photocatalogue 2013 tbilisiphoto.com kolga.ge
แแแแคแฃแซแแแแแแ Founder แแแแแแ แแแแแแแขแแ แ Co-organizer
แคแแขแแแแแ แแฃแแแก แแฃแ แแขแแ แ photo Week Curator แกแแแ แแแแแแแชแแ แฏแแฃแคแ Organizing Committee
แแแแแแแแแแแแ MAKEUP แแแฃแ แ JUDGES
แแแ แแแแแ, แแแ แแฅแขแฃแ แ TRANSLATION, COPY- EDITOR ISBN 978-9941-0-4606-3
แแแญแแแ printing
แแแกแ แฎแแแแแ แแแ Beso Khaindrava แแแแแ แแแแแฉแแแจแแแแ Teona Gogichaishvili แแแฎแแแ แญแแฎแแแแแแซแ Mikheil Chokhonelidze แแแแ แจแแแฐแแ แแ Tina Schelhorn แแแแ แแแแแซแ Gaga Lomidze แแแแ แแแแแคแแซแ Nino Dgvepadze แแแแ แแแแแฉแแแจแแแแ Gaga Gogichaishvili แแแ แ แแแ แฉแแแฃแแแจแแแแ Mari Garchagudashvili แแแแฃแแ แฏแแแแฎแแ Tamuna Javakhia แแแแแ แแแแฃแฉแแแ Tamar Bokuchava แแแ แแแ แงแฃแแฃแกแแซแ Mariam Kubusidze แแแ แแแ แแแแแแจแแแแ Mariam Maziashvili แกแแกแ แแฃแชแฃแแแซแ Soso Nutsubidze แแแแ แฉแแแแแแ แ Goga Chanadiri แแแแ แแแแแชแแจแแแแ Lika Mamatsashvili แกแแคแ แแแแแขแแแแแแ Sopo Kvantaliani แแแแ แชแฎแแแแซแ Dato Tskhadadze แแแแคแแแแ แชแฃแ แแแ แแ Wolfgang Zurborn แแแแ แจแแแฐแแ แแ Tina Schelhorn แแแแแแแแ แแแแแแ Domenico Mollica
แแแแ แแแแแแแจแแแแ, แแแแ แแแแแซแ GIGA NANOBASHVILI, GAGA LOMIDZE
แแแแแแแแ แคแแขแแกแแแงแแ แ PHOTOWORLD COMPANY
6 - 20 22 - 81 85 - 101 106 - 311
แแแแฅแกแแแแ แ แ แแแแแจแแแแแก แกแแฎแแแแแแก แแ แแแ
Alexander Roinashvili hononary prize แแแแแคแแแแแ
exhibitions แคแแขแแแแแแฃแ แกแแก แแแแแ แฏแแแแฃแแแแ
award winners
แคแแขแแแแแแฃแ แกแแก แแแแแแแแขแแแ
shortlisted participants
..แแ แแกแแ แแก แแแแแแแฌแงแแแแ แฉแแแ แแแแจแแแแแก แแแแแแแแ, แ แแแแกแแช แแแแแแ โแแแแแกโ แคแฃแ แชแแแแแ แแ แแแแแ แ แกแแแ แขแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แกแแฎแแแแแก แแแกแแฎแแแ แกแแแแขแแ แแกแ แแแแ แแแก แแแฌแงแแแแแแ. แแ แแแ แแแแจแ แคแแ แแแ แแแแแชแแแแแ, แแ แแฅแขแแแฃแแแ, แแ แแ แกแแแแแแ. แแแฎแกแแแก แแ แแ แคแแ แแแ แแฆแแแกแแแแแ แแแ แแแฃแแ แแฃแ แแแแ Kepesport แแฆแฌแแแแ แฎแแแแ แกแแแแแแแ แฏแแฎแฃแ แแแแแแ. แแแกแ แฎแแแจแ แฉแแแแแแ แฉแแแ แแแแแแก แแแแจแแแแจแ แแ แแแแแ แ แฌแแ แแแขแแแฃแแแแแก แแแแแแฎแแขแแแแ แแงแ. แแแแแแ โแแแแโ แแแฎแกแแแ แแ แแฅ แแแแแฅแแแงแแแแฃแแ แคแแขแแแแแก แฅแแแแแ, แฎแจแแ แจแแแแฎแแแแแจแ, แแ แแ แกแแฎแแแ แแ แแแแ แ - แแแแฅแกแแแแ แ แแแขแแ แแจแแแแ แแฎแแแแแแแ. แแก แแแแแแแแ แฉแแแแแแก แแแแแฃแ แแแ แกแแแแแแ แแฅแชแ, แ แแแแแ แแแก แงแแแแ แแฎแแ แแแแ แก แแแแฅแแแก แงแแแแ แแฎแแ แแแแแชแแแแจแ แแแฌแงแแแแแแ แแ แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แแ แแกแแ แแก แแงแแแแ แแแแแฎแ, แแแกแ แฉแแแแฃแแ แแแ แขแ แแขแ แฃแแแ แแแ แแ แฎแแแก แจแแฅแแแแแ แแฅแแแแ. แกแแแแแแฃแ แแ, แ แแ แแแแ แ แฌแแแก แแแ แ แแแขแแแ แแแแ แแ, แฉแแแแ แคแแขแแแแแ แแฃแแแก แคแแ แแแแแจแ แแแกแ แแแ แกแแแแแฃแ แ แแแแแคแแแ แแแแแแแแ แแ แแ แฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแแก แแแแ แแแฌแแกแแแฃแแ แขแ แแแแชแแฃแแ แแ แแแ แกแแฅแแ แแแแแแจแ แฎแแแแ แซแแแแ แคแแขแแแ แแคแแฃแแ แแแฆแแแฌแแแแแกแแแแก แแแแฅแกแแแแ แ แแแขแแ แแจแแแแก แกแแแแชแแแแแ แฌแแแก แแกแแแจแ แแแแแกแชแแแแแ. แ แแแแแ แแแแจแแแแ แแแฎแกแแแ, แแฅแแ แแแแแฎแกแแแแ แฉแแแแแแก แแกแแแ แแแแแฃแ แแฃแ แแแ National Geographic-แก, แ แแแแแแช แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แ แแ แแแกแ แแ แกแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแ แฎแแแก แฌแแ แแแแแแ, แแแ แแแแแ, แแแ แแแ แแแแ แแแแแ, แแแแแแ แแก แกแแฎแแจแ, แแกแแแ แฉแแแแแแก แแแ แแแแ แชแแชแฎแแแ แฃแชแฎแแแแแก แฎแแแจแ แแแแฎแ. แแแฎแกแแแก, แ แแแแ แ แแแแ แซแแแแแแ แแแแฆแ แแ แ แแแแแแแแ แคแฃแ แชแแแก แแแแแแแแแ แแแแก แจแแแแแ, แ แแแแ แแแแแฉแแแ แแฃแ แแแแแก แฎแแแจแ แฉแแแแแแแก แฌแแ แแแฃแแแแแแแ แกแฃแ แแแแ. แกแฃแ แแแแ, แชแฎแแแแ, แแ แแแแฎแแ แชแแแแแแฃแแ, แแฃแแชแ แแแแก แจแแแแแ แแแแแกแแแแ แจแแแกแก แแแงแแแแแแ แฎแแแแ, แแฅ แแแแแฅแแแงแแแแฃแแ แคแแขแแแแแกแแแแก แแ แแฎแแ แแแแแช แจแแแแแแ แแแแแ. แซแแแแแ แแแแฎแแ แแแก แแก แคแแฅแขแ, แ แแ แแแคแฃแซแแแแแแแ 125 แฌแแแก แจแแแแแ, 2012 แฌแแแก, แแแ แแแแ แฅแแ แแฃแแแแแแแแ National Geographic แกแแฅแแ แแแแแ แแแแแแชแ แแ แฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแ แแแก แคแแขแแแแแแคแแแแก แแแกแแแแซแแแแก. แกแแแฃแแแกแฎแแแ แฉแแแแ แแฃแ แแขแแ แแก, แแแแ แจแแแฐแแ แแแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แฌแแแแแ, แแแแ แแฃแแแก แคแแ แแแแแจแ, 30 แคแแขแแแ แแคแแก แแแแ แฉแแแแแแก
แแแแแแ แจแแฅแแแแแ แคแแขแแแ แแแฅแขแแแแก แแ แแแแแแแฅแข แคแแ แแแแแแกแแก, แแแ แ แแกแแแแแก, แแแแกแแแข แฉแแแแแก, แแฃแ แแแแฃแก, แแแแค แแแแแแแแก แซแแแแแ แกแแแแขแแ แแกแ แแแแแคแแแแแแกแแแแก แคแแขแแแแแก แจแแ แฉแแแแจแ. แแแแแแ แฉแแแแ แแแขแแแแกแชแแแ แแแแแแฎแแขแแ แแแแแก แแ แงแแแแ แแ แคแแขแแฎแแแแแแแแก แแแแแ แ. แแ แแแขแแแแแจแ แจแแกแแซแแแแแแแ แแแฅแแแแแ แแแแแแแแแแ แแ แแแขแแแแแแก - แแแแแ แแกแแแฃแแแก, แ แแแแ แข แแแก แแ แฏแแ แแแแแแแแแก แคแแขแแแแแฃแจแแแ แแแ, แ แแแแแแ แแแแแคแแแแแแก แแแกแแแแซแแแแแก แแแขแแแ แฐแฅแแแแ แฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแแก. แฌแแแแแแแแ แคแแขแแแแแแฃแ แกแจแ แแแแแฌแแแแแแ แแกแแคแแแแก แแ แแแแแ แฅแแแงแแแก แคแแขแแแ แแคแแ แแแแฆแ. แแแแ แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแ แแ แแฎแแ แแแแ แฌแแฃแแแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแจแแแแแแแแ แ แแแแ แกแแแงแแ แแก แแแแแแ แ, แแ แแแแแคแแ แแแแแแแ แแแแแ แฉแแฃแแ แแแแแกแแแฃแ แแแแแแก แแกแแฎแแแก, แแแขแแแฃแ แแ แแ แกแแฆแ แแแกแแฃแแแ แฌแแ แแแฉแแแแกแ แแฃ แแแแแแแแแก แจแแแแแแแ แกแแแงแแ แแก แแแแแแแแฃแแแฃแ แ แแแแแแชแแแแก แแแแแกแแแฃแ แแแแแแก แกแแฅแแแจแ. แแแแแแฉแแแ, แ แแ แแแแแฃแ แกแจแ แแแแแ แฏแแแแ แแกแแแแแ แกแแแแแแฃแ แแแแแฎแแขแฃแแแแแ แ แฉแแแ, แ แแแแ แช แแแกแจแ แแแแแฌแแแแแแ. แแฅ แฌแแ แแแแแแแแแ แแ แแแแแ แกแแแแขแแ แแกแ แแ แแแฅแขแ แแแกแแฎแฃแ แแแก แแ แแแก; แแกแแแ แ แแแแ แช แแ แแแแแ แแ แแแขแแแแแจแ แแแ แแแฎแแแแ แแแ แคแแขแแก แฎแแแแ แแฅแแแแแแ แกแแแแขแแ แแกแ, แแฃแแชแ, แแแแแแแ, แแแแแฃแ แกแแแแก แแ แแแแแ แแ แแแแแแช แแ แแแแฃแกแแช แฎแแ แแก แแ แแก, แ แแ แแแแ แแแแ, แกแฃแแแแฅแขแฃแ แ แแแแแฌแงแแแขแแแแแแ, แแฎแแแแ แแ แแ แแ แ แแแแแแแแ แฃแแแ แจแแแ แฉแแก. แแแแแช แแแแแแฉแแแ, แ แแ แแแแ แชแฎแแแแซแแก, แแแแ แจแแแฐแแ แแแก, แแแแแแแแ แแแแแแแก แแ แแแแคแแแแ แชแฃแ แแแ แแแก แแแแ แจแแ แฉแแฃแแ แแแแแฅแชแแ แแ แแแแแ แกแแฎแแแแซแฆแแแแแแแ แแฅแชแแแ แแแแแแแแแแแกแแแแก, แแแแช แแแแแก แแแแแแแ แกแแฅแแแแแแแแก แคแแขแแฎแแแแแแแแแก แฃแแแแจแแ แแแก. แฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแแก 12-แฌแแแแแ แชแฎแแแ แแแ แแ แซแแแแแแ แแ แแแขแแ แแแกแแคแแกแแแแแแ แแก แแฃแแแแแ แแแแแแแแแ, แ แแแแแกแแช แฌแแแแแก แแแแซแแแแ แแฉแแแแ แฉแแแแ แแแแ แฎแแแก แแแแแแ แแแ - แแแแแกแ แแแแแแก, แแแแแแกแแก แแแ แแแก, แแฃแแขแฃแ แแก แกแแแแแแกแขแ แแก, แคแแขแแกแแแงแแ แแก, แแแแแแ แฏแแฃแคแแก แแ แแ แแแแแ แกแฎแแ แแแ แขแแแแ แ แแ แแแแแแแชแแแก แฎแแแแซแฆแแแแแแแแ, แแ แแ แแแแ แแแแแแแแแแ แแ แแแ, แ แแแแแแแช แแ แฌแแแแแก แแแแซแแแแ, แแแแ แจแ แแแแก แคแแกแแ, แฎแแแก แฃแฌแงแแแแ แฉแแแแก แฅแแแงแแแแจแ แแแแแแแแ แแแ แฎแแแแแแแแแก แแแแแแแแ แแแแก..
แแแกแ แฎแแแแแ แแแ แฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแแก แแแแคแฃแซแแแแแแ 4
I will never forget my childhood memory when on the pages of Lelo newspaper, I would gaze at various interesting sports images from time to time. Color publications were practically non-existent at the time. One of the few color publications reaching our newspaper stands was an Eastern European magazine called Kepesport. Getting hands on it was a certain sign of success for children of my generation. Having mentioned Lelo newspaper, I would also like to note Alexandre Kotorashvili, whose name was often cited below the photos published in the newspaper. This person became a mythical character for me because almost every new issue of the newspaper featured one of his latest works and despite the fact that I had never met him in person, I had created my own portrait of him a long time ago. Itโs symbolic that many years later, we are now honored to host his solo exhibition within the framework of our photo week as well as to honor 70-year old Alexandre Kotorashvili with a traditional Kolga Tbilisi Photo prize for his many-year contribution to Georgian photography. Talking about my childhood, Iโd also like to mention an equally mythical for me National Geographic magazine that I first saw in at my friendโs house, in the hands of a foreigner I had never seen before either. I can still remember how shy I felt when picking up the magazine and how much I wanted to keep it after I glanced through the pages. This wish of mine never came true, of course but ever since then, Iโve never lost the opportunity to look trough the images featured in the magazine. At least once. We are very happy that 125 years after the foundation of the magazine the first issue of National Geographic Georgia was published in 2012 and Kolga Tbilisi Photo will host its exhibition. We would also like to mention Tina Schelhornโs, our curatorโs
special contribution to the selection process of China-themed works by more than 30 international photographers as well as organizing very interesting exhibitions by Benedict Fernandez, Marc Asnin, Vincent Cianni, Louie Palu and Wolf Boewig, within the framework of the photo week. We would like to show our respect towards Tina and all these photo artists. This catalogue also features works by Manel Esclusa, Robert Go and John Cazenave, whose exhibitions were proudly presented by Kolga Tbilisi Photo. Photographers from many countries across the globe participated in this yearโs photo contest. Their works have once again shown us the important role of photography in depiction and detailed and deep representation of richness and diversity of the universe as well as individual comprehension of human beingsโ inner world. We still think that winning the contest is as symbolic as participating in it. Many of the interesting projects presented here deserve a prize; as do many other images that did not make it to the catalogue. However the only con and pro of a contest is that, generally, only one or several works from the many are selected, based on subjective opinion. We still think that the selection by Dato Tskhadadze, Tina Schelhorn, Domenico Mollica and Wolfgang Zurborn will become a certain guidebook for the people, who have chosen photography as their careers. The 12-year long life of Kolga Tbiilsi Photo goes on. We would like to acknowledge the support of our long-time friends โ TBC Bank, Tbilisi City Hall, Ministry of Culture and Monument Protection, PhotoWorld, Meidan Group and many other partner organizations that for all these years, have been working hard to support the development of contemporary art in our country..
Beso Khaindrava, Founder of Kolga Tbilisi Photo 5
แแแแฅแกแแแแ แ แ แแแแแจแแแแแก แกแแฎแแแแแแก แแ แแแ แฅแแ แแฃแแ แคแแขแแฎแแแแแแแแแก แแแแแแแแ แแแแจแ แจแแขแแแแแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แฌแแแแแแกแแแแแก แแแแแแญแ
แแแแฅแกแแแแ แ แแแขแแ แแจแแแแก Alexander Roinashvili hononary prize awarded to
Alexsander kotorashvili
for the outstanding merits in the development of Georgian photography 7.05.2013
6
แคแแขแแแ แแคแแแก แแกแขแแ แแแจแ แแจแแแแแแ แแแแแแแ, แ แแแแกแแช แแกแ แแฃ แแก แคแแขแแแ แแคแ แแแแแแแแ แฃแซแฆแแแแก แกแแแฃแแแ แจแแแแฅแแแแแแแก แฅแแแงแแแก แชแฎแแแ แแแแกแ แแ แแแแแแแแ แแแแก แแ แ แแแแแ แแขแฃแ แกแคแแ แแก. แแแแฅแกแแแแ แ แแแขแแ แแจแแแแแก แแ แฉแแแแแแ แแแแแแ แ: แแแ แแแแแ แแแแแกแ แแกแขแแขแแแ, แจแแแแฅแแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแแจแ แกแแแ แขแฃแแ แกแแแงแแ แแก แแกแแฎแแแก แแแฃแซแฆแแแ. แแแแฅแกแแแแ แ แแแขแแ แแจแแแแ แแแแแแแ 1943 แฌแแแก 18 แแแแแ แแแแก, แแฎแแแขแแจแ. แคแแขแแแ แแคแแแ 13 แฌแแแก แแกแแแแแแ แแแแแขแแ แแกแแ แแ แแแแแแแแก แกแแแแงแแแ แฃแแ แแแแ แแขแแ, โแกแแแแโ-แแ แแแแฌแงแ แแแแแฆแแแ. แแแก โแฉแแแแ แแแแก แแแ แแกแแแแแแแขแกโ แแซแแฎแแแแ. แแแแแแแแแแแ, แแจแแยญยญแแแแแ แคแแขแแแแแแ แ แแฉแฃแฅแแก. แแแก แจแแแแแ, แแแแฅแกแแแแ แแก, แแแแแ แกแแแแ แแก, แคแแขแแแแ แฅแแ แแฃแ แกแแแญแแแ แแ, แซแแ แแแแแแ, แกแแชแแแแแกแขแฃแ แ แฅแแแงแแแแแก แแแแแแแก แฅแแแงแแแแแก แแฃแ แแแ-แแแแแแแแจแ แฎแจแแ แแ แแแแญแแแแแแ. 1975 แฌแแแแแ แแงแ แแฃแ แแแ โแแแ แแแแกโ แคแแขแแแแ แแกแแแแแแแขแ, 1977 แฌแแแแแ แแฆแแแแ แแ แกแแแ แขแฃแแ แแแแแแแก, โแแแแแกโ แฃแชแแแแแ แแแ แแกแแแแแแแขแแ. แแแฏแแแแแแแแฃแแแ แแ แแแแแ แแ แแแแ, แแแ แจแแ แแก: แแแฎแแแ แแแแแแแซแแก แกแแฎแแแแแแก แแ แแแ, แกแแฅแแ แแแแแแก แแแแแฃแแแแแแแ แแฃแ แแแแแกแขแแ แแ แแแแแก แแแฃแ แแแขแแก แฌแแแแแ แแ แแ แแแแแ แกแฎแแ. แคแแขแแแ แแคแ แฃแแแ แแแ แกแแแ แขแฃแแ แคแแขแแแแแแฃแ แกแแก แแแแ แแแแแชแแจแแแแ แแแแแแกแแก แแกแขแแ แแแก แแฃแแแฃแแแก แแฃแ แแขแแ แ
7
แแแแแฌแแแ แแ แแแแแ แฏแแแแฃแแแ แแแแแแกแจแ, แแแกแแแแจแ, แแแขแแ แแฃแ แแจแ, แแแแแแแแจแ, แแแ แแแแแแจแ, แแแแแแแแจแ. แแแกแ แแ แ-แแ แแ แชแแแแแแ แคแแขแแแแแฃแจแแแแ แ โแกแแคแแฎแแฃแ แแ แแแแแขแโ, แแฆแแกแแช โแฃแแคแแกโ แจแขแแแแแแแจแแ แแแแแคแแแแแ. แแแแฅแกแแแแ แ แแแขแแ แแจแแแแ แกแแฅแแ แแแแแแก แกแแแ แขแแก แจแแกแแฎแแ แซแแแแ แแ แชแแแ แฅแ แแแแแแก แแแขแแ แแ แแ แแแก แงแแแแ แแแแฃแจแแแแ แจแ แแฅแแแแแแแ แแแแแแแแแฌแแแแแแแก แจแแแแแญแแแแแแ. แแกแแแแแ แแแแชแแ แฐแฅแแแแแ แแแก แแแแ แแแก, แกแแแ แขแกแแแแแแก. แแแกแ แจแแแแฅแแแแแแ แแแแแ แฉแแฃแแแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แแแแชแแฃแ แแแแ แแ แแกแขแแขแแแแ. แแแแฅแกแแแแ แ แแแขแแ แแจแแแแแก แกแแแ แขแฃแแ แคแแขแแแ แแคแแ แแ แแคแยญ แกแแแแแแ แแกแขแแขแแก แแแแแแ แแแแแฎแฃแแ แแ แแฆแฅแแฃแแ แกแแแงแแ แแ, แกแแแแช แแแแแแแแ แแกแแฎแฃแแ แแแซแ แแแแแก, แแแแ แขแแก, แจแแฉแแ แแแฃแแ แฌแแแแก แแแแแแแแ, แกแแแงแแ แ, แ แแแแแกแแช แแแแแแแแแก แชแฎแแแ แแแแจแ แแแแชแแฃแ แ แแ แกแฃแแแแ แ แแแ แแแขแแฎแแแ แแแแฅแแก. แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แฎแแแแแก แแฅแแแ แคแแขแแแ แแคแ แแ แแแ แแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแ แแแแแกแ แจแแแแฅแแแแแแ แกแแแ แขแฃแแ แ แแแแ แขแแแแก แจแแฅแแแแก แแ แแแแแแแแ แแแแก แแแฃแซแฆแแแ, แฏแแแแแแแแแ 2013 แฌแแแก แแ. แ แแแแแจแแแแแก แแ แแแแ, แฅแแ แแฃแ แคแแขแแแ แแคแแแจแ แกแแแ แขแฃแแ แ แแแแ แขแแแแก แแแแ แแก แแแแแแแแ แแแแกแแแแก.
In photography itโs rare, when a particular photographers fully dedicate themselves to one particular field of their countriesโ life and development. Alexandre Kotorashvili is one of them: he dedicated all his creative power and energy to capturing Georgian sports. Alexandre Kotorashvili was born on February 18, 1943 in Akhmeta. When he was 13 years old, he starting taking photos with his neighborโs amateur camera โSmenaโ. His neighbors nicknamed him โcorrespondent of our yardโ. Later, his parents bought him his own camera. Since then, Alexandre โSandroโ Kotorashviliโs photos were often featured in Georgian, Soviet and Eastern Bloc publications. In 1975, he started working for Martve Magazine, between 1977 and 2013 he is a photo reporter of a popular newspaper โLeloโ. He is a winner of numerous prizes, including: Mikheil Kakabaze Prize, Independent Journalists of Georgia Award, etc.
He is a participant and a winner of numerous photo-contests in Tbilisi, Moscow, St. Petersburg, Japan, Germany, Poland. One of his famous photos โ โFootball Balletโ is hanging at UEFAโs headquarters. Alexandre Kotorashvili is the author of extensive chronicles of Georgian sports and each of his works make you a part of it. The same was felt by his protagonists, sportsmen. His works are exceptional for their artistic and emotional value. Alexandre Kotorashviliโs photography is a world of sports as seen through the eyes of a professional artist, which clearly depicts movements, passion, dynamics of still images; the world that brings emotional and spiritual changes to the peopleโs lives. For his exceptional vision, personality and contribution to the development of Georgian sports reportage genre, Alexandre Kotorashvili is awarded the 2013 Roinashvili Prize.
Lika Mamatsashvili
Tbilisi History Museum Curator
8
แแแแฅแกแแแแ แ แแแขแแ แแจแแแแ Alexandre Kotorashvili 9
แแแแแแกแ. แแแขแแกแแแ แขแแก แกแแแแแจแแ แ แจแแฏแแแ แแแ. 1972แฌ Tbilisi. Union Car Racing Competition, 1972
แแแแแกแแแ แขแกแแแแแแ แจแแฏแแแ แแแแก แแแฌแงแแแแแแ แแแแแแกแแก แแแแแแ แแแแ,1980แฌ Track cycling in Tbilisi Cycle Track, 1980
10
แฅแแ แแฃแแ แญแแแแแแ แแฃแฎแ แแแจแ 1995แฌ แแแแแกแขแ Georgian wrestling in Mukhrani, August, 1995
แแแญแแแ แฎแแแแแแแ แแแแแแแแแ แแแแแก แฅแแ แแฃแแ แญแแแแแแแก แขแฃแ แแแ แก 1979แฌ Boys watching Georgian Wrestling Tournament from the tree, 1979
11
แแแแแแกแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แจแแฏแแแ แ แแแแแแ แแแแก แแแกแแ แแซแแแแกแแแแแจแ 1990แฌ 3 แแแ แขแ Tbilisi. International Track and Field Friendly Competition, March 3, 1990
แแแแแแกแแก 27-แ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แขแฃแ แแแ แ แแแแแกแฃแคแแ แญแแแแแแแจแ. แแแ แ แฎแแแแแแแ แญแแแแแแแกแแก 1988แฌ 29 แแแแแแ แ 27th International Free Style Wrestling Tournament. Leri Khabelov wrestling, 29 January, 1988
12
แแแแแแกแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แจแแฏแแแ แ แแซแแแแกแแแแแจแ แแแแแ แแ แแแแแก แแ แแแแ. แแแ แฏแ แแแแ 1978แฌ Tbilisi International Track and Field Competition for the prize of Pravda Newspaper. Hurdle race, 1978
แแแแแแกแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แจแแฏแแแ แ แแซแแแแกแแแแแจแ. แกแแแฎแขแแแ. แแแฅแขแแ แกแแแแแแ 1977แฌ Tbilisi International Track and Field Competition. Triple jump. Victor Saneev, 1977
13
แแแแแแกแ. แแแแแแกแแก แแแแแแ แแแกแแแแแก แกแแแ แขแแแ. 1967แฌ Tbilisi. Dinamo Tbilisi vs. Spartak Moscow. 1967
แแแแแแกแ. แแแแแแแแแก แแฃแแแแก แแแแแ แ แแแกแขแแแก แแแฎแขแแแ 1966แฌ Tbilisi. Polish goalkeeper Kostkaโs jump, 1966
14
แกแแคแแฎแแฃแ แแ แแแแแขแ. แแแแแแกแแก แแแแแแ - แชแกแแ แแแกแแแแ Football ballet. Dinamo Tbilisi vs. CSKA Moscow
แแแแแแกแแก แแแแแแ - แแขแแแแแก แแแแแแ. แแแแฅแกแแแแ แ แฉแแแแซแ แแแฎแ แแขแแแแแแแก แแแ แแแแชแแแจแ. 1977แฌ. Dinamo Tbilisi vs. Napoli Naples. Alexandre Chivadze in the midst of four Italian soccers, 1977
15
แแแแแแกแ. แกแแแแแแแแฃแ แแ แแแขแฉแ, แแแแแแกแแก แแแแแแ - แแแแ แแขแ. แแแแแแฃแแ แแ แแแแ แแแฃแแ แคแแขแ 1988แฌ 14 แแฅแขแแแแแ แ Tbilisi. Basketball match, DinamoโจTbilisi vs. Alma Ata. Awarded photo, October 14, 1988
16
แแแแแแกแ. แกแแแแแแแแฃแ แแ แแแขแฉแ. แกแแแแแแ แแแแแ แกแแแแแ แแแฎแขแแ แ แแแฎแแแ แฅแแ แฅแแ 1969แฌ Tbilisi. Basketball match. Mikheil Korkia jumping on the benchwarmersโ chair, 1969 17
แกแแฅแแ แแแแแ-แกแแแฎแแแแก แคแแฎแแฃแ แแแแแ แแแแ แแแแก แจแแฎแแแแ แ แแแ แแแ แแแแ แกแแแฎแแแแก แแแแ แแแแก แแแ แจแ. แแ แแแแฃแแ แกแขแแแแแแ, 1997 Football match between Georgian and Armenian teams. Another goal in Armenianโs gate. National Stadium, 1997
แแแกแแแแ. แกแแแแแจแแ แ แแแกแแก แคแแแแแ. แแแแแแกแแก แแแแแแ - แแ แแแแแก แแ แแ แแขแ. แแแแแ แงแแคแแแแ แแแแแ แแขแแแก แแแ แแแ แแแแก. 1976แฌ Moscow. Final of Union Cup. Dainamo Tbilisi vs. Ararat Yerevan. David Kipiani scores his first goal with head. 1976
18
แแแแแแกแ. แกแกแ แแแแจแแ แแกแ แแ แฉแแฎแแกแแแแแแแแก แแฃแแแแแแก แจแแกแแ แฉแแแ แจแแฎแแแแ แ. แแฃแ แแแ แแแแแแ แกแฃแแแฅแแแแแซแ. 1981แฌ. 28 แแฅแขแแแแแ แ Tbilisi. Qualifying match between USSR and Czechoslovakia. Tengiz Sulakvelidze. October 28, 1981
แแแแแแกแ. แกแแคแแฎแแฃแ แแ แจแแฎแแแแ แ แแแแแแแขแแแแก แกแขแแแแแแแ. แแแแแ แแก แแแฎแขแแแ 1979แฌ Tbilisi. Football match at the Lokomotiv Stadium. Goalkeeper jump, 1979
19
แแแแแแกแ. แชแฎแแแแกแแแแ แแแกแแก แขแแแก แแแแแแแแแจแ 1987แฌ Tbilisi. Horse racing in the Lisi Lake neighborhood , 1978
แแแแแแกแแก แแแแแแแก แฌแงแแแแฃแ แแแแแ แแฃแแแแก แแแแแ แ แแแฎแแแ แแแแ แแแซแ แแแแแจแแก แแ แแก 1982แฌ Mikheil Giorgadze, goalkeeper of Dinamo Tbilisi, a water-polo team, 1982
20
แแแแแคแแแแแ
EXHIBITIONS
22 30 34 40 46
แแแแแ แแกแแแฃแแ
manel esclusa แ แแแแ แข แแ
Robert go แฏแแ แแแแแแแแ
jon cazenave แแแ แ แแกแแแแ
marc Asnin แแแแกแแแข แฉแแแแ
vincent cianni
21
52 58 64 70 76
แแแแค แแแแแแแ
wolf boewig แแฃแ แแแแฃ
louie palu แแแแแแแฅแข แคแแ แแแแแแกแ
benedict j. fernandez แฉแแแฃแ แ แแกแขแแ แแแแ
china story
แแแแแแแซแแแแแก 125 แฌแแแ
125 years of exploration
แแแแแ แแกแแแฃแแ แแแแแแแ 1952 แฌแแแก แแแแจแ (แแแขแแแแแแ), แแกแแแแแแ โแแแแแ แแกแแแฃแแ, แแแแแกแ แแแแแแแแแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแแ, แแฎแแ แฎแแแก, แ แแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแจแ แฆแแแแก, แฉแ แแแแแกแ แแ แแแ แกแแก แกแแแแฃแแฎแแแ แแแแฎแแแแแกโ. - แ แแคแแแ แแ แแฃแแแแ แจแฃแฅ-แฉแ แแแแแแ แแแแแแแแแ แแฃแแแแแแ แแแฎแแแแแ แฎแแแแแแแแก แชแฎแแแ แแแแจแ. แฏแแ แแแแจแแแแแกแแก, แ แแแแกแแช แแฎแแแแแแแแ แ แงแฃแ แแก แแแฃแแแ แแแแจแ, แคแแแ แแก แจแฃแฅแแ แฉแ แแแแแแแก แแแ แฉแแแแก แชแแแแแแแ; แแแ แ, แ แแแแกแแช แฌแแแแแแแ แแ แแ แแแแแก แแแแแ แแขแแ แแแจแ แแแแแ แแแแแแ, แ แแแแ แแแแแแแแแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแแ แฉแ แแแแแแแกแแแ. แแแแแแฃแ แ แแกแแชแแแชแแแแแกแแแ แแแแกแฎแแแแแแแ, แ แแช แกแแแแแแแก แแ แฉแ แแแแก, แแแฃ แแแแแก แแ แแแแแขแแฃแ แก แฃแแแแจแแ แแแ, แแกแแแฃแแแกแแแแก แกแแแแแแ แกแแชแแชแฎแแแก แแ แฅแแแแก แกแแแแแแแ. แแแกแแแแก แกแแแแแแแก แฃแฅแแแแแแ แกแแฆแ แแแกแแฃแแแ แฃแแแแจแแ แแแแ แฉแแแแกแแแ แชแฎแแแ แแแแก แแ แแแแชแแแแก. แกแแแแแแ แแแก แจแแแแฅแแแแแแแจแ แฎแจแแ แแ แฉแแแแแ. แกแฌแแ แแ แแก แแแแแจแแ แแแก แแ แแแแแแแแแ แแแก แคแแแแแฃแ แกแ แแ แแแขแแคแแแแแฃแ แแ แกแก. แแกแแ แแแกแ แแแ แแแแฃแแ แกแแแงแแ แแก แกแแแแแ. แแแแแกแแแ แคแแขแแแ แแคแแก แฎแแแแแแก แจแแกแฌแแแแแก แจแแแแแ, แแฎแแแแแแ แแ แแกแแแฃแแ แแ แแจแ, แคแแขแแแ แแคแแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แกแแแแแจแ แกแแกแฌแแแแแแแแ แแแแแแแแแ แ, แกแแแแช แขแแฅแแแแฃแ แ แแแแแชแแแแแ แแแกแแ แแแแแกแแก, แแแ แฃแแแแแก, แแ แแฃแ
ELS ULLS ATURATS
แแ แแกแแก, แแแแก แแ แแแแแแก, แแแ แแแฃแแแแแแก, แแฃแกแแแ แแแแ แแแก แแ แกแฎแแ แแกแขแแขแแแแก แฎแแแแซแฆแแแแแแแแแ แแแฎแแแฌแ. แแกแแแแแแจแ แแแแ แฃแแแแแกแแก, แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแ แแ โแกแแแฅแขแ แฃแแแโ แแแแแคแแแ. แแก แแงแ แแกแแแแฃแ แ แแแฅแขแแขแฃแ แแก แฃแแแแแกแแแแ แฌแแแแจแ แแแฆแแแฌแ แคแแขแแแ แแคแแแแก แแแ แแแแ แกแแแแแแคแแแ แกแแแ แชแ. แแฅแแแแ แแแงแแแแแฃแแ, แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แกแแ แแแ แฉแแแแงแแแแแแ, แ แแแแแก แฌแแแแแแช แกแแแแฃแ แแแแแ แแแแแแแแชแแแจแแ แจแแกแแซแแแแแแ. แแแแแแแแแ, แกแแ แแแแก แกแแฎแแแฌแแแแแ โGitโ แแแขแแแแแแฃแ แ แกแแขแงแแแก แแแฎแแแแแ แแฌแแแ, แ แแช แแแแแแแแแแก, แแ แแแ แฆแแแแแแแแก แแแจแแแแก. แแก แแแฎแแแแ แแแ แแแแแ แ แแแแแแ แแ, แ แแช แแแกแ แคแแขแแแแแก แแแแแแแฎแฃแ แแ แ แแแแแฃแชแแฃแ แแแแฌแงแแแแแ แแแแแแจแแแแแ. แแแแแแแแแแแแ แแกแแแฃแแแก แแแแฃแจแแแ แแแ แแฎแแแ แกแแแแแแแแแแ แจแแแแกแ, แ แแแแช แแแกแ แแฎแแขแแ แฃแแ แกแแแงแแ แ แแแแแแแแ แ แแ แกแแแแช แแกแแแ แแแแแแแขแ, แ แแแแ แแชแแ แจแแจแแแแ แฅแแแแก แคแแแฃแ แ - แแแแแแแฌแแก แแแแฃแแแฃแ แแแขแแคแแ แแ แแแ แแแแฅแแแแแแแ. แแแแ แแแกแ แแแแแแ แแแแแแ แแ แแแแแแแชแแแก แแแแแ แ แฃแแแแงแแคแแแแแ แแแกแแฎแ แแแแ แแแกแจแขแแแแก แแแแแแก แแแแฃแจแแแ แแแจแ. แแฅแแแแ แแแฌแงแแแฃแแ, แแกแแแฃแแ แกแแแแแแแแแ แแแแฃแแแ แคแแ แแแกแแแแ แแแแแแแชแแแแก, แ แแช แคแแขแแแ แแคแแแแก แแแแกแแ แแแขแแฃแแแ แฌแ แแ แแแแแแแแแ. แแกแแแฃแแแก แแแแแแฃแ แกแแ แแแจแ, แแแกแ แแฎแแขแแ แฃแแ แแแ แแ แแแแแแ แแแแแแ แฃแคแ แ แแ แฃแคแ แ แแฎแแแฌแแแแแ.
แแแแแขแแแ แแแฃแแ แแแแ แ
แกแแ แแแก โEls Ulls Aturatsโ แแ แแแกแจแ แจแแแแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแฃแจแแแ แแก แกแแฎแแแฌแแแแแ แแแฃแแแแแก แแแขแแแแแแแ แแแแข แฎแแแ แแ แแกแแก, แ แแแแแแช แแ แขแแกแขแแแแก แแแฏแแฃแคแแแแก, Dau-al-Set-แแกแ แแ แแแแแ แกแแฎแแแฌแแแแแแก แแฃแ แแแแแก แแ แ-แแ แแ แแแแแแ แกแแแแแ แแงแ (1948 แฌ.). แแ แแกแ, แแแแแแ แแฃแแแ, แแแขแแแแแแฃแ แแแขแแ แแขแฃแ แแจแ แแแแฃแแแฃแ แ แแแแแแแก แแ แแแ แแ แแแ แแแแ แแแแฎแ แแแแแแแ แแงแ. Els Ulls Aturats (แแแแแขแแแ แแแฃแแ แแแแ แ) (1978-79) แแแแแ แแกแแแฃแแแก แจแแแแฅแแแแแแแจแ แกแแแขแแแ แแแแจแแแแแแแแกแแ. แแแแแแแแ แแแแแ, แกแแ แแแแ แฉแแคแแฅแ แแแฃแแ แแงแ, แ แแแแ แช แแแแ แแก, แฎแแแแแก แกแแแแแแฃแ แ แแแแจแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแแ. แแฃแแชแ, แแแก แแแแฃแจแแแ แแแจแ แงแแแแแแ แแแ แซแแแแ แแแขแแคแแแแแฃแ แ แแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแแแ แแแแฎแแแแ แแกแแแฃแแแก แฎแแแแ แซแแแแแ แแแแแแงแแคแแแแ แแ แแแ แแแแจแ. แแก แกแแ แแ แแแแแแแแแแแ แแแแแ แแแ แแแแฃแ แแแกแขแฃแ แแ แแฅแชแ. แแแแแแ แแ แแแ แแแ, แแแแฅแแแก แกแแแแ แแกแแฃแ แแแแแแแแแกแแแ แแ แแแ, แคแแขแแกแฃแ แแแแแแก แแแแกแแแแแกแฌแแแแแแ แแขแแแกแคแแ แแก แฅแแแแแ. แแ แคแแขแแแแแก แแแแแแแแฃแแแฃแ แแ แฎแแแฌแแ แแ แแแแแแแแแแแ แแ แแแ แแแแแก แแ แแแ แ แคแแขแแแ แแคแแ แแแแฎแแแแ แแแแแแแ. แแ แกแแ แแแจแ, แแกแแแฃแแแก แแแแแแแแ
แฐแฅแแแแ แแแแแแฃแแ แแแขแแแ, แ แแแแแกแแช แจแแแซแแแแแแ แกแแแแแแฃแ แ แแแขแแแ แแแ แแแแแญแแแแแ. แแฎแแแฃแ แแแแแแแก, แ แแแแแแแช แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแจแ แแแแ แแแแ, แแ แแแแ แแแแจแแแแแแแ แแฅแแก. แแ แแ แแฎแ แแ (แ แแแแแแฃแ แ แกแแแแแแแแแแก แแแแแกแแแ แแกแแ), แแฎแแแแแแแแแก แแแแแ แแแ แกแฃแแแแ แแแแก แแแแแ แแแแแแแแแ แแแแแแจแแแแก. แแแแ แ แแฎแ แแ, แแก แกแแแแแแแแก แแแฃแแแแชแแ (แกแแแแแแแแแกแฏแแ แแแแแแแแแแก แแแแแแแก แฃแฎแแแแแแแ). แคแแฅแขแแแ แแแแ, แกแแ แแแแ แแ แแแแแขแแแฃแ แแแแแแแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแแจแแแแแกแแช แแแแแแแกแฌแแแแแก, แ แแแแแแแแช แแแฎแ แฌแแแ แแแ แ แแกแแแแฃแ แกแแแแแแแแแแแแ แแแแ แแแแแแแ แแแแฎแแแแ. แชแฎแแแแ, แแฅแแ แแแฃแแแกแฎแแแแ แ แแแแแแแแ แแฅแขแแแแกแขแแก แแแฎแแชแแ, แแแฅแขแแขแแ แคแ แแแแแก แกแแแแแแแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแ แแแ แ. แแกแแแฃแแ, แแแแแก แแแแแแแแแก แแกแแแแกแแ, แกแแญแแ แแ แแแแแแ, แ แแ แคแแจแแกแขแฃแ แ แแแแแแแแแแแแก แฌแแแแแฆแแแแ แกแแแฃแแแ แ แแแแแชแแ แแแแแแฎแแขแ. แแแแ แแ แแแแแช, แแแแแขแแแฃแ แ แแแแแแแแแแก แแแแแแแแก แแฃแชแแแแแแแแแก แแแ แแ, แแก แแแแฃแจแแแ แแแ แฎแแแก แฃแกแแแแแ แกแแแแแแแแก แคแแ แฃแแ แแฅแแงแแคแแแแก แแแแแฎแแขแแแก แแแฃแแแแแแ แกแฃแ แแแแก.. แแแแ แแกแแแฃแแแก แกแแแแแแแแก แแแแแฎแแขแแแก แกแฃแ แแแแก.
แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แแแแแแแ แแแแฃแ แแขแแ แ: แฎแแแแแ แคแแแ แแกแ 22
ofrena
23
Manel esclusa Born in 1952 in Vic (Catalonia) Spain. โManel Esclusa achieves with his unsettling photographs, images caught within a triangle of night, shadow and skin.โ - Rafael Argullol Lights and shadows have been consistently present in the artistโs life from early on. Beginning as a child who often played with a lantern deciphering shadows in the stillness of nearby coves, and later as a boy watching the magic of images emerge from shadows as they were being developed by his father in his lab and darkroom. Unlike commonplace associations regarding darkness and shadows as eerie or negative, for Esclusa darkness is the symbol of life and synonymous of creation. For him the absence of light is deeply connected to our life and linked with emotions. Darkness is more than a recurrent theme in his work, it is the element that binds his physical and metaphysical being. It is the catalyst of his personal universe. After learning the craft from his father who was a photographer, he went as a young man to lโStage Internationaux de la Photographie dโ Arles and perfected his technical skills under Ansel Adams, Neal White, Arthur
Trees, Dens Briat, Ian Dieuzaide, Lucien Clergue and other masters. Back in Spain, his works were shown in Galeriฬa Spectrum, a pioneering space for photographers during the late years of the Spanish dictatorship. From this point on, his work was produced as series that together with their titles, would be the first key to decipher his images. For instance, the series โGitโ was titled after the Catalaฬn word for expulsion or vomit. This was a clear allegory describing the belligerent and subversive spirit of the photos. Gradually new symbols appeared throughout Esclusaโs photographs creating a rich imagery where elements like a female nude worked as a visual metaphor for Mother Earth. His explorations and disregard for convention would soon be expressed in large scale mural images. Esclusa deliberately broke away at this point from the formal conventions established by an orthodox circle of photographers. With each series that Esclusa created, his language matured and his explorations with the camera became more elaborate.
ELS ULLS ATURATS Eyes Under Arrest The Series Els Ulls Aturats and several of the titles of its images were named by the Catalan poet Joan Brossa who was among the founders of both the group and the publication known as Dau-al-Set (1948), and one of the leading early proponents of visual poetry in Catalan literature. Els Ulls Aturats (1978-79) or โEyes under Arrestโ represents a significant turning point in Manel Esclusaโs work. The series was originally conceived as a reflection about the symbolic meaning of a glance or sight. However, influenced by a long period of illness affecting Esclusa at the time, a metaphysical imprint is everywhere felt in the images which became a personal testament of principles. The settings and environments coupled with an almost unreal lighting created ominous atmospheres in a set of photographs whose distinct personality would later be imitated by several artists flirting with photography at the time.
In the series, Esclusa controlled each detail that might have been infused with symbolic charge. The blindfolded eyes repeated throughout various images have a double reading. On one hand (considered by religious symbolism) the loss of vision represents a pathway towards spirituality. On the other, it also implies an allusion to death (men who were convicted to execution were blindfolded). In fact, the series contains several references to political events which had a deep impact on Spanish society four years earlier. Clearly alluding to the execution of several activists who died a few months shy of the dictator General Francoโs, own death. Esclusa like many of his peers, felt compelled to make a statement against fascist ideologies. Still beyond this urgency to condemn political events, the images underline an irrepresible need to express the latent presence of death... of Esclusaโs own death.
Curator: Tata Ataneli CoCurator: Jimena Flores_Artprojects
bafarada 24
la mirada de cavall 26
la vista clavada 27
แ แแแแ แข แแ 2007 แฌแแแก แแแแแกแจแ แ แแแแ แข แแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแกแขแ แแแแแแก แแแแแฅแแแแฅ แแแแแฃแ แแจแ แแแแแแแแ. แแแแแแแ, 10 แฌแแแก แแแแแแแแแแแจแ, แแก แแฃแ แแแแแกแขแแ แแ แคแแขแแแฃแ แแแแแกแขแแ แแฃแจแแแแแ แจแแแ แแแแฃแ แจแขแแขแแแกแ แแ แแแแแจแ. แแแกแ แแฃแแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแฃ แแแ แแแ แแ แแก แแแแ แแแแก แแแฅแแแแฅแแก แ แแแแจแ แแแแแแฃแ แแแก. แแฃแแชแ แ แแแแ แขแ แฉแแแแแ แแจแแแแแแแก แแฏแแฎแจแ, แแฆแแแกแแแแแ แแแแแจแ, แแแแแแแแแแจแ แแแแแแแ.
แแแแแกแ แแแ แแแ แแก แแแแซแแแแ, แแแ แคแแขแแคแแ แแ แแฆแแแญแแ แแ แแแ แแ แแแแจแแแแแแแแแ แแแแแแแ โ แแแแคแแแฅแขแแแ, แแฃแแแแ แแแ แแแขแแแแแแแแแ, แขแแ แแ แ, แแแแแแแแแแ, แแแแแขแแแฃแ แ แแ แแแแแแแแแฃแ แ แแ แแแแกแ. แฃแแแแแกแแแแแ แกแแแ แฌแแแก แแแแซแแแแ, แ แแแแ แขแ แแ แฎแแแแ แซแแแ แแแแฃแแแแขแฃแ แแ แแแฅแขแแแแ แแฃแจแแแแแ. แแแแแแแ แแก แแแกแขแ แแแแแจแ แชแฎแแแ แแแก.
แแฃแ แแจแ แกแแจแแแแ แคแ แแแขแ: แแแแก แแแ แแแแแจแ แแงแแคแ แฅแแแงแแแก แแแฅแแแแฅแแแแ แแแแ แกแแแแฅแแแแฅแ แกแแฅแแแแแแแแแ. แจแ แ แแแแแแจแ แกแแแฌแแแแแ แชแฎแแแ แแแแก แแ แแฃแจแแแแแก แจแแแแแ, 2007 แฌแแแก แจแฃแ แแแ แแแแจแ แแฅแแฃแ แแแ แแแแขแแแ. แแแแ แชแแแแแฃแแ แจแแฎแแแฃแแแแแก แแแแแฎแแแ, แแก แฅแแแงแแแ แแแแแแแแ แกแแแแแฎแแ แแแแแแแฌแแแ. แแแแ แแก (แแแแกแแแฃแแ แแแแ แแ แแแกแแแแแแ แขแฃแ แแกแขแแแแก) แแแแแแ, แจแ แ แแแแแ แคแแ แแแแ, แกแแแแแแแ, แแแแ แแ แกแแแแแแแ แกแแแกแ. แแกแแ แฆแแแแแแก, 5โแแแ แกแแแแแแแแแ แกแแกแขแฃแแ แแแแแ แกแแแกแ แกแแแแแแ แ แแฃแ แแ แขแแแแก, แแแแแแฃแ แ, แแแแแแ แขแแแแฃแแ แแแแแแ แแแแแแแแแก แแ แซแแแแ แแ แแแแแขแแแฃแ แ แขแ แแแแชแแแแแก แแฎแแ แ. แแฃแแชแ แแ แฃแแแขแแกแฌแแแแ แกแฎแแแแแแ แ แจแ แ แแแแแ แแแแแชแแแ. แฉแแแ แแฅ แงแแคแแแกแแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แแ แ แแแแแแแ แแฆแแแฉแแแ. แแ แแ
แแงแ 2004 แฌแแแก 26 แแแแแแแ แแก แชแฃแแแแ, แ แแแแแแแช 30 000โแแ แแแขแ แจแ แ แแแแแแแ แแแกแฎแแแ แแแ แแ แแแฎแแแแ แ แแแแแแแ แแแแแแแแ แแขแแแแแแแ แแฅแชแแ; แจแแแแแ 2006 แฌแแแก แจแ แ แแแแแแก แแแแแ แแแแกแ แแ แแแแแ แแแแแแก แแแแแแแแกแฃแคแแแแแก แแแคแฎแแแแก แจแแ แแก แกแแแแฅแแแแฅแ แแแ แแกแแ แแแฉแแฆแแ, แชแแชแฎแแแก แจแแฌแงแแแขแแก แจแแกแแฎแแ 2002 แฌแแแก แแแฆแแแฃแแ แแแแแฌแงแแแขแแแแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แ แแแแแแช แฅแแฆแแแแแ แแแแแช, แแฆแแแแ แซแแแแจแแ. แแแชแ, แ แแแแแแแ แแแแแแ แแ แแแ แแแแ แจแแแซแแแแ แแงแแแแ แจแ แ แแแแแแแแแ, แ แแแแแแแ แกแแกแแแแแแแ, แแแแแ แฃแแ แแ แแจแแแแแแแแแ แจแแแซแแแแ แแงแแก แแฅแแฃแ แ แงแแคแ; แแแแ แแ แแแแแขแแก แแแแ แ แแฎแแ แแช แแแชแ. แแแชแ, แ แแ แแ แกแแแแแก แกแแกแขแแแ, แแแฎแแแฏแ แแ แแแแ แ แแแแแกแแแ แแกแแ, แแแแแแแกแแแ แแแจแแ แแแฃแแ แแกแขแแ แแแแ. แแ แแฎแ แแ, แแก แแ แแแแกแฎแแแแแแแ แแกแแคแแแแก แแแแ แ แฅแแแงแแแกแแแ.
Tasneem Gallery
แแฃแ แแขแแ แ: แแแแแ แแแแฃแฉแแแ
แแแกแแแแแแ Rest
28
ROBERT GO In July 2007, Robert made a move to Melbourne, Australia after nearly 10 years of working as a journalist and photojournalist in the US and Asia. His permanent base is New York City and he travels on an American passport, but Robert was originally born in East Java, Indonesia to ethnic Chinese parents.
He has covered many major events including conflict, natural disasters, terror bombings, and political and economic crises during his career. Over the last three years he has worked on longer-term documentary projects. Robert currently lives in Australia.
Homefront home front: The civilian population or the civilian activities of a country at war. After three years of living and working there, I said farewell to Sri Lanka in mid July 2007. The conventional perception of the country is that it is a paradise on earth. In the eyes of many (and in particular Western tourists), it is full of colour, bright, sunny and warm. It is a land of smiles, of 5-star beach resorts and idyllic mountain retreats, of long and exotic traditions. For the most part, though, my Sri Lanka experience had been different. Two events defined my time there. First, the tsunami on December 26, 2004 killed more
Tasneem Gallery Curator: Tamara Bokuchava
than 30,000 Sri Lankans and forced half a million people to flee their homes; then throughout 2006, the civil war between Sri Lankaโs government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) flared up again despite a ceasefire agreement that dates back to 2002 and is, at least on paper, still in effect. I see how Sri Lanka and its people can be pretty and nice, how life there could be pleasant, plentiful and peaceful; but I recognize the flip side of the coin. That there are stories there that are harsh, ugly and in many ways, less than ideal. In that sense, it is no different than many other places in the world.
แแแฉแแแแแแแแ Ghostly
30
แ แฌแแแแ Faith
32
33
แแแคแแ แแ Frenzy
แฏแแ แแแแแแแแ 2001 แฌแแแก แฏแแ แแแแแแแแแ แแแแแแแแ แแก แฎแแ แแกแฎแ แแแแฆแ แแแฃแกแขแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แแแแแแแแแฃแ แแแชแแแแ แแแแแจแ. แกแแคแแแแแกแ แกแคแแ แแจแ แฎแฃแแฌแแแแแ แแแฆแแแฌแแแแแก แจแแแแแ, 2006 แฌแแแก, แแแแแฌแงแแแขแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแ แกแแแแแแจแ แแแแแกแฃแแแงแ แแ แคแแขแแแ แแคแแ แจแแแกแฌแแแแ. แแก แแแแฃแแแแขแฃแ แคแแขแแแ แแคแแแก, แ แแแแ แช แแแแแแแแ แแแ แกแแแงแแ แแก แแแฎแแแแแแแก แแ แแฆแแแญแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก, แฉแแฃแฆแ แแแแแ แแ 2007 แฌแแแก แแแแแแ แแฎแ, แ แแ แกแฌแแแแ แแแ แแแแแขแแแ (Noor images-แแก แกแแแแแแขแแจแ) แแแแแ แซแแแแแแแ. 2008 แฌแแแก แแ แแก แแแแแ แแแแแแ แแแแแ
(Magnum) แกแฌแแแแแแแ. แแก แแกแแแจแ, แแแแแฃแแแก แแแ แแแ แแแ แฅแจแแแแ แแแแแฌแแแแแแแกแแแแก แจแแแ แฉแแแก. แแแก แจแแแแแ, แแก แฎแแแแ แซแแแ แแ แแแฅแขแแ, แกแแฎแแแฌแแแแแแ Gallerina แแฃแจแแแแแ, แ แแแแแแช แแแกแแแแแก แแแแแกแแแแ แแขแฃแแแแแกแ แแ แแกแแแขแแแแก แแแแ แแแแแแแแฃแ แ แแฃแแฎแแ แฌแแ แแแฉแแแแแ แแงแ แแ แแแแขแแ แแแฃแแ. แแ แแ แแชแแกแจแ แแก แแฃแแขแฃแ แฃแ แแแจแแแก แแ แกแแแแแแแก แแแแแแแแ แแแ แฅแแแแแแแแก แแ แแชแแกแแแ แแญแแแ แ แแแแจแแ แจแ แแงแแแแแแ.
แแจแแแ แแฎแแ แแจแ แแก แแฎแแ แ แแแกแแแแแ แฌแแแแ แแแกแขแแ แแฃแแ แฎแแแแแแแแ แแแกแแฎแแแแฃแแ. แแก แแฃแแแแแ แแ แกแแแแแ แแแแแจแแคแขแแก แแแแขแแฅแกแขแแ แแฎแกแแแแ. แแฅแแฃแ แแแ แแแแแแ แแ แแแกแแแแก แงแฃแ แแแแ แแแ แจแแแแ แขแงแแฃแแ, แ แแช แคแแกแแแแแแแฃแแ แแฃแแขแฃแ แแกแ แแ แแแแฃแแแ แฃแแ แฉแแแฃแแแแแแแกแแแแก แแแแจแแกแแคแ แแ แแฅแชแ, แ แแช 21-แ แกแแฃแแฃแแแจแแช แแ แแแแแแ แซแแแก แแ แกแแแแแแก. แแแแ แแ แแแกแแแแก แแ แ แแแ แขแ แกแแแฃแแแ แ แฉแแแฃแแแแแแ แแฅแแ, แแ แแแแ แแกแแแ แแแแแแแ แแแแแ, แแฃแกแแแ แแแ แแแขแงแแแแแแแ, แ แแแแแก แคแแกแแแแแช แแกแขแแ แแแก แฌแแแฆแจแ แแแแ แแแแ, แ แแช แแแก แแแ แแแแก แฌแแแแ แ แแกแขแแ แแแก แแ แแแแแ แ แชแแชแฎแแ แแแจแแแ แแฅแชแแแก. แแฅ แแฃแแแแ, แแกแขแแ แแ แแ แแแแแแแ แฃแฉแแแฃแแ แซแแแแ แแ แฌแงแแแก แแ แแแแแแแก แแ แแแก แแแแแแแก แแ แแแแแแก แแฎแแ แแ แแแ แแแฅแแแแก, แ แแกแแช แคแแขแแแ แแคแแแก แกแแจแฃแแแแแแ แแแแแแแแแแ.
แแก แแ แแก แแฎแแ แ, แกแแแแช แฉแแแแ แฌแแแแแ แแแแแแ แแแแแแแแ แ แซแแแ แ แแขแฃแแแแแจแ แแฃแแแแแก แฎแแขแแแก แแกแฎแแแแ. แแก แแแฃแฎแแแแแแแแ แชแแแแแแ แแแแฃแแแฃแ แ แแแแแกแแฎแฃแแแแแแแก แฅแแแแก แกแแฌแงแแกแ แฌแแ แขแแแแ, แ แแช แแ แแฎแแ แแก แแ แกแแแแแแแแแแแก แแแแแกแแแฃแ แแแแแแก แแแแแแแจแ แแแฎแแแ แแแ, แกแแแแช แแชแฎแแแ แแ. แคแแขแแแ แแคแแแก แฌแงแแแแแแ, แกแแแฃแแแ แแแแก แฉแแแก แแแ แแแแจแ แแแแแแกแแ: โแฎแแแแแแแแ แแแแแแแแแแแกแแแแกโ (แฎแแ แฎแ แแขแแแแ). แฎแแแแ, แขแแแฆแแแ, แชแฎแแแแแแแ แแ แแฃแฅแ แฆแ แฃแแแแแ แกแแแแแแฃแ แกแแแงแแ แแก แฅแแแแก, แ แแแแแก แกแแจแฃแแแแแแแแช แแแกแแแแแก แกแฃแแก แแฃแแฎแแแแแแแ; แซแแแ แกแฃแแก; แกแฃแแก, แ แแแแแแช แแแแแกแ แแแแแ แแฃแแ แกแแแแแฎแแก แแแแแแแแแก แแกแฌแ แแคแแแก. แแแแแ แแแ แแ แแฎแแ แแก แแแแแแแแ แแแแ แแแแแขแแแแกแแแแ แแแซแฆแแแแแ แฎแแขแแแ.
แแ แแแฅแขแแก แแแแแฏแแ แ: แแแแแ แแแแฃแฉแแแ
34
35
JON CAZENAVE Jon Cazenave received his B.A. in Economic Sciences from the University of Deusto in 2001 and, after working for five years in the finance world, he decided to move to Barcelona to study photography in 2006. He began deepening in documentary photography as a mean to capture and register the contemporary world and decided to complete his studies with Pep Bonet (Noor images) in 2007 and in 2008 with Paolo Pellegrin (Magnum), after having been se-
lected to participate in the first Magnum Workshop taking place in Oslo. Since then he has been developing a long term research project called GALERNA, which focuses on the idiosyncrasy and aesthetics of the Basque Country with an anthropological perspective, using the cultural sign and symbol in close relation to the contemporary creation.
IN THE QUIET COUNTRY This land has been inhabited since prehistoric times by the Basques. This continuous presence is explained by the context of the landscape, collected by the mountains and bathed by the Cantabric Sea, that has served as a shelter to a rooted culture and popular customs that are still alive in the 21st century. But not only have the customs, the Basques also spoken their original language, Euskara, whose origins are lost in history, becoming the only living remnant of European prehistory. Here, nature, history and legend come together with unusual force and create a land of myths and magic that I explore
through photography. A land where nature is praised in old rites learned from our ancestors. These intangible concepts are the beginning point to create a visual imaginary which serves me to understand the society and the land I live in, positioning myself in my environment through photography: รข€œArt for Humanรข€? (Jorge Oteiza). Trees, waves, animals and black skies build a symbolic world that I turn into a channel to reach the soul of the Basques, an old soul, the soul of the one who pursues its lost paradise. Galerna is a tribute to the original identity of Land.
Project Manager: Tamara Bokuchava
36
38
39
แแแ แ แแกแแแแ แแแ แ แแกแแแแ แแแแแแแ 1964 แฌแแแก. แแก แแแแแแ แแ แแ แฃแแแแแจแ. แแแก แคแแขแแแ แแคแแแ แจแแแแแแแ แแแแแแแกแแ, แ แแแแแแช แกแแ แแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แกแคแแ แแจแ แแแฆแแแฌแแแแแ. แแแฃ แแแ แแแก แแแแฃแแแฃแ แ แฎแแแแแแแแแก แกแแแแแก แแแแแแแ แแแแก แจแแแแแ, แแแ แฎแแแแแแแแแก แแแแแแแแ แแก แฎแแ แแกแฎแ แแแแฆแ. แแแกแ แคแแขแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแ แแก แแแแญแแแแแ แแกแแ แแแแแชแแแแแจแ, แ แแแแ แแแแชแแ: The New Yorker, Stern, Life, New York Times Magazine แแ แแ แแแแแ แกแฎแแ. แแแ แ แแกแแแแ, แแกแแแ, แแ แแแ แแ แฏแแแแแก แแคแแแแแแแ, แแแ แจแแ แแก: แแฃแฏแแ แกแแแแแก แแ แแแขแ แฐแฃแแแแแกแขแฃแ แ แคแแขแแแ แแคแแแกแแแแก (1993), แแแแฃแแแแขแฃแ แ
แคแแขแแแ แแคแแแก แฏแแแแ แแแแ แฏแแแกแแก แกแแฎแแแแแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แคแแแแแกแแแ (2000) แแ แแแแจแ แแแขแแ แกแแแแก แกแขแแแแแแแ (2001). แฃแแแแแกแแแแแ 29 แฌแแแก แแแแซแแแแ, แแแ แ แแกแแแแ แแแซแแ แฉแแ แแแก แคแแขแแแแก แแฆแแแแ. แแแแกแฌแแแแ, แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แจแแแ แฉแแแก แฌแแแแแกแแแแก, แกแแฎแแแฌแแแแแแ โBlinkโ, แ แแแแแแช แแแแแแชแแแแแแ Phaidon-แแ แแแกแขแแแแ. แแแ แแ, แแกแแแ, แแกแฌแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แชแแแขแ แกแ แแ แแแแฃแแแฃแ แ แฎแแแแแแแแแก แกแแแแแจแ. แแแกแ แแ แแแฅแขแ โแแแซแแ แฉแแ แแโ แแแแแแชแแแแแแ Contrasto-แ แแแแแกแชแ.
แแแซแแ แฉแแ แแ 1980-แแแแ แฌแแแแแก แแแกแแฌแงแแกแจแ, แแ แฃแแแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแ แแแ แ แแกแแแแแ แแแแแแแกแแแแก, แแแซแแ แฉแแ แแ แฐแแแจแแแกแแแแก แคแแขแแแแแก แแแแแฆแแแ แแแแฌแงแ. แแก แคแแขแแแแ แแแก แฎแแแแแแแแแก แกแแแแแจแ แแแแยญ แแแแแกแแแแก แกแญแแ แแแแแแ. แแฎแแ แแ แแก แคแแขแแแแแฃแจแแแ แแแ แฌแแแแแก แแ แแแแแคแแแแก แกแแฎแแ, แแกแแแแแกแแฃแแ แแแแแแฃแแ แจแแ-แแแแ แ แคแแขแแแแแก แแแกแ แฃแแแแฃแ แกแแ แแแ แแฅแชแ, แกแแแแช แฉแแแแก แแแแแฌแแ แแจแแแแ แฉแแ แแแก แชแฎแแแ แแแแกแ แแ แจแแแแแแแ แแ แซแแแแก แแแกแแฎแแแแ
แแแแ แแแ. แแแแแ แแ แแก, แแกแแ แแกแแแแแกแแฃแแ แฎแแแแแก แแแแแแแแ แแแแก แแชแแแแแฌแแแแแ แแแ แแแแแก แแแแแแแกแขแฃแ แแแแแ แกแแแฃแแ - แแแซแแแแกแแก แชแฎแแแ แแแแก แฅแ แแแแแ - แชแฎแแแ แแแแกแแฃแแ แแ-แแแ แแแก แแชแแแแ, แแแ แแฆแแแแ แแแแแแแแแก แแแแแ แ แแฎแแแแแแ แแฃแแ แแฆแคแ แแแแแแแแแ แแแฌแงแแแฃแแ, แกแฃแแแแ แ แแแแแแงแแคแแแแ, แแแ แแแแแแแแแแแแฃแแแแแ แแ แแแซแแแฃแแ แฃแ แแแแ แแแแแแแ แแแขแแแฏแฃแแ, แแกแแแจแ แจแแแแแแแ แแแแแแแชแแก แชแฎแแแ แแแแ แแแแแแแ แแแฃแแ.
แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แจแแแฐแแ แแ
40
41
Marc Asnin Marc Asnin was born in 1964. He raised in Brooklyn. He was inspired to pursue photography by his father, an advertising photographer. Asnin received a B.F.A. from the School of Visual Arts in New York. His clients include: The New Yorker, Stern, Life, New York Times Magazine, and many others. His various awards include the Eugene Smith Grant for Humanistic Photography in 1993, the Mother Jones International Fund for Documenta-
ry Photography in 2000 and the Alicia Patterson Fellowship in 2001. For the past 29 years, Marc has photographed his Uncle Charlie. This body of work was recently selected to appear in the book Blink, published by Phaidon. Marc has also taught at the International Center for Photography and the School of Visual Arts. Uncle Charlie was published by Contrasto.
Uncle Charlie In the early eighties, the Brooklyn-born photographer Marc Asnin started taking photographs of his godfather, uncle Charles Henschke, for an art-school assignment. Now complete in the form of a book and gallery show, Asninโs series of gritty, blackand-white photographs offer a intimate look at Charlieโs life
and struggles, and also chronicle Asninโs evolving perceptions over three decades, from his boyhood admiration of a man he viewed as his street-savvy, gun-wielding uncle to the reality of an aging man tormented by mental illness, drug addiction, and strained relationships.
Curator: Tina Shelhorn
42
แแแแกแแแข แฉแแแแ แแแแฃแแแแขแฃแ แแ แคแแขแแแ แแคแแ แแแแกแแแข แฉแแแแแ แแแแแแแแ แ แแแแแก แกแแฎแแแแฌแแคแ แฃแแแแแ แกแแขแแขแ, แแแ แแแแแแแก แแแกแขแแขแฃแขแแก แฎแแแแแแแแแก แแแแแฏแ แแ แแแฃ แแแ แแแก แกแแฎแแแแฌแแคแ แฃแแแแแ แกแแขแแขแ, แแแฃ แแแแชแจแ. แแก แแกแฌแแแแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แแแฃ แแแ แแแก แแแ แกแแแกแแก แแแแแแแแก แแฎแแ แกแแแแแจแ. แแแแแแแ แแก แแแฃ แแแ แแแก แจแขแแขแแก แฅแแแแฅ แแแฃแแฃแ แแจแ แชแฎแแแ แแแก. แแแกแ แคแแขแแแแแแคแแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแ แแก
แแแแฌแงแ แแแก แแแฏแแแแกแแก แฎแแแแแแแแแก แกแแแฎแแ แแ, แฐแแฃแกแขแแแแก แกแแฎแแแแ แฎแแแแแแแแแก, แคแแแแแแแคแแแก แฎแแแแแแแแแก แแฃ แแแจแแ แแก แแฃแแแฃแแแแจแ แแ แแแแแแแแก แคแแขแแแ แแคแแแแก แแแแแ แแแจแ, แแแแฐแแแแแก แแ-7 แกแแแ แแแจแแ แแกแ แคแแขแแคแแกแขแแแแแแ แแ แฏแแ แฏ แแกแขแแแแแก แกแแฎแแจแ. แแแกแ แซแแ แแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแแก แแแแแคแแแ แแแแแแ แแ 2006 แฌแแแก, แแแฃ แแแ แแแก แกแแฅแแแแฅแ แแฃแแแฃแแจแ.
แแกแ แแแแแแ แแแแแแแ - แคแแขแแแแ แแ แฃแแแแแแก แกแแแฎแ แแแ แกแแแแแแ แแแแ 1993 แฌแแแก, แคแแขแแแ แแคแ แแแแกแแแข แฉแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแแแแแแ แแแฃ แแแ แแแก แฃแแแแแแแฃแ แแแก แฃแแแแก แกแแแฎแ แแ แกแแแแแแ แแแ, แแ แฃแแแแแจแ. แแฅ แงแแคแแแกแแก, แแก แแแจแแแแ แแแฎแแแแ แฃแแแแก แชแแชแฎแแแแ แแแ แแแแ. แแแก แกแแแแแแแแแแก แแแแญแแแแ แซแแ แแแแแแ แแแแแแแแแแ แแแแแแแแ แแแกแแฎแแแแฃแแ แฃแแแแก แฎแแแแ, แกแฃแ แแแแ แแ แฎแแแแแ. แแแแ แฉแแแแ แฃแแแแแแกแแฃแ แแแก แฅแฃแฉแแแจแ แคแแขแแแแแ แแขแแ แแแแแแแ แแ แคแแขแแแแก แฃแฆแแแแ แแแแจแแแแก แแ แแแแแแฏแแ แแแก, แ แแแแแแกแแช แงแแแแแแฆแแฃแ แแ แฎแแแแแแแ. แแแแกแแแฃแแ แแแแ แแ แแแแแแแแแแ แแแแแ แแแญแแแแ แแแแแขแแ แแกแแ, แ แแแแแแแช แฃแแแ แแขแแกแแแแก แชแแแแแ แแแแแญแแแ แชแแแฃแ แแแก แแแแญแแแแแแ แแ แแแแ แแ แแก แแแงแแแ แฃแแแ แกแแชแแแฃแ แแ แแแ แแแแแก แแจแแแแแแแแแกแ แแ แแฎแแแ แขแ แแฃแแแแแก แแแแแกแแแแจแ แแขแแ แแแแแแ. แแแแแแแแ แชแฎแ แ แฌแแแก แแแแซแแแแ, แฉแแแแ แแแ แซแแแแแแ แแแญแแแแก แแ แฏแแฃแคแแก
แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แคแแขแแคแแ แแ แแฆแแแญแแแแก, แ แแแแแแกแแช แฃแแแ แแกแแแ แแแแขแแแแแแ. แแก แแแ แชแแแฃแ แแแแแกแแก, แแแแแแ แแแแแ แแฃ แแฏแแฎแแก แฌแแแ แแแแแ แแ แแแ แจแแแ แแแแแแกแแก, แฃแแแแ แแแแแแแแแ แแแแแแแแกแแก แแ แแแแแก แกแแแฃแแแ แ แแแ แแแ แแก แแแฌแงแแแแกแแก แแฃ แแฏแแฎแแแแก แจแแฅแแแแกแแก แแฆแแแแ. แฉแแแแแก แแชแแ แ แฉแแแแฎแแขแแแ, แคแแขแแแแ, แแแแแ แแแแ แแแ แแ แแแแแแ แแแชแแแฃแ แแแแแแแก แแแแแแขแแ แแแ, แ แแแแแแกแแช แแแแ แแแแแแแ แแแแแแแแ แแฌแแ แแ แแแแแก แคแแขแแก แแ แแแญแแแแแ แแแขแแ แแแฃแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแ แแแแแแ แแแแแแแแ แแแแแแ แแแแแก - แแก แงแแแแแคแแ แ แแ แแแ แแแแฃแแแฃแ แแ แแแแกแแชแแแคแ แแแแ แแแแแฅแชแแแก แฅแแแแก, แ แแแแแแแช แแกแแฎแฃแแแ แชแแแฃแ แแแแแ แจแแแงแ แแแแแ แแแแแแ แแแแก แแ แแ แฏแแฃแคแแก แชแฎแแแ แแแแก แแแแแแแแแ.
แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แจแแแฐแแ แแ
46
แแแฎแขแแแ แกแแแฎแ แแแแก 1-แ แฅแฃแฉแแแ, แฃแแแแแแกแแฃแ แแ, แแ แฃแแแแแ, 1995 47
Jump on South 1st Street, Williamsburg, Brooklyn, 1995
Vincent Cianni Documentary photographer Vincent Cianni graduated from Penn State University, the Maryland Institute College of Art, and SUNY New Paltz. He teaches photography at Parsons The New School of Design, NYC. He currently lives in Newburgh, NY. His photographs have been exhibited at Los Angeles County Muse-
um of Art; Museum of Fine Arts, Houston; Philadelphia Museum of Art; The Nasher Museum, Photographersโ Gallery, London; the 7th International Photography Festival in Mannheim; and the George Eastman House. A major survey of his work was exhibited at the Museum of the City of New York in 2006.
WE SKATE HARDCORE โ Photographs from Brooklynโs Southside In 1993, photographer Vincent Cianni moved to the Southside of the Williamburg neighborhood in Brooklyn, NY. Once there, he quickly became enthralled with the vivid character of the neighborhoodโenjoying the sounds, smells and sights of this predominantly Latino area. Soon, Cianni was taking his camera out into the streets of Williamsburg to photograph the children and teenagers he saw every day. In particular, Cianni was drawn to a group of Latino boys who loved inline skating, and spent their days building amateur skate parks and learning new stunts. Over the course of the next nine years, Cianni continued
to photograph this same group of boys as they grew into young men. He photographed them skating, hanging out with friends and family, asking neighborhood girls for dates, and eventually starting careers and families of their own. Short essays from Cianni, photographs, video stills, and commentary from the skaters themselvesโeither written directly on their photographs or taken from Cianniโs conversations with the boysโcombine in a visually stunning package that traces the lives of one group of friends with a passion for skating.
Curator: Tina Shelhorn
48
แแแแแแ แแแ แจแแงแแแ แฏแแแแแก, แแแแแแแ แแชแแแก, แแแ แแแแ แแก แฅแฃแฉแ, แฃแแแแแแกแแฃแ แแ, แแ แฃแแแแแ, 1996 49
Anthony Hitting on Giselle, Vivien Waiting, Lorimer Street, Williamsburg, Brooklyn, 1996
แแฃแแ แแฌแแแ แฉแแแฃแฎแก แแแแแก แกแแซแแแแแแแจแ, แกแแแฎแ แแแแก แแ-5 แฅแฃแฉแ, แฃแแแแแแกแแฃแ แแ, แแ แฃแแแแแ, 1997 Uly Smoking a Pipe in his Bedroom, South Fifth Street, Williamsburg, Brooklyn, 1997
แจแฃแแแแ แ แแแแแ แแฎแแแ แกแฅแแ แคแแแกแก, แแแแคแแ แ แแแแแแฃ, แฃแแแแแแกแแฃแ แแ, แแ แฃแแแแแ, 1998 Sugeiry Touching Scarface with Knife, Bedford Avenue, Williamsburg, Brooklyn, 1998 51
แแแแค แแแแแแแ แแแแแแแ แแแ แแแแแแก แฅแแแแฅ แฐแแแแแแ แจแ, 1964 แฌแแแก. แกแฌแแแแแแแ แแแแแแแขแแแแก แแ แคแแแแกแแคแแแก แแแแแงแแแแแแแ แแแชแแแแ แแแแแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแกแ แแ แแแแแกแฃแคแแ แฃแแแแแ แกแแขแแขแจแ, แแแ แแแแจแ. 1988 แฌแแแก แแก แแแแก แคแแขแแแ แแคแ แแแฎแแ. แแแกแ แคแแขแแแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแฅแแแงแแแแฃแแแ Expresso-แจแ, Guardian-แจแ, Internationale-แจแ, Le Monde-แจแ, Le Monde Diplomatique-แจแ, Neuland-แจแ, Lettre Internationale-แจแ, Liberation-แจแ, LFI-แจแ, NY Times-แจแ, NZZ-แจแ, Publica-แจแ, Stern-แจแ, taz-แจแ, The Independent-แกแ แแ Viaso-แจแ.
แแแก แแแแแฆแแแฃแแ แแฅแแก แ แแแแ แขแแแแแ แแแฆแแแแแแก, แแแแแแแแแแก, แแแแแแแแแจแแก, แแแ แแแก, แแฃแแแก, แแแแแแก แแแแแแ แแขแแฃแแ แ แแกแแฃแแแแแแก, แแแแแแแแก, แกแแคแ แแแแแแแก, แแแแแแ แแแกแแแก, แแแแแแแแก, แกแแแแแก แซแแแแก แแฃแแซแฃแแแแแก, แแแแแแก, แแแแแ แแแก, แแแแแแแแก, แแแแแกแขแแแแก, แกแแแ แ แแแแแแก, แกแแแแแแก, แแกแแแแแแแก, แจแ แ แแแแแแก, แขแแฏแแแแแแก, แแฆแแแกแแแแแ แแแแแ แแก, แแฃแ แฅแแแแแแแก, แฃแแแแแแแแก แแ แแแแแแแก แแแแคแแแฅแขแฃแ แ แ แแแแแแแแแแแ.
แแแแแแแ. แแแแ. แแฎแแแ แแแ แแจแฃแแแก แแแแแ. โแแ แแ แแ แแแชแแแก แแแแฎแ แแแ, แ แแแแแก แแแแแฎแแแแแช, แแจแแแแแแแก แฎแแแแ แซแแแแแแ แแขแ แแก แแแแแแแฃแ แแแแก แแแ แแแแแ แแ แแแแ แชแแฃแแแ. แ แแช แฃแคแ แ แแซแแแแ แแ แแแกแชแฎแแ แแแก, แแแ แฃแคแ แ แแแแฎแแแก แจแแแแแแแโ, แแแแแ แแแ แกแแแแแแแแ/แ แฃแกแแแ (1881 แฌแแแก, แแแ-แขแแแแกแแแ, แแฃแ แฅแแแแแแแก แคแแ แขแแคแแแแชแแแแแก แแแกแแแ แแ แแแแแแแฃแ แแแแก แฎแแแแซแฆแแแแแแแแแ. แแแ แแแแแก แฏแแ แแแก แฃแคแแแแ แแแกแชแ, แ แแ แแฅแแฃแ แแแ แกแแแ แแฆแแก แแแแแแแแแแแจแ แแซแแ แชแแแ. 15 000 แแแแแแแแ แแแ แแ แแแแ แแฏแแฎแแแ แแแแแแแแฃแ แแก). แแแแแชแแแแแ แแแแกแฎแแแแแแแ, แแแแ แแ แคแแฅแขแแ, แ แแ แกแแแ แกแแแแก แงแฃแ แแก แจแแแแแ, แแแกแแแแก แแฆแแแก แแแแแแแแ แ แขแแ แแขแแ แแ แแ แ-แแ แแ แงแแแแแแ แแแแ แแแแแแแแแแแแแแแแแแ แ แแแแแแแ แแกแแคแแแแจแ. แแแแแแฃแ แ แแ แ แแแแแแฃแ แ แกแฎแแแแแแแ แแฅ, แแ แขแแ แแขแแ แแแแ แแแฉแแฆแแแฃแแ แฃแแแ แแแ แแแแคแแแฅแขแแก แแแแแแแชแแ แแ แจแแแแแแช. แแแแแแฃแแแกแแแแก แแแฉแแฆแแแฃแ โแแกแฎแแแโ แแแแแ แแกแแแ แแแแแก แแแแ แ โแแชแแ แ แแแกแจแขแแแแกโ แแแแแ แแกแแแ แแแ แแ แแแแก, แ แแแแแแแแแแแช แแแแแแ แแ แฌแแแแแแ แขแแแแแ แแแ แฎแแกแแแแแกแแ. แแแแแแ: แแแกแจแขแแแฃแ แแแแคแแแฅแขแแแก แฎแแแก แฃแฌแงแแแก แแชแแ แ แแแแแ แแกแแแ แแแแแ แแ แแชแแ แ แแแแคแแแฅแขแแแ แแแกแจแขแแแฃแ แแ แแแ แแแแฅแแแแแ. แแ แแ แกแแขแงแแแ, แแแแแแแกแแแแแ
แ แแแแแขแแแแกแแแ แจแแ แกแแ. แแแแ แแ แกแแแงแแ แแก แแ แแแฌแแแแกแแแแก, แ แแแแแแช แแ แ แแแแ แขแแแจแแ แฌแแ แแแแแแแแแ, แแก แแแ แแจแฃแแแก แแแแก แแแแแแแแ แแแ แแแแแแแแแแขแแ. แแ แแแแแ แแ, แ แแกแแช แจแแฃแซแแแ, แ แแ แ แแแแแแก แแแฆแแ แจแแแแกแแแแแ แแแฃแขแแแแก, แแแแแแแ แแ แแฃแแแแ แแแ แแแ แแ. แแ แแแแแ แแกแแแ แแแแจแ แกแแแแแแจแ แแแแแแแ แฉแ แแแแแแแแ แแ แแฆแแแกแแแแแแแ แแแคแแ แแแแแ แแ แแแแแแแแ แแแแแ แแแ แแแแแจแจแ แฉแแ แแฃแแ แแแฆแแแแแแก แแแ แแ, แแแกแจแ แแฃแ แฅแแแแแแ, แฃแแแแแแแ, แขแแฏแแแแแ แแ แแแแแกแขแแแแช แแฆแแแฉแแแ.. แแ แแแแแจแแก แแแแแแแแ แแแ แแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแฌแแแแแแ แชแแแแแแแ, แ แแ แแก แซแแแ แแแฆแแ แแแฃแแ แแ แแแฃแฅแขแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแ แแ แแแแขแแแแ แแ, แแแแแแ แแฃแแแ, แ แฃแกแแแ แแ แฉแแแแแ แแฎแแ แแแแแแแแขแแแฃแ แแแแแชแแแแก แฉแแแแแจแแ แแ. แแ แแแ แแแแแแแแแก แแแแแแแแกแฌแแแแแแ, แแฃแแ แแแแ แแแแแจแ แแแแ แซแแแแแแ, แแ แแแแ แแชแแก, แ แแแแแ แฎแแแก แจแแซแแแแแ แแ แ แแแแแแแก แแชแฎแแแ แแแแแแ แแแแแแแ แขแแ แแขแแ แแแแ แแแ แฉแแแแก. แชแแแขแ แแแฃแ แแแแแจแ แแก แแแ แแแแ แแแ แ แแแแ แแแแแแแแก แแ แแแแแก แแแแ. แกแแแแ แแฃแแแ, แแ แช แแแแ แแฅแแแแ.
แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แจแแแฐแแ แแ
52
โ..แแแ แ แจแแจแแแแแแ แกแฃแ แแฎแแแก แแงแ. แแฏแแ แ, แ แแ แแก แแฎแแแก แฃแแแ แแงแแก แแกแแ แแแแแแแแแแ, แแแแช แกแแแงแแ แแก แแ แ แขแ แแแแชแแแก, แแ แ แแฃแแขแฃแ แแก, แแ แ แกแแแแแแแแแแแก แกแแแฃแ แแแแแแแ แฃแแแแ แก.โ แ.แ. แแแฃแ แแแกแ, แกแแแ แซแแแก แจแแแแ แกแแแขแ
.โ ... then madness was very near, as I believe it would be near to the man who could see things through the veils at once of two customs, two cultures, two environments.โ T.E.Lawrence, Seven Pillars of Wisdom
Wolf Bรถwig Born in Hannover, Germany, in 1964. He studied mathematics and philosophy at the TFH and the FU both at Berlin. In 1988, he became a war photographer. His reports are published in Expresso, Guardian, Internationale, Le Monde, Le Monde Diplomatique, Neuland, Lettre Internationale, Liberation, LFI, NY Times, NZZ, Publica,
Stern, taz, The Independent, and Viaso. He reported from conflicts in Afghanistan, Balkans, Bangladesh, Burma, Cuba, DRC, Ethiopia, France, Guinea Bissao, India, Ivory Coast, Kenia, Liberia, Namibia, Pakistan, Sierra Leone, Somalia, Spain, Sri Lanka, Tadjikistan, Timor Leste, Turkmenistan, Uzbekistan, and Zambia.
Migozarad - it will pass Oil. Gas. New silkroads. โI maintain the principle that the duration of peace stands in direct proportion to the slaughter of the enemy. The harder you strike them, the longer they will hold onโ, General Skobelev/Russia (commanded the massacre of the Turkmen fortifications at Gรถp-Teke in 1881. He allowed his troops to pillage and plunder for three days. 15,000 defenders and their families were slaughtered). Estimates vary, but there is no question that, after the Persian Gulf, the region around the Caspian Sea is one of the largest oil-bearing zones in the world. Ethnic and religious diversity is both a cause and a consequence of numerous conflicts here. The โlarge scaleโ struggle for raw materials is overlaid by many โsmall-scaleโ disputes, some of which are very tribal feuds. Domino: large conflicts are sparked by small ones, and small conflicts escalate into major ones. So there is nothing romantic
about pipelines. But for the part of the world being considered for this reportage, they are the modern equivalent of the Silk Road. The only exports that could bring hard currency into the region quickly are petroleum and natural gas. In the present confrontation โ the playing field โ has widen, northwards and eastwards, includes now Turkmenistan, Uzbekistan, Tajikistan and Pakistan, from that of the original Great Game, Afghanistan. Local and global players are searching for ways to bring those precious commodities to international markets while keeping Russia and China from new geopolitical positions. Given these conditions in its immediate environment, it is uncertain how long the people of the region will be able to remain if the Great Game continues to be played. In Central Asia it has not been the first war fought over oil and the access to gas. It is unlikely to be the last.
Curator: Tina Shelhorn
54
แแแแก แขแงแแแแแ - แฌแแ แแแจแแแแ แแแแแกแขแแแแแ แขแงแแ, แ แแแแแแช แแแฆแแแแ แแแแแแแแก แแแ แซแแแ, แแแแฏแจแแ แแก แฎแแแแ 1997 POWs (prisoners of war) -Pakistani origin who fought with the Taliban Afghanistan, Panjsher Valley 1997
55
แ แแฆแ แแแ แฉแ แแแกแแชแแแ? แฅแแแฃแแจแ แกแแฎแแแแแก 60% แแแแแแแฃแ แแแฃแแแ. แแแแแฅแแแแฅแแก แกแแแฎแ แแแแ, แแแฏแแฐแแแ แฅแฃแฉแแจแ แแแขแ แฃแแแ แแแก. whatโs left to defend? 60% of Kabuls houses are destroyed. Mudjahedin guarding a street south of the capital
56
แแแแก แขแงแแแแแ - แแแแแกแขแแแฃแ แ แฌแแ แแแจแแแแก แแแแแแแแแแ - แแกแแแ, แแแแช แแแแแแแแก แแแ แซแแแแแ POWs (prisoners of war) โ Pakistani origin โ who fought with the Taliban
57
แแฃแ แแแแฃ แแฃแ แแแแฃ แแ แแแ แแ แฏแแแแแก แแคแแแแแแ แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแ แจแ แแแฆแแแฌแ แฎแแแแแแแแ, แ แแแแแก แแแแฃแจแแแ แแแแช แแกแแคแแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แฅแแแงแแแก แแ แแแ แ แแแแแชแแแแจแ แแแแแแญแแ แแ แฌแแ แแแแแแแแแ แแงแ แแ แแแแ แคแแกแขแแแแแกแ แแ แแแแแคแแแแแ. แแแก แแแฆแแแฃแแ แแฅแแก National Magazine-แแก แฏแแแแ, แฌแแแก แคแแขแแแฃแ แแแแแกแขแแก แฌแแแแแ, แกแแแ แแแจแแ แแกแ แฌแแแก แคแแขแแแแแก แแแขแแ แแก, แแแแ แ แกแแฎแแแก แแฎแแแ แแแแแแแก แคแแขแแแ แแคแแ แแกแแชแแแชแแแก - แแกแขแแ แแแก แแแแแแก, แฐแแกแแแแแแแแก แฏแแแแแแแ, แแแแฅแกแแแก แคแแแแแก แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแแแ แแคแแแก, Aftermath Project-แแก, แแฃแแแชแแ แแก แชแแแขแ แแก
แแ แแแขแแแ แแ แแแ แแแ แ แ. แจแแแ แชแแก แกแแฎแแแแแแก แกแขแแแแแแแ. แแฃแแก แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแฅแแแงแแแแฃแแแ The New York Timesแจแ, TIME-แจแ, Newsweek-แจแ, The Atlantic-แจแ, BBC-แจแ แแ Sunday Times Magazine-แจแ. แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแแแก แแ แแแแฃแแ แแฃแแแฃแแแก, แฐแแฃแกแขแแแแก แกแแฎแแแแ แฎแแแแแแแแแก แแฃแแแฃแแแก แแ แฏแแ แฏ แแกแแแแแแก แกแแฎแแแก แแฃแแแแ แแแแแฅแชแแแแจแแ. แชแแแแแแแ, แ แแ แแฃแ แแแแ แฎแแแแ แแแแแขแแ แแกแแแฃแแแ แกแแชแแแแฃแ แ แแ แแแแแขแแแฃแ แ แกแแแแแฎแแแแ, แ แแช แแแแแแแก แแแฆแแ แแแแแ แกแแแแแแแแแแแก แแ แแแฆแแแแแแก แฅแแแแฅ แงแแแแแฆแแ แแก แแแแคแแแฅแขแแก แแฃ แแแฅแกแแแแจแ แแแ แแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแกแจแขแแแฃแ แแแแแแ แแแแแแก แแฃแแแกแฎแแแแก.
แกแแแ แซแแแ แกแแแแแ โแกแแแ แซแแแ แกแแแแแโ แแฃแแแกแฎแแแแก แฌแแแแฌแแแแก แกแแงแแแแแแแแ แชแแแแแ แแแแแแแแแก แแแฆแแแแแจแ, แ แแแแกแแช แแแแแ, แแแแแแ แแแแแคแฎแฃแแแก แแแแแแ แจแแแแแแแแแแแ แแแฆแแแแแแแแกแแแแก แแแแยญ แฎแแกแแแแแแแแ แแแ แขแแแแแฃแแ แแแแแแกแแแแก แฎแแแกแแงแ แแ แแแ แยญแแแแก แแ แ แแกแฃแ แกแแแก แฃแแ แฃแแแแแงแแคแก. แแแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแ แแฃแ แแแแฃ, แฎแฃแ แฌแแแแ แแแขแ แฎแแแก แแแแแแแแแแแจแ, แคแแ แแ แแฆแแแญแแแแแ แแแฆแแแแแแก แแแก. แแก, แซแแ แแแแแแ, แงแแแแแฆแแ แจแ แชแฎแแแ แแแแ แแ แฎแแแแแแแ แแแ แแแแแ แแแแแแแ แฎแแแแ แฅแแแฃแแแก, แคแแ แแก, แฐแแแแแแแแก, แแแแฃแแแก, แฃแ แฃแแแแแแก, แฎแแกแขแแกแ แแ แแแแ แแแแก แแ แแแแแชแแแแจแ. แแแแแคแแแ แแแ แแแแแแแก แคแแขแแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แกแแ แ
แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แจแแแฐแแ แแ
แแแแ - โแกแแแ แซแแแ แกแแแแแโ, โแแแแก แคแแกแโ แแ โแแแ แแกแแ แแก แกแแแฆแแแ แฅแแแแแ แฏแแ แโ. แแแแแแฃแแ แแแแฃแจแแแแ แ แแแแแฃแแแแแแแแแ, แแแแ แแ, แแแแแแ แแฃแแแ, แแ แแแแแแแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแแ แกแแแฎแ แแ แแแฆแแแแแแก แงแแแแแฆแแ แแก แแ แฐแแแแแแแแก แแ แแแแแชแแแแแก แจแแกแฌแแแแแก แแแแแกแแแ แแกแแ, 2006-แแแ 2010 แฌแแแแแ. แแแแฃ แแฆแแแจแแแแก: โแกแแแฎแแแ แ แแแแแงแแคแแแแแ แแ แแแแแช แแแแฃแจแแแ แแ แแแแแฃแแแแแแแแแแช. แฉแแแก แแแแฃแจแแแ แแแจแ แงแฃแ แแแฆแแแ แแแแแแแฎแแแแ แฅแแแงแแแก แกแแ แงแแแแแแ แกแแกแขแแ แ แแแแแแแ, แแแฆแแแแแแก แกแแแฎแ แแแแก แกแขแ แแขแแแแฃแแแ แแแแจแแแแแแแแ แฅแแแแฅ แงแแแแแฆแแ แแ. แแฃแแ แแแแ แแ แกแฌแแ แแ แแ แ แแแแแแจแ แฉแแฃแงแแ แ แกแแคแฃแซแแแแ แแแแแแแแก.โ โ
แแแญแ แแแ แฏแแ แแกแแแชแแแแก แกแแแแแแฃแแชแแ แกแแแฎแแแ แ แจแแแฃแแแคแ แแแ แแแ แแก แแแฅแแก แแแแแ, แงแแแแแฆแแ แ, แแแฆแแแแแ 2010 Medevac helicopter on mission over Zhari District, Kandahar, Afghanistan. 2010
58
Louie Palu Louie Palu is an award winning documentary photographer whose work has appeared in numerous publications, festivals and exhibitions internationally. He has been awarded a National Magazine Award, Photojournalist of the Year, Pictures Of The Year International, White House News Photographers Association Eyes of History, Hasselblad Master Award, Alexia Foundation Documentary Photography Grant, Aftermath Project Grant, Pulitzer Center Grant and a Bernard L. Schwartz Fellow.
Louieโs work has been featured in The New York Times, TIME, Newsweek, The Atlantic, BBC and Sunday Times Magazine. His work is in the permanent collections of the National Gallery of Canada, The Museum of Fine Arts Houston and George Eastman House. Louie is best known for his long-term studies of social and political issues, which includes extensive studies of mining communities in Canada, the conflict in Kandahar, Afghanistan and the drug war in Mexico.
The Fighting Season โThe Fighting Seasonโ refers to a well-known time of year in Afghanistan when the warm, late-spring weather provides conditions and resources ideal for fighting Afghan-style guerilla war through autumn. Canadian photographer Louie Palu photographed the conflict in Afghanistan over a five year period, based in Kandahar with short trips to Kabul, Farah, Helmand, Zabul, Uruzgan, Khost and Nimroz provinces. This exhibition features prints from different bodies of work,
Curator: Tina Shelhorn
โThe Fighting Season,โ โThe Cost of Warโ and โGarmsir Marines,โ each one a separate but related study of Kandahar and Helmand provinces in southern Afghanistan between 2006 and 2010. Palu writes, โI worked embedded with military units and independently. I focused my work on three of the most violent districts in the country west of Afghanistanโs most strategic city of Kandahar. This region is home to where Mullah Omar gave birth to the Taliban.โ
แแแฆแแแแแ แฏแแ แแกแแแชแ แแแแ แจแแฆแแแแ แฎแแแแแก แแแแแแก แแแฌแแแแแ แฎแแแแ, แแแ แแก แแแฅแ, แงแแแแแฆแแ แ, แแแฆแแแแแ 2007 Afghan soldier warming his henna stained hands on the front lines, Zhari District, Kandahar, Afghanistan. 2007 60
แแแแ แแแแแ แกแแแฆแแแ แฅแแแแแ แฏแแ แแก แแ แขแแแแ แแแก แกแแ แแแแขแ, 31 แฌแแแก แแแ แแแก โแแฃ.แฏแแ.โ แแ แฐแฃแแแ, แแแ แแกแแ แ, แฐแแแแแแแ, แแแฆแแแแแ. แแแ แแแกแ แแแฃ แฏแแ แกแแก แจแขแแขแแก แฅแแแแฅ แแแคแฉแฃแแแแแแแ แแ แแแฆแแแแแจแ แแฎแแแแแแแ แแแแแแแแ แแแแก แแแ แแ, แแ แแฎแแ แแ แแงแจแแช แแงแ. 2008 US Marine Gysgt. Carlos โOJโ Orjuela, age 31, Garmsir, Helmand, Afghanistan. Carlos is from Neptune, New Jersey and has done one tour in Iraq in addition to this tour. 2008 62
แแแแ แแแแแ แกแแแฆแแแ แฅแแแแแ แฏแแ แแก แฃแแชแ แแกแ แแแแ แแแ, 20 แฌแแแก แแแแแแ โแฅแแแโ แฅแแแแแ, แแแ แแกแแ แ, แฐแแแแแแแ, แแแฆแแแแแ. แแแแแแแ แแแแแแแก แจแขแแขแแก แฅแแแแฅ แแแก แแแแแกแแแแแแ แแ แแก แแแกแ แแแ แแแแ แกแแแ แซแแแ แแแแแแแแ แแแแ. แแแ แแก แแแฅแ, แงแแแแแฆแแ แ, แแแฆแแแแแ, 2008 US Marine Lcpl. Damon โCommieโ Connell age 20, Garmsir, Helmand, Afghanistan. Damon is from Las Vegas, Nevada and this is his first combat tour. 2008 63
แแแแแแแฅแข แฏ. แคแแ แแแแแแกแ แแแแแแแฅแข แฏ. แคแแ แแแแแแกแ 1936 แฌแแแก 5 แแแ แแแก, แแแฃ แแแ แแจแ, แแฆแแแกแแแแแ แฐแแ แแแแแก แแกแแแแฃแ แฃแแแแจแ แแแแแแแ. แแแแแแแกแ แแแแ แแแแจแ แแฃแแ แขแ แ แแแแแแ แฉแแแแแ, แแแแ - แแขแแแแฃแ แ แฌแแ แแแจแแแแก แแแแ แแแแแ แแงแ. แคแแขแแแ แแคแแฃแแ แแแแแแแแแแก แแแฆแแแ แแฅแแกแ แฌแแแก แแกแแแจแ แแแแฌแงแ, แ แแแแกแแช Bronwie-แก แแแ แแแก แแแ แแฃแกแแแแ แคแแขแแแแแ แแขแ แแฉแฃแฅแแก. แแแกแ แแแ แแฃแแ แแแ แแแ แ แคแแขแแแ แแคแแแ แ แแแ แแแแฌแงแ. แแก แกแแแจแแแแแแ แแแแฅแแแแแแก แกแแแฅแกแแแฃแแขแแชแแ แแแแแแ แแ/แแแฌแแก แแแแ แแขแแ แแ แแฃแจแแแแแ แฐแแแแแแแจแ, แแแแแแแแก แคแแแแแแก แแแแแกแแจแแแจแ. แแแฌแแก แแแแ แแขแแ แแ แแฃแจแแแแแก แแแ แแแแจแ แแก แแแแแก แแแแแแจแ แแแแแแก แคแแขแแแแก แฃแฆแแแแ, แ แแช แแแก แแแ แแแ แแแแจแแแแแแแแ แแแ แขแคแแแแแจแ, แกแแฎแแแฌแแแแแแ โแแแฅแแแแแแกแแแโ, แแแแ แแแแแแ. แแแแก แจแแแแแ, แแแ แคแแ แแแแแแกแ แแ แฃแแแแแแก
แแแแแกแแจแแ แฅแแ แฎแแแแจแ แกแแฅแแแแแแแแ, แแแแแ แแแแแชแแแแ, แกแแแแ 1963 แฌแแแก แแก แแ แแแแฎแฃแ แ. แแแแแ แแ แแก แแแแแฌแงแแแขแ, แ แแ แแแกแ แฎแแแแ แซแแแแ แฐแแแ แชแฎแแแ แแแแกแแฃแ แกแแฅแแแ แแฅแชแแ. แแก แแแแแแแแ แฃแแแ แแ แข แแแ แแฅแขแแ แแ แแ แแ แแคแแแแกแแ, แแแแฅแกแแ แแ แแแแแแฉแแ แจแแแแจแแ แแ แแแแฎแแแ แ, แ แแ แแแ แกแแแกแแก แแแแแแแแก แกแแแแแจแ แคแแขแแแแแแ แแขแแ แแแก แขแแฅแแแแแกแแ แแ แแแแแฏแแ แแ แแแแฌแงแ แแฃแจแแแแ. แแแ แกแแแกแแก แแแแแแแแก แกแแแแแจแ. แคแแ แแแแแแกแแ แกแแคแฃแซแแแแ แฉแแฃแงแแ แ แแ แแแ แแแแก, แกแแฎแแแฌแแแแแแ FOCUS, แ แแแแแแช แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแกแจแขแแแแก แแแ แฅแจแแแแแแก แกแแ แแแก แแ แกแขแฃแแแแขแฃแ แ แแแชแแแแแ แแ แแแ แแแแแแก แแ แแแแแแแแแก แแแแแแแกแฌแแแแแแ. แแก แแ แแแ แแแ แแแแแแแแแช แแแฅแแแแแแก แแแ แแแแแแจแ. แแแแแ แแแแแ แกแ แแแแแแก แแแแแแ แแกแขแแขแแแแกแแแแก, แ แแช แคแแขแแแ แแคแแแก แกแแแงแแ แแจแ แแ แแกแขแแแฃแ แฏแแแแแ แแฅแชแ.
แชแแแแแแ แแแ แฃแแแแฃแ แแกแ แแแ แแฆแแ 1960-แแแแ แฌแแแแแก แจแฃแ แฎแแแแแจแ, แแแ แคแแ แแแแแแกแแ แแแฃ แแแ แแแก แฅแฃแฉแแแ แแแแแแฆแ, แ แแแแช แแก แฉแแแแ แแ แแแก แแ แ-แแ แ แงแแแแแแ แแแแจแแแแแแแแ แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแ แแฅแชแแ. แแแ แคแแ แแ แแฆแแแญแแ แแ แแแ แแ แกแแชแแแแฃแ แแ แแแแจแแแแแแแแแ แแแแแแแ. แแแฃ แแแ แแแก แแแขแ แแแแแแขแแแแก แฃแแแแจแ แแแแแแแแ แ แกแแแ แแขแแกแขแ แแแแแกแแแแแแก แคแแ แแแแแแกแแกแแฃแแ แคแแขแแแแ, แแกแแแ แ แแแแ แช แฅแแแงแแแก แแแกแจแขแแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แกแฃแ แแแแแ, 1960-แแแแ แฌแแแแแก แกแแแ แแขแแกแขแ
แแแซแ แแแแแก แคแแขแแแฆแแฃแ แแ แแฅแชแ. แแแ แขแแ แแฃแแแ แแแแแแก แชแฎแแยญ แ แแแแก แฃแแแแแกแแแแแ แฌแแแก แแแกแแฎแแแแ, แคแแ แแแแแแกแแก แแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แจแแแแแแญแแแแ แคแแขแแแแ, แคแแขแแแ แแคแแแ แแ แแแ แแแแแแแแแฃแ แแแก แแแฃ แแแ แแแก แฅแฃแฉแแแจแ แแฃ แแแแแแก แกแแฎแแจแ, แแฏแแฎแฃแ แแแ แแแแจแ. แแแกแ แคแแขแแแแแกแ แแแฃแจแแแ แแแ แแแแแกแ แกแแฅแแแก แแ แแแฃแแ แคแแขแแแฃแ แแแแแกแขแแก แแ แฌแงแแแแแแ แฅแ แแแแแ แแ แแแแฃแแแฃแ แ แแแกแขแฃแ แแ; แคแแขแแแ แแคแแก, แ แแแแแแแช แกแแแฃแแแ แ แฅแแแงแแแก แแกแขแแ แแ แคแแ แแ แแฆแแแญแแ.
แแฃแ แแขแแ แ: แแแแ แจแแแฐแแ แแ แฃแแ แกแขแ แแขแ, แแแแขแแแแแก แแแแก แแฎแแ แแแกแแญแแ แ แแแแแแกแขแ แแชแแ, แแแฃ แแแ แแ 1970แฌ. Wall Street, Pro-Vietnam War Demonstration New York 1970 64
Benedict J. Fernandez Benedict J. Fernandez was born on April 5, 1936 in New York City, in the Hispanic neighborhood of East Harlem. His father came to America via Puerto Rico, and his mother is an Italian American. His photographic education began at age six when he was given a Brownie box camera. His early career was not in photography. He worked as an operating engineer/crane operator at Bethlehem Steel Shipyard in Hoboken. It was as a crane operator, that he photographed his fellow shipyard workers, which became his first major portfolio โRiggersโ. He went on to work at the Brooklyn Navy Yard, in the same capacity, until
the facility closed in 1963. At that time he decided to turn his long time hobby into his lifeโs work. He came to the attention of Alexey Brodovitch, the legendary art director and graphic designer. Brodovitch arranged for Ben to become the darkroom tech and manager at Parsons School of Design. He founded the FOCUS program which became an international series of workshops and student exchange programs. FOCUS programs still run in Germany. He also founded the LEICA MEDAL OF EXCELLENCE which has become a prestigious photographic award.
Conscience The Ultimate Weapon During the mid-Sixties, Ben Fernandez photographed throughout the streets of New York becoming one of the most important street photographers of our time, photographing a variety of socially significant events. Fernandezโ photographs of protest activities in the New York metropolitan area, as well as across the country, served as a photographic diary of the protest
movement of the 1960s. Fernandezโs powerful photographs of the last year of Dr. Kingโs life invite us to walk the streets with the photographer, sit in the family home of Dr. King. His photographs serve as an extraordinary account and visual testimony of a dedicated photojournalist who captured a period in this countryโs history.
Curator: Tina Shelhorn
66
แแแ แขแแ แแฃแแแ แแแแแแก แแแแแ แแแ แแแแ แแก แจแแแแแแก แฌแแ แจแแแ แแแแแ แฎแแแฎแแกแแแแ. แแแฃ แแแ แแ, 1967 แฌแแแก 15 แแแ แแแ Dr. Martin Luther King Adresses The crowd outside United Nation. New York, April 15, 1967
67
แแแ แขแแ แแฃแแแ แแแแแ, แแแฃ แแแ แแ, 1967 แฌแแแก 15 แแแ แแแ Dr. Martin Luther King, New York, April 15, 1967
แจแแแแแแแแแแแแก แกแแฌแแแแแฆแแแแแ แแแแแแกแขแ แแชแแ. แฉแแแแแ 1966แฌ Anti Black Demonstration. Chicago 1966. 69
แฉแแแฃแ แ แแกแขแแ แแแแ แแแแแคแแแแก แแแแแแแ แแแแแแแแแแแก แแฆแแแแแแแ แฉแแแแแกแ แแ แแแก แจแแ แแฃแ แแ แฃแซแแแแแก แฌแแ แกแฃแแก แจแแ แแก แแแแจแแ แแแ. แแ แแแแแฅแชแแแจแ แฉแแแแแ แฌแแ แแแฉแแแแแ, แ แแแแ แช แแ แแแแแคแแ แแแแแ แฅแแแงแแแ แแแแ แ แแแแขแ แแกแขแแ, แขแ แแแแชแแแแแกแ แแ แแแแฃแ แ แแฃแแแแแก แกแแแแแแแแก แแฅแแแ แแฎแแ แ, แกแฎแแแแแกแฎแแแแแแ แ แฉแแแฃแแแแแแแกแ แแ แ แฌแแแแแแแก แแฅแแแ แแ แแแแแคแแ แแแแแ แแ แแ แแแแแแแแกแแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแ แแแกแแฎแแแแแแ. แแก แจแแแแแแญแแแแ แกแฃแ แแแแแ แฉแแแแแแก แแ แ แแฎแแแแ แแแแฃแแแฃแ แ แแกแแฎแแแ, แแ แแแแ แฅแแแงแแแก แแแแแแแแก
แฌแแแแแแ แซแแแแแ แแแฏแแ แแแฃแแ แแแแแแแแ แแแ แฉแแแฃแ แ แแกแขแแ แแแแแ. แแแกแจแ แแแแ ยญแแแแแแแฃแแแ แแกแแคแแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แฅแแแงแแแก แคแแขแแแ แแคแแก แแแแฃยญ แจแแแ แแแ, แ แแแแแแ แจแแ แแกแแชแแ แฐแแ แแ แแแแฏแแก, แคแแ แแข แแฃแแแกแแก, แแแแแ แแแแแแก, แแแ แฉแ แแแฃแก, แแแขแแแแ แฎแฃแแแ แแฃแแ แขแแก, แคแ แแแ แแแแแแ แแแฎแแก, แฏแแฃแแแ แแ แกแขแฃแ แชแแก, แแแแแ แแ แแกแขแแคแแ แแ แแฃแแแก, แกแขแแแแ แฉแแฃแก, แแแขแแแ แแแฃแกแขแแก, แแแฃ แฏแแแแก, แแแแคแแแแ แแแแแแ แแก, แแแขแแ แแแ แฐแแกแแก, แ แแแแ แข แฃแแแจแแก, แแแ แขแแฐแแก, แฏแแแแก แฃแแแแแฃ แแแแแแแก, แแฃแ แข แขแแแแแก, แแฃแแก แแแแแแแแกแ แแ แฐแแแแ แกแแแแกแแก แคแแขแแแแ.
China Stories This exhibition seeks to uncover resonances between the China of today and that of its deep and ancient past. Through this collection China emerges as a complex country of many contrasts, a place of wild natural beauty and tradition and of a diverse and varied population with a multitude of customs and beliefs. These compelling images offer not just a visual picture of China but present
Curator: Tina Shelhorn
Chinaโs stories suggesting a presentiment for its future. International contributors include Harvey Benge, Ferit Kuyas, Elaine Ling, Pok Chi Lau, Antonio Julio Duarte, Frank Silberbach, Giulio Di Sturco, Michael Christopher Brown, Stefen Chow, Nathalie Daoust, Liu Jin, Wolfgang Mรผller, Katharina Hesse, Robert Welsh, Ian Teh, James Whitlow Delano, Kurt Tong, Luis Delgado, Homer Sykes.
แแแขแแแ แแแฃแกแขแ - แแแแแแ/แแแ แแแแ - แแแแก แแแแกแแฎแแแ แแแ
Nathalie Daoust, Bejing/Berlin โ Impersonating Mao 70
แฐแแแแ แกแแแแกแ, แแแแแแแ - แจแแแฎแแแก แแแแแกแแ Homer Sykes, London โ Shanghai Odyssey
แฉแแแ, แแแแแแ - แกแแกแขแฃแแ แ แ แแ แกแแแ แ Chili, Beijing โ Red Star Hotel 73
แแแขแแ แแแ แฐแแกแ, แแแแแแ - แแแแแแแแฃแ แ แแแแแแแ แแแแแแแ Katharina Hesse, Beijing โ Human Negotiations
แฐแแ แแ แแแแฏแ, แแแแแแแ, แแฎแแแ แแแแแแแแ - แฉแแแฃแ แ แแกแขแแ แแ Harvey Benge, Auckland, New Zealand โ China Story 75
แแแแแแ-แซแแแแแก 125 แฌแแแ 1888 แฌแแแก 13 แแแแแแ แก, แแแจแแแแขแแแจแ, โแแแกแแ แแแฃแแจแโ, 33 แฏแแแขแแแแแ แจแแแแ แแแ: แแแแแ แแคแแแ, แแแแแแแแแ, แแแขแแยญ แ แแแแแแแ, แกแแแฎแแแ แ แแคแแชแ แแแ, แแแแแแ แแแ, แแแกแฌแแยญ แแแแแแแ... แจแแแ แแแแก แแแแแแ แแงแ แแกแแแ แกแแแแแแแแแแแก แแแคแฃแซยญแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแ แแคแแฃแแ แชแแแแแก แแแฆแ แแแแแแแกแ แแ แแแแ แชแแแแแแก แจแแฃแฌแงแแแแ แฎแแแก. แแกแ แแแแ แกแแ แแแแ แแแแก แแ แแแแฃแแ แแแแแ แแคแแฃแแ แกแแแแแแแแแแ National Geographic Society, แ แแแแแแช แแแแฎแแแแแแ แแแฎแแแแ แ แกแแฃแแฃแแแก แจแแแแแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแ แแแแแแแชแแแ แแแ แแแแฅแแแ. โแแแแแฆแ แแแแแ แแ แแแแแแ แชแแแแ แชแแแแ แแแแแ แแคแแแก แจแแกแแฎแแโ - แกแแแแแแแแแแแก แแแ แแแแ แแ แแแแแแแขแแกแ แแ แแ แฌแแแแฌแงแแแแก แกแฃแแแกแฉแแแแแแแแแก - แแแ แแแแแ แแ แแ แฐแฃแแแ แแแก แแแฌแแแแแ แแแแแ แแแแแ แแคแแฃแแ แกแแแแแแแแแแแกแ แแ แแ แกแแแแแแแแแแแก แแแแ แแแแ แกแแแฃแแ แแฃแ แแแแแก แแ แแแแ แแฅแชแ, แแฃแ แแแแแกแ, แ แแแแแแช แแแแแแแแแแแแ
แแแแแ แแแแแแขแแก แแฎแแแ แแฆแแแฉแแแแแแกแ แแ แแแแแแแแกแแแแแแแก แแแชแแ แแแฎแแ. แแฃแ แแแแ National Geographic-แ แแฎแแแ แกแแขแงแแ แแงแ แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแแแ แแคแแแก แแกแขแแ แแแจแ. National Geographic แแแฎแแแแ แแแ แแแแ แแฃแ แแแแ, แ แแแแแจแแช แชแฎแแแแแแแแก แฆแแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แคแแขแแแแ แแแแแแญแแ, แแแ แแแแแ แแฅแแ แแแแแฅแแแงแแแ แฌแงแแแฅแแแจ แแแแแฆแแแฃแแ แคแแขแแแแ. แกแฌแแ แแ แแ แแฃแ แแแแแก แแแ แแแแแแ แแแฉแแแ แแแ แแแแแ แฐแแแแแ แแแ... แแ แแคแแกแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแแแกแแแแก แแฆแแก แแก แแแแแ แแ, แ แแแแแแช แคแแขแแแ แแคแแฃแแ แกแ แฃแแงแแคแแแแแแก แกแขแแแแแ แขแแแก แแฌแแกแแแก, แแแแแฎแแแแแกแแแแก แแ - แแกแแ แแฃแ แแแแ แแแแฃแแแแ แแแแแ แคแแขแแแแแ, แ แแแแแแแช แฃแแ แแแแ แแแแงแแแ แก. แฌแแแก แแแแ แแแแก แแ แแแแฃแแ แแแแแ แแคแแฃแแ แกแแแแแแแแแแแก 125 แฌแแแก แแฃแแแแแ. National Geographic-แแก แคแแขแแแ แแคแแแแก แแแแฃแจแแแแ แแ แแแแแคแแแแช แกแฌแแ แแ แแ แกแแแฃแแแแแ แแแ แแฆแก แแฎแแแแแแแ.
125 Years of Exploration On January 13, 1888, thirty-three gentlemen met at the Cosmos Club, Washington, D.C. They were geographers, biologists, meteorologists, military officers, bankers, and teachers, gathered to establish a society that would help increase and diffuse geographic knowledge. Thus, the National Geographic Society was founded, a society that would transform into an international organization half a century later. โTo increase and diffuse geographic knowledge,โ were the words of the societyโs first president and founder, Gardiner Greene Hubbard, in his address to the entire geographic society. These words became the credo of the Societyโs magazine, a herald of dis-
coveries, explorations and adventures around the planet. The National Geographic Magazine is a pioneer in the history of documentary photography. It was the first to publish nighttime photos of animals and underwater photos, as well as the very first hologram, printed on its cover. Today, professional photographers consider the magazine a leader that sets the standards for photographic perfection. The magazine offers its readers unique photographs that we simply adore. This year the National Geographic Society celebrates its 125th anniversary, and the National Geographic photo exhibition reflects this commemorative year. แแ แแฃแก แแแแแ - แแแแแแแแแ, แแแแแคแแ แแแ. Lockheed TriStar-แแ แจแแแแ แแฃแแ แแแแแ แ, แกแแฐแแแ แ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แกแแขแแกแขแ แแแคแ แแแแกแแก. 76
แฏแแแแ แแ แแแแแ - แแฅแ แแแแแ แฅแแแจแ แคแแ แแแก แแแแแกแแแ แแ แแแกแแแ แแ แแแ แแแ แแแจแ แแซแแแแ แ แชแฎแ แ แแแแก แแแจแแก. แขแแแแฃแฅแขแฃแแแ (แแแแ, แแแกแแแแแแ แแคแ แแแ) แแแแฎแแแแแแ 80 แแแแแแแขแ แจแ, แแแ แแแ แแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแจแ แแฌแแแแ แแแจแฃแแแฆแแแแก แแแแกแแแ แแชแแแก แแแ. Joanna B Pinneo - Blowing sand clings to eight-month-old Isha as she sleeps with her mother and sister under a tent that shelters them from the fierce afternoon sun in their home about 80 kilometers from Timbuktu, Mali, West Africa.
แแแแแก แฏแแ. แแแแ แฅแ แแแแ - แฅแแแฃแแ, แแแฆแแแแแ. แฌแแแแ แฉแแแ แจแ แแแฎแแแฃแ แฅแแแก แแแแแ แจแแแแแแแฃแแ แแแแแแ แแแงแแแก แฉแแขแแแขแแแแแ. Thomas J. Abercrombie - Kabul, Afghanistan Woman draped in red chadri carries goldfinches in a cage on her head. 79
แฃแแแแแ แแแแแ แ แแแแ แแ - แกแแ แแแฃแแ, แกแแชแแแแ, แแขแแแแ. แแกแแฎแแแแ แแแแแแแขแ แแฃแฉแแแแขแ แแแแกแแจแ โแแแฏแแญแแฃแแ แแ แแแแแโ แแแแแกแ แ แแแแกแแแแก แแแแแแ William Albert Allard - Syracuse, Sicily, Italy. Actress Benedetta Buccellato made up for her role in Prometheus Bound
แฏแแแแก แแแฉแขแฃแแ - แขแ แแแกแแแ, แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแแก แ แแกแแฃแแแแแ. แฎแแกแ แแแแแ แแแแกแแแ แแกแแแแแแก, แแแแแกแแแแก แ แแขแฃแแแแก แแ แแก. James Nachtwey - Transkei Homeland, Republic of South Africa. A Xhosa takes a break from hunting during a rite of passage ritual. 80
81
แคแแขแ แแแแแฃแ แกแ PHOTO AWARD แแแแคแแแแ แชแฃแ แแแ แแ - แแแฃแ แแก แแแแแชแฎแแแ แฅแแแแ แแแแแแกแ แคแแขแแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แกแฃแ แแแแแ, แแแแแแแแ แแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแ แแแแแคแแ แแแแแ แคแแ แแแแแกแแแแก แแกแแแ แแแแก แจแแฅแแแ. แแแแแฃแ แกแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ แแฃแแแแแแชแแ แแ แจแแ แฉแแฃแแ แแแแฃแจแแแ แแแแก แแ แแแแแขแแชแแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แคแแขแแจแแฎแแแแ แแแ, แแแแกแจแ, แแฎแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแแ แฏแแแแฃแแแก แฌแแ แแแแแแ แ แแแ แจแแแแแคแแ แแแแแ. แแก, แฉแแแแก แกแแแงแแ แแแ แแแแแแแแฃแแแฃแ แ แฎแแแแแก แคแแ แแ แกแแแฅแขแ แแก แฌแแ แแแฉแแแแ, แกแฎแแแแแกแฎแแ แฅแแแงแแแก แคแแขแแฎแแแแแแแแก แแแแแแแแ แแแ แจแแแแฅแแแแแแแแ แแแฆแแแฌแแแแแก แชแแชแฎแแแ แแแฉแแแแแแแแ แฃแแแ แแแฎแแแก. แแแแแฃแ แกแแก แแแแแก แจแแกแแฎแแ แคแแขแแฎแแแแแแแแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแ แแแแแ แกแแฃแแ แแแแแแ แแ แแแแขแแแแช แแแแแชแฎแแแแแแก แ แแแแแแแแแแแช แแแแขแ แแ แแ แแแแแช แแแแแแ แแ. แแแแแแแ แคแแขแแแแกแแแแก แแแแแแแแแ แแแแกแแก, แแแแกแแแฃแแ แแแแ แแแแแจแแกแแชแแแ แแงแ แแก, แ แแ แคแแขแแแ แแคแแแ แฃแคแ แ แแ แฃแคแ แ แแแขแแ แแงแแแแแแ แแแ แฎแแแ แแ แกแแแฃแ แกแแจแฃแแแแแแแก, แ แแแ แแแแแแแฎแ แแ แชแฎแแแ แแแแแ, แแแกแ แฃแคแกแแ แฃแแแแแแ แแ แแแคแแ แแฃแแ แแแแแแขแแแแ. แแ แแแแแแฎแ แแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแก แกแชแแแแแแก แแแ แแแฅแแแแก แกแแแแแแแแแแแก แแแแแแงแแคแฃแ แ แแแแแแแ แแแแแก แแแกแแฎแแแ แกแฃแแแกแจแแแซแแ แแ แกแฃแ แแแแแแ แแกแขแแขแฃแ แแ แแฎแแ แฎแแแก แ แฃแกแฃแแ แฌแแ แแแจแแแแก แแแ แขแฃแแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแ แแแแ แกแแฎแแแ. แฐแแแขแแแ แแแแจแแแแแก แแแแแแแก แแแกแแฎแแแแ แแแแฃแจแแแ แแแแก แกแแ แแแกแแแแก แแแก แแแแแแญแ แแ แแแ แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแแก แแแขแแแแ แแแจแ. แแแแแกแ แจแแแแแแญแแแแ แแฃแ แแแแแกแขแฃแ แ แคแแ แแแ แคแแขแแแแแ, แแแ แแแยญ แคแแแแแแแแ แฐแแแ แแแแแจแ แแแแแแแแแ แฉแแแแกแแแแก แแแแแแแแ แ
แงแแแแแแฆแแฃแ แ แแ แซแแแ แกแแฎแแแแจแ แฌแแ แแแแแแฉแแแ. แแแกแ แแแแ แ แแแแแแแแแแแ แฌแแแแแฃแแ แแแแแแแฃแ แ แแแกแแแแ แชแแแแแฃแแแก แแแแแ แฉแแ แแแแ. แแแกแ แแ แแขแแแแแแกแขแแแแก แแแ แขแ แแขแแแ แแแ แแแแแแแแก แแกแแแแก แกแแชแฎแแแ แแแแแแจแ, แกแแแชแแ แ แกแแแฎแแแแแก แแแแชแแแก แแฆแซแ แแแก. แกแฃแ แแแแแแ แแกแแฎแฃแแ แแแแแแแแแแแก แคแแแแแฃแ แแ แแฅ แงแแคแแแก แจแแแ แซแแแแ แฐแแแ แแแแแแก แแแฃแชแฎแแแแฃแ แแ แแแกแขแแแชแแ แแแฃแ แฅแแแแฅแฃแ แแแแแแแแแแแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แแแแขแ แแกแขแแก แแ แซแแแแแก แขแแแแแก. แกแชแแแ แกแ แฃแแแแ แแชแแแแแ แแแแ แฏแแ แแแแแก แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แกแแ แแแจแ โแแแแแจแแคแขแจแโ. แแก แแแแแแแแแ แแแแแแแแแก แชแแแแแแแ แแแแแแแแแแฃแแแแแก แแแแแฎแแแแแก. แแฃแแแแแจแ แชแแแแแแแแชแแแก แฉแแ แแแ, แคแแ แแ แแแแแแแ, แฎแจแแ แแ แแฎแแแแ แแแแ แ แจแแฎแแแแแ แชแฎแแแแแแ. แคแแขแแฎแแแแแแแแก แแแแแแ แ แแแขแแ แแกแ แแแแแแแแก แกแ แฃแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแขแแ แแ แแขแแชแแแก แแ แแฆแฅแแแก แจแแกแแซแแแแแแแแแ แจแแฅแแแแก แแฃแแแกแฎแแแแก - แแแกแแแฃแขแฃแ แแฆแคแ แแแแแแแแแก, แกแแชแแแแฃแ แแแแแแแแแชแแแกแ แแ แแแแชแแฃแ แแแแแขแแคแแแแชแแแก แจแแ แแก.. แแ แแแแ แแแแแแก แแแแแแแฎแ แแแก แแ, แแแแแแ แแฃแแแ, แกแแแแแแแแแแแแ แแแฎแแแฌแแ แแแแแแขแแ แก แแแแแแแแแแก แแ แแ แแแแ แแก แแแขแแแแ แแแจแ แแแแแ แฏแแแแฃแแ แแแแ แแ แแแแแแแแแฉแ. แแแกแ แคแแขแ แฌแแ แแแแแแแแแแก แฅแแแก, แ แแแแแแช แแแกแขแ แแฉแแแชแแแแแก แแแแแแแแ, แแแแกแแจแ, แแแแงแแ แแแแคแ แแแแแแก แกแแแญแแแ แแ แแจแแก. แแแจแแแแช แแ, แ แแแแกแแช 1917 แฌ. โแแแแ แแฅแขแแแแ แแก แกแแชแแแแแกแขแฃแ แ แ แแแแแฃแชแแแกโ แแแแแแแแแแ แแแแแแแแแแแกแแแ แแแแแแแแ แแแชแแแแ แแแแแ แแชแแแแแก แคแแแแ แกแ แฃแแ แคแแ แกแแแแ แแแแแแงแฃแ แแแ, แแแแแแแแแฉแแก แแแแญแแแ แแแแ แ แคแแขแแแ แแฆแแแญแแแแ แแแแแแแแแก แกแฎแแฃแแแก แแแแแแ แจแแฉแแ แแแฃแแ, แแแกแ แแแขแแ แแกแ แแแแแแแแแฃแ แ แคแแกแแแแก แแแฆแแ, แแแ แแแแแแแแแ แแแแแ แแฃแแ.
แคแแขแแแแแแฃแ แกแแก แแแฃแ แ: แแแแคแแแแ แชแฃแ แแแ แแ แแแแ แจแแแฐแแ แแ แแแแแแแแ แแแแแแ แแแแ แชแฎแแแแซแ 82
Wolfgang Zurborn โ Jury statement Kolga Tbilisi Photo Award is aimed at encouraging contemporary photographers, with their diverse vision. Contest related publication and presentation of selected works at the international photo meeting in May will not only feature some of the winners, but it is to become a vivid indicator of diverse world views in creative works of contemporary photo artists from different countries. The success of the contest has been discussed on the international level and accordingly, the scale and the number of participants has significantly increased. Looking at the submitted works, it is easy to observe that the photographers have been using all available means to tell us about life and its extremes. The master of converting multilayer everyday scenes into terrifying images depicting abnormal conditions is Vlad Sokhin, a Russian-born photographer from Portugal. Best Documentary Photo category winner is Vlad Sokhin, for the photo series depicting Haitiโs child slaves. In his impressive journalistic color photos Kai Loeffelbein has captured everyday struggle for survival in Hong Kong. His vision is focused on fates of individuals out of anonymous masses, called human beings. Portraits of his protagonists and their cage-like abodes generates an unusual feeling of being close to them. The feeling of
Jurors: Wolfgang Zurborn Tina Schelhorn Domenico Mollica Dato Tskhadadze 83
close presence of individuals captured by the artist creates a special contrast between them and estranged and distant urban landscapes of Hong Kong. The scene changes entirely in Donna J. Wanโs conceptual photo series โIn the Landscapeโ in which she investigates a variable attitude of the human towards landscape. Civilizationโs intervention in nature, in the wider sense, is often perceived at a second glance. The main goal of the artist is to create completely different interpretations and ways of perception of landscape โ among absolute excitement, social localization and emotional identification.. Andrei Liankevich, the winner of the One Shot category, tells us a complete story and at the same time, offers us his opinion on mainstream society. His photo features a woman proudly carrying the Soviet flag on Kastrichnitskaya Square, in Minsk. Despite the fact that the memory of the 1917Great October Socialist Revolution with empty decorations on the background seems a total farce, all-seeing vision of the artist is directed towards the body language of the person depicted on the photograph and his interest is to get to know the personality behind ideological facade.
แแแแแ แฏแแแแฃแแแแ
winners แ แแแแ แขแแแ
แแแ แแแแคแแแแแแแ แแแ แแแแแ
แกแแฃแแแแแกแ แแแแแแขแ
แแแแ แแ แแแแแแแแแฉแ แแแแแ แฃแกแ
แแแแฃแแแแขแฃแ แ แกแแ แแ
แแแแ แกแแฎแแแ
แ แฃแกแแแแก แคแแแแ แแชแแ แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แ แคแแขแ
แแแแ แฏแแ แฃแแแ แแจแจ
Reportage
Kai Lรถffelbein Germany
Best Moment
Andrei Liankevich belarus
Documentary Series
vlad sokhin
russian federation
85
90
92
Conceptual Photo
donna J wan usa
97
84
แ แแแแ แขแแแ
Reportage
แแแ แแแแคแแแแแแแ
แแแ แแแแคแแแแแแแ แแแแแกแฃแคแแแ แคแแขแแแ แแคแแ, แ แแแแแแช แแแแแแแ แฐแแแแแแ แกแ แแ แแแ แแแแจแ แชแฎแแแ แแแก. แแก 1981 แฌแแแก แแแแแแแ. แแแ แแฃแ แแแก แคแแแแแกแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแกแ แแ แแแ แแแแแก แแแแแกแฃแคแแ แฃแแแแแ แกแแขแแขแจแ แคแแขแแแ แแคแแแกแ แแ แแแแแขแแแฃแ แแแชแแแแ แแแแแก แกแฌแแแแแแแ, แฎแแแ แคแแขแแแฃแ แแแแแกแขแแแแกแ แแ แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแแแแแแฆแแแแแแก แกแแฅแแแก แฐแแแแแแ แจแ แแฃแคแแแแแแ. แแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แแ แแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แฅแแแงแแแแจแ แแฃแจแแแแแ. แแแก แแ แแแ แแ แฏแแแแ แแฅแแก แแแแแแแแฃแแ: แแแแ แแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แกแแแแแจแแ แคแแแแแก แแแ แแแแ แแ แแแแ - แฌแแแก แคแแขแแก แฏแแแแ; 2012 แฌแแแก แแแ Canon Profifoto Award แแแแฆแ; แแแขแแแก แแ-6 แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแ แแกแแก แคแแขแแคแแกแขแแแแแแ แแแ แแแแ แแ แแแ แแแแฆแ (แแแแแแฃแกแ/ แแแขแแ); 2012 แฌแแแก แแแแแขแแก แกแแฎแแแแแแก แฏแแแแ แแแแฆแ; แแแแแ แฌแแแก, แแแแแแแแก แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแ-8 DAYS Japan-แแก แแ แแแแ แแแแแแแ; 2012 แฌแแแก แแจแจ-แจแ แแแฃ แแแ แแแก แคแแขแแแแฏแแแแแแแแแก แกแขแฃแแแแขแ แแแแแ แฏแแแแฃแแแก แกแขแแขแฃแกแ แแแแแแแ.
85
Kai Lรถffelbein
Kai Lรถffelbein is a freelance photographer, currently residing in Hannover and Berlin, Germany. Born in 1981. Studied photography in political science at Philipps-Universitรคt Marburg and Freie Universitรคt Berlin and photojournalism and documentary photography in Hannover. Kai worked in various countries in South America, Asia, Africa and Eastern Europe. His works has been honoured with numerous awards: in 2011 he won the 1st Prize at the UNICEF photo of the year award; in 2012 - 1st Prize at the Canon Profifoto Awards, 1st Prize at the 6th International Press Photo Festival/Vilnius, Lithuania and 1st Prize at the Zenith award; in 2012 he won 3rd prize at the 8th DAYS JAPAN International Awards and was the student winner at the New York Photo Awards.
7 แแแแแแแแแแแ แแแขแ แแแกแแฎแแแแแแ, แฐแแแ แแแแแ แแแแแแขแแก แงแแแแแแ แแญแแแ แแ แแแกแแฎแแแแฃแแ แฅแแแแฅแแ, แกแแแแช แแแแแแฃแ แแแแแ แแขแฃแ แแแขแ แแ 25 900 แแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแก. แแแแแแแแฅแชแ แแแแแแแก แแแแฅแแ แแแแแแแแ แกแฃแ แแแขแแ แ แแแแฎแจแ, แกแแแแช 20 แแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแก, แแแแจแ แแแแฎแแแแแแ 200 แแจแจ แแแแแ แก แแแฎแแแแ. แแแแแ แฉแแแ แแแกแแฎแแแแแ แฎแแก แแแขแแ แ แกแแฌแแ แแแฎแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ. แแ แแแฅแขแ แฐแแแ แแแแแจแ แกแแชแฎแแแ แแแแแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแ แกแแแแแฎแแ แแแแแแฎแ แแแ. แฐแแแ แแแแแแก แฆแแ แแแ แแแกแแฎแแแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแ แแแแแฃแฆแแแแแ แแฃแจแแแแก. แงแแแแแแ แแแขแแ แจแแฃแ แแชแฎแแงแแคแแแ แแ แแกแแ, แ แแแแกแแช แแแแแแแแแฃแ แแแแแแแแ แแแแก แกแแชแแแแฃแ แ แฃแแแแแกแฌแแ แแแ แแแแฅแแก. แแ แแแฆแแขแแแแแฃแ แแแแแแแแแแก แแแแแแแแ แฅแแแงแแแก แแแแแแแแแฃแ แ แฌแแ แแแขแแแแ แขแแแแแ แแ แจแแฃแซแแแแ. แแก แแแแแแแแแแ แจแแฃแ แแชแฎแงแแแก แแ แแแแแแฌแงแแก. แฃแแแแงแแคแแแแแ แ แแแแแจแ แแ แแแ แแแขแแ แ แแแแฎแแแแก แแแแฅแแ แแแแแแแแ, แคแแแแแกแฃแ แ แแ แแแแแแแแแก แแฅแแแ แแแแแแแก แแแแแฃแ แแแ แแ แฃแแซแแแแก แแแ แแแแแจแ แแงแแคแ แฎแแแแแแแฃแแ แแแ แขแแฎแแแแแ, แฃแกแแฎแแแแ แแแแ, แแแแแแ, แ แแแแแแกแแช แฐแแแ แแแแแจแ แจแแกแแแแก แฃแคแแแแ แแ แแฅแแ, แแฎแแแ แแแแแ แแแขแแแแก แแฏแแฎแแแ, แแแแแแจแ แแชแฎแแแ แแแแแแ แแ แ.แจ. With a population of more than 7 mill., Hong Kong is one of the planetโs most densely packed metropolitan areas, with 25,900 people living in every square km of the territory. Unscrupulous landlords are charging around US$200 a month for a cage, which is packed 20 to a room. Other residents live in small wooden cubicles. This is a story about the housing situation in HK. Hong Kongโs poor people are struggling day in and day out to keep their heads above water. It is most scornful to see economic development bringing social inequality. These deprived people cannot enjoy their economic success. These people have been snubbed and have fallen into oblivion. Standing in the line of dejection are caged lodgers, tenants with financial difficulties and living in appalling conditions, aged singletons, street-sleepers, mothers with no one-way permit to live in Hong Kong, families made up of new immigrants and boat dwellers, etc.
87
แแ แแ แแแแ แ
one shot
แแแแ แแ แแแแแแแแแฉแ แแแแแแแ 1981 แฌแแแก, แแ แแแแแจแ, แชแฎแแแ แแแก แแแแแ แฃแกแแก แแแแแฅแแแแฅ แแแแกแแจแ. 2004 แฌแแแแแ, แแแแแแฃแกแแก แแแ แแแฃแแ แฐแฃแแแแแขแแ แฃแแ แแแชแแแแ แแแแแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแจแ (แแแขแแ) แแก แคแแขแแแฃแ แแแแแกแขแแแแก แแกแฌแแแแแแ. แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแฅแแแงแแแแฃแแแ แแกแแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแแแชแแแแแจแ, แ แแแแ แแแแชแแ The New York Times, Le Figaro, Newsweek, Die Zeit, Spiegel, GEO, Vanity Fair, Readers Digest แแ the International Herald Tribune. 2009 แฌแแแก, แแแแฃแจแแแ แแกแแแแก โแฌแแ แแแ แแฃแแ แขแ แแแแชแแแแ แแแแแ แฃแกแจแโ แแแแ แแ Humanity Photo Award-แแ แแแแฏแแแแแแแก. แแแแแแแแแแแ, แแแแแ แฌแแแก, แแก แแแแฃแจแแแแ แ Magnum Expression Award-แแก แคแแแแแแกแขแแแก แจแแ แแก แแแฎแแแ. แจแแแแแ แแแแ แแแ แคแแขแแฎแแแแแแแแแก 170 แฌแแแกแแแแแกแแแแ แแแซแฆแแแแ แแแแแแฃแ แคแแขแแแแแแฃแ แกแแ แแแ แแแแ แแ แแแ แแแแแกแแฎแฃแ แ. 2010 แฌแแแก แแแ แแแ แแแแก แฃแกแแคแ แแฎแแแแแกแ แแ แแแแแแจแ แแแแแแแก แคแแขแแแแแแฃแ แกแแ แแแแแแ แฏแแ.
Andrei Liankevich Andrei Liankevich Born 1981 in Grodno and based in Minsk (Belarus). Since 2004 Andrei taught a course on Photojournalism at the European Humanities University in Vilnius (Lithuania). His works are published in international media as The New York Times, Le Figaro, Newsweek, Die Zeit, Spiegel, GEO, Vanity Fair, Readers Digest and the International Herald Tribune. In 2009 Andrei won a prize at the Humanity Photo Awards for his work โPagan traditions in Belarusโ, late that year the project was among finalists of โMagnum Expression Awardโ. Later Andrei wins 1st Prize at the Polish Photography Contest dedicated to 170 Years of Photography. And in 2010 Andrei won OSCE photo contest.
แฃแกแแแแฃแ แ Untitled 90
แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแ
documentary photo แแแแ แกแแฎแแแ แแแแ แกแแฎแแแ แ แฃแกแฃแแ แฌแแ แแแจแแแแก แแแ แขแฃแแแแแแแ แคแแขแแแ แแคแแ, แ แแแแแแช แแแกแขแ แแแแแก แแแแแฅแแแแฅ แกแแแแแแจแ แชแฎแแแ แแแก. แแก 1981 แฌแแแก แแแแแแแ. แแแแแก แแแแฃยญ แจแแแ แแแจแ แแกแแคแแแแก แแแกแจแขแแแแ แกแแชแแแแฃแ , แแแแแแแแฃแ แแ แแฃแแขแฃแ แฃแ แกแแแแแฎแแแก แแกแแฎแแแก, แแแแคแแแฅแขแแก แแ แแฃแแแแ แแแ แแแขแแกแขแ แแคแแแแก แแแแแแแก แฉแแแแแแ. แกแฌแแแแแแแ แแแกแแแแแแก แฎแแแแแแแแแก แแ แแแแแแแแก แแแกแขแแขแฃแขแจแ. แแแแก แจแแแแแ แแก แแฃแจแแแแแ แคแแขแแกแแแแแแขแแแแจแ - Atlantico Press (แแแ แขแฃแแแแแ) แแ Getty Images. แแก, แแกแแแ, แแแแแแจแ แแแแแแแ แแกแแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแ แแแแแแแชแแแแแแ, แ แแแแ แแแแชแ แแแแ แ, แแแแแกแแ แแแแแ แแแจแแแแแ แแ แแ แแกแแแแแ แแแ แแ แแแแแแแชแแแแแแ ChildFund Australia แแ Restavek Freedom Foundation (แแจแจ/แฐแแแขแ). แแแแแ แแ แแแ แแ แแ แแแแแก แแแฃแ แแแขแแ, แแแ แจแแ แแก: Estaรงรฃo Imagem (แแแ แขแฃแแแแแ), Best Photographer (แ แฃแกแแแ), FotoEvidence Book Award (แแจแจ), The Circle of Life (แแแขแแ)แแ แ.แจ.
แ แแกแขแแแแแ: แแแแจแแ แแแแแแ แฐแแแขแแจแ แแแแแแแแ แแแ แฐแแแขแแจแ 300 000-แแ แแแขแ แแแแจแแ แจแแแแฃแ แ แแแแแแแก แแกแฎแแแ แแแแ. แฐแแแขแแจแ แแแ โแ แแกแขแแแแแแแกโ แฃแฌแแแแแแ. แแก แกแแขแงแแ แคแ แแแแฃแแแแแ แแแแแแแแ แแแแก - โrest avecโ (โแแแ แฉแ แแแกแแแโ). แแแแ แแจแแแแแก, แ แแแแแแช แแแญแแ แแแแแจแ แชแฎแแแ แแแก, แจแแแแแแแก แจแแแแฎแแแก แกแแจแฃแแแแแ แแ แแแแฉแแแ แแ แแแแขแแแแช, แจแแแแแแก แฃแคแ แ แจแแซแแแแฃแ แแฏแแฎแแแก แแซแแแแแ. แแแแ แแแแแ แแฅแแ, แ แแ แแแแ แจแแแแแแ แฃแแแแแก แแแ แแแแจแ แแชแฎแแแ แแแแ แแ แแแแแแแแแแกแแช แแแแฆแแแแ. แแแแ แแ แแชแแ แ แแแแแแแแแแกแแก แแแ แแ, แ แแกแขแแแแ แแแแจแแแแก แแแแแแแ แแฅแชแแแแ แฎแแแแ แแ แแแแแแแแ แแแแแขแ แแแแแแแก แกแแฎแแแแจแ แแแแแแแ แแแฆแแแแแแแแ แแฃแจแแแแแ. แแกแแแ แแฆแแจแ แแแแแแ แแแขแ แฌแงแแแก แแแแแแแแแ, แกแแญแแแแก แแแแแแแแแ, แขแแแกแแชแแแแก แ แแชแฎแแแแ, แแแแก แแกแฃแคแแแแแแแ แแ แกแฎแแ แกแแจแแแแ แกแแฅแแแก แแแแแแแแ. แแแ แกแแฌแแแจแ แซแแแ, แแฏแแฎแแก แแแแแ แฉแแ แฌแแแ แแแแแ แแ แแแ แกแฃแคแ แแกแแแ แฏแแแแ แแ แกแฎแแ แแแแจแแแแแแ แแแแแจแ แแแ แซแแแแแแ. แ แแกแขแแแแแแแแก แฃแแ แแแแแกแแแแก แกแแแแแจแ แกแแแ แฃแแแก แฃแคแแแแ แแ แแฅแแ แแ แแกแแแ แแฃแแแแแแ แแฏแแฎแฃแ แ แแ แกแแฅแกแฃแแแฃแ แ แซแแแแแแแแก แแกแฎแแแ แแแ แฎแแแแแแ. 2010 แฌแแแก แฐแแแขแแก แแแฌแแกแซแแ แแก แจแแแแแ, แฐแแแขแแจแ แแแแแแแ แแแแ แกแแแ แซแแแแแแ แแแฃแแ แแกแแ, แแแแ แแ แแแแจแแแ แกแแฎแแ แแ แแจแแแแแ แแแแแ แแ. แแ แแแแจแแแแแก แแแแ แแแฌแแแ แ แแกแขแแแแแแแแ แแฅแชแแแ. แแฆแแแกแแแแก แแแแแแ แ แฆแแ แแ แแฏแแฎแกแแช แแ แงแแแก แ แแกแขแแแแแแแ แแ แฎแแแแแฎแแ แแกแแแ แแแแแ แแแแ แชแฃแแแ แแแงแ แแแแแ แแแ.
Vlad Sokhin He is Russian/Portuguese photographer, residing in Sydney, Australia. Born in 1981. In his work Vlad documents social, environmental and cultural issues around the world, including post-conflict and natural disaster zones. After completing his photography education in IADE โ Institute of Art and Design of Lisbon (Portugal) he have worked for the photo-agencies Atlantico Press (Portugal), Getty Images. He also collaborates with the United Nations (OHCHR), Amnesty International and NGOs like ChildFund Australia and Restavek Freedom Foundation (USA/Haiti). Vlad has received several awards including Estaรงรฃo Imagem (Portugal), Best Photographer (Russia), FotoEvidence Book Award (USA), The Circle of Life (Lithuania) and others.
RESTAVEK: Child Slavery in Haiti In modern Haiti more than 300,000 children are victims of domestic slavery. In Haitian Creole they are called โRestavekโ, from French โrest avecโ โ โstay withโ. Many parents, who live in poverty, are unable to feed their children and give them away to more affluent families, hoping that their child will live in better conditions and will be able to get an education. But, with few exceptions, restavek children become slaves, working in the homes of their owners from early morning till night. They fetch dozens of liters of water a day, cook, wash clothes, clean yards and do all other household chores. They are not allowed to sleep on the bed, eat at the table with the rest of the host-family or play with other children. Most of the restaveks are not permitted to go to school and constantly exposed to domestic and sexual violence. After the earthquake of 2010, the situation in Haiti deteriorated significantly, a lot of children lost their homes and parents. A big number of those kids became restaveks. To date, even poor families keep two or three restaveks, treating them sometimes tougher than rich people. 92
แแแญแ แฅแฃแฉแแก แแแแแฅแแก แกแแ แแแจแ แแงแฃแ แแแ, แขแแแแก แ แฃแแแก แแแ แแคแแ แแ, แแแ แคแฃแ แคแแฃแแแก แฃแแแแจแ, แแแ แข-แ-แแ แแแกแจแ. 2010 แฌแแแก แแแฌแแกแซแแ แแก แจแแแแแ, แแแแ แแ แแแแจแแแ แกแแฎแแแแ แ แแแแแ แแ แแ แแจแแแแแแแ แแกแแแ แแแแแแ แแฏแแฎแแแจแ แ แแกแขแแแแแแแแ แแแฃแจแแแก. A boy looks at the mirror of a street hairdresser in Tapis Rouge slum area of Carrefour Feuilles neighborhood, Port-au-Prince. After the earthquake of 2010 many children became homeless and were given by their parents to be restaveks in rich families.
แแแ แข-แ-แแ แแแกแจแ แแแแแแกแฃแ แแก แแแกแฌแแแแแแแแ 34 แฌแแแก แแแกแแ แแแแแ แแแแ แชแแ แแฃแแก แแฆแแแก, แ แแแแแแช แแแก แ แแกแขแแแแแก, 12 แฌแแแก แฏแฃแแแแแก แฃแญแ แแแก แฎแแแจแ. แแก แแแกแแแก แแฏแแฎแจแ 2009 แฌแแแแแ แชแฎแแแ แแแก แแ แแฃแแแแแแ แแแแแขแ แแแแแแแก แแฎแแแก แฃแแแ แแงแแก, แ แแ แแแแ แกแฃแ แแแแแแ แจแแแกแ แฃแแแก. Lesli (34), the English teacher from Port-au-Prince, takes a cold beer from the tray held by his restavek, 12-yearold Judeline. She has been living with Lesliโs family since 2009 and must always be within a hearing distance from the owners to fulfill any of their orders.
93
14 แฌแแแก แกแแแ แแ แกแแคแแแแแก แฃแชแแแแก แแแแแกแ แแแแแขแ แแแแแแแก แจแแแแก, แแแ แคแฃแ แคแแฃแแแก แฃแแแแจแ, แแแ แข-แ-แแ แแแกแจแ. แกแแแ แแ แ แแกแขแแแแแแ 10 แฌแแแก แแกแแแจแ แแฅแชแ. แแแก แกแแแแแจแ แกแแแ แฃแแแก แฃแคแแแแ แแแกแชแแก, แ แแแแแแแช แแแกแ แกแฌแแแแแก แแแแฎแแก แ แแกแขแแแแแแแแก แแแแแแแกแฃแคแแแแแก แคแแแแ แแฎแแแก. แแแแ แแ แกแแแแแก แจแแแแแ, แกแแแ แแ แแแแแกแ แแแแแขแ แแแแแแแก แแฏแแฎแก แฃแแ แฃแแแแแ, แ แแ แแฅ แแแฆแแแแแแแแ แแแฃแจแแแก. Starlie (14) changes the diaper of her ownerโs son at the Carrefour Feuilles neighborhood, Port-au-Prince. Starlie became a restavek when she was 10. She is allowed to go to school because the Restavek Freedom Foundation pays her school fees. But after school Starlie returns to her host-familyโs house to work until night.
10 แฌแแแก แจแแแแงแแ (แ แแกแขแแแแแ) - แแแกแ แฏแแแ แแแแแก โแแแแแขแ แแแแกแแแโ แแ แแแ. แแแแแขแ แแแแก แแฏแแฎแแ แแก แฅแฃแฉแแจแ แแแแแ, แ แแแแกแแช 1 แฌแแแก แแงแ. 2 แฌแแแก แแกแแแแแแ, แแก แแ แแฏแแฎแแ แแฃแจแแแแก แแ แแฆแแแกแแแแก แกแแฎแแแก แงแแแแ แกแแฅแแแก แแก แแแแแแแก, 6 แแแแแแแแก แแแกแแฎแฃแ แแแ. แแแกแ แแแแแก 5-แแแ แกแแฆแแแก 9 แกแแแแแแแ แแฃแจแแแแก, แแแขแแแแ แซแแแแแก แแ แกแฎแแ แแแแจแแแแแแ แแแแแจแแก แแ แกแแแแแจแ แกแแแ แฃแแแก แฃแคแแแแ แแ แแฅแแก. Ten years old domestic slave (restavek) Enso Jean (10) with his โownerโ. The host family found him on the street when he was 1 year old. From 2 years he began working for the family and nowadays he does all chores in the house, serving for 6 people. Enso works from 5am till 9 pm, sleeps on the floor and not allowed to play with other children and go to school.
94
แแแแแแกแฃแ แแก แแแกแฌแแแแแแแแก แแฏแแฎแแก แแแแ, 12 แฌแแแก แฏแฃแแแแแแ แแแขแแแก แฌแแแแแก, แแแกแ โแแแแแขแ แแแโ, 34 แฌแแแก แแแจแแ แแ แแแแแก แแแแแแฃแ แขแแแแคแแแแ แแแแแ แขแแฅแกแขแฃแ แจแแขแงแแแแแแแแแก แแแแฌแแแแก. แฐแแแขแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแ แ แฅแแแ แแฎแแแก แกแแแฃแแแ แแแฃแฆแแแก, แ แแ แแฏแแฎแแก แกแแฅแแแกแแแแก แ แแกแขแแแแแ แแแแจแแ แแแฃแงแแแแแก แแ แกแแฅแแ แแแ แแแแแแแแ แแก. Judeline (12), a domestic slave in a family of an English teacher, is sweeping the floor while her โownerโ Geshly (34) is checking the messages on her mobile phone. Many women in Haiti ask their husbands to find restavek children to shift all the household chores on them.
7 แฌแแแก แแแแแ แแแแ (แแแ แฏแแแแ), แแแแแก แกแแแ แแแแก แซแแแกแแแ แแฃแแแกแแแ แแ แแแ. แแแ แแแแแก, 32 แฌแแแก แแแแแแแก (แแแ แชแฎแแแ) แกแแแ แจแแแแแก แจแแแแฎแแแก แกแแจแฃแแแแแ แแ แแแแแ แแแแแก แกแฌแแแแแก แกแแคแแกแฃแ แแก แแแแแฎแแแก แกแแจแฃแแแแแ แแ แแฅแแก. แแแแแแแ แแแแแแก, แ แแ แ แแแแแแแแ แแแแจแ แแแ แแแแแ แแแแ แกแฎแแ แแฏแแฎแก แ แแกแขแแแแแแ แฃแแแ แแแแแกแชแแก. แขแแแแก แ แฃแแแก แแแ แแคแแ แแ, แแแ แข-แ-แแ แแแกแ. Amberline (7, on the right) with her 3-month-old brother Loubes. Their mother Adeline (32, on the left) cannot afford to feed her 3 kids and pay for Amberlineโs school education. Adeline states, that in few months she is going to give Amberline away to another family as a restavek. Tapis Rouge slum, Port-au-Prince.
95
แแแ แข-แ-แแ แแแกแแก แแ แ-แแ แแ แฃแแแแก แแแฌแงแแแแแ แกแแแแแก แแแกแฌแแแแแแแ แกแแแแแกแ แแแแฎแจแ. แงแแแแ แแก แแแแจแแ แ แแกแขแแแแแแ แแ แ แแกแขแแแแแแแแก แแแแแแแกแฃแคแแแแแก แคแแแแแก แฌแงแแแแแแ, แแกแแแ แฃแคแแกแ แแแแแแแแแแก แแฆแแแแ. แแกแแแ แแกแแ แแแแแแแแ แแแแแขแ แแแแแแแก แแฏแแฎแจแ แชแฎแแแ แแแแ แแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแ, แกแแแแแก แจแแแแแ, แแแแแแแ แกแแแฏแแฎแ แกแแฅแแแแแแแแก แฃแแ แฃแแแแแแแ. แแแแจแแแแแก แแแ แแแฌแแแก แกแฎแแ แแแแจแแแแแแ แแแแแจแแก แฃแคแแแแ แแ แแฅแแก. แกแแแแ แแ แแแแแ แแ แแแแแแแ, แกแแแแช แแแ แแแแแขแแแแแแแ แฃแ แแแแ แแแแ แจแแฃแซแแแแ. Children at the classroom in a Primary School in one of the neighborhoods of Port-au-Prince. All of these children are restaveks and receive free education provided by Restavek Freedom Foundation. They still live in host-families and every day after school they go back to their chores. Most of the kids are not allowed to play with other children and school is the only place for them to interact with their peers.
2010 แฌแแแก แแแฌแแกแซแแ แแก แจแแแแแ, 15 แฌแแแก แแแฅแขแแ แแ แแแแแแแกแแ แกแฎแแ แแฏแแฎแก แแแแแกแชแ แ แแกแขแแแแแแ. แแแแแขแ แแแแแแแก แแฏแแฎแ แแแก แซแแแแแ แชแฃแแแ แแแงแ แแแแแ แแ แแก แกแแฅแกแฃแแแฃแ แ แซแแแแแแแแก แแ แชแแแแก แแกแฎแแแ แแแ แแงแ. 2011 แฌแแแก แแแแแก, แแก แ แแกแขแแแแแแแแก แแแแแแแกแฃแคแแแแก แคแแแแแ แแแแแแแแแ แแแแแแฎแกแแ แแ แแแ แข-แ-แแ แแแกแแก แแแ แแฃแแแแจแ, แแ แแแแแ แแแแจแแกแแคแแ แจแ แแแแแแงแแแแ. แแแฅแขแแ แแ แแแแแ แฉแแ แแแ แแแแข แแแแแแแกแแแ แแ แแแ แชแฎแแแ แแแก แแ แกแแฃแแแแแ แกแแขแแขแ แฎแแ แแกแฎแแก แแแแแแแแแแ แแ แแแแแจแ แแแแแ แแ แแฃแจแแแแแแ แแชแแแแแแก. แแ แแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแจแ, แ แแกแขแแแแแ แแแแแแแแแกแแแแก แแฎแแแแ แแแ แแแขแ แแแแแแแ, แฎแแแ แแแแแแแจแ แแงแแคแ แฐแแแขแแแ แแแแจแแแแแก แ แแชแฎแแ 300 000-แก แแฆแแแแขแแแ. Victoria (15) was given by her father to another family as a restavek after the earthquake of 2010. The host-family treated her very badly, subjecting her to sexual abuses and beatings. She was removed from slavery by the Restavek Freedom Foundation at the end of 2011 and placed to the Transitional House in the outskirt of Port-au-Prince. Victoria lives together with another eleven girls, and dreams to obtain a university degree and become a bank accountant. The Transitional House has only twelve places for the restavek girls, while the estimated number of Haitian children in slavery is over 300 thousands.
แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แ แคแแขแแแ แแแฅแขแ
conceptual photoproject แแแแ แฏแแ แฃแแแ แแแแแแแ แขแแแแแแจแ, แชแฎแแแ แแแก แกแแ แคแ แแแชแแกแแแจแ. แแแ แแแแแแแแแแก แแแแแแแแ แแก แฎแแ แแกแฎแ แแแแฆแ แกแขแแแคแแ แแแก แฃแแแแแ แกแแขแแขแจแ. แแแ แแแ แแชแแแแจแ แ แแแแแแแแแฌแแแแแ แแฃแจแแแแแก แจแแแแแ, แแแแแ แแแแแฌแงแแแขแ, แฎแแแแแแแแแก แแแงแแแแแ. แคแแขแแแ แแคแแแก แแแ แแแแ แแแแแแแแแแแ แแแแแแแแ แแแ แแแแฃแแแก แแแแแฏแจแ, 2002 แฌแแแก แแแแฆแ. 2008 แฌแแแก แแแแแแแแ แ แกแแ แคแ แแแชแแกแแแก แฎแแแแแแแแแก แแแกแขแแขแฃแขแ. 2007 แฌแแแก แแแฏแแแขแแก แคแแแแแ แแก แกแแฃแแแแแกแ แแแแฌแงแแ แคแแขแแแ แแคแแ แแแแกแแฎแแแ. 2008 แฌแแแก แแ ArtSeenแแแช แแแแแ แกแขแแขแฃแกแแ แแแแฏแแแแแแ. 2012 แฌแแแก แแก Critical Mass-แแก แกแแฃแแแแแกแ 50-แแฃแแจแ แแแฎแแแ. แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแฅแแแงแแแแฃแแแ แจแแแแแ แแแแแชแแแแแจแ: Fraction Magazine, Flak Photo, PDN, Conscientious, Time Out Chicago, Profifoto, Forward Thinking Museum, Beautiful Decay, Le Journal De La Photographie แแ Archivo.
97
Donna J Wan She was born in Taiwan and lives in the San Francisco Bay Area. She received her BA in Economics (Phi Beta Kappa) from Stanford University. After a few years working in the corporate world, Donna decided to pursue her love for art, taking her first photography class at a local community college in 2002. In 2008, she graduated from the MFA program at the San Francisco Art Institute. She was named a Magenta Foundationโs 2007 Flash Forward Emerging Photographer, 2008 ArtSeen Emerging Artist, and a 2012 Critical Mass Top 50 Finalist. In 2012, Donna received an Honorable Mention award. Her work has been published in Fraction Magazine; Flak Photo; PDN; Conscientious; Time Out Chicago; Profifoto; Forward Thinking Museum; Beautiful Decay, Le Journal De La Photographie, and Archivo.
แแแแแจแแคแขแจแ แ แ แแแแแ แแแแแ แแแแแแแแกแ แแ แแแแแจแแคแขแก แจแแ แแก? แแ แแฎแแ แแ แแแฅแขแจแ แแแแแแแ, แ แแแแ แฃแแแแจแแ แแแแแแ แแแแแแแแแแ แแแแแจแแคแขแก, แ แแก แแแแแชแแแแ แแ แ แ แฃแ แแแแ แแแแ แแฅแแ แแแกแแแ. แแแฏแแ แแ แคแแขแแแแแ แกแแแแแแแแแ แแฆแแแแญแแ แแแแแแแแแแ แฃแแแแ แฎแแแแแแ, แฉแ แแแแจแ แแ แแแแแแ แแ, แ แแ แแแแ แแแแแแแแแก แแแแแแ แแแ แฉแแแ แจแแฃแซแแแแแแ แงแแคแแแแงแ. แแก แคแแขแแแแ แแแแแแแแแแแก แแแ แแแแฃแ โแแโ-แก แแ แแ แฃแแแแจแแ แแแแ, แแ แแแแ แแแแก, แแฃ แ แแแแ โแจแแแกแแแแแแแแแโ แแกแแแ แแแแแจแแคแขแก. แฉแแแแแแก แจแแแแแแแแแก แฌแงแแ แแ แแฅแชแ แแ-19 แกแแฃแแฃแแแก แแแ แแแแแแ แแฎแแขแแ แแก, แแแกแแแ แแแแแ แคแ แแแ แแฐแแก แแแแฃแจแแแ แแแ แแ แคแแ แฌแแ แแก แแแกแแฃแแ แขแแฅแแแแ, แ แแแแกแแช แแก แแแแแแแแแแก แฃแแฃแฎแแแแแแ แฎแแขแแแแ, แ แแแแช แแแงแฃแ แแแแแก แแแฎแแขแจแ แจแแฆแฌแแแแก แกแแจแฃแแแแแแก แแซแแแแแ. แฉแแแ แแแแฃแจแแแ แแแ, แแแแแแแแแแแก แแแแแแแแก แแแแฃแแแแแแแแแแ, แแแแแแ, แแแงแฃแ แแแแแจแ แแแแแ แแแแชแแแก แแฆแซแ แแแก แแ แฃแแแแแแแแ, แแแแแแจแแแแแแแแ, แแแฃแแแแ, แแแชแ แแชแแแ, แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ, แแแแแแแแแแแ แแแกแแฎแแแแฃแแ แแ/ แแฃ แแแแแแ แขแแแแฃแแ แแแแแจแแคแขแแก แแแแแกแแแฃแ แแแแแ แแแแแแ แแแแแก แกแแจแฃแแแแแแกแแช แแแแชแแแก. แแแแแแฃแแ แฉแแแแแแแ แแแแแกแแแฃแ แแ แแฆแแฅแแแแก แแแแแจแแคแขแก. แกแฌแแ แแ แแก แแแแแชแแแแแแ แแแแงแแแแแแแก แแแแ, แ แแช แแแ แ แแ แ แแแแ แแแแช แแฆแแแฅแแแแ แแแ แแแแแชแแแ แกแแแงแแ แแก. แแ แคแแขแแกแแ แแแแแ แแ แชแแ แแ แแแแฃแจแแแแ แ แแ แแ แแก แแแแแแฃแแ. แแแกแแ แแแแแกแแฎแฃแ แแ แชแแ แ แแแแแแแแก แแ แแแชแแแ แแ แแแแแฆแแแแก แแ แแชแแกแจแ แแ แชแแ แ แแแแแแแแแ แแ แแแกแแฃแแ แแ แแ แแ แแฅแแแแ แแแแจแแ แ.
In The Landscape How do people identify with the landscape? In this new project, I investigate how people relate to, experience, and interact with the landscape. Yet I have intentionally photographed people from behind, in shadow or at a scale where it is difficult to obtain a clear read of their faces. These photographs are not about the individual identities of the people captured but about how they โfit intoโ the landscape. I was inspired by the paintings of 19th century German painter Casper David Friederich and his use of a pictorial technique where he would paint people from behind to allow viewers to project themselves into his paintings. By obscuring the identities of the people in my photographs, I am hoping to give the viewer a similar opportunity and to explore the overwhelming, calming, mysterious, mundane, peculiar, social and/or lonely nature of the landscape. Each of us experiences the landscape in ways unique to us, and these experiences shape who we are and how we see the world around us. None of the photographs in this series were staged. I am not acquainted with any of the people represented, and I did not speak to or interact with any of them during the shooting process.
98
100
101
แแขแแแแ
Claudio Cambon แแแแ แแ แแขแแแแแ
Kirk Ellingham
แแขแแแแ
Andrea Falletta Italy
125
120
Erkki Salomaa Finland
แกแแฅแแ แแแแแ
Sopo Razmadze Georgia
แแแแ แกแแฎแแแ
แแแ แขแฃแแแแแ/แ แฃแกแแแ
Vlad Sokhin
แแแแแก แแแแแกแ แแแแแ แแแแแแแ
Anais Lopez
แฏแฃแแแ แแแ แแ แแขแแแแ
Giulia Marchi แแแ แแ แแ แแแแ แแจแจ
Karen Arango US
125
121
Maia Tochilashvili
แแแ แแ แแแแฃแแจแฃแแ แแแ แแแแแ
Goeran Gnaudschun Germany
Georgia
126
US
แกแแฅแแ แแแแแ
แแแแ แ แแ แแซแ แกแแฅแแ แแแแแ
Andro Eradze Georgia
แแแ แแ แจแขแฃแ แแ แแแ แแแแแ
Maria Sturm Germany
แแแขแแแแ แแฃแ แแฃแแ แกแแฅแแ แแแแแ
Natalia Burduli
แแฃแแ แ แแแแแแ
Georgia
แแ แแกแขแแแ แแแกแคแแแแ แแแ แแแแแ
Christian Kosfeld
แกแแฅแแ แแแแแ
126
Jennifer Lemper
121
แแจแจ
แแแแ แแแฉแแแแจแแแแ
Georgia
Buba Radiani Georgia
แแแแ แแ แแแแแ แแกแแฃ แแแแแ แฃแกแ
Andrei Niakrasau Belarus
Germany
Italy
119
114
UK
แแแแ แแ แคแแแแขแ
แฏแแแแคแแ แแแแแแ แ
Qeta Gvinepadze
Netherlands
118
114
Italy
แแแ แ แแแแแแแแ
Georgia
แกแแฅแแ แแแแแ
Portugal/Russia
117
113
France
แแแแฃแแแ แแแแแแแ
แคแแแแแ
127
Corentin Fohlen
แแ แแ แกแแแแแแ
127
แกแแคแ แแแแแแ
Germany
แแแขแแ แแแแชแ แแแ แแแแแ
Dieter Seitz Germany
แแแแแคแแ แแแฃแแแ แ แแแ แแแแแ
Josephin Mueller Germany
แขแแแ แแแแแกแแแแ แคแแแแแ
Toni Vallasjoki Finland
128
แแแ แแแขแแ แคแแแแแ
Juergen H Krause
แขแแกแ แแแแ
แแแแ แแ แแขแแแแแ
Tessa Bunney UK
128
Netherlands
Natia Rekhviashvili
แฅแแแ แฆแแแแแคแแซแ
122
Ilvy Njiokiktjien
แกแแฅแแ แแแแแ
แกแแคแ แ แแแแแซแ
116
แแแแแ แแแแแแแ
116
110
107
แแแแ แแแแแแแขแแแ
แแแแแ แ แแฎแแแแจแแแแ
122
Germany
klaartje Lambrecht
123
Benjamin Stoess
แแแแแแ
123
แแแ แแแแแ
แแแแแ แขแแ แแแแแ แแฐแขแ
124
แแแแฏแแแแ แจแขแแกแ
115
Russia
แแแ แแแแแ
Belgium
115
106 107
Svetlana Polukhina
Jeremie Jung
แแฃแ แแแ แแ แแฃแแ
France
แแ แแ แแแแ แ One shot แ แฃแกแแแ
แกแแคแ แแแแแแ
124
SHORTLIST แกแแแขแแแแ แแแแฃแฎแแแ
แฏแแ แแแ แแฃแแแ
119
แแแแแแแแขแแแ
แแ แแ แแแแแฐแแกแแแ แแ แแแ
Arya Abolhassani Iran
102
Germany
135
Kyrgyzstan
แแแ แแแแแ
Maria Sturm
แกแแฅแแ แแแแแ
Dato Daraselia
แแแกแแคแแ แแแฃแแแ แ
แแแแ แแ แแแแแแแแแฉแ
UK
Andrei Liankevich
132
แกแแฅแแ แแแแแ
Mikheil Edisherashvili
แขแแ แกแขแแ แจแฃแแแแ แแแ แแแแแ
Torsten Schumann
Oliver Gerhartz Germany
103
144
แแแ แแแแแ
Arnis Balcus Latvia
Germany
แแแแแแ แแแ แฐแแ แชแ
แแแขแแแ
142
Georgia
แแ แแแก แแแแแฃแกแ
แแแ แแก แแแแแแกแแแ
Germany
แฐแแแแ แแ แแฃแแ แแแ แแแแแ
Heiko Krause
France
แแจแจ
Susan Evans US
แแแแแ แขแแ แแแแแ แแฐแขแ แแแแแแ
Klaartje Lambrecht
174 178
แแแแกแแ แจแฃแแแแ
แคแแแแแ
Toni Vallasjoki แแฃแ แข แฐแแ แแกแขแ แแแกแขแ แแ
Kurt Hoerbst
แแแ แแแแแ
Maria Sturm Germany
แแจแจ
Alison Shuman US
Austria
แแแ แแ แจแขแฃแ แแ
Christine Mathieu
แกแแฃแแแ แแแแแกแ
แขแแแ แแแแแกแแแแ
US
แแ แแกแขแแ แแแขแแ แกแแคแ แแแแแแ
Germany
แแแแฃแแแแขแฃแ แ Documentary
Germany
Boris Eldagsen
แแแ แแแแแ
Nina Rรถder
Karen Arango
แแจแจ
แแแแ แแฃแแฃแแแแ, แแแขแ แกแแคแ แแแแซแ แกแแฅแแ แแแแแ Maka Kukulava,Nata Sofromadze Georgia
แแแ แแแแแ
Mateusz Sarello
Belgium
Finland
164
แแแฎแแแ แแแแจแแ แแจแแแแ
Belarus
140
Germany
168
Josephin Mueller
แแแแแ แฃแกแ
Gabriele Di Stefano
แแแ แแ แแ แแแแ
170
131
แแแ แแแแแ
136
131
Nigel Dickinson
แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แ Conceptual
แแแแ แแ แแขแแแแแ
แแแ แแแแแ
Germany
159
แแแแฏแแ แแแแแแกแแแ
132
150
Georgia
161
Germany
แแแแ แแแ แแกแแแแ
แแแแ แแแแ แแ แกแขแแคแแแ
180
Deniza Kadyrkulova
Germany
แแแ แแ แจแขแฃแ แแ
130
แงแแ แแแแแแ
Italy
182
Katharina Behling
แแแแแแ แแแแแ แแฃแแแแ
Elena Givone
แแแแแแแแ
แแแแ แ แแแแแ แ
186
แแแ แแแแแ
แแขแแแแ
แแแขแแฃแจ แกแแ แแแ Poland
188
แแแขแแ แแแ แแแแแแแ
Italy
154
US
Elena Givone
Claudia Rorarius แแแแแ แฏแแแแแ
156
134
Susan Evans
แแขแแแแ
แแแ แแแแแ
Germany
แแแแแ แฏแแแแแ
แแจแจ
135
130
129
แกแแฃแแแ แแแแแกแ
133
Michael Schoberth
แแแแฃแแแ แ แแ แแ แแฃแกแ
แแแแ แแ แแแแแแแแแฉแ แแแแแ แฃแกแ
Andrei Liankevich Belarus
191
Germany
แแแ แแแแแ
แแ แแฏแแข แแ แแแแแขแ แแแแแแ
Brigitte Grignet Belgium
194
Nina Rรถder
แแแฎแแแ แจแแแแ แขแ
146
แแแ แแแแแ
133
129
แแแแ แ แแแแ แ
แแแแแแ แฐแแคแแ แ แแแ แแแแแ
Daniel Hofer Germany
Dmitry Kupriyan Ukraine
แแแแ แขแ แแแแจแฉแแแแแ แฃแแ แแแแ
Igor Trepeshchenok แแจแจ
Jennifer Lemper แจแแแแชแแ แแ
Yannic Bartolozzi
แแขแแแแ
Yvonne De Rosa Italy
Netherlands
แฅแกแแแแ แแแแแแ แแแ แ แฃแกแแแ
Ksenia Diodorova แแแ แแแ แกแขแแแแ แแแ แแแแแ
Miriam Stanke
แแแแแแ แแแขแแแ แ แแแแแแ
Isabelle Pateer Belgium
แแแแแแแแ
Wawrzyniec Kolbusz Poland
แแแขแแแแ แกแแแกแแแ แแแแ แแ แแขแแแแแ
Antonio Sansica แแ แแแก แแแแแฃแกแ แแแขแแแ
Arnis Balcus
Martin Gerner
แ แแแแ แขแแแ Reportage
แแแ แแแ แแแฃแ แแแแแจแแแแ
แแแแ แกแแแแ
Mariam Amurvelashvili Georgia
274
251
280
256
แแแ แแแแแ
แคแแแแแ
Aino Salmi Finland
Giuseppe Marano แแแแ แแ แแแคแแแแแฎแ แแแ แแแแแ
Andrea Diefenbach แแแแแแข แฐแแ แแแแแ แฃแแแ แแแ
Balint Hirling Hungary
แฅแกแแแแ แแแแแแ แแแ แ แฃแกแแแ
Ksenia Diodorova Russia
แฏแแกแขแแ แแแฅแกแแแ แแจแจ
Justin Maxon US
แแแแ แกแแฎแแแ
แแแ แขแฃแแแแแ/แ แฃแกแแแ
Vlad Sokhin Portugal/Russia
Latvia
แแแ แแแ แแแ แแแ แ
แกแแฅแแ แแแแแ
282
Belgium
UK
Germany
250
222
Switzerland
แแแแ แแ แ แแกแ
Ilvy Njiokiktjien
Herman Van den Boom
แแแ แแแแแแช แแแแแฃแแ
Germany
248
220
US
แแแแแก แแแ แขแแแแชแ
แแแแแ แแแแแแแ
Russia
245
217
Ukraine
แฏแแแแคแแ แแแแแแ แ
US
แแแแ แแแแแแแขแแแแ
240
แฃแแ แแแแ
243
214
210
แแแแแขแ แ แแฃแแ แแแแ
Juliana Beasley
แแแแแแ
284
Belgium
แแจแจ
แฐแแ แแแ แแแ แแแ แแฃแแ
แแขแแแแ
Germany
286
Frederic Vanwalle
แฏแฃแแแแแ แแแกแแ
Johannes Heinke
289
แแแแแแ
UK
แแแ แแแแแ
294
แคแ แแแแ แแ แแแแฃแแแ
Tessa Bunney
แแแฐแแแแก แฐแแแแแ
แฏแฃแแแแ แแแ แแแ Italy
แแแ แแ แแแแแแ แแขแแแแ
Marco Pighin Italy
296
Georgia
แแแแ แแ แแขแแแแแ
Joerg Brueggemann
แแแแฏแแ แแแแแแกแแแ แแแแ แแ แแขแแแแแ
Nigel Dickinson UK
299
Daro Sulakauri
แขแแกแ แแแแ
แแแ แแแแแ
Germany
258
แกแแฅแแ แแแแแ
231
แแแ แ แกแฃแแแแแฃแ แ
Vlad Sokhin Portugal/Russia
237
207
204
Georgia
แแแ แขแฃแแแแแ/แ แฃแกแแแ
260
Dina Oganova
แแแแ แกแแฎแแแ
263
แกแแฅแแ แแแแแ
แแแ แ แแ แแฃแแแแแแ Germany
265
แแแแ แแแแแแแ
Patryk Karbowski Poland
226
200
Germany
แแแแแแแแ
268
Dieter Seitz
แแแขแ แแ แแแ แแแแกแแ
271
แแแ แแแแแ
224
198
แแแขแแ แแแแชแ
แแแแแ แฌแฃแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ
Tamaz Tsulaia Georgia
104
301
แแแ แ แแแแฐแแ แแขแ แแแ แแแแแ
Dirk Gebhardt
304
Germany
แแแ แ แกแฃแแแแแฃแ แ แกแแฅแแ แแแแแ
Daro Sulakauri
308
306
Georgia
แแแแ แแแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ
Dina Oganova Georgia
แแแแขแแ แแแ แแแแแแแแแ แแจแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ
Ekaterine Mamamtavrishvili Georgia
310
แฅแ แแกแขแแแ แแแกแคแแแแ แแแ แแแแแ
Christian Kosfeld Germany
แแ แแ แแแแ แ
ONE SHOT
แกแแแขแแแแ แแแแฃแฎแแแ Svetlana Polukhina แกแแ แแแแแ - แฉแแแฃแแแแ แแแ แแ แแ แแฉแแแฃแแแแ แแแ แกแฃแ แแ แฐแแแแแแ. แแแแแกแแ. แกแแ แแ. From The Series - Usual and Unusual Souk al-Hamidiyah. Damascus, Syria.
106
แแแแฏแแแแ แจแขแแกแ Benjamin Stรถss แกแแ แแแแแ -โแฎแแ แชแ แฉแแแแ แแ แกแแแแกแโ From The Series - Our daily meat
แแแแ แแแแแแแขแแแ Ilvy Njiokiktjien แฎแแ แแแแก แแ แซแแแ, แแแแแแแแ Bull Fighting Pamplona แจแแแแแแกแแแกแแฎแฃแ แ. แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแ Domestic Worker. South Africa
แแฃแแขแแแฃแแขแฃแ แฃแแ แฅแแแงแแแ. แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแ Rainbow Nation. South Africa โแกแขแฃแแแ แแ แฌแแ แแแโ แแฏแแฎแแแแกแแแแก แแแแแ แแแแแแแแก แกแแแฎแแแ แ แแแแแแ โGuest trainingโ for families at Dutch Army base
107
แแแ แแแขแแ แคแแแแแ Corentin Fohlen แแแแฃแแก แกแแแแแแแงแแคแ, แชแแแขแ แแแฃแ แ แแคแ แแแแก แ แแกแแฃแแแแแ. The hospital of Paoua, in Centrafrique
แแแแแแกแขแ แแชแแ แขแแฐแ แแ แแก แแแแแแแแ แแแแแแขแแก แกแแแฎแแแ แแแแแก แแแแ แแแแกแขแแขแฃแชแแแจแ แจแแขแแแแแ แชแแแแแแแแแแก แฌแแแแแฆแแแแ. Everyone Demonstration in Tahrir Square against changing the Constitution by the Egyptian military. 110
แแแ แแแขแแ แคแแแแแ Corentin Fohlen แกแแ แแแแแ - โแฐแแแขแแก แกแแฎแแแแ: แฐแฃแแแแแขแแ แฃแแ แขแฃแ แแแแ แฆแแแแก แกแแฎแแแแโ From The Series - In the Name of Hait: Humanitarian tourism in the name of God แแแแฃแแแ แแแแแแแ Claudio Cambon แกแแ แแแแแ - แคแแกแขแแแแแแแ, แซแแแแแแแ, แแแแแ แแแกแ From The Series - Festivals, Violence, Catharsis
แแแ แแแขแแ แคแแแแแ Corentin Fohlen แกแแ แแแแแ - โแแแขแแแแแแ แแแฃ, แแแแแแแกแแแ แ. 2012 แฌแแแก 25 แกแแฅแขแแแแแ แโ From The Series - Antananarivo, Madagascar. 25th September, 2012 113
แแแ แ แแแแแแแแ แแแแฃแ แชแแแแแแก แแแฎแกแแแแแแก Kirk Ellingham Grandfather trying to remember
แแแแ แแ แคแแแแขแ แกแแ แแแแแ โแแฅ แ แแฆแแช แฌแแกแ แแแจแ แแแ แแ แแกโ Andrea Falletta From The Series - Something doesnโt work here 114
115
แแแแแ แ แแฎแแแแจแแแแ แแแแแแแแ
แฏแแแแคแแ แแแแแแ แ แกแแ แแแแแ โแแ แแแแแแ แ แกแแแฆแแแ แ แแคแฎแแแแแแก แฅแแ แแแแแแแกแ แแ แกแแแแแ แแแแก แจแแ แแกโ
Natia Rekhviashvili Shepherd dogs
Jennifer Lemper From The Series - No Lines Between The Georgians of Abkhazia and Samegreloโ
แกแแคแ แ แแแแแซแ Sopo Razmadze แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แแแแ แกแแฎแแแ Vlad Sokhin
แแแแแก แแแแแกแ Anais Lopez
แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แแแ Ella 116
แฏแฃแแแ แแแ แแ Giulia Marchi แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
118
แแแ แแ แแ แแแแ Karen Arango แแแแแจแแแ Let Me Go
แขแแคแแแ Tiffany
แฏแแ แแแ แแฃแแแ Jeremie Jung แแซแแแแ แ แแแแจแแ แจแฃแแแฆแแกแแก. แแแแแแแ, แแแแแ. 2012 แฌแแแก แแแแแกแขแ. Child having an afternoon nap. Kinondo, Kenya. August 2012.
119
แแแแแ แขแแ แแแแแ แแฐแขแ klaartje Lambrecht
แแแ แขแ แแขแ 1 แแแ แขแ แแขแ 1
Portret 1 portret 2 120
แฅแแแ แฆแแแแแคแแซแ Qeta Gvinepadze 121
แกแแฃแแแ breakfast
แแแ แแ แแแแฃแแจแฃแแ Goeran Gnaudschun
แกแแ แแแแแ - แแแ แแแแ. แแแแฅแกแแแแแ แแแแขแชแ from The Series - Berlin Alexanderplatz
แแแ แแ แจแขแฃแ แแ Maria Sturm
แกแแแ แแแ Sabrina
แแแขแแแแ แแฃแ แแฃแแ Natalia Burduli
แจแแแแแแ แจแแแแแแแแ Chagall inspiration.. 122
แแ แแกแขแแแ แแแกแคแแแแ Christian Kosfeld แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แแแขแแ แแแแชแ Dieter Seitz แฃแกแแแแฃแ แ Untitled 123
แฏแแแแคแแ แแแฃแแแ แ Josephin Mueller
แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แแฃแ แแแ แแ แแฃแแ Juergen H Krause
แกแแฃแแแแ Susan
124
แแ แแ แกแแแแแแ Erkki Salomaa
125
แกแแ แแแแแ - แจแแฎแแแแ แแแ แฅแฃแฉแแจแ. แแ แแฆแ (แฉแแฎแแแ), 1985แฌ. From The Series - Meetings in the street. Prague (Czeck),1985
แแแแ แแแฉแแแแจแแแแ Maia Tochilashvili
แแแแ แ look
แแแแ แ แแ แแซแ Andro Eradze Cafe แแแคแ
แแฃแแ แ แแแแแแ Buba Radiani แฃแกแแแแฃแ แ Untitled 126
แขแแแ แแแแแกแแแแ Toni Vallasjoki แแกแ แแแแ Israel
แแแแ แแ แแแแแ แแกแแฃ Andrei Niakrasau แแแแ แแค-แ แแฐแแ แชแแก แแฃแแแฃแแ. แแแแแแ, แแแ แแแแแ. 2013 แฌ. Wallraf-Richartz Museum. Cologne. Germany. 2013 127
แขแแกแ แแแแ Tessa Bunney
แแ แแ แแแแแฐแแกแแแ Arya Abolhassani
แขแแแ แ, แแแฃแกแฐแแแ, แแแ แแฃแแแ, แแแแ แแ แแขแแแแแ Tidal Pool, Mousehole, Cornwall, UK
แแแแแ แแฃแแ Lost
128
129
แแแแ แ แแแแ แ Nina Roeder
แกแแฃแแแ แแแแแกแ Susan Evans
Pudelbecken
แแ แแแแแ, แคแแแแแ, 2013 แฌ.. Hoar Frost, Finland 2013
แแแขแแ แแแ แแแแแแแ Katharina Behling
แแแ แแ แจแขแฃแ แแ Maria Sturm
แแแแแแแ แแแ Happiness
แแแแ Linh
130
131
แแแแฏแแ แแแแแแกแแแ Nigel Dickinson
แแแกแแคแแ แแแฃแแแ แ Josephin Mueller
แกแแ แแแแแ - แแแแฏแแ แแก แแแจแแแ. แ แแฏแแกแขแแแ From The series - Rajasthan Banjara Gypsies
แฃแกแแแแฃแ แ Untitled
แแแฎแแแ แแแแจแแ แแจแแแแ Mikheil Edisherashvili
แขแแ แกแขแแ แจแฃแแแแ Torsten Schumann
แแแแแแกแ Aliens
แฃแกแแแแฃแ แ Untitled 132
แแแแแแ แแแ แฐแแ แชแ Oliver Gerhartz
แแแฎแแแ แจแแแแ แขแ Michael Schoberth
แกแแ แแแแแ - Totown.Rio From The Series - Totown.Rio
แแแแแแก แแแแแแแแจแ Some hope around the corner
133
แแแแแ แฏแแแแแ Elena Givone
แกแแ แแแแแ - แฏแแแแกแแฃแ แ แงแฃแแแก แกแแแแฃแแแแแแ From The Series -Secrets From The Magic Box 134
แแแแแแ แแแแแ แแฃแแแแ Deniza Kadyrkulova
135
แกแแ แแแแแ - แงแแ แแแแแแแก แกแแฎแแแแ From The Series - Faces of Kyrgyzstan
แแแแ แแแ แแกแแแแ Dato Daraselia
แกแแ แแแแแ - แแแแแ แแแขแแแ From The Series - Emigrants
แแแแชแแแขแฃแแแฃแ แ
Conceptual
แแแแ แแ แแแแแแแแแฉแ แแ แแแฅแขแ: แแจแแแแแแแ, แกแแแจแแแแแ! แแแแแ แฃแกแแก แแกแขแแ แแ แแแแ แแแแฌแงแ แแ แแแแแแ แแแแแแแ แแ: โแฉแแแ แแแแแแแ แฏแแแโ. แแแแกแแแก แฅแฃแฉแแแแก แกแแฎแแแฌแแแแแแแแก 50 แแ แแชแแแขแแ แแแขแ แแแ แแฃ แแ แแแแ แแแแ แ แแกแแคแแแ แแแแแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ. แแฅแแแแ 30 แแ แแชแแแขแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแแ แแก แกแแฎแแแก แแขแแ แแแก...แแฃแแชแ แแแแ แ แแกแแคแแแ แแแ แฉแแแแแแก แแ แแกแแแแก แงแแคแแแ แแฎแแ, แแแแชแแฃแ แ แแแแแกแแแ แแกแแ. แแก แแงแ แแแแแแ แแแแกแ, แแฃ แ แแแแ โแแแแฆแฃแแ แงแแแแแ แแแแแฎแ แแแแแแแชแ แแแแแ แฃแกแจแโ. แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แแแ แแแแ แแ แแกแแแแก แแแแแแชแแแ แแแ. แแ แงแแคแแแ แแฌแฃแฎแแ แแแ, แแ แช แขแแแแแแ. แฉแแแก แแแแก แงแแแแแแแแก แแแแแแฎแแแแแ: โแ แแขแแ แแ แแก แแแ แแแแแแ แ แคแแ แแ แแกแฏแแแแแแก แกแแแแแ?โ. แแฃแแชแแฆแ, แแ แแแแฎแแแแ แแแกแฃแฎแ แแแแแแ แแ แแแ แแกแแแแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแ แแงแ, แ แแแแ แช แแแแแกแแแแ แ แแแแแแแแฃแแแฃแ แ แแแแแชแแแแแแ. แฉแแแแแแก แแก แแงแ แแแกแฃแฎแ แแแแฎแแแแ: โแแแ แฎแแ แจแแ?โ. แกแแกแฎแแแ. แแฃแแแ. แแ แแฅ แแฌแงแแแ แฉแแแ แแแแแแฃแ แแแ แกแแแงแแ แแจแ, แ แแแแแกแแช แแแชแแแ แแ แแซแฃแแก แแแแแแแ, แ แแแแแแแแแช แแซแฃแแก แแแแแ แแแ แแฆแ; แแฌแงแแแ แแแแชแแแ, แ แแ แงแแแแแคแแ แ แแแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ แแ แจแแแซแแแแ แแงแแก แฃแแแ แแแแ แแแ แแ แแ แชแฃแแ. แแก แงแแแแแคแแ แ แจแแแซแแแแ แแฎแแแแ แ แแฃแแ แแ แแ แแแ แแแ แแแแแ แแงแแก. แแแแฎ, แแก แกแแแแ แแแแ. แแแกแฃแฎแแแ, แแกแแ แ แแแแ แช แแแแแชแแแแแแแแ, แแแขแแกแแแขแแ แแแ แแแฃแแ แ แแแแ.
136
Andrei Liankevich Goodbye, Motherland Project. Belarusian history started and finished with war: โWe won.โ 50% of streetsโ names in Minsk are related to the Second World War. 30% are the names of heroes...But WWII has never been anything close to me in emotional sense. It was a story about โevery fourth man who died in Belarusโ. But I have never sensed it personally. There was no sorrow, no pain. I have always asked myself: โwhy is the war such a widely discussed subject?โ The answer to this question was found and it was as distinctive as every personal experience may be. It was the answer to the question โWho are you?โ for me. According to your blood. According to your heart. And I have started my trip to the world I understand and hate, as much as I hate the arms themselves. I started the way with the feeling that not everything can be so unequivocally good or bad during the war. It can only be complicated and unambiguous. Yes, that is true. Answers, like experiences, are very personal.
137
138
139
แแ แแแก แแแแแฃแกแ แกแแ แแแแแ - แแแแแแแ แแ แกแแ แแแจแ, แฎแแแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แ แแขแฃแแแก, แ แแแแแแแช แกแแชแแแแฃแ แ แแฃ แแแแแขแแแฃแ แ แชแแแแแแแแแแก แแแแ, แงแแแแแแฆแแฃแ แชแฎแแแ แแแแจแ แแฆแแ แแแฎแแแแแ. แแก แกแแขแฃแแชแแแแ แแกแแฎแแแก แแแขแแแแแแแแกแ แแ แกแฎแแ แแแกแข-แกแแแญแแแ แฅแแแงแแแแจแ แแชแฎแแแ แแ แแแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแแก แฌแแกแก, แแแแ แแชแแแแแ แฌแแแก แแแแซแแแแ. แแแแแฅแขแแฃแ แ แแแแแแแแก, แชแแแแแฃแแ แแแแแแแแแแแก แแซแฃแแแแแแ แแฃ แแแแแงแแคแแแแแแ แฉแแฎแจแแแแก แฌแงแแแแแแ, แแก แ แแขแฃแแแแแ แแแแแฌแงแแแแก แแแแชแ, แ แแแแช แ แแแแ แช แแแขแแแฃแ แ แกแแแญแแแ แแแแแขแแแแก, แแกแ แฎแจแแ แ แแแแแขแแแฃแ แ แแฃ แแแแแแแแแฃแ แ แฌแแ แฃแแแขแแแแแแแแแก แฃแแฃแแแแแแแงแแคแ แแแแแแฌแแแ. แงแแแแ แคแแขแแแแแฃแจแแแแ แก แแแแแกแ แแกแขแแ แแ แแฅแแก. แแแแแแแแแ, แคแแขแ โแฃแกแแแแฃแ แ #9โ แแ แแแฅแแขแแก แแแฃแ แแแแแแแก แแ แ-แแ แ แงแแแแแแ แแแแฃแแแ แฃแ แแแแแแก แแกแแฎแแแก. แแ แแแแแแแก แแแฎแแแแแ, แแแแแแงแแคแก แแฃแ แแแ แแแแแก แฅแแแแแก แฃแแแแ แแแแแแ. แฏแแฎแแ แแแแแแ แแแฃแ แแแแแแก แฏแแ แกแแแแแแชแแแ แกแแแ แขแจแ แแกแแแแแแแแแ, แจแแแแแ แแ แชแแชแฎแแก แฃแแแแแแแแแ, แ แแแ แแแแแก แฅแแแแแ แจแแแแแแแ แแแแฎแฃแ แแแแแแ แแ แแแแแแงแแคแแก แแแแแ แแแแแแแ แแแแแแ. แแแแแแแแก แกแแคแแแแแแแ แแฃ แแ แแแแแแขแแก แแฌแแแแแกแแแ แแ แแแ, แแแแแก แฅแแแแแ แกแแแญแแแแแก แแ แ-แแ แแ แงแแแแแแ แฃแแแแ แ แกแแจแฃแแแแแ แแงแ แงแแแแ แจแแแแฎแแแแแกแแแแก, แแกแแแ แ แแแแ แช แกแแกแฎแแแก แแแแแจแแแแ แซแแแแแ, แแฃ แแแ แแชแแขแแแแแ แแฆแแก. Arnis Balcus From The Series - Amnesia In these series the artist is staging various rituals that have died out from our daily life due to social and political changes. These situations feature the lifestyle of Latvians and other post-Soviet countries for the last thirty years. Collective amnesia โ forced or voluntary suppression of separate memories โ has contributed to the fact that these rituals have fallen in oblivion for both to deny the Latvian Soviet identity and get over recurrent political and economical failures. Each image has a story. For instance, the photo Untitled # 9 shows one of the most popular bronchitis treatment methods โ it is the method of applying glass-cups to the back. Cotton wool wrapped around a stick was dipped into medical spirit, which was then torched to warm the inside of a glass-cup quickly, so as to stick the glass-cup to the skin. Alongside with mustard plasters and brilliant green, glass-cups were a wonderful Soviet remedy for all misfortunes, similarly to bloodletting in older ages or paracetamol today.
แแแ แแก แแแแแแกแแแ แกแแ แแแแแ โแ แแแแ แแแฅแ แ แกแ แฃแแแแ / แแแฅแกแแแโ แจแแแแฎแแแแแแ แแ แแ แแก, แ แแ แแแแแแกแแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แกแคแแ แแจแ แแฃแจแแแแก: แแก โแกแแแแแแแกโ แแ แ แแฎแแแแ แแแ แแแแแแ แแฃแชแแแแแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแ แแงแแแแแก, แแ แแแแ แแแกแแแ โแกแแแแแแแกโ แชแแแขแ แแแฃแ แ แกแแแแแแฃแ แ แแแขแแแ แแแ แแฅแแก. แแฃแแแแกแแฃแแ แแ แฅแแขแแแแแแแแ แแแแแแแแแแ แ, แกแแแฆแแช แแแแฆแแแแฃแแกแ แแ แแแแฃแแแแ แแแก แจแแ แแก, แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แกแแแแแ แแกแแ แจแแแแแฎแแแแก, แ แแแแแแแแช แ แแชแแแแแแฃแ แ แแแกแฃแฎแ แจแแฃแซแแแแแแแ. แฆแแแแ, แฅแฃแฉแแจแ แกแแแ แแแแแกแแก, แแแแแแกแแแ, แคแแ แแแแแก แแกแแแแกแแ, แกแแแแแแแก แฌแงแแ แแก แแซแแแก แแ แแ แคแแแแ, แฅแฃแฉแ แแฃแแแแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแแแฃแ แคแแขแแแแจแ. แคแแ แแก แแแแแงแแแแแแ แแ แฉแแแแขแแ แกแแแ แชแแจแ แแแแแฆแแแฃแแ แแแ แกแแแฅแขแแแแ, แแแกแ แแแแฃแจแแแ แแแ แชแแคแ แฃแแแ แแแฃแแฃแจแแแแแแแแ. แแแแฃแจแแแ แแแ แแ โแแแแแแฌแงแแแข แฌแแแกโ แแกแแฎแแแก แแ โแฃแคแแกแแ แแแแแแฃแแ แคแแขแแแ แแคแแแกโ แแแแฃแจแแแแ - แแกแแ แแแแแแแแฃแ แ แแแแ แแขแฃแ แแ แแ แแฅแกแแแ แแแแแขแฃแแ แกแแแแแแแก แฌแงแแ แแแ แแแแแฆแแแฃแแ แแชแแ แ แฎแแแแแแแแ แกแชแแแแแ. แแแแแแกแแแ แแแแแก แคแแขแแแแก แแแฅแกแแแก แฃแฌแแแแแก แแ แกแแ แแแแแก แแแฎแแแแแ แแแแ แแแก. แแกแแแ แแแแฃแจแแแ แแแแก แฏแแฃแคแก แฅแแแแแ, แแแแ แแ แกแแฎแแแฌแแแแแแแแก แแแฎแแแแแ, แแแแแฃแแแแแแแแแ แแ แแแ. แแแแแแกแแแ แแ แแแแแแแ 1990 แฌแแแแแ แแฃแจแแแแก แแ แแแแแก แแแแฃแจแแแ แแแจแ แคแแขแแแ แแคแแแก, แคแแ แฌแแ แแก, แแแแขแ แก แแ แแแแแก แแแฅแแแแฃแ แแ แแแแแแแก.
Boris Eldagsen From The Series - How to disappear completely /The Poems It is no coincidence that Eldagsen works with photography: he employs โlightโ not just as the mediumโs primary means, but as a central symbolic subject. Rooted in the Jungian archetypes and located somewhere between the sublime and the uncanny, his photographs ask questions that cannot be answered rationally. Strolling streets at night, Eldagsen follows light sources like a moth, blurring street with staged photography. With an analogue, in-camera approach, his images are not digitally manipulated. They are either โdecisive momentโ or โNo Budget Staged Photographyโ โ small handmade sets, photographed with minimal equipment and experimental light sources. Eldagsen calls his photographs POEMS, and numbers them serially. They work as a group of images, but by definition each one stands alone. Eldagsen has worked in this way since 1990, to render an alchemical mix of Photography, Painting, Theatre and Film.
142
143
แแ แแกแขแแ แแแขแแ แกแแ แแแแแ - แแ แแแแขแแฃแแ แกแแฎแแแแ แฉแแแก แกแแฎแแแแกแแแจแ แ แแแแแแแแ แแแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแชแแแ แแแแแก แแกแขแแ แแแจแ แแแฆแแแแแก แจแแฅแแแแก แแแแแแแแก แแ แแแแแจแแฃแแแแแก แจแแแฎแแแ. แแแ แกแแฉแฃแแแกแ แแ แกแฃแแแแ แแแแก แกแแแงแแ แแก แฌแแแแแแจแ แแแฎแแแ แแแ, แ แแช แฉแแแแแแก แคแแฅแ แแกแ แแ แจแแแแแแแแแก แฌแงแแ แแ. 2011 แฌแแแแแ, แแแขแงแแแก, แแแฅแแก, แแแแขแแแแก, แซแแคแแแแก, แแแ แแแแแแแกแ แแ แแแแแแแ แแแแก แแแแแงแแแแแแ แกแแจแฃแแแแแ แแแแชแ แแแแแแแแแแแแแ, แแแแแฎแแแฌแ แแ แจแแแแแ แแแแแแแ แแแแฎแแแแแแ แกแแแแชแ แแแฆแแแก แคแแขแ. แแแฏแแแแกแ แแ แแแแแแแแแก แคแแแฃแ แแแแ, แคแแขแแแ แแคแแแแ แแ แฎแแแแแแแแ แแแแแแแแ, แแ แกแชแแแแแจแ แจแแแแชแแแ แฎแแแ แแแแแกแแ แกแฃแแแก โแคแแ แแแกแแแแกโ. แแกแแ แแฃแแแแแก แฉแแแแฃแแ แฌแแแแก แกแแแแแแฃแ แ แซแแแแ. แแกแแ แฎแแแแแแฃแ แ แ แฃแขแแแแกแแแ, แฎแแแแแแแแแจแ แกแฎแแฃแแแก แคแแ แแแก แแแแแแขแแ แแแแแงแแแแแแกแแแ แแแแแก แแแฆแฌแแแแก แแแ แแแแฃแแ แแแแฎแแแแแแแแ. แฉแแแ แแแแแแแ แกแแแแ แขแแแ, แ แแช แจแแแซแแแแ แแแแแแแแแกแขแฃแ แ แคแแแฃแ แแก แจแแฅแแแ. แฉแแแ แกแแแฃแจแแ แแ แแชแแกแ, แ แแแแแแช แแแ แแแแฃแแแ แ แแขแฃแแแก แแแแก, แแแแแกแแแแ แ แแแกแแแแก แจแแแ แแแแแแ แแฌแงแแแ แแ แจแแฅแแแแแ โแคแแแฃแ แแแแกโ แคแแขแแแแแแฆแแแแแแ แกแ แฃแแแแแ. แจแฃแแแแแจแ แแ แแแแแฃแชแแ แฎแแแฃแแ แฎแแแแ แแแกแแแแแแก แฅแ แแแแแแแแฃแ แ แแแแแงแแแแแแ. แแแแแแฃแแ แแแกแแแแก แแ แฉแแแ แแแ แแแแก แแแ แก แฃแชแแแแก. แแก แแแแแแแแแแ แฃแแ แกแแคแแฎแฃแ แแแ แกแแจแฃแแแแแแก แแแซแแแแก, แ แแ แแแฆแแแแแก แคแแขแแแแ แจแแแฅแแแ, แ แแแแแแแช แแแ แ แแแแฃแ แแ แแ แแแ แแแแแแแแแแ.
Christine Mathieu From The Series - Primitive faces In my workshop, there are some anthological books about the relationship between humankind and mask design. It opens a world of silence and spirituality, which I use as a ground for thoughts and inspirations. Since 2011 the use of materials such as wool, felt, ribbons, threads, strings and ground have allowed me to develop, perfect and collect almost sixty photographed masks. Between puppet and human figure, photography and craft, those scenes attempt to outline the โfigureโ of the soul. A symbolic quest for my share of silence. A personal need to get away from the superficial routine, to rise up against the overuse of the body shape in art. My focus is on simplicity, to create a figure as primal as possible. Shaped as a ritual, my working process begins by gathering random materials and ends by photographing the created โfiguresโ. In between, the evolution is visible through the chronological use of materials. Each choice triggers a new cycle of atmospheres. Those successive stages allow me to create my photographed sculptures, half real, half fiction.
144
145
แแแแฃแแแ แ แแ แแ แแฃแกแ แกแแ แแแแแ - แกแฎแแ แกแแแงแแ แแจแ แแแแแแฉแแแ แแแแ 2011 แฌแแแก แแแแแ แแแแจแ, แแแคแแ แฅแขแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแก แจแแแแแ แแแ แแแแชแแแแ. แแแก 96 แฌแแแก แแงแ. แแแก แแแ แแแชแแแแแแแแแ แฌแแแแฌแแแแแฎแแแ แแก แแแแแแแแแแแจแ, แฉแแแ แชแฎแแแ แแแ แแแแขแ แแกแขแแแแ แแงแ แกแแแกแ. แกแแชแแชแฎแแแก แฃแแแแแกแแแแ แแแ แแแแจแ แแแแแแฉแแแแก แแแแ แแแ แแแงแแแ แแ แคแแขแแแแก แแฃแฆแแแแ. แแแแกแฆแแช แซแแแแ แ, แแแแแฃแแแแแแแแ แฅแแแ แฃแคแ แ แแ แฃแคแ แ แกแฃแกแขแแแแแแ แแ แแแแแฃแแแแแแแแ แแแแแแแแแแแแ แฃแญแแ แแ. แแแ แแแ แแแคแแ แแฅแขแก แซแแแแ แ แแแแแก แแ แแแขแแแแแแแก แฌแงแแแแแแ แแแฃแแแแแแแ, แแแแ แแ แแแแ แ แจแแขแแแ แซแแแแ แ แแฆแแแฉแแแ. แแก แฎแจแแ แแ แแแแแแแแแ แแแแแกแ แชแฎแแแ แแแแก แจแแกแแฎแแ, แฎแแแแแฎแแ แแฉแฎแฃแแแแแแ แแแแแช แแแ แแฃแแ แแแขแแแแแแ. แแแแแแฉแแแก แจแแแซแแ แฌแงแแแแแแ แแแแแแแงแแแแ, แแแแ แแ, แแแแแแ แแฃแแแ, แแก แงแแแแแแ แแฎแแแแแแ แแแแแแแแ แแงแ แฉแแแแแแก. แแแ แแแแแ แแแกแแแ แแแกแฌแแแแ, แ แแแแ แฃแแแ แแแแแฎแแแ แแงแแแ แแแแแฃแแแแแแแแ แฅแแแ. แ แแแแกแแช แแแกแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแ แฌแแแแจแ แแแก แแแแ แแแ แงแแคแแแก แแแ แแแฎแแ แฎแแแแ - แแ แแแ แแแแช, แซแแแแแ แ แแฃแแ แแงแ แแแกแ แแแแฎแแแแแฃแแ แแแกแแกแ แฃแแแก แงแฃแ แแแ - แแฃแแแแแแ แจแแ แแฃแแ แแแแจแแกแแคแ แแก แซแแแแจแ แแแงแแแ. แแแแแแแ แแแแก แแ แซแแแแแ แแฆแแกแแแ, แกแแแฃแแแ แ แจแแแแฅแแแแแแแแ แฃแแแ แแก แแแแแงแแแแแแก แแแแแแ, แแแแแแฉแแแแกแแแ แจแแ แก, แแแแแแแแแแจแ, แแ แแแแขแแแแกแ แแ แแกแแแแก แฅแแแงแแแแจแ แแแแแแแแแแ แแแแแ. แแแแ แ แแกแแคแแแ แแแแก แแ แแก, แแ แซแแแแแแ, แจแแแจแแแแ แแ แแแแแแ แแก แแแ แแแแจแ แแแแฎแแแแ แ, แกแแแแช แแแแแแแ แชแฎแแแ แแแแ. แแ แแกแแ แแแแแแแแจแ แแแแแแแฃแ แแแแ, แกแแแแช แแแแแแฉแแแ แแ แแกแแ แแก แงแแคแแแ. แแ แแแ แแแแจแ แแฆแแแแแฉแแแ, แ แแ แกแแแงแแ แแจแ แแแ แแแแแฃแ แ แญแแจแแแ แแขแแแ - แกแแแฎแแแแ แแ แกแแแจแแแแ แแ แกแแแแแก. แแก แแ แ แจแแแ แซแแแแ แแฅแแแแ แแแ แแช, แ แแแแกแแช แแแแแแก แแแกแแแแฎแฃแแแแแแ แแแแแแแแ, แ แแแแกแแช แแก แฏแแ แแแแแ แฏแแแแ แแแแ แแงแ. แฃแชแฎแ แฅแแแงแแแแจแ แแ แแแซแแแแ แชแฎแแแ แแแแกแแฃแ แซแแแแก, แ แแแแแแช แแแแแแฉแแแแ แแแแแแแชแ, แ แแ แฃแแแ, แแแ แแแแจแ แแ แซแแแแ แแฆแกแแแกแ แแแแแ แฃแแแแฃแแแงแแแ. แแฎแแแแแแก แกแแแฎแแแแ, แ แแช แแแแ แแแ, แแฎแแแก แงแแคแแแก แแแจแแแแก - แฃแชแฎแแก, แจแแฃแชแแแแแแแก แญแแ แแขแแก แแแแแกแฃแคแแแแแกแแแ แแแแกแฎแแแแแแแ. แแฅ แแแแแแฉแแแก แกแแแแแแแ แฃแแฎแแแแแแแ; แแฅ - แคแแ แแ แแกแแแ แแแ, แแแข-แแแแแแแแ แแแชแแแแ แฅแแแงแแแแ, แแแแแแแแแแ.. แแแแแแ แ แแแแแ แแกแแแ แแแแแ, แกแแแแแแ แแ แชแฎแแแ แแแแกแแฃแ แแแแแ แแแ แแแแแแแแแแ แงแแแแแแแแก แแฎแแแแแแแ แแ แฉแแแ แจแแแแฅแแแแแแแก แแแแ แแงแ. แคแแขแแแแแแแแก โแ แแก แแแจแแแแกโ แแแแแฅแแแงแแแแแก แจแแแแแ, แ แแแแแแช แแแ แแแแ แแแแแคแฎแแแแแแแก, แกแฃแแแแ แ แแแแแแฃแ แแแแก แขแแแคแแกแ แแงแ, โแกแฎแแ แกแแแงแแ แแจแโ แแกแแชแแแชแแฃแ แ, แคแแแแแกแแแแแแ แ แแแแฃแจแแแแ แแ, แ แแแแแแช แฉแแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแแแแแแแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแแ แแแขแแแ แแฃแ แฌแแแแก แแฆแฌแแ แก. แแกแแ แกแแงแแแ แฃแแแก แแฎแกแแ, แแแแจแแ แแแ แแ, แแแแแแ แแฃแแแ, แกแฎแแแแแกแฎแแแแแแ แแแแแกแแแ แแกแแแแแ แแแแแจแ. แคแแขแแแแ แฅแ แแแแแแแแฃแ แแ แแ แแ แแก แแแแแแแแฃแแ แแ แแกแแแ แแ แช แ แแแแ แแแแแ แแขแฃแ แแแแแแแแแแก แจแแแชแแแก. แแแแขแแแแช แแ แกแแ แแแจแ แแแกแแฃแแแ แกแแแแแฎแแแ แแแ แขแแแแแก, แกแแแฃแแแ แ โแแโ-แก แจแแแแชแแแแแก แแ แกแแแฎแแแแแก แจแแกแแฎแแ, แ แแช แแแแแแแแแ, แแแแแ แแแแแฌแฃแ แแแ แแแกแฃแฎแแก แแแชแแแแกแแช แแฃแแแกแฎแแแแก. 146
Claudia Rorarius From The Series โ Leaving else Else, my grandmother died in February 2011, only a couple of months after her second stroke. She turned 96 years. During the last one and a half years until her death my life was full of contrasts. I accompanied my grandmother on this last way; just as before I took photos of her. Once a strong, independent woman, she was more and more at the mercy of her weakening body and had to put up with help. She recovered from her first stroke, with a strong will and optimism, but then again it went south. She often told me about her life, or we quarreled, fought like two wild geese. My grandmother could bring me to a white heat but at the same time she was the person who had always been the closest to me. It was her who taught me early on to go my own way as a woman. If I could not be with her during the last years, and often enough it seemed almost impossible to deal with her coming end, I was looking for refuge in the distance. Almost thankful, I took the possibilities of my artistic abilities, flew to Indonesia, Argentina, countries beyond my grandmotherโs reach. War, hunger, expulsion had sent her to Berlin during the Second World War. And this is where she stayed. My journeys were those my grandmother had never done. During this time I discovered a parallel truth in the world, a nearness and peace, which I experienced as it were when I had visited my grandmother all those years at home when she was still healthy. Now I was searching for the power in life, which she had given to me in order to carry it back to her to Berlin. The familiar intimacy, which means nearness as well as closeness at the same time, is opposed to the freedom of the view to the unknown. Here the slow dying; there the wideness, sometimes more, sometimes less familiar countries, peopleโฆ These contradictions, this parallelism of things, and lifelines have always fascinated me and occupied me in my work. After the photo book โWhat it Feelsโ which equaled a first awakening, an emotional journey, leads โleaving elseโ on an associative, almost film-like way through particularly eventful years of my life. It is a declaration of love, a departure, and at the same time a play with the perspectives. Since the photos are neither in chronological order nor concretely prescribed, the work asks questions regarding loneliness, identity and belonging in order to reply them elaborately at the same time. 147
148
149
แแแแแ แฏแแแแแ แแแคแ แแแ โแแแแแกแฃแคแแแแ แแชแแแแแก แจแแกแแซแแแแแแแแโ แแ แแแฅแข โแแแคแ แแแแกโ แคแแขแแแแ แขแ แแแแชแแฃแแ แ แยญ แแแ แขแแแแก แคแแ แแแแแก แชแแแแ, แแแแแแแแ แแก แกแแแฃแแแ แแแแจแ แแแแชแแแก แแแแฃแแแแขแฃแ แ แคแแขแแแ แแคแแแก แญแแจแแแ แแข แแ แกแก, แฉแแแแ แแแแแแแแ แแแ แจแแแแฅแแแแแแแแ แแแแขแแฅแกแขแแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแแ แกแแชแแแแฃแ แ แแ แแฅแขแแแแแแก แแฅแขแแฃแ แ แแแแแงแแแแแแก แแแแ. แแแแแแแแแแแก โแฏแแแแกแแฃแ โ แฎแแแแฉแแแ แแแแแกแแฎแแแก แฉแแแยญ แคแแฅแ แ แแแ แแกแแแ แแแแแจแแก แแแแแฌแแแแแแแ แแฅแชแแแก, แกแแแแช แคแแขแแแ แแคแ, แแ แแกแ แแ แแแแแ แแ แแก, แจแแแแฅแแแแแชแแ แแ แแ แแขแแแแแแกแขแแช. แแ แแแกแ แฃแแ แแแแแแแแแแแกแแแแก แแกแแแ แแแแแก แแแแแ, แ แแแแแแช แแแแจแ แแแ แแแแฃแ แฅแแแแแแแก แแแแแแฌแแแแก แแ แแแแแแ แแ แแแแแจแจแ แแแแ แฉแแ แแแ, แฉแแแฃแ แแแฅแแแแแแก แแ แฆแแแแก, แ แแก แแแแแช แฉแแแ แจแแ แแฃแแ แกแแแแแแแแแแก แฃแแ แแแ แแแแแแแ แแแแแแแแ แแแ แแแแแฅแแแแแแ. แกแฃแ แยญ แแแแ แแฎแแ แฐแแ แแแแแขแก แฎแกแแแก แแ แฉแแแ แจแแแแแซแแแ แแแกแแ แแแแแกแแฎแฃแแ แแแแแแแแแแแก แจแแแแแแแ แกแแแงแแ แแก แแแแแแแแแฌแแแ แแแแฎแแแ, แแฃแแแแช แกแฃแ แแชแแ แ แแแแแ. แแแแ แแ, แฃแแแ แแแแแกแแ, แคแแขแแแแ แแ แแแกแ แฃแ แแแแแยญ แแแแแก แแแแแแก แแฎแแ แฐแแ แแแแแขแก แฃแฎแกแแแก แแ แแ แ แฌแแแแแ แแแกแแแก, แ แแ แแชแแแแแก แแแ แแจแ, แแแแกแฎแแแแแแฃแแ แแแแแแแแก แแจแแแแแ แจแแฃแซแแแแแแแ.
150
Elena Givone Flying Away โFreedom means having the opportunity to dreamโ The pictures of the โFlying awayโ project overcome the boundaries of traditional reportage, by combining the genuine spirit of a documentary with the active commitment of the social practices typical of our contemporary artistic context. The idea of depicting people on a โmagicโ carpet involves them in a game where the photographer is both creator and protagonist at the same time. Involving adolescents in a mental game, telling them a story that leads them to a specific behavior, breaks the usual mechanism that leaves us as mere spectators of a distant reality. The pictures open new horizons, and we can now participate, even if only a little, in their inner world. But, above all, the pictures open new horizons of hope to the adolescents in the belief that without the ability to dream it is impossible to build a different future.
151
152
153
แแแแ แแแแ แแ แกแขแแคแแแ แกแแ แแแแแ โแกแแแแช แฎแแแแ แฎแแ แแแแโ แแแชแแแ แแแแแก แแกแขแแ แแแก แแแแซแแแแ, แแ แแแแแ แชแแแแแแแ แแแฎแแ, แ แแแแช แฉแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แกแแแ แชแ แแ แฅแแแแฅแแแ แ แแแแแฃแชแแฃแ แแ แแแ แแแฅแแแ. แแ แ-แแ แแ แแแแแแแแแ แแแยญ แแแแ. แแฃแแ แแแแแแแ แแฅ แแแแแแแ แกแแชแแแแ แกแแแ ยญแชแแแแ, แแแแแแแแแ แฏแแฃแคแแแ แแ แฃแ แแแแ แแแแแแ แแงแ, แแแแฃแกแขแ แแฃแแ แ แแแแแฃแชแแแก แจแแแแแ, แฅแแแแฅแแ แแแแแกแ แแแแแแแแจแแ แแแแแ แแแแขแฃแ แแแ แแ แแแกแแแ แแแแแแแ แแแแแ แแ. แแ แแแฅแขแ แแแแแแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แฃแ แแแแฃแ แกแแแ แชแแจแ แแแแฎแแ แชแแแแแ, แคแแขแแแ แแคแแฃแแ แแแแแแแแชแแแก แแ แกแชแยญ แแแก แแแ แกแแแฅแขแแแแก แแแขแแแฃแ แ แจแแกแฌแแแแแก แแแแ, แ แแช แแแแแจแแคแขแแก แฌแแ แแแกแแฎแแแแแแแก แฉแแแแแแแก แแแแแแแกแฌแแแแแแ; แแแแแจแแคแขแแก, แกแแแแช แแแแแแแแแ แแ แ แแ แแก แแแ แแฃแแแแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแแ แแแ แแแ แแแ แแแฅแแแ แแ แแฎแแแแ แแแแฌแแแแแแฃแ แกแแแ แชแแแแกแ แแ แแแ แแแแจแ แแแแฅแชแแ: แฎแแแแแก, แแฃแฉแฅแแแแก แแฃ แฉแแ แแแแแแก แฎแจแแ แ แฌแงแแแ แแฃแแแแแก แแแแ แกแแแฃแแแ แ แกแแแ แชแแก แฎแแแแฎแแแ แแแแแแแแแก แแแขแแคแแ แแ แแฅแชแ. โแกแแแแช แฎแแแแ แฎแแ แแแแโ แฌแแ แแแแฉแแแก แแแแก, แแฃ แ แแแแ แฃแแฃแแแแแแแงแแคแแ แกแแแแแแแแแแ แแ แแแแแแแแแ แญแแจแแแ แแข แแ แกแก, แ แแกแแช แฃแแแ แแแแคแฃแซแแแก แแแแ แแแแแแแแ แแแ. แแ แกแแแแ แแกแแแแแแ แกแแแแแแแแแแจแ แจแแขแงแแแแแแแแกแแแแ แแแแกแแแก แแแแฎแแ: แแฃ แแ แแฃแแแ แแ แแแแแฅแแแแแแ แแ แกแแแฃแแแ แแแ แแแแแแแก แแ แแแ แแแแฅแแแแ, แ แ แจแแแแแก แแแฃแขแแแก แฉแแแแ แแแกแแแ แแแแแแแ แซแแแ แคแแกแ แแฃแแแแ แแแ แ แแกแฃแ แกแแแแก แแฃแแแแแ แแ แแแแฃแแแแแแ แแฅแกแแแฃแแขแแชแแ แฉแแแแก แแแแแแขแแก?
Gabriele Di Stefano From The Series โ Where the trees grow Throughout history there have been many changes that have revolutionized our way of living spaces and cities. One example is the city of London. If at first were recognizable spaces, networks and relationships, after the industrial revolution, the city has lost its relational contours and its subsistence. The project has been developed in different urban areas of London through a peculiar study of the photographic composition and perspective of the scene to define imaginary landscapes where the presence of the man has modified once-rural areas, confining it to green areas or parks: the thick foliage of the trees, bushes and shrubs becomes a metaphor of how nature reclaims its space. โWhere the trees growโ highlights how our society and economy neglect and disrespect the true foundations onto which they should instead base their growth. In this dream-like reality, the message to get across is: if we do not act as soon as possible a real change in our way of thinking, what will be the impact of the perpetual and uncontrolled exploitation of the precious natural resources of our planet, onto which we base our existence?
154
155
แฐแแแแ แแ แแฃแแ แกแแ แแแแแ - Nebenbeibau | แแแ แแคแแ แแฃแแ แแแแกแขแ แฃแฅแชแแแแ แแแแชแแ แแ แแแฃแ แแก แแแแแแแก แแแฆแแ แกแแจแฃแแแ แคแแแแกแแแแก แแแแแฃแแแแแแ แแฎแแแ แแแ แแฃแแแแแ, แแ แแแแแแแแก แแกแแแแกแแ แแแแแแแแ แแแฃแแ แจแแแแแแแแ แแ แแกแแแ แแแแแแแแ แแแ แแแแ, แ แแช แแแก แฃแ แแแแฃแแ แแ แกแแคแแแก แแแกแแฎแแแแแแแก แแแ แแคแแ แแแ แแฅแชแแแก. แแแฉแแแแแแแแ แแแแจแแกแแคแ แแกแแแแ แแขแแแแ แแ แแ แแแแแแแแแกแแแ โแแแแแแแแฃแแแฃแ แ แกแแแงแแ แแกโ แจแแฅแแแ แแแฃแแแแ. แแฅ แงแแแแแคแแ แ แแ แแแแแแแก แแแกแแแแกแแแ แแ แแแ แแแแช แกแฃแคแแแ. แแแแแแแแแ แแแแแแ แแ แกแแแฃแแ แแแแ แแแแแญแ แแแแ แแแแแแ แ แแแแแแ แแแฃแแ แกแแแแแฎแแแแแกแแแแก แฌแแแแกแฌแแ แแแแแแแแแ แแแกแแแแก. แซแแ แแแแแแ แแฌแแแแแ แจแแคแแ แแ แกแแแ แชแแจแ, แแแแชแแ แแแแแแแก แแแ แแ, แกแฎแแ แ แแแแแแแช แแ แกแแแแแก, แ แแช แฎแจแแ แแ แแฌแแแแ แกแแคแแ แแแแ แจแแคแแ แฃแ-แแแแแแฃแแ. แแกแแ แแแคแแ แฃแแ แแแแกแขแ แฃแฅแชแแแแ, แแแแแแแแแก แแแแ แแแแแแชแแแก แแแขแแ แแแแฃแ แ แกแแแฃแแแชแแแแ. แแกแแแ แแ แแฎแแ แแฅแแแแแ, แแฎแแแแ แแฎแแ แแ แกแแแแแก แแ แแกแ แฅแ แแแ, แ แแ แแแ แช แแแ แแแแ แแแฉแแแแก. แแแ แแแฌแแแแแ แแ แฃแฉแแแฃแแ แแ แฃแชแแแฃแ แแแแแแแ แกแ แแ แกแขแ แฃแฅแขแฃแ แแแก แแแแ แจแแแฅแแแแแแก, แแแแแแแ แแแแกแแแฆแแ แฃแแ แแแแแจแฃแแแแแก แแ แแกแขแแ แแแก แแแแแแแแแ แแ แแแฉแแแแ. แฉแแแก แแแแแฅแขแแแจแ แแฆแแแฉแแแ แแ แขแแแแก แแแ แแคแแ แแฃแแ แแแแกแขแ แฃแฅแชแแแแ - แกแฌแแ แแ แแ แแแแแฌแงแแแฃแแ แแแแแแแแแก แกแแแฃแแแแ แ แกแแแแฃแแแแแแแแ, แแแแจแแแแแก แแแแ แแฆแแแฉแแแแแ แกแแแแแแแแแ แแ แกแแแแแแ, แ แแแแแแแช แจแแแซแแแแ แกแแแแแแแแแแ แแฅแชแแแ.
Heiko Krause From The Series - Nebenbeibau | peripherical constructs Behind bulwarks and brick walls, there are new middle-class suburbs with buildings, that are equally constructed and spread out to become the peripheries of urban and rural settlements. The belief in the ostensible escape in the โown individual worldโ of those places is an illusion. Everything there is a formally repetitive, clean environment. Planners and property markets deliver preformed raw materials for the creation of those cloned paradises. Mostly in the green, outside of the bulwarks, there are other things, which mostly are covered and hidden by the foliage โ concealed constructions, material patchworks of human improvisation. They have been created once, exist now and disappear, mostly without being noticed. In their partly weird and strange surfaces and structures the former creators, the intended functions as well as the history of those beings cannot be recognized. Solely the notions of intimate secrets at these forgotten places, the notions of children who created protective hiding spots, notions of things, which might become symbols, place this kind of peripheral constructs in the focus of my camera.
156
157
158
แแแ แแ แแ แแแแ แแก แแแแแแแแ แฎแฃแแแแแ แแแ แแแข แฌแแแแแ แแ แแแ. แแกแแแ แจแแแ แแแแฃแแ แจแขแแขแแแแก แแฎแแแแแแ แแ แฅแแแแ แกแแแแแแแแแแแก แฌแแ แแแแแแแแแแแแ แแแฎแแแแ. แแกแแแแฃแ แ แฌแแ แแแจแแแแก แแแแแแแแแก แแจแแแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแจแจ-แจแ แแแแแแแแแแแ. แแกแแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แแกแแแ, แแ แแกแ แแ แแแแแ แแ แแก, แแแแแแแแแช แแ แแแ แแ แแแแแแ แแฆแกแแแกแแแแช, แ แแช แแฎแแแแแแก. แแแ แแแแแฎแแแแแจแ แจแแแแแแแ แกแแแขแแแชแ แแแแแแแแก แซแแแแ แแแแแแแแแแแ แฌแแ แแแแฉแแแก. แคแแขแแแแแแฆแแแแแแกแแก, แแแกแแฃแแ แ แแแ แแ แแแแ แแฃแแขแฃแ แแก แจแแกแแฎแแแแช แจแแแแขแงแแ. แแก แงแแแแแคแแ แ แแแแ แแแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแแ แแแขแ แฅแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แฉแแแก แ แแแแ แขแแแจแ แแแกแแฎแ. แแแแแ แกแแ แแแกแแแแก แแแแแแแงแแแ Rolleiflex-แแก แแแ แแแก แแ แแแแแแแแ แคแแขแแแแแ แแขแ แแ แคแแ แแแ แคแแ แ Portra 400. แแก แแ แฉแแแแแ แฃแแแ แแแแแกแแ แฎแแ แแกแฎแแ แแ แกแแแแแแแ แแ แแแแแแแ แแแ, แ แแกแแช แแกแแแ แแแแญแแแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแก แแ แ แแช, แแแแแ, แซแแแแแ แฃแฎแแแแ แแ แแแ แขแ แแขแแแก.
Karen Arango These girls, all between five and twelve years old, represent a specific group of the young female community in the United States. They are from Hispanic descent; their parents are immigrants in the US. Despite their age, they have a combination of beauty and confidence that intrigues me, and they show an inner strength that makes them extremely powerful individuals. As I photographed them we established a connection, I got to learn about their culture and I reflected on my own story as an immigrant female living in America. For the whole series, I used a Rolleiflex twin lens camera and Portra 400 color film. My reasons for the use of this medium are primarily the quality of the image and the square format that it gives, which I believe goes very well with these portraits. 159
160
แขแแแ แแแแแกแแแแ แกแแ แแแแแ - แแแแแแ แแแซแแแแ แ แแฆแแชแแก, แแฃแแชแ แแ แแแชแแแ, แ แ แแงแ แแก. แกแแฎแแแแแ แจแแ แก แงแแคแแ แแแกแแแ แแแแก แแแแแแแแแจแ แแแแแฎแแแ แ. แจแแแแแ แแ แแแแฎแแแ, แ แแ แแแแแแแแ แแแแแ แฃแคแ แ แแฎแแแก แแแงแแแ, แแแแ แ แแแแแแ. แกแแชแแ แแแแ. แฃแฃแแแ แแแ. แแแฅแชแแแ. แฃแจแแแแแแแ. แแแแแก แแซแฃแแแแฃแแ แแแงแแแ, แกแแแฃแแแ แแแแแแ แแแฆแแแ แแแแแ, แ แแ แแก, แ แแกแแช แจแแแแแแแแ แแแแแแชแแแแ, แกแ แฃแแ แแแ แขแแแแ แแงแ. แแแแแแแแ แแแแแ แฉแแแ แกแแแแ แขแแแแก แแแแแแ แฉแแแกแ แแ แฉแแแก แกแแแจแแแแแก, แกแแฎแแก แจแแ แแก แแแแซแแแ แแแแแแ. แ แแแแกแแช แแแแแ แฃแแแ, แแฆแแแฉแแแ, แ แแ แแกแแ แแแแแ แแแแฎแแ แแ แแแกแแแแแแแ, แแแแแ แแ แซแแแแ แแฅแแแแ แแ แแแแแแแแ แแ. แแแกแฃแฎแแแแก แซแแแแแก แฉแแแ แแแแแ แแก แแแแแแก แกแแจแฃแแแแแแ แจแแแฃแแแฅแ. แแแแแแแ แกแแแฃแแแ แ แแแแแกแแแแก แแแแฎแแแแ แแแแแกแแ แแ แกแแแฃแแแ แแ แกแแแแจแ แแฃแแฌแ แคแแแ แแแกแฃแฎแแแ แแแแแแแ แแแแฎแแแแ, แแฃ แ แแขแแ แแแ แซแแแแแ แแแแก, แ แแกแแช แแแ แซแแแแแ. แแแแแแแ แแแแแแ, แ แแขแแ แแงแ แแกแ แแฃแชแแแแแแแ แฉแแแแแแก แแ แแแแแ แแขแฃแ แแแแฎแแแแ แแแกแฃแฎแ แแแแแแแ. แแฃแแฃ แงแแแแแแแแก, แ แแแแกแแช แแแ แขแ แแแ แฉแแแ แแแแแแแ, แแแ แแแ แแแก แแแแแแแ แฉแแแกแ แแ แกแฎแแแแก แจแแ แแก? แแฃแแฃ แกแ แฃแแงแแคแแ แกแแแแแฎแแก แแแซแแแแ, แ แแแแกแแช แแแแแแแ? แแแแแแแ, แแก แแกแแ. แ แแแแกแแช แแ แแ แแแฅแขแแก แแแแแแแก แจแแแฃแแแฅแ, แแ แแขแแแกแคแแ แแก แจแแแแ แฉแฃแแแแ แแแแแแแ. แกแแฉแฃแแ. แแแกแขแแแชแแ. แจแแฃแชแแแแแแ. แงแแแแแแฆแแฃแ แชแฎแแแ แแแแจแ, แฉแแแแก แแแ แจแแแ แแ แแแ แแแแแแแแแแ, แแฃแแชแ, แกแแแแแแ แฏแแแจแ, แแแ แขแ แแแ แ แแ แแ แแคแแ แ แแชแแแแแ.
161
Toni Vallasjoki From The Series - Shine I searched for something I didnโt know I was looking for. Being further from home made me to find a path to it and afterwards I realised it was closer than I thought. Emptiness. Inability. Escaping. Going nowhere. In the end I needed to admit myself that what I was feeling inside me was complete loneliness. First I thought the reason for my loneliness was the distance between me and my birthplace which I called home. When I got back home I found myself thinking the same question. I had the same feeling. It surprised me. I started to look answers through my cameraโs lens. I wanted to question myself and find an honest answer inside me why I still felt what I felt. Also, I needed to find out why it was so important for me to find the answer for this particular question. Did I built a wall between me and others every time I just wanted to be alone? Did I searched for my own perfectwonderland where to go and what to watch whenever I wanted? I think I did. I wanted to keep the atmosphere as how I felt when this project started. Silence. Distance. Unknown. We all are surrounded by people in our everyday lives, but are we all alone in the end just going nowhere.
แแฃแ แข แฐแแ แแกแขแ แแแกแแแแแ แแแฃแแ แแแแแแแแแแ แแก แแ แแแฅแขแ แแ แแแแแ แ แแแแแ แแกแแแ แแแแ แชแแคแ แฃแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแแแ แแแแแแแแ แแแฃแ แแแฉแฅแแ แแแฃแ แขแแแแแแ. แแฃแแชแแฆแ, แแแ แแฎแแแ แแแแแแก แฃแแฃแแแแแแแงแแคแแก แ แแแ แแแแแแแกแฌแแแแแก - แแ แแ แแแฅแขแแก แฉแแแแคแแฅแ แ แแคแฃแซแแแแ แกแแแแแแแแ แจแแแแแแแแก, แกแแแฃแจแแ แแ แแชแแกแแ แแแแชแแแขแ แแ แแแแก แแ แแแ แแแแก แแแแแแแกแแแแก. แกแแแฃแจแแแก แขแแฅแแแแฃแ แ แแแฌแแแ แแแฆแแแ แ แแแแแฃแชแแแก แแฅแแแ แชแแคแ แฃแแ แแแแแ แแ แกแ แฃแแแแแ, แ แแแแแแช แกแแแแแแแแแ แแแแแแขแแแแแฃแ แแแแแแแแแ แแแซแ แแแแก แแ แแแกแ แกแแจแฃแแแแแแ, แชแแแแแฃแแ แแแแแแแ แแแแก, แแแแแฅแขแแแแกแ แแฃ แกแฃแแแแฅแขแแแแก แแแแแฆแแแ แแ แแแกแแแแแ แแแ แจแแกแแซแแแแแแ แฎแแแแ. แแแแแแแแ แแขแแแแ, แชแแแแแฃแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแแ แแ แแแแแแแแ, แ แแแแช แ แแแแฃแ แ แแแแแก แคแแขแแแแ แแฅแแแแแ. แแแกแ แฃแแแแฃแแ แคแแขแแแแแฃแจแแแแ แ 20-แแแ แแแแแกแแฎแฃแแแแแกแแแ แจแแแแแแ, แ แแช แแแฆแแแ แฎแแ แแกแฎแแก แกแแแแแแ แแแแฃแจแแแแ แก แแแแซแแแแก. แ แแแแกแแช แแแกแ แฃแแแแฃแ แแแแฃแจแแแแ แก แแฎแแแแแ แแแแแ แแแแแ, แแแฆแแแขแแฅแแแแแแแฃแ แ แแแฎแแกแแแแแแแแแ แแฎแแแ แแกแแแฅแขแแ แฌแแ แแแฉแแแแแ. แแแ แขแ แแขแฃแแ แคแแขแแแ แแคแแ แแ แจแแแแแแแแก แขแแฅแแแแ, แ แแช, แ แแแแ แช แฌแแกแ, แแแ แขแ แแขแฃแ แคแแขแแแ แแคแแแจแ แกแแแแขแแแฃแ แแฅแขแก แฃแแแแจแแ แแแแ, แคแแขแแแ แแคแกแ แแ แแแแแแก แจแแ แแก แแแแแ แแแแแก แแแแแขแแแแ แแแขแแแ แแแแก แแแแญแแแก. แแ โแแแแแจแจแโ แคแแขแแแ แแคแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแแ แแแแแแแแขแฃแ แแแแแชแแแก แแแแแแแก. แแแ แแแแแ แ แแแแจแแแแแแแแ แ แแ แแแฅแแแ, แแก แแแแแแก แแแแแแแ แแแงแฃแ แแแก. แแแแแแก แแ แแ แแก แแแซแ แแแแแก แกแแจแฃแแแแแ แแ แแฅแแก. แแ แ-แกแแแ แฌแฃแแแก แแแแแแแแแแแจแ, แแก แคแแขแแแ แแคแแก แแแแแแ แแฃแแแแแจแแ. แจแแแแแแ แแแฆแแแ แแกแฎแแแ แแแแก แแ แฏแแแแแแก แแกแแแแก แแแ แแแแแแแก (แ แแช แซแแแแแ แฎแจแแ แแ แคแแขแแแ แแคแแแจแ). แแแแแ แฉแแแก แแแแแกแแฆแแแ แแแแแชแแ แแกแ แฃแแแแก, แ แแแแแก แแแแแฎแแแแแช, แแฃแแ แแแแแกแแคแแ แแแแฃแจแแแแ แก แแกแแ แแแ แขแแแแแฃแ แแ แแแแแแแแกแแแ, แ แแฆแแช แแแแกแฎแแแแแแฃแ, แฃแชแฎแ แแ แฃแชแแแฃแ แจแแแ แซแแแแแก แแฆแซแ แแแก.
Kurt Hoerbst people scans The project is to be regarded as a counterpoint to the high speeds found indigital photography. Not, however, as a sign of personal rejection of the new media โ the idea behind this project is more a form of concept-based personal slowdown, concentrated work, personal awareness of the environment. The technical part is handled by a high resolution digital camera which moves along a specially designed rail system and can be used to photograph andscan individual surfaces/objects/subjects. The individual images are then put together to make life-size pictures. A finished picture consists of up to 20 individual images โ giving you a high-quality finish. When you take a closer look at the finished picture, the high technical quality reveals new aspects in the contents. The with regard to the genre of portrait photography and the slowing down of what is normally a very spontaneous act in portrait photography represent an additional aspect of communication between photographer and model. The photographer takes on an exceptionally domineering role in this โgameโ. He literally rises above the model. The model has no possibility of movement. He or she is at the mercy of the photographer for one to two minutes. The result is a form of victim/assailant situation (as is very often the case in photography). The shooting angle does the rest, making sure that once the exhibition picture is put up vertically again, there is something strange, distant and removed about it. An impersonal, unapproachable image develops, something that can only be the result of personal trust and personal closeness โฆ
164
165
166
167
แแแแ แแฃแแฃแแแแ, แแแขแ แกแแคแ แแแแซแ แงแแแแแแแแ แแแแแแแ แแแแแแกแแแก แแแ แแแแกแแแชแแแแ แแ แแกแแแแแแ แแแ แแ แแแแแแแชแแแแแก แฅแกแแ CENN - แกแแแแก แแแแแแแแฃแแ แแแแแแแ แแก แกแแ แแ Maka Kukulava, Nata Sofromadze Flowers on The wall Calendar for CENN - Caucasus Environmental NGO Network
168
169
แแแ แแ แจแขแฃแ แแ แแงแแแ แแแแแแ โแแงแแแ แแแแแแโ แ แฃแแแแแแจแ แแ แแกแ แฃแแฌแแแแแ แแแฅแแ ยญ แฌแแแแแฃแ แแแจแแแแ, แแแ แขแ แแแแชแแแแกแ แแ แกแแฅแแ แฌแแแ แ แแขแฃแแแแ (แฅแแ แฌแแแแแแก แฆแแแแแ), แฅแแแฌแฃแแแแแก แแแแจแแแยญ แแแแแแ แแ แแ แแแฃแแแแแก แกแแแซแแแแแ แแแแแแแฎแ แแแก. แแฅ แฌแแ แแแแแแแแแแ แแแฅแแ แฌแแแแแฃแแ แฌแงแแแแแแแก แแแ ยญ แขแ แแขแแแ, แ แแแแแแจแแช แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แงแฃแ แแแฆแแแ แแแแแฎแแแแแแฃแแแ แแแแแแแแแแกแ แแ แแแแแแฏแแ แแแแ, แ แแแแแแแช แแ แขแ แแแแชแแแแแก แฌแแแฆแจแ แแฆแแแแ แแแแ แแ, แแแแแแ แแฃแแแ, แแกแแฎแฃแแแ แแแขแแคแแ แฃแแ แงแแแแแแแแแแแ แแแขแฃแ แแแ แขแแแ แแ แแแแ แกแแฅแแ แฌแแแ แกแแซแแแแแแแแแก แแแขแยญ แ แแแ แแแ. แแแแ แกแแแแแแแแแแแกแแแแก แฃแชแฎแแ แแแแแแแแฃยญ แแแแแแก แชแแแแ, แแแแแแแแ แแแ แแแแแแแ. แแก, แฃแแ แแแแ, แแ แแ แกแแแแแก, แแกแแแ แ แแแแ แช แแ แแ แกแแแแแก แแฎแแแแแแ แแแแแก แชแแแแ: แแ แแแแจแแ แฎแแ , แแ แกแ แฃแแฌแแแแแแ. แฌแแ แแแแแแแแแ 12 แฌแแแก แแแแแแ, แ แแแแแแช แกแแแฃแแแ แ แฅแแ แฌแแแแกแแแแก แแแแแแแแ แแ แแแกแแแแก แฅแแแฌแฃแแแแ แฆแแ แกแแฃแแ แฅแแ แฌแแแแแแก แกแแฌแแแแแ แแ. แฅแแ แฌแแแแแแแแ แแชแแ แ แฎแแแก แจแแแแแ, แแแแแแแแ แคแแฎแแซแแแแแแแแ แแ แแแแแแ แฎแแแแแแ, แแแญแแแ - แแแแแแแก แคแฃแแฅแชแแแก แแแกแ แฃแแแแแ. แแ แแ แกแแขแงแแแ, แแกแแ แแแแฃแจแแแแ แ แแฎแแแแแแ แแแแแก แจแแกแแฎแแ, แแฃแแชแ แฉแแแแ, แแแกแแแแฃแ แ แแแ แแแแแแแก แแแแแแแฎแแแแแ, แแก แจแแแซแแแแ แแแแแแแ, แ แยญ แแแ แช แแฎแแแแแแ แแแแแก แฃแฅแแแแแแ, แ แแช แแแแฎแแแก แแแจแแแก แฅแแแจ แแงแแแแแก แแแแแแแ แแแแก แชแแแแแก.
Maria Sturm Be Good Be Good is a work about underage married Roma youth in Romania, their traditions and rituals of the wedding(night), the importance of virginity and the burden of proof. It shows portraits of married couples with a focus on appearing as individuals and teenagers that grew up in this tradition, along with symbolic and metaphoric still lives of flowers and interiors like their marital bedrooms. Their society isnโt used to the idea of individuality in a modern sense, it simply doesnโt exist and so doesnโt the concept of youth: Either youโre a kid or an adult. Think about a 12 year old girl getting ready for her wedding, whose virginity is the holy key to an respected marriage. Shortly after marriage girls get pregnant and become mothers, boys become fathers. After all itโs a work about youth, although from our western perspective it can be read as a work about the absence of youth, which leaves us with a question about happiness. Be Good includes a selection of 21 images, a book and a video.
170
171
172
173
แแแขแแฃแจ แกแแ แแแ แแแแแแ แแแ. แแแแแแ แ. แแแแแแแแแ. แงแแแแแคแ แแก แแแแแแแแแ - แแกแแ แแแแจแแแแแแแแแ. แแชแแแแแ โแแแแแโ แแแคแแฅแ แ. แแ แจแแแแซแแแ. แกแ แฃแแแแ แแแแแคแแขแฃแแ แแแ . แแแแแแแแ แแฎแแแแ แแแแแแแก แแแแ. แฅแแ แแก, แแแแแแก แแ แแแแแแ แแแแแฆแแแแก แจแแกแแซแแแแแแแ แแ แแแซแแแแแก. แแแแแแ แแฃแแแ, แแแจแแแแแก แแก แ แแแแแแแแ แแฆแ, แ แแแแกแแช โแแแกแแโ แแแคแแฅแ แแ. แแฅ แแ แแแแขแแแกแแแ แแแ โแแงแแแกโ. แฉแแแ แแแแขแแแกแแแ แแแ. แกแแแแชแแแแ. โแแแแแแโ แแแจแแ แแแแกแ แแ แแแฃแฆแแแแแ แกแแแแ แขแแแแก แแแแแแก แแแแแแแฎแ แแแก, แ แแแแแก แแ แแกแแช, แแแขแแ แ แแแแแ แแแแแแแแก แแ แแแแแแแแแแก แฃแแ แฃแแแแแ, แ แแแแแแ แแแแแฌแงแแแแช แจแแฃแซแแแแแแแ. แแแแแแแ แแ แแแฅแขแ แฉแแคแแฅแ แแแฃแแ แแงแ, แ แแแแ แช แแแแฃแแแแขแฃแ แ แแแแฃแจแแแแ แ แแแแขแแแก แแฆแแแก แจแแกแแฎแแ. แจแแกแแแแแแกแแ, แจแแแฃแจแแแแ แแแแแ, แคแแ แแ แแ แแแกแแแแฎแฃแแแแแแ แแแแแแแแ แ แฃแแแแ แแแแแแจแแ. แคแแขแแแแแฃแจแแแ แแแ แแ แแแ แแแแแแฃแ แแแแกแแก แจแแแฅแแแ. แแแแ แแ แแแแแแแ แคแแขแแแแแฃแจแแแแ แ แแแแแ แแแแแแแแแแแแแ แแแแแฆแแแฃแแ, แแแแแขแแแแ แแแแแฆแแแฃแแ แแแ แขแ แแขแ แคแแขแแแแแแ แแขแแ แแแก แแฃแจแแแแ แแแแแแแแ. แแ แแแฅแขแแ แแแแจแแแแแแแ แแแแแ แแ, แแฆแแแแ แแแกแแแแแ แแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแกแแแ แแแฅแชแแแแก แแแแแกแแแแกแ. แแแ แแแแ แแแแแแฃแ แแแแแแ แแแแ แแแขแ โแฆแแ แแแ แแแโ แจแแแแ แฉแ. แแก แแ แแกแขแแ แแแก แแแกแแฌแงแแกแแ. แแแ แฏแแ แแ แแแกแ แฃแแแแฃแแ. แกแแแฆแแช แจแฃแ แแแแแ แแแ แ.
Mateusz Sarello Swell The road. Winter. Lack. Lack of everything thatโs important. I try to think of the โroad.โ I canโt. Iโm utterly exhausted. Iโm only really going because of the weather. The prospect of wind, snow, and my flashes on the beach kept me awake. And also Iโm scared of a few days of thinking only about Her, and here Iโll have the Baltic. My Baltic. Instead. โSwellโ is a story of a break-up and of unaccepted loneliness. About going back to the same places and memories that we canโt forget. At first it was supposed to be a documentary project about the Baltic Sea. So a plan was drawn up, the form was thought through, and the places to be visited were marked on the map. The photographs came about during trips together. The last joint photo was taken a little laterโand a portrait on a negative ruined by the lab technician. The project no longer mattered, and the outings to the sea were now only an escape from daily life. Over a dozen colour โpostcardsโ have survived from the first trips. They are the beginning of this story. There is no end yet. Weโre about half-way.
174
175
176
177
แแแแ แ แแแแแ แ แกแแ แแแแแ - แแแฃแ แ แแแแ แ แแแแแ แแก แแแซแแจแแแแแก - แแแฃแ แแก แคแแขแแแแ แขแ แแขแแแแก แกแแฎแแ, แแแแแ แแกแแฎแฃแแแ แแช แฌแแแก แแแแแชแแแแแฃแแ แแแแแแก แกแขแแ แแแขแแแฃแแ แแ แแแแแแแแ: แฃแแแแแแแ, แแแแแแแแก แจแแจแ แแ แแแแแขแแแแก แซแแแแ. แแแ แขแ แแขแแแ แแ แแแแแ แ แแแแแแ แแแ แแแแแแแแฃแ แ แแแแแแแ แแแแแกแ แแ แแ แกแแชแแแแฃแ แ แแแแกแแก แจแแกแแฎแแ, แ แแแแแจแแช แแกแแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแ แแแแฃแ แแขแแแแ แแแแแฌแงแแแขแแแแแแแก แแฆแแแแ. แแแแแ แแ แแก, แแก แแแแแ แกแแแแแฎแแแ แแแแ แกแแแแแแแแแแแก แแแ แแจแแ, แ แแแแแกแแแแกแแช แฃแชแฎแแ แแแแกแจแแแแแแแ แแแ แแแแแแก แแแแแกแขแแแชแแแแฃแ แ แแ แแแแแแแแ. แแแ แฃแคแ แ โแคแฃแคแฃแแแแแกแแแโ แแแแแแจแแ แแแฃแแ แกแแแแแฎแแแ แแฆแแแแแแ, แ แแแแ แแชแแ แแ แฉแแแแแแก แกแแ แแฃแแ: แแ แแคแแกแแ, แชแฎแแแ แแแแก แฌแแกแ, แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแแแแ แแ แ.แจ. แแ แแแแแแก แแ แซแแแ แแ แฉแแแแแแก แแแแแแแแแ แแ แแแแแฌแงแแแขแแแแแแแแก แแแฆแแแแแแ แแแฆแแแกแแฃแแ.
Nina Rรถder From The Series - โLauraโ The photographs of Nina Rรถderโs cousin, Laura, show portraits of a young woman with stereotypical problems of a certain twenty-something generation: aimlessness, fear of the future, and the quest for identity. The portraits present an allegory of a human condition and a social class in which young adults accept responsibility later and later in their lives. At the same time, this generation grew up in a consumer society in which the existential problems of a postwar Germany were less applicable to them. Rather, they face โluxuryโ problems, such as indecision, due to the plethora of choices regarding profession, lifestyle, place of residence, etc. This generationโs struggle is marked by making and accepting decisions. The photographs were taken in both Lauraโs parentsโ and her grandparentsโ houses. Nina Rรถder captures the familiesโ interior design style from the 1960s on, knowing that the authenticity of these rooms will one day disappear.
แกแแฃแแแ แแแแแกแ แแแแแแแแ แแแแแ: แแแ แขแ แแขแแแ แชแแคแ แฃแแ แกแแแงแแ แแแแ แแแแแก แฌแแแแจแ โแคแแ แฃแแ แแแแแ แโ, แคแ แแแแ แแแแ แแขแแแแกแ แ แแแแ แแแ แขแ แแฆแแแจแแแแแ, แ แแ แแแแแกแแแแ แ แคแแขแแก แกแฃแแแแฅแขแ แแ แแกแ แแ แแแแแ แแ แแก, แชแแชแฎแแแแชแแ แแ แแแแแแ แแช; แชแแชแฎแแแ แแ แ แแแแฃแ แ แแ แแแแแแแ, แ แแ แแแแ แคแแขแแแ แแฆแแแญแแแ แจแแกแแซแแแแแแแ; แแแแแแ แ แแ แแ แแแแแแแ, แ แแ แฌแแแ (แ แแแแกแแช แคแแขแแ แแ แแชแแกแ แแแแฎแแแแ) แฌแแ แกแฃแแจแแ แแ แแฆแแ แแ แกแแแแแก. แแฅแแแแ แแแแแแแแแแ แ, แแแแแแฃแแ แคแแขแ แแ แแแแ, แแแแฃแแแแขแแช แแ แแแแแ แแแแแช, แแ แแกแ แแ แแแแแ แแ แแก, แแแกแขแแแแแแกแแช แแฆแซแ แแแก แแ แฎแกแแแแแกแแช แแฌแแแแก. แชแแคแ แฃแ แกแแแงแแ แแจแ, แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแขแแ แแแ แแแขแกแแแแแแแแแแแแแก แแแแแฎแฃแแแแแกแแก, แ แแแฃแ แ แแแแแจแแแแ แแแฌแงแแแฃแแ, โแแแแ แ แชแฎแแแ แแแแโ แแแแแแแ แแแฃแแ, แจแแแแชแแแ แคแแ แแ แแฆแแแแแญแแ แแแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แฅแกแแแแแจแแ แแก แกแแแ แชแแจแ โแแแแแแ แแแแโ; แแกแแแ แ แแแแ แช, แแแแแก แแ แแแ, แคแแขแแแ แแคแแแ แฉแ แแแแแแ แแแแ แแแแก แแแกแแแแแแจแ แแแแแแฃแ แแแแแแ แแ แแแกแแฎแแแแแแก แแแ แขยญ แ แแขแแแก แแแแ แแแแแแแ แแแฅแแแแแแแแแ แแฆแแแญแแแแแแแ. แแแช แจแแแแชแแแ แคแแขแแแ แแคแแฃแแ แแ แแชแแกแแแแก แแแแแงแแแแแแ, แแแแแแแแ แแแแแแแก แชแแคแ แฃแแ แกแแแงแแ แแก แแแแแแ แแแแก แแแแยญแกแแฎแฃแแแแแแ แแแแแแแฆแ. แแแ แกแแจแฃแแแแแ แแแแแชแ, แขแแแยญ แกแแแแกแ แแ แแแ แแแ แกแแแฃแแแ แ แกแฃแ แแแแแกแแแแแ แจแแแ แฉแแแ. แแแ แแแแฃแแ แแ แ แแแแฃแแแ แแแ แจแแแฅแแแแแแแแแ แแแแแฌแแ แแก แแ แจแแแแชแแแ แแ-19 แกแแฃแแฃแแแก แจแฃแ แฎแแแแแแก แแแ แขแ แแขแแแแก แแกแแแแกแ แ แแแแแแแแ แคแแขแ แแแแแแแฆแ.
Susan Evans Natives: portraits from the digital frontier In his book, Camera Lucida, French theorist Roland Barthes suggested that the subject of any photograph is simultaneously alive and dead; meaning alive or real enough to be photographed but dead in the sense that the moment (which has been captured in the process of photography) has past and exists no more. Therefore, each photograph becomes both, monument and memorial, invoking nostalgia and shaping memory. Traveling various online communities, from role-playing games to Second Life, within the digital frontier, I photograph those โinhabitingโ the interwebs. Just like the early photographers who traveled the North American West capturing the likenesses of the inhabitants in wet plate collodion, I too have used this photographic process to image these modern day digital pioneers. The resulting glass plate images give tangibility, temporality, and history to these pioneering โlivesโ that, by design, knows (or has) none of these things. Unlike the static backdrops and elaborate cross-tribal props used in photographs by Edward Curtis, I have allowed the digital pioneers to select their own clothing and locations unique to themselves for these photographs. I have spent time communicating with their handlers via email and have attempted to replicate several of the common photographic portrait styles of the midnineteenth century.
1 Roland Barthes, Camera Lucida: Reflections on Photography, Trans. Richard Howard, Hill and Wang, NY 1981, 79.
180
Aion
Dekka Raymaker
Eugenia Barton
Major Difference
Martini Portland
Randy Puddlegum
Tensai
Venerable Broome
แแแแแ แขแแ แแแแแ แแฐแขแ แแแ แแแแแแแฎแแ; แแแแแช แแ แแแ แแฅ แแ แฅแแขแแฅแขแฃแ แฃแแแ แแแแแแ แ แแแ แแแแก แคแแแแ, แชแแแแแฃแแ แแแแแแแแ แแกแ แฎแ แแก แแแแก, แ แแ แแก แฃแฎแแแแแ แ แฉแแแ. แแฃแแชแแฆแ แแแ แซแแแแ, แ แแ แคแแขแแแแแแกแแฎแฃแแแแแแ แแแแแแแ แแแแแ แฌแแแแแ แแกแแแขแแแฃแ แ แแแแแจแแฃแแแแแ แแฅแแแแแแแ. แแกแแแ แกแแแฃแแแ แแแแจแ แฃแคแ แ แแแแจแแแแแแแแ แแแขแแแ แแแแก แแขแแ แแแแ. แแแ แแแแฃแแ แกแแแจแแแแแช แกแแแ แซแแแแแ. แแ แแแแแแแแชแแแกแแแแก แแฃแชแแแแแแแ แฃแแแแฃแ แแกแ แคแแแแแฃแ แ แแฃ แแแแแ แ แแแ แแแซแแแฃแแแแ แแแแแแแฌแแแ แแแงแฃแ แแแแแจแ แฃแฎแแ แฎแฃแแแแแก แแแแชแแแก แแแแแแก, แ แแแแแแช แแแแฅแแแก แคแแแแแฃแ แขแแแแแแก แฃแขแแแแแแ.
Klaartje Lambrecht You Can Not see me; Iโm Not There Anyway Against a very architectural background, an isolated individual bends the head to an extent that the figure seems truncated. Although initially these images seems to be created for a pure aesthetic purpose. They anticipate to a larger meaning. The outward tranquility is enforced. The extreme tension needed for this posture creates uneasiness to an almost sensible pain level for the empathic viewer: physical and mental overstretch.
183
แแแแฃแแแแขแฃแ แ Documentary
185
แแแแกแแ แจแฃแแแแ แงแแแแแ แแแแแ แกแขแแแแก แ แแกแแฃแแแแแแก แแแแแฅแแแแฅแแ, แ แแแแแแช แ แฃแกแแแแก แคแแแแ แแชแแแก 21 แแแฎแแแ แแ แแแขแแแแแแฃแ แ แแแแแแฃแ แ แ แแกแแฃแแแแแแแแแแ แแ แ-แแ แแแ. แแก แแแแแแ แแแแแก - แแแแแแกแ แแ แแแแแแแแก แแแแแแแแแแแ, แแแกแแแแแก แแฆแแแกแแแแแแแ, แแแกแแแ แแแแฎแแแแแแ 800 แแแแแแแขแ แแก แแแจแแ แแแแ แแแแแแ แแแแก. แฅแแแแฅแแก แแแกแแฎแแแแแ แแแแฅแแแก แแ แแแแ แชแแฃแแแ แแงแแคแ แแกแขแแ แแฃแแแ แแฃแกแแแ แแแแแ แแ แแ แแแแแฅแก แฅแ แแกแขแแแ แ แฃแก แแชแฎแแแ แแแแแแแ. 1990-แแแแ แฌแแแแแก แแแกแแฌแงแแกแจแ แกแแแญแแแ แแแแจแแ แแก แแแ แแแแ แ แฃแกแแแจแ แแแ, แแแแ แแ แแแแแแแแแแ แแฃแแแ แแแแ แ แ แแแแแแฃแ แแแซแ แแแแแก แจแแฃแฌแงแ แฎแแแ. แงแแแแแจแ แแแแแกแแแแ แแ แแแฉแแแแแ แแฆแแแแแแแก, แ แฃแกแฃแแแแ แแ แแแ, แแแแ แฃแแ แแแแแ แกแขแแแแก แแคแแชแแแแฃแ แแแแ แแฆแแแ แแก, แแแขแแ แ แกแแคแแแแจแ แแ แซแแแแ แขแ แแแแชแแแแ แจแแแแแแแฎแแก. แแก แกแแคแแแแ แกแ แฃแแแ แแแฃแแแแจแแ แแ แฅแแแแฅแฃแ แชแฎแแแ แแแแก. แงแแแแแแก แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแแแแก แแแแแแแ แแแแแก แแก, แ แแ แแฅ แแ แแ แแชแแกแแ แแ แ แแฎแแแแ แฃแแขแแแแแแฃแแแ, แแ แแแแ แฎแจแแ แจแแแแฎแแแแแจแ, แแ แแฃแแขแฃแ แแก แจแแ แแก แฃแ แแแแ แแแแขแแแแกแชแแแแก แ แแแแแจแ แฉแแแแ แ.
Alison Shuman Kazan is the capital city of the Republic of Tatarstan, one of 21 semi-autonomous ethnic republics in the Russian Federation. It is located at the convergence of the Volga and Kazanka Rivers about 800 kilometers east of Moscow. The cityโs population is divided almost equally between the Tatars, who are historically Muslim, and the Russians, who are historically Orthodox Christian. The dismantling of the Soviet Union in the early 1990s kindled a slow but steady religious movement across Russia. In Kazan, churches and mosques were rebuilt, the Tatar language became an officially recognized language of Tatarstan alongside Russian, and ancient traditions kept alive in small villages fully integrated back into city life. What makes Kazan so extraordinary is that this process has unfolded not only with a marked lack of tension, but often with a spirit of mutual respect.
186
187
แแแแ แแ แแแแแแแแแฉแ แฌแแ แแแ แแฃแแ แขแ แแแแชแแแแ แแแแแ แฃแกแจแ แแแแแ แฃแก แฎแแแฎแก แแแแแแแแ แแแแแแงแแคแแแ แแฃแแขแฃแ แ แแฅแแก, แ แแแแแแช แฌแแ แแแ แแฃแแ, แฌแแแแ แแฅแ แแกแขแแแแฃแแ แฎแแแแแแ แแแแแแแแ แแแแก. แแแแแ แฃแกแฃแแแ แแฃแแขแฃแ แแ แแกแแ แแแแแ แแ แคแแฅแขแแ, แ แแ แ แแแแกแแช แกแแแแฃแ แ แขแแแแแ แแแแแแแแ แแแ แแแแแ แฃแกแแก แขแแ แแขแแ แแแแ แแแกแแฎแแแ, แแแ แจแแแแแแกแแก แฌแแ แแแ แแฃแแ แแแแขแแแกแแแ แฃแแ แแ แคแแแฃแ แฃแแ แฃแแ แขแแแแแแก แแแแแแแแแ แ. แฌแแ แแแ แแฃแแ แ แแแแแแฃแ แ แแฆแฅแแ แกแแแแแแ แแแแ แฎแแแก แแแแซแแแแ แจแแแแแ แฉแฃแแแก แแ แแแแ แกแแคแฃแซแแแแ แแแฃแแ แแฆแแแแแแแ แแแแแ แฃแกแฃแ แแฃแแขแฃแ แแก. แแฆแแก แฃแแแ แแญแแก แแ แแฌแแแแก, แ แแ แแแแแ แฃแกแแแก แฏแแ แแแแแ แฌแแ แแแ แแฃแ แแ แแก แแแแฉแแแแ แแแแฌแแ แแแแ. แฌแแ แแแ แแฃแแ แขแ แแแแชแแแแแก แแแแ แแแฌแแแ แแ-19-แแ-20 แกแแฃแแฃแแแแแจแ แแแแแฌแงแแแแก แแแแชแ. แฏแแ แแแแแ แแ แกแแแฃแแ แขแ แแแแชแแแแแกแ แแ แแฆแแกแแกแฌแแฃแแแแแก แแแแ แแแฌแแแ แแ แฎแแแฎแแ แแฆแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแ แฃแกแฃแแ แแฃแแขแฃแ แแแแ แแแแแขแแ แแกแแแฃแแ. แแฎแแ แกแแแแแแแแ แกแแซแแแแ แ แแกแแแ แแแแแแแแ, แแแแช แแแแแกแ แแแแแ แแแแแกแแก แขแ แแแแชแแฃแ แแฆแแกแแกแฌแแฃแแแแจแ แแแแแฌแแแแแแแ. แแก แแ แแแฅแขแ แฏแแ แแแแแ แแ แกแแแฃแแ แฌแแ แแแ แแฃแแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แขแ แแแแชแแแแแก, แ แฌแแแแแก แแฃ แแแจแแแแแก แแฆแแแญแแแแก แแแแแแแกแฌแแแแแก.
Andrei Liankevich Pagan traditions in Belarus Belarus people have original culture rooted back in pagan, pre-Christian days. The Belarusian culture has benefited from the fact that when the Slavic tribes came to inhabit nowadays Belarus lands they accept the achievements of Pagan Baltic and Finno-Ugric tribes. Pagan form of religious perception existed for quite a long time and made the basis of todayโs Belarusian culture. Now there is no doubt that Belarusians had written language already in the pagan period. Most of Pagan traditions were lost or stopped its celebration in 19th- 20th centuries. Great number of still existing traditions and celebrations are reconstructed by people interested in Belarus culture and by folk unions. Itโs a luck if you can find just one person, who participated in original celebration when she (he) was teenager. The idea of the project is to document still existing pagan culture traditions and believes and signs.
188
189
190
แแ แแฏแแข แแ แแแแแขแ แฉแแแแแก แแ แฅแแแแแแแ แกแแแขแแแแแแแ (แฉแแแ) แกแแแฎแ แแแแ, 1.100 แแแแแแแขแ แจแ แแแแแแ แแแแก. แแแแแกแ แแแแแแ แแแฃแแแแแก แฌแงแแแแแแ, แแแแแแแแ แแ แแแกแแฎแแแแแแจแ แซแแแแ แ แแแแแขแแแแก แแ แแ แแแแแก แแแแชแแ แฉแแแแงแแแแแแ. แแฃแแซแฃแแก แกแแแฃแแแ แ แแแแแแแแแ แแ แแฃแแขแฃแ แ แแแแฉแแแ, แ แแแแแจแแช แฎแแแแแแกแ แแ แแฆแแแก แจแแ แแก แแฃแแแแแ แแ แซแแแ แแแกแแฎแแแ. แงแแแแแแแแ แ แชแแแแแแแ แฉแแแแแก แแ แฅแแแแแแแจแ แแแแแแแ แจแแแแแแแแ, แแฃแแชแ แแฎแแแ แขแแฅแแแแแแแแแแก แจแแแแกแแแแกแแแ แแ แแแ, แแแแแแแแ แแแ แแแกแแฎแแแแแแช แแแแแแแแ แแแฉแแแแก แชแแแแแแแแแก แแแแแแ แแแแแแแแแแจแ แแฃ แฃแ แแแแ แแแแแแจแ. แกแแกแขแฃแแ แแแแแ, แขแฃแ แแแแแ แแ แแ แแแฃแแแก แญแแ แแกแแแ แแแแแแซแฃแ แแแฃแแแ แฌแงแแแแ แแแ-แแแแ แจแแแแแฅแ แแ แฅแแแแแแแแก แกแแแแ แขแแแ แแ แชแฎแแแ แแแแก แขแ แแแแชแแฃแแ แกแขแแแ. แกแฌแแ แแ แแแแขแแ แแแแแแฌแงแแแขแ, แจแแแแแ แแแแแแแ แแแแแแ แแ แชแฎแแแ แแแแก แฌแแกแแก แจแแกแแฎแแ, แ แแแแแแช แจแแแซแแแแ แแแแ แแแฅแ แแก. แแฃแแแแแกแแแ แแ แขแ แแแแชแแแแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ แแก แชแฎแแแ แแแ แแแขแแกแแแขแแ แแแแแแแ, แแฃแแชแแฆแ แกแแ แแฃแแแแแแ แแฆแกแแแกแแ. แแแแแก แแแกแแขแแแแ, แแแแแแแแ แแแแแก แแแฌแแแ แแฃแจแแแแ, แแแแแแแแ แแฃ แฌแงแแแแชแแแแ แแแแแก แจแแแ แแแแแ แฃแฌแแแ. แแแแแแ แแ แกแคแแ แแก แแแแแ แแแแแชแแแก แแแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแแแแแ แจแแฃแซแแแ. แซแแ แแแแแ แแแแแฌแแแแ แแฅ แแ แแ แแชแแกแแก แแ แแก แแแแแขแแแแก แจแแแแ แฉแฃแแแแแจแ แแแแแแแ แแแแก. แแก แแ แแก แแแแแแ แแฃแแซแฃแแแกแ, แ แแแแแกแแช แกแฏแแ แ แแแฉแแแแแแ-แแแแแแแก, แแแฅแแฏแแแแก, แฆแแแ แแแกแ แแ แแ แแแแแก. แชแแกแแ แขแงแแแแแแกแ แแ แแแ แขแแคแแแแก แแแฌแ - แแแแแแ, แกแแแแช แแแแแกแแแแแก แแแฆแแแ แแแแแแแแแแก แกแแฎแแแก แแแแแแแแจแ แแฎแแแ แแแ.
Brigitte Grignet Chiloรฉ is an archipelago 1,100 kilometers south of Santiago, Chile. Its isolation has created a strong sense of identity and community. The island has developed its own mythology and culture, reflecting the constant struggle with the land and the sea. Change has always come slowly to Chiloรฉ. But with the arrival of new technologies, Chilotes are beginning to see changes in their economy and their relationships. Logging, tourism, and the salmon industryโs contamination of the water, have slowly consumed Chiloรฉโs solitude and traditional way of life. This is why I wanted to collect stories of a way of life that may soon disappear. There is tremendous beauty in this life connected to nature and tradition, but it is a life of hardships. People survive through farming, fishing, collecting seaweed. Some modernization could make life easier; the challenge is to make a transition while keeping identity alive. These are the stories of an island that believes in ghost ships, witches, God, and the power of community. A land of rainbows and potatoes โ a place where church towers help fishermen come home.
192
193
แแแแแแ แฐแแคแแ แ แกแแ แแแแแ - แกแแแแ แ แแแแแฃแแ แซแแแ แแแฆแแ แแแฃแแ แแกแฃแแฃแฅแ แแแแแแ แแ แแแแแกแแแแ แ แแแแแฃแแแก แแแแแก แแแขแแ แแแก แแแแจแแแแแแแแแ แแแฌแแแแ. แแก แแแแแแฃแ แ แขแแแแคแแแแแแก, แแแแขแแแแแแก, แแแแฅแขแ แแแแแฅแแแแแแก แแ แ.แจ. แแแแ แแแแ แแแกแแขแฃแแแแ แแแแแแงแแแแแ. แงแแแแแแ แแแแ แ แแแแแแแแแ แแก โแกแแแแ แแ แฃแแฃแแแจแโ, แแแแแแแฃแ แ แแแแแแแก แแแ แแแแก แแแแแแแแแแ แแแฎแแแแแ. แแฎแแแฎแแแก แกแแฎแแแแฌแแคแแ แแแแแแแแก แจแแแแแแแ แจแแกแฌแแแแแก แแแแแแแแ แแแแฌแงแ. แแแแแชแแฃแ แ แฌแแแแฌแงแแแ แแแแแแแแ แฌแแแแจแ แคแแ แแ แฅแแแแฃแ แ แแแแฃแกแขแ แแแก แจแแฅแแแแก แแแแแแแกแฌแแแแแก. แฉแแแ แแแแฃแจแแแแ แ โแกแแแแ แโ แแแแฃแแแแแ แแแแ, แแซแแแ แกแแแฃแจแแ แแ แชแฎแแแ แแแแกแแฃแแ แแแ แแแแแแก แแฅแแแ แ แแแแแแจแ แแแฆแแแขแแฅแแแแแแแฃแ แ แแแแแฃแแแก แแแแแแแแแก แแ แแชแแกแก แแฆแฌแแ แก แแ แแกแแฎแแแก. แจแแกแแซแแแแแแ แแฅแแแแ แแฃ แแ แ แแแแ แแ แฅแแแแฃแ แ แแแแฃแกแขแ แแแแแก, แแแญแแ แแแแฃแแ แขแฃแ แแแแแก แแ แแ แแ แแฉแแแฃแแแแ แแแ แแแแแจแแคแขแแก แแแชแแแก แแแแแแ แกแแแแแ? แแแฃแขแแแก แแฃ แแ แ แแแแแฃแแ แกแแแฎแ แแ แแแแ แแแแก แฃแฆแแ แแแแก แฅแแแงแแแแก แแแแแแแแแฃแ แฌแแ แแแขแแแแก? แฅแแแงแแแก แกแแชแแแแแกแขแฃแ แ แแแแแ แแแ, แแแ แแแ แแแแกแแก แแแแแฃแ แแแแ, แฏแแ แแแแแ แแฌแแแแแฆแแแแแแแ แแฃแแขแแแแชแแแแแแฃแ แ แแแแแแแแแแแก แจแแแแแแแแแแแแแก. แแฃแแชแ แฏแแ แแแแแ แแแ แแ แแแแก แแฅแแ, แ แแแแแแแ แแขแแแชแ แแฅแแแแ แฌแแแแแฆแแแแแแแแก แแก แชแแแแแฃแแ แจแแแแฎแแแแ. Daniel Hofer From The Series - Salar Lithium is a precious light metal and an important part of every lithium ion battery. These are used as energy supply for cell phones, laptops, electric cars etc. The most extensive resources can be found in the โSalar de Uyuniโ, a salt flat in the Bolivian Andes. Recently a state run company started to further investigate the deposits. The ambitious aim is to create a substantial chemical industry during the next years. My work โSalarโ documents this process and shows the extraction of the high-tech resource lithium against the background of difficult labor- and life conditions in an underdeveloped region. Will growing chemical industries, increasing tourism and the protection of this surreal landscape be able to coexist? Will lithium bring economic progress to the poorest country of South America? The socialist governement under Evo Morales still resists the offers of multinational companies. Nevertheless, itโs too early to say whether this solo attempt will be succesful or not.
แกแแแแ แ แฐแแแแ แกแแ แแแแแ: โแแแแแ แขแ-แแฅแกแแแ แขแโ แขแ แแคแแแแแแ แแแแแแแแแแแ แฃแแแแแแ แแแญแ แแแแ, แ แแแแแก แแแแแแ แ แแแแแแแช แแแแ แแแแแ แชแแฃแแ แกแแฅแกแฃแแแฃแ แ แแฅแกแแแฃแแขแแชแแ แแฃ แซแแแแแขแแแแแแแ แแแกแแฅแแแแแ. แแแแแแแแแ แงแแแแ-แแแงแแแแ แแกแแคแแแแจแ แแ แ-แแ แแ แแแแ แแ แแ แแแแแแแฃแ แ แกแแฅแแแแแแแแ. แแกแแคแแแแจแ แแแแแแแ แแแแแแแแ แฃแแแแแแ แแ แแกแขแแขแฃแชแแแกแ แแฃ แแฃแจแแแแแก แแกแฎแแแ แแแแ. แชแแแขแ แจแ แแ แกแแแฃแแ แแแแแแฏแ, แแแแแแแแก แฅแแแ แแแแแแจแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แขแ แแคแแแแแแแก แกแคแแ แแก แแแแแแแแ, แแแแฆแแ แแ แขแ แแแแแขแฃแ แฅแแแงแแแ แแแแแแแ. แฎแจแแ แจแแแแฎแแแแแจแ, แแกแฎแแแ แแแแแก แแแแแแ, แ แแ แแแ แแแแแแแแ แแแ แแแกแแฅแแแแแกแแแแก แฃแขแแ แแแแ แแแแแแแแแแแแก, แแฃแแชแแฆแ แฃแแแขแแก แจแแแแฎแแแแแจแ แแแ แฌแแ แกแแฅแกแฃแแแฃแ แ แแแแแแ แแแแแแแแ. แแแแแแฏแแก แฅแฃแฉแแแจแ แแ แแกแขแแขแฃแชแแแจแ แฉแแ แแฃแแ แฅแแแแแแกแ แแ แแแแแแแแแก แแ แแ แแแกแแแแแ แฌแแ แแแจแแแแ แแแแขแแแแแแแแแ. แแแแแ แแแแแแฏแแแแแ แฎแจแแ แจแแแแฎแแแแแจแ แขแแแแแแแกแ แแฃ แแแแแแแแแจแ แแ แแแ แแแแแแแแฃแแแแ, แกแแแแช แแกแแแ แแแแแ แชแแฃแ แกแแฅแกแก, แแแแฎแแแ แแแแก, แจแแแแแแกแแแกแแฎแฃแ แแแแแก, แแแแแแแแแแแก แแฃ แแจแแแแแแแแแแแ แแซแฃแแแแแ แกแแฅแแแแแแแแก แแฌแแแแแ.
Sandra Hoyn From The Series โ Import โ Export Human trafficking is the illegal trade of human beings mainly for the purposes of commercial sexual exploitation or forced labor. The buying and selling of humans is a growing criminal business in the world. Million people are victims of forced prostitution and labor across the globe. Centrally located Cambodia is a sending, receiving and transit country for transnational human trafficking in the Mekong subregion. Victims often believe they are being recruited for the purpose of domestic work, but mostly are forced into sexual slavery. Approximately one-third of the women and girls in prostitution in Cambodia are from Vietnam, Cambodians are most commonly enslaved to Thailand and Malaysia for the purpose of commercial sex, begging, domestic work, fishing and construction.
197
แแแขแแ แแแแชแ แกแแ แแแแแ - แงแแแแฎแแแแก แกแขแแแแแแก แแแแแแ แแ แซแแแแฃแคแแแแ แคแแขแแแแแฃแจแแแ แแแ แงแฃแ แแแฆแแแแก แแ แฅแแแแฅแแ, 1997 แฌแแแแแ แงแแแแฎแแแแก แงแแคแแ แแ แแแแแแแแแแ แแแแแฅแแแแฅแแแแ แแแแ-แแขแแกแ แแ แแกแขแแแแแ แแแแฎแแแแแแก. แแแแ-แแขแ, แ แแแแแแช แกแแฎแแแแแแแฅแแฃแ แแแ แแจแฃแแแก แแแแแ แแแแแแ แแแแก, แกแแฃแแฃแแแแแแก แแแแซแแแแ แแ แแแแฃแแแ แแแ แแแแแแ แแ แงแแแแแแแแแแ. แจแแกแแแแแแกแแ, แแแแแแฃแแ แแแแแกแขแแชแแแแแ แแแแแแแแ แแแฃแแแ แแ แฅแแขแแฅแขแฃแ แแ แฅแแแแฅแแก แกแฃแแแก แแแขแแฎแแ แแแ แจแแซแแ. แแกแขแแแ แแ แแแ แแฅแแ, แฅแแแงแแแก แแแขแแแ แแขแฃแแ แแแแ แแแแแแก - แแแแแ แแแแแแก แแแแ , แขแ แแแ แแแแแแ แแ แแแจแแแแ. แแฅ แแแแแ แฃแแ แจแแแแแแแ, แแแแฅแแก แแ แกแแแแแ, แกแแแแแแแแแ แแแแ แแแแแ: แแฅ แจแแฎแแแแแแ แแฃแแแแแแ แแฃ แแแฃ แแแ แแแแแ แแแแแแฆแแแฃแ แแฅแ แแก แขแงแฃแ แชแแแแแแฏแแแแแก, แฉแแแฃแ แ แแแแแแแก แแกแแแแก แกแแฎแฃแ แแแแแ แแแฆแแ แจแแแแแแแก แแ แ.แจ. แแแแแแ แแฃแแแ, แ แแแแ แแแแแแแแแแก แแแ แแแฃแ แกแขแแแแแ แขแแแแแ แจแแแแ แแแแ แแแชแแแแแแ แแแแแ แจแแแแกแแแแแแแแ แจแแแฃแแแ แฃแฌแแแ. โแแฎแแแ แฅแแแแฅแโ, แ แแแแ แช แแแแแ แแแแแแแ แงแแแแแแแแ แ แกแแแแแฃแแแก แแแ แแจแ, โแแแแแ แแแแกแแโ.
Dieter Seitz From The Series - Pomp and Power in the Steppes of Kazakhstan The photos focus on two cities: Alma Ata, the former and Astana the new capital of Kazakhstan since 1997. Alma Ata, located on the famous Silk Road developed and grew organically over centuries, so investment driven architecture couldnโt destroy the character of the city. Astana on the other hand is a green field site founded by its autocratic ruler Nazarbayev. There, one luxury building after the other mushroomed up in the middle of nowhere: The golden Twin Towers, copied from Dubai or New York, a skyscraper with a Chinese Pagoda roof etc. At the same time in residential areas normal people have to cope with income levels far below European standard. โThe new cityโ, they say without any regret, โbelongs to the rich.โ
198
199
แแแแ แแแแแแแ แกแแ แแแแแ - โแแแแแกแแแโ แฌแแแแฌแแแจแ แแ แแฎแแ, แแฆแแแแแแแแ แแแจแแแแ แแแแ แแก, แฅแแ แแแแแแแ แ แแแแแแฃแ แแฆแแกแแกแฌแแฃแ แแแแแกแแแแก แแฆแแแจแแแแแ แกแแคแแ แแแแแแกแแแ แแแแแแ แ แแแแแกแแก แแแแแกแขแแ แจแ. แแฆแแกแแกแฌแแฃแแแก แชแแแขแ แแ แแแฆแแ แแแแแ แแแแแแ แ แฌแ. แแแแ แแแก แกแแฎแแแแแแก แแแแแกแแ (แแฆแแแก แแแแแแแ 2300 แ.) แแแแแแแ. แแฆแแก แแแแแแแแแแแจแ, แแฏแแฎแแแ แแแขแแ แ แแแแจแแแแแแ แแ แแแฎแฃแชแแแแ แแแแกแแแ แแแแแแแ แแ แซแแ แแ แแแแฆแแแ แแแแก แแแแแแ. แขแ แแแแชแแแก แแแฎแแแแแ, แฃแฎแฃแชแแกแแแก แแแแแ แแแแแ แแแแฅแแ, แแฃแแชแ แแแแแแแ แแแ 12 แฌแแแแแ แแแแจแแแแแ แฃแแแ แแแแแแแ แแ, แ แแแแแแแช แแแฌแแแ แฌแแแแแ; แแก แแแ แ แแแจแแแ แแ แแฆแแแแกแแแแขแแแแ แแแแแแแ. แแแแแกแแแก แจแแแแแ แแแฎแแแแ แ, แแ แชแแฃ แแกแ แแแแแแแ. แแแแแแแแแแก แ แแแจแ แแแแแ แฃแฌแแแ, แ แแแแแแแช แแแแแกแแ แแแขแแ แแ, แแแกแจแ แแแฎแแแแ แแก แแกแฃแ แแแแ แแ - แแแแ แ. แแแแแกแแแก แจแแแแแ แแ แแแแ แ แ แแแแ... แแแแฌแแแแแแก แ แแขแฃแแแแก แจแแแแแ, แแแกแแฎแแแแแ แกแแคแแแจแ แแ แฃแแแแแ, แกแแแแช แแกแแแ แแกแฎแแแ แแแแ แชแฎแแแแแแแก แฌแแ แแแแ แแ แกแแแแแแ แกแฃแคแ แแก แจแแแแ. Dina Oganova From The Series - โLomisobaโ Once a year, on the seventh week after Easter, people in Georgia, celebrate Georgian religious holiday โLomisobaโ at the Lomisi Monastery near the village of Mleta. The center of holiday is Saint Georgeโs Church on top of a high mountain (2300 meters above sea level). During the day, families with small babies and the elderly take the long and exhausting climb up to the church. According to tradition, the deans carry a flag and take it to the mountain but first they have to step on children (under 12) which are lying on the floor, it is considered a good sign and they do it for luck. Getting inside the church is not so easy; one needs to stand in line because of the fact that the church itself is small and many people want to get in. Inside the church there is another lineโฆ After the purification ritual, they return to the village, where they sacrifice animals and arrange a feast. 200
แแแแ แแแแแแแ แกแแ แแแแแ - แคแแฅแ แแแ แกแแฅแแ แแแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแ แแแขแแ แ แฅแแแงแแแแ. แแแ แแแ แแแแกแ แแ แแแแแก แกแแแฆแแแ แแ, แจแแแ แแฆแแแก แกแแแแแแ แแแ แแแแแแ แแแแก. แงแแคแแแ แกแแแญแแแ แ แแกแแฃแแแแแแก แแแแแแแแแแ แ แฃแกแแแ, แแฃแ แฅแแแ, แแแแ แแแแฏแแแ แแ แกแแแฎแแแ. แแแแแแแ แฅแแแงแแแก แแแกแแฎแแแแแ 4 แแแแแแ แแแแแแแแก แจแแแแแแแก, แ แแแแแแ แแ แแ แแแกแแแแแแช แแแแแฅแแแแฅ แแแแแแกแจแ แชแฎแแแ แแแก. แกแแฅแแ แแแแแ แฉแแแ แงแแแแแแ แกแแงแแแ แแแ แแแแแ แแแแแกแแฆแแแแ. แแ แแแฎแแแแ แแแแขแแ, แ แแ แแฅ แแแแแแแแ แแ แแแแแแแ แแ, แแ แแแแ แแแแขแแ, แ แแ แแฅ แงแแแแแคแแ แ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแแ - แฎแแแฎแ, แฅแฃแฉแแแ, แแ แฅแแขแแฅแขแฃแ แ, แขแ แแแแชแแแแ... แแ แแแช แกแแฅแแ แแแแแ แแแ .
Dina Oganova From The Series - Georgia On My Mind Georgia is a small country. It is located on the border of Europe and Asia on the coast of Black sea. Formerly part of the Soviet Union, it borders with Russia, Turkey, Azerbaijan and Armenia. The population of the whole country is around 4 million. One third of which lives in the capital city, Tbilisiโฆ Georgia is my favourite topic to shoot. Not because I was born and brought up here, but because everything is special here โ people, streets, architecture, traditionsโฆAnd I am Georgia.
202
แแแ แ แกแฃแแแแแฃแ แ แกแแ แแแแแ - โแแ แแแแแ แฃแชแฎแแแแโ แกแแแชแฎแ-แฏแแแแฎแแแ แกแแฅแแ แแแแแแก แกแแแฎแ แแแแ แแแแแแ แ แแแแแแ แแแแขแแ, แ แแแแแกแแช แกแแแฎแแแ แแ แแฃแ แฅแแแ แแกแแแฆแแ แแแ. แแ แแก แแแแ แ แแกแแแ แฅแแ แแแแแ, แ แแแแแแช แแ แแกแแแแก แงแแคแแแ แแฅ. แแแ แจแแ แแก แแกแแแแช, แแแแช แ แแแแแแแก แแแฎแแแแแแ แชแฎแแแ แแแแ. แกแฃแ แ แแฆแแช แแ แแ แฌแแแก แฌแแ, แแแแแฅแแแแฅ แแแแแแกแแแแ แแฎแแแฅแแแแฅแแแแ - แ แแแแแแแก แแแแแแแแแฃแ แแ แแแแแแแกแขแ แแชแแฃแ แชแแแขแ แแแแ - แแแแฅแแแแ แฉแแกแแแแก แชแฎแ แ แกแแแแ แญแแ แแแแแแ; แแก แงแแแแแคแแ แ แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แ แแ แแแแซแแแ แกแฃแ แ แแฆแแช 200 แแ-แก แจแแแแแแแแ. แแแแก แแแแแแ, แซแแ แแแแแแ, แแแแก แกแแจแแแแแ แแแแแแแ แแแแ แแงแ. แแแแแ แฉแแแ แฅแแแงแแแกแแแ แแแฌแงแแแขแแ แ แแแแแแก แฃแแฃแจแแแ แแแแก แแแฆแแ แแแฉแแแแแแแแแแ, แแแแฃแกแขยญ แ แแแก แแ แแ แกแแแแแแกแแแ แแ, แ แแช แแแแแแ แแ, แแแชแฎแแยญ แ แแแแแแแก แแแแแ แแแแแจแแคแแกแแแแกแแแ แแฃแแแแแ แแ แซแแแ แฃแฌแแแแ. แคแแแแแฃแ แแแแแแชแแแก แแแแขแแแ แแก แแแ แแแแแแ, แ แแ แแกแขแแ แแฃแแแ แกแแแชแฎแ-แฏแแแแฎแแแแก แแแกแแฎยญแแแแแแก แฃแแแขแแกแแแแก แแแแแแฃแ แ แกแแแฎแแแ แฌแแ แแแแแแแแแ. แแฅ แแจแแแแแแ แแฃ แจแแฎแแแแแแ แแกแแ แกแแคแแแก, แกแแแแช แฅแแ แแแแแแแก แแ แกแแแฎแแแก แแ แแแ แแชแฎแแแ แแ. แแฅแแช แแ, แแกแแแ แแแแฎแแแแแแฃแแ แชแฎแแแ แแแแ แชแฎแแแ แแแแ. แแแแ แ แแฎแ แแ, แแแแแแฃแ แแ แฅแแ แแแแแ แแแกแแฎแแแแแ แ แแแแแแแ แแแแแกแ แแแแแแแแก แแแแ แแแก แชแแแแแแก, แ แแแแแ แแแ แแกแขแแ แแแก แแแแแแ แแแแก แแจแแแแแ, แ แแแแกแแช แกแแฅแแ แแแแแแก แขแแ แแขแแ แแแแ แแชแฎแแแ แแแแ แแ แแ แแแแแแฃแ แแ แฃแแชแแ แแกแแแแ - แแคแฎแแแแแแ แแ แแกแแแแ แ แฃแกแแแแก แจแแแแ แแฆแแแฃแแ แซแแแแแแก แแแฎแแแ แแแแ, แแแแแฃแแแแแแแแแ แแแแแแชแฎแแแแก. แกแแแชแฎแแฏแแแแฎแแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แฅแแ แแแแแแแ แแแแแชแแแแก แแ แแแแแแ, แ แแแแช แกแแแฎแแแก แแแแก แแฅแแแก แแแซแฃแแแแแ, แ แแ แแแ, แ แแแแ แช แแแแ แแฎแแ แแกแฎแแแแ แแแฅแแแแฅแแแแก แแแงแ แแแแแ แแ แงแแแแแแฎแ แแ แแแแฌแ แแแแแแ.
204
Daro Sulakauri From The Series -โDouble Aliensโ Samtske-Javakheti region โ a mountain plateau in the south of Georgia, which borders with Armenia and Turkey. There are many Georgians, who have never been there, even living right next to it. Just a few years ago it took nine hours to drive from the capital city Tbilisi to Akhalkalaki โ regionโs economic and administrative center โ despite the fact, that it is just 200 km away. Mostly because of terrible road conditions. Being disconnected from the rest of the country, this region has had to struggle continuously with high unemployment, lack of industry and, most importantly, low self-esteem of its inhabitants. Physical isolation only adds to the fact that historically Samtske-Javakheti has Armenian ethnic majority. There are very few villages that you will find Georgians and Armenians living together and even there they live separate lives. On the other hand, Georgian minority is looking for a greater influence in the region, because they fear the repetition of a historical pattern when two other minorities, dwelling in the territory of Georgia โ Abkhazs and Ossetians โ declared their own autonomous states by armed force with backing from Russia. Georgians of Samtske-Javakheti are willing to take their stand causing the Armenians to claim that they are treated as second-class citizens and heavily oppressed.
205
206
แคแ แแแแ แแ แแแแฃแแแ
แกแแ แแแแแ - แแแแฃแแ, แแแฃแฎแแแแแแแแก แแแฎแแแแแแแก แแชแแแแแแ แฅแแแแฅแ แแฃแแแ-แแแแแแ แแแกแแแแแ แแคแ แแแแจแ, แแแแฃแแแก แฌแแแแแ แแแแยญ แฅแแแแฅแแ, แกแแแแช แงแแแแ แแแขแแแก แแแแแแแก แฆแแแ แ-แแแแแแก. แแ แกแแ แฌแแฃแแแแแแก แแฆแแกแแฆแแแแแ แแกแแคแแแแจแ แแแแฎแแแแแแ 50 แแแแแแแ แแแแแแแแ แ แฐแงแแแก. แแแแ แ แแแแแแแก แแ แกแ แกแฃแแแแแก แฉแแกแแฎแแแแแก แแฃแแแกแฎแแแแก, แ แแแแแก แกแแจแฃแแแแแแแแช แฆแแแ แแแแ แแแแแแแ แแแแแแแ แแแก แแกแแฃแแ แแแแแ, แแแแ แแ แแฎแแแแ แแชแแ แ แฎแแแ, แกแแแฆแแกแแกแฌแแฃแแ แชแแ แแแแแแแแแก แแ แแก. แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แแแ แฌแแฃแแแแแก แฏแแ แแ, แ แแ แฆแแแแฃแ แ แกแแฅแแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แ แชแฎแแแ แแแแก แงแแแแ แแกแแแฅแขแจแ แแแแแแแแ แแ แฆแแแ แแแแแก แกแแแแแแแแแ แแแ แฏแแแแ แแแแแแแก, แแแแแแแก แแ แกแฃแแแแ แกแแแฎแแแแแก แแแฃแขแแแก. แแแแ แแแแก แแแแแแแแแแแจแ, โแฐแฃแแแแแแ แแแแแแ แแแแแ แแแแฏแแกโ แขแแแจแ แแแชแฎแแแ แ, แ แแแแแกแแช แแแแแแแแก แคแแขแแจแแก แแ แฅแแแฌแแ แแแแแแก แกแฃแแแก แกแฌแแแก แแ แ แแช แกแแคแฃแซแแแแ แฃแแแแก แกแแงแแแแแแแแแ แชแแแแแ แขแแแขแฃแ แแแแแแแแก แแฃแแขแก. แแแแฃแแกแ แแ แแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ แแคแ แแแฃแแ แแแแกแแแ แแแแก แขแ แแแแชแแแแจแ แกแฃแแแแ แ แแแแแชแแแแแแแก แแแฆแแแแก แฃแแแแแ แแกแ แแแ แฆแแแ แ แแแแแ แจแแแงแ แแแ แแ แคแแขแแจแแ. แแแแแ แแแแแฆแแแ, แ แแ แกแแแฃแแแ แ แแแแแแ แแแฎแแแ แแ แคแแ แแ แแฆแแแแญแแ แแก แจแแแแแแญแแแแ แแแแแชแแแแแแ. แกแแแฆแแกแแกแฌแแฃแแ แชแแ แแแแแแแแแแแก แแ แแก, แแแแฎแ, แแฃ แ แแแแ แฉแแฃแกแแฎแแแ แขแแแแก แฌแแ แแแแแแแแแแ แแ แฅแแแก แกแฃแแ แแ แ แแแแ แแแแแแแแแแ แแกแแแ แขแ แแแกแจแ, แ แแแแแแแแ แกแแแแแก แแแแแแแแแแแจแ. แแแแ แซแแแ, แ แแ แแก แฅแแแแแ แแ แแขแงแฃแแแแแแแ, แกแแแฃแแแ แ แแแแแแ แแแฎแแแ, แแแ แแแแแ แฉแแฃแ แแแแ แแกแแแ แแ แแแ, แ แแแแ แ แซแแแแแขแแแแแแก แแแ แแจแ แแแแแญแแแแแ แแแแ แกแแฎแแก แแฃแแแแแ.
Frederic Vanwalle
From The Series - Vodun, trying to grasp the ungraspable The town of Ouidah-Benin is the spiritual capital of Vodun in West Africa where all pay homage to the Python-God. Presently there are an estimated 50 million worshippers worldwide. The central belief of the religion is in spirit possession, through which the gods speak to the devotees only for a short time during the ceremonies. However, the faithful believe that the work of the gods is present in all aspects of daily life, and that pleasing the gods will gain them health, wealth, and spiritual commitment. For weeks I lived with the โHounongan Zanzan Zinho Kledjรฉโ family who adheres the Gambada fetish or the serpent spirit, the basis of the well-known Damballah cult in Haรฏti. In Vodun and related African diasporic traditions a primordial way to obtain a spiritual experience is by being possessed by the Iwa or fetish. I was fortunate to encounter and document this intense experience. During ceremonies I witnessed 2 female family members involuntarily getting possessed and going into a trance state for hours. I felt strongly these women did not feign their possession. I witnessed next to their peculiar eye gazes a lot of uncontrollable muscle spasms.
209
แแแแแขแ แ แแฃแแ แแแแ แกแแ แแแแแ โแแแฌแแแแแโ แแ แคแแขแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแแ แแแแแแฃแแ แแแแแแแแ แฃแแ แแแแฃแแแ แแแแแชแแแ แแฌแแแ แแ แงแแแแ แฌแแแแแ, แแ แแแก แแแ แแ, แฏแแ แแแแแ แแแฃแกแฏแแแ แ แฉแแแ. แ แแแแ แช แแ แแแแแชแแแก แแแแงแแคแแแแแแจแ แฎแแแแแแ, แจแแแซแแแแ แฌแแแแแแก แแ แชแแแแก แกแแคแ แแฎแ แจแแแแฅแแแแ, แแฃแแ แแแแแแแก แกแแกแฃแ แแแ แฉแแแแแแแก แแ แแแชแแแ. แจแแแซแแแแ แฃแแแแแจแแฃแแ แแงแแ, แแ แแแแแแแแ แแฃ แแแแฌแแ แแแฃแแ. แจแแแซแแแแ, แกแฃแแแช, แแแแแชแแแก แแแแแแจแ แแแแแแ แแแแแแแแฌแฃแแแ. แแแแกแแแแก แจแแแซแแแแ แแแแยญแยญแงแแคแฃแ แแ แแแฌแแแแ (แแแแฅแขแ แแจแแแแ แฌแแแแแ, แแแ ยญ แฌแแแแฆแแ แแแแฃแแแ..), แแชแแแแ, แซแแแแก แแ แแแแแแก แฃแคแแแแ แฌแแแแ แแแแ, แแ แกแแแแแจแ แแแแแแแแขแแ, แกแแแแช แกแฎแแ แแแขแแแ แแแ แแแแแกแฌแแ แแแแแแ; แแฅแแแ แฃแแ แก แแแขแงแแแแ แแแแแแแ แแแชแแแก แจแแกแแซแแแแแแแแแ แแ แแฅแแแแก แกแแแแฎแแแแ แแแแฎแแแแแแก แแ แจแแแแฃแจแแแแแ: แแ แแแแแแ แ แแแแแแแขแแแ, แแแแชแแแแแแ แแ แแจแแแแแแ. แแแแ แแ, แฃแแแ แแแแแกแแ, แแแ แแแแฃแ แแแแแแแแแแก แแแแแ แฆแแแแแ แแ แกแแแแแงแแก แจแแแแแแฎแแแแ. แแแฌแแแแ แแแแแแแแแ แ แแแแแแแแ แฌแแแแแ แฌแแแแแ แแแ แแแแ แแ แแแแ แ แแชแฎแแแก แแแแแแแ แแแแฅแแแก แจแแฃแซแแแแแแแ. แฃแแ แแแแแก แแแแแชแแแก แแแแงแแคแแแแแแจแ แแแแแแแแแแก แฎแแชแแแแ: 2009 แฌแแแก 21 แแแขแแแแ แ แแแแแแ แ แแแแแแก, แฎแแแ 2010 แฌแแแก - 51 แแแแแแแแ, แ แแช แแแแแแแ แแแแแก แกแ แฃแ แกแฃแ แแแก แแ แฌแแ แแแแแแแแแแก, แ แแแแแแแช แแแแ แ แจแแแแฎแแแแ แฃแชแแแแ แ แฉแแแ. แแ แกแแกแแกแขแแแแก แแแแแ แแ แแ แแแกแขแฃแ แ แแกแแ, แ แแ แแแแแชแแแก แแแแงแแคแแแแแแแแ แแแแ แแจแ แแแแฎแแแแแแ แแ แฏแแ แแซแแฎแแแแ แกแแกแฌแ แแคแ แแแฎแแแ แแแแก.
Dmitry Kupriyan From The Series - The Tortured Every person on the presented photographs has been tortured by Ukrainian militiamen, and all of the torturers except one hasnโt been yet punished. As you get into the militia department, you may find yourself in danger of being tortured or beaten for rejection of giving the statements they want you to. You might be innocent or a passerby, or aggrieved, or just being disliked by an officer. You might get tortured in perverted ways (electric shock torture, suffocation by gasmask...), beaten, deprived of sleep or food, or be locked in a cell where youโll be smashed by other prisoners; youโll be refused of legal protection and wonโt be allowed any visitors: no lawyers, no defenders or parents. But most importantly, youโll be deprived of your personal integrity and dignity. The number of tortured people is increasing year by year and itโs almost impossible to estimate their number. People are killed in the militia department in Ukraine: in 2009 21 persons were found dead and in 2010 51 already, which isnโt an objective enough measure as many cases remain unknown. Another indicator is the number of calls for the ambulance to militia departments โ about two calls a week.
210
211
แแแแ แแ แจแแแแแแแ แกแแ แแแแแ โแแแฎแ แแแแฎแโ แคแแแ แแแชแแ, แแขแแแแ, 2012 แแแแฃแแแแขแฃแ แ แแ แแแฅแขแ โแแแฎแ แแแแฎแโ แแแแแ แแแข แฅแแแแแแ แแแแแแแฎแ แแแก, แ แแแแแแแช แแขแแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ. แแ แแแฅแขแ แแแแฎแแ แชแแแแแ แกแแฎแแจแ, แกแแแแช แแฎแแแแ แฅแแ แแแแแ แแแแแ แแแขแ แฅแแแแแ แชแฎแแแ แแแแ. แฅแแแแแแก แแแแ แแแฌแแแ แกแฎแแแแแ แแแ แแแแแก, แ แแแแแแแช แแฅแแฃแ แแแแก แแแขแแแแแแก แฃแคแแแแ แแ แแฅแแ. แแแแแแ แแ แจแแฃแแแแก แกแแแกแแฎแฃแ แก แแ แแแ แแแแแแก แกแฎแแ แแแแแแแก. แ แแแแกแแช แแแ แฅแแ แแแแแ, แแกแแแ แจแแ แ แฉแแแแแ. แงแแแแ แฎแฃแแจแแแแแก แแแ แแแแแ แแแขแแแ แกแขแฃแแ แแแแ; แแกแแแ แแแแแแ แแแแแ แแ แแแ แแแ แ แแ แแก แแขแแ แแแแ. แแกแแแ แ แแ แแแแ แแก แแแแแก แฎแแแแ. แฅแแแแแ แแกแแ แแแแแ แแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแแจแ แแแแ แฃแแแแแแ. แแแ แแแแแ แแฅแแ, แ แแ แกแแแฃแจแแแก แแแแแแแ แแ แแชแแ แ แฎแแแจแ แกแแฅแแ แแแแแแจแ แแแแ แฃแแแแแแแ. แฉแแแ แแ แแแฅแขแแก แแแแแแ แแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แ แชแฎแแแ แแแแก แแแแแแแ.
Giorgi Shengelia From The Series โ Four rooms Florence, Italy 2012 The documentary project โFour roomsโ is about an immigrant women who live in Italy. The project is realized at home where live only Georgian immigrant women. Most of them cannot go outside, because they do not have permission to leave the place. Some of them get a job and the other take her place. They stay at home, while they get hired. Every Thursday immigrant guests visit them; they are having good time with their friends. This is a weekend. Theyโre still talking about returning to Georgia. However, they hope, they get employed and after a while they return to Georgia. The aim of my project is to discover their daily lives.
212
213
แแแแ แขแ แแแแจแฉแแแแแ แฉแแแแขแแแ แฐแแ แแแแแ โแฉแแแแขแแแ แฐแแ แแแแแโ แแแ แแแแแแแแ แแ แแแก แแแแแแแแ แ แแแแแแแก แแแแแแแกแฌแแแแแก แ แแแ แฃแแกแ แแ แฅแแแแแ แแจแ (แแแแ แแแแแแแฃแแ แกแแแแคแ). แแ แแแฅแขแแก แแแแแแแ แแแแก แแแแแแ, แแฃ แ แ แแแแแแแแก แแฎแแแแก แ แแแแฃแ แ แแ แฌแแ แแแกแแฎแแแแ แแแแแจแแคแขแแแ แแ แแฎแแ แแแแแก แแฎแแแแแแ แแแแแก แจแแแ แซแแแแแแแ. แ แแแ แฃแแ แแ แฅแแแแแ แแ แฅแแ แแฃแแแแก แงแแแแแแ แแแแ แฃแ แแแแฃแแ แกแแแ แชแแแแแ. แแก แแ แ แแ แแก แฌแแแฆแแกแแฃแแแ แแกแแคแแแแจแ แแ แ-แแ แแ แงแแแแแแ แแแแแแ แ แแฎแแ แ แแงแ. แ แแแแกแแช แฌแแแฆแแกแแฃแแแก แแแแแแแแแ 1860-แแแ แฌแแแแจแ แแแแก แแแแฆแฌแแ, แแฅ แแแแฎแแแแแแ 340 แแแฆแแ แ แแฃแจแแแแแ, แแแแแกแ 50 000-แแแชแแแแ แแแฆแแ แแแแแ, แ แแแแแแแช แกแแแแแแซแก แแ แแฃแแฃแฅแก แแแแแแแแแแแแ. แแแฆแแ แแแแแ แแ แกแฎแแ แแแแฃแกแขแ แแฃแแ แแแแแแแแแแแ แแแ แแแแชแฃแแ แ แแแ แฃแแ แแ แฅแแแแแ แแ แแแชแฎแแ แแแฃแแ แกแแแแญแ แ แชแแแขแ แแแ แแงแ. แแฆแแก, แ แแแแกแแช แแแฆแแ แแแแ แแฆแแ แแ, แฅแแแแแ แแแก แแ แ แแแ แฃแแแก แแแกแแฎแแแแแ แแแแ แกแแชแแแแฃแ แ แแ แแแแแแแแฃแ แ แแ แแแแแแแแแก แฌแแแแจแ แแ แแแ. แฅแแแแฅแแแแก แฅแฃแฉแแแแ แแ แแแแแฌแแแแแ แกแแฆแแขแแแ แแแกแแฎแแแ.แกแแแแแแ แแกแแแ แแแแแแแแ แขแฃแ แแกแขแแแ แแแแก แแ แแแแแแ แแ แแแชแ แแชแแ แแ แแแแแแฅแแแแฃแ แแแแแจแแคแขแก, แแแฆแแ แแแแแแแก แขแแ แแกแแแแแแ แแแขแแฏแแแแ, แฃแแแ แแแแแ แ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แขแแ แแขแแ แแแแแ แแฃ แแแฆแแ แแแแแก แแแ แฉแแแแแแ แแฎแแแแแจแแแแแฃแแ แแแแฃแกแขแ แแฃแแ แแแ แแแแแ.
Igor Trepeshchenok Harmony Close โHarmony Closeโ is an ongoing study of transitional times in Redruth and Camborne, UK. The aim of the project is to investigate the impact of physical and imaginative landscapes on the emotions of young people from the area. Redruth and Camborne, the largest urban area in Cornwall, used to be the centre of one of the richest mining areas in the world. When mining peaked during the 1860s, there were over 340 mines operating with 50,000 men mining copper and tin. Surrounded by the mines and other related industries, Redruth and Camborne were the thriving centres of commerce. Today, after all of the mining has gone, residents of Camborne and Redruth face big social and economical problems and the townsโ streets portray years of poverty. Tourists, as they make their way down to the coast, avoid contact with this bleak and melancholic landscape of minersโ terraced cottages, vast council estates and newly built industrial parks sprawled across converted acres of mining waste.
214
แฏแแแแคแแ แแแแแแ แ แแแฃ แแ แแแแแจแ 2006 แฌแแแก แแแแแ แแแแกแ แแ 2007 แฌแแแก แแแ แขแจแ แแแแแแแแฃแ แ. แแแแแแแ, แกแแแฃแแแ แ แแแแแแ แแแแแฎแ แแ แแแแแแแฆแ แฅแแ แแจแฎแแ แแแขแ แแแแก แจแแแแแ แแแฃ แแ แแแแแแก แแแแแแแ แแแแ. แคแแขแแคแแ แแ แแฆแแแแญแแ Ninth Ward-แแก แฃแแแแก แฅแแแแ แแแฌแแแ, แ แแแแแแแช แแแขแแกแขแ แแคแ แแฅแแฃแ แแแแก แฃแคแ แ แซแแแแ แแ แแแแขแงแแ แแแแก. แแแแ แแ Ninth Ward-แแก แแแแ แแแฌแแแ, Arabi, Chalmette, Mid-city, แแแแแจแแ แแก แแแ แแ แแ แกแแแ แแแ แแแก แคแแขแแแแแช แแแแแแแฆแ. แแ แคแแขแแแแแก แแแแแแ แแ แฎแแแฎแแกแแแแ แกแแแแแแ แแแแก แแแแแชแฎแแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแแฆแฃแแแแ แแ แ แแแแแแแแช แแแแแ แแแก แแฏแแฎแแก แฌแแแ แแแ, แแแแแแ แแแ, แชแฎแแแแแแแ, แกแแฎแแแแ, แฃแแแแแ, แชแฎแแแ แแแแกแแแแก แแฃแชแแแแแแแ แ แแฆแแช แแ แฅแแแแฅแ, แ แแแแแแช แฃแงแแแ แ. แแก แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแแแแแแ แแแแแก แแแแก แแแกแแชแแแแแแ แแแแแ แแฌแแแแก, แแฃ แ แ แแแ แแแ แแแแแชแแแ แแแฃ แแ แแแแแแ. แแแแแแแแแแ แแแแแแ แแแฃ แแ แแแแแแก แแแกแแฎแแแแแแก แฅแฃแฉแแแก, แแแแแแก, แแแฌแแกแแแฃแแแแแแกแ แแ แแแแแกแแแแก แแแแแแแแแ แแแแ แแก. แแก แคแแขแแแแ แแ แ แแ แแก แชแแชแฎแแแ แแแแแแแแแแแก แฏแแฃแคแแแแ แแแกแแฎแแแแฃแแ แกแแแ แชแแแแแก แแแฃแแแ แ แแแแแกแแฎแฃแแแแแแแ. แแแแแ แแแฅแแก, แฉแแแ แคแแขแแแแ แฎแแแฎแก แแแแคแแฅแ แแแก แแแแแ, แแฃ แ แแแแแแแ แแฃแชแแแแแแแแ แแแฃ แแ แแแแแแก, แ แแแแ แช แแกแขแแ แแฃแแ แแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แแแแจแแแแแแแแก แฅแแแแฅแแก แจแแแแ แฉแฃแแแแ แแ แแฆแแแแแ. แแแแแ แแแฅแแก, แฉแแแ แแแแฃแจแแแ แแแ แแแแแแแแแแก แแ แแแขแแกแขแ แแคแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแ แแแแ แ แแฃแ แกแแแแแฎแกแ แแ แแแก แจแแแแแแแแ แแแแคแแฅแ แแแก. แแแฃ แแ แแแแแแก แแกแขแแ แแ แแฎแแแแ แแแแ แแแฃแแ แแกแขแแ แแ แ แแแแ. แแก แแแแแแขแฃแ แ แชแแแแแแแแแแกแ แแ แแแขแแแแแแแแแแกแแแแ แแแแฃแแแแแฃแแ แฃแแแกแฃแฎแแกแแแแแแแแแก แชแฎแแแ แแแแแแแแแ.
217
Jennifer Lemper I traveled to New Orleans in February and May of 2006, and March of 2007, to witness the state of New Orleans after Hurricane Katrina and to photograph. I documented the lower Ninth Ward neighborhood due to the extremity of the disaster there; however, I also photographed places in the upper Ninth Ward, Arabi, Chalmette, Mid-city, Lakeshore Park, and City Park. The purpose of these photographs is to give voice to the people who have lost lives, family members, friends, pets, homes, neighborhoods, livelihoods, and the city they love. These images are meant to bring viewers into New Orleansโ experience of loss. They are meant to transport viewers into the streets, yards, homes, businesses, and churches of New Orleansโ residents. They are quiet images of spaces once inhabited with a lively community. I hope my photographs cause people to ponder the significance of New Orleans as a historical and culturally important American city worth preserving and restoring. I hope they give people pause to reflect on the many complex questions and concerns surrounding the disaster and itsโ aftermath. The story of New Orleans is not just an American story. It symbolizes the systematic irresponsiveness to climate change and its cataclysms.
218
219
แแแแแ แแแ แขแแแแชแ แกแแ แแแแแ - แแแฌแแกแฅแแแจแแแ แแก แแแแฃแจแแแแ แ แแแ แแแ แแแแแแ แแแแแ แคแแขแแแ แแคแแแก แแ แจแแกแแซแแแแแแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแแแแแแ แกแแแงแแ แแก แฌแแ แแแกแแฎแแแก แแแแแแแกแฌแแแแแก. แคแแขแแแ แแแฅแขแก, แ แแช แแ แกแแแฃแแ แคแแฅแขแแแแก แแฆแฌแแ แแก แแ แฌแแ แแแกแแฎแแแก แฃแแแแจแแ แแแแ, แฌแแ แฃแซแฆแแแแ แแแฌแแกแฅแแแจแ แแแแกแขแ แฃแฅแชแแแแแ แฉแแแ แแแแแขแแ แแกแแแ. แคแแฅแขแแแ แแแแ, แแแแ แแแแกแแแฆแแ แฃแแ แแแแแแแแแแแ แแแแ, แแแแกแแแฃแแ แแแฃแแ แคแฃแแฅแชแแ แแ แแแแแจแแคแขแจแ แแแแ แฃแฎแแแแแแแ แแแฃแแแ แแแคแแ แก แแแแญแแแก แแแ แแ แ แแแแ แช แแแแแฅแขแ, แแกแแแ แแแแแ แฃแคแ แ แกแแแแขแแ แแกแแ แคแแขแแแ แแคแแแกแแแแก. แแ แแ แแแฅแขแแก แแแแกแแฎแแ แชแแแแแแแแ, แฉแแแก แคแแขแแแแแ แแขแก แแแแแแแแแแแก แแแ แแฆแแ แแแงแแแแ. แแก แแ แจแแกแแซแแแแแแแแก แแแซแแแแก, แแแแ แ แแกแแแ แแแฌแแกแฅแแแจแ แแแคแ แแกแขแ แฃแฅแขแฃแ แ แแแแแแแฎแฃแแ, แ แแแแ แแชแแ แกแแแแแแแ แแแแแ แแขแแ แแแแ, แกแแแฎแแแ แ แแฃแแแแ แแแ, แขแฃแ แแกแขแฃแแ แแ แฐแแแ แแแแแฅแขแ แ แแแฅแแแแแแแแแช แแ. แจแแแแแ, แแแแขแแฅแกแขแก แแแ แแจแ, แแ แแแแกแฎแแแแแแฃแ แแแ แแแแจแ แแแแแฆแแแฃแ แคแแขแแแแก แแ แแแแแแแแแ แแแแแแจแแ แแ แแ แแ แ, แแแ แกแแแแแฃแ แกแแแงแแ แแก แแฅแแแ.
Yannic Bartolozzi From The Series - Underground This work is a personal research on the capacity of photography to evoke a fictive universe. As a pretext to work on the ambiguity between documentation and fiction, I have interested myself into underground constructions. In fact, their restrictive access, their specific function and their invisibility in the landscape make them a mysterious universe, particularly interesting to use as a photographic subject. To realize this project, I firstly use my camera as an exploration tool, which enables me to visit a big number of underground infrastructures such as researches laboratories, military bunkers, touristic installations or even hydroelectric installations. Then, out of context, I use the pictures taken in those different sites and link them together to create one personal universe. 220
แแแแ แแ แ แแกแ แกแแ แแแแแ - โแแแคแแ แฃแแ แแแแแขแแแแแโ แแ แแแแแแแชแแ โแแแแแ แแ แแแแ แแแแจแแแแกโ แแฏแแฎแแแแก แแแ แแแแก แแแแแแแ แแชแแแแแแแแ แแแแชแแแขแ แแ แแแฃแแ. แฉแแแก แแกแแแแกแแ, แฎแจแแ แจแแแแฎแแแแแจแ, แแกแแแแช แแ แฃแญแแ แแ แแฎแแ แก แแกแแ แแแกแขแแขแฃแขแแแก, แ แแแแ แแชแแ แแแแ แแแแจแแแ แกแแฎแแ. แแก แแ แแแแแแแชแแ แแฎแแแ แแแ แแฏแแฎแแแก แแ แแฎแแ แชแแแแแแก แแแฃ แฐแแฃแก, แแฃ แ แแแแ แฃแแแ แแแแฎแฃแ แแก แแแแแแ แ แแแกแขแแขแฃแขแแแ. แแ แแแแแแแชแแแก แแแแคแฃแซแแแแแแแ แแแ แ แแฃแแแ แแแแแฌแแแ แแ แแแแแแแแแแแแ แจแแกแแฎแแแแ แแ, แ แแแแแแแแแแช แฌแแแแ แฃแแฃแจแแแแ แแ แ แแแแแแแช แแแแแแแแ แ แแฃแแ แแ แแแแแแแแแก แแแซแแแแแจแ แแฎแแแ แแแแแ. แแแแแแฌแงแแแขแ, แแ แแแแแชแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแฎแแแ แแแแฃแจแแแแ แ แแแแแแแแแแแแ. แแแแแแ แแแ แจแแแซแแแแ แแฅแแแก, แ แแ แกแแฆแแ แแแ แแแแแแแแก แแแแแแแแแขแแแแก แแแฆแ แแแแแแแก แจแแกแแซแแแแแแแแก แแ แแแแแก, แแแแ แแ แแ แแ แแแแแแแแแแก แแแแแช แฌแแ แแแแแฉแแ, แ แแแแ แช แซแแแแ แ แฎแแกแแแแแก แแฅแแแแ. แแแคแแ แฃแแ แแแแแขแแแแแ โแแแฃแกแ แฃแแแแแแแโ, แแแแแแแแ แงแแแแ แแ แแแแแแก แแ แฌแแ แแแแแแแแ, แกแแแแช แแ แแ แแแฅแขแแ แแแแฃแจแแแ. แแแแแแฌแงแแแขแ, แแฎแแแแ แแ แ แจแแแแฎแแแแแก แแแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแแ: แ แฃแแแแแแ แแ แแแกแแแ. แแแแแ, แแแแจแแแแแแแ แแ แแฅแแก, แ แแแแแ แฅแแแงแแแแแ แฎแแ , แ แแแแแ แแ แแฎแแแแ แแ แ - แแแแแแแแฃแ แ แแกแแก แแฎแแแแ. แแ แแแแแแแชแแแก โแแแแแ แแ แแแแ แแแแจแแแแกโ แแ แฉแแแ, แ แแแแ แช แแแแแแแแแแก, แฏแแ แแ แแแแแแกแ แฃแแแแแ แแ แแ แแแแแแแก แแแแแแ แแแ. แแฃแชแแแแแแแแ แแแแก แฉแแแแแแ, แ แแ แชแฎแแแ แแแแก แแแ แแ แแแ แแแแแ แฉแแแแก แแแแแแขแแแ แแแแแแแแแแ แแ แแ แแ แแก แแแแแแแฌแแแแแฃแแ.
Yvonne De Rosa From The Series - Hidden Identities Hope and Homes for Children focuses on preventing family breakdown and, like me, they donโt support as a solutions for many issues, the utilization institutions like orphanages. HHC supports families and imports know how to close such institutions. Mark Cook, the founder of Hope and Homes for Children, invited me to visit and meet some of the people he was working with, helping them to cope with their difficult situations. I decided to make a new body of work about that experience. Despite the fact that some people can say that poverty also means the deprivation of the chance to develop a self-identity, I portray these people to show their strength of character. Hidden Identities is โunfinishedโ, because I did not show all the places where I worked. I decided to use two case studies: Romania and Bosnia. I do not believe it matters from which country you do come from; I see just one human race. Hope and Homes for Children, and we as humans, have not finished with this issue and it is important to show that good conditions of life are not equally distributed in our planet.
222
223
แแแขแ แแ แแแ แแแแกแแ แกแแ แแแแแ โแแฎแแแ แแแแแแแแแแโ แแแแฃแแแกแขแฃแ แ แ แแแแแแก แแแแแแแแแแก แจแแแแแ, แแแแแแแแจแ แแแแแแแแแฃแ แ, แกแแชแแแแฃแ แ แแ แแฃแแขแฃแ แฃแแ แชแแแยญ แแแแแแแก แ แแฃแแ แแ แแชแแกแ แแแแฌแงแ, แ แแแแแแช แแฆแแแแ แแ แซแแแแแแ. แแก แแ แแแฅแขแ แแฎแแแ, แแ แแแกแข-แแแแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแแฎแ แแแ แแ, แแกแแแ, แฌแแ แแแแแแแแแ แฉแแแก แจแแฎแแแฃแแแแแแก แแแแแแแแแก แแแแแแแแแฃแ แ แแ แกแแชแยญแแแฃแ แ แชแแแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ. แแกแแแ 14-15 แฌแแแก แแ แแแ, แกแแจแฃแแแ แแแแกแแก แแแแแแฃแ แ แแฏแแฎแแแแ, แแแแฃแแแแแแก แแแแแแแ แแแแก แจแแแแแ แแแแแแแแแ แแ แแแขแแ แแแขแแกแ แแ แแแแฎแแแ แแแแแแแก แฎแแแแจแ แแฆแแแแ แแแแ. แแฎแแ แแแแแแแแแแแ แแแแแแ แแแแ แกแแจแฃแแแแแแก แแซแแแแ, แแแแแแแฎแแ, แ แ แจแแแชแแแแ แแแแแแฃแ แกแแแแแแแแแแจแ แแ แแ แแ แแก แ แ แ แฉแแแ แแฃแแแแแ.
Patryk Karbowski From The Series - The New Poles Poland after overthrowing the communist regime went into the complex process of economical, social and cultural changes, which is still taking place. This project is about the new Poles or maybe post-Poles as well as my view of economical and social changes in Poland. Aged between 14 and 15. Come from middle-class polish families. Born after overthrowing communism. Raised in the age of the Internet and consumption. By observing New Poles one can see what changes in Polish reality, and what remains constant.
224
225
แแแแ แกแแฎแแแ แจแแแ แแแแแ แแแงแ แแแก แแแแฃแ แแฎแแ แแแแแแแก แจแแ แแแแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ แกแแกแแกแขแแแ แคแแ แแแแแ แแแแ แชแแแแแฃแแ แแแแแแแแแแจแ. แแแแฃแ แแฎแแแ แแแแแแแก แแแแแ แ แแแแแแจแ แแฃแแแแแแแแ แแแแแ แแแ แแแแฅแแแก แงแแแแ แแ แแแแแชแแแจแแ แแแแแชแฎแแแแแฃแแ. แแแแแแแแ แแแแแก แกแฏแแ แแ โแแฃแ แ-แแฃแ แแกโ - แจแแแ แแแแแแก, แ แแก แแแแแช, แแฃแแ แกแแคแแแจแ แแแแแ แแแ แแแแชแแแแแ, แจแแแซแแแแ แแแแแกแแแแ แฅแแแแ แแแแขแแแแ แแญแแ. โแแแแแกแแ แแแแแ แแแจแแแแแแกโ แแแแแฎแแแ, แจแแแ แแแแแแกแแแแ แขแ แแแแชแแฃแ แ แฌแแแแแก แแฎแแแแ 2008 แฌแแแก, แกแฃแ แชแแขแ, 50 แแแแแแแแแก แกแแชแแชแฎแแ แจแแแฌแแ แ. แกแแแแ แแฃแแแ, แแแแแ แแแแ แ แแแฎแแชแแแ แแแแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแแแชแแแแแ แฃแชแแแแแ. แแแ แแแแแ, แแแแแแก แแกแฎแแแ แแแ แจแแแซแแแแ แแแแแแแชแแแแช แแแฎแแแแ, แแแแ แแ แฅแแแแแแก แจแแแแฎแแแแแจแ แแแแแแแแ 6-แฏแแ แแแขแแ. โแกแแแแฃแแโแฅแแแแแแก (แแฃแแแแแแแแก) แจแแแงแ แแแแกแแก, แแแแแแแแ แแแแแ แแแ แแฌแแแแแแ แแ แจแแแแแ แแแ แกแฎแแฃแแก แแแแแ แแ แแแฏแแฎแแ แแฅแฃแชแแแชแแแแ, แแแฎแฃแ แแแฃแแ แ แแแแแก แจแแแแแแแ แแแฆแแแแ แแ แแแซแฃแแแแแ แแฆแแแ แแ, แ แแ แแกแแแ แแแ แแแแช แแฃแแแแแแแ แแ แแแ. แแแแแแ แ โแแแแกแฏแแแ แกแแฅแแแแแแแแแโ แฎแจแแ แแ แแกแฎแแแ แแแแก แกแแแแแแแแ แแแแแ แแแแ. แแแแแ แฉแแแแแ แฅแแแแแ แกแแแแแแแแแแแแแ แแแแแช แแแ แแงแฃแแ แแ แแแ. แแแแแแ แ แคแแ แแแ แแแแ แชแแแแแฃแแ แกแแกแแกแขแแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แแแแฃแ แแฎแแแ แแแแแแแก แแแแแ แแแแก แแ แแแแแแ แ แแ แแแ แแแ แแ แแแแฉแแแ, แ แแ แจแแ แแแแแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ แแกแฎแแแ แแแแแ แแแแชแแแก. แแ แแแแแแฃแ แฅแแแแแก แแแ แช แ แแแแ แกแแฎแแก แแแแจแแกแแคแแ แก แกแแแแแแแแก. แแกแแ แกแแฅแแแแแก แกแแกแแแแ แแแแจแ แแจแแแแแแ แแแแแฎแแแแแแ. แแฃแแแแแแแแก แแแแแแจแ แแแแฏแแ แแแแแชแแแแแแแช แแ แแแแแแแ แแ แแฎแแ แก แฃแแแแแ แแแซแแแแแแแแก แแ แแ แ แฅแแแแแก.
Vlad Sokhin Sorcery attacks in Papua New Guinea Sorcery-related-violence is widespread in Melanesia. In the Highlands Region of Papua New Guinea witch-hunts occur almost in every province. Locals believe in โpuripuriโ - the black magic, often accusing random women of causing the death of someone from the village. According to Amnesty International the traditional belief in sorcery was responsible for at least 50 murders in 2008 alone, and many more are thought to have gone unreported. Although men can also fall victim to these accusations, it is 6 times more likely for women. When those โsangumaโ women (witches) being tortured, locals cut their bodies with machetes and axes, burring them with hot iron bars, forcing to admit that they were involved in witchcraft. Many of these โpunishmentsโ result in the victimโs death. Even if the woman survives, she would be expelled from the community permanently. Despite this widespread violence, the PNG Government does not have a program to help victims of sorcery-related violence nor provides any shelter for those women. It is very rare such cases are brought to court and sometimes even police are involved in witch hunt, supporting the perpetrators, not women.
226
2003 แฌแแแก, แแแแแแแแ แแแ แแฎแแแแแแ แแ แแแแแแแชแแก แกแแแแแแแแก แจแแแแแ, แ แแกแขแแก แแแแแกแแคแแแแแแแ แแฃแแแแแแแแจแ แแแแแก แแ แแแ. แแ แแแ แฅแแแ แแแ แแแชแแแแแ แแฎแแแแแแ แแ แแแแแแแชแแก แแแแ แซแแแแแแ แแแแแแงแแแแ, แจแแแแแ แชแแแ แแ แแฎแ แฉแแแแ, แกแแแแ แแฅแแฃแ แแแแก แแแแก แแแแฆแฌแแแแ. แซแแแแแแแแก แแ แแก, แแแ แฎแแแ แแแแแ แแ. Rasta was accused of sorcery by the people in her village after the death of a local young man in 2003. She was set upon by a crowd at his funeral then beaten and strangled before she escaped. She lost her hand in the attack.
แแแแแแแขแ แฅแแแ แแฉแแแแแแก แกแฎแแ แฅแแแแก แฌแแแแแแก แแแกแแฎแแแ แคแแขแแก, แ แแแแแกแแช แแแแแกแแคแแแแแแแ แแฃแแแแแแแ แแแแแ แแแแก. แแก 2012 แฌแแแก แแแแแกแขแแจแ แแฌแแแแก แฐแแแแแแแแก แ แแแแแแจแ. แแ แแแ แแแแจแแจแแแ แแกแฎแแแ แแแ, แฎแแแ แแแแแ, แชแแแ แแ แแแกแ แชแแชแฎแแแ แแแฌแแแก แแแแแแ, แกแฎแแฃแแ แแแฎแฃแ แแแฃแแ แ แแแแแก แจแแแแแแแ แแแฃแแแฆแ. แฌแแแแแ แแซแฃแแแแแ แจแแฌแงแแแขแแก แแ แฅแแแ แแแแแ แฉแ. แกแฃแ แแแแแ แแ แแแแแ แแ แ-แแ แแแ แแแแแแแชแแ แฏแแแแก แคแแขแแแแแ แแขแแ แแแแแแฆแ. แแแแแจแแฃแแแกแแแแก แแแกแฃแฎแ แแ แแแแก แฃแแแ. A woman advocate shows a photo of the torture of another woman, who was accused of being a sorcerer by people from her village. The torture happened in August 2012 in the Highlands Region. The crowd undressed the victim, tied her up to a tree, beat her and burned her body with hot iron bars, planning to burn her alive. The violence was interrupted and the woman survived. Pictures of the torture were taken by a man from the crowd with a snapshot camera. No one had been charged for this crime.
61 แฌแแแก แแแแ แแฃแแ แแแแฃแ แแฎแแแ แแแแแแแก แแแฆแแแแแแแแ แ แแแแแแแก แกแแคแแ แแแ แ แกแแแแฃแแแ. 1982 แฌแแแก แแแ แแฃแแแแแแ แจแแ แแชแฎแฃแแ แแแฎแฃแชแ แฅแแแ แแแแแ. แแแแแแแแแแแแ, แแแ แฅแแแก แงแแแแ แแแแ แกแแแแแแแ แแแแญแ แ, แ แแ แแแกแแแแก แแฃแแแแแแแ แแฆแแแ แแแแแแแแแ. Ilai Nul (61), from Wara Simbu village in the Highlands Region of PNG. In 1982 he killed an old woman accused of sorcery. Before the murder, he cut all her fingers and thumbs, one by one, forcing her to admit the fact that she had been involved in witchcraft.
แกแแแแฃแก แแ แแแแแชแแแจแ, แจแแ แแแแแแจแ แแ แแแแแแฃแแ, แแแแฎแแแแแแ 52-54 แฌแแแก แแแแ, แกแแแฃแแแ แกแแฎแแจแ, แกแแฌแแแแ แฌแแแก. 2011 แฌแแแก แแแแกแจแ แแแกแ แจแแแแ, แแแแ, 22 แฌแแแก แแกแแแจแ แแฃแชแแแก แแแคแแฅแชแแแกแแแ แแแ แแแแชแแแแ. แแแแแก แแแแ แซแแแแแก แจแแแแแ, แแแกแ แฎแฃแแ แแแแแแแ แ แแแแแก แกแแฎแแจแ แแแแแแ, แแแก แแฃแแแแแแแ แแ แจแแแแแก แกแแแแแแแ แแแแแ แแแแก. แแแ แแแ แแ แแแแแแงแแแแแก แแแแ, แแแแแ แกแแคแแแก แแแฌแแแ แแแ แแแก แแ แแแแแก แกแแฆแแ แแจแ แจแแแงแแแแแก, แกแแแแช แกแฎแแฃแแ แแแแแ แแแฃแกแแ แแก แแ แแแฎแฃแ แแแฃแแ แ แแแแแก แจแแแแแแแ แแแฃแแแฆแแก แกแฎแแฃแแ. แแแแ แแแแแ แฉแ แแ 10 แแแแแ แแแขแ แกแแแแแแแงแแคแแจแ แแแแขแแ แ. Dini (about 52-54 years old), a victim of a sorcery attack, lies on the bed in her house in Simbu Province. In May 2011 her son Bobby died at the age of 22 from a stomach infection. After Bobbyโs funeral, five of his friends came to Diniโs house, accusing her of being a sorcerer who had caused the death of her son. They took her out and dragged her through the village to a pigsty, where they cut her body with bush knives and burning with hot iron bars. Dini survived and spent over 10 months in the hospital.
แแฃแแแแแแแแจแ แแ แแแแแแฃแแ แแแแแ แฉแแแแแ แแกแฎแแแ แแแ แแแแ แญแ แแแแแแแแก แแแแแแกแขแ แแ แแแแกแแก, แ แแแแแแแช แแแ แกแแแฃแแแ แ แจแแแแแก แแแแแแแแแแจแ แแ แแแแแแแกแแแแก แแแแฆแ. Dini, a sorcery related violence survivor, shows wounds she received after she was accused of using sorcery to kill her own son.
แจแแ แแแแแแจแ แแ แแแแแแฃแแ แแกแฎแแแ แแแ แแแแ แกแแแฃแแแ แ แจแแแแแก, แแแแแก แกแแคแแแแแ แแแแฅแแแแก. แแแแ 22 แฌแแแก แแกแแแจแ, แแฃแชแแแก แแแคแแฅแชแแแกแแแ แแแ แแแแชแแแแ. แแแแแแแกแก แจแแแแแก แแแแแแ แแแแ แแแกแ แแแแแแแแแ แแ แแฃแแแแแแแ แแแแแ แแแแก, แ แแก แจแแแแแแแช แกแแกแขแแแแ แแแฃแกแฌแแ แแแแ. Dini, a victim of a sorcery attack, cries on the grave of her son Bobby, who died at the age of 22 from a stomach infection. She was blamed in Bobbyโs death by his friends, who accused her of sorcery and then brutally tortured her.
แฃแแแแแก แจแแแ แแแแแแก แแแแแงแแแแแแ แแแขแแ แ แแแญแแก แแแแแยญแแแแ แแแแแ แแแแก แแ แฅแแ แแก แแฏแแฎแแแแ แแแแแแแแแก. แกแแฏแแ แ แฌแแแแแแก แแแแแ แฉแแแแแ, แแแแแแแ แแแแแแแ. Walne was accused of using sorcery to kill a young boy and hunted by her husbandโs family. Narrowly escaping public execution, she is currently in hiding.
แแแแฎแแแแแแ 60 แฌแแแก แ แแกแขแแก แแแกแแฎแแฉแ แแแฃแแ แฎแแแแแ. แแแก แจแแแ แแแแแแก แแแแแแแ แแแ แแแแแ แแแแก แแ 2003 แฌแแแก แแแแแกแแคแแแแแแแ แแฌแแแแก. Mutilated hands of Rasta (around 60 years old), who was accused of being a sorcerer and tortured by people from her village in 2003.
แขแแกแ แแแแ แกแแ แแแแแ - โแจแแแ แกแแแฃแจแแโ แกแแจแแแแ แกแแฅแแ แฐแแแแแก (แแแแขแแแแ) แแแ แแฃแแแแแจแ, แกแแคแแแแกแ แแ แแแแแแแแ แ แแฎแแ แแแแจแ. 2006 แฌแแแก แกแแฅแขแแแแแ แกแ แแ 2008 แฌแแแก แแแแกแก แจแแ แแก, แแแแขแแแแจแ แแ แฏแแ แแแงแแแ, แแฅแแก-แแฅแแกแ แแแแ, แแแแแฅแแแแฅ แฐแแแแแก แแแ แแฃแแแแแกแ แแ แกแแคแแแแก แแแแแแแแแ. แแแแแแแ, แแแแขแแแแแแแแแก แแแแฎแแแแแแ 75% แแแ แแฃแแแแจแ แชแฎแแแ แแแก. แแแแ แแ แแแแขแแแแ แกแฃแ แฃแคแ แ แฃแ แแแแแกแขแฃแแ แฎแแแแ, แ แแก แแแแแช แแแฌแแแแแฅแแแ แแฃแจแแฎแแแก แแแฌแแก แแแแแ แแแแก แกแแคแ แแฎแ แแแฃแฅแ แแแ, แฃแ แแแแแกแขแฃแแ แแ แแแฅแขแแแแก แแ แฅแแแแฅแฃแ แ แชแฎแแแ แแแแก แกแแกแแ แแแแแแ. แแแแขแแแแแก แแแแ แแ แแแกแแฎแแแแแแก แแแแ, แแกแแแ, แแแแแแแ แแแฌแ แ แฉแแแ แคแแ แแแ แแแแก แกแแแฃแจแแแกแแแแก, แแฏแแฎแแแแช แแแฆแแ แแแแฎแแแแ แแแแก แแ แกแแคแแแก แแแ แแแแจแ แกแฎแแแแแกแฎแแแแแแ แ แแ แแแฃแฅแขแแก แแแแแแแแก แแฌแงแแแแ. แแก โแฎแแแแกแแแแแ แแแกแแฎแแแแฃแแโ แกแแคแแแแ แกแแคแแแกแ แแ แฅแแแแฅแแก, แแแฌแแแแแฅแแแแแแแก แแ แแแแฃแกแขแ แแแก แจแแฎแแแแ แแก แฌแแ แขแแแแ แแฅแชแ. แฃแแแแแกแแแแแ แแแฌแแแฃแแแก แแแแแแแแแแแจแ, แแ แแแแฃแแ แแแแแแแแแแก แแแแ แ แแแแแแแแ แแแแกแแแ แแ แแแ, แแแแ แแ โแฎแแแแกแแแแโ แกแแคแแแแ แแ แแแฃแฅแชแแแก แฌแแ แแแแแ แฎแฃแแฏแแ แแแแแ แแ, แแแแ แแ - แแชแแ แ แแแกแจแขแแแแก แแแแฃแกแขแ แแฃแ แกแแฌแแ แแแ แแฅแชแ. แแฃแแชแ แแแแแแ แแ แชแแแแแแแแ แแแแฃแกแขแ แแฃแแ แแแ แฉแแแแแ แแแแแ แแแแ แแ แแแ แแแ แแแแแแแซแฃแ แ, แแแแแจแแคแขแแก แ แแกแฃแ แกแแแ แแ แแแแแกแแงแแแแแแแ แฃแแแ แแแกแแ แแฅแชแแ.
231
Tessa Bunney From The Series - Home Work Domestic labour in the suburbs and villages in and around Hanoi, Vietnam. Between September 2006 and May 2008 I spent two six month periods in Vietnam, exploring the suburbs and villages in and around the capital city of Hanoi. Currently, around 75% of Vietnamese people currently live in the countryside but as Vietnam moves increasingly towards urbanisation, its agricultural labour force faces the prospect of losing its land to urban projects and its way of life. With Vietnamโs growing population also making less land available for farmers to work, families unable to sustain themselves are turning to the creation of various products in rural areas. These โcraftโ villages have become the meeting place between rural and urban, agriculture and industry. During the last decade, along with rapid national economic development many craft villages have increased production up to five fold through small-scale industrial development. However, the consequence of this shift is increased waste and environmental pollution with the resources of the landscape becoming overused.
232
233
แขแแกแ แแแแ Jรคrven Jรครค /แแแงแแแฃแแ แขแแ แแแแแแแแแกแ แแ แแฃแแแแแก แฃแ แแแแ แแแแแก แคแแแแแจแ แฎแแแแ แซแแแแ แแกแขแแ แแ แแฅแแก. แฃแแแแแกแแแแแ แแแฌแแแฃแแแแแก แแแแซแแแแ, แคแแแแแแ แฃแแ แแชแแแแแขแ แแแแแแแแแฃแ แ, แขแแฅแแแแแแแฃแ แ แแ แกแแชแแแแฃแ แ แชแแแแแแแแแ แแแแแชแแแ. แแฆแแก แชแฎแแแ แแแ แกแ แฃแแแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแแ แแแแกแแแ, แ แแช แ แแแแแแแแ แแแฌแแแฃแแแก แฌแแ แแงแ. แแฃแแชแ แแฃแแแแแก แกแแแจแแแแแกแแแ แแแแฎแแแแแแก แแฃแชแแแแแแแแ แแกแแ แฃแชแแแแแแ. แคแแขแแแ แแแฅแขแ โJรคrven Jรครค /แแแงแแแฃแแ แขแแโ แแแแแแแก, แแฃ แ แ แแแแแ แแแแแ แแแแแแแแแแกแ แแ แฃแจแฃแแแแ แแแ แแแ แจแแแ แแ แกแแแฃแ แแฃแแแแแก แจแแ แแก; แแแกแจแ แฌแแ แแแแแแแแแแ, แแฃ แแแแแแ แจแ, แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแแแแ, แ แแแแ แแงแแแแแแ แแฃแแแแ แแ แแแแแจแแคแขแแแก. แแแแแ แแฆแ แแแแแแแแ แแแ แแแขแแแฃแกแแ แแฃ แคแแฎแแ แแแแแแ แ แแฃแแแกแแแฃแแแแก แจแแแแแแ แแแจแ แแ แกแแแฃแแ แแ แแแ แแ แขแแ. แแแแแแแแ แแแแแ, แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแก แแกแแแแกแแ แแแฃแจแแแ - แฌแแแแกแฌแแ แแ แแคแแ แก แแแแแแแ; แกแแ แแแแ แแแแแฃแแแ แแแแแ, แแฃ แ แ แแ แ แแแแแขแแ แ แแฃแแก แฅแแแแ แขแแแแแ แแขแฃแ แแแ, แ แแแแ แแชแแแแแแแ แแแแแแ แแ แกแแแฃแแแ แแแแแแแแแแฃแแแแแก แแแแแแฎแแขแแแแ แแแแก แแแแแ แ, แ แแกแแช แแ แแแกแแช แแ แแ แแก แแฎแแแแแแ แแ แแฎแแแแแแแ. แแแแแแแแแแแ แแแงแแแฃแ แขแแแจแ แแแชแฃแ แแแแแแแแ แแ แแแ แแแงแแแ, แ แแแแแแแช แแแแ แแจแ แ แแแแแแฏแแ แแ แแแ แแแแแแแ, แ แแ แแแแแขแแแ แแแ, แกแแฃแแแจแ แแแแกแแแแแ แแ แแแงแแแฃแแ แขแแแก แแแแ แแแจแ แแแแแแแ.
Tessa Bunney The interaction between man and nature has a long history in Finland. Over the past decades, Finland has experienced an unprecedented rate of economic, technological and social change. The whole way of life is now completely different from how it was only a few decades ago. However, the need to connect to the tranquility of nature remains. Jรคrvenjรครค/Lakeice explores interrelations between people and their immediate environment; reflecting on diverse uses of natural landscapes within the city during the Winter. I spent every day walking and travelling by local bus around Jyvรคskylรค to the many lakes in and around the city. Initially, Iโm working like a street photographer โ nothing is predetermined; the series is built up by spending time out there often in sub-zero temperatures experiencing changes in the weather and responding to what I see and the people I meet. Later I spent time with the groups of ice swimmers who meet several times a week to relax, take a sauna and swim in a hole in the ice.
234
235
แฏแฃแแแแแ แแแกแแ แกแแ แแแแแ - โแแแแ แแแฉแแ แแแ. แ แแฅแแฃแแ แแแ แแโ แแแฃ แแแ แแแก แจแแ แแฃแ แแแแแจแ, แแแแแแ แขแแแแฃแแ แแแฎแแแแ แแฃแแซแฃแแ แแแฆแแขแแแแแฃแแแ แกแแชแแแแฃแ แ แคแแแแแแ แแแกแแฎแแแแฃแแ. แกแฃแแแแ แ แแแแแแงแแคแแแแแ แแ แฃแแแแแแแ แแแฆแแแกแแฃแแ แแแแแแแแแแ แแแแฅแแก แฅแฃแแแกแแก แงแแแแแกแแแ แแแแแฌแงแแแฃแ แแฎแแ แแจแ แแแฎแแแแฃแแแ. แแฅแแฃแ แแแแก แ แแฅแแฃแแ แแแ แแ แแฌแแแแแ. แฃแแแแแกแแแแแ 30 แฌแแแก แแแแแแแแแแแจแ, แแแแแแฃแ แ แแแกแแกแแแแแแแแ แแแแแแ แแฆแแก แแแขแแแแแฃแ แกแแแแแแ แแ แแฅแชแ: แแ แแแแแแแแแแก แแแแ แแแแขแ แแแแ แแแฃแแ แแแขแ, แ แแแแแก แแชแฎแแแ แแแแแแแช แฎแจแแ แแ แแแแแแ, แกแฃแแแ แแแแแแงแแคแแแ, แแ แฃแแแ แจแแแฆแฃแแฃแแ แแแแแแแแแแแ แแ แ แแแแแแแช แฃแแแแฃแ แแก แแแญแแ แแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ. แแ แแแฅแขแก โแแแแ แแแฉแแ แแแ. แ แแฅแแฃแแแก แแแ แแโ แแ แแแฎแแแแ แแแแขแแ แแฌแแแแแ, แ แแ แแก แแแฃ แแแ แแแก แแแขแ แแก แแแแ แแแฉแแ แแแแ, แแ แแแแ แแแแแขแแแแแ แแแแจแแแแแแแแแช, แแแแ แ แแแญแแ แแแแฃแแ แแ แฃแแแ แจแแแฆแฃแแฃแแ แแแแแแแแแกแแแก แแก แฅแแแแฅแจแ แแแแแ แฉแแแแก แฃแแแแแกแแแแแ แจแแกแแซแแแแแแแแ; แฅแแแแฅแจแ, แกแแแแช แกแแแแแแแแแแ แแแ แกแแแกแแฎแฃแ แแแ แแแซแยญ แแฃแแแ แแ แชแฃแแแ แแฃแจแแแแแ. แแแ แขแแแแแก แแซแแคแ แ แแแแชแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, โแแแแ แแแฉแยญแ แแแโ แ แแฅแแฃแแแก แแแ แแแก แแแกแแฎยญ แแแแแแกแแแแก แฃแแแแแกแยญแแแแ แแแแแแก แแแแแ แฌแแแแแ.
237
Juliana Beasley From The Series - Last Stop. Rockaway Park On an isolated peninsula at the far edge of New York City, a close-knit community of impoverished social outcasts who, bearing the stigma of mental illness and the perception of moral turpitude, have found themselves exiled to a forgotten corner of Queens known as Rockaway Park. In the last 30 years an idyllic vacation spot devolved into a derelict beach place: a crimeridden ghetto whose inhabitants are often afflicted by alcoholism, mental illness, and physical disabilities coupled with economic ruin. The project is entitled, โLast Stop. Rockaway Parkโ not only because it the last stop on the subway, but also figuratively, for many of the impoverished and disabled, the last stop for survival in a city where social services are strained and mismanaged. Despite the deep sense of loneliness here, the โlast stopโ is the last remnant of hope for many of the inhabitants of Rockaways Park.
238
239
แแแแ แแแแแแแขแแแแ แกแฃแแแแแแแแแแแ, แแแฅแชแแแแกแแแแก แแแแแงแแคแแ แกแฃแแแแแแแแแแแก, แซแแ แแแแแแ, แฐแแแแแแแฃแ แ แฌแแ แแแจแแแแก แแแแ แแแแแแแ แกแแแฎแ แแ แแคแ แแแแแแแแก แฏแแฃแคแก แฃแฌแแแแแแ. แแแ แกแฌแแแ, แ แแ แแแแ แฅแแแงแแแ แแแแ แฅแแแก, แแ แแแแก แแแ แแกแแ. แแกแแแ แแแขแแแชแแแแ, แ แแ แงแแคแแแ แแ แแแแแแแขแแก, แแแแกแแ แแแแแแแแก แแแ แแแชแแแแแแแกแแแแแแ, แแแแ แแแแแแแแแ แกแแกแขแแแ แแแแแแกแฎแแแแแก แแกแฎแแแ แแแ แแแฎแแแแแแ. แแฃแแ แแกแ แแแฎแแแแ, แแกแแแ แฃแกแแคแ แแฎแ แแแแแแแก, แแแ, แฃแแแชแ แแแ แแฃแแซแฃแแแ แแแฅแชแแแแก แแแแแแแแ. แกแฃแแแแแแแแแแแแก แแแแแฃแ แแ, แแฃแกแขแแ แแแฃแแแ แแ แฃแแแ แจแแแ แฉแแ แฅแแแงแแแก แ แแแแแแแแ แแฎแแ แ, แกแแแแช แฅแแแแแ แแ แแแแจแแแแ แแ แแแ, แแแแแแแแจแ แแชแฎแแแ แแแแ, แแแแแแแชแแแ แแ แแแ แแแแชแแแแ. แแแ แฃแแแ แ แฃแแแแ แแแฎแแแ แกแฃแแแแแแแแแแแแก แแแแจแแกแแคแ แแแแกแแแ แแแแแแแแ แแแแแ. แแกแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แแ แแแแแแแแแแ แแแฅแชแแแแกแแแแก. แแ แแแแแแ, แแแแแกแแ แแแแแ แกแแแแแแก, แขแแแกแแชแแแแ แแแกแแแแ แแแ แแก, แแแแ แ แแแแแแแแแ แงแแแฃแแแแแ แกแแฌแแแแก, แแแแแแแแแ แจแแ แแแแซแแแแ แแแแฃแจแแแ แ แแแแแแแแฃแแแแแชแแแแก แแ แแขแแแชแแ แกแฌแแแ, แ แแ แแแแ แแแแฅแแแแแ แแ แฅแแ แแแแแแ แแแแแฃแแชแแแกแแแแก แแแแแแ.แแแแกแแแแจแ, แแแฃแแแ แ แแ แแแกแ แแแฃแฆแแ แแแแแ แฅแแแงแแแก แแแกแจแขแแแแ แแแแแแฃแ แแแแ แแ แชแแแแแแแ, แ แแช แจแแแซแแแแ แแแขแ แแแแแแแแ แแแแแแแแแ แแ. แแแก แแแแฉแแแ, แ แแ แฆแแแ แแแ แแคแ แแแแแ แแ แแก แแแแแกแแ แฉแแแแ แแแแแแแแแแ. แแกแแแ แฃแแแแแแแแแก แฃแชแฎแแแแแแ แแแแแแแ แแแแแ แแแแก. แกแแแแแแแ แแ, แกแฃแแแแแแแแแแแก แแคแ แแแแแ แแแแแ แฅแแแแก แแ แฆแแแ แแแกแแแแ แแแแ แ แฌแแแแแก แฏแแ แแ. Ilvy Njiokiktjien Suidlanders, Prepared to Flee Suidlanders, a group of Afrikanersโwhite South Africans of mainly Dutch descentโbelieve that their country is nearing anarchy, or even war. They maintain that whites will become targets of violent attacks, which could start after former president Nelson Mandela dies. If that happens, they plan to flee to safe havens in the vast, empty hinterland. Suidlander leader Gustav Mรผller has assigned different areas throughout the country, where women and children will live together in camps, while the men protect them. He has mapped out escape routes for Suidlanders to get there. Daily, Suidlanders make ready for their departure. They dry food, pack bags full of clothing, buy diesel in bulk, prepare long-distance radio communications, and make sure their cars and caravans are ready to go for an evacuation. Meanwhile, Mรผller and his wife Naomi tour the country, trying to recruit as many people as they can. As he sees it his calling is to save the Afrikaner nation. While distrusting their government, the Suidlanders put their trust in their Afrikaner peers, and in their strong belief in God.
241
242
แฅแกแแแแ แแแแแแ แแแ แกแแ แแแแแ - โแแแแแแแกแ แแ แฎแแแฎแแก แจแแกแแฎแแโ แแแแแแ แแแแแแ แ แฉแ แแแแแแ แแแแแแก แแแกแแแ แแแแแแแแ. แแแแแแ แแก แกแแแแแแ แแแ แแ แ แกแแคแแแแ - แแแฎแแแแ แแ แแแแแแแแ. แฃแแฎแแแแกแ แฎแแแ 8 แแ.-แแแ แแแจแแ แแแฃแแ แแ แแแแ แ แแแแแ แแ แแแแแกแแแ แแฃ แแแแแแ, แกแแ แแแ แแแแกแขแแแขแแแแแแฉแก แแ แแแ แแแฎแแแแแแแแก แฃแแแ แแฎแแแแ, แ แแ แแแแแแแงแแแแแ. แแแ แแแฎแแแแแแแ แแแฃแซแแฎแแแก แแแแแก แแแแแแแแก, แ แแ แแแฉแแแ แแแแแแ แแแแก แแ แจแแแแแ แแแแแแกแแแ แแแแ, แ แแ แแแแแก แแแกแแฆแแแ แฌแแแแแฆแแก. แกแแ แแแ แแแแกแขแแแขแแแแแแฉแ แแชแแแแแแก, แ แแ แแแ แแแแแแแแ แแแแกแ แแแฌแแ แแก: แ แแแแ แจแแแซแแแแ, แ แแ แแแ แแแแแ แแแ แแแ แแแแฅแขแ แแแแแ แแแแ แแแแแแ แแแแก. แแแ แแแฎแแแแแแแ แแแแก แแแแจแ แแ แฎแแแจแ แแแฉแแแ แฃแญแแ แแแก. แแแแ แแแ แแกแแแ แแแแแแแแ แแแคแแขแก แแแแก, แ แแแแแแช แแแแแแ แแก แแแฃแงแแแแ. แแแ แแแฎแแแแแแแ แแแแแ แชแฎแแแ แแแ แแแ แขแ แแงแ. แฅแแ แฌแแแแแแแแ แแ แแ แฌแแแก แจแแแแแ, แแแกแ แแแฃแฆแแ แแแแแแ แแจแ แแแแแฎแขแ แแ แแแแฎแ แฉแ, แฅแแแแจแแแแ แแ - แแแแแแแแแ แแแ แแแแชแแแแ. แแแ แแแฎแแแแแแแแ แแแแกแแแฃแ แแแ แแแแชแ, แ แแแแแแช แซแแแแแ แแแแแแ แแ แแฃแแ แแแกแจแ แแแแฎแแแแ, แแแ แช แแ แแแ แซแแแ แงแแแแแก. แแ แแแแแแขแแแ แแแฎแแแแแแแแก แกแแฎแแจแ แแแแ แฉแ, แแแก แฅแแแ แก แฌแแแแ แฐแฅแแแแ แแ แแฆแแก, แ แแชแ แฉแแแแแแ แแ แแฆแแ แแแแแ แแแแแแ. แกแแกแฌแ แแคแ แแแฎแแแ แแแ แแแแแแ, แแแแ แแ แแแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแแแฃแแ แฎแแแ แซแแแแแ แกแฃแกแขแแ. แแแแขแแแแช แแซแฃแแแแฃแแ แแงแแแแ, แแก แแฎแ แแแแแแ แกแแฆแ แแแก แแแแแแ แแแ แแแแแแงแแแแแ. แแแแแแขแแแ แแแฎแแแแแแแ แแฎแแ แแแแแแแกแแแ แแแก แแ แแฆแแ แแก, แแแแ แฎแแแแแแ แแฅแแก แแแงแ แแแแแแแ. แแแแแแแแ แฎแแแแ แแแแแก แฃแแแแฃแแแแก, แ แแ แฃแคแ แ แฎแแแแแฆแแ แแแฆแแ แแก. แแกแแแ แจแแแ แซแแแแ แแแฅแแก, แแแแฅแแก แแแแแแ แ แแ แแ แกแแคแแแแแ แจแแฉแแ แแ. แแ แแฃแแ แแฅ แแแฎแแแแ, แฃแแแ แแแฆแแ แแกแแ แแก แแแแ แฃแแแแแแ. แแกแ แแแแแแ, แฐแแแ แ แแฃแแแแแแ แแซแแแแแแ. แจแขแแ แแแก แฅแ แแแแ แกแ แฃแแแแ แจแแแแแแแฅแแแก แแ แแ แแแแแ แแ แแกแฆแ แแแแแ แฉแแแแ, แแแแแแแแแแแ แแ แ แแแแแแ แ, แ แแ แแแแจแ แฉแแแกแฎแแแ แแ แแกแแ แแแแแแชแฃแ แแ แแแแแแ.
243
Ksenia Diodorova From The Series - About Pinega and people Pinega is a feeder of North Dvina River. On the riverside there are two villages โ Lokhnovo and Kobelevo. The nearest bridge is 8 km away and to reach the opposite bank one should ask Sergey Konstantinovich or Anna Mikhailovna for a transfer. She will call on her neighbour to take a paddle, and then reach Vanya for a key from the boat. Sergey Konstantinovich dreams about writing a play about the energy of the Great Pinega, how it can be used for supplying the whole Europe with electricity. Anna Mikhailovna stands in the boat and holds a paddle in her hand, and the boat seems like a little chip from a big log of wood. Anna Mikhailovna has been alone for her whole life. Her husband jumped into the river and drowned, a year after their wedding, and her daughter died from leukemia. Anna Mikhailovna gave me a kerchief, it is very warm and one will never freeze wearing it. I stayed at the house of Valentina Mikhailovna, her husband had a blood stroke the day we came there and stopped talking. The ambulance arrived, but the bridge across Pinega River is very shivery and they had to carry him across the river shoulder high. And she sits by the table and sings, and clutches her head, and her neighbour knocks her hand with a spoon, so that she would sing louder. It seems, that the river stops running by these two villages, and if you happen to get there, you will never return. Thereโs a feeling that the air is constantly thickening. The singing blizzard wipes you and your eyes out, and the only thing left to do is to cross two fields to get on a boat and sail back across Pinega.
244
แแแ แแแ แกแขแแแแ แกแแแ แกแแแ แแแแแแแแ แแแแ แแแแ แแกแแก แแแแแจแ, แแ แแแแก แกแแแฎแ แแ-แแแกแแแแแแแ, แแแฎแขแแแ แแแ แฏแแ แแแแแ แจแแแแ แฉแแแแ แแแแแแแแ แแแ แแ แแแฎแแแ แแแแแแแแแแ แแแ แฏแแฃแคแแแแ แแ แ-แแ แแแ. แแกแแแ แขแ แแแแชแแแแกแ แแ แแแแแแแแ แแแ แแฎแแ แแจแ แจแแแแฆแฌแแฃแ แแแแแแแแ แแแแแแแก แจแแ แแก แชแฎแแแ แแแแ. แจแแแแ แแแแ แแฎแแแแแแ แแ แแแแแ แฎแจแแ แแ แแแแแจแ แแแแแแฃแ แแแแก แแ แฉแแแก. แแฃแแชแ แแแแ แฃแแ แแแแแกแแแ แแแแแแ แจแ แฅแแแแฅแจแ แชแฎแแแ แแแแก แแแฏแแแแแแแก. แแแแก แแแแแ, แ แแ แแกแแแ แแแแแแแแ แจแแ แแแแแแ แแแแแแแ แขแ แแแแชแแแแก. แฉแแแ แแ แแแฅแขแ แแแ แแแกแฃแแ แชแฎแแแ แแแแก แคแแ แแ แแฆแแแญแแแแก แแแแแแแกแฌแแแแแก, แ แแแแแแช แแ แ แแ แแก แแแแแกแฃแคแแแแแก แแ แคแแ แแ แกแแแ แชแแก แกแแแแแแ แแงแ. แแฃแแแแแก แกแแแแแชแ แ แแ แ แแขแแ แแฃแแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแก แแแแคแแ แขแแกแแแ แแแแกแฎแแแแแแแ. แแกแแแ แขแ แแแแชแแแก แแ แแแแแแแแ แแแแแแแก แแฆแแแ แแ แชแฎแแแ แแแแ แแ แแแแฃแแแแแแ แชแแแแแแแ แกแแแฃแแแ แ แแแแแแแก แแแแแแก. แแก แแ แแก แแแกแแแ แกแขแแแแแแแฉแแก แแ แแแ แแแ แกแขแแแแแก แแ แแแแแแแ แแแแฃแจแแแแ แ. Miriam Stanke Nomads Of Persia The Bakhtiari form one of the still existing nomadic and semi nomadic groups in the Zagros Mountains, located in the south west of Iran. They live a life between traditions and the slowly approaching modern era. The younger generations often support the trip through the mountains. However, most of them prefer living in the cities during the winter period. Therefore, they more and more become separated from their traditions. It is a documentation, which portrays a bygone life, which once stood for freedom and wideness. The severity and the rhythm of nature stand opposite to the conveniences of a permanent home. Being on the edge of tradition and modernity, they keep on living the life they know and continuously try to find their place. This work is a collaborative project of Maciej Staszkiewicz and Miriam Stanke. 245
246
แแแ แแแ แแแ แแแ แ แกแแ แแแแแ โแแแแก แแแฃแฌแงแแแแแโ โแแแแก แแแฃแฌแงแแแแแโ แแ แแก แกแแ แแ, แ แแแแแจแแช แแ แแแแแ แ แแแแแจแแก แกแแฎแแแแ แฌแแ แแแแแแแแแ แแแฆแแแแแแก แจแแกแแฎแแ แแแกแแแแฃแ แ แแแแฃแแแฃแ แ แกแขแแ แแแขแแแแแ แแ แแแ แซแแแแแแแแ. แคแแขแแแแ, แ แแแแแแกแแช แฅแฃแฉแแก แคแแขแแแ แแคแแแก แแแ แแแแฃแแ แแแแแขแแชแแแแ แแแแฉแแแ, แฃแคแ แ แกแแฆแ แแแกแแฃแ แแฎแแขแแ แฃแ แ แแแแแแแก แแแแแฎแแขแแแก, แ แแแแแแช แกแฎแแ แแฃแแขแฃแ แแกแแแ แแ, แแแแแแ แแฃแแแ, แกแแแฃแแแ แแแแแแแแช แแแแแแ แแกแแแ แแแก. แ แแแแแแแ แแแแจแแ แแแฃแแแ แฉแแแแ แจแแฎแแแฃแแแแ แฐแแแแฃแฅแฃแจแแก แแแแกแ แแ แแแแคแแแฅแขแแก แจแแกแแฎแแ? แกแแ แแแจแ แจแแแแชแแแ แแแแแแขแฃแ แแ, แ แแช แจแแแซแแแแ แแฎแแ แฎแแแแ แแแแกแแฎแ แแฅแแฃแ แ แกแแแแแแแแแแ, แแแกแแแแฃแ แ แแแ แแแแแแแกแแแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแ แแแ แแขแแแ แแ แแแแแกแแแ แแกแ แฌแแ แแแแแแแแแ แแ แแ แ แแ แกแแแ แชแ แฃแฉแแแฃแแ แแแแแแแฃแ แแแแขแแฅแกแขแจแ แแแฉแแแแแแแแ.
Martin Gerner From The Series - Drums of War Drums of War is a series that plays with western visual stereotypes and sensationalism about Afghanistan. The images, while carrying different connonations of street photography, reflect a deeper pictoral reality that does confront us with the other culture and at the same time about ourselves. How clichรฉ ridden is our view on war and conflict at the Hindukush? The series tries in adopting an authentically close regard on the society, tries to define a new narrative and standpoint in the western debate, defining time and space in an unusual global context.
แแแ แแแ แแแฃแ แแแแแจแแแแ แกแแ แแแแแ - โแฌแแแแแ แแฆแแแแ แกแแฅแแ แแแแแแจแโ แกแแฅแแ แแแแแแจแ แแแแ แ แซแแแแ แขแ แแแแชแแแ. แแฅ แแแแ แ แฌแแแแแ แแแแแแแ, แ แแแแแก แแแกแแแแชแแแแช แแแแแแแแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แ แแแแแแฃแ แ แแฆแแกแแกแฌแแฃแแแแแก แแ แแก แแแแแแ. แแแแชแแแแแแ แแแ แแแแก แแแแแแแแ, แ แแ แฆแแแ แแแแแ แแแแฆแฌแแแ แแ แแแแชแแ. โแแแแ แแแแแโ, โแแแแแฃแแแแแโ, โแแแแแกแแแโ - แงแแแแ แฌแแแแแ แแฆแแกแแกยญแฌแแฃแแแ, แ แแแแแแกแแช แกแแฅแแ แแแแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แแฎแแ แแก แแแแชแแยญแแแแ แแแแแแแแ. แแแแ แแแ แแ แแแแแกแ แซแแแแ แแแแแกแแแแแ แแ แแ แแฆแแแแจแ แแแแแแแแแแ แแแ แแแแแแแ, แ แแ แแแขแแแ แแแแแแ แซแแแ แแแแแกแแแก แแ แฆแแแ แแแกแแแแก แแแแชแแ. แแแ แแแ แแแฐแงแแแ แชแฎแแ แแแ, แซแ แแฎแแแ แแ แกแฎแแ แชแฎแแแแแแแ. แแกแแแ แชแฎแแแแแแ แฏแแ แแแแแแ, แญแแแแแแแ, แแฆแแ แแแ แแ แแแชแแแแก แแแแฎแฃแแแแแ. แแแแชแแแแแแ แแฅ แฆแแแแก แแแแแแ. แแแแแแแแแแก แกแฌแแแ, แ แแ แแฅ, แแ แแแแแแแก แฆแแแ แแ แแแ แแแชแแแก แจแแแกแแแแก แแ แแแแแแแแ แ แฌแแแ แแแแแแแก แแฆแแแแ, แแแแแแแ แแแแ แแ แกแแฎแแ แฃแแแ แแฆแกแแแกแ แแฅแแแแ. แแ แแฆแแกแแกแฌแแฃแแแแก แแแแฅแแแก แงแแแแแแแแก แแแ แแฎแแแแก แชแฎแแแแแแ แแกแฎแแแ แแแจแแฌแแ แแแก แ แแขแฃแแแ. แแแแฎแแแแแแ 15 แฌแแแก แฌแแ, แแก แ แแขแฃแแแแแ แกแแฅแแ แแแแแแก แแแแแฅแแแแฅแแก, แแแแแแกแแก แแแแแกแแแแจแแช แแ แขแแ แแแแแแ. แแฆแแกแแฆแแแแแ แแแแแแกแจแ แ แแขแฃแแแแแก แแแแแแแแ แจแแฎแแแแแแ, แแแแ แแ แ แแแแแแแแจแ แแแแ แแแฎแแ แฏแแ แแแแแ แจแแกแแซแแแแแแแ.
Mariam Amurvelashvili From The Series - Holy days in Georgia Georgia has many old traditions. There are many saint places all over Georgia, where people go to pray on different holy dates, which are celebrated in Georgia. Prayers pass long distances to be close to God and pray. โAparanobaโ,โKaloubnobaโโLomisobaโ are all holy days celebrated by pilgrims from different parts of Georgia. Aparani and Lomisa are old churches, and on these days people gather to pay respect to the old church and pray to God. They bring sheep, cows and other animals with them. They ride horses, fight, they sing and say psalms. Pilgrims stay there overnight. People believe in this place, that God will listen to their prayers and that that year will be full of luck, fortune and happiness. These celebrations are almost often followed by animal sacrifice. Just about 15 years ago these rituals were taking place in churches even in Tbilisi, in the capital of Georgia. Today, you can hardly encounter there rituals in Tbilisi, but there are many still held in different regions of Georgia.
แแแ แ แแ แแฃแแแแแแ 1953 แฌแแแแแ, แแแฎแ แแแแแแแขแ แแก แกแแแแแแก แแแแแแยญ แขแแ แแแแแฃแแ แแแแ, 38-แ แแแ แแแแแแ แงแแคแก แแ แแขแ แฃแแแ แแแแฌแงแแแแ แกแแฎแแแแฌแแคแแก - แฉแ แแแแ แแ แกแแแฎแ แแ แแแ แแแก. แแ แแ แแแ แแฃแ แกแแฎแแแแฌแแคแแก แจแแ แแก แแ แกแแแฃแแ แกแแแฆแแแ แ แแกแแคแแแแจแ แงแแแแแแ แแแแแขแแ แแแแแฃแแ แแแแแ แแ แแ แแแแแ แแแ, แ แแช แชแแแ แแแแก แแแ แแแแแแแ แจแแแแ แฉแ. แแ แแ แจแแฎแแแแแ, แแ-20 แกแแฃแแฃแแแก แแแแฅแ แแแฃแแ แแแ แฉแแแแ, แแแแ แแ แแแแแ แแ แแก, แซแแแแแ แ แแแแฃแ แแ. แแแแฎแแแแแแ แแ แ แฌแแแแ, แ แแช แกแแแฎแ แแ แแแ แแแก แขแฃแ แแกแขแฃแแ แกแแแแแแขแแแแ แขแฃแ แแกแขแแแก แกแแแฆแแ แแก แแแแแแแแแ แแแแก แแแแแแแแแ, แ แแแแแแช แแแแ แฎแแแก แแแแซแแแแ แแแ แซแแแฃแ แแแแแ แแแแแแแแแ. แแ แแแแแจแ แแแแแแแแแแ แแแแแแแ แจแแแซแแแแ แแฎแแแแ แแแแแแแแ แแแ แแ แแแแแแแแแกแ แแ แแกแขแแ แแแกแแฃแแ แแแแแแแแแแก แแแแแแ. แแกแแแ แแแฎแฃแแแแแ แแ แแแแแแ แฃแกแแคแ แแฎแแแแแก แแแแ แแแแแฃแแฏแแแก, แ แแแแแแช แแ แแแแแ แแ แแแแแแแ, แกแแแแช แแแแฃแแแกแขแฃแ แ แแ แแแแแขแแแแกแขแฃแ แ แฏแแ แแแ แแ แแแแแแแแก แแแ แแกแแแ แแแแแแ; แขแฃแ แแกแขแแแ แแแฏแแแแแแแก แแแ แแกแแช แแแแแแแแ แแแแ. แแก แแ แแแแแ แ แแแแแขแฃแ แ แแแ แแแ แกแแแฆแแแ แแแ แแฎแแแก, แ แแแแแแช แฅแแแงแแแก แแแงแแคแแก แแฆแกแแแแจแแแแแ แแแแจแแแแก. แขแฃแ แแกแขแแแ แแแแ แ แแแกแแ แแแขแแ แแแก แแแแแแแกแแช แแแแแแแ แฎแแแแ, แ แแแแแแกแแช แกแแแฎแ แแ แแแ แแแก แฏแแ แแแ แแชแแแแ, แแแแ แแ แแกแแแ แขแฃแ แแกแขแแแแกแแแแก แฆแแแ.
251
Joerg Brueggemann A four-kilometer-wide demilitarized zone (DMZ) along the thirty-eighth parallel has separated the enemy states of North and South Korea since 1953. The border between the two Korean states is the worldโs most militarized one and the only one that is left over from the Cold War. It seems to be a anachronistic remain of the 20th century but a very real one at the same time. Since about two years the South Korean tourist office lures tourists to the border, which was a prohibited zone for a long time. Visitors to the DMZ can expect a mixture of contemporary propaganda and history lesson. They visit Panmunjom, the Joint Security Area (JSA), the only place where communist and capitalist armies face each other directly; they survey Imjingak Park, a kind of theme park near to the border dedicated to the countryโs separation and climb the stairs of many of the observatories that are run by the South Korean army but were expanded for tourism.
แแแ แ แแ แแฃแแแแแแ แแแแฎแแแแแแ 1970-แแแ แฌแแแแจแ แ แแ-แแ-แ แแแก แ แแฆแแช แแแแแแ แแ. แกแแแฆแแช, Blue Cheer-แแก, Led Zeppelin-แแก, Iron Butterfly-แก, แแ Black Sabbath-แแก แแ แแก, แแแแแ แแแฆแแ แแ แแแขแแ แแก แแซแแแ แ แแคแแแ แแ แแแแแ แแขแฃแแแ แแแแแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแแก แแแแ แแฎแแ แแแแแ แแแแแ แฉแแฃแแแ แแแแฌแงแแก แกแแแฆแแ แ แแ แงแแแแแ แแฃแฌแแ แแแแแแแแแแแก แฎแแแก. แแฃแแ แแฎแแ, แแแฎแแแแ แ แกแแชแแชแฎแแแก แจแแแแแ, แกแแแฃแแแ แแแแก แแแแแฎแแแ - แ แแก แฉแแแงแแ แ แกแแคแฃแซแแแแ แแ แแ แแก แแ แแ แแก แแฃ แแ แ แแก แแแแแ แชแแชแฎแแแ, แแ-แแ-แแ-แแ แแแแแ แแแ แแ โแแกแแแ แแแแแกโ แแแแแแแแ แแแแแแแแก แฎแแแแ แแแแแแแแ แแแแแแฎแแแ แแแ. แแฃแแ แแแแแแแแแ แแแแแแ แแแแก แแแแแแ, แแ แแแ แแฃ แแ แ แ แแ-แแ-แ แแแแก แชแฃแแ แแแญแแแ แแแแแ แแฅแขแฃแแแฃแ แ, แแแ แแแแก แฃแแแแแแแ แกแแแแแชแแ แขแ แแแแแแ แแก แแฃ แแ แแแแก แแแแแฎแฃแแแแ แแ แกแแ แแแฃแแฃแก แแแ แแฃแแแแแจแ แแแแแแ แ แแแฃแแแแแก, แแฃแแแแแแจแ แแแแแแ แ แกแแแแแชแแ แขแ แแแ แแแแแก, แฏแแแแ แขแแจแ แแแแแแ แ แแแ แแก, แแ แแแฃแแ แกแแแงแแ แแก แแฎแแแแแแ แแแแแกแ แแ แแ แแแแแชแแฃแ แฉแ แแแแแแ แแแ แแแแแแจแ, แแแแแแแก แฆแแ แชแแก แฅแแแจ แแแแแ แแฃแ แคแแกแขแแแแแแ แแแกแฌแ แแแ แแแแแแฌแแแก. แแ แงแแแแแคแ แแก แแแแแกแแฆแแแแ, แแแแแแแแแแจแ, แฎแฃแ แแแแขแแแแแขแแ แชแฎแ แ แฅแแแงแแแ แแแแแแแฎแฃแแ. แแแงแแแ แแ แแแแขแแแแจแ, แแแกแขแ แแแจแ, แแ แแแแแแแจแ, แแแแแแขแแจแ, แแแ แแแแแแจแ, แแแแแแแแแแจแ, แแแแแแแแแจแ, แจแแแแชแแ แแแจแ แแ แแจแจ-แจแ.
Joerg Brueggemann Sometime in the 1970s, something happened to rock โnโ roll. Somewhere between Blue Cheer, Led Zeppelin, Iron Butterfly, and Black Sabbath, a heavy guitar riff resounded, and someone started singing in a very distinct way about the night side of lifeโand everyone turned up the volume. If we ask ourselves today, half a lifetime later, what was born at the time and whether it is still alive, it is of little help to turn on MTV and wait for an episode of โThe Osbournes.โ If we want to know whether the bastard of rock โnโ roll is still alive, we have to visit innumerable fields and arenas in Europe, clubs on the outskirts of Sao Paulo, a house concert in Oakland, a bar in Jakarta, the youth in the Arab world, or the Wacken Open Air Festival in provincial Northern Germany. In total I have travelled to nine countries on five continents to photograph for it. I have been to Argentina, Austria, Brazil, Egypt, Germany, Indonesia, Malaysia, Switzerland and the USA.
254
255
แแแฐแแแแก แฐแแแแแ แกแแ แแแแแ - โแกแแแแแแจแ แแแแแแแโ แ แแแแกแแช แคแแแแแแแแแก แแแแแแแแ แแแ แแแแแ แแแแแแยญ แฎแฃแแ, แแฅแแฃแ แแแ แกแแแฎแแแ แ แกแแฌแแ แแแแแ แแแแแแแก แแ แแแ แขแฃแแแฃแ แ แคแแแขแแแแแแแก แ แแแแแแแจแ แแแแแแขแแแแ แแแแแแแ แฌแแ แแแแแแแ. แแฃแแแแแจแ แแแแแแแกแแแฃแแ แคแแขแฃแแแแ แฌแแแแฆแแแแก แแ แแแ แแแแจแแแแแแแแก แแขแแ แแแแ แแ แแแแก แกแแแฃแแแชแแแก แแแแซแแคแ แแแฃแแแ แจแแแ แซแแแแแ แฃแคแ แแกแแแแกแแแแก แแแแแฃแแแแแแ แแ แกแแแแแแจแ แแแแแแแก แจแแกแฌแแแแ แแ แคแแ แแ แแฆแแแญแแแ แแแแแแแฌแงแแแขแแแ.
Johannes Heinke From The Series - Playground When i first visited the paintball-areas, it felt like a mixture of a military drill ground and virtual fantasies transported to reality. The ambiguity of obstacles becoming sculptures placed into the nature and the rough feeling of war-simulation was decisive to investigate this adult playground.
256
257
แฐแแ แแแ แแแ แแแ แแแแแ แกแแ แแแแแ - โChaussรฉe dโAmourโ แกแแแฎแแแแแก แแ แฅแแขแแฅแขแฃแ แ แซแแแแ แแแแแแ แ แแแ แแแแแแแแ แแ แแฃแกแแแแแแ แงแแคแแแ แกแแแแญแ แ แแแ แแงแ, แ แแแแแแช แกแแคแแแแแ, แแแแแแ แแแกแ แแ แแแแแแแแแ แแแแแแแ แแ แ แแแแแแช แแแแ แฎแแแแ แชแแแแแแแ, แ แแแแ แช แแ แ-แแ แแ โแกแแงแแแ แฃแแแก แฆแแ แซแโ. แแก แแแแแแแก แกแแคแแแแก แแแแแก. แฅแแแแฅ แกแแแข-แขแ แแแแแแจแ โแแแแแแแแฃแแ แแแแแแกแแกโ แจแแแแแ, แแแแแแแแก แจแแฃแซแแแ แกแแงแแแ แฃแแแก แแแแขแแยญ แชแแแแแ, แแ แแขแแแฃแแ แแแ แแแแแกแแแแก แจแแฉแแ แแแก. แแฅ แแแ แแยญ แแแแ แแแกแขแแ แแแแแแแ โแฌแแแแแ แฉแแ แแฆแแแแแแก แฃแแแแจแโ แ แแแแ, แแ แแแแ แฎแแ แชแแก แแแฆแแแแแก แแแแ แแแ, แแแแแแแแ แแแ แแฃแแแชแแแแแแขแแขแแก แแแแแแแ, แแแแแกแแแก แแแแ แแแ, แกแแแแงแแแแก แแแแแ แแแแแ แ แแฎแแ แแก แแ แกแแกแแคแแแแกแแแแแ. แแฎแแแแแแ แแ แฅแแแแแ แจแฃแจแแก แคแแแฏแ แแแแแแ แแแแแกแแแ แฃแฎแแแแแ แแแขแแแชแแฃแ แแแแแแแแแแ แแแแแก, แ แแแแแแแช แแแแฅแแแแแแก แจแแแแแแแฃแแ แแแซแ แแแแแ แฉแแแแแแแ แฎแแแแ.
Herman Van den Boom From The Series - Chaussรฉe dโAmour Architecture of the intimacy The old main road from Liege to Brussels, a former trade route through villages, fields and pastures has long been known as one of the โaxes of loveโ that cross the Belgian countryside. At the city of St. Truiden after โDone Businessโ one stopped at the Chaussรฉe dโAmour for erotic entertainment. The brothels are not in a โRed Light Districtโ as in Amsterdam, but next to the butcher, in the lawn of the townhall, next to the church, opposite an ice cream parlor or next to a graveyard. Young ladies in glass windows try to invite potential visitors, slowly driving by in their cars.
258
แแแแแแ แแแขแแแ แ แแแฃแกแแฎแแแแแแ โแแแฃแกแแฎแแแแแแโ แฎแแแแ แซแแแแ แแ แแแฅแขแแ, แ แแแแแแ แแฃแจแแแแแช 2007 แฌแแแก แแแแแฌแงแ แแ แ แแแแแแช แแกแแคแแแ แแแกแจแขแแแแ แแแแฃแกแขแ แแฃแแ แแฅแกแแแแกแแแก แแ แแแกแ แจแแแแแแแแก แแแแแแแแแแแแก แแแแแแแกแฌแแแแแก. แแแแฃแจแแแแ แ แแแแแแแกแ แแ แแแแแ แแแแแแแแก แกแแแฆแแแ แแ, แแแแแแฃแ แ แกแแคแแแก, แแแแแแก แแ แแแก แแ แแแแแ แแแแแแ แ แแแแแแ แแก แจแแกแฌแแแแแก แแแแแแแแแแ แฌแแ แแแแแแแแแ. 1970-แแแแ แฌแแแแแแแ แแแขแแแ แแแแแก แแแแกแแแแฃแ แ แแฃแแแแแแ แแแ แแแแแแ. แแ แแ แแก แแฎแแแแแแแแ แ แกแแคแแแแก แแแแ แแแแแแ, แ แแ แแฎแแแ แแแแแแแกแ แแ แกแแฌแงแแแแแแกแแแแก แแแแแแ แแแแแแแแกแฃแคแแแแแแแ. แแแแ แแ แฃแแแแแกแแแแแ 10 แฌแแแก แแแแแแแแแแแจแ, แแแแ แแจแแแแแแแแ แแแขแแกแแแขแแ แแแขแแแแกแขแฃแ แ แแฆแแแฉแแแ (แแฃแแ แซแแแแแ แแแแแญแแ แแแแฃแแ แแ แ) แแ แ แแแแกแแช แแแแแแแแแฃแ แ แแ แแแแกแ แแแแฌแงแ, แแจแแแแแแแแแแ แจแแแฉแแ แแก. แจแแแแแแ, แกแแคแแแ แแแแแ แแฆแแกแแฆแแแแแ แแแแฅแแแก แกแ แฃแแแแ แแแฃแแแชแ แแแแแแฃแแแ แแ แแแ แฉแแแแแ แแแกแแฎแแแแแ แแแฃแ แแแแแแแ แแแแแแแแก แแแ แแกแแแ แแ. แชแแแแแแก แแกแแช แแแแขแแแ, แ แแ แแแ แแแแแจแแ แแก แแแแแแแก แแแแแฎแแแ, แแแแฃแกแขแ แแฃแแ แแฅแกแแแแกแแ แแฃแแแแ แแแ แ แแแแ แแแแแก แแจแแแแแแแแแ แฃแแแ แแแแแฆแแฃแ แแแก, แ แแกแแช แแแแแ แฃแคแ แ แแแขแ แแฎแแแแแแแแ แ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแแแแแแแแก แแแ แแแ แแแฐแงแแแแ. แแ แกแแ แแแ แแแแแ แแแแฎแแแก แแแจแแแก แฅแแแจ แแแแแงแแแ แแแแแแ แ แชแแแแแแแแแแก โแแ แแแ แแกแฃแแแแแกโ แแแแจแแแแแแแ, แ แแช แแกแแคแแแ แแแกแจแขแแแแ แฎแแแแ. Isabelle Pateer Unsettled โUnsettledโ is a long-term project I started in 2007 which questions the worldwide phenomenon of industrial expansions and its consequences, shown in the study of the Belgian village Doel and the surrounding polder area on the border of Belgium and The Netherlands. Since the 1970s the Antwerp harbour has been growing exponentially and surrounding villages had to be destroyed to make room for new docks and warehouses. But in the last 10 years these plans proved to be too optimistic (if not megalomaniac), and when the economic crisis kicked in, the plans were put on hold. As a result, the village Doel nowadays looks rather desolate, and the remaining inhabitants are confronted with an uncertain future. To add to the cynicism, EU law requires that industrial expansions should be recompensed with the construction of nature reserves, resulting in yet more sacrifice of residency areas in the immediate surroundings. Through the series Iโd like to raise question marks at the โprogressโ character of these changes, happening worldwide.
262
แแแ แแแแแแช แแแแแฃแแ แกแแ แแแแแ - โแแแแแฌแแแ แแแโ แกแฃแแแแแก แแแแแฌแแแ แแแ, แ แแช แฉแแแแแแกแ แแ แจแแแ แแแแฃแแ แจแขแแขแแแแก แซแแแแกแฎแแแแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ, แแแ แแแแแแแแก แแฎแแแแก แแแแแแแแแกแ แแ แแฃแแขแฃแ แแแ. แฉแ แแแแแแแแ แแแฌแแแแ แแแแแ แแ แแแแแแแแแแ แแแฆแแแฃแแ แจแแแแกแแแแแแ แแ แฐแแแ แแแแแฅแขแ แแกแแแแฃแ แแก แแฃแชแแแแแแแแแก แแแแแชแแแก. แแแแแกแแก แกแแแแแแ แแก แแ แแแแแ แ แแแงแแคแแแ แขแแ แแขแแ แแแก แแแแแแแ แแ แขแแแแ แแแแแแแแแแ, แ แแก แแแแแช แแแแแแแแแแก แแแแแกแแฎแแแแ แแแฃแฌแแแ. แแแ แฌแแแแแฆแแแแแแแแก แกแแกแฎแแแ แแฎแจแแแแ. แแแแแ แแแแก แแ แคแแ แแแ แแแก, แ แแแแแแแช แขแแ แแขแแ แแแก แขแแแแ แแแแแ แแ แแแแแแแก แแแฌแแก แแชแแแแแแแ, แแฅแ แแก แแแซแแแแแแแ แแ แแ แฅแแแแแแแแ แแแแขแแแแแ. แแฅแ แแก แแแฆแแแ แคแแกแ แแแแ แแแแแแแแก แแแแแแแก, แ แแแแแแแช แฃแแแแแแก แแแฆแแ แแ แแแ แแแฅแแแแแ. แแ แฅแแแแแแแแ, แ แแแแแแกแแช แแแแแแแ แกแแกแขแแแ, แกแแแแช แแแฌแแแแ แแแแฆแแแฃแแ แแ แขแแคแแฅแขแแแแก แจแแ แฌแแฆแแแแก แฃแคแแแแแก แแซแแแแก, แแฅ แฌแแ แกแฃแแแก แแแจแแแแแก แแแแแกแแ แฉแแแแ แฉแแแแแแแ. แแก แแแแแแแแแแ แแแแแฎแฃแแแ, แ แแแแ แช แแแแแแแแก แแจแแแแแแแแแก แแแแแแ แแแ. แแแแ แกแแแฃแจแแ แแแแแแแแ แแแแแจแ แแ แแขแแกแขแก แแฌแแแแก. แแแแแแฃแแ แแแแแแแ แแแแแแ แกแแแแแก, แแแแ แแ แแกแแแ แกแฃแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แฆแแ แแแฃแแแแแแแก แแ แแกแขแแ แแแแแก แแแขแแ แแแแแแ แแ แแแ. แแ แฅแแแแแแแแ แฌแแ แกแฃแแจแ แแฅแแฅแแแแแ, แ แแ แแแแแแแแ แแแแจแแแแแแแแแแ แแแแแขแแแชแแ; แคแแ แแแ แแแ แแฌแแงแแก แแแฆแแฃแญแแแแแ แแ แกแขแแขแฃแก แฅแแแก แจแแแแ แฉแฃแแแแ แฎแแแก แแซแแแแ; แแแแแ แแแ แแ แกแแแจแแแแแแ แแแแแแแแแแ แแแแแแแแก แแแแแแแแแ, แ แแชแ แคแฃแแแแ แแแแแกแขแแชแแแแ แจแแแแแ. แแแแฃแจแแแแ แจแ แแ แแ แกแแแ แชแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแ แแแแ แแแ แกแแแฅแขแแแแแแแแ แแแแแฎแฃแแ. Wawrzyniec Kolbusz From The Series - Demerger Sudanโs split, forced by China and USA, strongly impacts ecology and culture. North lost oil revenues and desperately looks for hydropower. Dams and lakes will occupy the only fertile agriculture belt along the Nile, causing resettlement of people, whose protests are bloodily suppressed. Government and farmers, who race for land before water floods, are joined by gold seekers and archaeologists. High gold prices attract many people, who transform desert into open pit mine. Archaeologists, attracted by a system allowing to take home part of excavated artifacts, are coming to rescue traces of past. They are seen as vanguard of the dam construction, their work triggers protests. All of them co-exist, but refer to different values and narrations. Archeologist look into the past to confirm their importance, farmers stick to present to keep the status quo, government and construction companies, awaits future to cash investment. The same space is viewed from different time dimensions. 263
264
แแแขแแแแ แกแแแกแแแ แกแแ แแแแแ โแแแกแขแแ แแแแ - แฌแแแแแ แแ แแชแแกแแโ แกแแชแแแแ แชแแแแแแแ แแแแแกแ แ แแแแแแฃแ แ แแฆแแกแแกแฌแแฃแแแแแ. แแ แ-แแ แ แงแแแแแแ แชแแแแแแก - โแแแกแขแแ แแแแกโ แฃแฌแแแแแแ. แแก แขแ แแแแแแจแ แงแแแแ แแแ แแกแแแแก แขแแ แแแแ แแ แแแก แแ แแก โแฅแ แแกแขแแก แแแแแแกโ แแแแแกแแฎแแแ แแแแ. แขแ แแแแแ แฃแแแแแแแก แฎแแแแแแจแฃแ แแฆแแแก แแแแแฐแงแฃแ แแแก. แแแกแ แกแขแ แแขแแแแฃแแแ แแแแจแแแแแแแแแ แแแ แขแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แฎแแแฎแแแแก แแแแแแแแก แฅแแแจ แแงแ: แแ แแแแแแก, แแกแแแแแแแแแก, แแแ แแแแแแแก, แแ แแแแแแแแแแก, แคแ แแแแแแแก แแ แแแแแก, แแฃแ แแแแแแแก. แชแแแแแแแ, แ แแ แกแฎแแ แกแแแแ แขแ แฅแแแแฅแแแแแ แฎแจแแ แ แฃแ แแแแ แแแแแก แแ แแกแแแแแแแก แแแแแแแแก แฌแงแแแแแแ, แแก แขแ แแแแชแแฃแแ แชแแ แแแแแแแแ แกแแชแแแแแจแ แแแแ แชแแแแ. แแแก แแแแ แแแแแ แแแฌแแแ โแแแกแขแแ แแแแแก แแแแขแ แกโ (teatro de los misterios) แฃแฌแแแแแแแแ. แงแแแแ แฌแแแแ แแแ แแกแแแแก, แจแฃแแแฆแแก 2 แกแแแแแ, โแแแกแขแแ แแแแโ แขแแแแแก แแแแกแแฌแแแแแแแแก แแแแแกแแแก แแ แแฌแงแแแ แแ แแชแแกแแ, แ แแแแแแช 24 แกแแแแ แแ แซแแแแแแ. แฏแแฃแคแแก แฌแแแ แแแก แแฎแ แแแแ แแแแฅแแ โแแแกแขแแ แแแแแกโ แแซแแแ แขแแแ แแ, แ แแแแแกแแช แแแแแแแแ แแแ แคแแแแแแ แฃแแ แแฃแกแแแแกแแแแก แแแแ แจแแกแ แฃแแแแฃแแ แกแแแแแแแแแ แ แแแ แจแแก แ แแขแแแแ แแ แแแแก. แแกแแแ แซแแแแ แฅแแแแฅแแก แชแแแขแ แแก แฅแฃแฉแแแจแ แแแแแแ แแ แแแแ แฆแแแแก แฃแแฃแ แกแแแแแแแกแ แแ แแแกแแก แแแ แแแ แกแฎแแแแแก แฎแแแแแแแ.
265
Antonio Sansica From The Series - I Misteri โ The holy procession Sicily is well known for its religious celebrations, one of the most famous is called โI Misteriโ, it happens in Trapani every Good Fridayโs and it represents โThe passion of Christโ. Trapani oversees the beautiful Mediterranean Sea, its strategic port was the entrance of different dominations: Arabs, Spanish, Normans, Aragoneses, French, and finally the Bourbons. Itโs known that the Spanish domination and the frequent relations with others port cities brought in Sicily this traditional ceremony, which in the Iberian land was named โteatro de los misteriosโ. At 2pm of each Good Fridayโs, โI Misteriโ leave the Church of Purgatory and starts the procession that will lasts for 24 hours. The members of the groups carry on their shoulders the heavy weight of โI Misteriโ, followed by the suggestive rhythm of funeral march played by the local folkloristic bands, they pass through the streets of the old town center crossing the obscurity of the night and the first lights of the sunrise.
266
267
แแ แแแก แแแแแฃแกแ แกแแ แแแแแ - โแแแขแแแฃแ แ แแฆแแฃแ แแแโ แแ แแแฅแขแ แแแแชแแแขแ แแ แแแฃแแแ แแแขแแแฃแ แกแแแแแแแแแแแแ, แแแแแฅยญ แขแแฃแ แ แ แแขแฃแแแแแแกแ แแ แกแแแแแแแแแแ แแแ แกแแแ แชแแแแแก แแกแแฎแแแก แแแแแกแแแ แแกแแ. แแกแขแแ แแฃแแแ, แแแขแแแแแแแ แแแ แขแแฎแแแ แคแแ แแแ แแแ แแงแแแแ. แแแแขแแแแช แกแแแแแแแแแแแก แฌแแแ แแแก แจแแ แแก แกแแชแแแแแแแชแแแก แคแแฅแขแ แแแแกแแแฃแแ แแแฃแ แคแแแแแแแแ แแแ แฉแแแแแแแแ. แแฃแแชแ, แ แแแแกแแช แแแขแแแแแแแ แแแ แแแแแแแ, แแแแแจแแกแแชแแแแ แแแแแแขแ แฌแแกแ แแแ, แ แแกแแช แแแแแแแ แกแแแ แแ แแฅแแก แกแแแแฅแแแแฅแ แกแแแแแยญ แแแแแแกแแแแก แแแแแฎแแกแแแแแแแ แกแแชแแแแฃแ แแแแกแ แแ แฅแชแแแแแแแ. แแฅ แฌแแ แแแแแแแแแ แงแแแแ แกแฃแ แแแ แฅแแแงแแแกแแแแก แแแแจแแแแแแแแ แแฆแแแแจแ - แแแแแฃแแแแแแแแแแก แแฆแแก แแ แแแฃแแแชแแแก แแฆแแกแแ แแแแแฆแแแฃแแ. แแแแแแแแแช แกแแแแแแแแแแแ แจแแ แฉแแฃแแ, แกแแแแช แแแแ แ แแแแแแแแ แแงแ แแก แแแแก - แกแฃแแแ แแแ แแแขแแแ, แฅแแแแฅแแก แกแแแแ แแแ แแ แกแแแแฃแ แแแ. แกแแชแแ แแแแ แแ แแแฃแชแฎแแแแ แจแแแซแแแแ แแแฎแกแแแก แแ แคแแฅแขแแ, แ แแ 2000-แแแแ แฌแแแแแก แแแแแก แแแแแแแแแฃแ แแ แแ แแแแกแแ แแแแแ แแชแแแก แแแฉแแแแแแแแก แแ แแ แแแแแแฌแแแ, แแแแกแแแฃแแ แแแแ แแแ แแฃแแแแแจแ. แแฃแแชแ แกแแชแแ แแแแ แแ แแแฃแชแฎแแแแ แจแแแแแซแแแ แแแขแแแแแแแแก แแกแขแแ แแฃแแ แฉแแแฃแแแแแแแ แแแแกแแแฆแแ แฃแแ แแแแแขแแแแก แแแฉแแแแแแแแแแช แฉแแแแแแแแ. Arnis Balcus From The Series - Latvian Notes This research is focused on Latvian society through the perspective of collective rituals and public space. Historically Latvians have been solitary farmers, thus socializing among community members can be treated as an indistinctive phenomenon. However, when Latvians gather, we can observe exaggerated orderliness that has little to do with sociability and behaviors of civil society. All these photographs have been taken on nationally significant days such as the Independence Day and the Occupation Day, as well as in public areas that conventionally are considered as places that attract masses of people, such as supermarkets, city squares and stations. Emptiness and alienation can be explained by the fact that the economical crisis of the late 2000s has advanced high emigration rates, especially in countryside, however it can be also seen as one of the main hallmark of Latvian identity shaped by historical customs.
269
แ แแแแ แขแแแ
reportage
270
แแแแ แกแแแแ แแแแกแแก แกแแแ แแขแแกแขแ แแแแแกแแแแแ แแแกแแแแจแ โแ แฃแกแแแ แแฃแขแแแแก แแแ แแจแโ - แแแแซแแฎแแแแแ แแแแแแกแขยญ แ แแแขแแแ แแแกแแแแแก แแแแแขแแแแแก แแแแแแแแ. แแแคยญแแยญ แคแแแแก แฎแแแแ แแกแแแก แแ แฐแแแ แ แแ แแจแแแแ, แจแแซแแฎแแแแแแ, แแแแแ แแแแ แแ แแแ แแแแแแแแแแ แแแฏแแ แแแฃแแ. 2012 แฌแแแก แแแแกแจแ แแแกแแแแจแ แแ แแแแยญแ แแชแฎแแแแแ แกแแแ แแขแแกแขแ แแแแแกแแแแแ แแแแฌแงแ, แ แแแแแแกแแช แแแแฎแแแแแแ 20 000 แแแแแแแแ แแกแฌแ แยญแแแแ. แแก แแแแแแแแแแ แฃแแแแงแแคแแแแแแ แแแแแแงแแแแ. แแกแแแ แแแ แฃแคแชแแแก แแฆแแแคแฎแแ แแก, แกแแแแ แแแแแ แแ แฉแแยญแแแแก แแ แแแแแขแแแขแแแ แแแแก แแแแแแแกแฃแคแแแแแก แแแแแฎแแแแแแ. Aino Salmi Protests in Moscow in May โRossiya bez Putina!โ (Russia without Putin!) yell the demonstrators in Bolotnaya square, Moscow. The drums are clanging and the air is thick with flags, screams, banners and adrenaline. In May 2012 there were huge protests in Moscow, involving about 20,000 people. These people werenโt happy with things. They insisted freedom from corruption, fair elections and release of political prisoners.
271
272
273
แฏแฃแแแแ แแแ แแแ แแแแแ แกแแขแ แแแแแ แกแแขแ 2008 แฌแแแก แแแฌแงแแแฃแแ แแ แแแฅแขแแก แแแฌแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแแแแแก แแ แฎแแ แแก แแแแแ แแแแแก แแแแแแแก แแแแแแแกแฌแแแแแแ. แแแแฃแจแแแ แแก แจแแฅแแแแก แแแแ แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แแแแแแแแแ แแแแแ แแแจแ แแแแก - โแแแแแแแแ แแ แฎแแ แ. แแกแแแแฃแ แ แฎแแ แแแ แจแแ แแแแแแ แฌแแแแ แแแกแขแแ แแฃแแ แฎแแแแแแ แแแแแแแแแ แแแแโ แแแกแ แฃแแแแแก แจแแแแแ แแแฉแยญ แแ. แแ แแแฅแขแแก แแ, แแแ แแแ แแแฌแแแจแ แแแแฎแ แแแแแแ แแฎแแแแแแ แแ แกแแแแแแแแ แขแแ แแแแแ แแก, แแแแแ แกแแขแแก แชแฎแแแ แแแ, แแแกแแแแแแแแแแ แฌแฃแแแแแแแ - แจแแ แแแแแแแก แแฆแแแแ. แแแแแแแแแแก แงแแแแแแ แแแแจแแแแแแแแ แฌแฃแแแแจแ แแแก แแแแ แแแ แแแงแแแ, แคแแแแแฃแ แ แแ แขแแฅแแแแฃแ แ แแแแแกแแแ แแกแแ. แจแแ แแแแแแแก แแฆแแแแจแ แแ แแชแแแแแแแ, แแแกแ แจแแแ แซแแแแแแ แแแแแแแแชแ. แคแแขแแแแ แแกแแแแแแแก แกแแแฎแ แแแจแ, แแแแแแฃแแแแจแ, แแ โแขแ แแแแชแแแกโ, โแกแแแแฎแแแแแกโ แฉแแกแแฎแแแก แแแแแแแกแแ แแแแยญ แฆแแแฃแแ; แฃแแแ แกแแฃแแฃแแแแแแ, แ แแช แแก แฌแแ แแแแแแแ แแแแแ แแ แซแแแแแแ แแ แฏแแ แแแแแ แแแแ แแ แแกแแแ แแแแแแแแ, แ แแแแแแช แแ แขแ แแแแชแแแก แแแกแแแแก. แกแฌแแ แแ แแฅแแแแ แแแฉแแแ แแ แแกแขแแ แแแก แแแแฎแ แแแแก แกแฃแ แแแแ: แแแแแแแแกแ แแ แฎแแ แก แจแแ แแก แแแแแแแแแ แแแแแแแแ แ แแแแแ แแแแแก แแแแแแแแแแแก แกแฃแ แแแแ.
Giuseppe Marano
Oliva Soto Oliva Soto is extract from a project born in the 2008, from the desire to investigate about the relationship between the man and the bull after having written a graduation tesi with a research icon-historical called: โThe man and the bull. The Spanish Bullfight from the prehistory to Almodรฒvarโโ. In this first part the history focus on the life Oliva Soto, a young bullfigheter from Seville (ESP), with some moments of the preparation and the day fight. I followed him during the key stages of preparation, both physical and technical and in the days of his fights, trying to tell his experience. The Places are those of South Spain, Andalucia, the modern cradle of this โtraditionโ, a โshowโ that continues from centuries and where there are still many people who responded to this tradition that divides many of the reasons for its existence. From this point came my desire to tell this story: the desire to investigate this ancient relationship.
274
277
แแแแ แแ แแแคแแแแแฎแ แกแแ แแแแแ - โแฅแแแงแแแ แแจแแแแแแแก แแแ แแจแโ แแแแแแแ แแกแแคแแแแจแ แแแ แแแแแ, แกแฎแแ แฅแแแงแแแแจแ แกแแแฃแจแแแ แฌแแกแฃแแ แแแแแแแแแแแก แแ แแชแแแขแฃแแ แแแฉแแแแแแแแก แแแฎแแแแแ. แแ แแแ แแแฎแแแ แแแจแแ แแแฃแ แแฏแแฎแแแก: แแแแแแแแจแ แแแขแแแแแฃแ แจแแแแแแก แแ แแแ แแจแแแแแแก, แ แแแแแแแช แซแแ แแแแแแ แแขแแแแแจแ แกแแแฃแจแแแ แฌแแกแฃแแ แแ แแแแแแแฃแ แ แแแแแ แแแขแแแ แแ แแแ. แซแแแแแ แกแแแแขแแ แแกแแ แแแแแฉแแแแ, แ แแ แแ แแแขแแ แ แฅแแแงแแแก แแแแ แแชแแแก แแแแแ แแกแขแแ แแแก แแฎแ แแแ แจแแกแแซแแแแแแ แแงแ. แแแแแแแ แแแ แแแแก แฃแฆแแ แแแแกแ แฅแแแงแแแแ. แฎแแแฎแแก 40 แแ แแชแแแขแ แกแแฆแแขแแแแก แแฆแแแ แก แแแแแ แชแฎแแแ แแแก. แแแแแแ แแฃแแแ, แแ แแแกแ แฃแแ แแแกแแฎแแแแแแก แแ แ แแแกแแแแแแ แแแขแแ แฅแแแงแแแ แแแขแแแ แแ แฃแชแฎแแแแจแ แกแแแฃแจแแแ แฌแแแแแ. แจแแ แแแ แฉแแแแแ แแฏแแฎแแก แฌแแแ แแแ แฃแชแฎแแแแจแ แแแแแกแแฎแแแแฃแแ แแแแแแแแแแแก แแแแ แแแแแแแแแแแแ แคแฃแแแ แกแแแ แแแแแแ แแ แแก แแชแแแก แฅแแแงแแแแก แแแแแแแแแฃแ แ แแแแแคแกแแกแแแ. แจแแแแชแแแ แแแแแ แแแแ, แ แ แแงแ แแ แแแแแแแแแแแก แแ แแแ แแแแ แแแแแแแแแแแแ แคแฃแแแก แแแฆแแ: แ แ แแแแ แแแแ แแฏแแฎแแแก แแ แแแแแแแแ แฅแแแงแแแก แกแแชแแแแฃแ แกแขแ แฃแฅแขแฃแ แแก? แ แแแแแแแ แแแแ แแกแฎแแแ แแแแก แแแฆแแแ แฃแฌแแแ แแจแแแแแแก แแ แจแแแแแแก? Andrea Diefenbach
From The Series - Country Without Parents Moldova is number one in the world concerning the percentage of people who left the country to work somewhere else. I accompanied the divided families: the children left behind in Moldova and their parents, mostly illegal migrant workers in Italy. I find it very interesting, that you can tell the whole big migration story on this small country. Moldova is the poorest country in Europe. 40 percent of people live below the poverty line. Meanwhile, more than one third of the adult working population has left the country to work abroad and the remittances of the migrant workers are a major economic factor and preserve the country from the economic collapse. I wanted to look behind all these numbers of people and remittances: What is happening to the families โ and to the social structure of the whole country? How high is the price parents and children pay?
แแแแแแข แฐแแ แแแแ แฃแแฅแแแแแก แแแ แซแแ แแแแแแ แแแคแฎแฃแแแก แฃแแฅแแแแแแแกแแก, แแกแแแแ แแแแแแแแ แแชแแแแก แกแแแฎแแแ แ แฃแแแคแแ แแแก แแ แแแแแแแแแก แแกแแแแกแ แแแ แแฆแแ แแ แแฆแญแฃแ แแแแแแแ แแแ แซแแแก. แแกแแแ 2-3 แแฆแแแแ แจแแฏแแแ แ แแแแแแแ แกแแแ แซแแแ แฌแแ แแแแแก แแแแแแแแแแแก. แแแก แแแแแฌแแแแแแก แฆแแแแ แแแขแแแแฃแ แจแแแแแแแจแ แซแแแแแ, แแแ แกแแแแแแแแ แแ แแฅแแ แแ แแฆแแก แแ แฆแแแแก แแแแแแแแแแแจแ แแแแกแฎแแแแแแฃแแ แแแกแแ แแแแกแ แแแ. แแแแ แแ แแกแแแ แฏแแ แแกแแแชแแแ แแ แแ แแแ, แแฎแแแแ แฃแแฅแแแแแแแกแแก แชแฎแแแ แแแแ, แแแฅแแแแแแแ แแ แจแแแแ แซแแแแแ แแแแก, แ แแกแแช แแแแแแแแ แฏแแ แแกแแแชแแแ แแแแแชแแแแ. แแ แกแแฅแแแแแแแแก แแแแแแ แงแแแแแแฆแแฃแ แ แแแแชแแแแแแก แจแแกแ แฃแแแแ แแ แจแแฏแแแ แแก แแแกแแกแ แฃแแก แชแแขแแแแแแ แแแแขแแแ แแแแ, แ แแ แแแแแแแแ แแแแ แ แแแแแฎแแแแฃแแ แแแแ แแแแ แแแแฌแงแแ.
Balint Hirling Weekend War Mostly summer weekends hundreds of people pull on military uniform to fight with real like guns and equipments. These kind of 2 or 3 days long competitions are similar like the real army or combat training, participants sleep at night in abandoned buildings, there is no bathroom they have different missions during the day and also at night. But they are not soldiers, only for a weekend they can live, act and feel like real ones. The goal is to comply the daily tasks and get relaxed by the end of the competition to start the new week with renewed vigor.
283
แฅแกแแแแ แแแแแแ แแแ
แกแแ แแแแแ - โแฏแแคแแแจแ แชแฎแแแ แแแ, แแแฃ แแแแแแแก แแแคแฎแแแแแแแ 4 แฌแแแก แจแแแแแโ 2009 แฌแแแก แแแแกแจแ แจแ แ แแแแแแก แฉแ แแแแแแแจแ แกแแแแฅแแแแฅแ แแแ แแแกแ แฃแแแ. แแแคแฎแแแแแ แแแแแ แฏแแแแ แแคแแชแแแแฃแ แแ แแแแแแชแฎแแแแก. 4 แฌแแแ แแแแแแ. แฅแแแแฅ แฏแแคแแแจแ แ แแฆแแช แฃแชแแแฃแ แ แจแแแ แซแแแแแ. แแแแฅแแก แงแแแแแคแแ แ แแกแแ, แ แแแแ แช แแแแฃแ แ แฅแแแแฅแแก แแ แ แฉแแแฃแแแแ แแ แแฆแแก. แแแแ แแ แแกแแแ แจแแแ แซแแแแ แแแฃแคแแแแ, แแแแฅแแก แฃแแแ แแแแแ แแแแแกแแแจแ แแแฎแแแ, แกแแแแช แฃแแแ แแแ แแแแแแแแแ, แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แกแฌแแแ แแฃ แแ แ แฆแแแ แแแก. แกแ แฃแแ แกแแฉแฃแแแ. แแแแฅแแก แงแแแแ แ แแฆแแช แแแแฃแแแแ แแแแ แซแแแแ แแแแชแแ. แแแ แ แ แแแแแก. แฆแแแ แแ แแแฎแแแ แแแแก แฎแแแก แแฌแแแแก. Ksenia Diodorova Fro The Series - Living in Jaffna or In 4 years after Tamil Tigers In May 2009 civil war in the north part of Sri Lanka ended. Victory over the Tigers was declared. 4 years passed. Thereโs something strange in the air of Jaffna city. Everything seems to be like a normal day of usual people of any Asian city. But you donโt feel like that. You feel like if youโre inside a huge church where crowds of people come whether they have any faith or not. Too quiet. Like everybody is under the special kind of non-human influence. Bell rings. God helps.
แฏแแกแแแ แแแฅแกแแแ แคแแกแแแแ แ แ แแแแกแแแฆแแ แแแก แฉแแแแก แแแแแแแแฃแ แแแแแชแแแแแแแก? แ แ แแ แแก แแก, แ แแกแแช แแแคแฃแซแแแแแ, แจแแแแแแแ แแ แกแแชแแแแฃแ แ แแแแแ แแแแก แแแแแกแแแ แแกแแ? แฉแแแแ แแแฌแ, แแแแแกแฃแคแแแแ แแ แแฃแแแแแแ แแแแแแแ แชแฎแแแ แแแแกแแฃแ แคแแแก แแแแฅแแแแก. แแ แแก แแฃ แแ แ แแก แแแแแแแแแขแแแ แกแแแฃแ แแแแ, แ แแแแแแแช แฉแแแแแแ แแแแแฃแแแแแแแแ แแแฆแแ แแฆแแแฅแแแแ? แแแแฅแแก แคแแ แแแ แจแฃแจแแแแ แแฃแงแฃแ แแแ, แแฎแแแแแแ แแ แฅแแแ แ แแแแ แคแแแก แกแแ แแชแฎแก. แแกแฃแแฃแฅแ แแแแแ แแแแ แแแฌแแ แก แแฎแแแแก แแแก แขแแแแ แแ แแแก แแแแแจแแคแขแแก แกแแแฃแ แแแแจแ แแฎแแแแก. แแฏแแฎแ แแแชแแแแกแแแ แแแจแแแแแฃแแ แแแฌแแก แแแแแแ แแแแก. แแแชแแแแ แแแ แแแแแ แฌแแแแแฃแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แจแแแแแ แแแกแฎแแแ แแแ. แฃแแฃแจแแแแ แ แแฃแ แฏแแแแแแ แแแแแแแกแ แแกแแฎแแแแ แแแแแแ แแแ แกแแแแแแ แแแแแแแแ แแแก: แแก แแแกแแกแแแแแแแแ แแแแแแแ. แแ แแแฅแขแ แแแแ แแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แจแขแแขแแก แแแแแจแแคแขแแแแก แคแแแแแ แแแแแฆแแแฃแแ. แแกแแ แกแแแฃแแแ แคแแกแแแแจแ แแแแแยญ แฃแ แแแ, แ แแช แฉแแแแก แแแแแชแแแแแแแก แแแแแแแแแแก.
Justin Maxon
Lifeblood What defines our human experience? What are the things we depend on, both in terms of our internal and social panorama? Our land, freedom, and possessions shape the background to our lives. Are they the clothing we no longer recognize as being separate from ourselves? A young woman hangs laundry in a scene of stained glass. A gust of wind turns a white bed sheet around her, taking shape, covering her in the blanket of her landscape. A family stands on the edge of blackened earth, the remnants of a brush fire that encroached upon apartments building they call home. An out of work comedian with blue hair sits by himself beside a swimming hole: a place of quite repose. This project is an exploration of the American backdrop across many state lines. Itโs a journey into the lifeblood that laces our experience together.
286
แแแแ แกแแฎแแแ แฃแแแแแกแแแแแ แแแแ แแแแแแ แแแแแแแแก แฎแแแแแจแ, แแแแแแแแแแก แแแกแแแแแ แแแแฃแแก แแ แแแแแชแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ. แแแแแแแแ แแแ แชแแแแแแแแชแแแกแแแ แแแ แแแแ แจแแฎแแแ แแแ 1938 แฌแแแก แฐแฅแแแแแ, แ แแแแกแแช แแแแ แแแแแแ แแแแแแแแ, แ แแฉแแ แ แแ แฉแแแแแแแ, แแฎแแ แแแแแแแจแ แแฅแกแแแแแชแแแกแแก, แแแแแแแแก แฎแแแแ แแฆแแแแฉแแแ. แแ แแ แแก แแแแแแ แฅแแแก แฎแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแแแ แแ แแแ แจแแ แแก แแแแ แชแแแแแฃแแ แแงแ แแแแแแแแแแแ. แ แแแแกแแช 1969 แฌแแแก แแแกแแแแแแ แแแแฃแ แแแแแแแแแแก แจแแฃแแ แแแ, แฅแแแงแแแก แกแฎแแ แแฎแแ แแแแจแ แแชแฎแแแ แแแ แแแแแแแแแแแ แ แแแแแแแก แแแขแแแกแแฃแ แ แแแกแแฎแแแแแก แแแแแขแแแ แฃแแแ แแแแฎแแ แชแแแแแแฃแแ แแงแ. แแแแแแแแ แแแแแก แแแซแฃแแแแแแแ, แ แแ แแแแแแแ แขแ แแแแชแแแแกแ แแ แแฃแแขแฃแ แแแ แฃแแ แ แแแฅแแแ. 1971-72 แฌแแแแจแ แแแแแแแแแแก แฎแแแแกแฃแคแแแแแ โแแแขแแแแก แแแแ แแชแแโ แจแแแแฃแจแแแ, แ แแช แแแแแแแแ แแแแแแกแแแแก โแแแขแแแแกโ แแแแแงแแแแแแก, แแแฃ แแแแแกแแ แฉแแแแกแแชแแแแแก แขแแ แแแแก แแแ แซแแแแแก แแแแแแแกแฌแแแแแแ. แแ แซแแแแกแฎแแแแแก แจแแแแแ แแ แแแงแแแแ: แแแแฃแแแแแก แแ แช แกแฎแแ แฉแแกแแชแแแแ แฐแฅแแแแแ แแ แแ แช แกแแแแแ. แแแ แขแแแกแแชแแแแก แแแแแแช แแ แแชแแแแแ แแ แแแแขแแแแช, แแแฃแ แแชแฎแแแ แขแแแกแแชแแแแกแแแ แแแแแก แแแแแแแแแแแ แแแแ แแแแแแแ. แแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แฌแแแแแก แแแแแแแแแแแจแ, แ แแแแกแแช แ แแแแแแจแ แฃแแแ แแแ แแแคแคแแกแแแแ แแแแแแแแแฃแ แ แแ แฉแแแฃแ แ แกแแฅแแแแแ แจแแแแแแแแก แแ แแแแแ แแแแแแแแแ แแ แซแแแแแแแแ แแคแแชแแแแฃแ แแแแแแแแกแ แแ แกแแแแแแแแแแแแแแ แชแแแขแ แแแจแ แขแ แแแแชแแฃแ แขแแแกแแชแแแแจแ แแแแแชแฎแแแแแแก, แกแฃแ แฃแคแ แ แแแแแแแ แแแแแแแแ แแแแ แฉแฃแแแแแ แแแแแแแ แฉแแแฃแแแแแแกแ แแ แขแ แแแแชแแแแก. แแฎแแแแ แแแแแแแแก แฎแแแแแก แแแแแฅแแแแฅ แฃแแแแแแจแ แจแแแแ แฉแ โแขแฃแ แแกแขแฃแแโ แขแ แแแแชแแฃแแ แกแแคแแแแ, แกแแแแช แแแแฅแแแก แแแแแ แแแกแแฎแแแแแ แซแแแแ แแแแแแแก แแกแแแแกแแ แชแฎแแแ แแแแ. แแก แแแแแแแแแแ แฅแแแก แฎแแแแจแ แ แฉแแแแแ แแฎแแแแ แแแแขแแ, แ แแ แฃแชแฎแแแแแแแกแแแ แกแแ แแแแแแ แแแฎแแ, แ แแแแแแแช แแแแแแแ แแ แแแ แคแแขแแก แแแแแฆแแแแกแแแแก แคแฃแแก แฃแฎแแแแ แแ แแแแแแ แฎแแแแแแแ แแแแแแแก แงแแแฃแแแแแ. แแ แกแแคแแแแแก แแแแแฃแ แแแ แฏแแ แแแแแ แแงแแแแแแ แแแแแกแแ แฉแแแแกแแชแแแแก, แแแแ แแ, แแแแแแ แแฃแแแ, แแแแฎแแก แแแแแจแ แแแแแแแแแ แแ แแกแ แแฎแแแแ แแแแขแแ แชแฎแแแ แแแแ, แ แแ แจแแแแกแแแแแ แฐแฅแแแแแ. แแแแแแแก แกแฎแแ, แแ แแขแฃแ แแกแขแฃแ แกแแคแแแแจแ แซแแแแแ แชแแขแ แแแแแแแแแฆแ แแฃ แจแแแแ แฉแ, แ แแแแแแแช แซแแแ แฉแแแฃแแแแแแก แแแกแแแแก. แงแแแแแคแ แแก แแแฃแฎแแแแแแ, แแกแแแ แฃแกแแแแแ แ แแแแแก, แแแแแแแแแแแแแแแ แขแแฅแกแแ แแ แแงแแแแแแ แแแแแแฃแ แขแแแแคแแแแแก. แแ โแฃแแแแแกแแแแ แแแแแโ แฃแแ แแแแแกแแแ 70 แฌแแแก แแแแแชแแแแแฃแแแ แแ แแฆแแแ แแแแ, แ แแ แซแแแ แขแ แแแแชแแแแก แแฎแแแแ แแกแแแแฆแ แแแกแแแแแ. แแแแ แฃแแ แแแแแกแแแ แแฎแแ แก แฃแญแแ แก แแแแฃแ แแฎแแแ แแแแแแแก แแแแแแแแแแกแฃแคแแแแแ แแแซแ แแแแแก แแ แแแแแแแแแแก แแแแแแจแแฃแแแแก, แ แแแแยญ แแแช, แแแแ แแฅแแแ, แแแแแแแแก แฎแแแแ แแแแแงแ แ แแ แซแแแแแ แแชแแ แ แแ แแแก แแแแแแแแแแแจแ, แแแแแแก แแแแแแแแ แฉแแแฃแแแแ แแแแแแ แแแแแ. 289
Vlad Sokhin Last of the Dani The Dani people populate the Baliem Valley in West Papua Province of Indonesia. They first came into contact with modern civilization in 1938 when the Baliem Valley was discovered by the American zoologist, Richard Archbold, during his expedition in New Guinea. At that time the Dani lived in the Stone Age and many had practiced cannibalism. When West Papua joined Indonesia in 1969, a policy of intensive settlement of the region by people from other parts of the country was carried out and attempts were made to force the locals to abandon their traditions and culture. In the years 1971-1972 the Indonesian authorities implemented the โOperation Kotekaโ to force locals stop using โkotekasโ โ penis sheaths. The operation was not successful: the Papuans neither had alternate clothes, nor soap and were unfamiliar with the care of such clothes so the unwashed clothing caused skin diseases. However, with the years of flooding the region with cheap Indonesian and Chinese goods, and the introduction of the prohibition to appear in traditional clothes in official places and educational centers, less and less people keep theirs customs and traditions. Only near Wamena, the Baliem Valleyโs capital, there are โtouristicโ traditional villages, where almost all the population lives in the old Dani stile. These people stay in the Stone Age only to make money from foreigners, who pay them for taking pictures and buy handmade goods. The heads of such villages still use penis sheaths, but keep their savings in banks and maintain this lifestyle only to make money. In each of other nontouristic Dani villages there are only few people left who live by custom. However they listen radio, ride taxis and use mobile phones. Many of these โlast Daniโ are over 70 years old and admit that they are the only ones who observe old traditions. Most of them support OPM - โFree Papua Movementโ and blame the Indonesians who, in their words, occupied the Baliem Valley, and made the Dani lose their customs over a very short period of time.
67 แฌแแแก แแกแแแ แฐแแแฃ BRI แแแแแแก แแแแแแแแขแแแ, แฅแแแแฅ แฃแแแแแแจแ. แแกแแแ แฃแชแฎแแแแแแแก แฌแงแแแแแแ แจแแฃแแแแก แคแฃแแก, แ แแแแกแแช แฃแคแแแแแก แแซแแแแก, แ แแ 5-10 แแแแกแ แ แฃแแแแก แกแแแแชแแแแ (0,5-1 แแจแจ แแแแแ แ), แแแกแแแ แแ แแแ แแแแแแฆแแ แคแแขแแแแ. แแแแแ แแ แแก, แแก แฃแชแฎแแแแแแก แแแแแก แแแแกแแฎแฃแ แแแแกแแช แกแแแแแแแแก. แแกแแแ แแฆแแจแ 10-แแแ 60-แแแ แแจแจ แแแแแ แก แแแแแแแฃแจแแแแแก แแ แจแแแแกแแแแแก แแแแแจแ แแแแฎแแแก. แฃแแแแแ, แแแกแแแแแ แแแแฃแแก แแ แแแแแชแแ.
21 แฌแแแก แฅแ แแกแขแแแแ แแแ แแแ แแขแแแ แแแแแแฃแ แ แขแแแยญ แคแแแแ แฎแแแจแ, แแแแแก แแแแแแ แแ แแแ. แแแก แแ แแแก แซแแแก แกแแแ แแ แขแแแแคแแแ แแฅแแ แแ แแก แฎแจแแ แแ แฃแ แแแแแก แแแแแกแแแแแก แแแแแแแ แกแแคแแแแจแ. Christiana Margaretipo, 21, with her son, holds a mobile phone. She shares the phone with her brother and often calls her relatives from other villages
Asike Halu, 67, near the ATM machine of the BRI bank in Wamena town. Asike makes money from tourists, allowing them taking photos of him charging 5 to 10 thousand rupiahs (0.5 - 1 USD) per click and also providing them local guide services. Asike makes from 10 to 60 US dollars a day and keeps his money in the bank. Wamena, West Papua Province.
290
แแแแฎแแแแแแ 70 แฌแแแก แกแแแแแแ แแแแแก แกแแฎแแแแ, โแแ แแแแแแ แฉแแขแแแแกโ แแแแแกแแฎแฃแแแแแแแ แแแแแจแแ, แ แแแแแแช แแแ 90 000 แ แฃแแแแ (แแแแฎแแแแแแ 9 แแจแจ แแแแแ แแ) แจแแแซแแแ แฃแแแแแแจแ. แแแก แงแแแแแแแแก แแแแฅแแแจ แฃแแแแก แแก แแแแแจแ, แ แแแแกแแช แแแแแกแ แฅแแฎแแก แแแขแแแแ แแซแแแแแก. แแฃแ แฃแแฃแก แแฎแแ แ, แแแกแแแแแ แแแแฃแแก แแ แแแแแชแแ. Senaila, over 70 years old, near his house with the โAngry Birdsโ pillow. He bought it for 90 000 rupiahs (about 9 USD) in Wamena and puts it under his head when sleeping on the floor of his hut. Kurulu District, West Papua Province.
291
16 แฌแแแก แแขแแแแแ แกแแแฃแแแ แ แกแแฎแแแก แฌแแ แแแแแกแแแแแแ แแแแก, แ แแแแแแช แแแแแแแกแแ 500 000 แ แฃแแแแ (แแแแฎแแแแแแ 50 แแจแจ แแแแแ แแ) แฃแแแแแแจแ แฃแงแแแ. แแแแแก แแแแแกแแแแแก แแขแแแแแ แกแแคแแแก แแแแจแแแแกแแช แแแฎแแแแแก แฎแแแแ. แกแแคแแแ แฏแแแแแ, แแแกแแแแแ แแแแฃแแก แแ แแแแแชแแ. Otopina, 16 years old, stands with the bicycle near her house. Her father bought it for 500 000 rupiahs (approximately 50 USD) in Wamena and Otopina shares the bicycle with all kids from her village.Jiwika village, West Papua Province.
แแแแฎแแแแแแ 70 แฌแแแก แแแแ แแแแแแ แแแแ แแแแแก แกแแแแก แแแแแแแแก แฎแแแแแก แฅแแแแฅ แฃแแแแแแก แฅแฃแฉแแจแ. แแแก 11 แชแแแ แงแแแก แแ แฃแชแฎแแแแแแแกแแแแก แขแฃแ แแกแขแฃแแ แแแแกแแฎแฃแ แแแแก แจแแแแแแแแแ แจแแฃแแแแก แจแแแแกแแแแแก. แแแแ แฏแแ แแแแแ แแขแแ แแแก โแแแขแแแแกโ (แแแแแกแแ แฉแแแแกแแชแแแแก), แแแแ แแ แแแแ แแแแแก แคแฃแแก แแก แแแแแแแแ แแ แแแแแจแ แแแแฎแแแก. แฃแแแแแ, แแแกแแแแแ แแแแฃแแก แแ แแแแแชแแ. Yali Mabel, over 70 years old, drinks coca-cola on the street of Wamena town in Baliem Valley. He has 11 wives and makes money providing touristic services for foreigners. Though Yali still wears โkotekaโ (penis sheath), he keeps all his money in a local bank. Wamena, West Papua Province.
แแแแฎแแแแแแ 90 แฌแแแก แแแแแแ แแแแ โแแแชแ-แแแแแแกโ แแแแแกแแฎแฃแแแแแแแ แฉแแแแแ, แแแแแกแ แกแแฎแแแก แแแฎแแแยญ แแแ. แแ แฉแแแแแก แแก แแแแแกแ แแแฆแแแแ แแแกแขแแแฃแแแก แแแกแแแ แแแแแแแ แแงแแแแแก. แแฃแ แฃแแฃแก แแฎแแ แ, แแแกแแแแแ แแแแฃแแก แแ แแแแแชแแ. Lemeke Loke, over 90 years old, near her house with a โSpider Manโ bag, which she uses to collect vegetables from her garden. Kurulu District, West Papua Province.
292
41 แฌแแแก แแแกแแแแ แฐแแแแแแ แ แกแแคแแ แแแแแกแแแแ แฃแแแแแแจแ แงแแแแแแฆแ แแแแแก, แ แแ แขแฃแ แแกแขแแแ โแแแแแแญแแ แแกโ. แแก แฃแชแฎแแแแแแแแ แแ แแแ แแแแแฆแแแฃแแ แคแแขแแแแแแแ แแแฆแแแฃแแ แจแแแแกแแแแแ แแ แกแแแแแก แแ แแแแจแ แแแแฎแแแแแแ 500 แแจแจ แแแแแ แก แแแแแแแฃแจแแแแแก. แแแแแแแแ แแแ แแแแแแแแแแ แแก แฅแแแแแก แแ แกแแแแก แแงแแแแแก. โแฅแแแแ แแแแกแแแ แแ แฌแแแแแกแแแ แแแชแแแก, แกแแแแ แแ แแแฎแแแ แแแ, แ แแ แขแฃแ แแกแขแแแแก แฉแแแแกแแแแก แแ แแฃแแแ แแแแฃแกแฌแ แ,โ แแแแแแก แแแกแแแแแ. แแแกแ แแแแแแแแ แแแแ แจแแแแกแแแแแก แแแแแแแแ แแ แแแแแจแ แแแแฎแแแแ, แแแแ แแ แแแกแแแแแ แแแแแจแ แคแฃแแแก แแแแแแแแแแก แแฃแแซแฃแ แแแแฃแแแ แงแแแแแแ แแฃแชแแแแแแแ แชแฎแแแแแแก, แฆแแ แแก แงแแแแแก แแแฏแแแแแแแก. แฃแแแแแ, แแแกแแแแแ แแแแฃแแก แแ แแแแแชแแ. Yeskiel Helopere, 41, comes from Kilise village to Wamena every day to โcatchโ tourists. He makes his living by charging foreigners for taking pictures of ahim and makes around 500 USD a month. As regards modern things, he uses an umbrella and a watch. โThe umbrella protects me from the sun and rain, and the watch helps me not to be late for touristsโ arrivalโ, says Yeskiel. Although his colleagues keep all their income in local banks, Yeskiel prefers to convert paper money into pigs, the most valuable animal of the Papua Island. Wamena, West Papua Province.
29 แฌแแแก แฃแแแแ แแแแ แแแขแแชแแแแแข-แขแแฅแกแแก แแซแฆแแแแแ แแ แแแ แกแแคแแ แฏแแแแแแจแ. แฌแแแแแก แแแแแแแแแแแจแ, แฃแแแแ แฃแแแแแแก แแแแแ แจแ (แแ แ แแแแก แแแแแ แแฆแ แกแญแแ แแแแ) แคแแฎแแ แแแแแแแ. แแฆแแก แแ แแก แขแฃแ แแกแขแแแแกแแแ แจแแแแกแแแแแก แแฆแแแก แแ แงแแแแแแแแก, แ แแแแกแแช แฃแแแแแแจแ แฌแแกแแแ แฃแแแ, แแแแแกแ แแแแแแฃแ แ แขแแแแคแแแแ แแแขแแชแแแแแข-แขแแฅแกแแก แแซแแฎแแแก, แ แแ แแก แฅแแแแฅแจแ แฌแแแงแแแแแก. แกแแคแแแ แฏแแแแแ, แแแกแแแแแ แแแแฃแแก แแ แแแแแชแแ. Ugala Loke, 29 years old, stands with a motorcycle taxi driver in Jiwika village. Many years Ugala used to walk to Wamena market (one way trip takes a whole day). Nowadays she makes money from tourists and when she needs to go to Wamena, she orders a motorbike taxi by her mobile phone to bring her to the town. Jiwika village, West Papua Province.
แแแ แแ แแแแแแ แแแแแแแแก แขแแ แแแแแแแแก แขแแ, แแแแ แ แแแแแกแแแ แแกแแ, แแ แ-แแ แแ แงแแแแแแ แกแแแแขแแ แแกแ แแ แแแแแ แฉแแฃแแแ แแแแแแแฌแแก แแฃแ แแแ. แแก แฆแ แแแ แแ แซแแแแ, แชแแชแฎแแแ แแฃแแแฃแแแ, แ แแแแแแช แแกแแคแแแแก แกแฃแคแแ แฌแงแแแก 20%-แก แแแแชแแแก. แแแกแ แคแแแ แแก แแ แคแแฃแแแก แกแแฎแแแแแแแก 80% แแแแแแฃแ แแ. แแแแขแแแแช แแแก แฎแจแแ แแ โแ แฃแกแแแแก แแแแแแแแแกแกโ แฃแฌแแแแแแ. แแแแ แแ แแแแแแแแก แขแแ แกแแ แแแแฃแแ แกแแคแ แแฎแแก แฌแแแแจแแ. แแแกแ แแแแฃแแแแ แแแแแ แแแแกแแกแขแแแ แจแแแซยญยญแแแแ แกแแแฃแแแแแ แแแแแแแฃแ แแแก, แแแแฃแกแขแ แแฃแแ แกแแฅแแแแแแแแแแก แแ แแฃแแแแ แแแ แ แแกแฃแ แกแแแแก แแฅแกแแแฃแแขแแชแแแก แแแแ, แ แแช แแ แขแแแก แกแแแฃแ แแแแแแกแก แแ แฆแแแแก. แแก แแแแ แแแแแแแแ แแแ แแแกแแฎแแแแแแกแแแแกแแช แกแแฎแแคแแแ แแแฎแแแแ. แแแแแแแแก แขแแ แแฃแแแกแแแก แแกแแคแแแ แแแแแแแแ แแแแแก แกแแแจแแ. Marco Pighin Lake Baikal Lake Baikal is by far the most interesting and peculiar body of water on the planet. It is a deep, old living museum that contains 20% of the worldโs fresh water. 80% of its flora and faunaโs species are endemic. For this reason it is often called the โGalapagos of Russiaโ. But Lake Baikal is facing a very serious upcoming danger. Its unique ecosystem could be lost forever due to the Industrial activities and exploitation of natural resources that are eroding the fragile balance of this lake. It is soon becoming a threat to the local people. Lake Baikal is listed by Unesco as a Worldโs Heritage Site.
แแแแฏแแ แแแแแแกแแแ โแขแแแ แขแแแโ แกแแคแ แแฎแแจแแ (แแแแแแแแแ แแแแแแแแฅแแแแ แขแงแแก แจแแกแแฎแแ) แกแแ แแฃแแแแก แแแแแแ แ แขแ แแแแแฃแแ แขแงแ, แแแฌแแแฃแแแแแก แแแแแแแแแแแจแ, แกแแกแขแแแแขแฃแ แแ แแฉแแฎแแแแแ, แ แแช แแแแแแแแ แแแ แแแกแแฎแแแแแแก แกแแกแแชแแชแฎแแ แแแ แแแแแก แกแแคแ แแฎแแก แฃแฅแแแแแ. แแแกแแฎแแแแแ แแฅ, แขแ แแแแชแแฃแแแ, แแแแแแแแ แแแแแแแก แฉแแแฃแ แแแแแ แแแ-แจแแแแ แแแแแแแแแ, แแแแแญแแ แแ, แขแงแแก แแชแแ แ แแ แแแแแแแก แแแแแชแแแแแแแแ แแฃแแขแแแแชแแแก - แแแคแแแกแ แแ แแแฌแแแก แแแแแแแ แกแแแ แแแแแก. แขแ แแแแแฃแแ แขแงแแก แแฎแแแแ แแชแแ แ แแแฌแแแ แแแแแ แฉแ แแแฃแแแแแแแแแ. แแแแแแแแแกแ แแ แแแแแแแแแแแกแแแแก แแก แแแจแแแก แแแขแแกแขแ แแคแแก, แแแแแแแฃแ แแแแก, แแแแแแแแ แขแ แแแแแฃแแ แขแงแแก แแแแแ แแแแก, แขแแแ แขแแแแก, แกแฌแ แแคแฌแแ แแแแแ แชแฎแแแ แแแแก, แแซแฃแแแแแ แแแแแกแแฎแแแแแก, แ แแช แแแแ แแกแแแแก แแแฅแแ แแแแแฃแแ แแแแแแแกแแแ แแแแแแแแ แแ แแแแแ แแ แแแแ. แกแแ แแฃแแแแก แแแแแแแแแจแ แฐแแแ แแแแแฅแขแ แแกแแแแฃแ แแแแกแแแแก แแแ แแแขแ แแแแ แแแแแแก แแจแแแแแแ แแแแแแแแแ, แ แแช แแแแแแแแ แแแแแแก แฃแแ แแแแแกแแแแก แแฅแแฃแ แแแแก แแแขแแแแแแก แแแซแฃแแแแก. แฎแแแแแก แแแแ แแแฌแแแ แแแญแ แแก, แแฃแแแแแแ แแแแ แแแแแแแก แแ แแแแ แงแแแแแคแแ แ แแแแแแแแฃแ แแก แแกแ, แ แแ แแแ แแแแงแแคแแ แขแ แแแแแฃแ แขแงแแก แแฆแแ แแคแแ แ แแจแแแแแแ. แฐแแแ แแแแแฅแขแ แแกแแแแฃแ แแแแก แแแแแแแแก แแ แแแฅแขแ, แแแแแแก แแแแแก แแแแแขแแชแแแแ แแ แแแแ แแแแแแแแ แแกแแคแแแแก แฃแซแแแแแกแ แขแ แแแแแฃแแ แขแงแแก แแแแกแแกแขแแแแก แแกแแแแ แแแแก แฐแแฅแขแแ แก แคแแ แแแก, แกแแแแช แคแแแ แแก แแ แคแแฃแแแก แแกแแแ แแแแแแฃแ แ แฏแแจแแแแ, แ แแแแ แกแแช แกแฎแแแแแ แแแ แกแแ แแแฎแแแ แแแแแแแฌแแก แแฃแ แแแ.
Nigel Dickinson โTong Tanaโ under threat (Penan expression for the forest) Indigenous and rainforest ecocide Threat of Mega Dams in Sarawak Borneo Sarawakโs primary rainforest has been systematically logged over decades, threatening sustainable lifestyle of indigenous peoples who traditionally rely on nomadic hunter-gathering, fishing, rotational slash & burn cultivation of small areas of forest to survive. Only a few areas of pristine rainforest remain. For Dayaks & Penan peoples, this spells disaster, an ecocide, loss of their rainforest, Tong Tana, a rapidly disappearing way of life, forced re-settlement, leaving many no choice but to become wage-slaves. Twelve mega-dam hydro-electric projects are planned across Sarawak displacing the majority of indigenous. Most trees have been sawn down, dragged out by bulldozers, leaving destruction in their midst, leaving a primary rainforest ecosystem beyond repair. Hydro-electric dam projects, palm oil plantations, & energy pipelines cover hundreds of thousands hectares of the worldโs oldest rainforest ecosystem, with highest rates of flora and fauna endemism, species nowhere else on Earth.
296
298
แแแแแ แฌแฃแแแแ แแแแแแ แกแแแแช แแแแแแแแแแ แกแแแแแแแก แแแ แซแแแแ, แกแแแแช แจแแชแแแแ แแแฃแจแแแแแแแ. 2010 แฌแแแ. แแแแแแกแแก แแ แแแ แแ แกแแแแแแแงแแคแ, แ แแแแแจแแช แกแแแแแแชแแแ แแแ แกแแแแแก 21-แ แกแแฃแแฃแแแกแแแแก แแ แแแแแแฎแแกแแแแแแแ แแแ แแแแแจแ แฃแฌแแแก แแฃแจแแแแ. Tamaz Tsulaia The place where people fight against the death,where mistakes canโt be made. 2010 year. One of the Georgian hospitals, where medical personal have to work in indistinctive terms for 21st century.
แแแ แ แแแแฐแแ แแขแ
แกแแ แแแแแ - โแแ แแแแแแแก แแแแแแจแ แแแ แแฃแแ - O Sertรฃoโ แจแแกแแแแแ - แแแแแฌแงแแแฃแแ แแแฌแแแ แแ แแแแแแแก แกแแแแแแ แ - แแขแแแแขแแแฃแ แ แขแงแ, แแแแแแก แฎแแแแ, แแแแแแแขแ แแแแ แฅแแแจแแแแ แกแแแแแแ แแแแ. แแแกแแแชแแ แ แแฃแแแแ. แแแแแ แแฎแแแแ แกแแแฌแแแแแก แฎแแแแแก.. แแ แฌแงแแแ! แแ แ แแฎแแแแ แฌแแแแ, แแ แแแแ แฌแงแแแแช แงแแแแแแ แแแแแแแแแ แแแแแแฃแแแแแ, แ แฃแแแแ, แแแแแแ แแแแแ, แแฃแแฃแ แแแแ, แขแแแแแ แแ แแฆแแแ แแ แแแแแแแก แแแแแแ แ แกแฃแ แแแ แแแ แแแแแแแแก แฌแแ แแแแแแแแจแ แแ แกแแแแแก. แซแแแแแ แ แแฃแแ แฌแแ แแแกแแแแแแแ, แ แแ แกแแแแแแ แแแแ แกแฃแ แ แแฆแแช 300 แแแแแแแขแ แแก แแแจแแ แแแแ, แแ แขแ แแแแแฃแแ แกแแแแแฎแแก แแฃแแแกแแฃแแจแ, แงแแแแแแฆแแฃแ แชแฎแแแ แแแแจแ แฌแงแแแก แแแแแแแแแแก แแแแแชแแแแ. แกแแ แขแแฃแก แจแแแแแแ แแแแก แแแแแจแแคแขแ, แซแแ แแแแแแ, แงแแแแกแคแแ แแ, แแแแ-แแแแ แแจแแแแแ แแฌแแแแ แฌแแ แขแแแแแแ. 1,5 แแแแแแ แแแแแ แแขแฃแ แแแแแแแขแ แแ แแแแแญแแแฃแแ แแแแแแจแ แแแ แแแฌแ แฎแฃแแฏแแ แแแขแแ, แแแแ แ แแแ แแแแแ. แแแก แแแแแแก แแฎแแแแแ แงแแคแก แแแแแกแ แฃแฉแแแฃแแ แแแ แชแแแแแ แแ แแแแแ - แกแแ แคแ แแแชแแกแแ. 60 แแแแแแ แแแแแแแแแ แแแขแ แชแฎแแแ แแแก แฉแ แแแแแแฆแแแกแแแแแแแก แกแแแแแแ แแแ, แ แแแแแแช แซแแ แแแแแแ แแฅแแก แคแแแแ แแแฃแ แจแขแแขแก แแแแแแงแฃแ แแแก: แแแฐแแ, แกแแแ แ, แแแ แแแแแฃแแ, แแแ แแแแแฃ แแ แ แแ แแ แแแแ แแ แแแ แขแ. แแฅแแฃแ แแแแก แกแแฎแแแ แแแ แขแฃแแแแแแแแแแ แจแแแ แฅแแแก. แแกแแแ แแ แแฎแแ แแก 1532 แฌแแแก แแแ แแแแ แแแแแแแแแแแก แแแกแแฎแแแแแแแ 150 แฌแแแก แจแแแแแ แแแแแแแแ. แ แแแแกแแช แแแ แกแแแแแแ แแก แแฎแแแก แจแแแแฆแแแแฃแแ แแ แแ แแแแ แแแแแแแแแแแก, แแกแแแ แฃแแแงแแคแ แแแฌแแแ แแแแแแแแแแแ, แ แแแแแกแแช O Desertรฃo-แก แฃแฌแแแแแแ. แแแแ แฃแแแแแ. แแ แแแ แแแแแแแแแแแจแ, Desertรฃo โ Sertรฃo-แ แแฅแชแ. แแฎแแแแ แฃแกแแกแ แฃแแ, แแฃแฉแฅแแแแแ แแแฎแแแ แแ แแจแ แแแ, แแขแ แฃแแแ แแแแฌแงแแแแแ แแฃแแแแ แแแ แฉแ. แแแฅแขแฃแกแแแ แแแฎแแแแ แฎแฃแ แแแขแ แแแแ แแแ แแแแ. แฎแแแแกแแช แแ แแฃแฉแฅแแแ แแฅแแก; แแแแแฎแ แฃแฎแแจแแ, แแแฌแ - แคแฎแแแแ แ. แแฅ แแฎแแแแ แแ แ แกแแแแแแ: แชแฎแ แ แแแ แแจแ แแแ แแแแแแแ; แแแแแแแแ แกแ แแ แแแแแ แแแแก แจแแ แแก, แ.แฌ. โแฌแแแแแแแ แกแแแแแแกโ แแแ แแแแจแ, แแ แแก แแแแแแแแ, แ แแ แแฌแแแแแก. แแแแ แแ แแฃแแแแแแ แแแ แฉแฃแแแแแ แขแแแแแ แแขแฃแ แ: แงแแแแแฌแแแฃแ แแ แกแแจแฃแแแแ 38ยฐC-แแ. แแแแแแแแแแก แแแแ แแแแแแแก แแ แฃแชแแแแ แแ แแฎแแ แแจแ แแฃแแแแแ แชแฎแแแ แแแ. แแกแแแ แฃแแฃแแแแแแแงแแคแแแแ แแฅแแฃแ แแแแก แแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แกแแแแแแ แ แ แแแแแแแแก แแแฏแแแแแแแแแแ. แซแแแ แคแแกแ แแแแแแแแแก แซแแแแแกแแก, Sertรฃo แแแแแแฃแ แแแแ โแแแแแงแ แแกโ. แแแแแ แฉแแแ แแแกแแฎแแแแแ แฃแแแฌแ แคแแ แแแ แแแ, แแแฅแชแแฃแแ แแ แแแแแแแแแ แแ แงแแคแแแ แแแแแแ แแงแแแแ. แแคแแชแแแแฃแ แ แแแคแ แแกแขแ แฃแฅแขแฃแ แแก แแ แกแแฎแแแแฌแแคแ แแแแขแ แแแแก แแแ แแจแ, แแแแแแ แแแฃแแ แกแแแแแแแแแแ แฉแแแแงแแแแแแ, แ แแแแแแช แแแกแแแแแ แแ แฏแแ แแแแแ แแแกแแแแก แขแแแแแ แแ แแแชแฎแแแแแแแแแก, แ แแแแแแฃแ แฌแแกแแแก แแ แกแแแแช แแแแ แฏแแแแก แแ แ แแแ แแแแ, แแ แแแแ แงแแแแแแ แซแแแแ แ. แแก แงแแแแแคแแ แ แแ แแแแแแแก แแ แฆแแ แกแแแแก แแ แฅแแฃแ แแแแแฅแกแแแแแ แแแฌแงแแแแแแฃแแ.
301
Dirk Gebhardt
From The Series - The Dry Heart of Brazil โ O Sertรฃo Introduction โ The Forgotten Backlands Brazilโs coast โ the Atlantic Rainforest, palm trees, kilometre-long sandy beaches. Overwhelming nature. Green as far as the eye can seeโฆ and water! Not only rain, but also water everywhere rivulets, brooks, rivers, ponds, lakes and the sea dominate the image Europeans have of Brazil. It is very hard to imagine that only 300 kilometres away from the coast into the centre of this tropical paradise daily life is dominated by draught and lack of water. The landscape surrounding the Sertรฃo is mostly brown with only a few specks of green. 1.5 million square kilometres of dried-out shrubland โ thatโs five times the square footage of Germany โ interrupted by mountain ridges of bizarre mesas and the Rio Sao Francisco. More than 60 million people live in the northeastern hinterland that dominates six federal states: Bahia, Ceara, Piaui, Pernambuco, Maranhao, and Rio Grande do Norte. The Portuguese gave this area its name. They reached the backlands 150 years after the first settlement in 1532. When they crossed the elevated plains close to the coast they reached dreary swathes of land they called โO Desertรฃoโ. The grand desert. Over time, Desertรฃo became Sertรฃo. What was left is the semi-arid, hostile nature of endless, thorny vegetation. Cacti grow as high as four to five metres, even the trees have thorns; the grass is tough, the ground dusty. There are only two seasons here: nine months of draught and a period with a chance of rain between December and February โ โthe rainy seasonโ. What is constant though is the temperature: a steady annual average of 38ยฐC. The colonial rulers did not try to systematically settle in this region. They ignored it and focused on the coastal regions. The Sertรฃo was โconqueredโ by adventurers on their quest for precious metals. Other settlers were landless farmers, escaped felons and former slaves. Lacking an official infrastructure and governmental control, an isolated society developed which was and still is dominated by livestock breeding, religion and survival not of the fittest but the strongest. And all of this coupled with an archaic codex of morale and honour.
302
303
แแแ แ แกแฃแแแแแฃแ แ แกแแ แแแแแ โแแแแแแแก แชแแฎแแก แกแแแแแแแโ 2012 แฌแแแก 18 แกแแฅแขแแแแแ แก, แกแแฅแแ แแแแแแก แแ แแแแฃแแแ แกแแขแแแแแแแแ แแ แฎแแแแ แแแแแฅแแแแฅ แแแแแแกแจแ, แแแแแแแก แกแแแแขแแแ แแจแ, แกแแแแขแแแ แแก แแแแแแจแ แแแแแแแก แแแแ แแแขแแแ แแแแก แแแแแ แ แแแแฎแแ แชแแแแแแฃแแ แแ แแแแแ แฌแแแแแแกแ แแ แกแแฅแกแฃแแแฃแ แ แซแแแแแแแแก แแแกแแฎแแแแ แแแแแแแแแ แแแ แแแแแ แชแแแแก. แแแแแแแแแ แแแแก แกแแแแกแฃแฎแแ, แกแแแแช แแแขแแแ แแแก แ แแแแแแก แฎแแแแแขแแแแ แกแชแแแแแแ แแ แแแแแ แชแแชแฎแแแแ แกแแฅแกแฃแแแฃแ แแ แซแแแแแแแแแแ, แฅแแ แแแแแ แแแฅแแแแฅแแแแแก แแแแ แแแฌแแแ แฅแแแงแแแก แแแกแจแขแแแแ แแแแแ แแฃแ แกแแแ แแขแแกแขแ แแแแแกแแแแแก แจแแฃแแ แแแ. แฅแแ แแแแแ แกแขแฃแแแแขแแแแก แแแแจแยญแแยญแแแแแแแ แแแฌแแแแ แฅแแแงแแแแจแ แแ แกแแแฃแแ แแแแยญ แขแแแชแแฃแ แ แกแแกแขแแแแก แแแแแแแ แแแแ แแ แแแขแแแ แแแแกแแแแ แแ แแแแแแแแแฃแ แ แแแแงแ แแแ แแแแแ. แแ แฃแแแแงแแคแแแแแแ แฅแแ แแฃแแ แแแแแแ แแขแแแก แฃแคแ แ แแแกแจแขแแแฃแ แ แแแ แชแฎแแก แจแแแ แซแแแแ แแ แฃแคแ แ แแแกแจแขแแแฃแ แ แแแแแขแแแฃแ แ แ แแคแแ แแแก แกแฃแ แแแแ แแฆแซแ แ. แแกแแแ แฎแแแก แฃแกแแแแแแแ, แ แแ แแก แกแแแแแแแ แแแแแแ แฃแกแแแแ แแแแแแก แแแแแฎแแขแฃแแแแ แฃแคแ แ แแงแ แแ แแ แ แชแแแแแฃแแ แจแแแแฎแแแแ. แกแขแฃแแแแขแแแ, แแกแแแ, แกแแฅแแ แแแแแแจแ แแแ แแก แแแแแฎแแขแแแก แแแแแกแฃแคแแแแแก แแ แแแแแฃแแแแแแแแ, แแแฃแแแ แซแแแแแแ แแแแแแก แแ แแ แกแแแแแแก แแแ แแขแแกแขแแแแแแ. แแแแก แกแแแแกแฃแฎแแ, แแแแแ แแแ แแแแแแแ แแ แกแแแแ แแแแแแขแ แแ แฉแแแแแแ แแแแแชแฎแแแแ, แ แแแแแจแแช แฅแแ แแแแแแแแก แฃแแ แแยญ แแแกแแแแ แแฎแแ แ แแแแแแชแแฃแ แแแ แขแแ โแฅแแ แแฃแ แแชแแแแแกโ แแแฃแญแแ แ. 2012 แฌแแแก 2 แแฅแขแแแแแ แก แแ แแแแแแแขแแ แกแแแแแจแแแแแ แฌแแแ แแฆแแก แแ แฉแแแแแแจแ แแแซแแแ แแแแแแจแแแแกแ แแ แแแก แแแ แขแแ โแฅแแ แแฃแ แแชแแแแแกแแแโ แแแแแ แชแฎแแแ แแฆแแแ แ.
Daro Sulakauri From The Series - Gldani Prison Scandal On 18 September, 2012, Georgian national TV channels broadcast video footage of multiple tortures and sexual assault committed by jailers against prisoners in Gldani Prison in the capital Tbilisi. In response to footage including prisoners beaten with rubber truncheons and molested with household brooms, large numbers of Georgian citizens joined protest rallies across the country. Georgian students responded in unprecedented numbers, condemning conditions in the countryโs penitentiary system and inhumane treatment of prisoners. This discontent spurred a sense of a broader failure of Georgian democracy and a desire for broader political reform. They emphasized that this scandal embodied systemic injustices rather than an isolated case of misbehavior . The students also protested absence of institutionalized freedom of expression and Georgiaโs lack of an independent, impartial media. In response, the government yielded and announced parliamentary elections, in which a majority of Georgians supported the opposition Georgian Dream party. On 2 October 2012, President Saakashvili conceded defeat to Bidzina Ivanishvili and his Georgian Dream party in the previous dayโs election.
304
305
แแแแ แแแแแแแ แแแแฎแแแ แ แแแ แแแแ.. แ แฃแกแแ-แกแแฅแแ แแแแแแก แจแแ แแก แฎแฃแแแฆแแแแ แแแแก (2008 แฌแแแก แแแแแกแขแ) แจแแแแแ, แแแ แแก แแแฎแแแแแ แกแแคแแแแจแ แแชแฎแแแ แแแแ แแแแ แแ แแแแแแแแแ แกแแแฃแแแ แ แกแแฎแ-แแแ แ แแแแแ แแ แแ แแกแแแ แแขแแแแแแแแแ แแฅแชแแแ. แกแแฅแแ แแแแแแก แแแแแ แแแแ, แแ แแแแแแแขแแก แแแแชแแแขแแแแ, แฌแแ แแแแแจแ แแแแแแฅแขแฃแ แแ แแแกแแฎแแแแฃแแ แกแแคแแแแ แแแจแแแ. แแฅ แงแแแแ แกแแฎแแ แแ แแแแแ แแ, แแกแแแแกแ แแแขแแ แแแ แแ แแ แแฅแกแขแแ แแแ แแ. แแฅแแแ แกแแฏแแ แ แกแแแแแช, แ แแแแแแแแ แแแฆแแแแ แแ แแแ แแแแแแ แแแฎแแแ แแแแก แชแแแขแ แ. แแแกแแฌแงแยญ แกแแแแแแ โแแ แแแฅแขแโ แซแแแแแ แฌแแ แแแขแแแฃแแ แฉแแแแ, แกแแแแ แแ แแแแแ แแ แแแแแแ แแ แแแแแแแแแแ. แซแแแ แแแฆแแ แแแฃแแ แแจแแแแแแแแแแแก แแแฃแฎแแแแแแ, แงแแแแแคแแ แ แแแแแแ แฎแแ แแกแฎแแก แแฆแแแฉแแแ แแ แจแแแแแแแแ แแแแ แแแ แแแ แแฌแงแแก. แฃแแแ 4 แฌแแแ แแแแแแ แแ แแฅ แแ แแคแแ แ แจแแชแแแแแ.. แแแกแแฎแแแแแแก แแแแ แแแฌแแแ แแกแแ แฃแแฃแจแแแแ แแ แแ แแ แแแแแ แแ แจแแแแกแแแแแ - แแฏแแฎแแก แแแแแแฃแแ แฌแแแ แแกยญ แแแแก แแแชแแแฃแแ 36 แแแ แแ.. แแกแแแ แแกแแ แแแแแ แกแแแฃแแแ แกแแฎแแแแจแ แแแแ แฃแแแแแก.. โแแแ แแแแแก แ แแแแแฃแชแแโ.. แแแ แแแแ แแ แแก แกแแแแแแ, แ แแแแแแช แแแแแกแฃแคแแแแแก, แแแแแฃแแแแแแแแแแกแ แแ แแแแแแแฆแแแแแก แแแแแฎแแขแฃแแยญ แแแกแแแ, แกแแฅแแ แแแแแแก แแ แแแแแแแข แแแฎแแแ แกแแแแแจแแแแแแ แแกแแชแแ แแแแ...
Dina Oganova Dried rosesโฆ After five-day war between Georgia and Russia (august 2008) lots of people living in the villages near Gori have lost their homes and become the refugees. The Georgian government with the initiative of Georgian president built the densely populated villages in Tserovani. All the houses are same, same interior and same exterior. There is also a public school, few shops and first aid centre. From the very beginning the โprojectโ seemed to be very successful, until a number of problems have emerged. Despite the high rate of constructions everything appeared to be of the law quality and soon building were destroyingโฆ4 years have past and nothing has been changed hereโฆ more of them are still unemployed and the only income is 36 GEL โ the pension for each family memberโฆ and still are waiting to go back to their homesโฆ โRose revolutionโโฆ Roses โ the symbol associated to the Georgian president - Mikheil Saakashvili โ the symbol of freedom, independence and prosperityโฆ
306
แแแแขแแ แแแ แแแแแแแแแ แแจแแแแ แแแแแกแแฎแแแแ แกแแฅแแ แแแแแแก แฎแแแแกแฃแคแแแแแ แแแแแแแแแก แฅแแแงแแแก แกแฎแแแแแกแฎแแ แแฃแแฎแแจแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แคแแ แแ แแแแแฃแงแ, แแฃแแชแ แแขแแแแแแแแแก แแฎแ แแแแ แแซแแคแ แฌแแแแแฆแแแแแแแแก แฌแแแฌแงแแ. แแแแแแแแแก แแแแแฅแแแแฅแแก แแแขแแแแแ แแ แ แแแยญแยญ แแแแจแ แแแแแกแแฎแแแแ แแ แกแฃแ แแแ. แแแแแกแแฎแแแแแก แแ แแชแแกแ แแซแแแ แแแแชแแฃแ แคแแแแ แแแแแแแแ แแแแแ. Ekaterine Mamamtavrishvili
Evicuation The government of Georgia decided to give the refugees dwelling in different parts of Georgia, but was seriously opposed by the refugees themselves. They did not want to leave the city and live in the suburbs. The process of eviction was going on against a very severe emotional background.
309
แฅแ แแกแแแแ แแแกแคแแแแ แฅแแแงแแแก แจแแแแแ แแซแฃแแแแแ แแแแแแแแแแแแฃแ แแแ แแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ 1990-แแแแ แฌแแแแแก แแแกแแฌแงแแกแกแ แแ 2008 แฌแแแก แแแแฎแแแแแแ 260 000 แแแแแแฃแ แแ แฅแแ แแแแแแ แแแขแแแ แแคแฎแแแแแแกแ แแ แกแแแฎแ แแ แแกแแแแก แฅแแ แแฃแแ แ แแกแแฃแแแแแแแ. แแกแแแ แกแแฅแแ แแแแแแก แกแฎแแ แแฎแแ แแแแจแ, แแแขแแแแแฃแ แจแแแแแแแจแ แแแแแแแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ. แแกแแ แแขแแแแแแแแก แฅแแแงแแแก แจแแแแแ แแซแฃแแแแแ แแแแแแแแแแแแฃแ แแแ แแแก แฃแฌแแแแแแ. 2012 แฌแแแก, แแคแฎแแแแแแแแ แแซแฃแแแแแ แแแแแแแแแแแแฃแแ แ แแแแแแแแ แแแ แแแแแแแก แแแแแแฃแฆแ แกแฃแ แแแแแ. แแกแแแ แแแแแแกแจแ แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แกแขแฃแแแแแขแแแแก แงแแคแแ แกแแแ แแ แกแแชแฎแแแ แแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแ. แแแแ แ แแแแแแแ แแฅ 1994 แฌแแแก แแแแแกแแฎแแแ. แแแ แแแแแ, แแก แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแ แ แแแ แขแ แแ แแแแก แแ แแแแแแก แแ, แแกแแแ, แแแแแแแก แแแฎแแแแแแแช แแแแกแแแฆแแ แฃแแแ, แ แแแแ แช แแ แแแแแแ, แแแแ แแ แแแแแแ แแ แแแแแแฃแ แแ แแขแแแแแแ แฅแแ แแแแแแกแแแแก แแก แฃแแแ แแฃแแแแ แกแแชแฎแแแ แแแแแ แแฅแชแ. Christian Kosfeld
IDP Residence Tbilisi, Georgia In the early 1990s and in 2008 around 260.000 ethnic Georgians fled from militant conflicts in the Georgian republics of Abkhazia and South Ossetia. They moved into abandoned buildings in other parts of Georgia. These refugees are referred to as Internally Displaced Persons (IDPs). In 2012 I photographed some of the displaced persons from Abkhazia. Their residence is a former dormitory for university students in Tbilisi. Many of them moved there in 1994. Although this abode not only looks temporary - it is also defined by law as being temporary - it has become a permanent place of residence for some of Georgiaโs ethnic refugees. 310
311
www.kolga.ge www.tbilisiphoto.com
312
photocatalogue 2013 tbilisiphoto.com kolga.ge
tbilisiphoto.com kolga.ge