Katalog stiskalnic pressix

Page 1

General Catalogue


L’azienda

®

L’azienda, nata come carpenteria meccanica per conto terzi, si è poi specializzata nelle lavorazioni meccaniche acquisendo via via macchine a CNC di diversa tipologia; la combinazione di queste due caratteristiche, coadiuvate da un ufficio tecnico specializzato con progettazione 3D, è garanzia di qualità per la costruzione del nostro prodotto principale: le presse eccentriche, vendute sul mercato con il marchio Pressix. Attualmente disponiamo di una vasta gamma di presse a collo di cigno, con potenza da 25 a 250 Ton e di presse a doppio montante, con una o due bielle, con o senza cambio corsa, con una o due riduzioni, la cui potenza varia da 160 a 800 Ton. Tutte le nostre macchine sono dotate di omologazione CE rilasciata da APAVE e sono costruite secondo un processo omologato ISO 9001, certificato da DNV, standard aziendale sin dal 1994. Il ns. ufficio tecnico è sempre allo studio di nuove soluzioni da adottare per supportare le richieste del cliente al quale garantiamo inoltre un attento e tempestivo servizio post vendita.


The Company

The company started by providing structural work for other companies and then specialised in machining, progressively buying CNC machines of different types. Combining these two features, aided by a technical office that specialises in 3D design, is a guarantee of quality in the construction of our main product: eccentric presses, which are sold on the market under the Pressix brand name.We now have a vast range of C-frame presses with capacity ranging from 25 to 250 tonnes and double column presses, with one or two connecting rods, with or without stroke adjustment, with one or two reduction gears, with capacity varying from 160 to 800 tonnes. All our machines have been given CE rating by APAVE and are built in conformity to ISO 9001, certified by DNV, the company standard since 1994. Our technical office is always studying new solutions to suit the requirements of the customer, who can always be sure of an attentive and prompt after-sales service.


CNV4 -

25

C-FRAME PRESSES

Pressa alla volata Direct press Presse a commande directe Prensa a volante directo

Mazza con 4 guide in materiale plastico lubrificate a grasso – lubrificazione automatica centralizzata della linea d’albero– sblocco di sicurezza – frizione pneumatica – cambio corsa a denti frontali – corpo inclinabile con pompa idraulica Ram with 4 guides made in plastic material – automatic centralized lubrication – hydraulic overload – pneumatic clutch-brake unit – stroke adjustment with frontal gears – tilting body with hydraulic pump Coulisseau guidé par 4 glissières en plastique lubrifiées à la graisse Lubrification automatique centralisée de la ligne d’arbre - Coulisseau avec déblocage de sécurité - Embrayage Frein électropneumatique Changement de course à dentures frontales - Inclinaison du bâti avec pompe Hydraulique Carro de 4 guías de material sintético deslizante y lubricadas – lubricación automática centralizada – desbloqueo de seguridad – embrague neumático – cambio de curso frontal – Inclinación del cuerpo con una bomba hidráulica 25 CNV4 Forza - Maximum pressure - Puissance maxi - Fuerza máx

kN

250

N° colpi nominali - Nominal stroke per minute - Coups par minute nominal Numero golpes nominal

Spm

150

N° colpi con velocità variabile - Variable stroke per minute Coups par minute variable - Golpes por minuto regulables

Spm

-

Corsa - Stroke lenght - Course - Carrera

mm

5-75

Regolazione mazza - Ram adjustment - Réglage du coulisseau - Regulación del carro

mm

50

Distanza banco mazza** - Distance table - ram** Distance table - coulisseau** - Distancia mesa - carro**

mm

270

Dimensioni del piano - Table dimensions - Dimension de la table - Dimensiones de la mesa

mm

48x360x465

Foro sul piano - Table’s diameter hole - Alésage table - Diámetro del agujero de la mesa

mm

110

Dimensioni della mazza - Ram’s dimensions Dimensions du coulisseau - Dimensiones del carro

mm

160x220

Foro attacco codolo - Ram’s hole - Alèsage coulisseau - Diámetro del agujero del carro

mm

30

Sporgenza al centro - C-frame depth - Profondeur col de cygne Profundidad del cuello de cisne

mm

185

Potenza motore - Motor power - Puissance moteur eléctrique - Potencia motor

kW

1,5

Peso indicativo - Approximate weight - Poids indicatif - Peso aproximado

kg

1600

mm

2080 1200 1150

Misure d’ingombro (AxPxL) Overall dimensions (HxDxW) Encombrements indicatifs (HxPxL) Dimensiones aproximadas (AxPxL)

** al punto morto inferiore con regolazione della mazza tutta alta - ** at the lower death point with max stroke lenght and ram adjustment up


CNV4 -

40 - 65

C-FRAME PRESSES

Pressa alla volata Direct press Presse a commande directe Prensa a volante directo Mazza con 4 guide in bronzo – lubrificazione automatica centralizzata – sblocco idraulico – frizione pneumatica – cambio corsa a denti frontali – cilindri equilibratori Ram with 4 bronze guide – automatic centralized lubrication – hydraulic overload – pneumatic clutch-brake unit – stroke adjustment with frontal gears – counterbalancing cylinder Coulisseau guidé par 4 glissières en bronze – lubrification automatique centralisée – déblocage hydraulique – embrayage frein électropneumatique – changement de course à dentures frontales – cylindres équilibreurs Carro con 4 guías de bronce – lubricación automática centralizada – desbloqueo hidraúlico – embrague neumático – cambio de curso frontal – cilindro equilibrador.

40 CNV4 Forza - Maximum pressure - Puissance maxi - Fuerza máx

65 CNV4

kN

400

650

N° colpi nominali - Nominal stroke per minute - Coups par minute nominal Numero golpes nominal

Spm

140

140

N° colpi con velocità variabile - Variable stroke per minute Coups par minute variable - Golpes por minuto regulables

Spm

60-180

60-180

Corsa - Stroke lenght - Course - Carrera

mm

5-100

8-120

Regolazione mazza - Ram adjustment - Réglage du coulisseau - Regulación del carro

mm

70

100

Distanza banco mazza** - Distance table - ram** Distance table - coulisseau** - Distancia mesa - carro**

mm

240

320

Dimensioni del piano - Table dimensions - Dimension de la table - Dimensiones de la mesa

mm

Foro sul piano - Table’s diameter hole - Alésage table - Diámetro del agujero de la mesa

mm

120

165

Dimensioni della mazza - Ram’s dimensions Dimensions du coulisseau - Dimensiones del carro

mm

300x370

340x470

Foro attacco codolo - Ram’s hole - Alèsage coulisseau - Diámetro del agujero del carro

mm

50

50

Sporgenza al centro - C-frame depth - Profondeur col de cygne Profundidad del cuello de cisne

mm

220

280

Potenza motore - Motor power - Puissance moteur eléctrique - Potencia motor

kW

2,2

4

Peso indicativo - Approximate weight - Poids indicatif - Peso aproximado

kg

2900

5000

mm

2410 1480 1150

2971 1568 1314

Misure d’ingombro (AxPxL) Overall dimensions (HxDxW) Encombrements indicatifs (HxPxL) Dimensiones aproximadas (AxPxL)

53x480X650 65x580X820

** au point mort bas avec course max e raglage de la bielle en haut - ** al punto muerto inferior con carrera máxima y carro regulación arriba


CNR4 -

50 - 65 - 80 - 100

C-FRAME PRESSES

Pressa a ritardo One reduction press Presse à engrenages Prensa con reducción Mazza con 4 guide in bronzo – lubrificazione automatica centralizzata – sblocco idraulico – frizione pneumatica – cambio corsa a denti frontali – cilindri equilibratori Ram with 4 bronze guide – automatic centralized lubrication – hydraulic overload – pneumatic clutch-brake unit – stroke adjustment with frontal gears – counterbalancing cylinder Coulisseau guidé par 4 glissières en bronze – lubrification automatique centralisée – déblocage hydraulique – embrayage frein électropneumatique – changement de course à dentures frontales – cylindres équilibreurs Carro con 4 guías de bronce – lubricación automática centralizada – desbloqueo hidraúlico – embrague neumático – cambio de curso frontal – cilindro equilibrador

Forza - Maximum pressure Puissance maxi - Fuerza máx N° colpi nominali - Nominal stroke per minute Coups par minute nominal - Numero golpes nominal N° colpi con velocità variabile - Variable stroke per minute Coups par minute variable - Golpes por minuto regulables Corsa - Stroke lenght - Course - Carrera Regolazione mazza - Ram adjustment Réglage du coulisseau - Regulación del carro Distanza banco mazza** - Distance table - ram** Distance table - coulisseau** - Distancia mesa - carro** Dimensioni del piano - Table dimensions Dimension de la table - Dimensiones de la mesa Foro sul piano - Table’s diameter hole - Alésage table Diámetro del agujero de la mesa Dimensioni della mazza - Ram’s dimensions Dimensions du coulisseau - Dimensiones del carro Foro attacco codolo - Ram’s hole - Alèsage coulisseau Diámetro del agujero del carro Sporgenza al centro - C-frame depth Profondeur col de cygne - Profundidad del cuello de cisne Potenza motore - Motor power Puissance moteur eléctrique - Potencia motor Peso indicativo - Approximate weight - Poids indicatif Peso aproximado Misure d’ingombro (AxPxL) Overall dimensions (HxDxW) Encombrements indicatifs (HxPxL) Dimensiones aproximadas (AxPxL)

50 CNR4

65 CNR4

80 CNR4

100 CNR4

kN

500

650

800

1000

Spm

90

73

65

65

Spm

40-120

38-115

38-115

30-90

mm

8,5-100

8-120

8-120

10-130

mm

70

100

100

100

mm

280

320

370

370

mm

58x530X770 68x580X820 68x620X880 68x660X950

mm

150

165

165

165

mm

300x450

340x470

400x500

450x540

mm

50

50

50

50

mm

270

280

300

330

kW

4

4

4

7,5

kg

3500

5300

5520

7650

mm

2508 1612 1117

2971 1568 1314

2980 1570 1360

3178 1773 1473

** al punto morto inferiore con regolazione della mazza tutta alta - ** at the lower death point with max stroke lenght and ram adjustment up


CNR6 -

100 - 130 - 160 - 200 - 250

C-FRAME PRESSES

Pressa a ritardo One reduction press Presse à engrenages Prensa con reducción Mazza con 6 guide in bronzo – lubrificazione centralizzata – sblocco idraulico (sicurezza idraulica per 100CNR6) – frizione pneumatica – cambio corsa a denti frontali con apertura a comando pneumatico – cilindri equilibratori – regolazione mazza motorizzata Ram with 6 bronze guide – automatic centralized lubrication – hydraulic overload (hydraulic safety for 100CNR6) – pneumatic clutchbrake unit – stroke adjustment with frontal gears and pneumatic opening – counterbalancing cylinder Coulisseau guidé par 6 glissières en bronze – lubrification automatique centralisée – déblocage hydraulique (sécurité hydraulique pour 100CNR6) – embrayage frein électropneumatique – changement de course à dentures frontales avec ouverture pneumatique – cylindres équilibreurs – réglage du coulisseau motorisé Carro con 6 guías de bronce – lubricación automática centralizada – sobrecarga hidraúlica (seguridad hidraúlica para 100CNR6) – unidad embrague-freno neumática – cambio de curso frontal con apertura neumática – cilindro equilibrador 100 CNR6 130 CNR6 160 CNR6 200 CNR6 250 CNR6 Forza - Maximum pressure Puissance maxi - Fuerza máx N° colpi nominali - Nominal stroke per minute Coups par minute nominal - Numero golpes nominal N° colpi con velocità variabile - Variable stroke per minute Coups par minute variable - Golpes por minuto regulables

kN

1000

1300

1600

2000

2500

Spm

65

60

55

45

41

Spm

30-90

27-80

23-70

20-60

19-57

Corsa - Stroke lenght - Course - Carrera

mm

10-170

13-160

12-180

16-220

19-250

mm

100

110

110

120

130

mm

350

430

440

450

480

mm

68x750 x880

78x765 x1200

78x750 x1250

98x800 x1300

115x860 x1400

mm

165

165

165

200

200

mm

500x650

550x800

600x850

600x900

700x1000

mm

50

60

60

60

60

mm

330

405

370

400

430

kW

7,5

15

18,5

18,5

18,5

kg

7600

13000

14000

20000

26000

mm

3250 1800 1230

3490 2270 1720

3740 2385 1755

4025 2690 1960

4465 2970 2100

Regolazione mazza - Ram adjustment Réglage du coulisseau - Regulación del carro Distanza banco mazza** - Distance table - ram** Distance table - coulisseau** - Distancia mesa - carro** Dimensioni del piano - Table dimensions Dimension de la table - Dimensiones de la mesa Foro sul piano - Table’s diameter hole - Alésage table Diámetro del agujero de la mesa Dimensioni della mazza - Ram’s dimensions Dimensions du coulisseau - Dimensiones del carro Foro attacco codolo - Ram’s hole - Alèsage coulisseau Diámetro del agujero del carro Sporgenza al centro - C-frame depth Profondeur col de cygne - Profundidad del cuello de cisne Potenza motore - Motor power Puissance moteur eléctrique - Potencia motor Peso indicativo - Approximate weight - Poids indicatif Peso aproximado Misure d’ingombro (AxPxL) Overall dimensions (HxDxW) Encombrements indicatifs (HxPxL) Dimensiones aproximadas (AxPxL)

** au point mort bas avec course max e raglage de la bielle en haut - ** al punto muerto inferior con carrera máxima y carro regulación arriba


DM2

DOUBLE COLUMN PRESSES


Forza - Maximum pressure kN Puissance maxi - Fuerza máx Spessore di tranciatura Shearing thickness mm Epaisseur de decoupage Espesor de corte Energia alla velocità nominale Energy at nominal speed kJ Energie a la vitesse nominal Energía a la velocidad nominal N° colpi nominali Nominal stroke per minute Spm Coups par minute nominal Numero golpes nominal N° colpi con velocità variabile Variable stroke per minute Spm Coups par minute variable Golpes por minuto regulables Corsa - Stroke lenght mm Course - Carrera mm Regolazione mazza - Ram adjustment Réglage du coulisseau Regulación del carro Distanza banco mazza** Distance table - ram** mm Distance table - coulisseau** Distancia mesa - carro** Dimensioni del piano - Table dimensions mm Dimension de la table Dimensiones de la mesa Dimensioni della mazza - Ram’s dimensions mm Dimensions du coulisseau Dimensiones del carro Potenza motore - Motor power kW Puissance moteur eléctrique Potencia motor Peso indicativo - Approximate weight kg Poids indicatif - Peso aproximado

125 DM2CC

200 DM2CC

300 DM2CC

400 DM2CC

500 DM2CC

630 DM2CC

800 DM2

1250

2000

3000

4000

5000

6300

8000

6,35

6,35

6,35

6,35

8,5

9

12,7

11

16

21,9

46

80

120

101,6

40

42

38

33

50

20

12

30-180

30-140

30-90

20-80

25-70

10-60

8-30

20-180

20-220

40-315

40-315

40-315

40-400

360

150

150

200

200

250

250

400

450

550

700

750

800

800

1200

105 1000 1400

115 1100 1800

145 1300 2200

175 1300 3000

175 1400 3000

230 1700 3600

230 1500 3600

1000 1390

1100 1800

1300 2200

1300 3000

1400 3000

1700 3600

1500 3600

21

30

43

73

93

116

110

17000

27500

45000

70000

85500

132000

145000

** al punto morto inferiore con regolazione della mazza tutta alta - ** at the lower death point with max stroke lenght and ram adjustment up ** au point mort bas avec course max e raglage de la bielle en haut - ** al punto muerto inferior con carrera máxima y carro regulación arriba


Studio Rubin Galliera Veneta (PD) - Ed. 01-2012

• Direzione • Progettazione • Lavorazioni meccaniche • Assemblaggio • Sales department • Design department • Machine shop and final • Assembly department • Direction • Bureau d’etudes • Usinage, assemblage • Montage et assais • Direccion • Oficina tecnica • Mecanizacion • Ensamblaje

Fontaniva

Via dell’industria, 18 - 35014 FONTANIVA - Padova - ITALY Tel. +39 049 59 41 924 - Fax +39 049 59 42 115

Monselice

Via Veneto, 21 - 35043 MONSELICE - Padova - ITALY

• Montaggio carpenteria e saldatura • Frame assembly and welding department • Assemblage structure et soudage • Caldereia y soldatura

SAPRE COSTRUZIONI s.r.l. s.r.l. ®®

e-mail: info@pressix.it - web site: www.pressix.it

Caratteristiche e dati del presente catalogo non sono impegnativi. Modifiche e variazioni saranno possibili senza alcun avviso. Characteristics and details of this catalogue are for ref. only. Modifications and variations may be made without notice. Les caractéristiques de ce catalogue peuvent subir des modifications, permettant d’améliorer le produit sans aucun préavis. Las caracteristicas y datos de este catalogo pueden set modificadas sin previo aviso. Capitale Sociale € 110.000 i.v. – Reg. Impr di Padova./Cod. Fisc./Part. IVA 04382210286 R.E.A. Padova 385208 SAPRE COSTRUZIONI srl “soggetta all’attività di direzione e coordinamento del socio unico MIURA srl”


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.