kbt catalogue 2014

Page 1

kb

www.kbt.b

Accessories for residential & commercial playgrounds

season

2014


EN

NL

Since 1980 KBT develops, manufactures and distributes components and accessories for playground equipment for residential and commercial playgrounds. KBT is part of ARAMO group. KBT production sites are located in the Netherlands, Poland, Australia and China; and sales offices are in Belgium, Poland, Hong Kong, China, Argentina, Uruguay and Australia. Most KBT products are in house developments, created by a team of skilled designers. Apart from the KBT standard range, tailor made and personalised items are continuously being developed and produced. All types of packaging can be arranged. More than 1000 standard items are readily available from stock in Belgium.

Sinds 1980 ontwikkelt, produceert en verdeelt KBT onderdelen en toebehoren voor speeltoestellen, zowel bestemd voor de markt van private als openbare speeltoestellen. KBT behoort tot de groep ARAMO. De groep heeft productievestigingen in Nederland, Polen, Australië en China. De verkoop is georganiseerd vanuit verkoopkantoren in België, Polen, Hong Kong, China, Argentinië, Uruguay en Australië. De KBT producten worden grotendeels in eigen huis ontwikkeld door een team van ervaren designers. Naast het standaard assortiment ontwikkelt KBT eveneens producten op maat en volgens de tekening of het ontwerp van de klant. Op aanvraag kunnen allerlei soorten verpakkingen gerealiseerd worden. Meer dan 1000 standaard producten zijn permanent beschikbaar uit voorraad in België.

DE

ES

S e i t 1 9 8 0 e n t w i c ke l t , p r o d u z i e r t u n d vertreibt KBT Zubehörteile für Spielgeräte für den privaten sowie für den öffentlichen Bereich. KBT gehört zu der ARAMO Gruppe. KBT hat Produktionsstandorte in Niederlande, Polen, Australien und China. Verkaufsniederlassungen gibt es in Belgien, Polen, Hongkong, China, Argentinien, Uruguay und Australien. Die meisten Produkte werden im eigenem Haus von einem qualifizierten, technischen Team entwickelt. Zusätzlich zum Standard-Programm entwickelt und produziert KBT auch personalisierte Artikel. Jeder Verpackungstyp ist dabei möglich. Etwa 1000 Standardartikel sind konstant verfügbar auf Lager in Belgien.

KBT desarrolla, fabrica y distribuye componentes y accesorios para parques infantiles de juego residenciales y comerciales , desde 1980. KBT es parte del grupo ARAMO. La producción de KBT se encuentra en Países Bajos, Polonia, Australia y China, y las oficinas de ventas operan en Bélgica, Polonia, Hong Kong, China, Argentina, Uruguay y Australia. La mayoría de los productos KBT son desarrollados y diseñados internamente por un equipo de expertos diseñadores. Además de la gama estándar de KBT, también se desarrollan y producen artículos hechos a medida y personalizados, al igual que todo tipo de embalaje. Se mantiene constantemente un stock aproximado en Bélgica, de 1000 artículos estándar.

FR

Depuis 1980 KBT développe, fabrique et distribue des agrès de jeux de plein air pour le marché privé ainsi que pour les collectivités. KBT appartient au groupe ARAMO. Le groupe dispose des sites de production aux Pays-Bas, en Pologne, en Australie et en Chine. Des bureaux de vente se situent en Belgique, en Pologne, en Hong Kong, en Chine, en Argentine, en Uruguay et en Australie. La plupart des produits de KBT a été conçue et dessinée par une équipe expérimentée. En dehors des produits standards, KBT développe et fabrique aussi des produits sur mesure selon les croquis et les exigences de ses clients. Tous types d’emballages et de conditionnements sont possibles. Plus que 1000 produits standards sont en permanence disponibles de stock en Belgique.

IT

Dal 1980 la KBT progetta, produce e distribuisce parti ed accessori per giochi all’aperto sia per uso residenziale sia per uso pubblico. CDM è parte del gruppo ARAMO. Gli stabilimenti di produzione si trovano in Olanda, Polonia, Australia ed Cina e gli uffici di vendita sono ubicati in Belgio, Polonia, Hong Kong, China, Argentina, Uruguay ed Australia. La maggior parte dei prodotti è ideata da un team di progettisti qualificati. Oltre ai prodotti standard la KBT sviluppa e produce articoli personalizzati. Ogni tipo di imballaggio è realizzabile. Circa 1000 articoli standard sono continuamente disponibili dal Belgio.



residential swinging acrobatics climbing gliding imagination sport falling construction extra

...........................................................................................9 ...........................................................................................41 ...........................................................................................55 ...........................................................................................71 ...........................................................................................83 ...........................................................................................103 ...........................................................................................107 ...........................................................................................111 ...........................................................................................129

swinging acrobatics climbing gliding imagination sport falling construction

............................................................................. 139 ............................................................................. 171 ............................................................................. 179 ............................................................................. 195 ............................................................................. 199 ............................................................................. 203 ............................................................................. 207 ............................................................................. 211

commercial


single swing seats

swinging

10

9 - 39

11

buoy ball

12

13

14

monkey swings

15

16

tyre swings

17

18

baby seats

19

duo seats w!

ne

20

22

23

24

25

26

28

29

nest swings

30

Spring toys w!

ne

31

32

33

34

36

38


trapezes

ring trapezes

acrobatics 41 - 53

43

44

gym rings

46

47

45

ventolino

48

zip wire

49

climbing ropes

monkey bar

50

52

53

rope ladders

climbing nets w!

ne

56

57

58

climbing bars

60

tumble bars

climbing

w!

ne

65

62

climbing stones 66

64

61

5 5 - 69

67

68

residential

42


HDPE slides

spiral slide

w!

gliding

w!

ne

ladder with ‘reX’

w!

ne

w!

ne

ne

71 - 81

72

telescope

steering wheel

84

85

flags

telephone

74

76

periscope

77

78

steering wheel boat

86

binoculars

87

OXO - play set

79

80

letter box

88

Blue Rabbit blackboard

89

‘haha’ mirror

bell

w!

w!

ne

90

92

93

94

ne

95

‘star’ collection

96

table and seats

imagination 83 - 101

97

98

99

100


basketball ring

ventolino

boxing bag

rubber tiles

falling

103 - 105

107 - 109

104

swing hooks

105

108

duo swing hook

ground anchorages

w!

ne

112

w!

ne

113

114

w!

ne

115

swing corners

116

hand grips

construction 111 - 127

117

118

bolt covers

120

pole covers

122

123

adjustment rope

extra

129 - 133 124

125

126

127

residential

spor t


8

residential playgrounds


swinging

residential playgrounds

9


- treated with copper based product - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes - the seats with PH ropes are screwed with stainless steel screws - the ones with PP ropes are stapled

- geïmpregneerd met anorganische zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - bij de schommelzitjes met PH touw zijn de plankjes geschroefd met roestvrij stalen schroeven - deze met PP touw zijn genageld

- traité aux sels de cuivre - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - les sièges avec cordes PH sont vissés avec des vis en inox - ceux avec cordes PP sont cloués

- Kupferimprägniert - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - die Sitze mit PH Seilen sind geschraubt mit Schrauben aus Edelstahl - die mit PP Seilen sind geklammert

- tratado con sales inorgánicas - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - los asientos con cuerdas de PH están atornillados con tornillos de acero inoxidable - los asientos con cuerdas de PP están clavados

- impregnato in autoclave con sali anorganici - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - i sedili con corde PH sono avvitati con viti d’acciaio inossidabile - quelli con corde PP sono inchiodati

Pinewood swing seat treated pinewood swing seat geïmpregneerd grenen schommelzitje balançoire en pin traité Schaukelsitz aus imprägniertem Kiefernholz asiento de pino tratado seggiolino in pino impregnato

120.001.010.001

PP

120.003.010.001

PH

PACK AGING ?

? 120.

10

45 x 42 x 28 cm

?

?x 120.

14 kg

24

350 kg

120 x 80 x 196 cm

1,95 m - 2,55 m

10

residential playgrounds

PP 10

PH 12

1,25 kg

1,30 kg

120.001.010.001 120.003.010.001

440

175 28


hardwood swing seat hardwood swing seat hardhouten schommelzitje balançoire en bois exotique Schaukelsitz aus Hartholz asiento de madera dura seggiolino in legno duro

- hardwood - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

119.001.010.001

- hardhout - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

119.001.010.001: - nailed - varnished 121.001.010.001: - nailed

PP

403

155 24

121.001.010.001

PP

390

130 28

119.001.010.001: - genageld - gevernist 121.001.010.001: - genageld

- bois exotique - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir

- Hartholz - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP

119.001.010.001: - cloué - verni 121.001.010.001: - cloué

119.001.010.001: - genagelt - lasiert 121.001.010.001: - genagelt

- madera dura - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro

- legno duro - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde

119.001.010.001: - clavado - barnizado 121.001.010.001: - clavado

119.001.010.001: - inchiodato - verniciato 121.001.010.001: - inchiodato

PACK AGING ?

? 119. 121.

10 20

43 x 27 x 33 cm 52 x 41 x 28 cm

?

?x 119. 121.

10 kg 20 kg

36 18

390 kg 375 kg

120 x 80 x 180 cm 120 x 80 x 170 cm

1,95 m - 2,55 m PP 10 1,0 kg

0,95 kg

119.001.010.001 121.001.010.001

residential playgrounds

11


- extrusion blow moulded HDPE - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes, except for coloured ropes

- extrusie blaasvormen in HDPE - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding met uitzondering van gekleurde touwen

- moulage par extrusion-soufa ee - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir sauf les cordes colorées

- Extrusionsblasformen aus HDPE - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP außer für farbige Seile

blowmoulded swing seat plastic blowmoulded swing seat schommelzitje in geblazen kunststof ala oire e la ti e o é Schaukelsitz aus geblasenem Kunststoff asiento de plástico soplado e ioli o i la tica o fiata

PP

420

o fiat ra a e tr io e i HDPE - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde salvo per corde colorate

wur! ne lo

co

PACK AGING ?

? 110.

20

1,95 m - 2,55 m

44 x 34 x 70 cm

19 kg

?

?x 110.

85

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro excepto para cuerdas coloreadas

170

PH 10

0,88 kg

0,88 kg

0,88 kg

0,88 kg

0,88 kg

110.003.001.001 110.003.002.001 110.003.005.001 110.003.007.002 110.003.007.003 12

240 kg

120 x 80 x 191 cm

1,95 m - 2,55 m PP 10

0,85 kg

12

residential playgrounds

0,85 kg

0,85 kg

0,85 kg

0,85 kg

0,85 kg

110.001.001.001 110.001.002.001 110.001.005.001 110.001.007.001 110.001.007.002 110.007.007.001


flexible wraparound swing seat e i le ra aro i eat soepel schommelzitje in kunststof balançoire souple en plastique elastischer Schaukelsitz aus Kunststoff a ie to e i le e l tico e ioli o i la tica e i ile

- injection moulded EVA (Ethylene Vinyl Acetate) plastic - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

- spuitgegoten EVA (ethyleenvinylacetaat) kunststof - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- plastique EVA (Ethylene-Vinyl Acetate) moulé par injection - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir

- EVA-Kunststoff (Ethylenvinylacetat)-Spritzguss - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP

- plástico EVA (acetato de VinilEtileno) inyectado - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro

- plastica EVA (acetato di etilvinile) modellata a iniezione - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde

PACK AGING ?

? 115.

670

10

68 x 30 x 15 cm

11 kg

140

8

?

?x 115.

24

280 kg

125 x 80 x 120 cm

2,05 m - 2,60 m PP 10

1,00 kg

1,00 kg

PH 12

1,00 kg

1,00 kg

1,05 kg

1,05 kg

1,05 kg

1,05 kg

115.001.001.001 115.001.002.001 115.001.003.001 115.001.004.001 115.003.001.001 115.003.002.001 115.003.003.001 115.003.004.001

residential playgrounds

13


-

EPDM rubber injection moulded metal insert with galvanised clasps rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

-

EPDM rubber spuitgegoten stalen inlegplaat met gegalvaniseerde beugels ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- caoutchouc EPDM - moulé par injection - renforcé d’une plaque metallique intérieure - avec étriers en acier galvanisé - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir

-

- goma EPDM - pieza inyectada - reforzado con una placa metálica interior - estribos de acero galvanizado - con anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro

-

rubber swing seat rubber swing seat (metal insert) rubberen schommelzitje (stalen inlegplaat) balançoire en caoutchouc (coeur en acier) Schaukelsitz aus Gummi (Stahleinlage) asiento de goma (con refuerzo metálico) seggiolino di gomma (con anima interna in acciaio)

EPDM-Gummi Spritzguss mit Metallplatte verstärkt mit verzinkten Bügeln Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP

gomma EPDM modellato a iniezione con rinforzo metallico interiore munito di archetti galvanizzati con anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde

PACK AGING ?

? 122.00x.006.001

6

45 x 18 x 28 cm

19 kg

448

?

?x 122.00x.006.001

178

26 24

470 kg

120 x 80 x 90 cm

1,95 m - 2,50 m PP 10

PH 12

3,00 kg

3,05 kg

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

14

residential playgrounds

122.001.006.001 122.003.006.001


buoy ball buoy ball swing boeibalschommel balançoire bouée Schaukel Boje asiento columpio boya seggiolino boa

- ring and eight in galvanised steel - black PP welds on the ropes - supplied with an air valve lie o i ate - with KBT-logo

- ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - wordt geleverd met opblaasventiel - niet opgeblazen geleverd - met KBT-logo

- anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - fourni avec soupape o r i o o é - avec logo de KBT

- Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - geliefert mit Aufblasventil - geliefert nicht aufgeblasen - mit KBT-Logo

- anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado - soldadura de PP color negro - suministrado con válvula de i a o - suministrado deshinchado - con logotipo KBT

- anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - una valvola viene fornita in dotazione or ito o o fiato - con logo KBT

PACK AGING ?

? 116.

5

40 x 40 x 42 cm

?

?x 116.

12 kg

24

305 kg

120 x 80 x 183 cm

2,15 m - 2,50 m

2,30 kg

2,30 kg

± 509

PH 12

2,30 kg

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by Bureau Véritas

2,30 kg

116.003.001.001 116.003.002.001 116.003.003.001 116.003.004.001

Ø 410

residential playgrounds

15


- varnished multiplex - ring and eight in galvanised steel - black PP weld on the rope

- gevernist multiplex - ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof las als touwverbinding

- bois laminé verni - anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé - surmoulage en PP couleur noir

- lasierte Multiplex - Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindung aus PP

- madera laminada barnizada - anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado - soldadura de PP color negro

- multiplex verniciato - anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato - saldatura di PP nero sulla corda

wooden multiplex monkey swing multiplex monkey swing multiplex schotelschommel balançoire disque en bois laminé holzfurnierte Tellerschaukel asiento pendular de madera seggiolino tondo in multiplex

PACK AGING ?

? 152.

15

60 x 31 x 36 cm

?

?x 152.

15 kg

20

315 kg

Ø 300

100 x 80 x 170 cm

18

1,85 m - 2,50 m PH 12 0,95 kg

16

residential playgrounds

152.003.010.001


plastic monkey swing plastic monkey swing kunststof schotelschommel balançoire disque en plastique kunststoff Tellerschaukel asiento pendular de plástico seggiolino tondo di plastica

- extrusion blow moulded HDPE - ring and eight in galvanised steel - black PP weld on the rope, except for coloured rope

- extrusie blaasvormen in HDPE - ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof las als touwverbinding met uitzondering van gekleurd touw

- moulage par extrusion-soufa ee - anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé - surmoulage en PP couleur noir sauf la corde colorée

- Extrusionsblasformen aus HDPE - Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindung aus PP außer für farbige Seile

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado - soldadura de PP color negro excepto para cuerda coloreada

o fiat ra a e tr io e i HDPE - anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato - saldatura di PP nero sulle corde salvo per corda colorata

PP

neowur!

col

PACK AGING 150.

PH 12

0,60 kg

0,60 kg

0,60 kg

?

?

1,85 m - 2,50 m

12

57 x 39 x 28 cm

0,60 kg

?

?x

150.003.001.001 150.003.002.001 150.003.003.001 150.003.005.001

Ø 280

150.

8 kg

20

175 kg

120 x 80 x 165 cm

40

1,85 m - 2,50 m PP 10

0,55 kg

0,55 kg

0,55 kg

0,55 kg

0,55 kg

150.001.001.001 150.001.002.001 150.001.003.001 150.001.005.001 150.007.007.001

residential playgrounds

17


- rubber second hand tyre - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes - rope set also sold individually fi i

- rubberen tweedehands band - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - touwenset apart verkrijgbaar - M10 oogbouten

- pneu d’occasion en caoutchouc - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - cordes détachées pour balançoire pneu disponibles crochet fileté

- gebrauchter Gummireifen - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - Seilset auch getrennt verfügbar - M10 Gewindeöse

- neumático de ocasión - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - juego de cuerdas para neumático también disponible por separado - M10 tornillos de ojo roscado

- pneumatico usato - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - set di corde per pneumatico disponibili separatamente occhielli filettati

horizontal tyre swing horizontal tyre swing horizontale bandschommel balançoire pneu horizontal horizontale Reifenschaukel neumático horizontal pneumatico orizzontale

PACK AGING ?

128.00x. 128.080.

15

48 x 28 x 28 cm

rope set touwenset jeu de cordes Seilset conjunto de cuerdas set di corde

?

?x 128.00x. 128.080.

18 kg

25 24

240 kg 435 kg

125 x 125 x 150 cm 120 x 80 x 132 cm

± Ø 620 mm 2,30 m - 2,75 m

tyre swing 128.00x. in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by Bureau Véritas rope set 128.080. in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

18

residential playgrounds

28

?

M10

2,30 m - 2,75 m

PP 10

PH 12

PP 10

PH 12

8,90 kg

8,95 kg

1,15 kg

1,20 kg

128.001.006.001 128.003.006.001

128.080.088.001 128.080.083.001


pendulum tyre swing pendulum tyre swing slingerbandschommel balançoire pneu vertical vertikale Reifenschaukel neumático vertical pneumatico verticale

- rubber second hand tyre - ring and eight in galvanised steel - black PP weld on the ropes - rope set also sold individually fi i

- rubberen tweedehands band - ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - touwenset apart verkrijgbaar - M10 oogbout

- pneu d’occasion en caoutchouc - anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - corde détachée pour balançoire pneu disponible crochet fileté

- gebrauchter Gummireifen - Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindung aus PP - Seilset auch getrennt verfügbar - M10 Gewindeöse

- neumático de ocasión - anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - juego de cuerdas para neumático también disponible por separado - M10 tornillo de ojo roscado

- pneumatico usato - anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato - saldatura di PP nero sulle corde - set di corde per pneumatico disponibile separatamente ochiello filettato

PACK AGING ?

? 129.00x. 129.080.

± Ø 620 mm 2,15 m - 2,50 m

M10

129.00x. 129.080.

11 kg

? 25 28

215 kg 320 kg

125 x 125 x 150 cm 120 x 80 x 114 cm

2,15 m - 2,50 m

PP 10

PH 12

PP 10

PH 12

8,05 kg

8,10 kg

0,30 kg

0,35 kg

129.001.006.001 129.003.006.001

42 x 22 x 25 cm

?x 28

rope set touwenset jeu de cordes Seilset conjunto de cuerdas set di corde

30

129.080.087.001 129.080.083.001

tyre swing 129.00x. in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by Bureau Véritas rope set 129.080. in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

residential playgrounds

19


- injection moulded PP - with separate T-bar and safety strap - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes, except for coloured ropes - age < 36 months

- spuitgegoten PP - met apart T-stuk en veiligheidsriempje - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding met uitzondering van gekleurde touwen - leeftijd < 36 maanden

- PP moulé par injection - avec pièce T séparée et ceinture de sécurité - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir sauf les cordes colorées - âge < 36 mois

- PP Spritzguss - mit separatem T-Stück und Sicherheitsgurte - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP außer für farbige Seile - Alter < 36 Monate

- plástico PP inyectado - con parte T separada y cinturón de seguridad - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro excepto para cuerdas coloreadas - edad < 36 meses

- PP modellato a iniezione - con pezzo ‘T’ rimovibile e con cintura di sicurezza - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde salvo per corde colorate - età < 36 mesi

baby seat - ‘Luxe’ baby seat - ‘luxe’ babyzitje - ‘luxe’ balançoire bébé - ‘luxe’ Babysitz - ‘luxe’ asiento bebé - ‘luxe’ seggiolino per bimbi - ‘luxe’

PP

PH

PACK AGING ?

? 131.

6

70 x 39 x 54 cm

?

?x 9

105 kg

120 x 80 x 170 cm

491

131.

10 kg

360

20

residential playgrounds

390


wur! ne lo

co

PP

2,10 m - 2,50 m PH 12

1,35 kg

1,35 kg

1,35 kg

1,35 kg

131.003.001.001 131.003.002.001 131.003.007.002 131.003.007.003 2,10 m - 2,50 m PP 10

1,30 kg

1,30 kg

1,30 kg

1,30 kg

1,30 kg

131.001.001.001 131.001.002.001 131.001.007.001 131.001.007.002 131.007.007.001

residential playgrounds

21


- extrusion blow moulded HDPE - with safety strap - composed out of three detachable plastic parts - grows along with the child from baby seat via swing chair to swing seat - the back can be switched between two positions - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes - age < 36 months (only when entirely assembled)

- extrusie blaasvormen in HDPE - met veiligheidsriempje - bestaande uit 3 demonteerbare onderdelen - evolueert mee met het kind, van babyzitje naar schommelstoel tot zitje - de rugleuning kan in twee standen geplaatst worden - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - leeftijd < 36 maanden (enkel wanneer volledig gemonteerd)

o la e ar e tr io o a e en PEHD - avec ceinture de sécurité - composé de trois parties démontables - évolue avec l’enfant, de balançoire bébé en balançoire avec dossier en siège balançoire - on peut mettre le dossier en deux positions - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - âge < 36 mois (uniquement quand monté entièrement)

- Extrusionsblasformen aus HDPE - mit Sicherheitsgurte - bestehend aus 3 Teilen welche auseinandernehmbar sind - wächst mit dem Kind mit, vom Babysitz bis zu normalem Schaukelsitz - der Rücken kann in zwei Positionen gewechselt werden - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - Alter < 36 Monate (nur wenn völlig zusammengestellt)

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - con cinturón de seguridad - compuesto de tres partes desmontables - crece con el niño, de columpio para bebé pasa a silla columpio, y de ahí a columpio normal - el respaldo se puede poner en dos posiciones - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - edad < 36 meses (cuando está completamente montado)

o fiat ra a e tr io e i - con cintura di sicurezza - composto di 3 parti smontabili - si evolve col bambino da seggiolino avvolgente a tavoletta - la parte posteriore può essere utilizzata in 2 posizioni - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - età < 36 mesi (soltanto quando montato interamente)

baby seat growing type baby seat growing type babyzitje groeimodel balançoire bébé modèle évolutif Babysitz Verstellbar asiento bebé modelo de crecimiento seggiolino per bimbi, tipo evolutivo

PACK AGING ?

? 133.

10

100 x 82 x 46 cm

?

?x 133.

31 kg

4

140 kg

120 x 80 x 205 cm

2,05 m - 2,55 m PH 12 465

PP 10

2,80 kg

22

residential playgrounds

2,80 kg

2,90 kg

2,90 kg

133.001.007.001 133.001.007.005 133.003.007.001 133.003.007.012

456

300


baby seat ‘TriGo’

-

baby seat ‘TriGo’ ‘TriGo’ babyzitje balançoire bébé ‘TriGo’ Babysitz ‘TriGo’ asiento de bebé ‘TriGo’ seggiolino per bimbi ‘TriGo’

-

- uniek KBT ontwerp - extrusie blaasvormen in HDPE - met veiligheidsriempje - bestaande uit 5 demonteerbare onderdelen - evolueert mee met het kind, van babyzitje naar schommelstoel tot zitje - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - leeftijd < 36 maanden (enkel wanneer volledig gemonteerd)

unique KBT design extrusion blow moulded HDPE with safety strap composed out of 5 detachable plastic parts grows along with the child from baby seat via swing chair to swing seat rings and eights in galvanised steel black PP welds on the ropes age < 36 months (only when entirely assembled)

- dessin unique de KBT o la e ar e tr io o a e en PEHD - avec ceinture de sécurité - composé de 5 parties démontables - évolue avec l’enfant, de balançoire bébé en balançoire avec dossier en siège balançoire - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - âge < 36 mois (uniquement quand monté entièrement)

-

- diseño KBT exclusivo - modelado por extrusión y soplado de HDPE - con cinturón de seguridad - compuesto de 5 partes desmontables - crece con el niño, de columpio para bebé pasa a silla columpio, y de ahí a columpio normal - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - edad < 36 meses (cuando está completamente montado)

einzigartiges KBT Design Extrusionsblasformen aus HDPE mit Sicherheitsgurte bestehend aus 3 Teilen welche auseinandernehmbar sind wächst mit dem Kind mit, vom Babysitz bis zu normalem Schaukelsitz Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl schwarze Seilverbindungen aus PP Alter < 36 Monate (nur wenn völlig zusammengestellt)

- design KBT unico o fiat ra a e tr io e i - con cintura di sicurezza - composto di 3 parti smontabili - si evolve col bambino da seggiolino avvolgente a tavoletta - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - età < 36 mesi (soltanto quando montato interamente)

PACK AGING ?

? 136.

4

51 x 64 x 43 cm

?

?x 136.

17 kg

8

150 kg

120 x 80 x 193 cm

PH 12

452

2,05 m - 2,55 m

3,50 kg 136.003.007.001

485

275 337

residential playgrounds

23


-

-

-

unique KBT design injection moulded PP with safety strap composed out of three detachable plastic parts grows along with the child from baby seat via swing chair to swing seat rings and eights in galvanised steel black PP welds on the ropes age < 36 months (only when entirely assembled)

- uniek KBT ontwerp - spuitgegoten PP - met veiligheidsriempje - bestaande uit 3 demonteerbare onderdelen - evolueert mee met het kind, van babyzitje naar schommelstoel tot zitje - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - leeftijd < 36 maanden (enkel wanneer volledig gemonteerd)

dessin unique de KBT PP moulé par injection avec ceinture de sécurité composé de trois parties démontables évolue avec l’enfant, de balançoire bébé en balançoire avec dossier en siège balançoire anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé surmoulages en PP couleur noir âge < 36 mois (uniquement quand monté entièrement)

-

diseño KBT exclusivo plástico PP inyectado con cinturón de seguridad compuesto de tres partes desmontables crece con el niño, de columpio para bebé pasa a silla columpio, y de ahí a columpio normal anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado soldaduras de PP color negro edad < 36 meses (cuando está completamente montado)

-

baby seat - ‘trix’ baby seat - ‘Trix’ babyzitje - ‘Trix’ balançoire bébé - ‘Trix’ Babysitz - ‘Trix’ asiento bebé - ‘Trix’ seggiolino per bimbi - ‘Trix’

einzigartiges KBT Design PP Spritzguss mit Sicherheitsgurte bestehend aus 3 Teilen welche auseinandernehmbar sind wächst mit dem Kind mit, vom Babysitz bis zu normalem Schaukelsitz Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl schwarze Seilverbindungen aus PP Alter < 36 Monate (nur wenn völlig zusammengestellt)

-

design KBT unico PP modellato a iniezione con cintura di sicurezza composto di 3 parti smontabili si evolve col bambino da seggiolino avvolgente a tavoletta - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - età < 36 mesi (soltanto quando montato interamente)

PACK AGING ?

? 132.

4

72 x 41 x 38 cm

?

?x 132.

8 kg

12

115 kg

120 x 80 x 169 cm

2,10 m - 2,50 m PP 10 385

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

1,80 kg

24

residential playgrounds

1,80 kg

132.001.007.001 132.001.007.003

390

300


rigid plastic baby seat rigid plastic baby seat babyzitje in rigide kunststof balançoire bébé en plastique rigide Babysitz aus Hartplastik asiento bebé de plástico rígido seggiolino di plastica rigida per bimbi

- injection moulded PP - with safety strap - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes - age < 36 months

- spuitgegoten PP - met veiligheidsriempje - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - leeftijd < 36 maanden

- PP moulé par injection - avec ceinture de sécurité - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - âge < 36 mois

- PP Spritzguss - mit Sicherheitsgurte - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - Alter < 36 Monate

- plástico PP inyectado - con cinturón de seguridad - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - edad < 36 meses

- PP modellato a iniezione - con cintura di sicurezza - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - età < 36 mesi

PACK AGING ?

? 134.

6

48 x 32 x 46 cm

?

?x 134.

7 kg

12

100 kg

120 x 80 x 156 cm

2,10 m - 2,50 m

0,85 kg

PH 10

0,85 kg

0,90 kg

300

0,90 kg

134.001.001.001 134.001.002.001 134.003.001.001 134.003.002.001

320

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

260

PP 10

residential playgrounds

25


- tubes en métal thermolaqué par poudrage - longueur réglable entre 1625 mm et 2125 mm - diamètre du tube 25 mm - sièges en HDPE jaune (moula e ar e tr io o a e - fourni non monté

- pulverbeschichteter Metallrahmen - Länge verstellbar von 1625 mm bis 2125 mm - Rohrdurchmesser 25 mm - gelbe HDPE Kunststoffsitzen tr io la or e - Einzelteile nicht montiert geliefert

- tubos de metal termolacado por espolvoreado - longitud de los tubos 1625 mm a 2125 mm - diámetro del tubo 25 mm - asientos en HDPE amarillo (modelado por extrusión y o la o - suministrado no montado

- tubo verniciato a polvere - lunghezza tubo 1625 mm a 2125 mm - diametro tubo 25 mm e ili ialli i o fiat ra a e tr io e - viene fornito non-assemblato

metal duo seat - ‘flex’ etal o eat ace to ace e etale el it e icht aar e icht e ala oire o le e étal i i e etall o el it e icht e icht e a ie to o le et lico cara a cara e archetta etallica accia a accia e

1625

- metalen frame afgewerkt met poedercoating - lengte aanpasbaar van 1625 mm tot 2125 mm - buisdiameter 25 mm - gele HDPE zitjes (extrusie laa or - niet gemonteerd bij levering

2125

- powder coated metal frame - adjustable length from 1625 to 2125 mm - tube diameter 25 mm - yellow HDPE seats (extrusion lo o l e - unassembled at delivery

26

residential playgrounds

990


Ø 100

length adjustable from 1625 to 2125 mm

in accordance with EN71-8:2011

- for roundwood Ø 100 mm - top brackets for other wood dimensions (also square wood) available on demand

- voor rondhout Ø 100 mm - beugels voor andere houtdimensies (ook vierkant) mogelijk op aanvraag

- pour rondins Ø 100 mm - crochets pour autres dimensions de poutre (aussi carré) disponibles sur demande

- fur Rundholz Ø 100 mm - Klammern für andere Holzdurchmesser (auch fur Kantholz) sind auf Anfrage erhältlich

- para madera redonda Ø 100 mm - posibilidad de distintas medidas para el soporte superior (también de madera cuadrada) bajo demanda

- per legno rotondo Ø 100 mm - staffe superiori per le dimensioni di legno altri (anche in legno quadrato) possibili su richiesta

PACK AGING ?

? 169.

1

34 x 122 x 13 cm

?

?x 169.

7,5 kg

25

200 kg

80 x 120 x 155 cm

2,0 - 2,5 m 7,50 kg 169.010.002.001

residential playgrounds

27


- powder coated metal frame - pinewood seats treated with copper based product - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes - stainless steel screws on the seats - tubes revised according to EN71-8:2011

- metalen frame afgewerkt met poedercoating - houten zitjes geïmpregneerd met anorganische zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - zitjes met roestvrij stalen schroeven - buizen aangepast volgens EN71-8:2011

- tubes en métal thermolaqué par poudrage - sièges en bois traité aux sels de cuivre - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - sièges aux vis inox - tubes révisés selon EN71-8:2011

- pulverbeschichteter Metallrahmen - kupferimprägnierte Kieferholzsitze - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - Sitze mit Schrauben aus Edelstahl - Rohre überarbeitet nach EN71-8:2011

- tubos de metal termolacado por espolvoreado - asientos de madera tratada con sales inorgánicas - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - asientos con tornillos de acero inoxidable - tubos revisados de acuerdo a EN71-8:2011

- tubo verniciato a polvere - sedili in pino impregnato in autoclave con sali anorganici - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - sedili con viti d’acciaio inossidabile - tubi rivisti secondo EN71-8:2011

metal frame duo seat - ‘club’ metal frame duo seat ‘face to face’ - ‘club’ metalen dubbelzit ‘gezicht naar gezicht’ - ‘club’ balançoire double ‘face à face’ - ‘club’ Metalldoppelsitz ‘Gesicht zu Gesicht’ - ‘club’ asiento doble metálico ‘cara a cara’ - ‘club’ barchetta metallica ‘faccia a faccia’ - ‘club’

in accordance with EN71-8:2011

p. 114 1,50 kg 818.001.010.001

PACK AGING ?

? 165.

1

87 x 38 x 28 cm

9 kg Ø 25

?

?x 165.

18

180 kg

450

120 x 80 x 183 cm

2,25 m - 2,70 m PH 12 590

PP 10

8,40 kg

28

residential playgrounds

8,40 kg

8,50 kg

8,50 kg

165.001.001.001 165.001.002.001 165.003.001.001 165.003.002.001

860


metal frame duo seat - ‘flo²²’ etal ra e o eat ace to ace o etale el it e icht aar e icht ala oire o le ace ace o etall o el it e icht e icht o a ie to o le et lico cara a cara o archetta etallica accia a accia o

o

- powder coated metal frame - blow moulded HDPE seats - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes - tubes revised according to EN71-8:2011

- metalen frame afgewerkt met poedercoating - geblazen zitjes in HDPE - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - buizen aangepast volgens EN71-8:2011

- tubes en métal thermolaqué par poudrage i e e o é - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - tubes révisés selon EN71-8:2011

- pulverbeschichteter Metallrahmen - Sitze aus geblasenem HDPE - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - Rohre überarbeitet nach EN71-8:2011

- tubos de metal termolacado por espolvoreado - asientos de HDPE soplado - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - tubos revisados de acuerdo a EN71-8:2011

- tubo verniciato a polvere e ili i o fiata - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - tubi rivisti secondo EN71-8:2011

in accordance with EN71-8:2011

p. 114 1,50 kg 818.001.010.001

PACK AGING ?

? 164.

1

87 x 38 x 28 cm

9 kg

Ø 25

?

?x 437

164.

18

180 kg

120 x 80 x 183 cm

2,25 m - 2,70 m PH 12 567

PP 10

8,40 kg

8,40 kg

8,50 kg

8,50 kg

164.001.002.001 164.001.007.001 164.003.002.001 164.003.007.001

885

residential playgrounds

29


- unique KBT design - extrusion blow moulded HDPE - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes - unassembled at delivery

- uniek KBT ontwerp - extrusie blaasvormen in HDPE - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - niet gemonteerd bij levering

- dessin unique de KBT - moulage par extrusion-soufa ee - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - fourni non monté

- einzigartiges KBT Design - Extrusionsblasformen aus HDPE - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - Einzelteile nicht montiert geliefert

- diseño KBT exclusivo - modelado por extrusión y soplado de HDPE - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - suministrado no montado

- design KBT unico o fiat ra a e tr io e i HDPE - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - viene fornito non-assemblato

plastic duo seat - ‘swift’ plastic duo seat ‘back to back’ - ‘swift’ kunststof dubbelzit ‘rug aan rug’ - ‘swift’ balançoire double en plastique ‘dos à dos’ - ‘swift’ Kunststoffdoppelsitz ‘Rücken an Rücken’ - ‘swift’ asiento doble de plástico ‘espalda a espalda’ - ‘swift’ seggiolino doppio di plastica ‘schiena contro schiena’ - ‘swift’

! w e

n

PACK AGING ?

? 2

945

88 x 38 x 40 cm

380

8 kg

615

161.

?

?x 161.

12

110 kg

120 x 88 x 198 cm

2,40 m - 2,50 m PP 10

designed in accordance with standard EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

3,70 kg

30

residential playgrounds

PH 10

3,70 kg

3,80 kg

p. 114 3,80 kg

161.001.002.001 161.001.007.001 161.003.002.001 161.003.007.001

1,50 kg 818.001.010.001


NEST SWING - 'SQUARO' nest swing - ‘squaro’ nestschommel - ‘squaro’ balançoire nid - ‘squaro’ Nestschaukel - ‘squaro’ asiento nido - ‘squaro’ seggiolino di nido - ‘squaro’

-

unique KBT design extrusion blow moulded HDPE reinforced with steel bars anti-slip structure black PP welds on the ropes rings and eights in galvanised steel - adjustable rope length - unassembled at delivery

-

uniek KBT ontwerp extrusie blaasvorm in HDPE versterkt met stalen baren anti-slip structuur zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - aanpasbare touwlengte - niet gemonteerd bij levering

- dessin unique de KBT - moulage par extrusion-soufflage en PEHD - renforcé avec des barres d'acier - structure antidérapante - surmoulages en PP couleur noir - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - longueur de la corde est réglable - fourni non monté

- einzigartiges KBT Design - Extrusionsblasformen aus HDPE - verstärkt mit Stahlstäben - Antirutsch Struktur - schwarze Seilverbindungen aus PP - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - einstellbare Seillänge - Einzelteile nicht montiert geliefert

- diseño KBT exclusivo - modelado por extrusión y soplado de HDPE - reforzado con barras de acero - estructura antideslizante - soldaduras de PP color negro - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - la longitud de la cuerda es ajustable - suministrado no montado

- design KBT unico - soffiatura ad estrusione di HDPE - rinforzata con barre di acciaio - struttura anti scivolo - saldature di PP nero sulle corde - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - la lungezza della corda è regolabile - viene fornito non-assemblato

PACK AGING ?

? 82

186.

1

90 x 50 x 17 cm

11 kg

650 Ø 300

?

?x 186.

14

170 kg

120 x 80 x 187 cm

900

1,90 - 2,70 m PH 10

p. 114

11 kg

186.003.007.001

designed in accordance with standard EN 71-1-2-3-8 tested and approved by Bureau Véritas

1,50 kg

818.001.010.001

900

residential playgrounds

31


-

unique KBT design metal frame water-repellent fabric black PP welds on the ropes rings and eights in galvanised steel - adjustable rope length - assembled at delivery

-

-

dessin unique de KBT cadre en métal imperméabilisé surmoulages en PP couleur noir - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - longueur de la corde est réglable - fourni monté

-

-

-

diseño KBT exclusivo estructura metálica tela impermeable soldaduras de PP color negro anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - la longitud de la cuerda es ajustable - suministrado montado

uniek KBT ontwerp metalen frame waterafstotende stof zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - aanpasbare touwlengte - gemonteerd bij levering

NEST SWING - 'CALADIN' nest swing - ‘caladin’ nestschommel - ‘caladin’ balançoire nid - ‘caladin’ Nestschaukel - ‘caladin’ asiento nido - ‘caladin’ seggiolino di nido - ‘caladin’

einzigartiges KBT Design Metallrahmen Wasserabweisende Stoff schwarze Seilverbindungen aus PP - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - einstellbare Seillänge - montierte Einzelteile

design KBT unico struttura in metallo tessuto impermeabile saldature di PP nero sulle corde - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - la lungezza della corda è regolabile - viene fornito assemblato

PACK AGING ?

? 1

91 x 91 x 6 cm

60

?

?x 187.003.

6 kg

30

190 kg

120 x 95 x 160 cm 910

187.003.

1,90 - 2,70 m designed in accordance with standard EN 71-1-2-3-8

32

residential playgrounds

PH 12

p. 114

5,85 kg

187.003.007.001

1,50 kg

818.001.010.001

910


nest swing ‘swibee’ nest swing - ‘swibee’ nestschommel - ‘swibee’ balançoire nid - ‘swibee’ Nestschaukel - ‘swibee’ asiento nido - ‘swibee’ seggiolino di nido - ‘swibee’

! w e

- water-repellent fabric with PE mesh seating surface - black braided rope with black PP welds - adjustable rope length - delivered unassembled in compact full coloured cardboard box

- PE zitvlak met mazen in waterafstotende stof - zwart gevlochten touw met zwarte PP kunststof lassen - aanpasbare touwlengte - niet gemonteerd geleverd in compacte gekleurde doos

- imperméabilisé en PE avec des mailles - corde noire tressée avec surmoulages en PP couleur noir - longueur de la corde est réglable - fourni non monté dans une boîte colorée compacte

- PE Gittermuster Sitz mit wasserabweisendem Material ch ar e ochte e eil it schwarzen Seilverbindungen aus PP - einstellbare Seillänge - wird nicht montiert, in einer kompakten bunten Verpackung geliefert

- tela i er ea le co erficie de asiento con malla de PE - cuerda negra trenzada con soldaduras en PP negro - la longitud de la cuerda es ajustable - se envía desmontado en caja coloreada compacta

- maglia in tessuto impermeabile co erficie i e ta e tessuta di maglia PE - corda nera intrecciata, con saldature in PP nero - la lungezza della corda è regolabile - si consegna smontato in scatola colorata compatta

n

PACK AGING ?

? 190.

4

72 x 52 x 28 cm

19 kg

60

?

?x 190.

12

245 kg

120 x 80 x 180 cm

1,90 - 2,50 m

4,20 kg 190.007.004.001

Ø 98

residential playgrounds

33


-

unique KBT design with soft impact zone black PP welds on the ropes rings and eights in galvanised steel - adjustable rope length - assembled at delivery

- uniek KBT ontwerp - met zachte impactzone - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - aanpasbare touwlengte - gemonteerd bij levering

- dessin unique de KBT - avec zone d’impact douce - surmoulages en PP couleur noir - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - longueur de la corde est réglable - fourni monté

- einzigartiges KBT Design - mit weichem Stoβ Rand - schwarze Seilverbindungen aus PP - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - einstellbare Seillänge - montierte Einzelteile

-

- design KBT unico - con la zona di impatto morbido - saldature di PP nero sulle corde - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - la lungezza della corda è regolabile - viene fornito assemblato

diseño KBT exclusivo con área blanda de impacto soldaduras de PP color negro anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - la longitud de la cuerda es ajustable - suministrado montado

nest Swing - ‘oval’ nest swing - ‘Oval’ nestschommel - ‘Oval’ balançoire nid - ‘Oval’ Nestschaukel - ‘Oval’ asiento nido - ‘Oval’ seggiolino di nido - ‘Oval’

! ed t ap d a

PACK AGING ?

? 188.

1

108 x 84 x 8 cm

75

?

?x 30

195 kg

120 x 85 x 180 cm 835

188.

6 kg

designed in accordance with standard EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord 1080

34

residential playgrounds


1,90 - 2,70 m PP 10

5,70 kg

p. 114 5,70 kg

188.001.002.001 188.001.004.001

1,50 kg 818.001.010.001

residential playgrounds

35


- unique KBT design - solid HDPE material (thickness 19 mm) - vandalism resistant ortifie la tic ha ri a feet supports with anti-slip rofile - hot dip galvanised steel anchors, to be placed in or on concrete - panels and spring supplied unassembled

- uniek KBT ontwerp - massieve HDPE kunststof (materiaaldikte 19 mm) - vandalismebestendig - versterkte kunststof handgrepen en voetsteunen met a ti li rofiel - warm gegalvaniseerde stalen verankeringen, bij voorkeur te plaatsen in of op beton - platen en veer niet geassembleerd geleverd

- dessin unique de KBT - plastique massif PEHD (épaisseur 19 mm) - anti-vandalisme - poignées et supports pour les ie e la ti e a ec rofil antidérapant - ancrage en acier galvanisé à cha fi er e ré ére ce sur ou dans le béton - panneaux et ressort fourni non monté

- Einzigartiges KBT Design - massiven HDPE Kunststoff (Materialdicke 19 mm) - vandalismussicher - verstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit antir t ch rofil - verzinkte Stahlverankerung, vorzugsweise in oder auf Beton zu setzen - Platten und Feder nicht montiert geliefert

- diseño exclusivo - plástico HDPE mazizo (espesor 19 mm) - antivandálico - manijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con erfil a ti e li a te - anclaje de acero galvanizado e calie te a fi ar re eri lemente en o sobre hormigón - paneles y resorte suministrado no montado

- design unico - sagoma in HDPE (spessore 19 mm) - anti-vandalismo - maniglie di plastica rinforzata e o ia ie i co rofilo antiscivolo - supporto in metallo galvai ato a cal o a fi are preferibilmente nel o sopra cemento - pannelli e molla fornito nonassemblato

spring toy in HDPE - ‘essencials’ spring toy in HDPE veerspeeltuig in HDPE jeu à ressort en PEHD Spiele auf Feder in HDPE fi ra a re orte elle gioco a molla HDPE

± 770 mm

B

25,50 kg

36

residential playgrounds

26,00 kg

26,00 kg

21,50 kg

22,00 kg

22,00 kg

172.001.001.001 172.002.001.001 172.003.001.001 172.001.004.001 172.002.004.001 172.003.004.001

400 mm

± 550 mm

A

Ø 18 mm

170 mm


‘essencialS’ 172.001.

172.002.

172.001.

pony - pony - pony - Pony - pony - pony

172.002.

scooter - scooter - scooter - Roller - scooter - scooter

172.003.

plane - vliegtuig - avion - Flugzeug - avión - aereo

172.003.

PACK AGING ?

?

1 56 x 43 x 6 cm 1 44 x 24 x 19 cm

10,1 kg

1 27 x 26 x 40 cm

7 kg

A.

8,5 kg

6

B.

39 x 23 x 16 cm

?

?x

19 kg

80

690 kg

120 x 80 x 176 cm

50

520 kg

120 x 80 x 105 cm

36

270 kg

120 x 80 x 168 cm

30

580 kg

120 x 80 x 61 cm

residential playgrounds

37


- unique KBT design - solid HDPE material (thickness 19 mm) - vandalism resistant ortifie la tic ha ri a feet supports with anti-slip rofile - hot dip galvanised steel anchor, to be placed in or on concrete - panels and spring supplied unassembled

- uniek KBT ontwerp - massieve HDPE kunststof (materiaaldikte 19 mm) - vandalismebestendig - versterkte kunststof handgrepen en voetsteunen met a ti li rofiel - warm gegalvaniseerde stalen verankering, bij voorkeur te plaatsen in of op beton - platen en veer niet geassembleerd geleverd

- dessin KBT unique - plastique massif PEHD (épaisseur 19 mm) - anti-vandalisme - poignées et supports pour les ie e la ti e a ec rofil antidérapant - ancrage en acier galvanisé à cha fi er e ré ére ce sur ou dans le béton - panneaux et ressort fourni non monté

- Einzigartiges KBT Design - massiven HDPE Kunststoff (Materialdicke 19 mm) - vandalismussicher - verstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit antir t ch rofil - verzinkte Stahlverankerung, vorzugsweise in oder auf Beton zu setzen - Platten und Feder nicht montiert geliefert

- diseño exclusivo - plástico HDPE mazizo (espesor 19 mm) - antivandálico - manijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con erfil a ti e li a te - anclaje de acero galvanizado e calie te a fi ar re eri lemente en o sobre hormigón - paneles y resorte suministrado no montado

- design unico - sagoma in HDPE (spessore 19 mm) - anti-vandalismo - maniglie di plastica rinforzata e o ia ie i co rofilo antiscivolo - supporto in metallo galvai ato a cal o a fi are preferibilmente nel o sopra cemento - pannelli e molla fornito nonassemblato

spring toy in HDPE - ‘GRAPHICS’ spring toy in HDPE veerspeeltuig in HDPE jeu à ressort en PEHD Spiele auf Feder in HDPE fi ra a re orte elle gioco a molla HDPE

173.013.

A

27,50 kg

27,30 kg

27,00 kg

26,80 kg

27,50 kg

173.011.001.001 173.012.001.001 173.013.001.001 173.014.001.001 173.015.001.001

± 750 mm

400 mm

± 530 mm

B

23,50 kg

38

residential playgrounds

23,30 kg

23,00 kg

22,80 kg

Ø 18 mm

23,50 kg

173.011.004.001 173.012.004.001 173.013.004.001 173.014.004.001 173.015.004.001

170 mm


‘GRAPHICS’ 173.011.

dragon - draak - dragon - Drache - dragón - dragon

173.012.

cow - koe - vache - Kuh - vaca - vacca

173.013.

elephant - olifant - éléphant - Elefant - elefante - elefante

173.014.

seal - zeehond - lion de mer - Seehund - foca - foca

173.012.

173.011.

173.015.

donkey - ezel - âne - Esel - burro - asino

PACK AGING ?

?

173.014.

173.015.

80 x 56 x 6 cm

10 kg

1

44 x 24 x 19 cm

10,1 kg

1 27 x 26 x 40 cm

A.

1

6

B.

39 x 23 x 16 cm

19 kg

?

?x

7 kg

40

410 kg

120 x 80 x 135 cm

50

520 kg

120 x 80 x 105 cm

36

270 kg

120 x 80 x 168 cm

30

580 kg

120 x 80 x 61 cm

residential playgrounds

39


40

residential playgrounds


acrobatics

residential playgrounds

41


- hardwood - treated with copper based product - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

- hardhout - geïmpregneerd met anorganische zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- bois dur - traité aux sels de cuivre - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir

- Hartholz - Kupferimprägniert - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP

- madera dura - tratado con sales inorgánicas - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro

- legno duro - impregnato in autoclave con sali anorganici - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde

wooden trapeze ‘straight’ wooden trapeze ‘straight’ houten trapeze ‘recht’ trapèze en bois ‘droit’ Holztrapez ‘gerade’ trapecio de madera ‘recto’ trapezio in legno ‘dritto’

PACK AGING ?

? 210.

10

59 x 17 x 30 cm

?

?x 210.

7 kg

54

395 kg

120 x 80 x 169 cm

2,05 m - 2,50 m

42

residential playgrounds

PP 10

PH 12

0,65 kg

0,70 kg

210.001.010.001 210.003.010.001

580 Ø 35


wooden trapeze ‘ergonomic’ wooden trapeze ‘ergonomic’ houten trapeze ‘ergonomisch’ trapèze en bois ‘ergonomique’ Holztrapez ‘ergonomisch’ trapecio de madera ‘ergonómico’ trapezio in legno ‘ergonomico’

- ergonomic shape - hardwood - treated with copper based product - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

- ergonomische vorm - hardhout - geïmpregneerd met anorganische zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

-

forme ergonomique bois dur traité aux sels de cuivre anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir

-

-

- sagoma ergonomica - legno duro - impregnato in autoclave con sali anorganici - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde

ergonomische Form Hartholz Kupferimprägniert Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP

forma ergonómica madera dura tratado con sales inorgánicas anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro

PACK AGING ?

? 211.

10

62 x 24 x 21 cm

?

?x 211.

10 kg

49

505 kg

120 x 80 x 160 cm

2,15 m - 2,50 m PH 12 600

0,95 kg 211.003.010.001

Ø 28

Ø 36

residential playgrounds

43


- injection moulded PP gym rings - hardwood rung treated with copper based product - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

- spuitgegoten PP turnringen - hardhouten trapeze geïmpregneerd met anorganische zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- anneaux de gymnastique en PP, moulé par injection - trapèze en bois dur traité aux sels de cuivre - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir

- PP Spritzgussringe - Hartholztrapez kupferimprägniert - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP

- anillas inyectadas de PP - trapecio de madera dura tratada con sales inorgánicas - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro

- anelli ginnastici modellati a iniezione PP - trapezio in legno duro impregnato in autoclave con sali anorganici - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde

wooden ring trapeze with plastic rings wooden ring trapeze with plastic rings houten ringtrapeze met kunststof ringen trapèze bois aux anneaux en plastique Holztrapez mit Kunststoffringen trapecio de madera con anillas de plástico trapezio in legno con maniglie di plastica

220.

118

?

?

210

PACK AGING Ø 20 10

59 x 30 x 21 cm

10,5 kg

130 165

?

?x 220.

42

455 kg

580 Ø 35

120 x 80 x 195 cm

2,15 m - 2,55 m PP 10

1,00 kg

44

residential playgrounds

1,00 kg

PH 12

1,00 kg

1,00 kg

1,05 kg

1,05 kg

1,05 kg

1,05 kg

220.001.001.001 220.001.002.001 220.001.003.001 220.001.007.001 220.003.001.001 220.003.002.001 220.003.003.001 220.003.007.001


wooden ring trapeze with metal rings wooden ring trapeze with metal rings houten ringtrapeze met metalen ringen trapèze en bois aux anneaux en métal Holztrapez mit Metallringe trapecio de madera con anillas metálicas trapezio in legno con anelli metallici

- metal gym rings in galvanised steel with plastic grip - hardwood rung treated with copper based product - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

- gegalvaniseerde stalen turnringen met kunststof grip - hardhouten trapeze geïmpregneerd met anorganische zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- anneaux de gymnastique en acier galvanisé munis d’une poignée en plastique - trapèze en bois dur traité aux sels de cuivre - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir

- verzinkte Stahlringe mit Griff aus Kunststoff - Hartholztrapez kupferimprägniert - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP

- anillas de gimnasia de acero galvanizado con un agarre de plástico - trapecio de madera dura tratada con sales inorgánicas - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro

- anelli ginnici in acciaio galvanizzato con maniglia di plastica - trapezio in legno duro impregnato in autoclave con sali anorganici - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde

PACK AGING 10

59 x 22 x 29 cm

11 kg

158

225. Ø 120

?

?

Ø7

Ø 19

580

?

?x Ø 35

225.

35

400 kg

120 x 80 x 160 cm

2,15 m - 2,55 m PP 10

PH 12

1,00 kg

1,05 kg

225.001.001.001 225.003.001.001

residential playgrounds

45


- injection moulded PP gym rings - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes - packed per set of two pieces

- spuitgegoten PP turnringen - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - verpakt per twee stuks

- anneaux de gymnastique en PP, moulé par injection - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - emballées par deux pièces

- PP Spritzgussringe - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - verpackt pro zwei Stück

- anillas inyectadas de PP - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - empaquetado a pares

- anelli ginnastici modellati a iniezione PP - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - confezionato a coppie

plastic gym rings triangle plastic gym rings triangle driehoekige kunststof turnringen anneaux de gymnastique triangulaires en plastique Kunststoffseilringe Dreieck anillas de gimnasia triangular de plástico anelli ginnastici triangolari di plastica

PACK AGING 20 20

37 x 37 x 30 cm 44 x 30 x 42 cm

13 kg 14 kg

118

230. 007.010.021.001

210

?

?

Ø 20 130

?

?x 230. 007.010.021.001

18 24

250 kg 288 kg

120 x 80 x 110 cm 120 x 80 x 180 cm

165

2,15 m - 2,55 m

2,4 m

PH 12

PH 12

0,65 kg

46

residential playgrounds

0,65 kg

230.003.001.001 230.003.002.001

0,60 kg 007.010.021.001


metal gym rings metal gym rings metalen turnringen anneaux de gymnastique en métal Seilringe aus Metall anillas de gimnasia metálicas anelli ginnastici in metallo

- metal gym rings in galvanised steel with plastic grip - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes - packed per set of two pieces

- gegalvaniseerde stalen turnringen met kunststof grip - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - verpakt per twee stuks

- anneaux de gymnastique en acier galvanisé munis d’une poignée en plastique - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - emballées par deux pièces

- Verzinkter Stahlringe mit Griff aus Kunststoff - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - verpackt pro zwei Stück

- anillas de gimnasia de acero galvanizado con un agarre de plástico - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - empaquetado a pares

- anelli ginnici in acciaio galvanizzato con maniglia di plastica - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - confezionato a coppie

PACK AGING ?

? 235.

20

35 x 33 x 30 cm

15 kg

Ø 120

158

Ø7

Ø 19

?

?x 235.

24

375 kg

125 x 80 x 110 cm

2,15 m - 2,55 m PP 10

PH 12

0,70 kg

0,75 kg

235.001.001.001 235.003.001.001

residential playgrounds

47


- varnished multiplex - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes - packed per set of two pieces

- gevernist multiplex - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - verpakt per twee stuks

- bois laminé verni - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - emballées par deux pièces

- lasierte Multiplex - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - verpackt pro zwei Stück

- madera barnizada - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - empaquetado a pares

- multiplex verniciato - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - confezionato a coppie

wooden gym rings wooden gym rings houten turnringen anneaux de gymnastique en bois hölzerner Seilringe anillas de gimnasia de madera anelli ginnastici in legno

PACK AGING ?

? 238.

10

42 x 21 x 34 cm

?

?x 238.

8 kg

48

400 kg

120 x 80 x 188 cm

2,15 m - 2,55 m PH 12 0,70 kg

48

residential playgrounds

238.003.010.001

145 Ø 25


‘Ventolino’ ‘ventolino’ ‘ventolino’ ‘ventolino’ ‘ventolino’ ‘ventolino’ ‘ventolino’

360°

- injection moulded PA - swinging whilst rotating - ring and eight in galvanised steel - black PP welds on the rope - available in red, green, lime green and steel blue

- spuitgegoten PA - schommelen en roteren tegelijk - ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - verkrijgbaar in rood, groen, limoen groen en staal blauw

- PA moulé par injection - se balancer en tournant autour de son axe - anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - disponible en rouge, vert, vert lemon et bleu acier

- PA Spritzguss - Schaukeln und drehen - Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - lieferbar in Rot, Grün, Limon Grün und Stahlblau

- plástico PA inyectado - permite rotación durante el balanceo - anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - disponible en rojo, verde, verde limón y azul acero

- PA modellato a iniezione - permette di dondolarsi con un movimento rotatorio simultaneo - anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato - saldatura di PP nero sulla corda - disponibile in rosso, verde, verde lemone e azzurro acciaio

PACK AGING

335

?

?

78 251.

10

48 x 34 x 20 cm

?

Ø 80

?x 251.

6 kg

45

285 kg

120 x 80 x 190 cm

2,10 m - 2,55 m PH 12

0,48 kg

0,48 kg

0,48 kg

0,48 kg

251.003.001.001 251.003.002.001 251.003.007.001 251.003.008.001

residential playgrounds

49


- injection moulded PA housing - anti-slip grip - steel cable (length 30 m, Ø 4 mm) - galvanised cable tensioning device - plastic monkey swing for zip wire sold individually

- spuitgegoten PA behuizing - anti-slip handgreep - staalkabel (lengte 30 m, Ø 4 mm) - gegalvaniseerde kabelspanner - kunststof schotelschommel voor kabelbaan apart verkrijgbaar

- PA moulé par injection - poignée douce (antidérapante) - câble en acier (longueur 30 m, Ø 4 mm) - treuil de tension galvanisé - balançoire disque en plastique pour tyrolienne disponible séparément

- PA Spritzguss - weicher Griff (gleitfest) - Stahlkabel (Länge 30 m, Ø 4 mm) - Kabelspanner in verzinktem Stahl - Kunststoff-Tellerschaukel für Seilbahn auch getrennt verfügbar

- pieza inyectada en material de plástico PA - agarre suave (antideslizante) - cable de acero (longitud 30 m, Ø 4 mm) - tensor galvanizado - asiento disco de plástico para teleférico disponible por separado

- modellato a iniezione PA - maniglia con profilo antisdrucciolo - cavo d’acciaio (lunghezza 30 m, Ø 4 mm) - dispositivo di tensione galvanizzato - seggiolino tondo di plastica per teleferica disponibile separatamente

zip wire - ‘PARA’ zip wire - ‘para’ kabelbaan - ‘para’ tyrolienne - ‘para’ Seilbahn - ‘para’ tirolina - ‘para’ teleferica - ‘para’

125

266

185

50

residential playgrounds

3,60 kg

3,60 kg

244.010.001.001 244.010.002.001


p. 52

metal inside metalen binnenwerk intérieur métallique Innerteil aus Metall interior metálico interni in metallo

PACK AGING ?

? 244.

monkey swing

4

49 x 30 x 33 cm

?

?x 244.

15,5 kg

30

480 kg

120 x 80 x 178 cm

for zip wire - ‘PARA’

residential playgrounds

51


-

extrusion blow moulded HDPE PH rope with black PP weld includes extra wide D-shackle eight and D-shackle in galvanised steel

- extrusie blaasvormen in HDPE - PH touw met zwarte PP kunststof las - inclusief extra brede D-sluiting - stelacht en D-sluiting in gegalvaniseerd staal

- moulage par extrusion-soufflage en PEHD - corde en PH avec surmoulage en PP couleur noir - y compris manille extra large - huit de réglage et manille en acier galvanisé

- Extrusionsblasformen aus HDPE - Seil aus PH mit schwarze Seilverbindung aus PP - enthält extra breiten D-Schäkel - Stellachten und Ösenbolz aus verzinktem Stahl

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - cuerda de PH con soldadura de PP color negro - incluye grillete extra ancha - ocho de ajuste y grillete de acero galvanizado

- soffiatura ad estrusione di HDPE - corda di PH con saldatura di PP nero - anello di trazione extra larga inclusi - gancio ad ‘8’ e anello di trazione in acciaio zincato

monkey swing

for zip wire - ‘PARA’ plastic monkey swing for zip wire ‘para’ kunststof schotelschommel voor kabelbaan ‘para’ balançoire disque en plastique pour tyrolienne ‘para’ Kunststoff Tellerschaukel für Seilbahn ‘para’ asiento disco de plástico para tirolina ‘para’ seggiolino tondo di plastica per teleferica ‘para’ p. 50 -  51

PACK AGING ?

? 243.

12

58 x 38 x 30 cm

?

?x 243.

8 kg

24

206 kg

120 x 80 x 194 cm

52

residential playgrounds

0,6 kg

0,6 kg

243.008.001.001 243.008.002.001

Ø 280 40


metal monkey bar ‘monkey ‘monkey ‘monkey ‘monkey ‘monkey ‘monkey

-

bar’ bar’ bar’ bar’ bar’ bar’

powder coated anti-slip structure grip does not rotate easy to mount splinter free end result to e fi e ith cre (included)

-

poedergecoat anti-slip structuur greep roteert niet eenvoudige assemblage splintervrij eindresultaat te bevestigen met 4 schroeven (meegeleverd)

thermolaqué structure antidérapante poignée ne pivote pas montage facile ré ltat fi al a éclat e bois - à monter avec 4 vis (fournis)

-

Pulverbeschichtet Antirutsch Struktur Griff kann nicht drehen einfache Montage Splitterfreie Montage zu befestigen mit 4 Schrauben (mitgeliefert)

-

- verniciatura a polvere - struttura anti scivolo - sistema anti rotazione della barra - facile da montare - impossibile da scheggiare a fi are co iti i cl e

-

termolacado estructura antideslizante con tope antigiro fácil de montar terminación sin bordes para montar con 4 tornillos (incluídos)

PACK AGING ?

? 270.

20

45 x 30 x 20 cm

?

?x EN NL FR DE ES IT

270.

42

476 kg

125 x 80 x 154 cm

Ø 32,25 38

0,50 kg 270.010.002.001

depth hole: 22.5 mm (Ø 1 ½ inch or Ø 40 mm – speed drill) diepte gaten: 22.5 mm (Ø 1 ½ inch of Ø 40 mm - speedboor) profondeur du trou: 22.5 mm (Ø 1 ½ inch ou Ø 40 mm – mèches foret) tiefe Loch: 22.5 mm (Ø 1 ½ inch or Ø 40 mm – Schnellbohrer) profundidad del agujero: 22,5 mm (Ø 1 ½ pulgadas o Ø 40 mm – de taladro) profondità foro: 22,5 mm (Ø 1 ½ pollici o Ø 40 mm - velocità di punta)

11 kg

400

residential playgrounds

53


54

residential playgrounds


climbing

residential playgrounds

55


- diameter 25 mm - ring in galvanised steel - black PP welds on the rope

- diameter 25 mm - ophangring in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- diamètre 25 mm - anneau de suspension en acier galvanisé - surmoulage en PP couleur noir

- Durchmesser 25 mm -Ringe aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP

- diámetro 25 mm - anillo de suspensión de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro

- diametro 25 mm - anello d’aggancio in acciaio zincato - saldature di PP nero sulla corda

climbing rope knotless climbing rope knotless klimtouw zonder knopen corde lisse sans noeuds Kletterseil ohne Knoten cuerda sin nudos fune di risalita senza nodi

PACK AGING ?

? 312.

15

49 x 38 x 25 cm

?

?x 312.

13 kg

42

550 kg

120 x 80 x 189 cm

2,35 m - 2,65 m

56

residential playgrounds

PP 25

PH 25

2,15 m

2,15 m

0,85 kg

0,90 kg

312.001.001.001 312.003.001.001


knot cord knot cord knopentouw corde à noeuds Knotenseil cuerda con nudos fune di risalita con nodi

-

knots about every 500 mm diameter 25 mm ring in galvanised steel black PP welds on the rope

- knopen ongeveer om de 500 mm - diameter 25 mm - ophangring in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- noeuds environs tous les 500 mm - diamètre 25 mm - anneau de suspension en acier galvanisé - surmoulage en PP couleur noir

- Knoten in Abständen von etwa 500 mm - Durchmesser 25 mm - Ring aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP

- nudos aproximadamente cada 500 mm - diámetro 25 mm - anillo de suspensión de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro

- nodo ogni circa 500 mm - diametro 25 mm - anello d’aggancio in acciaio zincato - saldature di PP nero sulla corda

PACK AGING ?

? 310.

8

39 x 30 x 31 cm

?

?x 2,25 m - 2,55 m PP 25

PH 25

3 knots

3 knots

2,15 m

2,15 m

1,05 kg

1,10 kg

310.001.001.001 310.003.001.001

310.

9 kg

40

360 kg

125 x 80 x 164 cm

residential playgrounds

57


-

hardwood rungs treated with copper based product diameter 35 mm; length 400 mm distance between the rungs 350 mm; the rope length on top varies rings in galvanised steel black PP welds on the ropes available with one or two suspension points for the 5 rung version

- hardhouten sporten geïmpregneerd met anorganische zouten - diameter 35 mm; lengte 400 mm - afstand tussen de sporten 350 mm; lengte van het bovenste touweind varieert - ophangringen in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - verkrijgbaar met 1 of 2 ophangpunten voor de 5 sport-versie

- échelons en bois dur traité aux sels de cuivre - diamètre 35 mm; longueur 400 mm - distance entre les échelons est 350 mm; longueur du bout de corde en haut est variable - anneaux de suspension en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - disponible avec un ou deux points de suspension pour la version 5 échelons

58

residential playgrounds

wooden rungs rope ladder wooden rungs rope ladder touwladder met houten sporten échelle de corde aux échelons en bois Strickleiter mit Holzsprossen escala de cuerda con peldaños de madera scala di risalita con pioli in legno


-

Hartholzsprossen kupferimprägniert Durchmesser 35 mm; Länge 400 mm Sprossenabstand 350 mm; Seillänge oben variabel Ringe aus verzinktem Stahl schwarze Seilverbindungen aus PP erhältlich mit einem oder zwei Aufhängepunkte für Version mit 5 Sprossen

- peldaños de madera dura tratada con sales inorgánicas - diámetro 35 mm; longitud 400 mm - distancia entre los peldaños de 350 mm; longitud de la parte superior de la cuerda varia - anillos de suspensión de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - disponible con uno o dos puntos de suspensión para la versión 5 peldaños 400 Ø 35

- pioli in legno duro impregnato in autoclave con sali anorganici - diametro 35 mm; lunghezza 400 mm - distanza tra i pioli è 350 mm; lunghezza della parte superiore della corda cambia - anelli di aggancio in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - disponibile con uno o due punti di sospensione per la versione di 5 pioli

PP 10

PH 12

2,35 m - 2,65 m

2,35 m - 2,65 m

2,10 m

2,10 m

5 rungs

5 rungs

1,70 kg

1,75 kg

PACK AGING ?

? 5 rungs 6 rungs 7 rungs

9 8 6

42 x 33 x 42 cm 44 x 33 x 44 cm 42 x 32 x 43 cm

16 kg 16 kg 14 kg

320.001.011.002 320.003.011.002

?

?x PP 10 2,10 m - 2,40 m

PH 12

2,35 m - 2,65 m

2,10 m - 2,40 m

2,35 m - 2,65 m

2,70 m- 3,00 m

1,95 m

2,10 m

1,95 m

2,10 m

2,45 m

5 rungs

6 rungs

5 rungs

6 rungs

7 rungs

1,65 kg

1,85 kg

1,70 kg

1,90 kg

2,15 kg

320.001.011.001 320.001.010.001 320.003.011.001 320.003.010.001 320.004.010.001

5 rungs 6 rungs 7 rungs

24 24 20

400 kg 400 kg 350 kg

125 x 80 x 180 cm 120 x 80 x 186 cm 120 x 80 x 182 cm

residential playgrounds

59


- 3 or 4 sides - hardwood rungs treated with copper based product - ring in galvanised steel - black PP welds on the ropes - ropes knotted through and around the rungs

- 3 of 4 zijden - hardhouten sporten geïmpregneerd met anorganische zouten - ophangring in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding - touwen door-en-rondom de sporten geknoopt

- 3 ou 4 côtés - échelons en bois dur traité aux sels de cuivre - anneau de suspension en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir - cordes nouées autour et à travers les échelons

- 3 oder 4 Seiten - Hartholzsprossen kupferimprägniert - Ring aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP - Seilen durch und um den Sprossen verknotet

- 3 ó 4 lados - peldaños de madera dura tratada con sales inorgánicas - anillo de suspensión de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro - cuerdas atadas alrededor y a través de los peldaños

- 3 o 4 lati - pioli in legno duro impregnato in autoclave con sali anorganici - anello d’aggancio in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde - corde annodate attraverso e intorno ai pioli

rope ladder 3 and 4 sides wooden rungs rope ladder - 3 sides / 4 sides touwladder met houten sporten - 3 zijden / 4 zijden échelle de corde aux échelons en bois - 3 côtés / 4 côtés Strickleiter mit Holzsprossen - 3 Seiten / 4 Seiten escala de cuerda con peldaños de madera - 3 lados / 4 lados scala di risalita con pioli in legno - 3 lati / 4 lati

PACK AGING ?

? 320.003.071.001 320.003.072.001

4 4

66 x 46 x 60 cm 49 x 43 x 43 cm

?

?x 320.003.071.001 320.003.072.001

60

24 kg 21 kg

580

400 Ø 35

Ø 35 6 12

160 kg 270 kg

residential playgrounds

120 x 80 x 151 cm 120 x 86 x 138 cm

PH 12

PH 12

2,35 m - 2,65 m

2,35 m - 2,65 m

2,10 m

2,10 m

7,80 kg

5,00 kg

320.003.071.001

320.003.072.001


wooden rungs rope ladder ‘light’ wooden rungs rope ladder - ‘light’ touwladder met houten sporten - ‘light’ échelle de corde aux échelons en bois - ‘light’ Strickleiter mit Holzsprossen - ‘light’ escala de cuerda con peldaños de madera - ‘light’ scala di risalita con pioli in legno - ‘light’

- varnished hardwood rungs - diameter 22 mm; length 300 mm - ring in galvanised steel

- geverniste hardhouten sporten - diameter 22 mm; lengte 300 mm - ophangring in gegalvaniseerd staal

- échelons en bois verni - diamètre 22 mm; longueur 300 mm - anneau de suspension en acier galvanisé

- lasierte Hartholzsprossen - Durchmesser 22 mm; Länge 300 mm - Ring aus verzinktem Stahl

- peldaños de madera barnizada - diámetro 22 mm; longitud 300 mm - anillo de suspensión de acero galvanizado

- pioli in legno duro verniciato - diametro 22 mm; lunghezza 300 mm - anello d’aggancio in acciaio zincato

300 Ø 22

PACK AGING ?

? 324.003.010.001

20

40 x 30 x 41 cm

?

?x PP 10

324.003.010.001

14,5 kg

24

360 kg

120 x 80 x 185 cm

2,05 - 2,35 m 1,80 m 5 rungs 0,80 kg 324.003.010.001

residential playgrounds

61


climbing net in ph & pp

- available tailor made or standard (as shown) - mesh width 250 x 250 mm fi e to loo ea - eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

polyhemp and polypropylene climbing net polyhemp en polypropyleen klimnet filet ri er e ol he et ol ro l e Polyhemp und Polypropylene Kletternetze red de trepar de poli cánamo y de polipropileno rete per arrampicata in polilino e polipropilene

to e s ecified: - distance between vertical and horizontal poles - diameter horizontal and vertical poles - type of sides (1), (2), or (3) see pictures

- op maat gemaakt of standaard verkrijgbaar (zoals weergegeven) - mazen 250 x 250 mm o e te a te l e al - stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

1

1

1

2

2

3

op te geven bij bestelling: - afstand tussen verticale en horizontale palen - diameter van verticale en horizontale palen - type zijkanten (1), (2) of (3) zie afbeeldingen

3

- disponible fabriqué sur mesure ou standard (comme présenté) - mailles de 250 x 250 mm o cle fi e e ha t o tre - huits de réglage en acier galvanisé - surmoulage en PP couleur noir

3

à indiquer lors de la commande: - les distances entre les poutres verticales et horizontales - le diamètre des poutres la fi itio e c té o oir le re ré e tatio

PACK AGING

?

330.002.021.001

330.002.020.001

closed noose

open noose

shortened

(1)

(2)

(3)

?

?x

? 330.

PH 12 0 1

62

3

residential playgrounds

2

3

4

5

6

1,25 x 2, 00 m

1,50 x 2,00 m

0,75 x 2,00 m

V

V

X

330.002.020.001 330.002.021.001 330.003.010.001

330.003.010.001


a e erti t o er ta ar ie or e tellt - Maschenweite 250 x 250 mm o er te e te chla e al e tellachte a er i te tahl ch ar e eil er i e a

! w e

n

bei Bestellung bitte angeben: er ta i che e erti ale hori o tale al e - Der Durchmesser der Balken - Fertigstellung der Seitenkanten (1), (2), oder (3) siehe Bilder

- fabricada a medida ó estandar (así como presentado) - mallas de 250 x 250 mm la o fi o erior i a ocho e a te e acero al a i a o - soldadura de PP color negro a indicar en el pedido: la i ta cia e tre lo o te - el diámetro de los postes el aca a o e lo la o

erticale o

hori o tale er c a ro

- su misura o standard (come presentato) - maglie di 250 x 250 mm eriore fi o loo arra - ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde da indicare la i ta a il ia etro la fi it ra

in caso di ordine: tra i ali erticali e tra er ali ei ali erticali e tra er ali ei or i o e a le i

a i i

PACK AGING ?

? 330.002.020.001 330.002.021.001 33x.003.010.001

3 2 5

35 x 32 x 37 cm 35 x 30 x 29 cm 34 x 29 x 49 cm

?

?x 331.

330.002.020.001 330.002.021.001 33x.003.010.001

9 kg 7 kg 8 kg

32 36 30

295 kg 265 kg 255 kg

130 x 80 x 162 cm 120 x 80 x 190 cm 120 x 85 x 158 cm

PP 10 0 1

2

3

4

5

6

0,75 x 2,00 m X 331.003.010.001

residential playgrounds

63


- pulverbeschichtet - Durchmesser der Bohrlöcher in den Befestigungsplatten 10 mm - Außendurchmesser Rohr 38 mm (Wandstärke 1 mm) - Schrauben werden nicht mitgeliefert

- termolacada por espolvoreado - agujeros en las placas de fijación diámetro 10 mm - diámetro exterior del tubo 38 mm (espesor del material 1 mm) - viene sin pernos

- verniciato a polvere - aperture da vite diametro 10 mm nella placca di fissaggio superiore e inferiore - diametro esterno del tubo 38 mm (spessore del materiale 1 mm) - bulloni non forniti in dotazione

detail a

detail a

118 10 M10

217

metal climbing bar metalen klimpaal poteau à grimper Metallkletterstange barra trepadora metálica pertica metallica

217

- thermolaqué par poudrage - trous diamètre 10 mm dans les plaques de fixation - diamètre extérieur du tube 38 mm (épaisseur paroi 1 mm) - fourni sans les boulons

metal climbing bar

38

- poedergecoat - schroefgaten in bevestigingsplaatjes diameter 10 mm - buitendiameter buis 38 mm (wand­dikte 1 mm) - bouten niet meegeleverd

2200 250

- powder coated - bore holes diameter 10 mm in fixation plates - exterior tube diameter 38 mm (wall thickness 1 mm) - bolts not included

585

PACK AGING ?

?x 340.

40

300 kg

220 x 100 x 105 cm

6,50 kg 6,50 kg

64

residential playgrounds

340.010.001.001 340.010.002.001


METAL fireman‘s pole 600

118 8

detail a

M10

- poedergecoat - schroefgaten in bevestigingsplaatje diameter 10 mm - buitendiameter buis 38 mm (wand­dikte 2 mm) - te plaatsen in beton - bouten niet meegeleverd

- thermolaqué par poudrage - trous de fixation diamètre 10 mm dans la plaque - diamètre extérieur du tube 38 mm (épaisseur paroi 2 mm) - à fixer dans le béton - fourni sans boulons

- pulverbeschichtet - Durchmesser der Bohrlöcher in der Befestigungsplatte 10 mm - Außendurchmesser Rohr 38 mm (Wandstärke 2 mm) - im Beton befestigen - Schrauben werden nicht mitgeliefert

- termolacada por espolvoreado - agujeros en la placa de fijación diámetro 10 mm - diámetro exterior del tubo 38 mm (espesor del material 2 mm) - a fijar en hormigón - viene sin pernos

- verniciato a polvere - aperture da vite diametro 10 mm nella placca di fissaggio superiore e inferiore - diametro esterno del tubo 38 mm (spessore del materiale 2 mm) - da fissare in cemento - bulloni non forniti in dotazione

38

detail a

2500

metal fireman’s pole metalen glijpaal poteau à glisser Metallrutschstange tubo bajada bomberos pertica metallica dei pompieri

- powder coated - bore holes diameter 10 mm in fixation plates - exterior tube diameter 38 mm (wall thickness 2 mm) - to be placed in concrete - bolts not included

PACK AGING ?

?x 341.

50

355 kg

360 x 110 x 36 cm

6,60 kg 6,60 kg 341.001.001.001 341.001.002.001

residential playgrounds

65


- powder coated or in glossy stainless steel - with rounded edges - exterior tube diameter 33 mm (wall thickness 2 mm) - bolts not included

- poedergecoat of in roestvrij staal - met afgeronde hoeken - buitendiameter buis 33 mm (wanddikte 2 mm) - bouten niet meegeleverd

- thermolaqué par poudrage ou en acier inoxidable brillant - avec des bords arrondis - diamètre extérieur du tube 33 mm (épaisseur paroi 2 mm) - fourni sans les boulons

- pulverbeschichtet oder in glänzendem rostfreien Stahl - mit abgerundeten Ecken - Außendurchmesser Rohr 33 mm (Wandstärke 2 mm) - Schrauben werden nicht mitgeliefert

- termolacada por espolvoreado o acero inoxidable pulido - con cantos redondeados - diámetro exterior del tubo 33 mm (espesor del material 2 mm) - viene sin pernos

- verniciato a polvere o in acciaio inossidabile - con bordi arrotondati - diametro esterno del tubo 33 mm (spessore del materiale 2 mm) - bulloni non forniti in dotazione

metal tumble bar metal tumble bar metalen duikelstang barre à culbuter en métal Metallreck barra para voltear metálica barra ginnica in metallo

PACK AGING ?

? 342.013. 342.011. 342.003. 342.001.

5 5 10 10

95 x 20 x 13 cm 130 x 20 x 13 cm 95 x 30 x 12 cm 130 x 30 x 12 cm

?

?x 342.013. 342.011. 342.003. 342.001.

! w e

8 kg 10 kg 16 kg 20 kg

50 50 14 14

415 515 240 295

kg kg kg kg

Ø 33

n

Ø9 125

900 / 1250

95 x 120 x 57 cm 135 x 135 x 65 cm 95 x 120 x 90 cm 135 x 120 x 90 cm

35

0 1

2

3

4

5

900 mm

6

1250 mm stainless steel

1,60 kg

66

residential playgrounds

1,60 kg

1,60 kg

stainless steel 2,00 kg

2,00 kg

2,00 kg

342.013.001.001 342.013.002.001 342.003.009.001 342.011.001.001 342.011.002.001 342.001.009.001


plastic climbing stones plastic climbing stones kunststof klimstenen pierres à grimper en plastique Kunststoff Klettersteine piedras de montañismo de plástico appigli per scalata di plastica

approx. Ø 90 - Ø 110 mm

! w e

n

- extrusion blow moulded HDPE - fixed on two places to prevent spinning - set of three shapes and five colours - hardware not included: to be used with bolt DIN 912 - M10

- extrusie blaasvormen in HDPE - op twee punten gefixeerd om rotatie te voorkomen - set van drie vormen en vijf kleuren - bevestigingsmateriaal niet meegeleverd : te gebruiken met bout DIN 912 - M10

- moulage par extrusion-soufflage en PEHD - fixation à deux points pour prévenir la rotation - set de trois formes et cinq couleurs - quincaillerie non inclus à utiliser avec boulon DIN 912 – M10

- Extrusionsblasformen aus HDPE - befestigt auf zwei Stellen, um des Drehen zu verhindern - Set bestehende aus drei Formen und fünf Farben - Eisenwaren nicht mitgeliefert zu verwenden mit Bolzen DIN 912 – M10

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - fijación en dos puntos para prevenir la rotación - set de 3 formas y 5 colores - tornillería no incluida para ser utilizado con perno DIN 912 – M10

- soffiatura ad estrusione di HDPE - fissaggio su due posti per prevenire la rotazione - set di 3 forme e 5 colori - viti non incluso da utilizzare con bullone DIN 912 – M10

PACK AGING ?

? 348.

20

48 x 28 x 36 cm

?

?x 20

215 kg

120 x 80 x 160 cm

20

20

348.

10 kg

0,5 kg

348.001.007.001

residential playgrounds

67


- colorées dans la masse - disponibles en trois formats et cinq couleurs - fournies avec des boulons à tête cylindrique DIN 912 M10, écrous à enfoncer et vis - fabriquées en matériel composite, avec rondelle métallique insérée fi atio e oi t o r prévenir la rotation

- Integralfarbig - erhältlich in drei Größen und fünf Farben - geliefert mit Zylinderschrauben mit Innensechskant DIN 912 M10, und Einschlagmuttern und Schrauben - hergestellt aus Kompositmaterial mit eingebauten Metallringen - befestigt auf zwei Stellen, um des Drehen zu verhindern

- coloreadas en la masa - disponibles en tres tamaños y cinco colores - suministradas con tornillos con cabeza cilíndrica DIN 912 M10, tuercas insertables y tornillos. - fabricadas de material compuesto, con arandela metálica insertada fi aci e o to ara prevenir la rotación

- colorati in massa - disponibili in tre formati e cinque colori - bulloni cilindrici DIN912 M10, viti accecate e viti vengono fornite in dotazione - realizzate in materiale composito; con rondella incorporata fi a io e o ti er prevenire la rotazione

PACK AGING

climbing stones klimstenen pierres à grimper Klettersteine piedras de trepar appigli per scalata

0 1

3

4

5

10 10 10

40 x 19 x 16 cm 46 x 23 x 23 cm 52 x 21 x 23 cm

620 kg 575 kg 545 kg

2

3

4

5

1,15 kg

1,15 kg

1,15 kg

MEDIUM

1,90 kg

1,90 kg

1,90 kg

1,90 kg

1,90 kg

1,90 kg

347.002.001.001 347.002.002.001 347.002.003.001 347.002.004.001 347.002.005.001 347.002.007.004

2

3

4

5

LARGE

6

2,45 kg

residential playgrounds

1,15 kg

6

120 x 80 x 95 cm 120 x 80 x 103 cm 120 x 80 x 84 cm 0 1

68

1,15 kg

347.001.001.001 347.001.002.001 347.001.003.001 347.001.004.001 347.001.005.001 347.001.007.001

12 kg 20 kg 25 kg

?

?x 50 28 21

SMALL

6

1,15 kg

0 1

347.001. 347.002. 347.003.

2

?

? 347.001. 347.002. 347.003.

climbing stones

20

- integraal gekleurd - verkrijgbaar in drie formaten en vijf kleuren - geleverd met cilinderbouten DIN912 M10, inslagmoeren en vijzen - vervaardigd uit kunsthars, met ingewerkte metalen sluitring o t ee te efi eer o rotatie te voorkomen

15

- coloured in the mass - available in three sizes and fi e colo r - delivered with hexagon socket head cap screws DIN912 M10, drive-in nuts and screws - made out of polyresin with metal washer inserted fi e o t o lace to re e t spinning

2,45 kg

2,45 kg

2,45 kg

2,45 kg

2,45 kg

347.003.001.001 347.003.002.001 347.003.003.001 347.003.004.001 347.003.005.001 347.003.007.001


small 347.001.

approx. Ø 75 - Ø 85 mm

medium 347.002.

approx. Ø 100 - Ø 120 mm

large 347.003.

approx. Ø 115 - Ø 130 mm

residential playgrounds residential playgrounds

69 69


70


gliding

residential playgrounds

71


- injection moulded HDPE to e fi e ith co ter cre ia eter or (not included) e celle t li i characteri tic e to eciali e ro ctio roce e

it e ote te e e ti e et chroe e et er o e o ia eter iet i e re e oor eciale ro ctie roce e or e e li ei e cha e eo ti ali eer

o lé ar i ectio fi er ar i t te o ée ia tre o i cl - caractéri ti e e li e e celle te ca e e roce e ro ctio éciali ée

rit it e chra e rche er e e ti e chra e icht it elie ert rch a e iali ierte erti er ahre er e a e eich ete leitei e cha te e o e

l tico i ecta o a fi ar co tor illo co ca e a a ella a a i etro a o i cl i o - e cele te caracter tica e e li a ie to or el roce o e eciali a o e la ro cci

o ellato a i ie io e a fi are co iti a te ta a o ata ia etro o o co re e - eccelle te li e er il roce eciali ato i ro io e

hdpe slide ‘S-line’ li e ith a e li e li aa et ol i t to li e to o a a ec a e e li e t che it elle a li e to o co ola e li e ci olo o lato i li e

o

PACK AGING ?

?x 414.012. 414.015.

70 70

640 kg 815 kg

240 x 110 x 220 cm 300 x 110 x 220 cm

1200 (8 foot model)

8,5 kg

72

residential playgrounds

8,5 kg

8,5 kg

1500 (10 foot model)

8,5 kg

11 kg

11 kg

11 kg

11 kg

414.012.001.001 414.012.002.001 414.012.004.001 414.012.009.001 414.015.001.001 414.015.002.001 414.015.004.001 414.015.009.001


414.012. 23

495

1200

20

2045

414.015. 30

1500

00

495

EN Slide also available per piece, packed in a cardboard box. NL Glijbaan ook per stuk verkrijgbaar, verpakt in een kartonnen doos. FR Toboggan disponible à la pièce, emballé en carton pour expédition facile. DE Einzelne Rutschen sind auch verfüg‑ bar mit einer Kartonverpackung. ES Tobogán también disponible por pieza unitaria, embalada en caja. IT Scivolo anche disponibile per unità, confezione in scatola.

2652

residential playgrounds

73


- injection moulded HDPE to e fi e ith co ter screws diameter 5 or 6 mm (not included) - may be used as a waterslide by connecting a hosepipe to the attachment on the backside on top of the slide - designed to increase the quantity per pallet - excellent gliding characteristics due to specialised production processes

- spuitgegoten HDPE - te bevestigen met schroeven met verzonken kop diameter 5 à 6 mm (niet inbegrepen) - voorzien van aansluiting voor waterdarm, wat het gebruik als waterglijbaan toelaat - ontwerp verhoogt hoeveelheid glijbanen per pallet - door speciale productieprocessen worden de glij-eigenschappen geoptimaliseerd

- PEHD moulé par injection fi er ar i t te o ée diamètre 5 à 6 mm (non inclus) - muni d’une soupape audessus du toboggan pour y attacher un tube plastique, ce qui permet l’usage comme to o a a ec otte ea - crée pour augmenter la quantité par palette - caractéristiques de glisse excellentes à cause des processus de production spécialisées

- HDPE Spritzguss - mit Senkschrauben (Durchmesser 5 - 6 mm) zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert) - kann wie eine Wasserrutsche benutzt werden durch den Anschluss eines Wasserschlauches an der Rückseite, (obenan) der Rutsche - entwickelt um die Anzahl Rutschen pro Palette zu erhöhen - durch das spezialisierte Fertigungsverfahren werden ausgezeichnete Gleiteigenschaften bekommen

- plástico HDPE inyectado a fi ar co tor illo co cabeza avellanada diámetro 5 a 6 mm (no incluidos) - puede ser usado como tobogán de agua conectando una manguera en la parte superior trasera del tobogán - diseñado para aumentar la cantidad por pallet - excelentes características de deslizamiento por el proceso especializado de la producción

- HDPE modellato a iniezione a fi are co iti a te ta affondata diametro 5 o 6 mm (non comprese) - può essere usato come scivolo colle a o t o e i ile sulla parte posteriore superiore dello scivolo - progettato per aumentare la quantità per pallet - eccellente glide per il processo specializzato di produzione

hdpe slide ‘rex’ HDPE slide with wave - ‘reX’ glijbaan met golf in kunststof HDPE - ‘reX’ toboggan avec vague en PEHD - ‘reX’ Rutsche mit Welle aus HDPE - ‘reX’ tobogán con ola de HDPE - ‘reX’ scivolo ondulato di HDPE - ‘reX’

! w e

n

PACK AGING ?

?x 416.012. 416.015.

1200 (8 foot model)

90 80

675 kg 760 kg

240 x 110 x 225 cm 300 x 110 x 225 cm

7 kg

7 kg

7 kg

7 kg

7 kg

7 kg

7 kg

7 kg

416.012.001.001 416.012.002.001 416.012.003.001 416.012.004.001 416.012.007.001 416.012.009.001 416.012.010.001 416.012.012.001 1500 (10 foot model)

9 kg

74

residential playgrounds

9 kg

9 kg

9 kg

9 kg

9 kg

9 kg

9 kg

416.015.001.001 416.015.002.001 416.015.003.001 416.015.004.001 416.015.007.001 416.015.009.001 416.015.010.001 416.015.012.001


416.012. 22

490

1200

82

2010

416.015. 29

1500

00

495

EN Slide also available per piece, packed in a cardboard box. NL Glijbaan ook per stuk verkrijgbaar, verpakt in een kartonnen doos. FR Toboggan disponible à la pièce, emballé en carton pour expédition facile. DE Einzelne Rutschen sind auch verfüg‑ bar mit einer Kartonverpackung. ES Tobogán también disponible por pieza unitaria, embalada en caja. IT Scivolo anche disponibile per unità, confezione in scatola.

2555

residential playgrounds

75


25

50

20

50

1350

- HDPE Spritzguss - mit Senkschrauben (Durchmesser 5 - 6 mm) zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert) - durch das spezialisierte Fertigungsverfahren werden ausgezeichnete Gleiteigenschaften bekommen

HDPE slide with wave - ‘wave’ glijbaan met golf in HDPE - ‘wave’ toboggan avec vague en PEHD - ‘wave’ Rutsche mit Welle aus HDPE- ‘wave’ tobogán con ola de HDPE - ‘wave’ scivolo ondulato di HDPE - ‘wave’

475

- PEHD moulé par injection fi er ar i t te o ée diamètre 5 à 6 mm (non inclus) - caractéristiques de glisse excellentes à cause des processus de production spécialisées

hdpe slide ‘wave’

1050

- spuitgegoten HDPE - te bevestigen met schroeven met verzonken kop diameter 5 à 6 mm (niet inbegrepen) - door speciale productieprocessen worden de glij-eigenschappen geoptimaliseerd

475

- injection moulded HDPE to e fi e ith co ter screws diameter 5 or 6 mm (not included) - excellent gliding characteristics due to specialised production processes

1830

- plástico HDPE inyectado a fi ar co tor illo co cabeza avellanada diámetro 5 a 6 mm (no incluidos) - excelentes características de deslizamiento por el proceso especializado de la producción

2145

412.010.

- HDPE modellato a iniezione a fi are co iti a te ta affondata diametro 5 o 6 mm (non comprese) - eccellente glide per il processo specializzato di produzione

412.013.

fit or l e a it® platforms geschikt voor Blue Rabbit® platformen approprié pour les plate-formes de Blue Rabbit® passend für Blue Rabbit® Plattformen adecuado para plataformas de Blue Rabbit® adatto per le piattaforme di Blue Rabbit®

PACK AGING ?

?x 412.010. 412.013.

60 60

570 kg 700 kg

215 x 110 x 217 cm 265 x 110 x 217 cm

1050 mm

9 kg

76

residential playgrounds

9 kg

1350 mm

9 kg

9 kg

11 kg

11 kg

11 kg

11 kg

412.010.001.001 412.010.002.001 412.010.003.001 412.010.004.001 412.013.001.001 412.013.002.001 412.013.003.001 412.013.004.001


hdpe slide - ‘toba’ HDPE slide - ‘toba’ glijbaan in HDPE - ‘toba’ toboggan en PEHD - ‘toba’ Rutsche aus HDPE- ‘toba’ tobogán de HDPE - ‘toba’ scivolo di HDPE - ‘toba’

! w e

- unique KBT design - injection moulded HDPE - platform height: 600 mm to e fi e ith co ter cre ia eter or (not included) - excellent gliding characteristics due to specialised production processes

ie o t er - spuitgegoten HDPE - platformhoogte: 600 mm - te bevestigen met schroeven met verzonken kop diameter 5 à 6 mm (niet inbegrepen) - door speciale productieproce e or e e li ei e schappen geoptimaliseerd

- dessin unique de KBT - PEHD moulé par injection - pour plate-forme de 600 mm fi er ar i t te o ée diamètre 5 à 6 mm (non inclus) - caractéristiques de glisse excellentes à cause des processus de production spécialisées

-

- diseño KBT exclusivo - plástico HDPE inyectado - para plataforma de 600 mm a fi ar co tor illo co cabeza avellanada diámetro 5 a 6 mm (no incluidos) - excelentes características de deslizamiento por el proceso especializado de la producción

- design KBT unico - HDPE modellato a iniezione - piattaforma di 600 mm a fi are co iti a te ta affondata diametro 5 o 6 mm (non comprese) - eccellente glide per il proceso specializzato di produzione

n

11 600

83

einzigartiges KBT Design HDPE Spritzguss Anbauhöhe von 600 mm mit Senkschrauben (Durchmesser 5 - 6 mm) zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert) - durch das spezialisierte erti er ahre er e ausgezeichnete Gleiteigenschaften bekommen

377

PACK AGING ?

?x

1322 417.

100

215 kg

120 x 100 x 205 cm

600 mm

1,95 kg

1,95 kg

1,95 kg

1,95 kg

1,95 kg

1,95 kg

1,95 kg

1,95 kg

417.006.001.001 417.006.002.001 417.006.003.001 417.006.004.001 417.006.007.001 417.006.009.001 417.006.010.001 417.006.012.001

residential playgrounds

77


- injection moulded HDPE - platform height: 900 mm - to be fixed with counter­sunk screws diameter 5 or 6 mm (not included) - other colours available on request taking into acount a minimum order quantity - excellent gliding characteristics due to specialised production processes

- spuitgegoten HDPE - platformhoogte: 900 mm - te bevestigen met schroeven met verzonken kop diameter 5 à 6 mm (niet inbegrepen) - andere kleuren op aanvraag indien de minimum bestelhoeveelheden hoog genoeg zijn - door speciale productieprocessen worden de glij-eigenschappen geoptimaliseerd

- PEHD moulé par injection - pour plate-forme de 900 mm - à fixer par 2 vis à tête noyée diamètre 5 à 6 mm (non inclus) - autres couleurs disponible sur demande, considéré une quantité de commande minimum - caractéristiques de glisse excellentes à cause des processus de production spécialisées

- HDPE Spritzguss - Anbauhöhe von 900 mm - mit Senkschrauben Durchmesser 5 - 6 mm zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert) - zusätzliche Farben sind auf Anfrage verfügbar mit einer Mindestmengebedingung - durch das spezialisierte Fertigungsverfahren werden ausgezeichnete Gleiteigenschaften bekommen

- plástico HDPE inyectado - para plataforma de 900 mm - a fijar con 2 tornillos con cabeza avellanada diámetro 5 a 6 mm (no incluidos) - otros colores disponibles bajo petición, teninendo en cuenta cantidades mínimas requeridas - excelentes características de deslizamiento por el proceso especializado de la producción

- HDPE modellato a iniezione - piattaforma di 900 mm - da fissare con viti a testa affondata diametro 5 o 6 mm (non comprese) - altri colori a richiesta, per quantitativo minimo richiesto - eccellente glide per il processo specializzato di produzione

hdpe slide ‘B-Line HDPE slide - ‘B-line 900’ glijbaan in HDPE - ‘B-line 900’ toboggan en PEHD - ‘B-line 900’ Rutsche aus HDPE- ‘B-line 900’ tobogán de HDPE - ‘B-line 900’ scivolo di HDPE - ‘B-line 900’

! w e

n

17 900

45

?

418.

410

PACK AGING ?x

1495

90

490 kg

178 x 86 x 215 cm

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by Bureau Véritas

900 mm

5,10 kg 5,10 kg

78

residential playgrounds

900’

418.009.001.001 418.009.002.001


hdpe spiral slide HDPE spiral slide spiraalglijbaan in HDPE toboggan en spiral en PEHD Spiral-Rutsche aus HDPE tobogán espiral HDPE scivolo a spirale di HDPE Ø 5 x 20 mm

450

1500

- injection moulded HDPE - consisting of 8 gliding parts mounted around a central pole and screwed together between them - the central metal pole has to be placed about 500 mm under the ground surface and stabilised with concrete - global dimensions: Ø 1200 x 1700 mm (height) - platform height 1500 mm - width gliding section 390 mm

- spuitgegoten HDPE - bestaande uit 8 glijdelen gemonteerd rond een centrale paal en onderling vastgeschroefd - de metalen centrale paal moet ongeveer 500 mm diep geplaatst worden en gestabiliseerd in beton - totale afmetingen: Ø 1200 x 1700 mm (hoogte) - platformhoogte 1500 mm - breedte glijvlak 390 mm

- PEHD moulé par injection - composé de 8 parties à monter autour d’un poteau central, à visser ensemble l’une à l’autre - le poste central métallique doit être posé environ 500 mm dans le terrain et être stabilisé avec du béton - dimensions globales: Ø 1200 x 1700 mm (hauteur) - hauteur plate-forme 1500 mm - largeur intérieure 390 mm

- HDPE Spritzguss - bestehend aus 8 Gleitteile montiert um einem zentralen Pfosten und gegenseitig geschraubt - der zentrale Pfosten aus Metall sollte ungefähr 500 mm unter der Boden-Oberfläche gestellt und mit Steinen oder Beton stabilisiert werden - Gesamtabmessungen: Ø 1200 x 1700 mm (Höhe) - Podesthöhe 1500 mm - Breite Gleitfläche 390 mm

- plástico HDPE inyectado - compuesto de 8 partes que deben montarse en torno a un poste central, atornillar juntos una al otro - el poste central de metal debe colocarse aproximadamente 500 mm en la tierra y estabilizarse con hormigón - dimensiones globales: Ø 1200 x 1700 mm (altura) - altura plataforma 1500 mm - anchura interior 390 mm

- HDPE modellato a iniezione - composto di otto parti scivolanti, montate ad un poste centrale e avvitate insieme - il poste centrale va interrato circa 500 mm e bisogna stabilizzarlo con cemento - dimensioni globali: Ø 1200 x 1700 mm (altezza) - altezza della piattaforma 1500 mm - larghezza del pattino 390 mm

PACK AGING ?

? 420.

1

120 x 61 x 72 cm

?

?x 420.

35 kg

3

120 kg

120 x 80 x 195 cm

1,50 m

35 kg

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by Bureau Véritas

35 kg

420.015.002.001 420.015.003.001

residential playgrounds

79


freestanding ladder for ‘rex’ slide

-

stevig metalen frame poedergecoat (RAL 6004) ladder met anti-slip structuur gaten nog te boren door de klant enkel te gebruiken in combinatie met glijbaan ‘reX’ beschikbare platformhoogtes: 1,2 en 1,5 m tra ort o te or e e er t oor at ac le eri - vijzenset inbegrepen

1960

461.012.

3060

! w e

461.015.

455

n

1640

cadre costaud en métal thermolaqué (RAL 6004) échelle avec structure antidérapante des trous à percés par le client seulement en combination avec le toboggan ‘reX’ hauteurs plateforme disponibles: 1,2 m et 1,5 m non monté pour optimiser les frais de transport quincaillerie incluse

1185

-

455

freestanding ladder for ‘reX’ slide vrijstaande ladder voor ‘reX’ glijbaan échelle pour toboggan ‘reX’ Freistehende Strichleiter für Rutsche ‘reX’ escalera para tobogán ‘reX’ scaletta per scivolo ‘reX’

1505

sturdy metal frame powder coated (RAL 6004) ladder with anti-slip structure holes to be drilled by customer only to be used in combination with the reX slide available platform heights: 1,2 and 1,5 m at ac e i to o ti i e tra ort co t - includes all hardware

1500

-

2435

?

1200

PACK AGING ?

?

?x

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

80

residential playgrounds

1,20 m

1,50 m

9,70 kg

11,10 kg

461.080.012.001 461.080.015.001


-

starkes Metallgestell Pulverbeschichtet (RAL 6004) Strichleiter mit Anti–Rutsch Struktur Löcher müssen vom Kunden selbst gebohrt werden nur in Kombination mit der reX Rutsche zu benutzen verfügbare Podesthöhe: 1,2 m und 1,5 m - flache Sonderverpackung (Flat-Pack-Design), um die Transportkosten zu optimieren - alle Eisenwaren sind eingeschlossen

-

robusta estructura de metal termolacado (RAL 6004) escala con estructura antideslizante agujeros a realizar por el consumidor para su uso exclusivo en combinación con el tobogán reX alturas de plataforma disponibles: 1,2 m y 1,5 m embalaje plano diseñado para optimizar costes de transporte tornillería incluida

-

robusta struttura in metallo verniciatura a polvere (RAL 6004) scaletta con struttura anti scivolo fori da effettuare da parte del consumatore per utilizzare solo in combinazione con lo scivolo reX altazze di piattaforma disponibile: 1,2 m e 1,5 m imballaggio piano progettato per ottimizzare i costi di trasporto hardware incluso

PACK AGING ?

1

1210 x 340 x 60 cm

10,5 kg

1

1530 x 340 x 60 cm

11,5 kg

1,5

1,2

??

?

1,2

x ?? x

66

710 kg

125 x 80 x 170 cm

66

775 kg

155 x 80 x 170 cm

1,5

EN includes 3 anchors NL inclusief 3 ankers FR y compris 3 ancrages DE Inklusive 3 Bodenverankerungen ES incluiye 3 anclaje IT 3 ancoraggio inclusi

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

residential playgrounds

81


82

residential playgrounds


imagination

residential playgrounds

83


-

spuitgegoten ABS vergroot niet lengte 305 mm draait in alle richtingen geleverd per set in plastic zak met twee bevestigings-systemen en 4 houtschroeven Ø 3 x 40 mm

ABS moulé par injection agrandie pas longueur 305 mm tourne dans toutes les directions - fourni par set en sac en plastique avec deux systèmes de fixation et 4 vis de Ø 3 x 40 mm

-

ABS Spritzguss vergrößert nicht Länge 350 mm schwenkbar in alle Richtungen Lieferung im Set im Plastiksack mit zwei Halterungssystemen und 4 SechskantHolzschrauben, Ø 3 x 40 mm

-

-

ABS modellato a iniezione non ingrandice lunghezza 305 mm gira in tutte le direzioni viene fornito in set in una busta di plastica con due sistemi di fissaggio e 4 viti da legno Ø 3 x 40 mm

-

plástico ABS inyectado no agranda longitud 305 mm gira en todas las direcciones suministrado por juego en bolsa de plástico con dos sistemas de fijación y 4 tornillos de Ø 3 x 40 mm

telescope

305

telescope telescoop téléscope Teleskop-Fernrohr telescopio telescopio

Ø 60

100

injection moulded ABS doesn’t magnify length 305 mm revolves in all directions supplied per set in plastic bag with two fixation systems and 4 hexagonal woodscrews Ø 3 x 40 mm

102

-

PACK AGING ?

? 500.

30

62 x 25 x 35 cm

?

?x 500.

10 kg

24

260 kg

130 x 80 x 170 cm

84

residential playgrounds

0,33 kg

0,33 kg

0,33 kg

0,33 kg

0,33 kg

500.010.001.001 500.010.002.001 500.010.003.001 500.010.004.001 500.010.005.001


steering wheel

Ø 300

injection moulded PP full solid plastic diameter 300 mm including hexagonal head woodscrew Ø 10 x 60 mm, washer and bolt cover

-

spuitgegoten PP volle kunststof diameter 300 mm inclusief zeskant houtschroef Ø 10 x 60 mm, met vlakke sluitring en afdekdop

-

PP moulé par injection plastique entier diamètre 300 mm y compris un tire-fond de Ø 10 x 60 mm, avec rondelle et cache-écrou

-

PP Spritzguss voller Kunststoff Durchmesser von 300 mm Einschließlich SechskantHolzschrauben, Ø 10 x 60 mm, Zwischenscheibe und Abdeckung

-

plástico PP inyectado plástico entero diámetro 300 mm incluiye un tirafondo de Ø 10 x 60 mm, con arandela y tapaperno

-

PP modellato a iniezione plastica intera diametro 300 mm inclusa vite da legno a testa esagonale Ø 10 x 60 mm con rondella e copridado

92,5

steering wheel stuurwiel volant Lenkrad volante volante

-

PACK AGING ?

? 501.

20

60 x 30 x 38 cm

?

?x 501.

13 kg

20

280 kg

125 x 80 x 168 cm

0,63 kg 0,63 kg 0,63 kg 0,63 kg 501.010.001.001 501.010.002.001 501.010.003.001 501.010.004.001

residential playgrounds

85


- ABS moulé par injection - avec 2 miroirs incorporés - y compris un support de fixation et 4 vis Ø 3 x 25 mm

- ABS Spritzguss - mit 2 eingebauten Spiegeln - Einschließlich Befestigungsfuß und 4 Holzschrauben von Ø 3 x 25 mm

periscope periscope periscoop périscope Periskop periscopio periscopio

420

- spuitgegoten ABS - met 2 ingebouwde spiegels - inclusief bevestigingsvoet en 4 houtschroeven Ø 3 x 25 mm

100

- injection moulded ABS - 2 built-in mirrors - includes connection piece and 4 woodscrews Ø 3 x 25 mm

170

- plástico ABS inyectado - con 2 espejos incorporados - incluiye un apoyo de fijación y 4 tornillos Ø 3 x 25 mm

- ABS modellato a iniezione - con 2 specchietti incorporati - incluso supporto di fissaggio e 4 viti da legno Ø 3 x 25 mm

PACK AGING ?

? 502.

20

58 x 39 x 34 cm

?

?x 502.

11 kg

18

210 kg

120 x 80 x 191 cm

0,52 kg 0,52 kg 0,52 kg 0,52 kg 0,52 kg

86

residential playgrounds

502.010.001.001 502.010.002.001 502.010.003.001 502.010.004.001 502.010.005.001


Steering wheel ‘boat’ steering wheel ‘boat’ stuurwiel ‘boot’ volant ‘bateau’ Lenkrad ‘Schiff’ volante ‘barco’ volante ‘barca’

-

injection moulded PP full solid plastic diameter 350 mm includes hexagonal head woodscrew Ø 8 x 60 mm, washer and bolt cover

-

spuitgegoten PP volle kunststof diameter 350 mm inclusief zeskant houtschroef Ø 8 x 60 mm, met vlakke sluitring en afdekdop

-

PP moulé par injection plastique entier diamètre 350 mm y compris un tire-fond de Ø 8 x 60 mm, avec rondelle et cache-écrou

-

PP Spritzguss voller Kunststoff Durchmesser von 350 mm Einschließlich SechskantHolzschrauben, Durchmesser Ø 8 x 60 mm, Zwischenscheibe und Abdeckung

-

plástico PP inyectado plástico entero diámetro 350 mm incluiye un tirafondo de Ø 8 x 60 mm, con arandela y tapaperno

-

PP modellato a iniezione plastica intera diametro 350 mm inclusa vite da legno a testa esagonale Ø 8 x 60 mm con rondella e copridado

74

Ø 350

PACK AGING ?

? 503.

20

62 x 33 x 54 cm

?

?x 503.

18 kg

9

85 kg

120 x 80 x 176 cm

0,85 kg 0,85 kg 0,85 kg 0,85 kg 0,85 kg 503.010.001.001 503.010.002.001 503.010.003.001 503.010.004.001 503.010.005.001

residential playgrounds

87


extrusion blow moulded HDPE doesn’t magnify revolves in all directions includes connection piece, 1 woodscrew, 2 yellow lenses, 2 spare lenses coloured pink and 2 large transparent lenses

- moulage par extrusion-soufflage en PEHD - agrandie pas - tourne dans toutes les directions - y compris : pièce de connection, 1 tirefonds, 2 lentilles jaunes, 2 lentilles d’échange en rose et 2 lentilles larges transparentes

-

extrusie blaasvormen in HDPE vergroot niet draait in alle richtingen inclusief bevestigingsvoet, 1 houtschroef, 2 gele lenzen, 2 roze reserve lenzen en 2 grote transparante lenzen

binoculars binoculars verrekijker jumelles Fernglas anteojo binocolo

175

-

- Extrusionsblasformen aus HDPE - vergrößert nicht - schwenkbar in alle Richtungen - inklusive Befestigungsfuß, 1 Holzschraube, 2 gelbe Linsen, 2 rosa Linsen und 2 große durchsichtige Linsen.

175

210

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - no agranda - gira en todas las direcciones - incluye pieza de conexión, 1 tornillo de madera, 2 lentes amarillas, 2 lentes de repuesto color rosa y dos lentes transparentes grandes

- soffiatura ad estrusione di HDPE - non ingrandice - gira in tutte le direzioni - comprende il montaggio di base, 1 vite di legno, 2 lenti gialle, 2 lenti di ricambio di colore rosa e 2 grandi lenti trasparenti

PACK AGING ?

? 504.

12

66 x 34 x 23 cm

?

?x 504.

7 kg

25

190 kg

123 x 80 x 180 cm

0,52 kg 0,52 kg 0,52 kg 0,52 kg

88

residential playgrounds

504.010.002.001 504.010.003.001 504.010.007.001 504.010.007.002


letter box

- spuitgegoten PP - kindvriendelijk gebruik - inclusief houtschroeven Ø 3 x 25 mm

- PP moulé par injection - usage aceuillante pour les enfants - y compris des vis Ø 3 x 25 mm

- PP Spritzguss - Kinderfreundlicher Gebrauch - inklusive Holzschrauben Ø 3 x 25 mm

- plástico PP inyectado - uso adaptado a los niños - incluiye tornillos Ø 3 x 25 mm

- PP modellato a iniezione - utilizzare appropriata per i bambini - viti da legno Ø 3 x 25 mm inclusi

226

letter box brievenbus boîte aux lettres Briefkasten buzón cassetta postale

- injection moulded PP - child friendly use - includes woodscrews Ø 3 x 25 mm

250

138

PACK AGING ?

? 505.

8

52 x 36 x 45 cm

?

?x 505.

4,5 kg

16

85 kg

120 x 80 x 190 cm

0,42 kg 0,42 kg 0,42 kg 0,42 kg 0,42 kg 505.010.001.001 505.010.002.001 505.010.003.001 505.010.004.001 505.010.005.001

residential playgrounds

89


- dimensions of flag: 550 x 450 mm - suitable for constructions up to 3,20 m - total rope length: 5 m

- afmetingen vlag: 550 x 450 mm - geschikt voor constructies tot 3,20 m - totale lengte van het touw: 5 m

- dimensions du drapeau: 550 x 450 mm - applicable aux constructions jusqu’à 3,20 m - longueur totale de la corde: 5 m

- Abmessungen der Fahne: 550 x 450 mm - geeignet für Konstruktionen bis 3,20 m - Seillänge: 5 M

- dimensiones: 550 x 450 mm - válido para construcciones hasta 3,20 m - longitud total de la cuerda: 5 m

- dimensioni: 550 x 450 mm - adatto per le costruzioni fino a 3,20 m - lunghezza totale della corda: 5 m

PACK AGING ?

? 507.

50

46 x 44 x 29 cm

?

?x 507.

10 kg

18

195 kg

120 x 80 x 182 cm

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by Bureau Véritas

flag with hoisting system flag with hoisting system vlag met hijssysteem drapeau avec système d’hisse Fahne mit Hisssystem bandera con sistema de izada bandiera con sistema di fissaggio

- set content: 1x rope 2x fixings 4x screws 1x flag: 7 different designs

- Inhalt des Set:

- inhoud set: 1x touw 2x bevestigingen 4x houtschroeven 1x vlag: 7 verschillende ontwerpen

- contenido del set: 1x cuerda 2x piezas de fijación 4x tornillos 1x bandera: 7 diseños diferentes

1x 2x 4x 1x

- contenu du set: 1x corde 2x attaches 4x vis à bois 1x drapeau: 7 modèles différents

1

2

Seil Befestigungen Holzschrauben Fahne: 7 verschiedene Motive:

- il set contiene: 1x corda 2x fissaggi 4x viti 1x bandiera: 7 disegni differenti

3

4

5

6

7

0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg 0,10 kg

90

residential playgrounds

507.010.010.001 507.011.010.001 507.012.010.001 507.013.010.001 507.014.010.001 507.015.010.001 507.016.010.001


7 different designs available:

1

EN NL FR DE ES IT

2

(1) (2) (3) (4) (5)

princess dragon pirate animals horse attle a (7) haunted house

6 months guarantee 6 maanden garantie Garantie de 6 mois 6 Monate Garantie garantía de 6 meses 6 mesi di garanzia

7 verschillende ontwerpen beschikbaar:

3

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

prinses draak piraat dieren paard gevechtsvlag spookhuis

7 modèles différents disponibles: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

princesse dragon pirate animaux cheval drapeau de bataille maison hantée

7 verschiedene Motive erhältlich:

4

5

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

Prinzessin Drache Pirat Tiere Pferd Festung Fahne Spukhaus

7 diseños diferentes disponibles: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

6

7

princesa dragón pirata animales caballo escudo de armas casa?embrujada

PACK AGING ?

7 disegni differenti disponibili: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

principessa dragone pirati animali ?x cavallo stemma casa stregata

?

residential playgrounds

91


-

injection moulded PP child friendly use includes 1 woodscrew rings when pressing the keys

-

spuitgegoten PP kindvriendelijk gebruik inclusief 1 houtschroef rinkelt bij het indrukken van de toetsen

- PP moulé par injection - usage acceuillante pour les enfants - y compris 1 vis - sonne lorsque vous appuyez sur les touches

-

Spritzgussverfahren PP Kinderfreundlich inklusive 1 Schraube klingelt beim Drücken der Tasten

-

-

PP modellato a iniezione uso adattato per i bambini 1 vite incluso suona quando si premono I tasti

plástico PP inyectado uso adaptado para niños incluye 1 tornillo con sonido en las teclas

Telephone telephone telefoon téléphone Telefon teléfono telefono

PACK AGING ?

? 30

36 x 36 x 31 cm

?

?x 509.

6 kg

24

160 kg

80 x 120 x 163 cm

0,17 kg

92

residential playgrounds

80

509.

0,17 kg

509.010.002.001 509.010.003.001

215

60


OXO - PLAY SET OXO-play set OXO-speelset OXO-set de jeu OXO-Spielset OXO-set de juego OXO-set di gioco

- extrusion blow moulded HDPE - set of 9 lime green cylinders, printed in relief, with coloured X and O - assembly kit included - includes woodscrews Ø 4 x 45 mm

- extrusie blaasvormen in HDPE - set van 9 limoen groene cilinders, bedrukt in reliëf met gekleurde X en O - montage kit inbegrepen - inclusief houtschroeven Ø 4 x 45 mm

- moulage par extrusion-soufa ee - jeu de 9 cylindres vert lemon, imprimés en relief avec X et O colorés - kit d'assemblage inclus - y compris des vis Ø 4 x 45 mm

- Extrusionsblasformen aus HDPE - Set aus 9 Limon Grün Zylinder, in Relief gedruckt, mit farbigen X und O - Montage-Kit enthalten - inklusive Holzschrauben Ø 4 x 45 mm

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - juego de 9 cilíndros verde lima, impreso en relieve, con X y O de color - kit de montaje incluido - incluiye tornillos Ø 4 x 45 mm

o fiat ra a e tr io e i HDPE - set di 9 cilindri verde lime stampati in rilievo con colori XeO - kit d'assemblaggio incluso - viti da legno Ø 4 x 45 mm inclusi

PACK AGING 12,5

510.

126

582

?

?

12

6 sets

57 x 25 x 48 cm

?

?x 510.

9 kg

18

165 kg

120 x 80 x 160 cm

1,20 kg 510.010.010.001

280

Ø 77,5

residential playgrounds

93


- black board to write on with chalk - clock with movable hands - can be fitted onto any play tower - includes screws Ø 3,5 x 30 mm

- bord kan beschreven worden met krijt - klok met beweegbare wijzers - geschikt voor elke speeltoren - inclusief houtschroeven Ø 3,5 x 30 mm

- tableau noir pour écrire avec craie - horloge avec des pointeurs mobiles - qualifié pour chaque tour de jeu - vis à bois inclus Ø 3,5 x 30 mm

- Wandtafel zum Schreiben mit Kreide - Uhr mit beweglichen Zeigern - kann auf jedem Spielturm montiert werden - umfasst Holzschrauben Ø 3,5 x 30 mm

- pizarra para escribir con tiza - reloj con manillas ajustables con la mano - se puede acoplar a todas las torres de juego - incluye tornillos Ø 3,5 x 30 mm

- lavagna con il gesso - orologio con manici regolabili con mano - può essere attaccato a tutte le torrete - comprende fissaggi Ø 3,5 x 30 mm

black board ‘blue rabbit’ black board ‘Blue Rabbit’ krijtbord ‘Blue Rabbit’ tableau noir ‘Blue Rabbit’ Wandtafel ‘Blue Rabbit’ black board ‘Blue Rabbit’ black board ‘Blue Rabbit’

PACK AGING ?

? 007.001.090.001

20

44 x 51 x 61 cm

?

?x 007.001.090.001

14 kg

8

127 kg

120 x 80 x 160 cm

94

residential playgrounds

0,65 kg

007.001.090.001


‘haha’ mirror

! w e

n

40

-

unique KBT design extrusion blow moulded HDPE deforms your own image can be mounted horizontally or vertically - includes screws Ø 4,5 x 60 mm

-

uniek KBT ontwerp extrusie blaasvormen in HDPE spiegelbeeld wordt vervormd kan horizontaal of verticaal gemonteerd worden - inclusief houtschroeven Ø 4,5 x 60 mm

- dessin unique de KBT - moulage par extrusion-soufflage en PEHD - déforme votre propre image - montage horizontal ou vertical est possible - vis à bois inclus Ø 4,5 x 60 mm

- einzigartiges KBT Design - Extrusionsblasformen aus HDPE - verformt Ihr eigenes Bild - kann horizontal oder vertikal montiert werden - umfasst Holzschrauben Ø 4,5 x 60 mm

- diseño KBT exclusivo - modelado por extrusión y soplado de HDPE - deforma tu propia imagen - puede ser montado horizontal o verticalmente - incluye tornillos Ø 4,5 x 60 mm

- design KBT unico - soffiatura ad estrusione di HDPE - distorce la propria immagine - può essere montato orizzontalmente o verticalmente - comprende fissaggi Ø 4,5 x 60 mm

585

513

‘haha’ mirror ‘haha’ spiegel miroir ‘haha’ ‘haha’ Spiegel espejo ‘haha’ specchio ‘haha’

385 313

PACK AGING ?

? 512.

8

60 x 40 x 33 cm

?

?x 512.

1,46 kg

12 kg

20

255 kg

120 x 80 x 180 cm

1,46 kg

1,46 kg

512.010.001.001 512.010.005.001 512.010.007.001

residential playgrounds

95


- einzigartiges KBT Design - PP Spritzguss mit Innerteil aus Metall - klingelt - umfasst Halterung und zwei Holzschrauben Ø 4 x 40 mm

- diseño KBT exclusivo - plástico PP inyectado con metálico interior - sonido real de campana - incluye enganche de montaje y dos tornillos Ø 4 x 40 mm

- design KBT unico - PP modellato a iniezione con interni in metallo - suono reale di campana. - comprende supporto di assemblaggio e due fissaggi Ø 4 x 40 mm

235

bell bel cloche Glocke campana campana

175

- dessin unique de KBT - PP moulé par injection avec intérieur métallique - fait le vrai son d’une cloche - support de montage et deux vis à bois inclus Ø 4 x 40 mm

bell 510

- uniek KBT ontwerp - spuitgegoten PP met metalen binnenstuk - maakt echt belgeluid - inclusief montagebeugel en twee houtschroeven Ø 4 x 40 mm

335

- unique KBT design - injection moulded PP with metal insert - makes real bell sound - includes mounting bracket and two screws Ø 4 x 40 mm

! w e

n

PACK AGING ?

? 513.

12

60 x 40 x 40 cm

?

?x 513.

6 kg

24

160 kg

120 x 80 x 175 cm

96

residential playgrounds

0,43 kg

0,43 kg

0,43 kg

513.010.001.001 513.010.004.001 513.010.005.001


telescope ‘star’

-

telescope ‘star’ telescoop ‘star’ téléscope ‘star’ Teleskop-Fernrohr ‘star’ telescopio ‘star’ telescopio ‘star’

extrusion blow moulded HDPE doesn’t magnify length 418 mm revolves in all directions includes connection piece and woodscrew

-

extrusie blaasvormen in HDPE vergroot niet lengte 418 mm draait in alle richtingen inclusief bevestigingsvoet en houtschroef

- moulage par extrusion-soufflage en PEHD - agrandie pas - longueur 418 mm - tourne dans toutes les directions - y compris : pièce de connection et tirefond

- Extrusionsblasformen aus HDPE - vergrößert nicht - Länge 418 mm - schwenkbar in alle Richtungen - inklusive Befestigungsfuß, und Holzschraube

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - no agranda - longitud 418 mm - gira en todas las direcciones - incluye pieza de conexión y tornillo de madera

- soffiatura ad estrusione di HDPE - non ingrandice - lunghezza 418 mm - gira in tutte le direzioni - comprende il montaggio di base e vite di legno

136

207

418

PACK AGING ?

? 550.

12

48 x 44 x 45 cm

?

?x 550.

6 kg

12

85 kg

120 x 80 x 155 cm

0,48 kg

0,48 kg

550.010.007.001 550.010.007.002

residential playgrounds

97


- extrusion blow moulded HDPE - makes clicking sound when turned around - diameter 541 mm - includes hardware set

- extrusie blaasvormen in HDPE - maakt klikkend geluid bij het draaien - diameter 541 mm - inclusief bevestigingsmateriaal

- moulage par extrusion-soufflage en PEHD - on entend des cliques quand ça tourne - diamètre 541 mm - y compris quincaillerie

- Extrusionsblasformen aus HDPE - macht Klick-Geräusch beim Drehen - Durchmesser von 541 mm - Einschließlich Eisenwaren

Steering wheel boat ‘star’ steering wheel boat ‘star’ stuurwiel boot ‘star’ volant bateau ‘star’ Lenkrad Schiff ‘star’ volante barco ‘star’ volante barca ‘star’

72

541

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - con sonido de “click” al girar - diámetro 541 mm - incluye tornillería

- soffiatura ad estrusione di HDPE - suona “click” quando si gira - diametro 541 mm - viti inclusi

PACK AGING ?

? 553.

10

52 x 54 x 70 cm

?

?x 553.

8 kg

6

65 kg

120 x 80 x 167 cm

0,67 kg

98

residential playgrounds

0,67 kg

553.010.007.001 553.010.007.002


binoculars ‘star’ binoculars ‘star’ verrekijker ‘star’ jumelles ‘star’ Fernglas ‘star’ anteojo ‘star’ binocolo ‘star’

-

extrusion blow moulded HDPE doesn’t magnify revolves in all directions includes connection piece and woodscrew

-

extrusie blaasvormen in HDPE vergroot niet draait in alle richtingen inclusief bevestigingsvoet en houtschroef

246

220

317

- moulage par extrusion-soufflage en PEHD - agrandie pas - tourne dans toutes les directions - y compris : pièce de connection et tirefond

- Extrusionsblasformen aus HDPE - vergrößert nicht - schwenkbar in alle Richtungen - inklusive Befestigungsfuß, und Holzschraube

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - no agranda - gira en todas las direcciones - incluye pieza de conexión y tornillo de madera

- soffiatura ad estrusione di HDPE - non ingrandice - gira in tutte le direzioni - comprende il montaggio di base e vite di legno

PACK AGING ?

? 554.

8

44 x 33 x 61 cm

?

?x 554.

6,5 kg

8

70 kg

120 x 80 x 136 cm

0,73 kg

0,73 kg

554.010.007.001 554.010.007.002

residential playgrounds

99


TABLE AND SEATS - pic nic table and seats - pic nic tafel en zitjes - pic nic table et sièges - pic nic Tisch und Stßhlen - pic nic mesa y sillas - pic nic tavolo e sedie - pic nic

PACK AGING ?

?

?x

100

residential playgrounds

?


- extrusie blaasvormen in HDPE - metalen frame afgewerkt met poedercoating - hout niet meegeleverd - niet gemonteerd bij levering - inclusief bevestigingsmateriaal

- moulage par extrusion-soufflage en PEHD - tubes en métal thermolaqué par poudrage - bois non inclus - fourni non monté - y compris quincaillerie

- Extrusionsblasformen aus HDPE - pulverbeschichteter Metallrahmen - Einzelteile nicht montiert geliefert - Holz nicht mitgeliefert - Einschließlich Eisenwaren

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - tubos de metal termolacado por espolvoreado - madera no incluida - se envía desmontado - incluye tornillería

- soffiatura ad estrusione di HDPE - tubo verniciato a polvere - legnami non incluso - fornito non assemblato - viti inclusi

200

min. 30 - max. 55 mm

- extrusion blow moulded HDPE - powder coated metal frame - wood not included - delivered flat pack - includes hardware set

PACK AGING ?

? 520.

587

450

1

60 x 45 x 7 cm

?

?x 42

225 kg

120 x 80 x 155 cm

256

520.

5 kg

220

4,3 kg

520.010.007.001

405

996

residential playgrounds

101


102

residential playgrounds


sport

residential playgrounds

103


- powder coated metal ring - official size (Ø 450 mm) - 6 months guarantee on the net

- metalen basketbalring met poedercoating - of­ficiële grootte (Ø 450 mm) - 6 maanden garantie op het net

- métal thermolaqué par poudrage - suivant les dimensions officielles (Ø 450 mm) - 6 mois de garantie sur le net

- pulverbeschichteter Metallring - offiziellen Abmessungen (Ø 450 mm) - 6 Monate Garantie auf das Netz

basketball ring basketball ring basketbalring anneau de basket Basketballring aro de baloncesto canestro da basket

100

Ø 11

- metal termolacado por espolvoreado - dimensiones oficiales (Ø 450 mm) - 6 meses de garantía en la red

Ø 450

- metallo verniciato a polvere - dimensioni ufficiali (Ø 450 m) - 6 mesi di garanzia in rete

130

Ø 20

?

? 610.007.001.001

5

70 x 50 x 17 cm

11 kg

?

?x 610.007.001.001

120 130

PACK AGING

20

230 kg

120 x 80 x 183 cm

104

residential playgrounds

2,20 kg

610.007.001.001


boxing bag boxing bag bokszak sac de boxe Boxsack saco de boxeo sacco da pugilato

- plastic coated textile to e fille ith oo chi - nylon straps to connect the boxing bag with the rope - ring and eight in galvanised steel - black PP welds on the rope

- met kunststof gecoat textiel - op te vullen met houtkrullen - nylon banden voor ophanging met touw - ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- textile couvert de plastique - à remplir avec des copeaux de bois - sangles en nylon pour suspension avec une corde - anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir

- kunststoffbeschichteter Stoff - mit Holzspänen auszufüllen - Nylonbändern als Verbindung zwischen Sack und Seil - Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP

- textil revestido de plástico - a llenar con virutas de madera - bandas sólidas de nilón para suspensión con una cuerda - anillo de suspensión y ocho de ajuste en acero galvanizado - soldaduras en PP color negro

te to la tificato - da riempire di trucioli - il sacco è appeso alla corda con strisce solide di nylon - anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulla corda

PACK AGING ?

? 620.

20

78 x 58 x 60 cm

?

?x 620.

29 kg

4

110 kg

120 x 80 x 135 cm

Ø 220 mm x 800 mm 3,00 m

0,75 kg

0,75 kg

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by Bureau Véritas

0,75 kg

0,75 kg

620.004.001.001 620.004.002.001 620.004.003.001 620.004.004.001

residential playgrounds

105


106

residential playgrounds


falling

residential playgrounds

107


- for use as impact absorbing playground surfacing - the top layer exists of recycled coloured rubber throughout - the lower tile part is made of black recycled rubber

- voor gebruik als valdempende ondergrond bij speeltoestellen - het bovenste gedeelte is vervaardigd uit, in de massa gekleurd, gerecycleerd rubber - het onderste gedeelte is vervaardigd uit zwart gerecycleerd rubber

- pour usage comme surface de sécurité autour des jeux de plein air - la partie supérieure est en caoutchouc recyclé et coloré dans la masse - la partie inférieure est en caoutchouc recyclé noir

- als Aufpralldämmender Belag an Spieltürmen zu gebrauchen - der oberste Teil ist gefertigt aus, in der Masse gefärbtem, recyceltem Gummi - die Unterseite besteht aus schwarzem Gummi

ara o co o erficie de seguridad para juegos infantiles - la capa superior se ha fabricado de caucho reciclado coloreado - la parte inferior es de goma reciclada negra

- da pavimentazione antitrauma intorno ai giochi - lo strato superiore è composto di gomma riciclata colorata a bagno - la parte inferiore è stata realizzata in gomma nera riciclata

rubber tile ‘hicar’ rubber tile ‘hicar’ rubberen tegel ‘hicar’ dalle en caoutchouc ‘hicar’ Gummimatte ‘hicar’ loseta de goma ‘hicar’ mattonella di gomma ‘hicar’

! w e

n

500 x 500 x 25 mm

PACK AGING 707.002. 707.004.

?

?

?x 176 88

895 kg 792 kg

104 x 109 x 110 cm 104 x 109 x 110 cm

in compliance with & tested according to EN 1177

500 x 500 x 45 mm 500 x 500 x ... mm

0 1

108

residential playgrounds

2

3

4

5

6

25 mm

45 mm

25 mm

45 mm

1,0 m

1,3 m

1,0 m

1,3 m

5 kg

9 kg

5 kg

9 kg

707.002.001.001 707.004.001.001 707.002.002.001 707.004.002.001


residential playgrounds

109


110

residential playgrounds


construction

residential playgrounds

111


- galvanised steel - cuff plate thickness 3 or 4 mm - carabina hook provided with nylon bearing - M10 bolt and safety nut

- gegalvaniseerd staal - beugel plaatdikte 3 of 4 mm - karabijnhaak is voorzien van nylon lager - M10 bout en borgmoer

- acier galvanisé - collier épaisseur 3 ou 4 mm - mousqueton muni d’ une bague en nylon - boulon M10 et écrou de sécurité

- Verzinkt - Bügel Blechdicke 3 oder 4 mm - Karabinerhaken mit Nylonlager - M10 und Sicherheitsmutter

- galvanizado - collar espesor placa 3 ó 4 mm - mosquetón con rodamiento de nilón - tornillo M10 y tuerca de seguridad

- acciaio galvanizzato - collare spessore del materiale 3 o 4 mm - moschettone munito di un anello antifrizione - bullone M10 e dado autobloccante

swing hook ‘around’ swing hook ‘around’ schommelhaak ‘rondom’ crochet ‘autour’ Haken für Schaukeln ‘rundum’ gancho para columpio ‘alrededor’ gancio ‘collare’ per altalena

! ed t ap d a

810.001.

810.003.

810.002.

PACK AGING ?

? 810.001. 810.002. 810.003.

50 50 50

51 x 30 x 18 cm 66 x 33 x 19 cm 56 x 30 x 19 cm

?

?x 810.001. 810.002. 810.003.

32 kg 36 kg 32 kg

24 12 24

790 kg 445 kg 790 kg

120 x 80 x 74 cm 120 x 80 x 90 cm 125 x 80 x 87 cm

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

SQUARE

ROUND O

90 X 90 mm

Ø 100 mm

Ø 120 mm

GALVANISED GALVANISED GALVANISED 3,00 mm 4,00 mm 3,00 mm 4,00 mm 3,00 mm 4,00 mm 0,52 kg 0,61 kg 0,52 kg 0,61 kg 0,54 kg 0,63 kg

112

residential playgrounds

810.001.005.001 810.001.001.001 810.003.005.001 810.003.001.001 810.002.005.001 810.002.001.001


swing hook ‘through’ swing hook ‘through’ schommelhaak ‘dwarsdoor’ crochet ‘à travers’ Haken für Schaukeln ‘durch’ gancho para columpio ‘transversal’ gancio ‘trasversale’ per altalena

type O

nseizw e!

- galvanised steel - carabina hook provided with nylon bearing - M10 or M12 threaded bar fi atio ith t a lai washers - versions with safety nut possible on demand when quantitie are ficie tl hi h

- gegalvaniseerd staal - karabijnhaak is voorzien van een nylon lager - draadstang M10 of M12 - voorzien van moeren en rondellen - uitvoeringen met veiligheidsmoer mogelijk op aanvraag op voorwaarde dat de aantallen voldoende groot zijn

- acier galvanisé - mousqueton muni d’ une bague en nylon fileta e o - muni de écrous et rondelles - modèles avec écrou de sécurité disponibles sur demande à condition que les quantités soient assez élevées

- Verzinkt - Karabinerhaken mit Nylonlager - Gewinde M10 oder M12 - mit Muttern und Zwischenscheiben zu befestigen - Modell mit Sicherheitsmutter auf Anfrage lieferbar unter der Bedingung dass die Stückzahlen hoch genug sind

- galvanizado - mosquetón con rodamiento de nilón - rosca de tornillo M10 o M12 fi aci co t erca arandelas - modelos con tuerca de seguridad disponibles a petición, bajo condición que las cantidades sean bastante elevadas

- acciaio galvanizzato - moschettone munito di un anello antifrizione a ta filettata o - munito di dadi e rondelle - versioni con dado autobloccante possibili su richiesta, alla condizione che le quantità siano abbastanza elevate

type J CARABINA HOOK type O

type J

100 mm

120 mm

140 mm

160 mm

140 mm

M10

M10

M12

M12

M12

0,26 kg

0,30 kg

0,34 kg

0,35 kg

0,36 kg

811.002.010.001 811.002.012.001 811.001.010.001 811.001.002.001 811.003.010.001

PACK AGING ?

?

type D 811.002.010.001 811.002.012.001 811.001.010.001 811.001.002.001 811.003.010.001 811.005.010.001 811.005.002.001 811.004.010.001 811.004.003.001

50

31 x 21 x 12 cm

PACK AGING 50

32 x 26 x 13 cm

17 kg

50

41 x 25 x 13 cm

20 kg

50

42 x 25 x 15 cm

23 kg

?

?

?

?x

type D+ D-LOCK type D

type D+

140 mm

160 mm

140 mm

160 mm

M12

M12

M12

M12

0,43 kg

0,44 kg

0,45 kg

0,46 kg

811.005.010.001 811.005.002.001 811.004.010.001 811.004.003.001

811.002.010.001 811.002.012.001 811.001.010.001 811.001.002.001 811.003.010.001 811.005.010.001 811.005.002.001 811.004.010.001 811.004.003.001

13 kg

?x

30

410 kg

120 x 80 x 51 cm

30

520 kg

120 x 80 x 54 cm

24

490 kg

120 x 80 x 67 cm

24

560 kg

120 x 80 x 66 cm

?

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

residential playgrounds

113


- acier galvanisé - avec bague en nylon - pour des rondins (diamètre 90 à 120 mm) et du bois carré (90 x 90 mm) - filetage M12 - fixation avec écrou de sécurité et rondelle - 300 mm entre les mousquetons

- aus verzinktem Stahl - mit Nylonlager - Passt auf Rundholz (Durchmesser 90 bis zu 120 mm) und Kantholz (90 x 90 mm) - Gewinde M12 - Fixierung mit Sicherheitsmutter und Zwischenscheibe - 300 mm zwischen den Karabinerhaken

- acero galvanizado - con rodamiento de nilón - para madera redonda (diámetro 90 a 120 mm) y madera cuadrada (90 x 90 mm) - rosca de tornillo M12 - con tuerca de seguridad y arandela - 300 mm entre los mosquetones

- acciaio galvanizzato - con anello antifrizione - adatto al legno tondo (diametro 90 a 120 mm) e ai pali quadrati (90 x 90 mm) - con vite M12  - fissaggio con dado autobloccante e rondella - 300 mm tra i moschettoni

duo seat swing hook duo seat swing hook schommelhaak voor dubbelzitten crochet pour balançoires doubles Haken für Doppelsitz-Schaukeln gancho para asientos dobles gancio per seggiolini doppi

Ø 350 Ø 300

40

M12 3

PACK AGING ?

? 818.001.010.001

10

37 x 28 x 11 cm

?

?x 818.001.010.001

15 kg

32

490 kg

120 x 80 x 63 cm

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

114

residential playgrounds

1,50 kg

818.001.010.001

170

- gegalvaniseerd staal - met nylon lagers - past op rondhout (diameter 90 tot 120 mm) en vierkante palen (90 x 90 mm) - M12 schroefdraad - bevestiging met borgmoer en vlakke sluitring - 300 mm tussen de karabijnhaken

50

- galvanised steel - with nylon bearings - fits on roundwood (diameter 90 up to 120 mm) and square wood (90 x 90 mm) - screw-thread M12 - to be fixed with safety nut and plain washer - 300 mm between the carabina hooks


ground anchors ‘screw’ & ‘spiral’ ground anchor ‘screw’ & ground anchor ‘spiral’ grondanker ‘schroef’ & grondanker ‘spiraal’ ancrage ‘à visser’ & ancrage au sol ‘spirale’ Bodenverankerung ‘Schraube’ & Bodenverankerung ‘spirale’ anclaje para terreno ‘tornillo’ & anclaje para terreno ‘espiral’ ancoraggio ‘avvitato’ & ancoraggio ‘spirale’ 520

70 Ø 10

Ø 100

Ø 12

Ø 11

0,70 kg

830.010.010.001

- includes hardware set

- inclusief bevestigingsmateriaal

ground anchor ‘screw’ - hot dip galvanised steel - total length 520 mm - cutting plate with sharp edges (Ø 100 mm)

grondanker ‘schroef’ - warm gegalvaniseerd staal - totale lengte 520 mm - snijplaat met aangescherpte kanten (Ø 100 mm)

ground anchor ‘spiral’ - electric galvanised steel - easy to turn into the ground due to its spiral shape design - transport volume optimisation due to its specific shape

grondanker ‘spiraal’ - electrisch gegalvaniseerd staal - gemakkelijk in de grond te draaien door spiraalvorm - transportvolume wordt aanzienlijk verlaagd door de specifieke vorm

- y compris quincaillerie

- Einschließlich Eisenwaren

ancrage au sol ‘à visser’ - acier galvanisé à chaud - longueur totale 520 mm - plaque coupante bien aiguisée (Ø 100 mm)

Bodenverankerung ‘Schraube‘ - Feuerverzinkter Stahl - Gesamtlänge 520 mm - Schneidscheibe mit schärfen Kanten (Ø 100 mm)

ancrage au sol ‘spirale’ - acier galvanisé électrique - facile à tourner dans le sol grâce à sa forme spirale - volume de transport est sensiblement réduit grâce à sa forme spécifique

Bodenverankerung ‘spirale’ - elektrisch verzinkter Stahl - einfach in den Grund ze drehen wegen der Spiralform - Versandvolume wird optimiert durch der spezifischen Form

- incluye tornillería

- viti inclusi

anclaje al suelo ‘tornillo’ - acero galvanizado en caliente - longitud total 520 mm - con placa de rotura bien afilada (Ø 100 mm)

ancoraggio ‘avvitato’ - acciaio galvanizzato a caldo - lunghezza totale 520 mm - con placca tagliente (Ø 100 mm)

anclaje para terreno ‘espiral’ - acero galvanizado eléctrico - facil de rotar en el suelo por el diseño en espiral - volumen de transporte optimizado gracias a su forma específica

ancoraggio ‘spirale’ - galvanizzato elettrico - ruotano facilmente al suolo in un disegno a spirale - volume di trasporto ottimizzato per la sua forma specifica

500

70 Ø 10

PACK AGING

30

Ø 10

Ø 11

?

? 830.010.010.001 830.004.010.001

25 25

jute bag jute bag

?

?x

! w e

0,80 kg

830.004.010.001

830.010.010.001 830.004.010.001

18 kg 20 kg

20 30

380 kg 615 kg

135 x 95 x 75 cm 120 x 80 x 75 cm

n

residential playgrounds

115


plat grondanker ‘gespleten’ - warm gegalvaniseerd staal - te plaatsen in beton - voorzien van 2 schroefgaten

Smart-Line ground anchor - electric galvanised steel - total length 500 mm - cutting plate with sharp edges (Ø 100 mm) - includes hardware set

Smart-Line grondanker - electrisch gegalvaniseerd staal - totale lengte 500 mm - snijplaat met aangescherpte kanten (Ø 100 mm) - inclusief bevestigingsmateriaal

ancrage plat ‘fendu’ - acier galvanisé à chaud - à fixer dans le béton - muni de 2 trous de fixation

flache Bodenverankerung ‘gespaltet‘ - Feuerverzinkter Stahl - in Beton befestigen - mit 2 Löchern zum Befestigen

Smart-Line ancrage au sol - acier galvanisé électrique - longueur totale 500 mm - plaque coupante bien aiguisée (Ø 100 mm) - y compris quincaillerie

anclaje plano ‘rajado’ - acero galvanizado en caliente - a fijar en hormigón - tiene 2 agujeros de fijación Smart-Line anclaje para terreno - acero galvanizado eléctrico - longitud total 500 mm - con placa de rotura bien afilada (Ø 100 mm) - incluye tornillería

ground anchors ‘split’ & smart-line flat anchor ‘split’ & Smart-Line ground anchor plat grondanker ‘gespleten’ & Smart-Line grondanker ancrage plat ‘fendu’ & Smart-Line ancrage au sol flache Bodenverankerung ‘gespaltet’ & Smart-Line Bodenverankerung anclaje plano ‘rajado’ & Smart-Line anclaje para terreno ancoraggio piatto ‘riven’ & Smart-Line ancoraggio 300 30

60 30

flat ground anchor ‘split’ - hot dip galvanised steel - for placement in concrete - supplied with 2 screw holes

Smart-Line Bodenverankerung - elektrisch verzinkter Stahl - Gesamtlänge 500 mm - Schneidscheibe mit schärfen Kanten (Ø 100 mm) - Einschließlich Eisenwaren

2.5

anchoraggio piatto ‘riven’ - acciaio galvanizzato a caldo - da fissare con cemento - munito di 2 aperture di fissaggio Smart-Line ancoraggio - galvanizzato elettrico - lunghezza totale 500 mm - con placca tagliente (Ø 100 mm) - viti inclusi

0,20 kg

830.003.010.001

500

PACK AGING 100 25

jute bag jute bag

30 kg 15 kg

?

?x 830.003.010.001 006.008.020.001

20 20

420 kg 320 kg

120 x 80 x 40 cm 135 x 95 x 75 cm

116

residential playgrounds

0,60 kg

006.008.020.001

50 Ø 10

Ø 100

!

w ne

?

? 830.003.010.001 006.008.020.001

Ø 10

Ø 11


swing corner ‘wall’ swing corner ‘wall’ hoekverbinding ‘muur’ angle acier ‘mur’ Rohrverbinder ‘Wand’ ángulo columpio ‘pared’ giunto ‘parete’

-

powder coated steel made of steel tube plate thickness about 2,5 mm bore holes for fixation di­ameter 10 mm

-

poedergecoat staal gemaakt van stalen buis wanddikte ongeveer 2,5 mm schroefgaten voor bevestiging diameter 10 mm

- acier thermolaqué par poudrage - fabriqué à base de tube - épaisseur de la paroi environ 2,5 mm - trous de fixation diamètre 10 mm

-

pulverbeschichteter Stahl gemacht aus Rohren Blechdicke ca. 2,5 mm Bohrlöcher für Befestigung Durchmesser 10 mm

- termolacado por espolvoreado - fabricado de tubo de acero - espesor del material aproximadamente 2,5 mm - agujeros de fijación diámetro 10 mm

- acciaio verniciato a polvere - realizzato in tubo tondi - spessore del materiale circa 2,5 mm - aperture per il fissaggio con bullone 10 mm

Ø100

1,25 kg

Ø10

80

100 mm 150

185

824.004.002.001

PACK AGING ?

? 824.004.002.001 824.002.002.001

8 8

44 x 32 x 16 cm 41 x 30 x 16 cm

?

?x 824.004.002.001 824.002.002.001

10 kg 12 kg

54 48

550 kg 580 kg

120 x 80 x 173 cm 120 x 80 x 153 cm

90 X 90

1,50 kg

824.002.002.001

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

80

90 x 90 mm Ø10

150

185

residential playgrounds

117


-

powder coated steel oblique corner (100°) made of steel tubes plate thickness about 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - bore holes for fixation Ø 10 mm - angle between the downwards facing legs 60°

-

- acier thermolaqué par poudrage - angle oblique (100°) - fabriqué à base de tubes - épaisseur de la paroi environ 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - trous de fixation Ø 10 mm - angle entre les montants 60°

-

poedergecoat staal schuine hoek (100°) gemaakt van stalen buizen wanddikte ongeveer 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - schroefgaten voor bevestiging Ø 10 mm - hoek tussen de buizen voor staanders is 60°

swing corner ‘oblique’ swing corner ‘oblique’ hoekverbinding ‘schuin’ angle acier ‘oblique’ ‘schräges’ Rohrverbindungsstuck ángulo columpio ‘oblicuo’ giunto ‘obliquo’

pulverbeschichteter Stahl schräge (100°) gemacht aus Rohren Blechdicke ca. 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - Bohrlöcher für Befestigung Ø 10 mm - Winkel zwischen den Beinen 60°

250

80 30

acciaio verniciato a polvere angolo obliquo (100°) realizzato in tubi tondi spessore del materiale circa 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - aperture per il fissaggio con bullone Ø 10 mm - l’angolo tra i tubi per i pali portanti è di 60°

PACK AGING 2 2 2 2

34 34 37 31

x x x x

32 32 37 31

x x x x

25 25 27 23

cm cm cm cm

7,5 6,5 8,5 5,0

ø?

100 mm

80 mm

100 mm

3,60 kg

3,10 kg

4,10 kg

100°

60°

821.002.002.001 821.003.002.001 821.005.002.001

Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line

swing corner ‘oblique’ hoekverbinding ‘schuin’ angle acier ‘oblique’ ‘schrages’ Rohrverbinder ángulo columpio ‘oblicuo’ giunto ‘obliquo’

kg kg kg kg

285 340 320 265

kg kg kg kg

120 120 120 120

x x x x

80 80 80 80

x x x x

165 187 183 162

60

100 mm

ø?

80 mm

2,40 kg

006.008.080.002

100°

30

ø?

30

0 20

residential playgrounds

200

cm cm cm cm

103

36 50 36 50

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

118

120 mm

?

? ?x x 821.002.002.001 821.003.002.001 821.005.002.001 006.008.080.002

100 mm

? ?

? ? 821.002.002.001 821.003.002.001 821.005.002.001 006.008.080.002

100 mm

x

-

30

termolacado por espolvoreado ángulos oblicuos (100°) fabricado de tubos de acero espesor del material aproximadamente 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - agujeros de fijación Ø 10 mm - ángulo entre los dos tubos verticales 60°

ø?

0 25

-

x

60°

82


swing corner ‘right’ swing corner ‘right’ hoekverbinding ‘recht’ angle acier ‘droit’ ‘rechtes’ Rohrverbinder ángulo columpio ‘recto’ giunto ‘dritto’

250

powder coated steel right-angled (90°) made of steel tubes plate thickness about 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - bore holes for fixation Ø 10 mm - angle between the downwards facing legs 60°

-

- acier thermolaqué par poudrage - angle droit (90°) - fabriqué à base de tubes - épaisseur de la paroi environ 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - trous de fixation Ø 10 mm - angle entre les montants 60°

-

pulverbeschichteter Stahl rechtwinkelig (90°) gemacht aus Rohren Blechdicke ca. 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - Bohrlöcher für Befestigung Ø 10 mm - Winkel zwischen den Beinen 60°

-

-

30 x

100 mm

100 mm

120 mm

ø?

100 mm

80 mm

100 mm

3,60 kg

3,10 kg

4,10 kg

90°

60°

822.002.002.001 822.003.002.001 822.005.002.001

30

0 25

ø?

termolacado por espolvoreado ángulos rectos (90°) fabricado de tubos de acero espesor del material aproximadamente 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - agujeros de fijación Ø 10 mm - ángulo entre los dos tubos verticales 60°

x

swing corner ‘right’ hoekverbinding ‘recht’ angle acier ‘droit’ ‘rechtes’ Rohrverbinder ángulo columpio ‘recto’ giunto ‘dritto’

822.002.002.001 822.003.002.001 822.005.002.001 006.008.070.003

200

? ?

822.002.002.001 822.003.002.001 822.005.002.001 006.008.070.003

60

ø?

80 mm

2,40 kg

0

20

100 mm

32 35 38 31

x x x x

32 33 38 31

x x x x

25 25 28 23

cm cm cm cm

7,5 6,5 8,5 5,0

kg kg kg kg

? 50 36 36 50

390 260 320 265

kg kg kg kg

120 120 120 120

x x x x

80 80 80 80

x x x x

179 165 177 166

cm cm cm cm

103

2 2 2 2

? ?x x 30

acciaio verniciato a polvere angolo dritto (90°) realizzato in tubi tondi spessore del materiale circa 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - aperture per il fissaggio con bullone Ø 10 mm - l’angolo tra i tubi per i pali portanti è di 60°

PACK AGING ? ?

ø?

poedergecoat staal rechte hoek (90°) gemaakt van stalen buizen wanddikte ongeveer 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - schroefgaten voor bevestiging Ø 10 mm - hoek tussen de buizen voor staanders is 60°

80

Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line

-

90°

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

30

60°

006.008.070.003

82

residential playgrounds

119


-

powder coated steel oblique corner (100°) made of steel tubes plate thickness about 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - bore holes for fixation Ø 10 mm - angle between the downwards facing legs 60°

-

- acier thermolaqué par poudrage - angle oblique (100°) - fabriqué à base de tubes - épaisseur de la paroi environ 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - trous de fixation Ø 10 mm - angle entre les montants 60°

-

poedergecoat staal schuine hoek (100°) gemaakt van stalen buizen wanddikte ongeveer 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - schroefgaten voor bevestiging Ø 10 mm - hoek tussen de buizen voor staanders is 60°

swing corner ‘oblique’ swing corner ‘oblique’ hoekverbinding ‘schuin’ angle acier ‘oblique’ ‘schräges’ Rohrverbinder ángulo columpio ‘oblicuo’ giunto ‘obliquo’

pulverbeschichteter Stahl Schräge (100°) gemacht aus Rohren Blechdicke ca. 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - Bohrlöcher für Befestigung Ø 10 mm - Winkel zwischen den Beinen 60°

250 40

acciaio verniciato a polvere angolo obliquo (100°) realizzato in tubi tondi spessore del materiale circa 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - aperture per il fissaggio con bullone Ø 10 mm - l’angolo tra i tubi per i pali portanti è di 60°

2 2

35 x 34 x 25 cm 42 x 31 x 28 cm

90 mm

5,20 kg

100°

60°

825.007.002.001

Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line

,5

92

swing corner ‘oblique’ hoekverbinding ‘schuin’ angle acier ‘oblique’ ‘schräges’ Rohrverbinder ángulo columpio ‘oblicuo’ giunto ‘obliquo’

11 kg 8 kg

?

?x 36 36

390 kg 300 kg

120 x 80 x 155 cm 120 x 80 x 186 cm

200

35

ø?

90 mm

ø?

90 mm

3,80 kg

0

006.008.080.001

100°

40

residential playgrounds

35

20

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

120

ø?

?

?

825.007.002.001 006.008.080.001

90 mm

-

PACK AGING 825.007.002.001 006.008.080.001

30

termolacado por espolvoreado ángulos oblicuos (100°) fabricado de tubos de acero espesor del material aproximadamente 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - agujeros de fijación Ø 10 mm - ángulo entre los dos tubos verticales 60°

ø?

0 25

-

x

60

60°

.5

92


swing corner ‘right’ swing corner ‘right’ hoekverbinding ‘recht’ angle acier ‘droit’ ‘rechtes’ Rohrverbinder ángulo columpio ‘recto’ giunto ‘dritto’

250 40

powder coated steel right-angled (90°) made of steel tubes plate thickness about 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - bore holes for fixation Ø 10 mm - angle between the downwards facing legs 60°

-

- acier thermolaqué par poudrage - angle droit (90°) - fabriqué à base de tubes - épaisseur de la paroi environ 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - trous de fixation Ø 10 mm - angle entre les montants 60°

-

pulverbeschichteter Stahl rechtwinkelig (90°) gemacht aus Rohren Blechdicke ca. 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - Bohrlöcher für Befestigung Ø 10 mm - Winkel zwischen den Beinen 60°

-

-

40

poedergecoat staal rechte hoek (90°) gemaakt van stalen buizen wanddikte ongeveer 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - schroefgaten voor bevestiging Ø 10 mm - hoek tussen de buizen voor staanders is 60°

x

-

90 mm

ø?

90 mm

5,50 kg

90°

60°

826.007.002.001

Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line

30

0 25

ø?

,5

92

swing corner ‘right’ hoekverbinding ‘recht’ angle acier ‘droit’ ‘rechtes’ Rohrverbinder ángulo columpio ‘recto’ giunto ‘dritto’

acciaio verniciato a polvere angolo dritto (90°) realizzato in tubi tondi spessore del materiale circa 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - aperture per il fissaggio con bullone Ø 10 mm - l’angolo tra i tubi per i pali portanti è di 60°

termolacado por espolvoreado ángulos rectos (90°) fabricado de tubos de acero espesor del material aproximadamente 2,5 mm (Smart-Line 2 mm) - agujeros de fijación Ø 10 mm - ángulo entre los dos tubos verticales 60°

PACK AGING ?

? 826.007.002.001 006.008.070.001

2 2

44 x 34 x 27 cm 42 x 31 x 28 cm

?

?x 30

90 mm

ø?

90 mm

3,90 kg

826.007.002.001 006.008.070.001

30

90°

30 36

345 kg 320 kg

120 x 80 x 177 cm 120 x 80 x 180 cm

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

40

006.008.070.001

0

20

ø?

200

11 kg 8,5 kg

60°

.5

92

residential playgrounds

121


- set of two handgrips - injection moulded PP - supplied with 4 galvanised hexagon head wood screws (6 x 40 mm), washers and bolt covers

- set van twee handgrepen - spuitgegoten PP - geleverd in plastic zak met 4 zeskant houtschroeven (6 x 40 mm), vlakke sluitringen en afdekdoppen

- jeu de deux poignées - PP moulé par injection - fourni avec 4 tire-fonds (6 x 40 mm), rondelles plates et cache-écrous

- Set bestehend aus zwei Griffen - PP Spritzguss - Lieferung mit 4 verzinkten Sechskant-Holzschrauben (6 x 40 mm), Unterlegscheiben und Bolzenabdeckungen

- juego de dos manijas - plástico PP inyectado - suministrado en bolsa de plástico con 4 tirafondo (6 x 40 mm), arandelas planas y tapapernos

- set di due maniglie - PP modellato a iniezione - viene fornito in un sacco di plastica con 4 viti a testa esagonale (6 x 40 mm), rondelle e cappucci

plastic handgrip set plastic handgrip set handgrepenset in kunststof jeu de poignées en plastique Kunststoffhandgriffe Set par de manijas de plástico set di maniglie di plastica

PACK AGING ?

? 840.

40

48 x 26 x 36 cm

10 kg

?

?x 840.

24

260 kg

75

Ø 22

120 x 80 x 163 cm

220 250

70

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

Ø 22

0,24 kg 0,24 kg 0,24 kg 0,24 kg 0,24 kg 290

122

residential playgrounds

840.025.001.001 840.025.002.001 840.025.003.001 840.025.004.001 840.025.005.002 330


Smart-line plastic handgrip set Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line Smart-Line

plastic handgrip set handgrepenset in kunststof jeu de poignées en plastique Kunststoffhandgriffe Set par de manijas de plástico set di maniglie di plastica

- set of two handgrips - extrusion blow moulded HDPE - supplied with 4 galvanised hexagon head wood screws (6 x 40 mm), washers and bolt covers

- set van twee handgrepen - extrusie blaasvormen in HDPE - geleverd in plastic zak met 4 zeskant houtschroeven (6 x 40 mm), vlakke sluitringen en afdekdoppen

- jeu de deux poignées - moulage par extrusion-soufflage en PEHD - fourni avec 4 tire-fonds (6 x 40 mm), rondelles plates et cache-écrous

- Set bestehend aus zwei Griffen - Extrusionsblasformen aus HDPE - Lieferung mit 4 verzinkten Sechskant-Holzschrauben (6 x 40 mm), Unterlegscheiben und Bolzenabdeckungen

- juego de dos manijas - modelado por extrusión y soplado de HDPE - suministrado en bolsa de plástico con 4 tirafondo (6 x 40 mm), arandelas planas y tapapernos

- set di due maniglie - soffiatura ad estrusione di HDPE - viene fornito in un sacco di plastica con 4 viti a testa esagonale (6 x 40 mm), rondelle e cappucci

PACK AGING ?

? 006.008.040.

40

45 x 30 x 20 cm

?

65

?x 006.008.040. 215

7 kg

54

395 kg

120 x 80 x 143 cm

Ø 32

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

0,17 kg 0,17 kg 0,17 kg 0,17 kg 006.008.040.001 006.008.040.002 006.008.040.003 006.008.040.004

residential playgrounds

123


- PP Spritzguss - nicht abnehmbar - für Sechskantschrauben und andere Schrauben und Muttern - bestehend aus zwei Teilen - Bolzenabdeckungen mit eigenem Firmenlogo sind auf Anfrage möglich (ab 10.000 Stück)

- plástico PP inyectado - indesmontable - para tornillos y tuercas hexagonal y otros - en dos partes - a petición, son posibles los tapones con logotipo propio (a partir de 10.000 unidades)

- PP modellato a iniezione - non smontabili - per bulloni e dadi esagonali ed altri - in due pezzi - a richiesta sono disponibili i tappi con logo personalizzato (a partire da 10.000 unità)

plastic bolt cover kunststof afdekdop voor bouten cache-écrou en plastique kunststoff Bolzenabdeckung tapa perno de plástico cappuccio di plastica

Ø 27

PACK AGING ?

? 850.001. 850.002. 850.003.

41 x 41 x 23 cm 41 x 41 x 30 cm 41 x 41 x 29 cm

Ø 40

6 mm

8-10 mm

12 mm

6 mm

8-10 mm

12 mm

0,004 kg

0,010 kg

0,011 kg

0,004 kg

0,010 kg

0,011 kg

9 kg 10 kg 12 kg

? 36 36 36

370 kg 350 kg 410 kg

120 x 80 x 180 cm 125 x 82 x 193 cm 125 x 82 x 192 cm

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

124

Ø 37

850.001.001.001 850.002.001.001 850.003.001.001 850.001.002.001 850.002.002.001 850.003.002.001 2000 1000 1000

?x 850.001. 850.002. 850.003.

22.5

- PP moulé par injection - non démontable - pour boulons et écrous hexagonaux et autres - composé de deux pièces - cache-écrou avec logo personnalisé de l’entreprise est possible sur demande (à partir de 10.000 pièces)

plastic bolt cover

22

- spuitgegoten PP - niet verwijderbaar - voor zeskant- en andere bouten en moeren - tweedelig - bolt covers met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraag (vanaf 10.000 stuks)

16

- injection moulded PP - unremovable - for hexagonal head and other bolts and nuts - consisting of two parts - bolt covers with company logo can be supplied (minimum order quantity of 10.000 pieces applies)

residential playgrounds

6 mm

8-10 mm

12 mm

6 mm

8-10 mm

12 mm

0,004 kg

0,010 kg

0,011 kg

0,004 kg

0,010 kg

0,011 kg

850.001.003.001 850.002.003.001 850.003.003.001 850.001.004.001 850.002.004.001 850.003.004.001

6 mm

8-10 mm

12 mm

8-10 mm

0,004 kg

0,010 kg

0,011 kg

0,010 kg

850.001.006.001 850.002.006.001 850.003.006.001 850.002.005.001


insert bolt cover plastic bolt cover ‘insert’ kunststof afdekdop ‘verzonken model’ cache-écrou ‘modèle à enfoncer’ kunststoff Bolzenabdeckung ‘eingesenktes Modell’ tapon ‘modelo a insertar’ copridado ‘tipo accecato’

- injection moulded HDPE/LDPE mix - unremovable - for hexagonal head and other bolts and nuts - countersunk model - drill head Ø 32 mm - bolt covers with company logo can be supplied (minimum order quantity of 10.000 pieces applies)

- spuitgegoten HDPE/LDPE mix - niet verwijderbaar - voor zeskant- en andere bouten en moeren - verzonken model - boor Ø 32 mm - bolt covers met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraag (vanaf 10.000 stuks)

- PEHD/PEBD moulé par injection - non démontable - pour boulons et écrous hexagonaux et autres - modèle à enfoncer - foreuse à couronne Ø 32 mm - cache-écrou avec logo personnalisé de l’entreprise est possible sur demande (à partir de 10.000 pièces)

- HDPE/LDPE Mischung Spritzguss - nicht abnehmbar - für Sechskantschrauben und andere Schrauben und Muttern - eingesenktes Modell - Bohr Ø 32 mm - Bolzenabdeckungen mit eigenem Firmenlogo sind auf Anfrage möglich (ab 10.000 Stück)

- mezcla de PEAD y PEBD inyectado - indesmontable - para tornillos y tuercas hexagonal y otros - modelo a insertar - barrena con corona Ø 32 mm - a petición, son posibles los tapones con logotipo propio (a partir de 10.000 unidades)

- mescola di HDPE e LDPE modellato a iniezione - non smontabile - per bulloni e dadi esagonali ed altri - tipo accecato - trapano a corona Ø 32 mm - a richiesta sono disponibili i tappi con logo personalizzato (a partire da 10.000 unità)

PACK AGING ?

?

21

851.

1500

41 x 41 x 27 cm

?

?x

Ø 34

851.

M6 - M12

M6 - M12

M6 - M12

M6 - M12

M6 - M12

0,005 kg

0,005 kg

0,005 kg

0,005 kg

0,005 kg

851.003.001.001 851.003.002.001 851.003.003.001 851.003.004.001 851.003.006.001

8 kg

36

305 kg

125 x 82 x 177 cm

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

residential playgrounds

125


- injection moulded HDPE - matt texture fi i cre i co ere ith an unremovable cap - screws up to Ø 6 mm (not included)

- spuitgegoten HDPE - matte textuur - de centraal geplaatste bevestigingsschroef is bedekt met een onverwijderbaar dopje - schroeven tot Ø 6 mm (niet meegeleverd)

- PEHD moulé par injection - texture mat écro e fi atio ce tral couvrir avex cache-écrou inviolable - écrous jusqu’ à Ø 6 mm (non inclus)

- HDPE Spritzguss - matte Struktur - die Befestigungsschraube in der Mitte ist mit einem unabnehmbaren Stopfen geschützt - Schrauben bis Ø 6 mm (nicht im Lieferumfang enthalten)

- plástico HDPE inyectado - textura mate el tor illo e fi aci ce tral está cubierto con un tapón inmovible - tornillos hasta Ø 6 mm (no incluidos)

- HDPE modellato a iniezione fi it ra o aca la ite ce trale i fi a io viene coperta con un tappo non smontabile ia etro elle iti fi o a 6 mm (non incluso)

Plastic pole cover plastic pole cover kunststof afdekdop voor palen capuchon en plastique pour poteaux kunststoff Abdeckstopfen für Pfosten tapa poste de plástico cappuccio di plastica per pali

PACK AGING ?

? 856.007. 855.008. 856.009. 855.010. 856.010. 855.012. 856.012. 855.014.

50 60 50

38 x 15 x 14 cm

PACK AGING ?

50

55 x 21 x 14 cm

3 kg

Ø 80 mm

Ø 100 mm

Ø 120 mm

Ø 140 mm

40

52 x 25 x 14 cm

30

45 x 29 x 14 cm

3 kg 4 kg 3 kg

0,03 kg

0,04 kg

0,05 kg

0,07 kg

?

855.008.001.001 855.010.001.001 855.012.001.001 855.014.001.001

?

?x 856.007. 855.008. 856.009. 855.010. 856.010. 855.012. 856.012. 855.014.

3 kg 2 kg 3 kg

52 x 19 x 14 cm

56 35

? x 30 30 24

188 kg 90 kg 125 kg 110 kg 110 kg 140 kg 92 kg

120 x 80 x 75 cm

?

120 x 80 x 85 cm

residential playgrounds

Ø 100 mm

Ø 120 mm

Ø 140 mm

0,03 kg

0,04 kg

0,05 kg

0,07 kg

120 x 80 x 85 cm

855.008.002.001 855.010.002.001 855.012.002.001 855.014.002.001

120 x 80 x 70 cm

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

126

Ø 80 mm

120 x 80 x 85 cm

70 x 70 mm

90 x 90 mm

100 x 100 mm

120 x 120 mm

70 x 70 mm

90 x 90 mm

100 x 100 mm

120 x 120 mm

0,04 kg

0,05 kg

0,05 kg

0,08 kg

0,04 kg

0,05 kg

0,05 kg

0,08 kg

856.007.001.001 856.009.001.001 856.010.001.001 856.012.001.001 856.007.002.001 856.009.002.001 856.010.002.001 856.012.002.001


3m

2,5 m

polyhemp adjustment rope polyhemp verlengtouw corde allonge en chanvre synthétique Verlängerungsseil Polyhemp cuerda de extensión de poli cañamo corda di prolungamento in polilino

- rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal - zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé - surmoulages en PP couleur noir

- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl - schwarze Seilverbindungen aus PP

- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado - soldaduras de PP color negro

- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato - saldature di PP nero sulle corde

002.005.033.001

polyhemp adjustment rope

+

PACK AGING ??

??

MIN MAX

002.005.033.001 002.005.034.001 002.005.035.001 002.005.036.001

50 50 50 50

45 40 38 38

x x x x

20 30 23 25

x x x x

30 28 38 40

cm cm cm cm

??

?? x x 002.005.033.001 002.005.034.001 002.005.035.001 002.005.036.001

9 kg 10 kg 12 kg 13 kg

24 24 24 24

230 255 230 250

kg kg kg kg

120 x 80 x 107 cm 120 x 80 x 99 cm 120 x 80 x 126 cm 120 x 80 x 135 cm

PH 12 0,60 m - 0,95 m 0,85 m - 1,45 m 1,10 m - 1,90 m 1,35 m - 2,35 m

1,5 m

2,0 m

2,5 m

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

3,0 m

002.005.033.001 002.005.034.001 002.005.035.001 002.005.036.001

residential playgrounds

127


128

residential playgrounds


extra

residential playgrounds

129


KBT offers customers the possibility of manufacturing personalised or tailor made accessories for playground equipment. This can be done if the quantities are sufficiently high to justify the production or packaging. examples of tailor made articles: 1. sandpit cover 2. roof covers (covers in polyester or PE) 3. powder coated swing hooks 4. plastic washer 5. personalised accessories

KBT offre la possibilité de fabriquer pour ses clients des produits sous leur propre marque ou sur mesure. Une condition est évidemment que les quantités soient assez élevées pour justifier des produits ou des emballages personnalisés. des exemples des articles sur mesure: 1. couverture pour bac de sable 2. couverture pour toit (couvertures en polyester ou PE) 3. crochets thermolaqués par poudrage 4. rondelle en plastique 5. accessoires personnalisés

KBT le da la posibilidad de fabricar para sus clientes productos bajo su propia marca ó a medida, bajo condición que las cantidades sean bastante elevadas para justificar productos ó embalajes personalizados. ejemplos de articulos hechos a medida: 1. lona para arenero 2. lonas para techo (lona de poliester ó PE) 3. ganchos termolacados por espolvoreado 4. arandela de plástico 5. accesorios personalizados

130

KBT biedt de mogelijkheid om voor zijn klanten gepersonaliseerde of op maat gemaakte toebehoren voor speeltoestellen te produceren. Dit kan op voorwaarde dat de aantallen voldoende groot zijn om deze producten of verpakkingen te rechtvaardigen. voorbeelden van op maat gemaakte artikelen: 1. afdekzeil voor zandbak 2. dakzeilen (zeilen in polyester of PE) 3. gecoate schommelhaken 4. kunststof sluitring 5. gepersonaliseerde toebehoren

KBT bietet seinen Kunden die Möglichkeit, eigenen Artikel und Verpackungen unter seinem Namen oder eigenen Abmessungen anzufertigen. Eine Bedingung ist allerdings, dass die Stückzahlen hoch genug sind um einen personalisierten Artikel oder Verpackung anzufertigen. Beispiele von Artikeln welche auf Mass gemacht worden sind: 1. Plane für Sandkasten 2. Planen für Spielgeräte (Planen in Polyester oder PE) 3. pulverbeschichtete Schaukel haken 4. Kunststoffscheibe 5. personalisierte Zubehörteile (Privat Label)

examples of tailor made articles sandpit cover afdekzeil voor zandbak couverture pour bac de sable Sandkastenplane lona para arenero copertura per sabbiera

1

residential playgrounds

2

powder coated swing hooks poeder gecoate schommelhaken crochets thermolaqués par poudrage pulverbeschichtete Schaukelhaken ganchos termolacados por espolvoreado ganci verniciati a polvere

KBT offre la possibilità di produrre per i suoi clienti degli accessori da gioco personalizzati o su misura. Ci vogliono evidentemente delle quantità sufficientemente importanti per giustificare la produzione di prodotti o imballaggi del genere. esempi di articoli su misura: 1. copertura per sabbiera 2. copertura per tetto (copertura in poliestere o PE) 3. ganci verniciati a polvere 4. rondella di plastica 5. accessori personalizzati

roof cover dakzeil couverture pour toit Plane für Spielgeräte lona para techo copertura per tetto

3

plastic washer kunststof sluitring rondelle en plastique Kunststoffscheibe arandela de plástico rondella di plastica

4


personalised articles

5

personalised kit gepersonlaliseerde kit kit personnalisé personalisiertes Kit kit personalizado kit personalizzato

accessoires

construction parts

personalised packaging gepersonlaliseerde verpakking emballage personnalisé personalisierte-Verpackung embalaje personalizado imballaggio personalizzato

hardware

The KBT development department studies, together with the customers, the different possibilities based on the customer’s suggestions and drawings. This department develops the desired products and arranges for their production. In most cases, these products are modifications of standard models, dimensions and colours, and eventually the customer’s logo can be inserted. It is essential to have a good preparation and total commitment from both KBT and the customer, to achieve a good result within a given time frame. If you are considering such projects, please do not hesitate to contact us.

De afdeling ontwikkeling van KBT bestudeert samen met de klant en op basis van zijn suggesties en tekeningen de mogelijke opties, ontwikkelt dan de gewenste producten en organiseert de productie. Het gaat meestal om producten afwijkend van de standaard modellen, afmetingen en kleuren en eventueel met het logo van de klant. Dit vergt uiteraard de nodige voorbereiding en een volledig engagement van zowel KBT als de klant om binnen een vooraf bepaald tijdsbestek tot een goed resultaat te komen. Heeft U plannen in deze richting aarzel niet ons te contacteren.

Le département développement de KBT étudie en étroite collaboration avec le client les différentes options à base des croquis et suggestions du client, élabore les produits choisis et en organise la production. Il s’agit en général de produits non standard, modèles, dimensions et couleurs différents et éventuellement avec le logo du client. Ceci nécessite bien évidemment un engagement total d’aussi bien KBT que du client pour arriver à un bon résultat dans un délai à convenir. Si vous avez des projets dans ce sens, n’hésitez-pas à nous contacter pour un entretien.

Die Designerabteilung von KBT untersucht in Zusammenarbeit mit dem Kunden die verschiedenen Grundentscheidungen und Vorstellung vom Modell des Kunden, arbeitet das Produkt aus und organisiert die Produktion. Hier handelt es sich meistens um nicht Standard Produkte, Modelle, Abmessungen oder verschiedene Farben und/oder mit Logo des Kunden. Um ein vernünftiges Resultat in einer zu bestimmenden Lieferzeit zu erzielen ist ein gutes Engagement von KBT und vom Kunden absolut notwendig. Wenn Sie Projekte in dieser Richtung haben, zögern Sie nicht uns für ein erstes Gespräch und/oder Termin zu kontaktieren.

El departamento de desarrollo de KBT estudia en colaboración con el cliente las distintas opciones a base de las sugerencias y diseños del cliente, elabora los productos requeridos y organiza la producción. Se trata en general de productos no estándares, modelos, dimensiones y colores diferentes y/ó con logotipo del cliente. Esto exige una preparación adequada y un compromiso completo así de KBT como del cliente para llegar a un buen resultado dentro el plazo de entrega convenido. Si tiene proyectos en este sentido, no dude a contactarnos.

Il reparto progettazione della KBT studia in stretta collaborazione col cliente e in base alle sue proposte e disegni le opzioni possibili, sviluppa i prodotti richiesti e avvia la loro produzione. Di solito si tratta di prodotti differenti dei modelli standard, con altri colori e dimensioni, eventualmente col logo del cliente. Al fine di raggiungere un risultato soddisfacente a tempo debito e’ necessaria una preparazione intensiva e un impegno continuo sia della parte della KBT sia della parte del cliente. Se avete dei progetti in questo senso, non esitate a contattarnoi.

residential playgrounds

131


Pour réaliser une présentation attractive dans les points de vente, KBT offre un display. Le contenu de ce display peut être déterminé par le client pour autant que la quantité (40 unités e i la oit fi a te o r a ettre la ro ctio e ficace de ce produit personnalisé.

Um eine einladende Präsentation zu erzielen, bietet KBT einen Display mit Zubehör für Spielgeräte, zu benutzen als Verkaufsmaterial in den Läden. Der Inhalt des Displays kann vom Kunden festgelegt werden, sofern es hinreichende Mengen sind (mindestens 40 Displays), um die Produktion dieses personalisiertes Produktes zu rechtfertigen.

Con el objetivo de ofrecer una attractiva presentación de producto, KBT ofrece expositores con accesorios de juego para puntos de venta al público. El contenido de los expositores puede ser personalizado por el cliente, siempre que se trate de ca ti a e ficie te i o e o itore ara tificar la producción personalizada.

Con l´obiettivo di fornire una possibilità di presentazione accattivante del prodotto, KBT offre espositori, con accessori di gioco, per punti vendita al dettaglio. Il contenuto degli espositori può essere personalizzato dal cliente, a condizione che sia un a titati o ficie te al a eo e o itori er i tificare la produzione personalizzata.

KBT display - OEm KBT display - OEM KBT display - OEM présentoir KBT - OEM KBT Display - OEM KBT display - OEM KBT display - OEM 1600

Voor een aantrekkelijke presentatie van toebehoren voor speeltoestellen in de verkooppunten voorziet KBT een display. De inhoud van de display kan bepaald worden door de klant, indien de aantallen voldoende hoog zijn (minimaal 40 displays) oor ee e ficie te ro ctie a dit gepersonaliseerd product.

1700

In order to have an attractive presentation, KBT offers a display with accessories for play equipment as a point of sales material. The content of the display can be determined by the customer, ro i e there are ficie t quantities (minimum 40 displays) to justify the production of this personalised product.

1000

610

content example article code 110.001.007.001

PACK AGING –

110.001.005.002

1

90 kg

12

119.001.010.001

hardwood swing seat hardhouten schommelzitje balançoire en bois exotique Schaukelsitz aus Hartholz asiento de madera dura seggiolino in legno duro

16

220.001.007.001

wooden ring trapeze with plastic rings houten ringtrapeze met kunststof ringen trapèze bois aux anneaux en plastique Holztrapez mit Kunststoffringen trapecio de madera con anillas de plástico trapezio in legno con maniglie di plastica

12

131.001.007.001 131.001.007.002

132

residential playgrounds

2x 2x 2x 2x

006.003.020.001

100 x 61 x 170 cm

081.

pcs

knot cord knopentouw corde à noeuds Knotenseil cuerda con nudos fune di risalita con nodi

1

?

?x 081.

110.001.007.003

?

? 081.

110.001.007.002

description plastic blowmoulded swing seat schommelzitje in geblazen kunststof ala oire e la ti e o é Schaukelsitz aus geblasenem Kunststoff asiento de plástico soplado e ioli o i la tica o fiata

baby seat - ‘luxe’ babyzitje - ‘luxe’ balançoire bébé - ‘luxe’ Babysitz - ‘luxe’ asiento bebé - ‘luxe’ seggiolino per bimbi - ‘luxe’

3x 3x

picture


cardboard KBT display

Ceci contient des accessoires complémentaires (balançoire bébé, balançoire disque, corde lisse, corde à noeuds, trapèze avec anneaux de gymnastique, balançoire en bois). Un présentoir KBT standard est déjà disponible mais nous en fabriquons aussi sur mesure selon vos exigences.

Beinhaltet weitere Zubehörteile (Babyschaukelsitz, Tellerschaukel, Kletterseil, Knotenzeil, Trapez mit Ringen, Schaukelsitz aus Holz). Es gibt bereits einen Verkaufsdisplay‚ KBT, aber wir können auch gerne einen Display nach Ihren Wünschen zusammenstellen.

Contiene accesorios complementarios (asiento bebé, asiento pendular, cuerda de trepar lisa, cuerda armada, trapecio con anillas de gimnasia, asiento de madera). Existe un modelo estandar KBT, pero fabricamos también a medida según sus exigencias.

Contenenti accessori complementari (seggiolino per bimbi, seggiolino tondo, corda per arrampicarsi, fune di risalita, trapezio con anelli ginnici, seggiolino in legno). E’già disponibile l’espositore del marchio KBT, però ne produciamo anche secondo le vostre esigenze e su misura.

1650

600

800

content example article code

description

pcs

120.003.010.001

treated pinewood swing seat geïmpregneerd grenen schommelzitje balançoire en pin traité Schaukelsitz aus imprägniertem Kiefernholz asiento de pino tratado seggiolino in pino impregnato

150.003.003.001

plastic monkey swing kunststof schotelschommel balançoire disque en plastique kunststoff Tellerschaukel asiento pendular de plástico seggiolino tondo di plastica

6

131.003.001.001

baby seat - ‘luxe’ babyzitje - ‘luxe’ balançoire bébé - ‘luxe’ Babysitz - ‘luxe’ asiento bebé - ‘luxe’ seggiolino per bimbi - ‘luxe’

5

133.003.007.001

baby seat growing type babyzitje groeimodel balançoire bébé modèle évolutif Babysitz Verstellbar asiento bebé modelo de crecimiento seggiolino per bimbi, tipo evolutivo

3

wooden ring trapeze with plastic rings houten ringtrapeze met kunststof ringen trapèze bois aux anneaux en plastique Holztrapez mit Kunststoffringen trapecio de madera con anillas de plástico trapezio in legno con maniglie di plastica

5

220.003.003.001

080.

KBT kan zijn klanten ook voorzien van een standaard display vervaardigd in karton van hoge kwaliteit. Deze bevat accessoires (babyschommel, schotelschommel, klimtouw, knopenkoord, ring trapeze, houten zitje). Er is een eigen KBT display maar we produceren ze ook op maat en naar uw wensen.

2150

cardboard KBT display KBT display in karton présentoir KBT en carton Display KBT im Karton display KBT en cartón display KBT in cartone

KBT can also provide customers with a standard display made out of high quality cardboard. Contains accessories (baby swing seat, disc swing seat, climbing rope, knot cord, ring trapeze, pinewood swing seat). There is a standard KBT display but KBT can produce this display tailor made.

12

picture

PACK AGING ?

? 080.

?

?x 080.

312.003.001.001

climbing rope knotless klimtouw zonder knopen corde lisse sans noeuds Kletterseil ohne Knoten cuerda sin nudos fune di risalita senza nodi

5

310.003.001.001

knot cord knopentouw corde à noeuds Knotenseil cuerda con nudos fune di risalita con nodi

4

1

1

70 kg

80 x 60 x 165 cm

residential playgrounds

133


rubber swing seats w!

ne

140

142

144

w!

ne

145

146

148

150

rubber baby seats

152

153

various swing seats

154

nest swings w!

ne

!

w ne

156

157

158

159

spring toys w!

swinging

ne

139 - 169 162

164

166

168


zip wire

gym rings

acrobatics

! eww!

171 - 177

nne 172

knot cord

173

ladder

174

176

armed rope net

commercial

accessories for seesaw

177

pyramid net w!

ne

180

181

182

adventure trail

184

climbing poles

tumble bars

adventure trail

186

metal handgrips

188

189

190

climbing stones

climbing 1 79 - 1 93

191

192


gliding 195 - 197

rotomoulded slide ‘Bronco’

stainless steel slide

w!

ne

196

197

OXO spinners

steering wheel

200

imagination 199 - 201

201


rubber tiles

!

w ne

spor t

falling

w!

ne

203 - 205

207 - 209

204

208

swing hooks

212

213

214

bolt covers

215

pole covers

handgrip set

construction 211 - 225

216

217

218

armed rope

220

219

armed rope accessories

221

222 - 223

construction parts

224 - 225

commercial

ball catcher


138

commercial playgrounds


swinging

commercial playgrounds

139


- injection moulded EPDM rubber - aluminium insert - available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm) or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm) - D-shackle at the top end - seat and chain set also available separately

- spuitgegoten EPDM rubber - aluminium inlegplaat - beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm) of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm) - voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde - schommelzitje en kettingset apart verkrijgbaar

- caoutchouc EPDM moulé par injection - renforcé d’une plaque aluminium intérieure - disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm) ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm) - manille au bout - siège et jeu de chaînes disponibles séparément

- EPDM Spritzguss - mit Aluminiumeinlage verstärkt - verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm) oder warm verzinkt (Ø 5 mm) - Schäkel am oberen Ende - Schaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbar

- goma EPDM inyectada - con refuerzo aluminio - disponible con juego de cadenas en acero inoxidable (Ø 6 mm) o en acero galvanizado en caliente (Ø 5 mm) - viene con un grillete al extremo superior - asiento y juego de cadenas también disponibles por separado

- gomma EPDM modellata a iniezione - con anima d’alluminio - disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm) - munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - seggiolino e set di catene disponibili separatamente

rubber swing seat - ‘traditional’ rubber swing seat - ‘traditional’ rubberen schommelzitje - ‘traditional’ balançoire en caoutchouc - ‘traditional’ Schaukelsitz aus Gummi - ‘traditional’ asiento de goma - ‘traditional’ seggiolino di gomma - ‘traditional’

123.080.08x.001

139.080.07x.001

PACK AGING ?

? 123.010.00x.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

10

46 x 19 x 29 cm

19 kg

5

26 x 14 x 19 cm

14 - 16 kg

5

26 x 14 x 19 cm

17 - 21 kg

?

?x 123.010.00x.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

30

600 kg

42

566 kg - 650 kg

120 x 80 x 110 cm 120 x 80 x 50 cm

36

745 kg - 853 kg

120 x 80 x 48 cm

p. 215 448

178 26

385

galvanised stainless 0,80 kg 0,80 kg

140

commercial playgrounds

817.004.010.001 817.004.010.002


EN seat with your company logo can be supplied NL schommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraag FR balançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demande DE Schaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglich ES asientos son posibles los tapones con logotipo propio IT a richiesta sono disponibili i tappi con logo personalizzato

123.010.00x.001

galvanised

stainless

2,50 m

3,00 m

2,50 m

3,00 m

2,00 m

2,50 m

2,00 m

2,50 m

2,65 kg

3,05 kg

3,40 kg

4,10 kg

123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001 galvanised 2,50 m

4,50 kg

4,50 kg

3,00 m

4,50 kg

4,90 kg

4,90 kg

4,90 kg

123.005.001.001 123.005.002.001 123.005.006.001 123.006.001.001 123.006.002.001 123.006.006.001 stainless 2,50 m

5,25 kg

5,25 kg

3,00 m

5,25 kg

5,95 kg

5,95 kg

5,95 kg

123.005.001.004 123.005.002.003 123.005.006.003 123.006.001.003 123.006.002.003 123.006.006.003

1,85 kg

1,85 kg

1,85 kg

123.010.001.001 123.010.002.001 123.010.006.001

commercial playgrounds

141


- injection moulded EPDM rubber - aluminium insert - ergonomical design - available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm) or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm) - D-shackle at the top end - seat and chain set also available separately

spuitgegoten EPDM rubber aluminium inlegplaat ergonomisch ontwerp beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm) of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm) - voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde - schommelzitje en kettingset apart verkrijgbaar

- caoutchouc EPDM moulé par injection - renforcé d’une plaque aluminium intérieure - modèle ergonomique - disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm) ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm) - manille au bout - siège et jeu de chaînes disponibles séparément

- EPDM Spritzguss - mit Aluminiumeinlage verstärkt - ergonomischer Entwurf - verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm) oder warm verzinkt (Ø 5 mm) - Schäkel am oberen Ende - Schaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbar

-

- gomma EPDM modellata a iniezione - design ergonomico - disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm) - con anima d’alluminio - munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - seggiolino e set di catene disponibili separatamente

goma EPDM inyectada con refuerzo aluminio diseño ergonómico disponible con juego de cadenas en acero inoxidable (Ø 6 mm) o en acero galvanizado en caliente (Ø 5 mm) - viene con un grillete al extremo superior - asiento y juego de cadenas también disponibles por separado

-

large rubber swing seat - ‘comfort’ large rubber swing seat - ‘comfort’ groot rubberen schommelzitje - ‘comfort’ balançoire en caoutchouc modèle large - ‘comfort’ großer Schaukelsitz aus Gummi - ‘comfort’ asiento de goma version grande - ‘comfort’ seggiolino di gomma tipo grande - ‘comfort’

123.080.08x.001

139.080.07x.001

PACK AGING ?

? 182.010.00x.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

10

47 x 24 x 35 cm

26 kg

5

26 x 14 x 19 cm

14 - 16 kg

5

26 x 14 x 19 cm

17 - 21 kg

?

?x 182.010.00x.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

21

560 kg

120 x 80 x 116 cm

42

566 kg - 650 kg

120 x 80 x 50 cm

36

745 kg - 853 kg

120 x 80 x 48 cm

225

450

p. 215

40 400

galvanised stainless 0,80 kg 0,80 kg

142

commercial playgrounds

817.004.010.001 817.004.010.002


EN seat with your company logo can be supplied NL schommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraag FR balançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demande DE Schaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglich ES asientos son posibles los tapones con logotipo propio IT a richiesta sono disponibili i tappi con logo personalizzato

182.010.00x.001

galvanised

stainless

2,50 m

3,00 m

2,50 m

3,00 m

2,00 m

2,50 m

2,00 m

2,50 m

2,65 kg

3,05 kg

3,40 kg

4,10 kg

123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001 galvanised 2,50 m

5,15 kg

5,15 kg

3,00 m

5,15 kg

5,55 kg

5,55 kg

5,55 kg

182.005.001.001 182.005.002.001 182.005.006.001 182.006.001.001 182.006.002.001 182.006.006.001 stainless 2,50 m

5,90 kg

5,90 kg

3,00 m

5,90 kg

6,60 kg

6,60 kg

6,60 kg

182.005.001.002 182.005.002.002 182.005.006.002 182.006.001.002 182.006.002.002 182.006.006.002

2,50 kg

2,50 kg

2,50 kg

182.010.001.001 182.010.002.001 182.010.006.001

commercial playgrounds

143


- injection moulded EPDM rubber - aluminium insert - available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm) or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm) - D-shackle at the top end - seat and chain set also available separately

- spuitgegoten EPDM rubber - aluminium inlegplaat - beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm) of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm) - voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde - schommelzitje en kettingset apart verkrijgbaar

- caoutchouc EPDM moulé par injection - renforcé d’une plaque aluminium intérieure - disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm) ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm) - manille au bout - siège et jeu de chaînes disponibles séparément

- EPDM Spritzguss - mit Aluminiumeinlage verstärkt - verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm) oder warm verzinkt (Ø 5 mm) - Schäkel am oberen Ende - Schaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbar

- goma EPDM inyectada - con refuerzo aluminio - disponible con juego de cadenas en acero inoxidable (Ø 6 mm) o en acero galvanizado caliente (Ø 5 mm) - viene con un grillete al extremo superior - asiento y juego de cadenas también disponibles por separado

- gomma EPDM modellata a iniezione - con anima d’alluminio - disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm) - munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - seggiolino e set di catene disponibili separatamente

rubber swing seat - ‘basic’ rubber swing seat - ‘basic’ rubberen schommelzitje - ‘basic’ balançoire en caoutchouc - ‘basic’ Schaukelsitz aus Gummi - ‘basic’ asiento de goma - ‘basic’ seggiolino di gomma - ‘basic’

450

EN seat with your company logo can be supplied NL schommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraag FR balançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demande DE Schaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglich ES asientos son posibles los tapones con logotipo propio IT a richiesta sono disponibili i tappi con logo personalizzato

160 27,5

380

123.080.08x.001

139.080.07x.001

PACK AGING ?

? 138.010.006.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

10

45 x 18 x 28 cm

19 kg

5

26 x 14 x 19 cm

14 - 16 kg

5

26 x 14 x 19 cm

17 - 21 kg

?

?x 138.010.006.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

30

560 kg

120 x 80 x 105 cm

42

566 kg - 650 kg

120 x 80 x 50 cm

36

745 kg - 853 kg

120 x 80 x 48 cm

galvanised 2,50 m

3,00 m

2,50 m

3,00 m

2,00 m

2,50 m

2,00 m

2,50 m

2,65 kg

3,05 kg

3,40 kg

4,10 kg

123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001 galvanised –

1,80 kg

144

commercial playgrounds

stainless

2,50 m

4,40 kg

p. 215

stainless 3,00 m

4,80 kg

2,50 m

5,75 kg

3,00 m

6,35 kg

138.010.006.001 138.005.006.001 138.006.006.001 138.005.006.002 138.006.006.002

galvanised

stainless

0,80 kg

0,80 kg

817.004.010.001 817.004.010.002


rubber swing seat - ‘basic rubber swing seat - ‘basic 1’ rubberen schommelzitje - ‘basic 1’ balançoire en caoutchouc - ‘basic 1’ Schaukelsitz aus Gummi - ‘basic 1’ asiento de goma - ‘basic 1’ seggiolino di gomma - ‘basic 1’

’ EN seat with your company logo can be supplied NL schommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraag FR balançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demande DE Schaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglich ES asientos son posibles los tapones con logotipo propio IT a richiesta sono disponibili i tappi con logo personalizzato

! w e

n

183.080.075.001

- injection moulded EPDM rubber - aluminium insert - available with chain set in hot dip galvanised steel (Ø 5 mm) - D-shackle at the top end - seat and chain set also available separately - seat can be used in combination with 5 and 6 mm chains

- spuitgegoten EPDM rubber - aluminium inlegplaat - beschikbaar met warm gegalvaniseerde kettingset (Ø 5 mm) - voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde - schommelzitje en kettingset apart verkrijgbaar - zitje kan gebruikt worden in combinatie met 5 en 6 mm kettingen

- caoutchouc EPDM moulé par injection - renforcé d’une plaque aluminium intérieure - disponible avec jeu de chaînes en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm) - manille au bout - siège et jeu de chaînes disponibles séparément - siège peut être utilisé en combinaison avec chaînes de 5 et 6 mm

- EPDM Spritzguss - mit Aluminiumeinlage verstärkt - verfügbar mit feuerverzinkter Kettensatz (Ø 5 mm) - Schäkel am oberen Ende - Schaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbar - zu benutzen in Kombination mit 5 und 6 mm Ketten

- goma EPDM inyectada - con refuerzo aluminio - disponible con juego de cadenas en acero galvanizado caliente (Ø 5 mm) - viene con un grillete al extremo superior - asiento y juego de cadenas también disponibles por separado - el asiento se puede combinar con cadenas de 5 o de 6 mm

- gomma EPDM modellata a iniezione - con anima d’alluminio - disponibile con catene in galvanizzato a caldo (Ø 5 mm) - munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - seggiolino e set di catene disponibili separatamente - il seggiolino può essere combinato con catene da 5 o da 6 mm

PACK AGING 450

160

?

?

49 183. 183.080.

380

10 5

46 x 18 x 45 cm 26 x 14 x 19 cm

?

?x

galvanised

p. 215

galvanised

+ 2,50 m

2,50 m

2,50 m

2,00 m

2,00 m

2,00 m

galvanised

stainless

4,80 kg

1,85 kg

2,95 kg

0,80 kg

0,80 kg

183.005.006.001 183.010.006.001 183.080.075.001

817.004.010.001 817.004.010.002

183. 183.080.

19 kg 15 kg

30 36

560 kg 555 kg

120 x 80 x 160 cm 120 x 80 x 48 cm

commercial playgrounds

145


injection moulded EPDM rubber aluminium insert ergonomical design extra long available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm) or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm) - D-shackle at the top end - seat and chain set also available separately

- spuitgegoten EPDM rubber - aluminium inlegplaat - ergonomisch ontwerp - extra lang - beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm) of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm) - voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde - schommelzitje en kettingset apart verkrijgbaar

- caoutchouc EPDM moulé par injection - renforcé d’une plaque aluminium intérieure - modèle ergonomique - extra-long - disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm) ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm) - manille au bout - siège et jeu de chaînes disponibles séparément

-

-

-

-

goma EPDM inyectada con refuerzo aluminio diseño ergonómico extra largo disponible con juego de cadenas en acero inoxidable (Ø 6 mm) o en acero galvanizado en caliente (Ø 5 mm) - viene con un grillete al extremo superior - asiento y juego de cadenas también disponibles por separado

rubber swing seat - ‘longi’ rubber swing seat - ‘longi’ rubberen schommelzitje - ‘longi’ balançoire en caoutchouc - ‘longi’ Schaukelsitz aus Gummi - ‘longi’ asiento de goma - ‘longi’ seggiolino di gomma - ‘longi’

113.010.006.001

EPDM Spritzguss mit Aluminiumeinlage verstärkt ergonomischer Entwurf extra lang verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm) oder warm verzinkt (Ø 5 mm) - Schäkel am oberen Ende - Schaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbar

gomma EPDM modellata a iniezione design ergonomico lunghezza extra disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm) - con anima d’alluminio - munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - seggiolino e set di catene disponibili separatamente

PACK AGING ?

? 139.010.00x.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

10

50 x 17 x 33 cm

19 kg

5

26 x 14 x 19 cm

14 - 16 kg

5

26 x 14 x 19 cm

17 - 21 kg

?

?x 139.010.00x.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

32

620 kg

120 x 80 x 147 cm

42

566 kg - 650 kg

120 x 80 x 50 cm

36

745 kg - 853 kg

120 x 80 x 48 cm

500

160 40

450

146

commercial playgrounds


EN seat with your company logo can be supplied NL schommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraag FR balançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demande DE Schaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglich ES asientos son posibles los tapones con logotipo propio IT a richiesta sono disponibili i tappi con logo personalizzato

123.080.08x.001

139.080.07x.001

galvanised

stainless

2,50 m

3,00 m

2,50 m

3,00 m

2,00 m

2,50 m

2,00 m

2,50 m

2,65 kg

3,05 kg

3,40 kg

4,10 kg

123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001 galvanised –

1,60 kg

2,50 m

4,55 kg

p. 215

stainless 3,00 m

4,95 kg

2,50 m

5,30 kg

3,00 m

6,00 kg

139.010.006.001 139.005.006.001 139.006.006.001 139.005.006.002 139.006.006.002

galvanised

stainless

0,80 kg

0,80 kg

817.004.010.001 817.004.010.002

commercial playgrounds

147


- injection moulded EPDM rubber - aluminium plate insert - available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm) or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm) - D-shackle at the top end - seat and chain set also available separately

- spuitgegoten EPDM rubber - aluminium inlegplaat - beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm) of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm) - voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde - schommelzitje en kettingset apart verkrijgbaar

- caoutchouc EPDM moulé par injection - renforcé d’une plaque aluminium intérieure - disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm) ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm) - manille au bout - siège et jeu de chaînes disponibles séparément

- EPDM Spritzguss - mit Aluminiumeinlage - verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm) oder warm verzinkt (Ø 5 mm) - Schäkel am oberen Ende - Schaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbar

- goma EPDM inyectada - con refuerzo aluminio - disponible con juego de cadenas en acero inoxidable (Ø 6 mm) o en acero galvanizado en caliente (Ø 5 mm) - viene con un grillete al extremo superior - asiento y juego de cadenas también disponibles por separado

- gomma EPDM modellata a iniezione - con anima d’alluminio - disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm) - munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - seggiolino e set di catene disponibili separatamente

rubber swing seat - ‘FORTO’ rubber swing seat - ‘FORTO’ rubberen schommelzitje - ‘FORTO’ balançoire en caoutchouc - ‘FORTO’ Schaukelsitz aus Gummi - ‘FORTO’ asiento de goma - ‘FORTO’ seggiolino di gomma - ‘FORTO’

113.010.006.001

PACK AGING ?

? 5

46 x 26 x 24 cm

5

26 x 14 x 19 cm

14 - 16 kg

5

26 x 14 x 19 cm

17 - 21 kg

?

?x 36

555 kg

120 x 80 x 152 cm

42

566 kg - 650 kg

120 x 80 x 50 cm

36

745 kg - 853 kg

120 x 80 x 48 cm

445

380

240

113.010.006.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

15 kg

45

113.010.006.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

148

commercial playgrounds


EN seat with your company logo can be supplied NL schommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraag FR balançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demande DE Schaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglich ES asientos son posibles los tapones con logotipo propio IT a richiesta sono disponibili i tappi con logo personalizzato

123.080.08x.001

139.080.07x.001

galvanised

stainless

2,50 m

3,00 m

2,50 m

3,00 m

2,00 m

2,50 m

2,00 m

2,50 m

2,65 kg

3,05 kg

3,40 kg

4,10 kg

123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001 galvanised –

2,80 kg

2,50 m

5,45 kg

p. 215

stainless 3,00 m

5,85 kg

2,50 m

6,20 kg

3,00 m

6,90 kg

113.010.006.001 113.005.006.001 113.006.006.001 113.005.006.002 113.006.006.002

galvanised

stainless

0,80 kg

0,80 kg

817.004.010.001 817.004.010.002

commercial playgrounds

149


- injection moulded EPDM rubber - aluminium plate insert - available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm) or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm) - D-shackle at the top end - seat and chain set also available separately

- spuitgegoten EPDM rubber - aluminium inlegplaat - beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm) of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm) - voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde - schommelzitje en kettingset apart verkrijgbaar

- caoutchouc EPDM moulé par injection - renforcé d’une plaque aluminium intérieure - disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm) ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm) - manille au bout - siège et jeu de chaînes disponibles séparément

- EPDM Spritzguss - mit Aluminiumgeinlage - verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm) oder warm verzinkt (Ø 5 mm) - Schäkel am oberen Ende - Schaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbar

- goma EPDM inyectada - con refuerzo aluminio - disponible con juego de cadenas en acero inoxidable (Ø 6 mm) o en acero galvanizado en caliente (Ø 5 mm) - viene con un grillete al extremo superior - asiento y juego de cadenas también disponibles por separado

- gomma EPDM modellata a iniezione - con anima d’alluminio - disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm) - munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - seggiolino e set di catene disponibili separatamente

large rubber swing seat - ‘forto’ large rubber swing seat - ‘FORTO’ groot rubberen schommelzitje - ‘FORTO’ balançoire en caoutchouc modèle large - ‘FORTO’ großer Schaukelsitz aus Gummi - ‘FORTO’ asiento de goma version grande - ‘FORTO’ seggiolino di gomma tipo grande - ‘FORTO’

114.010.006.001

! ed t ap d a

PACK AGING ?

? 5

52 x 32 x 29 cm

20 kg

5

26 x 14 x 19 cm

14 - 16 kg

5

26 x 14 x 19 cm

17 - 21 kg

?

?x 30

615 kg

500

125 x 80 x 157 cm

42

566 kg - 650 kg

120 x 80 x 50 cm

36

745 kg - 853 kg

120 x 80 x 48 cm

410

300

114.010.006.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

55

114.010.006.001 123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001

150

commercial playgrounds


EN seat with your company logo can be supplied NL schommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraag FR balançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demande DE Schaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglich ES asientos son posibles los tapones con logotipo propio IT a richiesta sono disponibili i tappi con logo personalizzato

123.080.08x.001

139.080.07x.001

galvanised

stainless

2,50 m

3,00 m

2,50 m

3,00 m

2,00 m

2,50 m

2,00 m

2,50 m

2,65 kg

3,05 kg

3,40 kg

4,10 kg

123.080.085.001 123.080.086.001 139.080.075.001 139.080.076.001 galvanised –

3,90 kg

2,50 m

6,55 kg

p. 215

stainless 3,00 m

6,95 kg

2,50 m

7,30 kg

3,00 m

8,00 kg

114.010.006.001 114.005.006.001 114.006.006.001 114.005.006.002 114.006.006.002

galvanised

stainless

0,80 kg

0,80 kg

817.004.010.001 817.004.010.002

commercial playgrounds

151


- injection moulded EPDM rubber - aluminium in­sert - available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm) or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm) - D-shackle at the top end - comes assembled - seat also available without chain set - age < 36 months

- spuitgegoten EPDM rubber - aluminium inlegplaat - beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm) of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm) - voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde - gemonteerd geleverd - schommelzitje apart verkrijgbaar - leeftijd < 36 maand

- caoutchouc EPDM moulé par injection - renforcé d’une plaque aluminium intérieure - disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm) ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm) - manille au bout - fourni monté - balançoire détachée disponible - âge < 36 mois

- EPDM Spritzguss - mit Aluminiumeinlage - verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm) oder warm verzinkt (Ø 5 mm) - Schäkel am oberen Ende - montierte Einzelteile - Sitz auch getrennt verfügbar - Alter < 36 Monate

- goma EPDM inyectada - con placa de aluminio interior - disponible con juego de cadenas en acero inoxidable (Ø 6 mm) o en acero galvanizado caliente (Ø 5 mm) - viene con grillete al final superior - suministrado montado - asiento también disponible por separado - edad < 36 meses

- gomma EPDM modellata a iniezione - con anima interna d’alluminio - disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm) - munito d’un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - viene fornito assemblato - seggiolino disponibile separatamente - età < 36 mesi

rubber baby seat - ‘traditional’ rubber baby seat - ‘traditional’ rubberen babyzitje - ‘traditional’ balançoire bébé en caoutchouc - ‘traditional’ Babysitz aus Gummi - ‘traditional’ asiento bébé de goma - ‘traditional’ seggiolino di gomma per bimbi - ‘traditional’

PACK AGING ?

? 146.010.009.001 146.006.009.001 146.006.009.002

1 1 1

45 x 29 x 26 cm 45 x 29 x 26 cm 45 x 29 x 26 cm

?

?x 146.010.009.001 146.006.009.001 146.006.009.002

6 kg 9 kg 11 kg

36 36 36

236 kg 344 kg 421 kg

120 x 80 x 171 cm 120 x 80 x 171 cm 120 x 80 x 171 cm

galvanised

stainless

+

+

448

285

152

commercial playgrounds

8,70 kg

10,15 kg

5,75 kg

146.006.009.001 146.006.009.002 146.010.009.001

258

– 180

3,00 m 3,00 m

36

3,00 m

2,30 m


rubber baby seat - ‘basic’ rubber baby seat - ‘basic’ rubberen babyzitje - ‘basic’ balançoire bébé en caoutchouc - ‘basic’ Babysitz aus Gummi - ‘basic’ asiento bébé de goma - ‘basic’ seggiolino di gomma per bimbi - ‘basic’

- seat with aluminium insert - available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm) or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm) - D-shackle at the top end - seat also available without chain set lie a at ac - age < 36 months

- zitje met aluminium inlegplaat - beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm) of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm) - voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde at ac ele er - zitje apart verkrijgbaar - leeftijd < 36 maanden

- balançoire avec plaque intérieure en aluminium - disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm) ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm) - manille au bout - fourni non monté - balançoire détachée disponible - âge < 36 mois

- Sitz mit Aluminiumeinlage - verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm) oder warm verzinkt (Ø 5 mm) - Schäkel am oberen Ende - unmontiert geliefert - Sitz auch getrennt verfügbar - Alter < 36 Monate

- asiento con placa de aluminio interior - disponible con juego de cadenas en acero inoxidable (Ø 6 mm) o en acero galvanizado caliente (Ø 5 mm) ie e co rillete al fi al superior - suministrado como paquete plano - asiento también disponible por separado - edad < 36 meses

- seggiolino con anima interna d’alluminio - disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm) - munito d’un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - fornito in scatola piatta - seggiolino disponibile separatamente - età < 36 mesi

PACK AGING ?

? 315

137.010.009.001 137.080.086.001 137.080.076.001

1 5 5

46 x 33 x 8 cm 26 x 14 x 18 cm 26 x 14 x 18 cm

5 kg 14 kg 23 kg

230 185

450

galvanised

stainless

+

+

3,00 m

3,00 m

7,35 kg

9,00 kg

4,75 kg

137.006.009.001 137.006.009.003 137.010.009.001

?

?x

137.080.0xx.001

galvanised

stainless

3,00 m

3,00 m

2,30 m

2,30 m

2,60 kg

4,25 kg

137.080.086.001 137.080.076.001

137.010.009.001 137.080.086.001 137.080.076.001

66 48 36

350 kg 745 kg 853 kg

125 x 80 x 100 cm 120 x 80 x 59 cm 120 x 80 x 48 cm

commercial playgrounds

153


- injection moulded EPDM rubber - aluminium in­sert - available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm) - D-shackle at the top end - comes assembled - seat also available without chain set - age < 36 months

- spuitgegoten EPDM rubber - aluminium inlegplaat - beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm) - voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde - gemonteerd geleverd - schommelzitje apart verkrijgbaar - leeftijd < 36 maand

- caoutchouc EPDM moulé par injection - renforcé d’une plaque aluminium intérieure - disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm) - manille au bout - fourni monté - balançoire détachée disponible - âge < 36 mois

- EPDM Spritzguss - mit Aluminiumeinlage - verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm) - Schäkel am oberen Ende - montierte Einzelteile - Sitz auch getrennt verfügbar - Alter < 36 Monate

- goma EPDM inyectada - con placa de aluminio interior - disponible con juego de cadenas en acero inoxidable (Ø 6 mm) - viene con grillete al final superior - suministrado montado - asiento también disponible por separado - edad < 36 meses

- gomma EPDM modellata a iniezione - con anima interna d’alluminio - disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm) - munito d’un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - viene fornito assemblato - seggiolino disponibile separatamente - età < 36 mesi

rubber baby seat - ‘forto’ rubber baby seat - ‘FORTO’ rubberen babyzitje - ‘FORTO’ balançoire bébé en caoutchouc - ‘FORTO’ Babysitz aus Gummi - ‘FORTO’ asiento bébé de goma - ‘FORTO’ seggiolino di gomma per bimbi - ‘FORTO’

! ed t ap d a

PACK AGING ?

? 143.010.009.002 143.006.009.002

1 1

46 x 28 x 30 cm 47 x 27 x 31 cm

?

?x 143.010.009.002 143.006.009.002

6 kg 11 kg

30 36

200 kg 373 kg

120 x 80 x 171 cm 123 x 80 x 174 cm

stainless 460

+

154

commercial playgrounds

3,00 m

_

10,30 kg

5,90 kg

143.006.009.002 143.010.009.002

235

445

240

3,00 m

2,30 m


ALL rubber baby seatS reinforced parts verstevigde onderdelen parties renforcées verstärkten teilen partes reforzadas parti rinforzato rubber baby seat - ‘traditional’

146.

rubber baby seat - ‘bASIC’

137.

EN NL FR DE ES IT

all parts are metal/aluminium reinforced alle onderdelen zijn met metaal/aluminium versterkt toutes les parties sont renforcées avec acier/aluminium Alle Unterteile sind mit Metall/Aluminium verstärkt todos los componentes son reforzados con metálico/aluminio tutti I componenti sonorinforzati acciaio/alluminio

rubber baby seat - ‘forto’

143.

p. 215

galvanised

stainless

0,80 kg

0,80 kg

817.004.010.001 817.004.010.002

commercial playgrounds

155


- injection moulded EPDM rubber - metal insert al a i e fi atio late al a i e tria le fi atio - available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm) or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm) - D-shackle at the top end - seat and chain set also available separately

-

spuitgegoten EPDM rubber stalen inlegplaat gegalvaniseerde bevestigingsplaten gegalvaniseerde driehoekige bevestigingsringen - beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm) of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm) - D-sluiting aan het bovenuiteinde - schommelzitje en kettingset apart verkrijgbaar

- caoutchouc EPDM moulé par injection - renforcé d’une plaque metallique à l’intérieure e la e e fi atio e étal galvanisé - anneaux galvanisés triangulaires - disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm) ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm) - manille au bout - siège et jeu de chaînes disponible séparément

-

- goma EPDM inyectada - reforzado una placa metálica interior laca e fi aci al a i a a a illo e fi aci al a i a o - disponible con juego de cadenas en acero inoxidable (Ø 6 mm) o en acero galvanizado caliente (Ø 5 mm) - viene con un grillete al extremo superior - asiento y juego de cadenas también disponibles por separado

- gomma EPDM modellata a iniezione - con rinforzo metallico interiore lacche i fi a io al a i ato - archetti d’acciaio galvanizzate - disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm) - munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - seggiolino e set di catene disponibili separatamente

rubber wraparound swing seat rubber wraparound swing seat soepel schommelzitje in rubber balançoire souple en caoutchouc elastischer Schaukelsitz aus Gummi a ie to e i le e o a e ioli o i ca cci e i ile

EPDM Spritzguss mit Metallplatte verstärkt verzinkte Befestigungsplatten verzinkte dreieckige Befestigungsringe - verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm) oder warm verzinkt (Ø 5 mm) - Schäkel am oberen Ende - Schaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbar

645

150

8

126.080.086.001

PACK AGING ?

? 126.010.006.001 126.080.086.001 126.080.076.001

10 5 5

126.080.076.001

76 x 15 x 14 cm 28 x 21 x 11 cm 28 x 21 x 11 cm

?

?x 126.010.006.001 126.080.086.001 126.080.076.001

156

15 kg 17 kg 19 kg

36 42 36

560 kg 730 kg 700 kg

120 x 80 x 100 cm 120 x 80 x 50 cm 120 x 80 x 48 cm

commercial playgrounds

galvanised

stainless

+

+

3,00 m

3,00 m

4,70 kg

5,25 kg

galvanised

stainless

3,00 m

3,00 m

_

2,30 m

2,30 m

1,50 kg

3,20 kg

3,75 kg

126.006.006.001 126.006.006.002 126.010.006.001

126.080.086.001 126.080.076.001


rubber monkey swing rubber monkey swing rubberen schotelschommel balançoire disque en caoutchouc Tellerschaukel aus Gummi asiento pendular de goma seggiolino tondo in gomma

d! e t ap d a

Ø 280 60

156.080.086.001

156.080.076.001

p. 174

245.001.

! w e

n

- injection moulded EPDM rubber - aluminium insert (3 mm thick) - available with chain set (Ø 6 mm) in stainless steel or hot dip galvanised steel with or without protecting sleeve for ergonomic grip - D-shackle at the top end - seat and chain set also available separately

- spuitgegoten EPDM rubber - aluminium inlegplaat (dikte 3 mm) - beschikbaar met kettingset (Ø 6 mm) in roestvrij staal of warm gegalvaniseerd met of zonder beschermhuls voor ergonomische grip (Ø 6 mm) - voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde - schommelzitje en kettingset apart verkrijgbaar

- caoutchouc EPDM moulé par injection - coeur en aluminium (épaisseur 3 mm) - disponible avec jeu de chaînes (Ø 6 mm) en inox ou en acier galvanisé à chaud avec ou sans douille de protection - manille au bout - siège et jeu de chaînes disponibles séparément

- EPDM Spritzguss - Alumiumeinlage (Dicke 3 mm) - verfügbar mit Kettensatz (Ø 6 mm) in Edelstahl oder warm verzinkt mit oder ohne kunststoff Überzug für ergonomischer Griff - Schäkel am oberen Ende - Schaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbar

- goma EPDM inyectada - refuerzo aluminio (espesor 3 mm) - disponible con juego de cadenas (Ø 6 mm) en acero inoxidable o en acero galvanizado caliente con o sin funda de protección para agarre ergonómico ie e co rillete al fi al superior - asiento y juego de cadenas también disponibles por separado

- gomma EPDM modellata a iniezione - anima interna d’aluminio (spessore 3 mm) - disponibile con catene (Ø 6 mm) in acciaio inossidabile o galvanizzato a caldo con o senza coperchio di protezione per impugnatura ergonomica - munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore - seggiolino e set di catene disponibili separatamente

PACK AGING

156.080.086.003

galvanised

stainless

galv+sleeve

3,00 m

3,00 m

3,00 m

2,50 m

2,50 m

2,50 m

2,20 kg

2,00 kg

2,80 kg

??

?? 157.010.006.001 156.080.086.001 156.080.076.001 156.080.086.003

5 5 5 5

29 27 20 40

x x x x

29 20 20 30

x x x x

17 10 12 30

157.010.006.001 156.080.086.001 156.080.076.001 156.080.086.003

galvanised

stainless

galv+sleeve

+

+

+

3,00 m

3,00 m

3,00 m

_

3,50 kg

3,30 kg

4,10 kg

1,30 kg

157.006.006.001 157.006.006.002 157.006.006.003 157.010.006.001

8 kg 10 kg 11 kg 14 kg

??

?? x x

156.080.086.001 156.080.076.001 156.080.086.003

cm cm cm cm

64 42 42 32

530 435 480 465

kg kg kg kg

120 x 80 x 130 cm 120 x 80 x 45 cm 120 x 80 x 50 cm 120 x 80 x 105 cm

commercial playgrounds

157


- swing: Ø 1200 mm or Ø 1000 mm, height 110 mm - steel ring wound with shock absorbing rope - webbing and suspension ropes in armed rope (Ø 16 mm) - stainless steel shackles - aluminium clip rings - suspension by means of an adjustable stainless steel chain (Ø 7 mm, 50 cm long) including D-shackle - heavy duty swing hooks for nest swings not included – see page 214 - max. beam height: 2,50 m

- schommel: Ø 1200 mm of Ø 1000 mm, hoogte 110 mm - stalen ring omwikkeld met schokabsorberend touw - net en ophangtouwen in gewapend touw (Ø 16 mm) - D-sluitingen in roestvrij staal - aluminium bevestigingshulzen - ophanging door middel van op maat te brengen roestvrij stalen ketting (Ø 7 mm, 50 cm lang) met D-sluiting - ‘heavy duty’ schommelhaken voor nestschommels niet inbegrepen zie pag. 214 - max. balkhoogte: 2,50 m

- balançoire: Ø 1200 mm ou Ø 1000 mm, hauteur: 110 mm - anneau acier gainé d’une corde absorbant les chocs filet et cor e e e io e corde armée (Ø 16 mm) - manilles en acier inox a ea e fi atio e al i i - pour la suspension d’abord faire les chaînes sur mesure (Ø 7 mm, 50 cm de longueur) avec la manille - fourni sans crochets robuste pour balançoire – voir page 214 - hauteur de poutre maximale: 2,50 m

- Schaukel: Ø 1200 mm oder Ø 1000 mm, Höhe 110 mm - Stahlring umringt mit stoßabsorbierendem Seil - Netz und Aufhängungsseil mit verstärkten Seilen (Ø 16 mm) - Ösenbolzen aus Edelstahl - Befestigungshülsen aus Aluminium - Aufhängung mit einer verstellbaren, rostfreien Kette (Ø 7 mm, 50 cm Lang) mit dazugehörendem D-Verschluss - ‘heavy duty’ Schaukelhaken für Vogelnestschaukel nicht mitgeliefert – siehe Seite 214 - Max. Balkenhöhe (Unterkante): 2,50 m

- asiento: Ø 1200 mm o Ø 1000 mm, altura 110 mm - anillo de acero recubierto de cuerda amortiguadora - red y cuerdas de suspensión en cuerda armada (Ø 16 mm) - grilletes de acero inoxidable - casquillos de aluminio - suspensión por medio de una cadena ajustable de acero inoxidable (Ø 7 mm, 50 cm de largo) incluyendo grillete en D - viene sin ganchos de columpio de Alta resistencia para el asiento nido – vea la página 214 - altura máxima: 2,50 m

- altalena: Ø 1200 mm o Ø 1000 mm, altezza 110 mm - anello d’accaio con rivestimento in corda antitrauma - rete e corde di trazione in fune armata (Ø 16 mm) - agganci in acciaio - anelli di giuntura in alluminio - sospensione per mezzo di una catena regolabile in acciaio (Ø 7 mm, 50 cm lunghezza) inclusa di agganci a D - agganci robusti per nido a dondolo non foniti - vedere pagina 214 - altezza massima dalla trave 2,50 m

nest Swing - ‘birdie’ nest swing - ‘birdie’ nestschommel - ‘birdie’ balançoire nid - ‘birdie’ Nestschaukel - ‘birdie’ asiento nido - ‘birdie’ seggiolino di nido - ‘birdie’

Ø 1000 mm

wur! ne o l

co

PACK AGING ?

?x 180.002. 180.001.

15 15

510 kg 430 kg

125 x 125 x 200 cm 120 x 100 x 200 cm

Ø 1200 mm

33 kg

158

commercial playgrounds

33 kg

Ø 1000 mm

33 kg

33 kg

28 kg

180.002.001.001 180.002.002.001 180.002.003.001 180.002.006.001 180.001.001.001

p. 214

2,10 kg 817.002.020.001


nest Swing - ‘birdie’ single point suspension

nest swing ‘birdie’ - single point suspension nestschommel ‘birdie’ - éénpuntsophanging balançoire nid ‘birdie’ - suspension à point unique Nestschaukel ‘birdie’ - Einpunktaufhängung asiento nido ‘birdie’ - punto único de suspensión seggiolino di nido ‘birdie’ - punto singolo di sospensione

! w e

n

- swing: Ø 1200 mm or Ø 1000 mm, height 110 mm - steel ring wound with shock absorbing rope - webbing and suspension ropes in armed rope (Ø 16 mm) - stainless steel shackles - aluminium clip rings - suspension by means of an adjustable stainless steel chain (Ø 7 mm, 50 cm long) including D-shackle - 180.010.001.001 (Ø 6 mm) - max. beam height: 2,50 m

- schommel: Ø 1200 mm of Ø 1000 mm, hoogte 110 mm - stalen ring omwikkeld met schokabsorberend touw - net en ophangtouwen in gewapend touw (Ø 16 mm) - D-sluitingen in roestvrij staal - aluminium bevestigingshulzen - ophanging door middel van op maat te brengen roestvrij stalen ketting (Ø 7 mm, 50 cm lang) met D-sluiting 180.010.001.001 (Ø 6 mm) - max. balkhoogte: 2,50 m

- balançoire: Ø 1200 mm ou Ø 1000 mm, hauteur: 110 mm - anneau acier gainé d’une corde absorbant les chocs filet et cor e e e io e corde armée (Ø 16 mm) - manilles en acier inox a ea e fi atio e al i i - pour la suspension d’abord faire les chaînes sur mesure (Ø 7 mm, 50 cm de longueur) avec la manille 180.010.001.001 (Ø 6 mm) - hauteur de poutre maximale: 2,50 m

- Schaukel: Ø 1200 mm oder Ø 1000 mm, Höhe 110 mm - Stahlring umringt mit stoßabsorbierendem Seil - Netz und Aufhängungsseil mit verstärkten Seilen (Ø 16 mm) - Ösenbolzen aus Edelstahl - Befestigungshülsen aus Aluminium - Aufhängung mit einer verstellbaren, rostfreien Kette (Ø 7 mm, 50 cm Lang) mit dazugehörendem D-Verschluss - 180.010.001.001 (Ø 6 mm) - Max. Balkenhöhe (Unterkante): 2,50 m

- asiento: Ø 1200 mm o Ø 1000 mm, altura 110 mm - anillo de acero recubierto de cuerda amortiguadora - red y cuerdas de suspensión en cuerda armada (Ø 16 mm) - grilletes de acero inoxidable - casquillos de aluminio - suspensión por medio de una cadena ajustable de acero inoxidable (Ø 7 mm, 50 cm de largo) incluyendo grillete en D 180.010.001.001 (Ø 6 mm) - altura máxima: 2,50 m

- altalena: Ø 1200 mm o Ø 1000 mm, altezza 110 mm - anello d’accaio con rivestimento in corda antitrauma - rete e corde di trazione in fune armata (Ø 16 mm) - agganci in acciaio - anelli di giuntura in alluminio - sospensione per mezzo di una catena regolabile in acciaio (Ø 7 mm, 50 cm lunghezza) inclusa di agganci a D - 180.010.001.001 (Ø 6 mm) - altezza massima dalla trave 2,50 m

PACK AGING ?

?x 180.012. 180.010.

Ø 1200 mm

Ø 1000 mm

25,00 kg

18,25 kg

180.012.001.001 180.010.001.001

15 15

390 kg 290 kg

125 x 125 x 200 cm 120 x 100 x 200 cm

commercial playgrounds

159


overview spring toys in HDPE

160

commercial playgrounds


‘SAFARI’

‘GRAPHICS’

‘ESSENCIALS’

‘ROYAL’

!

w ne

approx. 885 x 660 mm

approx. 750 x 530 mm

approx. 770 x 550 mm

approx. 850 x 730 mm

spring type ‘large’ (Ø 20 x Ø 200 x 400 mm)

spring type ‘small’ (Ø 18 x Ø 170 x 400 mm)

spring type ‘small’ (Ø 18 x Ø 170 x 400 mm)

spring type ‘large’ (Ø 20 x Ø 200 x 400 mm)

commercial playgrounds

161


spring toy in HDPE - ‘safari’ spring toy in HDPE veerspeeltuig in HDPE jeu à ressort en PEHD Spiele auf Feder in HDPE fi ra a re orte elle gioco a molla HDPE

± 885 mm

± 660 mm

- uniek KBT ontwerp - massieve HDPE kunststof (materiaaldikte 19 mm) - vandalismebestendig - versterkte kunststof handgrepen en voetsteunen met a ti li rofiel - warm gegalvaniseerde stalen verankeringen, bij voorkeur te plaatsen in of op beton - platen en veer niet geassembleerd geleverd

400 mm

- unique KBT design - solid HDPE material (thickness 19 mm) - vandalism resistant ortifie la tic ha ri a feet supports with anti-slip rofile - hot dip galvanised steel anchors, to be placed in or on concrete - panels and spring supplied unassembled

Ø 20 mm

200 mm

- dessin unique de KBT - plastique massif PEHD (épaisseur 19 mm) - anti-vandalisme - poignées et supports pour les ie e la ti e a ec rofil antidérapant - ancrage en acier galvanisé à cha fi er e ré ére ce sur ou dans le béton - panneaux et ressort fourni non monté

- Einzigartiges KBT Design - massiven HDPE Kunststoff (Materialdicke 19 mm) - vandalismussicher - verstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit antir t ch rofil - verzinkte Stahlverankerung, vorzugsweise in oder auf Beton zu setzen - Platten und Feder nicht montiert geliefert

- diseño exclusivo - plástico HDPE mazizo (espesor 19 mm) - antivandálico - manijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con erfil a ti e li a te - anclaje de acero galvanizado e calie te a fi ar re eri lemente en o sobre hormigón - paneles y resorte suministrado no montado

- design unico - sagoma in HDPE (spessore 19 mm) - anti-vandalismo - maniglie di plastica rinforzata e o ia ie i co rofilo antiscivolo - supporto in metallo galvai ato a cal o a fi are preferibilmente nel o sopra cemento - pannelli e molla fornito nonassemblato

172.011.

A

26,90 kg

162

commercial playgrounds

B

26,90 kg

26,80 kg

26,80 kg

22,90 kg

22,90 kg

22,80 kg

22,80 kg

172.011.001.001 172.012.001.001 172.013.001.001 172.014.001.001 172.011.004.001 172.012.004.001 172.013.004.001 172.014.004.001


‘safari’ 172.011.

crocodile -krokodil - crocodile - Krokodil - cocodrilo - coccodrillo

172.012.

rhino - neushoorn - rhinocéro - Nashorn - rinoceronte - rhinoceros

172.013.

horse - paard - cheval - Pferd - caballo - cavallo

172.014. 172.012.

giraffe - giraf - girafe - Giraffe - jirafa - giraffa

172.013.

PACK AGING ?

?

172.014.

A.

1

72 x 48 x 6 cm

9 kg

1

48 x 27 x 22 cm

15,3 kg

1

27 x 26 x 40 cm

7 kg

6

39 x 23 x 16 cm

19 kg

B.

?

?x 40

390 kg

120 x 80 x 135 cm

24

380 kg

120 x 80 x 105 cm

36

270 kg

120 x 80 x 168 cm

30

580 kg

120 x 80 x 61 cm

commercial playgrounds

163


- unique KBT design - solid HDPE material (thickness 19 mm) - vandalism resistant ortifie la tic ha ri a feet supports with anti-slip rofile - hot dip galvanised steel anchor, to be placed in or on concrete - panels and spring supplied unassembled

- uniek KBT ontwerp - massieve HDPE kunststof (materiaaldikte 19 mm) - vandalismebestendig - versterkte kunststof handgrepen en voetsteunen met a ti li rofiel - warm gegalvaniseerde stalen verankering, bij voorkeur te plaatsen in of op beton - platen en veer niet geassembleerd geleverd

- dessin KBT unique - plastique massif PEHD (épaisseur 19 mm) - anti-vandalisme - poignées et supports pour les ie e la ti e a ec rofil antidérapant - ancrage en acier galvanisé à cha fi er e ré ére ce sur ou dans le béton - panneaux et ressort fourni non monté

- Einzigartiges KBT Design - massiven HDPE Kunststoff (Materialdicke 19 mm) - vandalismussicher - verstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit antir t ch rofil - verzinkte Stahlverankerung, vorzugsweise in oder auf Beton zu setzen - Platten und Feder nicht montiert geliefert

- diseño exclusivo - plástico HDPE mazizo (espesor 19 mm) - antivandálico - manijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con erfil a ti e li a te - anclaje de acero galvanizado e calie te a fi ar re eri lemente en o sobre hormigón - paneles y resorte suministrado no montado

- design unico - sagoma in HDPE (spessore 19 mm) - anti-vandalismo - maniglie di plastica rinforzata e o ia ie i co rofilo antiscivolo - supporto in metallo galvai ato a cal o a fi are preferibilmente nel o sopra cemento - pannelli e molla fornito nonassemblato

spring toy in HDPE - ‘GRAPHICS’ spring toy in HDPE veerspeeltuig in HDPE jeu à ressort en PEHD Spiele auf Feder in HDPE fi ra a re orte elle gioco a molla HDPE

173.013.

A

27,50 kg

27,30 kg

27,00 kg

26,80 kg

27,50 kg

173.011.001.001 173.012.001.001 173.013.001.001 173.014.001.001 173.015.001.001

± 750 mm

400 mm

± 530 mm

B

23,50 kg

164

commercial playgrounds

23,30 kg

23,00 kg

22,80 kg

Ø 18 mm

23,50 kg

173.011.004.001 173.012.004.001 173.013.004.001 173.014.004.001 173.015.004.001

170 mm


‘GRAPHICS’ 173.011.

dragon - draak - dragon - Drache - dragón - dragon

173.012.

cow - koe - vache - Kuh - vaca - vacca

173.013.

elephant - olifant - éléphant - Elefant - elefante - elefante

173.014.

seal - zeehond - lion de mer - Seehund - foca - foca

173.012.

173.011.

173.015.

donkey - ezel - âne - Esel - burro - asino

PACK AGING ?

?

173.014.

173.015.

80 x 56 x 6 cm

10 kg

1

44 x 24 x 19 cm

10,1 kg

1 27 x 26 x 40 cm

A.

1

6

B.

39 x 23 x 16 cm

19 kg

?

?x

7 kg

40

410 kg

120 x 80 x 135 cm

50

520 kg

120 x 80 x 105 cm

36

270 kg

120 x 80 x 168 cm

30

580 kg

120 x 80 x 61 cm

commercial playgrounds

165


- unique KBT design - solid HDPE material (thickness 19 mm) - vandalism resistant ortifie la tic ha ri a feet supports with anti-slip rofile - hot dip galvanised steel anchors, to be placed in or on concrete - panels and spring supplied unassembled

- uniek KBT ontwerp - massieve HDPE kunststof (materiaaldikte 19 mm) - vandalismebestendig - versterkte kunststof handgrepen en voetsteunen met a ti li rofiel - warm gegalvaniseerde stalen verankeringen, bij voorkeur te plaatsen in of op beton - platen en veer niet geassembleerd geleverd

- dessin unique de KBT - plastique massif PEHD (épaisseur 19 mm) - anti-vandalisme - poignées et supports pour les ie e la ti e a ec rofil antidérapant - ancrage en acier galvanisé à cha fi er e ré ére ce sur ou dans le béton - panneaux et ressort fourni non monté

- Einzigartiges KBT Design - massiven HDPE Kunststoff (Materialdicke 19 mm) - vandalismussicher - verstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit antir t ch rofil - verzinkte Stahlverankerung, vorzugsweise in oder auf Beton zu setzen - Platten und Feder nicht montiert geliefert

- diseño exclusivo - plástico HDPE mazizo (espesor 19 mm) - antivandálico - manijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con erfil a ti e li a te - anclaje de acero galvanizado e calie te a fi ar re eri lemente en o sobre hormigón - paneles y resorte suministrado no montado

- design unico - sagoma in HDPE (spessore 19 mm) - anti-vandalismo - maniglie di plastica rinforzata e o ia ie i co rofilo antiscivolo - supporto in metallo galvai ato a cal o a fi are preferibilmente nel o sopra cemento - pannelli e molla fornito nonassemblato

spring toy in HDPE - ‘essencials’ spring toy in HDPE veerspeeltuig in HDPE jeu à ressort en PEHD Spiele auf Feder in HDPE fi ra a re orte elle gioco a molla HDPE

± 770 mm

B

25,50 kg

166

commercial playgrounds

26,00 kg

26,00 kg

21,50 kg

22,00 kg

22,00 kg

172.001.001.001 172.002.001.001 172.003.001.001 172.001.004.001 172.002.004.001 172.003.004.001

400 mm

± 550 mm

A

Ø 18 mm

170 mm


‘essencialS’ 172.001.

172.002.

172.001.

pony - pony - pony - Pony - pony - pony

172.002.

scooter - scooter - scooter - Roller - scooter - scooter

172.003.

plane - vliegtuig - avion - Flugzeug - avión - aereo

172.003.

PACK AGING ?

?

1 56 x 43 x 6 cm 1 44 x 24 x 19 cm

10,1 kg

1 27 x 26 x 40 cm

7 kg

A.

8,5 kg

6

B.

39 x 23 x 16 cm

?

?x

19 kg

80

690 kg

120 x 80 x 176 cm

50

520 kg

120 x 80 x 105 cm

36

270 kg

120 x 80 x 168 cm

30

580 kg

120 x 80 x 61 cm

commercial playgrounds

167


- unique KBT design - solid HDPE material (thickness 19 mm) - vandalism resistant - metal handgrips and feet supports - hot dip galvanised steel anchors, to be placed in or on concrete - panels and spring supplied unassembled

- uniek KBT ontwerp - massieve HDPE kunststof (materiaaldikte 19 mm) - vandalismebestendig - metalen handgrepen en voetsteunen - warm gegalvaniseerde stalen verankeringen, bij voorkeur te plaatsen in of op beton - platen en veer niet geassembleerd geleverd

- dessin unique de KBT - plastique massif PEHD (épaisseur 19 mm) - anti-vandalisme - poignées et supports pour les pieds en métal - ancrage en acier galvanisé à cha fi er e ré ére ce sur ou dans le béton - panneaux et ressort fourni non monté

- Einzigartiges KBT Design - massiven HDPE Kunststoff (Materialdicke 19 mm) - vandalismussicher - handgriffe und Fußstützen aus Metall - verzinkte Stahlverankerung, vorzugsweise in oder auf Beton zu setzen - Platten und Feder nicht montiert geliefert

- diseño exclusivo - plástico HDPE mazizo (espesor 19 mm) - antivandálico - tubos metálicos para manos y pies - anclaje de acero galvanizado e calie te a fi ar re eri lemente en o sobre hormigón - paneles y resorte suministrado no montado

- design unico - sagoma in HDPE (spessore 19 mm) - anti-vandalismo - tubi metalici per mai e piedi - supporto in metallo galvai ato a cal o a fi are preferibilmente nel o sopra cemento - pannelli e molla fornito nonassemblato

spring toy in HDPE - ‘royal’ spring toy in HDPE veerspeeltuig in HDPE jeu à ressort en PEHD Spiele auf Feder in HDPE fi ra a re orte elle gioco a molla HDPE

! w e

n

A

168

commercial playgrounds

B

42,40 kg

43,10 kg

38,40 kg

39,10 kg

174.001.001.001

174.002.001.001

174.001.004.001

174.002.004.001


717

‘royal’

740

174.002.

duck eend canard Ente pato anatra

tow truck takelwagen dépanneuse Abschleppfahrzeug camión remolque camione attrezzi

868

842

362

362

253

238

19 Ø 20

174.001.

615

604

19

Ø 20

200

200

174.001.

174.002.

PACK AGING ?

?

1 80 x 65 x 15 cm 1 48 x 27 x 22 cm

15,3 kg

1 27 x 26 x 40 cm

7 kg

A.

20 kg

6

B.

39 x 23 x 16 cm

?

?x

19 kg

10

215 kg

120 x 80 x 175 cm

24

380 kg

120 x 80 x 105 cm

36

270 kg

120 x 80 x 168 cm

30

580 kg

120 x 80 x 61 cm

commercial playgrounds

169


170

commercial playgrounds


acrobatics

commercial playgrounds

171


-

hot dip galvanised steel with ball bearing plate thickness 10 mm six attachment points (Ø 11 mm) - suitable for round wood (Ø 140 to 180 mm) and square wood (90 to 120 mm)

-

-

-

hinge for seesaw hinge for seesaw scharnier voor wipplank charnière pour balançoire à bascule Scharnier für Wippe bisagra para balancín cerniera per bilico

aus verzinktem Stahl mit Kugellager Materialdicke 10 mm sechs Befestigungspunkte (Ø 11 mm) - geeignet für Kantholz (90 bis 120 mm) sowie Rundholz (Ø 140 bis 180 mm)

60 75

galvanisée à chaud avec roulement à billes épaisseur de la tôle 10 mm six points de fixation (Ø 11 mm) - convient pour le bois carré (90 à 120 mm) et le bois rond (Ø 140 à 180 mm)

warm gegalvaniseerd staal met kogellager plaatdikte 10 mm zes bevestigingspunten (Ø 11 mm) - geschikt voor zowel rond hout (Ø 140 tot 180 mm) als vierkant hout (90 tot 120 mm)

350

80 400

-

acero galvanizado caliente con rodamiento de bolas espesor del material 10 mm seis puntos de fijación (Ø 11 mm) - conviene para madera redonda (Ø 140 a 180 mm) y madera cuadrada (90 a 120 mm)

-

cerniera galvanizzata a caldo con cuscinetto a sfera spessore del materiale 10 mm sei punti di fissaggio (Ø 11 mm) - adatto per legno quadrato (90-120 mm) e legno tondo (Ø 140-180 mm)

PACK AGING ?

? 261.010.010.001

1

40 x 35 x 8 cm

?

?x 261.010.010.001

7 kg

48

340 kg

120 x 80 x 95 cm

172

commercial playgrounds

6,50 kg

261.010.010.001


handgrip and seat for seesaw handgrip and seat for seesaw handgreep en zitje voor wipplank piognée et siège pour balançoire à bascule Haltegriff und Sitz für Wippe manija y asiento para balancín maniglia e sedile per bilico 260.011.001.001

175

Ø250

4 185

262.010.010.001

90

80

- injection moulded EPDM rubber - stainless steel handgrip - seat suitable for square wood with dimensions 90 x 90 up to 120 x 120 mm and round wood with diameter 140 up to 180 mm - handgrip suitable for square wood 90 x 90 mm and more

- spuitgegoten EPDM rubber - handgreep in roestvrij staal - zitje geschikt voor vierkant hout met afmetingen 90 x 90 tot 120 x 120 mm en rond hout met diameter 140 tot 180 mm - handgreep geschikt voor vierkant hout met afmetingen 90 x 90 mm en meer

- caoutchouc EPDM moulé par injection - poignée en inox - siège convient pour du bois carré de 90 x 90 jusqu’à 120 x 120 mm et pour des rondins avec diamètre de 140 à 180 mm - piognée convient pour du bois carré de 90 x 90 mm et plus

- EPDM Spritzguss - Griff aus Edelstahl - Sitz geeignet für Kantholz mit den Abmessungen 90 x 90 mm bis 120 x 120 mm sowie Rundholz von Ø 140 mm bis 180 mm - Haltegriff geeignet für Kantholz mit den Abmessungen 90 x 90 mm und mehr

- goma EPDM inyectada - agarradera en acero inoxidable - asiento conviene para madera cuadrada con dimensiones 90 x 90 hasta 120 x 120 mm y madera redonda con diámetro 140 hasta 180 mm - manija conviene para madera cuadrada con dimensiones 90 x 90 mm y más

- gomma EPDM modellata a iniezione - maniglia inossidabile - sedile adatto per legno quadrato da 90 x 90 fino a 120 x 120 mm e per pali tondi di diametro 140 a 180 mm - maniglia adatta per legno quadrato da 90 x 90 mm e più

PACK AGING ?

? 260.011.001.001 262.010.010.001

6 10

26 x 26 x 19 cm 38 x 29 x 15 cm

?

?x 260.011.001.001 262.010.010.001

13 kg 7 kg

48 72

640 kg 520 kg

120 x 80 x 94 cm 120 x 80 x 150 cm

2,10 kg 0,67 kg 260.011.001.001 262.010.010.001

commercial playgrounds

173


- téléphérique pour des rondins de Ø 140 à 160 mm et du bois carré (min. 140 mm) - comme siège pendulaire on peut utiliser une balançoire disque en caoutchouc (voir p. 157) 4. treuil de tension du câble: 1. chariot a. rondin - s’arrête quand on descend b. bois carré de la balançoire 5. porte-câble: 2. câble en acier: a. rondin - 25 m, Ø 10 mm b. bois carré 3. ressort de frein: 6. poignée - longueur 1,5 & 3,0 m - pour cable Ø 10 mm

245.001.010.001

1

zip wire (all included) kabelbaan (complete set) téléphérique (jeu complet) Seilbahn (vollstandig) tirolina (juego completo) teleferica (set intero)

! w e

n

245.001.010.001 299

59

6

219

245.080.083.001

266

- kabelbaan voor rondhout Ø 140 tot 160 mm en vierkant hout (min. 140 mm) - als pendelzitje kan een rubberen schotelschommel gebruikt worden (zie p. 157) 4. kabelspanner: 1. rolwagentje: a. rondhout - remt wanneer men b. vierkanthout het zitje verlaat 5. kabelhouder: 2. staalkabel: a. rondhout - 25 m, Ø 10 mm b. vierkanthout 3. spiral brake: 6. handgreep - lengte 1,5 & 3,0 m - voor een kabel Ø 10 mm

zip wire

245.080.083.001

p. 157 192

- zip wire for round wood (Ø 140 - 160 mm) and square wood (min. 140 mm) - a rubber monkey swing can be used as a pendulum seat (see p. 157) 1. trolley: 4. cable tensioning device: - stops moving when one a. round wood leaves the seat b. square wood 2. steel cable: 5. cable holding device: - 25 m, Ø 10 mm a. round wood 3. spiral brake: b. square wood - spring length 1,5 & 3,0 m 6. handgrip - for cable Ø 10 mm

Ø 25 250

32

PACK AGING ?

? 245.001.010.001 241.002.010.001 241.003.011.001

1 1 8

32 x 27 x 9 cm 34 x 34 x 10 cm 32 x 31 x 10 cm

?

?x 245.001.010.001 241.002.010.001 241.003.011.001

174

5 kg 8,5 kg 7 kg

64 48 30

520 kg 428 kg 225 kg

120 x 80 x 89 cm 120 x 80 x 95 cm 120 x 80 x 140 cm

commercial playgrounds

25m

1,5m

3m

1.

2.

3a.

5b.

6.

stainless

galvanised

stainless

stainless

3b.

galvanised

4a.

galvanised

4b.

galvanised

5a.

galvanised

stainless

4,70 kg

8,50 kg

1,30 kg

1,45 kg

6,50 kg

6,50 kg

1,80 kg

1,80 kg

0,36 kg

245.001.010.001 241.002.010.001 241.003.011.001 241.003.010.001 241.004.010.001 241.004.020.001 241.005.010.001 241.005.020.001 245.080.083.001


241.002.010.001

241.004.010.001

2

25 m, Ø 10 mm

approx. 300 x 268 x 151 mm

241.003.01x.001

5a

approx. 149 x 140 x 70 mm

241.004.020.001

3

3a

4a

241.005.010.001

4b

241.005.020.001

5b

3b

1,5 - 3 m

approx. 290 x 255 x 153 mm

approx. 145 x 140 x 70 mm

EN Spare brake and wheels are available on demand. Wear and tear of these parts is not included in the product guarantee. NL Vervangonderdelen zoals de rem en wieltjes zijn verkrijgbaar op aanvraag. Slijtage van deze onderdelen is niet opgenomen in de product garantie. FR Pièces d’échange pour le frein et les roulettes sont disponibles sur demandes. L’usure de ces pièces est exclu du garantie sur le produit. DE Austauschunterteile wie Bremse oder Rädchen sind auf Anfrage verfügbar. Abnutzung (Verschleiß) dieser Unterteile gilt nicht als Produktgarantie. ES Se dispone bajo demanda, de ruedas y frenos de recambio. El desgaste normal de uso de estas partes no está incluida en la garantía del producto. IT Freni e ruote di ricambio sono disponibili su richiesta. Usura di queste parti non è incluso nel prodotto in garanzia.

5

- Seilbahn für Rundholz Ø 140 bis zu 160 mm und Kantholz (min. 140 mm) - ein Tellerschaukel aus Gummi kann als Pendel-Sitz verwendet werden (siehe p. 157) 4. Seilspanner: 1. Laufkatze: a. Rundholz - bleibt stehen wenn man b. Kantholz vom Sitz absteigt 5. Seilhalterung: 2. Tragseil: a. Rundholz - 25 m, Ø 10 mm b. Kantholz 3. Spiralbremsfeder: 6. Haltegriff - 1,5 & 3,0 m lang - für Tragseil Ø 10 mm

- tirolina para madera redonda con diámetro 140 a 160 mm y madera cuadrada (min. 140 mm) - como asiento se puede utilizar un asiento pendular de goma (vease p. 157) 4. tensor de cable: 1. carro: a. madera redonda - bleibt stehen wenn man b. madera cuadrada vom Sitz absteigt 5. guardacabo: 2. cable de acero: a. madera redonda - 25 m, Ø 10 mm b. madera cuadrada 3. freno espiral: 6. manija - longitud 1,5 & 3,0 m - para cable Ø 10 mm

- teleferica per legno tondo di diametro da 140 a 160 mm e legno quadrato (min. 140 mm) - va utilizzato con il seggiolino pendolare di gomma (vedere p. 157) 4. dispositivo di tensione 1. un carrello: del cavo: - si ferma quando si scende a. per legno tondo 2. cavo d’acciaio: b. per legno quadrato - lunghezza 25 mm, Ø 10 mm 3. molla a spirale da frenare: 5. porta-cavo: a. per legno tondo - lunghezza 1,5 & 3,0 m b. per legno quadrato - per cavo Ø 10 mm 6. maniglie

PACK AGING ??

?? 1

241.003.010.001 241.004.0x0.001 241.005.0x0.001 245.080.083.001

2

8 1 8 8

42 31 43 26

x x x x

42 25 30 22

x x x x

17 16 16 13

3

241.003.010.001 241.004.0x0.001 241.005.0x0.001 245.080.083.001

8 kg 6,5 kg 15 kg 3 kg

??

?? xx 4

cm cm cm cm

30 50 30 90

260 345 470 295

kg kg kg kg

126 x 84 x 100 cm 120 x 80 x 95 cm 120 x 80 x 111 cm 120 x 80 x 78 cm

6

commercial playgrounds

175


-

tailor made vandal proof armed rope Ø 16 mm possible to swing whilst rotating

-

op maat gemaakt vandalisme bestendig gewapend touw Ø 16 mm schommelen en roteren tegelijk

to e s ecified: - colour of the armed rope and plastic parts - diameter and length of the eye bolt

op te geven bij bestelling: - kleur van het gewapend touw en van de kunststof onderdelen - diameter en lengte van de oogbout

-

-

fabriqué sur mesure anti-vandalisme cordes armées de Ø 16 mm permet de se balancer en tournant autour de son axe

‘twirl’ ‘twirl’ ‘twirl’ ‘twirl’ ‘twirl’ ‘twirl’

in armed rope in gewapend touw en corde armée mit verstärkten Seilen de cuerda armada fune armata

maßgefertigt vandalismussicher verstärkte Seilen, Ø 16 mm Möglichkeit beim Schaukeln zu drehen

à indiquer lors de la commande: - la couleur de la corde armée et des pièces en plastique - diamètre et longueur des crochet fileté

bei Bestellung bitte angeben: - Farbe des verstärkten Seiles und der Kunststoffteile - Durchmesser und Längen der Gewindeösen

-

-

fabricada a medida antivandálico cuerdas armadas Ø 16 mm permite de balancear mientras que rota

‘twirl’ in armed rope

realizzato su misura anti-vandalismo fune armata Ø 16 mm permette di dondolarsi con un movimento rotatorio simultaneo

P A C K A GdaIindicare N G in caso di ordine: occhielli filettati

designed in accordance with EN1176

252.

140 mm M12 0,85 kg

176

commercial playgrounds

252.001.006.001

255 mm

?

570 mm

?x

- il colore della corda armata e

parti di plastica ?- delle diametro e lunghezza delle

315 mm

a indicar en el pedido: - el color de la cuerda armada y de los componentes de plástico ? de los - diámetro y longitud tornillos de ojo roscado

160


armed rope gym ring armed rope gym ring turnring in gewapend touw anneau de gymnastique en corde armée Seilringe mit verstärkten Seilen anilla de gimnasia de cuerda armada anillo ginnastici fune armata

- tailor made - vandal proof - armed rope Ø 16 mm

- op maat gemaakt - vandalisme bestendig - gewapend touw Ø 16 mm

to be specified: - colour of the armed rope and plastic parts - diameter and length of the threaded bar or eye bolt (galvanised or stainless steel)

op te geven bij bestelling: - kleur van het gewapend touw en van de kunststof onderdelen - diameter, lengte en materiaal van de draadstang of oogbout (gegalvaniseerd of roestvrij staal)

- fabriqué sur mesure - anti-vandalisme - cordes armées de Ø 16 mm

- maßgefertigt - vandalismussicher - verstärkte Seilen, Ø 16 mm

à indiquer lors de la commande: - la couleur de la corde armée et des pièces en plastique - diamètre, longueur et matérial des tiges ou crochet fileté (galvanisée ou inox)

bei Bestellung: - Farbe des verstärkten Seiles und der Kunststoffteile - Durchmesser, Längen und Material der Gewindestange oder Ösen (verzinkt oder Edelstahl)

- fabricada a medida - antivandálico - cuerdas armadas Ø 16 mm

- realizzato su misura - anti-vandalismo - fune armata Ø 16 mm

a indicar en el pedido: - el color de la cuerda armada y de los componentes de plástico - diámetro, longitud y la materia de las barra roscada o ? tornillo de ojo (galvanizadas o acero inoxidable)

da indicare in caso di ordine: - il colore della corda armata e delle parti di plastica - diametro, lunghezza e la delle viti passanti o ?materia occhielli filettati (galvanizzata o inossidabile)

PACK AGING

253.

?x

?

140 mm

designed in accordance with EN1176

M12

0,55 kg

253.001.002.001

commercial playgrounds

177


178

commercial playgrounds


climbing

179


-

tailor made vandal proof armed rope Ø 16 mm PP plastic knots knots every 500 mm

-

op maat gemaakt vandalismebestendig gewapend touw Ø 16 mm PP kunststof knopen knopen om de 500 mm

to be specified: - colour of the armed rope and plastic parts - metal parts - dimensions, including diameter, material and length of the threaded bars (galvanised or stainless steel) - number of knots

op te geven bij bestelling: - kleur van het gewapend touw en van de kunststof onderdelen - metalen onderdelen - afmetingen, inclusief de diameter, materiaal en lengte van de draadstangen (gegalvaniseerd of roestvrij staal) - aantal knopen

-

- Maßgefertigt - Vandalismussicher - mit verstärkten Seilen, Ø 16 mm - PP Kunststoffknoten - Kunststoffknoten in Abständen von 500 mm

fabriqué sur mesure anti-vandalisme cordes armées de Ø 16 mm noeuds en plastique PP noeuds tous les 500 mm

à indiquer lors de la commande: - la couleur de la corde armée et des pièces en plastique - pièces métalliques - dimensions, y compris le diamètre, le matériel et la longueur des tiges filetées (galvanisée ou inox) - nombre de noeuds

-

fabricada a medida antivandálico cuerdas armadas Ø 16 mm nudos de plástico PP nudos cada 500 mm

a indicar en el pedido: - el color de la cuerda armada y de los componentes de plástico - las partes metálicas - dimensiones, incluso el diámetro, el material y la longitud de las barras roscadas (galvanizadas o acero inoxidable) - cantidad de nudos

armed rope knot cord armed rope knot cord knopenkoord in gewapend touw corde à noeuds en corde armée verstärktes Knotenseil cuerda armada con nudos fune di risalita armata con nodi

bei Bestellung bitte angeben: - Farbe des verstärkten Seiles und der Kunststoffteile - metallteile - Abmessungen, inklusive Durchmesser, Material und Längen der Gewindestangen (verzinkt oder rostfreier Stahl) - Anzahl der Knoten

-

realizzata su misura anti-vandalismo fune armata Ø 16 mm nodi di plastica PP nodi ogni 500 mm

da indicare in caso di ordine: - il colore della corda armata e delle parti di plastica - parti metalliche - dimensioni, incluso il diametro, la materia e la lunghezza delle viti passanti (galvanizzata o inossidabile) - numero di nodi

317.

0,16 kg 0,16 kg 0,16 kg 0,16 kg

180

commercial playgrounds

317.080.081.001 317.080.082.001 317.080.083.001 317.080.084.001

Ø 80 50


armed rope rope ladder

-

armed rope rope ladder touwladder in gewapend touw échelle de corde en corde armée Strickleiter mit verstärkten Seilen escala de cuerda armada scala di risalita con fune armata

tailor made vandal proof armed rope Ø 16 mm metal reinforced PP rungs distance between the rungs 350 mm

-

op maat gemaakt vandalismebestendig gewapend touw Ø 16 mm PP met metaal versterkte sporten - spor­ten om de 350 mm

to be specified: - colour of the armed rope and plastic parts - metal parts - dimensions, including diameter, material and length of the threaded bars (galvanised or stainless steel) - number of rungs

op te geven bij bestelling: - kleur van het gewapend touw en van de kunststof onderdelen - metalen onderdelen - afmetingen, inclusief de diameter, materiaal en lengte van de draadstangen (gegalvaniseerd of roestvrij staal) - aantal sporten

-

fabriqué sur mesure anti-vandalisme cordes armées de Ø 16 mm échelons en PP, renforcés avec acier - la dis­tance entre les échelons est 350 mm

- maßgefertigt - Vandalismussicher - mit verstärkten Seilen, Ø 16 mm - PP Kunststoffsprossen, mit Stahlverstärkung - Sprossenabstand 350 mm

à indiquer lors de la commande: - la couleur de la corde armée et des pièces en plastique - pièces métalliques - dimensions, y compris le diamètre, le matériau et la longueur des tiges filetées (galvanisée ou inox) - nombre d’échelons

bei Bestellung bitte angeben: - Farbe des verstärkten Seiles und der Kunststoffteile - Metallteile - Abmessungen, inklusive Durchmesser, Material und Längen der Gewindestangen (verzinkt oder rostfreier Stahl) - Anzahl der Sprossen

-

fabricada a medida antivandálico cuerdas armadas Ø 16 mm peldaños de plástico PP, con refuerzo metálico - la distancia entre los peldaños es de 350 mm

-

a indicar en el pedido: - el color de la cuerda armada y de los componentes de plástico - partes metálicas - dimensiones, incluso el diámetro, el material y la longitud de las barras roscadas (galvanizadas o acero inoxidable) - cantidad de peldaños

da indicare in caso di ordine: - il colore della corda armata e delle parti di plastica - parti metalliche - dimensioni, incluso il diametro, la materia e la lunghezza delle viti passanti (galvanizzata o inossidabile) - numero di pioli

realizzata su misura anti-vandalismo fune armata Ø 16 mm pioli di plastica PP, rinforzati con acciaio - la distanza tra i pioli è di 350 mm

60

328.

0,47 kg 0,47 kg 0,47 kg 0,47 kg 328.080.081.001 328.080.082.001 328.080.083.001 328.080.084.001

32 400

commercial playgrounds

181


-

tailor made vandal proof armed rope Ø 16 mm standard mesh width 250 x 250 mm or 300 x 300 mm

-

op maat gemaakt vandalismebestendig gewapend touw Ø 16 mm standaard maaswijdte 250 x 250 mm of 300 x 300 mm

armed rope net armed rope net net in gewapend touw filet en corde armée Netz mit verstärkten Seilen red de cuerda armada rete con fune armata

sides can be finished with: 1. a threaded bar 2. a plastic foot to be fixed with screws 3. plastic thimble with ring 4. plastic thimble with eye bolt 5. metal thimble

zijkanten afgewerkt met: 1. draadstang 2. kunststof voetje te bevesti gen met schroeven 3. kunststof kous met ring 4. kunststof kous met oogbout 5. metalen kous

-

- maßgefertigt - Vandalismussicher - mit verstärkten Seilen, Ø 16 mm - Standard Maschenweite 250 x 250 mm oder 300 x 300 mm

2

die Seitenkanten zur Befestigung können hergestellt werden entweder mit: 1. einer Gewindestange 2. einem mit Schrauben zu befestigenden Kunststofffuß 3. Kunststoffkausche mit Ring 4. Kunststoffkausche mit Gewindeöse 5. Metallkausche

3

fabriqué sur mesure anti-vandalisme cordes armées de Ø 16 mm mailles standard de 250 x 250 mm ou 300 x 300 mm

les côtés sont munis de: 1. une tige filetée 2. un embout plastique à fixer avec des vis 3. cosse en plastique avec anneau 4. cosse en plastique avec un crochet fileté 5. cosse métallique

-

fabricada a medida antivandálico cuerdas armadas Ø 16 mm mallas estándar de 250 x 250 mm o 300 x 300 mm

acabado de los lados puede ser de: 1. una barra roscada 2. pie de plástico que se fija con tornillos 3. guardacabo de plástico con anillo 4. guardacabo de plástico con tornillo de ojo roscado 5. guardacabo de acero

1

realizzata su misura anti-vandalismo fune armata Ø 16 mm maglie standard di 250 X 250 mm o 300 x 300 mm 4

gli agganci al telaio possono essere di diversi tipi con: 1. vite passante 2. un piedino di plastica da fissare con viti 3. redance di plastica con anello 4. redance di plastica con oc chielli filettati 5. redance in aciaio

5

182

commercial playgrounds

337.


EN armed rope net also available with aluminium connectors NL gewapend net ook verkrijgbaar met aluminium connectoren FR filet ar é é ale e t i o i le avec connecteurs en aluminium DE Verstärktes Netz auch verfügbar mit Verbindungen aus Aluminium ES red de cuerda armada también disponible con conectores de aluminio IT rete in fune armata anche disponibile con connettori in alluminio

to e s ecified: - colour of the armed rope and plastic parts - metal parts - all dimensions of the net, including diameter and length of the threaded bars - choice of material for the metal parts (galvanised or stainless steel)

op te geven bij bestelling: - kleur van het gewapend touw en van de kunststof onderdelen - metalen onderdelen - alle afmetingen van het net, inclusief de diameter en lengte van de draadstangen - materiaal van de metalen onderdelen (gegalvaniseerd of roestvrij staal)

à indiquer lors de la commande: - la couleur de la corde armée et des pièces en plastique - pièces métalliques to te le i e io filet y compris le diamètre et la lo e r e ti e filetée - la matière des pièces métalliques (galvanisée ou inox)

bei Bestellung bitte angeben: - Farbe des verstärkten Seiles und der Kunststoffteile - Metallteile - Alle Abmessungen des Netzes, inklusive Durchmesser und Längen der Gewindestangen - Material der Metallteilen - verzinkt oder Edelstahl

a indicar en el pedido: - el color de la cuerda armada y los componentes de plástico - las partes metálicas - todas las dimensiones de la red, incluso el diámetro y la longitud de las barras roscadas - la materia de las partes metálicas (galvanizadas ó acero inoxidable)

da indicare in caso di ordine: - il colore della corda armata e delle parti di plastica - parti metalliche - tutte le dimensioni della rete, incluso il diametro e la lunghezza delle viti passanti - la materia delle parti metalliche (galvanizzata o inossidabile)

commercial playgrounds

183


- uniek KBT ontwerp - vervaardigd uit stevig gewapend touw Ø 16 mm - met aluminium verbindingsstukken - gepoedercoate paal met warm gegalvaniseerde afdekdop - inclusief kabelspanners en ankerset - touwen in andere kleuren verkrijgbaar - te plaatsen in beton

- dessin unique de KBT - fabriqué de corde armée solide Ø 16 mm - avec des connecteurs en aluminium - pilier thermolaqué par poudrage avec capuchon galvanisé à chaud - tendeurs et set d’ancrage inclus - Autres couleurs de corde disponibles - à fixer dans le béton

- einzigartiges KBT Design - hochwertigem verstärktem Seil (Ø 16 mm) hergestellt - mit Aluminium Verbindungen - pulverbeschichteter Mast mit feuerverzinkter Abdeckkappe - einschließlich Spanschlösser und Bodenankerset - Seile in unterschiedlichen Farben verfügbar - in Beton gestellt

armed rope pyramid net armed rope pyramid net piramidenet in gewapend touw filet de pyramide en corde armée Piramide Netz mit verstärkten Seilen red de piramide de cuerda armada rete di piramide con fune armata

! w e

2700

- unique KBT design - made out of sturdy armed rope Ø 16 mm - with aluminium connectors - powder coated pole with hot dip galvanised cap - turn buckles and anchor set included - ropes available in other colours - to be placed in concrete

n Ø 101 3560

- diseño KBT exclusivo - fabricada con cuerda armada antivandálica Ø 16 mm - con conectores de aluminio - barra termolacada en polvo con capsula galvanizada en caliente - hebillas de giro y set de anclaje incluido - cuerda disponible en otros colores - a fijar en hormigón

- design KBT unico - corda armata antivandalica Ø 16 mm - connettori di alluminio - sbarra termolacata a polvere con protezioni galvanizzata a caldo - tenditori e set di fissaggio incluso - corda disponibile in altri colori - da interrare nel cemento

PACK AGING ?

?

184

1

120 x 80 x 80 cm

22 kg

1

140 x 15 x 15 cm

34 kg

1

270 x 10 x 10 cm

25 kg

commercial playgrounds


750

3585 Ø 89

70

337.

0 1

2

3

4

5

6

2,70 m

81 kg 360.027.006.001

185


-

vandal proof armed rope Ø 16 mm available in different colours for beam 120 x 120 or Ø 120 mm - technical information on request - standard length module A, B, C, D and H: 3 m - length module E, F and G: 2m

- vandalismebestendig - gewapend touw Ø 16 mm - verkrijgbaar in verschillende kleuren - voor balk 120 x 120 of Ø 120 mm - technische informatie op aanvraag - standaard lengte module A, B, C, D en H: 3 m - lengte module E, F en G: 2 m

- anti-vandalisme - cordes armées de Ø 16 mm - disponible en plusieurs coule r éfi ir - pour poutre 120 x 120 ou Ø 120 mm - infos techniques disponibles sur demande - longueur standard module A, B, C, D et H: 3 m - longueur module E, F et G: 2 m

- vandalismussicher - mit verstärkten Seilen, Ø 16 mm - erhältlich in verschiedenen Farben - für Balken 120 x 120 oder Ø 120 mm - technische Informationen auf Anfrage - standart Länge Module A, B, C, D und H: 3 M - Länge Module E, F und G: 2 M

armed rope adventure trail armed rope adventure trail traject in gewapend touw piste de course d’aventure en corde armée Parcours aus verstärktem Seil circuito en red de cuerda armada percorso in rete con fune armata

258.

A

B

E - antivandálico - cuerdas armadas Ø 16 mm el color e e er e ecifica o - para viga de 120 x 120 o Ø 120 mm - información técnica disponible a petición - longitud estándar modulos A, B, C, D y H: 3 m - longitud estándar modulos E, F y G: 2 m

F

D

G

- anti-vandalismo - fune armata Ø 16 mm - il colore deve essere specificato - per legno quadrato di 120x120 o legno tondo di Ø 120 mm - informazioni tecniche su richiesta - lunghezza standard del modulo A, B, C, D e H: 3 m - lunghezza standard del modulo E, F e G: 2 m

H

EN NL FR DE ES IT

Suggested constructions must be built in accordance with EN 1176 and meet all security aspects. De vooropgestelde constructies dienen opgebouwd te worden volgens EN 1176 en te voldoen aan alle veiligheidsaspecten. Les constructions préconisées doivent être en accordance avec la EN 1176 et répondre à toutes exigences de sécurité. Die vorgeschlagenen Konstruktionen sollen nach den Normen EN 1176 und allen Sicherheitsaspekten aufgebaut werden. Las construcciones sugeridas deben ser montadas de acuerdo a la EN 1176 y cumplir todos los requisitos de seguridad. Costruzioni suggeriti devono essere costruiti in conformità alle norme EN 1176 e conforme a tutte gli aspetti di sicurezza.

A

186

C

commercial playgrounds

B

C

D

E

F

G

H

258.010.010.001 258.001.010.001 258.002.010.002 258.003.010.001 258.004.010.001 258.005.020.001 258.006.010.001 258.007.010.001


1400 400

500

500

400

500

3000

400

500

500

400

500

500

500

500

320

H

3000

B

700 1400 400

2000

500

500

D E

C

1725

500

3000

A F

550

2000

G

700

2800

commercial playgrounds 187


- poedergecoat of in roestvrij staal - schroefgaten in bevestigingsplaatjes diameter 10 mm - buitendiameter buis 38 mm (wand­dikte 1 mm) - bouten niet meegeleverd

- thermolaqué par poudrage ou en acier inoxidable brillant - trous diamètre 10 mm dans les plaques de fixation - diamètre extérieur du tube 38 mm (épaisseur paroi 1 mm) - fourni sans les boulons

- pulverbeschichtet oder in glänzendem rostfreien Stahl - Durchmesser der Bohrlöcher in den Befestigungsplatten 10 mm - Außendurchmesser Rohr 38 mm (Wandstärke 1 mm) - Schrauben werden nicht mitgeliefert

- termolacada por espolvoreado o acero inoxidable pulido - agujeros en las placas de fijación diámetro 10 mm - diámetro exterior del tubo 38 mm (espesor del material 1 mm) - viene sin pernos

- verniciato a polvere o pompieri in acciaio inossidabile - aperture da vite diametro 10 mm nella placca di fissaggio superiore e inferiore - diametro esterno del tubo 38 mm (spessore del materiale 1 mm) - bulloni non forniti in dotazione

metal climbing bar metal climbing bar metalen klimpaal poteau à grimper Metallkletterstange barra trepadora metálica pertica metallica

detail a

detail a

118 10 M10

? 300 kg 373 kg

220 x 100 x 105 cm 120 x 97 x 58 cm

2200 250

40 40

188

commercial playgrounds

6,60 kg

stainless

6,60 kg

6,30 kg

340.010.001.001 340.010.002.001 340.010.008.001

217

?x 340.010. 340.010.008.

38

PACK AGING

217

- powder coated or in glossy stainless steel - bore holes diameter 10 mm in fixation plates - exterior tube diameter 38 mm (wall thickness 1 mm) - bolts not included

585


METAL fireman‘s pole 600

118 8

detail a

M10

- poedergecoat - schroefgaten in bevestigingsplaatje diameter 10 mm - buitendiameter buis 38 mm (wand­dikte 2 mm) - te plaatsen in beton - bouten niet meegeleverd

- thermolaqué par poudrage - trous de fixation diamètre 10 mm dans la plaque - diamètre extérieur du tube 38 mm (épaisseur paroi 2 mm) - à fixer dans le béton - fourni sans boulons

- pulverbeschichtet - Durchmesser der Bohrlöcher in der Befestigungsplatte 10 mm - Außendurchmesser Rohr 38 mm (Wandstärke 2 mm) - im Beton befestigen - Schrauben werden nicht mitgeliefert

- termolacada por espolvoreado - agujeros en la placa de fijación diámetro 10 mm - diámetro exterior del tubo 38 mm (espesor del material 2 mm) - a fijar en hormigón - viene sin pernos

- verniciato a polvere - aperture da vite diametro 10 mm nella placca di fissaggio superiore e inferiore - diametro esterno del tubo 38 mm (spessore del materiale 2 mm) - da fissare in cemento - bulloni non forniti in dotazione

38

detail a

2500

metal fireman’s pole metalen glijpaal poteau à glisser Metallrutschstange tubo bajada bomberos pertica metallica dei pompieri

- powder coated - bore holes diameter 10 mm in fixation plates - exterior tube diameter 38 mm (wall thickness 2 mm) - to be placed in concrete - bolts not included

PACK AGING ?

?x 341.

50

355 kg

360 x 110 x 36 cm

6,60 kg 6,60 kg 341.001.001.001 341.001.002.001

commercial playgrounds

189


- powder coated or in glossy stainless steel - with rounded edges - exterior tube diameter 33 mm (wall thickness 2 mm) - bolts not included

- poedergecoat of in roestvrij staal - met afgeronde hoeken - buitendiameter buis 33 mm (wanddikte 2 mm) - bouten niet meegeleverd

- thermolaqué par poudrage ou en acier inoxidable brillant - avec des bords arrondis - diamètre extérieur du tube 33 mm (épaisseur paroi 2 mm) - fourni sans les boulons

- pulverbeschichtet oder in glänzendem rostfreien Stahl - mit abgerundeten Ecken - Außendurchmesser Rohr 33 mm (Wandstärke 2 mm) - Schrauben werden nicht mitgeliefert

- termolacada por espolvoreado o acero inoxidable pulido - con cantos redondeados - diámetro exterior del tubo 33 mm (espesor del material 2 mm) - viene sin pernos

- verniciato a polvere o in acciaio inossidabile - con bordi arrotondati - diametro esterno del tubo 33 mm (spessore del materiale 2 mm) - bulloni non forniti in dotazione

metal tumble bar metal tumble bar metalen duikelstang barre à culbuter en métal Metallreck barra para voltear metálica barra ginnica in metallo

PACK AGING ?

? 342.002 342.013. 342.011. 342.003. 342.001.

5 5 5 10 10

120 x 100 x 65 95 x 20 x 13 cm 130 x 20 x 13 cm 95 x 30 x 12 cm 130 x 30 x 12 cm

! w e

?

?x 342.002 342.013. 342.011. 342.003. 342.001.

7 kg 8 kg 10 kg 16 kg 20 kg

Ø 33 50 50 50 14 14

370 415 515 240 295

kg kg kg kg kg

120 x 100 x 65 cm 95 x 120 x 57 cm 135 x 135 x 65 cm 95 x 120 x 90 cm 135 x 120 x 90 cm

n

Ø9 125

600 / 1250 35

0 1

2

3

4

5

600 mm

6

900 mm

1250 mm stainless steel

1,30 kg

190

commercial playgrounds

1,30 kg

1,90 kg

1,90 kg

1,60 kg

stainless steel 2,40 kg

2,40 kg

2,10 kg

342.002.001.001 342.002.002.001 342.013.001.001 342.013.002.001 342.003.009.001 342.011.001.001 342.011.002.001 342.001.009.001


Metal handgrip metal handgrip handgreep in metaal poignée en métal Metalgriffe agarradera de metal maniglia di metallo

- powder coated - to be fixed with 6 coach bolts M6 - exterior tube diameter 32 mm (wall thickness 2,5 mm) - bolts not included

- poedergecoat - te bevestigen met 6 slotbouten M6 - buitendiameter buis 32 mm (wand­dikte 2,5 mm) - bouten niet meegeleverd

- thermolaqué par poudrage - être fixé avec 6 corps de boulon a tête bonbée M6 - diamètre extérieur du tube 32 mm (épaisseur paroi 2,5 mm) - fourni sans boulons

- pulverbeschichtet - zu befestigen mit 6 Flachrundschraube mit Vierkantansatz M6 - Außendurchmesser Rohr 32 mm (Wandstärke 2,5 mm) - Schrauben nicht mitgeliefert

- termolacada por espolvoreado - fijar con 6 tornillo de cabeza cuadrada M6 - diámetro exterior del tubo 32 mm (espesor del material 2,5 mm) - viene sin tornillos hexagonales

- verniciato a polvere - fissare con 6 bullone a legno a testa quadra M6 - diametro esterno del tubo 32 mm (spessore del materiale 2,5 mm) - bulloni non forniti in dotazione

PACK AGING ?

?

Ø 32 842.005. 842.011.

107

5 5

58 x 21 x 11 cm 117 x 21 x 11 cm

6 kg 9 kg

500 / 1100

842.005. 842.011.

0 1

2

3

4

5

6

500 mm

1,05 kg

1,05 kg

?

?x

75

42 30

265 kg 295 kg

120 x 80 x 81 cm 120 x 120 x 81 cm

1100 mm

1,75 kg

1,75 kg

842.005.001.001 842.005.002.001 842.011.001.001 842.011.002.001

commercial playgrounds

191


- colorées dans la masse - disponibles en trois formats et cinq couleurs - fournies avec des boulons à tête cylindrique DIN 912 M10, écrous à enfoncer et vis - fabriquées en matériel composite, avec rondelle métallique insérée fi atio e oi t o r prévenir la rotation

- Integralfarbig - erhältlich in drei Größen und fünf Farben - geliefert mit Zylinderschrauben mit Innensechskant DIN 912 M10, und Einschlagmuttern und Schrauben - hergestellt aus Kompositmaterial mit eingebauten Metallringen - befestigt auf zwei Stellen, um des Drehen zu verhindern

- coloreadas en la masa - disponibles en tres tamaños y cinco colores - suministradas con tornillos con cabeza cilíndrica DIN 912 M10, tuercas insertables y tornillos. - fabricadas de material compuesto, con arandela metálica insertada fi aci e o to ara prevenir la rotación

- colorati in massa - disponibili in tre formati e cinque colori - bulloni cilindrici DIN912 M10, viti accecate e viti vengono fornite in dotazione - realizzate in materiale composito; con rondella incorporata fi a io e o ti er prevenire la rotazione

PACK AGING

climbing stones klimstenen pierres à grimper Klettersteine piedras de trepar appigli per scalata

0 1

3

4

5

10 10 10

40 x 19 x 16 cm 46 x 23 x 23 cm 52 x 21 x 23 cm

620 kg 575 kg 545 kg

2

3

4

5

1,15 kg

1,15 kg

1,15 kg

MEDIUM

1,90 kg

1,90 kg

1,90 kg

1,90 kg

1,90 kg

1,90 kg

347.002.001.001 347.002.002.001 347.002.003.001 347.002.004.001 347.002.005.001 347.002.007.004

2

3

4

5

LARGE

6

2,45 kg

commercial playgrounds

1,15 kg

6

120 x 80 x 95 cm 120 x 80 x 103 cm 120 x 80 x 84 cm 0 1

192

1,15 kg

347.001.001.001 347.001.002.001 347.001.003.001 347.001.004.001 347.001.005.001 347.001.007.001

12 kg 20 kg 25 kg

?

?x 50 28 21

SMALL

6

1,15 kg

0 1

347.001. 347.002. 347.003.

2

?

? 347.001. 347.002. 347.003.

climbing stones

20

- integraal gekleurd - verkrijgbaar in drie formaten en vijf kleuren - geleverd met cilinderbouten DIN912 M10, inslagmoeren en vijzen - vervaardigd uit kunsthars, met ingewerkte metalen sluitring o t ee te efi eer o rotatie te voorkomen

15

- coloured in the mass - available in three sizes and fi e colo r - delivered with hexagon socket head cap screws DIN912 M10, drive-in nuts and screws - made out of polyresin with metal washer inserted fi e o t o lace to re e t spinning

2,45 kg

2,45 kg

2,45 kg

2,45 kg

2,45 kg

347.003.001.001 347.003.002.001 347.003.003.001 347.003.004.001 347.003.005.001 347.003.007.001


small 347.001.

approx. Ø 75 - Ø 85 mm

medium 347.002.

approx. Ø 100 - Ø 120 mm

large 347.003.

approx. Ø 115 - Ø 130 mm

commercial playgrounds

193


194

commercial playgrounds


gliding

commercial playgrounds

195


scivolo: - HDPE realizzato con sistema rotazionale tubolare - da attaccare - piattaforma di 1000 o 1500 mm a fi are alla arte i eriore e superiore con bulloni (non forniti in dotazione) - larghezza dell’incastro 600 mm

sistema de fijación en la tierra: - acero galvanizado - espesor del material 4 mm - suministrado con tornillos hexao ale ara ela

set di fissaggio al suolo: - in acciaio galvanizzato a caldo - spessore del materiale 4 mm - bulloni a testa esagonale e rondelle vengono forniti in dotazione

444.015.

166

166

36°

36°

305

580

Bodenverankerungsatz: - feuerverzinktem Stahl - Dicke der Platte 4 mm - Lieferung mit Sechseck Kopfschrauben und Unterlegscheiben

tobogán: - tobogán en HDPE rotomoldeado - a sujetar - para plataforma de 1000 o 1500 mm a fi ar e lata or a e la parte inferior con pernos (no suministrados) - anchura de ajuste 600 mm

32

73

22

2715

2026

! w e

n 20

jeu de fixation au sol: - acier galvanisé à chaud - épaisseur de la tôle 4 mm - fourni avec des boulons à tête hexagonale et des rondelles

444.010. 24

580

Rutsche: - im Rotationsverfahren hergestellte HDPE - Anbaurutsche - Anbauhöhen von 1000 und 1500 mm - oben an der Plattform sowie untern zu befestigen mit Schrauben (werden nicht mitgeliefert) - Einbaubreite 600 mm

570

toboggan: - rotomoulé en PEHD - à attacher - pour plate-forme de 1000 et 1500 mm - à attacher à la plate-forme et en bas avec des boulons (ne sont pas fournis) - largeur d’encastrement 600 mm

1500

grondverankeringsset: - warm gegalvaniseerd staal - plaatdikte 4 mm - geleverd met zeskantbouten en sluitringen

HDPE rotomoulded slide - ‘Bronco’ rotatiegevormde glijbaan HDPE - ‘Bronco’ toboggan en PEHD rotomoulé - ‘Bronco’ HDPE Rutsche Rotationsverfahren - ‘Bronco’ tobogán de HDPE rotomoldeado - ‘Bronco’ scivolo di HDPE rotazione tubolare - ‘Bronco’

305

ground fixation set: - hot dip galvanised steel - plate thickness 4 mm - delivered with hexagonal head bolts and washers

HDPE plastic slide ‘bronco’

570

glijbaan: - rotatiegevormde HDPE - aanbouwglijbaan - platformhoogte 1000 en 1500 mm - op het platform en onderaan te bevestigen met bouten (worden niet meegeleverd) - inbouwbreedte 600 mm

1000

slide: - rotation moulded HDPE - attachment slide - platform height: 1000 en 1500 mm to e fi e at the lat or a at the bottom with bolts (not supplied) - build-in width 600 mm

M12

PACK AGING

40

?

?x 8 8

230 305

120 x 250 x 212 cm 120 x 335 x 212 cm

30 kg

30 kg

30 kg

30 kg

30 kg

444.010.001.001

444.010.002.001

444.010.003.001

444.010.004.001

444.010.005.001

340

350

444.010. 444.015.

optional 1,00 m

1,50 m

196

commercial playgrounds

36 kg

36 kg

36 kg

36 kg

36 kg

1,55 kg

444.015.001.001

444.015.002.001

444.015.003.001

444.015.004.001

444.015.005.001

444.080.080.001


stainless steel slide stainless steel slide glijbaan in roestvrij staal toboggan en inox Rutsche aus Edelstahl tobogán de acero inoxidable scivolo in acciaio inossidabile

450.010. 05

stainless steel attachment slide width 500 mm platform height: 1000 mm, 1500 mm or 2000 mm - fixation holes: 4 x Ø 8,5 mm, 6 x 4,5 mm - anchor tubes to be placed in concrete

-

roestvrijstaal aanbouw glijbaan breedte 500 mm platformhoogte: 1000 mm, 1500 mm of 2000 mm - bevestigingsgaten: 4 x Ø 8,5 mm, 6 x 4,5 mm - verankeringsbuizen in beton te plaatsen

-

en inox à attacher largeur 500 mm pour plate-forme de: 1000 mm, 1500 mm ou 2000 mm - trous de fixation: 4 x Ø 8,5 mm, 6 x Ø 4,5 mm - tubes d’ancrage à fixer dans le béton

-

-

-

1000

1670

18

-

480

200

1502

450.015. 05

1500

2255

28

aus Edelstahl Anbaurutsche Breite 500 mm Anbauhöhen von: 1000 mm, 1500 mm oder 2000 mm - Befestigungslöcher: 4 x Ø 8,5mm, 6 x Ø 4,5 mm - Verankerungsstangen in Beton zu setzen

480

200

2372

450.020. 15

2000

2755

38

de acero inoxidable a sujetar anchura 500 mm para plataforma de: 1000 mm, 1500 mm o 2000 mm - hoyos de montage: 4 x Ø 8,5 mm, 6 x Ø 4,5 mm - tubos del anclaje a fijar en hormigón

in acciaio inossidabile da attaccare larghezza 500 mm piattaforma di: 1000 mm, 1500 mm o 2000 mm - fori di fissazione: 4 x Ø 8,5 mm, 6 x Ø 4,5 mm - tubi di ancoraggio da interrare nel cemento

480

200

540

500

460

3247

PACK AGING

4111

?

?x 450.010. 450.015. 450.020.

1,00 m

1,50 m

2,00 m

37 kg

47 kg

57 kg

450.010.001.001 450.015.001.001 450.020.001.001

1 1 1

72 kg 100 kg 130 kg

230 x 60 x 70 cm 320 x 60 x 70 cm 420 x 60 x 70 cm

commercial playgrounds

197


198

commercial playgrounds


imagination

commercial playgrounds

199


- extrusion blow moulded HDPE - set of 9 yellow cylinders, printed in relief X and O - also available with galvanised steel assembly kit - wood not included

- extrusie blaasvormen in HDPE - set van 9 gele cilinders, bedrukt in reliëf met X en O - ook verkrijgbaar met montage kit uit gegalvaniseerd staal - hout niet inbegrepen

- moulage par extrusion-soufflage en PEHD - jeu de 9 cylindres jaunes, imprimés avec des X et des O en relief - aussi disponible avec kit d’assemblage en acier galvanisé - bois non inclus

- Extrusionsblasformen aus HDPE - Set von 9 gelben Zylinder, O und X im Relief gedruckt - auch verfügbar mit Bausatz aus verzinktem Stahl - Holz nicht enthalten

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - juego de 9 cilíndros amarillos, impreso en relieve con X y O - tambien disponible con juego de montage en acero galvanizado - madera no incluida

- soffiatura ad estrusione di HDPE - set di 9 cilindri gialli stampati in rilievo con X e O - anche disponibile con kit d’assemblaggio in acciaio galvanizzato - legno non incluso

OXO - spinners OXO-spinners OXO-spinners OXO-spinners OXO-spinners OXO-spinners OXO-spinners

508.008.010.001

+ =

508.001.010.001

508.010.010.001

508.010.010.001 = 508.008.010.001 + 508.001.010.001

PACK AGING ?

508.001.010.001 508.008.010.001

1 set 10

51 x 24 x 51 cm 97 x 20 x 15 cm

? ?

? x? x 21 20

92 kg 530 kg

123 x 80 x 168 cm 120 x 97 x 58 cm

230

508.001.010.001 508.008.010.001

4 kg 29 kg

722

?

6,45 kg

200

commercial playgrounds

3,95 kg

2,50 kg

508.010.010.001 508.001.010.001 508.008.010.001

165

min 545


steering wheel in HDPE - ‘boat’ steering wheel in HDPE - ‘boat’ stuurwiel in HDPE - ‘boot’ volant en PEHD - ‘bateau’ Lenkrad in HDPE - ‘Schiff’ volante HDPE - ‘barco’ volante HDPE - ‘barca’

! ed t ap ad

- unique KBT design - solid HDPE material (thickness 19 mm) - resists vandalism - diameter 350 mm - hardware set and bolt cover not included

- uniek KBT ontwerp - massieve HDPE kunststof (materiaaldikte 19 mm) - vandalismebestendig - diameter 350 mm - bevestigingsmateriaal en afdekdop niet meegeleverd

- dessin unique de KBT - plastique massif PEHD (épaisseur 19 mm) - anti-vandalisme - diamètre 350 mm - fourni sans quincaillerie et cache-écrou

- einzigartiges KBT Design - massiven HDPE Kunststoff (Materialdicke 19 mm) - vandalismussicher - Durchmesser von 350 mm - Schraubensatz und Abdeckung nicht mitgeliefert

- diseño KBT unico - plástico HDPE mazizo (espesor 19 mm) - antivandálico - diámetro 350 mm - viene sin ferreteria y tapaperno

- design KBT unico - sagoma in HDPE (spessore 19 mm) - anti-vandalismo  - diametro 350 mm - ferramenta e copridado non forniti in dotazione

PACK AGING ?

? 10

36 x 32 x 21 cm

19

506.010.007.003

?

?x 506.010.007.003

8 kg

36

310 kg

120 x 80 x 123 cm

Ø 10,5

0,79 kg

506.010.007.003

Ø 350

commercial playgrounds

201


202

commercial playgrounds


Sport

commercial playgrounds

203


catcher: - rotation moulded HDPE - 4 exits with a score indication - width holes: 265 mm pole: - hot dip galvanised pole - Ø 90 mm, 3 m long - to be placed in concrete

panier: - rotomoulé en PEHD - 4 sorties avec score - largeur des trous: 265 mm pilier: - acier galvanisé à chaud - Ø 90 mm, 3 m long - à fixer dans le béton

korf: - rotatiegevormde HDPE - 4 uitgangen met puntensysteem - breedte gaten: 265 mm paal: - warm gegalvaniseerd staal - Ø 90 mm, 3 m lang - te plaatsen in beton

ball catcher - ‘octopus’ ball catcher - ‘octopus’ balkorf - ‘octopus’ panier de ballon - ‘octopus’ Ballkorb - ‘octopus’ canasta - ‘octopus’ canestro da pallone - ‘octopus’

! w e

n

Korb: - im Rotationsverfahren hergestellte HDPE - 4 Ausgänge mit Numerierung - Breite Löcher: 265 mm Stange: - feuerverzinkter Stahl - Ø 90 mm, Lange 3 m - in Beton gestellt

canestro: - HDPE realizzato con sistema rotazionale tubolare - 4 uscite identificate numericamente - fori di larghezza: 265 mm palo: - acciaio galvanizzato a caldo - Ø 90 mm, 3 m di lunghezza - da interrare nel cemento

3585

cesta: - HDPE rotomoldeado - 4 salidas identificadas numericamente - agujeros de ancho: 265 mm poste: - acero galvanizado en caliente - Ø 90 mm, 3 m de largo - a fijar en hormigón

800

892

?

?

2785

PACK AGING 1

90 x 90 x 80 cm

18 kg

1

295 x 18 x 18 cm

15 kg

33 kg 33 kg 33 kg 33 kg

204

commercial playgrounds

651.010.001.001 651.010.002.001 651.010.003.001 651.010.004.001


commercial playgrounds

205


206

commercial playgrounds


falling

commercial playgrounds

207


- for use as impact absorbing playground surfacing - the top layer exists of recycled coloured rubber throughout - the lower tile part is made of black recycled rubber

- voor gebruik als valdempende ondergrond bij speeltoestellen - het bovenste gedeelte is vervaardigd uit, in de massa gekleurd, gerecycleerd rubber - het onderste gedeelte is vervaardigd uit zwart gerecycleerd rubber

- pour usage comme surface de sécurité autour des jeux de plein air - la partie supérieure est en caoutchouc recyclé et coloré dans la masse - la partie inférieure est en caoutchouc recyclé noir

- als Aufpralldämmender Belag an Spieltürmen zu gebrauchen - der oberste Teil ist gefertigt aus, in der Masse gefärbtem, recyceltem Gummi - die Unterseite besteht aus schwarzem Gummi

ara o co o erficie de seguridad para juegos infantiles - la capa superior se ha fabricado de caucho reciclado coloreado - la parte inferior es de goma reciclada negra

- da pavimentazione antitrauma intorno ai giochi - lo strato superiore è composto di gomma riciclata colorata a bagno - la parte inferiore è stata realizzata in gomma nera riciclata

rubber tile ‘hicar’ rubber tile ‘hicar’ rubberen tegel ‘hicar’ dalle en caoutchouc ‘hicar’ Gummimatte ‘hicar’ loseta de goma ‘hicar’ mattonella di gomma ‘hicar’

! w e

n

PACK AGING ?

?x 707.002. 707.004.

176 88

895 kg 792 kg

104 x 109 x 110 cm 104 x 109 x 110 cm

in compliance with & tested according EN 1177

500 x 500 x ... mm

0 1

208

commercial playgrounds

2

3

4

5

6

25 mm

45 mm

25 mm

45 mm

1,0 m

1,3 m

1,0 m

1,3 m

5 kg

9 kg

5 kg

9 kg

707.002.001.001 707.004.001.001 707.002.002.001 707.004.002.001


500 x 500 x 25 mm

500 x 500 x 45 mm

commercial commercialplaygrounds playgrounds

209 209


210

commercial playgrounds


construction

commercial playgrounds

211


- hot dip galvanised steel - with ball bearing in a steel plate thickness 10 mm - nylon bearing - threaded bar with safety nut M14 - swivel included

- warm gegalvaniseerd staal - met kogellager in stalen plaat van 10 mm - nylon lager - draadstang met borgmoer M14 - inclusief wartel

- acier galvanisé à chaud - avec roulement à billes dans une plaque métallique de 10 mm - bague en nylon - tige filetée avec écrou de sécurité M14 - manille anti-vrille incluse

- feuerverzinkter Stahl - mit Kugellager in einer 10 mm dicken Stahlplatte - Nylonlager - Gewindestange mit M14-Sicherheitsmutter - Schäkel mitgeliefert

- acero galvanizado en caliente - con rodamiento de bolas en una placa metálica de 10 mm - rodamiento de nilón para la fijación de una cadena - barra roscada con tuerca de seguridad M14 - gancho giratorio incluido

- acciaio galvanizzato a caldo - cuscinetto a sfera e con placca metallica di 10 mm - con bussola antifrizione per l’aggancio della catena - vite passante M14 con dado autobloccante - aggancio girevole compreso

swing hook ‘ball bearing’ swing hook ‘ball bearing’ schommelhaak met kogellager crochet sur roulement à billes Haken mit Kugellager gancho con rodamiento de bolas gancio con cuscinetto

! ed t ap d a

PACK AGING ?

815.001.010.001

25

32 x 32 x 14 cm

23 kg M14

120

?

50

20

480 kg

120 x 80 x 44 cm 10

120 mm

M14

212

commercial playgrounds

1,00 kg

815.001.010.001

50

815.001.010.001

97

?

?x


swing hook ‘american’ swing hook ‘American’ schommelhaak type ‘American’ crochet type ‘American’ Schaukelhaken ‘American’ gancho tipo ‘American’ gancio tipo ‘American’

-

hot dip galvanised steel with brass bearing fixing holes Ø 13 mm hole for attachment of ropes or chains Ø 20 mm

-

warm gegalvaniseerd staal met messing lager schroef­gaten Ø 13 mm opening Ø 20 mm voor bevestiging van ketting of touw

-

acier galvanisé à chaud avec roulement laiton trous de fixation Ø 13 mm ouverture Ø 20 mm pour fixation d’une chaîne ou corde

-

feuerverzinkter Stahl mit Messinglager Schraublöcher Ø 13 mm Öse für die Befestigung von Seilen oder Ketten Ø 20 mm

-

acero galvanizado en caliente con rodamiento latón agujeros de fijación Ø 13 mm apertura Ø 20 mm para fijación de una cadena ó cuerda

-

acciaio galvanizzato a caldo con cuscinetto d’ottone aperture di fissaggio Ø 13 mm apertura di Ø 20 mm per l’aggancio di una corda o catena

PACK AGING 8

?

? 816.001.010.001

20

33 x 18 x 28 cm

22 kg

Ø 21

?

?x 816.001.010.001

24

548 kg

120 x 80 x 71 cm

1,05 kg

816.001.010.001

commercial playgrounds

213


- stainless steel casting - ‘heavy duty’ - suitable for both round and square timber - threaded bar M16 x 220 mm - nylon bearings

- gietstukken in roestvrij staal - ‘heavy duty’ - geschikt voor zowel rond als vierkant hout - draadstang M16 x 220 mm - nylon lagers

stainless steel swing hook for group swings stainless steel swing hook for group swings schommelhaak in roestvrij staal voor meerzit schommels crochet en inox pour des balançoires de groupe Schaukelhaken in Edelstahl für mehrsitzigen Schaukelsitz gancho de columpio en acero inoxidable para asientos grupales gancio in acciaio inossidabile per altalene a gruppo 817.002.021.001

817.002.020.001

- inox coulées - robuste / costaud - convient pour du bois rond ainsi que du carré - tige filetée M16 x 220 mm - roulements en nylon

- Gussstücke in Edelstahl - ‘heavy duty’ - brauchbar für Rund- sowie Kantholz - Gewindestange M16 x 220 mm - Nylon Lager

p. 158

! ed t ap d a

- getti di acciaio inossidabile - lavoro pesante - utilizzabili per pali tondi e quadrati - barra filettata M16 x 220 mm - cuscinetti di nylon

17 kg 11 kg 46,5

?

?x 817.002.021.001 817.002.022.001

60 66

805 kg 740 kg

120 x 80 x 165 cm 120 x 80 x 180 cm

214

commercial playgrounds

2,10 kg

1,60 kg

0,50 kg

817.002.020.001 817.002.021.001 817.002.022.001

817.002.021.001

39 x 31 x 12 cm 40 x 31 x 12 cm

817.002.022.001

10 20

139

?

? 817.002.021.001 817.002.022.001

817.002.020.001 = 817.002.021.001 + 817.002.022.001 359

PACK AGING

220

M12

220

- piezas fundidas de acero inoxidable - ‘Alta resistencia’ - conveniente para madera redonda tanto como para madera cuadrada - barra roscada M16 x 220 mm - rodamiento de nilón


swing hook ‘premium’ swing hook ‘Premium’ schommelhaak ‘Premium’ crochet ‘Premium’ Schaukelhaken ‘Premium’ oscilación del gancho ‘Premium’ altalena gancio ‘Premium’

817.004.010.001

817.004.010.002

- ‘heavy duty’ - nylon bearings - hot dip galvanised or stainless steel - suitable for both round and square wood - threaded bar M12 x 160 mm

- ‘heavy duty’ - nylon lagers - warm gegalvaniseerd of roestvrij staal - geschikt voor zowel rond als vierkant hout - draadstang M12 x 160 mm

-

robuste / costaud roulements en nylon acier galvanisé à chaud convient pour du bois rond et du bois carré - tige filetée M12 x 160 mm

-

-

-

‘Alta resistencia’ rodamiento de nilón acero galvanizado en caliente conveniente para madera redonda tanto como para madera cuadrada - barra roscada M12 x 160 mm

‘heavy duty’ Nylon Lager feuerverzinkter Stahl brauchbar für Rund- sowie Kantholz - Gewindestange M12 x 160 mm

lavoro pesante cuscinetti di nylon acciaio galvanizzato a caldo utilizzabile per pali tondi e quadrati - barra filettata M12 x 160 mm

PACK AGING ?

?

160

817.004.010.001 817.004.010.002

20 20

26 x 24 x 16 cm 40 x 31 x 12 cm

?

265

?x 817.004.010.001 817.004.010.002

17 kg 16 kg

48 48

870 kg 780 kg

120 x 80 x 83 cm 120 x 80 x 83 cm

galvanised stainless 0,80 kg 0,80 kg

62 40

817.004.010.001 817.004.010.002

commercial playgrounds

215


- PP Spritzguss - nicht abnehmbar - für Sechskantschrauben und andere Schrauben und Muttern - bestehend aus zwei Teilen - Bolzenabdeckungen mit eigenem Firmenlogo sind auf Anfrage möglich (ab 10.000 Stück)

- plástico PP inyectado - indesmontable - para tornillos y tuercas hexagonal y otros - en dos partes - a petición, son posibles los tapones con logotipo propio (a partir de 10.000 unidades)

- PP modellato a iniezione - non smontabili - per bulloni e dadi esagonali ed altri - in due pezzi - a richiesta sono disponibili i tappi con logo personalizzato (a partire da 10.000 unità)

plastic bolt cover kunststof afdekdop voor bouten cache-écrou en plastique kunststoff Bolzenabdeckung tapa perno de plástico cappuccio di plastica

Ø 27

PACK AGING ?

? 850.001. 850.002. 850.003.

216

Ø 37

Ø 40

6 mm

8-10 mm

12 mm

6 mm

8-10 mm

12 mm

0,004 kg

0,010 kg

0,011 kg

0,004 kg

0,010 kg

0,011 kg

850.001.001.001 850.002.001.001 850.003.001.001 850.001.002.001 850.002.002.001 850.003.002.001 2000 1000 1000

41 x 41 x 23 cm 41 x 41 x 30 cm 41 x 41 x 29 cm

9 kg 10 kg 12 kg

?

?x 850.001. 850.002. 850.003.

22.5

- PP moulé par injection - non démontable - pour boulons et écrous hexagonaux et autres - composé de deux pièces - cache-écrou avec logo personnalisé de l’entreprise est possible sur demande (à partir de 10.000 pièces)

plastic bolt cover

22

- spuitgegoten PP - niet verwijderbaar - voor zeskant- en andere bouten en moeren - tweedelig - bolt covers met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraag (vanaf 10.000 stuks)

16

- injection moulded PP - unremovable - for hexagonal head and other bolts and nuts - consisting of two parts - bolt covers with company logo can be supplied (minimum order quantity of 10.000 pieces applies)

36 36 36

370 kg 350 kg 410 kg

120 x 80 x 180 cm 125 x 82 x 193 cm 125 x 82 x 192 cm

commercial playgrounds

6 mm

8-10 mm

12 mm

6 mm

8-10 mm

12 mm

0,004 kg

0,010 kg

0,011 kg

0,004 kg

0,010 kg

0,011 kg

850.001.003.001 850.002.003.001 850.003.003.001 850.001.004.001 850.002.004.001 850.003.004.001

6 mm

8-10 mm

12 mm

8-10 mm

0,004 kg

0,010 kg

0,011 kg

0,010 kg

850.001.006.001 850.002.006.001 850.003.006.001 850.002.005.001


insert bolt cover plastic bolt cover ‘insert’ kunststof afdekdop ‘verzonken model’ cache-écrou ‘modèle à enfoncer’ kunststoff Bolzenabdeckung ‘eingesenktes Modell’ tapon ‘modelo a insertar’ copridado ‘tipo accecato’

- injection moulded HDPE/LDPE mix - unremovable - for hexagonal head and other bolts and nuts - countersunk model - drill head Ø 32 mm - bolt covers with company logo can be supplied (minimum order quantity of 10.000 pieces applies)

- spuitgegoten HDPE/LDPE mix - niet verwijderbaar - voor zeskant- en andere bouten en moeren - verzonken model - boor Ø 32 mm - bolt covers met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraag (vanaf 10.000 stuks)

- PEHD/PEBD moulé par injection - non démontable - pour boulons et écrous hexagonaux et autres - modèle à enfoncer - foreuse à couronne Ø 32 mm - cache-écrou avec logo personnalisé de l’entreprise est possible sur demande (à partir de 10.000 pièces)

- HDPE/LDPE Mischung Spritzguss - nicht abnehmbar - für Sechskantschrauben und andere Schrauben und Muttern - eingesenktes Modell - Bohr Ø 32 mm - Bolzenabdeckungen mit eigenem Firmenlogo sind auf Anfrage möglich (ab 10.000 Stück)

- mezcla de PEAD y PEBD inyectado - indesmontable - para tornillos y tuercas hexagonal y otros - modelo a insertar - barrena con corona Ø 32 mm - a petición, son posibles los tapones con logotipo propio (a partir de 10.000 unidades)

- mescola di HDPE e LDPE modellato a iniezione - non smontabile - per bulloni e dadi esagonali ed altri - tipo accecato - trapano a corona Ø 32 mm - a richiesta sono disponibili i tappi con logo personalizzato (a partire da 10.000 unità)

PACK AGING ?

?

21

851.

1500

41 x 41 x 27 cm

?

?x

Ø 34

851.

M6 - M12

M6 - M12

M6 - M12

M6 - M12

M6 - M12

0,005 kg

0,005 kg

0,005 kg

0,005 kg

0,005 kg

851.003.001.001 851.003.002.001 851.003.003.001 851.003.004.001 851.003.006.001

8 kg

36

305 kg

125 x 82 x 177 cm

commercial playgrounds

217


- injection moulded HDPE - matt texture fi i cre i co ere ith an unremovable cap - screws up to Ø 6 mm (not included)

- spuitgegoten HDPE - matte textuur - de centraal geplaatste bevestigingsschroef is bedekt met een onverwijderbaar dopje - schroeven tot Ø 6 mm (niet meegeleverd)

- PEHD moulé par injection - texture mat écro e fi atio ce tral couvrir avex cache-écrou inviolable - écrous jusqu’ à Ø 6 mm (non inclus)

- HDPE Spritzguss - matte Struktur - die Befestigungsschraube in der Mitte ist mit einem unabnehmbaren Stopfen geschützt - Schrauben bis Ø 6 mm (nicht im Lieferumfang enthalten)

- plástico HDPE inyectado - textura mate el tor illo e fi aci ce tral está cubierto con un tapón inmovible - tornillos hasta Ø 6 mm (no incluidos)

- HDPE modellato a iniezione fi it ra o aca la ite ce trale i fi a io viene coperta con un tappo non smontabile ia etro elle iti fi o a 6 mm (non incluso)

Plastic pole cover plastic pole cover kunststof afdekdop voor palen capuchon en plastique pour poteaux kunststoff Abdeckstopfen für Pfosten tapa poste de plástico cappuccio di plastica per pali

PACK AGING ?

? 856.007. 855.008. 856.009. 855.010. 856.010. 855.012. 856.012. 855.014.

50 60 50

38 x 15 x 14 cm

PACK AGING ?

50

55 x 21 x 14 cm

3 kg

Ø 80 mm

Ø 100 mm

Ø 120 mm

Ø 140 mm

40

52 x 25 x 14 cm

30

45 x 29 x 14 cm

3 kg 4 kg 3 kg

0,03 kg

0,04 kg

0,05 kg

0,07 kg

?

855.008.001.001 855.010.001.001 855.012.001.001 855.014.001.001

?

?x 856.007. 855.008. 856.009. 855.010. 856.010. 855.012. 856.012. 855.014.

3 kg 2 kg 3 kg

52 x 19 x 14 cm

56 35

? x 30 30 24

188 kg 90 kg 125 kg 110 kg 110 kg 140 kg 92 kg

120 x 80 x 75 cm

?

120 x 80 x 85 cm

Ø 100 mm

Ø 120 mm

Ø 140 mm

0,03 kg

0,04 kg

0,05 kg

0,07 kg

120 x 80 x 85 cm

855.008.002.001 855.010.002.001 855.012.002.001 855.014.002.001

120 x 80 x 70 cm

in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord

218

Ø 80 mm

120 x 80 x 85 cm

commercial playgrounds

70 x 70 mm

90 x 90 mm

100 x 100 mm

120 x 120 mm

70 x 70 mm

90 x 90 mm

100 x 100 mm

120 x 120 mm

0,04 kg

0,05 kg

0,05 kg

0,08 kg

0,04 kg

0,05 kg

0,05 kg

0,08 kg

856.007.001.001 856.009.001.001 856.010.001.001 856.012.001.001 856.007.002.001 856.009.002.001 856.010.002.001 856.012.002.001


accessories for spring toys accessories for spring toy onderdelen voor veerspeeltuig accessoires pour jeu à ressort Zubehörteile für Spiele auf Feder componentes para figuras a resorte accessori per gioco a molla handgrip set & bolt for spring toy handgrepen set en bout voor veerspeeltuig jeu de poignées et boulon pour animal à ressort Haltgriffe und Bolzen für Spiele auf Feder manijas y tornillos para figuras a resorte set di maniglie y bulloni per gioco a molla

0,24 kg

- for plate thickness 19 mm - injection moulded PP - M10 bolt electric galvanised

- voor plaat dikte 19 mm - spuitgegoten PP - M10 bout elektrisch gegalvaniseerd

- pour panneau en épaisseur 19 mm - injection PP - boulon M10 galvanisé electrolyse (zingué)

- für Plattendicke 19 mm - PP Spritzguss - M10 Bolzen, elektrisch verzinkt

- para grosor de plato de 19 mm - PP moldeado por inyección - perno M10 con galvanizado eléctrico

- per piastra con spessore 19 mm - modellato a iniezione PP - bullone M10 galvanizzato elettrico

0,24 kg

0,24 kg

172.080.091.001 172.080.092.001 172.080.093.001

handgrip set for spring toy handgrepen set voor veerspeeltuig jeu de poignées pour animal à ressort Haltgriffe für Spiele auf Feder manijas para figuras a resorte set di maniglie per gioco a molla

PACK AGING ?

? 172.080.09x.001 172.080.09x.003

50 50

40 x 30 x 25 cm 40 x 30 x 25 cm

?

?x 172.080.09x.001 172.080.09x.003

0,15 kg

14 kg 9 kg

36 36

430 33

120 x 80 x 165 cm 120 x 80 x 165 cm

0,15 kg

0,15 kg

172.080.091.003 172.080.092.003 172.080.093.003

commercial playgrounds

219


- Ø 16 mm - exists out of a steel core wrapped with PP-strings - only available per roll (220 m)

- Ø 16 mm - bestaat uit een stalen kern omwikkeld met PP-garen - enkel verkrijgbaar per rol (220 m)

- Ø 16 mm - composée d’une âme en acier co erte e fil e ol ropylène - uniquement disponible par rouleau (220 m)

- Ø 16 mm - besteht aus einem Stahlkern und ist umwickelt mit PP – Garn - nur zur Verfügung pro Rolle (220 m)

- Ø 16 mm - compuesta por alma de acero fila e to e oli ro ile o - sólo está disponible por rollo (220 m)

- Ø 16 mm - composta di un’anima d’acciaio coperta di poli-propilene - disponibile solo per rotolo (220 m)

armed rope - roll of armed rope - diam 16 mm gewapend touw - diam 16 mm corde armée - diam 16 mm stahlverstärktes Seil - diam 16 mm cuerda armada - diam 16 mm corda armata - diam 16 mm

220

m

PACK AGING ?

? 002.003.

Ø 56 x 37 cm

?

?x 002.003.

220

54 kg

6

340 kg

120 x 80 x 125 cm

commercial playgrounds

002.003.011.001 002.003.012.001 002.003.013.001 002.003.014.001 002.003.015.001 002.003.016.001


Clip RINGs and tHimbles for armed rope clip rings for armed rope bevestigingshulzen voor gewapend touw douilles de fixation pour corde armée Befestigungshülsen für verstärktes Seil argollas de fijacion para cuerda armada manicotti di fissaggio per fune armata

(1) 862.001.010.001

(2) 862.002.020.001

(3) 862.003.031.001

(4) 862.004.040.001

0,03 kg 0,06 kg 0,08 kg 0,07 kg 0,05 kg

(5) 862.005.050.001

clip rings: (1) bichromatised steel (2) (3) (4) (5) aluminium

bevestigingshulzen: (1) gebichromatiseerd staal (2) (3) (4) (5) aluminium

metal thimbles: - for armed rope 16 mm - inner diameter 33 mm - available in stainless steel or galvanised

metalen kous: - voor gewapend touw 16 mm - binnendiameter 33 mm - verkrijgbaar in roestvrij staal of gegalvaniseerd

douilles de fixation: (1) acier bichromaté (2) (3) (4) (5) aluminium

Befestigungshülsen: (1) Bichromatisierter Metall (2) (3) (4) (5) Aluminium

cosse en acier: - pour corde armée 16 mm - diamètre intérieur 33 mm - disponible en acier inoxydable ou galvanisé

Kauschen aus Stahl: - für verstärktes Seil 16 mm - Innerdurchmesser 33 mm - verfügbar in Edelstahl oder verzinkt

argollas de fijacion: (1) acero bicromado (2) (3) (4) (5) aluminio

manicotti di fissaggio: (1) acciaio bicromato (2) (3) (4) (5) alluminio

guardacabo de acero: - Para cuerda armada de 16 mm - Diámetro interno 33 mm - Disponible en acero inoxidable o galvanizado

redance d’acciaio: - Per corda armata da 16 mm - Diametro interno 33 mm - Disponibile in acciaio inossidabile e galvanizzato

862.001.010.001 862.002.020.001 862.003.031.001 862.004.040.001 862.005.050.001

PACK AGING

metal thimbles - diam 33 x 14 stalen kous - diam 33 x 14 cosses en acier - diam 33 x 14 Kauschen aus Stahl - diam 33 x 14 guardacabo de acero - diam 33 x 14 redance d’acciaio - diam 33 x 14

? 862.001.010.001 862.002.020.001 862.003.031.001 862.004.040.001 862.005.050.001 867.010.010.002 867.010.020.002

?

PACK AGING

?

300 200 100 200 200 250 150

32 47 32 29 47 38 22

x x x x x x x

?

25 24 25 24 24 30 22

x x x x x x x

12 15 12 20 15 11 22

cm cm cm cm cm cm cm

?

?x 862.001.010.001 50 862.002.020.001 x 30 862.003.031.001 50 862.004.040.001 30 862.005.050.001 30 867.010.010.002 – 867.010.020.002 –

?

10 kg 12 kg 8 kg 13 kg 12 kg 22 kg 9 kg

520 kg 380 kg 420 kg 410 kg 380 kg – –

?

120 x 80 x 75 cm 120 x 80 x 90 cm 120 x 80 x 75 cm 120 x 80 x 100 cm 120 x 80 x 90 cm – –

galvanised stainless 0,085 kg 0,060 kg 867.010.010.002 867.010.020.002

867.010.010.002

867.010.020.002

commercial playgrounds

221


- injection moulded PA - connectors consisting of two parts are unremovable after assembly - extra secured with screw (not included)

- PA moulé par injection - joints composés de deux parties sont inviolables après o ta e fi atio lémentaire avec vis (non inclus)

- spuitgegoten PA - verbindingen bestaande uit 2 onderdelen zijn onverwijderbaar na montage - vastgezet met extra schroef (niet inbegrepen)

- PA Spritzguss - Verbindungen die aus zwei Teile bestehen sind nach der Montage unlösbar - zusätzlich it ei er chra e fi iere (nicht inbegriffen)

armed rope accessories armed rope (Ø 16 mm) accessories onderdelen voor gewapend touw (Ø 16 mm) accessoires pour corde armée (Ø 16 mm) Zubehörteile für verstärktes Seil (Ø 16 mm) componentes para cuerda armada (Ø 16 mm) accessori per corda armata (Ø 16 mm) fi atio oot or ar e ro e kunststof voet voor gewapend touw embout plastique pour corde armée Befestigungsfuss für verstärktes Seil base de plástico para cuerda armada connettore di plastica per fune armata

0,06 kg

0,06 kg

0,06 kg

0,06 kg

0,06 kg

864.010.001.001 864.010.002.001 864.010.003.001 864.010.004.001 864.010.006.001

- plástico PA inyectado - conectores compuestos de dos piezas son indesmontables después de montaje fi aci a icio al co tor illo (no incluido)

- PA modellato a iniezione - i connettori composti da due parti non sono smontabili o oa e la io fi a io supplementare con vite (non comprese)

PACK AGING 864.010. 865.010. 868.011.

400 500 1000

58 x 38 x 32 cm 38 x 38 x 28 cm 38 x 38 x 27 cm

24 kg 13 kg 7 kg

? 8 18 12

0,025 kg

0,025 kg

0,025 kg

215 kg 254 kg 320 kg

120 x 80 x 80 cm 120 x 80 x 99 cm 120 x 80 x 85 cm

plastic thimble - diam 20 x 14 - open kunststof kous - diam 20 x 14 - open cosse en plastique - diam 20 x 14 - ouverte Kunststoffkausche - diam 20 x 14 - offen guardacabo de plástico - diam 20 x 14 - abierto redance di plastica - diam 20 x 14 - aperto

0,006 kg

222

0,025 kg

865.010.001.001 865.010.002.001 865.010.003.001 865.010.004.001 865.010.006.001

?x 864.010. 865.010. 868.011.

0,025 kg

?

?

cross connector for armed rope kruisverbinding voor gewapend touw connecteur sphérique pour corde armée Kreuzverbindung für verstärktes Seil conector esférico para cuerda armada connettore incrociato di plastica per fune armata

commercial playgrounds

0,006 kg

0,006 kg

0,006 kg

0,006 kg

868.011.001.001 868.011.002.001 868.011.003.001 868.011.004.001 868.011.006.001


plastic thimble - diam 35 x 16 kunststof kous - diam 35 x 16 cosse en plastique - diam 35 x 16 Kunststoffkausche - diam 35 x 16 guardacabo de plástico - diam 35 x 16 redance di plastica - diam 35 x 16

- injection moulded PA - connectors consisting of two parts are unremovable after assembly - extra secured with screw (not included)

- spuitgegoten PA - verbindingen bestaande uit twee onderdelen zijn onverwijderbaar na montage - vastgezet met extra schroef (niet inbegrepen)

- PA moulé par injection - joints composés de deux parties sont inviolables après montage fi atio lé e taire a ec vis (non inclus)

- PA Spritzguss - Verbindungen die aus zwei Teile bestehen sind nach der Montage unlösbar - zusätzlich mit einer Schraube fi iere icht i e ri e

- plástico PA inyectado - conectores compuestos de dos piezas son indesmontables después de montaje fi aci a icio al co tor illo (no incluido)

- PA modellato a iniezione - i connettori costituita da due parti non sono smontabili dopo assemblaggio fi a io le e tare co vite (non comprese)

0,05 kg 868.010.006.001

wall connector for armed rope wandverbinding voor gewapend touw connecteur pour surfaces plates pour corde armée Wandverbindung für verstärktes Seil co ector ara erficie la a ara c er a ar a a connettore da parti piane per corda armata

0,010 kg

0,010 kg

0,010 kg

0,010 kg

PACK AGING

0,010 kg

865.011.001.001 865.011.002.001 865.011.003.001 865.011.004.001 865.011.006.001 868.010.006.001 865.011.00x.001 866.010.00x.001

Tee connector for armed rope T-verbinding voor gewapend touw connecteur T pour corde armée T-Verbindung für verstärktes Seil conector T para cuerda armada connettore a “T” per fune armata

0,06 kg

0,06 kg

?

? 500 1000 200

38 x 38 x 34 cm 39 x 39 x 21 cm 39 x 39 x 27 cm

?

?x 868.010.006.001 865.011.00x.001 866.010.00x.001

0,06 kg

0,06 kg

25 kg 10 kg 12 kg

12 24 18

104 kg 255 kg 236 kg

120 x 80 x 72 cm 120 x 80 x 100 cm 120 x 80 x 96 cm

0,06 kg

866.010.001.001 866.010.002.001 866.010.003.001 866.010.004.001 866.010.006.001

commercial playgrounds

223


- galvanised or stainless steel - closing pin with sunken head and safety nut M6

- gegalvaniseerd of roestvrij staal - sluitpin met verzonken kop en voorzien van borgmoer M6

- acier galvanisé ou inox - goujon à tête enforcée et muni d’un écrou de sécurité M6

- verzinkt oder Edelstahl - Schließstift mit Senkschraube und M6-Sicherheitsmutter

CONSTRUCTION PARTS construction parts constructie onderdelen composants de construction Konstruktionsteile componentes de construcción parti della costruzione swivel wartel émerillon Schäkel gancho giratorio aggancio girevole

- galvanizado ó acero inoxidable - pivote de cierre con cabeza avellanada y tuerca de seguridad M6

?

? 250

28 x 21 x 14 cm

100

28 x 21 x 11 cm

15 kg

100

jute bag

21 kg - 27 kg

500

28 x 21 x 11 cm

14 kg

500 100

28 x 21 x 9 cm 22 x 20 x 14 cm

13 kg 12 kg

PACK AGING ?

870.010.020.001 870.010.030.001 870.020.060.001 870.020.061.001 872.012.050.001 872.006.010./011. 872.006.013./020. 872.006.021. 872.006.012. 872.010.040.

? 28

?x

galvanised stainless steel stainless steel 0,08 kg

0,08 kg

0,27 kg

870.010.020.001 870.010.030.001 870.020.061.001

18 kg

?

?x

Ø 10 mm

D-shackle D-sluiting manille Ösenbolz grillete anello di trazione

PACK AGING 870.010.020.001 870.010.030.001 870.020.060.001 870.020.061.001 872.012.050.001 872.006.010./011. 872.006.013./020. 872.006.021. 872.006.012. 872.010.040.

- galvanizzato o acciaio inossidabile - asse con la testa affondata e con dado autobloccante M6

M6

524 kg

120 x 80 x 43 cm

28

440 kg

120 x 80 x 37 cm

20

560 kg - 440 kg

120 x 80 x 50 cm

42

608 kg

120 x 80 x 50 cm

42 30

566 kg 380 kg

120 x 80 x 42 cm 120 x 80 x 43 cm

?

M6

23 x 12 mm

20 x 16 mm

20 x 8 mm

18 x 12 mm

galvanised galvanised galvanised galvanised 0,026 kg 0,026 kg 0,024 kg 0,026 kg 872.006.010.001 872.006.011.001 872.006.012.001 872.006.013.001

M6 M10 M12

23 x 12 mm

18 x 12 mm

33 x 19 mm

50 x 25 mm

stainless steel stainless steel galvanised galvanised

224

commercial playgrounds

0,026 kg

0,026 kg

0,11 kg

0,21 kg

872.006.020.001 872.006.021.001 872.010.040.001 872.012.050.001


distance ring afstandsring anneau de distance Abstandsring distanciador distanziatore

distance ring: - injection moulded HDPE - black

afstandsring: - spuitgegoten HDPE - zwart

anneau de distance: - PEHD moulé par injection - noir

Abstandsring: - HDPE Spritzguss - Schwarz

distanciador: - plástico HDPE inyectado - negro

distanziatore: - HDPE modellato a iniezione - nero

Ø 25

25 mm

0,005 kg

0,01 kg

Ø 25

25

12,5 mm

12.5

849.001.006.001 849.002.006.001

Ø 12.5

Ø 12.5

threaded eye bolts oogbout met draadeind crochet fileté Gewindeöse tornillo de ojo roscado occhielli filettati

PACK AGING ? 875.004.022.001 875.004.023.001 875.004.040.001 875.004.020.001 849.001.006.001 849.002.006.001

?

P A C K A ?G I N G 200 100 200 200 1000 500

29 22 22 30 35 35

x x x x x x

?

19 20 18 20 27 27

x x x x x x

15 15 12 14 14 14

cm cm cm cm cm cm

?

?x 875.004.022.001 875.004.023.001 875.004.040.001 875.004.020.001 849.001.006.001 849.002.006.001

?x

20 kg 12 kg 15 kg 22 kg 6 kg 6 kg

32 28 34 20 40 40

680 356 530 460 260 260

kg kg kg kg kg kg

? x 80 x 45 cm

120 120 120 120 120 120

x x x x x

80 80 80 80 80

x x x x x

45 40 43 85 85

cm cm cm cm cm

M10 x 95 mm M10 x 130 mm M12 x 18 mm M10 x 28 mm

galvanised galvanised galvanised galvanised 0,10 kg

0,11 kg

0,07 kg

0,11 kg

875.004.022.001 875.004.023.001 875.004.040.001 875.004.020.001

commercial playgrounds

225


general info Copyright of pictures All pictures in this catalogue are the property of KBT. They may not e e itho t the e licit ritte co fir atio o to o o Any violation of this copyright will be immediately pursued in court. Inappropriate use of the pictures will lead to an immediate cancellation of any permission previously obtained. Model protection of the products The KBT designs for the products are protected. A product model protection according to European law is valid for the majority of the KBT products. Copying of products by third parties will result in court cases against the producer and the distributors of the copied products. Trademarks The brands ‘KBT’ and ‘Blue Rabbit®’ and the subsequent logos are registered trademarks, and these trademarks are protected. The trademarks and logos can only be used by third parties after the e licit ritte co fir atio ro ha ee o tai e Inappropriate use of the trademarks will lead to an immediate cancellation of any permission previously obtained. Every violation will be pursued in court.

We would like to warn our customers about copies of KBT products which are being introduced in the market by certain traders. KBT pictures are sometimes used inappropriately to advertise these products. KBT only guarantees the quality of original KBT products that have the correct original KBT instruction manual, which are in the original KBT packaging and which have the original KBT quality and safety approval seal. o e ca e the co ie ro ct loo at fir t i ht e actl li e the original KBT product. These copies however do not carry any quality and safety guarantee, even if they have obtained an approval mark. The original KBT products conform to the most recent European Safety Standards and their chemical composition, UV resistance and mechanical strength have all been checked. Do not take any risk. Choose the original and safe KBT products! If you have been offered copies of KBT products, or if you notice copies of the original KBT items in the market, we would appreciate to be informed of this. If in doubt, please contact your KBT representative.

Note: The dimensions mentioned in the catalogue are approximate. Please bear in mind that there are specific product tolerances.

226

info

general product information - ‘residential’ - essentially, two rope types are being used: polypropylene rope (PP)

PP

Made from continuous polypropylene yarn. This rope has a smooth texture and very good gliding properties. The standard stock colour is beige; other colours are available on request. polyhemp rope (PH) Made from short spun synthetic yarn. The rope is weather resistant, aesthetically attractive and friendly for the hands of children. The rope looks as natural rope but is synthetic rope. This is beyond any doubt the best rope for playground equipment accessories such as swing seats, trapezes...etc. The standard stock colour is natural beige. - All items from the product groups swinging, acrobatics, climbing, gliding and imagination are meant for children older than 36 months, unless explicitly mentioned ‘age < 36 months’. - All items from the product groups ‘swinging’ and ‘acrobatics’ are supplied with assembled ropes and are adjustable in height by means of an eight with or without lip. - All rope lengths available on demand o co itio that the a tit i ficie tl hi h

general product information - ‘commercial‘ - armed ropes and chains Accessories for commercial use are exposed to vandalism and should therefore be made in such a way that they can be as resistant as possible to destructive impact in public places. Therefore we advise the use of armed rope or chains. Our armed rope is available as a standard product with a coloured polypropylene outside layer in 6 different colours: red, green, yellow, blue, black or beige. Chains are available from our warehouse in both hot dip galvanised and stainless steel material.

PH eight with lip

eight without lip


algemene info algemene productinformatie - ‘residential’

Copyright van de foto’s

- de diverse touwsoorten kunnen opgedeeld worden in twee grote groepen:

PP

polypropyleen touw (PP) Vervaardigd uit continue polypropyleenvezels.Dit touw heeft een gladde textuur, en zeer goede glij-eigenschappen. De standaard voorraadkleur is beige, ander kleuren zijn mogelijk op aanvraag.

Modelbescherming van de producten

polyhemp touw (PH) Vervaardigd uit korte gesponnen kunststofvezels, is weerbestendig, esthetisch en handvriendelijk. Dit is ongetwijfeld de beste touwsoort voor alle schommels, trapezes, etc. De standaard voorraadkleur is natuurlijk beige.

PH stelacht met lip

- Alle items uit de productgroepen swinging, acrobatics, climbing, gliding en imagination zijn bedoeld voor kinderen ouder dan 36 maand, tenzij uitdrukkelijk vermeld wordt ‘leeftijd < 36 maand’. - Alle items uit de productgroepen ‘swinging’ en ‘acrobatics’ voorzien van touwen, zijn in de hoogte verstelbaar door gebruik van een ‘acht’ met of zonder lip. - Alle touwlengtes beschikbaar op aanvraag (mits voldoende oplage).

Alle foto’s in deze catalogus zijn eigendom van KBT nv en kunnen niet worden gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toelating van KBT. Bij misbruik wordt onmiddellijk gerechtelijke vervolging ingesteld. Bij ongeoorloofd gebruik kan een toelating tot gebruik onmiddellijk worden ingetrokken. De KBT producten zijn naar design beschermd. Op de meeste producten geldt een modelbescherming naar Europees recht. Bij kopieren van producten door derden zal gerechtelijke vervolging worden ingesteld tegen zowel de producent als de verdelers van het gekopieerde product. Handelsmerken De merken ‘KBT’ en ‘Blue Rabbit ’ en de bijhorende logo’s zijn geregistreerde handelsmerken en zijn als dusdanig ook beschermd. De handelsmerken en logo’s kunnen enkel mits schriftelijke toestemming worden gebruikt door derden. Bij ongeoorloofd gebruik kan de toelating tot gebruik onmiddellijk worden ingetrokken. Elke overtreding zal juridisch worden vervolgd. ®

stelacht zonder lip Wij waarschuwen onze klanten voor kopieproducten van de KBT artikelen die door sommige handelaren op de markt worden gebracht, soms zelfs misbruik makend van de foto’s van KBT producten. Enkel van originele KBT producten, voorzien van de correcte originele KBT gebruiksaanwijzing, aangeleverd in de originele KBT verpakking en met de originele kwaliteitskeuring, wordt door KBT de kwaliteit gegarandeerd.

algemene productinformatie - ‘commercial’ - gewapende touwen en kettingen Toebehoren voor openbaar gebruik zijn onderhevig aan vandalisme en moeten daarom zo uitgevoerd zijn dat ze zoveel mogelijk kunnen weerstaan aan destructieve krachten op openbare plaatsen. Daarom adviseren wij gewapend touw of kettingen te gebruiken. Ons gewapend touw bestaat uit een stalen kern omwikkeld met PPgaren en is beschikbaar in 6 kleuren: rood, groen, geel, blauw, zwart of beige. Kettingen zijn beschikbaar in zowel warm gegalvaniseerde als roestvrij stalen versie.

In sommige gevallen zijn de namaakproducten op het eerste zicht exacte kopies van de originele KBT producten. Deze kopieproducten bieden echter geen enkele garantie op gebied van kwaliteit en veiligheid, zelfs al zijn ze ook voorzien van een keuring. De originele KBT producten voldoen aan de meest recente normen en zijn gecontroleerd op chemische samenstelling, UV resistentie en mechanische sterkte. Neem geen risico en kies daarom de originele en veilige KBT producten! Worden u kopieproducten aangeboden van de originele KBT items dan stellen wij het op prijs wanneer u ons dit laat weten. Bij twijfel neemt u in ieder geval best eerst contact op met KBT.

NOTA: De afmetingen vermeld in de cataloog zijn slechts indicatief. Men dient rekening te houden met de desbetreffende producttoleranties.

info

227


info général Copyright des photos Toutes les photos dans ce catalogue sont la propriété de KBT nv et ne peuvent être utilisées qu’avec autorisation préalable écrite de KBT. En cas de mauvais usage la poursuite judiciaire sera intentée immédiatement. En cas d’usage illicité la license sera révoquée tout de suite. Protection de modèle des produits Le dessin des produits KBT est protégé. Pour la plupart des produits il existe une protection de modèle suivant le droit Européen. En cas de contrefaçon par un tiers la poursuite judiciaire sera intentée ainsi contre le producteur que contre les distributeurs du produit contrefait. Marques commerciales Les marques ‘KBT’ et ‘Blue Rabbit®’ et les logos respectifs sont des marques déposées et sont protégées en telles. Les marques et les logos ne peuvent être utilisés par des tiers qu’après une autorisation écrite. En cas de mauvais usage l’autorisation peut être révoquée immédiatement. Toute infraction sera poursuivie juridiquement.

Nous avisons nos clients d’être vigilant en ce qui concerne des produits de contrefaçon qui sont présentés sur le marché par certains commerçants, parfois même en abusant les photos des produits KBT. KBT garantit uniquement les produits originaux, munis d’un mode d’emploi correct et original de KBT, fournis dans l’emballage origial a ec le certificat e alité ori i al e Dans certains cas les produits de contrefaçon sont à première vue des copies exactes des produits KBT originaux. Pourtant ces produits de contrefaçon n’offrent aucune garantie de qualité ou de éc rité e il o t i e certificatio Les produits originaux KBT sont en conformité aux normes les plus récentes et ont été contrôlés au niveau de leur composition chimique, résistance UV et leur robustesse mécanique. Evitez tout risque en choisissant les produits originaux et sûrs de KBT. Au cas où on vous offrirait des produits de contrefaçon, nous l’apprécions si vous nous en informez. En cas de doute nous vous conseillons de contacter KBT.

Attention: les dimensions mentionnées dans le catalogue sont à titre d’information. Veuillez tenir compte de tolérances spécifiques.

228

info

information général de produits ‘residential’ - selon le type des cordes utilisées nous pouvons déterminer deux groupes principales:

PP

cordes en polypropylène (PP) o o é e fila e t co ti e ol ro l e ette cor e a e texture lisse et des propriétés de glisse excellentes. La couleur standard de stock est beige. D’autres couleurs peuvent être fabriquées sur demande spéciale.

PH

cordes en chanvre synthétique (PH) o o é e fila e t co rt e ati re théti e ette cor e résiste aux intempéries; elle est esthétiquement attractive, et se tient bien dans la main. Sans aucun doute il s’agit de la corde idéale o r le a r e e co e e ala oire tra e filet etc Couleur standard de stock: beige naturelle. - Tous les produits des groupes swinging, acrobatics, climbing, gliding et imagination sont destinés aux enfants qui ont plus de 36 mois, sauf si explicitement indiqué ‘âge < 36 mois’. - Tous les produits des groupes ‘swinging’ et ‘acrobatics’ sont fournis avec cordes montées et sont adaptables en hauteur par des huits de réglage avec ou sans lame. - Toutes longueurs de corde disponible sur demande i a tité fi a te

information général de produits ‘commercial’ - les cordes armées et les chaînes Les agrès pour utilisation en collectivités sont exposés au vandalisme et c’est pourquoi ils ont été conçus de façon à résister aux forces destructives dans les endroits publics. Nous conseillons d’utiliser des cordes armées ou des chaînes. otre cor e ar ée e t co o ée e e e acier co erte e fil en polypropylène en 6 couleurs : rouge, verte, jaune, bleue, noir ou beige. Les chaînes sont disponibles en acier galvanisé à chaud ou en acier inoxydable.

eight with lip

eight without lip


allgemeine Info allgemeine Produktinformation ‘residential’

Copyright der Fotos

- die verschiedenen Seilarten lassen sich in zwei große Gruppen unterteilen:

PP

Polypropylenseil (PP) Aus durchgehendem Polypropylengarn. Dieses Seil hat eine glatte Struktur und sehr gute Gleiteigenschaften. Die Standardfarbe ist beige, andere Farben sind auf Wunsch erhältlich.

Modellschutz von Produkten

PH

Polyhemp-Seil (PH) Aus kurzgesponnenem Synthetikgarn. Das Seil ist witterungsbeständig, ästhetisch und liegt gut in der Hand. Das Material sieht natürlich aus, ist aber synthetisch. Zweifellos das beste Seil für alle Spielplatzeinrichtungen wie Schaukeln, Trapeze usw. Die Standardfarbe ist naturfarbenes Beige. - Alle Artikel der Produktgruppen swinging, acrobatics, climbing, gliding und imagination sind für Kinder ab 36 Monate geeignet, wenn nicht ausdrücklich der Vermerk ‘Alter < 36 Monate‘ angegeben ist. - Alle Artikel der Produktgruppen swinging und acrobatics sind mit Seilen ausgestattet und können mit Hilfe eines Stellachtens mit oder ohne Dorn in der Höhe verstellt werden. - Alle Seillängen auf Anfrage verfügbar (bei entsprechend großen Mengen).

allgemeine Produktinformation ‘commercial’ - verstärkten Seilen und Ketten Zubehörteile für den öffentlichen Bereich sind gegen Vandalismus gesichert und müssen daher so ausgeführt werden, dass sie zerstörerischer Gewalt auf öffentlichen Plätzen widerstehen können. Deshalb empfehlen wir verstärktes Seil sowie Ketten zu gebrauchen. Unser verstärktes Seil besteht aus einem Stahlkern und ist umwickelt mit PP – Garn und ist verfügbar in 6 Farben: Rot, Grün, Gelb, Blau, Schwarz und Beige. Ketten sind verfügbar in verzinkter oder in Edelstahl Ausführung.

Alle Fotos in diesem Katalog sind Eigentum von KBT nv und dürfen nicht gebraucht werden ohne vorheriges schriftliches Einverständnis von KBT. Bei Missbrauch werden direkt gerichtliche Schritte eingeleitet. Bei unsachgemäßem Gebrauch, kann die Zulassung direkt rückgängig gemacht werden.

stelacht met lip

Die KBT Produkte sind nach Design geschützt. Auf die meisten Produkte gilt ein Modellschutz nach Europäischen Recht. Bei kopieren von Produkten durch Dritte, werden gerichtliche Schritte eingeleitet, sowohl gegen den Produzenten, sowie gegen den Verteiler der kopierten Produkte. Handelsmarken Die Marken ‘KBT’ und ‘Blue Rabbit®’ und die dazugehörenden Logos sind registrierte Handelsmarken und sind als solche geschützt. Die Handelsmarken und Logos dürfen nur mit schriftlicher Zustimmung durch Dritte gebraucht werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann die Zulassung direkt rückgängig gemacht werden. Jeder Missbrauch wird gerichtlich verfolgt.

stelacht zonder lip Wir möchten unsere Kunden vor kopierten KBT Artikeln warnen, welche durch einige Händler auf dem Markt gebracht werden und welche selbst Missbrauch machen, indem Sie mit Fotos von KBT werben. Einzig für original KBT Produkte, versehen mit der korrekten original KBT Gebrauchsanweisung, angeliefert in der original KBT Verpackung und mit der originalen Qualitätszeichnung, wird die KBT Qualität garantiert. In einigen Fällen sind die nachgemachten Produkte auf den ersten Blick exakte Kopien der originalprodukte. Diese Kopierprodukte bieten keinerlei Garantie auf dem Gebiet von Qualität und Sicherheit, selbst wenn diese eine Prüfung aufweisen. Die original KBT Produkte entsprechen den meisten, aktuellen neuen Normen und sind kontrolliert auf chemischer Zusammenstellung, UV Resistenz und mechanischer Stärke. Nehmen Sie kein Risiko und entscheiden Sie sich darum für die original und sicheren KBT Produkte! Werden Ihnen Kopierprodukte von original KBT Artikeln angeboten, dann informieren Sie uns bitte, damit wir unsere Kunden warnen können. Bei Zweifel nehmen Sie auf jeden Fall Kontakt mit KBT auf.

Nota: Die Abmessungen welche im Katalog angegeben sind, sind immer indikativ. Es muss mit den betreffenden Produkttoleranzen Rechnung getragen werden.

info

229


info general Copyright de las fotos Todas las fotos de este catálogo son propiedad de KBT NV y no podrán utilizarse sin previa autorización por escrito de KBT. En caso de abuso, se procederá inmediatamente contra la persona que lo cometa. En caso de uso ilícito, podrá revocarse de inmediato la autorización de uso. rotección del modelo de utilidad de los

roductos

Los productos de KBT están protegidos según el diseño. La mayoría de los productos tienen una protección del modelo de utilidad según el derecho europeo. En el caso de que terceros copien sus productos, se procederá contra el fabricante así como contra los distribuidores de la copia del producto. Marcas comerciales Las marcas “KBT” y “Blue Rabbit®” y sus correspondientes logotipos son marcas registradas y están protegidas como tales. Los terceros podrán utilizar las marcas y los logotipos únicamente previa autorización por escrito. En caso de uso ilícito podrá revocarse de inmediato la autorización de uso. Cualquier infracción será procesada judicialmente.

Advertimos nuestros clientes que algunos comerciantes comercializan copias de los artículos de KBT, a veces incluso usando fotos de los productos KBT. Únicamente se garantiza la calidad de los productos originales de KBT, previstos del manual de instrucciones original de KBT, entrea o or e el e ala e ori i al e co el certifica o de control de calidad original. En algunos casos los productos de imitación, a primera vista, son copias exactas de los productos originales de KBT. No obstante, no proporcionan estos productos ninguna garantía en el ámbito de la cali a la e ri a a c a o lle e certifica o Los productos originales de KBT cumplen con las normas más recientes y su composición química, resistencia a los rayos UVA y resistencia mecánica han sido controladas. ¡No se arriesgue y elija los productos originales y seguros de KBT! Si le ofrecieran copias de los artículos originales de KBT, le estaríamos muy agradecidos si nos lo comunicara. En caso de duda, mejor ponerse en contacto con KBT.

NOTA: las dimensiones mencionadas en el catalogo son solamente indicativas. Debe considerar tolerancias especificas en producción.

230

info

in ormación de ‘residential’

roducto general

- los diversos tipos de cuerdas se desglosan en dos grupos principales:

PP

cuerdas en polipropileno (PP) o e to e fi la e to co ti o e oli ro ile o ta c er a tiene una textura lisa y unas propiedades excelentes de deslizamiento. El color estándar es beige. A petición, es posible la fabricación en otros colores.

PH

cuerdas en poli cáñamo (PH) o e to e fila e to corto e ateria i tética ta c er a e resistente a la intemperie, estéticamente atractiva, y tiene un tacto agradable. Sin duda se trata de la cuerda ideal para todos los asientos trapecios, redes, etc. El color estándar es beige natural. - Todos los grupos de producto swinging, acrobatics, climbing, gliding y imagination se destinan a los niños mayores que 36 meses, excepto si está explícitamente indicado ‘edad < 36 meses’. - Todos grupos de productos ‘ swinging’ y ‘ acrobatics’ se suministran con cuerdas adaptables en altura por medio de un ocho de ajuste con o sin cierre. - Bajo demanda, es posible cualquier longitud de cuerda (a condición e e la ca ti a ea ficie te

in ormación general de ‘commercial’

roducto

- cuerdas armadas y cadenas Los componentes para uso urbano están expuestos al vandalismo. Por lo tanto deben ser fabricados de tal manera que resistan al máximo los actos vandálicos en lugares públicos. Es por ello que aconsejamos utilizar cuerdas armadas o cadenas. Nuestra cuerda armada está formada por un alma en acero recubierto e fi ra e oli ro ile o e i ti to colore e t ar ro o er e amarillo, azul, negro o beige. Las cadenas están disponibles en acero galvanizado en caliente o en acero inoxidable.

eight with lip

eight without lip


info generali informazioni generali sui prodotti ‘residential’

Diritto d’autore delle foto

- a seconda del tipo di corde utilizzate possiamo determinare due gruppi:

PP

corda in polipropilene (PP)

Protezione di modello dei prodotti

o o ta i fila e ti co ti i i oli ro ile e e ta cor a ha a tessitura liscia e delle proprietà di scivolo eccellenti. Il colore standard di stock è beige. Altri colori possono essere fabbricati su domanda speciale.

PH

corda in lino sintetico ‘polilino’ (PH) o o ta i fila e ti corti i ateria i tetica e ta cor a re i te alle intemperie; è esteticamente attraente e si tiene bene in mano. Senza dubbio si tratta della corda ideale per gli accessori da gioco, come le altalene, i trapezi, le reti ecc. Colore standard di stock: colore naturale beige. - Tutti i prodotti dei gruppi swinging, acrobatics, climbing, gliding e imagination sono adatti per bambini di età superiore ai 36 mesi, a meno che non sia indicato ‘età < 36 mesi’. - Tutti i prodotti dei gruppi ‘swinging’ e ‘acrobatics’ sono muniti di corde con altezza regolabile utilizzando un gancio a ‘8’ con o senza fermaglio. - Tutte le lunghezze di corda a disposizione su richiesta (a condizione che la a tit ficie te e te ele ato

informazioni generali sui prodotti ‘commercial’ - rete con fune armata e catene Gli accessori per uso pubblico sono esposti al vandalismo. Per questo vengono progettati per resistere il piú possibile agli effetti distruttivi nei luoghi pubblici. Quindi raccomandiamo l’utilizzo di corda armata o di catene. La nostra corda armata è composta di un’anima d’acciaio coperto di poli-propilene e è disponibile in 6 colori : rosso, verde, giallo, blu, nero o beige. Le catene sono disponibili sia galvanizzate a caldo sia nella versione inossidabile.

Tutte le foto del catalogo sono la proprietà della KBT nv e si possono unicamente utilizzare con l’autorizzazione anticipata e scritta della KBT. In caso di abuso si aprirà immediatamente il procedimento giudiziario. In caso di utilizzazione illecita si potrà subito revocare la licenza di utilizzazione.

stelacht met lip

Il disegno dei prodotti KBT è protetto. Esiste per la maggior parte dei prodotti una protezione di modello secondo la legislazione Europea. In caso di contraffazione da terzi si avvierà il procedimento giudiziario sia contro il producente sia contro i distributori del prodotto imitato. Marchi commerciali I marchi ‘KBT’ e ‘Blue Rabbit®’ e i loghi in merito sono marchi registrati e sono protetti come tali. I marchi e i loghi possono essere utilizzati da terzi unicamente con autorizzazione scritta. In caso di utilizzazione illecita si può immediatamente revocare l’autorizzazione d’utilizzo. Ogni violazione verrà perseguita in giudizio.

stelacht zonder lip Avvisiamo i nostri clienti di essere vigili riguardante i prodotti di contraffazione che vengono offerti sul mercato da alcuni commercianti , a volte anche abusando di foto dei prodotti KBT. La KBT garantisce unicamente i prodotti originali, provvisti di istruzioni per l’uso corrette ed originali KBT, consegnati nell’imballa io ori i ale col certificato i alit ori i ale Succede che i prodotti di contraffazione siano a prima vista delle riproduzioni esatte dei prodotti KBT originali. Questi prodotti di contraffazione invece non provvedono a nessuna garanzia di qualit o i ic re a a che e ro i ti i a certifica io e I prodotti originali KBT sono in conformità alle norme più recenti e sono stati controllati per quanto riguarda la loro composizione chimica, resistenza UV e la loro solidità mecanica. Evitate ogni rischio optando per i prodotti originali e sicuri della KBT! Nel caso in cui vi fossero offerti dei prodotti di contraffazione vi saremmo grati di esserne informati. In caso di dubbi vi consigliamo di contattare la KBT.

NOTA: le dimensioni menzionate nel catalogo sono approssimative. Per cortesia tenete presente che ci sono delle tolleranze per ogni specifico prodotto.

info

231


Antwerpen Gent

KBT nv

Brussel

KBT nv Hemelrijken 8 B-2890 Sint-Amands BELGIUM tel: +32 (0)52 39 99 20 fax: +32(0)52 39 99 29 info@kbt.be www.kbt.be

Antwerpen

Gent

Sint-Amands

Dendermonde

E4

0

6

A12

N1

Mechelen

N17

Aalst

Brussel 232

info

E19

E1 7

Sint-Niklaas


tel +32 (0)52 39 99 20

fax +32 (0)52 39 99 29

www.kbt.be

info@kbt.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.