Podzim 2016 s KNIHOU ZLIN

Page 1

ediční plán podzim 2016



podzim 2016


Vážení přátelé čtenáři, věřím, že jste prožili hezké a pohodové léto a našli jste si čas i na dobrou knihu. My jsme ani v létě nezaháleli a připravova­ li do tisku tituly, které vás snad potěší na podzim i o Vánocích. I tentokrát pro vás chystáme tituly nejen našich zavedených autorů, ale přinášíme také řadu nových literárních objevů, které, jak doufáme, uspějí i u náročných českých čtenářů. Jedním z vrcholů sezóny je bezpochyby Kniha nových zvláštních věcí Michela Fa­ bera, nádherný a podmanivý román o víře a lásce napříč světelnými roky i tváří v tvář apokalypse, ke kterému se budete jistě dlouho vracet. Velmi nás těší, že českým čtenářům můžeme představit další román Jonathana Franzena, jednoho z nejvýraz­ nějších a kritikou i čtenáři nejoceňovaněj­ ších amerických spisovatelů současnosti. Jak již bývá u Franzena zvykem, také jeho nový román Purity není jen napínavým příběhem o mezilidských vztazích, je také naléhavou výpovědí o světě, v němž žijeme. Na podzim jsme pro vás přichystali také několik nových titulů na poli kvalitní krimi literatury. Milovníky klasických detektivek jistě potěší Rozkazy z Berlína, román z prostředí válečných špionážních služeb, Simona Tolkiena, vnuka slavného J. R. R. Tolkiena. V žánru psychologic­


kých thrillerů jednoznačně vyniká román La Loba amerického spisovatele Alana Russella, v němž jednu z hlavních postav ztvárnila nepo­ skvrněná a nezkrotná aljašská příroda. Máme velkou radost, že do řad našich detektivních autorů přibyla nová hvězda ze Severu, norský spisovatel a bývalý policejní komisař Jørn Lier Horst, jehož knihy doporučuje i Jo Nesbø. Jeho první knihu série s komisařem Williamem Wistin­ gem vydáváme v listopadu a věříme, že vás stejně jako nás oslní kromě dramatického příběhu také autorovy technické znalosti vyšetřovacích metod a cit pro komplexní vylíčení zločinu jak ze strany oběti, tak ze strany pachatele. Samozřejmě jsme nezapomněli ani na malé mi­ lovníky dobrodružných knih, pro které chystáme příběh o osmiletém klukovi z Norska, který umí luštit šifry jako nikdo jiný na světě, jen neví, kdo doopravdy je, a proč má pořád nebezpečí v patách. První díl série o Williamu Wentono­ vi s názvem Zloděj luridia vydáváme s našimi originálními ilustracemi a pro děti chystáme navíc interaktivní webové stránky, kde si užijí spolu s Williamem a roboty spoustu zábavy. Doufám, že si z naší nabídky vyberete a že naše knihy vám budou blízkým a věrným společníkem v čase podzimních plískanic i dlouhých zimních večerů. Marek Turňa šéf nakladatelství


obsah

Krimi & Thrillery Rozkazy z Berlína SIMON TOLKIEN

1.1

La Loba ALAN RUSSELL

1.2

Zářivý anděl NELSON DEMILLE

1.3

Miovo blues KRISTINA OHLSSONOVÁ

1.4

Důl ANTTI TUOMAINEN

1.5

Honicí psi JØRN LIER HORST

1.6

Virál HELEN FITZGERALDOVÁ

1.7


Světová beletrie Vlčí ostrov LAJLA ROLSTADOVÁ

2.1

Purity JONATHAN FRANZEN

2.2

Kniha nových zvláštních věcí MICHEL FABER

2.3

Fahrenheitova dvojčata MICHEL FABER

2.4

Knihy českých autorů Nic na sobě nemít PAVEL PETR

3.1

Otisky MIROSLAV HOLMAN

3.2

Baťovský prodavač SILVIE LEČÍKOVÁ

3.3

Knihy o umění Sedm dní ve světě umění SARAH THORNTONOVÁ

4.1

Knihy pro děti Zloděj luridia BOBBIE PEERS

5.1

O slůněti, které chtělo usnout CARL-JOHAN FORSSÉN EHRLIN

5.2


Rozkazy z Berlína SIMON TOLKIEN

foto: Lawrence K. Ho

SIMON TOLKIEN (1959) Úspěšný advokát se specializací na

Strhující thriller z období druhé světové války se odehrává v roce 1940. Po pádu Francie je Londýn dnem i nocí bombardován německými vzdušný­ mi silami a dvojitý agent zavrtaný v samém srdci britské tajné služby MI6 dostává rozkaz z Berlína, aby zavraždil Winstona Churchilla a tím zvrátil průběh války. Hitler věří, že po odstranění Chur­ chilla Anglie uzavře s Německem mír.

trestní právo je vnukem světoznámého autora Pána prstenů J. R. R. Tolkie­ na a synem Christophera Tolkiena, který po smrti svého otce připravil k vydání do té doby nepublikovaná díla, například Silmarillion nebo Nedokončené příběhy.

1.1

Alberta Morrisona, bohatého vdovce a bývalého šéfa MI6, někdo shodí přes zábradlí před jeho londýnským bytem. Dopadne mrtvý přímo k no­ hám své dcery Avy, která však ve tmě nedokáže rozeznat prchajícího útočníka. Na místo činu jsou vysláni dva detektivové Scotland Yardu, inspektor Quaid a mladý detektiv konstábl Trave. Quaid je přesvědčen, že jde o jasný případ domácí rozepře, ale Trave si není tak jistý. V kapse mrtvého se najde lístek se záhadným textem a od Morriso­ novy dcery se dozvídá o podivném vzkazu, který jejího otce rozrušil. Pouze detektiv Trave a dcera zavražděného mohou celý oříšek rozlousknout a zmařit chystané spiknutí, jenže čas neúprosně běží a všechny okolnosti hrají proti nim…

Krimi & Thrillery | THRILL

podzim 2016

KNIHA ZLIN


Ačkoli Simon dílo svého dědečka J. R. R. Tolkiena miluje, vždy své čtenáře upozorňuje, že elfy a hobity budou v jeho knihách hledat marně. Jeho příběhy stojí nohama pevně na zemi, nikoli na Středozemi. Přesto mají jeho knihy s dědečkovými jedno společné téma: boj dobra se zlem. Nejinak je tomu i ve čtenářsky úspěšném románu Rozkazy z Berlína, v němž Simon Tolkien vykresluje do detailů atmosféru válečného Londýna a drží čtenáře v napětí až do poslední stránky.

„Simon Tolkien, bývalý advokát, píše s vervou, pronikavým pohledem člověka, který je zvyklý nahlížet pod povrch věcí, a představivostí někoho, kdo se vyzná jak v historii, tak v literatuře.“ — Santa Barbara Independent „Tolkienův styl je velmi působivý a popis bombardovaného Londýna velmi živý.“ — The Times „Napůl Christie a napůl Grisham.“ — Los Angeles Times „Tolkien umí čtenáře vtáhnout do příběhu prostřednictvím fascinujících historických detailů, včetně zajímavostí o Churchillovi, Hitlerovi a šéfovi Gestapa Reinhardu Heydrichovi.“ — The Booklist

Přeložila Irena Steinerová

Vychází v říjnu


Alan Russell, autor mnoha výborných thrillerů a detektivek a držitel několika ocenění v tomto žánru, patří k předním americkým autorům tzv. mystery novels. Recenzenti shodně vyzdvihují jeho schopnost vymyslet nečekané zápletky, udržet napětí a napsat živé dialogy. Materiál ke knize La Loba sbíral Russell více než dvacet let. Tato snaha vyústila v jeho doposud nejlepší thiller. La Loba je příběh o lsti, zradě a břemenech minulosti, ale především o nezdolné ženské odvaze a sounáležitosti, v němž jednu z hlavních postav ztvárnila i samotná divoká a neposkvrněná aljašská příroda.

„Tento neobvyklý thriller nabízí čtenářů nejen dramatický boj o přežití, ale také fascinující zážitek z aljašské divočiny.“ — Booklist „Vynikající thriller. (…) Sledovat proměnu Niny z role oběti do role mstitele je bolestivé, ale naprosto přesvědčivé.“ — Publishers Weekly

Přeložila Karolína Ryvolová

Vychází v září


La Loba ALAN RUSSELL

zdroj: www.alanrussell.net

ALAN RUSSELL (1956)

V rozmezí tří let se v hlubinách zmrzlé Aljašky ztratí dvě mladé ženy. Tváří v tvář nehostinné kra­ jině je ruka zákona liknavá a nedůsledná, ale se­ wardský seržant Hamilton a Greg Martin, manžel první zmizelé, mezi oběma případy vidí jasnou spojitost. Společně jdou po stopách tajemného Grizzlyho Adamse, drsného zálesáka skrývajícího se v divočině. Mezitím se Nina, druhá žena nási­ lím držená v pustině, připravuje na největší klání svého života, v němž zvítězit znamená přežít.

Napsal dvanáct oceňovaných románů s tajemstvím, thrillerů a detektivek a řadí se k současné špičce autorů tzv. mystery novels. Velkého ohlasu se dostalo jeho trilogii The Burning Man (2012), Guardians of the Night (2015) a Lost Dog (2016), kterou spojuje postava detektiva Michaela Gideona a jeho policejního psa Siriuse. Alan

Tuto knihu z hlavního proudu žánrové literatury vyděluje prostředí Aljašky. Americký stát s nejniž­ ší hustotou zalidnění, v němž se snoubí nedotče­ nost přírody s extrémní izolovaností, se zde stává jedním z protagonistů příběhu. Autor studoval prostředí a sbíral materiál k této knize přes dvacet let a čtenáři předkládá kromě strhujícího příběhu i řadu fascinujících reálií.

Russell začal psát během rekonvalescence po poranění zad, které přerušilo jeho slibnou kariéru basketbalového hráče. Po studiích na univerzitě v San Diegu pracoval přes dvacet let v turistickém průmyslu a dokonalou znalost prostředí – hotelů, restaurací a vyhlídkových jízd – často úročí ve svých příbězích.

KNIHA ZLIN

podzim 2016

Krimi & Thrillery | THRILL

1.2


Zářivý anděl NELSON DEMILLE

foto: Sandy DeMille

NELSON RICHARD DEMILLE (1943) Narodil se v New Yorku. V dětství se rodina přestěhovala na Long Island. DeMille podobně jako jeho literární vzor Ernest Hemingway odjakživa toužil po dobrodružství. Studoval tři roky na Hofstra University, poté vstoupil do armády a byl přijat do důstojnické školy. Stal se poručíkem americké armády a zúčastnil se bojů ve Vietnamu. Byl vyznamenán Letec­ kou medailí, Bronzovou hvězdou a vietnamským Křížem za statečnost. Po návratu do Spojených států znovu nastoupil na Hofstra University a dosáhl univerzitního titulu v oboru politických věd a historie. Rané DeMil­ lovy knihy jsou detektivky z prostředí New Yorku. Jeho prvním velkým

DeMillův mrazivý a prorocký román proniká pod povrch nové studené války mezi Ruskem a Spo­ jenými státy. Po střetu s nechvalně proslulým jemenským teroristou známým jako Panter ode­ šel John Corey od protiteroristické operační skupiny a vrátil se domů do New Yorku, kde přijal zaměstnání u diplomatické dozorovací služ­ by. Ta je sice považována za „oázu klidu“, Corey je ovšem rád, že se vymanil z moci FBI a její ubíjející byrokracie. Zároveň si nicméně uvědo­ muje něco, čeho si nejvyšší americké kruhy dosud nevšímají: velice akutní hrozbu představovanou novým rozmachem Ruska. Sledování ruského špeha Vasilije Petrova, kryjícího se za diplomatic­ kou funkci při OSN, zdánlivě představuje pouze další rutinní úkol, když však Petrov záhadně zmizí z večírku ruského oligarchy na Long Islan­ du, nabere operace dočista jiný spád. Co a proč Rusové chystají? Podaří se ruského špióna najít a zastavit, než bude pozdě? Nebo Corey konečně narazil na soupeře, kterému nestačí? V hledáčku teroristů se ocitá opět Manhattan a John Correy musí odvrátit jejich ničivý útok…

románem byl titul By the Rivers of Babylon (1978). DeMille je členem amerického Cechu autorů, organizace Mystery Writers of America a americké Menzy. Je držitelem tří čestných doktorátů: doktor humanitních věd z Hofstra University, doktor literatury z Long Island University a doktor humanitních věd z Dowling College.

1.3

Krimi & Thrillery | THRILL

podzim 2016

KNIHA ZLIN


„Spíše bych Johna Coreyho přirovnal ke Columbovi. Bez laciného doutníku, baseta a neviditelné ženy (Corey je rozvedený a tak trochu děvkař), ale dostatečně chytrý, bystrý a spratkovsky drzý na to, abyste si ho oblíbili.“ — Neoluxor.cz

„DeMilleho knih se po světě prodávají miliony, patří k tomu nejlepšímu ze svého žánru.“ — iDnes.cz „Nelson DeMille je skvělým vypravěčem. Je vidět, že zná místo, o kterém píše, zná jeho historii, zná lidi, kteří tam žijí a vše to umí spojit do čtivé podoby.“ — Databázeknih.cz „Detektiv John si mě okamžitě získal převážně svými drzými ironickými poznámkami, sarkastickými komentáři i smyslem pro humor.“ — Wolfdraven.eu

Přeložil Pavel Bakič

Vychází v září


„Kristině Ohlssonové se podařilo to, o co se mnozí před ní jen pokoušeli: pozvednout švédský detektivní román na novou a nečekanou úroveň.“ — Arne Dahl

„Lotosové blues i Miovo blues jsou na­prosto úchvatné knihy, jedinečné způsobem vyprávění, a Kristina Ohlssonová si jimi upevnila pozici jedné z nejzajímavějších spisovatelek na poli švédské krimiliteratury.“ — Berlingske, Dánsko „Lotosové blues i jeho pokračování Miovo blues připomínají spíše knihy amerického spisovatele Jamese Ellroye než švédský styl Henninga Mankella a spol.“ — Jyllands-Posten, Dánsko „Kristina Ohlssonová dokáže napsat příběh s takovou elegancí, jaké její švédští kolegové nejsou schopni dosáhnout. (…) Je to po všech stránkách skvělý příklad osvěžující zábavy nejen na prázdniny.“ — Ekstra Bladet, Dánsko

V sérii již vyšlo Lotosové blues

Přeložila Luisa Robovská

Vychází v srpnu


Miovo blues KRISTINA OHLSSONOVÁ

foto: Thron Ullberg

KRISTINA OHLSSONOVÁ (1979) Vystudovala politologii, pracovala mj. jako analytička v Organizaci pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OSCE), na švédském ministerstvu zahraničních věcí a Policejním prezidiu, rok působila ve Vídni jako expertka na otázky terorismu. Literární kariéru zahájila roku 2009 krimirománem Nechtění (česky 2013). Její druhý román

Kam se poděl Mio? Co se vlastně stalo poslední den, kdy byl ve školce? Advokát Martin Benner je proti své vůli zatažen do pátrání po čtyřletém zmizelém chlapci. Dokud ho nenajde, nenechá ho tajemný Lucifer na pokoji. Martin však má k dispozici jen minimum stop a Miovo zmizení není jeho jediným problémem. Musí také zjistit, kdo se mu snaží hodit na krk vraždy, které nespá­ chal. Jeho paranoia den ode dne vzrůstá. Kdo jenom může sledovat každý jeho krok, aniž by byl sám vidět? Kdo tahá v pozadí za nitky? Honba za pravdou Martina postaví před děsivé dilema: dokáže zachránit Mia a zároveň sám sebe? Anebo bude muset zemřít další člověk?

Sedmikrásky (2010, česky 2013) získal cenu Stabilopriset a byl nominován na nejlepší švédskou detektivku roku. V letech 2011–2013 vydala další tři

Miovo blues začíná tam, kde skončil thriller Lo­ tosové blues. Nenechte si ujít napínavé pokračo­ vání.

díly kriminální série s vyšetřovatelkou Fredrikou Bergmanovou: Andělé strážní (česky 2014), Oběti ráje (česky 2014) a Davidovy hvězdy (česky 2015). Roku 2013 debutovala na poli dětské literatury knihou Skleněné děti, jež sklidila nadšené recenze. V letech 2014 a 2015 jí vyšla dvoudílná série o advokátovi Martinu Bennerovi, Lotosové blues a Miovo blues (česky 2015, 2016). Její knihy byly přeloženy již do více než 20 jazyků a těší se celosvětovému zájmu.

KNIHA ZLIN

podzim 2016

Krimi & Thrillery | THRILL

1.4


Důl ANTTI TUOMAINEN

foto: www.anttituomainen.com

ANTTI TUOMAINEN (1971) Žije v Helsinkách. V minulosti pracoval v reklamě, nyní se věnuje vlastní literární tvorbě a pravidelně také přispívá do různých časopisů. Kritika ho řadí

Ctižádostivému novináři Jannemu Vuorimu se v průběhu několika zasněžených lednových dnů převrátí život naruby. Nejprve obdrží anonymní tip – jistý niklový důl na severu Finska vážně po­ škozuje životní prostředí, činnost dolu provázejí nezákonné machinace, propletenec vlastnických vztahů je neprůhledný a celá situace hrozí v do­ hledné době katastrofou. Brzy nato se Janne po­ prvé po třiceti letech shledá se svým otcem, který se nečekaně vrátil z ciziny do Helsinek. A navíc se Jannemu začíná rozpadat manželství — pohár manželčiny trpělivosti přetekl, jeho žena po něm chce, aby jí a jejich malé dcerce dokázal, zda je pro něho přednější rodina, nebo práce.

k autorům noir detektivek, fanoušci oceňují především jeho řízný styl, svižné dialogy, neotřelá témata i nápadité přesahy do jiných literárních žánrů.

Román Důl vypráví příběh otce a syna, dvou cíle­ vědomých lidí a jedné neobyčejné rodiny. Příběh, který se zažírá jak pod povrch země, tak pod kůži, klade aktuální otázky a požaduje věčné odpovědi. A jakousi vše zastřešující otázkou je, jak daleko člověk dokáže zajít, aby ochránil ty, jež miluje. Důl je román o hamižnosti a tajemstvích, o krev­ ních poutech a krvavých činech, román o vraždě a odpuštění. Antti Tuomainen si zachovává fazónu ze svých předešlých, celoevropsky úspěšných knih Léčitel a Moje temné srdce. Nechybí čtivé, „naposlou­ chané“ dialogy, výstižné a originální popisy at­ mosféry i míst, ani pečlivě utkané předivo vztahů a vazeb mezi hlavními postavami. A ještě zbyl prostor pro nepředvídatelné rozuzlení.

1.5

Krimi & Thrillery | THRILL

podzim 2016

KNIHA ZLIN


„Schopnost využívat všechny úskoky detektivního románu a všechny nástroje poezie činí Tuomainenovy knihy jedinečnými a díky této kombinaci se čtenáři do jeho stylu zamilují.“ — Sofi Oksanenová, spisovatelka

Již vyšlo Moje temné srdce a Léčitel „Tuomainen si v žánru krimi vytvořil svůj vlastní styl, důmyslný jak jazykem, tak zápletkou. Knize nechybí sociální aspekt, hrdina (nikoliv policista), který jedná v souladu s vyšší morálkou, ani výborné popisy a asociace. Je to čistá radost ze čtení.“ — Etelä-Saimaa „Vytříběný styl i myšlení, originální a odlišné od mainstreamu.“ — Iltalehti „V této knize si můžete vychutnat to nejlepší se Severu: intenzitu Stiega Larsona a reminiscence na tele­vizní seriál The Bridge. Tuomai­ nenův styl je téměř dokonalý.“ — Kainuun Sanomat „Tuomainenův úsporný a výstižný styl i svižné dialogy ho řadí k tradici nejlepších noirových detektivek. Intenzita děje i vyprávění umocňují přímočarý realismus jeho jazyka.“ — ze zprávy poroty Ceny za nejlepší finský detektivní román

Přeložil Vladimír Piskoř

Vychází v listopadu


Autor, který má na kontě více než milion a půl prodaných knih. Jeho detektivky čte norský ministr spravedlnosti a doporučuje i Jo Nesbø. Zkušenosti z dvacetiletého působení u policie hrají v jeho díle významnou roli. Nejenže díky nim dokáže skvěle vylíčit čistě technické detaily týkající se vyšetřování, nýbrž především umí dokonale popsat, jak zločin ovlivňuje jak oběti, tak pachatele.

„Lépe už to snad ani nejde. (…) Honicí psi obsahují vše, co si lze v tomto žánru přát: náboj, velmi propracovanou zápletku a hluboký psychologický popis jak ústřední postavy, tak pachatele. A to vše nám předkládá spisovatel, který umí děj dobře vystavět i posouvat vpřed a který dokáže dodat látce naprostou věrohodnost.“ — Tønsbergs Blad, Norsko

„Úžasná zápletka, skvěle napsaný román, komplexní a plný napětí.“ — Crime Time, Velká Británie Cena za výjimečnost v detektivním žánru (Polsko, 2016)

„Jeho novou knihu by si měli přečíst všichni milovníci detektivek. Je prostě výjimečně

Cena Švédské akademie autorů detektivek

zdařilá.“

(Švédsko 2014)

— Dagbladet, Norsko

Cena Skleněný klíč (Severské země, 2013)

„Honicí psi jsou skvělý příběh. Mají výborně napsané postavy a chytrou zápletku s několi-

Cena Riverton (Norsko, 2012)

ka dějovými linkami a postupně narůstajícím napětím.“ — Örnsköldsviks Allehanda, Švédsko

Přeložila Kateřina Krištůfková

Vychází v listopadu


Honicí psi JØRN LIER HORST

foto: Visuello

JØRN LIER HORST (1970) Patří k nejvýznamnějším norským detektivkářům. Věnuje se výhradně žánru krimi a detektivky píše nejen pro dospělé, nýbrž i pro děti a mládež. Vystudoval policejní akademii, kriminologii, psychologii a filozofii. Téměř 20 let pracoval jako vyšetřovatel, a ačkoli je od roku 2013 spisovatelem

Po sedmnácti letech je znovu otevřen případ vraždy mladé dívky s tím, že rozhodující důkaz, který vedl k usvědčení pachatele, byl zfalšován. Vrchní komisař William Wisting je jako šéf ně­ kdejšího vyšetřovacího týmu pohnán k zodpo­ vědnosti a suspendován. Po celou svou policejní kariéru honil zločince, teď se však stává štvanou zvěří sám. Má na krku policejní inspekci i média a všichni mu kladou nepříjemné otázky. Na vlast­ ní pěst se musí pokusit očistit své jméno a zjistit, kdo tehdy falešný důkaz vyrobil. Nechce se mu přitom věřit, že by to byl někdo z jeho týmu. Ale kdo tedy? A jaký k tomu měl důvod? Nabízí se také další otázka: Byl onen odsouzený člověk skutečně nevinný? Když zakrátko zmizí další děv­ če, mají nejen Wisting, ale i jeho kolegové o čem přemýšlet a hon se na všech stranách rozbíhá naplno.

na plný úvazek, stále udržuje kontakt s oborem. Jeho velkou výhodou proto je dokonalá znalost policejní práce, kterou se snaží líčit přesně a bez příkras. Za to také často sklízí pochvalné kritiky. Svou první detektivku, v níž uvedl na scénu kriminalistu Williama Wistinga, napsal v roce 1995. Nesla název Klíčový svědek (Nøkkelvitnet) a byla založena na skutečné, nikdy neobjasněné vraždě. Doposud vzniklo v této sérii 10 knih, prozatím nejnovější pochází z roku 2015.

KNIHA ZLIN

podzim 2016

Krimi & Thrillery | THRILL

1.6


Virál HELEN FITZGERALDOVÁ

zdroj: The Scotsman Publications Ltd

HELEN FITZGERALDOVÁ (1966) Autorka úspěšných thrillerů pro dospělé i mládež, z nichž největšího věhlasu dosáhly romány Dead Lovely (2007, Smrtelně krásná), My Last Confession (2009, Poslední dozná-

Co kdyby to nejhorší, co se vám v životě stalo, někdo zachytil na kameru a proti vaší vůli umístil na internet? Co kdyby se tohle video virálním způsobem šířilo a rozmetalo váš současný život na prach? Lea a její adoptivní sestra Su jsou skoro stejně staré, ale odmalička představují naprosté protikla­ dy: zatímco Lea je rebelka a prudká povaha, Su je vzorná dcera a příkladná studentka. Když se společně vydají na Mallorcu do prázdninového rezortu Magaluf, který je proslulý svými kluby a nevázaným nočním životem, má jejich matka Ruth starost především o Leu. Z výletu se však nevrátí Su.

ní), The Donor (2011, Dárce) nebo The Cry (2013, Pláč, Kniha Zlin 2017), který se dostal do nominace na cenu Theakston´s Old Peculier Crime Novel of the Year, udělovanou nejlepším britským autorům v žánru krimi, a také

Su je na útěku, skrývá se, pronásledována stra­ chem a výčitkami svědomí. Někdo totiž natočil video, na němž pod vlivem drog provozuje orální sex postupně s dvanácti muži. A tohle video se nezadržitelně šíří po internetu.

na cenu deníku Guardian nazvanou Not the Booker Prize. Helen FitzGeraldová ve svých knihách těží z vlastních profesních zkušeností, pracovala více než deset let jako sociální pracovnice u kriminální policie. Pochází ze třinácti dětí, vyrostla v australském státě Victoria, dnes s manželem a dvěma dětmi žije v Glasgow.

1.7

Ruth, matka obou dívek a úspěšná glasgowská soudkyně, zuří. Jak se něco takového vůbec moh­ lo stát a jak lze něco takového zastavit? Jakou roli v celé věci sehrála Lea? Jak potrestat muže, kteří využili situace a Su takhle zneuctili? A dokáže svou milovanou dceru dostat zpátky domů, když se Su brání jakémukoli kontaktu a zametá za sebou stopy?

Krimi & Thrillery | THRILL

podzim 2016

KNIHA ZLIN


„Virál je, navzdory některým slabinám, chytrá, vtipná a psychologicky dobře vystavěná kniha.“ — The Guardian

„V Magalufu jsem kouřila péro dvanácti klukům. Zatím to vidělo dvacet tři tisíc devadesát šest lidí.

přestože by byla mnohem působivější bez nich. Lea se vyspala se spoustou kluků, a do-

Mohla mezi nimi být moje matka, můj otec, moje

konce i s několika o dost staršími muži. Na

mladší sestra, babička, druhá babička, děda, můj šéf,

displeji mého mobilu by teď měla být Lea.

můj učitel biologie a James, kluk, se kterým už šest

Musím mít telefon v nabíječce, abych si to

týdnů chodím.

mohla přehrávat pořád dokola. Tohle je kaž-

Kde jsi? Už asi ikstá esemeska od Jamese.

dopádně moje zelená květovaná halenka, to

Nehodlám mu to prozradit. Ani jemu, ani nikomu

jsou moje vlasy, moje ústa, moje oči. Brada?

dalšímu.

Ano, jsem to fakt já. A naši to viděli, anebo se

Dvacet čtyři tisíc sto čtyřicet tři. Třeba naše trenérka

na to zrovna teď dívají.“

netballu, ten prodavač ze Sparu na Long Road. Barry Craig, ten kluk odvedle. Ta vypadá jako… nejspíš si říkal, když na to koukal u sebe v pokoji. No ne! Zvětšit, stopnout. Tak je to ona? Ty bláho, Su!

„FitzGeraldová se nebojí odpudivých detailů,

Celkový počet mých orálních sexuálních styků do-

naopak čtenáři zprostředkovává úplný, ničím

sáhl po incidentu v Coconut Lounge čísla dvanáct.

necenzurovaný příběh a zamýšlí se nad

Správně, nikdy před tím jsem to nedělala. Dokonce

hrozbami moderních technologií dnešního

ani tehdy, když ho na mě Greg Jamieson vytáhl

světa. Její postavy mají své kouzlo a její kniha

v křoví během expedice v rámci programu Cena vévody z Edinburghu. Dokonce ani s Jamesem,

je velmi čtivá.“ — 100percent Rock Magazine

který se před dvěma týdny dostal teprve na druhou metu. Jsem přece upjatá, prudérní Su. Skoro nikam

„Je to opravdu skvělý psychologický thriller,

nechodím, radši se doma učím, a když už vyrazím

v němž jsou témata oběti a pomsty zachyce-

ven, většinou jsem ta, která ostatním dolévá vodu,

na s prozíravostí a vhledem. Příjemně svižné

kupuje chipsy a pak zavolá taxíka. Nemám potřebu

dialogy a stopy autorčina černého humoru

mluvit sprostě a nelíbí se mi, když mluví sprostě

z něj činí příjemné čtení. Je však taky důle-

ostatní, pokud to pro přesné vystižení situace není

žitým morálním příběhem z doby internetu.“

absolutně nezbytné (viz výše, první řádka).

— Scotsman

Mám vážně tak špičatou bradu? To nemůžu být já. Nejsem žádná sexuální dračice ani rebelka. Černá ovce rodiny je přece Lea. Lea se každý víkend opíjí. Lea vyšperkovává svá sdělení peprnými výrazy,

Přeložil Lukáš Novák

Vychází v listopadu


Příběh je konzistentní a dobře napsaný, témata tak jednoduchá a přitom tak uni­verzální — jak překonat vlastní strach, jak nalézt mír sám v sobě a důvěru ve svět. Vnější cesta zrcadlí cestu vnitřní, ale nikdy ne­v yznívá jako klišé nebo banálně. Je to silná kniha. — z lektorského posudku pro dánské nakladatelství Batzer & Co.

Románové roadmovie z Kanady, kombi­ nace Jacka Londona, Jacka Kerouaca a Joni Mitchel­lové, napsané s velkým ci­tem, neochvějnou průrazností, opravdovým nadšením a jazzovou melodičností. — Fredrik Wandrup, Nejlepší knihy roku podle deníku Dagbladet Díky nevyumělkovanému vyprávění v ich-formě o cestách podnikaných zdánlivě nazdařbůh a o hledání nezávislého života v jakékoli podobě představuje Vlčí ostrov podmanivý a vřelý román, který čtenáře místy velmi překvapí. — Bernhard Ellefsen, Morgenbladet

Přeložila Kateřina Krištůfková

Vychází v srpnu


Vlčí ostrov LAJLA ROLSTADOVÁ

foto: Geir Dokken

LAJLA ROLSTADOVÁ (1978) Vystudovala filozofii a literární vědu. Debutovala v roce 2009 gotickým románem s punkovými prvky Nekronaut. Zkušenosti a prožitky z dlouhých cest po Kanadě a Spojených státech zúročila v knize Vlčí ostrov, kterou

Lékař jí kdysi říkal, že musí brát léky a vést bez­ pečný a předvídatelný život, aby svou nemoc dokázala zvládat. Lajla Rolstadová se však roz­ hodne pro pravý opak — žít nezávisle na cizí pomoci i na lécích. Odlétá do Kanady a následující měsíce tráví uprostřed divočiny nebo na cestách, mezi lidmi dobrovolně žijícími na okraji společnosti v od­ lehlých oblastech či se samorosty a podivíny, s ni­ miž se náhodně potkává — ať už jsou to pěstitelé marihuany, lovci, kovbojové, hippies, dobrodruzi, či léčitelé. Navazuje hluboká přátelství, prožívá nesmělou lásku, ale především poznává sebe samu, své touhy i obavy, a učí se žít v souladu s přírodou. Kerouac v sukních po šedesáti letech?

vydala na jaře 2015.

Autobiografický román Vlčí ostrov dokumentuje spisovatelčin život na kanadském ostrově, něko­ likaměsíční cestování autem Amerikou a téměř meditativní přezimování v chatě kanadských přátel. Autorka líčí tato období překvapivě pro­ stým a upřímným stylem a nenechává čtenáře na pochybách, že všechno, co čtou, je ničím nezkres­ lená pravda.

KNIHA ZLIN

podzim 2016

Světová beletrie | FLEET

2.1


Purity JONATHAN FRANZEN

foto: Patrick Post

JONATHAN FRANZEN (1959) Americký spisovatel, esejista a překladatel. Za svůj román Rozhřešení (The Corrections, 2001) získal americkou Národní knižní cenu a několik dalších

Pip Tylerová má neuspokojivou, špatně place­ nou práci, bydlí v anarchistickém squatu, splácí obrovskou studentskou půjčku a nemá tušení, kdo vlastně je. Ví, že se ve skutečnosti jmenuje Purity, ale matka jí odmítá prozradit totožnost jejího otce i své vlastní pravé jméno, dokonce jí nechce ani říct, kdy se narodila. Andreas Wolf je charismatický provokatér původem z bývalého východního Německa, který založil v Bolívii organizaci podobnou WikiLeaks. Leila Helouo­ vá je americká novinářka libanonského původu provdaná za stárnoucího invalidního spisovatele. Pracuje pro internetový deník, jehož provozovate­ lem a majitelem je Tom Aberant — Leilin milenec.

ocenění. Podobného uznání se dočkal i román Svoboda (Freedom, 2010), díky němuž se Franzen objevil na titulní straně časopisu Time s titulkem „Velký americký spisovatel“. Franzen rovněž pravidelně píše pro

Vztahy mezi hlavními postavami jsou zastřené nesčetnými tajemstvími a odkrývají se jen ne­ smírně pomalu. Mladistvý idealismus, nevinnost a věrnost se střetávají se složitým předivem lží, manipulací, špionáží a vraždou.

New Yorker, je autorem řady esejů a kritických statí. V roce 2013 vydal sborník The Kraus Project – vlastní překlady tří významných esejů rakouského spisovatele, novináře a dramatika Karla Krause.

2.2

Stejně jako předcházející Franzenovy knihy není Purity jen výpovědí o mezilidských vztazích, je také naléhavým svědectvím o světě, ve kterém ži­ jeme, a příslovečným tavicím kotlíkem myšlenek, které naši dobu charakterizují.

Světová beletrie | FLEET

podzim 2016

KNIHA ZLIN


„Franzen je možná nejlepší současný americký spisovatel. Zcela jistě je nejvíc veřejně exponovaný, a to nejen díky tomu, že zaujal i Oprah Winfreyovou a že kraluje žebříčkům bestsellerů — i když obojí samozřejmě hraje svou roli — ale i proto, že jako všichni velcí spisovatelé minulosti, i on nás dokáže přesvědčit, že ve svých textech odhaluje pravou tvář světa, v němž žijeme… Dobrý spisovatel se vždycky snaží očistit svou prózu od všemožných klišé. Ale jen geniální spisovatel jim dokáže vrátit jejich původní sílu a význam.“ — Sam Tanenhaus, The New Republic

„Příběhy jednotlivých postav nejen agresiv-

je přímočarou, příjemnou připomínkou jeho

ně uhánějí kupředu, ale otevírají se dovnitř,

spisovatelského bystrozraku.“

noří se hluboko do svých duší a jen zdůrazňu-

— Radhika Jonesová, Time

jí Franzenovo zjevné odhodlání stavět na tom, co začal už v předchozí Svobodě, a tvořit

„Purity demonstruje Franzenovu schopnost

hrdiny, kteří jsou nejen schopni se změnit,

tvořit důmyslné zápletky, přetavit chaos

ale možná i překročit vlastní stín… Jednotlivé

reálného života v okamžiky, jež působí pře-

linky příběhu do sebe důmyslně zapadají,

kvapivě, a přece naprosto nevyhnutelně…

byť k tomu leckdy přispívá notná dávka až

Franzenův styl se vyznačuje dokonalou vyvá-

dickensovské souhry náhod, a četné zvraty

žeností a plynulostí… Purity nabízí neúnavně

jsou zdrojem napětí i pobavení…. Franzen

provokující sled provokativních postřehů, od

rozšířil rozsah svého spisovatelského záběru

jakoby náhodně utroušených poznámek… až

o další oktávu.“

po promyšlené úvahy o morálních kompro-

— Michiko Kakutaniová, The New York Times

misech v žurnalistice.“ — Ron Charles, The Washington Post

„Purity přichází pět let po Svobodě a čtrnáct let po Rozhřešení. Oba předchozí romány jsou označovány za vrcholná díla americké beletrie; kdybychom řekli totéž i o Purity, bude to nejspíš pravda, ale knihu to ani zdaleka nevystihuje. Mistrovství je Franze-

The New York Times bestseller

novi jednoduše vlastní a jeho nový román

Amazon ji řadí mezi doposud nejlepší knihy roku 2016.

Přeložila Lucie Mikolajková

Vychází v listopadu


„Kniha nových zvláštních věcí je Faberovým druhým mistrovským kusem — naprosto se liší od Kvítku karmínového a bílého, je však stejně oslnivá a impozantní. Je to portrét důvěrného, živoucího vztahu narušeného vzdáleností; je to zkoumání hor, které víra přenáší, i hor, jimiž už víra nepohne. Je to šíleně podmanivý román.“ — David Mitchell, spisovatel

„Tak jako jakékoli geniální dílo jsem byl tímto ro­má­nem přímo posedlý těch sedm večerů, co jsem ho četl, a pořád se k němu musím ve vzpomínkách vracet. Tenhle příběh o víře, o lásce tváří v tvář apokalypse, o lidstvu na jiné planetě uhrane věřící i nevěřící — Kniha nových zvláštních věcí je zoufale krásná, smutná a nezapomenutelná.“ — David Benioff, producent seriálu Hra o trůny „Žádná kniha mě už dlouho nedokázala takhle ustavičně a neomylně překvapovat. Připadá mi napro­sto strhující a uvěřitelná a nesmírně jsem ji obdivoval.“ — Philip Pullman, spisovatel „Tenhle člověk by mohl vyučovat Conrada, jak napsat dokonalou větu.“ — The Guardian „Jádrem Knihy nových zvláštních věcí je otázka: Koho — či co — milujete a co jste — či nejste — pro tu lásku ochotni udělat? Výsledkem je úžasný, dechberoucí román, za jehož tempo by se nemusela stydět ani lokomotiva!“ — Yann Martel, spisovatel

Přeložila Viktor Janiš

Vychází v září


Kniha nových zvláštních věcí MICHEL FABER

foto: David Rose / REX

MICHEL FABER (1960) Napsal osm dalších knih. Kromě románu Pod kůži, který se dostal

Peter Leigh, misionář s pohnutou minulostí, se vydává na nejdůležitější cestu svého života a od­ létá do jedné ze sousedních galaxií, aby místní obyvatele, lačné po křesťanské víře, zasvětil do učení Bible — „knihy nových zvláštních věcí“. Tato výprava vystaví zatěžkávací zkoušce nejen Peterovo náboženské přesvědčení, jeho povědomí o tom, co ještě zvládne lidské tělo, a ze všeho nejvíc prověří jeho lásku k manželce Bee.

do užšího vý­běru na Whitbreadovu cenu, je autorem neoviktoriánského opusu Kvítek karmínový a bílý, povídkových sbírek Fahrenheitova dvojčata a Někdy prostě prší, kratšího románu Evangelium ohně a dvou novel. Vyhrál povídkovou soutěž Iana St Jamese, Neila Gunna a triumfoval i v Macallanově ceně. Narodil se v Holandsku, vyrostl v Austrálii a dnes

Kniha nových zvláštních věcí je veskrze originál­ ním dobrodružným příběhem o víře a poutech mezi dvěma lidmi, které od sebe dělí mnoho svě­ telných let. V tomto důležitém románu, prvním velkém od Kvítku karmínového a bílého, se Faber jako již tolikrát předtím vymknul veškerým žánrovým očekáváním, stvořil fascinující fikční svět a současně načrtnul jeden z možných scénářů budoucnosti lidstva.

žije na Skotské vrchovině.

Román získal v roce 2015 cenu Saltire za nejlepší knihu roku a objevil se v žebříčcích nejlepších knih roku 2014 v denících The Guardian, The Independent, The Observer a The International New York Times.

KNIHA ZLIN

podzim 2016

Světová beletrie | FLEET

2.3


Fahrenheitova dvojčata MICHEL FABER

Michela Fabera porůznu přirovnávali k Ianu McEwanovi, Paulu Austerovi či Roaldu Dahlovi, ale sbírka povídek Fahrenheitova dvojčata bohatě dokazuje, že pro Fabera jsou všechny škatulky příliš těsné. V sedmnácti povídkách mění žánry skoro tak často jako místo: od Skotské vysoči­ ny až po vlhkou Jakartu, od kousavé sociální satiry až po science fiction, od pocty Poeovi až po pastiš na Irvina Welshe. Vezměte si například první větu povídky Jak málo stačí, v níž se mladá matka strachuje, že ji tíha mateřství připraví o pří­ četnost i o život: „Když jednou ve středu ráno nedávala Christine na chvilku pozor, upustila dítě na podlahu a ono se jí polámalo.“ Další povídky zase pojednávají o pacientovi, který se po pěti letech překvapivě probudí z kómatu, celá země se tajemně noří do tmy, bezdomovci končí ve zlo­ věstném útulku a spekuluje se nad osudem myši vyhozené z okna činžáku. Vítejte ve Faberově znepokojujícím světě, v němž se záhadné, roz­ pustilé a makabrózní prvky mísí v bizarní, a přece půvabné harmonii. Tak jako Auster i Faber rád zasazuje své postavy nejen na okraj společnos­ ti, ale i na pomezí duševního zdraví a dokonce samotné reality. Odtud jim autor určí nejistý směr a vyšle je na pochod. Někteří uspějí, jiní ne, ale všichni čtenáře zaujmou.

Přeložil Viktor Janiš Druhé vydání Vychází v říjnu

2.4

Světová beletrie | FLEET

podzim 2016

KNIHA ZLIN


Nic na sobě nemít PAVEL PETR

PAVEL PETR (1969) Vyučil se obráběčem kovů, pracoval jako zámečník, dílenský plánovač. V polovině devadesátých let byl blízkým spolupracovníkem revue Box, v letech 1995–97 byl redaktorem brněnského časopisu Host. Jeho básně se objevují v mnoha českých a zahraničních antologiích a jsou přeloženy do několika světových jazyků. Pavel Petr dnes pracuje v Krajské galerii výtvarného umění ve Zlíně, kde se stará o doprovodné kulturní programy a pořádá autorské večery věnované poezii (Básníci v prostoru Zlín, Orfeův krevní obraz). Dříve spolupracoval jako redaktor s nakladatelstvím Kniha Zlín a v současné době působí také jako redaktor v revui Prostor Zlín, v níž sleduje tvorbu současných českých básníků. V roce 2007 vydalo nakladatelství Kniha Zlín jeho básnický deník Z Javoriny. V nakladatelství Host vyšel výbor z poezie Aréna pegas a v nakladatelství Protimluv výbor z lyriky nazvaný Ucítíš slanou chuť a potom vůni hermelínu. V roce 2010 vydalo nakladatelství Kniha Zlín sbírku milostné poezie Apollónové s černými olivami, na jejíž typografickou úpravu navazuje nejnovější Petrova sbírka Nic na sobě nemít. V současné době vychází v angličtině rozsáhlejší výbor z poezie Pavla Petra, který přeložila Sylva Ficová a výtvarně jej doprovodil slovenský malíř Andrej Dúbravský.

KNIHA ZLIN

podzim 2016

Knihy českých autorů | WALT

3.1


Otisky MIROSLAV HOLMAN

MIROSLAV HOLMAN (1938) Je absolventem chemické průmyslovky v Ústí nad Labem a také divadelní vědy, kterou v letech 1964 až 1970 dálkově vystudoval na brněnské Masarykově univerzitě. Celý život pracoval jako chemik. Patřil k okruhu přátel sdružených kolem brněnského filozofa Josefa Šafaříka a básníka

Kniha vychází jako souborné básnické dílo jedno­ ho z nejvýraznějších a přitom nejméně známých autorů generace soustředěných kolem brněnské­ ho filozofa Josefa Šafaříka a vytvářejících samiz­ datovou edici Texty přátel, kde také převážně své práce publikoval. Po roce 1989 byl blízce spjatý s nakladatelstvím Vetus via Jaroslava Erika Friče. Naše edice poskytuje přehledný pohled na celé Holmanovo dosavadní slovesné dílo a dostává se do blízkosti knih jemu blízkých autorů, generač­ ních souputníků a přátel, které jsme dosud vydali v edici Walt — Zdeňka Gáby, Eduarda Zachy či Rostislava Valuška.

Jiřího Kuběny, rovněž tak se pohyboval v blízkosti samizdatové edice Texty přátel. Oficiálně začal Miroslav Holman publikovat až v roce 1996 v brněnském nakladatelství Vetus Via. Autor o sobě říká: „K čemu se tedy v ‚oboru písemnictví‘ hlásím bez újmy? Ke svému glosátorství. K mnohdy marnému, někdy nadějnému kroužení slov kolem Osy. V nich se hledám a nalezené hlídám. Odlétne-li hlas glos ode mne, pak raduji se z ozvěn.“ Literární kritik Miroslav Kovářík připodobňuje Holmanovy básně k matematickým strukturám a označuje je za vydestilovaný lexikální materiál.

3.2

Knihy českých autorů | WALT

podzim 2016

KNIHA ZLIN


Baťovský prodavač SILVIE LEČÍKOVÁ

Ať už vás žene nostalgie nebo hledáte inspiraci a zkušenosti prověřené historií, na stránkách kni­ hy Baťovský prodavač máte možnost nahlédnout pod pokličku hrnce, v němž se ve dvacátých a tři­ cátých letech 20. století „vařil“ baťovský prodejní systém. Prodavači totiž měli — snad nejvíce ze všech profesí sdružených pod značkou Baťa — ne­ zvykle velký prostor, na němž mohli zanechat svě­ dectví o své práci, o svých vítězstvích i prohrách, radostech i strastech. Projevy Tomáše a Jana Baťových, odborné příručky, ale také Zpravodaj prodavačů firmy Baťa či zápisy z kontrolních cest v sobě ukrývají nejen hutné historické pravdy, ale i mnohem roztomilejší detaily. Každý z nich dodává suchým teoriím o baťovském sytému řízení tolik potřebný lidský rozměr, představuje v méně známém světle všechny zúčastněné, od šéfa k poslednímu příručímu, a přitom v mnoha ohledech odhaluje jejich způsob uvažování přes­ něji než stostránková stať o efektivitě baťovského managementu.

SILVIE LEČÍKOVÁ (1964) Dlouhá léta se věnovala především westernovému sportu a chovu koní, publikovala řadu odborných článků a seriálů na tato témata, na něž navázala i knihou Westernové ježdění (Montanex, 2004) a překladem knihy Marka Rashida Koně nikdy nelžou (Montanex, 2006). Práce průvodkyně v expozici Princip Baťa Muzea jihovýchodní Moravy ve Zlíně ji přivedla k novému tématu a následně i k myšlence podělit se o principy a postupy baťovského prodejního systému i s dalšími čtenáři, kteří sdílí její nostalgii po časech první republiky.

KNIHA ZLIN

podzim 2016

Knihy českých autorů | WALT

3.3


Nekonvenční, reportážní formou psaná etnogra­fická sociálně–historická studie odhalující zásady fungování sofistikovaných subkultur, které utvářejí svět současného umění. Thorntonová na této knize pracovala pět let a její závěry vycházejí z dvou set padesáti rozhovorů s významnými světovými umělci, galeristy, kritiky, sběrateli, kurátory nebo účastníky aukcí.

„Průvodce po divokých vodách současného umění. Kniha sice vznikala ve víru vášnivého světa umění, ale je zamýšlena jako sociologická studie.“ — The New York Times „Thorntonová je Jane Goodallová uměleckého světa.“ — The Washington Post „Výstižný portrét pozoruhodné společnosti.“ — The Vogue

Kniha byla v roce 2008 deníky The New York Times a The Sunday Times označena za nejlepší knihu roku.

Přeložila Eva Lee

Vychází v září


Sedm dní ve světe umění SARAH THORNTONOVÁ

zdroj: www.koreajoongangdaily.joins.com

SARAH THORNTONOVÁ Vystudovala dějiny umění a získala doktorát ze sociologie. V současnosti píše knihy a působí jako novinářka na volné noze. Píše články o současném umění pro významná periodika jako jsou The Economist, The Guardian, The New Yorker a Artforum. Jako host a odborník na současné umění vystupuje v televizních debatách, v panelových diskuzích v muzeích nebo na univerzitách po celém světě. Její knihy jsou přeloženy do mnoha světových jazyků.

KNIHA ZLIN

podzim 2016

Pro svá pozorování Thorntonová zvolila formát „jeden den v životě“. Jednotlivé příběhy se odehrá­ vají během sedmi dnů v šesti nejvýznamnějších městech umělecké scény — New Yorku, Los Angeles, Londýně, Basileji, Benátkách a Tokiu. Vystupuje v nich pestrá škála postav, které hájí protichůdné definice umění — pro některé je lu­ xusním zbožím nebo zábavou, pro jiné intelektu­ ální prací či jakýmsi alternativním náboženstvím. Thorntonová sleduje strhující dramata při večerní dražbě v aukční síni Christie‘s, průběh proslulé­ ho semináře CalArts, elitní prodejní přehlídku umění v Basileji, zákulisí soutěžení o Turnerovu cenu pořádanou galerií Tate, zvláštnosti časopi­ su Artforum a kritiků pro něj píšících, eskapády v ateliéru Takašiho Murakamiho a Benátské bienále jako kurátorskou říši divů. V jednotlivých kapitolách zachycuje proměnlivost dynamických sil uměleckého světa, zkoumá otázky tvořivosti, vkusu i získávání statutu a zamýšlí se nad význa­ mem života ve světě, v němž není nic důležitější­ ho než umění samo.

Knihy o umění

4.1


Zloděj luridia BOBBIE PEERS

Seznamte se s Williamem Wentonem, osmiletým klukem, který umí luštit šifry jako nikdo jiný na světě. Jediný háček tkví v tom, že neví, kdo doopravdy je… foto: Niklas Lello

BOBBIE DANIEL K. PEERS (1974) Norský režisér, scenárista, ilustrátor a spisovatel. Za film Sniffer získal v roce 2006 na festivalu v Cannes Zlatou palmu za nejlepší krátký film. Zloděj luridia je jeho první knihou z plánované série knih o Williamu Wentonovi.

5.1

William Wenton si uvědomuje, že není jako ostat­ ní děti a že jeho minulost je zahalena tajemstvím. Nikdo mu nikdy neprozradil, proč jeho rodina používá krycí jméno a proč se z Anglie přestěho­ vala do ospalého Norska. A proč jeho dědeček před osmi lety beze stopy zmizel v londýnském metru. Teprve když náhodou vyluští Nemožnost, nejsložitější šifru na světě, pošlou ho rodiče do londýnského Centra posthumánního výzkumu a jeho život nabere nový a nečekaný směr. Po­ malu ale jistě začne odhalovat rodinná tajemství, ale nebezpečí má neustále v patách. Potřebuje pomoc, a proto musí co nejrychleji najít ztracené­ ho dědečka...

Knihy pro děti | TRIX

podzim 2016

KNIHA ZLIN


Kniha Zloděj luridia je jako divoká jízda novým, fantastickým světem. Autorovi se podařilo napsat vzrušující příběh plný pozoruhodných detailů, humoru a napětí. Román už stačil zaujmout literární kritiky, ovládnout přední příčky žebříčků prodejnosti a získat literární ocenění. Práva k této knize se prozatím prodala do 37 zemí.

Fantastický hrdina mezinárodních proporcí (…) Jestliže norský svět dětských knih něco potřebuje, je to mezinárodní bestseller. A tady je. Zloděj luridia Bobbieho Peerse má všechen potenciál stát se novým Percym Jacksonem.“ — Dagbladet, Norsko Filmový režisér Bobbie Peers stvořil svět, který by se dobře hodil pro hollywoodský film se spektakulárními počítačovými efekty.“ — Verdens Gang, Norsko

Cena Nejlepší kniha roku (2016) Dětská literární cena Ark (2015)

Přeložila Marie Voslářová

Vychází v listopadu


Čtení před spaním probíhá v každé rodině jinak. Rodiče čtecímu rituálu přikládají různý význam a mají různá očekávání. Tato kniha však, jak se mnozí psychoterapeuti shodují, může být neocenitelným pomocníkem v obdobích, kdy je dítě vystaveno větší zátěži, je nemocné nebo zpracovává příliš mnoho vjemů. Kniha totiž dokáže děti zklidnit a uvolnit tak, aby se jim lépe usínalo. Ze zkušeností maminek vyplývá, že kniha je neocenitelným pomocníkem v obdobích, kdy dětem rostou zoubky, vyrovnávají se s přechodem do jeslí či školky, strachem nebo s velkým množstvím prožitků.

Na začátku je však potřeba opustit představu, že dítěti čtete klasickou pohádku. Kniha sice obsahuje jednoduchý příběh o slůněti, ale zápletka je úmyslně tak jednoduchá, aby dítě příliš nerušila od usnutí. Při čtení je třeba pominout i to, že si chvíli budete připadat, jako byste dítě hypnotizovali. Jak poukazuje Umakanth Khatwa, ředitel spánkové laboratoře při bostonské dětské klinice, tato jemná forma hypnózy je však velmi účinná, protože má všechny klíčové prvky, které usínání usnadňují. V prvé řadě je to jednoduchý příběh, který si batolata a děti předškolního věku, pro které je kniha určena, dokážou velmi dobře představit a pochopit ho. Dále se děti mohou snadno ztotožnit s hrdinou příběhu a pomalu s ním společně usínat (dítě je totiž od začátku do příběhu zapojeno a oslovováno jménem). Nejdůležitější ingrediencí je — nejen podle Khatwy — účelné použití všech jazykových prostředků takovým způsobem, aby se dítě dokázalo oprostit od všech vjemů a klidně usnout.

Přeložila Zuzana Pospíšilová

Vychází v listopadu


O slůněti, které chtělo usnout CARL-JOHAN FORSSÉN EHRLIN

foto: Elin Carlholt

CARL-JOHAN FORSSÉN EHRLIN (1978)

Také máte doma malého nespavce? Zapomeňte na počítání oveček a ostatní zklidňující prostřed­ ky, nejnovější zbraň v pradávné bitvě mezi rodiči a dětmi při uspávání je na světě! Kniha O slů­ něti, které chtělo usnout vám totiž za pomoci účinných psychologických triků pomůže zdolat nekonečné potíže s usínáním dětí a ukládání do postýlek proměnit v láskyplný a zklidňující rituál.

Vystudoval psychologii a pedagogiku. Působí jako psychoterapeut, píše knihy o osobním růstu, přednáší na univerzitách a vede kurzy osobního růstu v soukromých firmách. První knihu O králíčkovi, který chtěl usnout vydal nejprve vlastním nákladem, kniha se však během několika měsíců stala

Slůně Elenka nemůže usnout. Putuje i s ma­ minkou do kouzelného lesa, kde potkává nové kamarády, krtka Dřímálka, vílu Chrupinku, myš­ ku Popletu i králíčka Káju, od kterého dostane kouzelný uspávací prášek, aby mohla konečně usnout. Cestou se Elenka od přátel učí, jak může být usínání zábavné a příjemné současně.

celosvětovým bestsellerem a spásou pro mnoho unavených rodičů.

Tento jednoduchý příběh volně navazuje na Forssén Ehrlinovu knihu O králíčkovi, který chtěl usnout, která zaznamenala rovněž mezi českými rodiči velký ohlas. Tato kniha je také psána netradičním způsobem a používá účin­ né relaxační techniky, které dítěti pomohou se uvolnit a během krátké chvíle klidně usnout. Část knihy je věnována také nejčastějším dotazům rodičů. V této části autor vysvětluje, jak s knihou pracovat, aby metoda byla co nejúčinnější a děti naučila zdravým spánkovým návykům.

KNIHA ZLIN

Knihy pro děti | TRIX

podzim 2016

5.2


ediční plán podzim 2016 Kniha Zlin Mostní 5552, 760 01 Zlín www.knihazlin.cz info@knihazlin.cz




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.