DRAINAGE SYSTEMS ENTWÄSSERUNG
ARCHITECTURAL SOLUTIONS
10 12 12 13 14 15 15
Product Range · Sortiment SELF MINI U UK SPORT MULTIV+ S F
16 18 34 46 54 62 72 80 88
General Dimensions of Sump Units · Allgemeine Abmessungen der Einlaufkasten 100 General Conditions · Allgemeine Bedingungen 102 Types of Installation · Installationsarten 103
04
02 TECHNICAL INFORMATION INFO TECHNIK 03 PRODUCT RANGE SORTIMENT
Page 10-15
Linear Drainage · Linienentwässerung Complete Drainage System · Komplettes Entwässerungssystem Hydraulic Calculation · Hydraulische Berechnung Slope Configurations · Gefällearten Kinds of Grating · Rostetypen Types of Loads · Belastungsklassen Locking Systems · Befestigungssysteme
04 GENERAL CONDITIONS ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Page 100-105
01 WHO WE ARE ÜBER UNS
Page 16-99
Who we are · Über Uns 06 Advantages · Vorteile 08 Polymer Concrete by ULMA · Polymerbeton by ULMA 09
Page 06-09
INDEX
05
Our expertise and experience in prefabricated systems for construction has led us to develop a wide range of products aimed at four market segments: ULMA Architectural Solutions hat sich auf Fertigteile Systeme für die Bauwirtschaft spezialisiert, hat eine breite Produktpalette entwickelt, die in erster Linie an vier Segmente gerichtet ist:
EXTERNAL WALL SYSTEM
FASSADENABSCHLUSS ENTWÄSSERUNG
WHO WE ARE
ARCHITECTURAL PRECAST ARCHITEKTONISCHE FERTIGBAUTEILEN
DRAINAGE SYSTEMS ENTWÄSSERUNG
VENTILATED FACADES HINTERLÜFTETE FASSADEN
ULMA ARCHITECTURAL SOLUTIONS IS A MEMBER OF THE ULMA GROUP, A LEADING INDUSTRY GROUP IN THE BASQUE COUNTRY, AND ALSO PART OF THE INDUSTRIAL DIVISION OF THE MONDRAGON CORPORATION, ONE OF THE LARGEST BUSINESS CORPORATIONS IN SPAIN AND THE LARGEST COOPERATIVE GROUP IN THE WORLD.
Currently, it has an important network of subsidiaries extending to countries on all of the continents. It has a staff of more than 4.000 people, achieving revenues of close to 700 million Euros. ULMA Group takes part of the Industrial Division of the MONDRAGON Corporation, one of the largest business corporations in Spain and the largest Cooperative Group in the world.
ÜBER UNS ULMA ARCHITECTURAL SOLUTIONS GEHÖRT ZUR GRUPPE ULMA, EINE DER WICHTIGSTEN MITUNTERNEHMERSCHAFT IM BASKENLAND. DAS UNTERNEHMEN IST AUCH MITGLIED DER KÖRPERSCHAFT VON MONDRAGON; DIE GRÖSSTE KÖRPERSCHAFT GRUPPE DER WELT.
06
DRAINAGE SYSTEMS
Gegenwärtig verfügen wir über ein wichtiges Netz von Zweigunternehmen in Ländern der fünf Kontinente. Im Jahr 2012 haben wir direkt 4.000 Mitarbeiter eingestellt, und einen Umsatz von mehr als 700 Millionen Euro erreicht. Die Gruppe ULMA ist Mitglied der KÖRPERSCHAFT von MONDRAGON, eine der größten Mitunternehmerschaften in Spanien und die größte Körperschaftsgruppe in der Welt.
EXTERNAL WALL SYSTEM FASSADENABSCHLUSS
VENTILATED FACADES
ARCHITECTURAL PRECAST
HINTERLÜFTETE FASSADEN
ARCHITEKTONISCHE FERTIGBAUTEILEN
ULMA has an extensive line, focused on satisfying generic or specific project needs. Among its standard solutions it offers window sills, coping, jambs, etc. at highly competitive prices. Additionaly ULMA puts a special emphasis on adapting its parts to the functional, technical and aesthetical demands of our clients.
Verfügt über eine breite Palette, die dazu gedacht ist, die Anforderungen von generischen oder privaten Projekten zu erfüllen. Unter den Standard- Lösungen sind Fensterbretter, Mauerkronen, Frontabdeckung, usw. für wettbewerbe Preise zu finden. Neben der Betonung auf die Anpassung ihrer Teile um funktionalen, technischen und ästhetischen Anforderungen unserer Kunden.
ULMA offers a range of solutions for the channelling of fluids, as well as ducting for facilities and services. This product line is shown in the present catalogue.
Die Firma bietet eine breite Palette von Lösungen, sowohl für das Leitungsnetz von Flüssigkeiten, wie auch für die Elektrizitätsleitungen. Im vorliegenden Katalog wird unsere Palette vorgestellt.
It is a building covering system, a cladding for exterior walls, which joins considerable aesthetic characteristics with efficient advantages in terms of insulation and, as a result, savings. In addition to aesthetically pleasing, they are practical and take into account all of the environmental sustainability requirements.
Hierbei handelt es sich um ein Gebäudeverkleidungssystem, das nennenswerte ästhetische Eigenschaften mit leistungsfähigen Vorteile in Bezug auf Isolierung verbindet, was ein erhebliches Ersparnis bedeutet. Außer ästhetisch sind sie auch praktisch und erfüllen alle Anforderungen an die Umweltnachhaltigkeit.
This multi-layer self-supporting façade enclosure system serves as the complete building envelope, providing the required thermal and acoustic insulation. Based on a light construction system, it is dry-mounted, which enables different finishing layers to be used.
Hierbei handelt es sich um ein selbsttragendes Mehrbeschichtungs-System, daß die Frage der in jedem Fall erforderlichen Wärme - und Schalldämmung löst. Es handelt sich um ein leichtes Bausystem, daß im Trockenen angebracht wird, und daß die Anbringung der verschiedenen Deckschichten im Außenbereich möglich macht. Dieses System bietet die bessere Alternative zu den traditionellen Bausystemen für Fassaden.
In a continuous commitment to innovation in constructive alternatives, ULMA presents solutions based on improvement and process efficiency. It has important project references, in addition to the recognition of the leading architectural and engineering firms.
In einem ständigen Streben nach Innovation bezüglich Bau-Alternativen bietet ULMA Lösungen an, die auf einer Verpflichtung zur Verbesserung und Effektivität der Prozesse basiert. Außerdem zählt ULMA mit der Anerkennung der wichtigsten Ingenieur- und Architekturbüros in diesem Sektor.
07
RESISTANCE TO COMPRESSION KOMPRESSIONSFESTIGKEIT
ADVANTAGES WHICH SET US APART • Personalised service and advice. • Close relationship with the client. Vast geographic coverage via Commercial Delegates and Distributors. • Widest range on the market of channels, gratings and accessories: a complete drainage system. • Product developed and certified in accordance with the EN-1433 Standard. • Constant innovation in product R&D. We provide our clients with a complete Technical Brochure, serving as the ideal back-up for engineers and specifiers as a whole. It contains technical descriptions, drawings in CAD and product images.
VORTEILE, DIE UNS VON ANDEREN UNTERSCHEIDEN • Technische Beratung und persönliche Dienstleitung • Kundennähe. Breite geografische Abdeckung durch Außendienstmitarbeiter und Händler. • Breiteste Produktpalette auf dem Markt in Rinnen, Roste und Zubehör: Komplettes Entwässerungssystem. • Das Produkt wurde gemäß der Regelung Norm EN-1433 entwickelt und zertifiziert. • Ständige Innovation und Entwicklung des Produkts. Wir stellen unseren Kunden ein komplettes technische Dossier zur Verfügung, das eine ausgezeichnete Unterstützung für Ingenieure und Planer darstellt. Das Dossier erhält technische Beschreibungen, Pläne auf CAD und Produktbilder der durchgeführten Projekte. This info is available on our website: Dieses Dossier finden Sie auf unserer Webseite:
ulmaarchitectural.com 08
The Polymer Concrete applied to the prefabricated systems supports up to 1.000 kp/cm2 compared to 250 kp/cm2 that traditional concrete supports before breaking or crumbling.
Wenn der Polymerbeton auf die Fertigteile Systeme aufgebracht wird, kann er mehr als 1000 kp/ cm² Kompressionsfestigkeit aushalten, bevor er bricht oder zerbröckelt; normaler Beton kann 250 kp/cm² aushalten.
POLYMER CONCRETE
POLYMERBETON
OUR EXPERIENCE BACKS US UP
FLUID REMOVAL FLÜSSIGKEITSABFÜHRUNG This material, thanks to its entirely smooth mirror-like surface, facilitates the quick evacuation of fluids. Furthermore offering a near zero water absorption index, compared with the 5-10% of traditional concrete.
Our material is unique: • For our Know How. • With more than 20 years experience, using it and improving it. • For our specific R&D. • For the specific intrinsic attributes of our material. • For our infrastructure, plant over 12,000m2 and 180 professionals. • For our international presence in over 20 countries. • For our adaptability to our customers’ needs. • For our service and close relationship with the client. • For our quality backed up by Prestigious entities:
Die Polymer-Natur dieses Material erlaubt es glatte Oberfläche mit wenig Abriss bei den Fertigteile Materialien, was eine schnelle Abfliessen der Flüssigkeit bedeutet; außerdem die Wasseraufnahmequote ist gleich Null im Vergleich zu dem 5% beim normalen Beton.
RESISTANCE TO CHEMICAL PRODUCTS CHEMISCHE BESTÄNDIGKEIT Polymer Concrete is one of the most resistant materials against any kind of chemical product, as its components do not react to contact, avoiding the disintegration or deformity of the product.
Polymer concrete is a high-quality material comprising a selected combination of silica and quartz aggregates, bound by stable polyester resins. Worthy of special mention is its exceptional mechanical resistance (up to 4 times more resistant to compression than traditional concrete) allowing the production of light elements with reduced dimensions.
Der Polyester-Harz, aus dem der Polymerbeton besteht, ist ein Material, das über eine hohe chemische Beständigkeit verfügt, inert ist und keine Reaktion auf diese chemischen Komponenten in den verschiedenen Konzentrationen aufweist.
TECNALIA EDUARDO TORROJA CONSTRUCTION SCIENCES INSTITUTE.
Because we are ULMA.
Im Gegenteil zu den traditionellen Materialien, wird dieses Material von den Eis- und Tauzyklen nicht betroffen, was eine Bildung von Rissen oder Fugen verhindert und alle physischen Eigenschaften intakt lässt.
ABRASIVE WEATHERING ABRIEBFESTIGKEIT Polymer concrete, as being a combined material, guarantees the perfect conservation of surfaces without any perception of weathering due to use or the passing of time.
Aufgrund der exzellenten Abriebfestigkeit des Polymerbetons, garantiert die Härte der Komponente aus Silizium eine gute Erhaltung der dem Straßenverkehr ausgesetzten Flächen.
SHOCK RESISTANT SCHLAGFESTIGKEIT The properties of this material, combined with its excellent prefabricated design, manage to withstand and absorb the force of shock, guaranteeing the great resistance against impacts.
Die Eigenschaften dieses Material zusammen mit dem ausgezeichneten Design der Fertigteile Produkte erhöhen die Schlagfestigkeit der Materialien.
UNSERE ERFAHRUNG IST UNSERE BÜRGE Unser Material ist einzigartig: • Wegen unseres Know Hows. • Wegen unserer Erfahrung aus mehr als 20 Jahren, die wir ständig benutzen und verbessern. • Wegen unserer spezifischen Innovation und Entwicklung. • Wegen der Eigenschaften unserer Materialien. • Wegen unserer Infrastruktur, Werk von mehr als 12.000m² y 180 Spezialisten. • Wegen unserer internationalen Präsens in mehr als 20 Ländern. • Wegen unserer Anpassungsfähigkeit in Bezug auf die Anforderungen unserer Kunden. • Wegen unserer Dienstleistung und Kundennähe. • Wegen unserer Qualität, für die namhafte Institutionen bürgen: TECNALIA INSTITUT FÜR TORROJA
RESISTANCE TO FREEZE BESTÄNDIG BEI EIS UND TAUZYKLEN This material, the opposite to traditional ones, is not affected by the freezingthawing cycles, avoiding the appearance of cracks or crevices, and maintaining intact all of the physical properties.
Der Polymerbeton ist ein Material hoher Qualität, das aus eine sorgfältig ausgewählten Kombination von Silizium und Quarz Aggregate, die durch stabile Polyester-Harze verbunden ist. Man muss ihre außergewöhnliche mechanische Resistenz hervorheben (bis viermal höhere Kompressionsfestigkeit gegenüber dem traditionellen Beton), was eine Produktion von kleine Leichtteilen ermöglicht.
BAUWISSENSCHAFT
EDUARDO
Weil wir ULMA sind. POLYMER CONCRETE PROPERTY TESTS EIGENSCHAFTSTEST DES POLYMERBETONS POLYMER CONCRETE / POLYMERBETON
TRADITIONAL CONCRETE / TRADITIONELLER BETON
Resistance to Compression STANDARD UNE 22 194 Kompressionsfestigkeit NORM UNE 22 194
250 kp/cm2
1.000 kp/cm2
Bend resistance in tile STANDARD UNE 127 006 Biegefestigkeit NORM UNE 127 006
58 kp/cm2
250kp/cm2
Shock Resistant (height) STANDARD UNE 127 007 Schlagfestigkeit (Höhe) NORM UNE 127 007
55 cm
95 cm
Water absorption by capillarity (Weight Increase) RILEM C.P.C. 11.2 Kapillare Wasseraufnahme (Gewichtszunahme) RILEM C.P.C. 11.2
0% 7,3% Water absorption STANDARD UNE 22 191 Wasseraufnahme (Gewichtszunahme) NORM UNE 22 191
0,22% 8,10% Abrasive Weathering STANDARD UNE 127 005/1 Keine Abnutzung durch Abrieb NORM UNE 127 005
0,53mm 5,03 mm
Resistance to chemical products Chemische beständigkeit No visible effects Ohne sichtbare Wirkung Considerable damage Wahrnehmbare Schäden Resistance to freeze STANDARD UNE 127 004 Gefrierfestigkeit UNE 127 004 Unchangeable Unverändert Fissuration loss of mass Beschädigt, rissig mit Massenverlust
POLYMER CONCRETE / POLYMERBETON TRADITIONAL CONCRETE / TRADITIONELLER BETON
09
LINEAR DRAINAGE Here at ULMA offer more than channels and gratings. We provide solutions through a complete drainage system which includes: • 1 LM modular channels. • 1/2 LM linear and siphonic sump units Gratings: · Made of various materials: ductile iron, galvanized steel, stainless steel, composite, polymer concrete,... · With different designs: slotted, mesh, perforated, single-slot, solid... · Endowed with type of load up to F900 in accordance with Standard EN 1433. • Various accessories such as end caps, locking bars, screws etc.
LINIENENTWÄSSERUNG Wir bei ULMA bieten mehr als Rinnen und Roste an. Wir bieten Lösungen durch ein komplettes Entwässerungssystem, dieses beinhaltet: • Rinnen von 1ML • Lineare und siphonartige Einlaufkasten von 1/2 ML • Roste aus verschiedenen Materialien: Gusseisen, Stahl verzinkt, Edelstahl, Komposite, Polymerbeton; aus verschiedenen Designs: Stegrost, Maschenrost, Lochrost, Schlitzrahmen, Gussabdeckplatte; aus einer Belastungsklasse bis F900, nach Norm EN 1433 • Verschiedene Zubehörteile wie Stirnwände für Rinnenanfang und –ende, Knebeln, Schrauben etc.
Vela Hotel. Barcelona
10
Guggenheim Museum. Bilbao
LINEAR DRAINAGE ADVANTAGES
Point Drainage Punktentwässerung
Linear Drainage Linienentwässerung
• Easier installation of slabs and floorings. • It is hydraulically much more efficient than point drainage. • Prevents waterlogging in specific areas. • The grating is such that it is registrable at any point, making cleaning and system maintenance easier. • Absorbs minimum slopes of the site without any need for complicated implementations at the works site. • It is much more feasible in terms of the final cost of the drainage system. VORTEILE DER LINIENENTWÄSSERUNG • Es ermöglicht die Ausführung der Fliesen oder Bodenbeläge. • Es ist hydraulisch effizienter als der Punktentwässerung • Es vermeidet die Überschwemmung an bestimmten Stellen. • Der Rost ermöglicht die Registrierung an jeder Stelle, was Wartungsarbeiten und die Reinigung des Netzes leichter macht. • Absorbiert minimale Gefälle am Boden, ohne komplizierte Bauarbeiten. • Es ist viel rentabler bezüglich der Endkosten des Entwässerungsnetzes
STANDARD EN-1433
NORM EN 1433
The products set out in this Technical Brochure are designed according to the premises of EN 1433 STANDARD “Drainage channels for the circulation areas used by pedestrians and vehicles. Classification, design and testing requirements, marking and evaluation of compliance” This Standard specifies the definitions, classes, design and testing requirements, marking and quality control for drainage channels.
Die in diesem technischen Dossier enthaltenen Produkte wurden nach der Norm EN 1433 entworfen: “Entwässerungsrinnen für Verkehrsflächen“. Klassifizierung, Bauund Prüfgrundsätze, Kennzeichnung und Beurteilung der Konformität”. Diese Norm spezifiziert die Klassifizierung, die Anforderungen für Design und Test, die Markierung und die Qualitätskontrolle der Entwässerungsrinnen.
IKEA Krakow. Poland IKEA Krakau. Polen
Málaga Airport. Spain Malaga Flughafen. Spanien
Portia Winery. Spain. Architect: Norman Foster Weingut Portia. Spanien. Architekt: Norman Foster
Las Arenas Shopping Center. Barcelona Las Arenas Einkaufscentrum. Barcelona
L’Archipel Theatre, Perpignan. Architect: Jean Nouvel Theater von L’Archipel, Perpignan. Architekt: Jean Nouvel
11
COMPLETE DRAINAGE SYSTEM KOMPLETTES ENTWÄSSERUNGSSYSTEM
PROGRAM FEATURES: • Carries out the calculation by means of a branched network of segments and nodes. The program works in 3D and provides a faithful depiction of the different slope situations. • The calculation includes Rainwater and Black Water. • Rainwater intakes are taken into account assuming a catchment area and a run-off coefficient associated with each segment, along with a definition of an initial concentration time and the rainfall intensity pointsduration. • Occasional intakes of water can also be foreseen at the nodes created. • The calculation allows the intensity/duration/frequency curves to be specified (duration of the rain as well as the initial concentration time). • The program may be based on a DXF format file or direct implementation of the network on the screen.
Locking system Befestigungssystem Gratings Roste
Male-Female connection Nut-Feder Verbindung
MERKMALE DES PROGRAMMS
Bucket Schlammeimer
• Die Berechnung ist durch ein verzweigten Netzwerk von Abschnitte und Knoten gemacht. Das Programm arbeitet in drei Dimensionen die richtig widerspiegeln die verschiedenen Situationen der Gefälle. • Die Berechnung berücksichtigt Regen- und Abwasser • Der Regenwasserzulauf wird anhand eines Zulaufbereichs berücksichtigt, mit einem jeder Teilstrecke zugeordneten Abflusswert, zusammen mit der Definition der anfänglichen Konzentrationszeit und den Punkten der Regenintensität-Dauer. • Es können auch punktuelle Wasserzuläufe an den vorgesehenen Knotenstellen berücksichtigt werden. • Die Berechnung ermöglicht die Bestimmung der Intensität-Dauer-Frequenz (IDF) Kurven (Regendauer und Startzeit der Konzentration) • Das Programm kann auf eine Datei in DXF Format kommen oder das Netz direkt am Bildschirm machen.
SLOPE CONFIGURATIONS GEFÄLLEARTEN
Channels Rinnen
Sump Units Einlaufkasten
WITHOUT SLOPE
OHNE GEFÄLLE
PRESLOPED*
EIGENGEFÄLLE
All of the channels are placed at the same height. ADVANTAGES: Very simple from an execution point of view. It has a hydraulic capacity sufficient for short stretches of drainage.
Alle Rinnen werden auf gleicher Höhe angebracht. VORTEILE: Einfache Anordnung aus Sicht des Einbaus. Beschafft die notwendige hydraulische Kapazität für kurze Stränge.
Channels of variable height with a built-in slope of 0.5% and 2.5%, according to the model. ADVANTAGES: Very appropriate for areas where the ground has no natural slope.
Rinnen mit variabler Höhe mit eingebauter Gefälle zwischen 0,5 und 2,5%, je nach Modell. VORTEILE: Vorteilhaft in Bereichen, wo der Boden keine natürliche Neigung aufweist.
Lateral outlets Seitliche Ausläufe
ULMA Architectural Solutions offers the only channel on the market with a built-in slope of 2.5% *ULMA Architectural Solutions bietet den einzigen Rinne auf dem Markt mit einer durchgehenden Gefälle von 2,5% an.
HYDRAULIC CALCULATION HYDRAULISCHE BERECHNUNG The ULMA Architectural Solutions Hydraulic Calculation Program Das hydraulische Berechnungsprogramm von ULMA Architectural Solutions 12
To ensure that the drainage systems proposed are the most suitable ones, ULMA Architectural Solutions puts at your disposal a computer program which affords the possibility of carrying out a hydraulic calculation for each project.
Um die Angemessenheit der vorgeschlagenen Entwässerungssysteme zu garantieren, verfügt ULMA Architectural Solutions über ein EDV-Programm, das die Möglichkeit anbietet, eine hydraulische Berechnung für jedes Projekt auszuarbeiten.
CASCADE SLOPE
STUFENGEFÄLLE
MIXED SLOPE
GEMISCHTE GEFÄLLE
A combination of straight channels of various heights that are joined using step connectors. ADVANTAGES: Simple and economic onsite execution when slopes need to be included.
Eine Kombination von geradlinigen Rinnen auf unterschiedlichen Höhen, die durch Übergangsstücken verbunden werden. VORTEILE: Leichte und günstige Bau, wenn Neigungen eingebaut werden müssen.
A combination of the previous systems. ADVANTAGES: Very appropriate to drain longlength stretches. It allows for the optimization of hydraulic capacity to the utmost.
Kombination der vorgenannten Systeme. VORTEILE: Vorteilhaft um lange Strecken abfließen zu lassen. Ermöglicht die Optimierung der hydraulischen Kapazität
13
SLOTTED. Nodular Ductile cast iron STEGROST. Gusseisen
KINDS OF GRATING
SOLID.Nodular Ductile cast iron ABDECKPLATTE. Gusseisen
ULMA offers a complete line of gratings in various materials and designs:
MATERIALS
SLOTTED. Galvanized steel / Stainless steel STEGROST. Verzinkter Stahl / Edelstahl
Slotted (Heelproof Slotted)
Galvanized steel Stainless steel Polypropylene Polymer Concrete Cast Stainless Steel
Mesh Perforated Single Slot, Double Slot Solid
In addition to gratings for pedestrian usage (for both outside and inside use), and for vehicles, ULMA has the widest range of gratings for heavy load areas, such as ports, docks and airports.
A15
PERFORATED. Galvanized steel/ Stainless steel LOCHROST. Verzinkter Stahl / Edelstahl
SINGLE SLOT. Galvanized steel/ Stainless steel SCHLITZRAHMEN. Verzinkter Stahl / Edelstahl Einfach
ULMA’s grating is designed according to the European Standard EN1433, which regulates covering devices, and closure devices for circulation areas used by pedestrians and vehicles, and classifies the grating into six categories based on the place of their installation.
ROSTETYPEN ULMA bietet eine komplette Palette von Roste aus verschiedenen Materialien und Design:
MATERIALIEN Gusseisen Verzinkter Stahl Edelstahl Composite Polymerbeton Rostfreies Gusseisen
SINGLE SLOT. Galvanized steel/ Stainless steel SCHLITZRAHMEN. Verzinkter Stahl / Edelstahl Einfach
Stegrost (Normal - Stöckel Schutz) Maschenrost (Normal - Stöckel Schutz) Lochrost Schlitzrahmen (Einfach-Doppel) Abdeckplatte
Die ULMA-Roste sind nach der europäischen Norm EN-1433 entworfen; diese Norm reguliert die Deck- Schließvorrichtungen für Bereiche mit Personen- und Autoverkehr und klassifiziert die Gitter in sechs Kategorien, je nach dem, wo sie installiert werden.
14
HEELPROOF SLOTTED Composite. KOMPOSITE. Stegrost Stöckel Schutz
DESIGN
Zusätzlich, zu den Roste für Fußgängerzonen (außen und innen) und Fahrbahnen, verfügt ULMA über eine breite Palette an Roste für Bereiche mit größeren Belastungen, wie in Häfen, Dockanlagen, und Flughäfen.
The choice of the appropriate load for the channel depends upon the place where it is to be used. The Standard EN1433 specifies the common installation places, divided into 6 groups, to which a determined load class is assigned. The choice of the load class is the responsibility of the Designer. In the case of doubt, the highest load level should be chosen.
SINGLE SLOT. Polymer Concrete. SCHLITZRAHMEN. Polymerbeton
Die Auswahl des geeigneten Belastungsklasse für den Rinne hängt vom Ort der Anwendung an. Die Norm EN-1433 spezifiziert die typischen Standorte für die Installation, aufgeteilt in 6 Gruppen, die einen bestimmten Belastungsklasse-Typ zugeteilt wird. Der Projektleiter ist für die Auswahl des Belastung-Typs verantwortlich. Im Zweifellfall wird empfohlen, ein höherer Klasse zu wählen.
MESH. Galvanized steel/ Stainless steel MASCHENROST. Verzinkter Stahl / Edelstahl
DESIGNS
Nodular Ductile Cast Iron
TYPES OF LOADS STANDARD EN-1433 BELASTUNGSKLASSEN STANDARD EN-1433
DOUBLE SLOT. Galvanized steel/ Stainless steel SCHLITZRAHMEN. Verzinkter Stahl / Edelstahl Doppel
B125
C250
D400
E600
F900
CLASS A15 Areas which can only be used by pedestrians and pedal cyclists.
KLASSE A 15 Verkehrsflächen, die ausschließlich von Fußgängern und Radfahrern benutzt werden können.
CLASS B125 Footways, pedestrian areas and comparable areas, private car parks or car parking decks.
KLASSE B125 Gehwege, Fußgängerzonen und vergleichbare. Flächen, PKW-Parkflächen und PKW-Parkdecks.
CLASS C250 Kerb sides and non-trafficked areas of hard shoulders and similar.
KLASSE C250 Im Bordrinnenbereich von Straßen, Gehwegen und Seitenstreifen von Straßen.
CLASS D400 Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and parking areas, for all types of road vehicles.
KLASSE D400 Fahrbahnen von Straßen (auch Fußgängerstraßen), Parkflächen, die für alle Arten von Straßenfahrzeugen zugelassen sind.
CLASS E600 Areas subjected to high wheel loads, e. g. ports and dock sides such as forcklift trucks.
KLASSE E600 Flächen, die mit hohen Radlasten befahren werden, z.B. Häfen und Dockanlagen.
CLASS F900 Areas subjected to especially high wheel loads e. g. aircraft pavements.
KLASSE F900 Flächen, die mit besonders hohen Radlasten. befahren werden, z.B. Flugbetriebsflächen.
LOCKING SYSTEMS BEFESTIGUNGSSYSTEME
CLICK LOCKING SYSTEM WITHOUT SCREW • Especially for channels with no galvanized edge,nor cast iron edges. • Specific for A15 load classes. • No screws. DURCH DRÜCKEN ODER KLICKEN • Besonders für Rinnen ohne Zarge • Besonders für Belastungsklasse A15 • Ohne Schrauben
LOCKING BAR AND SCREW • Channels with and without edge-on. • Up to load class C250. • Two locking bars and two screws per LM
SCREW TO THE CHANNEL BASE • Channels with or without edges. • Up to load class C250. • Two screws per LM.
DURCH KNEBEL UND SCHRAUBE • Rinnen mit oder ohne Zarge • Bis Belastungsklasse C250 • Zwei Knebeln und zwei Schrauben pro ML
DURCH SCHRAUBEN AN DIE RINNE-BODEN • Rinnen mit oder ohne Zarge • Bis Belastungsklasse C250 • Zwei Schrauben pro ML
BOLTLESS LOCKING SYSTEM • Channels with profile • Up to load class D400 • 8 fixing points per LM SCHNELLER VERSCHLUSS SCHRAUBLOS • Rinnen mit verzinkter Zarge • Bis Belastungsklasse D400 • 8 Befestigungen pro ML
8 BOLTS PER GRATING • Channels with galvanized or cast iron edges. • Load classes from D400 up to F900. • 8 screws per LM. DURCH 8 SCHRAUBEN • Rinnen mit verzinkter oder Gusseiserne Zarge • Belastungsklassen von D400 bis F900 • 8 Schrauben pro ML
15
PRODUCT RANGE SORTIMENT MINI
SELF
SPORT
Channels designed for areas with height limitations, compatible with vehicle traffic depending upon the model. The use of a channel with an edge is recommended if the transit of vehicles is constant. Applications: Reinforced slabs, basements, showers, dressing rooms, covered areas… Up to load class C250 (according to the model).
Channels for pedestrian use and sporadic light vehicle. In the case of it becoming more regular, the use of a channel with an edge is recommended; especially in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Inside roads, squares, recreational areas, schools, parks, gardens… Up to load class C250 (according to the model).
Channels intended for sport and play facilities. Applications: Football fields, athletic fields, showers, dressing rooms, swimming pools, etc. Up to load class C250 (according to the model).
Rinnen, die für Bereiche mit eingeschränkter Höhe entworfen sind, die mit dem Autoverkehr kompatible sind, je nach Modell. Es wird ein Rinne mit Zarge empfohlen, wenn ein konstanter Autoverkehr vorhanden ist, wenn die Deckschicht aus Beton oder Asphalt besteht. Anwendungen: Bewehrte Fliesen, GaragenGebälk, Kellerräume, Duschbereiche, Umkleideräume, Dachgerüste... Belastungsklasse bis C250 (je nach Modell).
MULTIV+
The evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the reduced heights of the MINI range, the 8-point fastening of the F line and the option of cascaded slopes provided for by the U and UK systems. • Optimized V-shaped section • Rapidlock® fastening system • Mechanical stability, with 8 fastening points • Multiple fastening options The MULTIV+ is available in different heights, and up to a load class of D400. Applications: System suitable for pedestrian and shopping areas, as well as parking areas for all types of vehicles.
Rinnen für Sportanlagen oder Spielplätze Anwendungen: Fußballplätze, Leichtathletikanlagen, Duschen, Umkleideräume, Schwimmbadanlagen, etc... Belastungsklasse bis C250 (je nach Modell)
Rinnen für Fußgängerzone und leichte Verkehrsgebiete. Bei einem ständigen Durchgang wird ein Rinne mit eingebautem Zarge empfohlen, besonders bei einer Deckschicht aus Beton oder Asphalt. Anwendungen: Innen-Straßen, Plätze, Spielplätzen, Schulen, Parkanlagen, Gartenanlagen... Belastungsklasse bis C250 (je nach Modell)
Neue verbesserte Rinnen, angepasst an die Marktforderungen, wobei die Vorteile der restlichen Typen vereint wurden: Die Wirtschaftlichkeit des SELF-Systems, die reduzierten Höhen von MINI, die Befestigung an 8 Punkte von F, und die Möglichkeit einer Stufengefälle bei den Systemen U und UK. • Abschnitte in optimierter V-Form • Rapidlock Schnellbefestigung • Mechanisch stabil mit 8 Befestigungspunkten • Mehrere Befestigungsmöglichkeiten Dieses System ist in verschiedenen Höhen verfügbar bis einer Belastungsklasse D400. Anwendungen: Fußgängerzonen, Einkaufsbereiche und Parkplätze für alle Fahrzeugtypen.
MINI
SELF F
MULTIV+
S
MULTIV+
U
F
UK
S
U
Channels for heavy loads and fastening using 4 bolts per grate, designed for heavy traffic areas. The difference with the S system is that it offers the choice of built-in slopes. They are reinforced channels with a galvanized edge on the sides. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900.
Channels provided with a galvanized steel edges, intended for very diverse uses. With the choice of built-in slopes. Highly recommended in the case of finishing off with concrete or asphalt pavement. Applications: Pedestrian areas, urban developments, parking areas for light vehicles… Up to load class C250 (according to the model).
Channels for heavy loads, designed for heavy traffic areas. They have a galvanized edge on the sides. Gratings are locked by 4 bolts. Applications: Service stations, port loading and unloading areas, industrial areas, airports, public roadways, heavy vehicle parking areas… Up to load class F900.
Channels without a protector edge, intended for use from pedestrians to sporadic traffic, but with greater heights than the SELF system, and with the choice of built-in slopes. Applications: Pedestrian areas, sports fields, urban areas, light car parking lots… Up to load class C250 (according to the model).
Rinnen für große Lasten und Befestigung durch 4 Schrauben pro Rost, entworfen für Bereichen mit Schwer-Verkehr. Anders als beim System S, bietet es die Möglichkeit von eingebauten Gefälle. Es handelt sich um verstärkte Rinnen mit verzinktem Zarge. Anwendungen: Tankstellen, Bereiche für Be- und Entladung auf Häfen, Industriehallen, Flughäfen, öffentliche Straßen, Logistikflächen, LKW-Parkplätze ... Belastungsklasse bis F900 (je nach Modell) 16
UK
SPORT
Rinnen mit verzinktem Zarge, die für mehrere Zwecke bestimmt sind, die für Bereiche mit Autoverkehr bestimmt sind. Wahlweise mit eingebauten Gefälle. Sehr empfohlen bei einer Deckschicht aus Beton oder Asphalt. Anwendungen: Fußgängerzonen, Wohnsiedlungen, PKW-Parkplätze... Belastungsklasse bis C250 (je nach Modell)
Rinnen für große Lasten und Befestigung durch 4 Schrauben pro Rost, entworfen für Bereichen mit Schwer-Verkehr. Es handelt sich um verstärkte Rinnen mit verzinktem Zarge an den Seiten Anwendungen: Tankstellen, Logistikflächen, Bereiche für Be- und Entladung auf Häfen, Industriehallen,Flughäfen, öffentliche Straßen, LKW-Parkplätze ... Belastungsklasse bis F900 (je nach Modell)
Rinnen ohne Zarge zur Benutzung von Fußgängerzonen oder gelegentlichem Verkehr, aber mit höheren Höhen als beim SELF-System, wahlweise mit eingebauten Gefälle. Anwendungen: Fußgängerzonen, Sportanlagen, Wohnsiedlungen, PKWParkplätze... Belastungsklasse bis C250 (je nach Modell)
17
SELF
SELF SYSTEM APPLICATIONS: INTERIOR STREETS, GARDENS, RECREATIONAL AREAS, SQUARES, PARKS... Multipurpose, constant height channels (without slope), very practical in short drain stretches or with frequent outlets. Available with various grating locking systems (quick system, locking bars, with screws), all types of grating materials up to load class C250.
ANWENDUNGSGEBIETE: INNERE STRASSEN, ERHOLUNGSZONEN, GÄRTEN, PARKS ... Mehrzweck -Rinnen mit einer konstanten Höhe (ohne integriertem Gefälle), besonders praktisch bei nicht zu langen Rinnen Strang oder Kanalisationen mit zahlreichen Abwasser -Ausgängen. Erhältlich mit verschiedenen Roste Halterungssystemen (Stecksystem, Knebeln, Schrauben), und alle Arten von Rostematerialien bis Belastbarkeitsklasse C250.
95-145
190
130
EUROKIT
18
EUROSELF
EUROSELFV+
DOMO
SELF
SELFK
EUROSELF200
SELF200
SELF200K
SELF250
SELF250K
SELF300
SELF300K
SELF350K
19
BELASTUNGSKLASSE
UP TO A15
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type EUROKIT: External width 120mm; Internal width 98mm and overall height 85mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system “click” type without screws.
BIS ZU A15
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA Typ EUROKIT: Außenbreite 120 mm; Innenbreite 98 mm und Gesamthöhe 85 mm zur Aufnahme von Regenwasser in 1 m Länge. Befestigunssystem mit “klick”, ohne Schrauben.
Z 120
EUROSELF
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
UP TO C250
BIS ZU C250
Linienentwässerungsrinne ULMA Typ EUROSELF: Außenbreite 127 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 95 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF: External width 127mm; Internal width 100mm and overall height 95mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consist of locking bar and screws. Z 127
L 1000
X 98
L 1000
H 95
H 85
X 100
75
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
EUROKIT
1000
85
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
120
98
110
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette (with grating
66,5
108 mit Roste)
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
82,5
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
EUROSELF
1000
95
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
127
100
110
-
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Slotted / Stegrost
GRATING / ROST
Slotted Stegrost
Perforated Lochrost
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
80
120
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost
Single Slot Schlitzrahmen
GRATINGS / ROSTE
Material
Design
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
SLOTTED STEGROST
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
Material
A15
GNS100UOA
1000
120
3
1
DUCTILE IRON GUSSEISEN
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM CLICK. Without screws / CLICK. Ohne Schrauben
END CAPS / STIRNPLATTEN
Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
TEUROKITC
CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN
Open Offen
VERZINKTES STAHLBLECH
60
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
B125
FNX100UCBM
500
130
6
2
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100UCCM
500
130
6
2
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100UCA
1000
130
3
1
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100UOA (1)
1000
130
3
1
A15
GP100UCA
1000
130
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100UCB33
1000
130
2
1
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX100UCB
1000
130
2
1
SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN
C250
GR100UOC (1)
1000
130
70
1
DOUBLE SLOT / DOPPEL SCHLITZRAHMEN
C250
GDR100UOC (1)
1000
130
70
1
(mm) -
Design
PERFORATED / LOCHROST
GALVANIZED STEEL
TEUROKITA
SELF
SELF
EUROKIT
LOAD CLASS
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100UCA
1000
130
3
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100UCA
1000
130
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX100UCB
1000
130
3
1
(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
300
130
AEURO100
END CAPS STIRNPLATTEN
20
Closed Geschlossen
AEURO100
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
90/110
90
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CEURO100
Open Offen
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Code
Type/Typ
TEURO100C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
Code
TEURO100A
OPEN / OFFEN
90
CEURO100
(mm)
21
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250 BIS ZU C250 EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA Typ EUROSELFV+, Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 95 und 145 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge, optimierte V-Form mit Selbstreinigungseffekt; spezielll für ohne Sohlengefälle Rinnen zugeschnitten, Befestigung mit Knebel und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel, type EUROSELFV+; External width 130mm,Internal width 100mm; Available with overall heights between 95mm and 145mm, to collect rainwater in 1 meter long units, optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope. Locking system consist of locking bar and screws. 130
DOMO
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
BIS ZU C250
EN-1433 STANDARD
SELF
SELF
EUROSELFV+
LOAD CLASS
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA Typ DOMO: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 80 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.
ULMA Linear Drainage Channel type DOMO: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rainwater in 1 metre long units. The locking system consists of 2 screws per metre. Z 130
L 1000
X 100
1000
95-145
H 80
100
75 90
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
EUROSELFV+ H95
1000
95
130
100
110
-
66
120
EUROSELFV+ H125
1000
125
130
100
110
-
95
105
EUROSELFV+ H145
1000
145
130
100
110
-
114
90
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
IZED OPTIM PE V-SHA IERTE OPTIM RM V-FO
Slotted Stegrost
Perforated Lochrost
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Single Slot Schutz Maschenrost Schlitzrahmen
Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm))
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
B125
FNX100UCBM
500
130
6
2
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100UCCM
500
130
6
2
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100UCA
1000
130
3
1
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100UOA (1)
1000
130
3
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP100UCA
1000
130
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100UCB33
1000
130
2
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX100UCB
1000
130
SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN
C250
GR100UOC (1)
1000
DOUBLE SLOT / DOPPEL SCHLITZRAHMEN
C250
GDR100UOC (1)
SLOTTED / STEGROST
A15
PERFORATED / LOCHROST MESH / MASCHENROST
VERZINKTES STAHLBLECH
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
22
Hor.
110
-
60
120
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Perforated Lochrost
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost
Single Slot Schlitzrahmen
Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
B125
FNX100UCBM
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100UCCM
500
130
6
2
500
130
6
2
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100UCA
1000
130
3
1
130
3
1
1000
130
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100UCB33
1000
130
2
1
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX100UCB
1000
130
2
1
1
SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN
C 50
GR100UOC (1)
1000
130
70
1
2
1
DOUBLE SLOT / DOPPEL SCHLITZRAHMEN
C250
GDR100UOC (1)
1000
130
70
1
130
70
1
1000
130
70
1
IN100UCA
1000
130
3
1
A15
IP100UCA
1000
130
3
1
B125
IEX100UCB
1000
130
3
1
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100UCA
1000
130
3
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100UCA
1000
130
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX100UCB
1000
130
3
1
(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
Width/Breite (mm)
AEURO100
500
300
130
OPEN / OFFEN
Vert.
1000
H (mm)
TEURO100A
X 100
GP100UCA
L (mm)
CLOSED / GESCHLOSSEN
Z 130
Pcs. / Pallet Stück/Palette
GN100UOA (1)
Code
TEURO100C
80
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
A15
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
Type/Typ
1000
Outlet* /Auslass* (mm)
A15
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre/ SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
Code
DOMO
Width/Breite (mm)
SLOTTED / STEGROST
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
Closed Geschlossen
H (mm)
PERFORATED / LOCHROST
(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben
END CAPS STIRNPLATTEN
L (mm)
GRATINGS / ROSTE
GRATINGS / ROSTE
GALVANIZED STEEL
Channel Rinne
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
AEURO100
Outlet / Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
90/110
90
Open Offen
(mm) 90
Auslass (mm)
Code Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CEURO100
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AEURO100
500
300
AU100
500
542
END CAPS STIRNPLATTEN Code
Type / Typ
TDOMO100C
CLOSED / GESCHLOSSEN
Code CEURO100
Closed Geschlossen
AEURO100
Outlet /
AU100
Auslass (mm)
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
90
1
CEURO100
90
1
CU100
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
130
90/110
130
110/160
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CEURO100
23
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
EN-1433 STANDARD
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA Typ SELF: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 115 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type SELF: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 115mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws.
SELFK
LOAD CLASS
EN-1433 STANDARD
L 1000
H (mm)
1000
L 1000
X 100 H 100
H 115
SELF
L (mm)
115
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
130
100
110
-
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
85
105
Normal & Heelproof Mesh Single Slot Normaler und Stöckel Schlitzrahmen Schutz Maschenrost
Perforated Lochrost
NORM EN-1433
*Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar
Z 130
60
Channel Rinne
BIS ZU C250
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELFK: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 100 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.
ULMA Linear Drainage Channel type SELFK: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 100mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre.
Z 130 X 100
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
SELF
SELF
SELF
LOAD CLASS
110
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
SELFK
1000
100
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
130
100
110
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
53
105
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Perforated Lochrost
Mesh Maschenrost
Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE Material
Design
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
FNX100UCBM
500
130
6
2
C250
FNX100UCCM
500
130
6
2
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100UCA
1000
130
3
1
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100UOA (1)
1000
130
3
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP100UCA
1000
130
3
1
GALVANIZED STEEL
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100UCB33
1000
130
2
1
VERZINKTES STAHLBLECH
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX100UCB
1000
130
2
1
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
Code
SLOTTED / STEGROST
B125
SLOTTED / STEGROST
GRATINGS / ROSTE
L (mm)
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Load Last
SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN
C250
GR100UOC (1)
1000
130
70
1
DOUBLE SLOT / DOPPEL SCHLITZRAHMEN
C250
GDR100UOC (1)
1000
130
70
1
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100UCA
1000
130
3
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100UCA
1000
130
3
1
MESH / MASCHENROST
B 25
IEX100UCB
1000
130
3
1
(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben
Material
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100KCCM
500
123
2
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
C250
FNHX100KCCM
500
123
2
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP100KCA
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100KCB
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100KCA
1000
123
1
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX100KCB
1000
123
1
COMPOSITE
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
A15
PNH100KCAM-GRIS (1)
500
123
2
(1) Available in several colors / Erhältlich in verschiedenen Farben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre/ SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AEURO100
500
300
AU100
500
542
END CAPS STIRNPLATTEN
24
Code AEURO100
Outlet /
AU100
Auslass (mm)
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
90
1
CEURO100
90
1
CU100
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
130
90/110
130
110/160
Closed Geschlossen
Open Offen
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
318
130
AEURO100K
END CAPS STIRNPLATTEN
Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
TSELF100KC
CLOSED / GESCHLOSSEN
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
90/110
90
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CEURO100
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CEURO100
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Code
Type / Typ
TSELF100C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
Code
TSELF100A
OPEN / OFFEN
90
CU100
(mm)
L (mm)
AEURO100K
25
SELF
EUROSELF200
BELASTUNGSKLASSE BIS ZU C250 NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA Typ EUROSELF200: Außenbreite 200 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 70 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.
ULMA Linear Drainage Channel type EUROSELF200: External width 200mm; Internal width 150mm and overall height 70mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Z 200
SELF200
LOAD CLASS
EN-1433 STANDARD
L 1000
H 70
X 150
H 140
EUROSELF200
110
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
EUROSELF200
1000
70
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
200
150
160
-
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
75
81
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost
Perforated Lochrost
95
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
SELF200
1000
140
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
B125
FNX150UCBM
500
200
6
2
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX150UCCM
500
200
7
2
SLOTTED / STEGROST
A15
GN150UCA
1000
200
3
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP150UCA
1000
200
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX150UCB33
1000
200
2
1
-
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
B125
FNX150UCBM
500
200
6
2
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX150UCCM
500
200
5
2
A15
IP150UCA
1000
200
3
1
GALVANIZED STEEL
MESH / MASCHENROST
B125
IEX150UCB
1000
200
3
1
VERZINKTES STAHLBLECH
Width/Breite (mm)
500
378
204
Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
TEUROSELF200C
CLOSED / GESCHLOSSEN
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
SLOTTED / STEGROST
A15
GN150UCA
1000
200
3
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP150UCA
1000
200
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX150UCB33
1000
200
2
1
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX150UCB
1000
200
2
1
SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN
C250
GR150UOC (1)
1000
200
70
1
DOUBLE SLOT DOPPEL SCHLITZRAHMEN
C250
GDR150UOC (1)
1000
200
70
1
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP150UCA
1000
200
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX150UCB
1000
200
3
1
(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
ASELF200
Outlet /
Double Sloot Doppel Schlitzrahmen
Thickness Dicke (mm)
PERFORATED / LOCHROST
H (mm)
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Single Slot Schutz Maschenrost Schlitzrahmen
Width Breite (mm)
1
L (mm)
Perforated Lochrost
54
L (mm)
2
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
Slotted Stegrost
180
Code
200
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre/ SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.
26
Hor.
160
Load Last
1000
CSELF200
Vert.
Design
GEHX150UCB
Code
X 150
Pcs. / Pallet Stück/Palette
Material
B125
END CAPS STIRNPLATTEN
Z 204
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
GRATINGS / ROSTE
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
ASELF200
Outlet* /Auslass* (mm)
Slotted Stegrost
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
Code
Width/Breite (mm)
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
GRATINGS / ROSTE
DUCTILE IRON GUSSEISEN
NORM EN-1433
Z 204
X 150
Material
BIS ZU C250
Linienentwässerungsrinne ULMA Typ SELF200: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 140 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS150 und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type SELF200: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 140mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws.
L 1000
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
SELF
LOAD CLASS UP TO C250 EN-1433 STANDARD
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
160/200
160
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CSELF200
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code ASELF200
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
378
204
END CAPS STIRNPLATTEN
ASELF200
Outlet /
Closed Geschlossen
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
160/200
160
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CSELF200
Open Offen
Code
Type / Typ
TSELF200C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
TSELF200A
OPEN / OFFEN
110
(mm)
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CSELF200
27
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
BIS ZU C250
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF200K: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 162 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigung mit Knebel CS150 und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type SELF200K: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 162mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS150 and screws.
SELF250 Z 260
L 1000
H 162
H 155
X 150
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF250: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 155 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS200 und Schrauben.
X 200
L 1000
BELASTUNGSKLASSE
BIS ZU C250
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type SELF250: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 155mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws.
*Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar
Z 204
LOAD CLASS
UP TO C250
SELF
SELF
SELF200K
LOAD CLASS
120 95
Channel Rinne
L (mm)
SELF200K
H (mm)
1000
162
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
204
150
160
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2) 180
Pcs. / Pallet Stück/Palette 40
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Perforated Lochrost
H (mm)
SELF250
1000
155
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
260
200
200
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
260
35
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost
GRATINGS / ROSTE
Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX150KCCM
500
195
2
GALVANIZED STEEL
SLOTTED / STEGROST
A15
GP150KCA
1000
195
1
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
L (mm)
Mesh Maschenrost
GRATINGS / ROSTE
VERZINKTES STAHLBLECH
Channel Rinne
MESH / MASCHENROST
B125
GEX150KCB
1000
195
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP150KCA
1000
195
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX150KCB
1000
195
1
Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX200UCCM
500
250
6
2
SLOTTED / STEGROST
A15
GN200UCA
1000
250
4
1
GALVANIZED STEEL
MESH / MASCHENROST
B125
GEX200UCB33
1000
250
2,5
1
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX200UCB
1000
250
2,5
1
VERZINKTES STAHLBLECH
LOCKING SYSTEM/BEFESTIGUNSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
ACCESSORIES TABLE / ZUBEHÖR
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
END CAPS STIRNPLATTEN
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code ASELF200K
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
400
204
END CAPS STIRNPLATTEN
28
Closed Geschlossen
ASELF200K
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
160/200
160
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CSELF200
Closed Geschlossen
Open Offen
Code
Type / Typ
TSELF250C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
TSELF250A
OPEN / OFFEN
160
(mm)
Open Offen
Code
Type / Typ
TSELF200KC
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
TSELF200KA
OPEN / OFFEN
110
(mm)
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CSELF200
29
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
BIS ZU C250
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF250K: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 180 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS200 und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type SELF250K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 180mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS200 and screws.
SELF300
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
EN-1433 STANDARD
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF300: Außenbreite 300 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe 190 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS250 und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type SELF300: External width 300mm; Internal width 250mm and overall height 190mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Z 300
L 1000
X 250 L 1000
Z 260
H 180
H 190
X 200
160 120
Channel Rinne
L (mm)
SELF250K
H (mm)
1000
SELF
SELF
SELF250K
LOAD CLASS
180
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
260
200
160/200
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2) 260
Pcs. / Pallet Stück/Palette 28
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
SELF300
1000
190
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
300
250
200
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
407
35
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
Mesh Maschenrost
Mesh Maschenrost
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE GRATINGS / ROSTE Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX200KCCM
500
250
2
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
MESH MASCHENROST
B125
GEX200KCB
1000
250
1
Load Last
Code
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
B125
SLOTTED / STEGROST
C250
MESH MASCHENROST
B125
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
500
260
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
FNX250UCBM
500
300
6
1
FNX250UCCM
1000
300
6
1
GEX250UCB
1000
300
3
1
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR L (mm)
VERZINKTES STAHLBLECH
L (mm)
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
ASELF250K
Design
GALVANIZED STEEL
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
Code
Material
ASELF250K
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
315
160
Code Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
C200
L (mm)
AU250S + A250B
AU250
Outlet /
Auslass (mm)
H (mm)
Width/ Breite (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
AU250
500
375
310
160/200
160
1
-
AU250S + A250B
500
725*
310
160/200
-
2
C250
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
END CAPS STIRNPLATTEN
Closed Geschlossen
Open Offen
Code
Type / Typ
TSELF250KC
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
TSELF250KA
OPEN / OFFEN
160
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CSELF250
(mm)
END CAPS STIRNPLATTEN
Closed Geschlossen
Open Offen
Code
Type / Typ
TSELF300C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
TSELF300A
OPEN / OFFEN
160
(mm)
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER* Code C250 * Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
30
31
BELASTUNGSKLASSE
UP TO B125
EN-1433 STANDARD
BIS ZU B125
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF300K: Außenbreite 310 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe 210 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS250 und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type SELF300K: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height 210mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS250 and screws.
SELF350K
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
EN-1433 STANDARD
BIS ZU C250
SELF
SELF
SELF300K
LOAD CLASS
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SELF350K: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe 210 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS300 und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type SELF350K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 210mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws.
Z 310 L 1000
X 250
L 1000
Z 360
H 210
H 210
X 300
113
Channel Rinne
L (mm)
SELF300K
1000
H (mm) 210
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
310
250
200
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
407
24
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
210
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
SELF350K
1000
210
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
360
300
250
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
455
21
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
Mesh Maschenrost
Mesh Maschenrost
Slotted Stegrost
GRATING / ROST Material
Design
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
MESH MASCHENROST
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) / Stück pro Laufmeter
B125
GEX250KCB
1000
301
1
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
GRATINGS / ROSTE Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED STEGROST
C250
FNX300KCCM
500
351
25
2
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
MESH MASCHENROST
B125
GEX300KCB
1000
351
25
1
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
Outlet /
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
AK250S + A250B
AK250
Auslass (mm)
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
-
1
-
-
2
C250
L (mm)
H (mm)
Width/ Breite (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
AK250
500
400
310
160/200
AK250S + A250B
500
750*
310
160/200
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
Closed Geschlossen
Open Öffen
Code
Type / Typ
TSELF300KC
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
TSELF300KA
OPEN / OFFEN
160
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER* Code C250
(mm)
Outlet /
Auslass (mm)
Code
L (mm)
H (mm)
Width/ Breite (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
ASELF350K
500
500
360
315
160/200
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
END CAPS STIRNPLATTEN
ASELF350K
END CAPS STIRNPLATTEN
Closed Geschlossen
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
C250
Open Öffen
Code
Type / Typ
TSELF350KC
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
TSELF350KA
OPEN / OFFEN
160
(mm)
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code C250
* Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
32
33
MINI
MINI SYSTEM APPLICATIONS: HOUSING ESTATES, PEDESTRIAN WALKWAYS, SQUARES, CAR PARKS, ACCESSES Channels specially designed for areas with limited height, such as reinforced slabs and floors of garages, basements, showers, changing rooms, inverted roofs, etc. Channels from 5 cm. (MINIKIT model) to 15 cm. in height. All types of grating, materials (cast iron, galvanized steel, stainless steel, etc.) and load classes up to C 250 available.
ANWENDUNGSGEBIETE: WOHNSIEDLUNGEN, FUSSGÄNGERZONEN, PLÄTZE, PARKPLÄTZE, ZUGÄNGE... Rinnen die für Bereiche mit eingeschränkter Höhe entworfen sind, zum Beispiel armierte Platten und Fachwerke von Garagen, Kellern, Duschen, Umkleideräume, invertierte Abdeckungen etc. Rinnen ab 5 cm. Höhe (Modell MINIKIT) bis 15 cm. Es stehen mehrere Arten von Roste und Materialien zur Verfügung (aus Gusseisen, verzinktem Stahl, Edelstahl etc.) für Belastbarkeitsklassen bis zu C 250.
120
50
98
MINIKIT
34
M100
M100K
M100V
M150
M150K
M200
M200K
M300
M300K
35
MINIKIT
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO A15
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type MINIKIT: External width 120mm; Internal width 98mm and overall height 50mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system “click” type without screws.
BIS ZU A15
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ MINIKIT: Außenbreite 120 mm; Innenbreite 98 mm und Gesamthöhe 50 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit “klick”, ohne Schrauben.
Z 120
M100
L 1000
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
EN-1433 STANDARD
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M100: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 60 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.
ULMA Linear Drainage Channel type M100: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 60mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Z 130
X 98
L 1000
H 60
MINI
X 100
H 50
MINI
LOAD CLASS
75
70
Channel Rinne MINIKIT
L (mm)
H (mm)
1000
50
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
120
98
110
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2) 34
Pcs. / Pallet Stück/Palette 126
L (mm)
H (mm)
M100
1000
60
(with grating mit rost)
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
130
100
90
-
Slotted Stegrost
GRATING / ROST
Pcs. / Pallet Stück/Palette
40
120
Perforated Lochrost
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE
Material
Design
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
SLOTTED STEGROST
Load Last
Code
A15
GNS100UOA
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM CLICK. Without screws / KLICK-BEFESTIGUNG. Ohne Schrauben.
ACCESSORIES / ZUBEHÖR
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
1000
120
3
1
Material
DUCTILE IRON GUSSEISEN GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH STAINLESS STEEL EDELSTAHL
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
B125
FNX100UCBM
500
130
6
2
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100UCCM
500
130
7
2
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100UCA
1000
130
3
1
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100UOA (1)
1000
130
3
1
PERFORATED LOCHROST
A15
GP100UCA
1000
130
3
1
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100UCA
1000
130
3
1
PERFORATED LOCHROST
A15
IP100UCA
1000
130
3
1
(1) Without screws. Stecksystem – Ohne Schrauben Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
TMINIKITC
CLOSED / GESCHLOSSEN
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre/ SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
AEURO100
Outlet /
Auslass (mm)
Code
L (mm)
H (mm)
Width/ Breite (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
AEURO100
500
300
130
90/110
90
END CAPS STIRNPLATTEN
36
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
Slotted Stegrost
END CAPS STIRNPLATTEN
Channel Rinne
Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
T100MC
CLOSED / GESCHLOSSEN
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CEURO100
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CEURO100
37
EN-1433 STANDARD
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M100K: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 80 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.
ULMA Linear Drainage Channel type M100K: External width 130mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre.
M100V
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
EN-1433 STANDARD
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M100V: Außenbreite 155 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 80 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter. L 1000
Z 155 X 100
H 80
H 80
L 1000
X 100
LOAD CLASS
ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre.
*Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar
Z 130
MINI
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
183 70
Channel Rinne
L (mm)
M100K
H (mm)
1000
80
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
130
100
90
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
40
120
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
M100V
1000
80
Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100KCCM
500
123
2
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
C250
PERFORATED / LOCHROST
A15
SLOTTED / STEGROST
A15
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100KCB
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100KCA
1000
123
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH STAINLESS STEEL EDELSTAHL
Z
X
Vert.
Hor.
155
100
90
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
40
120
Slotted Stegrost
Perforated Lochrost
Slotted Stegrost
Mesh Maschenrost
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE
GRATINGS / ROSTE
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Outlet* /Auslass* (mm)
Slotted Stegrost
Mesh Maschenrost
Perforated Lochrost
Slotted Stegrost
Width/Breite (mm)
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
Material
MINI
M100K
LOAD CLASS
FNHX100KCCM
500
123
2
GP100KCA
1000
123
1
GN100KCA
1000
123
1
IEX100KCB
1000
123
Material
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100KCCM
500
123
2
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
C250
FNHX100KCCM
500
123
2
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP100KCA
1000
123
1
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100KCB
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100KCA
1000
123
1
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX100KCB
1000
123
1
COMPOSITE
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
A15
PNH100KCAM-GRIS (1)
500
123
2
1
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
Design
(1) Available in several colors / Erhältlich in verschiedenen Farben.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
pro Laufmeter.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AEURO100K
500
318
130
END CAPS STIRNPLATTEN
Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
T100MKC
CLOSED / GESCHLOSSEN
pro Laufmeter.
AEURO100K
Outlet /
ACCESSORIES TABLE / ZUBEHÖR Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
90/110
90
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CEURO100
END CAPS STIRNPLATTEN
Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
TM100VC
CLOSED / GESCHLOSSEN
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CEURO100
38
39
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
EN-1433 STANDARD
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M150: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 80 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.
ULMA Linear Drainage Channel type M150: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 80mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre. Z 204
L 1000
M150K
LOAD CLASS
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type M150K: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height 100mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre.
H 80
MINI
H 100
110
M150
1000
L 1000
X 150
H (mm) 80
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
204
150
160
-
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Perforated Lochrost
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
89
72
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost
NORM EN-1433
*Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar
Z 204
L (mm)
BIS ZU C250
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M150K: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 100 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.
X 150
Channel Rinne
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
MINI
M150
LOAD CLASS
110
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
M150K
1000
100
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
204
150
160
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
89
60
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Mesh Maschenrost
Perforated Lochrost
GRATINGS / ROSTE Material
DUCTILE IRON GUSSEISEN
GALVANIZED STEEL
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
B125
FNX150UCBM
500
200
6
2
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX150UCCM
500
200
7
2
SLOTTED / STEGROST
A15
GN150UCA
1000
200
3
GRATINGS / ROSTE Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
1
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX150KCCM
500
195
2
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP150UCA
1000
200
3
1
GALVANIZED STEEL
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP150KCA
1000
195
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX150UCB33
1000
200
2
1
VERZINKTES STAHLBLECH
MESH / MASCHENROST
B125
GEX150KCB
1000
195
1
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX150UCB
1000
200
2
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP150KCA
1000
195
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP150UCA
1000
200
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX150KCB
1000
195
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX150UCB
1000
200
3
1
VERZINKTES STAHLBLECH
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
Design
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
pro Laufmeter.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
ASELF200
500
378
204
END CAPS STIRNPLATTEN Code T150MC
Closed Geschlossen
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
ASELF200
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
160/200
160
Code Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CSELF200
ASELF200K
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
400
204
END CAPS STIRNPLATTEN
Closed Geschlossen
ASELF200K
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
160/200
160
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CSELF200
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Type / Typ
Code
Type / Typ
Code
CLOSED / GESCHLOSSEN
T150MKC
CLOSED / GESCHLOSSEN
CSELF200
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code CSELF200
40
41
M200
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type M200: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 100mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre.
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M200: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 100 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.
Z 260
M200K
LOAD CLASS
BIS ZU C250
EN-1433 STANDARD
L 1000
Z 260
L 1000
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M200K: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 125 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.
ULMA Linear Drainage Channel type M200K: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height 125mm to collect rainwater in 1 metre long units. Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of 2 screws per metre. X 200 H 125
H 100
MINI
X 200
MINI
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
135,5
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
M200
1000
100
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
260
200
160
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
157
49
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
H (mm)
M200K
1000
125
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
260
200
160
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
157
40
Mesh Maschenrost
GRATINGS / ROSTE
Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX200UCCM
500
250
6
2
SLOTTED / STEGROST
A15
GN200UCA
1000
250
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX200UCB33
1000
250
2,5
1
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX200UCB
1000
250
2,5
1
VERZINKTES STAHLBLECH
L (mm)
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE
GALVANIZED STEEL
Channel Rinne
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost
Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
135,5
Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX200KCCM
500
250
2
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
MESH MASCHENROST
B125
GEX200KCB
1000
250
1
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.
SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code AU200
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
338
260
END CAPS STIRNPLATTEN
Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
T200MC
CLOSED / GESCHLOSSEN
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AU200
Code Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
160/200
-
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
C200
AK200
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
363
260
END CAPS STIRNPLATTEN
AK200
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
160/200
-
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
C200
Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
T200MKC
CLOSED / GESCHLOSSEN
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code C200
C200
42
43
M300
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO B125
EN-1433 STANDARD
BIS ZU B125
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M300: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe 125 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS300 und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type M300: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 125mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Z 360
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
BIS ZU C250
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M300K: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe 150 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS300 und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type M300K: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height 150mm to collect rainwater in 1 metre long units Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of locking bar CS300 and screws. Z 360
L 1000
L 1000
MINI
X 300
H 125
H 150
X 300
MINI
M300K
LOAD CLASS
150
Channel Rinne M300
L (mm) 1000
H (mm) 125
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
360
300
200
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2) 294
Pcs. / Pallet Stück/Palette 30
149
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
M300K
1000
150
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
360
300
200
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
294
24
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
Mesh Maschenrost
Slotted Stegrost
Mesh Maschenrost
GRATINGS / ROSTE
GRATING / ROST Material
Design
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
MESH MASCHENROST
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
B125
GEX300UCB
1000
360
3
1
Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED STEGROST
C250
FN300KCCM
500
351
2
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
MESH MASCHENROST
B125
GEX300KCB
1000
351
1
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code AU300
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
365
360
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
AU300
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
200
-
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
C300
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
END CAPS STIRNPLATTEN
Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
T300MC
CLOSED / GESCHLOSSEN
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
AK300
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
390
360
END CAPS STIRNPLATTEN
AK300
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
200
-
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
C300
Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
T300MKC
CLOSED / GESCHLOSSEN
Code C300
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code C300
44
45
U
U SYSTEM APPLICATIONS: HOUSING ESTATES, SQUARES, PEDESTRIAN ACCESS TO CAR PARKS... Channels without slope, with built-in slope, continuous and/or cascaded. A15, B125 and C250 class gratings. The continuous and/or cascaded slope arrangement makes it possible to install long stretches of channelling between evacuation points.
ANWENDUNGSGEBIETE: WOHNSIEDLUNGEN, PLÄTZE, FUSSGÄNGER ZUGÄNGE VON PARKHÄUSERN... Rinnen ohne oder mit integriertem Gefälle, mit Eigen oder Stufengefälle. Es stehen Roste der Klassen A15, B125 und C250 zur Verfügung. Dank der Gestaltung mit Eigen- und/oder Stufen- gefälle können längere Rinnenstränge zwischen den Ablaufstellen gelegt werden.
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
U100
46
U150
U200
U250
U300
U100 U150 U200 U250 U300
0,5% PRESLOPED 0.5% GEFÄLLE U100
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE U100 U150 U200 U300
MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE U100
47
UP TO C250
BELASTUNGSKLASSE
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type U100: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 130 and 230mm for 0,5% presloped channels and between 130 and 280 mm for cascaded slope, to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws.
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U100: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 130 und 230 mm für 0.5% Gefällerinnen und zwischen 130 und 280 mm für Stufengefälle, zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben.
Z 130
U100 Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE Material
L 1000
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
B125
FNX100UCBM
500
130
6
2
h
H
X 100
DUCTILE IRON GUSSEISEN
80
U
Channel Rinne
L (mm
Height / Höhe (mm)
Width / Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
h
H
Z
X
Vert.
Horiz.
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
U100.00R
1000
130
130
130
100
110
-
97
90
U100.01
1000
130
135
130
100
-
-
97
-
U100.02
1000
135
140
130
100
-
-
101
-
U100.03
1000
140
145
130
100
-
-
106
-
U100.04
1000
145
150
130
100
-
-
111
-
U100.05
1000
150
155
130
100
-
-
116
-
U100.05R
1000
155
155
130
100
110
-
120
78
U100.06
1000
155
160
130
100
-
-
120
-
U100.07
1000
160
165
130
100
-
-
125
-
U100.08
1000
165
170
130
100
-
-
130
-
U100.09
1000
170
175
130
100
-
-
135
-
U100.10
1000
175
180
130
100
-
-
140
-
U100.10R
1000
180
180
130
100
110
110
145
65
U100.11
1000
180
185
130
100
-
-
145
-
U100.12
1000
185
190
130
100
-
-
150
-
U100.13
1000
190
195
130
100
-
-
155
-
U100.14
1000
195
200
130
100
-
-
159
-
U100.15
1000
200
205
130
100
-
-
164
-
U100.15R
1000
205
205
130
100
110
110
169
65
U100.16
1000
205
210
130
100
-
-
169
-
U100.17
1000
210
215
130
100
-
-
174
-
U100.18
1000
215
220
130
100
-
-
178
-
U100.19
1000
220
225
130
100
-
-
183
-
U100.20
1000
225
230
130
100
-
-
188
-
U100.20R
1000
230
230
130
100
110
110
193
52
U100.25R
1000
255
255
130
100
110
110
240
52
U100.30R
1000
280
280
130
100
110
110
288
52
48
130
6
2
1000
130
3
1
GN100UOA (1)
1000
130
3
1
GP100UCA
1000
130
3
1
GALVANIZED STEEL
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100UCB33
1000
130
2
1
VERZINKTES STAHLBLECH
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX100UCB
1000
130
2
1
SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN
C250
GR100UOC (1)
1000
130
70
1
DOUBLE SLOT DOPPEL SCHLITZRAHMEN
C250
GDR100UOC (1)
1000
130
70
1
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100UCA
1000
130
3
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100UCA
1000
130
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX100UCB
1000
130
3
1
(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AU100
500
542
130
AU100
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
110/160
90
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CU100
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne U100.00R U100.05R
U100.25R U100.30R
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
500
GN100UCA
A15
U100.15R
O,5 % PRESLOPED 0.5% GEFÄLLE
FNX100UCCM
A15 A15
U100.20R WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
C250
SLOTTED / STEGROST
U100.10R
MEMORIA DESCRIPTIVA
SLOTTED / STEGROST SLOTTED / STEGROST
PERFORATED / LOCHROST
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN
Normal & Heelproof Mesh Single Slot Normaler und Stöckel Schlitzrahmen Schutz Maschenrost
Perforated Lochrost
Slotted Stegrost
U
U100
LOAD CLASS
Code
Open Offen
Closed Geschlossen
CEU100
Code
Type
T100U00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
110
(mm) GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
T100U00A
OPEN / OFFEN
T100U05C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
Code
T100U05A
OPEN / OFFEN
110
CU100
T100U10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
110
T100U10A
OPEN / OFFEN
T100U15C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100U15A
OPEN / OFFEN
110
T100U20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100U20A
OPEN / OFFEN
110
T100U25C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100U25A
OPEN / OFFEN
110
T100U30C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100U30A
OPEN / OFFEN
110
MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE
49
U150
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
BIS ZU C250
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U150: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe zwischen 200 und 300 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS150 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.
ULMA Linear Drainage Channel type U150: External width 204mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 200mm and 300mm. Suitable for cascaded type slope, to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS150 and screws. Z 204 X 150
U200
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
BIS ZU C250
EN-1433 STANDARD
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U200: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe zwischen 240 und 340 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS200 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.
ULMA Linear Drainage Channel type U200: External width 260mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 340mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws. 260
L 1000
NORM EN-1433
1000
H
H
200
105
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
115
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
U150.00R
1000
200
204
150
160
110
230
45
Z
X
Vert.
Hor.
U150.10R
1000
250
204
150
160
-
305
36
U200.00R
1000
240
260
200
160
-
374
28
U150.20R
1000
300
204
150
160
-
380
27
U200.10R
1000
290
260
200
160
-
473
28
U200.20R
1000
340
260
200
160
-
571
21
U
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost
Perforated Lochrost
Single Slot Schlitzrahmen
Double Sloot Doppel Schlitzrahmen
GRATINGS / ROSTE Design
Load Last
Code
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
B125
FNX150UCBM
500
200
5
2
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX150UCCM
500
200
5
2
SLOTTED / STEGROST
A15
GN150UCA
1000
200
3
1
VERZINKTES STAHLBLECH
L (mm)
Width Breite(mm)
Thickness Units (x LM)/Stück Dicke(mm) pro Laufmeter
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX200UCCM
500
250
6
2
A15
GP150UCA
1000
200
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX150UCB33
1000
200
2
1
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
GALVANIZED STEEL
B125
GEHX150UCB
1000
200
2
1
VERZINKTES STAHLBLECH
SINGLE SLOT/ SCHLITZRAHMEN
C250
GR150UOC (1)
1000
200
70
1
DOUBLE SLOT DOPPEL SCHLITZRAHMEN
C250
GDR150UOC (1)
1000
200
70
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP150UCA
1000
200
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX150UCB
1000
200
3
1
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AU150S+A150B
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
AU150
500
328
204
160
110
1
-
AU150S + A150B
500
633*
204
160
110
2
C150
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne U150.00R U150.10R U150.20R
Closed Geschlossen
Code
Open Offen
Type/Typ
T150U00C CLOSED / GESCHLOSSEN T150U00A
OPEN / OFFEN
T150U10C CLOSED / GESCHLOSSEN T150U10A
OPEN / OFFEN
T150U20C CLOSED / GESCHLOSSEN T150U20A
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
OPEN / OFFEN
(mm) 160 160
1
2,5
1
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX200UCB
1000
250
2,5
1
*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AU200S+A200B
AU200
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
338
260
160/200
-
1
-
500
680*
260
160/200
-
2
C200
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
END CAPS STIRNPLATTEN
U200.10R U200.20R
Closed Geschlossen
Code
Open Offen
Type/Typ
T200U00C CLOSED / GESCHLOSSEN T200U00A
OPEN / OFFEN
T200U10C CLOSED / GESCHLOSSEN T200U10A
OPEN / OFFEN
T200U20C CLOSED / GESCHLOSSEN T200U20A
OPEN / OFFEN
(mm) -
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Code
Code
CE200
C200 *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
200 200 200
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN
160
4
250
500
U200.00R
C150
-
250
1000
AU200
Code
CE150
1000
AU200S + A200B
Channel Rinne
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Code
GN200UCA GEX200UCB33
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
AU150
A15 B125
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
SLOTTED / STEGROST MESH / MASCHENROST
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
(1) Without screws / Stecksystem – Ohne Schrauben
Code
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost
Material
PERFORATED / LOCHROST
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE
Material
GALVANIZED STEEL
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
U
Channel Rinne
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 50
51
U250
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
BIS ZU C250
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U250.00R: Außenbreite 310 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe 275 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS250 und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type U250.00R: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height 275mm, to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS250 and screws. Z 310
U300
LOAD CLASS
BIS ZU B125
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U300: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe zwischen 365 und 465 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS300 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.
ULMA Linear Drainage Channel type U300: External width 360mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 365mm and 465mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS300 and screws.
Z 360
L 1000
L 1000
X 300
H
H 275
X 250
BELASTUNGSKLASSE
UP TO B125
140
190
L (mm)
U
U250.00R
H (mm)
1000
275
Width/Breite (mm)
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
310
250
250
200
Pcs. / Pallet Stück/Palette
580
28
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Mesh Maschenrost
Slotted Stegrost
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
-
975
15
-
1110
10
-
1250
10
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
U300.00R
1000
365
360
300
200
U300.10R
1000
415
360
300
200
U300.20R
1000
465
360
300
200
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
U
Channel Rinne
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Mesh Maschenrost
GRATINGS / ROSTE Material
Design
DUCTILE IRON GUSSEISEN GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Thickness Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
B125
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX250UCBM
500
300
6
2
FNX250UCCM
500
300
6
2
MESH / MASCHENROST
B125
GEX250UCB
1000
300
3
1
GRATING / ROST Material
Design
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
MESH MASCHENROST
Load Last
Code
L (mm)
B125
GEX300UCB
1000
Width Thickness Breite (mm) Dicke (mm) 360
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
3
1
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AU250
500
375
AU250S + A250B
500
725*
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
AU250S+A250B
AU250
Outlet /
Auslass (mm)
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
310
160/200
-
1
-
310
160/200
-
2
C250
AU300S+A300B
AU300
Outlet /
Auslass (mm)
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
-
1
-
-
2
C250
Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
AU300
500
365
360
200
AU300S + A300B
500
705*
360
200
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
END CAPS STIRNPLATTEN END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne
Closed Geschlossen
Code
U250.00R
C250
Type/Typ
(mm)
T250U00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T250U00A
OPEN / OFFEN
200
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*
Code
Channel Rinne
Open Offen
U300.00R
U300.10R
U300.20R *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
Code
Type/Typ
(mm)
Code CE300
T300U00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T300U00A
OPEN / OFFEN
300
T300U10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
T300U10A
OPEN / OFFEN
300
Code
T300U20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T300U20A
OPEN / OFFEN
300
C250 *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
52
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
Open Offen
Closed Geschlossen
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
53
UK
UK SYSTEM APPLICATIONS: SQUARES, PIPES, HOUSING ESTATES... Channels without slope, with continuous and/or cascaded slope, provided with galvanized reinforcement profile, embedded in the channel, which also facilitates the execution on site and proper finishing of the adjacent pavement. This system allows the use of gratings of up to load class C250, suitable for areas with transverse passage of vehicles, such as housing estates and car parks for light vehicles.
ANWENDUNGSGEBIETE: PLÄTZE, LEITUNGEN, WOHNSIEDLUNGEN... Entwässerungsrinnen ohne Gefälle, mit Eigen- oder Stufengefälle, mit verzinktem Verstärkungszarge, welches die Einbau an Baustelle sowie das Finish des anliegenden Pflasters (Bodenbelages) erleichtern. Diese System kann mit Roste bis zu einer Belastbarkeitsklasse von C250 ausgestattet werden. Geeignet für Zonen mit transversalem Verkehr sowie für Parkplätze von leichten Fahrzeugen.
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE U100K U150K U200K U250K U300K U100K 54
U150K
U200K
U250K
0,5% PRESLOPED 0.5% GEFÄLLE U100K
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE
U100K U150K U200K U300K
U100K
U300K 55
UP TO C250
BELASTUNGSKLASSE
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type U100K: External width 130mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 130mm and 250mm for 0,5% presloped channels and between 150 and 300 mm for cascaded slope, to collect rainwater in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS100 locking bar and screws.
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U100K: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 130 und 250 mm für 0.5% Gefällerinnen und zwischen 150 und 300 mm für Stufengefälle, zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben. *Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar
H
h
UK
Height / Höhe (mm)
Width / Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
h
H
Z
X
Vert.
Horiz.
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
U100K00R
1000
150
150
130
100
110
-
97
90
U100K01
1000
150
155
130
100
-
-
97
-
U100K02
1000
155
160
130
100
-
-
101
-
U100K03
1000
160
165
130
100
-
-
106
-
U100K04
1000
165
170
130
100
-
-
111
-
U100K05
1000
170
175
130
100
-
-
116
-
U100K05R
1000
175
175
130
100
110
-
120
78
U100K06
1000
175
180
130
100
-
-
120
-
U100K07
1000
180
185
130
100
-
-
125
-
U100K08
1000
185
190
130
100
-
-
130
-
U100K09
1000
190
195
130
100
-
-
135
-
U100K10
1000
195
200
130
100
-
-
140
-
U100K10R
1000
200
200
130
100
110
110
145
65
U100K11
1000
200
205
130
100
-
-
145
-
U100K12
1000
205
210
130
100
-
-
150
-
U100K13
1000
210
215
130
100
-
-
155
-
U100K14
1000
215
220
130
100
-
-
159
-
U100K15
1000
220
225
130
100
-
-
164
-
U100K15R
1000
225
225
130
100
110
110
169
65
U100K16
1000
225
230
130
100
-
-
169
-
U100K17
1000
230
235
130
100
-
-
174
-
U100K18
1000
235
240
130
100
-
-
178
-
U100K19
1000
240
245
130
100
-
-
183
-
U100K20
1000
245
250
130
100
-
-
188
-
U100K20R
1000
250
250
130
100
110
110
193
52
U100K25R
1000
275
275
130
100
110
110
240
52
U100K30R
1000
300
300
130
100
110
110
288
52
Material
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
COMPOSITE
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
56
MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE
Mesh Maschenrost
Slotted Stegrost
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100KCCM
500
123
2
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
C250
FNHX100KCCM
500
123
2
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP100KCA
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100KCB
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100KCA
1000
123
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX100KCB
1000
123
1
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
A15
PNH100KCAM-GRIS (1)
500
123
2
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code AK100
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
560
130
END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne U100K00R
U100K05R
U100K10R
U100K20R O,5 % PRESLOPED 0.5% GEFÄLLE
Perforated Lochrost
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
U100K15R
MEMORIA DESCRIPTIVA
Slotted Stegrost
(1) Available in several colors /Erhältlich in verschiedenen Farben.
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE
DUCTILE IRON GUSSEISEN
80
L (mm
Slotted Stegrost
L 1000
Z 130 X 100
Channel Rinne
U100K
UK
U100K
LOAD CLASS
U100K25R
U100K30R
Closed Geschlossen
AK100
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
110/160
90
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CU100
Open Offen
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
Code
Type/Typ
T100K00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
Code
T100K00A
OPEN / OFFEN
110
CEU100
T100K05C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100K05A
OPEN / OFFEN
110
T100K10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100K10A
OPEN / OFFEN
110
Code
T100K15C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
CU100
T100K15A
OPEN / OFFEN
110
T100K20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100K20A
OPEN / OFFEN
110
T100K25C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100K25A
OPEN / OFFEN
110
T100K30C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100K30A
OPEN / OFFEN
110
(mm)
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
57
U150K
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
EN-1433 STANDARD
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U150K: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe zwischen 220 und 320 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Befestigung mit Knebel CS150 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.
ULMA Linear Drainage Channel type U150K: External width 204mm; Internal width 150mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 220mm and 320mm to collect rainwater in 1 metre long units; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection. Locking system consists of CS150 locking bar and screws.
*Also available with stainless steel edge protection. Edelstahl Kantenschutz verfügbar Z 204
U200K
LOAD CLASS
EN-1433 STANDARD
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U200K: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe zwischen 263 und 363 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS200 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.
ULMA Linear Drainage Channel type U200K: External width 260mm; Internal width 200mm; Suitable for cascade type slope and available with overall heights between 263mm and 363mm to collect rainwater in 1 metre long units; Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of CS200 locking bar and screws. Z 260
L 1000
X 200
L 1000
H
H
X 150
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
115
115
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
Z
X
Vert.
-
230
45
U200K00R
1000
263
260
200
160
160
-
305
36
160
160
380
27
U200K10R
1000
313
260
200
160
U200K20R
1000
363
260
200
160
-
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
U150K00R
1000
220
204
150
160
U150K10R
1000
270
204
150
U150K20R
1000
320
204
150
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE
Pcs. / Pallet Stück/Palette
-
374
28
160
473
21
571
21
Hor.
Mesh Maschenrost
GRATINGS / ROSTE
Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) / Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX150KCCM
500
195
2
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP150KCA
1000
195
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX150KCB
1000
195
1
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP150KCA
1000
195
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX150KCB
1000
195
1
Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) / Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX200KCCM
500
250
2
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
MESH / MASCHENROST
B125
GEX200KCB
1000
250
1
UK
UK
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Outlet* /Auslass* (mm)
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
Mesh Maschenrost
Perforated Lochrost
Width/Breite (mm)
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code
AK150S + A150B
AK150
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
AK150
500
350
204
160
110
1
-
AK150S+A150B
500
655*
204
160
110
2
C150
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
Outlet /
Front/ Vordere
Channel Rinne U150K00R U150K10R U150K20R
Closed Geschlossen
Code
Open Offen
Type/Typ
CE150
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*
T150K00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T150K00A
OPEN / OFFEN
160
T150K10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T150K10A
OPEN / OFFEN
160
T150K20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T150K20A
OPEN / OFFEN
160
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 58
(mm)
500
363
260
160/200
-
1
-
500
705*
260
160/200
-
2
C200
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
Code
U200K00R *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
U200K10R
C150 U200K20R WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
Bucket Eimer
AK200
Channel Rinne
Code
Sump Units Einlaufkasten
AK200S+A200B
END CAPS STIRNPLATTEN
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
END CAPS STIRNPLATTEN
AK200S + A200B
AK200
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK Closed Geschlossen
Open Öffnen
Code CE200
Code
Type/Typ
T200K00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T200K00A
OPEN / OFFEN
200
T200K10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T200K10A
OPEN / OFFEN
200
T200K20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T200K20A
OPEN / OFFEN
200
(mm)
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*
Code
*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
C200
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 59
U250K
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO B125
EN-1433 STANDARD
BIS ZU B125
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U250K00R: Außenbreite 310 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe 300 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS250 und Schrauben.
ULMA Linear Drainage Channel type U250K00R: External width 310mm; Internal width 250mm and overall height of 300mm to collect rainwater in 1 metre long units; Integrated Galvanized Steel edges for lateral protection. Locking system consists of CS250 locking bar and screws.
U300K
LOAD CLASS
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type U300K: External width 360mm; Internal width 300mm and available with overall heights between 390mm and 490mm; Suitable for cascade type slope to collect rainwater in 1 metre long units; Integrated galvanized steel edges for lateral protection. Locking system consists of CS300 locking bar and screws.
L 1000
Z 310
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ U300K: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe zwischen 390 und 490 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Kantenschutz aus verzinktem Stahl. Befestigung mit Knebel CS300 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.
Z 360
X 250
BIS ZU C250
L 1000
H
H 300
X 300
165
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
U250K00R
1000
300
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
310
250
250
200
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
580
28
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Mesh Maschenrost
165 Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
-
975
15
200
-
1110
10
200
-
1250
10
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
U300K00R
1000
390
360
300
200
U300K10R
1000
440
360
300
U300K20R
1000
490
360
300
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) / Stück pro Laufmeter
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
MESH / MASCHENROST
B125
GEX250KCB
1000
301
1
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
GRATINGS / ROSTE Material
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED STEGROST
C250
FNX300KCCM
500
351
2
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
MESH MASCHENROST
B125
GEX300KCB
1000
260
1
UK
UK
Mesh Maschenrost
Slotted Stegrost
GRATING / ROST
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AK250
500
400
AK250S+A250B
500
750*
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
AK250S + A250B
AK250
Outlet /
Auslass (mm)
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
-
1
-
-
2
C250
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
310
160/200
310
160/200
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
END CAPS STIRNPLATTEN
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AK300
500
390
AK300S+A300B
500
730*
Outlet /
Auslass (mm)
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
-
1
-
-
2
C250
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
360
200
360
200
Open Offen
Closed Geschlossen
Code
Type/Typ
T250K00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T250K00A
OPEN / OFFEN
200
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*
Code
Code
AK300S + A300B
AK300
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
Channel Rinne U250K00R
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES
(mm)
END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne U300K00R
*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
U300K10R
C250 U300K20R
Closed Geschlossen
Open Offen
Code
Type
T300K00C
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK Code
(mm)
CE300
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T300K00A
OPEN / OFFEN
300
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*
T300K10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
Code
T300K10A
OPEN / OFFEN
300
C250
T300K20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T300K20A
OPEN / OFFEN
300 WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 60
61
SPORT SYSTEM APPLICATIONS: RECREATIONAL AREAS, RUNNING TRACKS, FOOTBALL PITCHES...
SPORT
SPORT
Range of channels and accessories for sports facilities, football pitches, running tracks, indoor areas such as showers and changing rooms, pool sides, etc.
ANWENDUNGSGEBIETE: ERHOLUNGSZONEN, LEICHTATHLETIK-PISTEN, FUSSBALLFELDER...
240 - 390
Auswahl an Entwässerungsrinnen und Zubehör für Sporteinrichtungen, Fussballfelder, Leichtathletik-Pisten oder Zonen in Innenbereichen (Duschen, Umkleideräume, Poolstrände, usw.).
M100V
62
D100
DPS100
DP100.20
SU100
SU200
OCULTO10
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
M100V D100 DPS100 DP100.20 SU100 SU200 OCULTO10
D100 SU100 SU200
63
M100V
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
BIS ZU C250
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ M100V: Außenbreite 155 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 80 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigungssystem mit 2 Schrauben pro Laufmeter.
ULMA Linear Drainage Channel type M100V: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 80mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of 2 screws per metre.
D100
LOAD CLASS
EN-1433 STANDARD
Z 155 X 100
NORM EN-1433
L 1000
H
H 80
X 100
BIS ZU C250
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ D100: Außenbreite 155 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 140 und 235 mm. Stufengefälle Möglichkeit zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben, Mit Schutzkanten aus Polymerbeton.
ULMA Linear Drainage Channel type D100: External width 155mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 140mm and 235mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection.
L 1000
Z 155
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
183
L (mm)
M100V
1000
H (mm)
Width/Breite (mm)
80
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
155
100
90
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
40
120
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Perforated Lochrost
Mesh Maschenrost
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE Material
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100KCCM
500
123
2
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
C250
FNHX100KCCM
500
123
2
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP100KCA
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100KCB
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100KCA
1000
123
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX100KCB
1000
123
1
A15
PNH100KCAM-GRIS (1)
SPORT
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
COMPOSITE
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
500
123
(1) Available in several colors / Erhältlich in verschiedenen Farben.
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM SCREW LOCKING SYSTEM. 2 screws per metre / SCHRAUBENBEFESTIGUNG. 2 Schrauben pro Laufmeter.
86
78
-
106
65
110
110
130
65
100
110
110
154
52
100
110
110
178
52
Z
X
Vert.
Hor.
D100.00
1000
140
155
100
110
D100.05
1000
160
155
100
110
D100.10
1000
185
155
100
D100.15
1000
210
155
D100.20
1000
235
155
Width/Breite (mm)
2
Slotted Stegrost
Outlet* /Auslass* (mm)
Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Mesh Maschenrost
Perforated Lochrost
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE Material
DUCTILE IRON GUSSEISEN
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) / Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100KCCM
500
123
2
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
C250
FNHX100KCCM
500
123
2
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP100KCA
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100KCB
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100KCA
1000
123
1
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX100KCB
1000
123
1
COMPOSITE
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
A15
PNH100KCAMGRIS (1)
500
123
2
(1) Available in several colors / Erhältlich in verschiedenen Farben.
Closed Geschlossen
Code
Type/Typ
TM100VC
CLOSED / GESCHLOSSEN
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
560
155
AD100
END CAPS STIRNPLATTEN Code
64
-
H (mm)
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
ACCESSORIES TABLE/ ZUBEHÖR END CAPS STIRNPLATTEN
Pcs. / Pallet Stück/Palette
L (mm)
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage
Design
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
80
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Channel Rinne
SPORT
Channel Rinne
Closed Geschlossen
Type/Typ
T100D00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
T100D05C
CLOSED / GESCHLOSSEN
T100D10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
T100D15C
CLOSED / GESCHLOSSEN
T100D20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
AD100
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
110/160
90
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK Code
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CU100
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code
CED100
CU100
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN
MEMORIA DESCRIPTIVA
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
65
DPS100
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type DPS100: External width 150mm; Internal width 98mm and overall height 140mm to collect rainwater, with side entries for additional water collection, in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection.
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ DPS100: Außenbreite 150 mm; Innenbreite 98 mm und Gesamthöhe 140 mm zur Aufnahme von Regenwasser mit seitlichen Öffnungen für zusätliche Wassersammlung in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben. Schutzkanten aus Polymerbeton.
Z 150
DP100.20
H (mm)
Width/Breite (mm) Z
DPS100
1000
140
150 Slotted Stegrost
Outlet* /Auslass* (mm)
X
Vert.
Hor.
98
-
-
Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
95 Perforated Lochrost
Slotted Stegrost
235
88
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
DP100.20
1000
235
91
Mesh Maschenrost
NORM EN-1433
L 1000
H 215
H 140
L (mm)
BIS ZU C250
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ DP100.20: Außenbreite 155 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe 235 mm zur Aufnahme von Regenwasser mit seitlichen Öffnungen für zusätliche Wassersammlung in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben. Schutzkanten aus Polymerbeton.
Z 155 X 100
L 1000
BELASTUNGSKLASSE
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type DP100.20: External width 155mm; Internal width 100mm and overall height 235mm to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws, with polymer concrete stepped edges for lateral protection.
X 98
Channel Rinne
LOAD CLASS
UP TO C250
Width/Breite (mm)
Outlet* /Auslass* (mm)
Z
X
Vert.
Hor.
155
100
110
110
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
178
52
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Mesh Slotted / Stegrost Slotted / Stegrost Slotted / Stegrost Perforated /Lochrost Maschenrost Slotted / Stegrost
GRATINGS / ROSTE
DUCTILE IRON GUSSEISEN
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
SPORT
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
COMPOSITE
Design
Load Last
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) / Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100KCCM
500
123
2
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
C250
FNHX100KCCM
500
123
2
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP100KCA
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100KCB
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100KCA
1000
123
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX100KCB
1000
123
1
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
A15
PNH100KCAM-GRIS (1)
500
123
2
GRATINGS / ROSTE Material
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Code ADPS100
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
400
150
END CAPS STIRNPLATTEN
66
Closed Geschlossen
Code
L (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) / Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX100KCCM
500
123
2
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
C250
FNHX100KCCM
500
123
2
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP100KCA
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100KCB
1000
123
1
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100KCA
1000
123
1
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
PERFORATED / LOCHROST
15
IP100KCA
1000
123
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX100KCB
1000
123
1
COMPOSITE
HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST
A15
PNH100KCAM-GRIS (1)
500
123
2
(1) Available in several colors /Erhältlich in verschiedenen Farben
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES
Load Last
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
(1) Available in several colors / Erhältlich in verschiedenen Farben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
Design
SPORT
Material
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
ADPS100
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
160
90
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Code
Type/Typ
Code
T100D00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
CEURO100
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CEURO100
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Code ADP100
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
560
155
END CAPS STIRNPLATTEN
Closed Geschlossen
Code
Type/Typ
T100D20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
ADP100
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
110/160
90
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CU100
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Code CU100
67
SU100
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO C250
EN-1433 STANDARD
BIS ZU C250
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SU100: Außenbreite 130 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 180 und 230 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS100 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit.
ULMA Linear Drainage Channel type SU100: External width 130mm; Internal width 100mm and available with overall heights between 180mm and 230mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 meter long units. Locking system consists of locking bar CS100 and screws.
SU200
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
110
145
65
110
110
169
110
110
193
SU100.18R
1000
180
130
100
110
SU100.20R
1000
205
130
100
SU100.23R
1000
230
130
100
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage
340
250
200
SU200.30R
1000
390
250
200
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
2
C250
FNHX100UCCM
500
130
6
2
A15
GN100UCA
1000
130
3
1
SLOTTED / STEGROST
A15
GN100UOA (1)
1000
130
3
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
GP100UCA
1000
130
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX100UCB33
1000
130
2
1
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX100UCB
1000
130
2
1
SLOTTED / STEGROST
A15
IN100UCA
1000
130
3
1
PERFORATED / LOCHROST
A15
IP100UCA
1000
130
3
1
MESH / MASCHENROST
B125
IEX100UCB
1000
130
3
1
SPORT
(1) Grating on, without screws. Attachment element available/ Liegende Rost. Wir verfügen über das entsprechende Befestigungselement.
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
Channel Rinne SU100.18R SU100.20R SU100.23R
Code
Type / Typ
Design
Load Last
Code
L (mm)
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX200UCCM
500
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
SLOTTED / STEGROST
A15
GN200UCA
1000
250
4
1
MESH / MASCHENROST
B125
GEX200UCB33
1000
250
2,5
1
HEELPROOF MESH STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
B125
GEHX200UCB
1000
250
2,2
1
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CU100
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AU200
500
338
AU200S + A200B
500
680*
(mm)
CEU100
Channel Rinne
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
U200.00R
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
OPEN / OFFEN
110
T100U15C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100U15A
OPEN / OFFEN
110
Code CU100
T100U20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100U20A
OPEN / OFFEN
110
250
6
Units (x LM) Stück pro Laufmeter 2
U200.10R
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
AU200
AU200S+A200B
Outlet /
Auslass (mm)
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
-
1
-
-
2
C200
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
260
160/200
260
160/200
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
END CAPS STIRNPLATTEN
Code
T100U10A
Width Thickness Breite (mm) Dicke (mm)
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
68
Material
Code
T100U10C
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN
GRATINGS / ROSTE
ASU100
Open Offen
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost
Slotted Stegrost
LOCKING BAR. Two locking bars and two screws per linear metre / KNEBEL: 2 Knebeln und 2 Schrauben pro laufender Meter
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
Closed Geschlossen
21
1000
6
90
620
SU200.20R
130
110/160
-
200
500
130
21
200
200
200
FNX100UCBM
540
540
200
250
B125
500
-
250
290
SLOTTED / STEGROST HEELPROOF SLOTTED STÖCKEL SCHUTZ STEGROST SLOTTED / STEGROST
ASU100
28
200
240
1000
L Width Thickness Units (x LM) / Stück (mm) Breite(mm) Dicke (mm) pro Laufmeter
Outlet / Auslass (mm) Lateral/ Seiten Front/ Vordere
28
465
1000
SU200.10R
Code
Width/Breite (mm)
385
-
SU200.00R
52
Load Last
H (mm)
-
52
Design
L (mm)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
H (mm)
GRATINGS / ROSTE
Code
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
L (mm)
Slotted Stegrost
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
Channel Rinne
Normal & Heelproof Mesh Normaler und Stöckel Schutz Maschenrost
Perforated Lochrost
Slotted Stegrost
Slotted Stegrost
160
Width/Breite (mm) Z X
SPORT
H (mm)
END CAPS STIRNPLATTEN
L 1000
X 200
H
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
L (mm)
STAINLESS STEEL EDELSTAHL
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SU200: Außenbreite 250 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe zwischen 240 und 390 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Befestigung mit Knebel CS200 und Schrauben. Stufengefälle Möglichkeit .
ULMA Linear Drainage Channel type SU200: External width 250mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 240mm and 390mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Locking system consists of locking bar CS200 and screws.
H
Width/Breite (mm) Z X
Channel Rinne
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
EN-1433 STANDARD
L 1000
X 100
Material
BELASTUNGSKLASSE
BIS ZU C250
Z 250
Z 130
DUCTILE IRON GUSSEISEN
LOAD CLASS
UP TO C250
U200.20R
Closed Geschlossen
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
Open Offen
Code
Code
Type / Typ
T200U00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T200U00A
OPEN / OFFEN
200
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER*
T200U10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
Code
T200U10A
OPEN / OFFEN
200
C200
T200U20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T200U20A
OPEN / OFFEN
200
(mm)
CE200
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 69
OCULTO10
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO A15
EN-1433 STANDARD
BIS ZU A15
NORM EN-1433
ULMA Linear Drainage Channel type OCULTO10: External Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ OCULTO10: width 140mm, inside diameter 100mm and overall height Außenbreite 140 mm; Innendurchmesser 100 mm und 140mm to collect rainwater in 1 metre long units. Gesamthöhe 140 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. L 1000
Z 140
H 140
X 18
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
OCULTO10
1000
140
100
Width/Breite (mm) Z X 140
100
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor. 110
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
78,5
56
110
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage
GRATINGS / ROSTE The channel does not have grating. Channel of one piece only / Diese Rinne hat kein Rost, da sie aus einem einzigen Stück besteht.
Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AOCULTO100S + AU100
500
675
AOCULTO100S + AEURO100
500
438
AOCULTO100S + AU100
AOCULTO100S + AEURO100
Outlet /
Auslass (mm)
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
110
2
CU100
90
2
CEURO100
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
140
110/160
140
90/110
SPORT
HPR100KCAM polymer concrete grating is locked on the AOCULTO 100S sump unit and OCULTO 100RM maintenance element using a locking bar Der Rost aus Polymerbeton HPR100KCAM wird auf dem Einlaufkasten AOCULTO100S montiert, und zwar mit einem Knebel über dem Wartungsmodul OCULTO100RM. OCULTO 100RM
ACCESS UNIT REVISIONSÖFFNUNG Code OCULTO100RM
L. (mm)
H. (mm)
Width/ Width (mm)
500
140
140
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER*
Code COCULTO100 *Only applicable if 2 sump units are installed / Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
ACCESS UNIT GRATING REVISIONSÖFFNUNG ROST
70
Material
Design
POLYMER C. POLYMERBETON
SINGLE SLOT SCHLITZRAHMEN
Load Last
Code
L. (mm)
Width/ Breite (mm)
Thickness/ Dicke (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
A15
HPR100KCAM
500
110
30
2
HPR100KCAM
SPORT
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES
MULTIV+ SYSTEM APPLICATIONS: SYSTEM SUITABLE FOR PEDESTRIAN AND SHOPPING AREAS, AS WELL AS PARKING AREAS FOR ALL TYPES OF VEHICLES. DRAINAGE EVOLUTION The evolution of R&D processes and our 20+ years of experience in drainage solutions has enabled us to develop a new line of products better suited to market needs, providing in a single system the advantages of our other lines: the economy of the SELF system, the low heights of the MINI range, the 8-point fastening of the F line and the option of cascaded slopes provided for by the U and UK systems.
ANWENDUNGSGEBIETE: FUSSGÄNGERZONEN, EINKAUFSZONEN, PARKPLÄTZE FÜR ALLE FAHRZEUGTYPEN.
236
186 150
200
80-370
80-300
80-320
136 100
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
MULTIV+ 100 MULTIV+ 150
MULTIV+ 100 MULTIV+ 150 MULTIV+ 200
MULTIV+ 200 MULTIV+ 100
72
MULTIV+ 150
MULTIV+®
Die Evolution der F & E Prozesse und unsere über 20jährige Erfahrung auf dem Gebiet der Entwässerung hat uns erlaubt, eine neue, verbesserte und auf den Markt abgestimmte Palette von Produkten zu entwickeln, welche die Vorteile aller anderen Systeme in einem einzigen System vereinigen, d.h., die Wirtschaftlichkeit des Systems SELF, die reduzierten Höhen des Systems MINI, die Befestigung an 8 Punkten des „F“ sowie die Möglichkeit, bei den Systemen U und UK ein Stufengefälle vorzusehen.
MULTIV+ 200
73
ADVANTAGES OF THE MULTIV+ SYSTEM VORTEILE DES SYSTEMS MULTIV+
SYSTEM FEATURES EIGENSCHAFTEN DES SYSTEMS
+ 1 MULTIV OPTIMIZED V-SHAPED SECTION OPTIMIERTEN V-FÖRMIGER QUERSCHNITT MULTIV+
3
Especially designed for channel runs with no longitudinal slope Speziell konzipiert für Entwässerungsabschnitte ohne Längsgefälle
+ BIGGER CAPACITY FOR EXTREME FLOWS / GRÖSSERE KAPAZITÄT BEI EXTREMEN DURCHFLUSSMENGEN
Anti-shunt mechanism Enables perfect grating alignment. Automatic adjustment. Sicherheitsführung Ermöglicht eine perfekte Ausrichtung des Rostes. Passt sich automatisch an.
Die V-förmige Gestaltung der MULTIV+®-Rinnen erhöht die Geschwindigkeit des Wassers bei der Entwässerung und verbessert somit den Selbstreinigungseffekt der Rinnen. Der optimierte Querschnitt – grösser als bei den auf dem Markt angebotenen V-Querschnitten, bietet eine höhere hydraulische Kapazität bei sehr grossen Durchflussmengen.
MULTIV+®
One-second fastening Tool-free installation Save on labour costs Easy maintenance
VORTEILE · Befestigung in wenigen Sekunden · Benötigt keine Werkzeuge · Einsparung von Lohnkosten · Einfache Wartung
Rounded shapes Prevents stress concentrations Smooth inside finishing Improves hydraulic capacity. Inneres Finish mit glatten Oberflächen Verbessert die Fliesseigenschaften des Wassers.
Its 8-point fastening system provides higher stability and stress distribution throughout the grating and the channel. Das Befestigungssystem mit 8 Punkten bietet eine höhere Stabilität und eine bessere Verteilung der Kräfte entlang des Rostes und der Rinne.
4 MULTIPLE FASTENING OPTIONS EINE VIELZAHL VON BEFESTIGUNGSMÖGLICHKEITEN
Abgerundete Formen Vermeiden die Ansammlung von Spannungen.
Channel body markings According to EN 1433 Standard .
Rapidlock® and screw-fastened systems can be replaced and combined: Möglichkeit, die Rapidlock® Befestigungssysteme und Schraubverbindungen zu ändern und zu kombinieren:
Markierungen im Rinnenkörper Nach Norm EN–1433. Prejoined sealing point Easier seal installation.
· Even with already installed channels. · No need to replace the grating. · By simply replacing the fastening components.
74
Vertical locking tab Prevents any floating effect. Easier to install.
¡clik!
3 MECHANICAL STABILITY, WITH 8 FASTENING POINTS MECHANISCHE STABILITÄT AN 8 BEFESTIGUNGSPUNKTEN
· Anwendbar bei bereits installierten Rinnen · Ohne der Rost ersetzen zu müssen · Es müssen lediglich die Befestigungselemente ersetzt werden
Multiple fastening options Eine Vielzahl von Befestigungsmöglichkeiten.
Fastening System Fast, fully manual locking Befestigungssystem Schnell und ganz manuelle Arretierung.
The fast and boltless ULMA Rapidlock® fastening system makes possible to connect the grating to the channel body quickly, safely and practically effortlessly. Das Befestigungssystem ULMA ohne Schrauben ermöglicht eine schnelle, sichere und mühelose Befestigung des Rostes an den Rinnekörper.
ADVANTAGES:
4
2
FASTENING SYSTEM DAS BEFESTIGUNGSSYSTEM
· · · ·
Grooves in compliance with EN 1433 Standard Die Rillen erfüllen die geltenden Normen EN–1433
Rutschfeste Roste Die spezielle Geometrie vergrössert sowohl das Haftvermögen als auch die Aufnahmefähigeit von Wasser.
Versiegelungs-Vormarkierung Erleichtert das Anbringen der Dichtung.
1
Vertical outlets Preformed for easier opening. Senkrechte Abläufe Die Vorformungen erleichtern den Öffungsvorgang.
Optimized V-shape Optimized for higher hydraulic efficiency.
Male and female vertical and horizontal alignment For easier installation.
Optimierter V-Querschnitt Optimiert für eine Erhöhung der hydraulischen Effizienz.
Nut und Feder Verbindung für die vertikale und horizontale Ausrichtung Erleichtert die Montage.
Senkrechte Blockierungslasche Vermeidet den Schwimmeffekt. Erleichtert die Montage.
MULTIV+®
+HIGHER SPEED WITH LOWER FLOWS / GRÖSSERE GESCHWINDIGKEIT BEI GERINGERER DURCHFLUSSMENGE
No marks in inner surface Prevent turbulences improving drainage capacity. Ohne Unregelmässigkeiten Die innere Seite weist keine Vormarkierungen auf, um Turbulenzen zu vermeiden, welche die Abflusskapazität vermindern.
The V-shaped design of the MULTIV+® channels has been developed to drain water faster, improving the self-cleaning effect of the channel. Its optimized cross section, larger than the traditional V-sections currently available on the market, provides bigger hydraulic capacity for extreme flow situations.
2
Directional grooves Drive water inwards, increasing intake Mechanical Leitrillen stability, with 8 Leiten das Wasser fastening points nach innen, daher Higher stability and Erhöhung der stress distribution Aufnahmekapazität. Stabilität: mechanische Aufnahme an 8 Befestigungspunkten. Erhöhte Stabilität und bessere Verteilung der Kräfte.
Non slippery grating Special geometry to improve the grip and water absorption.
Uniformly distributed arches Improves load distribution Regelmässig verteilte Bögen Zur besseren Verteilung der Lasten. Smooth edge REAL thickness of 2+2 mm, as required by EN- 1433 Standard. No breaking protective zinc layer. Avoids water accumulation, preventing corrosion. Glattes Profil REELLE Dicke 2+2 mm, erfüllt die Anforderungen der Norm EN–1433. Abwesenheit von Rauheiten, die die Zinkschicht verletzen könnten. Abwesenheit von Hohlräumen, die Wasser aufnehmen, somit Schutz gegen Korrosion.
75
MULTIV+100 ULMA Linear Drainage Channel, type MULTIV+ R100G; External width 136mm, Internal width 100mm, with overall heights between 80 and 300mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM. IZED OPTIM PE V-SHA RTE IE OPTIM RM V-FO
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO D400
BIS ZU D400
EN-1433 STANDARD NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ MULTIV+ R100G; Außenbreite 136 mm, Innenbreite 100 mm, Gesamthöhe zwischen 80 und 300mm: Stufengefälle Möglichkeit zur Aufnahme von Regenwasser in 1 m Länge: optimierte V-Form mit Selbstreinigungseffekt; spezielll für ohne Sohlengefälle Rinnen zugeschnitten; Kantenschutz aus verzinktem Stahl; schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter.
Z 136 X 100
MULTIV+150 ULMA Linear Drainage Channel, type MULTIV+ R150G; External width 186mm, Internal width 150mm, with overall heights between 80 and 320mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM. Z 186 IZED OPTIM PE V-SHA RTE IE OPTIM RM V-FO
BELASTUNGSKLASSE
BIS ZU D400
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ MULTIV+ R150G; Außenbreite 186 mm, Innenbreite 150 mm, Gesamthöhe zwischen 80 und 320mm: Stufengefälle Möglichkeit zur Aufnahme von Regenwasser in 1 m Länge: optimierte V-Form mit Selbstreinigungseffekt; spezielll für ohne Sohlengefälle Rinnen zugeschnitten; Kantenschutz aus verzinktem Stahl; schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter. L 1000
X 150
H
H
L 1000
LOAD CLASS
UP TO D400
115
82,5
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
R100GH8** R100G00R R100G10R R100G20R R100G30R R100G40R
1000
80 100 150 200 250 300
136 136 136 136 136 136
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage **U shaped section / U-form Slotted Stegrost
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
100 100 100 100 100 100
110 110 110 110 110 110
Single Slot Schlitzrahmen
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
40 56 91,5 133 176 220
90 90 75 60 45 45
Single Slot / Access Unit Revisionsöffnung
L (mm)
C250
FNHX100RGCM
500
127
-
2
D400
FNX100RGDM
500
127
-
2
D400
GRL100ROD
1000
131
105 (2)
1
ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG
D400
GRL100RODMA
500
128
105 (2)
2
DUCTILE IRON GUSSEISEN
HEELPROOF SLOTTED / STÖCKEL SCHUTZ STEGROST SLOTTED/ STEGROST SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN
Width Height Units (x LM) Breite Höhe (2) Stück pro Laufmeter (mm) (mm)
SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN
D400
GRL100RODH150
1000
131
150 (2)
1
ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG
D400
GRL100RODMAH150
500
128
150 (2)
2
HEELPROOF MESH / STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
C250
GEHX100RGC
1000
127
-
1
(1) Available Range in Stainless Steel / Produktsortiment aus Edelstahl (2) The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile / Die Schlitzshöhe ist das Maß, um das das Teil über den oberen Kante des Profils übersteht
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
MULTIV+®
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE AVALOIR ET ACCESSOIRES EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
490
136
Channel Rinne
Code
Type /Typ
TR100H8C TR10000C TR10010C TR10010A TR10020C TR10020A
CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN
110 110
TR10030C TR10030A TR10040C TR10040A
CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN
110 110
R100G30R R100G40R
Open Offen
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 76
1000
80
186
150
160
-
60
81
1000
120
186
150
160
-
119
72
R150G00R
1000
170
186
150
160
-
156
45
R150G10R
1000
220
186
150
160
-
218
36
R150G20R
1000
270
186
150
160
-
283
36
R150G30R
1000
320
186
150
160
-
350
27
Single Slot / Access Unit Heelproof Mesh / Stöckel Schutz Maschenrostt Revisionsöffnung
Single Slot Schlitzrahmen
Load Last
Code
L (mm)
C250
FNHX150RGCM
500
177
-
2
D400
FNX150RGDM
500
177
-
2
D400
GRL150ROD
1000
181
105 (2)
1
ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG
D400
GRL150RODMA
500
178
105 (2)
2
SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN
D400
GRL150RODH150
1000
181
150 (2)
1
ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG HEELPROOF MESH / STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
D400
GRL150RODMAH150
500
178
150 (2)
2
C250
GEHX150RGC
1000
177
-
1
Material
Design
DUCTILE IRON GUSSEISEN
HEELPROOF SLOTTED / STÖCKEL SCHUTZ STEGROST SLOTTED/ STEGROST SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH (1)
Width Height Units (x LM) Breite Höhe (2) Stück pro Laufmeter (mm) (mm)
(1) Available Range in Stainless Steel / Produktsortiment aus Edelstahl (2) The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile / Die Schlitzshöhe ist das Maß, um das das Teil über den oberen Kante des Profils übersteht
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR AVALOIR ET ACCESSOIRES Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
110/160
90
Sump Units Einlaufkasten
Code
1
AR150G
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
Closed Geschlossen
R100G20R
R150GH8**
FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter / SCHNELLE, SCHRAUBENLOSE SICHERHEITSBEFESTIGUNG.Schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter
!
AR100G
END CAPS STIRNPLATTEN
R100G10R
Pcs. / Pallet Stück/Palette
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter / SCHNELLE, SCHRAUBENLOSE SICHERHEITSBEFESTIGUNG.Schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter
R100GH8 R100G00R
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
GRATINGS / ROSTE Code
Design
AR100G
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
R150GH12**
Slotted Stegrost
Load Last
Material
Code
Width/Breite (mm) Z X
H (mm)
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage **U shaped section / U-form
Heelproof Mesh / Stöckel Schutz Maschenrost
GRATINGS / ROSTE
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH (1)
L (mm)
END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne
Code
(mm)
CER100
R150GH8 R150GH12
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
R150G00R
Code CR100
R150G10R R150G20R
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
R150G30R
AR150G
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
590
186
Closed Geschlossen
Type /Typ
TR150H8C TR15H12C TR15000C TR15000A TR15010C TR15010A TR15020C TR15020A TR15030C TR15030A
CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
160/200
110
Sump Units Einlaufkasten 1
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
Open Offen
Code
!
MULTIV+®
1000 1000 1000 1000 1000
Width/Breite (mm) Z X
Channel Rinne
Code
(mm) 110 160 160 160
CER150
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Code CR150
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
77
MULTIV+200
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO D400
BIS ZU D400
EN-1433 STANDARD NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ MULTIV+ R200G, Außenbreite 236 mm, Innenbreite 200 mm, Gesamthöhe zwischen 80 und 370mm: Stufengefälle Möglichkeit zur Aufnahme von Regenwasser in 1 m Länge: optimierte V-Form mit Selbstreinigungseffekt; spezielll für ohne Sohlengefälle Rinnen zugeschnitten; Kantenschutz aus verzinktem Stahl; schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter.
ULMA Linear Drainage Channel, type MULTIV+ R200G, External width 236mm, Internal width 200mm, with overall heights between 80 and 370mm; suitable for cascade-type slopes to collect rainwater; sections 1 LM in length; optimized V-shape with self-cleaning effect; especially designed for channel runs with no longitudinal slope; galvanized steel edges for lateral protection; fast, boltless fastening system with 8 fastening points per LM. 236 200
1000
H
IZED OPTIM PE V-SHA RTE IE OPTIM RM V-FO
132.5
Channel Rinne
L (mm)
Width/Breite (mm) Z X
H (mm)
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
R200GH8**
1000
80
236
200
160
-
79
42
R200GH12**
1000
120
236
200
160
-
159
42
R200G000R
1000
170
236
200
200
-
204
35
R200G00R
1000
220
236
200
200
-
284
28
R200G10R
1000
270
236
200
200
-
368
21
R200G20R
1000
320
236
200
200
-
458
21
R200G30R
1000
370
236
200
200
-
542
21
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage **U shaped section / U-form Slotted Stegrost
Single Slot Schlitzrahmen
Single Slot / Access Unit Revisionsöffnung
Heelproof Mesh / Stöckel Schutz Maschenrost
GRATINGS / ROSTE Material
Design
DUCTILE IRON GUSSEISEN
HEELPROOF SLOTTED / STÖCKEL SCHUTZ STEGROST SLOTTED/ STEGROST SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN ACCESS UNIT / REVISIONSÖFFNUNG
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH (1)
HEELPROOF MESH / STÖCKEL SCHUTZ MASCHENROST
Load Last
Code
L (mm)
Width Height Units (x LM) Breite Höhe (2) Stück pro Laufmeter (mm) (mm)
C250
FNHX200RGCM
500
227
-
2
D400
500
227
D400 D400 D400 D400
FNX200RGDM GRL200ROD GRL200RODMA GRL200RODH150 GRL200RODMAH150
1000 500 1000 500
231 228 231 228
105 (2) 105 (2) 150 (2) 150 (2)
1 2 1 2
C250
GEHX200RGC
1000
227
-
1
2
(1) Available Range in Stainless Steel / Produktsortiment aus Edelstahl (2) The grating height corresponds to the part that extends out from the top edge of the profile / Die Schlitzshöhe ist das Maß, um das das Teil über den oberen Kante des Profils übersteht
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
!
AR200G
Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
Outlet / Lateral/ Seiten
AR200G
500
550
236
160/200
Auslass (mm) Front/ Vordere
Sump Units Einlaufkasten
110
1
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
END CAPS STIRNPLATTEN Channel Rinne R200GH8 R200GH12 R200G000R R200G00R R200G10R R200G20R R200G30R
78
Closed Geschlossen
Code
Open Offen
Code
Type /Typ
TR200H8C TR200H12C TR200000C TR200000A TR20000C TR20000A TR20010C TR20010A TR20020C TR20020A TR20030C TR20030A
CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN CLOSED / GESCHLOSSEN OPEN / OFFEN
CER200
(mm) 110 160 160 160 160
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Code
CR200
SLOPE DESIGN / GEFÄLLE TYPEN WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
MULTIV+®
MULTIV+®
FAST, BOLTLESS SAFETY LOCKING 8 fastening points per linear meter / SCHNELLE, SCHRAUBENLOSE SICHERHEITSBEFESTIGUNG.Schnelles Stecksystem mit 8 Befestigungspunkten pro laufender Meter
S SYSTEM APPLICATIONS: AIRPORTS, WAREHOUSES, CAR PARKS FOR HEAVY VEHICLES... Channels for heavy loads with attachment with 4 screws per grating, designed for heavy traffic areas. They are channels with galvanized steel profiles at the sides. The maximum load class will be F-900 (depending on model).
ANWENDUNGSGEBIETE: FLUGHÄFEN, INDUSTRIEPAVILLONS, PARKPLÄTZE FÜR SCHWERE FAHRZEUGE...
S
S
Rinnen für schwere Lasten, Befestigung mit 4 Schrauben pro Rost, speziell entwickelt für Schwerverkehrs-Bereichen.Rinnen mit verzinkter Stahlzarge. Die höchste verfügbare Belastbarkeitsklasse ist F-900 (je nach Modell).
SM250F
80
SM350F
S200F
S250F
S300F
S350F
81
SM250F
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type SM250F: External width 262mm; Internal width 200mm and overall height of 125mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
BIS ZU F900
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SM250F: Außenbreite 262 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 125 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.
SM350F
LOAD CLASS
EN-1433 STANDARD
BIS ZU F900
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ SM350F: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe 150 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.
ULMA Linear Drainage Channel type SM350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 150mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung. Z 262
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung. L 1000
Z 360
L 1000
X 200
H 150
H 125
X 300
135
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
SM250F
1000
125
149
Width/Breite (mm) Z X 262
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
200
160
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
157
40
-
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
L (mm)
H (mm)
SM350F
1000
150
Width/Breite (mm) Z X 360
300
Solid Geschlossen
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE Material
Design
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor. 200
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
294
24
-
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
Solid Geschlossen
Slotted Stegrost
Channel Rinne
Load Last
Code
SLOTTED / STEGROST
D400
FNX200FTDM
500
251
2
SLOTTED / STEGROST
E600
FNX200FTEM
500
251
2
L. (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
F900
FNX200FTFM
500
251
2
SOLID / GESCHLOSSEN
F900
FC200FTFM
500
251
2
Single Slot Schlitzrahmen
GRATINGS / ROSTE Material
Design
Load Last
Code
L. (mm)
SLOTTED / STEGROST
D400
FNX300FTDM
500
351
2
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
F900
FNX300FTFM
500
351
2
SOLID / GESCHLOSSEN
F900
FC300FTFM
500
351
2
SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN
D400
GRL300FOD (1)
1000
351
1
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
Width Breite Units (x LM) (mm) Stück pro Laufmeter
(1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
L (mm)
AF200
500
END CAPS STIRNPLATTEN
H (mm)
Width/Breite (mm)
363
262
Closed Geschlossen
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
AF200
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
160/200
160
Sump Units Einlaufkasten 1
Bucket Eimer C200
Code AF300
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
390
360
END CAPS STIRNPLATTEN
AF300
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
200
-
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
C250
Closed Geschlossen
Code
Type/Typ
Code
Type/Typ
T200MKC
CLOSED / GESCHLOSSEN
T300MKC
CLOSED / GESCHLOSSEN
Code
Code
C200
C250
S
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
S
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
82
83
S200F
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type S200F: External width 204mm; Internal width 150mm and overall height of 162mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
BIS ZU F900
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ S200F: Außenbreite 204 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe 162 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.
S250F
LOAD CLASS
BIS ZU F900
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
inienentwässerungsrinne ULMA, Typ S250F: Außenbreite 260 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe 180 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.
ULMA Linear Drainage Channel type S250F: External width 260mm; Internal width 200mm and overall height of 180mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.
*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung. Z 204
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
L 1000
Z 260
X 150
L 1000
H 180
H 162
X 200
120
95
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
S200F
1000
162
Width/Breite (mm) Z X 204
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
150
160
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
180
40
-
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
Design
Load Last
Code
SLOTTED / STEGROST
D400
FNX150FTDM
500
195
SLOTTED / STEGROST
E600
FNX150FTEM
500
195
SLOTTED / STEGROST
F900
FNX150FTFM
500
195
2
SOLID / GESCHLOSSEN
F900
FC150FTFM
500
195
2
S
84
180
260
200
160/200
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
260
28
-
Solid Geschlossen
L. (mm)
Width Breite (mm)
Design
Load Last
Code
2
SLOTTED / STEGROST
D400
FNX200FTDM
500
251
2
2
SLOTTED / STEGROST
E600
FNX200FTEM
500
251
2
SLOTTED / STEGROST
F900
FNX200FTFM
500
251
2
SOLID / GESCHLOSSEN
F900
FC200FTFM
500
251
2
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
C200
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
400
204
Closed Geschlossen
Type/Typ
TSELF200KC
CLOSED / GESCHLOSSEN
TSELF200KA
OPEN / OFFEN
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
160/200
-
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
Code
1
CSELF200
AS250F
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
500
260
END CAPS STIRNPLATTEN (mm)
L. (mm)
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
AS200F
Open Offen
Code
Material
Closed Geschlossen
AS250F
Outlet /
Type/Typ
-
TSELF250KC
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
110
TSELF250KA
OPEN / OFFEN
160
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Code
Code
CSELF200
C200
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
315
160
Open Offen
Code
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Auslass (mm)
(mm)
S
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
END CAPS STIRNPLATTEN
1000
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
GRATINGS / ROSTE
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.
AS200F
S250F
Width/Breite (mm) Z X
Slotted Stegrost
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
Code
H (mm)
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage
GRATINGS / ROSTE
DUCTILE IRON GUSSEISEN
L (mm)
Solid Geschlossen
Slotted Stegrost
Material
Channel Rinne
85
S300F
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
BIS ZU F900
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type S300F: External width 312mm; Internal Width 250mm and overall height of 210mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ S300F: Außenbreite 312 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe 210 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.
S350F
LOAD CLASS
BIS ZU F900
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ S350F: Außenbreite 360 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe 210 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*.
ULMA Linear Drainage Channel type S350F: External width 360mm; Internal width 300mm and overall height of 210mm to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung. Z 312
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.
L 1000
X 250
Z 360
L 1000
H 210
H 210
X 300
113
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
S300F
1000
210
Width/Breite (mm) Z X 312
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
250
200
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
407
24
-
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Solid Geschlossen
Single Slot Schlitzrahmen
210
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
S350F
1000
210
Width/Breite (mm) Z X 360
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
300
250
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
455
18
-
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Solid Geschlossen
Slotted Stegrost
Single Slot Schlitzrahmen
GRATINGS / ROSTE Material
DUCTILE IRON GUSSEISEN
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
Design
Load Last
Code
L. (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX250FTCM
500
301
2
SLOTTED / STEGROST
D400
FNX250FTDM
500
301
2
SLOTTED / STEGROST
F900
FNX250FTFM
500
301
2
SOLID / GESCHLOSSEN
F900
FC250FTFM
500
301
2
SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN
D400
GRL250FOD (1)
1000
301
1
(1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR H (mm)
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Design
Load Last
Code
L. (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
D400
FN300FTDM
500
351
2
SLOTTED / STEGROST
F900
FN300FTFM
500
351
2
SOLID / GESCHLOSSEN
F900
FC300FTFM
500
351
2
SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN
D400
GRL300FOD (1)
1000
351
1
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.
L (mm)
Material
(1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
Code
GRATINGS / ROSTE
AF250
AF250S+A250B
Outlet /
Width/Breite (mm)
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre /8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.
Lateral/ Seiten
Auslass (mm) Front/ Vordere
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
AF250
500
400
310
160/200
-
1
-
AF250S+A250B
500
750*
310
160/200
-
2
C250
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code AS350F
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
500
360
AS350F
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
315
160/200
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
C250
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
Closed Geschlossen
END CAPS STIRNPLATTEN
Open Offen
Type/Typ
TSELF300KC
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
TSELF300KA
OPEN / OFFEN
160
S
Code
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER Code
(mm)
Closed Geschlossen
Open Offen
Code
Type/Typ
TSELF350KC
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
TSELF350KA
OPEN / OFFEN
160
(mm)
S
END CAPS STIRNPLATTEN
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Code C250
C250 *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
86
87
F SYSTEM APPLICATIONS: MOTORWAYS AND AIRPORTS, LOADING AND UNLOADING AREAS, PORTS... Channels with attachment of the grating to the channel with 4 screws per grating, designed for heavy traffic areas and especially for sections where the grating is subject to large axial forces due to the manoeuvring and braking of vehicles, such as service stations, loading and unloading areas in ports and warehouses, airports, public roads, car parks for heavy vehicles, etc. The channels are reinforced with galvanized steel profiles at the sides. It is possible to incorporate a continuous 2.5% slope and or cascaded slope. Available with modular cast iron grating with a load class of up to F900.
ANWENDUNGSGEBIETE: AUTOBAHNEN UND FLUGHÄFEN, BE- UND ENTLADUNGSBEREICHE, HÄFEN... Rinnen mit 4 Befestigungsschrauben pro Rost, speziell entwickelt für Schwerverkehrs-Bereichen, insbesondere in denjenigen Abschnitten, wo die Roste infolge von Manövrier- und Bremsvorgängen grosse axiale Kräfte aufnehmen müssen, zum Beispiel in Tankstellen, Be- und Entladungsbereiche in Häfen und Fabrikhallen, Flughäfen, öffentliche Strassen, Parkplätze für schwere Fahrzeuge, usw. Es ist möglich, ein Eigen- und/oder Stufen Gefälle von 2,5% vorzusehen.Erhältlich mit Roste aus Gusseisen mit Belastbarkeitsklassen bis zu F 900. 362
F100K 88
206
F150K
262
F200K
F250K
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
2,5% PRESLOPED 2.5% GEFÄLLE
F100K F150K F200K F250K F300K
F150K F250K
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE F100K F150K F200K F250K F300K
MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE F150K F250K
F300K 89
F
156
F100K
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
BIS ZU F900
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F100K: Außenbreite 156 mm; Innenbreite 100 mm und Gesamthöhe zwischen 190 und 310 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Stufengefälle Möglichkeit.
ULMA Linear Drainage Channel type F100K: External width 156mm; Internal width 100mm; Available with overall heights between 190mm and 310mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.
Z 156
L 1000
H
X 100
85
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
F100K00R
1000
190
Width/Breite (mm) Z X 156
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
100
110
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
126
52
110
F100K10R
1000
250
156
100
110
-
184
39
F100K20R
1000
310
156
100
110
110
242
39
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Solid Geschlossen
Slotted Stegrost
GRATINGS / ROSTE Material
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Design
Load Last
SLOTTED / STEGROST SLOTTED / STEGROST SOLID / GESCHLOSSEN SLOTTED / STEGROST
Code
L. (mm)
Width Breite Units (x LM) / Stück (mm) pro Laufmeter
D400
FN100FTDM
500
145
2
E600
FNX100FTEM
500
145
2
F900
FC100FTFM
500
145
2
F900
FNX100FTFM
500
145
2
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
1
CU100
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
AF100
END CAPS STIRNPLATTEN
Channel Rinne F100K00R
F100K10R
F100K20R
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
500
580
156
Closed Geschlossen
F
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
110/160
110
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
Open Offen
Code
Code
Type
T100F00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100F00A
OPEN / OFFEN
110
T100F10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
Code
T100F10A
OPEN / OFFEN
110
CU100
T100F20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T100F20A
OPEN / OFFEN
110
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 90
Outlet /
(mm)
CEF100
GALVANIZED STEEL BUCKET VERZINKTE SCHLAMMEIMER
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
91
F
Code
AF100
F150K
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
EN-1433 STANDARD
BIS ZU F900
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F150K: Außenbreite 206 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe zwischen 220 und 370 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Stufengefälle Möglichkeit.
ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 206mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 220mm and 370mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
*Also available with cast iron or stainless steel edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen oder Edelstahl zur Verfügung.
F150K
SLOPE
2,5
LOAD CLASS
%
GEFÄLLE
BIS ZU F900
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F150K: Außenbreite 206 mm; Innenbreite 150 mm und Gesamthöhe zwischen 145 und 370 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Verschiedene Gefälle Möglichkeiten: 2’5% Eigengefälle, Stufengefälle oder Mischgefälle.
ULMA Linear Drainage Channel type F150K: External width 206mm; Internal width 150mm; Available with overall heights between 145mm and 370mm. Suitable also with 2,5% presloped, cascaded or mixed slope, to collect rainwater, in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel edges* for lateral protection.
*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.
Z 206
L 1000
Z 206
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
L 1000
X 150
H
H
h
X 150
105
L (mm)
F150K00R
H (mm)
1000
Width/Breite (mm) Z X
220
206
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
150
160
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
230
45
-
F150K10R
1000
270
206
150
160
-
305
36
1000
320
206
150
160
160
380
27
F150K30R
1000
370
206
150
160
-
457
27
GRATINGS / ROSTE
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Load Last
Code
SLOTTED / STEGROST
D400
FNX150FTDM
F150K07
F150KF06
F150K08
F150KF09
F150K10
ERSTE RINNE AUS POLYMERBETON AUF DEM MARKT, MIT EINEM GEFÄLLE VON 2,5%
Width/Breite (mm) Z X
Outlet* / Auslass*(mm) Vert. Hor.
Channel Rinne
L (mm)
h
H
F150B01M
500
145
145
212
150
-
-
F150K02
1000
145
170
206
150
-
-
F150K03
1000
170
195
206
150
-
F150K04
1000
195
220
206
150
• Höhere hydraulische Kapazität. • Selbstreinigungseffekt. • Minimaler Wartungsaufwand.
Slope Gefälle
Pcs. / Pallet Stück/Palette
120
-
*
155
2.5%
*
-
190
2.5%
*
-
-
230
2.5%
*
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
500
195
2
F150K00R
1000
220
220
206
150
-
110
230
-
45 *
500
195
2
F150K05
1000
220
245
206
150
-
-
265
2.5%
FNX150FTFM
500
195
2
F150K06
1000
245
270
206
150
-
-
305
2.5%
*
SOLID / GESCHLOSSEN
F900
FC150FTFM
500
195
2
F150K10R
1000
270
270
206
150
160
110
305
-
36
F150K07
1000
270
295
206
150
-
-
340
2.5%
*
F150K08
1000
295
320
206
150
-
-
380
2.5%
*
F150K20R
1000
320
320
206
150
160
160
380
-
27
F150K09
1000
320
345
206
150
-
-
410
2.5%
*
F150K10
1000
345
370
206
150
-
-
457
2.5%
*
F150K30R
1000
370
370
206
150
160
-
457
-
27
500
350
AF150S + A150B
500
655*
* Check Minimum Order / Anfrage über unsere Mindestbestellmengen AF150
AF150S+A150B
Outlet /
Auslass (mm)
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
110
1
-
110
2
C150
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
206
160
206
160
Closed Geschlossen
Open Offen
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
Type / Typ
(mm)
CE150
T150K00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T150K00A
OPEN / OFFEN
160
T150K10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
T150K10A
OPEN / OFFEN
160
T150K20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T150K20A
OPEN / OFFEN
160
T150K30C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T150K30A
OPEN / OFFEN
160
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE / EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
AB150-2
500
402
212
160/200
AB150S-2 + A150B415
500
918*
212
315/415
AF150-2
500
402
206
AF150S-2 + A150B415
500
918*
206
AB150S-2+A150B415
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
-
1
C150
-
2
C150
160/200
-
1
C150
315/415
-
2
C150
Outlet /
Auslass (mm)
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
Code
Code
Code C150
FOLDING GRATING/ AUFKLAPPBARE ROST *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
AB150-2 + FN150MFBFM
Material
Design
Load /Last
Code
L.(mm)
Width /Breite (mm)
Units (x LM) / Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
F900
FN150MFBFM
500
199
2
Sump unit available with folding grating / Einlaufkasten mit aufklappbarem Rost Exclusive for initial module F150B01M and AB150-2 sump unit / Ausschliesslich für F150B01M - Anfangsmodul und AB150-2 - Einlaufkasten
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
F
F150K05
Sump Unit/ Einlaufkasten A150B415 Outlet Diam./ Ablauf Durchmesser. 315/415 mm
• High hydraulic capacity. • Self-cleaning effect. • Minimum maintenance.
H (mm)
F150K04
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
92
F150K03
FNX150FTEM
AF150
F150K30R
F150K02
F150KF02
F900
Width/Breite (mm)
F150K20R
F150K03
E600
H (mm)
F150K10R
F150K04
SLOTTED / STEGROST
L (mm)
F150K00R
F150K05
SLOTTED / STEGROST
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
Channel Rinne
F150K06
Width Breite (mm)
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre /8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.
END CAPS STIRNPLATTEN
F150K07
L. (mm)
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
Code
F150K08
FIRST POLYMER CONCRETE CHANNEL WITH PRESLOPED OF 2,5% ON THE MARKET
Solid Geschlossen
Design
AB150-2
F150B01M F150K009
Sump Unit/ Einlaufkasten A150B415 Outlet Diam./ Ablauf Durchmesser. 315/415 mm
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage
Material
AB150-2 F150K10
F150K20R
Slotted Stegrost
CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5%/ 2.5% EIGENGEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
2,5 % PRESLOPED 2.5% GEFÄLLE MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE
93
F
Channel Rinne
F200K
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
EN-1433 STANDARD
ULMA Linear Drainage Channel type F200K: External width 262mm; Internal width 200mm; Available with overall heights between 263mm and 363mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
BIS ZU F900
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F200K: Außenbreite 262 mm; Innenbreite 200 mm und Gesamthöhe zwischen 263 und 363 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Stufengefälle Möglichkeit. *Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.
F250K
LOAD CLASS
BIS ZU F900
EN-1433 STANDARD
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F250K: Außenbreite 312 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe zwischen 300 und 450 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Stufengefälle Möglichkeit .
ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 300mm and 450mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
*Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung. Z 312
L 1000
Z 262
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
L 1000
X 250
H
H
X 200
190
115
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
F200K00R
1000
263
Width/Breite (mm) Z X 262
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
200
160
-
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
374
28
F200K10R
1000
313
262
200
160
160
473
21
F200K20R
1000
363
262
200
160
-
571
21
DUCTILE IRON GUSSEISEN
Width/Breite (mm) Z X
H (mm)
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
F250K00R
1000
300
312
250
250
200
580
28
F250K10R
1000
350
312
250
250
200
700
28
F250K20R
1000
400
312
250
250
200
820
21
F250K30R
1000
450
312
250
-
-
935
14
Solid Geschlossen
Slotted Stegrost
Solid Geschlossen
Single Slot Schlitzrahmen
GRATINGS / ROSTE
GRATINGS / ROSTE Material
L (mm)
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage
*Vert. and horiz. outlets on order / Senkrechten und horizontaler Auslass auf Anfrage Slotted Stegrost
Channel Rinne
Design
Load Last
Code
L. (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
D400
FNX200FTDM
500
251
2
SLOTTED / STEGROST
E600
FNX200FTEM
500
251
2
SLOTTED / STEGROST
F900
FNX200FTFM
500
251
2
SOLID / GESCHLOSSEN
F900
FC200FTFM
500
251
2
Material
Design SLOTTED / STEGROST
C250
FNX250FTCM
500
301
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
D400
FNX250FTDM
500
301
2
SLOTTED / STEGROST
F900
FNX250FTFM
500
301
2
SOLID / GESCHLOSSEN
F900
FC250FTFM
500
301
2
SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN
D400
GRL250FOD (1)
1000
301
1
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
Load Last
Code
L. (mm)
Width Breite Units (x LM) / Stück (mm) pro Laufmeter 2
(1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR
AF200S+A200B
AF200
Outlet /
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
Code
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm)
AF250S + A250B
AF250
Outlet / Lateral/ Seiten
Auslass (mm) Front/ Vordere
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
AF200
500
363
262
160/200
-
1
-
AF250
500
400
312
160/200
-
1
-
AF200S + A200B
500
705*
262
160/200
-
2
C200
AF250S + A250B
500
750*
312
160/200
-
2
C250
AF250S + A250B415
500
916
312
415
200
2
C250
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
Channel Rinne F200K00R
F200K10R
F200K20R
Closed Geschlossen
F
END CAPS STIRNPLATTEN
Code CE200
Code
Type / Typ
T200K00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T200K00A
OPEN / OFFEN
200
T200K10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T200K10A
OPEN / OFFEN
200
(mm)
T200K20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T200K20A
OPEN / OFFEN
200
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 94
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
Open Offen
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
Code C200
Channel Rinne *Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
F250K00R F250K10R F250K20R
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
Closed Geschlossen
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK
Open Offen
Code
Code
Type / Typ
(mm)
CE250
T250K00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T250K00A
OPEN / OFFEN
200
T250K10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
T250K10A
OPEN / OFFEN
200
T250K20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T250K20A
OPEN / OFFEN
200
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
Code C250 WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN
*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
95
F
END CAPS STIRNPLATTEN
F250K
LOAD CLASS
EN-1433 STANDARD
BIS ZU F900
NORM EN-1433
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F250K: Außenbreite 312 mm; Innenbreite 250 mm und Gesamthöhe zwischen 150 und 650 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Verschiedene Gefälle Möglichkeiten: 2’5% Eigengefälle, Stufengefälle oder Mischgefälle. *Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.
Z 312 X 250
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
BIS ZU F900
EN-1433 STANDARD
Slotted / Stegrost
NORM EN-1433
Single Slot Schlitzrahmen
GRATING / ROST Material
Design
Load Last
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
C250
FNX250FTCM
500
301
2
SLOTTED / STEGROST
D400
FNX250FTDM
500
301
2
SLOTTED / STEGROST
F900
FNX250FTFM
500
301
2
SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN
D400
GRL250FOD (1)
1000
301
1
Code
L. (mm)
L 1000
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
H
H
ULMA Linear Drainage Channel type F250K: External width 312mm; Internal width 250mm; Available with overall heights between 150mm and 650mm. Suitable also with 2,5% presloped, cascaded or mixed slope, to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
F250K
BELASTUNGSKLASSE-
UP TO F900
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
190 (1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben
CONTINUOUS PRESLOPED OF 2,5%/ 2.5% EIGENGEFÄLLE AB250S F150K20
AB250S
F250B01M F150K19
F150K18
.....................................
F250K05
F250K04
F250KF02
F250K03
F250K02
Sump Unit/ Einlaufkasten A250B415 Outlet Diam./ Ablauf Durchmesser 415 mm
FIRST POLYMER CONCRETE CHANNEL WITH PRESLOPED OF 2,5% ON THE MARKET
Channel Rinne
L (mm)
F250B01RM
500
h
H
150
150
F250K04
F250K05
.....................................
F150K18
F150K19
F150K20
Sump Unit/ Einlaufkasten A250B415 Outlet Diam./ Ablauf Durchmesser 415 mm
ERSTE RINNE AUS POLYMERBETON AUF DEM MARKT, MIT EINEM GEFÄLLE VON 2,5%
• High hydraulic capacity. • Self-cleaning effect. • Minimum maintenance.
H (mm)
F250K03
Width/Breite (mm) Z X 316
Outlet* / Auslass*(mm) Vert. Hor.
250
-
-
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
• Höhere hydraulische Kapazität. • Selbstreinigungseffekt. • Minimaler Wartungsaufwand.
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Slope Gefälle
Pcs. / Pallet Stück/Palette
220
-
*
L (mm)
H (mm)
AF250
Width/Breite (mm)
AF250S + A250B
Outlet / Lateral/ Seiten
Auslass (mm) Front/ Vordere
Sump Units Einlaufkasten
AF250
500
400
316
160/200
-
1
AB250
500
400
316
160/200
-
1
AF250S-65
500
680
312
415
-
1
AB250S-65
500
680
312
415
-
1
AF250S+A250B
500
750*
316
160/200
-
2
AB250S+A250B
500
750*
316
160/200
-
2
F250K01
1.000
150
175
316
250
-
-
280
2,5%
*
AF250S + A250B415
500
916*
316
415
200
2
F250K02
1.000
175
200
312
250
-
-
340
2,5%
*
AB250S+A250B415
500
916*
316
415
200
2
F250K03
1.000
200
225
312
250
-
-
400
2,5%
*
F250K04
1.000
225
250
312
250
-
-
460
2,5%
*
F250K05
1.000
250
275
312
250
-
-
520
2,5%
*
F250K06
1.000
275
300
312
250
-
-
580
2,5%
*
F250K00R
1.000
300
300
312
250
250
-
580
-
28
F250K07
1.000
300
325
312
250
-
-
640
2,5%
*
F250K08
1.000
325
350
312
250
-
-
700
2,5%
*
F250K10R
1.000
350
350
312
250
250
-
700
-
28
F250K09
1.000
350
375
312
250
-
-
760
2,5%
*
F250K10
1.000
375
400
312
250
-
-
820
2,5%
*
F250K20R
1.000
400
400
312
250
250
-
820
-
21
F250K11
1.000
400
425
312
250
-
-
870
2,5%
*
F250K12
1.000
425
450
312
250
-
-
930
2,5%
*
F250K30R
1.000
450
450
312
250
-
-
935
-
14
F250K13
1.000
450
475
312
250
-
-
985
2,5%
*
F250K14
1.000
475
500
312
250
-
-
1045
2,5%
*
F250K15
1.000
500
525
312
250
-
-
1100
2,5%
*
F250K16
1.000
525
550
312
250
-
-
1160
2,5%
*
F250K17
1.000
550
575
312
250
-
-
1215
2,5%
*
F250K18
1.000
575
600
312
250
-
-
1270
2,5%
*
F250K19
1.000
600
625
312
250
-
-
1320
2,5%
*
F250K20
1.000
625
650
312
250
-
-
1380
2,5%
*
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
FOLDING GRATING / AUFKLAPPBARE ROST
FN250MFBDM
Material
Design
Load Last
Code
L. (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
D400
FN250MFBDM
500
301
2
Sump unit available with folding grating / Einlaufkasten mit aufklappbarem Rost Exclusive for AB250S and AB250-65 sump unit / Ausschliesslich für AB250S - Anfangsmodul und AB250-65 - Einlaufkasten
* Check Minimum Order /Anfrage über unsere Mindestbestellmengen
F
MEMORIA DESCRIPTIVA
96
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
2,5 % PRESLOPED 2.5% GEFÄLLE
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
MIXED SLOPE MISCHGEFÄLLE
97
F
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN
F300K
LOAD CLASS
BELASTUNGSKLASSE
UP TO F900
BIS ZU F900
EN-1433 STANDARD
Linienentwässerungsrinne ULMA, Typ F300K: Außenbreite 362 mm; Innenbreite 300 mm und Gesamthöhe zwischen 300 und 600 mm zur Aufnahme von Regenwasser in einem Meter Länge. Sichere Befestigung mit acht Schrauben pro laufender Meter; Kantenschutz aus verzinktem Stahl*. Stufengefälle Möglichkeit. *Also available with cast iron edges. *Steht auch mit Zarge aus Gusseisen zur Verfügung.
Z 362
L 1000
X 300
H
ULMA Linear Drainage Channel type F300K: External width 362mm; Internal width 300mm; Available with overall heights between 300mm and 600mm. Suitable for cascaded type slope to collect rainwater in 1 metre long units. Safe locking system consists of eight bolts per LM; Integrated galvanized steel* edges for lateral protection.
NORM EN-1433
165
Channel Rinne
L (mm)
H (mm)
Width/Breite (mm) Z X
Outlet* /Auslass* (mm) Vert. Hor.
Hydraul. Section Hydraulikquerschnitt (cm2)
Pcs. / Pallet Stück/Palette
F300K000R
1000
300
362
300
250
-
725
15
F300K00R
1000
390
362
300
200
-
975
15
F300K10R
1000
440
362
300
200
-
1110
10
F300K20R
1000
490
362
300
200
-
1255
10
F300K60R
1000
600
362
300
-
-
1525
6
*Vert. outlets on order / Senkrechten Auslass auf Anfrage Solid Geschlossen
Slotted Stegrost
Single Slot Schlitzrahmen
GRATINGS / ROSTE Material
Design
Load Last
Code
L. (mm)
Width Breite (mm)
Units (x LM) Stück pro Laufmeter
SLOTTED / STEGROST
D400
FNX300FTDM
500
351
2
DUCTILE IRON GUSSEISEN
SLOTTED / STEGROST
F900
FNX300FTFM
500
351
2
SOLID / GESCHLOSSEN
F900
FC300FTFM
500
351
2
SINGLE SLOT / SCHLITZRAHMEN
D400
GRL300FOD (1)
1000
351
1
GALVANIZED STEEL VERZINKTES STAHLBLECH
(1) Without screws / Stecksystem - Ohne Schrauben
LOCKING SYSTEM / BEFESTIGUNGSSYSTEM 8 BOLT LOCKING SYSTEM. 8 screws with protection cap, per linear metre / 8 PUNKTE. Acht Schrauben pro Laufmeter, mit Schutzkappen.
SUMP UNITS AND ACCESSORIES TABLE EINLAUFKASTEN UND ZUBEHÖR Code
L (mm)
H (mm)
AF300
AF300S+A300B
Outlet /
Width/Breite (mm)
Auslass (mm)
Lateral/ Seiten
Front/ Vordere
Sump Units Einlaufkasten
Bucket Eimer
AF300
500
390
362
200
-
1
-
AF300S + A300B
500
730*
362
200
-
2
C300
* The Sump unit can be higher incorporating an intermediate unit / Einlaufkasten kann höher sein beim die Umfassung einem Zwischenkasten
Channel Rinne F300K00R
F300K10R
F300K20R
STEP UNITS ÜBERGANGSSTÜCK Open Offen
Closed Geschlossen
Code
Type / Typ
T300K00C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T300K00A
OPEN / OFFEN
300
GALVANIZED STEEL BUCKET / VERZINKTE SCHLAMMEIMER
T300K10C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
Code
T300K10A
OPEN / OFFEN
300
C300
T300K20C
CLOSED / GESCHLOSSEN
-
T300K20A
OPEN / OFFEN
300
F
SLOPE DESIGNS / GEFÄLLE TYPEN 98
Code CE300
(mm)
WITHOUT SLOPE OHNE GEFÄLLE
*Only applicable if 2 sump units are installed Nur beim Benutzung von 2 Einlaufkasten anwendbar
CASCADED SLOPE STUFENGEFÄLLE
99
F
END CAPS STIRNPLATTEN
GENERAL DIMENSIONS OF INDIVIDUAL SUMP UNITS ALLGEMEINE ABMESSUNGEN DER EINLAUFKASTEN AUS EINEM STÜCK A
R
K
A
F
H
C
E
II
II
II
II
D
D’
O
K B
G
J
HORMIGÓN TRADICIONAL
O
M
G
F’
N N’ I
L L’
P’
D’ D
N
N’
F’
F
P
I’
I
J
M
P
P’
E
Q
R
H
L’
L
GENERAL DIMENSIONS OF DOUBLE SUMP UNITS ALLGEMEINE ABMESSUNGEN DER EINLAUFKASTEN AUS MEHREREN TEILEN
C
100
A
B
C
D
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
ASELF200
500
500
204
378
140
258
160
135
230
200
248
160
248
160
204
ASELF200K
500
500
204
400
140
280
160
135
260
200
270
160
270
160
204
AS200F
500
500
204
400
140
280
160
135
260
200
270
160
270
160
210
ASELF250K
500
500
260
500
250
310
315
390
160
390
160
260
AS250F
500
500
260
500
250
310
315
390
160
390
160
266
ASELF350K
500
500
360
500
250
316
315
390
160
370
200
360
AS350F
500
500
360
500
250
316
315
390
160
370
200
366
AEURO100
500
500
130
90
130
AEURO100K
500
500
130
AU100
500
516
130
ASU100
500
516
130
AK100
500
516
130
560
AF100
500
516
154
580
AD100
500
516
155
560
133
425
ADP100
500
516
155
560
133
425
ADPS100
500
500
150
310
90
AR100G
500
500
136
490
250
390
110
250
370
160
390
110
AR150G
500
500
186
590
250
450
200
250
470
160
489
110
AR200G
500
500
236
550
140
424
200
140
430
AU150
500
500
204
AK150
500
500
204
350
160
AF150
500
500
204
350
160
AU200
500
500
204
350
160
AK200
500
500
260
160
160
AF200
500
500
260
363
160
235
160
160
205
AB200
500
500
260
363
160
235
160
160
205
200
266
363
160
235
160
160
205
200
266
160
150
200
310
AU250
500
500
260
AK250
500
516
310
D’
E
F
F’
G
300
115
318
115 542
250
540
250
400
452
110
140
450
110
140
470
110
140
220
250
490
110
140
245
220
L’
215
115
90
115
202
160
140
200
160
140
160
140
245
110
140
225
110
158
425
160
410
90
410
110
158
425
160
410
90
410
110 227
110
255
110
160
470
160
500
338
90 452
90
450
90
459
110
500
160
142
187
160
117
110
160
142
187
160
117
110
232
160
142
187
160
117
110
220
180
90
130
452
90
130
450
90
130
90
130
110
160
90
155
90
155
90
150
300
110
232
160
228
470
232
180
160
210
90
142
210
165
90
160
160
375
160 210
228
110
160
328
210
P’
90
233
110
N’
225 243
250
250
I’
95
110
95
D
D’
E
F
F’
G
AU150S+A150B
500
500
204
AK150S+A150B
500
500
204
655
160
AF150S+A150B
500
500
204
655
AB150S+A150B
500
500
204
655
AU200S+A200B
500
500
260
AK200S+A200B
500
500
260
705
160
AF200S+A200B
500
500
260
705
AB200S+A200B
500
500
260
705
AU250S+A250B
500
516
310
AK250S+A250B
500
516
310
750
160
AF250S+A250B
500
516
310
750
160
AF250S+ A250B415
500
500
310
916
633
680
725
663
204
AB250S+A250B
500
516
310
750
110
210
117
110
210
AB250S+ A250B415
500
500
310
916
200
260
AU300S+A300B
500
516
360
200
260 AK300S+A300B
500
516
360
730
250
250
200
AF300S+A300B
500
516
360
730
250
250
200
AB300S+A300B
500
516
360
730
250
250
200
AOCULTO100S +AU100
500
516
130
684
AOCULTO100S+ AEURO100
500
500
130
442
516
310
400
160
245
160
150
205
200
310
310
400
160
245
160
150
205
200
316
AU300
500
516
310
400
160
245
160
150
205
200
316
AK300
500
516
360
AF300
500
516
360
390
250
AB300
500
516
360
390
250
200
360
250
200
360
250
200
366
J
K
515
160
142
537
160
142
492
160
422
110
422
204
160
537
160
142
492
160
422
110
422
210
160
537
160
142
492
160
422
110
422
210
160
160
577
160
160
160
577
160
160
577
552
663
250
258
L’
M
470
160
594
O
400
110
P’
Q
R
400
204
547
200
260
160
547
200
266
160
160
547
200
160
150
595
160
150
555
200
452
310
595
160
150
555
200
450
316
530
210
595
160
150
555
266
200
310
200
316
200
316 773
200
200
110
P
260
415 225
N’
200
570
522
N
773 160
250
L
415
110
516
I’
160
250
705
I
160
117
500
H 160
117
500
225
C
204
AF250
250
B
110
AB250
365
A
410
316
410
360 360
95
366 366
140
344
160
140
369
110
594
90
594
140
115
367
90
115
357
110
352
90
352
140
101
CONCRETE PAVEMENT/ BODENBELAG AUS BETON Load Class/ Belastbarkeitsklasse: A15 B125 C250 D400 E600 F900 Concrete Pavement Betonbelag
Expansion joint Dehnungsfuge
ASPHALTE PAVEMENT/ BODENBELAG AUS ASPHALT Load Class/Belastbarkeitsklasse: C250 D400 E600 F900
Support layer Tragschicht
Concrete bedding Betonmantel
A15
Support layer Tragschicht
Concrete bedding Betonmantel
Compacted ground Verdichteter Boden
Compacted ground Verdichteter Boden
Load Class Belastbarkeitsklasse:
Load Class Belastbarkeitsklasse: A15 B125
Load Class Belastbarkeitsklasse:
Load Class Belastbarkeitsklasse:
C250
B125
Joint using epoxy resin Dichtung mit Epoxidharz verbinden Concrete bedding Betonmantel
Gravel bed Kiesbett für Pflastersteine Support layer Tragschicht
Compacted ground Verdichteter Boden
PAVING / BELAG AUS PFLASTERSTEINEN
GENERAL CONDITIONS ALLGEMEINE BEDINGUNGEN GENERAL ON-SITE LAYOUT CONDITIONS The ULMA Architectural Solutions drainage system has been designed and tested under the strictest premises of the EN1433 STANDARD, following the constructive details illustrated on the following pages. The design of the road surface adjacent to the concrete channel/concrete bedding (concrete, asphalt or paving) must include the dilation and contraction joints necessary to prevent any tangential or perpendicular force on the concrete channel/concrete bedding. Depending on the constructive details of the road surface, the size of said joints shall be the responsibility of the Professional Management or designer. The following illustrations show what the suitable section to be installed for each type of road surface and load is, along with the recommended constructive details.
ALLGEMEINE EINBAURICHTLINIEN Das Entwässerungssystem ULMA Architectural Solutions wurde unter den strengsten Vorschriften der Norm EN1433 entwickelt und getestet, und zwar auf Grund der auf den nächsten Seiten dargestellten Einbauhinweise.
TYPES OF INSTALLATION INSTALLATIONSARTEN INDICATIONS COMMON TO THE DIFFERENT TYPES OF INSTALLATION The ditch must have the necessary depth and width to comply with the concrete bedding dimensions recommended in table 1 in accordance with the required load type. Special care must be taken in the installation of an unprofiled channel; the thickness of the grating must be taken into account so that, when the installation is finished, the grating is situated below the level of the road surface as recommended in Detail B.
TABLE 1: THICKNESS OF CONCRETE BEDDING TABELLE 1: WANDDICKE DES BETONMANTELS LOAD ACCORDING TO STANDAR BELASTUNGSKLASSE GEMÄSS DER NORM EN-1433
X MINIMUM SIDE THICKNESS MINDESTDICKE DER SEITLICHE WAND (mm)
Z MINIMUM THICKNESS OF BASE MINDESTDICKE DES BODENS (mm)
A15
100
100
B125
100
100
In the event of a compaction process being required in the proximity of the channel (e.g. class A15 and B 125 asphalt surface), special care must be taken not to damage the edge and walls of the channel.
C250
150
150
The surrounding road surface and concrete bedding must remain on a plane of between 3 and 5 mm. above the plane of the upper edge of the channel.
D400
150
150
E600
150
150
F900
200
200
102
RECOMMENDED WIRE MESH EMPFOHLENE MASCHENDRAHT (cm x cm x mm)
At least at a point located at 40mm below the level of the pavement Mindestens bis zu einem Punkt, der sich 40 mm unter dem Niveau des Bodenbelages befindet.
150 250
250 Up to the level of the wire mesh and the adjoining pavement. Bis zum Niveau des Rostes und des angrenzendes Bodenbelages.
15 x 15 x 6
250
15 x 15 x 10
250
20 x 20 x 12
250
ALLGEMEINE ANGABEN ÜBER DIE VERSCHIEDENEN INSTALLATIONSARTEN Der Graben muss die erforderliche Tiefe und Breite aufweisen, d.h., die in Tabelle 1 empfohlenen Abmessungen des Betonmantels in Bezug auf die erforderliche Belastungsklasse. Besondere Vorsicht ist geboten beim Einbau einer Rinne ohne Zarge. In diesem Fall muss die Dicke des Rostes berücksichtig sein so dass, nach Abschluss der Installation, der Rost unter dem Bodenbelag befindet (siehe Empfehlung unter Detail B). Falls in der Nähe der Rinne eine Verdichtungsprozess erforderlich sein sollte (z.B. Asphaltbelag der Klassen A15 und B125), muss besonders darauf geachtet werden, dass bei den Verdichtungsarbeiten der Rand und die Wände der Rinne nicht beschädigt werden. Die angrenzenden Bodenbeläge und der Betonmantel müssen zwischen 3 und 5 mm höher als Rinnenoberkante verlegen.
TYPE OF CONCRETE BETONGÜTE (kg/cm2)
Detail A
Minimum side thickness Mindestdicke der seitliche Wand
Detail A Channel with edge Rinne mit Zarge
Height of side Y form Höhe des Seitenteils
X
Z
Minimum thickness of base Mindestdicke des Bodens
3-5mm from the edge / 3-5mm ab Zarge
Grating Rost
Concrete bedding Betonmantel
Detail B Channel without edge Rinne ohne Zarge
Channel Rinne
3-5mm from the grating / 3-5mm ab Rost
Der an Rinnen und Betonmantel angrenzende Belag (Beton, Asphalt oder Pflastersteinen) ist so auszuführen, dass keine horizontale Kräfte auf die Rinnenelemente wirken. Horizontalkräfte sind durch Anordnung von wirksamen Dehnungsfugen in Längs- und Querrichtung ausgeschlossen. Planer oder Projektleiter ist verantwortlich für die Dimensionierung dieser Fugen, und zwar in Abhängigkeit von den Einbaurichtlinien der Bodenbelag.Die folgenden Abbildungen zeigen den korrekt installierten Querschnitt für jeden Typ von Bodenbelag und jede Belastbarkeitsklasse sowie die empfohlenen Einbauhinweise.
Y HEIGHT OF SIDE FORM HÖHE DES SEITENTEILS (mm)
Grating Rost
Concrete bedding Betonmantel
Channel Rinne
103
The installation of the channels shall be started at the evacuation point or at the deepest point. Die Verlegung der Entwässerungsrinnen sollte am Ablaufspunkt oder am tiefsten Punkt des Rinnenstranges beginnen.
In the event of any of the layers adjacent to the concrete bedding also being made of concrete, a dilation joint must always be placed between the concrete bedding and said concrete layer. Im Fall der Betonmantel grenzt mit Betonflächen immer Dehnfugen zwischen beide vorsehen.
Contraction joint
Dehnungsfugen
Before tipping out the concrete for the concrete bedding place wooden battens or the gratings themselves protected with plastic, in order to prevent deformations which might impede the placement of the gratings. Vor dem Gießen des Betons für die gegebenen Betonmantel, Holzleisten oder die Roste selbst mit Kunsstoff geschützt anordnen, um nachfolgende Verformungen die die Platzierung der Roste verhindern vermeiden.
When it comes to opening the pre-marked outlets (vertical or horizontal), it is recommended to mark the perimeter every 5 to 6 cm. with a drill or rotaflex, in order then to carefully open the pre-marked outlet with a hammer and chisel. It is advisable for the contraction joint perpendicular to the channel to be placed every 6 to 7 metres and to be made to coincide with the union between channels. Vor der Öffnung der Vorformungen Abläufe (senkrechten und horizontalen) ist es empfehlenswert, den Umfang mit Punkten jede 5-6 cm mit einer Bohrmaschine oder einer Rotaflex zu markieren. Anschliessend kann die Vorformung mit einem Meissel und Hammer vorsichtig geöffnet werden. Es wird empfohlen, dass die in Bezug auf die Rinne senkrecht stehende Dehnungsfuge jede 6 bis 7 Meter mit den Verbindungen der Rinnen in Übereinstimmung gebracht wird. Die angrenzende Sohle muss über die entsprechenden Dehnungsfugen verfügen, um seitliche Druckbelastungen auf den Betonmantel zu vermeiden.
104
To clear up any doubts you may have on the subject, we suggest you get in touch with ULMA Architectural Solutions. ULMA Architectural Solutions will accept no claims for material damaged due to non-fulfilment of the placement instructions recommended by the manufacturer. The images shown in this catalogue have no contractual value; they are illustrative and there may be differences between them and the actual products. Sollten Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an ULMA Architectural Solutions. Falls die durch den Hersteller empfohlenen Einbauanleitungen nicht beachtet wurden, wird ULMA Architectural Solutions keinerlei Reklamationen über etwaige schadhafte Materialien entgegennehmen.
105
Bº Zubillaga, 89 - Apdo.20 20560 Oñati (Gipuzkoa) Spain Tel.: 00 34 943 78 06 00 info@ulmaarchitectural.com
DRAINAGE SYSTEMS
962615003 November 2014
ulmaarchitectural.com