Ester stará, Milan Starý: Až se ucho utrhne / ukázka

Page 1

Ester Stará Milan Starý

50

ilustrovaných přísloví





Až se ucho utrhne

3



Ester Stará a Milan Starý

50

ilustrovaných přísloví


Vychází s podporou Ministerstva kultury ČR

Copyright © Ester Stará, 2019 Illustrations © Milan Starý, 2019 ISBN 978-80-7432-930-2


Přísloví jsou ozdobou jazyka, třešničkou na dortu. Také se v nich skrývá spousta překvapivých myšlenek a zkušeností. Věříme, že naše knížka o tom hravě přesvědčí čtenáře bez ohledu na věk. Ti nejmenší si oblíbí komiksové zpracování. Krátké vtipné příběhy, z nichž vždy vyplývá nějaké ponaučení, je přirozeně přimějí k vyprávění. Pobízejte děti, aby si všímaly nejrůznějších detailů, dodržovaly správnou dějovou posloupnost a – za zkoušku to stojí – vyjadřovaly se přesně a barvitě. S pokročilejšími čtenáři jděte ještě dál. Hledejte univerzální význam přísloví, vzpomeňte si na různé situace, kdy 7


tato přísloví platí. Zamýšlejte se nad dalšími podobnými, nebo dokonce opačnými variantami, rozebírejte drobné nuance, blízkým či známým osobám přiřazujte různé charaktery, které v příslovích objevíte. Pusťte se do zábavných kvízů a užívejte si bohatost naší řeči. A protože přísloví pochopitelně nezdobí jen češtinu, nejnáročnější čtenáři si jejich podobu budou moci porovnat v angličtině, němčině, španělštině, francouzštině a ruštině.

8




PÝCHA PŘEDCHÁZÍ DIŠPUTÁT?

13


14


Všeho moc škodí

ENG

More then enough is too much. | Too much of a good thing.

GER

Allzuviel ist ungesund.

ESP

Bueno es lo bastante, y malo lo sobrante.

FR

L'excès en tout est un défaut.

RUS

Хорошего понемножку. | Знай край, да не падай.

15


Lež má krátké nohy

ENG

A lie has no legs.

GER

Lügen haben kurze Beine.

ESP

La mentira tiene piernas cortas.

FR

Les mensonges ont les jambes courtes.

RUS

У лжи ноги коротки.

16


17


18


Mnoho řečí, málo skutku

NEBO TAKY

Mnoho hluku, málo zvuku ENG

Great cry and little wool.

GER

Viel Geschrei und wenig Wolle.

ESP

Más es el ruido que las nueces.

FR

Grand bruit, petit toison.

RUS

Визгу много, а шерсти нет.

19


Pro dobrotu na žebrotu

NEBO TAKY

Nevděk světem vládne ENG

The world's coin is ingratitude.

GER

Undank ist der Welt Lohn.

ESP

De ingratos está el mundo lleno.

FR

Le monde paie d'ingratitude.

RUS

За добро – неблагодарность.

20


21


26


Dvakrát měř, jednou řež

ENG

Measure twice, cut once. | Look before you leap.

GER

Besser zweimal messen als einmal vergessen.

ESP

Contar muchas veces, y pagar una.

FR

Regardez à deux fois avant de sauter.

RUS

Семь раз отмшерь, один раз отрежь.

27


30


Všude dobře, doma nejlíp

NEBO TAKY

Domov je tam, kde je člověku nejlíp ENG

There is no place like home. | East or west, home is best.

GER

Ost und West, daheim das Best.

ESP

Mi casa y mi hogar cien doblas val.

FR

A chaque oiseau son nid est beau.

RUS

В гостях хорошо, а дома лучше.

31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.