜRGE Unser Material ist einzigartig: • Wegen unseres Know Hows. • Wegen unserer Erfahrung aus mehr als 20 Jahren, die wir ständig benutzen und verbessern. • Wegen unserer spezifischen Innovation und Entwicklung. • Wegen der Eigenschaften unserer Materialien. • Wegen unserer Infrastruktur, Werk von mehr als 12.000m² y 180 Spezialisten. • Wegen unserer internationalen Präsens in mehr als 20 Ländern. • Wegen unserer Anpassungsfähigkeit in Bezug auf die Anforderungen unserer Kunden. • Wegen unserer Dienstleistung und Kundennähe. • Wegen unserer Qualität, für die namhafte Institutionen bürgen: TECNALIA INSTITUT FÜR TORROJA

RESISTANCE TO FREEZE BESTÄNDIG BEI EIS UND TAUZYKLEN This material, the opposite to traditional ones, is not affected by the freezingthawing cycles, avoiding the appearance of cracks or crevices, and maintaining intact all of the physical properties.

Der Polymerbeton ist ein Material hoher Qualität, das aus eine sorgfältig ausgewählten Kombination von Silizium und Quarz Aggregate, die durch stabile Polyester-Harze verbunden ist. Man muss ihre außergewöhnliche mechanische Resistenz hervorheben (bis viermal höhere Kompressionsfestigkeit gegenüber dem traditionellen Beton), was eine Produktion von kleine Leichtteilen ermöglicht.

BAUWISSENSCHAFT

EDUARDO

Weil wir ULMA sind. POLYMER CONCRETE PROPERTY TESTS EIGENSCHAFTSTEST DES POLYMERBETONS POLYMER CONCRETE / POLYMERBETON

TRADITIONAL CONCRETE / TRADITIONELLER BETON

Resistance to Compression STANDARD UNE 22 194 Kompressionsfestigkeit NORM UNE 22 194

250 kp/cm2

1.000 kp/cm2

Bend resistance in tile STANDARD UNE 127 006 Biegefestigkeit NORM UNE 127 006

58 kp/cm2

250kp/cm2

Shock Resistant (height) STANDARD UNE 127 007 Schlagfestigkeit (Höhe) NORM UNE 127 007

55 cm

95 cm

Water absorption by capillarity (Weight Increase) RILEM C.P.C. 11.2 Kapillare Wasseraufnahme (Gewichtszunahme) RILEM C.P.C. 11.2

0% 7,3% Water absorption STANDARD UNE 22 191 Wasseraufnahme (Gewichtszunahme) NORM UNE 22 191

0,22% 8,10% Abrasive Weathering STANDARD UNE 127 005/1 Keine Abnutzung durch Abrieb NORM UNE 127 005

0,53mm 5,03 mm

Resistance to chemical products Chemische beständigkeit No visible effects Ohne sichtbare Wirkung Considerable damage Wahrnehmbare Schäden Resistance to freeze STANDARD UNE 127 004 Gefrierfestigkeit UNE 127 004 Unchangeable Unverändert Fissuration loss of mass Beschädigt, rissig mit Massenverlust

POLYMER CONCRETE / POLYMERBETON TRADITIONAL CONCRETE / TRADITIONELLER BETON

09


LINEAR DRAINAGE Here at ULMA offer more than channels and gratings. We provide solutions through a complete drainage system which includes: • 1 LM modular channels. • 1/2 LM linear and siphonic sump units Gratings: · Made of various materials: ductile iron, galvanized steel, stainless steel, composite, polymer concrete,... · With different designs: slotted, mesh, perforated, single-slot, solid... · Endowed with type of load up to F900 in accordance with Standard EN 1433. • Various accessories such as end caps, locking bars, screws etc.

LINIENENTWÄSSERUNG Wir bei ULMA bieten mehr als Rinnen und Roste an. Wir bieten Lösungen durch ein komplettes Entwässerungssystem, dieses beinhaltet: • Rinnen von 1ML • Lineare und siphonartige Einlaufkasten von 1/2 ML • Roste aus verschiedenen Materialien: Gusseisen, Stahl verzinkt, Edelstahl, Komposite, Polymerbeton; aus verschiedenen Designs: Stegrost, Maschenrost, Lochrost, Schlitzrahmen, Gussabdeckplatte; aus einer Belastungsklasse bis F900, nach Norm EN 1433 • Verschiedene Zubehörteile wie Stirnwände für Rinnenanfang und –ende, Knebeln, Schrauben etc.

Vela Hotel. Barcelona

10

Guggenheim Museum. Bilbao

LINEAR DRAINAGE ADVANTAGES

Point Drainage Punktentwässerung

Linear Drainage Linienentwässerung

• Easier installation of slabs and floorings. • It is hydraulically much more efficient than point drainage. • Prevents waterlogging in specific areas. • The grating is such that it is registrable at any point, making cleaning and system maintenance easier. • Absorbs minimum slopes of the site without any need for complicated implementations at the works site. • It is much more feasible in terms of the final cost of the drainage system. VORTEILE DER LINIENENTWÄSSERUNG • Es ermöglicht die Ausführung der Fliesen oder Bodenbeläge. • Es ist hydraulisch effizienter als der Punktentwässerung • Es vermeidet die Überschwemmung an bestimmten Stellen. • Der Rost ermöglicht die Registrierung an jeder Stelle, was Wartungsarbeiten und die Reinigung des Netzes leichter macht. • Absorbiert minimale Gefälle am Boden, ohne komplizierte Bauarbeiten. • Es ist viel rentabler bezüglich der Endkosten des Entwässerungsnetzes

STANDARD EN-1433

NORM EN 1433

The products set out in this Technical Brochure are designed according to the premises of EN 1433 STANDARD “Drainage channels for the circulation areas used by pedestrians and vehicles. Classification, design and testing requirements, marking and evaluation of compliance” This Standard specifies the definitions, classes, design and testing requirements, marking and quality control for drainage channels.

Die in diesem technischen Dossier enthaltenen Produkte wurden nach der Norm EN 1433 entworfen: “Entwässerungsrinnen für Verkehrsflächen“. Klassifizierung, Bauund Prüfgrundsätze, Kennzeichnung und Beurteilung der Konformität”. Diese Norm spezifiziert die Klassifizierung, die Anforderungen für Design und Test, die Markierung und die Qualitätskontrolle der Entwässerungsrinnen.

IKEA Krakow. Poland IKEA Krakau. Polen

Málaga Airport. Spain Malaga Flughafen. Spanien

Portia Winery. Spain. Architect: Norman Foster Weingut Portia. Spanien. Architekt: Norman Foster

Las Arenas Shopping Center. Barcelona Las Arenas Einkaufscentrum. Barcelona

L’Archipel Theatre, Perpignan. Architect: Jean Nouvel Theater von L’Archipel, Perpignan. Architekt: Jean Nouvel

11


COMPLETE DRAINAGE SYSTEM KOMPLETTES ENTWÄSSERUNGSSYSTEM

PROGRAM FEATURES: • Carries out the calculation by means of a branched network of segments and nodes. The program works in 3D and provides a faithful depiction of the different slope situations. • The calculation includes Rainwater and Black Water. • Rainwater intakes are taken into account assuming a catchment area and a run-off coefficient associated with each segment, along with a definition of an initial concentration time and the rainfall intensity pointsduration. • Occasional intakes of water can also be foreseen at the nodes created. • The calculation allows the intensity/duration/frequency curves to be specified (duration of the rain as well as the initial concentration time). • The program may be based on a DXF format file or direct implementation of the network on the screen.

Locking system Befestigungssystem Gratings Roste

Male-Female connection Nut-Feder Verbindung

MERKMALE DES PROGRAMMS

Bucket Schlammeimer

• Die Berechnung ist durch ein verzweigten Netzwerk von Abschnitte und Knoten gemacht. Das Programm arbeitet in drei Dimensionen die richtig widerspiegeln die verschiedenen Situationen der Gefälle. • Die Berechnung berücksichtigt Regen- und Abwasser • Der Regenwasserzulauf wird anhand eines Zulaufbereichs berücksichtigt, mit einem jeder Teilstrecke zugeordneten Abflusswert, zusammen mit der Definition der anfänglichen Konzentrationszeit und den Punkten der Regenintensität-Dauer. • Es können auch punktuelle Wasserzuläufe an den vorgesehenen Knotenstellen berücksichtigt werden. • Die Berechnung ermöglicht die Bestimmung der Intensität-Dauer-Frequenz (IDF) Kurven (Regendauer und Startzeit der Konzentration) • Das Programm kann auf eine Datei in DXF Format kommen oder das Netz direkt am Bildschirm machen.

SLOPE CONFIGURATIONS GEFÄLLEARTEN

Channels Rinnen

Sump Units Einlaufkasten

WITHOUT SLOPE

OHNE GEFÄLLE

PRESLOPED*

EIGENGEFÄLLE

All of the channels are placed at the same height. ADVANTAGES: Very simple from an execution point of view. It has a hydraulic capacity sufficient for short stretches of drainage.

Alle Rinnen werden auf gleicher Höhe angebracht. VORTEILE: Einfache Anordnung aus Sicht des Einbaus. Beschafft die notwendige hydraulische Kapazität für kurze Stränge.

Channels of variable height with a built-in slope of 0.5% and 2.5%, according to the model. ADVANTAGES: Very appropriate for areas where the ground has no natural slope.

Rinnen mit variabler Höhe mit eingebauter Gefälle zwischen 0,5 und 2,5%, je nach Modell. VORTEILE: Vorteilhaft in Bereichen, wo der Boden keine natürliche Neigung aufweist.

Lateral outlets Seitliche Ausläufe

ULMA Architectural Solutions offers the only channel on the market with a built-in slope of 2.5% *ULMA Architectural Solutions bietet den einzigen Rinne auf dem Markt mit einer durchgehenden Gefälle von 2,5% an.

HYDRAULIC CALCULATION HYDRAULISCHE BERECHNUNG The ULMA Architectural Solutions Hydraulic Calculation Program Das hydraulische Berechnungsprogramm von ULMA Architectural Solutions 12

To ensure that the drainage systems proposed are the most suitable ones, ULMA Architectural Solutions puts at your disposal a computer program which affords the possibility of carrying out a hydraulic calculation for each project.

Um die Angemessenheit der vorgeschlagenen Entwässerungssysteme zu garantieren, verfügt ULMA Architectural Solutions über ein EDV-Programm, das die Möglichkeit anbietet, eine hydraulische Berechnung für jedes Projekt auszuarbeiten.

CASCADE SLOPE

STUFENGEFÄLLE

MIXED SLOPE

GEMISCHTE GEFÄLLE

A combination of straight channels of various heights that are joined using step connectors. ADVANTAGES: Simple and economic onsite execution when slopes need to be included.

Eine Kombination von geradlinigen Rinnen auf unterschiedlichen Höhen, die durch Übergangsstücken verbunden werden. VORTEILE: Leichte und günstige Bau, wenn Neigungen eingebaut werden müssen.

A combination of the previous systems. ADVANTAGES: Very appropriate to drain longlength stretches. It allows for the optimization of hydraulic capacity to the utmost.

Kombination der vorgenannten Systeme. VORTEILE: Vorteilhaft um lange Strecken abfließen zu lassen. Ermöglicht die Optimierung der hydraulischen Kapazität

13


SLOTTED. Nodular Ductile cast iron STEGROST. Gusseisen

KINDS OF GRATING

SOLID.Nodular Ductile cast iron ABDECKPLATTE. Gusseisen

ULMA offers a complete line of gratings in various materials and designs:

MATERIALS

SLOTTED. Galvanized steel / Stainless steel STEGROST. Verzinkter Stahl / Edelstahl

Slotted (Heelproof Slotted)

Galvanized steel Stainless steel Polypropylene Polymer Concrete Cast Stainless Steel

Mesh Perforated Single Slot, Double Slot Solid

In addition to gratings for pedestrian usage (for both outside and inside use), and for vehicles, ULMA has the widest range of gratings for heavy load areas, such as ports, docks and airports.

A15

PERFORATED. Galvanized steel/ Stainless steel LOCHROST. Verzinkter Stahl / Edelstahl

SINGLE SLOT. Galvanized steel/ Stainless steel SCHLITZRAHMEN. Verzinkter Stahl / Edelstahl Einfach

ULMA’s grating is designed according to the European Standard EN1433, which regulates covering devices, and closure devices for circulation areas used by pedestrians and vehicles, and classifies the grating into six categories based on the place of their installation.

ROSTETYPEN ULMA bietet eine komplette Palette von Roste aus verschiedenen Materialien und Design:

MATERIALIEN Gusseisen Verzinkter Stahl Edelstahl Composite Polymerbeton Rostfreies Gusseisen

SINGLE SLOT. Galvanized steel/ Stainless steel SCHLITZRAHMEN. Verzinkter Stahl / Edelstahl Einfach

Stegrost (Normal - Stöckel Schutz) Maschenrost (Normal - Stöckel Schutz) Lochrost Schlitzrahmen (Einfach-Doppel) Abdeckplatte

Die ULMA-Roste sind nach der europäischen Norm EN-1433 entworfen; diese Norm reguliert die Deck- Schließvorrichtungen für Bereiche mit Personen- und Autoverkehr und klassifiziert die Gitter in sechs Kategorien, je nach dem, wo sie installiert werden.

14

HEELPROOF SLOTTED Composite. KOMPOSITE. Stegrost Stöckel Schutz

DESIGN

Zusätzlich, zu den Roste für Fußgängerzonen (außen und innen) und Fahrbahnen, verfügt ULMA über eine breite Palette an Roste für Bereiche mit größeren Belastungen, wie in Häfen, Dockanlagen, und Flughäfen.

The choice of the appropriate load for the channel depends upon the place where it is to be used. The Standard EN1433 specifies the common installation places, divided into 6 groups, to which a determined load class is assigned. The choice of the load class is the responsibility of the Designer. In the case of doubt, the highest load level should be chosen.

SINGLE SLOT. Polymer Concrete. SCHLITZRAHMEN. Polymerbeton

Die Auswahl des geeigneten Belastungsklasse für den Rinne hängt vom Ort der Anwendung an. Die Norm EN-1433 spezifiziert die typischen Standorte für die Installation, aufgeteilt in 6 Gruppen, die einen bestimmten Belastungsklasse-Typ zugeteilt wird. Der Projektleiter ist für die Auswahl des Belastung-Typs verantwortlich. Im Zweifellfall wird empfohlen, ein höherer Klasse zu wählen.

MESH. Galvanized steel/ Stainless steel MASCHENROST. Verzinkter Stahl / Edelstahl

DESIGNS

Nodular Ductile Cast Iron

TYPES OF LOADS STANDARD EN-1433 BELASTUNGSKLASSEN STANDARD EN-1433

DOUBLE SLOT. Galvanized steel/ Stainless steel SCHLITZRAHMEN. Verzinkter Stahl / Edelstahl Doppel

B125

C250

D400

E600

F900

CLASS A15 Areas which can only be used by pedestrians and pedal cyclists.

KLASSE A 15 Verkehrsflächen, die ausschließlich von Fußgängern und Radfahrern benutzt werden können.

CLASS B125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks or car parking decks.

KLASSE B125 Gehwege, Fußgängerzonen und vergleichbare. Flächen, PKW-Parkflächen und PKW-Parkdecks.

CLASS C250 Kerb sides and non-trafficked areas of hard shoulders and similar.

KLASSE C250 Im Bordrinnenbereich von Straßen, Gehwegen und Seitenstreifen von Straßen.

CLASS D400 Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and parking areas, for all types of road vehicles.

KLASSE D400 Fahrbahnen von Straßen (auch Fußgängerstraßen), Parkflächen, die für alle Arten von Straßenfahrzeugen zugelassen sind.

CLASS E600 Areas subjected to high wheel loads, e. g. ports and dock sides such as forcklift trucks.

KLASSE E600 Flächen, die mit hohen Radlasten befahren werden, z.B. Häfen und Dockanlagen.

CLASS F900 Areas subjected to especially high wheel loads e. g. aircraft pavements.

KLASSE F900 Flächen, die mit besonders hohen Radlasten. befahren werden, z.B. Flugbetriebsflächen.

LOCKING SYSTEMS BEFESTIGUNGSSYSTEME

CLICK LOCKING SYSTEM WITHOUT SCREW • Especially for channels with no galvanized edge,nor cast iron edges. • Specific for A15 load classes. • No screws. DURCH DRÜCKEN ODER KLICKEN • Besonders für Rinnen ohne Zarge • Besonders für Belastungsklasse A15 • Ohne Schrauben

LOCKING BAR AND SCREW • Channels with and without edge-on. • Up to load class C250. • Two locking bars and two screws per LM

SCREW TO THE CHANNEL BASE • Channels with or without edges. • Up to load class C250. • Two screws per LM.

DURCH KNEBEL UND SCHRAUBE • Rinnen mit oder ohne Zarge • Bis Belastungsklasse C250 • Zwei Knebeln und zwei Schrauben pro ML

DURCH SCHRAUBEN AN DIE RINNE-BODEN • Rinnen mit oder ohne Zarge • Bis Belastungsklasse C250 • Zwei Schrauben pro ML

BOLTLESS LOCKING SYSTEM • Channels with profile • Up to load class D400 • 8 fixing points per LM SCHNELLER VERSCHLUSS SCHRAUBLOS • Rinnen mit verzinkter Zarge • Bis Belastungsklasse D400 • 8 Befestigungen pro ML

8 BOLTS PER GRATING • Channels with galvanized or cast iron edges. • Load classes from D400 up to F900. • 8 screws per LM. DURCH 8 SCHRAUBEN • Rinnen mit verzinkter oder Gusseiserne Zarge • Belastungsklassen von D400 bis F900 • 8 Schrauben pro ML

15


PRODUCT RANGE SORTIMENT MINI

SELF

SPORT

Channels designed for areas with height limitations, compatible with vehicle traffic depending upon the model. The use of a channel with an edge is recommended if the transit of vehicles is constant. Applications: Reinforced slabs, basements, showers, dressing rooms, covered areas… Up to load class C250 (according to the model).

Channels for pedestrian use and sporadic light vehicle. In the case of it becoming more regular, the use of a channel with an edge is recommended; especially in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Inside roads, squares, recreational areas, schools, parks, gardens… Up to load class C250 (according to the model).

Channels intended for sport and play facilities. Applications: Football fields, athletic fields, showers, dressing rooms, swimming pools, etc. Up to load class C250 (according to the model).

Rinnen, die für Bereiche mit eingeschränkter Höhe entworfen sind, die mit dem Autoverkehr kompatible sind, je nach Modell. Es wird ein Rinne mit Zarge empfohlen, wenn ein konstanter Autoverkehr vorhanden ist, wenn die Deckschicht aus Beton oder Asphalt besteht. Anwendungen: Bewehrte Fliesen, GaragenGebälk, Kellerräume, Duschbereiche, Umkleideräume, Dachgerüste... Belastungsklasse bis C250 (je nach Modell).

MULTIV+

The evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the reduced heights of the MINI range, the 8-point fastening of the F line and the option of cascaded slopes provided for by the U and UK systems. • Optimized V-shaped section • Rapidlock® fastening system • Mechanical stability, with 8 fastening points • Multiple fastening options The MULTIV+ is available in different heights, and up to a load class of D400. Applications: System suitable for pedestrian and shopping areas, as well as parking areas for all types of vehicles.

Rinnen für Sportanlagen oder Spielplätze Anwendungen: Fußballplätze, Leichtathletikanlagen, Duschen, Umkleideräume, Schwimmbadanlagen, etc... Belastungsklasse bis C250 (je nach Modell)

Rinnen für Fußgängerzone und leichte Verkehrsgebiete. Bei einem ständigen Durchgang wird ein Rinne mit eingebautem Zarge empfohlen, besonders bei einer Deckschicht aus Beton oder Asphalt. Anwendungen: Innen-Straßen, Plätze, Spielplätzen, Schulen, Parkanlagen, Gartenanlagen... Belastungsklasse bis C250 (je nach Modell)

Neue verbesserte Rinnen, angepasst an die Marktforderungen, wobei die Vorteile der restlichen Typen vereint wurden: Die Wirtschaftlichkeit des SELF-Systems, die reduzierten Höhen von MINI, die Befestigung an 8 Punkte von F, und die Möglichkeit einer Stufengefälle bei den Systemen U und UK. • Abschnitte in optimierter V-Form • Rapidlock Schnellbefestigung • Mechanisch stabil mit 8 Befestigungspunkten • Mehrere Befestigungsmöglichkeiten Dieses System ist in verschiedenen Höhen verfügbar bis einer Belastungsklasse D400. Anwendungen: Fußgängerzonen, Einkaufsbereiche und Parkplätze für alle Fahrzeugtypen.

MINI

SELF F

MULTIV+

S

MULTIV+

U

F

UK

S

U

Channels for heavy loads and fastening using 4 bolts per grate, designed for heavy traffic areas. The difference with the S system is that it offers the choice of built-in slopes. They are reinforced channels with a galvanized edge on the sides. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900.

Channels provided with a galvanized steel edges, intended for very diverse uses. With the choice of built-in slopes. Highly recommended in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Pedestrian areas, urban developments, parking areas for light vehicles… Up to load class C250 (according to the model).

Channels for heavy loads, designed for heavy traffic areas. They have a galvanized edge on the sides. Gratings are locked by 4 bolts. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900.

Channels without a protector edge, intended for use from pedestrians to sporadic traffic, but with greater heights than the SELF system, and with the choice of built-in slopes. Applications: Pedestrian areas, sports fields, urban areas, light car parking lots… Up to load class C250 (according to the model).

Rinnen für große Lasten und Befestigung durch 4 Schrauben pro Rost, entworfen für Bereichen mit Schwer-Verkehr. Anders als beim System S, bietet es die Möglichkeit von eingebauten Gefälle. Es handelt sich um verstärkte Rinnen mit verzinktem Zarge. Anwendungen: Tankstellen, Bereiche für Be- und Entladung auf Häfen, Industriehallen, Flughäfen, öffentliche Straßen, Logistikflächen, LKW-Parkplätze ... Belastungsklasse bis F900 (je nach Modell) 16

UK

SPORT

Rinnen mit verzinktem Zarge, die für mehrere Zwecke bestimmt sind, die für Bereiche mit Autoverkehr bestimmt sind. Wahlweise mit eingebauten Gefälle. Sehr empfohlen bei einer Deckschicht aus Beton oder Asphalt. Anwendungen: Fußgängerzonen, Wohnsiedlungen, PKW-Parkplätze... Belastungsklasse bis C250 (je nach Modell)

Rinnen für große Lasten und Befestigung durch 4 Schrauben pro Rost, entworfen für Bereichen mit Schwer-Verkehr. Es handelt sich um verstärkte Rinnen mit verzinktem Zarge an den Seiten Anwendungen: Tankstellen, Logistikflächen, Bereiche für Be- und Entladung auf Häfen, Industriehallen,Flughäfen, öffentliche Straßen, LKW-Parkplätze ... Belastungsklasse bis F900 (je nach Modell)

Rinnen ohne Zarge zur Benutzung von Fußgängerzonen oder gelegentlichem Verkehr, aber mit höheren Höhen als beim SELF-System, wahlweise mit eingebauten Gefälle. Anwendungen: Fußgängerzonen, Sportanlagen, Wohnsiedlungen, PKWParkplätze... Belastungsklasse bis C250 (je nach Modell)

17


SELF

SELF SYSTEM APPLICATIONS: INTERIOR STREETS, GARDENS, RECREATIONAL AREAS, SQUARES, PARKS... Multipurpose, constant height channels (without slope), very practical in short drain stretches or with frequent outlets. Available with various grating locking systems (quick system, locking bars, with screws), all types of grating materials up to load class C250.

ANWENDUNGSGEBIETE: INNERE STRASSEN, ERHOLUNGSZONEN, GÄRTEN, PARKS ... Mehrzweck -Rinnen mit einer konstanten Höhe (ohne integriertem Gefälle), besonders praktisch bei nicht zu langen Rinnen Strang oder Kanalisationen mit zahlreichen Abwasser -Ausgängen. Erhältlich mit verschiedenen Roste Halterungssystemen (Stecksystem, Knebeln, Schrauben), und alle Arten von Rostematerialien bis Belastbarkeitsklasse C250.

95-145

190

130

EUROKIT

18

EUROSELF

EUROSELFV+

DOMO

SELF

SELFK

EUROSELF200

SELF200

SELF200K

SELF250

SELF250K

SELF300

SELF300K

SELF350K

19


BELASTUNGSKLASSE

UP TO A15

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type EUROKIT: External width 120mm; Internal width 98mm and overall height 85mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system “click” type without screws.

BIS ZU A15

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA Typ EUROKIT: Außenbreite 120 mm; Innenbreite 98 mm und Gesamthöhe 85 mm zur Aufnahme von Regenwasser in 1 m Länge. Befestigunssystem mit “klick”, ohne Schrauben.

Z 120

EUROSELF

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

UP TO C250

BIS ZU C250

Linienentwässerungsrinne ULMA Typ EUROSELF: Außenbreite 127 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 95 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF: External width 127mm; Internal width 100mm and overall height 95mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consist of locking bar and screws. Z 127

L 1000

X 98

L 1000

H 95

H 85

X 100

75

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

EUROKIT

1000

85

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

120

98

110

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette (with grating

66,5

108 mit Roste)

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

82,5

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

EUROSELF

1000

95

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

127

100

110

-

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Slotted / Stegrost

GRATING / ROST

Slotted Stegrost

Perforated Lochrost

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

80

120

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost

Single Slot Schlitzrahmen

GRATINGS / ROSTE

Material

Design

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

SLOTTED STEGROST

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

Material

A15

GNS100UOA

1000

120

3

1

DUCTILE IRON GUSSEISEN

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM CLICK. Without screws / CLICK. Ohne Schrauben

END CAPS / STIRNPLATTEN

Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

TEUROKITC

CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN

Open Offen

VERZINKTES STAHLBLECH

60

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

B125

FNX100UCBM

500

130

6

2

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100UCCM

500

130

6

2

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100UCA

1000

130

3

1

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100UOA (1)

1000

130

3

1

A15

GP100UCA

1000

130

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100UCB33

1000

130

2

1

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX100UCB

1000

130

2

1

SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN

C250

GR100UOC (1)

1000

130

70

1

DOUBLE SLOT / DOPPEL SCHLITZRAHMEN

C250

GDR100UOC (1)

1000

130

70

1

(mm) -

Design

PERFORATED / LOCHROST

GALVANIZED STEEL

TEUROKITA

SELF

SELF

EUROKIT

LOAD CLASS

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100UCA

1000

130

3

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100UCA

1000

130

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX100UCB

1000

130

3

1

(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

300

130

AEURO100

END CAPS STIRNPLATTEN

20

Closed Geschlossen

AEURO100

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

90/110

90

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CEURO100

Open Offen

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Code

Type/Typ

TEURO100C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

Code

TEURO100A

OPEN / OFFEN

90

CEURO100

(mm)

21


BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250 BIS ZU C250 EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA Typ EUROSELFV+, Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 95 und 145 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge, optimierte V-Form mit Selbstreinigungseffekt; spezielll für ohne Sohlengefälle Rinnen zugeschnitten, Befestigung mit Knebel und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel, type EUROSELFV+; External width 130mm,Internal width 100mm; Available with overall heights between 95mm and 145mm, to collect rainwater in 1 meter long units, optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope. Locking system consist of locking bar and screws. 130

DOMO

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

BIS ZU C250

EN-1433 STANDARD

SELF

SELF

EUROSELFV+

LOAD CLASS

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA Typ DOMO: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 80 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.

ULMA Linear Drainage Channel type DOMO: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rainwater in 1 metre long units. The locking system consists of 2 screws per metre. Z 130

L 1000

X 100

1000

95-145

H 80

100

75 90

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

EUROSELFV+ H95

1000

95

130

100

110

-

66

120

EUROSELFV+ H125

1000

125

130

100

110

-

95

105

EUROSELFV+ H145

1000

145

130

100

110

-

114

90

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

IZED OPTIM PE V-SHA IERTE OPTIM RM V-FO

Slotted Stegrost

Perforated Lochrost

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Single Slot Schutz Maschenrost Schlitzrahmen

Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm))

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

B125

FNX100UCBM

500

130

6

2

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100UCCM

500

130

6

2

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100UCA

1000

130

3

1

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100UOA (1)

1000

130

3

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP100UCA

1000

130

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100UCB33

1000

130

2

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX100UCB

1000

130

SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN

C250

GR100UOC (1)

1000

DOUBLE SLOT / DOPPEL SCHLITZRAHMEN

C250

GDR100UOC (1)

SLOTTED / STEGROST

A15

PERFORATED / LOCHROST MESH / MASCHENROST

VERZINKTES STAHLBLECH

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

22

Hor.

110

-

60

120

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Perforated Lochrost

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost

Single Slot Schlitzrahmen

Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

B125

FNX100UCBM

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100UCCM

500

130

6

2

500

130

6

2

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100UCA

1000

130

3

1

130

3

1

1000

130

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100UCB33

1000

130

2

1

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX100UCB

1000

130

2

1

1

SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN

C 50

GR100UOC (1)

1000

130

70

1

2

1

DOUBLE SLOT / DOPPEL SCHLITZRAHMEN

C250

GDR100UOC (1)

1000

130

70

1

130

70

1

1000

130

70

1

IN100UCA

1000

130

3

1

A15

IP100UCA

1000

130

3

1

B125

IEX100UCB

1000

130

3

1

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100UCA

1000

130

3

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100UCA

1000

130

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX100UCB

1000

130

3

1

(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

Width/Breite (mm)

AEURO100

500

300

130

OPEN / OFFEN

Vert.

1000

H (mm)

TEURO100A

X 100

GP100UCA

L (mm)

CLOSED / GESCHLOSSEN

Z 130

Pcs. / Pallet Stück/Palette

GN100UOA (1)

Code

TEURO100C

80

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

A15

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

Type/Typ

1000

Outlet* /Auslass* (mm)

A15

SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre/ SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

Code

DOMO

Width/Breite (mm)

SLOTTED / STEGROST

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

Closed Geschlossen

H (mm)

PERFORATED / LOCHROST

(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben

END CAPS STIRNPLATTEN

L (mm)

GRATINGS / ROSTE

GRATINGS / ROSTE

GALVANIZED STEEL

Channel Rinne

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

AEURO100

Outlet / Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

90/110

90

Open Offen

(mm) 90

Auslass (mm)

Code Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CEURO100

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AEURO100

500

300

AU100

500

542

END CAPS STIRNPLATTEN Code

Type / Typ

TDOMO100C

CLOSED / GESCHLOSSEN

Code CEURO100

Closed Geschlossen

AEURO100

Outlet /

AU100

Auslass (mm)

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

90

1

CEURO100

90

1

CU100

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

130

90/110

130

110/160

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CEURO100

23


BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

EN-1433 STANDARD

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA Typ SELF: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 115 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type SELF: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 115mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws.

SELFK

LOAD CLASS

EN-1433 STANDARD

L 1000

H (mm)

1000

L 1000

X 100 H 100

H 115

SELF

L (mm)

115

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

130

100

110

-

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

85

105

Normal & Heelproof Mesh Single Slot Normaler und Stöckel Schlitzrahmen Schutz Maschenrost

Perforated Lochrost

NORM EN-1433

*Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar

Z 130

60

Channel Rinne

BIS ZU C250

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELFK: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 100 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.

ULMA Linear Drainage Channel type SELFK: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 100mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre.

Z 130 X 100

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

SELF

SELF

SELF

LOAD CLASS

110

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

SELFK

1000

100

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

130

100

110

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

53

105

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Perforated Lochrost

Mesh Maschenrost

Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE Material

Design

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

FNX100UCBM

500

130

6

2

C250

FNX100UCCM

500

130

6

2

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100UCA

1000

130

3

1

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100UOA (1)

1000

130

3

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP100UCA

1000

130

3

1

GALVANIZED STEEL

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100UCB33

1000

130

2

1

VERZINKTES STAHLBLECH

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX100UCB

1000

130

2

1

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

Code

SLOTTED / STEGROST

B125

SLOTTED / STEGROST

GRATINGS / ROSTE

L (mm)

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Load Last

SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN

C250

GR100UOC (1)

1000

130

70

1

DOUBLE SLOT / DOPPEL SCHLITZRAHMEN

C250

GDR100UOC (1)

1000

130

70

1

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100UCA

1000

130

3

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100UCA

1000

130

3

1

MESH / MASCHENROST

B 25

IEX100UCB

1000

130

3

1

(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben

Material

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100KCCM

500

123

2

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

C250

FNHX100KCCM

500

123

2

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP100KCA

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100KCB

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100KCA

1000

123

1

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX100KCB

1000

123

1

COMPOSITE

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

A15

PNH100KCAM-GRIS (1)

500

123

2

(1) Available in several colors / Erhältlich in verschiedenen Farben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre/ SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AEURO100

500

300

AU100

500

542

END CAPS STIRNPLATTEN

24

Code AEURO100

Outlet /

AU100

Auslass (mm)

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

90

1

CEURO100

90

1

CU100

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

130

90/110

130

110/160

Closed Geschlossen

Open Offen

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

318

130

AEURO100K

END CAPS STIRNPLATTEN

Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

TSELF100KC

CLOSED / GESCHLOSSEN

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

90/110

90

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CEURO100

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CEURO100

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Code

Type / Typ

TSELF100C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

Code

TSELF100A

OPEN / OFFEN

90

CU100

(mm)

L (mm)

AEURO100K

25


SELF

EUROSELF200

BELASTUNGSKLASSE BIS ZU C250 NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA Typ EUROSELF200: Außenbreite 200 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 70 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.

ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF200: External width 200mm; Internal width 150mm and overall height 70mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Z 200

SELF200

LOAD CLASS

EN-1433 STANDARD

L 1000

H 70

X 150

H 140

EUROSELF200

110

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

EUROSELF200

1000

70

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

200

150

160

-

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

75

81

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost

Perforated Lochrost

95

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

SELF200

1000

140

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

B125

FNX150UCBM

500

200

6

2

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX150UCCM

500

200

7

2

SLOTTED / STEGROST

A15

GN150UCA

1000

200

3

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP150UCA

1000

200

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX150UCB33

1000

200

2

1

-

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

B125

FNX150UCBM

500

200

6

2

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX150UCCM

500

200

5

2

A15

IP150UCA

1000

200

3

1

GALVANIZED STEEL

MESH / MASCHENROST

B125

IEX150UCB

1000

200

3

1

VERZINKTES STAHLBLECH

Width/Breite (mm)

500

378

204

Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

TEUROSELF200C

CLOSED / GESCHLOSSEN

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

SLOTTED / STEGROST

A15

GN150UCA

1000

200

3

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP150UCA

1000

200

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX150UCB33

1000

200

2

1

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX150UCB

1000

200

2

1

SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN

C250

GR150UOC (1)

1000

200

70

1

DOUBLE SLOT DOPPEL SCHLITZRAHMEN

C250

GDR150UOC (1)

1000

200

70

1

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP150UCA

1000

200

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX150UCB

1000

200

3

1

(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

ASELF200

Outlet /

Double Sloot Doppel Schlitzrahmen

Thickness Dicke (mm)

PERFORATED / LOCHROST

H (mm)

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Single Slot Schutz Maschenrost Schlitzrahmen

Width Breite (mm)

1

L (mm)

Perforated Lochrost

54

L (mm)

2

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

Slotted Stegrost

180

Code

200

SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre/ SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.

26

Hor.

160

Load Last

1000

CSELF200

Vert.

Design

GEHX150UCB

Code

X 150

Pcs. / Pallet Stück/Palette

Material

B125

END CAPS STIRNPLATTEN

Z 204

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

GRATINGS / ROSTE

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

ASELF200

Outlet* /Auslass* (mm)

Slotted Stegrost

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

Code

Width/Breite (mm)

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

GRATINGS / ROSTE

DUCTILE IRON GUSSEISEN

NORM EN-1433

Z 204

X 150

Material

BIS ZU C250

Linienentwässerungsrinne ULMA Typ SELF200: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 140 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS150 und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type SELF200: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 140mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws.

L 1000

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

SELF

LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 STANDARD

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

160/200

160

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CSELF200

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code ASELF200

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

378

204

END CAPS STIRNPLATTEN

ASELF200

Outlet /

Closed Geschlossen

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

160/200

160

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CSELF200

Open Offen

Code

Type / Typ

TSELF200C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

TSELF200A

OPEN / OFFEN

110

(mm)

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CSELF200

27


BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

BIS ZU C250

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF200K: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 162 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigung mit Knebel CS150 und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type SELF200K: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 162mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS150 and screws.

SELF250 Z 260

L 1000

H 162

H 155

X 150

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF250: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 155 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS200 und Schrauben.

X 200

L 1000

BELASTUNGSKLASSE

BIS ZU C250

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type SELF250: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 155mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws.

*Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar

Z 204

LOAD CLASS

UP TO C250

SELF

SELF

SELF200K

LOAD CLASS

120 95

Channel Rinne

L (mm)

SELF200K

H (mm)

1000

162

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

204

150

160

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2) 180

Pcs. / Pallet Stück/Palette 40

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Perforated Lochrost

H (mm)

SELF250

1000

155

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

260

200

200

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

260

35

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost

GRATINGS / ROSTE

Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX150KCCM

500

195

2

GALVANIZED STEEL

SLOTTED / STEGROST

A15

GP150KCA

1000

195

1

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

L (mm)

Mesh Maschenrost

GRATINGS / ROSTE

VERZINKTES STAHLBLECH

Channel Rinne

MESH / MASCHENROST

B125

GEX150KCB

1000

195

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP150KCA

1000

195

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX150KCB

1000

195

1

Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX200UCCM

500

250

6

2

SLOTTED / STEGROST

A15

GN200UCA

1000

250

4

1

GALVANIZED STEEL

MESH / MASCHENROST

B125

GEX200UCB33

1000

250

2,5

1

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX200UCB

1000

250

2,5

1

VERZINKTES STAHLBLECH

LOCKING SYSTEM/BEFESTIGUNSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

ACCESSORIES TABLE / ZUBEHÖR

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

END CAPS STIRNPLATTEN

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code ASELF200K

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

400

204

END CAPS STIRNPLATTEN

28

Closed Geschlossen

ASELF200K

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

160/200

160

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CSELF200

Closed Geschlossen

Open Offen

Code

Type / Typ

TSELF250C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

TSELF250A

OPEN / OFFEN

160

(mm)

Open Offen

Code

Type / Typ

TSELF200KC

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

TSELF200KA

OPEN / OFFEN

110

(mm)

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CSELF200

29


BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

BIS ZU C250

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF250K: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 180 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS200 und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type SELF250K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 180mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS200 and screws.

SELF300

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

EN-1433 STANDARD

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF300: Außenbreite 300 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe 190 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS250 und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type SELF300: External width 300mm; Internal width 250mm and overall height 190mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Z 300

L 1000

X 250 L 1000

Z 260

H 180

H 190

X 200

160 120

Channel Rinne

L (mm)

SELF250K

H (mm)

1000

SELF

SELF

SELF250K

LOAD CLASS

180

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

260

200

160/200

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2) 260

Pcs. / Pallet Stück/Palette 28

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

SELF300

1000

190

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

300

250

200

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

407

35

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

Mesh Maschenrost

Mesh Maschenrost

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE GRATINGS / ROSTE Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX200KCCM

500

250

2

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

MESH MASCHENROST

B125

GEX200KCB

1000

250

1

Load Last

Code

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

B125

SLOTTED / STEGROST

C250

MESH MASCHENROST

B125

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

500

260

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

FNX250UCBM

500

300

6

1

FNX250UCCM

1000

300

6

1

GEX250UCB

1000

300

3

1

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR L (mm)

VERZINKTES STAHLBLECH

L (mm)

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

ASELF250K

Design

GALVANIZED STEEL

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

Code

Material

ASELF250K

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

315

160

Code Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

C200

L (mm)

AU250S + A250B

AU250

Outlet /

Auslass (mm)

H (mm)

Width/ Breite (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

AU250

500

375

310

160/200

160

1

-

AU250S + A250B

500

725*

310

160/200

-

2

C250

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

END CAPS STIRNPLATTEN

Closed Geschlossen

Open Offen

Code

Type / Typ

TSELF250KC

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

TSELF250KA

OPEN / OFFEN

160

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CSELF250

(mm)

END CAPS STIRNPLATTEN

Closed Geschlossen

Open Offen

Code

Type / Typ

TSELF300C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

TSELF300A

OPEN / OFFEN

160

(mm)

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER* Code C250 * Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

30

31


BELASTUNGSKLASSE

UP TO B125

EN-1433 STANDARD

BIS ZU B125

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF300K: Außenbreite 310 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe 210 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS250 und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type SELF300K: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height 210mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS250 and screws.

SELF350K

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

EN-1433 STANDARD

BIS ZU C250

SELF

SELF

SELF300K

LOAD CLASS

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF350K: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe 210 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS300 und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type SELF350K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 210mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws.

Z 310 L 1000

X 250

L 1000

Z 360

H 210

H 210

X 300

113

Channel Rinne

L (mm)

SELF300K

1000

H (mm) 210

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

310

250

200

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

407

24

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

210

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

SELF350K

1000

210

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

360

300

250

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

455

21

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

Mesh Maschenrost

Mesh Maschenrost

Slotted Stegrost

GRATING / ROST Material

Design

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

MESH MASCHENROST

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) / Stück pro Laufmeter

B125

GEX250KCB

1000

301

1

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

GRATINGS / ROSTE Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED STEGROST

C250

FNX300KCCM

500

351

25

2

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

MESH MASCHENROST

B125

GEX300KCB

1000

351

25

1

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

Outlet /

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

AK250S + A250B

AK250

Auslass (mm)

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

-

1

-

-

2

C250

L (mm)

H (mm)

Width/ Breite (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

AK250

500

400

310

160/200

AK250S + A250B

500

750*

310

160/200

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

Closed Geschlossen

Open Öffen

Code

Type / Typ

TSELF300KC

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

TSELF300KA

OPEN / OFFEN

160

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER* Code C250

(mm)

Outlet /

Auslass (mm)

Code

L (mm)

H (mm)

Width/ Breite (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

ASELF350K

500

500

360

315

160/200

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

END CAPS STIRNPLATTEN

ASELF350K

END CAPS STIRNPLATTEN

Closed Geschlossen

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

C250

Open Öffen

Code

Type / Typ

TSELF350KC

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

TSELF350KA

OPEN / OFFEN

160

(mm)

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code C250

* Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

32

33


MINI

MINI SYSTEM APPLICATIONS: HOUSING ESTATES, PEDESTRIAN WALKWAYS, SQUARES, CAR PARKS, ACCESSES Channels specially designed for areas with limited height, such as reinforced slabs and floors of garages, basements, showers, changing rooms, inverted roofs, etc. Channels from 5 cm. (MINIKIT model) to 15 cm. in height. All types of grating, materials (cast iron, galvanized steel, stainless steel, etc.) and load classes up to C 250 available.

ANWENDUNGSGEBIETE: WOHNSIEDLUNGEN, FUSSGÄNGERZONEN, PLÄTZE, PARKPLÄTZE, ZUGÄNGE... Rinnen die für Bereiche mit eingeschränkter Höhe entworfen sind, zum Beispiel armierte Platten und Fachwerke von Garagen, Kellern, Duschen, Umkleideräume, invertierte Abdeckungen etc. Rinnen ab 5 cm. Höhe (Modell MINIKIT) bis 15 cm. Es stehen mehrere Arten von Roste und Materialien zur Verfügung (aus Gusseisen, verzinktem Stahl, Edelstahl etc.) für Belastbarkeitsklassen bis zu C 250.

120

50

98

MINIKIT

34

M100

M100K

M100V

M150

M150K

M200

M200K

M300

M300K

35


MINIKIT

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO A15

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type MINIKIT: External width 120mm; Internal width 98mm and overall height 50mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system “click” type without screws.

BIS ZU A15

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ MINIKIT: Außenbreite 120 mm; Innenbreite 98 mm und Gesamthöhe 50 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit “klick”, ohne Schrauben.

Z 120

M100

L 1000

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

EN-1433 STANDARD

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M100: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 60 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.

ULMA Linear Drainage Channel type M100: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 60mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Z 130

X 98

L 1000

H 60

MINI

X 100

H 50

MINI

LOAD CLASS

75

70

Channel Rinne MINIKIT

L (mm)

H (mm)

1000

50

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

120

98

110

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2) 34

Pcs. / Pallet Stück/Palette 126

L (mm)

H (mm)

M100

1000

60

(with grating mit rost)

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

130

100

90

-

Slotted Stegrost

GRATING / ROST

Pcs. / Pallet Stück/Palette

40

120

Perforated Lochrost

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE

Material

Design

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

SLOTTED STEGROST

Load Last

Code

A15

GNS100UOA

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM CLICK. Without screws / KLICK-BEFESTIGUNG. Ohne Schrauben.

ACCESSORIES / ZUBEHÖR

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

1000

120

3

1

Material

DUCTILE IRON GUSSEISEN GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH STAINLESS STEEL EDELSTAHL

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

B125

FNX100UCBM

500

130

6

2

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100UCCM

500

130

7

2

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100UCA

1000

130

3

1

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100UOA (1)

1000

130

3

1

PERFORATED LOCHROST

A15

GP100UCA

1000

130

3

1

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100UCA

1000

130

3

1

PERFORATED LOCHROST

A15

IP100UCA

1000

130

3

1

(1) Without screws. Stecksystem – Ohne Schrauben Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

TMINIKITC

CLOSED / GESCHLOSSEN

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre/ SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

AEURO100

Outlet /

Auslass (mm)

Code

L (mm)

H (mm)

Width/ Breite (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

AEURO100

500

300

130

90/110

90

END CAPS STIRNPLATTEN

36

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

Slotted Stegrost

END CAPS STIRNPLATTEN

Channel Rinne

Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

T100MC

CLOSED / GESCHLOSSEN

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CEURO100

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CEURO100

37


EN-1433 STANDARD

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M100K: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 80 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.

ULMA Linear Drainage Channel type M100K: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre.

M100V

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

EN-1433 STANDARD

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M100V: Außenbreite 155 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 80 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter. L 1000

Z 155 X 100

H 80

H 80

L 1000

X 100

LOAD CLASS

ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre.

*Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar

Z 130

MINI

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

183 70

Channel Rinne

L (mm)

M100K

H (mm)

1000

80

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

130

100

90

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

40

120

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

M100V

1000

80

Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100KCCM

500

123

2

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

C250

PERFORATED / LOCHROST

A15

SLOTTED / STEGROST

A15

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100KCB

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100KCA

1000

123

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH STAINLESS STEEL EDELSTAHL

Z

X

Vert.

Hor.

155

100

90

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

40

120

Slotted Stegrost

Perforated Lochrost

Slotted Stegrost

Mesh Maschenrost

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE

GRATINGS / ROSTE

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Outlet* /Auslass* (mm)

Slotted Stegrost

Mesh Maschenrost

Perforated Lochrost

Slotted Stegrost

Width/Breite (mm)

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

Material

MINI

M100K

LOAD CLASS

FNHX100KCCM

500

123

2

GP100KCA

1000

123

1

GN100KCA

1000

123

1

IEX100KCB

1000

123

Material

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100KCCM

500

123

2

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

C250

FNHX100KCCM

500

123

2

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP100KCA

1000

123

1

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100KCB

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100KCA

1000

123

1

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX100KCB

1000

123

1

COMPOSITE

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

A15

PNH100KCAM-GRIS (1)

500

123

2

1

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

Design

(1) Available in several colors / Erhältlich in verschiedenen Farben.

SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

pro Laufmeter.

SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AEURO100K

500

318

130

END CAPS STIRNPLATTEN

Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

T100MKC

CLOSED / GESCHLOSSEN

pro Laufmeter.

AEURO100K

Outlet /

ACCESSORIES TABLE / ZUBEHÖR Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

90/110

90

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CEURO100

END CAPS STIRNPLATTEN

Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

TM100VC

CLOSED / GESCHLOSSEN

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CEURO100

38

39


BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

EN-1433 STANDARD

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M150: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 80 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.

ULMA Linear Drainage Channel type M150: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 80mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Z 204

L 1000

M150K

LOAD CLASS

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type M150K: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 100mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre.

H 80

MINI

H 100

110

M150

1000

L 1000

X 150

H (mm) 80

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

204

150

160

-

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Perforated Lochrost

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

89

72

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost

NORM EN-1433

*Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar

Z 204

L (mm)

BIS ZU C250

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M150K: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 100 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.

X 150

Channel Rinne

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

MINI

M150

LOAD CLASS

110

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

M150K

1000

100

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

204

150

160

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

89

60

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Mesh Maschenrost

Perforated Lochrost

GRATINGS / ROSTE Material

DUCTILE IRON GUSSEISEN

GALVANIZED STEEL

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

B125

FNX150UCBM

500

200

6

2

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX150UCCM

500

200

7

2

SLOTTED / STEGROST

A15

GN150UCA

1000

200

3

GRATINGS / ROSTE Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

1

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX150KCCM

500

195

2

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP150UCA

1000

200

3

1

GALVANIZED STEEL

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP150KCA

1000

195

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX150UCB33

1000

200

2

1

VERZINKTES STAHLBLECH

MESH / MASCHENROST

B125

GEX150KCB

1000

195

1

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX150UCB

1000

200

2

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP150KCA

1000

195

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP150UCA

1000

200

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX150KCB

1000

195

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX150UCB

1000

200

3

1

VERZINKTES STAHLBLECH

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

Design

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

pro Laufmeter.

SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

ASELF200

500

378

204

END CAPS STIRNPLATTEN Code T150MC

Closed Geschlossen

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

ASELF200

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

160/200

160

Code Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CSELF200

ASELF200K

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

400

204

END CAPS STIRNPLATTEN

Closed Geschlossen

ASELF200K

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

160/200

160

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CSELF200

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Type / Typ

Code

Type / Typ

Code

CLOSED / GESCHLOSSEN

T150MKC

CLOSED / GESCHLOSSEN

CSELF200

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CSELF200

40

41


M200

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type M200: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 100mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre.

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M200: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 100 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.

Z 260

M200K

LOAD CLASS

BIS ZU C250

EN-1433 STANDARD

L 1000

Z 260

L 1000

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M200K: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 125 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.

ULMA Linear Drainage Channel type M200K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 125mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. X 200 H 125

H 100

MINI

X 200

MINI

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

135,5

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

M200

1000

100

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

260

200

160

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

157

49

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

H (mm)

M200K

1000

125

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

260

200

160

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

157

40

Mesh Maschenrost

GRATINGS / ROSTE

Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX200UCCM

500

250

6

2

SLOTTED / STEGROST

A15

GN200UCA

1000

250

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX200UCB33

1000

250

2,5

1

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX200UCB

1000

250

2,5

1

VERZINKTES STAHLBLECH

L (mm)

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE

GALVANIZED STEEL

Channel Rinne

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost

Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

135,5

Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX200KCCM

500

250

2

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

MESH MASCHENROST

B125

GEX200KCB

1000

250

1

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.

SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code AU200

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

338

260

END CAPS STIRNPLATTEN

Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

T200MC

CLOSED / GESCHLOSSEN

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AU200

Code Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

160/200

-

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

C200

AK200

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

363

260

END CAPS STIRNPLATTEN

AK200

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

160/200

-

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

C200

Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

T200MKC

CLOSED / GESCHLOSSEN

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code C200

C200

42

43


M300

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO B125

EN-1433 STANDARD

BIS ZU B125

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M300: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe 125 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS300 und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type M300: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 125mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Z 360

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

BIS ZU C250

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M300K: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe 150 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS300 und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type M300K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 150mm to collect rainwater in 1 metre long units Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Z 360

L 1000

L 1000

MINI

X 300

H 125

H 150

X 300

MINI

M300K

LOAD CLASS

150

Channel Rinne M300

L (mm) 1000

H (mm) 125

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

360

300

200

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2) 294

Pcs. / Pallet Stück/Palette 30

149

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

M300K

1000

150

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

360

300

200

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

294

24

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

Mesh Maschenrost

Slotted Stegrost

Mesh Maschenrost

GRATINGS / ROSTE

GRATING / ROST Material

Design

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

MESH MASCHENROST

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

B125

GEX300UCB

1000

360

3

1

Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED STEGROST

C250

FN300KCCM

500

351

2

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

MESH MASCHENROST

B125

GEX300KCB

1000

351

1

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code AU300

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

365

360

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

AU300

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

200

-

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

C300

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

END CAPS STIRNPLATTEN

Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

T300MC

CLOSED / GESCHLOSSEN

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

AK300

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

390

360

END CAPS STIRNPLATTEN

AK300

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

200

-

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

C300

Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

T300MKC

CLOSED / GESCHLOSSEN

Code C300

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code C300

44

45


U

U SYSTEM APPLICATIONS: HOUSING ESTATES, SQUARES, PEDESTRIAN ACCESS TO CAR PARKS... Channels without slope, with built-in slope, continuous and/or cascaded. A15, B125 and C250 class gratings. The continuous and/or cascaded slope arrangement makes it possible to install long stretches of channelling between evacuation points.

ANWENDUNGSGEBIETE: WOHNSIEDLUNGEN, PLÄTZE, FUSSGÄNGER ZUGÄNGE VON PARKHÄUSERN... Rinnen ohne oder mit integriertem Gefälle, mit Eigen oder Stufengefälle. Es stehen Roste der Klassen A15, B125 und C250 zur Verfügung. Dank der Gestaltung mit Eigen- und/oder Stufen- gefälle können längere Rinnenstränge zwischen den Ablaufstellen gelegt werden.

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

U100

46

U150

U200

U250

U300

U100 U150 U200 U250 U300

0,5% PRESLOPED 0.5% GEFÄLLE U100

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE U100 U150 U200 U300

MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE U100

47


UP TO C250

BELASTUNGSKLASSE

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type U100: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 130 and 230mm for 0,5% presloped channels and between 130 and 280 mm for cascaded slope, to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws.

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U100: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 130 und 230 mm für 0.5% Gefällerinnen und zwischen 130 und 280 mm für Stufengefälle, zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben.

Z 130

U100 Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE Material

L 1000

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

B125

FNX100UCBM

500

130

6

2

h

H

X 100

DUCTILE IRON GUSSEISEN

80

U

Channel Rinne

L (mm

Height / Höhe (mm)

Width / Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

h

H

Z

X

Vert.

Horiz.

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

U100.00R

1000

130

130

130

100

110

-

97

90

U100.01

1000

130

135

130

100

-

-

97

-

U100.02

1000

135

140

130

100

-

-

101

-

U100.03

1000

140

145

130

100

-

-

106

-

U100.04

1000

145

150

130

100

-

-

111

-

U100.05

1000

150

155

130

100

-

-

116

-

U100.05R

1000

155

155

130

100

110

-

120

78

U100.06

1000

155

160

130

100

-

-

120

-

U100.07

1000

160

165

130

100

-

-

125

-

U100.08

1000

165

170

130

100

-

-

130

-

U100.09

1000

170

175

130

100

-

-

135

-

U100.10

1000

175

180

130

100

-

-

140

-

U100.10R

1000

180

180

130

100

110

110

145

65

U100.11

1000

180

185

130

100

-

-

145

-

U100.12

1000

185

190

130

100

-

-

150

-

U100.13

1000

190

195

130

100

-

-

155

-

U100.14

1000

195

200

130

100

-

-

159

-

U100.15

1000

200

205

130

100

-

-

164

-

U100.15R

1000

205

205

130

100

110

110

169

65

U100.16

1000

205

210

130

100

-

-

169

-

U100.17

1000

210

215

130

100

-

-

174

-

U100.18

1000

215

220

130

100

-

-

178

-

U100.19

1000

220

225

130

100

-

-

183

-

U100.20

1000

225

230

130

100

-

-

188

-

U100.20R

1000

230

230

130

100

110

110

193

52

U100.25R

1000

255

255

130

100

110

110

240

52

U100.30R

1000

280

280

130

100

110

110

288

52

48

130

6

2

1000

130

3

1

GN100UOA (1)

1000

130

3

1

GP100UCA

1000

130

3

1

GALVANIZED STEEL

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100UCB33

1000

130

2

1

VERZINKTES STAHLBLECH

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX100UCB

1000

130

2

1

SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN

C250

GR100UOC (1)

1000

130

70

1

DOUBLE SLOT DOPPEL SCHLITZRAHMEN

C250

GDR100UOC (1)

1000

130

70

1

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100UCA

1000

130

3

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100UCA

1000

130

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX100UCB

1000

130

3

1

(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AU100

500

542

130

AU100

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

110/160

90

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CU100

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne U100.00R U100.05R

U100.25R U100.30R

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

500

GN100UCA

A15

U100.15R

O,5 % PRESLOPED 0.5% GEFÄLLE

FNX100UCCM

A15 A15

U100.20R WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

C250

SLOTTED / STEGROST

U100.10R

MEMORIA DESCRIPTIVA

SLOTTED / STEGROST SLOTTED / STEGROST

PERFORATED / LOCHROST

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN

Normal & Heelproof Mesh Single Slot Normaler und Stöckel Schlitzrahmen Schutz Maschenrost

Perforated Lochrost

Slotted Stegrost

U

U100

LOAD CLASS

Code

Open Offen

Closed Geschlossen

CEU100

Code

Type

T100U00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

110

(mm) GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

T100U00A

OPEN / OFFEN

T100U05C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

Code

T100U05A

OPEN / OFFEN

110

CU100

T100U10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

110

T100U10A

OPEN / OFFEN

T100U15C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100U15A

OPEN / OFFEN

110

T100U20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100U20A

OPEN / OFFEN

110

T100U25C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100U25A

OPEN / OFFEN

110

T100U30C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100U30A

OPEN / OFFEN

110

MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE

49


U150

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

BIS ZU C250

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U150: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe zwischen 200 und 300 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS150 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.

ULMA Linear Drainage Channel type U150: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 200mm and 300mm. Suitable for cascaded type slope, to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Z 204 X 150

U200

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

BIS ZU C250

EN-1433 STANDARD

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U200: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe zwischen 240 und 340 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS200 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.

ULMA Linear Drainage Channel type U200: External width 260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. 260

L 1000

NORM EN-1433

1000

H

H

200

105

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

115

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

U150.00R

1000

200

204

150

160

110

230

45

Z

X

Vert.

Hor.

U150.10R

1000

250

204

150

160

-

305

36

U200.00R

1000

240

260

200

160

-

374

28

U150.20R

1000

300

204

150

160

-

380

27

U200.10R

1000

290

260

200

160

-

473

28

U200.20R

1000

340

260

200

160

-

571

21

U

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost

Perforated Lochrost

Single Slot Schlitzrahmen

Double Sloot Doppel Schlitzrahmen

GRATINGS / ROSTE Design

Load Last

Code

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

B125

FNX150UCBM

500

200

5

2

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX150UCCM

500

200

5

2

SLOTTED / STEGROST

A15

GN150UCA

1000

200

3

1

VERZINKTES STAHLBLECH

L (mm)

Width Breite(mm)

Thickness Units (x LM)/Stück Dicke(mm) pro Laufmeter

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX200UCCM

500

250

6

2

A15

GP150UCA

1000

200

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX150UCB33

1000

200

2

1

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

GALVANIZED STEEL

B125

GEHX150UCB

1000

200

2

1

VERZINKTES STAHLBLECH

SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN

C250

GR150UOC (1)

1000

200

70

1

DOUBLE SLOT DOPPEL SCHLITZRAHMEN

C250

GDR150UOC (1)

1000

200

70

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP150UCA

1000

200

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX150UCB

1000

200

3

1

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AU150S+A150B

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

AU150

500

328

204

160

110

1

-

AU150S + A150B

500

633*

204

160

110

2

C150

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne U150.00R U150.10R U150.20R

Closed Geschlossen

Code

Open Offen

Type/Typ

T150U00C CLOSED / GESCHLOSSEN T150U00A

OPEN / OFFEN

T150U10C CLOSED / GESCHLOSSEN T150U10A

OPEN / OFFEN

T150U20C CLOSED / GESCHLOSSEN T150U20A

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

OPEN / OFFEN

(mm) 160 160

1

2,5

1

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX200UCB

1000

250

2,5

1

*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AU200S+A200B

AU200

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

338

260

160/200

-

1

-

500

680*

260

160/200

-

2

C200

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

END CAPS STIRNPLATTEN

U200.10R U200.20R

Closed Geschlossen

Code

Open Offen

Type/Typ

T200U00C CLOSED / GESCHLOSSEN T200U00A

OPEN / OFFEN

T200U10C CLOSED / GESCHLOSSEN T200U10A

OPEN / OFFEN

T200U20C CLOSED / GESCHLOSSEN T200U20A

OPEN / OFFEN

(mm) -

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Code

Code

CE200

C200 *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

200 200 200

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN

160

4

250

500

U200.00R

C150

-

250

1000

AU200

Code

CE150

1000

AU200S + A200B

Channel Rinne

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Code

GN200UCA GEX200UCB33

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

AU150

A15 B125

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

SLOTTED / STEGROST MESH / MASCHENROST

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben

Code

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost

Material

PERFORATED / LOCHROST

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE

Material

GALVANIZED STEEL

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

U

Channel Rinne

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 50

51


U250

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

BIS ZU C250

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U250.00R: Außenbreite 310 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe 275 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS250 und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type U250.00R: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height 275mm, to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Z 310

U300

LOAD CLASS

BIS ZU B125

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U300: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe zwischen 365 und 465 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS300 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.

ULMA Linear Drainage Channel type U300: External width 360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 365mm and 465mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws.

Z 360

L 1000

L 1000

X 300

H

H 275

X 250

BELASTUNGSKLASSE

UP TO B125

140

190

L (mm)

U

U250.00R

H (mm)

1000

275

Width/Breite (mm)

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

310

250

250

200

Pcs. / Pallet Stück/Palette

580

28

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Mesh Maschenrost

Slotted Stegrost

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

-

975

15

-

1110

10

-

1250

10

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

U300.00R

1000

365

360

300

200

U300.10R

1000

415

360

300

200

U300.20R

1000

465

360

300

200

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

U

Channel Rinne

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Mesh Maschenrost

GRATINGS / ROSTE Material

Design

DUCTILE IRON GUSSEISEN GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Thickness Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

B125

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX250UCBM

500

300

6

2

FNX250UCCM

500

300

6

2

MESH / MASCHENROST

B125

GEX250UCB

1000

300

3

1

GRATING / ROST Material

Design

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

MESH MASCHENROST

Load Last

Code

L (mm)

B125

GEX300UCB

1000

Width Thickness Breite (mm) Dicke (mm) 360

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

3

1

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AU250

500

375

AU250S + A250B

500

725*

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

AU250S+A250B

AU250

Outlet /

Auslass (mm)

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

310

160/200

-

1

-

310

160/200

-

2

C250

AU300S+A300B

AU300

Outlet /

Auslass (mm)

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

-

1

-

-

2

C250

Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

AU300

500

365

360

200

AU300S + A300B

500

705*

360

200

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

END CAPS STIRNPLATTEN END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne

Closed Geschlossen

Code

U250.00R

C250

Type/Typ

(mm)

T250U00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T250U00A

OPEN / OFFEN

200

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*

Code

Channel Rinne

Open Offen

U300.00R

U300.10R

U300.20R *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

Code

Type/Typ

(mm)

Code CE300

T300U00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T300U00A

OPEN / OFFEN

300

T300U10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

T300U10A

OPEN / OFFEN

300

Code

T300U20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T300U20A

OPEN / OFFEN

300

C250 *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

52

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

Open Offen

Closed Geschlossen

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

53


UK

UK SYSTEM APPLICATIONS: SQUARES, PIPES, HOUSING ESTATES... Channels without slope, with continuous and/or cascaded slope, provided with galvanized reinforcement profile, embedded in the channel, which also facilitates the execution on site and proper finishing of the adjacent pavement. This system allows the use of gratings of up to load class C250, suitable for areas with transverse passage of vehicles, such as housing estates and car parks for light vehicles.

ANWENDUNGSGEBIETE: PLÄTZE, LEITUNGEN, WOHNSIEDLUNGEN... Entwässerungsrinnen ohne Gefälle, mit Eigen- oder Stufengefälle, mit verzinktem Verstärkungszarge, welches die Einbau an Baustelle sowie das Finish des anliegenden Pflasters (Bodenbelages) erleichtern. Diese System kann mit Roste bis zu einer Belastbarkeitsklasse von C250 ausgestattet werden. Geeignet für Zonen mit transversalem Verkehr sowie für Parkplätze von leichten Fahrzeugen.

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE U100K U150K U200K U250K U300K U100K 54

U150K

U200K

U250K

0,5% PRESLOPED 0.5% GEFÄLLE U100K

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE

U100K U150K U200K U300K

U100K

U300K 55


UP TO C250

BELASTUNGSKLASSE

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type U100K: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 130mm and 250mm for 0,5% presloped channels and between 150 and 300 mm for cascaded slope, to collect rainwater in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS100 locking bar and screws.

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U100K: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 130 und 250 mm für 0.5% Gefällerinnen und zwischen 150 und 300 mm für Stufengefälle, zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben. *Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar

H

h

UK

Height / Höhe (mm)

Width / Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

h

H

Z

X

Vert.

Horiz.

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

U100K00R

1000

150

150

130

100

110

-

97

90

U100K01

1000

150

155

130

100

-

-

97

-

U100K02

1000

155

160

130

100

-

-

101

-

U100K03

1000

160

165

130

100

-

-

106

-

U100K04

1000

165

170

130

100

-

-

111

-

U100K05

1000

170

175

130

100

-

-

116

-

U100K05R

1000

175

175

130

100

110

-

120

78

U100K06

1000

175

180

130

100

-

-

120

-

U100K07

1000

180

185

130

100

-

-

125

-

U100K08

1000

185

190

130

100

-

-

130

-

U100K09

1000

190

195

130

100

-

-

135

-

U100K10

1000

195

200

130

100

-

-

140

-

U100K10R

1000

200

200

130

100

110

110

145

65

U100K11

1000

200

205

130

100

-

-

145

-

U100K12

1000

205

210

130

100

-

-

150

-

U100K13

1000

210

215

130

100

-

-

155

-

U100K14

1000

215

220

130

100

-

-

159

-

U100K15

1000

220

225

130

100

-

-

164

-

U100K15R

1000

225

225

130

100

110

110

169

65

U100K16

1000

225

230

130

100

-

-

169

-

U100K17

1000

230

235

130

100

-

-

174

-

U100K18

1000

235

240

130

100

-

-

178

-

U100K19

1000

240

245

130

100

-

-

183

-

U100K20

1000

245

250

130

100

-

-

188

-

U100K20R

1000

250

250

130

100

110

110

193

52

U100K25R

1000

275

275

130

100

110

110

240

52

U100K30R

1000

300

300

130

100

110

110

288

52

Material

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

COMPOSITE

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

56

MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE

Mesh Maschenrost

Slotted Stegrost

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100KCCM

500

123

2

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

C250

FNHX100KCCM

500

123

2

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP100KCA

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100KCB

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100KCA

1000

123

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX100KCB

1000

123

1

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

A15

PNH100KCAM-GRIS (1)

500

123

2

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code AK100

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

560

130

END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne U100K00R

U100K05R

U100K10R

U100K20R O,5 % PRESLOPED 0.5% GEFÄLLE

Perforated Lochrost

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

U100K15R

MEMORIA DESCRIPTIVA

Slotted Stegrost

(1) Available in several colors /Erhältlich in verschiedenen Farben.

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE

DUCTILE IRON GUSSEISEN

80

L (mm

Slotted Stegrost

L 1000

Z 130 X 100

Channel Rinne

U100K

UK

U100K

LOAD CLASS

U100K25R

U100K30R

Closed Geschlossen

AK100

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

110/160

90

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CU100

Open Offen

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

Code

Type/Typ

T100K00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

Code

T100K00A

OPEN / OFFEN

110

CEU100

T100K05C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100K05A

OPEN / OFFEN

110

T100K10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100K10A

OPEN / OFFEN

110

Code

T100K15C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

CU100

T100K15A

OPEN / OFFEN

110

T100K20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100K20A

OPEN / OFFEN

110

T100K25C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100K25A

OPEN / OFFEN

110

T100K30C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100K30A

OPEN / OFFEN

110

(mm)

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

57


U150K

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

EN-1433 STANDARD

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U150K: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe zwischen 220 und 320 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigung mit Knebel CS150 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.

ULMA Linear Drainage Channel type U150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 220mm and 320mm to collect rainwater in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS150 locking bar and screws.

*Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar Z 204

U200K

LOAD CLASS

EN-1433 STANDARD

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U200K: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe zwischen 263 und 363 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS200 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.

ULMA Linear Drainage Channel type U200K: External width 260mm; Internal width 200mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 263mm and 363mm to collect rainwater in 1 metre long units; Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of CS200 locking bar and screws. Z 260

L 1000

X 200

L 1000

H

H

X 150

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

115

115

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

Z

X

Vert.

-

230

45

U200K00R

1000

263

260

200

160

160

-

305

36

160

160

380

27

U200K10R

1000

313

260

200

160

U200K20R

1000

363

260

200

160

-

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

U150K00R

1000

220

204

150

160

U150K10R

1000

270

204

150

U150K20R

1000

320

204

150

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE

Pcs. / Pallet Stück/Palette

-

374

28

160

473

21

571

21

Hor.

Mesh Maschenrost

GRATINGS / ROSTE

Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) / Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX150KCCM

500

195

2

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP150KCA

1000

195

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX150KCB

1000

195

1

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP150KCA

1000

195

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX150KCB

1000

195

1

Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) / Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX200KCCM

500

250

2

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

MESH / MASCHENROST

B125

GEX200KCB

1000

250

1

UK

UK

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Outlet* /Auslass* (mm)

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

Mesh Maschenrost

Perforated Lochrost

Width/Breite (mm)

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code

AK150S + A150B

AK150

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

AK150

500

350

204

160

110

1

-

AK150S+A150B

500

655*

204

160

110

2

C150

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

Outlet /

Front/ Vordere

Channel Rinne U150K00R U150K10R U150K20R

Closed Geschlossen

Code

Open Offen

Type/Typ

CE150

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*

T150K00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T150K00A

OPEN / OFFEN

160

T150K10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T150K10A

OPEN / OFFEN

160

T150K20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T150K20A

OPEN / OFFEN

160

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 58

(mm)

500

363

260

160/200

-

1

-

500

705*

260

160/200

-

2

C200

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

Code

U200K00R *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

U200K10R

C150 U200K20R WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

Bucket Eimer

AK200

Channel Rinne

Code

Sump Units Einlaufkasten

AK200S+A200B

END CAPS STIRNPLATTEN

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

END CAPS STIRNPLATTEN

AK200S + A200B

AK200

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK Closed Geschlossen

Open Öffnen

Code CE200

Code

Type/Typ

T200K00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T200K00A

OPEN / OFFEN

200

T200K10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T200K10A

OPEN / OFFEN

200

T200K20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T200K20A

OPEN / OFFEN

200

(mm)

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*

Code

*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

C200

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 59


U250K

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO B125

EN-1433 STANDARD

BIS ZU B125

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U250K00R: Außenbreite 310 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe 300 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS250 und Schrauben.

ULMA Linear Drainage Channel type U250K00R: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height of 300mm to collect rainwater in 1 metre long units; Integrated Galvanized Steel edges for lateral protection. Locking system consists of CS250 locking bar and screws.

U300K

LOAD CLASS

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type U300K: External width 360mm; Internal width 300mm and available with overall heights between 390mm and 490mm; Suitable for cascade type slope to collect rainwater in 1 metre long units; Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of CS300 locking bar and screws.

L 1000

Z 310

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U300K: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe zwischen 390 und 490 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS300 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.

Z 360

X 250

BIS ZU C250

L 1000

H

H 300

X 300

165

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

U250K00R

1000

300

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

310

250

250

200

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

580

28

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Mesh Maschenrost

165 Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

-

975

15

200

-

1110

10

200

-

1250

10

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

U300K00R

1000

390

360

300

200

U300K10R

1000

440

360

300

U300K20R

1000

490

360

300

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) / Stück pro Laufmeter

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

MESH / MASCHENROST

B125

GEX250KCB

1000

301

1

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

GRATINGS / ROSTE Material

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED STEGROST

C250

FNX300KCCM

500

351

2

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

MESH MASCHENROST

B125

GEX300KCB

1000

260

1

UK

UK

Mesh Maschenrost

Slotted Stegrost

GRATING / ROST

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AK250

500

400

AK250S+A250B

500

750*

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

AK250S + A250B

AK250

Outlet /

Auslass (mm)

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

-

1

-

-

2

C250

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

310

160/200

310

160/200

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

END CAPS STIRNPLATTEN

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AK300

500

390

AK300S+A300B

500

730*

Outlet /

Auslass (mm)

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

-

1

-

-

2

C250

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

360

200

360

200

Open Offen

Closed Geschlossen

Code

Type/Typ

T250K00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T250K00A

OPEN / OFFEN

200

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*

Code

Code

AK300S + A300B

AK300

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

Channel Rinne U250K00R

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES

(mm)

END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne U300K00R

*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

U300K10R

C250 U300K20R

Closed Geschlossen

Open Offen

Code

Type

T300K00C

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK Code

(mm)

CE300

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T300K00A

OPEN / OFFEN

300

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*

T300K10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

Code

T300K10A

OPEN / OFFEN

300

C250

T300K20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T300K20A

OPEN / OFFEN

300 WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 60

61


SPORT SYSTEM APPLICATIONS: RECREATIONAL AREAS, RUNNING TRACKS, FOOTBALL PITCHES...

SPORT

SPORT

Range of channels and accessories for sports facilities, football pitches, running tracks, indoor areas such as showers and changing rooms, pool sides, etc.

ANWENDUNGSGEBIETE: ERHOLUNGSZONEN, LEICHTATHLETIK-PISTEN, FUSSBALLFELDER...

240 - 390

Auswahl an Entwässerungsrinnen und Zubehör für Sporteinrichtungen, Fussballfelder, Leichtathletik-Pisten oder Zonen in Innenbereichen (Duschen, Umkleideräume, Poolstrände, usw.).

M100V

62

D100

DPS100

DP100.20

SU100

SU200

OCULTO10

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

M100V D100 DPS100 DP100.20 SU100 SU200 OCULTO10

D100 SU100 SU200

63


M100V

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

BIS ZU C250

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M100V: Außenbreite 155 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 80 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.

ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre.

D100

LOAD CLASS

EN-1433 STANDARD

Z 155 X 100

NORM EN-1433

L 1000

H

H 80

X 100

BIS ZU C250

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ D100: Außenbreite 155 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 140 und 235 mm. Stufengefälle Möglichkeit zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben, Mit Schutzkanten aus Polymerbeton.

ULMA Linear Drainage Channel type D100: External width 155mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 140mm and 235mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection.

L 1000

Z 155

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

183

L (mm)

M100V

1000

H (mm)

Width/Breite (mm)

80

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

155

100

90

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

40

120

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Perforated Lochrost

Mesh Maschenrost

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE Material

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100KCCM

500

123

2

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

C250

FNHX100KCCM

500

123

2

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP100KCA

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100KCB

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100KCA

1000

123

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX100KCB

1000

123

1

A15

PNH100KCAM-GRIS (1)

SPORT

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

COMPOSITE

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

500

123

(1) Available in several colors / Erhältlich in verschiedenen Farben.

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.

86

78

-

106

65

110

110

130

65

100

110

110

154

52

100

110

110

178

52

Z

X

Vert.

Hor.

D100.00

1000

140

155

100

110

D100.05

1000

160

155

100

110

D100.10

1000

185

155

100

D100.15

1000

210

155

D100.20

1000

235

155

Width/Breite (mm)

2

Slotted Stegrost

Outlet* /Auslass* (mm)

Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Mesh Maschenrost

Perforated Lochrost

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE Material

DUCTILE IRON GUSSEISEN

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) / Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100KCCM

500

123

2

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

C250

FNHX100KCCM

500

123

2

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP100KCA

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100KCB

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100KCA

1000

123

1

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX100KCB

1000

123

1

COMPOSITE

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

A15

PNH100KCAMGRIS (1)

500

123

2

(1) Available in several colors / Erhältlich in verschiedenen Farben.

Closed Geschlossen

Code

Type/Typ

TM100VC

CLOSED / GESCHLOSSEN

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

560

155

AD100

END CAPS STIRNPLATTEN Code

64

-

H (mm)

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

ACCESSORIES TABLE/ ZUBEHÖR END CAPS STIRNPLATTEN

Pcs. / Pallet Stück/Palette

L (mm)

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage

Design

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

80

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Channel Rinne

SPORT

Channel Rinne

Closed Geschlossen

Type/Typ

T100D00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

T100D05C

CLOSED / GESCHLOSSEN

T100D10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

T100D15C

CLOSED / GESCHLOSSEN

T100D20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

AD100

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

110/160

90

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK Code

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CU100

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code

CED100

CU100

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN

MEMORIA DESCRIPTIVA

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

65


DPS100

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type DPS100: External width 150mm; Internal width 98mm and overall height 140mm to collect rainwater, with side entries for additional water collection, in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection.

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ DPS100: Außenbreite 150 mm; Innenbreite 98 mm und Gesamthöhe 140 mm zur Aufnahme von Regenwasser mit seitlichen Öffnungen für zusätliche Wassersammlung in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben. Schutzkanten aus Polymerbeton.

Z 150

DP100.20

H (mm)

Width/Breite (mm) Z

DPS100

1000

140

150 Slotted Stegrost

Outlet* /Auslass* (mm)

X

Vert.

Hor.

98

-

-

Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

95 Perforated Lochrost

Slotted Stegrost

235

88

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

DP100.20

1000

235

91

Mesh Maschenrost

NORM EN-1433

L 1000

H 215

H 140

L (mm)

BIS ZU C250

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ DP100.20: Außenbreite 155 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 235 mm zur Aufnahme von Regenwasser mit seitlichen Öffnungen für zusätliche Wassersammlung in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben. Schutzkanten aus Polymerbeton.

Z 155 X 100

L 1000

BELASTUNGSKLASSE

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type DP100.20: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 235mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection.

X 98

Channel Rinne

LOAD CLASS

UP TO C250

Width/Breite (mm)

Outlet* /Auslass* (mm)

Z

X

Vert.

Hor.

155

100

110

110

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

178

52

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Mesh Slotted / Stegrost Slotted / Stegrost Slotted / Stegrost Perforated /Lochrost Maschenrost Slotted / Stegrost

GRATINGS / ROSTE

DUCTILE IRON GUSSEISEN

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

SPORT

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

COMPOSITE

Design

Load Last

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) / Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100KCCM

500

123

2

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

C250

FNHX100KCCM

500

123

2

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP100KCA

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100KCB

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100KCA

1000

123

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX100KCB

1000

123

1

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

A15

PNH100KCAM-GRIS (1)

500

123

2

GRATINGS / ROSTE Material

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Code ADPS100

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

400

150

END CAPS STIRNPLATTEN

66

Closed Geschlossen

Code

L (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) / Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX100KCCM

500

123

2

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

C250

FNHX100KCCM

500

123

2

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP100KCA

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100KCB

1000

123

1

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100KCA

1000

123

1

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

PERFORATED / LOCHROST

15

IP100KCA

1000

123

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX100KCB

1000

123

1

COMPOSITE

HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST

A15

PNH100KCAM-GRIS (1)

500

123

2

(1) Available in several colors /Erhältlich in verschiedenen Farben

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES

Load Last

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

(1) Available in several colors / Erhältlich in verschiedenen Farben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

Design

SPORT

Material

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

ADPS100

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

160

90

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Code

Type/Typ

Code

T100D00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

CEURO100

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CEURO100

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code ADP100

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

560

155

END CAPS STIRNPLATTEN

Closed Geschlossen

Code

Type/Typ

T100D20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

ADP100

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

110/160

90

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CU100

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Code CU100

67


SU100

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO C250

EN-1433 STANDARD

BIS ZU C250

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SU100: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 180 und 230 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.

ULMA Linear Drainage Channel type SU100: External width 130mm; Internal width 100mm and available with overall heights between 180mm and 230mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 meter long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws.

SU200

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

110

145

65

110

110

169

110

110

193

SU100.18R

1000

180

130

100

110

SU100.20R

1000

205

130

100

SU100.23R

1000

230

130

100

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage

340

250

200

SU200.30R

1000

390

250

200

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

2

C250

FNHX100UCCM

500

130

6

2

A15

GN100UCA

1000

130

3

1

SLOTTED / STEGROST

A15

GN100UOA (1)

1000

130

3

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

GP100UCA

1000

130

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX100UCB33

1000

130

2

1

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX100UCB

1000

130

2

1

SLOTTED / STEGROST

A15

IN100UCA

1000

130

3

1

PERFORATED / LOCHROST

A15

IP100UCA

1000

130

3

1

MESH / MASCHENROST

B125

IEX100UCB

1000

130

3

1

SPORT

(1) Grating on, without screws. Attachment element available/ Liegende Rost. Wir verfügen über das entsprechende Befestigungselement.

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

Channel Rinne SU100.18R SU100.20R SU100.23R

Code

Type / Typ

Design

Load Last

Code

L (mm)

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX200UCCM

500

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

SLOTTED / STEGROST

A15

GN200UCA

1000

250

4

1

MESH / MASCHENROST

B125

GEX200UCB33

1000

250

2,5

1

HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

B125

GEHX200UCB

1000

250

2,2

1

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CU100

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AU200

500

338

AU200S + A200B

500

680*

(mm)

CEU100

Channel Rinne

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

U200.00R

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

OPEN / OFFEN

110

T100U15C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100U15A

OPEN / OFFEN

110

Code CU100

T100U20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100U20A

OPEN / OFFEN

110

250

6

Units (x LM) Stück pro Laufmeter 2

U200.10R

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

AU200

AU200S+A200B

Outlet /

Auslass (mm)

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

-

1

-

-

2

C200

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

260

160/200

260

160/200

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

END CAPS STIRNPLATTEN

Code

T100U10A

Width Thickness Breite (mm) Dicke (mm)

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

68

Material

Code

T100U10C

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN

GRATINGS / ROSTE

ASU100

Open Offen

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost

Slotted Stegrost

LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

Closed Geschlossen

21

1000

6

90

620

SU200.20R

130

110/160

-

200

500

130

21

200

200

200

FNX100UCBM

540

540

200

250

B125

500

-

250

290

SLOTTED / STEGROST HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST SLOTTED / STEGROST

ASU100

28

200

240

1000

L Width Thickness Units (x LM) / Stück (mm) Breite(mm) Dicke (mm) pro Laufmeter

Outlet / Auslass (mm) Lateral/ Seiten Front/ Vordere

28

465

1000

SU200.10R

Code

Width/Breite (mm)

385

-

SU200.00R

52

Load Last

H (mm)

-

52

Design

L (mm)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

H (mm)

GRATINGS / ROSTE

Code

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

L (mm)

Slotted Stegrost

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

Channel Rinne

Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost

Perforated Lochrost

Slotted Stegrost

Slotted Stegrost

160

Width/Breite (mm) Z X

SPORT

H (mm)

END CAPS STIRNPLATTEN

L 1000

X 200

H

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

L (mm)

STAINLESS STEEL EDELSTAHL

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SU200: Außenbreite 250 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe zwischen 240 und 390 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS200 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit .

ULMA Linear Drainage Channel type SU200: External width 250mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 390mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws.

H

Width/Breite (mm) Z X

Channel Rinne

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

EN-1433 STANDARD

L 1000

X 100

Material

BELASTUNGSKLASSE

BIS ZU C250

Z 250

Z 130

DUCTILE IRON GUSSEISEN

LOAD CLASS

UP TO C250

U200.20R

Closed Geschlossen

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

Open Offen

Code

Code

Type / Typ

T200U00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T200U00A

OPEN / OFFEN

200

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER*

T200U10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

Code

T200U10A

OPEN / OFFEN

200

C200

T200U20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T200U20A

OPEN / OFFEN

200

(mm)

CE200

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 69


OCULTO10

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO A15

EN-1433 STANDARD

BIS ZU A15

NORM EN-1433

ULMA Linear Drainage Channel type OCULTO10: External Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ OCULTO10: width 140mm, inside diameter 100mm and overall height Außenbreite 140 mm; Innendurchmesser 100 mm und 140mm to collect rainwater in 1 metre long units. Gesamthöhe 140 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. L 1000

Z 140

H 140

X 18

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

OCULTO10

1000

140

100

Width/Breite (mm) Z X 140

100

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor. 110

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

78,5

56

110

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage

GRATINGS / ROSTE The channel does not have grating. Channel of one piece only / Diese Rinne hat kein Rost, da sie aus einem einzigen Stück besteht.

Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AOCULTO100S + AU100

500

675

AOCULTO100S + AEURO100

500

438

AOCULTO100S + AU100

AOCULTO100S + AEURO100

Outlet /

Auslass (mm)

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

110

2

CU100

90

2

CEURO100

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

140

110/160

140

90/110

SPORT

HPR100KCAM polymer concrete grating is locked on the AOCULTO 100S sump unit and OCULTO 100RM maintenance element using a locking bar Der Rost aus Polymerbeton HPR100KCAM wird auf dem Einlaufkasten AOCULTO100S montiert, und zwar mit einem Knebel über dem Wartungsmodul OCULTO100RM. OCULTO 100RM

ACCESS UNIT REVISIONSÖFFNUNG Code OCULTO100RM

L. (mm)

H. (mm)

Width/ Width (mm)

500

140

140

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*

Code COCULTO100 *Only applicable if 2 sump units are installed / Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

ACCESS UNIT GRATING REVISIONSÖFFNUNG ROST

70

Material

Design

POLYMER C. POLYMERBETON

SINGLE SLOT SCHLITZRAHMEN

Load Last

Code

L. (mm)

Width/ Breite (mm)

Thickness/ Dicke (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

A15

HPR100KCAM

500

110

30

2

HPR100KCAM

SPORT

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES


MULTIV+ SYSTEM APPLICATIONS: SYSTEM SUITABLE FOR PEDESTRIAN AND SHOPPING AREAS, AS WELL AS PARKING AREAS FOR ALL TYPES OF VEHICLES. DRAINAGE EVOLUTION The evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the low heights of the MINI range, the 8-point fastening of the F line and the option of cascaded slopes provided for by the U and UK systems.

ANWENDUNGSGEBIETE: FUSSGÄNGERZONEN, EINKAUFSZONEN, PARKPLÄTZE FÜR ALLE FAHRZEUGTYPEN.

236

186 150

200

80-370

80-300

80-320

136 100

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

MULTIV+ 100 MULTIV+ 150

MULTIV+ 100 MULTIV+ 150 MULTIV+ 200

MULTIV+ 200 MULTIV+ 100

72

MULTIV+ 150

MULTIV+®

Die Evolution der F & E Prozesse und unsere über 20jährige Erfahrung auf dem Gebiet der Entwässerung hat uns erlaubt, eine neue, verbesserte und auf den Markt abgestimmte Palette von Produkten zu entwickeln, welche die Vorteile aller anderen Systeme in einem einzigen System vereinigen, d.h., die Wirtschaftlichkeit des Systems SELF, die reduzierten Höhen des Systems MINI, die Befestigung an 8 Punkten des „F“ sowie die Möglichkeit, bei den Systemen U und UK ein Stufengefälle vorzusehen.

MULTIV+ 200

73


ADVANTAGES OF THE MULTIV+ SYSTEM VORTEILE DES SYSTEMS MULTIV+

SYSTEM FEATURES EIGENSCHAFTEN DES SYSTEMS

+ 1 MULTIV OPTIMIZED V-SHAPED SECTION OPTIMIERTEN V-FÖRMIGER QUERSCHNITT MULTIV+

3

Especially designed for channel runs with no longitudinal slope Speziell konzipiert für Entwässerungsabschnitte ohne Längsgefälle

+ BIGGER CAPACITY FOR EXTREME FLOWS / GRÖSSERE KAPAZITÄT BEI EXTREMEN DURCHFLUSSMENGEN

Anti-shunt mechanism Enables perfect grating alignment. Automatic adjustment. Sicherheitsführung Ermöglicht eine perfekte Ausrichtung des Rostes. Passt sich automatisch an.

Die V-förmige Gestaltung der MULTIV+®-Rinnen erhöht die Geschwindigkeit des Wassers bei der Entwässerung und verbessert somit den Selbstreinigungseffekt der Rinnen. Der optimierte Querschnitt – grösser als bei den auf dem Markt angebotenen V-Querschnitten, bietet eine höhere hydraulische Kapazität bei sehr grossen Durchflussmengen.

MULTIV+®

One-second fastening Tool-free installation Save on labour costs Easy maintenance

VORTEILE · Befestigung in wenigen Sekunden · Benötigt keine Werkzeuge · Einsparung von Lohnkosten · Einfache Wartung

Rounded shapes Prevents stress concentrations Smooth inside finishing Improves hydraulic capacity. Inneres Finish mit glatten Oberflächen Verbessert die Fliesseigenschaften des Wassers.

Its 8-point fastening system provides higher stability and stress distribution throughout the grating and the channel. Das Befestigungssystem mit 8 Punkten bietet eine höhere Stabilität und eine bessere Verteilung der Kräfte entlang des Rostes und der Rinne.

4 MULTIPLE FASTENING OPTIONS EINE VIELZAHL VON BEFESTIGUNGSMÖGLICHKEITEN

Abgerundete Formen Vermeiden die Ansammlung von Spannungen.

Channel body markings According to EN 1433 Standard .

Rapidlock® and screw-fastened systems can be replaced and combined: Möglichkeit, die Rapidlock® Befestigungssysteme und Schraubverbindungen zu ändern und zu kombinieren:

Markierungen im Rinnenkörper Nach Norm EN–1433. Prejoined sealing point Easier seal installation.

· Even with already installed channels. · No need to replace the grating. · By simply replacing the fastening components.

74

Vertical locking tab Prevents any floating effect. Easier to install.

¡clik!

3 MECHANICAL STABILITY, WITH 8 FASTENING POINTS MECHANISCHE STABILITÄT AN 8 BEFESTIGUNGSPUNKTEN

· Anwendbar bei bereits installierten Rinnen · Ohne der Rost ersetzen zu müssen · Es müssen lediglich die Befestigungselemente ersetzt werden

Multiple fastening options Eine Vielzahl von Befestigungsmöglichkeiten.

Fastening System Fast, fully manual locking Befestigungssystem Schnell und ganz manuelle Arretierung.

The fast and boltless ULMA Rapidlock® fastening system makes possible to connect the grating to the channel body quickly, safely and practically effortlessly. Das Befestigungssystem ULMA ohne Schrauben ermöglicht eine schnelle, sichere und mühelose Befestigung des Rostes an den Rinnekörper.

ADVANTAGES:

4

2

FASTENING SYSTEM DAS BEFESTIGUNGSSYSTEM

· · · ·

Grooves in compliance with EN 1433 Standard Die Rillen erfüllen die geltenden Normen EN–1433

Rutschfeste Roste Die spezielle Geometrie vergrössert sowohl das Haftvermögen als auch die Aufnahmefähigeit von Wasser.

Versiegelungs-Vormarkierung Erleichtert das Anbringen der Dichtung.

1

Vertical outlets Preformed for easier opening. Senkrechte Abläufe Die Vorformungen erleichtern den Öffungsvorgang.

Optimized V-shape Optimized for higher hydraulic efficiency.

Male and female vertical and horizontal alignment For easier installation.

Optimierter V-Querschnitt Optimiert für eine Erhöhung der hydraulischen Effizienz.

Nut und Feder Verbindung für die vertikale und horizontale Ausrichtung Erleichtert die Montage.

Senkrechte Blockierungslasche Vermeidet den Schwimmeffekt. Erleichtert die Montage.

MULTIV+®

+HIGHER SPEED WITH LOWER FLOWS / GRÖSSERE GESCHWINDIGKEIT BEI GERINGERER DURCHFLUSSMENGE

No marks in inner surface Prevent turbulences improving drainage capacity. Ohne Unregelmässigkeiten Die innere Seite weist keine Vormarkierungen auf, um Turbulenzen zu vermeiden, welche die Abflusskapazität vermindern.

The V-shaped design of the MULTIV+® channels has been developed to drain water faster, improving the self-cleaning effect of the channel. Its optimized cross section, larger than the traditional V-sections currently available on the market, provides bigger hydraulic capacity for extreme flow situations.

2

Directional grooves Drive water inwards, increasing intake Mechanical Leitrillen stability, with 8 Leiten das Wasser fastening points nach innen, daher Higher stability and Erhöhung der stress distribution Aufnahmekapazität. Stabilität: mechanische Aufnahme an 8 Befestigungspunkten. Erhöhte Stabilität und bessere Verteilung der Kräfte.

Non slippery grating Special geometry to improve the grip and water absorption.

Uniformly distributed arches Improves load distribution Regelmässig verteilte Bögen Zur besseren Verteilung der Lasten. Smooth edge REAL thickness of 2+2 mm, as required by EN- 1433 Standard. No breaking protective zinc layer. Avoids water accumulation, preventing corrosion. Glattes Profil REELLE Dicke 2+2 mm, erfüllt die Anforderungen der Norm EN–1433. Abwesenheit von Rauheiten, die die Zinkschicht verletzen könnten. Abwesenheit von Hohlräumen, die Wasser aufnehmen, somit Schutz gegen Korrosion.

75


MULTIV+100 ULMA Linear Drainage Channel, type MULTIV+ R100G; External width 136mm, Internal width 100mm, with overall heights between 80 and 300mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM. IZED OPTIM PE V-SHA RTE IE OPTIM RM V-FO

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO D400

BIS ZU D400

EN-1433 STANDARD NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ MULTIV+ R100G; Außenbreite 136 mm, Innenbreite 100 mm, Gesamthöhe zwischen 80 und 300mm: Stufengefälle Möglichkeit zur Aufnahme von Regenwasser in 1 m Länge: optimierte V-Form mit Selbstreinigungseffekt; spezielll für ohne Sohlengefälle Rinnen zugeschnitten; Kantenschutz aus verzinktem Stahl; schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter.

Z 136 X 100

MULTIV+150 ULMA Linear Drainage Channel, type MULTIV+ R150G; External width 186mm, Internal width 150mm, with overall heights between 80 and 320mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM. Z 186 IZED OPTIM PE V-SHA RTE IE OPTIM RM V-FO

BELASTUNGSKLASSE

BIS ZU D400

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ MULTIV+ R150G; Außenbreite 186 mm, Innenbreite 150 mm, Gesamthöhe zwischen 80 und 320mm: Stufengefälle Möglichkeit zur Aufnahme von Regenwasser in 1 m Länge: optimierte V-Form mit Selbstreinigungseffekt; spezielll für ohne Sohlengefälle Rinnen zugeschnitten; Kantenschutz aus verzinktem Stahl; schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter. L 1000

X 150

H

H

L 1000

LOAD CLASS

UP TO D400

115

82,5

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

R100GH8** R100G00R R100G10R R100G20R R100G30R R100G40R

1000

80 100 150 200 250 300

136 136 136 136 136 136

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage **U shaped section / U-form Slotted Stegrost

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

100 100 100 100 100 100

110 110 110 110 110 110

Single Slot Schlitzrahmen

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

40 56 91,5 133 176 220

90 90 75 60 45 45

Single Slot / Access Unit Revisionsöffnung

L (mm)

C250

FNHX100RGCM

500

127

-

2

D400

FNX100RGDM

500

127

-

2

D400

GRL100ROD

1000

131

105 (2)

1

ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG

D400

GRL100RODMA

500

128

105 (2)

2

DUCTILE IRON GUSSEISEN

HEELPROOF SLOTTED / STÖCKEL SCHUTZ STEGROST SLOTTED/ STEGROST SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN

Width Height Units (x LM) Breite Höhe (2) Stück pro Laufmeter (mm) (mm)

SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN

D400

GRL100RODH150

1000

131

150 (2)

1

ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG

D400

GRL100RODMAH150

500

128

150 (2)

2

HEELPROOF MESH / STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

C250

GEHX100RGC

1000

127

-

1

(1) Available Range in Stainless Steel / Produktsortiment aus Edelstahl (2) The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile / Die Schlitzshöhe ist das Maß, um das das Teil über den oberen Kante des Profils übersteht

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

MULTIV+®

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AVALOIR ET ACCESSOIRES EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

490

136

Channel Rinne

Code

Type /Typ

TR100H8C TR10000C TR10010C TR10010A TR10020C TR10020A

CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN

110 110

TR10030C TR10030A TR10040C TR10040A

CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN

110 110

R100G30R R100G40R

Open Offen

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 76

1000

80

186

150

160

-

60

81

1000

120

186

150

160

-

119

72

R150G00R

1000

170

186

150

160

-

156

45

R150G10R

1000

220

186

150

160

-

218

36

R150G20R

1000

270

186

150

160

-

283

36

R150G30R

1000

320

186

150

160

-

350

27

Single Slot / Access Unit Heelproof Mesh / Stöckel Schutz Maschenrostt Revisionsöffnung

Single Slot Schlitzrahmen

Load Last

Code

L (mm)

C250

FNHX150RGCM

500

177

-

2

D400

FNX150RGDM

500

177

-

2

D400

GRL150ROD

1000

181

105 (2)

1

ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG

D400

GRL150RODMA

500

178

105 (2)

2

SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN

D400

GRL150RODH150

1000

181

150 (2)

1

ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG HEELPROOF MESH / STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

D400

GRL150RODMAH150

500

178

150 (2)

2

C250

GEHX150RGC

1000

177

-

1

Material

Design

DUCTILE IRON GUSSEISEN

HEELPROOF SLOTTED / STÖCKEL SCHUTZ STEGROST SLOTTED/ STEGROST SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH (1)

Width Height Units (x LM) Breite Höhe (2) Stück pro Laufmeter (mm) (mm)

(1) Available Range in Stainless Steel / Produktsortiment aus Edelstahl (2) The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile / Die Schlitzshöhe ist das Maß, um das das Teil über den oberen Kante des Profils übersteht

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

110/160

90

Sump Units Einlaufkasten

Code

1

AR150G

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

Closed Geschlossen

R100G20R

R150GH8**

FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter / SCHNELLE, SCHRAUBENLOSE SICHERHEITSBEFESTIGUNG.Schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter

!

AR100G

END CAPS STIRNPLATTEN

R100G10R

Pcs. / Pallet Stück/Palette

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter / SCHNELLE, SCHRAUBENLOSE SICHERHEITSBEFESTIGUNG.Schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter

R100GH8 R100G00R

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

GRATINGS / ROSTE Code

Design

AR100G

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

R150GH12**

Slotted Stegrost

Load Last

Material

Code

Width/Breite (mm) Z X

H (mm)

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage **U shaped section / U-form

Heelproof Mesh / Stöckel Schutz Maschenrost

GRATINGS / ROSTE

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH (1)

L (mm)

END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne

Code

(mm)

CER100

R150GH8 R150GH12

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

R150G00R

Code CR100

R150G10R R150G20R

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

R150G30R

AR150G

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

590

186

Closed Geschlossen

Type /Typ

TR150H8C TR15H12C TR15000C TR15000A TR15010C TR15010A TR15020C TR15020A TR15030C TR15030A

CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

160/200

110

Sump Units Einlaufkasten 1

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

Open Offen

Code

!

MULTIV+®

1000 1000 1000 1000 1000

Width/Breite (mm) Z X

Channel Rinne

Code

(mm) 110 160 160 160

CER150

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Code CR150

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

77


MULTIV+200

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO D400

BIS ZU D400

EN-1433 STANDARD NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ MULTIV+ R200G, Außenbreite 236 mm, Innenbreite 200 mm, Gesamthöhe zwischen 80 und 370mm: Stufengefälle Möglichkeit zur Aufnahme von Regenwasser in 1 m Länge: optimierte V-Form mit Selbstreinigungseffekt; spezielll für ohne Sohlengefälle Rinnen zugeschnitten; Kantenschutz aus verzinktem Stahl; schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter.

ULMA Linear Drainage Channel, type MULTIV+ R200G, External width 236mm, Internal width 200mm, with overall heights between 80 and 370mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM. 236 200

1000

H

IZED OPTIM PE V-SHA RTE IE OPTIM RM V-FO

132.5

Channel Rinne

L (mm)

Width/Breite (mm) Z X

H (mm)

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

R200GH8**

1000

80

236

200

160

-

79

42

R200GH12**

1000

120

236

200

160

-

159

42

R200G000R

1000

170

236

200

200

-

204

35

R200G00R

1000

220

236

200

200

-

284

28

R200G10R

1000

270

236

200

200

-

368

21

R200G20R

1000

320

236

200

200

-

458

21

R200G30R

1000

370

236

200

200

-

542

21

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage **U shaped section / U-form Slotted Stegrost

Single Slot Schlitzrahmen

Single Slot / Access Unit Revisionsöffnung

Heelproof Mesh / Stöckel Schutz Maschenrost

GRATINGS / ROSTE Material

Design

DUCTILE IRON GUSSEISEN

HEELPROOF SLOTTED / STÖCKEL SCHUTZ STEGROST SLOTTED/ STEGROST SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH (1)

HEELPROOF MESH / STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST

Load Last

Code

L (mm)

Width Height Units (x LM) Breite Höhe (2) Stück pro Laufmeter (mm) (mm)

C250

FNHX200RGCM

500

227

-

2

D400

500

227

D400 D400 D400 D400

FNX200RGDM GRL200ROD GRL200RODMA GRL200RODH150 GRL200RODMAH150

1000 500 1000 500

231 228 231 228

105 (2) 105 (2) 150 (2) 150 (2)

1 2 1 2

C250

GEHX200RGC

1000

227

-

1

2

(1) Available Range in Stainless Steel / Produktsortiment aus Edelstahl (2) The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile / Die Schlitzshöhe ist das Maß, um das das Teil über den oberen Kante des Profils übersteht

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

!

AR200G

Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

Outlet / Lateral/ Seiten

AR200G

500

550

236

160/200

Auslass (mm) Front/ Vordere

Sump Units Einlaufkasten

110

1

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne R200GH8 R200GH12 R200G000R R200G00R R200G10R R200G20R R200G30R

78

Closed Geschlossen

Code

Open Offen

Code

Type /Typ

TR200H8C TR200H12C TR200000C TR200000A TR20000C TR20000A TR20010C TR20010A TR20020C TR20020A TR20030C TR20030A

CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN

CER200

(mm) 110 160 160 160 160

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Code

CR200

SLOPE DESIGN / GEFÄLLE TYPEN WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

MULTIV+®

MULTIV+®

FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter / SCHNELLE, SCHRAUBENLOSE SICHERHEITSBEFESTIGUNG.Schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter


S SYSTEM APPLICATIONS: AIRPORTS, WAREHOUSES, CAR PARKS FOR HEAVY VEHICLES... Channels for heavy loads with attachment with 4 screws per grating, designed for heavy traffic areas. They are channels with galvanized steel profiles at the sides. The maximum load class will be F-900 (depending on model).

ANWENDUNGSGEBIETE: FLUGHÄFEN, INDUSTRIEPAVILLONS, PARKPLÄTZE FÜR SCHWERE FAHRZEUGE...

S

S

Rinnen für schwere Lasten, Befestigung mit 4 Schrauben pro Rost, speziell entwickelt für Schwerverkehrs-Bereichen.Rinnen mit verzinkter Stahlzarge. Die höchste verfügbare Belastbarkeitsklasse ist F-900 (je nach Modell).

SM250F

80

SM350F

S200F

S250F

S300F

S350F

81


SM250F

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type SM250F: External width 262mm; Internal width 200mm and overall height of 125mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

BIS ZU F900

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SM250F: Außenbreite 262 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 125 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.

SM350F

LOAD CLASS

EN-1433 STANDARD

BIS ZU F900

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SM350F: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe 150 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.

ULMA Linear Drainage Channel type SM350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 150mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung. Z 262

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung. L 1000

Z 360

L 1000

X 200

H 150

H 125

X 300

135

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

SM250F

1000

125

149

Width/Breite (mm) Z X 262

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

200

160

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

157

40

-

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

L (mm)

H (mm)

SM350F

1000

150

Width/Breite (mm) Z X 360

300

Solid Geschlossen

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE Material

Design

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor. 200

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

294

24

-

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

Solid Geschlossen

Slotted Stegrost

Channel Rinne

Load Last

Code

SLOTTED / STEGROST

D400

FNX200FTDM

500

251

2

SLOTTED / STEGROST

E600

FNX200FTEM

500

251

2

L. (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

F900

FNX200FTFM

500

251

2

SOLID / GESCHLOSSEN

F900

FC200FTFM

500

251

2

Single Slot Schlitzrahmen

GRATINGS / ROSTE Material

Design

Load Last

Code

L. (mm)

SLOTTED / STEGROST

D400

FNX300FTDM

500

351

2

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

F900

FNX300FTFM

500

351

2

SOLID / GESCHLOSSEN

F900

FC300FTFM

500

351

2

SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN

D400

GRL300FOD (1)

1000

351

1

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

Width Breite Units (x LM) (mm) Stück pro Laufmeter

(1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

L (mm)

AF200

500

END CAPS STIRNPLATTEN

H (mm)

Width/Breite (mm)

363

262

Closed Geschlossen

8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

AF200

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

160/200

160

Sump Units Einlaufkasten 1

Bucket Eimer C200

Code AF300

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

390

360

END CAPS STIRNPLATTEN

AF300

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

200

-

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

C250

Closed Geschlossen

Code

Type/Typ

Code

Type/Typ

T200MKC

CLOSED / GESCHLOSSEN

T300MKC

CLOSED / GESCHLOSSEN

Code

Code

C200

C250

S

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

S

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

82

83


S200F

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type S200F: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height of 162mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

BIS ZU F900

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ S200F: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 162 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.

S250F

LOAD CLASS

BIS ZU F900

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

inienentwässerungsrinne ULMA, Typ S250F: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 180 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.

ULMA Linear Drainage Channel type S250F: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height of 180mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.

*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung. Z 204

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

L 1000

Z 260

X 150

L 1000

H 180

H 162

X 200

120

95

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

S200F

1000

162

Width/Breite (mm) Z X 204

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

150

160

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

180

40

-

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

Design

Load Last

Code

SLOTTED / STEGROST

D400

FNX150FTDM

500

195

SLOTTED / STEGROST

E600

FNX150FTEM

500

195

SLOTTED / STEGROST

F900

FNX150FTFM

500

195

2

SOLID / GESCHLOSSEN

F900

FC150FTFM

500

195

2

S

84

180

260

200

160/200

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

260

28

-

Solid Geschlossen

L. (mm)

Width Breite (mm)

Design

Load Last

Code

2

SLOTTED / STEGROST

D400

FNX200FTDM

500

251

2

2

SLOTTED / STEGROST

E600

FNX200FTEM

500

251

2

SLOTTED / STEGROST

F900

FNX200FTFM

500

251

2

SOLID / GESCHLOSSEN

F900

FC200FTFM

500

251

2

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

C200

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

400

204

Closed Geschlossen

Type/Typ

TSELF200KC

CLOSED / GESCHLOSSEN

TSELF200KA

OPEN / OFFEN

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

160/200

-

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

Code

1

CSELF200

AS250F

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

500

260

END CAPS STIRNPLATTEN (mm)

L. (mm)

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

AS200F

Open Offen

Code

Material

Closed Geschlossen

AS250F

Outlet /

Type/Typ

-

TSELF250KC

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

110

TSELF250KA

OPEN / OFFEN

160

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Code

Code

CSELF200

C200

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

315

160

Open Offen

Code

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Auslass (mm)

(mm)

S

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

END CAPS STIRNPLATTEN

1000

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

GRATINGS / ROSTE

8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.

AS200F

S250F

Width/Breite (mm) Z X

Slotted Stegrost

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

Code

H (mm)

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage

GRATINGS / ROSTE

DUCTILE IRON GUSSEISEN

L (mm)

Solid Geschlossen

Slotted Stegrost

Material

Channel Rinne

85


S300F

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

BIS ZU F900

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type S300F: External width 312mm; Internal Width 250mm and overall height of 210mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ S300F: Außenbreite 312 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe 210 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.

S350F

LOAD CLASS

BIS ZU F900

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ S350F: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe 210 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.

ULMA Linear Drainage Channel type S350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 210mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung. Z 312

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.

L 1000

X 250

Z 360

L 1000

H 210

H 210

X 300

113

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

S300F

1000

210

Width/Breite (mm) Z X 312

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

250

200

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

407

24

-

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Solid Geschlossen

Single Slot Schlitzrahmen

210

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

S350F

1000

210

Width/Breite (mm) Z X 360

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

300

250

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

455

18

-

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Solid Geschlossen

Slotted Stegrost

Single Slot Schlitzrahmen

GRATINGS / ROSTE Material

DUCTILE IRON GUSSEISEN

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

Design

Load Last

Code

L. (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX250FTCM

500

301

2

SLOTTED / STEGROST

D400

FNX250FTDM

500

301

2

SLOTTED / STEGROST

F900

FNX250FTFM

500

301

2

SOLID / GESCHLOSSEN

F900

FC250FTFM

500

301

2

SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN

D400

GRL250FOD (1)

1000

301

1

(1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR H (mm)

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Design

Load Last

Code

L. (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

D400

FN300FTDM

500

351

2

SLOTTED / STEGROST

F900

FN300FTFM

500

351

2

SOLID / GESCHLOSSEN

F900

FC300FTFM

500

351

2

SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN

D400

GRL300FOD (1)

1000

351

1

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.

L (mm)

Material

(1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

Code

GRATINGS / ROSTE

AF250

AF250S+A250B

Outlet /

Width/Breite (mm)

8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre /8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.

Lateral/ Seiten

Auslass (mm) Front/ Vordere

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

AF250

500

400

310

160/200

-

1

-

AF250S+A250B

500

750*

310

160/200

-

2

C250

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code AS350F

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

500

360

AS350F

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

315

160/200

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

C250

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

Closed Geschlossen

END CAPS STIRNPLATTEN

Open Offen

Type/Typ

TSELF300KC

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

TSELF300KA

OPEN / OFFEN

160

S

Code

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code

(mm)

Closed Geschlossen

Open Offen

Code

Type/Typ

TSELF350KC

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

TSELF350KA

OPEN / OFFEN

160

(mm)

S

END CAPS STIRNPLATTEN

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Code C250

C250 *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

86

87


F SYSTEM APPLICATIONS: MOTORWAYS AND AIRPORTS, LOADING AND UNLOADING AREAS, PORTS... Channels with attachment of the grating to the channel with 4 screws per grating, designed for heavy traffic areas and especially for sections where the grating is subject to large axial forces due to the manoeuvring and braking of vehicles, such as service stations, loading and unloading areas in ports and warehouses, airports, public roads, car parks for heavy vehicles, etc. The channels are reinforced with galvanized steel profiles at the sides. It is possible to incorporate a continuous 2.5% slope and or cascaded slope. Available with modular cast iron grating with a load class of up to F900.

ANWENDUNGSGEBIETE: AUTOBAHNEN UND FLUGHÄFEN, BE- UND ENTLADUNGSBEREICHE, HÄFEN... Rinnen mit 4 Befestigungsschrauben pro Rost, speziell entwickelt für Schwerverkehrs-Bereichen, insbesondere in denjenigen Abschnitten, wo die Roste infolge von Manövrier- und Bremsvorgängen grosse axiale Kräfte aufnehmen müssen, zum Beispiel in Tankstellen, Be- und Entladungsbereiche in Häfen und Fabrikhallen, Flughäfen, öffentliche Strassen, Parkplätze für schwere Fahrzeuge, usw. Es ist möglich, ein Eigen- und/oder Stufen Gefälle von 2,5% vorzusehen.Erhältlich mit Roste aus Gusseisen mit Belastbarkeitsklassen bis zu F 900. 362

F100K 88

206

F150K

262

F200K

F250K

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

2,5% PRESLOPED 2.5% GEFÄLLE

F100K F150K F200K F250K F300K

F150K F250K

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE F100K F150K F200K F250K F300K

MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE F150K F250K

F300K 89

F

156


F100K

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

BIS ZU F900

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F100K: Außenbreite 156 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 190 und 310 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Stufengefälle Möglichkeit.

ULMA Linear Drainage Channel type F100K: External width 156mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 190mm and 310mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.

Z 156

L 1000

H

X 100

85

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

F100K00R

1000

190

Width/Breite (mm) Z X 156

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

100

110

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

126

52

110

F100K10R

1000

250

156

100

110

-

184

39

F100K20R

1000

310

156

100

110

110

242

39

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Solid Geschlossen

Slotted Stegrost

GRATINGS / ROSTE Material

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Design

Load Last

SLOTTED / STEGROST SLOTTED / STEGROST SOLID / GESCHLOSSEN SLOTTED / STEGROST

Code

L. (mm)

Width Breite Units (x LM) / Stück (mm) pro Laufmeter

D400

FN100FTDM

500

145

2

E600

FNX100FTEM

500

145

2

F900

FC100FTFM

500

145

2

F900

FNX100FTFM

500

145

2

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

1

CU100

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

AF100

END CAPS STIRNPLATTEN

Channel Rinne F100K00R

F100K10R

F100K20R

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

500

580

156

Closed Geschlossen

F

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

110/160

110

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

Open Offen

Code

Code

Type

T100F00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100F00A

OPEN / OFFEN

110

T100F10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

Code

T100F10A

OPEN / OFFEN

110

CU100

T100F20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T100F20A

OPEN / OFFEN

110

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 90

Outlet /

(mm)

CEF100

GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

91

F

Code

AF100


F150K

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

EN-1433 STANDARD

BIS ZU F900

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F150K: Außenbreite 206 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe zwischen 220 und 370 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Stufengefälle Möglichkeit.

ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 206mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 220mm and 370mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

*Also available with cast iron or stainless steel edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen oder Edelstahl zur Verfügung.

F150K

SLOPE

2,5

LOAD CLASS

%

GEFÄLLE

BIS ZU F900

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F150K: Außenbreite 206 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe zwischen 145 und 370 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Verschiedene Gefälle Möglichkeiten: 2’5% Eigengefälle, Stufengefälle oder Mischgefälle.

ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 206mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 145mm and 370mm. Suitable also with 2,5% presloped, cascaded or mixed slope, to collect rainwater, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel edges* for lateral protection.

*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.

Z 206

L 1000

Z 206

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

L 1000

X 150

H

H

h

X 150

105

L (mm)

F150K00R

H (mm)

1000

Width/Breite (mm) Z X

220

206

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

150

160

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

230

45

-

F150K10R

1000

270

206

150

160

-

305

36

1000

320

206

150

160

160

380

27

F150K30R

1000

370

206

150

160

-

457

27

GRATINGS / ROSTE

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Load Last

Code

SLOTTED / STEGROST

D400

FNX150FTDM

F150K07

F150KF06

F150K08

F150KF09

F150K10

ERSTE RINNE AUS POLYMERBETON AUF DEM MARKT, MIT EINEM GEFÄLLE VON 2,5%

Width/Breite (mm) Z X

Outlet* / Auslass*(mm) Vert. Hor.

Channel Rinne

L (mm)

h

H

F150B01M

500

145

145

212

150

-

-

F150K02

1000

145

170

206

150

-

-

F150K03

1000

170

195

206

150

-

F150K04

1000

195

220

206

150

• Höhere hydraulische Kapazität. • Selbstreinigungseffekt. • Minimaler Wartungsaufwand.

Slope Gefälle

Pcs. / Pallet Stück/Palette

120

-

*

155

2.5%

*

-

190

2.5%

*

-

-

230

2.5%

*

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

500

195

2

F150K00R

1000

220

220

206

150

-

110

230

-

45 *

500

195

2

F150K05

1000

220

245

206

150

-

-

265

2.5%

FNX150FTFM

500

195

2

F150K06

1000

245

270

206

150

-

-

305

2.5%

*

SOLID / GESCHLOSSEN

F900

FC150FTFM

500

195

2

F150K10R

1000

270

270

206

150

160

110

305

-

36

F150K07

1000

270

295

206

150

-

-

340

2.5%

*

F150K08

1000

295

320

206

150

-

-

380

2.5%

*

F150K20R

1000

320

320

206

150

160

160

380

-

27

F150K09

1000

320

345

206

150

-

-

410

2.5%

*

F150K10

1000

345

370

206

150

-

-

457

2.5%

*

F150K30R

1000

370

370

206

150

160

-

457

-

27

500

350

AF150S + A150B

500

655*

* Check Minimum Order / Anfrage über unsere Mindestbestellmengen AF150

AF150S+A150B

Outlet /

Auslass (mm)

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

110

1

-

110

2

C150

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

206

160

206

160

Closed Geschlossen

Open Offen

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

Type / Typ

(mm)

CE150

T150K00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T150K00A

OPEN / OFFEN

160

T150K10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

T150K10A

OPEN / OFFEN

160

T150K20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T150K20A

OPEN / OFFEN

160

T150K30C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T150K30A

OPEN / OFFEN

160

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE / EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

AB150-2

500

402

212

160/200

AB150S-2 + A150B415

500

918*

212

315/415

AF150-2

500

402

206

AF150S-2 + A150B415

500

918*

206

AB150S-2+A150B415

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

-

1

C150

-

2

C150

160/200

-

1

C150

315/415

-

2

C150

Outlet /

Auslass (mm)

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

Code

Code

Code C150

FOLDING GRATING/ AUFKLAPPBARE ROST *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

AB150-2 + FN150MFBFM

Material

Design

Load /Last

Code

L.(mm)

Width /Breite (mm)

Units (x LM) / Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

F900

FN150MFBFM

500

199

2

Sump unit available with folding grating / Einlaufkasten mit aufklappbarem Rost Exclusive for initial module F150B01M and AB150-2 sump unit / Ausschliesslich für F150B01M - Anfangsmodul und AB150-2 - Einlaufkasten

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

F

F150K05

Sump Unit/ Einlaufkasten A150B415 Outlet Diam./ Ablauf Durchmesser. 315/415 mm

• High hydraulic capacity. • Self-cleaning effect. • Minimum maintenance.

H (mm)

F150K04

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

92

F150K03

FNX150FTEM

AF150

F150K30R

F150K02

F150KF02

F900

Width/Breite (mm)

F150K20R

F150K03

E600

H (mm)

F150K10R

F150K04

SLOTTED / STEGROST

L (mm)

F150K00R

F150K05

SLOTTED / STEGROST

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

Channel Rinne

F150K06

Width Breite (mm)

8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre /8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.

END CAPS STIRNPLATTEN

F150K07

L. (mm)

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

Code

F150K08

FIRST POLYMER CONCRETE CHANNEL WITH PRESLOPED OF 2,5% ON THE MARKET

Solid Geschlossen

Design

AB150-2

F150B01M F150K009

Sump Unit/ Einlaufkasten A150B415 Outlet Diam./ Ablauf Durchmesser. 315/415 mm

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage

Material

AB150-2 F150K10

F150K20R

Slotted Stegrost

CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5%/ 2.5% EIGENGEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

2,5 % PRESLOPED 2.5% GEFÄLLE MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE

93

F

Channel Rinne


F200K

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

EN-1433 STANDARD

ULMA Linear Drainage Channel type F200K: External width 262mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 263mm and 363mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

BIS ZU F900

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F200K: Außenbreite 262 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe zwischen 263 und 363 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Stufengefälle Möglichkeit. *Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.

F250K

LOAD CLASS

BIS ZU F900

EN-1433 STANDARD

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F250K: Außenbreite 312 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe zwischen 300 und 450 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Stufengefälle Möglichkeit .

ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 300mm and 450mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung. Z 312

L 1000

Z 262

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

L 1000

X 250

H

H

X 200

190

115

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

F200K00R

1000

263

Width/Breite (mm) Z X 262

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

200

160

-

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

374

28

F200K10R

1000

313

262

200

160

160

473

21

F200K20R

1000

363

262

200

160

-

571

21

DUCTILE IRON GUSSEISEN

Width/Breite (mm) Z X

H (mm)

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

F250K00R

1000

300

312

250

250

200

580

28

F250K10R

1000

350

312

250

250

200

700

28

F250K20R

1000

400

312

250

250

200

820

21

F250K30R

1000

450

312

250

-

-

935

14

Solid Geschlossen

Slotted Stegrost

Solid Geschlossen

Single Slot Schlitzrahmen

GRATINGS / ROSTE

GRATINGS / ROSTE Material

L (mm)

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage

*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost

Channel Rinne

Design

Load Last

Code

L. (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

D400

FNX200FTDM

500

251

2

SLOTTED / STEGROST

E600

FNX200FTEM

500

251

2

SLOTTED / STEGROST

F900

FNX200FTFM

500

251

2

SOLID / GESCHLOSSEN

F900

FC200FTFM

500

251

2

Material

Design SLOTTED / STEGROST

C250

FNX250FTCM

500

301

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

D400

FNX250FTDM

500

301

2

SLOTTED / STEGROST

F900

FNX250FTFM

500

301

2

SOLID / GESCHLOSSEN

F900

FC250FTFM

500

301

2

SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN

D400

GRL250FOD (1)

1000

301

1

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

Load Last

Code

L. (mm)

Width Breite Units (x LM) / Stück (mm) pro Laufmeter 2

(1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM

8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR

AF200S+A200B

AF200

Outlet /

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

Code

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm)

AF250S + A250B

AF250

Outlet / Lateral/ Seiten

Auslass (mm) Front/ Vordere

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

AF200

500

363

262

160/200

-

1

-

AF250

500

400

312

160/200

-

1

-

AF200S + A200B

500

705*

262

160/200

-

2

C200

AF250S + A250B

500

750*

312

160/200

-

2

C250

AF250S + A250B415

500

916

312

415

200

2

C250

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

Channel Rinne F200K00R

F200K10R

F200K20R

Closed Geschlossen

F

END CAPS STIRNPLATTEN

Code CE200

Code

Type / Typ

T200K00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T200K00A

OPEN / OFFEN

200

T200K10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T200K10A

OPEN / OFFEN

200

(mm)

T200K20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T200K20A

OPEN / OFFEN

200

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 94

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

Open Offen

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

Code C200

Channel Rinne *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

F250K00R F250K10R F250K20R

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

Closed Geschlossen

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK

Open Offen

Code

Code

Type / Typ

(mm)

CE250

T250K00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T250K00A

OPEN / OFFEN

200

T250K10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

T250K10A

OPEN / OFFEN

200

T250K20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T250K20A

OPEN / OFFEN

200

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

Code C250 WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN

*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

95

F

END CAPS STIRNPLATTEN


F250K

LOAD CLASS

EN-1433 STANDARD

BIS ZU F900

NORM EN-1433

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F250K: Außenbreite 312 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe zwischen 150 und 650 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Verschiedene Gefälle Möglichkeiten: 2’5% Eigengefälle, Stufengefälle oder Mischgefälle. *Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.

Z 312 X 250

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

BIS ZU F900

EN-1433 STANDARD

Slotted / Stegrost

NORM EN-1433

Single Slot Schlitzrahmen

GRATING / ROST Material

Design

Load Last

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

C250

FNX250FTCM

500

301

2

SLOTTED / STEGROST

D400

FNX250FTDM

500

301

2

SLOTTED / STEGROST

F900

FNX250FTFM

500

301

2

SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN

D400

GRL250FOD (1)

1000

301

1

Code

L. (mm)

L 1000

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

H

H

ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 150mm and 650mm. Suitable also with 2,5% presloped, cascaded or mixed slope, to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

F250K

BELASTUNGSKLASSE-

UP TO F900

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

190 (1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben

CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5%/ 2.5% EIGENGEFÄLLE AB250S F150K20

AB250S

F250B01M F150K19

F150K18

.....................................

F250K05

F250K04

F250KF02

F250K03

F250K02

Sump Unit/ Einlaufkasten A250B415 Outlet Diam./ Ablauf Durchmesser 415 mm

FIRST POLYMER CONCRETE CHANNEL WITH PRESLOPED OF 2,5% ON THE MARKET

Channel Rinne

L (mm)

F250B01RM

500

h

H

150

150

F250K04

F250K05

.....................................

F150K18

F150K19

F150K20

Sump Unit/ Einlaufkasten A250B415 Outlet Diam./ Ablauf Durchmesser 415 mm

ERSTE RINNE AUS POLYMERBETON AUF DEM MARKT, MIT EINEM GEFÄLLE VON 2,5%

• High hydraulic capacity. • Self-cleaning effect. • Minimum maintenance.

H (mm)

F250K03

Width/Breite (mm) Z X 316

Outlet* / Auslass*(mm) Vert. Hor.

250

-

-

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

• Höhere hydraulische Kapazität. • Selbstreinigungseffekt. • Minimaler Wartungsaufwand.

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Slope Gefälle

Pcs. / Pallet Stück/Palette

220

-

*

L (mm)

H (mm)

AF250

Width/Breite (mm)

AF250S + A250B

Outlet / Lateral/ Seiten

Auslass (mm) Front/ Vordere

Sump Units Einlaufkasten

AF250

500

400

316

160/200

-

1

AB250

500

400

316

160/200

-

1

AF250S-65

500

680

312

415

-

1

AB250S-65

500

680

312

415

-

1

AF250S+A250B

500

750*

316

160/200

-

2

AB250S+A250B

500

750*

316

160/200

-

2

F250K01

1.000

150

175

316

250

-

-

280

2,5%

*

AF250S + A250B415

500

916*

316

415

200

2

F250K02

1.000

175

200

312

250

-

-

340

2,5%

*

AB250S+A250B415

500

916*

316

415

200

2

F250K03

1.000

200

225

312

250

-

-

400

2,5%

*

F250K04

1.000

225

250

312

250

-

-

460

2,5%

*

F250K05

1.000

250

275

312

250

-

-

520

2,5%

*

F250K06

1.000

275

300

312

250

-

-

580

2,5%

*

F250K00R

1.000

300

300

312

250

250

-

580

-

28

F250K07

1.000

300

325

312

250

-

-

640

2,5%

*

F250K08

1.000

325

350

312

250

-

-

700

2,5%

*

F250K10R

1.000

350

350

312

250

250

-

700

-

28

F250K09

1.000

350

375

312

250

-

-

760

2,5%

*

F250K10

1.000

375

400

312

250

-

-

820

2,5%

*

F250K20R

1.000

400

400

312

250

250

-

820

-

21

F250K11

1.000

400

425

312

250

-

-

870

2,5%

*

F250K12

1.000

425

450

312

250

-

-

930

2,5%

*

F250K30R

1.000

450

450

312

250

-

-

935

-

14

F250K13

1.000

450

475

312

250

-

-

985

2,5%

*

F250K14

1.000

475

500

312

250

-

-

1045

2,5%

*

F250K15

1.000

500

525

312

250

-

-

1100

2,5%

*

F250K16

1.000

525

550

312

250

-

-

1160

2,5%

*

F250K17

1.000

550

575

312

250

-

-

1215

2,5%

*

F250K18

1.000

575

600

312

250

-

-

1270

2,5%

*

F250K19

1.000

600

625

312

250

-

-

1320

2,5%

*

F250K20

1.000

625

650

312

250

-

-

1380

2,5%

*

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

FOLDING GRATING / AUFKLAPPBARE ROST

FN250MFBDM

Material

Design

Load Last

Code

L. (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

D400

FN250MFBDM

500

301

2

Sump unit available with folding grating / Einlaufkasten mit aufklappbarem Rost Exclusive for AB250S and AB250-65 sump unit / Ausschliesslich für AB250S - Anfangsmodul und AB250-65 - Einlaufkasten

* Check Minimum Order /Anfrage über unsere Mindestbestellmengen

F

MEMORIA DESCRIPTIVA

96

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

2,5 % PRESLOPED 2.5% GEFÄLLE

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE

97

F

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN


F300K

LOAD CLASS

BELASTUNGSKLASSE

UP TO F900

BIS ZU F900

EN-1433 STANDARD

Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F300K: Außenbreite 362 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe zwischen 300 und 600 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Stufengefälle Möglichkeit. *Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.

Z 362

L 1000

X 300

H

ULMA Linear Drainage Channel type F300K: External width 362mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 300mm and 600mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.

NORM EN-1433

165

Channel Rinne

L (mm)

H (mm)

Width/Breite (mm) Z X

Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.

Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)

Pcs. / Pallet Stück/Palette

F300K000R

1000

300

362

300

250

-

725

15

F300K00R

1000

390

362

300

200

-

975

15

F300K10R

1000

440

362

300

200

-

1110

10

F300K20R

1000

490

362

300

200

-

1255

10

F300K60R

1000

600

362

300

-

-

1525

6

*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Solid Geschlossen

Slotted Stegrost

Single Slot Schlitzrahmen

GRATINGS / ROSTE Material

Design

Load Last

Code

L. (mm)

Width Breite (mm)

Units (x LM) Stück pro Laufmeter

SLOTTED / STEGROST

D400

FNX300FTDM

500

351

2

DUCTILE IRON GUSSEISEN

SLOTTED / STEGROST

F900

FNX300FTFM

500

351

2

SOLID / GESCHLOSSEN

F900

FC300FTFM

500

351

2

SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN

D400

GRL300FOD (1)

1000

351

1

GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH

(1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben

LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.

SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code

L (mm)

H (mm)

AF300

AF300S+A300B

Outlet /

Width/Breite (mm)

Auslass (mm)

Lateral/ Seiten

Front/ Vordere

Sump Units Einlaufkasten

Bucket Eimer

AF300

500

390

362

200

-

1

-

AF300S + A300B

500

730*

362

200

-

2

C300

* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten

Channel Rinne F300K00R

F300K10R

F300K20R

STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK Open Offen

Closed Geschlossen

Code

Type / Typ

T300K00C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T300K00A

OPEN / OFFEN

300

GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER

T300K10C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

Code

T300K10A

OPEN / OFFEN

300

C300

T300K20C

CLOSED / GESCHLOSSEN

-

T300K20A

OPEN / OFFEN

300

F

SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 98

Code CE300

(mm)

WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE

*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar

CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE

99

F

END CAPS STIRNPLATTEN


GENERAL DIMENSIONS OF INDIVIDUAL SUMP UNITS ALLGEMEINE ABMESSUNGEN DER EINLAUFKASTEN AUS EINEM STÜCK A

R

K

A

F

H

C

E

II

II

II

II

D

D’

O

K B

G

J

HORMIGÓN TRADICIONAL

O

M

G

F’

N N’ I

L L’

P’

D’ D

N

N’

F’

F

P

I’

I

J

M

P

P’

E

Q

R

H

L’

L

GENERAL DIMENSIONS OF DOUBLE SUMP UNITS ALLGEMEINE ABMESSUNGEN DER EINLAUFKASTEN AUS MEHREREN TEILEN

C

100

A

B

C

D

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

ASELF200

500

500

204

378

140

258

160

135

230

200

248

160

248

160

204

ASELF200K

500

500

204

400

140

280

160

135

260

200

270

160

270

160

204

AS200F

500

500

204

400

140

280

160

135

260

200

270

160

270

160

210

ASELF250K

500

500

260

500

250

310

315

390

160

390

160

260

AS250F

500

500

260

500

250

310

315

390

160

390

160

266

ASELF350K

500

500

360

500

250

316

315

390

160

370

200

360

AS350F

500

500

360

500

250

316

315

390

160

370

200

366

AEURO100

500

500

130

90

130

AEURO100K

500

500

130

AU100

500

516

130

ASU100

500

516

130

AK100

500

516

130

560

AF100

500

516

154

580

AD100

500

516

155

560

133

425

ADP100

500

516

155

560

133

425

ADPS100

500

500

150

310

90

AR100G

500

500

136

490

250

390

110

250

370

160

390

110

AR150G

500

500

186

590

250

450

200

250

470

160

489

110

AR200G

500

500

236

550

140

424

200

140

430

AU150

500

500

204

AK150

500

500

204

350

160

AF150

500

500

204

350

160

AU200

500

500

204

350

160

AK200

500

500

260

160

160

AF200

500

500

260

363

160

235

160

160

205

AB200

500

500

260

363

160

235

160

160

205

200

266

363

160

235

160

160

205

200

266

160

150

200

310

AU250

500

500

260

AK250

500

516

310

D’

E

F

F’

G

300

115

318

115 542

250

540

250

400

452

110

140

450

110

140

470

110

140

220

250

490

110

140

245

220

L’

215

115

90

115

202

160

140

200

160

140

160

140

245

110

140

225

110

158

425

160

410

90

410

110

158

425

160

410

90

410

110 227

110

255

110

160

470

160

500

338

90 452

90

450

90

459

110

500

160

142

187

160

117

110

160

142

187

160

117

110

232

160

142

187

160

117

110

220

180

90

130

452

90

130

450

90

130

90

130

110

160

90

155

90

155

90

150

300

110

232

160

228

470

232

180

160

210

90

142

210

165

90

160

160

375

160 210

228

110

160

328

210

P’

90

233

110

N’

225 243

250

250

I’

95

110

95

D

D’

E

F

F’

G

AU150S+A150B

500

500

204

AK150S+A150B

500

500

204

655

160

AF150S+A150B

500

500

204

655

AB150S+A150B

500

500

204

655

AU200S+A200B

500

500

260

AK200S+A200B

500

500

260

705

160

AF200S+A200B

500

500

260

705

AB200S+A200B

500

500

260

705

AU250S+A250B

500

516

310

AK250S+A250B

500

516

310

750

160

AF250S+A250B

500

516

310

750

160

AF250S+ A250B415

500

500

310

916

633

680

725

663

204

AB250S+A250B

500

516

310

750

110

210

117

110

210

AB250S+ A250B415

500

500

310

916

200

260

AU300S+A300B

500

516

360

200

260 AK300S+A300B

500

516

360

730

250

250

200

AF300S+A300B

500

516

360

730

250

250

200

AB300S+A300B

500

516

360

730

250

250

200

AOCULTO100S +AU100

500

516

130

684

AOCULTO100S+ AEURO100

500

500

130

442

516

310

400

160

245

160

150

205

200

310

310

400

160

245

160

150

205

200

316

AU300

500

516

310

400

160

245

160

150

205

200

316

AK300

500

516

360

AF300

500

516

360

390

250

AB300

500

516

360

390

250

200

360

250

200

360

250

200

366

J

K

515

160

142

537

160

142

492

160

422

110

422

204

160

537

160

142

492

160

422

110

422

210

160

537

160

142

492

160

422

110

422

210

160

160

577

160

160

160

577

160

160

577

552

663

250

258

L’

M

470

160

594

O

400

110

P’

Q

R

400

204

547

200

260

160

547

200

266

160

160

547

200

160

150

595

160

150

555

200

452

310

595

160

150

555

200

450

316

530

210

595

160

150

555

266

200

310

200

316

200

316 773

200

200

110

P

260

415 225

N’

200

570

522

N

773 160

250

L

415

110

516

I’

160

250

705

I

160

117

500

H 160

117

500

225

C

204

AF250

250

B

110

AB250

365

A

410

316

410

360 360

95

366 366

140

344

160

140

369

110

594

90

594

140

115

367

90

115

357

110

352

90

352

140

101


CONCRETE PAVEMENT/ BODENBELAG AUS BETON Load Class/ Belastbarkeitsklasse: A15 B125 C250 D400 E600 F900 Concrete Pavement Betonbelag

Expansion joint Dehnungsfuge

ASPHALTE PAVEMENT/ BODENBELAG AUS ASPHALT Load Class/Belastbarkeitsklasse: C250 D400 E600 F900

Support layer Tragschicht

Concrete bedding Betonmantel

A15

Support layer Tragschicht

Concrete bedding Betonmantel

Compacted ground Verdichteter Boden

Compacted ground Verdichteter Boden

Load Class Belastbarkeitsklasse:

Load Class Belastbarkeitsklasse: A15 B125

Load Class Belastbarkeitsklasse:

Load Class Belastbarkeitsklasse:

C250

B125

Joint using epoxy resin Dichtung mit Epoxidharz verbinden Concrete bedding Betonmantel

Gravel bed Kiesbett für Pflastersteine Support layer Tragschicht

Compacted ground Verdichteter Boden

PAVING / BELAG AUS PFLASTERSTEINEN

GENERAL CONDITIONS ALLGEMEINE BEDINGUNGEN GENERAL ON-SITE LAYOUT CONDITIONS The ULMA Architectural Solutions drainage system has been designed and tested under the strictest premises of the EN1433 STANDARD, following the constructive details illustrated on the following pages. The design of the road surface adjacent to the concrete channel/concrete bedding (concrete, asphalt or paving) must include the dilation and contraction joints necessary to prevent any tangential or perpendicular force on the concrete channel/concrete bedding. Depending on the constructive details of the road surface, the size of said joints shall be the responsibility of the Professional Management or designer. The following illustrations show what the suitable section to be installed for each type of road surface and load is, along with the recommended constructive details.

ALLGEMEINE EINBAURICHTLINIEN Das Entwässerungssystem ULMA Architectural Solutions wurde unter den strengsten Vorschriften der Norm EN1433 entwickelt und getestet, und zwar auf Grund der auf den nächsten Seiten dargestellten Einbauhinweise.

TYPES OF INSTALLATION INSTALLATIONSARTEN INDICATIONS COMMON TO THE DIFFERENT TYPES OF INSTALLATION The ditch must have the necessary depth and width to comply with the concrete bedding dimensions recommended in table 1 in accordance with the required load type. Special care must be taken in the installation of an unprofiled channel; the thickness of the grating must be taken into account so that, when the installation is finished, the grating is situated below the level of the road surface as recommended in Detail B.

TABLE 1: THICKNESS OF CONCRETE BEDDING TABELLE 1: WANDDICKE DES BETONMANTELS LOAD ACCORDING TO STANDAR BELASTUNGSKLASSE GEMÄSS DER NORM EN-1433

X MINIMUM SIDE THICKNESS MINDESTDICKE DER SEITLICHE WAND (mm)

Z MINIMUM THICKNESS OF BASE MINDESTDICKE DES BODENS (mm)

A15

100

100

B125

100

100

In the event of a compaction process being required in the proximity of the channel (e.g. class A15 and B 125 asphalt surface), special care must be taken not to damage the edge and walls of the channel.

C250

150

150

The surrounding road surface and concrete bedding must remain on a plane of between 3 and 5 mm. above the plane of the upper edge of the channel.

D400

150

150

E600

150

150

F900

200

200

102

RECOMMENDED WIRE MESH EMPFOHLENE MASCHENDRAHT (cm x cm x mm)

At least at a point located at 40mm below the level of the pavement Mindestens bis zu einem Punkt, der sich 40 mm unter dem Niveau des Bodenbelages befindet.

150 250

250 Up to the level of the wire mesh and the adjoining pavement. Bis zum Niveau des Rostes und des angrenzendes Bodenbelages.

15 x 15 x 6

250

15 x 15 x 10

250

20 x 20 x 12

250

ALLGEMEINE ANGABEN ÜBER DIE VERSCHIEDENEN INSTALLATIONSARTEN Der Graben muss die erforderliche Tiefe und Breite aufweisen, d.h., die in Tabelle 1 empfohlenen Abmessungen des Betonmantels in Bezug auf die erforderliche Belastungsklasse. Besondere Vorsicht ist geboten beim Einbau einer Rinne ohne Zarge. In diesem Fall muss die Dicke des Rostes berücksichtig sein so dass, nach Abschluss der Installation, der Rost unter dem Bodenbelag befindet (siehe Empfehlung unter Detail B). Falls in der Nähe der Rinne eine Verdichtungsprozess erforderlich sein sollte (z.B. Asphaltbelag der Klassen A15 und B125), muss besonders darauf geachtet werden, dass bei den Verdichtungsarbeiten der Rand und die Wände der Rinne nicht beschädigt werden. Die angrenzenden Bodenbeläge und der Betonmantel müssen zwischen 3 und 5 mm höher als Rinnenoberkante verlegen.

TYPE OF CONCRETE BETONGÜTE (kg/cm2)

Detail A

Minimum side thickness Mindestdicke der seitliche Wand

Detail A Channel with edge Rinne mit Zarge

Height of side Y form Höhe des Seitenteils

X

Z

Minimum thickness of base Mindestdicke des Bodens

3-5mm from the edge / 3-5mm ab Zarge

Grating Rost

Concrete bedding Betonmantel

Detail B Channel without edge Rinne ohne Zarge

Channel Rinne

3-5mm from the grating / 3-5mm ab Rost

Der an Rinnen und Betonmantel angrenzende Belag (Beton, Asphalt oder Pflastersteinen) ist so auszuführen, dass keine horizontale Kräfte auf die Rinnenelemente wirken. Horizontalkräfte sind durch Anordnung von wirksamen Dehnungsfugen in Längs- und Querrichtung ausgeschlossen. Planer oder Projektleiter ist verantwortlich für die Dimensionierung dieser Fugen, und zwar in Abhängigkeit von den Einbaurichtlinien der Bodenbelag.Die folgenden Abbildungen zeigen den korrekt installierten Querschnitt für jeden Typ von Bodenbelag und jede Belastbarkeitsklasse sowie die empfohlenen Einbauhinweise.

Y HEIGHT OF SIDE FORM HÖHE DES SEITENTEILS (mm)

Grating Rost

Concrete bedding Betonmantel

Channel Rinne

103


The installation of the channels shall be started at the evacuation point or at the deepest point. Die Verlegung der Entwässerungsrinnen sollte am Ablaufspunkt oder am tiefsten Punkt des Rinnenstranges beginnen.

In the event of any of the layers adjacent to the concrete bedding also being made of concrete, a dilation joint must always be placed between the concrete bedding and said concrete layer. Im Fall der Betonmantel grenzt mit Betonflächen immer Dehnfugen zwischen beide vorsehen.

Contraction joint

Dehnungsfugen

Before tipping out the concrete for the concrete bedding place wooden battens or the gratings themselves protected with plastic, in order to prevent deformations which might impede the placement of the gratings. Vor dem Gießen des Betons für die gegebenen Betonmantel, Holzleisten oder die Roste selbst mit Kunsstoff geschützt anordnen, um nachfolgende Verformungen die die Platzierung der Roste verhindern vermeiden.

When it comes to opening the pre-marked outlets (vertical or horizontal), it is recommended to mark the perimeter every 5 to 6 cm. with a drill or rotaflex, in order then to carefully open the pre-marked outlet with a hammer and chisel. It is advisable for the contraction joint perpendicular to the channel to be placed every 6 to 7 metres and to be made to coincide with the union between channels. Vor der Öffnung der Vorformungen Abläufe (senkrechten und horizontalen) ist es empfehlenswert, den Umfang mit Punkten jede 5-6 cm mit einer Bohrmaschine oder einer Rotaflex zu markieren. Anschliessend kann die Vorformung mit einem Meissel und Hammer vorsichtig geöffnet werden. Es wird empfohlen, dass die in Bezug auf die Rinne senkrecht stehende Dehnungsfuge jede 6 bis 7 Meter mit den Verbindungen der Rinnen in Übereinstimmung gebracht wird. Die angrenzende Sohle muss über die entsprechenden Dehnungsfugen verfügen, um seitliche Druckbelastungen auf den Betonmantel zu vermeiden.

104

To clear up any doubts you may have on the subject, we suggest you get in touch with ULMA Architectural Solutions. ULMA Architectural Solutions will accept no claims for material damaged due to non-fulfilment of the placement instructions recommended by the manufacturer. The images shown in this catalogue have no contractual value; they are illustrative and there may be differences between them and the actual products. Sollten Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an ULMA Architectural Solutions. Falls die durch den Hersteller empfohlenen Einbauanleitungen nicht beachtet wurden, wird ULMA Architectural Solutions keinerlei Reklamationen über etwaige schadhafte Materialien entgegennehmen.

105


Bº Zubillaga, 89 - Apdo.20 20560 Oñati (Gipuzkoa) Spain Tel.: 00 34 943 78 06 00 info@ulmaarchitectural.com

DRAINAGE SYSTEMS

962615003 November 2014

ulmaarchitectural.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.