Produkte
La gestion technique de bâtiment
a un nom:
ABB i-bus® EIB
Bus-News 2/03 17
Elevons ensemble la technique du bâtiment de demain! Les prochaines dates de parution
et
25 août 03 22 octobre 03 03 décembre 03
Monsieur Theodor Staub, téléphone 01 371 62 50 ou Monsieur Roland Savare, téléphone 021 801 11 20 vous donne des information supplémentaires.
delais des annonces 30 juillet 03
ÎàÎàÎàÎàÎàÎàÎàAltbau
29 septembre 03 ÎàÎàÎàÎàÎàÎàÎàÎà 10 novembre 03
AZ Fachverlage AG Postfach, 5001 Aarau Téléphone 062 836 65 65 Fax 062 836 65 66
Editorial
EIBA Swiss, 10 ans déjà! Membres ABB Schweiz SA Normelec/CMC Components 8048 Zurich Tél. 058 586 06 48 Fax 058 586 06 02
Dätwyler SA 6460 Altdorf Tél. 041 875 11 22 Fax 041 875 19 86 EIBROM 8953 Dietikon Tél. 01 774 30 20 Fax 01 774 30 23 Feller SA 8810 Horgen Tél. 01 728 77 77 Fax 01 728 72 99
Sommaire
ainsi que les multiples avantages liés à cet-
Editorial Hans Rudolf Staub, Feller SA, impression, sommaire, adresses des membres d‘EIBA Swiss
te nouvelle technologie ont convaincu bon nombre d’utilisateurs depuis son lancement en 1993. De nombreuses réalisations recensées tant dans le secteur tertiaire que dans
Amacher SA 4123 Allschwil Tél. 061 487 46 40 Fax 061 487 46 10 AWAG Elektrotechnik SA 8604 Volketswil Tél. 01 908 19 19 Fax 01 908 19 99
Les principes de base du système de bus EIB
celui de l’habitat témoignent des possibilités multiples offertes par la technologie EIB.
Nouveaux projets: Bâtiments Blandonnet II à Genève
4
Infos
7
Congrès Easy Configuration, EIB et KNX: deux logos, un standard
9
C’est dans le but de partager avec un cercle d‘utilisateurs les expériences réalisées avec EIB d’une part et de mettre en place une plate-forme destinée aux échanges de connaissances d’autre part, qu’a été fondé en Suisse, en 1994, le premier EIB User Club (EIBUC). Depuis, de nombreux pays d’Europe ont vu naître des clubs similaires basés sur le modèle suisse.
Réglage de stores au moyen d‘EIB
10
Les installations électrotechniques en pleine évolution
12
Nouveautés
14
EIB aura un rôle important à jouer également dans le futur pour la mise en réseau d’appareillages pour l’installation du bâtiment. EIB est un système solidement établi sur le marché et connaissant un succès indéniable: c’est à ce titre qu’il a été choisi pour servir d’assise au nouveau standard KNX (fusion des systèmes EIB, Batibus et EHS – nous vous renvoyons à l’article «Congrès Easy Configuration»). Cela signifie donc que les pro-
Hager Tehalit SA 8500 Frauenfeld Tél. 052 723 24 00 Fax 052 723 24 10
duits EIB ont été entièrement intégrés au nouveau standard.
Legrand (Schweiz) SA 5242 Birr Tél. 056 464 67 67 Fax 056 464 67 60
La programmation est également simplifiée. En plus de la proon dispose, pour le standard KNX, de deux autres modes sim-
Edition, droits de reproduction et annonces:
Levy Fils SA 4013 Bâle Tél. 061 386 11 00 Fax 061 386 11 50
plifiant la configuration d’appareillages: il s’agit d’Easy Mode
AZ Fachverlage AG, Editeur de revues, Neu-
(paramétrage sans PC) et d’Automation Mode (Plug and Play).
062 836 65 66, www.elektrotechnik.ch, www.ge-
Multronic SA 8305 Dietlikon Tél. 01 805 70 11 Fax 01 805 70 15 Siemens Schweiz SA 8047 Zurich Tél. 084 882 25 30 Fax 084 882 25 40 SOMFY SA 8303 Bassersdorf Tél. 01 838 40 30 Fax 01 836 41 95 Theben (Schweiz) SA 5704 Egliswil Tél. 062 775 38 11 Fax 062 775 38 12 Woertz SA 4132 Muttenz 1 Tél. 061 466 33 33 Fax 061 461 96 06
Vous trouverez à l’avenir des produits portant les deux labels (EIB et KNX), témoins de l’homogénéité du système. grammation actuelle au moyen du logiciel EIB Tool Software,
De telles innovations sont surveillées intensivement par le Groupe de Travail Technique d’EIBA Swiss, qui poursuit simul-
Edition, rédaction, impression: Rédaction: Richard Staub, Bus-House, Merkurstrasse 45, 8032 Zurich, tél. 043 244 99 64, fax 043 244 99 65, e-mail: richard.staub@bus-house.ch Co-Rédaction: Bâtitech et le monteur électricien
mattstrasse 1, 5001 Aarau, tél. 062 836 65 65, fax baeudetechnik.ch Directeur de l’édition Christoph Marty Directeur du marketing Jürg Rykart Responsable des ventes des annonces Werner
tanément le développement d’autres solutions techniques fu-
Boll, tél. 062 836 60 09 Tirage 10 000 exemplaires
turistes destinées au marché suisse. Ce groupe de travail est
Production/Mise en page Damian Müller, Andrea
structuré de telle façon qu’on y retrouve des fabricants EIB, des
Neumattstrasse 1, 5000 Aarau Droits d’édition et
planificateurs, des intégrateurs de système EIB issus du EIB User
de traduction Grâce à l’acceptation des manuscrits
Club. Cette plate-forme permet un échange optimal d’infor-
Kasper Impression AZ Grafische Betriebe AG,
par la rédaction et la rétribution des auteurs par l’éditeur, l’éditeur acquiert les droits de reproduction
mations et d’expériences et constitue un forum de discussion
et plus particulièrement tous les droits concernant
idéal pour la préparation des propositions de normes à l’échel-
la traduction et la publication de ces articles dans
le nationale.
la publication de tirages spéciaux – La reproduction
Nous tirerons tous profit du standard EIB/KNX: les utilisateurs,
même partielle est interdite – EIB Bus-News Sup-
les planificateurs, les intégrateurs ou les installateurs EIB. C’est
toutes les revues appartenant à l’éditeur ainsi que
plément de la revue «Bâtitech» No 3/2003 et «le monteur électricien» 8/03
ce que tend à vous montrer cette nouvelle édition d‘EIB BusNews. Bonne lecture! Hansruedi Staub, Feller SA Membre du comité EIBA Swiss Responsable du Groupe de Travail Technique
Page de couverture: La gestion technique de bâtiment EIB a un nom: ABB i-bus® EIB
BusNews c/o EIBA, Swiss Case postale 7190, 8023 Zurich Téléphone 043 366 66 11 Téléfax 043 366 66 01 Bus-News 2/03 3
Projets
Bâtiments Blandonnet II à Genève
Réflexions sur les économies d’énergie dans les constructions d’aujourd’hui Dans le cadre de la construction de la deuxième éta-
siège du TCS (Touring Club Suisse), du siège de la FIA
pe des bâtiments Blandonnet II à Genève, repré-
(Fédération Internationale de l’Automobile) et de la
sentant une surface de 30000m , répartie sur 11 ni-
filiale de Multilink etc…, c’est-à-dire l’intégration
veaux dans trois bâtiments, avec trois sous-sols et
d’une gestion des installations avec un Bus. Or l’in-
trois niveaux souterrains de parking, la société pro-
tégration d’un Bus représente un investissement
priétaire a demandé aux différents mandataires
important, qu’il faut amortir. Pour ne pas augmen-
d’apporter des solutions aux économies d’énergie.
ter les coûts de façon inconsidérée et pour rester
C’est donc le but que nous nous sommes fixé pour
maître de la réalisation avec la technologie du Bus,
établir le cahier des charges et les descriptifs néces-
notre choix s’est porté sur EIB. Afin de connaître les
saires à la mise en concurrence des différentes
derniers produits mis sur le marché, pour que l’en-
entreprises sous-traitantes.
treprise chargée de l’intégration et de la pro-
Pour arriver à cette fin, le choix s’est porté sur le Bus
grammation soit toujours épaulée, notre choix s’est
de commande. Nous avons continué l’idée déve-
porté sur le système Tébis de Hager (après avoir
loppée en première étape pour la réalisation du
auditionné les différents fabricants ou fournisseurs).
2
4 Bus-News 2/03
Projets
Sachant que chaque étage de chaque immeuble est
Bâtiment
identique, l’arborescence de l’ensemble des partici-
Blandonnet II.
pants s’est développée. Le concept des modules d’entrée et de sortie EIB a été rapidement défini sur les plans. Le principe de fonctionnement des installations est décrit ci-dessous.
Automatisme L’automatisme est prévu avec des sondes solaires et un anémomètre en toiture pour la commande des stores à lamelles installés sur les pignons du bâtiment. Un autre anémomètre est installé à l’intérieur
Eclairage
de la double peau de chaque bâtiment et de cha-
Dès qu’une personne sort de l’ascenseur, l’éclairage
que façade. L’anémomètre extérieur mesure la vi-
s’enclenche automatiquement car un détecteur
tesse du vent, dès que celle-ci dépasse 50 km/h, il
de présence a remarqué un mouvement. L’arrêt
donne l’ordre de remonter des stores à lamelles. Les
(extinction) de l’éclairage se fera automatique-
anémomètres à l’intérieur de la double peau
ment, 10 minutes après le passage de la dernière
donnent l’ordre de remonter aux stores en toile. Les
personne. Il en est même pour les couloirs et les bu-
3 sondes solaires sont orientées vers les points car-
reaux. Dans les sanitaires, un bouton-poussoir à
dinaux suivants: Est, Sud et Ouest. Dès que le soleil
adressage avec diode (rouge) d’orientation permet
atteint une valeur prédéterminée les stores se bais-
d’enclencher l’éclairage, l’arrêt se fera 10 minutes
sent, cependant il est possible de remonter ceux-ci,
après l’allumage. Les sanitaires des handicapés sont
mais ils se baisseront à nouveau (automatiquement)
équipés avec un éclairage commandé par un détec-
après 30 minutes.
teur de présence.
Siemens Suisse SA Automation and Drives 5, av. des Baumettes 1020 Renens Tél. 0848 822 844 Fax 0848 822 855 www.siemens.ch/instabus
Installation électrique de A à Z
s
Innovations dans le domaine de la domotique.
Bus-News 2/03 5
Prises Les boîtes de sol sont, entre autres, équipées de 2 prises blanches non prioritaires. Elles sont commandées par le programmeur central de 6 heures à 20 heures et permettent d’alimenter des appareils non prioritaires (lampes de bureau, machine à café, photocopieuse, etc…). En tout temps et en dehors des heures normales de fonctionnement des bureaux, il est possible de réenclencher ces prises, elles seront temporisées pendant 2 heures. Un boutonpoussoir à adressage, avec diode d’orientation permettant le réenclenchement, est situé à l’entrée des bureaux.
Stores Les stores ont une commande individuelle qui permet la descente ou la remontée de ceux-ci. Le soir, dès 20 heures, les stores s’abaissent automatiquement, le week-end ou les jours fériés ils restent baissés. En cas de présence en dehors de l’horaire normal, il est possible d’actionner la remontée des stores. Ils resteront ouverts pendant 2 heures ensuite ils redescendront automatiquement.
Généralités Pour l’ensemble des bâtiments Blandonnet II, l’arborescence EIB comporte 8 zones. Le principe de distribution d’un étage est le suivant: 3 lignes par étage 12 modules de gestion des stores 26 modules pour la gestion de l’éclairage 34 détecteurs de présence 360° EIB 14 boutons-poussoirs à adressage EIB
Faites la sur le monde de l’électricité avec... le monteur électricien
Soit pour l’éclairage: 1940 participants pour les stores: 760 participants
Projet réalisé par Maître d’œuvre: RI Realim SA/CGS SA, 1201 Genève Bureau d’études: Techno-projets SA, 1217 Meyrin Entreprise générale: Induni & Cie, 1213 Petit-Lancy Programmation et intégration EIB:
Revue pratique d’électrotechnique et de télécommunication
Case postale 31 • 1470 Estavayer-le-Lac Tél. 026 663 21 41 • Fax 026 663 46 85 E-mail: me@estavayer-le-lac.ch
Berdoz SA, 1091 Grandvaux Installation et tableaux: Atel Bornet SA, 1214 Vernier Article rédigé par Monsieur Pierre Wagemans, bureau d’étude Techno-Projets SA, 1217 Meyrin.
Infos
Future Building – Facility Management et technologies intelligentes liées au bâtiment: une présentation spéciale (hall 1.0)
EIB/KNX y prendra part
même du «Future Building». Ils pourront également obtenir des informations concernant les nouvelles possibilités offertes aux utilisateurs et aux habitants de locaux modernes en matière de confort, de sécurité, d‘information et d‘entretien. Les visiteurs pourront éprouver la quantité impressionnante de nouvelles possibilités qui leur sont offertes grâce à la mise en réseau interne et externe basée sur la technologie d‘internet. En tant que standard le plus important, EIB/KNX sera représenté de façon notable à la fois aux stands des différents membres de l‘association EIBA Swiss et à cette présentation. Un bon plan: visitez la foire Ineltec ainsi que l’exposition Future Building, vous transformerez cette journée en un évènement inoubliable! Présentation Future Building à la foire Ineltec, du 2 au 5 septembre 2003, www.future-building.ch
La présentation de l’exposition «Future Building» dans le cadre de l‘Ineltec qui se déroulera du 2 au 5 septembre 2003, offrira un aperçu très complet en matière de Facility Management, de gestion technique du bâtiment, de technologies innovantes dans le domaine de l’habitat et de la gestion de l’éclairage. Cette présentation gravitera principalement autour d‘un bâtiment de démonstration dans lequel seront présentées différentes fonctionnalités liées entre elles et touchant au monde des bureaux et de l‘habitat. Une architecture ambitieuse et une technique des plus modernes seront mises en relation. Les visiteurs pourront participer à des démonstrations au sein
Liste des fournisseurs d’installations EIB: www.gebaeude-automation.ch Vous trouverez sous www.gebaeude-automation.ch et www.home-automation.ch une liste de fournisseurs officiels de matériel EIB spécialisés en installations EIB à travers toute la Suisse. Pour obtenir une installation conforme aux souhaits du client, les produits à eux seuls ne suffisent pas: un choix judicieux des appareils, leur installation et leur paramétrage sont primordiaux. Afin de maîtriser cet ensemble, une formation adéquate, de la pratique et une spécialisation en cas d’installations plus complexes sont nécessaires. Vous découvrirez également sur ce site, des
informations essentielles concernant EIB, des projets de référence et des liens vers d’autres sites. Les fournisseurs qui permettent une exécution professionnelle des contrats EIB, sont classés par régions. Pour devenir un fournisseur officiel, la condition nécessaire est de porter la mention «partenaire EIB» attribuée aux entreprises dont un ou plusieurs employés a suivi une formation dans un centre de formation certifié EIB. Inscription sur la liste des fournisseurs auprès de EIBA Swiss par téléphone au 043 366 66 11 ou par fax au 043 366 66 01
Formation en français certifiée EIB en Suisse • Siemens Schweiz AG, Zurich Tél. 01 495 43 56 données des actuelles sur www.eibaswiss.ch
Documentation supplémentaire BUS-News: abonnement gratuit
■
CD-ROM gratuit concernant le système EIB et les projets de référence ■ D Manuel EIB/Concepts de base
■D
■F
Fr. 30.–
Manuel EIB/Applications
■D
■F
Fr. 25.–
EIB-Teachware
■D
■F
■I
Nom
Prénom
■F
■I
■ Fr. 180.–
Entreprise
A commander à
Adresse
EIBA Swiss Case postale 7190
Tél.
Fax
8023 Zurich Tél. 043 366 66 11 Fax 043 366 66 01
Lieu, date
Signature
Bus-News 2/03 7
Events
Congrès Easy Configuration
EIB et KNX: deux logos, un standard Le nom Konnex KNX est de plus en plus présent sur tous les fronts. EIB est-il dépassé? Ne présente-t-il plus aucune possibilité d’extension?
pour définir un nouveau standard international.
De nouveaux systèmes et produits couvrant des
standard qui aurait un champ d’application bien
applications EIB plus aisées et regroupés sous le
plus large que l’actuel système EIB.
concept de «Easy Configuration» ont été pré-
On lui attribua en définitive le nom de Konnex KNX et, à l’association correspondante, celui de Konnex Association. L’objectif est de définir un
le 6 mars dernier. L’abréviation mystérieuse KNX
KNX va-t-il ouvrir des perspectives nouvelles au monde EIB?
a été utilisée à plus d’une reprise. Fallait-il vrai-
En tant que système le plus répandu sur le marché
ment tout bouleverser maintenant qu’EIB avait
et le plus évolué techniquement, EIB contribue
réussi à s’imposer en Europe et en Suisse? Les
massivement au principe de base autour duquel
notions de bases essentielles relatives à KNX sont
va s’articuler le standard KNX. L‘élargissement de
brièvement expliquées ci-dessous. Mais avant tout
la plate-forme du système permet d’atteindre
une bonne nouvelle pour tous ceux qui ont déjà
l’objectif fixé, à savoir proposer et vendre des
investi dans EIB: dans sa version actuelle, celui-ci
installations nouvelles et intelligentes destinées
reste entièrement compatible à Konnex KNX.
au secteur tertiaire et à l’habitat ainsi qu’à la re-
sentés lors d’un congrès qui a réuni 180 personnes
Pourquoi avoir fondé la Konnex Association?
configuration de bâtiments résidentiels principalement. Outre la transmission par paire torsadée
En 1999, les représentants des standards EIB (Eu-
(Twisted Pair TP), KNX inclut également Powerline
ropean Installation Bus), BatiBUS (système de bus
PL (transmission par réseau de 230 V), les ondes
simplifié, présent surtout en France) et European
radio RF, infrarouge IR et Ethernet. Il paraît égale-
Lors du congrès,
Home System EHS (technique développée avec le
ment important de souligner que KNX inclut
180 participants ont
soutien de l’Union Européenne et conçue essen-
entre autres des providers, des prestataires de ser-
découvert les nouvel-
tiellement pour le câblage d’appareils électromé-
vice, des sociétés d’approvisionnement en électri-
les possibilités offer-
nagers) se retrouvèrent et décidèrent de ne gar-
cité qui offriront à l’avenir des services tels que la
tes par Konnex KNX.
der que les meilleurs aspects des trois systèmes
télémaintenance, la télésélection ou encore des services de sécurité. Chaque produit certifié EIB correspond automatiquement au standard KNX. Les logos EIB et KNX figurent donc tous deux sur les nouveaux produits EIB. Tout comme pour le système de bus EIB, tous les appareils KNX sont certifiés pour garantir la conformité au standard.
KNX est-il symbole de nouvelles perspectives pour l’industrie? EIB a réussi à s’imposer dans les domaines de l’éclairage, des moteurs pour stores, des fenêtres et en matière de surveillance technique. Ajoutons à cela un vaste éventail de capteurs. EIB n’a été que très peu utilisé pour l’automatisation des bâtiments du secteur tertiaire dans la sphère HVAC (chauffage, ventilation, climatisation). KNX a eu 8 Bus-News 2/03
Events
Aperçu du système KNX avec les différents modes de configuration et supports physiques de transmission. (Source: Electrosuisse)
pour effet le ralliement de fabricants de renom, au potentiel intéressant, qui sont issus de cette branche et font preuve d’une grande expérience; on nommera par exemple Siemens avec sa nouvelle famille de produits Synco, conçus pour des processus de régulation HVAC simples ou complexes. L‘adhésion à KNX – ce qui signifie, pour tous les corps de métier, un éventail bien plus large –, a été l’occasion de fixer de nouveaux objectifs, notam-
sonnel spécialisé en la matière (installateurs HVAC par exemple) sans recours aux software tools.
ment de définir de nouveaux paramètres et liens
• S(ystem)-Mode: pour des experts ayant bénéficié
plus aisés. «Easy Configuration» – telle est la de-
d’une formation professionnelle et ayant l’expé-
vise – a été présentée lors du congrès, sous ses
rience du logiciel ETS («EIB Tool Software»).
aspects tant théorique que pratique. Les trois ty-
Avec la prochaine version du logiciel ETS, dont la
pes de mise en service suivantes sont disponibles
commercialisation est prévue d’ici 2004, on pour-
sous KNX:
ra procéder au paramétrage des appareils quel
• A(utomatic)-Mode: pour les appareils électro-
que soit leur mode, ce qui va garantir leur inter-
ménagers par exemple; il suffit de les brancher
opérabilité. Lors du congrès, les produits Hager
et leur déclaration auprès du réseau KNX se fera
Tebis TS, Marten EIB Easy et Siemens Synco 700,
d’elle-même grâce à leurs propres données.
qui fonctionnent déjà sur le mode de KNX-Easy-
• E(asy)-Mode: mise en service simplifiée pour per-
Configuration ont été concrètement présentés.
Réglage de stores au moyen d‘EIB – que faut-il prendre en considération? Actuellement, le verre compte parmi les matières dominantes dans la réalisation de façades, ce qui induit des contraintes connexes (état de surchauffe, éblouissement). On investit donc de plus en plus dans les pare-soleil et autres. Il est vivement recommandé d’opter pour un pare-so-
pour permettre une vue sur l’extérieur – point très im-
leil extérieur, qu’il est possible de replier en cas de for-
portant pour le moral et la stimulation des employés
tes rafales de vent. Seuls entrent en ligne de compte
dans les bâtiments administratifs. Quels sont les cri-
les stores à lamelles. En orientant correctement les la-
tères à respecter pour atteindre ce degré de fonc-
melles en fonction de la position du soleil, l’intérieur
tionnalité? A quoi faut-il veiller en particulier?
du bâtiment ne sera pas exposé directement aux
Les baies vitrées étant de plus en plus grandes, le de-
rayons (exposition à la lumière ou à la chaleur). Les
gré d’automatisation augmente inévitablement. Pro-
lamelles resteront par contre suffisamment écartées
tection contre l’éblouissement, protection contre le Bus-News 2/03
9
Technique
1. L’actionneur doit
doit être livré avec un schéma mécanique devant per-
être en mesure de
mettre de reproduire avec exactitude les différents
positionner avec pré-
cycles et de respecter les propriétés du rideau (ce qui
cision les lamelles,
fait en quelque sorte office de «feuille de route»,
tant au niveau hau-
MSEIB, pour Multronic SA par exemple). Outre les
teur qu’au niveau
stores, un tel actionneur doit être également en me-
inclinaison.
sure de commander l’ouverture ou la fermeture de fenêtres ou autres tentures textiles ainsi que l’incli-
2. Pour chaque façade,
naison de lamelles spéciales.
le store sera actionné
Un actionneur de stores doit présenter également
conformément aux
d’autres propriétés importantes en matière de pro-
instructions données.
tection solaire: fonctions de sécurité (vent, pluie, gel), fonctions de verrouillage pour les travaux d’entretien et de maintenance, verrouillage automatique (verrouillage de certaines instructions centralisées pour procéder à des réglages individuels), signalisation rayonnement thermique, exploitation optimale de
des défaillances au niveau de l’actionneur ou du
la lumière du jour, tels sont les objectifs principaux.
moteur et saisie automatique de la durée de fonc-
On économise de l’énergie tout en respectant les
tionnement (mise en service rapide et correction per-
nouvelles directives de la SIA (circulaire 2021, intitu-
manente durant tout le processus de vieillissement de
lée «Gebäude mit hohem Glasanteil – Behaglichkeit
la mécanique).
und Energieeffizienz»).
2. La centrale météo constitue la seconde composan-
Opter pour des composants appropriés
te importante. Elle permet de calculer pour chaque orientation de façade, les degrés d’ombragement.
Pour gérer de façon optimale les protections solaires,
L’idéal est de monter le capteur de luminosité sur le
les deux composantes ci-dessous – compatibles entre
toit, la centrale calculant alors pour chaque portion
elles – sont incontournables:
de façade la position correspondante des protections
1. L’actionneur doit être en mesure de positionner
solaires. De toute évidence, il faut tenir compte de
avec précision les lamelles, tant au niveau hauteur
fonctions de protection (contre le vent, la pluie, le
qu’au niveau inclinaison. Hauteur et inclinaison sont
gel) ou autres influences (qui sont fonction de la
deux instructions à donner successivement pour évi-
température, du temps...). Le travail de l’intégrateur
ter toute zone d’ombre. De surcroît, l’actionneur
de système sera d’autant plus rationnel et sûr que le fabricant lui fournira les données requises pour ces
3. Capteurs centralisés et détermination des
applications-là. Celles-ci seront à leur tour profitables à l’investisseur et à l’exploitant du bâtiment.
instructions correspondantes sont la garan-
Bilan
tie d’une protection
Si la centrale et l’actionneur de stores ne fonction-
solaire optimale au
nent pas de façon concordante, la protection solaire
moyen d’EIB.
sera chaotique. Mouvements permanents, surchauffe du bâtiment, travaux de maintenance laborieux, éblouissement – pour ne citer que l’une ou l’autre
Auteur: Rony Müller
des conséquences possibles. Le Bus d’Installation
Product Manager
Européen fournit une bonne base – mais choisir des
Multronic SA
composants corrects est primordial et justifié à long
8305 Dietlikon
terme.
Zéro souci? Avec avenir incorporé et un confort de pointe pour chaque objet.
www.multronic.ch Tél. 01 805 70 11 10 Bus-News 2/03
Technique
Les installations électrotechniques en pleine évolution L’informatique et la micro-informatique n’épargnent pas non plus le domaine des installations électrotechniques et exigent de la part de tous les participants une volonté permanente d’affronter la nouveauté. Les solutions proposées dans le domaine des télé-
également possible d’opter pour des commandes
communications, des multimédias et des installa-
de scènarios et des commandes de temporisation
tions électrotechniques offrent de nouvelles pos-
et de déclenchement à retardement. La mise hors
sibilités. Flexibilité, environnements individuali-
tension centralisée est par exemple réalisée en
sés, accès aux informations, confort et sécurité
appuyant tout simplement sur la fonction «off»
sont autant de souhaits qui ouvrent de nouveaux
de l’appareil de connexion et en appuyant ensui-
horizons commerciaux.
te sur tous les canaux de sortie. Il est tout aussi
Selon les fonctions demandées, les installations
simple et rapide de réaliser des commandes cen-
conventionnelles qui allient circuits de commande
tralisées et des commandes de groupes que de pa-
et courant fort, nécessitent les éléments suivants:
ramétrer des commandes de scènarios. Une gam-
• Différents systèmes de mise en marche (bouton-
me très variée de produits permet de réaliser des
poussoir, interrupteur (Schéma 3, 6, etc.)
solutions individuelles dans les domaines de la
• Câblage spécifique pour chaque fonction
commande de l’éclairage et de la régulation de la
• Différents appareils de connexion (interrupteur
charge du réseau, de la commande des stores, du
pas-à-pas, relais, minuterie, etc.)
La technique d’installation par bus remplace de plus en plus les installations électrotechniques conventionnelles!
chauffage et de la surveillance, avec le standard EIB/KNX.
Types de projets les plus adaptés à l’utilisation du système Easy
Dans les systèmes d’installation par bus, les lignes
Etant donné que les fonctions les plus demandées
de commande et d’énergie sont distinctes. Les
figurent dans la gamme de base d‘Easy Configu-
capteurs (jauge, détecteurs de mouvement, etc.)
ration, un grand nombre de bâtiments sont adap-
transmettent les instructions de commande aux acteurs (relais, régulateurs, etc.) par l’intermé-
Installation conven-
diaire de la ligne bus à 2 fils ou par radio. Le
tionnelle: câblage de
nombre et la disposition des systèmes de mise en
commandes différent
marche n’influencent en aucun cas le câblage du
pour chaque fonction.
système de commande et la disposition du commutateur. Jusqu‘à présent, les fonctions devaient cependant être programmées à l‘aide d’un PC, ce qui sous-entendait un minimum de connaissances et d’expérience. Grâce à Easy Configuration, il est maintenant possible pour un installateur moins expérimenté de proposer à ses clients une fonctionnalité plus grande avec EIB/KNX. Le fonctionnement de Tebis de l’entreprise Hager est basé sur ce principe: l‘installateur établit les relations entre capteurs et acteurs au
Installation avec Tébis:
moyen d’un appareil de connexion très accessible.
câblage de commandes
En plus des fonctions simples telles que On, Off,
identique pour chaque
On/Off, régulation, monter et descendre, il est
fonction.
Bus-News 2/03 11
Technique
Commande de
Le nouveau type d’installation électrotechnique
scènario: «allumer
offre entre autres les avantages d’installation sui-
le poste de TV»
vants:
avec Tébis.
• Câblage homogène, indépendant de la fonction • Mise en réseau simple – ultérieure également – de fonctions telles que commandes de groupes, commandes centralisées ou évènements • Intégration de commandes de volets roulants et de température ambiante • Modification et extension des zones de mises en marche sans modification du câblage Une fois en possession d’une technique d’installation moderne, il est difficile de s’en passer. Il reste maintenant au secteur de l’électrotechnique de faire connaître ces avantages aux clients. Et pour les tés à l’utilisation de ces systèmes, en plus des mai-
installateurs, il s’agit là d’une opportunité de pro-
sons individuelles et des appartements:
mouvoir leur image en proposant une gamme de
• Salles de sport, salles polyvalentes, bâtiments à
produits de qualité supérieure.
usage tertiaire • Restaurants, hôtels, villages de vacances • Salles d‘exposition et commerces • Sites historiques et églises
Auteur: Markus Biedermann,
• Maisons de retraite et hospices
Product Manager, Hager Tehalit SA
Für jede Heizungsanlage die passenden e-Komponenten für die Einzelraumregelung c
d
e
f
g
12 Bus-News 2/03
c 16 Kanal Jahresschaltuhr d TR 648 S DCF EIB d Temperatursensor d RAM 710 EIB e Heizungsaktor HMG 8 d erweiterbar auf 16 Kanäle f 6 oder 12 Kanal Heizungsaktor d HMT 6/12 g Einzelraumregelung d CHEOPS control mit d integriertem Temperatursensor d und Regelung
Z Theben (Schweiz) AG Schwettistrasse 152 CH-5704 Egliswil www.theben.ch Telefon (0 62) 7 75 38 11 Telefax (0 62) 7 75 38 12 Natel (0 76) 4 11 38 11 e-mail: info@theben.ch
Hotline: +49 (0) 74 74 / 692-3 69 Montag – Freitag 7 – 20 Uhr Samstag 8 –12 Uhr
Nouveautés
Nouveaux composants EIB de Feller
• Réduction de nuit
peut entrer, s'il
• La valeur de luminosité pour
doit attendre
l'utilisation nocturne (effet
ou si la per-
d'éblouissement) peut être
sonne deman-
posants poussoir de scène EIB
atténuée.
dée est juste-
et système de portier entra-
• Indication
Avec les deux nouveaux com-
lite EIB, Feller complète son
d'état/change-
ment de fonction
ment absente. Tout est com-
offre en composants EIB et
• Exemple 1: L'indication d'é-
apporte encore plus de con-
tat peut être modifiée lors
confortable-
fort et de sécurité dans le do-
d'une alarme (toutes les LED
ment depuis la
clignotent en rouge)
station de ta-
maine de l'installation électrique. Poussoir de scène EIB Le poussoir de scène EIB per-
mandé
très
• Exemple 2: Les touches blo-
ble, qui active
quées changent de couleur
aussi la gâche
ou clignotent (programma-
électrique et
tion avec logiciel ETS).
de
comman-
met d'exécuter pour chaque
• Scénarios
der des lampes ou des stores.
• Gâche électrique
poussoir les fonctions de com-
• On peut intégrer au max. 15
L’entralite EIB peut être utili-
• Via la touche «Entrer» de la
mutation, variation, stores et
adresses de groupe par ap-
sée en fonction individuelle (1
station de table, on peut
scénarios suivantes:
pareil dans un scénario. La
station de porte, 1 station de
commander un acteur ex-
• Commutation ENCL., DÉCL.,
programmation d'affecta-
table) ou en programmation
terne.
tion au groupe des acteurs
groupée (max. 8 appareils).
se fait avec le logiciel ETS, la
Les fonctions de base et l'in-
les) sur la station de table
COMM., IMPULS • Variation ±, variation +, variation –
• 3 touches universelles (tacti-
programmation des scéna-
corporation des unités de
commandent des acteurs de
• Stores: montée, descente
rios (valeurs d'acteur) par
groupe sont identiques à cel-
commutation, variation et
• Scénarios: mémoriser, appe-
l'utilisateur, via les touches.
les de la version standard
stores (ordres par radio vers
d'entralite. La version EIB dis-
stat. de porte et par là vers
ler, effacer • Blocage des touches
Système de portier entra-
pose cependant de fonctions
• Choix de la couleur de
lite EIB
supplémentaires
la LED: rouge, vert, bleu,
Le nouveau système de por-
tions).
orange
tier entralite EIB de Feller se
• LED d'indication d'état (ob-
révèle très pratique partout
jet propre)
(applica-
• Via l'application dans ETS, les touches et les fonctions
Applications (programmation des paramètres avec logi-
• Changement de fonc-
EIB). • Blocage des touches
liées peuvent être bloquées sur la station de table.
ciel ETS)
tion LED (couleur signal
• Langues: deutsch, fran-
et/ou LED clignote)
çais, italiano, english
• Réduction nuit LED (à
(sur 1–3 lignes)
0, 10, 25, 50, 75, 90,
• Commutation
100% de la luminosité
DÉCL., COMM.
diurne)
ENCL.,
• Variation ±
• Scénarios avec max. 15
• Stores: montée/desc.
acteurs par appareil
• Gâche électrique • Bloquer
Description des fonc-
les
touches
(stat. de table)
tions: • Blocage des touches (bloquer un objet)
Description des appliou les visiteurs doivent être
cations:
• Par pression de touche sur la
informés et canalisés de mani-
• Le couplage EIB se trouve
touche de programmation,
ère ciblée. La station de porte
sur la station de porte. La
toutes les autres touches et
et de table communiquent
station de table est simple-
Informations:
leurs fonctions peuvent être
par signal, ce qui facilite
ment raccordée au réseau
Feller AG
verrouillées (p. ex. pour blo-
énormément
l'installation.
par la prise secteur (ordres
8810 Horgen
quer les ordres lors du net-
L'affichage de la station de
par radio vers stat. de porte
Téléphone 01 728 72 72
toyage des touches).
porte indique au visiteur s'il
et par là vers EIB).
www.feller.ch Bus-News 2/03 13
Nouveautés
ABB-Interfaces universelles US/U 4.2 et US/U 2.2
Le «nouveau» MSEIB FlexTool - le logiciel Sécurité par détecteurs de mouvement pour FlexModul connectés par haute fréquence
Dans les bâtiments modernes
Les appareils de la nouvelle
L’actionneur de stores MSEIB
FlexModul est la centrale mé-
équipés avec ABB i-bus® EIB,
famille de détecteurs ARGUS
de Multronic AG mille fois
téo de Multronic AG, le spéci-
l‘utilisateur a besoin de fonc-
220 de Merten sont connecti-
éprouvé nous vient avec une
aliste de toutes les applica-
tions multiples. Une comman-
bles entre eux par haute fré-
forme et des fonctionnalités
tions de protection solaire in-
de claire et confortable est
quence. La sécurité et le con-
nouvelles (version 3.0). Impor-
telligente. Programmes de
essentielle pour la gestion
fort en sont accrus sans ins-
tant pour le planificateur et
sécurité simples (vent, pluie,
technique de bâtiment. Les in-
tallation supplémentaire. Le
l’installateur: montage aligné
gel) et poursuite solaire sont
terfaces universelles satisfont
contacteur haute fréquence
ou boîtier barre, le prix et les
intégrés dans la centrale mé-
aux exigences individuelles,
permet de régler les détec-
fonctions sont identiques.
téo FlexModul. Si plusieurs
tant pour les bâtiments indu-
teurs sur «EN permanent»,
Nouvelles fonctions: verrou
secteurs sont concernés, les
striels que dans le domaine
«HORS permanent» ou «auto-
d’automatisme pour que l’uti-
FlexModul peuvent être cou-
privé, en offrant la sécurité
matique».
lisateur puisse bloquer facile-
plés et couvrir de manière élé-
des fonctions qui doivent être
Caractéristiques principales:
ment les ordres centraux –
gante de grands objets et im-
réalisées.
• Fréquence industrielle sûre
mais pas les verrous de sécuri-
meubles. Avec un FlexModul,
té. L’actionneur dispose d’ob-
les installations équipées avec
Les
interfaces
universelles
de 868 MHz
US/U 2.2 (double) et US/U 4.2
• Design moderne
jets pour la commande locale
des acteurs Multronic EIB s’en-
(quadruple) sont utilisées dans
• Sécurité contre le passage
et d’objets séparés pour les
richissent de toutes les fonc-
ordres centraux.
tions pour une protection so-
Rétrosignal, rétrosignal actif à
laire efficace, adaptée aux fa-
des installations ABB i-bus® EIB pour la commande fonctionnelle au moyen de pous-
en rampant • Surveillance de local par l’arrière
chaque arrêt en hauteur et
çades et d’une commande
soirs et d‘interrupteurs con-
• Puissance de coupure 2000 W
orientation. Le verrou d’auto-
individuelle.
ventionnels ou pour le tri des
• Fixation simple par connec-
matisme est aussi signalé à
Le logiciel permet une confi-
EIB.
guration simple et rapide des
Fonctions connues et éten-
programmes
dues: stratégies de déplace-
prédéfinis. Aucun problème
signaux binaires techniques. Elles permettent en outre la commande des LED et des re-
teur enfichable • Cornière de fixation universelle
automatiques
lais électroniques ER/U 1.1 ac-
• Exécution EIB
ment pour le positionnement
non plus pour des fonctions
tionnant la servocommande
Une fonction SET par touche
exact de tous les dispositifs
spécifiques. La centrale offre
électrothermique des radia-
permet de régler en outre le
d’ombrage.
une quantité de possibilités,
teurs. Comme elles sont très
seuil d’activation crépusculaire.
pour la poursuite solaire.
de quoi répondre à tous les
compactes, on peut les loger
C’est idéal pour les utilisations
Détection de fin de course
vœux. Des stratégies d’om-
dans des boîtes d‘encastre-
qui demandent un éclairage
pour éviter toute descente
brage individuelles peuvent
ment usuelles de 60 mm, der-
permanent pendant des pério-
obscurcie et assurer la préci-
aussi être mises au point.
rière un poussoir par exemple.
des données et, pendant la
sion de positionnement mal-
Ces appareils sont caractérisés
nuit, l’activation au fonction-
gré le vieillissement.
par une fonctionnalité uni-
nement sensible au mouve-
Rétrosignal pour les dérange-
que, complète et claire.
ment.
ments, positions et autres
Informations:
Indispensable
états.
ABB Schweiz SA
Informations:
Normelec/CMC Components
Elbro SA
Informations:
Informations:
8048 Zurich
8162 Steinmaur/Zurich
Multronic SA. Dietikon
Multronic SA. Dietikon
Tél. 058 586 06 77
Tél. 01 854 73 00
Tél. 01 805 70 1
Tél. 01 805 70 1
www.abb-stotz-kontakt.de
www.elbro.com
www.multronic.ch
www.multronic.ch
14 Bus-News 2/03
Nouveautés
Programmateurs Tebis TS et EIB compatibles avec le bus d’installation
Nouvelle station météorologique EIB AS 315 N de Somfy
L’élément capteur est contrô-
prioritaires pour le vent, la
lé en permanence et transmet
pluie et la température extéri-
un message d’erreur à l’unité
eure peuvent être reliés et en-
d’évaluation dans le cas où la
voyés de façon statique ou cy-
communication
clique. L’automatisme soleil et
est interrompue
crépuscule peut être mis en
ou si une panne
marche ou à l’arrêt ou bloqué
de
l’enregistre-
pendant un laps de temps ré-
ment du vent et
glable. Une horloge à deux ca-
de la luminosité
naux intégrée avec respective-
survient. Un cap-
ment deux heures de commu-
Pouvant être aussi program-
teur de tempéra-
tation et transmission de
més sur PC, les programmateurs
ture
intérieure
l’heure d’été et d’hiver est
digitaux Hager très appréciés
peut également
également disponible. Une
être raccordé en
commande d’amorçage de
option à l’appar-
température par le biais du
sont désormais également disponibles en version Tebis TS
Elément capteur combiné
et EIB compatible avec le bus
eil. L’unité AS 315 N évalue et
capteur de température exté-
d’installation. Indépendam-
La nouvelle station météoro-
traite tous les signaux météo-
rieure ou intérieure et une
ment de l’endroit de la sortie
logique de Somfy crée des
rologiques de manière à ce
ventilation forcée viennent
de commande, la programma-
conditions climatiques et de
que la commande des fenê-
compléter le programme de
tion est très facile et convivia-
luminosité optimales à l’intéri-
tres ou des protections solai-
température. La ventilation
le. On dispose au choix de
eur des bâtiments fonction-
res soit optimale au niveau de
forcée est commandée par le
deux modèles de program-
nels et des habitations grâce à
la consommation d’énergie et
capteur de température inté-
mateurs journaliers/hebdoma-
la combinaison judicieuse des
de celui des utilisateurs. Tou-
rieure ou extérieure pendant
daires à 2 canaux, avec ou sans
facteurs soleil, vent, pluie et
tes les valeurs seuils peuvent
un laps de temps défini par l’-
signal DCF-77. Ils sont équipés
température. Le capteur com-
être définies dans quatre lan-
utilisateur lui-même.
d’un mode vacances, d’un mo-
biné EIB AS 315 N est composé
gues différentes, sans l’aide
de aléatoire, d’une comman-
d’un élément capteur et d’une
d’un ordinateur, directement
de manuelle. Le changement
unité d’évaluation. L’élément
dans l’affichage à 4 lignes.
horaire été/hiver est automa-
capteur compact enregistre la
Les trois valeurs de luminosi-
tique. L’heure peut aussi être
luminosité provenant de trois
té, la valeur du crépuscule et
synchronisée par le Bus.
directions différentes, ainsi
celle du vent ainsi que la tem-
En mode EIB, le logiciel d’ap-
que le crépuscule, la vitesse du
pérature extérieure et intéri-
plication permet en outre de
vent, la pluie, la température
eure peuvent être envoyées
réaliser des fonctions ON/OFF,
extérieure, l’heure et la date
respectivement par le biais
Montée/Descente, variation
(par le biais du récepteur DCF
d’un paquet de 2 octets. L’-
avec synchronisation horaire
77 intégré) et envoie ces
heure et la date peuvent être
et journalière, forçages tem-
données de capteur à l’unité
demandées par le biais d’un
poraires / permanents et émis-
d’évaluation AS 315 N.
paquet de 3 octets. Les ordres
sion supplémentaire de forçage. Les programmateurs sont livrés mis à l’heure et au jour courant. Le logiciel EG003 de Hager permet une programmation très conviviale des nouveaux
programmateurs
Tébis par PC. Informations : Vous trouverez des infor-
Informations :
mations plus complètes
SOMFY SA
auprès de nos filiales de
CH - 8303 Bassersdorf
vente ou à l’adresse
Tél. 00 41 (0)1 838 40 30
www.hager-tehalit.ch.
Unité d’évaluation AS 315 N
www.somfy.ch Bus-News 2/03 15
Tébis TS : l'installation électrique intelligente Tébis répond à la demande toujours croissante en terme de confort, sécurité et flexibilité dans l'installation.
Formation, installation ... Le module de configuration programme tous les ordres de commande.
... planification rapide. La technologie EIB simplifie la planification et l'installation. Le câble-Bus est utilisé comme support de transmission des ordres de commande.
L'installation sur mesure
Jahre Garantie Ans de garantie Anni di garanzia
www.hager-tehalit.ch
Hager Tehalit SA Chemin du Petit-Flon 31 1052 Le Mont-sur-Lausanne Tél. 021 644 37 00 Fax 021 644 37 05
Hager Tehalit AG Ey 25 3063 Ittigen-Bern Tel. 031 925 30 00 Fax 031 925 30 05
■ Scénarios : “Présentation”, “Bonjour” ou “Bonsoir” ■ Commandes groupées et centralisées ■ Commande de stores et volets roulants ■ Commande de l'éclairage ■ Régulation du chauffage ■ Commande à distance via station météo, télécommande, horloge ou téléphone
Hager Tehalit AG Glattalstrasse 521 8153 Rümlang Tel. 01 817 71 71 Fax 01 817 71 75
La base : les produits de qualité EIB Tébis TS est un système évolutif et sans limites, utilisant la technologie EIB. Que la programmation s’effectue via le simple module de configuration Tébis TS ou à l’aide du logiciel ETS, les appareils sont compatibles aux deux systèmes !
Innovations pour les professionnels www.hager-tehalit.ch