

Hrvatski bez muke:
izbjegnimo najčešće jezične pogreške



Božica Dragaš
knjižničarska savjetnica
Knjižnice grada Zagreba

Informativni utorak, Gradska knjižnica, 1. travnja 2025.
Važnost jezične valjanosti u poslovnoj komunikaciji

• jasnoća i razumljivost poruke
• komunikacijska učinkovitost
• profesionalnost i pouzdanost
• jačanje vlastitoga ugleda
• jačanje ugleda ustanove
• promicanje pismenosti

Razlozi jezičnih pogrešaka i nesigurnosti

• nedovoljno poznavanje hrvatskoga standardnog jezika
• zaborav jezičnoga znanja stečenog tijekom obrazovanja
• nedostatak vremena za učenje jezičnih pravila i za jezičnu provjeru
• utjecaj dijalekta
• utjecaj razgovornoga jezika
• utjecaj pogrešaka u medijskim objavama
• utjecaj jezika komunikacije na društvenim mrežama

Najčešće pravopisne pogreške
Datum

01.04.2025.; 1.4.2025.; 01. travanj 2025.; 11.-og travnja
1. travnja 2025.; 1. 4. 2025.; 11. travnja

Sat i minute
8h / 8 h / 8:00 sati / 8,00 sati / 08:30 h / 08:30 sati / 8:30 sati / 8,30 sati
8 sati; 8:30; 8.30

Mjesto i datum
U Zagrebu, 1. travnja / Zagreb 1. travnja 2025.
U Zagrebu 1. travnja 2025.; Zagreb, 1. travnja 2025.

Kosa crta

učenik/ica; knjižničar/viši knjižničar; šk. god. 2024. / 2025.
učenik/učenica; knjižničar / viši knjižničar; šk. god. 2024./2025.
Navodnici
i polunavodnici
“Kiklop”; „Njegovo je najpoznatije djelo roman „Kiklop”.”
„Kiklop”; „Njegovo je najpoznatije djelo roman ‘Kiklop’.”
Crtica (–) i spojnica (-)
ponedjeljak-petak; riječ–dvije; remek djelo
ponedjeljak – petak; riječ-dvije; remek-djelo
Brojčani izrazi
15-tak; 90-tih; 110.-a obljetnica; 110.-oj obljetnici
15-ak / 90-ih; 110. obljetnica; 110. obljetnici

Sklonidba
propisi EU; esej o UI; Facebook-a; Walt Disneya
propisi EU-a; esej o UI-ju; Facebooka; Walta Disneyja

Bjelina (razmak)
prof.dr.sc.; v.d.; n./r.; Moljac : čitateljski klub
prof. dr. sc.; v. d.; n. r.; Moljac: čitateljski klub
Veliko i malo slovo

Crkva Sv. Marka; Hrvatski Sabor; Internet; Novi val; Teorija relativnosti
crkva sv. Marka; Hrvatski sabor; internet; novi val; teorija relativnosti

Zamjenica „vi”
pozivamo Vas da nam se pridružite – (pisano) obraćanje pojedincu
pozivamo vas da nam se pridružite – obraćanje većem broju ljudi
Riječi sa sastavnicom e-/e eKulturu pratim redovito. E-poštu čitam ujutro. – na početku rečenice
Redovito pratim eKulturu. Ujutro čitam e-poštu. – u sredini rečenice
Zarez – prilozi

Dakle to je; Naravno bit će; Naime plan je
Dakle, to je; Naravno, bit će; Naime, plan je

Zarez – vokativ
dragi pjesnici javite nam se; javite nam se dragi pjesnici
dragi pjesnici, javite nam se; javite nam se, dragi pjesnici
Zarez i prilog „odnosno”
posjetit će knjižnicu, odnosno školu – knjižnicu, tj. školu
posjetit će knjižnicu odnosno školu – ili knjižnicu ili školu
Najčešće leksičke i semantičke pogreške
bojati / obojano bojiti, obojeno
brojati, izbrojano brojiti, izbrojeno
čitalac čitatelj planeta planet pojednostaviti, pojednostavljeno pojednostavniti, pojednostavnjeno
sukladno u skladu s/sa zasada (prilog) za sada / zasad učesnik, učestvovati sudionik, sudjelovati radiona radionica

Celzijus / stupnjeva Celzijusa Celzij / Celzijevih stupnjeva
dobro veče dobra večer hvala lijepo hvala lijepa
dobro došao (izraz dobrodošlice) ≠ dobrodošao (koji dolazi u pravi trenutak)
isti (upravo taj) ≠ jednak (koji se ne razlikuje od uspoređivanog)
Radimo u istoj knjižnici. Imamo jednake ormare.
između (veza dvaju predmeta/pojmova) ≠ među (veza više predmeta/pojmova)
Brojne su razlike između naših dviju knjižnica.
Brojne su razlike među svim našim knjižnicama.
kabel (el. vodič) ≠ kabao (posuda za vodu) – (nom. mn.) kabeli ≠ kablovi
bez obzira što / s obzirom da bez obzira na to što, s obzirom na to da na temu o temi, s temom
od 7 – 5 godina od 7 do 5 godina po prvi put / prvi puta prvi put
radi (Otkazano radi bolesti) (uzrok) zbog
ukoliko (bez utoliko) ako za ništa / o ničemu ni za što / ni o čemu

pleonazmi, regionalizmi: glanz-novo / često puta / vremenski period / u razdoblju od 1. 7. do 31. 8. / kako i na koji način / međusobna suradnja / treći po redu / javna objava…
Uvriježeni (pogrešni) oblici
Pridjevi na -ni i -ski edukativni ( edukacijski)
interkulturalni ( interkulturni)
multikulturalni ( multikulturni)
multimedijalni ( multimedijski)
Imenice tvorene sufiksima -itet i -ost
invaliditet ( invalidnost)
realitet ( realnost)
Ali: specijalitet i specijalnost / tonalitet i tonalnost

Dublete

izložaba i izložbi
označivanje i označavanje, označivati i označavati
radijem i radiom

selce i seoce
unaprjeđenje i unapređenje

podatci i podaci
svetci i sveci
zadatci i zadaci
(„Pravopis” IHJ-a: podatci, svetci, zadatci)

Provjera


portal Jezik hrvatski jezik.hr

Normativni priručnici


„Hrvatski pravopis” pravopis.hr/pravila pravopis.hr/rječnik
„Hrvatska školska gramatika” gramatika.hr
„Školski rječnik hrvatskoga jezika” rječnik.hr

Jezični savjeti


Jezični savjetnik
jezični-savjetnik.hr



Bolje je hrvatski bolje.hr


MS Office – Word
Alat za jezičnu provjeru


Ne razlikuje
• kontekst
- slijedeći/sljedeći
- odijela odjela
- potiču/potječu
- jeli/ je li
- brijači/brijaći
- u ostalom
• veliko i malo početno slovo
- Internet
- republika hrvatska





bozica.dragas@kgz.hr