Braunoviny

Page 1

2 / 2013

ISSN 1801-0342 MK ČR E 16560

Měsíčník Skupiny B. Braun pro ČR a SR Mesačník Skupiny B. Braun pre ČR a SR

Plasmafit

Necementovaná jamka  kyčelního kloubu

Víc než jen jehla a nit O historii gravitačních ventilů Rozhovor: Poranění dítěte Implantáty se speciální povrchovou úpravou Koše plné humoru v Hospici Dobrého Pastýře Thajsko a jeho krajina

zaostřeno na

ortopedii


Aesculap® Columbus® AS Řešení pro pacienty s přecitlivělostí na kovy Vícevrstvý keramický povrch Vysoký stupeň biokompatibility Vysoká odolnost (pevnost, tvrdost), výsledek Rockwell testu kategorie HF1 (nejvyšší) Výborná smáčivost keramického povrchu Signifikantní otěruvzdorné vlastnosti: otěr AS vrstvy je přibližně o 60 % nižší ve srovnání s běžným CoCrMo materiálem Spolehlivá nepropustnost iontů CoCrMo i při extrémním zatížení Aesculap je registrovaná obchodní značka Skupiny B. Braun

Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce. Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.


o b sa h

Pacienti s alergií na kovy   mají nyní implantáty   se speciální povrchovou úpravou

4

Od pruské císařské jízdy  k titanové technologii

6

O historii gravitačních ventilů

Produkt měsíce: Plasmafit Víc než jen jehla a nit

8 10

Kvalita chirurgických nástrojů závisí na správné předsterilizační přípravě 12 QuikClot Pad doporučuji   využít i v porodnictví 16

Vážení přátelé,

Vážení priatelia,

únorové vydání Braunovin věnujeme

februárové vydanie Braunovín venujeme

především ortopedickým tématům.

predovšetkým ortopedickým témam.

Stále větší část populace má obtíže

Stále väčšia časť populácie má ťažkosti

s pohybovým aparátem a aktivně

s pohybovým aparátom a aktívne

vyhledává pomoc u specialistů. Koncern

vyhľadáva pomoc špecialistov. Koncern

B. Braun dlouhodobě rozvíjí technologie,

B. Braun dlhodobo rozvíja technológie,

které pacientům velmi úspěšně pomáhají

ktoré pacientom veľmi úspešne pomáhajú

v návratu do aktivního života. Mimo

pri návrate do aktívneho života. Okrem

propracovaného navigačního systému

prepracovaného navigačného systému

OrthoPilot® vyvíjíme i další kloubní

OrthoPilot® vyvíjame aj ďalšie náhrady

náhrady, které Vám v tomto čísle našeho

kĺbov, ktoré Vám v tomto čísle nášho

časopisu blíže představíme.

časopisu bližšie predstavíme.

Děkujeme za Vaši důvěru a těšíme se

Ďakujeme Vám za dôveru a tešíme sa

na další spolupráci.

na ďalšiu spoluprácu.

Včasné zahájení nutriční podpory má pozitivní vliv   na proces léčby 17 Koše plné humoru   v Hospici Dobrého Pastýře 18 Dary společnosti B. Braun podporují dlouhodobou rekonstrukci na Haiti 18

Lekce z jednoduchosti   v Café B. Braun

19

Z kalendáře   Aesculap Akademie

21

Poranění dítěte  a poranění dospělého  je zásadní rozdíl

22

Rozhovor s Petrem Havránkam

MUDr. Lubomír Klepáč, MBA

MUDr. Lubomír Klepáč, MBA

ředitel a jednatel společností skupiny B. Braun

riaditeľ a konateľ spoločností skupiny B. Braun

Medical, odpovědný za divizi Aesculap,

Medical, zodpovedný za divíziu Aesculap

Aesculap Vice President Sales Region Europe 4a

Aesculap Vice President Sales Region Europe 4a

Miniinvazivní resekce plic 24 Thajsko a jeho krajina

26


HI–TECH

Pacienti s alergií na kovy mají nyní implantáty   se speciální povrchovou úpravou AS – coating Téměř všichni světoví výrobci totálních

Koncern B. Braun se v tomto oboru řadí mezi

kloubních náhrad tento problém již dlou-

světovou špičku. Systém potahování, který

hodobě řeší a snaží se nalézat jiné vhodné

používá, je v mnoha směrech jedinečný a při-

materiály. Používají se například endopro-

náší bezpečí a jistotu pro operatéry i pacienty.

tézy pouze z titanu nebo keramiky. Bohu-

Filozofii, jíž koncern B. Braun přistupuje

žel i tyto materiály mají své limity a jejich

k pacientům s alergií na kovy, zastřešuje

Nerespektování netolerance těžkých kovů

použití u kolenních náhrad není úplně bez

označení AS (allergy solution).

může u pacientů vyvolávat alergické reakce

rizika.

všeho druhu. Klasické implantáty s obsahem

Jednou z možností je použít klasický im-

alergenních kovů pak nemohou dobře a dlou-

plantát ze slitiny obsahující zmíněné kovy

hodobě fungovat. Pacientům působí značný

a zabránit iontům těchto kovů k průniku

dyskomfort a často končí revizní operací, při

do organismu pacienta. To se děje prostřed-

které je již použita antialergenní varianta

nictvím takzvaného potahování implantátů

implantátu.

(tj. coatingu).

Mgr. Tomáš Stibor divize Aesculap – ortopedie

4

V dnešní době až patnáct procent všech pacientů a čekatelů na kloubní náhradu trpí více či méně silnou alergií na těžké kovy. Nejběžnějším alergenem je nikl, dále také chrom, kobalt a molybden. Bohužel tyto prvky jsou obsaženy ve valné většině kloubních náhrad, především u kolenních implantátů.

Sedm vrstev nástřiku „AS – coating“ představuje vysoce sofistikovaný a technologicky náročný systém potahování klasických endoprotéz jednotlivými nástřiky, kde každý z nich má svůj vlastní specifický úkol. Protože jedna vrstva


HI–TECH

nástřiku by nedokázala zabránit iontům kovů k průniku do organismu pacienta, používá se vícevrstevná technologie. Ve společnosti B. Braun používáme vrstev sedm. Proces potahování probíhá ve vakuu za relativně nízkých teplot (200 °C). To je důležité, protože vyšší teplota by mohla změnit strukturu samotné slitiny implantátu. Technologie nástřiku je vysokotlaká a zajišťuje optimální míru adheze k povrchu implantátu. První ze sedmi vrstev tvoří nástřik čistým chromem. Tato vrstva má za úkol zajistit dokonalé spojení mezi potahovaným implantátem a plazmatickým nástřikem dalších vrstev. Vrstvy dvě až pět jsou tvořeny nitridem chromu (CrN) částečně obohaceným uhlíkem (C). Každá další vrstva CrN (C) je tvrdší než ta předchozí. Tyto čtyři vrstvy mají především zabránit průchodu iontů těžkých kovů a zvýšit tvrdost povrchu endoprotézy. Poslední vrstva je tvořena plazmatickým nástřikem nitridu zirkonia (ZrN). Tento materiál je nesmírně tvrdý. Pro lepší představu si dovolím použít příměr – rozdíl mezi tvrdostí poslední vrstvy ZrN a samotným materiálem implantátu je asi takový jako u syrového vejce mezi sko-

polyethylenové vložky, a tím prodlužuje ži-

AS – coating představuje pouze povrcho-

řápkou a tekutým obsahem. Další unikátní

votnost kloubní náhrady.

vou úpravu implantátu, která významně

vlastností ZrN je schopnost tvořit dokonale

Poslední vrstva ZrN je dokonalým izolátorem

zlepšuje mechanické vlastnosti. Samotná

hladký povrch s vlastnostmi keramiky. Proto

mezi pacientem a ionty těžkých kovů obsa-

instrumentace a operační technika zůstávají

se AS implantáty používají nejen u alergic-

ženými ve slitině implantátu. Navíc ZrN je

nezměněny.

kých pacientů, ale i u mladých aktivních

charakteristické zlatou barvou, a implantáty

Technologie AS – coating umožňuje bezpeč-

operantů, kteří mají na endoprotézu vysoké

s AS nástřikem jsou tedy i velice esteticky

nou implantaci kloubních náhrad i pro silně

nároky. Povrch ZrN totiž výrazně snižuje otěr

vydařené.

metal-senzitivní pacienty.

Braunoviny v aplikaci pro iPad Aplikace a obsah zdarma

Braunoviny

Intuitivní ovládání Bohatá fotogalerie Multimediální obsah (animace, videa)

Aplikaci naleznete v App Store pod názvem Braunoviny Braunoviny

Neuro

NuTRIscreen

OrthoPilot®

RKU

SGC

Spine

5


t é ma

Od pruské císařské jízdy k titanové technologii O historii gravitačních ventilů a prvních operacích

Daniel Pavlišta divize Aesculap – chirurgie

V minulém čísle Braunovin jsme v rubrice Produkt měsíce psali o jednom z nosných produktů divize neurochirurgie, a to gravitačních ventilech pro terapii hydrocefalu z produkce firmy Miethke. Věnovali jsme se principu fungování gravitačních jednotek, jejich vlastnostem a výhodám. Nyní vám nabízíme řadu zajímavostí o samotné firmě Miethke.

6

Vše začalo nedaleko původní Berlínské zdi Firma Miethke (nyní spoluvlastněná koncernovou společností Aesculap AG) je produktem bouřlivé dekády začátku 90. let minulého stolení, kdy se společenské a třídní změny prohnaly starým kontinentem jako hurikán Sandy New Yorkem. Psal se rok 1992 a sjednocení obou německých republik i zboření nechvalně známé Berlínské zdi umožnily, aby ve východní části města vznikla malá firma se zaměřením na vývoj a následnou aplikaci zařízení a příslušenství pro terapii hydrocefalu. Firmu založil čerstvě vystudovaný inženýr Christoph Miethke s podporou a odbornou garancí prof. Dr. Klause Affelda a prof. Dr. Deitmara Lerche. Pomoc to byla sice vítaná a inspirující, avšak nikoliv materiální. Aby mohla firma vůbec vzniknout, potřebovala základní kapitál. Ten se nakonec po mnoha peripetiích našel v prakticky celé rodině Miethkeů, kdy se povedlo nastřádat a složit necelých 100 000 marek, naštěstí už západních. Za tyto prostředky byl pořízen první stroj, což byl ručně ovládaný, přes padesát let starý soustruh. Mimochodem, tento soustruh je v nynější výrobně stále funkční a dokládá, že již tehdy měl Christoph Mieth­ke celkem jasnou představu o používaných materiálech pro dva budoucí výrobky.

Za zbývající prostředky byly nakoupeny další nezbytně nutné věci a materiál, a také bylo v Berlíně, nedaleko zbytků Berlínské zdi, otevřeno první sídlo firmy. Majitelé zvolili její východní část, neboť umístění sídla firmy na tuto stranu zdi zajišťovalo získání prvního vládního grantu a subvence v rámci podpory a obnovy Východu. Za sídlo bylo trochu kuriózně zvoleno oblastní velitelství tajné policie STASI, a to z naprosto praktického důvodu – kanceláře měly totiž svoji stávající a hlavně funkční telefonní linku. Ano, také soudruzi z bývalé NDR marně několik let čekali na svůj první telefon a jeho získání znamenalo bujarou celorodinnou oslavu. V těchto pionýrských dobách měla firma celkem čtyři zaměstnance, a to dva již vystudované inženýry a dva studenty. Je hezké, že všichni čtyři jsou ve firmě stále zaměstnaní a dnes již celkem s humorem vzpomínají na první výzkumný a vývojářský úkol, ze kterého se po dvou letech usilovného vývoje vyklubal první použitelný gravitační ventil Miethke pojmenovaný DualSwith. Ten měl oficiální světovou premiéru na kongresu Evropské pediatrické neurochirurgické společnosti (ESPN) v Lyonu ve Francii.

První implantace ventilu proběhla na berlínské klinice Ventil velikostně připomínající naši desetikorunu nebyl primárně určen pro dětské pacienty, nicméně pomohl nastartovat od té doby stále probíhající výměnu názorů a zkušeností mezi lékaři a inženýry. Slovo dalo slovo a za velmi krátkou dobu několika týdnů se podařilo nalézt vstřícného a zkušeného neurochirurga a ještě vstřícnějšího pacienta, a tento ventil mohl být poprvé úspěšně implantován, a to na „sousedské“ berlínské klinice Vierchow. Oním prvním neurochirurgem byl také v našich zemích známý Dr. Christian


TÉMA

produktů, do patra se pak nastěhovala administrativa a kancelářské zázemí firmy.

We understand the gravity of the situation Gravitational valves by Miethke.

Návštěvníci tak mohou sledovat zajímavý efekt, kdy do výrobní haly vjíždí titanová tyč a za chvíli z druhého konce stejné budovy vyjíždí charakteristická krabička se sterilním ventilem uvnitř. Zde se také vyvinula programovatelná gravitační jednotka s názvem proSA, která byla následně úspěšně implantovaná v Hamburku

Sprung. Ten od té doby nedá na ventil Dual-

se mohl rázem opřít o celosvětovou prodejní

– Altona, a to prof. Dr. Uwe Kehlerem. Ná-

Swith dopustit pro jeho zarputilou vlastnost

i distribuční síť a Aesculap zase získal na-

sledovalo majetkové propojení s koncerno-

neustále odvádět likvor a nikdy se nezanést.

prosto originální a inovativní technologii

vou společností B. Braun – Aesculap, kdy

A to byl prvotní velice důležitý impulz pro

gravitačních ventilů a vhodně tak doplnil

z důvodu zajištění případné kontinuity došlo

následující vývoj.

svoje prodejní portfolio v oblasti neurochi-

k odprodeji části akcií firmy Miethke.

rurgie.

Důležité milníky ve vývoji ventilů 1996: První samostatná gravitační jednotka V roce 1996 byl na popud dětských neurochirurgů a jejich stesků ohledně syndromu pře­ drénování pacientů zahájen vývoj samostatné gravitační jednotky s názvem ShuntAssistant a také dalšího ventilu MonoStep, což je zjednodušená verze DualSwith ventilu. Tento rok byl také důležitý z pohledu úřednické části práce firmy, neboť úspěšně získala certifikaci dle ISO 9001 a DIN EN 46001. 1997: Nový název firmy Rok 1997 byl důležitý z hlediska organizačních změn, neboť došlo k proměně vlastnických struktur, a tím také ke změně názvu firmy. Jejím stoprocentním vlastníkem se stal Ing. Christoph Miethke a firma získala svůj nynější název – Christoph Miethke GmbH&CO.KG. 1998: PaediGAV®, první ocenění, spolupráce se společností Aesculap V roce 1998 byl opět na dětském kongresu, tentokrát na ISPN, konaném v Marseille, představen ventil PaediGAV®, představující řešení pro opravdu malé pacienty. A také díky tomuto produktu přichází v roce 1999 první velké ocenění, a to první cena v národní soutěži INNOVATION PRIZE BERLIN-BRANDERBURG. V tom samém roce byl uzavřen první velký kontrakt o distribuci, prodeji a marketingu gravitačních ventilů Miethke se společností Aesculap. Pro obě strany to bylo zajisté užitečné spojení, vždyť Miethke

2001: Paedi ShuntAssistent Tento krok v dobrém uvolnil Christophovi Miethkemu ruce, a firma se tak mohla více soustředit na další vývoj nových produktů. V roce 2001 tedy přichází malý a kompaktní ventil GAV® a rozměrově ještě menší gravitační jednotka s názvem Paedi ShuntAssistent. 2003: proGAV® Dalším milníkem se stal rok 2003. Výrobci vyslyšeli volání trhu a odborné obce po programovatelném gravitačním ventilu a byl zahájen vývoj následně veleúspěšného ventilu, který byl nakonec pojmenován proGAV®. Jeho vývoj byl úspěšně završen v roce 2004, kdy proběhla jeho první implantace, tentokrát na klinice Charité v Berlíně. 2004: Nové sídlo v Postupimi Rok 2004 je také rokem další významné změny v životě firmy. Stávající prostory byly již delší dobu naprosto nevyhovující, a tak došlo ke stěhování kompletně celého podniku do nedaleké Postupimi. Zde se firma zabydlela v bývalém areálu Pruských kasáren, kde původně sídlila jízda císaře Viléma. Po druhé světové válce tam pobývala také jízda, ovšem ocelová, a rozuměla pouze ruštině a psala azbukou… Po odsunu sovětských vojáků z bývalé NDR objekt nějakou dobu čekal na svůj další osud, až si ho vyhlédla právě firma Miethke. Následovala velice citlivá a vkusná celková rekonstrukce, kdy do přízemí budov byla umístěna výroba a distribuce hotových

2010: Telemetric senzor V roce 2010 byla ideově představena novinka v podobě prototypu s názvem Telemetric senzor. Jedná se o elektronické čidlo či senzor, který je umístěn ve dně rezervoáru. Tento senzor pomocí bezdrátové technologie zajišťuje přenos naměřených hodnot do čtecího média. Lékař je tak okamžitě informován o aktuálním tlaku v mozkových komorách i o dalších údajích. Je pro nás opravdu velkou ctí, že naše země byla jako jedna z pouhých tří zemí (po Německu a Velké Británii) vybrána ke zkušebnímu programu implantací prvních dvou kusů těchto senzorů. Příští rok bude probíhat vyhodnocování jejich funkčnosti a následně by měly být uvolněny do běžné distribuce. Zajímavosti V současné době firma přímo v Postupimi zaměstnává přes čtyřicet pracovníků a gravitační ventily Miethke se úspěšně používají ve více jak padesáti zemích celého světa. Při vnějším pohledu na firmu je velice sympatické, že navzdory bouřlivému rozvoji a vývoji neztratila nic ze své rodinné atmosféry. Každý si s německou důkladností plní své povinnosti a má jasnou představu o dalším směřování a budoucnosti firmy. Nezbývá tedy než do dalších dvaceti let firmě popřát samé kladné milníky a aby se naplnil význam ústředního sloganu nové celosvětové reklamní kampaně: We understand the gravity of the situation (Chápeme závažnost situace).

7


P r o d u kt m ě s í ce

Plasmafit

Necementovaná jamka  kyčelního kloubu Kyčelní kloub je stále ještě nejčastěji nahrazovaným kloubem lidského těla. Počty totálních náhrad kyčle jdou každý rok celosvětově do statisíců. V České republice se těchto operací provede bezmála dvanáct tisíc ročně.

Skladba pacientů se v současnosti mění, na totální náhrady kyčle přicházejí stále mladší lidé. Ti mají na endoprotézu často vysoké nároky, protože chtějí vést zcela plnohodnotný aktivní život. Od náhrady kyčelního kloubu se tedy očekává, že svého nositele nebude v ničem limitovat, umožní mu veškeré pohybové aktivity a bude mu dlouho spolehlivě sloužit. Moderní implantáty v rukou zručných českých ortopedů dokáží i takto vysoká kritéria splnit. Divize Aesculap koncernu B. Braun na výzkumu a vývoji nových kyčelních implantátů intenzivně pracuje. Nyní přichází s konceptem necementované kyčelní jamky Plasmafit, která aspiruje na to, být stejně úspěšná jako již dobře známé systémy kyčelních jamek Plasmacup a Screwcup.

Plasmafit je presfit necementovaná kyčelní jamka, která vychází ze svých dvou zmíněných předchůdců a inspirací jí rovněž byly i nejpovedenější světové koncepty necementovaných kyčelních jamek. Technické údaje Jamka se skládá ze dvou částí, z kovového pláště a tzv. vložky či insertu. Kovový plášť tvoří tenkostěnné titanové pouzdro se zcela charakteristickou povrchovou úpravou. Povrch jamky je po obvodu pokryt drobnými šupinami, které zajišťují optimální fixaci a stabilitu jamky. Celý povrch je opatřen titanovým nástřikem Plasmapore, jenž má skvělé osteointegra-

8


C O J E P RO D U K T M Ě S Í C E ?

tivní vlastnosti a zajistí rychlé spojení mezí kostí a implantátem. Vnitřní prostor jamky je dobře uzpůsoben pro fixaci insertu (vložky). Jamka Plasmafit se vyrábí v šestnácti velikostech a ve třech různých provedeních: Plasmafit Plus – titanový plášť je celistvý bez otvorů pro eventuální fixaci šrouby Plasmafit Plus 3 – titanový plášť má tři otvory pro eventuální fixaci šrouby Plasmafit Plus 7 – titanový plášť má sedm otvorů pro eventuální fixaci šrouby (pět otvorů v kraniálním smyslu a dva v kaudálním)

Jako produkt měsíce vybírá společnost B. Braun vždy jeden z nejúspěšnějších produktů ze svého portfolia. Jedná se o výrobek, který je obchodně úspěšný, inovativní, nadčasový či jiným způsobem unikátní. Zakoupením právě aktuálního Produktu měsíce máte i vy, naši obchodní partneři, možnost nejen využívat kvalitní a osvědčený zdravotnický prostředek, ale navíc přispět na charitativní projekt B. Braun pro život. Část výnosů z měsíčních prodejů produktu totiž společnost připíše na konto B. Braun pro život, a podpoří tak občanské sdružení Zdravotní klaun, které i letos rozdává radost a úsměvy v nemocnicích.

širší spektrum indikací

Plasmafit nabízí široké portfolio insertů: Klasický UHMW polyethylen Vitelen – polyethylen obohacený vitaminem E, který na sebe váže volné radikály v organismu, a tím snižuje riziko oxidace Delta keramický insert Veškeré inserty je možné párovat s hlavicemi o průměru 22, 28, 32, 36 a 40 mm. U polyethylenových insertů existují ještě takzvaná asymetrická a antiluxační provedení. Operační technika Velkou výhodou jamky Plasmafit je, že operační technika je ve srovnání s jamkou Plasmacup velice podobná. Začíná se frézováním acetabula kulatými frézami na požadovanou velikost. Velikost implantátu je shodná s velikostí poslední používané frézy. Definitivní implantát je následně vybalen, našroubován na zavaděč a zaveden do připraveného acetabula. Otvor v pólu jamky určený pro zavaděč je poté uzamčen záslepkou. Nakonec přichází zavedení a doražení vybraného typu insertu. Je možné použít zkušební jamky a eventuálně i zkušební inserty, které jsou součástí instrumentária. Instrumentárium je rovněž vhodné pro miniinvazivní či navigovanou operativu. Jamka Plasmafit je jedinečná svým tvarem a způsobem presfitu, který umožňuje. Má-li připravené a vyfrézované acetabulum tvar téměř ideální polokoule, je definitivní implantát Plasmafit plošší a pružný a zároveň po obvodu o 1,5 mm širší než připravené acetabulum. Kovový plášť je tedy zatlučen hlouběji do acetabula a presfit se odehrává po obvodu horní části jamky, přesně v místě, kde je Plasmafit pokryt zmíněnými šupinami, které se zanořují do měkké spongiózní kosti opracovaného acetabula, a tím poskytují jamce skvělou primární fixaci. Díky tomuto principu fixace je jamka Plasmafit schopna lékaři zaručit dobrou fixaci a stabilitu i u pacientů s neúplným a mělkým acetabulem.

možnost použití jako primární i revizní implantát

Nabízené portfolio jamky Plasmafit Všechny tři varianty Plasmafit Plus, Plasmafit Plus 3 a Plasmafit Plus 7 jsou dostupné v šestnácti velikostech: 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 70 mm. Inserty: klasický UHMWPE, Vitelene – symetrické a antiluxační provedení pro velikosti hlavic 22, 28, 32, 36 a 40 mm Delta keramický insert pro velikosti hlavic 22, 28, 32, 36 a 40 mm K dispozici jsou také samořezné polyaxiální titanové šrouby (6,5 mm) pro eventuální dodatečnou fixaci jamky v provedení Plasmafit Plus 3 nebo 7. Délky: 16, 20, 24, 28, 32, 36, 40, 44, 48, 52, 56, 60, 64 a 68 mm Společnost B. Braun je mnohaletým partnerem českých ortopedů. Nesmírně si váží jejich práce a snaží se jim poskytovat špičkové moderní implantáty a technologie. Necementovaná jamka Plasmafit aspiruje na to vysoký standard udržet a snad i zvýšit.

Výhody skvělá primární fixace jednoduchá operační technika jasné a přehledné instrumentárium široké portfolio implantátů možnost užití navigačního sytému OrthoPilot instrumentárium umožňující miniinvazivní operativu

9


t é ma

Víc než jen jehla a nit Uzavírání ran je nejstarší oblastí, jíž se koncern B. Braun věnuje. Specializuje se na ni španělská pobočka společnosti B. Braun v Rubí. Tým vývojářů zde hledá nové technologie a materiály pro budoucnost.

Interní znalosti a zkušenosti koncernu

Představme si operaci tříselné kýly. Brzy

na výzkumných projektech s renomovanými

po zákroku se pacient klidně budí z narkózy.

institucemi.“

Řez na vnější straně těla je zakrytý fólií.

Maiguel Pablo, viceprezident pro marketing

Ránu nebylo třeba šít. Když si pacient fólii

a prodej Closure Technologies, potvrzuje,

po několika dnech odstraní, vše bude zhojené.

nakolik je kombinace znalostí o praktickém

Nevytvořila se žádná jizva, ale nová, mladá

použití a základního výzkumu nezbytná pro

kůže. Místo vypadá brzy po operaci stejně

vývoj kvalitních produktů: „Potřebujeme

jako před ní – jako by k žádnému zásahu

praktické zkušenosti, abychom získali ná-

nikdy ani nedošlo…

pady pro další vývoj výrobků. Potřebujeme

Ano, je to hudba budoucnosti, ale zároveň

však také vědecký pohled na věc, abychom

nic nemožného. Fólie, které zmírňují tvorbu

mohli poskočit vpřed z hlediska obsahu.“

povzbuzovat biochemické procesy, které v or-

jizev, zkoumají odborníci ze skupiny B. Braun

Ke konečnému úspěchu tak vede spolupráce

ganismu přirozeně probíhají při regeneraci

již dlouho. Je to jeden z mnoha projektů,

obou směrů.

tkání.“

na kterých se pracuje ve španělském Rubí.

Maiguel Pablo dále připomíná: „Praktici

Cílem je připravit pro každou ránu, pro kaž-

V tamní pobočce „Center of Excellence“ (CoE)

nás vedou dále v oblasti léčby a operační

dou tkáň takové uzavření, které bude pro ni

se soustředí celosvětový výzkum, vývoj a vý-

techniky a společně s vědci nacházejí řešení

optimální. Trvalý úspěch provedeného operač-

roba. Na nových technologiích a materiálech

problémů, která mohou využít miliony chi-

ního zákroku totiž v rozhodující míře závisí

pro uzavírání ran uvnitř i na povrchu těla zde

rurgů – a nikoli jen několik málo osobností.“

na zhojení rány – a tím i na jejím uzavření.

B. Braun doplňují výzkumníci výměnou know-how s externími odborníky. Hlavním cílem je samozřejmě vyvíjet produkty, které se budou skutečně prakticky používat. „Udržujeme kontakty s lékaři a zdravotními sestrami z celého světa a společně vyvíjíme řešení, která budou užitečná,“ říká Pau Turón a dodává: „Kromě toho spolupracujeme

pracuje dvacet osob. Jak vysvětluje Pau Turón, ředitel pro výzkum a vývoj uzávírání ran (Closure Technologies), motto společnosti B. Braun „Sharing Expertise“ (sdílení zkušeností) se projevuje jasně už ve složení výzkumného týmu: „V našem týmu máme chemiky, biology a inženýry. Protože mají různé odborné znalosti, má výzkum široký záběr a k jednotlivým otázkám přistupujeme z různého pohledu.“

převzato z koncernového časopisu Share, 2012

10

Potvrzuje to také Dr. Jaime Fernández-Lla-

Hledáme optimální uzávěr ran Výzkum se zaměřuje na tři oblasti: fyzikální, chemickou a biologickou. Pau Turón vysvětluje: „Fyzicky se rána uzavírá šitím. To lze dále technicky vylepšovat. Můžeme například pracovat na technice šití nebo na formě, jakou se okraje rány přiblíží a přidrží u sebe. Chemický pohled se zaměřuje na vývoj nových materiálů a jejich spojování, například na lepení tkání. A konečně biologický přístup spočívá v tom, že se snažíme pomocí materiálů použitých k uzavření rány

mazares Rodríguez, vrchní lékař pro obecnou břišní chirurgii v nemocnici Hospital Universitari Germans Trias i Pujol de Badalona v Barceloně: „Je důležité, aby použitý šicí materiál byl nejen bezpečný a pevný, ale také aby vyvolával jen minimální zánětlivou reakci.“ Ve své každodenní práci používá celou řadu výrobků společnosti B. Braun, například vstřebatelné šicí materiály, jako je Safil® a Monosyn®, chirurgické síťky a tkáňová lepidla Histoacryl®, a má s nimi velmi dobré zkušenosti. Do budoucna by si přál, aby byly


TÉMA

k dispozici materiály s ještě vyšší pevností,

Již v současnosti je možné nově využít

které budou vyvolávat ještě méně zánětlivých

Histoacryl®. Bude však ještě nějakou dobu

reakcí ve tkáni. Velkou naději na úspěch má

trvat, než se lepidla budou při mnoha různých

podle Dr. Fernándeze-Llamazarese Rodrígu-

indikacích uvnitř těla používat.

eze zvláště jeden materiál: „Věřím, že velký

Pau Turón vysvětluje: „Nedávno jsme zís-

potenciál má lepidlo na bázi kyanoakrylátů.“

kali povolení pro upevňování chirurgických

Lepidla se skutečně používají k ošetření ran

sítěk pouze chemickými lepidly. Tento po-

stále častěji. Pro chirurgy je lepení určitě

stup představuje alternativu ke konvenčnímu

snadnější než šití, zvláště tehdy, je-li rána

upevnění síťky. Při zákrocích v organismu je

uvnitř těla a operují-li endoskopicky. Šití

však třeba dbát nejvyšší opatrnosti! Nesmí

rány navíc znamená vždy další poranění

se příliš spěchat! U těchto metod je třeba

tkáně. Lepení je výhodné pro pacienta, protože při něm hrozí méně komplikací.

postupovat krok za krokem.“ Vedle lékařských požadavků se při výzkumu uplatňuje také estetický výsledek. Lidé se často obávají, že po zákroku budou mít ne-

Materiál s budoucností Při vývoji lepidel pro použití uvnitř těla je třeba zvolit dobře snášené látky, které současně výborně drží. „Existují lepidla, která jsou biologická, ale špatně drží, a syntetická lepidla, která drží dobře, ale špatně se vstřebávají. A tak pracujeme na tom, abychom vytvořili optimální výrobky, které budou moci lidé používat dalších deset či patnáct let,“ říká Miguel Pablo.

vzhledné jizvy. Také v této oblasti pracuje tým koncernu B. Braun na produktu, který by přinesl uspokojivé řešení – je vyvíjena fólie podporující hojení tak, aby se minimalizovala tvorba jizvy. Brzy budou probíhat zkoušky v pilotní fázi tohoto projektu a v průběhu několika příštích let bude tato fólie uvedena na trh. I když je vývoj lepidel a fólií velmi zajímavý, jehla a nit ještě budou dlouho nacházet své uplatnění. Jejich výhoda spočívá v tom, že představují levné a vysoce specializované výrobky. Pro každou tkáň existuje vhodná kombinace jehly a chirurgického šicího vlákna.

Closure Technologies Společnost B. Braun již od roku 1908 jako první velkoprůmyslový výrobce vyrábí a prodává šicí materiály. První z nich byl Catgut. Dnes svým sortimentem pokrývá koncern B. Braun celou oblast uzavírání ran. Produktová paleta zahrnuje mimo jiné vstřebatelná a nevstřebatelná vlákna, šicí soupravy pro různé indikace, chirurgické síťky, tkáňová lepidla a prostředky pro zástavu krvácení.

I v tomto odvětví je však místo pro možné

Rubí Rubí je město poblíž Barcelony na severovýchodě Španělska. Má zhruba 75 000 obyvatel. V místní pobočce společnosti B. Braun pracuje v současné době přibližně 1 800 zaměstnanců. Je to jedna ze dvou poboček ve Španělsku, druhá působí na jihu v Jaén. V Rubí v „Center of Excellence“ určeném pro oblast uzavírání ran se soustřeďuje výzkum, výroba, marketing a distribuce výrobků.

inovace. V roce 2009 tak společnost B. Braun

pad dobrý, technicky je však neproveditelný.

uvedla na trh elastické vlákno Monomax®

Nebo má jeho použití smysl jen pro konkrétní

jako první monofilní, tedy jedním vláknem

případ a není vhodný jako standardní me-

tvořený, a současně pružný šicí materiál.

toda. Potom musíme s těžkým srdcem jeho

Vývoj probíhal na podnět břišních chirurgů,

vývoj ukončit.“

kterým se dosud obvyklá vlákna zdála příliš

Členové týmu v Rubí však pokračují ve vý-

tuhá. Monomax® je zhotoven z velmi dobře

zkumech s každodenní motivací a mají také

ohebného speciálního materiálu. U některých

vysoké nároky na vlastní práci – chtějí vyvíjet

indikací, například při uzavření břišní stěny,

bezpečné produkty, které přinášejí optimální

je rána pod silným napětím. Tuhé vlákno

výsledky lékařům i pacientům.

může krátkodobě i dlouhodobě poškozovat tkáň okolo stehů. „Je-li však vlákno pružné, šetří se tím tkáň,“ připomíná Pau Turón výhody tohoto produktu. Proti úspěšným inovacím však stojí vysoká náročnost výzkumu. Než se produkt dostane na trh, uplynou v průměru dva roky až pět let. „Zhruba 90 procent našich nápadů se na trh nedostane,“ říká Miguel Pablo. „Často je ná-

Další informace k tématu uzavíraní ran a k výrobkům společnosti B. Braun naleznete na adrese   www.bbraun.com/woundclosure

11


t é ma

Kvalita chirurgických nástrojů závisí   na správné předsterilizační přípravě Ing. Jiří Hammer produktový specialista, logistika centrálních sterilizací a operačních sálů v ČR a SR

Při návštěvách centrálních sterilizací se většinou zabýváme příčinami zničení chirurgických nástrojů. Ve většině případů se jedná o hrubé chyby předsterilizační přípravy. Edukace v této problematice je u vedoucích pracovníků centrálních sterilizací v České a Slovenské republice na velmi slušné úrovni. Kde je tedy problém?

Vyjmutí nástrojů z mycích automatů

Problém se většinou skrývá ve špatné lo-

dodavatelé, kteří sestavují sety od různých

gistice a organizaci práce v nemocnici.

subdodavatelů a nejsou schopni garantovat

Existují však i pracoviště, kde navržená,

jednotnost materiálů. Následovala návštěva

dodržovaná a hlavně kontrolovaná logistika

u výrobce, kde si uživatel přímo sety sestavil

provozu přímo odráží kvalitu chirurgického

dle doporučení a zvyklostí z jiných nemocnic.

instrumentária. Dnešní článek je o jednom

Tak došlo k optimalizaci nástrojů na jednotli-

pracovišti v Brně, které se vymyká běžným

vých sítech a ke standardizaci všech typových

standardům – o Nemocnici Milosrdných bra-

sít nemocnice. Zajímavostí tohoto projektu je

tří Brno. Zkušenosti z praxe popsané v tomto

realizace garančního servisu instrumentária

článku společně s popisem základních vzá-

od dodavatele po dobu pěti let. Součástí ga-

jemných vztahů mají napomoci tomu, aby se

rancí dodavatele bylo zajištění dokonalého

dařilo i jinde zachovat funkčnost a hodnotu

proškolení personálu týkající se správné

chirurgických nástrojů po mnoho let. Pokusme

údržby nástrojů.

se tedy v bodech popsat, kde se skrývá zásadní rozdíl v přístupu.

Nákup chirurgického instrumentária a příslušenství Výstavbou nových operačních sálů a centrální sterilizace vznikl kapacitní požadavek na nákup nového instrumentária. V této chvíli padlo také jedno ze zásadních rozhodnutí – nástroje se nebudou míchat. Nebudou se tedy míchat materiály pocházející od různých výrobců a nebudou se míchat nástroje staré a nové. Budou se kupovat celé sety od jednoho výrobce. Vyloučeni byli

Kontrolujte a servisujte nástroje K nákupu instrumentária a zahájení provozu došlo v roce 2005. První garanční kontrola byla provedena po prvním roce provozu u vybraných sít, kde byly odhaleny první nedostatky uživatele, které se týkaly nedůsledného promazávání zámků nástrojů. Druhá centrální kontrola probíhala v roce 2007 u všech 7 680 kusů nových nástrojů. Z protokolu o kontrole se dočteme, že z celkového počtu nástrojů byly dva kusy odeslány k běžnému servisu, dva kusy na velkou opravu a šest kusů bylo vyřazeno pro začínající korozi v zámcích nástrojů. Vyberte vhodné obaly ke sterilizaci Druhým rozhodnutím bylo vybrat obaly, ve kterých se bude instrumentárium sterilizovat. Přestože se centrální sterilizace vybavovala zcela novou přístrojovou technikou splňující veškeré technické parametry na sterilizaci chirurgických nástrojů, bylo rozhodnuto celou logistiku sterilizace ještě pojistit jedním parametrem. Ten měl chránit chirurgické nástroje ochrannou bariérou, která je schopna zachytit jakékoliv nečistoty při případném selhání sterilizační techniky. Požadovány byly pouze sterilizační obaly s touto bariérou. Poptáni tedy byli výhradně dodavatelé nabízející sterilizační kontejnery s filtry a dodavatelé sterilizačních obalů

12


TÉMA

Instrumentační síto připravené ke sterilizaci. Výstelka síta s filtračním papírem. Nástroje ošetřeny olejem Sterilit JG600. Výstelka kontejneru s netkanou textilií. Kvalita nástroje po sedmiletém plném provozu.

na bázi papír-fólie. Rozhodující byly ceny

životnosti jednotlivých typů nástrojů. Stati-

Je zde zajištěno a kontrolováno, aby nedo-

kontejnerů, příslušenství a ceny sterilizačních

sticky tak lze doložit životnost ostří nůžek,

šlo k promíchání nástrojů z různých setů.

obalů s dlouhodobou kalkulací provozních

péra a tvrdokovové vložky u jehelců, zámků

Na centrální sterilizaci je dbáno na dodržení

nákladů. Byly vybrány kontejnery s teflono-

svorek atd.

expozice v délce 15 minut. Nástroje jsou z roztoků vyjmuty a neutralizovány ručním

vými filtry pro použití do 5 000 cyklů sterilizace. U sterilizačních sít bylo požadováno, aby se dva zcela odlišné materiály – nerezové síto a hliníková vana – vzájemně nedotýkaly. Dodána byla pouze lisovaná síta s nožičkami. Tato síta navíc splňují parametr jednotnosti otvorů pro vypadávání nástrojů a jsou zde zcela vyloučeny ostré hrany. Bylo to jednoznačně správné rozhodnutí, což dnes dokazuje kontrola čistoty filtrů. Jestliže kontejner rozebereme, zjistíme, že filtry jsou našedlé a obsahují dekrustace a minerální látky.

Dekontaminace a mytí nástrojů Uživatel lékařských nástrojů oprávněně očekává, že renomovaný výrobce vynaloží maximální pozornost při volbě správného materiálu a při zpracování výrobku použije veškeré zkušenosti, jeho nástroje budou optimálně přizpůsobeny svému použití a budou mít i vynikající funkčnost. Pro zachování dlouhodobé hodnoty nástrojů musí významně přispět sám uživatel, a to zejména zajištěním správného ošetření a péče o tyto nástroje.

Máme tedy jistotu, že ochranná bariéra je zcela funkční. Filtry opravdu zachytí vše, co by jinak bylo naneseno na nástrojích.

Prodlužte nástrojům životnost Další rozhodnutí se vztahovalo k životnosti chirurgických nástrojů a její evidenci. Nemocnice zakoupila informační systém Instacount®, umožňující sledovat počty cyklů předsterilizační přípravy, čímž získala objektivní parametr pro sledování kvality a hlavně životnosti chirurgických nástrojů od jednotlivých dodavatelů a detailní rozbory

Ošetřete nástroje již na operačním sále První kroky ke správnému ošetření nástrojů začínají již na operačním sále. Nástroje jsou ihned po skončení operace dekontaminovány a mokrou cestou jsou sváženy septickým výtahem přímo na centrální sterilizaci. Jako dekontaminační roztok je používán výrobcem doporučený 2% Stabimed®. Při namočení nástrojů do dekontaminačního roztoku je generována žádanka pro sterilizaci, kde je zaznamenáván čas začátku i konce expozice a podpis uživatele, který daný proces provádí.

oplachem běžnou vodou. Následuje strojní mytí. Je zde dodržována zásada zpracovat mokré nástroje maximálně do 2 hodin. Z ambulancí a z jednotlivých oddělení jsou nástroje sváženy již dekontaminované, neutralizované a vysušené a po kontrole jsou umístěny do myčky.

Kontejnery a nástroje správně myjte Dekontaminační a běžné kontejnery se z hlediska rozměrové kapacity myjí ručně. K ručnímu mytí se používají dva dřezy s vodní sprchou. Dosušení se provádí pomocí pistole se stlačeným vzduchem. K strojnímu mytí nástrojů jsou využívány dva mycí automaty MIELE pro deset sterilizačních sít. První mycí automat využívá mycí prostředky řady Helimatic doporučené výrobcem nástrojů. Druhý mycí automat využívá mycí prostředky řady Neodisher doporučené výrobcem mycích automatů. Oba mycí automaty mají pro nástroje nastaven kyselý předoplach, následuje neutralizace, alkalické mytí a sušení. Myje se veškeré instru-

13


t é ma

mentárium, použité i nepoužité. I nepoužité

mnoha chemickým látkám a má reciproční

olej doporučený výrobcem nástrojů Sterilit

nástroje jsou z hlediska čistoty považovány

vlastnosti. Tento reciproční proces není trvalý.

JG600 ve spreji. Výrobcem doporučená peri-

za kontaminované.

Stářím nástroje se regenerace tvorby pasivační

oda promazávání zámků každý týden se sice

První mycí automat se využívá především

vrstvy snižuje, proto je vhodné mít na sítě při-

nedodržuje, ale je zavedena přesná evidence

na silně namáhané sety a jsou zde používány

bližně stejně staré nástroje. Pasivační vrstva

promazaných sít. Nástroje na sítech jsou

programy Oxivário. V praxi se nástrojová síta

je velmi tenká, a tím i náchylná k mechanic-

pravidelně promazávány jednou měsíčně.

vkládají do mycích automatů podle momen-

kému opotřebení. Tuto vrstvu může napadnout

O této servisní proceduře vede obsluha zápis.

tální dostupnosti. Tím dochází ke kombinaci

a zničit pouze několik sloučenin, z nichž jsou

Přestože je perioda promazávání zámků jiná,

používaných mycích prostředků u jednotli-

nejnebezpečnější ve zdravotnictví běžně po-

než určuje výrobce, nástroje jsou funkční.

vých sít. Je zajímavé, že to nástrojům spíše

užívané chloridy. Ty reagují s pasivační vrst-

Garanční kontrolou bylo odsouhlaseno, že

prospívá – jsou totiž jednou myty pomocí

vou a dochází k typickému porušení povrchu

tato perioda promazávání konkrétnímu pro-

enzymatických látek, fenolů a aldehydů

nástroje tzv. bodovou korozí. Nástroj zasažen

vozu vyhovuje.

a v dalším cyklu pomocí hydroxidu drasel-

bodovou korozí je téměř neopravitelný a je

ného a různých tenzidů. Nástroje jsou za sedm

nutno jej ze síta odstranit. Pokud poškozený

let plného provozu ve výborném stavu. Proje-

nástroj neodstraníme, koroze se začne roz-

vuje se zde velmi dobré rozhodnutí týkající

šiřovat na další nástroje na sítě a dochází

se prvotního nákupu instrumentária. Všechny

k značným materiálovým škodám.

nově dodané používané nástroje jsou z jednoho typu materiálu a uživatel si nemusí dávat pozor na různé kombinace materiálů, jako je titan, hliník, nikl, pochromované nástroje apod. Dodržuje se zásada nemýt společně nástroje staré a nové v jedné šarži mytí. Silně znečištěné nástroje se dočišťují v ultrazvukové čističce. Jako roztok se používá Neodisher LM 2 a Neodisher IR.

Setování nástrojů Odolnost nerezavějících ocelí vůči korozi primárně závisí na kvalitě a tloušťce pasivační vrstvy. Tato ochranná vrstva vzniká při chemické reakci mezi chromem ve slitině oceli a vzdušným kyslíkem. Jedná se o mikroskopickou vrstvu, která je extrémně odolná vůči

Setujte pomocí programu Instacount® V nemocnici jsou k setování používány čtyři setovací stoly. Setování je podporováno s použitím programu Instacount®, kde jsou jednotlivá síta elektronicky sestavena v přehledných statistikách. Přestože veškeré instrumentárium má na sobě již od výrobce datamatrixové kódy pro přesnou evidenci, nemocnice tuto evidenci nepoužívá. Evidují se pouze celé sety s elektronickou statistikou nástrojů uvnitř síta. Promazávejte zámky nástrojů Již dříve bylo uvedeno, že nemocnice zavedla důslednou evidenci v promazávání zámků nástrojů. Používá se farmakologický

Načítání síta s čárovým kódem do systému Instacount® pro validaci sterilizačních procesů

14

Vložte na dno síta filtrační papír Další zajímavostí, která se běžně na jiných pracovištích neprovádí, je vkládání jednorázového filtračního papíru na dno sterilizačního síta před uložením nástrojů. To má za následek minimální kontakt nástroje s dnem síta a filtrační papír následně slouží jako další pojistka při případném vzniku zbytkového kondenzátu u velkých sít. Uživatel takto výrazně prodlužuje životnost svých nástrojů, protože chrání pasivační vrstvu, která zamezuje oxidaci povrchu, tedy korozi nástrojů. Náklady provozu to sice mírně zvyšuje, ale v porovnání s hodnotou nástrojů je to malé navýšení. Vzhledem k hodnotě instrumentária a účinnosti této ochrany se tento postup vyplatí. Další zajímavostí je vkládání pětivrstvé netkané textilie typu SMMSS do každého kontejneru před uložením síta. Ta v tomto případě není deklarována jako druhý ochranný obal, ale slouží pro zajištění ochranné sterilní

Připravená vsázka do sterilizátoru. Sterilizují se i dekontaminační kontejnery.


TÉMA

Setovací pracoviště s rozpracovanými síty nástrojů

Dosušení nástrojů a kontejnerů pistolí se stlačeným vzduchem

plochy při otevření kontejneru, což výrazně

Každý kontejner je po setování systémem

zvyšuje bezpečnost pacienta. Samozřejmě

Instacount® opatřen čárovým kódem pro

je takto dále garantováno snížení prostup-

přesnou evidenci a zajištění dokumentace

nosti tepla při chladnutí kontejneru, a tím

sterilizačních procesů. Jedná se o poslední

i eliminace případného zbytkového konden-

pracoviště v České republice používající

zátu v případě špatné manipulace obsluhou

tento systém. Dnes je postupně nahrazován

po sterilizaci.

informačním systémem MEDIX.

Sterilizace, manipulace a skladování Centrální sterilizace disponuje dvěma parními sterilizátory Sterivap pro šest sterilizačních jednotek. Oba jsou napojeny na externí vyvíječ páry a u jednoho je možnost přepnutí na vlastní vyvíječ páry v případě poruchy externího vyvíječe. Centrální sterilizace má vlastní úpravnu vody. K manipulaci s nástroji se využívá systém Blanco. Nástroje se dají skladovat na čisté straně sterilizace za sterilizátory, provozně je však zajištěna expedice do čistých přísálových místností aseptickým výtahem. V praxi k této akci dochází okamžitě. Zajímavostí je sterilizace dekontaminačních kontejnerů při každém cyklu. Na sál se dekontaminační kontejner dostává aseptickou cestou vždy po sterilizaci. Co říci na závěr? Nové instrumentárium je v provozu od roku 2005. Pokud porovnáme zcela nové instrumentační síto z výroby a síto provozované v této nemocnici, nenajdeme téměř žádné rozdíly. Základem bylo správné rozhodnutí při nákupu instrumentária, zvolení náležité logistiky provozu, zakoupení informačního systému pro přesnou evidenci toku instrumentária, vyškolení personálu a hlavně dodržování základních principů předsterilizační přípravy včetně její důsledné kontroly. Největším problémem každého nového projektu je změnit myšlení lidí. Máme-li svou vizi, schopné vedení, vyškolený personál a snahu měnit zaběhlé standardy, výsledek se dostaví vždy. V tomto případě se jedná o výrazné snížení provozních nákladů na údržbu a nákup chirurgického instrumentária.

Lidé u B. Braun  Ľudia u B. Braun Novým členem týmu divize Hospital Care se stal Bc. Libor Buzek. Bude rozvíjet obchodní aktivity v regionech Karlovarském, Západočeském, Středočeském a v Ústřední vojenské nemocnici a v Nemocnici na Bulovce v Praze.

15


r ep o r t á ž

QuikClot Pad doporučuji využít i v porodnictví První zkušenosti s hemostatickým obvazem z FN Hradec Králové MUDr. Pavel Kopecký, Ph.D. primář Porodnicko-gynekologické kliniky FN Hradec Králové

Prostřednictvím zástupkyně společnosti

ložní několik hodin po nekomplikovaném

B. Braun jsem byl seznámen s novinkou

císařském řezu. Vzhledem k tomu, že stav

v oblasti lokální hemostázy – obvazem

nebyl řešitelný konzervativně, přikročili

QuikClot Pad. Jedná se lokální hemostatický

jsme k operační revizi. V dutině děložní byl

nevstřebatelný obvaz, který se dodává v ně-

nalezen zdroj krvácení, a to zmnožená cévní

kolika velikostech. Co se týče jeho využití

pleteň o průměru cca 5 cm na zadní stěně

v gynekologii a porodnictví, uvažoval jsem

děložní, která krvácela. Aplikace uteroto-

o jeho aplikaci při krvácení z děložního

nik do ložiska byla bez efektu, a tak jsem zvažoval provedení hysterektomie. Nakonec

S obvazem QuikClot Pad jsme zastavili krvácení zmnožené cévní pleteně, a vyhnuli se tak provedení hysterektomie.

mě napadlo zkusit použít ještě QuikClot Pad – hemostatický obvaz. Do dutiny děložní jsem na ložisku přiložil QuikClot Pad a pevně tamponoval, roušku jsme udržovali pod tlakem asi 15 minut. K mému údivu bylo po odstranění roušky krvácení zvládnuté a mohli jsme přistoupit k ukončení operace. Pacientka se zhojila per primam, krvácení

čípku po operační plastice a dále při radi-

již nenastalo.

kálních gynekologických výkonech. O jeho

Závěrem mohu konstatovat, že na podkladě

použití v porodnictví jsem nepřemýšlel. Poté

naší zkušenosti je možné novinku QuikClot

jsem po několika dnech během pohotovostní

Pad použít kromě předpokládaných situací

služby řešil profúzní krvácení z dutiny dě-

i k řešení urgentních porodnických stavů.

QuikClot

®

Nevstřebatelné textilní hemostatikum   impregnované kaolínem

Určeno pro okamžitou zástavu krvácení  při úrazech a operačních výkonech Rychlé Účinné Bezpečné Jednoduché Cenově výhodné

Vyrábí: Z-Medica | www.z-medica.com 4 Fairfield Boulevard | Wallingford, CT 06492 | USA

Dodává: B. Braun Medical s.r.o. | Divize Aesculap V Parku 2335/20 | CZ-148 00 Praha 4 www.bbraun.cz


r ep o r t á ž

Včasné zahájení nutriční podpory má pozitivní vliv   na proces léčby Potřeba nutričního screeningu screening. Bude tak možné snáze identifikovat riziko vzniku nebo již nastalý stav Mgr. Boris Malhocký manažer řetězce Zelená hvězda

malnutrice pacientů. Pokud sestra skutečně zjistí u klienta riziko nebo už projevený stav malnutrice, měla by bez prodlení informovat

Dostatečné množství a správné složení výživy snižuje počet zdravotních komplikací, a tím i celkové náklady na léčbu pacienta. Nedílnou součástí poskytované ústavní i domácí péče by mělo být zjištění nutričního stavu klienta, ale i případné nasazení nutriční podpory ve vhodné formě. Nejenom téma využití nutričního screeningu v praxi a další souvislosti v péči o chronické defekty diskutovali účastníci 18. gerontologického kongresu ve dnech 6.–7. prosince 2012 v Hradci Králové. Možná je pro někoho překvapivé, že nezanedbatelná část pacientů v ústavních institucích i v režimu domácího doléčování trpí nedostatečnou a nekvalitní stravou. Apel zazněl i k sestrám z agentur domácí péče, aby ve větší míře aktivně používaly nutriční

ošetřujícího lékaře a pomoci mu při zajištění vyšetření.

I nejúčinnější materiály pro péči o rány musí být doprovázeny správnou výživou pacienta Včasné zahájení nutriční podpory má pozitivní vliv na proces léčby např. dlouhodobých defektů, proleženin a na celkový stav organismu pacienta. V posledních letech jsou na trh uváděny stále účinnější pomůcky a materiály pro péči o rány. Nicméně primární snaha o lokální terapii by měla být doprovázena adekvátní nutriční podporou pacienta. Léčba chronické anebo obtížně se hojící rány vyžaduje dostatek energie a stavebního materiálu získávaného z potravy. Proto také k obtížnému hojení dochází častěji u pacientů s proteino-energetickou nebo proteinovou podvýživou. Společnost B. Braun je výrobcem špičkových zdravotnických prostředků z oblastí péče o rány, enterální a parenterální výživy, a tak byly účastníkům konference na firemním stánku prezentovány i novinky z tohoto

oboru. Jednalo se například o Askina® Calgitrol Paste, sterilní krytí, které se skládá z alginátové matrix s iontovým stříbrem ve formě pasty, s širokou antimikrobiální účinností. Dále byla představena produktová řada Nutricomp® a celá škála enterální výživy. Návštěvníci si měli možnost prohlédnout také Softa® Cloth CHX 2%, ubrousky pro dezinfekci a dekontaminaci zdravotnických prostředků, např. infuzních linek. Na pokračování úspěšné řady královéhradeckých gerontologických kongresů má vliv celá řada faktorů, včetně ekonomických a personálních. Organizačnímu výboru a přednášejícím se opět podařilo udržet vysokou odbornou úroveň. Poděkování patří všem aktivním účastníkům i organizačnímu výboru. Za všechny si dovolím jmenovat MUDr. Boženu Juraškovou, Ph.D., a Alenu Truksasovou, které měly na úspěšném průběhu 18. ročníku kongresu zásadní podíl.

17


sp o lečensk á o dp o v ě dn o st

Koše plné humoru vyčarovaly   úsměv v Hospici Dobrého Pastýře B. Braun pro život se Zdravotními klauny zavítali také k seniorům „Jsme velmi rádi, že jsme mohli Zdravotní klauny přivítat i u nás. Naši pacienti na veIng. Lucie Kocourková vedoucí oddělení marketingu

selou klauniádu i Koše plné humoru reagovali pozitivně a bezprostředně. Málokdo si dokáže představit, jak silní tito lidé jsou a jak náročný

Že radost a smích patří do všech zdravotnických zařízení – to dokázali zdravotní klauni i v Hospici Dobrého Pastýře v Čerčanech. A veselá návštěva s červeným nosem rozhodně nepřišla s prázdnou. Pacientům klauni rozdali v rámci projektu B. Braun pro život přes pět desítek Košů plných humoru.

je jejich boj. Vážíme si jakékoli pomoci, která jim pomůže užít si každou chvilku života, a věřím, že v zařízeních tohoto druhu je lidský úsměv tím nejcennějším, co můžete získat. Je úžasné, že stále existují firmy, které nehledí jen na vlastní zisk, ale myslí i na dobro druhých,“ říká Jana Ambrožová, koordinátorka dobrovolníků v Hospici Dobrého Pastýře. „Máme radost, že můžeme s Koši plnými hu-

zařízeních napříč Českou republikou a stále se

moru působit i v místech pro seniory. Akce

nám potvrzuje, jak smysluplný projekt to je,“

měla velký úspěch. I v těchto zařízeních se

hodnotí charitativní aktivity MUDr. Martin

lidé rádi rozptýlí a ocení každou legraci.

Kuncek, člen vedení Skupiny B. Braun.

Od roku 2010 jsme rozdali bezmála čtyři tisíce Košů plných humoru ve zdravotnických

Dary společnosti B. Braun podporují   dlouhodobou rekonstrukci na Haiti Na Haiti byla již opravena tři zdravotnická centra a bude následovat rekonstrukce provinční nemocnice v Bainetu. Před dvěma lety postihlo ostrovní stát Haiti

použité při rekonstrukci zdravotnických cen-

jedno z nejhorších zemětřesení v jeho ději-

ter podléhají přísným mezinárodním normám

nách. Díky sbírce, kterou vyhlásil německý

a směrnicím týkajícím se zemětřesení a hu-

koncern B. Braun, vybraly všechny jeho

rikánu. Všechna tři zdravotnická centra byla

pobočky a zaměstnanci na celém světě více

navíc vybavena nezávislými zdroji elektřiny

než 100 000 eur. Koncern B. Braun následně

a vody. Při rekonstrukci klinik úzce spolupra-

vybranou částku zdvojnásobil na 230 000 eur.

covaly také haitské úřady pro zdravotnictví

Od října 2010 pomohly dary při rekonstrukci

a zúčastnili se jí i zástupci dané oblasti.

zdravotnického centra v Brésilienne na jiho-

V červnu 2012 dostala organizace Diakonie

východě Haiti i dalších dvou zdravotnických

Katastrophenhilfe povolení k rekonstrukci

léčbu cholery v Bainetu, které ošetří až 40

center, která poskytují zdravotní péči lidem

provinční nemocnice „Centre des Santé

pacientů denně.

z venkovských oblastí Haiti. Stavební metody

Aves Lits de Bainet“ ve městě Bainet na jihu

Sbírka pro Haiti opět prokázala, že zaměst-

Haiti. Do zahájení stavebních prací se dary

nanci koncernu B. Braun umějí přijmout

společnosti B. Braun používají v centru pro

výzvu a pomáhají tam, kde je třeba.

Veronika Suchanová, oddělení marketingu

18


r ep o r t á ž

Lekce z jednoduchosti v Café B. Braun Restaurace nabízí poctivou moderní kuchyni   s maximálním důrazem na kvalitu surovin Vzdušné designové prostředí ozdobené dominantním architektonickým „šperkem“ v podobě točitého schodiště dotváří příjemnou atmosféru poněkud futuristického bistra, které sází na kvalitní mezinárodní kuchyni podtrženou příjemnými cenami.

Podobné podniky Praze dosud chyběly, neboť ze šedi průměru většinou vyčnívaly jen fine dining restaurace. V posledních letech se ovšem situace radikálně mění a přibývají podniky, které nabízejí nadprůměrnou kvalitu za rozumné ceny. A Café B. Braun patří v tomto směru k těm nejlepším. Interiér v Lékařském domě dostala na starost špičková architektka Eva Jiřičná, která zde vytvořila designové prostředí skutečně světové úrovně. A když do kuchyně nastoupil šéfkuchař Alan Dlugopolský s bohatými zkušenostmi z Itálie či Vietnamu, stalo se Café B. Braun jedním z největších gastronomických překvapení loňského roku. Unikátní prostředí doplňuje velmi pestrá kuchyně, která osciluje mezi

Café B. Braun | Lékařský dům Sokolská 31, Praha 2 Tel. +420 224 282 792, www.cafebbraun.cz

italskou, francouzskou a českou tradicí. Mezi předkrmy lze najít například klasické slávky na víně, zvěřinovou paštiku či vyuzená kachní prsa, ale také výtečný gratinovaný kozí sýr podávaný s fantastickou kombinací grilovaosobně stará přímo manažer restaurace, lze

stojí i domácí tagliatelle (třeba s hříbkovou

gurmánům doporučit tři zajímavá vína za pří-

omáčkou) či svěží rizoto s tygřími krevetami.

jemné ceny: jedinečný Pinot Noir z vinařství

Kdo chce ochutnat to nejlepší, objedná si

Krásná Hora, úchvatně sametové a příjemně

pečeného candáta či křehoučké srnčí maso

ovocné Rosso di Montalcino z Toskánska či

s šípkovou omáčkou a domácími opečenými

dobře strukturovanou Rioju 2006 z vinařství

noky. Ze skvělého výběru vín, o který se

Bujanda.

převzato z týdeníku Ekonom, číslo 4/2013, se souhlasem redakce

ného lilku a lilkového kaviáru. A za zkoušku

C lu b

Získejte výhody více na další straně


Staňte se členy klubu Café B. Braun a získejte výhody Při konzumaci nad 1 000 korun zdarma láhev moravského vína nebo parkování na dvě hodiny Při degustaci jídel a vín platí člen pouze jídlo, víno je zdarma Při oslavách narozenin či jiných výročí má člen klubu pro sebe zdarma menu a pro všechny u stolu skleničku sektu

C lu b

Vstup na sobotní jazzové večery a k tomu sklenička italského víno Prossecco zdarma Informace o všech akcích Café B. Braun s přednostním právem rezervace Sleva 10 % na snídaně, obědové menu či menší jídla v průběhu dne Sleva 10 % na zajištění cateringu pro jakékoliv akce v Café B. Braun nebo mimo

Club Café B. Braun

je věrnostní program pro naše vážené zákazníky. Vyplňte prosím tento formulář a otevřete si cestu k výhodným nabídkám. Členskou kartu vám pošleme do 14 dnů na uvedenou adresu. Členství je bezplatné.

pan

paní

slečna

Jméno ..................................................... Příjmení ....................................................................... Datum narození

(nepovinný údaj) ...........................

Adresa ................................................................................................................................................................................................................................ Telefon .................................................................... E-mail .................................................................... Datum ...............................

Podpis ....................................................................

Vyplněním této karty souhlasíte se zpracováním svých osobních údajů výhradně pro potřeby provozovatele Café B. Braun, společnosti Prague Expertise, s. r. o. Platnost původních slevových karet skončila a nahrazují je nové členské karty. Vyplněný kupon pro získání členství odstřihněte a odešlete na adresu: B. Braun Medical s.r.o., V Parku 2335/20, 148 00 Praha 4, nebo jej předejte svému obchodnímu zástupci.


A esc u lap akademie

Z kalendáře Aesculap Akademie

Nelékařské zdravotnické obory

Místo konání

Spolupořadatel

27. 2.

Bezpečné podanie intravenózneho liečiva

FNsP J. A. Reimana Prešov, SR

FNsP J. A. Reimana Prešov

27. 3.

Bezpečné podanie intravenózneho liečiva

FNsP J. A. Reimana Prešov, SR

FNsP J. A. Reimana Prešov

28. 3.

Základní péče v hojení ran

Sídlo společnosti B. Braun, Praha

Interdisciplinární akce

Místo konání

Spolupořadatel

21. 2.

7. jihlavská konference:   „Poruchy pánevní statiky a urogynekologie”

Krajská pobočka VZP ČR pro kraj Vysočina, Jihlava

ČLK, Gyn.–por. odd. Nem. Jihlava, VŠ polytechnická Jihlava

23. 3.

Porodnická analgezie a anestezie

Posluchárna Gyn.-por. kliniky 1. LF UK a VFN v Praze

SPAA ČGPS ČLS JEP, Gyn.-por. klinika 1. LF UK a VFN v Praze

Aesculap Akademie, B. Braun Medical s.r.o., V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4 Tel. +420-271 091 666, Fax +420-271 091 652, e-mail: aesculap-akademie.cz@bbraun.com, www.aesculap-akademie.cz

O EU

ÁN PODPOROV Nelékařské zdravotnické obory podporované EU

Místo konání

Spolupořadatel

12. 2.

Problematika nutrice u nemocných se sehláváním ledvin -   XI. CRF kurz „Péče o nemocné léčené eliminačními metodami”

Sídlo společnosti B. Braun, Praha

IPVZ, MZ ČR

12. 2.

Správné postupy při zavádění a ošetřování periferních žilních kanyl

Krajská hygienická stanice, Cheb

EU, ESF, IPVZ, MZ ČR, KKN a.s., nemocnice v Chebu

19. 2.

Obezita

SZŠ a VOŠ Brno

ESF, MZČR, IPVZ

21. 2.

CRF kurz komplexní péče o invazivní vstupy – II. běh, ukončení

FN Brno

IPVZ, MZ ČR, FN Brno

Specifická péče o pacienta léčeného peritoneální dialýzou -   XI. CRF kurz „Péče o nemocné léčené eliminačními metodami”

Sídlo společnosti B. Braun, Praha

IPVZ, MZ ČR

12. 3.

Psychosociální aspekty ošetřovatelské péče v nefrologii -   XI. CRF kurz „Péče o nemocné léčené eliminačními metodami”

Sídlo společnosti B. Braun, Praha

IPVZ, MZ ČR

13. 3.

IV. CRF kurz „Péče o dětského i dospělého pacienta se stomií na gastrointestinálním a močovém traktu, včetně rozsáhlých laparostomických defektů a píštělí”

FN Plzeň

EU, ESF, IPVZ, MZ ČR, FN Plzeň

21. 3.

CRF kurz komplexní péče o invazivní vstupy – III. běh, ukončení

FN Brno

IPVZ, MZ ČR, FN Brno

26.-27. 2.

Aesculap Akademie, B. Braun Medical s.r.o., V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4 Tel. +420-271 091 666, Fax +420-271 091 652, e-mail: aesculap-akademie.cz@bbraun.com, www.aesculap-akademie.cz CRF kurz = certifikovaný kurz Prohlubování a zvyšování úrovně odborných znalostí nelékařských zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků ve zdravotnictví se zaměřením na odborně profesní vzdělávání a na vzdělávání v manažerských dovednostech. e-mail: info@vzdelavani-zdravotniku.cz www.vzdelavani-zdravotniku.cz

21


A esc u lap akademie

Poranění dítěte  a poranění dospělého  je zásadní rozdíl Rozhovor s profesorem Petrem Havránkem o dětských traumatech Tým prof. MUDr. Petra Havránka, CSc., z Kliniky dětské chirurgie a traumatologie Thomayerovy nemocnice v Praze připravil pro Aesculap Akademii sérii konferencí pro nelékařské obory. Vystoupení všech přednášejících ohodnotily stovky posluchačů jako jedna z nejlepších, a proto jsme se rozhodli pana profesora osobně navštívit a rozhovorem s ním udělat symbolickou zlatou tečku na závěr.

Bc. Tomáš Kovrzek Aesculap Akademie

22

V rámci projektu Konferencí a seminářů pro nelékařské obory pořádané Aesculap Akademií jste vy a vaši kolegové třikrát vystoupili s přednáškami na téma „Dětská traumata“. Vaše přednášky měly mezi posluchači obrovský ohlas a měly významný vliv na úspěšnost celé série konferencí pořádaných v uplynulém roce a půl. Máte radost? Samozřejmě že mám velikou radost a jsem mile překvapen. Rád bych touto cestou poděkoval pořadateli konferencí Aesculap Akademii za příležitost aktivně vystoupit před plnými přednáškovými sály. Jsme rádi, že se zástupcům nelékařských oborů konference líbily, a je zřejmé, že naše poctivá příprava měla smysl.

Výběr přednášejících byl plně ve vaší kompetenci. Podle čeho jste se při výběru rozhodoval? Zajistit účast kvalitních přednášejících nebylo těžké, protože se této problematice na klinice dlouhodobě věnujeme, a máme tedy ve svých řadách vysoce erudované specialisty, kteří mají letité praktické zkušenosti. V dopoledním sympoziu přednášeli o problematice jednotlivých podoborů dětské traumatologie lékaři, zatímco na seminářích pak přednášely staniční sestry z jednotlivých úseků kliniky. Právě ty jsou v každodenním kontaktu s dětskými pacienty, a mohou tak nejlépe zprostředkovat úskalí svojí práce a vysvětlit svým kolegům a kolegyním, jak problémy řešit.

Mohl byste našim čtenářům alespoň trochu přiblížit, co bylo náplní přednášek? Přednáškové dny byly koncipovány pro nelékařské pracovníky, tedy všeobecné sestry, záchranáře a pomocné síly ve zdravotnickém systému. Každá konference byla rozdělena na dvě části, a sice na odborné sympozium a odpolední seminář. Dopolední sympozium jsme pojali doškolovacím způsobem a pokusili jsme se – a vypadá to, že úspěšně – v sedmi osmi samostatných blocích přednést tzv. „State of Art“ oboru dětské traumatologie.

Druhou část konferencí vždy tvořily již zmíněné odborné semináře. Jak byly koncipovány a co bylo jejich podstatou? Náplní byly praktické problémy a otázky sužující jednotlivé obory péče o dětské pacienty. Přednášejícími byly staniční sestry z úrazové ambulance, z centrálního příjmu, resuscitační péče, lůžkového oddělení i operačních sálů. Ty ve svých blocích nejen prezentovaly své zkušenosti, ale především diskutovaly s posluchači o specifické problematice péče o poraněné dětské pacienty a poukazovaly na úskalí, která tato práce přináší.


A esc u lap akademie

Velmi pozitivně byly posluchači hodnoceny prezentační schopnosti, aktuálnost tématu a využitelnost předávaných poznatků v praxi. Poslední dvě hodnocení mě vedou k myšlence, zda se celé problematice dětských traumat věnuje dostatečná pozornost. Věnuje. V posledních deseti letech se vytvořila síť specializovaných pracovišť dětských úrazových center, která je deklarována Ministerstvem zdravotnictví, je přijata i schválena pojišťovnami a jsou zde zavedeny standardy ošetřovatelské péče. Po celé republice je v krajských nemocnicích na osm dětských traumatologií a od roku 2001, kdy se tento systém ustanovil, jsme ušli vskutku pořádný kus cesty. Přes počáteční drobné problémy dnes tato pracoviště fungují velmi kvalitně a poskytují vysoce specializovanou péči o dětské pacienty. Nakolik rozdílná je z pohledu zdravotní péče hospitalizace dospělého pacienta a dítěte? Diametrálně. Nejen hospitalizace, ale i následná péče a léčba dětí je úplně jiná, než jak probíhá u dospělých pacientů. Tok informací od dítěte ke zdravotníkovi je velmi specifický a všichni, kdo s dětmi pracují, musejí být speciálně proškoleni. Dítě vám většinu důležitých

a podstatných věcí neřekne, zato vám řekne

na lůžkovém oddělení dětské chirurgie. Kon-

padesát procent věcí, které se mohou zdát

krétně na našem pracovišti ročně ambulantně

nepodstatné. Když však umíte tzv. číst mezi

ošetříme přes padesát tisíc dětských pacientů,

řádky, zjistíte, že jsou zásadní. A rozdíl v léčbě

přičemž více než polovinu z nich tvoří úrazy.

dětského pacienta a dospělého vysvětlím

Hospitalizujeme zhruba 3 500 pacientů a pro-

na následujícím příkladu. Bude-li mít dospělý

vedeme přes 2 200 operací. Ošetříme na 2 500

člověk vnitřní zranění, bude většinou okamžitě

dětských zlomenin, u nichž provedeme 350

operován, zatímco u dětí se přes devadesát

osteosyntéz.

procent vnitřních zranění léčí neoperačně, tedy konzervativní cestou. Pokud dospělý člověk přijde v důsledku úrazu o slezinu, může dále žít normální život bez zásadnějších komplikací. U dětí je ztráta sleziny velký problém a může způsobit život ohrožující komplikace. Rozdíl v léčbě je tedy naprosto zásadní.

Vy osobně jste přednostou Kliniky dětské chirurgie a traumatologie Thomayerovy nemocnice v Praze. Kolik pacientů ročně ošetříte a jak funguje systém zdravotní péče v praxi? Stejně jako na ostatních sedmi pracovištích i u nás poskytujeme komplexní péči dětského úrazového centra. Spolupracujeme s kolegy napříč celou nemocnicí a můžu říct, že jsme schopni i díky spolupráci s přilehlým IKEMem řešit veškeré případy dětských úrazů, kardiochirurgii nevyjímaje. Z tohoto důvodu jsou dětská traumacentra vždy součástí velkých krajských fakultních nemocnic se sídlem

Jedním z přednesených témat byl tzv. syndrom týraného dítěte. Co to znamená? Jedná se o aktuální a velmi bolestnou problematiku. Nejčastěji dochází k týraní dětí fyzickým bitím, sexuálními útoky nebo psychosociálním způsobem. Z podstaty zaměření našeho oddělení se k nám nedostávají děti psychicky týrané, ale ty, kterým je ubližováno fyzicky. Co je však v dnešní době často zmiňováno a i my jsme tomuto tématu věnovali prostor na přednáškách, je tzv. syndrom třeseného dítěte. Tento způsob týrání má jedno velké specifikum, a sice že se ho mohou lidé dopouštět i nevědomky. Když agresor vezme malé dítě do rukou a třese s ním tak silně, že mu rozdrtí žebra a způsobí mu poškození mozku, lze to bezesporu posuzovat jako fyzické týrání. Není ale výjimkou, že si lidé s dětmi hrají, vyhazují je do vzduchu, třesou s nimi na kolenou, a bohužel i takovéto nevinné hry mohou mít za následek poškození zdraví dítěte. Je úloha zdravotní sestry při péči o týrané dítě v něčem specifická? Práce zdravotnického personálu je přesně daná, ale v těchto případech má sestra v podstatě zásadní vliv na diagnostiku. Lékař je s takovým dítětem v omezeném kontaktu, zatímco nelékařský personál je s ním ve styku nepřetržitě. Sestra vidí, jak se k dítěti chovají rodiče, jak se o ně zajímají, jak často mu telefonují, co mu nosí apod. To všechno je pro detailní zjištění okolností vzniku poranění u dětí s podezřením na týrání velmi důležité a úloha sester je tak mnohem větší, než se může zdát. Děkuji vám za rozhovor.

Prohlubování a zvyšování úrovně odborných znalostí nelékařských zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků ve zdravotnictví se zaměřením na odborně profesní vzdělávání a na vzdělávání v manažerských dovednostech. e-mail: info@vzdelavani-zdravotniku.cz www.vzdelavani-zdravotniku.cz

23


A esc u lap akademie

Miniinvazivní resekce plic VATS lobektomie, indikace, technika a taktika prim. MUDr. Vladislav Hytych, Ph.D. Oddělení hrudní chirurgie Thomayerovy Nemocnice v Praze

Ph.D., odborný asistent Chirurgické kliniky FN Plzeň. Teoretická část probíhala v salonku Rezidence Emmy, kde byli účastníci kurzu ubytovaní. Kurz zahájil MUDr. Vladislav Hytych, Ph.D.,

Ke konci roku 2012 uspořádalo Oddělení

který pokračoval odborným sdělením Indi-

hrudní chirurgie Thomayerovy nemocnice

kace a kontraindikace miniinvazivních plicních

ve spolupráci s Aesculap Akademií kurz

resekcí. O technice a taktice miniinvazivních

na téma VATS lobektomie, indikace, technika

plicních resekcí pojednal MUDr. Pavel Ho-

a taktika.

ražďovský. Tyto přednášky pokryly problema-

Pozvání přijali doc. MUDr. Julián Hamžík,

tiku VTS/VATS plicních resekcí. Následovala

Druhá skupina přihlížela na operačním sále

Ph.D., ředitel Univerzitní nemocnice Martin

dlouhá a živá diskuse, která pokračovala při

Oddělení hrudní chirurgie Thomayerovy

a hlavní odborník pro obor hrudní chirurgie

společné večeři.

nemocnice VATS lobektomii, kterou provedl

na Slovensku, doc. MUDr. Roman Benej, Ph.D.,

Další den byli účastníci rozděleni do dvou

prim. MUDr. Vladislav Hytych, Ph.D., se svým

primář Kliniky hrudní chirurgie Univerzitní

skupin. První skupina provedla v Centru ex-

týmem a komentoval jednotlivé pasáže, úskalí,

nemocnice Bratislava a zástupce Slovenska

perimentální medicíny IKEM v pavilonu Z pod

technické problémy a jejich řešení, různé

v ESTS, MUDr. Anton Dzián, Ph.D., odborný

vedením MUDr. Pavla Horažďovského VATS

metody uzávěru cév, rozdělení mezilalokové

asistent 1. chirurgické kliniky JLF v Mar-

lobektomii a pneumonektomii na pokusném

štěrbiny a oddělení srostlých laloků.

tine, MUDr. David Jírava, odborný asistent

zvířeti. Kolegové si vyzkoušeli operační

Účastníci se shodli na potřebě podobných

Chirurgické kliniky FN Královské Vinohrady,

přístup, preparaci a izolaci hilových struk-

setkání, které v oboru hrudní chirurgie chybí,

MUDr. Michal Benej z 1. chirurgické kliniky

tur a použití endostaplerů, techniku jejich

a pořadatelé přislíbili pokračování kurzů

FN u sv. Anny v Brně a MUDr. Jarmil Šafránek,

zavedení, kontrolu polohy a vlastní resekci.

v roce 2013, za což jim patří velký dík.

7. jihlavská konference:  „Poruchy pánevní statiky a urogynekologie“ 2013 Pořádá Gynekologicko–porodnické oddělení Nemocnice Jihlava, p.o., ve spolupráci s Českou lékařskou komorou, Vysokou školou polytechnickou Jihlava a Aesculap Akademií 21. února 2013 | Jihlava | Krajská pobočka VZP ČR pro kraj Vysočina Přihlášky a více informací naleznete na www.aesculap-akademie.cz

24


www.svetovydenledvin.cz

B. Braun Avitum podporuje  Světový den ledvin Nepodceňujte prevenci a přijďte na vyšetření 14. března 2013 Při loňském Světovém dni ledvin navštívilo dialyzační střediska B. Braun Avitum v ČR a SR bezmála 2 500 lidí. Na základě výsledků preventivní kontroly pětinu z nich naši lékaři poslali na komplexní nefrologické vyšetření. Dozvíte se hladinu krevního cukru, provedeme vyšetření moči, zkontrolujeme krevní tlak a stanovíme Vám tzv. body mass index (BMI). V případě nutnosti doporučíme následnou lékařskou péči. Těšíme se na Vás na nefrologických pracovištích B. Braun Avitum. Více informací a kontakty na všechna dialyzační střediska B. Braun Avitum   naleznete na www.svetovydenledvin.cz

Světový den ledvin 14. březen 2013

B. Braun Avitum s.r.o. | V Parku 2335/20 | CZ-148 00 Praha 4 | www.bbraun-avitum.cz


TC H ES A TJ Y SKO

Thajsko  a jeho krajina MHD (mořská horolezecká doprava) Krabi, jižní Thajsko Moře patří k největším thajským lákadlům. Kromě slunných pláží má však zdejší pobřeží lákadlo navíc – vápencové útesy v provincii Krabi. Jejich fantaskní tvary jsou krásné nejen na pohled, ale i na dotyk – ne nadarmo jde o světoznámou a velmi oblíbenou lezeckou oblast. Místy můžete po strmých skalách šplhat přímo na pláži a v řádu minut tak střídat adrenalin s koupáním. Užíváte-li si na pláži přístupné jen po moři - jako třeba na pláži Rai Leh – zpět na pevninu vás pak dopraví dlouhoocasé čluny (které jsou navzdory titulku určené pro všechny). Pokud tedy na své lezecké pláži rovnou i nebydlíte.

Obyčejná louka? | rezervace Thung Yai Naresuan, severní Thajsko Thajská krajina může klamat. Vypadá jako přerostlá louka, jde však o místo, kam je možné vstoupit jen se zvláštním povolením. A rezervace (což v Thajsku označuje nejpřísnější stupeň ochrany území) Thung Yai Naresuan je navíc na seznamu UNESCO. Východ „Velké Naresuanovy planiny“ zčásti pokrývá tato savana, neprostupná džungle na západě pokračuje dále do Barmy. Z východu na západ neprojdete. Je to nejdivočejší oblast v celém Thajsku a mimo jiné zde žijí tygři. A to to vypadalo jako obyčejná louka…

Dvoustranu připravil spolupracovník redakce David Kučera

26


T H AC JESSKT O Y

Dai Chong Tong | národní park Khao Laem, západní Thajsko Národní park Khao Laem je součástí chráněné oblasti na pomezí Thajska a Barmy, velké zhruba jako Středočeský a Plzeňský kraj dohromady. K nejvyhledávanějším místům v devatenácti národních parcích a rezervacích patří nespočet působivých vodopádů. Dai Chong Tong je poměrně malý, avšak divoký. Dostanete se k němu během půl hodiny zarostlou pěšinou z hlavní silnice spojující Thajsko s Barmou.

Hraniční opona | průsmyk Tří pagod, západní Thajsko Průsmyk Tří pagod je jedním z hrstky hraničních přechodů z Thajska do Barmy. Všechny tyto přechody slouží fakticky pouze pro Thajce a Barmánce. Cizinci přes ně mohou přejít jen do nejbližšího barmského města. Při pokusu dostat se dále do vnitrozemí by byli zatčeni a deportováni. Mlha nad hraničními horami je symbolická – 2 107 km dlouhá thajsko-barmská hranice nejen skrývá panenskou přírodu oblasti, ale je také předělem mezi dvěma naprosto odlišnými světy.

27


Pomáháme dětem, aby se zase smály.

Máte chuť podpořit naši medicínu? Pošlete roční DMS ve tvaru DMS ROK LOUTKY na číslo 87777 DMS roční podpora činí 12 x 30 Kč. Loutky v nemocnici obdrží 27 Kč z každé DMS.

Děkujeme!

Pošlete libovolnou částku na náš sbírkový účet.

Číslo transparentního účtu vedeného u Raiffeisenbank je 37373767/5500.

www.loutkyvnemocnici.cz


Č esk á republika B. Braun Medical s.r.o. V Parku 2335/20 CZ-148 00 Praha 4 Tel. +420-271 091 111 Fax +420-271 091 112 info@bbraun.cz www.bbraun.cz Zákaznické centrum Tel. +420-271 091 333 Fax +420-271 091 312 prodej.cz@bbraun.com Servisní centrum Tel. +420-271 091 555 Fax +420-271 091 552 servis.cz@bbraun.com reklamace.cz@bbraun.com

2/ 2013

1. Východisko pro pacienty s alergií na kovy, kterým je indikována implantace kloubní náhrady, je / Východisko pre pacientov s alergiou na kovy, ktorým je indikovaná implantácia náhrady kĺba, je: a) implantát s obsahem stříbra / implantát s obsahom striebra, b) implantát se speciální povrchovou úpravou / implantát so špeciálnou povrchovou úpravou, c) neinvazivní léčba / neinvazívna liečba. 2. Necementovaná jamka kyčelního kloubu Plasmafit navazuje na úspěsnou produktovou řadu /   Necementovaná jamka bedrového kĺba Plasmafit nadväzuje na úspešný produktový rad: a) Excia®, b) Plasmapore, c) Plasmacup a Screwcup. 3. Díky charitativní pomoci zaměstnanců koncernu B. Braun bylo již na zemětřesením postiženém Haiti zrekonstruováno / Vďaka charitatívnej pomoci zamestnancov koncernu B. Braun sa už na zemetrasením postihnutom Haiti zrekonštruovalo: a) několik zdravotnických center / niekoľko zdravotníckych centier, b) několik základních škol / niekoľko základných škôl, c) ubytovací zařízení v Brésilienne / ubytovacie zariadenie v Brésilienne.

Jak nás   kontaktovat Ako nás   kontaktovať

Soutěžní kupon / Súťažný kupón

Soutěž  Súťaž Soutěžní kupon zašlete prosím

Súťažný kupón zašlite, prosím,

do 15. 2. 2013 na uvedenou adresu

do 15. 2. 2013 na uvedenú adresu

společnosti B. Braun Medical se sídlem v ČR.

spoločnosti B. Braun Medical so sídlom v ČR.

Soutěžit můžete též na internetové adrese:

Súťažiť môžete aj na internetovej adrese:

www.bbraun.cz/braunoviny/

www.bbraun.cz/braunoviny/

Ceny pro výherce tohoto čísla:

Ceny pre výhercov tohto čísla:

1. Swarovski náušnice B. Braun

1. Swarovski náušnice B. Braun

2. Věšák na sako do auta B. Braun

2. Vešiak na sako do auta B. Braun

B. Braun Medical s.r.o. Handlovská 19 SK-851 01 Bratislava Tel. +421-2-638 38 920 Fax +421-2-638 27 697 www.bbraun.sk

3. Blikající pásek na sport B. Braun

3. Blikajúci opasok na šport B. Braun

Zákaznícke centrum Bezplatné linky Tel. 0800 155 440 Fax 0800 155 441 predaj.sk@bbraun.com

S l o venská republika

Správné odpovědi minulého kola:

Správne odpovede minulého kola:

1. b), 2. a), 3. b)

1. b), 2. a), 3. b)

Výherci minulého kola:

Výhercovia minulého kola:

Mgr. Iveta Čižmáriková

Mgr. Iveta Čižmáriková

Ing. Iveta Chvastaľová

Ing. Iveta Chvastaľová

Bc. Mária Furiková

Bc. Mária Furiková

Pravidla soutěže jsou k dispozici

Pravidlá súťaže sú k dispozícií

na internetové adrese

na internetovej adrese

http://braunoviny.bbraun.cz

http://braunoviny.bbraun.cz

29


Odesílatel / Odosielateľ

Měsíčník společností skupiny B. Braun pro ČR a SR Zdarma.

Váš e-mail / Váš e-mail

Vzkaz pro nás / Odkaz pre nás

Braunoviny B. Braun Medical s.r.o. V Parku 2335/20 148 00 Praha 4 Česká republika

 V březnovém čísle

Vydává:  B. Braun Medical s.r.o. V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4 e-mail: braunoviny.cz@bbraun.com http://braunoviny.bbraun.cz Evidenční číslo MK ČR E 16560 ISSN 1801-0342 Redakce:  Veronika Suchanová, tel. +420-271 091 655 e-mail: veronika.suchanova@bbraun.com Design:  Tomáš Komůrka, BA; Pavel Cindr Veškeré články publikované v měsíčníku Braunoviny mají pouze informativní charakter a nejsou právně závazné. Vydavatel negarantuje úplnost informací uvedených v článcích. Názory autorů jednotlivých článků nemusí nutně vyjadřovat názory redakce nebo společnosti B. Braun Medical s.r.o. Veškerá práva jsou vyhrazena. Jakákoli část tohoto měsíčníku může být rozšiřována, reprodukována či jiným způsobem užívána pouze se svolením vydavatele.

xevonta®

Uzávěrka:  Redakční uzávěrka tohoto čísla: 11. 1. 2013.

Výsledky klinických studií dialyzátoru s revoluční biokompatibilní membránou amembris

Redakční uzávěrka příštího čísla: 31. 1. 2013. Děkujeme všem, kteří se podíleli na přípravě tohoto vydání.  Mesačník spoločností skupiny B. Braun pre ČR a SR Zdarma. Vydáva:  B. Braun Medical s.r.o. V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4 e-mail: braunoviny.cz@bbraun.com http://braunoviny.bbraun.cz Evidenčné číslo MK ČR E 16560 ISSN 1801-0342 Redakcia:  Veronika Suchanová, tel. +420-271 091 655 e-mail: veronika.suchanova@bbraun.com Design:  Tomáš Komůrka, BA; Pavel Cindr Všetky články publikované v mesačníku Braunoviny majú len informatívny charakter a nie sú právne záväzné. Vydavateľ negarantuje úplnosť informácií uvedených v článkoch.

Připravujeme Dobré meno je rovnako dôležité ako hospodárske výsledky Rozhovor s Ing. Petrom Šumichrastom, country managerom B. Braun pre Slovensko

Nová dialýza v Ivančicích Rozhovor s prim. MUDr. Jakubem Ševčíkem, vedoucím lékařem dialyzačního střediska

30

Názory autorov jednotlivých článkov nemusia byť v súlade s názormi redakcie alebo spoločnosti B. Braun Medical s.r.o. Všetky práva sú vyhradené. Žiadna časť tohto mesačníka sa nemôže rozširovať, reprodukovať či iným spôsobom používať, iba so súhlasom vydavateľa. Uzávierka:  Redakčná uzávierka tohto čísla: 11. 1. 2013 Redakčná uzávierka nasledujúceho čísla: 31. 1. 2013. Ďakujeme všetkým, ktorí sa podieľali na príprave tohto vydania.


(2)

(1)

proGAV

®

Programovatelný gravitační ventil Unikátní řešení pro pacienty s diagnózou hydrocefalu Gravitační část proGAV® ventilu reaguje na polohu pacienta a plynule mění odpor potřebný k jeho otevření. V horizontální poloze (1) je gravitační ventil otevřen, ve vertikální poloze (2) je pak otevírací tlak dán součtem tlaku programovatelného a gravitačního ventilu.

Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce. Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.


Königsee implantáty Variabilní úhlově stabilní dlaha   pro osteosyntézu distálního radia Úhlová stabilita šroubů Ø 2,7 mm Délka šroubů 12–28 mm Anatomický tvar Možnost zavedení miniinvazivní technikou Materiál Ti6Al4V 5 a 7 otvorů v distální části Délka dlahy 43–136 mm

Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce. Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.