KURO 2010 AUTUMN-WINTER COLLECTION

Page 1



2010 AU TU M N-WINTER COLLECTION

Concept

KURO is a denim brand that was launched during the 2010 spring and summer season. The brand's name means 'black' in Japanese. The word 'black' can convey a dark, lonely image, or express a mysterious and grand kind of strength. For Japanese people, 'black' also represents the color of beautiful hair. All these inspirations that can be derived from 'black' have been poured into KURO's denim ware. With Japanese craftsmanship – renowned as being t he be st i n t he world i n t he den i m-pr o duc t ion industry, in areas such as spinning, sewing, dyeing and manufacturing – poured into every detail, and with playful stitch-work giving rise to flowing lines, as well as its strong emphasis on being 'Made in Japan', this range of items announced its stylish and innovative designs and unparalleled cost-performance when premiering for its first season. It has made a spectacu la r debut, receiv i ng h igh pra ise f rom showrooms and buyers in countries all over the world, beginning with its exhibition at Italy's PITTI UOMO, where buyers from around the world gathered. 2010 年春夏シーズンからスタートしたデニムブランド 「KURO」。 そのブランドネームは、日本語の " 黒 " を意味します。 陰湿、孤独なイメージを与え、また神秘的で威厳があり、強さ を表す " 黒 "。そして、" 黒 " は私達日本人にとって美しい髪の 色をも表現します。それら " 黒 " から受けたあらゆるインスピ レーションは、 「KURO」のデニムへと注がれました。 紡績や縫製、染色、加工など、デニム作りにおいて世界最高 峰と謳われる日本のクラフトマンシップはディテールへ、ステッ チワークという遊びゴコロは流麗なシルエットへと昇華し、ス タイリッシュかつ徹底的にこだわり抜かれた「メイド・イン・ ジャパン」は、独創的なデザインと圧倒的なコストパフォーマ ンスをもって 1st シーズンを迎え、世界中のバイヤーが集まる PITTI UOMO への出展を皮切りに世界各国のショールーム、 バイヤーから高い評価を受けました。

01


Index p01 . C o n se p t p04 . Mo d e l s p06 . Wo rk s p18 . L a d i e s p20 . Ma n u fa c tu r i n g

02


03


Models

5 silhouettes of KURO

Graphite

Crow

GRAPHITE is the base model in KURO's denim developments, and can be said to represent the standard for all products. Of the three models developed i n t he f i r st st a ge, it s l i ne i s t he slimmest, with both a hip and a depth above clothes that is set at the ideal level to emphasize the length of the wearer's legs. The materials used in KURO's denim maintain the highest levels of quality. In particular, the fabrics produced by Nihon Menpu and Yoshikawa Orimono, used in this model's selvedge (double-edged), can be described as high-quality materials, even when viewed by world standards.

It's the simplified back pocket and stitching that give CROW their clear cut style. Sharing the same great shape as GRAPHITE, they offer a comfortable fit to the wearer. Made with fabric from Yoshikawa Orimono, CROW's style comes from the fine needle work and stitch spacing only possible with Oikawa Denim.

「GR A PHIT E( グラファイト )」 は K U RO が デニ ムを 展 開する上でベースとなるモデルであり、全てのプロダ クトの基 準 値になっていると言えます。そのシルエット は K U RO が展 開するデニムモデルの中で 最もスリムで あり、ヒップ周りと股 上の深さは足を長く見せるよう黄 金 比に設 定されています。また、K U RO のデニムに使 用されているマテリアルは高水 準で維 持されており、特 にこのモデルに使 用されている日本 綿 布 社 製と吉川 織 物 社 製のセルビッチは、世 界水 準 で見てもハイクオリ ティーなマテリアルと言えるでしょう。

04

バックポ ケット やステ ッ チ が 単 素 化 さ れ 、 シャ ープ に 仕 上 が っ た「CROW( ク ロ ウ )」。 こ の モ デ ル は GR A PHIT E と同じシルエットに設 計されているため、 程よいフィット感が 得られるでしょう。オイカワデニムだ からこそできる細かな 運 針 や 縫い幅も魅 力で、吉川織 物製の生地を使用しています。


Fixer

Anarchism

Dempsey

T h rough its use of K i bata's fa br ics, FI X ER recreates the genuine charm that denim naturally has. As they are worn, these jeans take on a socalled 'vintage' look of the 1950s. The FIXER which uses a selvedge, blends well with any kind of style, and is a versatile model made to a slightly thin line.

Re c r e at i n g t he ge nu i ne c h a r m t h at d e n i m naturally has, through its use of Kibata's fabrics, A NARCHISM is notable for its regular depth above clothes and, featuring the most standard line of the three models that KURO has developed in its first season, it is a model made with a selvedge that is suitable for highly active wear. The pockets were stitched with a combination of both fine count (fine thread) and low count (wide thread) threads, known as a no. zero thread (the widest of threads among those used for denim), and were made with great attention given to design as well.

K U RO i nt roduces a new shape t h is sea son, DEMPSEY, with their tapered line and a waist slightly higher than our other three designs. One might say they are like FIXER around the thigh area, and GRAPHITE below the knee.

キバタの生地を使用することで、本来デニムが 持ってい る正 統的な魅力を再 現した「FI X ER( フィクサー )」。履 き込 んでいくうちに、1950 年代の所 謂ヴィンテージと 言われているような表 情になっていくのが特 徴です。セ ルビッチを使 用したこのモデルはどんなスタイリングに も合わ せやすい、や や 細めのシルエットで 構 成された

キバタの生地を使用することで、本来デニムが 持ってい

万能モデルです。

る正 統的な魅力を再 現し、深すぎず浅すぎない、程良

「DEM PSEY( デンプシー )」のシルエットは、今シーズ ンから K U RO が 新しく提 案するものです。テーパード ラインに設 計され 、股 上は他の 3 シルエットよりも少し 深くなっています。目安としては、腿まわりが FI X ER、 膝下が GR A PHIT E といったところでしょう。

い長さで設 計された股 上が 特 徴の「A NA RCHISM( ア ナーキズム )」。このモデルにはセルビッチが使用されて おり、KURO が展開するデニムモデルの中で最もスタン ダードなシルエットで作られているため、非常にアクティ ブに履けるでしょう。ポケット口には、細番 手の双 糸と 太 番 手の双 糸を組み合わせた 0 番糸を使 用したステッ チが施され、デザイン性も非常に高く仕上がっています。

05


n

Works

12 washes of KURO

n

y

Nihon Menpu Denim

Yoshikawa Orimono Denim

Wove n on a p ower lo om , t h i s fa br ic h a s a characteristically high number of stitches. 14oz. dry denim (Kibata) gives it a typically vintagestyle warp and fluffy texture, while it's striking rou g h q ua l it y a nd len g t hw i se-fad i n g c olor comes from its Muraito yarn. One might call it a prestigiously made fabric.

13oz washed denim woven on a power loom. It is a beautiful navy blue and its light weight means it is particularly suited to slim fitting jeans. Factory washing produces a very pleasing lengthwise fading.

日本綿布製デニム

吉川織物製デニム

力 織 機 で 織られ糸の打ち込 みが 多いのが 特 徴 。14oz

力 織 機 で 織られ た 13oz の 整 理 加 工されている生 地。

の整理 加工がされていない生地 ( キバタ ) で、ヴィンテー

濃 紺 で 綺 麗 な 表 情 が 魅 力 で、 オンスが 軽 いため 細め

ジ 特 有の 捩 れや 毛 羽 感、 風 合 いが 表 現されています。

のシルエットと相性が良いのが 特 徴 です。加工後には、

ムラ糸を使 用しているため、シボ感 や 縦 方 向の 色 落ち

程良く綺麗な縦方向の色落ちが生まれます。

が非常に際立ち、加工栄えする生地と言えるでしょう。

y

Vintage Wash

07

Heavily Used Indigo The front of the jeans is carefully distressed to produce prominent creasing and ripping while paint is used here and there to give the entire pair a "dirty" look. The same treatment is also applied to the back of the knees. ユーズドテイストが強いインディゴ フロントには立体 的 なヒゲやクラッシュを細 かく施し、 全体に汚したような加工やペイント加工を散りばめてい ます。また、膝の裏にも同様の加工が入っています。

06


07


Vintage Wash

08

n

y

Faded Indigo The front of the jeans is faded in a lengthwise direction and the whole pair is given creases, rips and "repairs". The same fading is reproduced on the reverse with creases on the back of the knees. 薄いインディゴ フロントには縦方向の色落ちが強めに入り、全体にヒゲ やクラッシュ、リペアを施しています。バックにも同 様 の色落ちが入っており、膝裏にはヒゲを施しています。

y

Vintage Wash n

10

Very Light Indigo The jeans are made to look like they have been muddied and holes are opened throughout the whole pair. 非常に薄いインディゴ 泥で汚 れたような加工 が 施され 、穴 が 開くなどの加 工 が全体にされています。

08


Vintage Wash

12

Faded Indigo A number of "dirtying" treatments are applied throughout the jeans, with prominent creases and light paint and "mud" stains on the front. Fading is applied to the hems with prominent creasing to the entire back. 薄いインディゴ 全体に汚したような加工が 数 種 類入っており、フロント には立体的なヒゲや薄く入ったペイント、泥で汚れたよ うな加工 が 施されています。裾 部 分にはアタリが入り、 バックにも立体的なヒゲやアタリが入っています。

y

n

09


10


11


Vintage Wash

03

n

y

Faded Dark Indigo Creasing is applied to the front and prominently on the back of the knees, giving the jeans that real worn-in look. 色落ちした濃いインディゴ フロントには実 際に穿きこんでできたようなヒゲ、バッ クの膝裏にも立体的なヒゲが 施されています。

y

n

Vintage Wash

09

Faded Indigo The whole pair of jeans is given a "dirty" look. The front is randomly given lengthwise fading and distressed to produce rips and "stains". The same fading is reproduced on the reverse with creases on the back of the knees. 薄いインディゴ 汚したように全 体を加 工。フロントには 縦 方 向の 色 落 ちがランダムに入り、クラッシュや汚したような加工 が 施されています。バックにも同様の色落ちが入っており、 膝裏にはヒゲを施しています。

12


y

n

Vintage Wash

04

Shaded Indigo Faded areas around the front are given a "dirty" look with slight creasing, and fading is applied to the knees and hems. 濃淡がついたインディゴ フロントの 色 落 ち部 分 には 汚したような 加 工 が入り、 うっすらと付いたヒゲなど、膝 や裾 部分にはアタリが 付 いています。

y n

Vintage Wash

02

Faded Indigo Creasing is applied to the front and prominently on the back of the knees, giving the jeans that real worn-in look. 色落ちしたインディゴ フロントには実 際に穿きこんでできたようなヒゲ、バッ クの膝裏にも立体的なヒゲが 施されています。

13


14


y

n

Vintage Wash

11

Faded Black Coating Indigo faintly appears in the faded areas. The front is given lengthwise fading and distressed to produce creases and rips with light paint stains. The same fading is reproduced on the back. 薄いブラックコーティング 色落ち部分からは、うっすらとインディゴが浮かびます。 フロントには縦方向の色落ちが入り、ヒゲやクラッシュ、 薄めのペイントが 施されています。バックにも同様の色 落ちが入っています。

15


Vintage Wash

01

n

y

n

y

n

y

Dark Indigo Denim patches and creasing are applied to the front along with small rips and fading around the hems. The back pocket features the faint impression of a cigarette case, and both front and back have a distinctive "muddied" look. 濃いインディゴ フロントにはデニムの当て布やヒゲ、小さめのクラッシュ を施し、裾 部分にアタリを入れました。バックのポケッ トには、煙 草ケースの跡がうっすらと付いています。フ ロント、バックともに泥で汚したような加工が特 徴です。

Vintage Wash

05

Faded Indigo The entire pair of jeans is given a "dirty" look with creases on the front and fading around the knees. A feature is the impression left in the back pocket as if by a cigarette case. 薄いインディゴ 全 体に汚したような加工が入っており、フロントにはヒ ゲ、膝 部分にはアタリが 付いています。バックのポケッ トにタバコケースの跡が付いているのが特 徴です。

Vintage Wash

06

Light Indigo Extensive ripping with staining and patches on the front, while the back features more patching and small rips. 淡いインディゴ フロントには 激しいクラッシュや汚したような加工、当 て 布 を施し、 バックには当て 布 や小さいクラッシュが 入っています。

16


17


Ladies

2 silhouettes of KURO

Graphite Without losing any of GRAPHITE's conventional style, we've transformed them into a slim straight version for ladies. The ratio between the hip and the waist has been set with a golden proportion to give length to the legs. These jeans are made with selvage denim from Yoshikawa Orimono. 従 来の「GR A PHIT E( グラファイト )」の魅 力を消すこ となく、レディース用のスリムストレートモデルとして変 換しています。ヒップまわりと股 上の深さは、足を長く 見せるよう黄金比に設定。生地は吉川織物製のセルビッ チデニムを使用しています。

18


Skinny SKINNY are skinny-fit jeans with a low waist, made with light ounce selvage denim from Nihon Menpu. The stretchable fabric means these jeans are great for an active lifestyle. スキニータイプのシルエットを採用した「SK I N N Y( スキ ニー )」。このモデルにはライトオンスの日本綿布 製セル ヴィッチデニムを使用し、股上が浅く設定されています。 ストレッチを利か せているため、アクティブな動きにも 対応できるでしょう。

19


Manufacturing ● KURO is manufactured by OIKAWA-DENIM famous for its world standard technique. ● We use a t wo-fold yar n made from single white and golden-brow n yar ns which gives our products great strengt h. Because we use cotton yar n, t he color fades f rom t he fabr ic after factor y distressing and dur ing use, which produces t he feel and look of used clot hing. ● T he hand-made st yle stitches on t he front, back and coin pockets are t he most notable features, and plain seam stitching is also done in t he same color. A s t his technolog y is only available in a limited number of factor ies, t he manufactur ing process is t w ice as long as is standard. ● T hin yar ns were used for par ts where hand-stitching was per for med, and because needlework was also ver y f ine, pucker ing (fabr ic t w ists caused due to seam shr inkage by sew ing, and pulling) may well appear when washed. ● Belt loops were also sew n in a unique way, w it h stitching inter vals t hat created bumps to give of f a v intage look. As key points such as yar n t hick ness and stitch w idt h are modif ied, t he stitching has a solid, t hree-dimensional look. ●糸は単糸 ( 金茶 ) と単糸 ( 白 ) を合わせた双糸を使用しているため強度があります。また、綿糸を使 用しているため、加工後や履き込んでいくうちに糸の色も抜け、古着のような色や風合いが出ます。 ●フロントやバック、コインポケット部分に施されたハンドメイド風のステッチが最大の特 徴で、さらに 同色の糸で地 縫いをしています。これは限られた工場にしかない技術な上、通常に比べ 2 倍の工程を 踏むという手間もかかっています。 ●ハンドステッチ部分の糸は細めのものを使用しており、運針も細かいため洗いをかけた際にパッカリ ング ( 縫い縮みやひきつれによる生地のゆがみ ) が出やすくなっています。 ●ベルトループにも、ステッチ間に山が できるようなヴィンテージらしい独特の縫 製がされています。 その他にも、糸の太さやステッチ幅などを要所で変えているため、ステッチが立体的に見えるようになっ ています。

Designer Y USUK E YATSUH ASHI K ENTA RO

Producer BLUES INC.

1F 3-16 -8, SEN DAGAYA, SHIBU YA, TOK YO, JA PA N +81-3- 6438-9913 w w w.bluesinc.jp

www.kurodenim.com

Contact

kurodenim@kurodenim.com DIR ECT ED BY

KO N A

i n fo@ko -na.jp C R E AT I V E D I R E C T I O N _ KO J I S O N E H A R A A R T D I R E C T I O N _TA K A S H I YA M A DA E D I T O R _ KO J I S O N E H A R A P H O T O G R A P H E R _T S U T O M U YA B U U C H I D E S I G N E R _TA K A S H I YA M A DA W R I T E R _ KO J I S O N E H A R A




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.